|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
|
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
|
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
à faire |
1 |
pendência |
1 |
to-do |
1 |
去做 |
1 |
Qù zuò |
1 |
|
1 |
to-do |
1 |
|
1 |
hacer |
1 |
machen |
1 |
do zrobienia |
1 |
делать |
1 |
delat' |
1 |
لكى
يفعل |
1 |
lakaa yafeal |
1 |
करने
के लिए |
1 |
karane ke lie |
1 |
ਕਰਨਾ |
1 |
Karanā |
1 |
করতে |
1 |
Karatē |
1 |
やること |
1 |
やる こと |
1 |
やる こと |
1 |
yaru koto |
|
|
last |
2 |
informel |
2 |
informal |
2 |
informal |
2 |
非正式的 |
2 |
fēi zhèngshì de |
2 |
|
2 |
informal |
2 |
|
2 |
informal |
2 |
informell |
2 |
nieformalny |
2 |
неофициальный |
2 |
neofitsial'nyy |
2 |
غير
رسمي |
2 |
ghayr rasmiin |
2 |
अनौपचारिक |
2 |
anaupachaarik |
2 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
2 |
gaira rasamī |
2 |
অনানুষ্ঠানিক |
2 |
anānuṣṭhānika |
2 |
非公式 |
2 |
非公式 |
2 |
ひこうしき |
2 |
hikōshiki |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
devenir démodé |
3 |
tornando-se antiquado |
3 |
becoming old- fashioned |
3 |
变得过时 |
3 |
biàn dé guòshí |
3 |
|
3 |
becoming old- fashioned |
3 |
|
3 |
volviéndose anticuado |
3 |
altmodisch werden |
3 |
staje się staromodny |
3 |
становиться
старомодным |
3 |
stanovit'sya staromodnym |
3 |
قديمة
الطراز |
3 |
qadimat altiraz |
3 |
पुराने
जमाने का हो
रहा है |
3 |
puraane jamaane ka ho raha hai |
3 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਹੋ
ਰਹੇ ਹਨ |
3 |
purāṇē zamānē
dē hō rahē hana |
3 |
পুরাতন
হয়ে উঠছে |
3 |
purātana haẏē
uṭhachē |
3 |
古風になります |
3 |
古風 に なります |
3 |
こふう に なります |
3 |
kofū ni narimasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
excitation ou colère inutile à propos de qc |
4 |
excitação desnecessária ou raiva sobre sth |
4 |
unnecessary excitement
or anger about sth |
4 |
对某事不必要的兴奋或愤怒 |
4 |
duì mǒu shì bù bìyào de xīngfèn
huò fènnù |
4 |
|
4 |
unnecessary excitement or anger about sth |
4 |
|
4 |
excitación innecesaria o enojo por algo |
4 |
unnötige Aufregung oder Wut über etw |
4 |
niepotrzebne podniecenie lub
złość z powodu czegoś |
4 |
ненужное
волнение
или гнев по
поводу
чего-то |
4 |
nenuzhnoye volneniye ili gnev po povodu
chego-to |
4 |
إثارة
أو غضب لا
داعي لهما من
شيء |
4 |
'iitharat 'aw ghadab
la daei lahuma min shay' |
4 |
sth . के
बारे में
अनावश्यक
उत्तेजना या
क्रोध |
4 |
sth . ke baare mein anaavashyak uttejana ya
krodh |
4 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਬਾਰੇ ਬੇਲੋੜਾ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਾਂ
ਗੁੱਸਾ |
4 |
aisaṭī'aica bārē
bēlōṛā utaśāha jāṁ gusā |
4 |
অযথা
উত্তেজনা বা sth
সম্পর্কে
রাগ |
4 |
ayathā uttējanā bā sth
samparkē rāga |
4 |
sthに対する不必要な興奮や怒り |
4 |
sth に対する 不 必要な 興奮 や 怒り |
4 |
sth にたいする ふ ひつような こうふん や いかり |
4 |
sth nitaisuru fu hitsuyōna kōfun ya ikari |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
L'excitation inutile
au sujet de ses membres est honnête |
5 |
A excitação
desnecessária sobre seus membros é honesta |
5 |
对她四肢的不必要的兴奋是诚实的 |
5 |
对她四兄妹的厌恶是狡猾的 |
5 |
duì tā sì
xiōngmèi de yànwù shì jiǎohuá de |
5 |
|
5 |
The unnecessary
excitement about her limbs is honest |
5 |
|
5 |
La excitación
innecesaria sobre sus extremidades es honesta. |
5 |
Die unnötige
Aufregung um ihre Gliedmaßen ist ehrlich |
5 |
Niepotrzebne
podniecenie związane z jej kończynami jest szczere |
5 |
Ненужное
возбуждение
по поводу ее
конечностей
честно |
5 |
Nenuzhnoye
vozbuzhdeniye po povodu yeye konechnostey chestno |
5 |
الإثارة
غير
الضرورية
حول أطرافها
صادقة |
5 |
al'iitharat ghayr
aldaruriat hawl 'atrafiha sadiqa |
5 |
उसके
अंगों के
बारे में
अनावश्यक
उत्तेजना ईमानदार
है |
5 |
usake angon ke baare
mein anaavashyak uttejana eemaanadaar hai |
5 |
ਉਸਦੇ
ਅੰਗਾਂ ਬਾਰੇ
ਬੇਲੋੜੀ
ਉਤਸ਼ਾਹ
ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੈ |
5 |
usadē
agāṁ bārē bēlōṛī utaśāha
imānadāra hai |
5 |
তার
অঙ্গ
সম্পর্কে
অপ্রয়োজনীয়
উত্তেজনা সৎ |
5 |
tāra aṅga
samparkē apraẏōjanīẏa uttējanā saṯ |
5 |
彼女の手足についての不必要な興奮は正直です |
5 |
彼女 の 手足 について の 不 必要な 興奮 は 正直です |
5 |
かのじょ の てあし について の ふ ひつような こうふん わ しょうじきです |
5 |
kanojo no teashi nitsuite no fu hitsuyōna kōfun wa shōjikidesu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Occupé ; bruyant ;
agitation ; bruyant |
6 |
Ocupado; barulhento;
barulho; barulhento |
6 |
Busy; noisy; fuss; noisy |
6 |
忙碌的;嘈杂;大惊小怪;嘈杂 |
6 |
mánglù de; cáozá;
dàjīngxiǎoguài; cáozá |
6 |
|
6 |
Busy; noisy; fuss;
noisy |
6 |
|
6 |
Ocupado; ruidoso;
alboroto; ruidoso |
6 |
beschäftigt; laut;
geschäftig; laut |
6 |
Zajęty;
głośny; zamieszanie; głośny |
6 |
Занят;
шумно; суета;
шумно |
6 |
Zanyat; shumno;
suyeta; shumno |
6 |
مشغول
؛ صاخبة ؛ ضجة
؛ صاخبة |
6 |
mashghul ; sakhibat ;
dajat ; sakhiba |
6 |
व्यस्त;
शोरगुल;
उपद्रव;
शोरगुल |
6 |
vyast; shoragul;
upadrav; shoragul |
6 |
ਵਿਅਸਤ;
ਰੌਲਾ; ਗੜਬੜ;
ਸ਼ੋਰ |
6 |
vi'asata; raulā;
gaṛabaṛa; śōra |
6 |
ব্যস্ত;
কোলাহল;
কোলাহল;
কোলাহল |
6 |
byasta;
kōlāhala; kōlāhala; kōlāhala |
6 |
忙しい;騒々しい;大騒ぎ;騒々しい |
6 |
忙しい ; 騒々しい ; 大騒ぎ ; 騒々しい |
6 |
いそがしい ; そうぞうしい ; おうさわぎ ; そうぞうしい |
6 |
isogashī ; sōzōshī ; ōsawagi ; sōzōshī |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Occupé ; bruyant ;
agitation ; bruyant |
7 |
Ocupado; barulhento;
barulho; barulhento |
7 |
忙乱;喧嚷;大惊小怪;吵吵嚷嚷 |
7 |
忙乱;喧闹喧闹;大惊小怪;喧闹嘻嘻 |
7 |
mángluàn;
xuānnào xuānnào; dàjīngxiǎoguài; xuānnào xī
xī |
7 |
|
7 |
Busy; noisy; fuss;
noisy |
7 |
|
7 |
Ocupado; ruidoso;
alboroto; ruidoso |
7 |
beschäftigt; laut;
geschäftig; laut |
7 |
Zajęty;
głośny; zamieszanie; głośny |
7 |
Занят;
шумно; суета;
шумно |
7 |
Zanyat; shumno;
suyeta; shumno |
7 |
مشغول
؛ صاخبة ؛ ضجة
؛ صاخبة |
7 |
mashghul ; sakhibat
; dajat ; sakhiba |
7 |
व्यस्त;
शोरगुल;
उपद्रव;
शोरगुल |
7 |
vyast; shoragul;
upadrav; shoragul |
7 |
ਵਿਅਸਤ;
ਰੌਲਾ; ਗੜਬੜ;
ਸ਼ੋਰ |
7 |
vi'asata;
raulā; gaṛabaṛa; śōra |
7 |
ব্যস্ত;
কোলাহল;
কোলাহল;
কোলাহল |
7 |
byasta;
kōlāhala; kōlāhala; kōlāhala |
7 |
忙しい;騒々しい;大騒ぎ;騒々しい |
7 |
忙しい ; 騒々しい ; 大騒ぎ ; 騒々しい |
7 |
いそがしい ; そうぞうしい ; おうさわぎ ; そうぞうしい |
7 |
isogashī ; sōzōshī ; ōsawagi ; sōzōshī |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Synonyme |
8 |
Sinônimo |
8 |
Synonym |
8 |
代名词 |
8 |
dàimíngcí |
8 |
|
8 |
Synonym |
8 |
|
8 |
Sinónimo |
8 |
Synonym |
8 |
Synonim |
8 |
Синоним |
8 |
Sinonim |
8 |
مرادف |
8 |
muradif |
8 |
समानार्थी
शब्द |
8 |
samaanaarthee shabd |
8 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
8 |
samānārathī |
8 |
প্রতিশব্দ |
8 |
pratiśabda |
8 |
シノニム |
8 |
シノニム |
8 |
シノニム |
8 |
shinonimu |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
S'agiter |
9 |
Discutir |
9 |
Fuss |
9 |
大惊小怪 |
9 |
dàjīngxiǎoguài |
9 |
|
9 |
Fuss |
9 |
|
9 |
Escándalo |
9 |
Aufregung |
9 |
Zamieszanie |
9 |
Суматоха |
9 |
Sumatokha |
9 |
ضجة |
9 |
daja |
9 |
गड़बड़ |
9 |
gadabad |
9 |
ਹੰਗਾਮਾ |
9 |
hagāmā |
9 |
গোলমাল |
9 |
gōlamāla |
9 |
大騒ぎ |
9 |
大騒ぎ |
9 |
おうさわぎ |
9 |
ōsawagi |
|
8 |
hindi |
10 |
S'agiter |
10 |
Discutir |
10 |
大惊小怪 |
10 |
大惊小怪 |
10 |
dàjīngxiǎoguài |
10 |
|
10 |
Fuss |
10 |
|
10 |
Escándalo |
10 |
Aufregung |
10 |
Zamieszanie |
10 |
Суматоха |
10 |
Sumatokha |
10 |
ضجة |
10 |
daja |
10 |
गड़बड़ |
10 |
gadabad |
10 |
ਹੰਗਾਮਾ |
10 |
hagāmā |
10 |
গোলমাল |
10 |
gōlamāla |
10 |
大騒ぎ |
10 |
大騒ぎ |
10 |
おうさわぎ |
10 |
ōsawagi |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Que faire ! |
11 |
O que fazer! |
11 |
What a to do! |
11 |
怎么办! |
11 |
zěnme bàn! |
11 |
|
11 |
What a to do! |
11 |
|
11 |
¡Qué hacer! |
11 |
Was für ein zu tun! |
11 |
Co robić! |
11 |
Что
делать! |
11 |
Chto delat'! |
11 |
ما
العمل! |
11 |
ma aleumla! |
11 |
क्या
करना है! |
11 |
kya karana hai! |
11 |
ਕੀ
ਕਰੀਏ! |
11 |
kī
karī'ē! |
11 |
কি
করতে হবে! |
11 |
ki karatē
habē! |
11 |
何をすべきか! |
11 |
何 を すべき か ! |
11 |
なに お すべき か ! |
11 |
nani o subeki ka ! |
|
10 |
punjabi |
12 |
Comment faire! |
12 |
Como fazer! |
12 |
怎么办! |
12 |
怎么办! |
12 |
Zěnme bàn! |
12 |
|
12 |
How to do! |
12 |
|
12 |
¡Cómo hacer! |
12 |
Wie macht man! |
12 |
Jak zrobić! |
12 |
Как
сделать! |
12 |
Kak sdelat'! |
12 |
كيف
نفعل! |
12 |
kayf nafeal! |
12 |
कैसे
करना है! |
12 |
kaise karana hai! |
12 |
ਕਿਵੇਂ
ਕਰੀਏ! |
12 |
Kivēṁ
karī'ē! |
12 |
কিভাবে
করবেন! |
12 |
Kibhābē
karabēna! |
12 |
実行する方法! |
12 |
実行 する 方法 ! |
12 |
じっこう する ほうほう ! |
12 |
jikkō suru hōhō ! |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
C'est un si gros
petit monstre |
13 |
É um monstrinho tão
grande |
13 |
真是太大椋小怪了 |
13 |
同类椋小怪了 |
13 |
Tónglèi liáng
xiǎo guàile |
13 |
|
13 |
It's such a big
little monster |
13 |
|
13 |
Es un pequeño
monstruo tan grande |
13 |
Es ist so ein großes
kleines Monster |
13 |
To taki duży
mały potwór |
13 |
Это
такой
большой
маленький
монстр |
13 |
Eto takoy bol'shoy
malen'kiy monstr |
13 |
إنه
وحش صغير
كبير |
13 |
'iinah wahsh saghir
kabir |
13 |
यह
इतना बड़ा
छोटा राक्षस
है |
13 |
yah itana bada
chhota raakshas hai |
13 |
ਇਹ
ਇੰਨਾ ਵੱਡਾ
ਛੋਟਾ ਰਾਖਸ਼
ਹੈ |
13 |
Iha inā
vaḍā chōṭā rākhaśa hai |
13 |
এটা
এত বড় ছোট
দানব |
13 |
Ēṭā
ēta baṛa chōṭa dānaba |
13 |
とても大きな小さな怪物です |
13 |
とても 大きな 小さな 怪物です |
13 |
とても おうきな ちいさな かいぶつです |
13 |
totemo ōkina chīsana kaibutsudesu |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
doigt de pied |
14 |
dedo do pé |
14 |
toe |
14 |
脚趾 |
14 |
jiǎozhǐ |
14 |
|
14 |
toe |
14 |
|
14 |
dedo del pie |
14 |
Zehe |
14 |
palec u nogi |
14 |
палец
на ноге |
14 |
palets na noge |
14 |
إصبع
قدم |
14 |
'iisbie qadam |
14 |
पैर
की अंगुली |
14 |
pair kee angulee |
14 |
ਅੰਗੂਠਾ |
14 |
agūṭhā |
14 |
পায়ের
আঙ্গুল |
14 |
pāẏēra
āṅgula |
14 |
つま先 |
14 |
つま先 |
14 |
つまさき |
14 |
tsumasaki |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
doigt de pied |
15 |
dedo do pé |
15 |
脚趾 |
15 |
看 |
15 |
kàn |
15 |
|
15 |
toe |
15 |
|
15 |
dedo del pie |
15 |
Zehe |
15 |
palec u nogi |
15 |
палец
на ноге |
15 |
palets na noge |
15 |
إصبع
قدم |
15 |
'iisbie qadam |
15 |
पैर
की अंगुली |
15 |
pair kee angulee |
15 |
ਅੰਗੂਠਾ |
15 |
agūṭhā |
15 |
পায়ের
আঙ্গুল |
15 |
pāẏēra
āṅgula |
15 |
つま先 |
15 |
つま先 |
15 |
つまさき |
15 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
l'une des cinq
petites pièces qui dépassent du pied |
16 |
uma das cinco
pequenas partes que se projetam do pé |
16 |
one of the five small parts that
stick out from the foot |
16 |
从脚伸出的五个小部件之一 |
16 |
cóng jiǎo
shēn chū de wǔ gè xiǎo bùjiàn zhī yī |
16 |
|
16 |
one of the five small
parts that stick out from the foot |
16 |
|
16 |
una de las cinco
partes pequeñas que sobresalen del pie |
16 |
eines der fünf
kleinen Teile, die aus dem Fuß herausragen |
16 |
jedna z pięciu
małych części wystających ze stopy |
16 |
одна
из пяти
маленьких
частей,
которые торчат
из стопы |
16 |
odna iz pyati
malen'kikh chastey, kotoryye torchat iz stopy |
16 |
أحد
الأجزاء
الخمسة
الصغيرة
التي تبرز من
القدم |
16 |
'ahad al'ajza'
alkhamsat alsaghirat alati tabruz min alqadam |
16 |
पाँच
छोटे भागों
में से एक जो
पैर से चिपक
जाता है |
16 |
paanch chhote bhaagon
mein se ek jo pair se chipak jaata hai |
16 |
ਪੰਜ
ਛੋਟੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜੋ ਪੈਰ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦੇ
ਹਨ |
16 |
paja
chōṭē hisi'āṁ vicōṁ ika jō paira
tōṁ bāhara nikaladē hana |
16 |
পা
থেকে বের
হওয়া
পাঁচটি ছোট
অংশের মধ্যে
একটি |
16 |
pā
thēkē bēra ha'ōẏā pām̐caṭi
chōṭa anśēra madhyē ēkaṭi |
16 |
足から突き出た5つの小さなパーツの1つ |
16 |
足 から 突き出た 5 つの 小さな パーツ の 1つ |
16 |
あし から つきでた 5 つの ちいさな パーツ の つ |
16 |
ashi kara tsukideta 5 tsuno chīsana pātsu no tsu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une des cinq petites
pièces dépassant du pied |
17 |
Uma das cinco
pequenas partes salientes do pé |
17 |
从脚伸出的五个小部件之一 |
17 |
从脚伸出的五个小地球 |
17 |
cóng jiǎo
shēn chū de wǔ gè xiǎo dìqiú |
17 |
|
17 |
One of the five
small parts protruding from the foot |
17 |
|
17 |
Una de las cinco
partes pequeñas que sobresalen del pie. |
17 |
Einer der fünf
kleinen Teile, die aus dem Fuß herausragen |
17 |
Jedna z pięciu
małych części wystających ze stopy |
17 |
Одна
из пяти
маленьких
частей,
выступающих
из стопы |
17 |
Odna iz pyati
malen'kikh chastey, vystupayushchikh iz stopy |
17 |
أحد
الأجزاء
الخمسة
الصغيرة
البارزة من
القدم |
17 |
'ahad al'ajza'
alkhamsat alsaghirat albarizat min alqadam |
17 |
पांव
से उभरे हुए
पाँच छोटे
भागों में से
एक |
17 |
paanv se ubhare hue
paanch chhote bhaagon mein se ek |
17 |
ਪੈਰ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਨਿਕਲਣ ਵਾਲੇ
ਪੰਜ ਛੋਟੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ |
17 |
paira tōṁ
bāhara nikalaṇa vālē paja chōṭē
hisi'āṁ vicōṁ ika |
17 |
পা
থেকে বের
হওয়া
পাঁচটি ছোট
অংশের একটি |
17 |
pā
thēkē bēra ha'ōẏā pām̐caṭi
chōṭa anśēra ēkaṭi |
17 |
足から突き出た5つの小さなパーツの1つ |
17 |
足 から 突き出た 5 つの 小さな パーツ の 1つ |
17 |
あし から つきでた 5 つの ちいさな パーツ の つ |
17 |
ashi kara tsukideta 5 tsuno chīsana pātsu no tsu |
|
|
|
|
|
|
18 |
doigt de pied |
18 |
dedo do pé |
18 |
toe |
18 |
脚趾 |
18 |
jiǎozhǐ |
18 |
|
18 |
toe |
18 |
|
18 |
dedo del pie |
18 |
Zehe |
18 |
palec u nogi |
18 |
палец
на ноге |
18 |
palets na noge |
18 |
إصبع
قدم |
18 |
'iisbie qadam |
18 |
पैर
की अंगुली |
18 |
pair kee angulee |
18 |
ਅੰਗੂਠਾ |
18 |
agūṭhā |
18 |
পায়ের
আঙ্গুল |
18 |
pāẏēra
āṅgula |
18 |
つま先 |
18 |
つま先 |
18 |
つまさき |
18 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
doigt de pied |
19 |
dedo do pé |
19 |
脚趾 |
19 |
看 |
19 |
kàn |
19 |
|
19 |
toe |
19 |
|
19 |
dedo del pie |
19 |
Zehe |
19 |
palec u nogi |
19 |
палец
на ноге |
19 |
palets na noge |
19 |
إصبع
قدم |
19 |
'iisbie qadam |
19 |
पैर
की अंगुली |
19 |
pair kee angulee |
19 |
ਅੰਗੂਠਾ |
19 |
agūṭhā |
19 |
পায়ের
আঙ্গুল |
19 |
pāẏēra
āṅgula |
19 |
つま先 |
19 |
つま先 |
19 |
つまさき |
19 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
le gros/petit orteil
(le plus gros/le plus petit orteil) |
20 |
o dedão / dedinho do
pé (o dedo maior / menor) |
20 |
the big/little toe ( the
largest/smallest toe) |
20 |
大/小脚趾(最大/最小的脚趾) |
20 |
dà/xiǎo
jiǎozhǐ (zuìdà/zuìxiǎo de jiǎozhǐ) |
20 |
|
20 |
the big/little toe
(the largest/smallest toe) |
20 |
|
20 |
el dedo gordo /
meñique (el dedo más grande / pequeño) |
20 |
der große/kleine Zeh
(der größte/kleinste Zeh) |
20 |
duży/mały
palec u nogi (największy/najmniejszy palec u nogi) |
20 |
большой
/ маленький
палец ноги
(самый большой
/ самый
маленький
палец ноги) |
20 |
bol'shoy / malen'kiy
palets nogi (samyy bol'shoy / samyy malen'kiy palets nogi) |
20 |
إصبع
القدم
الكبير /
الصغير (إصبع
القدم الأكبر
/ الأصغر) |
20 |
'iisbae alqadam
alkabir / alsaghir ('iisbae alqadam al'akbar / al'asghari) |
20 |
बड़ा/छोटा
पैर का
अंगूठा (सबसे
बड़ा/छोटा
पैर का
अंगूठा) |
20 |
bada/chhota pair ka
angootha (sabase bada/chhota pair ka angootha) |
20 |
ਵੱਡਾ/ਛੋਟਾ
ਅੰਗੂਠਾ (ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਡਾ/ਸਭ
ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਅੰਗੂਠਾ) |
20 |
vaḍā/chōṭā
agūṭhā (sabha tōṁ vaḍā/sabha
tōṁ chōṭā agūṭhā) |
20 |
বড়/ছোট
পায়ের
আঙ্গুল
(সবচেয়ে
বড়/ছোট পায়ের
আঙ্গুল) |
20 |
baṛa/chōṭa
pāẏēra āṅgula (sabacēẏē
baṛa/chōṭa pāẏēra āṅgula) |
20 |
大きい/小さいつま先(最大/最小のつま先) |
20 |
大きい / 小さい つま先 ( 最大 / 最小 の つま先 ) |
20 |
おうきい / ちいさい つまさき ( さいだい / さいしょう の つまさき ) |
20 |
ōkī / chīsai tsumasaki ( saidai / saishō no tsumasaki ) |
|
|
|
|
|
|
21 |
Gros/petit orteil
(plus gros/plus petit orteil) |
21 |
Dedo grande /
pequeno (dedo maior / menor) |
21 |
大/小脚趾(最大/最小的脚趾) |
21 |
大/小丑(最大/最小的谈话) |
21 |
dà/xiǎochǒu
(zuìdà/zuìxiǎo de tánhuà) |
21 |
|
21 |
Big/small toe
(largest/smallest toe) |
21 |
|
21 |
Dedo grande /
pequeño (dedo más grande / más pequeño) |
21 |
Großer/kleiner Zeh
(größter/kleinster Zeh) |
21 |
Duży/mały
palec u nogi (największy/najmniejszy palec u nogi) |
21 |
Большой
/ маленький
палец (самый
большой / самый
маленький
палец) |
21 |
Bol'shoy / malen'kiy
palets (samyy bol'shoy / samyy malen'kiy palets) |
21 |
اصبع
القدم
الكبير /
الصغير (اصبع
القدم الكبير
/ الأصغر) |
21 |
aisbie alqadam
alkabir / alsaghir (asbie alqadam alkabir / al'asghari) |
21 |
बड़ा/छोटा
पैर का
अंगूठा (सबसे
बड़ा/सबसे
छोटा पैर का
अंगूठा) |
21 |
bada/chhota pair ka
angootha (sabase bada/sabase chhota pair ka angootha) |
21 |
ਵੱਡਾ/ਛੋਟਾ
ਅੰਗੂਠਾ (ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਡਾ/ਸਭ
ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਅੰਗੂਠਾ) |
21 |
vaḍā/chōṭā
agūṭhā (sabha tōṁ vaḍā/sabha
tōṁ chōṭā agūṭhā) |
21 |
বড়/ছোট
পায়ের
আঙ্গুল
(বৃহত্তম/সবচেয়ে
ছোট পায়ের
আঙ্গুল) |
21 |
baṛa/chōṭa
pāẏēra āṅgula
(br̥hattama/sabacēẏē chōṭa
pāẏēra āṅgula) |
21 |
大きい/小さいつま先(最大/最小のつま先) |
21 |
大きい / 小さい つま先 ( 最大 / 最小 の つま先 ) |
21 |
おうきい / ちいさい つまさき ( さいだい / さいしょう の つまさき ) |
21 |
ōkī / chīsai tsumasaki ( saidai / saishō no tsumasaki ) |
|
|
|
|
|
|
22 |
Gros/petits orteils |
22 |
Dedos grandes /
pequenos |
22 |
Big / small toes |
22 |
大/小脚趾 |
22 |
dà/xiǎo
jiǎozhǐ |
22 |
|
22 |
Big / small toes |
22 |
|
22 |
Dedos grandes /
pequeños |
22 |
Große / kleine Zehen |
22 |
Duże / małe
palce |
22 |
Большие
/ маленькие
пальцы ног |
22 |
Bol'shiye /
malen'kiye pal'tsy nog |
22 |
أصابع
القدم
الكبيرة /
الصغيرة |
22 |
'asabie alqadam
alkabirat / alsaghira |
22 |
बड़े
/ छोटे पैर की
उंगलियां |
22 |
bade / chhote pair
kee ungaliyaan |
22 |
ਵੱਡੇ
/ ਛੋਟੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
22 |
vaḍē/
chōṭē paira dī'āṁ
uṅgalī'āṁ |
22 |
বড়
/ ছোট পায়ের
আঙ্গুল |
22 |
baṛa/
chōṭa pāẏēra āṅgula |
22 |
足の親指/足の指 |
22 |
足 の 親指 / 足 の 指 |
22 |
あし の おやゆび / あし の ゆび |
22 |
ashi no oyayubi / ashi no yubi |
|
|
|
23 |
Gros/petits orteils |
23 |
Dedos grandes /
pequenos |
23 |
大 / 小脚趾 |
23 |
大/小七 |
23 |
dà/xiǎo qī |
23 |
|
23 |
Big / small toes |
23 |
|
23 |
Dedos grandes /
pequeños |
23 |
Große / kleine Zehen |
23 |
Duże / małe
palce |
23 |
Большие
/ маленькие
пальцы ног |
23 |
Bol'shiye /
malen'kiye pal'tsy nog |
23 |
أصابع
القدم
الكبيرة /
الصغيرة |
23 |
'asabie alqadam
alkabirat / alsaghira |
23 |
बड़े
/ छोटे पैर की
उंगलियां |
23 |
bade / chhote pair
kee ungaliyaan |
23 |
ਵੱਡੇ
/ ਛੋਟੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
23 |
vaḍē/
chōṭē paira dī'āṁ
uṅgalī'āṁ |
23 |
বড়
/ ছোট পায়ের
আঙ্গুল |
23 |
baṛa/
chōṭa pāẏēra āṅgula |
23 |
足の親指/足の指 |
23 |
足 の 親指 / 足 の 指 |
23 |
あし の おやゆび / あし の ゆび |
23 |
ashi no oyayubi / ashi no yubi |
|
|
|
|
|
|
24 |
Je me suis cogné
l'orteil sur la marche |
24 |
Eu bati meu dedo do
pé no degrau |
24 |
I stubbed my toe on the step |
24 |
我踩到了脚尖 |
24 |
wǒ cǎi
dàole jiǎojiān |
24 |
|
24 |
I stubbed my toe on
the step |
24 |
|
24 |
Me golpeé el dedo
del pie en el escalón |
24 |
Ich habe mir auf der
Stufe den Zeh gestoßen |
24 |
Uderzyłem
się w palec u stopy |
24 |
Я
ударил
ногой о
ступеньку |
24 |
YA udaril nogoy o
stupen'ku |
24 |
لقد
رفعت إصبع
قدمي على
الدرج |
24 |
laqad rufaet 'iisbae
qadami ealaa aldaraj |
24 |
मैंने
अपने पैर के
अंगूठे को
स्टेप पर
थपथपाया |
24 |
mainne apane pair ke
angoothe ko step par thapathapaaya |
24 |
ਮੈਂ
ਪੈਰ 'ਤੇ ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਦੀ ਉਂਗਲ
ਫੜੀ |
24 |
maiṁ
paira'tē āpaṇē paira dī uṅgala
phaṛī |
24 |
আমি
আমার পায়ের
আঙ্গুল ধাপে
ধাক্কা
দিলাম |
24 |
āmi
āmāra pāẏēra āṅgula dhāpē
dhākkā dilāma |
24 |
足の指を踏みつけた |
24 |
足 の 指 を 踏みつけた |
24 |
あし の ゆび お ふみつけた |
24 |
ashi no yubi o fumitsuketa |
|
|
|
25 |
j'ai marché sur mes
orteils |
25 |
Pisei na ponta dos
pés |
25 |
我踩到了脚尖 |
25 |
我踩到了脚尖 |
25 |
wǒ cǎi
dàole jiǎojiān |
25 |
|
25 |
I stepped on my toes |
25 |
|
25 |
Me pisé los dedos
de los pies |
25 |
Ich bin mir auf die
Zehen getreten |
25 |
Nadepnąłem
na palce |
25 |
Я
наступил на
носки |
25 |
YA nastupil na noski |
25 |
داس
على أصابع
قدمي |
25 |
das ealaa 'asabie
qadami |
25 |
मैंने
अपने पैर की
उंगलियों पर
कदम रखा |
25 |
mainne apane pair
kee ungaliyon par kadam rakha |
25 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ 'ਤੇ
ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ |
25 |
maiṁ
āpaṇē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalī'āṁ'tē kadama rakhi'ā |
25 |
আমি
আমার পায়ের
আঙুলে পা
রাখলাম |
25 |
āmi
āmāra pāẏēra āṅulē pā
rākhalāma |
25 |
つま先を踏んだ |
25 |
つま先 を 踏んだ |
25 |
つまさき お ふんだ |
25 |
tsumasaki o funda |
|
|
|
|
|
|
26 |
J'ai cogné mes
orteils sur les marches |
26 |
Eu chutei meus pés na
escada |
26 |
I kicked my toes on the steps |
26 |
我在台阶上踢我的脚趾 |
26 |
wǒ zài
táijiē shàng tī wǒ de jiǎozhǐ |
26 |
|
26 |
I kicked my toes on
the steps |
26 |
|
26 |
Pateé mis dedos de
los pies en los escalones |
26 |
Ich bin mit den Zehen
auf die Stufen getreten |
26 |
Kopnąłem
stopy na schodach |
26 |
Я
пнул ногой
по
ступенькам |
26 |
YA pnul nogoy po
stupen'kam |
26 |
ركلت
أصابع قدمي
على الدرج |
26 |
rakalat 'asabie
qadami ealaa aldaraj |
26 |
मैंने
अपने पैर की
उंगलियों को
कदमों पर लात
मारी |
26 |
mainne apane pair kee
ungaliyon ko kadamon par laat maaree |
26 |
ਮੈਂ
ਪੌੜੀਆਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਮਾਰੀਆਂ |
26 |
maiṁ
pauṛī'āṁ'tē āpaṇē paira
dī'āṁ uṅgalī'āṁ
mārī'āṁ |
26 |
আমি
ধাপে আমার
পায়ের
আঙ্গুল লাথি |
26 |
āmi
dhāpē āmāra pāẏēra āṅgula
lāthi |
26 |
階段でつま先を蹴った |
26 |
階段 で つま先 を 蹴った |
26 |
かいだん で つまさき お けった |
26 |
kaidan de tsumasaki o ketta |
|
|
|
27 |
J'ai cogné mes
orteils sur les marches |
27 |
Eu chutei meus pés
na escada |
27 |
我的脚趾踢在了台阶上 |
27 |
我的一只踢在了台阶上 |
27 |
wǒ de yī
zhǐ tī zàile táijiē shàng |
27 |
|
27 |
I kicked my toes on
the steps |
27 |
|
27 |
Pateé mis dedos de
los pies en los escalones |
27 |
Ich bin mit den
Zehen auf die Stufen getreten |
27 |
Kopnąłem
stopy na schodach |
27 |
Я
пнул ногой
по
ступенькам |
27 |
YA pnul nogoy po
stupen'kam |
27 |
ركلت
أصابع قدمي
على الدرج |
27 |
rakalat 'asabie
qadami ealaa aldaraj |
27 |
मैंने
अपने पैर की
उंगलियों को
कदमों पर लात
मारी |
27 |
mainne apane pair
kee ungaliyon ko kadamon par laat maaree |
27 |
ਮੈਂ
ਪੌੜੀਆਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਮਾਰੀਆਂ |
27 |
maiṁ
pauṛī'āṁ'tē āpaṇē paira
dī'āṁ uṅgalī'āṁ
mārī'āṁ |
27 |
আমি
ধাপে আমার
পায়ের
আঙ্গুল লাথি |
27 |
āmi
dhāpē āmāra pāẏēra āṅgula
lāthi |
27 |
階段でつま先を蹴った |
27 |
階段 で つま先 を 蹴った |
27 |
かいだん で つまさき お けった |
27 |
kaidan de tsumasaki o ketta |
|
|
|
|
|
|
28 |
privé |
28 |
privado |
28 |
私 |
28 |
私 |
28 |
sī |
28 |
|
28 |
private |
28 |
|
28 |
privado |
28 |
Privatgelände |
28 |
prywatny |
28 |
частный |
28 |
chastnyy |
28 |
نشر |
28 |
nushir |
28 |
निजी |
28 |
nijee |
28 |
ਨਿਜੀ |
28 |
nijī |
28 |
ব্যক্তিগত |
28 |
byaktigata |
28 |
プライベート |
28 |
プライベート |
28 |
プライベート |
28 |
puraibēto |
|
|
|
|
|
|
29 |
Coup |
29 |
Chute |
29 |
踢 |
29 |
踢 |
29 |
tī |
29 |
|
29 |
Kick |
29 |
|
29 |
Patear |
29 |
Trete |
29 |
kopnięcie |
29 |
Пинать |
29 |
Pinat' |
29 |
ركلة |
29 |
rakla |
29 |
लात |
29 |
laat |
29 |
ਕਿੱਕ |
29 |
kika |
29 |
লাথি |
29 |
lāthi |
29 |
キック |
29 |
キック |
29 |
キック |
29 |
kikku |
|
|
|
|
|
|
30 |
poisson |
30 |
peixe |
30 |
魚 |
30 |
鱼 |
30 |
yú |
30 |
|
30 |
fish |
30 |
|
30 |
pez |
30 |
Fisch |
30 |
ryba |
30 |
рыба |
30 |
ryba |
30 |
سمكة |
30 |
samaka |
30 |
मछली |
30 |
machhalee |
30 |
ਮੱਛੀ |
30 |
machī |
30 |
মাছ |
30 |
mācha |
30 |
魚 |
30 |
魚 |
30 |
さかな |
30 |
sakana |
|
|
|
|
|
|
31 |
printemps |
31 |
Primavera |
31 |
春 |
31 |
春 |
31 |
chūn |
31 |
|
31 |
spring |
31 |
|
31 |
primavera |
31 |
Feder |
31 |
wiosna |
31 |
весна |
31 |
vesna |
31 |
الخريف |
31 |
alkharif |
31 |
स्प्रिंग |
31 |
spring |
31 |
ਬਸੰਤ |
31 |
basata |
31 |
বসন্ত |
31 |
basanta |
31 |
バネ |
31 |
バネ |
31 |
バネ |
31 |
bane |
|
|
|
|
|
|
32 |
Commander |
32 |
Pedido |
32 |
阶 |
32 |
阶 |
32 |
jiē |
32 |
|
32 |
Order |
32 |
|
32 |
Pedido |
32 |
Befehl |
32 |
Zamówienie |
32 |
порядок |
32 |
poryadok |
32 |
ترتيب |
32 |
tartib |
32 |
आदेश |
32 |
aadesh |
32 |
ਆਰਡਰ |
32 |
āraḍara |
32 |
আদেশ |
32 |
ādēśa |
32 |
注文 |
32 |
注文 |
32 |
ちゅうもん |
32 |
chūmon |
|
|
|
|
|
|
33 |
exister |
33 |
existir |
33 |
在 |
33 |
在 |
33 |
zài |
33 |
|
33 |
exist |
33 |
|
33 |
existe |
33 |
existieren |
33 |
istnieć |
33 |
существовать |
33 |
sushchestvovat' |
33 |
يوجد |
33 |
yujad |
33 |
मौजूद |
33 |
maujood |
33 |
ਮੌਜੂਦ
ਹਨ |
33 |
maujūda hana |
33 |
বিদ্যমান |
33 |
bidyamāna |
33 |
存在 |
33 |
存在 |
33 |
そんざい |
33 |
sonzai |
|
|
|
|
|
|
34 |
Pouvez-vous toucher
vos orteils (en vous penchant tout en gardant les jambes droites) ? |
34 |
Você consegue tocar
os dedos dos pés (curvando-se enquanto mantém as pernas retas)? |
34 |
Can you touch your toes ( by
bending over while keeping your legs straight)? |
34 |
你能摸到你的脚趾吗(弯腰同时保持双腿伸直)? |
34 |
nǐ néng mō
dào nǐ de jiǎozhǐ ma (wān yāo tóngshí bǎochí
shuāng tuǐ shēn zhí)? |
34 |
|
34 |
Can you touch your
toes (by bending over while keeping your legs straight)? |
34 |
|
34 |
¿Puedes tocarte los
dedos de los pies (inclinándote mientras mantienes las piernas rectas)? |
34 |
Können Sie Ihre Zehen
berühren (indem Sie sich bücken, während Sie Ihre Beine gerade halten)? |
34 |
Czy możesz
dotykać palców u nóg (pochylając się, utrzymując proste
nogi)? |
34 |
Можете
ли вы
дотронуться
до пальцев
ног (наклоняясь,
держа ноги
прямыми)? |
34 |
Mozhete li vy
dotronut'sya do pal'tsev nog (naklonyayas', derzha nogi pryamymi)? |
34 |
هل
يمكنك لمس
أصابع قدميك
(بالانحناء
مع الحفاظ
على استقامة
ساقيك)؟ |
34 |
hal yumkinuk lams
'asabie qadamayk (balianhina' mae alhifaz ealaa astiqamat saqayka)? |
34 |
क्या
आप अपने पैर
की उंगलियों
को छू सकते
हैं (अपने
पैरों को
सीधा रखते
हुए झुककर)? |
34 |
kya aap apane pair
kee ungaliyon ko chhoo sakate hain (apane pairon ko seedha rakhate hue
jhukakar)? |
34 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹ ਸਕਦੇ ਹੋ
(ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਨੂੰ
ਸਿੱਧਾ ਰੱਖਦੇ
ਹੋਏ ਝੁਕ ਕੇ)? |
34 |
kī
tusīṁ āpaṇē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalī'āṁ nū chūha
sakadē hō (āpaṇī'āṁ latāṁ
nū sidhā rakhadē hō'ē jhuka kē)? |
34 |
আপনি
কি আপনার
পায়ের
আঙ্গুল
স্পর্শ করতে
পারেন (আপনার
পা সোজা রেখে
বাঁকিয়ে)? |
34 |
āpani ki
āpanāra pāẏēra āṅgula sparśa
karatē pārēna (āpanāra pā sōjā
rēkhē bām̐kiẏē)? |
34 |
つま先に触れることができますか(足をまっすぐに保ちながらかがむことによって)? |
34 |
つま先 に 触れる こと が できます か ( 足 を まっすぐ に 保ちながら かがむ こと によって ) ? |
34 |
つまさき に ふれる こと が できます か ( あし お まっすぐ に たもちながら かがむ こと によって ) ? |
34 |
tsumasaki ni fureru koto ga dekimasu ka ( ashi o massugu ni tamochinagara kagamu koto niyotte ) ? |
|
|
|
|
|
|
35 |
Pouvez-vous toucher
vos orteils (se pencher en gardant les jambes droites) ? |
35 |
Você consegue tocar
os dedos dos pés (incline-se enquanto mantém as pernas retas)? |
35 |
你能摸到你的脚趾吗(弯腰同时保持双腿伸直)? |
35 |
你能摸到你的手指吗(弯腰同时保持双腿伸直)? |
35 |
Nǐ néng mō
dào nǐ de shǒuzhǐ ma (wān yāo tóngshí bǎochí
shuāng tuǐ shēn zhí)? |
35 |
|
35 |
Can you touch your
toes (bend over while keeping your legs straight)? |
35 |
|
35 |
¿Puede tocarse los
dedos de los pies (inclinarse mientras mantiene las piernas rectas)? |
35 |
Können Sie Ihre
Zehen berühren (beugen Sie sich, während Sie Ihre Beine gerade halten)? |
35 |
Czy możesz
dotykać palców u nóg (zginać się, trzymając nogi prosto)? |
35 |
Можете
ли вы
дотронуться
до пальцев
ног (наклониться,
держа ноги
прямыми)? |
35 |
Mozhete li vy
dotronut'sya do pal'tsev nog (naklonit'sya, derzha nogi pryamymi)? |
35 |
هل
يمكنك لمس
أصابع قدميك
(الانحناء مع
الحفاظ على
استقامة
ساقيك)؟ |
35 |
hal yumkinuk lams
'asabie qadamayk (alianhina' mae alhifaz ealaa astiqamat saqayka)? |
35 |
क्या
आप अपने पैर
की उंगलियों
को छू सकते
हैं (अपने
पैरों को
सीधा रखते
हुए झुकें)? |
35 |
kya aap apane pair
kee ungaliyon ko chhoo sakate hain (apane pairon ko seedha rakhate hue
jhuken)? |
35 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹ ਸਕਦੇ ਹੋ
(ਆਪਣੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਨੂੰ
ਸਿੱਧਾ ਰੱਖਦੇ
ਹੋਏ ਮੋੜੋ)? |
35 |
Kī
tusīṁ āpaṇē pairāṁ
dī'āṁ uṅgalī'āṁ nū chūha
sakadē hō (āpaṇī'āṁ latāṁ
nū sidhā rakhadē hō'ē mōṛō)? |
35 |
আপনি
কি আপনার
পায়ের
আঙ্গুল
স্পর্শ করতে
পারেন (আপনার
পা সোজা রেখে
বাঁকানো)? |
35 |
Āpani ki
āpanāra pāẏēra āṅgula sparśa
karatē pārēna (āpanāra pā sōjā
rēkhē bām̐kānō)? |
35 |
つま先に触れることができますか(足をまっすぐに保ちながらかがみます)? |
35 |
つま先 に 触れる こと が できます か ( 足 を まっすぐ に 保ちながら かがみます ) ? |
35 |
つまさき に ふれる こと が できます か ( あし お まっすぐ に たもちながら かがみます ) ? |
35 |
tsumasaki ni fureru koto ga dekimasu ka ( ashi o massugu ni tamochinagara kagamimasu ) ? |
|
|
|
|
|
|
36 |
Pouvez-vous étirer
vos pieds et plier vos mains jusqu'aux orteils ? |
36 |
Você pode esticar os
pés e dobrar as mãos até os dedos dos pés? |
36 |
Can you stretch your feet and
bend your hands to the toes? |
36 |
你能伸展你的脚并将你的手弯曲到脚趾吗? |
36 |
Nǐ néng
shēnzhǎn nǐ de jiǎo bìng jiāng nǐ de shǒu
wānqū dào jiǎozhǐ ma? |
36 |
|
36 |
Can you stretch your
feet and bend your hands to the toes? |
36 |
|
36 |
¿Puedes estirar los
pies y doblar las manos hacia los dedos de los pies? |
36 |
Kannst du deine Füße
strecken und deine Hände bis zu den Zehen beugen? |
36 |
Czy potrafisz
rozprostować stopy i zgiąć ręce do palców u nóg? |
36 |
Сможете
ли вы
размять
ноги и
согнуть
руки до
пальцев ног? |
36 |
Smozhete li vy
razmyat' nogi i sognut' ruki do pal'tsev nog? |
36 |
هل
يمكنك مد
قدميك وثني
يديك إلى
أصابع القدم؟ |
36 |
hal yumkinuk mudu
qadamayk wathani yadayk 'iilaa 'asabie alqadami? |
36 |
क्या
आप अपने
पैरों को
फैला सकते
हैं और अपने हाथों
को पंजों तक
मोड़ सकते
हैं? |
36 |
kya aap apane pairon
ko phaila sakate hain aur apane haathon ko panjon tak mod sakate hain? |
36 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਫੈਲਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ
ਨੂੰ ਉਂਗਲੀਆਂ
ਵੱਲ ਮੋੜ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
36 |
Kī
tusīṁ āpaṇē paira phailā sakadē hō
atē āpaṇē hathāṁ nū
uṅgalī'āṁ vala mōṛa sakadē hō? |
36 |
আপনি
কি আপনার পা
প্রসারিত
করতে পারেন
এবং আপনার
হাত পায়ের
আঙ্গুলে
বাঁকতে
পারেন? |
36 |
Āpani ki
āpanāra pā prasārita karatē pārēna
ēbaṁ āpanāra hāta pāẏēra
āṅgulē bām̐katē pārēna? |
36 |
足を伸ばして、手をつま先まで曲げることができますか? |
36 |
足 を 伸ばして 、 手 を つま先 まで 曲げる こと が できます か ? |
36 |
あし お のばして 、 て お つまさき まで まげる こと が できます か ? |
36 |
ashi o nobashite , te o tsumasaki made mageru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
37 |
Pouvez-vous étirer
vos pieds et plier vos mains jusqu'aux orteils ? |
37 |
Você pode esticar os
pés e dobrar as mãos até os dedos dos pés? |
37 |
你把脚伸直做体前屈手能够到脚趾吗? |
37 |
你把脚伸到体前屈手才能直做吗? |
37 |
Nǐ bǎ
jiǎo shēn dào tǐ qián qū shǒu cáinéng zhí zuò ma? |
37 |
|
37 |
Can you stretch your
feet and bend your hands to the toes? |
37 |
|
37 |
¿Puedes estirar los
pies y doblar las manos hacia los dedos de los pies? |
37 |
Kannst du deine Füße
strecken und deine Hände bis zu den Zehen beugen? |
37 |
Czy potrafisz
rozprostować stopy i zgiąć ręce do palców u nóg? |
37 |
Сможете
ли вы
размять
ноги и
согнуть
руки до
пальцев ног? |
37 |
Smozhete li vy
razmyat' nogi i sognut' ruki do pal'tsev nog? |
37 |
هل
يمكنك مد
قدميك وثني
يديك إلى
أصابع القدم؟ |
37 |
hal yumkinuk mudu
qadamayk wathani yadayk 'iilaa 'asabie alqadami? |
37 |
क्या
आप अपने
पैरों को
फैला सकते
हैं और अपने हाथों
को पंजों तक
मोड़ सकते
हैं? |
37 |
kya aap apane pairon
ko phaila sakate hain aur apane haathon ko panjon tak mod sakate hain? |
37 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਪੈਰ ਫੈਲਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ
ਨੂੰ ਉਂਗਲੀਆਂ
ਵੱਲ ਮੋੜ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
37 |
Kī
tusīṁ āpaṇē paira phailā sakadē hō
atē āpaṇē hathāṁ nū
uṅgalī'āṁ vala mōṛa sakadē hō? |
37 |
আপনি
কি আপনার পা
প্রসারিত
করতে পারেন
এবং আপনার
হাত পায়ের
আঙ্গুলে
বাঁকতে
পারেন? |
37 |
Āpani ki
āpanāra pā prasārita karatē pārēna
ēbaṁ āpanāra hāta pāẏēra
āṅgulē bām̐katē pārēna? |
37 |
足を伸ばして、手をつま先まで曲げることができますか? |
37 |
足 を 伸ばして 、 手 を つま先 まで 曲げる こと が できます か ? |
37 |
あし お のばして 、 て お つまさき まで まげる こと が できます か ? |
37 |
ashi o nobashite , te o tsumasaki made mageru koto ga dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
38 |
pour toujours |
38 |
para sempre |
38 |
永 |
38 |
永 |
38 |
Yǒng |
38 |
|
38 |
forever |
38 |
|
38 |
para siempre |
38 |
bis in alle Ewigkeit |
38 |
na zawsze |
38 |
навсегда |
38 |
navsegda |
38 |
مدى
الحياة |
38 |
madaa alhayaa |
38 |
सदैव |
38 |
sadaiv |
38 |
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਲਈ |
38 |
Hamēśā
la'ī |
38 |
চিরতরে |
38 |
Ciratarē |
38 |
永遠に |
38 |
永遠 に |
38 |
えいえん に |
38 |
eien ni |
|
|
|
|
|
|
39 |
pied |
39 |
pé |
39 |
脚 |
39 |
脚 |
39 |
jiǎo |
39 |
|
39 |
foot |
39 |
|
39 |
pie |
39 |
Fuß |
39 |
stopa |
39 |
ступня |
39 |
stupnya |
39 |
قدم |
39 |
qudim |
39 |
पैर |
39 |
pair |
39 |
ਪੈਰ |
39 |
paira |
39 |
পা |
39 |
pā |
39 |
足 |
39 |
足 |
39 |
あし |
39 |
ashi |
|
|
|
|
|
|
40 |
photo |
40 |
foto |
40 |
picture |
40 |
图片 |
40 |
túpiàn |
40 |
|
40 |
picture |
40 |
|
40 |
fotografía |
40 |
Bild |
40 |
zdjęcie |
40 |
рисунок |
40 |
risunok |
40 |
صورة |
40 |
sura |
40 |
चित्र |
40 |
chitr |
40 |
ਤਸਵੀਰ |
40 |
tasavīra |
40 |
ছবি |
40 |
chabi |
40 |
写真 |
40 |
写真 |
40 |
しゃしん |
40 |
shashin |
|
|
|
41 |
corps |
41 |
corpo |
41 |
body |
41 |
身体 |
41 |
shēntǐ |
41 |
|
41 |
body |
41 |
|
41 |
cuerpo |
41 |
Karosserie |
41 |
ciało |
41 |
тело |
41 |
telo |
41 |
هيئة |
41 |
hayya |
41 |
तन |
41 |
tan |
41 |
ਸਰੀਰ |
41 |
sarīra |
41 |
শরীর |
41 |
śarīra |
41 |
体 |
41 |
体 |
41 |
からだ |
41 |
karada |
|
|
|
|
|
|
42 |
la partie d'une chaussette, d'une chaussure,
etc. qui recouvre les orteils |
42 |
a parte de uma meia, sapato, etc. que cobre
os dedos dos pés |
42 |
the part of a sock, shoe, etc. that covers
the toes |
42 |
袜子、鞋子等覆盖脚趾的部分 |
42 |
wàzi, xiézi děng fùgài
jiǎozhǐ de bùfèn |
42 |
|
42 |
the part of a sock, shoe, etc. that covers
the toes |
42 |
|
42 |
la parte de un calcetín, zapato, etc. que
cubre los dedos de los pies |
42 |
der Teil einer Socke, eines Schuhs usw., der
die Zehen bedeckt |
42 |
część skarpety, buta itp.,
która zakrywa palce |
42 |
часть
носка, обуви
и т. д.,
закрывающая
пальцы ног |
42 |
chast' noska, obuvi i t. d.,
zakryvayushchaya pal'tsy nog |
42 |
الجزء
الذي يغطي
أصابع القدم
من الجورب أو
الحذاء أو ما
إلى ذلك |
42 |
aljuz' aladhi
yughatiy 'asabie alqadam min aljawrab 'aw alhidha' 'aw ma 'iilaa dhalik |
42 |
एक
जुर्राब,
जूता आदि का
वह भाग जो पैर
की उंगलियों
को ढँकता है |
42 |
ek jurraab, joota aadi ka vah bhaag jo pair
kee ungaliyon ko dhankata hai |
42 |
ਜੁਰਾਬ,
ਜੁੱਤੀ, ਆਦਿ ਦਾ
ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ੱਕਦਾ ਹੈ |
42 |
jurāba, jutī, ādi dā uha
hisā jō uṅgalī'āṁ nū kadā hai |
42 |
মোজা,
জুতা
ইত্যাদির
অংশ যা
পায়ের আঙ্গুল
coversেকে রাখে |
42 |
mōjā, jutā ityādira
anśa yā pāẏēra āṅgula
coversēkē rākhē |
42 |
つま先を覆う靴下や靴などの部分 |
42 |
つま先 を 覆う 靴下 や 靴 など の 部分 |
42 |
つまさき お おおう くつした や くつ など の ぶぶん |
42 |
tsumasaki o oō kutsushita ya kutsu nado no bubun |
|
|
|
43 |
Chaussettes,
chaussures, etc. qui couvrent les orteils |
43 |
Meias, sapatos, etc.
que cobrem os dedos dos pés |
43 |
袜子、鞋子等覆盖脚趾的部分 |
43 |
袜子、鞋子等覆盖的部分 |
43 |
wàzi, xiézi
děng fùgài de bùfèn |
43 |
|
43 |
Socks, shoes, etc.
that cover the toes |
43 |
|
43 |
Calcetines,
zapatos, etc. que cubran los dedos de los pies. |
43 |
Socken, Schuhe usw.,
die die Zehen bedecken |
43 |
Skarpetki, buty itp.
zakrywające palce |
43 |
Носки,
обувь и т. Д.,
Закрывающие
пальцы ног |
43 |
Noski, obuv' i t.
D., Zakryvayushchiye pal'tsy nog |
43 |
الجوارب
والأحذية
وغيرها التي
تغطي أصابع القدم |
43 |
aljawarib
wal'ahdhiat waghayruha alati tughatiy 'asabie alqadam |
43 |
मोज़े,
जूते आदि जो
पैर की
उंगलियों को
ढकते हैं |
43 |
moze, joote aadi jo
pair kee ungaliyon ko dhakate hain |
43 |
ਜੁਰਾਬਾਂ,
ਜੁੱਤੇ, ਜੋ ਕਿ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ੱਕਦੇ ਹਨ |
43 |
jurābāṁ,
jutē, jō ki uṅgalī'āṁ nū kadē hana |
43 |
পায়ের
আঙ্গুল coverাকা
মোজা, জুতা
ইত্যাদি |
43 |
pāẏēra
āṅgula coverākā mōjā, jutā ityādi |
43 |
つま先を覆う靴下や靴など |
43 |
つま先 を 覆う 靴下 や 靴 など |
43 |
つまさき お おおう くつした や くつ など |
43 |
tsumasaki o oō kutsushita ya kutsu nado |
|
|
|
|
|
|
44 |
(Chaussettes,
chaussures, etc.) orteils |
44 |
(Meias, sapatos,
etc.) dedos do pé |
44 |
(Socks, shoes, etc.) toes |
44 |
(袜子、鞋子等)脚趾 |
44 |
(wàzi, xiézi
děng) jiǎozhǐ |
44 |
|
44 |
(Socks, shoes, etc.)
toes |
44 |
|
44 |
(Calcetines,
zapatos, etc.) dedos de los pies |
44 |
(Socken, Schuhe usw.)
Zehen |
44 |
(Skarpetki, buty
itp.) palce |
44 |
(Носки,
обувь и т. Д.)
Пальцы ног |
44 |
(Noski, obuv' i t.
D.) Pal'tsy nog |
44 |
(جوارب
، أحذية ، إلخ)
أصابع القدم |
44 |
(jawarib , 'ahdhiat ,
'iilakh) 'asabie alqadam |
44 |
(मोजे,
जूते, आदि) पैर
की उंगलियां |
44 |
(moje, joote, aadi)
pair kee ungaliyaan |
44 |
(ਜੁਰਾਬਾਂ,
ਜੁੱਤੀਆਂ, ਆਦਿ)
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
44 |
(jurābāṁ,
jutī'āṁ, ādi) dī'āṁ
uṅgalī'āṁ |
44 |
(মোজা,
জুতা
ইত্যাদি)
পায়ের
আঙ্গুল |
44 |
(mōjā,
jutā ityādi) pāẏēra āṅgula |
44 |
(靴下、靴など)つま先 |
44 |
( 靴下 、 靴 など ) つま先 |
44 |
( くつした 、 くつ など ) つまさき |
44 |
( kutsushita , kutsu nado ) tsumasaki |
|
|
|
45 |
(Chaussettes,
chaussures, etc.) orteils |
45 |
(Meias, sapatos,
etc.) dedos do pé |
45 |
(袜鞋等的)足尖都 |
45 |
(袜子鞋等的)足尖都 |
45 |
(wàzi xié děng
de) zú jiān dōu |
45 |
|
45 |
(Socks, shoes, etc.)
toes |
45 |
|
45 |
(Calcetines,
zapatos, etc.) dedos de los pies |
45 |
(Socken, Schuhe
usw.) Zehen |
45 |
(Skarpetki, buty
itp.) palce |
45 |
(Носки,
обувь и т. Д.)
Пальцы ног |
45 |
(Noski, obuv' i t.
D.) Pal'tsy nog |
45 |
(جوارب
، أحذية ، إلخ)
أصابع القدم |
45 |
(jawarib , 'ahdhiat
, 'iilakh) 'asabie alqadam |
45 |
(मोजे,
जूते, आदि) पैर
की उंगलियां |
45 |
(moje, joote, aadi)
pair kee ungaliyaan |
45 |
(ਜੁਰਾਬਾਂ,
ਜੁੱਤੀਆਂ, ਆਦਿ)
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
45 |
(jurābāṁ,
jutī'āṁ, ādi) dī'āṁ
uṅgalī'āṁ |
45 |
(মোজা,
জুতা
ইত্যাদি)
পায়ের
আঙ্গুল |
45 |
(mōjā,
jutā ityādi) pāẏēra āṅgula |
45 |
(靴下、靴など)つま先 |
45 |
( 靴下 、 靴 など ) つま先 |
45 |
( くつした 、 くつ など ) つまさき |
45 |
( kutsushita , kutsu nado ) tsumasaki |
|
|
|
|
|
|
46 |
photo |
46 |
foto |
46 |
picture |
46 |
图片 |
46 |
túpiàn |
46 |
|
46 |
picture |
46 |
|
46 |
fotografía |
46 |
Bild |
46 |
zdjęcie |
46 |
рисунок |
46 |
risunok |
46 |
صورة |
46 |
sura |
46 |
चित्र |
46 |
chitr |
46 |
ਤਸਵੀਰ |
46 |
tasavīra |
46 |
ছবি |
46 |
chabi |
46 |
写真 |
46 |
写真 |
46 |
しゃしん |
46 |
shashin |
|
|
|
47 |
chaussure |
47 |
sapato |
47 |
shoe |
47 |
鞋 |
47 |
xié |
47 |
|
47 |
shoe |
47 |
|
47 |
zapato |
47 |
Schuh |
47 |
but |
47 |
обувь |
47 |
obuv' |
47 |
حذاء |
47 |
hidha' |
47 |
जूता |
47 |
joota |
47 |
ਜੁੱਤੀ |
47 |
jutī |
47 |
জুতা |
47 |
jutā |
47 |
靴 |
47 |
靴 |
47 |
くつ |
47 |
kutsu |
|
|
|
|
|
|
48 |
orteil |
48 |
dedo do pé |
48 |
toed |
48 |
脚趾 |
48 |
jiǎozhǐ |
48 |
|
48 |
toed |
48 |
|
48 |
toed |
48 |
Zehen |
48 |
palcami |
48 |
носок |
48 |
nosok |
48 |
اصبع
القدم |
48 |
asbie alqadam |
48 |
पंजे |
48 |
panje |
48 |
ਅੰਗੂਠਾ |
48 |
agūṭhā |
48 |
পায়ের
আঙ্গুল |
48 |
pāẏēra
āṅgula |
48 |
つま先 |
48 |
つま先 |
48 |
つまさき |
48 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
|
49 |
dans les adjectifs |
49 |
em adjetivos |
49 |
in adjectives |
49 |
在形容词 |
49 |
zài xíngróngcí |
49 |
|
49 |
in adjectives |
49 |
|
49 |
en adjetivos |
49 |
in Adjektiven |
49 |
w przymiotnikach |
49 |
в
прилагательных |
49 |
v prilagatel'nykh |
49 |
في
الصفات |
49 |
fi alsifat |
49 |
विशेषणों
में |
49 |
visheshanon mein |
49 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
49 |
viśēśaṇāṁ
vica |
49 |
বিশেষণে |
49 |
biśēṣaṇē |
49 |
形容詞で |
49 |
形容詞 で |
49 |
けいようし で |
49 |
keiyōshi de |
|
|
|
|
|
|
50 |
Dans l'adjectif |
50 |
Em adjetivo |
50 |
在形容词 |
50 |
在形容词 |
50 |
zài xíngróngcí |
50 |
|
50 |
In adjective |
50 |
|
50 |
En adjetivo |
50 |
Im Adjektiv |
50 |
w przymiotniku |
50 |
В
прилагательном |
50 |
V prilagatel'nom |
50 |
في
الصفة |
50 |
fi alsifa |
50 |
विशेषण
में |
50 |
visheshan mein |
50 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ |
50 |
viśēśaṇa
vica |
50 |
বিশেষণে |
50 |
biśēṣaṇē |
50 |
形容詞で |
50 |
形容詞 で |
50 |
けいようし で |
50 |
keiyōshi de |
|
|
|
|
|
|
51 |
ayant le type ou le
nombre d'orteils mentionnés |
51 |
tendo o tipo ou
número de dedos mencionados |
51 |
having the type or number of toes
mentioned |
51 |
提到脚趾的类型或数量 |
51 |
tí dào
jiǎozhǐ de lèixíng huò shùliàng |
51 |
|
51 |
having the type or
number of toes mentioned |
51 |
|
51 |
tener el tipo o
número de dedos mencionados |
51 |
die Art oder Anzahl
der genannten Zehen haben |
51 |
posiadające
wymieniony rodzaj lub liczbę palców u nóg |
51 |
с
указанным
типом или
количеством
пальцев на
ногах |
51 |
s ukazannym tipom ili
kolichestvom pal'tsev na nogakh |
51 |
ذكر
نوع أو عدد
أصابع القدم |
51 |
dhakar nawe 'aw eadad
'asabie alqadam |
51 |
पैर
की उंगलियों
के प्रकार या
संख्या का
उल्लेख होना |
51 |
pair kee ungaliyon ke
prakaar ya sankhya ka ullekh hona |
51 |
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਾਂ
ਸੰਖਿਆ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ |
51 |
uṅgalī'āṁ
dī kisama jāṁ sakhi'ā dā zikara karanā |
51 |
উল্লেখ
করা পায়ের
আঙ্গুলের
ধরন বা
সংখ্যা |
51 |
ullēkha
karā pāẏēra āṅgulēra dharana bā
saṅkhyā |
51 |
つま先の種類または数が記載されている |
51 |
つま先 の 種類 または 数 が 記載 されている |
51 |
つまさき の しゅるい または かず が きさい されている |
51 |
tsumasaki no shurui mataha kazu ga kisai sareteiru |
|
|
|
|
|
|
52 |
Mentionnez le type
ou le nombre d'orteils |
52 |
Mencione o tipo ou
número de dedos do pé |
52 |
提到脚趾的类型或数量 |
52 |
对比的类型或数量 |
52 |
duìbǐ de
lèixíng huò shùliàng |
52 |
|
52 |
Mention the type or
number of toes |
52 |
|
52 |
Mencione el tipo o
la cantidad de dedos |
52 |
Erwähnen Sie die Art
oder Anzahl der Zehen |
52 |
Wymień typ lub
liczbę palców |
52 |
Укажите
тип или
количество
пальцев на
ногах. |
52 |
Ukazhite tip ili
kolichestvo pal'tsev na nogakh. |
52 |
اذكر
نوع أو عدد
أصابع القدم |
52 |
adhkur nawe 'aw
eadad 'asabie alqadam |
52 |
पैर
की उंगलियों
के प्रकार या
संख्या का
उल्लेख करें |
52 |
pair kee ungaliyon
ke prakaar ya sankhya ka ullekh karen |
52 |
ਉਂਗਲਾਂ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਾਂ
ਸੰਖਿਆ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ |
52 |
uṅgalāṁ
dī kisama jāṁ sakhi'ā dā zikara karō |
52 |
পায়ের
আঙ্গুলের
ধরন বা
সংখ্যা
উল্লেখ করুন |
52 |
pāẏēra
āṅgulēra dharana bā saṅkhyā ullēkha
karuna |
52 |
つま先の種類または数に言及する |
52 |
つま先 の 種類 または 数 に 言及 する |
52 |
つまさき の しゅるい または かず に げんきゅう する |
52 |
tsumasaki no shurui mataha kazu ni genkyū suru |
|
|
|
|
|
|
53 |
Avec des orteils |
53 |
Com dedos |
53 |
With toes |
53 |
用脚趾 |
53 |
yòng
jiǎozhǐ |
53 |
|
53 |
With toes |
53 |
|
53 |
Con los dedos de los
pies |
53 |
Mit Zehen |
53 |
Z palcami |
53 |
С
пальцами
ног |
53 |
S pal'tsami nog |
53 |
مع
أصابع |
53 |
mae 'asabie |
53 |
पैर
की उंगलियों
के साथ |
53 |
pair kee ungaliyon ke
saath |
53 |
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਦੇ ਨਾਲ |
53 |
uṅgalī'āṁ
dē nāla |
53 |
পায়ের
আঙ্গুল
দিয়ে |
53 |
pāẏēra
āṅgula diẏē |
53 |
つま先で |
53 |
つま先 で |
53 |
つまさき で |
53 |
tsumasaki de |
|
|
|
|
|
|
54 |
Avec des orteils |
54 |
Com dedos |
54 |
有…脚趾的 |
54 |
有……的 |
54 |
yǒu……de |
54 |
|
54 |
With toes |
54 |
|
54 |
Con los dedos de
los pies |
54 |
Mit Zehen |
54 |
Z palcami |
54 |
С
пальцами
ног |
54 |
S pal'tsami nog |
54 |
مع
أصابع |
54 |
mae 'asabie |
54 |
पैर
की उंगलियों
के साथ |
54 |
pair kee ungaliyon
ke saath |
54 |
ਉਂਗਲੀਆਂ
ਦੇ ਨਾਲ |
54 |
uṅgalī'āṁ
dē nāla |
54 |
পায়ের
আঙ্গুল
দিয়ে |
54 |
pāẏēra
āṅgula diẏē |
54 |
つま先で |
54 |
つま先 で |
54 |
つまさき で |
54 |
tsumasaki de |
|
|
|
|
|
|
55 |
sandales à bout
ouvert |
55 |
sandálias abertas |
55 |
open-toed sandals |
55 |
露趾凉鞋 |
55 |
lù zhǐ liángxié |
55 |
|
55 |
open-toed sandals |
55 |
|
55 |
sandalias con punta
abierta |
55 |
offene Sandalen |
55 |
sandały z
odkrytymi palcami |
55 |
босоножки
с открытым
носком |
55 |
bosonozhki s otkrytym
noskom |
55 |
صنادل
مفتوحة
الأصابع |
55 |
sanadil maftuhat
al'asabie |
55 |
खुले
पैर के सैंडल |
55 |
khule pair ke saindal |
55 |
ਖੁੱਲੇ
ਪੈਰ ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ |
55 |
khulē paira
dī'āṁ jutī'āṁ |
55 |
খোলা
আঙুলের
স্যান্ডেল |
55 |
khōlā
āṅulēra syānḍēla |
55 |
つま先の開いたサンダル |
55 |
つま先 の 開いた サンダル |
55 |
つまさき の ひらいた サンダル |
55 |
tsumasaki no hiraita sandaru |
|
|
|
|
|
|
56 |
Sandales à bout
ouvert |
56 |
Sandálias de dedo
aberto |
56 |
露趾凉鞋 |
56 |
露趾凉鞋 |
56 |
lù zhǐ liángxié |
56 |
|
56 |
Open toe sandals |
56 |
|
56 |
Sandalias de punta
abierta |
56 |
Sandalen mit offener
Zehenpartie |
56 |
Sandały z
odkrytymi palcami |
56 |
Босоножки
с открытым
носком |
56 |
Bosonozhki s
otkrytym noskom |
56 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
56 |
sandal maftuh min
al'amam |
56 |
खुले
पैर के सैंडल |
56 |
khule pair ke
saindal |
56 |
ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
56 |
pairāṁ
dī'āṁ jutī'āṁ khōl'hō |
56 |
পায়ের
আঙ্গুলের
স্যান্ডেল
খুলুন |
56 |
pāẏēra
āṅgulēra syānḍēla khuluna |
56 |
つま先の開いたサンダル |
56 |
つま先 の 開いた サンダル |
56 |
つまさき の ひらいた サンダル |
56 |
tsumasaki no hiraita sandaru |
|
|
|
|
|
|
57 |
Sandales à bout
ouvert |
57 |
Sandálias de dedo
aberto |
57 |
Open toe sandals |
57 |
露趾凉鞋 |
57 |
lù zhǐ liángxié |
57 |
|
57 |
Open toe sandals |
57 |
|
57 |
Sandalias de punta
abierta |
57 |
Sandalen mit offener
Zehenpartie |
57 |
Sandały z
odkrytymi palcami |
57 |
Босоножки
с открытым
носком |
57 |
Bosonozhki s otkrytym
noskom |
57 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
57 |
sandal maftuh min
al'amam |
57 |
खुले
पैर के सैंडल |
57 |
khule pair ke saindal |
57 |
ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
57 |
pairāṁ
dī'āṁ jutī'āṁ khōl'hō |
57 |
পায়ের
আঙ্গুলের
স্যান্ডেল
খুলুন |
57 |
pāẏēra
āṅgulēra syānḍēla khuluna |
57 |
つま先の開いたサンダル |
57 |
つま先 の 開いた サンダル |
57 |
つまさき の ひらいた サンダル |
57 |
tsumasaki no hiraita sandaru |
|
|
|
58 |
Sandales à bout
ouvert |
58 |
Sandálias de dedo
aberto |
58 |
露脚趾的凉鞋 |
58 |
露露的凉鞋 |
58 |
lù lù de liángxié |
58 |
|
58 |
Open toe sandals |
58 |
|
58 |
Sandalias de punta
abierta |
58 |
Sandalen mit offener
Zehenpartie |
58 |
Sandały z
odkrytymi palcami |
58 |
Босоножки
с открытым
носком |
58 |
Bosonozhki s
otkrytym noskom |
58 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
58 |
sandal maftuh min
al'amam |
58 |
खुले
पैर के सैंडल |
58 |
khule pair ke
saindal |
58 |
ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
58 |
pairāṁ
dī'āṁ jutī'āṁ khōl'hō |
58 |
পায়ের
আঙ্গুলের
স্যান্ডেল
খুলুন |
58 |
pāẏēra
āṅgulēra syānḍēla khuluna |
58 |
つま先の開いたサンダル |
58 |
つま先 の 開いた サンダル |
58 |
つまさき の ひらいた サンダル |
58 |
tsumasaki no hiraita sandaru |
|
|
|
|
|
|
59 |
un paresseux à trois
doigts |
59 |
uma preguiça de três
dedos |
59 |
a three-toed sloth |
59 |
三趾树懒 |
59 |
sān zhǐ shù
lǎn |
59 |
|
59 |
a three-toed sloth |
59 |
|
59 |
un perezoso de tres
dedos |
59 |
ein Dreizehenfaultier |
59 |
leniwiec
trójpalczasty |
59 |
трехпалый
ленивец |
59 |
trekhpalyy lenivets |
59 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
59 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
59 |
एक
तीन-पंजे की
सुस्ती |
59 |
ek teen-panje kee
sustee |
59 |
ਤਿੰਨ-ਉਂਗਲਾਂ
ਦੀ ਸੁਸਤੀ |
59 |
tina-uṅgalāṁ
dī susatī |
59 |
তিন
পায়ের
আঙ্গুল |
59 |
tina
pāẏēra āṅgula |
59 |
ミユビナマケモノ |
59 |
ミユビナマケモノ |
59 |
みゆびなまけもの |
59 |
miyubinamakemono |
|
|
|
60 |
Paresseux à trois
doigts |
60 |
Preguiça de três
dedos |
60 |
三趾树懒 |
60 |
三趾树懒 |
60 |
sān zhǐ
shù lǎn |
60 |
|
60 |
Three-toed sloth |
60 |
|
60 |
Perezoso de tres
dedos |
60 |
Dreizehenfaultier |
60 |
Leniwiec
trójpalczasty |
60 |
Трехпалый
ленивец |
60 |
Trekhpalyy lenivets |
60 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
60 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
60 |
तीन
अंगूठों
वाला स्लॉथ |
60 |
teen angoothon vaala
sloth |
60 |
ਤਿੰਨ-ਉਂਗਲਾਂ
ਦੀ ਸੁਸਤੀ |
60 |
tina-uṅgalāṁ
dī susatī |
60 |
তিন
পায়ের
আঙ্গুল |
60 |
tina
pāẏēra āṅgula |
60 |
ミユビナマケモノ |
60 |
ミユビナマケモノ |
60 |
みゆびなまけもの |
60 |
miyubinamakemono |
|
|
|
|
|
|
61 |
Paresseux à trois
doigts |
61 |
Preguiça de três
dedos |
61 |
Three-toed sloth |
61 |
三趾树懒 |
61 |
sān zhǐ shù
lǎn |
61 |
|
61 |
Three-toed sloth |
61 |
|
61 |
Perezoso de tres
dedos |
61 |
Dreizehenfaultier |
61 |
Leniwiec
trójpalczasty |
61 |
Трехпалый
ленивец |
61 |
Trekhpalyy lenivets |
61 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
61 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
61 |
तीन
अंगूठों
वाला स्लॉथ |
61 |
teen angoothon vaala
sloth |
61 |
ਤਿੰਨ-ਉਂਗਲਾਂ
ਦੀ ਸੁਸਤੀ |
61 |
tina-uṅgalāṁ
dī susatī |
61 |
তিন
পায়ের
আঙ্গুল |
61 |
tina
pāẏēra āṅgula |
61 |
ミユビナマケモノ |
61 |
ミユビナマケモノ |
61 |
みゆびなまけもの |
61 |
miyubinamakemono |
|
|
|
62 |
Paresseux à trois doigts |
62 |
Preguiça de três dedos |
62 |
三趾树懒 |
62 |
三趾树懒 |
62 |
sān zhǐ shù lǎn |
62 |
|
62 |
Three-toed sloth |
62 |
|
62 |
Perezoso de tres dedos |
62 |
Dreizehenfaultier |
62 |
Leniwiec trójpalczasty |
62 |
Трехпалый
ленивец |
62 |
Trekhpalyy lenivets |
62 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
62 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
62 |
तीन
अंगूठों
वाला स्लॉथ |
62 |
teen angoothon vaala sloth |
62 |
ਤਿੰਨ-ਉਂਗਲਾਂ
ਦੀ ਸੁਸਤੀ |
62 |
tina-uṅgalāṁ dī
susatī |
62 |
তিন
পায়ের
আঙ্গুল |
62 |
tina pāẏēra
āṅgula |
62 |
ミユビナマケモノ |
62 |
ミユビナマケモノ |
62 |
みゆびなまけもの |
62 |
miyubinamakemono |
|
|
|
|
|
|
63 |
voir également |
63 |
Veja também |
63 |
see also |
63 |
也可以看看 |
63 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
63 |
|
63 |
see also |
63 |
|
63 |
ver también |
63 |
siehe auch |
63 |
Zobacz też |
63 |
смотрите
также |
63 |
smotrite takzhe |
63 |
أنظر
أيضا |
63 |
'anzur 'aydan |
63 |
यह
सभी देखें |
63 |
yah sabhee dekhen |
63 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
63 |
iha vī
vēkhō |
63 |
আরো
দেখুন |
63 |
ārō
dēkhuna |
63 |
も参照してください |
63 |
も 参照 してください |
63 |
も さんしょう してください |
63 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
64 |
à pattes de pigeon |
64 |
dedo de pombo |
64 |
pigeon toed |
64 |
鸽趾 |
64 |
gē zhǐ |
64 |
|
64 |
pigeon toed |
64 |
|
64 |
dedos de paloma |
64 |
Taubenzehe |
64 |
gołąb
palcami |
64 |
голубь
косолапый |
64 |
golub' kosolapyy |
64 |
أصابع
حمامة |
64 |
'asabie hamama |
64 |
कबूतर |
64 |
kabootar |
64 |
ਕਬੂਤਰ
ਦੀ ਉਂਗਲ |
64 |
kabūtara dī
uṅgala |
64 |
কবুতরের
আঙুল |
64 |
kabutarēra
āṅula |
64 |
鳩のつま先 |
64 |
鳩 の つま先 |
64 |
はと の つまさき |
64 |
hato no tsumasaki |
|
|
|
65 |
Orteil de colombe |
65 |
Dove Toe |
65 |
鸽趾 |
65 |
鸽子 |
65 |
gēzi |
65 |
|
65 |
Dove toe |
65 |
|
65 |
Dedo del pie de
paloma |
65 |
Taubenzehe |
65 |
gołąb |
65 |
Голубь |
65 |
Golub' |
65 |
حمامة
اصبع القدم |
65 |
hamamat asbae
alqadam |
65 |
कबूतर |
65 |
kabootar |
65 |
ਘੁੱਗੀ
ਦੇ ਅੰਗੂਠੇ |
65 |
ghugī dē
agūṭhē |
65 |
কবুতর
পায়ের
আঙ্গুল |
65 |
kabutara
pāẏēra āṅgula |
65 |
鳩のつま先 |
65 |
鳩 の つま先 |
65 |
はと の つまさき |
65 |
hato no tsumasaki |
|
|
|
|
|
|
66 |
garder qn sur ses
gardes |
66 |
mantenha-se alerta |
66 |
keep sb on their toes |
66 |
保持警觉 |
66 |
bǎochí
jǐngjué |
66 |
|
66 |
keep sb on their toes |
66 |
|
66 |
mantener a alguien
alerta |
66 |
jdn auf Trab halten |
66 |
trzymać
kogoś na palcach |
66 |
держать
кого-л. в
напряжении |
66 |
derzhat' kogo-l. v
napryazhenii |
66 |
إبقاء
sb على أصابع
قدميه |
66 |
'iibqa' sb ealaa
'asabie qadamayh |
66 |
sb को
अपने पैर की
उंगलियों पर
रखें |
66 |
sb ko apane pair kee
ungaliyon par rakhen |
66 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
66 |
unhāṁ
dē pairāṁ dī'āṁ
uṅgalī'āṁ'tē rakhō |
66 |
তাদের
পায়ের
আঙ্গুলের
উপর রাখুন |
66 |
tādēra
pāẏēra āṅgulēra upara rākhuna |
66 |
彼らのつま先にsbを保ちます |
66 |
彼ら の つま先 に sb を 保ちます |
66 |
かれら の つまさき に sb お たもちます |
66 |
karera no tsumasaki ni sb o tamochimasu |
|
|
|
67 |
Soyez alerte |
67 |
Fique alerta |
67 |
保持警觉 |
67 |
保持警觉 |
67 |
bǎochí
jǐngjué |
67 |
|
67 |
Stay alert |
67 |
|
67 |
Manténgase alerta |
67 |
Bleibe wachsam |
67 |
Bądź
czujny |
67 |
Будь
настороже |
67 |
Bud' nastorozhe |
67 |
البقاء
في حالة تأهب |
67 |
albaqa' fi halat
ta'ahub |
67 |
सतर्क
रहें |
67 |
satark rahen |
67 |
ਸੁਚੇਤ
ਰਹੋ |
67 |
sucēta
rahō |
67 |
সতর্ক
থাকুন |
67 |
satarka thākuna |
67 |
警戒を怠らない |
67 |
警戒 を 怠らない |
67 |
けいかい お おこたらない |
67 |
keikai o okotaranai |
|
|
|
|
|
|
68 |
s'assurer que qn est
prêt à faire face à tout ce qui pourrait arriver en faisant des choses
auxquelles il ne s'attend pas |
68 |
para se certificar de
que o sb está pronto para lidar com qualquer coisa que possa acontecer
fazendo coisas que eles não esperam |
68 |
to
make sure that sb is ready to deal with anything that might happen by doing
things that they are not expecting |
68 |
确保某人准备好通过做他们意想不到的事情来处理可能发生的任何事情 |
68 |
quèbǎo mǒu
rén zhǔnbèi hǎo tōngguò zuò tāmen yì xiǎngbùdào de
shìqíng lái chǔlǐ kěnéng fāshēng de rènhé shìqíng |
68 |
|
68 |
to make sure that sb
is ready to deal with anything that might happen by doing things that they
are not expecting |
68 |
|
68 |
para asegurarse de
que sb esté listo para lidiar con cualquier cosa que pueda suceder al hacer
cosas que no espera |
68 |
um sicherzustellen,
dass jemand bereit ist, mit allem fertig zu werden, was passieren könnte,
indem er Dinge tut, die er nicht erwartet |
68 |
upewnić
się, że ktoś jest gotowy na wszystko, co może się
wydarzyć, robiąc rzeczy, których się nie spodziewa |
68 |
чтобы
убедиться,
что sb готов
справиться
со всем, что
может
случиться,
делая вещи,
которых они
не ожидают |
68 |
chtoby ubedit'sya,
chto sb gotov spravit'sya so vsem, chto mozhet sluchit'sya, delaya veshchi,
kotorykh oni ne ozhidayut |
68 |
للتأكد
من أن sb مستعد
للتعامل مع
أي شيء قد يحدث
بفعل أشياء
لا
يتوقعونها |
68 |
lilta'akud min 'ana
sb mustaeidun liltaeamul mae 'ayi shay' qad yahduth bifiel 'ashya' la
yatawaqaeunaha |
68 |
यह
सुनिश्चित
करने के लिए
कि एसबी उन
चीजों से
निपटने के
लिए तैयार है
जो हो सकता है
कि वे ऐसी
चीजें कर रहे
हैं जिनकी वे
उम्मीद नहीं
कर रहे हैं |
68 |
yah sunishchit karane
ke lie ki esabee un cheejon se nipatane ke lie taiyaar hai jo ho sakata hai
ki ve aisee cheejen kar rahe hain jinakee ve ummeed nahin kar rahe hain |
68 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ
ਐਸਬੀ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਹੈ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਹੋ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਉਹ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
68 |
iha suniśacita
karana la'ī ki aisabī unhāṁ cīzāṁ
nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra hai jō
unhāṁ cīzāṁ du'ārā hō
sakadī'āṁ hana jinhāṁ dī uha umīda
nahīṁ kara rahē hana |
68 |
নিশ্চিত
করতে যে এসবি
এমন কিছু
করার জন্য
প্রস্তুত যা
তারা আশা করে
না এমন কাজ
করে |
68 |
niścita
karatē yē ēsabi ēmana kichu karāra jan'ya prastuta
yā tārā āśā karē nā ēmana
kāja karē |
68 |
sbが予期しないことをすることによって起こるかもしれないことすべてに対処する準備ができていることを確認するため |
68 |
sb が 予期 しない こと を する こと によって 起こる かも しれない こと すべて に 対処 する 準備 が できている こと を 確認 する ため |
68 |
sb が よき しない こと お する こと によって おこる かも しれない こと すべて に たいしょ する じゅんび が できている こと お かくにん する ため |
68 |
sb ga yoki shinai koto o suru koto niyotte okoru kamo shirenai koto subete ni taisho suru junbi ga dekiteiru koto o kakunin suru tame |
|
|
|
69 |
Assurez-vous que
quelqu'un est prêt à faire face à tout ce qui pourrait arriver en faisant des
choses auxquelles il ne s'attendait pas |
69 |
Certifique-se de que
alguém está pronto para lidar com qualquer coisa que possa acontecer fazendo
coisas que não esperava |
69 |
确保某人准备好通过做他们意想不到的事情来处理可能发生的任何事情 |
69 |
某人准备好通过做他们确保不要的事情来处理可能发生的任何事情 |
69 |
mǒu rén
zhǔnbèi hǎo tōngguò zuò tāmen quèbǎo bu yào de
shìqíng lái chǔlǐ kěnéng fāshēng de rènhé shìqíng |
69 |
|
69 |
Make sure someone is
ready to deal with anything that might happen by doing things they didn't
expect |
69 |
|
69 |
Asegúrese de que
alguien esté listo para lidiar con cualquier cosa que pueda suceder al hacer
cosas que no esperaba |
69 |
Stelle sicher, dass
jemand bereit ist, mit allem fertig zu werden, was passieren könnte, indem er
Dinge tut, die er nicht erwartet hat |
69 |
Upewnij się,
że ktoś jest gotowy na wszystko, co może się
wydarzyć, robiąc rzeczy, których się nie spodziewał |
69 |
Убедитесь,
что кто-то
готов
справиться
со всем, что
может
случиться,
делая то,
чего он не
ожидал. |
69 |
Ubedites', chto
kto-to gotov spravit'sya so vsem, chto mozhet sluchit'sya, delaya to, chego
on ne ozhidal. |
69 |
تأكد
من استعداد
شخص ما
للتعامل مع
أي شيء قد يحدث
بفعل أشياء
لم يتوقعها |
69 |
ta'akad min astiedad
shakhs ma liltaeamul mae 'ayi shay' qad yahduth bifiel 'ashya' lam
yatawaqaeha |
69 |
सुनिश्चित
करें कि कोई
व्यक्ति ऐसी
किसी भी चीज़
से निपटने के
लिए तैयार है
जिसकी
उन्हें उम्मीद
नहीं थी |
69 |
sunishchit karen ki
koee vyakti aisee kisee bhee cheez se nipatane ke lie taiyaar hai jisakee
unhen ummeed nahin thee |
69 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ
ਅਜਿਹੀ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਹੈ ਜੋ ਉਹ
ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਜਿਸਦੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਸੀ |
69 |
iha suniśacita
karō ki kō'ī vī ajihī kisē vī cīza
nāla najiṭhaṇa la'ī ti'āra hai jō uha kara
sakadā hai jisadī unhāṁ nē umīda
nahīṁ kītī sī |
69 |
নিশ্চিত
করুন যে কেউ
এমন কিছু
করতে পারে যা
তারা আশা করে
না এমন কিছু
করতে পারে |
69 |
niścita karuna
yē kē'u ēmana kichu karatē pārē yā
tārā āśā karē nā ēmana kichu
karatē pārē |
69 |
誰かが予期しないことをすることによって起こるかもしれない何かに対処する準備ができていることを確認してください |
69 |
誰か が 予期 しない こと を する こと によって 起こる かも しれない 何 か に 対処 する 準備 が できている こと を 確認 してください |
69 |
だれか が よき しない こと お する こと によって おこる かも しれない なに か に たいしょ する じゅんび が できている こと お かくにん してください |
69 |
dareka ga yoki shinai koto o suru koto niyotte okoru kamo shirenai nani ka ni taisho suru junbi ga dekiteiru koto o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
70 |
(En choisissant des
actions inattendues) pour rester vigilant |
70 |
(Ao escolher ações
inesperadas) para manter o alerta |
70 |
(By choosing
unexpected actions) to keep alert |
70 |
(通过选择意外的行动)保持警觉 |
70 |
(tōngguò
xuǎnzé yìwài de xíngdòng) bǎochí jǐngjué |
70 |
|
70 |
(By choosing
unexpected actions) to keep alert |
70 |
|
70 |
(Al elegir acciones
inesperadas) para mantenerse alerta |
70 |
(Indem Sie
unerwartete Aktionen auswählen), um wachsam zu bleiben |
70 |
(Wybierając
nieoczekiwane działania), aby zachować czujność |
70 |
(Выбирая
неожиданные
действия),
чтобы быть начеку |
70 |
(Vybiraya
neozhidannyye deystviya), chtoby byt' nacheku |
70 |
(عن
طريق اختيار
إجراءات غير
متوقعة)
للبقاء في
حالة تأهب |
70 |
(en tariq akhtiar
'iijra'at ghayr mutawaqaeatin) lilbaqa' fi halat ta'ahub |
70 |
(अप्रत्याशित
क्रियाओं को
चुनकर) सतर्क
रहने के लिए |
70 |
(apratyaashit kriyaon
ko chunakar) satark rahane ke lie |
70 |
(ਅਚਾਨਕ
ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ
ਚੋਣ ਕਰਕੇ)
ਸੁਚੇਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ |
70 |
(acānaka
kāravā'ī'āṁ dī cōṇa karakē)
sucēta rahiṇa la'ī |
70 |
(অপ্রত্যাশিত
কর্ম
নির্বাচন
করে) সতর্ক
থাকতে |
70 |
(apratyāśita
karma nirbācana karē) satarka thākatē |
70 |
(予期しないアクションを選択することにより)アラートを維持する |
70 |
( 予期 しない アクション を 選択 する こと により ) アラート を 維持 する |
70 |
( よき しない アクション お せんたく する こと により ) あらあと お いじ する |
70 |
( yoki shinai akushon o sentaku suru koto niyori ) arāto o iji suru |
|
|
|
71 |
(En choisissant des
actions inattendues) pour rester vigilant |
71 |
(Ao escolher ações
inesperadas) para manter o alerta |
71 |
(通择出其不意的行动) 使保持警觉 |
71 |
(通选出其不意的行动)使保持警觉 |
71 |
(tōng xuǎn
chūqíbùyì de xíngdòng) shǐ bǎochí jǐngjué |
71 |
|
71 |
(By choosing
unexpected actions) to keep alert |
71 |
|
71 |
(Al elegir acciones
inesperadas) para mantenerse alerta |
71 |
(Indem Sie
unerwartete Aktionen auswählen), um wachsam zu bleiben |
71 |
(Wybierając
nieoczekiwane działania), aby zachować czujność |
71 |
(Выбирая
неожиданные
действия),
чтобы быть начеку |
71 |
(Vybiraya
neozhidannyye deystviya), chtoby byt' nacheku |
71 |
(عن
طريق اختيار
إجراءات غير
متوقعة)
للبقاء في
حالة تأهب |
71 |
(en tariq akhtiar
'iijra'at ghayr mutawaqaeatin) lilbaqa' fi halat ta'ahub |
71 |
(अप्रत्याशित
क्रियाओं को
चुनकर) सतर्क
रहने के लिए |
71 |
(apratyaashit
kriyaon ko chunakar) satark rahane ke lie |
71 |
(ਅਚਾਨਕ
ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ
ਚੋਣ ਕਰਕੇ)
ਸੁਚੇਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ |
71 |
(acānaka
kāravā'ī'āṁ dī cōṇa karakē)
sucēta rahiṇa la'ī |
71 |
(অপ্রত্যাশিত
কর্ম
নির্বাচন
করে) সতর্ক
থাকতে |
71 |
(apratyāśita
karma nirbācana karē) satarka thākatē |
71 |
(予期しないアクションを選択することにより)アラートを維持する |
71 |
( 予期 しない アクション を 選択 する こと により ) アラート を 維持 する |
71 |
( よき しない アクション お せんたく する こと により ) あらあと お いじ する |
71 |
( yoki shinai akushon o sentaku suru koto niyori ) arāto o iji suru |
|
|
|
|
|
|
72 |
Technique |
72 |
Técnica |
72 |
术 |
72 |
术 |
72 |
shù |
72 |
|
72 |
Technique |
72 |
|
72 |
Técnica |
72 |
Technik |
72 |
Technika |
72 |
Техника |
72 |
Tekhnika |
72 |
تقنية |
72 |
tiqnia |
72 |
तकनीक |
72 |
takaneek |
72 |
ਤਕਨੀਕ |
72 |
takanīka |
72 |
প্রযুক্তি |
72 |
prayukti |
72 |
技術 |
72 |
技術 |
72 |
ぎじゅつ |
72 |
gijutsu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Ne pas |
73 |
Não |
73 |
不 |
73 |
不 |
73 |
bù |
73 |
|
73 |
Do not |
73 |
|
73 |
No |
73 |
Nicht |
73 |
Nie rób |
73 |
Не
надо |
73 |
Ne nado |
73 |
لاتفعل |
73 |
liatafaeal |
73 |
नहीं |
73 |
nahin |
73 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
73 |
nāṁ
karō |
73 |
করো
না |
73 |
karō nā |
73 |
しない |
73 |
しない |
73 |
しない |
73 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
74 |
Oui |
74 |
sim |
74 |
是 |
74 |
是 |
74 |
shì |
74 |
|
74 |
Yes |
74 |
|
74 |
sí |
74 |
Jawohl |
74 |
tak |
74 |
да |
74 |
da |
74 |
نعم |
74 |
naeam |
74 |
हां |
74 |
haan |
74 |
ਹਾਂ |
74 |
hāṁ |
74 |
হ্যাঁ |
74 |
hyām̐ |
74 |
はい |
74 |
はい |
74 |
はい |
74 |
hai |
|
|
|
|
|
|
75 |
Les visites surprises
aident à garder le personnel sur ses gardes |
75 |
Visitas surpresa
ajudam a manter a equipe alerta |
75 |
Surprise visits help to keep the
staff on their toes |
75 |
惊喜拜访有助于让员工保持警觉 |
75 |
jīngxǐ
bàifǎng yǒu zhù yú ràng yuángōng bǎochí jǐngjué |
75 |
|
75 |
Surprise visits help
to keep the staff on their toes |
75 |
|
75 |
Las visitas sorpresa
ayudan a mantener al personal alerta |
75 |
Überraschungsbesuche
halten das Personal auf Trab |
75 |
Wizyty-niespodzianki
pomagają utrzymać personel w gotowości |
75 |
Неожиданные
визиты
помогают
держать персонал
в тонусе |
75 |
Neozhidannyye vizity
pomogayut derzhat' personal v tonuse |
75 |
تساعد
الزيارات
المفاجئة في
إبقاء
الموظفين
متيقظين |
75 |
tusaeid alziyarat
almufajiat fi 'iibqa' almuazafin mutayaqizin |
75 |
सरप्राइज़
विज़िट
कर्मचारियों
को उनके पैर की
उंगलियों पर
रखने में मदद
करती हैं |
75 |
sarapraiz vizit
karmachaariyon ko unake pair kee ungaliyon par rakhane mein madad karatee
hain |
75 |
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ
ਸਟਾਫ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ
'ਤੇ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
75 |
hairānījanaka
mulākātāṁ saṭāpha nū unhāṁ
dē pairāṁ'tē rakhaṇa vica sahā'itā
karadī'āṁ hana |
75 |
আশ্চর্য
পরিদর্শন
কর্মীদের
তাদের
পায়ের আঙ্গুলে
রাখতে
সাহায্য করে |
75 |
āścarya
paridarśana karmīdēra tādēra pāẏēra
āṅgulē rākhatē sāhāyya karē |
75 |
サプライズ訪問は、スタッフの足を引っ張るのに役立ちます |
75 |
サプライズ 訪問 は 、 スタッフ の 足 を 引っ張る の に 役立ちます |
75 |
さぷらいず ほうもん わ 、 スタッフ の あし お ひっぱる の に やくだちます |
75 |
sapuraizu hōmon wa , sutaffu no ashi o hipparu no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
76 |
Les visites
surprises aident à garder les employés alertes |
76 |
Visitas surpresa
ajudam a manter os funcionários alertas |
76 |
惊喜拜访有助于让员工保持警觉 |
76 |
惊喜拜访让员工保持警觉 |
76 |
jīngxǐ
bàifǎng ràng yuángōng bǎochí jǐngjué |
76 |
|
76 |
Surprise visits help
keep employees alert |
76 |
|
76 |
Las visitas
sorpresa ayudan a mantener alerta a los empleados |
76 |
Überraschungsbesuche
helfen, die Mitarbeiter wachsam zu halten |
76 |
Wizyty-niespodzianki
pomagają utrzymać czujność pracowników |
76 |
Неожиданные
посещения
помогают
держать сотрудников
в
напряжении |
76 |
Neozhidannyye
poseshcheniya pomogayut derzhat' sotrudnikov v napryazhenii |
76 |
تساعد
الزيارات
المفاجئة في
إبقاء
الموظفين
يقظين |
76 |
tusaeid alziyarat
almufajiat fi 'iibqa' almuazafin yaqizin |
76 |
अचानक
आने से
कर्मचारियों
को सतर्क
रहने में मदद
मिलती है |
76 |
achaanak aane se
karmachaariyon ko satark rahane mein madad milatee hai |
76 |
ਅਚਾਨਕ
ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਸੁਚੇਤ
ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
76 |
acānaka
mulākātāṁ karamacārī'āṁ nū
sucēta rakhaṇa vica sahā'itā karadī'āṁ
hana |
76 |
সারপ্রাইজ
ভিজিট
কর্মীদের
সতর্ক রাখতে
সাহায্য করে |
76 |
sāraprā'ija
bhijiṭa karmīdēra satarka rākhatē sāhāyya
karē |
76 |
サプライズ訪問は、従業員の警戒を維持するのに役立ちます |
76 |
サプライズ 訪問 は 、 従業員 の 警戒 を 維持 する の に 役立ちます |
76 |
さぷらいず ほうもん わ 、 じゅうぎょういん の けいかい お いじ する の に やくだちます |
76 |
sapuraizu hōmon wa , jūgyōin no keikai o iji suru no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
77 |
Les inspections
inopinées aident à garder les employés inlassables |
77 |
As inspeções não
anunciadas ajudam a manter os funcionários incessantes |
77 |
Unannounced inspections help keep
employees unremitting |
77 |
突击检查有助于让员工坚持不懈 |
77 |
tújí jiǎnchá
yǒu zhù yú ràng yuángōng jiānchí bùxiè |
77 |
|
77 |
Unannounced
inspections help keep employees unremitting |
77 |
|
77 |
Las inspecciones no
anunciadas ayudan a mantener a los empleados incansables |
77 |
Unangekündigte
Inspektionen tragen dazu bei, dass die Mitarbeiter unermüdlich bleiben |
77 |
Niezapowiedziane
inspekcje pomagają utrzymać pracowników nieprzerwanie |
77 |
Внезапные
проверки
помогают
удерживать сотрудников
от работы |
77 |
Vnezapnyye proverki
pomogayut uderzhivat' sotrudnikov ot raboty |
77 |
تساعد
عمليات
التفتيش غير
المعلنة على
إبقاء
الموظفين
متواصلون |
77 |
tusaeid eamaliaat
altaftish ghayr almuelanat ealaa 'iibqa' almuazafin mutawasilun |
77 |
अघोषित
निरीक्षण
कर्मचारियों
को निरंतर रखने
में मदद करते
हैं |
77 |
aghoshit nireekshan
karmachaariyon ko nirantar rakhane mein madad karate hain |
77 |
ਅਣ
-ਘੋਸ਼ਿਤ
ਜਾਂਚਾਂ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
77 |
aṇa
-ghōśita jān̄cāṁ
karamacārī'āṁ nū niratara jārī
rakhaṇa vica sahā'itā karadī'āṁ hana |
77 |
অঘোষিত
পরিদর্শন
কর্মীদের
নিরবচ্ছিন্ন
রাখতে
সাহায্য করে |
77 |
aghōṣita
paridarśana karmīdēra nirabacchinna rākhatē
sāhāyya karē |
77 |
予告なしの検査は、従業員の絶え間ない維持に役立ちます |
77 |
予告 なし の 検査 は 、 従業員 の 絶え間 ない 維持 に 役立ちます |
77 |
よこく なし の けんさ わ 、 じゅうぎょういん の たえま ない いじ に やくだちます |
77 |
yokoku nashi no kensa wa , jūgyōin no taema nai iji ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
78 |
Les inspections
inopinées aident à garder les employés inlassables |
78 |
As inspeções não
anunciadas ajudam a manter os funcionários incessantes |
78 |
突击巡察有助于使员工常备不懈 |
78 |
摄影观察使员工常备巡视 |
78 |
shèyǐng
guānchá shǐ yuángōng chángbèi xúnshì |
78 |
|
78 |
Unannounced
inspections help keep employees unremitting |
78 |
|
78 |
Las inspecciones no
anunciadas ayudan a mantener a los empleados incansables |
78 |
Unangekündigte
Inspektionen tragen dazu bei, dass die Mitarbeiter unermüdlich bleiben |
78 |
Niezapowiedziane
inspekcje pomagają utrzymać pracowników nieprzerwanie |
78 |
Внезапные
проверки
помогают
удерживать сотрудников
от работы |
78 |
Vnezapnyye proverki
pomogayut uderzhivat' sotrudnikov ot raboty |
78 |
تساعد
عمليات
التفتيش غير
المعلنة على
إبقاء
الموظفين
متواصلون |
78 |
tusaeid eamaliaat
altaftish ghayr almuelanat ealaa 'iibqa' almuazafin mutawasilun |
78 |
अघोषित
निरीक्षण
कर्मचारियों
को निरंतर रखने
में मदद करते
हैं |
78 |
aghoshit nireekshan
karmachaariyon ko nirantar rakhane mein madad karate hain |
78 |
ਅਣ
-ਘੋਸ਼ਿਤ
ਜਾਂਚਾਂ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ
ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
78 |
aṇa
-ghōśita jān̄cāṁ
karamacārī'āṁ nū niratara jārī
rakhaṇa vica sahā'itā karadī'āṁ hana |
78 |
অঘোষিত
পরিদর্শন
কর্মীদের
নিরবচ্ছিন্ন
রাখতে
সাহায্য করে |
78 |
aghōṣita
paridarśana karmīdēra nirabacchinna rākhatē
sāhāyya karē |
78 |
予告なしの検査は、従業員の絶え間ない維持に役立ちます |
78 |
予告 なし の 検査 は 、 従業員 の 絶え間 ない 維持 に 役立ちます |
78 |
よこく なし の けんさ わ 、 じゅうぎょういん の たえま ない いじ に やくだちます |
78 |
yokoku nashi no kensa wa , jūgyōin no taema nai iji ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
79 |
faire friser les
orteils de qn |
79 |
fazer os dedos do pé
de sb se curvarem |
79 |
make sb’s toes curl |
79 |
使某人的脚趾卷曲 |
79 |
shǐ mǒu rén
de jiǎozhǐ juǎnqū |
79 |
|
79 |
make sb’s toes curl |
79 |
|
79 |
hacer que los dedos
de los pies de sb se doblen |
79 |
jdm die Zehen
kräuseln |
79 |
podkręcać
komuś palce u nóg |
79 |
Сгибать
пальцы ног |
79 |
Sgibat' pal'tsy nog |
79 |
جعل
أصابع القدم sb's
حليقة |
79 |
jaeal 'asabie alqadam
sb's haliqatan |
79 |
एसबी
के पैर की
उंगलियों को
कर्ल करें |
79 |
esabee ke pair kee
ungaliyon ko karl karen |
79 |
ਐਸਬੀ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ਕਰਲ ਬਣਾਉ |
79 |
aisabī dē
pairāṁ dī'āṁ uṅgalī'āṁ
nū karala baṇā'u |
79 |
sb এর
পায়ের
আঙ্গুলগুলি
কার্ল করুন |
79 |
sb ēra
pāẏēra āṅgulaguli kārla karuna |
79 |
sbのつま先をカールさせる |
79 |
sb の つま先 を カール させる |
79 |
sb の つまさき お カール させる |
79 |
sb no tsumasaki o kāru saseru |
|
|
|
80 |
Se courber les
orteils |
80 |
Dobre os dedos do pé |
80 |
使某人的脚趾卷曲 |
80 |
使某人的某卷曲 |
80 |
shǐ mǒu
rén de mǒu juǎnqū |
80 |
|
80 |
Curl one's toes |
80 |
|
80 |
Curvar los dedos de
los pies |
80 |
Die Zehen kräuseln |
80 |
Zwinąć
palce u nóg |
80 |
Сгибать
пальцы ног |
80 |
Sgibat' pal'tsy nog |
80 |
ثني
أصابع قدميه |
80 |
thani 'asabie
qadamayh |
80 |
पैर
की उंगलियों
को मोड़ना |
80 |
pair kee ungaliyon
ko modana |
80 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ ਨੂੰ
ਕਰਲ ਕਰੋ |
80 |
kisē
dī'āṁ uṅgalī'āṁ nū karala
karō |
80 |
কারও
পায়ের
আঙ্গুল
কার্ল করুন |
80 |
kāra'ō
pāẏēra āṅgula kārla karuna |
80 |
つま先をカールする |
80 |
つま先 を カール する |
80 |
つまさき お カール する |
80 |
tsumasaki o kāru suru |
|
|
|
|
|
|
81 |
faire que qn se sente
gêné ou mal à l'aise |
81 |
para fazer sb
sentir-se envergonhado ou desconfortável |
81 |
to make sb feel embarrassed or
uncomfortable |
81 |
使某人感到尴尬或不舒服 |
81 |
shǐ mǒu rén
gǎndào gāngà huò bú shūfú |
81 |
|
81 |
to make sb feel
embarrassed or uncomfortable |
81 |
|
81 |
hacer que alguien se
sienta avergonzado o incómodo |
81 |
jemandem peinlich
oder unwohl fühlen |
81 |
wprawiać
kogoś w zakłopotanie lub zakłopotanie |
81 |
чтобы
заставить
кого-то
чувствовать
себя смущенным
или
неудобным |
81 |
chtoby zastavit'
kogo-to chuvstvovat' sebya smushchennym ili neudobnym |
81 |
لجعل
sb يشعر بالحرج
أو عدم
الارتياح |
81 |
lijael sb yasheur
bialharaj 'aw eadam aliartiah |
81 |
एसबी
को शर्मिंदा
या असहज
महसूस कराने
के लिए |
81 |
esabee ko sharminda
ya asahaj mahasoos karaane ke lie |
81 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਜਾਂ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
81 |
aisabī nū
śaramidā jāṁ asuvidhājanaka mahisūsa karana
la'ī |
81 |
এসবি
বিব্রত বা
অস্বস্তিকর
বোধ করতে |
81 |
ēsabi bibrata
bā asbastikara bōdha karatē |
81 |
sbを困惑させたり不快に感じさせたりする |
81 |
sb を 困惑 させ たり 不快 に 感じさせ たり する |
81 |
sb お こんわく させ たり ふかい に かんじさせ たり する |
81 |
sb o konwaku sase tari fukai ni kanjisase tari suru |
|
|
|
82 |
Faire en sorte que
quelqu'un se sente mal à l'aise ou mal à l'aise |
82 |
Faça alguém se
sentir estranho ou desconfortável |
82 |
使某人感到尴尬或不舒服 |
82 |
使某人感到尴尬或不舒服 |
82 |
shǐ mǒu
rén gǎndào gāngà huò bú shūfú |
82 |
|
82 |
Make someone feel
awkward or uncomfortable |
82 |
|
82 |
Hacer que alguien
se sienta incómodo o incómodo |
82 |
Jemandem das Gefühl
geben, sich unbehaglich oder unwohl zu fühlen |
82 |
Spraw, aby ktoś
poczuł się niezręcznie lub nieswojo |
82 |
Заставить
кого-то
чувствовать
себя неловко
или
неудобно |
82 |
Zastavit' kogo-to
chuvstvovat' sebya nelovko ili neudobno |
82 |
اجعل
شخصًا يشعر
بالحرج أو
عدم الراحة |
82 |
aijeal shkhsan
yasheur bialharaj 'aw eadam alraaha |
82 |
किसी
को अजीब या
असहज महसूस
कराना |
82 |
kisee ko ajeeb ya
asahaj mahasoos karaana |
82 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਅਜੀਬ ਜਾਂ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
82 |
kisē nū
ajība jāṁ asuvidhājanaka mahisūsa karō |
82 |
কাউকে
বিশ্রী বা
অস্বস্তিকর
মনে করুন |
82 |
kā'ukē
biśrī bā asbastikara manē karuna |
82 |
誰かにぎこちないまたは不快に感じさせる |
82 |
誰 か に ぎこちない または 不快 に 感じさせる |
82 |
だれ か に ぎこちない または ふかい に かんじさせる |
82 |
dare ka ni gikochinai mataha fukai ni kanjisaseru |
|
|
|
|
|
|
83 |
Embarrassant ;
embarrassant |
83 |
Constrangedor;
embaraçoso |
83 |
Embarrassing; embarrassing |
83 |
尴尬;尴尬 |
83 |
gāngà;
gāngà |
83 |
|
83 |
Embarrassing;
embarrassing |
83 |
|
83 |
Vergonzoso;
vergonzoso |
83 |
Peinlich; peinlich |
83 |
Żenujące;
żenujące |
83 |
Неловко;
неловко |
83 |
Nelovko; nelovko |
83 |
محرج
محرج |
83 |
muhrij muhrij |
83 |
शर्मनाक;
शर्मनाक |
83 |
sharmanaak;
sharmanaak |
83 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
83 |
śaramanāka;
śaramanāka |
83 |
বিব্রতকর;
বিব্রতকর |
83 |
bibratakara;
bibratakara |
83 |
恥ずかしい;恥ずかしい |
83 |
恥ずかしい ; 恥ずかしい |
83 |
はずかしい ; はずかしい |
83 |
hazukashī ; hazukashī |
|
|
|
84 |
Embarrassant ;
embarrassant |
84 |
Constrangedor;
embaraçoso |
84 |
使人進尬;使人难为情 |
84 |
使人进尴尬;使人难为情 |
84 |
shǐ rén jìn
gāngà; shǐ rén nánwéiqíng |
84 |
|
84 |
Embarrassing;
embarrassing |
84 |
|
84 |
Vergonzoso;
vergonzoso |
84 |
Peinlich; peinlich |
84 |
Żenujące;
żenujące |
84 |
Неловко;
неловко |
84 |
Nelovko; nelovko |
84 |
محرج
محرج |
84 |
muhrij muhrij |
84 |
शर्मनाक;
शर्मनाक |
84 |
sharmanaak;
sharmanaak |
84 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
84 |
śaramanāka;
śaramanāka |
84 |
বিব্রতকর;
বিব্রতকর |
84 |
bibratakara;
bibratakara |
84 |
恥ずかしい;恥ずかしい |
84 |
恥ずかしい ; 恥ずかしい |
84 |
はずかしい ; はずかしい |
84 |
hazukashī ; hazukashī |
|
|
|
|
|
|
85 |
Plus à |
85 |
mais em |
85 |
more at |
85 |
更多在 |
85 |
gèng duō zài |
85 |
|
85 |
more at |
85 |
|
85 |
mas en |
85 |
mehr bei |
85 |
Więcej w |
85 |
больше
на |
85 |
bol'she na |
85 |
أكثر
في |
85 |
'akthar fi |
85 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
85 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
85 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
85 |
'tē hōra |
85 |
আরো |
85 |
ārō |
85 |
詳細は |
85 |
詳細 は |
85 |
しょうさい わ |
85 |
shōsai wa |
|
|
|
86 |
creuser |
86 |
escavação |
86 |
dig |
86 |
挖 |
86 |
wā |
86 |
|
86 |
dig |
86 |
|
86 |
cavar |
86 |
graben |
86 |
kopać |
86 |
копать
землю |
86 |
kopat' zemlyu |
86 |
حفر |
86 |
hafr |
86 |
गड्ढा
करना |
86 |
gaddha karana |
86 |
ਖੁਦਾਈ |
86 |
khudā'ī |
86 |
খনন
করা |
86 |
khanana karā |
86 |
掘る |
86 |
掘る |
86 |
ほる |
86 |
horu |
|
|
|
87 |
tremper |
87 |
mergulhar |
87 |
dip |
87 |
蘸 |
87 |
zhàn |
87 |
|
87 |
dip |
87 |
|
87 |
aderezo |
87 |
tauchen |
87 |
zanurzać |
87 |
окунать |
87 |
okunat' |
87 |
تراجع |
87 |
tarajue |
87 |
डुबोना |
87 |
dubona |
87 |
ਡੁਬਕੀ |
87 |
ḍubakī |
87 |
ডুব |
87 |
ḍuba |
87 |
浸漬 |
87 |
浸 漬 |
87 |
ひた 漬 |
87 |
hita 漬 |
|
|
|
|
|
|
88 |
diriger |
88 |
cabeça |
88 |
head |
88 |
头 |
88 |
tóu |
88 |
|
88 |
head |
88 |
|
88 |
cabeza |
88 |
Kopf |
88 |
głowa |
88 |
голова |
88 |
golova |
88 |
رئيس |
88 |
rayiys |
88 |
सिर |
88 |
sir |
88 |
ਸਿਰ |
88 |
sira |
88 |
মাথা |
88 |
māthā |
88 |
頭 |
88 |
頭 |
88 |
あたま |
88 |
atama |
|
|
|
|
|
|
89 |
étape |
89 |
Passo |
89 |
step |
89 |
步 |
89 |
bù |
89 |
|
89 |
step |
89 |
|
89 |
paso |
89 |
Schritt |
89 |
krok |
89 |
шаг |
89 |
shag |
89 |
خطوة |
89 |
khutwa |
89 |
कदम |
89 |
kadam |
89 |
ਕਦਮ |
89 |
kadama |
89 |
পদক্ষেপ |
89 |
padakṣēpa |
89 |
ステップ |
89 |
ステップ |
89 |
ステップ |
89 |
suteppu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Haut |
90 |
principal |
90 |
top |
90 |
最佳 |
90 |
zuì jiā |
90 |
|
90 |
top |
90 |
|
90 |
cima |
90 |
oben |
90 |
szczyt |
90 |
Топ |
90 |
Top |
90 |
أعلى |
90 |
'aelaa |
90 |
ऊपर |
90 |
oopar |
90 |
ਸਿਖਰ |
90 |
sikhara |
90 |
শীর্ষ |
90 |
śīrṣa |
90 |
上 |
90 |
上 |
90 |
うえ |
90 |
ue |
|
|
|
91 |
bande de roulement |
91 |
piso |
91 |
tread |
91 |
踏 |
91 |
tà |
91 |
|
91 |
tread |
91 |
|
91 |
huella |
91 |
treten |
91 |
nadepnąć |
91 |
ступать |
91 |
stupat' |
91 |
منبسط |
91 |
munbasit |
91 |
चाल |
91 |
chaal |
91 |
ਮਿਧਣ |
91 |
midhaṇa |
91 |
পদধ্বনি |
91 |
padadhbani |
91 |
トレッド |
91 |
トレッド |
91 |
とれっど |
91 |
toreddo |
|
|
|
92 |
creuser v., |
92 |
dig v., |
92 |
dig v., |
92 |
挖 v., |
92 |
wā v., |
92 |
|
92 |
dig v., |
92 |
|
92 |
cavar v., |
92 |
graben v., |
92 |
kopać v., |
92 |
копать
v., |
92 |
kopat' v., |
92 |
يحفر |
92 |
yahfir |
92 |
खुदाई
वी।, |
92 |
khudaee vee., |
92 |
ਖੁਦਾਈ
v., |
92 |
khudā'ī v., |
92 |
খনন
v।, |
92 |
khanana v., |
92 |
掘るv。、 |
92 |
掘る v 。 、 |
92 |
ほる b 。 、 |
92 |
horu v . , |
|
|
|
|
|
|
93 |
suivre la ligne |
93 |
Andar na linha |
93 |
toe
the line |
93 |
循规蹈矩 |
93 |
Xúnguīdǎojǔ |
93 |
|
93 |
toe the line |
93 |
|
93 |
pisar la linea |
93 |
spuren |
93 |
podporządkować
się |
93 |
подчиняться
требованиям |
93 |
podchinyat'sya
trebovaniyam |
93 |
التزم
بالقانون |
93 |
ailtazam bialqanun |
93 |
लीक
पर चलना |
93 |
leek par chalana |
93 |
ਲਾਈਨ |
93 |
Lā'īna |
93 |
পায়ের
আঙুল |
93 |
Pāẏēra
āṅula |
93 |
つま先ライン |
93 |
つま先 ライン |
93 |
つまさき ライン |
93 |
tsumasaki rain |
|
|
|
94 |
Suis les règles |
94 |
Siga as regras |
94 |
循规蹈矩 |
94 |
循规蹈矩 |
94 |
xúnguīdǎojǔ |
94 |
|
94 |
Follow the rules |
94 |
|
94 |
Sigue las reglas |
94 |
Beachte die Regeln |
94 |
Postępować
zgodnie z zasadami |
94 |
Следовать
правилам |
94 |
Sledovat' pravilam |
94 |
اتبع
القوانين |
94 |
atabie alqawanin |
94 |
नियमों
का पालन |
94 |
niyamon ka paalan |
94 |
ਨਿਯਮਾਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
94 |
niyamāṁ
dī pālaṇā karō |
94 |
নিয়ম
মেনে চলুন |
94 |
niẏama
mēnē caluna |
94 |
ルールに従う |
94 |
ルール に 従う |
94 |
ルール に したがう |
94 |
rūru ni shitagau |
|
|
|
|
|
|
95 |
aussi |
95 |
tb |
95 |
also |
95 |
还 |
95 |
hái |
95 |
|
95 |
also |
95 |
|
95 |
además |
95 |
Auch |
95 |
także |
95 |
также |
95 |
takzhe |
95 |
أيضا |
95 |
'aydan |
95 |
भी |
95 |
bhee |
95 |
ਵੀ |
95 |
vī |
95 |
এছাড়াও |
95 |
ēchāṛā'ō |
95 |
また |
95 |
また |
95 |
また |
95 |
mata |
|
|
|
96 |
marquer le pas |
96 |
toe a marca |
96 |
toe
the mark |
96 |
脚踏实地 |
96 |
jiǎotàshídì |
96 |
|
96 |
toe the mark |
96 |
|
96 |
dedo del pie en la
marca |
96 |
Zehe die Marke |
96 |
stawić
czoła znakowi! |
96 |
придерживаться
знака |
96 |
priderzhivat'sya
znaka |
96 |
اصبع
القدم
العلامة |
96 |
asbae alqadam
alealaama |
96 |
पैर
की अंगुली
निशान |
96 |
pair kee angulee
nishaan |
96 |
ਨਿਸ਼ਾਨ |
96 |
niśāna |
96 |
পায়ের
আঙ্গুল |
96 |
pāẏēra
āṅgula |
96 |
つま先のマーク |
96 |
つま先 の マーク |
96 |
つまさき の マーク |
96 |
tsumasaki no māku |
|
|
|
|
|
|
97 |
terre à terre |
97 |
com os pés no chão |
97 |
脚踏实地 |
97 |
脚踏 |
97 |
jiǎo tà |
97 |
|
97 |
down to earth |
97 |
|
97 |
a la tierra |
97 |
auf dem Boden
geblieben |
97 |
W dół do ziemi |
97 |
приземленный |
97 |
prizemlennyy |
97 |
نهبط
للأرض |
97 |
nahbat lil'ard |
97 |
व्यावहारिक |
97 |
vyaavahaarik |
97 |
ਨਿਮਰ |
97 |
nimara |
97 |
পৃথিবীর
নীচে |
97 |
pr̥thibīra
nīcē |
97 |
分別のある |
97 |
分別 の ある |
97 |
ふんべつ の ある |
97 |
funbetsu no aru |
|
|
|
|
|
|
98 |
Dire ou faire ce que qn en autorité vous dit
de dire ou de faire, même si vous ne partagez pas les mêmes opinions, etc. |
98 |
Para dizer ou fazer o que sb com autoridade
lhe diz para dizer ou fazer, mesmo que você não compartilhe as mesmas
opiniões, etc. |
98 |
To say or do what sb in authority tells you to say or do, even
if you do not share the same opinions, etc |
98 |
说或做权威告诉你说或做的事情,即使你们没有相同的意见,等等 |
98 |
shuō huò zuò quánwēi gàosù nǐ
shuō huò zuò de shìqíng, jíshǐ nǐmen méiyǒu
xiāngtóng de yìjiàn, děng děng |
98 |
|
98 |
To say or do what sb in authority tells you
to say or do, even if you do not share the same opinions, etc |
98 |
|
98 |
Decir o hacer lo que alguien con autoridad
le diga que diga o haga, incluso si no comparte las mismas opiniones, etc. |
98 |
Zu sagen oder zu tun, was jemand mit
Autorität Ihnen sagt oder tut, auch wenn Sie nicht die gleiche Meinung teilen
usw |
98 |
Mówić lub robić to, co ktoś z
władzy każe ci powiedzieć lub zrobić, nawet jeśli
nie podzielasz tych samych opinii itp. |
98 |
Сказать
или сделать
то, что
авторитетный
источник
говорит вам
сказать или
сделать,
даже если вы
не
разделяете
таких же мнений
и т. Д. |
98 |
Skazat' ili sdelat' to, chto avtoritetnyy
istochnik govorit vam skazat' ili sdelat', dazhe yesli vy ne razdelyayete
takikh zhe mneniy i t. D. |
98 |
أن تقول
أو تفعل ما
يخبرك به sb في
السلطة أن
تقوله أو
تفعله ، حتى
لو لم تشارك
نفس الآراء ،
وما إلى ذلك |
98 |
'an taqul 'aw tafeal
ma yukhbiruk bih sb fi alsultat 'an taqulah 'aw tafealah , hataa law lam
tusharik nafs alara' , wama 'iilaa dhalik |
98 |
कहने या
करने के लिए
अधिकार में
एसबी आपको
कहने या करने
के लिए कहता
है, भले ही आप
एक ही राय
साझा न करें,
आदि |
98 |
kahane ya karane ke lie adhikaar mein esabee
aapako kahane ya karane ke lie kahata hai, bhale hee aap ek hee raay saajha
na karen, aadi |
98 |
ਐਸ ਬੀ
ਅਥਾਰਟੀ ਜੋ
ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਉਹ
ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਕਰਨਾ, ਭਾਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਹੀ
ਰਾਏ ਸਾਂਝੇ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,
ਆਦਿ |
98 |
aisa bī athāraṭī
jō kahidī hai jāṁ karadī hai uha kahiṇā
jāṁ karanā, bhāvēṁ tusīṁ uhī
rā'ē sān̄jhē nahīṁ karadē, ādi |
98 |
এসবি
কর্তৃপক্ষ
আপনাকে যা
বলে বা করতে
বলে তা করা বা
করা, এমনকি
যদি আপনি একই
মতামত শেয়ার
না করেন,
ইত্যাদি |
98 |
ēsabi kartr̥pakṣa
āpanākē yā balē bā karatē balē
tā karā bā karā, ēmanaki yadi āpani ēka'i
matāmata śēẏāra nā karēna, ityādi |
98 |
あなたが同じ意見を共有していなくても、権威のsbがあなたに言うかするように言うことを言うかすることなど |
98 |
あなた が 同じ 意見 を 共有 していなくて も 、 権威 の sb が あなた に 言う か する よう に 言う こと を 言う か する こと など |
98 |
あなた が おなじ いけん お きょうゆう していなくて も 、 けに の sb が あなた に いう か する よう に いう こと お いう か する こと など |
98 |
anata ga onaji iken o kyōyū shiteinakute mo , keni no sb ga anata ni iu ka suru yō ni iu koto o iu ka suru koto nado |
|
|
|
|
|
|
99 |
Dites ou faites ce
que l'autorité vous dit de dire ou de faire, même si vous n'êtes pas du même
avis, etc. |
99 |
Diga ou faça o que a
autoridade lhe diz para dizer ou fazer, mesmo que você não tenha a mesma
opinião, etc. |
99 |
说或做权威告诉你说或做的事情,即使你们没有相同的意见,等等 |
99 |
说或做真实的告诉你说或做的事情,即使你们没有相同的,等等 |
99 |
shuō huò zuò
zhēnshí de gàosù nǐ shuō huò zuò de shìqíng, jíshǐ
nǐmen méiyǒu xiāngtóng de, děng děng |
99 |
|
99 |
Say or do what the
authority tells you to say or do, even if you don’t have the same opinion,
etc. |
99 |
|
99 |
Di o haz lo que la
autoridad te diga que digas o hagas, incluso si no tienes la misma opinión,
etc. |
99 |
Sagen oder tun Sie,
was die Behörde Ihnen sagt oder tun soll, auch wenn Sie nicht derselben
Meinung sind usw. |
99 |
Powiedz lub zrób to,
co każe ci powiedzieć lub zrobić władza, nawet jeśli
nie masz takiej samej opinii itp. |
99 |
Скажите
или
сделайте то,
что вам
говорят или
делают
авторитеты,
даже если вы
не придерживаетесь
того же
мнения и т. Д. |
99 |
Skazhite ili
sdelayte to, chto vam govoryat ili delayut avtoritety, dazhe yesli vy ne
priderzhivayetes' togo zhe mneniya i t. D. |
99 |
قل
أو افعل ما
تخبرك
السلطة أن
تقوله أو
تفعله ، حتى
لو لم يكن
لديك نفس
الرأي ، وما
إلى ذلك. |
99 |
qul 'aw afeal ma
tukhbiruk alsultat 'an taqulah 'aw tafealah , hataa law lam yakun ladayk nafs
alraay , wama 'iilaa dhalika. |
99 |
वह
कहें या करें
जो
प्राधिकरण
आपको कहने या
करने के लिए
कहता है, भले
ही आपकी राय
समान न हो, आदि। |
99 |
vah kahen ya karen
jo praadhikaran aapako kahane ya karane ke lie kahata hai, bhale hee aapakee
raay samaan na ho, aadi. |
99 |
ਉਹ
ਕਹੋ ਜਾਂ ਕਰੋ
ਜੋ ਅਥਾਰਟੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਹਿਣ ਜਾਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ,
ਭਾਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਉਹੀ ਰਾਏ ਨਾ ਹੋਵੇ,
ਆਦਿ. |
99 |
uha kahō
jāṁ karō jō athāraṭī tuhānū
kahiṇa jāṁ karana la'ī kahidī hai,
bhāvēṁ tuhāḍē kōla uhī
rā'ē nā hōvē, ādi. |
99 |
কর্তৃপক্ষ
আপনাকে যা
বলতে বা করতে
বলে তা বলুন
বা করুন,
এমনকি যদি
আপনার একই
মতামত না
থাকে, ইত্যাদি। |
99 |
kartr̥pakṣa
āpanākē yā balatē bā karatē balē
tā baluna bā karuna, ēmanaki yadi āpanāra ēka'i
matāmata nā thākē, ityādi. |
99 |
あなたが同じ意見を持っていなくても、当局があなたに言うかするように言うことを言うか、またはしてください。 |
99 |
あなた が 同じ 意見 を 持っていなくて も 、 当局 が あなた に 言う か する よう に 言う こと を 言う か 、 または してください 。 |
99 |
あなた が おなじ いけん お もっていなくて も 、 とうきょく が あなた に いう か する よう に いう こと お いう か 、 または してください 。 |
99 |
anata ga onaji iken o motteinakute mo , tōkyoku ga anata ni iu ka suru yō ni iu koto o iu ka , mataha shitekudasai . |
|
|
|
|
|
100 |
Obéir aux autorités
(ou abandonner son corps) ; suivre la route des |
100 |
Obedecer às
autoridades (ou abandonar o corpo); seguir a rota de |
100 |
Obey the authorities (or abandon
one's body); follow the route of |
100 |
服从权威(或放弃自己的身体);遵循路线 |
100 |
fúcóng quánwēi
(huò fàngqì zìjǐ de shēntǐ); zūnxún lùxiàn |
100 |
|
100 |
Obey the authorities
(or abandon one's body); follow the route of |
100 |
|
100 |
Obedece a las
autoridades (o abandona el cuerpo); sigue la ruta de |
100 |
Gehorchen Sie den
Behörden (oder lassen Sie den Körper zurück); folgen Sie der Route der |
100 |
Bądź
posłuszny władzom (lub porzucaj swoje ciało),
podążaj drogą |
100 |
Подчиняйтесь
властям (или
оставьте
свое тело);
следуйте по
пути |
100 |
Podchinyaytes'
vlastyam (ili ostav'te svoye telo); sleduyte po puti |
100 |
طاعة
السلطات (أو
التخلي عن
جسد المرء) ؛
اتبع طريق |
100 |
taeat alsulutat ('aw
altakhaliy ean jasad almar'i) ; atabie tariq |
100 |
अधिकारियों
का पालन करें
(या किसी के
शरीर को त्यागें);
के मार्ग का
अनुसरण करें |
100 |
adhikaariyon ka
paalan karen (ya kisee ke shareer ko tyaagen); ke maarg ka anusaran karen |
100 |
ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ
(ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿਓ); ਦੇ ਰਸਤੇ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
100 |
Adhikārī'āṁ
dī pālaṇā karō (jāṁ kisē dē
sarīra nū chaḍa di'ō); dē rasatē dī
pālaṇā karō |
100 |
কর্তৃপক্ষের
আনুগত্য
করুন (অথবা
কারো দেহ পরিত্যাগ
করুন); এর পথ
অনুসরণ করুন |
100 |
Kartr̥pakṣēra
ānugatya karuna (athabā kārō dēha parityāga
karuna); ēra patha anusaraṇa karuna |
100 |
当局に従う(または自分の体を捨てる);のルートに従う |
100 |
当局 に従う ( または 自分 の 体 を 捨てる ) ; の ルート に 従う |
100 |
とうきょく にしたがう ( または じぶん の からだ お すてる ) ; の ルート に したがう |
100 |
tōkyoku nishitagau ( mataha jibun no karada o suteru ) ; no rūto ni shitagau |
|
|
|
101 |
Obéir aux autorités
(ou abandonner son corps) ; suivre la route des |
101 |
Obedecer às
autoridades (ou abandonar o corpo); seguir a rota de |
101 |
顺从当局(或棄体);遵循…路线 |
101 |
顺从当局(或弃体);沿着……路线 |
101 |
shùncóng dāngjú
(huò qì tǐ); yánzhe……lùxiàn |
101 |
|
101 |
Obey the authorities
(or abandon one's body); follow the route of |
101 |
|
101 |
Obedece a las
autoridades (o abandona el cuerpo); sigue la ruta de |
101 |
Gehorchen Sie den
Behörden (oder lassen Sie den Körper zurück); folgen Sie der Route der |
101 |
Bądź
posłuszny władzom (lub porzucaj swoje ciało),
podążaj drogą |
101 |
Подчиняйтесь
властям (или
оставьте
свое тело);
следуйте по
пути |
101 |
Podchinyaytes'
vlastyam (ili ostav'te svoye telo); sleduyte po puti |
101 |
طاعة
السلطات (أو
التخلي عن
جسد المرء) ؛
اتبع طريق |
101 |
taeat alsulutat ('aw
altakhaliy ean jasad almar'i) ; atabie tariq |
101 |
अधिकारियों
का पालन करें
(या किसी के
शरीर को त्यागें);
के मार्ग का
अनुसरण करें |
101 |
adhikaariyon ka
paalan karen (ya kisee ke shareer ko tyaagen); ke maarg ka anusaran karen |
101 |
ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ
(ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿਓ); ਦੇ ਰਸਤੇ
ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
101 |
adhikārī'āṁ
dī pālaṇā karō (jāṁ kisē dē
sarīra nū chaḍa di'ō); dē rasatē dī
pālaṇā karō |
101 |
কর্তৃপক্ষের
আনুগত্য
করুন (অথবা
কারো দেহ পরিত্যাগ
করুন); এর পথ
অনুসরণ করুন |
101 |
kartr̥pakṣēra
ānugatya karuna (athabā kārō dēha parityāga
karuna); ēra patha anusaraṇa karuna |
101 |
当局に従う(または自分の体を捨てる);のルートに従う |
101 |
当局 に従う ( または 自分 の 体 を 捨てる ) ; の ルート に 従う |
101 |
とうきょく にしたがう ( または じぶん の からだ お すてる ) ; の ルート に したがう |
101 |
tōkyoku nishitagau ( mataha jibun no karada o suteru ) ; no rūto ni shitagau |
|
|
|
|
|
|
102 |
suivre la ligne du
parti |
102 |
seguir a linha da
festa |
102 |
to toe the party line |
102 |
遵守党的路线 |
102 |
zūnshǒu
dǎng de lùxiàn |
102 |
|
102 |
to toe the party line |
102 |
|
102 |
para seguir la línea
del partido |
102 |
der Parteilinie
folgen |
102 |
podporządkować
się imprezowej linii |
102 |
придерживаться
линии
партии |
102 |
priderzhivat'sya
linii partii |
102 |
لتلتقي
بخط الحزب |
102 |
litaltaqi bikhati
alhizb |
102 |
पार्टी
लाइन को पैर
की अंगुली
करने के लिए |
102 |
paartee lain ko pair
kee angulee karane ke lie |
102 |
ਪਾਰਟੀ
ਲਾਈਨ ਨੂੰ
ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ
ਲਈ |
102 |
pāraṭī
lā'īna nū agē vadhā'uṇa la'ī |
102 |
পার্টি
লাইন করতে |
102 |
pārṭi
lā'ina karatē |
102 |
パーティーラインをつま先に |
102 |
パーティー ライン を つま先 に |
102 |
パーティー ライン お つまさき に |
102 |
pātī rain o tsumasaki ni |
|
|
|
|
|
|
103 |
Suivez la ligne du
parti |
103 |
Siga a linha do
partido |
103 |
遵守党的路线 |
103 |
坚定党的路线 |
103 |
jiāndìng
dǎng de lùxiàn |
103 |
|
103 |
Follow the party
line |
103 |
|
103 |
Sigue la línea del
partido |
103 |
Folge der Partyline |
103 |
Podążaj za
linią partii |
103 |
Следуйте
партийной
линии |
103 |
Sleduyte partiynoy
linii |
103 |
اتبع
خط الحزب |
103 |
aitabie khatu alhizb |
103 |
पार्टी
लाइन का पालन
करें |
103 |
paartee lain ka
paalan karen |
103 |
ਪਾਰਟੀ
ਲਾਈਨ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
103 |
pāraṭī
lā'īna dī pālaṇā karō |
103 |
পার্টি
লাইন অনুসরণ
করুন |
103 |
pārṭi
lā'ina anusaraṇa karuna |
103 |
パーティーラインに従ってください |
103 |
パーティー ライン に 従ってください |
103 |
パーティー ライン に したがってください |
103 |
pātī rain ni shitagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
104 |
Suivez la ligne du
parti |
104 |
Siga a linha do
partido |
104 |
Follow the party line |
104 |
遵循党的路线 |
104 |
zūnxún dǎng
de lùxiàn |
104 |
|
104 |
Follow the party line |
104 |
|
104 |
Sigue la línea del
partido |
104 |
Folge der Partyline |
104 |
Podążaj za
linią partii |
104 |
Следуйте
партийной
линии |
104 |
Sleduyte partiynoy
linii |
104 |
اتبع
خط الحزب |
104 |
aitabie khatu alhizb |
104 |
पार्टी
लाइन का पालन
करें |
104 |
paartee lain ka
paalan karen |
104 |
ਪਾਰਟੀ
ਲਾਈਨ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
104 |
pāraṭī
lā'īna dī pālaṇā karō |
104 |
পার্টি
লাইন অনুসরণ
করুন |
104 |
pārṭi
lā'ina anusaraṇa karuna |
104 |
パーティーラインに従ってください |
104 |
パーティー ライン に 従ってください |
104 |
パーティー ライン に したがってください |
104 |
pātī rain ni shitagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
105 |
Suivez la ligne du
parti |
105 |
Siga a linha do
partido |
105 |
逯循党的路线 |
105 |
逯循党的路线 |
105 |
lù xún dǎng de
lùxiàn |
105 |
|
105 |
Follow the party
line |
105 |
|
105 |
Sigue la línea del
partido |
105 |
Folge der Partyline |
105 |
Podążaj za
linią partii |
105 |
Следуйте
партийной
линии |
105 |
Sleduyte partiynoy
linii |
105 |
اتبع
خط الحزب |
105 |
aitabie khatu alhizb |
105 |
पार्टी
लाइन का पालन
करें |
105 |
paartee lain ka
paalan karen |
105 |
ਪਾਰਟੀ
ਲਾਈਨ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ |
105 |
pāraṭī
lā'īna dī pālaṇā karō |
105 |
পার্টি
লাইন অনুসরণ
করুন |
105 |
pārṭi
lā'ina anusaraṇa karuna |
105 |
パーティーラインに従ってください |
105 |
パーティー ライン に 従ってください |
105 |
パーティー ライン に したがってください |
105 |
pātī rain ni shitagattekudasai |
|
|
|
|
|
|
106 |
embout |
106 |
biqueira |
106 |
toe-cap |
106 |
鞋头 |
106 |
xié tóu |
106 |
|
106 |
toe-cap |
106 |
|
106 |
Puntera |
106 |
Zehenschutzkappe |
106 |
naszywany nosek u
buta |
106 |
носок |
106 |
nosok |
106 |
مقدم
الحذاء |
106 |
muqadim alhidha' |
106 |
पंजा
टोप |
106 |
panja top |
106 |
ਪੈਰ
ਦੀ ਟੋਪੀ |
106 |
paira dī
ṭōpī |
106 |
পায়ের
পাতা |
106 |
pāẏēra
pātā |
106 |
つま先のキャップ |
106 |
つま先 の キャップ |
106 |
つまさき の キャップ |
106 |
tsumasaki no kyappu |
|
|
|
|
|
|
107 |
Embout |
107 |
Biqueira |
107 |
鞋头 |
107 |
鞋头 |
107 |
xié tóu |
107 |
|
107 |
Toe cap |
107 |
|
107 |
Puntera |
107 |
Zehenschutzkappe |
107 |
Podnosek |
107 |
Носок |
107 |
Nosok |
107 |
غطاء
اصبع القدم |
107 |
ghita' asbae alqadam |
107 |
पंजा
टोप |
107 |
panja top |
107 |
ਪੈਰ
ਦੀ ਟੋਪੀ |
107 |
paira dī
ṭōpī |
107 |
পায়ের
আঙুলের টুপি |
107 |
pāẏēra
āṅulēra ṭupi |
107 |
つま先のキャップ |
107 |
つま先 の キャップ |
107 |
つまさき の キャップ |
107 |
tsumasaki no kyappu |
|
|
|
|
|
|
108 |
un morceau de métal ou de cuir qui recouvre
la partie avant d'une chaussure ou d'une botte pour la rendre plus solide |
108 |
um pedaço de metal ou couro que cobre a
parte frontal de um sapato ou bota para torná-lo mais forte |
108 |
a piece of metal or
leather that covers the front part of a shoe or boot to make it stronger |
108 |
一块金属或皮革,覆盖鞋子或靴子的前部以使其更坚固 |
108 |
yīkuài jīnshǔ huò pígé, fùgài
xiézi huò xuēzi de qián bù yǐ shǐ qí gèng jiāngù |
108 |
|
108 |
a piece of metal or leather that covers the
front part of a shoe or boot to make it stronger |
108 |
|
108 |
una pieza de metal o cuero que cubre la
parte delantera de un zapato o bota para hacerla más fuerte |
108 |
ein Stück Metall oder Leder, das den
vorderen Teil eines Schuhs oder Stiefels bedeckt, um ihn stärker zu machen |
108 |
kawałek metalu lub skóry, który zakrywa
przednią część buta lub buta, aby go wzmocnić |
108 |
кусок
металла или
кожи,
закрывающий
переднюю
часть обуви
или ботинка,
чтобы сделать
их прочнее |
108 |
kusok metalla ili kozhi, zakryvayushchiy
perednyuyu chast' obuvi ili botinka, chtoby sdelat' ikh prochneye |
108 |
قطعة من
المعدن أو
الجلد تغطي
الجزء الأمامي
من الحذاء أو
الحذاء
لتقويته |
108 |
qiteat min almaedin
'aw aljild tughatiy aljuz' al'amamia min alhidha' 'aw alhidha' litaqwiatih |
108 |
धातु या
चमड़े का एक
टुकड़ा जो
जूते या बूट
के सामने के
हिस्से को
मजबूत बनाने
के लिए ढकता
है |
108 |
dhaatu ya chamade ka ek tukada jo joote ya
boot ke saamane ke hisse ko majaboot banaane ke lie dhakata hai |
108 |
ਧਾਤ ਜਾਂ
ਚਮੜੇ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਜੁੱਤੇ ਜਾਂ
ਬੂਟ ਦੇ ਅਗਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
108 |
dhāta jāṁ camaṛē
dā ika ṭukaṛā jō jutē jāṁ
būṭa dē agalē hisē nū mazabūta
baṇā'undā hai |
108 |
একটি
ধাতু বা
চামড়ার
টুকরা যা
জুতা বা
বুটের
সামনের
অংশকে coversেকে
রাখে যাতে
এটি শক্তিশালী
হয় |
108 |
ēkaṭi dhātu bā
cāmaṛāra ṭukarā yā jutā bā
buṭēra sāmanēra anśakē coversēkē
rākhē yātē ēṭi śaktiśālī
haẏa |
108 |
靴やブーツの前部を覆って丈夫にする金属または革片 |
108 |
靴 や ブーツ の 前部 を 覆って 丈夫 に する 金属 または 革片 |
108 |
くつ や ブーツ の ぜんぶ お おうって じょうぶ に する きんぞく または かわへん |
108 |
kutsu ya būtsu no zenbu o ōtte jōbu ni suru kinzoku mataha kawahen |
|
|
|
|
|
|
109 |
Un morceau de métal
ou de cuir recouvrant le devant d'une chaussure ou d'une botte pour la rendre
plus solide |
109 |
Um pedaço de metal
ou couro cobrindo a frente de um sapato ou bota para torná-lo mais forte |
109 |
一块金属或皮革,覆盖鞋子或靴子的前部以使其更坚固 |
109 |
部分金属或皮革,覆盖鞋子或靴子的前部以使其更坚固 |
109 |
bùfèn
jīnshǔ huò pígé, fùgài xiézi huò xuēzi de qián bù yǐ
shǐ qí gèng jiāngù |
109 |
|
109 |
A piece of metal or
leather covering the front of a shoe or boot to make it stronger |
109 |
|
109 |
Una pieza de metal
o cuero que cubre la parte delantera de un zapato o bota para hacerla más
fuerte. |
109 |
Ein Stück Metall
oder Leder, das die Vorderseite eines Schuhs oder Stiefels bedeckt, um es
stärker zu machen |
109 |
Kawałek metalu
lub skóry zakrywający przód buta lub buta, aby był mocniejszy |
109 |
Кусок
металла или
кожи,
покрывающий
переднюю
часть обуви
или ботинок,
чтобы
сделать их
прочнее. |
109 |
Kusok metalla ili
kozhi, pokryvayushchiy perednyuyu chast' obuvi ili botinok, chtoby sdelat'
ikh prochneye. |
109 |
قطعة
من المعدن أو
الجلد تغطي
مقدمة
الحذاء أو
الحذاء
لتقويته |
109 |
qiteat min almaedin
'aw aljild tughatiy muqadimat alhidha' 'aw alhidha' litaqwiatih |
109 |
धातु
या चमड़े का
एक टुकड़ा जो
जूते या बूट
के सामने को
मजबूत बनाने
के लिए ढकता
है |
109 |
dhaatu ya chamade ka
ek tukada jo joote ya boot ke saamane ko majaboot banaane ke lie dhakata hai |
109 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਜੁੱਤੇ
ਜਾਂ ਬੂਟ ਦੇ
ਅਗਲੇ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ coveringੱਕਣ
ਵਾਲੀ ਧਾਤ ਜਾਂ
ਚਮੜੇ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
109 |
kisē hōra
jutē jāṁ būṭa dē agalē hisē nū
coveringkaṇa vālī dhāta jāṁ camaṛē
dā ṭukaṛā isanū mazabūta baṇā'uṇa
la'ī |
109 |
ধাতু
বা চামড়ার
একটি টুকরা
জুতা বা
বুটের সামনের
অংশ coveringেকে
রাখে যাতে
এটি
শক্তিশালী
হয় |
109 |
dhātu bā
cāmaṛāra ēkaṭi ṭukarā jutā bā
buṭēra sāmanēra anśa coveringēkē
rākhē yātē ēṭi śaktiśālī
haẏa |
109 |
靴やブーツの前面を覆って丈夫にする金属または革片 |
109 |
靴 や ブーツ の 前面 を 覆って 丈夫 に する 金属 または 革片 |
109 |
くつ や ブーツ の ぜんめん お おうって じょうぶ に する きんぞく または かわへん |
109 |
kutsu ya būtsu no zenmen o ōtte jōbu ni suru kinzoku mataha kawahen |
|
|
|
|
|
|
110 |
Responsable
externalisation (de chaussures ou de bottes) |
110 |
Chefe de
terceirização (de sapatos ou botas) |
110 |
Outsourcing
head (of shoes or boots) |
110 |
外包负责人(鞋子或靴子) |
110 |
wàibāo fùzé rén
(xiézi huò xuēzi) |
110 |
|
110 |
Outsourcing head (of
shoes or boots) |
110 |
|
110 |
Jefe de
subcontratación (de zapatos o botas) |
110 |
Outsourcing des
Leiters (von Schuhen oder Stiefeln) |
110 |
Szef outsourcingu
(butów lub butów) |
110 |
Аутсорсинг
головы
(обуви или
сапог) |
110 |
Autsorsing golovy
(obuvi ili sapog) |
110 |
رئيس
الاستعانة
بمصادر
خارجية
(الأحذية أو الأحذية) |
110 |
rayiys alaistieanat
bimasadir kharijia (al'ahdhiat 'aw al'ahdhiati) |
110 |
आउटसोर्सिंग
हेड (जूते या
जूते का) |
110 |
aautasorsing hed
(joote ya joote ka) |
110 |
ਆsਟਸੋਰਸਿੰਗ
ਹੈਡ (ਜੁੱਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਬੂਟਾਂ ਦਾ) |
110 |
āsṭasōrasiga
haiḍa (jutī'āṁ jāṁ
būṭāṁ dā) |
110 |
আউটসোর্সিং
হেড (জুতা বা
বুটের) |
110 |
ā'uṭasōrsiṁ
hēḍa (jutā bā buṭēra) |
110 |
(靴またはブーツの)アウトソーシングヘッド |
110 |
( 靴 または ブーツ の ) アウトソーシングヘッド |
110 |
( くつ または ブーツ の ) あうとそうしんぐへっど |
110 |
( kutsu mataha būtsu no ) autosōshinguheddo |
|
|
|
|
|
|
111 |
Responsable
externalisation (de chaussures ou de bottes) |
111 |
Chefe de
terceirização (de sapatos ou botas) |
111 |
(鞋或靴尖的)外包头 |
111 |
(鞋或靴尖的)挤出头 |
111 |
(xié huò xuē
jiān de) jǐ chū tóu |
111 |
|
111 |
Outsourcing head (of
shoes or boots) |
111 |
|
111 |
Jefe de
subcontratación (de zapatos o botas) |
111 |
Outsourcing des
Leiters (von Schuhen oder Stiefeln) |
111 |
Szef outsourcingu
(butów lub butów) |
111 |
Аутсорсинг
головы
(обуви или
сапог) |
111 |
Autsorsing golovy
(obuvi ili sapog) |
111 |
رئيس
الاستعانة
بمصادر
خارجية
(الأحذية أو الأحذية) |
111 |
rayiys alaistieanat
bimasadir kharijia (al'ahdhiat 'aw al'ahdhiati) |
111 |
आउटसोर्सिंग
हेड (जूते या
जूते का) |
111 |
aautasorsing hed
(joote ya joote ka) |
111 |
ਆsਟਸੋਰਸਿੰਗ
ਹੈਡ (ਜੁੱਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਬੂਟਾਂ ਦਾ) |
111 |
āsṭasōrasiga
haiḍa (jutī'āṁ jāṁ
būṭāṁ dā) |
111 |
আউটসোর্সিং
হেড (জুতা বা
বুটের) |
111 |
ā'uṭasōrsiṁ
hēḍa (jutā bā buṭēra) |
111 |
(靴またはブーツの)アウトソーシングヘッド |
111 |
( 靴 または ブーツ の ) アウトソーシングヘッド |
111 |
( くつ または ブーツ の ) あうとそうしんぐへっど |
111 |
( kutsu mataha būtsu no ) autosōshinguheddo |
|
|
|
|
|
|
112 |
boucler les orteils |
112 |
ondulação do dedo do
pé |
112 |
toe-curling |
112 |
脚趾卷曲 |
112 |
jiǎozhǐ
juǎnqū |
112 |
|
112 |
toe-curling |
112 |
|
112 |
rizar los dedos del
pie |
112 |
Zehencurling |
112 |
podwijanie palców u
nóg |
112 |
завивка
пальцев ног |
112 |
zavivka pal'tsev nog |
112 |
الشباك
اصبع القدم |
112 |
alshibak asbie
alqadam |
112 |
पैर
की अंगुली का
मुड़ना |
112 |
pair kee angulee ka
mudana |
112 |
ਪੈਰ
ਦੀ ਉਂਗਲ |
112 |
paira dī
uṅgala |
112 |
পায়ের
আঙ্গুল-কার্লিং |
112 |
pāẏēra
āṅgula-kārliṁ |
112 |
つま先のカーリング |
112 |
つま先 の カーリング |
112 |
つまさき の カーリング |
112 |
tsumasaki no kāringu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Orteils recourbés |
113 |
Dedos do pé
enrolados |
113 |
脚趾卷曲 |
113 |
一卷曲 |
113 |
yī juàn qū |
113 |
|
113 |
Curled toes |
113 |
|
113 |
Dedos de los pies
encrespados |
113 |
Gekräuselte Zehen |
113 |
Zwinięte palce |
113 |
Согнутые
пальцы ног |
113 |
Sognutyye pal'tsy
nog |
113 |
أصابع
ملتوية |
113 |
'asabie multawia |
113 |
घुमावदार
पैर की
उंगलियां |
113 |
ghumaavadaar pair
kee ungaliyaan |
113 |
ਕਰਲ
ਕੀਤੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
113 |
karala
kītē paira dī'āṁ uṅgalī'āṁ |
113 |
বাঁকা
পায়ের
আঙ্গুল |
113 |
bām̐kā
pāẏēra āṅgula |
113 |
つま先のカール |
113 |
つま先 の カール |
113 |
つまさき の カール |
113 |
tsumasaki no kāru |
|
|
|
|
|
|
114 |
informel |
114 |
informal |
114 |
informal |
114 |
非正式的 |
114 |
fēi zhèngshì de |
114 |
|
114 |
informal |
114 |
|
114 |
informal |
114 |
informell |
114 |
nieformalny |
114 |
неофициальный |
114 |
neofitsial'nyy |
114 |
غير
رسمي |
114 |
ghayr rasmiin |
114 |
अनौपचारिक |
114 |
anaupachaarik |
114 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
114 |
gaira rasamī |
114 |
অনানুষ্ঠানিক |
114 |
anānuṣṭhānika |
114 |
非公式 |
114 |
非公式 |
114 |
ひこうしき |
114 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
115 |
extrêmement
embarrassant parce qu'il est très mauvais ou stupide |
115 |
extremamente
constrangedor por ser muito mau ou bobo |
115 |
extremely embarrassing because of
being very bad or silly |
115 |
因为非常坏或愚蠢而非常尴尬 |
115 |
yīn wéi
fēicháng huài huò yúchǔn ér fēicháng gāngà |
115 |
|
115 |
extremely
embarrassing because of being very bad or silly |
115 |
|
115 |
extremadamente
vergonzoso por ser muy malo o tonto |
115 |
extrem peinlich, weil
ich sehr schlecht oder albern bin |
115 |
wyjątkowo
krępujące z powodu bycia bardzo złym lub głupim |
115 |
очень
неловко
из-за того,
что ты очень
плохой или
глупый |
115 |
ochen' nelovko iz-za
togo, chto ty ochen' plokhoy ili glupyy |
115 |
محرج
للغاية
لكونه سيئًا
جدًا أو
سخيفًا |
115 |
muhrij lilghayat
likawnih syyan jdan 'aw skhyfan |
115 |
बहुत
बुरा या
मूर्ख होने
के कारण बेहद
शर्मनाक |
115 |
bahut bura ya moorkh
hone ke kaaran behad sharmanaak |
115 |
ਬਹੁਤ
ਮਾੜੇ ਜਾਂ
ਮੂਰਖ ਹੋਣ
ਕਾਰਨ ਬਹੁਤ
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
115 |
bahuta
māṛē jāṁ mūrakha hōṇa kārana
bahuta śaramanāka |
115 |
খুব
খারাপ বা
মূর্খ
হওয়ার
কারণে
অত্যন্ত বিব্রতকর |
115 |
khuba
khārāpa bā mūrkha ha'ōẏāra
kāraṇē atyanta bibratakara |
115 |
非常に悪いまたは愚かであるために非常に恥ずかしい |
115 |
非常 に 悪い または 愚かである ため に 非常 に 恥ずかしい |
115 |
ひじょう に わるい または おろかである ため に ひじょう に はずかしい |
115 |
hijō ni warui mataha orokadearu tame ni hijō ni hazukashī |
|
|
|
|
|
|
116 |
Très gêné parce que
c'est très mauvais ou stupide |
116 |
Muito envergonhado
porque é muito ruim ou estúpido |
116 |
因为非常坏或愚蠢而非常尴尬 |
116 |
因为非常损坏或而非常尴尬 |
116 |
yīn wéi
fēicháng sǔnhuài huò ér fēicháng gāngà |
116 |
|
116 |
Very embarrassed
because it is very bad or stupid |
116 |
|
116 |
Muy avergonzado
porque es muy malo o estúpido |
116 |
Sehr peinlich, weil
es sehr schlecht oder dumm ist |
116 |
Bardzo zawstydzony,
bo to bardzo złe lub głupie |
116 |
Очень
смущает,
потому что
это очень
плохо или
глупо |
116 |
Ochen' smushchayet,
potomu chto eto ochen' plokho ili glupo |
116 |
محرج
جدا لأنه سيء
جدا أو غبي |
116 |
muhrij jidana
li'anah si' jdan 'aw ghabiun |
116 |
बहुत
शर्मिंदा है
क्योंकि यह
बहुत बुरा या
बेवकूफी है |
116 |
bahut sharminda hai
kyonki yah bahut bura ya bevakoophee hai |
116 |
ਬਹੁਤ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ
ਜਾਂ ਮੂਰਖ ਹੈ |
116 |
bahuta
śaramidā ki'uṅki iha bahuta burā jāṁ
mūrakha hai |
116 |
খুব
লজ্জিত কারণ
এটি খুব
খারাপ বা
বোকা |
116 |
khuba lajjita
kāraṇa ēṭi khuba khārāpa bā
bōkā |
116 |
それは非常に悪いか愚かなので非常に恥ずかしい |
116 |
それ は 非常 に 悪い か 愚かなので 非常 に 恥ずかしい |
116 |
それ わ ひじょう に わるい か おろかなので ひじょう に はずかしい |
116 |
sore wa hijō ni warui ka orokananode hijō ni hazukashī |
|
|
|
|
|
|
117 |
Embarrassant ;
embarrassant |
117 |
Constrangedor;
embaraçoso |
117 |
Embarrassing; embarrassing |
117 |
尴尬;尴尬 |
117 |
gāngà;
gāngà |
117 |
|
117 |
Embarrassing;
embarrassing |
117 |
|
117 |
Vergonzoso;
vergonzoso |
117 |
Peinlich; peinlich |
117 |
Żenujące;
żenujące |
117 |
Неловко;
неловко |
117 |
Nelovko; nelovko |
117 |
محرج
محرج |
117 |
muhrij muhrij |
117 |
शर्मनाक;
शर्मनाक |
117 |
sharmanaak;
sharmanaak |
117 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
117 |
śaramanāka;
śaramanāka |
117 |
বিব্রতকর;
বিব্রতকর |
117 |
bibratakara;
bibratakara |
117 |
恥ずかしい;恥ずかしい |
117 |
恥ずかしい ; 恥ずかしい |
117 |
はずかしい ; はずかしい |
117 |
hazukashī ; hazukashī |
|
|
|
118 |
Embarrassant ; embarrassant |
118 |
Constrangedor; embaraçoso |
118 |
令人无地自容的;丢人现眼的 |
118 |
令人无地自容的;丢人现眼的 |
118 |
lìng rén wúdìzìróng de; diūrén
xiànyǎn de |
118 |
|
118 |
Embarrassing; embarrassing |
118 |
|
118 |
Vergonzoso; vergonzoso |
118 |
Peinlich; peinlich |
118 |
Żenujące; żenujące |
118 |
Неловко;
неловко |
118 |
Nelovko; nelovko |
118 |
محرج
محرج |
118 |
muhrij muhrij |
118 |
शर्मनाक;
शर्मनाक |
118 |
sharmanaak; sharmanaak |
118 |
ਸ਼ਰਮਨਾਕ;
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
118 |
śaramanāka; śaramanāka |
118 |
বিব্রতকর;
বিব্রতকর |
118 |
bibratakara; bibratakara |
118 |
恥ずかしい;恥ずかしい |
118 |
恥ずかしい ; 恥ずかしい |
118 |
はずかしい ; はずかしい |
118 |
hazukashī ; hazukashī |
|
|
|
|
|
|
119 |
toe-curling |
119 |
enrolando os dedos
dos pés |
119 |
toe-curlingly |
119 |
脚趾卷曲 |
119 |
jiǎozhǐ
juǎnqū |
119 |
|
119 |
toe-curlingly |
119 |
|
119 |
dedo del pie rizado |
119 |
zehenkräuselnd |
119 |
palce kręcone |
119 |
кудрявый |
119 |
kudryavyy |
119 |
اصبع
القدم
الشباك |
119 |
asbie alqadam
alshibak |
119 |
पैर
की अंगुली-curlingly |
119 |
pair kee
angulee-churlingly |
119 |
ਅੰਗੂਠੇ-ਕਰਲਿੰਗ
ਨਾਲ |
119 |
agūṭhē-karaliga
nāla |
119 |
অঙ্গুলি-
curlingly |
119 |
aṅguli-
curlingly |
119 |
つま先を丸めて |
119 |
つま先 を 丸めて |
119 |
つまさき お まるめて |
119 |
tsumasaki o marumete |
|
|
|
120 |
Orteils recourbés |
120 |
Dedos do pé
enrolados |
120 |
脚趾卷曲 |
120 |
一卷曲 |
120 |
yī juàn qū |
120 |
|
120 |
Curled toes |
120 |
|
120 |
Dedos de los pies
encrespados |
120 |
Gekräuselte Zehen |
120 |
Zwinięte palce |
120 |
Согнутые
пальцы ног |
120 |
Sognutyye pal'tsy
nog |
120 |
أصابع
ملتوية |
120 |
'asabie multawia |
120 |
घुमावदार
पैर की
उंगलियां |
120 |
ghumaavadaar pair
kee ungaliyaan |
120 |
ਕਰਲ
ਕੀਤੇ ਪੈਰ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ |
120 |
karala
kītē paira dī'āṁ uṅgalī'āṁ |
120 |
বাঁকা
পায়ের
আঙ্গুল |
120 |
bām̐kā
pāẏēra āṅgula |
120 |
つま先のカール |
120 |
つま先 の カール |
120 |
つまさき の カール |
120 |
tsumasaki no kāru |
|
|
|
|
|
|
121 |
un film horrible à friser les orteils |
121 |
um filme horrível de arrepiar os dedos do pé |
121 |
a toe-curlingly awful
movie |
121 |
令人毛骨悚然的电影 |
121 |
lìng rén máogǔsǒngrán de
diànyǐng |
121 |
|
121 |
a toe-curlingly awful movie |
121 |
|
121 |
una película espantosa |
121 |
ein furchtbar schrecklicher Film |
121 |
okropny film z podkręconymi palcami |
121 |
ужасно
ужасный
фильм |
121 |
uzhasno uzhasnyy fil'm |
121 |
فيلم
فظيع |
121 |
film fazie |
121 |
एक पैर
की
अंगुली-घुमावदार
भयानक फिल्म |
121 |
ek pair kee angulee-ghumaavadaar bhayaanak
philm |
121 |
ਇੱਕ ਪੈਰ
ਦੀ ਉਂਗਲ
ਘੁੰਮਾਉਣ
ਵਾਲੀ ਭਿਆਨਕ ਫਿਲਮ |
121 |
ika paira dī uṅgala
ghumā'uṇa vālī bhi'ānaka philama |
121 |
একটি
পায়ের
আঙ্গুল-কার্লিং
ভয়ঙ্কর সিনেমা |
121 |
ēkaṭi pāẏēra
āṅgula-kārliṁ bhaẏaṅkara sinēmā |
121 |
つま先を丸めてひどい映画 |
121 |
つま先 を 丸めて ひどい 映画 |
121 |
つまさき お まるめて ひどい えいが |
121 |
tsumasaki o marumete hidoi eiga |
|
|
|
122 |
Film effrayant |
122 |
Filme assustador |
122 |
令人毛骨悚然的电影 |
122 |
令人毛骨悚然的电影 |
122 |
lìng rén
máogǔsǒngrán de diànyǐng |
122 |
|
122 |
Creepy movie |
122 |
|
122 |
Película
espeluznante |
122 |
Gruseliger Film |
122 |
Przerażający
film |
122 |
Жуткий
фильм |
122 |
Zhutkiy fil'm |
122 |
فيلم
زاحف |
122 |
film zahif |
122 |
खौफनाक
फिल्म |
122 |
khauphanaak philm |
122 |
ਡਰਾਉਣੀ
ਫਿਲਮ |
122 |
ḍarā'uṇī
philama |
122 |
ভয়ঙ্কর
সিনেমা |
122 |
bhaẏaṅkara
sinēmā |
122 |
不気味な映画 |
122 |
不気味な 映画 |
122 |
ぶきみな えいが |
122 |
bukimina eiga |
|
|
|
|
|
|
123 |
Film très offensant |
123 |
Filme muito ofensivo |
123 |
Very offensive movie |
123 |
很反感的电影 |
123 |
hěn
fǎngǎn de diànyǐng |
123 |
|
123 |
Very offensive movie |
123 |
|
123 |
Película muy
ofensiva |
123 |
Sehr anstößiger Film |
123 |
Bardzo obraźliwy
film |
123 |
Очень
оскорбительный
фильм |
123 |
Ochen' oskorbitel'nyy
fil'm |
123 |
فيلم
مسيء جدا |
123 |
film musi' jidana |
123 |
बहुत
ही
आपत्तिजनक
फिल्म |
123 |
bahut hee
aapattijanak philm |
123 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਫਿਲਮ |
123 |
bahuta hī
apamānajanaka philama |
123 |
খুব
আপত্তিকর
সিনেমা |
123 |
khuba āpattikara
sinēmā |
123 |
非常に不快な映画 |
123 |
非常 に 不快な 映画 |
123 |
ひじょう に ふかいな えいが |
123 |
hijō ni fukaina eiga |
|
|
|
|
|
|
124 |
Film très offensant |
124 |
Filme muito ofensivo |
124 |
非常令人反感的电影 |
124 |
非常令人反感的电影 |
124 |
fēicháng lìng
rén fǎngǎn de diànyǐng |
124 |
|
124 |
Very offensive movie |
124 |
|
124 |
Película muy
ofensiva |
124 |
Sehr anstößiger Film |
124 |
Bardzo
obraźliwy film |
124 |
Очень
оскорбительный
фильм |
124 |
Ochen'
oskorbitel'nyy fil'm |
124 |
فيلم
مسيء جدا |
124 |
film musi' jidana |
124 |
बहुत
ही
आपत्तिजनक
फिल्म |
124 |
bahut hee
aapattijanak philm |
124 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਫਿਲਮ |
124 |
bahuta hī
apamānajanaka philama |
124 |
খুব
আপত্তিকর
সিনেমা |
124 |
khuba
āpattikara sinēmā |
124 |
非常に不快な映画 |
124 |
非常 に 不快な 映画 |
124 |
ひじょう に ふかいな えいが |
124 |
hijō ni fukaina eiga |
|
|
|
|
|
|
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
托福 |
125 |
tuōfú |
125 |
|
125 |
TOEFL |
125 |
|
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
टॉफेल |
125 |
tophel |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
とえfr |
125 |
TOEFL |
|
|
|
|
|
|
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
托福 |
126 |
托福 |
126 |
tuōfú |
126 |
|
126 |
TOEFL |
126 |
|
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
टॉफेल |
126 |
tophel |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
とえfr |
126 |
TOEFL |
|
|
|
|
|
|
127 |
abr. |
127 |
abbr. |
127 |
abbr. |
127 |
缩写 |
127 |
suōxiě |
127 |
|
127 |
abbr. |
127 |
|
127 |
abbr. |
127 |
Abk. |
127 |
skrót |
127 |
сокр. |
127 |
sokr. |
127 |
اختصار. |
127 |
aikhtisarun. |
127 |
एबीबीआर |
127 |
ebeebeeaar |
127 |
abbr. |
127 |
abbr. |
127 |
abbr |
127 |
abbr |
127 |
略語 |
127 |
略語 |
127 |
りゃくご |
127 |
ryakugo |
|
|
|
128 |
Test d'anglais comme
langue étrangère (un test du niveau d'anglais d'une personne qui est passé
pour aller dans une université aux États-Unis) |
128 |
Teste de Inglês como
Língua Estrangeira (um teste do nível de inglês de uma pessoa que é feito
para ir para uma universidade nos EUA) |
128 |
Test of English as a Foreign Language (a test
of a person's level of English that is taken in order to go to a university
in the US) |
128 |
英语作为外语考试(为了进入美国大学而进行的英语水平测试) |
128 |
yīngyǔ
zuòwéi wàiyǔ kǎoshì (wèile jìnrù měiguó dàxué ér jìnxíng de
yīngyǔ shuǐpíng cèshì) |
128 |
|
128 |
Test of English as a
Foreign Language (a test of a person's level of English that is taken in
order to go to a university in the US) |
128 |
|
128 |
Prueba de inglés
como lengua extranjera (una prueba del nivel de inglés de una persona que se
toma para ir a una universidad en los EE. UU.) |
128 |
Test of English as a
Foreign Language (ein Test des Englischniveaus einer Person, der abgelegt
wird, um eine Universität in den USA zu besuchen) |
128 |
Test of English as a
Foreign Language (test poziomu znajomości języka angielskiego
osoby, który jest zdawany w celu podjęcia studiów na uniwersytecie w
USA) |
128 |
Тест
по
английскому
как
иностранному
(тест на
уровень
английского
языка,
который сдается,
чтобы
поступить в
университет
в США) |
128 |
Test po angliyskomu
kak inostrannomu (test na uroven' angliyskogo yazyka, kotoryy sdayetsya,
chtoby postupit' v universitet v SSHA) |
128 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
(اختبار
لمستوى
الشخص في
اللغة
الإنجليزية
يتم إجراؤه
من أجل
الذهاب إلى
إحدى
الجامعات في
الولايات
المتحدة) |
128 |
akhtibar allughat
al'iinjliziat kalighat 'ajnabia (aikhtibar limustawaa alshakhs fi allughat
al'iinjliziat yatimu 'iijrawuh min 'ajl aldhahab 'iilaa 'iihdaa aljamieat fi
alwilayat almutahidati) |
128 |
एक
विदेशी भाषा
के रूप में
अंग्रेजी का
परीक्षण (एक
व्यक्ति के
अंग्रेजी के
स्तर का
परीक्षण जो
अमेरिका में
एक
विश्वविद्यालय
में जाने के
लिए लिया
जाता है) |
128 |
ek videshee bhaasha
ke roop mein angrejee ka pareekshan (ek vyakti ke angrejee ke star ka
pareekshan jo amerika mein ek vishvavidyaalay mein jaane ke lie liya jaata
hai) |
128 |
ਇੱਕ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ
ਟੈਸਟ (ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ
ਪੱਧਰ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੈਸਟ ਜੋ ਕਿ
ਯੂਐਸ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ
ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
128 |
Ika
vidēśī bhāśā vajōṁ agarēzī
dā ṭaisaṭa (kisē vi'akatī dē
agarēzī dē padhara dā ika ṭaisaṭa jō ki
yū'aisa vica kisē yūnīvarasiṭī vica
jāṇa la'ī li'ā jāndā hai) |
128 |
একটি
বিদেশী ভাষা
হিসেবে
ইংরেজি
পরীক্ষা |
128 |
ēkaṭi
bidēśī bhāṣā hisēbē inrēji
parīkṣā |
128 |
外国語としての英語のテスト(米国の大学に行くために行われる人の英語レベルのテスト) |
128 |
外国語 として の 英語 の テスト ( 米国 の 大学 に 行く ため に 行われる 人 の 英語 レベル の テスト ) |
128 |
がいこくご として の えいご の テスト ( べいこく の だいがく に いく ため に おこなわれる ひと の えいご レベル の テスト ) |
128 |
gaikokugo toshite no eigo no tesuto ( beikoku no daigaku ni iku tame ni okonawareru hito no eigo reberu no tesuto ) |
|
|
|
|
|
|
129 |
Test d'anglais comme
langue étrangère (test de compétence en anglais pour entrer dans les
universités américaines) |
129 |
Teste de inglês como
língua estrangeira (teste de proficiência em inglês para entrar em
universidades americanas) |
129 |
英语作为外语考试(为了进入美国大学而进行的英语水平测试) |
129 |
英语作为外语考试(为了进入美国大学而进行的英语水平测试) |
129 |
yīngyǔ
zuòwéi wàiyǔ kǎoshì (wèile jìnrù měiguó dàxué ér jìnxíng de
yīngyǔ shuǐpíng cèshì) |
129 |
|
129 |
English as a foreign
language test (English proficiency test for entering American universities) |
129 |
|
129 |
Prueba de inglés
como lengua extranjera (prueba de dominio del inglés para ingresar a
universidades estadounidenses) |
129 |
Englisch als
Fremdsprachentest (Englisch-Leistungstest für den Eintritt in amerikanische
Universitäten) |
129 |
Test z języka
angielskiego jako języka obcego (test znajomości języka
angielskiego na studia amerykańskie) |
129 |
English as a foreign
language test (тест на
знание
английского
языка для
поступления
в
американские
университеты) |
129 |
English as a foreign
language test (test na znaniye angliyskogo yazyka dlya postupleniya v
amerikanskiye universitety) |
129 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
لدخول
الجامعات الأمريكية) |
129 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiatan (akhtibar 'iijadat allughat al'iinjliziat
lidukhul aljamieat al'amrikiati) |
129 |
एक
विदेशी भाषा
परीक्षा के
रूप में
अंग्रेजी (अमेरिकी
विश्वविद्यालयों
में प्रवेश
के लिए
अंग्रेजी
दक्षता
परीक्षा) |
129 |
ek videshee bhaasha
pareeksha ke roop mein angrejee (amerikee vishvavidyaalayon mein pravesh ke
lie angrejee dakshata pareeksha) |
129 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਵਜੋਂ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਣ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ
ਮੁਹਾਰਤ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ) |
129 |
vidēśī
bhāśā dī prīkhi'ā vajōṁ
agarēzī (amarīkī
yūnīvarasiṭī'āṁ vica dākhala
hōṇa la'ī agarēzī dī muhārata dī
prīkhi'ā) |
129 |
একটি
বিদেশী ভাষা
পরীক্ষা
হিসাবে
ইংরেজি (আমেরিকান
বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে
প্রবেশের জন্য
ইংরেজি
দক্ষতা
পরীক্ষা) |
129 |
ēkaṭi
bidēśī bhāṣā parīkṣā
hisābē inrēji (āmērikāna
biśbabidyālaẏagulitē prabēśēra jan'ya
inrēji dakṣatā parīkṣā) |
129 |
外国語テストとしての英語(アメリカの大学に入学するための英語能力テスト) |
129 |
外国語 テスト として の 英語 ( アメリカ の 大学 に 入学 する ため の 英語 能力 テスト ) |
129 |
がいこくご テスト として の えいご ( アメリカ の だいがく に にゅうがく する ため の えいご のうりょく テスト ) |
129 |
gaikokugo tesuto toshite no eigo ( amerika no daigaku ni nyūgaku suru tame no eigo nōryoku tesuto ) |
|
|
|
|
|
|
130 |
Test d'anglais langue
étrangère ; test TOEFL (test de compétence en anglais pour fréquenter une
université américaine) |
130 |
Teste de inglês como
língua estrangeira; teste TOEFL (teste de proficiência em inglês para
frequentar uma universidade americana) |
130 |
Test
of English as a foreign language; TOEFL test (English proficiency test for
attending an American university) |
130 |
英语作为外语的测试;托福考试(就读美国大学的英语水平测试) |
130 |
yīngyǔ
zuòwéi wàiyǔ de cèshì; tuōfú kǎoshì (jiùdú měiguó dàxué
de yīngyǔ shuǐpíng cèshì) |
130 |
|
130 |
Test of English as a
foreign language; TOEFL test (English proficiency test for attending an
American university) |
130 |
|
130 |
Examen de inglés
como lengua extranjera; examen TOEFL (examen de dominio del inglés para
asistir a una universidad estadounidense) |
130 |
Test Englisch als
Fremdsprache; TOEFL-Test (Englisch-Test für den Besuch einer amerikanischen
Universität) |
130 |
Test z języka
angielskiego jako języka obcego, test TOEFL (test znajomości
języka angielskiego na amerykański uniwersytet) |
130 |
Тест
по
английскому
как
иностранному;
TOEFL (тест на
знание
английского
языка для
учебы в американском
университете) |
130 |
Test po angliyskomu
kak inostrannomu; TOEFL (test na znaniye angliyskogo yazyka dlya ucheby v
amerikanskom universitete) |
130 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
؛ اختبار TOEFL
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
للالتحاق
بجامعة
أمريكية) |
130 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiat ; akhtibar TOEFL (akhtibar 'iijadat
allughat al'iinjiliziat lilialtihaq bijamieat 'amrikiatin) |
130 |
एक
विदेशी भाषा
के रूप में
अंग्रेजी का
परीक्षण;
टीओईएफएल
परीक्षा (एक
अमेरिकी
विश्वविद्यालय
में भाग लेने
के लिए
अंग्रेजी
दक्षता परीक्षा) |
130 |
ek videshee bhaasha
ke roop mein angrejee ka pareekshan; teeoeeephel pareeksha (ek amerikee
vishvavidyaalay mein bhaag lene ke lie angrejee dakshata pareeksha) |
130 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦਾ ਟੈਸਟ; TOEFL ਟੈਸਟ
(ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ
ਮੁਹਾਰਤ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ) |
130 |
vidēśī
bhāśā dē taura tē agarēzī dā
ṭaisaṭa; TOEFL ṭaisaṭa (ika amarīkī
yūnīvarasiṭī vica śāmala hōṇa
la'ī agarēzī dī muhārata dī prīkhi'ā) |
130 |
একটি
বিদেশী ভাষা
হিসাবে
ইংরেজি
পরীক্ষা; TOEFL পরীক্ষা
(একটি
আমেরিকান
বিশ্ববিদ্যালয়ে
পড়ার জন্য
ইংরেজি
দক্ষতা
পরীক্ষা) |
130 |
ēkaṭi
bidēśī bhāṣā hisābē inrēji
parīkṣā; TOEFL parīkṣā (ēkaṭi
āmērikāna biśbabidyālaẏē
paṛāra jan'ya inrēji dakṣatā
parīkṣā) |
130 |
外国語としての英語のテスト;
TOEFLテスト(アメリカの大学に通うための英語能力テスト) |
130 |
外国語 として の 英語 の テスト ; TOEFL テスト ( アメリカ の 大学 に 通う ため の 英語 能力 テスト ) |
130 |
がいこくご として の えいご の テスト ; とえfr テスト ( アメリカ の だいがく に かよう ため の えいご のうりょく テスト ) |
130 |
gaikokugo toshite no eigo no tesuto ; TOEFL tesuto ( amerika no daigaku ni kayō tame no eigo nōryoku tesuto ) |
|
|
|
|
|
|
131 |
Test d'anglais
langue étrangère ; test TOEFL (test de compétence en anglais pour fréquenter
une université américaine) |
131 |
Teste de inglês como
língua estrangeira; teste TOEFL (teste de proficiência em inglês para
frequentar uma universidade americana) |
131 |
作为外语的英语测验;托福考试(为上美国大学而进行的英语水平测试) |
131 |
外语的英语测验;托福考试(为上美国大学而进行的英语水平测试) |
131 |
wàiyǔ de
yīngyǔ cèyàn; tuōfú kǎoshì (wéi shàng měiguó dàxué
ér jìnxíng de yīngyǔ shuǐpíng cèshì) |
131 |
|
131 |
Test of English as a
foreign language; TOEFL test (English proficiency test for attending an
American university) |
131 |
|
131 |
Examen de inglés
como lengua extranjera; examen TOEFL (examen de dominio del inglés para
asistir a una universidad estadounidense) |
131 |
Test Englisch als
Fremdsprache; TOEFL-Test (Englisch-Test für den Besuch einer amerikanischen
Universität) |
131 |
Test z języka
angielskiego jako języka obcego, test TOEFL (test znajomości
języka angielskiego na amerykański uniwersytet) |
131 |
Тест
по
английскому
как
иностранному;
TOEFL (тест на
знание
английского
языка для
учебы в американском
университете) |
131 |
Test po angliyskomu
kak inostrannomu; TOEFL (test na znaniye angliyskogo yazyka dlya ucheby v
amerikanskom universitete) |
131 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
؛ اختبار TOEFL
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
للالتحاق
بجامعة
أمريكية) |
131 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiat ; akhtibar TOEFL (akhtibar 'iijadat
allughat al'iinjiliziat lilialtihaq bijamieat 'amrikiatin) |
131 |
एक
विदेशी भाषा
के रूप में
अंग्रेजी का
परीक्षण;
टीओईएफएल
परीक्षा (एक
अमेरिकी
विश्वविद्यालय
में भाग लेने
के लिए
अंग्रेजी
दक्षता परीक्षा) |
131 |
ek videshee bhaasha
ke roop mein angrejee ka pareekshan; teeoeeephel pareeksha (ek amerikee
vishvavidyaalay mein bhaag lene ke lie angrejee dakshata pareeksha) |
131 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਤੌਰ
ਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਦਾ ਟੈਸਟ; TOEFL ਟੈਸਟ
(ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ
ਮੁਹਾਰਤ ਦੀ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ) |
131 |
vidēśī
bhāśā dē taura tē agarēzī dā
ṭaisaṭa; TOEFL ṭaisaṭa (ika amarīkī
yūnīvarasiṭī vica śāmala hōṇa
la'ī agarēzī dī muhārata dī prīkhi'ā) |
131 |
একটি
বিদেশী ভাষা
হিসাবে
ইংরেজি
পরীক্ষা; TOEFL পরীক্ষা
(একটি
আমেরিকান
বিশ্ববিদ্যালয়ে
পড়ার জন্য
ইংরেজি
দক্ষতা
পরীক্ষা) |
131 |
ēkaṭi
bidēśī bhāṣā hisābē inrēji
parīkṣā; TOEFL parīkṣā (ēkaṭi
āmērikāna biśbabidyālaẏē
paṛāra jan'ya inrēji dakṣatā
parīkṣā) |
131 |
外国語としての英語のテスト;
TOEFLテスト(アメリカの大学に通うための英語能力テスト) |
131 |
外国語 として の 英語 の テスト ; TOEFL テスト ( アメリカ の 大学 に 通う ため の 英語 能力 テスト ) |
131 |
がいこくご として の えいご の テスト ; とえfr テスト ( アメリカ の だいがく に かよう ため の えいご のうりょく テスト ) |
131 |
gaikokugo toshite no eigo no tesuto ; TOEFL tesuto ( amerika no daigaku ni kayō tame no eigo nōryoku tesuto ) |
|
|
|
|
|
132 |
Lao |
132 |
Lao |
132 |
荖 |
132 |
荖 |
132 |
lǎo |
132 |
|
132 |
Lao |
132 |
|
132 |
Lao |
132 |
Laos |
132 |
laotański |
132 |
Лаосский |
132 |
Laosskiy |
132 |
لاو |
132 |
law |
132 |
लाओ |
132 |
lao |
132 |
ਲਾਓ |
132 |
lā'ō |
132 |
লাও |
132 |
lā'ō |
132 |
ラオス |
132 |
ラオス |
132 |
ラオス |
132 |
raosu |
|
|
|
|
|
|
133 |
trop |
133 |
também |
133 |
太 |
133 |
太 |
133 |
tài |
133 |
|
133 |
too |
133 |
|
133 |
también |
133 |
auch |
133 |
także |
133 |
тоже |
133 |
tozhe |
133 |
جدا |
133 |
jidana |
133 |
बहुत |
133 |
bahut |
133 |
ਵੀ |
133 |
vī |
133 |
খুব |
133 |
khuba |
133 |
それも |
133 |
それ も |
133 |
それ も |
133 |
sore mo |
|
|
|
|
|
|
134 |
envie |
134 |
inveja |
134 |
羡 |
134 |
羡 |
134 |
xiàn |
134 |
|
134 |
envy |
134 |
|
134 |
envidia |
134 |
Neid |
134 |
zazdrość |
134 |
завидовать |
134 |
zavidovat' |
134 |
حسد |
134 |
hasad |
134 |
ईर्ष्या |
134 |
eershya |
134 |
ਈਰਖਾ |
134 |
īrakhā |
134 |
হিংসা |
134 |
hinsā |
134 |
妬み |
134 |
妬み |
134 |
ねたみ |
134 |
netami |
|
|
|
|
|
|
135 |
beau |
135 |
bela |
135 |
美 |
135 |
美 |
135 |
měi |
135 |
|
135 |
beautiful |
135 |
|
135 |
hermosa |
135 |
wunderschönen |
135 |
piękny |
135 |
красивая |
135 |
krasivaya |
135 |
جميلة |
135 |
jamila |
135 |
सुंदर |
135 |
sundar |
135 |
ਸੁੰਦਰ |
135 |
sudara |
135 |
সুন্দর |
135 |
sundara |
135 |
綺麗な |
135 |
綺麗な |
135 |
きれいな |
135 |
kireina |
|
|
|
|
|
|
136 |
soleil |
136 |
sol |
136 |
挙 |
136 |
挙 |
136 |
jǔ |
136 |
|
136 |
Sun |
136 |
|
136 |
sol |
136 |
Sonne |
136 |
Słońce |
136 |
солнце |
136 |
solntse |
136 |
الشمس |
136 |
alshams |
136 |
रवि |
136 |
ravi |
136 |
ਸੂਰਜ |
136 |
sūraja |
136 |
সূর্য |
136 |
sūrya |
136 |
太陽 |
136 |
太陽 |
136 |
たいよう |
136 |
taiyō |
|
|
|
|
|
|
137 |
orteil |
137 |
dedo do pé |
137 |
toe-hold |
137 |
脚趾保持 |
137 |
jiǎozhǐ
bǎochí |
137 |
|
137 |
toe-hold |
137 |
|
137 |
punto de apoyo |
137 |
Zehenhalt |
137 |
oparcie dla stopy na
skale |
137 |
зацепиться
за палец |
137 |
zatsepit'sya za
palets |
137 |
موطئ
قدم |
137 |
mawti qadam |
137 |
पैर
की
अंगुली-पकड़ |
137 |
pair kee
angulee-pakad |
137 |
ਅੰਗੂਠਾ
ਫੜ |
137 |
agūṭhā
phaṛa |
137 |
পায়ের
আঙ্গুল ধরে
রাখা |
137 |
pāẏēra
āṅgula dharē rākhā |
137 |
つま先ホールド |
137 |
つま先 ホールド |
137 |
つまさき ホールド |
137 |
tsumasaki hōrudo |
|
|
|
138 |
Garde d'orteil |
138 |
Toe manter |
138 |
脚趾保持 |
138 |
保持 |
138 |
bǎochí |
138 |
|
138 |
Toe keep |
138 |
|
138 |
Mantener el dedo
del pie |
138 |
Zehe halten |
138 |
Toe zachować |
138 |
Палец
держать |
138 |
Palets derzhat' |
138 |
تبقي
اصبع القدم |
138 |
tubqi asbae alqadam |
138 |
पैर
की अंगुली
रखना |
138 |
pair kee angulee
rakhana |
138 |
ਅੰਗੂਠੇ
ਰੱਖਣ |
138 |
agūṭhē
rakhaṇa |
138 |
পায়ের
আঙ্গুল রাখা |
138 |
pāẏēra
āṅgula rākhā |
138 |
つま先キープ |
138 |
つま先 キープ |
138 |
つまさき キープ |
138 |
tsumasaki kīpu |
|
|
|
|
|
|
139 |
un poste dans un lieu ou une activité que
vous espérez conduire à plus de pouvoir ou de succès |
139 |
uma posição em um lugar ou uma atividade que
você espera que leve a mais poder ou sucesso |
139 |
a position in a place
or an activity which you hope will lead to more power or success |
139 |
在一个地方或一项活动中的职位,你希望它会带来更多的权力或成功 |
139 |
zài yīgè dìfāng huò yīxiàng
huódòng zhōng de zhíwèi, nǐ xīwàng tā huì dài lái gèng
duō de quánlì huò chénggōng |
139 |
|
139 |
a position in a place or an activity which
you hope will lead to more power or success |
139 |
|
139 |
un puesto en un lugar o una actividad que
esperas que te lleve a tener más poder o éxito |
139 |
eine Position an einem Ort oder eine
Aktivität, von der Sie hoffen, dass sie zu mehr Macht oder Erfolg führt |
139 |
stanowisko w miejscu lub
działalność, która, jak masz nadzieję, doprowadzi do
większej władzy lub sukcesu |
139 |
должность
в месте или
деятельность,
которая, как
вы
надеетесь,
приведет к
большей
власти или
успеху |
139 |
dolzhnost' v meste ili deyatel'nost',
kotoraya, kak vy nadeyetes', privedet k bol'shey vlasti ili uspekhu |
139 |
منصب في
مكان أو نشاط
تأمل أن يؤدي
إلى مزيد من
القوة أو
النجاح |
139 |
mansib fi makan 'aw
nashat tamul 'an yuadiy 'iilaa mazid min alquat 'aw alnajah |
139 |
किसी
स्थान या
गतिविधि में
एक स्थिति जिसकी
आपको आशा है
कि अधिक
शक्ति या
सफलता मिलेगी |
139 |
kisee sthaan ya gatividhi mein ek sthiti
jisakee aapako aasha hai ki adhik shakti ya saphalata milegee |
139 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ
ਜਿਸਦੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ
ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀ
ਜਾਂ ਸਫਲਤਾ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗੀ |
139 |
kisē sathāna jāṁ
kisē gatīvidhī vica ika sathitī jisadī
tuhānū umīda hai vadhērē śakatī
jāṁ saphalatā dī agavā'ī karēgī |
139 |
একটি
জায়গায়
একটি
অবস্থান বা
একটি কার্যকলাপ
যা আপনি আশা
করেন আরো
শক্তি বা সাফল্যের
দিকে
পরিচালিত
করবে |
139 |
ēkaṭi
jāẏagāẏa ēkaṭi abasthāna bā
ēkaṭi kāryakalāpa yā āpani āśā
karēna ārō śakti bā sāphalyēra dikē
paricālita karabē |
139 |
あなたがより多くの力や成功につながることを望む場所や活動での位置 |
139 |
あなた が より 多く の 力 や 成功 に つながる こと を 望む 場所 や 活動 で の 位置 |
139 |
あなた が より おうく の ちから や せいこう に つながる こと お のぞむ ばしょ や かつどう で の いち |
139 |
anata ga yori ōku no chikara ya seikō ni tsunagaru koto o nozomu basho ya katsudō de no ichi |
|
|
|
140 |
Un poste dans un
lieu ou un événement, vous espérez qu'il apportera plus de puissance ou de
succès |
140 |
Uma posição em um
lugar ou evento, você espera que traga mais poder ou sucesso |
140 |
在一个地方或一项活动中的职位,你希望它会带来更多的权力或成功 |
140 |
在一个地方或儿童活动中的职位,你希望它会带来更多的能力或成功 |
140 |
zài yīgè
dìfāng huò értóng huódòng zhōng de zhíwèi, nǐ xīwàng
tā huì dài lái gèng duō de nénglì huò chénggōng |
140 |
|
140 |
A position in a
place or an event, you hope it will bring more power or success |
140 |
|
140 |
Un puesto en un
lugar o evento, esperas que te traiga más poder o éxito. |
140 |
Eine Position an
einem Ort oder einer Veranstaltung, von der Sie hoffen, dass sie mehr Macht
oder Erfolg bringt |
140 |
Stanowisko w miejscu
lub wydarzeniu, które ma nadzieję, że przyniesie więcej mocy
lub sukcesu |
140 |
Должность
в месте или
на
мероприятии,
вы надеетесь,
что она
принесет
больше силы
или успеха |
140 |
Dolzhnost' v meste
ili na meropriyatii, vy nadeyetes', chto ona prineset bol'she sily ili
uspekha |
140 |
منصب
في مكان أو
حدث ، تأمل أن
يجلب المزيد
من القوة أو
النجاح |
140 |
mansib fi makan 'aw
hadath , tamal 'an yajlib almazid min alquat 'aw alnajah |
140 |
किसी
स्थान या
घटना में एक
पद, आप आशा
करते हैं कि
यह अधिक
शक्ति या
सफलता लाएगा |
140 |
kisee sthaan ya
ghatana mein ek pad, aap aasha karate hain ki yah adhik shakti ya saphalata
laega |
140 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਇਵੈਂਟ ਵਿੱਚ
ਸਥਿਤੀ,
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਮੀਦ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀ
ਜਾਂ ਸਫਲਤਾ
ਲਿਆਏਗੀ |
140 |
kisē
sathāna jāṁ ivaiṇṭa vica sathitī,
tuhānū umīda hai ki iha vadhērē śakatī
jāṁ saphalatā li'ā'ēgī |
140 |
একটি
স্থানে বা
একটি
ইভেন্টে
একটি
অবস্থান, আপনি
আশা করেন এটি
আরো শক্তি বা
সাফল্য বয়ে
আনবে |
140 |
ēkaṭi
sthānē bā ēkaṭi ibhēnṭē
ēkaṭi abasthāna, āpani āśā karēna
ēṭi ārō śakti bā sāphalya baẏē
ānabē |
140 |
場所やイベントでのポジション、あなたはそれがより多くの力や成功をもたらすことを願っています |
140 |
場所 や イベント で の ポジション 、 あなた は それ が より 多く の 力 や 成功 を もたらす こと を 願っています |
140 |
ばしょ や イベント で の ポジション 、 あなた わ それ が より おうく の ちから や せいこう お もたらす こと お ねがっています |
140 |
basho ya ibento de no pojishon , anata wa sore ga yori ōku no chikara ya seikō o motarasu koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
141 |
Position préliminaire
; prise de pied |
141 |
Posição preliminar;
apoio para os pés |
141 |
Preliminary
position; foothold |
141 |
初步立场;立足点 |
141 |
chūbù
lìchǎng; lìzú diǎn |
141 |
|
141 |
Preliminary position;
foothold |
141 |
|
141 |
Posición preliminar;
punto de apoyo |
141 |
Vorläufige Position;
Halt |
141 |
Pozycja wstępna;
oparcie |
141 |
Предварительная
позиция;
точка опоры |
141 |
Predvaritel'naya
pozitsiya; tochka opory |
141 |
الموقف
الأولي موطئ
قدم |
141 |
almawqif al'awaliu
mawti qadam |
141 |
प्रारंभिक
स्थिति; पैर
जमाना |
141 |
praarambhik sthiti;
pair jamaana |
141 |
ਮੁੱ
positionਲੀ ਸਥਿਤੀ;
ਪੈਰ ਜਮਾਉਣਾ |
141 |
mu positionlī
sathitī; paira jamā'uṇā |
141 |
প্রাথমিক
অবস্থান;
পাদদেশ |
141 |
prāthamika
abasthāna; pādadēśa |
141 |
予備的な位置;足場 |
141 |
予備 的な 位置 ; 足場 |
141 |
よび てきな いち ; あしば |
141 |
yobi tekina ichi ; ashiba |
|
|
|
|
|
|
142 |
Position
préliminaire ; prise de pied |
142 |
Posição preliminar;
apoio para os pés |
142 |
初步的地位;立足点 |
142 |
表现的态度;关注点 |
142 |
biǎoxiàn de
tàidù; guānzhù diǎn |
142 |
|
142 |
Preliminary
position; foothold |
142 |
|
142 |
Posición
preliminar; punto de apoyo |
142 |
Vorläufige Position;
Halt |
142 |
Pozycja
wstępna; oparcie |
142 |
Предварительная
позиция;
точка опоры |
142 |
Predvaritel'naya
pozitsiya; tochka opory |
142 |
الموقف
الأولي موطئ
قدم |
142 |
almawqif al'awaliu
mawti qadam |
142 |
प्रारंभिक
स्थिति; पैर
जमाना |
142 |
praarambhik sthiti;
pair jamaana |
142 |
ਮੁੱ
positionਲੀ ਸਥਿਤੀ;
ਪੈਰ ਜਮਾਉਣਾ |
142 |
mu positionlī
sathitī; paira jamā'uṇā |
142 |
প্রাথমিক
অবস্থান;
পাদদেশ |
142 |
prāthamika
abasthāna; pādadēśa |
142 |
予備的な位置;足場 |
142 |
予備 的な 位置 ; 足場 |
142 |
よび てきな いち ; あしば |
142 |
yobi tekina ichi ; ashiba |
|
|
|
|
|
|
143 |
pied |
143 |
pé |
143 |
足 |
143 |
足 |
143 |
zú |
143 |
|
143 |
foot |
143 |
|
143 |
pie |
143 |
Fuß |
143 |
stopa |
143 |
ступня |
143 |
stupnya |
143 |
قدم |
143 |
qudim |
143 |
पैर |
143 |
pair |
143 |
ਪੈਰ |
143 |
paira |
143 |
পা |
143 |
pā |
143 |
足 |
143 |
足 |
143 |
あし |
143 |
ashi |
|
|
|
|
|
|
144 |
Le cabinet souhaite
s'implanter en Europe |
144 |
A empresa está
ansiosa para se firmar na Europa |
144 |
The firm is anxious to gain a toehold in Europe |
144 |
该公司急于在欧洲站稳脚跟 |
144 |
gāi
gōngsī jíyú zài ōuzhōu zhàn wěn jiǎogēn |
144 |
|
144 |
The firm is anxious
to gain a toehold in Europe |
144 |
|
144 |
La firma está
ansiosa por afianzarse en Europa |
144 |
Die Kanzlei ist
bestrebt, in Europa Fuß zu fassen |
144 |
Firmie zależy na
zdobyciu pozycji w Europie |
144 |
Фирма
стремится
закрепиться
в Европе. |
144 |
Firma stremitsya
zakrepit'sya v Yevrope. |
144 |
الشركة
حريصة على
كسب موطئ قدم
في أوروبا |
144 |
alsharikat harisat
ealaa kasb mawti qadam fi 'uwrubaa |
144 |
फर्म
यूरोप में
पैर जमाने के
लिए उत्सुक
है |
144 |
pharm yoorop mein
pair jamaane ke lie utsuk hai |
144 |
ਫਰਮ
ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਦਬਦਬਾ
ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਚਿੰਤਤ ਹੈ |
144 |
pharama yūrapa
vica ika dabadabā hāsala karana la'ī citata hai |
144 |
ফার্মটি
ইউরোপে একটি
দৃhold়তা অর্জন
করতে উদ্বিগ্ন |
144 |
phārmaṭi
i'urōpē ēkaṭi dr̥holdtā arjana
karatē udbigna |
144 |
同社はヨーロッパで足場を固めることを切望している |
144 |
同社 は ヨーロッパ で 足場 を 固める こと を 切望 している |
144 |
どうしゃ わ ヨーロッパ で あしば お かためる こと お せつぼう している |
144 |
dōsha wa yōroppa de ashiba o katameru koto o setsubō shiteiru |
|
|
|
145 |
L'entreprise
souhaite s'implanter en Europe |
145 |
A empresa está
ansiosa para se firmar na Europa |
145 |
该公司急于在欧洲站稳脚跟 |
145 |
该公司急于在欧洲站稳脚跟 |
145 |
gāi
gōngsī jíyú zài ōuzhōu zhàn wěn jiǎogēn |
145 |
|
145 |
The company is eager
to gain a foothold in Europe |
145 |
|
145 |
La empresa está
ansiosa por afianzarse en Europa |
145 |
Das Unternehmen ist
bestrebt, in Europa Fuß zu fassen |
145 |
Firma chce
zdobyć przyczółek w Europie |
145 |
Компания
стремится
закрепиться
в Европе. |
145 |
Kompaniya stremitsya
zakrepit'sya v Yevrope. |
145 |
الشركة
حريصة على
الحصول على
موطئ قدم في
أوروبا |
145 |
alsharikat harisat
ealaa alhusul ealaa mawti qadam fi 'uwrubaa |
145 |
कंपनी
यूरोप में
पैर जमाने के
लिए उत्सुक
है |
145 |
kampanee yoorop mein
pair jamaane ke lie utsuk hai |
145 |
ਕੰਪਨੀ
ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ
ਪੈਰ ਜਮਾਉਣ ਲਈ
ਉਤਸੁਕ ਹੈ |
145 |
kapanī
yūrapa vica paira jamā'uṇa la'ī utasuka hai |
145 |
কোম্পানি
ইউরোপে পা
রাখতে
আগ্রহী |
145 |
kōmpāni
i'urōpē pā rākhatē āgrahī |
145 |
同社はヨーロッパでの足がかりを得ることを熱望している |
145 |
同社 は ヨーロッパ で の 足がかり を 得る こと を 熱望 している |
145 |
どうしゃ わ ヨーロッパ で の あしがかり お える こと お ねつぼう している |
145 |
dōsha wa yōroppa de no ashigakari o eru koto o netsubō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
146 |
Cette entreprise a
hâte de s'implanter en Europe |
146 |
Esta empresa está
ansiosa para encontrar um ponto de apoio na Europa |
146 |
This company is eager to find a
foothold in Europe |
146 |
这家公司渴望在欧洲站稳脚跟 |
146 |
zhè jiā
gōngsī kěwàng zài ōuzhōu zhàn wěn
jiǎogēn |
146 |
|
146 |
This company is eager
to find a foothold in Europe |
146 |
|
146 |
Esta empresa está
ansiosa por afianzarse en Europa |
146 |
Dieses Unternehmen
ist bestrebt, in Europa Fuß zu fassen |
146 |
Ta firma chce
znaleźć przyczółek w Europie |
146 |
Эта
компания
стремится
найти точку
опоры в
Европе. |
146 |
Eta kompaniya
stremitsya nayti tochku opory v Yevrope. |
146 |
هذه
الشركة
حريصة على
إيجاد موطئ
قدم في أوروبا |
146 |
hadhih alsharikat
harisat ealaa 'iijad mawti qadam fi 'uwrubaa |
146 |
यह
कंपनी यूरोप
में पैर
जमाने के लिए
उत्सुक है |
146 |
yah kampanee yoorop
mein pair jamaane ke lie utsuk hai |
146 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ ਯੂਰਪ
ਵਿੱਚ ਪੈਰ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਉਤਸੁਕ ਹੈ |
146 |
iha kapanī
yūrapa vica paira rakhaṇa la'ī utasuka hai |
146 |
এই
কোম্পানি
ইউরোপে পা
রাখার জন্য
আগ্রহী |
146 |
ē'i
kōmpāni i'urōpē pā rākhāra jan'ya
āgrahī |
146 |
この会社はヨーロッパで足場を見つけたいと思っています |
146 |
この 会社 は ヨーロッパ で 足場 を 見つけたい と 思っています |
146 |
この かいしゃ わ ヨーロッパ で あしば お みつけたい と おもっています |
146 |
kono kaisha wa yōroppa de ashiba o mitsuketai to omotteimasu |
|
|
|
147 |
Cette entreprise a
hâte de s'implanter en Europe |
147 |
Esta empresa está
ansiosa para encontrar um ponto de apoio na Europa |
147 |
这家公司急于在欧洲找个立脚点 |
147 |
这家公司急于在欧洲找个立脚点 |
147 |
zhè jiā
gōngsī jíyú zài ōuzhōu zhǎo gè lìjiǎodiǎn |
147 |
|
147 |
This company is
eager to find a foothold in Europe |
147 |
|
147 |
Esta empresa está
ansiosa por afianzarse en Europa |
147 |
Dieses Unternehmen
ist bestrebt, in Europa Fuß zu fassen |
147 |
Ta firma chce
znaleźć przyczółek w Europie |
147 |
Эта
компания
стремится
найти точку
опоры в
Европе. |
147 |
Eta kompaniya
stremitsya nayti tochku opory v Yevrope. |
147 |
هذه
الشركة
حريصة على
إيجاد موطئ
قدم في أوروبا |
147 |
hadhih alsharikat
harisat ealaa 'iijad mawti qadam fi 'uwrubaa |
147 |
यह
कंपनी यूरोप
में पैर
जमाने के लिए
उत्सुक है |
147 |
yah kampanee yoorop
mein pair jamaane ke lie utsuk hai |
147 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ ਯੂਰਪ
ਵਿੱਚ ਪੈਰ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਉਤਸੁਕ ਹੈ |
147 |
iha kapanī
yūrapa vica paira rakhaṇa la'ī utasuka hai |
147 |
এই
কোম্পানি
ইউরোপে পা
রাখার জন্য
আগ্রহী |
147 |
ē'i
kōmpāni i'urōpē pā rākhāra jan'ya
āgrahī |
147 |
この会社はヨーロッパで足場を見つけたいと思っています |
147 |
この 会社 は ヨーロッパ で 足場 を 見つけたい と 思っています |
147 |
この かいしゃ わ ヨーロッパ で あしば お みつけたい と おもっています |
147 |
kono kaisha wa yōroppa de ashiba o mitsuketai to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
148 |
un très petit trou ou
espace sur une falaise, juste assez grand pour y mettre le pied lorsque vous
grimpez |
148 |
um pequeno buraco ou
espaço em um penhasco, grande o suficiente para colocar seu pé quando você
estiver escalando |
148 |
a
very small hole or space on a cliff, just big enough to put your foot in when you are climbing |
148 |
悬崖上的一个很小的洞或空间,刚好够你攀爬时把脚伸进去 |
148 |
xuányá shàng de
yīgè hěn xiǎo de dòng huò kōngjiān,
gānghǎo gòu nǐ pān pá shí bǎ jiǎo shēn
jìnqù |
148 |
|
148 |
a very small hole or
space on a cliff, just big enough to put your foot in when you are climbing |
148 |
|
148 |
un agujero o espacio
muy pequeño en un acantilado, lo suficientemente grande como para poner el
pie cuando está escalando |
148 |
ein sehr kleines Loch
oder Platz auf einer Klippe, gerade groß genug, um beim Klettern einen Fuß
hineinzusetzen |
148 |
bardzo mała
dziura lub przestrzeń na klifie, wystarczająco duża, aby
wsadzić stopę podczas wspinaczki |
148 |
очень
маленькое
отверстие
или место на
скале,
достаточно
большое,
чтобы
поставить ногу
во время
восхождения |
148 |
ochen' malen'koye
otverstiye ili mesto na skale, dostatochno bol'shoye, chtoby postavit' nogu
vo vremya voskhozhdeniya |
148 |
حفرة
صغيرة جدًا
أو مساحة على
منحدر ،
كبيرة بما
يكفي لوضع
قدمك فيها
عند التسلق |
148 |
hufrat saghirat jdan
'aw misahat ealaa munhadar , kabirat bima yakfi liwade qadamik fiha eind
altasaluq |
148 |
एक
चट्टान पर एक
बहुत छोटा
छेद या स्थान,
जब आप चढ़ाई
कर रहे हों तो
अपना पैर
डालने के लिए
पर्याप्त
बड़ा हो |
148 |
ek chattaan par ek
bahut chhota chhed ya sthaan, jab aap chadhaee kar rahe hon to apana pair
daalane ke lie paryaapt bada ho |
148 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ
ਮੋਰੀ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਚਟਾਨ ਤੇ
ਜਗ੍ਹਾ, ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਚੜ੍ਹ
ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਨੂੰ
ਪਾਉਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡਾ
ਹੈ |
148 |
ika bahuta hī
chōṭā mōrī jāṁ ika caṭāna
tē jag'hā, jadōṁ tusīṁ caṛha rahē
hōvō tāṁ āpaṇē paira nū
pā'uṇa la'ī kāfī vaḍā hai |
148 |
একটি
চূড়ায়
একটি খুব ছোট
গর্ত বা
স্থান, যখন
আপনি আরোহণ
করছেন তখন
আপনার পা
রাখার জন্য
যথেষ্ট বড় |
148 |
ēkaṭi
cūṛāẏa ēkaṭi khuba chōṭa garta
bā sthāna, yakhana āpani ārōhaṇa
karachēna takhana āpanāra pā rākhāra jan'ya
yathēṣṭa baṛa |
148 |
崖の上の非常に小さな穴またはスペースで、登るときに足を入れるのに十分な大きさです |
148 |
崖 の 上 の 非常 に 小さな 穴 または スペース で 、 登る とき に 足 を 入れる の に 十分な 大き さです |
148 |
がけ の うえ の ひじょう に ちいさな あな または スペース で 、 のぼる とき に あし お いれる の に じゅうぶんな おうき さです |
148 |
gake no ue no hijō ni chīsana ana mataha supēsu de , noboru toki ni ashi o ireru no ni jūbunna ōki sadesu |
|
|
|
149 |
Un petit trou ou
espace sur la falaise juste assez pour y mettre les pieds lors de l'escalade |
149 |
Um pequeno buraco ou
espaço na falésia apenas o suficiente para colocar os pés dentro ao escalar |
149 |
悬崖上的一个很小的洞或空间,刚好够你攀爬时把脚伸进去 |
149 |
悬崖上的一个悬崖上的洞或空间,刚够你攀爬时把脚伸进去 |
149 |
xuányá shàng de
yīgè xuányá shàng de dòng huò kōngjiān, gāng gòu nǐ
pān pá shí bǎ jiǎo shēn jìnqù |
149 |
|
149 |
A small hole or
space on the cliff just enough to put your feet in when climbing |
149 |
|
149 |
Un pequeño agujero
o espacio en el acantilado lo suficiente para poner los pies al escalar. |
149 |
Ein kleines Loch
oder Platz an der Klippe gerade genug, um beim Klettern die Füße
hineinzustecken |
149 |
Mała dziura lub
przestrzeń na klifie, w której można wsadzić stopy podczas
wspinaczki |
149 |
Небольшая
дыра или
место на
скале,
достаточное
для того,
чтобы
поставить
ноги во время
восхождения. |
149 |
Nebol'shaya dyra ili
mesto na skale, dostatochnoye dlya togo, chtoby postavit' nogi vo vremya
voskhozhdeniya. |
149 |
حفرة
صغيرة أو
مساحة صغيرة
على الجرف
تكفي لوضع
قدميك فيها
عند التسلق |
149 |
hufrat saghirat 'aw
misahat saghirat ealaa aljarf takfi liwade qadamayk fiha eind altasaluq |
149 |
चट्टान
पर एक छोटा सा
छेद या जगह जो
चढ़ाई करते
समय आपके
पैरों को
डालने के लिए
पर्याप्त है |
149 |
chattaan par ek
chhota sa chhed ya jagah jo chadhaee karate samay aapake pairon ko daalane ke
lie paryaapt hai |
149 |
ਚੜ੍ਹਨ
ਵੇਲੇ ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ
ਪਾਉਣ ਲਈ
ਚੱਟਾਨ ਤੇ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਮੋਰੀ ਜਾਂ
ਜਗ੍ਹਾ |
149 |
caṛhana
vēlē āpaṇē pairāṁ nū
pā'uṇa la'ī caṭāna tē ika
chōṭā jihā mōrī jāṁ jag'hā |
149 |
আরোহণের
সময় আপনার
পা toুকানোর
জন্য
পাহাড়ের
উপর একটি ছোট
গর্ত বা
স্থান
যথেষ্ট |
149 |
ārōhaṇēra
samaẏa āpanāra pā toukānōra jan'ya
pāhāṛēra upara ēkaṭi chōṭa garta
bā sthāna yathēṣṭa |
149 |
登るときに足を入れるのにちょうど十分な崖の小さな穴またはスペース |
149 |
登る とき に 足 を 入れるのに ちょうど 十分な 崖 の 小さな 穴 または スペース |
149 |
のぼる とき に あし お いれるのに ちょうど じゅうぶんな がけ の ちいさな あな または スペース |
149 |
noboru toki ni ashi o irerunoni chōdo jūbunna gake no chīsana ana mataha supēsu |
|
|
|
|
|
|
150 |
(Vous pouvez mettre
vos pieds en grimpant) un petit point d'appui, un petit point d'appui |
150 |
(Você pode colocar
seus pés ao escalar) um pequeno apoio para os pés, um pequeno ponto de apoio |
150 |
(You
can put your feet in when climbing) a small foothold, a small support point |
150 |
(攀爬时可以把脚放进去)一个小立足点,一个小支撑点 |
150 |
(pān pá shí
kěyǐ bǎ jiǎo fàng jìnqù) yīgè xiǎo lìzú
diǎn, yīgè xiǎo zhīchēng diǎn |
150 |
|
150 |
(You can put your
feet in when climbing) a small foothold, a small support point |
150 |
|
150 |
(Puede poner los
pies al escalar) un pequeño punto de apoyo, un pequeño punto de apoyo |
150 |
(Sie können beim
Klettern die Füße hineinstellen) ein kleiner Halt, ein kleiner Stützpunkt |
150 |
(Możesz
postawić stopy podczas wspinaczki) mały punkt oparcia, mały
punkt podparcia |
150 |
(При
лазании
можно
поставить
ноги)
небольшая
точка опоры,
небольшая
точка опоры |
150 |
(Pri lazanii mozhno
postavit' nogi) nebol'shaya tochka opory, nebol'shaya tochka opory |
150 |
(يمكنك
وضع قدميك
عند التسلق)
موطئ قدم
صغير ، نقطة
دعم صغيرة |
150 |
(yumkinuk wade
qadamayk eind altasaluqi) mawti qadam saghir , nuqtat daem saghira |
150 |
(चढ़ते
समय आप अपने
पैरों को
अंदर कर सकते
हैं) एक छोटा
पैर, एक छोटा
सा समर्थन
बिंदु |
150 |
(chadhate samay aap
apane pairon ko andar kar sakate hain) ek chhota pair, ek chhota sa samarthan
bindu |
150 |
(ਚੜ੍ਹਨ
ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਪਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ) ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਪੈਰ ਰੱਖਣ
ਵਾਲਾ ਸਥਾਨ,
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਸਮਰਥਨ
ਸਥਾਨ |
150 |
(caṛhana
vēlē tusīṁ āpaṇē paira pā
sakadē hō) ika chōṭā jihā paira rakhaṇa
vālā sathāna, ika chōṭā jihā samarathana
sathāna |
150 |
(আরোহণ
করার সময়
আপনি আপনার
পা রাখতে
পারেন) একটি
ছোট পাদদেশ,
একটি ছোট
সমর্থন
পয়েন্ট |
150 |
(ārōhaṇa
karāra samaẏa āpani āpanāra pā
rākhatē pārēna) ēkaṭi chōṭa
pādadēśa, ēkaṭi chōṭa samarthana
paẏēnṭa |
150 |
(登るときに足を入れることができます)小さな足場、小さなサポートポイント |
150 |
( 登る とき に 足 を 入れる こと が できます ) 小さな 足場 、 小さな サポート ポイント |
150 |
( のぼる とき に あし お いれる こと が できます ) ちいさな あしば 、 ちいさな サポート ポイント |
150 |
( noboru toki ni ashi o ireru koto ga dekimasu ) chīsana ashiba , chīsana sapōto pointo |
|
|
|
|
|
|
151 |
(Vous pouvez mettre
les pieds en montée) Petit pied, petit point d'appui TOEIC |
151 |
(Você pode colocar
os pés para dentro ao escalar) Apoio para os pés pequeno, ponto de apoio
pequeno TOEIC |
151 |
(攀登时可放进脚去的)小立足点,小支撑点
TOEIC |
151 |
(攀登时可望脚去的)小孩子点,小支持点托业 |
151 |
(pāndēng
shí kě wàng jiǎo qù de) xiǎo háizi diǎn, xiǎo
zhīchí diǎn tuō yè |
151 |
|
151 |
(You can put your
feet in when climbing) Small foothold, small support point TOEIC |
151 |
|
151 |
(Puede poner los
pies adentro al escalar) Pequeño punto de apoyo, pequeño punto de apoyo TOEIC |
151 |
(Sie können beim
Klettern die Füße hineinstellen) Kleiner Halt, kleiner Stützpunkt TOEIC |
151 |
(Możesz
postawić stopy podczas wspinaczki) Mały oparcie, mały punkt
podparcia TOEIC |
151 |
(При
лазании
можно
поставить
ноги)
Маленькая
точка опоры,
небольшая
точка опоры TOEIC |
151 |
(Pri lazanii mozhno
postavit' nogi) Malen'kaya tochka opory, nebol'shaya tochka opory TOEIC |
151 |
(يمكنك
وضع قدميك
عند التسلق)
موطئ قدم
صغير ، نقطة
دعم صغيرة TOEIC |
151 |
(yumkinuk wade
qadamayk eind altasaluqi) mawti qadam saghir , nuqtat daem saghirat TOEIC |
151 |
(चढ़ते
समय आप अपने
पैरों को
अंदर कर सकते
हैं) छोटा पैर,
छोटा समर्थन
बिंदु TOEIC |
151 |
(chadhate samay aap
apane pairon ko andar kar sakate hain) chhota pair, chhota samarthan bindu
toaiich |
151 |
(ਚੜ੍ਹਨ
ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ ਪਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ) ਛੋਟੇ
ਪੈਰ ਰੱਖਣ
ਵਾਲਾ, ਛੋਟਾ
ਸਮਰਥਨ ਸਥਾਨ TOEIC |
151 |
(caṛhana
vēlē tusīṁ āpaṇē paira pā
sakadē hō) chōṭē paira rakhaṇa
vālā, chōṭā samarathana sathāna TOEIC |
151 |
(আরোহণ
করার সময়
আপনি আপনার
পা রাখতে
পারেন) |
151 |
(ārōhaṇa
karāra samaẏa āpani āpanāra pā
rākhatē pārēna) |
151 |
(登るときに足を入れることができます)小さな足場、小さなサポートポイントTOEIC |
151 |
( 登る とき に 足 を 入れる こと が できます ) 小さな 足場 、 小さな サポート ポイント TOEIC |
151 |
( のぼる とき に あし お いれる こと が できます ) ちいさな あしば 、 ちいさな サポート ポイント とえいc |
151 |
( noboru toki ni ashi o ireru koto ga dekimasu ) chīsana ashiba , chīsana sapōto pointo TOEIC |
|
|
|
|
|
|
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
托业 |
152 |
托业 |
152 |
tuō yè |
152 |
|
152 |
TOEIC |
152 |
|
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
Toeic |
152 |
toaiich |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
とえいc |
152 |
TOEIC |
|
|
|
|
|
|
153 |
un test qui mesure votre capacité à lire et
comprendre l'anglais si ce n'est pas votre langue maternelle (l'abréviation
de Test of English for International Communication). |
153 |
um teste que mede sua habilidade de ler e
entender inglês, se este não for seu primeiro idioma (a abreviação de Test of
English for International Communication). |
153 |
a test
that measures your ability to read and understand English if it is not your
first language (the abbreviation for Test of English for International
Communication). |
153 |
如果英语不是您的母语,则衡量您阅读和理解英语的能力的测试(国际交流英语测试的缩写)。 |
153 |
rúguǒ yīngyǔ bùshì nín de
mǔyǔ, zé héngliáng nín yuèdú hé lǐjiě yīngyǔ de
nénglì de cèshì (guójì jiāoliú yīngyǔ cèshì de
suōxiě). |
153 |
|
153 |
a test that measures your ability to read
and understand English if it is not your first language (the abbreviation for
Test of English for International Communication). |
153 |
|
153 |
una prueba que mide su capacidad para leer y
comprender el inglés si no es su primer idioma (la abreviatura de Test of
English for International Communication). |
153 |
ein Test, der Ihre Fähigkeit misst, Englisch
zu lesen und zu verstehen, wenn es nicht Ihre Muttersprache ist (die
Abkürzung für Test of English for International Communication). |
153 |
test, który mierzy Twoją
umiejętność czytania i rozumienia języka angielskiego,
jeśli nie jest to Twój pierwszy język (skrót od Test of English for
International Communication). |
153 |
тест,
который
измеряет
вашу
способность
читать и
понимать
английский
язык, если
это не ваш
родной язык
(сокращение
от Test of English for International Communication). |
153 |
test, kotoryy izmeryayet vashu sposobnost'
chitat' i ponimat' angliyskiy yazyk, yesli eto ne vash rodnoy yazyk
(sokrashcheniye ot Test of English for International Communication). |
153 |
اختبار
يقيس قدرتك
على قراءة
وفهم اللغة
الإنجليزية
إذا لم تكن
لغتك الأولى
(اختصار
لاختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي). |
153 |
akhtibar yaqis
qudratak ealaa qira'at wafahm allughat al'iinjiliziat 'iidha lam takun
lughatuk al'uwlaa (akhtisar liakhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul
alduwli). |
153 |
एक
परीक्षण जो
अंग्रेजी को
पढ़ने और समझने
की आपकी
क्षमता को
मापता है यदि
यह आपकी पहली
भाषा नहीं है
(अंतर्राष्ट्रीय
संचार के लिए
अंग्रेजी के
परीक्षण का
संक्षिप्त
नाम)। |
153 |
ek pareekshan jo angrejee ko padhane aur
samajhane kee aapakee kshamata ko maapata hai yadi yah aapakee pahalee
bhaasha nahin hai (antarraashtreey sanchaar ke lie angrejee ke pareekshan ka
sankshipt naam). |
153 |
ਇੱਕ
ਟੈਸਟ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ
ਸਮਝਣ ਦੀ
ਤੁਹਾਡੀ
ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਹੈ ਜੇ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ
(ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ
ਟੈਸਟ ਦਾ
ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ). |
153 |
ika ṭaisaṭa jō
tuhāḍī agarēzī paṛhana atē
samajhaṇa dī tuhāḍī yōgatā nū
māpadā hai jē iha tuhāḍī pahilī
bhāśā nahīṁ hai (atararāśaṭarī
sacāra la'ī agarēzī dē ṭaisaṭa dā
sakhēpa rūpa). |
153 |
একটি
পরীক্ষা যা
আপনার
ইংরেজি
পড়ার এবং
বোঝার
ক্ষমতা
পরিমাপ করে
যদি এটি
আপনার প্রথম
ভাষা না হয়
(ইন্টারন্যাশনাল
কমিউনিকেশনের
জন্য ইংলিশ
টেস্টের
সংক্ষিপ্ত
রূপ)। |
153 |
ēkaṭi parīkṣā
yā āpanāra inrēji paṛāra ēbaṁ
bōjhāra kṣamatā parimāpa karē yadi
ēṭi āpanāra prathama bhāṣā nā
haẏa (inṭāran'yāśanāla
kami'unikēśanēra jan'ya inliśa
ṭēsṭēra saṅkṣipta rūpa). |
153 |
英語が母国語でない場合に、英語を読んで理解する能力を測定するテスト(国際コミュニケーション英語テストの略語)。 |
153 |
英語 が 母国語でない 場合 に 、 英語 を 読んで 理解 する 能力 を 測定 する テスト ( 国際 コミュニケーション 英語 テスト の 略語 ) 。 |
153 |
えいご が ぼこくごでない ばあい に 、 えいご お よんで りかい する のうりょく お そくてい する テスト ( こくさい コミュニケーション えいご テスト の りゃくご ) 。 |
153 |
eigo ga bokokugodenai bāi ni , eigo o yonde rikai suru nōryoku o sokutei suru tesuto ( kokusai komyunikēshon eigo tesuto no ryakugo ) . |
|
|
|
154 |
Si l'anglais n'est
pas votre langue maternelle, un test qui mesure votre capacité à lire et
comprendre l'anglais (abréviation de English Test for International
Communication) |
154 |
Se o inglês não for
sua língua nativa, um teste que mede sua capacidade de ler e entender inglês
(abreviação de English Test for International Communication) |
154 |
如果英语不是您的母语,则衡量您阅读和理解英语的能力的测试(国际交流英语测试的缩写) |
154 |
如果英语不是您的母语,则衡量您阅读和理解英语的能力的测试(国际交流测试的缩写) |
154 |
Rúguǒ
yīngyǔ bùshì nín de mǔyǔ, zé héngliáng nín yuèdú hé
lǐjiě yīngyǔ de nénglì de cèshì (guójì jiāoliú cèshì
de suōxiě) |
154 |
|
154 |
If English is not
your native language, a test that measures your ability to read and
understand English (abbreviation for English Test for International
Communication) |
154 |
|
154 |
Si el inglés no es
su lengua materna, una prueba que mide su capacidad para leer y comprender el
inglés (abreviatura de English Test for International Communication) |
154 |
Wenn Englisch nicht
Ihre Muttersprache ist, ein Test, der Ihre Fähigkeit misst, Englisch zu lesen
und zu verstehen (Abkürzung für English Test for International Communication) |
154 |
Jeśli angielski
nie jest Twoim językiem ojczystym, test, który mierzy Twoją
umiejętność czytania i rozumienia języka angielskiego
(skrót od English Test for International Communication) |
154 |
Если
английский
не является
вашим
родным языком,
тест,
который
измеряет
вашу способность
читать и
понимать
английский
(сокращение
от English Test for International Communication). |
154 |
Yesli angliyskiy ne
yavlyayetsya vashim rodnym yazykom, test, kotoryy izmeryayet vashu
sposobnost' chitat' i ponimat' angliyskiy (sokrashcheniye ot English Test for
International Communication). |
154 |
إذا
لم تكن اللغة
الإنجليزية
هي لغتك الأم
، فهو اختبار
يقيس قدرتك
على قراءة
وفهم اللغة الإنجليزية
(اختصار
لاختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي) |
154 |
'iidha lam takun
allughat al'iinjiliziat hi lughatuk al'umi , fahu akhtibar yaqis qudratak
ealaa qira'at wafahm allughat al'iinjilizia (akhtisar liakhtibar allughat
al'iinjiliziat liltawasul alduwli) |
154 |
यदि
अंग्रेजी
आपकी मूल
भाषा नहीं है,
तो एक परीक्षा
जो अंग्रेजी
पढ़ने और
समझने की
आपकी क्षमता
को मापती है
(अंतर्राष्ट्रीय
संचार के लिए
अंग्रेजी
टेस्ट के लिए
संक्षिप्त
नाम) |
154 |
yadi angrejee
aapakee mool bhaasha nahin hai, to ek pareeksha jo angrejee padhane aur
samajhane kee aapakee kshamata ko maapatee hai (antarraashtreey sanchaar ke
lie angrejee test ke lie sankshipt naam) |
154 |
ਜੇ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ
ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ ਟੈਸਟ
ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਸਮਝਣ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਹੈ
(ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਟੈਸਟ ਦਾ
ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ) |
154 |
Jē
agarēzī tuhāḍī mūla bhāśā
nahīṁ hai, tāṁ ika ajihā ṭaisaṭa
jō tuhāḍī agarēzī paṛhana atē
samajhaṇa dī yōgatā nū māpadā hai
(atararāśaṭarī sacāra la'ī igaliśa
ṭaisaṭa dā sakhēpa rūpa) |
154 |
যদি
ইংরেজি
আপনার
মাতৃভাষা না
হয়, একটি
পরীক্ষা যা
আপনার
ইংরেজি
পড়ার এবং
বোঝার
ক্ষমতা পরিমাপ
করে
(আন্তর্জাতিক
যোগাযোগের
জন্য ইংরেজি
পরীক্ষার
সংক্ষিপ্ত
রূপ) |
154 |
Yadi inrēji
āpanāra mātr̥bhāṣā nā haẏa,
ēkaṭi parīkṣā yā āpanāra
inrēji paṛāra ēbaṁ bōjhāra
kṣamatā parimāpa karē (āntarjātika
yōgāyōgēra jan'ya inrēji parīkṣāra
saṅkṣipta rūpa) |
154 |
英語が母国語でない場合は、英語を読んで理解する能力を測定するテスト(国際コミュニケーションのための英語テストの略語) |
154 |
英語 が 母国語でない 場合 は 、 英語 を 読んで 理解 する 能力 を 測定 する テスト ( 国際 コミュニケーション の ため の 英語 テスト の 略語 ) |
154 |
えいご が ぼこくごでない ばあい わ 、 えいご お よんで りかい する のうりょく お そくてい する テスト ( こくさい コミュニケーション の ため の えいご テスト の りゃくご ) |
154 |
eigo ga bokokugodenai bāi wa , eigo o yonde rikai suru nōryoku o sokutei suru tesuto ( kokusai komyunikēshon no tame no eigo tesuto no ryakugo ) |
|
|
|
|
155 |
Test d'anglais de
communication internationale, test TOEIC (Tous écrits en tant que test
d'anglais pour la communication internationale, en tant que test d'aptitude à
la lecture et à la compréhension de l'anglais en tant que langue étrangère) |
155 |
Teste de Inglês para
Comunicação Internacional, Teste TOEIC (tudo escrito como Teste de Inglês
para Comunicação Internacional, como um teste de habilidade de leitura e
compreensão em língua estrangeira) |
155 |
International
Communication English Test, TOEIC Test (All written as
Test of English for International Communication, as a foreign language
English reading and understanding ability test) |
155 |
国际交流英语考试、托业考试(均作为国际交流英语考试,作为外语英语阅读理解能力测试) |
155 |
guójì jiāoliú
yīngyǔ kǎoshì, tuō yè kǎoshì (jūn zuòwéi guójì
jiāoliú yīngyǔ kǎoshì, zuòwéi wàiyǔ yīngyǔ
yuèdú lǐjiě nénglì cèshì) |
155 |
|
155 |
International
Communication English Test, TOEIC Test (All written as Test of English for
International Communication, as a foreign language English reading and
understanding ability test) |
155 |
|
155 |
Prueba de inglés de
comunicación internacional, prueba TOEIC (todo escrito como prueba de inglés
para comunicación internacional, como prueba de capacidad de comprensión y
lectura de inglés como lengua extranjera) |
155 |
International
Communication English Test, TOEIC Test (Alles geschrieben als Test of English
for International Communication, als Fremdsprache Englisch-Lese- und
Verstehenstest) |
155 |
International
Communication English Test, TOEIC Test (wszystkie napisane jako Test of
English for International Communication, jako test umiejętności
czytania i rozumienia języka angielskiego w języku obcym) |
155 |
Тест
по
международному
общению по
английскому
языку, тест TOEIC
(все
написаны
как тест по английскому
языку для
международного
общения, в
качестве
теста на
чтение и
понимание
английского
языка на
иностранном
языке) |
155 |
Test po
mezhdunarodnomu obshcheniyu po angliyskomu yazyku, test TOEIC (vse napisany
kak test po angliyskomu yazyku dlya mezhdunarodnogo obshcheniya, v kachestve
testa na chteniye i ponimaniye angliyskogo yazyka na inostrannom yazyke) |
155 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي ، اختبار
TOEIC (كل ذلك
مكتوب على
أنه اختبار
اللغة الإنجليزية
للتواصل
الدولي ،
كلغة أجنبية
في اختبار
القدرة على
القراءة
والفهم
باللغة الإنجليزية) |
155 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat liltawasul alduwlii , akhtibar TOEIC (kulu dhalik maktub ealaa
'anah akhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul aldawlii , kalighat
'ajnabiat fi akhtibar alqudrat ealaa alqira'at walfahm biallughat
al'iinjiliziati) |
155 |
इंटरनेशनल
कम्युनिकेशन
इंग्लिश
टेस्ट, TOEIC टेस्ट
(सभी को
अंतर्राष्ट्रीय
संचार के लिए
अंग्रेजी के
टेस्ट के रूप
में लिखा गया
है, एक विदेशी
भाषा
अंग्रेजी
पढ़ने और
समझने की
क्षमता परीक्षण
के रूप में) |
155 |
intaraneshanal
kamyunikeshan inglish test, toaiich test (sabhee ko antarraashtreey sanchaar
ke lie angrejee ke test ke roop mein likha gaya hai, ek videshee bhaasha
angrejee padhane aur samajhane kee kshamata pareekshan ke roop mein) |
155 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਟੈਸਟ, ਟੌਇਕ
ਟੈਸਟ (ਸਾਰੇ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ
ਟੈਸਟ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ, ਇੱਕ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪੜ੍ਹਨ
ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਦੇ
ਟੈਸਟ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ) |
155 |
atararāśaṭarī
sacāra igaliśa ṭaisaṭa, ṭau'ika
ṭaisaṭa (sārē atararāśaṭarī
sacāra la'ī agarēzī dē ṭaisaṭa dē
rūpa vica, ika vidēśī bhāśā
agarēzī paṛhana atē samajhaṇa dī
yōgatā dē ṭaisaṭa dē rūpa vica) |
155 |
ইন্টারন্যাশনাল
কমিউনিকেশন
ইংলিশ টেস্ট,
টিওইআইসি
টেস্ট (সবই
ইন্টারন্যাশনাল
কমিউনিকেশনের
জন্য
ইংলিশের
টেস্ট
হিসেবে লেখা,
বিদেশী ভাষা
হিসেবে
ইংরেজি পড়া
এবং বোঝার
ক্ষমতা
পরীক্ষা) |
155 |
inṭāran'yāśanāla
kami'unikēśana inliśa ṭēsṭa,
ṭi'ō'i'ā'isi ṭēsṭa (saba'i
inṭāran'yāśanāla kami'unikēśanēra
jan'ya inliśēra ṭēsṭa hisēbē
lēkhā, bidēśī bhāṣā hisēbē
inrēji paṛā ēbaṁ bōjhāra
kṣamatā parīkṣā) |
155 |
国際コミュニケーション英語テスト、TOEICテスト(すべて国際コミュニケーション英語テスト、外国語英語読解力テストとして書かれています) |
155 |
国際 コミュニケーション 英語 テスト 、 TOEIC テスト ( すべて 国際 コミュニケーション 英語 テスト 、 外国語 英語 読解力 テスト として 書かれています ) |
155 |
こくさい コミュニケーション えいご テスト 、 とえいc テスト ( すべて こくさい コミュニケーション えいご テスト 、 がいこくご えいご どっかいりょく テスト として かかれています ) |
155 |
kokusai komyunikēshon eigo tesuto , TOEIC tesuto ( subete kokusai komyunikēshon eigo tesuto , gaikokugo eigo dokkairyoku tesuto toshite kakareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
156 |
Test d'anglais de
communication internationale, Test TOEIC |
156 |
Teste Internacional
de Inglês para Comunicação, Teste TOEIC |
156 |
国际交流英语测试,托业考试 |
156 |
国际交流英语测试,托业考试 |
156 |
guójì jiāoliú
yīngyǔ cèshì, tuō yè kǎoshì |
156 |
|
156 |
International
Communication English Test, TOEIC Test |
156 |
|
156 |
Examen de Inglés de
Comunicación Internacional, Examen TOEIC |
156 |
Internationaler
Kommunikations-Englischtest, TOEIC-Test |
156 |
Test z komunikacji
międzynarodowej z języka angielskiego, test TOEIC |
156 |
Тест
по
международному
общению по
английскому
языку, тест TOEIC |
156 |
Test po
mezhdunarodnomu obshcheniyu po angliyskomu yazyku, test TOEIC |
156 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
للاتصالات
الدولية ،
اختبار TOEIC |
156 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat liliatisalat aldawliat , akhtibar TOEIC |
156 |
इंटरनेशनल
कम्युनिकेशन
इंग्लिश
टेस्ट, TOEIC टेस्ट |
156 |
intaraneshanal
kamyunikeshan inglish test, toaiich test |
156 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ
ਇੰਗਲਿਸ਼
ਟੈਸਟ, ਟੌਇਕ
ਟੈਸਟ |
156 |
atararāśaṭarī
sacāra igaliśa ṭaisaṭa, ṭau'ika
ṭaisaṭa |
156 |
আন্তর্জাতিক
যোগাযোগ
ইংরেজি
পরীক্ষা, TOEIC
পরীক্ষা |
156 |
āntarjātika
yōgāyōga inrēji parīkṣā, TOEIC
parīkṣā |
156 |
国際コミュニケーション英語テスト、TOEICテスト |
156 |
国際 コミュニケーション 英語 テスト 、 TOEIC テスト |
156 |
こくさい コミュニケーション えいご テスト 、 とえいc テスト |
156 |
kokusai komyunikēshon eigo tesuto , TOEIC tesuto |
|
|
|
|
|
|
157 |
(Tous écrits en tant
que test d'anglais pour la communication internationale, en tant que test
d'aptitude à la lecture et à la compréhension de l'anglais en langue
étrangère) |
157 |
(Tudo escrito como
Teste de Inglês para Comunicação Internacional, como um teste de habilidade
de leitura e compreensão em língua estrangeira) |
157 |
(全写为Test of English for International Communication,作为 外语的 英语阅 读和理 解能力
测试) |
157 |
(全写为Test of English
for International
Communication,作为外语的英语阅读读和理解能力测试) |
157 |
(quán xiě wèi
Test of English for International Communication, zuòwéi wàiyǔ de
yīngyǔ yuèdú dú hé lǐjiě nénglì cèshì) |
157 |
|
157 |
(All written as Test
of English for International Communication, as a foreign language English
reading and understanding ability test) |
157 |
|
157 |
(Todo escrito como
Prueba de inglés para comunicación internacional, como prueba de capacidad de
lectura y comprensión de inglés en lengua extranjera) |
157 |
(Alles geschrieben
als Test of English for International Communication, als Fremdsprache
Englisch-Lese- und Verstehenstest) |
157 |
(Wszystko napisane
jako Test of English for International Communication, jako test
umiejętności czytania i rozumienia języka angielskiego w
języku obcym) |
157 |
(Все
написаны
как Тест по
английскому
языку для
международного
общения, как
тест на чтение
и понимание
английского
языка на иностранном
языке) |
157 |
(Vse napisany kak
Test po angliyskomu yazyku dlya mezhdunarodnogo obshcheniya, kak test na
chteniye i ponimaniye angliyskogo yazyka na inostrannom yazyke) |
157 |
(كُتبت
جميعها على
أنها اختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي ،
كلغة أجنبية
لاختبار القدرة
على القراءة
والفهم
باللغة
الإنجليزية) |
157 |
(kutbt jamieuha
ealaa 'anaha akhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul aldawlii , kalighat
'ajnabiat liakhtibar alqudrat ealaa alqira'at walfahm biallughat
al'iinjiliziati) |
157 |
(सभी
अंतरराष्ट्रीय
संचार के लिए
अंग्रेजी के
टेस्ट के रूप
में लिखे गए
हैं, एक
विदेशी भाषा
अंग्रेजी
पढ़ने और
समझने की
क्षमता
परीक्षण के
रूप में) |
157 |
(sabhee
antararaashtreey sanchaar ke lie angrejee ke test ke roop mein likhe gae
hain, ek videshee bhaasha angrejee padhane aur samajhane kee kshamata
pareekshan ke roop mein) |
157 |
(ਸਾਰੇ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ
ਟੈਸਟ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਗਏ
ਹਨ, ਇੱਕ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ
ਸਮਝਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਦੇ
ਟੈਸਟ ਵਜੋਂ) |
157 |
(sārē
atararāśaṭarī sacāra la'ī agarēzī
dē ṭaisaṭa dē rūpa vica likhē ga'ē hana,
ika vidēśī bhāśā agarēzī
paṛhana atē samajhaṇa dī yōgatā dē
ṭaisaṭa vajōṁ) |
157 |
(ইন্টারন্যাশনাল
কমিউনিকেশনের
জন্য ইংরেজির
পরীক্ষা
হিসেবে সব
লেখা, বিদেশী
ভাষা হিসেবে
ইংরেজি পড়া
এবং বোঝার
ক্ষমতা
পরীক্ষা) |
157 |
(inṭāran'yāśanāla
kami'unikēśanēra jan'ya inrējira parīkṣā
hisēbē saba lēkhā, bidēśī
bhāṣā hisēbē inrēji paṛā ēbaṁ
bōjhāra kṣamatā parīkṣā) |
157 |
(すべて国際コミュニケーション英語テスト、外国語英語読解力テストとして書かれています) |
157 |
( すべて 国際 コミュニケーション 英語 テスト 、 外国語 英語 読解力 テスト として 書かれています ) |
157 |
( すべて こくさい コミュニケーション えいご テスト 、 がいこくご えいご どっかいりょく テスト として かかれています ) |
157 |
( subete kokusai komyunikēshon eigo tesuto , gaikokugo eigo dokkairyoku tesuto toshite kakareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
158 |
ongle |
158 |
unha do pé |
158 |
toenail |
158 |
趾甲 |
158 |
zhǐjiǎ |
158 |
|
158 |
toenail |
158 |
|
158 |
uña del dedo del pie |
158 |
Zehennagel |
158 |
paznokieć |
158 |
ноготь
на ноге |
158 |
nogot' na noge |
158 |
أظافر |
158 |
'azafir |
158 |
पैर
की अंगुली का
नाखून |
158 |
pair kee angulee ka
naakhoon |
158 |
ਨਹੁੰ |
158 |
nahu |
158 |
পায়ের
নখ |
158 |
pāẏēra
nakha |
158 |
足の爪 |
158 |
足 の 爪 |
158 |
あし の つめ |
158 |
ashi no tsume |
|
|
|
159 |
l'ongle sur un orteil |
159 |
a unha no dedo do pé |
159 |
the
nail on a toe |
159 |
脚趾上的钉子 |
159 |
jiǎozhǐ
shàng de dīngzi |
159 |
|
159 |
the nail on a toe |
159 |
|
159 |
la uña de un dedo
del pie |
159 |
der Nagel auf einem
Zeh |
159 |
gwóźdź na
palec u nogi |
159 |
ноготь
на пальце
ноги |
159 |
nogot' na pal'tse
nogi |
159 |
الظفر
على اصبع
القدم |
159 |
alzufar ealaa asbae
alqadam |
159 |
पैर
की अंगुली पर
कील |
159 |
pair kee angulee par
keel |
159 |
ਇੱਕ
ਅੰਗੂਠੇ 'ਤੇ
ਨਹੁੰ |
159 |
ika
agūṭhē'tē nahu |
159 |
পায়ের
আঙ্গুলের
পেরেক |
159 |
pāẏēra
āṅgulēra pērēka |
159 |
つま先の爪 |
159 |
つま先 の 爪 |
159 |
つまさき の つめ |
159 |
tsumasaki no tsume |
|
|
|
|
|
|
160 |
Ongles sur les
orteils |
160 |
Unhas nos dedos dos
pés |
160 |
脚趾上的钉子 |
160 |
沧上的钉子 |
160 |
cāng shàng de
dīngzi |
160 |
|
160 |
Nails on toes |
160 |
|
160 |
Uñas en los dedos
de los pies |
160 |
Nägel an den Zehen |
160 |
Paznokcie na palcach |
160 |
Ногти
на пальцах
ног |
160 |
Nogti na pal'tsakh
nog |
160 |
أظافر
أصابع القدم |
160 |
'azafir 'asabie
alqadam |
160 |
पैर
की उंगलियों
पर नाखून |
160 |
pair kee ungaliyon
par naakhoon |
160 |
ਪੈਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਉਂਗਲੀਆਂ 'ਤੇ
ਨਹੁੰ |
160 |
pairāṁ
dī'āṁ uṅgalī'āṁ'tē nahu |
160 |
পায়ের
আঙুলে নখ |
160 |
pāẏēra
āṅulē nakha |
160 |
つま先の爪 |
160 |
つま先 の 爪 |
160 |
つまさき の つめ |
160 |
tsumasaki no tsume |
|
|
|
|
|
|
161 |
ongle |
161 |
unha |
161 |
趾甲 |
161 |
趾甲 |
161 |
zhǐjiǎ |
161 |
|
161 |
nail |
161 |
|
161 |
clavo |
161 |
Nagel |
161 |
gwóźdź |
161 |
гвоздь |
161 |
gvozd' |
161 |
مسمار |
161 |
mismar |
161 |
नाखून |
161 |
naakhoon |
161 |
ਨਹੁੰ |
161 |
nahu |
161 |
পেরেক |
161 |
pērēka |
161 |
ネイル |
161 |
ネイル |
161 |
ねいる |
161 |
neiru |
|
|
|
|
|
|
162 |
photo |
162 |
foto |
162 |
picture |
162 |
图片 |
162 |
túpiàn |
162 |
|
162 |
picture |
162 |
|
162 |
fotografía |
162 |
Bild |
162 |
zdjęcie |
162 |
рисунок |
162 |
risunok |
162 |
صورة |
162 |
sura |
162 |
चित्र |
162 |
chitr |
162 |
ਤਸਵੀਰ |
162 |
tasavīra |
162 |
ছবি |
162 |
chabi |
162 |
写真 |
162 |
写真 |
162 |
しゃしん |
162 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
163 |
corps |
163 |
corpo |
163 |
body |
163 |
身体 |
163 |
shēntǐ |
163 |
|
163 |
body |
163 |
|
163 |
cuerpo |
163 |
Karosserie |
163 |
ciało |
163 |
тело |
163 |
telo |
163 |
هيئة |
163 |
hayya |
163 |
तन |
163 |
tan |
163 |
ਸਰੀਰ |
163 |
sarīra |
163 |
শরীর |
163 |
śarīra |
163 |
体 |
163 |
体 |
163 |
からだ |
163 |
karada |
|
|
|
|
|
|
164 |
chiffon d'orteil |
164 |
trapo |
164 |
toe-rag |
164 |
脚趾抹布 |
164 |
jiǎozhǐ
mābù |
164 |
|
164 |
toe-rag |
164 |
|
164 |
toe-trapo |
164 |
Zehenlappen |
164 |
toe-rag |
164 |
тряпка |
164 |
tryapka |
164 |
خرقة
اصبع القدم |
164 |
kharqat asbae alqadam |
164 |
पैर
का अंगूठा |
164 |
pair ka angootha |
164 |
ਅੰਗੂਠੀ-ਰਾਗ |
164 |
agūṭhī-rāga |
164 |
পায়ের
আঙ্গুল |
164 |
pāẏēra
āṅgula |
164 |
つま先のぼろきれ |
164 |
つま先 の ぼろきれ |
164 |
つまさき の ぼろきれ |
164 |
tsumasaki no borokire |
|
|
|
165 |
Lingettes pour les
orteils |
165 |
Toalhetes |
165 |
脚趾抹布 |
165 |
抹布 |
165 |
mābù |
165 |
|
165 |
Toe wipes |
165 |
|
165 |
Toallitas para
dedos |
165 |
Zehentücher |
165 |
Chusteczki do palców
stóp |
165 |
Салфетки
для пальцев
ног |
165 |
Salfetki dlya
pal'tsev nog |
165 |
مناديل
اصبع القدم |
165 |
manadil asbae
alqadam |
165 |
पैर
की अंगुली
पोंछे |
165 |
pair kee angulee
ponchhe |
165 |
ਅੰਗੂਠਾ
ਪੂੰਝਦਾ ਹੈ |
165 |
agūṭhā
pūjhadā hai |
165 |
পায়ের
আঙ্গুল মুছে
দেয় |
165 |
pāẏēra
āṅgula muchē dēẏa |
165 |
おしりふき |
165 |
おしり ふき |
165 |
おしり ふき |
165 |
oshiri fuki |
|
|
|
|
|
|
166 |
argot |
166 |
gíria |
166 |
slang |
166 |
俚语 |
166 |
lǐyǔ |
166 |
|
166 |
slang |
166 |
|
166 |
Jerga |
166 |
Slang |
166 |
gwara |
166 |
сленг |
166 |
sleng |
166 |
عامية |
166 |
eamiyatan |
166 |
बोलचाल
की भाषा |
166 |
bolachaal kee bhaasha |
166 |
ਗੰਦੀ |
166 |
gadī |
166 |
অপবাদ |
166 |
apabāda |
166 |
スラング |
166 |
スラング |
166 |
スラング |
166 |
surangu |
|
|
|
167 |
utilisé comme une manière grossière et
offensante de s'adresser à qn que vous n'aimez pas ou contre qui vous êtes en
colère |
167 |
usado como uma forma rude e ofensiva de
abordar sb que você não gosta ou com a qual está zangado |
167 |
used as a rude and
offensive way of addressing sb you do not like or that you are angry
with |
167 |
用作称呼您不喜欢或生气的某人的粗鲁和冒犯方式 |
167 |
yòng zuò chēnghu nín bù
xǐhuān huò shēngqì de mǒu rén de cūlǔ hé màofàn
fāngshì |
167 |
|
167 |
used as a rude and offensive way of
addressing sb you do not like or that you are angry with |
167 |
|
167 |
utilizado como una forma grosera y ofensiva
de dirigirse a alguien que no le gusta o con el que está enojado |
167 |
als unhöfliche und beleidigende Art
verwendet, jemanden anzusprechen, den Sie nicht mögen oder auf den Sie wütend
sind |
167 |
używany jako niegrzeczny i
obraźliwy sposób zwracania się do kogoś, kogo nie lubisz lub
na którego jesteś zły |
167 |
используется
как грубый и
оскорбительный
способ
обращения с
людьми,
которые вам
не нравятся
или на
которых вы
злитесь |
167 |
ispol'zuyetsya kak grubyy i oskorbitel'nyy
sposob obrashcheniya s lyud'mi, kotoryye vam ne nravyatsya ili na kotorykh vy
zlites' |
167 |
تستخدم
كطريقة فظة
ومهينة في
مخاطبة شخص
ما لا يعجبك
أو أنت غاضب
منه |
167 |
tustakhdam katariqat
fazat wamuhinat fi mukhatabat shakhs ma la yuejibuk 'aw 'ant ghadib minh |
167 |
sb को
संबोधित
करने के एक
असभ्य और
आक्रामक
तरीके के रूप
में उपयोग
किया जाता है
जिसे आप पसंद
नहीं करते
हैं या जिससे
आप नाराज हैं |
167 |
sb ko sambodhit karane ke ek asabhy aur
aakraamak tareeke ke roop mein upayog kiya jaata hai jise aap pasand nahin
karate hain ya jisase aap naaraaj hain |
167 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ
ਕਰਨ ਦੇ ਇੱਕ
ਰੁੱਖੇ ਅਤੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ asੰਗ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਜਾਂ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ |
167 |
aisabī nū sabōdhita karana
dē ika rukhē atē apamānajanaka asga vajōṁ
varati'ā jāndā hai jō tuhānū pasada
nahīṁ hai jāṁ jisa nāla tusīṁ gusē
hō |
167 |
আপনার
পছন্দ না
হওয়া বা
আপনি রাগান্বিত
করার জন্য
একটি অভদ্র
এবং
আপত্তিকর
উপায়
হিসাবে
ব্যবহার করা
হয় |
167 |
āpanāra pachanda nā
ha'ōẏā bā āpani rāgānbita karāra
jan'ya ēkaṭi abhadra ēbaṁ āpattikara
upāẏa hisābē byabahāra karā haẏa |
167 |
あなたが好きではない、またはあなたが怒っているsbに対処するための失礼で不快な方法として使用されます |
167 |
あなた が 好きで は ない 、 または あなた が 怒っている sb に 対処 する ため の 失礼 で 不快な 方法 として 使用 されます |
167 |
あなた が すきで わ ない 、 または あなた が おこっている sb に たいしょ する ため の しつれい で ふかいな ほうほう として しよう されます |
167 |
anata ga sukide wa nai , mataha anata ga okotteiru sb ni taisho suru tame no shitsurei de fukaina hōhō toshite shiyō saremasu |
|
|
|
168 |
Utilisé comme une
manière grossière et offensante de s'adresser à quelqu'un que vous n'aimez
pas ou en colère |
168 |
Usado como uma forma
rude e ofensiva de se dirigir a alguém de quem você não gosta ou zangado |
168 |
用作称呼您不喜欢或生气的某人的粗鲁和冒犯方式 |
168 |
称呼您不喜欢或生气的某人的粗鲁和冒犯方式 |
168 |
chēnghu nín bù
xǐhuān huò shēngqì de mǒu rén de cūlǔ hé màofàn
fāngshì |
168 |
|
168 |
Used as a rude and
offensive way of addressing someone you don't like or angry |
168 |
|
168 |
Se usa como una
forma grosera y ofensiva de dirigirse a alguien que no le agrada o está
enojado |
168 |
Wird als unhöfliche
und beleidigende Art verwendet, jemanden anzusprechen, den Sie nicht mögen
oder wütend sind |
168 |
Używane jako
niegrzeczny i obraźliwy sposób zwracania się do kogoś, kogo
nie lubisz lub jesteś zły |
168 |
Используется
как грубый и
оскорбительный
способ
обращения к
человеку,
который вам не
нравится
или который
вам не
нравится. |
168 |
Ispol'zuyetsya kak
grubyy i oskorbitel'nyy sposob obrashcheniya k cheloveku, kotoryy vam ne
nravitsya ili kotoryy vam ne nravitsya. |
168 |
تستخدم
كطريقة فظة
ومهينة
لمخاطبة شخص
لا تحبه أو
تغضب |
168 |
tustakhdam katariqat
fazat wamuhinat limukhatabat shakhs la tuhibuh 'aw taghdab |
168 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
को संबोधित
करने के लिए
एक कठोर और
आक्रामक
तरीके के रूप
में उपयोग
किया जाता है
जिसे आप पसंद
नहीं करते
हैं या नाराज
हैं |
168 |
kisee aise vyakti ko
sambodhit karane ke lie ek kathor aur aakraamak tareeke ke roop mein upayog
kiya jaata hai jise aap pasand nahin karate hain ya naaraaj hain |
168 |
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਪਸੰਦ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
ਜਾਂ ਗੁੱਸੇ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ
ਕਰਨ ਦੇ ਰੁੱਖੇ
ਅਤੇ ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
168 |
jisanū
tusīṁ pasada nahīṁ karadē jāṁ gusē
nahīṁ karadē usa nū sabōdhita karana dē
rukhē atē apamānajanaka tarīkē vajōṁ
varati'ā jāndā hai |
168 |
আপনি
পছন্দ করেন
না বা রাগ
করেন এমন
কাউকে সম্বোধন
করার অভদ্র
এবং
আপত্তিকর
উপায়
হিসাবে ব্যবহৃত
হয় |
168 |
āpani pachanda
karēna nā bā rāga karēna ēmana kā'ukē
sambōdhana karāra abhadra ēbaṁ āpattikara
upāẏa hisābē byabahr̥ta haẏa |
168 |
嫌いな人や怒っている人に対処するための失礼で不快な方法として使用されます |
168 |
嫌いな 人 や 怒っている 人 に 対処 する ため の 失礼 で 不快な 方法 として 使用 されます |
168 |
きらいな ひと や おこっている ひと に たいしょ する ため の しつれい で ふかいな ほうほう として しよう されます |
168 |
kiraina hito ya okotteiru hito ni taisho suru tame no shitsurei de fukaina hōhō toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
169 |
Bâtard; déchets |
169 |
Bastardo; desperdício |
169 |
Bastard; waste |
169 |
混蛋;浪费 |
169 |
húndàn; làngfèi |
169 |
|
169 |
Bastard; waste |
169 |
|
169 |
Bastardo;
desperdicio |
169 |
Bastard; Abfall |
169 |
Drań;
marnotrawstwo |
169 |
Ублюдок;
отходы |
169 |
Ublyudok; otkhody |
169 |
نذل
؛ نفايات |
169 |
nadhl ; nufayat |
169 |
कमीने
; बेकार |
169 |
kameene ; bekaar |
169 |
ਕੂੜਾ;
ਕੂੜਾ |
169 |
kūṛā;
kūṛā |
169 |
জারজ;
বর্জ্য |
169 |
jāraja; barjya |
169 |
ろくでなし;無駄 |
169 |
ろくでなし ; 無駄 |
169 |
ろくでなし ; むだ |
169 |
rokudenashi ; muda |
|
|
|
170 |
Bâtard; déchets |
170 |
Bastardo;
desperdício |
170 |
浑蛋;废物 |
170 |
浑蛋;废物 |
170 |
húndàn; fèiwù |
170 |
|
170 |
Bastard; waste |
170 |
|
170 |
Bastardo;
desperdicio |
170 |
Bastard; Abfall |
170 |
Drań;
marnotrawstwo |
170 |
Ублюдок;
отходы |
170 |
Ublyudok; otkhody |
170 |
نذل
؛ نفايات |
170 |
nadhl ; nufayat |
170 |
कमीने
; बेकार |
170 |
kameene ; bekaar |
170 |
ਕੂੜਾ;
ਕੂੜਾ |
170 |
kūṛā;
kūṛā |
170 |
জারজ;
বর্জ্য |
170 |
jāraja; barjya |
170 |
ろくでなし;無駄 |
170 |
ろくでなし ; 無駄 |
170 |
ろくでなし ; むだ |
170 |
rokudenashi ; muda |
|
|
|
|
|
|
171 |
taper des orteils |
171 |
batendo os pés |
171 |
toe-tapping |
171 |
踮脚 |
171 |
diǎnjiǎo |
171 |
|
171 |
toe-tapping |
171 |
|
171 |
golpeteo con los
pies |
171 |
Zehenklopfen |
171 |
stukanie palcami |
171 |
постукивание |
171 |
postukivaniye |
171 |
التنصت
على اصبع
القدم |
171 |
altanasut ealaa asbae
alqadam |
171 |
पैर
की
अंगुली-दोहन |
171 |
pair kee
angulee-dohan |
171 |
ਅੰਗੂਠੇ
'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਨਾ |
171 |
agūṭhē'tē
ṭaipa karanā |
171 |
পায়ের
আঙুল |
171 |
pāẏēra
āṅula |
171 |
つま先をたたく |
171 |
つま先 を たたく |
171 |
つまさき お たたく |
171 |
tsumasaki o tataku |
|
|
|
172 |
informel |
172 |
informal |
172 |
informal |
172 |
非正式的 |
172 |
fēi zhèngshì de |
172 |
|
172 |
informal |
172 |
|
172 |
informal |
172 |
informell |
172 |
nieformalny |
172 |
неофициальный |
172 |
neofitsial'nyy |
172 |
غير
رسمي |
172 |
ghayr rasmiin |
172 |
अनौपचारिक |
172 |
anaupachaarik |
172 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
172 |
gaira rasamī |
172 |
অনানুষ্ঠানিক |
172 |
anānuṣṭhānika |
172 |
非公式 |
172 |
非公式 |
172 |
ひこうしき |
172 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
173 |
de la musique
entraînante et vous invitant à bouger les pieds |
173 |
de música animada e
fazendo você querer mexer os pés |
173 |
of music lively and making you wdnt
to move your feet |
173 |
活泼的音乐让你动不了脚 |
173 |
huópō de
yīnyuè ràng nǐ dòng bùliǎo jiǎo |
173 |
|
173 |
of music lively and
making you wdnt to move your feet |
173 |
|
173 |
de musica animada y
haciendote no querer mover los pies |
173 |
der Musik lebendig
und macht Lust, die Füße zu bewegen |
173 |
muzyki żywej i
zmuszającej Cię do poruszania nogami |
173 |
живой
музыки и
заставляет
вас не
шевелить ногами |
173 |
zhivoy muzyki i
zastavlyayet vas ne shevelit' nogami |
173 |
من
الموسيقى
حية وتجعلك
تريد أن تحرك
قدميك |
173 |
min almusiqaa hayatan
watajealuk turid 'an tuharik qadamayk |
173 |
संगीत
की जीवंतता
और आपको अपने
पैरों को
हिलाने के
लिए नहीं |
173 |
sangeet kee
jeevantata aur aapako apane pairon ko hilaane ke lie nahin |
173 |
ਸੰਗੀਤ
ਦਾ ਜੀਵੰਤ ਅਤੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ wdnt
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
173 |
sagīta dā
jīvata atē tuhānū āpaṇē paira
hilā'uṇa la'ī wdnt baṇā'undā hai |
173 |
সঙ্গীত
প্রাণবন্ত
এবং আপনি
আপনার পা
সরাতে wdnt করতে |
173 |
saṅgīta
prāṇabanta ēbaṁ āpani āpanāra pā
sarātē wdnt karatē |
173 |
音楽の活気とあなたの足を動かすためにあなたをwdntにする |
173 |
音楽 の 活気 と あなた の 足 を 動かす ため に あなた を wdnt に する |
173 |
おんがく の かっき と あなた の あし お うごかす ため に あなた お wdんt に する |
173 |
ongaku no kakki to anata no ashi o ugokasu tame ni anata o wdnt ni suru |
|
|
|
|
|
|
174 |
La musique
entraînante donne envie de bouger les pieds |
174 |
Música animada dá
vontade de mexer os pés |
174 |
活泼的音乐让你想动一下脚 |
174 |
升级的音乐让你想动一下脚 |
174 |
shēngjí de
yīnyuè ràng nǐ xiǎng dòng yī xià jiǎo |
174 |
|
174 |
Lively music makes
you want to move your feet |
174 |
|
174 |
La música animada
te hace querer mover los pies |
174 |
Lebendige Musik
macht Lust, die Füße zu bewegen |
174 |
Żywa muzyka
sprawia, że masz ochotę poruszyć stopami |
174 |
Живая
музыка
заставляет
захотеть
пошевелить
ногами |
174 |
Zhivaya muzyka
zastavlyayet zakhotet' poshevelit' nogami |
174 |
الموسيقى
الحية تجعلك
ترغب في
تحريك قدميك |
174 |
almusiqaa alhayat
tajealuk targhab fi tahrik qadamayk |
174 |
जीवंत
संगीत आपको
अपने पैर
हिलाने के
लिए प्रेरित
करता है |
174 |
jeevant sangeet
aapako apane pair hilaane ke lie prerit karata hai |
174 |
ਜੀਵੰਤ
ਸੰਗੀਤ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਪੈਰ
ਹਿਲਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
174 |
jīvata
sagīta tuhānū āpaṇē paira
hilā'uṇā cāhudā hai |
174 |
প্রাণবন্ত
সংগীত
আপনাকে
আপনার পা
সরাতে চায় |
174 |
prāṇabanta
saṅgīta āpanākē āpanāra pā
sarātē cāẏa |
174 |
生き生きとした音楽で足を動かしたくなる |
174 |
生き生き と した 音楽 で 足 を 動かしたく なる |
174 |
いきいき と した おんがく で あし お うごかしたく なる |
174 |
ikīki to shita ongaku de ashi o ugokashitaku naru |
|
|
|
|
|
|
175 |
Joyeux |
175 |
Alegre |
175 |
Cheerful |
175 |
快乐 |
175 |
kuàilè |
175 |
|
175 |
Cheerful |
175 |
|
175 |
Alegre |
175 |
Gut gelaunt |
175 |
Wesoły |
175 |
Веселая |
175 |
Veselaya |
175 |
مبتهج |
175 |
mubtahij |
175 |
हंसमुख |
175 |
hansamukh |
175 |
ਹੱਸਮੁੱਖ |
175 |
hasamukha |
175 |
আনন্দিত |
175 |
ānandita |
175 |
陽気な |
175 |
陽気な |
175 |
ようきな |
175 |
yōkina |
|
|
|
|
|
|
176 |
Joyeux |
176 |
Alegre |
176 |
欢快的;运松明快的 |
176 |
欢快的;运松明快的 |
176 |
huānkuài de;
yùn sōng míngkuài de |
176 |
|
176 |
Cheerful |
176 |
|
176 |
Alegre |
176 |
Gut gelaunt |
176 |
Wesoły |
176 |
Веселая |
176 |
Veselaya |
176 |
مبتهج |
176 |
mubtahij |
176 |
हंसमुख |
176 |
hansamukh |
176 |
ਹੱਸਮੁੱਖ |
176 |
hasamukha |
176 |
আনন্দিত |
176 |
ānandita |
176 |
陽気な |
176 |
陽気な |
176 |
ようきな |
176 |
yōkina |
|
|
|
|
|
|
177 |
jouet |
177 |
toey |
177 |
toey |
177 |
玩具 |
177 |
wánjù |
177 |
|
177 |
toey |
177 |
|
177 |
toey |
177 |
toey |
177 |
toy |
177 |
носок |
177 |
nosok |
177 |
اصبع
القدم |
177 |
asbie alqadam |
177 |
टोय |
177 |
toy |
177 |
ਖਿਡੌਣਾ |
177 |
khiḍauṇā |
177 |
খেলনা |
177 |
khēlanā |
177 |
おもちゃ |
177 |
おもちゃ |
177 |
おもちゃ |
177 |
omocha |
|
|
|
|
|
|
178 |
Jouet |
178 |
Brinquedo |
178 |
玩具 |
178 |
玩具 |
178 |
wánjù |
178 |
|
178 |
Toy |
178 |
|
178 |
Juguete |
178 |
Spielzeug |
178 |
Zabawka |
178 |
Игрушка |
178 |
Igrushka |
178 |
عروسه
لعبه |
178 |
earusuh laeibah |
178 |
खिलौने |
178 |
khilaune |
178 |
ਖਿਡੌਣਾ |
178 |
khiḍauṇā |
178 |
খেলনা |
178 |
khēlanā |
178 |
おもちゃ |
178 |
おもちゃ |
178 |
おもちゃ |
178 |
omocha |
|
|
|
|
|
|
179 |
informel |
179 |
informal |
179 |
informal |
179 |
非正式的 |
179 |
fēi zhèngshì de |
179 |
|
179 |
informal |
179 |
|
179 |
informal |
179 |
informell |
179 |
nieformalny |
179 |
неофициальный |
179 |
neofitsial'nyy |
179 |
غير
رسمي |
179 |
ghayr rasmiin |
179 |
अनौपचारिक |
179 |
anaupachaarik |
179 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
179 |
gaira rasamī |
179 |
অনানুষ্ঠানিক |
179 |
anānuṣṭhānika |
179 |
非公式 |
179 |
非公式 |
179 |
ひこうしき |
179 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
180 |
d'une personne ou
d'un animal |
180 |
de uma pessoa ou um
animal |
180 |
of a person or an animal |
180 |
人或动物的 |
180 |
rén huò dòngwù de |
180 |
|
180 |
of a person or an
animal |
180 |
|
180 |
de una persona o un
animal |
180 |
einer Person oder
eines Tieres |
180 |
osoby lub
zwierzęcia |
180 |
человека
или
животного |
180 |
cheloveka ili
zhivotnogo |
180 |
لشخص
أو حيوان |
180 |
lishakhs 'aw hayawan |
180 |
किसी
व्यक्ति या
जानवर का |
180 |
kisee vyakti ya
jaanavar ka |
180 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਜਾਨਵਰ ਦਾ |
180 |
kisē
vi'akatī jāṁ jānavara dā |
180 |
কোনো
ব্যক্তি বা
প্রাণীর |
180 |
kōnō byakti
bā prāṇīra |
180 |
人または動物の |
180 |
人 または 動物 の |
180 |
ひと または どうぶつ の |
180 |
hito mataha dōbutsu no |
|
|
|
181 |
Humain ou animal |
181 |
Humano ou animal |
181 |
人或动物的 |
181 |
人或动物的 |
181 |
rén huò dòngwù de |
181 |
|
181 |
Human or animal |
181 |
|
181 |
Humano o animal |
181 |
Mensch oder Tier |
181 |
Człowiek lub
zwierzę |
181 |
Человек
или
животное |
181 |
Chelovek ili
zhivotnoye |
181 |
الإنسان
أو الحيوان |
181 |
al'iinsan 'aw
alhayawan |
181 |
इंसान
या जानवर |
181 |
insaan ya jaanavar |
181 |
ਮਨੁੱਖ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ |
181 |
manukha
jāṁ jānavara |
181 |
মানুষ
বা পশু |
181 |
mānuṣa
bā paśu |
181 |
人間または動物 |
181 |
人間 または 動物 |
181 |
にんげん または どうぶつ |
181 |
ningen mataha dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
182 |
nerveux ou incapable de rester immobile |
182 |
nervoso ou incapaz de ficar quieto |
182 |
nervous or not able to keep still |
182 |
紧张或无法保持静止 |
182 |
jǐnzhāng huò wúfǎ bǎochí
jìngzhǐ |
182 |
|
182 |
nervous or not able to keep still |
182 |
|
182 |
nervioso o incapaz de quedarse quieto |
182 |
nervös oder nicht in der Lage still zu
bleiben |
182 |
nerwowy lub nie mogący usiedzieć w
miejscu |
182 |
нервничаешь
или не в
состоянии
усидеть |
182 |
nervnichayesh' ili ne v sostoyanii usidet' |
182 |
متوتر
أو غير قادر
على
الاستمرار |
182 |
mutawatir 'aw ghayr
qadir ealaa alaistimrar |
182 |
नर्वस
या स्थिर
रहने में
सक्षम नहीं |
182 |
narvas ya sthir rahane mein saksham nahin |
182 |
ਘਬਰਾ
ਜਾਂ ਸ਼ਾਂਤ
ਰਹਿਣ ਦੇ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ |
182 |
ghabarā jāṁ śānta
rahiṇa dē yōga nahīṁ |
182 |
স্নায়বিক
বা স্থির
রাখতে সক্ষম
নয় |
182 |
snāẏabika bā sthira
rākhatē sakṣama naẏa |
182 |
緊張している、またはじっとしていることができない |
182 |
緊張 している 、 または じっと している こと が できない |
182 |
きんちょう している 、 または じっと している こと が できない |
182 |
kinchō shiteiru , mataha jitto shiteiru koto ga dekinai |
|
|
|
183 |
Nerveux ou incapable
de rester immobile |
183 |
Nervoso ou incapaz
de ficar parado |
183 |
紧张或无法保持静止 |
183 |
有或无法静止 |
183 |
yǒu huò
wúfǎ jìngzhǐ |
183 |
|
183 |
Nervous or unable to
stay still |
183 |
|
183 |
Nervioso o incapaz
de quedarse quieto |
183 |
Nervös oder unfähig
still zu bleiben |
183 |
Nerwowy lub
niezdolny do pozostania w bezruchu |
183 |
Нервничает
или не может
оставаться
на месте |
183 |
Nervnichayet ili ne
mozhet ostavat'sya na meste |
183 |
متوتر
أو غير قادر
على البقاء
ساكنا |
183 |
mutawatir 'aw ghayr
qadir ealaa albaqa' sakinan |
183 |
नर्वस
या स्थिर
रहने में
असमर्थ |
183 |
narvas ya sthir
rahane mein asamarth |
183 |
ਘਬਰਾ
ਜਾਂ ਸ਼ਾਂਤ
ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ |
183 |
ghabarā
jāṁ śānta rahiṇa vica asamaratha |
183 |
নার্ভাস
বা স্থির
থাকতে অক্ষম |
183 |
nārbhāsa
bā sthira thākatē akṣama |
183 |
神経質またはじっとしていることができない |
183 |
神経質 または じっと している こと が できない |
183 |
しんけいしつ または じっと している こと が できない |
183 |
shinkeishitsu mataha jitto shiteiru koto ga dekinai |
|
|
|
|
|
|
184 |
(humain ou animal)
nerveux, anxieux, |
184 |
(Humano ou animal)
nervoso, ansioso, |
184 |
(Human or animal) nervous, anxious, |
184 |
(人或动物)紧张、焦虑、 |
184 |
(rén huò dòngwù)
jǐnzhāng, jiāolǜ, |
184 |
|
184 |
(Human or animal)
nervous, anxious, |
184 |
|
184 |
(Humano o animal)
nervioso, ansioso, |
184 |
(Mensch oder Tier)
nervös, ängstlich, |
184 |
(Człowiek lub
zwierzę) nerwowy, niespokojny, |
184 |
(Человек
или
животное)
нервный,
тревожный, |
184 |
(Chelovek ili
zhivotnoye) nervnyy, trevozhnyy, |
184 |
(بشري
أو حيواني)
عصبي ، قلق ، |
184 |
(bashiriun 'aw
hayawani) easabiun , qaliq , |
184 |
(मानव
या पशु)
घबराया हुआ,
चिंतित, |
184 |
(maanav ya pashu)
ghabaraaya hua, chintit, |
184 |
(ਮਨੁੱਖ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ)
ਘਬਰਾਹਟ,
ਚਿੰਤਾ, |
184 |
(manukha
jāṁ jānavara) ghabarāhaṭa, citā, |
184 |
(মানুষ
বা প্রাণী)
স্নায়বিক,
উদ্বিগ্ন, |
184 |
(mānuṣa
bā prāṇī) snāẏabika, udbigna, |
184 |
(人間または動物)神経質、不安、 |
184 |
( 人間 または 動物 ) 神経質 、 不安 、 |
184 |
( にんげん または どうぶつ ) しんけいしつ 、 ふあん 、 |
184 |
( ningen mataha dōbutsu ) shinkeishitsu , fuan , |
|
|
|
|
|
|
185 |
(humain ou animal)
nerveux, anxieux, agité |
185 |
(Humano ou animal)
nervoso, ansioso, inquieto toff |
185 |
(人或动物)神经紧张的,焦急不安的,躁动的
toff |
185 |
(人或动物)神经紧张的,焦急不安的,躁动的toff |
185 |
(rén huò dòngwù)
shénjīng jǐnzhāng de, jiāojí bù'ān dì, zàodòng de
toff |
185 |
|
185 |
(Human or animal)
nervous, anxious, restless toff |
185 |
|
185 |
(Humano o animal)
nervioso, ansioso, inquieto toff |
185 |
(Mensch oder Tier)
nervös, ängstlich, unruhig Toff |
185 |
(Człowiek lub
zwierzę) nerwowy, niespokojny, niespokojny toff |
185 |
(Человек
или
животное)
нервный,
тревожный, беспокойный |
185 |
(Chelovek ili
zhivotnoye) nervnyy, trevozhnyy, bespokoynyy |
185 |
(بشري
أو حيواني)
عصبي ، قلق ،
مضطرب |
185 |
(bashiriun 'aw
hayawani) easabiun , qaliq , mudtarib |
185 |
(मानव
या पशु) नर्वस,
चिंतित,
बेचैन टॉफ |
185 |
(maanav ya pashu)
narvas, chintit, bechain toph |
185 |
(ਮਨੁੱਖ
ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ)
ਘਬਰਾਹਟ,
ਚਿੰਤਤ, ਬੇਚੈਨ
ਟੌਫ |
185 |
(manukha
jāṁ jānavara) ghabarāhaṭa, citata, bēcaina
ṭaupha |
185 |
(মানুষ
বা প্রাণী)
স্নায়বিক,
উদ্বিগ্ন,
অস্থির টফ |
185 |
(mānuṣa
bā prāṇī) snāẏabika, udbigna, asthira
ṭapha |
185 |
(人間または動物)神経質、不安、落ち着きのないタフ |
185 |
( 人間 または 動物 ) 神経質 、 不安 、 落ち着き の ない タフ |
185 |
( にんげん または どうぶつ ) しんけいしつ 、 ふあん 、 おちつき の ない タフ |
185 |
( ningen mataha dōbutsu ) shinkeishitsu , fuan , ochitsuki no nai tafu |
|
|
|
|
|
|
186 |
Informel |
186 |
Informal |
186 |
Informal |
186 |
非正式的 |
186 |
fēi zhèngshì de |
186 |
|
186 |
Informal |
186 |
|
186 |
Informal |
186 |
Informell |
186 |
Nieformalny |
186 |
Неофициальный |
186 |
Neofitsial'nyy |
186 |
غير
رسمي |
186 |
ghayr rasmiin |
186 |
अनौपचारिक |
186 |
anaupachaarik |
186 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
186 |
gaira rasamī |
186 |
অনানুষ্ঠানিক |
186 |
anānuṣṭhānika |
186 |
非公式 |
186 |
非公式 |
186 |
ひこうしき |
186 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
187 |
une manière désapprobatrice de se référer à
qn d'une classe sociale élevée |
187 |
uma forma desaprovadora de se referir a sb
de uma classe social alta |
187 |
a disapproving way of
referring to sb from a high social class |
187 |
对来自上流社会的某人的不赞同方式 |
187 |
duì láizì shàngliú shèhuì de mǒu rén de
bù zàntóng fāngshì |
187 |
|
187 |
a disapproving way of referring to sb from a
high social class |
187 |
|
187 |
una forma de desaprobación de referirse a
alguien de una clase social alta |
187 |
eine missbilligende Art, sich auf jemanden
aus einer hohen sozialen Schicht zu beziehen |
187 |
dezaprobujący sposób odnoszenia
się do kogoś z wysokiej klasy społecznej |
187 |
неодобрительный
способ
обращения к
кому-то из
высокого
социального
класса |
187 |
neodobritel'nyy sposob obrashcheniya k
komu-to iz vysokogo sotsial'nogo klassa |
187 |
طريقة
رفض للإشارة
إلى sb من طبقة
اجتماعية
عالية |
187 |
tariqat rafd
lil'iisharat 'iilaa sb min tabaqat aijtimaeiat ealia |
187 |
एक उच्च
सामाजिक
वर्ग से एसबी
को संदर्भित
करने का एक
अस्वीकार्य
तरीका |
187 |
ek uchch saamaajik varg se esabee ko
sandarbhit karane ka ek asveekaary tareeka |
187 |
ਉੱਚ
ਸਮਾਜਕ ਵਰਗ
ਤੋਂ ਐਸਬੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ
ਇੱਕ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ
ਤਰੀਕਾ |
187 |
uca samājaka varaga tōṁ
aisabī dā havālā dēṇa dā ika
nāmanazūra tarīkā |
187 |
একটি
উচ্চ
সামাজিক
শ্রেণী থেকে sb
উল্লেখ করার
একটি
অস্বীকৃত
উপায় |
187 |
ēkaṭi ucca sāmājika
śrēṇī thēkē sb ullēkha karāra
ēkaṭi asbīkr̥ta upāẏa |
187 |
高い社会階級からのsbを参照する不承認の方法 |
187 |
高い 社会 階級 から の sb を 参照 する 不承認 の 方法 |
187 |
たかい しゃかい かいきゅう から の sb お さんしょう する ふしょうにん の ほうほう |
187 |
takai shakai kaikyū kara no sb o sanshō suru fushōnin no hōhō |
|
|
|
188 |
Désapprobation de
quelqu'un de la classe supérieure |
188 |
Desaprovação de
alguém da classe alta |
188 |
对来自上层社会的某人的不赞同方式 |
188 |
对来自上层社会的某个人不喜欢的方式 |
188 |
duì láizì shàngcéng
shèhuì de mǒu gèrén bù xǐhuān de fāngshì |
188 |
|
188 |
Disapproval of
someone from the upper class |
188 |
|
188 |
Desaprobación de
alguien de la clase alta |
188 |
Missbilligung von
jemandem aus der Oberschicht |
188 |
Odrzucenie
kogoś z wyższej klasy |
188 |
Не
одобрение
кого-то из
высшего
сословия |
188 |
Ne odobreniye
kogo-to iz vysshego sosloviya |
188 |
استهجان
شخص من
الطبقة
العليا |
188 |
aistihjan shakhs min
altabaqat aleulya |
188 |
उच्च
वर्ग से किसी
की
अस्वीकृति |
188 |
uchch varg se kisee
kee asveekrti |
188 |
ਉੱਚ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ
ਦੀ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰੀ |
188 |
uca
śrēṇī vicōṁ kisē dī
nāmanazūrī |
188 |
উচ্চশ্রেণীর
কাউকে
অস্বীকার
করা |
188 |
uccaśrēṇīra
kā'ukē asbīkāra karā |
188 |
上流階級からの誰かの不承認 |
188 |
上流 階級 から の 誰か の 不承認 |
188 |
じょうりゅう かいきゅう から の だれか の ふしょうにん |
188 |
jōryū kaikyū kara no dareka no fushōnin |
|
|
|
|
|
|
189 |
Mec ; playboy |
189 |
Cara; playboy |
189 |
Dude; playboy |
189 |
伙计;花花公子 |
189 |
huǒjì;
huāhuā gōngzǐ |
189 |
|
189 |
Dude; playboy |
189 |
|
189 |
Amigo; playboy |
189 |
Alter; Playboy |
189 |
Koleś; playboy |
189 |
Чувак;
плейбой |
189 |
Chuvak; pleyboy |
189 |
يا
رجل مستهتر |
189 |
ya rajul mustahtar |
189 |
यार;
प्लेबॉय |
189 |
yaar; pleboy |
189 |
ਯਾਰ;
ਪਲੇਬੌਏ |
189 |
yāra;
palēbau'ē |
189 |
বন্ধু;
প্লেবয় |
189 |
bandhu;
plēbaẏa |
189 |
おい;プレイボーイ |
189 |
おい ; プレイボーイ |
189 |
おい ; ぷれいぼうい |
189 |
oi ; pureibōi |
|
|
|
190 |
Mec ; playboy |
190 |
Cara; playboy |
190 |
执绔子弟;花花公子 |
190 |
执绔子弟;花花公子 |
190 |
zhí kù zǐdì;
huāhuā gōngzǐ |
190 |
|
190 |
Dude; playboy |
190 |
|
190 |
Amigo; playboy |
190 |
Alter; Playboy |
190 |
Koleś; playboy |
190 |
Чувак;
плейбой |
190 |
Chuvak; pleyboy |
190 |
يا
رجل مستهتر |
190 |
ya rajul mustahtar |
190 |
यार;
प्लेबॉय |
190 |
yaar; pleboy |
190 |
ਯਾਰ;
ਪਲੇਬੌਏ |
190 |
yāra;
palēbau'ē |
190 |
বন্ধু;
প্লেবয় |
190 |
bandhu;
plēbaẏa |
190 |
おい;プレイボーイ |
190 |
おい ; プレイボーイ |
190 |
おい ; ぷれいぼうい |
190 |
oi ; pureibōi |
|
|
|
|
|
|
191 |
Beau |
191 |
Bela |
191 |
绮 |
191 |
绮 |
191 |
qǐ |
191 |
|
191 |
Beautiful |
191 |
|
191 |
Hermosa |
191 |
Wunderschönen |
191 |
Piękny |
191 |
Красивый |
191 |
Krasivyy |
191 |
جميلة |
191 |
jamila |
191 |
सुंदर |
191 |
sundar |
191 |
ਸੁੰਦਰ |
191 |
sudara |
191 |
সুন্দর |
191 |
sundara |
191 |
綺麗な |
191 |
綺麗な |
191 |
きれいな |
191 |
kireina |
|
|
|
|
|
|
192 |
Mec |
192 |
Cara |
192 |
绔 |
192 |
绔 |
192 |
kù |
192 |
|
192 |
Dude |
192 |
|
192 |
Tipo |
192 |
Kumpel |
192 |
Koleś |
192 |
Чувак |
192 |
Chuvak |
192 |
يا
صديق |
192 |
ya sadiyq |
192 |
लड़का |
192 |
ladaka |
192 |
ਯਾਰ |
192 |
yāra |
192 |
শহরবাসী |
192 |
śaharabāsī |
192 |
お前 |
192 |
お前 |
192 |
おまえ |
192 |
omae |
|
|
|
|
|
|
193 |
caramel au beurre |
193 |
toffee |
193 |
toffee |
193 |
奶糖 |
193 |
nǎi táng |
193 |
|
193 |
toffee |
193 |
|
193 |
caramelo |
193 |
Toffee |
193 |
toffi |
193 |
ириска |
193 |
iriska |
193 |
توفي |
193 |
tuufiy |
193 |
टोफ़ी |
193 |
tofee |
193 |
ਟੌਫੀ |
193 |
ṭauphī |
193 |
টফি |
193 |
ṭaphi |
193 |
タフィー |
193 |
タフィー |
193 |
たふぃい |
193 |
tafī |
|
|
|
194 |
caramel au beurre |
194 |
toffee |
194 |
奶糖 |
194 |
奶糖 |
194 |
nǎi táng |
194 |
|
194 |
toffee |
194 |
|
194 |
caramelo |
194 |
Toffee |
194 |
toffi |
194 |
ириска |
194 |
iriska |
194 |
توفي |
194 |
tuufiy |
194 |
टोफ़ी |
194 |
tofee |
194 |
ਟੌਫੀ |
194 |
ṭauphī |
194 |
টফি |
194 |
ṭaphi |
194 |
タフィー |
194 |
タフィー |
194 |
たふぃい |
194 |
tafī |
|
|
|
|
|
|
195 |
un bonbon/bonbon
collant dur fait en chauffant du sucre, du beurre et de l'eau ensemble et en
le laissant refroidir |
195 |
um doce / doce duro e
pegajoso feito aquecendo açúcar, manteiga e água juntos e permitindo que
esfrie |
195 |
a
hard sticky sweet/candy made by heating sugar, butter and water together and
allowing it to cool |
195 |
通过将糖、黄油和水一起加热并使其冷却而制成的一种坚硬的粘性糖果/糖果 |
195 |
tōngguò
jiāng táng, huángyóu hé shuǐ yīqǐ jiārè bìng
shǐ qí lěngquè ér zhì chéng de yī zhǒng jiānyìng de
niánxìng tángguǒ/tángguǒ |
195 |
|
195 |
a hard sticky
sweet/candy made by heating sugar, butter and water together and allowing it
to cool |
195 |
|
195 |
un dulce / caramelo
duro y pegajoso hecho al calentar el azúcar, la mantequilla y el agua juntos
y dejar que se enfríe |
195 |
eine harte klebrige
Süßigkeit/Süßigkeit, die durch gemeinsames Erhitzen von Zucker, Butter und
Wasser und Abkühlen hergestellt wird |
195 |
twardy lepki
cukierek/cukierek zrobiony przez podgrzanie cukru, masła i wody razem i
pozostawienie do ostygnięcia |
195 |
твердая
липкая
конфета /
леденец,
приготовленная
путем
нагревания
сахара,
масла и воды
вместе и
давая ему
остыть |
195 |
tverdaya lipkaya
konfeta / ledenets, prigotovlennaya putem nagrevaniya sakhara, masla i vody
vmeste i davaya yemu ostyt' |
195 |
حلوى
/ حلوى لزجة
صلبة مصنوعة
عن طريق
تسخين السكر
والزبدة
والماء معًا
وتركها تبرد |
195 |
halwaa / halwaa
lizajat sulbat masnueat ean tariq taskhin alsukar walzubdat walma' mean
watarkiha tabrud |
195 |
चीनी,
मक्खन और
पानी को एक
साथ गर्म
करके और इसे
ठंडा करने के
द्वारा बनाई
गई एक सख्त
चिपचिपी
मिठाई/कैंडी |
195 |
cheenee, makkhan aur
paanee ko ek saath garm karake aur ise thanda karane ke dvaara banaee gaee ek
sakht chipachipee mithaee/kaindee |
195 |
ਖੰਡ,
ਮੱਖਣ ਅਤੇ
ਪਾਣੀ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਗਰਮ
ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ
ਕੇ ਬਣਾਈ ਗਈ
ਇੱਕ ਸਖਤ
ਚਿਪਕੀ ਮਿੱਠੀ/ਕੈਂਡੀ |
195 |
khaḍa,
makhaṇa atē pāṇī nū ikaṭhē garama
karakē atē isanū ṭhaḍā hōṇa
dē kē baṇā'ī ga'ī ika sakhata cipakī
miṭhī/kaiṇḍī |
195 |
চিনি,
মাখন এবং জল
একসাথে গরম
করে এবং এটি
ঠান্ডা করার
অনুমতি
দিয়ে তৈরি
একটি শক্ত
চটচটে মিষ্টি/মিছরি |
195 |
cini, mākhana
ēbaṁ jala ēkasāthē garama karē ēbaṁ
ēṭi ṭhānḍā karāra anumati
diẏē tairi ēkaṭi śakta caṭacaṭē
miṣṭi/michari |
195 |
砂糖、バター、水を一緒に加熱して冷まして作った固い粘り気のあるスイーツ/キャンディー |
195 |
砂糖 、 バター 、 水 を 一緒 に 加熱 して 冷まして 作った 固い 粘り気 の ある スイーツ / キャンディー |
195 |
さとう 、 バター 、 みず お いっしょ に かねつ して さまして つくった かたい ねばりけ の ある すいいつ / キャンディー |
195 |
satō , batā , mizu o issho ni kanetsu shite samashite tsukutta katai nebarike no aru suītsu / kyandī |
|
|
|
196 |
Un bonbon/bonbon dur
et collant fait en chauffant du sucre, du beurre et de l'eau ensemble et en
le laissant refroidir |
196 |
Um doce / doce duro
e pegajoso feito aquecendo açúcar, manteiga e água juntos e deixando esfriar |
196 |
通过将糖、黄油和水一起加热并使其冷却而制成的一种坚硬的粘性糖果/糖果 |
196 |
通过将糖、黄油和水一起加热并使其冷却而形成一种情感的甜蜜/甜蜜 |
196 |
tōngguò
jiāng táng, huángyóu hé shuǐ yīqǐ jiārè bìng
shǐ qí lěngquè ér xíngchéng yī zhǒng qínggǎn de
tiánmì/tiánmì |
196 |
|
196 |
A hard, sticky
candy/candy made by heating sugar, butter, and water together and letting it
cool |
196 |
|
196 |
Un caramelo duro y
pegajoso hecho al calentar el azúcar, la mantequilla y el agua juntos y dejar
que se enfríe. |
196 |
Eine harte, klebrige
Süßigkeit/Süßigkeit, die durch gemeinsames Erhitzen von Zucker, Butter und
Wasser und Abkühlen hergestellt wird |
196 |
Twardy, lepki
cukierek / cukierek zrobiony przez podgrzanie cukru, masła i wody razem
i pozostawienie do ostygnięcia |
196 |
Твердые
липкие
леденцы /
леденцы,
приготовленные
путем
нагревания
сахара,
масла и воды
вместе и
дать им
остыть. |
196 |
Tverdyye lipkiye
ledentsy / ledentsy, prigotovlennyye putem nagrevaniya sakhara, masla i vody
vmeste i dat' im ostyt'. |
196 |
حلوى
/ حلوى صلبة
لزجة مصنوعة
عن طريق
تسخين السكر
والزبدة
والماء معًا
وتركها تبرد |
196 |
halwaa / halwaa
sulbat lizajat masnueat ean tariq taskhin alsukar walzubdat walma' mean
watarkiha tabrud |
196 |
एक
सख्त,
चिपचिपी
कैंडी/कैंडी
जो चीनी,
मक्खन और
पानी को एक
साथ गर्म
करके और इसे
ठंडा होने के
द्वारा बनाई
गई है |
196 |
ek sakht,
chipachipee kaindee/kaindee jo cheenee, makkhan aur paanee ko ek saath garm
karake aur ise thanda hone ke dvaara banaee gaee hai |
196 |
ਖੰਡ,
ਮੱਖਣ ਅਤੇ
ਪਾਣੀ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਗਰਮ
ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੇ
ਕੇ ਬਣਾਈ ਗਈ
ਇੱਕ ਸਖਤ,
ਚਿਪਚਿਪਤ ਕੈਂਡੀ/ਕੈਂਡੀ |
196 |
khaḍa,
makhaṇa atē pāṇī nū ikaṭhē garama
karakē atē isanū ṭhaḍā hōṇa
dē kē baṇā'ī ga'ī ika sakhata, cipacipata
kaiṇḍī/kaiṇḍī |
196 |
চিনি,
মাখন এবং জল
একসাথে গরম
করে এবং এটি
ঠান্ডা করে
তৈরি করা
একটি শক্ত,
স্টিকি
ক্যান্ডি/মিছরি |
196 |
cini, mākhana
ēbaṁ jala ēkasāthē garama karē ēbaṁ
ēṭi ṭhānḍā karē tairi karā
ēkaṭi śakta, sṭiki kyānḍi/michari |
196 |
砂糖、バター、水を一緒に加熱して冷やして作った固くてべたつくキャンディー/キャンディー |
196 |
砂糖 、 バター 、 水 を 一緒 に 加熱 して 冷やして 作った 固くて べたつく キャンディー / キャンディー |
196 |
さとう 、 バター 、 みず お いっしょ に かねつ して ひやして つくった かたくて べたつく キャンディー / キャンディー |
196 |
satō , batā , mizu o issho ni kanetsu shite hiyashite tsukutta katakute betatsuku kyandī / kyandī |
|
|
|
|
|
|
197 |
caramel; tire |
197 |
Caramelo; Taffy |
197 |
Toffee; Taffy |
197 |
奶糖;太妃糖 |
197 |
nǎi táng; tài
fēi táng |
197 |
|
197 |
Toffee; Taffy |
197 |
|
197 |
Toffee; Taffy |
197 |
Toffee; Taffy |
197 |
Toffi; Taffy |
197 |
Ириска;
Ириска |
197 |
Iriska; Iriska |
197 |
توفي
؛ توفي |
197 |
tuufiy ; tuufiy |
197 |
टॉफ़ी;
टाफ़ी |
197 |
tofee; taafee |
197 |
ਟੌਫੀ;
ਟਾਫੀ |
197 |
ṭauphī;
ṭāphī |
197 |
টফি;
টাফি |
197 |
ṭaphi;
ṭāphi |
197 |
タフィー;タフィー |
197 |
タフィー ; タフィー |
197 |
たふぃい ; たふぃい |
197 |
tafī ; tafī |
|
|
|
198 |
caramel; tire |
198 |
Caramelo; Taffy |
198 |
太妃糖;乳脂糖 |
198 |
太妃糖;乳脂糖 |
198 |
tài fēi táng;
rǔzhī táng |
198 |
|
198 |
Toffee; Taffy |
198 |
|
198 |
Toffee; Taffy |
198 |
Toffee; Taffy |
198 |
Toffi; Taffy |
198 |
Ириска;
Ириска |
198 |
Iriska; Iriska |
198 |
توفي
؛ توفي |
198 |
tuufiy ; tuufiy |
198 |
टॉफ़ी;
टाफ़ी |
198 |
tofee; taafee |
198 |
ਟੌਫੀ;
ਟਾਫੀ |
198 |
ṭauphī;
ṭāphī |
198 |
টফি;
টাফি |
198 |
ṭaphi;
ṭāphi |
198 |
タフィー;タフィー |
198 |
タフィー ; タフィー |
198 |
たふぃい ; たふぃい |
198 |
tafī ; tafī |
|
|
|
|
|
|
199 |
mari |
199 |
marido |
199 |
夫 |
199 |
夫 |
199 |
fū |
199 |
|
199 |
husband |
199 |
|
199 |
marido |
199 |
Ehemann |
199 |
mąż |
199 |
муж |
199 |
muzh |
199 |
الزوج |
199 |
alzawj |
199 |
पति |
199 |
pati |
199 |
ਪਤੀ |
199 |
patī |
199 |
স্বামী |
199 |
sbāmī |
199 |
夫 |
199 |
夫 |
199 |
おっと |
199 |
otto |
|
|
|
|
|
|
200 |
Gros |
200 |
Grande |
200 |
大 |
200 |
大 |
200 |
dà |
200 |
|
200 |
Big |
200 |
|
200 |
Grande |
200 |
Groß |
200 |
Duża |
200 |
Большой |
200 |
Bol'shoy |
200 |
كبير |
200 |
kabir |
200 |
बड़े |
200 |
bade |
200 |
ਵੱਡਾ |
200 |
vaḍā |
200 |
বড় |
200 |
baṛa |
200 |
大 |
200 |
大 |
200 |
だい |
200 |
dai |
|
|
|
|
|
|
201 |
trop |
201 |
também |
201 |
太 |
201 |
太 |
201 |
tài |
201 |
|
201 |
too |
201 |
|
201 |
también |
201 |
auch |
201 |
także |
201 |
тоже |
201 |
tozhe |
201 |
جدا |
201 |
jidana |
201 |
बहुत |
201 |
bahut |
201 |
ਵੀ |
201 |
vī |
201 |
খুব |
201 |
khuba |
201 |
それも |
201 |
それ も |
201 |
それ も |
201 |
sore mo |
|
|
|
|
|
|
202 |
Je ne peux pas faire
qc pour du caramel |
202 |
Não posso fazer sth
para toffee |
202 |
Can’t
do sth for toffee |
202 |
不能为太妃糖做某事 |
202 |
bùnéng wéi tài
fēi táng zuò mǒu shì |
202 |
|
202 |
Can’t do sth for
toffee |
202 |
|
202 |
No puedo hacer nada
por el caramelo |
202 |
Kann etw nicht für
Toffee tun |
202 |
Nie mogę nic
zrobić dla toffi |
202 |
Не
могу
сделать
что-нибудь
для ириски |
202 |
Ne mogu sdelat'
chto-nibud' dlya iriski |
202 |
لا
أستطيع فعل
شيء من أجل
الحلوى |
202 |
la 'astatie fiel
shay' min 'ajl alhalwaa |
202 |
टॉफी
के लिए
एसटीएच नहीं
कर सकते |
202 |
tophee ke lie
esateeech nahin kar sakate |
202 |
ਟੌਫੀ
ਦੇ ਲਈ ਸਟਹ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
202 |
ṭauphī
dē la'ī saṭaha nahīṁ kara sakadā |
202 |
টফির
জন্য স্টথ
করা যাবে না |
202 |
ṭaphira jan'ya
sṭatha karā yābē nā |
202 |
タフィーのsthはできません |
202 |
タフィー の sth は できません |
202 |
たふぃい の sth わ できません |
202 |
tafī no sth wa dekimasen |
|
|
|
203 |
Je ne peux pas faire
quelque chose pour le caramel |
203 |
Não posso fazer nada
por caramelo |
203 |
不能为太妃糖做某事 |
203 |
不能为太妃糖做某事 |
203 |
bùnéng wéi tài
fēi táng zuò mǒu shì |
203 |
|
203 |
Can't do something
for toffee |
203 |
|
203 |
No puedo hacer algo
por el caramelo |
203 |
Kann nichts für
Toffee tun |
203 |
Nie mogę
zrobić czegoś dla toffi |
203 |
Не
могу
сделать
что-нибудь
для ириса |
203 |
Ne mogu sdelat'
chto-nibud' dlya irisa |
203 |
لا
أستطيع أن
أفعل شيئًا
من أجل
التوفي |
203 |
la 'astatie 'an
'afeal shyyan min 'ajl altawafiy |
203 |
टॉफ़ी
के लिए कुछ
नहीं कर सकता |
203 |
tofee ke lie kuchh
nahin kar sakata |
203 |
ਟੌਫੀ
ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
203 |
ṭauphī
la'ī kujha nahīṁ kara sakadā |
203 |
টফির
জন্য কিছু
করতে পারছি
না |
203 |
ṭaphira jan'ya
kichu karatē pārachi nā |
203 |
タフィーのために何かをすることはできません |
203 |
タフィー の ため に 何 か を する こと は できません |
203 |
たふぃい の ため に なに か お する こと わ できません |
203 |
tafī no tame ni nani ka o suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
204 |
démodé, informel |
204 |
antiquado, informal |
204 |
old-fashioned, informal |
204 |
老式的,非正式的 |
204 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
204 |
|
204 |
old-fashioned,
informal |
204 |
|
204 |
anticuado, informal |
204 |
altmodisch, informell |
204 |
staromodny,
nieformalny |
204 |
старомодный,
неформальный |
204 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
204 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
204 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
204 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
204 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
204 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
204 |
purāṇē
zamānē dē, gaira rasamī |
204 |
পুরাতন,
অনানুষ্ঠানিক |
204 |
purātana,
anānuṣṭhānika |
204 |
昔ながらの、非公式 |
204 |
昔ながら の 、 非公式 |
204 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
204 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
205 |
si qn ne peut pas faire qc pour du caramel,
ils sont très mauvais pour le faire |
205 |
se sb não pode fazer sth para toffee, eles
são muito ruins nisso |
205 |
if sb can’t do sth for toffee, they are
very bad at doing it |
205 |
如果某人不能为太妃糖做某事,他们很不擅长这样做 |
205 |
rúguǒ mǒu rén bùnéng wéi tài
fēi táng zuò mǒu shì, tāmen hěn bù shàncháng zhèyàng zuò |
205 |
|
205 |
if sb can’t do sth for toffee, they are very
bad at doing it |
205 |
|
205 |
si alguien no puede hacer algo por el
caramelo, son muy malos haciéndolo |
205 |
wenn jemand etw nicht für Toffee tun kann,
ist er sehr schlecht darin |
205 |
jeśli ktoś nie może
zrobić czegoś dla toffi, to jest w tym bardzo kiepski |
205 |
если
кто-то не
может
сделать
что-то для
ириски, они
очень плохо
это делают |
205 |
yesli kto-to ne mozhet sdelat' chto-to dlya
iriski, oni ochen' plokho eto delayut |
205 |
إذا كان
sb لا يستطيع
القيام
بالكثير من أجل
التوفي ، فهم
سيئون جدًا
في القيام
بذلك |
205 |
'iidha kan sb la
yastatie alqiam bialkathir min 'ajl altawafiy , fahum sayiyuwn jdan fi alqiam
bidhalik |
205 |
अगर
एसबी टॉफी के
लिए एसटीएच
नहीं कर सकते
हैं, तो वे इसे
करने में
बहुत बुरे
हैं |
205 |
agar esabee tophee ke lie esateeech nahin
kar sakate hain, to ve ise karane mein bahut bure hain |
205 |
ਜੇ ਐਸਬੀ
ਟੌਫੀ ਲਈ ਸਟਥ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ,
ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਮਾੜੇ ਹਨ |
205 |
jē aisabī ṭauphī
la'ī saṭatha nahīṁ kara sakadā, uha isa nū
karana vica bahuta māṛē hana |
205 |
যদি sb
টফির জন্য sth
করতে না পারে,
তারা এটা করতে
খুব খারাপ |
205 |
yadi sb ṭaphira jan'ya sth karatē
nā pārē, tārā ēṭā karatē khuba
khārāpa |
205 |
sbがタフィーのためにsthを行うことができない場合、彼らはそれを行うのが非常に苦手です |
205 |
sb が タフィー の ため に sth を 行う こと が できない 場合 、 彼ら は それ を 行う の が 非常 に 苦手です |
205 |
sb が たふぃい の ため に sth お おこなう こと が できない ばあい 、 かれら わ それ お おこなう の が ひじょう に にがてです |
205 |
sb ga tafī no tame ni sth o okonau koto ga dekinai bāi , karera wa sore o okonau no ga hijō ni nigatedesu |
|
|
|
206 |
Si quelqu'un ne peut
pas faire quelque chose pour le caramel, il est très mauvais pour le faire |
206 |
Se alguém não pode
fazer algo por caramelo, eles são muito ruins nisso |
206 |
如果某人不能为太妃糖做某事,他们就很不擅长做这件事 |
206 |
如果有人不能为太妃糖做某事,他们就很不擅长做这件事 |
206 |
rúguǒ
yǒurén bùnéng wéi tài fēi táng zuò mǒu shì, tāmen jiù
hěn bù shàncháng zuò zhè jiàn shì |
206 |
|
206 |
If someone can't do
something for toffee, they are very bad at doing it |
206 |
|
206 |
Si alguien no puede
hacer algo por el caramelo, es muy malo haciéndolo. |
206 |
Wenn jemand etwas
für Toffee nicht tun kann, ist er sehr schlecht darin |
206 |
Jeśli ktoś
nie może zrobić czegoś dla toffi, to jest w tym bardzo kiepski |
206 |
Если
кто-то не
может
сделать
что-то для
ириски,
значит, у
него это
очень плохо
получается. |
206 |
Yesli kto-to ne
mozhet sdelat' chto-to dlya iriski, znachit, u nego eto ochen' plokho
poluchayetsya. |
206 |
إذا
لم يستطع شخص
ما القيام
بشيء من أجل
التوفي ، فهو
سيء جدًا في
القيام بذلك |
206 |
'iidha lam yastatie
shakhs ma alqiam bishay' min 'ajl altuwafiy , fahu si' jdan fi alqiam
bidhalik |
206 |
अगर
कोई टॉफी के
लिए कुछ नहीं
कर सकता तो वो
करने में
बहुत बुरे
होते हैं |
206 |
agar koee tophee ke
lie kuchh nahin kar sakata to vo karane mein bahut bure hote hain |
206 |
ਜੇ
ਕੋਈ ਟੌਫੀ ਲਈ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ
ਸਕਦਾ, ਉਹ ਇਸ
ਨੂੰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਮਾੜੇ ਹਨ |
206 |
jē
kō'ī ṭauphī la'ī kujha nahīṁ kara
sakadā, uha isa nū karana vica bahuta māṛē hana |
206 |
যদি
কেউ টফির
জন্য কিছু
করতে না পারে,
তারা এটা
করতে খুব
খারাপ |
206 |
yadi kē'u
ṭaphira jan'ya kichu karatē nā pārē, tārā
ēṭā karatē khuba khārāpa |
206 |
誰かがタフィーのために何かをすることができないならば、彼らはそれをするのが非常に苦手です |
206 |
誰か が タフィー の ため に 何 か を する こと が できないならば 、 彼ら は それ を する の が 非常 に 苦手です |
206 |
だれか が たふぃい の ため に なに か お する こと が できないならば 、 かれら わ それ お する の が ひじょう に にがてです |
206 |
dareka ga tafī no tame ni nani ka o suru koto ga dekinainaraba , karera wa sore o suru no ga hijō ni nigatedesu |
|
|
|
|
|
207 |
C'est mal de faire qc
; incapable de faire qc. |
207 |
É ruim fazer sth;
incapaz de fazer sth. |
207 |
It's bad to do sth; incapable of
doing sth. |
207 |
做某事不好;无能为力 |
207 |
zuò mǒu shì bù
hǎo; wúnéngwéilì |
207 |
|
207 |
It's bad to do sth;
incapable of doing sth. |
207 |
|
207 |
Es malo hacer algo,
incapaz de hacer algo. |
207 |
Es ist schlecht, etw
zu tun; unfähig, etw zu tun. |
207 |
Źle jest
coś robić, niezdolny do zrobienia czegoś. |
207 |
Плохо
делать
что-то;
неспособен
на что-то. |
207 |
Plokho delat'
chto-to; nesposoben na chto-to. |
207 |
من
السيء أن
تفعل شيئًا ؛
غير قادر على
فعل شيء. |
207 |
min alsayi' 'an
tafeal shyyan ; ghayr qadir ealaa fiel shay'. |
207 |
sth
करना बुरा है; sth
करने में
असमर्थ। |
207 |
sth karana bura hai;
sth karane mein asamarth. |
207 |
ਸਟਹ
ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ
ਬੁਰਾ ਹੈ; ਸਟਹ
ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ. |
207 |
saṭaha
karanā bahuta burā hai; saṭaha karana dē ayōga. |
207 |
এসটিএইচ
করা খারাপ;
স্টথ করতে
অক্ষম। |
207 |
ēsaṭi'ē'ica
karā khārāpa; sṭatha karatē akṣama. |
207 |
sthを行うのは悪いことです;
sthを行うことができません。 |
207 |
sth を 行う の は 悪い ことです ; sth を 行う こと が できません 。 |
207 |
sth お おこなう の わ わるい ことです ; sth お おこなう こと が できません 。 |
207 |
sth o okonau no wa warui kotodesu ; sth o okonau koto ga dekimasen . |
|
|
|
208 |
C'est mal de faire
qc ; incapable de faire qc. |
208 |
É ruim fazer sth;
incapaz de fazer sth. |
208 |
做某事很糟糕;不能胜任某事 |
208 |
做某事很糟糕;不能胜任某事 |
208 |
zuò mǒu shì
hěn zāogāo; bùnéng shēng rèn mǒu shì |
208 |
|
208 |
It's bad to do sth;
incapable of doing sth. |
208 |
|
208 |
Es malo hacer algo,
incapaz de hacer algo. |
208 |
Es ist schlecht, etw
zu tun; unfähig, etw zu tun. |
208 |
Źle jest
coś robić, niezdolny do zrobienia czegoś. |
208 |
Плохо
делать
что-то;
неспособен
на что-то. |
208 |
Plokho delat'
chto-to; nesposoben na chto-to. |
208 |
من
السيء أن
تفعل شيئًا ؛
غير قادر على
فعل شيء. |
208 |
min alsayi' 'an
tafeal shyyan ; ghayr qadir ealaa fiel shay'. |
208 |
sth
करना बुरा है; sth
करने में
असमर्थ। |
208 |
sth karana bura hai;
sth karane mein asamarth. |
208 |
ਸਟਹ
ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ
ਬੁਰਾ ਹੈ; ਸਟਹ
ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ. |
208 |
Saṭaha
karanā bahuta burā hai; saṭaha karana dē ayōga. |
208 |
এসটিএইচ
করা খারাপ;
স্টথ করতে
অক্ষম। |
208 |
Ēsaṭi'ē'ica
karā khārāpa; sṭatha karatē akṣama. |
208 |
sthを行うのは悪いことです;
sthを行うことができません。 |
208 |
sth を 行う の は 悪い ことです ; sth を 行う こと が できません 。 |
208 |
sth お おこなう の わ わるい ことです ; sth お おこなう こと が できません 。 |
208 |
sth o okonau no wa warui kotodesu ; sth o okonau koto ga dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
209 |
Il ne sait pas danser
pour du caramel ! |
209 |
Ele não pode dançar
por caramelo! |
209 |
He can’t dance
for toffee! |
209 |
他不能为太妃糖跳舞! |
209 |
tā bùnéng wéi
tài fēi táng tiàowǔ! |
209 |
|
209 |
He can’t dance for
toffee! |
209 |
|
209 |
¡No puede bailar por
el caramelo! |
209 |
Er kann nicht für
Toffee tanzen! |
209 |
Nie potrafi
tańczyć na toffi! |
209 |
Он
не умеет
танцевать
под ириски! |
209 |
On ne umeyet
tantsevat' pod iriski! |
209 |
لا
يستطيع
الرقص من أجل
التوفي! |
209 |
la yastatie alraqs
min 'ajl altawfi! |
209 |
वह
टॉफी के लिए
नृत्य नहीं
कर सकता! |
209 |
vah tophee ke lie
nrty nahin kar sakata! |
209 |
ਉਹ
ਟੌਫੀ ਲਈ ਨੱਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ! |
209 |
Uha ṭauphī
la'ī naca nahīṁ sakadā! |
209 |
সে
টফির জন্য
নাচতে পারে
না! |
209 |
Sē ṭaphira
jan'ya nācatē pārē nā! |
209 |
彼はタフィーのために踊ることができません! |
209 |
彼 は タフィー の ため に 踊る こと が できません ! |
209 |
かれ わ たふぃい の ため に おどる こと が できません ! |
209 |
kare wa tafī no tame ni odoru koto ga dekimasen ! |
|
|
|
210 |
Il ne peut pas
danser pour Toffee ! |
210 |
Ele não pode dançar
para o Toffee! |
210 |
他不能为太妃糖跳舞! |
210 |
他不能为太妃结婚! |
210 |
Tā bùnéng wéi
tài fēi jiéhūn! |
210 |
|
210 |
He can't dance for
Toffee! |
210 |
|
210 |
¡No puede bailar
para Toffee! |
210 |
Er kann nicht für
Toffee tanzen! |
210 |
Nie może
tańczyć dla Toffee! |
210 |
Он
не может
танцевать
для Ириски! |
210 |
On ne mozhet
tantsevat' dlya Iriski! |
210 |
لا
يستطيع
الرقص من أجل
توفي! |
210 |
la yastatie alraqs
min 'ajl tawfiy! |
210 |
वह
टॉफी के लिए
नृत्य नहीं
कर सकता! |
210 |
vah tophee ke lie
nrty nahin kar sakata! |
210 |
ਉਹ
ਟੌਫੀ ਲਈ ਨੱਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ! |
210 |
Uha
ṭauphī la'ī naca nahīṁ sakadā! |
210 |
তিনি
টফির জন্য
নাচতে পারেন
না! |
210 |
Tini ṭaphira
jan'ya nācatē pārēna nā! |
210 |
彼はトフィーのために踊ることができません! |
210 |
彼 は トフィー の ため に 踊る こと が できません ! |
210 |
かれ わ とふぃい の ため に おどる こと が できません ! |
210 |
kare wa tofī no tame ni odoru koto ga dekimasen ! |
|
|
|
|
|
|
211 |
Il ne sait pas danser
du tout ! |
211 |
Ele não consegue
dançar! |
211 |
He can't dance at all! |
211 |
他根本不会跳舞! |
211 |
Tā
gēnběn bù huì tiàowǔ! |
211 |
|
211 |
He can't dance at
all! |
211 |
|
211 |
¡No puede bailar en
absoluto! |
211 |
Er kann überhaupt
nicht tanzen! |
211 |
W ogóle nie umie
tańczyć! |
211 |
Он
вообще не
умеет
танцевать! |
211 |
On voobshche ne
umeyet tantsevat'! |
211 |
لا
يستطيع
الرقص على
الإطلاق! |
211 |
la yastatie alraqs
ealaa al'iitlaqi! |
211 |
वह
बिल्कुल भी
नृत्य नहीं
कर सकता! |
211 |
vah bilkul bhee nrty
nahin kar sakata! |
211 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਨੱਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ! |
211 |
Uha bilakula naca
nahīṁ sakadā! |
211 |
সে
একদম নাচতে
পারে না! |
211 |
Sē ēkadama
nācatē pārē nā! |
211 |
彼は全然踊れない! |
211 |
彼 は 全然 踊れない ! |
211 |
かれ わ ぜんぜん おどれない ! |
211 |
kare wa zenzen odorenai ! |
|
|
|
212 |
Il ne sait pas
danser du tout ! |
212 |
Ele não consegue
dançar! |
212 |
他根本不会跳舞! |
212 |
他根本不会逃! |
212 |
Tā
gēnběn bù huì táo! |
212 |
|
212 |
He can't dance at
all! |
212 |
|
212 |
¡No puede bailar en
absoluto! |
212 |
Er kann überhaupt
nicht tanzen! |
212 |
W ogóle nie umie
tańczyć! |
212 |
Он
вообще не
умеет
танцевать! |
212 |
On voobshche ne
umeyet tantsevat'! |
212 |
لا
يستطيع
الرقص على
الإطلاق! |
212 |
la yastatie alraqs
ealaa al'iitlaqi! |
212 |
वह
बिल्कुल भी
नृत्य नहीं
कर सकता! |
212 |
vah bilkul bhee nrty
nahin kar sakata! |
212 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਨੱਚ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ! |
212 |
Uha bilakula naca
nahīṁ sakadā! |
212 |
সে
একদম নাচতে
পারে না! |
212 |
Sē ēkadama
nācatē pārē nā! |
212 |
彼は全然踊れない! |
212 |
彼 は 全然 踊れない ! |
212 |
かれ わ ぜんぜん おどれない ! |
212 |
kare wa zenzen odorenai ! |
|
|
|
|
|
|
213 |
pomme d'amour |
213 |
maçã do amor |
213 |
toffee
apple |
213 |
太妃苹果 |
213 |
Tài fēi
píngguǒ |
213 |
|
213 |
toffee apple |
213 |
|
213 |
manzana toffee |
213 |
Toffee-Apfel |
213 |
jabłko w toffi |
213 |
яблоко
ириски |
213 |
yabloko iriski |
213 |
تفاحة
التوفي |
213 |
tufaahat altawafiy |
213 |
टॉफ़ी
सेब |
213 |
tofee seb |
213 |
ਟੌਫੀ
ਸੇਬ |
213 |
Ṭauphī
sēba |
213 |
টফি
আপেল |
213 |
Ṭaphi
āpēla |
213 |
りんご飴 |
213 |
りんご 飴 |
213 |
りんご あめ |
213 |
ringo ame |
|
|
|
214 |
Pomme Caramel |
214 |
Maçã do amor |
214 |
太妃苹果 |
214 |
太妃苹果 |
214 |
tài fēi
píngguǒ |
214 |
|
214 |
Toffee Apple |
214 |
|
214 |
Toffee Apple |
214 |
Toffee Apfel |
214 |
Jabłko w toffi |
214 |
Ириска
Яблоко |
214 |
Iriska Yabloko |
214 |
تفاحة
التوفي |
214 |
tufaahat altawafiy |
214 |
टॉफ़ी
सेब |
214 |
tofee seb |
214 |
ਟੌਫੀ
ਐਪਲ |
214 |
ṭauphī
aipala |
214 |
টফি
আপেল |
214 |
ṭaphi
āpēla |
214 |
タフィーアップル |
214 |
タフィーアップル |
214 |
たふぃいあっぷる |
214 |
tafīappuru |
|
|
|
|
|
|
215 |
pomme d'amour |
215 |
maçã doce |
215 |
candy
apple |
215 |
糖苹果 |
215 |
táng píngguǒ |
215 |
|
215 |
candy apple |
215 |
|
215 |
caramelo de manzana |
215 |
kandierter Apfel |
215 |
cukierkowe
jabłko |
215 |
Карамельное
яблоко |
215 |
Karamel'noye yabloko |
215 |
حلوى
التفاح |
215 |
halwaa altufaah |
215 |
कैंडी
सेब |
215 |
kaindee seb |
215 |
ਕੈਂਡੀ
ਸੇਬ |
215 |
kaiṇḍī
sēba |
215 |
মিছরি
আপেল |
215 |
michari
āpēla |
215 |
リンゴあめ |
215 |
リンゴ あめ |
215 |
リンゴ あめ |
215 |
ringo ame |
|
|
|
216 |
Pomme à sucre |
216 |
Pinha |
216 |
糖苹果 |
216 |
糖苹果 |
216 |
táng píngguǒ |
216 |
|
216 |
Sugar apple |
216 |
|
216 |
Manzana de azúcar |
216 |
Zuckerapfel |
216 |
jabłko cukrowe |
216 |
Сахарное
яблоко |
216 |
Sakharnoye yabloko |
216 |
تفاح
سكر |
216 |
tufaah sukar |
216 |
सीताफल |
216 |
seetaaphal |
216 |
ਖੰਡ
ਸੇਬ |
216 |
khaḍa
sēba |
216 |
চিনি
আপেল |
216 |
cini āpēla |
216 |
バンレイシ |
216 |
バン レイシ |
216 |
バン レイシ |
216 |
ban reishi |
|
|
|
|
|
|
217 |
une pomme recouverte d'une fine couche de
caramel dur et fixée sur un bâton |
217 |
uma maçã coberta com uma fina camada de
caramelo duro e fixada em um palito |
217 |
an apple covered with a
thin layer of hard toffee and fixed on a stick |
217 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
217 |
yīgè fùgàizhe yī céng báo báo de
yìng tài fēi táng bìng gùdìng zài gùnzi shàng de píngguǒ |
217 |
|
217 |
an apple covered with a thin layer of hard
toffee and fixed on a stick |
217 |
|
217 |
una manzana cubierta con una fina capa de
caramelo duro y fijada en un palo |
217 |
ein Apfel, der mit einer dünnen Schicht
hartem Toffee bedeckt und an einem Stock befestigt ist |
217 |
jabłko pokryte cienką warstwą
twardego toffi i umocowane na patyku |
217 |
яблоко,
покрытое
тонким
слоем твердой
ириски и
закрепленное
на палочке |
217 |
yabloko, pokrytoye tonkim sloyem tverdoy
iriski i zakreplennoye na palochke |
217 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى الصلبة
ومثبتة على
عصا |
217 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
217 |
एक सेब
सख्त टॉफ़ी
की एक पतली
परत से ढका
होता है और एक
छड़ी पर
लगाया जाता
है |
217 |
ek seb sakht tofee kee ek patalee parat se
dhaka hota hai aur ek chhadee par lagaaya jaata hai |
217 |
ਇੱਕ ਸੇਬ
ਸਖਤ ਟੌਫੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਪਤਲੀ ਪਰਤ
ਨਾਲ coveredਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਸੋਟੀ 'ਤੇ
ਸਥਿਰ ਹੈ |
217 |
ika sēba sakhata ṭauphī
dī ika patalī parata nāla coveredki'ā hō'i'ā
hai atē ika sōṭī'tē sathira hai |
217 |
একটি
আপেল শক্ত
টফির পাতলা
স্তরে আবৃত
এবং একটি
লাঠিতে
স্থির |
217 |
ēkaṭi āpēla śakta
ṭaphira pātalā starē ābr̥ta ēbaṁ
ēkaṭi lāṭhitē sthira |
217 |
硬いタフィーの薄層で覆われ、棒で固定されたリンゴ |
217 |
硬い タフィー の 薄層 で 覆われ 、 棒 で 固定 された リンゴ |
217 |
かたい たふぃい の すすきそう で おうわれ 、 ぼう で こてい された リンゴ |
217 |
katai tafī no susukisō de ōware , bō de kotei sareta ringo |
|
|
|
218 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
218 |
Uma maçã coberta com
uma fina camada de caramelo duro e fixada em um palito |
218 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
218 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
218 |
yīgè fùgàizhe
yī céng báo báo de yìng tài fēi táng bìng gùdìng zài gùnzi shàng de
píngguǒ |
218 |
|
218 |
An apple covered
with a thin layer of hard toffee and fixed on a stick |
218 |
|
218 |
Una manzana
cubierta con una fina capa de caramelo duro y fijada en un palo. |
218 |
Ein Apfel, der mit
einer dünnen Schicht hartem Toffee bedeckt und an einem Stock befestigt ist |
218 |
Jabłko pokryte
cienką warstwą twardego toffi i przymocowane do patyczka |
218 |
Яблоко,
покрытое
тонким
слоем
твердой ириски
и
закрепленное
на палочке |
218 |
Yabloko, pokrytoye
tonkim sloyem tverdoy iriski i zakreplennoye na palochke |
218 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
218 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
218 |
एक
सेब सख्त
टॉफ़ी की
पतली परत से
ढका होता है और
एक छड़ी पर
लगाया जाता
है |
218 |
ek seb sakht tofee
kee patalee parat se dhaka hota hai aur ek chhadee par lagaaya jaata hai |
218 |
ਇੱਕ
ਸੇਬ ਜੋ ਸਖਤ
ਟੌਫੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਸੋਟੀ 'ਤੇ ਸਥਿਰ
ਹੈ |
218 |
ika sēba
jō sakhata ṭauphī dī ika patalī parata nāla
coveredki'ā hō'i'ā hai atē ika
sōṭī'tē sathira hai |
218 |
একটি
আপেল কঠিন
টফির পাতলা
স্তর দিয়ে
coveredাকা এবং
একটি লাঠিতে
স্থির |
218 |
ēkaṭi
āpēla kaṭhina ṭaphira pātalā stara
diẏē coveredākā ēbaṁ ēkaṭi
lāṭhitē sthira |
218 |
硬いタフィーの薄層で覆われ、棒で固定されたリンゴ |
218 |
硬い タフィー の 薄層 で 覆われ 、 棒 で 固定 された リンゴ |
218 |
かたい たふぃい の すすきそう で おうわれ 、 ぼう で こてい された リンゴ |
218 |
katai tafī no susukisō de ōware , bō de kotei sareta ringo |
|
|
|
|
|
|
219 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
219 |
Uma maçã coberta com
uma fina camada de caramelo duro e fixada em um palito |
219 |
An apple covered with a thin layer of hard toffee and fixed on a
stick |
219 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
219 |
yīgè fùgàizhe
yī céng báo báo de yìng tài fēi táng bìng gùdìng zài gùnzi shàng de
píngguǒ |
219 |
|
219 |
An apple covered with
a thin layer of hard toffee and fixed on a stick |
219 |
|
219 |
Una manzana cubierta
con una fina capa de caramelo duro y fijada en un palo. |
219 |
Ein Apfel, der mit
einer dünnen Schicht hartem Toffee bedeckt und an einem Stock befestigt ist |
219 |
Jabłko pokryte
cienką warstwą twardego toffi i przymocowane do patyczka |
219 |
Яблоко,
покрытое
тонким
слоем
твердой ириски
и
закрепленное
на палочке |
219 |
Yabloko, pokrytoye
tonkim sloyem tverdoy iriski i zakreplennoye na palochke |
219 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
219 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
219 |
एक
सेब सख्त
टॉफ़ी की
पतली परत से
ढका होता है और
एक छड़ी पर
लगाया जाता
है |
219 |
ek seb sakht tofee
kee patalee parat se dhaka hota hai aur ek chhadee par lagaaya jaata hai |
219 |
ਇੱਕ
ਸੇਬ ਜੋ ਸਖਤ
ਟੌਫੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਸੋਟੀ 'ਤੇ ਸਥਿਰ
ਹੈ |
219 |
ika sēba jō
sakhata ṭauphī dī ika patalī parata nāla
coveredki'ā hō'i'ā hai atē ika
sōṭī'tē sathira hai |
219 |
একটি
আপেল কঠিন
টফির পাতলা
স্তর দিয়ে
coveredাকা এবং
একটি লাঠিতে
স্থির |
219 |
ēkaṭi
āpēla kaṭhina ṭaphira pātalā stara
diẏē coveredākā ēbaṁ ēkaṭi
lāṭhitē sthira |
219 |
硬いタフィーの薄層で覆われ、棒で固定されたリンゴ |
219 |
硬い タフィー の 薄層 で 覆われ 、 棒 で 固定 された リンゴ |
219 |
かたい たふぃい の すすきそう で おうわれ 、 ぼう で こてい された リンゴ |
219 |
katai tafī no susukisō de ōware , bō de kotei sareta ringo |
|
|
|
220 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
220 |
Uma maçã coberta com
uma fina camada de caramelo duro e fixada em um palito |
220 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
220 |
一个覆盖着一层薄薄的硬太妃糖并固定在棍子上的苹果 |
220 |
yīgè fùgàizhe
yī céng báo báo de yìng tài fēi táng bìng gùdìng zài gùnzi shàng de
píngguǒ |
220 |
|
220 |
An apple covered
with a thin layer of hard toffee and fixed on a stick |
220 |
|
220 |
Una manzana
cubierta con una fina capa de caramelo duro y fijada en un palo. |
220 |
Ein Apfel, der mit
einer dünnen Schicht hartem Toffee bedeckt und an einem Stock befestigt ist |
220 |
Jabłko pokryte
cienką warstwą twardego toffi i umocowane na patyku |
220 |
Яблоко,
покрытое
тонким
слоем
твердой ириски
и
закрепленное
на палочке |
220 |
Yabloko, pokrytoye
tonkim sloyem tverdoy iriski i zakreplennoye na palochke |
220 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
220 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
220 |
एक
सेब सख्त
टॉफ़ी की
पतली परत से
ढका होता है और
एक छड़ी पर
लगाया जाता
है |
220 |
ek seb sakht tofee
kee patalee parat se dhaka hota hai aur ek chhadee par lagaaya jaata hai |
220 |
ਇੱਕ
ਸੇਬ ਜੋ ਸਖਤ
ਟੌਫੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਨਾਲ
coveredੱਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਸੋਟੀ 'ਤੇ ਸਥਿਰ
ਹੈ |
220 |
ika sēba
jō sakhata ṭauphī dī ika patalī parata nāla
coveredki'ā hō'i'ā hai atē ika
sōṭī'tē sathira hai |
220 |
একটি
আপেল কঠিন
টফির পাতলা
স্তর দিয়ে
coveredাকা এবং
একটি লাঠিতে
স্থির |
220 |
ēkaṭi
āpēla kaṭhina ṭaphira pātalā stara
diẏē coveredākā ēbaṁ ēkaṭi
lāṭhitē sthira |
220 |
硬いタフィーの薄層で覆われ、棒で固定されたリンゴ |
220 |
硬い タフィー の 薄層 で 覆われ 、 棒 で 固定 された リンゴ |
220 |
かたい たふぃい の すすきそう で おうわれ 、 ぼう で こてい された リンゴ |
220 |
katai tafī no susukisō de ōware , bō de kotei sareta ringo |
|
|
|
|
|
|
221 |
Pommes caramel
(enduites de beurre et de crème, insérées avec un bâton |
221 |
Maçãs caramelo
(untadas com manteiga e creme, inseridas com um palito |
221 |
Toffee apples (smeared with
butter and cream, inserted with a stick |
221 |
太妃苹果(涂上黄油和奶油,用棍子插入 |
221 |
tài fēi
píngguǒ (tú shàng huángyóu hé nǎiyóu, yòng gùnzi chārù |
221 |
|
221 |
Toffee apples
(smeared with butter and cream, inserted with a stick |
221 |
|
221 |
Manzanas
caramelizadas (untadas con mantequilla y nata, insertadas con un palito) |
221 |
Toffee-Äpfel (mit
Butter und Sahne bestrichen, mit einem Stäbchen eingelegt |
221 |
Jabłka toffi
(smarowane masłem i śmietaną, wkładane patyczkiem |
221 |
Яблоки
ириски
(намазанные
маслом и
сливками,
вставлены
палочкой |
221 |
Yabloki iriski
(namazannyye maslom i slivkami, vstavleny palochkoy |
221 |
تفاح
توفي (ملطخ
بالزبدة
والقشدة ،
يُدرج بعصا |
221 |
tufaah tuufiy
(mulatakh bialzubdat walqishdat , yudrj bieasa |
221 |
टॉफ़ी
सेब (मक्खन और
क्रीम से सना
हुआ, एक छड़ी के
साथ डाला गया |
221 |
tofee seb (makkhan
aur kreem se sana hua, ek chhadee ke saath daala gaya |
221 |
ਟੌਫੀ
ਸੇਬ (ਮੱਖਣ ਅਤੇ
ਕਰੀਮ ਨਾਲ
ਮਿਲਾਇਆ ਗਿਆ,
ਇੱਕ ਸੋਟੀ ਨਾਲ
ਪਾਇਆ ਗਿਆ |
221 |
ṭauphī
sēba (makhaṇa atē karīma nāla milā'i'ā
gi'ā, ika sōṭī nāla pā'i'ā gi'ā |
221 |
টফি
আপেল (মাখন
এবং ক্রিম
দিয়ে
গন্ধযুক্ত,
একটি লাঠি
দিয়ে োকানো |
221 |
ṭaphi
āpēla (mākhana ēbaṁ krima diẏē
gandhayukta, ēkaṭi lāṭhi diẏē
̔ōkānō |
221 |
タフィーりんご(バターとクリームを塗って、棒で挿入) |
221 |
タフィー りんご ( バター と クリーム を 塗って 、 棒 で 挿入 ) |
221 |
たふぃい りんご ( バター と クリーム お ぬって 、 ぼう で そうにゅう ) |
221 |
tafī ringo ( batā to kurīmu o nutte , bō de sōnyū ) |
|
|
|
|
|
|
222 |
Pommes caramel
(enduites de beurre et de crème, insérées avec un bâton) |
222 |
Maçãs caramelo
(untadas com manteiga e creme, inseridas com um palito) |
222 |
太妃苹果(外涂奶油乳脂,用签子插起) |
222 |
太妃苹果(外涂惨乳脂,用签子插起) |
222 |
tài fēi
píngguǒ (wài tú cǎn rǔzhī, yòng qiānzi chā
qǐ) |
222 |
|
222 |
Toffee apples
(smeared with butter and cream, inserted with a stick) |
222 |
|
222 |
Manzanas
caramelizadas (untadas con mantequilla y nata, insertadas con un palito) |
222 |
Toffee-Äpfel (mit
Butter und Sahne bestrichen, mit einem Stäbchen eingesteckt) |
222 |
Jabłka toffi
(smarowane masłem i śmietaną, wkładane patyczkiem) |
222 |
Яблоки
ириски
(намазанные
маслом и
сливками,
вставлены
палочкой) |
222 |
Yabloki iriski
(namazannyye maslom i slivkami, vstavleny palochkoy) |
222 |
تفاح
توفي (ملطخ
بالزبدة
والقشدة ،
يُدرج بعصا) |
222 |
tufaah tuufiy
(mulatakh bialzubdat walqishdat , yudrj bieisa) |
222 |
टॉफ़ी
सेब (मक्खन और
क्रीम से सना
हुआ, छड़ी से डाला
गया) |
222 |
tofee seb (makkhan
aur kreem se sana hua, chhadee se daala gaya) |
222 |
ਟੌਫੀ
ਸੇਬ (ਮੱਖਣ ਅਤੇ
ਕਰੀਮ ਨਾਲ
ਮਿਲਾਇਆ ਗਿਆ,
ਇੱਕ ਸੋਟੀ ਨਾਲ
ਪਾਇਆ ਗਿਆ) |
222 |
ṭauphī
sēba (makhaṇa atē karīma nāla milā'i'ā
gi'ā, ika sōṭī nāla pā'i'ā gi'ā) |
222 |
টফি
আপেল (মাখন
এবং ক্রিম
দিয়ে
গন্ধযুক্ত,
একটি লাঠি
দিয়ে )োকানো) |
222 |
ṭaphi
āpēla (mākhana ēbaṁ krima diẏē
gandhayukta, ēkaṭi lāṭhi
diẏē)̔ōkānō) |
222 |
タフィーりんご(バターとクリームを塗って、棒で挿入) |
222 |
タフィー りんご ( バター と クリーム を 塗って 、 棒 で 挿入 ) |
222 |
たふぃい りんご ( バター と クリーム お ぬって 、 ぼう で そうにゅう ) |
222 |
tafī ringo ( batā to kurīmu o nutte , bō de sōnyū ) |
|
|
|
|
|
|
223 |
au nez de caramel |
223 |
nariz de caramelo |
223 |
toffee-nosed |
223 |
太妃鼻 |
223 |
Tài fēi bí |
223 |
|
223 |
toffee-nosed |
223 |
|
223 |
nariz de caramelo |
223 |
Toffee-Nase |
223 |
toffi-nos |
223 |
ириски |
223 |
iriski |
223 |
توفي |
223 |
tuufiy |
223 |
टॉफ़ी
नाक |
223 |
tofee naak |
223 |
ਟੌਫੀ-ਨੱਕ |
223 |
Ṭauphī-naka |
223 |
টফি-নাকযুক্ত |
223 |
Ṭaphi-nākayukta |
223 |
タフィー鼻 |
223 |
タフィー 鼻 |
223 |
たふぃい はな |
223 |
tafī hana |
|
|
|
224 |
démodé, informel |
224 |
antiquado, informal |
224 |
old-fashioned, informal |
224 |
老式的,非正式的 |
224 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
224 |
|
224 |
old-fashioned,
informal |
224 |
|
224 |
anticuado, informal |
224 |
altmodisch, informell |
224 |
staromodny,
nieformalny |
224 |
старомодный,
неформальный |
224 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
224 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
224 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
224 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
224 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
224 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
224 |
purāṇē
zamānē dē, gaira rasamī |
224 |
পুরাতন,
অনানুষ্ঠানিক |
224 |
purātana,
anānuṣṭhānika |
224 |
昔ながらの、非公式 |
224 |
昔ながら の 、 非公式 |
224 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
224 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
225 |
se comporter comme si vous étiez meilleur
que les autres, en particulier ceux d'une classe sociale inférieure |
225 |
comportando-se como se você fosse melhor do
que outras pessoas, especialmente aquelas de uma classe social mais baixa |
225 |
behaving as if you are
better than other people, especially those of a lower social class |
225 |
表现得好像你比其他人好,尤其是那些社会地位较低的人 |
225 |
biǎoxiàn dé hǎoxiàng nǐ
bǐ qítā rén hǎo, yóuqí shì nàxiē shèhuì dìwèi jiào
dī de rén |
225 |
|
225 |
behaving as if you are better than other
people, especially those of a lower social class |
225 |
|
225 |
comportarse como si fuera mejor que otras
personas, especialmente las de una clase social más baja |
225 |
sich so zu verhalten, als wären Sie besser
als andere Menschen, insbesondere solche aus einer niedrigeren sozialen
Schicht |
225 |
zachowywanie się tak, jakbyś
był lepszy od innych ludzi, zwłaszcza z niższej klasy
społecznej |
225 |
ведете
себя так, как
будто вы
лучше других
людей,
особенно
тех, кто
принадлежит
к более
низкому
социальному
классу |
225 |
vedete sebya tak, kak budto vy luchshe
drugikh lyudey, osobenno tekh, kto prinadlezhit k boleye nizkomu sotsial'nomu
klassu |
225 |
تتصرف
كما لو كنت
أفضل من
الآخرين ، وخاصة
أولئك الذين
ينتمون إلى
الطبقة
الاجتماعية
الدنيا |
225 |
tatasaraf kama law
kunt 'afadal min alakharin , wakhasatan 'uwlayik aladhin yantamun 'iilaa
altabaqat aliajtimaeiat aldunya |
225 |
ऐसा
व्यवहार
करना जैसे कि
आप अन्य लोगों
से बेहतर हैं,
विशेषकर
निम्न
सामाजिक
वर्ग के
लोगों से |
225 |
aisa vyavahaar karana jaise ki aap any logon
se behatar hain, visheshakar nimn saamaajik varg ke logon se |
225 |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਬਿਹਤਰ ਹੋ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਹੇਠਲੇ ਸਮਾਜਕ
ਵਰਗ ਦੇ |
225 |
isa tar'hāṁ vivahāra
karanā jivēṁ ki tusīṁ dūjē
lōkāṁ nālōṁ bihatara hō, khāsa
karakē hēṭhalē samājaka varaga dē |
225 |
এমন
আচরণ করা যেন
আপনি
অন্যদের
চেয়ে ভালো,
বিশেষ করে
নিম্ন
সামাজিক
শ্রেণীর
মানুষদের
থেকে |
225 |
ēmana ācaraṇa karā
yēna āpani an'yadēra cēẏē bhālō,
biśēṣa karē nimna sāmājika
śrēṇīra mānuṣadēra thēkē |
225 |
あなたが他の人々、特に社会階級の低い人々よりも優れているかのように振る舞う |
225 |
あなた が 他 の 人々 、 特に 社会 階級 の 低い 人々 より も 優れている か の よう に 振る舞う |
225 |
あなた が た の ひとびと 、 とくに しゃかい かいきゅう の ひくい ひとびと より も すぐれている か の よう に ふるまう |
225 |
anata ga ta no hitobito , tokuni shakai kaikyū no hikui hitobito yori mo sugureteiru ka no yō ni furumau |
|
|
|
|
|
|
226 |
Agissez comme si
vous étiez meilleur que les autres, en particulier ceux qui ont un statut
social inférieur |
226 |
Aja como se você
fosse melhor do que os outros, especialmente aqueles com status social
inferior |
226 |
表现得好像你比其他人好,尤其是那些社会地位较低的人 |
226 |
表现得好像你其他人好,尤其是那些社会地位较低的人 |
226 |
biǎoxiàn dé
hǎoxiàng nǐ qítā rén hǎo, yóuqí shì nàxiē shèhuì
dìwèi jiào dī de rén |
226 |
|
226 |
Act as if you are
better than others, especially those with lower social status |
226 |
|
226 |
Actúa como si
fueras mejor que los demás, especialmente aquellos con un estatus social más
bajo. |
226 |
Tu so, als wärst du
besser als andere, insbesondere diejenigen mit einem niedrigeren sozialen
Status |
226 |
Zachowuj się
tak, jakbyś był lepszy od innych, zwłaszcza tych o
niższym statusie społecznym |
226 |
Ведите
себя так, как
будто вы
лучше
других, особенно
людей с
более
низким
социальным статусом. |
226 |
Vedite sebya tak,
kak budto vy luchshe drugikh, osobenno lyudey s boleye nizkim sotsial'nym
statusom. |
226 |
تصرف
كما لو كنت
أفضل من
الآخرين ،
خاصة أولئك
الذين لديهم
وضع اجتماعي
أقل |
226 |
tasaruf kama law
kunt 'afadal min alakharin , khasatan 'uwlayik aladhin ladayhim wade
aijtimaeiun 'aqala |
226 |
ऐसे
कार्य करें
जैसे कि आप
दूसरों से
बेहतर हैं,
विशेषकर
निम्न
सामाजिक
स्थिति वाले
लोगों से |
226 |
aise kaary karen
jaise ki aap doosaron se behatar hain, visheshakar nimn saamaajik sthiti
vaale logon se |
226 |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ
ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ
ਹੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਜਿਹੜੇ ਘੱਟ
ਸਮਾਜਿਕ
ਰੁਤਬੇ ਵਾਲੇ
ਹਨ |
226 |
isa
tar'hāṁ kama karō jivēṁ tusīṁ
dūji'āṁ nālōṁ bihatara hō,
ḵẖāsakara uha jihaṛē ghaṭa samājika
rutabē vālē hana |
226 |
এমন
আচরণ করুন
যেন আপনি
অন্যদের
চেয়ে ভালো, বিশেষ
করে যাদের
সামাজিক
অবস্থান কম |
226 |
ēmana
ācaraṇa karuna yēna āpani an'yadēra
cēẏē bhālō, biśēṣa karē
yādēra sāmājika abasthāna kama |
226 |
あなたが他の人、特に社会的地位の低い人よりも優れているかのように行動する |
226 |
あなた が 他 の 人 、 特に 社会 的 地位 の 低い 人 より も 優れている か の よう に 行動 する |
226 |
あなた が た の ひと 、 とくに しゃかい てき ちい の ひくい ひと より も すぐれている か の よう に こうどう する |
226 |
anata ga ta no hito , tokuni shakai teki chī no hikui hito yori mo sugureteiru ka no yō ni kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
227 |
Snob |
227 |
Esnobe |
227 |
Snobbish |
227 |
势利 |
227 |
shìlì |
227 |
|
227 |
Snobbish |
227 |
|
227 |
Snob |
227 |
Snobistisch |
227 |
Snobistyczny |
227 |
Снобизм |
227 |
Snobizm |
227 |
مغرور |
227 |
maghrur |
227 |
दंभपूर्ण |
227 |
dambhapoorn |
227 |
ਸਨੋਬਿਸ਼ |
227 |
sanōbiśa |
227 |
স্নোবিশ |
227 |
snōbiśa |
227 |
スノビッシュ |
227 |
スノビッシュ |
227 |
すのびっしゅ |
227 |
sunobisshu |
|
|
|
|
|
|
228 |
Snob |
228 |
Esnobe |
228 |
势利眼的;妄自尊大的:自空一切的 |
228 |
势利眼的;妄自尊大的:自空一切的 |
228 |
shìlì yǎn de;
wàngzìzūndà de: Zì kōng yīqiè de |
228 |
|
228 |
Snobbish |
228 |
|
228 |
Snob |
228 |
Snobistisch |
228 |
Snobistyczny |
228 |
Снобизм |
228 |
Snobizm |
228 |
مغرور |
228 |
maghrur |
228 |
दंभपूर्ण |
228 |
dambhapoorn |
228 |
ਸਨੋਬਿਸ਼ |
228 |
sanōbiśa |
228 |
স্নোবিশ |
228 |
snōbiśa |
228 |
スノビッシュ |
228 |
スノビッシュ |
228 |
すのびっしゅ |
228 |
sunobisshu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Synonyme |
229 |
Sinônimo |
229 |
Synonym |
229 |
代名词 |
229 |
dàimíngcí |
229 |
|
229 |
Synonym |
229 |
|
229 |
Sinónimo |
229 |
Synonym |
229 |
Synonim |
229 |
Синоним |
229 |
Sinonim |
229 |
مرادف |
229 |
muradif |
229 |
समानार्थी
शब्द |
229 |
samaanaarthee shabd |
229 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
229 |
samānārathī |
229 |
প্রতিশব্দ |
229 |
pratiśabda |
229 |
シノニム |
229 |
シノニム |
229 |
シノニム |
229 |
shinonimu |
|
|
|
230 |
snob |
230 |
esnobe |
230 |
snobbish |
230 |
势利 |
230 |
shìlì |
230 |
|
230 |
snobbish |
230 |
|
230 |
snob |
230 |
snobistisch |
230 |
snobistyczny |
230 |
снобизм |
230 |
snobizm |
230 |
مغرور |
230 |
maghrur |
230 |
दंभपूर्ण |
230 |
dambhapoorn |
230 |
ਘਬਰਾਹਟ |
230 |
ghabarāhaṭa |
230 |
নির্বোধ |
230 |
nirbōdha |
230 |
snobbish |
230 |
snobbish |
230 |
sのっびsh |
230 |
snobbish |
|
|
|
231 |
Tofu |
231 |
tofu |
231 |
tofu |
231 |
豆腐 |
231 |
dòufu |
231 |
|
231 |
tofu |
231 |
|
231 |
tofu |
231 |
Tofu |
231 |
tofu |
231 |
тофу |
231 |
tofu |
231 |
التوفو |
231 |
altuwfuw |
231 |
टोफू |
231 |
tophoo |
231 |
ਟੋਫੂ |
231 |
ṭōphū |
231 |
টফু |
231 |
ṭaphu |
231 |
豆腐 |
231 |
豆腐 |
231 |
とうふ |
231 |
tōfu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Tofu |
232 |
tofu |
232 |
豆腐 |
232 |
豆腐 |
232 |
dòufu |
232 |
|
232 |
Tofu |
232 |
|
232 |
tofu |
232 |
Tofu |
232 |
tofu |
232 |
Тофу |
232 |
Tofu |
232 |
التوفو |
232 |
altuwfuw |
232 |
टोफू |
232 |
tophoo |
232 |
ਟੋਫੂ |
232 |
ṭōphū |
232 |
তোফু |
232 |
tōphu |
232 |
豆腐 |
232 |
豆腐 |
232 |
とうふ |
232 |
tōfu |
|
|
|
|
|
|
233 |
aussi |
233 |
tb |
233 |
also |
233 |
还 |
233 |
hái |
233 |
|
233 |
also |
233 |
|
233 |
además |
233 |
Auch |
233 |
także |
233 |
также |
233 |
takzhe |
233 |
أيضا |
233 |
'aydan |
233 |
भी |
233 |
bhee |
233 |
ਵੀ |
233 |
vī |
233 |
এছাড়াও |
233 |
ēchāṛā'ō |
233 |
また |
233 |
また |
233 |
また |
233 |
mata |
|
|
|
|
|
|
234 |
tofu |
234 |
coalhada de feijão |
234 |
bean
curd |
234 |
豆腐 |
234 |
dòufu |
234 |
|
234 |
bean curd |
234 |
|
234 |
cuajada de frijoles |
234 |
Bohnenquark |
234 |
twaróg fasolowy |
234 |
соевый
творог |
234 |
soyevyy tvorog |
234 |
حبات
الفاصوليا |
234 |
habaat alfasulia |
234 |
टोफू |
234 |
tophoo |
234 |
ਬੀਨ
ਦਹੀ |
234 |
bīna dahī |
234 |
শিম
দই |
234 |
śima da'i |
234 |
豆腐 |
234 |
豆腐 |
234 |
とうふ |
234 |
tōfu |
|
|
|
|
|
|
235 |
Tofu |
235 |
tofu |
235 |
豆腐 |
235 |
豆腐 |
235 |
dòufu |
235 |
|
235 |
Tofu |
235 |
|
235 |
tofu |
235 |
Tofu |
235 |
tofu |
235 |
Тофу |
235 |
Tofu |
235 |
التوفو |
235 |
altuwfuw |
235 |
टोफू |
235 |
tophoo |
235 |
ਟੋਫੂ |
235 |
ṭōphū |
235 |
তোফু |
235 |
tōphu |
235 |
豆腐 |
235 |
豆腐 |
235 |
とうふ |
235 |
tōfu |
|
|
|
|
|
|
236 |
une substance blanche molle à base de soja
et utilisée en cuisine, souvent à la place de la viande |
236 |
uma substância branca e macia que é feita de
soja e usada na culinária, geralmente em vez de carne |
236 |
a soft white substance that is made from
soya and used in cooking, often instead of meat |
236 |
一种由大豆制成的柔软的白色物质,用于烹饪,通常代替肉类 |
236 |
yī zhǒng yóu dàdòu zhì chéng de
róuruǎn de báisè wùzhí, yòng yú pēngrèn, tōngcháng dàitì ròu
lèi |
236 |
|
236 |
a soft white substance that is made from
soya and used in cooking, often instead of meat |
236 |
|
236 |
una sustancia blanca suave que está hecha de
soja y se usa para cocinar, a menudo en lugar de carne |
236 |
eine weiche weiße Substanz, die aus Soja
hergestellt und zum Kochen verwendet wird, oft anstelle von Fleisch |
236 |
miękka biała substancja wytwarzana
z soi i używana do gotowania, często zamiast mięsa |
236 |
мягкое
белое
вещество,
которое
производится
из сои и
используется
в кулинарии,
часто
вместо мяса |
236 |
myagkoye beloye veshchestvo, kotoroye
proizvoditsya iz soi i ispol'zuyetsya v kulinarii, chasto vmesto myasa |
236 |
مادة
بيضاء ناعمة
مصنوعة من
فول الصويا
وتستخدم في
الطهي ،
غالبًا
بدلاً من
اللحوم |
236 |
madat bayda' naeimat
masnueat min fwl alsuwya watustakhdam fi altahy , ghalban bdlaan min alluhum |
236 |
एक नरम
सफेद पदार्थ
जो सोया से
बना होता है
और खाना
पकाने में
इस्तेमाल
होता है, अक्सर
मांस के बजाय |
236 |
ek naram saphed padaarth jo soya se bana
hota hai aur khaana pakaane mein istemaal hota hai, aksar maans ke bajaay |
236 |
ਇੱਕ ਨਰਮ
ਚਿੱਟਾ ਪਦਾਰਥ
ਜੋ ਸੋਇਆ ਤੋਂ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਕਸਰ ਮੀਟ
ਦੀ ਬਜਾਏ |
236 |
ika narama ciṭā padāratha
jō sō'i'ā tōṁ baṇā'i'ā
jāndā hai atē khāṇā pakā'uṇa vica
varati'ā jāndā hai, akasara mīṭa dī
bajā'ē |
236 |
একটি
নরম সাদা
পদার্থ যা
সয়া থেকে তৈরি
হয় এবং
রান্নায়
ব্যবহৃত হয়,
প্রায়শই মাংসের
পরিবর্তে |
236 |
ēkaṭi narama sādā
padārtha yā saẏā thēkē tairi haẏa
ēbaṁ rānnāẏa byabahr̥ta haẏa,
prāẏaśa'i mānsēra paribartē |
236 |
大豆から作られ、多くの場合肉の代わりに料理に使用される柔らかな白い物質 |
236 |
大豆 から 作られ 、 多く の 場合 肉 の 代わり に 料理 に 使用 される 柔らかな 白い 物質 |
236 |
だいず から つくられ 、 おうく の ばあい にく の かわり に りょうり に しよう される やわらかな しろい ぶっしつ |
236 |
daizu kara tsukurare , ōku no bāi niku no kawari ni ryōri ni shiyō sareru yawarakana shiroi busshitsu |
|
|
|
|
|
|
237 |
Une substance
blanche molle à base de soja, utilisée en cuisine, généralement à la place de
la viande |
237 |
Uma substância
branca e macia feita de soja, usada na culinária, geralmente em vez de carne |
237 |
一种由大豆制成的柔软的白色物质,用于烹饪,通常代替肉类 |
237 |
一种由成分制成的柔软的白色物质,用于烹饪,通常用于肉类 |
237 |
yī zhǒng
yóu chéngfèn zhì chéng de róuruǎn de báisè wùzhí, yòng yú pēngrèn,
tōngcháng yòng yú ròu lèi |
237 |
|
237 |
A soft white
substance made from soybeans, used in cooking, usually instead of meat |
237 |
|
237 |
Una sustancia
blanca suave hecha de soja, que se usa para cocinar, generalmente en lugar de
carne. |
237 |
Eine weiche weiße
Substanz aus Sojabohnen, die zum Kochen verwendet wird, normalerweise
anstelle von Fleisch |
237 |
Miękka
biała substancja wytwarzana z ziaren soi, używana do gotowania,
zwykle zamiast mięsa |
237 |
Мягкое
белое
вещество из
соевых
бобов, используемое
в кулинарии,
обычно
вместо мяса. |
237 |
Myagkoye beloye
veshchestvo iz soyevykh bobov, ispol'zuyemoye v kulinarii, obychno vmesto
myasa. |
237 |
مادة
بيضاء ناعمة
مصنوعة من
فول الصويا ،
تستخدم في
الطهي عادة
بدلاً من
اللحوم |
237 |
madat bayda' naeimat
masnueat min fwl alsuwya , tustakhdam fi altahi eadatan bdlaan min alluhum |
237 |
सोयाबीन
से बना एक नरम
सफेद पदार्थ,
जिसे खाना
पकाने में
इस्तेमाल
किया जाता है,
आमतौर पर मांस
के बजाय |
237 |
soyaabeen se bana ek
naram saphed padaarth, jise khaana pakaane mein istemaal kiya jaata hai,
aamataur par maans ke bajaay |
237 |
ਸੋਇਆਬੀਨ
ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਨਰਮ ਚਿੱਟਾ
ਪਦਾਰਥ, ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਮੀਟ ਦੀ
ਬਜਾਏ |
237 |
sō'i'ābīna
tōṁ baṇi'ā ika narama ciṭā padāratha,
khāṇā pakā'uṇa vica varati'ā jāndā
hai, āma taura tē mīṭa dī bajā'ē |
237 |
সয়াবিন
থেকে তৈরি
নরম সাদা
পদার্থ,
রান্নায়
ব্যবহৃত হয়,
সাধারণত
মাংসের
পরিবর্তে |
237 |
saẏābina
thēkē tairi narama sādā padārtha,
rānnāẏa byabahr̥ta haẏa,
sādhāraṇata mānsēra paribartē |
237 |
大豆から作られた柔らかな白い物質で、通常は肉の代わりに料理に使用されます |
237 |
大豆 から 作られた 柔らかな 白い 物質 で 、 通常 は 肉 の 代わり に 料理 に 使用 されます |
237 |
だいず から つくられた やわらかな しろい ぶっしつ で 、 つうじょう わ にく の かわり に りょうり に しよう されます |
237 |
daizu kara tsukurareta yawarakana shiroi busshitsu de , tsūjō wa niku no kawari ni ryōri ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Tofu |
238 |
Tofu |
238 |
豆腐 |
238 |
豆腐 |
238 |
dòufu |
238 |
|
238 |
Tofu |
238 |
|
238 |
Tofu |
238 |
Tofu |
238 |
Tofu |
238 |
Тофу |
238 |
Tofu |
238 |
التوفو |
238 |
altuwfuw |
238 |
टोफू |
238 |
tophoo |
238 |
ਟੋਫੂ |
238 |
ṭōphū |
238 |
তোফু |
238 |
tōphu |
238 |
豆腐 |
238 |
豆腐 |
238 |
とうふ |
238 |
tōfu |
|
|
|
|
|
|
239 |
Tog |
239 |
Tog |
239 |
Tog |
239 |
托格 |
239 |
tuō gé |
239 |
|
239 |
Tog |
239 |
|
239 |
Ataviar |
239 |
Tog |
239 |
Elegantować
się |
239 |
Tog |
239 |
Tog |
239 |
أكسي |
239 |
'uksi |
239 |
कपड़ा |
239 |
kapada |
239 |
ਟੌਗ |
239 |
ṭauga |
239 |
টগ |
239 |
ṭaga |
239 |
トグ |
239 |
トグ |
239 |
とぐ |
239 |
togu |
|
|
|
240 |
fringues |
240 |
togs |
240 |
togs |
240 |
服装 |
240 |
fúzhuāng |
240 |
|
240 |
togs |
240 |
|
240 |
togs |
240 |
togs |
240 |
gałgan |
240 |
togs |
240 |
togs |
240 |
توغس |
240 |
tughus |
240 |
कपड़ा |
240 |
kapada |
240 |
ਟੌਗਸ |
240 |
ṭaugasa |
240 |
টগ |
240 |
ṭaga |
240 |
トグ |
240 |
トグ |
240 |
とぐ |
240 |
togu |
|
|
|
241 |
informel, devenir
démodé |
241 |
informal, tornando-se
antiquado |
241 |
informal, becoming old-fashioned |
241 |
非正式的,变得过时 |
241 |
fēi zhèngshì de,
biàn dé guòshí |
241 |
|
241 |
informal, becoming
old-fashioned |
241 |
|
241 |
informal,
volviéndose anticuado |
241 |
informell, altmodisch
werden |
241 |
nieformalny,
staromodny |
241 |
неформальный,
старомодный |
241 |
neformal'nyy,
staromodnyy |
241 |
غير
رسمي ، أصبح
من الطراز
القديم |
241 |
ghayr rasmiin ,
'asbah min altiraz alqadim |
241 |
अनौपचारिक,
पुराने
जमाने का हो
रहा है |
241 |
anaupachaarik,
puraane jamaane ka ho raha hai |
241 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ, ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ
ਬਣਨਾ |
241 |
gaira rasamī,
purāṇē zamānē dā baṇanā |
241 |
অনানুষ্ঠানিক,
পুরানো
ধাঁচের হয়ে
উঠছে |
241 |
anānuṣṭhānika,
purānō dhām̐cēra haẏē uṭhachē |
241 |
非公式、古風になります |
241 |
非公式 、 古風 に なります |
241 |
ひこうしき 、 こふう に なります |
241 |
hikōshiki , kofū ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
242 |
vêtements, en
particulier ceux que vous portez dans un but particulier |
242 |
roupas, especialmente
aquelas que você usa para uma finalidade específica |
242 |
clothes,
especially ones that you wear for a particular purpose |
242 |
衣服,尤其是你为了特定目的而穿的衣服 |
242 |
yīfú, yóuqí shì
nǐ wèile tèdìng mùdì ér chuān de yīfú |
242 |
|
242 |
clothes, especially
ones that you wear for a particular purpose |
242 |
|
242 |
ropa, especialmente
las que usas para un propósito en particular |
242 |
Kleidung,
insbesondere solche, die du für einen bestimmten Zweck trägst |
242 |
ubrania,
zwłaszcza te, które nosisz w określonym celu |
242 |
одежда,
особенно та,
которую вы
носите для определенной
цели |
242 |
odezhda, osobenno ta,
kotoruyu vy nosite dlya opredelennoy tseli |
242 |
الملابس
، خاصة تلك
التي
ترتديها
لغرض معين |
242 |
almalabis , khasatan
tilk alati tartadiha ligharad mueayan |
242 |
कपड़े,
विशेष रूप से
वे जो आप किसी
विशेष उद्देश्य
के लिए पहनते
हैं |
242 |
kapade, vishesh roop
se ve jo aap kisee vishesh uddeshy ke lie pahanate hain |
242 |
ਕੱਪੜੇ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ |
242 |
kapaṛē,
khāsa karakē uha jō tusīṁ kisē khāsa
udēśa la'ī pā'undē hō |
242 |
কাপড়,
বিশেষ করে
যেগুলি আপনি
একটি বিশেষ
উদ্দেশ্যে
পরেন |
242 |
kāpaṛa,
biśēṣa karē yēguli āpani ēkaṭi
biśēṣa uddēśyē parēna |
242 |
服、特に特定の目的のために着る服 |
242 |
服 、 特に 特定 の 目的 の ため に 着る 服 |
242 |
ふく 、 とくに とくてい の もくてき の ため に きる ふく |
242 |
fuku , tokuni tokutei no mokuteki no tame ni kiru fuku |
|
|
|
243 |
Vêtements, en
particulier les vêtements que vous portez dans un but précis |
243 |
Roupas,
especialmente roupas que você usa para uma finalidade específica |
243 |
衣服,尤其是你为了特定目的而穿的衣服 |
243 |
衣服,特别是你为了特别而而穿的衣服 |
243 |
yīfú, tèbié shì
nǐ wèile tèbié ér ér chuān de yīfú |
243 |
|
243 |
Clothes, especially
clothes you wear for a specific purpose |
243 |
|
243 |
Ropa, especialmente
ropa que usas para un propósito específico. |
243 |
Kleidung,
insbesondere Kleidung, die Sie für einen bestimmten Zweck tragen |
243 |
Ubrania,
zwłaszcza ubrania, które nosisz w określonym celu |
243 |
Одежда,
особенно
одежда,
которую вы
носите для
определенной
цели. |
243 |
Odezhda, osobenno
odezhda, kotoruyu vy nosite dlya opredelennoy tseli. |
243 |
الملابس
، وخاصة
الملابس
التي
ترتديها
لغرض معين |
243 |
almalabis ,
wakhasatan almalabis alati tartadiha ligharad mueayan |
243 |
कपड़े,
विशेष रूप से
ऐसे कपड़े जो
आप किसी विशेष
उद्देश्य के
लिए पहनते
हैं |
243 |
kapade, vishesh roop
se aise kapade jo aap kisee vishesh uddeshy ke lie pahanate hain |
243 |
ਕੱਪੜੇ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ
ਕੱਪੜੇ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ |
243 |
kapaṛē,
khāsa karakē uha kapaṛē jō tusīṁ
kisē khāsa udēśa la'ī pā'undē hō |
243 |
কাপড়,
বিশেষ করে
কাপড় আপনি
একটি
নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে
পরেন |
243 |
kāpaṛa,
biśēṣa karē kāpaṛa āpani
ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśyē parēna |
243 |
服、特に特定の目的のために着る服 |
243 |
服 、 特に 特定 の 目的 の ため に 着る 服 |
243 |
ふく 、 とくに とくてい の もくてき の ため に きる ふく |
243 |
fuku , tokuni tokutei no mokuteki no tame ni kiru fuku |
|
|
|
|
|
|
244 |
Vêtements, vêtements,
vêtements |
244 |
Roupas, roupas,
roupas |
244 |
Clothes, clothes, clothes |
244 |
衣服,衣服,衣服 |
244 |
yīfú, yīfú,
yīfú |
244 |
|
244 |
Clothes, clothes,
clothes |
244 |
|
244 |
Ropa, ropa, ropa |
244 |
Klamotten, Klamotten,
Klamotten |
244 |
Ubrania, ubrania,
ubrania |
244 |
Одежда,
одежда,
одежда |
244 |
Odezhda, odezhda,
odezhda |
244 |
الملابس
والملابس
والملابس |
244 |
almalabis walmalabis
walmalabis |
244 |
कपड़े,
कपड़े, कपड़े |
244 |
kapade, kapade,
kapade |
244 |
ਕੱਪੜੇ,
ਕੱਪੜੇ, ਕੱਪੜੇ |
244 |
kapaṛē,
kapaṛē, kapaṛē |
244 |
কাপড়,
কাপড়, কাপড় |
244 |
kāpaṛa,
kāpaṛa, kāpaṛa |
244 |
服、服、服 |
244 |
服 、 服 、 服 |
244 |
ふく 、 ふく 、 ふく |
244 |
fuku , fuku , fuku |
|
|
|
|
|
|
245 |
Vêtements,
vêtements, vêtements |
245 |
Roupas, roupas,
roupas |
245 |
(尤指专甩的)衣服,服装 |
245 |
(尤指专甩的)衣服,服装 |
245 |
(yóu zhǐ
zhuān shuǎi de) yīfú, fúzhuāng |
245 |
|
245 |
Clothes, clothes,
clothes |
245 |
|
245 |
Ropa, ropa, ropa |
245 |
Klamotten,
Klamotten, Klamotten |
245 |
Ubrania, ubrania,
ubrania |
245 |
Одежда,
одежда,
одежда |
245 |
Odezhda, odezhda,
odezhda |
245 |
الملابس
والملابس
والملابس |
245 |
almalabis walmalabis
walmalabis |
245 |
कपड़े,
कपड़े, कपड़े |
245 |
kapade, kapade,
kapade |
245 |
ਕੱਪੜੇ,
ਕੱਪੜੇ, ਕੱਪੜੇ |
245 |
kapaṛē,
kapaṛē, kapaṛē |
245 |
কাপড়,
কাপড়, কাপড় |
245 |
kāpaṛa,
kāpaṛa, kāpaṛa |
245 |
服、服、服 |
245 |
服 、 服 、 服 |
245 |
ふく 、 ふく 、 ふく |
245 |
fuku , fuku , fuku |
|
|
|
|
|
|
246 |
togs en cours
d'exécution |
246 |
correndo togs |
246 |
running
togs |
246 |
跑鞋 |
246 |
pǎoxié |
246 |
|
246 |
running togs |
246 |
|
246 |
corriendo togs |
246 |
laufende togs |
246 |
buty do biegania |
246 |
беговые
куртки |
246 |
begovyye kurtki |
246 |
توغز
الجري |
246 |
tughuz aljary |
246 |
रनिंग
टॉग्स |
246 |
raning togs |
246 |
ਚੱਲ
ਰਹੇ ਟੌਗਸ |
246 |
cala rahē
ṭaugasa |
246 |
চলমান
টগস |
246 |
calamāna
ṭagasa |
246 |
ランニングトグ |
246 |
ランニングトグ |
246 |
らんにんぐとぐ |
246 |
ranningutogu |
|
|
|
247 |
chaussures de course |
247 |
tênis de corrida |
247 |
跑鞋 |
247 |
跑鞋 |
247 |
pǎoxié |
247 |
|
247 |
running shoes |
247 |
|
247 |
zapatos para correr |
247 |
Laufschuhe |
247 |
buty do biegania |
247 |
Беговая
обувь |
247 |
Begovaya obuv' |
247 |
احذية
الجري |
247 |
ahidhiat aljary |
247 |
दौड़ने
के जूते |
247 |
daudane ke joote |
247 |
ਚੱਲਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ |
247 |
caladī'āṁ
jutī'āṁ |
247 |
চলমান
জুতা |
247 |
calamāna
jutā |
247 |
ランニングシューズ |
247 |
ランニング シューズ |
247 |
ランニング シューズ |
247 |
ranningu shūzu |
|
|
|
|
|
|
248 |
Tenue de course |
248 |
Roupa de corrida |
248 |
跑步装 |
248 |
跑步装 |
248 |
pǎobù
zhuāng |
248 |
|
248 |
Running outfit |
248 |
|
248 |
Atuendo para correr |
248 |
Lauf-Outfit |
248 |
Strój do biegania |
248 |
Беговая
экипировка |
248 |
Begovaya ekipirovka |
248 |
الزي
الجري |
248 |
alziyu aljary |
248 |
चल
पोशाक |
248 |
chal poshaak |
248 |
ਚੱਲ
ਰਿਹਾ
ਪਹਿਰਾਵਾ |
248 |
cala rihā
pahirāvā |
248 |
চলমান
পোশাক |
248 |
calamāna
pōśāka |
248 |
ランニング服 |
248 |
ランニング服 |
248 |
らんにんぐふく |
248 |
ranningufuku |
|
|
|
|
|
|
249 |
une unité de mesure
de la chaleur des couettes, etc. |
249 |
uma unidade para
medir o calor de edredons, etc. |
249 |
a
unit for measuring the warmth of duvets, etc |
249 |
测量羽绒被等的温暖度的单位 |
249 |
cèliáng yǔróng
bèi děng de wēnnuǎn dù de dānwèi |
249 |
|
249 |
a unit for measuring
the warmth of duvets, etc |
249 |
|
249 |
una unidad para
medir el calor de los edredones, etc. |
249 |
ein Gerät zum Messen
der Wärme von Bettdecken usw. |
249 |
jednostka do pomiaru
ciepła kołder itp. |
249 |
прибор
для
измерения
теплоты
одеял и т. д. |
249 |
pribor dlya
izmereniya teploty odeyal i t. d. |
249 |
وحدة
لقياس دفء
الألحفة ،
إلخ |
249 |
wahdat liqias dif'
al'ulhifat , 'ilkh |
249 |
डुवेट्स,
आदि की गर्मी
को मापने के
लिए एक इकाई |
249 |
duvets, aadi kee
garmee ko maapane ke lie ek ikaee |
249 |
ਨਦੀਆਂ,
ਆਦਿ ਦੀ ਗਰਮੀ
ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ
ਇਕਾਈ |
249 |
nadī'āṁ,
ādi dī garamī nū māpaṇa la'ī
ikā'ī |
249 |
duvets,
ইত্যাদি
উষ্ণতা
পরিমাপের
জন্য একটি
ইউনিট |
249 |
duvets, ityādi
uṣṇatā parimāpēra jan'ya ēkaṭi
i'uniṭa |
249 |
羽毛布団等の暖かさを測定する単位 |
249 |
羽毛 布団等 の 暖か さ を 測定 する 単位 |
249 |
うもう ふとんとう の あたたか さ お そくてい する たに |
249 |
umō futontō no atataka sa o sokutei suru tani |
|
|
|
|
|
|
250 |
Une unité de mesure
de la chaleur des couettes, etc. |
250 |
Uma unidade para
medir o calor de edredons, etc. |
250 |
测量羽绒被等的温暖度的单位 |
250 |
测量羽绒被等的温暖度的单位 |
250 |
cèliáng yǔróng
bèi děng de wēnnuǎn dù de dānwèi |
250 |
|
250 |
A unit for measuring
the warmth of duvets, etc. |
250 |
|
250 |
Una unidad para
medir el calor de edredones, etc. |
250 |
Ein Gerät zum Messen
der Wärme von Bettdecken usw. |
250 |
Jednostka do pomiaru
ciepła kołder itp. |
250 |
Единица
измерения
теплоты
пуховых
одеял и т. Д. |
250 |
Yedinitsa izmereniya
teploty pukhovykh odeyal i t. D. |
250 |
وحدة
لقياس دفء
الألحفة ،
إلخ. |
250 |
wahdat liqias dif'
al'ulhifat , 'iilakh. |
250 |
डुवेट्स
आदि की गर्मी
मापने की एक
इकाई। |
250 |
duvets aadi kee
garmee maapane kee ek ikaee. |
250 |
ਨਦੀਆਂ
ਦੀ ਗਰਮੀ ਨੂੰ
ਮਾਪਣ ਲਈ ਇਕਾਈ,
ਆਦਿ. |
250 |
nadī'āṁ
dī garamī nū māpaṇa la'ī ikā'ī,
ādi. |
250 |
Duvets,
ইত্যাদি
উষ্ণতা
পরিমাপের
জন্য একটি
ইউনিট |
250 |
Duvets, ityādi
uṣṇatā parimāpēra jan'ya ēkaṭi
i'uniṭa |
250 |
羽毛布団等の暖かさを測定する単位。 |
250 |
羽毛 布団等 の 暖か さ を 測定 する 単位 。 |
250 |
うもう ふとんとう の あたたか さ お そくてい する たに 。 |
250 |
umō futontō no atataka sa o sokutei suru tani . |
|
|
|
|
|
|
251 |
Torg (une unité de
mesure de résistance thermique qui montre la chaleur des couettes, etc.) |
251 |
Torg (uma unidade de
medida de resistência térmica que mostra o calor de edredons, etc.) |
251 |
Torg
(a measurement unit of thermal resistance that shows the warmth of duvets,
etc.) |
251 |
Torg(显示羽绒被等温暖度的热阻测量单位) |
251 |
Torg(xiǎnshì
yǔróng bèi děng wēnnuǎn dù de rè zǔ cèliáng
dānwèi) |
251 |
|
251 |
Torg (a measurement
unit of thermal resistance that shows the warmth of duvets, etc.) |
251 |
|
251 |
Torg (una unidad de
medida de la resistencia térmica que muestra el calor de los edredones, etc.) |
251 |
Torg (eine Maßeinheit
für den Wärmewiderstand, die die Wärme von Bettdecken usw. anzeigt) |
251 |
Torg (jednostka miary
oporu cieplnego pokazująca ciepło kołder itp.) |
251 |
Торг
(единица
измерения
теплового
сопротивления,
показывающая
теплоту
одеял и т. Д.) |
251 |
Torg (yedinitsa
izmereniya teplovogo soprotivleniya, pokazyvayushchaya teplotu odeyal i t.
D.) |
251 |
Torg
(وحدة قياس
للمقاومة
الحرارية
تُظهر دفء الألحفة
، إلخ.) |
251 |
Torg (wahdat qias
lilmuqawamat alharariat tuzhr dif' al'ulhifat , 'iilkh.) |
251 |
टोरग
(थर्मल
प्रतिरोध की
एक माप इकाई
जो डुवेट्स
आदि की गर्मी
दिखाती है) |
251 |
torag (tharmal
pratirodh kee ek maap ikaee jo duvets aadi kee garmee dikhaatee hai) |
251 |
ਟੌਰਗ
(ਥਰਮਲ
ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਦੀ
ਇੱਕ ਮਾਪ
ਯੂਨਿਟ ਜੋ
ਡੁਵੇਟਸ ਦੀ
ਗਰਮੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ) |
251 |
Ṭauraga
(tharamala pratīrōdha dī ika māpa yūniṭa
jō ḍuvēṭasa dī garamī, ādi nū
darasā'undī hai) |
251 |
Torg
(তাপ
প্রতিরোধের
একটি পরিমাপ
ইউনিট যা duvets,
ইত্যাদি
উষ্ণতা
দেখায়) |
251 |
Torg (tāpa
pratirōdhēra ēkaṭi parimāpa i'uniṭa yā
duvets, ityādi uṣṇatā dēkhāẏa) |
251 |
トルグ(羽毛布団などの暖かさを示す熱抵抗の測定単位) |
251 |
トルグ ( 羽毛 布団 など の 暖か さ を 示す 熱 抵抗 の 測定 単位 ) |
251 |
とるぐ ( うもう ふとん など の あたたか さ お しめす ねつ ていこう の そくてい たに ) |
251 |
torugu ( umō futon nado no atataka sa o shimesu netsu teikō no sokutei tani ) |
|
|
|
|
|
|
252 |
Torg (une unité de
mesure de résistance thermique qui montre la chaleur des couettes, etc.) |
252 |
Torg (uma unidade de
medida de resistência térmica que mostra o calor de edredons, etc.) |
252 |
托格(显示羽绒被褥等保暖性的热阻计量单位) |
252 |
托格(显示羽绒被缘等性保护的热阻测量单位) |
252 |
tuō gé
(xiǎnshì yǔróng bèi yuán děng xìng bǎohù de rè zǔ
cèliáng dānwèi) |
252 |
|
252 |
Torg (a measurement
unit of thermal resistance that shows the warmth of duvets, etc.) |
252 |
|
252 |
Torg (una unidad de
medida de la resistencia térmica que muestra el calor de los edredones, etc.) |
252 |
Torg (eine
Maßeinheit für den Wärmewiderstand, die die Wärme von Bettdecken usw.
anzeigt) |
252 |
Torg (jednostka
miary oporu cieplnego pokazująca ciepło kołder itp.) |
252 |
Торг
(единица
измерения
теплового
сопротивления,
показывающая
теплоту
одеял и т. Д.) |
252 |
Torg (yedinitsa
izmereniya teplovogo soprotivleniya, pokazyvayushchaya teplotu odeyal i t.
D.) |
252 |
Torg
(وحدة قياس
للمقاومة
الحرارية
تُظهر دفء الألحفة
، إلخ.) |
252 |
Torg (wahdat qias
lilmuqawamat alharariat tuzhr dif' al'ulhifat , 'iilkh.) |
252 |
टोरग
(थर्मल
प्रतिरोध की
एक माप इकाई
जो डुवेट्स
आदि की गर्मी
दिखाती है) |
252 |
torag (tharmal
pratirodh kee ek maap ikaee jo duvets aadi kee garmee dikhaatee hai) |
252 |
ਟੌਰਗ
(ਥਰਮਲ
ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਦੀ
ਇੱਕ ਮਾਪ
ਯੂਨਿਟ ਜੋ
ਡੁਵੇਟਸ ਦੀ
ਗਰਮੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ) |
252 |
ṭauraga
(tharamala pratīrōdha dī ika māpa yūniṭa
jō ḍuvēṭasa dī garamī, ādi nū
darasā'undī hai) |
252 |
Torg
(তাপ
প্রতিরোধের
একটি পরিমাপ
ইউনিট যা duvets,
ইত্যাদি
উষ্ণতা
দেখায়) |
252 |
Torg (tāpa
pratirōdhēra ēkaṭi parimāpa i'uniṭa yā
duvets, ityādi uṣṇatā dēkhāẏa) |
252 |
トルグ(羽毛布団などの暖かさを示す熱抵抗の測定単位) |
252 |
トルグ ( 羽毛 布団 など の 暖か さ を 示す 熱 抵抗 の 測定 単位 ) |
252 |
とるぐ ( うもう ふとん など の あたたか さ お しめす ねつ ていこう の そくてい たに ) |
252 |
torugu ( umō futon nado no atataka sa o shimesu netsu teikō no sokutei tani ) |
|
|
|
|
|
|
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
托格 |
253 |
tuō gé |
253 |
|
253 |
Togg |
253 |
|
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
तोग |
253 |
tog |
253 |
ਟੌਗ |
253 |
ṭauga |
253 |
টগ |
253 |
ṭaga |
253 |
トッグ |
253 |
トッグ |
253 |
とっぐ |
253 |
toggu |
|
|
|
254 |
être traîné (dans
qch) |
254 |
ser alternado para
fora / para cima (em sth) |
254 |
be
togged out/up (in sth) |
254 |
被拖出/起来(在某处) |
254 |
bèi tuō
chū/qǐlái (zài mǒu chù) |
254 |
|
254 |
be togged out/up (in
sth) |
254 |
|
254 |
ser togged out / up
(en algo) |
254 |
(in etw) hin- und
hergewechselt werden |
254 |
być
wyciągniętym/podniesionym (w czymś) |
254 |
быть
втянутым /
вверх (в STH) |
254 |
byt' vtyanutym /
vverkh (v STH) |
254 |
be togged out
/ up (in sth) |
254 |
be togged out / up
(in sth) |
254 |
टॉगल
किया
जाना/ऊपर
होना (sth में) |
254 |
togal kiya
jaana/oopar hona (sth mein) |
254 |
ਟੌਗ
ਆ outਟ/ਅਪ (ਐਸਟੀਐਚ
ਵਿੱਚ) |
254 |
ṭauga ā
outṭa/apa (aisaṭī'aica vica) |
254 |
টগ
আউট/আপ (sth
মধ্যে) |
254 |
ṭaga
ā'uṭa/āpa (sth madhyē) |
254 |
トグルアウト/アップ(sth) |
254 |
トグルアウト / アップ ( sth ) |
254 |
とぐるあうと / アップ ( sth ) |
254 |
toguruauto / appu ( sth ) |
|
|
|
|
|
|
255 |
informel |
255 |
informal |
255 |
informal |
255 |
非正式的 |
255 |
fēi zhèngshì de |
255 |
|
255 |
informal |
255 |
|
255 |
informal |
255 |
informell |
255 |
nieformalny |
255 |
неофициальный |
255 |
neofitsial'nyy |
255 |
غير
رسمي |
255 |
ghayr rasmiin |
255 |
अनौपचारिक |
255 |
anaupachaarik |
255 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
255 |
gaira rasamī |
255 |
অনানুষ্ঠানিক |
255 |
anānuṣṭhānika |
255 |
非公式 |
255 |
非公式 |
255 |
ひこうしき |
255 |
hikōshiki |
|
|
|
256 |
porter des vêtements pour une activité ou
une occasion particulière |
256 |
estar usando roupas para uma determinada
atividade ou ocasião |
256 |
to be wearing clothes
for a particular activity or occasion |
256 |
为特定的活动或场合穿着衣服 |
256 |
wèi tèdìng de huódòng huò chǎnghé
chuānzhuó yīfú |
256 |
|
256 |
to be wearing clothes for a particular
activity or occasion |
256 |
|
256 |
llevar ropa para una actividad u ocasión en
particular |
256 |
Kleidung für eine bestimmte Aktivität oder
Gelegenheit tragen |
256 |
nosić ubrania na określoną
aktywność lub okazję |
256 |
носить
одежду для
определенного
мероприятия
или случая |
256 |
nosit' odezhdu dlya opredelennogo
meropriyatiya ili sluchaya |
256 |
أن
ترتدي ملابس
لنشاط أو
مناسبة معينة |
256 |
'an tartadi malabis
linashat 'aw munasabat mueayana |
256 |
किसी
विशेष
गतिविधि या
अवसर के लिए
कपड़े पहनना |
256 |
kisee vishesh gatividhi ya avasar ke lie
kapade pahanana |
256 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਜਾਂ ਮੌਕੇ ਲਈ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣਾ |
256 |
kisē khāsa gatīvidhī
jāṁ maukē la'ī kapaṛē pā'uṇā |
256 |
একটি
বিশেষ
কার্যকলাপ
বা উপলক্ষের
জন্য পোশাক
পরা |
256 |
ēkaṭi biśēṣa
kāryakalāpa bā upalakṣēra jan'ya
pōśāka parā |
256 |
特定の活動や機会のために服を着ること |
256 |
特定 の 活動 や 機会 の ため に 服 を 着る こと |
256 |
とくてい の かつどう や きかい の ため に ふく お きる こと |
256 |
tokutei no katsudō ya kikai no tame ni fuku o kiru koto |
|
|
|
|
|
|
257 |
Portez des vêtements
pour des événements ou des occasions spécifiques |
257 |
Use roupas para
eventos ou ocasiões específicas |
257 |
为特定的活动或场合穿着衣服 |
257 |
为特定的活动或场合穿着衣服 |
257 |
wèi tèdìng de
huódòng huò chǎnghé chuānzhuó yīfú |
257 |
|
257 |
Wear clothes for
specific events or occasions |
257 |
|
257 |
Use ropa para
eventos u ocasiones específicas |
257 |
Tragen Sie Kleidung
für bestimmte Ereignisse oder Anlässe |
257 |
Noś ubrania na
określone wydarzenia lub okazje |
257 |
Носите
одежду для
определенных
событий или
случаев. |
257 |
Nosite odezhdu dlya
opredelennykh sobytiy ili sluchayev. |
257 |
ارتدِ
ملابس
لمناسبات أو
مناسبات
معينة |
257 |
artd malabis
limunasabat 'aw munasabat mueayana |
257 |
विशिष्ट
आयोजनों या
अवसरों के
लिए कपड़े
पहनें |
257 |
vishisht aayojanon
ya avasaron ke lie kapade pahanen |
257 |
ਖਾਸ
ਸਮਾਗਮਾਂ ਜਾਂ
ਮੌਕਿਆਂ ਲਈ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉ |
257 |
khāsa
samāgamāṁ jāṁ mauki'āṁ la'ī
kapaṛē pā'u |
257 |
নির্দিষ্ট
অনুষ্ঠান বা
অনুষ্ঠানের
জন্য পোশাক
পরুন |
257 |
nirdiṣṭa
anuṣṭhāna bā anuṣṭhānēra jan'ya
pōśāka paruna |
257 |
特定のイベントや行事のために服を着る |
257 |
特定 の イベント や 行事 の ため に 服 を 着る |
257 |
とくてい の イベント や ぎょうじ の ため に ふく お きる |
257 |
tokutei no ibento ya gyōji no tame ni fuku o kiru |
|
|
|
|
|
|
258 |
Portez des vêtements
(adaptés à un certain événement ou occasion) |
258 |
Use roupas (adequadas
para um determinado evento ou ocasião) |
258 |
Wear clothing (suitable for a
certain event or occasion) |
258 |
穿衣服(适合特定的活动或场合) |
258 |
chuān yīfú
(shìhé tèdìng de huódòng huò chǎnghé) |
258 |
|
258 |
Wear clothing
(suitable for a certain event or occasion) |
258 |
|
258 |
Use ropa (adecuada
para un evento u ocasión determinada) |
258 |
Kleidung tragen
(geeignet für einen bestimmten Anlass oder Anlass) |
258 |
Noś odzież
(odpowiednią na określone wydarzenie lub okazję) |
258 |
Носите
одежду
(подходящую
для
определенного
события или
случая). |
258 |
Nosite odezhdu
(podkhodyashchuyu dlya opredelennogo sobytiya ili sluchaya). |
258 |
ارتداء
ملابس
(مناسبة لحدث
أو مناسبة
معينة) |
258 |
artida' malabis
(munasabat lihadath 'aw munasabat mueayanatin) |
258 |
कपड़े
पहनें (किसी
विशेष घटना
या अवसर के
लिए उपयुक्त) |
258 |
kapade pahanen (kisee
vishesh ghatana ya avasar ke lie upayukt) |
258 |
ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨੋ (ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਮੌਕੇ ਲਈ suitableੁਕਵਾਂ) |
258 |
kapaṛē
pahinō (kisē khāsa ghaṭanā jāṁ
maukē la'ī suitableukavāṁ) |
258 |
পোশাক
পরুন (একটি
নির্দিষ্ট
অনুষ্ঠান বা
অনুষ্ঠানের
জন্য
উপযুক্ত) |
258 |
pōśāka
paruna (ēkaṭi nirdiṣṭa anuṣṭhāna
bā anuṣṭhānēra jan'ya upayukta) |
258 |
服を着る(特定のイベントや機会に適しています) |
258 |
服 を 着る ( 特定 の イベント や 機会 に 適しています ) |
258 |
ふく お きる ( とくてい の イベント や きかい に てきしています ) |
258 |
fuku o kiru ( tokutei no ibento ya kikai ni tekishiteimasu ) |
|
|
|
259 |
Portez des vêtements
(adaptés à un certain événement ou occasion) |
259 |
Use roupas
(adequadas para um determinado evento ou ocasião) |
259 |
穿着 ( 适合某种活动或场合)的服装 |
259 |
穿着(适合某种活动或场合)的服装 |
259 |
chuānzhuó
(shìhé mǒu zhǒng huódòng huò chǎnghé) de fúzhuāng |
259 |
|
259 |
Wear clothing
(suitable for a certain event or occasion) |
259 |
|
259 |
Use ropa (adecuada
para un evento u ocasión determinada) |
259 |
Kleidung tragen
(geeignet für einen bestimmten Anlass oder Anlass) |
259 |
Noś odzież
(odpowiednią na określone wydarzenie lub okazję) |
259 |
Носите
одежду
(подходящую
для
определенного
события или
случая). |
259 |
Nosite odezhdu
(podkhodyashchuyu dlya opredelennogo sobytiya ili sluchaya). |
259 |
ارتداء
ملابس
(مناسبة لحدث
أو مناسبة
معينة) |
259 |
artida' malabis
(munasabat lihadath 'aw munasabat mueayanatin) |
259 |
कपड़े
पहनें (किसी
विशेष घटना
या अवसर के
लिए उपयुक्त) |
259 |
kapade pahanen
(kisee vishesh ghatana ya avasar ke lie upayukt) |
259 |
ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨੋ (ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਮੌਕੇ ਲਈ suitableੁਕਵਾਂ) |
259 |
kapaṛē
pahinō (kisē khāsa ghaṭanā jāṁ
maukē la'ī suitableukavāṁ) |
259 |
পোশাক
পরুন (একটি
নির্দিষ্ট
অনুষ্ঠান বা
অনুষ্ঠানের
জন্য
উপযুক্ত) |
259 |
pōśāka
paruna (ēkaṭi nirdiṣṭa anuṣṭhāna
bā anuṣṭhānēra jan'ya upayukta) |
259 |
服を着る(特定のイベントや機会に適しています) |
259 |
服 を 着る ( 特定 の イベント や 機会 に 適しています ) |
259 |
ふく お きる ( とくてい の イベント や きかい に てきしています ) |
259 |
fuku o kiru ( tokutei no ibento ya kikai ni tekishiteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
260 |
ils étaient tous
enfilés dans leur équipement de ski |
260 |
estavam todos
vestidos com seus equipamentos de esqui |
260 |
they were all togged up in their skiing gear |
260 |
他们都穿着滑雪装备 |
260 |
tāmen dōu
chuānzhuó huáxuě zhuāngbèi |
260 |
|
260 |
they were all togged
up in their skiing gear |
260 |
|
260 |
estaban todos
ataviados con su equipo de esquí |
260 |
sie waren alle in
ihrer Skiausrüstung angeschnallt |
260 |
wszyscy byli
wciągnięci w sprzęt narciarski |
260 |
все
они были в
лыжном
снаряжении |
260 |
vse oni byli v
lyzhnom snaryazhenii |
260 |
كانوا
جميعًا
يرتدون
معدات
التزلج
الخاصة بهم |
260 |
kanuu jmyean yartadun
mueadaat altazaluj alkhasat bihim |
260 |
वे
सभी अपने
स्कीइंग
गियर में
बंधे थे |
260 |
ve sabhee apane
skeeing giyar mein bandhe the |
260 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਆਪਣੇ
ਸਕੀਇੰਗ ਗੀਅਰ
ਵਿੱਚ ਟੌਗ
ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸਨ |
260 |
uha sārē
āpaṇē sakī'iga gī'ara vica ṭauga
kītē hō'ē sana |
260 |
তারা
সবাই তাদের
স্কিইং
গিয়ারে টগড
আপ ছিল |
260 |
tārā
sabā'i tādēra ski'iṁ giẏārē
ṭagaḍa āpa chila |
260 |
彼らは皆、スキー用具に夢中になっていた |
260 |
彼ら は 皆 、 スキー 用具 に 夢中 に なっていた |
260 |
かれら わ みな 、 スキー ようぐ に むちゅう に なっていた |
260 |
karera wa mina , sukī yōgu ni muchū ni natteita |
|
|
|
261 |
Ils portent tous du
matériel de ski |
261 |
Eles estão todos
vestindo equipamentos de esqui |
261 |
他们都穿着滑雪装备 |
261 |
他们都购买了滑雪装备 |
261 |
tāmen dōu
gòumǎile huáxuě zhuāngbèi |
261 |
|
261 |
They are all wearing
ski equipment |
261 |
|
261 |
Todos llevan equipo
de esquí. |
261 |
Sie alle tragen
Skiausrüstung |
261 |
Wszyscy mają na
sobie sprzęt narciarski |
261 |
Все
они в лыжном
снаряжении |
261 |
Vse oni v lyzhnom
snaryazhenii |
261 |
كلهم
يرتدون
معدات
التزلج |
261 |
kuluhum yartadun
mueadaat altazaluj |
261 |
वे
सभी स्की
उपकरण पहने
हुए हैं |
261 |
ve sabhee skee
upakaran pahane hue hain |
261 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ
ਸਕੀ ਉਪਕਰਣ
ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਹਨ |
261 |
unhāṁ
sāri'āṁ nē sakī upakaraṇa pahinē
hō'ē hana |
261 |
তারা
সবাই স্কি
সরঞ্জাম পরা |
261 |
tārā
sabā'i ski sarañjāma parā |
261 |
彼らは皆スキー用具を身につけています |
261 |
彼ら は 皆 スキー 用具 を 身 に つけています |
261 |
かれら わ みな スキー ようぐ お み に つけています |
261 |
karera wa mina sukī yōgu o mi ni tsuketeimasu |
|
|
|
|
|
|
262 |
Ils sont tous en
combinaison de ski |
262 |
Eles estão todos em
trajes de esqui |
262 |
They are all in ski suits |
262 |
他们都穿着滑雪服 |
262 |
tāmen dōu
chuānzhuó huáxuě fú |
262 |
|
262 |
They are all in ski
suits |
262 |
|
262 |
Están todos en
trajes de esquí |
262 |
Sie sind alle in
Skianzügen |
262 |
Wszyscy są w
kombinezonach narciarskich |
262 |
Все
в лыжных
костюмах |
262 |
Vse v lyzhnykh
kostyumakh |
262 |
كلهم
يرتدون
بدلات تزلج |
262 |
kuluhum yartadun
badalat tazaluj |
262 |
वे
सभी स्की सूट
में हैं |
262 |
ve sabhee skee soot
mein hain |
262 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਸਕੀ ਸੂਟ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
262 |
uha sārē
sakī sūṭa vica hana |
262 |
তারা
সবাই স্কি
স্যুট পরে
আছে |
262 |
tārā
sabā'i ski syuṭa parē āchē |
262 |
彼らはすべてスキースーツを着ています |
262 |
彼ら は すべて スキー スーツ を 着ています |
262 |
かれら わ すべて スキー スーツ お きています |
262 |
karera wa subete sukī sūtsu o kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
263 |
Ils sont tous en
combinaison de ski |
263 |
Eles estão todos em
trajes de esqui |
263 |
他们全都身着滑雪服 |
263 |
他们全都身着滑雪服 |
263 |
tāmen
quándōu shēnzhe huáxuě fú |
263 |
|
263 |
They are all in ski
suits |
263 |
|
263 |
Están todos en
trajes de esquí |
263 |
Sie sind alle in
Skianzügen |
263 |
Wszyscy są w
kombinezonach narciarskich |
263 |
Все
в лыжных
костюмах |
263 |
Vse v lyzhnykh
kostyumakh |
263 |
كلهم
يرتدون
بدلات تزلج |
263 |
kuluhum yartadun
badalat tazaluj |
263 |
वे
सभी स्की सूट
में हैं |
263 |
ve sabhee skee soot
mein hain |
263 |
ਉਹ
ਸਾਰੇ ਸਕੀ ਸੂਟ
ਵਿੱਚ ਹਨ |
263 |
uha sārē
sakī sūṭa vica hana |
263 |
তারা
সবাই স্কি
স্যুট পরে
আছে |
263 |
tārā
sabā'i ski syuṭa parē āchē |
263 |
彼らはすべてスキースーツを着ています |
263 |
彼ら は すべて スキー スーツ を 着ています |
263 |
かれら わ すべて スキー スーツ お きています |
263 |
karera wa subete sukī sūtsu o kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
264 |
toge |
264 |
toga |
264 |
toga |
264 |
长袍 |
264 |
chángpáo |
264 |
|
264 |
toga |
264 |
|
264 |
toga |
264 |
Toga |
264 |
toga |
264 |
тога |
264 |
toga |
264 |
سترة |
264 |
sutra |
264 |
टोगा |
264 |
toga |
264 |
ਟੋਗਾ |
264 |
ṭōgā |
264 |
টোগা |
264 |
ṭōgā |
264 |
トーガ |
264 |
トー ガ |
264 |
トー ガ |
264 |
tō ga |
|
|
|
265 |
peignoir |
265 |
manto |
265 |
长袍 |
265 |
长袍 |
265 |
chángpáo |
265 |
|
265 |
robe |
265 |
|
265 |
túnica |
265 |
Kleid |
265 |
szata |
265 |
халат |
265 |
khalat |
265 |
رداء
- روب |
265 |
rida' - rub |
265 |
लबादा |
265 |
labaada |
265 |
ਚੋਗਾ |
265 |
cōgā |
265 |
পোশাক |
265 |
pōśāka |
265 |
ローブ |
265 |
ローブ |
265 |
ローブ |
265 |
rōbu |
|
|
|
|
|
|
266 |
un vêtement extérieur
ample porté par les citoyens de la Rome antique |
266 |
uma peça externa de
roupa solta usada pelos cidadãos da Roma antiga |
266 |
a
loose outer piece of clothing worn by the citizens of ancient Rome |
266 |
古罗马市民穿的宽松外衣 |
266 |
gǔ luómǎ
shìmín chuān de kuānsōng wàiyī |
266 |
|
266 |
a loose outer piece
of clothing worn by the citizens of ancient Rome |
266 |
|
266 |
Una prenda exterior
holgada que usaban los ciudadanos de la antigua Roma. |
266 |
ein loses
Oberbekleidungsstück, das von den Bürgern des antiken Roms getragen wurde |
266 |
luźne ubranie
wierzchnie noszone przez mieszkańców starożytnego Rzymu |
266 |
свободная
верхняя
одежда,
которую
носили жители
Древнего
Рима |
266 |
svobodnaya verkhnyaya
odezhda, kotoruyu nosili zhiteli Drevnego Rima |
266 |
قطعة
ملابس
خارجية
فضفاضة كان
يرتديها
مواطنو روما
القديمة |
266 |
qiteat malabis
kharijiat fadfadat kan yartadiha muatinu ruma alqadima |
266 |
प्राचीन
रोम के
नागरिकों
द्वारा पहने
जाने वाले
कपड़ों का एक
ढीला बाहरी
टुकड़ा |
266 |
praacheen rom ke
naagarikon dvaara pahane jaane vaale kapadon ka ek dheela baaharee tukada |
266 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਰੋਮ ਦੇ
ਨਾਗਰਿਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ looseਿੱਲਾ
ਬਾਹਰੀ ਟੁਕੜਾ |
266 |
prācīna
rōma dē nāgarikāṁ du'ārā pahinē
kapaṛi'āṁ dā ika looseilā bāharī
ṭukaṛā |
266 |
প্রাচীন
রোমের
নাগরিকদের
পরা পোশাকের
আলগা বাইরের
টুকরো |
266 |
prācīna
rōmēra nāgarikadēra parā
pōśākēra ālagā bā'irēra
ṭukarō |
266 |
古代ローマの市民が着ていたゆったりとした外衣 |
266 |
古代 ローマ の 市民 が 着ていた ゆったり と した 外 衣 |
266 |
こだい ローマ の しみん が きていた ゆったり と した そと ころも |
266 |
kodai rōma no shimin ga kiteita yuttari to shita soto koromo |
|
|
|
267 |
Manteau ample porté
par les citoyens de la Rome antique |
267 |
Casaco solto usado
por cidadãos da Roma Antiga |
267 |
古罗马市民穿的宽松外衣 |
267 |
古罗马公民穿的外衣 |
267 |
gǔ luómǎ
gōngmín chuān de wàiyī |
267 |
|
267 |
Loose coat worn by
citizens of ancient Rome |
267 |
|
267 |
Abrigo suelto usado
por ciudadanos de la antigua Roma. |
267 |
Loser Mantel, der
von Bürgern des antiken Roms getragen wurde |
267 |
Luźny
płaszcz noszony przez obywateli starożytnego Rzymu |
267 |
Свободное
пальто,
которое
носили
жители Древнего
Рима |
267 |
Svobodnoye pal'to,
kotoroye nosili zhiteli Drevnego Rima |
267 |
معطف
فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة |
267 |
mietaf fadfad
yartadih muatinu ruma alqadima |
267 |
प्राचीन
रोम के
नागरिकों
द्वारा पहना
जाने वाला
ढीला कोट |
267 |
praacheen rom ke
naagarikon dvaara pahana jaane vaala dheela kot |
267 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਰੋਮ ਦੇ
ਨਾਗਰਿਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਿੱਲਾ
ਕੋਟ |
267 |
prācīna
rōma dē nāgarikāṁ du'ārā ̔ilā
kōṭa |
267 |
প্রাচীন
রোমের
নাগরিকদের
পরা আলগা কোট |
267 |
prācīna
rōmēra nāgarikadēra parā ālagā
kōṭa |
267 |
古代ローマの市民が着ていたルーズコート |
267 |
古代 ローマ の 市民 が 着ていた ルーズ コート |
267 |
こだい ローマ の しみん が きていた ルーズ コート |
267 |
kodai rōma no shimin ga kiteita rūzu kōto |
|
|
|
|
|
|
268 |
Toga (robe ample
portée par les citoyens de la Rome antique) |
268 |
Toga (manto largo
usado pelos cidadãos da Roma Antiga) |
268 |
Toga (loose robe worn by citizens
of ancient Rome) |
268 |
Toga(古罗马公民穿的宽松长袍) |
268 |
Toga(gǔ
luómǎ gōngmín chuān de kuānsōng chángpáo) |
268 |
|
268 |
Toga (loose robe worn
by citizens of ancient Rome) |
268 |
|
268 |
Toga (túnica suelta
que usan los ciudadanos de la antigua Roma) |
268 |
Toga (loses Gewand,
das von Bürgern des antiken Roms getragen wurde) |
268 |
Toga (luźna
szata noszona przez obywateli starożytnego Rzymu) |
268 |
Тога
(свободная
одежда,
которую
носили жители
Древнего
Рима) |
268 |
Toga (svobodnaya
odezhda, kotoruyu nosili zhiteli Drevnego Rima) |
268 |
توجا
(رداء فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة) |
268 |
tuja (rda' fadfad
yartadih muatinu ruma alqadimatu) |
268 |
टोगा
(प्राचीन रोम
के नागरिकों
द्वारा पहना
जाने वाला
ढीला वस्त्र) |
268 |
toga (praacheen rom
ke naagarikon dvaara pahana jaane vaala dheela vastr) |
268 |
ਟੋਗਾ
(ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਰੋਮ
ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ looseਿੱਲਾ
ਚੋਗਾ) |
268 |
ṭōgā
(prācīna rōma dē nāgarikāṁ
du'ārā pahini'ā looseilā cōgā) |
268 |
টোগা
(প্রাচীন
রোমের
নাগরিকদের
পরা আলগা পোশাক) |
268 |
ṭōgā
(prācīna rōmēra nāgarikadēra parā
ālagā pōśāka) |
268 |
トーガ(古代ローマ市民が着ていたゆるいローブ) |
268 |
トー ガ ( 古代 ローマ 市民 が 着ていた ゆるい ローブ ) |
268 |
トー ガ ( こだい ローマ しみん が きていた ゆるい ローブ ) |
268 |
tō ga ( kodai rōma shimin ga kiteita yurui rōbu ) |
|
|
|
269 |
Toga (robe ample
portée par les citoyens de la Rome antique) |
269 |
Toga (manto largo
usado pelos cidadãos da Roma Antiga) |
269 |
托加袍 (古罗马市民穿的宽松大袍) |
269 |
托加袍 |
269 |
tuō jiā
páo |
269 |
|
269 |
Toga (loose robe
worn by citizens of ancient Rome) |
269 |
|
269 |
Toga (túnica suelta
que usan los ciudadanos de la antigua Roma) |
269 |
Toga (loses Gewand,
das von Bürgern des antiken Roms getragen wurde) |
269 |
Toga (luźna
szata noszona przez obywateli starożytnego Rzymu) |
269 |
Тога
(свободная
одежда,
которую
носили жители
Древнего
Рима) |
269 |
Toga (svobodnaya
odezhda, kotoruyu nosili zhiteli Drevnego Rima) |
269 |
توجا
(رداء فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة) |
269 |
tuja (rda' fadfad
yartadih muatinu ruma alqadimatu) |
269 |
टोगा
(प्राचीन रोम
के नागरिकों
द्वारा पहना
जाने वाला
ढीला वस्त्र) |
269 |
toga (praacheen rom
ke naagarikon dvaara pahana jaane vaala dheela vastr) |
269 |
ਟੋਗਾ
(ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਰੋਮ
ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ looseਿੱਲਾ
ਚੋਗਾ) |
269 |
ṭōgā
(prācīna rōma dē nāgarikāṁ
du'ārā pahini'ā looseilā cōgā) |
269 |
টোগা
(প্রাচীন
রোমের
নাগরিকদের
পরা আলগা পোশাক) |
269 |
ṭōgā
(prācīna rōmēra nāgarikadēra parā
ālagā pōśāka) |
269 |
トーガ(古代ローマ市民が着ていたゆるいローブ) |
269 |
トー ガ ( 古代 ローマ 市民 が 着ていた ゆるい ローブ ) |
269 |
トー ガ ( こだい ローマ しみん が きていた ゆるい ローブ ) |
269 |
tō ga ( kodai rōma shimin ga kiteita yurui rōbu ) |
|
|
|
|
|
|
270 |
ensemble |
270 |
juntos |
270 |
together |
270 |
一起 |
270 |
yīqǐ |
270 |
|
270 |
together |
270 |
|
270 |
juntos |
270 |
zusammen |
270 |
razem |
270 |
вместе |
270 |
vmeste |
270 |
سويا |
270 |
sawiana |
270 |
साथ में |
270 |
saath mein |
270 |
ਇਕੱਠੇ |
270 |
ikaṭhē |
270 |
একসাথে |
270 |
ēkasāthē |
270 |
一緒 |
270 |
一緒 |
270 |
いっしょ |
270 |
issho |
|
|
|
271 |
Pour les utilisations
spéciales de ensemble dans les verbes à particule, regardez les entrées pour
les verbes. |
271 |
Para os usos
especiais de juntos em verbos frasais, veja as entradas dos verbos. |
271 |
For
the special uses of together in
phrasal verbs, look at the entries for the verbs. |
271 |
对于短语动词中的
together
的特殊用法,请查看动词条目。 |
271 |
duìyú
duǎnyǔ dòngcí zhōng de together de tèshū yòngfǎ,
qǐng chákàn dòngcí tiáomù. |
271 |
|
271 |
For the special uses
of together in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. |
271 |
|
271 |
Para los usos
especiales de together en phrasal verbs, mire las entradas de los verbos. |
271 |
Für die besondere
Verwendung von together in Verben mit Phrasen sehen Sie sich die Einträge für
die Verben an. |
271 |
Aby dowiedzieć
się, jakie są specjalne zastosowania wyrażenia together w
czasownikach frazowych, spójrz na wpisy dotyczące czasowników. |
271 |
Чтобы
узнать об
особенностях
использования
вместе во
фразовых
глаголах,
посмотрите
записи для
глаголов. |
271 |
Chtoby uznat' ob
osobennostyakh ispol'zovaniya vmeste vo frazovykh glagolakh, posmotrite
zapisi dlya glagolov. |
271 |
للاستخدامات
الخاصة
لكلمة معًا
في أشباه الجمل
الفعلية ،
انظر إلى
مدخلات
الأفعال. |
271 |
liliaistikhdamat
alkhasat likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , aunzur 'iilaa
madkhalat al'afeali. |
271 |
वाक्यांश
क्रियाओं
में एक साथ के
विशेष उपयोगों
के लिए,
क्रियाओं की
प्रविष्टियाँ
देखें। |
271 |
vaakyaansh kriyaon
mein ek saath ke vishesh upayogon ke lie, kriyaon kee pravishtiyaan dekhen. |
271 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਯੋਗਾਂ
ਲਈ, ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਲਈ
ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਵੇਖੋ. |
271 |
śabadāvalī
kri'āvāṁ vica ikaṭhē dē viśēśa
upayōgāṁ la'ī, kri'āvāṁ la'ī
idarāzāṁ nū vēkhō. |
271 |
ফ্রেজাল
ক্রিয়াগুলিতে
একসঙ্গে
বিশেষ ব্যবহারের
জন্য,
ক্রিয়াগুলির
জন্য
এন্ট্রিগুলি
দেখুন। |
271 |
phrējāla
kriẏāgulitē ēkasaṅgē biśēṣa
byabahārēra jan'ya, kriẏāgulira jan'ya
ēnṭriguli dēkhuna. |
271 |
句動詞でのtogetherの特別な使用法については、動詞のエントリを参照してください。 |
271 |
句 動詞 で の together の 特別な 使用法 について は 、 動詞 の エントリ を 参照 してください 。 |
271 |
く どうし で の とげtへr の とくべつな しようほう について わ 、 どうし の エントリ お さんしょう してください 。 |
271 |
ku dōshi de no together no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , dōshi no entori o sanshō shitekudasai . |
|
|
|
272 |
Par exemple,
tirez-vous ensemble est dans la section des verbes à particule à tirer. |
272 |
Por exemplo,
recomponha-se está na seção de verbos frasais em pull. |
272 |
For
example pull yourself together is in the phrasal verb section at pull. |
272 |
例如,将自己拉到一起位于
pull 的短语动词部分。 |
272 |
Lìrú, jiāng
zìjǐ lā dào yīqǐ wèiyú pull de duǎnyǔ dòngcí
bùfèn. |
272 |
|
272 |
For example pull
yourself together is in the phrasal verb section at pull. |
272 |
|
272 |
Por ejemplo,
recuperarse está en la sección de phrasal verb en pull. |
272 |
Ziehen Sie sich zum
Beispiel zusammen, steht in der Phrasenverb-Sektion bei pull. |
272 |
Na przykład
zbierz się w całość znajduje się w sekcji czasownika
frazowego przy pull. |
272 |
Например,
«соберись
вместе»
находится в
разделе
фразовых
глаголов
«тянуть». |
272 |
Naprimer, «soberis'
vmeste» nakhoditsya v razdele frazovykh glagolov «tyanut'». |
272 |
على
سبيل المثال
، اسحب نفسك
معًا في قسم
فعل العبارة
عند السحب. |
272 |
ealaa sabil almithal
, ashub nafsak mean fi qism fiel aleibarat eind alsahubu. |
272 |
उदाहरण
के लिए अपने
आप को एक साथ
खींचना
वाक्यांश
क्रिया
अनुभाग में
पुल पर है। |
272 |
udaaharan ke lie
apane aap ko ek saath kheenchana vaakyaansh kriya anubhaag mein pul par hai. |
272 |
ਉਦਾਹਰਣ
ਦੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ
ਖਿੱਚੋ ਖਿੱਚਣ
ਤੇ ਫ੍ਰੈਸਲ
ਕ੍ਰਿਆ ਭਾਗ
ਵਿੱਚ ਹੈ. |
272 |
Udāharaṇa
dē la'ī āpaṇē āpa nū ikaṭhē
khicō khicaṇa tē phraisala kri'ā bhāga vica hai. |
272 |
উদাহরণস্বরূপ
নিজেকে
একসাথে
টানুন
টানাতে phrasal verb
বিভাগে। |
272 |
Udāharaṇasbarūpa
nijēkē ēkasāthē ṭānuna
ṭānātē phrasal verb bibhāgē. |
272 |
たとえば、自分をまとめるのは、pullの句動詞セクションにあります。 |
272 |
たとえば 、 自分 を まとめる の は 、 pull の 句 動詞 セクション に あります 。 |
272 |
たとえば 、 じぶん お まとめる の わ 、 ぷrr の く どうし セクション に あります 。 |
272 |
tatoeba , jibun o matomeru no wa , pull no ku dōshi sekushon ni arimasu . |
|
|
|
|
|
|
273 |
Pour l'utilisation
spéciale de together dans les verbes à particule, veuillez consulter l'entrée
du verbe. Par exemple, rassemblez-vous dans la partie verbe à particule de
pull |
273 |
Para o uso especial
de juntos em verbos frasais, consulte a entrada do verbo. Por exemplo,
recomponha-se na parte do verbo frasal de puxar |
273 |
对于短语动词中的 together 的特殊用法,请查看动词条目。 例如,将自己拉到一起位于 pull 的短语动词部分 |
273 |
例如,将自己拉到一起去的地方,把这段话中的动词部分用起来 |
273 |
Lìrú, jiāng
zìjǐ lā dào yīqǐ qù dì dìfāng, bǎ zhè duàn huà
zhōng de dòngcí bùfèn yòng qǐlái |
273 |
|
273 |
For the special
usage of together in phrasal verbs, please see the verb entry. For example,
pull yourself together in the phrasal verb part of pull |
273 |
|
273 |
Para el uso
especial de together en phrasal verbs, consulte la entrada de verbo. Por
ejemplo, compórtate en la parte del phrasal verb de pull |
273 |
Für die spezielle
Verwendung von together in Phrasal-Verben sehen Sie bitte den Verb-Eintrag.
Ziehen Sie sich zum Beispiel im phrasalen Verbteil von pull zusammen |
273 |
Aby uzyskać
informacje na temat specjalnego użycia razem w czasownikach frazowych,
zobacz wpis czasownika. Na przykład połącz się w
frazę czasownikową w ciągnąć |
273 |
Чтобы
узнать об
особенностях
использования
вместе во
фразовых
глаголах, см.
Запись глагола.
Например,
соберитесь
во фразовой глагольной
части
«тянуть». |
273 |
Chtoby uznat' ob
osobennostyakh ispol'zovaniya vmeste vo frazovykh glagolakh, sm. Zapis'
glagola. Naprimer, soberites' vo frazovoy glagol'noy chasti «tyanut'». |
273 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، يرجى
الاطلاع على
إدخال الفعل.
على سبيل
المثال ،
اجمع نفسك
معًا في جزء
الجملة من
الشد |
273 |
lilaistikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , yurjaa alatilae ealaa
'iidkhal alfieli. ealaa sabil almithal , ajmae nafsak mean fi juz' aljumlat
min alshadi |
273 |
वाक्यांश
क्रिया में
एक साथ के
विशेष उपयोग
के लिए, कृपया
क्रिया
प्रविष्टि
देखें।
उदाहरण के
लिए, पुल के
वाक्यांश
क्रिया भाग
में अपने आप
को एक साथ
खींचें |
273 |
vaakyaansh kriya
mein ek saath ke vishesh upayog ke lie, krpaya kriya pravishti dekhen.
udaaharan ke lie, pul ke vaakyaansh kriya bhaag mein apane aap ko ek saath
kheenchen |
273 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ, ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕ੍ਰਿਆ
ਇੰਦਰਾਜ਼
ਵੇਖੋ. ਉਦਾਹਰਣ
ਦੇ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਪੁੱਲ ਦੇ
ਫ੍ਰੈਸਲ ਵਰਬ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਇਕੱਠੇ ਖਿੱਚੋ |
273 |
Śabadāvalī
kri'āvāṁ vica ikaṭhē viśēśa
varatōṁ la'ī, kripā kri'ā idarāza
vēkhō. Udāharaṇa dē la'ī,
āpaṇē āpa nū pula dē phraisala varaba
hisē vica ikaṭhē khicō |
273 |
Phrasal verbs-
এ একসঙ্গে
বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য,
অনুগ্রহ করে verb
এন্ট্রি
দেখুন।
উদাহরণস্বরূপ,
টানার ফ্রেসাল
ক্রিয়া
অংশে নিজেকে
একসাথে
টানুন |
273 |
Phrasal verbs-
ē ēkasaṅgē biśēṣa byabahārēra
jan'ya, anugraha karē verb ēnṭri dēkhuna.
Udāharaṇasbarūpa, ṭānāra phrēsāla
kriẏā anśē nijēkē ēkasāthē
ṭānuna |
273 |
句動詞でのtogetherの特別な使用法については、動詞のエントリを参照してください。たとえば、pullの句動詞の部分で一緒に引っ張ってください |
273 |
句 動詞 で の together の 特別な 使用法 について は 、 動詞 の エントリ を 参照 してください 。 たとえば 、 pull の 句 動詞 の 部分 で 一緒 に 引っ張ってください |
273 |
く どうし で の とげtへr の とくべつな しようほう について わ 、 どうし の エントリ お さんしょう してください 。 たとえば 、 ぷrr の く どうし の ぶぶん で いっしょ に ひっぱってください |
273 |
ku dōshi de no together no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , dōshi no entori o sanshō shitekudasai . tatoeba , pull no ku dōshi no bubun de issho ni hippattekudasai |
|
|
274 |
Décharger |
274 |
Jogar fora |
274 |
甩 |
274 |
甩 |
274 |
shuǎi |
274 |
|
274 |
Dump |
274 |
|
274 |
Vertedero |
274 |
Entsorgen |
274 |
Wysypisko |
274 |
Свалка |
274 |
Svalka |
274 |
أحمق |
274 |
'ahmaq |
274 |
गंदी
जगह |
274 |
gandee jagah |
274 |
ਡੰਪ |
274 |
ḍapa |
274 |
ডাম্প |
274 |
ḍāmpa |
274 |
ごみ |
274 |
ごみ |
274 |
ごみ |
274 |
gomi |
|
|
|
|
|
|
275 |
Pour l'usage spécial
de ensemble dans les verbes à particule, voir l'entrée de Rongguanjie |
275 |
Para o uso especial
de juntos em verbos frasais, consulte a entrada de Rongguanjie |
275 |
together在短语动词中的特殊用法见容关劫词词 条 |
275 |
一起在传话中的特殊情况下见容劫词词条 |
275 |
yīqǐ zài
chuánhuà zhōng de tèshū qíngkuàng xià jiàn róng jié cí cí tiáo |
275 |
|
275 |
For the special
usage of together in phrasal verbs, see the entry of Rongguanjie |
275 |
|
275 |
Para el uso
especial de together en phrasal verbs, vea la entrada de Rongguanjie |
275 |
Für die spezielle
Verwendung von together in Phrasal-Verben siehe den Eintrag von Rongguanjie |
275 |
Aby poznać
specjalne użycie razem w czasownikach frazowych, zobacz wpis Rongguanjie |
275 |
О
специальном
использовании
вместе во фразовых
глаголах см.
Статью
Жунгуаньцзе. |
275 |
O spetsial'nom
ispol'zovanii vmeste vo frazovykh glagolakh sm. Stat'yu Zhunguan'tsze. |
275 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، راجع إدخال
Rongguanjie |
275 |
liliastikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , rajie 'iidkhal
Rongguanjie |
275 |
वाक्यांश
क्रियाओं
में एक साथ के
विशेष उपयोग
के लिए,
रोंगगुआंजी
की
प्रविष्टि
देखें |
275 |
vaakyaansh kriyaon
mein ek saath ke vishesh upayog ke lie, rongaguaanjee kee pravishti dekhen |
275 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ,
ਰੋਂਗਗੁਆੰਜੀ
ਦੀ ਐਂਟਰੀ
ਵੇਖੋ |
275 |
śabadāvalī
kri'āvāṁ vica ikaṭhē viśēśa
varatōṁ la'ī, rōṅgagu'ājī dī
aiṇṭarī vēkhō |
275 |
Phrasal verbs-
এ একসঙ্গে
বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য, Rongguanjie- এর
প্রবেশ
দেখুন |
275 |
Phrasal verbs-
ē ēkasaṅgē biśēṣa byabahārēra
jan'ya, Rongguanjie- ēra prabēśa dēkhuna |
275 |
句動詞でのtogetherの特別な使用法については、Rongguanjieのエントリを参照してください。 |
275 |
句 動詞 で の together の 特別な 使用法 について は 、 Rongguanjie の エントリ を 参照 してください 。 |
275 |
く どうし で の とげtへr の とくべつな しようほう について わ 、 ろんっぐあんじえ の エントリ お さんしょう してください 。 |
275 |
ku dōshi de no together no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , Rongguanjie no entori o sanshō shitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
276 |
Pour l'usage spécial
de ensemble dans les verbes à particule, voir l'entrée de Rongguanjie |
276 |
Para o uso especial
de juntos em verbos frasais, consulte a entrada de Rongguanjie |
276 |
together在短语动词中的特殊用法见容关劫词词
条 |
276 |
一起在传话中的特殊情况下见容劫词词条 |
276 |
yīqǐ zài
chuánhuà zhōng de tèshū qíngkuàng xià jiàn róng jié cí cí tiáo |
276 |
|
276 |
For the special
usage of together in phrasal verbs, see the entry of Rongguanjie |
276 |
|
276 |
Para el uso
especial de together en phrasal verbs, vea la entrada de Rongguanjie |
276 |
Für die spezielle
Verwendung von together in Phrasal-Verben siehe den Eintrag von Rongguanjie |
276 |
Aby poznać
specjalne użycie razem w czasownikach frazowych, zobacz wpis Rongguanjie |
276 |
О
специальном
использовании
вместе во фразовых
глаголах см.
Статью
Жунгуаньцзе. |
276 |
O spetsial'nom
ispol'zovanii vmeste vo frazovykh glagolakh sm. Stat'yu Zhunguan'tsze. |
276 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، راجع إدخال
Rongguanjie |
276 |
liliastikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , rajie 'iidkhal
Rongguanjie |
276 |
वाक्यांश
क्रियाओं
में एक साथ के
विशेष उपयोग
के लिए,
रोंगगुआंजी
की
प्रविष्टि
देखें |
276 |
vaakyaansh kriyaon
mein ek saath ke vishesh upayog ke lie, rongaguaanjee kee pravishti dekhen |
276 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ,
ਰੋਂਗਗੁਆੰਜੀ
ਦੀ ਐਂਟਰੀ
ਵੇਖੋ |
276 |
śabadāvalī
kri'āvāṁ vica ikaṭhē viśēśa
varatōṁ la'ī, rōṅgagu'ājī dī
aiṇṭarī vēkhō |
276 |
Phrasal verbs-
এ একসঙ্গে
বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য, Rongguanjie- এর
প্রবেশ
দেখুন |
276 |
Phrasal verbs-
ē ēkasaṅgē biśēṣa byabahārēra
jan'ya, Rongguanjie- ēra prabēśa dēkhuna |
276 |
句動詞でのtogetherの特別な使用法については、Rongguanjieのエントリを参照してください。 |
276 |
句 動詞 で の together の 特別な 使用法 について は 、 Rongguanjie の エントリ を 参照 してください 。 |
276 |
く どうし で の とげtへr の とくべつな しようほう について わ 、 ろんっぐあんじえ の エントリ お さんしょう してください 。 |
276 |
ku dōshi de no together no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , Rongguanjie no entori o sanshō shitekudasai . |
|
|
|
|
|
|
277 |
Tels que vous
ressaisir dans la partie verbe à particule de l'entrée pull |
277 |
Por exemplo,
recomponha-se na parte do verbo frasal da entrada pull |
277 |
Such as pull yourself together in
the phrasal verb part of the entry pull |
277 |
例如在词条的动词短语部分pull
yourself together |
277 |
lìrú zài cí tiáo de
dòngcí duǎnyǔ bùfèn pull yourself together |
277 |
|
277 |
Such as pull yourself
together in the phrasal verb part of the entry pull |
277 |
|
277 |
Como recuperarse en
la parte del phrasal verb de la entrada pull |
277 |
Zum Beispiel ziehe
dich zusammen im phrasalen Verbteil des Eintrags pull |
277 |
Na przykład
połącz się w części czasownika frazowego we wpisie
pull |
277 |
Например,
соберитесь
во фразовой
глагольной
части
словосочетания
pull |
277 |
Naprimer, soberites'
vo frazovoy glagol'noy chasti slovosochetaniya pull |
277 |
مثل
سحب نفسك
معًا في جزء
الجمل
الفعلية من
الإدخال |
277 |
mithl sahab nafsik
mean fi juz' aljumal alfieliat min al'iidkhal |
277 |
जैसे
कि प्रवेश
पुल के
वाक्यांश
क्रिया भाग में
अपने आप को एक
साथ खींचना |
277 |
jaise ki pravesh pul
ke vaakyaansh kriya bhaag mein apane aap ko ek saath kheenchana |
277 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਐਂਟਰੀ
ਪੁੱਲ ਦੇ
ਫ੍ਰੈਸਲ ਵਰਬ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਖਿੱਚੋ |
277 |
jivēṁ ki
aiṇṭarī pula dē phraisala varaba hisē vica
āpaṇē āpa nū ikaṭhē khicō |
277 |
যেমন
এন্ট্রি
পুলের phrasal verb অংশে
নিজেকে
একসাথে টানুন |
277 |
yēmana
ēnṭri pulēra phrasal verb anśē nijēkē
ēkasāthē ṭānuna |
277 |
エントリプルの句動詞部分で自分自身をまとめるなど |
277 |
エン トリプル の 句 動詞 部分 で 自分 自身 を まとめる など |
277 |
エン トリプル の く どうし ぶぶん で じぶん じしん お まとめる など |
277 |
en toripuru no ku dōshi bubun de jibun jishin o matomeru nado |
|
|
|
278 |
Tels que vous
ressaisir dans la partie verbe à particule de l'entrée pull |
278 |
Por exemplo,
recomponha-se na parte do verbo frasal da entrada pull |
278 |
如pull
yourself together在词条pull的短语动词部分 |
278 |
如把自己拉到一起在词条拉的传话部分 |
278 |
rú bǎ zìjǐ
lā dào yīqǐ zài cí tiáo lā de chuánhuà bùfèn |
278 |
|
278 |
Such as pull
yourself together in the phrasal verb part of the entry pull |
278 |
|
278 |
Como recuperarse en
la parte del phrasal verb de la entrada pull |
278 |
Zum Beispiel ziehe
dich zusammen im phrasalen Verbteil des Eintrags pull |
278 |
Na przykład
połącz się w części czasownika frazowego we wpisie
pull |
278 |
Например,
соберитесь
во фразовой
глагольной
части
словосочетания
pull |
278 |
Naprimer, soberites'
vo frazovoy glagol'noy chasti slovosochetaniya pull |
278 |
مثل
سحب نفسك
معًا في جزء
الجمل
الفعلية من
الإدخال |
278 |
mithl sahab nafsik
mean fi juz' aljumal alfieliat min al'iidkhal |
278 |
जैसे
कि प्रवेश
पुल के
वाक्यांश
क्रिया भाग में
अपने आप को एक
साथ खींचना |
278 |
jaise ki pravesh pul
ke vaakyaansh kriya bhaag mein apane aap ko ek saath kheenchana |
278 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਐਂਟਰੀ
ਪੁੱਲ ਦੇ
ਫ੍ਰੈਸਲ ਵਰਬ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਖਿੱਚੋ |
278 |
jivēṁ ki
aiṇṭarī pula dē phraisala varaba hisē vica
āpaṇē āpa nū ikaṭhē khicō |
278 |
যেমন
এন্ট্রি
পুলের phrasal verb অংশে
নিজেকে
একসাথে টানুন |
278 |
yēmana
ēnṭri pulēra phrasal verb anśē nijēkē
ēkasāthē ṭānuna |
278 |
エントリプルの句動詞部分で自分自身をまとめるなど |
278 |
エン トリプル の 句 動詞 部分 で 自分 自身 を まとめる など |
278 |
エン トリプル の く どうし ぶぶん で じぶん じしん お まとめる など |
278 |
en toripuru no ku dōshi bubun de jibun jishin o matomeru nado |
|
|
|
|
|
|
279 |
avec ou près de qn/qc
autre ; avec l'autre |
279 |
com ou perto de sb /
sth else; um com o outro |
279 |
with
or near to sb/sth else; with each other |
279 |
与某人/某事或其他人接近;彼此 |
279 |
yǔ mǒu
rén/mǒu shì huò qítā rén jiējìn; bǐcǐ |
279 |
|
279 |
with or near to
sb/sth else; with each other |
279 |
|
279 |
con o cerca de algo
más; entre sí |
279 |
mit oder in der Nähe
von jdm/etw sonst; miteinander |
279 |
z
kimś/czegoś innym lub w jego pobliżu; ze sobą |
279 |
с
или рядом с sb / sth
else; друг с
другом |
279 |
s ili ryadom s sb /
sth else; drug s drugom |
279 |
مع
أو بالقرب من sb /
sth آخر ؛ مع
بعضها البعض |
279 |
mae 'aw bialqurb min
sb / sth akhar ; mae baediha albaed |
279 |
sb/sth के
साथ या उसके
पास; एक दूसरे
के साथ |
279 |
sb/sth ke saath ya
usake paas; ek doosare ke saath |
279 |
sb/sth
ਹੋਰ ਦੇ ਨਾਲ
ਜਾਂ ਇਸਦੇ
ਨੇੜੇ; ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ |
279 |
sb/sth hōra
dē nāla jāṁ isadē nēṛē; ika
dūjē dē nāla |
279 |
sb/sth
অন্যের সাথে
বা কাছাকাছি;
একে অপরের
সাথে |
279 |
sb/sth an'yēra
sāthē bā kāchākāchi; ēkē aparēra
sāthē |
279 |
sb / sth
elseと、またはその近く;お互いに |
279 |
sb / sth else と 、 または その 近く ; お互い に |
279 |
sb / sth えrせ と 、 または その ちかく ; おたがい に |
279 |
sb / sth else to , mataha sono chikaku ; otagai ni |
|
|
|
280 |
Avec
quelqu'un/quelque chose ou d'autres personnes ; les uns avec les autres |
280 |
Com alguém / algo ou
outras pessoas; um ao outro |
280 |
与某人/某事或其他人在一起; 彼此 |
280 |
与某人/某事或其他人; |
280 |
yǔ mǒu
rén/mǒu shì huò qítā rén; |
280 |
|
280 |
With
someone/something or other people; each other |
280 |
|
280 |
Con alguien / algo
u otras personas; unos con otros |
280 |
Mit jemandem/etwas
oder anderen Menschen; miteinander |
280 |
Z kimś/coś
lub innymi osobami; ze sobą |
280 |
С
кем-то / чем-то
или с
другими
людьми; друг
с другом |
280 |
S kem-to / chem-to
ili s drugimi lyud'mi; drug s drugom |
280 |
مع
شخص ما / شيء ما
أو أشخاص
آخرين ؛
بعضهم البعض |
280 |
mae shakhs ma /
shay' ma 'aw 'ashkhas akharin ; baeduhum albaed |
280 |
किसी
के साथ / कुछ या
अन्य लोगों
के साथ; एक
दूसरे के साथ |
280 |
kisee ke saath /
kuchh ya any logon ke saath; ek doosare ke saath |
280 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ;
ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਨਾਲ |
280 |
kisē/kisē
cīza jāṁ hōra lōkāṁ dē nāla;
ika dūjē dē nāla |
280 |
কেউ/কিছু
বা অন্য
মানুষের
সাথে; একে
অপরের সাথে |
280 |
kē'u/kichu
bā an'ya mānuṣēra sāthē; ēkē
aparēra sāthē |
280 |
誰か/何かまたは他の人と;お互い |
280 |
誰 か / 何 か または 他 の 人 と ; お互い |
280 |
だれ か / なに か または た の ひと と ; おたがい |
280 |
dare ka / nani ka mataha ta no hito to ; otagai |
|
|
|
|
|
|
281 |
Ensemble |
281 |
Juntos |
281 |
Together |
281 |
一起 |
281 |
yīqǐ |
281 |
|
281 |
Together |
281 |
|
281 |
Juntos |
281 |
Zusammen |
281 |
Razem |
281 |
Вместе |
281 |
Vmeste |
281 |
سويا |
281 |
sawiana |
281 |
साथ
में |
281 |
saath mein |
281 |
ਇਕੱਠੇ |
281 |
ikaṭhē |
281 |
একসাথে |
281 |
ēkasāthē |
281 |
一緒 |
281 |
一緒 |
281 |
いっしょ |
281 |
issho |
|
|
|
|
|
|
282 |
Ensemble |
282 |
Juntos |
282 |
在一起;共同 |
282 |
;共同到 |
282 |
; gòngtóng dào |
282 |
|
282 |
Together |
282 |
|
282 |
Juntos |
282 |
Zusammen |
282 |
Razem |
282 |
Вместе |
282 |
Vmeste |
282 |
سويا |
282 |
sawiana |
282 |
साथ में |
282 |
saath mein |
282 |
ਇਕੱਠੇ |
282 |
ikaṭhē |
282 |
একসাথে |
282 |
ēkasāthē |
282 |
一緒 |
282 |
一緒 |
282 |
いっしょ |
282 |
issho |
|
|
|
|
|
|
283 |
Nous avons grandi
ensemble |
283 |
Nós crescemos juntos |
283 |
We
grew up together |
283 |
我们一起长大 |
283 |
wǒmen
yīqǐ zhǎng dà |
283 |
|
283 |
We grew up together |
283 |
|
283 |
Crecimos juntos |
283 |
Wir sind zusammen
aufgewachsen |
283 |
Dorastaliśmy
razem |
283 |
Мы
выросли
вместе |
283 |
My vyrosli vmeste |
283 |
نشأنا
معا |
283 |
nashana maean |
283 |
हम
एक साथ पले
हैं |
283 |
ham ek saath pale
hain |
283 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਵੱਡੇ
ਹੋਏ ਹਾਂ |
283 |
asīṁ
ikaṭhē vaḍē hō'ē hāṁ |
283 |
আমরা
একসাথে বড়
হয়েছি |
283 |
āmarā
ēkasāthē baṛa haẏēchi |
283 |
私たちは一緒に育ちました |
283 |
私たち は 一緒 に 育ちました |
283 |
わたしたち わ いっしょ に そだちました |
283 |
watashitachi wa issho ni sodachimashita |
|
|
|
284 |
Nous avons grandi
ensemble |
284 |
Nós crescemos juntos |
284 |
我们一起长大 |
284 |
我们一起长大 |
284 |
wǒmen
yīqǐ zhǎng dà |
284 |
|
284 |
We grew up together |
284 |
|
284 |
Crecimos juntos |
284 |
Wir sind zusammen
aufgewachsen |
284 |
Dorastaliśmy
razem |
284 |
Мы
выросли
вместе |
284 |
My vyrosli vmeste |
284 |
نشأنا
معا |
284 |
nashana maean |
284 |
हम
एक साथ पले
हैं |
284 |
ham ek saath pale
hain |
284 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਵੱਡੇ
ਹੋਏ ਹਾਂ |
284 |
asīṁ
ikaṭhē vaḍē hō'ē hāṁ |
284 |
আমরা
একসাথে বড়
হয়েছি |
284 |
āmarā
ēkasāthē baṛa haẏēchi |
284 |
私たちは一緒に育ちました |
284 |
私たち は 一緒 に 育ちました |
284 |
わたしたち わ いっしょ に そだちました |
284 |
watashitachi wa issho ni sodachimashita |
|
|
|
|
|
|
285 |
Nous grandissons
ensemble |
285 |
Nós crescemos juntos |
285 |
We grow up together |
285 |
我们一起长大 |
285 |
wǒmen
yīqǐ zhǎng dà |
285 |
|
285 |
We grow up together |
285 |
|
285 |
Crecemos juntos |
285 |
Wir wachsen zusammen |
285 |
Dorastamy razem |
285 |
Мы
растем
вместе |
285 |
My rastem vmeste |
285 |
نكبر
معا |
285 |
nakbar maean |
285 |
हम
एक साथ बड़े
होते हैं |
285 |
ham ek saath bade
hote hain |
285 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਵੱਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
285 |
asīṁ
ikaṭhē vaḍē hudē hāṁ |
285 |
আমরা
একসাথে বড়
হই |
285 |
āmarā
ēkasāthē baṛa ha'i |
285 |
私たちは一緒に育ちます |
285 |
私たち は 一緒 に 育ちます |
285 |
わたしたち わ いっしょ に そだちます |
285 |
watashitachi wa issho ni sodachimasu |
|
|
|
286 |
Nous grandissons
ensemble |
286 |
Nós crescemos juntos |
286 |
我们声在一块儿长大的 |
286 |
我们声在一块儿长大的 |
286 |
wǒmen
shēng zài yīkuài er zhǎng dà de |
286 |
|
286 |
We grow up together |
286 |
|
286 |
Crecemos juntos |
286 |
Wir wachsen zusammen |
286 |
Dorastamy razem |
286 |
Мы
растем
вместе |
286 |
My rastem vmeste |
286 |
نكبر
معا |
286 |
nakbar maean |
286 |
हम
एक साथ बड़े
होते हैं |
286 |
ham ek saath bade
hote hain |
286 |
ਅਸੀਂ
ਇਕੱਠੇ ਵੱਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
286 |
asīṁ
ikaṭhē vaḍē hudē hāṁ |
286 |
আমরা
একসাথে বড়
হই |
286 |
āmarā
ēkasāthē baṛa ha'i |
286 |
私たちは一緒に育ちます |
286 |
私たち は 一緒 に 育ちます |
286 |
わたしたち わ いっしょ に そだちます |
286 |
watashitachi wa issho ni sodachimasu |
|
|
|
|
|
|
287 |
Ensemble, ils ont
monté les escaliers sombres |
287 |
Juntos, eles subiram
as escadas escuras |
287 |
Together
they climbed the dark stairs |
287 |
他们一起爬上了黑暗的楼梯 |
287 |
tāmen
yīqǐ pá shàngle hēi'àn de lóutī |
287 |
|
287 |
Together they climbed
the dark stairs |
287 |
|
287 |
Juntos subieron las
escaleras oscuras |
287 |
Zusammen stiegen sie
die dunkle Treppe hoch |
287 |
Razem weszli po
ciemnych schodach |
287 |
Вместе
они
поднялись
по темной
лестнице |
287 |
Vmeste oni podnyalis'
po temnoy lestnitse |
287 |
وصعدوا
معًا السلم
المظلم |
287 |
wasaeiduu mean
alsulam almuzlim |
287 |
साथ
में वे
अँधेरी
सीढ़ियाँ
चढ़े |
287 |
saath mein ve
andheree seedhiyaan chadhe |
287 |
ਉਹ
ਇਕੱਠੇ
ਹਨ੍ਹੇਰੀਆਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਏ |
287 |
uha ikaṭhē
hanhērī'āṁ pauṛī'āṁ caṛha
ga'ē |
287 |
একসাথে
তারা
অন্ধকার
সিঁড়ি
বেয়ে উঠল |
287 |
ēkasāthē
tārā andhakāra sim̐ṛi bēẏē
uṭhala |
287 |
一緒に彼らは暗い階段を登った |
287 |
一緒 に 彼ら は 暗い 階段 を 登った |
287 |
いっしょ に かれら わ くらい かいだん お のぼった |
287 |
issho ni karera wa kurai kaidan o nobotta |
|
|
|
288 |
Ensemble, ils ont
monté les escaliers sombres |
288 |
Juntos, eles subiram
as escadas escuras |
288 |
他们一起爬上了黑暗的楼梯 |
288 |
他们一起爬上了黑暗的悬崖 |
288 |
tāmen
yīqǐ pá shàngle hēi'àn de xuányá |
288 |
|
288 |
Together they
climbed the dark stairs |
288 |
|
288 |
Juntos subieron las
escaleras oscuras |
288 |
Zusammen stiegen sie
die dunkle Treppe hoch |
288 |
Razem weszli po
ciemnych schodach |
288 |
Вместе
они
поднялись
по темной
лестнице |
288 |
Vmeste oni
podnyalis' po temnoy lestnitse |
288 |
وصعدوا
معًا السلم
المظلم |
288 |
wasaeiduu mean
alsulam almuzlim |
288 |
साथ
में वे
अँधेरी
सीढ़ियाँ
चढ़े |
288 |
saath mein ve
andheree seedhiyaan chadhe |
288 |
ਉਹ
ਇਕੱਠੇ
ਹਨ੍ਹੇਰੀਆਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਏ |
288 |
uha
ikaṭhē hanhērī'āṁ
pauṛī'āṁ caṛha ga'ē |
288 |
একসাথে
তারা
অন্ধকার
সিঁড়ি
বেয়ে উঠল |
288 |
ēkasāthē
tārā andhakāra sim̐ṛi bēẏē
uṭhala |
288 |
一緒に彼らは暗い階段を登った |
288 |
一緒 に 彼ら は 暗い 階段 を 登った |
288 |
いっしょ に かれら わ くらい かいだん お のぼった |
288 |
issho ni karera wa kurai kaidan o nobotta |
|
|
|
|
|
|
289 |
Ils ont monté les
escaliers du trou noir ensemble |
289 |
Eles subiram as
escadas do buraco negro juntos |
289 |
They climbed the stairs of the
black hole together |
289 |
他们一起爬上了黑洞的楼梯 |
289 |
tāmen
yīqǐ pá shàngle hēidòng de lóutī |
289 |
|
289 |
They climbed the
stairs of the black hole together |
289 |
|
289 |
Subieron juntos las
escaleras del agujero negro |
289 |
Sie stiegen zusammen
die Treppe des Schwarzen Lochs hinauf |
289 |
Razem weszli po
schodach czarnej dziury |
289 |
Они
вместе
поднялись
по лестнице
черной дыры |
289 |
Oni vmeste podnyalis'
po lestnitse chernoy dyry |
289 |
صعدوا
سلالم الثقب
الأسود معًا |
289 |
saeiduu salalim
althuqb al'aswad mean |
289 |
वे
एक साथ ब्लैक
होल की
सीढ़ियाँ
चढ़े |
289 |
ve ek saath blaik hol
kee seedhiyaan chadhe |
289 |
ਉਹ
ਇਕੱਠੇ ਬਲੈਕ
ਹੋਲ ਦੀਆਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਏ |
289 |
uha ikaṭhē
balaika hōla dī'āṁ pauṛī'āṁ
caṛha ga'ē |
289 |
তারা
একসঙ্গে
কৃষ্ণগহ্বরের
সিঁড়ি
বেয়ে উঠেছিল |
289 |
tārā
ēkasaṅgē kr̥ṣṇagahbarēra
sim̐ṛi bēẏē uṭhēchila |
289 |
彼らは一緒にブラックホールの階段を登った |
289 |
彼ら は 一緒 に ブラックホール の 階段 を 登った |
289 |
かれら わ いっしょ に ブラックホール の かいだん お のぼった |
289 |
karera wa issho ni burakkuhōru no kaidan o nobotta |
|
|
|
290 |
Ils ont monté les
escaliers du trou noir ensemble |
290 |
Eles subiram as
escadas do buraco negro juntos |
290 |
他们一起登上黑洞洞的楼梯 |
290 |
他们一起一个黑洞的山顶 |
290 |
tāmen
yīqǐ yīgè hēidòng de shāndǐng |
290 |
|
290 |
They climbed the
stairs of the black hole together |
290 |
|
290 |
Subieron juntos las
escaleras del agujero negro |
290 |
Sie stiegen zusammen
die Treppe des Schwarzen Lochs hinauf |
290 |
Razem weszli po
schodach czarnej dziury |
290 |
Они
вместе
поднялись
по лестнице
черной дыры |
290 |
Oni vmeste
podnyalis' po lestnitse chernoy dyry |
290 |
صعدوا
سلالم الثقب
الأسود معًا |
290 |
saeiduu salalim
althuqb al'aswad mean |
290 |
वे
एक साथ ब्लैक
होल की
सीढ़ियाँ
चढ़े |
290 |
ve ek saath blaik
hol kee seedhiyaan chadhe |
290 |
ਉਹ
ਇਕੱਠੇ ਬਲੈਕ
ਹੋਲ ਦੀਆਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ਹ
ਗਏ |
290 |
uha
ikaṭhē balaika hōla dī'āṁ
pauṛī'āṁ caṛha ga'ē |
290 |
তারা
একসঙ্গে
কৃষ্ণগহ্বরের
সিঁড়ি
বেয়ে উঠেছিল |
290 |
tārā
ēkasaṅgē kr̥ṣṇagahbarēra
sim̐ṛi bēẏē uṭhēchila |
290 |
彼らは一緒にブラックホールの階段を登った |
290 |
彼ら は 一緒 に ブラックホール の 階段 を 登った |
290 |
かれら わ いっしょ に ブラックホール の かいだん お のぼった |
290 |
karera wa issho ni burakkuhōru no kaidan o nobotta |
|
|
|
|
|
|
291 |
Rassemblez tous les
ingrédients avant de commencer à cuisiner |
291 |
Junte todos os
ingredientes antes de começar a cozinhar |
291 |
Get
all the ingredient together before you
start cooking |
291 |
在开始烹饪之前将所有食材放在一起 |
291 |
zài kāishǐ
pēngrèn zhīqián jiāng suǒyǒu shícái fàng zài
yīqǐ |
291 |
|
291 |
Get all the
ingredient together before you start cooking |
291 |
|
291 |
Reúna todos los
ingredientes antes de comenzar a cocinar. |
291 |
Bringen Sie alle
Zutaten zusammen, bevor Sie mit dem Kochen beginnen |
291 |
Zbierz wszystkie
składniki razem, zanim zaczniesz gotować |
291 |
Соберите
все
ингредиенты
перед тем,
как приступить
к
приготовлению |
291 |
Soberite vse
ingrediyenty pered tem, kak pristupit' k prigotovleniyu |
291 |
اجمع
كل المكونات
معًا قبل
البدء في
الطهي |
291 |
aijmae kula
almukawinat mean qabl albad' fi altahy |
291 |
खाना
बनाना शुरू
करने से पहले
सभी सामग्री
को एक साथ
मिला लें |
291 |
khaana banaana shuroo
karane se pahale sabhee saamagree ko ek saath mila len |
291 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੇ
ਸਾਮੱਗਰੀ
ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ |
291 |
khāṇā
pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ sārē
sāmagarī ikaṭhē karō |
291 |
আপনি
রান্না শুরু
করার আগে সব
উপাদান
একসাথে পান |
291 |
āpani
rānnā śuru karāra āgē saba upādāna
ēkasāthē pāna |
291 |
あなたが料理を始める前にすべての材料を集めてください |
291 |
あなた が 料理 を 始める 前 に すべて の 材料 を 集めてください |
291 |
あなた が りょうり お はじめる まえ に すべて の ざいりょう お あつめてください |
291 |
anata ga ryōri o hajimeru mae ni subete no zairyō o atsumetekudasai |
|
|
|
292 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble avant de commencer la cuisson |
292 |
Junte todos os
ingredientes antes de começar a cozinhar |
292 |
在开始烹饪之前将所有食材放在一起 |
292 |
在开始烹饪之前将所有的过程一起 |
292 |
zài kāishǐ
pēngrèn zhīqián jiāng suǒyǒu de guòchéng
yīqǐ |
292 |
|
292 |
Put all the
ingredients together before starting to cook |
292 |
|
292 |
Junta todos los
ingredientes antes de empezar a cocinar |
292 |
Legen Sie alle
Zutaten zusammen, bevor Sie mit dem Kochen beginnen |
292 |
Połącz
wszystkie składniki razem przed rozpoczęciem gotowania |
292 |
Перед
приготовлением
сложите все
ингредиенты. |
292 |
Pered
prigotovleniyem slozhite vse ingrediyenty. |
292 |
ضع
كل المكونات
معًا قبل
البدء في
الطهي |
292 |
dae kula almukawinat
mean qabl albad' fi altahy |
292 |
खाना
बनाना शुरू
करने से पहले
सभी सामग्री
को एक साथ
मिला लें |
292 |
khaana banaana
shuroo karane se pahale sabhee saamagree ko ek saath mila len |
292 |
ਪਕਾਉਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮੱਗਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ
ਰੱਖੋ |
292 |
pakā'uṇā
śurū karana tōṁ pahilāṁ
sārī'āṁ samagarī'āṁ nū
ikaṭhē rakhō |
292 |
রান্না
শুরু করার
আগে সব উপকরণ
একসাথে
রাখুন |
292 |
rānnā
śuru karāra āgē saba upakaraṇa
ēkasāthē rākhuna |
292 |
調理を始める前にすべての材料をまとめてください |
292 |
調理 を 始める 前 に すべて の 材料 を まとめてください |
292 |
ちょうり お はじめる まえ に すべて の ざいりょう お まとめてください |
292 |
chōri o hajimeru mae ni subete no zairyō o matometekudasai |
|
|
|
|
|
|
293 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble et commencer la cuisson |
293 |
Junte todos os
ingredientes e comece a cozinhar |
293 |
Put all the ingredients together
and start cooking |
293 |
把所有的材料放在一起,开始做饭 |
293 |
bǎ
suǒyǒu de cáiliào fàng zài yīqǐ, kāishǐ zuò fàn |
293 |
|
293 |
Put all the
ingredients together and start cooking |
293 |
|
293 |
Junta todos los
ingredientes y empieza a cocinar |
293 |
Gib alle Zutaten
zusammen und fang an zu kochen |
293 |
Połącz
wszystkie składniki i zacznij gotować |
293 |
Соедините
все
ингредиенты
и
приступайте
к
приготовлению. |
293 |
Soyedinite vse
ingrediyenty i pristupayte k prigotovleniyu. |
293 |
ضع
كل المكونات
معًا وابدأ
في الطهي |
293 |
dae kula almukawinat
mean wabda fi altahi |
293 |
सभी
सामग्री को
एक साथ डालें
और खाना
बनाना शुरू
करें |
293 |
sabhee saamagree ko
ek saath daalen aur khaana banaana shuroo karen |
293 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮੱਗਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਪਕਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
293 |
sārī'āṁ
samagarī'āṁ nū ikaṭhā karō atē
pakā'uṇā śurū karō |
293 |
সমস্ত
উপাদান
একসাথে
রাখুন এবং
রান্না শুরু করুন |
293 |
samasta
upādāna ēkasāthē rākhuna ēbaṁ
rānnā śuru karuna |
293 |
すべての材料をまとめて調理を開始します |
293 |
すべて の 材料 を まとめて 調理 を 開始 します |
293 |
すべて の ざいりょう お まとめて ちょうり お かいし します |
293 |
subete no zairyō o matomete chōri o kaishi shimasu |
|
|
|
294 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble et commencer la cuisson |
294 |
Junte todos os
ingredientes e comece a cozinhar |
294 |
把所有的材料放在一起再开始烹饪 |
294 |
把所有的材料放在一起再开始烹饪 |
294 |
bǎ
suǒyǒu de cáiliào fàng zài yīqǐ zài kāishǐ
pēngrèn |
294 |
|
294 |
Put all the
ingredients together and start cooking |
294 |
|
294 |
Junta todos los
ingredientes y empieza a cocinar |
294 |
Gib alle Zutaten
zusammen und fang an zu kochen |
294 |
Połącz
wszystkie składniki i zacznij gotować |
294 |
Соедините
все
ингредиенты
и
приступайте
к
приготовлению. |
294 |
Soyedinite vse
ingrediyenty i pristupayte k prigotovleniyu. |
294 |
ضع
كل المكونات
معًا وابدأ
في الطهي |
294 |
dae kula almukawinat
mean wabda fi altahi |
294 |
सभी
सामग्री को
एक साथ डालें
और खाना
बनाना शुरू
करें |
294 |
sabhee saamagree ko
ek saath daalen aur khaana banaana shuroo karen |
294 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਸਮੱਗਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਪਕਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
294 |
sārī'āṁ
samagarī'āṁ nū ikaṭhā karō atē
pakā'uṇā śurū karō |
294 |
সমস্ত
উপাদান
একসাথে
রাখুন এবং
রান্না শুরু করুন |
294 |
samasta
upādāna ēkasāthē rākhuna ēbaṁ
rānnā śuru karuna |
294 |
すべての材料をまとめて調理を開始します |
294 |
すべて の 材料 を まとめて 調理 を 開始 します |
294 |
すべて の ざいりょう お まとめて ちょうり お かいし します |
294 |
subete no zairyō o matomete chōri o kaishi shimasu |
|
|
|
|
|
|
295 |
Restez proches les
uns des autres, je veux que personne ne se perde. |
295 |
Fiquem juntos, não
quero que ninguém se perca. |
295 |
Stay
close together,I don't want anyone to get lost. |
295 |
紧紧的在一起,我不希望任何人迷路。 |
295 |
jǐn jǐn de
zài yīqǐ, wǒ bù xīwàng rènhé rén mílù. |
295 |
|
295 |
Stay close together,
I don't want anyone to get lost. |
295 |
|
295 |
Permanezcan juntos,
no quiero que nadie se pierda. |
295 |
Bleiben Sie dicht
beieinander, ich möchte nicht, dass sich jemand verirrt. |
295 |
Trzymajcie się
blisko siebie, nie chcę, żeby ktokolwiek się zgubił. |
295 |
Держитесь
вместе, я не
хочу, чтобы
кто-нибудь
заблудился. |
295 |
Derzhites' vmeste, ya
ne khochu, chtoby kto-nibud' zabludilsya. |
295 |
ابق
قريبًا من
بعضنا البعض
، لا أريد أن
يضيع أحد. |
295 |
abiq qryban min
baedina albaed , la 'urid 'an yadie 'ahadu. |
295 |
एक
साथ रहो, मैं
नहीं चाहता
कि कोई खो
जाए। |
295 |
ek saath raho, main
nahin chaahata ki koee kho jae. |
295 |
ਇਕੱਠੇ
ਰਹੋ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਕੋਈ ਗੁਆਚ
ਜਾਵੇ. |
295 |
ikaṭhē
rahō, maiṁ nahīṁ cāhudā ki kō'ī
gu'āca jāvē. |
295 |
একসাথে
কাছাকাছি
থাকুন, আমি
চাই না কেউ
হারিয়ে
যাক। |
295 |
ēkasāthē
kāchākāchi thākuna, āmi cā'i nā kē'u
hāriẏē yāka. |
295 |
近くにいて、迷子になってほしくない。 |
295 |
近く に いて 、 迷子 に なって ほしくない 。 |
295 |
ちかく に いて 、 まいご に なって ほしくない 。 |
295 |
chikaku ni ite , maigo ni natte hoshikunai . |
|
|
|
296 |
Proche les uns des
autres, je veux que personne ne se perde |
296 |
Juntos, não quero
que ninguém se perca |
296 |
紧紧的在一起,我不希望任何人迷路 |
296 |
进入的入口,我不希望任何人迷路 |
296 |
Jìnrù de rùkǒu,
wǒ bù xīwàng rènhé rén mílù |
296 |
|
296 |
Close together, I
don’t want anyone to get lost |
296 |
|
296 |
Muy juntos, no
quiero que nadie se pierda |
296 |
Nah beieinander, ich
möchte nicht, dass sich jemand verirrt |
296 |
Blisko siebie nie
chcę, żeby ktokolwiek się zgubił |
296 |
Близко
друг к другу,
я не хочу,
чтобы
кто-нибудь
заблудился |
296 |
Blizko drug k drugu,
ya ne khochu, chtoby kto-nibud' zabludilsya |
296 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن يضيع
أحد |
296 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an yadie 'ahad |
296 |
साथ
में, मैं नहीं
चाहता कि कोई
खो जाए |
296 |
saath mein, main
nahin chaahata ki koee kho jae |
296 |
ਇਕੱਠੇ
ਬੰਦ ਕਰੋ, ਮੈਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਕੋਈ ਗੁਆਚ ਜਾਵੇ |
296 |
Ikaṭhē
bada karō, maiṁ nahīṁ cāhudā ki
kō'ī gu'āca jāvē |
296 |
একসাথে
বন্ধ, আমি চাই
না কেউ
হারিয়ে যাক |
296 |
Ēkasāthē
bandha, āmi cā'i nā kē'u hāriẏē yāka |
296 |
近くにいて、誰にも迷子になってほしくない |
296 |
近く に いて 、 誰 に も 迷子 に なって ほしくない |
296 |
ちかく に いて 、 だれ に も まいご に なって ほしくない |
296 |
chikaku ni ite , dare ni mo maigo ni natte hoshikunai |
|
|
|
|
|
|
297 |
Proche l'un de
l'autre, je ne veux perdre personne. |
297 |
Perto um do outro,
não quero perder ninguém. |
297 |
Close to each other, I don’t want
to lose anyone。 |
297 |
彼此靠近,我不想失去任何人。 |
297 |
bǐcǐ
kàojìn, wǒ bùxiǎng shīqù rènhé rén. |
297 |
|
297 |
Close to each other,
I don’t want to lose anyone. |
297 |
|
297 |
Cerca el uno del
otro, no quiero perder a nadie. |
297 |
Nah beieinander, ich
möchte niemanden verlieren. |
297 |
Blisko siebie, nie
chcę nikogo stracić. |
297 |
Рядом
друг с
другом, я не
хочу никого
терять. |
297 |
Ryadom drug s drugom,
ya ne khochu nikogo teryat'. |
297 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن أفقد
أي شخص. |
297 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an 'ufqid 'aya shakhsin. |
297 |
एक
दूसरे के
करीब, मैं
किसी को खोना
नहीं चाहता। |
297 |
ek doosare ke kareeb,
main kisee ko khona nahin chaahata. |
297 |
ਇਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ,
ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਵੀ ਗੁਆਉਣਾ
ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ. |
297 |
ika dūjē
dē nēṛē, maiṁ kisē nū vī
gu'ā'uṇā nahīṁ cāhudā. |
297 |
একে
অপরের
কাছাকাছি,
আমি কাউকে
হারাতে চাই
না। |
297 |
ēkē
aparēra kāchākāchi, āmi kā'ukē
hārātē cā'i nā. |
297 |
お互いに近く、誰も失いたくない。 |
297 |
お互い に 近く 、 誰 も 失いたくない 。 |
297 |
おたがい に ちかく 、 だれ も うしないたくない 。 |
297 |
otagai ni chikaku , dare mo ushinaitakunai . |
|
|
|
298 |
Proche l'un de
l'autre, je ne veux perdre personne |
298 |
Perto um do outro,
não quero perder ninguém |
298 |
紧紧靠在一起,我不想把谁给丢了 |
298 |
靠着靠,我不想让谁给丢了 |
298 |
Kàozhe kào, wǒ
bùxiǎng ràng shéi gěi diūle |
298 |
|
298 |
Close to each other,
I don’t want to lose anyone |
298 |
|
298 |
Cerca el uno del
otro, no quiero perder a nadie |
298 |
Nah beieinander, ich
will niemanden verlieren |
298 |
Blisko siebie, nie
chcę nikogo stracić |
298 |
Рядом
друг с
другом, я не
хочу никого
терять |
298 |
Ryadom drug s
drugom, ya ne khochu nikogo teryat' |
298 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن أفقد
أي شخص |
298 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an 'ufqid 'aya shakhs |
298 |
एक
दूसरे के
करीब, मैं
किसी को खोना
नहीं चाहता |
298 |
ek doosare ke
kareeb, main kisee ko khona nahin chaahata |
298 |
ਇਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਨੇੜੇ,
ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਵੀ ਗੁਆਉਣਾ
ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ |
298 |
Ika dūjē
dē nēṛē, maiṁ kisē nū vī
gu'ā'uṇā nahīṁ cāhudā |
298 |
একে
অপরের
কাছাকাছি,
আমি কাউকে
হারাতে চাই
না |
298 |
Ēkē
aparēra kāchākāchi, āmi kā'ukē
hārātē cā'i nā |
298 |
近くにいて、誰も失いたくない |
298 |
近く に いて 、 誰 も 失いたくない |
298 |
ちかく に いて 、 だれ も うしないたくない |
298 |
chikaku ni ite , dare mo ushinaitakunai |
|
|
|
|
|
|
299 |
de sorte que deux ou
plusieurs choses se touchent ou soient jointes ou combinées les unes avec les
autres |
299 |
de modo que duas ou
mais coisas se tocam ou são unidas ou combinadas uma com a outra |
299 |
so
that two or more things touch or are joined to or combined with each other |
299 |
使两个或多个事物相互接触或连接或结合 |
299 |
shǐ liǎng
gè huò duō gè shìwù xiānghù jiēchù huò liánjiē huò jiéhé |
299 |
|
299 |
so that two or more
things touch or are joined to or combined with each other |
299 |
|
299 |
para que dos o más
cosas se toquen o se unan o combinen entre sí |
299 |
damit sich zwei oder
mehr Dinge berühren oder miteinander verbunden oder miteinander verbunden
werden |
299 |
aby dwie lub
więcej rzeczy stykały się lub były połączone
lub połączone ze sobą |
299 |
так
что две или
более вещи
соприкасаются,
соединяются
или
сочетаются
друг с
другом |
299 |
tak chto dve ili
boleye veshchi soprikasayutsya, soyedinyayutsya ili sochetayutsya drug s
drugom |
299 |
بحيث
يتلامس
شيئين أو
أكثر أو ينضم
إليهما أو يتحدان
مع بعضهما
البعض |
299 |
bihayth yatalamas
shayyayn 'aw 'akthar 'aw yandamu 'iilayhima 'aw yatahadaan mae baedihima
albaed |
299 |
ताकि
दो या दो से
अधिक चीजें
स्पर्श करें
या एक दूसरे
से जुड़ें या
एक दूसरे के
साथ मिलें |
299 |
taaki do ya do se
adhik cheejen sparsh karen ya ek doosare se juden ya ek doosare ke saath
milen |
299 |
ਤਾਂ
ਜੋ ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਛੂਹ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਨਾਲ ਜੁੜ ਜਾਂ
ਜੁੜ ਜਾਣ |
299 |
tāṁ
jō dō jāṁ dō tōṁ vadha
cīzāṁ chūha jāṁ ika dūjē nāla
juṛa jāṁ juṛa jāṇa |
299 |
যাতে
দুই বা
ততোধিক
জিনিস
স্পর্শ করে
বা একে অপরের
সাথে যুক্ত
হয় বা
সংযুক্ত হয় |
299 |
yātē du'i
bā tatōdhika jinisa sparśa karē bā ēkē
aparēra sāthē yukta haẏa bā sanyukta haẏa |
299 |
2つ以上のものが互いに接触したり、結合したり、結合したりするように |
299 |
2つ 以上 の もの が 互いに 接触 し たり 、 結合 し たり 、 結合 し たり する よう に |
299 |
つ いじょう の もの が たがいに せっしょく し たり 、 けつごう し たり 、 けつごう し たり する よう に |
299 |
tsu ijō no mono ga tagaini sesshoku shi tari , ketsugō shi tari , ketsugō shi tari suru yō ni |
|
|
|
300 |
Faire en sorte que
deux objets ou plus se touchent, se connectent ou se joignent |
300 |
Faça duas ou mais
coisas se tocarem, se conectarem ou se juntarem |
300 |
使两个或多个事物相互接触或连接或结合 |
300 |
使两个或几个拥抱接触或连接或结合 |
300 |
shǐ liǎng
gè huò jǐ gè yǒngbào jiēchù huò liánjiē huò jiéhé |
300 |
|
300 |
Make two or more
things touch or connect or join each other |
300 |
|
300 |
Haga que dos o más
cosas se toquen, conecten o se unan entre sí |
300 |
Bringen Sie zwei
oder mehr Dinge dazu, sich zu berühren oder zu verbinden oder sich zu
verbinden |
300 |
Spraw, aby dwie lub
więcej rzeczy się zetknęły, połączyły lub
połączyły ze sobą |
300 |
Сделайте
так, чтобы
две или
более вещи
соприкасались,
соединялись
или
соединялись
друг с
другом |
300 |
Sdelayte tak, chtoby
dve ili boleye veshchi soprikasalis', soyedinyalis' ili soyedinyalis' drug s
drugom |
300 |
اجعل
شيئين أو
أكثر
يتلامسان أو
يتصلان أو ينضمان
إلى بعضهما
البعض |
300 |
aijeal shayyayn 'aw
'akthar yatalamasan 'aw yatasilan 'aw yandamaan 'iilaa baedihima albaed |
300 |
दो
या दो से अधिक
चीजों को
स्पर्श करें
या कनेक्ट
करें या एक
दूसरे से
जुड़ें |
300 |
do ya do se adhik
cheejon ko sparsh karen ya kanekt karen ya ek doosare se juden |
300 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਛੋਹਵੋ ਜਾਂ
ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨਾਲ
ਜੁੜੋ |
300 |
dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ nū
chōhavō jāṁ jōṛō jāṁ ika
dūjē nāla juṛō |
300 |
দুই
বা ততোধিক
জিনিসগুলিকে
স্পর্শ করুন
বা সংযুক্ত
করুন বা একে
অপরের সাথে
যোগ দিন |
300 |
du'i bā
tatōdhika jinisagulikē sparśa karuna bā sanyukta karuna
bā ēkē aparēra sāthē yōga dina |
300 |
2つ以上のものを互いに接触させたり、接続したり、結合したりします |
300 |
2つ 以上 の もの を 互いに 接触 させ たり 、 接続 し たり 、 結合 し たり します |
300 |
つ いじょう の もの お たがいに せっしょく させ たり 、 せつぞく し たり 、 けつごう し たり します |
300 |
tsu ijō no mono o tagaini sesshoku sase tari , setsuzoku shi tari , ketsugō shi tari shimasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
Afin de prendre
contact (ou combiner) ensemble |
301 |
Para fazer contato
(ou combinar) juntos |
301 |
In order to make contact (or
combine) together |
301 |
为了联系(或结合)在一起 |
301 |
wèile liánxì (huò
jiéhé) zài yīqǐ |
301 |
|
301 |
In order to make
contact (or combine) together |
301 |
|
301 |
Para hacer contacto
(o combinar) juntos |
301 |
Um miteinander
Kontakt aufzunehmen (oder zu verbinden) |
301 |
W celu
nawiązania kontaktu (lub połączenia) razem |
301 |
Чтобы
установить
контакт (или
объединить) вместе |
301 |
Chtoby ustanovit'
kontakt (ili ob"yedinit') vmeste |
301 |
من
أجل الاتصال
(أو الجمع)
معًا |
301 |
min 'ajl alaitisal
('aw aljamei) mean |
301 |
एक
साथ संपर्क
(या गठबंधन)
करने के लिए |
301 |
ek saath sampark (ya
gathabandhan) karane ke lie |
301 |
ਇਕੱਠੇ
ਸੰਪਰਕ (ਜਾਂ
ਜੋੜ) ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
301 |
ikaṭhē
saparaka (jāṁ jōṛa) baṇā'uṇa la'ī |
301 |
একসাথে
যোগাযোগ (বা
একত্রিত)
করার জন্য |
301 |
ēkasāthē
yōgāyōga (bā ēkatrita) karāra jan'ya |
301 |
一緒に連絡(または結合)するために |
301 |
一緒 に 連絡 ( または 結合 ) する ため に |
301 |
いっしょ に れんらく ( または けつごう ) する ため に |
301 |
issho ni renraku ( mataha ketsugō ) suru tame ni |
|
|
|
302 |
Afin de prendre
contact (ou combiner) ensemble |
302 |
Para fazer contato
(ou combinar) juntos |
302 |
以使接触(或相结合)到一起 |
302 |
大自然接触(或相结合)到一起 |
302 |
dà zìrán jiēchù
(huò xiāng jiéhé) dào yīqǐ |
302 |
|
302 |
In order to make
contact (or combine) together |
302 |
|
302 |
Para hacer contacto
(o combinar) juntos |
302 |
Um miteinander
Kontakt aufzunehmen (oder zu verbinden) |
302 |
W celu
nawiązania kontaktu (lub połączenia) razem |
302 |
Чтобы
установить
контакт (или
объединить) вместе |
302 |
Chtoby ustanovit'
kontakt (ili ob"yedinit') vmeste |
302 |
من
أجل الاتصال
(أو الجمع)
معًا |
302 |
min 'ajl alaitisal
('aw aljamei) mean |
302 |
एक
साथ संपर्क
(या गठबंधन)
करने के लिए |
302 |
ek saath sampark (ya
gathabandhan) karane ke lie |
302 |
ਇਕੱਠੇ
ਸੰਪਰਕ (ਜਾਂ
ਜੋੜ) ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
302 |
ikaṭhē
saparaka (jāṁ jōṛa) baṇā'uṇa la'ī |
302 |
একসাথে
যোগাযোগ (বা
একত্রিত)
করার জন্য |
302 |
ēkasāthē
yōgāyōga (bā ēkatrita) karāra jan'ya |
302 |
一緒に連絡(または結合)するために |
302 |
一緒 に 連絡 ( または 結合 ) する ため に |
302 |
いっしょ に れんらく ( または けつごう ) する ため に |
302 |
issho ni renraku ( mataha ketsugō ) suru tame ni |
|
|
|
|
|
|
303 |
Il se frotta les
mains de satisfaction |
303 |
Ele esfregou as mãos
em satisfação |
303 |
He
rubbed his hands together in satisfaction |
303 |
他满意地搓着手 |
303 |
tā mǎnyì dì
cuō zhuóshǒu |
303 |
|
303 |
He rubbed his hands
together in satisfaction |
303 |
|
303 |
Se frotó las manos
con satisfacción. |
303 |
Er rieb sich
zufrieden die Hände |
303 |
Z satysfakcją
zatarł ręce |
303 |
Он
удовлетворенно
потер руки |
303 |
On udovletvorenno
poter ruki |
303 |
يفرك
يديه معا في
الارتياح |
303 |
yafruk yadayh maean
fi aliartiah |
303 |
उसने
संतोष में
हाथ मिलाया |
303 |
usane santosh mein
haath milaaya |
303 |
ਉਸਨੇ
ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਨਾਲ ਹੱਥ
ਮਿਲਾਏ |
303 |
usanē
satuśaṭī nāla hatha milā'ē |
303 |
সে
তৃপ্তিতে
একসাথে হাত
ঘষল |
303 |
sē
tr̥ptitē ēkasāthē hāta ghaṣala |
303 |
彼は満足して両手をこすり合わせた |
303 |
彼 は 満足 して 両手 を こすり 合わせた |
303 |
かれ わ まんぞく して りょうて お こすり あわせた |
303 |
kare wa manzoku shite ryōte o kosuri awaseta |
|
|
|
304 |
Il se frotte les
mains avec satisfaction |
304 |
Ele esfrega as mãos
com satisfação |
304 |
他满意地搓着手 |
304 |
他很满意地满意 |
304 |
tā hěn
mǎnyì dì mǎnyì |
304 |
|
304 |
He rubs his hands
with satisfaction |
304 |
|
304 |
Se frota las manos
con satisfacción |
304 |
Er reibt sich
zufrieden die Hände |
304 |
Z satysfakcją
zaciera ręce |
304 |
Он
удовлетворенно
потирает
руки |
304 |
On udovletvorenno
potirayet ruki |
304 |
يفرك
يديه
بارتياح |
304 |
yafruk yadayh
biartiah |
304 |
वह
संतोष से हाथ
मलता है |
304 |
vah santosh se haath
malata hai |
304 |
ਉਹ
ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਰਗੜਦਾ ਹੈ |
304 |
uha
satuśaṭī nāla āpaṇē hatha
ragaṛadā hai |
304 |
সে
তৃপ্তির
সাথে হাত ঘষে |
304 |
sē
tr̥ptira sāthē hāta ghaṣē |
304 |
彼は満足して手をこすります |
304 |
彼 は 満足 して 手 を こすります |
304 |
かれ わ まんぞく して て お こすります |
304 |
kare wa manzoku shite te o kosurimasu |
|
|
|
|
|
|
305 |
Il se frotta les
mains avec satisfaction |
305 |
Ele esfregou as mãos
com satisfação |
305 |
He rubbed his hands with
satisfaction |
305 |
他满意地搓了搓手 |
305 |
tā mǎnyì dì
cuōle cuō shǒu |
305 |
|
305 |
He rubbed his hands
with satisfaction |
305 |
|
305 |
Se frotó las manos
con satisfacción |
305 |
Er rieb sich
zufrieden die Hände |
305 |
Z satysfakcją
zacierał ręce |
305 |
Он
удовлетворенно
потер руки |
305 |
On udovletvorenno
poter ruki |
305 |
يفرك
يديه
بارتياح |
305 |
yafruk yadayh
biartiah |
305 |
उसने
संतोष से हाथ
मले |
305 |
usane santosh se
haath male |
305 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਰਗੜੇ |
305 |
usa nē
satuśaṭī nāla āpaṇē hatha
ragaṛē |
305 |
সে
তৃপ্তির
সাথে হাত ঘষল |
305 |
sē tr̥ptira
sāthē hāta ghaṣala |
305 |
彼は満足して手をこすった |
305 |
彼 は 満足 して 手 を こすった |
305 |
かれ わ まんぞく して て お こすった |
305 |
kare wa manzoku shite te o kosutta |
|
|
|
306 |
Il se frotta les
mains avec satisfaction |
306 |
Ele esfregou as mãos
com satisfação |
306 |
他满意地擦搓着双手 |
306 |
他满意地擦着双手 |
306 |
tā mǎnyì
dì cāzhe shuāngshǒu |
306 |
|
306 |
He rubbed his hands
with satisfaction |
306 |
|
306 |
Se frotó las manos
con satisfacción |
306 |
Er rieb sich
zufrieden die Hände |
306 |
Z satysfakcją
zacierał ręce |
306 |
Он
удовлетворенно
потер руки |
306 |
On udovletvorenno
poter ruki |
306 |
يفرك
يديه
بارتياح |
306 |
yafruk yadayh
biartiah |
306 |
उसने
संतोष से हाथ
मले |
306 |
usane santosh se
haath male |
306 |
ਉਸ
ਨੇ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹੱਥ
ਰਗੜੇ |
306 |
usa nē
satuśaṭī nāla āpaṇē hatha
ragaṛē |
306 |
সে
তৃপ্তির
সাথে হাত ঘষল |
306 |
sē
tr̥ptira sāthē hāta ghaṣala |
306 |
彼は満足して手をこすった |
306 |
彼 は 満足 して 手 を こすった |
306 |
かれ わ まんぞく して て お こすった |
306 |
kare wa manzoku shite te o kosutta |
|
|
|
|
|
|
307 |
Elle a cloué les deux
planches ensemble |
307 |
Ela pregou as duas
placas juntas |
307 |
She
nailed the two boards together |
307 |
她把两块板钉在一起 |
307 |
tā bǎ
liǎng kuài bǎn dìng zài yīqǐ |
307 |
|
307 |
She nailed the two
boards together |
307 |
|
307 |
Clavó las dos tablas
juntas |
307 |
Sie hat die beiden
Bretter zusammengenagelt |
307 |
Połączyła
dwie deski razem |
307 |
Она
прибила две
доски
вместе |
307 |
Ona pribila dve doski
vmeste |
307 |
قامت
بتثبيت
اللوحين
معًا |
307 |
qamat bitathbit
allawhayn mean |
307 |
उसने
दोनों
बोर्डों को
एक साथ खींचा |
307 |
usane donon bordon ko
ek saath kheencha |
307 |
ਉਸਨੇ
ਦੋਵਾਂ
ਬੋਰਡਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਚਿਪਕਾ
ਦਿੱਤਾ |
307 |
usanē
dōvāṁ bōraḍāṁ nū ikaṭhē
cipakā ditā |
307 |
তিনি
একসঙ্গে
দুটি বোর্ড
পেরেক |
307 |
tini
ēkasaṅgē duṭi bōrḍa pērēka |
307 |
彼女は2つのボードを一緒に釘付けにしました |
307 |
彼女 は 2つ の ボード を 一緒 に 釘付け に しました |
307 |
かのじょ わ つ の ボード お いっしょ に くぎずけ に しました |
307 |
kanojo wa tsu no bōdo o issho ni kugizuke ni shimashita |
|
|
|
308 |
Elle a cloué les
deux planches ensemble |
308 |
Ela pregou as duas
placas juntas |
308 |
她把两块板钉在一起 |
308 |
她把两块板钉钉 |
308 |
tā bǎ
liǎng kuài bǎn dìng dīng |
308 |
|
308 |
She nailed the two
boards together |
308 |
|
308 |
Clavó las dos
tablas juntas |
308 |
Sie hat die beiden
Bretter zusammengenagelt |
308 |
Połączyła
dwie deski razem |
308 |
Она
прибила две
доски
вместе |
308 |
Ona pribila dve
doski vmeste |
308 |
قامت
بتثبيت
اللوحين
معًا |
308 |
qamat bitathbit
allawhayn mean |
308 |
उसने
दोनों
बोर्डों को
एक साथ खींचा |
308 |
usane donon bordon
ko ek saath kheencha |
308 |
ਉਸਨੇ
ਦੋਵਾਂ
ਬੋਰਡਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਚਿਪਕਾ
ਦਿੱਤਾ |
308 |
usanē
dōvāṁ bōraḍāṁ nū ikaṭhē
cipakā ditā |
308 |
তিনি
একসঙ্গে
দুটি বোর্ড
পেরেক |
308 |
tini
ēkasaṅgē duṭi bōrḍa pērēka |
308 |
彼女は2つのボードを一緒に釘付けにしました |
308 |
彼女 は 2つ の ボード を 一緒 に 釘付け に しました |
308 |
かのじょ わ つ の ボード お いっしょ に くぎずけ に しました |
308 |
kanojo wa tsu no bōdo o issho ni kugizuke ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle a cloué les
blocs ensemble |
309 |
Ela pregou os blocos
juntos |
309 |
She nailed the blocks together |
309 |
她把积木钉在一起 |
309 |
tā bǎ
jīmù dīng zài yīqǐ |
309 |
|
309 |
She nailed the blocks
together |
309 |
|
309 |
Ella clavó los
bloques juntos |
309 |
Sie hat die Blöcke
zusammengenagelt |
309 |
Połączyła
bloki razem |
309 |
Она
прибила
блоки
вместе |
309 |
Ona pribila bloki
vmeste |
309 |
سمّرت
الكتل معًا |
309 |
smmrt alkutal mean |
309 |
उसने
ब्लॉकों को
एक साथ खींचा |
309 |
usane blokon ko ek
saath kheencha |
309 |
ਉਸਨੇ
ਬਲਾਕਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਜੋੜਿਆ |
309 |
usanē
balākāṁ nū ikaṭhē jōṛi'ā |
309 |
তিনি
একসঙ্গে
ব্লক পেরেক |
309 |
tini
ēkasaṅgē blaka pērēka |
309 |
彼女はブロックを一緒に釘付けにしました |
309 |
彼女 は ブロック を 一緒 に 釘付け に しました |
309 |
かのじょ わ ブロック お いっしょ に くぎずけ に しました |
309 |
kanojo wa burokku o issho ni kugizuke ni shimashita |
|
|
|
310 |
Elle a cloué les
blocs ensemble |
310 |
Ela pregou os blocos
juntos |
310 |
她把爾块木板钉在了一起 |
310 |
她把尔块木板钉在了一起 |
310 |
tā bǎ
ěr kuài mùbǎn dìng zàile yīqǐ |
310 |
|
310 |
She nailed the
blocks together |
310 |
|
310 |
Ella clavó los
bloques juntos |
310 |
Sie hat die Blöcke
zusammengenagelt |
310 |
Połączyła
bloki razem |
310 |
Она
прибила
блоки
вместе |
310 |
Ona pribila bloki
vmeste |
310 |
سمّرت
الكتل معًا |
310 |
smmrt alkutal mean |
310 |
उसने
ब्लॉकों को
एक साथ खींचा |
310 |
usane blokon ko ek
saath kheencha |
310 |
ਉਸਨੇ
ਬਲਾਕਾਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਜੋੜਿਆ |
310 |
usanē
balākāṁ nū ikaṭhē jōṛi'ā |
310 |
তিনি
একসঙ্গে
ব্লক পেরেক |
310 |
tini
ēkasaṅgē blaka pērēka |
310 |
彼女はブロックを一緒に釘付けにしました |
310 |
彼女 は ブロック を 一緒 に 釘付け に しました |
310 |
かのじょ わ ブロック お いっしょ に くぎずけ に しました |
310 |
kanojo wa burokku o issho ni kugizuke ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
311 |
Mélanger le sable et
le ciment ensemble |
311 |
Misture a areia e o
cimento juntos |
311 |
Mix
the sand and cement together |
311 |
将沙子和水泥混合在一起 |
311 |
jiāng shāzi
hé shuǐní hùnhé zài yīqǐ |
311 |
|
311 |
Mix the sand and
cement together |
311 |
|
311 |
Mezclar la arena y
el cemento juntos. |
311 |
Mischen Sie Sand und
Zement zusammen |
311 |
Wymieszaj razem
piasek i cement |
311 |
Смешайте
песок и
цемент
вместе |
311 |
Smeshayte pesok i
tsement vmeste |
311 |
اخلطي
الرمل
والأسمنت
معًا |
311 |
akhliti alraml
wal'asmant mean |
311 |
रेत
और सीमेंट को
एक साथ
मिलाएं |
311 |
ret aur seement ko ek
saath milaen |
311 |
ਰੇਤ
ਅਤੇ ਸੀਮੈਂਟ
ਨੂੰ ਮਿਲਾਓ |
311 |
rēta atē
sīmaiṇṭa nū milā'ō |
311 |
বালি
এবং সিমেন্ট
একসাথে
মেশান |
311 |
bāli
ēbaṁ simēnṭa ēkasāthē
mēśāna |
311 |
砂とセメントを混ぜ合わせる |
311 |
砂 と セメント を 混ぜ合わせる |
311 |
すな と セメント お まぜあわせる |
311 |
suna to semento o mazeawaseru |
|
|
|
312 |
Mélanger les mains
de sable et le ciment ensemble |
312 |
Misture mãos de
areia e cimento juntos |
312 |
把沙手和水泥混合在一起 |
312 |
把沙手和水泥混合在一起 |
312 |
bǎ shā
shǒu hé shuǐní hùnhé zài yīqǐ |
312 |
|
312 |
Mix sand hands and
cement together |
312 |
|
312 |
Mezclar manos de
arena y cemento juntos |
312 |
Sandhände und Zement
miteinander vermischen |
312 |
Wymieszaj razem
piasek i cement |
312 |
Смешайте
песок
руками и
цемент
вместе |
312 |
Smeshayte pesok
rukami i tsement vmeste |
312 |
امزج
أيدي الرمل
والأسمنت
معًا |
312 |
amzij 'aydi alraml
wal'asmant mean |
312 |
रेत
के हाथ और
सीमेंट को एक
साथ मिलाएं |
312 |
ret ke haath aur
seement ko ek saath milaen |
312 |
ਰੇਤ
ਦੇ ਹੱਥ ਅਤੇ
ਸੀਮੈਂਟ ਨੂੰ
ਮਿਲਾਓ |
312 |
rēta dē
hatha atē sīmaiṇṭa nū milā'ō |
312 |
বালি
হাত এবং
সিমেন্ট
একসাথে
মেশান |
312 |
bāli hāta
ēbaṁ simēnṭa ēkasāthē
mēśāna |
312 |
砂の手とセメントを混ぜ合わせる |
312 |
砂 の 手 と セメント を 混ぜ合わせる |
312 |
すな の て と セメント お まぜあわせる |
312 |
suna no te to semento o mazeawaseru |
|
|
|
|
|
|
313 |
pris ensemble, ces
facteurs sont hautement significatifs |
313 |
tomados em conjunto,
esses fatores são altamente significativos |
313 |
taken
together, these factors are highly significant |
313 |
综合起来,这些因素非常重要 |
313 |
zònghé qǐlái,
zhèxiē yīnsù fēicháng zhòngyào |
313 |
|
313 |
taken together, these
factors are highly significant |
313 |
|
313 |
en conjunto, estos
factores son muy importantes |
313 |
Zusammengenommen sind
diese Faktoren von großer Bedeutung |
313 |
razem wzięte,
czynniki te są bardzo istotne |
313 |
вместе
взятые, эти
факторы
очень важны |
313 |
vmeste vzyatyye, eti
faktory ochen' vazhny |
313 |
مجتمعة
، هذه
العوامل
مهمة للغاية |
313 |
mujtamieat , hadhih
aleawamil muhimat lilghaya |
313 |
एक
साथ लिया जाए,
तो ये कारक
अत्यधिक
महत्वपूर्ण
हैं |
313 |
ek saath liya jae, to
ye kaarak atyadhik mahatvapoorn hain |
313 |
ਇਕੱਠੇ
ਲਏ ਗਏ, ਇਹ ਕਾਰਕ
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹਨ |
313 |
ikaṭhē
la'ē ga'ē, iha kāraka bahuta mahatavapūrana hana |
313 |
একসঙ্গে
নেওয়া, এই
কারণগুলি
অত্যন্ত
তাৎপর্যপূর্ণ |
313 |
ēkasaṅgē
nē'ōẏā, ē'i kāraṇaguli atyanta
tāṯparyapūrṇa |
313 |
まとめると、これらの要因は非常に重要です |
313 |
まとめると 、 これら の 要因 は 非常 に 重要です |
313 |
まとめると 、 これら の よういん わ ひじょう に じゅうようです |
313 |
matomeruto , korera no yōin wa hijō ni jūyōdesu |
|
|
|
314 |
Pris ensemble, ces
facteurs sont très importants |
314 |
Juntos, esses
fatores são muito importantes |
314 |
综合起来,这些因素非常重要 |
314 |
综合起来,这些因素非常重要 |
314 |
zònghé qǐlái,
zhèxiē yīnsù fēicháng zhòngyào |
314 |
|
314 |
Taken together,
these factors are very important |
314 |
|
314 |
En conjunto, estos
factores son muy importantes |
314 |
Zusammengenommen
sind diese Faktoren sehr wichtig |
314 |
Podsumowując,
te czynniki są bardzo ważne |
314 |
Взятые
вместе, эти
факторы
очень важны. |
314 |
Vzyatyye vmeste, eti
faktory ochen' vazhny. |
314 |
هذه
العوامل
مجتمعة مهمة
للغاية |
314 |
hadhih aleawamil
mujtamieat muhimat lilghaya |
314 |
एक
साथ लिया जाए
तो ये कारक
बहुत
महत्वपूर्ण
हैं |
314 |
ek saath liya jae to
ye kaarak bahut mahatvapoorn hain |
314 |
ਇਕੱਠੇ
ਲਏ ਗਏ, ਇਹ ਕਾਰਕ
ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹਨ |
314 |
ikaṭhē
la'ē ga'ē, iha kāraka bahuta mahatavapūrana hana |
314 |
একসাথে
নেওয়া, এই
কারণগুলি
খুব
গুরুত্বপূর্ণ |
314 |
ēkasāthē
nē'ōẏā, ē'i kāraṇaguli khuba
gurutbapūrṇa |
314 |
まとめると、これらの要因は非常に重要です |
314 |
まとめると 、 これら の 要因 は 非常 に 重要です |
314 |
まとめると 、 これら の よういん わ ひじょう に じゅうようです |
314 |
matomeruto , korera no yōin wa hijō ni jūyōdesu |
|
|
|
|
|
|
315 |
La combinaison de ces
facteurs est très importante |
315 |
A combinação desses
fatores é muito importante |
315 |
The combination of these factors
is very important |
315 |
这些因素的组合很重要 |
315 |
zhèxiē
yīnsù de zǔhé hěn zhòngyào |
315 |
|
315 |
The combination of
these factors is very important |
315 |
|
315 |
La combinación de
estos factores es muy importante |
315 |
Die Kombination
dieser Faktoren ist sehr wichtig |
315 |
Połączenie
tych czynników jest bardzo ważne |
315 |
Сочетание
этих
факторов
очень важно |
315 |
Sochetaniye etikh
faktorov ochen' vazhno |
315 |
الجمع
بين هذه
العوامل مهم
جدا |
315 |
aljame bayn hadhih
aleawamil muhimun jidana |
315 |
इन
कारकों का
संयोजन बहुत
महत्वपूर्ण
है |
315 |
in kaarakon ka
sanyojan bahut mahatvapoorn hai |
315 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਕਾਰਕਾਂ ਦਾ
ਸੁਮੇਲ ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
315 |
inhāṁ
kārakāṁ dā sumēla bahuta mahatavapūrana hai |
315 |
এই
বিষয়গুলির
সংমিশ্রণ
খুবই
গুরুত্বপূর্ণ |
315 |
ē'i
biṣaẏagulira sammiśraṇa khuba'i
gurutbapūrṇa |
315 |
これらの要素の組み合わせは非常に重要です |
315 |
これら の 要素 の 組み合わせ は 非常 に 重要です |
315 |
これら の ようそ の くみあわせ わ ひじょう に じゅうようです |
315 |
korera no yōso no kumiawase wa hijō ni jūyōdesu |
|
|
|
316 |
La combinaison de
ces facteurs est très importante |
316 |
A combinação desses
fatores é muito importante |
316 |
这些因素综合起来看就很重要了 |
316 |
这些因素综合起来就很重要了 |
316 |
zhèxiē
yīnsù zònghé qǐlái jiù hěn zhòngyàole |
316 |
|
316 |
The combination of
these factors is very important |
316 |
|
316 |
La combinación de
estos factores es muy importante |
316 |
Die Kombination
dieser Faktoren ist sehr wichtig |
316 |
Połączenie
tych czynników jest bardzo ważne |
316 |
Сочетание
этих
факторов
очень важно |
316 |
Sochetaniye etikh
faktorov ochen' vazhno |
316 |
الجمع
بين هذه
العوامل مهم
جدا |
316 |
aljame bayn hadhih
aleawamil muhimun jidana |
316 |
इन
कारकों का
संयोजन बहुत
महत्वपूर्ण
है |
316 |
in kaarakon ka
sanyojan bahut mahatvapoorn hai |
316 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਕਾਰਕਾਂ ਦਾ
ਸੁਮੇਲ ਬਹੁਤ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
316 |
inhāṁ
kārakāṁ dā sumēla bahuta mahatavapūrana hai |
316 |
এই
বিষয়গুলির
সংমিশ্রণ
খুবই
গুরুত্বপূর্ণ |
316 |
ē'i
biṣaẏagulira sammiśraṇa khuba'i
gurutbapūrṇa |
316 |
これらの要素の組み合わせは非常に重要です |
316 |
これら の 要素 の 組み合わせ は 非常 に 重要です |
316 |
これら の ようそ の くみあわせ わ ひじょう に じゅうようです |
316 |
korera no yōso no kumiawase wa hijō ni jūyōdesu |
|
|
|
|
|
|
317 |
Il a plus d'argent
que nous tous réunis |
317 |
Ele tem mais dinheiro
do que o resto de nós juntos |
317 |
He
has more money than the rest of us put together |
317 |
他的钱比我们其他人加起来还多 |
317 |
tā de qián
bǐ wǒmen qítā rén jiā qǐlái hái duō |
317 |
|
317 |
He has more money
than the rest of us put together |
317 |
|
317 |
Tiene más dinero que
el resto de nosotros juntos |
317 |
Er hat mehr Geld als
der Rest von uns zusammen |
317 |
Ma więcej
pieniędzy niż reszta z nas razem wzięta |
317 |
У
него больше
денег, чем у
всех нас
вместе взятых |
317 |
U nego bol'she deneg,
chem u vsekh nas vmeste vzyatykh |
317 |
لديه
أموال أكثر
من بقيتنا
مجتمعة |
317 |
ladayh 'amwal 'akthar
man baqiatuna mujtamieatan |
317 |
हममें
से बाकी
लोगों की
तुलना में
उसके पास अधिक
पैसा है |
317 |
hamamen se baakee
logon kee tulana mein usake paas adhik paisa hai |
317 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਸਾਡੇ
ਬਾਕੀ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸੇ
ਹਨ |
317 |
usa kōla
sāḍē bākī lōkāṁ
nālōṁ zi'ādā paisē hana |
317 |
আমাদের
বাকিদের
একসাথে
রাখার চেয়ে
তার বেশি
টাকা আছে |
317 |
āmādēra
bākidēra ēkasāthē rākhāra
cēẏē tāra bēśi ṭākā
āchē |
317 |
彼は私たちの他の人たちがまとめたよりも多くのお金を持っています |
317 |
彼 は 私たち の 他 の 人たち が まとめた より も 多く の お金 を 持っています |
317 |
かれ わ わたしたち の ほか の ひとたち が まとめた より も おうく の おかね お もっています |
317 |
kare wa watashitachi no hoka no hitotachi ga matometa yori mo ōku no okane o motteimasu |
|
|
|
318 |
Il a plus d'argent
que nous tous réunis |
318 |
Ele tem mais
dinheiro do que o resto de nós juntos |
318 |
他的钱比我们其他人加起来还多 |
318 |
他的钱比我们其他人加起来还多 |
318 |
tā de qián
bǐ wǒmen qítā rén jiā qǐlái hái duō |
318 |
|
318 |
He has more money
than the rest of us combined |
318 |
|
318 |
Tiene más dinero
que el resto de nosotros juntos |
318 |
Er hat mehr Geld als
der Rest von uns zusammen |
318 |
Ma więcej
pieniędzy niż reszta z nas razem wzięta |
318 |
У
него больше
денег, чем у
всех нас
вместе взятых |
318 |
U nego bol'she
deneg, chem u vsekh nas vmeste vzyatykh |
318 |
لديه
أموال أكثر
من بقيتنا
مجتمعين |
318 |
ladayh 'amwal
'akthar man baqiatuna mujtamiein |
318 |
हममें
से बाकी
लोगों की
तुलना में
उसके पास अधिक
पैसा है |
318 |
hamamen se baakee
logon kee tulana mein usake paas adhik paisa hai |
318 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਸਾਡੇ
ਬਾਕੀ ਦੇ
ਜੋੜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸਾ
ਹੈ |
318 |
usa kōla
sāḍē bākī dē jōṛi'āṁ
nālōṁ zi'ādā paisā hai |
318 |
আমাদের
বাকিদের
তুলনায় তার
কাছে বেশি
টাকা আছে |
318 |
āmādēra
bākidēra tulanāẏa tāra kāchē
bēśi ṭākā āchē |
318 |
彼は私たちの他の人を合わせたよりも多くのお金を持っています |
318 |
彼 は 私たち の 他 の 人 を 合わせた より も 多く の お金 を 持っています |
318 |
かれ わ わたしたち の ほか の ひと お あわせた より も おうく の おかね お もっています |
318 |
kare wa watashitachi no hoka no hito o awaseta yori mo ōku no okane o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
319 |
Son argent est plus
que nous tous réunis |
319 |
Seu dinheiro é mais
do que todos nós juntos |
319 |
His money is more than all of us
combined |
319 |
他的钱比我们所有人加起来还多 |
319 |
tā de qián
bǐ wǒmen suǒyǒu rén jiā qǐlái hái duō |
319 |
|
319 |
His money is more
than all of us combined |
319 |
|
319 |
Su dinero es más que
todos nosotros juntos |
319 |
Sein Geld ist mehr
als wir alle zusammen |
319 |
Jego pieniądze
to więcej niż nas wszystkich razem wziętych |
319 |
Его
денег
больше, чем у
всех нас
вместе взятых |
319 |
Yego deneg bol'she,
chem u vsekh nas vmeste vzyatykh |
319 |
ماله
أكثر من كل
واحد منا
مجتمعين |
319 |
maluh 'akthar min
kuli wahid minaa mujtamiein |
319 |
उसका
पैसा हम सब से
ज्यादा है |
319 |
usaka paisa ham sab
se jyaada hai |
319 |
ਉਸਦਾ
ਪੈਸਾ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ
ਜੋੜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਹੈ |
319 |
usadā paisā
sāḍē sāri'āṁ dē
jōṛi'āṁ nālōṁ zi'ādā hai |
319 |
তার
অর্থ আমাদের
সকলের মিলিত
অর্থের
চেয়ে বেশি |
319 |
tāra artha
āmādēra sakalēra milita arthēra cēẏē
bēśi |
319 |
彼のお金は私たち全員を合わせた以上のものです |
319 |
彼 の お金 は 私たち 全員 を 合わせた 以上 の ものです |
319 |
かれ の おかね わ わたしたち ぜにん お あわせた いじょう の ものです |
319 |
kare no okane wa watashitachi zenin o awaseta ijō no monodesu |
|
|
|
320 |
Son argent est plus
que nous tous réunis |
320 |
Seu dinheiro é mais
do que todos nós juntos |
320 |
他的
钱比我们所有人的加在一起还多 |
320 |
他的钱比我们所有人的还多 |
320 |
tā de qián
bǐ wǒmen suǒyǒu rén de hái duō |
320 |
|
320 |
His money is more
than all of us combined |
320 |
|
320 |
Su dinero es más
que todos nosotros juntos |
320 |
Sein Geld ist mehr
als wir alle zusammen |
320 |
Jego pieniądze
to więcej niż nas wszystkich razem wziętych |
320 |
Его
денег
больше, чем у
всех нас
вместе взятых |
320 |
Yego deneg bol'she,
chem u vsekh nas vmeste vzyatykh |
320 |
ماله
أكثر من كل
واحد منا
مجتمعين |
320 |
maluh 'akthar min
kuli wahid minaa mujtamiein |
320 |
उसका
पैसा हम सब से
ज्यादा है |
320 |
usaka paisa ham sab
se jyaada hai |
320 |
ਉਸਦਾ
ਪੈਸਾ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ
ਜੋੜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਹੈ |
320 |
usadā
paisā sāḍē sāri'āṁ dē
jōṛi'āṁ nālōṁ zi'ādā hai |
320 |
তার
অর্থ আমাদের
সকলের মিলিত
অর্থের
চেয়ে বেশি |
320 |
tāra artha
āmādēra sakalēra milita arthēra cēẏē
bēśi |
320 |
彼のお金は私たち全員を合わせた以上のものです |
320 |
彼 の お金 は 私たち 全員 を 合わせた 以上 の ものです |
320 |
かれ の おかね わ わたしたち ぜにん お あわせた いじょう の ものです |
320 |
kare no okane wa watashitachi zenin o awaseta ijō no monodesu |
|
|
|
|
|
|
321 |
de deux personnes |
321 |
de duas pessoas |
321 |
of
two people |
321 |
两个人的 |
321 |
liǎng gèrén de |
321 |
|
321 |
of two people |
321 |
|
321 |
de dos personas |
321 |
von zwei Personen |
321 |
dwóch osób |
321 |
двух
человек |
321 |
dvukh chelovek |
321 |
من
شخصين |
321 |
min shakhsayn |
321 |
दो
लोगों का |
321 |
do logon ka |
321 |
ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ |
321 |
dō
lōkāṁ dē |
321 |
দুই
জনের |
321 |
du'i janēra |
321 |
二人の |
321 |
二 人 の |
321 |
に にん の |
321 |
ni nin no |
|
|
|
322 |
Deux personnes |
322 |
Duas pessoas |
322 |
两个人 |
322 |
两个人 |
322 |
liǎng gèrén |
322 |
|
322 |
Two people |
322 |
|
322 |
Dos personas |
322 |
Zwei Menschen |
322 |
Dwoje ludzi |
322 |
Два
человека |
322 |
Dva cheloveka |
322 |
شخصان |
322 |
shakhsan |
322 |
दो
लोग |
322 |
do log |
322 |
ਦੋ
ਲੋਕ |
322 |
dō lōka |
322 |
দুইজন
মানুষ |
322 |
du'ijana
mānuṣa |
322 |
二人 |
322 |
二 人 |
322 |
に にん |
322 |
ni nin |
|
|
|
|
|
|
323 |
dans une relation
proche, par exemple un mariage |
323 |
em um relacionamento
próximo, por exemplo, um casamento |
323 |
in
a close relationship, for example a marriage |
323 |
在亲密关系中,例如婚姻 |
323 |
zài qīnmì
guānxì zhōng, lìrú hūnyīn |
323 |
|
323 |
in a close
relationship, for example a marriage |
323 |
|
323 |
en una relación
cercana, por ejemplo, un matrimonio |
323 |
in einer engen
Beziehung, zum Beispiel einer Ehe |
323 |
w bliskim
związku, na przykład w małżeństwie |
323 |
в
близких
отношениях,
например в
браке |
323 |
v blizkikh
otnosheniyakh, naprimer v brake |
323 |
في
علاقة وثيقة
، على سبيل
المثال
الزواج |
323 |
fi ealaqat wathiqat ,
ealaa sabil almithal alzawaj |
323 |
एक
करीबी
रिश्ते में,
उदाहरण के
लिए एक शादी |
323 |
ek kareebee rishte
mein, udaaharan ke lie ek shaadee |
323 |
ਇੱਕ
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਇੱਕ ਵਿਆਹ |
323 |
ika
nazadīkī riśatē vica, udāharaṇa
vajōṁ ika vi'āha |
323 |
একটি
ঘনিষ্ঠ
সম্পর্কের
ক্ষেত্রে,
উদাহরণস্বরূপ
একটি বিবাহ |
323 |
ēkaṭi
ghaniṣṭha samparkēra kṣētrē,
udāharaṇasbarūpa ēkaṭi bibāha |
323 |
密接な関係、例えば結婚 |
323 |
密接な 関係 、 例えば 結婚 |
323 |
みっせつな かんけい 、 たとえば けっこん |
323 |
missetsuna kankei , tatoeba kekkon |
|
|
|
324 |
Dans les relations
intimes, comme le mariage |
324 |
Em relacionamentos
íntimos, como casamento |
324 |
在亲密关系中,例如婚姻 |
324 |
在亲密关系中,例如夫妻 |
324 |
zài qīnmì
guānxì zhōng, lìrú fūqī |
324 |
|
324 |
In intimate
relationships, such as marriage |
324 |
|
324 |
En relaciones
íntimas, como el matrimonio |
324 |
In intimen
Beziehungen, wie der Ehe |
324 |
W związkach
intymnych, takich jak małżeństwo |
324 |
В
интимных
отношениях,
например в
браке |
324 |
V intimnykh
otnosheniyakh, naprimer v brake |
324 |
في
العلاقات
الحميمة ،
مثل الزواج |
324 |
fi alealaqat
alhamimat , mithl alzawaj |
324 |
अंतरंग
संबंधों में,
जैसे कि
विवाह |
324 |
antarang sambandhon
mein, jaise ki vivaah |
324 |
ਗੂੜ੍ਹੇ
ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ
ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਵਿਆਹ |
324 |
gūṛhē
riśati'āṁ vica, jivēṁ ki vi'āha |
324 |
বিয়ের
মতো ঘনিষ্ঠ
সম্পর্কের
ক্ষেত্রে |
324 |
biẏēra
matō ghaniṣṭha samparkēra kṣētrē |
324 |
結婚などの親密な関係 |
324 |
結婚 など の 親密な 関係 |
324 |
けっこん など の しんみつな かんけい |
324 |
kekkon nado no shinmitsuna kankei |
|
|
|
|
|
|
325 |
Relation proche ;
avoir une relation conjugale |
325 |
Relacionamento
próximo; tenha um relacionamento conjugal |
325 |
Close relationship; have a
marriage relationship |
325 |
亲密的关系;有婚姻关系 |
325 |
qīnmì de
guānxì; yǒu hūnyīn guānxì |
325 |
|
325 |
Close relationship;
have a marriage relationship |
325 |
|
325 |
Relación cercana;
tener una relación matrimonial |
325 |
Enge Beziehung; eine
Ehebeziehung haben |
325 |
Bliski związek;
mieć związek małżeński |
325 |
Близкие
отношения;
иметь
брачные
отношения |
325 |
Blizkiye otnosheniya;
imet' brachnyye otnosheniya |
325 |
علاقة
وثيقة ؛ لديك
علاقة زواج |
325 |
ealaqat wathiqat ;
ladayk ealaqat zawaj |
325 |
करीबी
रिश्ता; शादी
का रिश्ता है |
325 |
kareebee rishta;
shaadee ka rishta hai |
325 |
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਰਿਸ਼ਤਾ; ਵਿਆਹ
ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ |
325 |
nazadīkī
riśatā; vi'āha dā riśatā hai |
325 |
ঘনিষ্ঠ
সম্পর্ক;
একটি
বিবাহের
সম্পর্ক আছে |
325 |
ghaniṣṭha
samparka; ēkaṭi bibāhēra samparka āchē |
325 |
緊密な関係;結婚関係を持っている |
325 |
緊密な 関係 ; 結婚 関係 を 持っている |
325 |
きんみつな かんけい ; けっこん かんけい お もっている |
325 |
kinmitsuna kankei ; kekkon kankei o motteiru |
|
|
|
326 |
Relation proche ;
avoir une relation conjugale |
326 |
Relacionamento
próximo; tenha um relacionamento conjugal |
326 |
关系密切;有婚姻关系 |
326 |
亲戚关系;有婚姻关系 |
326 |
qīnqī
guānxì; yǒu hūnyīn guānxì |
326 |
|
326 |
Close relationship;
have a marriage relationship |
326 |
|
326 |
Relación cercana;
tener una relación matrimonial |
326 |
Enge Beziehung; eine
Ehebeziehung haben |
326 |
Bliski związek;
mieć związek małżeński |
326 |
Близкие
отношения;
иметь
брачные
отношения |
326 |
Blizkiye
otnosheniya; imet' brachnyye otnosheniya |
326 |
علاقة
وثيقة ؛ لديك
علاقة زواج |
326 |
ealaqat wathiqat ;
ladayk ealaqat zawaj |
326 |
करीबी
रिश्ता; शादी
का रिश्ता है |
326 |
kareebee rishta;
shaadee ka rishta hai |
326 |
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਰਿਸ਼ਤਾ; ਵਿਆਹ
ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ |
326 |
nazadīkī
riśatā; vi'āha dā riśatā hai |
326 |
ঘনিষ্ঠ
সম্পর্ক;
একটি
বিবাহের
সম্পর্ক আছে |
326 |
ghaniṣṭha
samparka; ēkaṭi bibāhēra samparka āchē |
326 |
緊密な関係;結婚関係を持っている |
326 |
緊密な 関係 ; 結婚 関係 を 持っている |
326 |
きんみつな かんけい ; けっこん かんけい お もっている |
326 |
kinmitsuna kankei ; kekkon kankei o motteiru |
|
|
|
|
|
|
327 |
Ils se séparent après
dix ans ensemble |
327 |
Eles se separaram
depois de dez anos juntos |
327 |
They
split up after ten years together |
327 |
他们在一起十年后分手了 |
327 |
tāmen zài
yīqǐ shí nián hòu fēnshǒule |
327 |
|
327 |
They split up after
ten years together |
327 |
|
327 |
Se separaron después
de diez años juntos. |
327 |
Sie haben sich nach
zehn gemeinsamen Jahren getrennt |
327 |
Rozstali się po
dziesięciu latach razem |
327 |
Они
расстались
после
десяти лет
совместной
жизни |
327 |
Oni rasstalis' posle
desyati let sovmestnoy zhizni |
327 |
لقد
انفصلا بعد
عشر سنوات
معًا |
327 |
laqad anfasala baed
eashr sanawat mean |
327 |
वे
दस साल बाद एक
साथ अलग हो गए |
327 |
ve das saal baad ek
saath alag ho gae |
327 |
ਉਹ
ਦਸ ਸਾਲਾਂ
ਬਾਅਦ ਇਕੱਠੇ
ਵੱਖ ਹੋ ਗਏ |
327 |
uha dasa
sālāṁ bā'ada ikaṭhē vakha hō ga'ē |
327 |
একসঙ্গে
দশ বছর পর
তারা আলাদা
হয়ে যায় |
327 |
ēkasaṅgē
daśa bachara para tārā ālādā haẏē
yāẏa |
327 |
彼らは一緒に10年後に分裂しました |
327 |
彼ら は 一緒 に 10 年 後 に 分裂 しました |
327 |
かれら わ いっしょ に 10 ねん ご に ぶんれつ しました |
327 |
karera wa issho ni 10 nen go ni bunretsu shimashita |
|
|
|
328 |
Ils ont rompu après
dix ans ensemble |
328 |
Eles se separaram
depois de dez anos juntos |
328 |
他们在一起十年后分手了 |
328 |
他们十年后感情了 |
328 |
tāmen shí nián
hòu gǎnqíngle |
328 |
|
328 |
They broke up after
ten years together |
328 |
|
328 |
Rompieron después
de diez años juntos. |
328 |
Sie haben sich nach
zehn gemeinsamen Jahren getrennt |
328 |
Zerwali po
dziesięciu latach razem |
328 |
Они
расстались
после
десяти лет
совместной
жизни |
328 |
Oni rasstalis' posle
desyati let sovmestnoy zhizni |
328 |
لقد
انفصلا بعد
عشر سنوات
معًا |
328 |
laqad anfasala baed
eashr sanawat mean |
328 |
वे
दस साल बाद एक
साथ टूट गए |
328 |
ve das saal baad ek
saath toot gae |
328 |
ਉਹ
ਦਸ ਸਾਲਾਂ
ਬਾਅਦ ਇਕੱਠੇ
ਟੁੱਟ ਗਏ |
328 |
uha dasa
sālāṁ bā'ada ikaṭhē ṭuṭa
ga'ē |
328 |
একসঙ্গে
দশ বছর পর
তারা ভেঙে
যায় |
328 |
ēkasaṅgē
daśa bachara para tārā bhēṅē yāẏa |
328 |
彼らは一緒に10年後に解散しました |
328 |
彼ら は 一緒 に 10 年 後 に 解散 しました |
328 |
かれら わ いっしょ に 10 ねん ご に かいさん しました |
328 |
karera wa issho ni 10 nen go ni kaisan shimashita |
|
|
|
|
|
|
329 |
Ils ont rompu après
avoir vécu ensemble pendant dix ans |
329 |
Eles se separaram
depois de viverem juntos por dez anos |
329 |
They broke up after living
together for ten years |
329 |
同居十年后分手 |
329 |
tóngjū shí nián
hòu fēnshǒu |
329 |
|
329 |
They broke up after
living together for ten years |
329 |
|
329 |
Se separaron después
de vivir juntos durante diez años. |
329 |
Sie haben sich nach
zehn Jahren Zusammenleben getrennt |
329 |
Zerwali po
dziesięciu latach wspólnego życia |
329 |
Они
расстались,
прожив
вместе
десять лет |
329 |
Oni rasstalis',
prozhiv vmeste desyat' let |
329 |
لقد
انفصلا بعد
العيش معًا
لمدة عشر
سنوات |
329 |
laqad anfasala baed
aleaysh mean limudat eashr sanawat |
329 |
दस
साल साथ रहने
के बाद वे टूट
गए |
329 |
das saal saath rahane
ke baad ve toot gae |
329 |
ਉਹ
ਦਸ ਸਾਲ ਇਕੱਠੇ
ਰਹਿਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਵੱਖ ਹੋ
ਗਏ |
329 |
uha dasa sāla
ikaṭhē rahiṇa tōṁ bā'ada vakha hō
ga'ē |
329 |
দশ
বছর একসঙ্গে
থাকার পর
তারা ভেঙে
যায় |
329 |
daśa bachara
ēkasaṅgē thākāra para tārā
bhēṅē yāẏa |
329 |
彼らは10年間一緒に住んだ後に別れた |
329 |
彼ら は 10 年間 一緒 に 住んだ 後 に 別れた |
329 |
かれら わ 10 ねんかん いっしょ に すんだ のち に わかれた |
329 |
karera wa 10 nenkan issho ni sunda nochi ni wakareta |
|
|
|
330 |
Ils ont rompu après
avoir vécu ensemble pendant dix ans |
330 |
Eles se separaram
depois de viverem juntos por dez anos |
330 |
他们在一起生活了十年之后分手了 |
330 |
他们生活了十年之后感情了 |
330 |
tāmen
shēnghuóle shí nián zhīhòu gǎnqíngle |
330 |
|
330 |
They broke up after
living together for ten years |
330 |
|
330 |
Se separaron
después de vivir juntos durante diez años. |
330 |
Sie haben sich nach
zehn Jahren Zusammenleben getrennt |
330 |
Zerwali po
dziesięciu latach wspólnego życia |
330 |
Они
расстались,
прожив
вместе
десять лет |
330 |
Oni rasstalis',
prozhiv vmeste desyat' let |
330 |
لقد
انفصلا بعد
العيش معًا
لمدة عشر
سنوات |
330 |
laqad anfasala baed
aleaysh mean limudat eashr sanawat |
330 |
दस
साल साथ रहने
के बाद वे टूट
गए |
330 |
das saal saath
rahane ke baad ve toot gae |
330 |
ਉਹ
ਦਸ ਸਾਲ ਇਕੱਠੇ
ਰਹਿਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਵੱਖ ਹੋ
ਗਏ |
330 |
uha dasa sāla
ikaṭhē rahiṇa tōṁ bā'ada vakha hō
ga'ē |
330 |
দশ
বছর একসঙ্গে
থাকার পর
তারা ভেঙে
যায় |
330 |
daśa bachara
ēkasaṅgē thākāra para tārā
bhēṅē yāẏa |
330 |
彼らは10年間一緒に住んだ後に別れた |
330 |
彼ら は 10 年間 一緒 に 住んだ 後 に 別れた |
330 |
かれら わ 10 ねんかん いっしょ に すんだ のち に わかれた |
330 |
karera wa 10 nenkan issho ni sunda nochi ni wakareta |
|
|
|
|
|
|
331 |
dans ou en accord |
331 |
em ou em acordo |
331 |
in
or into agreement |
331 |
同意或同意 |
331 |
tóngyì huò tóngyì |
331 |
|
331 |
in or into agreement |
331 |
|
331 |
en o en acuerdo |
331 |
in oder in
Übereinstimmung |
331 |
w zgodzie lub w
porozumieniu |
331 |
в
или в
соглашении |
331 |
v ili v soglashenii |
331 |
في
أو في اتفاق |
331 |
fi 'aw fi aitifaq |
331 |
में
या समझौते
में |
331 |
mein ya samajhaute
mein |
331 |
ਵਿਚ
ਜਾਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ
ਵਿਚ |
331 |
vica jāṁ
ikarāranāmē vica |
331 |
চুক্তিতে
বা মধ্যে |
331 |
cuktitē bā
madhyē |
331 |
合意にまたは合意に |
331 |
合意 に または 合意 に |
331 |
ごうい に または ごうい に |
331 |
gōi ni mataha gōi ni |
|
|
|
332 |
D'accord ou d'accord |
332 |
Concordo ou concordo |
332 |
同意或同意 |
332 |
同意或同意 |
332 |
tóngyì huò tóngyì |
332 |
|
332 |
Agree or agree |
332 |
|
332 |
De acuerdo o de
acuerdo |
332 |
Zustimmen oder
zustimmen |
332 |
Zgadzam się lub
zgadzam |
332 |
Согласен
или
согласен |
332 |
Soglasen ili
soglasen |
332 |
توافق
أو توافق |
332 |
tawafuq 'aw tawafuq |
332 |
सहमत
या सहमत |
332 |
sahamat ya sahamat |
332 |
ਸਹਿਮਤ
ਹੋ ਜਾਂ ਸਹਿਮਤ
ਹੋ |
332 |
sahimata hō
jāṁ sahimata hō |
332 |
একমত
বা একমত |
332 |
ēkamata bā
ēkamata |
332 |
同意するまたは同意する |
332 |
同意 する または 同意 する |
332 |
どうい する または どうい する |
332 |
dōi suru mataha dōi suru |
|
|
|
|
|
|
333 |
Unanime |
333 |
Unânime |
333 |
Unanimous |
333 |
一致 |
333 |
yīzhì |
333 |
|
333 |
Unanimous |
333 |
|
333 |
Unánime |
333 |
Einstimmig |
333 |
Jednomyślny |
333 |
Единогласно |
333 |
Yedinoglasno |
333 |
بالإجماع |
333 |
bial'iijmae |
333 |
एकमत |
333 |
ekamat |
333 |
ਸਰਬਸੰਮਤੀ
ਨਾਲ |
333 |
sarabasamatī
nāla |
333 |
সর্বসম্মত |
333 |
sarbasam'mata |
333 |
全会一致 |
333 |
全会 一致 |
333 |
ぜんかい いっち |
333 |
zenkai icchi |
|
|
|
334 |
Unanime |
334 |
Unânime |
334 |
一致;协调 |
334 |
一致;一致 |
334 |
yīzhì;
yīzhì |
334 |
|
334 |
Unanimous |
334 |
|
334 |
Unánime |
334 |
Einstimmig |
334 |
Jednomyślny |
334 |
Единогласно |
334 |
Yedinoglasno |
334 |
بالإجماع |
334 |
bial'iijmae |
334 |
एकमत |
334 |
ekamat |
334 |
ਸਰਬਸੰਮਤੀ
ਨਾਲ |
334 |
sarabasamatī
nāla |
334 |
সর্বসম্মত |
334 |
sarbasam'mata |
334 |
全会一致 |
334 |
全会 一致 |
334 |
ぜんかい いっち |
334 |
zenkai icchi |
|
|
|
|
|
|
335 |
Après la réunion, les
deux parties au différend n'étaient pas plus proches |
335 |
Após a reunião, as
duas partes na disputa não ficaram mais próximas |
335 |
After the
meeting the two sides in the dispute were no closer together |
335 |
会面后,争议双方并没有走得更近 |
335 |
huìmiàn hòu,
zhēngyì shuāngfāng bìng méiyǒu zǒu dé gèng jìn |
335 |
|
335 |
After the meeting the
two sides in the dispute were no closer together |
335 |
|
335 |
Después de la
reunión, las dos partes en disputa no estaban más juntas. |
335 |
Nach dem Treffen
waren die beiden Streitparteien nicht näher beieinander |
335 |
Po spotkaniu obie
strony sporu nie zbliżyły się do siebie |
335 |
После
встречи
стороны в
споре не
сблизились. |
335 |
Posle vstrechi
storony v spore ne sblizilis'. |
335 |
بعد
الاجتماع ،
لم يكن
الطرفان في
الخلاف أقرب
إلى بعضهما
البعض |
335 |
baed alaijtimae , lam
yakun altarafan fi alkhilaf 'aqrab 'iilaa baedihima albaed |
335 |
मुलाकात
के बाद विवाद
में दोनों
पक्ष आपस में ज्यादा
करीब नहीं थे |
335 |
mulaakaat ke baad
vivaad mein donon paksh aapas mein jyaada kareeb nahin the |
335 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ
ਦੋਵੇਂ ਧਿਰਾਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਸਨ |
335 |
mulākāta
tōṁ bā'ada vivāda vica dōvēṁ
dhirāṁ ika dūjē dē nēṛē
nahīṁ sana |
335 |
বৈঠকের
পর বিরোধে
দুই পক্ষ
একসঙ্গে ছিল
না |
335 |
baiṭhakēra
para birōdhē du'i pakṣa ēkasaṅgē chila
nā |
335 |
会談後、紛争の双方は近づきませんでした |
335 |
会談 後 、 紛争 の 双方 は 近づきませんでした |
335 |
かいだん ご 、 ふんそう の そうほう わ ちかずきませんでした |
335 |
kaidan go , funsō no sōhō wa chikazukimasendeshita |
|
|
|
336 |
Après la rencontre,
les deux parties au différend ne se sont pas rapprochées |
336 |
Após o encontro, as
duas partes na disputa não se aproximaram |
336 |
会面后,争议双方并没有走得更近 |
336 |
会面后,争执并没有走得更近 |
336 |
huìmiàn hòu,
zhēngzhí bìng méiyǒu zǒu dé gèng jìn |
336 |
|
336 |
After the meeting,
the two parties in the dispute did not get closer |
336 |
|
336 |
Tras el encuentro,
las dos partes en la disputa no se acercaron |
336 |
Nach dem Treffen
kamen sich die beiden Streitparteien nicht näher |
336 |
Po spotkaniu obie
strony sporu nie zbliżyły się |
336 |
После
встречи
стороны в
споре не
сблизились. |
336 |
Posle vstrechi
storony v spore ne sblizilis'. |
336 |
وبعد
الاجتماع لم
يتقارب طرفا
الخلاف |
336 |
wabaed alaijtimae
lam yataqarab tarafa alkhilaf |
336 |
मुलाकात
के बाद दोनों
पक्षों में
विवाद नहीं हुआ |
336 |
mulaakaat ke baad
donon pakshon mein vivaad nahin hua |
336 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ
ਦੋਵੇਂ ਧਿਰਾਂ
ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ
ਗਈਆਂ |
336 |
mulākāta
tōṁ bā'ada, vivāda vica dōvēṁ
dhirāṁ nēṛē nahīṁ
ga'ī'āṁ |
336 |
বৈঠকের
পর, বিরোধে
দুই পক্ষ
কাছাকাছি
যায়নি |
336 |
baiṭhakēra
para, birōdhē du'i pakṣa kāchākāchi
yāẏani |
336 |
会談後、紛争の両当事者は近づかなかった |
336 |
会談 後 、 紛争 の 両 当事者 は 近づかなかった |
336 |
かいだん ご 、 ふんそう の りょう とうじしゃ わ ちかずかなかった |
336 |
kaidan go , funsō no ryō tōjisha wa chikazukanakatta |
|
|
|
|
|
|
337 |
Après la réunion, la
disparité entre les deux parties du différend est restée la même. |
337 |
Após a reunião, a
disparidade entre os dois lados da disputa permaneceu a mesma. |
337 |
After
the meeting, the disparity between the two sides of the dispute remained the
same. |
337 |
会晤结束后,争议双方的分歧依然存在。 |
337 |
huìwù jiéshù hòu,
zhēngyì shuāngfāng de fēnqí yīrán cúnzài. |
337 |
|
337 |
After the meeting,
the disparity between the two sides of the dispute remained the same. |
337 |
|
337 |
Después de la
reunión, la disparidad entre los dos lados de la disputa siguió siendo la
misma. |
337 |
Nach dem Treffen
blieb die Diskrepanz zwischen den beiden Streitparteien gleich. |
337 |
Po spotkaniu
rozbieżność między obiema stronami sporu pozostała
taka sama. |
337 |
После
встречи
диспропорции
между двумя
сторонами
спора
остались
прежними. |
337 |
Posle vstrechi
disproportsii mezhdu dvumya storonami spora ostalis' prezhnimi. |
337 |
بعد
الاجتماع ،
ظل التفاوت
بين طرفي
الخلاف على
حاله. |
337 |
baed alaijtimae ,
zala altafawut bayn tarafay alkhilaf ealaa halihi. |
337 |
मुलाकात
के बाद भी
विवाद को
लेकर दोनों
पक्षों में
अनबन जस की तस
बनी रही। |
337 |
mulaakaat ke baad
bhee vivaad ko lekar donon pakshon mein anaban jas kee tas banee rahee. |
337 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਵਿਵਾਦ ਦੇ
ਦੋਹਾਂ ਪੱਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਾਨਤਾ
ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਰਹੀ. |
337 |
mulākāta
tōṁ bā'ada, vivāda dē dōhāṁ
pakhāṁ vica asamānatā ikō jihī rahī. |
337 |
বৈঠকের
পর, বিরোধের
দুই পক্ষের
মধ্যে
বৈষম্য একই
ছিল। |
337 |
baiṭhakēra
para, birōdhēra du'i pakṣēra madhyē baiṣamya
ēka'i chila. |
337 |
会談後、紛争の両国間の格差は変わらなかった。 |
337 |
会談 後 、 紛争 の 両国間 の 格差 は 変わらなかった 。 |
337 |
かいだん ご 、 ふんそう の りょうこくかん の かくさ わ かわらなかった 。 |
337 |
kaidan go , funsō no ryōkokukan no kakusa wa kawaranakatta . |
|
|
|
338 |
Après la réunion, la
disparité entre les deux parties du différend est restée la même. |
338 |
Após a reunião, a
disparidade entre os dois lados da disputa permaneceu a mesma. |
338 |
会面之后,
争论的双方立场差距依然如故 |
338 |
会面之后,争论的争论偏向如故 |
338 |
Huìmiàn zhīhòu,
zhēnglùn de zhēnglùn piānxiàng rúgù |
338 |
|
338 |
After the meeting,
the disparity between the two sides of the dispute remained the same. |
338 |
|
338 |
Después de la
reunión, la disparidad entre los dos lados de la disputa siguió siendo la
misma. |
338 |
Nach dem Treffen
blieb die Diskrepanz zwischen den beiden Streitparteien gleich. |
338 |
Po spotkaniu
rozbieżność między obiema stronami sporu pozostała
taka sama. |
338 |
После
встречи
диспропорции
между двумя
сторонами
спора
остались
прежними. |
338 |
Posle vstrechi
disproportsii mezhdu dvumya storonami spora ostalis' prezhnimi. |
338 |
بعد
الاجتماع ،
ظل التفاوت
بين طرفي
الخلاف على
حاله. |
338 |
baed alaijtimae ,
zala altafawut bayn tarafay alkhilaf ealaa halihi. |
338 |
मुलाकात
के बाद भी
विवाद को
लेकर दोनों
पक्षों में
अनबन जस की तस
बनी रही। |
338 |
mulaakaat ke baad
bhee vivaad ko lekar donon pakshon mein anaban jas kee tas banee rahee. |
338 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਵਿਵਾਦ ਦੇ
ਦੋਹਾਂ ਪੱਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਅਸਮਾਨਤਾ
ਇਕੋ ਜਿਹੀ ਰਹੀ. |
338 |
Mulākāta
tōṁ bā'ada, vivāda dē dōhāṁ
pakhāṁ vica asamānatā ikō jihī rahī. |
338 |
বৈঠকের
পর, বিরোধের
দুই পক্ষের
মধ্যে
বৈষম্য একই
ছিল। |
338 |
Baiṭhakēra
para, birōdhēra du'i pakṣēra madhyē baiṣamya
ēka'i chila. |
338 |
会談後、紛争の両国間の格差は変わらなかった。 |
338 |
会談 後 、 紛争 の 両国間 の 格差 は 変わらなかった 。 |
338 |
かいだん ご 、 ふんそう の りょうこくかん の かくさ わ かわらなかった 。 |
338 |
kaidan go , funsō no ryōkokukan no kakusa wa kawaranakatta . |
|
|
|
|
|
|
339 |
Préparer |
339 |
Preparar |
339 |
备 |
339 |
备 |
339 |
bèi |
339 |
|
339 |
Prepare |
339 |
|
339 |
Preparar |
339 |
Vorbereiten |
339 |
Przygotować |
339 |
Подготовить |
339 |
Podgotovit' |
339 |
يحضر |
339 |
yahdur |
339 |
तैयार
करना |
339 |
taiyaar karana |
339 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
339 |
Ti'āra
karō |
339 |
প্রস্তুত
করা |
339 |
Prastuta karā |
339 |
準備 |
339 |
準備 |
339 |
じゅんび |
339 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
340 |
Différence |
340 |
Diferença |
340 |
差 |
340 |
差 |
340 |
chà |
340 |
|
340 |
Difference |
340 |
|
340 |
Diferencia |
340 |
Unterschied |
340 |
Różnica |
340 |
Разница |
340 |
Raznitsa |
340 |
فرق |
340 |
faraq |
340 |
अंतर |
340 |
antar |
340 |
ਅੰਤਰ |
340 |
atara |
340 |
পার্থক্য |
340 |
pārthakya |
340 |
違い |
340 |
違い |
340 |
ちがい |
340 |
chigai |
|
|
|
|
|
|
341 |
champ |
341 |
campo |
341 |
场 |
341 |
场 |
341 |
chǎng |
341 |
|
341 |
field |
341 |
|
341 |
campo |
341 |
Gebiet |
341 |
pole |
341 |
поле |
341 |
pole |
341 |
حقل |
341 |
haql |
341 |
खेत |
341 |
khet |
341 |
ਖੇਤਰ |
341 |
khētara |
341 |
ক্ষেত্র |
341 |
kṣētra |
341 |
分野 |
341 |
分野 |
341 |
ぶにゃ |
341 |
bunya |
|
|
|
|
|
|
342 |
à la fois |
342 |
ao mesmo tempo |
342 |
at the same time |
342 |
同时 |
342 |
tóngshí |
342 |
|
342 |
at the same time |
342 |
|
342 |
al mismo tiempo |
342 |
zur selben Zeit |
342 |
w tym samym czasie |
342 |
в то же
время |
342 |
v to zhe vremya |
342 |
في نفس
الوقت |
342 |
fi nafs alwaqt |
342 |
एक ही
समय में |
342 |
ek hee samay mein |
342 |
ਇੱਕੋ ਹੀ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ |
342 |
ikō hī samēṁ vica |
342 |
একই
সময়ে |
342 |
ēka'i samaẏē |
342 |
同時に |
342 |
同時に |
342 |
どうじに |
342 |
dōjini |
|
|
|
343 |
À la fois |
343 |
Ao mesmo tempo |
343 |
同时;一起;一齐 |
343 |
同时;一起;一齐 |
343 |
tóngshí;
yīqǐ; yīqí |
343 |
|
343 |
At the same time |
343 |
|
343 |
Al mismo tiempo |
343 |
Zur selben Zeit |
343 |
W tym samym czasie |
343 |
В
то же время |
343 |
V to zhe vremya |
343 |
في
نفس الوقت |
343 |
fi nafs alwaqt |
343 |
एक
ही समय पर |
343 |
ek hee samay par |
343 |
ਇੱਕੋ
ਹੀ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ |
343 |
ikō hī
samēṁ vica |
343 |
একই
সাথে |
343 |
ēka'i
sāthē |
343 |
同時に |
343 |
同時に |
343 |
どうじに |
343 |
dōjini |
|
|
|
|
|
|
344 |
chataigne d'eau |
344 |
castanha de água |
344 |
荠 |
344 |
荠 |
344 |
jì |
344 |
|
344 |
water chestnut |
344 |
|
344 |
castaña de agua |
344 |
Wasserkastanie |
344 |
kasztan wodny |
344 |
водяной
орех |
344 |
vodyanoy orekh |
344 |
كستناء
الماء |
344 |
kastina' alma' |
344 |
सिंघाड़ा |
344 |
singhaada |
344 |
ਪਾਣੀ
ਦੀ ਛਾਤੀ ਵਾਲਾ |
344 |
pāṇī
dī chātī vālā |
344 |
জল
চেস্টনাট |
344 |
jala
cēsṭanāṭa |
344 |
水栗 |
344 |
水 栗 |
344 |
みず くり |
344 |
mizu kuri |
|
|
|
|
|
|
345 |
Payer |
345 |
pagar |
345 |
交 |
345 |
交 |
345 |
jiāo |
345 |
|
345 |
pay |
345 |
|
345 |
pagar |
345 |
Zahlen |
345 |
płacić |
345 |
платить |
345 |
platit' |
345 |
يدفع |
345 |
yadfae |
345 |
भुगतान
कर |
345 |
bhugataan kar |
345 |
ਭੁਗਤਾਨ |
345 |
bhugatāna |
345 |
বেতন |
345 |
bētana |
345 |
支払い |
345 |
支払い |
345 |
しはらい |
345 |
shiharai |
|
|
|
|
|
|
346 |
Arts |
346 |
Artes |
346 |
文 |
346 |
文 |
346 |
wén |
346 |
|
346 |
Arts |
346 |
|
346 |
Letras |
346 |
Kunst |
346 |
Sztuka |
346 |
Искусство |
346 |
Iskusstvo |
346 |
الفنون |
346 |
alfunun |
346 |
कला |
346 |
kala |
346 |
ਕਲਾ |
346 |
kalā |
346 |
চারুকলা |
346 |
cārukalā |
346 |
芸術 |
346 |
芸術 |
346 |
げいじゅつ |
346 |
geijutsu |
|
|
|
|
|
|
347 |
branche |
347 |
filial |
347 |
支 |
347 |
支 |
347 |
zhī |
347 |
|
347 |
branch |
347 |
|
347 |
rama |
347 |
Zweig |
347 |
Oddział |
347 |
ветвь |
347 |
vetv' |
347 |
فرع |
347 |
fare |
347 |
डाली |
347 |
daalee |
347 |
ਸ਼ਾਖਾ |
347 |
śākhā |
347 |
শাখা |
347 |
śākhā |
347 |
ブランチ |
347 |
ブランチ |
347 |
ブランチ |
347 |
buranchi |
|
|
|
|
|
|
348 |
ensemble |
348 |
juntos |
348 |
齐 |
348 |
齐 |
348 |
qí |
348 |
|
348 |
together |
348 |
|
348 |
juntos |
348 |
zusammen |
348 |
razem |
348 |
вместе |
348 |
vmeste |
348 |
سويا |
348 |
sawiana |
348 |
साथ
में |
348 |
saath mein |
348 |
ਇਕੱਠੇ |
348 |
ikaṭhē |
348 |
একসাথে |
348 |
ēkasāthē |
348 |
一緒 |
348 |
一緒 |
348 |
いっしょ |
348 |
issho |
|
|
|
|
|
|
349 |
ils ont tous les deux
parlé ensemble |
349 |
ambos falaram juntos |
349 |
they both
spoke together |
349 |
他们俩一起说话 |
349 |
tāmen liǎ
yīqǐ shuōhuà |
349 |
|
349 |
they both spoke
together |
349 |
|
349 |
ambos hablaron
juntos |
349 |
sie haben beide
zusammen gesprochen |
349 |
oboje rozmawiali ze
sobą |
349 |
они
оба
говорили
вместе |
349 |
oni oba govorili
vmeste |
349 |
كلاهما
تحدثا معا |
349 |
kilahuma tahadatha
maean |
349 |
दोनों
ने एक साथ कहा |
349 |
donon ne ek saath
kaha |
349 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਇਕੱਠੇ
ਬੋਲੇ |
349 |
uha
dōvēṁ ikaṭhē bōlē |
349 |
তারা
দুজনে
একসাথে কথা
বলেছিল |
349 |
tārā
dujanē ēkasāthē kathā balēchila |
349 |
彼らは両方とも一緒に話しました |
349 |
彼ら は 両方 とも 一緒 に 話しました |
349 |
かれら わ りょうほう とも いっしょ に はなしました |
349 |
karera wa ryōhō tomo issho ni hanashimashita |
|
|
|
350 |
Ils parlent ensemble |
350 |
Os dois conversam
juntos |
350 |
他们俩一起说话 |
350 |
她们俩一起说话 |
350 |
tāmen liǎ
yīqǐ shuōhuà |
350 |
|
350 |
They two talk
together |
350 |
|
350 |
Los dos hablan
juntos |
350 |
Die beiden reden
zusammen |
350 |
Rozmawiają ze
sobą |
350 |
Они
двое
разговаривают
вместе |
350 |
Oni dvoye
razgovarivayut vmeste |
350 |
الاثنان
يتحدثان معا |
350 |
alaithnan
yatahadathan maean |
350 |
वे
दोनों एक साथ
बात करते हैं |
350 |
ve donon ek saath
baat karate hain |
350 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਇਕੱਠੇ
ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
350 |
uha
dōvēṁ ikaṭhē galāṁ karadē hana |
350 |
তারা
দুজন একসাথে
কথা বলে |
350 |
tārā
dujana ēkasāthē kathā balē |
350 |
二人は一緒に話します |
350 |
二 人 は 一緒 に 話します |
350 |
に にん わ いっしょ に はなします |
350 |
ni nin wa issho ni hanashimasu |
|
|
|
|
|
|
351 |
Parlez entre eux |
351 |
Fale entre eles |
351 |
Speak between them |
351 |
他们之间说话 |
351 |
tāmen zhī
jiān shuōhuà |
351 |
|
351 |
Speak between them |
351 |
|
351 |
Habla entre ellos |
351 |
Sprich zwischen ihnen |
351 |
Mów między nimi |
351 |
Говорите
между ними |
351 |
Govorite mezhdu nimi |
351 |
تحدث
بينهما |
351 |
tahadath baynahuma |
351 |
उनके
बीच बात करें |
351 |
unake beech baat
karen |
351 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਗੱਲ ਕਰੋ |
351 |
unhāṁ
dē vicakāra gala karō |
351 |
তাদের
মধ্যে কথা
বলুন |
351 |
tādēra
madhyē kathā baluna |
351 |
それらの間で話す |
351 |
それら の 間 で 話す |
351 |
それら の ま で はなす |
351 |
sorera no ma de hanasu |
|
|
|
352 |
Parlez entre eux |
352 |
Fale entre eles |
352 |
他们两人间时发言 |
352 |
他们之间的时光 |
352 |
tāmen zhī
jiān de shíguāng |
352 |
|
352 |
Speak between them |
352 |
|
352 |
Habla entre ellos |
352 |
Sprich zwischen
ihnen |
352 |
Mów między nimi |
352 |
Говорите
между ними |
352 |
Govorite mezhdu nimi |
352 |
تحدث
بينهما |
352 |
tahadath baynahuma |
352 |
उनके
बीच बात करें |
352 |
unake beech baat
karen |
352 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਗੱਲ ਕਰੋ |
352 |
unhāṁ
dē vicakāra gala karō |
352 |
তাদের
মধ্যে কথা
বলুন |
352 |
tādēra
madhyē kathā baluna |
352 |
それらの間で話す |
352 |
それら の 間 で 話す |
352 |
それら の ま で はなす |
352 |
sorera no ma de hanasu |
|
|
|
|
|
|
353 |
Temps |
353 |
Tempo |
353 |
时 |
353 |
时 |
353 |
shí |
353 |
|
353 |
Time |
353 |
|
353 |
Tiempo |
353 |
Zeit |
353 |
Czas |
353 |
Время |
353 |
Vremya |
353 |
زمن |
353 |
zaman |
353 |
समय |
353 |
samay |
353 |
ਸਮਾਂ |
353 |
samāṁ |
353 |
সময় |
353 |
samaẏa |
353 |
時間 |
353 |
時間 |
353 |
じかん |
353 |
jikan |
|
|
|
|
|
|
354 |
entre |
354 |
entre |
354 |
间 |
354 |
间 |
354 |
jiān |
354 |
|
354 |
between |
354 |
|
354 |
Entre |
354 |
zwischen |
354 |
pomiędzy |
354 |
между |
354 |
mezhdu |
354 |
ما
بين |
354 |
ma bayn |
354 |
के
बीच |
354 |
ke beech |
354 |
ਵਿਚਕਾਰ |
354 |
vicakāra |
354 |
মধ্যে |
354 |
madhyē |
354 |
の間に |
354 |
の 間 に |
354 |
の ま に |
354 |
no ma ni |
|
|
|
|
|
|
355 |
informel |
355 |
informal |
355 |
informal |
355 |
非正式的 |
355 |
fēi zhèngshì de |
355 |
|
355 |
informal |
355 |
|
355 |
informal |
355 |
informell |
355 |
nieformalny |
355 |
неофициальный |
355 |
neofitsial'nyy |
355 |
غير
رسمي |
355 |
ghayr rasmiin |
355 |
अनौपचारिक |
355 |
anaupachaarik |
355 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
355 |
gaira rasamī |
355 |
অনানুষ্ঠানিক |
355 |
anānuṣṭhānika |
355 |
非公式 |
355 |
非公式 |
355 |
ひこうしき |
355 |
hikōshiki |
|
|
|
356 |
Tous ensemble
maintenant: Joyeux anniversaire .. |
356 |
Todos juntos agora:
Parabéns pra você .. |
356 |
All
together now: Happy birthday to you .. |
356 |
现在一起:祝你生日快乐.. |
356 |
xiànzài
yīqǐ: Zhù nǐ shēngrì kuàilè.. |
356 |
|
356 |
All together now:
Happy birthday to you .. |
356 |
|
356 |
Todos juntos ahora:
Feliz cumpleaños a ti ... |
356 |
Jetzt alle zusammen:
Alles Gute zum Geburtstag .. |
356 |
Wszyscy razem teraz:
Wszystkiego najlepszego dla ciebie .. |
356 |
Теперь
все вместе: С
Днем
Рождения
вас .. |
356 |
Teper' vse vmeste: S
Dnem Rozhdeniya vas .. |
356 |
كلنا
معًا الآن:
عيد ميلاد
سعيد لك .. |
356 |
kuluna mean alan: eid
milad saeid lak .. |
356 |
सब
एक साथ अब:
आपको
जन्मदिन
मुबारक हो .. |
356 |
sab ek saath ab:
aapako janmadin mubaarak ho .. |
356 |
ਹੁਣ
ਸਾਰੇ ਇਕੱਠੇ:
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜਨਮਦਿਨ
ਮੁਬਾਰਕ .. |
356 |
huṇa
sārē ikaṭhē: Tuhānū janamadina mubāraka.. |
356 |
সবাই
এখন একসাথে:
আপনাকে
জন্মদিনের
শুভেচ্ছা .. |
356 |
sabā'i
ēkhana ēkasāthē: Āpanākē janmadinēra
śubhēcchā.. |
356 |
すべて一緒に今:あなたにお誕生日おめでとう.. |
356 |
すべて 一緒 に 今 : あなた に お 誕生日 おめでとう .. |
356 |
すべて いっしょ に いま : あなた に お たんじょうび おめでとう 。。 |
356 |
subete issho ni ima : anata ni o tanjōbi omedetō .. |
|
|
|
357 |
Maintenant, tout le
monde chante ensemble : Joyeux anniversaire••• |
357 |
Agora todos cantam
juntos: Parabéns para você ••• |
357 |
现在大家一齐唱:祝你生日换乐••• |
357 |
现在大家一齐唱:祝你生日换乐••• |
357 |
Xiànzài dàjiā
yì qíchàng: Zhù nǐ shēngrì huàn lè••• |
357 |
|
357 |
Now everyone sings
together: Happy birthday to you••• |
357 |
|
357 |
Ahora todos cantan
juntos: Feliz cumpleaños ••• |
357 |
Jetzt singen alle
zusammen: Happy Birthday to you••• |
357 |
Teraz wszyscy
śpiewają razem: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin••• |
357 |
Теперь
все вместе
поют: С днём
рождения
тебя ••• |
357 |
Teper' vse vmeste
poyut: S dnom rozhdeniya tebya ••• |
357 |
الآن
يغني الجميع
معًا: عيد
ميلاد سعيد
لك ••• |
357 |
alan yughni aljamie
mean: eid milad saeid lak ••• |
357 |
अब
सब एक साथ
गाते हैं:
आपको
जन्मदिन
मुबारक हो••• |
357 |
ab sab ek saath
gaate hain: aapako janmadin mubaarak ho••• |
357 |
ਹੁਣ
ਹਰ ਕੋਈ ਇਕੱਠੇ
ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ:
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜਨਮਦਿਨ ਮੁਬਾਰਕ |
357 |
Huṇa hara
kō'ī ikaṭhē gā'undā hai: Tuhānū
janamadina mubāraka |
357 |
এখন
সবাই একসাথে
গায়: তোমাকে
জন্মদিনের
শুভেচ্ছা |
357 |
Ēkhana
sabā'i ēkasāthē gāẏa: Tōmākē
janmadinēra śubhēcchā |
357 |
今、みんなが一緒に歌います:お誕生日おめでとうございます••• |
357 |
今 、 みんな が 一緒 に 歌います : お 誕生日 おめでとうございます ••• |
357 |
いま 、 みんな が いっしょ に うたいます : お たんじょうび おめでとうございます ••• |
357 |
ima , minna ga issho ni utaimasu : o tanjōbi omedetōgozaimasu ••• |
|
|
|
|
|
|
358 |
pendant des heures,
des jours, etc.~.(formelle) pendant des heures, des jours, etc. sans
s'arrêter |
358 |
por horas, dias, etc.
~. (formal) por horas, dias, etc. sem parar |
358 |
for hours, days, etc.〜.(formal) for hours,days, etc. without stopping |
358 |
小时,天等〜.(正式)小时,天等,不停地 |
358 |
xiǎoshí,
tiān děng〜.(Zhèngshì) xiǎoshí, tiān děng, bù
tíng de |
358 |
|
358 |
for hours, days,
etc.~.(formal) for hours, days, etc. without stopping |
358 |
|
358 |
por horas, días,
etc. ~. (formal) por horas, días, etc.sin parar |
358 |
für Stunden, Tage
usw.~.(formal) für Stunden, Tage usw. ohne Unterbrechung |
358 |
godzinami, dniami
itd.~.(formalnie) godzinami, dniami itd. bez zatrzymywania się |
358 |
на
часы, дни и т. д.
~. (формально)
на часы, дни и
т. д. без
остановки |
358 |
na chasy, dni i t. d.
~. (formal'no) na chasy, dni i t. d. bez ostanovki |
358 |
لساعات
وأيام وما
إلى ذلك ~. (رسمي)
لساعات وأيام
وما إلى ذلك
دون توقف |
358 |
lisaeat wa'ayaam wama
'iilaa dhalik ~. (rasmi) lisaeat wa'ayaam wama 'iilaa dhalik dun tawaquf |
358 |
घंटों,
दिनों आदि के
लिए ~।
(औपचारिक)
घंटों, दिनों
आदि के लिए
बिना रुके |
358 |
ghanton, dinon aadi
ke lie ~. (aupachaarik) ghanton, dinon aadi ke lie bina ruke |
358 |
ਘੰਟਿਆਂ,
ਦਿਨਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ~.
(ਰਸਮੀ) ਬਿਨਾਂ
ਘੰਟਿਆਂ, ਦਿਨਾਂ,
ਆਦਿ ਲਈ |
358 |
ghaṭi'āṁ,
dināṁ ādi la'ī ~. (Rasamī) bināṁ
ghaṭi'āṁ, dināṁ, ādi la'ī |
358 |
ঘন্টার
জন্য, দিন,
ইত্যাদি ~ |
358 |
ghanṭāra
jan'ya, dina, ityādi ~ |
358 |
何時間も何日も〜。(正式)何時間も何日も止まることなく |
358 |
何 時間 も 何 日 も 〜 。 ( 正式 ) 何 時間 も 何 日 も 止まる こと なく |
358 |
なん じかん も なん にち も 〜 。 ( せいしき ) なん じかん も なん にち も とまる こと なく |
358 |
nan jikan mo nan nichi mo 〜 . ( seishiki ) nan jikan mo nan nichi mo tomaru koto naku |
|
|
|
359 |
Heures, jours et
ainsi de suite ~ Heures (officielles), jours et ainsi de suite, non-stop |
359 |
Horas, dias e assim
por diante ~. Horas (oficiais), dias e assim por diante, sem parar |
359 |
小时,天等〜.(正式)小时,天等,不停地 |
359 |
小时,天等〜.(正式)小时,天等,不停地 |
359 |
xiǎoshí,
tiān děng〜.(Zhèngshì) xiǎoshí, tiān děng, bù
tíng de |
359 |
|
359 |
Hours, days and so
on~. (official) hours, days and so on, non-stop |
359 |
|
359 |
Horas, días, etc.
~. Horas (oficiales), días, etc., sin parar |
359 |
Stunden, Tage und so
weiter ~ (offizielle) Stunden, Tage und so weiter, non-stop |
359 |
Godziny, dni i tak
dalej ~. (oficjalne) godziny, dni i tak dalej, non stop |
359 |
Часы,
дни и т. Д. ~.
(Официальные)
часы, дни и т.
Д., Без
перерыва |
359 |
Chasy, dni i t. D.
~. (Ofitsial'nyye) chasy, dni i t. D., Bez pereryva |
359 |
ساعات
وأيام وما
إلى ذلك ~.
(رسمية) ساعات
وأيام وما
إلى ذلك ،
بدون توقف |
359 |
saeat wa'ayaam wama
'iilaa dhalik ~. (rasamiatun) saeat wa'ayaam wama 'iilaa dhalik , bidun
tawaquf |
359 |
घंटे,
दिन और इसी
तरह ~
(आधिकारिक)
घंटे, दिन और
इसी तरह, बिना
रुके |
359 |
ghante, din aur isee
tarah ~ (aadhikaarik) ghante, din aur isee tarah, bina ruke |
359 |
ਘੰਟੇ,
ਦਿਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ~.
(ਅਧਿਕਾਰਤ)
ਘੰਟੇ, ਦਿਨ ਅਤੇ
ਹੋਰ, ਬਿਨਾਂ
ਰੁਕੇ |
359 |
ghaṭē,
dina atē hōra ~. (Adhikārata) ghaṭē, dina atē
hōra, bināṁ rukē |
359 |
ঘন্টা,
দিন ইত্যাদি
~। (অফিসিয়াল)
ঘন্টা, দিন ইত্যাদি |
359 |
ghanṭā,
dina ityādi ~. (Aphisiẏāla) ghanṭā, dina
ityādi |
359 |
時間、日など〜。(公式)時間、日など、ノンストップ |
359 |
時間 、 日 など 〜 。 ( 公式 ) 時間 、 日 など 、 ノンストップ |
359 |
じかん 、 にち など 〜 。 ( こうしき ) じかん 、 にち など 、 ノンストップ |
359 |
jikan , nichi nado 〜 . ( kōshiki ) jikan , nichi nado , nonsutoppu |
|
|
|
|
|
|
360 |
Successivement ...
sol; ... continu, sol; ... intermittent |
360 |
Sucessivamente ...
aterrado; ... contínuo, aterrado; ... intermitente |
360 |
接连…地;…连续,地;…示间断地 |
360 |
接连……地;……连续,地;……示间断地 |
360 |
jiēlián……de;……liánxù,
de;……shì jiànduàn de |
360 |
|
360 |
Successively ...
ground; ... continuous, ground; ... intermittent |
360 |
|
360 |
Sucesivamente ...
tierra; ... continua, tierra; ... intermitente |
360 |
Nacheinander ...
geerdet; ... kontinuierlich geerdet; ... intermittierend |
360 |
Sukcesywnie ...
uziemienie; ... ciągłe, uziemione; ... przerywane |
360 |
Последовательно
...
заземленный;
... непрерывный,
заземленный;
...
прерывистый |
360 |
Posledovatel'no ...
zazemlennyy; ... nepreryvnyy, zazemlennyy; ... preryvistyy |
360 |
تباعا
... أرضية ؛ ...
مستمرة ،
أرضية ؛ ...
متقطعة |
360 |
tibaean ...
'ardiatan ; ... mustamiratan , 'ardiatan ; ... mutaqatiea |
360 |
क्रमिक
रूप से ... जमीन; ...
निरंतर, जमीन; ...
रुक-रुक कर |
360 |
kramik roop se ...
jameen; ... nirantar, jameen; ... ruk-ruk kar |
360 |
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
... ਜ਼ਮੀਨ; ...
ਨਿਰੰਤਰ,
ਜ਼ਮੀਨ; ... ਰੁਕ
-ਰੁਕ ਕੇ |
360 |
saphalatāpūravaka...
Zamīna; ... Niratara, zamīna; ... Ruka -ruka kē |
360 |
ক্রমাগত
... স্থল; ...
ক্রমাগত,
স্থল; ...
অন্তর্বর্তী |
360 |
kramāgata...
Sthala; ... Kramāgata, sthala; ... Antarbartī |
360 |
連続して...地面;
...連続、地面; ...断続的 |
360 |
連続 して ... 地面 ; ... 連続 、 地面 ; ... 断続 的 |
360 |
れんぞく して 。。。 じめん ; 。。。 れんぞく 、 じめん ; 。。。 だんぞく てき |
360 |
renzoku shite ... jimen ; ... renzoku , jimen ; ... danzoku teki |
|
|
|
|
|
|
361 |
Elle s'est assise
pendant des heures ensemble à regarder dans le vide |
361 |
Ela sentou por horas
juntos apenas olhando para o espaço |
361 |
She sat for hours together
just staring into space |
361 |
她坐在一起几个小时只是盯着太空 |
361 |
tā zuò zài
yīqǐ jǐ gè xiǎoshí zhǐshì dīngzhe tàikōng |
361 |
|
361 |
She sat for hours
together just staring into space |
361 |
|
361 |
Ella se sentó
durante horas juntas solo mirando al espacio |
361 |
Sie saß stundenlang
zusammen und starrte nur ins Leere |
361 |
Siedziała razem
godzinami tylko wpatrując się w przestrzeń |
361 |
Она
часами
сидела
вместе,
глядя в
космос |
361 |
Ona chasami sidela
vmeste, glyadya v kosmos |
361 |
جلست
لساعات معًا
فقط تحدق في
الفضاء |
361 |
jalasat lisaeat mean
faqat tahdiq fi alfada' |
361 |
वह
घंटों बैठी
बस अंतरिक्ष
में घूरती
रही |
361 |
vah ghanton baithee
bas antariksh mein ghooratee rahee |
361 |
ਉਹ
ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ
ਇਕੱਠੇ ਬੈਠ ਕੇ
ਸਿਰਫ ਪੁਲਾੜ
ਵਿੱਚ ਵੇਖਦੀ
ਰਹੀ |
361 |
uha
ghaṭi'āṁ badhī ikaṭhē baiṭha kē
sirapha pulāṛa vica vēkhadī rahī |
361 |
সে
একসাথে
কয়েক ঘন্টা
বসে শুধু
মহাকাশে তাকিয়ে
ছিল |
361 |
sē
ēkasāthē kaẏēka ghanṭā basē
śudhu mahākāśē tākiẏē chila |
361 |
彼女は何時間も一緒に座って宇宙を見つめていました |
361 |
彼女 は 何 時間 も 一緒 に 座って 宇宙 を 見つめていました |
361 |
かのじょ わ なん じかん も いっしょ に すわって うちゅう お みつめていました |
361 |
kanojo wa nan jikan mo issho ni suwatte uchū o mitsumeteimashita |
|
|
|
362 |
Elle s'est assise
ensemble pendant des heures à regarder l'espace |
362 |
Ela sentou-se juntas
por horas apenas olhando para o espaço |
362 |
她坐在一起几个小时只是盯着太空 |
362 |
她一起坐着几个小时 |
362 |
tā
yīqǐ zuòzhe jǐ gè xiǎoshí |
362 |
|
362 |
She sat together for
hours just staring at space |
362 |
|
362 |
Ella se sentó
juntas durante horas solo mirando al espacio |
362 |
Sie saß stundenlang
zusammen und starrte nur ins Leere |
362 |
Siedziała razem
godzinami tylko wpatrując się w przestrzeń |
362 |
Она
сидела
вместе
часами,
просто
глядя в космос |
362 |
Ona sidela vmeste
chasami, prosto glyadya v kosmos |
362 |
جلست
معًا لساعات
فقط تحدق في
الفضاء |
362 |
jalast mean lisaeat
faqat tahdiq fi alfada' |
362 |
वह
घंटों एक साथ
बैठी बस
अंतरिक्ष को
देखती रही |
362 |
vah ghanton ek saath
baithee bas antariksh ko dekhatee rahee |
362 |
ਉਹ
ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ
ਇਕੱਠੇ ਬੈਠੀ
ਸਿਰਫ ਪੁਲਾੜ
ਨੂੰ ਵੇਖਦੀ
ਰਹੀ |
362 |
uha
ghaṭi'āṁ badhī ikaṭhē baiṭhī
sirapha pulāṛa nū vēkhadī rahī |
362 |
সে
একসাথে বসে
ঘণ্টার পর
ঘণ্টা
মহাকাশে
তাকিয়ে ছিল |
362 |
sē
ēkasāthē basē ghaṇṭāra para
ghaṇṭā mahākāśē tākiẏē
chila |
362 |
彼女は宇宙を見つめているだけで何時間も一緒に座っていた |
362 |
彼女 は 宇宙 を 見つめている だけ で 何 時間 も 一緒 に 座っていた |
362 |
かのじょ わ うちゅう お みつめている だけ で なん じかん も いっしょ に すわっていた |
362 |
kanojo wa uchū o mitsumeteiru dake de nan jikan mo issho ni suwatteita |
|
|
|
|
|
|
363 |
Elle resta assise là
pendant des heures d'affilée et fixa le devant. |
363 |
Ela ficou sentada ali
por horas seguidas e olhou para a frente. |
363 |
She sat there for hours in a row and stared at the front. |
363 |
她连续几个小时坐在那里,盯着前方。 |
363 |
tā liánxù
jǐ gè xiǎoshí zuò zài nàlǐ, dīngzhe qiánfāng. |
363 |
|
363 |
She sat there for
hours in a row and stared at the front. |
363 |
|
363 |
Se sentó allí
durante horas seguidas y miró al frente. |
363 |
Stundenlang saß sie
da und starrte nach vorne. |
363 |
Siedziała tam
godzinami z rzędu i wpatrywała się w przód. |
363 |
Она
сидела там
несколько
часов
подряд и смотрела
вперед. |
363 |
Ona sidela tam
neskol'ko chasov podryad i smotrela vpered. |
363 |
جلست
هناك لساعات
متتالية
وتحدق في
الأمام. |
363 |
jalasat hunak lisaeat
mutataliat watuhadiq fi al'amami. |
363 |
वह
घंटों वहां
बैठी रही और
सामने देखती
रही। |
363 |
vah ghanton vahaan
baithee rahee aur saamane dekhatee rahee. |
363 |
ਉਹ
ਉਥੇ ਲਗਾਤਾਰ
ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ
ਬੈਠੀ ਰਹੀ ਅਤੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਵੱਲ
ਵੇਖਦੀ ਰਹੀ. |
363 |
uha uthē
lagātāra ghaṭi'āṁ badhī baiṭhī
rahī atē sāhamaṇē vala vēkhadī rahī. |
363 |
তিনি
সেখানে পরপর
কয়েক ঘন্টা
বসে থেকে
সামনের দিকে
তাকিয়ে
রইলেন। |
363 |
tini
sēkhānē parapara kaẏēka ghanṭā basē
thēkē sāmanēra dikē tākiẏē
ra'ilēna. |
363 |
彼女は何時間も続けてそこに座って、正面を見つめました。 |
363 |
彼女 は 何 時間 も 続けて そこ に 座って 、 正面 を 見つめました 。 |
363 |
かのじょ わ なん じかん も つずけて そこ に すわって 、 しょうめん お みつめました 。 |
363 |
kanojo wa nan jikan mo tsuzukete soko ni suwatte , shōmen o mitsumemashita . |
|
|
|
364 |
Elle s'est assise là
pendant des heures à regarder l'avant d'un air absent |
364 |
Ela ficou lá por
horas olhando para a frente sem expressão |
364 |
她连续几个小时坐在那里怔怔地望着前面 |
364 |
她连续几个小时坐着仰望着前面 |
364 |
Tā liánxù
jǐ gè xiǎoshí zuòzhe yǎngwàngzhe qiánmiàn |
364 |
|
364 |
She sat there for
hours looking at the front blankly |
364 |
|
364 |
Ella se sentó allí
durante horas mirando el frente sin comprender |
364 |
Stundenlang saß sie
da und schaute verständnislos nach vorne |
364 |
Siedziała tam
godzinami patrząc tępo na front |
364 |
Она
сидела там
часами, тупо
глядя на
переднюю |
364 |
Ona sidela tam
chasami, tupo glyadya na perednyuyu |
364 |
جلست
هناك لساعات
تنظر إلى
الأمام
بهدوء |
364 |
jalasat hunak
lisaeat tanzur 'iilaa al'amam bihudu' |
364 |
वह
घंटों वहीं
बैठी सामने
को खाली
देखती रही |
364 |
vah ghanton vaheen
baithee saamane ko khaalee dekhatee rahee |
364 |
ਉਹ
ਉਥੇ ਘੰਟਿਆਂ
ਬੱਧੀ ਮੂਹਰਲੇ
ਪਾਸੇ ਖਾਲੀ
ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ
ਬੈਠੀ ਰਹੀ |
364 |
Uha uthē
ghaṭi'āṁ badhī mūharalē pāsē
khālī nazara nāla baiṭhī rahī |
364 |
তিনি
সেখানে
ঘন্টার পর
ঘন্টা বসে
রইলেন |
364 |
Tini
sēkhānē ghanṭāra para ghanṭā basē
ra'ilēna |
364 |
彼女は何時間もそこに座って正面をぼんやりと見ていました |
364 |
彼女 は 何 時間 も そこ に 座って 正面 を ぼんやり と 見ていました |
364 |
かのじょ わ なん じかん も そこ に すわって しょうめん お ぼにゃり と みていました |
364 |
kanojo wa nan jikan mo soko ni suwatte shōmen o bonyari to miteimashita |
|
|
|
|
|
|
365 |
ensemble avec |
365 |
junto com |
365 |
together
with |
365 |
和...一起 |
365 |
hé... Yīqǐ |
365 |
|
365 |
together with |
365 |
|
365 |
Juntos con |
365 |
zusammen mit |
365 |
razem z |
365 |
вместе
с |
365 |
vmeste s |
365 |
معا
مع |
365 |
maean mae |
365 |
के
साथ साथ |
365 |
ke saath saath |
365 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
365 |
dē nāla |
365 |
এক্সাথে |
365 |
ēksāthē |
365 |
一緒に |
365 |
一緒 に |
365 |
いっしょ に |
365 |
issho ni |
|
|
|
366 |
Avec |
366 |
Com |
366 |
和...一起 |
366 |
和...一起 |
366 |
hé... Yīqǐ |
366 |
|
366 |
With |
366 |
|
366 |
Con |
366 |
Mit |
366 |
Z |
366 |
С
участием |
366 |
S uchastiyem |
366 |
مع |
366 |
mae |
366 |
साथ
में |
366 |
saath mein |
366 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
366 |
dē nāla |
366 |
সঙ্গে |
366 |
saṅgē |
366 |
と |
366 |
と |
366 |
と |
366 |
to |
|
|
|
|
|
|
367 |
comprenant |
367 |
Incluindo |
367 |
including |
367 |
包含 |
367 |
bāohán |
367 |
|
367 |
including |
367 |
|
367 |
incluso |
367 |
einschließlich |
367 |
łącznie z |
367 |
включая |
367 |
vklyuchaya |
367 |
بما
فيها |
367 |
bima fiha |
367 |
समेत |
367 |
samet |
367 |
ਸਮੇਤ |
367 |
samēta |
367 |
সহ |
367 |
saha |
367 |
含む |
367 |
含む |
367 |
ふくむ |
367 |
fukumu |
|
|
|
368 |
Comprendre |
368 |
Incluir |
368 |
包含 |
368 |
包含 |
368 |
bāohán |
368 |
|
368 |
Include |
368 |
|
368 |
Incluir |
368 |
Enthalten |
368 |
Włączać |
368 |
Включают |
368 |
Vklyuchayut |
368 |
يشمل |
368 |
yashmal |
368 |
शामिल |
368 |
shaamil |
368 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
368 |
śāmala
karō |
368 |
অন্তর্ভুক্ত
করুন |
368 |
antarbhukta karuna |
368 |
含む |
368 |
含む |
368 |
ふくむ |
368 |
fukumu |
|
|
|
|
|
|
369 |
inclus |
369 |
incluído |
369 |
included |
369 |
包括 |
369 |
bāokuò |
369 |
|
369 |
included |
369 |
|
369 |
incluido |
369 |
inbegriffen |
369 |
w zestawie |
369 |
включены |
369 |
vklyucheny |
369 |
متضمن |
369 |
mutadamin |
369 |
शामिल |
369 |
shaamil |
369 |
ਸ਼ਾਮਲ |
369 |
śāmala |
369 |
অন্তর্ভুক্ত |
369 |
antarbhukta |
369 |
含まれています |
369 |
含まれています |
369 |
ふくまれています |
369 |
fukumareteimasu |
|
|
|
370 |
inclus |
370 |
incluído |
370 |
包括…在内 |
370 |
包括…周 |
370 |
bāokuò…zhōu |
370 |
|
370 |
included |
370 |
|
370 |
incluido |
370 |
inbegriffen |
370 |
w zestawie |
370 |
включены |
370 |
vklyucheny |
370 |
متضمن |
370 |
mutadamin |
370 |
शामिल |
370 |
shaamil |
370 |
ਸ਼ਾਮਲ |
370 |
śāmala |
370 |
অন্তর্ভুক্ত |
370 |
antarbhukta |
370 |
含まれています |
370 |
含まれています |
370 |
ふくまれています |
370 |
fukumareteimasu |
|
|
|
|
|
|
371 |
Avec les Johnson,
nous étions 12 dans la villa. |
371 |
Junto com os
Johnsons, éramos 12 de nós na villa. |
371 |
Together
with the Johnsons, there were 12 of us in the villa. |
371 |
连同约翰逊一家,别墅里有我们
12 个人。 |
371 |
liántóng
yuēhànxùn yījiā, biéshù li yǒu wǒmen 12 gèrén. |
371 |
|
371 |
Together with the
Johnsons, there were 12 of us in the villa. |
371 |
|
371 |
Junto con los
Johnson, éramos 12 en la villa. |
371 |
Zusammen mit den
Johnsons waren wir 12 in der Villa. |
371 |
Razem z Johnsonami w
willi było nas 12 osób. |
371 |
Вместе
с
Джонсонами
нас на вилле
было 12 человек. |
371 |
Vmeste s Dzhonsonami
nas na ville bylo 12 chelovek. |
371 |
جنبا
إلى جنب مع Johnsons ،
كان هناك 12
فردًا منا في
الفيلا. |
371 |
junuban 'iilaa janb
mae Johnsons , kan hunak 12 frdan minaa fi alfila. |
371 |
जॉन्सन
के साथ, विला
में हम में से 12
लोग थे। |
371 |
jonsan ke saath, vila
mein ham mein se 12 log the. |
371 |
ਜੌਨਸਨਸ
ਦੇ ਨਾਲ, ਵਿਲਾ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ 12 ਸਨ. |
371 |
jaunasanasa dē
nāla, vilā vica sāḍē vicōṁ 12 sana. |
371 |
জনসনের
সাথে একসাথে,
ভিলায়
আমাদের 12 জন
ছিল। |
371 |
janasanēra
sāthē ēkasāthē, bhilāẏa
āmādēra 12 jana chila. |
371 |
ジョンソンと一緒に、私たち12人が別荘にいました。 |
371 |
ジョンソン と 一緒 に 、 私たち 12 人 が 別荘 に いました 。 |
371 |
ジョンソン と いっしょ に 、 わたしたち 12 にん が べっそう に いました 。 |
371 |
jonson to issho ni , watashitachi 12 nin ga bessō ni imashita . |
|
|
|
372 |
Avec la famille
Johnson, nous sommes 12 dans la villa |
372 |
Junto com a família
Johnson, somos 12 na villa |
372 |
连同约翰逊一家,别墅里有我们 12 个人 |
372 |
某某某,家里有我们12个人 |
372 |
Mǒu mǒu
mǒu, jiā li yǒu wǒmen 12 gèrén |
372 |
|
372 |
Together with the
Johnson family, there are 12 of us in the villa |
372 |
|
372 |
Junto con la
familia Johnson, somos 12 en la villa. |
372 |
Zusammen mit der
Familie Johnson sind wir 12 in der Villa |
372 |
Razem z rodziną
Johnsonów w willi jest nas 12 |
372 |
Вместе
с семьей
Джонсон нас
на вилле 12
человек. |
372 |
Vmeste s sem'yey
Dzhonson nas na ville 12 chelovek. |
372 |
مع
عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في
الفيلا |
372 |
mae eayilat junsun ,
yujad 12 frdan minaa fi alfila |
372 |
जॉनसन
परिवार के
साथ, विला में
हम में से 12 लोग
हैं |
372 |
jonasan parivaar ke
saath, vila mein ham mein se 12 log hain |
372 |
ਜਾਨਸਨ
ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ
ਨਾਲ, ਵਿਲਾ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ 12 ਹਨ |
372 |
Jānasana
parivāra dē nāla, vilā vica sāḍē
vicōṁ 12 hana |
372 |
জনসন
পরিবারের
সাথে একসাথে,
আমাদের
মধ্যে 12 জন
ভিলায় আছেন |
372 |
Janasana
paribārēra sāthē ēkasāthē,
āmādēra madhyē 12 jana bhilāẏa
āchēna |
372 |
ジョンソン家と一緒に、別荘には私たち12人がいます |
372 |
ジョンソン家 と 一緒 に 、 別荘 に は 私たち 12 人 が います |
372 |
じょんそんか と いっしょ に 、 べっそう に わ わたしたち 12 にん が います |
372 |
jonsonka to issho ni , bessō ni wa watashitachi 12 nin ga imasu |
|
|
|
|
|
|
373 |
Y compris la famille
Johnson, nous sommes 12 au total dans la villa |
373 |
Incluindo a família
Johnson, há um total de 12 de nós na villa |
373 |
Including the Johnson family,
there are a total of 12 of us in the villa |
373 |
包括约翰逊一家,别墅里一共有12个人 |
373 |
bāo guā
yuēhànxùn yījiā, biéshù lǐ yīgòng yǒu 12 gèrén |
373 |
|
373 |
Including the Johnson
family, there are a total of 12 of us in the villa |
373 |
|
373 |
Incluyendo a la
familia Johnson, somos un total de 12 en la villa. |
373 |
Inklusive der Familie
Johnson sind wir insgesamt 12 in der Villa |
373 |
Łącznie z
rodziną Johnsonów w willi jest nas 12 osób |
373 |
Включая
семью
Джонсон, нас
на вилле
всего 12 человек. |
373 |
Vklyuchaya sem'yu
Dzhonson, nas na ville vsego 12 chelovek. |
373 |
بما
في ذلك عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في الفيلا |
373 |
bima fi dhalik
eayilat junsun , yujad 12 frdan minaa fi alfila |
373 |
जॉनसन
परिवार सहित,
विला में हम
में से कुल 12 हैं |
373 |
jonasan parivaar
sahit, vila mein ham mein se kul 12 hain |
373 |
ਜਾਨਸਨ
ਪਰਿਵਾਰ ਸਮੇਤ,
ਵਿਲਾ ਵਿੱਚ
ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ
ਕੁੱਲ 12 ਹਨ |
373 |
jānasana
parivāra samēta, vilā vica sāḍē
vicōṁ kula 12 hana |
373 |
জনসন
পরিবার সহ,
ভিলায়
আমাদের মোট 12
জন রয়েছে |
373 |
janasana
paribāra saha, bhilāẏa āmādēra mōṭa
12 jana raẏēchē |
373 |
ジョンソン家を含めて、別荘には全部で12人います。 |
373 |
ジョンソン家 を 含めて 、 別荘 に は 全部 で 12 人 います 。 |
373 |
じょんそんか お ふくめて 、 べっそう に わ ぜんぶ で 12 にん います 。 |
373 |
jonsonka o fukumete , bessō ni wa zenbu de 12 nin imasu . |
|
|
|
374 |
Y compris la famille
Johnson, nous sommes 12 au total dans la villa |
374 |
Incluindo a família
Johnson, há um total de 12 de nós na villa |
374 |
包括约翰逊一家在内,
别墅里总共有我们12个人 |
374 |
包括某个时间,别墅里有我们12个人 |
374 |
bāokuò mǒu
gè shíjiān, biéshù li yǒu wǒmen 12 gèrén |
374 |
|
374 |
Including the
Johnson family, there are a total of 12 of us in the villa |
374 |
|
374 |
Incluyendo a la
familia Johnson, somos un total de 12 en la villa. |
374 |
Inklusive der
Familie Johnson sind wir insgesamt 12 in der Villa |
374 |
Łącznie z
rodziną Johnsonów w willi jest nas 12 osób |
374 |
Включая
семью
Джонсон, нас
на вилле
всего 12 человек. |
374 |
Vklyuchaya sem'yu
Dzhonson, nas na ville vsego 12 chelovek. |
374 |
بما
في ذلك عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في الفيلا |
374 |
bima fi dhalik
eayilat junsun , yujad 12 frdan minaa fi alfila |
374 |
जॉनसन
परिवार सहित,
विला में हम
में से कुल 12 हैं |
374 |
jonasan parivaar
sahit, vila mein ham mein se kul 12 hain |
374 |
ਜਾਨਸਨ
ਪਰਿਵਾਰ ਸਮੇਤ,
ਵਿਲਾ ਵਿੱਚ
ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ
ਕੁੱਲ 12 ਹਨ |
374 |
jānasana
parivāra samēta, vilā vica sāḍē
vicōṁ kula 12 hana |
374 |
জনসন
পরিবার সহ,
ভিলায়
আমাদের মোট 12
জন রয়েছে |
374 |
janasana
paribāra saha, bhilāẏa āmādēra mōṭa
12 jana raẏēchē |
374 |
ジョンソン家を含めて、別荘には全部で12人います。 |
374 |
ジョンソン家 を 含めて 、 別荘 に は 全部 で 12 人 います 。 |
374 |
じょんそんか お ふくめて 、 べっそう に わ ぜんぶ で 12 にん います 。 |
374 |
jonsonka o fukumete , bessō ni wa zenbu de 12 nin imasu . |
|
|
|
|
|
|
375 |
en plus de; ainsi que |
375 |
além de; bem como |
375 |
in
addition to; as well as |
375 |
此外;也 |
375 |
cǐwài; yě |
375 |
|
375 |
in addition to; as
well as |
375 |
|
375 |
además de; así como |
375 |
zusätzlich zu; sowie |
375 |
oprócz; jak
również |
375 |
в
дополнение
к; а также |
375 |
v dopolneniye k; a
takzhe |
375 |
بالإضافة
إلى ؛ وكذلك |
375 |
bial'iidafat 'iilaa ;
wakadhalik |
375 |
के
अतिरिक्त;
साथ ही |
375 |
ke atirikt; saath hee |
375 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ;
ਨਾਲ ਹੀ |
375 |
isa tōṁ
ilāvā; nāla hī |
375 |
পাশাপাশি;
পাশাপাশি |
375 |
pāśāpāśi;
pāśāpāśi |
375 |
に加えて;だけでなく |
375 |
に 加えて ; だけでなく |
375 |
に くわえて ; だけでなく |
375 |
ni kuwaete ; dakedenaku |
|
|
|
376 |
De plus; aussi |
376 |
Além disso; também |
376 |
此外; 也 |
376 |
此外;也 |
376 |
cǐwài; yě |
376 |
|
376 |
In addition; also |
376 |
|
376 |
Además; también |
376 |
Außerdem; auch |
376 |
Ponadto; |
376 |
Кроме
того; также |
376 |
Krome togo; takzhe |
376 |
بالإضافة
؛ أيضا |
376 |
bial'iidafat ;
'aydan |
376 |
इसके
अलावा; भी |
376 |
isake alaava; bhee |
376 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ; ਵੀ |
376 |
isa tōṁ
ilāvā; vī |
376 |
উপরন্তু;
এছাড়াও |
376 |
uparantu;
ēchāṛā'ō |
376 |
さらに、また; |
376 |
さらに 、 また ; |
376 |
さらに 、 また ; |
376 |
sarani , mata ; |
|
|
|
|
|
|
377 |
Tel quel ; et ; avec |
377 |
Como é; e; junto com |
377 |
As it is; and; together with |
377 |
照原样;和;和...一起 |
377 |
zhào yuányàng; hé;
hé... Yīqǐ |
377 |
|
377 |
As it is; and;
together with |
377 |
|
377 |
Como es; y; junto
con |
377 |
So wie es ist; und;
zusammen mit |
377 |
Jak to jest; oraz;
wraz z |
377 |
Как
есть; и
вместе с |
377 |
Kak yest'; i vmeste s |
377 |
كما
هو ؛ و ؛ مع |
377 |
kama hu ; w ; mae |
377 |
जैसा
है; और; साथ में |
377 |
jaisa hai; aur; saath
mein |
377 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇਹ ਹੈ; ਅਤੇ;
ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ |
377 |
jivēṁ ki
iha hai; atē; nāla mila kē |
377 |
এটি
যেমন; এবং;
একসাথে |
377 |
ēṭi
yēmana; ēbaṁ; ēkasāthē |
377 |
そのまま;そして;一緒に |
377 |
そのまま ; そして ; 一緒 に |
377 |
そのまま ; そして ; いっしょ に |
377 |
sonomama ; soshite ; issho ni |
|
|
|
378 |
Tel quel ; et ; avec |
378 |
Como é; e; junto com |
378 |
如之;和; 连同…一起 |
378 |
如之;和;轨迹……一起 |
378 |
rú zhī; hé;
guǐjī……yīqǐ |
378 |
|
378 |
As it is; and; together with |
378 |
|
378 |
Como es; y; junto con |
378 |
So wie es ist; und; zusammen mit |
378 |
Jak to jest; oraz; wraz z |
378 |
Как
есть; и
вместе с |
378 |
Kak yest'; i vmeste s |
378 |
كما هو ؛
و ؛ مع |
378 |
kama hu ; w ; mae |
378 |
जैसा है;
और; साथ में |
378 |
jaisa hai; aur; saath mein |
378 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇਹ ਹੈ; ਅਤੇ;
ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ |
378 |
jivēṁ ki iha hai; atē;
nāla mila kē |
378 |
এটি
যেমন; এবং;
একসাথে |
378 |
ēṭi yēmana; ēbaṁ;
ēkasāthē |
378 |
そのまま;そして;一緒に |
378 |
そのまま ; そして ; 一緒 に |
378 |
そのまま ; そして ; いっしょ に |
378 |
sonomama ; soshite ; issho ni |
|
|
|
|
|
|
379 |
J'ai envoyé ma
commande, accompagnée d'un chèque de 40€ |
379 |
Enviei meu pedido,
junto com um cheque de £ 40 |
379 |
I sent my
order, together with a cheque for £40 |
379 |
我寄出了我的订单,连同一张
40 英镑的支票 |
379 |
wǒ jì chūle
wǒ de dìngdān, liántóng yī zhāng 40 yīngbàng de
zhīpiào |
379 |
|
379 |
I sent my order,
together with a cheque for £40 |
379 |
|
379 |
Envié mi pedido,
junto con un cheque por £ 40 |
379 |
Ich habe meine
Bestellung zusammen mit einem Scheck über £40 gesendet |
379 |
Wysłałem
zamówienie wraz z czekiem na £40 |
379 |
Я
отправил
свой заказ
вместе с
чеком на 40 фунтов
стерлингов. |
379 |
YA otpravil svoy
zakaz vmeste s chekom na 40 funtov sterlingov. |
379 |
أرسلت
طلبي مع شيك
بمبلغ 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
379 |
'arsalt talabi mae
shik bimablagh 40 jnyhan 'istrlynyan |
379 |
मैंने
अपना आदेश £40 .
के चेक के साथ
भेज दिया है |
379 |
mainne apana aadesh
£40 . ke chek ke saath bhej diya hai |
379 |
ਮੈਂ
order 40 ਦੇ ਚੈਕ ਦੇ
ਨਾਲ, ਆਪਣਾ
ਆਰਡਰ ਭੇਜਿਆ |
379 |
maiṁ order 40
dē caika dē nāla, āpaṇā āraḍara
bhēji'ā |
379 |
আমি
আমার অর্ডার
পাঠালাম,
সাথে £ 40 এর চেক |
379 |
āmi
āmāra arḍāra pāṭhālāma,
sāthē £ 40 ēra cēka |
379 |
40ポンドの小切手と一緒に注文を送信しました |
379 |
40 ポンド の 小切手 と 一緒 に 注文 を 送信 しました |
379 |
40 ポンド の こぎって と いっしょ に ちゅうもん お そうしん しました |
379 |
40 pondo no kogitte to issho ni chūmon o sōshin shimashita |
|
|
|
380 |
J'ai envoyé ma
commande avec un chèque de 40€ |
380 |
Enviei meu pedido
com um cheque de £ 40 |
380 |
我寄出了我的订单,连同一张 40 英镑的支票 |
380 |
我寄宠物我的订单,轨迹一张40 |
380 |
wǒ jì
chǒngwù wǒ de dìngdān, guǐjī yī zhāng 40 |
380 |
|
380 |
I sent my order with
a cheque for £40 |
380 |
|
380 |
Envié mi pedido con
un cheque por £ 40 |
380 |
Ich habe meine
Bestellung mit einem Scheck über £40 gesendet |
380 |
Wysłałem
zamówienie z czekiem na £40 |
380 |
Я
отправил
свой заказ с
чеком на 40
фунтов стерлингов |
380 |
YA otpravil svoy
zakaz s chekom na 40 funtov sterlingov |
380 |
لقد
أرسلت طلبي
بشيك بقيمة 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
380 |
laqad 'arsalt talabi
bishik biqimat 40 jnyhan 'istrlynyan |
380 |
मैंने
अपना आदेश £40 .
के चेक के साथ
भेजा |
380 |
mainne apana aadesh
£40 . ke chek ke saath bheja |
380 |
ਮੈਂ
order 40 ਦੇ ਚੈਕ ਦੇ
ਨਾਲ ਆਪਣਾ
ਆਰਡਰ ਭੇਜਿਆ |
380 |
maiṁ order 40
dē caika dē nāla āpaṇā āraḍara
bhēji'ā |
380 |
আমি
40 ডলারের চেক
দিয়ে আমার
অর্ডার
পাঠিয়েছি |
380 |
āmi 40
ḍalārēra cēka diẏē āmāra
arḍāra pāṭhiẏēchi |
380 |
40ポンドの小切手で注文を送信しました |
380 |
40 ポンド の 小切手 で 注文 を 送信 しました |
380 |
40 ポンド の こぎって で ちゅうもん お そうしん しました |
380 |
40 pondo no kogitte de chūmon o sōshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
381 |
J'ai envoyé la
commande avec un chèque de 40€ |
381 |
Enviei o pedido
junto com um cheque de £ 40 |
381 |
我把订单连同一扣40英镑的支票一起寄出去 |
381 |
我把订单连在一起
40
麦克的支票一起寄出去 |
381 |
wǒ bǎ
dìngdān lián zài yīqǐ 40 màikè de zhīpiào yīqǐ
jì chūqù |
381 |
|
381 |
I sent the order
together with a cheque for £40 |
381 |
|
381 |
Envié el pedido
junto con un cheque por £ 40 |
381 |
Ich habe die
Bestellung zusammen mit einem Scheck über £40 gesendet |
381 |
Wysłałem
zamówienie wraz z czekiem na £40 |
381 |
Отправил
заказ
вместе с
чеком на 40
фунтов |
381 |
Otpravil zakaz
vmeste s chekom na 40 funtov |
381 |
لقد
أرسلت الطلب
مع شيك بمبلغ 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
381 |
laqad 'ursilt
altalab mae shik bimablagh 40 jnyhan 'istrlynyan |
381 |
मैंने
आदेश को £40 . के
चेक के साथ
भेज दिया |
381 |
mainne aadesh ko £40
. ke chek ke saath bhej diya |
381 |
ਮੈਂ
order 40 ਦੇ ਚੈਕ ਦੇ
ਨਾਲ ਆਰਡਰ
ਭੇਜਿਆ |
381 |
maiṁ order 40
dē caika dē nāla āraḍara bhēji'ā |
381 |
আমি
together 40 এর চেক সহ
অর্ডারটি
পাঠিয়েছি |
381 |
āmi together 40
ēra cēka saha arḍāraṭi
pāṭhiẏēchi |
381 |
40ポンドの小切手と一緒に注文を送信しました |
381 |
40 ポンド の 小切手 と 一緒 に 注文 を 送信 しました |
381 |
40 ポンド の こぎって と いっしょ に ちゅうもん お そうしん しました |
381 |
40 pondo no kogitte to issho ni chūmon o sōshin shimashita |
|
|
|
|
|
|
382 |
informel, approuvant |
382 |
informal, aprovador |
382 |
informal,
approving |
382 |
非正式的,批准的 |
382 |
fēi zhèngshì de,
pīzhǔn dì |
382 |
|
382 |
informal, approving |
382 |
|
382 |
informal, aprobando |
382 |
informell, zustimmend |
382 |
nieformalny,
zatwierdzający |
382 |
неформальный,
одобряющий |
382 |
neformal'nyy,
odobryayushchiy |
382 |
الموافقة |
382 |
almuafaqa |
382 |
अनौपचारिक,
अनुमोदन |
382 |
anaupachaarik,
anumodan |
382 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
382 |
gaira rasamī,
manazūrī |
382 |
অনানুষ্ঠানিক,
অনুমোদন |
382 |
anānuṣṭhānika,
anumōdana |
382 |
非公式、承認 |
382 |
非公式 、 承認 |
382 |
ひこうしき 、 しょうにん |
382 |
hikōshiki , shōnin |
|
|
|
383 |
d'une personne |
383 |
de uma pessoa |
383 |
of a person |
383 |
一个人的 |
383 |
yīgè rén de |
383 |
|
383 |
of a person |
383 |
|
383 |
de una persona |
383 |
einer Person |
383 |
osoby |
383 |
человека |
383 |
cheloveka |
383 |
شخص |
383 |
shakhs |
383 |
एक
व्यक्ति का |
383 |
ek vyakti ka |
383 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
383 |
ika vi'akatī
dā |
383 |
একজন
ব্যক্তির |
383 |
ēkajana byaktira |
383 |
人の |
383 |
人 の |
383 |
ひと の |
383 |
hito no |
|
|
|
384 |
bien organisé et confiant. |
384 |
bem organizado e confiante. |
384 |
well organized and confident. |
384 |
井井有条,自信满满。 |
384 |
jǐngjǐngyǒutiáo, zìxìn
mǎn mǎn. |
384 |
|
384 |
well organized and confident. |
384 |
|
384 |
bien organizado y seguro. |
384 |
gut organisiert und selbstbewusst. |
384 |
dobrze zorganizowany i pewny siebie. |
384 |
хорошо
организованный
и уверенный. |
384 |
khorosho organizovannyy i uverennyy. |
384 |
حسن
التنظيم
والثقة. |
384 |
hasan altanzim
walthiqati. |
384 |
अच्छी
तरह से
संगठित और
आत्मविश्वासी। |
384 |
achchhee tarah se sangathit aur
aatmavishvaasee. |
384 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਅਤੇ
ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ. |
384 |
cagī tar'hāṁ sagaṭhita
atē ātamaviśavāsa. |
384 |
সুসংগঠিত
এবং
আত্মবিশ্বাসী। |
384 |
susaṅgaṭhita ēbaṁ
ātmabiśbāsī. |
384 |
よく整理され、自信を持っています。 |
384 |
よく 整理 され 、 自信 を 持っています 。 |
384 |
よく せいり され 、 じしん お もっています 。 |
384 |
yoku seiri sare , jishin o motteimasu . |
|
|
|
385 |
Bien organisé et
confiant |
385 |
Bem organizado e
confiante |
385 |
井井有条,自信满满 |
385 |
井井有条,自信满满 |
385 |
Jǐngjǐngyǒutiáo,
zìxìn mǎn mǎn |
385 |
|
385 |
Well organized and
confident |
385 |
|
385 |
Bien organizado y
seguro |
385 |
Gut organisiert und
selbstbewusst |
385 |
Dobrze zorganizowany
i pewny siebie |
385 |
Хорошо
организованный
и уверенный |
385 |
Khorosho
organizovannyy i uverennyy |
385 |
حسن
التنظيم
والثقة |
385 |
hasan altanzim
walthiqa |
385 |
अच्छी
तरह से
संगठित और
आत्मविश्वासी |
385 |
achchhee tarah se
sangathit aur aatmavishvaasee |
385 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸੰਗਠਿਤ ਅਤੇ
ਆਤਮਵਿਸ਼ਵਾਸ |
385 |
Cagī
tar'hāṁ sagaṭhita atē ātamaviśavāsa |
385 |
সুসংগঠিত
এবং
আত্মবিশ্বাসী |
385 |
Susaṅgaṭhita
ēbaṁ ātmabiśbāsī |
385 |
よく整理され、自信を持って |
385 |
よく 整理 され 、 自信 を 持って |
385 |
よく せいり され 、 じしん お もって |
385 |
yoku seiri sare , jishin o motte |
|
|
|
|
|
|
386 |
Confiant et approprié |
386 |
Confiante e adequado |
386 |
Confident and proper |
386 |
自信而恰当 |
386 |
zìxìn ér qiàdàng |
386 |
|
386 |
Confident and proper |
386 |
|
386 |
Confiado y apropiado |
386 |
Selbstbewusst und
korrekt |
386 |
Pewny i
właściwy |
386 |
Уверенно
и правильно |
386 |
Uverenno i pravil'no |
386 |
واثق
وسليم |
386 |
wathiq wasalim |
386 |
आत्मविश्वासी
और उचित |
386 |
aatmavishvaasee aur
uchit |
386 |
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਅਤੇ ਸਹੀ |
386 |
bharōsēmada
atē sahī |
386 |
আত্মবিশ্বাসী
এবং সঠিক |
386 |
ātmabiśbāsī
ēbaṁ saṭhika |
386 |
自信を持って適切 |
386 |
自信 を 持って 適切 |
386 |
じしん お もって てきせつ |
386 |
jishin o motte tekisetsu |
|
|
|
387 |
Confiant et
approprié |
387 |
Confiante e adequado |
387 |
自信而妥实的 |
387 |
自信而妥实的 |
387 |
zìxìn ér tuǒ
shí de |
387 |
|
387 |
Confident and proper |
387 |
|
387 |
Confiado y
apropiado |
387 |
Selbstbewusst und
korrekt |
387 |
Pewny i
właściwy |
387 |
Уверенно
и правильно |
387 |
Uverenno i pravil'no |
387 |
واثق
وسليم |
387 |
wathiq wasalim |
387 |
आत्मविश्वासी
और उचित |
387 |
aatmavishvaasee aur
uchit |
387 |
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਅਤੇ ਸਹੀ |
387 |
bharōsēmada
atē sahī |
387 |
আত্মবিশ্বাসী
এবং সঠিক |
387 |
ātmabiśbāsī
ēbaṁ saṭhika |
387 |
自信を持って適切 |
387 |
自信 を 持って 適切 |
387 |
じしん お もって てきせつ |
387 |
jishin o motte tekisetsu |
|
|
|
|
|
|
388 |
Fu |
388 |
Fu |
388 |
阜 |
388 |
阜 |
388 |
fù |
388 |
|
388 |
Fu |
388 |
|
388 |
Fu |
388 |
Fu |
388 |
Fu |
388 |
Фу |
388 |
Fu |
388 |
فو |
388 |
fw |
388 |
फू |
388 |
phoo |
388 |
ਫੂ |
388 |
phū |
388 |
ফু |
388 |
phu |
388 |
フー |
388 |
フー |
388 |
フー |
388 |
fū |
|
|
|
|
|
|
389 |
Continuer |
389 |
Continuar |
389 |
矣 |
389 |
矣 |
389 |
yǐ |
389 |
|
389 |
Carry on |
389 |
|
389 |
Seguir adelante |
389 |
Fortfahren |
389 |
Kontynuować |
389 |
Продолжать |
389 |
Prodolzhat' |
389 |
الاستمرار
في |
389 |
alaistimrar fi |
389 |
जारी
रखो |
389 |
jaaree rakho |
389 |
ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
389 |
jārī
rakhō |
389 |
চালিয়ে
যান |
389 |
cāliẏē
yāna |
389 |
続ける |
389 |
続ける |
389 |
つずける |
389 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
390 |
Il est incroyablement
ensemble pour quelqu'un d'aussi jeune |
390 |
Ele é incrivelmente
unido para alguém tão jovem |
390 |
He's
incredibly together for someone so young |
390 |
对于这么年轻的人来说,他在一起真是太不可思议了 |
390 |
duìyú zhème
niánqīng de rén lái shuō, tā zài yīqǐ zhēnshi
tài bùkěsīyìle |
390 |
|
390 |
He's incredibly
together for someone so young |
390 |
|
390 |
Está increíblemente
unido para alguien tan joven |
390 |
Er ist unglaublich
zusammen für jemanden, der so jung ist |
390 |
Jest niesamowicie
razem jak na kogoś tak młodego |
390 |
Он
невероятно
вместе для
такого
молодого человека |
390 |
On neveroyatno vmeste
dlya takogo molodogo cheloveka |
390 |
إنه
معًا بشكل لا
يصدق من أجل
شخص صغير
جدًا |
390 |
'iinah mean bishakl
la yusadiq min 'ajl shakhs saghir jdan |
390 |
वह
इतने युवा
किसी के लिए
अविश्वसनीय
रूप से एक साथ
है |
390 |
vah itane yuva kisee
ke lie avishvasaneey roop se ek saath hai |
390 |
ਉਹ
ਇੰਨੇ ਛੋਟੇ
ਕਿਸੇ ਲਈ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼
ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਹੈ |
390 |
uha inē
chōṭē kisē la'ī aviśavāśa nāla
ikaṭhē hai |
390 |
তিনি
অবিশ্বাস্যভাবে
একসাথে এত
অল্প বয়স্ক
কারো জন্য |
390 |
tini
abiśbāsyabhābē ēkasāthē ēta alpa
baẏaska kārō jan'ya |
390 |
彼はとても若い人のために信じられないほど一緒です |
390 |
彼 は とても 若い 人 の ため に 信じられない ほど 一緒です |
390 |
かれ わ とても わかい ひと の ため に しんじられない ほど いっしょです |
390 |
kare wa totemo wakai hito no tame ni shinjirarenai hodo isshodesu |
|
|
|
391 |
Pour un si jeune,
c'est incroyable qu'il soit ensemble. |
391 |
Para um jovem tão
jovem, é incrível que ele esteja junto. |
391 |
对于这么年轻的人来说,他在一起真是太不可思议了 |
391 |
对于这么年轻的人来说,他太不可思议了 |
391 |
duìyú zhème
niánqīng de rén lái shuō, tā tài bùkěsīyìle |
391 |
|
391 |
For such a young
person, it is incredible that he is together. |
391 |
|
391 |
Para una persona
tan joven, es increíble que esté junto. |
391 |
Für einen so jungen
Menschen ist es unglaublich, dass er zusammen ist. |
391 |
Dla tak młodej
osoby to niesamowite, że jest razem. |
391 |
Для
такого
молодого
человека
невероятно, что
он вместе. |
391 |
Dlya takogo molodogo
cheloveka neveroyatno, chto on vmeste. |
391 |
بالنسبة
لمثل هذا
الشاب ، من
المذهل أن
يكون معًا. |
391 |
bialnisbat limithl
hadha alshaabi , min almudhhal 'an yakun mean. |
391 |
ऐसे
युवा
व्यक्ति के
लिए यह
अविश्वसनीय
है कि वह साथ
है। |
391 |
aise yuva vyakti ke
lie yah avishvasaneey hai ki vah saath hai. |
391 |
ਅਜਿਹੇ
ਨੌਜਵਾਨ ਲਈ, ਇਹ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਕੱਠੇ
ਹਨ. |
391 |
ajihē
naujavāna la'ī, iha aviśavāśayōga hai ki uha
ikaṭhē hana. |
391 |
এমন
একজন তরুণের
জন্য এটা
অবিশ্বাস্য
যে সে একসাথে
আছে। |
391 |
ēmana
ēkajana taruṇēra jan'ya ēṭā
abiśbāsya yē sē ēkasāthē āchē. |
391 |
そのような若い人にとって、彼が一緒にいることは信じられないほどです。 |
391 |
その ような 若い 人 にとって 、 彼 が 一緒 に いる こと は 信じられない ほどです 。 |
391 |
その ような わかい ひと にとって 、 かれ が いっしょ に いる こと わ しんじられない ほどです 。 |
391 |
sono yōna wakai hito nitotte , kare ga issho ni iru koto wa shinjirarenai hododesu . |
|
|
|
|
|
|
392 |
C'est un si jeune
homme et il est si stable à faire les choses. |
392 |
Ele é um homem muito
jovem e estável ao fazer as coisas. |
392 |
He is such a young man and he is
so stable in doing things. |
392 |
他那么年轻,做事那么稳重。 |
392 |
tā nàme
niánqīng, zuòshì nàme wěnzhòng. |
392 |
|
392 |
He is such a young
man and he is so stable in doing things. |
392 |
|
392 |
Es un hombre tan
joven y es tan estable al hacer las cosas. |
392 |
Er ist so ein junger
Mann und er ist so stabil im Tun. |
392 |
Jest takim
młodym człowiekiem i jest taki stabilny w robieniu rzeczy. |
392 |
Он
такой
молодой
человек, и он
так
устойчив в
своих делах. |
392 |
On takoy molodoy
chelovek, i on tak ustoychiv v svoikh delakh. |
392 |
إنه
شاب مثله وهو
مستقر جدًا
في القيام
بالأشياء. |
392 |
'iinah shabun mithlah
wahu mustaqirun jdan fi alqiam bial'ashya'i. |
392 |
वह
इतना युवा है
और वह चीजों
को करने में
इतना स्थिर
है। |
392 |
vah itana yuva hai
aur vah cheejon ko karane mein itana sthir hai. |
392 |
ਉਹ
ਅਜਿਹਾ
ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਥਿਰ ਹੈ. |
392 |
Uha ajihā
naujavāna hai atē uha kama karana vica bahuta sathira hai. |
392 |
তিনি
এমন একজন
যুবক এবং
তিনি
কাজগুলো
করতে এত স্থির। |
392 |
Tini ēmana
ēkajana yubaka ēbaṁ tini kājagulō karatē
ēta sthira. |
392 |
彼はとても若い男で、物事を行うのにとても安定しています。 |
392 |
彼 は とても 若い 男 で 、 物事 を 行うのに とても 安定 しています 。 |
392 |
かれ わ とても わかい おとこ で 、 ものごと お おこなうのに とても あんてい しています 。 |
392 |
kare wa totemo wakai otoko de , monogoto o okonaunoni totemo antei shiteimasu . |
|
|
|
393 |
C'est un si jeune
homme et il est si stable à faire les choses. |
393 |
Ele é um homem muito
jovem e estável ao fazer as coisas. |
393 |
他这个人年纪轻轻,办事如此稳当.,真是了木起 |
393 |
他这个人举手办事,稳当当,真是了木起 |
393 |
Tā zhège rén
jǔ shǒu bànshì, wěndāng dāng, zhēnshile mù
qǐ |
393 |
|
393 |
He is such a young
man and he is so stable in doing things. |
393 |
|
393 |
Es un hombre tan
joven y es tan estable al hacer las cosas. |
393 |
Er ist so ein junger
Mann und er ist so stabil im Tun. |
393 |
Jest takim
młodym człowiekiem i jest taki stabilny w robieniu rzeczy. |
393 |
Он
такой
молодой
человек, и он
так
устойчив в
своих делах. |
393 |
On takoy molodoy
chelovek, i on tak ustoychiv v svoikh delakh. |
393 |
إنه
شاب مثله وهو
مستقر جدًا
في القيام
بالأشياء. |
393 |
'iinah shabun
mithlah wahu mustaqirun jdan fi alqiam bial'ashya'i. |
393 |
वह
इतना युवा है
और वह चीजों
को करने में
इतना स्थिर
है। |
393 |
vah itana yuva hai
aur vah cheejon ko karane mein itana sthir hai. |
393 |
ਉਹ
ਅਜਿਹਾ
ਨੌਜਵਾਨ ਹੈ
ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਥਿਰ ਹੈ. |
393 |
Uha ajihā
naujavāna hai atē uha kama karana vica bahuta sathira hai. |
393 |
তিনি
এমন একজন
যুবক এবং
তিনি
কাজগুলো
করতে এত স্থির। |
393 |
Tini ēmana
ēkajana yubaka ēbaṁ tini kājagulō karatē
ēta sthira. |
393 |
彼はとても若い男で、物事を行うのにとても安定しています。 |
393 |
彼 は とても 若い 男 で 、 物事 を 行うのに とても 安定 しています 。 |
393 |
かれ わ とても わかい おとこ で 、 ものごと お おこなうのに とても あんてい しています 。 |
393 |
kare wa totemo wakai otoko de , monogoto o okonaunoni totemo antei shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
394 |
Unité |
394 |
União |
394 |
Togetherness |
394 |
团结一致 |
394 |
tuánjié yīzhì |
394 |
|
394 |
Togetherness |
394 |
|
394 |
Unión |
394 |
Zusammengehörigkeit |
394 |
Wspólność |
394 |
Единение |
394 |
Yedineniye |
394 |
العمل
الجماعي |
394 |
aleamal aljamaeiu |
394 |
एकजुटता |
394 |
ekajutata |
394 |
ਮਿਲਵਰਤਣ |
394 |
Milavarataṇa |
394 |
একতাবদ্ধতা |
394 |
Ēkatābad'dhatā |
394 |
一体感 |
394 |
一体感 |
394 |
いったいかん |
394 |
ittaikan |
|
|
|
395 |
Unité |
395 |
Unidade |
395 |
团结一致 |
395 |
团结一致 |
395 |
tuánjié yīzhì |
395 |
|
395 |
Unity |
395 |
|
395 |
Unidad |
395 |
Einheit |
395 |
Jedność |
395 |
Единство |
395 |
Yedinstvo |
395 |
وحدة |
395 |
wahda |
395 |
एकता |
395 |
ekata |
395 |
ਏਕਤਾ |
395 |
ēkatā |
395 |
Unক্য |
395 |
Unkya |
395 |
団結 |
395 |
団結 |
395 |
だんけつ |
395 |
danketsu |
|
|
|
|
|
|
396 |
le sentiment de bonheur que vous ressentez
lorsque vous êtes avec des personnes que vous aimez, en particulier votre
famille et vos amis |
396 |
a sensação de felicidade que você tem quando
está com pessoas de quem gosta, especialmente, família e amigos |
396 |
the happy feeling you have when you are with
people you like,. especially, family and friends |
396 |
和喜欢的人在一起时的幸福感。尤其是家人和朋友 |
396 |
hé xǐhuān de rén zài
yīqǐ shí de xìngfú gǎn. Yóuqí shì jiārén hé péngyǒu |
396 |
|
396 |
the happy feeling you have when you are with
people you like,. especially, family and friends |
396 |
|
396 |
la sensación de felicidad que tienes cuando
estás con personas que te agradan, especialmente, familiares y amigos |
396 |
das glückliche Gefühl, das man hat, wenn man
mit Menschen zusammen ist, die man mag, besonders mit Familie und Freunden |
396 |
szczęśliwe uczucie, które masz,
gdy jesteś z ludźmi, których lubisz, zwłaszcza z rodziną
i przyjaciółmi |
396 |
чувство
счастья,
которое вы
испытываете,
когда
находитесь
с людьми,
которые вам
нравятся,
особенно с
семьей и
друзьями. |
396 |
chuvstvo schast'ya, kotoroye vy
ispytyvayete, kogda nakhodites' s lyud'mi, kotoryye vam nravyatsya, osobenno
s sem'yey i druz'yami. |
396 |
الشعور
السعيد الذي
ينتابك
عندما تكون
مع أشخاص
تحبهم ،
وخاصة
العائلة
والأصدقاء |
396 |
alshueur alsaeid
aladhi yantabuk eindama takun mae 'ashkhas tuhibuhum , wakhasatan aleayilat
wal'asdiqa' |
396 |
जब आप उन
लोगों के साथ
होते हैं
जिन्हें आप
पसंद करते
हैं, विशेष
रूप से
परिवार और दोस्तों
के साथ खुशी
का एहसास
होता है |
396 |
jab aap un logon ke saath hote hain jinhen
aap pasand karate hain, vishesh roop se parivaar aur doston ke saath khushee
ka ehasaas hota hai |
396 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ,
ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ
ਦੋਸਤ |
396 |
jadōṁ tusīṁ
unhāṁ lōkāṁ dē nāla hudē hō
jō tuhānū pasada karadē hana tāṁ
tuhānū khuśī hudī hai, khāsa karakē,
parivāra atē dōsata |
396 |
আপনি
যখন আপনার
পছন্দের
লোকদের সাথে থাকেন
তখন আপনার
সুখের
অনুভূতি
হয়। বিশেষ করে
পরিবার এবং
বন্ধুরা |
396 |
āpani yakhana āpanāra
pachandēra lōkadēra sāthē thākēna takhana
āpanāra sukhēra anubhūti haẏa.
Biśēṣa karē paribāra ēbaṁ bandhurā |
396 |
好きな人、特に家族や友達と一緒にいるときの幸せな気持ち |
396 |
好きな 人 、 特に 家族 や 友達 と 一緒 に いる とき の 幸せな 気持ち |
396 |
すきな ひと 、 とくに かぞく や ともだち と いっしょ に いる とき の しあわせな きもち |
396 |
sukina hito , tokuni kazoku ya tomodachi to issho ni iru toki no shiawasena kimochi |
|
|
|
397 |
Le bonheur d'être
avec quelqu'un qu'on aime. Surtout la famille et les amis |
397 |
A felicidade de
estar com quem você gosta. Principalmente família e amigos |
397 |
和喜欢的人在一起时的幸福感。 尤其是家人和朋友 |
397 |
和喜欢的人时的幸福感。尤其是家人和朋友 |
397 |
hé xǐhuān
de rén shí de xìngfú gǎn. Yóuqí shì jiārén hé péngyǒu |
397 |
|
397 |
The happiness of
being with someone you like. Especially family and friends |
397 |
|
397 |
La felicidad de
estar con alguien que te gusta. Especialmente familiares y amigos. |
397 |
Das Glück, mit
jemandem zusammen zu sein, den man mag. Vor allem Familie und Freunde |
397 |
Szczęście
bycia z kimś, kogo lubisz. Szczególnie rodzina i przyjaciele |
397 |
Счастье
быть с
любимым
человеком.
Особенно
семья и
друзья |
397 |
Schast'ye byt' s
lyubimym chelovekom. Osobenno sem'ya i druz'ya |
397 |
السعادة
لكونك مع شخص
تحبه. خاصة
العائلة والأصدقاء |
397 |
alsaeadat likawnik
mae shakhs tuhibuhu. khasatan aleayilat wal'asdiqa' |
397 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
के साथ रहने
की खुशी जिसे
आप पसंद करते
हैं। खासकर
परिवार और
दोस्त |
397 |
kisee aise vyakti ke
saath rahane kee khushee jise aap pasand karate hain. khaasakar parivaar aur
dost |
397 |
ਆਪਣੀ
ਪਸੰਦ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਹੋਣ ਦੀ
ਖੁਸ਼ੀ. ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਅਤੇ ਦੋਸਤ |
397 |
āpaṇī
pasada dē kisē nāla hōṇa dī khuśī.
Khāsa karakē parivāra atē dōsata |
397 |
আপনার
পছন্দের
কারো সাথে
থাকার সুখ।
বিশেষ করে
পরিবার এবং
বন্ধুরা |
397 |
āpanāra
pachandēra kārō sāthē thākāra sukha.
Biśēṣa karē paribāra ēbaṁ bandhurā |
397 |
あなたが好きな人と一緒にいることの幸せ。特に家族や友人 |
397 |
あなた が 好きな 人 と 一緒 に いる こと の 幸せ 。 特に 家族 や 友人 |
397 |
あなた が すきな ひと と いっしょ に いる こと の しあわせ 。 とくに かぞく や ゆうじん |
397 |
anata ga sukina hito to issho ni iru koto no shiawase . tokuni kazoku ya yūjin |
|
|
|
|
|
|
398 |
(Surtout de la
famille ou des amis) vivre en harmonie, proximité, unité et amour |
398 |
(Principalmente da
família ou amigos) viver em harmonia, proximidade, união e amor |
398 |
(Especially of family or friends)
live in harmony, closeness, unity and love |
398 |
(尤其是家人或朋友)和睦相处、亲密、团结和爱 |
398 |
(yóuqí shì
jiārén huò péngyǒu) hémù xiāngchǔ, qīnmì, tuánjié hé
ài |
398 |
|
398 |
(Especially of family
or friends) live in harmony, closeness, unity and love |
398 |
|
398 |
(Sobre todo de
familiares o amigos) vivir en armonía, cercanía, unidad y amor |
398 |
(Besonders von
Familie oder Freunden) in Harmonie, Nähe, Einheit und Liebe leben |
398 |
(Zwłaszcza
rodziny lub przyjaciół) żyj w harmonii, bliskości,
jedności i miłości |
398 |
(Особенно
в кругу
семьи или
друзей)
живите в
гармонии,
близости,
единстве и
любви. |
398 |
(Osobenno v krugu
sem'i ili druzey) zhivite v garmonii, blizosti, yedinstve i lyubvi. |
398 |
(خاصة
من العائلة
أو الأصدقاء)
يعيشون في
وئام وتقارب
ووحدة ومحبة |
398 |
(khasat min aleayilat
'aw al'asdiqa'i) yaeishun fi wiaam wataqarub wawahdat wamahaba |
398 |
(विशेषकर
परिवार या
दोस्तों के)
सद्भाव,
निकटता, एकता
और प्रेम में
रहते हैं |
398 |
(visheshakar parivaar
ya doston ke) sadbhaav, nikatata, ekata aur prem mein rahate hain |
398 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪਰਿਵਾਰ ਜਾਂ
ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ)
ਸਦਭਾਵਨਾ,
ਨੇੜਤਾ, ਏਕਤਾ
ਅਤੇ ਪਿਆਰ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
398 |
(ḵẖāsakara
parivāra jāṁ dōsatāṁ dē)
sadabhāvanā, nēṛatā, ēkatā atē
pi'āra vica rahidē hana |
398 |
(বিশেষ
করে পরিবার
বা বন্ধুদের)
সম্প্রীতি,
ঘনিষ্ঠতা,
unityক্য এবং
ভালবাসায়
বাস করে |
398 |
(biśēṣa
karē paribāra bā bandhudēra) samprīti,
ghaniṣṭhatā, unitykya ēbaṁ
bhālabāsāẏa bāsa karē |
398 |
(特に家族や友人の)調和、親密さ、団結、そして愛の中で生きる |
398 |
( 特に 家族 や 友人 の ) 調和 、 親密 さ 、 団結 、 そして 愛 の 中 で 生きる |
398 |
( とくに かぞく や ゆうじん の ) ちょうわ 、 しんみつ さ 、 だんけつ 、 そして あい の なか で いきる |
398 |
( tokuni kazoku ya yūjin no ) chōwa , shinmitsu sa , danketsu , soshite ai no naka de ikiru |
|
|
|
399 |
(Surtout de la
famille ou des amis) vivre en harmonie, proximité, unité et amour |
399 |
(Principalmente da
família ou amigos) viver em harmonia, proximidade, união e amor |
399 |
(尤指家庭或朋友的)和睦相处,亲密无间,团结友爱 |
399 |
(尤指家庭朋友的)和睦相处,亲密无间,团结友爱 |
399 |
(yóu zhǐ
jiātíng péngyǒu de) hémù xiāngchǔ, qīnmì wújiàn,
tuánjié yǒu'ài |
399 |
|
399 |
(Especially of
family or friends) live in harmony, closeness, unity and love |
399 |
|
399 |
(Sobre todo de
familiares o amigos) vivir en armonía, cercanía, unidad y amor |
399 |
(Besonders von
Familie oder Freunden) in Harmonie, Nähe, Einheit und Liebe leben |
399 |
(Zwłaszcza
rodziny lub przyjaciół) żyj w harmonii, bliskości,
jedności i miłości |
399 |
(Особенно
в кругу
семьи или
друзей)
живите в
гармонии,
близости,
единстве и
любви. |
399 |
(Osobenno v krugu
sem'i ili druzey) zhivite v garmonii, blizosti, yedinstve i lyubvi. |
399 |
(خاصة
من العائلة
أو الأصدقاء)
يعيشون في
وئام وتقارب
ووحدة ومحبة |
399 |
(khasat min
aleayilat 'aw al'asdiqa'i) yaeishun fi wiaam wataqarub wawahdat wamahaba |
399 |
(विशेषकर
परिवार या
दोस्तों के)
सद्भाव,
निकटता, एकता
और प्रेम में
रहते हैं |
399 |
(visheshakar
parivaar ya doston ke) sadbhaav, nikatata, ekata aur prem mein rahate hain |
399 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪਰਿਵਾਰ ਜਾਂ
ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ)
ਸਦਭਾਵਨਾ,
ਨੇੜਤਾ, ਏਕਤਾ
ਅਤੇ ਪਿਆਰ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
399 |
(ḵẖāsakara
parivāra jāṁ dōsatāṁ dē)
sadabhāvanā, nēṛatā, ēkatā atē
pi'āra vica rahidē hana |
399 |
(বিশেষ
করে পরিবার
বা বন্ধুদের)
সম্প্রীতি,
ঘনিষ্ঠতা,
unityক্য এবং
ভালবাসায়
বাস করে |
399 |
(biśēṣa
karē paribāra bā bandhudēra) samprīti,
ghaniṣṭhatā, unitykya ēbaṁ
bhālabāsāẏa bāsa karē |
399 |
(特に家族や友人の)調和、親密さ、団結、そして愛の中で生きる |
399 |
( 特に 家族 や 友人 の ) 調和 、 親密 さ 、 団結 、 そして 愛 の 中 で 生きる |
399 |
( とくに かぞく や ゆうじん の ) ちょうわ 、 しんみつ さ 、 だんけつ 、 そして あい の なか で いきる |
399 |
( tokuni kazoku ya yūjin no ) chōwa , shinmitsu sa , danketsu , soshite ai no naka de ikiru |
|
|
|
|
|
|
400 |
ami |
400 |
amigo |
400 |
朋 |
400 |
朋 |
400 |
péng |
400 |
|
400 |
friend |
400 |
|
400 |
amigo |
400 |
Freund |
400 |
przyjaciel |
400 |
друг |
400 |
drug |
400 |
صديق |
400 |
sadiq |
400 |
दोस्त |
400 |
dost |
400 |
ਦੋਸਤ |
400 |
dōsata |
400 |
বন্ধু |
400 |
bandhu |
400 |
友達 |
400 |
友達 |
400 |
ともだち |
400 |
tomodachi |
|
|
|
|
|
|
401 |
joint |
401 |
foca |
401 |
篆 |
401 |
篆 |
401 |
zhuàn |
401 |
|
401 |
seal |
401 |
|
401 |
sello |
401 |
Siegel |
401 |
foka |
401 |
тюлень |
401 |
tyulen' |
401 |
عجل
البحر |
401 |
eajal albahr |
401 |
मुहर |
401 |
muhar |
401 |
ਮੋਹਰ |
401 |
mōhara |
401 |
সীল |
401 |
sīla |
401 |
密閉 |
401 |
密閉 |
401 |
みっぺい |
401 |
mippei |
|
|
|
|
|
|
402 |
devenir |
402 |
tornar-se |
402 |
成 |
402 |
成 |
402 |
chéng |
402 |
|
402 |
become |
402 |
|
402 |
volverse |
402 |
werden |
402 |
zostać |
402 |
стали |
402 |
stali |
402 |
أصبح |
402 |
'asbah |
402 |
बनना |
402 |
banana |
402 |
ਬਣ |
402 |
baṇa |
402 |
হয়ে |
402 |
haẏē |
402 |
なる |
402 |
なる |
402 |
なる |
402 |
naru |
|
|
|
|
|
|
403 |
basculer |
403 |
alternancia |
403 |
toggle |
403 |
切换 |
403 |
qiēhuàn |
403 |
|
403 |
toggle |
403 |
|
403 |
palanca |
403 |
Umschalten |
403 |
przełącznik |
403 |
переключать |
403 |
pereklyuchat' |
403 |
تبديل |
403 |
tabdil |
403 |
टॉगल |
403 |
togal |
403 |
ਟੌਗਲ |
403 |
ṭaugala |
403 |
টগল |
403 |
ṭagala |
403 |
トグル |
403 |
トグル |
403 |
とぐる |
403 |
toguru |
|
|
|
404 |
Changer |
404 |
Trocar |
404 |
切换 |
404 |
切换 |
404 |
qiēhuàn |
404 |
|
404 |
Switch |
404 |
|
404 |
Cambiar |
404 |
Schalter |
404 |
Przełącznik |
404 |
Выключатель |
404 |
Vyklyuchatel' |
404 |
يحول |
404 |
yahawl |
404 |
स्विच |
404 |
svich |
404 |
ਸਵਿਚ
ਕਰੋ |
404 |
savica karō |
404 |
সুইচ |
404 |
su'ica |
404 |
スイッチ |
404 |
スイッチ |
404 |
スイッチ |
404 |
suicchi |
|
|
|
|
|
|
405 |
un petit morceau de bois, de plastique, etc.
qui est passé dans une boucle de fil pour attacher qc, comme un manteau ou un
sac, au lieu d'un bouton |
405 |
um pequeno pedaço de madeira, plástico, etc.
que é colocado através de um laço de linha para prender o tecido, como um
casaco ou bolsa, em vez de um botão |
405 |
a short piece of wood,
plastic, etc. that is put through a loop of thread to fasten sth, such as a
coat or bag, instead of a button |
405 |
一小块木头、塑料等,穿过一圈线来固定某物,例如外套或包,而不是纽扣 |
405 |
yī xiǎo kuài mùtou, sùliào
děng, chuānguò yī quān xiàn lái gùdìng mǒu wù, lìrú
wàitào huò bāo, ér bùshì niǔkòu |
405 |
|
405 |
a short piece of wood, plastic, etc. that is
put through a loop of thread to fasten sth, such as a coat or bag, instead of
a button |
405 |
|
405 |
un trozo corto de madera, plástico, etc. que
se pasa a través de un lazo de hilo para sujetar algo, como un abrigo o
bolso, en lugar de un botón |
405 |
ein kurzes Stück Holz, Plastik usw., das
anstelle eines Knopfes durch eine Fadenschlaufe gesteckt wird, um etw zu
befestigen, z. B. einen Mantel oder eine Tasche |
405 |
krótki kawałek drewna, plastiku itp.
przełożony przez pętelkę z nici, aby zapiąć
coś, np. płaszcz lub torebkę, zamiast guzika |
405 |
короткий
кусок
дерева,
пластика и т. д.,
продетый
через петлю
нити для
застегивания
чего-либо,
например,
пальто или
сумки, вместо
пуговицы |
405 |
korotkiy kusok dereva, plastika i t. d.,
prodetyy cherez petlyu niti dlya zastegivaniya chego-libo, naprimer, pal'to
ili sumki, vmesto pugovitsy |
405 |
قطعة
قصيرة من
الخشب أو
البلاستيك
أو ما إلى ذلك
يتم وضعها في
حلقة من
الخيط
لربطها ، مثل
معطف أو كيس ،
بدلاً من زر |
405 |
qiteat qasirat min
alkhashab 'aw albilastik 'aw ma 'iilaa dhalik yatimu wadeuha fi halqat min
alkhayt lirabtiha , mithl mietaf 'aw kis , bdlaan min zirin |
405 |
लकड़ी,
प्लास्टिक,
आदि का एक
छोटा टुकड़ा
जो एक बटन के
बजाय एक कोट
या बैग जैसे sth
को जकड़ने के
लिए धागे के
एक लूप के
माध्यम से
रखा जाता है। |
405 |
lakadee, plaastik, aadi ka ek chhota tukada
jo ek batan ke bajaay ek kot ya baig jaise sth ko jakadane ke lie dhaage ke
ek loop ke maadhyam se rakha jaata hai. |
405 |
ਲੱਕੜ,
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਕਿ
ਧਾਗੇ ਦੇ ਇੱਕ
ਲੂਪ ਦੁਆਰਾ
ਸਟੀਹ ਨੂੰ
ਬੰਨ੍ਹਣ ਲਈ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੋਟ ਜਾਂ ਬੈਗ,
ਬਟਨ ਦੀ ਬਜਾਏ |
405 |
lakaṛa, palāsaṭika,
ādi dā ika chōṭā ṭukaṛā jō ki
dhāgē dē ika lūpa du'ārā saṭīha
nū banhaṇa la'ī pā'i'ā jāndā hai,
jivēṁ ki kōṭa jāṁ baiga, baṭana
dī bajā'ē |
405 |
কাঠ,
প্লাস্টিক
ইত্যাদির
একটি ছোট টুকরা
যা একটি
বোতামের
পরিবর্তে
একটি কোট বা
ব্যাগের মতো
শক্ত করে
বাঁধতে
সুতার একটি
লুপের মাধ্যমে
রাখা হয় |
405 |
kāṭha, plāsṭika
ityādira ēkaṭi chōṭa ṭukarā yā
ēkaṭi bōtāmēra paribartē ēkaṭi
kōṭa bā byāgēra matō śakta karē
bām̐dhatē sutāra ēkaṭi lupēra
mādhyamē rākhā haẏa |
405 |
ボタンの代わりに、コートやバッグなど、sthを固定するために糸のループに通される短い木片やプラスチックなど |
405 |
ボタン の 代わり に 、 コート や バッグ など 、 sth を 固定 する ため に 糸 の ループ に 通される 短い 木片 や プラスチック など |
405 |
ボタン の かわり に 、 コート や バッグ など 、 sth お こてい する ため に いと の ループ に とうされる みじかい もくへん や プラスチック など |
405 |
botan no kawari ni , kōto ya baggu nado , sth o kotei suru tame ni ito no rūpu ni tōsareru mijikai mokuhen ya purasuchikku nado |
|
|
|
406 |
Un petit morceau de
bois, de plastique, etc., passant dans une boucle de fil pour fixer quelque
chose, comme une veste ou un sac, au lieu d'un bouton |
406 |
Um pequeno pedaço de
madeira, plástico, etc., passando por um laço de linha para consertar algo,
como uma jaqueta ou bolsa, em vez de um botão |
406 |
一小块木头、塑料等,穿过一圈线来固定某物,例如外套或包,而不是纽扣 |
406 |
小木块头、塑料等,穿过一圈来固定某物,例如扣头或线包,而不是纽纽 |
406 |
xiǎomù kuàitóu,
sùliào děng, chuānguò yī quān lái gùdìng mǒu wù,
lìrú kòu tou huò xiàn bāo, ér bùshì niǔ niǔ |
406 |
|
406 |
A small piece of
wood, plastic, etc., passed through a loop of thread to fix something, such
as a jacket or bag, instead of a button |
406 |
|
406 |
Un pequeño trozo de
madera, plástico, etc., que pasa por un bucle de hilo para arreglar algo,
como una chaqueta o un bolso, en lugar de un botón. |
406 |
Ein kleines Stück
Holz, Plastik usw., das durch eine Fadenschlaufe geführt wird, um etwas wie
eine Jacke oder eine Tasche anstelle eines Knopfes zu befestigen |
406 |
Mały
kawałek drewna, plastiku itp. przechodzący przez pętelkę
nici, aby coś naprawić, np. kurtkę lub torebkę, zamiast
guzika |
406 |
Небольшой
кусок
дерева,
пластика и т.
Д., Проходящий
через петлю
из нитки,
чтобы
закрепить
что-то,
например
куртку или
сумку, вместо
пуговицы. |
406 |
Nebol'shoy kusok
dereva, plastika i t. D., Prokhodyashchiy cherez petlyu iz nitki, chtoby
zakrepit' chto-to, naprimer kurtku ili sumku, vmesto pugovitsy. |
406 |
قطعة
صغيرة من
الخشب أو
البلاستيك
أو ما إلى ذلك
، تمر عبر
حلقة من
الخيط
لإصلاح شيء
ما ، مثل سترة
أو حقيبة ،
بدلاً من زر |
406 |
qiteat saghirat min
alkhashab 'aw albilastik 'aw ma 'iilaa dhalik , tamuru eabr halqat min
alkhayt li'iislah shay' ma , mithl sutrat 'aw haqibat , bdlaan min zirin |
406 |
लकड़ी,
प्लास्टिक,
आदि का एक
छोटा टुकड़ा,
किसी चीज़ को
ठीक करने के
लिए धागे के
एक लूप से गुज़रना,
जैसे कि एक
बटन के बजाय
जैकेट या बैग |
406 |
lakadee, plaastik,
aadi ka ek chhota tukada, kisee cheez ko theek karane ke lie dhaage ke ek
loop se guzarana, jaise ki ek batan ke bajaay jaiket ya baig |
406 |
ਲੱਕੜ,
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਟੁਕੜਾ, ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਠੀਕ
ਕਰਨ ਲਈ ਧਾਗੇ
ਦੇ ਇੱਕ ਲੂਪ
ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਇੱਕ ਬਟਨ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਇੱਕ
ਜੈਕਟ ਜਾਂ ਬੈਗ |
406 |
lakaṛa,
palāsaṭika, ādi dā ika chōṭā
ṭukaṛā, kisē cīza nū ṭhīka karana
la'ī dhāgē dē ika lūpa vicōṁ lagha
rihā hai, jivēṁ ki ika baṭana dī bajā'ē
ika jaikaṭa jāṁ baiga |
406 |
একটি
ছোট কাঠের
টুকরো,
প্লাস্টিক
ইত্যাদি, একটি
বোতামের
পরিবর্তে
জ্যাকেট বা
ব্যাগের মতো
কিছু ঠিক
করার জন্য
থ্রেডের
একটি লুপের
মধ্য দিয়ে
যাচ্ছে |
406 |
ēkaṭi
chōṭa kāṭhēra ṭukarō,
plāsṭika ityādi, ēkaṭi bōtāmēra
paribartē jyākēṭa bā byāgēra matō
kichu ṭhika karāra jan'ya thrēḍēra
ēkaṭi lupēra madhya diẏē yācchē |
406 |
ボタンの代わりに、ジャケットやバッグなどの何かを固定するために糸のループを通過する小さな木片、プラスチックなど。 |
406 |
ボタン の 代わり に 、 ジャケット や バッグ など の 何 か を 固定 する ため に 糸 の ループ を 通過 する 小さな 木片 、 プラスチック など 。 |
406 |
ボタン の かわり に 、 ジャケット や バッグ など の なに か お こてい する ため に いと の ループ お つうか する ちいさな もくへん 、 プラスチック など 。 |
406 |
botan no kawari ni , jaketto ya baggu nado no nani ka o kotei suru tame ni ito no rūpu o tsūka suru chīsana mokuhen , purasuchikku nado . |
|
|
|
|
|
407 |
(Bois ou plastique
sur manteaux ou poches, etc.) |
407 |
(Madeira ou plástico
em casacos ou bolsos, etc.) |
407 |
(Wooden
or plastic on coats or pockets, etc.) |
407 |
(外套或口袋等上的木质或塑料) |
407 |
(wàitào huò
kǒudài děng shàng de mùzhí huò sùliào) |
407 |
|
407 |
(Wooden or plastic on
coats or pockets, etc.) |
407 |
|
407 |
(Madera o plástico
en abrigos o bolsillos, etc.) |
407 |
(Holz oder Plastik an
Mänteln oder Taschen usw.) |
407 |
(Drewniane lub
plastikowe na płaszczach lub kieszeniach itp.) |
407 |
(Деревянные
или
пластиковые
на пальто,
карманах и т.
Д.) |
407 |
(Derevyannyye ili
plastikovyye na pal'to, karmanakh i t. D.) |
407 |
(خشبية
أو
بلاستيكية
على المعاطف
أو الجيوب ، إلخ.) |
407 |
(khashabiat 'aw
bilastikiat ealaa almaeatif 'aw aljuyub , 'iilakh.) |
407 |
(कोट
या जेब आदि पर
लकड़ी या
प्लास्टिक) |
407 |
(kot ya jeb aadi par
lakadee ya plaastik) |
407 |
(ਕੋਟ
ਜਾਂ ਜੇਬਾਂ ਤੇ
ਲੱਕੜ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ) |
407 |
(kōṭa
jāṁ jēbāṁ tē lakaṛa jāṁ
palāsaṭika, ādi) |
407 |
(কোট
বা পকেটে কাঠ
বা
প্লাস্টিক
ইত্যাদি) |
407 |
(kōṭa
bā pakēṭē kāṭha bā plāsṭika
ityādi) |
407 |
(コートやポケットなどに木製またはプラスチック) |
407 |
( コート や ポケット など に 木製 または プラスチック ) |
407 |
( コート や ポケット など に もくせい または プラスチック ) |
407 |
( kōto ya poketto nado ni mokusei mataha purasuchikku ) |
|
|
|
408 |
(Bois ou plastique
sur manteaux ou poches, etc.) |
408 |
(Madeira ou plástico
em casacos ou bolsos, etc.) |
408 |
(大衣或口袋等上木质或塑料的)栓扣钉,棒形纽扣,套索扣 |
408 |
(大衣或口袋等上木质或塑料的)栓扣钉,棒形纽扣,套索扣 |
408 |
(dàyī huò
kǒudài děng shàng mùzhí huò sùliào de) shuān kòu dīng,
bàng xíng niǔkòu, tào suǒ kòu |
408 |
|
408 |
(Wooden or plastic
on coats or pockets, etc.) |
408 |
|
408 |
(Madera o plástico
en abrigos o bolsillos, etc.) |
408 |
(Holz oder Plastik
an Mänteln oder Taschen usw.) |
408 |
(Drewniane lub
plastikowe na płaszczach lub kieszeniach itp.) |
408 |
(Деревянные
или
пластиковые
на пальто,
карманах и т.
Д.) |
408 |
(Derevyannyye ili
plastikovyye na pal'to, karmanakh i t. D.) |
408 |
(خشبية
أو
بلاستيكية
على المعاطف
أو الجيوب ، إلخ.) |
408 |
(khashabiat 'aw
bilastikiat ealaa almaeatif 'aw aljuyub , 'iilakh.) |
408 |
(कोट
या जेब आदि पर
लकड़ी या
प्लास्टिक) |
408 |
(kot ya jeb aadi par
lakadee ya plaastik) |
408 |
(ਕੋਟ
ਜਾਂ ਜੇਬਾਂ ਤੇ
ਲੱਕੜ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ) |
408 |
(kōṭa
jāṁ jēbāṁ tē lakaṛa jāṁ
palāsaṭika, ādi) |
408 |
(কোট
বা পকেটে কাঠ
বা
প্লাস্টিক
ইত্যাদি) |
408 |
(kōṭa
bā pakēṭē kāṭha bā plāsṭika
ityādi) |
408 |
(コートやポケットなどに木製またはプラスチック) |
408 |
( コート や ポケット など に 木製 または プラスチック ) |
408 |
( コート や ポケット など に もくせい または プラスチック ) |
408 |
( kōto ya poketto nado ni mokusei mataha purasuchikku ) |
|
|
|
|
|
|
409 |
Donc |
409 |
Então |
409 |
索 |
409 |
索取 |
409 |
suǒqǔ |
409 |
|
409 |
So |
409 |
|
409 |
Entonces |
409 |
So |
409 |
Więc |
409 |
Так |
409 |
Tak |
409 |
وبالتالي |
409 |
wabialtaali |
409 |
इसलिए |
409 |
isalie |
409 |
ਇਸ
ਲਈ |
409 |
isa la'ī |
409 |
তাই |
409 |
tā'i |
409 |
そう |
409 |
そう |
409 |
そう |
409 |
sō |
|
|
|
|
|
|
410 |
Rester |
410 |
Permanecer |
410 |
余 |
410 |
余 |
410 |
yú |
410 |
|
410 |
Remain |
410 |
|
410 |
Permanecer |
410 |
Bleiben übrig |
410 |
Pozostawać |
410 |
Оставаться |
410 |
Ostavat'sya |
410 |
تظل |
410 |
tazala |
410 |
रहना |
410 |
rahana |
410 |
ਰਹੋ |
410 |
rahō |
410 |
থাক |
410 |
thāka |
410 |
残る |
410 |
残る |
410 |
のこる |
410 |
nokoru |
|
|
|
|
|
|
411 |
photo |
411 |
foto |
411 |
picture |
411 |
图片 |
411 |
túpiàn |
411 |
|
411 |
picture |
411 |
|
411 |
fotografía |
411 |
Bild |
411 |
zdjęcie |
411 |
рисунок |
411 |
risunok |
411 |
صورة |
411 |
sura |
411 |
चित्र |
411 |
chitr |
411 |
ਤਸਵੀਰ |
411 |
tasavīra |
411 |
ছবি |
411 |
chabi |
411 |
写真 |
411 |
写真 |
411 |
しゃしん |
411 |
shashin |
|
|
|
412 |
attache |
412 |
prendedor |
412 |
fastener |
412 |
紧固件 |
412 |
jǐn gù jiàn |
412 |
|
412 |
fastener |
412 |
|
412 |
cierre |
412 |
Verschluss |
412 |
łącznik |
412 |
застежка |
412 |
zastezhka |
412 |
قفل |
412 |
qufl |
412 |
बांधनेवाला
पदार्थ |
412 |
baandhanevaala
padaarth |
412 |
ਬੰਨ੍ਹਣ
ਵਾਲਾ |
412 |
banhaṇa
vālā |
412 |
বন্ধনকারী |
412 |
bandhanakārī |
412 |
ファスナー |
412 |
ファスナー |
412 |
ファスナー |
412 |
fasunā |
|
|
|
413 |
aussi |
413 |
tb |
413 |
also |
413 |
还 |
413 |
hái |
413 |
|
413 |
also |
413 |
|
413 |
además |
413 |
Auch |
413 |
także |
413 |
также |
413 |
takzhe |
413 |
أيضا |
413 |
'aydan |
413 |
भी |
413 |
bhee |
413 |
ਵੀ |
413 |
vī |
413 |
এছাড়াও |
413 |
ēchāṛā'ō |
413 |
また |
413 |
また |
413 |
また |
413 |
mata |
|
|
|
414 |
interrupteur à
bascule |
414 |
interruptor |
414 |
toggle
switch |
414 |
拨动开关 |
414 |
bō dòng
kāiguān |
414 |
|
414 |
toggle switch |
414 |
|
414 |
interruptor de
palanca |
414 |
Kippschalter |
414 |
przełącznik |
414 |
Переключить
переключатель |
414 |
Pereklyuchit'
pereklyuchatel' |
414 |
مفتاح
الفصل
الكهربائي |
414 |
miftah alfasl
alkahrabayiyi |
414 |
गिल्ली
टहनी |
414 |
gillee tahanee |
414 |
ਟੌਗਲ
ਸਵਿੱਚ |
414 |
ṭaugala savica |
414 |
টগল
সুইচ |
414 |
ṭagala su'ica |
414 |
トグルスイッチ |
414 |
トグルスイッチ |
414 |
とぐるすいっち |
414 |
togurusuicchi |
|
|
|
415 |
l'informatique |
415 |
Informática |
415 |
computing |
415 |
计算 |
415 |
jìsuàn |
415 |
|
415 |
computing |
415 |
|
415 |
informática |
415 |
Computer |
415 |
przetwarzanie danych |
415 |
вычисление |
415 |
vychisleniye |
415 |
الحوسبة |
415 |
alhawsaba |
415 |
कम्प्यूटिंग |
415 |
kampyooting |
415 |
ਗਣਨਾ |
415 |
gaṇanā |
415 |
গণনা |
415 |
gaṇanā |
415 |
コンピューティング |
415 |
コンピューティング |
415 |
こんぴゅうてぃんぐ |
415 |
konpyūtingu |
|
|
|
416 |
compter |
416 |
contar |
416 |
计 |
416 |
计 |
416 |
jì |
416 |
|
416 |
count |
416 |
|
416 |
contar |
416 |
zählen |
416 |
liczyć |
416 |
считать |
416 |
schitat' |
416 |
عدد |
416 |
eadad |
416 |
गिनती |
416 |
ginatee |
416 |
ਗਿਣਤੀ |
416 |
giṇatī |
416 |
গণনা |
416 |
gaṇanā |
416 |
カウント |
416 |
カウント |
416 |
カウント |
416 |
kaunto |
|
|
|
|
|
|
417 |
une touche sur un
ordinateur sur laquelle vous appuyez pour passer d'un style ou d'une
opération à un autre, et vice-versa |
417 |
uma tecla em um
computador que você pressiona para mudar de um estilo ou operação para outro
e vice-versa |
417 |
a
key on a computer that you press to change from one style or operation to
another, and back again |
417 |
计算机上的一个键,您按下该键可从一种样式或操作更改为另一种样式或操作,然后再返回 |
417 |
jìsuànjī shàng
de yīgè jiàn, nín àn xià gāi jiàn kě cóng yī zhǒng
yàngshì huò cāozuò gēnggǎi wèi lìng yī zhǒng yàngshì
huò cāozuò, ránhòu zài fǎnhuí |
417 |
|
417 |
a key on a computer
that you press to change from one style or operation to another, and back
again |
417 |
|
417 |
una tecla en una
computadora que presiona para cambiar de un estilo u operación a otro, y
viceversa |
417 |
eine Taste auf einem
Computer, die Sie drücken, um von einem Stil oder Vorgang zu einem anderen
und wieder zurück zu wechseln |
417 |
klawisz na
komputerze, który naciskasz, aby zmienić jeden styl lub operację na
inny i z powrotem |
417 |
клавиша
на
компьютере,
которую вы
нажимаете
для
перехода от
одного
стиля или
операции к
другому и
обратно |
417 |
klavisha na
komp'yutere, kotoruyu vy nazhimayete dlya perekhoda ot odnogo stilya ili
operatsii k drugomu i obratno |
417 |
مفتاح
في
الكمبيوتر
تضغط عليه
للتغيير من
نمط أو عملية
إلى أخرى ،
والعودة مرة
أخرى |
417 |
miftah fi
alkumbuyutar tadghat ealayh liltaghyir min namat 'aw eamaliat 'iilaa 'ukhraa
, waleawdat maratan 'ukhraa |
417 |
कंप्यूटर
पर एक कुंजी
जिसे आप एक
शैली या संचालन
से दूसरी
शैली में
बदलने के लिए
दबाते हैं, और
फिर से वापस
आते हैं |
417 |
kampyootar par ek
kunjee jise aap ek shailee ya sanchaalan se doosaree shailee mein badalane ke
lie dabaate hain, aur phir se vaapas aate hain |
417 |
ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਦੀ ਇੱਕ
ਕੁੰਜੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਸਟਾਈਲ ਜਾਂ
ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ
ਬਦਲਣ ਲਈ
ਦਬਾਉਂਦੇ ਹੋ,
ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਵਾਪਸ ਆਓ |
417 |
kapi
computerṭara dī ika kujī jisanū tusīṁ ika
saṭā'īla jāṁ ōparēśana
tōṁ dūjē vica badalaṇa la'ī
dabā'undē hō, atē dubārā vāpasa
ā'ō |
417 |
একটি
কম্পিউটারে
একটি কী যা
আপনি একটি
স্টাইল বা
অপারেশন
থেকে
অন্যটিতে
পরিবর্তন
করতে চাপুন
এবং আবার
ফিরে আসুন |
417 |
ēkaṭi
kampi'uṭārē ēkaṭi kī yā āpani
ēkaṭi sṭā'ila bā apārēśana
thēkē an'yaṭitē paribartana karatē cāpuna
ēbaṁ ābāra phirē āsuna |
417 |
あるスタイルまたは操作から別のスタイルまたは操作に変更したり、元に戻したりするために押すコンピューターのキー |
417 |
ある スタイル または 操作 から 別 の スタイル または 操作 に 変更 し たり 、 元 に 戻し たり する ため に 押す コンピューター の キー |
417 |
ある スタイル または そうさ から べつ の スタイル または そうさ に へんこう し たり 、 もと に もどし たり する ため に おす コンピューター の キー |
417 |
aru sutairu mataha sōsa kara betsu no sutairu mataha sōsa ni henkō shi tari , moto ni modoshi tari suru tame ni osu konpyūtā no kī |
|
|
|
418 |
Une touche sur un
ordinateur sur laquelle vous pouvez appuyer pour passer d'un style ou d'une
opération à un autre |
418 |
Uma tecla em um
computador que você pode pressionar para mudar de um estilo ou operação para
outro |
418 |
计算机上的一个键,您按下该键可从一种样式或操作更改为另一种样式或操作,然后再返回 |
418 |
计算机上的一个键,您按下该键可从一种样式或操作更改为其他 |
418 |
jìsuànjī shàng
de yīgè jiàn, nín àn xià gāi jiàn kě cóng yī zhǒng
yàngshì huò cāozuò gēnggǎi wéi qítā |
418 |
|
418 |
A key on a computer
that you can press to change from one style or operation to another |
418 |
|
418 |
Una tecla en una
computadora que puede presionar para cambiar de un estilo u operación a otro |
418 |
Eine Taste auf einem
Computer, die Sie drücken können, um von einem Stil oder einer Operation zu
einem anderen zu wechseln |
418 |
Klawisz na
komputerze, który można nacisnąć, aby zmienić jeden styl
lub operację na inny |
418 |
Клавиша
на
компьютере,
которую
можно нажимать
для
перехода от
одного
стиля или
операции к
другому. |
418 |
Klavisha na
komp'yutere, kotoruyu mozhno nazhimat' dlya perekhoda ot odnogo stilya ili
operatsii k drugomu. |
418 |
مفتاح
في
الكمبيوتر
يمكنك الضغط
عليه لتغيير
نمط أو عملية
إلى أخرى |
418 |
miftah fi
alkumbuyutir yumkinuk aldaght ealayh litaghyir namat 'aw eamaliat 'iilaa
'ukhraa |
418 |
कंप्यूटर
पर एक कुंजी
जिसे आप एक
शैली या संचालन
से दूसरी
शैली में
बदलने के लिए
दबा सकते हैं |
418 |
kampyootar par ek
kunjee jise aap ek shailee ya sanchaalan se doosaree shailee mein badalane ke
lie daba sakate hain |
418 |
ਕੰਪਿਟਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਸਟਾਈਲ ਜਾਂ
ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਦਬਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
418 |
kapiṭara
dī ika kujī jisanū tusīṁ ika
saṭā'īla jāṁ ōparēśana
tōṁ dūjē vica badalaṇa la'ī dabā
sakadē hō |
418 |
একটি
কম্পিউটারে
একটি কী যা
আপনি একটি
স্টাইল বা
অপারেশন
থেকে
অন্যটিতে
পরিবর্তন
করতে টিপতে
পারেন |
418 |
ēkaṭi
kampi'uṭārē ēkaṭi kī yā āpani
ēkaṭi sṭā'ila bā apārēśana
thēkē an'yaṭitē paribartana karatē
ṭipatē pārēna |
418 |
あるスタイルまたは操作から別のスタイルまたは操作に変更するために押すことができるコンピューター上のキー |
418 |
ある スタイル または 操作 から 別 の スタイル または 操作 に 変更 する ため に 押す こと が できる コンピューター 上 の キー |
418 |
ある スタイル または そうさ から べつ の スタイル または そうさ に へんこう する ため に おす こと が できる コンピューター じょう の キー |
418 |
aru sutairu mataha sōsa kara betsu no sutairu mataha sōsa ni henkō suru tame ni osu koto ga dekiru konpyūtā jō no kī |
|
|
|
|
|
419 |
Touche de commutation |
419 |
Chave de mudança |
419 |
Switch key |
419 |
开关键 |
419 |
Kāiguān
jiàn |
419 |
|
419 |
Switch key |
419 |
|
419 |
Interruptor de llave |
419 |
Umschalttaste |
419 |
Przełącznik
klawisza |
419 |
Ключ
переключения |
419 |
Klyuch
pereklyucheniya |
419 |
مفتاح
التبديل |
419 |
miftah altabdil |
419 |
स्विच
कुंजी |
419 |
svich kunjee |
419 |
ਸਵਿੱਚ
ਕੁੰਜੀ |
419 |
Savica kujī |
419 |
সুইচ
কী |
419 |
Su'ica kī |
419 |
スイッチキー |
419 |
スイッチ キー |
419 |
スイッチ キー |
419 |
suicchi kī |
|
|
|
420 |
Touche de
commutation |
420 |
Chave de mudança |
420 |
转换键;切换键 |
420 |
转换键;切换键 |
420 |
zhuǎnhuàn jiàn; qiēhuàn jiàn |
420 |
|
420 |
Switch key |
420 |
|
420 |
Interruptor de llave |
420 |
Umschalttaste |
420 |
Przełącznik klawisza |
420 |
Ключ
переключения |
420 |
Klyuch pereklyucheniya |
420 |
مفتاح
التبديل |
420 |
miftah altabdil |
420 |
स्विच
कुंजी |
420 |
svich kunjee |
420 |
ਸਵਿੱਚ
ਕੁੰਜੀ |
420 |
savica kujī |
420 |
সুইচ
কী |
420 |
su'ica kī |
420 |
スイッチキー |
420 |
スイッチ キー |
420 |
スイッチ キー |
420 |
suicchi kī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|