|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
à faire |
1 |
لكى
يفعل |
1 |
lakaa yafeal |
|
last |
2 |
informel |
2 |
غير
رسمي |
2 |
ghayr rasmiin |
1 |
ALLEMAND |
3 |
devenir démodé |
3 |
قديمة
الطراز |
3 |
qadimat altiraz |
2 |
ANGLAIS |
4 |
excitation ou colère inutile à propos de qc |
4 |
إثارة
أو غضب لا
داعي لهما من
شيء |
4 |
'iitharat 'aw ghadab
la daei lahuma min shay' |
3 |
ARABE |
5 |
L'excitation inutile
au sujet de ses membres est honnête |
5 |
الإثارة
غير
الضرورية
حول أطرافها
صادقة |
5 |
al'iitharat ghayr
aldaruriat hawl 'atrafiha sadiqa |
4 |
bengali |
6 |
Occupé ; bruyant ;
agitation ; bruyant |
6 |
مشغول
؛ صاخبة ؛ ضجة
؛ صاخبة |
6 |
mashghul ; sakhibat ;
dajat ; sakhiba |
5 |
CHINOIS |
7 |
Occupé ; bruyant ;
agitation ; bruyant |
7 |
مشغول
؛ صاخبة ؛ ضجة
؛ صاخبة |
7 |
mashghul ; sakhibat
; dajat ; sakhiba |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Synonyme |
8 |
مرادف |
8 |
muradif |
7 |
FRANCAIS |
9 |
S'agiter |
9 |
ضجة |
9 |
daja |
8 |
hindi |
10 |
S'agiter |
10 |
ضجة |
10 |
daja |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Que faire ! |
11 |
ما
العمل! |
11 |
ma aleumla! |
10 |
punjabi |
12 |
Comment faire! |
12 |
كيف
نفعل! |
12 |
kayf nafeal! |
11 |
POLONAIS |
13 |
C'est un si gros
petit monstre |
13 |
إنه
وحش صغير
كبير |
13 |
'iinah wahsh saghir
kabir |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
doigt de pied |
14 |
إصبع
قدم |
14 |
'iisbie qadam |
13 |
RUSSE |
15 |
doigt de pied |
15 |
إصبع
قدم |
15 |
'iisbie qadam |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
l'une des cinq
petites pièces qui dépassent du pied |
16 |
أحد
الأجزاء
الخمسة
الصغيرة
التي تبرز من
القدم |
16 |
'ahad al'ajza'
alkhamsat alsaghirat alati tabruz min alqadam |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une des cinq petites
pièces dépassant du pied |
17 |
أحد
الأجزاء
الخمسة
الصغيرة
البارزة من
القدم |
17 |
'ahad al'ajza'
alkhamsat alsaghirat albarizat min alqadam |
|
|
18 |
doigt de pied |
18 |
إصبع
قدم |
18 |
'iisbie qadam |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
doigt de pied |
19 |
إصبع
قدم |
19 |
'iisbie qadam |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
le gros/petit orteil
(le plus gros/le plus petit orteil) |
20 |
إصبع
القدم
الكبير /
الصغير (إصبع
القدم الأكبر
/ الأصغر) |
20 |
'iisbae alqadam
alkabir / alsaghir ('iisbae alqadam al'akbar / al'asghari) |
|
|
21 |
Gros/petit orteil
(plus gros/plus petit orteil) |
21 |
اصبع
القدم
الكبير /
الصغير (اصبع
القدم الكبير
/ الأصغر) |
21 |
aisbie alqadam
alkabir / alsaghir (asbie alqadam alkabir / al'asghari) |
|
|
22 |
Gros/petits orteils |
22 |
أصابع
القدم
الكبيرة /
الصغيرة |
22 |
'asabie alqadam
alkabirat / alsaghira |
|
|
23 |
Gros/petits orteils |
23 |
أصابع
القدم
الكبيرة /
الصغيرة |
23 |
'asabie alqadam
alkabirat / alsaghira |
|
|
24 |
Je me suis cogné
l'orteil sur la marche |
24 |
لقد
رفعت إصبع
قدمي على
الدرج |
24 |
laqad rufaet 'iisbae
qadami ealaa aldaraj |
|
|
25 |
j'ai marché sur mes
orteils |
25 |
داس
على أصابع
قدمي |
25 |
das ealaa 'asabie
qadami |
|
|
26 |
J'ai cogné mes
orteils sur les marches |
26 |
ركلت
أصابع قدمي
على الدرج |
26 |
rakalat 'asabie
qadami ealaa aldaraj |
|
|
27 |
J'ai cogné mes
orteils sur les marches |
27 |
ركلت
أصابع قدمي
على الدرج |
27 |
rakalat 'asabie
qadami ealaa aldaraj |
|
|
28 |
privé |
28 |
نشر |
28 |
nushir |
|
|
29 |
Coup |
29 |
ركلة |
29 |
rakla |
|
|
30 |
poisson |
30 |
سمكة |
30 |
samaka |
|
|
31 |
printemps |
31 |
الخريف |
31 |
alkharif |
|
|
32 |
Commander |
32 |
ترتيب |
32 |
tartib |
|
|
33 |
exister |
33 |
يوجد |
33 |
yujad |
|
|
34 |
Pouvez-vous toucher
vos orteils (en vous penchant tout en gardant les jambes droites) ? |
34 |
هل
يمكنك لمس
أصابع قدميك
(بالانحناء
مع الحفاظ
على استقامة
ساقيك)؟ |
34 |
hal yumkinuk lams
'asabie qadamayk (balianhina' mae alhifaz ealaa astiqamat saqayka)? |
|
|
35 |
Pouvez-vous toucher
vos orteils (se pencher en gardant les jambes droites) ? |
35 |
هل
يمكنك لمس
أصابع قدميك
(الانحناء مع
الحفاظ على
استقامة
ساقيك)؟ |
35 |
hal yumkinuk lams
'asabie qadamayk (alianhina' mae alhifaz ealaa astiqamat saqayka)? |
|
|
36 |
Pouvez-vous étirer
vos pieds et plier vos mains jusqu'aux orteils ? |
36 |
هل
يمكنك مد
قدميك وثني
يديك إلى
أصابع القدم؟ |
36 |
hal yumkinuk mudu
qadamayk wathani yadayk 'iilaa 'asabie alqadami? |
|
|
37 |
Pouvez-vous étirer
vos pieds et plier vos mains jusqu'aux orteils ? |
37 |
هل
يمكنك مد
قدميك وثني
يديك إلى
أصابع القدم؟ |
37 |
hal yumkinuk mudu
qadamayk wathani yadayk 'iilaa 'asabie alqadami? |
|
|
38 |
pour toujours |
38 |
مدى
الحياة |
38 |
madaa alhayaa |
|
|
39 |
pied |
39 |
قدم |
39 |
qudim |
|
|
40 |
photo |
40 |
صورة |
40 |
sura |
|
|
41 |
corps |
41 |
هيئة |
41 |
hayya |
|
|
42 |
la partie d'une chaussette, d'une chaussure,
etc. qui recouvre les orteils |
42 |
الجزء
الذي يغطي
أصابع القدم
من الجورب أو
الحذاء أو ما
إلى ذلك |
42 |
aljuz' aladhi
yughatiy 'asabie alqadam min aljawrab 'aw alhidha' 'aw ma 'iilaa dhalik |
|
|
43 |
Chaussettes,
chaussures, etc. qui couvrent les orteils |
43 |
الجوارب
والأحذية
وغيرها التي
تغطي أصابع القدم |
43 |
aljawarib
wal'ahdhiat waghayruha alati tughatiy 'asabie alqadam |
|
|
44 |
(Chaussettes,
chaussures, etc.) orteils |
44 |
(جوارب
، أحذية ، إلخ)
أصابع القدم |
44 |
(jawarib , 'ahdhiat ,
'iilakh) 'asabie alqadam |
|
|
45 |
(Chaussettes,
chaussures, etc.) orteils |
45 |
(جوارب
، أحذية ، إلخ)
أصابع القدم |
45 |
(jawarib , 'ahdhiat
, 'iilakh) 'asabie alqadam |
|
|
46 |
photo |
46 |
صورة |
46 |
sura |
|
|
47 |
chaussure |
47 |
حذاء |
47 |
hidha' |
|
|
48 |
orteil |
48 |
اصبع
القدم |
48 |
asbie alqadam |
|
|
49 |
dans les adjectifs |
49 |
في
الصفات |
49 |
fi alsifat |
|
|
50 |
Dans l'adjectif |
50 |
في
الصفة |
50 |
fi alsifa |
|
|
51 |
ayant le type ou le
nombre d'orteils mentionnés |
51 |
ذكر
نوع أو عدد
أصابع القدم |
51 |
dhakar nawe 'aw eadad
'asabie alqadam |
|
|
52 |
Mentionnez le type
ou le nombre d'orteils |
52 |
اذكر
نوع أو عدد
أصابع القدم |
52 |
adhkur nawe 'aw
eadad 'asabie alqadam |
|
|
53 |
Avec des orteils |
53 |
مع
أصابع |
53 |
mae 'asabie |
|
|
54 |
Avec des orteils |
54 |
مع
أصابع |
54 |
mae 'asabie |
|
|
55 |
sandales à bout
ouvert |
55 |
صنادل
مفتوحة
الأصابع |
55 |
sanadil maftuhat
al'asabie |
|
|
56 |
Sandales à bout
ouvert |
56 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
56 |
sandal maftuh min
al'amam |
|
|
57 |
Sandales à bout
ouvert |
57 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
57 |
sandal maftuh min
al'amam |
|
|
58 |
Sandales à bout
ouvert |
58 |
صندل
مفتوح من
الأمام |
58 |
sandal maftuh min
al'amam |
|
|
59 |
un paresseux à trois
doigts |
59 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
59 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
|
|
60 |
Paresseux à trois
doigts |
60 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
60 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
|
|
61 |
Paresseux à trois
doigts |
61 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
61 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
|
|
62 |
Paresseux à trois doigts |
62 |
كسلان
ذو ثلاثة
أصابع |
62 |
kaslan dhu thalathat
'asabie |
|
|
63 |
voir également |
63 |
أنظر
أيضا |
63 |
'anzur 'aydan |
|
|
64 |
à pattes de pigeon |
64 |
أصابع
حمامة |
64 |
'asabie hamama |
|
|
65 |
Orteil de colombe |
65 |
حمامة
اصبع القدم |
65 |
hamamat asbae
alqadam |
|
|
66 |
garder qn sur ses
gardes |
66 |
إبقاء
sb على أصابع
قدميه |
66 |
'iibqa' sb ealaa
'asabie qadamayh |
|
|
67 |
Soyez alerte |
67 |
البقاء
في حالة تأهب |
67 |
albaqa' fi halat
ta'ahub |
|
|
68 |
s'assurer que qn est
prêt à faire face à tout ce qui pourrait arriver en faisant des choses
auxquelles il ne s'attend pas |
68 |
للتأكد
من أن sb مستعد
للتعامل مع
أي شيء قد يحدث
بفعل أشياء
لا
يتوقعونها |
68 |
lilta'akud min 'ana
sb mustaeidun liltaeamul mae 'ayi shay' qad yahduth bifiel 'ashya' la
yatawaqaeunaha |
|
|
69 |
Assurez-vous que
quelqu'un est prêt à faire face à tout ce qui pourrait arriver en faisant des
choses auxquelles il ne s'attendait pas |
69 |
تأكد
من استعداد
شخص ما
للتعامل مع
أي شيء قد يحدث
بفعل أشياء
لم يتوقعها |
69 |
ta'akad min astiedad
shakhs ma liltaeamul mae 'ayi shay' qad yahduth bifiel 'ashya' lam
yatawaqaeha |
|
|
70 |
(En choisissant des
actions inattendues) pour rester vigilant |
70 |
(عن
طريق اختيار
إجراءات غير
متوقعة)
للبقاء في
حالة تأهب |
70 |
(en tariq akhtiar
'iijra'at ghayr mutawaqaeatin) lilbaqa' fi halat ta'ahub |
|
|
71 |
(En choisissant des
actions inattendues) pour rester vigilant |
71 |
(عن
طريق اختيار
إجراءات غير
متوقعة)
للبقاء في
حالة تأهب |
71 |
(en tariq akhtiar
'iijra'at ghayr mutawaqaeatin) lilbaqa' fi halat ta'ahub |
|
|
72 |
Technique |
72 |
تقنية |
72 |
tiqnia |
|
|
73 |
Ne pas |
73 |
لاتفعل |
73 |
liatafaeal |
|
|
74 |
Oui |
74 |
نعم |
74 |
naeam |
|
|
75 |
Les visites surprises
aident à garder le personnel sur ses gardes |
75 |
تساعد
الزيارات
المفاجئة في
إبقاء
الموظفين
متيقظين |
75 |
tusaeid alziyarat
almufajiat fi 'iibqa' almuazafin mutayaqizin |
|
|
76 |
Les visites
surprises aident à garder les employés alertes |
76 |
تساعد
الزيارات
المفاجئة في
إبقاء
الموظفين
يقظين |
76 |
tusaeid alziyarat
almufajiat fi 'iibqa' almuazafin yaqizin |
|
|
77 |
Les inspections
inopinées aident à garder les employés inlassables |
77 |
تساعد
عمليات
التفتيش غير
المعلنة على
إبقاء
الموظفين
متواصلون |
77 |
tusaeid eamaliaat
altaftish ghayr almuelanat ealaa 'iibqa' almuazafin mutawasilun |
|
|
78 |
Les inspections
inopinées aident à garder les employés inlassables |
78 |
تساعد
عمليات
التفتيش غير
المعلنة على
إبقاء
الموظفين
متواصلون |
78 |
tusaeid eamaliaat
altaftish ghayr almuelanat ealaa 'iibqa' almuazafin mutawasilun |
|
|
79 |
faire friser les
orteils de qn |
79 |
جعل
أصابع القدم sb's
حليقة |
79 |
jaeal 'asabie alqadam
sb's haliqatan |
|
|
80 |
Se courber les
orteils |
80 |
ثني
أصابع قدميه |
80 |
thani 'asabie
qadamayh |
|
|
81 |
faire que qn se sente
gêné ou mal à l'aise |
81 |
لجعل
sb يشعر بالحرج
أو عدم
الارتياح |
81 |
lijael sb yasheur
bialharaj 'aw eadam aliartiah |
|
|
82 |
Faire en sorte que
quelqu'un se sente mal à l'aise ou mal à l'aise |
82 |
اجعل
شخصًا يشعر
بالحرج أو
عدم الراحة |
82 |
aijeal shkhsan
yasheur bialharaj 'aw eadam alraaha |
|
|
83 |
Embarrassant ;
embarrassant |
83 |
محرج
محرج |
83 |
muhrij muhrij |
|
|
84 |
Embarrassant ;
embarrassant |
84 |
محرج
محرج |
84 |
muhrij muhrij |
|
|
85 |
Plus à |
85 |
أكثر
في |
85 |
'akthar fi |
|
|
86 |
creuser |
86 |
حفر |
86 |
hafr |
|
|
87 |
tremper |
87 |
تراجع |
87 |
tarajue |
|
|
88 |
diriger |
88 |
رئيس |
88 |
rayiys |
|
|
89 |
étape |
89 |
خطوة |
89 |
khutwa |
|
|
90 |
Haut |
90 |
أعلى |
90 |
'aelaa |
|
|
91 |
bande de roulement |
91 |
منبسط |
91 |
munbasit |
|
|
92 |
creuser v., |
92 |
يحفر |
92 |
yahfir |
|
|
93 |
suivre la ligne |
93 |
التزم
بالقانون |
93 |
ailtazam bialqanun |
|
|
94 |
Suis les règles |
94 |
اتبع
القوانين |
94 |
atabie alqawanin |
|
|
95 |
aussi |
95 |
أيضا |
95 |
'aydan |
|
|
96 |
marquer le pas |
96 |
اصبع
القدم
العلامة |
96 |
asbae alqadam
alealaama |
|
|
97 |
terre à terre |
97 |
نهبط
للأرض |
97 |
nahbat lil'ard |
|
|
98 |
Dire ou faire ce que qn en autorité vous dit
de dire ou de faire, même si vous ne partagez pas les mêmes opinions, etc. |
98 |
أن تقول
أو تفعل ما
يخبرك به sb في
السلطة أن
تقوله أو
تفعله ، حتى
لو لم تشارك
نفس الآراء ،
وما إلى ذلك |
98 |
'an taqul 'aw tafeal
ma yukhbiruk bih sb fi alsultat 'an taqulah 'aw tafealah , hataa law lam
tusharik nafs alara' , wama 'iilaa dhalik |
|
|
99 |
Dites ou faites ce
que l'autorité vous dit de dire ou de faire, même si vous n'êtes pas du même
avis, etc. |
99 |
قل
أو افعل ما
تخبرك
السلطة أن
تقوله أو
تفعله ، حتى
لو لم يكن
لديك نفس
الرأي ، وما
إلى ذلك. |
99 |
qul 'aw afeal ma
tukhbiruk alsultat 'an taqulah 'aw tafealah , hataa law lam yakun ladayk nafs
alraay , wama 'iilaa dhalika. |
|
|
100 |
Obéir aux autorités
(ou abandonner son corps) ; suivre la route des |
100 |
طاعة
السلطات (أو
التخلي عن
جسد المرء) ؛
اتبع طريق |
100 |
taeat alsulutat ('aw
altakhaliy ean jasad almar'i) ; atabie tariq |
|
|
101 |
Obéir aux autorités
(ou abandonner son corps) ; suivre la route des |
101 |
طاعة
السلطات (أو
التخلي عن
جسد المرء) ؛
اتبع طريق |
101 |
taeat alsulutat ('aw
altakhaliy ean jasad almar'i) ; atabie tariq |
|
|
102 |
suivre la ligne du
parti |
102 |
لتلتقي
بخط الحزب |
102 |
litaltaqi bikhati
alhizb |
|
|
103 |
Suivez la ligne du
parti |
103 |
اتبع
خط الحزب |
103 |
aitabie khatu alhizb |
|
|
104 |
Suivez la ligne du
parti |
104 |
اتبع
خط الحزب |
104 |
aitabie khatu alhizb |
|
|
105 |
Suivez la ligne du
parti |
105 |
اتبع
خط الحزب |
105 |
aitabie khatu alhizb |
|
|
106 |
embout |
106 |
مقدم
الحذاء |
106 |
muqadim alhidha' |
|
|
107 |
Embout |
107 |
غطاء
اصبع القدم |
107 |
ghita' asbae alqadam |
|
|
108 |
un morceau de métal ou de cuir qui recouvre
la partie avant d'une chaussure ou d'une botte pour la rendre plus solide |
108 |
قطعة من
المعدن أو
الجلد تغطي
الجزء الأمامي
من الحذاء أو
الحذاء
لتقويته |
108 |
qiteat min almaedin
'aw aljild tughatiy aljuz' al'amamia min alhidha' 'aw alhidha' litaqwiatih |
|
|
109 |
Un morceau de métal
ou de cuir recouvrant le devant d'une chaussure ou d'une botte pour la rendre
plus solide |
109 |
قطعة
من المعدن أو
الجلد تغطي
مقدمة
الحذاء أو
الحذاء
لتقويته |
109 |
qiteat min almaedin
'aw aljild tughatiy muqadimat alhidha' 'aw alhidha' litaqwiatih |
|
|
110 |
Responsable
externalisation (de chaussures ou de bottes) |
110 |
رئيس
الاستعانة
بمصادر
خارجية
(الأحذية أو الأحذية) |
110 |
rayiys alaistieanat
bimasadir kharijia (al'ahdhiat 'aw al'ahdhiati) |
|
|
111 |
Responsable
externalisation (de chaussures ou de bottes) |
111 |
رئيس
الاستعانة
بمصادر
خارجية
(الأحذية أو الأحذية) |
111 |
rayiys alaistieanat
bimasadir kharijia (al'ahdhiat 'aw al'ahdhiati) |
|
|
112 |
boucler les orteils |
112 |
الشباك
اصبع القدم |
112 |
alshibak asbie
alqadam |
|
|
113 |
Orteils recourbés |
113 |
أصابع
ملتوية |
113 |
'asabie multawia |
|
|
114 |
informel |
114 |
غير
رسمي |
114 |
ghayr rasmiin |
|
|
115 |
extrêmement
embarrassant parce qu'il est très mauvais ou stupide |
115 |
محرج
للغاية
لكونه سيئًا
جدًا أو
سخيفًا |
115 |
muhrij lilghayat
likawnih syyan jdan 'aw skhyfan |
|
|
116 |
Très gêné parce que
c'est très mauvais ou stupide |
116 |
محرج
جدا لأنه سيء
جدا أو غبي |
116 |
muhrij jidana
li'anah si' jdan 'aw ghabiun |
|
|
117 |
Embarrassant ;
embarrassant |
117 |
محرج
محرج |
117 |
muhrij muhrij |
|
|
118 |
Embarrassant ; embarrassant |
118 |
محرج
محرج |
118 |
muhrij muhrij |
|
|
119 |
toe-curling |
119 |
اصبع
القدم
الشباك |
119 |
asbie alqadam
alshibak |
|
|
120 |
Orteils recourbés |
120 |
أصابع
ملتوية |
120 |
'asabie multawia |
|
|
121 |
un film horrible à friser les orteils |
121 |
فيلم
فظيع |
121 |
film fazie |
|
|
122 |
Film effrayant |
122 |
فيلم
زاحف |
122 |
film zahif |
|
|
123 |
Film très offensant |
123 |
فيلم
مسيء جدا |
123 |
film musi' jidana |
|
|
124 |
Film très offensant |
124 |
فيلم
مسيء جدا |
124 |
film musi' jidana |
|
|
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
125 |
TOEFL |
|
|
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
126 |
TOEFL |
|
|
127 |
abr. |
127 |
اختصار. |
127 |
aikhtisarun. |
|
|
128 |
Test d'anglais comme
langue étrangère (un test du niveau d'anglais d'une personne qui est passé
pour aller dans une université aux États-Unis) |
128 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
(اختبار
لمستوى
الشخص في
اللغة
الإنجليزية
يتم إجراؤه
من أجل
الذهاب إلى
إحدى
الجامعات في
الولايات
المتحدة) |
128 |
akhtibar allughat
al'iinjliziat kalighat 'ajnabia (aikhtibar limustawaa alshakhs fi allughat
al'iinjliziat yatimu 'iijrawuh min 'ajl aldhahab 'iilaa 'iihdaa aljamieat fi
alwilayat almutahidati) |
|
|
129 |
Test d'anglais comme
langue étrangère (test de compétence en anglais pour entrer dans les
universités américaines) |
129 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
لدخول
الجامعات الأمريكية) |
129 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiatan (akhtibar 'iijadat allughat al'iinjliziat
lidukhul aljamieat al'amrikiati) |
|
|
130 |
Test d'anglais langue
étrangère ; test TOEFL (test de compétence en anglais pour fréquenter une
université américaine) |
130 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
؛ اختبار TOEFL
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
للالتحاق
بجامعة
أمريكية) |
130 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiat ; akhtibar TOEFL (akhtibar 'iijadat
allughat al'iinjiliziat lilialtihaq bijamieat 'amrikiatin) |
|
|
131 |
Test d'anglais
langue étrangère ; test TOEFL (test de compétence en anglais pour fréquenter
une université américaine) |
131 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
كلغة أجنبية
؛ اختبار TOEFL
(اختبار
إجادة اللغة
الإنجليزية
للالتحاق
بجامعة
أمريكية) |
131 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat kalighat 'ajnabiat ; akhtibar TOEFL (akhtibar 'iijadat
allughat al'iinjiliziat lilialtihaq bijamieat 'amrikiatin) |
|
|
132 |
Lao |
132 |
لاو |
132 |
law |
|
|
133 |
trop |
133 |
جدا |
133 |
jidana |
|
|
134 |
envie |
134 |
حسد |
134 |
hasad |
|
|
135 |
beau |
135 |
جميلة |
135 |
jamila |
|
|
136 |
soleil |
136 |
الشمس |
136 |
alshams |
|
|
137 |
orteil |
137 |
موطئ
قدم |
137 |
mawti qadam |
|
|
138 |
Garde d'orteil |
138 |
تبقي
اصبع القدم |
138 |
tubqi asbae alqadam |
|
|
139 |
un poste dans un lieu ou une activité que
vous espérez conduire à plus de pouvoir ou de succès |
139 |
منصب في
مكان أو نشاط
تأمل أن يؤدي
إلى مزيد من
القوة أو
النجاح |
139 |
mansib fi makan 'aw
nashat tamul 'an yuadiy 'iilaa mazid min alquat 'aw alnajah |
|
|
140 |
Un poste dans un
lieu ou un événement, vous espérez qu'il apportera plus de puissance ou de
succès |
140 |
منصب
في مكان أو
حدث ، تأمل أن
يجلب المزيد
من القوة أو
النجاح |
140 |
mansib fi makan 'aw
hadath , tamal 'an yajlib almazid min alquat 'aw alnajah |
|
|
141 |
Position préliminaire
; prise de pied |
141 |
الموقف
الأولي موطئ
قدم |
141 |
almawqif al'awaliu
mawti qadam |
|
|
142 |
Position
préliminaire ; prise de pied |
142 |
الموقف
الأولي موطئ
قدم |
142 |
almawqif al'awaliu
mawti qadam |
|
|
143 |
pied |
143 |
قدم |
143 |
qudim |
|
|
144 |
Le cabinet souhaite
s'implanter en Europe |
144 |
الشركة
حريصة على
كسب موطئ قدم
في أوروبا |
144 |
alsharikat harisat
ealaa kasb mawti qadam fi 'uwrubaa |
|
|
145 |
L'entreprise
souhaite s'implanter en Europe |
145 |
الشركة
حريصة على
الحصول على
موطئ قدم في
أوروبا |
145 |
alsharikat harisat
ealaa alhusul ealaa mawti qadam fi 'uwrubaa |
|
|
146 |
Cette entreprise a
hâte de s'implanter en Europe |
146 |
هذه
الشركة
حريصة على
إيجاد موطئ
قدم في أوروبا |
146 |
hadhih alsharikat
harisat ealaa 'iijad mawti qadam fi 'uwrubaa |
|
|
147 |
Cette entreprise a
hâte de s'implanter en Europe |
147 |
هذه
الشركة
حريصة على
إيجاد موطئ
قدم في أوروبا |
147 |
hadhih alsharikat
harisat ealaa 'iijad mawti qadam fi 'uwrubaa |
|
|
148 |
un très petit trou ou
espace sur une falaise, juste assez grand pour y mettre le pied lorsque vous
grimpez |
148 |
حفرة
صغيرة جدًا
أو مساحة على
منحدر ،
كبيرة بما
يكفي لوضع
قدمك فيها
عند التسلق |
148 |
hufrat saghirat jdan
'aw misahat ealaa munhadar , kabirat bima yakfi liwade qadamik fiha eind
altasaluq |
|
|
149 |
Un petit trou ou
espace sur la falaise juste assez pour y mettre les pieds lors de l'escalade |
149 |
حفرة
صغيرة أو
مساحة صغيرة
على الجرف
تكفي لوضع
قدميك فيها
عند التسلق |
149 |
hufrat saghirat 'aw
misahat saghirat ealaa aljarf takfi liwade qadamayk fiha eind altasaluq |
|
|
150 |
(Vous pouvez mettre
vos pieds en grimpant) un petit point d'appui, un petit point d'appui |
150 |
(يمكنك
وضع قدميك
عند التسلق)
موطئ قدم
صغير ، نقطة
دعم صغيرة |
150 |
(yumkinuk wade
qadamayk eind altasaluqi) mawti qadam saghir , nuqtat daem saghira |
|
|
151 |
(Vous pouvez mettre
les pieds en montée) Petit pied, petit point d'appui TOEIC |
151 |
(يمكنك
وضع قدميك
عند التسلق)
موطئ قدم
صغير ، نقطة
دعم صغيرة TOEIC |
151 |
(yumkinuk wade
qadamayk eind altasaluqi) mawti qadam saghir , nuqtat daem saghirat TOEIC |
|
|
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
152 |
TOEIC |
|
|
153 |
un test qui mesure votre capacité à lire et
comprendre l'anglais si ce n'est pas votre langue maternelle (l'abréviation
de Test of English for International Communication). |
153 |
اختبار
يقيس قدرتك
على قراءة
وفهم اللغة
الإنجليزية
إذا لم تكن
لغتك الأولى
(اختصار
لاختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي). |
153 |
akhtibar yaqis
qudratak ealaa qira'at wafahm allughat al'iinjiliziat 'iidha lam takun
lughatuk al'uwlaa (akhtisar liakhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul
alduwli). |
|
|
154 |
Si l'anglais n'est
pas votre langue maternelle, un test qui mesure votre capacité à lire et
comprendre l'anglais (abréviation de English Test for International
Communication) |
154 |
إذا
لم تكن اللغة
الإنجليزية
هي لغتك الأم
، فهو اختبار
يقيس قدرتك
على قراءة
وفهم اللغة الإنجليزية
(اختصار
لاختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي) |
154 |
'iidha lam takun
allughat al'iinjiliziat hi lughatuk al'umi , fahu akhtibar yaqis qudratak
ealaa qira'at wafahm allughat al'iinjilizia (akhtisar liakhtibar allughat
al'iinjiliziat liltawasul alduwli) |
|
|
155 |
Test d'anglais de
communication internationale, test TOEIC (Tous écrits en tant que test
d'anglais pour la communication internationale, en tant que test d'aptitude à
la lecture et à la compréhension de l'anglais en tant que langue étrangère) |
155 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي ، اختبار
TOEIC (كل ذلك
مكتوب على
أنه اختبار
اللغة الإنجليزية
للتواصل
الدولي ،
كلغة أجنبية
في اختبار
القدرة على
القراءة
والفهم
باللغة الإنجليزية) |
155 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat liltawasul alduwlii , akhtibar TOEIC (kulu dhalik maktub ealaa
'anah akhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul aldawlii , kalighat
'ajnabiat fi akhtibar alqudrat ealaa alqira'at walfahm biallughat
al'iinjiliziati) |
|
|
156 |
Test d'anglais de
communication internationale, Test TOEIC |
156 |
اختبار
اللغة
الإنجليزية
للاتصالات
الدولية ،
اختبار TOEIC |
156 |
akhtibar allughat
al'iinjiliziat liliatisalat aldawliat , akhtibar TOEIC |
|
|
157 |
(Tous écrits en tant
que test d'anglais pour la communication internationale, en tant que test
d'aptitude à la lecture et à la compréhension de l'anglais en langue
étrangère) |
157 |
(كُتبت
جميعها على
أنها اختبار
اللغة
الإنجليزية
للتواصل
الدولي ،
كلغة أجنبية
لاختبار القدرة
على القراءة
والفهم
باللغة
الإنجليزية) |
157 |
(kutbt jamieuha
ealaa 'anaha akhtibar allughat al'iinjiliziat liltawasul aldawlii , kalighat
'ajnabiat liakhtibar alqudrat ealaa alqira'at walfahm biallughat
al'iinjiliziati) |
|
|
158 |
ongle |
158 |
أظافر |
158 |
'azafir |
|
|
159 |
l'ongle sur un orteil |
159 |
الظفر
على اصبع
القدم |
159 |
alzufar ealaa asbae
alqadam |
|
|
160 |
Ongles sur les
orteils |
160 |
أظافر
أصابع القدم |
160 |
'azafir 'asabie
alqadam |
|
|
161 |
ongle |
161 |
مسمار |
161 |
mismar |
|
|
162 |
photo |
162 |
صورة |
162 |
sura |
|
|
163 |
corps |
163 |
هيئة |
163 |
hayya |
|
|
164 |
chiffon d'orteil |
164 |
خرقة
اصبع القدم |
164 |
kharqat asbae alqadam |
|
|
165 |
Lingettes pour les
orteils |
165 |
مناديل
اصبع القدم |
165 |
manadil asbae
alqadam |
|
|
166 |
argot |
166 |
عامية |
166 |
eamiyatan |
|
|
167 |
utilisé comme une manière grossière et
offensante de s'adresser à qn que vous n'aimez pas ou contre qui vous êtes en
colère |
167 |
تستخدم
كطريقة فظة
ومهينة في
مخاطبة شخص
ما لا يعجبك
أو أنت غاضب
منه |
167 |
tustakhdam katariqat
fazat wamuhinat fi mukhatabat shakhs ma la yuejibuk 'aw 'ant ghadib minh |
|
|
168 |
Utilisé comme une
manière grossière et offensante de s'adresser à quelqu'un que vous n'aimez
pas ou en colère |
168 |
تستخدم
كطريقة فظة
ومهينة
لمخاطبة شخص
لا تحبه أو
تغضب |
168 |
tustakhdam katariqat
fazat wamuhinat limukhatabat shakhs la tuhibuh 'aw taghdab |
|
|
169 |
Bâtard; déchets |
169 |
نذل
؛ نفايات |
169 |
nadhl ; nufayat |
|
|
170 |
Bâtard; déchets |
170 |
نذل
؛ نفايات |
170 |
nadhl ; nufayat |
|
|
171 |
taper des orteils |
171 |
التنصت
على اصبع
القدم |
171 |
altanasut ealaa asbae
alqadam |
|
|
172 |
informel |
172 |
غير
رسمي |
172 |
ghayr rasmiin |
|
|
173 |
de la musique
entraînante et vous invitant à bouger les pieds |
173 |
من
الموسيقى
حية وتجعلك
تريد أن تحرك
قدميك |
173 |
min almusiqaa hayatan
watajealuk turid 'an tuharik qadamayk |
|
|
174 |
La musique
entraînante donne envie de bouger les pieds |
174 |
الموسيقى
الحية تجعلك
ترغب في
تحريك قدميك |
174 |
almusiqaa alhayat
tajealuk targhab fi tahrik qadamayk |
|
|
175 |
Joyeux |
175 |
مبتهج |
175 |
mubtahij |
|
|
176 |
Joyeux |
176 |
مبتهج |
176 |
mubtahij |
|
|
177 |
jouet |
177 |
اصبع
القدم |
177 |
asbie alqadam |
|
|
178 |
Jouet |
178 |
عروسه
لعبه |
178 |
earusuh laeibah |
|
|
179 |
informel |
179 |
غير
رسمي |
179 |
ghayr rasmiin |
|
|
180 |
d'une personne ou
d'un animal |
180 |
لشخص
أو حيوان |
180 |
lishakhs 'aw hayawan |
|
|
181 |
Humain ou animal |
181 |
الإنسان
أو الحيوان |
181 |
al'iinsan 'aw
alhayawan |
|
|
182 |
nerveux ou incapable de rester immobile |
182 |
متوتر
أو غير قادر
على
الاستمرار |
182 |
mutawatir 'aw ghayr
qadir ealaa alaistimrar |
|
|
183 |
Nerveux ou incapable
de rester immobile |
183 |
متوتر
أو غير قادر
على البقاء
ساكنا |
183 |
mutawatir 'aw ghayr
qadir ealaa albaqa' sakinan |
|
|
184 |
(humain ou animal)
nerveux, anxieux, |
184 |
(بشري
أو حيواني)
عصبي ، قلق ، |
184 |
(bashiriun 'aw
hayawani) easabiun , qaliq , |
|
|
185 |
(humain ou animal)
nerveux, anxieux, agité |
185 |
(بشري
أو حيواني)
عصبي ، قلق ،
مضطرب |
185 |
(bashiriun 'aw
hayawani) easabiun , qaliq , mudtarib |
|
|
186 |
Informel |
186 |
غير
رسمي |
186 |
ghayr rasmiin |
|
|
187 |
une manière désapprobatrice de se référer à
qn d'une classe sociale élevée |
187 |
طريقة
رفض للإشارة
إلى sb من طبقة
اجتماعية
عالية |
187 |
tariqat rafd
lil'iisharat 'iilaa sb min tabaqat aijtimaeiat ealia |
|
|
188 |
Désapprobation de
quelqu'un de la classe supérieure |
188 |
استهجان
شخص من
الطبقة
العليا |
188 |
aistihjan shakhs min
altabaqat aleulya |
|
|
189 |
Mec ; playboy |
189 |
يا
رجل مستهتر |
189 |
ya rajul mustahtar |
|
|
190 |
Mec ; playboy |
190 |
يا
رجل مستهتر |
190 |
ya rajul mustahtar |
|
|
191 |
Beau |
191 |
جميلة |
191 |
jamila |
|
|
192 |
Mec |
192 |
يا
صديق |
192 |
ya sadiyq |
|
|
193 |
caramel au beurre |
193 |
توفي |
193 |
tuufiy |
|
|
194 |
caramel au beurre |
194 |
توفي |
194 |
tuufiy |
|
|
195 |
un bonbon/bonbon
collant dur fait en chauffant du sucre, du beurre et de l'eau ensemble et en
le laissant refroidir |
195 |
حلوى
/ حلوى لزجة
صلبة مصنوعة
عن طريق
تسخين السكر
والزبدة
والماء معًا
وتركها تبرد |
195 |
halwaa / halwaa
lizajat sulbat masnueat ean tariq taskhin alsukar walzubdat walma' mean
watarkiha tabrud |
|
|
196 |
Un bonbon/bonbon dur
et collant fait en chauffant du sucre, du beurre et de l'eau ensemble et en
le laissant refroidir |
196 |
حلوى
/ حلوى صلبة
لزجة مصنوعة
عن طريق
تسخين السكر
والزبدة
والماء معًا
وتركها تبرد |
196 |
halwaa / halwaa
sulbat lizajat masnueat ean tariq taskhin alsukar walzubdat walma' mean
watarkiha tabrud |
|
|
197 |
caramel; tire |
197 |
توفي
؛ توفي |
197 |
tuufiy ; tuufiy |
|
|
198 |
caramel; tire |
198 |
توفي
؛ توفي |
198 |
tuufiy ; tuufiy |
|
|
199 |
mari |
199 |
الزوج |
199 |
alzawj |
|
|
200 |
Gros |
200 |
كبير |
200 |
kabir |
|
|
201 |
trop |
201 |
جدا |
201 |
jidana |
|
|
202 |
Je ne peux pas faire
qc pour du caramel |
202 |
لا
أستطيع فعل
شيء من أجل
الحلوى |
202 |
la 'astatie fiel
shay' min 'ajl alhalwaa |
|
|
203 |
Je ne peux pas faire
quelque chose pour le caramel |
203 |
لا
أستطيع أن
أفعل شيئًا
من أجل
التوفي |
203 |
la 'astatie 'an
'afeal shyyan min 'ajl altawafiy |
|
|
204 |
démodé, informel |
204 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
204 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
|
|
205 |
si qn ne peut pas faire qc pour du caramel,
ils sont très mauvais pour le faire |
205 |
إذا كان
sb لا يستطيع
القيام
بالكثير من أجل
التوفي ، فهم
سيئون جدًا
في القيام
بذلك |
205 |
'iidha kan sb la
yastatie alqiam bialkathir min 'ajl altawafiy , fahum sayiyuwn jdan fi alqiam
bidhalik |
|
|
206 |
Si quelqu'un ne peut
pas faire quelque chose pour le caramel, il est très mauvais pour le faire |
206 |
إذا
لم يستطع شخص
ما القيام
بشيء من أجل
التوفي ، فهو
سيء جدًا في
القيام بذلك |
206 |
'iidha lam yastatie
shakhs ma alqiam bishay' min 'ajl altuwafiy , fahu si' jdan fi alqiam
bidhalik |
|
|
207 |
C'est mal de faire qc
; incapable de faire qc. |
207 |
من
السيء أن
تفعل شيئًا ؛
غير قادر على
فعل شيء. |
207 |
min alsayi' 'an
tafeal shyyan ; ghayr qadir ealaa fiel shay'. |
|
|
208 |
C'est mal de faire
qc ; incapable de faire qc. |
208 |
من
السيء أن
تفعل شيئًا ؛
غير قادر على
فعل شيء. |
208 |
min alsayi' 'an
tafeal shyyan ; ghayr qadir ealaa fiel shay'. |
|
|
209 |
Il ne sait pas danser
pour du caramel ! |
209 |
لا
يستطيع
الرقص من أجل
التوفي! |
209 |
la yastatie alraqs
min 'ajl altawfi! |
|
|
210 |
Il ne peut pas
danser pour Toffee ! |
210 |
لا
يستطيع
الرقص من أجل
توفي! |
210 |
la yastatie alraqs
min 'ajl tawfiy! |
|
|
211 |
Il ne sait pas danser
du tout ! |
211 |
لا
يستطيع
الرقص على
الإطلاق! |
211 |
la yastatie alraqs
ealaa al'iitlaqi! |
|
|
212 |
Il ne sait pas
danser du tout ! |
212 |
لا
يستطيع
الرقص على
الإطلاق! |
212 |
la yastatie alraqs
ealaa al'iitlaqi! |
|
|
213 |
pomme d'amour |
213 |
تفاحة
التوفي |
213 |
tufaahat altawafiy |
|
|
214 |
Pomme Caramel |
214 |
تفاحة
التوفي |
214 |
tufaahat altawafiy |
|
|
215 |
pomme d'amour |
215 |
حلوى
التفاح |
215 |
halwaa altufaah |
|
|
216 |
Pomme à sucre |
216 |
تفاح
سكر |
216 |
tufaah sukar |
|
|
217 |
une pomme recouverte d'une fine couche de
caramel dur et fixée sur un bâton |
217 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى الصلبة
ومثبتة على
عصا |
217 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
|
|
218 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
218 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
218 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
|
|
219 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
219 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
219 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
|
|
220 |
Une pomme recouverte
d'une fine couche de caramel dur et fixée sur un bâton |
220 |
تفاحة
مغطاة بطبقة
رقيقة من
الحلوى
الصلبة ومثبتة
على عصا |
220 |
tufaahat mughataaat
bitabaqat raqiqat min alhalwaa alsulbat wamuthbitat ealaa easa |
|
|
221 |
Pommes caramel
(enduites de beurre et de crème, insérées avec un bâton |
221 |
تفاح
توفي (ملطخ
بالزبدة
والقشدة ،
يُدرج بعصا |
221 |
tufaah tuufiy
(mulatakh bialzubdat walqishdat , yudrj bieasa |
|
|
222 |
Pommes caramel
(enduites de beurre et de crème, insérées avec un bâton) |
222 |
تفاح
توفي (ملطخ
بالزبدة
والقشدة ،
يُدرج بعصا) |
222 |
tufaah tuufiy
(mulatakh bialzubdat walqishdat , yudrj bieisa) |
|
|
223 |
au nez de caramel |
223 |
توفي |
223 |
tuufiy |
|
|
224 |
démodé, informel |
224 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
224 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
|
|
225 |
se comporter comme si vous étiez meilleur
que les autres, en particulier ceux d'une classe sociale inférieure |
225 |
تتصرف
كما لو كنت
أفضل من
الآخرين ، وخاصة
أولئك الذين
ينتمون إلى
الطبقة
الاجتماعية
الدنيا |
225 |
tatasaraf kama law
kunt 'afadal min alakharin , wakhasatan 'uwlayik aladhin yantamun 'iilaa
altabaqat aliajtimaeiat aldunya |
|
|
226 |
Agissez comme si
vous étiez meilleur que les autres, en particulier ceux qui ont un statut
social inférieur |
226 |
تصرف
كما لو كنت
أفضل من
الآخرين ،
خاصة أولئك
الذين لديهم
وضع اجتماعي
أقل |
226 |
tasaruf kama law
kunt 'afadal min alakharin , khasatan 'uwlayik aladhin ladayhim wade
aijtimaeiun 'aqala |
|
|
227 |
Snob |
227 |
مغرور |
227 |
maghrur |
|
|
228 |
Snob |
228 |
مغرور |
228 |
maghrur |
|
|
229 |
Synonyme |
229 |
مرادف |
229 |
muradif |
|
|
230 |
snob |
230 |
مغرور |
230 |
maghrur |
|
|
231 |
Tofu |
231 |
التوفو |
231 |
altuwfuw |
|
|
232 |
Tofu |
232 |
التوفو |
232 |
altuwfuw |
|
|
233 |
aussi |
233 |
أيضا |
233 |
'aydan |
|
|
234 |
tofu |
234 |
حبات
الفاصوليا |
234 |
habaat alfasulia |
|
|
235 |
Tofu |
235 |
التوفو |
235 |
altuwfuw |
|
|
236 |
une substance blanche molle à base de soja
et utilisée en cuisine, souvent à la place de la viande |
236 |
مادة
بيضاء ناعمة
مصنوعة من
فول الصويا
وتستخدم في
الطهي ،
غالبًا
بدلاً من
اللحوم |
236 |
madat bayda' naeimat
masnueat min fwl alsuwya watustakhdam fi altahy , ghalban bdlaan min alluhum |
|
|
237 |
Une substance
blanche molle à base de soja, utilisée en cuisine, généralement à la place de
la viande |
237 |
مادة
بيضاء ناعمة
مصنوعة من
فول الصويا ،
تستخدم في
الطهي عادة
بدلاً من
اللحوم |
237 |
madat bayda' naeimat
masnueat min fwl alsuwya , tustakhdam fi altahi eadatan bdlaan min alluhum |
|
|
238 |
Tofu |
238 |
التوفو |
238 |
altuwfuw |
|
|
239 |
Tog |
239 |
أكسي |
239 |
'uksi |
|
|
240 |
fringues |
240 |
توغس |
240 |
tughus |
|
|
241 |
informel, devenir
démodé |
241 |
غير
رسمي ، أصبح
من الطراز
القديم |
241 |
ghayr rasmiin ,
'asbah min altiraz alqadim |
|
|
242 |
vêtements, en
particulier ceux que vous portez dans un but particulier |
242 |
الملابس
، خاصة تلك
التي
ترتديها
لغرض معين |
242 |
almalabis , khasatan
tilk alati tartadiha ligharad mueayan |
|
|
243 |
Vêtements, en
particulier les vêtements que vous portez dans un but précis |
243 |
الملابس
، وخاصة
الملابس
التي
ترتديها
لغرض معين |
243 |
almalabis ,
wakhasatan almalabis alati tartadiha ligharad mueayan |
|
|
244 |
Vêtements, vêtements,
vêtements |
244 |
الملابس
والملابس
والملابس |
244 |
almalabis walmalabis
walmalabis |
|
|
245 |
Vêtements,
vêtements, vêtements |
245 |
الملابس
والملابس
والملابس |
245 |
almalabis walmalabis
walmalabis |
|
|
246 |
togs en cours
d'exécution |
246 |
توغز
الجري |
246 |
tughuz aljary |
|
|
247 |
chaussures de course |
247 |
احذية
الجري |
247 |
ahidhiat aljary |
|
|
248 |
Tenue de course |
248 |
الزي
الجري |
248 |
alziyu aljary |
|
|
249 |
une unité de mesure
de la chaleur des couettes, etc. |
249 |
وحدة
لقياس دفء
الألحفة ،
إلخ |
249 |
wahdat liqias dif'
al'ulhifat , 'ilkh |
|
|
250 |
Une unité de mesure
de la chaleur des couettes, etc. |
250 |
وحدة
لقياس دفء
الألحفة ،
إلخ. |
250 |
wahdat liqias dif'
al'ulhifat , 'iilakh. |
|
|
251 |
Torg (une unité de
mesure de résistance thermique qui montre la chaleur des couettes, etc.) |
251 |
Torg
(وحدة قياس
للمقاومة
الحرارية
تُظهر دفء الألحفة
، إلخ.) |
251 |
Torg (wahdat qias
lilmuqawamat alharariat tuzhr dif' al'ulhifat , 'iilkh.) |
|
|
252 |
Torg (une unité de
mesure de résistance thermique qui montre la chaleur des couettes, etc.) |
252 |
Torg
(وحدة قياس
للمقاومة
الحرارية
تُظهر دفء الألحفة
، إلخ.) |
252 |
Torg (wahdat qias
lilmuqawamat alharariat tuzhr dif' al'ulhifat , 'iilkh.) |
|
|
253 |
Togg |
253 |
Togg |
253 |
Togg |
|
|
254 |
être traîné (dans
qch) |
254 |
be togged out
/ up (in sth) |
254 |
be togged out / up
(in sth) |
|
|
255 |
informel |
255 |
غير
رسمي |
255 |
ghayr rasmiin |
|
|
256 |
porter des vêtements pour une activité ou
une occasion particulière |
256 |
أن
ترتدي ملابس
لنشاط أو
مناسبة معينة |
256 |
'an tartadi malabis
linashat 'aw munasabat mueayana |
|
|
257 |
Portez des vêtements
pour des événements ou des occasions spécifiques |
257 |
ارتدِ
ملابس
لمناسبات أو
مناسبات
معينة |
257 |
artd malabis
limunasabat 'aw munasabat mueayana |
|
|
258 |
Portez des vêtements
(adaptés à un certain événement ou occasion) |
258 |
ارتداء
ملابس
(مناسبة لحدث
أو مناسبة
معينة) |
258 |
artida' malabis
(munasabat lihadath 'aw munasabat mueayanatin) |
|
|
259 |
Portez des vêtements
(adaptés à un certain événement ou occasion) |
259 |
ارتداء
ملابس
(مناسبة لحدث
أو مناسبة
معينة) |
259 |
artida' malabis
(munasabat lihadath 'aw munasabat mueayanatin) |
|
|
260 |
ils étaient tous
enfilés dans leur équipement de ski |
260 |
كانوا
جميعًا
يرتدون
معدات
التزلج
الخاصة بهم |
260 |
kanuu jmyean yartadun
mueadaat altazaluj alkhasat bihim |
|
|
261 |
Ils portent tous du
matériel de ski |
261 |
كلهم
يرتدون
معدات
التزلج |
261 |
kuluhum yartadun
mueadaat altazaluj |
|
|
262 |
Ils sont tous en
combinaison de ski |
262 |
كلهم
يرتدون
بدلات تزلج |
262 |
kuluhum yartadun
badalat tazaluj |
|
|
263 |
Ils sont tous en
combinaison de ski |
263 |
كلهم
يرتدون
بدلات تزلج |
263 |
kuluhum yartadun
badalat tazaluj |
|
|
264 |
toge |
264 |
سترة |
264 |
sutra |
|
|
265 |
peignoir |
265 |
رداء
- روب |
265 |
rida' - rub |
|
|
266 |
un vêtement extérieur
ample porté par les citoyens de la Rome antique |
266 |
قطعة
ملابس
خارجية
فضفاضة كان
يرتديها
مواطنو روما
القديمة |
266 |
qiteat malabis
kharijiat fadfadat kan yartadiha muatinu ruma alqadima |
|
|
267 |
Manteau ample porté
par les citoyens de la Rome antique |
267 |
معطف
فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة |
267 |
mietaf fadfad
yartadih muatinu ruma alqadima |
|
|
268 |
Toga (robe ample
portée par les citoyens de la Rome antique) |
268 |
توجا
(رداء فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة) |
268 |
tuja (rda' fadfad
yartadih muatinu ruma alqadimatu) |
|
|
269 |
Toga (robe ample
portée par les citoyens de la Rome antique) |
269 |
توجا
(رداء فضفاض
يرتديه
مواطنو روما
القديمة) |
269 |
tuja (rda' fadfad
yartadih muatinu ruma alqadimatu) |
|
|
270 |
ensemble |
270 |
سويا |
270 |
sawiana |
|
|
271 |
Pour les utilisations
spéciales de ensemble dans les verbes à particule, regardez les entrées pour
les verbes. |
271 |
للاستخدامات
الخاصة
لكلمة معًا
في أشباه الجمل
الفعلية ،
انظر إلى
مدخلات
الأفعال. |
271 |
liliaistikhdamat
alkhasat likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , aunzur 'iilaa
madkhalat al'afeali. |
|
|
272 |
Par exemple,
tirez-vous ensemble est dans la section des verbes à particule à tirer. |
272 |
على
سبيل المثال
، اسحب نفسك
معًا في قسم
فعل العبارة
عند السحب. |
272 |
ealaa sabil almithal
, ashub nafsak mean fi qism fiel aleibarat eind alsahubu. |
|
|
273 |
Pour l'utilisation
spéciale de together dans les verbes à particule, veuillez consulter l'entrée
du verbe. Par exemple, rassemblez-vous dans la partie verbe à particule de
pull |
273 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، يرجى
الاطلاع على
إدخال الفعل.
على سبيل
المثال ،
اجمع نفسك
معًا في جزء
الجملة من
الشد |
273 |
lilaistikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , yurjaa alatilae ealaa
'iidkhal alfieli. ealaa sabil almithal , ajmae nafsak mean fi juz' aljumlat
min alshadi |
|
|
274 |
Décharger |
274 |
أحمق |
274 |
'ahmaq |
|
|
275 |
Pour l'usage spécial
de ensemble dans les verbes à particule, voir l'entrée de Rongguanjie |
275 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، راجع إدخال
Rongguanjie |
275 |
liliastikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , rajie 'iidkhal
Rongguanjie |
|
|
276 |
Pour l'usage spécial
de ensemble dans les verbes à particule, voir l'entrée de Rongguanjie |
276 |
للاستخدام
الخاص لكلمة
معًا في
أشباه الجمل الفعلية
، راجع إدخال
Rongguanjie |
276 |
liliastikhdam
alkhasi likalimat mean fi 'ashbah aljumal alfieliat , rajie 'iidkhal
Rongguanjie |
|
|
277 |
Tels que vous
ressaisir dans la partie verbe à particule de l'entrée pull |
277 |
مثل
سحب نفسك
معًا في جزء
الجمل
الفعلية من
الإدخال |
277 |
mithl sahab nafsik
mean fi juz' aljumal alfieliat min al'iidkhal |
|
|
278 |
Tels que vous
ressaisir dans la partie verbe à particule de l'entrée pull |
278 |
مثل
سحب نفسك
معًا في جزء
الجمل
الفعلية من
الإدخال |
278 |
mithl sahab nafsik
mean fi juz' aljumal alfieliat min al'iidkhal |
|
|
279 |
avec ou près de qn/qc
autre ; avec l'autre |
279 |
مع
أو بالقرب من sb /
sth آخر ؛ مع
بعضها البعض |
279 |
mae 'aw bialqurb min
sb / sth akhar ; mae baediha albaed |
|
|
280 |
Avec
quelqu'un/quelque chose ou d'autres personnes ; les uns avec les autres |
280 |
مع
شخص ما / شيء ما
أو أشخاص
آخرين ؛
بعضهم البعض |
280 |
mae shakhs ma /
shay' ma 'aw 'ashkhas akharin ; baeduhum albaed |
|
|
281 |
Ensemble |
281 |
سويا |
281 |
sawiana |
|
|
282 |
Ensemble |
282 |
سويا |
282 |
sawiana |
|
|
283 |
Nous avons grandi
ensemble |
283 |
نشأنا
معا |
283 |
nashana maean |
|
|
284 |
Nous avons grandi
ensemble |
284 |
نشأنا
معا |
284 |
nashana maean |
|
|
285 |
Nous grandissons
ensemble |
285 |
نكبر
معا |
285 |
nakbar maean |
|
|
286 |
Nous grandissons
ensemble |
286 |
نكبر
معا |
286 |
nakbar maean |
|
|
287 |
Ensemble, ils ont
monté les escaliers sombres |
287 |
وصعدوا
معًا السلم
المظلم |
287 |
wasaeiduu mean
alsulam almuzlim |
|
|
288 |
Ensemble, ils ont
monté les escaliers sombres |
288 |
وصعدوا
معًا السلم
المظلم |
288 |
wasaeiduu mean
alsulam almuzlim |
|
|
289 |
Ils ont monté les
escaliers du trou noir ensemble |
289 |
صعدوا
سلالم الثقب
الأسود معًا |
289 |
saeiduu salalim
althuqb al'aswad mean |
|
|
290 |
Ils ont monté les
escaliers du trou noir ensemble |
290 |
صعدوا
سلالم الثقب
الأسود معًا |
290 |
saeiduu salalim
althuqb al'aswad mean |
|
|
291 |
Rassemblez tous les
ingrédients avant de commencer à cuisiner |
291 |
اجمع
كل المكونات
معًا قبل
البدء في
الطهي |
291 |
aijmae kula
almukawinat mean qabl albad' fi altahy |
|
|
292 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble avant de commencer la cuisson |
292 |
ضع
كل المكونات
معًا قبل
البدء في
الطهي |
292 |
dae kula almukawinat
mean qabl albad' fi altahy |
|
|
293 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble et commencer la cuisson |
293 |
ضع
كل المكونات
معًا وابدأ
في الطهي |
293 |
dae kula almukawinat
mean wabda fi altahi |
|
|
294 |
Mettre tous les
ingrédients ensemble et commencer la cuisson |
294 |
ضع
كل المكونات
معًا وابدأ
في الطهي |
294 |
dae kula almukawinat
mean wabda fi altahi |
|
|
295 |
Restez proches les
uns des autres, je veux que personne ne se perde. |
295 |
ابق
قريبًا من
بعضنا البعض
، لا أريد أن
يضيع أحد. |
295 |
abiq qryban min
baedina albaed , la 'urid 'an yadie 'ahadu. |
|
|
296 |
Proche les uns des
autres, je veux que personne ne se perde |
296 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن يضيع
أحد |
296 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an yadie 'ahad |
|
|
297 |
Proche l'un de
l'autre, je ne veux perdre personne. |
297 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن أفقد
أي شخص. |
297 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an 'ufqid 'aya shakhsin. |
|
|
298 |
Proche l'un de
l'autre, je ne veux perdre personne |
298 |
بالقرب
من بعضنا
البعض ، لا
أريد أن أفقد
أي شخص |
298 |
bialqurb min baedina
albaed , la 'urid 'an 'ufqid 'aya shakhs |
|
|
299 |
de sorte que deux ou
plusieurs choses se touchent ou soient jointes ou combinées les unes avec les
autres |
299 |
بحيث
يتلامس
شيئين أو
أكثر أو ينضم
إليهما أو يتحدان
مع بعضهما
البعض |
299 |
bihayth yatalamas
shayyayn 'aw 'akthar 'aw yandamu 'iilayhima 'aw yatahadaan mae baedihima
albaed |
|
|
300 |
Faire en sorte que
deux objets ou plus se touchent, se connectent ou se joignent |
300 |
اجعل
شيئين أو
أكثر
يتلامسان أو
يتصلان أو ينضمان
إلى بعضهما
البعض |
300 |
aijeal shayyayn 'aw
'akthar yatalamasan 'aw yatasilan 'aw yandamaan 'iilaa baedihima albaed |
|
|
301 |
Afin de prendre
contact (ou combiner) ensemble |
301 |
من
أجل الاتصال
(أو الجمع)
معًا |
301 |
min 'ajl alaitisal
('aw aljamei) mean |
|
|
302 |
Afin de prendre
contact (ou combiner) ensemble |
302 |
من
أجل الاتصال
(أو الجمع)
معًا |
302 |
min 'ajl alaitisal
('aw aljamei) mean |
|
|
303 |
Il se frotta les
mains de satisfaction |
303 |
يفرك
يديه معا في
الارتياح |
303 |
yafruk yadayh maean
fi aliartiah |
|
|
304 |
Il se frotte les
mains avec satisfaction |
304 |
يفرك
يديه
بارتياح |
304 |
yafruk yadayh
biartiah |
|
|
305 |
Il se frotta les
mains avec satisfaction |
305 |
يفرك
يديه
بارتياح |
305 |
yafruk yadayh
biartiah |
|
|
306 |
Il se frotta les
mains avec satisfaction |
306 |
يفرك
يديه
بارتياح |
306 |
yafruk yadayh
biartiah |
|
|
307 |
Elle a cloué les deux
planches ensemble |
307 |
قامت
بتثبيت
اللوحين
معًا |
307 |
qamat bitathbit
allawhayn mean |
|
|
308 |
Elle a cloué les
deux planches ensemble |
308 |
قامت
بتثبيت
اللوحين
معًا |
308 |
qamat bitathbit
allawhayn mean |
|
|
309 |
Elle a cloué les
blocs ensemble |
309 |
سمّرت
الكتل معًا |
309 |
smmrt alkutal mean |
|
|
310 |
Elle a cloué les
blocs ensemble |
310 |
سمّرت
الكتل معًا |
310 |
smmrt alkutal mean |
|
|
311 |
Mélanger le sable et
le ciment ensemble |
311 |
اخلطي
الرمل
والأسمنت
معًا |
311 |
akhliti alraml
wal'asmant mean |
|
|
312 |
Mélanger les mains
de sable et le ciment ensemble |
312 |
امزج
أيدي الرمل
والأسمنت
معًا |
312 |
amzij 'aydi alraml
wal'asmant mean |
|
|
313 |
pris ensemble, ces
facteurs sont hautement significatifs |
313 |
مجتمعة
، هذه
العوامل
مهمة للغاية |
313 |
mujtamieat , hadhih
aleawamil muhimat lilghaya |
|
|
314 |
Pris ensemble, ces
facteurs sont très importants |
314 |
هذه
العوامل
مجتمعة مهمة
للغاية |
314 |
hadhih aleawamil
mujtamieat muhimat lilghaya |
|
|
315 |
La combinaison de ces
facteurs est très importante |
315 |
الجمع
بين هذه
العوامل مهم
جدا |
315 |
aljame bayn hadhih
aleawamil muhimun jidana |
|
|
316 |
La combinaison de
ces facteurs est très importante |
316 |
الجمع
بين هذه
العوامل مهم
جدا |
316 |
aljame bayn hadhih
aleawamil muhimun jidana |
|
|
317 |
Il a plus d'argent
que nous tous réunis |
317 |
لديه
أموال أكثر
من بقيتنا
مجتمعة |
317 |
ladayh 'amwal 'akthar
man baqiatuna mujtamieatan |
|
|
318 |
Il a plus d'argent
que nous tous réunis |
318 |
لديه
أموال أكثر
من بقيتنا
مجتمعين |
318 |
ladayh 'amwal
'akthar man baqiatuna mujtamiein |
|
|
319 |
Son argent est plus
que nous tous réunis |
319 |
ماله
أكثر من كل
واحد منا
مجتمعين |
319 |
maluh 'akthar min
kuli wahid minaa mujtamiein |
|
|
320 |
Son argent est plus
que nous tous réunis |
320 |
ماله
أكثر من كل
واحد منا
مجتمعين |
320 |
maluh 'akthar min
kuli wahid minaa mujtamiein |
|
|
321 |
de deux personnes |
321 |
من
شخصين |
321 |
min shakhsayn |
|
|
322 |
Deux personnes |
322 |
شخصان |
322 |
shakhsan |
|
|
323 |
dans une relation
proche, par exemple un mariage |
323 |
في
علاقة وثيقة
، على سبيل
المثال
الزواج |
323 |
fi ealaqat wathiqat ,
ealaa sabil almithal alzawaj |
|
|
324 |
Dans les relations
intimes, comme le mariage |
324 |
في
العلاقات
الحميمة ،
مثل الزواج |
324 |
fi alealaqat
alhamimat , mithl alzawaj |
|
|
325 |
Relation proche ;
avoir une relation conjugale |
325 |
علاقة
وثيقة ؛ لديك
علاقة زواج |
325 |
ealaqat wathiqat ;
ladayk ealaqat zawaj |
|
|
326 |
Relation proche ;
avoir une relation conjugale |
326 |
علاقة
وثيقة ؛ لديك
علاقة زواج |
326 |
ealaqat wathiqat ;
ladayk ealaqat zawaj |
|
|
327 |
Ils se séparent après
dix ans ensemble |
327 |
لقد
انفصلا بعد
عشر سنوات
معًا |
327 |
laqad anfasala baed
eashr sanawat mean |
|
|
328 |
Ils ont rompu après
dix ans ensemble |
328 |
لقد
انفصلا بعد
عشر سنوات
معًا |
328 |
laqad anfasala baed
eashr sanawat mean |
|
|
329 |
Ils ont rompu après
avoir vécu ensemble pendant dix ans |
329 |
لقد
انفصلا بعد
العيش معًا
لمدة عشر
سنوات |
329 |
laqad anfasala baed
aleaysh mean limudat eashr sanawat |
|
|
330 |
Ils ont rompu après
avoir vécu ensemble pendant dix ans |
330 |
لقد
انفصلا بعد
العيش معًا
لمدة عشر
سنوات |
330 |
laqad anfasala baed
aleaysh mean limudat eashr sanawat |
|
|
331 |
dans ou en accord |
331 |
في
أو في اتفاق |
331 |
fi 'aw fi aitifaq |
|
|
332 |
D'accord ou d'accord |
332 |
توافق
أو توافق |
332 |
tawafuq 'aw tawafuq |
|
|
333 |
Unanime |
333 |
بالإجماع |
333 |
bial'iijmae |
|
|
334 |
Unanime |
334 |
بالإجماع |
334 |
bial'iijmae |
|
|
335 |
Après la réunion, les
deux parties au différend n'étaient pas plus proches |
335 |
بعد
الاجتماع ،
لم يكن
الطرفان في
الخلاف أقرب
إلى بعضهما
البعض |
335 |
baed alaijtimae , lam
yakun altarafan fi alkhilaf 'aqrab 'iilaa baedihima albaed |
|
|
336 |
Après la rencontre,
les deux parties au différend ne se sont pas rapprochées |
336 |
وبعد
الاجتماع لم
يتقارب طرفا
الخلاف |
336 |
wabaed alaijtimae
lam yataqarab tarafa alkhilaf |
|
|
337 |
Après la réunion, la
disparité entre les deux parties du différend est restée la même. |
337 |
بعد
الاجتماع ،
ظل التفاوت
بين طرفي
الخلاف على
حاله. |
337 |
baed alaijtimae ,
zala altafawut bayn tarafay alkhilaf ealaa halihi. |
|
|
338 |
Après la réunion, la
disparité entre les deux parties du différend est restée la même. |
338 |
بعد
الاجتماع ،
ظل التفاوت
بين طرفي
الخلاف على
حاله. |
338 |
baed alaijtimae ,
zala altafawut bayn tarafay alkhilaf ealaa halihi. |
|
|
339 |
Préparer |
339 |
يحضر |
339 |
yahdur |
|
|
340 |
Différence |
340 |
فرق |
340 |
faraq |
|
|
341 |
champ |
341 |
حقل |
341 |
haql |
|
|
342 |
à la fois |
342 |
في نفس
الوقت |
342 |
fi nafs alwaqt |
|
|
343 |
À la fois |
343 |
في
نفس الوقت |
343 |
fi nafs alwaqt |
|
|
344 |
chataigne d'eau |
344 |
كستناء
الماء |
344 |
kastina' alma' |
|
|
345 |
Payer |
345 |
يدفع |
345 |
yadfae |
|
|
346 |
Arts |
346 |
الفنون |
346 |
alfunun |
|
|
347 |
branche |
347 |
فرع |
347 |
fare |
|
|
348 |
ensemble |
348 |
سويا |
348 |
sawiana |
|
|
349 |
ils ont tous les deux
parlé ensemble |
349 |
كلاهما
تحدثا معا |
349 |
kilahuma tahadatha
maean |
|
|
350 |
Ils parlent ensemble |
350 |
الاثنان
يتحدثان معا |
350 |
alaithnan
yatahadathan maean |
|
|
351 |
Parlez entre eux |
351 |
تحدث
بينهما |
351 |
tahadath baynahuma |
|
|
352 |
Parlez entre eux |
352 |
تحدث
بينهما |
352 |
tahadath baynahuma |
|
|
353 |
Temps |
353 |
زمن |
353 |
zaman |
|
|
354 |
entre |
354 |
ما
بين |
354 |
ma bayn |
|
|
355 |
informel |
355 |
غير
رسمي |
355 |
ghayr rasmiin |
|
|
356 |
Tous ensemble
maintenant: Joyeux anniversaire .. |
356 |
كلنا
معًا الآن:
عيد ميلاد
سعيد لك .. |
356 |
kuluna mean alan: eid
milad saeid lak .. |
|
|
357 |
Maintenant, tout le
monde chante ensemble : Joyeux anniversaire••• |
357 |
الآن
يغني الجميع
معًا: عيد
ميلاد سعيد
لك ••• |
357 |
alan yughni aljamie
mean: eid milad saeid lak ••• |
|
|
358 |
pendant des heures,
des jours, etc.~.(formelle) pendant des heures, des jours, etc. sans
s'arrêter |
358 |
لساعات
وأيام وما
إلى ذلك ~. (رسمي)
لساعات وأيام
وما إلى ذلك
دون توقف |
358 |
lisaeat wa'ayaam wama
'iilaa dhalik ~. (rasmi) lisaeat wa'ayaam wama 'iilaa dhalik dun tawaquf |
|
|
359 |
Heures, jours et
ainsi de suite ~ Heures (officielles), jours et ainsi de suite, non-stop |
359 |
ساعات
وأيام وما
إلى ذلك ~.
(رسمية) ساعات
وأيام وما
إلى ذلك ،
بدون توقف |
359 |
saeat wa'ayaam wama
'iilaa dhalik ~. (rasamiatun) saeat wa'ayaam wama 'iilaa dhalik , bidun
tawaquf |
|
|
360 |
Successivement ...
sol; ... continu, sol; ... intermittent |
360 |
تباعا
... أرضية ؛ ...
مستمرة ،
أرضية ؛ ...
متقطعة |
360 |
tibaean ...
'ardiatan ; ... mustamiratan , 'ardiatan ; ... mutaqatiea |
|
|
361 |
Elle s'est assise
pendant des heures ensemble à regarder dans le vide |
361 |
جلست
لساعات معًا
فقط تحدق في
الفضاء |
361 |
jalasat lisaeat mean
faqat tahdiq fi alfada' |
|
|
362 |
Elle s'est assise
ensemble pendant des heures à regarder l'espace |
362 |
جلست
معًا لساعات
فقط تحدق في
الفضاء |
362 |
jalast mean lisaeat
faqat tahdiq fi alfada' |
|
|
363 |
Elle resta assise là
pendant des heures d'affilée et fixa le devant. |
363 |
جلست
هناك لساعات
متتالية
وتحدق في
الأمام. |
363 |
jalasat hunak lisaeat
mutataliat watuhadiq fi al'amami. |
|
|
364 |
Elle s'est assise là
pendant des heures à regarder l'avant d'un air absent |
364 |
جلست
هناك لساعات
تنظر إلى
الأمام
بهدوء |
364 |
jalasat hunak
lisaeat tanzur 'iilaa al'amam bihudu' |
|
|
365 |
ensemble avec |
365 |
معا
مع |
365 |
maean mae |
|
|
366 |
Avec |
366 |
مع |
366 |
mae |
|
|
367 |
comprenant |
367 |
بما
فيها |
367 |
bima fiha |
|
|
368 |
Comprendre |
368 |
يشمل |
368 |
yashmal |
|
|
369 |
inclus |
369 |
متضمن |
369 |
mutadamin |
|
|
370 |
inclus |
370 |
متضمن |
370 |
mutadamin |
|
|
371 |
Avec les Johnson,
nous étions 12 dans la villa. |
371 |
جنبا
إلى جنب مع Johnsons ،
كان هناك 12
فردًا منا في
الفيلا. |
371 |
junuban 'iilaa janb
mae Johnsons , kan hunak 12 frdan minaa fi alfila. |
|
|
372 |
Avec la famille
Johnson, nous sommes 12 dans la villa |
372 |
مع
عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في
الفيلا |
372 |
mae eayilat junsun ,
yujad 12 frdan minaa fi alfila |
|
|
373 |
Y compris la famille
Johnson, nous sommes 12 au total dans la villa |
373 |
بما
في ذلك عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في الفيلا |
373 |
bima fi dhalik
eayilat junsun , yujad 12 frdan minaa fi alfila |
|
|
374 |
Y compris la famille
Johnson, nous sommes 12 au total dans la villa |
374 |
بما
في ذلك عائلة
جونسون ،
يوجد 12 فردًا
منا في الفيلا |
374 |
bima fi dhalik
eayilat junsun , yujad 12 frdan minaa fi alfila |
|
|
375 |
en plus de; ainsi que |
375 |
بالإضافة
إلى ؛ وكذلك |
375 |
bial'iidafat 'iilaa ;
wakadhalik |
|
|
376 |
De plus; aussi |
376 |
بالإضافة
؛ أيضا |
376 |
bial'iidafat ;
'aydan |
|
|
377 |
Tel quel ; et ; avec |
377 |
كما
هو ؛ و ؛ مع |
377 |
kama hu ; w ; mae |
|
|
378 |
Tel quel ; et ; avec |
378 |
كما هو ؛
و ؛ مع |
378 |
kama hu ; w ; mae |
|
|
379 |
J'ai envoyé ma
commande, accompagnée d'un chèque de 40€ |
379 |
أرسلت
طلبي مع شيك
بمبلغ 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
379 |
'arsalt talabi mae
shik bimablagh 40 jnyhan 'istrlynyan |
|
|
380 |
J'ai envoyé ma
commande avec un chèque de 40€ |
380 |
لقد
أرسلت طلبي
بشيك بقيمة 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
380 |
laqad 'arsalt talabi
bishik biqimat 40 jnyhan 'istrlynyan |
|
|
381 |
J'ai envoyé la
commande avec un chèque de 40€ |
381 |
لقد
أرسلت الطلب
مع شيك بمبلغ 40
جنيهًا
إسترلينيًا |
381 |
laqad 'ursilt
altalab mae shik bimablagh 40 jnyhan 'istrlynyan |
|
|
382 |
informel, approuvant |
382 |
الموافقة |
382 |
almuafaqa |
|
|
383 |
d'une personne |
383 |
شخص |
383 |
shakhs |
|
|
384 |
bien organisé et confiant. |
384 |
حسن
التنظيم
والثقة. |
384 |
hasan altanzim
walthiqati. |
|
|
385 |
Bien organisé et
confiant |
385 |
حسن
التنظيم
والثقة |
385 |
hasan altanzim
walthiqa |
|
|
386 |
Confiant et approprié |
386 |
واثق
وسليم |
386 |
wathiq wasalim |
|
|
387 |
Confiant et
approprié |
387 |
واثق
وسليم |
387 |
wathiq wasalim |
|
|
388 |
Fu |
388 |
فو |
388 |
fw |
|
|
389 |
Continuer |
389 |
الاستمرار
في |
389 |
alaistimrar fi |
|
|
390 |
Il est incroyablement
ensemble pour quelqu'un d'aussi jeune |
390 |
إنه
معًا بشكل لا
يصدق من أجل
شخص صغير
جدًا |
390 |
'iinah mean bishakl
la yusadiq min 'ajl shakhs saghir jdan |
|
|
391 |
Pour un si jeune,
c'est incroyable qu'il soit ensemble. |
391 |
بالنسبة
لمثل هذا
الشاب ، من
المذهل أن
يكون معًا. |
391 |
bialnisbat limithl
hadha alshaabi , min almudhhal 'an yakun mean. |
|
|
392 |
C'est un si jeune
homme et il est si stable à faire les choses. |
392 |
إنه
شاب مثله وهو
مستقر جدًا
في القيام
بالأشياء. |
392 |
'iinah shabun mithlah
wahu mustaqirun jdan fi alqiam bial'ashya'i. |
|
|
393 |
C'est un si jeune
homme et il est si stable à faire les choses. |
393 |
إنه
شاب مثله وهو
مستقر جدًا
في القيام
بالأشياء. |
393 |
'iinah shabun
mithlah wahu mustaqirun jdan fi alqiam bial'ashya'i. |
|
|
394 |
Unité |
394 |
العمل
الجماعي |
394 |
aleamal aljamaeiu |
|
|
395 |
Unité |
395 |
وحدة |
395 |
wahda |
|
|
396 |
le sentiment de bonheur que vous ressentez
lorsque vous êtes avec des personnes que vous aimez, en particulier votre
famille et vos amis |
396 |
الشعور
السعيد الذي
ينتابك
عندما تكون
مع أشخاص
تحبهم ،
وخاصة
العائلة
والأصدقاء |
396 |
alshueur alsaeid
aladhi yantabuk eindama takun mae 'ashkhas tuhibuhum , wakhasatan aleayilat
wal'asdiqa' |
|
|
397 |
Le bonheur d'être
avec quelqu'un qu'on aime. Surtout la famille et les amis |
397 |
السعادة
لكونك مع شخص
تحبه. خاصة
العائلة والأصدقاء |
397 |
alsaeadat likawnik
mae shakhs tuhibuhu. khasatan aleayilat wal'asdiqa' |
|
|
398 |
(Surtout de la
famille ou des amis) vivre en harmonie, proximité, unité et amour |
398 |
(خاصة
من العائلة
أو الأصدقاء)
يعيشون في
وئام وتقارب
ووحدة ومحبة |
398 |
(khasat min aleayilat
'aw al'asdiqa'i) yaeishun fi wiaam wataqarub wawahdat wamahaba |
|
|
399 |
(Surtout de la
famille ou des amis) vivre en harmonie, proximité, unité et amour |
399 |
(خاصة
من العائلة
أو الأصدقاء)
يعيشون في
وئام وتقارب
ووحدة ومحبة |
399 |
(khasat min
aleayilat 'aw al'asdiqa'i) yaeishun fi wiaam wataqarub wawahdat wamahaba |
|
|
400 |
ami |
400 |
صديق |
400 |
sadiq |
|
|
401 |
joint |
401 |
عجل
البحر |
401 |
eajal albahr |
|
|
402 |
devenir |
402 |
أصبح |
402 |
'asbah |
|
|
403 |
basculer |
403 |
تبديل |
403 |
tabdil |
|
|
404 |
Changer |
404 |
يحول |
404 |
yahawl |
|
|
405 |
un petit morceau de bois, de plastique, etc.
qui est passé dans une boucle de fil pour attacher qc, comme un manteau ou un
sac, au lieu d'un bouton |
405 |
قطعة
قصيرة من
الخشب أو
البلاستيك
أو ما إلى ذلك
يتم وضعها في
حلقة من
الخيط
لربطها ، مثل
معطف أو كيس ،
بدلاً من زر |
405 |
qiteat qasirat min
alkhashab 'aw albilastik 'aw ma 'iilaa dhalik yatimu wadeuha fi halqat min
alkhayt lirabtiha , mithl mietaf 'aw kis , bdlaan min zirin |
|
|
406 |
Un petit morceau de
bois, de plastique, etc., passant dans une boucle de fil pour fixer quelque
chose, comme une veste ou un sac, au lieu d'un bouton |
406 |
قطعة
صغيرة من
الخشب أو
البلاستيك
أو ما إلى ذلك
، تمر عبر
حلقة من
الخيط
لإصلاح شيء
ما ، مثل سترة
أو حقيبة ،
بدلاً من زر |
406 |
qiteat saghirat min
alkhashab 'aw albilastik 'aw ma 'iilaa dhalik , tamuru eabr halqat min
alkhayt li'iislah shay' ma , mithl sutrat 'aw haqibat , bdlaan min zirin |
|
|
407 |
(Bois ou plastique
sur manteaux ou poches, etc.) |
407 |
(خشبية
أو
بلاستيكية
على المعاطف
أو الجيوب ، إلخ.) |
407 |
(khashabiat 'aw
bilastikiat ealaa almaeatif 'aw aljuyub , 'iilakh.) |
|
|
408 |
(Bois ou plastique
sur manteaux ou poches, etc.) |
408 |
(خشبية
أو
بلاستيكية
على المعاطف
أو الجيوب ، إلخ.) |
408 |
(khashabiat 'aw
bilastikiat ealaa almaeatif 'aw aljuyub , 'iilakh.) |
|
|
409 |
Donc |
409 |
وبالتالي |
409 |
wabialtaali |
|
|
410 |
Rester |
410 |
تظل |
410 |
tazala |
|
|
411 |
photo |
411 |
صورة |
411 |
sura |
|
|
412 |
attache |
412 |
قفل |
412 |
qufl |
|
|
413 |
aussi |
413 |
أيضا |
413 |
'aydan |
|
|
414 |
interrupteur à
bascule |
414 |
مفتاح
الفصل
الكهربائي |
414 |
miftah alfasl
alkahrabayiyi |
|
|
415 |
l'informatique |
415 |
الحوسبة |
415 |
alhawsaba |
|
|
416 |
compter |
416 |
عدد |
416 |
eadad |
|
|
417 |
une touche sur un
ordinateur sur laquelle vous appuyez pour passer d'un style ou d'une
opération à un autre, et vice-versa |
417 |
مفتاح
في
الكمبيوتر
تضغط عليه
للتغيير من
نمط أو عملية
إلى أخرى ،
والعودة مرة
أخرى |
417 |
miftah fi
alkumbuyutar tadghat ealayh liltaghyir min namat 'aw eamaliat 'iilaa 'ukhraa
, waleawdat maratan 'ukhraa |
|
|
418 |
Une touche sur un
ordinateur sur laquelle vous pouvez appuyer pour passer d'un style ou d'une
opération à un autre |
418 |
مفتاح
في
الكمبيوتر
يمكنك الضغط
عليه لتغيير
نمط أو عملية
إلى أخرى |
418 |
miftah fi
alkumbuyutir yumkinuk aldaght ealayh litaghyir namat 'aw eamaliat 'iilaa
'ukhraa |
|
|
419 |
Touche de commutation |
419 |
مفتاح
التبديل |
419 |
miftah altabdil |
|
|
420 |
Touche de
commutation |
420 |
مفتاح
التبديل |
420 |
miftah altabdil |
|
|
|
|
|
|
|
|