http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
               
  NEXT 1 J'aimerais aller en France cet été 1 मुझे इस गर्मी में फ्रांस जाना अच्छा लगेगा 1 mujhe is garmee mein phraans jaana achchha lagega
  last 2 Je veux aller en France cet été 2 मैं इस गर्मी में फ्रांस जाना चाहता हूँ 2 main is garmee mein phraans jaana chaahata hoon
1 ALLEMAND 3 Je veux aller en France cet été 3 मैं इस गर्मी में फ्रांस जाना चाहता हूँ 3 main is garmee mein phraans jaana chaahata hoon
2 ANGLAIS 4 Je veux aller en France cet été 4 मैं इस गर्मी में फ्रांस जाना चाहता हूँ 4 main is garmee mein phraans jaana chaahata hoon
3 ARABE 5  le dépliant explique comment pour une place 5  पत्रक बताता है कि किसी स्थान के लिए कैसे करें 5  patrak bataata hai ki kisee sthaan ke lie kaise karen
4 bengali 6 Le dépliant explique comment faire une place 6 पत्रक बताता है कि जगह कैसे बनाई जाती है 6 patrak bataata hai ki jagah kaise banaee jaatee hai
5 CHINOIS 7 Ce livret explique comment recruter des emplois 7 यह पुस्तिका बताती है कि नौकरियों की भर्ती कैसे करें 7 yah pustika bataatee hai ki naukariyon kee bhartee kaise karen
6 ESPAGNOL 8 Ce livret explique comment recruter des emplois 8 यह पुस्तिका बताती है कि नौकरियों की भर्ती कैसे करें 8 yah pustika bataatee hai ki naukariyon kee bhartee kaise karen
7 FRANCAIS 9 pas encore 9 अभी तक नहीं 9 abhee tak nahin
8 hindi 10 Je ne sais pas quoi dire. 10 मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं। 10 main nahin jaanata ki main kya kahoon.
9 JAPONAIS 11 je ne sais pas quoi dire 11 मुझे नहीं पता क्या कहूँ 11 mujhe nahin pata kya kahoon
10 punjabi 12 je ne sais pas quoi dire 12 मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं 12 main nahin jaanata ki main kya kahoon
11 POLONAIS 13 je ne sais pas quoi dire 13 मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं 13 main nahin jaanata ki main kya kahoon
12 PORTUGAIS 14 To peut également être utilisé sans verbe suivant lorsque le verbe manquant est facile à comprendre 14 To का उपयोग बिना क्रिया के भी किया जा सकता है जब लापता क्रिया को समझना आसान हो 14 to ka upayog bina kriya ke bhee kiya ja sakata hai jab laapata kriya ko samajhana aasaan ho
13 RUSSE 15 Lorsque le verbe manquant est facile à comprendre, to peut également être utilisé sans le verbe 15 जब लापता क्रिया को समझना आसान हो, तो क्रिया के बिना भी इस्तेमाल किया जा सकता है 15 jab laapata kriya ko samajhana aasaan ho, to kriya ke bina bhee istemaal kiya ja sakata hai
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  Il lui a demandé de venir mais elle a dit qu'elle ne voulait pas 16  उसने उसे आने के लिए कहा लेकिन उसने कहा कि वह नहीं चाहती 16  usane use aane ke lie kaha lekin usane kaha ki vah nahin chaahatee
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Il lui a demandé de venir, mais elle a dit qu'elle ne voulait pas 17 उसने उसे आने के लिए कहा, लेकिन उसने कहा कि वह नहीं चाहती 17 usane use aane ke lie kaha, lekin usane kaha ki vah nahin chaahatee
    18 Le verbe après to peut être omis s'il est facile à comprendre. 18 समझने में आसान होने पर क्रिया के बाद को छोड़ा जा सकता है। 18 samajhane mein aasaan hone par kriya ke baad ko chhoda ja sakata hai.
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  Le verbe après to peut être omis s'il est facile à comprendre 19  के बाद क्रिया को छोड़ा जा सकता है यदि इसे समझना आसान हो 19  ke baad kriya ko chhoda ja sakata hai yadi ise samajhana aasaan ho
  http://niemowa.free.fr 20 Il lui a demandé de venir mais elle a dit qu'elle ne voulait pas. 20 उसने उसे आने के लिए कहा लेकिन उसने कहा कि वह नहीं चाहती। 20 usane use aane ke lie kaha lekin usane kaha ki vah nahin chaahatee.
  http://wang.ling.free.fr/R029.htm 21 Il lui a demandé de venir, mais elle a dit qu'elle ne voulait pas. 21 उसने उसे आने के लिए कहा, लेकिन उसने कहा कि वह नहीं चाहती। 21 usane use aane ke lie kaha, lekin usane kaha ki vah nahin chaahatee.
  http://wang.ling.free.fr/R016.htm 22 utilisé pour montrer qc qui est connu ou rapporté à propos d'une personne ou d'une chose en particulier 22 sth दिखाने के लिए उपयोग किया जाता है जो किसी विशेष व्यक्ति या चीज़ के बारे में जाना जाता है या रिपोर्ट किया जाता है 22 sth dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai jo kisee vishesh vyakti ya cheez ke baare mein jaana jaata hai ya riport kiya jaata hai
    23 Utilisé pour indiquer quelque chose de connu ou rapporté sur une personne ou une chose spécifique 23 किसी विशिष्ट व्यक्ति या चीज़ के बारे में ज्ञात या रिपोर्ट की गई किसी चीज़ को इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है 23 kisee vishisht vyakti ya cheez ke baare mein gyaat ya riport kee gaee kisee cheez ko ingit karane ke lie upayog kiya jaata hai
    24 Signifie quelque chose de connu ou signalé 24 मतलब कुछ ज्ञात या रिपोर्ट किया गया 24 matalab kuchh gyaat ya riport kiya gaya
    25 Signifie quelque chose de connu ou signalé 25 मतलब कुछ ज्ञात या रिपोर्ट किया गया 25 matalab kuchh gyaat ya riport kiya gaya
    26 monnaie 26 परिवर्तन 26 parivartan
    27 On disait que la maison était hantée 27 घर को भूतिया कहा जाता था 27 ghar ko bhootiya kaha jaata tha
    28 On dit que cette maison est hantée 28 कहा जाता है कि यह घर भूतिया है 28 kaha jaata hai ki yah ghar bhootiya hai
    29 On dit que cette maison est hantée 29 कहा जाता है कि यह घर भूतिया है 29 kaha jaata hai ki yah ghar bhootiya hai
    30 On dit que cette maison est hantée 30 कहा जाता है कि यह घर भूतिया है 30 kaha jaata hai ki yah ghar bhootiya hai
    31 Poster 31 पद 31 pad
    32 poisson 32 मछली 32 machhalee
    33 à l'intérieur 33 के भीतर 33 ke bheetar
    34 côté 34 पक्ष 34 paksh
    35 utilisé pour montrer qu'une action en suit immédiatement une autre 35 यह दिखाने के लिए प्रयोग किया जाता है कि एक क्रिया तुरंत दूसरे का अनुसरण करती है 35 yah dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai ki ek kriya turant doosare ka anusaran karatee hai
    36 Utilisé pour indiquer qu'une action est suivie d'une autre action 36 यह इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है कि एक क्रिया के बाद दूसरी क्रिया होती है 36 yah ingit karane ke lie upayog kiya jaata hai ki ek kriya ke baad doosaree kriya hotee hai
    37 (Indiquant qu'une action suit immédiatement une autre) 37 (यह दर्शाता है कि एक क्रिया तुरंत दूसरे का अनुसरण करती है) 37 (yah darshaata hai ki ek kriya turant doosare ka anusaran karatee hai)
    38 (Indiquant qu'une action suit immédiatement une autre) 38 (यह दर्शाता है कि एक क्रिया तुरंत दूसरे का अनुसरण करती है) 38 (yah darshaata hai ki ek kriya turant doosare ka anusaran karatee hai)
    39 J'ai atteint la gare pour constater que mon train était déjà parti. 39 मैं स्टेशन पर यह देखने के लिए पहुंचा कि मेरी ट्रेन पहले ही निकल चुकी है। 39 main steshan par yah dekhane ke lie pahuncha ki meree tren pahale hee nikal chukee hai.
    40 Quand je suis arrivé à la gare, j'ai réalisé que mon train était parti. 40 जब मैं स्टेशन पर पहुँचा तो मुझे पता चला कि मेरी ट्रेन निकल चुकी है। 40 jab main steshan par pahuncha to mujhe pata chala ki meree tren nikal chukee hai.
    41 Je suis arrivé à la gare, mais j'ai constaté que le train que j'allais prendre était déjà parti. 41 मैं स्टेशन पर पहुँचा, लेकिन पाया कि मैं जिस ट्रेन से जाने वाला था, वह पहले ही निकल चुकी थी। 41 main steshan par pahuncha, lekin paaya ki main jis tren se jaane vaala tha, vah pahale hee nikal chukee thee.
    42 Je suis arrivé à la gare, mais j'ai constaté que le train que j'allais prendre était déjà parti. 42 मैं स्टेशन पर पहुँचा, लेकिन पाया कि मैं जिस ट्रेन से जाने वाला था, वह पहले ही निकल चुकी थी। 42 main steshan par pahuncha, lekin paaya ki main jis tren se jaane vaala tha, vah pahale hee nikal chukee thee.
    43 am, is, are, was, was ~ utilisé pour montrer que vous devez ou devriez faire qc 43 am, is, are, was, थे ~ यह दिखाने के लिए कि आपको sth . करना चाहिए या करना चाहिए 43 am, is, arai, was, the ~ yah dikhaane ke lie ki aapako sth . karana chaahie ya karana chaahie
    44 am, is, are, was, was ~ utilisé pour indiquer que vous devez ou devriez faire quelque chose 44 हूँ, है, है, था, यह इंगित करने के लिए इस्तेमाल किया गया था कि आपको कुछ करना चाहिए या करना चाहिए 44 hoon, hai, hai, tha, yah ingit karane ke lie istemaal kiya gaya tha ki aapako kuchh karana chaahie ya karana chaahie
    45 Doit 45 अवश्य 45 avashy
    46 Doit 46 अवश्य 46 avashy
    47 Vous ne devez pas parler pendant l'examen. 47 आपको परीक्षा के दौरान बात नहीं करनी है। 47 aapako pareeksha ke dauraan baat nahin karanee hai.
    48 Ne pas parler pendant l'examen 48 परीक्षा के दौरान कोई बात नहीं 48 pareeksha ke dauraan koee baat nahin
    49 Ne pas parler pendant l'examen 49 परीक्षा के दौरान कोई बात नहीं 49 pareeksha ke dauraan koee baat nahin
    50 Ne pas parler pendant l'examen 50 परीक्षा के दौरान कोई बात नहीं 50 pareeksha ke dauraan koee baat nahin
    51 Elle devait être là à 8h30 mais elle n'est pas arrivée 51 उसे यहां 8.30 बजे आना था, लेकिन वह नहीं आई 51 use yahaan 8.30 baje aana tha, lekin vah nahin aaee
    52 Elle devait être ici à 8h30, mais elle n'est pas arrivée 52 उनका यहां 8.30 बजे आने का कार्यक्रम था, लेकिन वह नहीं पहुंचीं 52 unaka yahaan 8.30 baje aane ka kaaryakram tha, lekin vah nahin pahuncheen
    53 Elle devrait être là à 8h30, mais elle n'est pas arrivée 53 उसे यहाँ 8:30 बजे होना चाहिए था, लेकिन वह नहीं आई 53 use yahaan 8:30 baje hona chaahie tha, lekin vah nahin aaee
    54 Elle devrait être là à 8h30, mais elle n'est pas arrivée 54 उसे यहाँ 8:30 बजे होना चाहिए था, लेकिन वह नहीं आई 54 use yahaan 8:30 baje hona chaahie tha, lekin vah nahin aaee
    55 généralement d'une porte 55 आम तौर पर एक दरवाजे के 55 aam taur par ek daravaaje ke
    56 Généralement une porte 56 आमतौर पर एक दरवाजा 56 aamataur par ek daravaaja
    57 Surtout la porte 57 विशेष रूप से द्वार 57 vishesh roop se dvaar
    58  Surtout la porte 58  विशेष रूप से द्वार 58  vishesh roop se dvaar
    59 dans ou dans une position fermée 59 में या बंद स्थिति में 59 mein ya band sthiti mein
    60 En ou hors position 60 अंदर या बंद स्थिति 60 andar ya band sthiti
    61 Fermer ; fermer ; fermer 61 बंद करना ; बंद करना ; बंद करना 61 band karana ; band karana ; band karana
    62  Fermer ; fermer ; fermer 62  बंद करना ; बंद करना ; बंद करना 62  band karana ; band karana ; band karana
    63 Voir 63 नज़र 63 nazar
    64 N.-É. 64 एन एस 64 en es
    65 Continuer 65 जारी रखो 65 jaaree rakho
    66 Poussez la porte vers. 66 के लिए दरवाजा धक्का. 66 ke lie daravaaja dhakka.
    67 Poussez la porte 67 दरवाजे को दूर धकेलें 67 daravaaje ko door dhakelen
    68 Poussez la porte fermée 68 दरवाज़ा बंद कर दो 68 daravaaza band kar do
    69 Poussez la porte fermée 69 दरवाज़ा बंद कर दो 69 daravaaza band kar do
    70 va et vient 70 इधर - उधर 70 idhar - udhar
    71 aller et retour 71 आगे - पीछे 71 aage - peechhe
    72  avant et en arrière 72  पीछे और आगे 72  peechhe aur aage
    73 En arrière et en avant 73 पीछे की ओर और आगे की ओर 73 peechhe kee or aur aage kee or
    74 Aller et retour 74 इधर - उधर 74 idhar - udhar
    75  Aller et retour 75  इधर - उधर 75  idhar - udhar
    76 Elle a bercé le bébé d'avant en arrière 76 उसने बच्चे को इधर-उधर हिलाया 76 usane bachche ko idhar-udhar hilaaya
    77 Elle a secoué le bébé d'avant en arrière 77 उसने बच्चे को आगे-पीछे हिलाया 77 usane bachche ko aage-peechhe hilaaya
    78 Elle a secoué le bébé d'avant en arrière 78 उसने बच्चे को आगे-पीछे हिलाया 78 usane bachche ko aage-peechhe hilaaya
    79 Elle a secoué le bébé d'avant en arrière 79 उसने बच्चे को आगे-पीछे हिलाया 79 usane bachche ko aage-peechhe hilaaya
    80 voir également 80 यह सभी देखें 80 yah sabhee dekhen
    81 toing 81 टोइंग 81 toing
    82 Pour les utilisations spéciales de to dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. 82 वाक्यांश क्रियाओं में to के विशेष उपयोगों के लिए, क्रियाओं के लिए प्रविष्टियाँ देखें। 82 vaakyaansh kriyaon mein to ke vishesh upayogon ke lie, kriyaon ke lie pravishtiyaan dekhen.
    83 Pour l'utilisation spéciale de to dans les verbes à particule, veuillez vérifier l'entrée du verbe 83 वाक्यांश क्रिया में to के विशेष उपयोग के लिए, कृपया क्रिया प्रविष्टि की जाँच करें 83 vaakyaansh kriya mein to ke vishesh upayog ke lie, krpaya kriya pravishti kee jaanch karen
    84  Par exemple, set to est dans la section phrasal verb à set. 84  उदाहरण के लिए सेट टू सेट पर वाक्यांश क्रिया अनुभाग में है। 84  udaaharan ke lie set too set par vaakyaansh kriya anubhaag mein hai.
    85  Pour l'utilisation spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes connexes 85  वाक्यांश क्रिया में to के विशेष उपयोग के लिए, संबंधित क्रिया प्रविष्टियाँ देखें 85  vaakyaansh kriya mein to ke vishesh upayog ke lie, sambandhit kriya pravishtiyaan dekhen
    86 Tels que définis sur dans la partie verbe à particule de l'ensemble d'entrées 86 जैसे कि प्रविष्टि सेट के वाक्यांश क्रिया भाग में सेट करें 86 jaise ki pravishti set ke vaakyaansh kriya bhaag mein set karen
    87 Tels que définis sur dans la partie verbe à particule de l'ensemble d'entrées 87 जैसे कि प्रविष्टि सेट के वाक्यांश क्रिया भाग में सेट करें 87 jaise ki pravishti set ke vaakyaansh kriya bhaag mein set karen
    88 crapaud 88 मेंढक 88 mendhak
    89 crapaud 89 मेंढक 89 mendhak
    90 un petit animal comme une grenouille mais avec une peau plus sèche et moins lisse, qui vit sur terre mais se reproduit dans l'eau (est un amphibien) 90 मेंढक जैसा छोटा जानवर, लेकिन सूखी और कम चिकनी त्वचा वाला, जो जमीन पर रहता है लेकिन पानी में प्रजनन करता है (एक उभयचर है) 90 mendhak jaisa chhota jaanavar, lekin sookhee aur kam chikanee tvacha vaala, jo jameen par rahata hai lekin paanee mein prajanan karata hai (ek ubhayachar hai)
    91 Un petit animal comme une grenouille, mais avec une peau plus sèche et moins lisse.Il vit sur terre mais se reproduit dans l'eau (amphibiens) 91 मेंढक जैसा छोटा जानवर, लेकिन शुष्क और कम चिकनी त्वचा के साथ। यह जमीन पर रहता है लेकिन पानी में प्रजनन करता है (उभयचर) 91 mendhak jaisa chhota jaanavar, lekin shushk aur kam chikanee tvacha ke saath. yah jameen par rahata hai lekin paanee mein prajanan karata hai (ubhayachar)
    92 Escargot 92 घोंघा 92 ghongha
    93 Escargot 93 घोंघा 93 ghongha
    94  page photo R029 94  चित्र पृष्ठ R029 94  chitr prshth r029
    95  informel, désapprobateur 95  अनौपचारिक, अस्वीकृत 95  anaupachaarik, asveekrt
    96 une personne désagréable 96 एक अप्रिय व्यक्ति 96 ek apriy vyakti
    97 Personne malheureuse 97 दुखी व्यक्ति 97 dukhee vyakti
    98 Une personne ennuyeuse 98 खीझ दिलाने वाला व्यक्ति 98 kheejh dilaane vaala vyakti
    99 Une personne ennuyeuse 99 खीझ दिलाने वाला व्यक्ति 99 kheejh dilaane vaala vyakti
    100 Un crapeau dans un trou 100 सब्जी और प्याज की ग्रेवी से बनी ब्रिटिश डिश 100 sabjee aur pyaaj kee grevee se banee british dish
    101 Trou de crapaud 101 टॉड होल 101 tod hol
    102  un plat britannique de saucisses cuites dans la pâte 102  सॉसेज का एक ब्रिटिश व्यंजन बैटर में पकाया जाता है 102  sosej ka ek british vyanjan baitar mein pakaaya jaata hai
    103 Saucisse anglaise cuite dans la pâte 103 अंग्रेजी सॉसेज बैटर में पकाया जाता है 103 angrejee sosej baitar mein pakaaya jaata hai
    104 Saucisse grillée panée (un plat britannique) 104 पकी हुई ग्रिल्ड सॉसेज (एक ब्रिटिश डिश) 104 pakee huee grild sosej (ek british dish)
    105 Raffinage 105 रिफाइनिंग 105 riphaining
    106 scintillait 106 चमक 106 chamak
    107 cuire 107 सेंकना 107 senkana
    108 champignon vénéneux 108 टॉड स्टूल 108 tod stool
    109 Champignon vénéneux 109 सॉप की छतरी 109 sop kee chhataree
    110 un champignon avec une tête ronde plate ou incurvée et une tige courte. 110 एक गोल चपटा या घुमावदार सिर और एक छोटा तना वाला कवक। 110 ek gol chapata ya ghumaavadaar sir aur ek chhota tana vaala kavak.
    111 Un champignon avec une tête ronde plate ou incurvée et une tige courte 111 एक गोल चपटा या घुमावदार सिर और छोटे तने वाला कवक 111 ek gol chapata ya ghumaavadaar sir aur chhote tane vaala kavak
    112  De nombreux types de champignon vénéneux sont toxiques 112  कई प्रकार के टॉडस्टूल जहरीले होते हैं 112  kaee prakaar ke todastool jahareele hote hain
    113 De nombreux types de champignons vénéneux sont toxiques. 113 कई प्रकार के टॉडस्टूल जहरीले होते हैं। 113 kaee prakaar ke todastool jahareele hote hain.
    114 champignon vénéneux ; champignon vénéneux ; champignon vénéneux ; champignon vénéneux 114 टॉडस्टूल; टॉडस्टूल; टॉडस्टूल; टॉडस्टूल 114 todastool; todastool; todastool; todastool
    115 champignon vénéneux ; champignon vénéneux ; champignon vénéneux ; champignon vénéneux 115 टॉडस्टूल; टॉडस्टूल; टॉडस्टूल; टॉडस्टूल 115 todastool; todastool; todastool; todastool
    116 Yan 116 यान 116 yaan
    117 Weng 117 वेंग 117 veng
    118 champignon 118 मशरूम 118 masharoom
    119 Chrysanthème 119 गुलदाउदी 119 guladaudee
    120 Gourde 120 लौकी 120 laukee
    121 Wei 121 वी 121 vee
    122 épais 122 मोटा 122 mota
    123 accumuler les racines des plantes 123 पौधों की जड़ों को बैंक करें 123 paudhon kee jadon ko baink karen
    124 engourdi 124 सुन्न 124 sunn
    125 Riz gluant 125 चेपदार चावल 125 chepadaar chaaval
    126 Morceau 126 गांठ 126 gaanth
    127 Li 127 ली 127 lee
    128 champignon 128 मशरूम 128 masharoom
    129 comparer 129 तुलना करना 129 tulana karana
    130 champignon 130 मशरूम 130 masharoom
    131  flagorneur 131  चापलूस 131  chaapaloos
    132 Flatteur 132 चापलूसी 132 chaapaloosee
    133 Crapauds 133 टोडीज़ 133 todeez
    134 Petit enfant 134 छोटा बच्चा 134 chhota bachcha
    135  (désapprobateur) 135  (अस्वीकार करना) 135  (asveekaar karana)
    136 une personne qui traite qn plus important avec une gentillesse ou un respect particuliers afin de gagner sa faveur ou son aide 136 एक व्यक्ति जो अपने पक्ष या सहायता को प्राप्त करने के लिए विशेष दया या सम्मान के साथ एसबी को अधिक महत्वपूर्ण मानता है 136 ek vyakti jo apane paksh ya sahaayata ko praapt karane ke lie vishesh daya ya sammaan ke saath esabee ko adhik mahatvapoorn maanata hai
    137 Traiter quelqu'un de plus important avec une gentillesse ou un respect particulier afin de gagner sa faveur ou son aide 137 किसी का पक्ष या सहायता प्राप्त करने के लिए विशेष दया या सम्मान के साथ अधिक महत्वपूर्ण व्यवहार करें 137 kisee ka paksh ya sahaayata praapt karane ke lie vishesh daya ya sammaan ke saath adhik mahatvapoorn vyavahaar karen
    138 Flatteur 138 चापलूस 138 chaapaloos
    139 Flatteur 139 चापलूस 139 chaapaloos
    140 Synonyme 140 समानार्थी शब्द 140 samaanaarthee shabd
    141 flagorneur 141 चापलूस 141 chaapaloos
    142 les crapauds 142 टोडीज़ 142 todeez
    143 flagornerie 143 टोडीइंग 143 todeeing
    144 crapaud 144 टोडीड 144 todeed
    145 crapaud 145 टोडीड 145 todeed
    146 ~ (à qn) (désapprouver) 146 ~ (एसबी को) (अस्वीकार करना) 146 ~ (esabee ko) (asveekaar karana)
    147 traiter qn plus important avec une gentillesse ou un respect particuliers afin de gagner sa faveur ou son aide 147 विशेष दया या सम्मान के साथ sb के साथ अधिक महत्वपूर्ण व्यवहार करना ताकि उनका पक्ष या सहायता प्राप्त हो सके 147 vishesh daya ya sammaan ke saath sb ke saath adhik mahatvapoorn vyavahaar karana taaki unaka paksh ya sahaayata praapt ho sake
    148 Traiter quelqu'un avec une gentillesse ou un respect particulier est plus important pour gagner sa faveur ou son aide 148 किसी व्यक्ति का विशेष दया या सम्मान के साथ व्यवहार करना उनका पक्ष या सहायता प्राप्त करने के लिए अधिक महत्वपूर्ण है 148 kisee vyakti ka vishesh daya ya sammaan ke saath vyavahaar karana unaka paksh ya sahaayata praapt karane ke lie adhik mahatvapoorn hai
    149 Frapper un cheval ; flatter ; flatterie 149 एक घोड़े को थप्पड़ मारो; चापलूसी; चापलूसी 149 ek ghode ko thappad maaro; chaapaloosee; chaapaloosee
    150 Frapper un cheval ; flatter ; flatterie 150 एक घोड़े को थप्पड़ मारो; चापलूसी; चापलूसी 150 ek ghode ko thappad maaro; chaapaloosee; chaapaloosee
    151 pain grillé 151 टोस्ट 151 tost
    152 Pain grillé 152 टोस्ट 152 tost
    153  tranches de pain qui ont été rendues brunes et croustillantes en les chauffant des deux côtés dans un grille-pain ou sous un gril 153  ब्रेड के स्लाइस जिन्हें टोस्टर में या ग्रिल के नीचे दोनों तरफ गर्म करके ब्राउन और कुरकुरा बना दिया गया है 153  bred ke slais jinhen tostar mein ya gril ke neeche donon taraph garm karake braun aur kurakura bana diya gaya hai
    154 Faites des tranches de pain brunes et croustillantes en chauffant les deux côtés sous un grille-pain ou un gril 154 टोस्टर या ग्रिल के नीचे दोनों तरफ से गरम करके ब्रेड स्लाइस को ब्राउन और क्रिस्पी बना लें 154 tostar ya gril ke neeche donon taraph se garam karake bred slais ko braun aur krispee bana len
    155 Petits pains au four ; Toasts 155 बेक्ड बन्स, टोस्ट 155 bekd bans, tost
    156 Petits pains au four ; Toasts 156 बेक्ड बन्स, टोस्ट 156 bekd bans, tost
    157 fromage sur le pain grillé 157 टोस्ट पे मक्खन 157 tost pe makkhan
    158 Fromage sur le pain grillé 158 टोस्ट पे मक्खन 158 tost pe makkhan
    159 Toasts au fromage 159 पनीर के साथ टोस्ट 159 paneer ke saath tost
    160 Toasts au fromage 160 पनीर के साथ टोस्ट 160 paneer ke saath tost
    161 Un morceau de pain grillé 161 टोस्ट का टुकड़ा 161 tost ka tukada
    162 Une tranche de pain grillé 162 टोस्ट का एक टुकड़ा 162 tost ka ek tukada
    163 Un morceau de pain grillé 163 टोस्ट का टुकड़ा 163 tost ka tukada
    164 Un morceau de pain grillé 164 टोस्ट का टुकड़ा 164 tost ka tukada
    165 deux tranches/tours de pain grillé 165 टोस्ट के दो स्लाइस / राउंड 165 tost ke do slais / raund
    166 Deux tranches/rondelles de pain grillé 166 टोस्ट के दो स्लाइस/गोलियां 166 tost ke do slais/goliyaan
    167 Une ou deux tranches / deux tranches entières de pain grillé 167 एक या दो स्लाइस / टोस्ट के दो पूरे स्लाइस 167 ek ya do slais / tost ke do poore slais
    168 Une ou deux tranches / deux tranches entières de pain grillé 168 एक या दो स्लाइस / टोस्ट के दो पूरे स्लाइस 168 ek ya do slais / tost ke do poore slais
    169 Une page photo R016 169 एक चित्र पृष्ठ R016 169 ek chitr prshth r016
    170 voir également 170 यह सभी देखें 170 yah sabhee dekhen
    171 pain perdu 171 फ्रेंच टोस्ट 171 phrench tost
    172 pain perdu 172 फ्रेंच टोस्ट 172 phrench tost
    173 à qn/qc) 173 एसबी/एसटीएच को) 173 esabee/esateeech ko)
    174 l'action d'un groupe de personnes souhaitant à qn le bonheur, la réussite, etc. en buvant un verre de qc, en particulier de l'alcool, en même temps 174 एक ही समय में एक गिलास sth, विशेष रूप से शराब पीने से sb खुशी, सफलता आदि की कामना करने वाले लोगों के समूह का कार्य 174 ek hee samay mein ek gilaas sth, vishesh roop se sharaab peene se sb khushee, saphalata aadi kee kaamana karane vaale logon ke samooh ka kaary
    175 L'action d'un groupe de personnes buvant quelque chose en même temps, en particulier de l'alcool, souhaitant à quelqu'un bonheur, succès, etc. 175 लोगों के एक समूह का एक ही समय में कुछ पीना, विशेष रूप से शराब, किसी को खुशी, सफलता की कामना करना आदि। 175 logon ke ek samooh ka ek hee samay mein kuchh peena, vishesh roop se sharaab, kisee ko khushee, saphalata kee kaamana karana aadi.
    176 Pain grillé 176 टोस्ट 176 tost
    177 Pain grillé 177 टोस्ट 177 tost
    178 Je voudrais proposer un toast aux mariés 178 मैं दूल्हा और दुल्हन को एक टोस्ट का प्रस्ताव देना चाहता हूं 178 main doolha aur dulhan ko ek tost ka prastaav dena chaahata hoon
    179 Je veux porter un toast aux mariés 179 मैं दूल्हा और दुल्हन को टोस्ट करना चाहता हूं 179 main doolha aur dulhan ko tost karana chaahata hoon
    180 Je propose un toast aux mariés. 180 मैं दूल्हा और दुल्हन को टोस्ट का प्रस्ताव देता हूं। 180 main doolha aur dulhan ko tost ka prastaav deta hoon.
    181 Je propose un toast aux mariés 181 मैं दूल्हा और दुल्हन को टोस्ट का प्रस्ताव देता हूं 181 main doolha aur dulhan ko tost ka prastaav deta hoon
    182 Le comité a porté un toast au nouveau projet 182 समिति ने नई परियोजना के लिए एक टोस्ट पिया 182 samiti ne naee pariyojana ke lie ek tost piya
    183 Le groupe portera un toast au nouveau projet 183 समूह नई परियोजना के लिए टोस्ट करेगा 183 samooh naee pariyojana ke lie tost karega
    184 Le comité applaudit au nouveau plan 184 समिति ने नई योजना की सराहना की 184 samiti ne naee yojana kee saraahana kee
    185 Le comité applaudit au nouveau plan 185 समिति ने नई योजना की सराहना की 185 samiti ne naee yojana kee saraahana kee
    186 le ~ de ... une personne qui est félicitée par beaucoup de gens dans un endroit particulier à cause de qc .qu'elle a bien fait 186 ~ का ... एक व्यक्ति जिसकी sth के कारण किसी विशेष स्थान पर बहुत से लोगों द्वारा प्रशंसा की जाती है। कि उन्होंने अच्छा किया है 186 ~ ka ... ek vyakti jisakee sth ke kaaran kisee vishesh sthaan par bahut se logon dvaara prashansa kee jaatee hai. ki unhonne achchha kiya hai
    187 ... Une personne est félicitée par de nombreuses personnes dans un certain endroit pour quelque chose. Ils ont fait du bon travail 187 ...एक व्यक्ति की प्रशंसा एक निश्चित स्थान पर कई लोगों द्वारा किसी चीज के लिए की जाती है। उन्होंने अच्छा काम किया 187 ...ek vyakti kee prashansa ek nishchit sthaan par kaee logon dvaara kisee cheej ke lie kee jaatee hai. unhonne achchha kaam kiya
    188 (Dans un certain domaine) une personne qui est largement louée, une personne qui a une réputation 188 (एक निश्चित क्षेत्र में) एक व्यक्ति जिसकी व्यापक रूप से प्रशंसा की जाती है, एक व्यक्ति जिसकी प्रतिष्ठा होती है 188 (ek nishchit kshetr mein) ek vyakti jisakee vyaapak roop se prashansa kee jaatee hai, ek vyakti jisakee pratishtha hotee hai
    189 (Dans un certain domaine) une personne qui est largement louée, une personne qui a une réputation 189 (एक निश्चित क्षेत्र में) एक व्यक्ति जिसकी व्यापक रूप से प्रशंसा की जाती है, एक व्यक्ति जिसकी प्रतिष्ठा होती है 189 (ek nishchit kshetr mein) ek vyakti jisakee vyaapak roop se prashansa kee jaatee hai, ek vyakti jisakee pratishtha hotee hai
    190 La performance a fait d'elle le toast du festival 190 प्रदर्शन ने उसे उत्सव का सबसे बड़ा पात्र बना दिया 190 pradarshan ne use utsav ka sabase bada paatr bana diya
    191 La performance lui a fait porter un toast au festival 191 प्रदर्शन ने उसे उत्सव में एक टोस्ट बना दिया 191 pradarshan ne use utsav mein ek tost bana diya
    192 Sa performance est très appréciée dans le festival 192 त्योहार में उनके प्रदर्शन की बहुत सराहना की जाती है 192 tyohaar mein unake pradarshan kee bahut saraahana kee jaatee hai
    193 Sa performance est très respectée dans le festival 193 त्योहार में उनके प्रदर्शन का बहुत सम्मान किया जाता है 193 tyohaar mein unake pradarshan ka bahut sammaan kiya jaata hai
    194 être grillé 194 टोस्ट हो 194 tost ho
    195 Pain grillé 195 टोस्ट 195 tost
    196 informel 196 अनौपचारिक 196 anaupachaarik
    197  être susceptible de mourir ou d'être détruit 197  मरने या नष्ट होने की संभावना है 197  marane ya nasht hone kee sambhaavana hai
    198 Peut mourir ou être détruit 198 मर सकता है या नष्ट हो सकता है 198 mar sakata hai ya nasht ho sakata hai
    199 Mourront 199 मर जाऊंगा 199 mar jaoonga
    200 Mourront 200 मर जाऊंगा 200 mar jaoonga
    201 Puce 201 देहिका 201 dehika
    202 Œuf 202 अंडा 202 anda
    203 Une erreur et vous êtes grillé 203 एक गलती और आप टोस्ट हैं 203 ek galatee aur aap tost hain
    204 Une erreur, tu trinques 204 एक गलती, आप टोस्ट 204 ek galatee, aap tost
    205 Une erreur, tu trinques 205 एक गलती, आप टोस्ट 205 ek galatee, aap tost
    206 Si vous faites une erreur une fois, vous avez terminé 206 यदि आप एक बार गलती करते हैं, तो आपका काम हो गया 206 yadi aap ek baar galatee karate hain, to aapaka kaam ho gaya
    207 Si vous faites une erreur une fois, vous avez terminé 207 यदि आप एक बार गलती करते हैं, तो आपका काम हो गया 207 yadi aap ek baar galatee karate hain, to aapaka kaam ho gaya
    208  lever un verre de vin, etc. en l'air et le boire en même temps que les autres afin de souhaiter à qn/qch succès, bonheur, etc. 208  शराब आदि का एक गिलास हवा में उठाएं और उसी समय पीएं जैसे अन्य लोग sb / sth सफलता, खुशी, आदि की कामना करते हैं। 208  sharaab aadi ka ek gilaas hava mein uthaen aur usee samay peeen jaise any log sb / sth saphalata, khushee, aadi kee kaamana karate hain.
    209 Levez un verre de vin en l'air et buvez-le avec d'autres personnes en même temps pour souhaiter à quelqu'un/quelque chose du succès, du bonheur, etc. 209 एक गिलास वाइन को हवा में उठाएं और उसी समय अन्य लोगों के साथ पीएं ताकि किसी की सफलता, खुशी आदि की कामना की जा सके। 209 ek gilaas vain ko hava mein uthaen aur usee samay any logon ke saath peeen taaki kisee kee saphalata, khushee aadi kee kaamana kee ja sake.
    210 Toast à 210 टोस्ट टू 210 tost too
    211 Toast à 211 टोस्ट टू 211 tost too
    212 L'heureux couple a été grillé au champagne 212 खुश जोड़े को शैंपेन में टोस्ट किया गया था 212 khush jode ko shaimpen mein tost kiya gaya tha
    213 L'heureux couple grillant au champagne 213 शैंपेन में टोस्ट करते खुश जोड़े 213 shaimpen mein tost karate khush jode
    214 Les gens ont levé du champagne pour porter un toast à l'heureux couple 214 खुश जोड़े को टोस्ट करने के लिए लोगों ने शैंपेन उठाया 214 khush jode ko tost karane ke lie logon ne shaimpen uthaaya
    215 Les gens ont levé du champagne pour porter un toast à l'heureux couple 215 खुश जोड़े को टोस्ट करने के लिए लोगों ने शैंपेन उठाया 215 khush jode ko tost karane ke lie logon ne shaimpen uthaaya
    216 nous avons trinqué au succès de la nouvelle entreprise. 216 हमने नई कंपनी की सफलता का स्वाद चखा। 216 hamane naee kampanee kee saphalata ka svaad chakha.
    217 Nous portons un toast au succès de la nouvelle entreprise 217 हम नई कंपनी की सफलता का जश्न मनाते हैं 217 ham naee kampanee kee saphalata ka jashn manaate hain
    218 Nous portons un toast au succès de la nouvelle entreprise 218 हम नई कंपनी की सफलता का जश्न मनाते हैं 218 ham naee kampanee kee saphalata ka jashn manaate hain
    219 Nous portons un toast au succès de la nouvelle entreprise 219 हम नई कंपनी की सफलता का जश्न मनाते हैं 219 ham naee kampanee kee saphalata ka jashn manaate hain
    220 pour faire qc, surtout du pain, faire brunir en le chauffant dans un grille-pain ou près du feu ; brunir de cette façon 220 विशेष रूप से रोटी बनाने के लिए, टोस्टर में गर्म करके या आंच के करीब रखकर ब्राउन कर लें; इस तरह से ब्राउन होने के लिए 220 vishesh roop se rotee banaane ke lie, tostar mein garm karake ya aanch ke kareeb rakhakar braun kar len; is tarah se braun hone ke lie
    221 Pour faire quelque chose, en particulier du pain, faire dorer en chauffant ou en chauffant presque dans un grille-pain ; brunir de cette façon 221 कुछ बनाने के लिए, विशेष रूप से ब्रेड, टोस्टर में गर्म करके या निकट गरम करके ब्राउन; इस तरह से ब्राउन करें 221 kuchh banaane ke lie, vishesh roop se bred, tostar mein garm karake ya nikat garam karake braun; is tarah se braun karen
    222 Cuire (surtout du pain); griller pour faire dorer 222 बेक करने के लिए (विशेषकर ब्रेड); टोस्ट से ब्राउन करने के लिए 222 bek karane ke lie (visheshakar bred); tost se braun karane ke lie
    223 Cuire (surtout du pain); faire dorer 223 सेंकना (विशेषकर रोटी); भूरा करने के लिए 223 senkana (visheshakar rotee); bhoora karane ke lie
    224 Un sandwich grillé 224 एक टोस्टेड सैंडविच 224 ek tosted saindavich
    225 Un sandwich grillé 225 एक टोस्टेड सैंडविच 225 ek tosted saindavich
    226 Sandwich grillé 226 ग्रील्ड सैंडविच 226 greeld saindavich
    227 Sandwich grillé 227 ग्रील्ड सैंडविच 227 greeld saindavich
    228 Placer sous un grill chaud sous les noix ont grillé 228 एक गर्म ग्रिल के नीचे नट्स टोस्ट के नीचे रखें 228 ek garm gril ke neeche nats tost ke neeche rakhen
    229 Placez les noix grillées sous le gril chaud. 229 भुने हुए मेवों को गरम ग्रिल के नीचे रखें। 229 bhune hue mevon ko garam gril ke neeche rakhen.
    230 Mettez ces noix sous un gril à haute température et faites-les griller 230 इन मेवों को उच्च तापमान वाली ग्रिल के नीचे रखें और भून लें 230 in mevon ko uchch taapamaan vaalee gril ke neeche rakhen aur bhoon len
    231 Mettez ces noix sous un gril à haute température et faites-les griller 231 इन मेवों को उच्च तापमान वाली ग्रिल के नीचे रखें और भून लें 231 in mevon ko uchch taapamaan vaalee gril ke neeche rakhen aur bhoon len
    232 page photo R016 232 चित्र पृष्ठ R016 232 chitr prshth r016
    233  réchauffer une partie de votre corps en la plaçant près d'un feu 233  अपने शरीर के किसी अंग को आग के पास रखकर गर्म करना 233  apane shareer ke kisee ang ko aag ke paas rakhakar garm karana
    234 Mettre une partie du corps près du feu pour se réchauffer 234 शरीर के अंग को गर्म रखने के लिए आग के पास रखें 234 shareer ke ang ko garm rakhane ke lie aag ke paas rakhen
    235 Réchauffer le feu ; garder au chaud ; faire chauffer 235 आग को गर्म करो, गर्म रखो, गर्म करो 235 aag ko garm karo, garm rakho, garm karo
    236 Réchauffer le feu ; garder au chaud ; faire chauffer 236 आग को गर्म करो, गर्म रखो, गर्म करो 236 aag ko garm karo, garm rakho, garm karo
    237 Grille-pain 237 टोअस्टर 237 toastar
    238 grille-pain 238 टोअस्टर 238 toastar
    239 une machine électrique dans laquelle vous mettez des tranches de pain pour faire des toasts 239 एक इलेक्ट्रिक मशीन जिसमें आप टोस्ट बनाने के लिए ब्रेड के स्लाइस डालते हैं 239 ek ilektrik masheen jisamen aap tost banaane ke lie bred ke slais daalate hain
    240 Une sorte de moteur, vous pouvez mettre des tranches de pain pour cuire du pain 240 एक तरह की मोटर, आप ब्रेड को बेक करने के लिए ब्रेड के स्लाइस डाल सकते हैं 240 ek tarah kee motar, aap bred ko bek karane ke lie bred ke slais daal sakate hain
    241 grille-pain (électrique); grille-pain 241 (इलेक्ट्रिक) टोस्टर; टोस्टर 241 (ilektrik) tostar; tostar
    242  grille-pain (électrique); grille-pain 242  (इलेक्ट्रिक) टोस्टर; टोस्टर 242  (ilektrik) tostar; tostar
    243 page photo r016 243 चित्र पृष्ठ r016 243 chitr prshth r016
    244  toast 244  टोस्टी 244  tostee
    245 Pain grillé 245 टोस्ट 245 tost
    246 un sanswich grillé 246 एक सैंडविच जिसे टोस्ट किया गया है 246 ek saindavich jise tost kiya gaya hai
    247 Sandwich grillé 247 ग्रील्ड सैंडविच 247 greeld saindavich
    248 Toast sandwich 248 टोस्ट सैंडविच 248 tost saindavich
    249 Toast sandwich 249 टोस्ट सैंडविच 249 tost saindavich
    250 fourchette à griller 250 टोस्टिंग कांटा 250 tosting kaanta
    251 Fourchette 251 बेकिंग कांटा 251 beking kaanta
    252  une fourchette avec un long manche utilisé pour griller du pain devant un feu 252  आग के सामने रोटी को टोस्ट करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक लंबा हैंडल वाला कांटा 252  aag ke saamane rotee ko tost karane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek lamba haindal vaala kaanta
    253 Fourchette à long manche utilisée pour griller le pain avant le feu 253 आग से पहले रोटी को टोस्ट करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला कांटा 253 aag se pahale rotee ko tost karane ke lie istemaal kiya jaane vaala kaanta
    254 Fourchette à pain grillé 254 टोस्टेड ब्रेड कांटा 254 tosted bred kaanta
    255 Fourchette à pain grillé 255 टोस्टेड ब्रेड कांटा 255 tosted bred kaanta
    256 toastmaster 256 टोस्टमास्टर 256 tostamaastar
    257 maître des cérémonies 257 चोबदार 257 chobadaar
258  une personne qui présente les orateurs lors d'un dîner formel et appelle les gens à boire qc ensemble en l'honneur de certaines personnes (propose des toasts) 258  एक व्यक्ति जो औपचारिक रात्रिभोज में वक्ताओं का परिचय देता है और विशेष लोगों के सम्मान में लोगों को एक साथ पीने के लिए बुलाता है (टोस्ट का प्रस्ताव करता है) 258  ek vyakti jo aupachaarik raatribhoj mein vaktaon ka parichay deta hai aur vishesh logon ke sammaan mein logon ko ek saath peene ke lie bulaata hai (tost ka prastaav karata hai)
    259 Présenter l'orateur lors d'un dîner formel et inviter les gens à boire ensemble pour commémorer une personne spécifique (un toast est proposé) 259 एक औपचारिक रात्रिभोज में वक्ता का परिचय देना और एक विशिष्ट व्यक्ति को मनाने के लिए लोगों को एक साथ पीने के लिए बुलाना (एक टोस्ट प्रस्तावित है) 259 ek aupachaarik raatribhoj mein vakta ka parichay dena aur ek vishisht vyakti ko manaane ke lie logon ko ek saath peene ke lie bulaana (ek tost prastaavit hai)
260 Un hôte d'un banquet, une personne qui porte un toast. 260 भोज का आयोजन; एक व्यक्ति जो टोस्ट बनाता है। 260 bhoj ka aayojan; ek vyakti jo tost banaata hai.
    261 Un hôte d'un banquet, une personne qui porte un toast. 261 भोज का आयोजन; एक व्यक्ति जो टोस्ट बनाता है। 261 bhoj ka aayojan; ek vyakti jo tost banaata hai.
    262 bien au chaud 262 टोस्टी 262 tostee
    263 cuit 263 बेक किया हुआ 263 bek kiya hua
264  chaud et confortable 264  गर्म और आरामदायक 264  garm aur aaraamadaayak
    265 chaud et confortable 265 गुनगुना और आरामदायक 265 gunaguna aur aaraamadaayak
266 Chaleureux 266 गरम 266 garam
    267 Chaleureux 267 गरम 267 garam
268 le tabac 268 तंबाकू 268 tambaakoo
    269 le tabac 269 तंबाकू 269 tambaakoo
270 Tabacs 270 तम्बाकू 270 tambaakoo
    271 le tabac 271 तंबाकू 271 tambaakoo
    272 les feuilles séchées de la plante de tabac qui sont utilisées pour fabriquer des cigarettes, fumer dans une pipe ou mâcher 272 तंबाकू के पौधे के सूखे पत्ते जो सिगरेट बनाने, पाइप में धूम्रपान करने या चबाने के लिए उपयोग किए जाते हैं 272 tambaakoo ke paudhe ke sookhe patte jo sigaret banaane, paip mein dhoomrapaan karane ya chabaane ke lie upayog kie jaate hain
    273 Les feuilles séchées de la plante de tabac, utilisées pour fabriquer des cigarettes, fumer dans des pipes ou mâcher 273 तंबाकू के पौधे के सूखे पत्ते, सिगरेट बनाने, पाइप में धूम्रपान करने या चबाने के काम आते हैं 273 tambaakoo ke paudhe ke sookhe patte, sigaret banaane, paip mein dhoomrapaan karane ya chabaane ke kaam aate hain
    274 Tabac; Tabac 274 तंबाकू, तंबाकू 274 tambaakoo, tambaakoo
    275  Tabac; Tabac 275  तंबाकू, तंबाकू 275  tambaakoo, tambaakoo
    276 Le gouvernement a interdit la publicité sur le tabac 276 सरकार ने तंबाकू के विज्ञापन पर लगाया प्रतिबंध 276 sarakaar ne tambaakoo ke vigyaapan par lagaaya pratibandh
    277 Le gouvernement interdit la publicité sur le tabac 277 सरकार ने तंबाकू के विज्ञापन पर प्रतिबंध लगाया 277 sarakaar ne tambaakoo ke vigyaapan par pratibandh lagaaya
    278 (la publicité pour les cigarettes et toutes les autres formes de tabac). 278 (सिगरेट और तंबाकू के अन्य सभी रूपों का विज्ञापन)। 278 (sigaret aur tambaakoo ke any sabhee roopon ka vigyaapan).
    279 (Cigarettes et toutes autres formes de publicité pour le tabac) 279 (सिगरेट और तंबाकू के अन्य सभी प्रकार के विज्ञापन) 279 (sigaret aur tambaakoo ke any sabhee prakaar ke vigyaapan)
    280 Le gouvernement a ordonné l'interdiction de la publicité pour le tabac. 280 सरकार ने तंबाकू के विज्ञापन पर प्रतिबंध लगाने का आदेश दिया है। 280 sarakaar ne tambaakoo ke vigyaapan par pratibandh lagaane ka aadesh diya hai.
    281 Le gouvernement a ordonné l'interdiction de la publicité pour le tabac 281 सरकार ने तंबाकू के विज्ञापन पर प्रतिबंध लगाने का आदेश दिया 281 sarakaar ne tambaakoo ke vigyaapan par pratibandh lagaane ka aadesh diya
    282 Marchand de tabac 282 tobacconist 282 tobachchonist
    283 Marchand de tabac 283 tobacconist 283 tobachchonist
284  une personne qui possède, gère ou travaille dans un magasin/magasin vendant des cigarettes, du tabac à pipe, etc. 284  एक व्यक्ति जो सिगरेट, पाइप के लिए तंबाकू आदि बेचने वाली दुकान/स्टोर का मालिक है, उसका प्रबंधन करता है या काम करता है 284  ek vyakti jo sigaret, paip ke lie tambaakoo aadi bechane vaalee dukaan/stor ka maalik hai, usaka prabandhan karata hai ya kaam karata hai
    285 Les personnes qui possèdent, gèrent ou travaillent dans des magasins/magasins vendant des cigarettes, du tabac à pipe, etc. 285 जो लोग सिगरेट, पाइप तंबाकू आदि बेचने वाली दुकानों/दुकानों के मालिक हैं, उनका प्रबंधन करते हैं या काम करते हैं। 285 jo log sigaret, paip tambaakoo aadi bechane vaalee dukaanon/dukaanon ke maalik hain, unaka prabandhan karate hain ya kaam karate hain.
    286 Chef de transport de tabac ; buraliste 286 तंबाकू परिवहन मालिक; टोबैकोनिस्ट 286 tambaakoo parivahan maalik; tobaikonist
287 Chef de transport de tabac ; buraliste 287 तंबाकू परिवहन मालिक; टोबैकोनिस्ट 287 tambaakoo parivahan maalik; tobaikonist
    288 Chef de transport de tabac ; buraliste 288 तंबाकू परिवहन मालिक; टोबैकोनिस्ट 288 tambaakoo parivahan maalik; tobaikonist
289 Marchand de tabac 289 tobacconist 289 tobachchonist
    290 Marchand de tabac 290 tobacconist 290 tobachchonist
291 Tabacs 291 सिगरेट 291 sigaret
    292 un magasin/magasin qui vend des cigarettes, du tabac, etc. 292 एक दुकान / दुकान जो सिगरेट, तंबाकू आदि बेचती है। 292 ek dukaan / dukaan jo sigaret, tambaakoo aadi bechatee hai.
    293 Commerces/magasins vendant des cigarettes, du tabac, etc. 293 सिगरेट, तंबाकू आदि बेचने वाली दुकानें/दुकानें। 293 sigaret, tambaakoo aadi bechane vaalee dukaanen/dukaanen.
294 Boutique de tabac 294 तम्बाकू की दुकान 294 tambaakoo kee dukaan
    295 Boutique de tabac 295 तम्बाकू की दुकान 295 tambaakoo kee dukaan
296 Il y a un bureau de tabac au coin 296 कोने पर एक टोबैकोनिस्ट है 296 kone par ek tobaikonist hai
    297 Il y a un bureau de tabac au coin de la rue 297 कोने के आसपास तंबाकू की दुकान है 297 kone ke aasapaas tambaakoo kee dukaan hai
298 Il y a un bureau de tabac au coin de la rue 298 गली के कोने पर तंबाकू की दुकान है 298 galee ke kone par tambaakoo kee dukaan hai
    299 Il y a un bureau de tabac au coin de la rue 299 गली के कोने पर तंबाकू की दुकान है 299 galee ke kone par tambaakoo kee dukaan hai
300 luge 300 टोबोग्गन 300 toboggan
    301 traîneau 301 बेपहियों की गाड़ी 301 bepahiyon kee gaadee
302  un long traîneau léger et étroit (un véhicule qui glisse sur la neige) parfois courbé vers l'avant, utilisé pour dévaler les pentes 302  एक लंबी हल्की संकरी स्लेज (एक वाहन जो बर्फ पर फिसलती है) कभी-कभी सामने की ओर मुड़ी हुई होती है, जिसका उपयोग ढलानों को नीचे खिसकाने के लिए किया जाता है 302  ek lambee halkee sankaree slej (ek vaahan jo barph par phisalatee hai) kabhee-kabhee saamane kee or mudee huee hotee hai, jisaka upayog dhalaanon ko neeche khisakaane ke lie kiya jaata hai
    303 Un traîneau long et étroit (un véhicule qui glisse sur la neige) se plie parfois devant et sert à dévaler une pente 303 एक लंबी, संकरी स्लेज (एक वाहन जो बर्फ पर फिसलती है) कभी-कभी सामने झुक जाती है और ढलान को नीचे खिसकाने के लिए उपयोग की जाती है 303 ek lambee, sankaree slej (ek vaahan jo barph par phisalatee hai) kabhee-kabhee saamane jhuk jaatee hai aur dhalaan ko neeche khisakaane ke lie upayog kee jaatee hai
304 Bobsleigh 304 बोबस्लेय 304 bobasley
    305 Bobsleigh 305 बोबस्लेय 305 bobasley
306 descendre une pente sur la neige ou la glace à l'aide d'un toboggan 306 टोबोगन का उपयोग करके बर्फ या बर्फ पर ढलान पर यात्रा करने के लिए 306 tobogan ka upayog karake barph ya barph par dhalaan par yaatra karane ke lie
    307 Utilisez un traîneau pour dévaler une pente sur la neige ou la glace 307 बर्फ या बर्फ पर ढलान को नीचे खिसकाने के लिए स्लेज का उपयोग करें 307 barph ya barph par dhalaan ko neeche khisakaane ke lie slej ka upayog karen
308 Balade en traîneau 308 बर्फ पर बिना पहिए वाले रथ पर सवारी करना 308 barph par bina pahie vaale rath par savaaree karana
    309 Balade en traîneau 309 बर्फ पर बिना पहिए वाले रथ पर सवारी करना 309 barph par bina pahie vaale rath par savaaree karana
310 toccata 310 टेकट्टा 310 tekatta
    311 Toccata 311 टेकट्टा 311 tekatta
312  un morceau de musique pour un instrument à clavier qui comprend des passages difficiles conçus pour montrer l'habileté du joueur 312  एक कुंजीपटल उपकरण के लिए संगीत का एक टुकड़ा जिसमें खिलाड़ी के कौशल को दिखाने के लिए डिज़ाइन किए गए कठिन मार्ग शामिल हैं 312  ek kunjeepatal upakaran ke lie sangeet ka ek tukada jisamen khilaadee ke kaushal ko dikhaane ke lie dizain kie gae kathin maarg shaamil hain
    313 Un morceau de musique pour clavier qui comprend des passages difficiles conçus pour démontrer l'habileté du joueur 313 कीबोर्ड संगीत का एक टुकड़ा जिसमें खिलाड़ी के कौशल को प्रदर्शित करने के लिए डिज़ाइन किए गए कठिन मार्ग शामिल हैं 313 keebord sangeet ka ek tukada jisamen khilaadee ke kaushal ko pradarshit karane ke lie dizain kie gae kathin maarg shaamil hain
314 Toccata (musique jouée avec des instruments à clavier, dont certains sont très difficiles à montrer l'habileté du joueur) 314 Toccata (कीबोर्ड उपकरणों के साथ खेला जाने वाला संगीत, जिनमें से कुछ खिलाड़ी के कौशल को दिखाने के लिए बहुत मुश्किल हैं) 314 tochchat (keebord upakaranon ke saath khela jaane vaala sangeet, jinamen se kuchh khilaadee ke kaushal ko dikhaane ke lie bahut mushkil hain)
    315 Toccata (musique jouée avec des instruments à clavier, dont certains sont très difficiles à montrer l'habileté du joueur) 315 Toccata (कीबोर्ड उपकरणों के साथ खेला जाने वाला संगीत, जिनमें से कुछ खिलाड़ी के कौशल को दिखाने के लिए बहुत मुश्किल हैं) 315 tochchat (keebord upakaranon ke saath khela jaane vaala sangeet, jinamen se kuchh khilaadee ke kaushal ko dikhaane ke lie bahut mushkil hain)
316 Tocsin 316 ख़तरे का घंटा 316 khatare ka ghanta
    317 Pécher 317 गुनाह करने के लिए 317 gunaah karane ke lie
318 ancien usage 318 पुराना उपयोग 318 puraana upayog
319  une cloche ou un signal d'avertissement 319  एक चेतावनी घंटी या संकेत 319  ek chetaavanee ghantee ya sanket
    320 Sonnerie ou signal d'alarme 320 अलार्म घंटी या संकेत 320 alaarm ghantee ya sanket
321 Cloche d'avertissement 321 चेतावनी घंटी 321 chetaavanee ghantee
    322 Cloche d'avertissement 322 चेतावनी घंटी 322 chetaavanee ghantee
323 Tod 323 लोमड़ी 323 lomri
    324 Todd 324 टोड 324 tod
325 sur votre tod 325 अपने टोड पर 325 apane tod par
326 démodé 326 पुराने ज़माने का 326 puraane zamaane ka
327 tout seul; seul 327 अपने दम पर; अकेला 327 apane dam par; akela
    328 Tout seul 328 स्वयं के बल पर 328 svayan ke bal par
329 Seul 329 अकेला 329 akela
    330 Seul 330 अकेला 330 akela
331 aujourd'hui 331 आज 331 aaj
    332 De nos jours 332 आजकल 332 aajakal
333 en ce jour 333 इस दिन 333 is din
    334 en ce jour 334 इस दिन 334 is din
335 Aujourd'hui 335 आज 335 aaj
    336 Aujourd'hui 336 आज 336 aaj
337 J'ai une leçon de piano plus tard aujourd'hui 337 मुझे आज बाद में एक पियानो सबक मिला है 337 mujhe aaj baad mein ek piyaano sabak mila hai
    338 J'ai un cours de piano plus tard aujourd'hui 338 मेरे पास आज बाद में एक पियानो सबक है 338 mere paas aaj baad mein ek piyaano sabak hai
339 J'ai un cours de piano plus tard aujourd'hui 339 मेरे पास आज बाद में एक पियानो सबक है 339 mere paas aaj baad mein ek piyaano sabak hai
    340 J'ai un cours de piano plus tard aujourd'hui 340 मेरे पास आज बाद में एक पियानो सबक है 340 mere paas aaj baad mein ek piyaano sabak hai
341 les examens commencent une semaine aujourd'hui/semaine d'aujourd'hui (dans une semaine). 341 परीक्षा एक सप्ताह आज/आज सप्ताह (अब से एक सप्ताह) शुरू होती है। 341 pareeksha ek saptaah aaj/aaj saptaah (ab se ek saptaah) shuroo hotee hai.
    342 L'examen commence une semaine à partir d'aujourd'hui/aujourd'hui (une semaine à partir de maintenant) 342 परीक्षा आज/आज से एक सप्ताह (अब से एक सप्ताह) शुरू होगी। 342 pareeksha aaj/aaj se ek saptaah (ab se ek saptaah) shuroo hogee.
343 L'examen commencera aujourd'hui la semaine prochaine. 343 परीक्षा अगले सप्ताह आज से शुरू होगी। 343 pareeksha agale saptaah aaj se shuroo hogee.
    344 L'examen commencera aujourd'hui la semaine prochaine 344 परीक्षा अगले सप्ताह आज से शुरू होगी 344 pareeksha agale saptaah aaj se shuroo hogee
345 à la période actuelle 345 वर्तमान काल में 345 vartamaan kaal mein
    346 Dans la période actuelle 346 मौजूदा दौर में 346 maujooda daur mein
347 Maintenant 347 अभी 347 abhee
    348 Maintenant 348 अभी 348 abhee
349 Synonyme 349 समानार्थी शब्द 349 samaanaarthee shabd
350 De nos jours 350 आजकल 350 aajakal
    351 maintenant 351 अभी 351 abhee
352  Les jeunes d'aujourd'hui font face à un avenir professionnel très difficile 352  युवा लोगों को आज काम पर एक बहुत ही कठिन भविष्य का सामना करना पड़ता है 352  yuva logon ko aaj kaam par ek bahut hee kathin bhavishy ka saamana karana padata hai
    353 Les jeunes d'aujourd'hui font face à un avenir professionnel très difficile 353 आज के युवाओं को काम पर एक बहुत ही कठिन भविष्य का सामना करना पड़ता है 353 aaj ke yuvaon ko kaam par ek bahut hee kathin bhavishy ka saamana karana padata hai
354 Ces jeunes sont confrontés à des perspectives d'emploi difficiles. 354 ऐसे युवाओं को नौकरी की मुश्किलों का सामना करना पड़ता है। 354 aise yuvaon ko naukaree kee mushkilon ka saamana karana padata hai.
    355 Ces jeunes sont confrontés à des perspectives d'emploi difficiles 355 ऐसे युवाओं को नौकरी की मुश्किलों का सामना करना पड़ता है 355 aise yuvaon ko naukaree kee mushkilon ka saamana karana padata hai
356 Les jeunes d'aujourd'hui sont confrontés à des perspectives d'emploi difficiles 356 आज के युवाओं के सामने नौकरी की कठिन संभावनाएं हैं 356 aaj ke yuvaon ke saamane naukaree kee kathin sambhaavanaen hain
    357 Les jeunes d'aujourd'hui sont confrontés à des perspectives d'emploi difficiles 357 आज के युवाओं के सामने नौकरी की कठिन संभावनाएं हैं 357 aaj ke yuvaon ke saamane naukaree kee kathin sambhaavanaen hain
    358 Fabriquer 358 बनाना 358 banaana
359 ce jour 359 इस दिन 359 is din
    360 ce jour  360 इस दिन  360 is din 
361 Ling Tian, ​​aujourd'hui 361 लिंग तियान; आज 361 ling tiyaan; aaj
    362 Ling Tian, ​​aujourd'hui 362 लिंग तियान; आज 362 ling tiyaan; aaj
363 Aujourd'hui 363 आज 363 aaj
    364 Aujourd'hui 364 आज 364 aaj
365 Aujourd'hui, c'est son dixième anniversaire. 365 आज उनका दसवां जन्मदिन है। 365 aaj unaka dasavaan janmadin hai.
    366 Aujourd'hui c'est son dixième anniversaire 366 आज उनका दसवां जन्मदिन है 366 aaj unaka dasavaan janmadin hai
367 Aujourd'hui, c'est sa naissance à dix ans 367 आज उनका दस साल का जन्म है 367 aaj unaka das saal ka janm hai
    368 Aujourd'hui, c'est sa naissance à dix ans 368 आज उनका दस साल का जन्म है 368 aaj unaka das saal ka janm hai
369 la critique est dans le journal d'aujourd'hui 369 समीक्षा आज के पेपर में है 369 sameeksha aaj ke pepar mein hai
    370 Commentaire dans le journal d'aujourd'hui 370 आज के अखबार में कमेंट करें 370 aaj ke akhabaar mein kament karen
371 Cette critique a été publiée dans le journal Lun d'aujourd'hui 371 यह समीक्षा आज के लून अखबार में प्रकाशित हुई थी 371 yah sameeksha aaj ke loon akhabaar mein prakaashit huee thee
    372 Cette critique a été publiée dans le journal Lun d'aujourd'hui 372 यह समीक्षा आज के लून अखबार में प्रकाशित हुई थी 372 yah sameeksha aaj ke loon akhabaar mein prakaashit huee thee
373 Cet avis a été publié dans le journal d'aujourd'hui 373 यह समीक्षा आज के अखबार में प्रकाशित हुई थी 373 yah sameeksha aaj ke akhabaar mein prakaashit huee thee
    374 Cet avis a été publié dans le journal d'aujourd'hui 374 यह समीक्षा आज के अखबार में प्रकाशित हुई थी 374 yah sameeksha aaj ke akhabaar mein prakaashit huee thee
    375 Lun 375 लुन 375 lun
    376 ?? 376 मैं 376 main
    377 Des articles 377 सामग्री 377 saamagree
378 je pars une semaine aujourd'hui 378 मैं आज एक सप्ताह के लिए जा रहा हूँ 378 main aaj ek saptaah ke lie ja raha hoon
    379 je pars aujourd'hui pour une semaine 379 मैं आज एक सप्ताह के लिए जा रहा हूँ 379 main aaj ek saptaah ke lie ja raha hoon
380 Je pars aujourd'hui la semaine prochaine. 380 मैं अगले हफ्ते आज जा रहा हूँ। 380 main agale haphte aaj ja raha hoon.
    381 je pars aujourd'hui la semaine prochaine 381 मैं अगले हफ्ते आज जा रहा हूँ 381 main agale haphte aaj ja raha hoon
382 la période actuelle 382 समय की वर्तमान अवधि 382 samay kee vartamaan avadhi
    383 Le temps maintenant 383 अभी समय 383 abhee samay
384 Maintenant 384 अभी 384 abhee
    385 Maintenant 385 अभी 385 abhee
386 les jeunes d'aujourd'hui 386 आज के युवा 386 aaj ke yuva
    387 Les jeunes d'aujourd'hui 387 आज के युवा 387 aaj ke yuva
388 Jeunesse contemporaine 388 समकालीन युवा 388 samakaaleen yuva
    389  Jeunesse contemporaine 389  समकालीन युवा 389  samakaaleen yuva
390 trottiner 390 लड़खड़ाते हुए चलना 390 ladakhadaate hue chalana
    391 Tout-petit 391 बच्चा 391 bachcha
392 lorsqu'un jeune enfant qui vient d'apprendre à marcher tout-petits, il marche à pas courts et instables 392 जब एक छोटा बच्चा, जिसने अभी-अभी टॉडल चलना सीखा है, वह छोटे, अस्थिर कदमों से चलता है 392 jab ek chhota bachcha, jisane abhee-abhee todal chalana seekha hai, vah chhote, asthir kadamon se chalata hai
    393 Lorsqu'un enfant qui vient d'apprendre à marcher est un tout-petit, son pas de marche est court et instable 393 जब एक बच्चा जो अभी चलना सीख रहा है, बच्चा है, तो उसका चलने वाला कदम छोटा और अस्थिर होता है 393 jab ek bachcha jo abhee chalana seekh raha hai, bachcha hai, to usaka chalane vaala kadam chhota aur asthir hota hai
394 (Quand les tout-petits apprennent à marcher) se balancer et chanceler 394 (जब बच्चे चलना सीख रहे हों) हिलना और डगमगाना 394 (jab bachche chalana seekh rahe hon) hilana aur dagamagaana
    395 (Quand les tout-petits apprennent à marcher) se balancer et chanceler 395 (जब बच्चे चलना सीख रहे हों) हिलना और डगमगाना 395 (jab bachche chalana seekh rahe hon) hilana aur dagamagaana
396 marcher ou aller quelque part 396 चलना या कहीं जाना 396 chalana ya kaheen jaana
    397 Marcher ou aller quelque part 397 चलना या कहीं जाना 397 chalana ya kaheen jaana
398 Marcher ; aller 398 चलना; जाना 398 chalana; jaana
    399 Marcher ; aller 399 चलना; जाना 399 chalana; jaana
400 Elle se rend au parc presque tous les après-midi 400 वह ज्यादातर दोपहर में पार्क में जाती है 400 vah jyaadaatar dopahar mein paark mein jaatee hai
    401 Elle bambin va au parc la plupart des après-midi 401 वह बच्चा सबसे अधिक दोपहर पार्क में जाती है 401 vah bachcha sabase adhik dopahar paark mein jaatee hai
402 Elle a erré à Wei Park la plupart des après-midi 402 वह ज्यादातर दोपहर में वेई पार्क में भटकती थी 402 vah jyaadaatar dopahar mein veee paark mein bhatakatee thee
    403 Elle a erré à Wei Park la plupart des après-midi 403 वह ज्यादातर दोपहर में वेई पार्क में भटकती थी 403 vah jyaadaatar dopahar mein veee paark mein bhatakatee thee
404 Elle a erré au parc la plupart des après-midi 404 वह ज्यादातर दोपहर पार्क में घूमती थी 404 vah jyaadaatar dopahar paark mein ghoomatee thee
    405 Elle a erré au parc la plupart des après-midi 405 वह ज्यादातर दोपहर पार्क में घूमती थी 405 vah jyaadaatar dopahar paark mein ghoomatee thee
    406 pas encore 406 अभी तक नहीं 406 abhee tak nahin
407  tout-petit 407  बच्चा 407  bachcha
    408 Tout-petit 408 बच्चा 408 bachcha
409  un enfant qui n'a appris à marcher que récemment 409  एक बच्चा जिसने हाल ही में चलना सीखा है 409  ek bachcha jisane haal hee mein chalana seekha hai
    410 Enfant qui apprend juste à marcher 410 बच्चा अभी चलना सीख रहा है 410 bachcha abhee chalana seekh raha hai
411 Un bambin, un enfant qui apprend juste à marcher. 411 एक बच्चा; एक बच्चा जो अभी चलना सीखता है। 411 ek bachcha; ek bachcha jo abhee chalana seekhata hai.
    412 Un bambin, un enfant qui apprend juste à marcher. 412 एक बच्चा; एक बच्चा जो अभी चलना सीखता है। 412 ek bachcha; ek bachcha jo abhee chalana seekhata hai.
413 Grog 413 तोडी 413 todee
414 Todi 414 टोडी 414 todee
415 Les grogs 415 टोडीज़ 415 todeez
    416 Todi 416 टोडी 416 todee
417 une boisson à base d'alcool fort, de sucre, d'eau chaude et parfois d'épices 417 मजबूत शराब, चीनी, गर्म पानी और कभी-कभी मसालों से बना पेय 417 majaboot sharaab, cheenee, garm paanee aur kabhee-kabhee masaalon se bana pey
    418 Boissons à base de spiritueux, de sucre, d'eau chaude et parfois d'épices 418 स्प्रिट, चीनी, गर्म पानी और कभी-कभी मसालों से बने पेय पदार्थ 418 sprit, cheenee, garm paanee aur kabhee-kabhee masaalon se bane pey padaarth
419 Todi (mélangé avec de l'alcool, de l'eau chauffée, du sucre, des épices, etc.) 419 तोड़ी (स्पिरिट, गर्म पानी, चीनी, मसाले आदि के साथ मिश्रित) 419 todee (spirit, garm paanee, cheenee, masaale aadi ke saath mishrit)
    420 Todi (mélangé avec de l'alcool, de l'eau chauffée, du sucre, des épices, etc.) 420 तोड़ी (स्पिरिट, गर्म पानी, चीनी, मसाले आदि के साथ मिश्रित) 420 todee (spirit, garm paanee, cheenee, masaale aadi ke saath mishrit)
421 Todger 421 टोडगेर 421 todager
    422 Toj 422 तोजो 422 tojo
423  Informel 423  अनौपचारिक 423  anaupachaarik
424  le pénis d'un homme 424  एक आदमी का लिंग 424  ek aadamee ka ling
    425 Le pénis de l'homme 425 आदमी का लिंग 425 aadamee ka ling
    426 pénis 426 लिंग 426 ling
    427 lotus 427 कमल फूल 427 kamal phool
              Afficher moins
          En savoir plus sur ce texte sourceVous devez indiquer le texte source pour obtenir des informations supplémentaires
          Envoyer des commentaires
          Panneaux latéraux