|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
titre de page |
1 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਪੰਨਾ |
1 |
Siralēkha
panā |
|
last |
2 |
une page au début
d'un livre qui porte le titre et le nom de l'auteur |
2 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਇੱਕ
ਪੰਨਾ ਜਿਸਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ
ਅਤੇ ਇਸ ਉੱਤੇ
ਲੇਖਕ ਦਾ ਨਾਮ
ਹੈ |
2 |
ika kitāba
dē sāhamaṇē ika panā jisadā siralēkha hai
atē isa utē lēkhaka dā nāma hai |
1 |
ALLEMAND |
3 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
3 |
ਕਿਤਾਬ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ
ਅਤੇ ਲੇਖਕ ਦੇ
ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਪਹਿਲਾ ਪੰਨਾ |
3 |
kitāba dē
siralēkha atē lēkhaka dē nāma dē nāla ika
kitāba dā pahilā panā |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(D'un livre) page de
titre |
4 |
(ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ)
ਸਿਰਲੇਖ ਪੰਨਾ |
4 |
(ika kitāba
dā) siralēkha panā |
3 |
ARABE |
5 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
5 |
ਕਿਤਾਬ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ
ਅਤੇ ਲੇਖਕ ਦੇ
ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਪਹਿਲਾ ਪੰਨਾ |
5 |
kitāba dē
siralēkha atē lēkhaka dē nāma dē nāla ika
kitāba dā pahilā panā |
4 |
bengali |
6 |
(D'un livre) page de
titre |
6 |
(ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ)
ਸਿਰਲੇਖ ਪੰਨਾ |
6 |
(ika kitāba
dā) siralēkha panā |
5 |
CHINOIS |
7 |
Titrer |
7 |
ਸਿਰਲੇਖ |
7 |
siralēkha |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
chimie |
8 |
ਰਸਾਇਣ
ਵਿਗਿਆਨ |
8 |
rasā'iṇa
vigi'āna |
7 |
FRANCAIS |
9 |
monnaie |
9 |
ਤਬਦੀਲੀ |
9 |
tabadīlī |
8 |
hindi |
10 |
découvrir la quantité
d'une substance particulière dans un liquide en mesurant la quantité d'une
autre substance nécessaire pour réagir avec elle |
10 |
ਇਹ
ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਪਦਾਰਥ ਦਾ
ਕਿੰਨਾ ਹਿੱਸਾ
ਤਰਲ ਵਿੱਚ ਹੈ
ਇਹ ਮਾਪ ਕੇ ਕਿ
ਇਸਦੇ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਪਦਾਰਥ ਦੀ
ਕਿੰਨੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
10 |
iha patā
lagā'uṇa la'ī ki kisē khāsa padāratha dā
kinā hisā tarala vica hai iha māpa kē ki isadē
nāla pratīkiri'ā karana la'ī kisē hōra
padāratha dī kinī zarūrata hai |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Découvrez le contenu
d'une substance spécifique dans un liquide en mesurant combien une autre
substance est nécessaire pour réagir avec elle |
11 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਪਦਾਰਥ ਦੀ
ਤਰਲ ਪਦਾਰਥ ਦੀ
ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ
ਮਾਪ ਕੇ ਪਤਾ
ਕਰੋ ਕਿ ਇਸਦੇ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ
ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਪਦਾਰਥ ਦੀ
ਕਿੰਨੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
11 |
kisē khāsa
padāratha dī tarala padāratha dī samagarī nū
māpa kē patā karō ki isadē nāla
pratīkiri'ā karana la'ī kisē hōra padāratha
dī kinī zarūrata hai |
10 |
punjabi |
12 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
12 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਮਾਪ (ਤਰਲ ਵਿੱਚ
ਪਦਾਰਥ) |
12 |
siralēkha
māpa (tarala vica padāratha) |
11 |
POLONAIS |
13 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
13 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਮਾਪ (ਤਰਲ ਵਿੱਚ
ਪਦਾਰਥ) |
13 |
siralēkha
māpa (tarala vica padāratha) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
titrage |
14 |
ਸਿਰਲੇਖ |
14 |
siralēkha |
13 |
RUSSE |
15 |
Titrage |
15 |
ਸਿਰਲੇਖ |
15 |
siralēkha |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
gloussement |
16 |
ਸਿਰਲੇਖ |
16 |
siralēkha |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
gloussement |
17 |
ਸਿਰਲੇਖ |
17 |
siralēkha |
|
|
18 |
rire doucement, surtout d'une manière
nerveuse ou embarrassée |
18 |
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਹੱਸਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
18 |
cupacāpa hasaṇā,
ḵẖāsakara ghabarāhaṭa jāṁ
śaramidā tarīkē nāla |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Rire tranquillement,
surtout dans les situations de tension ou de gêne |
19 |
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਹੱਸੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤਣਾਅ ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ |
19 |
cupacāpa
hasō, ḵẖāsakara taṇā'a jāṁ
śarama dī sathitī vica |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
20 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘਬਰਾਹਟ
ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ)
ਹੱਸਣਾ, ਚੁਟਕੀ ਲੈਣਾ,
ਹੱਸਣਾ |
20 |
(khāsa
karakē ghabarāhaṭa jāṁ śaramidā)
hasaṇā, cuṭakī laiṇā, hasaṇā |
|
|
21 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
21 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘਬਰਾਹਟ
ਜਾਂ
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ)
ਹੱਸਣਾ, ਚੁਟਕੀ ਲੈਣਾ,
ਹੱਸਣਾ |
21 |
(khāsa
karakē ghabarāhaṭa jāṁ śaramidā)
hasaṇā, cuṭakī laiṇā, hasaṇā |
|
|
22 |
gramme |
22 |
ਗ੍ਰਾਮ |
22 |
grāma |
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
23 |
samānārathī |
|
|
24 |
Pouffer de rire |
24 |
ਹੱਸੋ |
24 |
hasō |
|
|
25 |
Pouffer de rire |
25 |
ਹੱਸਣਾ |
25 |
hasaṇā |
|
|
26 |
gloussement |
26 |
ਸਿਰਲੇਖ |
26 |
siralēkha |
|
|
27 |
gloussement |
27 |
ਸਿਰਲੇਖ |
27 |
siralēkha |
|
|
28 |
bavardage |
28 |
ਟਾਈਟਲ-ਟੈਟਲ |
28 |
ṭā'īṭala-ṭaiṭala |
|
|
29 |
Banalités |
29 |
ਮਮੂਲੀ
ਗੱਲਬਾਤ |
29 |
mamūlī
galabāta |
|
|
30 |
informel,
désapprobateur |
30 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ |
30 |
gaira rasamī,
asavīkāranayōga |
|
|
31 |
discours sans importance, généralement faux,
sur les autres et leur vie |
31 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਗੈਰ
-ਜ਼ਰੂਰੀ
ਗੱਲਬਾਤ, ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਸੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ |
31 |
dūjē lōkāṁ
atē unhāṁ dē jīvana bārē gaira
-zarūrī galabāta, āma taura tē saca nahīṁ
hudī |
|
|
32 |
Conversations sans
importance sur d'autres personnes et leur vie, généralement fausses |
32 |
ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ
ਗੈਰ -ਜ਼ਰੂਰੀ
ਗੱਲਬਾਤ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਝੂਠੀਆਂ |
32 |
dūjē
lōkāṁ atē unhāṁ dē jīvana
bārē gaira -zarūrī galabāta, āma taura'tē
jhūṭhī'āṁ |
|
|
33 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
33 |
ਚੁਗਲੀ;
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਅਤੇ ਲੰਮੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ
ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ;
ਝਾਂਗ ਦੇ ਮਾਪੇ
ਅਤੇ ਲੀ
ਜਿਆਦੁਆਨ |
33 |
cugalī;
thōṛhē samēṁ la'ī atē lamē
samēṁ taka calaṇa vālī; jhāṅga dē
māpē atē lī ji'ādu'āna |
|
|
34 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
34 |
ਚੁਗਲੀ;
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਅਤੇ ਲੰਮੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ
ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ;
ਝਾਂਗ ਦੇ ਮਾਪੇ
ਅਤੇ ਲੀ
ਜਿਆਦੁਆਨ |
34 |
cugalī;
thōṛhē samēṁ la'ī atē lamē
samēṁ taka calaṇa vālī; jhāṅga dē
māpē atē lī ji'ādu'āna |
|
|
35 |
Synonyme |
35 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
35 |
samānārathī |
|
|
36 |
Potins |
36 |
ਚੁਗਲੀ |
36 |
cugalī |
|
|
37 |
potins |
37 |
ਚੁਗਲੀ |
37 |
cugalī |
|
|
38 |
nichon |
38 |
ਟਿੱਟੀ |
38 |
ṭiṭī |
|
|
39 |
Seins |
39 |
ਟਾਈਟਸ |
39 |
ṭā'īṭasa |
|
|
40 |
Argot |
40 |
ਅਸ਼ਲੀਲ |
40 |
aśalīla |
|
|
41 |
mésange |
41 |
ਟਾਈਟ |
41 |
ṭā'īṭa |
|
|
42 |
titulaire |
42 |
ਸਿਰਲੇਖ |
42 |
siralēkha |
|
|
43 |
formel |
43 |
ਰਸਮੀ |
43 |
rasamī |
|
|
44 |
ayant un titre ou un statut particulier mais
aucun pouvoir ou autorité réel |
44 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਸਿਰਲੇਖ ਜਾਂ
ਰੁਤਬਾ ਹੋਣਾ
ਪਰ ਕੋਈ ਅਸਲ
ਸ਼ਕਤੀ ਜਾਂ
ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ |
44 |
ika khāsa siralēkha jāṁ
rutabā hōṇā para kō'ī asala śakatī
jāṁ adhikāra nahīṁ |
|
|
45 |
Posséder un titre ou
un statut spécifique, mais aucun pouvoir ou autorité réel |
45 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਸਿਰਲੇਖ
ਜਾਂ ਰੁਤਬਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ,
ਪਰ ਕੋਈ ਅਸਲ
ਸ਼ਕਤੀ ਜਾਂ
ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ |
45 |
ika khāsa
siralēkha jāṁ rutabā prāpata karō, para
kō'ī asala śakatī jāṁ adhikāra
nahīṁ |
|
|
46 |
Nominal |
46 |
ਨਾਮਾਤਰ |
46 |
nāmātara |
|
|
47 |
Nominal |
47 |
ਨਾਮਾਤਰ |
47 |
nāmātara |
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
48 |
samānārathī |
|
|
49 |
nominal |
49 |
ਨਾਮਾਤਰ |
49 |
nāmātara |
|
|
50 |
le chef de l'Etat
titulaire |
50 |
ਰਾਜ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ
ਮੁਖੀ |
50 |
rāja dē
siralēkha dē mukhī |
|
|
51 |
Chef d'Etat
nominatif |
51 |
ਰਾਜ
ਦੇ ਨਾਮਾਤਰ
ਮੁਖੀ |
51 |
rāja dē
nāmātara mukhī |
|
|
52 |
Chef d'état |
52 |
ਰਾਜ
ਦੇ ਮੁਖੀ |
52 |
rāja dē
mukhī |
|
|
53 |
Chef d'état |
53 |
ਰਾਜ ਦੇ
ਮੁਖੀ |
53 |
rāja dē mukhī |
|
|
54 |
Eaux usées |
54 |
ਸੀਵਰੇਜ |
54 |
sīvarēja |
|
|
55 |
Panique |
55 |
ਟਿਜ਼ੀ |
55 |
ṭizī |
|
|
56 |
Aussi |
56 |
ਵੀ |
56 |
vī |
|
|
57 |
tizz |
57 |
tizz |
57 |
tizz |
|
|
58 |
informel |
58 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
58 |
gaira rasamī |
|
|
59 |
un état d'excitation nerveuse ou de
confusion |
59 |
ਘਬਰਾਹਟ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਾਂ
ਉਲਝਣ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
59 |
ghabarāhaṭa utaśāha
jāṁ ulajhaṇa dī sathitī |
|
|
60 |
Un état d'excitation
nerveuse ou de confusion |
60 |
ਘਬਰਾਹਟ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਜਾਂ
ਉਲਝਣ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
60 |
ghabarāhaṭa
utaśāha jāṁ ulajhaṇa dī sathitī |
|
|
61 |
Nerveux |
61 |
ਘਬਰਾਹਟ |
61 |
ghabarāhaṭa |
|
|
62 |
Nerveux |
62 |
ਘਬਰਾਹਟ |
62 |
ghabarāhaṭa |
|
|
63 |
Qin |
63 |
ਕਿਨ |
63 |
kina |
|
|
64 |
Elle était dans un
vrai étourdissement avant la réunion |
64 |
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਘਬਰਾਹਟ ਵਿੱਚ ਸੀ |
64 |
mulākāta
tōṁ pahilāṁ uha asala vica ghabarāhaṭa vica
sī |
|
|
65 |
Elle avait vraiment
le vertige avant la réunion |
65 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਚੱਕਰ ਆ ਗਏ ਸਨ |
65 |
mīṭiga
tōṁ pahilāṁ usa nū sacamuca cakara ā
ga'ē sana |
|
|
66 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
66 |
ਉਹ
ਮੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਸੀ |
66 |
uha mīṭiga
tōṁ pahilāṁ parēśāna mahisūsa
karadī sī |
|
|
67 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
67 |
ਉਹ
ਮੀਟਿੰਗ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ
ਸੀ |
67 |
uha
mīṭiga tōṁ pahilāṁ parēśāna
mahisūsa karadī sī |
|
|
68 |
Jonction en T |
68 |
ਟੀ-ਜੰਕਸ਼ਨ |
68 |
ṭī-jakaśana |
|
|
69 |
connecteur en T |
69 |
ਟੀ
ਕੁਨੈਕਟਰ |
69 |
ṭī
kunaikaṭara |
|
|
70 |
intersection en T |
70 |
ਟੀ-ਇੰਟਰਸੈਕਸ਼ਨ |
70 |
ṭī-iṭarasaikaśana |
|
|
71 |
intersection en
forme de T |
71 |
ਟੀ-ਆਕਾਰ
ਵਾਲਾ ਲਾਂਘਾ |
71 |
ṭī-ākāra
vālā lāṅghā |
|
|
72 |
un endroit où une
route rejoint une autre mais ne la traverse pas, de sorte que les routes
forment la forme de la lettre T |
72 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ
ਸੜਕ ਦੂਜੀ ਨਾਲ
ਜੁੜਦੀ ਹੈ ਪਰ
ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ,
ਤਾਂ ਜੋ ਸੜਕਾਂ
ਅੱਖਰ ਟੀ ਦਾ
ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰ
ਸਕਣ |
72 |
ika ajihī
jag'hā jithē ika saṛaka dūjī nāla
juṛadī hai para isa nū pāra nahīṁ
karadī, tāṁ jō saṛakāṁ akhara
ṭī dā rūpa dhārana kara sakaṇa |
|
|
73 |
Un endroit où une
route se connecte à une autre route mais ne se coupe pas, donc la route prend
la forme de la lettre T |
73 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ
ਸੜਕ ਦੂਜੀ ਸੜਕ
ਨਾਲ ਜੁੜਦੀ ਹੈ
ਪਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਜੁੜਦੀ,
ਇਸ ਲਈ ਸੜਕ ਅੱਖਰ
T ਦੀ ਸ਼ਕਲ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ |
73 |
ika ajihī
jag'hā jithē ika saṛaka dūjī saṛaka nāla
juṛadī hai para āpasa vica nahīṁ
juṛadī, isa la'ī saṛaka akhara T dī śakala
baṇā'undī hai |
|
|
74 |
T Jonction en T |
74 |
ਟੀ
ਟੀ-ਜੰਕਸ਼ਨ |
74 |
ṭī
ṭī-jakaśana |
|
|
75 |
T Jonction en T |
75 |
ਟੀ
ਟੀ-ਜੰਕਸ਼ਨ |
75 |
ṭī
ṭī-jakaśana |
|
|
76 |
CCM |
76 |
ਟੀਐਲਸੀ |
76 |
ṭī'ailasī |
|
|
77 |
Informel |
77 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
77 |
gaira rasamī |
|
|
78 |
l'abréviation de tendres soins affectueux |
78 |
ਕੋਮਲ
ਪਿਆਰ ਭਰੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ |
78 |
kōmala pi'āra bharī
dēkhabhāla la'ī sakhēpa |
|
|
79 |
Abréviation de soins
doux |
79 |
ਕੋਮਲ
ਦੇਖਭਾਲ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ |
79 |
kōmala
dēkhabhāla la'ī sakhēpa |
|
|
80 |
(faire attention à qn pour qu'il se sente
mieux) |
80 |
(ਧਿਆਨ
ਰੱਖੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬਿਹਤਰ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਐਸ
ਬੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ) |
80 |
(dhi'āna rakhō ki tusīṁ
unhāṁ nū bihatara mahisūsa karavā'uṇa
la'ī aisa bī didē hō) |
|
|
81 |
(Prendre soin de
vous pour que quelqu'un se sente mieux) |
81 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨਾ) |
81 |
(kisē nū
bihatara mahisūsa karana la'ī tuhāḍī
dēkhabhāla karanā) |
|
|
82 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
82 |
ਦਿਆਲੂ
ਦੇਖਭਾਲ (ਸਾਰੇ
ਕੋਮਲ ਪਿਆਰ
ਨਾਲ ਦੇਖਭਾਲ
ਵਜੋਂ ਲਿਖੇ ਗਏ
ਹਨ |
82 |
di'ālū
dēkhabhāla (sārē kōmala pi'āra nāla
dēkhabhāla vajōṁ likhē ga'ē hana |
|
|
83 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
83 |
ਦਿਆਲੂ
ਦੇਖਭਾਲ (ਸਾਰੇ
ਕੋਮਲ ਪਿਆਰ
ਨਾਲ ਦੇਖਭਾਲ
ਵਜੋਂ ਲਿਖੇ ਗਏ
ਹਨ |
83 |
di'ālū
dēkhabhāla (sārē kōmala pi'āra nāla
dēkhabhāla vajōṁ likhē ga'ē hana |
|
|
84 |
Ce dont il a besoin maintenant, c'est juste
du repos et beaucoup de TLC |
84 |
ਜਿਸ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ
ਲੋੜ ਹੈ ਉਹ
ਸਿਰਫ ਆਰਾਮ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀ ਟੀਐਲਸੀ
ਹੈ |
84 |
jisa cīza dī usanū huṇa
lōṛa hai uha sirapha ārāma atē bahuta
sārī ṭī'ailasī hai |
|
|
85 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et de beaucoup de TLC |
85 |
ਹੁਣ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ
ਆਰਾਮ ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
ਟੀਐਲਸੀ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੈ |
85 |
huṇa
usanū sirapha ārāma atē bahuta sārī
ṭī'ailasī dī zarūrata hai |
|
|
86 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
86 |
ਹੁਣ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ
ਆਰਾਮ ਅਤੇ
ਪੂਰੇ ਪਿਆਰ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ |
86 |
huṇa usanū
sirapha ārāma atē pūrē pi'āra dī
lōṛa hai |
|
|
87 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
87 |
ਹੁਣ
ਉਸਨੂੰ ਸਿਰਫ
ਆਰਾਮ ਅਤੇ
ਪੂਰੇ ਪਿਆਰ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ |
87 |
huṇa
usanū sirapha ārāma atē pūrē pi'āra
dī lōṛa hai |
|
|
88 |
Tlingit |
88 |
ਟਲਿੰਗਿਟ |
88 |
ṭaligiṭa |
|
|
89 |
Tlingit |
89 |
ਟਲਿੰਗਿਟ |
89 |
ṭaligiṭa |
|
|
90 |
ou |
90 |
ਜਾਂ |
90 |
jāṁ |
|
|
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
|
|
92 |
un membre d'un peuple amérindien, dont
beaucoup vivent dans l'État américain de l'Alaska |
92 |
ਇੱਕ ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਮੈਂਬਰ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਅਮਰੀਕੀ
ਰਾਜ ਅਲਾਸਕਾ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
92 |
ika mūla amarīkī
lōkāṁ dā maimbara, jinhāṁ vicōṁ
bahuta sārē amarīkī rāja alāsakā vica
rahidē hana |
|
|
93 |
Un membre des
Amérindiens, dont beaucoup vivent en Alaska, aux États-Unis |
93 |
ਮੂਲ
ਅਮਰੀਕੀਆਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ,
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਅਮਰੀਕਾ
ਦੇ ਅਲਾਸਕਾ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
93 |
mūla
amarīkī'āṁ dā ika maimbara, jinhāṁ
vicōṁ bahuta sārē amarīkā dē
alāsakā vica rahidē hana |
|
|
94 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
94 |
ਟਲਿੰਗਿਟ
(ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ,
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਅਲਾਸਕਾ,
ਯੂਐਸਏ ਵਿੱਚ
ਵਸੇ ਹੋਏ) |
94 |
ṭaligiṭa
(mūla amarīkī, bahuta sārē alāsakā,
yū'aisa'ē vica vasē hō'ē) |
|
|
95 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
95 |
ਟਲਿੰਗਿਟ
(ਮੂਲ ਅਮਰੀਕੀ,
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਅਲਾਸਕਾ,
ਯੂਐਸਏ ਵਿੱਚ
ਵਸੇ ਹੋਏ) |
95 |
ṭaligiṭa
(mūla amarīkī, bahuta sārē alāsakā,
yū'aisa'ē vica vasē hō'ē) |
|
|
96 |
MT |
96 |
ਟੀ.ਐਮ |
96 |
ṭī.Aima |
|
|
97 |
abréviation de marque |
97 |
abbr.
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ |
97 |
abbr. Ṭrēḍamāraka |
|
|
98 |
(US T.M.) |
98 |
(ਯੂਐਸ
ਟੀਐਮ) |
98 |
(yū'aisa ṭī'aima) |
|
|
99 |
La méditation transcendantale |
99 |
ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਦਾ ਸਿਮਰਨ |
99 |
parēśānī dā
simarana |
|
|
100 |
tmesis |
100 |
ਟਮੇਸਿਸ |
100 |
ṭamēsisa |
|
|
101 |
fois |
101 |
tmeses |
101 |
tmeses |
|
|
102 |
linguistique |
102 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿਗਿਆਨ |
102 |
bhāśā
vigi'āna |
|
|
103 |
Langue |
103 |
ਭਾਸ਼ਾ |
103 |
bhāśā |
|
|
104 |
l'utilisation d'un ou
de plusieurs mots au milieu d'un autre mot, par exemple
abso-sanglant-luthique |
104 |
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ
ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਅਬਸੋ-ਖੂਨੀ-ਲੂਟੇਲੀ |
104 |
kisē śabada
jāṁ dūjē śabadāṁ dē madha vica
śabadāṁ dī varatōṁ, udāharaṇa
vajōṁ abasō-khūnī-lūṭēlī |
|
|
105 |
Utilisez un ou
plusieurs mots au milieu d'un autre mot, comme abso-sanglant-luthique |
105 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਦੇ
ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਅਬਸੋ-ਖੂਨੀ-ਲੂਟੇਲੀ |
105 |
kisē hōra
śabada dē madha vica ika jāṁ vadhērē
śabadāṁ dī varatōṁ karō,
jivēṁ ki abasō-khūnī-lūṭēlī |
|
|
106 |
abso-sanglant-lutin) |
106 |
ਅਬਸੋ-ਖੂਨੀ-ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ) |
106 |
abasō-khūnī-khuśī
nāla) |
|
|
107 |
Méthode d'insertion
fractionnée (insérer d'autres mots au milieu du mot, tels que |
107 |
ਸਪਲਿਟ
ਸੰਮਿਲਨ ਵਿਧੀ
(ਸ਼ਬਦ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਜੇ
ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ |
107 |
sapaliṭa
samilana vidhī (śabada dē vicakāra dūjē
śabada śāmala karō, jivēṁ ki |
|
|
108 |
abso-sanglant-lutin) |
108 |
ਅਬਸੋ-ਖੂਨੀ-ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ) |
108 |
abasō-khūnī-khuśī
nāla) |
|
|
109 |
il |
109 |
ਉਹ |
109 |
uha |
|
|
110 |
TNT |
110 |
ਟੀ.ਐਨ.ਟੀ |
110 |
ṭī.Aina.Ṭī |
|
|
111 |
un puissant explosif |
111 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਿਸਫੋਟਕ |
111 |
ika
śakatīśālī visaphōṭaka |
|
|
112 |
Puissant explosif |
112 |
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਿਸਫੋਟਕ |
112 |
śakatīśālī
visaphōṭaka |
|
|
113 |
Trinitrotoluène ; TNT
; explosif jaune |
113 |
Trinitrotoluene; TNT;
ਪੀਲਾ
ਵਿਸਫੋਟਕ |
113 |
Trinitrotoluene; TNT;
pīlā visaphōṭaka |
|
|
114 |
Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune |
114 |
Trinitrotoluene; TNT;
ਪੀਲਾ
ਵਿਸਫੋਟਕ |
114 |
Trinitrotoluene; TNT; pīlā
visaphōṭaka |
|
|
115 |
À |
115 |
ਨੂੰ |
115 |
nū |
|
|
116 |
avant les consonnes |
116 |
ਵਿਅੰਜਨ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ |
116 |
vi'ajana
tōṁ pahilāṁ |
|
|
117 |
avant les voyelles |
117 |
ਸਵਰਾਂ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ |
117 |
savarāṁ
tōṁ pahilāṁ |
|
|
118 |
forme forte |
118 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਰੂਪ |
118 |
mazabūta
rūpa |
|
|
119 |
marqueur infinitif, adv. |
119 |
ਅਨੰਤ
ਮਾਰਕਰ, ਐਡ. |
119 |
anata mārakara, aiḍa. |
|
|
120 |
Pour les utilisations
spéciales de to dans les verbes à particule, aux entrées pour les verbes. |
120 |
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਲਈ ਇੰਦਰਾਜਾਂ
ਤੇ, ਫ੍ਰੈਸਲ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ
ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ. |
120 |
Kri'āvāṁ
la'ī idarājāṁ tē, phraisala
kri'āvāṁ vica dī viśēśa
varatōṁ la'ī. |
|
|
121 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, dans l'entrée verbale. |
121 |
ਫ੍ਰੈਸਲ
ਵਰਬਜ਼ ਵਿੱਚ,
ਕ੍ਰਿਆ ਐਂਟਰੀ
ਵਿੱਚ, ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ. |
121 |
Phraisala varabaza
vica, kri'ā aiṇṭarī vica, dī viśēśa
varatōṁ la'ī. |
|
|
122 |
Par exemple, see to
sth est dans la section des verbes à particule à see |
122 |
ਉਦਾਹਰਣ
ਦੇ ਲਈ ਵੇਖੋ
ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ phrasal
ਕ੍ਰਿਆ ਭਾਗ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
122 |
Udāharaṇa
dē la'ī vēkhō nū vēkhaṇā phrasal
kri'ā bhāga vica hai |
|
|
123 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
123 |
ਫ੍ਰੈਸਲ
ਵਰਬਜ਼ ਵਿੱਚ to
ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕ੍ਰਿਆ
ਇੰਦਰਾਜ਼
ਵੇਖੋ |
123 |
phraisala varabaza
vica to dī viśēśa varatōṁ la'ī, sabadhita
kri'ā idarāza vēkhō |
|
|
124 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
124 |
ਫ੍ਰੈਸਲ
ਵਰਬਜ਼ ਵਿੱਚ to
ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਰਤੋਂ ਲਈ, ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕ੍ਰਿਆ
ਇੰਦਰਾਜ਼
ਵੇਖੋ |
124 |
phraisala varabaza
vica to dī viśēśa varatōṁ la'ī, sabadhita
kri'ā idarāza vēkhō |
|
|
125 |
Tels que see to sth
dans la partie verbe à particule de l'entrée see |
125 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇੰਦਰਾਜ਼
ਵੇਖਣ ਦੇ
ਵਾਕਾਂਸ਼
ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਵੇਖਣਾ |
125 |
jivēṁ ki
idarāza vēkhaṇa dē vākānśa kri'ā
dē hisē vica vēkhaṇā |
|
|
126 |
en direction de qc;
vers qc |
126 |
ਸਟਹ
ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ; ਸਟਹ ਵੱਲ |
126 |
saṭaha dī
diśā vica; saṭaha vala |
|
|
127 |
En direction de |
127 |
ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
127 |
dī
diśā vica |
|
|
128 |
Vers, vers, vers,
vers (une certaine direction ou un certain endroit) |
128 |
ਵੱਲ,
ਵੱਲ, ਵੱਲ, ਵੱਲ
(ਇੱਕ ਖਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ) |
128 |
vala, vala, vala,
vala (ika khāsa diśā jāṁ ika khāsa
jag'hā) |
|
|
129 |
Vers, vers, vers, vers (une certaine
direction ou un certain endroit) |
129 |
ਵੱਲ,
ਵੱਲ, ਵੱਲ, ਵੱਲ
(ਇੱਕ ਖਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਜਗ੍ਹਾ) |
129 |
vala, vala, vala, vala (ika khāsa
diśā jāṁ ika khāsa jag'hā) |
|
|
130 |
j'ai marché jusqu'au bureau |
130 |
ਮੈਂ
ਦਫਤਰ ਵੱਲ ਤੁਰ
ਪਿਆ |
130 |
maiṁ daphatara vala tura pi'ā |
|
|
131 |
je suis allé au
bureau |
131 |
ਮੈਂ
ਦਫਤਰ ਗਿਆ |
131 |
maiṁ daphatara
gi'ā |
|
|
132 |
j'ai marché vers le
bureau |
132 |
ਮੈਂ
ਦਫਤਰ ਵੱਲ ਤੁਰ
ਪਿਆ |
132 |
maiṁ daphatara
vala tura pi'ā |
|
|
133 |
j'ai marché vers le
bureau |
133 |
ਮੈਂ
ਦਫਤਰ ਵੱਲ ਤੁਰ
ਪਿਆ |
133 |
maiṁ daphatara
vala tura pi'ā |
|
|
134 |
je suis tombé par
terre |
134 |
ਮੈਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਿਆ |
134 |
maiṁ
zamīna tē ḍiga pi'ā |
|
|
135 |
je suis tombé par
terre |
135 |
ਮੈਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਿਆ |
135 |
maiṁ
zamīna tē ḍiga pi'ā |
|
|
136 |
Il est tombé au sol.
. |
136 |
ਇਹ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਿਆ. . |
136 |
iha zamīna
tē ḍiga pi'ā. . |
|
|
137 |
Il est tombé au sol |
137 |
ਇਹ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਿਆ |
137 |
Iha zamīna
tē ḍiga pi'ā |
|
|
138 |
c'était sur le chemin
de la gare. |
138 |
ਇਹ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੀ. |
138 |
iha
saṭēśana dē rasatē tē sī. |
|
|
139 |
C'est sur le chemin
de la gare |
139 |
ਇਹ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੈ |
139 |
Iha
saṭēśana dē rasatē tē hai |
|
|
140 |
C'est sur le chemin
de la gare |
140 |
ਇਹ
ਰੇਲਵੇ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੈ |
140 |
iha rēlavē
saṭēśana dē rasatē tē hai |
|
|
141 |
C'est sur le chemin
de la gare |
141 |
ਇਹ
ਰੇਲਵੇ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ
ਰਸਤੇ ਤੇ ਹੈ |
141 |
iha rēlavē
saṭēśana dē rasatē tē hai |
|
|
142 |
Il va à Paris |
142 |
ਉਹ
ਪੈਰਿਸ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
142 |
uha pairisa jā
rihā hai |
|
|
143 |
il va a paris |
143 |
ਉਹ
ਪੈਰਿਸ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
143 |
uha pairisa jā
rihā hai |
|
|
144 |
il va a paris |
144 |
ਉਹ
ਪੈਰਿਸ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
144 |
uha pairisa jā
rihā hai |
|
|
145 |
il va a paris |
145 |
ਉਹ
ਪੈਰਿਸ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
145 |
uha pairisa jā
rihā hai |
|
|
146 |
ma première visite en
Afrique |
146 |
ਅਫਰੀਕਾ
ਦੀ ਮੇਰੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ |
146 |
apharīkā
dī mērī pahilī phērī |
|
|
147 |
Ma première visite
en Afrique |
147 |
ਅਫਰੀਕਾ
ਦੀ ਮੇਰੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ |
147 |
apharīkā
dī mērī pahilī phērī |
|
|
148 |
Ma première visite en
Afrique |
148 |
ਅਫਰੀਕਾ
ਦੀ ਮੇਰੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ |
148 |
apharīkā
dī mērī pahilī phērī |
|
|
149 |
Ma première visite
en Afrique |
149 |
ਅਫਰੀਕਾ
ਦੀ ਮੇਰੀ
ਪਹਿਲੀ ਫੇਰੀ |
149 |
apharīkā
dī mērī pahilī phērī |
|
|
150 |
Il montra quelque
chose sur la rive opposée. |
150 |
ਉਸਨੇ
ਉਲਟ ਕੰ .ੇ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵੱਲ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ. |
150 |
usanē
ulaṭa ka.̔Ē kisē cīza vala iśārā
kītā. |
|
|
151 |
Il a pointé du doigt
quelque chose de l'autre côté |
151 |
ਉਸਨੇ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ
ਕੀਤਾ |
151 |
Usanē
dūjē pāsē kisē cīza vala iśārā
kītā |
|
|
152 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
152 |
ਉਸਦੇ
ਗਾਈਡ ਦੇ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਕੁਝ |
152 |
usadē
gā'īḍa dē dūjē pāsē kujha |
|
|
153 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
153 |
ਉਸਦੇ
ਗਾਈਡ ਦੇ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਕੁਝ |
153 |
usadē
gā'īḍa dē dūjē pāsē kujha |
|
|
154 |
table |
154 |
ਟੇਬਲ |
154 |
ṭēbala |
|
|
155 |
certain |
155 |
ਕੁਝ |
155 |
kujha |
|
|
156 |
Son enfance se passe
à voyager d'un endroit à l'autre. |
156 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਬੀਤਿਆ. |
156 |
usadā bacapana
ika jag'hā tōṁ dūjī thāṁ dī
yātarā vica bīti'ā. |
|
|
157 |
Son enfance s'est
passée à voyager partout |
157 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦਿਆਂ
ਬੀਤਿਆ |
157 |
Usadā bacapana
hara jag'hā yātarā karadi'āṁ bīti'ā |
|
|
158 |
Son enfance a été
passée dans la migration constante |
158 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਨਿਰੰਤਰ
ਪਰਵਾਸ ਵਿੱਚ
ਬੀਤਿਆ |
158 |
usadā bacapana
niratara paravāsa vica bīti'ā |
|
|
159 |
Son enfance a été passée dans la migration
constante |
159 |
ਉਸਦਾ
ਬਚਪਨ ਨਿਰੰਤਰ
ਪਰਵਾਸ ਵਿੱਚ
ਬੀਤਿਆ |
159 |
usadā bacapana niratara paravāsa
vica bīti'ā |
|
|
160 |
~ le qc (de qch)
situé dans la direction mentionnée de, qc |
160 |
mentioned
ਸਟਹ (ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ) ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ,
ਐਸਟੀਐਚ |
160 |
mentioned
saṭaha (aisaṭī'aica dā) diśā vica sathita
hai, aisaṭī'aica |
|
|
161 |
~ qch (de qch) est
dans la direction mentionnée, qch |
161 |
~ sth (sth
ਦਾ) ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਹੈ, sth |
161 |
~ sth (sth dā)
zikara kītī diśā vica hai, sth |
|
|
162 |
En direction de: |
162 |
ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ: |
162 |
dī
diśā vica: |
|
|
163 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
163 |
ਪਹਿਲੇ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ ਕਰਸਰ
ਰੱਖੋ |
163 |
Pahilē
śabada dē khabē pāsē karasara rakhō |
|
|
164 |
Placez le curseur à
gauche du premier mot, |
164 |
ਪਹਿਲੇ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ ਕਰਸਰ
ਰੱਖੋ, |
164 |
pahilē
śabada dē khabē pāsē karasara rakhō, |
|
|
165 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
165 |
ਪਹਿਲੇ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ ਕਰਸਰ
ਰੱਖੋ |
165 |
pahilē
śabada dē khabē pāsē karasara rakhō |
|
|
166 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
166 |
ਪਹਿਲੇ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਖੱਬੇ
ਪਾਸੇ ਕਰਸਰ
ਰੱਖੋ |
166 |
pahilē
śabada dē khabē pāsē karasara rakhō |
|
|
167 |
Il y a des montagnes
au nord |
167 |
ਉੱਤਰ
ਵੱਲ ਪਹਾੜ ਹਨ |
167 |
utara vala
pahāṛa hana |
|
|
168 |
Il y a des montagnes
au nord |
168 |
ਉੱਤਰ
ਵੱਲ ਪਹਾੜ ਹਨ |
168 |
utara vala
pahāṛa hana |
|
|
169 |
Il y a des montagnes
au nord |
169 |
ਉੱਤਰ
ਵੱਲ ਪਹਾੜ ਹਨ |
169 |
utara vala
pahāṛa hana |
|
|
170 |
Il y a des montagnes
au nord |
170 |
ਉੱਤਰ
ਵੱਲ ਪਹਾੜ ਹਨ |
170 |
utara vala
pahāṛa hana |
|
|
171 |
jusqu'à qc |
171 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤਕ ਐਸ |
171 |
jithōṁ
taka aisa |
|
|
172 |
Pour ce qui est
de... |
172 |
ਜਿੱਥੇ
ਤੱਕ... |
172 |
jithē taka... |
|
|
173 |
À (quelque part) |
173 |
ਨੂੰ
(ਕਿਤੇ) |
173 |
Nū (kitē) |
|
|
174 |
À (quelque part) |
174 |
ਨੂੰ
(ਕਿਤੇ) |
174 |
nū (kitē) |
|
|
175 |
Les prés descendent
jusqu'à la rivière |
175 |
ਘਾਹ
ਦੇ ਮੈਦਾਨ
ਦਰਿਆ ਵੱਲ ਲੈ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
175 |
ghāha dē
maidāna dari'ā vala lai jāndē hana |
|
|
176 |
L'herbe mène à la
rivière. |
176 |
ਘਾਹ
ਨਦੀ ਵੱਲ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ. |
176 |
ghāha nadī
vala jāndā hai. |
|
|
177 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
177 |
ਚਰਾਗਾਹ
ਨਦੀ ਤੱਕ ਫੈਲੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
177 |
Carāgāha
nadī taka phailī hō'ī hai |
|
|
178 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
178 |
ਚਰਾਗਾਹ
ਨਦੀ ਤੱਕ ਫੈਲੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
178 |
carāgāha
nadī taka phailī hō'ī hai |
|
|
179 |
Ses cheveux tombaient
à sa taille |
179 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਉਸਦੀ ਕਮਰ
ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਏ |
179 |
usadē vāla
usadī kamara tē ḍiga pa'ē |
|
|
180 |
Ses cheveux
tombaient à sa taille |
180 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਉਸਦੀ ਕਮਰ
ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਏ |
180 |
usadē vāla
usadī kamara tē ḍiga pa'ē |
|
|
181 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
181 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਉਸਦੀ ਕਮਰ
ਤੱਕ ਲਟਕ ਗਏ ਹਨ |
181 |
usadē vāla
usadī kamara taka laṭaka ga'ē hana |
|
|
182 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
182 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਉਸਦੀ ਕਮਰ
ਤੱਕ ਲਟਕ ਗਏ ਹਨ |
182 |
usadē vāla
usadī kamara taka laṭaka ga'ē hana |
|
|
183 |
atteindre un état
particulier |
183 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਅਵਸਥਾ
ਵਿੱਚ
ਪਹੁੰਚਣਾ |
183 |
kisē khāsa
avasathā vica pahucaṇā |
|
|
184 |
Atteindre un certain
état |
184 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਅਵਸਥਾ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ |
184 |
ika khāsa
avasathā tē pahucō |
|
|
185 |
Atteindre (un certain
état) |
185 |
ਪਹੁੰਚਣ
ਲਈ (ਇੱਕ ਖਾਸ
ਅਵਸਥਾ) |
185 |
pahucaṇa
la'ī (ika khāsa avasathā) |
|
|
186 |
Atteindre (un
certain état) |
186 |
ਪਹੁੰਚਣ
ਲਈ (ਇੱਕ ਖਾਸ
ਅਵਸਥਾ) |
186 |
pahucaṇa
la'ī (ika khāsa avasathā) |
|
|
187 |
Les légumes étaient
cuits à la perfection |
187 |
ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ
ਸੰਪੂਰਨਤਾ ਲਈ
ਪਕਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
187 |
sabazī'āṁ
nū sapūranatā la'ī pakā'i'ā gi'ā sī |
|
|
188 |
Les légumes sont
cuits juste |
188 |
ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ
ਪਕਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
188 |
sabazī'āṁ
bilakula sahī pakā'ī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
|
|
189 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
189 |
ਇਹ
ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਸਹੀ
ਤਾਪਮਾਨ ਤੇ
ਪਕਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
189 |
iha
sabazī'āṁ sahī tāpamāna tē
pakā'ī'āṁ jāndī'āṁ hana |
|
|
190 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
190 |
ਇਹ
ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਸਹੀ
ਤਾਪਮਾਨ ਤੇ
ਪਕਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
190 |
iha
sabazī'āṁ sahī tāpamāna tē
pakā'ī'āṁ jāndī'āṁ hana |
|
|
191 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
191 |
ਉਸਨੇ
ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
191 |
usanē
ciṭhī nū ṭukaṛi'āṁ vica
pāṛa ditā |
|
|
192 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
192 |
ਉਸਨੇ
ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਪਾੜ
ਦਿੱਤਾ |
192 |
usanē
ciṭhī nū ṭukaṛi'āṁ vica
pāṛa ditā |
|
|
193 |
Il a déchiré la
lettre |
193 |
ਉਸ
ਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ
ਦਿੱਤੀ |
193 |
usa nē
ciṭhī pāṛa ditī |
|
|
194 |
Il a déchiré la
lettre |
194 |
ਉਸ
ਨੇ ਚਿੱਠੀ ਪਾੜ
ਦਿੱਤੀ |
194 |
usa nē
ciṭhī pāṛa ditī |
|
|
195 |
pièce |
195 |
ਟੁਕੜਾ |
195 |
ṭukaṛā |
|
|
196 |
Dépend de |
196 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
196 |
tē nirabhara |
|
|
197 |
larme |
197 |
ਅੱਥਰੂ |
197 |
atharū |
|
|
198 |
NS. |
198 |
ਐਨ.ਐਸ. |
198 |
aina.Aisa. |
|
|
199 |
Elle a chanté le bébé
pour dormir |
199 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸੌਣ
ਲਈ ਗਾਇਆ |
199 |
Usanē bacē
nū sauṇa la'ī gā'i'ā |
|
|
200 |
Elle chante le bébé
pour dormir |
200 |
ਉਹ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸੌਣ
ਲਈ ਗਾਉਂਦੀ ਹੈ |
200 |
uha bacē
nū sauṇa la'ī gā'undī hai |
|
|
201 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
201 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸੌਣ
ਲਈ ਗਾਇਆ |
201 |
usanē bacē
nū sauṇa la'ī gā'i'ā |
|
|
202 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
202 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸੌਣ
ਲਈ ਗਾਇਆ |
202 |
usanē bacē
nū sauṇa la'ī gā'i'ā |
|
|
203 |
La lettre l'a réduite
aux larmes (l'a fait pleurer) |
203 |
ਚਿੱਠੀ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਹੰਝੂਆਂ ਤੱਕ
ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ
(ਉਸਨੂੰ ਰੋਇਆ) |
203 |
ciṭhī
nē usanū hajhū'āṁ taka ghaṭā ditā
(usanū rō'i'ā) |
|
|
204 |
Cette lettre l'a
fait pleurer (la fait pleurer) |
204 |
ਇਸ
ਪੱਤਰ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਰੋਇਆ
(ਉਸਨੂੰ ਰੋਣਾ) |
204 |
isa patara nē
usanū rō'i'ā (usanū rōṇā) |
|
|
205 |
L'a fait pleurer |
205 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਰੋਣ
ਦਿੱਤਾ |
205 |
usa nū
rōṇa ditā |
|
|
206 |
L'a fait pleurer |
206 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਰੋਣ
ਦਿੱਤਾ |
206 |
usa nū
rōṇa ditā |
|
|
207 |
Son expression est passée de l'étonnement à
la joie |
207 |
ਉਸਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਹੈਰਾਨੀ ਤੋਂ
ਖੁਸ਼ੀ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਗਿਆ |
207 |
usadā pragaṭāvā
hairānī tōṁ khuśī vica badala gi'ā |
|
|
208 |
Son expression est
passée de la surprise à la joie |
208 |
ਉਸਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਹੈਰਾਨੀ ਤੋਂ
ਖੁਸ਼ੀ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਗਿਆ |
208 |
usadā
pragaṭāvā hairānī tōṁ khuśī
vica badala gi'ā |
|
|
209 |
Son expression est
choquée |
209 |
ਉਸ
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
209 |
usa dā
pragaṭāvā hairāna karana vālā hai |
|
|
210 |
Son expression est
choquée |
210 |
ਉਸ
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
210 |
usa dā
pragaṭāvā hairāna karana vālā hai |
|
|
211 |
utilisé pour montrer
la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps |
211 |
ਕਿਸੇ
ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
211 |
Kisē
sīmā jāṁ samēṁ dī samāpatī
jāṁ sīmā nū darasā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai |
|
|
212 |
Utilisé pour
afficher la fin ou la limite d'une plage ou d'une période |
212 |
ਕਿਸੇ
ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਸਮਾਪਤੀ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
212 |
kisē
sīmā jāṁ samēṁ dī samāpatī
jāṁ sīmā nū pradaraśata karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
|
|
213 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
213 |
(ਕਿਸੇ
ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਦੇ ਅੰਤ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ)
ਤੋਂ, ਤੱਕ |
213 |
(kisē
sīmā jāṁ samēṁ dī mi'āda dē
ata jāṁ sīmā nū darasā'undā hai)
tōṁ, taka |
|
|
214 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
214 |
(ਕਿਸੇ
ਸੀਮਾ ਜਾਂ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਦੇ ਅੰਤ ਜਾਂ
ਸੀਮਾ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ)
ਤੋਂ, ਤੱਕ |
214 |
(kisē
sīmā jāṁ samēṁ dī mi'āda dē
ata jāṁ sīmā nū darasā'undā hai)
tōṁ, taka |
|
|
215 |
une baisse des
bénéfices de 105 millions de dollars à environ 75 millions de dollars |
215 |
ਮੁਨਾਫੇ
ਵਿੱਚ 105 ਮਿਲੀਅਨ
ਡਾਲਰ ਤੋਂ
ਲਗਭਗ 75 ਮਿਲੀਅਨ
ਡਾਲਰ ਦੀ
ਗਿਰਾਵਟ |
215 |
munāphē
vica 105 milī'ana ḍālara tōṁ lagabhaga 75
milī'ana ḍālara dī girāvaṭa |
|
|
216 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
216 |
ਮੁਨਾਫਾ
105 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਐਸ
ਡਾਲਰ ਤੋਂ ਘਟ
ਕੇ 75 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਐਸ
ਡਾਲਰ ਰਹਿ ਗਿਆ |
216 |
munāphā
105 milī'ana yū'aisa ḍālara tōṁ ghaṭa
kē 75 milī'ana yū'aisa ḍālara rahi gi'ā |
|
|
217 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
217 |
ਮੁਨਾਫਾ
105 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਐਸ
ਡਾਲਰ ਤੋਂ ਘਟ
ਕੇ 75 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਐਸ
ਡਾਲਰ ਰਹਿ ਗਿਆ |
217 |
munāphā
105 milī'ana yū'aisa ḍālara tōṁ ghaṭa
kē 75 milī'ana yū'aisa ḍālara rahi gi'ā |
|
|
218 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de yuans à environ 75 millions de yuans |
218 |
ਮੁਨਾਫਾ
105 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਆਨ
ਤੋਂ ਘਟ ਕੇ
ਲਗਭਗ 75 ਮਿਲੀਅਨ
ਯੂਆਨ ਰਹਿ ਗਿਆ |
218 |
munāphā
105 milī'ana yū'āna tōṁ ghaṭa kē
lagabhaga 75 milī'ana yū'āna rahi gi'ā |
|
|
219 |
Je dirais qu'il avait
25 à 30 ans |
219 |
ਮੈਂ
ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ 25
ਤੋਂ 30 ਸਾਲਾਂ ਦਾ
ਸੀ |
219 |
maiṁ
kahāṅgā ki uha 25 tōṁ 30 sālāṁ
dā sī |
|
|
220 |
je dirais qu'il a
entre 25 et 30 ans |
220 |
ਮੈਂ
ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਉਹ 25
ਤੋਂ 30 ਸਾਲਾਂ ਦਾ
ਹੈ |
220 |
maiṁ
kahāṅgā ki uha 25 tōṁ 30 sālāṁ
dā hai |
|
|
221 |
(environ 25 ou 30
ans) |
221 |
(ਲਗਭਗ
25 ਜਾਂ 30 ਸਾਲ
ਪੁਰਾਣਾ) |
221 |
(lagabhaga 25
jāṁ 30 sāla purāṇā) |
|
|
222 |
(environ 25 ou 30
ans) |
222 |
(ਲਗਭਗ
25 ਜਾਂ 30 ਸਾਲ
ਪੁਰਾਣਾ) |
222 |
(lagabhaga 25
jāṁ 30 sāla purāṇā) |
|
|
223 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
223 |
ਮੇਰਾ
ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ 25 ਤੋਂ 30
ਸਾਲਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਸੀ |
223 |
mērā
anumāna hai ki uha 25 tōṁ 30 sālāṁ dē
vicakāra sī |
|
|
224 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
224 |
ਮੇਰਾ
ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ 25 ਤੋਂ 30
ਸਾਲਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਸੀ |
224 |
mērā
anumāna hai ki uha 25 tōṁ 30 sālāṁ dē
vicakāra sī |
|
|
225 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
225 |
ਮੈਨੂੰ
ਓਪੇਰਾ ਤੋਂ
ਰੈਗੇ ਤੱਕ ਹਰ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ
ਹੈ |
225 |
mainū
ōpērā tōṁ raigē taka hara kisama dā
sagīta pasada hai |
|
|
226 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
226 |
ਮੈਨੂੰ
ਓਪੇਰਾ ਤੋਂ
ਰੈਗੇ ਤੱਕ ਹਰ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ
ਹੈ |
226 |
mainū
ōpērā tōṁ raigē taka hara kisama dā
sagīta pasada hai |
|
|
227 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
227 |
ਮੈਨੂੰ
ਓਪੇਰਾ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਰੇਗੇ ਤੱਕ
ਹਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ
ਪਸੰਦ ਹੈ |
227 |
mainū
ōpērā tōṁ lai kē rēgē taka hara
kisama dā sagīta pasada hai |
|
|
228 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
228 |
ਮੈਨੂੰ
ਓਪੇਰਾ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਰੇਗੇ ਤੱਕ
ਹਰ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸੰਗੀਤ
ਪਸੰਦ ਹੈ |
228 |
mainū
ōpērā tōṁ lai kē rēgē taka hara
kisama dā sagīta pasada hai |
|
|
229 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
229 |
ਅਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਸੋਮਵਾਰ
ਤੋਂ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
229 |
asīṁ
sirapha sōmavāra tōṁ śukaravāra taka kama
karadē hāṁ |
|
|
230 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
230 |
ਅਸੀਂ
ਸਿਰਫ ਸੋਮਵਾਰ
ਤੋਂ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
230 |
asīṁ
sirapha sōmavāra tōṁ śukaravāra taka kama
karadē hāṁ |
|
|
231 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
231 |
ਅਸੀਂ
ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
231 |
asīṁ
sōmavāra tōṁ śukaravāra taka kama karadē
hāṁ |
|
|
232 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
232 |
ਅਸੀਂ
ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
232 |
asīṁ
sōmavāra tōṁ śukaravāra taka kama karadē
hāṁ |
|
|
233 |
bataille |
233 |
ਲੜਾਈ |
233 |
laṛā'ī |
|
|
234 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
234 |
ਮੈਂ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ
ਤੋਂ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਵੇਖਿਆ. |
234 |
maiṁ
prōgarāma nū śurū tōṁ ata taka
vēkhi'ā. |
|
|
235 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin |
235 |
ਮੈਂ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ
ਅੰਤ ਤੱਕ ਸ਼ੋਅ
ਵੇਖਿਆ |
235 |
Maiṁ
śurū tōṁ ata taka śō'a vēkhi'ā |
|
|
236 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
236 |
ਮੈਂ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ
ਅੰਤ ਤੱਕ ਸ਼ੋਅ
ਵੇਖਿਆ. |
236 |
maiṁ
śurū tōṁ ata taka śō'a vēkhi'ā. |
|
|
237 |
J'ai vu le spectacle
du début à la fin |
237 |
ਮੈਂ
ਸ਼ੋਅ ਨੂੰ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ
ਅੰਤ ਤੱਕ
ਵੇਖਿਆ |
237 |
Maiṁ
śō'a nū śurū tōṁ ata taka
vēkhi'ā |
|
|
238 |
avant le début de qc |
238 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ |
238 |
aisaṭī'aica
dī śurū'āta tōṁ pahilāṁ |
|
|
239 |
Avant que quelque
chose ne commence |
239 |
ਕੁਝ
ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ |
239 |
kujha śurū
hōṇa tōṁ pahilāṁ |
|
|
240 |
Avant |
240 |
ਪਹਿਲਾਂ |
240 |
pahilāṁ |
|
|
241 |
Avant |
241 |
ਪਹਿਲਾਂ |
241 |
pahilāṁ |
|
|
242 |
Et |
242 |
ਅਤੇ |
242 |
atē |
|
|
243 |
Manquer de |
243 |
ਘਾਟ |
243 |
ghāṭa |
|
|
244 |
De |
244 |
ਦੇ |
244 |
dē |
|
|
245 |
Combien de temps pour
déjeuner ? |
245 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਖਾਣਾ
ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ? |
245 |
dupahira dā
khāṇā kinā samāṁ hai? |
|
|
246 |
Combien de temps
faut-il pour déjeuner ? |
246 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣ
ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ
ਸਮਾਂ ਲਗਦਾ ਹੈ? |
246 |
Dupahira dā
khāṇā khāṇa vica kinā samāṁ
lagadā hai? |
|
|
247 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
247 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ
ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ
ਪਹਿਲਾਂ |
247 |
Dupahira dē
khāṇē tōṁ kinī dēra pahilāṁ |
|
|
248 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
248 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਤੋਂ
ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ
ਪਹਿਲਾਂ |
248 |
dupahira dē
khāṇē tōṁ kinī dēra pahilāṁ |
|
|
249 |
Il est dix heures
moins cinq (cinq minutes avant dix |
249 |
ਇਹ
ਪੰਜ ਤੋਂ ਦਸ (ਦਸ
ਤੋਂ ਪੰਜ ਮਿੰਟ
ਪਹਿਲਾਂ) ਹੈ |
249 |
iha paja
tōṁ dasa (dasa tōṁ paja miṭa pahilāṁ)
hai |
|
|
250 |
heures) |
250 |
ਵਜੇ) |
250 |
vajē) |
|
|
251 |
Cinq heures à dix
heures (cinq minutes avant dix heures) |
251 |
ਪੰਜ
ਵਜੇ ਤੋਂ ਦਸ
ਵਜੇ (ਦਸ ਵਜੇ
ਤੋਂ ਪੰਜ ਮਿੰਟ
ਪਹਿਲਾਂ) |
251 |
paja vajē
tōṁ dasa vajē (dasa vajē tōṁ paja miṭa
pahilāṁ) |
|
|
252 |
C'est cinq points à
dix |
252 |
ਇਹ
ਦਸ ਤੋਂ ਪੰਜ
ਅੰਕ ਹੈ |
252 |
iha dasa
tōṁ paja aka hai |
|
|
253 |
C'est cinq points à
dix |
253 |
ਇਹ
ਦਸ ਤੋਂ ਪੰਜ
ਅੰਕ ਹੈ |
253 |
iha dasa
tōṁ paja aka hai |
|
|
254 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui reçoit qc |
254 |
ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਐਸਟੀਐਚ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
254 |
usa vi'akatī
jāṁ cīza nū dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai jō aisaṭī'aica prāpata karadā
hai |
|
|
255 |
Utilisé pour
indiquer la personne ou la chose qui a reçu quelque chose |
255 |
ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ
ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ |
255 |
usa vi'akatī
jāṁ cīza nū darasā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai jisanū kujha prāpata
hō'i'ā hōvē |
|
|
256 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
256 |
(ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ
ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ)
ਦਿਓ, ਦਿਓ, ਨੂੰ |
256 |
(prāpatakaratā
dī agavā'ī karō) di'ō, di'ō, nū |
|
|
257 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
257 |
(ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ
ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ)
ਦਿਓ, ਦਿਓ, ਨੂੰ |
257 |
(prāpatakaratā
dī agavā'ī karō) di'ō, di'ō, nū |
|
|
258 |
Il l'a donné à sa
soeur |
258 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ
ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
258 |
usanē iha
āpaṇī bhaiṇa nū dē ditā |
|
|
259 |
Il l'a donné à sa
soeur |
259 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ
ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
259 |
usanē iha
āpaṇī bhaiṇa nū dē ditā |
|
|
260 |
Il l'a donné à sa
soeur |
260 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ
ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
260 |
usanē iha
āpaṇī bhaiṇa nū dē ditā |
|
|
261 |
Il l'a donné à sa
soeur |
261 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਆਪਣੀ ਭੈਣ
ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ |
261 |
usanē iha
āpaṇī bhaiṇa nū dē ditā |
|
|
262 |
Cette |
262 |
ਕਿ |
262 |
ki |
|
|
263 |
Je vais t'expliquer
où tout va |
263 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮਝਾਵਾਂਗਾ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ
ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
263 |
maiṁ
tuhānū samajhāvāṅgā ki sabha kujha kithē
jāndā hai |
|
|
264 |
Je vais t'expliquer
où tout est passé |
264 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮਝਾਵਾਂਗਾ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ
ਕਿੱਥੇ ਗਿਆ ਹੈ |
264 |
maiṁ
tuhānū samajhāvāṅgā ki sabha kujha kithē
gi'ā hai |
|
|
265 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi. |
265 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਰੇ ਵੈਕਸੀ
ਦੀ ਪਲੇਸਮੈਂਟ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ. |
265 |
maiṁ
tuhānū sārē vaikasī dī
palēsamaiṇṭa bārē dasāṅgā. |
|
|
266 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi |
266 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਾਰੇ ਵੈਕਸੀ
ਦੀ ਪਲੇਸਮੈਂਟ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ |
266 |
Maiṁ
tuhānū sārē vaikasī dī
palēsamaiṇṭa bārē dasāṅgā |
|
|
267 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
267 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਪਲੇਸਮੈਂਟ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ |
267 |
maiṁ
tuhānū hara cīza dī palēsamaiṇṭa
bārē dasāṅgā |
|
|
268 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
268 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਪਲੇਸਮੈਂਟ
ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ |
268 |
maiṁ
tuhānū hara cīza dī palēsamaiṇṭa
bārē dasāṅgā |
|
|
269 |
pas encore |
269 |
ਹਾਲੇ
ਨਹੀ |
269 |
hālē
nahī |
|
|
270 |
est |
270 |
ਪੂਰਬ |
270 |
pūraba |
|
|
271 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
271 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਦਾ ਤਹਿ ਦਿਲੋਂ
ਧੰਨਵਾਦੀ ਹਾਂ |
271 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ dā tahi dilōṁ
dhanavādī hāṁ |
|
|
272 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
272 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਦਾ ਤਹਿ ਦਿਲੋਂ
ਧੰਨਵਾਦੀ ਹਾਂ |
272 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ dā tahi dilōṁ
dhanavādī hāṁ |
|
|
273 |
je remercie mes
parents |
273 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਦਾ ਧੰਨਵਾਦੀ
ਹਾਂ |
273 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ dā dhanavādī
hāṁ |
|
|
274 |
je remercie mes
parents |
274 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਦਾ ਧੰਨਵਾਦੀ
ਹਾਂ |
274 |
maiṁ
āpaṇē māpi'āṁ dā dhanavādī
hāṁ |
|
|
275 |
A qui a-t-elle
adressé la lettre ? |
275 |
ਉਸਨੇ
ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ? |
275 |
usanē
ciṭhī kisa nū likhī? |
|
|
276 |
A qui a-t-elle écrit
? |
276 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਸ ਨੂੰ
ਲਿਖਿਆ? |
276 |
Usanē kisa
nū likhi'ā? |
|
|
277 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
277 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ? |
277 |
Usanē iha
ciṭhī kisa nū likhī? |
|
|
278 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
278 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ? |
278 |
Usanē iha
ciṭhī kisa nū likhī? |
|
|
279 |
Quitter |
279 |
ਛੱਡੋ |
279 |
Chaḍō |
|
|
280 |
Affaissement |
280 |
ਡ੍ਰੂਪ |
280 |
ḍrūpa |
|
|
281 |
Cette |
281 |
ਕਿ |
281 |
ki |
|
|
282 |
formel |
282 |
ਰਸਮੀ |
282 |
rasamī |
|
|
283 |
à qui a-t-elle adressé la lettre ? |
283 |
ਉਸਨੇ
ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ
ਕੀਤੀ? |
283 |
usanē ciṭhī kisa nū
sabōdhita kītī? |
|
|
284 |
A qui a-t-elle écrit
la lettre ? |
284 |
ਉਸ
ਨੇ ਕਿਸ ਨੂੰ
ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ? |
284 |
Usa nē kisa
nū ciṭhī likhī? |
|
|
285 |
A qui va-t-elle
donner cette lettre ? |
285 |
ਉਹ
ਉਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਦੇਵੇਗੀ? |
285 |
Uha uha
ciṭhī kisa nū dēvēgī? |
|
|
286 |
A qui donnerait-elle
cette lettre ? |
286 |
ਉਹ
ਉਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਦੇਵੇਗੀ? |
286 |
Uha uha
ciṭhī kisa nū dēvēgī? |
|
|
287 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
287 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ? |
287 |
Usanē iha
ciṭhī kisa nū likhī? |
|
|
288 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
288 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਸ
ਨੂੰ ਲਿਖੀ? |
288 |
Usanē iha
ciṭhī kisa nū likhī? |
|
|
289 |
Pouvez |
289 |
ਸਕਦਾ
ਹੈ |
289 |
Sakadā hai |
|
|
290 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui est affectée par une action |
290 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਕਿਰਿਆ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
290 |
kisē
vi'akatī jāṁ cīza nū dikhā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai jō kisē kiri'ā
du'ārā prabhāvata hudā hai |
|
|
291 |
Utilisé pour
indiquer des personnes ou des choses affectées par des actions |
291 |
ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
291 |
kiri'āvāṁ
du'ārā prabhāvita lōkāṁ jāṁ
cīzāṁ nū darasā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
292 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
292 |
(ਪੀੜਤ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਣ
ਲਈ) ਸੰਬੰਧਤ |
292 |
(pīṛata
jāṁ prāpatakaratā nū bāhara kaṇa
la'ī) sabadhata |
|
|
293 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
293 |
(ਪੀੜਤ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਣ
ਲਈ) ਸੰਬੰਧਤ |
293 |
(pīṛata
jāṁ prāpatakaratā nū bāhara kaṇa
la'ī) sabadhata |
|
|
294 |
Elle est dévouée à sa
famille |
294 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ
ਹੈ |
294 |
uha
āpaṇē parivāra nū samarapita hai |
|
|
295 |
Elle est de tout
coeur pour la famille |
295 |
ਉਹ
ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ
ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਹੈ |
295 |
uha pūrē
dila nāla parivāra la'ī hai |
|
|
296 |
Elle aime
profondément sa famille |
296 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ
ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
296 |
uha
āpaṇē parivāra nū dilōṁ pi'āra
karadī hai |
|
|
297 |
Elle aime
profondément sa famille |
297 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ
ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ
ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
297 |
uha
āpaṇē parivāra nū dilōṁ pi'āra
karadī hai |
|
|
298 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
298 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨਾਲ ਕੀ ਕੀਤਾ
ਹੈ? |
298 |
tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nāla kī kītā
hai? |
|
|
299 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
299 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ? |
299 |
Tusīṁ
āpaṇē vālāṁ dā kī kītā? |
|
|
300 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
300 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਂਦੇ
ਹੋ? |
300 |
Tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nū isa tar'hāṁ
kivēṁ baṇā'undē hō? |
|
|
301 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
301 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਂਦੇ
ਹੋ? |
301 |
Tusīṁ
āpaṇē vālāṁ nū isa tar'hāṁ
kivēṁ baṇā'undē hō? |
|
|
302 |
utilisé pour montrer que deux choses sont
attachées ou connectées |
302 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ ਜਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ |
302 |
Iha darasā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai ki dō cīzāṁ
juṛī'āṁ jāṁ juṛī'āṁ
hō'ī'āṁ hana |
|
|
303 |
Utilisé pour indiquer
que deux choses sont connectées ou connectées |
303 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੁੜੀਆਂ
ਜਾਂ ਜੁੜੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ |
303 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki dō
cīzāṁ juṛī'āṁ jāṁ
juṛī'āṁ hō'ī'āṁ hana |
|
|
304 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
304 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਕਿ ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ ਜਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ) |
304 |
(iha
darasā'undē hō'ē ki dō cīzāṁ
juṛī'āṁ jāṁ juṛī'āṁ
hō'ī'āṁ hana) |
|
|
305 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
305 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਕਿ ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ ਜਾਂ
ਜੁੜੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ) |
305 |
(iha
darasā'undē hō'ē ki dō cīzāṁ
juṛī'āṁ jāṁ juṛī'āṁ
hō'ī'āṁ hana) |
|
|
306 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
306 |
ਇਸ
ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੇ ਅਗਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ
ਜੋੜੋ |
306 |
isa rasī nū
kāra dē agalē hisē nāla jōṛō |
|
|
307 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture. |
307 |
ਇਸ
ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ. |
307 |
isa rasī
nū kāra dē agalē pāsē banhō. |
|
|
308 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
308 |
ਇਸ
ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
308 |
Isa rasī nū
kāra dē agalē pāsē banhō |
|
|
309 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
309 |
ਇਸ
ਰੱਸੀ ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੇ ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
309 |
isa rasī
nū kāra dē agalē pāsē banhō |
|
|
310 |
fils |
310 |
ਪੁੱਤਰ |
310 |
putara |
|
|
311 |
utilisé pour montrer
une relation entre une personne ou une chose et une autre |
311 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਅਤੇ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਬੰਧ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
311 |
ika vi'akatī
jāṁ cīza atē dūjē dē vicakāra
sabadha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
312 |
Utilisé pour
exprimer la relation entre une personne ou une chose et une autre personne |
312 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਅਤੇ
ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
312 |
kisē
vi'akatī jāṁ cīza atē dūjē vi'akatī
dē vicakāra sabadhāṁ nū pragaṭa karana
la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
313 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
313 |
(ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
313 |
(dō
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ dē
vicakāra sabadhāṁ nū darasā'undā hai) |
|
|
314 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
314 |
(ਦੋ
ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
314 |
(dō
lōkāṁ jāṁ cīzāṁ dē
vicakāra sabadhāṁ nū darasā'undā hai) |
|
|
315 |
Elle est mariée à un
Italien |
315 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਲ ਵਿਆਹ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
315 |
usanē ika
itālavī nāla vi'āha kītā hai |
|
|
316 |
Elle a épousé un
italien |
316 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਲ ਵਿਆਹ
ਕੀਤਾ |
316 |
usanē ika
itālavī nāla vi'āha kītā |
|
|
317 |
Elle a épousé un
Italien |
317 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਲ ਵਿਆਹ
ਕੀਤਾ |
317 |
usanē ika
itālavī nāla vi'āha kītā |
|
|
318 |
Elle a épousé un
Italien |
318 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਇਤਾਲਵੀ
ਨਾਲ ਵਿਆਹ
ਕੀਤਾ |
318 |
usanē ika
itālavī nāla vi'āha kītā |
|
|
319 |
l'ambassadeur du
Japon en France |
319 |
ਫਰਾਂਸ
ਵਿੱਚ ਜਾਪਾਨੀ
ਰਾਜਦੂਤ |
319 |
pharānsa vica
jāpānī rājadūta |
|
|
320 |
Ambassadeur du Japon
en France |
320 |
ਫਰਾਂਸ
ਵਿੱਚ ਜਾਪਾਨੀ
ਰਾਜਦੂਤ |
320 |
pharānsa vica
jāpānī rājadūta |
|
|
321 |
Ambassadeur du Japon
en France |
321 |
ਫਰਾਂਸ
ਵਿੱਚ ਜਾਪਾਨੀ
ਰਾਜਦੂਤ |
321 |
pharānsa vica
jāpānī rājadūta |
|
|
322 |
Ambassadeur du Japon
en France |
322 |
ਫਰਾਂਸ
ਵਿੱਚ ਜਾਪਾਨੀ
ਰਾਜਦੂਤ |
322 |
pharānsa vica
jāpānī rājadūta |
|
|
323 |
Faucon |
323 |
ਫਾਲਕਨ |
323 |
phālakana |
|
|
324 |
la clé de la porte |
324 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਦੀ ਕੁੰਜੀ |
324 |
daravāzē
dī kujī |
|
|
325 |
Clé de la porte |
325 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਦੀ ਕੁੰਜੀ |
325 |
daravāzē
dī kujī |
|
|
326 |
La clé de cette porte |
326 |
ਇਸ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ
ਕੁੰਜੀ |
326 |
isa
daravāzē dī kujī |
|
|
327 |
La clé de cette
porte |
327 |
ਇਸ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ
ਕੁੰਜੀ |
327 |
isa
daravāzē dī kujī |
|
|
328 |
la solution à ce
problème |
328 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਹੱਲ |
328 |
isa samasi'ā
dā hala |
|
|
329 |
La solution à ce
problème |
329 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਹੱਲ |
329 |
isa samasi'ā
dā hala |
|
|
330 |
La façon de résoudre
ce problème |
330 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ |
330 |
isa samasi'ā
nū hala karana dā tarīkā |
|
|
331 |
La façon de résoudre
ce problème |
331 |
ਇਸ
ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ
ਹੱਲ ਕਰਨ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ |
331 |
isa samasi'ā
nū hala karana dā tarīkā |
|
|
332 |
dirigé vers;
concernant |
332 |
ਵੱਲ
ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ;
ਸੰਬੰਧਤ |
332 |
vala
niradēśata; sabadhata |
|
|
333 |
Pointer vers |
333 |
ਵੱਲ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰੋ |
333 |
vala
iśārā karō |
|
|
334 |
c'était une menace
pour la paix mondiale |
334 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਖਤਰਾ ਸੀ |
334 |
iha viśava
śāntī la'ī khatarā sī |
|
|
335 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
335 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਖਤਰਾ ਹੈ |
335 |
iha viśava
śāntī la'ī khatarā hai |
|
|
336 |
C'est une menace pour
la paix mondiale |
336 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਖਤਰਾ ਹੈ |
336 |
iha viśava
śāntī la'ī khatarā hai |
|
|
337 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
337 |
ਇਹ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਖਤਰਾ ਹੈ |
337 |
iha viśava
śāntī la'ī khatarā hai |
|
|
338 |
elle a fait référence
à son livre récent |
338 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਹਾਲੀਆ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ |
338 |
usanē
āpaṇī hālī'ā kitāba dā
havālā ditā |
|
|
339 |
Elle a mentionné son
livre le plus récent |
339 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਹਾਲੀਆ ਕਿਤਾਬ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ |
339 |
usanē
āpaṇī sabha tōṁ hālī'ā kitāba
dā zikara kītā |
|
|
340 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
340 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਤਾਜ਼ਾ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ |
340 |
usanē
āpaṇī tāzā kitāba dā zikara
kītā |
|
|
341 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
341 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਤਾਜ਼ਾ
ਕਿਤਾਬ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ |
341 |
usanē
āpaṇī tāzā kitāba dā zikara
kītā |
|
|
342 |
utilisé pour
introduire la deuxième partie d'une comparaison ou d'un rapport |
342 |
ਤੁਲਨਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਦੇ ਦੂਜੇ ਭਾਗ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
342 |
tulanā
jāṁ anupāta dē dūjē bhāga nū
pēśa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
343 |
Utilisé pour
introduire la deuxième partie des comparaisons ou des ratios |
343 |
ਤੁਲਨਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਦੇ ਦੂਜੇ ਭਾਗ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
343 |
tulanā
jāṁ anupāta dē dūjē bhāga nū
pēśa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
344 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
344 |
(ਤੁਲਨਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਦੇ ਦੂਜੇ
ਹਿੱਸੇ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ) ਅਨੁਪਾਤ |
344 |
(tulanā
jāṁ anupāta dē dūjē hisē dī
agavā'ī) anupāta |
|
|
345 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
345 |
(ਤੁਲਨਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਦੇ ਦੂਜੇ
ਹਿੱਸੇ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ) ਅਨੁਪਾਤ |
345 |
(tulanā
jāṁ anupāta dē dūjē hisē dī
agavā'ī) anupāta |
|
|
346 |
je préfère marcher
pour grimper |
346 |
ਮੈਂ
ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਤੁਰਨਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
346 |
maiṁ
caṛhana la'ī turanā pasada karadā hāṁ |
|
|
347 |
Je préfère marcher
et escalader des montagnes |
347 |
ਮੈਂ
ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਅਤੇ
ਪਹਾੜਾਂ ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
347 |
maiṁ saira
karanā atē pahāṛāṁ tē caṛhanā
pasada karadā hāṁ |
|
|
348 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
348 |
ਮੈਨੂੰ
ਪਹਾੜਾਂ 'ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਨਾਲੋਂ
ਤੁਰਨਾ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੰਦ
ਹੈ |
348 |
mainū
pahāṛāṁ'tē caṛhana nālōṁ
turanā zi'ādā pasada hai |
|
|
349 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
349 |
ਮੈਨੂੰ
ਪਹਾੜਾਂ 'ਤੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਨਾਲੋਂ
ਤੁਰਨਾ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੰਦ
ਹੈ |
349 |
mainū
pahāṛāṁ'tē caṛhana nālōṁ
turanā zi'ādā pasada hai |
|
|
350 |
L'industrie
d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était autrefois |
350 |
ਅੱਜ
ਉਦਯੋਗ ਕੁਝ ਵੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ |
350 |
aja udayōga
kujha vī nahīṁ hai jō pahilāṁ sī |
|
|
351 |
L'industrie
d'aujourd'hui est différente du passé |
351 |
ਅੱਜ
ਦਾ ਉਦਯੋਗ
ਪਿਛਲੇ ਨਾਲੋਂ
ਵੱਖਰਾ ਹੈ |
351 |
aja dā
udayōga pichalē nālōṁ vakharā hai |
|
|
352 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
352 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ
ਸਥਿਤੀ
ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਮਾਮੂਲੀ
ਹੈ |
352 |
udayōga dī
maujūdā sathitī pahilāṁ dē mukābalē
māmūlī hai |
|
|
353 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
353 |
ਉਦਯੋਗ
ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ
ਸਥਿਤੀ
ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਮਾਮੂਲੀ
ਹੈ |
353 |
udayōga dī
maujūdā sathitī pahilāṁ dē mukābalē
māmūlī hai |
|
|
354 |
Nous avons gagné par
six buts à trois |
354 |
ਅਸੀਂ
ਤਿੰਨ ਤੋਂ ਛੇ
ਗੋਲ ਨਾਲ ਜਿੱਤ
ਗਏ |
354 |
asīṁ tina
tōṁ chē gōla nāla jita ga'ē |
|
|
355 |
Nous avons gagné par
six à trois |
355 |
ਅਸੀਂ
ਛੇ ਤੋਂ ਤਿੰਨ
ਨਾਲ ਜਿੱਤ ਗਏ |
355 |
asīṁ
chē tōṁ tina nāla jita ga'ē |
|
|
356 |
Nous avons gagné six
à trois. |
356 |
ਅਸੀਂ
ਛੇ ਤੋਂ ਤਿੰਨ
ਜਿੱਤੇ. |
356 |
asīṁ
chē tōṁ tina jitē. |
|
|
357 |
Nous avons gagné six
à trois |
357 |
ਅਸੀਂ
ਛੇ ਤੋਂ ਤਿੰਨ
ਜਿੱਤੇ |
357 |
Asīṁ
chē tōṁ tina jitē |
|
|
358 |
utilisé pour afficher
une quantité ou un taux |
358 |
ਇੱਕ
ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਦਰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
358 |
ika mātarā
jāṁ dara darasā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
359 |
Utilisé pour
afficher la quantité ou le rapport |
359 |
ਮਾਤਰਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
359 |
mātarā
jāṁ anupāta pradaraśata karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
360 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
360 |
(ਮਾਤਰਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ)
ਹਰੇਕ ਦੇ ਬਰਾਬਰ |
360 |
(mātarā
jāṁ anupāta nū darasā'undā hai) harēka
dē barābara |
|
|
361 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
361 |
(ਮਾਤਰਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਪਾਤ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ)
ਹਰੇਕ ਦੇ ਬਰਾਬਰ |
361 |
(mātarā
jāṁ anupāta nū darasā'undā hai) harēka
dē barābara |
|
|
362 |
Il y a 2,54
centimètres à un pouce |
362 |
ਇੱਥੇ
2.54 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਤੋਂ ਇੱਕ ਇੰਚ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
362 |
ithē 2.54
Saiṇṭīmīṭara tōṁ ika ica hudē
hana |
|
|
363 |
Il y a 2,54
centimètres dans un pouce |
363 |
ਇੱਕ
ਇੰਚ ਵਿੱਚ 2.54
ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
363 |
ika ica vica 2.54
Saiṇṭīmīṭara hudē hana |
|
|
364 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
364 |
ਇੱਕ
ਇੰਚ 2.54
ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
364 |
ika ica 2.54
Saiṇṭīmīṭara dē barābara hudā hai |
|
|
365 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
365 |
ਇੱਕ
ਇੰਚ 2.54
ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
365 |
ika ica 2.54
Saiṇṭīmīṭara dē barābara hudā hai |
|
|
366 |
Attendre |
366 |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
366 |
uḍīka
karō |
|
|
367 |
À |
367 |
ਤੇ |
367 |
tē |
|
|
368 |
cette voiture fait 30
miles au gallon |
368 |
ਇਹ
ਕਾਰ ਗੈਲਨ ਤੋਂ 30
ਮੀਲ ਦੀ ਦੂਰੀ
ਤੈਅ ਕਰਦੀ ਹੈ |
368 |
iha kāra gailana
tōṁ 30 mīla dī dūrī tai'a karadī hai |
|
|
369 |
Cette voiture
parcourt 30 miles par gallon. |
369 |
ਇਹ
ਕਾਰ 30 ਮੀਲ
ਪ੍ਰਤੀ ਗੈਲਨ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਦੀ ਹੈ. |
369 |
iha kāra 30
mīla pratī gailana dī yātarā karadī hai. |
|
|
370 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
370 |
ਇਹ
ਕਾਰ ਗੈਲਨ ਦੇ
ਪੈਟਰੋਲ 'ਤੇ 30
ਪੌਂਡ ਚੱਲ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
370 |
Iha kāra gailana
dē paiṭarōla'tē 30 pauṇḍa cala sakadī
hai |
|
|
371 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
371 |
ਇਹ
ਕਾਰ ਗੈਲਨ ਦੇ
ਪੈਟਰੋਲ 'ਤੇ 30
ਪੌਂਡ ਚੱਲ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
371 |
iha kāra
gailana dē paiṭarōla'tē 30 pauṇḍa cala
sakadī hai |
|
|
372 |
Comparer |
372 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
372 |
tulanā karō |
|
|
373 |
Par |
373 |
ਪ੍ਰਤੀ |
373 |
pratī |
|
|
374 |
en l'honneur de qn/qc |
374 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਸਨਮਾਨ
ਵਿੱਚ |
374 |
aisabī/aisaṭī'aica dē
sanamāna vica |
|
|
375 |
Commémorer
quelqu'un/quelque chose |
375 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਯਾਦਗਾਰ ਬਣਾਉ |
375 |
kisē/kisē
cīza dī yādagāra baṇā'u |
|
|
376 |
Rendre hommage à |
376 |
ਨੂੰ
ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ
ਭੇਟ ਕਰੋ |
376 |
nū
śaradhān̄jalī bhēṭa karō |
|
|
377 |
Rendre hommage à |
377 |
ਨੂੰ
ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ
ਭੇਟ ਕਰੋ |
377 |
nū
śaradhān̄jalī bhēṭa karō |
|
|
378 |
un monument aux
soldats morts à la guerre |
378 |
ਜੰਗ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਹੀਦ
ਹੋਏ ਫੌਜੀਆਂ
ਦਾ ਸਮਾਰਕ |
378 |
jaga vica
śahīda hō'ē phaujī'āṁ dā
samāraka |
|
|
379 |
Monument pour
commémorer les soldats morts à la guerre |
379 |
ਜੰਗ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਹੀਦ
ਹੋਏ ਸੈਨਿਕਾਂ
ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ
ਸਮਾਰਕ |
379 |
jaga vica
śahīda hō'ē sainikāṁ dī yāda vica
samāraka |
|
|
380 |
Monument commémoratif
aux soldats tombés au combat |
380 |
ਡਿੱਗੇ
ਹੋਏ ਸੈਨਿਕਾਂ
ਦਾ ਯਾਦਗਾਰੀ
ਸਮਾਰਕ |
380 |
ḍigē
hō'ē sainikāṁ dā yādagārī
samāraka |
|
|
381 |
Monument
commémoratif aux soldats tombés au combat |
381 |
ਡਿੱਗੇ
ਹੋਏ ਸੈਨਿਕਾਂ
ਦਾ ਯਾਦਗਾਰੀ
ਸਮਾਰਕ |
381 |
ḍigē
hō'ē sainikāṁ dā yādagārī
samāraka |
|
|
382 |
Décès |
382 |
ਮੌਤ |
382 |
mauta |
|
|
383 |
buvons à Julia et à
son nouveau travail |
383 |
ਆਓ
ਜੂਲੀਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਪੀਈਏ |
383 |
ā'ō
jūlī'ā atē usadī navīṁ naukarī
la'ī pī'ī'ē |
|
|
384 |
Prenons un verre
pour Julia et son nouveau travail |
384 |
ਆਓ
ਜੂਲੀਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਇੱਕ
ਡ੍ਰਿੰਕ ਪੀਈਏ |
384 |
ā'ō
jūlī'ā atē usadī navīṁ naukarī
la'ī ika ḍrika pī'ī'ē |
|
|
385 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
385 |
ਆਓ
ਜੂਲੀਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਇੱਕ
ਕੱਪ ਬਣਾਉਂਦੇ
ਹਾਂ |
385 |
ā'ō
jūlī'ā atē usadī navīṁ naukarī
la'ī ika kapa baṇā'undē hāṁ |
|
|
386 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
386 |
ਆਓ
ਜੂਲੀਆ ਅਤੇ
ਉਸਦੀ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲਈ ਇੱਕ
ਕੱਪ ਬਣਾਉਂਦੇ
ਹਾਂ |
386 |
ā'ō
jūlī'ā atē usadī navīṁ naukarī
la'ī ika kapa baṇā'undē hāṁ |
|
|
387 |
renoncé |
387 |
ਮੁਆਫ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
387 |
mu'āpha kara
ditā |
|
|
388 |
Rencontre |
388 |
ਮੈਚ |
388 |
maica |
|
|
389 |
cogner |
389 |
ਧੱਕਾ |
389 |
dhakā |
|
|
390 |
Femelle |
390 |
ਰਤ |
390 |
rata |
|
|
391 |
savant |
391 |
ਵਿਦਵਾਨ |
391 |
vidavāna |
|
|
392 |
maîtresse |
392 |
ਮਾਲਕਣ |
392 |
mālakaṇa |
|
|
393 |
Oui |
393 |
ਹਾਂ |
393 |
hāṁ |
|
|
394 |
Zhu |
394 |
ਝੂ |
394 |
jhū |
|
|
395 |
pendant que qch
d'autre se passe ou se fait |
395 |
ਜਦੋਂ
ਕਿ ਹੋਰ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
395 |
jadōṁ ki
hōra hō rihā hai jāṁ kītā jā
rihā hai |
|
|
396 |
Quand quelque chose
se passe ou se termine |
396 |
ਜਦੋਂ
ਕੁਝ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ ਜਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ |
396 |
jadōṁ
kujha hō rihā hōvē jāṁ pūrā hō
rihā hōvē |
|
|
397 |
Accompagner |
397 |
ਨਾਲ |
397 |
nāla |
|
|
398 |
Accompagner |
398 |
ਨਾਲ |
398 |
nāla |
|
|
399 |
Il a quitté la scène
sous des applaudissements prolongés |
399 |
ਉਹ
ਲੰਮੀ ਤਾੜੀਆਂ
ਨਾਲ ਸਟੇਜ ਤੋਂ
ਚਲੇ ਗਏ |
399 |
uha lamī
tāṛī'āṁ nāla saṭēja tōṁ
calē ga'ē |
|
|
400 |
Il a quitté les
lieux sous des applaudissements prolongés |
400 |
ਉਸ
ਨੇ ਲੰਮੀ
ਤਾੜੀਆਂ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਘਟਨਾ
ਸਥਾਨ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ |
400 |
usa nē
lamī tāṛī'āṁ dē daurāna
ghaṭanā sathāna chaḍa ditā |
|
|
401 |
Il s'est retiré de la
scène sous les applaudissements sans fin |
401 |
ਉਹ
ਸਟੇਜ ਤੋਂ
ਬੇਅੰਤ
ਤਾੜੀਆਂ ਨਾਲ
ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਗਿਆ |
401 |
uha saṭēja
tōṁ bē'ata tāṛī'āṁ nāla
pichē haṭa gi'ā |
|
|
402 |
Il s'est retiré de
la scène sous les applaudissements sans fin |
402 |
ਉਹ
ਸਟੇਜ ਤੋਂ
ਬੇਅੰਤ
ਤਾੜੀਆਂ ਨਾਲ
ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਗਿਆ |
402 |
uha
saṭēja tōṁ bē'ata
tāṛī'āṁ nāla pichē haṭa gi'ā |
|
|
403 |
utilisé après les
verbes de mouvement pour signifier avec l'intention de donner qc |
403 |
ਅੰਦੋਲਨ
ਦੀਆਂ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਸ੍ਥ ਦੇਣ
ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
403 |
adōlana
dī'āṁ kiri'āvāṁ dē bā'ada stha
dēṇa dē irādē nāla varati'ā
jāndā hai |
|
|
404 |
Utilisé après les
verbes de mouvement pour exprimer intentionnellement pour donner quelque
chose |
404 |
ਕੁਝ
ਦੇਣ ਲਈ
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਪ੍ਰਗਟਾਉਣ ਲਈ
ਗਤੀ ਕਿਰਿਆਵਾਂ
ਦੇ ਬਾਅਦ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
404 |
kujha
dēṇa la'ī jāṇabujha kē
pragaṭā'uṇa la'ī gatī kiri'āvāṁ
dē bā'ada varati'ā jāndā hai |
|
|
405 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
405 |
(ਕਿਰਿਆ
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਿਰਿਆ ਦਾ 巵)
ਦੇਣ ਲਈ,
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
405 |
(kiri'ā dā
pragaṭāvā kiri'ā dā zhī) dēṇa
la'ī, pradāna karana la'ī |
|
|
406 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
406 |
(ਕਿਰਿਆ
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਿਰਿਆ ਦਾ 巵)
ਦੇਣ ਲਈ,
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ |
406 |
(kiri'ā dā
pragaṭāvā kiri'ā dā zhī) dēṇa
la'ī, pradāna karana la'ī |
|
|
407 |
Les gens se sont
précipités à sa rescousse et l'ont ramassée |
407 |
ਲੋਕ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਲਈ ਪਹੁੰਚੇ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ
ਚੁੱਕਿਆ |
407 |
lōka usa nū
bacā'uṇa la'ī pahucē atē usanū cuki'ā |
|
|
408 |
Les gens se sont
précipités pour la sauver et l'ont ramassée |
408 |
ਲੋਕ
ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ
ਲਈ ਪਹੁੰਚੇ
ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ
ਚੁੱਕ ਲਿਆ |
408 |
lōka usa
nū bacā'uṇa la'ī pahucē atē usa nū cuka
li'ā |
|
|
409 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
409 |
ਲੋਕ
ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ
ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ |
409 |
lōka bhaja
ga'ē atē usanē unhāṁ nū bacā'i'ā |
|
|
410 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
410 |
ਲੋਕ
ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ
ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ |
410 |
lōka bhaja
ga'ē atē usanē unhāṁ nū bacā'i'ā |
|
|
411 |
utilisé pour montrer
l'attitude ou la réaction de qn envers qc |
411 |
ਐਸਬੀ
ਦੇ ਰਵੱਈਏ ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ
ਪ੍ਰਤੀ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
411 |
aisabī dē
rava'ī'ē jāṁ aisaṭī'aica pratī
pratīkri'ā dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
412 |
Utilisé pour
exprimer l'attitude ou la réaction de quelqu'un face à quelque chose |
412 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਰਵੱਈਏ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਨੂੰ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
412 |
kisē dē
pratī kisē dē rava'ī'ē jāṁ
pratīkarama nū zāhara karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
413 |
(Indiquant l'attitude
ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
413 |
(ਰਵੱਈਆ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ
ਸੰਕੇਤ) ਫਿੱਟ,
ਅਨੁਕੂਲ, ਕਾਰਨ |
413 |
(rava'ī'ā
jāṁ pratīkūla sakēta) phiṭa, anukūla,
kārana |
|
|
414 |
(Indiquant
l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
414 |
(ਰਵੱਈਆ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ
ਸੰਕੇਤ) ਫਿੱਟ,
ਅਨੁਕੂਲ, ਕਾਰਨ |
414 |
(rava'ī'ā
jāṁ pratīkūla sakēta) phiṭa, anukūla,
kārana |
|
|
415 |
sa musique n'est pas
vraiment a mon gout |
415 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ
ਸਵਾਦ ਦੇ
ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
415 |
usadā
sagīta asala vica mērē savāda dē anukūla
nahīṁ hai |
|
|
416 |
Sa musique n'est pas
à mon goût |
416 |
ਉਸਦਾ
ਸੰਗੀਤ ਮੇਰੇ
ਸਵਾਦ ਦੇ
ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
416 |
usadā
sagīta mērē savāda dē anukūla nahīṁ
hai |
|
|
417 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
417 |
ਉਸਦਾ
ਵਿਦਿਅਕ
ਸੰਗੀਤ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ
ਸਵਾਦ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
417 |
usadā vidi'aka
sagīta asala vica mērē savāda dē anukūla
nahīṁ hai |
|
|
418 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
418 |
ਉਸਦਾ
ਵਿਦਿਅਕ
ਸੰਗੀਤ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ
ਸਵਾਦ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
418 |
usadā vidi'aka
sagīta asala vica mērē savāda dē anukūla
nahīṁ hai |
|
|
419 |
à son étonnement, il
sourit |
419 |
ਉਸਦੀ
ਹੈਰਾਨੀ ਲਈ, ਉਹ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
419 |
usadī
hairānī la'ī, uha musakarā'i'ā |
|
|
420 |
A sa grande
surprise, il sourit |
420 |
ਉਸਦੇ
ਹੈਰਾਨ ਹੋਣ ਤੇ,
ਉਹ ਮੁਸਕਰਾਇਆ |
420 |
usadē
hairāna hōṇa tē, uha musakarā'i'ā |
|
|
421 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
421 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਗੱਲ
ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ
ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ. |
421 |
usa nū
hairāna karana vālī gala iha sī ki usanē ajihā
kītā. |
|
|
422 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
422 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ
ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਗੱਲ
ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ
ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ. |
422 |
Usa nū
hairāna karana vālī gala iha sī ki usanē ajihā
kītā. |
|
|
423 |
utilisé pour montrer l'opinion ou le
sentiment de qn à propos de qc |
423 |
ਐਸਬੀਐਚ
ਦੀ ਰਾਏ ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਬਾਰੇ
ਭਾਵਨਾ ਕੀ ਹੈ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
423 |
Aisabī'aica dī rā'ē
jāṁ aisaṭī'aica bārē bhāvanā
kī hai iha darasā'uṇa la'ī varatī jāndī
hai |
|
|
424 |
Utilisé pour
exprimer les opinions ou les sentiments de quelqu'un à propos de quelque
chose |
424 |
ਕਿਸੇ
ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
424 |
Kisē
bārē kisē dē vicāra jāṁ
bhāvanāvāṁ nū pragaṭa karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
|
|
425 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
425 |
(ਰਾਏ
ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ)
ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
425 |
(rā'ē
jāṁ bhāvanāvāṁ dī
pratīnidhatā) dē vicārāṁ dē anusāra |
|
|
426 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
426 |
(ਰਾਏ
ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ)
ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
426 |
(rā'ē
jāṁ bhāvanāvāṁ dī
pratīnidhatā) dē vicārāṁ dē anusāra |
|
|
427 |
ça m'a semblé pleurer |
427 |
ਇਹ
ਮੇਰੇ ਲਈ ਰੋਣ
ਵਰਗਾ ਲੱਗ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
427 |
iha mērē
la'ī rōṇa varagā laga rihā sī |
|
|
428 |
On dirait que je
pleure |
428 |
ਮੈਨੂੰ
ਰੋਣ ਵਰਗਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
428 |
mainū
rōṇa varagā lagadā hai |
|
|
429 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
429 |
ਇਹ
ਮੈਨੂੰ ਰੋਣ
ਵਰਗਾ ਲਗਦਾ ਹੈ |
429 |
iha mainū
rōṇa varagā lagadā hai |
|
|
430 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
430 |
ਇਹ
ਮੈਨੂੰ ਰੋਣ
ਵਰਗਾ ਲਗਦਾ ਹੈ |
430 |
iha mainū
rōṇa varagā lagadā hai |
|
|
431 |
marqueur infinitif |
431 |
ਅਨੰਤ
ਮਾਰਕਰ |
431 |
anata mārakara |
|
|
432 |
Marque de
l'infinitif |
432 |
ਅਨੰਤ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
432 |
anata cinha |
|
|
433 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour montrer que le verbe est à
l'infinitif |
433 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਅਧਾਰ ਰੂਪ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਅਕਸਰ ਇਹ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਕਿਰਿਆ
ਅਨੰਤ ਵਿੱਚ ਹੈ |
433 |
kiri'ā dē
adhāra rūpa tōṁ pahilāṁ akasara iha
varati'ā jāndā hai ki iha darasā'undā hai ki
kiri'ā anata vica hai |
|
|
434 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour indiquer que le verbe est un
infinitif. |
434 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਮੁ basicਲੇ ਰੂਪ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਅਕਸਰ ਇਹ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਕਿਰਿਆ ਇੱਕ
ਅਨੰਤ ਹੈ. |
434 |
kiri'ā dē
mu basiclē rūpa tōṁ pahilāṁ akasara iha
varati'ā jāndā hai ki iha darasā'undā hai ki
kiri'ā ika anata hai. |
|
|
435 |
L'infinitif est utilisé après de nombreux
verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs |
435 |
ਅਨੰਤ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਅਤੇ ਕਈ
ਨਾਮਾਂ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
435 |
Anata dī varatōṁ bahuta
sārī'āṁ kiri'āvāṁ dē bā'ada
atē ka'ī nāmāṁ atē
viśēśaṇāṁ dē bā'ada vī
kītī jāndī hai |
|
|
436 |
L'infinitif est
utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et
adjectifs. |
436 |
ਅਨੰਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਅਤੇ ਕਈ
ਨਾਮਾਂ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ. |
436 |
anata dī
varatōṁ bahuta sārī'āṁ
kiri'āvāṁ dē bā'ada atē ka'ī
nāmāṁ atē viśēśaṇāṁ
dē bā'ada vī kītī jāndī hai. |
|
|
437 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est
infinitif.L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes, mais aussi après
de nombreux noms et adjectifs. |
437 |
to
ਅਕਸਰ ਮੂਲ
ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ
ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ
ਸਕੇ ਕਿ ਕਿਰਿਆ
ਅਨੰਤ ਹੈ. |
437 |
To akasara mūla
kiri'ā tōṁ pahilāṁ varati'ā jāndā
hai tāṁ jō iha darasā'i'ā jā sakē ki
kiri'ā anata hai. |
|
|
438 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif.
L'infinitif s'emploie après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux
noms et adjectifs |
438 |
to
ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਅਸਲ
ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਕਿਰਿਆ
ਅਨੰਤ ਹੈ. ਅਨੰਤ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਈ
ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਨਾਮਾਂ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਦੇ ਬਾਅਦ ਵੀ |
438 |
To nū akasara
asala kiri'ā tōṁ pahilāṁ varati'ā
jāndā hai iha darasā'uṇa la'ī ki kiri'ā anata
hai. Anata dī varatōṁ ka'ī kiri'āvāṁ
dē bā'ada kītī jāndī hai, para bahuta
sārē nāmāṁ atē
viśēśaṇāṁ dē bā'ada vī |
|
|
439 |
utilisé pour montrer
un but ou une intention |
439 |
ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
439 |
udēśa
jāṁ irādā dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
440 |
Utilisé pour
exprimer un but ou une intention |
440 |
ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਇਰਾਦੇ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
440 |
udēśa
jāṁ irādē nū pragaṭa karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
|
|
441 |
(Indiquant le but ou
l'intention) |
441 |
(ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ
ਦਰਸਾਉਣਾ) |
441 |
(udēśa
jāṁ irādā darasā'uṇā) |
|
|
442 |
(Indiquant le but ou l'intention) |
442 |
(ਉਦੇਸ਼
ਜਾਂ ਇਰਾਦਾ
ਦਰਸਾਉਣਾ) |
442 |
(udēśa jāṁ
irādā darasā'uṇā) |
|
|
443 |
Je me suis mis à
acheter de la nourriture. |
443 |
ਮੈਂ
ਖਾਣਾ ਖਰੀਦਣ
ਲਈ ਨਿਕਲਿਆ. |
443 |
maiṁ
khāṇā kharīdaṇa la'ī nikali'ā. |
|
|
444 |
J'ai commencé à
acheter de la nourriture |
444 |
ਮੈਂ
ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ |
444 |
Maiṁ
bhōjana kharīdaṇā śurū kītā |
|
|
445 |
je suis parti acheter
de la nourriture |
445 |
ਮੈਂ
ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ
ਲਈ ਰਵਾਨਾ
ਹੋਇਆ |
445 |
maiṁ
bhōjana kharīdaṇa la'ī ravānā hō'i'ā |
|
|
446 |
je suis parti
acheter de la nourriture |
446 |
ਮੈਂ
ਭੋਜਨ ਖਰੀਦਣ
ਲਈ ਰਵਾਨਾ
ਹੋਇਆ |
446 |
maiṁ
bhōjana kharīdaṇa la'ī ravānā hō'i'ā |
|
|
447 |
achat |
447 |
ਖਰੀਦ |
447 |
kharīda |
|
|
448 |
Réalité |
448 |
ਅਸਲੀਅਤ |
448 |
asalī'ata |
|
|
449 |
Je vais vous raconter
une histoire. |
449 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਣ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. |
449 |
maiṁ
tuhānū ika kahāṇī dasaṇa jā rihā
hāṁ. |
|
|
450 |
je veux te raconter
une histoire |
450 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
450 |
Maiṁ
tuhānū ika kahāṇī suṇā'uṇā
cāhudā hāṁ |
|
|
451 |
Je veux te raconter
une histoire. |
451 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ. |
451 |
maiṁ
tuhānū ika kahāṇī suṇā'uṇā
cāhudā hāṁ. |
|
|
452 |
je veux te raconter
une histoire |
452 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
452 |
Maiṁ
tuhānū ika kahāṇī suṇā'uṇā
cāhudā hāṁ |
|
|
453 |
Elle était déterminée
à bien faire |
453 |
ਉਹ
ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਸੀ |
453 |
uha vadhī'ā
pradaraśana karana la'ī driṛa sī |
|
|
454 |
Elle est déterminée
à bien faire |
454 |
ਉਹ
ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਹੈ |
454 |
uha
vadhī'ā pradaraśana karana la'ī driṛa hai |
|
|
455 |
Elle est déterminée à
bien faire |
455 |
ਉਹ
ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਹੈ |
455 |
uha vadhī'ā
pradaraśana karana la'ī driṛa hai |
|
|
456 |
Elle est déterminée
à bien faire |
456 |
ਉਹ
ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਹੈ |
456 |
uha
vadhī'ā pradaraśana karana la'ī driṛa hai |
|
|
457 |
Son objectif était de
devenir président |
457 |
ਉਸਦਾ
ਉਦੇਸ਼
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਬਣਨਾ ਸੀ |
457 |
usadā
udēśa rāśaṭarapatī baṇanā sī |
|
|
458 |
Son objectif est de
devenir président |
458 |
ਉਸਦਾ
ਟੀਚਾ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਬਣਨਾ ਹੈ |
458 |
usadā
ṭīcā rāśaṭarapatī baṇanā hai |
|
|
459 |
Son but est d'être
président |
459 |
ਉਸਦਾ
ਮਕਸਦ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਹੋਣਾ ਹੈ |
459 |
usadā makasada
rāśaṭarapatī hōṇā hai |
|
|
460 |
Son but est d'être
président |
460 |
ਉਸਦਾ
ਮਕਸਦ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਹੋਣਾ ਹੈ |
460 |
usadā makasada
rāśaṭarapatī hōṇā hai |
|
|
461 |
Pour être honnête, je
ne me souviens pas de ce qu'il a dit. |
461 |
ਈਮਾਨਦਾਰ
ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ
ਸੀ. |
461 |
īmānadāra
hōṇa la'ī, mainū yāda nahīṁ ki
usanē kī kihā sī. |
|
|
462 |
Honnêtement, je ne
me souviens pas de ce qu'il a dit |
462 |
ਇਮਾਨਦਾਰੀ
ਨਾਲ, ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ
ਸੀ |
462 |
Imānadārī
nāla, mainū yāda nahīṁ ki usanē kī
kihā sī |
|
|
463 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
463 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਈਮਾਨਦਾਰ
ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ
ਸੀ |
463 |
tuhāḍē
nāla īmānadāra hōṇa la'ī, mainū
yāda nahīṁ ki usanē kī kihā sī |
|
|
464 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
464 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਈਮਾਨਦਾਰ
ਹੋਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਕੀ ਕਿਹਾ
ਸੀ |
464 |
tuhāḍē
nāla īmānadāra hōṇa la'ī, mainū
yāda nahīṁ ki usanē kī kihā sī |
|
|
465 |
utilisé pour montrer
le résultat de qc |
465 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ ਨਤੀਜਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
465 |
aisaṭī'aica
dā natījā dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
466 |
Utilisé pour montrer
le résultat de quelque chose |
466 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਨਤੀਜਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
466 |
kisē cīza
dā natījā dikhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
467 |
(Représente le
résultat) |
467 |
(ਨਤੀਜਾ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
467 |
(natījā
darasā'undā hai) |
|
|
468 |
(Représente le
résultat) |
468 |
(ਨਤੀਜਾ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
468 |
(natījā
darasā'undā hai) |
|
|
469 |
Elle a réussi à
s'échapper |
469 |
ਉਹ
ਭੱਜਣ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੀ |
469 |
uha bhajaṇa
vica kāmayāba rahī |
|
|
470 |
Elle a réussi à
s'échapper |
470 |
ਉਹ
ਭੱਜਣ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੀ |
470 |
uha bhajaṇa
vica kāmayāba rahī |
|
|
472 |
Il faisait trop chaud pour sortir |
472 |
ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਗਰਮੀ ਸੀ |
472 |
bāhara jāṇa la'ī bahuta
garamī sī |
|
|
473 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
473 |
ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਗਰਮੀ ਹੈ |
473 |
bāhara
jāṇa la'ī bahuta garamī hai |
|
|
474 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
474 |
ਬਾਹਰ
ਜਾਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਗਰਮੀ ਹੈ |
474 |
bāhara
jāṇa la'ī bahuta garamī hai |
|
|
475 |
sans pour autant |
475 |
ਬਿਨਾ |
475 |
binā |
|
|
476 |
pouvez |
476 |
ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
476 |
kara sakadā hai |
|
|
477 |
ciel |
477 |
ਅਸਮਾਨ |
477 |
asamāna |
|
|
478 |
Il ne pouvait pas
s'approcher assez pour voir |
478 |
ਉਹ
ਦੇਖਣ ਦੇ ਨੇੜੇ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ |
478 |
uha
dēkhaṇa dē nēṛē nahīṁ jā
saki'ā |
|
|
479 |
Il ne peut pas
s'approcher assez près pour voir |
479 |
ਉਹ
ਦੇਖਣ ਦੇ ਨੇੜੇ
ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ |
479 |
uha
dēkhaṇa dē nēṛē nahīṁ jā
sakadā |
|
|
480 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
480 |
ਉਹ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਵੇਖ
ਸਕਦਾ |
480 |
uha nazadīka
nahīṁ jā sakadā atē sapaśaṭa taura
tē nahīṁ vēkha sakadā |
|
|
481 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
481 |
ਉਹ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਵੇਖ
ਸਕਦਾ |
481 |
uha nazadīka
nahīṁ jā sakadā atē sapaśaṭa taura
tē nahīṁ vēkha sakadā |
|
|
482 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
482 |
ਉਹ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਵੇਖ
ਸਕਦਾ |
482 |
uha nazadīka
nahīṁ jā sakadā atē sapaśaṭa taura
tē nahīṁ vēkha sakadā |
|
|
483 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
483 |
ਉਹ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਹੀਂ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ
ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਵੇਖ
ਸਕਦਾ |
483 |
uha nazadīka
nahīṁ jā sakadā atē sapaśaṭa taura
tē nahīṁ vēkha sakadā |
|
|
484 |
utilisé pour montrer
la cause de qc |
484 |
sth ਦਾ
ਕਾਰਨ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
484 |
sth dā
kārana dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
|
|
485 |
Utilisé pour
expliquer la cause de quelque chose |
485 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
485 |
kisē cīza
dā kārana samajhā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
486 |
(En indiquant la
raison) |
486 |
(ਕਾਰਨ
ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ) |
486 |
(kārana
dasadē hō'ē) |
|
|
487 |
(En indiquant la
raison) |
487 |
(ਕਾਰਨ
ਦੱਸਦੇ ਹੋਏ) |
487 |
(kārana
dasadē hō'ē) |
|
|
488 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
488 |
ਇਹ
ਸੁਨ ਕੇ ਮੈਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੁਖ
ਹੋਏਯਾ ਕਿ |
488 |
iha suna kē
mainū bahuta dukha hō'ēyā ki |
|
|
489 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
489 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਸੁਣ ਕੇ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ |
489 |
mainū iha
suṇa kē aphasōsa hai |
|
|
490 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
490 |
ਮੇਰੇ
ਲਈ ਖਬਰਾਂ
ਸੁਣਨਾ hardਖਾ ਹੈ |
490 |
mērē
la'ī khabarāṁ suṇanā hardkhā hai |
|
|
491 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
491 |
ਮੇਰੇ
ਲਈ ਖਬਰਾਂ
ਸੁਣਨਾ hardਖਾ ਹੈ |
491 |
mērē
la'ī khabarāṁ suṇanā hardkhā hai |
|
|
492 |
utilisé pour montrer
une action que vous voulez ou qu'il vous est conseillé de faire |
492 |
ਉਹ
ਕਿਰਿਆ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਕਰਨ ਦੀ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
492 |
uha kiri'ā
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai jō
tusīṁ karanā cāhudē hō jāṁ karana
dī salāha ditī jāndī hai |
|
|
493 |
Utilisé pour
indiquer une action que vous souhaitez ou que l'on vous suggère de faire |
493 |
ਉਹ
ਕਿਰਿਆ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਕਰਨ ਦਾ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
493 |
uha kiri'ā
darasā'uṇa la'ī varatī jāndī hai jō
tusīṁ cāhudē hō jāṁ karana dā
sujhā'a ditā jāndā hai |
|
|
494 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
494 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ
ਕਰਨ ਦਿਓ) |
494 |
(kisē cīza
nū sakēta karanā jō tusīṁ karanā
cāhudē hō jāṁ isanū karana di'ō) |
|
|
495 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
495 |
(ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਇਸਨੂੰ
ਕਰਨ ਦਿਓ) |
495 |
(kisē cīza
nū sakēta karanā jō tusīṁ karanā
cāhudē hō jāṁ isanū karana di'ō) |
|
|
|
|
|
|
|
|