|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
titre de page |
1 |
शीर्षक
पेज |
1 |
sheershak pej |
|
last |
2 |
une page au début
d'un livre qui porte le titre et le nom de l'auteur |
2 |
पुस्तक
के सामने एक
पृष्ठ जिस पर
शीर्षक और लेखक
का नाम है |
2 |
pustak ke saamane ek
prshth jis par sheershak aur lekhak ka naam hai |
1 |
ALLEMAND |
3 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
3 |
पुस्तक
के शीर्षक और
लेखक के नाम
के साथ पुस्तक
का पहला
पृष्ठ |
3 |
pustak ke sheershak
aur lekhak ke naam ke saath pustak ka pahala prshth |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(D'un livre) page de
titre |
4 |
(एक
किताब का)
शीर्षक
पृष्ठ |
4 |
(ek kitaab ka)
sheershak prshth |
3 |
ARABE |
5 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
5 |
पुस्तक
के शीर्षक और
लेखक के नाम
के साथ पुस्तक
का पहला
पृष्ठ |
5 |
pustak ke sheershak
aur lekhak ke naam ke saath pustak ka pahala prshth |
4 |
bengali |
6 |
(D'un livre) page de
titre |
6 |
(एक
किताब का)
शीर्षक
पृष्ठ |
6 |
(ek kitaab ka)
sheershak prshth |
5 |
CHINOIS |
7 |
Titrer |
7 |
टाइट्रेट |
7 |
taitret |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
chimie |
8 |
रसायन
विज्ञान |
8 |
rasaayan vigyaan |
7 |
FRANCAIS |
9 |
monnaie |
9 |
परिवर्तन |
9 |
parivartan |
8 |
hindi |
10 |
découvrir la quantité
d'une substance particulière dans un liquide en mesurant la quantité d'une
autre substance nécessaire pour réagir avec elle |
10 |
यह
पता लगाने के
लिए कि किसी
अन्य पदार्थ
के साथ
प्रतिक्रिया
करने के लिए
किसी अन्य
पदार्थ की
कितनी
आवश्यकता है,
यह मापकर तरल
में एक विशेष
पदार्थ
कितना है |
10 |
yah pata lagaane ke
lie ki kisee any padaarth ke saath pratikriya karane ke lie kisee any
padaarth kee kitanee aavashyakata hai, yah maapakar taral mein ek vishesh
padaarth kitana hai |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Découvrez le contenu
d'une substance spécifique dans un liquide en mesurant combien une autre
substance est nécessaire pour réagir avec elle |
11 |
एक
द्रव में एक
विशिष्ट
पदार्थ की
सामग्री को मापकर
पता करें कि
इसके साथ
प्रतिक्रिया
करने के लिए
किसी अन्य
पदार्थ की
कितनी
आवश्यकता है |
11 |
ek drav mein ek
vishisht padaarth kee saamagree ko maapakar pata karen ki isake saath
pratikriya karane ke lie kisee any padaarth kee kitanee aavashyakata hai |
10 |
punjabi |
12 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
12 |
अनुमापन
माप (तरल में
पदार्थ) |
12 |
anumaapan maap (taral
mein padaarth) |
11 |
POLONAIS |
13 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
13 |
अनुमापन
माप (तरल में
पदार्थ) |
13 |
anumaapan maap
(taral mein padaarth) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
titrage |
14 |
टाइट्रेट
करना |
14 |
taitret karana |
13 |
RUSSE |
15 |
Titrage |
15 |
टाइट्रेट
करना |
15 |
taitret karana |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
gloussement |
16 |
मुंह
दबाकर हंसना |
16 |
munh dabaakar hansana |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
gloussement |
17 |
मुंह
दबाकर हंसना |
17 |
munh dabaakar
hansana |
|
|
18 |
rire doucement, surtout d'une manière
nerveuse ou embarrassée |
18 |
चुपचाप
हंसने के लिए,
विशेष रूप से
घबराहट या
शर्मिंदा
तरीके से |
18 |
chupachaap hansane ke lie, vishesh roop se
ghabaraahat ya sharminda tareeke se |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Rire tranquillement,
surtout dans les situations de tension ou de gêne |
19 |
चुपचाप
हंसें, खासकर
तनाव या
शर्मिंदगी
की स्थितियों
में |
19 |
chupachaap hansen,
khaasakar tanaav ya sharmindagee kee sthitiyon mein |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
20 |
(विशेष
रूप से
घबराया हुआ
या शर्मिंदा)
खिसियाना,
उपहास करना,
उपहास करना |
20 |
(vishesh roop se
ghabaraaya hua ya sharminda) khisiyaana, upahaas karana, upahaas karana |
|
|
21 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
21 |
(विशेष
रूप से
घबराया हुआ
या शर्मिंदा)
खिसियाना,
उपहास करना,
उपहास करना |
21 |
(vishesh roop se
ghabaraaya hua ya sharminda) khisiyaana, upahaas karana, upahaas karana |
|
|
22 |
gramme |
22 |
चना |
22 |
chana |
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
समानार्थी
शब्द |
23 |
samaanaarthee shabd |
|
|
24 |
Pouffer de rire |
24 |
खिसियाना |
24 |
khisiyaana |
|
|
25 |
Pouffer de rire |
25 |
खिसियाना |
25 |
khisiyaana |
|
|
26 |
gloussement |
26 |
मुंह
दबाकर हंसना |
26 |
munh dabaakar hansana |
|
|
27 |
gloussement |
27 |
मुंह
दबाकर हंसना |
27 |
munh dabaakar
hansana |
|
|
28 |
bavardage |
28 |
झूठी
अफ़वाह |
28 |
jhoothee afavaah |
|
|
29 |
Banalités |
29 |
छोटी
बात |
29 |
chhotee baat |
|
|
30 |
informel,
désapprobateur |
30 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
30 |
anaupachaarik,
asveekrt |
|
|
31 |
discours sans importance, généralement faux,
sur les autres et leur vie |
31 |
अन्य
लोगों और
उनके जीवन के
बारे में महत्वहीन
बात, आमतौर पर
सच नहीं है |
31 |
any logon aur unake jeevan ke baare mein
mahatvaheen baat, aamataur par sach nahin hai |
|
|
32 |
Conversations sans
importance sur d'autres personnes et leur vie, généralement fausses |
32 |
अन्य
लोगों और
उनके जीवन के
बारे में
महत्वहीन
बातचीत,
आमतौर पर
असत्य |
32 |
any logon aur unake
jeevan ke baare mein mahatvaheen baatacheet, aamataur par asaty |
|
|
33 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
33 |
गपशप;
अल्पकालिक
और लंबे समय
तक चलने वाला;
झांग के
माता-पिता और
ली जियाडुआन |
33 |
gapashap; alpakaalik
aur lambe samay tak chalane vaala; jhaang ke maata-pita aur lee jiyaaduaan |
|
|
34 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
34 |
गपशप;
अल्पकालिक
और लंबे समय
तक चलने वाला;
झांग के
माता-पिता और
ली जियाडुआन |
34 |
gapashap; alpakaalik
aur lambe samay tak chalane vaala; jhaang ke maata-pita aur lee jiyaaduaan |
|
|
35 |
Synonyme |
35 |
समानार्थी
शब्द |
35 |
samaanaarthee shabd |
|
|
36 |
Potins |
36 |
गपशप |
36 |
gapashap |
|
|
37 |
potins |
37 |
गपशप |
37 |
gapashap |
|
|
38 |
nichon |
38 |
! Titty |
38 |
! titty |
|
|
39 |
Seins |
39 |
Titties |
39 |
tittiais |
|
|
40 |
Argot |
40 |
बोलचाल
की भाषा |
40 |
bolachaal kee bhaasha |
|
|
41 |
mésange |
41 |
चूची |
41 |
choochee |
|
|
42 |
titulaire |
42 |
नाममात्र
का |
42 |
naamamaatr ka |
|
|
43 |
formel |
43 |
औपचारिक |
43 |
aupachaarik |
|
|
44 |
ayant un titre ou un statut particulier mais
aucun pouvoir ou autorité réel |
44 |
एक
विशेष
शीर्षक या
स्थिति है
लेकिन कोई
वास्तविक
शक्ति या
अधिकार नहीं
है |
44 |
ek vishesh sheershak ya sthiti hai lekin
koee vaastavik shakti ya adhikaar nahin hai |
|
|
45 |
Posséder un titre ou
un statut spécifique, mais aucun pouvoir ou autorité réel |
45 |
एक
विशिष्ट
शीर्षक या
स्थिति
प्राप्त
करें, लेकिन
कोई
वास्तविक
शक्ति या
अधिकार नहीं
है |
45 |
ek vishisht
sheershak ya sthiti praapt karen, lekin koee vaastavik shakti ya adhikaar
nahin hai |
|
|
46 |
Nominal |
46 |
नाममात्र |
46 |
naamamaatr |
|
|
47 |
Nominal |
47 |
नाममात्र |
47 |
naamamaatr |
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
समानार्थी
शब्द |
48 |
samaanaarthee shabd |
|
|
49 |
nominal |
49 |
नाममात्र |
49 |
naamamaatr |
|
|
50 |
le chef de l'Etat
titulaire |
50 |
राज्य
के नाममात्र
प्रमुख |
50 |
raajy ke naamamaatr
pramukh |
|
|
51 |
Chef d'Etat
nominatif |
51 |
राज्य
के नाममात्र
प्रमुख |
51 |
raajy ke naamamaatr
pramukh |
|
|
52 |
Chef d'état |
52 |
राज्य
के प्रधान |
52 |
raajy ke pradhaan |
|
|
53 |
Chef d'état |
53 |
राज्य
के प्रधान |
53 |
raajy ke pradhaan |
|
|
54 |
Eaux usées |
54 |
मल |
54 |
mal |
|
|
55 |
Panique |
55 |
घबराहट |
55 |
ghabaraahat |
|
|
56 |
Aussi |
56 |
भी |
56 |
bhee |
|
|
57 |
tizz |
57 |
tizz |
57 |
tizz |
|
|
58 |
informel |
58 |
अनौपचारिक |
58 |
anaupachaarik |
|
|
59 |
un état d'excitation nerveuse ou de
confusion |
59 |
घबराहट
उत्तेजना या
भ्रम की
स्थिति |
59 |
ghabaraahat uttejana ya bhram kee sthiti |
|
|
60 |
Un état d'excitation
nerveuse ou de confusion |
60 |
घबराहट
उत्तेजना या
भ्रम की
स्थिति |
60 |
ghabaraahat uttejana
ya bhram kee sthiti |
|
|
61 |
Nerveux |
61 |
बेचैन |
61 |
bechain |
|
|
62 |
Nerveux |
62 |
बेचैन |
62 |
bechain |
|
|
63 |
Qin |
63 |
किन |
63 |
kin |
|
|
64 |
Elle était dans un
vrai étourdissement avant la réunion |
64 |
वह
बैठक से पहले
एक वास्तविक
चक्कर में थी |
64 |
vah baithak se pahale
ek vaastavik chakkar mein thee |
|
|
65 |
Elle avait vraiment
le vertige avant la réunion |
65 |
बैठक
से पहले वह
वास्तव में
चक्कर आ रही
थी |
65 |
baithak se pahale
vah vaastav mein chakkar aa rahee thee |
|
|
66 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
66 |
वह
बैठक से पहले
व्याकुल
महसूस कर रही
थी |
66 |
vah baithak se pahale
vyaakul mahasoos kar rahee thee |
|
|
67 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
67 |
वह
बैठक से पहले
व्याकुल
महसूस कर रही
थी |
67 |
vah baithak se
pahale vyaakul mahasoos kar rahee thee |
|
|
68 |
Jonction en T |
68 |
टी-जंक्शन |
68 |
tee-jankshan |
|
|
69 |
connecteur en T |
69 |
टी
कनेक्टर |
69 |
tee kanektar |
|
|
70 |
intersection en T |
70 |
टी-चौराहा |
70 |
tee-chauraaha |
|
|
71 |
intersection en
forme de T |
71 |
टी
के आकार का
चौराहा |
71 |
tee ke aakaar ka
chauraaha |
|
|
72 |
un endroit où une
route rejoint une autre mais ne la traverse pas, de sorte que les routes
forment la forme de la lettre T |
72 |
वह
स्थान जहाँ
एक सड़क
दूसरे से
जुड़ती है
लेकिन उसे
पार नहीं
करती है,
जिससे
सड़कें T .
अक्षर का
आकार बनाती
हैं |
72 |
vah sthaan jahaan ek
sadak doosare se judatee hai lekin use paar nahin karatee hai, jisase sadaken
t . akshar ka aakaar banaatee hain |
|
|
73 |
Un endroit où une
route se connecte à une autre route mais ne se coupe pas, donc la route prend
la forme de la lettre T |
73 |
वह
स्थान जहाँ
एक सड़क
दूसरी सड़क
से जुड़ती है
लेकिन
प्रतिच्छेद
नहीं करती है,
इसलिए सड़क T .
अक्षर का
आकार बनाती
है |
73 |
vah sthaan jahaan ek
sadak doosaree sadak se judatee hai lekin pratichchhed nahin karatee hai,
isalie sadak t . akshar ka aakaar banaatee hai |
|
|
74 |
T Jonction en T |
74 |
टी
टी-जंक्शन |
74 |
tee tee-jankshan |
|
|
75 |
T Jonction en T |
75 |
टी
टी-जंक्शन |
75 |
tee tee-jankshan |
|
|
76 |
CCM |
76 |
टीएलसी |
76 |
teeelasee |
|
|
77 |
Informel |
77 |
अनौपचारिक |
77 |
anaupachaarik |
|
|
78 |
l'abréviation de tendres soins affectueux |
78 |
टेंडर
लविंग केयर
का
संक्षिप्त
नाम |
78 |
tendar laving keyar ka sankshipt naam |
|
|
79 |
Abréviation de soins
doux |
79 |
कोमल
देखभाल के
लिए
संक्षिप्त
नाम |
79 |
komal dekhabhaal ke
lie sankshipt naam |
|
|
80 |
(faire attention à qn pour qu'il se sente
mieux) |
80 |
(ध्यान
रखें कि आप
उन्हें
बेहतर महसूस कराने
के लिए एसबी
दें) |
80 |
(dhyaan rakhen ki aap unhen behatar mahasoos
karaane ke lie esabee den) |
|
|
81 |
(Prendre soin de
vous pour que quelqu'un se sente mieux) |
81 |
(किसी
को बेहतर
महसूस कराने
के लिए आपकी
देखभाल करना) |
81 |
(kisee ko behatar
mahasoos karaane ke lie aapakee dekhabhaal karana) |
|
|
82 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
82 |
दयालु
देखभाल (सभी
को कोमल
प्रेमपूर्ण
देखभाल के
रूप में लिखा
गया है |
82 |
dayaalu dekhabhaal
(sabhee ko komal premapoorn dekhabhaal ke roop mein likha gaya hai |
|
|
83 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
83 |
दयालु
देखभाल (सभी
को कोमल
प्रेमपूर्ण
देखभाल के
रूप में लिखा
गया है |
83 |
dayaalu dekhabhaal
(sabhee ko komal premapoorn dekhabhaal ke roop mein likha gaya hai |
|
|
84 |
Ce dont il a besoin maintenant, c'est juste
du repos et beaucoup de TLC |
84 |
अब उसे
बस आराम और
ढेर सारे
टीएलसी की जरूरत
है |
84 |
ab use bas aaraam aur dher saare teeelasee
kee jaroorat hai |
|
|
85 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et de beaucoup de TLC |
85 |
अब
उसे बस आराम
और ढेर सारे
टीएलसी की
जरूरत है |
85 |
ab use bas aaraam
aur dher saare teeelasee kee jaroorat hai |
|
|
86 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
86 |
उसे
अब बस आराम और
पूरा स्नेह
चाहिए |
86 |
use ab bas aaraam aur
poora sneh chaahie |
|
|
87 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
87 |
उसे
अब बस आराम और
पूरा स्नेह
चाहिए |
87 |
use ab bas aaraam
aur poora sneh chaahie |
|
|
88 |
Tlingit |
88 |
ट्लिंगिट |
88 |
tlingit |
|
|
89 |
Tlingit |
89 |
ट्लिंगिट |
89 |
tlingit |
|
|
90 |
ou |
90 |
या |
90 |
ya |
|
|
91 |
Tlingits |
91 |
त्लिंगित्स |
91 |
tlingits |
|
|
92 |
un membre d'un peuple amérindien, dont
beaucoup vivent dans l'État américain de l'Alaska |
92 |
मूल
अमेरिकी
लोगों का एक
सदस्य, जिनमें
से कई
अमेरिकी
राज्य
अलास्का में
रहते हैं |
92 |
mool amerikee logon ka ek sadasy, jinamen se
kaee amerikee raajy alaaska mein rahate hain |
|
|
93 |
Un membre des
Amérindiens, dont beaucoup vivent en Alaska, aux États-Unis |
93 |
मूल
अमेरिकियों
का एक सदस्य,
जिनमें से कई
अलास्का,
संयुक्त
राज्य
अमेरिका में
रहते हैं |
93 |
mool amerikiyon ka
ek sadasy, jinamen se kaee alaaska, sanyukt raajy amerika mein rahate hain |
|
|
94 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
94 |
त्लिंगित
(मूल अमेरिकी,
कई अलास्का,
संयुक्त राज्य
अमेरिका में
बसे हुए हैं) |
94 |
tlingit (mool
amerikee, kaee alaaska, sanyukt raajy amerika mein base hue hain) |
|
|
95 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
95 |
त्लिंगित
(मूल अमेरिकी,
कई अलास्का,
संयुक्त राज्य
अमेरिका में
बसे हुए हैं) |
95 |
tlingit (mool
amerikee, kaee alaaska, sanyukt raajy amerika mein base hue hain) |
|
|
96 |
MT |
96 |
टीएम |
96 |
teeem |
|
|
97 |
abréviation de marque |
97 |
abbr.
ट्रेडमार्क |
97 |
abbr. tredamaark |
|
|
98 |
(US T.M.) |
98 |
(यूएस
टी.एम.) |
98 |
(yooes tee.em.) |
|
|
99 |
La méditation transcendantale |
99 |
ट्रान्सेंडैंटल
ध्यान लगाना |
99 |
traansendaintal dhyaan lagaana |
|
|
100 |
tmesis |
100 |
टमीसिस |
100 |
tameesis |
|
|
101 |
fois |
101 |
tmeses |
101 |
tmaisais |
|
|
102 |
linguistique |
102 |
भाषा
विज्ञान |
102 |
bhaasha vigyaan |
|
|
103 |
Langue |
103 |
भाषा |
103 |
bhaasha |
|
|
104 |
l'utilisation d'un ou
de plusieurs mots au milieu d'un autre mot, par exemple
abso-sanglant-luthique |
104 |
दूसरे
शब्द के बीच
में किसी
शब्द या शब्द
का प्रयोग,
उदाहरण के
लिए
एब्सो-ब्लडी-ल्यूली |
104 |
doosare shabd ke
beech mein kisee shabd ya shabd ka prayog, udaaharan ke lie
ebso-bladee-lyoolee |
|
|
105 |
Utilisez un ou
plusieurs mots au milieu d'un autre mot, comme abso-sanglant-luthique |
105 |
दूसरे
शब्द के बीच
में एक या
अधिक शब्दों
का प्रयोग
करें, जैसे कि
abso-bloody-lutely |
105 |
doosare shabd ke
beech mein ek ya adhik shabdon ka prayog karen, jaise ki abso-bloody-lutaily |
|
|
106 |
abso-sanglant-lutin) |
106 |
निरपेक्ष-खूनी-लुटली) |
106 |
nirapeksh-khoonee-lutalee) |
|
|
107 |
Méthode d'insertion
fractionnée (insérer d'autres mots au milieu du mot, tels que |
107 |
स्प्लिट
इंसर्शन
मेथड (शब्द के
बीच में अन्य
शब्द डालें,
जैसे |
107 |
split insarshan
methad (shabd ke beech mein any shabd daalen, jaise |
|
|
108 |
abso-sanglant-lutin) |
108 |
निरपेक्ष-खूनी-लुटली) |
108 |
nirapeksh-khoonee-lutalee) |
|
|
109 |
il |
109 |
वह |
109 |
vah |
|
|
110 |
TNT |
110 |
टीएनटी |
110 |
teeenatee |
|
|
111 |
un puissant explosif |
111 |
एक
शक्तिशाली
विस्फोटक |
111 |
ek shaktishaalee
visphotak |
|
|
112 |
Puissant explosif |
112 |
शक्तिशाली
विस्फोटक |
112 |
shaktishaalee
visphotak |
|
|
113 |
Trinitrotoluène ; TNT
; explosif jaune |
113 |
ट्रिनिट्रोटोलुइन;
टीएनटी; पीला
विस्फोटक; |
113 |
trinitrotoluin;
teeenatee; peela visphotak; |
|
|
114 |
Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune |
114 |
ट्रिनिट्रोटोलुइन;
टीएनटी; पीला
विस्फोटक; |
114 |
trinitrotoluin; teeenatee; peela visphotak; |
|
|
115 |
À |
115 |
प्रति |
115 |
prati |
|
|
116 |
avant les consonnes |
116 |
व्यंजन
से पहले |
116 |
vyanjan se pahale |
|
|
117 |
avant les voyelles |
117 |
स्वरों
से पहले |
117 |
svaron se pahale |
|
|
118 |
forme forte |
118 |
मजबूत
रूप |
118 |
majaboot roop |
|
|
119 |
marqueur infinitif, adv. |
119 |
अनंत
मार्कर,
सलाह। |
119 |
anant maarkar, salaah. |
|
|
120 |
Pour les utilisations
spéciales de to dans les verbes à particule, aux entrées pour les verbes. |
120 |
क्रिया
के लिए
प्रविष्टियों
पर, वाक्यांश
क्रियाओं
में to के विशेष
उपयोगों के
लिए। |
120 |
kriya ke lie
pravishtiyon par, vaakyaansh kriyaon mein to ke vishesh upayogon ke lie. |
|
|
121 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, dans l'entrée verbale. |
121 |
वाक्यांश
क्रिया में to
के विशेष
उपयोग के लिए, क्रिया
प्रविष्टि
में। |
121 |
vaakyaansh kriya
mein to ke vishesh upayog ke lie, kriya pravishti mein. |
|
|
122 |
Par exemple, see to
sth est dans la section des verbes à particule à see |
122 |
उदाहरण
के लिए देखें sth
phrasal क्रिया
अनुभाग में
है देखें |
122 |
udaaharan ke lie
dekhen sth phrasal kriya anubhaag mein hai dekhen |
|
|
123 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
123 |
वाक्यांश
क्रिया में to
के विशेष
उपयोग के लिए, संबंधित
क्रिया
प्रविष्टियाँ
देखें |
123 |
vaakyaansh kriya
mein to ke vishesh upayog ke lie, sambandhit kriya pravishtiyaan dekhen |
|
|
124 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
124 |
वाक्यांश
क्रिया में to
के विशेष
उपयोग के लिए, संबंधित
क्रिया
प्रविष्टियाँ
देखें |
124 |
vaakyaansh kriya mein
to ke vishesh upayog ke lie, sambandhit kriya pravishtiyaan dekhen |
|
|
125 |
Tels que see to sth
dans la partie verbe à particule de l'entrée see |
125 |
जैसे
प्रविष्टि
के वाक्यांश
क्रिया भाग
में sth को देखें
देखें |
125 |
jaise pravishti ke
vaakyaansh kriya bhaag mein sth ko dekhen dekhen |
|
|
126 |
en direction de qc;
vers qc |
126 |
sth की
दिशा में; sth . की
ओर |
126 |
sth kee disha mein;
sth . kee or |
|
|
127 |
En direction de |
127 |
कम
है |
127 |
kam hai |
|
|
128 |
Vers, vers, vers,
vers (une certaine direction ou un certain endroit) |
128 |
की
ओर, की ओर, की ओर,
की ओर (एक
निश्चित
दिशा या एक निश्चित
स्थान) |
128 |
kee or, kee or, kee
or, kee or (ek nishchit disha ya ek nishchit sthaan) |
|
|
129 |
Vers, vers, vers, vers (une certaine
direction ou un certain endroit) |
129 |
की ओर,
की ओर, की ओर, की
ओर (एक
निश्चित दिशा
या एक
निश्चित
स्थान) |
129 |
kee or, kee or, kee or, kee or (ek nishchit
disha ya ek nishchit sthaan) |
|
|
130 |
j'ai marché jusqu'au bureau |
130 |
मैं
ऑफिस चला गया |
130 |
main ophis chala gaya |
|
|
131 |
je suis allé au
bureau |
131 |
मैं
ऑफिस गया था |
131 |
main ophis gaya tha |
|
|
132 |
j'ai marché vers le
bureau |
132 |
मैं
ऑफिस की ओर चल
पड़ा |
132 |
main ophis kee or
chal pada |
|
|
133 |
j'ai marché vers le
bureau |
133 |
मैं
ऑफिस की ओर चल
पड़ा |
133 |
main ophis kee or
chal pada |
|
|
134 |
je suis tombé par
terre |
134 |
मैं
जमीन पर गिर
गया |
134 |
main jameen par gir
gaya |
|
|
135 |
je suis tombé par
terre |
135 |
मैं
जमीन पर गिर
गया |
135 |
main jameen par gir
gaya |
|
|
136 |
Il est tombé au sol.
. |
136 |
यह
जमीन पर गिर
गया। . |
136 |
yah jameen par gir
gaya. . |
|
|
137 |
Il est tombé au sol |
137 |
यह
जमीन पर गिर
गया |
137 |
yah jameen par gir
gaya |
|
|
138 |
c'était sur le chemin
de la gare. |
138 |
यह
स्टेशन के
रास्ते में
था। |
138 |
yah steshan ke raaste
mein tha. |
|
|
139 |
C'est sur le chemin
de la gare |
139 |
यह
स्टेशन के
रास्ते में
है |
139 |
yah steshan ke
raaste mein hai |
|
|
140 |
C'est sur le chemin
de la gare |
140 |
वह
रेलवे
स्टेशन के
रास्ते में
है |
140 |
vah relave steshan ke
raaste mein hai |
|
|
141 |
C'est sur le chemin
de la gare |
141 |
वह
रेलवे
स्टेशन के
रास्ते में
है |
141 |
vah relave steshan
ke raaste mein hai |
|
|
142 |
Il va à Paris |
142 |
वह
पेरिस जा रहा
है |
142 |
vah peris ja raha hai |
|
|
143 |
il va a paris |
143 |
वह
पेरिस जा रहा
है |
143 |
vah peris ja raha
hai |
|
|
144 |
il va a paris |
144 |
वह
पेरिस जा रहा
है |
144 |
vah peris ja raha hai |
|
|
145 |
il va a paris |
145 |
वह
पेरिस जा रहा
है |
145 |
vah peris ja raha
hai |
|
|
146 |
ma première visite en
Afrique |
146 |
अफ्रीका
की मेरी पहली
यात्रा |
146 |
aphreeka kee meree
pahalee yaatra |
|
|
147 |
Ma première visite
en Afrique |
147 |
अफ्रीका
की मेरी पहली
यात्रा |
147 |
aphreeka kee meree
pahalee yaatra |
|
|
148 |
Ma première visite en
Afrique |
148 |
अफ्रीका
की मेरी पहली
यात्रा |
148 |
aphreeka kee meree
pahalee yaatra |
|
|
149 |
Ma première visite
en Afrique |
149 |
अफ्रीका
की मेरी पहली
यात्रा |
149 |
aphreeka kee meree
pahalee yaatra |
|
|
150 |
Il montra quelque
chose sur la rive opposée. |
150 |
उसने
विपरीत
किनारे पर
कुछ इशारा
किया। |
150 |
usane vipareet
kinaare par kuchh ishaara kiya. |
|
|
151 |
Il a pointé du doigt
quelque chose de l'autre côté |
151 |
उसने
दूसरी तरफ
कुछ इशारा
किया |
151 |
usane doosaree
taraph kuchh ishaara kiya |
|
|
152 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
152 |
उनके
गाइड के
दूसरी तरफ
कुछ |
152 |
unake gaid ke
doosaree taraph kuchh |
|
|
153 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
153 |
उनके
गाइड के
दूसरी तरफ
कुछ |
153 |
unake gaid ke
doosaree taraph kuchh |
|
|
154 |
table |
154 |
टेबल |
154 |
tebal |
|
|
155 |
certain |
155 |
कुछ |
155 |
kuchh |
|
|
156 |
Son enfance se passe
à voyager d'un endroit à l'autre. |
156 |
उनका
बचपन एक जगह
से दूसरी जगह
घूमने में
बीता। |
156 |
unaka bachapan ek
jagah se doosaree jagah ghoomane mein beeta. |
|
|
157 |
Son enfance s'est
passée à voyager partout |
157 |
उनका
बचपन हर जगह
घूमने में
बीता |
157 |
unaka bachapan har
jagah ghoomane mein beeta |
|
|
158 |
Son enfance a été
passée dans la migration constante |
158 |
उनका
बचपन निरंतर
प्रवास में
बीता |
158 |
unaka bachapan
nirantar pravaas mein beeta |
|
|
159 |
Son enfance a été passée dans la migration
constante |
159 |
उनका
बचपन निरंतर
प्रवास में
बीता |
159 |
unaka bachapan nirantar pravaas mein beeta |
|
|
160 |
~ le qc (de qch)
situé dans la direction mentionnée de, qc |
160 |
~ sth (sth
का) से
उल्लिखित
दिशा में
स्थित है, sth |
160 |
~ sth (sth ka) se
ullikhit disha mein sthit hai, sth |
|
|
161 |
~ qch (de qch) est
dans la direction mentionnée, qch |
161 |
~ sth (sth
का) उल्लिखित
दिशा में है, sth |
161 |
~ sth (sth ka)
ullikhit disha mein hai, sth |
|
|
162 |
En direction de: |
162 |
कम
है: |
162 |
kam hai: |
|
|
163 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
163 |
कर्सर
को पहले शब्द
के बाईं ओर
रखें |
163 |
karsar ko pahale
shabd ke baeen or rakhen |
|
|
164 |
Placez le curseur à
gauche du premier mot, |
164 |
कर्सर
को पहले शब्द
के बाईं ओर
रखें, |
164 |
karsar ko pahale
shabd ke baeen or rakhen, |
|
|
165 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
165 |
कर्सर
को पहले शब्द
के बाईं ओर
रखें |
165 |
karsar ko pahale
shabd ke baeen or rakhen |
|
|
166 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
166 |
कर्सर
को पहले शब्द
के बाईं ओर
रखें |
166 |
karsar ko pahale
shabd ke baeen or rakhen |
|
|
167 |
Il y a des montagnes
au nord |
167 |
उत्तर
में पहाड़
हैं |
167 |
uttar mein pahaad
hain |
|
|
168 |
Il y a des montagnes
au nord |
168 |
उत्तर
में पहाड़
हैं |
168 |
uttar mein pahaad
hain |
|
|
169 |
Il y a des montagnes
au nord |
169 |
उत्तर
में पहाड़
हैं |
169 |
uttar mein pahaad
hain |
|
|
170 |
Il y a des montagnes
au nord |
170 |
उत्तर
में पहाड़
हैं |
170 |
uttar mein pahaad
hain |
|
|
171 |
jusqu'à qc |
171 |
जहाँ
तक sth |
171 |
jahaan tak sth |
|
|
172 |
Pour ce qui est
de... |
172 |
से
संबंधित... |
172 |
se sambandhit... |
|
|
173 |
À (quelque part) |
173 |
को
(कहीं) |
173 |
ko (kaheen) |
|
|
174 |
À (quelque part) |
174 |
को
(कहीं) |
174 |
ko (kaheen) |
|
|
175 |
Les prés descendent
jusqu'à la rivière |
175 |
घास
के मैदान नदी
की ओर ले जाते
हैं |
175 |
ghaas ke maidaan
nadee kee or le jaate hain |
|
|
176 |
L'herbe mène à la
rivière. |
176 |
घास
नदी की ओर
जाती है। |
176 |
ghaas nadee kee or
jaatee hai. |
|
|
177 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
177 |
चारागाह
नदी तक फैला
है |
177 |
chaaraagaah nadee tak
phaila hai |
|
|
178 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
178 |
चारागाह
नदी तक फैला
है |
178 |
chaaraagaah nadee
tak phaila hai |
|
|
179 |
Ses cheveux tombaient
à sa taille |
179 |
उसके
बाल उसकी कमर
तक गिर गए |
179 |
usake baal usakee
kamar tak gir gae |
|
|
180 |
Ses cheveux
tombaient à sa taille |
180 |
उसके
बाल उसकी कमर
तक गिर गए |
180 |
usake baal usakee
kamar tak gir gae |
|
|
181 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
181 |
उसके
बाल उसकी कमर
तक लटके हुए
हैं |
181 |
usake baal usakee
kamar tak latake hue hain |
|
|
182 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
182 |
उसके
बाल उसकी कमर
तक लटके हुए
हैं |
182 |
usake baal usakee
kamar tak latake hue hain |
|
|
183 |
atteindre un état
particulier |
183 |
किसी
विशेष राज्य
में पहुंचना |
183 |
kisee vishesh raajy
mein pahunchana |
|
|
184 |
Atteindre un certain
état |
184 |
एक
निश्चित
राज्य तक
पहुंचें |
184 |
ek nishchit raajy
tak pahunchen |
|
|
185 |
Atteindre (un certain
état) |
185 |
पहुँचने
के लिए (एक
निश्चित
राज्य) |
185 |
pahunchane ke lie (ek
nishchit raajy) |
|
|
186 |
Atteindre (un
certain état) |
186 |
पहुँचने
के लिए (एक
निश्चित
राज्य) |
186 |
pahunchane ke lie
(ek nishchit raajy) |
|
|
187 |
Les légumes étaient
cuits à la perfection |
187 |
सब्जियों
को पूर्णता
के लिए पकाया
गया था |
187 |
sabjiyon ko poornata
ke lie pakaaya gaya tha |
|
|
188 |
Les légumes sont
cuits juste |
188 |
सब्जियां
एकदम सही
पकती हैं |
188 |
sabjiyaan ekadam
sahee pakatee hain |
|
|
189 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
189 |
ये
सब्जियां
सही तापमान
पर पकती हैं |
189 |
ye sabjiyaan sahee
taapamaan par pakatee hain |
|
|
190 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
190 |
ये
सब्जियां
सही तापमान
पर पकती हैं |
190 |
ye sabjiyaan sahee
taapamaan par pakatee hain |
|
|
191 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
191 |
उसने
पत्र को
टुकड़े-टुकड़े
कर दिया |
191 |
usane patr ko
tukade-tukade kar diya |
|
|
192 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
192 |
उसने
पत्र को
टुकड़े-टुकड़े
कर दिया |
192 |
usane patr ko
tukade-tukade kar diya |
|
|
193 |
Il a déchiré la
lettre |
193 |
उसने
पत्र फाड़
दिया |
193 |
usane patr phaad diya |
|
|
194 |
Il a déchiré la
lettre |
194 |
उसने
पत्र फाड़
दिया |
194 |
usane patr phaad
diya |
|
|
195 |
pièce |
195 |
टुकड़ा |
195 |
tukada |
|
|
196 |
Dépend de |
196 |
पर
निर्भर |
196 |
par nirbhar |
|
|
197 |
larme |
197 |
आँसू |
197 |
aansoo |
|
|
198 |
NS. |
198 |
एन.एस. |
198 |
en.es. |
|
|
199 |
Elle a chanté le bébé
pour dormir |
199 |
उसने
बच्चे को
सोने के लिए
गाया |
199 |
usane bachche ko sone
ke lie gaaya |
|
|
200 |
Elle chante le bébé
pour dormir |
200 |
वह
बच्चे को
सोने के लिए
गाती है |
200 |
vah bachche ko sone
ke lie gaatee hai |
|
|
201 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
201 |
उसने
बच्चे को
सोने के लिए
गाया |
201 |
usane bachche ko sone
ke lie gaaya |
|
|
202 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
202 |
उसने
बच्चे को
सोने के लिए
गाया |
202 |
usane bachche ko
sone ke lie gaaya |
|
|
203 |
La lettre l'a réduite
aux larmes (l'a fait pleurer) |
203 |
पत्र
ने उसे आँसू
में डाल दिया
(उसे रुला
दिया) |
203 |
patr ne use aansoo
mein daal diya (use rula diya) |
|
|
204 |
Cette lettre l'a
fait pleurer (la fait pleurer) |
204 |
इस
पत्र ने उसे
रुला दिया
(उसे रुलाओ) |
204 |
is patr ne use rula
diya (use rulao) |
|
|
205 |
L'a fait pleurer |
205 |
उसे
रुला दिया |
205 |
use rula diya |
|
|
206 |
L'a fait pleurer |
206 |
उसे
रुला दिया |
206 |
use rula diya |
|
|
207 |
Son expression est passée de l'étonnement à
la joie |
207 |
उसकी
अभिव्यक्ति
विस्मय से
खुशी में बदल
गई |
207 |
usakee abhivyakti vismay se khushee mein
badal gaee |
|
|
208 |
Son expression est
passée de la surprise à la joie |
208 |
उसकी
अभिव्यक्ति
आश्चर्य से
खुशी में बदल
गई |
208 |
usakee abhivyakti
aashchary se khushee mein badal gaee |
|
|
209 |
Son expression est
choquée |
209 |
उनकी
अभिव्यक्ति
हैरान है |
209 |
unakee abhivyakti
hairaan hai |
|
|
210 |
Son expression est
choquée |
210 |
उनकी
अभिव्यक्ति
हैरान है |
210 |
unakee abhivyakti
hairaan hai |
|
|
211 |
utilisé pour montrer
la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps |
211 |
किसी
सीमा या समय
की समाप्ति
या सीमा को
दिखाने के
लिए उपयोग
किया जाता है |
211 |
kisee seema ya samay
kee samaapti ya seema ko dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai |
|
|
212 |
Utilisé pour
afficher la fin ou la limite d'une plage ou d'une période |
212 |
किसी
श्रेणी या
समय अवधि के
अंत या सीमा
को प्रदर्शित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
212 |
kisee shrenee ya
samay avadhi ke ant ya seema ko pradarshit karane ke lie upayog kiya jaata
hai |
|
|
213 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
213 |
(किसी
सीमा या
समयावधि की
समाप्ति या
सीमा का संकेत
देना) से, से |
213 |
(kisee seema ya
samayaavadhi kee samaapti ya seema ka sanket dena) se, se |
|
|
214 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
214 |
(किसी
सीमा या
समयावधि की
समाप्ति या
सीमा का संकेत
देना) से, से |
214 |
(kisee seema ya
samayaavadhi kee samaapti ya seema ka sanket dena) se, se |
|
|
215 |
une baisse des
bénéfices de 105 millions de dollars à environ 75 millions de dollars |
215 |
मुनाफे
में 105 मिलियन
डॉलर से लगभग 75
मिलियन डॉलर
की गिरावट |
215 |
munaaphe mein 105
miliyan dolar se lagabhag 75 miliyan dolar kee giraavat |
|
|
216 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
216 |
लाभ
105 मिलियन
अमेरिकी
डॉलर से घटकर
लगभग 75 मिलियन
अमेरिकी
डॉलर हो गया |
216 |
laabh 105 miliyan
amerikee dolar se ghatakar lagabhag 75 miliyan amerikee dolar ho gaya |
|
|
217 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
217 |
लाभ
105 मिलियन
अमेरिकी
डॉलर से घटकर
लगभग 75 मिलियन
अमेरिकी
डॉलर हो गया |
217 |
laabh 105 miliyan
amerikee dolar se ghatakar lagabhag 75 miliyan amerikee dolar ho gaya |
|
|
218 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de yuans à environ 75 millions de yuans |
218 |
लाभ
105 मिलियन युआन
से घटकर लगभग 75
मिलियन युआन
हो गया |
218 |
laabh 105 miliyan
yuaan se ghatakar lagabhag 75 miliyan yuaan ho gaya |
|
|
219 |
Je dirais qu'il avait
25 à 30 ans |
219 |
मैं
कहूंगा कि वह 25
से 30 वर्ष का था |
219 |
main kahoonga ki vah
25 se 30 varsh ka tha |
|
|
220 |
je dirais qu'il a
entre 25 et 30 ans |
220 |
मैं
कहूंगा कि वह 25
से 30 साल का है |
220 |
main kahoonga ki vah
25 se 30 saal ka hai |
|
|
221 |
(environ 25 ou 30
ans) |
221 |
(लगभग
25 या 30 वर्ष
पुराना) |
221 |
(lagabhag 25 ya 30
varsh puraana) |
|
|
222 |
(environ 25 ou 30
ans) |
222 |
(लगभग
25 या 30 वर्ष
पुराना) |
222 |
(lagabhag 25 ya 30
varsh puraana) |
|
|
223 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
223 |
मुझे
लगता है कि
उसकी उम्र 25 से
30 साल के बीच थी |
223 |
mujhe lagata hai ki
usakee umr 25 se 30 saal ke beech thee |
|
|
224 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
224 |
मुझे
लगता है कि
उसकी उम्र 25 से
30 साल के बीच थी |
224 |
mujhe lagata hai ki
usakee umr 25 se 30 saal ke beech thee |
|
|
225 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
225 |
मुझे
ओपेरा से
लेकर रेगे तक
हर तरह का
संगीत पसंद
है |
225 |
mujhe opera se lekar
rege tak har tarah ka sangeet pasand hai |
|
|
226 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
226 |
मुझे
ओपेरा से
लेकर रेगे तक
हर तरह का
संगीत पसंद
है |
226 |
mujhe opera se lekar
rege tak har tarah ka sangeet pasand hai |
|
|
227 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
227 |
मुझे
ओपेरा से
लेकर रेगे तक
हर तरह का
संगीत पसंद
है |
227 |
mujhe opera se lekar
rege tak har tarah ka sangeet pasand hai |
|
|
228 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
228 |
मुझे
ओपेरा से
लेकर रेगे तक
हर तरह का
संगीत पसंद
है |
228 |
mujhe opera se lekar
rege tak har tarah ka sangeet pasand hai |
|
|
229 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
229 |
हम
केवल सोमवार
से शुक्रवार
तक काम करते
हैं |
229 |
ham keval somavaar se
shukravaar tak kaam karate hain |
|
|
230 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
230 |
हम
केवल सोमवार
से शुक्रवार
तक काम करते
हैं |
230 |
ham keval somavaar
se shukravaar tak kaam karate hain |
|
|
231 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
231 |
हम
सोमवार से
शुक्रवार तक
काम करते हैं |
231 |
ham somavaar se
shukravaar tak kaam karate hain |
|
|
232 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
232 |
हम
सोमवार से
शुक्रवार तक
काम करते हैं |
232 |
ham somavaar se
shukravaar tak kaam karate hain |
|
|
233 |
bataille |
233 |
लड़ाई |
233 |
ladaee |
|
|
234 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
234 |
मैंने
कार्यक्रम
को शुरू से
अंत तक देखा। |
234 |
mainne kaaryakram ko
shuroo se ant tak dekha. |
|
|
235 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin |
235 |
मैंने
शो को शुरू से
अंत तक देखा |
235 |
mainne sho ko shuroo
se ant tak dekha |
|
|
236 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
236 |
मैंने
शो को शुरू से
अंत तक देखा। |
236 |
mainne sho ko shuroo
se ant tak dekha. |
|
|
237 |
J'ai vu le spectacle
du début à la fin |
237 |
मैंने
शो को शुरू से
अंत तक देखा |
237 |
mainne sho ko shuroo
se ant tak dekha |
|
|
238 |
avant le début de qc |
238 |
sth . की
शुरुआत से
पहले |
238 |
sth . kee shuruaat se
pahale |
|
|
239 |
Avant que quelque
chose ne commence |
239 |
कुछ
शुरू होने से
पहले |
239 |
kuchh shuroo hone se
pahale |
|
|
240 |
Avant |
240 |
पहले |
240 |
pahale |
|
|
241 |
Avant |
241 |
पहले |
241 |
pahale |
|
|
242 |
Et |
242 |
और |
242 |
aur |
|
|
243 |
Manquer de |
243 |
कमी |
243 |
kamee |
|
|
244 |
De |
244 |
का |
244 |
ka |
|
|
245 |
Combien de temps pour
déjeuner ? |
245 |
दोपहर
का भोजन कब तक
है? |
245 |
dopahar ka bhojan kab
tak hai? |
|
|
246 |
Combien de temps
faut-il pour déjeuner ? |
246 |
दोपहर
का भोजन करने
में कितना
समय लगता है? |
246 |
dopahar ka bhojan
karane mein kitana samay lagata hai? |
|
|
247 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
247 |
लंच
से कितनी देर
पहले |
247 |
lanch se kitanee der
pahale |
|
|
248 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
248 |
लंच
से कितनी देर
पहले |
248 |
lanch se kitanee der
pahale |
|
|
249 |
Il est dix heures
moins cinq (cinq minutes avant dix |
249 |
यह
पाँच से दस (दस
से पाँच मिनट
पहले) है |
249 |
yah paanch se das
(das se paanch minat pahale) hai |
|
|
250 |
heures) |
250 |
बजे) |
250 |
baje) |
|
|
251 |
Cinq heures à dix
heures (cinq minutes avant dix heures) |
251 |
पांच
बजे से दस बजे
तक (सुबह दस
बजे से पांच
मिनट पहले) |
251 |
paanch baje se das
baje tak (subah das baje se paanch minat pahale) |
|
|
252 |
C'est cinq points à
dix |
252 |
यह
पाँच अंक से
दस |
252 |
yah paanch ank se das |
|
|
253 |
C'est cinq points à
dix |
253 |
यह
पाँच अंक से
दस |
253 |
yah paanch ank se
das |
|
|
254 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui reçoit qc |
254 |
sth .
प्राप्त
करने वाले
व्यक्ति या
चीज़ को दिखाने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
254 |
sth . praapt karane
vaale vyakti ya cheez ko dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai |
|
|
255 |
Utilisé pour
indiquer la personne ou la chose qui a reçu quelque chose |
255 |
उस
व्यक्ति या
वस्तु को
इंगित करने
के लिए प्रयुक्त
होता है जिसे
कुछ प्राप्त
होता है |
255 |
us vyakti ya vastu
ko ingit karane ke lie prayukt hota hai jise kuchh praapt hota hai |
|
|
256 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
256 |
(प्राप्तकर्ता
का नेतृत्व
करें) देना,
देना, देना |
256 |
(praaptakarta ka
netrtv karen) dena, dena, dena |
|
|
257 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
257 |
(प्राप्तकर्ता
का नेतृत्व
करें) देना,
देना, देना |
257 |
(praaptakarta ka
netrtv karen) dena, dena, dena |
|
|
258 |
Il l'a donné à sa
soeur |
258 |
उसने
इसे अपनी बहन
को दिया |
258 |
usane ise apanee
bahan ko diya |
|
|
259 |
Il l'a donné à sa
soeur |
259 |
उसने
इसे अपनी बहन
को दिया |
259 |
usane ise apanee
bahan ko diya |
|
|
260 |
Il l'a donné à sa
soeur |
260 |
उसने
इसे अपनी बहन
को दिया |
260 |
usane ise apanee
bahan ko diya |
|
|
261 |
Il l'a donné à sa
soeur |
261 |
उसने
इसे अपनी बहन
को दिया |
261 |
usane ise apanee
bahan ko diya |
|
|
262 |
Cette |
262 |
उस |
262 |
us |
|
|
263 |
Je vais t'expliquer
où tout va |
263 |
मैं
आपको समझाता
हूँ कि सब कुछ
कहाँ जाता है |
263 |
main aapako
samajhaata hoon ki sab kuchh kahaan jaata hai |
|
|
264 |
Je vais t'expliquer
où tout est passé |
264 |
मैं
आपको समझाता
हूँ कि सब कुछ
कहाँ चला गया |
264 |
main aapako
samajhaata hoon ki sab kuchh kahaan chala gaya |
|
|
265 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi. |
265 |
मैं
आपको सभी Weixi के
प्लेसमेंट
के बारे में
बताऊंगा। |
265 |
main aapako sabhee
waiixi ke plesament ke baare mein bataoonga. |
|
|
266 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi |
266 |
मैं
आपको सभी Weixi . के
प्लेसमेंट
के बारे में
बताऊंगा |
266 |
main aapako sabhee
waiixi . ke plesament ke baare mein bataoonga |
|
|
267 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
267 |
मैं
आपको सब कुछ
की नियुक्ति
समझाऊंगा |
267 |
main aapako sab kuchh
kee niyukti samajhaoonga |
|
|
268 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
268 |
मैं
आपको सब कुछ
की नियुक्ति
समझाऊंगा |
268 |
main aapako sab
kuchh kee niyukti samajhaoonga |
|
|
269 |
pas encore |
269 |
अभी
तक नहीं |
269 |
abhee tak nahin |
|
|
270 |
est |
270 |
पूर्व |
270 |
poorv |
|
|
271 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
271 |
मैं
अपने
माता-पिता का
हृदय से
आभारी हूँ |
271 |
main apane maata-pita
ka hrday se aabhaaree hoon |
|
|
272 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
272 |
मैं
अपने
माता-पिता का
हृदय से
आभारी हूँ |
272 |
main apane
maata-pita ka hrday se aabhaaree hoon |
|
|
273 |
je remercie mes
parents |
273 |
मैं
अपने
माता-पिता का
आभारी हूं |
273 |
main apane maata-pita
ka aabhaaree hoon |
|
|
274 |
je remercie mes
parents |
274 |
मैं
अपने
माता-पिता का
आभारी हूं |
274 |
main apane
maata-pita ka aabhaaree hoon |
|
|
275 |
A qui a-t-elle
adressé la lettre ? |
275 |
उसने
किसको पत्र
संबोधित
किया? |
275 |
usane kisako patr
sambodhit kiya? |
|
|
276 |
A qui a-t-elle écrit
? |
276 |
उसने
किसे लिखा? |
276 |
usane kise likha? |
|
|
277 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
277 |
उसने
वह पत्र
किसको लिखा
था? |
277 |
usane vah patr kisako
likha tha? |
|
|
278 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
278 |
उसने
वह पत्र
किसको लिखा
था? |
278 |
usane vah patr
kisako likha tha? |
|
|
279 |
Quitter |
279 |
छोड़ना |
279 |
chhodana |
|
|
280 |
Affaissement |
280 |
सूखना |
280 |
sookhana |
|
|
281 |
Cette |
281 |
उस |
281 |
us |
|
|
282 |
formel |
282 |
औपचारिक |
282 |
aupachaarik |
|
|
283 |
à qui a-t-elle adressé la lettre ? |
283 |
उसने
किसको पत्र
संबोधित
किया? |
283 |
usane kisako patr sambodhit kiya? |
|
|
284 |
A qui a-t-elle écrit
la lettre ? |
284 |
उसने
किसको पत्र
लिखा? |
284 |
usane kisako patr
likha? |
|
|
285 |
A qui va-t-elle
donner cette lettre ? |
285 |
वह
पत्र किसे
देगी? |
285 |
vah patr kise degee? |
|
|
286 |
A qui donnerait-elle
cette lettre ? |
286 |
वह
वह पत्र किसे
देगी? |
286 |
vah vah patr kise
degee? |
|
|
287 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
287 |
उसने
वह पत्र
किसको लिखा
था? |
287 |
usane vah patr kisako
likha tha? |
|
|
288 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
288 |
उसने
वह पत्र
किसको लिखा
था? |
288 |
usane vah patr
kisako likha tha? |
|
|
289 |
Pouvez |
289 |
कर
सकना |
289 |
kar sakana |
|
|
290 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui est affectée par une action |
290 |
किसी
क्रिया से
प्रभावित
व्यक्ति या
वस्तु को
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
290 |
kisee kriya se
prabhaavit vyakti ya vastu ko dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
291 |
Utilisé pour
indiquer des personnes ou des choses affectées par des actions |
291 |
कार्यों
से प्रभावित
लोगों या
चीजों को
इंगित करने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
291 |
kaaryon se
prabhaavit logon ya cheejon ko ingit karane ke lie upayog kiya jaata hai |
|
|
292 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
292 |
(पीड़ित
या
प्राप्तकर्ता
को समझाने के
लिए) के संबंध
में |
292 |
(peedit ya
praaptakarta ko samajhaane ke lie) ke sambandh mein |
|
|
293 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
293 |
(पीड़ित
या
प्राप्तकर्ता
को समझाने के
लिए) के संबंध
में |
293 |
(peedit ya
praaptakarta ko samajhaane ke lie) ke sambandh mein |
|
|
294 |
Elle est dévouée à sa
famille |
294 |
वह
अपने परिवार
के लिए
समर्पित है |
294 |
vah apane parivaar ke
lie samarpit hai |
|
|
295 |
Elle est de tout
coeur pour la famille |
295 |
वह
पूरे दिल से
परिवार के
लिए है |
295 |
vah poore dil se
parivaar ke lie hai |
|
|
296 |
Elle aime
profondément sa famille |
296 |
वह
अपने परिवार
से बहुत
प्यार करती
है |
296 |
vah apane parivaar se
bahut pyaar karatee hai |
|
|
297 |
Elle aime
profondément sa famille |
297 |
वह
अपने परिवार
से बहुत
प्यार करती
है |
297 |
vah apane parivaar
se bahut pyaar karatee hai |
|
|
298 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
298 |
आपने
अपने बालों
का क्या किया
है? |
298 |
aapane apane baalon
ka kya kiya hai? |
|
|
299 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
299 |
आपने
अपने बालों
का क्या किया? |
299 |
aapane apane baalon
ka kya kiya? |
|
|
300 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
300 |
आप
अपने बालों
को इस तरह
कैसे बनाते
हैं? |
300 |
aap apane baalon ko
is tarah kaise banaate hain? |
|
|
301 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
301 |
आप
अपने बालों
को इस तरह
कैसे बनाते
हैं? |
301 |
aap apane baalon ko
is tarah kaise banaate hain? |
|
|
302 |
utilisé pour montrer que deux choses sont
attachées ou connectées |
302 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है कि
दो चीजें
जुड़ी हुई
हैं या जुड़ी
हुई हैं |
302 |
yah dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai ki
do cheejen judee huee hain ya judee huee hain |
|
|
303 |
Utilisé pour indiquer
que deux choses sont connectées ou connectées |
303 |
यह
इंगित करने
के लिए उपयोग
किया जाता है
कि दो चीजें
जुड़ी हुई
हैं या जुड़ी
हुई हैं |
303 |
yah ingit karane ke
lie upayog kiya jaata hai ki do cheejen judee huee hain ya judee huee hain |
|
|
304 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
304 |
(यह
दर्शाता है
कि दो चीजें
जुड़ी हुई
हैं या जुड़ी
हुई हैं) |
304 |
(yah darshaata hai ki
do cheejen judee huee hain ya judee huee hain) |
|
|
305 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
305 |
(यह
दर्शाता है
कि दो चीजें
जुड़ी हुई
हैं या जुड़ी
हुई हैं) |
305 |
(yah darshaata hai
ki do cheejen judee huee hain ya judee huee hain) |
|
|
306 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
306 |
इस
रस्सी को कार
के सामने से
जोड़ दें |
306 |
is rassee ko kaar ke
saamane se jod den |
|
|
307 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture. |
307 |
इस
रस्सी को कार
के आगे से
बांध दें। |
307 |
is rassee ko kaar ke
aage se baandh den. |
|
|
308 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
308 |
इस
रस्सी को कार
के सामने से
बांधें |
308 |
is rassee ko kaar ke
saamane se baandhen |
|
|
309 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
309 |
इस
रस्सी को कार
के सामने से
बांधें |
309 |
is rassee ko kaar ke
saamane se baandhen |
|
|
310 |
fils |
310 |
बेटा |
310 |
beta |
|
|
311 |
utilisé pour montrer
une relation entre une personne ou une chose et une autre |
311 |
एक
व्यक्ति या
वस्तु और
दूसरे के बीच
संबंध दिखाने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
311 |
ek vyakti ya vastu
aur doosare ke beech sambandh dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
312 |
Utilisé pour
exprimer la relation entre une personne ou une chose et une autre personne |
312 |
किसी
व्यक्ति या
वस्तु और
दूसरे
व्यक्ति के बीच
संबंध को
व्यक्त करने
के लिए
प्रयुक्त
होता है |
312 |
kisee vyakti ya
vastu aur doosare vyakti ke beech sambandh ko vyakt karane ke lie prayukt
hota hai |
|
|
313 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
313 |
(दो
लोगों या
चीजों के बीच
संबंध का
प्रतिनिधित्व
करना) |
313 |
(do logon ya cheejon
ke beech sambandh ka pratinidhitv karana) |
|
|
314 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
314 |
(दो
लोगों या
चीजों के बीच
संबंध का
प्रतिनिधित्व
करना) |
314 |
(do logon ya cheejon
ke beech sambandh ka pratinidhitv karana) |
|
|
315 |
Elle est mariée à un
Italien |
315 |
उसने
एक इटालियन
से शादी की है |
315 |
usane ek itaaliyan se
shaadee kee hai |
|
|
316 |
Elle a épousé un
italien |
316 |
उसने
एक इतालवी से
शादी की |
316 |
usane ek itaalavee se
shaadee kee |
|
|
317 |
Elle a épousé un
Italien |
317 |
उसने
एक इतालवी से
शादी की |
317 |
usane ek itaalavee se
shaadee kee |
|
|
318 |
Elle a épousé un
Italien |
318 |
उसने
एक इतालवी से
शादी की |
318 |
usane ek itaalavee
se shaadee kee |
|
|
319 |
l'ambassadeur du
Japon en France |
319 |
फ्रांस
में जापानी
राजदूत |
319 |
phraans mein
jaapaanee raajadoot |
|
|
320 |
Ambassadeur du Japon
en France |
320 |
फ्रांस
में जापानी
राजदूत |
320 |
phraans mein
jaapaanee raajadoot |
|
|
321 |
Ambassadeur du Japon
en France |
321 |
फ्रांस
में जापानी
राजदूत |
321 |
phraans mein
jaapaanee raajadoot |
|
|
322 |
Ambassadeur du Japon
en France |
322 |
फ्रांस
में जापानी
राजदूत |
322 |
phraans mein
jaapaanee raajadoot |
|
|
323 |
Faucon |
323 |
फाल्कन |
323 |
phaalkan |
|
|
324 |
la clé de la porte |
324 |
दरवाजे
की चाबी |
324 |
daravaaje kee chaabee |
|
|
325 |
Clé de la porte |
325 |
दरवाजे
की चाबी |
325 |
daravaaje kee
chaabee |
|
|
326 |
La clé de cette porte |
326 |
इस
दरवाजे की
चाबी |
326 |
is daravaaje kee
chaabee |
|
|
327 |
La clé de cette
porte |
327 |
इस
दरवाजे की
चाबी |
327 |
is daravaaje kee
chaabee |
|
|
328 |
la solution à ce
problème |
328 |
इस
समस्या का
समाधान |
328 |
is samasya ka
samaadhaan |
|
|
329 |
La solution à ce
problème |
329 |
इस
समस्या का
समाधान |
329 |
is samasya ka
samaadhaan |
|
|
330 |
La façon de résoudre
ce problème |
330 |
इस
समस्या को हल
करने का
तरीका |
330 |
is samasya ko hal
karane ka tareeka |
|
|
331 |
La façon de résoudre
ce problème |
331 |
इस
समस्या को हल
करने का
तरीका |
331 |
is samasya ko hal
karane ka tareeka |
|
|
332 |
dirigé vers;
concernant |
332 |
की
ओर
निर्देशित;
संबंधित |
332 |
kee or nirdeshit;
sambandhit |
|
|
333 |
Pointer vers |
333 |
इंगित |
333 |
ingit |
|
|
334 |
c'était une menace
pour la paix mondiale |
334 |
यह
विश्व शांति
के लिए खतरा
था |
334 |
yah vishv shaanti ke
lie khatara tha |
|
|
335 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
335 |
यह
विश्व शांति
के लिए खतरा
है |
335 |
yah vishv shaanti ke
lie khatara hai |
|
|
336 |
C'est une menace pour
la paix mondiale |
336 |
यह
विश्व शांति
के लिए खतरा
है |
336 |
yah vishv shaanti ke
lie khatara hai |
|
|
337 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
337 |
यह
विश्व शांति
के लिए खतरा
है |
337 |
yah vishv shaanti ke
lie khatara hai |
|
|
338 |
elle a fait référence
à son livre récent |
338 |
उसने
अपनी हाल की
किताब का
संदर्भ दिया |
338 |
usane apanee haal kee
kitaab ka sandarbh diya |
|
|
339 |
Elle a mentionné son
livre le plus récent |
339 |
उसने
अपनी सबसे
हाल की किताब
का उल्लेख
किया |
339 |
usane apanee sabase
haal kee kitaab ka ullekh kiya |
|
|
340 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
340 |
उसने
अपनी नवीनतम
पुस्तक का
उल्लेख किया |
340 |
usane apanee
naveenatam pustak ka ullekh kiya |
|
|
341 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
341 |
उसने
अपनी नवीनतम
पुस्तक का
उल्लेख किया |
341 |
usane apanee
naveenatam pustak ka ullekh kiya |
|
|
342 |
utilisé pour
introduire la deuxième partie d'une comparaison ou d'un rapport |
342 |
तुलना
या अनुपात के
दूसरे भाग को
पेश करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
342 |
tulana ya anupaat ke
doosare bhaag ko pesh karane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
343 |
Utilisé pour
introduire la deuxième partie des comparaisons ou des ratios |
343 |
तुलना
या अनुपात के
दूसरे भाग को
पेश करने के लिए
प्रयुक्त
होता है |
343 |
tulana ya anupaat ke
doosare bhaag ko pesh karane ke lie prayukt hota hai |
|
|
344 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
344 |
(तुलना
या अनुपात के
दूसरे भाग के
लिए अग्रणी) अनुपात |
344 |
(tulana ya anupaat ke
doosare bhaag ke lie agranee) anupaat |
|
|
345 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
345 |
(तुलना
या अनुपात के
दूसरे भाग के
लिए अग्रणी) अनुपात |
345 |
(tulana ya anupaat
ke doosare bhaag ke lie agranee) anupaat |
|
|
346 |
je préfère marcher
pour grimper |
346 |
मुझे
चढ़ाई के लिए
चलना पसंद है |
346 |
mujhe chadhaee ke lie
chalana pasand hai |
|
|
347 |
Je préfère marcher
et escalader des montagnes |
347 |
मुझे
चलना और
पहाड़ों पर
चढ़ना पसंद
है |
347 |
mujhe chalana aur
pahaadon par chadhana pasand hai |
|
|
348 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
348 |
मुझे
पहाड़ों पर
चढ़ने से
ज्यादा चलना
पसंद है |
348 |
mujhe pahaadon par
chadhane se jyaada chalana pasand hai |
|
|
349 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
349 |
मुझे
पहाड़ों पर
चढ़ने से
ज्यादा चलना
पसंद है |
349 |
mujhe pahaadon par
chadhane se jyaada chalana pasand hai |
|
|
350 |
L'industrie
d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était autrefois |
350 |
उद्योग
आज पहले जैसा
कुछ नहीं है |
350 |
udyog aaj pahale
jaisa kuchh nahin hai |
|
|
351 |
L'industrie
d'aujourd'hui est différente du passé |
351 |
आज
का उद्योग
अतीत से अलग
है |
351 |
aaj ka udyog ateet
se alag hai |
|
|
352 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
352 |
उद्योग
की वर्तमान
स्थिति अतीत
की तुलना में नगण्य
है |
352 |
udyog kee vartamaan
sthiti ateet kee tulana mein nagany hai |
|
|
353 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
353 |
उद्योग
की वर्तमान
स्थिति अतीत
की तुलना में नगण्य
है |
353 |
udyog kee vartamaan
sthiti ateet kee tulana mein nagany hai |
|
|
354 |
Nous avons gagné par
six buts à trois |
354 |
हम
तीन से छह गोल
से जीते |
354 |
ham teen se chhah gol
se jeete |
|
|
355 |
Nous avons gagné par
six à trois |
355 |
हम
छह से तीन . से
जीते |
355 |
ham chhah se teen .
se jeete |
|
|
356 |
Nous avons gagné six
à trois. |
356 |
हमने
छह से तीन
जीते। |
356 |
hamane chhah se teen
jeete. |
|
|
357 |
Nous avons gagné six
à trois |
357 |
हमने
छह से तीन
जीते |
357 |
hamane chhah se teen
jeete |
|
|
358 |
utilisé pour afficher
une quantité ou un taux |
358 |
एक
मात्रा या दर
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
358 |
ek maatra ya dar
dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
359 |
Utilisé pour
afficher la quantité ou le rapport |
359 |
मात्रा
या अनुपात
प्रदर्शित
करने के लिए
प्रयुक्त |
359 |
maatra ya anupaat
pradarshit karane ke lie prayukt |
|
|
360 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
360 |
(मात्रा
या अनुपात का
प्रतिनिधित्व)
बराबर, प्रत्येक |
360 |
(maatra ya anupaat ka
pratinidhitv) baraabar, pratyek |
|
|
361 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
361 |
(मात्रा
या अनुपात का
प्रतिनिधित्व)
बराबर, प्रत्येक |
361 |
(maatra ya anupaat
ka pratinidhitv) baraabar, pratyek |
|
|
362 |
Il y a 2,54
centimètres à un pouce |
362 |
2.54
सेंटीमीटर
से एक इंच .
होते हैं |
362 |
2.54 senteemeetar se
ek inch . hote hain |
|
|
363 |
Il y a 2,54
centimètres dans un pouce |
363 |
एक
इंच में 2.54
सेंटीमीटर
होते हैं |
363 |
ek inch mein 2.54
senteemeetar hote hain |
|
|
364 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
364 |
एक
इंच 2.54
सेंटीमीटर
के बराबर
होता है |
364 |
ek inch 2.54
senteemeetar ke baraabar hota hai |
|
|
365 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
365 |
एक
इंच 2.54
सेंटीमीटर
के बराबर
होता है |
365 |
ek inch 2.54
senteemeetar ke baraabar hota hai |
|
|
366 |
Attendre |
366 |
रुकना |
366 |
rukana |
|
|
367 |
À |
367 |
पर |
367 |
par |
|
|
368 |
cette voiture fait 30
miles au gallon |
368 |
यह
कार गैलन तक 30
मील की दूरी
तय करती है |
368 |
yah kaar gailan tak
30 meel kee dooree tay karatee hai |
|
|
369 |
Cette voiture
parcourt 30 miles par gallon. |
369 |
यह
कार 30 मील
प्रति गैलन
की यात्रा
करती है। |
369 |
yah kaar 30 meel
prati gailan kee yaatra karatee hai. |
|
|
370 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
370 |
गैसोलीन
के गैलन पर यह
कार 30 पाउंड
चला सकती है |
370 |
gaisoleen ke gailan
par yah kaar 30 paund chala sakatee hai |
|
|
371 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
371 |
गैसोलीन
के गैलन पर यह
कार 30 पाउंड
चला सकती है |
371 |
gaisoleen ke gailan
par yah kaar 30 paund chala sakatee hai |
|
|
372 |
Comparer |
372 |
तुलना
करना |
372 |
tulana karana |
|
|
373 |
Par |
373 |
प्रति |
373 |
prati |
|
|
374 |
en l'honneur de qn/qc |
374 |
sb/sth . के
सम्मान में |
374 |
sb/sth . ke sammaan mein |
|
|
375 |
Commémorer
quelqu'un/quelque chose |
375 |
किसी
को / कुछ याद
करना |
375 |
kisee ko / kuchh
yaad karana |
|
|
376 |
Rendre hommage à |
376 |
को
श्रद्धांजलि
अर्पित |
376 |
ko shraddhaanjali
arpit |
|
|
377 |
Rendre hommage à |
377 |
को
श्रद्धांजलि
अर्पित |
377 |
ko shraddhaanjali
arpit |
|
|
378 |
un monument aux
soldats morts à la guerre |
378 |
युद्ध
में शहीद हुए
सैनिकों के
लिए एक
स्मारक |
378 |
yuddh mein shaheed
hue sainikon ke lie ek smaarak |
|
|
379 |
Monument pour
commémorer les soldats morts à la guerre |
379 |
युद्ध
में शहीद हुए
सैनिकों की
स्मृति में
स्मारक |
379 |
yuddh mein shaheed
hue sainikon kee smrti mein smaarak |
|
|
380 |
Monument commémoratif
aux soldats tombés au combat |
380 |
शहीद
सैनिकों के
लिए स्मारक
स्मारक |
380 |
shaheed sainikon ke
lie smaarak smaarak |
|
|
381 |
Monument
commémoratif aux soldats tombés au combat |
381 |
शहीद
सैनिकों के
लिए स्मारक
स्मारक |
381 |
shaheed sainikon ke
lie smaarak smaarak |
|
|
382 |
Décès |
382 |
मौत |
382 |
maut |
|
|
383 |
buvons à Julia et à
son nouveau travail |
383 |
चलो
जूलिया और
उसकी नई
नौकरी के लिए
पीते हैं |
383 |
chalo jooliya aur
usakee naee naukaree ke lie peete hain |
|
|
384 |
Prenons un verre
pour Julia et son nouveau travail |
384 |
चलो
जूलिया और
उसकी नई
नौकरी के लिए
पीते हैं |
384 |
chalo jooliya aur
usakee naee naukaree ke lie peete hain |
|
|
385 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
385 |
चलो
जूलिया और
उसकी नई
नौकरी के लिए
एक कप बनाते
हैं |
385 |
chalo jooliya aur
usakee naee naukaree ke lie ek kap banaate hain |
|
|
386 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
386 |
चलो
जूलिया और
उसकी नई
नौकरी के लिए
एक कप बनाते
हैं |
386 |
chalo jooliya aur
usakee naee naukaree ke lie ek kap banaate hain |
|
|
387 |
renoncé |
387 |
माफ
कर दी |
387 |
maaph kar dee |
|
|
388 |
Rencontre |
388 |
मिलान |
388 |
milaan |
|
|
389 |
cogner |
389 |
टक्कर |
389 |
takkar |
|
|
390 |
Femelle |
390 |
महिला |
390 |
mahila |
|
|
391 |
savant |
391 |
पंडित |
391 |
pandit |
|
|
392 |
maîtresse |
392 |
स्वामिनी |
392 |
svaaminee |
|
|
393 |
Oui |
393 |
फिर |
393 |
phir |
|
|
394 |
Zhu |
394 |
झू |
394 |
jhoo |
|
|
395 |
pendant que qch
d'autre se passe ou se fait |
395 |
जबकि
sth और हो रहा है
या किया जा
रहा है |
395 |
jabaki sth aur ho
raha hai ya kiya ja raha hai |
|
|
396 |
Quand quelque chose
se passe ou se termine |
396 |
जब
कुछ हो रहा हो
या पूरा हो
रहा हो |
396 |
jab kuchh ho raha ho
ya poora ho raha ho |
|
|
397 |
Accompagner |
397 |
साथ |
397 |
saath |
|
|
398 |
Accompagner |
398 |
साथ |
398 |
saath |
|
|
399 |
Il a quitté la scène
sous des applaudissements prolongés |
399 |
उन्होंने
तालियों की
गड़गड़ाहट
के बीच मंच छोड़
दिया |
399 |
unhonne taaliyon kee
gadagadaahat ke beech manch chhod diya |
|
|
400 |
Il a quitté les
lieux sous des applaudissements prolongés |
400 |
लंबी
तालियों के
बीच वह वहां
से चले गए |
400 |
lambee taaliyon ke
beech vah vahaan se chale gae |
|
|
401 |
Il s'est retiré de la
scène sous les applaudissements sans fin |
401 |
वह
मंच से हटकर
अंतहीन
तालियों की
गड़गड़ाहट के
बीच चले गए |
401 |
vah manch se hatakar
antaheen taaliyon kee gadagadaahat ke beech chale gae |
|
|
402 |
Il s'est retiré de
la scène sous les applaudissements sans fin |
402 |
वह
मंच से हटकर
अंतहीन
तालियों की
गड़गड़ाहट के
बीच चले गए |
402 |
vah manch se hatakar
antaheen taaliyon kee gadagadaahat ke beech chale gae |
|
|
403 |
utilisé après les
verbes de mouvement pour signifier avec l'intention de donner qc |
403 |
आंदोलन
की क्रियाओं
के बाद sth . देने
के इरादे से उपयोग
किया जाता है |
403 |
aandolan kee kriyaon
ke baad sth . dene ke iraade se upayog kiya jaata hai |
|
|
404 |
Utilisé après les
verbes de mouvement pour exprimer intentionnellement pour donner quelque
chose |
404 |
कुछ
देने के लिए
जानबूझकर
व्यक्त करने
के लिए गति
क्रियाओं के
बाद
प्रयुक्त |
404 |
kuchh dene ke lie
jaanaboojhakar vyakt karane ke lie gati kriyaon ke baad prayukt |
|
|
405 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
405 |
(क्रिया
का क्रिया को
व्यक्त करने
के लिए प्रयोग
किया जाता है)
देने के लिए,
प्रदान करने
के लिए |
405 |
(kriya ka kriya ko
vyakt karane ke lie prayog kiya jaata hai) dene ke lie, pradaan karane ke lie |
|
|
406 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
406 |
(क्रिया
का क्रिया को
व्यक्त करने
के लिए प्रयोग
किया जाता है)
देने के लिए,
प्रदान करने
के लिए |
406 |
(kriya ka kriya ko
vyakt karane ke lie prayog kiya jaata hai) dene ke lie, pradaan karane ke lie |
|
|
407 |
Les gens se sont
précipités à sa rescousse et l'ont ramassée |
407 |
लोग
दौड़कर उसे
बचाने दौड़े
और उसे उठा
लिया |
407 |
log daudakar use
bachaane daude aur use utha liya |
|
|
408 |
Les gens se sont
précipités pour la sauver et l'ont ramassée |
408 |
लोग
उसे बचाने
दौड़ पड़े और
उसे उठा लिया |
408 |
log use bachaane
daud pade aur use utha liya |
|
|
409 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
409 |
लोग
दौड़े और
उसने उन्हें
बचाया |
409 |
log daude aur usane
unhen bachaaya |
|
|
410 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
410 |
लोग
दौड़े और
उसने उन्हें
बचाया |
410 |
log daude aur usane
unhen bachaaya |
|
|
411 |
utilisé pour montrer
l'attitude ou la réaction de qn envers qc |
411 |
sb का
रवैया या sth . की
प्रतिक्रिया
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
411 |
sb ka ravaiya ya sth
. kee pratikriya dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
412 |
Utilisé pour
exprimer l'attitude ou la réaction de quelqu'un face à quelque chose |
412 |
किसी
के प्रति
किसी के
रवैये या
प्रतिक्रिया
को व्यक्त
करने के लिए
प्रयुक्त
होता है |
412 |
kisee ke prati kisee
ke ravaiye ya pratikriya ko vyakt karane ke lie prayukt hota hai |
|
|
413 |
(Indiquant l'attitude
ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
413 |
(रवैया
या प्रतिवाद
का संकेत) फिट,
अनुरूप, कारण |
413 |
(ravaiya ya prativaad
ka sanket) phit, anuroop, kaaran |
|
|
414 |
(Indiquant
l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
414 |
(रवैया
या प्रतिवाद
का संकेत) फिट,
अनुरूप, कारण |
414 |
(ravaiya ya
prativaad ka sanket) phit, anuroop, kaaran |
|
|
415 |
sa musique n'est pas
vraiment a mon gout |
415 |
उसका
संगीत
वास्तव में
मेरे स्वाद
के लिए नहीं
है |
415 |
usaka sangeet vaastav
mein mere svaad ke lie nahin hai |
|
|
416 |
Sa musique n'est pas
à mon goût |
416 |
उसका
संगीत मेरे
स्वाद के लिए
नहीं है |
416 |
usaka sangeet mere
svaad ke lie nahin hai |
|
|
417 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
417 |
उनका
शैक्षिक
संगीत
वास्तव में
मेरे स्वाद के
अनुरूप नहीं
है |
417 |
unaka shaikshik
sangeet vaastav mein mere svaad ke anuroop nahin hai |
|
|
418 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
418 |
उनका
शैक्षिक
संगीत
वास्तव में
मेरे स्वाद के
अनुरूप नहीं
है |
418 |
unaka shaikshik
sangeet vaastav mein mere svaad ke anuroop nahin hai |
|
|
419 |
à son étonnement, il
sourit |
419 |
उसके
आश्चर्य के
लिए, वह
मुस्कुराया |
419 |
usake aashchary ke
lie, vah muskuraaya |
|
|
420 |
A sa grande
surprise, il sourit |
420 |
उसके
आश्चर्य के
लिए, वह
मुस्कुराया |
420 |
usake aashchary ke
lie, vah muskuraaya |
|
|
421 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
421 |
उसे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि उसने
किया। |
421 |
use jo aashchary hua
vah yah tha ki usane kiya. |
|
|
422 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
422 |
उसे
जो आश्चर्य
हुआ वह यह था
कि उसने
किया। |
422 |
use jo aashchary hua
vah yah tha ki usane kiya. |
|
|
423 |
utilisé pour montrer l'opinion ou le
sentiment de qn à propos de qc |
423 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है कि
sth के बारे में sb
की राय या
भावना क्या
है |
423 |
yah dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai ki
sth ke baare mein sb kee raay ya bhaavana kya hai |
|
|
424 |
Utilisé pour
exprimer les opinions ou les sentiments de quelqu'un à propos de quelque
chose |
424 |
किसी
के बारे में
किसी के
विचार या
भावनाओं को
व्यक्त करने
के लिए
प्रयुक्त
होता है |
424 |
kisee ke baare mein
kisee ke vichaar ya bhaavanaon ko vyakt karane ke lie prayukt hota hai |
|
|
425 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
425 |
(राय
या भावनाओं
का
प्रतिनिधित्व)
की राय के अनुसार |
425 |
(raay ya bhaavanaon
ka pratinidhitv) kee raay ke anusaar |
|
|
426 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
426 |
(राय
या भावनाओं
का
प्रतिनिधित्व)
की राय के अनुसार |
426 |
(raay ya bhaavanaon
ka pratinidhitv) kee raay ke anusaar |
|
|
427 |
ça m'a semblé pleurer |
427 |
यह
मुझे रोने
जैसा लग रहा
था |
427 |
yah mujhe rone jaisa
lag raha tha |
|
|
428 |
On dirait que je
pleure |
428 |
मुझे
रोने जैसा
लगता है |
428 |
mujhe rone jaisa
lagata hai |
|
|
429 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
429 |
यह
मुझे रोने
जैसा लगता है |
429 |
yah mujhe rone jaisa
lagata hai |
|
|
430 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
430 |
यह
मुझे रोने
जैसा लगता है |
430 |
yah mujhe rone jaisa
lagata hai |
|
|
431 |
marqueur infinitif |
431 |
अनंत
मार्कर |
431 |
anant maarkar |
|
|
432 |
Marque de
l'infinitif |
432 |
अनंत
चिह्न |
432 |
anant chihn |
|
|
433 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour montrer que le verbe est à
l'infinitif |
433 |
क्रिया
के मूल रूप से
पहले अक्सर
प्रयोग किया जाता
है यह दिखाने
के लिए कि
क्रिया infinitive में
है |
433 |
kriya ke mool roop se
pahale aksar prayog kiya jaata hai yah dikhaane ke lie ki kriya infinitivai
mein hai |
|
|
434 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour indiquer que le verbe est un
infinitif. |
434 |
क्रिया
के मूल रूप से
पहले अक्सर
प्रयोग किया जाता
है यह इंगित
करने के लिए
कि क्रिया एक
infinitive है। |
434 |
kriya ke mool roop
se pahale aksar prayog kiya jaata hai yah ingit karane ke lie ki kriya ek
infinitivai hai. |
|
|
435 |
L'infinitif est utilisé après de nombreux
verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs |
435 |
इनफिनिटिव
का प्रयोग कई
क्रियाओं के बाद
और कई
संज्ञाओं और
विशेषणों के
बाद भी किया
जाता है |
435 |
inaphinitiv ka prayog kaee kriyaon ke baad
aur kaee sangyaon aur visheshanon ke baad bhee kiya jaata hai |
|
|
436 |
L'infinitif est
utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et
adjectifs. |
436 |
इनफिनिटिव
का प्रयोग कई
क्रियाओं के
बाद और कई
संज्ञाओं और
विशेषणों के
बाद भी किया
जाता है। |
436 |
inaphinitiv ka
prayog kaee kriyaon ke baad aur kaee sangyaon aur visheshanon ke baad bhee
kiya jaata hai. |
|
|
437 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est
infinitif.L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes, mais aussi après
de nombreux noms et adjectifs. |
437 |
को
अक्सर मूल
क्रिया से
पहले प्रयोग
किया जाता है
यह इंगित
करने के लिए
कि क्रिया infinitive
है। infinitive का
उपयोग कई
क्रियाओं के
बाद किया
जाता है, लेकिन
कई संज्ञाओं
और विशेषणों
के बाद भी
किया जाता
है। |
437 |
ko aksar mool kriya
se pahale prayog kiya jaata hai yah ingit karane ke lie ki kriya infinitivai
hai. infinitivai ka upayog kaee kriyaon ke baad kiya jaata hai, lekin kaee
sangyaon aur visheshanon ke baad bhee kiya jaata hai. |
|
|
438 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif.
L'infinitif s'emploie après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux
noms et adjectifs |
438 |
to का
उपयोग अक्सर
मूल क्रिया
से पहले यह
इंगित करने
के लिए किया
जाता है कि
क्रिया infinitive है।
इनफिनिटिव
का प्रयोग कई
क्रियाओं के
बाद, लेकिन कई
संज्ञाओं और
विशेषणों के
बाद भी किया
जाता है |
438 |
to ka upayog aksar
mool kriya se pahale yah ingit karane ke lie kiya jaata hai ki kriya
infinitivai hai. inaphinitiv ka prayog kaee kriyaon ke baad, lekin kaee
sangyaon aur visheshanon ke baad bhee kiya jaata hai |
|
|
439 |
utilisé pour montrer
un but ou une intention |
439 |
उद्देश्य
या इरादा
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
439 |
uddeshy ya iraada
dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
440 |
Utilisé pour
exprimer un but ou une intention |
440 |
उद्देश्य
या आशय
व्यक्त करने
के लिए
प्रयुक्त |
440 |
uddeshy ya aashay
vyakt karane ke lie prayukt |
|
|
441 |
(Indiquant le but ou
l'intention) |
441 |
(उद्देश्य
या मंशा का
संकेत) |
441 |
(uddeshy ya mansha ka
sanket) |
|
|
442 |
(Indiquant le but ou l'intention) |
442 |
(उद्देश्य
या मंशा का
संकेत) |
442 |
(uddeshy ya mansha ka sanket) |
|
|
443 |
Je me suis mis à
acheter de la nourriture. |
443 |
मैं
खाना खरीदने
निकल पड़ा। |
443 |
main khaana
khareedane nikal pada. |
|
|
444 |
J'ai commencé à
acheter de la nourriture |
444 |
मैंने
खाना खरीदना
शुरू किया |
444 |
mainne khaana
khareedana shuroo kiya |
|
|
445 |
je suis parti acheter
de la nourriture |
445 |
मैं
खाना खरीदने
के लिए निकल
पड़ा |
445 |
main khaana
khareedane ke lie nikal pada |
|
|
446 |
je suis parti
acheter de la nourriture |
446 |
मैं
खाना खरीदने
के लिए निकल
पड़ा |
446 |
main khaana
khareedane ke lie nikal pada |
|
|
447 |
achat |
447 |
खरीद
फरोख्त |
447 |
khareed pharokht |
|
|
448 |
Réalité |
448 |
वास्तविकता |
448 |
vaastavikata |
|
|
449 |
Je vais vous raconter
une histoire. |
449 |
मैं
आपको एक
कहानी बताने
जा रहा हूं। |
449 |
main aapako ek
kahaanee bataane ja raha hoon. |
|
|
450 |
je veux te raconter
une histoire |
450 |
मेरी
इच्छा है कि
मैं आपको एक
कहानी
सुनाऊं |
450 |
meree ichchha hai ki
main aapako ek kahaanee sunaoon |
|
|
451 |
Je veux te raconter
une histoire. |
451 |
मेरी
इच्छा है कि
मैं आपको एक
कहानी
सुनाऊं। |
451 |
meree ichchha hai ki
main aapako ek kahaanee sunaoon. |
|
|
452 |
je veux te raconter
une histoire |
452 |
मेरी
इच्छा है कि
मैं आपको एक
कहानी
सुनाऊं |
452 |
meree ichchha hai ki
main aapako ek kahaanee sunaoon |
|
|
453 |
Elle était déterminée
à bien faire |
453 |
वह
अच्छा करने
के लिए दृढ़
थी |
453 |
vah achchha karane ke
lie drdh thee |
|
|
454 |
Elle est déterminée
à bien faire |
454 |
वह
अच्छा करने
के लिए दृढ़
है |
454 |
vah achchha karane
ke lie drdh hai |
|
|
455 |
Elle est déterminée à
bien faire |
455 |
वह
अच्छा करने
के लिए दृढ़
है |
455 |
vah achchha karane ke
lie drdh hai |
|
|
456 |
Elle est déterminée
à bien faire |
456 |
वह
अच्छा करने
के लिए दृढ़
है |
456 |
vah achchha karane
ke lie drdh hai |
|
|
457 |
Son objectif était de
devenir président |
457 |
उनका
उद्देश्य
राष्ट्रपति
बनना था |
457 |
unaka uddeshy
raashtrapati banana tha |
|
|
458 |
Son objectif est de
devenir président |
458 |
उनका
लक्ष्य
राष्ट्रपति
बनना है |
458 |
unaka lakshy
raashtrapati banana hai |
|
|
459 |
Son but est d'être
président |
459 |
उनका
उद्देश्य
राष्ट्रपति
बनना है |
459 |
unaka uddeshy
raashtrapati banana hai |
|
|
460 |
Son but est d'être
président |
460 |
उनका
उद्देश्य
राष्ट्रपति
बनना है |
460 |
unaka uddeshy
raashtrapati banana hai |
|
|
461 |
Pour être honnête, je
ne me souviens pas de ce qu'il a dit. |
461 |
सच
कहूं तो मुझे
याद नहीं कि
उसने क्या
कहा था। |
461 |
sach kahoon to mujhe
yaad nahin ki usane kya kaha tha. |
|
|
462 |
Honnêtement, je ne
me souviens pas de ce qu'il a dit |
462 |
सच
कहूं तो मुझे
याद नहीं
उसने क्या
कहा |
462 |
sach kahoon to mujhe
yaad nahin usane kya kaha |
|
|
463 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
463 |
आपके
साथ ईमानदार
होने के लिए,
मुझे याद
नहीं है कि
उसने क्या
कहा था |
463 |
aapake saath
eemaanadaar hone ke lie, mujhe yaad nahin hai ki usane kya kaha tha |
|
|
464 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
464 |
आपके
साथ ईमानदार
होने के लिए,
मुझे याद
नहीं है कि
उसने क्या
कहा था |
464 |
aapake saath
eemaanadaar hone ke lie, mujhe yaad nahin hai ki usane kya kaha tha |
|
|
465 |
utilisé pour montrer
le résultat de qc |
465 |
sth . का
परिणाम
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
465 |
sth . ka parinaam
dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
466 |
Utilisé pour montrer
le résultat de quelque chose |
466 |
किसी
चीज का
परिणाम
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
466 |
kisee cheej ka
parinaam dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
467 |
(Représente le
résultat) |
467 |
(परिणाम
का
प्रतिनिधित्व
करता है) |
467 |
(parinaam ka
pratinidhitv karata hai) |
|
|
468 |
(Représente le
résultat) |
468 |
(परिणाम
का
प्रतिनिधित्व
करता है) |
468 |
(parinaam ka
pratinidhitv karata hai) |
|
|
469 |
Elle a réussi à
s'échapper |
469 |
वह
भागने में
सफल रही |
469 |
vah bhaagane mein
saphal rahee |
|
|
470 |
Elle a réussi à
s'échapper |
470 |
वह
भागने में
सफल रही |
470 |
vah bhaagane mein
saphal rahee |
|
|
472 |
Il faisait trop chaud pour sortir |
472 |
बाहर
जाना बहुत
गर्म था |
472 |
baahar jaana bahut garm tha |
|
|
473 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
473 |
बाहर
जाना बहुत
गर्म है |
473 |
baahar jaana bahut
garm hai |
|
|
474 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
474 |
बाहर
जाना बहुत
गर्म है |
474 |
baahar jaana bahut
garm hai |
|
|
475 |
sans pour autant |
475 |
के
बग़ैर |
475 |
ke bagair |
|
|
476 |
pouvez |
476 |
कर
सकते हैं |
476 |
kar sakate hain |
|
|
477 |
ciel |
477 |
आकाश |
477 |
aakaash |
|
|
478 |
Il ne pouvait pas
s'approcher assez pour voir |
478 |
वह
देखने के लिए
पर्याप्त
पास नहीं हो
सका |
478 |
vah dekhane ke lie
paryaapt paas nahin ho saka |
|
|
479 |
Il ne peut pas
s'approcher assez près pour voir |
479 |
वह
देखने के लिए
पर्याप्त
पास नहीं हो
सकता |
479 |
vah dekhane ke lie
paryaapt paas nahin ho sakata |
|
|
480 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
480 |
वह
करीब नहीं आ
सकता और
स्पष्ट रूप
से देख सकता
है |
480 |
vah kareeb nahin aa
sakata aur spasht roop se dekh sakata hai |
|
|
481 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
481 |
वह
करीब नहीं आ
सकता और
स्पष्ट रूप
से देख सकता
है |
481 |
vah kareeb nahin aa
sakata aur spasht roop se dekh sakata hai |
|
|
482 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
482 |
वह
करीब नहीं आ
सकता और
स्पष्ट रूप
से देख सकता
है |
482 |
vah kareeb nahin aa
sakata aur spasht roop se dekh sakata hai |
|
|
483 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
483 |
वह
करीब नहीं आ
सकता और
स्पष्ट रूप
से देख सकता
है |
483 |
vah kareeb nahin aa
sakata aur spasht roop se dekh sakata hai |
|
|
484 |
utilisé pour montrer
la cause de qc |
484 |
sth . का
कारण दिखाने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
484 |
sth . ka kaaran
dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
|
|
485 |
Utilisé pour
expliquer la cause de quelque chose |
485 |
किसी
बात का कारण
समझाते थे |
485 |
kisee baat ka kaaran
samajhaate the |
|
|
486 |
(En indiquant la
raison) |
486 |
(कारण
बताते हुए) |
486 |
(kaaran bataate hue) |
|
|
487 |
(En indiquant la
raison) |
487 |
(कारण
बताते हुए) |
487 |
(kaaran bataate hue) |
|
|
488 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
488 |
उसे
सुनने के लिए
मुझे माफ
करें |
488 |
use sunane ke lie
mujhe maaph karen |
|
|
489 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
489 |
मुझे
यह सुनकर
अफ़सोस हुआ |
489 |
mujhe yah sunakar
afasos hua |
|
|
490 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
490 |
मेरे
लिए समाचार
सुनना कठिन
है |
490 |
mere lie samaachaar
sunana kathin hai |
|
|
491 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
491 |
मेरे
लिए समाचार
सुनना कठिन
है |
491 |
mere lie samaachaar
sunana kathin hai |
|
|
492 |
utilisé pour montrer
une action que vous voulez ou qu'il vous est conseillé de faire |
492 |
एक
ऐसी क्रिया
दिखाने के
लिए उपयोग
किया जाता है
जो आप चाहते
हैं या करने
की सलाह दी
जाती है |
492 |
ek aisee kriya
dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai jo aap chaahate hain ya karane kee
salaah dee jaatee hai |
|
|
493 |
Utilisé pour
indiquer une action que vous souhaitez ou que l'on vous suggère de faire |
493 |
एक
ऐसी क्रिया
को इंगित
करने के लिए
प्रयुक्त होता
है जिसे आप
चाहते हैं या
करने का
सुझाव दिया
जाता है |
493 |
ek aisee kriya ko
ingit karane ke lie prayukt hota hai jise aap chaahate hain ya karane ka
sujhaav diya jaata hai |
|
|
494 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
494 |
(कुछ
ऐसा इंगित
करना जो आप
करना चाहते
हैं या करने
देना चाहते
हैं) |
494 |
(kuchh aisa ingit
karana jo aap karana chaahate hain ya karane dena chaahate hain) |
|
|
495 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
495 |
(कुछ
ऐसा इंगित
करना जो आप
करना चाहते
हैं या करने
देना चाहते
हैं) |
495 |
(kuchh aisa ingit
karana jo aap karana chaahate hain ya karane dena chaahate hain) |
|
|
|
|
|
|
|
|