|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
titre de page |
1 |
নামপত্র |
1 |
Nāmapatra |
|
last |
2 |
une page au début
d'un livre qui porte le titre et le nom de l'auteur |
2 |
একটি
বইয়ের
সামনে একটি
পৃষ্ঠা যার
শিরোনাম এবং
তার উপর
লেখকের নাম |
2 |
ēkaṭi
ba'iẏēra sāmanē ēkaṭi
pr̥ṣṭhā yāra śirōnāma
ēbaṁ tāra upara lēkhakēra nāma |
1 |
ALLEMAND |
3 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
3 |
বইয়ের
শিরোনাম এবং
লেখকের নাম
সহ একটি বইয়ের
প্রথম
পৃষ্ঠা |
3 |
ba'iẏēra
śirōnāma ēbaṁ lēkhakēra nāma saha
ēkaṭi ba'iẏēra prathama pr̥ṣṭhā |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(D'un livre) page de
titre |
4 |
(একটি
বইয়ের)
শিরোনাম
পৃষ্ঠা |
4 |
(ēkaṭi
ba'iẏēra) śirōnāma pr̥ṣṭhā |
3 |
ARABE |
5 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
5 |
বইয়ের
শিরোনাম এবং
লেখকের নাম
সহ একটি বইয়ের
প্রথম
পৃষ্ঠা |
5 |
ba'iẏēra
śirōnāma ēbaṁ lēkhakēra nāma saha
ēkaṭi ba'iẏēra prathama pr̥ṣṭhā |
4 |
bengali |
6 |
(D'un livre) page de
titre |
6 |
(একটি
বইয়ের)
শিরোনাম
পৃষ্ঠা |
6 |
(ēkaṭi
ba'iẏēra) śirōnāma pr̥ṣṭhā |
5 |
CHINOIS |
7 |
Titrer |
7 |
টাইট্রেট |
7 |
ṭā'iṭrēṭa |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
chimie |
8 |
রসায়ন |
8 |
rasāẏana |
7 |
FRANCAIS |
9 |
monnaie |
9 |
পরিবর্তন |
9 |
paribartana |
8 |
hindi |
10 |
découvrir la quantité
d'une substance particulière dans un liquide en mesurant la quantité d'une
autre substance nécessaire pour réagir avec elle |
10 |
একটি
তরল
পদার্থের
মধ্যে
কতটুকু আছে
তা পরিমাপ
করে অন্য
পদার্থের
সাথে কতটা
প্রতিক্রিয়া
প্রয়োজন তা
পরিমাপ করে |
10 |
ēkaṭi
tarala padārthēra madhyē kataṭuku āchē tā
parimāpa karē an'ya padārthēra sāthē
kataṭā pratikriẏā praẏōjana tā
parimāpa karē |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Découvrez le contenu
d'une substance spécifique dans un liquide en mesurant combien une autre
substance est nécessaire pour réagir avec elle |
11 |
একটি
তরল
পদার্থের
মধ্যে একটি
নির্দিষ্ট
পদার্থের
বিষয়বস্তু
পরিমাপ করে
অন্য পদার্থের
সাথে তার
প্রতিক্রিয়া
দেখানোর
জন্য কতটুকু
প্রয়োজন তা
খুঁজে বের
করুন |
11 |
ēkaṭi
tarala padārthēra madhyē ēkaṭi nirdiṣṭa
padārthēra biṣaẏabastu parimāpa karē an'ya
padārthēra sāthē tāra pratikriẏā
dēkhānōra jan'ya kataṭuku praẏōjana tā
khum̐jē bēra karuna |
10 |
punjabi |
12 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
12 |
টাইট্রেশন
পরিমাপ (তরলে
পদার্থ) |
12 |
ṭā'iṭrēśana
parimāpa (taralē padārtha) |
11 |
POLONAIS |
13 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
13 |
টাইট্রেশন
পরিমাপ (তরলে
পদার্থ) |
13 |
ṭā'iṭrēśana
parimāpa (taralē padārtha) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
titrage |
14 |
শিরোনাম |
14 |
śirōnāma |
13 |
RUSSE |
15 |
Titrage |
15 |
টাইট্রেশন |
15 |
ṭā'iṭrēśana |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
gloussement |
16 |
টাইটার |
16 |
ṭā'iṭāra |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
gloussement |
17 |
টাইটার |
17 |
ṭā'iṭāra |
|
|
18 |
rire doucement, surtout d'une manière
nerveuse ou embarrassée |
18 |
শান্তভাবে
হাসতে,
বিশেষত
স্নায়বিক বা
বিব্রত ভাবে |
18 |
śāntabhābē
hāsatē, biśēṣata snāẏabika bā
bibrata bhābē |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Rire tranquillement,
surtout dans les situations de tension ou de gêne |
19 |
শান্তভাবে
হাসুন, বিশেষ
করে
উত্তেজনা বা
বিব্রতকর
পরিস্থিতিতে |
19 |
śāntabhābē
hāsuna, biśēṣa karē uttējanā bā
bibratakara paristhititē |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
20 |
(বিশেষ
করে নার্ভাস
বা বিব্রত)
হাসি, হাসি,
হাসি |
20 |
(biśēṣa
karē nārbhāsa bā bibrata) hāsi, hāsi, hāsi |
|
|
21 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
21 |
(বিশেষ
করে নার্ভাস
বা বিব্রত)
হাসি, হাসি,
হাসি |
21 |
(biśēṣa
karē nārbhāsa bā bibrata) hāsi, hāsi, hāsi |
|
|
22 |
gramme |
22 |
ছোলা |
22 |
chōlā |
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
প্রতিশব্দ |
23 |
pratiśabda |
|
|
24 |
Pouffer de rire |
24 |
হাসি |
24 |
hāsi |
|
|
25 |
Pouffer de rire |
25 |
হাসি |
25 |
hāsi |
|
|
26 |
gloussement |
26 |
টাইটার |
26 |
ṭā'iṭāra |
|
|
27 |
gloussement |
27 |
টাইটার |
27 |
ṭā'iṭāra |
|
|
28 |
bavardage |
28 |
টাইটেল |
28 |
ṭā'iṭēla |
|
|
29 |
Banalités |
29 |
স্বল্প
কথা |
29 |
sbalpa kathā |
|
|
30 |
informel,
désapprobateur |
30 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃত |
30 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ta |
|
|
31 |
discours sans importance, généralement faux,
sur les autres et leur vie |
31 |
গুরুত্বহীন
কথা, সাধারণত
সত্য নয়, অন্য
মানুষ এবং
তাদের জীবন
সম্পর্কে |
31 |
gurutbahīna kathā,
sādhāraṇata satya naẏa, an'ya mānuṣa
ēbaṁ tādēra jībana samparkē |
|
|
32 |
Conversations sans
importance sur d'autres personnes et leur vie, généralement fausses |
32 |
অন্যান্য
মানুষ এবং
তাদের জীবন
সম্পর্কে গুরুত্বহীন
কথোপকথন,
সাধারণত
অসত্য |
32 |
an'yān'ya
mānuṣa ēbaṁ tādēra jībana samparkē
gurutbahīna kathōpakathana, sādhāraṇata asatya |
|
|
33 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
33 |
গসিপ;
স্বল্পস্থায়ী
এবং
দীর্ঘস্থায়ী;
ঝাং এর
বাবা-মা এবং
লি
জিয়াডুয়ান |
33 |
gasipa;
sbalpasthāẏī ēbaṁ
dīrghasthāẏī; jhāṁ ēra
bābā-mā ēbaṁ li
jiẏāḍuẏāna |
|
|
34 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
34 |
গসিপ;
স্বল্পস্থায়ী
এবং
দীর্ঘস্থায়ী;
ঝাং এর
বাবা-মা এবং
লি
জিয়াডুয়ান |
34 |
gasipa;
sbalpasthāẏī ēbaṁ
dīrghasthāẏī; jhāṁ ēra
bābā-mā ēbaṁ li
jiẏāḍuẏāna |
|
|
35 |
Synonyme |
35 |
প্রতিশব্দ |
35 |
pratiśabda |
|
|
36 |
Potins |
36 |
পরচর্চা |
36 |
paracarcā |
|
|
37 |
potins |
37 |
পরচর্চা |
37 |
paracarcā |
|
|
38 |
nichon |
38 |
তিতির |
38 |
titira |
|
|
39 |
Seins |
39 |
Titties |
39 |
Titties |
|
|
40 |
Argot |
40 |
অশ্লীল |
40 |
aślīla |
|
|
41 |
mésange |
41 |
টাইট |
41 |
ṭā'iṭa |
|
|
42 |
titulaire |
42 |
টাইটুলার |
42 |
ṭā'iṭulāra |
|
|
43 |
formel |
43 |
আনুষ্ঠানিক |
43 |
ānuṣṭhānika |
|
|
44 |
ayant un titre ou un statut particulier mais
aucun pouvoir ou autorité réel |
44 |
একটি
নির্দিষ্ট
শিরোনাম বা
মর্যাদা থাকলেও
প্রকৃত
ক্ষমতা বা
কর্তৃত্ব
নেই |
44 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
śirōnāma bā maryādā thākalē'ō
prakr̥ta kṣamatā bā kartr̥tba nē'i |
|
|
45 |
Posséder un titre ou
un statut spécifique, mais aucun pouvoir ou autorité réel |
45 |
একটি
নির্দিষ্ট
শিরোনাম বা
মর্যাদার
অধিকারী,
কিন্তু
প্রকৃত
ক্ষমতা বা
কর্তৃত্ব
নেই |
45 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa śirōnāma bā maryādāra
adhikārī, kintu prakr̥ta kṣamatā bā
kartr̥tba nē'i |
|
|
46 |
Nominal |
46 |
নামমাত্র |
46 |
nāmamātra |
|
|
47 |
Nominal |
47 |
নামমাত্র |
47 |
nāmamātra |
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
প্রতিশব্দ |
48 |
pratiśabda |
|
|
49 |
nominal |
49 |
নামমাত্র |
49 |
nāmamātra |
|
|
50 |
le chef de l'Etat
titulaire |
50 |
রাষ্ট্রের
শীর্ষস্থানীয়
প্রধান |
50 |
rāṣṭrēra
śīrṣasthānīẏa pradhāna |
|
|
51 |
Chef d'Etat
nominatif |
51 |
নামমাত্র
রাষ্ট্রপ্রধান |
51 |
nāmamātra
rāṣṭrapradhāna |
|
|
52 |
Chef d'état |
52 |
রাষ্ট্র
প্রধান |
52 |
rāṣṭra
pradhāna |
|
|
53 |
Chef d'état |
53 |
রাষ্ট্র
প্রধান |
53 |
rāṣṭra pradhāna |
|
|
54 |
Eaux usées |
54 |
পয়নিষ্কাশন |
54 |
paẏaniṣkāśana |
|
|
55 |
Panique |
55 |
টিজি |
55 |
ṭiji |
|
|
56 |
Aussi |
56 |
এছাড়াও |
56 |
ēchāṛā'ō |
|
|
57 |
tizz |
57 |
টিজ |
57 |
ṭija |
|
|
58 |
informel |
58 |
অনানুষ্ঠানিক |
58 |
anānuṣṭhānika |
|
|
59 |
un état d'excitation nerveuse ou de
confusion |
59 |
স্নায়বিক
উত্তেজনা বা
বিভ্রান্তির
অবস্থা |
59 |
snāẏabika uttējanā
bā bibhrāntira abasthā |
|
|
60 |
Un état d'excitation
nerveuse ou de confusion |
60 |
স্নায়বিক
উত্তেজনা বা
বিভ্রান্তির
অবস্থা |
60 |
snāẏabika
uttējanā bā bibhrāntira abasthā |
|
|
61 |
Nerveux |
61 |
স্নায়বিক |
61 |
snāẏabika |
|
|
62 |
Nerveux |
62 |
স্নায়বিক |
62 |
snāẏabika |
|
|
63 |
Qin |
63 |
কিন |
63 |
kina |
|
|
64 |
Elle était dans un
vrai étourdissement avant la réunion |
64 |
মিটিংয়ের
আগে তিনি
একটি
সত্যিকারের
উদ্বেগের
মধ্যে ছিলেন |
64 |
miṭinẏēra
āgē tini ēkaṭi satyikārēra udbēgēra
madhyē chilēna |
|
|
65 |
Elle avait vraiment
le vertige avant la réunion |
65 |
মিটিংয়ের
আগে তিনি
সত্যিই
চক্কর
দিয়েছিলেন |
65 |
miṭinẏēra
āgē tini satyi'i cakkara diẏēchilēna |
|
|
66 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
66 |
সভার
আগে তিনি
হতাশ বোধ
করেছিলেন |
66 |
sabhāra
āgē tini hatāśa bōdha karēchilēna |
|
|
67 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
67 |
সভার
আগে তিনি
হতাশ বোধ
করেছিলেন |
67 |
sabhāra
āgē tini hatāśa bōdha karēchilēna |
|
|
68 |
Jonction en T |
68 |
টি-জংশন |
68 |
ṭi-janśana |
|
|
69 |
connecteur en T |
69 |
টি
সংযোগকারী |
69 |
ṭi
sanyōgakārī |
|
|
70 |
intersection en T |
70 |
টি-ছেদ |
70 |
ṭi-chēda |
|
|
71 |
intersection en
forme de T |
71 |
টি-আকৃতির
ছেদ |
71 |
ṭi-ākr̥tira
chēda |
|
|
72 |
un endroit où une
route rejoint une autre mais ne la traverse pas, de sorte que les routes
forment la forme de la lettre T |
72 |
এমন
একটি জায়গা
যেখানে একটি
রাস্তা অন্য
রাস্তায়
যোগদান করে
কিন্তু তা
অতিক্রম করে
না, যাতে
রাস্তাগুলি T
অক্ষরের
আকার ধারণ
করে |
72 |
ēmana
ēkaṭi jāẏagā yēkhānē
ēkaṭi rāstā an'ya rāstāẏa
yōgadāna karē kintu tā atikrama karē nā,
yātē rāstāguli T akṣarēra ākāra
dhāraṇa karē |
|
|
73 |
Un endroit où une
route se connecte à une autre route mais ne se coupe pas, donc la route prend
la forme de la lettre T |
73 |
এমন
একটি জায়গা
যেখানে একটি
রাস্তা অন্য
রাস্তার
সাথে সংযোগ
স্থাপন করে
কিন্তু ছেদ
করে না, তাই
রাস্তাটি T
অক্ষরের
আকার ধারণ
করে |
73 |
ēmana
ēkaṭi jāẏagā yēkhānē
ēkaṭi rāstā an'ya rāstāra sāthē
sanyōga sthāpana karē kintu chēda karē nā,
tā'i rāstāṭi T akṣarēra ākāra
dhāraṇa karē |
|
|
74 |
T Jonction en T |
74 |
টি
টি-জংশন |
74 |
ṭi
ṭi-janśana |
|
|
75 |
T Jonction en T |
75 |
টি
টি-জংশন |
75 |
ṭi
ṭi-janśana |
|
|
76 |
CCM |
76 |
টিএলসি |
76 |
ṭi'ēlasi |
|
|
77 |
Informel |
77 |
অনানুষ্ঠানিক |
77 |
anānuṣṭhānika |
|
|
78 |
l'abréviation de tendres soins affectueux |
78 |
কোমল
প্রেমময়
যত্নের
সংক্ষিপ্ত
রূপ |
78 |
kōmala prēmamaẏa
yatnēra saṅkṣipta rūpa |
|
|
79 |
Abréviation de soins
doux |
79 |
মৃদু
যত্নের জন্য
সংক্ষেপ |
79 |
mr̥du
yatnēra jan'ya saṅkṣēpa |
|
|
80 |
(faire attention à qn pour qu'il se sente
mieux) |
80 |
(যত্ন
নিন যে আপনি
তাদের ভাল
বোধ করার জন্য
sb দেন) |
80 |
(yatna nina yē āpani
tādēra bhāla bōdha karāra jan'ya sb dēna) |
|
|
81 |
(Prendre soin de
vous pour que quelqu'un se sente mieux) |
81 |
(কাউকে
ভাল বোধ করার
জন্য আপনার
যত্ন নেওয়া) |
81 |
(kā'ukē
bhāla bōdha karāra jan'ya āpanāra yatna
nē'ōẏā) |
|
|
82 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
82 |
ভালো
যত্ন |
82 |
bhālō yatna |
|
|
83 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
83 |
ভালো
যত্ন |
83 |
bhālō
yatna |
|
|
84 |
Ce dont il a besoin maintenant, c'est juste
du repos et beaucoup de TLC |
84 |
তার এখন
যা দরকার তা
হল বিশ্রাম
এবং প্রচুর
টিএলসি |
84 |
tāra ēkhana yā darakāra
tā hala biśrāma ēbaṁ pracura ṭi'ēlasi |
|
|
85 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et de beaucoup de TLC |
85 |
তার
এখন যা দরকার
তা হল
বিশ্রাম এবং
প্রচুর টিএলসি |
85 |
tāra
ēkhana yā darakāra tā hala biśrāma
ēbaṁ pracura ṭi'ēlasi |
|
|
86 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
86 |
তার
এখন যা দরকার
তা হল
বিশ্রাম এবং
পূর্ণ স্নেহ |
86 |
tāra ēkhana
yā darakāra tā hala biśrāma ēbaṁ
pūrṇa snēha |
|
|
87 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
87 |
তার
এখন যা দরকার
তা হল
বিশ্রাম এবং
পূর্ণ স্নেহ |
87 |
tāra
ēkhana yā darakāra tā hala biśrāma
ēbaṁ pūrṇa snēha |
|
|
88 |
Tlingit |
88 |
Tlingit |
88 |
Tlingit |
|
|
89 |
Tlingit |
89 |
Tlingit |
89 |
Tlingit |
|
|
90 |
ou |
90 |
অথবা |
90 |
athabā |
|
|
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
|
|
92 |
un membre d'un peuple amérindien, dont
beaucoup vivent dans l'État américain de l'Alaska |
92 |
স্থানীয়
আমেরিকান
জনগণের
সদস্য, যাদের
মধ্যে
অনেকেই
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রের
আলাস্কা
রাজ্যে বাস
করেন |
92 |
sthānīẏa
āmērikāna janagaṇēra sadasya, yādēra
madhyē anēkē'i mārkina
yuktarāṣṭrēra ālāskā rājyē bāsa
karēna |
|
|
93 |
Un membre des
Amérindiens, dont beaucoup vivent en Alaska, aux États-Unis |
93 |
নেটিভ
আমেরিকানদের
একজন সদস্য,
যাদের অনেকেই
যুক্তরাষ্ট্রের
আলাস্কায়
থাকেন |
93 |
nēṭibha
āmērikānadēra ēkajana sadasya, yādēra
anēkē'i yuktarāṣṭrēra
ālāskāẏa thākēna |
|
|
94 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
94 |
Tlingit
(নেটিভ
আমেরিকান,
আলাস্কা,
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে
বসবাসকারী
অনেকেই) |
94 |
Tlingit
(nēṭibha āmērikāna, ālāskā,
mārkina yuktarāṣṭrē basabāsakārī
anēkē'i) |
|
|
95 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
95 |
Tlingit
(নেটিভ
আমেরিকান,
আলাস্কা,
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে
বসবাসকারী
অনেকেই) |
95 |
Tlingit
(nēṭibha āmērikāna, ālāskā,
mārkina yuktarāṣṭrē basabāsakārī
anēkē'i) |
|
|
96 |
MT |
96 |
টিএম |
96 |
ṭi'ēma |
|
|
97 |
abréviation de marque |
97 |
abbr
ট্রেডমার্ক |
97 |
abbr ṭrēḍamārka |
|
|
98 |
(US T.M.) |
98 |
(ইউএস
টিএম) |
98 |
(i'u'ēsa ṭi'ēma) |
|
|
99 |
La méditation transcendantale |
99 |
তুরীয়
ধ্যান |
99 |
turīẏa dhyāna |
|
|
100 |
tmesis |
100 |
টেমিসিস |
100 |
ṭēmisisa |
|
|
101 |
fois |
101 |
tmeses |
101 |
tmeses |
|
|
102 |
linguistique |
102 |
ভাষাতত্ত্ব |
102 |
bhāṣātattba |
|
|
103 |
Langue |
103 |
ভাষা |
103 |
bhāṣā |
|
|
104 |
l'utilisation d'un ou
de plusieurs mots au milieu d'un autre mot, par exemple
abso-sanglant-luthique |
104 |
অন্য
শব্দের
মাঝখানে
একটি শব্দ বা
শব্দের ব্যবহার,
উদাহরণস্বরূপ
abso-bloody-lutely |
104 |
an'ya
śabdēra mājhakhānē ēkaṭi śabda
bā śabdēra byabahāra, udāharaṇasbarūpa
abso-bloody-lutely |
|
|
105 |
Utilisez un ou
plusieurs mots au milieu d'un autre mot, comme abso-sanglant-luthique |
105 |
অন্য
শব্দের
মাঝখানে এক
বা একাধিক
শব্দ ব্যবহার
করুন, যেমন abso-bloody-lutely |
105 |
an'ya
śabdēra mājhakhānē ēka bā
ēkādhika śabda byabahāra karuna, yēmana
abso-bloody-lutely |
|
|
106 |
abso-sanglant-lutin) |
106 |
abso-
রক্তাক্ত- lutely) |
106 |
abso- raktākta-
lutely) |
|
|
107 |
Méthode d'insertion
fractionnée (insérer d'autres mots au milieu du mot, tels que |
107 |
বিভক্ত
সন্নিবেশ
পদ্ধতি
(শব্দের
মাঝখানে অন্যান্য
শব্দ
সন্নিবেশ
করান, যেমন |
107 |
bibhakta
sannibēśa pad'dhati (śabdēra mājhakhānē
an'yān'ya śabda sannibēśa karāna, yēmana |
|
|
108 |
abso-sanglant-lutin) |
108 |
abso-
রক্তাক্ত- lutely) |
108 |
abso- raktākta-
lutely) |
|
|
109 |
il |
109 |
তিনি |
109 |
tini |
|
|
110 |
TNT |
110 |
টিএনটি |
110 |
ṭi'ēnaṭi |
|
|
111 |
un puissant explosif |
111 |
একটি
শক্তিশালী
বিস্ফোরক |
111 |
ēkaṭi
śaktiśālī bisphōraka |
|
|
112 |
Puissant explosif |
112 |
শক্তিশালী
বিস্ফোরক |
112 |
śaktiśālī
bisphōraka |
|
|
113 |
Trinitrotoluène ; TNT
; explosif jaune |
113 |
Trinitrotoluene; TNT;
হলুদ
বিস্ফোরক |
113 |
Trinitrotoluene; TNT;
haluda bisphōraka |
|
|
114 |
Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune |
114 |
Trinitrotoluene; TNT;
হলুদ
বিস্ফোরক |
114 |
Trinitrotoluene; TNT; haluda bisphōraka |
|
|
115 |
À |
115 |
প্রতি |
115 |
prati |
|
|
116 |
avant les consonnes |
116 |
ব্যঞ্জনবর্ণের
আগে |
116 |
byañjanabarṇēra
āgē |
|
|
117 |
avant les voyelles |
117 |
স্বরবর্ণের
আগে |
117 |
sbarabarṇēra
āgē |
|
|
118 |
forme forte |
118 |
শক্তিশালী
ফর্ম |
118 |
śaktiśālī
pharma |
|
|
119 |
marqueur infinitif, adv. |
119 |
অসীম
মার্কার,
অ্যাড। |
119 |
asīma mārkāra,
ayāḍa. |
|
|
120 |
Pour les utilisations
spéciales de to dans les verbes à particule, aux entrées pour les verbes. |
120 |
ক্রিয়াপদের
ক্রিয়ায়
এন্ট্রিগুলিতে,
ফ্রেজাল
ক্রিয়াগুলিতে
বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য। |
120 |
Kriẏāpadēra
kriẏāẏa ēnṭrigulitē, phrējāla
kriẏāgulitē biśēṣa byabahārēra
jan'ya. |
|
|
121 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, dans l'entrée verbale. |
121 |
ক্রিয়াভিত্তিক
ক্রিয়াগুলিতে,
ক্রিয়া প্রবেশে
বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য। |
121 |
Kriẏābhittika
kriẏāgulitē, kriẏā prabēśē
biśēṣa byabahārēra jan'ya. |
|
|
122 |
Par exemple, see to
sth est dans la section des verbes à particule à see |
122 |
উদাহরণস্বরূপ
দেখুন sth হল phrasal verb
বিভাগে
দেখুন |
122 |
Udāharaṇasbarūpa
dēkhuna sth hala phrasal verb bibhāgē dēkhuna |
|
|
123 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
123 |
Phrasal verbs-
এ বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য,
সম্পর্কিত verb
এন্ট্রি
দেখুন |
123 |
Phrasal verbs-
ē biśēṣa byabahārēra jan'ya, samparkita verb
ēnṭri dēkhuna |
|
|
124 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
124 |
Phrasal verbs-
এ বিশেষ
ব্যবহারের
জন্য,
সম্পর্কিত verb
এন্ট্রি
দেখুন |
124 |
Phrasal verbs- ē
biśēṣa byabahārēra jan'ya, samparkita verb
ēnṭri dēkhuna |
|
|
125 |
Tels que see to sth
dans la partie verbe à particule de l'entrée see |
125 |
যেমন
এন্ট্রি
দেখুন এর phrasal
ক্রিয়া
অংশে দেখুন |
125 |
yēmana
ēnṭri dēkhuna ēra phrasal kriẏā
anśē dēkhuna |
|
|
126 |
en direction de qc;
vers qc |
126 |
sth এর
দিকে; sth এর দিকে |
126 |
sth ēra
dikē; sth ēra dikē |
|
|
127 |
En direction de |
127 |
অভিমুখে |
127 |
abhimukhē |
|
|
128 |
Vers, vers, vers,
vers (une certaine direction ou un certain endroit) |
128 |
দিকে,
দিকে, দিকে,
দিকে (একটি
নির্দিষ্ট
দিক বা একটি
নির্দিষ্ট
জায়গা) |
128 |
dikē, dikē,
dikē, dikē (ēkaṭi nirdiṣṭa dika bā
ēkaṭi nirdiṣṭa jāẏagā) |
|
|
129 |
Vers, vers, vers, vers (une certaine
direction ou un certain endroit) |
129 |
দিকে,
দিকে, দিকে,
দিকে (একটি
নির্দিষ্ট দিক
বা একটি
নির্দিষ্ট
জায়গা) |
129 |
dikē, dikē, dikē, dikē
(ēkaṭi nirdiṣṭa dika bā ēkaṭi
nirdiṣṭa jāẏagā) |
|
|
130 |
j'ai marché jusqu'au bureau |
130 |
আমি
হেটে অফিসে
গেলাম |
130 |
āmi hēṭē aphisē
gēlāma |
|
|
131 |
je suis allé au
bureau |
131 |
আমি
অফিসে গেলাম |
131 |
āmi aphisē
gēlāma |
|
|
132 |
j'ai marché vers le
bureau |
132 |
আমি
অফিসের দিকে
হাঁটা দিলাম |
132 |
āmi
aphisēra dikē hām̐ṭā dilāma |
|
|
133 |
j'ai marché vers le
bureau |
133 |
আমি
অফিসের দিকে
হাঁটা দিলাম |
133 |
āmi
aphisēra dikē hām̐ṭā dilāma |
|
|
134 |
je suis tombé par
terre |
134 |
আমি
মাটিতে পড়ে
গেলাম |
134 |
āmi
māṭitē paṛē gēlāma |
|
|
135 |
je suis tombé par
terre |
135 |
আমি
মাটিতে পড়ে
গেলাম |
135 |
āmi
māṭitē paṛē gēlāma |
|
|
136 |
Il est tombé au sol.
. |
136 |
মাটিতে
পড়ে গেল। । |
136 |
māṭitē
paṛē gēla. . |
|
|
137 |
Il est tombé au sol |
137 |
মাটিতে
পড়ে গেল |
137 |
Māṭitē
paṛē gēla |
|
|
138 |
c'était sur le chemin
de la gare. |
138 |
এটি
স্টেশনের
পথে ছিল। |
138 |
ēṭi
sṭēśanēra pathē chila. |
|
|
139 |
C'est sur le chemin
de la gare |
139 |
এটা
স্টেশনের
পথে |
139 |
Ēṭā
sṭēśanēra pathē |
|
|
140 |
C'est sur le chemin
de la gare |
140 |
ট্রেন
স্টেশনের
পথে |
140 |
ṭrēna
sṭēśanēra pathē |
|
|
141 |
C'est sur le chemin
de la gare |
141 |
ট্রেন
স্টেশনের
পথে |
141 |
ṭrēna
sṭēśanēra pathē |
|
|
142 |
Il va à Paris |
142 |
সে
প্যারিস
যাচ্ছে |
142 |
sē pyārisa
yācchē |
|
|
143 |
il va a paris |
143 |
তিনি
প্যারিস
যাচ্ছেন |
143 |
tini pyārisa
yācchēna |
|
|
144 |
il va a paris |
144 |
তিনি
প্যারিস
যাচ্ছেন |
144 |
tini pyārisa
yācchēna |
|
|
145 |
il va a paris |
145 |
তিনি
প্যারিস
যাচ্ছেন |
145 |
tini pyārisa
yācchēna |
|
|
146 |
ma première visite en
Afrique |
146 |
আমার
প্রথম
আফ্রিকা সফর |
146 |
āmāra
prathama āphrikā saphara |
|
|
147 |
Ma première visite
en Afrique |
147 |
আমার
প্রথম
আফ্রিকা সফর |
147 |
āmāra
prathama āphrikā saphara |
|
|
148 |
Ma première visite en
Afrique |
148 |
আমার
প্রথম
আফ্রিকা সফর |
148 |
āmāra
prathama āphrikā saphara |
|
|
149 |
Ma première visite
en Afrique |
149 |
আমার
প্রথম
আফ্রিকা সফর |
149 |
āmāra
prathama āphrikā saphara |
|
|
150 |
Il montra quelque
chose sur la rive opposée. |
150 |
তিনি
উল্টো তীরে
কিছু একটা
দেখিয়ে
দিলেন। |
150 |
tini ulṭō
tīrē kichu ēkaṭā dēkhiẏē
dilēna. |
|
|
151 |
Il a pointé du doigt
quelque chose de l'autre côté |
151 |
তিনি
অন্য দিকে
কিছু একটা
ইশারা করলেন |
151 |
Tini an'ya dikē
kichu ēkaṭā iśārā karalēna |
|
|
152 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
152 |
তার
গাইডের অন্য
দিকে কিছু |
152 |
tāra
gā'iḍēra an'ya dikē kichu |
|
|
153 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
153 |
তার
গাইডের অন্য
দিকে কিছু |
153 |
tāra
gā'iḍēra an'ya dikē kichu |
|
|
154 |
table |
154 |
টেবিল |
154 |
ṭēbila |
|
|
155 |
certain |
155 |
নিশ্চিত |
155 |
niścita |
|
|
156 |
Son enfance se passe
à voyager d'un endroit à l'autre. |
156 |
তার
শৈশব কেটেছে
এক জায়গায়
থেকে অন্য
জায়গায়। |
156 |
tāra
śaiśaba kēṭēchē ēka
jāẏagāẏa thēkē an'ya
jāẏagāẏa. |
|
|
157 |
Son enfance s'est
passée à voyager partout |
157 |
তার
শৈশব কেটেছে
সর্বত্র
ভ্রমণে |
157 |
Tāra
śaiśaba kēṭēchē sarbatra bhramaṇē |
|
|
158 |
Son enfance a été
passée dans la migration constante |
158 |
তার
শৈশব কেটেছে
অবিরাম
অভিবাসনে |
158 |
tāra
śaiśaba kēṭēchē abirāma
abhibāsanē |
|
|
159 |
Son enfance a été passée dans la migration
constante |
159 |
তার
শৈশব কেটেছে
অবিরাম
অভিবাসনে |
159 |
tāra śaiśaba
kēṭēchē abirāma abhibāsanē |
|
|
160 |
~ le qc (de qch)
situé dans la direction mentionnée de, qc |
160 |
mentioned sth (sth
এর)
নির্দেশিত
দিক থেকে
অবস্থিত, sth |
160 |
mentioned sth (sth
ēra) nirdēśita dika thēkē abasthita, sth |
|
|
161 |
~ qch (de qch) est
dans la direction mentionnée, qch |
161 |
~ sth
(এর sth) উল্লিখিত
দিক, sth হয় |
161 |
~ sth (ēra sth)
ullikhita dika, sth haẏa |
|
|
162 |
En direction de: |
162 |
অভিমুখে: |
162 |
abhimukhē: |
|
|
163 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
163 |
প্রথম
শব্দের বাম
দিকে
কার্সারটি
রাখুন |
163 |
Prathama
śabdēra bāma dikē kārsāraṭi rākhuna |
|
|
164 |
Placez le curseur à
gauche du premier mot, |
164 |
প্রথম
শব্দের বাম
দিকে
কার্সার
রাখুন, |
164 |
prathama
śabdēra bāma dikē kārsāra rākhuna, |
|
|
165 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
165 |
প্রথম
শব্দের বাম
দিকে
কার্সারটি
রাখুন |
165 |
prathama
śabdēra bāma dikē kārsāraṭi rākhuna |
|
|
166 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
166 |
প্রথম
শব্দের বাম
দিকে
কার্সারটি
রাখুন |
166 |
prathama
śabdēra bāma dikē kārsāraṭi rākhuna |
|
|
167 |
Il y a des montagnes
au nord |
167 |
উত্তরে
পাহাড় আছে |
167 |
uttarē
pāhāṛa āchē |
|
|
168 |
Il y a des montagnes
au nord |
168 |
উত্তরে
পাহাড় আছে |
168 |
uttarē
pāhāṛa āchē |
|
|
169 |
Il y a des montagnes
au nord |
169 |
উত্তরে
পাহাড় আছে |
169 |
uttarē
pāhāṛa āchē |
|
|
170 |
Il y a des montagnes
au nord |
170 |
উত্তরে
পাহাড় আছে |
170 |
uttarē
pāhāṛa āchē |
|
|
171 |
jusqu'à qc |
171 |
যতদূর
sth |
171 |
yatadūra sth |
|
|
172 |
Pour ce qui est
de... |
172 |
এর
জন্য... |
172 |
ēra jan'ya... |
|
|
173 |
À (quelque part) |
173 |
(কোথাও) |
173 |
(Kōthā'ō) |
|
|
174 |
À (quelque part) |
174 |
(কোথাও) |
174 |
(kōthā'ō) |
|
|
175 |
Les prés descendent
jusqu'à la rivière |
175 |
তৃণভূমি
নদীর দিকে
নিয়ে যায় |
175 |
tr̥ṇabhūmi
nadīra dikē niẏē yāẏa |
|
|
176 |
L'herbe mène à la
rivière. |
176 |
ঘাস
নদীর দিকে
নিয়ে যায়। |
176 |
ghāsa
nadīra dikē niẏē yāẏa. |
|
|
177 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
177 |
চারণ
নদী পর্যন্ত
বিস্তৃত |
177 |
Cāraṇa
nadī paryanta bistr̥ta |
|
|
178 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
178 |
চারণ
নদী পর্যন্ত
বিস্তৃত |
178 |
cāraṇa
nadī paryanta bistr̥ta |
|
|
179 |
Ses cheveux tombaient
à sa taille |
179 |
তার
চুল তার
কোমরে পড়ে
গেল |
179 |
tāra cula
tāra kōmarē paṛē gēla |
|
|
180 |
Ses cheveux
tombaient à sa taille |
180 |
তার
চুল তার
কোমরে পড়ে
গেল |
180 |
tāra cula
tāra kōmarē paṛē gēla |
|
|
181 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
181 |
তার
চুল তার কোমর
পর্যন্ত
ঝুলে আছে |
181 |
tāra cula
tāra kōmara paryanta jhulē āchē |
|
|
182 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
182 |
তার
চুল তার কোমর
পর্যন্ত
ঝুলে আছে |
182 |
tāra cula
tāra kōmara paryanta jhulē āchē |
|
|
183 |
atteindre un état
particulier |
183 |
একটি
নির্দিষ্ট
রাজ্যে
পৌঁছানো |
183 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa rājyē paum̐chānō |
|
|
184 |
Atteindre un certain
état |
184 |
একটি
নির্দিষ্ট
অবস্থায়
পৌঁছান |
184 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa abasthāẏa paum̐chāna |
|
|
185 |
Atteindre (un certain
état) |
185 |
পৌঁছাতে
(একটি
নির্দিষ্ট
রাজ্য) |
185 |
paum̐chātē
(ēkaṭi nirdiṣṭa rājya) |
|
|
186 |
Atteindre (un
certain état) |
186 |
পৌঁছাতে
(একটি
নির্দিষ্ট
রাজ্য) |
186 |
paum̐chātē
(ēkaṭi nirdiṣṭa rājya) |
|
|
187 |
Les légumes étaient
cuits à la perfection |
187 |
সবজি
সিদ্ধ করা
হয়েছিল |
187 |
sabaji sid'dha
karā haẏēchila |
|
|
188 |
Les légumes sont
cuits juste |
188 |
শাকসবজি
ঠিক রান্না
করা হয় |
188 |
śākasabaji
ṭhika rānnā karā haẏa |
|
|
189 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
189 |
এই
সবজি সঠিক
তাপমাত্রায়
রান্না করা
হয় |
189 |
ē'i sabaji
saṭhika tāpamātrāẏa rānnā karā
haẏa |
|
|
190 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
190 |
এই
সবজি সঠিক
তাপমাত্রায়
রান্না করা
হয় |
190 |
ē'i sabaji
saṭhika tāpamātrāẏa rānnā karā
haẏa |
|
|
191 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
191 |
তিনি
চিঠিটি
টুকরো টুকরো
করে ফেললেন |
191 |
tini
ciṭhiṭi ṭukarō ṭukarō karē
phēlalēna |
|
|
192 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
192 |
তিনি
চিঠিটি
টুকরো টুকরো
করে ফেললেন |
192 |
tini
ciṭhiṭi ṭukarō ṭukarō karē
phēlalēna |
|
|
193 |
Il a déchiré la
lettre |
193 |
তিনি
চিঠি ছিঁড়ে
ফেললেন |
193 |
tini ciṭhi
chim̐ṛē phēlalēna |
|
|
194 |
Il a déchiré la
lettre |
194 |
তিনি
চিঠি ছিঁড়ে
ফেললেন |
194 |
tini ciṭhi
chim̐ṛē phēlalēna |
|
|
195 |
pièce |
195 |
টুকরা |
195 |
ṭukarā |
|
|
196 |
Dépend de |
196 |
নির্ভর
করে |
196 |
nirbhara karē |
|
|
197 |
larme |
197 |
টিয়ার |
197 |
ṭiẏāra |
|
|
198 |
NS. |
198 |
এনএস |
198 |
ēna'ēsa |
|
|
199 |
Elle a chanté le bébé
pour dormir |
199 |
তিনি
শিশুটিকে
ঘুমানোর
জন্য
গেয়েছিলেন |
199 |
tini
śiśuṭikē ghumānōra jan'ya
gēẏēchilēna |
|
|
200 |
Elle chante le bébé
pour dormir |
200 |
তিনি
শিশুকে
ঘুমানোর
জন্য গান
করেন |
200 |
tini
śiśukē ghumānōra jan'ya gāna karēna |
|
|
201 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
201 |
তিনি
শিশুটিকে
ঘুমানোর
জন্য
গেয়েছিলেন |
201 |
tini
śiśuṭikē ghumānōra jan'ya
gēẏēchilēna |
|
|
202 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
202 |
তিনি
শিশুটিকে
ঘুমানোর
জন্য
গেয়েছিলেন |
202 |
tini
śiśuṭikē ghumānōra jan'ya
gēẏēchilēna |
|
|
203 |
La lettre l'a réduite
aux larmes (l'a fait pleurer) |
203 |
চিঠিটি
তাকে
কান্নায়
কমিয়ে
দিয়েছে
(তাকে কাঁদিয়েছে) |
203 |
ciṭhiṭi
tākē kānnāẏa kamiẏē
diẏēchē (tākē
kām̐diẏēchē) |
|
|
204 |
Cette lettre l'a
fait pleurer (la fait pleurer) |
204 |
এই
চিঠি তাকে
কাঁদিয়েছে
(তাকে
কাঁদিয়ে
দাও) |
204 |
ē'i ciṭhi
tākē kām̐diẏēchē (tākē
kām̐diẏē dā'ō) |
|
|
205 |
L'a fait pleurer |
205 |
তাকে
কাঁদিয়েছে |
205 |
tākē
kām̐diẏēchē |
|
|
206 |
L'a fait pleurer |
206 |
তাকে
কাঁদিয়েছে |
206 |
tākē
kām̐diẏēchē |
|
|
207 |
Son expression est passée de l'étonnement à
la joie |
207 |
তার
অভিব্যক্তি
বিস্ময়
থেকে আনন্দে পরিবর্তিত
হয়েছে |
207 |
tāra abhibyakti bismaẏa
thēkē ānandē paribartita haẏēchē |
|
|
208 |
Son expression est
passée de la surprise à la joie |
208 |
তার
অভিব্যক্তি
বিস্ময়
থেকে আনন্দে
পরিবর্তিত
হয়েছে |
208 |
tāra abhibyakti
bismaẏa thēkē ānandē paribartita
haẏēchē |
|
|
209 |
Son expression est
choquée |
209 |
তার
অভিব্যক্তি
হতবাক |
209 |
tāra abhibyakti
hatabāka |
|
|
210 |
Son expression est
choquée |
210 |
তার
অভিব্যক্তি
হতবাক |
210 |
tāra abhibyakti
hatabāka |
|
|
211 |
utilisé pour montrer
la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps |
211 |
একটি
পরিসীমা বা
সময়ের শেষ
বা সীমা
প্রদর্শন
করতে
ব্যবহৃত হয় |
211 |
Ēkaṭi
parisīmā bā samaẏēra śēṣa bā
sīmā pradarśana karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
212 |
Utilisé pour
afficher la fin ou la limite d'une plage ou d'une période |
212 |
একটি
পরিসীমা বা
সময়কালের
শেষ বা সীমা
প্রদর্শন
করতে
ব্যবহৃত হয় |
212 |
ēkaṭi
parisīmā bā samaẏakālēra śēṣa
bā sīmā pradarśana karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
213 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
213 |
(একটি
পরিসীমা বা
সময়কালের
শেষ বা সীমা
নির্দেশ করে),
থেকে |
213 |
(ēkaṭi
parisīmā bā samaẏakālēra śēṣa
bā sīmā nirdēśa karē), thēkē |
|
|
214 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
214 |
(একটি
পরিসীমা বা
সময়কালের
শেষ বা সীমা
নির্দেশ করে),
থেকে |
214 |
(ēkaṭi
parisīmā bā samaẏakālēra śēṣa
bā sīmā nirdēśa karē), thēkē |
|
|
215 |
une baisse des
bénéfices de 105 millions de dollars à environ 75 millions de dollars |
215 |
মুনাফা
$ 105 মিলিয়ন
থেকে প্রায় 75
মিলিয়ন
ডলারে নেমে
এসেছে |
215 |
munāphā $
105 miliẏana thēkē prāẏa 75 miliẏana
ḍalārē nēmē ēsēchē |
|
|
216 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
216 |
মুনাফা
105 মিলিয়ন
মার্কিন
ডলার থেকে
প্রায় 75 মিলিয়ন
মার্কিন
ডলারে নেমে
এসেছে |
216 |
munāphā
105 miliẏana mārkina ḍalāra thēkē
prāẏa 75 miliẏana mārkina ḍalārē
nēmē ēsēchē |
|
|
217 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
217 |
মুনাফা
105 মিলিয়ন
মার্কিন
ডলার থেকে
প্রায় 75 মিলিয়ন
মার্কিন
ডলারে নেমে
এসেছে |
217 |
munāphā
105 miliẏana mārkina ḍalāra thēkē
prāẏa 75 miliẏana mārkina ḍalārē
nēmē ēsēchē |
|
|
218 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de yuans à environ 75 millions de yuans |
218 |
মুনাফা
105 মিলিয়ন
ইউয়ান থেকে
প্রায় 75
মিলিয়ন
ইউয়ানে
নেমে এসেছে |
218 |
munāphā
105 miliẏana i'uẏāna thēkē prāẏa 75
miliẏana i'uẏānē nēmē ēsēchē |
|
|
219 |
Je dirais qu'il avait
25 à 30 ans |
219 |
আমি
বলব তার বয়স 25
থেকে 30 বছর |
219 |
āmi balaba
tāra baẏasa 25 thēkē 30 bachara |
|
|
220 |
je dirais qu'il a
entre 25 et 30 ans |
220 |
আমি
বলব যে তার
বয়স 25 থেকে 30
বছর |
220 |
āmi balaba
yē tāra baẏasa 25 thēkē 30 bachara |
|
|
221 |
(environ 25 ou 30
ans) |
221 |
(আনুমানিক
25 বা 30 বছর
বয়সী) |
221 |
(ānumānika
25 bā 30 bachara baẏasī) |
|
|
222 |
(environ 25 ou 30
ans) |
222 |
(আনুমানিক
25 বা 30 বছর
বয়সী) |
222 |
(ānumānika
25 bā 30 bachara baẏasī) |
|
|
223 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
223 |
আমি
অনুমান করি
তার বয়স 25
থেকে 30 বছরের
মধ্যে |
223 |
āmi anumāna
kari tāra baẏasa 25 thēkē 30 bacharēra madhyē |
|
|
224 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
224 |
আমি
অনুমান করি
তার বয়স 25
থেকে 30 বছরের
মধ্যে |
224 |
āmi
anumāna kari tāra baẏasa 25 thēkē 30 bacharēra
madhyē |
|
|
225 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
225 |
আমি
অপেরা থেকে
রেগে সব
ধরনের
সঙ্গীত
পছন্দ করি |
225 |
āmi
apērā thēkē rēgē saba dharanēra
saṅgīta pachanda kari |
|
|
226 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
226 |
আমি
অপেরা থেকে
রেগে সব
ধরনের
সঙ্গীত
পছন্দ করি |
226 |
āmi
apērā thēkē rēgē saba dharanēra
saṅgīta pachanda kari |
|
|
227 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
227 |
আমি
অপেরা থেকে
রেগে সব
ধরণের
সঙ্গীত
পছন্দ করি |
227 |
āmi
apērā thēkē rēgē saba dharaṇēra
saṅgīta pachanda kari |
|
|
228 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
228 |
আমি
অপেরা থেকে
রেগে সব
ধরণের
সঙ্গীত
পছন্দ করি |
228 |
āmi
apērā thēkē rēgē saba dharaṇēra
saṅgīta pachanda kari |
|
|
229 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
229 |
আমরা
শুধুমাত্র
সোমবার থেকে
শুক্রবার
পর্যন্ত কাজ
করি |
229 |
āmarā
śudhumātra sōmabāra thēkē śukrabāra
paryanta kāja kari |
|
|
230 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
230 |
আমরা
শুধুমাত্র
সোমবার থেকে
শুক্রবার
পর্যন্ত কাজ
করি |
230 |
āmarā
śudhumātra sōmabāra thēkē śukrabāra
paryanta kāja kari |
|
|
231 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
231 |
আমরা
সোমবার থেকে
শুক্রবার
পর্যন্ত কাজ
করি |
231 |
āmarā
sōmabāra thēkē śukrabāra paryanta kāja
kari |
|
|
232 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
232 |
আমরা
সোমবার থেকে
শুক্রবার
পর্যন্ত কাজ
করি |
232 |
āmarā
sōmabāra thēkē śukrabāra paryanta kāja
kari |
|
|
233 |
bataille |
233 |
যুদ্ধ |
233 |
yud'dha |
|
|
234 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
234 |
শুরু
থেকে শেষ
পর্যন্ত
প্রোগ্রাম
দেখতাম। |
234 |
śuru
thēkē śēṣa paryanta prōgrāma
dēkhatāma. |
|
|
235 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin |
235 |
আমি
শুরু থেকে
শেষ পর্যন্ত
অনুষ্ঠানটি
দেখেছি |
235 |
Āmi śuru
thēkē śēṣa paryanta
anuṣṭhānaṭi dēkhēchi |
|
|
236 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
236 |
আমি
শুরু থেকে
শেষ পর্যন্ত
অনুষ্ঠানটি
দেখেছি। |
236 |
āmi śuru
thēkē śēṣa paryanta
anuṣṭhānaṭi dēkhēchi. |
|
|
237 |
J'ai vu le spectacle
du début à la fin |
237 |
আমি
শুরু থেকে
শেষ পর্যন্ত
অনুষ্ঠানটি
দেখেছি |
237 |
Āmi śuru
thēkē śēṣa paryanta
anuṣṭhānaṭi dēkhēchi |
|
|
238 |
avant le début de qc |
238 |
sth
শুরুর আগে |
238 |
sth śurura
āgē |
|
|
239 |
Avant que quelque
chose ne commence |
239 |
কিছু
শুরু হওয়ার
আগে |
239 |
kichu śuru
ha'ōẏāra āgē |
|
|
240 |
Avant |
240 |
আগে |
240 |
āgē |
|
|
241 |
Avant |
241 |
আগে |
241 |
āgē |
|
|
242 |
Et |
242 |
এবং |
242 |
ēbaṁ |
|
|
243 |
Manquer de |
243 |
অভাব |
243 |
abhāba |
|
|
244 |
De |
244 |
এর |
244 |
ēra |
|
|
245 |
Combien de temps pour
déjeuner ? |
245 |
মধ্যাহ্নভোজে
কতক্ষণ? |
245 |
madhyāhnabhōjē
katakṣaṇa? |
|
|
246 |
Combien de temps
faut-il pour déjeuner ? |
246 |
দুপুরের
খাবার খেতে
কতক্ষণ লাগে? |
246 |
Dupurēra
khābāra khētē katakṣaṇa lāgē? |
|
|
247 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
247 |
লাঞ্চের
কতক্ষণ আগে |
247 |
Lāñcēra
katakṣaṇa āgē |
|
|
248 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
248 |
লাঞ্চের
কতক্ষণ আগে |
248 |
lāñcēra
katakṣaṇa āgē |
|
|
249 |
Il est dix heures
moins cinq (cinq minutes avant dix |
249 |
এটি
পাঁচ থেকে দশ
(দশ মিনিট আগে
পাঁচ মিনিট |
249 |
ēṭi
pām̐ca thēkē daśa (daśa miniṭa
āgē pām̐ca miniṭa |
|
|
250 |
heures) |
250 |
বেলা) |
250 |
bēlā) |
|
|
251 |
Cinq heures à dix
heures (cinq minutes avant dix heures) |
251 |
পাঁচটা
থেকে দশটা
(দশটার আগে
পাঁচ মিনিট) |
251 |
pām̐caṭā
thēkē daśaṭā (daśaṭāra
āgē pām̐ca miniṭa) |
|
|
252 |
C'est cinq points à
dix |
252 |
এটা
দশ পয়েন্ট
থেকে পাঁচ
পয়েন্ট |
252 |
ēṭā
daśa paẏēnṭa thēkē pām̐ca
paẏēnṭa |
|
|
253 |
C'est cinq points à
dix |
253 |
এটা
দশ পয়েন্ট
থেকে পাঁচ
পয়েন্ট |
253 |
ēṭā
daśa paẏēnṭa thēkē pām̐ca
paẏēnṭa |
|
|
254 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui reçoit qc |
254 |
sth
প্রাপ্ত
ব্যক্তি বা
জিনিস
দেখানোর
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
254 |
sth prāpta
byakti bā jinisa dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta
haẏa |
|
|
255 |
Utilisé pour
indiquer la personne ou la chose qui a reçu quelque chose |
255 |
যে
ব্যক্তি বা
জিনিসটি
পেয়েছে তা
নির্দেশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
255 |
yē byakti
bā jinisaṭi pēẏēchē tā nirdēśa
karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
256 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
256 |
(প্রাপকের
নেতৃত্ব দিন)
দিতে, দিতে,
দিতে |
256 |
(prāpakēra
nētr̥tba dina) ditē, ditē, ditē |
|
|
257 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
257 |
(প্রাপকের
নেতৃত্ব দিন)
দিতে, দিতে,
দিতে |
257 |
(prāpakēra
nētr̥tba dina) ditē, ditē, ditē |
|
|
258 |
Il l'a donné à sa
soeur |
258 |
তিনি
তা তার বোনকে
দিয়েছিলেন |
258 |
tini tā
tāra bōnakē diẏēchilēna |
|
|
259 |
Il l'a donné à sa
soeur |
259 |
তিনি
তা তার বোনকে
দিয়েছিলেন |
259 |
tini tā
tāra bōnakē diẏēchilēna |
|
|
260 |
Il l'a donné à sa
soeur |
260 |
তিনি
তা তার বোনকে
দিয়েছিলেন |
260 |
tini tā
tāra bōnakē diẏēchilēna |
|
|
261 |
Il l'a donné à sa
soeur |
261 |
তিনি
তা তার বোনকে
দিয়েছিলেন |
261 |
tini tā
tāra bōnakē diẏēchilēna |
|
|
262 |
Cette |
262 |
যে |
262 |
yē |
|
|
263 |
Je vais t'expliquer
où tout va |
263 |
আমি
আপনাকে
ব্যাখ্যা
করব যে
সবকিছু
কোথায় যায় |
263 |
āmi
āpanākē byākhyā karaba yē sabakichu
kōthāẏa yāẏa |
|
|
264 |
Je vais t'expliquer
où tout est passé |
264 |
আমি
আপনাকে
ব্যাখ্যা
করব যে
সবকিছু
কোথায় চলে
গেছে |
264 |
āmi
āpanākē byākhyā karaba yē sabakichu
kōthāẏa calē gēchē |
|
|
265 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi. |
265 |
আমি
আপনাকে সব Weixi
এর বসানো
ব্যাখ্যা
করব। |
265 |
āmi
āpanākē saba Weixi ēra basānō byākhyā
karaba. |
|
|
266 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi |
266 |
আমি
আপনাকে সব Weixi
এর বসানো
ব্যাখ্যা
করব |
266 |
Āmi
āpanākē saba Weixi ēra basānō byākhyā
karaba |
|
|
267 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
267 |
আমি
আপনাকে সব
কিছুর বসানো
ব্যাখ্যা
করব |
267 |
āmi
āpanākē saba kichura basānō byākhyā karaba |
|
|
268 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
268 |
আমি
আপনাকে সব
কিছুর বসানো
ব্যাখ্যা
করব |
268 |
āmi
āpanākē saba kichura basānō byākhyā karaba |
|
|
269 |
pas encore |
269 |
এখনো
না |
269 |
ēkhanō
nā |
|
|
270 |
est |
270 |
পূর্ব |
270 |
pūrba |
|
|
271 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
271 |
আমি
আমার
পিতামাতার
প্রতি গভীর
কৃতজ্ঞ |
271 |
āmi
āmāra pitāmātāra prati gabhīra kr̥tajña |
|
|
272 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
272 |
আমি
আমার
পিতামাতার
প্রতি গভীর
কৃতজ্ঞ |
272 |
āmi
āmāra pitāmātāra prati gabhīra kr̥tajña |
|
|
273 |
je remercie mes
parents |
273 |
আমি
আমার বাবা
-মায়ের কাছে
কৃতজ্ঞ |
273 |
āmi
āmāra bābā -māẏēra kāchē
kr̥tajña |
|
|
274 |
je remercie mes
parents |
274 |
আমি
আমার বাবা
-মায়ের কাছে
কৃতজ্ঞ |
274 |
āmi
āmāra bābā -māẏēra kāchē
kr̥tajña |
|
|
275 |
A qui a-t-elle
adressé la lettre ? |
275 |
সে
চিঠিটি কার
কাছে
সম্বোধন
করেছিল? |
275 |
sē
ciṭhiṭi kāra kāchē sambōdhana karēchila? |
|
|
276 |
A qui a-t-elle écrit
? |
276 |
সে
কাকে
লিখেছিল? |
276 |
Sē
kākē likhēchila? |
|
|
277 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
277 |
সে
কাকে চিঠি
লিখেছিল? |
277 |
Sē
kākē ciṭhi likhēchila? |
|
|
278 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
278 |
সে
কাকে চিঠি
লিখেছিল? |
278 |
Sē
kākē ciṭhi likhēchila? |
|
|
279 |
Quitter |
279 |
প্রস্থান
করুন |
279 |
Prasthāna
karuna |
|
|
280 |
Affaissement |
280 |
ঝুঁকিয়া
পড়া |
280 |
jhum̐kiẏā
paṛā |
|
|
281 |
Cette |
281 |
যে |
281 |
yē |
|
|
282 |
formel |
282 |
আনুষ্ঠানিক |
282 |
ānuṣṭhānika |
|
|
283 |
à qui a-t-elle adressé la lettre ? |
283 |
সে
চিঠিটি কার
কাছে
সম্বোধন
করেছিল? |
283 |
sē ciṭhiṭi kāra
kāchē sambōdhana karēchila? |
|
|
284 |
A qui a-t-elle écrit
la lettre ? |
284 |
তিনি
কার চিঠি
লিখেছেন? |
284 |
Tini kāra
ciṭhi likhēchēna? |
|
|
285 |
A qui va-t-elle
donner cette lettre ? |
285 |
সে
কাকে সেই
চিঠি দেবে? |
285 |
Sē
kākē sē'i ciṭhi dēbē? |
|
|
286 |
A qui donnerait-elle
cette lettre ? |
286 |
সে
কাকে সেই
চিঠি দেবে? |
286 |
Sē
kākē sē'i ciṭhi dēbē? |
|
|
287 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
287 |
সে
কাকে চিঠি
লিখেছিল? |
287 |
Sē
kākē ciṭhi likhēchila? |
|
|
288 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
288 |
সে
কাকে চিঠি
লিখেছিল? |
288 |
Sē
kākē ciṭhi likhēchila? |
|
|
289 |
Pouvez |
289 |
করতে
পারা |
289 |
Karatē
pārā |
|
|
290 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui est affectée par une action |
290 |
একটি
কর্ম দ্বারা
প্রভাবিত
ব্যক্তি বা
জিনিস
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
290 |
ēkaṭi
karma dbārā prabhābita byakti bā jinisa
dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
|
|
291 |
Utilisé pour
indiquer des personnes ou des choses affectées par des actions |
291 |
কর্ম
দ্বারা
প্রভাবিত
মানুষ বা
জিনিসগুলি নির্দেশ
করতে
ব্যবহৃত হয় |
291 |
karma
dbārā prabhābita mānuṣa bā jinisaguli
nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
292 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
292 |
(ভুক্তভোগী
বা প্রাপককে
বোঝাতে)
সম্পর্কিত |
292 |
(bhuktabhōgī
bā prāpakakē bōjhātē) samparkita |
|
|
293 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
293 |
(ভুক্তভোগী
বা প্রাপককে
বোঝাতে)
সম্পর্কিত |
293 |
(bhuktabhōgī
bā prāpakakē bōjhātē) samparkita |
|
|
294 |
Elle est dévouée à sa
famille |
294 |
তিনি
তার
পরিবারের
প্রতি
নিবেদিত |
294 |
tini tāra
paribārēra prati nibēdita |
|
|
295 |
Elle est de tout
coeur pour la famille |
295 |
তিনি
পরিবারের
জন্য
আন্তরিকভাবে |
295 |
tini
paribārēra jan'ya āntarikabhābē |
|
|
296 |
Elle aime
profondément sa famille |
296 |
সে
তার
পরিবারকে
গভীরভাবে
ভালবাসে |
296 |
sē tāra
paribārakē gabhīrabhābē bhālabāsē |
|
|
297 |
Elle aime
profondément sa famille |
297 |
সে
তার
পরিবারকে
গভীরভাবে
ভালবাসে |
297 |
sē tāra
paribārakē gabhīrabhābē bhālabāsē |
|
|
298 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
298 |
আপনি
আপনার চুলের
কী করেছেন? |
298 |
āpani
āpanāra culēra kī karēchēna? |
|
|
299 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
299 |
আপনি
আপনার চুলের
কী করলেন? |
299 |
Āpani
āpanāra culēra kī karalēna? |
|
|
300 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
300 |
আপনি
কিভাবে
আপনার চুল এই
মত চেহারা? |
300 |
Āpani
kibhābē āpanāra cula ē'i mata cēhārā? |
|
|
301 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
301 |
আপনি
কিভাবে
আপনার চুল এই
মত চেহারা? |
301 |
Āpani
kibhābē āpanāra cula ē'i mata cēhārā? |
|
|
302 |
utilisé pour montrer que deux choses sont
attachées ou connectées |
302 |
দেখাতে
ব্যবহৃত হয়
যে দুটি
জিনিস সংযুক্ত
বা সংযুক্ত |
302 |
Dēkhātē byabahr̥ta
haẏa yē duṭi jinisa sanyukta bā sanyukta |
|
|
303 |
Utilisé pour indiquer
que deux choses sont connectées ou connectées |
303 |
দুটি
জিনিস
সংযুক্ত বা
সংযুক্ত তা
নির্দেশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
303 |
duṭi jinisa
sanyukta bā sanyukta tā nirdēśa karatē
byabahr̥ta haẏa |
|
|
304 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
304 |
(ইঙ্গিত
করে যে দুটি
জিনিস
সংযুক্ত বা
সংযুক্ত) |
304 |
(iṅgita
karē yē duṭi jinisa sanyukta bā sanyukta) |
|
|
305 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
305 |
(ইঙ্গিত
করে যে দুটি
জিনিস
সংযুক্ত বা
সংযুক্ত) |
305 |
(iṅgita
karē yē duṭi jinisa sanyukta bā sanyukta) |
|
|
306 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
306 |
এই
দড়িটি
গাড়ির
সামনের দিকে
সংযুক্ত
করুন |
306 |
ē'i
daṛiṭi gāṛira sāmanēra dikē sanyukta
karuna |
|
|
307 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture. |
307 |
এই
দড়িটি
গাড়ির
সামনের দিকে
বেঁধে দিন। |
307 |
ē'i
daṛiṭi gāṛira sāmanēra dikē
bēm̐dhē dina. |
|
|
308 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
308 |
এই
দড়িটি
গাড়ির
সামনের দিকে
বেঁধে দিন |
308 |
Ē'i
daṛiṭi gāṛira sāmanēra dikē
bēm̐dhē dina |
|
|
309 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
309 |
এই
দড়িটি
গাড়ির
সামনের দিকে
বেঁধে দিন |
309 |
ē'i
daṛiṭi gāṛira sāmanēra dikē
bēm̐dhē dina |
|
|
310 |
fils |
310 |
পুত্র |
310 |
putra |
|
|
311 |
utilisé pour montrer
une relation entre une personne ou une chose et une autre |
311 |
এক
ব্যক্তি বা
জিনিস এবং
অন্যের
মধ্যে সম্পর্ক
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
311 |
ēka byakti
bā jinisa ēbaṁ an'yēra madhyē samparka
dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
|
|
312 |
Utilisé pour
exprimer la relation entre une personne ou une chose et une autre personne |
312 |
একটি
ব্যক্তি বা
জিনিস এবং
অন্য
ব্যক্তির মধ্যে
সম্পর্ক
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
312 |
ēkaṭi
byakti bā jinisa ēbaṁ an'ya byaktira madhyē samparka
prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
313 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
313 |
(দুই
ব্যক্তি বা
জিনিসের
মধ্যে
সম্পর্কের
প্রতিনিধিত্ব
করে) |
313 |
(du'i byakti bā
jinisēra madhyē samparkēra pratinidhitba karē) |
|
|
314 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
314 |
(দুই
ব্যক্তি বা
জিনিসের
মধ্যে
সম্পর্কের
প্রতিনিধিত্ব
করে) |
314 |
(du'i byakti bā
jinisēra madhyē samparkēra pratinidhitba karē) |
|
|
315 |
Elle est mariée à un
Italien |
315 |
তিনি
একজন
ইতালিয়ানকে
বিয়ে
করেছেন |
315 |
tini ēkajana
itāliẏānakē biẏē karēchēna |
|
|
316 |
Elle a épousé un
italien |
316 |
তিনি
একজন
ইতালিয়ানকে
বিয়ে
করেছিলেন |
316 |
tini ēkajana
itāliẏānakē biẏē karēchilēna |
|
|
317 |
Elle a épousé un
Italien |
317 |
তিনি
একজন
ইতালিয়ানকে
বিয়ে
করেছিলেন |
317 |
tini ēkajana
itāliẏānakē biẏē karēchilēna |
|
|
318 |
Elle a épousé un
Italien |
318 |
তিনি
একজন
ইতালিয়ানকে
বিয়ে
করেছিলেন |
318 |
tini ēkajana
itāliẏānakē biẏē karēchilēna |
|
|
319 |
l'ambassadeur du
Japon en France |
319 |
ফ্রান্সে
জাপানের
রাষ্ট্রদূত |
319 |
phrānsē
jāpānēra rāṣṭradūta |
|
|
320 |
Ambassadeur du Japon
en France |
320 |
ফ্রান্সে
জাপানের
রাষ্ট্রদূত |
320 |
phrānsē
jāpānēra rāṣṭradūta |
|
|
321 |
Ambassadeur du Japon
en France |
321 |
ফ্রান্সে
জাপানের
রাষ্ট্রদূত |
321 |
phrānsē
jāpānēra rāṣṭradūta |
|
|
322 |
Ambassadeur du Japon
en France |
322 |
ফ্রান্সে
জাপানের
রাষ্ট্রদূত |
322 |
phrānsē
jāpānēra rāṣṭradūta |
|
|
323 |
Faucon |
323 |
ফ্যালকন |
323 |
phyālakana |
|
|
324 |
la clé de la porte |
324 |
দরজার
চাবি |
324 |
darajāra
cābi |
|
|
325 |
Clé de la porte |
325 |
দরজার
চাবি |
325 |
darajāra
cābi |
|
|
326 |
La clé de cette porte |
326 |
এই
দরজার চাবি |
326 |
ē'i
darajāra cābi |
|
|
327 |
La clé de cette
porte |
327 |
এই
দরজার চাবি |
327 |
ē'i
darajāra cābi |
|
|
328 |
la solution à ce
problème |
328 |
এই
সমস্যার
সমাধান |
328 |
ē'i
samasyāra samādhāna |
|
|
329 |
La solution à ce
problème |
329 |
এই
সমস্যার
সমাধান |
329 |
ē'i
samasyāra samādhāna |
|
|
330 |
La façon de résoudre
ce problème |
330 |
এই
সমস্যা
সমাধানের
উপায় |
330 |
ē'i samasyā
samādhānēra upāẏa |
|
|
331 |
La façon de résoudre
ce problème |
331 |
এই
সমস্যা
সমাধানের
উপায় |
331 |
ē'i
samasyā samādhānēra upāẏa |
|
|
332 |
dirigé vers;
concernant |
332 |
দিকে
নির্দেশিত;
সম্পর্কিত |
332 |
dikē
nirdēśita; samparkita |
|
|
333 |
Pointer vers |
333 |
নির্দেশ
করা |
333 |
nirdēśa
karā |
|
|
334 |
c'était une menace
pour la paix mondiale |
334 |
এটি
ছিল বিশ্ব
শান্তির
জন্য হুমকি |
334 |
ēṭi chila
biśba śāntira jan'ya humaki |
|
|
335 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
335 |
এটি
বিশ্ব
শান্তির
জন্য হুমকি |
335 |
ēṭi
biśba śāntira jan'ya humaki |
|
|
336 |
C'est une menace pour
la paix mondiale |
336 |
এটি
বিশ্ব
শান্তির
জন্য হুমকি |
336 |
ēṭi
biśba śāntira jan'ya humaki |
|
|
337 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
337 |
এটি
বিশ্ব
শান্তির
জন্য হুমকি |
337 |
ēṭi
biśba śāntira jan'ya humaki |
|
|
338 |
elle a fait référence
à son livre récent |
338 |
তিনি
তার
সাম্প্রতিক
বইটির একটি
রেফারেন্স দিয়েছেন |
338 |
tini tāra
sāmpratika ba'iṭira ēkaṭi rēphārēnsa
diẏēchēna |
|
|
339 |
Elle a mentionné son
livre le plus récent |
339 |
তিনি
তার
সাম্প্রতিক
বইটির
উল্লেখ
করেছেন |
339 |
tini tāra
sāmpratika ba'iṭira ullēkha karēchēna |
|
|
340 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
340 |
তিনি
তার সর্বশেষ
বইটির
উল্লেখ
করেছেন |
340 |
tini tāra
sarbaśēṣa ba'iṭira ullēkha karēchēna |
|
|
341 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
341 |
তিনি
তার সর্বশেষ
বইটির
উল্লেখ
করেছেন |
341 |
tini tāra
sarbaśēṣa ba'iṭira ullēkha karēchēna |
|
|
342 |
utilisé pour
introduire la deuxième partie d'une comparaison ou d'un rapport |
342 |
তুলনা
বা অনুপাতের
দ্বিতীয়
অংশ চালু
করতে ব্যবহৃত
হয় |
342 |
tulanā bā
anupātēra dbitīẏa anśa cālu karatē
byabahr̥ta haẏa |
|
|
343 |
Utilisé pour
introduire la deuxième partie des comparaisons ou des ratios |
343 |
তুলনা
বা অনুপাতের
দ্বিতীয়
অংশ চালু
করতে ব্যবহৃত
হয় |
343 |
tulanā bā
anupātēra dbitīẏa anśa cālu karatē
byabahr̥ta haẏa |
|
|
344 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
344 |
(তুলনা
বা অনুপাতের
দ্বিতীয়
অংশে
নেতৃত্ব দেওয়া)
অনুপাত |
344 |
(tulanā bā
anupātēra dbitīẏa anśē nētr̥tba
dē'ōẏā) anupāta |
|
|
345 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
345 |
(তুলনা
বা অনুপাতের
দ্বিতীয়
অংশে
নেতৃত্ব দেওয়া)
অনুপাত |
345 |
(tulanā bā
anupātēra dbitīẏa anśē nētr̥tba
dē'ōẏā) anupāta |
|
|
346 |
je préfère marcher
pour grimper |
346 |
আমি
আরোহণের
জন্য হাঁটা
পছন্দ করি |
346 |
āmi
ārōhaṇēra jan'ya hām̐ṭā pachanda
kari |
|
|
347 |
Je préfère marcher
et escalader des montagnes |
347 |
আমি
হাঁটতে এবং
পাহাড়ে
আরোহণ করতে
পছন্দ করি |
347 |
āmi
hām̐ṭatē ēbaṁ pāhāṛē
ārōhaṇa karatē pachanda kari |
|
|
348 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
348 |
আমি
পাহাড়ে
ওঠার চেয়ে
হাঁটতে বেশি
পছন্দ করি |
348 |
āmi
pāhāṛē ōṭhāra cēẏē
hām̐ṭatē bēśi pachanda kari |
|
|
349 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
349 |
আমি
পাহাড়ে
ওঠার চেয়ে
হাঁটতে বেশি
পছন্দ করি |
349 |
āmi
pāhāṛē ōṭhāra cēẏē
hām̐ṭatē bēśi pachanda kari |
|
|
350 |
L'industrie
d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était autrefois |
350 |
শিল্পটি
এখন যা ছিল তা
কিছুই নয় |
350 |
śilpaṭi
ēkhana yā chila tā kichu'i naẏa |
|
|
351 |
L'industrie
d'aujourd'hui est différente du passé |
351 |
আজকের
শিল্প অতীত
থেকে আলাদা |
351 |
ājakēra
śilpa atīta thēkē ālādā |
|
|
352 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
352 |
শিল্পের
বর্তমান
অবস্থা
অতীতের
তুলনায় তুচ্ছ |
352 |
śilpēra
bartamāna abasthā atītēra tulanāẏa tuccha |
|
|
353 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
353 |
শিল্পের
বর্তমান
অবস্থা
অতীতের
তুলনায় তুচ্ছ |
353 |
śilpēra
bartamāna abasthā atītēra tulanāẏa tuccha |
|
|
354 |
Nous avons gagné par
six buts à trois |
354 |
আমরা
তিন গোলে ছয়
গোলে জিতেছি |
354 |
āmarā tina
gōlē chaẏa gōlē jitēchi |
|
|
355 |
Nous avons gagné par
six à trois |
355 |
আমরা
ছয় থেকে তিন
জিতেছি |
355 |
āmarā
chaẏa thēkē tina jitēchi |
|
|
356 |
Nous avons gagné six
à trois. |
356 |
আমরা
ছয় থেকে
তিনটি
জিতেছি। |
356 |
āmarā
chaẏa thēkē tinaṭi jitēchi. |
|
|
357 |
Nous avons gagné six
à trois |
357 |
আমরা
ছয় থেকে
তিনটি
জিতেছি |
357 |
Āmarā
chaẏa thēkē tinaṭi jitēchi |
|
|
358 |
utilisé pour afficher
une quantité ou un taux |
358 |
একটি
পরিমাণ বা
হার দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
358 |
ēkaṭi
parimāṇa bā hāra dēkhātē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
359 |
Utilisé pour
afficher la quantité ou le rapport |
359 |
পরিমাণ
বা অনুপাত
প্রদর্শন
করতে
ব্যবহৃত হয় |
359 |
parimāṇa
bā anupāta pradarśana karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
360 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
360 |
(পরিমাণ
বা অনুপাত
প্রতিনিধিত্ব
করে) প্রত্যেকের
সমান |
360 |
(parimāṇa
bā anupāta pratinidhitba karē) pratyēkēra
samāna |
|
|
361 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
361 |
(পরিমাণ
বা অনুপাত
প্রতিনিধিত্ব
করে) প্রত্যেকের
সমান |
361 |
(parimāṇa
bā anupāta pratinidhitba karē) pratyēkēra
samāna |
|
|
362 |
Il y a 2,54
centimètres à un pouce |
362 |
2.54
সেন্টিমিটার
থেকে এক
ইঞ্চি আছে |
362 |
2.54
Sēnṭimiṭāra thēkē ēka iñci
āchē |
|
|
363 |
Il y a 2,54
centimètres dans un pouce |
363 |
একটি
ইঞ্চিতে 2.54
সেন্টিমিটার
আছে |
363 |
ēkaṭi
iñcitē 2.54 Sēnṭimiṭāra āchē |
|
|
364 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
364 |
এক
ইঞ্চি 2.54
সেন্টিমিটারের
সমান |
364 |
ēka iñci 2.54
Sēnṭimiṭārēra samāna |
|
|
365 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
365 |
এক
ইঞ্চি 2.54
সেন্টিমিটারের
সমান |
365 |
ēka iñci 2.54
Sēnṭimiṭārēra samāna |
|
|
366 |
Attendre |
366 |
অপেক্ষা
করুন |
366 |
apēkṣā
karuna |
|
|
367 |
À |
367 |
এ |
367 |
ē |
|
|
368 |
cette voiture fait 30
miles au gallon |
368 |
এই
গাড়িটি
গ্যালন থেকে 30
মাইল দূরে |
368 |
ē'i
gāṛiṭi gyālana thēkē 30 mā'ila
dūrē |
|
|
369 |
Cette voiture
parcourt 30 miles par gallon. |
369 |
এই
গাড়ি প্রতি
গ্যালন 30 মাইল
ভ্রমণ করে। |
369 |
ē'i
gāṛi prati gyālana 30 mā'ila bhramaṇa karē. |
|
|
370 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
370 |
এই
গাড়ী
গ্যাসোলিনের
30 পাউন্ড
চালাতে পারে |
370 |
Ē'i
gāṛī gyāsōlinēra 30 pā'unḍa
cālātē pārē |
|
|
371 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
371 |
এই
গাড়ী
গ্যাসোলিনের
30 পাউন্ড
চালাতে পারে |
371 |
ē'i
gāṛī gyāsōlinēra 30 pā'unḍa
cālātē pārē |
|
|
372 |
Comparer |
372 |
তুলনা
করা |
372 |
tulanā karā |
|
|
373 |
Par |
373 |
প্রতি |
373 |
prati |
|
|
374 |
en l'honneur de qn/qc |
374 |
sb/sth এর
সম্মানে |
374 |
sb/sth ēra sam'mānē |
|
|
375 |
Commémorer
quelqu'un/quelque chose |
375 |
কাউকে/কিছু
স্মরণ করুন |
375 |
kā'ukē/kichu
smaraṇa karuna |
|
|
376 |
Rendre hommage à |
376 |
সপ্রশংস
স্বীকৃতি
প্রদান করছি |
376 |
sapraśansa
sbīkr̥ti pradāna karachi |
|
|
377 |
Rendre hommage à |
377 |
সপ্রশংস
স্বীকৃতি
প্রদান করছি |
377 |
sapraśansa
sbīkr̥ti pradāna karachi |
|
|
378 |
un monument aux
soldats morts à la guerre |
378 |
যুদ্ধে
নিহত
সৈন্যদের
একটি
স্মৃতিস্তম্ভ |
378 |
yud'dhē nihata
sain'yadēra ēkaṭi smr̥tistambha |
|
|
379 |
Monument pour
commémorer les soldats morts à la guerre |
379 |
যুদ্ধে
নিহত
সৈনিকদের
স্মরণে
স্মৃতিস্তম্ভ |
379 |
yud'dhē nihata
sainikadēra smaraṇē smr̥tistambha |
|
|
380 |
Monument commémoratif
aux soldats tombés au combat |
380 |
পতিত
সৈনিকদের
স্মৃতিস্তম্ভ |
380 |
patita
sainikadēra smr̥tistambha |
|
|
381 |
Monument
commémoratif aux soldats tombés au combat |
381 |
পতিত
সৈনিকদের
স্মৃতিস্তম্ভ |
381 |
patita
sainikadēra smr̥tistambha |
|
|
382 |
Décès |
382 |
মৃত্যু |
382 |
mr̥tyu |
|
|
383 |
buvons à Julia et à
son nouveau travail |
383 |
আসুন
জুলিয়া এবং
তার নতুন
কাজের জন্য
পান করি |
383 |
āsuna
juliẏā ēbaṁ tāra natuna kājēra jan'ya
pāna kari |
|
|
384 |
Prenons un verre
pour Julia et son nouveau travail |
384 |
আসুন
জুলিয়া এবং
তার নতুন
কাজের জন্য
পান করি |
384 |
āsuna
juliẏā ēbaṁ tāra natuna kājēra jan'ya
pāna kari |
|
|
385 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
385 |
আসুন
জুলিয়া এবং
তার নতুন
কাজের জন্য
একটি কাপ
তৈরি করি |
385 |
āsuna
juliẏā ēbaṁ tāra natuna kājēra jan'ya
ēkaṭi kāpa tairi kari |
|
|
386 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
386 |
আসুন
জুলিয়া এবং
তার নতুন
কাজের জন্য
একটি কাপ
তৈরি করি |
386 |
āsuna
juliẏā ēbaṁ tāra natuna kājēra jan'ya
ēkaṭi kāpa tairi kari |
|
|
387 |
renoncé |
387 |
মওকুফ |
387 |
ma'ōkupha |
|
|
388 |
Rencontre |
388 |
ম্যাচ |
388 |
myāca |
|
|
389 |
cogner |
389 |
ধাক্কা |
389 |
dhākkā |
|
|
390 |
Femelle |
390 |
মহিলা |
390 |
mahilā |
|
|
391 |
savant |
391 |
পণ্ডিত |
391 |
paṇḍita |
|
|
392 |
maîtresse |
392 |
উপপত্নী |
392 |
upapatnī |
|
|
393 |
Oui |
393 |
হ্যাঁ |
393 |
hyām̐ |
|
|
394 |
Zhu |
394 |
ঝু |
394 |
jhu |
|
|
395 |
pendant que qch
d'autre se passe ou se fait |
395 |
যখন
অন্য কিছু
ঘটছে বা
সম্পন্ন
হচ্ছে |
395 |
yakhana an'ya kichu
ghaṭachē bā sampanna hacchē |
|
|
396 |
Quand quelque chose
se passe ou se termine |
396 |
যখন
কিছু ঘটছে বা
সম্পন্ন
হচ্ছে |
396 |
yakhana kichu
ghaṭachē bā sampanna hacchē |
|
|
397 |
Accompagner |
397 |
সঙ্গী |
397 |
saṅgī |
|
|
398 |
Accompagner |
398 |
সঙ্গী |
398 |
saṅgī |
|
|
399 |
Il a quitté la scène
sous des applaudissements prolongés |
399 |
তিনি
দীর্ঘক্ষণ
করতালিতে
মঞ্চ ত্যাগ
করেন |
399 |
tini
dīrghakṣaṇa karatālitē mañca tyāga
karēna |
|
|
400 |
Il a quitté les
lieux sous des applaudissements prolongés |
400 |
দীর্ঘক্ষণ
করতালির
মধ্যে তিনি
ঘটনাস্থল ত্যাগ
করেন |
400 |
dīrghakṣaṇa
karatālira madhyē tini ghaṭanāsthala tyāga
karēna |
|
|
401 |
Il s'est retiré de la
scène sous les applaudissements sans fin |
401 |
তিনি
মঞ্চ থেকে
সরে গেলেন
অবিরাম
করতালিতে |
401 |
tini mañca
thēkē sarē gēlēna abirāma karatālitē |
|
|
402 |
Il s'est retiré de
la scène sous les applaudissements sans fin |
402 |
তিনি
মঞ্চ থেকে
সরে গেলেন
অবিরাম
করতালিতে |
402 |
tini mañca
thēkē sarē gēlēna abirāma karatālitē |
|
|
403 |
utilisé après les
verbes de mouvement pour signifier avec l'intention de donner qc |
403 |
আন্দোলনের
ক্রিয়াগুলির
পরে ব্যবহৃত
হয় sth দেওয়ার
অভিপ্রায়
দিয়ে |
403 |
āndōlanēra
kriẏāgulira parē byabahr̥ta haẏa sth
dē'ōẏāra abhiprāẏa diẏē |
|
|
404 |
Utilisé après les
verbes de mouvement pour exprimer intentionnellement pour donner quelque
chose |
404 |
কিছু
দেওয়ার
জন্য
ইচ্ছাকৃতভাবে
প্রকাশ করার
জন্য মোশন
ক্রিয়ার
পরে ব্যবহৃত
হয় |
404 |
kichu
dē'ōẏāra jan'ya icchākr̥tabhābē
prakāśa karāra jan'ya mōśana kriẏāra
parē byabahr̥ta haẏa |
|
|
405 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
405 |
(কর্ম
প্রকাশের
জন্য
ব্যবহৃত
ক্রিয়ার 巵)
প্রদান করার
জন্য,
প্রদানের
জন্য |
405 |
(karma
prakāśēra jan'ya byabahr̥ta kriẏāra zhī)
pradāna karāra jan'ya, pradānēra jan'ya |
|
|
406 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
406 |
(কর্ম
প্রকাশের
জন্য
ব্যবহৃত
ক্রিয়ার 巵)
প্রদান করার
জন্য,
প্রদানের
জন্য |
406 |
(karma
prakāśēra jan'ya byabahr̥ta kriẏāra zhī)
pradāna karāra jan'ya, pradānēra jan'ya |
|
|
407 |
Les gens se sont
précipités à sa rescousse et l'ont ramassée |
407 |
লোকজন
ছুটে এসে
তাকে উদ্ধার
করে |
407 |
lōkajana
chuṭē ēsē tākē ud'dhāra karē |
|
|
408 |
Les gens se sont
précipités pour la sauver et l'ont ramassée |
408 |
লোকজন
ছুটে এসে
তাকে উদ্ধার
করে |
408 |
lōkajana
chuṭē ēsē tākē ud'dhāra karē |
|
|
409 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
409 |
লোকেরা
ছুটে আসে এবং
তিনি তাদের
উদ্ধার করেন |
409 |
lōkērā
chuṭē āsē ēbaṁ tini tādēra
ud'dhāra karēna |
|
|
410 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
410 |
লোকেরা
ছুটে আসে এবং
তিনি তাদের
উদ্ধার করেন |
410 |
lōkērā
chuṭē āsē ēbaṁ tini tādēra
ud'dhāra karēna |
|
|
411 |
utilisé pour montrer
l'attitude ou la réaction de qn envers qc |
411 |
এসবিএর
মনোভাব বা
স্টথের
প্রতিক্রিয়া
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
411 |
ēsabi'ēra
manōbhāba bā sṭathēra pratikriẏā
dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
|
|
412 |
Utilisé pour
exprimer l'attitude ou la réaction de quelqu'un face à quelque chose |
412 |
কারো
মনোভাব বা
কোন কিছুর
প্রতি
প্রতিক্রিয়া
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
412 |
kārō
manōbhāba bā kōna kichura prati pratikriẏā
prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
413 |
(Indiquant l'attitude
ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
413 |
(মনোভাব
বা
কাউন্টারপয়েন্ট
নির্দেশ করে)
উপযুক্ত,
সামঞ্জস্যপূর্ণ,
কারণ |
413 |
(manōbhāba
bā kā'unṭārapaẏēnṭa nirdēśa
karē) upayukta, sāmañjasyapūrṇa, kāraṇa |
|
|
414 |
(Indiquant
l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
414 |
(মনোভাব
বা
কাউন্টারপয়েন্ট
নির্দেশ করে)
উপযুক্ত,
সামঞ্জস্যপূর্ণ,
কারণ |
414 |
(manōbhāba
bā kā'unṭārapaẏēnṭa nirdēśa
karē) upayukta, sāmañjasyapūrṇa, kāraṇa |
|
|
415 |
sa musique n'est pas
vraiment a mon gout |
415 |
তার
সঙ্গীত আসলে
আমার রুচির
মতো নয় |
415 |
tāra
saṅgīta āsalē āmāra rucira matō
naẏa |
|
|
416 |
Sa musique n'est pas
à mon goût |
416 |
তার
সঙ্গীত আমার
রুচির মতো
নয় |
416 |
tāra
saṅgīta āmāra rucira matō naẏa |
|
|
417 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
417 |
তার
শিক্ষাগত
সঙ্গীত
সত্যিই আমার
রুচির সাথে
খাপ খায় না |
417 |
tāra
śikṣāgata saṅgīta satyi'i āmāra rucira
sāthē khāpa khāẏa nā |
|
|
418 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
418 |
তার
শিক্ষাগত
সঙ্গীত
সত্যিই আমার
রুচির সাথে
খাপ খায় না |
418 |
tāra
śikṣāgata saṅgīta satyi'i āmāra rucira
sāthē khāpa khāẏa nā |
|
|
419 |
à son étonnement, il
sourit |
419 |
তার
বিস্ময়ের
জন্য, তিনি
হাসলেন |
419 |
tāra
bismaẏēra jan'ya, tini hāsalēna |
|
|
420 |
A sa grande
surprise, il sourit |
420 |
তার
বিস্ময়ের
জন্য, তিনি
হাসলেন |
420 |
tāra
bismaẏēra jan'ya, tini hāsalēna |
|
|
421 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
421 |
তাকে
যা অবাক
করেছিল তা হ'ল
তিনি যা
করেছিলেন। |
421 |
tākē
yā abāka karēchila tā ha'la tini yā
karēchilēna. |
|
|
422 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
422 |
তাকে
যা অবাক
করেছিল তা হ'ল
তিনি যা
করেছিলেন। |
422 |
Tākē
yā abāka karēchila tā ha'la tini yā
karēchilēna. |
|
|
423 |
utilisé pour montrer l'opinion ou le
sentiment de qn à propos de qc |
423 |
এসটিএইচ
এর মতামত বা
অনুভূতি কি
তা দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
423 |
Ēsaṭi'ē'ica ēra
matāmata bā anubhūti ki tā dēkhānōra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
424 |
Utilisé pour
exprimer les opinions ou les sentiments de quelqu'un à propos de quelque
chose |
424 |
কোন
বিষয়ে কারো
মতামত বা
অনুভূতি
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
424 |
Kōna
biṣaẏē kārō matāmata bā anubhūti
prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
425 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
425 |
(মতামত
বা অনুভূতির
প্রতিনিধিত্ব)
এর মতামত অনুযায়ী |
425 |
(matāmata
bā anubhūtira pratinidhitba) ēra matāmata
anuyāẏī |
|
|
426 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
426 |
(মতামত
বা অনুভূতির
প্রতিনিধিত্ব)
এর মতামত অনুযায়ী |
426 |
(matāmata
bā anubhūtira pratinidhitba) ēra matāmata
anuyāẏī |
|
|
427 |
ça m'a semblé pleurer |
427 |
এটা
আমার কাছে
কান্নার মতো
শোনাচ্ছিল |
427 |
ēṭā
āmāra kāchē kānnāra matō
śōnācchila |
|
|
428 |
On dirait que je
pleure |
428 |
আমার
কাছে
কান্নার মতো
মনে হচ্ছে |
428 |
āmāra
kāchē kānnāra matō manē hacchē |
|
|
429 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
429 |
এটা
আমার কাছে
কান্নার মত
শোনাচ্ছে |
429 |
ēṭā
āmāra kāchē kānnāra mata
śōnācchē |
|
|
430 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
430 |
এটা
আমার কাছে
কান্নার মত
শোনাচ্ছে |
430 |
ēṭā
āmāra kāchē kānnāra mata
śōnācchē |
|
|
431 |
marqueur infinitif |
431 |
অসীম
মার্কার |
431 |
asīma
mārkāra |
|
|
432 |
Marque de
l'infinitif |
432 |
অসীম
চিহ্ন |
432 |
asīma cihna |
|
|
433 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour montrer que le verbe est à
l'infinitif |
433 |
ক্রিয়াটির
বেস ফর্মের
আগে প্রায়ই
ব্যবহার করা
হয় যাতে
দেখা যায় যে
ক্রিয়াটি
অসীম |
433 |
kriẏāṭira
bēsa pharmēra āgē prāẏa'i byabahāra
karā haẏa yātē dēkhā yāẏa yē
kriẏāṭi asīma |
|
|
434 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour indiquer que le verbe est un
infinitif. |
434 |
ক্রিয়াটির
মৌলিক রূপের
পূর্বে
প্রায়ই ব্যবহৃত
হয় যাতে
বোঝা যায় যে
ক্রিয়াটি
একটি অসীম। |
434 |
kriẏāṭira
maulika rūpēra pūrbē prāẏa'i byabahr̥ta
haẏa yātē bōjhā yāẏa yē
kriẏāṭi ēkaṭi asīma. |
|
|
435 |
L'infinitif est utilisé après de nombreux
verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs |
435 |
অসংখ্য
ক্রিয়াপদের
পরে এবং অনেক
বিশেষ্য এবং
বিশেষণের
পরেও
ব্যবহৃত হয় |
435 |
Asaṅkhya kriẏāpadēra
parē ēbaṁ anēka biśēṣya ēbaṁ
biśēṣaṇēra parē'ō byabahr̥ta
haẏa |
|
|
436 |
L'infinitif est
utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et
adjectifs. |
436 |
অসংখ্য
ক্রিয়াপদের
পরে এবং অনেক
বিশেষ্য এবং
বিশেষণের
পরেও
ব্যবহৃত
হয়। |
436 |
asaṅkhya
kriẏāpadēra parē ēbaṁ anēka
biśēṣya ēbaṁ biśēṣaṇēra
parē'ō byabahr̥ta haẏa. |
|
|
437 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est
infinitif.L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes, mais aussi après
de nombreux noms et adjectifs. |
437 |
to কে
প্রায়ই মূল
ক্রিয়ার
আগে ব্যবহার
করা হয় যাতে
বোঝা যায় যে
ক্রিয়াটি
অসীম। |
437 |
To kē
prāẏa'i mūla kriẏāra āgē byabahāra
karā haẏa yātē bōjhā yāẏa yē
kriẏāṭi asīma. |
|
|
438 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif.
L'infinitif s'emploie après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux
noms et adjectifs |
438 |
ক্রিয়াটি
অসীম তা
নির্দেশ
করার জন্য
মূল ক্রিয়ার
আগে প্রায়ই
ব্যবহৃত
হয়। Infinitive অনেক
ক্রিয়াপদের
পরে ব্যবহার
করা হয়,
কিন্তু অনেক বিশেষ্য
এবং
বিশেষণের
পরেও |
438 |
Kriẏāṭi
asīma tā nirdēśa karāra jan'ya mūla
kriẏāra āgē prāẏa'i byabahr̥ta
haẏa. Infinitive anēka kriẏāpadēra parē
byabahāra karā haẏa, kintu anēka biśēṣya
ēbaṁ biśēṣaṇēra parē'ō |
|
|
439 |
utilisé pour montrer
un but ou une intention |
439 |
উদ্দেশ্য
বা উদ্দেশ্য
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
439 |
uddēśya
bā uddēśya dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
|
|
440 |
Utilisé pour
exprimer un but ou une intention |
440 |
উদ্দেশ্য
বা
অভিপ্রায়
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
440 |
uddēśya
bā abhiprāẏa prakāśa karatē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
441 |
(Indiquant le but ou
l'intention) |
441 |
(উদ্দেশ্য
বা উদ্দেশ্য
নির্দেশ করে) |
441 |
(uddēśya
bā uddēśya nirdēśa karē) |
|
|
442 |
(Indiquant le but ou l'intention) |
442 |
(উদ্দেশ্য
বা উদ্দেশ্য
নির্দেশ করে) |
442 |
(uddēśya bā uddēśya
nirdēśa karē) |
|
|
443 |
Je me suis mis à
acheter de la nourriture. |
443 |
আমি
খাবার কিনতে
বের হলাম। |
443 |
āmi
khābāra kinatē bēra halāma. |
|
|
444 |
J'ai commencé à
acheter de la nourriture |
444 |
আমি
খাবার কিনতে
শুরু করলাম |
444 |
Āmi
khābāra kinatē śuru karalāma |
|
|
445 |
je suis parti acheter
de la nourriture |
445 |
আমি
খাবার কিনতে
গেলাম |
445 |
āmi
khābāra kinatē gēlāma |
|
|
446 |
je suis parti
acheter de la nourriture |
446 |
আমি
খাবার কিনতে
গেলাম |
446 |
āmi
khābāra kinatē gēlāma |
|
|
447 |
achat |
447 |
ক্রয় |
447 |
kraẏa |
|
|
448 |
Réalité |
448 |
বাস্তবতা |
448 |
bāstabatā |
|
|
449 |
Je vais vous raconter
une histoire. |
449 |
আমি
আপনাকে একটি
গল্প বলতে
যাচ্ছি। |
449 |
āmi
āpanākē ēkaṭi galpa balatē yācchi. |
|
|
450 |
je veux te raconter
une histoire |
450 |
আমি
আপনাকে একটা
গল্প বলতে
চাই |
450 |
Āmi
āpanākē ēkaṭā galpa balatē cā'i |
|
|
451 |
Je veux te raconter
une histoire. |
451 |
আমি
আপনাকে একটা
গল্প বলতে
চাই। |
451 |
āmi
āpanākē ēkaṭā galpa balatē cā'i. |
|
|
452 |
je veux te raconter
une histoire |
452 |
আমি
আপনাকে একটা
গল্প বলতে
চাই |
452 |
Āmi
āpanākē ēkaṭā galpa balatē cā'i |
|
|
453 |
Elle était déterminée
à bien faire |
453 |
তিনি
ভাল করতে দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ
ছিলেন |
453 |
tini bhāla
karatē dr̥ determinedpratijña chilēna |
|
|
454 |
Elle est déterminée
à bien faire |
454 |
তিনি
ভাল করতে দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ |
454 |
tini bhāla
karatē dr̥ determinedpratijña |
|
|
455 |
Elle est déterminée à
bien faire |
455 |
তিনি
ভাল করতে দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ |
455 |
tini bhāla
karatē dr̥ determinedpratijña |
|
|
456 |
Elle est déterminée
à bien faire |
456 |
তিনি
ভাল করতে দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ |
456 |
tini bhāla
karatē dr̥ determinedpratijña |
|
|
457 |
Son objectif était de
devenir président |
457 |
তার
লক্ষ্য ছিল
প্রেসিডেন্ট
হওয়া |
457 |
tāra
lakṣya chila prēsiḍēnṭa ha'ōẏā |
|
|
458 |
Son objectif est de
devenir président |
458 |
তার
লক্ষ্য
প্রেসিডেন্ট
হওয়া |
458 |
tāra
lakṣya prēsiḍēnṭa ha'ōẏā |
|
|
459 |
Son but est d'être
président |
459 |
তার
উদ্দেশ্য
প্রেসিডেন্ট
হওয়া |
459 |
tāra
uddēśya prēsiḍēnṭa ha'ōẏā |
|
|
460 |
Son but est d'être
président |
460 |
তার
উদ্দেশ্য
প্রেসিডেন্ট
হওয়া |
460 |
tāra
uddēśya prēsiḍēnṭa ha'ōẏā |
|
|
461 |
Pour être honnête, je
ne me souviens pas de ce qu'il a dit. |
461 |
সত্যি
কথা বলতে,
তিনি কী
বলেছিলেন তা
আমার মনে
নেই। |
461 |
satyi kathā
balatē, tini kī balēchilēna tā āmāra
manē nē'i. |
|
|
462 |
Honnêtement, je ne
me souviens pas de ce qu'il a dit |
462 |
সত্যি
বলছি, তিনি কি
বলেছিলেন তা
আমার মনে নেই |
462 |
Satyi balachi, tini
ki balēchilēna tā āmāra manē nē'i |
|
|
463 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
463 |
আপনার
সাথে সৎ হতে,
তিনি কী
বলেছিলেন তা
আমার মনে নেই |
463 |
āpanāra
sāthē saṯ hatē, tini kī balēchilēna
tā āmāra manē nē'i |
|
|
464 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
464 |
আপনার
সাথে সৎ হতে,
তিনি কী
বলেছিলেন তা
আমার মনে নেই |
464 |
āpanāra
sāthē saṯ hatē, tini kī balēchilēna
tā āmāra manē nē'i |
|
|
465 |
utilisé pour montrer
le résultat de qc |
465 |
sth এর
ফলাফল
দেখাতে
ব্যবহৃত |
465 |
sth ēra
phalāphala dēkhātē byabahr̥ta |
|
|
466 |
Utilisé pour montrer
le résultat de quelque chose |
466 |
কোন
কিছুর ফলাফল
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
466 |
kōna kichura
phalāphala dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
|
|
467 |
(Représente le
résultat) |
467 |
(ফলাফল
প্রতিনিধিত্ব
করে) |
467 |
(phalāphala
pratinidhitba karē) |
|
|
468 |
(Représente le
résultat) |
468 |
(ফলাফল
প্রতিনিধিত্ব
করে) |
468 |
(phalāphala
pratinidhitba karē) |
|
|
469 |
Elle a réussi à
s'échapper |
469 |
সে
পালাতে
সক্ষম হয় |
469 |
sē
pālātē sakṣama haẏa |
|
|
470 |
Elle a réussi à
s'échapper |
470 |
সে
পালাতে
সক্ষম হয় |
470 |
sē
pālātē sakṣama haẏa |
|
|
472 |
Il faisait trop chaud pour sortir |
472 |
বাইরে
যাওয়ার
জন্য খুব গরম
ছিল |
472 |
bā'irē
yā'ōẏāra jan'ya khuba garama chila |
|
|
473 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
473 |
বাইরে
যাওয়ার
জন্য খুব গরম |
473 |
bā'irē
yā'ōẏāra jan'ya khuba garama |
|
|
474 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
474 |
বাইরে
যাওয়ার
জন্য খুব গরম |
474 |
bā'irē
yā'ōẏāra jan'ya khuba garama |
|
|
475 |
sans pour autant |
475 |
ছাড়া |
475 |
chāṛā |
|
|
476 |
pouvez |
476 |
করতে
পারা |
476 |
karatē
pārā |
|
|
477 |
ciel |
477 |
আকাশ |
477 |
ākāśa |
|
|
478 |
Il ne pouvait pas
s'approcher assez pour voir |
478 |
তিনি
দেখার মতো
যথেষ্ট কাছে
যেতে
পারেননি |
478 |
tini
dēkhāra matō yathēṣṭa kāchē
yētē pārēnani |
|
|
479 |
Il ne peut pas
s'approcher assez près pour voir |
479 |
সে
দেখার মত
যথেষ্ট কাছে
যেতে পারে না |
479 |
sē
dēkhāra mata yathēṣṭa kāchē
yētē pārē nā |
|
|
480 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
480 |
সে
কাছে গিয়ে
স্পষ্ট
দেখতে পায়
না |
480 |
sē
kāchē giẏē spaṣṭa dēkhatē
pāẏa nā |
|
|
481 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
481 |
সে
কাছে গিয়ে
স্পষ্ট
দেখতে পায়
না |
481 |
sē
kāchē giẏē spaṣṭa dēkhatē
pāẏa nā |
|
|
482 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
482 |
সে
কাছে গিয়ে
স্পষ্ট
দেখতে পায়
না |
482 |
sē
kāchē giẏē spaṣṭa dēkhatē
pāẏa nā |
|
|
483 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
483 |
সে
কাছে গিয়ে
স্পষ্ট
দেখতে পায়
না |
483 |
sē
kāchē giẏē spaṣṭa dēkhatē
pāẏa nā |
|
|
484 |
utilisé pour montrer
la cause de qc |
484 |
sth এর
কারণ দেখাতে
ব্যবহৃত |
484 |
sth ēra
kāraṇa dēkhātē byabahr̥ta |
|
|
485 |
Utilisé pour
expliquer la cause de quelque chose |
485 |
কোন
কিছুর কারণ
ব্যাখ্যা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
485 |
kōna kichura
kāraṇa byākhyā karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
486 |
(En indiquant la
raison) |
486 |
(কারণ
নির্দেশ করে) |
486 |
(kāraṇa
nirdēśa karē) |
|
|
487 |
(En indiquant la
raison) |
487 |
(কারণ
নির্দেশ করে) |
487 |
(kāraṇa
nirdēśa karē) |
|
|
488 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
488 |
আমি
শুনে দুঃখিত
যে |
488 |
āmi
śunē duḥkhita yē |
|
|
489 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
489 |
আমি
এটা শুনে দু
sorryখিত |
489 |
āmi
ēṭā śunē du sorrykhita |
|
|
490 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
490 |
খবরটি
শুনতে আমার
জন্য কঠিন |
490 |
khabaraṭi
śunatē āmāra jan'ya kaṭhina |
|
|
491 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
491 |
খবরটি
শুনতে আমার
জন্য কঠিন |
491 |
khabaraṭi
śunatē āmāra jan'ya kaṭhina |
|
|
492 |
utilisé pour montrer
une action que vous voulez ou qu'il vous est conseillé de faire |
492 |
আপনি
যে কাজটি
করতে চান বা
করতে
পরামর্শ
দেওয়া হয়
তা দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
492 |
āpani yē
kājaṭi karatē cāna bā karatē
parāmarśa dē'ōẏā haẏa tā
dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
493 |
Utilisé pour
indiquer une action que vous souhaitez ou que l'on vous suggère de faire |
493 |
আপনি
চান এমন একটি
ক্রিয়া
নির্দেশ
করার জন্য
ব্যবহৃত হয়
বা করার
পরামর্শ
দেওয়া হয় |
493 |
āpani cāna
ēmana ēkaṭi kriẏā nirdēśa karāra
jan'ya byabahr̥ta haẏa bā karāra parāmarśa
dē'ōẏā haẏa |
|
|
494 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
494 |
(এমন
কিছু
নির্দেশ করে
যা আপনি করতে
চান বা করতে
দিন) |
494 |
(ēmana kichu
nirdēśa karē yā āpani karatē cāna bā
karatē dina) |
|
|
495 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
495 |
(এমন
কিছু
নির্দেশ করে
যা আপনি করতে
চান বা করতে
দিন) |
495 |
(ēmana kichu
nirdēśa karē yā āpani karatē cāna bā
karatē dina) |
|
|
|
|
|
|
|
|