|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
titre de page |
1 |
title page |
1 |
title
page |
|
last |
2 |
une page au début
d'un livre qui porte le titre et le nom de l'auteur |
2 |
a page at the front
of a book that has the title and the author’s name on it |
2 |
a
page at the front of a book that has the title and the author’s name on it |
1 |
ALLEMAND |
3 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
3 |
The front page of a
book with the title of the book and the name of the author |
3 |
一本书前面的一页,上面有书名和作者的名字 |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(D'un livre) page de
titre |
4 |
(Of a book) title
page |
4 |
(Of a book) title page |
3 |
ARABE |
5 |
La première page
d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur |
5 |
The front page of a
book with the title of the book and the name of the author |
5 |
一本书前面的一页,上面有书名和作者的名字 |
4 |
bengali |
6 |
(D'un livre) page de
titre |
6 |
(Of a book) title
page |
6 |
(书的)标题页书名页,扉页 |
5 |
CHINOIS |
7 |
Titrer |
7 |
Titrate |
7 |
Titrate |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
chimie |
8 |
chemistry |
8 |
chemistry |
7 |
FRANCAIS |
9 |
monnaie |
9 |
change |
9 |
化 |
8 |
hindi |
10 |
découvrir la quantité
d'une substance particulière dans un liquide en mesurant la quantité d'une
autre substance nécessaire pour réagir avec elle |
10 |
to find out how much
of a particular substance is in a liquid by measuring how much of another
substance is needed to react with it |
10 |
to
find out how much of a particular substance is in a liquid by measuring how
much of another substance is needed to react with it |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Découvrez le contenu
d'une substance spécifique dans un liquide en mesurant combien une autre
substance est nécessaire pour réagir avec elle |
11 |
Find out the content
of a specific substance in a liquid by measuring how much another substance
is needed to react with it |
11 |
通过测量需要多少另一种物质与之反应来找出液体中特定物质的含量 |
10 |
punjabi |
12 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
12 |
Titration measurement
(substance in liquid) |
12 |
Titration measurement (substance
in liquid) |
11 |
POLONAIS |
13 |
Mesure du titrage
(substance dans le liquide) |
13 |
Titration
measurement (substance in liquid) |
13 |
滴定测量(液体中的物质) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
titrage |
14 |
titration |
14 |
titration |
13 |
RUSSE |
15 |
Titrage |
15 |
Titration |
15 |
滴定 |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
gloussement |
16 |
titter |
16 |
titter |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
gloussement |
17 |
titter |
17 |
嘻嘻地笑 |
|
|
18 |
rire doucement, surtout d'une manière
nerveuse ou embarrassée |
18 |
to laugh quietly, especially in a nervous or
embarrassed way |
18 |
to laugh quietly, especially in a nervous or
embarrassed way |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Rire tranquillement,
surtout dans les situations de tension ou de gêne |
19 |
Laugh quietly,
especially in situations of tension or embarrassment |
19 |
安静地笑,尤其是在紧张或尴尬的情况下 |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
20 |
(Especially nervous
or embarrassed) giggle, sneer, snicker |
20 |
(Especially nervous or
embarrassed) giggle, sneer, snicker |
|
|
21 |
(Surtout nerveux ou
embarrassé) rire, ricaner, ricaner |
21 |
(Especially nervous
or embarrassed) giggle, sneer, snicker |
21 |
(尤指紧张或尴尬)傻笑,嗤嗤地笑,窃笑 |
|
|
22 |
gramme |
22 |
gram |
22 |
克 |
|
|
23 |
Synonyme |
23 |
Synonym |
23 |
Synonym |
|
|
24 |
Pouffer de rire |
24 |
Giggle |
24 |
Giggle |
|
|
25 |
Pouffer de rire |
25 |
giggle |
25 |
傻笑 |
|
|
26 |
gloussement |
26 |
titter |
26 |
titter |
|
|
27 |
gloussement |
27 |
titter |
27 |
嘻嘻地笑 |
|
|
28 |
bavardage |
28 |
tittle-tattle |
28 |
tittle-tattle |
|
|
29 |
Banalités |
29 |
Small talk |
29 |
闲聊 |
|
|
30 |
informel,
désapprobateur |
30 |
informal,
disapproving |
30 |
informal,
disapproving |
|
|
31 |
discours sans importance, généralement faux,
sur les autres et leur vie |
31 |
unimportant talk, usually not true, about
other people and their lives |
31 |
unimportant talk,
usually not true, about other people and their lives |
|
|
32 |
Conversations sans
importance sur d'autres personnes et leur vie, généralement fausses |
32 |
Unimportant
conversations about other people and their lives, usually untrue |
32 |
关于其他人和他们的生活的不重要的谈话,通常是不真实的 |
|
|
33 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
33 |
Gossip; short-lived
and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan |
33 |
Gossip;
short-lived and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan |
|
|
34 |
Potins ; de courte
durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan |
34 |
Gossip; short-lived
and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan |
34 |
闲聊;飞短流长;张家长李家短 |
|
|
35 |
Synonyme |
35 |
Synonym |
35 |
Synonym |
|
|
36 |
Potins |
36 |
Gossip |
36 |
Gossip |
|
|
37 |
potins |
37 |
gossip |
37 |
闲话 |
|
|
38 |
nichon |
38 |
Titty |
38 |
Titty |
|
|
39 |
Seins |
39 |
Titties |
39 |
Titties |
|
|
40 |
Argot |
40 |
Slang |
40 |
Slang |
|
|
41 |
mésange |
41 |
tit |
41 |
tit |
|
|
42 |
titulaire |
42 |
titular |
42 |
titular |
|
|
43 |
formel |
43 |
formal |
43 |
formal |
|
|
44 |
ayant un titre ou un statut particulier mais
aucun pouvoir ou autorité réel |
44 |
having a particular title or status but no
real power or authority |
44 |
having a particular
title or status but no real power or authority |
|
|
45 |
Posséder un titre ou
un statut spécifique, mais aucun pouvoir ou autorité réel |
45 |
Possess a specific
title or status, but no real power or authority |
45 |
拥有特定的头衔或地位,但没有真正的权力或权威 |
|
|
46 |
Nominal |
46 |
Nominal |
46 |
Nominal |
|
|
47 |
Nominal |
47 |
Nominal |
47 |
名义上的;有名无实的;徒有虚名的 |
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
Synonym |
48 |
Synonym |
|
|
49 |
nominal |
49 |
nominal |
49 |
nominal |
|
|
50 |
le chef de l'Etat
titulaire |
50 |
the titular head of
state |
50 |
the titular head of state |
|
|
51 |
Chef d'Etat
nominatif |
51 |
Nominal head of
state |
51 |
名义上的国家元首 |
|
|
52 |
Chef d'état |
52 |
Head of state |
52 |
Head of state |
|
|
53 |
Chef d'état |
53 |
Head of state |
53 |
名女上的国家元首 |
|
|
54 |
Eaux usées |
54 |
Sewage |
54 |
污 |
|
|
55 |
Panique |
55 |
Tizzy |
55 |
Tizzy |
|
|
56 |
Aussi |
56 |
Also |
56 |
Also |
|
|
57 |
tizz |
57 |
tizz |
57 |
tizz |
|
|
58 |
informel |
58 |
informal |
58 |
informal |
|
|
59 |
un état d'excitation nerveuse ou de
confusion |
59 |
a state of nervous excitement or confusion |
59 |
a state of nervous
excitement or confusion |
|
|
60 |
Un état d'excitation
nerveuse ou de confusion |
60 |
A state of nervous
excitement or confusion |
60 |
紧张兴奋或困惑的状态 |
|
|
61 |
Nerveux |
61 |
Nervous |
61 |
Nervous |
|
|
62 |
Nerveux |
62 |
Nervous |
62 |
紧张;慌乘;慌乱 |
|
|
63 |
Qin |
63 |
Qin |
63 |
秦 |
|
|
64 |
Elle était dans un
vrai étourdissement avant la réunion |
64 |
She was in a real
tizzy before the meeting |
64 |
She was in a real tizzy before the meeting |
|
|
65 |
Elle avait vraiment
le vertige avant la réunion |
65 |
She was really dizzy
before the meeting |
65 |
开会前她真的很头晕 |
|
|
66 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
66 |
She felt distraught
before the meeting |
66 |
She felt distraught before the
meeting |
|
|
67 |
Elle s'est sentie
désemparée avant la réunion |
67 |
She felt distraught
before the meeting |
67 |
她在会前感到心慌意乱 |
|
|
68 |
Jonction en T |
68 |
T-junction |
68 |
T-junction |
|
|
69 |
connecteur en T |
69 |
T connector |
69 |
T型接头 |
|
|
70 |
intersection en T |
70 |
T-intersection |
70 |
T-intersection |
|
|
71 |
intersection en
forme de T |
71 |
T-shaped
intersection |
71 |
T形交叉口 |
|
|
72 |
un endroit où une
route rejoint une autre mais ne la traverse pas, de sorte que les routes
forment la forme de la lettre T |
72 |
a place where one
road joins another but does not cross it, so that the roads form the shape of
the letter T |
72 |
a
place where one road joins another but does not cross it, so that the roads
form the shape of the letter T |
|
|
73 |
Un endroit où une
route se connecte à une autre route mais ne se coupe pas, donc la route prend
la forme de la lettre T |
73 |
A place where a road
connects to another road but does not intersect, so the road forms the shape
of the letter T |
73 |
一条道路与另一条道路相连但不交叉的地方,因此道路形成字母T的形状 |
|
|
74 |
T Jonction en T |
74 |
T T-junction |
74 |
T T-junction |
|
|
75 |
T Jonction en T |
75 |
T T-junction |
75 |
T丁字路口 |
|
|
76 |
CCM |
76 |
TLC |
76 |
TLC |
|
|
77 |
Informel |
77 |
Informal |
77 |
Informal |
|
|
78 |
l'abréviation de tendres soins affectueux |
78 |
the abbreviation for tender loving care |
78 |
the abbreviation for
tender loving care |
|
|
79 |
Abréviation de soins
doux |
79 |
Abbreviation for
gentle care |
79 |
温柔呵护的缩写 |
|
|
80 |
(faire attention à qn pour qu'il se sente
mieux) |
80 |
(care that you give sb to make them feel
better) |
80 |
(care that you give sb to make them feel
better) |
|
|
81 |
(Prendre soin de
vous pour que quelqu'un se sente mieux) |
81 |
(Caring about you to
make someone feel better) |
81 |
(关心你给某人让他们感觉更好) |
|
|
82 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
82 |
Kind care (all
written as tender loving care |
82 |
Kind care (all written as tender
loving care |
|
|
83 |
Soins bienveillants
(tous écrits comme des soins affectueux et tendres |
83 |
Kind care (all
written as tender loving care |
83 |
亲切的照料(全写为 tender loving care |
|
|
84 |
Ce dont il a besoin maintenant, c'est juste
du repos et beaucoup de TLC |
84 |
What he needs now is just rest and a lot of
TLC |
84 |
What he needs now is just rest and a lot of
TLC |
|
|
85 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et de beaucoup de TLC |
85 |
All he needs now is
rest and a lot of TLC |
85 |
他现在需要的只是休息和大量的TLC |
|
|
86 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
86 |
All he needs now is
rest and full affection |
86 |
All he needs now is rest and full
affection |
|
|
87 |
Tout ce dont il a
besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale |
87 |
All he needs now is
rest and full affection |
87 |
他现在需要的只是休息和充分的亲切关怀 |
|
|
88 |
Tlingit |
88 |
Tlingit |
88 |
Tlingit |
|
|
89 |
Tlingit |
89 |
Tlingit |
89 |
Tlingit |
|
|
90 |
ou |
90 |
or |
90 |
or |
|
|
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
91 |
Tlingits |
|
|
92 |
un membre d'un peuple amérindien, dont
beaucoup vivent dans l'État américain de l'Alaska |
92 |
a member of a Native American people, many
of whom live in the US state of Alaska |
92 |
a member of a Native
American people, many of whom live in the US state of Alaska |
|
|
93 |
Un membre des
Amérindiens, dont beaucoup vivent en Alaska, aux États-Unis |
93 |
A member of the
Native Americans, many of whom live in Alaska, USA |
93 |
美洲原住民的一员,其中许多人居住在美国阿拉斯加州 |
|
|
94 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
94 |
Tlingit (Native
American, many inhabited in Alaska, USA) |
94 |
Tlingit (Native American, many
inhabited in Alaska, USA) |
|
|
95 |
Tlingit (Amérindien,
beaucoup habité en Alaska, États-Unis) |
95 |
Tlingit (Native
American, many inhabited in Alaska, USA) |
95 |
特林吉特人(美洲土著,很多居于美国阿拉斯加州) |
|
|
96 |
MT |
96 |
TM |
96 |
TM |
|
|
97 |
abréviation de marque |
97 |
abbr. trademark |
97 |
abbr. trademark |
|
|
98 |
(US T.M.) |
98 |
(US T.M.) |
98 |
(US T.M.) |
|
|
99 |
La méditation transcendantale |
99 |
Transcendental meditation |
99 |
Transcendental meditation |
|
|
100 |
tmesis |
100 |
tmesis |
100 |
tmesis |
|
|
101 |
fois |
101 |
tmeses |
101 |
tmeses |
|
|
102 |
linguistique |
102 |
linguistics |
102 |
linguistics |
|
|
103 |
Langue |
103 |
Language |
103 |
语言 |
|
|
104 |
l'utilisation d'un ou
de plusieurs mots au milieu d'un autre mot, par exemple
abso-sanglant-luthique |
104 |
the use of a word or
words in the middle of another word, for example abso-bloody-lutely |
104 |
the
use of a word or words in the middle of another word, for example
abso-bloody-lutely |
|
|
105 |
Utilisez un ou
plusieurs mots au milieu d'un autre mot, comme abso-sanglant-luthique |
105 |
Use one or more
words in the middle of another word, such as abso-bloody-lutely |
105 |
在另一个词中间使用一个或多个词,例如 abso-bloody-lutely |
|
|
106 |
abso-sanglant-lutin) |
106 |
abso-bloody-lutely) |
106 |
abso-bloody-lutely) |
|
|
107 |
Méthode d'insertion
fractionnée (insérer d'autres mots au milieu du mot, tels que |
107 |
Split insertion
method (insert other words in the middle of the word, such as |
107 |
分割插入法(在词中间插入其他词,如 |
|
|
108 |
abso-sanglant-lutin) |
108 |
abso-bloody-lutely) |
108 |
abso-bloody-lutely )插词 |
|
|
109 |
il |
109 |
he |
109 |
他 |
|
|
110 |
TNT |
110 |
TNT |
110 |
TNT |
|
|
111 |
un puissant explosif |
111 |
a powerful explosive |
111 |
a
powerful explosive |
|
|
112 |
Puissant explosif |
112 |
Powerful explosive |
112 |
强大的炸药 |
|
|
113 |
Trinitrotoluène ; TNT
; explosif jaune |
113 |
Trinitrotoluene; TNT;
yellow explosive |
113 |
Trinitrotoluene; TNT; yellow
explosive |
|
|
114 |
Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune |
114 |
Trinitrotoluene; TNT; yellow explosive |
114 |
三硝基甲苯;梯恩梯;黄色炸药 |
|
|
115 |
À |
115 |
To |
115 |
To |
|
|
116 |
avant les consonnes |
116 |
before consonants |
116 |
before
consonants |
|
|
117 |
avant les voyelles |
117 |
before vowels |
117 |
before
vowels |
|
|
118 |
forme forte |
118 |
strong form |
118 |
strong
form |
|
|
119 |
marqueur infinitif, adv. |
119 |
infinitive marker, adv. |
119 |
infinitive marker, adv. |
|
|
120 |
Pour les utilisations
spéciales de to dans les verbes à particule, aux entrées pour les verbes. |
120 |
For the special uses
of to in phrasal verbs, at the entries for the verbs. |
120 |
For the special uses of to in
phrasal verbs, at the entries for the verbs. |
|
|
121 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, dans l'entrée verbale. |
121 |
For the special use
of to in phrasal verbs, in the verb entry. |
121 |
对于在短语动词中 to 的特殊用途,在动词条目中。 |
|
|
122 |
Par exemple, see to
sth est dans la section des verbes à particule à see |
122 |
For example see to
sth is in the phrasal verb section at see |
122 |
For example see to sth is in the
phrasal verb section at see |
|
|
123 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
123 |
For the special
usage of to in phrasal verbs, see related verb entries |
123 |
to 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条 |
|
|
124 |
Pour l'utilisation
spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes
connexes |
124 |
For the special usage
of to in phrasal verbs, see related verb entries |
124 |
For
the special usage of to in phrasal verbs, see related verb entries |
|
|
125 |
Tels que see to sth
dans la partie verbe à particule de l'entrée see |
125 |
Such as see to sth
in the phrasal verb part of the entry see |
125 |
如see
to sth在词条see 的短语动词部分 |
|
|
126 |
en direction de qc;
vers qc |
126 |
in the direction of
sth; towards sth |
126 |
in
the direction of sth; towards sth |
|
|
127 |
En direction de |
127 |
In the direction of |
127 |
朝着……的方向; 朝某事 |
|
|
128 |
Vers, vers, vers,
vers (une certaine direction ou un certain endroit) |
128 |
Towards, towards,
towards, towards (a certain direction or a certain place) |
128 |
Towards,
towards, towards, towards (a certain direction or a certain place) |
|
|
129 |
Vers, vers, vers, vers (une certaine
direction ou un certain endroit) |
129 |
Towards, towards, towards, towards (a
certain direction or a certain place) |
129 |
向,朝,往,对着(某方向或某处) |
|
|
130 |
j'ai marché jusqu'au bureau |
130 |
I walked to the office |
130 |
I walked to the office |
|
|
131 |
je suis allé au
bureau |
131 |
I went to the office |
131 |
我走到办公室 |
|
|
132 |
j'ai marché vers le
bureau |
132 |
I walked towards the
office |
132 |
I walked towards the office |
|
|
133 |
j'ai marché vers le
bureau |
133 |
I walked towards the
office |
133 |
我朝办公室走去 |
|
|
134 |
je suis tombé par
terre |
134 |
I fell to the ground |
134 |
I fell to the ground |
|
|
135 |
je suis tombé par
terre |
135 |
I fell to the ground |
135 |
我倒在地上 |
|
|
136 |
Il est tombé au sol.
. |
136 |
It fell to the
ground. . |
136 |
It fell to the ground。. |
|
|
137 |
Il est tombé au sol |
137 |
It fell to the
ground |
137 |
它掉到了地上 |
|
|
138 |
c'était sur le chemin
de la gare. |
138 |
it was on the way to
the station. |
138 |
it was on the way to the station. |
|
|
139 |
C'est sur le chemin
de la gare |
139 |
It's on the way to
the station |
139 |
它正在去车站的路上 |
|
|
140 |
C'est sur le chemin
de la gare |
140 |
That's on the way to
the train station |
140 |
That's on the way to the train
station |
|
|
141 |
C'est sur le chemin
de la gare |
141 |
That's on the way to
the train station |
141 |
那是在去火车站的路上 |
|
|
142 |
Il va à Paris |
142 |
He’s going to Paris |
142 |
He’s going to Paris |
|
|
143 |
il va a paris |
143 |
He is going to paris |
143 |
他要去巴黎 |
|
|
144 |
il va a paris |
144 |
He is going to paris |
144 |
He is going to paris |
|
|
145 |
il va a paris |
145 |
He is going to paris |
145 |
他就要去巴黎了 |
|
|
146 |
ma première visite en
Afrique |
146 |
my first visit to
Africa |
146 |
my first visit to Africa |
|
|
147 |
Ma première visite
en Afrique |
147 |
My first visit to
Africa |
147 |
我第一次访问非洲 |
|
|
148 |
Ma première visite en
Afrique |
148 |
My first visit to
Africa |
148 |
My first visit to Africa |
|
|
149 |
Ma première visite
en Afrique |
149 |
My first visit to
Africa |
149 |
我对非洲的第一次访问 |
|
|
150 |
Il montra quelque
chose sur la rive opposée. |
150 |
He pointed to
something on the opposite bank. |
150 |
He pointed to something on the
opposite bank. |
|
|
151 |
Il a pointé du doigt
quelque chose de l'autre côté |
151 |
He pointed to
something on the other side |
151 |
他指了指对岸的东西 |
|
|
152 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
152 |
Something on the
other side of his guide |
152 |
Something on the other side of
his guide |
|
|
153 |
Quelque chose de
l'autre côté de son guide |
153 |
Something on the
other side of his guide |
153 |
他指南对岸的某样东西 |
|
|
154 |
table |
154 |
table |
154 |
桌 |
|
|
155 |
certain |
155 |
certain |
155 |
某 |
|
|
156 |
Son enfance se passe
à voyager d'un endroit à l'autre. |
156 |
Her childhood was
spent travelling from place to place. |
156 |
Her childhood was spent
travelling from place to place. |
|
|
157 |
Son enfance s'est
passée à voyager partout |
157 |
Her childhood was
spent traveling everywhere |
157 |
她的童年是在到处旅行中度过的 |
|
|
158 |
Son enfance a été
passée dans la migration constante |
158 |
Her childhood was
spent in constant migration |
158 |
Her childhood was spent in
constant migration |
|
|
159 |
Son enfance a été passée dans la migration
constante |
159 |
Her childhood was spent in constant
migration |
159 |
她的童年是在不断迁移中度过的 |
|
|
160 |
~ le qc (de qch)
situé dans la direction mentionnée de, qc |
160 |
~ the sth (of sth)
located in the direction mentioned from, sth |
160 |
~ the sth (of sth) located in the
direction mentioned from, sth |
|
|
161 |
~ qch (de qch) est
dans la direction mentionnée, qch |
161 |
~ sth (of sth) is in
the mentioned direction, sth |
161 |
~ sth (of sth) 位于所提到的方向, sth |
|
|
162 |
En direction de: |
162 |
In the direction of: |
162 |
位'于…方
向: |
|
|
163 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
163 |
Place the cursor to
the left of the first word |
163 |
Place the cursor to the left of
the first word |
|
|
164 |
Placez le curseur à
gauche du premier mot, |
164 |
Place the cursor to
the left of the first word, |
164 |
将光标放在第一个单词的左侧, |
|
|
165 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
165 |
Put the cursor to the
left of the first word |
165 |
Put the cursor to the left of the
first word |
|
|
166 |
Placer le curseur à
gauche du premier mot |
166 |
Put the cursor to
the left of the first word |
166 |
把光标置于第一个单词的左边 |
|
|
167 |
Il y a des montagnes
au nord |
167 |
There are mountains
to the north |
167 |
There are mountains to the north |
|
|
168 |
Il y a des montagnes
au nord |
168 |
There are mountains
to the north |
168 |
北边有山 |
|
|
169 |
Il y a des montagnes
au nord |
169 |
There are mountains
to the north |
169 |
There are mountains to the north |
|
|
170 |
Il y a des montagnes
au nord |
170 |
There are mountains
to the north |
170 |
北面有山 |
|
|
171 |
jusqu'à qc |
171 |
as far as sth |
171 |
as far as sth |
|
|
172 |
Pour ce qui est
de... |
172 |
As for... |
172 |
至于…… |
|
|
173 |
À (quelque part) |
173 |
To (somewhere) |
173 |
To (somewhere) |
|
|
174 |
À (quelque part) |
174 |
To (somewhere) |
174 |
到,达(某处) |
|
|
175 |
Les prés descendent
jusqu'à la rivière |
175 |
The meadows lead down
to the river |
175 |
The meadows lead down to the
river |
|
|
176 |
L'herbe mène à la
rivière. |
176 |
The grass leads to
the river. |
176 |
草地通向河流. |
|
|
177 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
177 |
The pasture stretches
to the river |
177 |
The pasture stretches to the
river |
|
|
178 |
Le pâturage s'étend
jusqu'à la rivière |
178 |
The pasture
stretches to the river |
178 |
牧场一直延伸到河边 |
|
|
179 |
Ses cheveux tombaient
à sa taille |
179 |
Her hair fell to her
waist |
179 |
Her hair fell to her waist |
|
|
180 |
Ses cheveux
tombaient à sa taille |
180 |
Her hair fell to her
waist |
180 |
她的头发垂到腰际 |
|
|
181 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
181 |
Her hair hangs down
to her waist |
181 |
Her hair hangs down to her waist |
|
|
182 |
Ses cheveux tombent
jusqu'à sa taille |
182 |
Her hair hangs down
to her waist |
182 |
她的祜发一直垂到腰部 |
|
|
183 |
atteindre un état
particulier |
183 |
reaching a particular
state |
183 |
reaching a particular state |
|
|
184 |
Atteindre un certain
état |
184 |
Reach a certain
state |
184 |
达到特定状态 |
|
|
185 |
Atteindre (un certain
état) |
185 |
To reach (a certain
state) |
185 |
To reach (a certain state) |
|
|
186 |
Atteindre (un
certain état) |
186 |
To reach (a certain
state) |
186 |
到,达(某种状态) |
|
|
187 |
Les légumes étaient
cuits à la perfection |
187 |
The vegetables were
cooked to perfection |
187 |
The vegetables
were cooked to perfection |
|
|
188 |
Les légumes sont
cuits juste |
188 |
The vegetables are
cooked just right |
188 |
蔬菜煮得恰到好处 |
|
|
189 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
189 |
These vegetables are
cooked at the right temperature |
189 |
These vegetables are cooked at
the right temperature |
|
|
190 |
Ces légumes sont
cuits à la bonne température |
190 |
These vegetables are
cooked at the right temperature |
190 |
这些蔬菜烧的火候恰到好处 |
|
|
191 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
191 |
He tore the letter to
pieces |
191 |
He
tore the letter to pieces |
|
|
192 |
Il a déchiré la
lettre en morceaux |
192 |
He tore the letter
to pieces |
192 |
他把信撕成碎片 |
|
|
193 |
Il a déchiré la
lettre |
193 |
He tore up the letter |
193 |
He tore up the letter |
|
|
194 |
Il a déchiré la
lettre |
194 |
He tore up the
letter |
194 |
他把信撕碎了 |
|
|
195 |
pièce |
195 |
piece |
195 |
片 |
|
|
196 |
Dépend de |
196 |
Depend on |
196 |
由 |
|
|
197 |
larme |
197 |
tear |
197 |
撕 |
|
|
198 |
NS. |
198 |
NS. |
198 |
了。 |
|
|
199 |
Elle a chanté le bébé
pour dormir |
199 |
She sang the baby to
sleep |
199 |
She sang the baby to sleep |
|
|
200 |
Elle chante le bébé
pour dormir |
200 |
She sings the baby
to sleep |
200 |
她唱着宝宝睡觉 |
|
|
201 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
201 |
She sang the child to
sleep |
201 |
She sang the child to sleep |
|
|
202 |
Elle a chanté
l'enfant pour dormir |
202 |
She sang the child
to sleep |
202 |
她唱着歌把孩子哄睡了 |
|
|
203 |
La lettre l'a réduite
aux larmes (l'a fait pleurer) |
203 |
The letter reduced
her to tears (made her cry) |
203 |
The letter reduced her to tears ( made her cry) |
|
|
204 |
Cette lettre l'a
fait pleurer (la fait pleurer) |
204 |
This letter made her
cry (make her cry) |
204 |
这封信让她泪流满面(让她哭了) |
|
|
205 |
L'a fait pleurer |
205 |
Made her cry |
205 |
Made her cry |
|
|
206 |
L'a fait pleurer |
206 |
Made her cry |
206 |
让她落泪了 |
|
|
207 |
Son expression est passée de l'étonnement à
la joie |
207 |
His expression changed from amazement to joy |
207 |
His expression changed from amazement to joy |
|
|
208 |
Son expression est
passée de la surprise à la joie |
208 |
His expression
changed from surprise to joy |
208 |
他的表情从惊讶变成了喜悦 |
|
|
209 |
Son expression est
choquée |
209 |
His expression is
shocked |
209 |
His expression is shocked |
|
|
210 |
Son expression est
choquée |
210 |
His expression is
shocked |
210 |
他的表情由惊壶喜 |
|
|
211 |
utilisé pour montrer
la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps |
211 |
used to show the end
or limit of a range or period of time |
211 |
used to show the end or limit of
a range or period of time |
|
|
212 |
Utilisé pour
afficher la fin ou la limite d'une plage ou d'une période |
212 |
Used to display the
end or limit of a range or time period |
212 |
用于显示范围或时间段的结束或限制 |
|
|
213 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
213 |
(Indicating the end
or limit of a range or a period of time) to, to |
213 |
(Indicating the end or limit of a
range or a period of time) to, to |
|
|
214 |
(Indiquant la fin ou
la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à |
214 |
(Indicating the end
or limit of a range or a period of time) to, to |
214 |
(表示范围或一段时
间的结尾或界限)到,至 |
|
|
215 |
une baisse des
bénéfices de 105 millions de dollars à environ 75 millions de dollars |
215 |
a drop in profits
from $105 million to around $75 million |
215 |
a drop in profits from $105 million to around $75 million |
|
|
216 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
216 |
Profit dropped from
105 million U.S. dollars to around 75 million U.S. dollars |
216 |
利润从 1.05 亿美元下降到 7500 万美元左右 |
|
|
217 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars
américains |
217 |
Profit dropped from
105 million U.S. dollars to around 75 million U.S. dollars |
217 |
利润从 1.05 亿美元下降到 7500 万美元左右 |
|
|
218 |
Le bénéfice est
passé de 105 millions de yuans à environ 75 millions de yuans |
218 |
Profit dropped from
105 million yuan to about 75 million yuan |
218 |
利润从1.05 亿元降到7500 万元左右 |
|
|
219 |
Je dirais qu'il avait
25 à 30 ans |
219 |
I’d say He was 25 to
30 years old |
219 |
I’d say He was 25 to 30 years
old |
|
|
220 |
je dirais qu'il a
entre 25 et 30 ans |
220 |
I would say that he
is 25 to 30 years old |
220 |
我会说他是 25 到 30 岁 |
|
|
221 |
(environ 25 ou 30
ans) |
221 |
(approximately 25 or
30 years old) |
221 |
(approximately 25 or 30 years old) |
|
|
222 |
(environ 25 ou 30
ans) |
222 |
(Approximately 25 or
30 years old) |
222 |
(大约 25 或 30 岁) |
|
|
223 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
223 |
I guess he was
between 25 and 30 years old |
223 |
I guess he was between 25 and 30
years old |
|
|
224 |
Je suppose qu'il
avait entre 25 et 30 ans |
224 |
I guess he was
between 25 and 30 years old |
224 |
我猜他在 25至30岁之问 |
|
|
225 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
225 |
I like all kinds of
music from opera to reggae |
225 |
I
like all kinds of music from opera to reggae |
|
|
226 |
J'aime toutes sortes
de musique de l'opéra au reggae |
226 |
I like all kinds of
music from opera to reggae |
226 |
我喜欢从歌剧到雷鬼的各种音乐 |
|
|
227 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
227 |
I like all kinds of
music, from opera to Reggae |
227 |
I like all kinds of music, from
opera to Reggae |
|
|
228 |
J'aime toutes sortes
de musique, de l'opéra au Reggae |
228 |
I like all kinds of
music, from opera to Reggae |
228 |
我喜欢各种音乐,从歌剧到雷盖都喜欢 |
|
|
229 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
229 |
We only work from
Monday to Friday |
229 |
We only work from Monday to
Friday |
|
|
230 |
Nous travaillons
uniquement du lundi au vendredi |
230 |
We only work from
Monday to Friday |
230 |
我们只在周一到周五工作 |
|
|
231 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
231 |
We work from Monday
to Friday |
231 |
We work from Monday to Friday |
|
|
232 |
Nous travaillons du
lundi au vendredi |
232 |
We work from Monday
to Friday |
232 |
我们仗从星期一工作到星期五 |
|
|
233 |
bataille |
233 |
battle |
233 |
仗 |
|
|
234 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
234 |
I watched the
programme from beginning to end. |
234 |
I
watched the programme from beginning to end. |
|
|
235 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin |
235 |
I watched the show
from start to finish |
235 |
我从头到尾看了节目 |
|
|
236 |
J'ai regardé
l'émission du début à la fin. |
236 |
I watched the show
from start to finish. |
236 |
I watched the show from start to
finish. |
|
|
237 |
J'ai vu le spectacle
du début à la fin |
237 |
I saw the show from
the beginning to the end |
237 |
节目我从头看到了尾 |
|
|
238 |
avant le début de qc |
238 |
before the start of
sth |
238 |
before the start of sth |
|
|
239 |
Avant que quelque
chose ne commence |
239 |
Before something
starts |
239 |
在某事开始之前 |
|
|
240 |
Avant |
240 |
Before |
240 |
Before |
|
|
241 |
Avant |
241 |
Before |
241 |
在…开始之前;离;差 |
|
|
242 |
Et |
242 |
And |
242 |
幵 |
|
|
243 |
Manquer de |
243 |
Lack |
243 |
乏 |
|
|
244 |
De |
244 |
Of |
244 |
之 |
|
|
245 |
Combien de temps pour
déjeuner ? |
245 |
How long it is to
lunch? |
245 |
How long it is to lunch? |
|
|
246 |
Combien de temps
faut-il pour déjeuner ? |
246 |
How long does it
take to have lunch? |
246 |
吃午饭要多久? |
|
|
247 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
247 |
How long before lunch |
247 |
How long before lunch |
|
|
248 |
Combien de temps
avant le déjeuner |
248 |
How long before
lunch |
248 |
离吃午饭还有多久 |
|
|
249 |
Il est dix heures
moins cinq (cinq minutes avant dix |
249 |
It’s five to ten
(five minutes before ten |
249 |
It’s
five to ten ( five minutes before ten |
|
|
250 |
heures) |
250 |
o’clock) |
250 |
o’clock) |
|
|
251 |
Cinq heures à dix
heures (cinq minutes avant dix heures) |
251 |
Five o'clock to ten
o'clock (five minutes before ten o'clock) |
251 |
五点到十点(十点前五分钟) |
|
|
252 |
C'est cinq points à
dix |
252 |
It's five points to
ten |
252 |
It's five points to ten |
|
|
253 |
C'est cinq points à
dix |
253 |
It's five points to
ten |
253 |
现在是十点差五分 |
|
|
254 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui reçoit qc |
254 |
used to show the
person or thing that receives sth |
254 |
used to show the person or thing
that receives sth |
|
|
255 |
Utilisé pour
indiquer la personne ou la chose qui a reçu quelque chose |
255 |
Used to indicate the
person or thing who received something |
255 |
用来表示收到某物的人或物 |
|
|
256 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
256 |
(Lead the recipient)
give, give, to |
256 |
(Lead the recipient) give, give, to |
|
|
257 |
(Conduire le
destinataire) donner, donner, à |
257 |
(Lead the recipient)
give, give, to |
257 |
(引出接受者)
给,予,向 |
|
|
258 |
Il l'a donné à sa
soeur |
258 |
He gave it to his
sister |
258 |
He gave it to his sister |
|
|
259 |
Il l'a donné à sa
soeur |
259 |
He gave it to his
sister |
259 |
他把它给了他的妹妹 |
|
|
260 |
Il l'a donné à sa
soeur |
260 |
He gave it to his
sister |
260 |
He gave it to his sister |
|
|
261 |
Il l'a donné à sa
soeur |
261 |
He gave it to his
sister |
261 |
他把那给了他的妹妹 |
|
|
262 |
Cette |
262 |
That |
262 |
那 |
|
|
263 |
Je vais t'expliquer
où tout va |
263 |
I’ll explain to you
where everything goes |
263 |
I’ll
explain to you where everything goes |
|
|
264 |
Je vais t'expliquer
où tout est passé |
264 |
I will explain to
you where everything has gone |
264 |
我会向你解释一切都去哪里了 |
|
|
265 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi. |
265 |
I will explain to you
the placement of all Weixi. |
265 |
I will explain to you the
placement of all Weixi. |
|
|
266 |
Je vais vous
expliquer le placement de tous les Weixi |
266 |
I will explain to
you the placement of all Weixi |
266 |
我会向你解释所有未西的摆放位置 |
|
|
267 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
267 |
I will explain to you
the placement of everything |
267 |
I will explain to you the
placement of everything |
|
|
268 |
je vais vous
expliquer le placement de tout |
268 |
I will explain to
you the placement of everything |
268 |
我会向你解释所有东西的摆放位置 |
|
|
269 |
pas encore |
269 |
not yet |
269 |
未 |
|
|
270 |
est |
270 |
East |
270 |
东 |
|
|
271 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
271 |
I am deeply grateful
to my parents |
271 |
I am deeply grateful to my parents |
|
|
272 |
Je suis profondément
reconnaissant à mes parents |
272 |
I am deeply grateful
to my parents |
272 |
我深深地感谢我的父母 |
|
|
273 |
je remercie mes
parents |
273 |
I am grateful to my
parents |
273 |
I am grateful to my parents |
|
|
274 |
je remercie mes
parents |
274 |
I am grateful to my
parents |
274 |
我对父母是感恩戴德 |
|
|
275 |
A qui a-t-elle
adressé la lettre ? |
275 |
Who did she address
the letter to? |
275 |
Who did she address the letter
to? |
|
|
276 |
A qui a-t-elle écrit
? |
276 |
Who did she write
to? |
276 |
她给谁写的信? |
|
|
277 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
277 |
Who did she write
that letter to? |
277 |
Who did she write that letter to? |
|
|
278 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
278 |
Who did she write
that letter to? |
278 |
那封信她是写给谁的? |
|
|
279 |
Quitter |
279 |
Quit |
279 |
戒 |
|
|
280 |
Affaissement |
280 |
Droop |
280 |
耷 |
|
|
281 |
Cette |
281 |
That |
281 |
那 |
|
|
282 |
formel |
282 |
formal |
282 |
formal |
|
|
283 |
à qui a-t-elle adressé la lettre ? |
283 |
to whom did she address the letter? |
283 |
to whom did she address the letter? |
|
|
284 |
A qui a-t-elle écrit
la lettre ? |
284 |
Whose letter did she
write to? |
284 |
她写给谁的信? |
|
|
285 |
A qui va-t-elle
donner cette lettre ? |
285 |
Who will she give
that letter? |
285 |
Who will she give that letter? |
|
|
286 |
A qui donnerait-elle
cette lettre ? |
286 |
Who would she give
that letter? |
286 |
那封信她是會给谁如? |
|
|
287 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
287 |
Who did she write
that letter to? |
287 |
Who did she write that letter to? |
|
|
288 |
A qui a-t-elle écrit
cette lettre ? |
288 |
Who did she write
that letter to? |
288 |
那封信她是写给谁如? |
|
|
289 |
Pouvez |
289 |
Can |
289 |
會 |
|
|
290 |
utilisé pour montrer
la personne ou la chose qui est affectée par une action |
290 |
used to show the
person or thing that is affected by an action |
290 |
used to show the person or thing
that is affected by an action |
|
|
291 |
Utilisé pour
indiquer des personnes ou des choses affectées par des actions |
291 |
Used to indicate
people or things affected by actions |
291 |
用于表示受动作影响的人或事物 |
|
|
292 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
292 |
(To elicit the victim
or recipient) Regarding |
292 |
(To elicit the victim or
recipient) Regarding |
|
|
293 |
(Pour obtenir la
victime ou le destinataire) Concernant |
293 |
(To elicit the
victim or recipient) Regarding |
293 |
(引出受事者或受体)对于,关于 |
|
|
294 |
Elle est dévouée à sa
famille |
294 |
She is devoted to her
family |
294 |
She is devoted to her family |
|
|
295 |
Elle est de tout
coeur pour la famille |
295 |
She is
wholeheartedly for the family |
295 |
她全心全意为家庭 |
|
|
296 |
Elle aime
profondément sa famille |
296 |
She loves her family
deeply |
296 |
She loves her family deeply |
|
|
297 |
Elle aime
profondément sa famille |
297 |
She loves her family
deeply |
297 |
她深深爱着自己的家庭 |
|
|
298 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
298 |
What have you done to
your hair? |
298 |
What have you done to your hair? |
|
|
299 |
Qu'as-tu fait à tes
cheveux ? |
299 |
What did you do to
your hair? |
299 |
你对你的头发做了什么? |
|
|
300 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
300 |
How do you make your
hair look like this? |
300 |
How do you make your hair look
like this? |
|
|
301 |
Comment faites-vous
pour que vos cheveux ressemblent à ça? |
301 |
How do you make your
hair look like this? |
301 |
你怎么把头发弄成这个样子? |
|
|
302 |
utilisé pour montrer que deux choses sont
attachées ou connectées |
302 |
used to show that two things are attached or
connected |
302 |
used to show that two
things are attached or connected |
|
|
303 |
Utilisé pour indiquer
que deux choses sont connectées ou connectées |
303 |
Used to indicate that
two things are connected or connected |
303 |
用来表示两件事情是相连或相连的 |
|
|
304 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
304 |
(Indicating that two
things are connected or connected) |
304 |
(Indicating that two things are
connected or connected) |
|
|
305 |
(Indiquant que deux
choses sont connectées ou connectées) |
305 |
(Indicating that two
things are connected or connected) |
305 |
(表示两件事物相接或相连) |
|
|
306 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
306 |
Attach this rope to
the front of the car |
306 |
Attach this rope to the front of
the car |
|
|
307 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture. |
307 |
Tie this rope to the
front of the car. |
307 |
把这根绳子系在车头上. |
|
|
308 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
308 |
Tie this rope to the
front of the car |
308 |
Tie this rope to the front of the
car |
|
|
309 |
Attachez cette corde
à l'avant de la voiture |
309 |
Tie this rope to the
front of the car |
309 |
把这绳子系在小轿车的前面 |
|
|
310 |
fils |
310 |
son |
310 |
子 |
|
|
311 |
utilisé pour montrer
une relation entre une personne ou une chose et une autre |
311 |
used to show a
relationship between one person or thing and another |
311 |
used to show a relationship
between one person or thing and another |
|
|
312 |
Utilisé pour
exprimer la relation entre une personne ou une chose et une autre personne |
312 |
Used to express the
relationship between a person or thing and another person |
312 |
用于表示一个人或事物与另一个人之间的关系 |
|
|
313 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
313 |
(Representing the
relationship between two people or things) |
313 |
(Representing the relationship
between two people or things) |
|
|
314 |
(Représenter la
relation entre deux personnes ou choses) |
314 |
(Representing the
relationship between two people or things) |
314 |
(表示两人或事物之间的关系) 属于,归于,关于对于 |
|
|
315 |
Elle est mariée à un
Italien |
315 |
She’s married to an
Italian |
315 |
She’s married to an Italian |
|
|
316 |
Elle a épousé un
italien |
316 |
She married an
italian |
316 |
她嫁给了一个意大利人 |
|
|
317 |
Elle a épousé un
Italien |
317 |
She married an
Italian |
317 |
She married an Italian |
|
|
318 |
Elle a épousé un
Italien |
318 |
She married an
Italian |
318 |
她嫁给了一 个意大利人 |
|
|
319 |
l'ambassadeur du
Japon en France |
319 |
the Japanese
ambassador to France |
319 |
the Japanese ambassador to France |
|
|
320 |
Ambassadeur du Japon
en France |
320 |
Japanese Ambassador
to France |
320 |
日本驻法国大使 |
|
|
321 |
Ambassadeur du Japon
en France |
321 |
Japanese Ambassador
to France |
321 |
Japanese Ambassador to France |
|
|
322 |
Ambassadeur du Japon
en France |
322 |
Japanese Ambassador
to France |
322 |
日本驻法大使 |
|
|
323 |
Faucon |
323 |
Falcon |
323 |
隹 |
|
|
324 |
la clé de la porte |
324 |
the key to the door |
324 |
the key to the door |
|
|
325 |
Clé de la porte |
325 |
Door key |
325 |
门的钥匙 |
|
|
326 |
La clé de cette porte |
326 |
The key to this door |
326 |
The key to this door |
|
|
327 |
La clé de cette
porte |
327 |
The key to this door |
327 |
这个门的钥匙 |
|
|
328 |
la solution à ce
problème |
328 |
the solution to this
problem |
328 |
the solution to this problem |
|
|
329 |
La solution à ce
problème |
329 |
The solution to this
problem |
329 |
这个问题的解决方案 |
|
|
330 |
La façon de résoudre
ce problème |
330 |
The way to solve this
problem |
330 |
The way to solve this problem |
|
|
331 |
La façon de résoudre
ce problème |
331 |
The way to solve
this problem |
331 |
解决这个向题的方法 |
|
|
332 |
dirigé vers;
concernant |
332 |
directed towards;
concerning |
332 |
directed towards; concerning |
|
|
333 |
Pointer vers |
333 |
Point to |
333 |
指向; 关于 |
|
|
334 |
c'était une menace
pour la paix mondiale |
334 |
it was a threat to
world peace |
334 |
it was a
threat to world peace |
|
|
335 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
335 |
This is a threat to
world peace |
335 |
这是对世界和平的威胁 |
|
|
336 |
C'est une menace pour
la paix mondiale |
336 |
This is a threat to
world peace |
336 |
This is a threat to world peace |
|
|
337 |
C'est une menace
pour la paix mondiale |
337 |
This is a threat to
world peace |
337 |
这是对世界和平命鍰胁 |
|
|
338 |
elle a fait référence
à son livre récent |
338 |
she made a reference
to her recent book |
338 |
she made a reference to her
recent book |
|
|
339 |
Elle a mentionné son
livre le plus récent |
339 |
She mentioned her
most recent book |
339 |
她提到了她最近的一本书 |
|
|
340 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
340 |
She mentioned her
latest book |
340 |
She mentioned her latest book |
|
|
341 |
Elle a mentionné son
dernier livre |
341 |
She mentioned her
latest book |
341 |
她提到了自己最近的那本书 |
|
|
342 |
utilisé pour
introduire la deuxième partie d'une comparaison ou d'un rapport |
342 |
used to introduce the
second part of a comparison or ratio |
342 |
used to introduce the second part
of a comparison or ratio |
|
|
343 |
Utilisé pour
introduire la deuxième partie des comparaisons ou des ratios |
343 |
Used to introduce
the second part of comparisons or ratios |
343 |
用于介绍比较或比率的第二部分 |
|
|
344 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
344 |
(Leading to the
second part of the comparison or ratio) ratio |
344 |
(Leading to the second part of
the comparison or ratio) ratio |
|
|
345 |
(Conduisant à la
deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio |
345 |
(Leading to the
second part of the comparison or ratio) ratio |
345 |
(引出比较或比率的第二部分) 比 |
|
|
346 |
je préfère marcher
pour grimper |
346 |
I prefer walking fo
climbing |
346 |
I prefer
walking fo climbing |
|
|
347 |
Je préfère marcher
et escalader des montagnes |
347 |
I prefer to walk and
climb mountains |
347 |
我更喜欢走路爬山 |
|
|
348 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
348 |
I like walking more
than climbing mountains |
348 |
I like walking more than climbing
mountains |
|
|
349 |
J'aime marcher plus
qu'escalader des montagnes |
349 |
I like walking more
than climbing mountains |
349 |
我喜欢散步多于喜欢爬山 |
|
|
350 |
L'industrie
d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était autrefois |
350 |
The industry today is
nothing to what it once was |
350 |
The industry today is nothing to
what it once was |
|
|
351 |
L'industrie
d'aujourd'hui est différente du passé |
351 |
Today’s industry is
different from the past |
351 |
今天的行业与过去不同 |
|
|
352 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
352 |
The current state of
the industry is insignificant compared to the past |
352 |
The
current state of the industry is insignificant compared to the past |
|
|
353 |
L'état actuel de
l'industrie est insignifiant par rapport au passé |
353 |
The current state of
the industry is insignificant compared to the past |
353 |
这一行业的现状与昔日的盛况相比微不足道 |
|
|
354 |
Nous avons gagné par
six buts à trois |
354 |
We won by six goals
to three |
354 |
We won by six goals to three |
|
|
355 |
Nous avons gagné par
six à trois |
355 |
We won by six to
three |
355 |
我们以六比三的比分获胜 |
|
|
356 |
Nous avons gagné six
à trois. |
356 |
We won six to three. |
356 |
We won six to three. |
|
|
357 |
Nous avons gagné six
à trois |
357 |
We won six to three |
357 |
我们以六比三获胜 |
|
|
358 |
utilisé pour afficher
une quantité ou un taux |
358 |
used to show a
quantity or rate |
358 |
used to show a quantity or rate |
|
|
359 |
Utilisé pour
afficher la quantité ou le rapport |
359 |
Used to display
quantity or ratio |
359 |
用于显示数量或比率 |
|
|
360 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
360 |
(Representing
quantity or ratio) equal to, every |
360 |
(Representing quantity or ratio)
equal to, every |
|
|
361 |
(Représentant la
quantité ou le rapport) égal à, chaque |
361 |
(Representing
quantity or ratio) equal to, every |
361 |
(表示数量或比率)等于,每 |
|
|
362 |
Il y a 2,54
centimètres à un pouce |
362 |
There are 2.54
centimetres to an inch |
362 |
There
are 2.54 centimetres to an inch |
|
|
363 |
Il y a 2,54
centimètres dans un pouce |
363 |
There are 2.54
centimeters in an inch |
363 |
一英寸有 2.54 厘米 |
|
|
364 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
364 |
One inch equals 2.54
centimeters |
364 |
One inch equals 2.54 centimeters |
|
|
365 |
Un pouce équivaut à
2,54 centimètres |
365 |
One inch equals 2.54
centimeters |
365 |
一英寸等于有 2.54 厘米 |
|
|
366 |
Attendre |
366 |
Wait |
366 |
等 |
|
|
367 |
À |
367 |
At |
367 |
于 |
|
|
368 |
cette voiture fait 30
miles au gallon |
368 |
this car does 30
miles to the gallon |
368 |
this car does 30 miles to the
gallon |
|
|
369 |
Cette voiture
parcourt 30 miles par gallon. |
369 |
This car travels 30
miles per gallon. |
369 |
这辆车每加仑行驶 30 英里. |
|
|
370 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
370 |
This car can run 30
pounds on gallons of gasoline |
370 |
This car can run 30 pounds on
gallons of gasoline |
|
|
371 |
Cette voiture peut
rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence |
371 |
This car can run 30
pounds on gallons of gasoline |
371 |
这辆汽车缉加仑汽油可行驶30英単 |
|
|
372 |
Comparer |
372 |
Compare |
372 |
Compare |
|
|
373 |
Par |
373 |
Per |
373 |
Per |
|
|
374 |
en l'honneur de qn/qc |
374 |
in honour of sb/sth |
374 |
in honour of sb/sth |
|
|
375 |
Commémorer
quelqu'un/quelque chose |
375 |
Commemorate
someone/something |
375 |
纪念某人/某事 |
|
|
376 |
Rendre hommage à |
376 |
Pay tribute to |
376 |
Pay tribute to |
|
|
377 |
Rendre hommage à |
377 |
Pay tribute to |
377 |
向…表示敬意 |
|
|
378 |
un monument aux
soldats morts à la guerre |
378 |
a monument to the
soldiers who died in the war |
378 |
a monument to the soldiers who
died in the war |
|
|
379 |
Monument pour
commémorer les soldats morts à la guerre |
379 |
Monument to
commemorate the soldiers who died in the war |
379 |
纪念在战争中牺牲的士兵的纪念碑 |
|
|
380 |
Monument commémoratif
aux soldats tombés au combat |
380 |
Memorial Monument to
the Fallen Soldiers |
380 |
Memorial Monument to the Fallen
Soldiers |
|
|
381 |
Monument
commémoratif aux soldats tombés au combat |
381 |
Memorial Monument to
the Fallen Soldiers |
381 |
阵亡将士缉念碑 |
|
|
382 |
Décès |
382 |
Death |
382 |
亡 |
|
|
383 |
buvons à Julia et à
son nouveau travail |
383 |
let’s drink to Julia
and her new job |
383 |
let’s drink to Julia and her new
job |
|
|
384 |
Prenons un verre
pour Julia et son nouveau travail |
384 |
Let's have a drink
for Julia and her new job |
384 |
让我们为 Julia 和她的新工作喝一杯 |
|
|
385 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
385 |
Let's make a cup for
Julia and her new job |
385 |
Let's make a cup for Julia and
her new job |
|
|
386 |
Préparons une tasse
pour Julia et son nouveau travail |
386 |
Let's make a cup for
Julia and her new job |
386 |
让咱们为朱莉娅和她的新工作于杯 |
|
|
387 |
renoncé |
387 |
waived |
387 |
免 |
|
|
388 |
Rencontre |
388 |
Match |
388 |
赛 |
|
|
389 |
cogner |
389 |
bump |
389 |
碰 |
|
|
390 |
Femelle |
390 |
Female |
390 |
女 |
|
|
391 |
savant |
391 |
scholar |
391 |
士 |
|
|
392 |
maîtresse |
392 |
mistress |
392 |
姘 |
|
|
393 |
Oui |
393 |
Ya |
393 |
娅 |
|
|
394 |
Zhu |
394 |
Zhu |
394 |
朱 |
|
|
395 |
pendant que qch
d'autre se passe ou se fait |
395 |
while sth else is
happening or being done |
395 |
while sth else is happening or
being done |
|
|
396 |
Quand quelque chose
se passe ou se termine |
396 |
When something is
happening or being completed |
396 |
当某件事正在发生或正在完成时 |
|
|
397 |
Accompagner |
397 |
Accompany |
397 |
Accompany |
|
|
398 |
Accompagner |
398 |
Accompany |
398 |
伴随;随同 |
|
|
399 |
Il a quitté la scène
sous des applaudissements prolongés |
399 |
He left the stage to
prolonged applause |
399 |
He
left the stage to prolonged applause |
|
|
400 |
Il a quitté les
lieux sous des applaudissements prolongés |
400 |
He left the scene
amid prolonged applause |
400 |
他在经久不息的掌声中离场 |
|
|
401 |
Il s'est retiré de la
scène sous les applaudissements sans fin |
401 |
He withdrew from the
stage to the endless applause |
401 |
He withdrew from the stage to the
endless applause |
|
|
402 |
Il s'est retiré de
la scène sous les applaudissements sans fin |
402 |
He withdrew from the
stage to the endless applause |
402 |
他在经久不息的掌声中退下了舞台 |
|
|
403 |
utilisé après les
verbes de mouvement pour signifier avec l'intention de donner qc |
403 |
used after verbs of
movement to mean with the intention of giving sth |
403 |
used after verbs of movement to
mean with the intention of giving sth |
|
|
404 |
Utilisé après les
verbes de mouvement pour exprimer intentionnellement pour donner quelque
chose |
404 |
Used after sports
verbs to express intentionally to give something |
404 |
用在运动动词之后,表示有意给予某物 |
|
|
405 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
405 |
(The 巵 of the
verb used to express action) In order to give, in order to provide |
405 |
(The
巵 of the verb used to
express action) In order to give, in order to provide |
|
|
406 |
(Le du verbe utilisé
pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir |
406 |
(The 巵 of the
verb used to express action) In order to give, in order to provide |
406 |
(用于表示动作的动词之巵)为了给,以提供 |
|
|
407 |
Les gens se sont
précipités à sa rescousse et l'ont ramassée |
407 |
People rushed to her
rescue and picked her up |
407 |
People
rushed to her rescue and picked her up |
|
|
408 |
Les gens se sont
précipités pour la sauver et l'ont ramassée |
408 |
People rushed to
rescue her and picked her up |
408 |
人们冲上前去救她,把她抱起来 |
|
|
409 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
409 |
People rushed up and
she rescued them |
409 |
People rushed up and she rescued
them |
|
|
410 |
Les gens se sont
précipités et elle les a sauvés |
410 |
People rushed up and
she rescued them |
410 |
人们冲上来由她救起 |
|
|
411 |
utilisé pour montrer
l'attitude ou la réaction de qn envers qc |
411 |
used to show sb’s
attitude or reaction to sth |
411 |
used to show sb’s attitude or
reaction to sth |
|
|
412 |
Utilisé pour
exprimer l'attitude ou la réaction de quelqu'un face à quelque chose |
412 |
Used to express
someone's attitude or reaction to something |
412 |
用来表示某人对某事的态度或反应 |
|
|
413 |
(Indiquant l'attitude
ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
413 |
(Indicating attitude
or counterpoint) fit, conform, cause |
413 |
(Indicating attitude or counterpoint) fit,
conform, cause |
|
|
414 |
(Indiquant
l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer |
414 |
(Indicating attitude
or counterpoint) fit, conform, cause |
414 |
(袅示态度或反点)适合,符合,致使 |
|
|
415 |
sa musique n'est pas
vraiment a mon gout |
415 |
his music isn’t
really to my taste |
415 |
his music isn’t really to my
taste |
|
|
416 |
Sa musique n'est pas
à mon goût |
416 |
His music is not to
my taste |
416 |
他的音乐不合我的口味 |
|
|
417 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
417 |
His educational music
really doesn't suit my taste |
417 |
His educational music really
doesn't suit my taste |
|
|
418 |
Sa musique éducative
ne me convient vraiment pas |
418 |
His educational
music really doesn't suit my taste |
418 |
他的育乐实在不合我的口味 |
|
|
419 |
à son étonnement, il
sourit |
419 |
to her astonishment,
he smiled |
419 |
to her astonishment, he smiled |
|
|
420 |
A sa grande
surprise, il sourit |
420 |
To her surprise, he
smiled |
420 |
令她惊讶的是,他笑了 |
|
|
421 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
421 |
What surprised her
was that he did. |
421 |
What surprised her was that he
did. |
|
|
422 |
Ce qui l'a surprise,
c'est qu'il l'a fait. |
422 |
What surprised her
was that he did. |
422 |
使她停讶的是,他矣了 |
|
|
423 |
utilisé pour montrer l'opinion ou le
sentiment de qn à propos de qc |
423 |
used to show what sb’s opinion or feeling
about sth is |
423 |
used to show what sb’s opinion or feeling
about sth is |
|
|
424 |
Utilisé pour
exprimer les opinions ou les sentiments de quelqu'un à propos de quelque
chose |
424 |
Used to express
someone's views or feelings about something |
424 |
用来表示某人对某事的看法或感觉 |
|
|
425 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
425 |
(Representing
opinions or feelings) according to the opinions of |
425 |
(Representing opinions or
feelings) according to the opinions of |
|
|
426 |
(Représentant des
opinions ou des sentiments) selon les opinions de |
426 |
(Representing
opinions or feelings) according to the opinions of |
426 |
(表示看法或感觉)按…的看法,
据…认为 |
|
|
427 |
ça m'a semblé pleurer |
427 |
it sounded like
crying to me |
427 |
it sounded like crying to me |
|
|
428 |
On dirait que je
pleure |
428 |
Sounds like crying
to me |
428 |
对我来说听起来像哭 |
|
|
429 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
429 |
It sounds like crying
to me |
429 |
It sounds like crying to me |
|
|
430 |
Cela ressemble à
pleurer pour moi |
430 |
It sounds like
crying to me |
430 |
在我听来这像哭 |
|
|
431 |
marqueur infinitif |
431 |
infinitive marker |
431 |
infinitive
marker |
|
|
432 |
Marque de
l'infinitif |
432 |
Infinitive mark |
432 |
不定式标记 |
|
|
433 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour montrer que le verbe est à
l'infinitif |
433 |
To is often used
before the base form of a verb to show that the verb is in the infinitive |
433 |
To is often used before the base form of a verb to show that the
verb is in the infinitive |
|
|
434 |
To est souvent
utilisé avant la forme de base d'un verbe pour indiquer que le verbe est un
infinitif. |
434 |
To is often used
before the basic form of a verb to indicate that the verb is an infinitive. |
434 |
To 经常用在动词的基本形式之前,表示动词是不定式. |
|
|
435 |
L'infinitif est utilisé après de nombreux
verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs |
435 |
The infinitive is used after many verbs and
also after many nouns and adjectives |
435 |
The infinitive is used after many verbs and
also after many nouns and adjectives |
|
|
436 |
L'infinitif est
utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et
adjectifs. |
436 |
The infinitive is
used after many verbs and also after many nouns and adjectives. |
436 |
不定式用在许多动词之后,也用在许多名词和形容词之后。 |
|
|
437 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est
infinitif.L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes, mais aussi après
de nombreux noms et adjectifs. |
437 |
to is often used
before the original verb to indicate that the verb is infinitive. The
infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and
adjectives. |
437 |
to is
often used before the original verb to indicate that the verb is infinitive.
The infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and
adjectives. |
|
|
438 |
to est souvent
utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif.
L'infinitif s'emploie après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux
noms et adjectifs |
438 |
to is often used
before the original verb to indicate that the verb is infinitive. The
infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and adjectives |
438 |
to常用于原形动词之前,表示该动词为不定式。不定式用于许多动词之后,也用于
许多名词和形容词之后 |
|
|
439 |
utilisé pour montrer
un but ou une intention |
439 |
used to show purpose
or intention |
439 |
used to show purpose or intention |
|
|
440 |
Utilisé pour
exprimer un but ou une intention |
440 |
Used to express
purpose or intent |
440 |
用于表示目的或意图 |
|
|
441 |
(Indiquant le but ou
l'intention) |
441 |
(Indicating purpose
or intention) |
441 |
(Indicating purpose or intention) |
|
|
442 |
(Indiquant le but ou l'intention) |
442 |
(Indicating purpose or intention) |
442 |
(表示目的或意图) |
|
|
443 |
Je me suis mis à
acheter de la nourriture. |
443 |
I set out to buy
food. |
443 |
I
set out to buy food. |
|
|
444 |
J'ai commencé à
acheter de la nourriture |
444 |
I started buying
food |
444 |
我开始买食物 |
|
|
445 |
je suis parti acheter
de la nourriture |
445 |
I set off to buy food |
445 |
I set off to buy food |
|
|
446 |
je suis parti
acheter de la nourriture |
446 |
I set off to buy
food |
446 |
我动身去买吃的 |
|
|
447 |
achat |
447 |
purchase |
447 |
买 |
|
|
448 |
Réalité |
448 |
Reality |
448 |
实 |
|
|
449 |
Je vais vous raconter
une histoire. |
449 |
I am going to tell
you a story. |
449 |
I am going to tell you a story. |
|
|
450 |
je veux te raconter
une histoire |
450 |
I want to tell you a
story |
450 |
我要给你讲一个故事 |
|
|
451 |
Je veux te raconter
une histoire. |
451 |
I want to tell you a
story. |
451 |
I want to tell you a story。 |
|
|
452 |
je veux te raconter
une histoire |
452 |
I want to tell you a
story |
452 |
我要给
你们讲一个故事 |
|
|
453 |
Elle était déterminée
à bien faire |
453 |
She was determined to
do well |
453 |
She was determined to do well |
|
|
454 |
Elle est déterminée
à bien faire |
454 |
She is determined to
do well |
454 |
她决心做好 |
|
|
455 |
Elle est déterminée à
bien faire |
455 |
She is determined to
do well |
455 |
She is determined to do well |
|
|
456 |
Elle est déterminée
à bien faire |
456 |
She is determined to
do well |
456 |
她决心要做好 |
|
|
457 |
Son objectif était de
devenir président |
457 |
His aim was to become
president |
457 |
His aim was to become president |
|
|
458 |
Son objectif est de
devenir président |
458 |
His goal is to
become president |
458 |
他的目标是成为总统 |
|
|
459 |
Son but est d'être
président |
459 |
His purpose is to be
president |
459 |
His purpose is to be president |
|
|
460 |
Son but est d'être
président |
460 |
His purpose is to be
president |
460 |
他的目的是当总统 |
|
|
461 |
Pour être honnête, je
ne me souviens pas de ce qu'il a dit. |
461 |
To be honest you, I
don’t remember what he said. |
461 |
To be honest you,I don’t remember
what he said. |
|
|
462 |
Honnêtement, je ne
me souviens pas de ce qu'il a dit |
462 |
Honestly, I don’t
remember what he said |
462 |
老实说,我不记得他说了什么 |
|
|
463 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
463 |
To be honest with
you, I don’t remember what he said |
463 |
To be honest with you, I don’t
remember what he said |
|
|
464 |
Pour être honnête
avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit |
464 |
To be honest with
you, I don’t remember what he said |
464 |
跟你说实话,我不记得他说过什么了 |
|
|
465 |
utilisé pour montrer
le résultat de qc |
465 |
used to show the
result of sth |
465 |
used to show the result of sth |
|
|
466 |
Utilisé pour montrer
le résultat de quelque chose |
466 |
Used to show the
result of something |
466 |
用来显示某事的结果 |
|
|
467 |
(Représente le
résultat) |
467 |
(Represents the
result) |
467 |
(Represents the result) |
|
|
468 |
(Représente le
résultat) |
468 |
(Represents the
result) |
468 |
(表示结果) |
|
|
469 |
Elle a réussi à
s'échapper |
469 |
She managed to escape |
469 |
She
managed to escape |
|
|
470 |
Elle a réussi à
s'échapper |
470 |
She managed to
escape |
470 |
她成功逃脱 |
|
|
472 |
Il faisait trop chaud pour sortir |
472 |
It was too hot to go out |
472 |
It was too hot to go out |
|
|
473 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
473 |
It's too hot to go
out |
473 |
出去太热了 |
|
|
474 |
Il fait trop chaud
pour sortir |
474 |
It's too hot to go
out |
474 |
天太热,不能出去 |
|
|
475 |
sans pour autant |
475 |
without |
475 |
无 |
|
|
476 |
pouvez |
476 |
can |
476 |
能 |
|
|
477 |
ciel |
477 |
sky |
477 |
天 |
|
|
478 |
Il ne pouvait pas
s'approcher assez pour voir |
478 |
He couldn’t get close
enough to see |
478 |
He couldn’t get close enough to
see |
|
|
479 |
Il ne peut pas
s'approcher assez près pour voir |
479 |
He can't get close
enough to see |
479 |
他无法靠得足够近看 |
|
|
480 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
480 |
He can't get close
and see clearly |
480 |
He can't get close and see
clearly |
|
|
481 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
481 |
He can't get close
and see clearly |
481 |
他不能靠近看清楚 |
|
|
482 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
482 |
He can't get close
and see clearly |
482 |
He can't get close and see
clearly |
|
|
483 |
Il ne peut pas
s'approcher et voir clairement |
483 |
He can't get close
and see clearly |
483 |
他无法靠近看个清楚 |
|
|
484 |
utilisé pour montrer
la cause de qc |
484 |
used to show the
cause of sth |
484 |
used to show the cause of
sth |
|
|
485 |
Utilisé pour
expliquer la cause de quelque chose |
485 |
Used to explain the
cause of something |
485 |
用来说明某事的原因 |
|
|
486 |
(En indiquant la
raison) |
486 |
(Indicating the
reason) |
486 |
(Indicating the reason) |
|
|
487 |
(En indiquant la
raison) |
487 |
(Indicating the
reason) |
487 |
(表示原因) |
|
|
488 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
488 |
I’m sorry to hear
that |
488 |
I’m sorry to hear that |
|
|
489 |
Je suis désolé
d'entendre ça |
489 |
I'm sorry to hear
this |
489 |
我很抱歉听到这个 |
|
|
490 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
490 |
It's hard for me to
hear the news |
490 |
It's hard for me to hear the news |
|
|
491 |
C'est dur pour moi
d'entendre les nouvelles |
491 |
It's hard for me to
hear the news |
491 |
我听到这消息很难 |
|
|
492 |
utilisé pour montrer
une action que vous voulez ou qu'il vous est conseillé de faire |
492 |
used to show an
action that you want or are advised to do |
492 |
used to show an action that you want or are advised to do |
|
|
493 |
Utilisé pour
indiquer une action que vous souhaitez ou que l'on vous suggère de faire |
493 |
Used to indicate an
action you want or are suggested to do |
493 |
用来表示你想要或被建议做的动作 |
|
|
494 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
494 |
(Indicating something
you want to do or let it do) |
494 |
(Indicating something you want to do
or let it do) |
|
|
495 |
(Indiquant quelque
chose que vous voulez faire ou laisser faire) |
495 |
(Indicating
something you want to do or let it do) |
495 |
(表示想做或让做的事情) |
|
|
|
|
|
|
|
|