http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E    
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   CHINOIS ANGLAIS
               
  NEXT 1 titre de page 1 title page 1 title page 
  last 2 une page au début d'un livre qui porte le titre et le nom de l'auteur 2 a page at the front of a book that has the title and the author’s name on it 2 a page at the front of a book that has the title and the author’s name on it
1 ALLEMAND 3 La première page d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur 3 The front page of a book with the title of the book and the name of the author 3 一本书前面的一页,上面有书名和作者的名字
2 ANGLAIS 4 (D'un livre) page de titre 4 (Of a book) title page 4 (Of a book) title page
3 ARABE 5 La première page d'un livre avec le titre du livre et le nom de l'auteur 5 The front page of a book with the title of the book and the name of the author 5 一本书前面的一页,上面有书名和作者的名字
4 bengali 6 (D'un livre) page de titre 6 (Of a book) title page 6 (书的)标题页书名页,扉页
5 CHINOIS 7 Titrer 7 Titrate 7 Titrate
6 ESPAGNOL 8 chimie 8 chemistry 8 chemistry
7 FRANCAIS 9  monnaie 9  change 9  
8 hindi 10 découvrir la quantité d'une substance particulière dans un liquide en mesurant la quantité d'une autre substance nécessaire pour réagir avec elle 10 to find out how much of a particular substance is in a liquid by measuring how much of another substance is needed to react with it 10 to find out how much of a particular substance is in a liquid by measuring how much of another substance is needed to react with it
9 JAPONAIS 11 Découvrez le contenu d'une substance spécifique dans un liquide en mesurant combien une autre substance est nécessaire pour réagir avec elle 11 Find out the content of a specific substance in a liquid by measuring how much another substance is needed to react with it 11 通过测量需要多少另一种物质与之反应来找出液体中特定物质的含量
10 punjabi 12 Mesure du titrage (substance dans le liquide) 12 Titration measurement (substance in liquid) 12 Titration measurement (substance in liquid)
11 POLONAIS 13 Mesure du titrage (substance dans le liquide) 13 Titration measurement (substance in liquid) 13 滴定测量(液体中的物质)
12 PORTUGAIS 14 titrage 14 titration 14 titration 
13 RUSSE 15 Titrage 15 Titration 15 滴定
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 gloussement 16 titter 16 titter 
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 gloussement 17 titter 17 嘻嘻地笑
    18  rire doucement, surtout d'une manière nerveuse ou embarrassée 18  to laugh quietly, especially in a nervous or embarrassed way 18  to laugh quietly, especially in a nervous or embarrassed way 
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Rire tranquillement, surtout dans les situations de tension ou de gêne 19 Laugh quietly, especially in situations of tension or embarrassment 19 安静地笑,尤其是在紧张或尴尬的情况下
  http://niemowa.free.fr 20 (Surtout nerveux ou embarrassé) rire, ricaner, ricaner 20 (Especially nervous or embarrassed) giggle, sneer, snicker 20 (Especially nervous or embarrassed) giggle, sneer, snicker
    21 (Surtout nerveux ou embarrassé) rire, ricaner, ricaner 21 (Especially nervous or embarrassed) giggle, sneer, snicker 21 (尴尬)傻笑,嗤嗤地笑,窃笑 
    22 gramme 22 gram 22
    23 Synonyme 23 Synonym 23 Synonym
    24 Pouffer de rire 24 Giggle 24 Giggle
    25 Pouffer de rire 25 giggle 25 傻笑
    26 gloussement 26 titter 26 titter 
    27 gloussement 27 titter 27 嘻嘻地笑
    28 bavardage 28 tittle-tattle 28 tittle-tattle
    29 Banalités 29 Small talk 29 闲聊 
    30 informel, désapprobateur 30 informal, disapproving 30 informal, disapproving
    31  discours sans importance, généralement faux, sur les autres et leur vie 31  unimportant talk, usually not true, about other people and their lives 31  unimportant talk, usually not true, about other people and their lives
    32 Conversations sans importance sur d'autres personnes et leur vie, généralement fausses 32 Unimportant conversations about other people and their lives, usually untrue 32 关于其他人和他们的生活的不重要的谈话,通常是不真实的
    33 Potins ; de courte durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan 33 Gossip; short-lived and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan 33 Gossip; short-lived and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan
    34 Potins ; de courte durée et de longue durée ; les parents de Zhang et Li Jiaduan 34 Gossip; short-lived and long-lasting; Zhang's parents and Li Jiaduan 34 闲聊;飞短流长;张家长李家短
    35 Synonyme 35 Synonym 35 Synonym
    36 Potins 36 Gossip 36 Gossip
    37 potins 37 gossip 37 闲话
    38 nichon 38 Titty 38 Titty
    39 Seins 39 Titties 39 Titties
    40 Argot 40 Slang 40 Slang
    41 mésange 41 tit 41 tit
    42 titulaire 42 titular 42 titular
    43 formel 43 formal 43 formal
    44  ayant un titre ou un statut particulier mais aucun pouvoir ou autorité réel 44  having a particular title or status but no real power or authority 44  having a particular title or status but no real power or authority
    45 Posséder un titre ou un statut spécifique, mais aucun pouvoir ou autorité réel 45 Possess a specific title or status, but no real power or authority 45 拥有特定的头衔或地位,但没有真正的权力或权威
    46 Nominal 46 Nominal 46 Nominal
    47 Nominal 47 Nominal 47 名义上的;有名无实的;徒有虚名的
    48 Synonyme 48 Synonym 48 Synonym
    49 nominal 49 nominal 49 nominal 
    50 le chef de l'Etat titulaire 50 the titular head of state 50 the titular head of  state
    51 Chef d'Etat nominatif 51 Nominal head of state 51 名义上的国家元首
    52 Chef d'état 52 Head of state 52 Head of state
    53  Chef d'état 53  Head of state 53  名女上的国家
    54 Eaux usées 54 Sewage 54
    55 Panique 55 Tizzy 55 Tizzy
    56 Aussi 56 Also 56 Also
    57 tizz 57 tizz 57 tizz 
    58 informel 58 informal 58 informal
    59  un état d'excitation nerveuse ou de confusion 59  a state of nervous excitement or confusion 59  a state of nervous excitement or confusion 
    60 Un état d'excitation nerveuse ou de confusion 60 A state of nervous excitement or confusion 60 紧张兴奋或困惑的状态
    61 Nerveux 61 Nervous 61 Nervous
    62 Nerveux 62 Nervous 62 张;慌乘;慌乱
    63 Qin 63 Qin 63
    64 Elle était dans un vrai étourdissement avant la réunion 64 She was in a real tizzy before the meeting 64 She was in a real  tizzy before the meeting
    65 Elle avait vraiment le vertige avant la réunion 65 She was really dizzy before the meeting 65 开会前她真的很头晕
    66 Elle s'est sentie désemparée avant la réunion 66 She felt distraught before the meeting 66 She felt distraught before the meeting
    67 Elle s'est sentie désemparée avant la réunion 67 She felt distraught before the meeting 67 她在会前感到慌意乱
    68 Jonction en T 68 T-junction 68 T-junction 
    69 connecteur en T 69 T connector 69 T型接头
    70 intersection en T 70 T-intersection 70 T-intersection
    71 intersection en forme de T 71 T-shaped intersection 71 T形交叉口
    72 un endroit où une route rejoint une autre mais ne la traverse pas, de sorte que les routes forment la forme de la lettre T 72 a place where one road joins another but does not cross it, so that the roads form the shape of the letter T 72 a place where one road joins another but does not cross it, so that the roads form the shape of the letter T 
    73 Un endroit où une route se connecte à une autre route mais ne se coupe pas, donc la route prend la forme de la lettre T 73 A place where a road connects to another road but does not intersect, so the road forms the shape of the letter T 73 一条道路与另一条道路相连但不交叉的地方,因此道路形成字母T的形状
    74 T Jonction en T 74 T T-junction 74 T T-junction
    75 T Jonction en T 75 T T-junction 75 T丁字路口
    76 CCM 76 TLC 76 TLC 
    77 Informel 77 Informal 77 Informal
    78  l'abréviation de tendres soins affectueux 78  the abbreviation for tender loving care 78  the abbreviation for tender loving care
    79 Abréviation de soins doux 79 Abbreviation for gentle care 79 温柔呵护的缩写
    80  (faire attention à qn pour qu'il se sente mieux) 80  (care that you give sb to make them feel better) 80  (care that you give sb to make them feel better)
    81 (Prendre soin de vous pour que quelqu'un se sente mieux) 81 (Caring about you to make someone feel better) 81 (关心你给某人让他们感觉更好)
    82 Soins bienveillants (tous écrits comme des soins affectueux et tendres 82 Kind care (all written as tender loving care 82 Kind care (all written as tender loving care
    83 Soins bienveillants (tous écrits comme des soins affectueux et tendres 83 Kind care (all written as tender loving care 83 亲切的照料(全写为 tender loving care
    84  Ce dont il a besoin maintenant, c'est juste du repos et beaucoup de TLC 84  What he needs now is just rest and a lot of TLC 84  What he needs now is just rest and a lot of TLC
    85 Tout ce dont il a besoin maintenant, c'est de repos et de beaucoup de TLC 85 All he needs now is rest and a lot of TLC 85 他现在需要的只是休息和大量的TLC
    86 Tout ce dont il a besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale 86 All he needs now is rest and full affection 86 All he needs now is rest and full affection
    87 Tout ce dont il a besoin maintenant, c'est de repos et d'affection totale 87 All he needs now is rest and full affection 87 他现在需是休息和充分的亲切关怀
    88 Tlingit 88 Tlingit 88 Tlingit 
    89 Tlingit 89 Tlingit 89 Tlingit 
    90 ou 90 or 90 or 
    91 Tlingits 91 Tlingits 91 Tlingits
    92  un membre d'un peuple amérindien, dont beaucoup vivent dans l'État américain de l'Alaska 92  a member of a Native American people, many of whom live in the US state of Alaska 92  a member of a Native American people, many of whom live in the US state of Alaska
    93 Un membre des Amérindiens, dont beaucoup vivent en Alaska, aux États-Unis 93 A member of the Native Americans, many of whom live in Alaska, USA 93 美洲原住民的一员,其中许多人居住在美国阿拉斯加州
    94 Tlingit (Amérindien, beaucoup habité en Alaska, États-Unis) 94 Tlingit (Native American, many inhabited in Alaska, USA) 94 Tlingit (Native American, many inhabited in Alaska, USA)
    95 Tlingit (Amérindien, beaucoup habité en Alaska, États-Unis) 95 Tlingit (Native American, many inhabited in Alaska, USA) 95 特林吉特人(美洲土著,很多居于美国阿拉斯加州)
    96 MT 96 TM 96 TM 
    97  abréviation de marque 97  abbr. trademark 97  abbr. trademark
    98  (US T.M.) 98  (US T.M.) 98  (US T.M.)
    99  La méditation transcendantale 99  Transcendental meditation 99  Transcendental meditation
    100 tmesis 100 tmesis 100 tmesis 
    101 fois 101 tmeses 101 tmeses 
    102 linguistique 102 linguistics 102 linguistics
    103  Langue 103  Language 103  语言
    104 l'utilisation d'un ou de plusieurs mots au milieu d'un autre mot, par exemple abso-sanglant-luthique 104 the use of a word or words in the middle of another word, for example abso-bloody-lutely 104 the use of a word or words in the middle of another word, for example abso-bloody-lutely
    105 Utilisez un ou plusieurs mots au milieu d'un autre mot, comme abso-sanglant-luthique 105 Use one or more words in the middle of another word, such as abso-bloody-lutely 105 在另一个词中间使用一个或多个词,例如 abso-bloody-lutely 
    106 abso-sanglant-lutin) 106 abso-bloody-lutely) 106 abso-bloody-lutely)
    107 Méthode d'insertion fractionnée (insérer d'autres mots au milieu du mot, tels que 107 Split insertion method (insert other words in the middle of the word, such as 107 分割插入法(在词中间插入其词,如
    108 abso-sanglant-lutin) 108 abso-bloody-lutely) 108 abso-bloody-lutely )插词
    109 il 109 he 109
    110 TNT 110 TNT 110 TNT 
    111 un puissant explosif 111 a powerful explosive 111 a powerful explosive
    112 Puissant explosif 112 Powerful explosive 112 强大的炸药
    113 Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune 113 Trinitrotoluene; TNT; yellow explosive 113 Trinitrotoluene; TNT; yellow explosive
    114  Trinitrotoluène ; TNT ; explosif jaune 114  Trinitrotoluene; TNT; yellow explosive 114  三硝基甲苯;梯恩梯;黄色炸药
    115 À 115 To 115 To
    116 avant les consonnes 116 before consonants 116 before consonants
    117 avant les voyelles 117 before vowels 117 before vowels
    118 forme forte 118 strong form 118 strong form
    119  marqueur infinitif, adv. 119  infinitive marker, adv. 119  infinitive marker, adv.
    120 Pour les utilisations spéciales de to dans les verbes à particule, aux entrées pour les verbes. 120 For the special uses of to in phrasal verbs, at the entries for the verbs. 120 For the special uses of to in phrasal verbs, at the entries for the verbs. 
    121 Pour l'utilisation spéciale de to dans les verbes à particule, dans l'entrée verbale. 121 For the special use of to in phrasal verbs, in the verb entry. 121 对于在短语动词中 to 的特殊用途,在动词条目中。
    122 Par exemple, see to sth est dans la section des verbes à particule à see 122 For example see to sth is in the phrasal verb section at see 122 For example see to sth is in the phrasal verb section at see
    123 Pour l'utilisation spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes connexes 123 For the special usage of to in phrasal verbs, see related verb entries 123 to 在短语动词的特殊用法见有关动词词条
    124 Pour l'utilisation spéciale de to dans les verbes à particule, voir les entrées de verbes connexes 124 For the special usage of to in phrasal verbs, see related verb entries 124 For the special usage of to in phrasal verbs, see related verb entries
    125 Tels que see to sth dans la partie verbe à particule de l'entrée see 125 Such as see to sth in the phrasal verb part of the entry see 125 see to sth在词条see 的短语动词部分
    126 en direction de qc; vers qc 126 in the direction of sth; towards sth 126 in the direction of sth; towards sth
    127 En direction de 127 In the direction of 127 朝着……的方向; 朝某事
    128 Vers, vers, vers, vers (une certaine direction ou un certain endroit) 128 Towards, towards, towards, towards (a certain direction or a certain place) 128 Towards, towards, towards, towards (a certain direction or a certain place)
    129  Vers, vers, vers, vers (une certaine direction ou un certain endroit) 129  Towards, towards, towards, towards (a certain direction or a certain place) 129  向,朝,往,对着(某方向或某处)
    130  j'ai marché jusqu'au bureau 130  I walked to the office 130  I walked to the office
    131 je suis allé au bureau 131 I went to the office 131 我走到办公室
    132 j'ai marché vers le bureau 132 I walked towards the office 132 I walked towards the office
    133 j'ai marché vers le bureau 133 I walked towards the office 133 我朝办公室走去
    134 je suis tombé par terre 134 I fell to the ground 134 I fell to the ground
    135 je suis tombé par terre 135 I fell to the ground 135 我倒在地上
    136 Il est tombé au sol. . 136 It fell to the ground. . 136 It fell to the ground.
    137 Il est tombé au sol 137 It fell to the ground 137 它掉到了地上
    138 c'était sur le chemin de la gare. 138 it was on the way to the station. 138 it was on the way to the station.
    139 C'est sur le chemin de la gare 139 It's on the way to the station 139 它正在去车站的路上
    140 C'est sur le chemin de la gare 140 That's on the way to the train station 140 That's on the way to the train station
    141 C'est sur le chemin de la gare 141 That's on the way to the train station 141 那是在去火车站的路上
    142 Il va à Paris 142 He’s going to Paris 142 He’s going to Paris
    143 il va a paris 143 He is going to paris 143 他要去巴黎
    144 il va a paris 144 He is going to paris 144 He is going to paris
    145 il va a paris 145 He is going to paris 145 他就要去巴
    146 ma première visite en Afrique 146 my first visit to Africa 146 my first visit to Africa
    147 Ma première visite en Afrique 147 My first visit to Africa 147 我第一次访问非洲
    148 Ma première visite en Afrique 148 My first visit to Africa 148 My first visit to Africa
    149 Ma première visite en Afrique 149 My first visit to Africa 149 我对非洲的第一次访问
    150 Il montra quelque chose sur la rive opposée. 150 He pointed to something on the opposite bank. 150 He pointed to something on the opposite bank.
    151 Il a pointé du doigt quelque chose de l'autre côté 151 He pointed to something on the other side 151 他指了指对岸的东西
    152 Quelque chose de l'autre côté de son guide 152 Something on the other side of his guide 152 Something on the other side of his guide
    153 Quelque chose de l'autre côté de son guide 153 Something on the other side of his guide 153 他指南岸的样东西
    154 table 154 table 154
    155 certain 155 certain 155
    156 Son enfance se passe à voyager d'un endroit à l'autre. 156 Her childhood was spent travelling from place to place. 156 Her childhood was spent travelling from place to place.
    157 Son enfance s'est passée à voyager partout 157 Her childhood was spent traveling everywhere 157 她的童年是在到处旅行中度过的
    158 Son enfance a été passée dans la migration constante 158 Her childhood was spent in constant migration 158 Her childhood was spent in constant migration
    159  Son enfance a été passée dans la migration constante 159  Her childhood was spent in constant migration 159  她的童年是在不断迁移中度过的
    160 ~ le qc (de qch) situé dans la direction mentionnée de, qc 160 ~ the sth (of sth) located in the direction mentioned from, sth 160 ~ the sth (of sth) located in the direction mentioned from, sth 
    161 ~ qch (de qch) est dans la direction mentionnée, qch 161 ~ sth (of sth) is in the mentioned direction, sth 161 ~ sth (of sth) 位于所提到的方向, sth
    162 En direction de: 162 In the direction of: 162 '于…方 向:
    163 Placer le curseur à gauche du premier mot 163 Place the cursor to the left of the first word 163 Place the cursor to the left of the first word
    164 Placez le curseur à gauche du premier mot, 164 Place the cursor to the left of the first word, 164 将光标放在第一个单词的左侧,
    165 Placer le curseur à gauche du premier mot 165 Put the cursor to the left of the first word 165 Put the cursor to the left of the first word
    166 Placer le curseur à gauche du premier mot 166 Put the cursor to the left of the first word 166 光标置于第一个单词的左边
    167 Il y a des montagnes au nord 167 There are mountains to the north 167 There are mountains to the north
    168 Il y a des montagnes au nord 168 There are mountains to the north 168 北边有山
    169 Il y a des montagnes au nord 169 There are mountains to the north 169 There are mountains to the north
    170 Il y a des montagnes au nord 170 There are mountains to the north 170 北面有山
    171 jusqu'à qc 171 as far as sth 171 as far as sth
    172 Pour ce qui est de... 172 As for... 172 至于…… 
    173 À (quelque part) 173 To (somewhere) 173 To (somewhere)
    174 À (quelque part) 174 To (somewhere) 174 到,达(某处)
    175 Les prés descendent jusqu'à la rivière 175 The meadows lead down to the river 175 The meadows lead down to the river
    176 L'herbe mène à la rivière. 176 The grass leads to the river. 176 草地通向河流.
    177 Le pâturage s'étend jusqu'à la rivière 177 The pasture stretches to the river 177 The pasture stretches to the river
    178 Le pâturage s'étend jusqu'à la rivière 178 The pasture stretches to the river 178 牧场一直延伸到河边
    179 Ses cheveux tombaient à sa taille 179 Her hair fell to her waist 179 Her hair fell to her waist
    180 Ses cheveux tombaient à sa taille 180 Her hair fell to her waist 180 她的头发垂到腰际
    181 Ses cheveux tombent jusqu'à sa taille 181 Her hair hangs down to her waist 181 Her hair hangs down to her waist
    182 Ses cheveux tombent jusqu'à sa taille 182 Her hair hangs down to her waist 182 她的祜发一直垂到腰
    183 atteindre un état particulier 183 reaching a particular state 183 reaching a particular state
    184 Atteindre un certain état 184 Reach a certain state 184 达到特定状态
    185 Atteindre (un certain état) 185 To reach (a certain state) 185 To reach (a certain state) 
    186 Atteindre (un certain état) 186 To reach (a certain state) 186 到,达(某种状态)
    187 Les légumes étaient cuits à la perfection 187 The vegetables were cooked to perfection 187 The vegetables were cooked to perfection
    188 Les légumes sont cuits juste 188 The vegetables are cooked just right 188 蔬菜煮得恰到好处
    189 Ces légumes sont cuits à la bonne température 189 These vegetables are cooked at the right temperature 189 These vegetables are cooked at the right temperature
    190 Ces légumes sont cuits à la bonne température 190 These vegetables are cooked at the right temperature 190 这些蔬菜烧的火候恰到好处
    191 Il a déchiré la lettre en morceaux 191 He tore the letter to pieces 191 He tore the letter to pieces
    192 Il a déchiré la lettre en morceaux 192 He tore the letter to pieces 192 他把信撕成碎片
    193 Il a déchiré la lettre 193 He tore up the letter 193 He tore up the letter
    194 Il a déchiré la lettre 194 He tore up the letter 194 他把信撕碎
    195 pièce 195 piece 195
    196 Dépend de 196 Depend on 196
    197 larme 197 tear 197
    198 NS. 198 NS. 198 了。
    199 Elle a chanté le bébé pour dormir 199 She sang the baby to sleep 199 She sang the baby to sleep
    200 Elle chante le bébé pour dormir 200 She sings the baby to sleep 200 她唱着宝宝睡觉
    201 Elle a chanté l'enfant pour dormir 201 She sang the child to sleep 201 She sang the child to sleep
    202 Elle a chanté l'enfant pour dormir 202 She sang the child to sleep 202 她唱着歌把孩子哄睡了
    203 La lettre l'a réduite aux larmes (l'a fait pleurer) 203 The letter reduced her to tears (made her cry) 203 The letter reduced her to tears ( made her cry)
    204 Cette lettre l'a fait pleurer (la fait pleurer) 204 This letter made her cry (make her cry) 204 这封信让她泪流满面(让她哭了)
    205 L'a fait pleurer 205 Made her cry 205 Made her cry
    206 L'a fait pleurer 206 Made her cry 206 让她落泪了
    207  Son expression est passée de l'étonnement à la joie 207  His expression changed from amazement to joy 207  His expression changed from amazement to joy
    208 Son expression est passée de la surprise à la joie 208 His expression changed from surprise to joy 208 他的表情从惊讶变成了喜悦
    209 Son expression est choquée 209 His expression is shocked 209 His expression is shocked
    210 Son expression est choquée 210 His expression is shocked 210 他的表情由惊壶喜
    211 utilisé pour montrer la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps 211 used to show the end or limit of a range or period of time 211 used to show the end or limit of a range or period of time 
    212 Utilisé pour afficher la fin ou la limite d'une plage ou d'une période 212 Used to display the end or limit of a range or time period 212 用于显示范围或时间段的结束或限制
    213 (Indiquant la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à 213 (Indicating the end or limit of a range or a period of time) to, to 213 (Indicating the end or limit of a range or a period of time) to, to
    214 (Indiquant la fin ou la limite d'une plage ou d'une période de temps) à, à 214 (Indicating the end or limit of a range or a period of time) to, to 214 (表示范围或一段时 间的结尾或界限)到,至
    215 une baisse des bénéfices de 105 millions de dollars à environ 75 millions de dollars 215 a drop in profits from $105 million to around $75 million 215 a drop in profits from $105 million to around $75 million
    216 Le bénéfice est passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars américains 216 Profit dropped from 105 million U.S. dollars to around 75 million U.S. dollars 216 利润从 1.05 亿美元下降到 7500 万美元左右
    217 Le bénéfice est passé de 105 millions de dollars américains à environ 75 millions de dollars américains 217 Profit dropped from 105 million U.S. dollars to around 75 million U.S. dollars 217 利润从 1.05 亿美元下降到 7500 万美元左右
    218 Le bénéfice est passé de 105 millions de yuans à environ 75 millions de yuans 218 Profit dropped from 105 million yuan to about 75 million yuan 218 利润从1.05 亿元降到7500 万元左右
    219 Je dirais qu'il avait 25 à 30 ans 219 I’d say He was 25 to 30 years old 219 I’d say He was 25 to 30 years old 
    220 je dirais qu'il a entre 25 et 30 ans 220 I would say that he is 25 to 30 years old 220 我会说他是 25 30
    221 (environ 25 ou 30 ans) 221 (approximately 25 or 30 years old) 221 (approximately 25 or 30 years old)
    222 (environ 25 ou 30 ans) 222 (Approximately 25 or 30 years old) 222 (大约 25 30 岁)
    223 Je suppose qu'il avait entre 25 et 30 ans 223 I guess he was between 25 and 30 years old 223 I guess he was between 25 and 30 years old
    224 Je suppose qu'il avait entre 25 et 30 ans 224 I guess he was between 25 and 30 years old 224 我猜他在 2530
    225 J'aime toutes sortes de musique de l'opéra au reggae 225 I like all kinds of music from opera to reggae 225 I like all kinds of music from opera to reggae
    226 J'aime toutes sortes de musique de l'opéra au reggae 226 I like all kinds of music from opera to reggae 226 我喜欢从歌剧到雷鬼的各种音乐
    227 J'aime toutes sortes de musique, de l'opéra au Reggae 227 I like all kinds of music, from opera to Reggae 227 I like all kinds of music, from opera to Reggae
    228 J'aime toutes sortes de musique, de l'opéra au Reggae 228 I like all kinds of music, from opera to Reggae 228 我喜欢各种音乐,从歌剧到盖都喜欢
    229 Nous travaillons uniquement du lundi au vendredi 229 We only work from Monday to Friday 229 We only work from Monday to Friday
    230 Nous travaillons uniquement du lundi au vendredi 230 We only work from Monday to Friday 230 我们只在周一到周五工作
    231 Nous travaillons du lundi au vendredi 231 We work from Monday to Friday 231 We work from Monday to Friday
    232 Nous travaillons du lundi au vendredi 232 We work from Monday to Friday 232 我们从星期一工作到星期五
    233 bataille 233 battle 233
    234 J'ai regardé l'émission du début à la fin. 234 I watched the programme from beginning to end. 234 I watched the programme from beginning to end.
    235 J'ai regardé l'émission du début à la fin 235 I watched the show from start to finish 235 我从头到尾看了节目
    236 J'ai regardé l'émission du début à la fin. 236 I watched the show from start to finish. 236 I watched the show from start to finish.
    237 J'ai vu le spectacle du début à la fin 237 I saw the show from the beginning to the end 237 我从头看到了尾
    238 avant le début de qc 238 before the start of sth 238 before the start of sth
    239 Avant que quelque chose ne commence 239 Before something starts 239 在某事开始之前
    240 Avant 240 Before 240 Before
    241 Avant 241 Before 241 在…前;离;差
    242 Et 242 And 242
    243 Manquer de 243 Lack 243
    244 De 244 Of 244
    245 Combien de temps pour déjeuner ? 245 How long it is to lunch? 245 How long it is to lunch?
    246 Combien de temps faut-il pour déjeuner ? 246 How long does it take to have lunch? 246 吃午饭要多久?
    247 Combien de temps avant le déjeuner 247 How long before lunch 247 How long before lunch
    248 Combien de temps avant le déjeuner 248 How long before lunch 248 离吃午饭还有多久 
    249 Il est dix heures moins cinq (cinq minutes avant dix 249 It’s five to ten (five minutes before ten 249 It’s five to ten ( five minutes before ten 
    250 heures) 250 o’clock) 250 o’clock)
    251 Cinq heures à dix heures (cinq minutes avant dix heures) 251 Five o'clock to ten o'clock (five minutes before ten o'clock) 251 五点到十点(十点前五分钟)
    252 C'est cinq points à dix 252 It's five points to ten 252 It's five points to ten
    253 C'est cinq points à dix 253 It's five points to ten 253 现在是十点差五分
    254 utilisé pour montrer la personne ou la chose qui reçoit qc 254 used to show the person or thing that receives sth 254 used to show the person or thing that receives sth 
    255 Utilisé pour indiquer la personne ou la chose qui a reçu quelque chose 255 Used to indicate the person or thing who received something 255 用来表示收到某物的人或物
    256 (Conduire le destinataire) donner, donner, à 256 (Lead the recipient) give, give, to 256 (Lead the recipient) give, give, to
    257 (Conduire le destinataire) donner, donner, à 257 (Lead the recipient) give, give, to 257 (引出接受者) 给,予,向
258 Il l'a donné à sa soeur 258 He gave it to his sister 258 He gave it to his sister
    259 Il l'a donné à sa soeur 259 He gave it to his sister 259 他把它给了他的妹妹
260 Il l'a donné à sa soeur 260 He gave it to his sister 260 He gave it to his sister
    261 Il l'a donné à sa soeur 261 He gave it to his sister 261 他把给了他的妹妹
    262 Cette 262 That 262
263 Je vais t'expliquer où tout va 263 I’ll explain to you where everything goes 263 I’ll explain to you where everything goes
    264 Je vais t'expliquer où tout est passé 264 I will explain to you where everything has gone 264 我会向你解释一切都去哪里了
    265 Je vais vous expliquer le placement de tous les Weixi. 265 I will explain to you the placement of all Weixi. 265 I will explain to you the placement of all Weixi.
    266 Je vais vous expliquer le placement de tous les Weixi 266 I will explain to you the placement of all Weixi 266 我会向你解释所有未西的摆放位置
    267 je vais vous expliquer le placement de tout 267 I will explain to you the placement of everything 267 I will explain to you the placement of everything
    268 je vais vous expliquer le placement de tout 268 I will explain to you the placement of everything 268 我会向你解释所有西的摆放位置
    269 pas encore 269 not yet 269
    270 est 270 East 270
271 Je suis profondément reconnaissant à mes parents 271 I am deeply grateful to my parents 271 I  am deeply grateful to my parents
    272 Je suis profondément reconnaissant à mes parents 272 I am deeply grateful to my parents 272 我深深地感谢我的父母
273 je remercie mes parents 273 I am grateful to my parents 273 I am grateful to my parents
    274 je remercie mes parents 274 I am grateful to my parents 274 我对父母是感恩戴德
275 A qui a-t-elle adressé la lettre ? 275 Who did she address the letter to? 275 Who did she address the letter to?
    276 A qui a-t-elle écrit ? 276 Who did she write to? 276 她给谁写的信?
277 A qui a-t-elle écrit cette lettre ? 277 Who did she write that letter to? 277 Who did she write that letter to?
    278 A qui a-t-elle écrit cette lettre ? 278 Who did she write that letter to? 278 封信她是的?
    279 Quitter 279 Quit 279
    280 Affaissement 280 Droop 280
    281 Cette 281 That 281
    282 formel 282 formal 282 formal
283  à qui a-t-elle adressé la lettre ? 283  to whom did she address the letter? 283  to whom did she address the letter?
284 A qui a-t-elle écrit la lettre ? 284 Whose letter did she write to? 284 她写给谁的信?
285 A qui va-t-elle donner cette lettre ? 285 Who will she give that letter? 285 Who will she give that letter?
    286 A qui donnerait-elle cette lettre ? 286 Who would she give that letter? 286 那封信她是會给谁如?
287 A qui a-t-elle écrit cette lettre ? 287 Who did she write that letter to? 287 Who did she write that letter to?
    288 A qui a-t-elle écrit cette lettre ? 288 Who did she write that letter to? 288 那封信她是给谁如?
    289 Pouvez 289 Can 289
290 utilisé pour montrer la personne ou la chose qui est affectée par une action 290 used to show the person or thing that is affected by an action 290 used to show the person or thing that is affected by an action 
    291 Utilisé pour indiquer des personnes ou des choses affectées par des actions 291 Used to indicate people or things affected by actions 291 用于表示受动作影响的人或事物
    292 (Pour obtenir la victime ou le destinataire) Concernant 292 (To elicit the victim or recipient) Regarding 292 (To elicit the victim or recipient) Regarding
    293 (Pour obtenir la victime ou le destinataire) Concernant 293 (To elicit the victim or recipient) Regarding 293 (引出受事者或受体)对于,关于
294 Elle est dévouée à sa famille 294 She is devoted to her family 294 She is devoted to her family
    295 Elle est de tout coeur pour la famille 295 She is wholeheartedly for the family 295 她全心全意为家庭
296 Elle aime profondément sa famille 296 She loves her family deeply 296 She loves her family deeply
    297 Elle aime profondément sa famille 297 She loves her family deeply 297 她深深爱着自己的家庭
298 Qu'as-tu fait à tes cheveux ? 298 What have you done to your hair? 298 What have you done to your hair?
    299 Qu'as-tu fait à tes cheveux ? 299 What did you do to your hair? 299 你对你的头发做了什么?
300 Comment faites-vous pour que vos cheveux ressemblent à ça? 300 How do you make your hair look like this? 300 How do you make your hair look like this?
    301 Comment faites-vous pour que vos cheveux ressemblent à ça? 301 How do you make your hair look like this? 301 你怎么把头发弄成这个样子?
302  utilisé pour montrer que deux choses sont attachées ou connectées 302  used to show that two things are attached or connected 302  used to show that two things are attached or connected 
303 Utilisé pour indiquer que deux choses sont connectées ou connectées 303 Used to indicate that two things are connected or connected 303 用来表示两件事情是相连或相连的
304 (Indiquant que deux choses sont connectées ou connectées) 304 (Indicating that two things are connected or connected) 304 (Indicating that two things are connected or connected)
    305 (Indiquant que deux choses sont connectées ou connectées) 305 (Indicating that two things are connected or connected) 305 (表示两件事物相接或相连)
306 Attachez cette corde à l'avant de la voiture 306 Attach this rope to the front of the car 306 Attach this rope to the front of the car
    307 Attachez cette corde à l'avant de la voiture. 307 Tie this rope to the front of the car. 307 把这根绳子系在车头上.
308 Attachez cette corde à l'avant de la voiture 308 Tie this rope to the front of the car 308 Tie this rope to the front of the car
    309 Attachez cette corde à l'avant de la voiture 309 Tie this rope to the front of the car 309 把这绳系在小轿车的前面
    310 fils 310 son 310
311 utilisé pour montrer une relation entre une personne ou une chose et une autre 311 used to show a relationship between one person or thing and another 311 used to show a relationship between one person or thing and another 
    312 Utilisé pour exprimer la relation entre une personne ou une chose et une autre personne 312 Used to express the relationship between a person or thing and another person 312 用于表示一个人或事物与另一个人之间的关系
313 (Représenter la relation entre deux personnes ou choses) 313 (Representing the relationship between two people or things) 313 (Representing the relationship between two people or things)
    314 (Représenter la relation entre deux personnes ou choses) 314 (Representing the relationship between two people or things) 314 (表示两人或事物之间的关系) 属于,归于,关于对于
315 Elle est mariée à un Italien 315 She’s married to an Italian 315 She’s married to an Italian
316 Elle a épousé un italien 316 She married an italian 316 她嫁给了一个意大利人
317 Elle a épousé un Italien 317 She married an Italian 317 She married an Italian
    318 Elle a épousé un Italien 318 She married an Italian 318 她嫁给了一 个意大利人
319 l'ambassadeur du Japon en France 319 the Japanese ambassador to France 319 the Japanese ambassador to France
    320 Ambassadeur du Japon en France 320 Japanese Ambassador to France 320 日本驻法国大使
321 Ambassadeur du Japon en France 321 Japanese Ambassador to France 321 Japanese Ambassador to France
    322 Ambassadeur du Japon en France 322 Japanese Ambassador to France 322 日本驻法大使
    323 Faucon 323 Falcon 323
324 la clé de la porte 324 the key to the door 324 the key to the door
    325 Clé de la porte 325 Door key 325 门的钥匙
326 La clé de cette porte 326 The key to this door 326 The key to this door
    327 La clé de cette porte 327 The key to this door 327 这个门的钥匙
328 la solution à ce problème 328 the solution to this problem 328 the solution to this problem
    329 La solution à ce problème 329 The solution to this problem 329 这个问题的解决方案
330 La façon de résoudre ce problème 330 The way to solve this problem 330 The way to solve this problem
    331 La façon de résoudre ce problème 331 The way to solve this problem 331 解决这个向题的方法
332 dirigé vers; concernant 332 directed towards; concerning 332 directed towards; concerning 
    333 Pointer vers 333 Point to 333 指向; 关于
334 c'était une menace pour la paix mondiale 334 it was a threat to world peace 334 it was a threat to world peace
    335 C'est une menace pour la paix mondiale 335 This is a threat to world peace 335 这是对世界和平的威
336 C'est une menace pour la paix mondiale 336 This is a threat to world peace 336 This is a threat to world peace
    337 C'est une menace pour la paix mondiale 337 This is a threat to world peace 337 这是对世界和平命鍰胁
338 elle a fait référence à son livre récent 338 she made a reference to her recent book 338 she made a reference to her recent book
    339 Elle a mentionné son livre le plus récent 339 She mentioned her most recent book 339 她提到了她最近的一本
340 Elle a mentionné son dernier livre 340 She mentioned her latest book 340 She mentioned her latest book
    341 Elle a mentionné son dernier livre 341 She mentioned her latest book 341 她提到了自己最近的那本书
342 utilisé pour introduire la deuxième partie d'une comparaison ou d'un rapport 342 used to introduce the second part of a comparison or ratio 342 used to introduce the second part of a comparison or ratio 
    343 Utilisé pour introduire la deuxième partie des comparaisons ou des ratios 343 Used to introduce the second part of comparisons or ratios 343 用于介绍比较或比率的第二部分
344 (Conduisant à la deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio 344 (Leading to the second part of the comparison or ratio) ratio 344 (Leading to the second part of the comparison or ratio) ratio
    345 (Conduisant à la deuxième partie de la comparaison ou du rapport) ratio 345 (Leading to the second part of the comparison or ratio) ratio 345 (引出比较或比率的第二部分)
346 je préfère marcher pour grimper 346 I prefer walking fo climbing 346 I prefer walking fo climbing
    347 Je préfère marcher et escalader des montagnes 347 I prefer to walk and climb mountains 347 我更喜欢走路爬山
348 J'aime marcher plus qu'escalader des montagnes 348 I like walking more than climbing mountains 348 I like walking more than climbing mountains
    349 J'aime marcher plus qu'escalader des montagnes 349 I like walking more than climbing mountains 349 我喜欢散步多于喜欢爬山
350 L'industrie d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était autrefois 350 The industry today is nothing to what it once was 350 The industry today is nothing to what it once was 
    351 L'industrie d'aujourd'hui est différente du passé 351 Today’s industry is different from the past 351 今天的行业与过去不同
352 L'état actuel de l'industrie est insignifiant par rapport au passé 352 The current state of the industry is insignificant compared to the past 352 The current state of the industry is insignificant compared to the past
    353 L'état actuel de l'industrie est insignifiant par rapport au passé 353 The current state of the industry is insignificant compared to the past 353 这一行业的现状与昔日的盛况相比微不足道
354 Nous avons gagné par six buts à trois 354 We won by six goals to three 354 We won by six goals to three
    355 Nous avons gagné par six à trois 355 We won by six to three 355 我们以六比三的比分获
356 Nous avons gagné six à trois. 356 We won six to three. 356 We won six to three.
    357 Nous avons gagné six à trois 357 We won six to three 357 我们以六比三获胜
358 utilisé pour afficher une quantité ou un taux 358 used to show a quantity or rate 358 used to show a quantity or rate
    359 Utilisé pour afficher la quantité ou le rapport 359 Used to display quantity or ratio 359 用于显示数量或比率
360 (Représentant la quantité ou le rapport) égal à, chaque 360 (Representing quantity or ratio) equal to, every 360 (Representing quantity or ratio) equal to, every 
    361 (Représentant la quantité ou le rapport) égal à, chaque 361 (Representing quantity or ratio) equal to, every 361 (表示数量或比)等于,每
362 Il y a 2,54 centimètres à un pouce 362 There are 2.54 centimetres to an inch 362 There are 2.54 centimetres to an inch
    363 Il y a 2,54 centimètres dans un pouce 363 There are 2.54 centimeters in an inch 363 一英寸有 2.54 厘米
364 Un pouce équivaut à 2,54 centimètres 364 One inch equals 2.54 centimeters 364 One inch equals 2.54 centimeters
    365 Un pouce équivaut à 2,54 centimètres 365 One inch equals 2.54 centimeters 365 一英寸等于 2.54 厘米
    366 Attendre 366 Wait 366
    367 À 367 At 367
368 cette voiture fait 30 miles au gallon 368 this car does 30 miles to the gallon 368 this car does 30 miles to the gallon
    369 Cette voiture parcourt 30 miles par gallon. 369 This car travels 30 miles per gallon. 369 这辆车每加仑行驶 30 英里.
370 Cette voiture peut rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence 370 This car can run 30 pounds on gallons of gasoline 370 This car can run 30 pounds on gallons of gasoline  
    371 Cette voiture peut rouler jusqu'à 30 livres avec des gallons d'essence 371 This car can run 30 pounds on gallons of gasoline 371 这辆汽车缉加仑汽油可行驶30英単
372 Comparer 372 Compare 372 Compare
373 Par 373 Per 373 Per
374  en l'honneur de qn/qc 374  in honour of sb/sth 374  in honour of sb/sth 
    375 Commémorer quelqu'un/quelque chose 375 Commemorate someone/something 375 纪念某人/某事
376 Rendre hommage à 376 Pay tribute to 376 Pay tribute to
    377 Rendre hommage à 377 Pay tribute to 377 表示敬意
378 un monument aux soldats morts à la guerre 378 a monument to the soldiers who died in the war 378 a monument to the soldiers who died in the war
    379 Monument pour commémorer les soldats morts à la guerre 379 Monument to commemorate the soldiers who died in the war 379 纪念在战争中牺牲的士兵的纪念碑
380 Monument commémoratif aux soldats tombés au combat 380 Memorial Monument to the Fallen Soldiers 380 Memorial Monument to the Fallen Soldiers
    381 Monument commémoratif aux soldats tombés au combat 381 Memorial Monument to the Fallen Soldiers 381 将士缉念碑
    382 Décès 382 Death 382
383 buvons à Julia et à son nouveau travail 383 let’s drink to Julia and her new job 383 let’s drink to Julia and her new job
    384 Prenons un verre pour Julia et son nouveau travail 384 Let's have a drink for Julia and her new job 384 让我们为 Julia 和她的新工作喝一杯
385 Préparons une tasse pour Julia et son nouveau travail 385 Let's make a cup for Julia and her new job 385 Let's make a cup for Julia and her new job
    386 Préparons une tasse pour Julia et son nouveau travail 386 Let's make a cup for Julia and her new job 386 咱们为和她的新工作于杯
    387 renoncé 387 waived 387
    388 Rencontre 388 Match 388
    389 cogner 389 bump 389
    390 Femelle 390 Female 390
    391 savant 391 scholar 391
    392 maîtresse 392 mistress 392
    393 Oui 393 Ya 393
    394 Zhu 394 Zhu 394
395 pendant que qch d'autre se passe ou se fait 395 while sth else is happening or being done 395 while sth else is happening or being done 
    396 Quand quelque chose se passe ou se termine 396 When something is happening or being completed 396 当某件事正在发生或正在完成
397 Accompagner 397 Accompany 397 Accompany
    398 Accompagner 398 Accompany 398 伴随;随同
399 Il a quitté la scène sous des applaudissements prolongés 399 He left the stage to prolonged applause 399 He left the stage to prolonged applause
    400 Il a quitté les lieux sous des applaudissements prolongés 400 He left the scene amid prolonged applause 400 他在经久不息的掌声中离
401 Il s'est retiré de la scène sous les applaudissements sans fin 401 He withdrew from the stage to the endless applause 401 He withdrew from the stage to the endless applause
    402 Il s'est retiré de la scène sous les applaudissements sans fin 402 He withdrew from the stage to the endless applause 402 他在经不息的掌声中退下了舞台
403 utilisé après les verbes de mouvement pour signifier avec l'intention de donner qc 403 used after verbs of movement to mean with the intention of giving sth 403 used after verbs of movement to mean with the intention of giving sth
    404 Utilisé après les verbes de mouvement pour exprimer intentionnellement pour donner quelque chose 404 Used after sports verbs to express intentionally to give something 404 用在运动动词之后,表示有意给予某物
405 (Le du verbe utilisé pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir 405 (The 巵 of the verb used to express action) In order to give, in order to provide 405 (The of the verb used to express action) In order to give, in order to provide
    406 (Le du verbe utilisé pour exprimer l'action) Afin de donner, afin de fournir 406 (The 巵 of the verb used to express action) In order to give, in order to provide 406 (用于表示动作的动词之巵)为了给,以提供
407 Les gens se sont précipités à sa rescousse et l'ont ramassée 407 People rushed to her rescue and picked her up 407 People rushed to her rescue and picked her up
    408 Les gens se sont précipités pour la sauver et l'ont ramassée 408 People rushed to rescue her and picked her up 408 人们冲上前去救她,把她抱起来
409 Les gens se sont précipités et elle les a sauvés 409 People rushed up and she rescued them 409 People rushed up and she rescued them
    410 Les gens se sont précipités et elle les a sauvés 410 People rushed up and she rescued them 410 人们冲上来由她救起
411 utilisé pour montrer l'attitude ou la réaction de qn envers qc 411 used to show sb’s attitude or reaction to sth 411 used to show sb’s attitude or reaction to sth
    412 Utilisé pour exprimer l'attitude ou la réaction de quelqu'un face à quelque chose 412 Used to express someone's attitude or reaction to something 412 用来表示某人对某事的态度或反
413 (Indiquant l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer 413 (Indicating attitude or counterpoint) fit, conform, cause 413 (Indicating attitude or counterpoint) fit, conform, cause
    414 (Indiquant l'attitude ou le contrepoint) s'adapter, se conformer, provoquer 414 (Indicating attitude or counterpoint) fit, conform, cause 414 (袅示态度或反点)适合,符合,致使
415 sa musique n'est pas vraiment a mon gout 415 his music isn’t really to my taste 415 his music isn’t really to my taste
    416 Sa musique n'est pas à mon goût 416 His music is not to my taste 416 他的音乐不合我的口味
417 Sa musique éducative ne me convient vraiment pas 417 His educational music really doesn't suit my taste 417 His educational music really doesn't suit my taste
    418 Sa musique éducative ne me convient vraiment pas 418 His educational music really doesn't suit my taste 418 他的育乐实在不合我的口味
419 à son étonnement, il sourit 419 to her astonishment, he smiled 419 to her astonishment, he smiled
    420 A sa grande surprise, il sourit 420 To her surprise, he smiled 420 令她惊讶的是,他笑了
421 Ce qui l'a surprise, c'est qu'il l'a fait. 421 What surprised her was that he did. 421 What surprised her was that he did.
422 Ce qui l'a surprise, c'est qu'il l'a fait. 422 What surprised her was that he did. 422 使她停讶的是,他矣了
423  utilisé pour montrer l'opinion ou le sentiment de qn à propos de qc 423  used to show what sb’s opinion or feeling about sth is 423  used to show what sb’s opinion or feeling about sth is 
    424 Utilisé pour exprimer les opinions ou les sentiments de quelqu'un à propos de quelque chose 424 Used to express someone's views or feelings about something 424 用来表示某人对某事的看法或感
425 (Représentant des opinions ou des sentiments) selon les opinions de 425 (Representing opinions or feelings) according to the opinions of 425 (Representing opinions or feelings) according to the opinions of
    426 (Représentant des opinions ou des sentiments) selon les opinions de 426 (Representing opinions or feelings) according to the opinions of 426 (表示看法或感觉)按的看法, 据认为
427 ça m'a semblé pleurer 427 it sounded like crying to me 427 it sounded like crying to me
    428 On dirait que je pleure 428 Sounds like crying to me 428 对我来说听起来像哭
429 Cela ressemble à pleurer pour moi 429 It sounds like crying to me 429 It sounds like crying to me
    430 Cela ressemble à pleurer pour moi 430 It sounds like crying to me 430 在我听来这像哭
431 marqueur infinitif 431 infinitive marker 431 infinitive marker
    432 Marque de l'infinitif 432 Infinitive mark 432 不定式标
433 To est souvent utilisé avant la forme de base d'un verbe pour montrer que le verbe est à l'infinitif 433 To is often used before the base form of a verb to show that the verb is in the infinitive 433 To is often used before the base form of a verb to show that the verb is in the infinitive
    434 To est souvent utilisé avant la forme de base d'un verbe pour indiquer que le verbe est un infinitif. 434 To is often used before the basic form of a verb to indicate that the verb is an infinitive. 434 To 经常用在动词的基本形式之前,表示动词是不定式.
435  L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs 435  The infinitive is used after many verbs and also after many nouns and adjectives 435  The infinitive is used after many verbs and also after many nouns and adjectives
    436 L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes et aussi après de nombreux noms et adjectifs. 436 The infinitive is used after many verbs and also after many nouns and adjectives. 436 不定式用在许多动词之后,也用在许多名词和形容词之后。
437 to est souvent utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif.L'infinitif est utilisé après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux noms et adjectifs. 437 to is often used before the original verb to indicate that the verb is infinitive. The infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and adjectives. 437 to is often used before the original verb to indicate that the verb is infinitive. The infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and adjectives. 
    438 to est souvent utilisé avant le verbe original pour indiquer que le verbe est infinitif. L'infinitif s'emploie après de nombreux verbes, mais aussi après de nombreux noms et adjectifs 438 to is often used before the original verb to indicate that the verb is infinitive. The infinitive is used after many verbs, but also after many nouns and adjectives 438 to常用于原形动词之前,表示该动词为不定式。不定式用于许多动词之后,也用于 许多名词和形容词之后
439 utilisé pour montrer un but ou une intention 439 used to show purpose or intention 439 used to show purpose or intention
    440 Utilisé pour exprimer un but ou une intention 440 Used to express purpose or intent 440 用于表示目的或意
441 (Indiquant le but ou l'intention) 441 (Indicating purpose or intention) 441 (Indicating purpose or intention)
    442  (Indiquant le but ou l'intention) 442  (Indicating purpose or intention) 442  (表示目的或意图)
443 Je me suis mis à acheter de la nourriture. 443 I set out to buy food. 443 I set out to buy food.
    444 J'ai commencé à acheter de la nourriture 444 I started buying food 444 我开始买食物
445 je suis parti acheter de la nourriture 445 I set off to buy food 445 I set off to buy food
    446 je suis parti acheter de la nourriture 446 I set off to buy food 446 动身去吃的
    447 achat 447 purchase 447
    448 Réalité 448 Reality 448
449 Je vais vous raconter une histoire. 449 I am going to tell you a story. 449 I am going to tell you a story.
    450 je veux te raconter une histoire 450 I want to tell you a story 450 我要给你讲一个故事
451 Je veux te raconter une histoire. 451 I want to tell you a story. 451 I want to tell you a story
    452 je veux te raconter une histoire 452 I want to tell you a story 452 我要给 你们讲一个故事
453 Elle était déterminée à bien faire 453 She was determined to do well 453 She was determined to do well
    454 Elle est déterminée à bien faire 454 She is determined to do well 454 她决心做好
455 Elle est déterminée à bien faire 455 She is determined to do well 455 She is determined to do well
    456 Elle est déterminée à bien faire 456 She is determined to do well 456 她决心要做好
457 Son objectif était de devenir président 457 His aim was to become president 457 His aim was to become president
    458 Son objectif est de devenir président 458 His goal is to become president 458 他的目标是成为总
459 Son but est d'être président 459 His purpose is to be president 459 His purpose is to be president
    460 Son but est d'être président 460 His purpose is to be president 460 他的目的是当总统
461 Pour être honnête, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit. 461 To be honest you, I don’t remember what he said. 461 To be honest you,I don’t remember what he said.
    462 Honnêtement, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit 462 Honestly, I don’t remember what he said 462 老实说,我不记得他说了什么
463 Pour être honnête avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit 463 To be honest with you, I don’t remember what he said 463 To be honest with you, I don’t remember what he said
    464 Pour être honnête avec vous, je ne me souviens pas de ce qu'il a dit 464 To be honest with you, I don’t remember what he said 464 跟你说实话,我不记得说过什么了
465 utilisé pour montrer le résultat de qc 465 used to show the result of sth 465 used to show the result of sth
    466 Utilisé pour montrer le résultat de quelque chose 466 Used to show the result of something 466 用来显示某事的结果
467 (Représente le résultat) 467 (Represents the result) 467 (Represents the result) 
    468 (Représente le résultat) 468 (Represents the result) 468 (表示结果)
469 Elle a réussi à s'échapper 469 She managed to escape 469 She managed to escape
    470 Elle a réussi à s'échapper 470 She managed to escape 470 她成功逃脱
472  Il faisait trop chaud pour sortir 472  It was too hot to go out 472  It was too hot to go out
    473 Il fait trop chaud pour sortir 473 It's too hot to go out 473 出去太热了
    474 Il fait trop chaud pour sortir 474 It's too hot to go out 474 天太热,不能出去
    475 sans pour autant 475 without 475
    476 pouvez 476 can 476
    477 ciel 477 sky 477
478 Il ne pouvait pas s'approcher assez pour voir 478 He couldn’t get close enough to see 478 He couldn’t get close enough to see
    479 Il ne peut pas s'approcher assez près pour voir 479 He can't get close enough to see 479 他无法靠得足够近看
480 Il ne peut pas s'approcher et voir clairement 480 He can't get close and see clearly 480 He can't get close and see clearly
    481 Il ne peut pas s'approcher et voir clairement 481 He can't get close and see clearly 481 他不能靠近看清楚
482 Il ne peut pas s'approcher et voir clairement 482 He can't get close and see clearly 482 He can't get close and see clearly
    483 Il ne peut pas s'approcher et voir clairement 483 He can't get close and see clearly 483 他无法靠近看个清楚
484 utilisé pour montrer la cause de qc 484 used to show the cause of sth 484 used to show the cause of sth 
    485 Utilisé pour expliquer la cause de quelque chose 485 Used to explain the cause of something 485 用来说明某事的原因
486 (En indiquant la raison) 486 (Indicating the reason) 486 (Indicating the reason)
    487 (En indiquant la raison) 487 (Indicating the reason) 487 (表示原因)
488 Je suis désolé d'entendre ça 488 I’m sorry to hear that 488 Im sorry to hear that
    489 Je suis désolé d'entendre ça 489 I'm sorry to hear this 489 我很抱歉听到这个 
490 C'est dur pour moi d'entendre les nouvelles 490 It's hard for me to hear the news 490 It's hard for me to hear the news
491 C'est dur pour moi d'entendre les nouvelles 491 It's hard for me to hear the news 491 我听到这消息很难
492 utilisé pour montrer une action que vous voulez ou qu'il vous est conseillé de faire 492 used to show an action that you want or are advised to do 492 used to show an action that you want or are advised to do 
    493 Utilisé pour indiquer une action que vous souhaitez ou que l'on vous suggère de faire 493 Used to indicate an action you want or are suggested to do 493 用来表示你想要或被建议做的动作
494 (Indiquant quelque chose que vous voulez faire ou laisser faire) 494 (Indicating something you want to do or let it do) 494 (Indicating something you want to do or let it do)
    495 (Indiquant quelque chose que vous voulez faire ou laisser faire) 495 (Indicating something you want to do or let it do) 495 (表示想做或让做的事情)