|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fatiguer qn |
1 |
zmęczyć
kogoś/siebie? |
|
last |
2 |
Fatiguez
quelqu'un/vous sortez seul |
2 |
Zmęczyć
kogoś/wychodzisz sam |
1 |
ALLEMAND |
3 |
fatiguer qn/vous-même |
3 |
żeby ktoś poczuł się
bardzo zmęczony |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Faire que
quelqu'un/se se sente fatigué |
4 |
Spraw, aby
ktoś/ja poczuł się zmęczony |
3 |
ARABE |
5 |
Se sentir épuisé, se
sentir épuisé. |
5 |
Poczuj się
wyczerpany, poczuj się wyczerpany. |
4 |
bengali |
6 |
Faire que
quelqu'un/se se sente fatigué |
6 |
Spraw, aby
ktoś/ja poczuł się zmęczony |
5 |
CHINOIS |
7 |
voir également |
7 |
Zobacz też |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
pneu |
8 |
opona |
7 |
FRANCAIS |
9 |
pneu |
9 |
opona |
8 |
hindi |
10 |
pour vérifier la
pression de vos pneus |
10 |
sprawdzić
ciśnienie w oponach |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Vérifiez la pression
de vos pneus |
11 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
10 |
punjabi |
12 |
Vérifier la pression
des pneus |
12 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
11 |
POLONAIS |
13 |
Vérifier la pression
des pneus |
13 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
fatigué |
14 |
zmęczony |
13 |
RUSSE |
15 |
fatigué |
15 |
zmęczony |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
sentiment que vous
aimeriez dormir ou vous reposer ; avoir besoin de repos |
16 |
uczucie, że
chciałbyś spać lub odpocząć; potrzebujesz odpoczynku |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Vous avez envie de
dormir ou de vous reposer ; besoin de repos |
17 |
Czujesz, że
chcesz spać lub odpocząć, potrzebujesz odpoczynku |
|
|
18 |
Fatigué; fatigué;
somnolent |
18 |
Zmęczony,
zmęczony, śpiący |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Fatigué; fatigué;
somnolent |
19 |
Zmęczony,
zmęczony, śpiący |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Synonyme |
20 |
Synonim |
|
|
21 |
Fatigué |
21 |
Zmęczony |
|
|
22 |
être/avoir l'air/se
sentir fatigué |
22 |
być/wyglądać/czuć
się zmęczonym |
|
|
23 |
Devenir/avoir
l'air/se sentir fatigué |
23 |
Zostań /
wyglądaj / poczuj się zmęczony |
|
|
24 |
Se sentir / avoir
l'air / se sentir fatigué |
24 |
Poczuj /
wyglądaj / czuję się zmęczona |
|
|
25 |
Se sentir / avoir
l'air / se sentir fatigué |
25 |
Poczuj /
wyglądaj / czuję się zmęczona |
|
|
26 |
Je suis trop fatigué
même pour penser |
26 |
Jestem zbyt
zmęczona, by nawet myśleć |
|
|
27 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
27 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
|
|
28 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
28 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
|
|
29 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
29 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
|
|
30 |
Ils avaient froid,
faim et fatigue (très fatigué) |
30 |
Byli zmarznięci,
głodni i zmęczeni (bardzo zmęczeni) |
|
|
31 |
Ils ont froid, faim
et fatigue (très fatigué) |
31 |
Są
zmarznięci, głodni i zmęczeni (bardzo zmęczeni) |
|
|
32 |
Ils ont froid, faim
et épuisement |
32 |
Są
zmarznięci, głodni i wyczerpani |
|
|
33 |
Ils ont froid, faim
et épuisement |
33 |
Są
zmarznięci, głodni i wyczerpani |
|
|
34 |
à plusieurs reprises |
34 |
wielokrotnie |
|
|
35 |
Pieds fatigués |
35 |
Zmęczone stopy |
|
|
36 |
Pieds fatigués |
36 |
Zmęczone stopy |
|
|
37 |
Pieds fatigués |
37 |
Zmęczone stopy |
|
|
38 |
Pieds fatigués |
38 |
Zmęczone stopy |
|
|
39 |
~ de qn/qc |
39 |
~ od
kogoś/czegoś |
|
|
40 |
~ de faire qc sentir
que vous en avez assez de qn/qc parce que vous ne les trouvez plus/ça
intéressant ou parce qu'ils vous mettent en colère ou vous rendent malheureux |
40 |
~ robienia
czegoś uczucie, że masz już dość czegoś,
ponieważ nie jest to już dla ciebie interesujące, albo
dlatego, że cię złości lub nieszczęśliwy |
|
|
41 |
~ Faire quelque
chose donne l'impression que vous en avez assez de quelqu'un/quelque chose
parce que vous ne le trouvez plus intéressant ou parce qu'il vous met en
colère ou vous rend malheureux |
41 |
~ Robienie
czegoś sprawia wrażenie, że masz już dosyć
kogoś/czegoś, ponieważ nie jest to już dla Ciebie
interesujące lub sprawia, że jesteś zły lub
nieszczęśliwy |
|
|
42 |
Ennuyé |
42 |
Znudzony |
|
|
43 |
Ennuyé |
43 |
Znudzony |
|
|
44 |
J'en ai marre de tous
les arguments |
44 |
Mam dość
wszystkich kłótni |
|
|
45 |
Je suis fatigué de
tous les arguments |
45 |
jestem zmęczony
wszystkimi kłótniami |
|
|
46 |
Je suis tellement
fatigué de tous ces arguments |
46 |
Jestem tak
zmęczony tymi wszystkimi kłótniami |
|
|
47 |
Je suis tellement
fatigué de tous ces arguments |
47 |
Jestem tak
zmęczony tymi wszystkimi kłótniami |
|
|
48 |
vertueux |
48 |
sprawiedliwy |
|
|
49 |
Elle était fatiguée
d'entendre parler de leur voyage en Inde |
49 |
Była
zmęczona słuchaniem o ich wycieczce do Indii |
|
|
50 |
Elle en a marre
d'entendre parler de leur voyage en Inde |
50 |
Jest zmęczona
słuchaniem o ich wycieczce do Indii |
|
|
51 |
Elle était fatiguée
de leur voyage en Inde |
51 |
Była
zmęczona ich podróżą do Indii |
|
|
52 |
Elle était fatiguée
de leur voyage en Inde |
52 |
Była
zmęczona ich podróżą do Indii |
|
|
53 |
ennuyeux parce qu'il
est trop familier ou a été trop utilisé |
53 |
nudne, ponieważ
jest zbyt znajome lub było używane zbyt często |
|
|
54 |
Ennuyé parce que
c'est trop familier ou trop utilisé |
54 |
Znudzony,
ponieważ jest zbyt znajomy lub zbyt często używany |
|
|
55 |
Vicié |
55 |
Nieświeży |
|
|
56 |
Vicié |
56 |
Nieświeży |
|
|
57 |
il sort toujours avec
les mêmes vieilles blagues fatiguées |
57 |
zawsze wychodzi z
tymi samymi starymi, starymi dowcipami |
|
|
58 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
58 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
|
|
59 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
59 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
|
|
60 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
60 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
|
|
61 |
fatigué |
61 |
zmęczony |
|
|
62 |
fatigué |
62 |
zmęczony |
|
|
63 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
63 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
|
|
64 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
64 |
Potrząsnął
głową ze znużeniem |
|
|
65 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
65 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
|
|
66 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
66 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
|
|
67 |
fatigue |
67 |
zmęczenie |
|
|
68 |
voir également |
68 |
Zobacz też |
|
|
69 |
chien fatigué |
69 |
pies zmęczony |
|
|
70 |
démonte-pneu |
70 |
żelazko do opon |
|
|
71 |
un outil en métal
pour enlever les pneus des roues |
71 |
metalowe
narzędzie do zdejmowania opon z kół |
|
|
72 |
Un outil en métal
pour enlever les pneus des roues |
72 |
Metalowe
narzędzie do zdejmowania opon z kół |
|
|
73 |
Retirez le bâton de
pneu |
73 |
Usuń kij do opon |
|
|
74 |
Retirez le bâton de
pneu |
74 |
Usuń kij do
opon |
|
|
75 |
infatigable |
75 |
niestrudzony |
|
|
76 |
approuvant |
76 |
pochlebny |
|
|
77 |
mettre beaucoup de
travail acharné et d'énergie dans qc sur une longue période de temps |
77 |
wkładanie w
coś dużo ciężkiej pracy i energii przez długi czas |
|
|
78 |
Mettre beaucoup
d'énergie et d'énergie sur le long terme |
78 |
Włóż
dużo energii i energii na dłuższą metę |
|
|
79 |
Infatigable ; ne se
sent pas fatigué ; énergique |
79 |
Niestrudzona; nie
czuję się zmęczona; energiczna |
|
|
80 |
Infatigable ; ne se
sent pas fatigué ; énergique |
80 |
Niestrudzona; nie
czuję się zmęczona; energiczna |
|
|
81 |
Synonyme |
81 |
Synonim |
|
|
82 |
Infatigable |
82 |
Niestrudzony |
|
|
83 |
inlassable |
83 |
nieprzerwany |
|
|
84 |
un militant
infatigable des droits de l'homme |
84 |
niestrudzony
działacz na rzecz praw człowieka |
|
|
85 |
Défenseur
infatigable des droits humains |
85 |
Niestrudzony
orędownik praw człowieka |
|
|
86 |
Acteurs indomptables
des droits de l'homme |
86 |
Nieugięci
uczestnicy praw człowieka |
|
|
87 |
Acteurs indomptables
des droits de l'homme |
87 |
Nieugięci
uczestnicy praw człowieka |
|
|
88 |
Sans relâche |
88 |
Niestrudzenie |
|
|
89 |
Sans relâche |
89 |
Niestrudzenie |
|
|
90 |
fatigant |
90 |
nieznośny |
|
|
91 |
énervant |
91 |
irytujący |
|
|
92 |
vous faire sentir
ennuyé |
92 |
sprawiając,
że czujesz się zirytowany |
|
|
93 |
vous agace |
93 |
Denerwuje cię |
|
|
94 |
Gênant; ennuyeux;
ennuyeux |
94 |
Irytujące;
irytujące; irytujące |
|
|
95 |
Gênant; ennuyeux;
ennuyeux |
95 |
Irytujące;
irytujące; irytujące |
|
|
96 |
Synonyme |
96 |
Synonim |
|
|
97 |
énervant |
97 |
irytujący |
|
|
98 |
L'achat d'une maison
peut être une entreprise très fastidieuse. |
98 |
Kupno domu może
być bardzo męczącym biznesem. |
|
|
99 |
Acheter une maison
peut être fatiguant |
99 |
Kupno domu może
być męczące |
|
|
100 |
L'achat d'une maison
sera une corvée |
100 |
Kupno domu
będzie kłopotliwe |
|
|
101 |
L'achat d'une maison
sera une corvée |
101 |
Kupno domu
będzie kłopotliwe |
|
|
102 |
les enfants étaient
très ennuyeux |
102 |
dzieci były
bardzo męczące |
|
|
103 |
Les enfants sont
fatigués |
103 |
Dzieci są
zmęczone |
|
|
104 |
Ces enfants sont très
ennuyeux |
104 |
Te dzieci są
bardzo denerwujące |
|
|
105 |
Ces enfants sont
très ennuyeux |
105 |
Te dzieci są
bardzo denerwujące |
|
|
106 |
Fatigué |
106 |
Mozolnie |
|
|
107 |
Ennuyeux |
107 |
Nudno |
|
|
108 |
fatigant |
108 |
męczący |
|
|
109 |
Fatigant |
109 |
Męczący |
|
|
110 |
vous faire ressentir
le besoin de dormir ou de vous reposer |
110 |
sprawia, że
odczuwasz potrzebę snu lub odpoczynku |
|
|
111 |
Vous faire sentir
que vous avez besoin de dormir ou de vous reposer |
111 |
Spraw, że
poczujesz, że musisz spać lub odpocząć |
|
|
112 |
Fatiguant; Fatiguant;
Fatiguant |
112 |
męczące;
męczące; męczące |
|
|
113 |
Fatiguant;
Fatiguant; Fatiguant |
113 |
męczące;
męczące; męczące |
|
|
114 |
Synonyme |
114 |
Synonim |
|
|
115 |
épuisant |
115 |
wyczerpujący |
|
|
116 |
ça a été une longue
journée fatigante |
116 |
to był
długi męczący dzień |
|
|
117 |
C'est une journée
longue et fatigante |
117 |
To długi i
męczący dzień |
|
|
118 |
Cette journée rend
les gens fatigués et longs |
118 |
Ten dzień
sprawia, że ludzie czują się zmęczeni i
długo |
|
|
119 |
Cette journée rend
les gens fatigués et longs |
119 |
Ten dzień
sprawia, że ludzie czują się zmęczeni i
długo |
|
|
120 |
c'est |
120 |
tis |
|
|
121 |
forme courte [ancien
usage) |
121 |
krótki formularz
[stare użycie) |
|
|
122 |
il est |
122 |
To jest |
|
|
123 |
tissu |
123 |
papierowa chusteczka |
|
|
124 |
aussi |
124 |
także |
|
|
125 |
tissus |
125 |
tkanki |
|
|
126 |
une collection de
cellules qui forment les différentes parties des humains, des animaux et des
plantes |
126 |
zbiór komórek, które
tworzą różne części ludzi, zwierząt i roślin |
|
|
127 |
Organisation |
127 |
Organizacja |
|
|
128 |
muscle/cerveau/nerf,
etc. tissu dans |
128 |
mięśnie/mózg/nerw
itp. tkanki w |
|
|
129 |
Muscle/cerveau/nerf
et autres tissus |
129 |
Mięśnie/mózg/nerw
i inne tkanki |
|
|
130 |
Muscles, cerveaux,
nerfs et autres tissus |
130 |
Mięśnie,
mózgi, nerwy i inne tkanki |
|
|
131 |
Muscles, cerveaux,
nerfs et autres tissus |
131 |
Mięśnie,
mózgi, nerwy i inne tkanki |
|
|
132 |
tissu cicatriciel |
132 |
tkanka bliznowata |
|
|
133 |
Tissu cicatriciel |
133 |
Tkanka bliznowata |
|
|
134 |
Tissage de poisson
cicatriciel |
134 |
Splot ryb
bliznowatych |
|
|
135 |
Tissage de poisson
cicatriciel |
135 |
Splot ryb
bliznowatych |
|
|
136 |
Tissu cicatriciel |
136 |
Tkanka bliznowata |
|
|
137 |
Tissu cicatriciel |
137 |
Tkanka bliznowata |
|
|
138 |
un morceau de papier doux qui absorbe les
liquides, utilisé notamment comme mouchoir |
138 |
kawałek miękkiego papieru
wchłaniającego płyny, używany zwłaszcza jako
chusteczka |
|
|
139 |
Un morceau de papier
doux qui absorbe le liquide, surtout comme un mouchoir |
139 |
Kawałek
miękkiego papieru, który wchłania płyn, szczególnie jako
chusteczka |
|
|
140 |
(Spécialement utilisé
comme mouchoir) essuie-tout |
140 |
(Szczególnie
używane jako chusteczka) ręczniki papierowe |
|
|
141 |
(Spécialement utilisé
comme mouchoir) essuie-tout |
141 |
(Szczególnie
używane jako chusteczka) ręczniki papierowe |
|
|
142 |
une boite de
mouchoirs |
142 |
pudełko
chusteczek higienicznych |
|
|
143 |
Une boite de
mouchoirs |
143 |
Pudełko
chusteczek higienicznych |
|
|
144 |
aussi |
144 |
także |
|
|
145 |
papier de soie |
145 |
bibułka |
|
|
146 |
papier toilette |
146 |
papier toaletowy |
|
|
147 |
papier très fin utilisé pour emballer et
emballer des choses qui se cassent facilement |
147 |
bardzo cienki papier używany do
owijania i pakowania rzeczy, które łatwo pękają |
|
|
148 |
Papier très fin,
utilisé pour emballer et emballer des choses qui se cassent facilement |
148 |
Bardzo cienki
papier, używany do pakowania i pakowania rzeczy, które łatwo
pękają |
|
|
149 |
(Utilisé pour
l'emballage d'articles fragiles) papier de soie |
149 |
(Używany do
pakowania delikatnych przedmiotów) bibułka |
|
|
150 |
(Utilisé pour
l'emballage d'articles fragiles) papier de soie |
150 |
(Używany do
pakowania delikatnych przedmiotów) bibułka |
|
|
151 |
un tissu de mensonges
(littéraire) une histoire, une excuse, etc. qui est pleine de mensonges |
151 |
tkanka kłamstw
(literacka) opowieść, wymówka itp. pełna kłamstw |
|
|
152 |
Un tas de mensonges
(littérature) Une histoire pleine de mensonges, d'excuses, etc. |
152 |
Stos kłamstw
(literatura) Historia pełna kłamstw, wymówek itp. |
|
|
153 |
Un paquet de
mensonges |
153 |
Pakiet kłamstw |
|
|
154 |
Un paquet de
mensonges |
154 |
Pakiet kłamstw |
|
|
155 |
mésange |
155 |
cycek |
|
|
156 |
aussi |
156 |
także |
|
|
157 |
nichon |
157 |
cycek |
|
|
158 |
tabou, argot |
158 |
tabu, slang |
|
|
159 |
le sein ou le mamelon d'une femme |
159 |
kobieca pierś lub sutek |
|
|
160 |
Seins ou mamelons
des femmes |
160 |
Kobiece piersi lub
sutki |
|
|
161 |
(Femme) seins,
mamelons, mamelons |
161 |
(Kobiece) cycki,
sutki, sutki |
|
|
162 |
(Femme) seins, mamelons, mamelons |
162 |
(Kobiece) cycki, sutki, sutki |
|
|
163 |
(argot) une personne
stupide |
163 |
(slang) głupia
osoba |
|
|
164 |
(Argot) une personne
stupide |
164 |
(Slang) głupia
osoba |
|
|
165 |
Tromper |
165 |
Głupiec |
|
|
166 |
Tromper |
166 |
Głupiec |
|
|
167 |
un petit oiseau
européen |
167 |
mały europejski
ptak |
|
|
168 |
Un oiseau européen |
168 |
Ptak europejski |
|
|
169 |
Il existe plusieurs
types de mésange. |
169 |
Istnieje kilka
rodzajów sikory. |
|
|
170 |
Il existe plusieurs
types de seins |
170 |
Istnieje kilka
rodzajów cycków |
|
|
171 |
mésange |
171 |
cycek |
|
|
172 |
une mésange
charbonnière |
172 |
wielki cycek |
|
|
173 |
Gros seins |
173 |
Duże cycki |
|
|
174 |
voir également |
174 |
Zobacz też |
|
|
175 |
mésange bleue |
175 |
niebieska sikora |
|
|
176 |
Titan |
176 |
tytan |
|
|
177 |
Titan |
177 |
tytan |
|
|
178 |
Aussi |
178 |
Także |
|
|
179 |
Titan |
179 |
tytan |
|
|
180 |
Formel |
180 |
Formalny |
|
|
181 |
une personne qui est très grande, forte,
intelligente ou importante |
181 |
osoba bardzo duża, silna, inteligentna
lub ważna |
|
|
182 |
Une personne très
grande, forte, intelligente ou importante |
182 |
Bardzo duża,
silna, mądra lub ważna osoba |
|
|
183 |
Géant |
183 |
Ogromny |
|
|
184 |
Géant |
184 |
Ogromny |
|
|
185 |
Des Titans, qui dans
le mythe grec |
185 |
Od Tytanów, którzy w
mitologii greckiej |
|
|
186 |
ologie étaient les
dieux plus anciens qui ont été vaincus dans une bataille avec Zeus |
186 |
logiką byli
starsi bogowie, którzy zostali pokonani w bitwie z Zeusem |
|
|
187 |
Des Titans, dans la
mythologie grecque un dieu plus ancien qui a été vaincu dans la bataille avec
Zeus |
187 |
Od Tytanów, w
mitologii greckiej starszy bóg, który został pokonany w bitwie z Zeusem |
|
|
188 |
Des Titans |
188 |
Od Tytanów |
|
|
189 |
Des Titans |
189 |
Od Tytanów |
|
|
190 |
Titans |
190 |
Tytani |
|
|
191 |
Les géants vaincus
par Zhou dans la mythologie grecque |
191 |
Giganci pokonani
przez Zhou w mitologii greckiej |
|
|
192 |
Les géants vaincus
par Zhou dans la mythologie grecque |
192 |
Giganci pokonani
przez Zhou w mitologii greckiej |
|
|
193 |
titanesque |
193 |
tytaniczny |
|
|
194 |
Titanesque |
194 |
Tytaniczny |
|
|
195 |
formel |
195 |
formalny |
|
|
196 |
très grand, important, fort ou difficile |
196 |
bardzo duże, ważne, mocne lub
trudne |
|
|
197 |
Très grand,
important, fort ou difficile |
197 |
Bardzo duży,
ważny, silny lub trudny |
|
|
198 |
Grande flèche ;
extrêmement dorée ; puissante ; extrêmement difficile |
198 |
Wielka strzała,
niezwykle złota, potężna, niezwykle trudna |
|
|
199 |
Grande flèche ;
extrêmement dorée ; puissante ; extrêmement difficile |
199 |
Wielka strzała,
niezwykle złota, potężna, niezwykle trudna |
|
|
200 |
Une lutte titanesque
entre le bien et le mal |
200 |
Tytaniczna walka
dobra ze złem |
|
|
201 |
La grande lutte
entre le bien et le mal |
201 |
Wielka walka dobra
ze złem |
|
|
202 |
Un grand combat entre
le bien et le mal |
202 |
Wielka walka dobra ze
złem |
|
|
203 |
Un grand combat entre le bien et le mal |
203 |
Wielka walka dobra ze złem |
|
|
204 |
Titane |
204 |
Tytan |
|
|
205 |
symbole Ti |
205 |
symbol Ti |
|
|
206 |
un élément chimique |
206 |
pierwiastek chemiczny |
|
|
207 |
Un élément chimique |
207 |
Pierwiastek
chemiczny |
|
|
208 |
Le titane est un métal blanc argenté utilisé
dans la fabrication de divers matériaux légers solides |
208 |
Tytan to srebrno-biały metal
używany do wytwarzania różnych mocnych lekkich materiałów |
|
|
209 |
Le titane est un
métal blanc argenté utilisé dans la fabrication de divers matériaux légers et
résistants |
209 |
Tytan to
srebrno-biały metal używany do produkcji różnych mocnych
lekkich materiałów |
|
|
210 |
titane |
210 |
tytan |
|
|
211 |
branlette espagnole |
211 |
smakołyk |
|
|
212 |
Petit à petit |
212 |
Kawałek po
kawałku |
|
|
213 |
friandise |
213 |
smakołyk |
|
|
214 |
Bouchées |
214 |
Smakołyki |
|
|
215 |
un petit morceau
spécial de nourriture |
215 |
mały specjalny
kawałek jedzenia? |
|
|
216 |
Un petit morceau de
nourriture spéciale |
216 |
Mały
kawałek specjalnego jedzenia |
|
|
217 |
Petits morceaux de
nourriture |
217 |
Małe
kawałki jedzenia |
|
|
218 |
Petits morceaux de
nourriture |
218 |
Małe
kawałki jedzenia |
|
|
219 |
pièce |
219 |
Sztuka |
|
|
220 |
Synonyme |
220 |
Synonim |
|
|
221 |
Morceau |
221 |
Kąsek |
|
|
222 |
un peu |
222 |
troszkę |
|
|
223 |
Elle avait gardé
quelques friandises pour son chat |
223 |
Zaoszczędziła
kilka smakołyków dla swojego kota |
|
|
224 |
Elle a gardé
quelques friandises pour son chat |
224 |
Zaoszczędziła
trochę smakołyków dla swojego kota |
|
|
225 |
Elle a laissé quelque
chose de délicieux pour le chat |
225 |
Zostawiła kotu
coś pysznego |
|
|
226 |
Elle a laissé
quelque chose de délicieux pour le chat |
226 |
Zostawiła kotu
coś pysznego |
|
|
227 |
une petite mais intéressante nouvelle |
227 |
mała, ale ciekawa wiadomość |
|
|
228 |
Une petite mais
intéressante nouvelle |
228 |
Mała, ale
ciekawa wiadomość |
|
|
229 |
Bouchées |
229 |
Smakołyki |
|
|
230 |
Bouchées |
230 |
Smakołyki |
|
|
231 |
?? |
231 |
亊 |
|
|
232 |
Synonyme |
232 |
Synonim |
|
|
233 |
coupé |
233 |
obcięty |
|
|
234 |
friandises de potins |
234 |
ciekawostki plotek |
|
|
235 |
Des bouts de potins |
235 |
Kawałki plotek |
|
|
236 |
Voler court et long |
236 |
Latać krótko i
długo |
|
|
237 |
Voler court et long |
237 |
Latać krótko i
długo |
|
|
238 |
Faire |
238 |
Robić |
|
|
239 |
tenant du titre |
239 |
posiadacz tytułu |
|
|
240 |
tic tac |
240 |
suka |
|
|
241 |
informel, souvent humoristique |
241 |
nieformalny, często humorystyczny |
|
|
242 |
utilisé comme moyen de parler ou de
s'adresser à une très petite personne |
242 |
używany jako sposób mówienia lub
zwracania się do bardzo małej osoby |
|
|
243 |
Utilisé comme moyen
de parler ou de s'adresser à une très petite personne |
243 |
Używany jako
sposób mówienia lub zwracania się do bardzo małej osoby |
|
|
244 |
(Utilisé pour parler
ou s'adresser) un peu, bébé |
244 |
(Używane do
mówienia lub adresowania) trochę, kochanie |
|
|
245 |
(Utilisé pour parler ou s'adresser) un peu,
bébé |
245 |
(Używane do mówienia lub adresowania)
trochę, kochanie |
|
|
246 |
irritable |
246 |
piskliwy |
|
|
247 |
informel |
247 |
nieformalny |
|
|
248 |
très petit |
248 |
bardzo mały |
|
|
249 |
du tac au tac |
249 |
wet za wet |
|
|
250 |
Du tac au tac |
250 |
Wet za wet |
|
|
251 |
une situation dans laquelle vous faites qc
du mal à qn parce qu'ils vous ont fait la même chose |
251 |
sytuacja, w której robisz komuś
coś złego, bo on zrobił to samo tobie |
|
|
252 |
Une situation où
vous faites quelque chose de mal à quelqu'un parce qu'il vous fait la même
chose |
252 |
Sytuacja, w której
robisz komuś coś złego, ponieważ on robi ci to samo |
|
|
253 |
Dent pour dent ; |
253 |
Ząb za ząb,
sikora za ząb; |
|
|
254 |
Dent pour dent, un
tac-pour-tat ; |
254 |
Ząb za
ząb, sikora za ząb; |
|
|
255 |
la routine du tac au
tac quand les pays s'envoient mutuellement |
255 |
rutynowe cycek za
tat, kiedy kraje są wysłannikami innych krajów |
|
|
256 |
La convention
d'envoyer des émissaires les uns aux autres est du tac au tac |
256 |
Konwencja
wysyłania wysłanników do siebie to „tyto za tata” |
|
|
257 |
L'action de
représailles habituelle des pays expulsant leurs envoyés les uns des autres |
257 |
Zwykła akcja
odwetowa krajów wydalających nawzajem swoich wysłanników |
|
|
258 |
Les pays s'expulsent
les uns des autres, cet acte coutumier de représailles, les assassinats par
des gangs rivaux |
258 |
Kraje wydalają
swoich wysłanników, ten zwyczajowy akt odwetu, zabójstwa ze strony
rywalizujących gangów |
|
|
259 |
Assassinat par des
gangs rivaux |
259 |
Zabójstwo przez
rywalizujące gangi |
|
|
260 |
Assassinat par un
groupe hostile |
260 |
Zabójstwo przez
wrogą grupę |
|
|
261 |
Assassinat par un
groupe hostile |
261 |
Zabójstwo przez
wrogą grupę |
|
|
262 |
dîme |
262 |
dziesięcina |
|
|
263 |
autrefois |
263 |
w
przeszłości |
|
|
264 |
un dixième des biens que qn produisait ou de
l'argent qu'ils gagnaient, qui était payé en tant qu'impôt pour soutenir
l'Église |
264 |
jedna dziesiąta towarów, które
ktoś wyprodukował lub pieniędzy, które zarobił,
zapłacono jako podatek na utrzymanie Kościoła |
|
|
265 |
Un dixième des biens
que quelqu'un produit ou de l'argent qu'il gagne est payé en tant qu'impôt
pour soutenir l'église |
265 |
Jedna dziesiąta
dóbr, które ktoś produkuje lub pieniędzy, które zarabia, jest
płacona jako podatek na utrzymanie kościoła |
|
|
266 |
(Autrefois, un taux
fixe était donné à l'église) la dîme |
266 |
(W dawnych czasach
kościołowi dano stałą stawkę) dziesięcina |
|
|
267 |
(Autrefois, un taux
fixe était donné à l'église) la dîme |
267 |
(W dawnych czasach
kościołowi dano stałą stawkę) dziesięcina |
|
|
268 |
dans certaines Églises chrétiennes
aujourd'hui un dixième du revenu d'une personne, qu'ils donnent à l'Église |
268 |
w niektórych kościołach
chrześcijańskich dzisiaj jedna dziesiąta dochodu osoby,
którą przekazują Kościołowi |
|
|
269 |
Dans certaines
églises chrétiennes aujourd'hui, ils donnent un dixième du revenu d'une
personne à l'église |
269 |
W niektórych
dzisiejszych kościołach chrześcijańskich przekazują
kościołowi jedną dziesiątą dochodu danej osoby |
|
|
270 |
(Aujourd'hui,
certains membres d'église donnent un dixième de leurs revenus à l'église
chrétienne.) |
270 |
(W dzisiejszych
czasach niektórzy członkowie kościoła przekazują
jedną dziesiątą swoich dochodów kościołowi
chrześcijańskiemu). |
|
|
271 |
titiller |
271 |
podniecać |
|
|
272 |
désapprouvant souvent |
272 |
często z
dezaprobatą |
|
|
273 |
intéresser ou exciter qn, surtout de manière
sexuelle |
273 |
zainteresować lub podniecić
kogoś, zwłaszcza w sposób seksualny |
|
|
274 |
Intéressez ou
excitez quelqu'un, surtout en termes de sexe |
274 |
Zainteresowanie lub
podekscytowanie kogoś, szczególnie w zakresie seksu |
|
|
275 |
Exciter |
275 |
Podniecać |
|
|
276 |
Exciter |
276 |
Podniecać |
|
|
277 |
Des images émouvantes |
277 |
Podniecające
zdjęcia |
|
|
278 |
Photos sensuelles |
278 |
Duszne zdjęcia |
|
|
279 |
Des images
sensationnelles |
279 |
Rewelacyjne
zdjęcia |
|
|
280 |
Des images
sensationnelles |
280 |
Rewelacyjne
zdjęcia |
|
|
281 |
une histoire destinée
à titiller l'imaginaire du public |
281 |
opowieść
mająca pobudzać wyobraźnię publiczności |
|
|
282 |
Une histoire conçue
pour stimuler l'imagination du public |
282 |
Opowieść,
która ma pobudzać wyobraźnię publiczności |
|
|
283 |
Une histoire destinée
à exciter l'imaginaire du public |
283 |
Opowieść,
która ma pobudzić publiczną wyobraźnię |
|
|
284 |
Une histoire destinée à exciter l'imaginaire
du public |
284 |
Opowieść, która ma pobudzić
publiczną wyobraźnię |
|
|
285 |
Titillation |
285 |
Podniecenie |
|
|
286 |
bichonner |
286 |
wysztafirować
się |
|
|
287 |
améliorer l'apparence de qn/qc en apportant
de petits changements |
287 |
poprawić wygląd kogoś poprzez
drobne zmiany |
|
|
288 |
Améliorer
l'apparence de quelqu'un/quelque chose en apportant de petits changements |
288 |
Poprawić
wygląd kogoś/czegoś, wprowadzając drobne zmiany |
|
|
289 |
S'habiller |
289 |
Ubrać się |
|
|
290 |
S'habiller |
290 |
Ubrać się |
|
|
291 |
Elle titivait ses
cheveux dans le miroir |
291 |
Podciągnęła
włosy w lustrze |
|
|
292 |
Elle s'est brossé
les cheveux dans le miroir |
292 |
Czesała
włosy w lustrze |
|
|
293 |
Elle s'est peigné les
cheveux dans le miroir |
293 |
Czesała
włosy w lustrze |
|
|
294 |
Elle s'est peigné
les cheveux dans le miroir |
294 |
Czesała
włosy w lustrze |
|
|
295 |
Titre |
295 |
tytuł |
|
|
296 |
Titre |
296 |
tytuł |
|
|
297 |
le nom d'un livre, d'un poème, d'un tableau,
d'un morceau de musique, etc. |
297 |
tytuł książki, wiersza,
obrazu, utworu muzycznego itp. |
|
|
298 |
Titres de livres,
poèmes, peintures, musique, etc. |
298 |
Tytuły
książek, wierszy, obrazów, muzyki itp. |
|
|
299 |
(Livres, poèmes,
images, musique, etc.) nom, titre, titre |
299 |
(książki,
wiersze, zdjęcia, muzyka itp.) imię i nazwisko, tytuł,
tytuł |
|
|
300 |
(Livres, poèmes,
images, musique, etc.) nom, titre, titre |
300 |
(książki,
wiersze, zdjęcia, muzyka itp.) imię i nazwisko, tytuł,
tytuł |
|
|
301 |
cancer |
301 |
nowotwór |
|
|
302 |
Ses poèmes ont été
publiés sous le titre Amour et Raison |
302 |
Jego wiersze
ukazały się pod tytułem Miłość i rozum |
|
|
303 |
Son poème a été
publié sur le titre "Amour et Raison" |
303 |
Jego wiersz
został opublikowany pod tytułem „Miłość i rozum” |
|
|
304 |
Son poème est publié
sur le thème de l'Amour et de la Raison |
304 |
Jego wiersz
został opublikowany na temat miłości i rozumu |
|
|
305 |
Son poème est publié
sur le thème "Amour et Raison" |
305 |
Jego wiersz
został opublikowany na temat „Miłość i rozum” |
|
|
306 |
délicat |
306 |
delikatny |
|
|
307 |
de |
307 |
z |
|
|
308 |
la chanson titre de
leur dernier CD |
308 |
tytułowy utwór z
ich ostatniej płyty CD |
|
|
309 |
La chanson titre de
leur dernier CD |
309 |
Utwór tytułowy
z ich ostatniej płyty |
|
|
310 |
(la chanson avec le
même titre que le disque) |
310 |
(piosenka o tym samym
tytule co płyta) |
|
|
311 |
(Chanson du même nom
que l'album) |
311 |
(Piosenka o tej
samej nazwie co album) |
|
|
312 |
Chanson titre de leur
dernier CD |
312 |
Tytułowa
piosenka z ich ostatniej płyty |
|
|
313 |
Chanson titre de
leur dernier CD |
313 |
Tytułowa
piosenka z ich ostatniej płyty |
|
|
314 |
Elle a chanté le rôle
titre dans Carmen, le rôle de Carmen dans cet opéra) |
314 |
Śpiewała
tytułową rolę w Carmen( rolę Carmen w tej operze) |
|
|
315 |
Elle a chanté le
protagoniste dans "Carmen" (le rôle de Carmen dans cet opéra) |
315 |
Śpiewała
główną bohaterkę w „Carmen” (rola Carmen w tej operze) |
|
|
316 |
Elle a chanté le rôle
de Carmen dans Carmen |
316 |
Śpiewała
rolę Carmen w Carmen |
|
|
317 |
Elle a chanté le
rôle de Carmen dans "Carmen" |
317 |
Śpiewała
rolę Carmen w „Carmen” |
|
|
318 |
Cham |
318 |
Czam |
|
|
319 |
?? |
319 |
湡 |
|
|
320 |
Shen |
320 |
Shen |
|
|
321 |
Bu |
321 |
Bu |
|
|
322 |
échapper |
322 |
ucieczka |
|
|
323 |
Pu |
323 |
Pu |
|
|
324 |
Taki |
324 |
Taki |
|
|
325 |
jouer |
325 |
bawić się |
|
|
326 |
un livre ou un magazine en particulier |
326 |
konkretna książka lub czasopismo |
|
|
327 |
Un livre ou un
magazine spécifique |
327 |
Konkretna
książka lub czasopismo |
|
|
328 |
(De livres) un
genre, un |
328 |
(Ksiąg) jeden
rodzaj, jeden |
|
|
329 |
La société publie une
vingtaine de nouveaux titres par an |
329 |
Firma wydaje
dwadzieścia nowych tytułów rocznie |
|
|
330 |
L'entreprise publie
20 nouveaux livres chaque année |
330 |
Firma co roku wydaje
20 nowych książek |
|
|
331 |
Cette société publie
vingt nouveaux livres par an |
331 |
Ta firma wydaje
dwadzieścia nowych książek rocznie |
|
|
332 |
Cette société publie vingt nouveaux livres
par an |
332 |
Ta firma wydaje dwadzieścia nowych
książek rocznie |
|
|
333 |
un mot dans le nom
d'une personne pour indiquer son rang ou sa profession, si elle est mariée ou
non, etc. |
333 |
słowo w imieniu
osoby, aby pokazać jej rangę lub zawód, czy są w związku
małżeńskim itp. |
|
|
334 |
Un mot au nom d'une
personne pour indiquer son rang ou sa profession, si elle est mariée, etc. |
334 |
Słowo w imieniu
osoby, aby pokazać jej rangę lub zawód, czy jest w związku
małżeńskim itp. |
|
|
335 |
Titre (qui indique le
statut, la profession, le statut de mariage, etc. avant le nom d'une
personne) titre, titre, titre du poste, titre. |
335 |
Tytuł (wskazuje
status, zawód, stan małżeństwa itp. przed nazwiskiem osoby)
tytuł, tytuł, stanowisko, tytuł. |
|
|
336 |
Titre (qui indique
le statut, la profession, le statut de mariage, etc. avant le nom d'une
personne) titre, titre, titre du poste, titre |
336 |
Tytuł (wskazuje
status, zawód, stan małżeństwa itp. przed nazwiskiem osoby)
tytuł, tytuł, stanowisko, tytuł |
|
|
337 |
Le duc actuel a
hérité du titre de son père |
337 |
Obecny
książę odziedziczył tytuł po ojcu |
|
|
338 |
L'actuel duc a
hérité du titre de son père |
338 |
Obecny
książę odziedziczył tytuł po ojcu |
|
|
339 |
L'actuel duc hérite
du titre de son père |
339 |
Obecny
książę dziedziczy tytuł po ojcu |
|
|
340 |
L'actuel duc hérite
du titre de son père |
340 |
Obecny
książę dziedziczy tytuł po ojcu |
|
|
341 |
Donnez votre nom et
votre titre (M., Mlle, Mme, Dr, etc.) |
341 |
Podaj swoje imię
i nazwisko (pan, panna, pani, dr itp.) |
|
|
342 |
Indiquez votre nom
et votre titre (M., Mlle, Mme, PhD, etc.) |
342 |
Podaj swoje
imię i nazwisko oraz tytuł (pan, panna, pani, doktor itp.) |
|
|
343 |
Donnez votre nom et
titre |
343 |
Podaj swoje imię
i tytuł |
|
|
344 |
Donnez votre nom et
titre |
344 |
Podaj swoje
imię i tytuł |
|
|
345 |
Noter |
345 |
Notatka |
|
|
346 |
Nom |
346 |
Nazwa |
|
|
347 |
un nom qui décrit un
travail |
347 |
nazwa opisująca
pracę |
|
|
348 |
Décrivez le nom du
travail |
348 |
Opisz nazwę
pracy |
|
|
349 |
Profession |
349 |
Stanowisko |
|
|
350 |
Profession |
350 |
Stanowisko |
|
|
351 |
Le titre officiel du
poste est Assistant administratif |
351 |
Oficjalny tytuł
pracy to Asystent administracyjny |
|
|
352 |
Le titre officiel du
poste est assistant administratif |
352 |
Oficjalny tytuł
pracy to asystent administracyjny |
|
|
353 |
Le nom officiel de ce
poste est Adjoint administratif |
353 |
Oficjalna nazwa tego
stanowiska to Asystent Administracyjny |
|
|
354 |
Le nom officiel de
ce poste est Adjoint administratif. |
354 |
Oficjalna nazwa tego
stanowiska to Asystent Administracyjny. |
|
|
355 |
la position d'être le
vainqueur d'une compétition, en particulier une compétition sportive |
355 |
pozycja
zwycięzcy zawodów, zwłaszcza sportowych |
|
|
356 |
Le statut de
vainqueur, notamment d'une compétition sportive. |
356 |
Status
zwycięzcy, zwłaszcza zawodów sportowych. |
|
|
357 |
(Compétition,
compétition sportive) champion |
357 |
(Konkurs,
współzawodnictwo sportowe) mistrz |
|
|
358 |
(Compétition,
compétition sportive) champion |
358 |
(Konkurs,
współzawodnictwo sportowe) mistrz |
|
|
359 |
repas |
359 |
posiłek |
|
|
360 |
le titre mondial des
poids lourds |
360 |
tytuł mistrza
świata w wadze ciężkiej |
|
|
361 |
Championnat du monde
des poids lourds |
361 |
Mistrzostwa
Świata w wadze ciężkiej |
|
|
362 |
Champion du monde
poids lourd de boxe |
362 |
Mistrz świata
wagi ciężkiej w boksie |
|
|
363 |
Champion du monde
poids lourd de boxe |
363 |
Mistrz świata
wagi ciężkiej w boksie |
|
|
364 |
Elle a trois titres
mondiaux |
364 |
Ma trzy światowe
tytuły |
|
|
365 |
Elle a trois
champions du monde |
365 |
Ma trzech mistrzów
świata |
|
|
366 |
Elle a remporté trois
couronnes mondiales |
366 |
Zdobyła trzy
światowe korony |
|
|
367 |
Elle a remporté
trois couronnes mondiales |
367 |
Zdobyła trzy
światowe korony |
|
|
368 |
~ (faire qc/faire qc) |
368 |
~ (zrobić
coś/zrobić coś) |
|
|
369 |
loi |
369 |
prawo |
|
|
370 |
loi |
370 |
prawo |
|
|
371 |
le droit légal de
posséder qc, en particulier un terrain ou une propriété ; le document qui
montre que vous avez ce droit |
371 |
prawo do posiadania
czegoś, w szczególności gruntu lub nieruchomości; dokument, z
którego wynika, że masz to prawo |
|
|
372 |
Avoir un droit légal
sur quelque chose, en particulier un terrain ou une propriété ; un document
prouvant que vous avez ce droit |
372 |
Masz prawo do
czegoś, zwłaszcza gruntu lub nieruchomości; dokument
potwierdzający, że masz to prawo |
|
|
373 |
(De la terre ou de la
propriété d'Eugène) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
373 |
(Ziemia lub
nieruchomość Eugeniusza) własność,
zaświadczenie o tytule, akt własności |
|
|
374 |
(De la terre ou de
la propriété d'Eugène) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
374 |
(Ziemia lub
nieruchomość Eugeniusza) własność,
zaświadczenie o tytule, akt własności |
|
|
375 |
(Spécialement des
terres ou des biens) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
375 |
(W szczególności
gruntu lub nieruchomości) własność, świadectwo
własności, akt własności nieruchomości |
|
|
376 |
(Spécialement des
terres ou des biens) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
376 |
(W
szczególności gruntu lub nieruchomości) własność,
świadectwo własności, akt własności
nieruchomości |
|
|
377 |
donner un nom particulier à un livre, un
morceau de musique, etc. |
377 |
nadać książce, utworowi
muzycznemu itp. konkretne imię |
|
|
378 |
Donnez un nom
spécifique à un livre, un morceau de musique, etc. |
378 |
Nadaj
określoną nazwę książce, utworowi muzycznemu itp. |
|
|
379 |
Ajouter des titres à
des livres, de la musique, etc.) |
379 |
Dodaj tytuły do
książek, muzyki itp.) |
|
|
380 |
(Pour les livres, la
musique, etc.) ajoutez un titre, définissez le titre |
380 |
(W przypadku
książek, muzyki itp.) dodaj tytuł, ustaw tytuł |
|
|
381 |
Leur premier album
s'intitulait Ocean Drive |
381 |
Ich pierwszy album
nosił tytuł Ocean Drive |
|
|
382 |
Leur premier album
s'appelle Ocean Drive |
382 |
Ich pierwszy album
nazywa się Ocean Drive |
|
|
383 |
Leur premier album
s'intitule Ocean Travel |
383 |
Ich pierwszy album
nosi tytuł Ocean Travel |
|
|
384 |
Leur premier album
s'intitule "Ocean Travel" |
384 |
Ich pierwszy album
nosi tytuł „Ocean Travel” |
|
|
385 |
barre de titre |
385 |
Pasek tytułu |
|
|
386 |
l'informatique |
386 |
przetwarzanie danych |
|
|
387 |
compter |
387 |
liczyć |
|
|
388 |
une barre en haut
d'un écran d'ordinateur, qui affiche le nom du programme et du fichier
affiché à l'écran |
388 |
pasek u góry ekranu
komputera, który pokazuje nazwę programu i pliku, który jest na ekranie |
|
|
389 |
La barre en haut de
l'écran de l'ordinateur affiche les noms des programmes et des fichiers à
l'écran |
389 |
Pasek u góry ekranu
komputera wyświetla nazwy programów i plików na ekranie |
|
|
390 |
Barre de titre (en
haut de l'écran de l'ordinateur) |
390 |
Pasek tytułu (u
góry ekranu komputera) |
|
|
391 |
Barre de titre (en
haut de l'écran de l'ordinateur) |
391 |
Pasek tytułu (u
góry ekranu komputera) |
|
|
392 |
titré |
392 |
pod tytulem |
|
|
393 |
ayant un titre tel que Seigneur, Dame, etc. |
393 |
posiadające tytuł taki jak Pan,
Pani itp. |
|
|
394 |
Posséder des titres
tels que Lord, LADY, etc. |
394 |
Posiadać
tytuły takie jak Lord, LADY itp. |
|
|
395 |
Titré |
395 |
pod tytulem |
|
|
396 |
Titré |
396 |
pod tytulem |
|
|
397 |
titre constitutif de
propriété |
397 |
tytuł
własności |
|
|
398 |
Titre constitutif de
propriété |
398 |
Tytuł
własności |
|
|
399 |
un document juridique prouvant que qn est le
propriétaire d'une maison particulière, etc. |
399 |
dokument prawny potwierdzający, że
ktoś jest właścicielem konkretnego domu itp. |
|
|
400 |
Un document
juridique certifiant que quelqu'un est propriétaire d'une maison spécifique,
etc. |
400 |
Dokument prawny
poświadczający, że ktoś jest właścicielem
określonego domu itp. |
|
|
401 |
Acte ; contrat de
propriété ; certificat de propriété |
401 |
Akt
własności; umowa własności; świadectwo
własności |
|
|
402 |
Acte ; contrat de
propriété ; certificat de propriété |
402 |
Akt
własności; umowa własności; świadectwo
własności |
|
|
403 |
tenant du titre |
403 |
posiadacz tytułu |
|
|
404 |
une personne ou une
équipe qui a vaincu toutes les autres personnes ou équipes participant à une
compétition importante |
404 |
osoba lub
drużyna, która pokonała wszystkie inne osoby lub drużyny
biorące udział w ważnych zawodach |
|
|
405 |
Une personne ou une
équipe qui a vaincu toutes les autres ou équipes participant à des matchs
importants |
405 |
Osoba lub
drużyna, która pokonała wszystkie inne lub drużyny
biorące udział w ważnych meczach |
|
|
406 |
Champion |
406 |
Mistrz |
|
|
407 |
Champion |
407 |
Mistrz |
|
|
408 |
l'actuel tenant du
titre olympique |
408 |
obecny posiadacz
tytułu olimpijskiego |
|
|
409 |
Champion olympique
actuel |
409 |
Aktualny mistrz
olimpijski |
|
|
410 |
Champion des Jeux
Olympiques |
410 |
Mistrz Igrzysk
Olimpijskich |
|
|
411 |
Champion des Jeux
Olympiques |
411 |
Mistrz Igrzysk
Olimpijskich |
|
|
412 |
mouvement |
412 |
ruszaj się |
|
|
413 |
Technique |
413 |
Techniczny |
|
|
414 |
le terme |
414 |
termin |
|
|
415 |
le propriétaire légal
de qc |
415 |
prawnym
właścicielem czegoś |
|
|
416 |
Le propriétaire
légal de quelque chose |
416 |
Prawny
właściciel czegoś |
|
|
417 |
Propriétaire légal |
417 |
Legalny
właściciel |
|
|
418 |
Propriétaire légal |
418 |
Legalny
właściciel |
|
|
419 |
Certainement |
419 |
Z
pewnością |
|
|
|
|
|
|