|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
J |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fatiguer qn |
1 |
al'iitarat sb /
nafsuk kharij |
1 |
الإطارات
sb / نفسك خارج |
1 |
tire
sb/yourself out |
1 |
轮胎某人/你自己出去 |
1 |
Lúntāi mǒu
rén/nǐ zìjǐ chūqù |
1 |
|
1 |
tire sb/yourself out |
1 |
canse-se / saia |
1 |
tire sb / usted mismo |
1 |
ermüde jdn/sich
selbst |
1 |
zmęczyć
kogoś/siebie? |
1 |
утомляйте
кого-то / себя |
1 |
utomlyayte kogo-to /
sebya |
1 |
|
1 |
|
1 |
टायर
एसबी / अपने आप
को बाहर |
1 |
taayar esabee / apane
aap ko baahar |
1 |
ਟਾਇਰ
ਐਸਬੀ/ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ |
1 |
Ṭā'ira
aisabī/āpaṇē āpa nū bāhara |
1 |
টায়ার
sb/নিজেকে আউট |
1 |
Ṭāẏāra
sb/nijēkē ā'uṭa |
1 |
タイヤSB
/ユアセルフアウト |
1 |
タイヤ SB / ユアセルフアウト |
1 |
タイヤ sb / ゆあせるふあうと |
1 |
taiya SB / yuaserufuauto |
|
|
last |
2 |
Fatiguez
quelqu'un/vous sortez seul |
2 |
'ateab shkhsan ma /
takhruj binafsik |
2 |
أتعب
شخصًا ما /
تخرج بنفسك |
2 |
轮胎某人/你自己出去 |
2 |
车轮某人/你自己出去 |
2 |
chēlún mǒu
rén/nǐ zìjǐ chūqù |
2 |
|
2 |
Tire someone out/you
go out by yourself |
2 |
Cansa alguém / você
sai sozinho |
2 |
Cansa a alguien /
sales solo |
2 |
Jemanden ermüden/du
gehst alleine raus |
2 |
Zmęczyć
kogoś/wychodzisz sam |
2 |
Утомляешь
кого-то / ты
выходишь
один |
2 |
Utomlyayesh' kogo-to
/ ty vykhodish' odin |
2 |
|
2 |
|
2 |
किसी
को थका
देना/खुद
बाहर जाना |
2 |
kisee ko thaka
dena/khud baahar jaana |
2 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਥੱਕੋ/ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਾਹਰ
ਜਾਓ |
2 |
kisē nū
thakō/tusīṁ āpaṇē āpa bāhara
jā'ō |
2 |
কাউকে
ক্লান্ত
করুন/আপনি
নিজে বাইরে
যান |
2 |
kā'ukē
klānta karuna/āpani nijē bā'irē yāna |
2 |
誰かを疲れさせる/あなたは一人で出かける |
2 |
誰 か を 疲れさせる / あなた は 一 人 で 出かける |
2 |
だれ か お つかれさせる / あなた わ いち にん で でかける |
2 |
dare ka o tsukaresaseru / anata wa ichi nin de dekakeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
fatiguer qn/vous-même |
3 |
lijael sb / nafsik
tasheur bialtaeab alshadid |
3 |
لجعل sb /
نفسك تشعر
بالتعب
الشديد |
3 |
to make sb/ yourself
feel very tired |
3 |
让某人/自己感到很累 |
3 |
ràng mǒu rén/zìjǐ gǎndào
hěn lèi |
3 |
|
3 |
to make sb/ yourself feel very tired |
3 |
para fazer sb / você se sentir muito cansado |
3 |
hacer que alguien se sienta muy cansado |
3 |
jdn/sich selbst sehr müde machen |
3 |
żeby ktoś poczuł się
bardzo zmęczony |
3 |
чтобы
вы / вы
чувствовали
себя очень уставшими |
3 |
chtoby vy / vy chuvstvovali sebya ochen'
ustavshimi |
3 |
|
3 |
|
3 |
sb/खुद को
बहुत थका हुआ
महसूस कराने
के लिए |
3 |
sb/khud ko bahut thaka hua mahasoos karaane
ke lie |
3 |
ਐਸਬੀ/
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
3 |
aisabī/ āpaṇē āpa
nū bahuta thakāvaṭa mahisūsa karana la'ī |
3 |
এসবি/
নিজেকে খুব
ক্লান্ত বোধ
করা |
3 |
ēsabi/ nijēkē khuba
klānta bōdha karā |
3 |
sb
/自分自身を非常に疲れさせます |
3 |
sb / 自分 自身 を 非常 に 疲れさせます |
3 |
sb / じぶん じしん お ひじょう に つかれさせます |
3 |
sb / jibun jishin o hijō ni tsukaresasemasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Faire que
quelqu'un/se se sente fatigué |
4 |
ajeal shkhsan ma
yasheur bialtaeab |
4 |
اجعل
شخصًا ما
يشعر بالتعب |
4 |
让某人/自己感到很累 |
4 |
让某人/自己感到很累 |
4 |
ràng mǒu
rén/zìjǐ gǎndào hěn lèi |
4 |
|
4 |
Make someone/self
feel tired |
4 |
Faça alguém se
sentir cansado |
4 |
Hacer que alguien /
yo se sienta cansado |
4 |
Jemanden / sich
selbst müde machen |
4 |
Spraw, aby
ktoś/ja poczuł się zmęczony |
4 |
Заставить
кого-то / себя
чувствовать
усталость |
4 |
Zastavit' kogo-to /
sebya chuvstvovat' ustalost' |
4 |
|
4 |
|
4 |
किसी
को / स्वयं को
थका हुआ
महसूस कराना |
4 |
kisee ko / svayan ko
thaka hua mahasoos karaana |
4 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਉ |
4 |
kisē
nū/āpaṇē āpa nū thakāvaṭa
mahisūsa karavā'u |
4 |
কাউকে/নিজেকে
ক্লান্ত বোধ
করান |
4 |
kā'ukē/nijēkē
klānta bōdha karāna |
4 |
誰か/自分を疲れさせます |
4 |
誰 か / 自分 を 疲れさせます |
4 |
だれ か / じぶん お つかれさせます |
4 |
dare ka / jibun o tsukaresasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Se sentir épuisé, se
sentir épuisé. |
5 |
tasheur bial'iirhaq ;
tasheur bial'iirhaqi. |
5 |
تشعر
بالإرهاق ؛
تشعر
بالإرهاق. |
5 |
Feel exhausted; feel exhausted. |
5 |
感到筋疲力尽;感到筋疲力尽。 |
5 |
gǎndào
jīnpílìjìn; gǎndào jīnpílìjìn. |
5 |
|
5 |
Feel exhausted; feel
exhausted. |
5 |
Sinta-se exausto,
sinta-se exausto. |
5 |
Se siente agotado; se
siente agotado. |
5 |
Fühlen Sie sich
erschöpft, fühlen Sie sich erschöpft. |
5 |
Poczuj się
wyczerpany, poczuj się wyczerpany. |
5 |
Чувствую
себя
измученным;
чувствую
себя измученным. |
5 |
Chuvstvuyu sebya
izmuchennym; chuvstvuyu sebya izmuchennym. |
5 |
|
5 |
|
5 |
थका
हुआ महसूस
करना; थका हुआ
महसूस करना। |
5 |
thaka hua mahasoos
karana; thaka hua mahasoos karana. |
5 |
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ;
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ. |
5 |
thakāvaṭa
mahisūsa karō; thakāvaṭa mahisūsa karō. |
5 |
ক্লান্ত
বোধ করুন;
ক্লান্ত বোধ
করুন। |
5 |
klānta
bōdha karuna; klānta bōdha karuna. |
5 |
疲れを感じる;疲れを感じる。 |
5 |
疲れ を 感じる ;疲れ を 感じる 。 |
5 |
つかれ お かんじる ずかれ お かんじる 。 |
5 |
tsukare o kanjiru zukare o kanjiru . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Faire que
quelqu'un/se se sente fatigué |
6 |
ajeal shkhsan ma
yasheur bialtaeab |
6 |
اجعل
شخصًا ما
يشعر بالتعب |
6 |
让某人/自己感到很累 |
6 |
让某人/自己感到很累 |
6 |
Ràng mǒu
rén/zìjǐ gǎndào hěn lèi |
6 |
|
6 |
Make someone/self
feel tired |
6 |
Faça alguém se
sentir cansado |
6 |
Hacer que alguien /
yo se sienta cansado |
6 |
Jemanden / sich
selbst müde machen |
6 |
Spraw, aby
ktoś/ja poczuł się zmęczony |
6 |
Заставить
кого-то / себя
чувствовать
усталость |
6 |
Zastavit' kogo-to /
sebya chuvstvovat' ustalost' |
6 |
|
6 |
|
6 |
किसी
को / स्वयं को
थका हुआ
महसूस कराना |
6 |
kisee ko / svayan ko
thaka hua mahasoos karaana |
6 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਉ |
6 |
Kisē
nū/āpaṇē āpa nū thakāvaṭa
mahisūsa karavā'u |
6 |
কাউকে/নিজেকে
ক্লান্ত বোধ
করান |
6 |
Kā'ukē/nijēkē
klānta bōdha karāna |
6 |
誰か/自分を疲れさせます |
6 |
誰 か / 自分 を 疲れさせます |
6 |
だれ か / じぶん お つかれさせます |
6 |
dare ka / jibun o tsukaresasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
voir également |
7 |
'anzur 'aydan |
7 |
أنظر
أيضا |
7 |
see also |
7 |
也可以看看 |
7 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
7 |
|
7 |
see also |
7 |
Veja também |
7 |
ver también |
7 |
siehe auch |
7 |
Zobacz też |
7 |
смотрите
также |
7 |
smotrite takzhe |
7 |
|
7 |
|
7 |
यह
सभी देखें |
7 |
yah sabhee dekhen |
7 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
7 |
iha vī
vēkhō |
7 |
আরো
দেখুন |
7 |
ārō
dēkhuna |
7 |
も参照してください |
7 |
も 参照 してください |
7 |
も さんしょう してください |
7 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
pneu |
8 |
'iitar aleajala |
8 |
إطار
العجلة |
8 |
tire |
8 |
胎 |
8 |
tāi |
8 |
|
8 |
tire |
8 |
pneu |
8 |
neumático |
8 |
Reifen |
8 |
opona |
8 |
шина |
8 |
shina |
8 |
|
8 |
|
8 |
टायर |
8 |
taayar |
8 |
ਟਾਇਰ |
8 |
ṭā'ira |
8 |
পাগড়ি |
8 |
pāgaṛi |
8 |
タイヤ |
8 |
タイヤ |
8 |
タイヤ |
8 |
taiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
pneu |
9 |
'iitar aleajala |
9 |
إطار
العجلة |
9 |
tyre |
9 |
胎 |
9 |
tāi |
9 |
|
9 |
tyre |
9 |
pneu |
9 |
neumático |
9 |
Reifen |
9 |
opona |
9 |
шина |
9 |
shina |
9 |
|
9 |
|
9 |
टायर |
9 |
taayar |
9 |
ਟਾਇਰ |
9 |
ṭā'ira |
9 |
পাগড়ি |
9 |
pāgaṛi |
9 |
タイヤ |
9 |
タイヤ |
9 |
タイヤ |
9 |
taiya |
|
8 |
hindi |
10 |
pour vérifier la
pression de vos pneus |
10 |
lifahs daght
al'iitarat |
10 |
لفحص
ضغط
الإطارات |
10 |
to
check your tire pressure |
10 |
检查你的轮胎压力 |
10 |
jiǎnchá nǐ
de lúntāi yālì |
10 |
|
10 |
to check your tire
pressure |
10 |
para verificar a
pressão dos pneus |
10 |
para comprobar la
presión de los neumáticos |
10 |
um deinen Reifendruck
zu überprüfen |
10 |
sprawdzić
ciśnienie w oponach |
10 |
чтобы
проверить
давление в
шинах |
10 |
chtoby proverit'
davleniye v shinakh |
10 |
|
10 |
|
10 |
अपने
टायर के दबाव
की जांच करने
के लिए |
10 |
apane taayar ke
dabaav kee jaanch karane ke lie |
10 |
ਆਪਣੇ
ਟਾਇਰ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ |
10 |
āpaṇē
ṭā'ira praiśara dī jān̄ca karana la'ī |
10 |
আপনার
টায়ারের
চাপ পরীক্ষা
করতে |
10 |
āpanāra
ṭāẏārēra cāpa parīkṣā
karatē |
10 |
タイヤの空気圧をチェックします |
10 |
タイヤ の 空気圧 を チェック します |
10 |
タイヤ の くうきあつ お チェック します |
10 |
taiya no kūkiatsu o chekku shimasu |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Vérifiez la pression
de vos pneus |
11 |
aifhas daght
al'iitarat |
11 |
افحص
ضغط
الإطارات |
11 |
检查你的轮胎压力 |
11 |
检查你的轮胎压力 |
11 |
jiǎnchá nǐ
de lúntāi yālì |
11 |
|
11 |
Check your tire
pressure |
11 |
Verifique a pressão
dos pneus |
11 |
Comprueba la presión
de tus neumáticos |
11 |
Überprüfen Sie Ihren
Reifendruck |
11 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
11 |
Проверьте
давление в
шинах |
11 |
Prover'te davleniye
v shinakh |
11 |
|
11 |
|
11 |
अपने
टायर के दबाव
की जाँच करें |
11 |
apane taayar ke
dabaav kee jaanch karen |
11 |
ਆਪਣੇ
ਟਾਇਰ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
11 |
āpaṇē
ṭā'ira praiśara dī jān̄ca karō |
11 |
আপনার
টায়ারের
চাপ পরীক্ষা
করুন |
11 |
āpanāra
ṭāẏārēra cāpa parīkṣā karuna |
11 |
タイヤの空気圧を確認してください |
11 |
タイヤ の 空気圧 を 確認 してください |
11 |
タイヤ の くうきあつ お かくにん してください |
11 |
taiya no kūkiatsu o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Vérifier la pression
des pneus |
12 |
fahas daght alhawa'
fi al'iitarat |
12 |
فحص
ضغط الهواء
في الإطارات |
12 |
Check tire pressure |
12 |
检查轮胎压力 |
12 |
jiǎnchá
lúntāi yālì |
12 |
|
12 |
Check tire pressure |
12 |
Verifique a pressão
dos pneus |
12 |
Compruebe la presión
de los neumáticos |
12 |
Reifendruck
überprüfen |
12 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
12 |
Проверить
давление в
шинах |
12 |
Proverit' davleniye v
shinakh |
12 |
|
12 |
|
12 |
टायर
के दबाव की
जाँच करें |
12 |
taayar ke dabaav kee
jaanch karen |
12 |
ਟਾਇਰ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
12 |
ṭā'ira
praiśara dī jān̄ca karō |
12 |
টায়ারের
চাপ পরীক্ষা
করুন |
12 |
ṭāẏārēra
cāpa parīkṣā karuna |
12 |
タイヤ空気圧を確認してください |
12 |
タイヤ 空気圧 を 確認 してください |
12 |
タイヤ くうきあつ お かくにん してください |
12 |
taiya kūkiatsu o kakunin shitekudasai |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vérifier la pression
des pneus |
13 |
fahas daght alhawa'
fi al'iitarat |
13 |
فحص
ضغط الهواء
في الإطارات |
13 |
检查轮胎气压 |
13 |
乡村气压 |
13 |
xiāngcūn
qìyā |
13 |
|
13 |
Check tire pressure |
13 |
Verifique a pressão
dos pneus |
13 |
Compruebe la presión
de los neumáticos |
13 |
Reifendruck
überprüfen |
13 |
Sprawdź
ciśnienie w oponach |
13 |
Проверить
давление в
шинах |
13 |
Proverit' davleniye
v shinakh |
13 |
|
13 |
|
13 |
टायर
के दबाव की
जाँच करें |
13 |
taayar ke dabaav kee
jaanch karen |
13 |
ਟਾਇਰ
ਪ੍ਰੈਸ਼ਰ ਦੀ
ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
13 |
ṭā'ira
praiśara dī jān̄ca karō |
13 |
টায়ারের
চাপ পরীক্ষা
করুন |
13 |
ṭāẏārēra
cāpa parīkṣā karuna |
13 |
タイヤ空気圧を確認してください |
13 |
タイヤ 空気圧 を 確認 してください |
13 |
タイヤ くうきあつ お かくにん してください |
13 |
taiya kūkiatsu o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
fatigué |
14 |
marhaq |
14 |
مرهق |
14 |
tired |
14 |
疲劳的 |
14 |
píláo de |
14 |
|
14 |
tired |
14 |
cansado |
14 |
cansado |
14 |
müde |
14 |
zmęczony |
14 |
усталый |
14 |
ustalyy |
14 |
|
14 |
|
14 |
थका
हुआ |
14 |
thaka hua |
14 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
14 |
thaki'ā
hō'i'ā |
14 |
ক্লান্ত |
14 |
klānta |
14 |
疲れた |
14 |
疲れた |
14 |
つかれた |
14 |
tsukareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
fatigué |
15 |
marhaq |
15 |
مرهق |
15 |
疲劳的 |
15 |
疲劳的 |
15 |
píláo de |
15 |
|
15 |
tired |
15 |
cansado |
15 |
cansado |
15 |
müde |
15 |
zmęczony |
15 |
усталый |
15 |
ustalyy |
15 |
|
15 |
|
15 |
थका
हुआ |
15 |
thaka hua |
15 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
15 |
thaki'ā
hō'i'ā |
15 |
ক্লান্ত |
15 |
klānta |
15 |
疲れた |
15 |
疲れた |
15 |
つかれた |
15 |
tsukareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
sentiment que vous
aimeriez dormir ou vous reposer ; avoir besoin de repos |
16 |
alshueur biraghbatik
fi alnawm 'aw alraahat ; bihajat 'iilaa alraaha |
16 |
الشعور
برغبتك في
النوم أو
الراحة ؛
بحاجة إلى
الراحة |
16 |
feeling that you would like to
sleep or rest; needing rest |
16 |
感觉你想睡觉或休息;需要休息 |
16 |
gǎnjué nǐ
xiǎng shuìjiào huò xiūxí; xūyào xiūxí |
16 |
|
16 |
feeling that you
would like to sleep or rest; needing rest |
16 |
sensação de que
gostaria de dormir ou descansar; precisando de descanso |
16 |
sensación de que le
gustaría dormir o descansar; necesita descansar |
16 |
das Gefühl, dass Sie
schlafen oder sich ausruhen möchten; Ruhe brauchen |
16 |
uczucie, że
chciałbyś spać lub odpocząć; potrzebujesz odpoczynku |
16 |
ощущение,
что вы
хотите
поспать или
отдохнуть;
вам нужен
отдых |
16 |
oshchushcheniye, chto
vy khotite pospat' ili otdokhnut'; vam nuzhen otdykh |
16 |
|
16 |
|
16 |
यह
महसूस करना
कि आप सोना या
आराम करना
चाहते हैं;
आराम की
आवश्यकता है |
16 |
yah mahasoos karana
ki aap sona ya aaraam karana chaahate hain; aaraam kee aavashyakata hai |
16 |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸੌਣਾ ਜਾਂ
ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹੋ; ਆਰਾਮ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
16 |
iha mahisūsa
karanā ki tusīṁ sauṇā jāṁ
ārāma karanā cāhudē hō; ārāma dī
zarūrata hai |
16 |
মনে
হচ্ছে আপনি
ঘুমাতে চান
বা বিশ্রাম
নিতে চান;
বিশ্রামের
প্রয়োজন |
16 |
manē hacchē
āpani ghumātē cāna bā biśrāma nitē
cāna; biśrāmēra praẏōjana |
16 |
寝たり休んだりしたいという気持ち、休息が必要 |
16 |
寝 たり 休ん だり したい という 気持ち 、 休息 が 必要 |
16 |
ね たり やすん だり したい という きもち 、 きゅうそく が ひつよう |
16 |
ne tari yasun dari shitai toiu kimochi , kyūsoku ga hitsuyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Vous avez envie de
dormir ou de vous reposer ; besoin de repos |
17 |
tasheur 'anak turid
alnawm 'aw alraahat ; bihajat 'iilaa alraaha |
17 |
تشعر
أنك تريد
النوم أو
الراحة ؛
بحاجة إلى الراحة |
17 |
感觉你想睡觉或休息; 需要休息 |
17 |
觉得你想睡觉或休息;需要休息 |
17 |
juédé nǐ
xiǎng shuìjiào huò xiūxí; xūyào xiūxí |
17 |
|
17 |
Feel you want to
sleep or rest; need a rest |
17 |
Sente que quer
dormir ou descansar; precisa de um descanso |
17 |
Siente que quiere
dormir o descansar; necesita descansar |
17 |
Fühlen Sie, dass Sie
schlafen oder sich ausruhen möchten; brauchen Sie eine Pause |
17 |
Czujesz, że
chcesz spać lub odpocząć, potrzebujesz odpoczynku |
17 |
Почувствуйте,
что вам
хочется
спать или отдохнуть;
вам нужен
отдых |
17 |
Pochuvstvuyte, chto
vam khochetsya spat' ili otdokhnut'; vam nuzhen otdykh |
17 |
|
17 |
|
17 |
महसूस
करें कि आप
सोना या आराम
करना चाहते
हैं; आराम की
ज़रूरत है |
17 |
mahasoos karen ki
aap sona ya aaraam karana chaahate hain; aaraam kee zaroorat hai |
17 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸੌਣਾ ਜਾਂ
ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ;
ਆਰਾਮ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
17 |
mahisūsa
karō ki tusīṁ sauṇā jāṁ ārāma
karanā cāhudē hō; ārāma dī zarūrata
hai |
17 |
মনে
করুন আপনি
ঘুমাতে চান
বা বিশ্রাম
নিতে চান;
বিশ্রাম
প্রয়োজন |
17 |
manē karuna
āpani ghumātē cāna bā biśrāma nitē
cāna; biśrāma praẏōjana |
17 |
眠りたい、または休みたいと感じる;休息が必要 |
17 |
眠りたい 、 または 休みたい と 感じる ; 休息 が 必要 |
17 |
ねむりたい 、 または やすみたい と かんじる ; きゅうそく が ひつよう |
17 |
nemuritai , mataha yasumitai to kanjiru ; kyūsoku ga hitsuyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Fatigué; fatigué;
somnolent |
18 |
muteab , miteab ,
naesan |
18 |
متعب
، متعب ،
نعسان |
18 |
Tired; tired;
sleepy |
18 |
疲劳的;疲劳的;困 |
18 |
píláo de; píláo de;
kùn |
18 |
|
18 |
Tired; tired; sleepy |
18 |
Cansado; cansado; com
sono |
18 |
Cansado; cansado;
somnoliento |
18 |
Müde; müde; schläfrig |
18 |
Zmęczony,
zmęczony, śpiący |
18 |
Усталый;
усталый;
сонный |
18 |
Ustalyy; ustalyy;
sonnyy |
18 |
|
18 |
|
18 |
थका
हुआ ; थका हुआ ;
नींद |
18 |
thaka hua ; thaka hua
; neend |
18 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ; ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ; ਨੀਂਦ
ਵਾਲਾ |
18 |
thaki'ā
hō'i'ā; thaki'ā hō'i'ā; nīnda vālā |
18 |
ক্লান্ত;
ক্লান্ত;
ঘুমন্ত |
18 |
klānta;
klānta; ghumanta |
18 |
疲れた;疲れた;眠い |
18 |
疲れた ; 疲れた ; 眠い |
18 |
つかれた ; つかれた ; ねむい |
18 |
tsukareta ; tsukareta ; nemui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Fatigué; fatigué;
somnolent |
19 |
muteab , miteab ,
naesan |
19 |
متعب
، متعب ،
نعسان |
19 |
疲倦的;疲劳的;困倦的 |
19 |
疲倦的;劳累的;困倦的 |
19 |
píjuàn de; láolèi
de; kùnjuàn de |
19 |
|
19 |
Tired; tired; sleepy |
19 |
Cansado; cansado;
com sono |
19 |
Cansado; cansado;
somnoliento |
19 |
Müde; müde;
schläfrig |
19 |
Zmęczony,
zmęczony, śpiący |
19 |
Усталый;
усталый;
сонный |
19 |
Ustalyy; ustalyy;
sonnyy |
19 |
|
19 |
|
19 |
थका
हुआ ; थका हुआ ;
नींद |
19 |
thaka hua ; thaka
hua ; neend |
19 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ; ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ; ਨੀਂਦ
ਵਾਲਾ |
19 |
thaki'ā
hō'i'ā; thaki'ā hō'i'ā; nīnda vālā |
19 |
ক্লান্ত;
ক্লান্ত;
ঘুমন্ত |
19 |
klānta;
klānta; ghumanta |
19 |
疲れた;疲れた;眠い |
19 |
疲れた ; 疲れた ; 眠い |
19 |
つかれた ; つかれた ; ねむい |
19 |
tsukareta ; tsukareta ; nemui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Synonyme |
20 |
muradif |
20 |
مرادف |
20 |
Synonym |
20 |
代名词 |
20 |
dàimíngcí |
20 |
|
20 |
Synonym |
20 |
Sinônimo |
20 |
Sinónimo |
20 |
Synonym |
20 |
Synonim |
20 |
Синоним |
20 |
Sinonim |
20 |
|
20 |
|
20 |
समानार्थी
शब्द |
20 |
samaanaarthee shabd |
20 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
20 |
samānārathī |
20 |
প্রতিশব্দ |
20 |
pratiśabda |
20 |
シノニム |
20 |
シノニム |
20 |
シノニム |
20 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Fatigué |
21 |
almarhaq |
21 |
المرهق |
21 |
Weary |
21 |
厌倦 |
21 |
yànjuàn |
21 |
|
21 |
Weary |
21 |
Cansado |
21 |
Cansado |
21 |
Müde |
21 |
Zmęczony |
21 |
Усталый |
21 |
Ustalyy |
21 |
|
21 |
|
21 |
थका |
21 |
thaka |
21 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
21 |
thaki'ā
hō'i'ā |
21 |
ক্লান্ত |
21 |
klānta |
21 |
疲れた |
21 |
疲れた |
21 |
つかれた |
21 |
tsukareta |
|
|
|
22 |
être/avoir l'air/se
sentir fatigué |
22 |
'an takun / tabdu /
tasheur bialtaeab |
22 |
أن
تكون / تبدو /
تشعر بالتعب |
22 |
to be/ look/feel tired |
22 |
变得/看起来/感到疲倦 |
22 |
biàn dé/kàn
qǐlái/gǎndào píjuàn |
22 |
|
22 |
to be/ look/feel
tired |
22 |
estar / parecer /
sentir-se cansado |
22 |
estar / verse /
sentirse cansado |
22 |
müde
sein/aussehen/fühlen |
22 |
być/wyglądać/czuć
się zmęczonym |
22 |
быть
/ выглядеть /
чувствовать
усталость |
22 |
byt' / vyglyadet' /
chuvstvovat' ustalost' |
22 |
|
22 |
|
22 |
थका
हुआ
होना/देखना/महसूस
करना |
22 |
thaka hua
hona/dekhana/mahasoos karana |
22 |
ਹੋਣਾ/
ਵੇਖਣਾ/ ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ |
22 |
hōṇā/
vēkhaṇā/ thaki'ā hō'i'ā mahisūsa
karanā |
22 |
হতে/
দেখতে/
ক্লান্ত বোধ
করা |
22 |
hatē/
dēkhatē/ klānta bōdha karā |
22 |
疲れている/見ている/感じる |
22 |
疲れている / 見ている / 感じる |
22 |
つかれている / みている / かんじる |
22 |
tsukareteiru / miteiru / kanjiru |
|
|
|
23 |
Devenir/avoir
l'air/se sentir fatigué |
23 |
tusbih / tabdu /
tasheur bialtaeab |
23 |
تصبح
/ تبدو / تشعر
بالتعب |
23 |
变得/看起来/感到疲倦 |
23 |
准备/衣服/过时了 |
23 |
zhǔnbèi/yīfú/guòshíliǎo |
23 |
|
23 |
Become/look/feel
tired |
23 |
Tornar-se / parecer
/ sentir-se cansado |
23 |
Cansarse / verse /
sentirse cansado |
23 |
Werden/sehen/fühlen
Sie sich müde |
23 |
Zostań /
wyglądaj / poczuj się zmęczony |
23 |
Стать
/ выглядеть /
чувствовать
усталость |
23 |
Stat' / vyglyadet' /
chuvstvovat' ustalost' |
23 |
|
23 |
|
23 |
थकना/दिखना/महसूस
करना |
23 |
thakana/dikhana/mahasoos
karana |
23 |
ਬਣ/ਦਿੱਖ/ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
23 |
baṇa/dikha/thakāvaṭa
mahisūsa karō |
23 |
হয়ে
যান/দেখেন/ক্লান্ত
বোধ করেন |
23 |
haẏē
yāna/dēkhēna/klānta bōdha karēna |
23 |
疲れる/見る/感じる |
23 |
疲れる / 見る / 感じる |
23 |
つかれる / みる / かんじる |
23 |
tsukareru / miru / kanjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Se sentir / avoir
l'air / se sentir fatigué |
24 |
yasheur / anzur /
tasheur bialtaeab |
24 |
يشعر
/ انظر / تشعر
بالتعب |
24 |
Feel / look / feel tired |
24 |
感觉/看起来/感觉累 |
24 |
gǎnjué/kàn
qǐlái/gǎnjué lèi |
24 |
|
24 |
Feel / look / feel
tired |
24 |
Sinta-se / parece /
me sinto cansado |
24 |
Sentirse / verse /
sentirse cansado |
24 |
Fühlen / sehen /
fühlen Sie sich müde |
24 |
Poczuj /
wyglądaj / czuję się zmęczona |
24 |
Чувствую
/ выгляжу /
чувствую
усталость |
24 |
Chuvstvuyu /
vyglyazhu / chuvstvuyu ustalost' |
24 |
|
24 |
|
24 |
महसूस
करो / देखो / थका
हुआ महसूस
करो |
24 |
mahasoos karo / dekho
/ thaka hua mahasoos karo |
24 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ / ਵੇਖੋ /
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
24 |
mahisūsa
karō/ vēkhō/ thakāvaṭa mahisūsa karō |
24 |
অনুভব
/ চেহারা /
ক্লান্ত বোধ |
24 |
anubhaba/
cēhārā/ klānta bōdha |
24 |
感じる/見る/疲れを感じる |
24 |
感じる / 見る /疲れ を 感じる |
24 |
かんじる / みる ずかれ お かんじる |
24 |
kanjiru / miru zukare o kanjiru |
|
|
|
25 |
Se sentir / avoir
l'air / se sentir fatigué |
25 |
yasheur / anzur /
tasheur bialtaeab |
25 |
يشعر
/ انظر / تشعر
بالتعب |
25 |
感到 / 显得 / 觉得疲惫 |
25 |
感觉 /微笑 /
感觉 |
25 |
gǎnjué/wéixiào/
gǎnjué |
25 |
|
25 |
Feel / look / feel
tired |
25 |
Sinta-se / parece /
me sinto cansado |
25 |
Sentirse / verse /
sentirse cansado |
25 |
Fühlen / sehen /
fühlen Sie sich müde |
25 |
Poczuj /
wyglądaj / czuję się zmęczona |
25 |
Чувствую
/ выгляжу /
чувствую
усталость |
25 |
Chuvstvuyu /
vyglyazhu / chuvstvuyu ustalost' |
25 |
|
25 |
|
25 |
महसूस
करो / देखो / थका
हुआ महसूस
करो |
25 |
mahasoos karo / dekho
/ thaka hua mahasoos karo |
25 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ / ਵੇਖੋ /
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
25 |
mahisūsa
karō/ vēkhō/ thakāvaṭa mahisūsa karō |
25 |
অনুভব
/ চেহারা /
ক্লান্ত বোধ |
25 |
anubhaba/
cēhārā/ klānta bōdha |
25 |
感じる/見る/疲れを感じる |
25 |
感じる / 見る /疲れ を 感じる |
25 |
かんじる / みる ずかれ お かんじる |
25 |
kanjiru / miru zukare o kanjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Je suis trop fatigué
même pour penser |
26 |
'ana muteab jdan
lidarajat 'anani la 'astatie altafkir |
26 |
أنا
متعب جدًا
لدرجة أنني
لا أستطيع
التفكير |
26 |
I’m too tired even to think |
26 |
我累得连想都不想 |
26 |
wǒ lèi dé lián
xiǎng dōu bùxiǎng |
26 |
|
26 |
I’m too tired even to
think |
26 |
Estou muito cansado
até para pensar |
26 |
Estoy demasiado
cansado incluso para pensar |
26 |
Ich bin zu müde um zu
denken |
26 |
Jestem zbyt
zmęczona, by nawet myśleć |
26 |
Я
слишком
устал даже
думать |
26 |
YA slishkom ustal
dazhe dumat' |
26 |
|
26 |
|
26 |
मैं
सोचने के लिए
भी थक गया हूँ |
26 |
main sochane ke lie
bhee thak gaya hoon |
26 |
ਮੈਂ
ਸੋਚਣ ਲਈ ਵੀ
ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ |
26 |
maiṁ
sōcaṇa la'ī vī thaka gi'ā hāṁ |
26 |
আমি
ভাবতেও
ক্লান্ত |
26 |
āmi
bhābatē'ō klānta |
26 |
疲れすぎて考えられない |
26 |
疲れすぎて 考えられない |
26 |
つかれすぎて かんがえられない |
26 |
tsukaresugite kangaerarenai |
|
|
|
27 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
27 |
'ana muteab jdan
hataa li'ufakir fi al'amr |
27 |
أنا
متعب جدًا
حتى لأفكر في
الأمر |
27 |
我累得连想都不想 |
27 |
我累得连想都不想 |
27 |
wǒ lèi dé lián
xiǎng dōu bùxiǎng |
27 |
|
27 |
I'm too tired to
even think about it |
27 |
Estou muito cansado
até para pensar nisso |
27 |
Estoy demasiado
cansado para siquiera pensar en eso |
27 |
Ich bin zu müde um
darüber nachzudenken |
27 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
27 |
Я
слишком
устал, чтобы
даже думать
об этом |
27 |
YA slishkom ustal,
chtoby dazhe dumat' ob etom |
27 |
|
27 |
|
27 |
मैं
इसके बारे
में सोचने के
लिए बहुत थक
गया हूँ |
27 |
main isake baare
mein sochane ke lie bahut thak gaya hoon |
27 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੱਕ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
27 |
maiṁ isa
bārē sōcaṇa la'ī bahuta thaka gi'ā
hāṁ |
27 |
আমি
এটা নিয়ে
ভাবতেও
ক্লান্ত |
27 |
āmi
ēṭā niẏē bhābatē'ō klānta |
27 |
疲れすぎて考えられない |
27 |
疲れすぎて 考えられない |
27 |
つかれすぎて かんがえられない |
27 |
tsukaresugite kangaerarenai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
28 |
'ana muteab jdan
hataa li'ufakir fi al'amr |
28 |
أنا
متعب جدًا
حتى لأفكر في
الأمر |
28 |
I'm too tired to even think about
it |
28 |
我累得连想都不敢想 |
28 |
wǒ lèi dé lián
xiǎng dōu bù gǎn xiǎng |
28 |
|
28 |
I'm too tired to even
think about it |
28 |
Estou muito cansado
até para pensar nisso |
28 |
Estoy demasiado
cansado para siquiera pensar en eso |
28 |
Ich bin zu müde um
darüber nachzudenken |
28 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
28 |
Я
слишком
устал, чтобы
даже думать
об этом |
28 |
YA slishkom ustal,
chtoby dazhe dumat' ob etom |
28 |
|
28 |
|
28 |
मैं
इसके बारे
में सोचने के
लिए बहुत थक
गया हूँ |
28 |
main isake baare mein
sochane ke lie bahut thak gaya hoon |
28 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੱਕ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
28 |
maiṁ isa
bārē sōcaṇa la'ī bahuta thaka gi'ā
hāṁ |
28 |
আমি
এটা নিয়ে
ভাবতেও
ক্লান্ত |
28 |
āmi
ēṭā niẏē bhābatē'ō klānta |
28 |
疲れすぎて考えられない |
28 |
疲れすぎて 考えられない |
28 |
つかれすぎて かんがえられない |
28 |
tsukaresugite kangaerarenai |
|
|
|
29 |
Je suis trop fatigué
pour même y penser |
29 |
'ana muteab jdan
hataa li'ufakir fi al'amr |
29 |
أنا
متعب جدًا
حتى لأفكر في
الأمر |
29 |
我累得连 想也不愿意想 |
29 |
我累得连想也想 |
29 |
wǒ lèi dé lián
xiǎng yě xiǎng |
29 |
|
29 |
I'm too tired to
even think about it |
29 |
Estou muito cansado
até para pensar nisso |
29 |
Estoy demasiado
cansado para siquiera pensar en eso |
29 |
Ich bin zu müde um
darüber nachzudenken |
29 |
Jestem zbyt
zmęczona, żeby nawet o tym myśleć |
29 |
Я
слишком
устал, чтобы
даже думать
об этом |
29 |
YA slishkom ustal,
chtoby dazhe dumat' ob etom |
29 |
|
29 |
|
29 |
मैं
इसके बारे
में सोचने के
लिए बहुत थक
गया हूँ |
29 |
main isake baare
mein sochane ke lie bahut thak gaya hoon |
29 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੱਕ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
29 |
maiṁ isa
bārē sōcaṇa la'ī bahuta thaka gi'ā
hāṁ |
29 |
আমি
এটা নিয়ে
ভাবতেও
ক্লান্ত |
29 |
āmi
ēṭā niẏē bhābatē'ō klānta |
29 |
疲れすぎて考えられない |
29 |
疲れすぎて 考えられない |
29 |
つかれすぎて かんがえられない |
29 |
tsukaresugite kangaerarenai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Ils avaient froid,
faim et fatigue (très fatigué) |
30 |
kanuu baridin
wajayiein wamuteibin (mteibin jidaa) |
30 |
كانوا
باردين
وجائعين
ومتعبين
(متعبين جدا) |
30 |
They were cold, hungry and tired
out ( very tired) |
30 |
他们又冷又饿又累了(很累) |
30 |
tāmen yòu
lěng yòu è yòu lèile (hěn lèi) |
30 |
|
30 |
They were cold,
hungry and tired out (very tired) |
30 |
Eles estavam com
frio, com fome e cansados (muito cansados) |
30 |
Tenían frío, hambre y
cansancio (muy cansados) |
30 |
Sie waren kalt,
hungrig und müde (sehr müde) |
30 |
Byli zmarznięci,
głodni i zmęczeni (bardzo zmęczeni) |
30 |
Они
замерзли,
проголодались
и устали
(очень
устали) |
30 |
Oni zamerzli,
progolodalis' i ustali (ochen' ustali) |
30 |
|
30 |
|
30 |
वे
ठंडे, भूखे और
थके हुए थे
(बहुत थके हुए) |
30 |
ve thande, bhookhe
aur thake hue the (bahut thake hue) |
30 |
ਉਹ
ਠੰਡੇ, ਭੁੱਖੇ
ਅਤੇ ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਸਨ (ਬਹੁਤ ਥੱਕੇ
ਹੋਏ) |
30 |
uha
ṭhaḍē, bhukhē atē thakē hō'ē sana
(bahuta thakē hō'ē) |
30 |
তারা
ঠান্ডা,
ক্ষুধার্ত
এবং ক্লান্ত
ছিল (খুব ক্লান্ত) |
30 |
tārā
ṭhānḍā, kṣudhārta ēbaṁ
klānta chila (khuba klānta) |
30 |
彼らは寒くて空腹で疲れていました(とても疲れていました) |
30 |
彼ら は 寒くて 空腹 で 疲れていました ( とても 疲れていました ) |
30 |
かれら わ さむくて くうふく で つかれていました ( とても つかれていました ) |
30 |
karera wa samukute kūfuku de tsukareteimashita ( totemo tsukareteimashita ) |
|
|
|
31 |
Ils ont froid, faim
et fatigue (très fatigué) |
31 |
hum baridun
wajayieun wamuteibun (mteibun jidaa) |
31 |
هم
باردون
وجائعون
ومتعبون
(متعبون جدا) |
31 |
他们又冷又饿又累了(很累) |
31 |
他们又冷又饿又累了(很累) |
31 |
tāmen yòu
lěng yòu è yòu lèile (hěn lèi) |
31 |
|
31 |
They are cold and
hungry and tired (very tired) |
31 |
Eles estão com frio
e com fome e cansados (muito cansados) |
31 |
Tienen frío y hambre
y están cansados (muy cansados) |
31 |
Sie sind kalt und
hungrig und müde (sehr müde) |
31 |
Są
zmarznięci, głodni i zmęczeni (bardzo zmęczeni) |
31 |
Они
замерзли,
голодны и
устали
(очень устали) |
31 |
Oni zamerzli,
golodny i ustali (ochen' ustali) |
31 |
|
31 |
|
31 |
वे
ठंडे और भूखे
और थके हुए
हैं (बहुत थके
हुए) |
31 |
ve thande aur
bhookhe aur thake hue hain (bahut thake hue) |
31 |
ਉਹ
ਠੰਡੇ ਅਤੇ
ਭੁੱਖੇ ਅਤੇ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ
(ਬਹੁਤ ਥੱਕੇ ਹੋਏ) |
31 |
uha
ṭhaḍē atē bhukhē atē thakē
hō'ē hana (bahuta thakē hō'ē) |
31 |
তারা
ঠান্ডা এবং
ক্ষুধার্ত
এবং ক্লান্ত
(খুব ক্লান্ত) |
31 |
tārā
ṭhānḍā ēbaṁ kṣudhārta
ēbaṁ klānta (khuba klānta) |
31 |
彼らは寒くて空腹で疲れています(とても疲れています) |
31 |
彼ら は 寒くて 空腹 で 疲れています ( とても 疲れています ) |
31 |
かれら わ さむくて くうふく で つかれています ( とても つかれています ) |
31 |
karera wa samukute kūfuku de tsukareteimasu ( totemo tsukareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Ils ont froid, faim
et épuisement |
32 |
'iinahum baridun
wajayieun wamurhaqun |
32 |
إنهم
باردون
وجائعون
ومرهقون |
32 |
They are cold, hungry and
exhausted |
32 |
他们又冷又饿又筋疲力尽 |
32 |
tāmen yòu
lěng yòu è yòu jīnpílìjìn |
32 |
|
32 |
They are cold, hungry
and exhausted |
32 |
Eles estão com frio,
com fome e exaustos |
32 |
Tienen frío, hambre y
agotamiento. |
32 |
Sie sind kalt,
hungrig und erschöpft |
32 |
Są
zmarznięci, głodni i wyczerpani |
32 |
Они
замерзли,
голодны и
измучены |
32 |
Oni zamerzli, golodny
i izmucheny |
32 |
|
32 |
|
32 |
वे
ठंडे, भूखे और
थके हुए हैं |
32 |
ve thande, bhookhe
aur thake hue hain |
32 |
ਉਹ
ਠੰਡੇ, ਭੁੱਖੇ
ਅਤੇ ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਹਨ |
32 |
uha
ṭhaḍē, bhukhē atē thakē hō'ē hana |
32 |
তারা
ঠান্ডা,
ক্ষুধার্ত
এবং ক্লান্ত |
32 |
tārā
ṭhānḍā, kṣudhārta ēbaṁ
klānta |
32 |
彼らは寒くて空腹で疲れ果てています |
32 |
彼ら は 寒くて 空腹 で 疲れ 果てています |
32 |
かれら わ さむくて くうふく で つかれ はてています |
32 |
karera wa samukute kūfuku de tsukare hateteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Ils ont froid, faim
et épuisement |
33 |
'iinahum baridun
wajayieun wamurhaqun |
33 |
إنهم
باردون
وجائعون
ومرهقون |
33 |
他们又冷又饿,疲惫不堪 |
33 |
他们又冷又饿,抱怨 |
33 |
tāmen yòu
lěng yòu è, bàoyuàn |
33 |
|
33 |
They are cold,
hungry and exhausted |
33 |
Eles estão com frio,
com fome e exaustos |
33 |
Tienen frío, hambre
y agotamiento. |
33 |
Sie sind kalt,
hungrig und erschöpft |
33 |
Są
zmarznięci, głodni i wyczerpani |
33 |
Они
замерзли,
голодны и
измучены |
33 |
Oni zamerzli,
golodny i izmucheny |
33 |
|
33 |
|
33 |
वे
ठंडे, भूखे और
थके हुए हैं |
33 |
ve thande, bhookhe
aur thake hue hain |
33 |
ਉਹ
ਠੰਡੇ, ਭੁੱਖੇ
ਅਤੇ ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਹਨ |
33 |
uha
ṭhaḍē, bhukhē atē thakē hō'ē hana |
33 |
তারা
ঠান্ডা,
ক্ষুধার্ত
এবং ক্লান্ত |
33 |
tārā
ṭhānḍā, kṣudhārta ēbaṁ
klānta |
33 |
彼らは寒くて空腹で疲れ果てています |
33 |
彼ら は 寒くて 空腹 で 疲れ 果てています |
33 |
かれら わ さむくて くうふく で つかれ はてています |
33 |
karera wa samukute kūfuku de tsukare hateteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
à plusieurs reprises |
34 |
miraran watakraran |
34 |
مرارا
وتكرارا |
34 |
屢 |
34 |
屡次 |
34 |
lǚcì |
34 |
|
34 |
repeatedly |
34 |
repetidamente |
34 |
repetidamente |
34 |
wiederholt |
34 |
wielokrotnie |
34 |
неоднократно |
34 |
neodnokratno |
34 |
|
34 |
|
34 |
बार
बार |
34 |
baar baar |
34 |
ਵਾਰ
ਵਾਰ |
34 |
vāra vāra |
34 |
বারংবার |
34 |
bārambāra |
34 |
繰り返し |
34 |
繰り返し |
34 |
くりかえし |
34 |
kurikaeshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Pieds fatigués |
35 |
qadim muteaba |
35 |
قدم
متعبة |
35 |
Tired feet |
35 |
累脚 |
35 |
lèi jiǎo |
35 |
|
35 |
Tired feet |
35 |
Pés cansados |
35 |
Pies cansados |
35 |
Müde Füße |
35 |
Zmęczone stopy |
35 |
Усталые
ноги |
35 |
Ustalyye nogi |
35 |
|
35 |
|
35 |
थके
हुए पैर |
35 |
thake hue pair |
35 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ ਪੈਰ |
35 |
thakē
hō'ē paira |
35 |
ক্লান্ত
পা |
35 |
klānta pā |
35 |
疲れた足 |
35 |
疲れた 足 |
35 |
つかれた あし |
35 |
tsukareta ashi |
|
|
|
36 |
Pieds fatigués |
36 |
qadim muteaba |
36 |
قدم
متعبة |
36 |
累脚 |
36 |
累脚 |
36 |
lèi jiǎo |
36 |
|
36 |
Tired feet |
36 |
Pés cansados |
36 |
Pies cansados |
36 |
Müde Füße |
36 |
Zmęczone stopy |
36 |
Усталые
ноги |
36 |
Ustalyye nogi |
36 |
|
36 |
|
36 |
थके
हुए पैर |
36 |
thake hue pair |
36 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ ਪੈਰ |
36 |
thakē
hō'ē paira |
36 |
ক্লান্ত
পা |
36 |
klānta pā |
36 |
疲れた足 |
36 |
疲れた 足 |
36 |
つかれた あし |
36 |
tsukareta ashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Pieds fatigués |
37 |
qadim muteaba |
37 |
قدم
متعبة |
37 |
Tired feet |
37 |
累脚 |
37 |
lèi jiǎo |
37 |
|
37 |
Tired feet |
37 |
Pés cansados |
37 |
Pies cansados |
37 |
Müde Füße |
37 |
Zmęczone stopy |
37 |
Усталые
ноги |
37 |
Ustalyye nogi |
37 |
|
37 |
|
37 |
थके
हुए पैर |
37 |
thake hue pair |
37 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ ਪੈਰ |
37 |
thakē
hō'ē paira |
37 |
ক্লান্ত
পা |
37 |
klānta pā |
37 |
疲れた足 |
37 |
疲れた 足 |
37 |
つかれた あし |
37 |
tsukareta ashi |
|
|
|
38 |
Pieds fatigués |
38 |
qadim muteaba |
38 |
قدم
متعبة |
38 |
疲劳的双脚 |
38 |
疲劳的双脚 |
38 |
píláo de shuāng jiǎo |
38 |
|
38 |
Tired feet |
38 |
Pés cansados |
38 |
Pies cansados |
38 |
Müde Füße |
38 |
Zmęczone stopy |
38 |
Усталые
ноги |
38 |
Ustalyye nogi |
38 |
|
38 |
|
38 |
थके हुए
पैर |
38 |
thake hue pair |
38 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ ਪੈਰ |
38 |
thakē hō'ē paira |
38 |
ক্লান্ত
পা |
38 |
klānta pā |
38 |
疲れた足 |
38 |
疲れた 足 |
38 |
つかれた あし |
38 |
tsukareta ashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
~ de qn/qc |
39 |
~ min sb / sth |
39 |
~
من sb / sth |
39 |
~ of
sb/sth |
39 |
~ 某人/某事 |
39 |
~ mǒu
rén/mǒu shì |
39 |
|
39 |
~ of sb/sth |
39 |
~ de sb / sth |
39 |
~ de algo / algo |
39 |
~ von jdm/etw |
39 |
~ od
kogoś/czegoś |
39 |
~ из
сб / ст |
39 |
~ iz sb / st |
39 |
|
39 |
|
39 |
~ sb/sth .
का |
39 |
~ sb/sth . ka |
39 |
sb/sth ਦਾ |
39 |
sb/sth dā |
39 |
sb/sth এর |
39 |
sb/sth ēra |
39 |
〜sb / sth |
39 |
〜 sb / sth |
39 |
〜 sb / sth |
39 |
〜 sb / sth |
|
|
|
40 |
~ de faire qc sentir
que vous en avez assez de qn/qc parce que vous ne les trouvez plus/ça
intéressant ou parce qu'ils vous mettent en colère ou vous rendent malheureux |
40 |
~ min alqiam bishueur
kabir bi'anak qad aktafayt min baed al'ashya' li'anak lam taeud tajiduha
muthiratan lilahtimam 'aw li'anaha tajealuk ghadban 'aw ghayr saeid |
40 |
~
من القيام
بشعور كبير
بأنك قد
اكتفيت من
بعض الأشياء
لأنك لم تعد
تجدها مثيرة
للاهتمام أو
لأنها تجعلك
غاضبًا أو
غير سعيد |
40 |
~ of doing sth feeling that you have had enough of sb/sth because you no longer find them/it interesting or
because they make you angry or unhappy |
40 |
〜做某事感觉你已经受够了某人/某事,因为你不再觉得他们/它有趣或因为他们让你生气或不开心 |
40 |
〜zuò mǒu
shì gǎnjué nǐ yǐjīng shòu gòule mǒu rén/mǒu
shì, yīnwèi nǐ bù zài juédé tāmen/tā yǒuqù huò
yīnwèi tāmen ràng nǐ shēngqì huò bù kāixīn |
40 |
|
40 |
~ of doing sth
feeling that you have had enough of sb/sth because you no longer find them/it
interesting or because they make you angry or unhappy |
40 |
~ de fazer o
sentimento de que você está farto de sb / sth porque você não os acha mais
interessantes ou porque eles o deixam com raiva ou infeliz |
40 |
~ de hacer algo
sintiendo que has tenido suficiente de algo / algo porque ya no los
encuentras interesantes o porque te enojan o te hacen infeliz |
40 |
~ etw zu tun das
Gefühl zu haben, von jdm/etw genug zu haben, weil du sie/es nicht mehr
interessant findest oder weil sie dich wütend oder unglücklich machen |
40 |
~ robienia
czegoś uczucie, że masz już dość czegoś,
ponieważ nie jest to już dla ciebie interesujące, albo
dlatego, że cię złości lub nieszczęśliwy |
40 |
~
делать
что-то
чувство, что
вам надоело
что-то / что-то,
потому что
вы больше не
находите их /
это
интересно,
или потому
что они вас
злят или
несчастны |
40 |
~ delat' chto-to
chuvstvo, chto vam nadoyelo chto-to / chto-to, potomu chto vy bol'she ne
nakhodite ikh / eto interesno, ili potomu chto oni vas zlyat ili neschastny |
40 |
|
40 |
|
40 |
~ यह
महसूस करने
के लिए कि
आपके पास
पर्याप्त sb / sth है
क्योंकि अब
आप उन्हें / यह
दिलचस्प
नहीं पाते
हैं या
क्योंकि वे
आपको
क्रोधित या
दुखी करते
हैं |
40 |
~ yah mahasoos karane
ke lie ki aapake paas paryaapt sb / sth hai kyonki ab aap unhen / yah
dilachasp nahin paate hain ya kyonki ve aapako krodhit ya dukhee karate hain |
40 |
feeling
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ,
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਹੁਣ ਦਿਲਚਸਪ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ
ਜਾਂ ਉਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ
ਦੁਖੀ ਕਰਦੇ ਹਨ |
40 |
feeling iha
mahisūsa karadē hō'ē ki tuhāḍē kōla
aisabī/aisaṭī'aica kāfī hai, ki'uṅki
tusīṁ unhāṁ nū huṇa dilacasapa
nahīṁ samajhadē jāṁ uha tuhānū gusē
jāṁ dukhī karadē hana |
40 |
feeling
এমন অনুভূতি
করা যে আপনার
যথেষ্ট sb/sth আছে
কারণ আপনি
তাদের আর
আকর্ষণীয়
মনে করেন না
বা তারা আপনাকে
রাগান্বিত
বা
অসন্তুষ্ট
করে |
40 |
feeling ēmana
anubhūti karā yē āpanāra yathēṣṭa
sb/sth āchē kāraṇa āpani tādēra āra
ākarṣaṇīẏa manē karēna nā bā
tārā āpanākē rāgānbita bā
asantuṣṭa karē |
40 |
〜あなたがもはやそれらを見つけられない/それが面白くないので、または彼らがあなたを怒らせたり不幸にしたりするので、あなたが十分なsb
/
sthを持っていると感じてsthをすること |
40 |
〜 あなた が もはや それら を 見つけられない / それ が 面白くないので 、 または 彼ら が あなた を 怒らせ たり 不幸 に し たり するので 、 あなた が 十分な sb / sth を 持っている と 感じて sth を する こと |
40 |
〜 あなた が もはや それら お みつけられない / それ が おもしろくないので 、 または かれら が あなた お おこらせ たり ふこう に し たり するので 、 あなた が じゅうぶんな sb / sth お もっている と かんじて sth お する こと |
40 |
〜 anata ga mohaya sorera o mitsukerarenai / sore ga omoshirokunainode , mataha karera ga anata o okorase tari fukō ni shi tari surunode , anata ga jūbunna sb / sth o motteiru to kanjite sth o suru koto |
|
|
41 |
~ Faire quelque
chose donne l'impression que vous en avez assez de quelqu'un/quelque chose
parce que vous ne le trouvez plus intéressant ou parce qu'il vous met en
colère ou vous rend malheureux |
41 |
~ 'iina alqiam
bishay' ma yabdu 'anak aktafayt min shakhs / shay' ma li'anak lam taeud
tajiduh mthyran liliahtimam 'aw li'anah yajealuk ghadban 'aw ghayr saeid |
41 |
~
إن القيام
بشيء ما يبدو
أنك اكتفيت
من شخص / شيء ما
لأنك لم تعد
تجده مثيرًا
للاهتمام أو
لأنه يجعلك
غاضبًا أو
غير سعيد |
41 |
〜做某事感觉你已经受够了某人/某事,因为你不再觉得他们/它有趣或因为他们让你生气或不开心 |
41 |
〜做某事觉得你已经受够了某人/某事,因为你不再觉得他们/它不开心了,或者让你生气或不开心 |
41 |
〜zuò mǒu
shì juédé nǐ yǐjīng shòu gòule mǒu rén/mǒu shì,
yīnwèi nǐ bù zài juédé tāmen/tā bù kāixīnle,
huòzhě ràng nǐ shēngqì huò bù kāixīn |
41 |
|
41 |
~ Doing something
feels like you have had enough of someone/something because you no longer
find them/it interesting or because they make you angry or unhappy |
41 |
~ Fazer algo parece
que você está farto de alguém / algo porque você não o acha mais / é
interessante ou porque o deixa com raiva ou infeliz |
41 |
~ Hacer algo se
siente como si hubiera tenido suficiente de alguien / algo porque ya no lo
encuentra / lo encuentra interesante o porque lo enoja o lo hace infeliz |
41 |
~ Etwas zu tun fühlt
sich an, als hättest du genug von jemandem/etwas, weil du ihn/es nicht mehr
interessant findest oder weil es dich wütend oder unglücklich macht |
41 |
~ Robienie
czegoś sprawia wrażenie, że masz już dosyć
kogoś/czegoś, ponieważ nie jest to już dla Ciebie
interesujące lub sprawia, że jesteś zły lub
nieszczęśliwy |
41 |
~
Когда вы
делаете
что-то,
кажется, что
вам надоело
кого-то /
что-то,
потому что
вы больше не
находите их /
это
интересным
или потому
что они вас
злят или
несчастны |
41 |
~ Kogda vy delayete
chto-to, kazhetsya, chto vam nadoyelo kogo-to / chto-to, potomu chto vy
bol'she ne nakhodite ikh / eto interesnym ili potomu chto oni vas zlyat ili
neschastny |
41 |
|
41 |
|
41 |
~
कुछ करने से
ऐसा महसूस
होता है कि
आपके पास किसी
के लिए बहुत
कुछ है
क्योंकि अब
आप उन्हें दिलचस्प
नहीं पाते
हैं या
क्योंकि वे
आपको गुस्सा
या दुखी करते
हैं |
41 |
~ kuchh karane se
aisa mahasoos hota hai ki aapake paas kisee ke lie bahut kuchh hai kyonki ab
aap unhen dilachasp nahin paate hain ya kyonki ve aapako gussa ya dukhee
karate hain |
41 |
Something
ਕੁਝ ਕਰਨਾ
ਅਜਿਹਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕਾਫ਼ੀ
ਕੁਝ/ਕੁਝ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਹੁਣ ਦਿਲਚਸਪ
ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ
ਜਾਂ ਇਸ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ
ਦੁਖੀ ਕਰਦੇ ਹਨ |
41 |
Something kujha
karanā ajihā mahisūsa karadā hai jivēṁ
tuhāḍē kōla kāfī kujha/kujha hai ki'uṅki
tusīṁ unhāṁ nū huṇa dilacasapa
nahīṁ samajhadē jāṁ isa la'ī ki uha
tuhānū gusē jāṁ dukhī karadē hana |
41 |
Something
কিছু করলে
মনে হয় যে
আপনার কাছে
যথেষ্ট কিছু
আছে/কিছু আছে
কারণ আপনি
তাকে আর
আকর্ষণীয় মনে
করেন না অথবা
তারা আপনাকে
রাগান্বিত
বা অসন্তুষ্ট
করে |
41 |
Something kichu
karalē manē haẏa yē āpanāra kāchē
yathēṣṭa kichu āchē/kichu āchē
kāraṇa āpani tākē āra
ākarṣaṇīẏa manē karēna nā
athabā tārā āpanākē rāgānbita bā
asantuṣṭa karē |
41 |
〜何かをすることは、あなたがもはや彼らを見つけられない/それが面白くないので、または彼らがあなたを怒らせたり不幸にしたりするので、あなたが誰か/何かを十分に持っているように感じます |
41 |
〜 何 か を する こと は 、 あなた が もはや 彼ら を 見つけられない / それ が 面白くないので 、 または 彼ら が あなた を 怒らせ たり 不幸 に し たり するので 、 あなた が 誰 か / 何 か を 十分 に 持っている よう に 感じます |
41 |
〜 なに か お する こと わ 、 あなた が もはや かれら お みつけられない / それ が おもしろくないので 、 または かれら が あなた お おこらせ たり ふこう に し たり するので 、 あなた が だれ か / なに か お じゅうぶん に もっている よう に かんじます |
41 |
〜 nani ka o suru koto wa , anata ga mohaya karera o mitsukerarenai / sore ga omoshirokunainode , mataha karera ga anata o okorase tari fukō ni shi tari surunode , anata ga dare ka / nani ka o jūbun ni motteiru yō ni kanjimasu |
|
|
42 |
Ennuyé |
42 |
dajar |
42 |
ضجر |
42 |
Bored |
42 |
无聊的 |
42 |
wúliáo de |
42 |
|
42 |
Bored |
42 |
Entediado |
42 |
aburrido |
42 |
Gelangweilt |
42 |
Znudzony |
42 |
Скучающий |
42 |
Skuchayushchiy |
42 |
|
42 |
|
42 |
ऊबा
हुआ |
42 |
ooba hua |
42 |
ਬੋਰ |
42 |
bōra |
42 |
উদাস |
42 |
udāsa |
42 |
退屈 |
42 |
退屈 |
42 |
たいくつ |
42 |
taikutsu |
|
|
|
43 |
Ennuyé |
43 |
dajar |
43 |
ضجر |
43 |
厌倦;厌烦 |
43 |
厌烦;厌烦 |
43 |
yànfán; yànfán |
43 |
|
43 |
Bored |
43 |
Entediado |
43 |
aburrido |
43 |
Gelangweilt |
43 |
Znudzony |
43 |
Скучающий |
43 |
Skuchayushchiy |
43 |
|
43 |
|
43 |
ऊबा
हुआ |
43 |
ooba hua |
43 |
ਬੋਰ |
43 |
bōra |
43 |
উদাস |
43 |
udāsa |
43 |
退屈 |
43 |
退屈 |
43 |
たいくつ |
43 |
taikutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
J'en ai marre de tous
les arguments |
44 |
laqad sayimt wataeibt
min kuli alkhilafat |
44 |
لقد
سئمت وتعبت
من كل
الخلافات |
44 |
I’m sick and tired of all the
arguments |
44 |
我厌倦了所有的争论 |
44 |
wǒ yànjuànle
suǒyǒu de zhēnglùn |
44 |
|
44 |
I’m sick and tired of
all the arguments |
44 |
Estou farto de todas
as discussões |
44 |
Estoy harto y cansado
de todas las discusiones |
44 |
Ich habe die ganzen
Argumente satt |
44 |
Mam dość
wszystkich kłótni |
44 |
Я
устал от
всех
аргументов |
44 |
YA ustal ot vsekh
argumentov |
44 |
|
44 |
|
44 |
मैं
सभी तर्कों
से बीमार और
थक गया हूँ |
44 |
main sabhee tarkon se
beemaar aur thak gaya hoon |
44 |
ਮੈਂ
ਬਿਮਾਰ ਹਾਂ
ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਦਲੀਲਾਂ ਤੋਂ
ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ |
44 |
maiṁ
bimāra hāṁ atē sārī'āṁ
dalīlāṁ tōṁ thaka gi'ā hāṁ |
44 |
আমি
অসুস্থ এবং
সমস্ত
যুক্তিতে
ক্লান্ত |
44 |
āmi asustha
ēbaṁ samasta yuktitē klānta |
44 |
私はすべての議論にうんざりしていてうんざりしています |
44 |
私 は すべて の 議論 に うんざり していて うんざり しています |
44 |
わたし わ すべて の ぎろん に うんざり していて うんざり しています |
44 |
watashi wa subete no giron ni unzari shiteite unzari shiteimasu |
|
|
|
45 |
Je suis fatigué de
tous les arguments |
45 |
laqad tueibt min
kuli alhujaj |
45 |
لقد
تعبت من كل
الحجج |
45 |
我厌倦了所有的争论 |
45 |
我厌烦了所有的争论 |
45 |
wǒ yànfánle
suǒyǒu de zhēnglùn |
45 |
|
45 |
I'm tired of all the
arguments |
45 |
Estou cansado de
todos os argumentos |
45 |
Estoy cansado de
todas las discusiones |
45 |
Ich habe die ganzen
Argumente satt |
45 |
jestem zmęczony
wszystkimi kłótniami |
45 |
Я
устал от
всех
аргументов |
45 |
YA ustal ot vsekh
argumentov |
45 |
|
45 |
|
45 |
मैं
सभी तर्कों
से थक गया हूँ |
45 |
main sabhee tarkon
se thak gaya hoon |
45 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਦਲੀਲਾਂ ਤੋਂ
ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ |
45 |
maiṁ
sārī'āṁ dalīlāṁ tōṁ thaka
gi'ā hāṁ |
45 |
আমি
সব যুক্তিতে
ক্লান্ত |
45 |
āmi saba
yuktitē klānta |
45 |
私はすべての議論にうんざりしている |
45 |
私 は すべて の 議論 に うんざり している |
45 |
わたし わ すべて の ぎろん に うんざり している |
45 |
watashi wa subete no giron ni unzari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Je suis tellement
fatigué de tous ces arguments |
46 |
laqad taeibt min kuli
hadhih alhujaj |
46 |
لقد
تعبت من كل
هذه الحجج |
46 |
I'm so tired of all these
arguments |
46 |
我厌倦了所有这些争论 |
46 |
wǒ yànjuànle
suǒyǒu zhèxiē zhēnglùn |
46 |
|
46 |
I'm so tired of all
these arguments |
46 |
Estou tão cansado de
todos esses argumentos |
46 |
Estoy tan cansado de
todos estos argumentos |
46 |
Ich bin so müde von
all diesen Argumenten |
46 |
Jestem tak
zmęczony tymi wszystkimi kłótniami |
46 |
Я
так устал от
всех этих
споров |
46 |
YA tak ustal ot vsekh
etikh sporov |
46 |
|
46 |
|
46 |
मैं
इन सभी
तर्कों से
बहुत थक गया
हूँ |
46 |
main in sabhee tarkon
se bahut thak gaya hoon |
46 |
ਮੈਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਦਲੀਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਥੱਕ ਗਿਆ
ਹਾਂ |
46 |
maiṁ
inhāṁ sārī'āṁ dalīlāṁ
tōṁ bahuta thaka gi'ā hāṁ |
46 |
আমি
এই সব
যুক্তিতে
খুব ক্লান্ত |
46 |
āmi ē'i
saba yuktitē khuba klānta |
46 |
私はこれらすべての議論にとてもうんざりしています |
46 |
私 は これら すべて の 議論 に とても うんざり しています |
46 |
わたし わ これら すべて の ぎろん に とても うんざり しています |
46 |
watashi wa korera subete no giron ni totemo unzari shiteimasu |
|
|
|
47 |
Je suis tellement
fatigué de tous ces arguments |
47 |
laqad taeibt min
kuli hadhih alhujaj |
47 |
لقد
تعبت من كل
هذه الحجج |
47 |
我对所有这些争论烦透了 |
47 |
我对所有这些争论烦透了 |
47 |
wǒ duì
suǒyǒu zhèxiē zhēnglùn fán tòule |
47 |
|
47 |
I'm so tired of all
these arguments |
47 |
Estou tão cansado de
todos esses argumentos |
47 |
Estoy tan cansado de
todos estos argumentos |
47 |
Ich bin so müde von
all diesen Argumenten |
47 |
Jestem tak
zmęczony tymi wszystkimi kłótniami |
47 |
Я
так устал от
всех этих
споров |
47 |
YA tak ustal ot
vsekh etikh sporov |
47 |
|
47 |
|
47 |
मैं
इन सभी
तर्कों से
बहुत थक गया
हूँ |
47 |
main in sabhee
tarkon se bahut thak gaya hoon |
47 |
ਮੈਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੀਆਂ
ਦਲੀਲਾਂ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ ਥੱਕ ਗਿਆ
ਹਾਂ |
47 |
maiṁ
inhāṁ sārī'āṁ dalīlāṁ
tōṁ bahuta thaka gi'ā hāṁ |
47 |
আমি
এই সব
যুক্তিতে
খুব ক্লান্ত |
47 |
āmi ē'i
saba yuktitē khuba klānta |
47 |
私はこれらすべての議論にとてもうんざりしています |
47 |
私 は これら すべて の 議論 に とても うんざり しています |
47 |
わたし わ これら すべて の ぎろん に とても うんざり しています |
47 |
watashi wa korera subete no giron ni totemo unzari shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
vertueux |
48 |
alsaalihin |
48 |
الصالحين |
48 |
義 |
48 |
义 |
48 |
yì |
48 |
|
48 |
righteous |
48 |
justo |
48 |
justo |
48 |
gerecht |
48 |
sprawiedliwy |
48 |
праведный |
48 |
pravednyy |
48 |
|
48 |
|
48 |
न्याय
परायण |
48 |
nyaay paraayan |
48 |
ਧਰਮੀ |
48 |
dharamī |
48 |
ধার্মিক |
48 |
dhārmika |
48 |
正義 |
48 |
正義 |
48 |
まさよし |
48 |
masayoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Elle était fatiguée
d'entendre parler de leur voyage en Inde |
49 |
laqad suyimt min
samae 'akhbar rihlatihim 'iilaa alhind |
49 |
لقد
سئمت من سماع
أخبار
رحلتهم إلى
الهند |
49 |
She was tired of hearing about
their trip to India |
49 |
她听腻了他们去印度的旅行 |
49 |
tā tīng
nìle tāmen qù yìndù de lǚxíng |
49 |
|
49 |
She was tired of
hearing about their trip to India |
49 |
Ela estava cansada de
ouvir sobre sua viagem à Índia |
49 |
Estaba cansada de
escuchar sobre su viaje a la India. |
49 |
Sie war es leid, von
ihrer Reise nach Indien zu hören |
49 |
Była
zmęczona słuchaniem o ich wycieczce do Indii |
49 |
Она
устала
слышать об
их поездке в
Индию. |
49 |
Ona ustala slyshat'
ob ikh poyezdke v Indiyu. |
49 |
|
49 |
|
49 |
वह
उनकी भारत
यात्रा के
बारे में
सुनकर थक गई थी |
49 |
vah unakee bhaarat
yaatra ke baare mein sunakar thak gaee thee |
49 |
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਭਾਰਤ ਯਾਤਰਾ
ਬਾਰੇ ਸੁਣ ਕੇ
ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ |
49 |
uha unhāṁ
dī bhārata yātarā bārē suṇa kē thaka
ga'ī sī |
49 |
তিনি
তাদের ভারত
ভ্রমণের কথা
শুনে
ক্লান্ত হয়ে
পড়েছিলেন |
49 |
tini tādēra
bhārata bhramaṇēra kathā śunē klānta
haẏē paṛēchilēna |
49 |
彼女は彼らのインドへの旅行について聞くのにうんざりしていました |
49 |
彼女 は 彼ら の インド へ の 旅行 について 聞く の に うんざり していました |
49 |
かのじょ わ かれら の インド え の りょこう について きく の に うんざり していました |
49 |
kanojo wa karera no indo e no ryokō nitsuite kiku no ni unzari shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Elle en a marre
d'entendre parler de leur voyage en Inde |
50 |
laqad suyimt min
samae 'akhbar rihlatihim 'iilaa alhind |
50 |
لقد
سئمت من سماع
أخبار
رحلتهم إلى
الهند |
50 |
她听腻了他们去印度的旅行 |
50 |
她听腻了他们去印度的旅行 |
50 |
tā tīng
nìle tāmen qù yìndù de lǚxíng |
50 |
|
50 |
She's tired of
hearing about their trip to India |
50 |
Ela está cansada de
ouvir sobre sua viagem à Índia |
50 |
Está cansada de
escuchar sobre su viaje a la India. |
50 |
Sie hat es satt, von
ihrer Reise nach Indien zu hören |
50 |
Jest zmęczona
słuchaniem o ich wycieczce do Indii |
50 |
Она
устала
слышать об
их поездке в
Индию |
50 |
Ona ustala slyshat'
ob ikh poyezdke v Indiyu |
50 |
|
50 |
|
50 |
वह
अपनी भारत
यात्रा के
बारे में
सुनकर थक गई हैं |
50 |
vah apanee bhaarat
yaatra ke baare mein sunakar thak gaee hain |
50 |
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਭਾਰਤ ਯਾਤਰਾ
ਬਾਰੇ ਸੁਣ ਕੇ
ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ |
50 |
uha unhāṁ
dī bhārata yātarā bārē suṇa kē thaka
ga'ī hai |
50 |
তিনি
তাদের ভারত
ভ্রমণের কথা
শুনে
ক্লান্ত |
50 |
tini
tādēra bhārata bhramaṇēra kathā śunē
klānta |
50 |
彼女は彼らのインドへの旅行について聞くのにうんざりしている |
50 |
彼女 は 彼ら の インド へ の 旅行 について 聞く の に うんざり している |
50 |
かのじょ わ かれら の インド え の りょこう について きく の に うんざり している |
50 |
kanojo wa karera no indo e no ryokō nitsuite kiku no ni unzari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Elle était fatiguée
de leur voyage en Inde |
51 |
laqad sayimt min
rihlatihim 'iilaa alhind |
51 |
لقد
سئمت من
رحلتهم إلى
الهند |
51 |
She was tired of their trip to
India |
51 |
她厌倦了他们的印度之行 |
51 |
tā yànjuànle
tāmen de yìndù zhī xíng |
51 |
|
51 |
She was tired of
their trip to India |
51 |
Ela estava cansada de
sua viagem para a Índia |
51 |
Estaba cansada de su
viaje a la India. |
51 |
Sie hatte ihre Reise
nach Indien satt |
51 |
Była
zmęczona ich podróżą do Indii |
51 |
Она
устала от
поездки в
Индию |
51 |
Ona ustala ot
poyezdki v Indiyu |
51 |
|
51 |
|
51 |
वह
अपनी भारत
यात्रा से थक
चुकी थी |
51 |
vah apanee bhaarat
yaatra se thak chukee thee |
51 |
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਭਾਰਤ ਯਾਤਰਾ
ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ |
51 |
uha unhāṁ
dī bhārata yātarā tōṁ thaka ga'ī sī |
51 |
তিনি
তাদের ভারত
ভ্রমণে
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছিলেন |
51 |
tini tādēra
bhārata bhramaṇē klānta haẏē
paṛēchilēna |
51 |
彼女は彼らのインドへの旅行にうんざりしていました |
51 |
彼女 は 彼ら の インド へ の 旅行 に うんざり していました |
51 |
かのじょ わ かれら の インド え の りょこう に うんざり していました |
51 |
kanojo wa karera no indo e no ryokō ni unzari shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Elle était fatiguée
de leur voyage en Inde |
52 |
laqad sayimt min
rihlatihim 'iilaa alhind |
52 |
لقد
سئمت من
رحلتهم إلى
الهند |
52 |
她听腻了他们的印度之行 |
52 |
她听腻了他们的印度之行 |
52 |
tā tīng
nìle tāmen de yìndù zhī xíng |
52 |
|
52 |
She was tired of
their trip to India |
52 |
Ela estava cansada
de sua viagem para a Índia |
52 |
Estaba cansada de su
viaje a la India. |
52 |
Sie hatte ihre Reise
nach Indien satt |
52 |
Była
zmęczona ich podróżą do Indii |
52 |
Она
устала от
поездки в
Индию |
52 |
Ona ustala ot
poyezdki v Indiyu |
52 |
|
52 |
|
52 |
वह
अपनी भारत
यात्रा से थक
चुकी थी |
52 |
vah apanee bhaarat
yaatra se thak chukee thee |
52 |
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਭਾਰਤ ਯਾਤਰਾ
ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ |
52 |
uha unhāṁ
dī bhārata yātarā tōṁ thaka ga'ī sī |
52 |
তিনি
তাদের ভারত
ভ্রমণে
ক্লান্ত
হয়ে পড়েছিলেন |
52 |
tini
tādēra bhārata bhramaṇē klānta haẏē
paṛēchilēna |
52 |
彼女は彼らのインドへの旅行にうんざりしていました |
52 |
彼女 は 彼ら の インド へ の 旅行 に うんざり していました |
52 |
かのじょ わ かれら の インド え の りょこう に うんざり していました |
52 |
kanojo wa karera no indo e no ryokō ni unzari shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
ennuyeux parce qu'il
est trop familier ou a été trop utilisé |
53 |
mumil li'anah maluf
jdan 'aw tama astikhdamuh kthyran |
53 |
ممل
لأنه مألوف
جدًا أو تم
استخدامه
كثيرًا |
53 |
boring because it is too familiar
or has been used too much |
53 |
无聊是因为太熟悉或用得太多 |
53 |
wúliáo shì
yīnwèi tài shúxī huò yòng dé tài duō |
53 |
|
53 |
boring because it is
too familiar or has been used too much |
53 |
chato porque é muito
familiar ou foi usado demais |
53 |
aburrido porque es
demasiado familiar o se ha usado demasiado |
53 |
langweilig, weil es
zu vertraut ist oder zu oft verwendet wurde |
53 |
nudne, ponieważ
jest zbyt znajome lub było używane zbyt często |
53 |
скучно,
потому что
он слишком
знаком или
слишком
часто
использовался |
53 |
skuchno, potomu chto
on slishkom znakom ili slishkom chasto ispol'zovalsya |
53 |
|
53 |
|
53 |
उबाऊ
है क्योंकि
यह बहुत
परिचित है या
बहुत अधिक
उपयोग किया
गया है |
53 |
ubaoo hai kyonki yah
bahut parichit hai ya bahut adhik upayog kiya gaya hai |
53 |
ਬੋਰਿੰਗ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਜਾਣੂ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
53 |
bōriga
ki'uṅki iha bahuta jāṇū hai jāṁ bahuta
zi'ādā varati'ā gi'ā hai |
53 |
বিরক্তিকর
কারণ এটি খুব
পরিচিত বা
খুব বেশি ব্যবহৃত
হয়েছে |
53 |
biraktikara
kāraṇa ēṭi khuba paricita bā khuba bēśi
byabahr̥ta haẏēchē |
53 |
なじみすぎたり、使いすぎてつまらない |
53 |
なじみ すぎ たり 、 使いすぎて つまらない |
53 |
なじみ すぎ たり 、 つかいすぎて つまらない |
53 |
najimi sugi tari , tsukaisugite tsumaranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Ennuyé parce que
c'est trop familier ou trop utilisé |
54 |
tasheur bialmalal
li'anaha malufat jdan 'aw tustakhdam kthyran |
54 |
تشعر
بالملل
لأنها
مألوفة جدًا
أو تستخدم كثيرًا |
54 |
无聊是因为太熟悉或用得太多 |
54 |
无聊是因为太了解或用得太多 |
54 |
wúliáo shì
yīnwèi tài liǎojiě huò yòng dé tài duō |
54 |
|
54 |
Bored because it’s
too familiar or used too much |
54 |
Entediado porque é
muito familiar ou usado demais |
54 |
Aburrido porque es
demasiado familiar o se usa demasiado |
54 |
Gelangweilt, weil es
zu vertraut oder zu oft verwendet wird |
54 |
Znudzony,
ponieważ jest zbyt znajomy lub zbyt często używany |
54 |
Скучно,
потому что
это слишком
знакомо или слишком
часто
используется |
54 |
Skuchno, potomu chto
eto slishkom znakomo ili slishkom chasto ispol'zuyetsya |
54 |
|
54 |
|
54 |
ऊब
गया है
क्योंकि यह
बहुत परिचित
है या बहुत अधिक
उपयोग किया
जाता है |
54 |
oob gaya hai kyonki
yah bahut parichit hai ya bahut adhik upayog kiya jaata hai |
54 |
ਬੋਰ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਜਾਣੂ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
54 |
bōra
ki'uṅki iha bahuta jāṇū hai jāṁ bahuta
zi'ādā varati'ā gi'ā hai |
54 |
বিরক্ত
কারণ এটি খুব
পরিচিত বা
খুব বেশি
ব্যবহার করা
হয়েছে |
54 |
birakta
kāraṇa ēṭi khuba paricita bā khuba bēśi
byabahāra karā haẏēchē |
54 |
慣れすぎているか、使いすぎて退屈している |
54 |
慣れすぎている か 、 使いすぎて 退屈 している |
54 |
なれすぎている か 、 つかいすぎて たいくつ している |
54 |
naresugiteiru ka , tsukaisugite taikutsu shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Vicié |
55 |
qadima |
55 |
قديمة |
55 |
Stale |
55 |
陈旧 |
55 |
chénjiù |
55 |
|
55 |
Stale |
55 |
Velho |
55 |
Duro |
55 |
Abgestanden |
55 |
Nieświeży |
55 |
Несвежий |
55 |
Nesvezhiy |
55 |
|
55 |
|
55 |
बासी |
55 |
baasee |
55 |
ਬਾਸੀ |
55 |
bāsī |
55 |
বাসি |
55 |
bāsi |
55 |
古くなった |
55 |
古く なった |
55 |
ふるく なった |
55 |
furuku natta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Vicié |
56 |
qadima |
56 |
قديمة |
56 |
陈旧的;陈腐的;陈词滥调的 |
56 |
陈旧的;陈腐的;陈词滥调的 |
56 |
chénjiù de;
chénfǔ de; chéncílàndiào de |
56 |
|
56 |
Stale |
56 |
Velho |
56 |
Duro |
56 |
Abgestanden |
56 |
Nieświeży |
56 |
Несвежий |
56 |
Nesvezhiy |
56 |
|
56 |
|
56 |
बासी |
56 |
baasee |
56 |
ਬਾਸੀ |
56 |
bāsī |
56 |
বাসি |
56 |
bāsi |
56 |
古くなった |
56 |
古く なった |
56 |
ふるく なった |
56 |
furuku natta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
il sort toujours avec
les mêmes vieilles blagues fatiguées |
57 |
dayiman ma yakhruj
binafs alnakat alqadimat almuteaba |
57 |
دائما
ما يخرج بنفس
النكات
القديمة
المتعبة |
57 |
he always
comes out with same tired old jokes |
57 |
他总是讲同样的老笑话 |
57 |
tā zǒng shì
jiǎng tóngyàng de lǎo xiàohuà |
57 |
|
57 |
he always comes out
with same tired old jokes |
57 |
ele sempre sai com as
mesmas velhas piadas cansadas |
57 |
siempre sale con los
mismos viejos chistes cansados |
57 |
er kommt immer mit
den gleichen müden alten Witzen raus |
57 |
zawsze wychodzi z
tymi samymi starymi, starymi dowcipami |
57 |
он
всегда
выходит с
такими же
усталыми
старыми
шутками |
57 |
on vsegda vykhodit s
takimi zhe ustalymi starymi shutkami |
57 |
|
57 |
|
57 |
वह
हमेशा वही
थके हुए
पुराने
चुटकुले
लेकर आता है |
57 |
vah hamesha vahee
thake hue puraane chutakule lekar aata hai |
57 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਹੀ
ਥੱਕੇ ਹੋਏ
ਪੁਰਾਣੇ
ਚੁਟਕਲੇ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ |
57 |
uha
hamēśāṁ uhī thakē hō'ē
purāṇē cuṭakalē lai kē ā'undā hai |
57 |
তিনি
সবসময় একই
ক্লান্ত
পুরানো
কৌতুক নিয়ে
বেরিয়ে
আসেন |
57 |
tini sabasamaẏa
ēka'i klānta purānō kautuka niẏē
bēriẏē āsēna |
57 |
彼はいつも同じ疲れた古いジョークで出てきます |
57 |
彼 は いつも 同じ 疲れた 古い ジョーク で 出てきます |
57 |
かれ わ いつも おなじ つかれた ふるい ジョーク で でてきます |
57 |
kare wa itsumo onaji tsukareta furui jōku de detekimasu |
|
|
|
58 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
58 |
yarwi dayiman nafs
alnakat alqadima |
58 |
يروي
دائما نفس
النكات
القديمة |
58 |
他总是讲同样的老笑话 |
58 |
他总是讲同样的老笑话 |
58 |
tā zǒng
shì jiǎng tóngyàng de lǎo xiàohuà |
58 |
|
58 |
He always tells the
same old jokes |
58 |
Ele sempre conta as
mesmas velhas piadas |
58 |
Siempre cuenta los
mismos viejos chistes |
58 |
Er erzählt immer die
gleichen alten Witze |
58 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
58 |
Он
всегда
рассказывает
одни и те же
старые анекдоты |
58 |
On vsegda
rasskazyvayet odni i te zhe staryye anekdoty |
58 |
|
58 |
|
58 |
वह
हमेशा वही
पुराने
चुटकुले
सुनाते हैं |
58 |
vah hamesha vahee
puraane chutakule sunaate hain |
58 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ
ਪੁਰਾਣੇ
ਚੁਟਕਲੇ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ |
58 |
uha
hamēśā uhī purāṇē cuṭakalē
dasadā hai |
58 |
তিনি
সবসময় একই
পুরানো
কৌতুক বলেন |
58 |
tini
sabasamaẏa ēka'i purānō kautuka balēna |
58 |
彼はいつも同じ古いジョークを言います |
58 |
彼 は いつも 同じ 古い ジョーク を 言います |
58 |
かれ わ いつも おなじ ふるい ジョーク お いいます |
58 |
kare wa itsumo onaji furui jōku o īmasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
59 |
yarwi dayiman nafs
alnakat alqadima |
59 |
يروي
دائما نفس
النكات
القديمة |
59 |
He always tells the same old
jokes |
59 |
他总是讲同样的老笑话 |
59 |
tā zǒng shì
jiǎng tóngyàng de lǎo xiàohuà |
59 |
|
59 |
He always tells the
same old jokes |
59 |
Ele sempre conta as
mesmas velhas piadas |
59 |
Siempre cuenta los
mismos viejos chistes |
59 |
Er erzählt immer die
gleichen alten Witze |
59 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
59 |
Он
всегда
рассказывает
одни и те же
старые анекдоты |
59 |
On vsegda
rasskazyvayet odni i te zhe staryye anekdoty |
59 |
|
59 |
|
59 |
वह
हमेशा वही
पुराने
चुटकुले
सुनाते हैं |
59 |
vah hamesha vahee
puraane chutakule sunaate hain |
59 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ
ਪੁਰਾਣੇ
ਚੁਟਕਲੇ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ |
59 |
uha
hamēśā uhī purāṇē cuṭakalē
dasadā hai |
59 |
তিনি
সবসময় একই
পুরানো
কৌতুক বলেন |
59 |
tini sabasamaẏa
ēka'i purānō kautuka balēna |
59 |
彼はいつも同じ古いジョークを言います |
59 |
彼 は いつも 同じ 古い ジョーク を 言います |
59 |
かれ わ いつも おなじ ふるい ジョーク お いいます |
59 |
kare wa itsumo onaji furui jōku o īmasu |
|
|
|
60 |
Il raconte toujours
les mêmes vieilles blagues |
60 |
yarwi dayiman nafs
alnakat alqadima |
60 |
يروي
دائما نفس
النكات
القديمة |
60 |
他总是讲些千篇一律老掉牙的笑话 |
60 |
他总是讲些千篇一律的老掉牙的笑话 |
60 |
tā zǒng
shì jiǎng xiē qiānpiānyīlǜ de lǎodiàoyá de
xiàohuà |
60 |
|
60 |
He always tells the
same old jokes |
60 |
Ele sempre conta as
mesmas velhas piadas |
60 |
Siempre cuenta los
mismos viejos chistes |
60 |
Er erzählt immer die
gleichen alten Witze |
60 |
Zawsze opowiada te
same stare dowcipy |
60 |
Он
всегда
рассказывает
одни и те же
старые анекдоты |
60 |
On vsegda
rasskazyvayet odni i te zhe staryye anekdoty |
60 |
|
60 |
|
60 |
वह
हमेशा वही
पुराने
चुटकुले
सुनाते हैं |
60 |
vah hamesha vahee
puraane chutakule sunaate hain |
60 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ
ਪੁਰਾਣੇ
ਚੁਟਕਲੇ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ |
60 |
uha
hamēśā uhī purāṇē cuṭakalē
dasadā hai |
60 |
তিনি
সবসময় একই
পুরানো
কৌতুক বলেন |
60 |
tini
sabasamaẏa ēka'i purānō kautuka balēna |
60 |
彼はいつも同じ古いジョークを言います |
60 |
彼 は いつも 同じ 古い ジョーク を 言います |
60 |
かれ わ いつも おなじ ふるい ジョーク お いいます |
60 |
kare wa itsumo onaji furui jōku o īmasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
fatigué |
61 |
bitaeb |
61 |
بتعب |
61 |
tiredly |
61 |
累了 |
61 |
lèile |
61 |
|
61 |
tiredly |
61 |
cansaço |
61 |
cansado |
61 |
müde |
61 |
zmęczony |
61 |
устало |
61 |
ustalo |
61 |
|
61 |
|
61 |
थके
हुए |
61 |
thake hue |
61 |
ਥੱਕੇ
ਹੋਏ |
61 |
thakē
hō'ē |
61 |
ক্লান্তভাবে |
61 |
klāntabhābē |
61 |
疲れて |
61 |
疲れて |
61 |
つかれて |
61 |
tsukarete |
|
|
|
62 |
fatigué |
62 |
marhaq |
62 |
مرهق |
62 |
累了 |
62 |
累了 |
62 |
lèile |
62 |
|
62 |
tired |
62 |
cansado |
62 |
cansado |
62 |
müde |
62 |
zmęczony |
62 |
усталый |
62 |
ustalyy |
62 |
|
62 |
|
62 |
थका
हुआ |
62 |
thaka hua |
62 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
62 |
thaki'ā
hō'i'ā |
62 |
ক্লান্ত |
62 |
klānta |
62 |
疲れた |
62 |
疲れた |
62 |
つかれた |
62 |
tsukareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
63 |
haza rasah bitaeb |
63 |
هز
رأسه بتعب |
63 |
He shook his head tiredly |
63 |
他疲倦地摇摇头 |
63 |
tā píjuàn de yáo
yáotóu |
63 |
|
63 |
He shook his head
tiredly |
63 |
Ele balançou a cabeça
cansado |
63 |
Sacudió la cabeza con
cansancio |
63 |
Er schüttelte müde
den Kopf |
63 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
63 |
Он
устало
покачал
головой |
63 |
On ustalo pokachal
golovoy |
63 |
|
63 |
|
63 |
उसने
थक कर सिर
हिलाया |
63 |
usane thak kar sir
hilaaya |
63 |
ਉਸਨੇ
ਥੱਕ ਕੇ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
63 |
usanē thaka
kē sira hilā'i'ā |
63 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে মাথা
নাড়ল |
63 |
sē klānta
haẏē māthā nāṛala |
63 |
彼は疲れて首を横に振った |
63 |
彼 は 疲れて 首 を 横 に 振った |
63 |
かれ わ つかれて くび お よこ に ふった |
63 |
kare wa tsukarete kubi o yoko ni futta |
|
|
|
64 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
64 |
haza rasah bidajr |
64 |
هز
رأسه بضجر |
64 |
他疲倦地摇摇头 |
64 |
他劳劳地摇摇头 |
64 |
tā láo láo de
yáo yáotóu |
64 |
|
64 |
He shook his head
wearily |
64 |
Ele balançou a
cabeça com cansaço |
64 |
Sacudió la cabeza
con cansancio |
64 |
Er schüttelte müde
den Kopf |
64 |
Potrząsnął
głową ze znużeniem |
64 |
Он
устало
покачал
головой |
64 |
On ustalo pokachal
golovoy |
64 |
|
64 |
|
64 |
उसने
थक कर सिर
हिलाया |
64 |
usane thak kar sir
hilaaya |
64 |
ਉਸ
ਨੇ ਥਕਾਵਟ ਨਾਲ
ਸਿਰ ਹਿਲਾਇਆ |
64 |
usa nē
thakāvaṭa nāla sira hilā'i'ā |
64 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে মাথা
নাড়ল |
64 |
sē klānta
haẏē māthā nāṛala |
64 |
彼はうんざりして首を横に振った |
64 |
彼 は うんざり して 首 を 横 に 振った |
64 |
かれ わ うんざり して くび お よこ に ふった |
64 |
kare wa unzari shite kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
65 |
haza rasah bitaeb |
65 |
هز
رأسه بتعب |
65 |
He shook his head tiredly |
65 |
他疲倦地摇摇头 |
65 |
tā píjuàn de yáo
yáotóu |
65 |
|
65 |
He shook his head
tiredly |
65 |
Ele balançou a cabeça
cansado |
65 |
Sacudió la cabeza con
cansancio |
65 |
Er schüttelte müde
den Kopf |
65 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
65 |
Он
устало
покачал
головой |
65 |
On ustalo pokachal
golovoy |
65 |
|
65 |
|
65 |
उसने
थक कर सिर
हिलाया |
65 |
usane thak kar sir
hilaaya |
65 |
ਉਸਨੇ
ਥੱਕ ਕੇ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
65 |
usanē thaka
kē sira hilā'i'ā |
65 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে মাথা
নাড়ল |
65 |
sē klānta
haẏē māthā nāṛala |
65 |
彼は疲れて首を横に振った |
65 |
彼 は 疲れて 首 を 横 に 振った |
65 |
かれ わ つかれて くび お よこ に ふった |
65 |
kare wa tsukarete kubi o yoko ni futta |
|
|
|
66 |
Il secoua la tête
avec lassitude |
66 |
haza rasah bitaeb |
66 |
هز
رأسه بتعب |
66 |
他厌倦地摇了摇头 |
66 |
他厌烦地摇了摇头 |
66 |
tā yànfán de
yáole yáotóu |
66 |
|
66 |
He shook his head
tiredly |
66 |
Ele balançou a
cabeça cansado |
66 |
Sacudió la cabeza
con cansancio |
66 |
Er schüttelte müde
den Kopf |
66 |
Potrząsnął
głową ze zmęczeniem |
66 |
Он
устало
покачал
головой |
66 |
On ustalo pokachal
golovoy |
66 |
|
66 |
|
66 |
उसने
थक कर सिर
हिलाया |
66 |
usane thak kar sir
hilaaya |
66 |
ਉਸਨੇ
ਥੱਕ ਕੇ ਸਿਰ
ਹਿਲਾਇਆ |
66 |
usanē thaka
kē sira hilā'i'ā |
66 |
সে
ক্লান্ত
হয়ে মাথা
নাড়ল |
66 |
sē klānta
haẏē māthā nāṛala |
66 |
彼は疲れて首を横に振った |
66 |
彼 は 疲れて 首 を 横 に 振った |
66 |
かれ わ つかれて くび お よこ に ふった |
66 |
kare wa tsukarete kubi o yoko ni futta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
fatigue |
67 |
taeab |
67 |
تعب |
67 |
tiredness |
67 |
疲倦 |
67 |
píjuàn |
67 |
|
67 |
tiredness |
67 |
cansaço |
67 |
cansancio |
67 |
Müdigkeit |
67 |
zmęczenie |
67 |
усталость |
67 |
ustalost' |
67 |
|
67 |
|
67 |
थकान |
67 |
thakaan |
67 |
ਥਕਾਵਟ |
67 |
thakāvaṭa |
67 |
ক্লান্তি |
67 |
klānti |
67 |
疲れ |
67 |
疲れ |
67 |
つかれ |
67 |
tsukare |
|
|
|
68 |
voir également |
68 |
'anzur 'aydan |
68 |
أنظر
أيضا |
68 |
see also |
68 |
也可以看看 |
68 |
yě kěyǐ kàn kàn |
68 |
|
68 |
see also |
68 |
Veja também |
68 |
ver también |
68 |
siehe auch |
68 |
Zobacz też |
68 |
смотрите
также |
68 |
smotrite takzhe |
68 |
|
68 |
|
68 |
यह सभी
देखें |
68 |
yah sabhee dekhen |
68 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
68 |
iha vī vēkhō |
68 |
আরো
দেখুন |
68 |
ārō dēkhuna |
68 |
も参照してください |
68 |
も 参照 してください |
68 |
も さんしょう してください |
68 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
69 |
chien fatigué |
69 |
kalb muteab |
69 |
كلب
متعب |
69 |
dog tired |
69 |
狗累了 |
69 |
gǒu lèile |
69 |
|
69 |
dog tired |
69 |
cachorro cansado |
69 |
perro cansado |
69 |
Hund müde |
69 |
pies zmęczony |
69 |
собака
устала |
69 |
sobaka ustala |
69 |
|
69 |
|
69 |
कुत्ता
थक गया |
69 |
kutta thak gaya |
69 |
ਕੁੱਤਾ
ਥੱਕ ਗਿਆ |
69 |
kutā thaka
gi'ā |
69 |
কুকুর
ক্লান্ত |
69 |
kukura klānta |
69 |
疲れた犬 |
69 |
疲れた 犬 |
69 |
つかれた いぬ |
69 |
tsukareta inu |
|
|
|
70 |
démonte-pneu |
70 |
alhadid alatarat |
70 |
الحديد
الاطارات |
70 |
tire
iron |
70 |
轮胎铁 |
70 |
lúntāi tiě |
70 |
|
70 |
tire iron |
70 |
ferro de pneu |
70 |
plancha de llanta |
70 |
Reifenheber |
70 |
żelazko do opon |
70 |
железная
шина |
70 |
zheleznaya shina |
70 |
|
70 |
|
70 |
व्हील
रिम से
टायरों को
हटाने के लिए
एक इस्पात
लीवर |
70 |
vheel rim se taayaron
ko hataane ke lie ek ispaat leevar |
70 |
ਟਾਇਰ
ਲੋਹਾ |
70 |
ṭā'ira
lōhā |
70 |
টায়ার
লোহা |
70 |
ṭāẏāra
lōhā |
70 |
タイヤ鉄 |
70 |
タイヤ 鉄 |
70 |
タイヤ てつ |
70 |
taiya tetsu |
|
|
|
71 |
un outil en métal
pour enlever les pneus des roues |
71 |
'adat maediniat
li'iikhraj al'iitarat min aleajalat |
71 |
أداة
معدنية
لإخراج
الإطارات من
العجلات |
71 |
a metal tool for taking tyres off
wheels |
71 |
一种用于从车轮上取下轮胎的金属工具 |
71 |
yī zhǒng
yòng yú cóng chēlún shàng qǔ xià lúntāi de jīnshǔ
gōngjù |
71 |
|
71 |
a metal tool for
taking tyres off wheels |
71 |
uma ferramenta de
metal para tirar pneus de rodas |
71 |
una herramienta de
metal para quitar los neumáticos de las ruedas |
71 |
ein Metallwerkzeug
zum Abnehmen von Reifen von Rädern |
71 |
metalowe
narzędzie do zdejmowania opon z kół |
71 |
металлический
инструмент
для снятия
покрышек с
колес |
71 |
metallicheskiy
instrument dlya snyatiya pokryshek s koles |
71 |
|
71 |
|
71 |
पहियों
से टायर
निकालने के
लिए एक धातु
उपकरण |
71 |
pahiyon se taayar
nikaalane ke lie ek dhaatu upakaran |
71 |
ਪਹੀਆਂ
ਤੋਂ ਟਾਇਰ
ਉਤਾਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਧਾਤ ਦਾ ਸੰਦ |
71 |
pahī'āṁ
tōṁ ṭā'ira utārana la'ī ika dhāta
dā sada |
71 |
চাকা
থেকে টায়ার
নেওয়ার
জন্য একটি
ধাতব সরঞ্জাম |
71 |
cākā
thēkē ṭāẏāra nē'ōẏāra
jan'ya ēkaṭi dhātaba sarañjāma |
71 |
タイヤをホイールから外すための金属工具 |
71 |
タイヤ を ホイール から 外す ため の 金属 工具 |
71 |
タイヤ お ホイール から はずす ため の きんぞく こうぐ |
71 |
taiya o hoīru kara hazusu tame no kinzoku kōgu |
|
|
|
72 |
Un outil en métal
pour enlever les pneus des roues |
72 |
'adat maediniat
li'iizalat al'iitarat min aleajalat |
72 |
أداة
معدنية
لإزالة
الإطارات من
العجلات |
72 |
一种用于从车轮上取下轮胎的金属工具 |
72 |
一种用于从芽上取下的金属工具 |
72 |
yī zhǒng
yòng yú cóng yá shàng qǔ xià de jīnshǔ gōngjù |
72 |
|
72 |
A metal tool for
removing tires from wheels |
72 |
Uma ferramenta de
metal para remover pneus de rodas |
72 |
Una herramienta de
metal para quitar neumáticos de las ruedas. |
72 |
Ein Metallwerkzeug
zum Entfernen von Reifen von Rädern |
72 |
Metalowe
narzędzie do zdejmowania opon z kół |
72 |
Металлический
инструмент
для снятия
покрышек с
колес |
72 |
Metallicheskiy
instrument dlya snyatiya pokryshek s koles |
72 |
|
72 |
|
72 |
पहियों
से टायर
निकालने के
लिए एक धातु
उपकरण |
72 |
pahiyon se taayar
nikaalane ke lie ek dhaatu upakaran |
72 |
ਪਹੀਏ
ਤੋਂ ਟਾਇਰਾਂ
ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਮੈਟਲ ਟੂਲ |
72 |
pahī'ē
tōṁ ṭā'irāṁ nū
haṭā'uṇa la'ī ika maiṭala ṭūla |
72 |
চাকা
থেকে টায়ার
অপসারণের
জন্য একটি
ধাতব সরঞ্জাম |
72 |
cākā
thēkē ṭāẏāra apasāraṇēra
jan'ya ēkaṭi dhātaba sarañjāma |
72 |
ホイールからタイヤを取り外すための金属工具 |
72 |
ホイール から タイヤ を 取り外す ため の 金属 工具 |
72 |
ホイール から タイヤ お とりはずす ため の きんぞく こうぐ |
72 |
hoīru kara taiya o torihazusu tame no kinzoku kōgu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Retirez le bâton de
pneu |
73 |
qum bi'iizalat easa
al'iitarat |
73 |
قم
بإزالة عصا
الإطارات |
73 |
Remove the tire stick |
73 |
取下轮胎棒 |
73 |
qǔ xià
lúntāi bàng |
73 |
|
73 |
Remove the tire stick |
73 |
Remova a vara do pneu |
73 |
Retirar el palo del
neumático |
73 |
Entfernen Sie den
Reifenstick |
73 |
Usuń kij do opon |
73 |
Удалите
палку шины |
73 |
Udalite palku shiny |
73 |
|
73 |
|
73 |
टायर
स्टिक
निकालें |
73 |
taayar stik nikaalen |
73 |
ਟਾਇਰ
ਸੋਟੀ ਹਟਾਓ |
73 |
ṭā'ira
sōṭī haṭā'ō |
73 |
টায়ার
স্টিক সরান |
73 |
ṭāẏāra
sṭika sarāna |
73 |
タイヤスティックを外します |
73 |
タイヤ スティック を 外します |
73 |
タイヤ スティック お はずします |
73 |
taiya sutikku o hazushimasu |
|
|
|
74 |
Retirez le bâton de
pneu |
74 |
qum bi'iizalat easa
al'iitarat |
74 |
قم
بإزالة عصا
الإطارات |
74 |
拆轮胎棒 |
74 |
拆轮胎棒 |
74 |
chāi
lúntāi bàng |
74 |
|
74 |
Remove the tire
stick |
74 |
Remova a vara do
pneu |
74 |
Retirar el palo del
neumático |
74 |
Entfernen Sie den
Reifenstick |
74 |
Usuń kij do
opon |
74 |
Удалите
палку шины |
74 |
Udalite palku shiny |
74 |
|
74 |
|
74 |
टायर
स्टिक
निकालें |
74 |
taayar stik nikaalen |
74 |
ਟਾਇਰ
ਸੋਟੀ ਹਟਾਓ |
74 |
ṭā'ira
sōṭī haṭā'ō |
74 |
টায়ার
স্টিক সরান |
74 |
ṭāẏāra
sṭika sarāna |
74 |
タイヤスティックを外します |
74 |
タイヤ スティック を 外します |
74 |
タイヤ スティック お はずします |
74 |
taiya sutikku o hazushimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
infatigable |
75 |
bila kalal |
75 |
بلا
كلل |
75 |
tireless |
75 |
不知疲倦 |
75 |
bùzhī píjuàn |
75 |
|
75 |
tireless |
75 |
incansável |
75 |
incansable |
75 |
unermüdlich |
75 |
niestrudzony |
75 |
неутомимый |
75 |
neutomimyy |
75 |
|
75 |
|
75 |
अथक |
75 |
athak |
75 |
ਅਣਥੱਕ |
75 |
aṇathaka |
75 |
অক্লান্ত |
75 |
aklānta |
75 |
疲れ知らず |
75 |
疲れ知らず |
75 |
つかれしらず |
75 |
tsukareshirazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
approuvant |
76 |
almuafaqa |
76 |
الموافقة |
76 |
approving |
76 |
批准 |
76 |
pīzhǔn |
76 |
|
76 |
approving |
76 |
aprovando |
76 |
aprobatorio |
76 |
zustimmend |
76 |
pochlebny |
76 |
одобрение |
76 |
odobreniye |
76 |
|
76 |
|
76 |
का
अनुमोदन |
76 |
ka anumodan |
76 |
ਮਨਜ਼ੂਰੀ |
76 |
manazūrī |
76 |
অনুমোদন |
76 |
anumōdana |
76 |
承認 |
76 |
承認 |
76 |
しょうにん |
76 |
shōnin |
|
|
|
77 |
mettre beaucoup de
travail acharné et d'énergie dans qc sur une longue période de temps |
77 |
wadae alkathir min
aleamal aljadi waltaaqat fi shay' ealaa madaa fatrat tawilat min alzaman |
77 |
وضع
الكثير من
العمل الجاد
والطاقة في
شيء على مدى
فترة طويلة
من الزمن |
77 |
putting a lot of hard work and
energy into sth over a long period of time |
77 |
长期投入大量精力和精力 |
77 |
chángqí tóurù dàliàng
jīnglì hé jīnglì |
77 |
|
77 |
putting a lot of hard
work and energy into sth over a long period of time |
77 |
colocando muito
trabalho duro e energia em um longo período de tempo |
77 |
poner mucho trabajo
duro y energía en algo durante un largo período de tiempo |
77 |
über einen langen
Zeitraum viel harte Arbeit und Energie in etw stecken |
77 |
wkładanie w
coś dużo ciężkiej pracy i energii przez długi czas |
77 |
вкладывать
в дело много
тяжелой
работы и энергии
в течение
длительного
периода времени |
77 |
vkladyvat' v delo
mnogo tyazheloy raboty i energii v techeniye dlitel'nogo perioda vremeni |
77 |
|
77 |
|
77 |
लंबी
अवधि में
बहुत मेहनत
और ऊर्जा को sth
में लगाना |
77 |
lambee avadhi mein
bahut mehanat aur oorja ko sth mein lagaana |
77 |
ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
ਮਿਹਨਤ ਅਤੇ
energyਰਜਾ ਨੂੰ ਐਸਐਚਟੀ
ਵਿੱਚ ਪਾਉਣਾ |
77 |
labē
samēṁ vica bahuta sārī mihanata atē energyrajā
nū aisa'aicaṭī vica pā'uṇā |
77 |
দীর্ঘ
সময় ধরে
প্রচুর
পরিশ্রম এবং
শক্তি প্রয়োগ
করা |
77 |
dīrgha
samaẏa dharē pracura pariśrama ēbaṁ śakti
praẏōga karā |
77 |
長期間にわたって多くのハードワークとエネルギーをsthに投入する |
77 |
長期間 にわたって 多く の ハード ワーク と エネルギー を sth に 投入 する |
77 |
ちょうきかん にわたって おうく の ハード ワーク と エネルギー お sth に とうにゅう する |
77 |
chōkikan niwatatte ōku no hādo wāku to enerugī o sth ni tōnyū suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Mettre beaucoup
d'énergie et d'énergie sur le long terme |
78 |
dae alkathir min
altaaqat waltaaqat ealaa almadaa altawil |
78 |
ضع
الكثير من
الطاقة
والطاقة على
المدى الطويل |
78 |
长期投入大量精力和精力 |
78 |
长时间的消耗和消耗 |
78 |
cháng shíjiān
de xiāohào hé xiāohào |
78 |
|
78 |
Put a lot of energy
and energy in the long-term |
78 |
Coloque muita
energia e energia no longo prazo |
78 |
Pon mucha energía y
energía a largo plazo |
78 |
Setzen Sie viel
Energie und Energie auf lange Sicht ein |
78 |
Włóż
dużo energii i energii na dłuższą metę |
78 |
Вкладывайте
много
энергии и
энергии в
долгосрочную
перспективу |
78 |
Vkladyvayte mnogo
energii i energii v dolgosrochnuyu perspektivu |
78 |
|
78 |
|
78 |
लंबी
अवधि में
बहुत सारी
ऊर्जा और
ऊर्जा लगाएं |
78 |
lambee avadhi mein
bahut saaree oorja aur oorja lagaen |
78 |
ਲੰਮੀ
ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
energyਰਜਾ ਅਤੇ energyਰਜਾ
ਪਾਓ |
78 |
lamī
mi'āda vica bahuta sārī energyrajā atē
energyrajā pā'ō |
78 |
দীর্ঘমেয়াদে
প্রচুর
শক্তি এবং
শক্তি রাখুন |
78 |
dīrghamēẏādē
pracura śakti ēbaṁ śakti rākhuna |
78 |
長期的に多くのエネルギーとエネルギーを投入する |
78 |
長期 的 に 多く の エネルギー と エネルギー を 投入 する |
78 |
ちょうき てき に おうく の エネルギー と エネルギー お とうにゅう する |
78 |
chōki teki ni ōku no enerugī to enerugī o tōnyū suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Infatigable ; ne se
sent pas fatigué ; énergique |
79 |
la takal ; la tasheur
bialtaeab ; nashit |
79 |
لا
تكل ؛ لا تشعر
بالتعب ؛
نشيط |
79 |
Tireless; not feeling tired; energetic |
79 |
不知疲倦;不觉得累;精力充沛 |
79 |
bùzhī píjuàn; bù
juédé lèi; jīnglì chōngpèi |
79 |
|
79 |
Tireless; not feeling
tired; energetic |
79 |
Incansável; não se
sentindo cansado; enérgico |
79 |
Incansable; no se
siente cansado; enérgico |
79 |
Unermüdlich, nicht
müde, energisch |
79 |
Niestrudzona; nie
czuję się zmęczona; energiczna |
79 |
Неутомимый;
не чувствуя
усталости;
энергичный |
79 |
Neutomimyy; ne
chuvstvuya ustalosti; energichnyy |
79 |
|
79 |
|
79 |
अथक;
थका हुआ नहीं
लग रहा है;
ऊर्जावान |
79 |
athak; thaka hua
nahin lag raha hai; oorjaavaan |
79 |
ਥਕਾਵਟ;
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ
ਕਰਨਾ; ਰਜਾਵਾਨ |
79 |
thakāvaṭa;
thakāvaṭa mahisūsa nā karanā; rajāvāna |
79 |
অক্লান্ত;
ক্লান্ত
লাগছে না;
উদ্যমী |
79 |
aklānta;
klānta lāgachē nā; udyamī |
79 |
疲れを知らない;疲れを感じない;エネルギッシュ |
79 |
疲れ を 知らない ;疲れ を 感じない ; エネルギッシュ |
79 |
つかれ お しらない ずかれ お かんじない ; エネルギッシュ |
79 |
tsukare o shiranai zukare o kanjinai ; enerugisshu |
|
|
|
80 |
Infatigable ; ne se
sent pas fatigué ; énergique |
80 |
la takal ; la
tasheur bialtaeab ; nashit |
80 |
لا
تكل ؛ لا تشعر
بالتعب ؛
نشيط |
80 |
不知疲倦的;不觉疲劳的;精力充沛的 |
80 |
不知疲倦的;不觉疲劳的;精力充沛的 |
80 |
bùzhī píjuàn
de; bù jué píláo de; jīnglì chōngpèi de |
80 |
|
80 |
Tireless; not
feeling tired; energetic |
80 |
Incansável; não se
sentindo cansado; enérgico |
80 |
Incansable; no se
siente cansado; enérgico |
80 |
Unermüdlich, nicht
müde, energisch |
80 |
Niestrudzona; nie
czuję się zmęczona; energiczna |
80 |
Неутомимый;
не чувствуя
усталости;
энергичный |
80 |
Neutomimyy; ne
chuvstvuya ustalosti; energichnyy |
80 |
|
80 |
|
80 |
अथक;
थका हुआ नहीं
लग रहा है;
ऊर्जावान |
80 |
athak; thaka hua
nahin lag raha hai; oorjaavaan |
80 |
ਥਕਾਵਟ;
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਨਾ
ਕਰਨਾ; ਰਜਾਵਾਨ |
80 |
thakāvaṭa;
thakāvaṭa mahisūsa nā karanā; rajāvāna |
80 |
অক্লান্ত;
ক্লান্ত
লাগছে না;
উদ্যমী |
80 |
aklānta;
klānta lāgachē nā; udyamī |
80 |
疲れを知らない;疲れを感じない;エネルギッシュ |
80 |
疲れ を 知らない ;疲れ を 感じない ; エネルギッシュ |
80 |
つかれ お しらない ずかれ お かんじない ; エネルギッシュ |
80 |
tsukare o shiranai zukare o kanjinai ; enerugisshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Synonyme |
81 |
muradif |
81 |
مرادف |
81 |
Synonym |
81 |
代名词 |
81 |
dàimíngcí |
81 |
|
81 |
Synonym |
81 |
Sinônimo |
81 |
Sinónimo |
81 |
Synonym |
81 |
Synonim |
81 |
Синоним |
81 |
Sinonim |
81 |
|
81 |
|
81 |
समानार्थी
शब्द |
81 |
samaanaarthee shabd |
81 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
81 |
samānārathī |
81 |
প্রতিশব্দ |
81 |
pratiśabda |
81 |
シノニム |
81 |
シノニム |
81 |
シノニム |
81 |
shinonimu |
|
|
|
82 |
Infatigable |
82 |
la yaerif alkalal |
82 |
لا
يعرف الكلل |
82 |
Indefatigable |
82 |
不懈 |
82 |
bùxiè |
82 |
|
82 |
Indefatigable |
82 |
Infatigável |
82 |
Infatigable |
82 |
Unermüdlich |
82 |
Niestrudzony |
82 |
Неутомимый |
82 |
Neutomimyy |
82 |
|
82 |
|
82 |
अथक |
82 |
athak |
82 |
ਨਿਰਵਿਘਨ |
82 |
niravighana |
82 |
অদম্য |
82 |
adamya |
82 |
飽くなき |
82 |
飽く なき |
82 |
あく なき |
82 |
aku naki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
inlassable |
83 |
mutawasil |
83 |
متواصل |
83 |
不懈 |
83 |
醉 |
83 |
zuì |
83 |
|
83 |
unremitting |
83 |
incessante |
83 |
incesante |
83 |
unermüdlich |
83 |
nieprzerwany |
83 |
неустанный |
83 |
neustannyy |
83 |
|
83 |
|
83 |
निरंतर |
83 |
nirantar |
83 |
ਨਿਰੰਤਰ |
83 |
niratara |
83 |
নিরবচ্ছিন্ন |
83 |
nirabacchinna |
83 |
絶え間ない |
83 |
絶え間 ない |
83 |
たえま ない |
83 |
taema nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
un militant
infatigable des droits de l'homme |
84 |
munadil dawuwb min
'ajl huquq al'iinsan |
84 |
مناضل
دؤوب من أجل
حقوق
الإنسان |
84 |
a
tireless campaigner for human rights |
84 |
不知疲倦的人权倡导者 |
84 |
bùzhī píjuàn de
rénquán chàngdǎo zhě |
84 |
|
84 |
a tireless campaigner
for human rights |
84 |
um defensor
incansável dos direitos humanos |
84 |
un incansable
activista por los derechos humanos |
84 |
ein unermüdlicher
Kämpfer für die Menschenrechte |
84 |
niestrudzony
działacz na rzecz praw człowieka |
84 |
неутомимый
борец за
права
человека |
84 |
neutomimyy borets za
prava cheloveka |
84 |
|
84 |
|
84 |
मानव
अधिकारों के
लिए एक अथक
प्रचारक |
84 |
maanav adhikaaron ke
lie ek athak prachaarak |
84 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਲਈ
ਇੱਕ ਅਣਥੱਕ
ਪ੍ਰਚਾਰਕ |
84 |
manukhī
adhikārāṁ la'ī ika aṇathaka pracāraka |
84 |
মানবাধিকারের
জন্য একজন
অক্লান্ত
প্রচারক |
84 |
mānabādhikārēra
jan'ya ēkajana aklānta pracāraka |
84 |
人権のためのたゆまぬ運動家 |
84 |
人権 の ため の たゆまぬ 運動家 |
84 |
じんけん の ため の たゆまぬ うんどうか |
84 |
jinken no tame no tayumanu undōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Défenseur
infatigable des droits humains |
85 |
dueat huquq
al'iinsan |
85 |
دعاة
حقوق
الإنسان |
85 |
不知疲倦的人权倡导者 |
85 |
不知道劳心劳力的人权者 |
85 |
bùzhīdào
láoxīn láolì de rénquán zhě |
85 |
|
85 |
Tireless human
rights advocate |
85 |
Defensor incansável
dos direitos humanos |
85 |
Defensora incansable
de los derechos humanos |
85 |
Unermüdlicher
Menschenrechtsaktivist |
85 |
Niestrudzony
orędownik praw człowieka |
85 |
Неутомимый
правозащитник |
85 |
Neutomimyy
pravozashchitnik |
85 |
|
85 |
|
85 |
अथक
मानवाधिकार
अधिवक्ता |
85 |
athak
maanavaadhikaar adhivakta |
85 |
ਅਣਥੱਕ
ਮਨੁੱਖੀ
ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੇ
ਵਕੀਲ |
85 |
aṇathaka
manukhī adhikārāṁ dē vakīla |
85 |
অক্লান্ত
মানবাধিকার
প্রবক্তা |
85 |
aklānta
mānabādhikāra prabaktā |
85 |
たゆまぬ人権擁護者 |
85 |
たゆまぬ 人権 擁護者 |
85 |
たゆまぬ じんけん ようごしゃ |
85 |
tayumanu jinken yōgosha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Acteurs indomptables
des droits de l'homme |
86 |
almusharikun fi huquq
al'iinsan la yuqhar |
86 |
المشاركون
في حقوق
الإنسان لا
يقهر |
86 |
Indomitable human rights participants |
86 |
不屈不挠的人权参与者 |
86 |
bùqūbùnáo de
rénquán cānyù zhě |
86 |
|
86 |
Indomitable human
rights participants |
86 |
Participantes
indomáveis dos direitos humanos |
86 |
Participantes
indomables de derechos humanos |
86 |
Unbeugsame
Menschenrechtsaktivisten |
86 |
Nieugięci
uczestnicy praw człowieka |
86 |
Неукротимые
участники
прав
человека |
86 |
Neukrotimyye
uchastniki prav cheloveka |
86 |
|
86 |
|
86 |
अदम्य
मानवाधिकार
सहभागी |
86 |
adamy maanavaadhikaar
sahabhaagee |
86 |
ਅਦਭੁਤ
ਮਨੁੱਖੀ
ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੇ
ਭਾਗੀਦਾਰ |
86 |
adabhuta manukhī
adhikārāṁ dē bhāgīdāra |
86 |
অদম্য
মানবাধিকার
অংশগ্রহণকারীরা |
86 |
adamya
mānabādhikāra anśagrahaṇakārīrā |
86 |
不屈の人権参加者 |
86 |
不屈 の 人権 参加者 |
86 |
ふくつ の じんけん さんかしゃ |
86 |
fukutsu no jinken sankasha |
|
|
|
87 |
Acteurs indomptables
des droits de l'homme |
87 |
almusharikun fi
huquq al'iinsan la yuqhar |
87 |
المشاركون
في حقوق
الإنسان لا
يقهر |
87 |
不屈不挠的人权运动参与者 |
87 |
不屈不挠的人权运动 |
87 |
bùqūbùnáo de
rénquán yùndòng |
87 |
|
87 |
Indomitable human
rights participants |
87 |
Participantes
indomáveis dos direitos humanos |
87 |
Participantes
indomables de derechos humanos |
87 |
Unbeugsame
Menschenrechtsaktivisten |
87 |
Nieugięci
uczestnicy praw człowieka |
87 |
Неукротимые
участники
прав
человека |
87 |
Neukrotimyye
uchastniki prav cheloveka |
87 |
|
87 |
|
87 |
अदम्य
मानवाधिकार
सहभागी |
87 |
adamy
maanavaadhikaar sahabhaagee |
87 |
ਅਦਭੁਤ
ਮਨੁੱਖੀ
ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੇ
ਭਾਗੀਦਾਰ |
87 |
adabhuta
manukhī adhikārāṁ dē bhāgīdāra |
87 |
অদম্য
মানবাধিকার
অংশগ্রহণকারীরা |
87 |
adamya
mānabādhikāra anśagrahaṇakārīrā |
87 |
不屈の人権参加者 |
87 |
不屈 の 人権 参加者 |
87 |
ふくつ の じんけん さんかしゃ |
87 |
fukutsu no jinken sankasha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Sans relâche |
88 |
bila kalal |
88 |
بلا
كلل |
88 |
Tirelessly |
88 |
不知疲倦 |
88 |
bùzhī píjuàn |
88 |
|
88 |
Tirelessly |
88 |
Incansavelmente |
88 |
Incansablemente |
88 |
Unermüdlich |
88 |
Niestrudzenie |
88 |
Без
устали |
88 |
Bez ustali |
88 |
|
88 |
|
88 |
अथक |
88 |
athak |
88 |
ਅਣਥੱਕ |
88 |
aṇathaka |
88 |
অক্লান্তভাবে |
88 |
aklāntabhābē |
88 |
たゆまず |
88 |
たゆまず |
88 |
たゆまず |
88 |
tayumazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Sans relâche |
89 |
bila kalal |
89 |
بلا
كلل |
89 |
不知疲倦地 |
89 |
不知疲倦地 |
89 |
bù zhī píjuàn
de |
89 |
|
89 |
Tirelessly |
89 |
Incansavelmente |
89 |
Incansablemente |
89 |
Unermüdlich |
89 |
Niestrudzenie |
89 |
Без
устали |
89 |
Bez ustali |
89 |
|
89 |
|
89 |
अथक |
89 |
athak |
89 |
ਅਣਥੱਕ |
89 |
aṇathaka |
89 |
অক্লান্তভাবে |
89 |
aklāntabhābē |
89 |
たゆまず |
89 |
たゆまず |
89 |
たゆまず |
89 |
tayumazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
fatigant |
90 |
mumil |
90 |
ممل |
90 |
tiresome |
90 |
烦人的 |
90 |
fánrén de |
90 |
|
90 |
tiresome |
90 |
cansativo |
90 |
cansado |
90 |
ermüdend |
90 |
nieznośny |
90 |
утомительный |
90 |
utomitel'nyy |
90 |
|
90 |
|
90 |
थकाने
वाला |
90 |
thakaane vaala |
90 |
ਥਕਾਉਣ
ਵਾਲਾ |
90 |
thakā'uṇa
vālā |
90 |
ক্লান্তিকর |
90 |
klāntikara |
90 |
面倒 |
90 |
面倒 |
90 |
めんどう |
90 |
mendō |
|
|
|
91 |
énervant |
91 |
muzeij |
91 |
مزعج |
91 |
烦人的 |
91 |
烦人的 |
91 |
fánrén de |
91 |
|
91 |
annoying |
91 |
irritante |
91 |
molesto |
91 |
nervig |
91 |
irytujący |
91 |
раздражающий |
91 |
razdrazhayushchiy |
91 |
|
91 |
|
91 |
कष्टप्रद |
91 |
kashtaprad |
91 |
ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
91 |
taga karana
vālā |
91 |
বিরক্তিকর |
91 |
biraktikara |
91 |
迷惑 |
91 |
迷惑 |
91 |
めいわく |
91 |
meiwaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
vous faire sentir
ennuyé |
92 |
yajealuk tasheur
bialdiyaq |
92 |
يجعلك
تشعر بالضيق |
92 |
making you feel annoyed |
92 |
让你感到恼火 |
92 |
ràng nǐ
gǎndào nǎohuǒ |
92 |
|
92 |
making you feel
annoyed |
92 |
fazendo você se
sentir irritado |
92 |
haciéndote sentir
molesto |
92 |
dass du dich ärgerst |
92 |
sprawiając,
że czujesz się zirytowany |
92 |
заставляя
вас
чувствовать
себя
раздраженным |
92 |
zastavlyaya vas
chuvstvovat' sebya razdrazhennym |
92 |
|
92 |
|
92 |
आपको
नाराज़ करना |
92 |
aapako naaraaz karana |
92 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
92 |
tuhānū
parēśāna mahisūsa karana la'ī |
92 |
যাতে
আপনি বিরক্ত
বোধ করেন |
92 |
yātē
āpani birakta bōdha karēna |
92 |
イライラする |
92 |
イライラ する |
92 |
イライラ する |
92 |
iraira suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
vous agace |
93 |
yuzeijuk |
93 |
يزعجك |
93 |
让你感到恼火 |
93 |
使你恼火 |
93 |
shǐ nǐ
nǎohuǒ |
93 |
|
93 |
Annoys you |
93 |
Irrita você |
93 |
Te molesta |
93 |
Ärgert dich |
93 |
Denerwuje cię |
93 |
Раздражает
вас |
93 |
Razdrazhayet vas |
93 |
|
93 |
|
93 |
आपको
परेशान करता
है |
93 |
aapako pareshaan
karata hai |
93 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
93 |
tuhānū
parēśāna karadā hai |
93 |
আপনাকে
বিরক্ত করে |
93 |
āpanākē
birakta karē |
93 |
あなたを悩ませる |
93 |
あなた を 悩ませる |
93 |
あなた お なやませる |
93 |
anata o nayamaseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Gênant; ennuyeux;
ennuyeux |
94 |
muzeaj ; muzeaj ;
muzeij |
94 |
مزعج
؛ مزعج ؛ مزعج |
94 |
Annoying; annoying; annoying |
94 |
恼人的;恼人的;恼人的 |
94 |
nǎorén de;
nǎorén de; nǎorén de |
94 |
|
94 |
Annoying; annoying;
annoying |
94 |
Irritante; irritante;
irritante |
94 |
Molesto; molesto;
molesto |
94 |
Ärgerlich; nervig;
nervig |
94 |
Irytujące;
irytujące; irytujące |
94 |
Раздражает;
раздражает;
раздражает |
94 |
Razdrazhayet;
razdrazhayet; razdrazhayet |
94 |
|
94 |
|
94 |
कष्टप्रद;
कष्टप्रद;
कष्टप्रद |
94 |
kashtaprad;
kashtaprad; kashtaprad |
94 |
ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
94 |
taga karana
vālā; taga karana vālā; taga karana vālā |
94 |
বিরক্তিকর;
বিরক্তিকর;
বিরক্তিকর |
94 |
biraktikara;
biraktikara; biraktikara |
94 |
迷惑;迷惑;迷惑 |
94 |
迷惑 ; 迷惑 ; 迷惑 |
94 |
めいわく ; めいわく ; めいわく |
94 |
meiwaku ; meiwaku ; meiwaku |
|
|
|
95 |
Gênant; ennuyeux;
ennuyeux |
95 |
muzeaj ; muzeaj ;
muzeij |
95 |
مزعج
؛ مزعج ؛ مزعج |
95 |
讨厌的;令人厌烦的;烦人的 |
95 |
讨厌的;令人厌烦的;烦人的 |
95 |
tǎoyàn de; lìng
rén yànfán de; fánrén de |
95 |
|
95 |
Annoying; annoying;
annoying |
95 |
Irritante;
irritante; irritante |
95 |
Molesto; molesto;
molesto |
95 |
Ärgerlich; nervig;
nervig |
95 |
Irytujące;
irytujące; irytujące |
95 |
Раздражает;
раздражает;
раздражает |
95 |
Razdrazhayet;
razdrazhayet; razdrazhayet |
95 |
|
95 |
|
95 |
कष्टप्रद;
कष्टप्रद;
कष्टप्रद |
95 |
kashtaprad;
kashtaprad; kashtaprad |
95 |
ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
95 |
taga karana
vālā; taga karana vālā; taga karana vālā |
95 |
বিরক্তিকর;
বিরক্তিকর;
বিরক্তিকর |
95 |
biraktikara;
biraktikara; biraktikara |
95 |
迷惑;迷惑;迷惑 |
95 |
迷惑 ; 迷惑 ; 迷惑 |
95 |
めいわく ; めいわく ; めいわく |
95 |
meiwaku ; meiwaku ; meiwaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Synonyme |
96 |
muradif |
96 |
مرادف |
96 |
Synonym |
96 |
代名词 |
96 |
dàimíngcí |
96 |
|
96 |
Synonym |
96 |
Sinônimo |
96 |
Sinónimo |
96 |
Synonym |
96 |
Synonim |
96 |
Синоним |
96 |
Sinonim |
96 |
|
96 |
|
96 |
समानार्थी
शब्द |
96 |
samaanaarthee shabd |
96 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
96 |
samānārathī |
96 |
প্রতিশব্দ |
96 |
pratiśabda |
96 |
シノニム |
96 |
シノニム |
96 |
シノニム |
96 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
énervant |
97 |
muzeij |
97 |
مزعج |
97 |
annoying |
97 |
恼人的 |
97 |
nǎorén de |
97 |
|
97 |
annoying |
97 |
irritante |
97 |
molesto |
97 |
nervig |
97 |
irytujący |
97 |
раздражающий |
97 |
razdrazhayushchiy |
97 |
|
97 |
|
97 |
कष्टप्रद |
97 |
kashtaprad |
97 |
ਤੰਗ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
97 |
taga karana
vālā |
97 |
বিরক্তিকর |
97 |
biraktikara |
97 |
迷惑 |
97 |
迷惑 |
97 |
めいわく |
97 |
meiwaku |
|
|
|
98 |
L'achat d'une maison
peut être une entreprise très fastidieuse. |
98 |
yumkin 'an yakun
shira' manzil emlaan mrhqan jdan. |
98 |
يمكن
أن يكون شراء
منزل عملاً
مرهقًا جدًا. |
98 |
Buying
a house can be a very tiresome business. |
98 |
买房子可能是一件非常烦人的事情。 |
98 |
mǎifáng zǐ
kěnéng shì yī jiàn fēicháng fánrén de shìqíng. |
98 |
|
98 |
Buying a house can be
a very tiresome business. |
98 |
Comprar uma casa pode
ser um negócio muito cansativo. |
98 |
Comprar una casa
puede ser un asunto muy tedioso. |
98 |
Ein Haus zu kaufen
kann eine sehr mühsame Angelegenheit sein. |
98 |
Kupno domu może
być bardzo męczącym biznesem. |
98 |
Покупка
дома может
быть очень
утомительным
делом. |
98 |
Pokupka doma mozhet
byt' ochen' utomitel'nym delom. |
98 |
|
98 |
|
98 |
घर
खरीदना एक
बहुत ही थकाऊ
व्यवसाय हो
सकता है। |
98 |
ghar khareedana ek
bahut hee thakaoo vyavasaay ho sakata hai. |
98 |
ਘਰ
ਖਰੀਦਣਾ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਥਕਾਵਟ ਵਾਲਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ. |
98 |
ghara
kharīdaṇā ika bahuta hī thakāvaṭa
vālā kārōbāra hō sakadā hai. |
98 |
একটি
বাড়ি কেনা
একটি খুব
ক্লান্তিকর
ব্যবসা হতে
পারে। |
98 |
ēkaṭi
bāṛi kēnā ēkaṭi khuba klāntikara
byabasā hatē pārē. |
98 |
家を買うことは非常に面倒なビジネスになる可能性があります。 |
98 |
家 を 買う こと は 非常 に 面倒な ビジネス に なる 可能性 が あります 。 |
98 |
いえ お かう こと わ ひじょう に めんどうな ビジネス に なる かのうせい が あります 。 |
98 |
ie o kau koto wa hijō ni mendōna bijinesu ni naru kanōsei ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Acheter une maison
peut être fatiguant |
99 |
qad yakun shira'
manzil mteban |
99 |
قد
يكون شراء
منزل متعبًا |
99 |
买房子可能是一件很累人的事 |
99 |
买房子可能是很累人的事 |
99 |
Mǎi fáng
zǐ kěnéng shì hěn lèi rén de shì |
99 |
|
99 |
Buying a house can
be tiring |
99 |
Comprar uma casa
pode ser cansativo |
99 |
Comprar una casa
puede ser agotador |
99 |
Ein Haus zu kaufen
kann anstrengend sein |
99 |
Kupno domu może
być męczące |
99 |
Покупка
дома может
быть
утомительной |
99 |
Pokupka doma mozhet
byt' utomitel'noy |
99 |
|
99 |
|
99 |
घर
खरीदना थका
देने वाला हो
सकता है |
99 |
ghar khareedana
thaka dene vaala ho sakata hai |
99 |
ਘਰ
ਖਰੀਦਣਾ
ਥਕਾਉਣ ਵਾਲਾ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ |
99 |
Ghara
kharīdaṇā thakā'uṇa vālā hō
sakadā hai |
99 |
বাড়ি
কেনা
ক্লান্তিকর
হতে পারে |
99 |
Bāṛi
kēnā klāntikara hatē pārē |
99 |
家を買うのは疲れます |
99 |
家 を 買う の は 疲れます |
99 |
いえ お かう の わ つかれます |
99 |
ie o kau no wa tsukaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
L'achat d'une maison
sera une corvée |
100 |
shira' manzil sayakun
'amran saeban |
100 |
شراء
منزل سيكون
أمرا صعبا |
100 |
Buying a house will be a hassle |
100 |
买房会很麻烦 |
100 |
mǎi fáng huì
hěn máfan |
100 |
|
100 |
Buying a house will
be a hassle |
100 |
Comprar uma casa vai
ser um aborrecimento |
100 |
Comprar una casa será
una molestia |
100 |
Der Hauskauf wird
mühsam |
100 |
Kupno domu
będzie kłopotliwe |
100 |
Покупка
дома будет
хлопотом |
100 |
Pokupka doma budet
khlopotom |
100 |
|
100 |
|
100 |
घर
खरीदना होगा
परेशानी |
100 |
ghar khareedana hoga
pareshaanee |
100 |
ਘਰ
ਖਰੀਦਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
100 |
ghara
kharīdaṇā muśakala hōvēgā |
100 |
একটি
বাড়ি কেনা
একটি ঝামেলা
হবে |
100 |
ēkaṭi
bāṛi kēnā ēkaṭi jhāmēlā
habē |
100 |
家を買うのは面倒です |
100 |
家 を 買う の は 面倒です |
100 |
いえ お かう の わ めんどうです |
100 |
ie o kau no wa mendōdesu |
|
|
|
101 |
L'achat d'une maison
sera une corvée |
101 |
shira' manzil
sayakun 'amran saeban |
101 |
شراء
منزل سيكون
أمرا صعبا |
101 |
买房子会是件很麻烦的事 |
101 |
买房子会是件很麻烦的事 |
101 |
mǎi fángzi huì
shì jiàn hěn máfan de shì |
101 |
|
101 |
Buying a house will
be a hassle |
101 |
Comprar uma casa vai
ser um aborrecimento |
101 |
Comprar una casa
será una molestia |
101 |
Der Hauskauf wird
mühsam |
101 |
Kupno domu
będzie kłopotliwe |
101 |
Покупка
дома будет
хлопотом |
101 |
Pokupka doma budet
khlopotom |
101 |
|
101 |
|
101 |
घर
खरीदना होगा
परेशानी |
101 |
ghar khareedana hoga
pareshaanee |
101 |
ਘਰ
ਖਰੀਦਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
101 |
ghara
kharīdaṇā muśakala hōvēgā |
101 |
একটি
বাড়ি কেনা
একটি ঝামেলা
হবে |
101 |
ēkaṭi
bāṛi kēnā ēkaṭi jhāmēlā
habē |
101 |
家を買うのは面倒です |
101 |
家 を 買う の は 面倒です |
101 |
いえ お かう の わ めんどうです |
101 |
ie o kau no wa mendōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
les enfants étaient
très ennuyeux |
102 |
kan al'atfal muteabin
lilghaya |
102 |
كان
الأطفال
متعبين
للغاية |
102 |
the children were being very
tiresome |
102 |
孩子们很累 |
102 |
háizimen hěn lèi |
102 |
|
102 |
the children were
being very tiresome |
102 |
as crianças estavam
sendo muito cansativas |
102 |
los niños estaban
siendo muy cansados |
102 |
die kinder waren sehr
ermüdend |
102 |
dzieci były
bardzo męczące |
102 |
дети
были очень
утомительны |
102 |
deti byli ochen'
utomitel'ny |
102 |
|
102 |
|
102 |
बच्चे
बहुत थके हुए
थे |
102 |
bachche bahut thake
hue the |
102 |
ਬੱਚੇ
ਬਹੁਤ ਥੱਕੇ
ਹੋਏ ਸਨ |
102 |
bacē bahuta
thakē hō'ē sana |
102 |
শিশুরা
খুব
ক্লান্তিকর
ছিল |
102 |
śiśurā
khuba klāntikara chila |
102 |
子供たちはとても疲れていました |
102 |
子供たち は とても 疲れていました |
102 |
こどもたち わ とても つかれていました |
102 |
kodomotachi wa totemo tsukareteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Les enfants sont
fatigués |
103 |
al'atfal muteibun |
103 |
الأطفال
متعبون |
103 |
孩子们很累 |
103 |
孩子们很累 |
103 |
háizimen hěn
lèi |
103 |
|
103 |
Children are tired |
103 |
Crianças estão
cansadas |
103 |
Los niños están
cansados |
103 |
Kinder sind müde |
103 |
Dzieci są
zmęczone |
103 |
Дети
устали |
103 |
Deti ustali |
103 |
|
103 |
|
103 |
बच्चे
थके हुए हैं |
103 |
bachche thake hue
hain |
103 |
ਬੱਚੇ
ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ |
103 |
bacē thaka
ga'ē hana |
103 |
শিশুরা
ক্লান্ত |
103 |
śiśurā
klānta |
103 |
子供たちは疲れている |
103 |
子供たち は 疲れている |
103 |
こどもたち わ つかれている |
103 |
kodomotachi wa tsukareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Ces enfants sont très
ennuyeux |
104 |
hawula' al'atfal
muzeijun lilghaya |
104 |
هؤلاء
الأطفال
مزعجون
للغاية |
104 |
These kids are very annoying |
104 |
这些孩子很烦人 |
104 |
zhèxiē háizi
hěn fánrén |
104 |
|
104 |
These kids are very
annoying |
104 |
Essas crianças são
muito chatas |
104 |
Estos niños son muy
molestos |
104 |
Diese Kinder sind
sehr nervig |
104 |
Te dzieci są
bardzo denerwujące |
104 |
Эти
дети очень
надоедливые |
104 |
Eti deti ochen'
nadoyedlivyye |
104 |
|
104 |
|
104 |
ये
बच्चे बहुत
परेशान करते
हैं |
104 |
ye bachche bahut
pareshaan karate hain |
104 |
ਇਹ
ਬੱਚੇ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਹਨ |
104 |
iha bacē bahuta
taga karana vālē hana |
104 |
এই
বাচ্চারা
খুব
বিরক্তিকর |
104 |
ē'i
bāccārā khuba biraktikara |
104 |
これらの子供たちは非常に迷惑です |
104 |
これら の 子供たち は 非常 に 迷惑です |
104 |
これら の こどもたち わ ひじょう に めいわくです |
104 |
korera no kodomotachi wa hijō ni meiwakudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Ces enfants sont
très ennuyeux |
105 |
hawula' al'atfal
muzeijun lilghaya |
105 |
هؤلاء
الأطفال
مزعجون
للغاية |
105 |
这些孩子非常讨人嫌 |
105 |
这孩子非常讨人嫌 |
105 |
zhè háizi
fēicháng tǎo rén xián |
105 |
|
105 |
These kids are very
annoying |
105 |
Essas crianças são
muito chatas |
105 |
Estos niños son muy
molestos |
105 |
Diese Kinder sind
sehr nervig |
105 |
Te dzieci są
bardzo denerwujące |
105 |
Эти
дети очень
надоедливые |
105 |
Eti deti ochen'
nadoyedlivyye |
105 |
|
105 |
|
105 |
ये
बच्चे बहुत
परेशान करते
हैं |
105 |
ye bachche bahut
pareshaan karate hain |
105 |
ਇਹ
ਬੱਚੇ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਹਨ |
105 |
iha bacē bahuta
taga karana vālē hana |
105 |
এই
বাচ্চারা
খুব
বিরক্তিকর |
105 |
ē'i
bāccārā khuba biraktikara |
105 |
これらの子供たちは非常に迷惑です |
105 |
これら の 子供たち は 非常 に 迷惑です |
105 |
これら の こどもたち わ ひじょう に めいわくです |
105 |
korera no kodomotachi wa hijō ni meiwakudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Fatigué |
106 |
muteab |
106 |
متعب |
106 |
Tiresomely |
106 |
无聊地 |
106 |
wúliáo de |
106 |
|
106 |
Tiresomely |
106 |
Cansado |
106 |
Fatigosamente |
106 |
Ermüdend |
106 |
Mozolnie |
106 |
Утомительно |
106 |
Utomitel'no |
106 |
|
106 |
|
106 |
गैरदिलचस्पी |
106 |
gairadilachaspee |
106 |
ਥਕਾਵਟ
ਨਾਲ |
106 |
thakāvaṭa
nāla |
106 |
ক্লান্তিকর |
106 |
klāntikara |
106 |
面倒くさい |
106 |
面倒くさい |
106 |
めんどうくさい |
106 |
mendōkusai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Ennuyeux |
107 |
mumil |
107 |
ممل |
107 |
无聊地 |
107 |
无聊地 |
107 |
wúliáo de |
107 |
|
107 |
Boringly |
107 |
Enfadonho |
107 |
Aburrido |
107 |
Langweilig |
107 |
Nudno |
107 |
Скучно |
107 |
Skuchno |
107 |
|
107 |
|
107 |
बोरिंगली |
107 |
boringalee |
107 |
ਬੋਰਿੰਗਲੀ |
107 |
bōrigalī |
107 |
বিরক্তিকরভাবে |
107 |
biraktikarabhābē |
107 |
退屈な |
107 |
退屈な |
107 |
たいくつな |
107 |
taikutsuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
fatigant |
108 |
muteab |
108 |
متعب |
108 |
tiring |
108 |
累人 |
108 |
lèi rén |
108 |
|
108 |
tiring |
108 |
cansativo |
108 |
agotador |
108 |
ermüdend |
108 |
męczący |
108 |
утомительный |
108 |
utomitel'nyy |
108 |
|
108 |
|
108 |
थकाऊ |
108 |
thakaoo |
108 |
ਥਕਾਉਣ
ਵਾਲਾ |
108 |
thakā'uṇa
vālā |
108 |
ক্লান্তিকর |
108 |
klāntikara |
108 |
疲れる |
108 |
疲れる |
108 |
つかれる |
108 |
tsukareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Fatigant |
109 |
muteab |
109 |
متعب |
109 |
累人 |
109 |
累人 |
109 |
lèi rén |
109 |
|
109 |
Tiring |
109 |
Cansativo |
109 |
Agotador |
109 |
Ermüdend |
109 |
Męczący |
109 |
Утомительно |
109 |
Utomitel'no |
109 |
|
109 |
|
109 |
थकाऊ |
109 |
thakaoo |
109 |
ਥਕਾ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ |
109 |
thakā
dēṇa vālā |
109 |
ক্লান্তিকর |
109 |
klāntikara |
109 |
疲れる |
109 |
疲れる |
109 |
つかれる |
109 |
tsukareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
vous faire ressentir
le besoin de dormir ou de vous reposer |
110 |
tajealuk tasheur
bialhajat 'iilaa alnawm 'aw alraaha |
110 |
تجعلك
تشعر
بالحاجة إلى
النوم أو
الراحة |
110 |
making you feel the need to sleep
or rest |
110 |
让你觉得需要睡觉或休息 |
110 |
ràng nǐ juédé
xūyào shuìjiào huò xiūxí |
110 |
|
110 |
making you feel the
need to sleep or rest |
110 |
fazendo você sentir a
necessidade de dormir ou descansar |
110 |
haciéndote sentir la
necesidad de dormir o descansar |
110 |
dass Sie das
Bedürfnis haben zu schlafen oder sich auszuruhen |
110 |
sprawia, że
odczuwasz potrzebę snu lub odpoczynku |
110 |
заставляя
вас
чувствовать
потребность
спать или
отдыхать |
110 |
zastavlyaya vas
chuvstvovat' potrebnost' spat' ili otdykhat' |
110 |
|
110 |
|
110 |
आपको
सोने या आराम
करने की
आवश्यकता
महसूस कराती
है |
110 |
aapako sone ya aaraam
karane kee aavashyakata mahasoos karaatee hai |
110 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸੌਣ ਜਾਂ ਆਰਾਮ
ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਦਾ
ਅਹਿਸਾਸ
ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
110 |
tuhānū
sauṇa jāṁ ārāma karana dī zarūrata
dā ahisāsa karavā'undā hai |
110 |
আপনাকে
ঘুমানো বা
বিশ্রামের
প্রয়োজন
অনুভব করা |
110 |
āpanākē
ghumānō bā biśrāmēra praẏōjana
anubhaba karā |
110 |
睡眠や休息の必要性を感じさせます |
110 |
睡眠 や 休息 の 必要性 を 感じさせます |
110 |
すいみん や きゅうそく の ひつようせい お かんじさせます |
110 |
suimin ya kyūsoku no hitsuyōsei o kanjisasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Vous faire sentir
que vous avez besoin de dormir ou de vous reposer |
111 |
tajealuk tasheur
'anak bihajat 'iilaa alnawm 'aw alraaha |
111 |
تجعلك
تشعر أنك
بحاجة إلى
النوم أو
الراحة |
111 |
让你觉得需要睡觉或休息 |
111 |
让你觉得需要睡觉或休息 |
111 |
ràng nǐ juédé
xūyào shuìjiào huò xiūxí |
111 |
|
111 |
Make you feel that
you need to sleep or rest |
111 |
Faz você sentir que
precisa dormir ou descansar |
111 |
Te hace sentir que
necesitas dormir o descansar. |
111 |
Gib dir das Gefühl,
dass du schlafen oder ausruhen musst |
111 |
Spraw, że
poczujesz, że musisz spać lub odpocząć |
111 |
Заставьте
вас
почувствовать,
что вам нужно
спать или
отдыхать |
111 |
Zastav'te vas
pochuvstvovat', chto vam nuzhno spat' ili otdykhat' |
111 |
|
111 |
|
111 |
आपको
लगता है कि
आपको सोने या
आराम करने की
ज़रूरत है |
111 |
aapako lagata hai ki
aapako sone ya aaraam karane kee zaroorat hai |
111 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਉ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੌਣ
ਜਾਂ ਆਰਾਮ ਕਰਨ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
111 |
tuhānū iha
mahisūsa karavā'u ki tuhānū sauṇa jāṁ
ārāma karana dī zarūrata hai |
111 |
আপনার
মনে করা
দরকার যে
আপনার
ঘুমানো বা
বিশ্রাম
নেওয়া
দরকার |
111 |
āpanāra
manē karā darakāra yē āpanāra ghumānō
bā biśrāma nē'ōẏā darakāra |
111 |
寝るか休む必要があると感じさせる |
111 |
寝る か 休む 必要 が ある と 感じさせる |
111 |
ねる か やすむ ひつよう が ある と かんじさせる |
111 |
neru ka yasumu hitsuyō ga aru to kanjisaseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Fatiguant; Fatiguant;
Fatiguant |
112 |
muteab , muteab ,
muteab |
112 |
متعب
، متعب ، متعب |
112 |
Tiring; Tiring; Tiring |
112 |
累人;累人;累人 |
112 |
lèi rén; lèi rén; lèi
rén |
112 |
|
112 |
Tiring; Tiring;
Tiring |
112 |
Cansativo; Cansativo;
Cansativo |
112 |
Cansado; cansado;
cansado |
112 |
ermüdend; ermüdend;
ermüdend |
112 |
męczące;
męczące; męczące |
112 |
Утомляет;
утомляет;
утомляет |
112 |
Utomlyayet;
utomlyayet; utomlyayet |
112 |
|
112 |
|
112 |
थका
देने वाला;
थका देने
वाला; थका
देने वाला |
112 |
thaka dene vaala;
thaka dene vaala; thaka dene vaala |
112 |
ਥਕਾਉਣਾ;
ਥਕਾਉਣਾ;
ਥਕਾਉਣਾ |
112 |
thakā'uṇā;
thakā'uṇā; thakā'uṇā |
112 |
ক্লান্তিকর;
ক্লান্তিকর;
ক্লান্তিকর |
112 |
klāntikara;
klāntikara; klāntikara |
112 |
疲れる;疲れる;疲れる |
112 |
疲れる ; 疲れる ; 疲れる |
112 |
つかれる ; つかれる ; つかれる |
112 |
tsukareru ; tsukareru ; tsukareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Fatiguant;
Fatiguant; Fatiguant |
113 |
muteab , muteab ,
muteab |
113 |
متعب
، متعب ، متعب |
113 |
令人困倦的;
使人疲劳的;累人的 |
113 |
令人困倦的;使人疲劳的;累人的 |
113 |
lìng rén kùnjuàn de;
shǐ rén píláo de; lèi rén de |
113 |
|
113 |
Tiring; Tiring;
Tiring |
113 |
Cansativo;
Cansativo; Cansativo |
113 |
Cansado; cansado;
cansado |
113 |
ermüdend; ermüdend;
ermüdend |
113 |
męczące;
męczące; męczące |
113 |
Утомляет;
утомляет;
утомляет |
113 |
Utomlyayet;
utomlyayet; utomlyayet |
113 |
|
113 |
|
113 |
थका
देने वाला;
थका देने
वाला; थका
देने वाला |
113 |
thaka dene vaala;
thaka dene vaala; thaka dene vaala |
113 |
ਥਕਾਉਣਾ;
ਥਕਾਉਣਾ;
ਥਕਾਉਣਾ |
113 |
thakā'uṇā;
thakā'uṇā; thakā'uṇā |
113 |
ক্লান্তিকর;
ক্লান্তিকর;
ক্লান্তিকর |
113 |
klāntikara;
klāntikara; klāntikara |
113 |
疲れる;疲れる;疲れる |
113 |
疲れる ; 疲れる ; 疲れる |
113 |
つかれる ; つかれる ; つかれる |
113 |
tsukareru ; tsukareru ; tsukareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Synonyme |
114 |
muradif |
114 |
مرادف |
114 |
Synonym |
114 |
代名词 |
114 |
dàimíngcí |
114 |
|
114 |
Synonym |
114 |
Sinônimo |
114 |
Sinónimo |
114 |
Synonym |
114 |
Synonim |
114 |
Синоним |
114 |
Sinonim |
114 |
|
114 |
|
114 |
समानार्थी
शब्द |
114 |
samaanaarthee shabd |
114 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
114 |
samānārathī |
114 |
প্রতিশব্দ |
114 |
pratiśabda |
114 |
シノニム |
114 |
シノニム |
114 |
シノニム |
114 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
épuisant |
115 |
marhaq |
115 |
مرهق |
115 |
exhausting |
115 |
精疲力竭 |
115 |
jīngpílìjié |
115 |
|
115 |
exhausting |
115 |
exaustivo |
115 |
agotador |
115 |
anstrengend |
115 |
wyczerpujący |
115 |
утомительный |
115 |
utomitel'nyy |
115 |
|
115 |
|
115 |
थकाऊ |
115 |
thakaoo |
115 |
ਥਕਾਉਣ
ਵਾਲਾ |
115 |
thakā'uṇa
vālā |
115 |
ক্লান্তিকর |
115 |
klāntikara |
115 |
疲れる |
115 |
疲れる |
115 |
つかれる |
115 |
tsukareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
ça a été une longue
journée fatigante |
116 |
laqad kan ywman
twylan mteban |
116 |
لقد
كان يومًا
طويلًا
متعبًا |
116 |
it had been
a long tiring day |
116 |
这是漫长而疲惫的一天 |
116 |
zhè shì màncháng ér
píbèi de yītiān |
116 |
|
116 |
it had been a long
tiring day |
116 |
foi um dia longo e
cansativo |
116 |
había sido un día
largo y agotador |
116 |
es war ein langer
anstrengender tag |
116 |
to był
długi męczący dzień |
116 |
это
был долгий
утомительный
день |
116 |
eto byl dolgiy
utomitel'nyy den' |
116 |
|
116 |
|
116 |
यह
एक लंबा थका
देने वाला
दिन था |
116 |
yah ek lamba thaka
dene vaala din tha |
116 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਥਕਾਵਟ ਵਾਲਾ
ਦਿਨ ਸੀ |
116 |
iha ika lamā
thakāvaṭa vālā dina sī |
116 |
এটি
একটি দীর্ঘ
ক্লান্তিকর
দিন ছিল |
116 |
ēṭi
ēkaṭi dīrgha klāntikara dina chila |
116 |
長い疲れた日でした |
116 |
長い 疲れた 日でした |
116 |
ながい つかれた ひでした |
116 |
nagai tsukareta hideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
C'est une journée
longue et fatigante |
117 |
hadha yawm tawil
wamuteib |
117 |
هذا
يوم طويل
ومتعب |
117 |
这是漫长而疲惫的一天 |
117 |
而是你而重复的一天 |
117 |
ér shì nǐ ér
chóngfù de yītiān |
117 |
|
117 |
This is a long and
tiring day |
117 |
Este é um dia longo
e cansativo |
117 |
Este es un día largo
y agotador |
117 |
Das ist ein langer
und anstrengender Tag |
117 |
To długi i
męczący dzień |
117 |
Это
долгий и
утомительный
день |
117 |
Eto dolgiy i
utomitel'nyy den' |
117 |
|
117 |
|
117 |
यह
एक लंबा और
थका देने
वाला दिन है |
117 |
yah ek lamba aur
thaka dene vaala din hai |
117 |
ਇਹ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ ਥਕਾ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਦਿਨ
ਹੈ |
117 |
iha labā
atē thakā dēṇa vālā dina hai |
117 |
এটি
একটি দীর্ঘ
এবং
ক্লান্তিকর
দিন |
117 |
ēṭi
ēkaṭi dīrgha ēbaṁ klāntikara dina |
117 |
今日は長くて疲れる日です |
117 |
今日 は 長くて 疲れる 日です |
117 |
きょう わ ながくて つかれる ひです |
117 |
kyō wa nagakute tsukareru hidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Cette journée rend
les gens fatigués et longs |
118 |
hadha alyawm yajeal
alnaas yasheurun bialtaeab waltuwl |
118 |
هذا
اليوم يجعل
الناس
يشعرون
بالتعب
والطول |
118 |
This day makes people feel tired
and long |
118 |
这一天让人感到疲倦和漫长 |
118 |
zhè yītiān
ràng rén gǎndào píjuàn hé màncháng |
118 |
|
118 |
This day makes people
feel tired and long |
118 |
Este dia faz as
pessoas se sentirem cansadas e longas |
118 |
Este día hace que la
gente se sienta cansada y larga |
118 |
Dieser Tag macht müde
und lang |
118 |
Ten dzień
sprawia, że ludzie czują się zmęczeni i
długo |
118 |
Этот
день
заставляет
людей
чувствовать
себя
усталыми и
долгими |
118 |
Etot den'
zastavlyayet lyudey chuvstvovat' sebya ustalymi i dolgimi |
118 |
|
118 |
|
118 |
यह
दिन लोगों को
थका हुआ और
लंबा महसूस
कराता है |
118 |
yah din logon ko
thaka hua aur lamba mahasoos karaata hai |
118 |
ਇਹ
ਦਿਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਥਕਾਵਟ
ਅਤੇ ਲੰਮੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਵਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
118 |
iha dina
lōkāṁ nū thakāvaṭa atē lamī
mahisūsa karavā'undā hai |
118 |
এই
দিনটি
মানুষকে
ক্লান্ত এবং
দীর্ঘ মনে
করে |
118 |
ē'i dinaṭi
mānuṣakē klānta ēbaṁ dīrgha manē
karē |
118 |
この日は人々を疲れさせて長く感じさせます |
118 |
この 日 は 人々 を 疲れさせて 長く 感じさせます |
118 |
この ひ わ ひとびと お つかれさせて ながく かんじさせます |
118 |
kono hi wa hitobito o tsukaresasete nagaku kanjisasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Cette journée rend
les gens fatigués et longs |
119 |
hadha alyawm yajeal
alnaas yasheurun bialtaeab waltuwl |
119 |
هذا
اليوم يجعل
الناس
يشعرون
بالتعب
والطول |
119 |
这一天让人感到又累又长 |
119 |
这一天别人又累又长 |
119 |
zhè yītiān
biérén yòu lèi yòu zhǎng |
119 |
|
119 |
This day makes
people feel tired and long |
119 |
Este dia faz as
pessoas se sentirem cansadas e longas |
119 |
Este día hace que la
gente se sienta cansada y larga |
119 |
Dieser Tag macht
müde und lang |
119 |
Ten dzień
sprawia, że ludzie czują się zmęczeni i
długo |
119 |
Этот
день
заставляет
людей
чувствовать
себя
усталыми и
долгими |
119 |
Etot den'
zastavlyayet lyudey chuvstvovat' sebya ustalymi i dolgimi |
119 |
|
119 |
|
119 |
यह
दिन लोगों को
थका हुआ और
लंबा महसूस
कराता है |
119 |
yah din logon ko
thaka hua aur lamba mahasoos karaata hai |
119 |
ਇਹ
ਦਿਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਥਕਾਵਟ
ਅਤੇ ਲੰਮੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਵਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
119 |
iha dina
lōkāṁ nū thakāvaṭa atē lamī
mahisūsa karavā'undā hai |
119 |
এই
দিনটি
মানুষকে
ক্লান্ত এবং
দীর্ঘ মনে
করে |
119 |
ē'i
dinaṭi mānuṣakē klānta ēbaṁ dīrgha
manē karē |
119 |
この日は人々を疲れさせて長く感じさせます |
119 |
この 日 は 人々 を 疲れさせて 長く 感じさせます |
119 |
この ひ わ ひとびと お つかれさせて ながく かんじさせます |
119 |
kono hi wa hitobito o tsukaresasete nagaku kanjisasemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
c'est |
120 |
hadha |
120 |
هذا |
120 |
tis |
120 |
蒂斯 |
120 |
dì sī |
120 |
|
120 |
tis |
120 |
tis |
120 |
es |
120 |
es ist |
120 |
tis |
120 |
это |
120 |
eto |
120 |
|
120 |
|
120 |
टीआईएस |
120 |
teeaeees |
120 |
tis |
120 |
tis |
120 |
টিআইএস |
120 |
ṭi'ā'i'ēsa |
120 |
tis |
120 |
tis |
120 |
てぃs |
120 |
tis |
|
|
|
121 |
forme courte [ancien
usage) |
121 |
aistimarat qasira
[aistikhdam qadim) |
121 |
استمارة
قصيرة
[استخدام
قديم) |
121 |
short
form [old use) |
121 |
简写 [旧用法] |
121 |
jiǎnxiě
[jiù yòngfǎ] |
121 |
|
121 |
short form [old use) |
121 |
forma abreviada [uso
antigo) |
121 |
forma corta [uso
anterior) |
121 |
Kurzform [alte
Verwendung] |
121 |
krótki formularz
[stare użycie) |
121 |
краткая
форма
[старое
употребление) |
121 |
kratkaya forma
[staroye upotrebleniye) |
121 |
|
121 |
|
121 |
संक्षिप्त
रूप [पुराना
उपयोग] |
121 |
sankshipt roop
[puraana upayog] |
121 |
ਛੋਟਾ
ਰੂਪ [ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ) |
121 |
chōṭā
rūpa [purāṇī varatōṁ) |
121 |
সংক্ষিপ্ত
ফর্ম [পুরানো
ব্যবহার] |
121 |
saṅkṣipta
pharma [purānō byabahāra] |
121 |
ショートフォーム[旧使用] |
121 |
ショート フォーム [ 旧 使用 ] |
121 |
ショート フォーム [ きゅう しよう ] |
121 |
shōto fōmu [ kyū shiyō ] |
|
|
|
122 |
il est |
122 |
hu |
122 |
هو |
122 |
it is |
122 |
这是 |
122 |
zhè shì |
122 |
|
122 |
it is |
122 |
isto é |
122 |
está |
122 |
es ist |
122 |
To jest |
122 |
это |
122 |
eto |
122 |
|
122 |
|
122 |
यह है |
122 |
yah hai |
122 |
ਇਹ ਹੈ |
122 |
iha hai |
122 |
এটাই |
122 |
ēṭā'i |
122 |
それは |
122 |
それ は |
122 |
それ わ |
122 |
sore wa |
|
|
|
123 |
tissu |
123 |
aliainsija |
123 |
الانسجة |
123 |
tissue |
123 |
组织 |
123 |
zǔzhī |
123 |
|
123 |
tissue |
123 |
tecido |
123 |
tejido |
123 |
Gewebe |
123 |
papierowa chusteczka |
123 |
ткань |
123 |
tkan' |
123 |
|
123 |
|
123 |
ऊतक |
123 |
ootak |
123 |
ਟਿਸ਼ੂ |
123 |
ṭiśū |
123 |
টিস্যু |
123 |
ṭisyu |
123 |
組織 |
123 |
組織 |
123 |
そしき |
123 |
soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
aussi |
124 |
'aydan |
124 |
أيضا |
124 |
also |
124 |
还 |
124 |
hái |
124 |
|
124 |
also |
124 |
tb |
124 |
además |
124 |
Auch |
124 |
także |
124 |
также |
124 |
takzhe |
124 |
|
124 |
|
124 |
भी |
124 |
bhee |
124 |
ਵੀ |
124 |
vī |
124 |
এছাড়াও |
124 |
ēchāṛā'ō |
124 |
また |
124 |
また |
124 |
また |
124 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
tissus |
125 |
manadil |
125 |
مناديل |
125 |
tissues |
125 |
组织 |
125 |
zǔzhī |
125 |
|
125 |
tissues |
125 |
lenços de papel |
125 |
tejidos |
125 |
Gewebe |
125 |
tkanki |
125 |
ткани |
125 |
tkani |
125 |
|
125 |
|
125 |
ऊतकों |
125 |
ootakon |
125 |
ਟਿਸ਼ੂ |
125 |
ṭiśū |
125 |
টিস্যু |
125 |
ṭisyu |
125 |
組織 |
125 |
組織 |
125 |
そしき |
125 |
soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
une collection de
cellules qui forment les différentes parties des humains, des animaux et des
plantes |
126 |
majmueat min
alkhalaya alati tushakil 'ajza'an mukhtalifatan min albashar walhayawanat
walnabatat |
126 |
مجموعة
من الخلايا
التي تشكل
أجزاء
مختلفة من
البشر
والحيوانات
والنباتات |
126 |
a collection of cells that form
the different parts of humans, animals and plants |
126 |
形成人类、动物和植物不同部分的细胞集合 |
126 |
xíngchéng rénlèi,
dòngwù hé zhíwù bùtóng bùfèn de xìbāo jíhé |
126 |
|
126 |
a collection of cells
that form the different parts of humans, animals and plants |
126 |
uma coleção de
células que formam as diferentes partes de humanos, animais e plantas |
126 |
una colección de
células que forman las diferentes partes de humanos, animales y plantas |
126 |
eine Ansammlung von
Zellen, die die verschiedenen Teile von Menschen, Tieren und Pflanzen bilden |
126 |
zbiór komórek, które
tworzą różne części ludzi, zwierząt i roślin |
126 |
набор
клеток, из
которых
состоят
разные части
человека,
животных и
растений |
126 |
nabor kletok, iz
kotorykh sostoyat raznyye chasti cheloveka, zhivotnykh i rasteniy |
126 |
|
126 |
|
126 |
कोशिकाओं
का एक संग्रह
जो मनुष्यों,
जानवरों और
पौधों के
विभिन्न
भागों का
निर्माण
करता है |
126 |
koshikaon ka ek
sangrah jo manushyon, jaanavaron aur paudhon ke vibhinn bhaagon ka nirmaan
karata hai |
126 |
ਸੈੱਲਾਂ
ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ
ਜੋ ਮਨੁੱਖਾਂ,
ਜਾਨਵਰਾਂ ਅਤੇ
ਪੌਦਿਆਂ ਦੇ
ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
126 |
sailāṁ
dā sagrahi jō manukhāṁ, jānavarāṁ
atē paudi'āṁ dē vakhō vakharē
hisi'āṁ nū baṇā'undā hai |
126 |
কোষের
একটি সংগ্রহ
যা মানুষ,
প্রাণী এবং
উদ্ভিদের
বিভিন্ন অংশ
গঠন করে |
126 |
kōṣēra
ēkaṭi saṅgraha yā mānuṣa,
prāṇī ēbaṁ udbhidēra bibhinna anśa
gaṭhana karē |
126 |
人間、動物、植物のさまざまな部分を形成する細胞のコレクション |
126 |
人間 、 動物 、 植物 の さまざまな 部分 を 形成 する 細胞 の コレクション |
126 |
にんげん 、 どうぶつ 、 しょくぶつ の さまざまな ぶぶん お けいせい する さいぼう の コレクション |
126 |
ningen , dōbutsu , shokubutsu no samazamana bubun o keisei suru saibō no korekushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Organisation |
127 |
munazama |
127 |
منظمة |
127 |
(人动植物细威的)组织 |
127 |
(人动植物细威的)组织 |
127 |
(rén dòng zhíwù xì
wēi de) zǔzhī |
127 |
|
127 |
Organization |
127 |
Organização |
127 |
Organización |
127 |
Organisation |
127 |
Organizacja |
127 |
Организация |
127 |
Organizatsiya |
127 |
|
127 |
|
127 |
संगठन |
127 |
sangathan |
127 |
ਸੰਗਠਨ |
127 |
sagaṭhana |
127 |
সংগঠন |
127 |
saṅgaṭhana |
127 |
組織 |
127 |
組織 |
127 |
そしき |
127 |
soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
muscle/cerveau/nerf,
etc. tissu dans |
128 |
aleadalat / almukhu /
al'aesab , 'iilakh fi al'ansija |
128 |
العضلات
/ المخ /
الأعصاب ،
إلخ في
الأنسجة |
128 |
muscle/brain/nerve,etc. tissue in |
128 |
肌肉/大脑/神经等组织中 |
128 |
jīròu/dànǎo/shénjīng
děng zǔzhī zhōng |
128 |
|
128 |
muscle/brain/nerve,
etc. tissue in |
128 |
músculo / cérebro /
nervo, etc. tecido em |
128 |
músculo / cerebro /
nervio, etc.tejido en |
128 |
Muskel/Gehirn/Nerv,
etc. Gewebe in |
128 |
mięśnie/mózg/nerw
itp. tkanki w |
128 |
мышца
/ мозг / нерв и
т. д. ткань в |
128 |
myshtsa / mozg / nerv
i t. d. tkan' v |
128 |
|
128 |
|
128 |
मांसपेशी/मस्तिष्क/तंत्रिका,
आदि ऊतक में |
128 |
maansapeshee/mastishk/tantrika,
aadi ootak mein |
128 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਦਿਮਾਗ/ਨਸ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਟਿਸ਼ੂ |
128 |
māsapēśī/dimāga/nasa,
ādi vica ṭiśū |
128 |
পেশী/মস্তিষ্ক/স্নায়ু
ইত্যাদি
টিস্যু |
128 |
pēśī/mastiṣka/snāẏu
ityādi ṭisyu |
128 |
筋肉/脳/神経などの組織 |
128 |
筋肉 / 脳 / 神経 など の 組織 |
128 |
きんにく / のう / しんけい など の そしき |
128 |
kinniku / nō / shinkei nado no soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Muscle/cerveau/nerf
et autres tissus |
129 |
aleadalat / almukhu
/ al'aesab wal'ansijat al'ukhraa |
129 |
العضلات
/ المخ /
الأعصاب
والأنسجة
الأخرى |
129 |
肌肉/大脑/神经等 组织中 |
129 |
反对组织/大脑/神经等 |
129 |
fǎnduì
zǔzhī/dànǎo/shénjīng děng |
129 |
|
129 |
Muscle/brain/nerve
and other tissues |
129 |
Músculo / cérebro /
nervo e outros tecidos |
129 |
Músculo / cerebro /
nervio y otros tejidos |
129 |
Muskeln/Gehirn/Nerven
und andere Gewebe |
129 |
Mięśnie/mózg/nerw
i inne tkanki |
129 |
Мышцы
/ мозг / нерв и
другие
ткани |
129 |
Myshtsy / mozg /
nerv i drugiye tkani |
129 |
|
129 |
|
129 |
स्नायु/मस्तिष्क/तंत्रिका
और अन्य ऊतक |
129 |
snaayu/mastishk/tantrika
aur any ootak |
129 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਦਿਮਾਗ/ਨਸਾਂ
ਅਤੇ ਹੋਰ
ਟਿਸ਼ੂ |
129 |
māsapēśī/dimāga/nasāṁ
atē hōra ṭiśū |
129 |
পেশী/মস্তিষ্ক/স্নায়ু
এবং
অন্যান্য
টিস্যু |
129 |
pēśī/mastiṣka/snāẏu
ēbaṁ an'yān'ya ṭisyu |
129 |
筋肉/脳/神経およびその他の組織 |
129 |
筋肉 / 脳 / 神経 および その他 の 組織 |
129 |
きんにく / のう / しんけい および そのた の そしき |
129 |
kinniku / nō / shinkei oyobi sonota no soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Muscles, cerveaux,
nerfs et autres tissus |
130 |
aleadalat waleuqul
wal'aesab wal'ansijat al'ukhraa |
130 |
العضلات
والعقول
والأعصاب
والأنسجة
الأخرى |
130 |
Muscles, brains, nerves and other tissues |
130 |
肌肉、大脑、神经和其他组织 |
130 |
jīròu,
dànǎo, shénjīng hé qítā zǔzhī |
130 |
|
130 |
Muscles, brains,
nerves and other tissues |
130 |
Músculos, cérebros,
nervos e outros tecidos |
130 |
Músculos, cerebros,
nervios y otros tejidos. |
130 |
Muskeln, Gehirne,
Nerven und andere Gewebe |
130 |
Mięśnie,
mózgi, nerwy i inne tkanki |
130 |
Мышцы,
мозг, нервы и
другие
ткани |
130 |
Myshtsy, mozg, nervy
i drugiye tkani |
130 |
|
130 |
|
130 |
मांसपेशियां,
मस्तिष्क,
तंत्रिकाएं
और अन्य ऊतक |
130 |
maansapeshiyaan,
mastishk, tantrikaen aur any ootak |
130 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ,
ਦਿਮਾਗ,
ਨਾੜੀਆਂ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਟਿਸ਼ੂ |
130 |
māsapēśī'āṁ,
dimāga, nāṛī'āṁ atē hōra
ṭiśū |
130 |
পেশী,
মস্তিষ্ক,
স্নায়ু এবং
অন্যান্য
টিস্যু |
130 |
pēśī,
mastiṣka, snāẏu ēbaṁ an'yān'ya ṭisyu |
130 |
筋肉、脳、神経、その他の組織 |
130 |
筋肉 、 脳 、 神経 、 その他 の 組織 |
130 |
きんにく 、 のう 、 しんけい 、 そのた の そしき |
130 |
kinniku , nō , shinkei , sonota no soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Muscles, cerveaux,
nerfs et autres tissus |
131 |
aleadalat waleuqul
wal'aesab wal'ansijat al'ukhraa |
131 |
العضلات
والعقول
والأعصاب
والأنسجة
الأخرى |
131 |
肌肉、大脑、神经等组织 |
131 |
改变、大脑、神经等 |
131 |
gǎibiàn,
dànǎo, shénjīng děng |
131 |
|
131 |
Muscles, brains,
nerves and other tissues |
131 |
Músculos, cérebros,
nervos e outros tecidos |
131 |
Músculos, cerebros,
nervios y otros tejidos. |
131 |
Muskeln, Gehirne,
Nerven und andere Gewebe |
131 |
Mięśnie,
mózgi, nerwy i inne tkanki |
131 |
Мышцы,
мозг, нервы и
другие
ткани |
131 |
Myshtsy, mozg, nervy
i drugiye tkani |
131 |
|
131 |
|
131 |
मांसपेशियां,
मस्तिष्क,
तंत्रिकाएं
और अन्य ऊतक |
131 |
maansapeshiyaan,
mastishk, tantrikaen aur any ootak |
131 |
ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ,
ਦਿਮਾਗ,
ਨਾੜੀਆਂ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਟਿਸ਼ੂ |
131 |
māsapēśī'āṁ,
dimāga, nāṛī'āṁ atē hōra
ṭiśū |
131 |
পেশী,
মস্তিষ্ক,
স্নায়ু এবং
অন্যান্য
টিস্যু |
131 |
pēśī,
mastiṣka, snāẏu ēbaṁ an'yān'ya ṭisyu |
131 |
筋肉、脳、神経、その他の組織 |
131 |
筋肉 、 脳 、 神経 、 その他 の 組織 |
131 |
きんにく 、 のう 、 しんけい 、 そのた の そしき |
131 |
kinniku , nō , shinkei , sonota no soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
tissu cicatriciel |
132 |
nasij nadabii |
132 |
نسيج
ندبي |
132 |
scar tissue |
132 |
疤痕组织 |
132 |
bāhén
zǔzhī |
132 |
|
132 |
scar tissue |
132 |
tecido sicatricial |
132 |
cicatriz |
132 |
Narbengewebe |
132 |
tkanka bliznowata |
132 |
рубцовая
ткань |
132 |
rubtsovaya tkan' |
132 |
|
132 |
|
132 |
घाव
का निशान |
132 |
ghaav ka nishaan |
132 |
ਚਟਾਕ
ਟਿਸ਼ੂ |
132 |
caṭāka
ṭiśū |
132 |
ক্ষত
কোষ |
132 |
kṣata
kōṣa |
132 |
瘢痕組織 |
132 |
瘢痕 組織 |
132 |
はんこん そしき |
132 |
hankon soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Tissu cicatriciel |
133 |
nasij nadabii |
133 |
نسيج
ندبي |
133 |
疤痕组织 |
133 |
疤痕组织 |
133 |
bāhén
zǔzhī |
133 |
|
133 |
Scar tissue |
133 |
Tecido sicatricial |
133 |
Cicatriz |
133 |
Narbengewebe |
133 |
Tkanka bliznowata |
133 |
Рубцовая
ткань |
133 |
Rubtsovaya tkan' |
133 |
|
133 |
|
133 |
घाव
का निशान |
133 |
ghaav ka nishaan |
133 |
ਚਟਾਕ
ਟਿਸ਼ੂ |
133 |
caṭāka
ṭiśū |
133 |
ক্ষত
কোষ |
133 |
kṣata
kōṣa |
133 |
瘢痕組織 |
133 |
瘢痕 組織 |
133 |
はんこん そしき |
133 |
hankon soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Tissage de poisson
cicatriciel |
134 |
nasj nadbat al'asmak |
134 |
نسج
ندبة
الأسماك |
134 |
Scar fish weave |
134 |
疤鱼纹 |
134 |
bā yú wén |
134 |
|
134 |
Scar fish weave |
134 |
Trama de peixe
cicatriz |
134 |
Tejido de pez
cicatriz |
134 |
Narbenfischgewebe |
134 |
Splot ryb
bliznowatych |
134 |
Плетение
рыбьих
шрамов |
134 |
Pleteniye ryb'ikh
shramov |
134 |
|
134 |
|
134 |
निशान
मछली बुनाई |
134 |
nishaan machhalee
bunaee |
134 |
ਦਾਗ
ਮੱਛੀ ਬੁਣਾਈ |
134 |
dāga machī
buṇā'ī |
134 |
দাগ
মাছের বুনন |
134 |
dāga
māchēra bunana |
134 |
傷魚織り |
134 |
傷 魚 織り |
134 |
きず さかな おり |
134 |
kizu sakana ori |
|
|
|
135 |
Tissage de poisson
cicatriciel |
135 |
nasj nadbat al'asmak |
135 |
نسج
ندبة
الأسماك |
135 |
瘢痕鱼织 |
135 |
染痕鱼纹 |
135 |
rǎn hén yú wén |
135 |
|
135 |
Scar fish weave |
135 |
Trama de peixe
cicatriz |
135 |
Tejido de pez
cicatriz |
135 |
Narbenfischgewebe |
135 |
Splot ryb
bliznowatych |
135 |
Плетение
рыбьих
шрамов |
135 |
Pleteniye ryb'ikh
shramov |
135 |
|
135 |
|
135 |
निशान
मछली बुनाई |
135 |
nishaan machhalee
bunaee |
135 |
ਦਾਗ
ਮੱਛੀ ਬੁਣਾਈ |
135 |
dāga machī
buṇā'ī |
135 |
দাগ
মাছের বুনন |
135 |
dāga
māchēra bunana |
135 |
傷魚織り |
135 |
傷 魚 織り |
135 |
きず さかな おり |
135 |
kizu sakana ori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Tissu cicatriciel |
136 |
nasij nadabii |
136 |
نسيج
ندبي |
136 |
Scar tissue |
136 |
疤痕组织 |
136 |
bāhén
zǔzhī |
136 |
|
136 |
Scar tissue |
136 |
Tecido sicatricial |
136 |
Cicatriz |
136 |
Narbengewebe |
136 |
Tkanka bliznowata |
136 |
Рубцовая
ткань |
136 |
Rubtsovaya tkan' |
136 |
|
136 |
|
136 |
घाव
का निशान |
136 |
ghaav ka nishaan |
136 |
ਚਟਾਕ
ਟਿਸ਼ੂ |
136 |
caṭāka
ṭiśū |
136 |
ক্ষত
কোষ |
136 |
kṣata
kōṣa |
136 |
瘢痕組織 |
136 |
瘢痕 組織 |
136 |
はんこん そしき |
136 |
hankon soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Tissu cicatriciel |
137 |
nasij nadabii |
137 |
نسيج
ندبي |
137 |
瘢痕组织 |
137 |
微生物组织 |
137 |
wéishēngwù
zǔzhī |
137 |
|
137 |
Scar tissue |
137 |
Tecido sicatricial |
137 |
Cicatriz |
137 |
Narbengewebe |
137 |
Tkanka bliznowata |
137 |
Рубцовая
ткань |
137 |
Rubtsovaya tkan' |
137 |
|
137 |
|
137 |
घाव
का निशान |
137 |
ghaav ka nishaan |
137 |
ਚਟਾਕ
ਟਿਸ਼ੂ |
137 |
caṭāka
ṭiśū |
137 |
ক্ষত
কোষ |
137 |
kṣata
kōṣa |
137 |
瘢痕組織 |
137 |
瘢痕 組織 |
137 |
はんこん そしき |
137 |
hankon soshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
un morceau de papier doux qui absorbe les
liquides, utilisé notamment comme mouchoir |
138 |
qiteat min alwaraq
alnaaeim tamtasu alsawayil watustakhdam khasatan kamindil |
138 |
قطعة من
الورق
الناعم تمتص
السوائل وتستخدم
خاصة كمنديل |
138 |
a piece of soft paper that absorbs liquids,
used especially as a handkerchief |
138 |
一张吸收液体的软纸,特别用作手帕 |
138 |
yī zhāng xīshōu
yètǐ de ruǎn zhǐ, tèbié yòng zuò shǒupà |
138 |
|
138 |
a piece of soft paper that absorbs liquids,
used especially as a handkerchief |
138 |
um pedaço de papel macio que absorve
líquidos, usado principalmente como lenço |
138 |
un trozo de papel suave que absorbe
líquidos, utilizado especialmente como pañuelo |
138 |
ein Stück weiches Papier, das Flüssigkeiten
aufsaugt, besonders als Taschentuch verwendet |
138 |
kawałek miękkiego papieru
wchłaniającego płyny, używany zwłaszcza jako
chusteczka |
138 |
кусок
мягкой
бумаги,
которая
впитывает
жидкость,
особенно
используется
как носовой
платок |
138 |
kusok myagkoy bumagi, kotoraya vpityvayet
zhidkost', osobenno ispol'zuyetsya kak nosovoy platok |
138 |
|
138 |
|
138 |
नरम
कागज का एक
टुकड़ा जो
तरल पदार्थ को
अवशोषित
करता है,
विशेष रूप से
रूमाल के रूप में
उपयोग किया
जाता है |
138 |
naram kaagaj ka ek tukada jo taral padaarth
ko avashoshit karata hai, vishesh roop se roomaal ke roop mein upayog kiya
jaata hai |
138 |
ਨਰਮ
ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਤਰਲ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਨੂੰ
ਸੋਖ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਰੁਮਾਲ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
138 |
narama kāgaza dā ika
ṭukaṛā jō tarala padārathāṁ nū
sōkha laindā hai, khāsa karakē rumāla
vajōṁ varati'ā jāndā hai |
138 |
নরম
কাগজের একটি
টুকরা যা তরল
শোষণ করে,
বিশেষ করে
রুমাল
হিসেবে
ব্যবহৃত হয় |
138 |
narama kāgajēra ēkaṭi
ṭukarā yā tarala śōṣaṇa karē,
biśēṣa karē rumāla hisēbē byabahr̥ta
haẏa |
138 |
液体を吸収する柔らかい紙、特にハンカチとして使用されます |
138 |
液体 を 吸収 する 柔らかい 紙 、 特に ハンカチ として 使用 されます |
138 |
えきたい お きゅうしゅう する やわらかい かみ 、 とくに ハンカチ として しよう されます |
138 |
ekitai o kyūshū suru yawarakai kami , tokuni hankachi toshite shiyō saremasu |
|
|
|
139 |
Un morceau de papier
doux qui absorbe le liquide, surtout comme un mouchoir |
139 |
qiteat min alwaraq
alnaaeim tamtasu alsawayil khasatan kamindil |
139 |
قطعة
من الورق
الناعم تمتص
السوائل
خاصة كمنديل |
139 |
一张吸收液体的软纸,特别用作手帕 |
139 |
一张吸收流体的软纸,特别的手帕 |
139 |
yī zhāng
xīshōu liútǐ de ruǎn zhǐ, tèbié de shǒupà |
139 |
|
139 |
A piece of soft
paper that absorbs liquid, especially as a handkerchief |
139 |
Um pedaço de papel
macio que absorve líquidos, principalmente como lenço |
139 |
Un trozo de papel
suave que absorbe líquido, especialmente como pañuelo. |
139 |
Ein Stück weiches
Papier, das Flüssigkeit aufnimmt, besonders als Taschentuch |
139 |
Kawałek
miękkiego papieru, który wchłania płyn, szczególnie jako
chusteczka |
139 |
Кусок
мягкой
бумаги,
впитывающей
жидкость,
особенно в
качестве
носового
платка. |
139 |
Kusok myagkoy
bumagi, vpityvayushchey zhidkost', osobenno v kachestve nosovogo platka. |
139 |
|
139 |
|
139 |
नरम
कागज का एक
टुकड़ा जो
तरल को
अवशोषित
करता है,
विशेष रूप से
रूमाल के रूप
में |
139 |
naram kaagaj ka ek
tukada jo taral ko avashoshit karata hai, vishesh roop se roomaal ke roop
mein |
139 |
ਨਰਮ
ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਤਰਲ
ਨੂੰ ਸੋਖ
ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਰੁਮਾਲ ਵਜੋਂ |
139 |
narama kāgaza
dā ika ṭukaṛā jō tarala nū sōkha
laindā hai, ḵẖāsakara rumāla vajōṁ |
139 |
নরম
কাগজের একটি
টুকরা যা তরল
শোষণ করে,
বিশেষ করে
রুমাল
হিসাবে |
139 |
narama
kāgajēra ēkaṭi ṭukarā yā tarala
śōṣaṇa karē, biśēṣa karē
rumāla hisābē |
139 |
特にハンカチとして液体を吸収する一枚の柔らかい紙 |
139 |
特に ハンカチ として 液体 を 吸収 する 一 枚 の 柔らかい 紙 |
139 |
とくに ハンカチ として えきたい お きゅうしゅう する いち まい の やわらかい かみ |
139 |
tokuni hankachi toshite ekitai o kyūshū suru ichi mai no yawarakai kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
(Spécialement utilisé
comme mouchoir) essuie-tout |
140 |
(tustakhdam khasatan
kamindili) manashif waraqiatan |
140 |
(تستخدم
خاصة كمنديل)
مناشف ورقية |
140 |
(Especially used as a
handkerchief) paper towels |
140 |
(特别用作手帕)纸巾 |
140 |
(tèbié yòng zuò
shǒupà) zhǐjīn |
140 |
|
140 |
(Especially used as a
handkerchief) paper towels |
140 |
(Especialmente usado
como lenço) toalhas de papel |
140 |
(Especialmente
utilizado como pañuelo) toallas de papel |
140 |
(Besonders als
Taschentuch verwendet) Papierhandtücher |
140 |
(Szczególnie
używane jako chusteczka) ręczniki papierowe |
140 |
(Особенно
используется
в качестве
носового
платка)
бумажные
полотенца |
140 |
(Osobenno
ispol'zuyetsya v kachestve nosovogo platka) bumazhnyye polotentsa |
140 |
|
140 |
|
140 |
(विशेष
रूप से रूमाल
के रूप में
उपयोग किया
जाता है)
कागज़ के
तौलिये |
140 |
(vishesh roop se
roomaal ke roop mein upayog kiya jaata hai) kaagaz ke tauliye |
140 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਰੁਮਾਲ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਕਾਗਜ਼ੀ ਤੌਲੀਏ |
140 |
(khāsa
karakē rumāla vajōṁ varati'ā jāndā hai)
kāgazī taulī'ē |
140 |
(বিশেষ
করে রুমাল
হিসেবে
ব্যবহৃত)
কাগজের তোয়ালে |
140 |
(biśēṣa
karē rumāla hisēbē byabahr̥ta) kāgajēra
tōẏālē |
140 |
(特にハンカチとして使用)ペーパータオル |
140 |
( 特に ハンカチ として 使用 ) ペーパータオル |
140 |
( とくに ハンカチ として しよう ) ペーパータオル |
140 |
( tokuni hankachi toshite shiyō ) pēpātaoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
(Spécialement utilisé
comme mouchoir) essuie-tout |
141 |
(tustakhdam khasatan
kamindili) manashif waraqiatan |
141 |
(تستخدم
خاصة كمنديل)
مناشف ورقية |
141 |
(尤指用作手帕的)纸巾,手巾纸 |
141 |
(尤指手帕的)纸巾,手巾纸 |
141 |
(yóu zhǐ
shǒupà de) zhǐjīn, shǒujīn zhǐ |
141 |
|
141 |
(Especially used as a
handkerchief) paper towels |
141 |
(Especialmente usado
como lenço) toalhas de papel |
141 |
(Especialmente
utilizado como pañuelo) toallas de papel |
141 |
(Besonders als
Taschentuch verwendet) Papierhandtücher |
141 |
(Szczególnie
używane jako chusteczka) ręczniki papierowe |
141 |
(Особенно
используется
в качестве
носового
платка)
бумажные
полотенца |
141 |
(Osobenno
ispol'zuyetsya v kachestve nosovogo platka) bumazhnyye polotentsa |
141 |
|
141 |
|
141 |
(विशेष
रूप से रूमाल
के रूप में
उपयोग किया
जाता है)
कागज़ के
तौलिये |
141 |
(vishesh roop se
roomaal ke roop mein upayog kiya jaata hai) kaagaz ke tauliye |
141 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਰੁਮਾਲ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਕਾਗਜ਼ੀ ਤੌਲੀਏ |
141 |
(khāsa
karakē rumāla vajōṁ varati'ā jāndā hai)
kāgazī taulī'ē |
141 |
(বিশেষ
করে রুমাল
হিসেবে
ব্যবহৃত)
কাগজের তোয়ালে |
141 |
(biśēṣa
karē rumāla hisēbē byabahr̥ta) kāgajēra
tōẏālē |
141 |
(特にハンカチとして使用)ペーパータオル |
141 |
( 特に ハンカチ として 使用 ) ペーパータオル |
141 |
( とくに ハンカチ として しよう ) ペーパータオル |
141 |
( tokuni hankachi toshite shiyō ) pēpātaoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
une boite de
mouchoirs |
142 |
eulbat manadil |
142 |
علبة
مناديل |
142 |
a box of tissues |
142 |
一盒纸巾 |
142 |
yī hé
zhǐjīn |
142 |
|
142 |
a box of tissues |
142 |
uma caixa de lenços |
142 |
una caja de pañuelos |
142 |
eine Schachtel
Taschentücher |
142 |
pudełko
chusteczek higienicznych |
142 |
коробка
салфеток |
142 |
korobka salfetok |
142 |
|
142 |
|
142 |
ऊतकों
का एक बॉक्स |
142 |
ootakon ka ek boks |
142 |
ਟਿਸ਼ੂਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਡੱਬਾ |
142 |
ṭiśū'āṁ
dā ika ḍabā |
142 |
টিস্যু
একটি বাক্স |
142 |
ṭisyu
ēkaṭi bāksa |
142 |
ティッシュの箱 |
142 |
ティッシュ の 箱 |
142 |
ティッシュ の はこ |
142 |
tisshu no hako |
|
|
|
143 |
Une boite de
mouchoirs |
143 |
eulbat manadil |
143 |
علبة
مناديل |
143 |
一盒纸巾 |
143 |
一盒纸巾 |
143 |
yī hé
zhǐjīn |
143 |
|
143 |
A box of tissues |
143 |
Uma caixa de lenços |
143 |
Una caja de pañuelos |
143 |
Eine Schachtel
Taschentücher |
143 |
Pudełko
chusteczek higienicznych |
143 |
Коробка
салфеток |
143 |
Korobka salfetok |
143 |
|
143 |
|
143 |
ऊतकों
का एक डिब्बा |
143 |
ootakon ka ek dibba |
143 |
ਟਿਸ਼ੂਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਡੱਬਾ |
143 |
ṭiśū'āṁ
dā ika ḍabā |
143 |
টিস্যুর
একটি বাক্স |
143 |
ṭisyura
ēkaṭi bāksa |
143 |
ティッシュの箱 |
143 |
ティッシュ の 箱 |
143 |
ティッシュ の はこ |
143 |
tisshu no hako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
aussi |
144 |
'aydan |
144 |
أيضا |
144 |
also |
144 |
还 |
144 |
hái |
144 |
|
144 |
also |
144 |
tb |
144 |
además |
144 |
Auch |
144 |
także |
144 |
также |
144 |
takzhe |
144 |
|
144 |
|
144 |
भी |
144 |
bhee |
144 |
ਵੀ |
144 |
vī |
144 |
এছাড়াও |
144 |
ēchāṛā'ō |
144 |
また |
144 |
また |
144 |
また |
144 |
mata |
|
|
|
145 |
papier de soie |
145 |
waraqat mindil |
145 |
ورقة
منديل |
145 |
tissue
paper |
145 |
卫生纸 |
145 |
wèishēngzhǐ |
145 |
|
145 |
tissue paper |
145 |
lenco de papel |
145 |
pañuelo de papel |
145 |
Taschentuch |
145 |
bibułka |
145 |
бумажные
салфетки |
145 |
bumazhnyye salfetki |
145 |
|
145 |
|
145 |
टिश्यु
पेपर |
145 |
tishyu pepar |
145 |
ਟਿਸ਼ੂ
ਪੇਪਰ |
145 |
ṭiśū
pēpara |
145 |
টিস্যু
পেপার |
145 |
ṭisyu
pēpāra |
145 |
ティッシュ |
145 |
ティッシュ |
145 |
ティッシュ |
145 |
tisshu |
|
|
|
146 |
papier toilette |
146 |
waraq alhamam |
146 |
ورق
الحمام |
146 |
卫生纸 |
146 |
卫生纸 |
146 |
wèishēngzhǐ |
146 |
|
146 |
toilet paper |
146 |
papel higiênico |
146 |
papel higiénico |
146 |
Toilettenpapier |
146 |
papier toaletowy |
146 |
туалетная
бумага |
146 |
tualetnaya bumaga |
146 |
|
146 |
|
146 |
टॉयलेट
पेपर |
146 |
toyalet pepar |
146 |
ਟਾਇਲਟ
ਪੇਪਰ |
146 |
ṭā'ilaṭa
pēpara |
146 |
টয়লেট
পেপার |
146 |
ṭaẏalēṭa
pēpāra |
146 |
トイレットペーパー |
146 |
トイレットペーパー |
146 |
トイレットペーパー |
146 |
toirettopēpā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
papier très fin utilisé pour emballer et
emballer des choses qui se cassent facilement |
147 |
waraq raqiq lilghayat
yustakhdam fi taghlif wataghlif al'ashya' alati tatakasar bisuhula |
147 |
ورق
رقيق للغاية
يستخدم في
تغليف وتغليف
الأشياء
التي تتكسر
بسهولة |
147 |
very thin paper used
for wrapping and packing things that break easily |
147 |
非常薄的纸,用于包装和包装容易破裂的东西 |
147 |
fēicháng báo de zhǐ, yòng yú
bāozhuāng hé bāozhuāng róngyì pòliè de dōngxī |
147 |
|
147 |
very thin paper used for wrapping and
packing things that break easily |
147 |
papel muito fino usado para embrulhar e
embalar coisas que quebram facilmente |
147 |
papel muy fino utilizado para envolver y
embalar cosas que se rompen fácilmente |
147 |
sehr dünnes Papier zum Einwickeln und
Verpacken von Dingen, die leicht zerbrechen |
147 |
bardzo cienki papier używany do
owijania i pakowania rzeczy, które łatwo pękają |
147 |
очень
тонкая
бумага,
используемая
для
обертывания
и упаковки
вещей,
которые легко
ломаются |
147 |
ochen' tonkaya bumaga, ispol'zuyemaya dlya
obertyvaniya i upakovki veshchey, kotoryye legko lomayutsya |
147 |
|
147 |
|
147 |
आसानी
से टूटने
वाली चीजों
को लपेटने और
पैक करने के
लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला बहुत
पतला कागज |
147 |
aasaanee se tootane vaalee cheejon ko
lapetane aur paik karane ke lie istemaal kiya jaane vaala bahut patala kaagaj |
147 |
ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਕਾਗਜ਼
ਉਹਨਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਮੇਟਣ ਅਤੇ
ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਟੁੱਟ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
147 |
bahuta patalā kāgaza
uhanāṁ cīzāṁ nū samēṭaṇa
atē paika karana la'ī varati'ā jāndā hai jō
asānī nāla ṭuṭa jāndē hana |
147 |
খুব
পাতলা কাগজ
যা মোড়ানো
এবং প্যাকিংয়ের
জন্য
ব্যবহৃত হয়
যা সহজে ভেঙে
যায় |
147 |
khuba pātalā kāgaja yā
mōṛānō ēbaṁ pyākinẏēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa yā sahajē bhēṅē
yāẏa |
147 |
壊れやすいものを包んだり梱包したりするのに使われる非常に薄い紙 |
147 |
壊れ やすい もの を 包ん だり 梱包 し たり する の に 使われる 非常 に 薄い 紙 |
147 |
こわれ やすい もの お つつん だり こんぽう し たり する の に つかわれる ひじょう に うすい かみ |
147 |
koware yasui mono o tsutsun dari konpō shi tari suru no ni tsukawareru hijō ni usui kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Papier très fin,
utilisé pour emballer et emballer des choses qui se cassent facilement |
148 |
waraq raqiq
lilghayat yustakhdam litaebiat wataghlif al'ashya' alati tatakasar bisuhula |
148 |
ورق
رقيق للغاية
يستخدم
لتعبئة
وتغليف الأشياء
التي تتكسر
بسهولة |
148 |
非常薄的纸,用于包装和包装容易破裂的东西 |
148 |
非常薄的纸,用于包装和包装容易破碎的东西 |
148 |
fēicháng báo de
zhǐ, yòng yú bāozhuāng hé bāozhuāng róngyì pòsuì de
dōngxī |
148 |
|
148 |
Very thin paper,
used for packaging and packaging things that break easily |
148 |
Papel muito fino,
usado para embalar e embalar coisas que quebram facilmente |
148 |
Papel muy fino,
utilizado para empaquetar y empaquetar cosas que se rompen fácilmente. |
148 |
Sehr dünnes Papier,
das zum Verpacken und Verpacken von Dingen verwendet wird, die leicht
zerbrechen |
148 |
Bardzo cienki
papier, używany do pakowania i pakowania rzeczy, które łatwo
pękają |
148 |
Очень
тонкая
бумага,
используемая
для упаковки
и упаковки
вещей,
которые
легко ломаются. |
148 |
Ochen' tonkaya
bumaga, ispol'zuyemaya dlya upakovki i upakovki veshchey, kotoryye legko
lomayutsya. |
148 |
|
148 |
|
148 |
बहुत
पतला कागज,
पैकेजिंग और
पैकेजिंग के
लिए उपयोग
किया जाता है
जो आसानी से
टूट जाता है |
148 |
bahut patala kaagaj,
paikejing aur paikejing ke lie upayog kiya jaata hai jo aasaanee se toot
jaata hai |
148 |
ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਕਾਗਜ਼,
ਪੈਕਿੰਗ ਅਤੇ
ਪੈਕਿੰਗ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਟੁੱਟ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
148 |
bahuta patalā
kāgaza, paikiga atē paikiga cīzāṁ la'ī
varati'ā jāndā hai jō asānī nāla
ṭuṭa jāndē hana |
148 |
খুব
পাতলা কাগজ,
প্যাকেজিং
এবং
প্যাকেজিংয়ের
জন্য
ব্যবহৃত
জিনিস যা
সহজেই ভেঙে
যায় |
148 |
khuba
pātalā kāgaja, pyākējiṁ ēbaṁ
pyākējinẏēra jan'ya byabahr̥ta jinisa yā
sahajē'i bhēṅē yāẏa |
148 |
非常に薄い紙で、包装や壊れやすいものの包装に使用されます |
148 |
非常 に 薄い 紙 で 、 包装 や 壊れ やすい もの の 包装 に 使用 されます |
148 |
ひじょう に うすい かみ で 、 ほうそう や こわれ やすい もの の ほうそう に しよう されます |
148 |
hijō ni usui kami de , hōsō ya koware yasui mono no hōsō ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
(Utilisé pour
l'emballage d'articles fragiles) papier de soie |
149 |
(tustakhdam litaghlif
aleanasir alhashata) almanadil alwaraqia |
149 |
(تستخدم
لتغليف
العناصر
الهشة)
المناديل
الورقية |
149 |
(Used for packaging fragile
items) tissue paper |
149 |
(用于包装易碎物品)薄纸 |
149 |
(yòng yú
bāozhuāng yì suì wùpǐn) bó zhǐ |
149 |
|
149 |
(Used for packaging
fragile items) tissue paper |
149 |
(Usado para embalar
itens frágeis) lenços de papel |
149 |
(Se utiliza para
envasar artículos frágiles) papel de seda |
149 |
(Wird zum Verpacken
zerbrechlicher Gegenstände verwendet) Seidenpapier |
149 |
(Używany do
pakowania delikatnych przedmiotów) bibułka |
149 |
(Используется
для
упаковки
хрупких
предметов)
папиросная
бумага |
149 |
(Ispol'zuyetsya dlya
upakovki khrupkikh predmetov) papirosnaya bumaga |
149 |
|
149 |
|
149 |
(नाजुक
वस्तुओं की
पैकेजिंग के
लिए
प्रयुक्त) टिशू
पेपर |
149 |
(naajuk vastuon kee
paikejing ke lie prayukt) tishoo pepar |
149 |
(ਨਾਜ਼ੁਕ
ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ
ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਟਿਸ਼ੂ
ਪੇਪਰ |
149 |
(nāzuka
vasatū'āṁ nū paika karana la'ī varati'ā
jāndā hai) ṭiśū pēpara |
149 |
(ভঙ্গুর
আইটেম
প্যাকেজিংয়ের
জন্য
ব্যবহৃত) টিস্যু
পেপার |
149 |
(bhaṅgura
ā'iṭēma pyākējinẏēra jan'ya
byabahr̥ta) ṭisyu pēpāra |
149 |
(壊れ物の包装に使用)ティッシュペーパー |
149 |
( 壊れ物 の 包装 に 使用 ) ティッシュペーパー |
149 |
( こわれもの の ほうそう に しよう ) ティッシュペーパー |
149 |
( kowaremono no hōsō ni shiyō ) tisshupēpā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
(Utilisé pour
l'emballage d'articles fragiles) papier de soie |
150 |
(tustakhdam
litaghlif aleanasir alhashata) almanadil alwaraqia |
150 |
(تستخدم
لتغليف
العناصر
الهشة)
المناديل
الورقية |
150 |
(用于包装易碎物品的)薄纸,绵纸 |
150 |
(用于包装易碎物品的)薄纸,绵纸 |
150 |
(yòng yú
bāozhuāng yì suì wùpǐn de) bó zhǐ, miánzhǐ |
150 |
|
150 |
(Used for packaging
fragile items) tissue paper |
150 |
(Usado para embalar
itens frágeis) lenços de papel |
150 |
(Se utiliza para
envasar artículos frágiles) papel de seda |
150 |
(Wird zum Verpacken
zerbrechlicher Gegenstände verwendet) Seidenpapier |
150 |
(Używany do
pakowania delikatnych przedmiotów) bibułka |
150 |
(Используется
для
упаковки
хрупких
предметов)
папиросная
бумага |
150 |
(Ispol'zuyetsya dlya
upakovki khrupkikh predmetov) papirosnaya bumaga |
150 |
|
150 |
|
150 |
(नाजुक
वस्तुओं की
पैकेजिंग के
लिए
प्रयुक्त) टिशू
पेपर |
150 |
(naajuk vastuon kee
paikejing ke lie prayukt) tishoo pepar |
150 |
(ਨਾਜ਼ੁਕ
ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ
ਪੈਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਟਿਸ਼ੂ
ਪੇਪਰ |
150 |
(nāzuka
vasatū'āṁ nū paika karana la'ī varati'ā
jāndā hai) ṭiśū pēpara |
150 |
(ভঙ্গুর
আইটেম
প্যাকেজিংয়ের
জন্য
ব্যবহৃত) টিস্যু
পেপার |
150 |
(bhaṅgura
ā'iṭēma pyākējinẏēra jan'ya
byabahr̥ta) ṭisyu pēpāra |
150 |
(壊れ物の包装に使用)ティッシュペーパー |
150 |
( 壊れ物 の 包装 に 使用 ) ティッシュペーパー |
150 |
( こわれもの の ほうそう に しよう ) ティッシュペーパー |
150 |
( kowaremono no hōsō ni shiyō ) tisshupēpā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
un tissu de mensonges
(littéraire) une histoire, une excuse, etc. qui est pleine de mensonges |
151 |
nasij min al'akadhib
('adbi) qisat , eudhr , 'iilakh. mali' bial'akadhib |
151 |
نسيج
من الأكاذيب
(أدبي) قصة ،
عذر ، إلخ.
مليء بالأكاذيب |
151 |
a
tissue of lies (literary) a
story, an excuse, etc. that is full of lies |
151 |
一堆谎言(文学)
一个充满谎言的故事、借口等 |
151 |
yī duī
huǎngyán (wénxué) yīgè chōngmǎn huǎngyán de gùshì,
jièkǒu děng |
151 |
|
151 |
a tissue of lies
(literary) a story, an excuse, etc. that is full of lies |
151 |
um tecido de mentiras
(literárias) uma história, uma desculpa, etc. que está cheia de mentiras |
151 |
un tejido de mentiras
(literario) una historia, una excusa, etc.que está llena de mentiras |
151 |
ein Lügengewebe
(literarisch) eine Geschichte, eine Entschuldigung usw., die voller Lügen ist |
151 |
tkanka kłamstw
(literacka) opowieść, wymówka itp. pełna kłamstw |
151 |
ткань
лжи
(литературная)
история,
отговорка и
т. д., полная
лжи |
151 |
tkan' lzhi
(literaturnaya) istoriya, otgovorka i t. d., polnaya lzhi |
151 |
|
151 |
|
151 |
झूठ
का एक ऊतक
(साहित्यिक)
एक कहानी, एक
बहाना, आदि जो
झूठ से भरा है |
151 |
jhooth ka ek ootak
(saahityik) ek kahaanee, ek bahaana, aadi jo jhooth se bhara hai |
151 |
ਝੂਠ
ਦਾ ਇੱਕ ਟਿਸ਼ੂ
(ਸਾਹਿਤਕ) ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ, ਇੱਕ
ਬਹਾਨਾ, ਆਦਿ ਜੋ
ਝੂਠਾਂ ਨਾਲ
ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
151 |
jhūṭha
dā ika ṭiśū (sāhitaka) ika kahāṇī,
ika bahānā, ādi jō jhūṭhāṁ
nāla bhari'ā hudā hai |
151 |
মিথ্যার
একটি টিস্যু
(সাহিত্যিক)
একটি গল্প, একটি
অজুহাত
ইত্যাদি যা
মিথ্যে
পূর্ণ |
151 |
mithyāra
ēkaṭi ṭisyu (sāhityika) ēkaṭi galpa,
ēkaṭi ajuhāta ityādi yā mithyē
pūrṇa |
151 |
嘘の組織(文学的)嘘だらけの物語や言い訳など |
151 |
嘘 の 組織 ( 文学 的 ) 嘘だらけ の 物語 や 言い訳 など |
151 |
うそ の そしき ( ぶんがく てき ) うそだらけ の ものがたり や いいわけ など |
151 |
uso no soshiki ( bungaku teki ) usodarake no monogatari ya īwake nado |
|
|
|
152 |
Un tas de mensonges
(littérature) Une histoire pleine de mensonges, d'excuses, etc. |
152 |
kawmat min
al'akadhib (al'adbi) qisat maliyat bial'akadhib wal'aedhar wama 'iilaa
dhalika. |
152 |
كومة
من الأكاذيب
(الأدب) قصة
مليئة
بالأكاذيب
والأعذار
وما إلى ذلك. |
152 |
一堆谎言(文学) 一个充满谎言的故事、借口等 |
152 |
一本小说(文学)
一个故事的故事、小说等 |
152 |
yī běn
xiǎoshuō (wénxué) yīgè gùshì de gùshì, xiǎoshuō
děng |
152 |
|
152 |
A pile of lies
(literature) A story full of lies, excuses, etc. |
152 |
Um monte de mentiras
(literatura) Uma história cheia de mentiras, desculpas, etc. |
152 |
Un montón de
mentiras (literatura) Una historia llena de mentiras, excusas, etc. |
152 |
Ein Haufen Lügen
(Literatur) Eine Geschichte voller Lügen, Ausreden usw. |
152 |
Stos kłamstw
(literatura) Historia pełna kłamstw, wymówek itp. |
152 |
Куча
лжи
(литературы)
История,
полная лжи, отговорок
и т. Д. |
152 |
Kucha lzhi
(literatury) Istoriya, polnaya lzhi, otgovorok i t. D. |
152 |
|
152 |
|
152 |
झूठ
का ढेर
(साहित्य) झूठ,
बहाने आदि से
भरी कहानी। |
152 |
jhooth ka dher
(saahity) jhooth, bahaane aadi se bharee kahaanee. |
152 |
ਝੂਠ
ਦਾ ileੇਰ (ਸਾਹਿਤ)
ਝੂਠ, ਬਹਾਨਿਆਂ,
ਆਦਿ ਨਾਲ ਭਰੀ
ਕਹਾਣੀ. |
152 |
jhūṭha
dā ileēra (sāhita) jhūṭha,
bahāni'āṁ, ādi nāla bharī
kahāṇī. |
152 |
একটি
গাদা মিথ্যা
(সাহিত্য)
মিথ্যা,
অজুহাত ইত্যাদিতে
পূর্ণ একটি
গল্প। |
152 |
ēkaṭi
gādā mithyā (sāhitya) mithyā, ajuhāta
ityāditē pūrṇa ēkaṭi galpa. |
152 |
嘘の山(文学)嘘や言い訳などでいっぱいの物語。 |
152 |
嘘 の 山 ( 文学 ) 嘘 や 言い訳 など で いっぱい の 物語 。 |
152 |
うそ の やま ( ぶんがく ) うそ や いいわけ など で いっぱい の ものがたり 。 |
152 |
uso no yama ( bungaku ) uso ya īwake nado de ippai no monogatari . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Un paquet de
mensonges |
153 |
majmueat min
al'akadhib |
153 |
مجموعة
من الأكاذيب |
153 |
A pack of lies |
153 |
一包谎言 |
153 |
yī bāo
huǎngyán |
153 |
|
153 |
A pack of lies |
153 |
Um monte de mentiras |
153 |
Un paquete de
mentiras |
153 |
Ein Haufen Lügen |
153 |
Pakiet kłamstw |
153 |
Пачка
лжи |
153 |
Pachka lzhi |
153 |
|
153 |
|
153 |
झूठ
का एक पैकेट |
153 |
jhooth ka ek paiket |
153 |
ਝੂਠ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ |
153 |
Jhūṭha
dā ika samūha |
153 |
মিথ্যার
প্যাকেট |
153 |
Mithyāra
pyākēṭa |
153 |
嘘のパック |
153 |
嘘 の パック |
153 |
うそ の パック |
153 |
uso no pakku |
|
|
|
154 |
Un paquet de
mensonges |
154 |
majmueat min
al'akadhib |
154 |
مجموعة
من الأكاذيب |
154 |
一派谎言 |
154 |
一派谎言 |
154 |
yīpài
huǎngyán |
154 |
|
154 |
A pack of lies |
154 |
Um monte de mentiras |
154 |
Un paquete de
mentiras |
154 |
Ein Haufen Lügen |
154 |
Pakiet kłamstw |
154 |
Пачка
лжи |
154 |
Pachka lzhi |
154 |
|
154 |
|
154 |
झूठ
का एक पैकेट |
154 |
jhooth ka ek paiket |
154 |
ਝੂਠ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ |
154 |
jhūṭha
dā ika samūha |
154 |
মিথ্যার
প্যাকেট |
154 |
mithyāra
pyākēṭa |
154 |
嘘のパック |
154 |
嘘 の パック |
154 |
うそ の パック |
154 |
uso no pakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
mésange |
155 |
halama |
155 |
حلمة |
155 |
tit |
155 |
山雀 |
155 |
shānquè |
155 |
|
155 |
tit |
155 |
teta |
155 |
teta |
155 |
tit |
155 |
cycek |
155 |
синица |
155 |
sinitsa |
155 |
|
155 |
|
155 |
चूची |
155 |
choochee |
155 |
ਟਾਈਟ |
155 |
ṭā'īṭa |
155 |
টাইট |
155 |
ṭā'iṭa |
155 |
乳首 |
155 |
乳首 |
155 |
ちくび |
155 |
chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
aussi |
156 |
'aydan |
156 |
أيضا |
156 |
also |
156 |
还 |
156 |
hái |
156 |
|
156 |
also |
156 |
tb |
156 |
además |
156 |
Auch |
156 |
także |
156 |
также |
156 |
takzhe |
156 |
|
156 |
|
156 |
भी |
156 |
bhee |
156 |
ਵੀ |
156 |
vī |
156 |
এছাড়াও |
156 |
ēchāṛā'ō |
156 |
また |
156 |
また |
156 |
また |
156 |
mata |
|
|
|
157 |
nichon |
157 |
thady |
157 |
ثدي |
157 |
titty |
157 |
奶子 |
157 |
nǎizi |
157 |
|
157 |
titty |
157 |
peitinho |
157 |
titty |
157 |
titty |
157 |
cycek |
157 |
грудь |
157 |
grud' |
157 |
|
157 |
|
157 |
! Titty |
157 |
! titty |
157 |
titty |
157 |
titty |
157 |
titty |
157 |
titty |
157 |
おっぱい |
157 |
おっぱい |
157 |
おっぱい |
157 |
oppai |
|
|
|
158 |
tabou, argot |
158 |
almuharamat aleamiya |
158 |
المحرمات
العامية |
158 |
taboo,
slang |
158 |
禁忌,俚语 |
158 |
jìnjì, lǐyǔ |
158 |
|
158 |
taboo, slang |
158 |
tabu, gíria |
158 |
tabú, jerga |
158 |
Tabu, Umgangssprache |
158 |
tabu, slang |
158 |
табу,
сленг |
158 |
tabu, sleng |
158 |
|
158 |
|
158 |
वर्जित,
कठबोली |
158 |
varjit, kathabolee |
158 |
ਵਰਜਿਤ,
ਗੰਦੀ |
158 |
varajita, gadī |
158 |
নিষিদ্ধ,
অশ্লীল |
158 |
niṣid'dha,
aślīla |
158 |
タブー、スラング |
158 |
タブー 、 スラング |
158 |
タブー 、 スラング |
158 |
tabū , surangu |
|
|
|
159 |
le sein ou le mamelon d'une femme |
159 |
thady 'aw halamat
almar'a |
159 |
ثدي أو
حلمة المرأة |
159 |
a woman’s breast or nipple |
159 |
女性的乳房或乳头 |
159 |
nǚxìng de rǔfáng huò rǔtóu |
159 |
|
159 |
a woman’s breast or nipple |
159 |
seio ou mamilo de uma mulher |
159 |
el pecho o el pezón de una mujer |
159 |
Brust oder Brustwarze einer Frau |
159 |
kobieca pierś lub sutek |
159 |
грудь
или сосок
женщины |
159 |
grud' ili sosok zhenshchiny |
159 |
|
159 |
|
159 |
एक
महिला का
स्तन या
निप्पल |
159 |
ek mahila ka stan ya nippal |
159 |
womanਰਤ ਦੀ
ਛਾਤੀ ਜਾਂ
ਨਿੱਪਲ |
159 |
womanrata dī chātī
jāṁ nipala |
159 |
মহিলার
স্তন বা
স্তনবৃন্ত |
159 |
mahilāra stana bā stanabr̥nta |
159 |
女性の胸または乳首 |
159 |
女性 の 胸 または 乳首 |
159 |
じょせい の むね または ちくび |
159 |
josei no mune mataha chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Seins ou mamelons
des femmes |
160 |
thady 'aw halamat
almar'a |
160 |
ثدي
أو حلمات
المرأة |
160 |
女性的乳房或乳头 |
160 |
女性的乳房或乳头 |
160 |
nǚxìng de
rǔfáng huò rǔtóu |
160 |
|
160 |
Women's breasts or
nipples |
160 |
Seios ou mamilos
femininos |
160 |
Pechos o pezones de
mujeres |
160 |
Brüste oder
Brustwarzen von Frauen |
160 |
Kobiece piersi lub
sutki |
160 |
Женская
грудь или
соски |
160 |
Zhenskaya grud' ili
soski |
160 |
|
160 |
|
160 |
महिलाओं
के स्तन या
निप्पल |
160 |
mahilaon ke stan ya
nippal |
160 |
Women'sਰਤਾਂ
ਦੀਆਂ ਛਾਤੀਆਂ
ਜਾਂ ਨਿੱਪਲ |
160 |
Women'sratāṁ
dī'āṁ chātī'āṁ jāṁ nipala |
160 |
মহিলাদের
স্তন বা
স্তনবৃন্ত |
160 |
mahilādēra
stana bā stanabr̥nta |
160 |
女性の胸や乳首 |
160 |
女性 の 胸 や 乳首 |
160 |
じょせい の むね や ちくび |
160 |
josei no mune ya chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
(Femme) seins,
mamelons, mamelons |
161 |
('anthaa) thady ,
halamat , halamat |
161 |
(أنثى)
ثدي ، حلمات ،
حلمات |
161 |
(Female) tits, nipples, nipples |
161 |
(女性)山雀、乳头、乳头 |
161 |
(nǚxìng)
shānquè, rǔtóu, rǔtóu |
161 |
|
161 |
(Female) tits,
nipples, nipples |
161 |
(Femininos) tetas,
mamilos, mamilos |
161 |
(Mujer) tetas,
pezones, pezones |
161 |
(weiblich) titten,
brustwarzen, brustwarzen |
161 |
(Kobiece) cycki,
sutki, sutki |
161 |
(Женские)
сиськи,
соски, соски |
161 |
(Zhenskiye) sis'ki,
soski, soski |
161 |
|
161 |
|
161 |
(महिला)
स्तन, निपल्स,
निपल्स |
161 |
(mahila) stan,
nipals, nipals |
161 |
()ਰਤ)
ਛਾਤੀ, ਨਿੱਪਲ,
ਨਿੱਪਲ |
161 |
()rata)
chātī, nipala, nipala |
161 |
(মহিলা)
মাই,
স্তনবৃন্ত,
স্তনবৃন্ত |
161 |
(mahilā)
mā'i, stanabr̥nta, stanabr̥nta |
161 |
(女性)おっぱい、乳首、乳首 |
161 |
( 女性 ) おっぱい 、 乳首 、 乳首 |
161 |
( じょせい ) おっぱい 、 ちくび 、 ちくび |
161 |
( josei ) oppai , chikubi , chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(Femme) seins, mamelons, mamelons |
162 |
('anthaa) thady ,
halamat , halamat |
162 |
(أنثى)
ثدي ، حلمات ،
حلمات |
162 |
(女人的)奶子,奶头,乳头 |
162 |
(女人的)奶子,奶头,奶头 |
162 |
(nǚrén de) nǎizi, nǎitóu,
nǎitóu |
162 |
|
162 |
(Female) tits, nipples, nipples |
162 |
(Femininos) tetas, mamilos, mamilos |
162 |
(Mujer) tetas, pezones, pezones |
162 |
(weiblich) titten, brustwarzen, brustwarzen |
162 |
(Kobiece) cycki, sutki, sutki |
162 |
(Женские)
сиськи,
соски, соски |
162 |
(Zhenskiye) sis'ki, soski, soski |
162 |
|
162 |
|
162 |
(महिला)
स्तन, निपल्स,
निपल्स |
162 |
(mahila) stan, nipals, nipals |
162 |
()ਰਤ)
ਛਾਤੀ, ਨਿੱਪਲ,
ਨਿੱਪਲ |
162 |
()rata) chātī, nipala, nipala |
162 |
(মহিলা)
মাই,
স্তনবৃন্ত,
স্তনবৃন্ত |
162 |
(mahilā) mā'i, stanabr̥nta,
stanabr̥nta |
162 |
(女性)おっぱい、乳首、乳首 |
162 |
( 女性 ) おっぱい 、 乳首 、 乳首 |
162 |
( じょせい ) おっぱい 、 ちくび 、 ちくび |
162 |
( josei ) oppai , chikubi , chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(argot) une personne
stupide |
163 |
(eamiatun) shakhs
ghabiun |
163 |
(عامية)
شخص غبي |
163 |
(slang) a stupid person |
163 |
(俚语)
一个愚蠢的人 |
163 |
(lǐyǔ)
yīgè yúchǔn de rén |
163 |
|
163 |
(slang) a stupid
person |
163 |
(gíria) uma pessoa
estúpida |
163 |
(jerga) una persona
estúpida |
163 |
(Slang) eine dumme
Person |
163 |
(slang) głupia
osoba |
163 |
(сленг)
глупый
человек |
163 |
(sleng) glupyy
chelovek |
163 |
|
163 |
|
163 |
(कठबोली)
एक बेवकूफ
व्यक्ति |
163 |
(kathabolee) ek
bevakooph vyakti |
163 |
(ਅਪਸ਼ਬਦ)
ਇੱਕ ਮੂਰਖ
ਵਿਅਕਤੀ |
163 |
(apaśabada) ika
mūrakha vi'akatī |
163 |
(অপবাদ)
একজন বোকা
ব্যক্তি |
163 |
(apabāda)
ēkajana bōkā byakti |
163 |
(スラング)愚かな人 |
163 |
( スラング ) 愚かな 人 |
163 |
( スラング ) おろかな ひと |
163 |
( surangu ) orokana hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
(Argot) une personne
stupide |
164 |
(eamiatun) shakhs
ghabiun |
164 |
(عامية)
شخص غبي |
164 |
(俚语) 一个愚蠢的人 |
164 |
(俚语)
一个断崖的人 |
164 |
(lǐyǔ)
yīgè duànyá de rén |
164 |
|
164 |
(Slang) a stupid
person |
164 |
(Gíria) uma pessoa
estúpida |
164 |
(Argot) una persona
estúpida |
164 |
(Slang) eine dumme
Person |
164 |
(Slang) głupia
osoba |
164 |
(Сленг)
глупый
человек |
164 |
(Sleng) glupyy
chelovek |
164 |
|
164 |
|
164 |
(कठबोली)
एक मूर्ख
व्यक्ति |
164 |
(kathabolee) ek
moorkh vyakti |
164 |
(ਬਦਨਾਮੀ)
ਇੱਕ ਮੂਰਖ
ਵਿਅਕਤੀ |
164 |
(badanāmī)
ika mūrakha vi'akatī |
164 |
(Slang)
একজন বোকা
ব্যক্তি |
164 |
(Slang) ēkajana
bōkā byakti |
164 |
(スラング)愚かな人 |
164 |
( スラング ) 愚かな 人 |
164 |
( スラング ) おろかな ひと |
164 |
( surangu ) orokana hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Tromper |
165 |
'ahmaq |
165 |
أحمق |
165 |
Fool |
165 |
傻子 |
165 |
shǎzi |
165 |
|
165 |
Fool |
165 |
Idiota |
165 |
Tonto |
165 |
Narr |
165 |
Głupiec |
165 |
Дурак |
165 |
Durak |
165 |
|
165 |
|
165 |
मूर्ख |
165 |
moorkh |
165 |
ਮੂਰਖ |
165 |
mūrakha |
165 |
মূর্খ |
165 |
mūrkha |
165 |
バカ |
165 |
バカ |
165 |
バカ |
165 |
baka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Tromper |
166 |
'ahmaq |
166 |
أحمق |
166 |
蠢货;笨蛋;窝囊废 |
166 |
笨货;笨蛋;窝窝废 |
166 |
bèn huò; bèndàn;
wō wo fèi |
166 |
|
166 |
Fool |
166 |
Idiota |
166 |
Tonto |
166 |
Narr |
166 |
Głupiec |
166 |
Дурак |
166 |
Durak |
166 |
|
166 |
|
166 |
मूर्ख |
166 |
moorkh |
166 |
ਮੂਰਖ |
166 |
mūrakha |
166 |
মূর্খ |
166 |
mūrkha |
166 |
バカ |
166 |
バカ |
166 |
バカ |
166 |
baka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
un petit oiseau
européen |
167 |
tayir 'uwrubiyun
saghir |
167 |
طائر
أوروبي صغير |
167 |
a small European bird |
167 |
一只欧洲小鸟 |
167 |
yī zhǐ
ōuzhōu xiǎo niǎo |
167 |
|
167 |
a small European bird |
167 |
um pequeno pássaro
europeu |
167 |
un pequeño pájaro
europeo |
167 |
ein kleiner
europäischer Vogel |
167 |
mały europejski
ptak |
167 |
маленькая
европейская
птичка |
167 |
malen'kaya
yevropeyskaya ptichka |
167 |
|
167 |
|
167 |
एक
छोटा
यूरोपीय
पक्षी |
167 |
ek chhota yooropeey
pakshee |
167 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਪੰਛੀ |
167 |
ika
chōṭā yūrapī'ana pachī |
167 |
একটি
ছোট
ইউরোপীয়
পাখি |
167 |
ēkaṭi
chōṭa i'urōpīẏa pākhi |
167 |
ヨーロッパの小鳥 |
167 |
ヨーロッパ の 小鳥 |
167 |
ヨーロッパ の ことり |
167 |
yōroppa no kotori |
|
|
|
168 |
Un oiseau européen |
168 |
tayir 'uwrubiyun |
168 |
طائر
أوروبي |
168 |
一只欧洲小鸟 |
168 |
三只欧洲小鸟 |
168 |
sān zhī
ōuzhōu xiǎo niǎo |
168 |
|
168 |
A European bird |
168 |
Um pássaro europeu |
168 |
Un pájaro europeo |
168 |
Ein europäischer
Vogel |
168 |
Ptak europejski |
168 |
Европейская
птица |
168 |
Yevropeyskaya ptitsa |
168 |
|
168 |
|
168 |
एक
यूरोपीय
पक्षी |
168 |
ek yooropeey pakshee |
168 |
ਇੱਕ
ਯੂਰਪੀਅਨ
ਪੰਛੀ |
168 |
ika
yūrapī'ana pachī |
168 |
একটি
ইউরোপীয়
পাখি |
168 |
ēkaṭi
i'urōpīẏa pākhi |
168 |
ヨーロッパの鳥 |
168 |
ヨーロッパ の 鳥 |
168 |
ヨーロッパ の とり |
168 |
yōroppa no tori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Il existe plusieurs
types de mésange. |
169 |
hunak eidat 'anwae
min alhalamati. |
169 |
هناك
عدة أنواع من
الحلمة. |
169 |
There are several types of tit. |
169 |
有几种类型的山雀。 |
169 |
yǒu jǐ
zhǒng lèixíng de shānquè. |
169 |
|
169 |
There are several
types of tit. |
169 |
Existem vários tipos
de chapim. |
169 |
Hay varios tipos de
teta. |
169 |
Es gibt verschiedene
Arten von Meise. |
169 |
Istnieje kilka
rodzajów sikory. |
169 |
Есть
несколько
видов
синицы. |
169 |
Yest' neskol'ko vidov
sinitsy. |
169 |
|
169 |
|
169 |
टाइट
कई प्रकार के
होते हैं। |
169 |
tait kaee prakaar ke
hote hain. |
169 |
ਟਾਇਟ
ਦੀਆਂ ਕਈ
ਕਿਸਮਾਂ ਹਨ. |
169 |
ṭā'iṭa
dī'āṁ ka'ī kisamāṁ hana. |
169 |
টাইটের
বেশ কয়েক
প্রকার আছে। |
169 |
ṭā'iṭēra
bēśa kaẏēka prakāra āchē. |
169 |
シジュウカラにはいくつかの種類があります。 |
169 |
シジュウカラ に は いくつ か の 種類 が あります 。 |
169 |
シジュウカラ に わ いくつ か の しゅるい が あります 。 |
169 |
shijūkara ni wa ikutsu ka no shurui ga arimasu . |
|
|
|
170 |
Il existe plusieurs
types de seins |
170 |
hunak eidat 'anwae
min althady |
170 |
هناك
عدة أنواع من
الثدي |
170 |
有几种类型的山雀 |
170 |
有几种类型的山雀 |
170 |
Yǒu jǐ
zhǒng lèixíng de shānquè |
170 |
|
170 |
There are several
types of tits |
170 |
Existem vários tipos
de tetas |
170 |
Hay varios tipos de
tetas. |
170 |
Es gibt verschiedene
Arten von Titten |
170 |
Istnieje kilka
rodzajów cycków |
170 |
Есть
несколько
видов сисек |
170 |
Yest' neskol'ko
vidov sisek |
170 |
|
170 |
|
170 |
स्तन
कई प्रकार के
होते हैं |
170 |
stan kaee prakaar ke
hote hain |
170 |
ਛਾਤੀਆਂ
ਦੀਆਂ ਕਈ
ਕਿਸਮਾਂ ਹਨ |
170 |
Chātī'āṁ
dī'āṁ ka'ī kisamāṁ hana |
170 |
বিভিন্ন
ধরনের মাই
আছে |
170 |
Bibhinna
dharanēra mā'i āchē |
170 |
おっぱいにはいくつかの種類があります |
170 |
おっぱい に は いくつ か の 種類 が あります |
170 |
おっぱい に わ いくつ か の しゅるい が あります |
170 |
oppai ni wa ikutsu ka no shurui ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
mésange |
171 |
halama |
171 |
حلمة |
171 |
山雀 |
171 |
山雀 |
171 |
shānquè |
171 |
|
171 |
tit |
171 |
teta |
171 |
teta |
171 |
tit |
171 |
cycek |
171 |
синица |
171 |
sinitsa |
171 |
|
171 |
|
171 |
चूची |
171 |
choochee |
171 |
ਟਾਈਟ |
171 |
ṭā'īṭa |
171 |
টাইট |
171 |
ṭā'iṭa |
171 |
乳首 |
171 |
乳首 |
171 |
ちくび |
171 |
chikubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
une mésange
charbonnière |
172 |
halamat eazima |
172 |
حلمة
عظيمة |
172 |
a great tit |
172 |
一个伟大的山雀 |
172 |
yīgè wěidà
de shānquè |
172 |
|
172 |
a great tit |
172 |
um grande chapim |
172 |
una gran teta |
172 |
eine tolle tit |
172 |
wielki cycek |
172 |
большая
синица |
172 |
bol'shaya sinitsa |
172 |
|
172 |
|
172 |
एक
महान शीर्षक |
172 |
ek mahaan sheershak |
172 |
ਇੱਕ
ਮਹਾਨ ਟਾਈਟ |
172 |
ika mahāna
ṭā'īṭa |
172 |
একটি
দুর্দান্ত
টাইট |
172 |
ēkaṭi
durdānta ṭā'iṭa |
172 |
シジュウカラ |
172 |
シジュウカラ |
172 |
シジュウカラ |
172 |
shijūkara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Gros seins |
173 |
bazaaz kabiratan |
173 |
بزاز
كبيرة |
173 |
大山雀 |
173 |
大山雀 |
173 |
dà shānquè |
173 |
|
173 |
Big tits |
173 |
Peitos grandes |
173 |
Tetas grandes |
173 |
Große Titten |
173 |
Duże cycki |
173 |
Большие
сиськи |
173 |
Bol'shiye sis'ki |
173 |
|
173 |
|
173 |
बड़े
स्तन |
173 |
bade stan |
173 |
ਵੱਡੇ
ਛਾਤੀ |
173 |
vaḍē
chātī |
173 |
বড়
মাই |
173 |
baṛa mā'i |
173 |
巨乳 |
173 |
巨乳 |
173 |
巨乳 |
173 |
巨乳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
voir également |
174 |
'anzur 'aydan |
174 |
أنظر
أيضا |
174 |
see also |
174 |
也可以看看 |
174 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
174 |
|
174 |
see also |
174 |
Veja também |
174 |
ver también |
174 |
siehe auch |
174 |
Zobacz też |
174 |
смотрите
также |
174 |
smotrite takzhe |
174 |
|
174 |
|
174 |
यह
सभी देखें |
174 |
yah sabhee dekhen |
174 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
174 |
iha vī
vēkhō |
174 |
আরো
দেখুন |
174 |
ārō
dēkhuna |
174 |
も参照してください |
174 |
も 参照 してください |
174 |
も さんしょう してください |
174 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
175 |
mésange bleue |
175 |
alhulmuh alzarqa' |
175 |
الحلمه
الزرقاء |
175 |
blue tit |
175 |
蓝山雀 |
175 |
lán shānquè |
175 |
|
175 |
blue tit |
175 |
chapim azul |
175 |
alionín |
175 |
Blaumeise |
175 |
niebieska sikora |
175 |
голубая
синица |
175 |
golubaya sinitsa |
175 |
|
175 |
|
175 |
नीला
तैसा |
175 |
neela taisa |
175 |
ਨੀਲਾ
ਟਾਈਟ |
175 |
nīlā
ṭā'īṭa |
175 |
নীল
টিট |
175 |
nīla
ṭiṭa |
175 |
アオガラ |
175 |
アオガラ |
175 |
あおがら |
175 |
aogara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Titan |
176 |
titan |
176 |
تيتان |
176 |
Titan |
176 |
泰坦 |
176 |
tàitǎn |
176 |
|
176 |
Titan |
176 |
Titã |
176 |
Titán |
176 |
Titan |
176 |
tytan |
176 |
Титан |
176 |
Titan |
176 |
|
176 |
|
176 |
टाइटन |
176 |
taitan |
176 |
ਟਾਇਟਨ |
176 |
ṭā'iṭana |
176 |
টাইটান |
176 |
ṭā'iṭāna |
176 |
巨人 |
176 |
巨人 |
176 |
きょじん |
176 |
kyojin |
|
|
|
177 |
Titan |
177 |
titan |
177 |
تيتان |
177 |
泰坦 |
177 |
泰坦 |
177 |
tàitǎn |
177 |
|
177 |
Titan |
177 |
Titã |
177 |
Titán |
177 |
Titan |
177 |
tytan |
177 |
Титан |
177 |
Titan |
177 |
|
177 |
|
177 |
टाइटन |
177 |
taitan |
177 |
ਟਾਇਟਨ |
177 |
ṭā'iṭana |
177 |
টাইটান |
177 |
ṭā'iṭāna |
177 |
巨人 |
177 |
巨人 |
177 |
きょじん |
177 |
kyojin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Aussi |
178 |
'aydan |
178 |
أيضا |
178 |
Also |
178 |
还 |
178 |
hái |
178 |
|
178 |
Also |
178 |
Também |
178 |
También |
178 |
Ebenfalls |
178 |
Także |
178 |
Также |
178 |
Takzhe |
178 |
|
178 |
|
178 |
भी |
178 |
bhee |
178 |
ਵੀ |
178 |
vī |
178 |
এছাড়াও |
178 |
ēchāṛā'ō |
178 |
また |
178 |
また |
178 |
また |
178 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Titan |
179 |
titan |
179 |
تيتان |
179 |
Titan |
179 |
泰坦 |
179 |
tàitǎn |
179 |
|
179 |
Titan |
179 |
Titã |
179 |
Titán |
179 |
Titan |
179 |
tytan |
179 |
Титан |
179 |
Titan |
179 |
|
179 |
|
179 |
टाइटन |
179 |
taitan |
179 |
ਟਾਇਟਨ |
179 |
ṭā'iṭana |
179 |
টাইটান |
179 |
ṭā'iṭāna |
179 |
巨人 |
179 |
巨人 |
179 |
きょじん |
179 |
kyojin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Formel |
180 |
rasmi |
180 |
رسمي |
180 |
Formal |
180 |
正式的 |
180 |
zhèngshì de |
180 |
|
180 |
Formal |
180 |
Formal |
180 |
Formal |
180 |
Formell |
180 |
Formalny |
180 |
Формальный |
180 |
Formal'nyy |
180 |
|
180 |
|
180 |
औपचारिक |
180 |
aupachaarik |
180 |
ਰਸਮੀ |
180 |
rasamī |
180 |
আনুষ্ঠানিক |
180 |
ānuṣṭhānika |
180 |
丁寧 |
180 |
丁 寧 |
180 |
ちょう やすし |
180 |
chō yasushi |
|
|
|
181 |
une personne qui est très grande, forte,
intelligente ou importante |
181 |
shakhs kabir jidana
waqawiun wadhakiun 'aw muhimun |
181 |
شخص
كبير جدا
وقوي وذكي أو
مهم |
181 |
a person who is very large, strong,
intelligent or important |
181 |
一个非常大、强壮、聪明或重要的人 |
181 |
yīgè fēicháng dà, qiángzhuàng,
cōngmíng huò zhòngyào de rén |
181 |
|
181 |
a person who is very large, strong,
intelligent or important |
181 |
uma pessoa que é muito grande, forte,
inteligente ou importante |
181 |
una persona que es muy grande, fuerte,
inteligente o importante |
181 |
eine Person, die sehr groß, stark,
intelligent oder wichtig ist |
181 |
osoba bardzo duża, silna, inteligentna
lub ważna |
181 |
человек,
который
очень
большой, сильный,
умный или
важный |
181 |
chelovek, kotoryy ochen' bol'shoy, sil'nyy,
umnyy ili vazhnyy |
181 |
|
181 |
|
181 |
एक
व्यक्ति जो
बहुत बड़ा,
मजबूत, बुद्धिमान
या
महत्वपूर्ण
है |
181 |
ek vyakti jo bahut bada, majaboot,
buddhimaan ya mahatvapoorn hai |
181 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ,
ਮਜ਼ਬੂਤ,
ਬੁੱਧੀਮਾਨ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
181 |
uha vi'akatī jō bahuta
vaḍā, mazabūta, budhīmāna jāṁ
mahatavapūraṇa hai |
181 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি খুব বড়,
শক্তিশালী,
বুদ্ধিমান
বা
গুরুত্বপূর্ণ |
181 |
ēkajana byakti yini khuba baṛa,
śaktiśālī, bud'dhimāna bā
gurutbapūrṇa |
181 |
非常に大きく、強く、知的で、重要な人 |
181 |
非常 に 大きく 、 強く 、 知的 で 、 重要な 人 |
181 |
ひじょう に おうきく 、 つよく 、 ちてき で 、 じゅうような ひと |
181 |
hijō ni ōkiku , tsuyoku , chiteki de , jūyōna hito |
|
|
|
182 |
Une personne très
grande, forte, intelligente ou importante |
182 |
shakhs kabir jidana
, qawiun , dhakiun 'aw muhimun |
182 |
شخص
كبير جدا ،
قوي ، ذكي أو
مهم |
182 |
一个非常大、强壮、聪明或重要的人 |
182 |
一个非常大、聪明、聪明的人 |
182 |
yīgè
fēicháng dà, cōngmíng, cōngmíng de rén |
182 |
|
182 |
A very big, strong,
smart or important person |
182 |
Uma pessoa muito
grande, forte, inteligente ou importante |
182 |
Una persona muy
grande, fuerte, inteligente o importante. |
182 |
Eine sehr große,
starke, kluge oder wichtige Person |
182 |
Bardzo duża,
silna, mądra lub ważna osoba |
182 |
Очень
большой,
сильный,
умный или
важный человек |
182 |
Ochen' bol'shoy,
sil'nyy, umnyy ili vazhnyy chelovek |
182 |
|
182 |
|
182 |
एक
बहुत बड़ा,
मजबूत,
स्मार्ट या
महत्वपूर्ण
व्यक्ति |
182 |
ek bahut bada,
majaboot, smaart ya mahatvapoorn vyakti |
182 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ,
ਮਜ਼ਬੂਤ, ਚੁਸਤ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਵਿਅਕਤੀ |
182 |
ika bahuta
vaḍā, mazabūta, cusata jāṁ
mahatavapūraṇa vi'akatī |
182 |
খুব
বড়,
শক্তিশালী,
স্মার্ট বা
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তি |
182 |
khuba baṛa,
śaktiśālī, smārṭa bā
gurutbapūrṇa byakti |
182 |
非常に大きく、強く、賢く、または重要な人 |
182 |
非常 に 大きく 、 強く 、 賢く 、 または 重要な 人 |
182 |
ひじょう に おうきく 、 つよく 、 かしこく 、 または じゅうような ひと |
182 |
hijō ni ōkiku , tsuyoku , kashikoku , mataha jūyōna hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Géant |
183 |
eimlaq |
183 |
عملاق |
183 |
Giant |
183 |
巨大的 |
183 |
jùdà de |
183 |
|
183 |
Giant |
183 |
Gigante |
183 |
Gigante |
183 |
Riese |
183 |
Ogromny |
183 |
Гигант |
183 |
Gigant |
183 |
|
183 |
|
183 |
विशाल |
183 |
vishaal |
183 |
ਵਿਸ਼ਾਲ |
183 |
viśāla |
183 |
দৈত্য |
183 |
daitya |
183 |
ジャイアント |
183 |
ジャイアント |
183 |
ジャイアント |
183 |
jaianto |
|
|
|
184 |
Géant |
184 |
eimlaq |
184 |
عملاق |
184 |
巨人;高
人;伟人 |
184 |
巨人;高人;伟人 |
184 |
jùrén; gāo rén; wěirén |
184 |
|
184 |
Giant |
184 |
Gigante |
184 |
Gigante |
184 |
Riese |
184 |
Ogromny |
184 |
Гигант |
184 |
Gigant |
184 |
|
184 |
|
184 |
विशाल |
184 |
vishaal |
184 |
ਵਿਸ਼ਾਲ |
184 |
viśāla |
184 |
দৈত্য |
184 |
daitya |
184 |
ジャイアント |
184 |
ジャイアント |
184 |
ジャイアント |
184 |
jaianto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Des Titans, qui dans
le mythe grec |
185 |
min jababirat aladhin
fi al'usturat alyunania |
185 |
من
جبابرة
الذين في
الأسطورة
اليونانية |
185 |
From the Titans,
who in Greek myth |
185 |
来自希腊神话中的泰坦 |
185 |
láizì xīlà
shénhuà zhōng de tàitǎn |
185 |
|
185 |
From the Titans, who
in Greek myth |
185 |
Dos Titãs, que no
mito grego |
185 |
De los titanes, que
en el mito griego |
185 |
Von den Titanen, die
im griechischen Mythos |
185 |
Od Tytanów, którzy w
mitologii greckiej |
185 |
От
титанов,
которые в
греческом
мифе |
185 |
Ot titanov, kotoryye
v grecheskom mife |
185 |
|
185 |
|
185 |
टाइटन्स
से, ग्रीक
मिथक में कौन |
185 |
taitans se, greek
mithak mein kaun |
185 |
ਟਾਇਟਨਸ
ਤੋਂ, ਜੋ
ਯੂਨਾਨੀ
ਮਿਥਿਹਾਸ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
185 |
ṭā'iṭanasa
tōṁ, jō yūnānī mithihāsa vica hai |
185 |
টাইটানদের
থেকে, যারা
গ্রীক
পুরাণে |
185 |
ṭā'iṭānadēra
thēkē, yārā grīka purāṇē |
185 |
ギリシャ神話のタイタンから |
185 |
ギリシャ 神話 の タイ タン から 学 は ゼウス と の 戦い で 敗北 した 年上 の 神 々でした |
185 |
ギリシャ しんわ の タイ タン から がく わ ゼウス と の たたかい で はいぼく した としうえ の かみ 々でした |
185 |
girisha shinwa no tai tan kara gaku wa zeusu to no tatakai de haiboku shita toshiue no kami 々deshita |
|
|
|
186 |
ologie étaient les
dieux plus anciens qui ont été vaincus dans une bataille avec Zeus |
186 |
kanat alualihat
alqadimat alati huzmt fi maerakat mae zius |
186 |
كانت
الآلهة
القديمة
التي هُزمت
في معركة مع زيوس |
186 |
ology were the older gods who
were defeated in a battle with Zeus |
186 |
ology
是在与宙斯的战斗中被击败的较老的诸神 |
186 |
ology shì zài yǔ
zhòusī de zhàndòu zhōng bèi jíbài de jiào lǎo de zhū shén |
186 |
|
186 |
ology were the older
gods who were defeated in a battle with Zeus |
186 |
ology eram os deuses
mais velhos que foram derrotados em uma batalha com Zeus |
186 |
ología eran los
dioses más antiguos que fueron derrotados en una batalla con Zeus |
186 |
ologie waren die
älteren Götter, die in einer Schlacht mit Zeus besiegt wurden |
186 |
logiką byli
starsi bogowie, którzy zostali pokonani w bitwie z Zeusem |
186 |
логики
были
старшими
богами,
которые
потерпели
поражение в
битве с
Зевсом. |
186 |
logiki byli starshimi
bogami, kotoryye poterpeli porazheniye v bitve s Zevsom. |
186 |
|
186 |
|
186 |
लॉजी
पुराने
देवता थे जो
ज़ीउस के साथ
युद्ध में
पराजित हुए
थे |
186 |
lojee puraane devata
the jo zeeus ke saath yuddh mein paraajit hue the |
186 |
ਓਲੋਜੀ
ਉਹ ਪੁਰਾਣੇ
ਦੇਵਤੇ ਸਨ ਜੋ
ਜ਼ਿusਸ ਨਾਲ
ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਹਾਰ ਗਏ ਸਨ |
186 |
ōlōjī
uha purāṇē dēvatē sana jō ziussa nāla
laṛā'ī vica hāra ga'ē sana |
186 |
ology
ছিল প্রাচীন
দেবতা যারা
জিউসের সাথে
যুদ্ধে
পরাজিত
হয়েছিল |
186 |
ology chila
prācīna dēbatā yārā ji'usēra
sāthē yud'dhē parājita haẏēchila |
186 |
学はゼウスとの戦いで敗北した年上の神々でした |
186 |
タイ タン から 、 ギリシャ 神話 で は ゼウス と の 戦い で 敗北 した 年上 の 神 |
186 |
タイ タン から 、 ギリシャ しんわ で わ ゼウス と の たたかい で はいぼく した としうえ の かみ |
186 |
tai tan kara , girisha shinwa de wa zeusu to no tatakai de haiboku shita toshiue no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Des Titans, dans la
mythologie grecque un dieu plus ancien qui a été vaincu dans la bataille avec
Zeus |
187 |
min jababirat , fi
al'asatir alyunaniat 'iilh 'aqdam huzm fi almaerakat mae zius |
187 |
من
جبابرة ، في
الأساطير
اليونانية
إله أقدم هُزم
في المعركة
مع زيوس |
187 |
来自泰坦,在希腊神话中是在与宙斯的战斗中被击败的较老的神 |
187 |
来自泰坦,在希腊神话中是在与宙斯的战斗中被击败的较老的神 |
187 |
láizì tàitǎn,
zài xīlà shénhuà zhōng shì zài yǔ zhòusī de zhàndòu
zhōng bèi jíbài de jiào lǎo de shén |
187 |
|
187 |
From the Titans, in
Greek mythology an older god who was defeated in the battle with Zeus |
187 |
Dos Titãs, na
mitologia grega um deus mais velho que foi derrotado na batalha com Zeus |
187 |
De los titanes, en
la mitología griega un dios más antiguo que fue derrotado en la batalla con
Zeus. |
187 |
Von den Titanen, in
der griechischen Mythologie ein älterer Gott, der im Kampf mit Zeus besiegt
wurde |
187 |
Od Tytanów, w
mitologii greckiej starszy bóg, który został pokonany w bitwie z Zeusem |
187 |
От
Титанов, в
греческой
мифологии
более древний
бог, который
потерпел
поражение в
битве с
Зевсом. |
187 |
Ot Titanov, v
grecheskoy mifologii boleye drevniy bog, kotoryy poterpel porazheniye v bitve
s Zevsom. |
187 |
|
187 |
|
187 |
टाइटन्स
से, ग्रीक
पौराणिक
कथाओं में एक
वृद्ध देवता
जो ज़ीउस के
साथ युद्ध
में पराजित
हुआ था |
187 |
taitans se, greek
pauraanik kathaon mein ek vrddh devata jo zeeus ke saath yuddh mein paraajit
hua tha |
187 |
ਟਾਇਟਨਸ
ਤੋਂ, ਯੂਨਾਨੀ
ਮਿਥਿਹਾਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪੁਰਾਣਾ ਦੇਵਤਾ
ਜੋ ਜ਼ਿusਸ ਨਾਲ
ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ
ਹਾਰ ਗਿਆ ਸੀ |
187 |
ṭā'iṭanasa
tōṁ, yūnānī mithihāsa vica ika
purāṇā dēvatā jō ziussa nāla
laṛā'ī vica hāra gi'ā sī |
187 |
টাইটানস
থেকে, গ্রিক
পুরাণে একজন
বয়স্ক দেবতা
যিনি জিউসের
সাথে যুদ্ধে
পরাজিত হন |
187 |
ṭā'iṭānasa
thēkē, grika purāṇē ēkajana baẏaska
dēbatā yini ji'usēra sāthē yud'dhē
parājita hana |
187 |
タイタンから、ギリシャ神話ではゼウスとの戦いで敗北した年上の神 |
187 |
タイ タン から |
187 |
タイ タン から |
187 |
tai tan kara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Des Titans |
188 |
min jababira |
188 |
من
جبابرة |
188 |
源自提坦诸神 |
188 |
用意提坦诸神 |
188 |
yòngyì tí tǎn
zhū shén |
188 |
|
188 |
From the Titans |
188 |
Dos Titãs |
188 |
De los titanes |
188 |
Von den Titanen |
188 |
Od Tytanów |
188 |
От
титанов |
188 |
Ot titanov |
188 |
|
188 |
|
188 |
टाइटन्स
से |
188 |
taitans se |
188 |
ਟਾਇਟਨਸ
ਤੋਂ |
188 |
ṭā'iṭanasa
tōṁ |
188 |
টাইটানস
থেকে |
188 |
ṭā'iṭānasa
thēkē |
188 |
タイタンから |
188 |
タイ タン から |
188 |
タイ タン から |
188 |
tai tan kara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Des Titans |
189 |
min jababira |
189 |
من
جبابرة |
189 |
From the Titans |
189 |
来自泰坦 |
189 |
láizì tàitǎn |
189 |
|
189 |
From the Titans |
189 |
Dos Titãs |
189 |
De los titanes |
189 |
Von den Titanen |
189 |
Od Tytanów |
189 |
От
титанов |
189 |
Ot titanov |
189 |
|
189 |
|
189 |
टाइटन्स
से |
189 |
taitans se |
189 |
ਟਾਇਟਨਸ
ਤੋਂ |
189 |
ṭā'iṭanasa
tōṁ |
189 |
টাইটানস
থেকে |
189 |
ṭā'iṭānasa
thēkē |
189 |
タイタンから |
189 |
タイタンズ |
189 |
たいたんず |
189 |
taitanzu |
|
|
|
190 |
Titans |
190 |
jababiratan |
190 |
جبابرة |
190 |
Titans |
190 |
泰坦 |
190 |
tàitǎn |
190 |
|
190 |
Titans |
190 |
Titãs |
190 |
Titanes |
190 |
Titanen |
190 |
Tytani |
190 |
Титаны |
190 |
Titany |
190 |
|
190 |
|
190 |
टाइटन्स |
190 |
taitans |
190 |
ਟਾਇਟਨਸ |
190 |
ṭā'iṭanasa |
190 |
টাইটানস |
190 |
ṭā'iṭānasa |
190 |
タイタンズ |
190 |
|
190 |
|
190 |
|
|
|
|
191 |
Les géants vaincus
par Zhou dans la mythologie grecque |
191 |
hazam aleamaliqat zu
fi al'asatir alyunania |
191 |
هزم
العمالقة زو
في الأساطير
اليونانية |
191 |
The giants defeated by Zhou in Greek
mythology |
191 |
希腊神话中被周打败的巨人 |
191 |
xīlà shénhuà
zhōng bèi zhōu dǎbài de jùrén |
191 |
|
191 |
The giants defeated
by Zhou in Greek mythology |
191 |
Os gigantes
derrotados por Zhou na mitologia grega |
191 |
Los gigantes
derrotados por Zhou en la mitología griega |
191 |
Die von Zhou
besiegten Riesen in der griechischen Mythologie |
191 |
Giganci pokonani
przez Zhou w mitologii greckiej |
191 |
Великаны,
побежденные
Чжоу в
греческой
мифологии |
191 |
Velikany,
pobezhdennyye Chzhou v grecheskoy mifologii |
191 |
|
191 |
|
191 |
ग्रीक
पौराणिक
कथाओं में
झोउ द्वारा
पराजित दिग्गज |
191 |
greek pauraanik
kathaon mein jhou dvaara paraajit diggaj |
191 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਮਿਥਿਹਾਸ
ਵਿੱਚ ਝੌ
ਦੁਆਰਾ
ਦੈਂਤਾਂ ਨੂੰ
ਹਰਾਇਆ ਗਿਆ |
191 |
yūnānī
mithihāsa vica jhau du'ārā daintāṁ nū
harā'i'ā gi'ā |
191 |
গ্রীক
পুরাণে
ঝাউয়ের
কাছে পরাজিত
দৈত্যরা |
191 |
grīka
purāṇē jhā'uẏēra kāchē
parājita daityarā |
191 |
ギリシャ神話で周に敗れた巨人 |
191 |
ギリシャ 神話 で 周 に 敗れた 巨人 |
|
ギリシャ しんわ で しゅう に やぶれた きょじん |
|
girisha shinwa de shū ni yabureta kyojin |
|
|
|
192 |
Les géants vaincus
par Zhou dans la mythologie grecque |
192 |
hazam aleamaliqat zu
fi al'asatir alyunania |
192 |
هزم
العمالقة زو
في الأساطير
اليونانية |
192 |
在希腊神话中被宙^打败的众巨神 |
192 |
在希腊神话中被宙斯打败的众巨 |
192 |
zài xīlà
shénhuà zhōng bèi zhòusī dǎbài de zhòng jù |
192 |
|
192 |
The giants defeated
by Zhou in Greek mythology |
192 |
Os gigantes
derrotados por Zhou na mitologia grega |
192 |
Los gigantes
derrotados por Zhou en la mitología griega |
192 |
Die von Zhou
besiegten Riesen in der griechischen Mythologie |
192 |
Giganci pokonani
przez Zhou w mitologii greckiej |
192 |
Великаны,
побежденные
Чжоу в
греческой
мифологии |
192 |
Velikany,
pobezhdennyye Chzhou v grecheskoy mifologii |
192 |
|
192 |
|
192 |
ग्रीक
पौराणिक
कथाओं में
झोउ द्वारा
पराजित दिग्गज |
192 |
greek pauraanik
kathaon mein jhou dvaara paraajit diggaj |
192 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਮਿਥਿਹਾਸ
ਵਿੱਚ ਝੌ
ਦੁਆਰਾ
ਦੈਂਤਾਂ ਨੂੰ
ਹਰਾਇਆ ਗਿਆ |
192 |
yūnānī
mithihāsa vica jhau du'ārā daintāṁ nū
harā'i'ā gi'ā |
192 |
গ্রীক
পুরাণে
ঝাউয়ের
কাছে পরাজিত
দৈত্যরা |
192 |
grīka
purāṇē jhā'uẏēra kāchē
parājita daityarā |
192 |
ギリシャ神話で周に敗れた巨人 |
192 |
ギリシャ 神話 で 周 に 敗れた 巨人 |
191 |
ギリシャ しんわ で しゅう に やぶれた きょじん |
191 |
girisha shinwa de shū ni yabureta kyojin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
titanesque |
193 |
titanik |
193 |
تيتانيك |
193 |
titanic |
193 |
泰坦尼克号 |
193 |
tàitǎn níkè hào |
193 |
|
193 |
titanic |
193 |
titânico |
193 |
titánico |
193 |
titanisch |
193 |
tytaniczny |
193 |
титанический |
193 |
titanicheskiy |
193 |
|
193 |
|
193 |
टाइटैनिक |
193 |
taitainik |
193 |
ਟਾਇਟੈਨਿਕ |
193 |
ṭā'iṭainika |
193 |
টাইটানিক |
193 |
ṭā'iṭānika |
193 |
タイタニック |
193 |
タイタニック |
192 |
たいたにっく |
192 |
taitanikku |
|
|
|
194 |
Titanesque |
194 |
taytanik |
194 |
تايتانيك |
194 |
泰坦尼克号 |
194 |
泰坦尼克号 |
194 |
tàitǎn níkè hào |
194 |
|
194 |
Titanic |
194 |
Titânico |
194 |
Titánico |
194 |
Titanic |
194 |
Tytaniczny |
194 |
Титаник |
194 |
Titanik |
194 |
|
194 |
|
194 |
टाइटैनिक |
194 |
taitainik |
194 |
ਟਾਈਟੈਨਿਕ |
194 |
ṭā'īṭainika |
194 |
টাইটানিক |
194 |
ṭā'iṭānika |
194 |
タイタニック |
194 |
タイタニック |
193 |
たいたにっく |
193 |
taitanikku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
formel |
195 |
rasmi |
195 |
رسمي |
195 |
formal |
195 |
正式的 |
195 |
zhèngshì de |
195 |
|
195 |
formal |
195 |
formal |
195 |
formal |
195 |
formell |
195 |
formalny |
195 |
формальный |
195 |
formal'nyy |
195 |
|
195 |
|
195 |
औपचारिक |
195 |
aupachaarik |
195 |
ਰਸਮੀ |
195 |
rasamī |
195 |
আনুষ্ঠানিক |
195 |
ānuṣṭhānika |
195 |
丁寧 |
195 |
丁 寧 |
194 |
ちょう やすし |
194 |
chō yasushi |
|
|
|
196 |
très grand, important, fort ou difficile |
196 |
kabir jdan 'aw
muhimun 'aw qawiun 'aw saeb |
196 |
كبير
جدًا أو مهم
أو قوي أو صعب |
196 |
very large, important, strong or difficult |
196 |
非常大、重要、强大或困难 |
196 |
fēicháng dà, zhòngyào, qiángdà huò
kùnnán |
196 |
|
196 |
very large, important, strong or difficult |
196 |
muito grande, importante, forte ou difícil |
196 |
muy grande, importante, fuerte o difícil |
196 |
sehr groß, wichtig, stark oder schwer |
196 |
bardzo duże, ważne, mocne lub
trudne |
196 |
очень
большой,
важный,
сильный или
сложный |
196 |
ochen' bol'shoy, vazhnyy, sil'nyy ili
slozhnyy |
196 |
|
196 |
|
196 |
बहुत
बड़ा,
महत्वपूर्ण,
मजबूत या
कठिन |
196 |
bahut bada, mahatvapoorn, majaboot ya kathin |
196 |
ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ,
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲ |
196 |
bahuta vaḍā,
mahatavapūraṇa, mazabūta jāṁ
muśakala |
196 |
খুব বড়,
গুরুত্বপূর্ণ,
শক্তিশালী
বা কঠিন |
196 |
khuba baṛa, gurutbapūrṇa,
śaktiśālī bā kaṭhina |
196 |
非常に大きい、重要、強い、または難しい |
196 |
非常 に 大きい 、 重要 、 強い 、 または 難しい |
195 |
ひじょう に おうきい 、 じゅうよう 、 つよい 、 または むずかしい |
195 |
hijō ni ōkī , jūyō , tsuyoi , mataha muzukashī |
|
|
|
197 |
Très grand,
important, fort ou difficile |
197 |
kabir jdan 'aw
muhimun 'aw qawiun 'aw saeb |
197 |
كبير
جدًا أو مهم
أو قوي أو صعب |
197 |
非常大、重要、强大或困难 |
197 |
非常大、重要、强或困难 |
197 |
fēicháng dà,
zhòngyào, qiáng huò kùnnán |
197 |
|
197 |
Very big, important,
strong or difficult |
197 |
Muito grande,
importante, forte ou difícil |
197 |
Muy grande,
importante, fuerte o difícil |
197 |
Ganz groß, wichtig,
stark oder schwer |
197 |
Bardzo duży,
ważny, silny lub trudny |
197 |
Очень
большой,
важный,
сильный или
сложный |
197 |
Ochen' bol'shoy,
vazhnyy, sil'nyy ili slozhnyy |
197 |
|
197 |
|
197 |
बहुत
बड़ा,
महत्वपूर्ण,
मजबूत या
कठिन |
197 |
bahut bada,
mahatvapoorn, majaboot ya kathin |
197 |
ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ,
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ,
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
197 |
bahuta
vaḍā, mahatavapūraṇa, mazabūta
jāṁ muśakala |
197 |
খুব
বড়,
গুরুত্বপূর্ণ,
শক্তিশালী
বা কঠিন |
197 |
khuba baṛa,
gurutbapūrṇa, śaktiśālī bā kaṭhina |
197 |
非常に大きい、重要、強い、または難しい |
197 |
非常 に 大きい 、 重要 、 強い 、 または 難しい |
196 |
ひじょう に おうきい 、 じゅうよう 、 つよい 、 または むずかしい |
196 |
hijō ni ōkī , jūyō , tsuyoi , mataha muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Grande flèche ;
extrêmement dorée ; puissante ; extrêmement difficile |
198 |
sahm eazim ;
dhahabiun lilghayat ; qawiun ; saeb lilghaya |
198 |
سهم
عظيم ؛ ذهبي
للغاية ؛ قوي
؛ صعب للغاية |
198 |
Great arrow; extremely golden;
powerful; extremely difficult |
198 |
大箭;极其金黄;强大的;极其困难 |
198 |
dà jiàn; jíqí
jīnhuáng; qiángdà de; jíqí kùnnán |
198 |
|
198 |
Great arrow;
extremely golden; powerful; extremely difficult |
198 |
Grande flecha;
extremamente dourada; poderosa; extremamente difícil |
198 |
Gran flecha;
extremadamente dorada; poderosa; extremadamente difícil |
198 |
Großer Pfeil; extrem
golden; mächtig; extrem schwierig |
198 |
Wielka strzała,
niezwykle złota, potężna, niezwykle trudna |
198 |
Большая
стрела;
чрезвычайно
золотая;
мощная;
чрезвычайно
трудная |
198 |
Bol'shaya strela;
chrezvychayno zolotaya; moshchnaya; chrezvychayno trudnaya |
198 |
|
198 |
|
198 |
महान
तीर; अत्यंत
सुनहरा;
शक्तिशाली;
अत्यंत कठिन |
198 |
mahaan teer; atyant
sunahara; shaktishaalee; atyant kathin |
198 |
ਮਹਾਨ
ਤੀਰ; ਬਹੁਤ
ਸੁਨਹਿਰੀ;
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ;
ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ |
198 |
mahāna
tīra; bahuta sunahirī; śakatīśālī; bahuta
muśakala |
198 |
দারুণ
তীর; অত্যন্ত
সুবর্ণ;
শক্তিশালী;
অত্যন্ত
কঠিন |
198 |
dāruṇa
tīra; atyanta subarṇa; śaktiśālī; atyanta
kaṭhina |
198 |
大きな矢;非常に金色;強力;非常に難しい |
198 |
大きな 矢 ; 非常 に 金色 ; 強力 ; 非常 に 難しい |
197 |
おうきな や ; ひじょう に きにろ ; きょうりょく ; ひじょう に むずかしい |
197 |
ōkina ya ; hijō ni kiniro ; kyōryoku ; hijō ni muzukashī |
|
|
|
199 |
Grande flèche ;
extrêmement dorée ; puissante ; extrêmement difficile |
199 |
sahm eazim ;
dhahabiun lilghayat ; qawiun ; saeb lilghaya |
199 |
سهم
عظيم ؛ ذهبي
للغاية ؛ قوي
؛ صعب للغاية |
199 |
巨矢的;极金要的;强大的;极艰巨
的 |
199 |
巨矢的;极金的;自己的;极艰要巨的 |
199 |
jù shǐ de; jí
jīn de; zìjǐ de; jí jiān yào jù de |
199 |
|
199 |
Great arrow;
extremely golden; powerful; extremely difficult |
199 |
Grande flecha;
extremamente dourada; poderosa; extremamente difícil |
199 |
Gran flecha;
extremadamente dorada; poderosa; extremadamente difícil |
199 |
Großer Pfeil; extrem
golden; mächtig; extrem schwierig |
199 |
Wielka strzała,
niezwykle złota, potężna, niezwykle trudna |
199 |
Большая
стрела;
чрезвычайно
золотая;
мощная;
чрезвычайно
трудная |
199 |
Bol'shaya strela;
chrezvychayno zolotaya; moshchnaya; chrezvychayno trudnaya |
199 |
|
199 |
|
199 |
महान
तीर; अत्यंत
सुनहरा;
शक्तिशाली;
अत्यंत कठिन |
199 |
mahaan teer; atyant
sunahara; shaktishaalee; atyant kathin |
199 |
ਮਹਾਨ
ਤੀਰ; ਬਹੁਤ
ਸੁਨਹਿਰੀ;
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ;
ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ |
199 |
mahāna
tīra; bahuta sunahirī; śakatīśālī; bahuta
muśakala |
199 |
দারুণ
তীর; অত্যন্ত
সুবর্ণ;
শক্তিশালী;
অত্যন্ত
কঠিন |
199 |
dāruṇa
tīra; atyanta subarṇa; śaktiśālī; atyanta
kaṭhina |
199 |
大きな矢;非常に金色;強力;非常に難しい |
199 |
大きな 矢 ; 非常 に 金色 ; 強力 ; 非常 に 難しい |
198 |
おうきな や ; ひじょう に きにろ ; きょうりょく ; ひじょう に むずかしい |
198 |
ōkina ya ; hijō ni kiniro ; kyōryoku ; hijō ni muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Une lutte titanesque
entre le bien et le mal |
200 |
sirae eimlaq bayn
alkhayr walshari |
200 |
صراع
عملاق بين
الخير والشر |
200 |
A titanic struggle between good
and evil |
200 |
善恶之间的巨大斗争 |
200 |
shàn è zhī
jiān de jùdà dòuzhēng |
200 |
|
200 |
A titanic struggle
between good and evil |
200 |
Uma luta titânica
entre o bem e o mal |
200 |
Una lucha titánica
entre el bien y el mal |
200 |
Ein gigantischer
Kampf zwischen Gut und Böse |
200 |
Tytaniczna walka
dobra ze złem |
200 |
Титаническая
борьба
между
добром и
злом |
200 |
Titanicheskaya bor'ba
mezhdu dobrom i zlom |
200 |
|
200 |
|
200 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच एक
टाइटैनिक
संघर्ष |
200 |
achchhaee aur buraee
ke beech ek taitainik sangharsh |
200 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਟਾਇਟੈਨਿਕ
ਸੰਘਰਸ਼ |
200 |
cagē atē
burē dē vicakāra ika ṭā'iṭainika
sagharaśa |
200 |
ভাল
এবং মন্দের
মধ্যে একটি
টাইটানিক
সংগ্রাম |
200 |
bhāla
ēbaṁ mandēra madhyē ēkaṭi
ṭā'iṭānika saṅgrāma |
200 |
善と悪の間の巨大な闘争 |
200 |
善 と 悪 の 間 の 巨大な 闘争 |
199 |
ぜん と あく の ま の きょだいな とうそう |
199 |
zen to aku no ma no kyodaina tōsō |
|
|
|
201 |
La grande lutte
entre le bien et le mal |
201 |
alsirae aleazim bayn
alkhayr walshari |
201 |
الصراع
العظيم بين
الخير والشر |
201 |
善恶之间的巨大斗争 |
201 |
善恶之间的生活 |
201 |
shàn è zhī
jiān de shēnghuó |
201 |
|
201 |
The great struggle
between good and evil |
201 |
A grande luta entre
o bem e o mal |
201 |
La gran lucha entre
el bien y el mal |
201 |
Der große Kampf
zwischen Gut und Böse |
201 |
Wielka walka dobra
ze złem |
201 |
Великая
борьба
добра и зла |
201 |
Velikaya bor'ba
dobra i zla |
201 |
|
201 |
|
201 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच महान
संघर्ष |
201 |
achchhaee aur buraee
ke beech mahaan sangharsh |
201 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਮਹਾਨ
ਸੰਘਰਸ਼ |
201 |
cagē atē
burē vicakāra mahāna sagharaśa |
201 |
ভাল
এবং মন্দের
মধ্যে মহান
লড়াই |
201 |
bhāla
ēbaṁ mandēra madhyē mahāna laṛā'i |
201 |
善と悪の間の大きな闘争 |
201 |
善 と 悪 の 間 の 大きな 闘争 |
200 |
ぜん と あく の ま の おうきな とうそう |
200 |
zen to aku no ma no ōkina tōsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Un grand combat entre
le bien et le mal |
202 |
maerakat eazimat bayn
alkhayr walshari |
202 |
معركة
عظيمة بين
الخير والشر |
202 |
A great fight between good and
evil |
202 |
一场正邪大战 |
202 |
yī chǎng
zhèngxié dàzhàn |
202 |
|
202 |
A great fight between
good and evil |
202 |
Uma grande luta entre
o bem e o mal |
202 |
Una gran pelea entre
el bien y el mal |
202 |
Ein toller Kampf
zwischen Gut und Böse |
202 |
Wielka walka dobra ze
złem |
202 |
Великая
битва между
добром и
злом |
202 |
Velikaya bitva mezhdu
dobrom i zlom |
202 |
|
202 |
|
202 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच एक महान
लड़ाई |
202 |
achchhaee aur buraee
ke beech ek mahaan ladaee |
202 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਮਹਾਨ ਲੜਾਈ |
202 |
cagē atē
burē dē vicakāra ika mahāna laṛā'ī |
202 |
ভাল
এবং মন্দের
মধ্যে একটি
দুর্দান্ত
লড়াই |
202 |
bhāla
ēbaṁ mandēra madhyē ēkaṭi durdānta
laṛā'i |
202 |
善と悪の間の大きな戦い |
202 |
善 と 悪 の 間 の 大きな 戦い |
201 |
ぜん と あく の ま の おうきな たたかい |
201 |
zen to aku no ma no ōkina tatakai |
|
|
|
203 |
Un grand combat entre le bien et le mal |
203 |
maerakat eazimat
bayn alkhayr walshari |
203 |
معركة
عظيمة بين
الخير والشر |
203 |
善与恶之间的一^大搏斗 |
203 |
善与恶之间的一^大搏斗 |
203 |
shàn yǔ è zhī jiān de yī
^dà bódòu |
203 |
|
203 |
A great fight between good and evil |
203 |
Uma grande luta entre o bem e o mal |
203 |
Una gran pelea entre el bien y el mal |
203 |
Ein toller Kampf zwischen Gut und Böse |
203 |
Wielka walka dobra ze złem |
203 |
Великая
битва между
добром и
злом |
203 |
Velikaya bitva mezhdu dobrom i zlom |
203 |
|
203 |
|
203 |
अच्छाई
और बुराई के
बीच एक महान
लड़ाई |
203 |
achchhaee aur buraee ke beech ek mahaan
ladaee |
203 |
ਚੰਗੇ
ਅਤੇ ਬੁਰੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਮਹਾਨ ਲੜਾਈ |
203 |
cagē atē burē dē
vicakāra ika mahāna laṛā'ī |
203 |
ভাল এবং
মন্দের
মধ্যে একটি
দুর্দান্ত
লড়াই |
203 |
bhāla ēbaṁ mandēra
madhyē ēkaṭi durdānta laṛā'i |
203 |
善と悪の間の大きな戦い |
203 |
善 と 悪 の 間 の 大きな 戦い |
202 |
ぜん と あく の ま の おうきな たたかい |
202 |
zen to aku no ma no ōkina tatakai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Titane |
204 |
altiytanyum |
204 |
التيتانيوم |
204 |
Titanium |
204 |
钛 |
204 |
tài |
204 |
|
204 |
Titanium |
204 |
Titânio |
204 |
Titanio |
204 |
Titan |
204 |
Tytan |
204 |
Титана |
204 |
Titana |
204 |
|
204 |
|
204 |
टाइटेनियम |
204 |
taiteniyam |
204 |
ਟਾਈਟੇਨੀਅਮ |
204 |
ṭā'īṭēnī'ama |
204 |
টাইটানিয়াম |
204 |
ṭā'iṭāniẏāma |
204 |
チタン |
204 |
チタン |
203 |
チタン |
203 |
chitan |
|
|
|
205 |
symbole Ti |
205 |
ramz Ti |
205 |
رمز
Ti |
205 |
symb Ti |
205 |
符号 Ti |
205 |
fúhào Ti |
205 |
|
205 |
symb Ti |
205 |
symb Ti |
205 |
symb Ti |
205 |
symb Ti |
205 |
symbol Ti |
205 |
Symb Ti |
205 |
Symb Ti |
205 |
|
205 |
|
205 |
प्रतीक
Ti |
205 |
prateek ti |
205 |
ਚਿੰਨ੍ਹ
ਟੀ |
205 |
cinha ṭī |
205 |
প্রতীক
Ti |
205 |
pratīka Ti |
205 |
symb Ti |
205 |
symb Ti |
204 |
symb てぃ |
204 |
symb Ti |
|
|
|
206 |
un élément chimique |
206 |
eunsur kimyayiyun |
206 |
عنصر
كيميائي |
206 |
a chemical element |
206 |
一种化学元素 |
206 |
yī zhǒng
huàxué yuánsù |
206 |
|
206 |
a chemical element |
206 |
um elemento químico |
206 |
un elemento químico |
206 |
ein chemisches
Element |
206 |
pierwiastek chemiczny |
206 |
химический
элемент |
206 |
khimicheskiy element |
206 |
|
206 |
|
206 |
एक
रासायनिक
तत्व |
206 |
ek raasaayanik tatv |
206 |
ਇੱਕ
ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ |
206 |
ika
rasā'iṇaka tata |
206 |
একটি
রাসায়নিক
উপাদান |
206 |
ēkaṭi
rāsāẏanika upādāna |
206 |
化学元素 |
206 |
化学 元素 |
205 |
かがく げんそ |
205 |
kagaku genso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Un élément chimique |
207 |
eunsur kimyayiyun |
207 |
عنصر
كيميائي |
207 |
一种化学元素 |
207 |
一种化学元素 |
207 |
yī zhǒng
huàxué yuánsù |
207 |
|
207 |
A chemical element |
207 |
Um elemento químico |
207 |
Un elemento químico |
207 |
Ein chemisches
Element |
207 |
Pierwiastek
chemiczny |
207 |
Химический
элемент |
207 |
Khimicheskiy element |
207 |
|
207 |
|
207 |
एक
रासायनिक
तत्व |
207 |
ek raasaayanik tatv |
207 |
ਇੱਕ
ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ |
207 |
ika
rasā'iṇaka tata |
207 |
একটি
রাসায়নিক
উপাদান |
207 |
ēkaṭi
rāsāẏanika upādāna |
207 |
化学元素 |
207 |
化学 元素 |
206 |
かがく げんそ |
206 |
kagaku genso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Le titane est un métal blanc argenté utilisé
dans la fabrication de divers matériaux légers solides |
208 |
altiytanyum hu maedin
'abyad fidiyun yustakhdam fi sune aleadid min almawadi alkhafifat alqawia |
208 |
التيتانيوم
هو معدن أبيض
فضي يستخدم في
صنع العديد
من المواد
الخفيفة
القوية |
208 |
Titanium is a silver-white metal used in
making various strong light materials |
208 |
钛是一种银白色金属,用于制造各种强光材料 |
208 |
tài shì yī zhǒng yín báisè
jīnshǔ, yòng yú zhìzào gè zhǒng qiáng guāng cáiliào |
208 |
|
208 |
Titanium is a silver-white metal used in
making various strong light materials |
208 |
O titânio é um metal branco prateado usado
na fabricação de vários materiais de luz forte |
208 |
El titanio es un metal blanco plateado que
se utiliza para fabricar varios materiales ligeros fuertes. |
208 |
Titan ist ein silberweißes Metall, das bei
der Herstellung verschiedener starker leichter Materialien verwendet wird |
208 |
Tytan to srebrno-biały metal
używany do wytwarzania różnych mocnych lekkich materiałów |
208 |
Титан -
серебристо-белый
металл, используемый
для
изготовления
различных
прочных
легких
материалов. |
208 |
Titan - serebristo-belyy metall,
ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya razlichnykh prochnykh legkikh materialov. |
208 |
|
208 |
|
208 |
टाइटेनियम
एक
चांदी-सफेद
धातु है जिसका
उपयोग
विभिन्न
मजबूत
प्रकाश
सामग्री बनाने
में किया
जाता है |
208 |
taiteniyam ek chaandee-saphed dhaatu hai
jisaka upayog vibhinn majaboot prakaash saamagree banaane mein kiya jaata hai |
208 |
ਟਾਇਟੇਨੀਅਮ
ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ-ਚਿੱਟੀ
ਧਾਤ ਹੈ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼
ਸਮੱਗਰੀ
ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
208 |
ṭā'iṭēnī'ama ika
cāndī-ciṭī dhāta hai jō vakha-vakha
śakatīśālī prakāśa samagarī
baṇā'uṇa vica varatī jāndī hai |
208 |
টাইটানিয়াম
হল একটি
রূপালী-সাদা
ধাতু যা
বিভিন্ন
শক্তিশালী
হালকা উপকরণ
তৈরিতে ব্যবহৃত
হয় |
208 |
ṭā'iṭāniẏāma
hala ēkaṭi rūpālī-sādā dhātu yā
bibhinna śaktiśālī hālakā upakaraṇa
tairitē byabahr̥ta haẏa |
208 |
チタンは、さまざまな強力な光材料の製造に使用される銀白色の金属です。 |
208 |
チタン は 、 さまざまな 強力な 光 材料 の 製造 に 使用 される 銀 白色 の 金属です 。 |
207 |
チタン わ 、 さまざまな きょうりょくな ひかり ざいりょう の せいぞう に しよう される ぎん はくしょく の きんぞくです 。 |
207 |
chitan wa , samazamana kyōryokuna hikari zairyō no seizō ni shiyō sareru gin hakushoku no kinzokudesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Le titane est un
métal blanc argenté utilisé dans la fabrication de divers matériaux légers et
résistants |
209 |
altiytanyum hu
maedin fadi-'abyad yustakhdam fi sinaeat mawada khafifat qawiat mukhtalifa |
209 |
التيتانيوم
هو معدن
فضي-أبيض
يستخدم في
صناعة مواد
خفيفة قوية
مختلفة |
209 |
钛是一种银白色金属,用于制造各种强光材料 |
209 |
钛是一种银白色金属,用于制造强光材料 |
209 |
tài shì yī
zhǒng yín báisè jīnshǔ, yòng yú zhìzào qiáng guāng
cáiliào |
209 |
|
209 |
Titanium is a
silver-white metal used to make a variety of bright materials |
209 |
O titânio é um metal
branco prateado usado na fabricação de vários materiais de luz forte |
209 |
El titanio es un
metal de color blanco plateado que se utiliza en la fabricación de varios
materiales ligeros fuertes. |
209 |
Titan ist ein
silberweißes Metall, das bei der Herstellung verschiedener starker leichter
Materialien verwendet wird |
209 |
Tytan to
srebrno-biały metal używany do produkcji różnych mocnych
lekkich materiałów |
209 |
Титан
-
серебристо-белый
металл,
используемый
в
производстве
различных
прочных легких
материалов. |
209 |
Titan -
serebristo-belyy metall, ispol'zuyemyy v proizvodstve razlichnykh prochnykh
legkikh materialov. |
209 |
|
209 |
|
209 |
टाइटेनियम
एक
चांदी-सफेद
धातु है
जिसका उपयोग
विभिन्न
मजबूत
प्रकाश
सामग्री के
निर्माण में
किया जाता है |
209 |
taiteniyam ek
chaandee-saphed dhaatu hai jisaka upayog vibhinn majaboot prakaash saamagree
ke nirmaan mein kiya jaata hai |
209 |
ਟਾਇਟੇਨੀਅਮ
ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ-ਚਿੱਟੀ
ਧਾਤ ਹੈ ਜੋ
ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਰੌਸ਼ਨੀ
ਸਮਗਰੀ ਦੇ
ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
209 |
ṭā'iṭēnī'ama
ika cāndī-ciṭī dhāta hai jō vakha-vakha
mazabūta rauśanī samagarī dē
niramāṇa vica varatī jāndī hai |
209 |
টাইটানিয়াম
হল একটি
রূপালী-সাদা
ধাতু যা বিভিন্ন
শক্তিশালী
হালকা উপকরণ
তৈরিতে
ব্যবহৃত হয় |
209 |
ṭā'iṭāniẏāma
hala ēkaṭi rūpālī-sādā dhātu yā
bibhinna śaktiśālī hālakā upakaraṇa
tairitē byabahr̥ta haẏa |
209 |
チタンは、さまざまな強力な光材料の製造に使用される銀白色の金属です。 |
209 |
チタン は 、 さまざまな 強力な 光 材料 の 製造 に 使用 される 銀 白色 の 金属です 。 |
208 |
チタン わ 、 さまざまな きょうりょくな ひかり ざいりょう の せいぞう に しよう される ぎん はくしょく の きんぞくです 。 |
208 |
chitan wa , samazamana kyōryokuna hikari zairyō no seizō ni shiyō sareru gin hakushoku no kinzokudesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
titane |
210 |
altiytanyum |
210 |
التيتانيوم |
210 |
钛 |
210 |
钛 |
210 |
tài |
210 |
|
210 |
titanium |
210 |
titânio |
210 |
titanio |
210 |
Titan |
210 |
tytan |
210 |
титан |
210 |
titan |
210 |
|
210 |
|
210 |
टाइटेनियम |
210 |
taiteniyam |
210 |
ਟਾਈਟੇਨੀਅਮ |
210 |
ṭā'īṭēnī'ama |
210 |
টাইটানিয়াম |
210 |
ṭā'iṭāniẏāma |
210 |
チタン |
210 |
チタン |
209 |
チタン |
209 |
chitan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
branlette espagnole |
211 |
halamat bit |
211 |
حلمة
بت |
211 |
tit-bit |
211 |
点点滴滴 |
211 |
diǎndiǎndī
dī |
211 |
|
211 |
tit-bit |
211 |
bitolado |
211 |
tit-bit |
211 |
Leckerbissen |
211 |
smakołyk |
211 |
синица |
211 |
sinitsa |
211 |
|
211 |
|
211 |
तैसा-बिट |
211 |
taisa-bit |
211 |
tit-bit |
211 |
tit-bit |
211 |
tit-bit |
211 |
tit-bit |
211 |
珍味 |
211 |
珍味 |
210 |
ちんみ |
210 |
chinmi |
|
|
|
212 |
Petit à petit |
212 |
shayyan fashayyan |
212 |
شيئا
فشيئا |
212 |
点点滴滴 |
212 |
点点滴滴 |
212 |
diǎndiǎndī
dī |
212 |
|
212 |
Bit by bit |
212 |
Aos poucos |
212 |
Poco a poco |
212 |
Stück für Stück |
212 |
Kawałek po
kawałku |
212 |
Мало
по малу |
212 |
Malo po malu |
212 |
|
212 |
|
212 |
टिल
तिल |
212 |
til til |
212 |
ਹੌਲ਼ੀ
ਹੌਲ਼ੀ |
212 |
hauḻī
hauḻī |
212 |
অল্পে
অল্পে |
212 |
alpē alpē |
212 |
少しずつ |
212 |
少し ずつ |
211 |
すこし ずつ |
211 |
sukoshi zutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
friandise |
213 |
taeam shahiun |
213 |
طعام
شهي |
213 |
tid-bit |
213 |
花絮 |
213 |
huāxù |
213 |
|
213 |
tid-bit |
213 |
petisco |
213 |
golosina |
213 |
Leckerbissen |
213 |
smakołyk |
213 |
лакомый
кусочек |
213 |
lakomyy kusochek |
213 |
|
213 |
|
213 |
टिड-बिट |
213 |
tid-bit |
213 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ |
213 |
thōṛā
jihā |
213 |
পরিপাটি |
213 |
paripāṭi |
213 |
tid-bit |
213 |
tid - bit |
212 |
てぃd - びt |
212 |
tid - bit |
|
|
|
214 |
Bouchées |
214 |
alhikayat |
214 |
الحكايات |
214 |
花絮 |
214 |
花絮 |
214 |
huāxù |
214 |
|
214 |
Tidbits |
214 |
Petiscos |
214 |
Tidbits |
214 |
Leckerbissen |
214 |
Smakołyki |
214 |
Лакомые
кусочки |
214 |
Lakomyye kusochki |
214 |
|
214 |
|
214 |
छोटी-मोटी
बातें |
214 |
chhotee-motee baaten |
214 |
ਟਿਡਬਿਟਸ |
214 |
ṭiḍabiṭasa |
214 |
টিডবিট |
214 |
ṭiḍabiṭa |
214 |
ちょっとしたこと |
214 |
ちょっとした こと |
213 |
ちょっとした こと |
213 |
chottoshita koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
un petit morceau
spécial de nourriture |
215 |
qiteat taeam khasat
saghira |
215 |
قطعة
طعام خاصة
صغيرة |
215 |
a small special piece of
food |
215 |
一小块特别的食物 |
215 |
yī xiǎo
kuài tèbié de shíwù |
215 |
|
215 |
a small special piece
of food |
215 |
um pequeno pedaço
especial de comida |
215 |
un pequeño trozo de
comida especial |
215 |
ein kleines
besonderes Stück Essen |
215 |
mały specjalny
kawałek jedzenia? |
215 |
небольшой
особенный
кусок еды |
215 |
nebol'shoy osobennyy
kusok yedy |
215 |
|
215 |
|
215 |
भोजन
का एक छोटा सा
विशेष
टुकड़ा |
215 |
bhojan ka ek chhota
sa vishesh tukada |
215 |
ਭੋਜਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਟੁਕੜਾ |
215 |
bhōjana dā
ika chōṭā jihā viśēśa
ṭukaṛā |
215 |
একটি
বিশেষ বিশেষ
খাবারের
টুকরো |
215 |
ēkaṭi
biśēṣa biśēṣa khābārēra
ṭukarō |
215 |
小さな特別な食べ物 |
215 |
小さな 特別な 食べ物 |
214 |
ちいさな とくべつな たべもの |
214 |
chīsana tokubetsuna tabemono |
|
|
|
216 |
Un petit morceau de
nourriture spéciale |
216 |
qiteat saghirat min
altaeam almumayaz |
216 |
قطعة
صغيرة من
الطعام
المميز |
216 |
一小块特别的食物 |
216 |
一小块特别的食物 |
216 |
yī xiǎo
kuài tèbié de shíwù |
216 |
|
216 |
A small piece of
special food |
216 |
Um pequeno pedaço de
comida especial |
216 |
Un pequeño trozo de
comida especial. |
216 |
Ein kleines Stück
besonderes Essen |
216 |
Mały
kawałek specjalnego jedzenia |
216 |
Небольшой
кусочек
особенной
еды |
216 |
Nebol'shoy kusochek
osobennoy yedy |
216 |
|
216 |
|
216 |
विशेष
भोजन का एक
छोटा सा
टुकड़ा |
216 |
vishesh bhojan ka ek
chhota sa tukada |
216 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਭੋਜਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਟੁਕੜਾ |
216 |
viśēśa
bhōjana dā ika chōṭā ṭukaṛā |
216 |
বিশেষ
খাবার একটি
ছোট টুকরা |
216 |
biśēṣa
khābāra ēkaṭi chōṭa ṭukarā |
216 |
特別な食べ物の小片 |
216 |
特別な 食べ物 の 小片 |
215 |
とくべつな たべもの の しょうへん |
215 |
tokubetsuna tabemono no shōhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Petits morceaux de
nourriture |
217 |
qate saghirat min
altaeam |
217 |
قطع
صغيرة من
الطعام |
217 |
Small pieces of food |
217 |
小块食物 |
217 |
xiǎo kuài shíwù |
217 |
|
217 |
Small pieces of food |
217 |
Pequenos pedaços de
comida |
217 |
Pequeños trozos de
comida |
217 |
Kleine Essensstücke |
217 |
Małe
kawałki jedzenia |
217 |
Маленькие
кусочки еды |
217 |
Malen'kiye kusochki
yedy |
217 |
|
217 |
|
217 |
भोजन
के छोटे
टुकड़े |
217 |
bhojan ke chhote
tukade |
217 |
ਭੋਜਨ
ਦੇ ਛੋਟੇ
ਟੁਕੜੇ |
217 |
bhōjana dē
chōṭē ṭukaṛē |
217 |
খাবারের
ছোট ছোট
টুকরো |
217 |
khābārēra
chōṭa chōṭa ṭukarō |
217 |
食べ物の小片 |
217 |
食べ物 の 小片 |
216 |
たべもの の しょうへん |
216 |
tabemono no shōhen |
|
|
|
218 |
Petits morceaux de
nourriture |
218 |
qate saghirat min
altaeam |
218 |
قطع
صغيرة من
الطعام |
218 |
小片食物 |
218 |
小片食物 |
218 |
xiǎopiàn shíwù |
218 |
|
218 |
Small pieces of food |
218 |
Pequenos pedaços de
comida |
218 |
Pequeños trozos de
comida |
218 |
Kleine Essensstücke |
218 |
Małe
kawałki jedzenia |
218 |
Маленькие
кусочки еды |
218 |
Malen'kiye kusochki
yedy |
218 |
|
218 |
|
218 |
भोजन
के छोटे
टुकड़े |
218 |
bhojan ke chhote
tukade |
218 |
ਭੋਜਨ
ਦੇ ਛੋਟੇ
ਟੁਕੜੇ |
218 |
bhōjana dē
chōṭē ṭukaṛē |
218 |
খাবারের
ছোট ছোট
টুকরো |
218 |
khābārēra
chōṭa chōṭa ṭukarō |
218 |
食べ物の小片 |
218 |
食べ物 の 小片 |
217 |
たべもの の しょうへん |
217 |
tabemono no shōhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
pièce |
219 |
qitea |
219 |
قطعة |
219 |
片 |
219 |
片 |
219 |
piàn |
219 |
|
219 |
piece |
219 |
peça |
219 |
pieza |
219 |
Stück |
219 |
Sztuka |
219 |
кусок |
219 |
kusok |
219 |
|
219 |
|
219 |
टुकड़ा |
219 |
tukada |
219 |
ਟੁਕੜਾ |
219 |
ṭukaṛā |
219 |
টুকরা |
219 |
ṭukarā |
219 |
ピース |
219 |
ピース |
218 |
ピース |
218 |
pīsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Synonyme |
220 |
muradif |
220 |
مرادف |
220 |
Synonym |
220 |
代名词 |
220 |
dàimíngcí |
220 |
|
220 |
Synonym |
220 |
Sinônimo |
220 |
Sinónimo |
220 |
Synonym |
220 |
Synonim |
220 |
Синоним |
220 |
Sinonim |
220 |
|
220 |
|
220 |
समानार्थी
शब्द |
220 |
samaanaarthee shabd |
220 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
220 |
samānārathī |
220 |
প্রতিশব্দ |
220 |
pratiśabda |
220 |
シノニム |
220 |
シノニム |
219 |
シノニム |
219 |
shinonimu |
|
|
|
221 |
Morceau |
221 |
liqima |
221 |
لقمة |
221 |
Morsel |
221 |
莫塞尔 |
221 |
mò sài ěr |
221 |
|
221 |
Morsel |
221 |
Bocado |
221 |
Bocado |
221 |
Bissen |
221 |
Kąsek |
221 |
Морсель |
221 |
Morsel' |
221 |
|
221 |
|
221 |
निवाला |
221 |
nivaala |
221 |
ਮੋਰਸਲ |
221 |
mōrasala |
221 |
মরসেল |
221 |
marasēla |
221 |
モーゼル |
221 |
モーゼル |
220 |
モーゼル |
220 |
mōzeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
un peu |
222 |
qalilan |
222 |
قليلا |
222 |
一点点 |
222 |
一点点 |
222 |
yī diǎn
diǎn |
222 |
|
222 |
a little bit |
222 |
um pouco |
222 |
un poco |
222 |
ein kleines Bisschen |
222 |
troszkę |
222 |
немного |
222 |
nemnogo |
222 |
|
222 |
|
222 |
थोड़ा
सा |
222 |
thoda sa |
222 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ |
222 |
thōṛā
jihā |
222 |
একটু
খানি |
222 |
ēkaṭu
khāni |
222 |
若干 |
222 |
若干 |
221 |
じゃっかん |
221 |
jakkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Elle avait gardé
quelques friandises pour son chat |
223 |
laqad 'unqadhat baed
alhanin liqutatiha |
223 |
لقد
أنقذت بعض
الحنين
لقطتها |
223 |
She
had saved a few titbits for her cat |
223 |
她为她的猫保存了一些花絮 |
223 |
tā wèi tā
de māo bǎocúnle yīxiē huāxù |
223 |
|
223 |
She had saved a few
titbits for her cat |
223 |
Ela tinha guardado
alguns petiscos para seu gato |
223 |
Ella había guardado
algunas golosinas para su gato. |
223 |
Sie hatte ein paar
Leckerbissen für ihre Katze aufgehoben |
223 |
Zaoszczędziła
kilka smakołyków dla swojego kota |
223 |
Она
приберегла
несколько
лакомств
для своей
кошки |
223 |
Ona priberegla
neskol'ko lakomstv dlya svoyey koshki |
223 |
|
223 |
|
223 |
उसने
अपनी बिल्ली
के लिए कुछ
स्तन बचाए थे |
223 |
usane apanee billee
ke lie kuchh stan bachae the |
223 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬਿੱਲੀ
ਲਈ ਕੁਝ
ਟਾਈਟਬਿਟਸ
ਬਚਾਏ ਸਨ |
223 |
usanē
āpaṇī bilī la'ī kujha
ṭā'īṭabiṭasa bacā'ē sana |
223 |
তিনি
তার
বিড়ালের
জন্য
কয়েকটি
টিটবিট সংরক্ষণ
করেছিলেন |
223 |
tini tāra
biṛālēra jan'ya kaẏēkaṭi
ṭiṭabiṭa sanrakṣaṇa karēchilēna |
223 |
彼女は彼女の猫のためにいくつかのtitbitsを保存していました |
223 |
彼女 は 彼女 の 猫 の ため に いくつ か の titbits を 保存 していました |
222 |
かのじょ わ かのじょ の ねこ の ため に いくつ か の てぃtびts お ほぞん していました |
222 |
kanojo wa kanojo no neko no tame ni ikutsu ka no titbits o hozon shiteimashita |
|
|
|
224 |
Elle a gardé
quelques friandises pour son chat |
224 |
laqad 'unqidhat baed
alhikayat liqutataha |
224 |
لقد
أنقذت بعض
الحكايات
لقطتها |
224 |
她为她的猫保存了一些花絮 |
224 |
她为她的猫保存了一些花絮 |
224 |
tā wèi tā
de māo bǎocúnle yīxiē huāxù |
224 |
|
224 |
She saved some
tidbits for her cat |
224 |
Ela guardou alguns
petiscos para seu gato |
224 |
Ella guardó algunas
cositas para su gato. |
224 |
Sie hat ein paar
Leckerbissen für ihre Katze aufgehoben |
224 |
Zaoszczędziła
trochę smakołyków dla swojego kota |
224 |
Она
сохранила
лакомые
кусочки для
своей кошки |
224 |
Ona sokhranila
lakomyye kusochki dlya svoyey koshki |
224 |
|
224 |
|
224 |
उसने
अपनी बिल्ली
के लिए कुछ
सुझाव सहेजे
हैं |
224 |
usane apanee billee
ke lie kuchh sujhaav saheje hain |
224 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਬਿੱਲੀ
ਲਈ ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ
ਬਚਾਏ |
224 |
usanē
āpaṇī bilī la'ī kujha sujhā'a bacā'ē |
224 |
তিনি
তার
বিড়ালের
জন্য কিছু
তথ্য
সংরক্ষণ করেছিলেন |
224 |
tini tāra
biṛālēra jan'ya kichu tathya sanrakṣaṇa
karēchilēna |
224 |
彼女は猫のためにちょっとした情報を保存しました |
224 |
彼女 は 猫 の ため に ちょっとした 情報 を 保存 しました |
223 |
かのじょ わ ねこ の ため に ちょっとした じょうほう お ほぞん しました |
223 |
kanojo wa neko no tame ni chottoshita jōhō o hozon shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Elle a laissé quelque
chose de délicieux pour le chat |
225 |
laqad tarakt shyyan
ldhydhan lilqat |
225 |
لقد
تركت شيئًا
لذيذًا للقط |
225 |
She left something delicious for
the cat |
225 |
她给猫留下好吃的东西 |
225 |
tā gěi
māo liú xià hào chī de dōngxī |
225 |
|
225 |
She left something
delicious for the cat |
225 |
Ela deixou algo
delicioso para o gato |
225 |
Dejó algo delicioso
para el gato. |
225 |
Sie hat der Katze
etwas Leckeres hinterlassen |
225 |
Zostawiła kotu
coś pysznego |
225 |
Она
оставила
что-то
вкусненькое
для кота |
225 |
Ona ostavila chto-to
vkusnen'koye dlya kota |
225 |
|
225 |
|
225 |
उसने
बिल्ली के
लिए कुछ
स्वादिष्ट
छोड़ा |
225 |
usane billee ke lie
kuchh svaadisht chhoda |
225 |
ਉਸਨੇ
ਬਿੱਲੀ ਲਈ ਕੁਝ
ਸੁਆਦੀ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
225 |
usanē bilī
la'ī kujha su'ādī chaḍa ditā |
225 |
তিনি
বিড়ালের
জন্য
সুস্বাদু
কিছু রেখে
গেলেন |
225 |
tini
biṛālēra jan'ya susbādu kichu rēkhē
gēlēna |
225 |
彼女は猫のために何かおいしいものを残しました |
225 |
彼女 は 猫 の ため に 何 か おいしい もの を 残しました |
224 |
かのじょ わ ねこ の ため に なに か おいしい もの お のこしました |
224 |
kanojo wa neko no tame ni nani ka oishī mono o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Elle a laissé
quelque chose de délicieux pour le chat |
226 |
laqad tarakt shyyan
ldhydhan lilqat |
226 |
لقد
تركت شيئًا
لذيذًا للقط |
226 |
她给猫留了点好吃的东西 |
226 |
她给猫留了点好吃的东西 |
226 |
tā gěi
māo liúle diǎn hào chī de dōngxī |
226 |
|
226 |
She left something
delicious for the cat |
226 |
Ela deixou algo
delicioso para o gato |
226 |
Dejó algo delicioso
para el gato. |
226 |
Sie hat der Katze
etwas Leckeres hinterlassen |
226 |
Zostawiła kotu
coś pysznego |
226 |
Она
оставила
что-то
вкусненькое
для кота |
226 |
Ona ostavila chto-to
vkusnen'koye dlya kota |
226 |
|
226 |
|
226 |
उसने
बिल्ली के
लिए कुछ
स्वादिष्ट
छोड़ा |
226 |
usane billee ke lie
kuchh svaadisht chhoda |
226 |
ਉਸਨੇ
ਬਿੱਲੀ ਲਈ ਕੁਝ
ਸੁਆਦੀ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
226 |
usanē bilī
la'ī kujha su'ādī chaḍa ditā |
226 |
তিনি
বিড়ালের
জন্য
সুস্বাদু
কিছু রেখে
গেলেন |
226 |
tini
biṛālēra jan'ya susbādu kichu rēkhē
gēlēna |
226 |
彼女は猫のために何かおいしいものを残しました |
226 |
彼女 は 猫 の ため に 何 か おいしい もの を 残しました |
225 |
かのじょ わ ねこ の ため に なに か おいしい もの お のこしました |
225 |
kanojo wa neko no tame ni nani ka oishī mono o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
une petite mais intéressante nouvelle |
227 |
khabar saghir
walakinah muthir liliahtimam |
227 |
خبر
صغير ولكنه
مثير
للاهتمام |
227 |
a small but interesting piece of news |
227 |
一条小而有趣的新闻 |
227 |
yītiáo xiǎo ér yǒuqù de
xīnwén |
227 |
|
227 |
a small but interesting piece of news |
227 |
uma pequena mas interessante notícia |
227 |
una pequeña pero interesante noticia |
227 |
eine kleine aber interessante neuigkeit |
227 |
mała, ale ciekawa wiadomość |
227 |
небольшая,
но
интересная
новость |
227 |
nebol'shaya, no interesnaya novost' |
227 |
|
227 |
|
227 |
एक छोटी
लेकिन
दिलचस्प खबर |
227 |
ek chhotee lekin dilachasp khabar |
227 |
ਖ਼ਬਰਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਪਰ ਦਿਲਚਸਪ
ਟੁਕੜਾ |
227 |
ḵẖabarāṁ dā ika
chōṭā para dilacasapa ṭukaṛā |
227 |
একটি
ছোট কিন্তু
আকর্ষণীয়
খবর |
227 |
ēkaṭi chōṭa kintu
ākarṣaṇīẏa khabara |
227 |
小さいけれど興味深いニュース |
227 |
小さいけれど 興味深い ニュース |
226 |
ちいさいけれど きょうみぶかい ニュース |
226 |
chīsaikeredo kyōmibukai nyūsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Une petite mais
intéressante nouvelle |
228 |
khabar saghir
walakinah muthir liliahtimam |
228 |
خبر
صغير ولكنه
مثير
للاهتمام |
228 |
一条小而有趣的新闻 |
228 |
一条小而有趣的新闻 |
228 |
yītiáo
xiǎo ér yǒuqù de xīnwén |
228 |
|
228 |
A small but
interesting news |
228 |
Uma pequena mas
interessante notícia |
228 |
Una pequeña pero
interesante noticia |
228 |
Eine kleine aber
interessante Neuigkeit |
228 |
Mała, ale
ciekawa wiadomość |
228 |
Небольшая,
но
интересная
новость |
228 |
Nebol'shaya, no
interesnaya novost' |
228 |
|
228 |
|
228 |
एक
छोटी लेकिन
दिलचस्प खबर |
228 |
ek chhotee lekin
dilachasp khabar |
228 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਪਰ
ਦਿਲਚਸਪ ਖ਼ਬਰ |
228 |
ika
chōṭī para dilacasapa ḵẖabara |
228 |
একটি
ছোট কিন্তু
আকর্ষণীয়
খবর |
228 |
ēkaṭi
chōṭa kintu ākarṣaṇīẏa khabara |
228 |
小さいけれど興味深いニュース |
228 |
小さいけれど 興味深い ニュース |
227 |
ちいさいけれど きょうみぶかい ニュース |
227 |
chīsaikeredo kyōmibukai nyūsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Bouchées |
229 |
alhikayat |
229 |
الحكايات |
229 |
Tidbits |
229 |
花絮 |
229 |
huāxù |
229 |
|
229 |
Tidbits |
229 |
Petiscos |
229 |
Tidbits |
229 |
Leckerbissen |
229 |
Smakołyki |
229 |
Лакомые
кусочки |
229 |
Lakomyye kusochki |
229 |
|
229 |
|
229 |
छोटी-मोटी
बातें |
229 |
chhotee-motee baaten |
229 |
ਟਿਡਬਿਟਸ |
229 |
ṭiḍabiṭasa |
229 |
টিডবিট |
229 |
ṭiḍabiṭa |
229 |
ちょっとしたこと |
229 |
ちょっとした こと |
228 |
ちょっとした こと |
228 |
chottoshita koto |
|
|
|
230 |
Bouchées |
230 |
alhikayat |
230 |
الحكايات |
230 |
花絮;趣闻 |
230 |
花絮;趣闻 |
230 |
huāxù; qùwén |
230 |
|
230 |
Tidbits |
230 |
Petiscos |
230 |
Tidbits |
230 |
Leckerbissen |
230 |
Smakołyki |
230 |
Лакомые
кусочки |
230 |
Lakomyye kusochki |
230 |
|
230 |
|
230 |
छोटी-मोटी
बातें |
230 |
chhotee-motee baaten |
230 |
ਟਿਡਬਿਟਸ |
230 |
ṭiḍabiṭasa |
230 |
টিডবিট |
230 |
ṭiḍabiṭa |
230 |
ちょっとしたこと |
230 |
ちょっとした こと |
229 |
ちょっとした こと |
229 |
chottoshita koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
?? |
231 |
shi |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
shì |
231 |
|
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
231 |
shì |
231 |
|
231 |
|
231 |
मैं |
231 |
main |
231 |
亊 |
231 |
shì |
231 |
亊 |
231 |
shì |
231 |
亊 |
231 |
亊 |
230 |
亊 |
230 |
亊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Synonyme |
232 |
muradif |
232 |
مرادف |
232 |
Synonym |
232 |
代名词 |
232 |
dàimíngcí |
232 |
|
232 |
Synonym |
232 |
Sinônimo |
232 |
Sinónimo |
232 |
Synonym |
232 |
Synonim |
232 |
Синоним |
232 |
Sinonim |
232 |
|
232 |
|
232 |
समानार्थी
शब्द |
232 |
samaanaarthee shabd |
232 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
232 |
samānārathī |
232 |
প্রতিশব্দ |
232 |
pratiśabda |
232 |
シノニム |
232 |
シノニム |
231 |
シノニム |
231 |
shinonimu |
|
|
|
233 |
coupé |
233 |
maqsus |
233 |
مقصوص |
233 |
snipped |
233 |
剪断 |
233 |
jiǎnduàn |
233 |
|
233 |
snipped |
233 |
cortado |
233 |
cortado |
233 |
geschnippelt |
233 |
obcięty |
233 |
отрезанный |
233 |
otrezannyy |
233 |
|
233 |
|
233 |
छीन
लिया |
233 |
chheen liya |
233 |
ਟੁੱਟ
ਗਿਆ |
233 |
ṭuṭa
gi'ā |
233 |
snipped |
233 |
snipped |
233 |
切り取った |
233 |
切り取った |
232 |
きりとった |
232 |
kiritotta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
friandises de potins |
234 |
alqil walqal |
234 |
القيل
والقال |
234 |
titbits of gossip |
234 |
八卦的点点滴滴 |
234 |
bāguà de
diǎn diǎndī dī |
234 |
|
234 |
titbits of gossip |
234 |
boatos de fofoca |
234 |
chismes de chismes |
234 |
Leckerbissen des
Klatsches |
234 |
ciekawostki plotek |
234 |
лакомые
кусочки
сплетен |
234 |
lakomyye kusochki
spleten |
234 |
|
234 |
|
234 |
गपशप |
234 |
gapashap |
234 |
ਚੁਗਲੀ
ਦੇ ਟਿਟਬਿਟਸ |
234 |
cugalī dē
ṭiṭabiṭasa |
234 |
পরচর্চা |
234 |
paracarcā |
234 |
ゴシップのタイトル |
234 |
ゴシップ の タイトル |
233 |
ゴシップ の タイトル |
233 |
goshippu no taitoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Des bouts de potins |
235 |
'ajza' min alqil
walqal |
235 |
أجزاء
من القيل
والقال |
235 |
八卦的点点滴滴 |
235 |
八卦的点点滴滴 |
235 |
bāguà de
diǎn diǎndī dī |
235 |
|
235 |
Bits of gossip |
235 |
Pedaços de fofoca |
235 |
Pedazos de chisme |
235 |
Klatschteile |
235 |
Kawałki plotek |
235 |
Кусочки
сплетен |
235 |
Kusochki spleten |
235 |
|
235 |
|
235 |
गपशप
के टुकड़े |
235 |
gapashap ke tukade |
235 |
ਗੱਪਾਂ
ਦੇ ਬਿੱਟ |
235 |
gapāṁ
dē biṭa |
235 |
গসিপের
বিট |
235 |
gasipēra
biṭa |
235 |
ゴシップのビット |
235 |
ゴシップ の ビット |
234 |
ゴシップ の ビット |
234 |
goshippu no bitto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Voler court et long |
236 |
tayaran qasir watawil |
236 |
طيران
قصير وطويل |
236 |
Flying short and long |
236 |
飞短而长 |
236 |
fēi duǎn ér
zhǎng |
236 |
|
236 |
Flying short and long |
236 |
Voando curto e longo |
236 |
Volando corto y largo |
236 |
Kurz und lang fliegen |
236 |
Latać krótko i
długo |
236 |
Летать
коротко и
долго |
236 |
Letat' korotko i
dolgo |
236 |
|
236 |
|
236 |
छोटी
और लंबी
उड़ान |
236 |
chhotee aur lambee
udaan |
236 |
ਛੋਟੀ
ਅਤੇ ਲੰਮੀ
ਉਡਾਣ |
236 |
chōṭī
atē lamī uḍāṇa |
236 |
ছোট
এবং দীর্ঘ
উড়ন্ত |
236 |
chōṭa
ēbaṁ dīrgha uṛanta |
236 |
短く長く飛ぶ |
236 |
短く 長く 飛ぶ |
235 |
みじかく ながく とぶ |
235 |
mijikaku nagaku tobu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Voler court et long |
237 |
tayaran qasir
watawil |
237 |
طيران
قصير وطويل |
237 |
飞短流长 |
237 |
飞短流长 |
237 |
fēiduǎnliúcháng |
237 |
|
237 |
Flying short and
long |
237 |
Voando curto e longo |
237 |
Volando corto y
largo |
237 |
Kurz und lang
fliegen |
237 |
Latać krótko i
długo |
237 |
Летать
коротко и
долго |
237 |
Letat' korotko i
dolgo |
237 |
|
237 |
|
237 |
छोटी
और लंबी
उड़ान |
237 |
chhotee aur lambee
udaan |
237 |
ਛੋਟੀ
ਅਤੇ ਲੰਮੀ
ਉਡਾਣ |
237 |
chōṭī
atē lamī uḍāṇa |
237 |
ছোট
এবং দীর্ঘ
উড়ন্ত |
237 |
chōṭa
ēbaṁ dīrgha uṛanta |
237 |
短く長く飛ぶ |
237 |
短く 長く 飛ぶ |
236 |
みじかく ながく とぶ |
236 |
mijikaku nagaku tobu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Faire |
238 |
yafeal |
238 |
يفعل |
238 |
朵 |
238 |
朵朵 |
238 |
duǒ duǒ |
238 |
|
238 |
Do |
238 |
Fazer |
238 |
Hacer |
238 |
Tun |
238 |
Robić |
238 |
Делать |
238 |
Delat' |
238 |
|
238 |
|
238 |
करना |
238 |
karana |
238 |
ਕਰੋ |
238 |
karō |
238 |
কর |
238 |
kara |
238 |
行う |
238 |
行う |
237 |
おこなう |
237 |
okonau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
tenant du titre |
239 |
hamil allaqab |
239 |
حامل
اللقب |
239 |
title-holder |
239 |
头衔持有人 |
239 |
tóuxián chí yǒu
rén |
239 |
|
239 |
title-holder |
239 |
detentor do título |
239 |
poseedor del título |
239 |
Titelverteidiger |
239 |
posiadacz tytułu |
239 |
чемпион |
239 |
chempion |
239 |
|
239 |
|
239 |
शीर्षक
होल्डर |
239 |
sheershak holdar |
239 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਧਾਰਕ |
239 |
siralēkha
dhāraka |
239 |
শিরোনামধারী |
239 |
śirōnāmadhārī |
239 |
タイトルホルダー |
239 |
タイトル ホルダー |
238 |
タイトル ホルダー |
238 |
taitoru horudā |
|
|
|
240 |
tic tac |
240 |
khiza |
240 |
خزة |
240 |
titch |
240 |
痒 |
240 |
yǎng |
240 |
|
240 |
titch |
240 |
titch |
240 |
titch |
240 |
titch |
240 |
suka |
240 |
трогать |
240 |
trogat' |
240 |
|
240 |
|
240 |
टिच |
240 |
tich |
240 |
ਟਿੱਚ |
240 |
ṭica |
240 |
টিচ |
240 |
ṭica |
240 |
ティッチ |
240 |
ティッチ |
239 |
てぃっち |
239 |
ticchi |
|
|
|
241 |
informel, souvent humoristique |
241 |
ghayr rasmiin ,
fakahi fi kathir min al'ahyan |
241 |
غير
رسمي ، فكاهي
في كثير من
الأحيان |
241 |
informal, often humorous |
241 |
非正式的,经常幽默 |
241 |
fēi zhèngshì de, jīngcháng
yōumò |
241 |
|
241 |
informal, often humorous |
241 |
informal, muitas vezes bem-humorado |
241 |
informal, a menudo humorístico |
241 |
informell, oft humorvoll |
241 |
nieformalny, często humorystyczny |
241 |
неформальный,
часто
юмористический |
241 |
neformal'nyy, chasto yumoristicheskiy |
241 |
|
241 |
|
241 |
अनौपचारिक,
अक्सर
विनोदी |
241 |
anaupachaarik, aksar vinodee |
241 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ, ਅਕਸਰ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
241 |
gaira rasamī, akasara
hāsōhīṇā |
241 |
অনানুষ্ঠানিক,
প্রায়ই
হাস্যকর |
241 |
anānuṣṭhānika,
prāẏa'i hāsyakara |
241 |
非公式で、しばしばユーモラス |
241 |
非公式で 、 しばしば ユーモラス |
240 |
ひこうしきで 、 しばしば ユーモラス |
240 |
hikōshikide , shibashiba yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
utilisé comme moyen de parler ou de
s'adresser à une très petite personne |
242 |
tustakhdam katariqat
liltahaduth ean 'aw mukhatabat shakhs saghir jdan |
242 |
تستخدم
كطريقة
للتحدث عن أو
مخاطبة شخص
صغير جدًا |
242 |
used as a way of
talking about or addressing a very small person |
242 |
用作谈论或称呼一个非常小的人的方式 |
242 |
yòng zuò tánlùn huò chēnghu yīgè
fēicháng xiǎo de rén de fāngshì |
242 |
|
242 |
used as a way of talking about or addressing
a very small person |
242 |
usado como uma forma de falar ou dirigir-se
a uma pessoa muito pequena |
242 |
utilizado como una forma de hablar o
dirigirse a una persona muy pequeña |
242 |
verwendet, um über eine sehr kleine Person
zu sprechen oder sie anzusprechen |
242 |
używany jako sposób mówienia lub
zwracania się do bardzo małej osoby |
242 |
используется
как способ
поговорить
или
обратиться
к очень
маленькому
человеку |
242 |
ispol'zuyetsya kak sposob pogovorit' ili
obratit'sya k ochen' malen'komu cheloveku |
242 |
|
242 |
|
242 |
एक बहुत
छोटे
व्यक्ति के
बारे में बात करने
या उसे
संबोधित
करने के
तरीके के रूप
में उपयोग
किया जाता है |
242 |
ek bahut chhote vyakti ke baare mein baat
karane ya use sambodhit karane ke tareeke ke roop mein upayog kiya jaata hai |
242 |
ਬਹੁਤ
ਛੋਟੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ
ਦੇ ਇੱਕ asੰਗ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
242 |
bahuta chōṭē vi'akatī
bārē gala karana jāṁ usa nū sabōdhana karana
dē ika asga vajōṁ varati'ā jāndā hai |
242 |
খুব ছোট
ব্যক্তির
কথা বলা বা
সম্বোধন করার
উপায়
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
242 |
khuba chōṭa byaktira kathā
balā bā sambōdhana karāra upāẏa
hisābē byabahr̥ta haẏa |
242 |
非常に小さな人について話したり、話しかけたりする方法として使用されます |
242 |
非常 に 小さな 人 について 話し たり 、 話しかけ たり する 方法 として 使用 されます |
241 |
ひじょう に ちいさな ひと について はなし たり 、 はなしかけ たり する ほうほう として しよう されます |
241 |
hijō ni chīsana hito nitsuite hanashi tari , hanashikake tari suru hōhō toshite shiyō saremasu |
|
|
|
243 |
Utilisé comme moyen
de parler ou de s'adresser à une très petite personne |
243 |
tustakhdam katariqat
liltahaduth 'aw mukhatabat shakhs saghir jdan |
243 |
تستخدم
كطريقة
للتحدث أو
مخاطبة شخص
صغير جدًا |
243 |
用作谈论或称呼一个非常小的人的方式 |
243 |
呼叫呼叫或一个非常友好的人的方式 |
243 |
hūjiào
hūjiào huò yīgè fēicháng yǒuhǎo de rén de
fāngshì |
243 |
|
243 |
Used as a way of
talking or addressing a very small person |
243 |
Usado como uma forma
de falar ou se dirigir a uma pessoa muito pequena |
243 |
Se usa como una
forma de hablar o dirigirse a una persona muy pequeña. |
243 |
Wird verwendet, um
eine sehr kleine Person anzusprechen oder anzusprechen |
243 |
Używany jako
sposób mówienia lub zwracania się do bardzo małej osoby |
243 |
Используется
как способ
разговора
или обращения
к очень
маленькому
человеку |
243 |
Ispol'zuyetsya kak
sposob razgovora ili obrashcheniya k ochen' malen'komu cheloveku |
243 |
|
243 |
|
243 |
बहुत
छोटे
व्यक्ति से
बात करने या
संबोधित करने
के तरीके के
रूप में
उपयोग किया
जाता है |
243 |
bahut chhote vyakti
se baat karane ya sambodhit karane ke tareeke ke roop mein upayog kiya jaata
hai |
243 |
ਬਹੁਤ
ਛੋਟੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਸੰਬੋਧਨ
ਕਰਨ ਦੇ asੰਗ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
243 |
bahuta
chōṭē vi'akatī nū gala karana jāṁ
sabōdhana karana dē asga vajōṁ varati'ā
jāndā hai |
243 |
খুব
ছোট
ব্যক্তিকে
কথা বলার বা
সম্বোধন
করার উপায়
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
243 |
khuba
chōṭa byaktikē kathā balāra bā sambōdhana
karāra upāẏa hisābē byabahr̥ta haẏa |
243 |
非常に小さな人と話したり話したりする方法として使用されます |
243 |
非常 に 小さな 人 と 話し たり 話し たり する 方法 として 使用 されます |
242 |
ひじょう に ちいさな ひと と はなし たり はなし たり する ほうほう として しよう されます |
242 |
hijō ni chīsana hito to hanashi tari hanashi tari suru hōhō toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
(Utilisé pour parler
ou s'adresser) un peu, bébé |
244 |
(tustakhdam
liltahaduth 'aw alkhatabi) qlylaan , habibi |
244 |
(تستخدم
للتحدث أو
الخطاب)
قليلاً ،
حبيبي |
244 |
(Used for talking or addressing)
little bit, baby |
244 |
(用于谈话或致辞)一点点,宝贝 |
244 |
(yòng yú tánhuà huò
zhìcí) yī diǎn diǎn, bǎobèi |
244 |
|
244 |
(Used for talking or
addressing) little bit, baby |
244 |
(Usado para falar ou
endereçar) um pouco, baby |
244 |
(Se usa para hablar o
dirigirse) un poco, nena |
244 |
(Wird zum Reden oder
Anreden verwendet) ein bisschen, Baby |
244 |
(Używane do
mówienia lub adresowania) trochę, kochanie |
244 |
(Используется
для
разговора
или
обращения)
немного,
детка |
244 |
(Ispol'zuyetsya dlya
razgovora ili obrashcheniya) nemnogo, detka |
244 |
|
244 |
|
244 |
(बात
करने या
संबोधित
करने के लिए
प्रयुक्त) थोड़ा
सा, बेबी |
244 |
(baat karane ya
sambodhit karane ke lie prayukt) thoda sa, bebee |
244 |
(ਗੱਲ
ਕਰਨ ਜਾਂ
ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਥੋੜਾ,
ਬੇਬੀ |
244 |
(gala karana
jāṁ sabōdhana karana la'ī varati'ā jāndā
hai) thōṛā, bēbī |
244 |
(কথা
বলা বা
সম্বোধন
করার জন্য
ব্যবহৃত)
একটু, বাবু |
244 |
(kathā balā
bā sambōdhana karāra jan'ya byabahr̥ta) ēkaṭu,
bābu |
244 |
(話したり話したりするために使用されます)少し、赤ちゃん |
244 |
( 話し たり 話し たり する ため に 使用 されます ) 少し 、 赤ちゃん |
243 |
( はなし たり はなし たり する ため に しよう されます ) すこし 、 あかちゃん |
243 |
( hanashi tari hanashi tari suru tame ni shiyō saremasu ) sukoshi , akachan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
(Utilisé pour parler ou s'adresser) un peu,
bébé |
245 |
(tustakhdam
liltahaduth 'aw alkhatabi) qlylaan , habibi |
245 |
(تستخدم
للتحدث أو
الخطاب)
قليلاً ، حبيبي |
245 |
(用于谈论或称呼)小不点儿,娃儿 |
245 |
(适合称呼或称呼)小不点儿,娃儿 |
245 |
(shìhé chēnghu huò chēnghu)
xiǎobudiǎn er, wá er |
245 |
|
245 |
(Used for talking or addressing) little bit,
baby |
245 |
(Usado para falar ou endereçar) um pouco,
baby |
245 |
(Se usa para hablar o dirigirse) un poco,
nena |
245 |
(Wird zum Reden oder Anreden verwendet) ein
bisschen, Baby |
245 |
(Używane do mówienia lub adresowania)
trochę, kochanie |
245 |
(Используется
для
разговора
или обращения)
немного,
детка |
245 |
(Ispol'zuyetsya dlya razgovora ili
obrashcheniya) nemnogo, detka |
245 |
|
245 |
|
245 |
(बात
करने या
संबोधित
करने के लिए
प्रयुक्त)
थोड़ा सा,
बेबी |
245 |
(baat karane ya sambodhit karane ke lie
prayukt) thoda sa, bebee |
245 |
(ਗੱਲ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਸੰਬੋਧਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਥੋੜਾ, ਬੇਬੀ |
245 |
(gala karana jāṁ sabōdhana
karana la'ī varati'ā jāndā hai) thōṛā,
bēbī |
245 |
(কথা বলা
বা সম্বোধন
করার জন্য
ব্যবহৃত)
একটু, বাবু |
245 |
(kathā balā bā
sambōdhana karāra jan'ya byabahr̥ta) ēkaṭu,
bābu |
245 |
(話したり話したりするために使用されます)少し、赤ちゃん |
245 |
( 話し たり 話し たり する ため に 使用 されます ) 少し 、 赤ちゃん |
244 |
( はなし たり はなし たり する ため に しよう されます ) すこし 、 あかちゃん |
244 |
( hanashi tari hanashi tari suru tame ni shiyō saremasu ) sukoshi , akachan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
irritable |
246 |
hra' |
246 |
هراء |
246 |
titchy |
246 |
痒痒的 |
246 |
yǎngyang de |
246 |
|
246 |
titchy |
246 |
rabugento |
246 |
titchy |
246 |
kitschig |
246 |
piskliwy |
246 |
неприятный |
246 |
nepriyatnyy |
246 |
|
246 |
|
246 |
टिची |
246 |
tichee |
246 |
ਟਿੱਕੀ |
246 |
ṭikī |
246 |
খিটখিটে |
246 |
khiṭakhiṭē |
246 |
ティッチー |
246 |
ティッチー |
245 |
てぃっちい |
245 |
ticchī |
|
|
|
247 |
informel |
247 |
ghayr rasmiin |
247 |
غير
رسمي |
247 |
informal |
247 |
非正式的 |
247 |
fēi zhèngshì de |
247 |
|
247 |
informal |
247 |
informal |
247 |
informal |
247 |
informell |
247 |
nieformalny |
247 |
неофициальный |
247 |
neofitsial'nyy |
247 |
|
247 |
|
247 |
अनौपचारिक |
247 |
anaupachaarik |
247 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
247 |
gaira rasamī |
247 |
অনানুষ্ঠানিক |
247 |
anānuṣṭhānika |
247 |
非公式 |
247 |
非公式 |
246 |
ひこうしき |
246 |
hikōshiki |
|
|
|
248 |
très petit |
248 |
saghir jidana |
248 |
صغير
جدا |
248 |
very small |
248 |
很小 |
248 |
hěn xiǎo |
248 |
|
248 |
very small |
248 |
muito pequeno |
248 |
muy pequeña |
248 |
sehr klein |
248 |
bardzo mały |
248 |
очень
маленький |
248 |
ochen' malen'kiy |
248 |
|
248 |
|
248 |
बहुत
छोटे से |
248 |
bahut chhote se |
248 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਛੋਟੇ - ਛੋਟੇ |
248 |
bahuta hī
chōṭē - chōṭē |
248 |
খুব
ছোট |
248 |
khuba
chōṭa |
248 |
非常に少ない |
248 |
非常 に 少ない |
247 |
ひじょう に すくない |
247 |
hijō ni sukunai |
|
|
|
249 |
du tac au tac |
249 |
halamat biwahida |
249 |
حلمة
بواحدة |
249 |
tit
for tat |
249 |
针锋相对 |
249 |
zhēnfēngxiāngduì |
249 |
|
249 |
tit for tat |
249 |
olho por olho |
249 |
tal para cual |
249 |
wie du mir so ich dir |
249 |
wet za wet |
249 |
око
за око |
249 |
oko za oko |
249 |
|
249 |
|
249 |
जैसे
को तैसा |
249 |
jaise ko taisa |
249 |
ਟੈਟ
ਲਈ ਟੈਟ |
249 |
ṭaiṭa
la'ī ṭaiṭa |
249 |
তাত্ত্বিক |
249 |
tāttbika |
249 |
しっぺ返し |
249 |
しっぺ返し |
248 |
しっぺがえし |
248 |
shippegaeshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Du tac au tac |
250 |
halamat biwahida |
250 |
حلمة
بواحدة |
250 |
针锋相对 |
250 |
针锋相对 |
250 |
zhēnfēngxiāngduì |
250 |
|
250 |
Tit for tat |
250 |
Olho por olho |
250 |
Tal para cual |
250 |
Wie du mir so ich
dir |
250 |
Wet za wet |
250 |
Око
за око |
250 |
Oko za oko |
250 |
|
250 |
|
250 |
जैसे
को तैसा |
250 |
jaise ko taisa |
250 |
ਟੈਟ
ਲਈ ਟੈਟ |
250 |
ṭaiṭa
la'ī ṭaiṭa |
250 |
তাত্ত্বিক
জন্য টিট |
250 |
tāttbika jan'ya
ṭiṭa |
250 |
しっぺ返し |
250 |
しっぺ返し |
249 |
しっぺがえし |
249 |
shippegaeshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
une situation dans laquelle vous faites qc
du mal à qn parce qu'ils vous ont fait la même chose |
251 |
wahi halat tafeal
fiha shyyan syyan li'anahum faealuu alshay' nafsah maeak |
251 |
وهي
حالة تفعل
فيها شيئًا
سيئًا لأنهم
فعلوا الشيء
نفسه معك |
251 |
a situation in which you do sth bad to sb
because they have done the same to you |
251 |
你对某人做某事不好的情况,因为他们对你做了同样的事情 |
251 |
nǐ duì mǒu rén zuò mǒu shì bù
hǎo de qíngkuàng, yīnwèi tāmen duì nǐ zuòle tóngyàng de
shìqíng |
251 |
|
251 |
a situation in which you do sth bad to sb
because they have done the same to you |
251 |
uma situação em que você faz muito mal ao sb
porque eles fizeram o mesmo com você |
251 |
una situación en la que le haces algo mal a
alguien porque te han hecho lo mismo |
251 |
eine Situation, in der du jdm etw schlecht
tust, weil er dir dasselbe angetan hat |
251 |
sytuacja, w której robisz komuś
coś złego, bo on zrobił to samo tobie |
251 |
ситуация,
в которой вы
делаете
что-то
плохое по
отношению к
кому-либо,
потому что
они сделали
то же самое с
вами |
251 |
situatsiya, v kotoroy vy delayete chto-to
plokhoye po otnosheniyu k komu-libo, potomu chto oni sdelali to zhe samoye s
vami |
251 |
|
251 |
|
251 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें आप
एसबी को बुरा
करते हैं
क्योंकि
उन्होंने
आपके साथ भी
ऐसा ही किया
है |
251 |
aisee sthiti jisamen aap esabee ko bura
karate hain kyonki unhonne aapake saath bhee aisa hee kiya hai |
251 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ
ਐਸ ਬੀ ਦਾ ਬੁਰਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ
ਕਿਉਂਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਵੀ ਅਜਿਹਾ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
251 |
ajihī sathitī jisa vica
tusīṁ aisa bī dā burā karadē hō
ki'uṅki unhāṁ nē tuhāḍē nāla
vī ajihā kītā hai |
251 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে আপনি sb
কে খারাপ
করেন কারণ
তারা আপনার
সাথে একই কাজ
করেছে |
251 |
ēmana ēkaṭi paristhiti
yēkhānē āpani sb kē khārāpa karēna
kāraṇa tārā āpanāra sāthē ēka'i
kāja karēchē |
251 |
彼らがあなたに同じことをしたのであなたがsbに悪いことをする状況 |
251 |
彼ら が あなた に 同じ こと を したので あなた が sb に 悪い こと を する 状況 |
250 |
かれら が あなた に おなじ こと お したので あなた が sb に わるい こと お する じょうきょう |
250 |
karera ga anata ni onaji koto o shitanode anata ga sb ni warui koto o suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Une situation où
vous faites quelque chose de mal à quelqu'un parce qu'il vous fait la même
chose |
252 |
mawqif tafeal fih
shyyan syyan lishakhs ma li'anahum yafealun nafs alshay' maeak |
252 |
موقف
تفعل فيه
شيئًا سيئًا
لشخص ما
لأنهم يفعلون
نفس الشيء
معك |
252 |
你对某人做某事不好的情况,因为他们对你做了同样的事情 |
252 |
你对某人做某事不好的情况,因为他们对你可能同样的事情 |
252 |
nǐ duì mǒu
rén zuò mǒu shì bù hǎo de qíngkuàng, yīnwèi tāmen duì
nǐ kěnéng tóngyàng de shìqíng |
252 |
|
252 |
A situation where
you do something bad to someone because they do the same thing to you |
252 |
Uma situação em que
você faz algo ruim para alguém porque eles fazem a mesma coisa com você |
252 |
Una situación en la
que le haces algo malo a alguien porque te hace lo mismo a ti |
252 |
Eine Situation, in
der du jemandem etwas Schlechtes antust, weil er dir dasselbe antut |
252 |
Sytuacja, w której
robisz komuś coś złego, ponieważ on robi ci to samo |
252 |
Ситуация,
когда вы
делаете
кому-то
что-то плохое,
потому что
они делают
то же самое с
вами. |
252 |
Situatsiya, kogda vy
delayete komu-to chto-to plokhoye, potomu chto oni delayut to zhe samoye s
vami. |
252 |
|
252 |
|
252 |
एक
ऐसी स्थिति
जहां आप किसी
के साथ कुछ
बुरा करते
हैं क्योंकि
वे आपके साथ
भी ऐसा ही
करते हैं |
252 |
ek aisee sthiti
jahaan aap kisee ke saath kuchh bura karate hain kyonki ve aapake saath bhee
aisa hee karate hain |
252 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਕੁਝ ਬੁਰਾ
ਕਰਦੇ ਹੋ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
252 |
ajihī
sathitī jithē tusīṁ kisē nāla kujha burā
karadē hō ki'uṅki uha tuhāḍē nāla
uhī kama karadē hana |
252 |
এমন
পরিস্থিতি
যেখানে আপনি
কারও সাথে
খারাপ কিছু
করেন কারণ
তারা আপনার
সাথে একই কাজ
করে |
252 |
ēmana
paristhiti yēkhānē āpani kāra'ō sāthē
khārāpa kichu karēna kāraṇa tārā
āpanāra sāthē ēka'i kāja karē |
252 |
彼らがあなたに同じことをするのであなたが誰かに悪いことをする状況 |
252 |
彼ら が あなた に 同じ こと を するので あなた が 誰 か に 悪い こと を する 状況 |
251 |
かれら が あなた に おなじ こと お するので あなた が だれ か に わるい こと お する じょうきょう |
251 |
karera ga anata ni onaji koto o surunode anata ga dare ka ni warui koto o suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Dent pour dent ; |
253 |
sin bialsin ; wahid
bialeayn ; |
253 |
سن
بالسن ؛ واحد
بالعين ؛ |
253 |
A tooth for a tooth; a
tit-for-tat; |
253 |
以牙还牙;针锋相对; |
253 |
yǐyáháiyá;
zhēnfēngxiāngduì; |
253 |
|
253 |
A tooth for a tooth;
a tit-for-tat; |
253 |
Dente por dente, olho
por dente; |
253 |
Diente por diente,
ojo por ojo; |
253 |
Ein Zahn um einen
Zahn, ein Tit-for-Tat; |
253 |
Ząb za ząb,
sikora za ząb; |
253 |
Зуб
за зуб, око за
око; |
253 |
Zub za zub, oko za
oko; |
253 |
|
253 |
|
253 |
दांत
के बदले दांत,
जैसे को तैसा; |
253 |
daant ke badale
daant, jaise ko taisa; |
253 |
ਇੱਕ
ਦੰਦ ਲਈ ਇੱਕ
ਦੰਦ; ਇੱਕ
ਟਾਈਟ-ਟੂ-ਟੈਟ; |
253 |
ika dada la'ī
ika dada; ika ṭā'īṭa-ṭū-ṭaiṭa; |
253 |
একটি
দাঁতের জন্য
একটি দাঁত;
একটি tit-for-tat; |
253 |
ēkaṭi
dām̐tēra jan'ya ēkaṭi dām̐ta;
ēkaṭi tit-for-tat; |
253 |
目には目を;しっぺ返し; |
253 |
目 に は 目 を ; しっぺ返し ; |
252 |
め に わ め お ; しっぺがえし ; |
252 |
me ni wa me o ; shippegaeshi ; |
|
|
|
254 |
Dent pour dent, un
tac-pour-tat ; |
254 |
sin bialsin ; wahid
bialeayn ; |
254 |
سن
بالسن ؛ واحد
بالعين ؛ |
254 |
以牙还牙;针锋相对;一报还一报 |
254 |
以牙还牙;针锋相对;一报还一报 |
254 |
yǐyáháiyá;
zhēnfēngxiāngduì; yī bào huán yī bào |
254 |
|
254 |
A tooth for a tooth;
a tit-for-tat; |
254 |
Dente por dente,
olho por dente; |
254 |
Diente por diente,
ojo por ojo; |
254 |
Ein Zahn um einen
Zahn, ein Tit-for-Tat; |
254 |
Ząb za
ząb, sikora za ząb; |
254 |
Зуб
за зуб, око за
око; |
254 |
Zub za zub, oko za
oko; |
254 |
|
254 |
|
254 |
दांत
के बदले दांत,
जैसे को तैसा; |
254 |
daant ke badale
daant, jaise ko taisa; |
254 |
ਇੱਕ
ਦੰਦ ਲਈ ਇੱਕ
ਦੰਦ; ਇੱਕ
ਟਾਈਟ-ਟੂ-ਟੈਟ; |
254 |
ika dada la'ī
ika dada; ika ṭā'īṭa-ṭū-ṭaiṭa; |
254 |
একটি
দাঁতের জন্য
একটি দাঁত;
একটি tit-for-tat; |
254 |
ēkaṭi
dām̐tēra jan'ya ēkaṭi dām̐ta;
ēkaṭi tit-for-tat; |
254 |
目には目を;しっぺ返し; |
254 |
目 に は 目 を ; しっぺ返し ; |
253 |
め に わ め お ; しっぺがえし ; |
253 |
me ni wa me o ; shippegaeshi ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
la routine du tac au
tac quand les pays s'envoient mutuellement |
255 |
aleamal alruwtiniu
bialwahid eindama takun alduwal mabeuthin libaedihim albaed |
255 |
العمل
الروتيني
بالواحد
عندما تكون
الدول مبعوثين
لبعضهم
البعض |
255 |
the routine tit for tat when
countries each other’s envoys |
255 |
各国互派使节的常规针锋相对 |
255 |
gèguó hù pài
shǐjié de chángguī zhēnfēngxiāngduì |
255 |
|
255 |
the routine tit for
tat when countries each other’s envoys |
255 |
a rotina olho por
olho quando os países são enviados uns dos outros |
255 |
el ojo por ojo de
rutina cuando los enviados de los demás países |
255 |
die Routine-Meise für
Tat, wenn Länder die Gesandten des anderen sind |
255 |
rutynowe cycek za
tat, kiedy kraje są wysłannikami innych krajów |
255 |
рутина
око за око,
когда
страны
посланники друг
друга |
255 |
rutina oko za oko,
kogda strany poslanniki drug druga |
255 |
|
255 |
|
255 |
जैसे
देशों के एक
दूसरे के
दूतों के लिए
नियमित
शीर्षक |
255 |
jaise deshon ke ek
doosare ke dooton ke lie niyamit sheershak |
255 |
ਟੈਟ
ਲਈ ਰੁਟੀਨ
ਟਾਈਟ ਜਦੋਂ
ਦੇਸ਼ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਦੂਤ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
255 |
ṭaiṭa
la'ī ruṭīna ṭā'īṭa jadōṁ
dēśa ika dūjē dē dūta hudē hana |
255 |
যখন
দেশগুলি একে
অপরের দূত |
255 |
yakhana
dēśaguli ēkē aparēra dūta |
255 |
お互いの国の使節がしっぺ返しをするときのしっぺ返し |
255 |
お互い の 国 の 使節 が しっぺ返し を する とき の しっぺ返し |
254 |
おたがい の くに の しせつ が しっぺがえし お する とき の しっぺがえし |
254 |
otagai no kuni no shisetsu ga shippegaeshi o suru toki no shippegaeshi |
|
|
|
256 |
La convention
d'envoyer des émissaires les uns aux autres est du tac au tac |
256 |
taqlid 'iirsal
almabeuthin libaedihim albaed hu mabda bialeayn |
256 |
تقليد
إرسال
المبعوثين
لبعضهم
البعض هو مبدأ
بالعين |
256 |
各国互派使节的常规针锋相对 |
256 |
各地互派使经常的极端相对 |
256 |
gèdì hù pài shǐ
jīngcháng de jíduān xiāngduì |
256 |
|
256 |
The regular
tit-for-tat of the exchange of envoys between countries |
256 |
A convenção de
enviar enviados uns aos outros é tit-for-tat |
256 |
La convención de
enviarse enviados entre sí es ojo por ojo |
256 |
Die Konvention, sich
gegenseitig Gesandte zu schicken, ist tit-for-tat |
256 |
Konwencja
wysyłania wysłanników do siebie to „tyto za tata” |
256 |
Соглашение
об отправке
послов друг
к другу - око
за око |
256 |
Soglasheniye ob
otpravke poslov drug k drugu - oko za oko |
256 |
|
256 |
|
256 |
एक
दूसरे के पास
दूत भेजने की
परंपरा है
तैसा के बदले
में |
256 |
ek doosare ke paas
doot bhejane kee parampara hai taisa ke badale mein |
256 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੂਤ
ਭੇਜਣ ਦੀ
ਰਵਾਇਤ
ਟਾਈਟ-ਟੂ-ਟੈਟ ਹੈ |
256 |
ika dūjē
nū dūta bhējaṇa dī ravā'ita
ṭā'īṭa-ṭū-ṭaiṭa hai |
256 |
একে
অপরের কাছে
দূত পাঠানোর
প্রচলন
হচ্ছে টাইট-টু-ট্যাট |
256 |
ēkē
aparēra kāchē dūta pāṭhānōra
pracalana hacchē ṭā'iṭa-ṭu-ṭyāṭa |
256 |
使節を互いに送る慣習はしっぺ返しです |
256 |
使節 を 互いに 送る 慣習 は しっぺ返しです |
255 |
しせつ お たがいに おくる かんしゅう わ しっぺがえしです |
255 |
shisetsu o tagaini okuru kanshū wa shippegaeshidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
L'action de
représailles habituelle des pays expulsant leurs envoyés les uns des autres |
257 |
aleamal alaintiqamiu
almuetad lilduwal alati tatrud mabeuthi baedaha albaed |
257 |
العمل
الانتقامي
المعتاد
للدول التي
تطرد مبعوثي
بعضها البعض |
257 |
The usual retaliatory action of
countries expelling each other's envoys |
257 |
各国驱逐对方使节的惯常报复行为 |
257 |
Gèguó qūzhú
duìfāng shǐjié de guàncháng bàofù xíngwéi |
257 |
|
257 |
The usual retaliatory
action of countries expelling each other's envoys |
257 |
A ação retaliatória
usual de países expulsando enviados uns dos outros |
257 |
La habitual acción de
represalia de los países que expulsan a los enviados de los demás |
257 |
Die üblichen
Vergeltungsmaßnahmen von Ländern, die ihre Gesandten gegenseitig ausweisen |
257 |
Zwykła akcja
odwetowa krajów wydalających nawzajem swoich wysłanników |
257 |
Обычные
ответные
действия
стран,
изгоняющих
посланников
друг друга |
257 |
Obychnyye otvetnyye
deystviya stran, izgonyayushchikh poslannikov drug druga |
257 |
|
257 |
|
257 |
एक
दूसरे के
दूतों को
निष्कासित
करने वाले देशों
की सामान्य
जवाबी
कार्रवाई |
257 |
ek doosare ke dooton
ko nishkaasit karane vaale deshon kee saamaany javaabee kaarravaee |
257 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਰਾਜਦੂਤਾਂ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਣ
ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਦੀ ਆਮ ਜਵਾਬੀ
ਕਾਰਵਾਈ |
257 |
Ika dūjē
dē rājadūtāṁ nū bāhara kaṇa
vālē dēśāṁ dī āma javābī
kāravā'ī |
257 |
একে
অপরের
দূতদের
বহিষ্কার
করা
দেশগুলির স্বাভাবিক
প্রতিশোধমূলক
পদক্ষেপ |
257 |
Ēkē
aparēra dūtadēra bahiṣkāra karā
dēśagulira sbābhābika pratiśōdhamūlaka
padakṣēpa |
257 |
お互いの使節を追放する国々の通常の報復行動 |
257 |
お互い の 使節 を 追放 する 国々 の 通常 の 報復 行動 |
256 |
おたがい の しせつ お ついほう する くにぐに の つうじょう の ほうふく こうどう |
256 |
otagai no shisetsu o tsuihō suru kuniguni no tsūjō no hōfuku kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Les pays s'expulsent
les uns des autres, cet acte coutumier de représailles, les assassinats par
des gangs rivaux |
258 |
alduwal tatrud
mabeuthiun baeduha albaed , hadha aleamal alaintiqamiu almuetad ,
alaightialat min qibal aleisabat almutanafisa |
258 |
الدول
تطرد مبعوثي
بعضها البعض
، هذا العمل الانتقامي
المعتاد ،
الاغتيالات
من قبل العصابات
المتنافسة |
258 |
国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动assassinations by rival gangs |
258 |
国家相互敌对使节这种惯常报复的行动被敌对帮派暗杀 |
258 |
guójiā
xiānghù díduì shǐjié zhè zhǒng guàncháng bàofù de xíngdòng bèi
díduì bāngpài ànshā |
258 |
|
258 |
Countries expel each
other’s envoys, this customary act of retaliation, assassinations by rival
gangs |
258 |
Os países expulsam
os enviados uns dos outros, este ato habitual de retaliação, assassinatos por
gangues rivais |
258 |
Los países expulsan
a los enviados de los demás, este acto habitual de represalia, asesinatos por
parte de bandas rivales |
258 |
Länder weisen sich
gegenseitig ihre Gesandten aus, dieser übliche Akt der Vergeltung, Morde
durch rivalisierende Banden |
258 |
Kraje wydalają
swoich wysłanników, ten zwyczajowy akt odwetu, zabójstwa ze strony
rywalizujących gangów |
258 |
Страны
изгоняют
посланников
друг друга, этот
обычный акт
возмездия,
убийства
соперничающих
банд |
258 |
Strany izgonyayut
poslannikov drug druga, etot obychnyy akt vozmezdiya, ubiystva
sopernichayushchikh band |
258 |
|
258 |
|
258 |
देश
एक दूसरे के
दूतों को
खदेड़ते हैं,
प्रतिशोध की
यह प्रथागत
कार्रवाई,
प्रतिद्वंद्वी
गिरोहों
द्वारा
हत्याएं |
258 |
desh ek doosare ke
dooton ko khadedate hain, pratishodh kee yah prathaagat kaarravaee,
pratidvandvee girohon dvaara hatyaen |
258 |
ਦੇਸ਼
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਦੂਤਾਂ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਕੱਦੇ ਹਨ,
ਬਦਲੇ ਦੀ ਇਹ
ਪ੍ਰੰਪਰਾਗਤ
ਕਾਰਵਾਈ,
ਵਿਰੋਧੀ
ਗੈਂਗਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਹੱਤਿਆਵਾਂ |
258 |
dēśa ika
dūjē dē dūtāṁ nū bāhara kadē
hana, badalē dī iha praparāgata kāravā'ī,
virōdhī gaiṅgāṁ du'ārā
hati'āvāṁ |
258 |
দেশগুলি
একে অপরের
দূতকে
বহিষ্কার
করে, প্রতিশোধের
এই প্রথাগত
কাজ,
প্রতিদ্বন্দ্বী
গ্যাং
দ্বারা
হত্যা |
258 |
dēśaguli
ēkē aparēra dūtakē bahiṣkāra karē,
pratiśōdhēra ē'i prathāgata kāja,
pratidbandbī gyāṁ dbārā hatyā |
258 |
各国はお互いの使節、この慣習的な報復行為、ライバルギャングによる暗殺を追放します |
258 |
各国 は お互い の 使節 、 この 慣習 的な 報復 行為 、 ライバル ギャング による 暗殺 を 追放 します |
257 |
かっこく わ おたがい の しせつ 、 この かんしゅう てきな ほうふく こうい 、 ライバル ギャング による あんさつ お ついほう します |
257 |
kakkoku wa otagai no shisetsu , kono kanshū tekina hōfuku kōi , raibaru gyangu niyoru ansatsu o tsuihō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Assassinat par des
gangs rivaux |
259 |
alaightial min qibal
aleisabat almutanafisa |
259 |
الاغتيال
من قبل
العصابات
المتنافسة |
259 |
敌对帮派暗杀 |
259 |
敌对帮派暗杀 |
259 |
díduì bāngpài
ànshā |
259 |
|
259 |
Assassination by
rival gangs |
259 |
Assassinato por
gangues rivais |
259 |
Asesinato por bandas
rivales |
259 |
Ermordung durch
rivalisierende Banden |
259 |
Zabójstwo przez
rywalizujące gangi |
259 |
Убийство
конкурирующими
бандами |
259 |
Ubiystvo
konkuriruyushchimi bandami |
259 |
|
259 |
|
259 |
प्रतिद्वंद्वी
गिरोहों
द्वारा
हत्या |
259 |
pratidvandvee girohon
dvaara hatya |
259 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਗੈਂਗਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਕਤਲ |
259 |
virōdhī
gaiṅgāṁ du'ārā katala |
259 |
প্রতিদ্বন্দ্বী
গ্যাং
দ্বারা
হত্যা |
259 |
pratidbandbī
gyāṁ dbārā hatyā |
259 |
ライバルギャングによる暗殺 |
259 |
ライバル ギャング による 暗殺 |
258 |
ライバル ギャング による あんさつ |
258 |
raibaru gyangu niyoru ansatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Assassinat par un
groupe hostile |
260 |
#NOME? |
260 |
-
الاغتيال من
قبل مجموعة
معادية |
260 |
Assassination by a hostile group |
260 |
被敌对团体暗杀 |
260 |
bèi díduì
tuántǐ ànshā |
260 |
|
260 |
Assassination by a
hostile group |
260 |
Assassinato por um
grupo hostil |
260 |
Asesinato por un
grupo hostil |
260 |
Ermordung durch eine
feindliche Gruppe |
260 |
Zabójstwo przez
wrogą grupę |
260 |
Убийство
враждебной
группой |
260 |
Ubiystvo vrazhdebnoy
gruppoy |
260 |
|
260 |
|
260 |
एक
शत्रुतापूर्ण
समूह द्वारा
हत्या |
260 |
ek shatrutaapoorn
samooh dvaara hatya |
260 |
ਇੱਕ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਸਮੂਹ
ਦੁਆਰਾ ਕਤਲ |
260 |
ika
duśamaṇa samūha du'ārā katala |
260 |
একটি
শত্রু গ্রুপ
দ্বারা
হত্যা |
260 |
ēkaṭi
śatru grupa dbārā hatyā |
260 |
敵対的なグループによる暗殺 |
260 |
敵対 的な グループ による 暗殺 |
259 |
てきたい てきな グループ による あんさつ |
259 |
tekitai tekina gurūpu niyoru ansatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Assassinat par un
groupe hostile |
261 |
#NOME? |
261 |
-
الاغتيال من
قبل مجموعة
معادية |
261 |
敌对团伙冤冤相报的暗杀 |
261 |
敌对团伙冤冤相报的暗杀 |
261 |
díduì tuánhuǒ
yuānyuānxiāngbào de ànshā |
261 |
|
261 |
Assassination by a
hostile group |
261 |
Assassinato por um
grupo hostil |
261 |
Asesinato por un
grupo hostil |
261 |
Ermordung durch eine
feindliche Gruppe |
261 |
Zabójstwo przez
wrogą grupę |
261 |
Убийство
враждебной
группой |
261 |
Ubiystvo vrazhdebnoy
gruppoy |
261 |
|
261 |
|
261 |
एक
शत्रुतापूर्ण
समूह द्वारा
हत्या |
261 |
ek shatrutaapoorn
samooh dvaara hatya |
261 |
ਇੱਕ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਸਮੂਹ
ਦੁਆਰਾ ਕਤਲ |
261 |
ika
duśamaṇa samūha du'ārā katala |
261 |
একটি
শত্রু গ্রুপ
দ্বারা
হত্যা |
261 |
ēkaṭi
śatru grupa dbārā hatyā |
261 |
敵対的なグループによる暗殺 |
261 |
敵対 的な グループ による 暗殺 |
260 |
てきたい てきな グループ による あんさつ |
260 |
tekitai tekina gurūpu niyoru ansatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
dîme |
262 |
aleashur |
262 |
العشور |
262 |
tithe |
262 |
十分之一 |
262 |
shí fēn zhī
yī |
262 |
|
262 |
tithe |
262 |
dízimo |
262 |
diezmo |
262 |
der Zehnte |
262 |
dziesięcina |
262 |
десятина |
262 |
desyatina |
262 |
|
262 |
|
262 |
कन |
262 |
kan |
262 |
ਦਸਵੰਧ |
262 |
dasavadha |
262 |
দশমাংশ |
262 |
daśamānśa |
262 |
十分の一税 |
262 |
十 分の 一 税 |
261 |
じゅう ぶんの いち ぜい |
261 |
jū bunno ichi zei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
autrefois |
263 |
fi almadi |
263 |
في
الماضي |
263 |
in the past |
263 |
在过去 |
263 |
zài guòqù |
263 |
|
263 |
in the past |
263 |
no passado |
263 |
en el pasado |
263 |
in der Vergangenheit |
263 |
w
przeszłości |
263 |
в
прошлом |
263 |
v proshlom |
263 |
|
263 |
|
263 |
भूतकाल
में |
263 |
bhootakaal mein |
263 |
ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ |
263 |
atīta vica |
263 |
অতীতে |
263 |
atītē |
263 |
過去に |
263 |
過去 に |
262 |
かこ に |
262 |
kako ni |
|
|
|
264 |
un dixième des biens que qn produisait ou de
l'argent qu'ils gagnaient, qui était payé en tant qu'impôt pour soutenir
l'Église |
264 |
eushr albadayie alati
'antajaha sb 'aw al'amwal alati hasaluu ealayha , walati tama dafeuha
kadaribat lidaem alkanisa |
264 |
عُشر
البضائع
التي أنتجها sb
أو الأموال
التي حصلوا
عليها ،
والتي تم
دفعها
كضريبة لدعم
الكنيسة |
264 |
a tenth of the goods that sb produced or the
money that they earned, that was paid as a tax to support the Church |
264 |
某人生产的商品或他们赚取的钱的十分之一,作为税收支付以支持教会 |
264 |
mǒu rén shēngchǎn de
shāngpǐn huò tāmen zhuàn qǔ de qián de shí fēn
zhī yī, zuòwéi shuìshōu zhīfù yǐ zhīchí jiàohuì |
264 |
|
264 |
a tenth of the goods that sb produced or the
money that they earned, that was paid as a tax to support the Church |
264 |
um décimo dos bens que sb produzia ou do
dinheiro que ganhava, que era pago como imposto para sustentar a Igreja |
264 |
una décima parte de los bienes que producían
o del dinero que ganaban, que se pagaba como impuesto para sostener a la
Iglesia |
264 |
ein Zehntel der Güter, die jdm produzierte
oder das Geld, das sie verdienten, das als Steuer bezahlt wurde, um die
Kirche zu unterstützen |
264 |
jedna dziesiąta towarów, które
ktoś wyprodukował lub pieniędzy, które zarobił,
zapłacono jako podatek na utrzymanie Kościoła |
264 |
десятая
часть
произведенных
ими товаров
или денег,
которые они
заработали,
была
уплачена в
качестве
налога для
поддержки
Церкви |
264 |
desyataya chast' proizvedennykh imi tovarov
ili deneg, kotoryye oni zarabotali, byla uplachena v kachestve naloga dlya
podderzhki Tserkvi |
264 |
|
264 |
|
264 |
माल का
दसवां
हिस्सा जो
एसबी ने
उत्पादित
किया या जो
पैसा
उन्होंने
कमाया, वह
चर्च का
समर्थन करने
के लिए कर के
रूप में
भुगतान किया
गया था |
264 |
maal ka dasavaan hissa jo esabee ne utpaadit
kiya ya jo paisa unhonne kamaaya, vah charch ka samarthan karane ke lie kar
ke roop mein bhugataan kiya gaya tha |
264 |
ਐਸ ਬੀ
ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ
ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਮਾਨ
ਦਾ ਦਸਵਾਂ
ਹਿੱਸਾ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਕਮਾਏ
ਪੈਸੇ, ਜੋ ਚਰਚ ਨੂੰ
ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ
ਟੈਕਸ ਵਜੋਂ
ਅਦਾ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਸਨ |
264 |
aisa bī du'ārā ti'āra
kītē ga'ē samāna dā dasavāṁ hisā
jāṁ unhāṁ du'ārā kamā'ē paisē,
jō caraca nū samarathana dēṇa la'ī ṭaikasa
vajōṁ adā kītē ga'ē sana |
264 |
এসবি
উত্পাদিত
পণ্যের এক
দশমাংশ বা তারা
যে অর্থ
উপার্জন
করেছিল, তা
চার্চকে
সমর্থন করার
জন্য কর
হিসাবে
দেওয়া
হয়েছিল |
264 |
ēsabi utpādita paṇyēra
ēka daśamānśa bā tārā yē artha
upārjana karēchila, tā cārcakē samarthana
karāra jan'ya kara hisābē dē'ōẏā
haẏēchila |
264 |
教会を支援するために税金として支払われた、sbが生産した商品または彼らが稼いだお金の10分の1 |
264 |
教会 を 支援 する ため に 税金 として 支払われた 、 sb が 生産 した 商品 または 彼ら が 稼いだ お金 の 10 分の 1 |
263 |
きょうかい お しえん する ため に ぜいきん として しはらわれた 、 sb が せいさん した しょうひん または かれら が かせいだ おかね の 10 ぶんの 1 |
263 |
kyōkai o shien suru tame ni zeikin toshite shiharawareta , sb ga seisan shita shōhin mataha karera ga kaseida okane no 10 bunno 1 |
|
|
|
265 |
Un dixième des biens
que quelqu'un produit ou de l'argent qu'il gagne est payé en tant qu'impôt
pour soutenir l'église |
265 |
yatimu dafe eushr
albadayie alati yuntijuha shakhs ma 'aw al'amwal alati yaksibunaha kadaribat
lidaem alkanisa |
265 |
يتم
دفع عُشر
البضائع
التي ينتجها
شخص ما أو الأموال
التي
يكسبونها
كضريبة لدعم
الكنيسة |
265 |
某人生产的商品或他们赚取的钱的十分之一,作为税收支付以支持教会 |
265 |
某某生产的商品或他们钱包的钱的几分之一,以本人的名义支付支持 |
265 |
mǒu mǒu
shēngchǎn de shāngpǐn huò tāmen qiánbāo de qián
de jǐ fēn zhī yī, yǐ běnrén de míngyì
zhīfù zhīchí |
265 |
|
265 |
One-tenth of the
goods someone produces or the money they earn is paid as tax to support the
church |
265 |
Um décimo dos bens
que alguém produz ou do dinheiro que ganham é pago como imposto para
sustentar a igreja |
265 |
Una décima parte de
los bienes que alguien produce o el dinero que gana se paga como impuesto
para mantener a la iglesia. |
265 |
Ein Zehntel der
Güter, die jemand produziert oder das Geld, das er verdient, wird als Steuer
bezahlt, um die Kirche zu unterstützen |
265 |
Jedna dziesiąta
dóbr, które ktoś produkuje lub pieniędzy, które zarabia, jest
płacona jako podatek na utrzymanie kościoła |
265 |
Одна
десятая
часть
товаров,
которые
кто-то производит,
или денег,
которые они
зарабатывают,
выплачивается
в качестве
налога на поддержку
церкви. |
265 |
Odna desyataya
chast' tovarov, kotoryye kto-to proizvodit, ili deneg, kotoryye oni
zarabatyvayut, vyplachivayetsya v kachestve naloga na podderzhku tserkvi. |
265 |
|
265 |
|
265 |
किसी
के द्वारा
उत्पादित
माल का दसवां
हिस्सा या
उनके द्वारा
अर्जित धन को
चर्च को
समर्थन देने
के लिए कर के
रूप में
भुगतान किया
जाता है |
265 |
kisee ke dvaara
utpaadit maal ka dasavaan hissa ya unake dvaara arjit dhan ko charch ko
samarthan dene ke lie kar ke roop mein bhugataan kiya jaata hai |
265 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ ਸਾਮਾਨ
ਦਾ ਦਸਵਾਂ
ਹਿੱਸਾ ਜਾਂ ਉਹ
ਜੋ ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਂਦੇ ਹਨ,
ਨੂੰ ਚਰਚ ਦੇ ਸਮਰਥਨ
ਲਈ ਟੈਕਸ ਵਜੋਂ
ਅਦਾ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
265 |
kisē
du'ārā paidā kītē jāṇa vālē
sāmāna dā dasavāṁ hisā jāṁ uha
jō paisā kamā'undē hana, nū caraca dē
samarathana la'ī ṭaikasa vajōṁ adā kītā
jāndā hai |
265 |
কেউ
উত্পাদিত
পণ্যের
এক-দশমাংশ বা
তাদের উপার্জিত
অর্থ
চার্চকে
সমর্থন করার
জন্য কর হিসাবে
প্রদান করা
হয় |
265 |
kē'u
utpādita paṇyēra ēka-daśamānśa bā
tādēra upārjita artha cārcakē samarthana karāra
jan'ya kara hisābē pradāna karā haẏa |
265 |
誰かが生産する商品または彼らが稼ぐお金の10分の1は、教会を支援するための税金として支払われます |
265 |
誰か が 生産 する 商品 または 彼ら が 稼ぐ お金 の 10 分の 1 は 、 教会 を 支援 する ため の 税金 として 支払われます |
264 |
だれか が せいさん する しょうひん または かれら が かせぐ おかね の 10 ぶんの 1 わ 、 きょうかい お しえん する ため の ぜいきん として しはらわれます |
264 |
dareka ga seisan suru shōhin mataha karera ga kasegu okane no 10 bunno 1 wa , kyōkai o shien suru tame no zeikin toshite shiharawaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
(Autrefois, un taux
fixe était donné à l'église) la dîme |
266 |
(fi al'ayaam
alkhawali , kan yatimu 'iieta' sier thabit lilkanisati) aleashur |
266 |
(في
الأيام
الخوالي ،
كان يتم
إعطاء سعر
ثابت للكنيسة)
العشور |
266 |
(In the old days, a fixed rate
was given to the church) tithe |
266 |
(在过去,教会有固定的税率)十分之一 |
266 |
(zài guòqù, jiàohuì
yǒu gùdìng de shuìlǜ) shí fēn zhī yī |
266 |
|
266 |
(In the old days, a
fixed rate was given to the church) tithe |
266 |
(Antigamente, uma
taxa fixa era dada à igreja) dízimo |
266 |
(En los viejos
tiempos, se daba una tasa fija a la iglesia) diezmo |
266 |
(Früher wurde der
Kirche ein fester Satz gegeben) der Zehnte |
266 |
(W dawnych czasach
kościołowi dano stałą stawkę) dziesięcina |
266 |
(В
старые
времена
церкви
давалась
фиксированная
ставка)
десятина |
266 |
(V staryye vremena
tserkvi davalas' fiksirovannaya stavka) desyatina |
266 |
|
266 |
|
266 |
(पुराने
दिनों में
चर्च को एक
निश्चित दर
दी जाती थी)
दशमांश |
266 |
(puraane dinon mein
charch ko ek nishchit dar dee jaatee thee) dashamaansh |
266 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ,
ਚਰਚ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਦਰ ਦਿੱਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਸੀ)
ਦਸਵੰਧ |
266 |
(purāṇē
dināṁ vica, caraca nū ika niśacata dara ditī
jāndī sī) dasavadha |
266 |
(পুরানো
দিনে,
গির্জার
একটি
নির্দিষ্ট
হার দেওয়া
হয়েছিল)
দশমাংশ |
266 |
(purānō
dinē, girjāra ēkaṭi nirdiṣṭa hāra
dē'ōẏā haẏēchila) daśamānśa |
266 |
(昔は教会に一定の税率が与えられていました)什分の一 |
266 |
( 昔 は 教会 に 一定 の 税率 が 与えられていました ) 什分 の 一 |
265 |
( むかし わ きょうかい に いってい の ぜいりつ が あたえられていました ) 什分 の いち |
265 |
( mukashi wa kyōkai ni ittei no zeiritsu ga ataerareteimashita ) 什分 no ichi |
|
|
|
267 |
(Autrefois, un taux
fixe était donné à l'église) la dîme |
267 |
(fi al'ayaam
alkhawali , kan yatimu 'iieta' sier thabit lilkanisati) aleashur |
267 |
(في
الأيام
الخوالي ،
كان يتم
إعطاء سعر
ثابت للكنيسة)
العشور |
267 |
(旧时按固定比例给教会的)什一税 |
267 |
(旧时按固定比例给教会的)什一税 |
267 |
(jiùshí àn gùdìng
bǐlì gěi jiàohuì de) shí yī shuì |
267 |
|
267 |
(In the old days, a
fixed rate was given to the church) tithe |
267 |
(Antigamente, uma
taxa fixa era dada à igreja) dízimo |
267 |
(En los viejos
tiempos, se daba una tasa fija a la iglesia) diezmo |
267 |
(Früher wurde der
Kirche ein fester Satz gegeben) der Zehnte |
267 |
(W dawnych czasach
kościołowi dano stałą stawkę) dziesięcina |
267 |
(В
старые
времена
церкви
давалась
фиксированная
ставка)
десятина |
267 |
(V staryye vremena
tserkvi davalas' fiksirovannaya stavka) desyatina |
267 |
|
267 |
|
267 |
(पुराने
दिनों में
चर्च को एक
निश्चित दर
दी जाती थी)
दशमांश |
267 |
(puraane dinon mein
charch ko ek nishchit dar dee jaatee thee) dashamaansh |
267 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ,
ਚਰਚ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਤ ਦਰ ਦਿੱਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਸੀ)
ਦਸਵੰਧ |
267 |
(purāṇē
dināṁ vica, caraca nū ika niśacata dara ditī
jāndī sī) dasavadha |
267 |
(পুরানো
দিনে,
গির্জার
একটি
নির্দিষ্ট
হার দেওয়া
হয়েছিল)
দশমাংশ |
267 |
(purānō
dinē, girjāra ēkaṭi nirdiṣṭa hāra
dē'ōẏā haẏēchila) daśamānśa |
267 |
(昔は教会に一定の税率が与えられていました)什分の一 |
267 |
( 昔 は 教会 に 一定 の 税率 が 与えられていました ) 什分 の 一 |
266 |
( むかし わ きょうかい に いってい の ぜいりつ が あたえられていました ) 什分 の いち |
266 |
( mukashi wa kyōkai ni ittei no zeiritsu ga ataerareteimashita ) 什分 no ichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
dans certaines Églises chrétiennes
aujourd'hui un dixième du revenu d'une personne, qu'ils donnent à l'Église |
268 |
yujad fi baed
alkanayis almasihiat alyawm eushr dakhl alfard aladhi yuetunah lilkanisa |
268 |
يوجد في
بعض الكنائس
المسيحية
اليوم عُشر
دخل الفرد
الذي يعطونه
للكنيسة |
268 |
in some Christian Churches today a tenth of
a person's income, that they give to the
Church |
268 |
在今天的一些基督教会中,他们将一个人收入的十分之一捐给了教会 |
268 |
zài jīntiān de yīxiē
jīdū jiàohuì zhōng, tāmen jiāng yīgè rén
shōurù de shí fēn zhī yī juān gěile jiàohuì |
268 |
|
268 |
in some Christian Churches today a tenth of
a person's income, that they give to the Church |
268 |
em algumas igrejas cristãs hoje, um décimo
da renda de uma pessoa, que dão à Igreja |
268 |
en algunas iglesias cristianas hoy la décima
parte de los ingresos de una persona, que dan a la Iglesia |
268 |
in einigen christlichen Kirchen heute ein
Zehntel des Einkommens einer Person, das sie der Kirche geben |
268 |
w niektórych kościołach
chrześcijańskich dzisiaj jedna dziesiąta dochodu osoby,
którą przekazują Kościołowi |
268 |
в
некоторых
христианских
церквях сегодня
десятая
часть
дохода
человека,
который они
отдают
церкви |
268 |
v nekotorykh khristianskikh tserkvyakh
segodnya desyataya chast' dokhoda cheloveka, kotoryy oni otdayut tserkvi |
268 |
|
268 |
|
268 |
कुछ
ईसाई चर्चों
में आज एक
व्यक्ति की आय
का दसवां
हिस्सा, जो वे
चर्च को देते
हैं |
268 |
kuchh eesaee charchon mein aaj ek vyakti kee
aay ka dasavaan hissa, jo ve charch ko dete hain |
268 |
ਕੁਝ
ਈਸਾਈ ਚਰਚਾਂ
ਵਿੱਚ ਅੱਜ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਆਮਦਨੀ ਦਾ
ਦਸਵਾਂ ਹਿੱਸਾ,
ਜੋ ਉਹ ਚਰਚ ਨੂੰ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
268 |
kujha īsā'ī
caracāṁ vica aja kisē vi'akatī dī āmadanī
dā dasavāṁ hisā, jō uha caraca nū didē
hana |
268 |
কিছু
খ্রিস্টান
চার্চে আজ
একজন ব্যক্তির
আয়ের
দশমাংশ, যা
তারা
চার্চকে
দেয় |
268 |
kichu khrisṭāna cārcē
āja ēkajana byaktira āẏēra
daśamānśa, yā tārā cārcakē
dēẏa |
268 |
今日のいくつかのクリスチャン教会では、彼らが教会に与える人の収入の10分の1です。 |
268 |
今日 の いくつ か の クリスチャン 教会 で は 、 彼ら が 教会 に 与える 人 の 収入 の 10 分の 1です 。 |
267 |
きょう の いくつ か の クリスチャン きょうかい で わ 、 かれら が きょうかい に あたえる ひと の しゅうにゅう の 10 ぶんの です 。 |
267 |
kyō no ikutsu ka no kurisuchan kyōkai de wa , karera ga kyōkai ni ataeru hito no shūnyū no 10 bunno desu . |
|
|
|
269 |
Dans certaines
églises chrétiennes aujourd'hui, ils donnent un dixième du revenu d'une
personne à l'église |
269 |
fi baed alkanayis
almasihiat alyawm , yatabaraeun lilkanisat beushr dakhl alfard |
269 |
في
بعض الكنائس
المسيحية
اليوم ،
يتبرعون للكنيسة
بعُشر دخل
الفرد |
269 |
在今天的一些基督教会中,他们将一个人收入的十分之一捐给了教会 |
269 |
在一些每日的基督教会中,他们将一个人收入的十分之一捐给了教会 |
269 |
zài yīxiē
měi rì de jīdū jiàohuì zhōng, tāmen jiāng
yīgè rén shōurù de shí fēn zhī yī juān
gěile jiàohuì |
269 |
|
269 |
In some Christian
churches today, they donate one-tenth of a person’s income to the church |
269 |
Em algumas igrejas
cristãs hoje, eles doam um décimo da renda de uma pessoa para a igreja |
269 |
En algunas iglesias
cristianas de hoy, donan una décima parte de los ingresos de una persona a la
iglesia. |
269 |
In einigen
christlichen Kirchen spenden sie heute ein Zehntel des Einkommens einer
Person an die Kirche |
269 |
W niektórych
dzisiejszych kościołach chrześcijańskich przekazują
kościołowi jedną dziesiątą dochodu danej osoby |
269 |
В
некоторых
христианских
церквях
сегодня
жертвуют на
церковь
одну
десятую
своего дохода. |
269 |
V nekotorykh
khristianskikh tserkvyakh segodnya zhertvuyut na tserkov' odnu desyatuyu
svoyego dokhoda. |
269 |
|
269 |
|
269 |
आज
कुछ ईसाई
चर्चों में,
वे एक
व्यक्ति की
आय का दसवां
हिस्सा चर्च
को दान करते
हैं |
269 |
aaj kuchh eesaee
charchon mein, ve ek vyakti kee aay ka dasavaan hissa charch ko daan karate
hain |
269 |
ਅੱਜ
ਕੁਝ ਈਸਾਈ
ਚਰਚਾਂ ਵਿੱਚ,
ਉਹ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਆਮਦਨੀ
ਦਾ ਦਸਵੰਧ ਚਰਚ
ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
269 |
aja kujha
īsā'ī caracāṁ vica, uha kisē vi'akatī
dī āmadanī dā dasavadha caraca nū dāna
karadē hana |
269 |
আজ
কিছু
খ্রিস্টান
গীর্জায়,
তারা একজন
ব্যক্তির
আয়ের
দশমাংশ
চার্চে দান
করে |
269 |
āja kichu
khrisṭāna gīrjāẏa, tārā ēkajana
byaktira āẏēra daśamānśa cārcē
dāna karē |
269 |
今日のいくつかのキリスト教の教会では、彼らは人の収入の10分の1を教会に寄付しています |
269 |
今日 の いくつ か の キリスト教 の 教会 で は 、 彼ら は 人 の 収入 の 10 分の 1 を 教会 に 寄付 しています |
268 |
きょう の いくつ か の きりすときょう の きょうかい で わ 、 かれら わ ひと の しゅうにゅう の 10 ぶんの 1 お きょうかい に きふ しています |
268 |
kyō no ikutsu ka no kirisutokyō no kyōkai de wa , karera wa hito no shūnyū no 10 bunno 1 o kyōkai ni kifu shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
(Aujourd'hui,
certains membres d'église donnent un dixième de leurs revenus à l'église
chrétienne.) |
270 |
(fi alwaqt alhadir ,
yuqadim baed 'aeda' alkanisat eushr dakhlahum lilkanisat almasihiati). |
270 |
(في
الوقت
الحاضر ،
يقدم بعض
أعضاء
الكنيسة عُشر
دخلهم
للكنيسة
المسيحية). |
270 |
(现在某些教友按收入的十分之一给基督教教会
.的)什一捐献 |
270 |
(现在某些教友按收入的每一个给教会教会。) |
270 |
(xiànzài mǒu
xiē jiào yǒu àn shōurù de měi yīgè gěi jiàohuì
jiàohuì.) |
270 |
|
270 |
(Nowadays, some
church members give one-tenth of their income to the Christian church.) |
270 |
(Hoje em dia, alguns
membros da igreja dão um décimo de sua renda para a igreja cristã.) |
270 |
(Hoy en día, algunos
miembros de la iglesia dan una décima parte de sus ingresos a la iglesia
cristiana). |
270 |
(Heutzutage geben
einige Kirchenmitglieder ein Zehntel ihres Einkommens an die christliche
Kirche.) |
270 |
(W dzisiejszych
czasach niektórzy członkowie kościoła przekazują
jedną dziesiątą swoich dochodów kościołowi
chrześcijańskiemu). |
270 |
(В
настоящее
время
некоторые
члены
церкви отдают
христианской
церкви одну
десятую своего
дохода.) |
270 |
(V nastoyashcheye
vremya nekotoryye chleny tserkvi otdayut khristianskoy tserkvi odnu desyatuyu
svoyego dokhoda.) |
270 |
|
270 |
|
270 |
(आजकल,
कुछ चर्च के
सदस्य अपनी
आय का दसवां
हिस्सा ईसाई
चर्च को देते
हैं।) |
270 |
(aajakal, kuchh
charch ke sadasy apanee aay ka dasavaan hissa eesaee charch ko dete hain.) |
270 |
(ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ,
ਕੁਝ ਚਰਚ ਦੇ
ਮੈਂਬਰ ਆਪਣੀ
ਆਮਦਨੀ ਦਾ ਦਸਵੰਧ
ਈਸਾਈ ਚਰਚ ਨੂੰ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ.) |
270 |
(ajakal'ha, kujha
caraca dē maimbara āpaṇī āmadanī dā
dasavadha īsā'ī caraca nū didē hana.) |
270 |
(আজকাল,
কিছু
গির্জার
সদস্যরা
তাদের আয়ের
এক-দশমাংশ
খ্রিস্টান
চার্চকে
দেয়।) |
270 |
(ājakāla,
kichu girjāra sadasyarā tādēra āẏēra
ēka-daśamānśa khrisṭāna cārcakē
dēẏa.) |
270 |
(現在、一部の教会員は収入の10分の1をクリスチャン教会に寄付しています。) |
270 |
( 現在 、 一部 の 教 会員 は 収入 の 10 分の 1 を クリスチャン 教会 に 寄付 しています 。 ) |
269 |
( げんざい 、 いちぶ の きょう かいいん わ しゅうにゅう の 10 ぶんの 1 お クリスチャン きょうかい に きふ しています 。 ) |
269 |
( genzai , ichibu no kyō kaīn wa shūnyū no 10 bunno 1 o kurisuchan kyōkai ni kifu shiteimasu . ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
titiller |
271 |
daghdagh |
271 |
دغدغ |
271 |
titillate |
271 |
挑逗 |
271 |
Tiǎodòu |
271 |
|
271 |
titillate |
271 |
excitar |
271 |
excitar |
271 |
kitzeln |
271 |
podniecać |
271 |
щекотать |
271 |
shchekotat' |
271 |
|
271 |
|
271 |
गुदगुदाना |
271 |
gudagudaana |
271 |
ਸਿਰਲੇਖ |
271 |
Siralēkha |
271 |
টাইটিলেট |
271 |
Ṭā'iṭilēṭa |
271 |
滴定 |
271 |
滴 定 |
270 |
しずく じょう |
270 |
shizuku jō |
|
|
|
272 |
désapprouvant souvent |
272 |
ghaliban ma yarfud |
272 |
غالبا
ما يرفض |
272 |
often disapproving |
272 |
经常不赞成 |
272 |
jīngcháng bù
zànchéng |
272 |
|
272 |
often disapproving |
272 |
frequentemente
desaprovando |
272 |
a menudo desaprobando |
272 |
oft missbilligend |
272 |
często z
dezaprobatą |
272 |
часто
неодобрительно |
272 |
chasto neodobritel'no |
272 |
|
272 |
|
272 |
अक्सर
अस्वीकृत |
272 |
aksar asveekrt |
272 |
ਅਕਸਰ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
272 |
akasara
nāmanazūra |
272 |
প্রায়ই
অসম্মত |
272 |
prāẏa'i
asam'mata |
272 |
しばしば不承認 |
272 |
しばしば 不承認 |
271 |
しばしば ふしょうにん |
271 |
shibashiba fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
intéresser ou exciter qn, surtout de manière
sexuelle |
273 |
li'iitharat
alaihtimam 'aw al'iitharat , khasatan fi altariqat aljinsia |
273 |
لإثارة
الاهتمام أو
الإثارة ،
خاصة في
الطريقة
الجنسية |
273 |
to interest or excite
sb, especially in a sexual way |
273 |
使某人感兴趣或兴奋,尤其是在性方面 |
273 |
shǐ mǒu rén gǎn xìngqù huò
xīngfèn, yóuqí shì zài xìng fāngmiàn |
273 |
|
273 |
to interest or excite sb, especially in a
sexual way |
273 |
para interessar ou excitar sb, especialmente
de uma forma sexual |
273 |
interesar o excitar a alguien, especialmente
de una manera sexual |
273 |
jdn interessieren oder erregen, insbesondere
auf sexuelle Weise |
273 |
zainteresować lub podniecić
kogoś, zwłaszcza w sposób seksualny |
273 |
заинтересовать
или
возбудить
кого-либо,
особенно в
сексуальном
плане |
273 |
zainteresovat' ili vozbudit' kogo-libo,
osobenno v seksual'nom plane |
273 |
|
273 |
|
273 |
रुचि या
एसबी को
उत्तेजित
करने के लिए, विशेष
रूप से यौन
तरीके से |
273 |
ruchi ya esabee ko uttejit karane ke lie,
vishesh roop se yaun tareeke se |
273 |
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਲੈਣਾ ਜਾਂ
ਐਸਬੀ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਿਨਸੀ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
273 |
dilacasapī laiṇā
jāṁ aisabī nū utaśāhata karanā,
ḵẖāsakara jinasī tarīkē nāla |
273 |
এসবি
আগ্রহ বা
উত্তেজিত
করতে, বিশেষত যৌন
উপায়ে |
273 |
ēsabi āgraha bā uttējita
karatē, biśēṣata yauna upāẏē |
273 |
特に性的な方法でsbに興味を持ったり興奮させたりする |
273 |
特に 性的な 方法 で sb に 興味 を 持っ たり 興奮 させ たり する |
272 |
とくに せいてきな ほうほう で sb に きょうみ お もっ たり こうふん させ たり する |
272 |
tokuni seitekina hōhō de sb ni kyōmi o mot tari kōfun sase tari suru |
|
|
|
274 |
Intéressez ou
excitez quelqu'un, surtout en termes de sexe |
274 |
aliahtimam 'aw
'iitharat shakhs ma , khasatan fima yataealaq bialjins |
274 |
الاهتمام
أو إثارة شخص
ما ، خاصة
فيما يتعلق بالجنس |
274 |
使某人感兴趣或兴奋,尤其是在性方面 |
274 |
使某人或某事兴奋,尤其是在性方面 |
274 |
shǐ mǒu
rén huò mǒu shì xīngfèn, yóuqí shì zài xìng fāngmiàn |
274 |
|
274 |
Interest or excite
someone, especially in terms of sex |
274 |
Interesse ou excite
alguém, especialmente em termos de sexo |
274 |
Interesar o excitar
a alguien, especialmente en términos de sexo. |
274 |
Jemanden
interessieren oder begeistern, insbesondere in Bezug auf Sex |
274 |
Zainteresowanie lub
podekscytowanie kogoś, szczególnie w zakresie seksu |
274 |
Заинтересовать
или
возбудить
кого-то, особенно
сексом |
274 |
Zainteresovat' ili
vozbudit' kogo-to, osobenno seksom |
274 |
|
274 |
|
274 |
किसी
को दिलचस्पी
या उत्साहित
करना, खासकर
सेक्स के
मामले में |
274 |
kisee ko dilachaspee
ya utsaahit karana, khaasakar seks ke maamale mein |
274 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਤ
ਕਰੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸੈਕਸ ਦੇ
ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ |
274 |
kisē nū
dilacasapī jāṁ utaśāhata karō,
ḵẖāsakara saikasa dē māmalē vica |
274 |
কাউকে
আগ্রহ বা
উত্তেজিত
করুন, বিশেষ
করে যৌনতার
ক্ষেত্রে |
274 |
kā'ukē
āgraha bā uttējita karuna, biśēṣa karē
yaunatāra kṣētrē |
274 |
特にセックスの観点から、誰かに興味を持ったり興奮させたりする |
274 |
特に セックス の 観点 から 、 誰 か に 興味 を 持っ たり 興奮 させ たり する |
273 |
とくに セックス の かんてん から 、 だれ か に きょうみ お もっ たり こうふん させ たり する |
273 |
tokuni sekkusu no kanten kara , dare ka ni kyōmi o mot tari kōfun sase tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Exciter |
275 |
'iithara |
275 |
إثارة |
275 |
Excite |
275 |
激发 |
275 |
jīfā |
275 |
|
275 |
Excite |
275 |
Excitar |
275 |
Excitar |
275 |
Erregen |
275 |
Podniecać |
275 |
Возбудить |
275 |
Vozbudit' |
275 |
|
275 |
|
275 |
एक्साइट |
275 |
eksait |
275 |
ਉਤਸ਼ਾਹਤ |
275 |
utaśāhata |
275 |
উত্তেজিত |
275 |
uttējita |
275 |
エキサイト |
275 |
エキサイト |
274 |
エキサイト |
274 |
ekisaito |
|
|
|
276 |
Exciter |
276 |
'iithara |
276 |
إثارة |
276 |
使兴奋;煽情;煽动情欲 |
276 |
使兴奋;激动情;激动情欲 |
276 |
shǐ
xīngfèn; jīdòng qíng; jīdòng qíngyù |
276 |
|
276 |
Excite |
276 |
Excitar |
276 |
Excitar |
276 |
Erregen |
276 |
Podniecać |
276 |
Возбудить |
276 |
Vozbudit' |
276 |
|
276 |
|
276 |
एक्साइट |
276 |
eksait |
276 |
ਉਤਸ਼ਾਹਤ |
276 |
utaśāhata |
276 |
উত্তেজিত |
276 |
uttējita |
276 |
エキサイト |
276 |
エキサイト |
275 |
エキサイト |
275 |
ekisaito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Des images émouvantes |
277 |
daghdaghat alsuwar |
277 |
دغدغة
الصور |
277 |
Titillating
pictures |
277 |
撩人的图片 |
277 |
liāo rén de
túpiàn |
277 |
|
277 |
Titillating pictures |
277 |
Imagens emocionantes |
277 |
Imágenes excitantes |
277 |
Spannende Bilder |
277 |
Podniecające
zdjęcia |
277 |
Возбуждающие
картинки |
277 |
Vozbuzhdayushchiye
kartinki |
277 |
|
277 |
|
277 |
दिलकश
तस्वीरें |
277 |
dilakash tasveeren |
277 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਵਾਲੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ |
277 |
siralēkha
vālī'āṁ tasavīrāṁ |
277 |
টাইটিলিং
ছবি |
277 |
ṭā'iṭiliṁ
chabi |
277 |
写真を傾ける |
277 |
写真 を 傾ける |
276 |
しゃしん お かたむける |
276 |
shashin o katamukeru |
|
|
|
278 |
Photos sensuelles |
278 |
suar qayiz |
278 |
صور
قائظ |
278 |
撩人的图片 |
278 |
撩人的图片 |
278 |
liāo rén de
túpiàn |
278 |
|
278 |
Sultry pictures |
278 |
Fotos sensuais |
278 |
Imágenes sensuales |
278 |
Schwüle Bilder |
278 |
Duszne zdjęcia |
278 |
Знойные
картинки |
278 |
Znoynyye kartinki |
278 |
|
278 |
|
278 |
उमस
भरी
तस्वीरें |
278 |
umas bharee
tasveeren |
278 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਤਸਵੀਰਾਂ |
278 |
gujhaladāra
tasavīrāṁ |
278 |
উজ্জ্বল
ছবি |
278 |
ujjbala chabi |
278 |
蒸し暑い写真 |
278 |
蒸し暑い 写真 |
277 |
むしあつい しゃしん |
277 |
mushiatsui shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Des images
sensationnelles |
279 |
suar muthira |
279 |
صور
مثيرة |
279 |
Sensational pictures |
279 |
耸人听闻的图片 |
279 |
sǒngréntīngwén
de túpiàn |
279 |
|
279 |
Sensational pictures |
279 |
Fotos sensacionais |
279 |
Fotografías
sensacionales |
279 |
Sensationelle Bilder |
279 |
Rewelacyjne
zdjęcia |
279 |
Сенсационные
картинки |
279 |
Sensatsionnyye
kartinki |
279 |
|
279 |
|
279 |
सनसनीखेज
तस्वीरें |
279 |
sanasaneekhej
tasveeren |
279 |
ਸਨਸਨੀਖੇਜ਼
ਤਸਵੀਰਾਂ |
279 |
sanasanīkhēza
tasavīrāṁ |
279 |
চাঞ্চল্যকর
ছবি |
279 |
cāñcalyakara
chabi |
279 |
センセーショナルな写真 |
279 |
センセーショナルな 写真 |
278 |
せんせえしょなるな しゃしん |
278 |
sensēshonaruna shashin |
|
|
|
280 |
Des images
sensationnelles |
280 |
suar muthira |
280 |
صور
مثيرة |
280 |
煽动情欲的图画 |
280 |
惊动情欲的图画 |
280 |
jīngdòng qíngyù
de túhuà |
280 |
|
280 |
Sensational pictures |
280 |
Fotos sensacionais |
280 |
Fotografías
sensacionales |
280 |
Sensationelle Bilder |
280 |
Rewelacyjne
zdjęcia |
280 |
Сенсационные
картинки |
280 |
Sensatsionnyye
kartinki |
280 |
|
280 |
|
280 |
सनसनीखेज
तस्वीरें |
280 |
sanasaneekhej
tasveeren |
280 |
ਸਨਸਨੀਖੇਜ਼
ਤਸਵੀਰਾਂ |
280 |
sanasanīkhēza
tasavīrāṁ |
280 |
চাঞ্চল্যকর
ছবি |
280 |
cāñcalyakara
chabi |
280 |
センセーショナルな写真 |
280 |
センセーショナルな 写真 |
279 |
せんせえしょなるな しゃしん |
279 |
sensēshonaruna shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
une histoire destinée
à titiller l'imaginaire du public |
281 |
qisat tahdif 'iilaa
'iitharat khayal aljumhur |
281 |
قصة
تهدف إلى
إثارة خيال
الجمهور |
281 |
a story
intended to titillate the imagination of the public |
281 |
一个旨在激发公众想象力的故事 |
281 |
yīgè zhǐ
zài jīfā gōngzhòng xiǎngxiàng lì de gùshì |
281 |
|
281 |
a story intended to
titillate the imagination of the public |
281 |
uma história com o
objetivo de excitar a imaginação do público |
281 |
una historia
destinada a excitar la imaginación del público |
281 |
eine Geschichte, die
die Fantasie des Publikums anregen soll |
281 |
opowieść
mająca pobudzać wyobraźnię publiczności |
281 |
история,
призванная
возбудить
воображение
публики |
281 |
istoriya, prizvannaya
vozbudit' voobrazheniye publiki |
281 |
|
281 |
|
281 |
जनता
की कल्पना को
खुश करने के
उद्देश्य से
एक कहानी |
281 |
janata kee kalpana ko
khush karane ke uddeshy se ek kahaanee |
281 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਜਿਸਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਲੋਕਾਂ
ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ |
281 |
ika
kahāṇī jisadā udēśa lōkāṁ
dī kalapanā nū vadhā'uṇā hai |
281 |
একটি
গল্প
জনসাধারণের
কল্পনাকে
শিরোনাম করার
উদ্দেশ্যে |
281 |
ēkaṭi
galpa janasādhāraṇēra kalpanākē
śirōnāma karāra uddēśyē |
281 |
国民の想像力を刺激することを目的とした物語 |
281 |
国民 の 想像力 を 刺激 する こと を 目的 と した 物語 |
280 |
こくみん の そうぞうりょく お しげき する こと お もくてき と した ものがたり |
280 |
kokumin no sōzōryoku o shigeki suru koto o mokuteki to shita monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Une histoire conçue
pour stimuler l'imagination du public |
282 |
qisat musamimat
litahfiz mukhayilat aljumhur |
282 |
قصة
مصممة
لتحفيز
مخيلة
الجمهور |
282 |
一个旨在激发公众想象力的故事 |
282 |
一个引发公众关注的故事 |
282 |
yīgè
yǐnfā gōngzhòng guānzhù de gùshì |
282 |
|
282 |
A story designed to
stimulate the imagination of the public |
282 |
Uma história
desenhada para estimular a imaginação do público |
282 |
Una historia
diseñada para estimular la imaginación del público |
282 |
Eine Geschichte, die
die Fantasie des Publikums anregen soll |
282 |
Opowieść,
która ma pobudzać wyobraźnię publiczności |
282 |
История,
призванная
пробудить
воображение
публики |
282 |
Istoriya,
prizvannaya probudit' voobrazheniye publiki |
282 |
|
282 |
|
282 |
जनता
की कल्पना को
उत्तेजित
करने के लिए
बनाई गई
कहानी |
282 |
janata kee kalpana
ko uttejit karane ke lie banaee gaee kahaanee |
282 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਹੈ |
282 |
ika
kahāṇī jō lōkāṁ dī kalapanā
nū utaśāhata karana la'ī ti'āra kītī
ga'ī hai |
282 |
জনসাধারণের
কল্পনাকে
উদ্দীপিত
করার জন্য পরিকল্পিত
একটি গল্প |
282 |
janasādhāraṇēra
kalpanākē uddīpita karāra jan'ya parikalpita
ēkaṭi galpa |
282 |
人々の想像力を刺激するように設計された物語 |
282 |
人々 の 想像力 を 刺激 する よう に 設計 された 物語 |
281 |
ひとびと の そうぞうりょく お しげき する よう に せっけい された ものがたり |
281 |
hitobito no sōzōryoku o shigeki suru yō ni sekkei sareta monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Une histoire destinée
à exciter l'imaginaire du public |
283 |
qisat tahdif 'iilaa
'iitharat alkhayal aleami |
283 |
قصة
تهدف إلى
إثارة
الخيال
العام |
283 |
A story intended to incite the
public imagination |
283 |
一个旨在激发公众想象力的故事 |
283 |
yīgè zhǐ
zài jīfā gōngzhòng xiǎngxiàng lì de gùshì |
283 |
|
283 |
A story intended to
incite the public imagination |
283 |
Uma história com o
objetivo de estimular a imaginação do público |
283 |
Una historia
destinada a incitar la imaginación del público |
283 |
Eine Geschichte, die
die Fantasie der Öffentlichkeit anregen soll |
283 |
Opowieść,
która ma pobudzić publiczną wyobraźnię |
283 |
История,
призванная
пробудить
общественное
воображение |
283 |
Istoriya, prizvannaya
probudit' obshchestvennoye voobrazheniye |
283 |
|
283 |
|
283 |
एक
कहानी जिसका
उद्देश्य
जनता की
कल्पना को उत्तेजित
करना है |
283 |
ek kahaanee jisaka
uddeshy janata kee kalpana ko uttejit karana hai |
283 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਜਿਸਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਜਨਤਕ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਭੜਕਾਉਣਾ ਹੈ |
283 |
ika
kahāṇī jisadā udēśa janataka kalapanā
nū bhaṛakā'uṇā hai |
283 |
জনসাধারণের
কল্পনাকে
উস্কে
দেওয়ার
উদ্দেশ্যে
একটি গল্প |
283 |
janasādhāraṇēra
kalpanākē uskē dē'ōẏāra
uddēśyē ēkaṭi galpa |
283 |
人々の想像力を刺激することを目的とした物語 |
283 |
人々 の 想像力 を 刺激 する こと を 目的 と した 物語 |
282 |
ひとびと の そうぞうりょく お しげき する こと お もくてき と した ものがたり |
282 |
hitobito no sōzōryoku o shigeki suru koto o mokuteki to shita monogatari |
|
|
|
284 |
Une histoire destinée à exciter l'imaginaire
du public |
284 |
qisat tahdif 'iilaa
'iitharat alkhayal aleami |
284 |
قصة
تهدف إلى
إثارة
الخيال
العام |
284 |
意欲煽动公众想象力的故事 |
284 |
意欲激动动公开的故事 |
284 |
yìyù jīdòng dòng gōngkāi de
gùshì |
284 |
|
284 |
A story intended to incite the public
imagination |
284 |
Uma história com o objetivo de estimular a
imaginação do público |
284 |
Una historia destinada a incitar la
imaginación del público |
284 |
Eine Geschichte, die die Fantasie der
Öffentlichkeit anregen soll |
284 |
Opowieść, która ma pobudzić
publiczną wyobraźnię |
284 |
История,
призванная
пробудить
общественное
воображение |
284 |
Istoriya, prizvannaya probudit'
obshchestvennoye voobrazheniye |
284 |
|
284 |
|
284 |
एक
कहानी जिसका
उद्देश्य
जनता की कल्पना
को उत्तेजित
करना है |
284 |
ek kahaanee jisaka uddeshy janata kee
kalpana ko uttejit karana hai |
284 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਜਿਸਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਜਨਤਕ
ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਭੜਕਾਉਣਾ ਹੈ |
284 |
ika kahāṇī jisadā
udēśa janataka kalapanā nū
bhaṛakā'uṇā hai |
284 |
জনসাধারণের
কল্পনাকে
উস্কে
দেওয়ার উদ্দেশ্যে
একটি গল্প |
284 |
janasādhāraṇēra
kalpanākē uskē dē'ōẏāra
uddēśyē ēkaṭi galpa |
284 |
人々の想像力を刺激することを目的とした物語 |
284 |
人々 の 想像力 を 刺激 する こと を 目的 と した 物語 |
283 |
ひとびと の そうぞうりょく お しげき する こと お もくてき と した ものがたり |
283 |
hitobito no sōzōryoku o shigeki suru koto o mokuteki to shita monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Titillation |
285 |
daghdagha |
285 |
دغدغة |
285 |
Titillation |
285 |
挑逗 |
285 |
tiǎodòu |
285 |
|
285 |
Titillation |
285 |
Titilação |
285 |
Excitación |
285 |
Kitzel |
285 |
Podniecenie |
285 |
Возбуждение |
285 |
Vozbuzhdeniye |
285 |
|
285 |
|
285 |
गुदगुदाना |
285 |
gudagudaana |
285 |
ਟਿਟੀਲੇਸ਼ਨ |
285 |
ṭiṭīlēśana |
285 |
টাইটিলেশন |
285 |
ṭā'iṭilēśana |
285 |
傾斜 |
285 |
傾斜 |
284 |
けいしゃ |
284 |
keisha |
|
|
|
286 |
bichonner |
286 |
eata' |
286 |
عطاء |
286 |
titivate |
286 |
激励 |
286 |
jīlì |
286 |
|
286 |
titivate |
286 |
titivar |
286 |
adornar |
286 |
titivieren |
286 |
wysztafirować
się |
286 |
наряжать |
286 |
naryazhat' |
286 |
|
286 |
|
286 |
ठाट
का कपड़ा
पहना |
286 |
thaat ka kapada
pahana |
286 |
ਛੋਟਾ
ਕਰਨਾ |
286 |
chōṭā
karanā |
286 |
ছোট
করা |
286 |
chōṭa
karā |
286 |
やる気を起こさせる |
286 |
やる気 を 起こさせる |
285 |
やるき お おこさせる |
285 |
yaruki o okosaseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
améliorer l'apparence de qn/qc en apportant
de petits changements |
287 |
litahsin mazhar sb /
sth ean tariq 'iijra' taghyirat saghira |
287 |
لتحسين
مظهر sb / sth عن
طريق إجراء
تغييرات صغيرة |
287 |
to improve the appearance of sb/sth by
making small changes |
287 |
通过做一些小的改变来改善某人/某事的外观 |
287 |
tōngguò zuò yīxiē xiǎo
de gǎibiàn lái gǎishàn mǒu rén/mǒu shì de wàiguān |
287 |
|
287 |
to improve the appearance of sb/sth by
making small changes |
287 |
para melhorar a aparência do sb / sth
fazendo pequenas alterações |
287 |
para mejorar la apariencia de sb / sth
haciendo pequeños cambios |
287 |
das Erscheinungsbild von jdm/etw durch
kleine Änderungen verbessern |
287 |
poprawić wygląd kogoś poprzez
drobne zmiany |
287 |
улучшить
внешний вид sb /
sth путем внесения
небольших
изменений |
287 |
uluchshit' vneshniy vid sb / sth putem
vneseniya nebol'shikh izmeneniy |
287 |
|
287 |
|
287 |
छोटे
बदलाव करके sb/sth
की उपस्थिति
में सुधार
करने के लिए |
287 |
chhote badalaav karake sb/sth kee upasthiti
mein sudhaar karane ke lie |
287 |
ਛੋਟੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਕਰਕੇ
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ
ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
287 |
chōṭī'āṁ
tabadīlī'āṁ karakē
aisabī/aisaṭī'aica dī dikha nū bihatara
baṇā'uṇa la'ī |
287 |
ছোট
পরিবর্তন
করে sb/sth এর
চেহারা
উন্নত করতে |
287 |
chōṭa paribartana karē
sb/sth ēra cēhārā unnata karatē |
287 |
小さな変更を加えることでsb
/ sthの外観を改善する |
287 |
小さな 変更 を 加える こと で sb / sth の 外観 を 改善 する |
286 |
ちいさな へんこう お くわえる こと で sb / sth の がいかん お かいぜん する |
286 |
chīsana henkō o kuwaeru koto de sb / sth no gaikan o kaizen suru |
|
|
|
288 |
Améliorer
l'apparence de quelqu'un/quelque chose en apportant de petits changements |
288 |
tahsin mazhar shakhs
ma / shay' ma ean tariq 'iijra' taghyirat saghira |
288 |
تحسين
مظهر شخص ما /
شيء ما عن
طريق إجراء
تغييرات
صغيرة |
288 |
通过做一些小的改变来改善某人/某事的外观 |
288 |
通过做一些改变来改善某人/某事的外表 |
288 |
tōngguò zuò
yīxiē gǎibiàn lái gǎishàn mǒu rén/mǒu shì de
wàibiǎo |
288 |
|
288 |
Improve the
appearance of someone/something by making small changes |
288 |
Melhore a aparência
de alguém / algo fazendo pequenas mudanças |
288 |
Mejorar la
apariencia de alguien / algo haciendo pequeños cambios |
288 |
Verbessern Sie das
Erscheinungsbild von jemandem/etwas, indem Sie kleine Änderungen vornehmen |
288 |
Poprawić
wygląd kogoś/czegoś, wprowadzając drobne zmiany |
288 |
Улучшить
внешний вид
кого-то /
чего-то, внеся
небольшие
изменения |
288 |
Uluchshit' vneshniy
vid kogo-to / chego-to, vnesya nebol'shiye izmeneniya |
288 |
|
288 |
|
288 |
छोटे-छोटे
बदलाव करके
किसी
व्यक्ति/वस्तु
की उपस्थिति
में सुधार
करें |
288 |
chhote-chhote
badalaav karake kisee vyakti/vastu kee upasthiti mein sudhaar karen |
288 |
ਛੋਟੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ
ਕਰਕੇ
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਦਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ
ਕਰੋ |
288 |
chōṭī'āṁ
tabadīlī'āṁ karakē kisē/kisē cīza
dī dikha vica sudhāra karō |
288 |
ছোট
পরিবর্তন
করে
কারো/কিছুর
চেহারা
উন্নত করুন |
288 |
chōṭa
paribartana karē kārō/kichura cēhārā unnata
karuna |
288 |
小さな変更を加えることにより、誰か/何かの外観を改善します |
288 |
小さな 変更 を 加える こと により 、 誰 か / 何 か の 外観 を 改善 します |
287 |
ちいさな へんこう お くわえる こと により 、 だれ か / なに か の がいかん お かいぜん します |
287 |
chīsana henkō o kuwaeru koto niyori , dare ka / nani ka no gaikan o kaizen shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
S'habiller |
289 |
'iirtud malabis |
289 |
إرتد
ملابس |
289 |
Dress up |
289 |
装扮 |
289 |
zhuāngbàn |
289 |
|
289 |
Dress up |
289 |
Vestir-se |
289 |
Vestirse |
289 |
Ankleiden |
289 |
Ubrać się |
289 |
Наряжаться |
289 |
Naryazhat'sya |
289 |
|
289 |
|
289 |
अच्छा
कपड़ा पहनना |
289 |
achchha kapada
pahanana |
289 |
ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨਣਾ |
289 |
kapaṛē
pahinaṇā |
289 |
পোশাক
পরিধান করা |
289 |
pōśāka
paridhāna karā |
289 |
着飾る |
289 |
着飾る |
288 |
きかざる |
288 |
kikazaru |
|
|
|
290 |
S'habiller |
290 |
'iirtud malabis |
290 |
إرتد
ملابس |
290 |
打扮;装洛;装点 |
290 |
装扮;装洛;装点 |
290 |
zhuāngbàn;
zhuāng luò; zhuāngdiǎn |
290 |
|
290 |
Dress up |
290 |
Vestir-se |
290 |
Vestirse |
290 |
Ankleiden |
290 |
Ubrać się |
290 |
Наряжаться |
290 |
Naryazhat'sya |
290 |
|
290 |
|
290 |
अच्छा
कपड़ा पहनना |
290 |
achchha kapada
pahanana |
290 |
ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨਣਾ |
290 |
kapaṛē
pahinaṇā |
290 |
পোশাক
পরিধান করা |
290 |
pōśāka
paridhāna karā |
290 |
着飾る |
290 |
着飾る |
289 |
きかざる |
289 |
kikazaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Elle titivait ses
cheveux dans le miroir |
291 |
ealajat shaeraha fi
almura |
291 |
عالجت
شعرها في
المرآة |
291 |
She titivated her hair in the
mirror |
291 |
她对着镜子梳着头发 |
291 |
tā duìzhe jìngzi
shūzhe tóufǎ |
291 |
|
291 |
She titivated her
hair in the mirror |
291 |
Ela mexeu no cabelo
no espelho |
291 |
Ella titivó su
cabello en el espejo |
291 |
Sie hat ihr Haar im
Spiegel tittiviert |
291 |
Podciągnęła
włosy w lustrze |
291 |
Она
взъерошила
волосы
перед
зеркалом |
291 |
Ona vz"yeroshila
volosy pered zerkalom |
291 |
|
291 |
|
291 |
उसने
आईने में
अपने बालों
को सहलाया |
291 |
usane aaeene mein
apane baalon ko sahalaaya |
291 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਟਾਈਟ
ਕੀਤਾ |
291 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū śīśē
vica ṭā'īṭa kītā |
291 |
সে
আয়নায় চুল
টাইটাইটেড
করল |
291 |
sē
āẏanāẏa cula
ṭā'iṭā'iṭēḍa karala |
291 |
彼女は鏡で髪を刺激した |
291 |
彼女 は 鏡 で 髪 を 刺激 した |
290 |
かのじょ わ かがみ で かみ お しげき した |
290 |
kanojo wa kagami de kami o shigeki shita |
|
|
|
292 |
Elle s'est brossé
les cheveux dans le miroir |
292 |
tamashit shaeruha fi
almura |
292 |
تمشط
شعرها في
المرآة |
292 |
她对着镜子梳着头发 |
292 |
她对着镜子梳着头发 |
292 |
tā duìzhe
jìngzi shūzhe tóufǎ |
292 |
|
292 |
She brushed her hair
in the mirror |
292 |
Ela escovou o cabelo
no espelho |
292 |
Ella se cepilló el
cabello en el espejo |
292 |
Sie hat sich im
Spiegel die Haare gebürstet |
292 |
Czesała
włosy w lustrze |
292 |
Она
расчесала
волосы в
зеркале |
292 |
Ona raschesala
volosy v zerkale |
292 |
|
292 |
|
292 |
उसने
अपने बालों
को आईने में
ब्रश किया |
292 |
usane apane baalon
ko aaeene mein brash kiya |
292 |
ਉਸਨੇ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਬੁਰਸ਼
ਕੀਤਾ |
292 |
usanē
śīśē vica āpaṇē vālāṁ
nū buraśa kītā |
292 |
সে
আয়নায় চুল
মাজল |
292 |
sē
āẏanāẏa cula mājala |
292 |
彼女は鏡で髪をとかした |
292 |
彼女 は 鏡 で 髪 を とかした |
291 |
かのじょ わ かがみ で かみ お とかした |
291 |
kanojo wa kagami de kami o tokashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Elle s'est peigné les
cheveux dans le miroir |
293 |
qamat bitamshit
shaeriha fi almura |
293 |
قامت
بتمشيط
شعرها في
المرآة |
293 |
She combed her hair in the mirror |
293 |
她对着镜子梳头 |
293 |
tā duìzhe jìngzi
shūtóu |
293 |
|
293 |
She combed her hair
in the mirror |
293 |
Ela penteou o cabelo
no espelho |
293 |
Ella peinó su cabello
en el espejo |
293 |
Sie hat sich im
Spiegel die Haare gekämmt |
293 |
Czesała
włosy w lustrze |
293 |
Она
причесалась
к зеркалу |
293 |
Ona prichesalas' k
zerkalu |
293 |
|
293 |
|
293 |
उसने
आईने में
अपने बालों
में कंघी की |
293 |
usane aaeene mein
apane baalon mein kanghee kee |
293 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਕੰਘੀ
ਕੀਤਾ |
293 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū śīśē
vica kaghī kītā |
293 |
সে
আয়নায় চুল
আঁচড়ালো |
293 |
sē
āẏanāẏa cula ām̐caṛālō |
293 |
彼女は鏡で髪をとかした |
293 |
彼女 は 鏡 で 髪 を とかした |
292 |
かのじょ わ かがみ で かみ お とかした |
292 |
kanojo wa kagami de kami o tokashita |
|
|
|
294 |
Elle s'est peigné
les cheveux dans le miroir |
294 |
qamat bitamshit
shaeriha fi almura |
294 |
قامت
بتمشيط
شعرها في
المرآة |
294 |
她对着镜子梳理头发 |
294 |
她对着镜子镜子 |
294 |
tā duìzhe
jìngzi jìngzi |
294 |
|
294 |
She combed her hair
in the mirror |
294 |
Ela penteou o cabelo
no espelho |
294 |
Ella peinó su
cabello en el espejo |
294 |
Sie hat sich im
Spiegel die Haare gekämmt |
294 |
Czesała
włosy w lustrze |
294 |
Она
причесалась
к зеркалу |
294 |
Ona prichesalas' k
zerkalu |
294 |
|
294 |
|
294 |
उसने
आईने में
अपने बालों
में कंघी की |
294 |
usane aaeene mein
apane baalon mein kanghee kee |
294 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਕੰਘੀ
ਕੀਤਾ |
294 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū śīśē
vica kaghī kītā |
294 |
সে
আয়নায় চুল
আঁচড়ালো |
294 |
sē
āẏanāẏa cula ām̐caṛālō |
294 |
彼女は鏡で髪をとかした |
294 |
彼女 は 鏡 で 髪 を とかした |
293 |
かのじょ わ かがみ で かみ お とかした |
293 |
kanojo wa kagami de kami o tokashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Titre |
295 |
laqab |
295 |
لقب |
295 |
title |
295 |
标题 |
295 |
biāotí |
295 |
|
295 |
title |
295 |
título |
295 |
título |
295 |
Titel |
295 |
tytuł |
295 |
заглавие |
295 |
zaglaviye |
295 |
|
295 |
|
295 |
शीर्षक |
295 |
sheershak |
295 |
ਸਿਰਲੇਖ |
295 |
siralēkha |
295 |
শিরোনাম |
295 |
śirōnāma |
295 |
題名 |
295 |
題名 |
294 |
だいめい |
294 |
daimei |
|
|
|
296 |
Titre |
296 |
laqab |
296 |
لقب |
296 |
标题 |
296 |
标题 |
296 |
biāotí |
296 |
|
296 |
title |
296 |
título |
296 |
título |
296 |
Titel |
296 |
tytuł |
296 |
заглавие |
296 |
zaglaviye |
296 |
|
296 |
|
296 |
शीर्षक |
296 |
sheershak |
296 |
ਸਿਰਲੇਖ |
296 |
siralēkha |
296 |
শিরোনাম |
296 |
śirōnāma |
296 |
題名 |
296 |
題名 |
295 |
だいめい |
295 |
daimei |
|
|
|
297 |
le nom d'un livre, d'un poème, d'un tableau,
d'un morceau de musique, etc. |
297 |
asm kitab , qasidat ,
lawhat , qiteat musiqiat , 'iilakh. |
297 |
اسم
كتاب ، قصيدة
، لوحة ، قطعة
موسيقية ،
إلخ. |
297 |
the name of a book, poem, painting, piece of
music, etc. |
297 |
书名、诗名、画名、乐曲名等。 |
297 |
shū míng, shī míng, huà míng,
yuèqǔ míng děng. |
297 |
|
297 |
the name of a book, poem, painting, piece of
music, etc. |
297 |
o nome de um livro, poema, pintura, peça
musical, etc. |
297 |
el nombre de un libro, poema, pintura, pieza
musical, etc. |
297 |
der Name eines Buches, Gedichts, Gemäldes,
Musikstücks usw. |
297 |
tytuł książki, wiersza,
obrazu, utworu muzycznego itp. |
297 |
название
книги,
стихотворения,
картины,
музыкального
произведения
и т. д. |
297 |
nazvaniye knigi, stikhotvoreniya, kartiny,
muzykal'nogo proizvedeniya i t. d. |
297 |
|
297 |
|
297 |
एक
किताब, कविता,
पेंटिंग,
संगीत का टुकड़ा,
आदि का नाम। |
297 |
ek kitaab, kavita, penting, sangeet ka
tukada, aadi ka naam. |
297 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ, ਕਵਿਤਾ,
ਪੇਂਟਿੰਗ,
ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਟੁਕੜਾ,
ਆਦਿ ਦਾ ਨਾਮ. |
297 |
ika kitāba, kavitā,
pēṇṭiga, sagīta dā ṭukaṛā,
ādi dā nāma. |
297 |
একটি বই,
কবিতা,
পেইন্টিং,
সংগীতের টুকরো
ইত্যাদির
নাম |
297 |
ēkaṭi ba'i, kabitā,
pē'inṭiṁ, saṅgītēra ṭukarō
ityādira nāma |
297 |
本、詩、絵画、音楽などの名前。 |
297 |
本 、 詩 、 絵画 、 音楽 など の 名前 。 |
296 |
ほん 、 し 、 かいが 、 おんがく など の なまえ 。 |
296 |
hon , shi , kaiga , ongaku nado no namae . |
|
|
|
298 |
Titres de livres,
poèmes, peintures, musique, etc. |
298 |
eanawin alkutub
walqasayid wallawhat walmusiqaa wama 'iilaa dhalika. |
298 |
عناوين
الكتب
والقصائد
واللوحات
والموسيقى
وما إلى ذلك. |
298 |
书名、诗名、画名、乐曲名等 |
298 |
书名、诗名、画名、乐曲名等 |
298 |
Shū míng,
shī míng, huà míng, yuèqǔ míng děng |
298 |
|
298 |
Titles of books,
poems, paintings, music, etc. |
298 |
Títulos de livros,
poemas, pinturas, música, etc. |
298 |
Títulos de libros,
poemas, pinturas, música, etc. |
298 |
Titel von Büchern,
Gedichten, Gemälden, Musik usw. |
298 |
Tytuły
książek, wierszy, obrazów, muzyki itp. |
298 |
Названия
книг, стихов,
картин,
музыки и т. Д. |
298 |
Nazvaniya knig,
stikhov, kartin, muzyki i t. D. |
298 |
|
298 |
|
298 |
पुस्तकों,
कविताओं,
चित्रों,
संगीत आदि के
शीर्षक। |
298 |
pustakon, kavitaon,
chitron, sangeet aadi ke sheershak. |
298 |
ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਕਵਿਤਾਵਾਂ,
ਪੇਂਟਿੰਗਾਂ,
ਸੰਗੀਤ ਆਦਿ ਦੇ
ਸਿਰਲੇਖ. |
298 |
Kitābāṁ,
kavitāvāṁ, pēṇṭigāṁ, sagīta
ādi dē siralēkha. |
298 |
বই,
কবিতা,
চিত্রকলা,
সঙ্গীত
ইত্যাদির
শিরোনাম। |
298 |
ba'i, kabitā,
citrakalā, saṅgīta ityādira śirōnāma. |
298 |
本、詩、絵画、音楽などのタイトル。 |
298 |
本 、 詩 、 絵画 、 音楽 など の タイトル 。 |
297 |
ほん 、 し 、 かいが 、 おんがく など の タイトル 。 |
297 |
hon , shi , kaiga , ongaku nado no taitoru . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
(Livres, poèmes,
images, musique, etc.) nom, titre, titre |
299 |
(katab , qasayid ,
sur , musiqaa ، 'iilakh) aliasm , aleunwan , aleunwan |
299 |
(كتب
، قصائد ، صور
، موسيقى ،
إلخ) الاسم ،
العنوان ،
العنوان |
299 |
(Books, poems, pictures, music,
etc.) name, title, title |
299 |
(书籍、诗歌、图片、音乐等)名称、书名、书名 |
299 |
(shūjí,
shīgē, túpiàn, yīnyuè děng) míngchēng, shū
míng, shū míng |
299 |
|
299 |
(Books, poems,
pictures, music, etc.) name, title, title |
299 |
(Livros, poemas,
fotos, música, etc.) nome, título, título |
299 |
(Libros, poemas,
imágenes, música, etc.) nombre, título, título |
299 |
(Bücher, Gedichte,
Bilder, Musik usw.) Name, Titel, Titel |
299 |
(książki,
wiersze, zdjęcia, muzyka itp.) imię i nazwisko, tytuł,
tytuł |
299 |
(Книги,
стихи,
рисунки,
музыка и т. Д.)
Имя, название,
название |
299 |
(Knigi, stikhi,
risunki, muzyka i t. D.) Imya, nazvaniye, nazvaniye |
299 |
|
299 |
|
299 |
(किताबें,
कविताएं,
चित्र, संगीत,
आदि) नाम, शीर्षक,
शीर्षक |
299 |
(kitaaben, kavitaen,
chitr, sangeet, aadi) naam, sheershak, sheershak |
299 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਕਵਿਤਾਵਾਂ,
ਤਸਵੀਰਾਂ,
ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ)
ਨਾਮ, ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ |
299 |
(Kitābāṁ,
kavitāvāṁ, tasavīrāṁ, sagīta, ādi)
nāma, siralēkha, siralēkha |
299 |
(বই,
কবিতা, ছবি,
সঙ্গীত
ইত্যাদি) নাম,
শিরোনাম, শিরোনাম |
299 |
(Ba'i, kabitā,
chabi, saṅgīta ityādi) nāma, śirōnāma,
śirōnāma |
299 |
(本、詩、写真、音楽など)名前、タイトル、タイトル |
299 |
( 本 、 詩 、 写真 、 音楽 など ) 名前 、 タイトル 、 タイトル |
298 |
( ほん 、 し 、 しゃしん 、 おんがく など ) なまえ 、 タイトル 、 タイトル |
298 |
( hon , shi , shashin , ongaku nado ) namae , taitoru , taitoru |
|
|
|
300 |
(Livres, poèmes,
images, musique, etc.) nom, titre, titre |
300 |
(katab , qasayid ,
sur , musiqaa ، 'iilakh) aliasm , aleunwan , aleunwan |
300 |
(كتب
، قصائد ، صور
، موسيقى ،
إلخ) الاسم ،
العنوان ،
العنوان |
300 |
(书籍、诗歌图画、乐曲等的)名称,标题,题目 |
300 |
(书籍、诗歌图画、乐曲等的)名称,标题,题目 |
300 |
(shūjí,
shīgē túhuà, yuèqǔ děng de) míngchēng, biāotí,
tímù |
300 |
|
300 |
(Books, poems,
pictures, music, etc.) name, title, title |
300 |
(Livros, poemas,
fotos, música, etc.) nome, título, título |
300 |
(Libros, poemas,
imágenes, música, etc.) nombre, título, título |
300 |
(Bücher, Gedichte,
Bilder, Musik usw.) Name, Titel, Titel |
300 |
(książki,
wiersze, zdjęcia, muzyka itp.) imię i nazwisko, tytuł,
tytuł |
300 |
(Книги,
стихи,
рисунки,
музыка и т. Д.)
Имя, название,
название |
300 |
(Knigi, stikhi,
risunki, muzyka i t. D.) Imya, nazvaniye, nazvaniye |
300 |
|
300 |
|
300 |
(किताबें,
कविताएं,
चित्र, संगीत,
आदि) नाम, शीर्षक,
शीर्षक |
300 |
(kitaaben, kavitaen,
chitr, sangeet, aadi) naam, sheershak, sheershak |
300 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਕਵਿਤਾਵਾਂ,
ਤਸਵੀਰਾਂ,
ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ)
ਨਾਮ, ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ |
300 |
(kitābāṁ,
kavitāvāṁ, tasavīrāṁ, sagīta, ādi)
nāma, siralēkha, siralēkha |
300 |
(বই,
কবিতা, ছবি,
সঙ্গীত
ইত্যাদি) নাম,
শিরোনাম, শিরোনাম |
300 |
(ba'i, kabitā,
chabi, saṅgīta ityādi) nāma, śirōnāma,
śirōnāma |
300 |
(本、詩、写真、音楽など)名前、タイトル、タイトル |
300 |
( 本 、 詩 、 写真 、 音楽 など ) 名前 、 タイトル 、 タイトル |
299 |
( ほん 、 し 、 しゃしん 、 おんがく など ) なまえ 、 タイトル 、 タイトル |
299 |
( hon , shi , shashin , ongaku nado ) namae , taitoru , taitoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
cancer |
301 |
saratan |
301 |
سرطان |
301 |
癌 |
301 |
癌 |
301 |
ái |
301 |
|
301 |
cancer |
301 |
Câncer |
301 |
cáncer |
301 |
Krebs |
301 |
nowotwór |
301 |
рак |
301 |
rak |
301 |
|
301 |
|
301 |
कैंसर |
301 |
kainsar |
301 |
ਕੈਂਸਰ |
301 |
kainsara |
301 |
ক্যান্সার |
301 |
kyānsāra |
301 |
癌 |
301 |
癌 |
300 |
がん |
300 |
gan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Ses poèmes ont été
publiés sous le titre Amour et Raison |
302 |
nasharat qasayiduh
taht eunwan alhubi waleaql |
302 |
نشرت
قصائده تحت
عنوان الحب
والعقل |
302 |
His poems were published under
the title of Love and Reason |
302 |
他的诗以《爱与理性》为题发表 |
302 |
tā de shī
yǐ “ài yǔ lǐxìng” wèi tí fābiǎo |
302 |
|
302 |
His poems were
published under the title of Love and Reason |
302 |
Seus poemas foram
publicados com o título de Amor e Razão |
302 |
Sus poemas fueron
publicados bajo el título de Amor y razón. |
302 |
Seine Gedichte wurden
unter dem Titel Liebe und Vernunft veröffentlicht |
302 |
Jego wiersze
ukazały się pod tytułem Miłość i rozum |
302 |
Его
стихи были
опубликованы
под
названием
«Любовь и
разум». |
302 |
Yego stikhi byli
opublikovany pod nazvaniyem «Lyubov' i razum». |
302 |
|
302 |
|
302 |
उनकी
कविताएँ लव
एंड रीज़न के
शीर्षक से
प्रकाशित
हुईं |
302 |
unakee kavitaen lav
end reezan ke sheershak se prakaashit hueen |
302 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਤਰਕ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ
ਹੇਠ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ |
302 |
usa
dī'āṁ kavitāvāṁ pi'āra atē taraka
dē siralēkha hēṭha prakāśata
hō'ī'āṁ sana |
302 |
তাঁর
কবিতা প্রেম
ও কারণ
শিরোনামে
প্রকাশিত হয়েছিল |
302 |
tām̐ra
kabitā prēma ō kāraṇa śirōnāmē
prakāśita haẏēchila |
302 |
彼の詩は愛と理由のタイトルで出版されました |
302 |
彼 の 詩 は 愛 と 理由 の タイトル で 出版 されました |
301 |
かれ の し わ あい と りゆう の タイトル で しゅっぱん されました |
301 |
kare no shi wa ai to riyū no taitoru de shuppan saremashita |
|
|
|
303 |
Son poème a été
publié sur le titre "Amour et Raison" |
303 |
nasharat qasidatah
bieunwan "alhubi waleaqla". |
303 |
نشرت
قصيدته
بعنوان "الحب
والعقل". |
303 |
他的诗以《爱与理性》为题发表 |
303 |
他的诗以《爱与理性》为题发表 |
303 |
tā de shī
yǐ “ài yǔ lǐxìng” wèi tí fābiǎo |
303 |
|
303 |
His poem was
published on the title of "Love and Reason" |
303 |
Seu poema foi
publicado com o título de "Amor e Razão" |
303 |
Su poema fue
publicado con el título de "Amor y razón". |
303 |
Sein Gedicht wurde
unter dem Titel "Liebe und Vernunft" veröffentlicht. |
303 |
Jego wiersz
został opublikowany pod tytułem „Miłość i rozum” |
303 |
Его
стихотворение
вышло под
названием
«Любовь и
разум». |
303 |
Yego stikhotvoreniye
vyshlo pod nazvaniyem «Lyubov' i razum». |
303 |
|
303 |
|
303 |
उनकी
कविता "लव
एंड रीज़न"
शीर्षक पर
प्रकाशित
हुई थी |
303 |
unakee kavita
"lav end reezan" sheershak par prakaashit huee thee |
303 |
ਉਸਦੀ
ਕਵਿਤਾ "ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਕਾਰਨ" ਦੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਤੇ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਈ ਸੀ |
303 |
usadī
kavitā"pi'āra atē kārana" dē
siralēkha tē prakāśata hō'ī sī |
303 |
তার
কবিতা "প্রেম
এবং কারণ"
শিরোনামে
প্রকাশিত
হয়েছিল |
303 |
tāra
kabitā"prēma ēbaṁ kāraṇa"
śirōnāmē prakāśita haẏēchila |
303 |
彼の詩は「愛と理性」というタイトルで出版されました |
303 |
彼 の 詩 は 「 愛 と 理性 」 という タイトル で 出版 されました |
302 |
かれ の し わ 「 あい と りせい 」 という タイトル で しゅっぱん されました |
302 |
kare no shi wa " ai to risei " toiu taitoru de shuppan saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Son poème est publié
sur le thème de l'Amour et de la Raison |
304 |
qasidatuh manshurat
fi mawdue alhubi waleaql |
304 |
قصيدته
منشورة في
موضوع الحب
والعقل |
304 |
His poem is published on the
topic of Love and Reason |
304 |
他的诗以爱与理性为主题发表 |
304 |
tā de shī
yǐ ài yǔ lǐxìng wéi zhǔtí fābiǎo |
304 |
|
304 |
His poem is published
on the topic of Love and Reason |
304 |
Seu poema é publicado
sobre o tema Amor e Razão |
304 |
Su poema se publica
sobre el tema del amor y la razón. |
304 |
Sein Gedicht wird zum
Thema Liebe und Vernunft veröffentlicht |
304 |
Jego wiersz
został opublikowany na temat miłości i rozumu |
304 |
Его
стихотворение
опубликовано
на тему любви
и разума. |
304 |
Yego stikhotvoreniye
opublikovano na temu lyubvi i razuma. |
304 |
|
304 |
|
304 |
उनकी
कविता लव एंड
रीज़न . विषय
पर प्रकाशित
हुई है |
304 |
unakee kavita lav end
reezan . vishay par prakaashit huee hai |
304 |
ਉਸਦੀ
ਕਵਿਤਾ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਤਰਕ ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਈ ਹੈ |
304 |
usadī
kavitā pi'āra atē taraka dē viśē tē
prakāśata hō'ī hai |
304 |
তার
কবিতা প্রেম
এবং কারণ
বিষয় নিয়ে
প্রকাশিত |
304 |
tāra kabitā
prēma ēbaṁ kāraṇa biṣaẏa
niẏē prakāśita |
304 |
彼の詩は愛と理性のトピックで公開されています |
304 |
彼 の 詩 は 愛 と 理性 の トピック で 公開 されています |
303 |
かれ の し わ あい と りせい の トピック で こうかい されています |
303 |
kare no shi wa ai to risei no topikku de kōkai sareteimasu |
|
|
|
305 |
Son poème est publié
sur le thème "Amour et Raison" |
305 |
qasidatuh manshurat
fi mawdue "alhubi waleaqla". |
305 |
قصيدته
منشورة في
موضوع "الحب
والعقل". |
305 |
他的诗是以《爱情与理智》为题发表 |
305 |
他的诗是以《爱情与理性》为题发表的 |
305 |
tā de shī
shì yǐ “àiqíng yǔ lǐxìng” wèi tí fābiǎo de |
305 |
|
305 |
His poem is
published on the topic of "Love and Reason" |
305 |
Seu poema é
publicado com o tema "Amor e Razão" |
305 |
Su poema se publica
sobre el tema "Amor y razón". |
305 |
Sein Gedicht wird
zum Thema "Liebe und Vernunft" veröffentlicht. |
305 |
Jego wiersz
został opublikowany na temat „Miłość i rozum” |
305 |
Его
стихотворение
опубликовано
на тему «Любовь
и разум». |
305 |
Yego stikhotvoreniye
opublikovano na temu «Lyubov' i razum». |
305 |
|
305 |
|
305 |
उनकी
कविता "लव
एंड रीज़न"
विषय पर
प्रकाशित हुई
है। |
305 |
unakee kavita
"lav end reezan" vishay par prakaashit huee hai. |
305 |
ਉਸਦੀ
ਕਵਿਤਾ "ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਕਾਰਨ" ਦੇ
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਹੋਈ ਹੈ |
305 |
usadī
kavitā"pi'āra atē kārana" dē
viśē tē prakāśata hō'ī hai |
305 |
তার
কবিতা "প্রেম
এবং কারণ"
বিষয় নিয়ে
প্রকাশিত
হয়েছে |
305 |
tāra
kabitā"prēma ēbaṁ kāraṇa"
biṣaẏa niẏē prakāśita
haẏēchē |
305 |
彼の詩は「愛と理性」をテーマに出版されています |
305 |
彼 の 詩 は 「 愛 と 理性 」 を テーマ に 出版 されています |
304 |
かれ の し わ 「 あい と りせい 」 お テーマ に しゅっぱん されています |
304 |
kare no shi wa " ai to risei " o tēma ni shuppan sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
délicat |
306 |
hasaas |
306 |
حساس |
306 |
袅 |
306 |
袅 |
306 |
niǎo |
306 |
|
306 |
delicate |
306 |
delicado |
306 |
delicado |
306 |
empfindlich |
306 |
delikatny |
306 |
деликатный |
306 |
delikatnyy |
306 |
|
306 |
|
306 |
नाज़ुक |
306 |
naazuk |
306 |
ਨਾਜ਼ੁਕ |
306 |
nāzuka |
306 |
সূক্ষ্ম |
306 |
sūkṣma |
306 |
繊細 |
306 |
繊細 |
305 |
せんさい |
305 |
sensai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
de |
307 |
man |
307 |
من |
307 |
的 |
307 |
的 |
307 |
de |
307 |
|
307 |
of |
307 |
do |
307 |
de |
307 |
von |
307 |
z |
307 |
из |
307 |
iz |
307 |
|
307 |
|
307 |
का |
307 |
ka |
307 |
ਦਾ |
307 |
dā |
307 |
এর |
307 |
ēra |
307 |
の |
307 |
の |
306 |
の |
306 |
no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
la chanson titre de
leur dernier CD |
308 |
masar aleunwan min
'ahdath qurs madghut |
308 |
مسار
العنوان من
أحدث قرص
مضغوط |
308 |
the title track from their latest
CD |
308 |
他们最新 CD
中的主打曲目 |
308 |
tāmen
zuìxīn CD zhōng de zhǔdǎ qǔmù |
308 |
|
308 |
the title track from
their latest CD |
308 |
a faixa-título de seu
último CD |
308 |
la canción principal
de su último CD |
308 |
der Titelsong ihrer
neuesten CD |
308 |
tytułowy utwór z
ich ostatniej płyty CD |
308 |
заглавный
трек с их
последнего
компакт-диска |
308 |
zaglavnyy trek s ikh
poslednego kompakt-diska |
308 |
|
308 |
|
308 |
उनकी
नवीनतम सीडी
से शीर्षक
ट्रैक |
308 |
unakee naveenatam
seedee se sheershak traik |
308 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਨਵੀਨਤਮ
ਸੀਡੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਟਰੈਕ |
308 |
unhāṁ
dī navīnatama sīḍī dā siralēkha
ṭaraika |
308 |
তাদের
সর্বশেষ
সিডি থেকে
টাইটেল
ট্র্যাক |
308 |
tādēra
sarbaśēṣa siḍi thēkē
ṭā'iṭēla ṭryāka |
308 |
最新のCDのタイトルトラック |
308 |
最新 の CD の タイトル トラック |
307 |
さいしん の cd の タイトル トラック |
307 |
saishin no CD no taitoru torakku |
|
|
|
309 |
La chanson titre de
leur dernier CD |
309 |
masar aleunwan min
'ahdath qurs madghut |
309 |
مسار
العنوان من
أحدث قرص
مضغوط |
309 |
他们最新 CD 中的主打曲目 |
309 |
他们最新CD中的主打曲目 |
309 |
tāmen
zuìxīn CD zhōng de zhǔdǎ qǔmù |
309 |
|
309 |
The title track from
their latest CD |
309 |
A faixa-título de
seu último CD |
309 |
La canción principal
de su último CD. |
309 |
Der Titelsong ihrer
neuesten CD |
309 |
Utwór tytułowy
z ich ostatniej płyty |
309 |
Заглавный
трек с их
последнего
компакт-диска |
309 |
Zaglavnyy trek s ikh
poslednego kompakt-diska |
309 |
|
309 |
|
309 |
उनकी
नवीनतम सीडी
से शीर्षक
ट्रैक |
309 |
unakee naveenatam
seedee se sheershak traik |
309 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਨਵੀਨਤਮ
ਸੀਡੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਟਰੈਕ |
309 |
unhāṁ
dī navīnatama sīḍī dā siralēkha
ṭaraika |
309 |
তাদের
সর্বশেষ
সিডি থেকে
টাইটেল
ট্র্যাক |
309 |
tādēra
sarbaśēṣa siḍi thēkē
ṭā'iṭēla ṭryāka |
309 |
最新のCDのタイトルトラック |
309 |
最新 の CD の タイトル トラック |
308 |
さいしん の cd の タイトル トラック |
308 |
saishin no CD no taitoru torakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
(la chanson avec le
même titre que le disque) |
310 |
(al'ughniat binafs
eunwan alqursu) |
310 |
(الأغنية
بنفس عنوان
القرص) |
310 |
(the song with the same title as
the disc) |
310 |
(与唱片同名的歌曲) |
310 |
(yǔ chàngpiàn
tóngmíng de gēqǔ) |
310 |
|
310 |
(the song with the
same title as the disc) |
310 |
(a música com o mesmo
título do disco) |
310 |
(la canción con el
mismo título que el disco) |
310 |
(das Lied mit dem
gleichen Titel wie die Disc) |
310 |
(piosenka o tym samym
tytule co płyta) |
310 |
(песня
с тем же
названием,
что и диск) |
310 |
(pesnya s tem zhe
nazvaniyem, chto i disk) |
310 |
|
310 |
|
310 |
(डिस्क
के समान
शीर्षक वाला
गीत) |
310 |
(disk ke samaan
sheershak vaala geet) |
310 |
(ਡਿਸਕ
ਦੇ ਸਮਾਨ
ਸਿਰਲੇਖ ਵਾਲਾ
ਗਾਣਾ) |
310 |
(ḍisaka dē
samāna siralēkha vālā gāṇā) |
310 |
(ডিস্কের
মতো
শিরোনামের
গানটি) |
310 |
(ḍiskēra
matō śirōnāmēra gānaṭi) |
310 |
(ディスクと同じタイトルの曲) |
310 |
( ディスク と 同じ タイトル の 曲 ) |
309 |
( ディスク と おなじ タイトル の きょく ) |
309 |
( disuku to onaji taitoru no kyoku ) |
|
|
|
311 |
(Chanson du même nom
que l'album) |
311 |
('ughniat binafs asm
al'albumi) |
311 |
(أغنية
بنفس اسم
الألبوم) |
311 |
(与唱片同名的歌曲) |
311 |
(与唱片同名的歌曲) |
311 |
(yǔ chàngpiàn
tóngmíng de gēqǔ) |
311 |
|
311 |
(Song with the same
name as the album) |
311 |
(Música com o mesmo
nome do álbum) |
311 |
(Canción con el
mismo nombre que el álbum) |
311 |
(Song mit dem
gleichen Namen wie das Album) |
311 |
(Piosenka o tej
samej nazwie co album) |
311 |
(Песня
с тем же
названием,
что и альбом) |
311 |
(Pesnya s tem zhe
nazvaniyem, chto i al'bom) |
311 |
|
311 |
|
311 |
(एल्बम
के समान नाम
वाला गीत) |
311 |
(elbam ke samaan
naam vaala geet) |
311 |
(ਐਲਬਮ
ਦੇ ਸਮਾਨ ਨਾਮ
ਵਾਲਾ ਗਾਣਾ) |
311 |
(ailabama dē
samāna nāma vālā gāṇā) |
311 |
(অ্যালবামের
একই নামের
গান) |
311 |
(ayālabāmēra
ēka'i nāmēra gāna) |
311 |
(アルバムと同じ名前の曲) |
311 |
( アルバム と 同じ 名前 の 曲 ) |
310 |
( アルバム と おなじ なまえ の きょく ) |
310 |
( arubamu to onaji namae no kyoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Chanson titre de leur
dernier CD |
312 |
'ughniat aleunwan min
'ahdath qurs madghut |
312 |
أغنية
العنوان من
أحدث قرص
مضغوط |
312 |
Title song from their latest CD |
312 |
来自他们最新 CD
的主打歌 |
312 |
láizì tāmen
zuìxīn CD de zhǔdǎ gē |
312 |
|
312 |
Title song from their
latest CD |
312 |
Título da música de
seu último CD |
312 |
Título de la canción
de su último CD |
312 |
Titelsong von ihrer
neuesten CD |
312 |
Tytułowa
piosenka z ich ostatniej płyty |
312 |
Заглавная
песня с их
последнего
компакт-диска |
312 |
Zaglavnaya pesnya s
ikh poslednego kompakt-diska |
312 |
|
312 |
|
312 |
उनकी
नवीनतम सीडी
का शीर्षक
गीत |
312 |
unakee naveenatam
seedee ka sheershak geet |
312 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਨਵੀਨਤਮ
ਸੀਡੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਗੀਤ |
312 |
unhāṁ
dī navīnatama sīḍī dā siralēkha gīta |
312 |
তাদের
সর্বশেষ
সিডি থেকে
শিরোনাম গান |
312 |
tādēra
sarbaśēṣa siḍi thēkē śirōnāma
gāna |
312 |
最新CDのタイトル曲 |
312 |
最新 CD の タイトル曲 |
311 |
さいしん cd の たいとるきょく |
311 |
saishin CD no taitorukyoku |
|
|
|
313 |
Chanson titre de
leur dernier CD |
313 |
'ughniat aleunwan
min 'ahdath qurs madghut |
313 |
أغنية
العنوان من
أحدث قرص
مضغوط |
313 |
他们最新光盘中的标题歌曲 |
313 |
他们最新专辑中的标题歌曲 |
313 |
tāmen
zuìxīn zhuānjí zhōng de biāotí gēqǔ |
313 |
|
313 |
Title song from
their latest CD |
313 |
Título da música de
seu último CD |
313 |
Título de la canción
de su último CD |
313 |
Titelsong von ihrer
neuesten CD |
313 |
Tytułowa
piosenka z ich ostatniej płyty |
313 |
Заглавная
песня с их
последнего
компакт-диска |
313 |
Zaglavnaya pesnya s
ikh poslednego kompakt-diska |
313 |
|
313 |
|
313 |
उनकी
नवीनतम सीडी
का शीर्षक
गीत |
313 |
unakee naveenatam
seedee ka sheershak geet |
313 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਨਵੀਨਤਮ
ਸੀਡੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਗੀਤ |
313 |
unhāṁ
dī navīnatama sīḍī dā siralēkha gīta |
313 |
তাদের
সর্বশেষ
সিডি থেকে
শিরোনাম গান |
313 |
tādēra
sarbaśēṣa siḍi thēkē śirōnāma
gāna |
313 |
最新CDのタイトル曲 |
313 |
最新 CD の タイトル曲 |
312 |
さいしん cd の たいとるきょく |
312 |
saishin CD no taitorukyoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Elle a chanté le rôle
titre dans Carmen, le rôle de Carmen dans cet opéra) |
314 |
laqad ghanat dawr
albutulat fi karmin (dur karmin fi tilk al'uwbra) |
314 |
لقد
غنت دور
البطولة في
كارمن (دور
كارمن في تلك
الأوبرا) |
314 |
She has sung the title role in
Carmen( the role of
Carmen in that opera) |
314 |
她在《卡门》中演唱了主角(卡门在那部歌剧中的角色) |
314 |
tā zài
“kǎmén” zhōng yǎnchàngle zhǔjiǎo (kǎmén zài nà
bù gējù zhōng de juésè) |
314 |
|
314 |
She has sung the
title role in Carmen( the role of Carmen in that opera) |
314 |
Ela cantou o
papel-título em Carmen (o papel de Carmen nessa ópera) |
314 |
Ha cantado el papel
principal en Carmen (el papel de Carmen en esa ópera) |
314 |
Sie hat die
Titelrolle in Carmen gesungen, die Rolle der Carmen in dieser Oper) |
314 |
Śpiewała
tytułową rolę w Carmen( rolę Carmen w tej operze) |
314 |
Она
исполнила
главную
роль в
«Кармен» (роль Кармен
в этой опере). |
314 |
Ona ispolnila
glavnuyu rol' v «Karmen» (rol' Karmen v etoy opere). |
314 |
|
314 |
|
314 |
उन्होंने
कारमेन में
शीर्षक
भूमिका
निभाई है, उस
ओपेरा में
कारमेन की
भूमिका) |
314 |
unhonne kaaramen mein
sheershak bhoomika nibhaee hai, us opera mein kaaramen kee bhoomika) |
314 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਰਮੇਨ ਵਿੱਚ
ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਗਾਈ
ਹੈ - ਉਸ ਓਪੇਰਾ
ਵਿੱਚ ਕਾਰਮੇਨ
ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ) |
314 |
usanē
kāramēna vica siralēkha dī bhūmikā
gā'ī hai - usa ōpērā vica kāramēna dī
bhūmikā) |
314 |
তিনি
কারমেনে
শিরোনামের
ভূমিকা
গেয়েছেন - সেই
অপেরাতে
কারমেনের
ভূমিকা) |
314 |
tini
kāramēnē śirōnāmēra bhūmikā
gēẏēchēna - sē'i apērātē
kāramēnēra bhūmikā) |
314 |
彼女はカルメンのタイトルロール(そのオペラでのカルメンの役割)を歌っています |
314 |
彼女 は カルメン の タイトル ロール ( その オペラ で の カルメン の 役割 ) を 歌っています |
313 |
かのじょ わ カルメン の タイトル ロール ( その オペラ で の カルメン の やくわり ) お うたっています |
313 |
kanojo wa karumen no taitoru rōru ( sono opera de no karumen no yakuwari ) o utatteimasu |
|
|
|
315 |
Elle a chanté le
protagoniste dans "Carmen" (le rôle de Carmen dans cet opéra) |
315 |
ghanat albatal fi
"karmin" (dur karmin fi tilk al'uwbra). |
315 |
غنت
البطل في
"كارمن" (دور
كارمن في تلك
الأوبرا). |
315 |
她在《卡门》中演唱了主角(卡门在那部歌剧中的角色) |
315 |
她在《卡门》中登场主角(卡门中央部歌剧中的角色) |
315 |
tā zài
“kǎmén” zhōng dēngchǎng zhǔjiǎo (kǎmén
zhōngyāng bù gējù zhōng de juésè) |
315 |
|
315 |
She sang the
protagonist in "Carmen" (Carmen's role in that opera) |
315 |
Ela cantou o
protagonista em "Carmen" (o papel de Carmen naquela ópera) |
315 |
Cantó a la
protagonista de "Carmen" (el papel de Carmen en esa ópera) |
315 |
Sie sang die
Protagonistin in "Carmen" (Carmens Rolle in dieser Oper) |
315 |
Śpiewała
główną bohaterkę w „Carmen” (rola Carmen w tej operze) |
315 |
Спела
главную
героиню в
«Кармен» (роль
Кармен в той
опере). |
315 |
Spela glavnuyu
geroinyu v «Karmen» (rol' Karmen v toy opere). |
315 |
|
315 |
|
315 |
उन्होंने
"कारमेन" में
नायक गाया (उस
ओपेरा में
कारमेन की
भूमिका) |
315 |
unhonne
"kaaramen" mein naayak gaaya (us opera mein kaaramen kee bhoomika) |
315 |
ਉਸਨੇ
"ਕਾਰਮੇਨ" (ਉਸ
ਓਪੇਰਾ ਵਿੱਚ
ਕਾਰਮੇਨ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ) ਵਿੱਚ
ਨਾਇਕ ਗਾਇਆ |
315 |
usanē"kāramēna"
(usa ōpērā vica kāramēna dī bhūmikā)
vica nā'ika gā'i'ā |
315 |
তিনি
"কারমেন" এ
নায়ক
গেয়েছিলেন
(সেই অপেরাতে
কারমেনের
ভূমিকা) |
315 |
tini"kāramēna"
ē nāẏaka gēẏēchilēna (sē'i
apērātē kāramēnēra bhūmikā) |
315 |
彼女は「カルメン」(そのオペラにおけるカルメンの役割)で主人公を歌いました |
315 |
彼女 は 「 カルメン 」 ( その オペラ における カルメン の 役割 ) で 主人公 を 歌いました |
314 |
かのじょ わ 「 カルメン 」 ( その オペラ における カルメン の やくわり ) で しゅじんこう お うたいました |
314 |
kanojo wa " karumen " ( sono opera niokeru karumen no yakuwari ) de shujinkō o utaimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Elle a chanté le rôle
de Carmen dans Carmen |
316 |
ghanat dur karmin fi
karmin |
316 |
غنت
دور كارمن في
كارمن |
316 |
She sang the role of Carmen in
Carmen |
316 |
她在《卡门》中演唱了卡门这个角色 |
316 |
tā zài
“kǎmén” zhōng yǎnchàngle kǎmén zhège juésè |
316 |
|
316 |
She sang the role of
Carmen in Carmen |
316 |
Ela cantou o papel de
Carmen em Carmen |
316 |
Cantó el papel de
Carmen en Carmen |
316 |
Sie sang die Rolle
der Carmen in Carmen |
316 |
Śpiewała
rolę Carmen w Carmen |
316 |
Она
исполнила
роль Кармен
в "Кармен". |
316 |
Ona ispolnila rol'
Karmen v "Karmen". |
316 |
|
316 |
|
316 |
उन्होंने
कारमेन में
कारमेन की
भूमिका निभाई |
316 |
unhonne kaaramen mein
kaaramen kee bhoomika nibhaee |
316 |
ਉਸਨੇ
ਕਾਰਮੇਨ ਵਿੱਚ
ਕਾਰਮੇਨ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਗਾਈ |
316 |
usanē
kāramēna vica kāramēna dī bhūmikā
gā'ī |
316 |
তিনি
কারমেনের
চরিত্রে
অভিনয়
করেছিলেন |
316 |
tini
kāramēnēra caritrē abhinaẏa karēchilēna |
316 |
彼女はカルメンでカルメンの役割を歌った |
316 |
彼女 は カルメン で カルメン の 役割 を 歌った |
315 |
かのじょ わ カルメン で カルメン の やくわり お うたった |
315 |
kanojo wa karumen de karumen no yakuwari o utatta |
|
|
|
317 |
Elle a chanté le
rôle de Carmen dans "Carmen" |
317 |
ghanat dur karmin fi
"karmin". |
317 |
غنت
دور كارمن في
"كارمن". |
317 |
她在《卡门》中演唱卡门的角色 |
317 |
她在《卡门》中表演卡门的角色 |
317 |
tā zài
“kǎmén” zhōng biǎoyǎn kǎmén de juésè |
317 |
|
317 |
She sang the role of
Carmen in "Carmen" |
317 |
Ela cantou o papel
de Carmen em "Carmen" |
317 |
Cantó el papel de
Carmen en "Carmen" |
317 |
Sie sang die Rolle
der Carmen in "Carmen" |
317 |
Śpiewała
rolę Carmen w „Carmen” |
317 |
Она
исполнила
роль Кармен
в «Кармен». |
317 |
Ona ispolnila rol'
Karmen v «Karmen». |
317 |
|
317 |
|
317 |
उन्होंने
"कारमेन" में
कारमेन की
भूमिका निभाई |
317 |
unhonne
"kaaramen" mein kaaramen kee bhoomika nibhaee |
317 |
ਉਸਨੇ
"ਕਾਰਮੇਨ"
ਵਿੱਚ ਕਾਰਮੇਨ
ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ
ਗਾਈ |
317 |
usanē"kāramēna"
vica kāramēna dī bhūmikā gā'ī |
317 |
তিনি
"কারমেন" এ
কারমেনের
ভূমিকায়
গেয়েছিলেন |
317 |
tini"kāramēna"
ē kāramēnēra bhūmikāẏa
gēẏēchilēna |
317 |
彼女は「カルメン」でカルメンの役割を歌った |
317 |
彼女 は 「 カルメン 」 で カルメン の 役割 を 歌った |
316 |
かのじょ わ 「 カルメン 」 で カルメン の やくわり お うたった |
316 |
kanojo wa " karumen " de karumen no yakuwari o utatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Cham |
318 |
sham |
318 |
شام |
318 |
湛 |
318 |
澈 |
318 |
chè |
318 |
|
318 |
Cham |
318 |
Cham |
318 |
Cham |
318 |
Cham |
318 |
Czam |
318 |
Чам |
318 |
Cham |
318 |
|
318 |
|
318 |
चामो |
318 |
chaamo |
318 |
ਚਮ |
318 |
cama |
318 |
চাম |
318 |
cāma |
318 |
チャム |
318 |
チャム |
317 |
ちゃむ |
317 |
chamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
?? |
319 |
yu |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
yú |
319 |
|
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
319 |
yú |
319 |
|
319 |
|
319 |
मैं |
319 |
main |
319 |
湡 |
319 |
yú |
319 |
湡 |
319 |
yú |
319 |
湡 |
319 |
湡 |
318 |
湡 |
318 |
湡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Shen |
320 |
shun |
320 |
شن |
320 |
渖 |
320 |
渖 |
320 |
shěn |
320 |
|
320 |
Shen |
320 |
Shen |
320 |
Shen |
320 |
Shen |
320 |
Shen |
320 |
Шен |
320 |
Shen |
320 |
|
320 |
|
320 |
शेन |
320 |
shen |
320 |
ਸ਼ੇਨ |
320 |
śēna |
320 |
শেন |
320 |
śēna |
320 |
シェン |
320 |
シェン |
319 |
sへん |
319 |
shen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Bu |
321 |
bw |
321 |
بو |
321 |
逋 |
321 |
逋 |
321 |
bū |
321 |
|
321 |
Bu |
321 |
Bu |
321 |
Bu |
321 |
Bu |
321 |
Bu |
321 |
Бу |
321 |
Bu |
321 |
|
321 |
|
321 |
बू |
321 |
boo |
321 |
ਬੂ |
321 |
bū |
321 |
বু |
321 |
bu |
321 |
ブ |
321 |
ブ |
320 |
ぶ |
320 |
bu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
échapper |
322 |
harab |
322 |
هرب |
322 |
逭 |
322 |
逭 |
322 |
huàn |
322 |
|
322 |
escape |
322 |
fuga |
322 |
escapar |
322 |
fliehen |
322 |
ucieczka |
322 |
побег |
322 |
pobeg |
322 |
|
322 |
|
322 |
पलायन |
322 |
palaayan |
322 |
ਬਚ |
322 |
baca |
322 |
পালানো |
322 |
pālānō |
322 |
エスケープ |
322 |
エスケープ |
321 |
エスケープ |
321 |
esukēpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Pu |
323 |
bw |
323 |
بو |
323 |
溥 |
323 |
溥 |
323 |
pǔ |
323 |
|
323 |
Pu |
323 |
Pu |
323 |
Pu |
323 |
Pu |
323 |
Pu |
323 |
Пу |
323 |
Pu |
323 |
|
323 |
|
323 |
पीयू |
323 |
peeyoo |
323 |
ਪੂ |
323 |
pū |
323 |
পু |
323 |
pu |
323 |
Pu |
323 |
Pu |
322 |
ぷ |
322 |
Pu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Taki |
324 |
taqi |
324 |
تقي |
324 |
滝 |
324 |
滝 |
324 |
lóng |
324 |
|
324 |
Taki |
324 |
Taki |
324 |
Taki |
324 |
Taki |
324 |
Taki |
324 |
Таки |
324 |
Taki |
324 |
|
324 |
|
324 |
टाकी |
324 |
taakee |
324 |
ਤਕੀ |
324 |
takī |
324 |
টাকি |
324 |
ṭāki |
324 |
タキ |
324 |
タキ |
323 |
タキ |
323 |
taki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
jouer |
325 |
laeib |
325 |
لعب |
325 |
演 |
325 |
演 |
325 |
yǎn |
325 |
|
325 |
play |
325 |
Toque |
325 |
juego |
325 |
abspielen |
325 |
bawić się |
325 |
играть |
325 |
igrat' |
325 |
|
325 |
|
325 |
प्ले
Play |
325 |
ple play |
325 |
ਖੇਡੋ |
325 |
khēḍō |
325 |
খেলা |
325 |
khēlā |
325 |
演奏する |
325 |
演奏 する |
324 |
えんそう する |
324 |
ensō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
un livre ou un magazine en particulier |
326 |
kitab 'aw majalat
mueayana |
326 |
كتاب أو
مجلة معينة |
326 |
a particular book or magazine |
326 |
一本特定的书或杂志 |
326 |
yī běn tèdìng de shū huò
zázhì |
326 |
|
326 |
a particular book or magazine |
326 |
um livro ou revista particular |
326 |
un libro o revista en particular |
326 |
ein bestimmtes Buch oder eine Zeitschrift |
326 |
konkretna książka lub czasopismo |
326 |
конкретная
книга или
журнал |
326 |
konkretnaya kniga ili zhurnal |
326 |
|
326 |
|
326 |
एक
विशेष
पुस्तक या
पत्रिका |
326 |
ek vishesh pustak ya patrika |
326 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ
ਰਸਾਲਾ |
326 |
ika khāsa kitāba jāṁ
rasālā |
326 |
একটি
বিশেষ বই বা
পত্রিকা |
326 |
ēkaṭi biśēṣa ba'i
bā patrikā |
326 |
特定の本や雑誌 |
326 |
特定 の 本 や 雑誌 |
325 |
とくてい の ほん や ざっし |
325 |
tokutei no hon ya zasshi |
|
|
|
327 |
Un livre ou un
magazine spécifique |
327 |
kitab 'aw majalat
muhadada |
327 |
كتاب
أو مجلة
محددة |
327 |
一本特定的书或杂志 |
327 |
一本特定的书或杂志 |
327 |
yī běn
tèdìng de shū huò zázhì |
327 |
|
327 |
A specific book or
magazine |
327 |
Um livro ou revista
específica |
327 |
Un libro o una
revista específicos |
327 |
Ein bestimmtes Buch
oder eine Zeitschrift |
327 |
Konkretna
książka lub czasopismo |
327 |
Определенная
книга или
журнал |
327 |
Opredelennaya kniga
ili zhurnal |
327 |
|
327 |
|
327 |
एक
विशिष्ट
पुस्तक या
पत्रिका |
327 |
ek vishisht pustak
ya patrika |
327 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕਿਤਾਬ
ਜਾਂ ਰਸਾਲਾ |
327 |
ika khāsa
kitāba jāṁ rasālā |
327 |
একটি
নির্দিষ্ট
বই বা
পত্রিকা |
327 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa ba'i bā patrikā |
327 |
特定の本や雑誌 |
327 |
特定 の 本 や 雑誌 |
326 |
とくてい の ほん や ざっし |
326 |
tokutei no hon ya zasshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
(De livres) un
genre, un |
328 |
(man alkutub) nawe
wahid |
328 |
(من
الكتب) نوع
واحد |
328 |
(书刊的)一种,一本 |
328 |
(书刊的)一本,一本 |
328 |
(shūkān
de) yī běn, yī běn |
328 |
|
328 |
(Of books) one kind,
one |
328 |
(Dos livros) um
tipo, um |
328 |
(De libros) un tipo,
uno |
328 |
(von Büchern) eine
Art, eine |
328 |
(Ksiąg) jeden
rodzaj, jeden |
328 |
(Книг)
один вид,
один |
328 |
(Knig) odin vid,
odin |
328 |
|
328 |
|
328 |
(किताबों
का) एक तरह का,
एक |
328 |
(kitaabon ka) ek
tarah ka, ek |
328 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ
ਦੀ) ਇੱਕ ਕਿਸਮ,
ਇੱਕ |
328 |
(kitābāṁ
dī) ika kisama, ika |
328 |
(বইয়ের)
এক ধরনের, এক |
328 |
(ba'iẏēra)
ēka dharanēra, ēka |
328 |
(本の)一種類、一 |
328 |
( 本 の ) 一 種類 、 一 |
327 |
( ほん の ) いち しゅるい 、 いち |
327 |
( hon no ) ichi shurui , ichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
La société publie une
vingtaine de nouveaux titres par an |
329 |
tanshur alsharikat
eishrin ktaban jdydan snwyan |
329 |
تنشر
الشركة
عشرين
كتابًا
جديدًا
سنويًا |
329 |
The
company publishes twenty new titles a year |
329 |
公司每年出版 20
种新书 |
329 |
gōngsī
měinián chūbǎn 20 zhǒng xīnshū |
329 |
|
329 |
The company publishes
twenty new titles a year |
329 |
A empresa publica
vinte novos títulos por ano |
329 |
La empresa publica
veinte nuevos títulos al año |
329 |
Das Unternehmen
veröffentlicht jährlich zwanzig neue Titel |
329 |
Firma wydaje
dwadzieścia nowych tytułów rocznie |
329 |
Компания
издает
двадцать
новых
наименований
в год. |
329 |
Kompaniya izdayet
dvadtsat' novykh naimenovaniy v god. |
329 |
|
329 |
|
329 |
कंपनी
एक वर्ष में
बीस नए
शीर्षक
प्रकाशित करती
है |
329 |
kampanee ek varsh
mein bees nae sheershak prakaashit karatee hai |
329 |
ਕੰਪਨੀ
ਇੱਕ ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਵੀਹ ਨਵੇਂ
ਸਿਰਲੇਖ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
329 |
kapanī ika
sāla vica vīha navēṁ siralēkha prakāśata
karadī hai |
329 |
সংস্থাটি
বছরে বিশটি
নতুন
শিরোনাম
প্রকাশ করে |
329 |
sansthāṭi
bacharē biśaṭi natuna śirōnāma
prakāśa karē |
329 |
同社は年間20の新しいタイトルを発行しています |
329 |
同社 は 年間 20 の 新しい タイトル を 発行 しています |
328 |
どうしゃ わ ねんかん 20 の あたらしい タイトル お はっこう しています |
328 |
dōsha wa nenkan 20 no atarashī taitoru o hakkō shiteimasu |
|
|
|
330 |
L'entreprise publie
20 nouveaux livres chaque année |
330 |
tanshur alsharikat
20 ktaban jdydan kula eam |
330 |
تنشر
الشركة 20
كتابًا
جديدًا كل
عام |
330 |
公司每年出版 20 种新书 |
330 |
公司出版20种新书 |
330 |
gōngsī
chūbǎn 20 zhǒng xīnshū |
330 |
|
330 |
The company
publishes 20 new books every year |
330 |
A empresa publica 20
novos livros todos os anos |
330 |
La empresa publica
20 libros nuevos cada año. |
330 |
Das Unternehmen
veröffentlicht jedes Jahr 20 neue Bücher |
330 |
Firma co roku wydaje
20 nowych książek |
330 |
Ежегодно
компания
издает 20
новых книг. |
330 |
Yezhegodno kompaniya
izdayet 20 novykh knig. |
330 |
|
330 |
|
330 |
कंपनी
हर साल 20 नई
किताबें
प्रकाशित
करती है |
330 |
kampanee har saal 20
naee kitaaben prakaashit karatee hai |
330 |
ਕੰਪਨੀ
ਹਰ ਸਾਲ 20 ਨਵੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
330 |
kapanī hara
sāla 20 navī'āṁ kitābāṁ
prakāśata karadī hai |
330 |
সংস্থাটি
প্রতি বছর 20 টি
নতুন বই
প্রকাশ করে |
330 |
sansthāṭi
prati bachara 20 ṭi natuna ba'i prakāśa karē |
330 |
同社は毎年20冊の新しい本を出版しています |
330 |
同社 は 毎年 20 冊 の 新しい 本 を 出版 しています |
329 |
どうしゃ わ まいとし 20 さつ の あたらしい ほん お しゅっぱん しています |
329 |
dōsha wa maitoshi 20 satsu no atarashī hon o shuppan shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Cette société publie
vingt nouveaux livres par an |
331 |
tanshar hadhih
alsharikat eishrin ktaban jdydan fi alsana |
331 |
تنشر
هذه الشركة
عشرين
كتابًا
جديدًا في
السنة |
331 |
This company publishes twenty new
books a year |
331 |
这家公司一年出版二十本新书 |
331 |
zhè jiā
gōngsī yī nián chūbǎn èrshí běn
xīnshū |
331 |
|
331 |
This company
publishes twenty new books a year |
331 |
Esta empresa publica
vinte novos livros por ano |
331 |
Esta empresa publica
veinte libros nuevos al año |
331 |
Dieses Unternehmen
veröffentlicht jährlich zwanzig neue Bücher |
331 |
Ta firma wydaje
dwadzieścia nowych książek rocznie |
331 |
Эта
компания
издает
двадцать
новых книг в год. |
331 |
Eta kompaniya izdayet
dvadtsat' novykh knig v god. |
331 |
|
331 |
|
331 |
यह
कंपनी एक
वर्ष में बीस
नई पुस्तकें
प्रकाशित
करती है |
331 |
yah kampanee ek varsh
mein bees naee pustaken prakaashit karatee hai |
331 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਵੀਹ
ਨਵੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
331 |
iha kapanī
sāla vica vīha navī'āṁ kitābāṁ
prakāśata karadī hai |
331 |
এই
কোম্পানি
বছরে বিশটি
নতুন বই
প্রকাশ করে |
331 |
ē'i
kōmpāni bacharē biśaṭi natuna ba'i
prakāśa karē |
331 |
この会社は年間20冊の新しい本を出版しています |
331 |
この 会社 は 年間 20 冊 の 新しい 本 を 出版 しています |
330 |
この かいしゃ わ ねんかん 20 さつ の あたらしい ほん お しゅっぱん しています |
330 |
kono kaisha wa nenkan 20 satsu no atarashī hon o shuppan shiteimasu |
|
|
|
332 |
Cette société publie vingt nouveaux livres
par an |
332 |
tanshar hadhih
alsharikat eishrin ktaban jdydan fi alsana |
332 |
تنشر
هذه الشركة
عشرين
كتابًا
جديدًا في
السنة |
332 |
这家公司一年出版二十种新书 |
332 |
这家公司一年出版二十种新书 |
332 |
zhè jiā gōngsī yī nián
chūbǎn èrshí zhǒng xīnshū |
332 |
|
332 |
This company publishes twenty new books a
year |
332 |
Esta empresa publica vinte novos livros por
ano |
332 |
Esta empresa publica veinte libros nuevos al
año |
332 |
Dieses Unternehmen veröffentlicht jährlich
zwanzig neue Bücher |
332 |
Ta firma wydaje dwadzieścia nowych
książek rocznie |
332 |
Эта
компания
издает
двадцать
новых книг в
год. |
332 |
Eta kompaniya izdayet dvadtsat' novykh knig
v god. |
332 |
|
332 |
|
332 |
यह
कंपनी एक
वर्ष में बीस
नई पुस्तकें प्रकाशित
करती है |
332 |
yah kampanee ek varsh mein bees naee
pustaken prakaashit karatee hai |
332 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਵੀਹ
ਨਵੀਆਂ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
332 |
iha kapanī sāla vica vīha
navī'āṁ kitābāṁ prakāśata
karadī hai |
332 |
এই
কোম্পানি
বছরে বিশটি
নতুন বই প্রকাশ
করে |
332 |
ē'i kōmpāni bacharē
biśaṭi natuna ba'i prakāśa karē |
332 |
この会社は年間20冊の新しい本を出版しています |
332 |
この 会社 は 年間 20 冊 の 新しい 本 を 出版 しています |
331 |
この かいしゃ わ ねんかん 20 さつ の あたらしい ほん お しゅっぱん しています |
331 |
kono kaisha wa nenkan 20 satsu no atarashī hon o shuppan shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
un mot dans le nom
d'une personne pour indiquer son rang ou sa profession, si elle est mariée ou
non, etc. |
333 |
kalimat min asm
alshakhs li'iizhar rutbatih 'aw mihnatih , sawa' kan mtzwjan 'am la , wama
'iilaa dhalika. |
333 |
كلمة
من اسم الشخص
لإظهار
رتبته أو
مهنته ، سواء
كان متزوجًا
أم لا ، وما
إلى ذلك. |
333 |
a word in of a person’s name to
show their rank or profession, whether or not
they are married, etc. |
333 |
一个人的名字中的一个词,以显示他们的等级或职业,他们是否已婚等。 |
333 |
yīgè rén de
míngzì zhōng de yīgè cí, yǐ xiǎnshì tāmen de
děngjí huò zhíyè, tāmen shìfǒu yǐ hūn děng. |
333 |
|
333 |
a word in of a
person’s name to show their rank or profession, whether or not they are
married, etc. |
333 |
uma palavra do nome
de uma pessoa para mostrar sua posição ou profissão, se ela é casada ou não,
etc. |
333 |
una palabra en el
nombre de una persona para mostrar su rango o profesión, si está casado o no,
etc. |
333 |
ein Wort im Namen
einer Person, um ihren Rang oder Beruf zu zeigen, ob sie verheiratet sind
oder nicht usw. |
333 |
słowo w imieniu
osoby, aby pokazać jej rangę lub zawód, czy są w związku
małżeńskim itp. |
333 |
слово
в имени
человека,
чтобы
показать
его звание
или
профессию,
женат он или
нет и т. д. |
333 |
slovo v imeni
cheloveka, chtoby pokazat' yego zvaniye ili professiyu, zhenat on ili net i
t. d. |
333 |
|
333 |
|
333 |
किसी
व्यक्ति के
नाम का एक
शब्द उनकी
रैंक या पेशे
को दिखाने के
लिए, चाहे वे
विवाहित हों
या नहीं, आदि। |
333 |
kisee vyakti ke naam
ka ek shabd unakee raink ya peshe ko dikhaane ke lie, chaahe ve vivaahit hon
ya nahin, aadi. |
333 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਉਸਦੇ
ਦਰਜੇ ਜਾਂ
ਪੇਸ਼ੇ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ,
ਭਾਵੇਂ ਉਹ
ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਹਨ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਆਦਿ. |
333 |
kisē
vi'akatī dē nāma dā ika śabada usadē
darajē jāṁ pēśē nū darasā'uṇa
la'ī, bhāvēṁ uha vi'āhē hō'ē hana
jāṁ nahīṁ, ādi. |
333 |
একজন
ব্যক্তির
নামের একটি
শব্দ তাদের
পদমর্যাদা
বা পেশা
দেখানোর
জন্য, তারা
বিবাহিত কিনা,
ইত্যাদি। |
333 |
ēkajana byaktira
nāmēra ēkaṭi śabda tādēra
padamaryādā bā pēśā dēkhānōra
jan'ya, tārā bibāhita kinā, ityādi. |
333 |
結婚しているかどうかなど、ランクや職業を示す人の名前の単語。 |
333 |
結婚 している か どう か など 、 ランク や 職業 を 示す 人 の 名前 の 単語 。 |
332 |
けっこん している か どう か など 、 ランク や しょくぎょう お しめす ひと の なまえ の たんご 。 |
332 |
kekkon shiteiru ka dō ka nado , ranku ya shokugyō o shimesu hito no namae no tango . |
|
|
|
334 |
Un mot au nom d'une
personne pour indiquer son rang ou sa profession, si elle est mariée, etc. |
334 |
kalimat fi asm
alshakhs li'iizhar rutbatih 'aw wazifatih , sawa' kan mtzwjan 'aw ghayr
dhalika. |
334 |
كلمة
في اسم الشخص
لإظهار
رتبته أو
وظيفته ، سواء
كان متزوجًا
أو غير ذلك. |
334 |
一个人的名字中的一个词,以显示他们的等级或职业,他们是否已婚等 |
334 |
一个人的名字中的一个词,以显示他们的等级或职业,他们是否已婚等 |
334 |
Yīgè rén de
míngzì zhōng de yīgè cí, yǐ xiǎnshì tāmen de
děngjí huò zhíyè, tāmen shìfǒu yǐ hūn děng |
334 |
|
334 |
A word in a person’s
name to show their rank or occupation, whether they are married, etc. |
334 |
Uma palavra no nome
de uma pessoa para mostrar sua posição ou ocupação, se ela é casada, etc. |
334 |
Una palabra en el
nombre de una persona para mostrar su rango u ocupación, si está casado, etc. |
334 |
Ein Wort im Namen
einer Person, um ihren Rang oder Beruf anzuzeigen, ob sie verheiratet sind
usw. |
334 |
Słowo w imieniu
osoby, aby pokazać jej rangę lub zawód, czy jest w związku
małżeńskim itp. |
334 |
Слово
в имени
человека,
показывающее
его звание
или
профессию,
женат ли он и
т. Д. |
334 |
Slovo v imeni
cheloveka, pokazyvayushcheye yego zvaniye ili professiyu, zhenat li on i t.
D. |
334 |
|
334 |
|
334 |
किसी
व्यक्ति के
नाम में एक
शब्द जो उनके
पद या
व्यवसाय को
दर्शाता है,
चाहे वे
विवाहित हों,
आदि। |
334 |
kisee vyakti ke naam
mein ek shabd jo unake pad ya vyavasaay ko darshaata hai, chaahe ve vivaahit
hon, aadi. |
334 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਉਸਦੇ
ਦਰਜੇ ਜਾਂ
ਕਿੱਤੇ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ,
ਭਾਵੇਂ ਉਹ
ਵਿਆਹੇ ਹੋਏ ਹਨ,
ਆਦਿ. |
334 |
Kisē
vi'akatī dē nāma vica ika śabada usadē darajē
jāṁ kitē nū darasā'uṇa la'ī,
bhāvēṁ uha vi'āhē hō'ē hana, ādi. |
334 |
একজন
ব্যক্তির
নামে একটি
শব্দ তার
পদমর্যাদা
বা পেশা
দেখানোর
জন্য, তারা
বিবাহিত
কিনা ইত্যাদি। |
334 |
Ēkajana
byaktira nāmē ēkaṭi śabda tāra
padamaryādā bā pēśā dēkhānōra
jan'ya, tārā bibāhita kinā ityādi. |
334 |
結婚しているかどうかなど、ランクや職業を示す人の名前の単語。 |
334 |
結婚 している か どう か など 、 ランク や 職業 を 示す 人 の 名前 の 単語 。 |
333 |
けっこん している か どう か など 、 ランク や しょくぎょう お しめす ひと の なまえ の たんご 。 |
333 |
kekkon shiteiru ka dō ka nado , ranku ya shokugyō o shimesu hito no namae no tango . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Titre (qui indique le
statut, la profession, le statut de mariage, etc. avant le nom d'une
personne) titre, titre, titre du poste, titre. |
335 |
allaqab (aladhi
yushir 'iilaa alhalat , walwazifat , wahalat alzawaj , wama 'iilaa dhalik
qabl asm alshakhsi) almusamaa alwazifii , walmusamaa alwazifii , walmusamaa
alwazifii , walmusamaa alwazifi. |
335 |
اللقب
(الذي يشير
إلى الحالة ،
والوظيفة ،
وحالة
الزواج ، وما
إلى ذلك قبل
اسم الشخص)
المسمى
الوظيفي ،
والمسمى
الوظيفي ،
والمسمى
الوظيفي ،
والمسمى
الوظيفي. |
335 |
Title (that indicates status,
occupation, marriage status, etc. before a
person's name) title, title, job title, title。 |
335 |
职称(表示人名前的身份、职业、婚姻状况等)职称、职称、职称、职称。 |
335 |
zhíchēng
(biǎoshì rén míngqián de shēnfèn, zhíyè, hūnyīn
zhuàngkuàng děng) zhíchēng, zhíchēng, zhíchēng,
zhíchēng. |
335 |
|
335 |
Title (that indicates
status, occupation, marriage status, etc. before a person's name) title,
title, job title, title. |
335 |
Título (que indica
status, ocupação, status conjugal, etc. antes do nome de uma pessoa) título,
título, cargo, título. |
335 |
Título (que indica
estado, ocupación, estado civil, etc. antes del nombre de una persona)
título, título, puesto de trabajo, título. |
335 |
Titel (der Status,
Beruf, Ehestand usw. vor dem Namen einer Person angibt) Titel, Titel,
Berufsbezeichnung, Titel. |
335 |
Tytuł (wskazuje
status, zawód, stan małżeństwa itp. przed nazwiskiem osoby)
tytuł, tytuł, stanowisko, tytuł. |
335 |
Должность
(перед
именем
человека
указывается
статус, род
занятий,
статус в
браке и т. Д.)
Титул,
должность,
должность,
должность. |
335 |
Dolzhnost' (pered
imenem cheloveka ukazyvayetsya status, rod zanyatiy, status v brake i t. D.)
Titul, dolzhnost', dolzhnost', dolzhnost'. |
335 |
|
335 |
|
335 |
शीर्षक
(जो किसी
व्यक्ति के
नाम से पहले
स्थिति,
व्यवसाय,
विवाह की
स्थिति आदि
को इंगित करता
है) शीर्षक,
शीर्षक,
नौकरी का
शीर्षक,
शीर्षक। |
335 |
sheershak (jo kisee
vyakti ke naam se pahale sthiti, vyavasaay, vivaah kee sthiti aadi ko ingit
karata hai) sheershak, sheershak, naukaree ka sheershak, sheershak. |
335 |
ਸਿਰਲੇਖ
(ਜੋ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਨਾਮ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਕਿੱਤਾ, ਵਿਆਹ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ,
ਨੌਕਰੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ. |
335 |
Siralēkha
(jō kisē vi'akatī dē nāma tōṁ
pahilāṁ sathitī, kitā, vi'āha dī sathitī,
ādi nū darasā'undā hai) siralēkha, siralēkha,
naukarī dā siralēkha, siralēkha. |
335 |
শিরোনাম
(যা ব্যক্তির
নামের আগে
স্থিতি, পেশা,
বিয়ের
অবস্থা
ইত্যাদি
নির্দেশ করে)
শিরোনাম,
শিরোনাম,
চাকরির
শিরোনাম,
শিরোনাম। |
335 |
Śirōnāma
(yā byaktira nāmēra āgē sthiti, pēśā,
biẏēra abasthā ityādi nirdēśa karē)
śirōnāma, śirōnāma, cākarira
śirōnāma, śirōnāma. |
335 |
タイトル(人の名前の前にステータス、職業、結婚状況などを示します)タイトル、タイトル、役職、タイトル。 |
335 |
タイトル ( 人 の 名前 の 前 に ステータス 、 職業 、 結婚 状況 など を 示します ) タイトル 、 タイトル 、 役職 、 タイトル 。 |
334 |
タイトル ( ひと の なまえ の まえ に ステータス 、 しょくぎょう 、 けっこん じょうきょう など お しめします ) タイトル 、 タイトル 、 やくしょく 、 タイトル 。 |
334 |
taitoru ( hito no namae no mae ni sutētasu , shokugyō , kekkon jōkyō nado o shimeshimasu ) taitoru , taitoru , yakushoku , taitoru . |
|
|
|
336 |
Titre (qui indique
le statut, la profession, le statut de mariage, etc. avant le nom d'une
personne) titre, titre, titre du poste, titre |
336 |
allaqab (aladhi
yushir 'iilaa alhalat walwazifat wahalat alzawaj wama 'iilaa dhalik qabl asm
alshakhsi) almusamaa alwazifii walmusamaa alwazifii walmusamaa alwazifii |
336 |
اللقب
(الذي يشير
إلى الحالة
والوظيفة
وحالة الزواج
وما إلى ذلك
قبل اسم
الشخص)
المسمى الوظيفي
والمسمى
الوظيفي
والمسمى
الوظيفي |
336 |
(人名前表示地位、职业、婚否等的)称号,头衔,职称,称谓 |
336 |
人名前显地位、职业、婚否等的),头衔,职称,称谓 |
336 |
Rén míngqián
xiǎn dìwèi, zhíyè, hūn fǒu děng de), tóuxián,
zhíchēng, chēngwèi |
336 |
|
336 |
Title (that
indicates status, occupation, marriage status, etc. before a person’s name)
title, title, job title, title |
336 |
Título (que indica
status, ocupação, status de casamento, etc. antes do nome de uma pessoa)
título, cargo, cargo, título |
336 |
Título (que indica
el estado, la ocupación, el estado de matrimonio, etc. antes del nombre de
una persona) título, título, título del trabajo, título |
336 |
Titel (der Status,
Beruf, Ehestand usw. vor dem Namen einer Person angibt) Titel, Titel,
Berufsbezeichnung, Titel |
336 |
Tytuł (wskazuje
status, zawód, stan małżeństwa itp. przed nazwiskiem osoby)
tytuł, tytuł, stanowisko, tytuł |
336 |
Должность
(перед
именем
человека
указывается
статус, род
занятий,
статус в
браке и т. Д.)
Титул,
должность,
должность,
должность |
336 |
Dolzhnost' (pered
imenem cheloveka ukazyvayetsya status, rod zanyatiy, status v brake i t. D.)
Titul, dolzhnost', dolzhnost', dolzhnost' |
336 |
|
336 |
|
336 |
शीर्षक
(जो किसी
व्यक्ति के
नाम से पहले
स्थिति,
व्यवसाय,
विवाह की
स्थिति आदि
को इंगित करता
है) शीर्षक,
शीर्षक,
नौकरी का
शीर्षक,
शीर्षक |
336 |
sheershak (jo kisee
vyakti ke naam se pahale sthiti, vyavasaay, vivaah kee sthiti aadi ko ingit
karata hai) sheershak, sheershak, naukaree ka sheershak, sheershak |
336 |
ਸਿਰਲੇਖ
(ਜੋ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਨਾਮ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਕਿੱਤਾ, ਵਿਆਹ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਆਦਿ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ,
ਨੌਕਰੀ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ,
ਸਿਰਲੇਖ |
336 |
Siralēkha
(jō kisē vi'akatī dē nāma tōṁ
pahilāṁ sathitī, kitā, vi'āha dī sathitī,
ādi nū darasā'undā hai) siralēkha, siralēkha,
naukarī dā siralēkha, siralēkha |
336 |
শিরোনাম
(যা একজন
ব্যক্তির
নামের আগে
স্থিতি, পেশা,
বিয়ের
অবস্থা
ইত্যাদি
নির্দেশ করে)
শিরোনাম,
শিরোনাম,
চাকরির
শিরোনাম,
শিরোনাম |
336 |
Śirōnāma
(yā ēkajana byaktira nāmēra āgē sthiti,
pēśā, biẏēra abasthā ityādi
nirdēśa karē) śirōnāma,
śirōnāma, cākarira śirōnāma,
śirōnāma |
336 |
タイトル(人の名前の前にステータス、職業、結婚状況などを示します)タイトル、タイトル、役職、タイトル |
336 |
タイトル ( 人 の 名前 の 前 に ステータス 、 職業 、 結婚 状況 など を 示します ) タイトル 、 タイトル 、 役職 、 タイトル |
335 |
タイトル ( ひと の なまえ の まえ に ステータス 、 しょくぎょう 、 けっこん じょうきょう など お しめします ) タイトル 、 タイトル 、 やくしょく 、 タイトル |
335 |
taitoru ( hito no namae no mae ni sutētasu , shokugyō , kekkon jōkyō nado o shimeshimasu ) taitoru , taitoru , yakushoku , taitoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Le duc actuel a
hérité du titre de son père |
337 |
warath alduwq alhaliu
allaqab min walidih |
337 |
ورث
الدوق
الحالي
اللقب من
والده |
337 |
The
present duke inherited the title from his father |
337 |
现任公爵继承了父亲的爵位 |
337 |
xiànrèn gōngjué
jìchéngle fùqīn de juéwèi |
337 |
|
337 |
The present duke
inherited the title from his father |
337 |
O atual duque herdou
o título de seu pai |
337 |
El actual duque
heredó el título de su padre. |
337 |
Der jetzige Herzog
erbte den Titel von seinem Vater |
337 |
Obecny
książę odziedziczył tytuł po ojcu |
337 |
Нынешний
герцог
унаследовал
титул от своего
отца. |
337 |
Nyneshniy gertsog
unasledoval titul ot svoyego ottsa. |
337 |
|
337 |
|
337 |
वर्तमान
ड्यूक को यह
उपाधि अपने
पिता से विरासत
में मिली |
337 |
vartamaan dyook ko
yah upaadhi apane pita se viraasat mein milee |
337 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਡਿkeਕ ਨੂੰ ਇਹ
ਸਿਰਲੇਖ ਉਸਦੇ
ਪਿਤਾ ਤੋਂ ਵਿਰਾਸਤ
ਵਿੱਚ ਮਿਲਿਆ
ਸੀ |
337 |
maujūdā
ḍikeka nū iha siralēkha usadē pitā tōṁ
virāsata vica mili'ā sī |
337 |
বর্তমান
ডিউক তার
বাবার কাছ
থেকে উপাধি
উত্তরাধিকার
সূত্রে
পেয়েছিলেন |
337 |
bartamāna
ḍi'uka tāra bābāra kācha thēkē
upādhi uttarādhikāra sūtrē
pēẏēchilēna |
337 |
現在の公爵は彼の父から称号を継承しました |
337 |
現在 の 公爵 は 彼 の 父 から 称号 を 継承 しました |
336 |
げんざい の こうしゃく わ かれ の ちち から しょうごう お けいしょう しました |
336 |
genzai no kōshaku wa kare no chichi kara shōgō o keishō shimashita |
|
|
|
338 |
L'actuel duc a
hérité du titre de son père |
338 |
warath alduwq
alhaliu laqab walidih |
338 |
ورث
الدوق
الحالي لقب
والده |
338 |
现任公爵继承了父亲的爵位 |
338 |
间接公爵继承了父亲的爵位 |
338 |
jiànjiē
gōngjué jìchéngle fùqīn de juéwèi |
338 |
|
338 |
The current duke
inherited his father's title |
338 |
O atual duque herdou
o título de seu pai |
338 |
El actual duque
heredó el título de su padre |
338 |
Der jetzige Herzog
hat den Titel seines Vaters geerbt |
338 |
Obecny
książę odziedziczył tytuł po ojcu |
338 |
Нынешний
герцог
унаследовал
титул отца |
338 |
Nyneshniy gertsog
unasledoval titul ottsa |
338 |
|
338 |
|
338 |
वर्तमान
ड्यूक को
अपने पिता की
उपाधि
विरासत में
मिली |
338 |
vartamaan dyook ko
apane pita kee upaadhi viraasat mein milee |
338 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਡਿkeਕ ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਪਿਤਾ ਦੀ
ਉਪਾਧੀ
ਵਿਰਾਸਤ ਵਿੱਚ
ਮਿਲੀ ਹੈ |
338 |
maujūdā
ḍikeka nū usadē pitā dī upādhī
virāsata vica milī hai |
338 |
বর্তমান
ডিউক তার
পিতার উপাধি
উত্তরাধিকার
সূত্রে
পেয়েছেন |
338 |
bartamāna
ḍi'uka tāra pitāra upādhi uttarādhikāra
sūtrē pēẏēchēna |
338 |
現在の公爵は彼の父の称号を継承しました |
338 |
現在 の 公爵 は 彼 の 父 の 称号 を 継承 しました |
337 |
げんざい の こうしゃく わ かれ の ちち の しょうごう お けいしょう しました |
337 |
genzai no kōshaku wa kare no chichi no shōgō o keishō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
L'actuel duc hérite
du titre de son père |
339 |
yarith alduwq alhalia
laqab walidih |
339 |
يرث
الدوق
الحالي لقب
والده |
339 |
The current duke inherits the
title of his father |
339 |
现任公爵继承了父亲的头衔 |
339 |
xiànrèn gōngjué
jìchéngle fùqīn de tóuxián |
339 |
|
339 |
The current duke
inherits the title of his father |
339 |
O atual duque herda o
título de seu pai |
339 |
El actual duque
hereda el título de su padre |
339 |
Der jetzige Herzog
erbt den Titel seines Vaters |
339 |
Obecny
książę dziedziczy tytuł po ojcu |
339 |
Нынешний
герцог
наследует
титул
своего отца |
339 |
Nyneshniy gertsog
nasleduyet titul svoyego ottsa |
339 |
|
339 |
|
339 |
वर्तमान
ड्यूक को
अपने पिता की
उपाधि
विरासत में
मिली है |
339 |
vartamaan dyook ko
apane pita kee upaadhi viraasat mein milee hai |
339 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਡਿkeਕ ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਪਿਤਾ ਦੀ
ਉਪਾਧੀ ਮਿਲੀ
ਹੈ |
339 |
maujūdā
ḍikeka nū usadē pitā dī upādhī milī
hai |
339 |
বর্তমান
ডিউক তার
পিতার
উপাধির
উত্তরাধিকারী |
339 |
bartamāna
ḍi'uka tāra pitāra upādhira uttarādhikārī |
339 |
現在の公爵は彼の父の称号を継承しています |
339 |
現在 の 公爵 は 彼 の 父 の 称号 を 継承 しています |
338 |
げんざい の こうしゃく わ かれ の ちち の しょうごう お けいしょう しています |
338 |
genzai no kōshaku wa kare no chichi no shōgō o keishō shiteimasu |
|
|
|
340 |
L'actuel duc hérite
du titre de son père |
340 |
yarith alduwq
alhalia laqab walidih |
340 |
يرث
الدوق
الحالي لقب
والده |
340 |
现在的公爵承袭的是他父亲的爵位 |
340 |
现在的公爵承袭是他父亲的爵位 |
340 |
xiànzài de
gōngjué chéngxí shì tā fùqīn de juéwèi |
340 |
|
340 |
The current duke
inherits the title of his father |
340 |
O atual duque herda
o título de seu pai |
340 |
El actual duque
hereda el título de su padre |
340 |
Der jetzige Herzog
erbt den Titel seines Vaters |
340 |
Obecny
książę dziedziczy tytuł po ojcu |
340 |
Нынешний
герцог
наследует
титул
своего отца |
340 |
Nyneshniy gertsog
nasleduyet titul svoyego ottsa |
340 |
|
340 |
|
340 |
वर्तमान
ड्यूक को
अपने पिता की
उपाधि
विरासत में
मिली है |
340 |
vartamaan dyook ko
apane pita kee upaadhi viraasat mein milee hai |
340 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਡਿkeਕ ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਪਿਤਾ ਦੀ
ਉਪਾਧੀ ਮਿਲੀ
ਹੈ |
340 |
maujūdā
ḍikeka nū usadē pitā dī upādhī milī
hai |
340 |
বর্তমান
ডিউক তার
পিতার
উপাধির
উত্তরাধিকারী |
340 |
bartamāna
ḍi'uka tāra pitāra upādhira uttarādhikārī |
340 |
現在の公爵は彼の父の称号を継承しています |
340 |
現在 の 公爵 は 彼 の 父 の 称号 を 継承 しています |
339 |
げんざい の こうしゃく わ かれ の ちち の しょうごう お けいしょう しています |
339 |
genzai no kōshaku wa kare no chichi no shōgō o keishō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Donnez votre nom et
votre titre (M., Mlle, Mme, Dr, etc.) |
341 |
'aet asmuk walaqabak
(alsayid , alansat , alsayidat , duktur , 'iilkh.) |
341 |
أعط
اسمك ولقبك
(السيد ،
الآنسة ،
السيدة ، دكتور
، إلخ.) |
341 |
Give your name and title ( Mr,
Miss, Ms, Dr,etc.) |
341 |
提供您的姓名和头衔(先生、小姐、女士、博士等) |
341 |
tígōng nín de
xìngmíng hé tóuxián (xiānshēng, xiǎojiě, nǚshì,
bóshì děng) |
341 |
|
341 |
Give your name and
title (Mr, Miss, Ms, Dr, etc.) |
341 |
Forneça seu nome e
cargo (Sr., Srta., Sra., Dr., etc.) |
341 |
Dé su nombre y cargo
(Sr., Srta., Sra., Dr., etc.) |
341 |
Geben Sie Ihren Namen
und Titel an (Herr, Fräulein, Frau, Dr usw.) |
341 |
Podaj swoje imię
i nazwisko (pan, panna, pani, dr itp.) |
341 |
Укажите
свое имя и
титул
(мистер, мисс,
мисс, доктор
и т. Д.) |
341 |
Ukazhite svoye imya i
titul (mister, miss, miss, doktor i t. D.) |
341 |
|
341 |
|
341 |
अपना
नाम और
शीर्षक दें
(श्रीमान, मिस,
सुश्री, डॉ,
आदि) |
341 |
apana naam aur
sheershak den (shreemaan, mis, sushree, do, aadi) |
341 |
ਆਪਣਾ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਦਿਓ
(ਮਿਸਟਰ, ਮਿਸ,
ਮਿਸ, ਡਾ, ਆਦਿ) |
341 |
āpaṇā
nāma atē siralēkha di'ō (misaṭara, misa, misa,
ḍā, ādi) |
341 |
আপনার
নাম এবং
উপাধি দিন (মি Mr,
মিস, মিসেস, ড,,
ইত্যাদি) |
341 |
āpanāra
nāma ēbaṁ upādhi dina (mi Mr, misa, misēsa,
ḍa,, ityādi) |
341 |
あなたの名前と肩書きを教えてください(Mr、Miss、Ms、Drなど) |
341 |
あなた の 名前 と 肩書き を 教えてください ( Mr 、 Miss 、 Ms 、 Dr など ) |
340 |
あなた の なまえ と かたがき お おしえてください ( mr 、 みっs 、 ms 、 dr など ) |
340 |
anata no namae to katagaki o oshietekudasai ( Mr , Miss , Ms , Dr nado ) |
|
|
|
342 |
Indiquez votre nom
et votre titre (M., Mlle, Mme, PhD, etc.) |
342 |
'adkhul asmuk
walaqabak (alsayid , alansat , alansat , dukturah , 'iilkh.) |
342 |
أدخل
اسمك ولقبك
(السيد ،
الآنسة ،
الآنسة ، دكتوراه
، إلخ.) |
342 |
提供您的姓名和头衔(先生、小姐、女士、博士等) |
342 |
提供您的姓名和头衔(先生、小姐、女士、博士等) |
342 |
tígōng nín de
xìngmíng hé tóuxián (xiānshēng, xiǎojiě, nǚshì,
bóshì děng) |
342 |
|
342 |
Provide your name
and title (Mr., Miss, Ms., PhD, etc.) |
342 |
Forneça seu nome e
cargo (Sr., Srta., Sra., PhD, etc.) |
342 |
Proporcione su
nombre y cargo (Sr., Srta., Sra., PhD, etc.) |
342 |
Geben Sie Ihren
Namen und Titel an (Herr, Frau, Frau, Doktor usw.) |
342 |
Podaj swoje
imię i nazwisko oraz tytuł (pan, panna, pani, doktor itp.) |
342 |
Укажите
свое имя и
титул
(мистер, мисс,
мисс, доктор
философии и
т. Д.) |
342 |
Ukazhite svoye imya
i titul (mister, miss, miss, doktor filosofii i t. D.) |
342 |
|
342 |
|
342 |
अपना
नाम और
शीर्षक
प्रदान करें
(श्रीमान, मिस,
सुश्री,
पीएचडी, आदि) |
342 |
apana naam aur
sheershak pradaan karen (shreemaan, mis, sushree, peeechadee, aadi) |
342 |
ਆਪਣਾ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਸਿਰਲੇਖ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ
(ਮਿਸਟਰ, ਮਿਸ, ਮਿਸ,
ਪੀਐਚਡੀ, ਆਦਿ) |
342 |
āpaṇā
nāma atē siralēkha pradāna karō (misaṭara,
misa, misa, pī'aicaḍī, ādi) |
342 |
আপনার
নাম এবং
উপাধি
প্রদান করুন
(জনাব, মিস, মিসেস,
পিএইচডি,
ইত্যাদি) |
342 |
āpanāra
nāma ēbaṁ upādhi pradāna karuna (janāba, misa,
misēsa, pi'ē'icaḍi, ityādi) |
342 |
あなたの名前と肩書きを入力してください(Mr.、Miss、Ms.、PhDなど) |
342 |
あなた の 名前 と 肩書き を 入力 してください ( Mr .、 Miss 、 Ms .、 PhD など ) |
341 |
あなた の なまえ と かたがき お にゅうりょく してください ( mr 。、 みっs 、 ms 。、 phd など ) |
341 |
anata no namae to katagaki o nyūryoku shitekudasai ( Mr ., Miss , Ms ., PhD nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Donnez votre nom et
titre |
343 |
'aeat asmuk walaqabak |
343 |
أعط
اسمك ولقبك |
343 |
Give your name and title |
343 |
提供你的名字和头衔 |
343 |
tígōng nǐ
de míngzì hé tóuxián |
343 |
|
343 |
Give your name and
title |
343 |
Dê seu nome e cargo |
343 |
Da tu nombre y título |
343 |
Gib deinen Namen und
Titel an |
343 |
Podaj swoje imię
i tytuł |
343 |
Дайте
свое имя и
титул |
343 |
Dayte svoye imya i
titul |
343 |
|
343 |
|
343 |
अपना
नाम और
शीर्षक दें |
343 |
apana naam aur
sheershak den |
343 |
ਆਪਣਾ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਦਿਓ |
343 |
āpaṇā
nāma atē siralēkha di'ō |
343 |
আপনার
নাম এবং
উপাধি দিন |
343 |
āpanāra
nāma ēbaṁ upādhi dina |
343 |
あなたの名前と肩書きを教えてください |
343 |
あなた の 名前 と 肩書き を 教えてください |
342 |
あなた の なまえ と かたがき お おしえてください |
342 |
anata no namae to katagaki o oshietekudasai |
|
|
|
344 |
Donnez votre nom et
titre |
344 |
'aeat asmuk
walaqabak |
344 |
أعط
اسمك ولقبك |
344 |
报出你的姓名和称谓 |
344 |
报出你的姓名和称谓 |
344 |
bào chū nǐ
de xìngmíng hé chēngwèi |
344 |
|
344 |
Give your name and
title |
344 |
Dê seu nome e cargo |
344 |
Da tu nombre y
título |
344 |
Gib deinen Namen und
Titel an |
344 |
Podaj swoje
imię i tytuł |
344 |
Дайте
свое имя и
титул |
344 |
Dayte svoye imya i
titul |
344 |
|
344 |
|
344 |
अपना
नाम और
शीर्षक दें |
344 |
apana naam aur
sheershak den |
344 |
ਆਪਣਾ
ਨਾਮ ਅਤੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਦਿਓ |
344 |
āpaṇā
nāma atē siralēkha di'ō |
344 |
আপনার
নাম এবং
উপাধি দিন |
344 |
āpanāra
nāma ēbaṁ upādhi dina |
344 |
あなたの名前と肩書きを教えてください |
344 |
あなた の 名前 と 肩書き を 教えてください |
343 |
あなた の なまえ と かたがき お おしえてください |
343 |
anata no namae to katagaki o oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Noter |
345 |
malhuza |
345 |
ملحوظة |
345 |
Note |
345 |
笔记 |
345 |
bǐjì |
345 |
|
345 |
Note |
345 |
Observação |
345 |
Nota |
345 |
Notiz |
345 |
Notatka |
345 |
Примечание |
345 |
Primechaniye |
345 |
|
345 |
|
345 |
ध्यान
दें |
345 |
dhyaan den |
345 |
ਨੋਟ |
345 |
nōṭa |
345 |
বিঃদ্রঃ |
345 |
biḥdraḥ |
345 |
ノート |
345 |
ノート |
344 |
ノート |
344 |
nōto |
|
|
|
346 |
Nom |
346 |
asm |
346 |
اسم |
346 |
Name |
346 |
姓名 |
346 |
xìngmíng |
346 |
|
346 |
Name |
346 |
Nome |
346 |
Nombre |
346 |
Name |
346 |
Nazwa |
346 |
Имя |
346 |
Imya |
346 |
|
346 |
|
346 |
नाम |
346 |
naam |
346 |
ਨਾਮ |
346 |
nāma |
346 |
নাম |
346 |
nāma |
346 |
名前 |
346 |
名前 |
345 |
なまえ |
345 |
namae |
|
|
|
347 |
un nom qui décrit un
travail |
347 |
aism yasif alwazifa |
347 |
اسم
يصف الوظيفة |
347 |
a name that describes a job |
347 |
描述工作的名称 |
347 |
miáoshù gōngzuò
de míngchēng |
347 |
|
347 |
a name that describes
a job |
347 |
um nome que descreve
um trabalho |
347 |
un nombre que
describe un trabajo |
347 |
ein Name, der einen
Job beschreibt |
347 |
nazwa opisująca
pracę |
347 |
имя,
которое
описывает
работу |
347 |
imya, kotoroye
opisyvayet rabotu |
347 |
|
347 |
|
347 |
एक
नाम जो नौकरी
का वर्णन
करता है |
347 |
ek naam jo naukaree
ka varnan karata hai |
347 |
ਇੱਕ
ਨਾਮ ਜੋ ਨੌਕਰੀ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
347 |
ika nāma jō
naukarī dā varaṇana karadā hai |
347 |
একটি
নাম যা একটি
কাজের
বর্ণনা দেয় |
347 |
ēkaṭi
nāma yā ēkaṭi kājēra barṇanā
dēẏa |
347 |
仕事を説明する名前 |
347 |
仕事 を 説明 する 名前 |
346 |
しごと お せつめい する なまえ |
346 |
shigoto o setsumei suru namae |
|
|
|
348 |
Décrivez le nom du
travail |
348 |
safu asm alwazifa |
348 |
صف
اسم الوظيفة |
348 |
描述工作的名称 |
348 |
描述工作的名称 |
348 |
miáoshù gōngzuò
de míngchēng |
348 |
|
348 |
Describe the name of
the job |
348 |
Descreva o nome do
trabalho |
348 |
Describe el nombre
del trabajo |
348 |
Beschreiben Sie den
Namen des Jobs |
348 |
Opisz nazwę
pracy |
348 |
Опишите
название
работы |
348 |
Opishite nazvaniye
raboty |
348 |
|
348 |
|
348 |
नौकरी
का नाम बताएं |
348 |
naukaree ka naam
bataen |
348 |
ਨੌਕਰੀ
ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰੋ |
348 |
naukarī dē
nāma dā varaṇana karō |
348 |
কাজের
নাম বর্ণনা
কর |
348 |
kājēra
nāma barṇanā kara |
348 |
仕事の名前を説明してください |
348 |
仕事 の 名前 を 説明 してください |
347 |
しごと の なまえ お せつめい してください |
347 |
shigoto no namae o setsumei shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Profession |
349 |
eunwan wazifi |
349 |
عنوان
وظيفي |
349 |
Job title |
349 |
职称 |
349 |
zhíchēng |
349 |
|
349 |
Job title |
349 |
Cargo |
349 |
Título profesional |
349 |
Berufsbezeichnung |
349 |
Stanowisko |
349 |
должность |
349 |
dolzhnost' |
349 |
|
349 |
|
349 |
नौकरी
का नाम |
349 |
naukaree ka naam |
349 |
ਕੰਮ
ਦਾ ਟਾਈਟਲ |
349 |
kama dā
ṭā'īṭala |
349 |
কাজের
শিরোনাম |
349 |
kājēra
śirōnāma |
349 |
職名 |
349 |
職名 |
348 |
しょくめい |
348 |
shokumei |
|
|
|
350 |
Profession |
350 |
eunwan wazifi |
350 |
عنوان
وظيفي |
350 |
职位名称;职称 |
350 |
职位名称;职称 |
350 |
zhíwèi
míngchēng; zhíchēng |
350 |
|
350 |
Job title |
350 |
Cargo |
350 |
Título profesional |
350 |
Berufsbezeichnung |
350 |
Stanowisko |
350 |
должность |
350 |
dolzhnost' |
350 |
|
350 |
|
350 |
नौकरी
का नाम |
350 |
naukaree ka naam |
350 |
ਕੰਮ
ਦਾ ਟਾਈਟਲ |
350 |
kama dā
ṭā'īṭala |
350 |
কাজের
শিরোনাম |
350 |
kājēra
śirōnāma |
350 |
職名 |
350 |
職名 |
349 |
しょくめい |
349 |
shokumei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Le titre officiel du
poste est Assistant administratif |
351 |
almusamaa alwazifiu
alrasmiu lilwazifat musaeid 'iidariun |
351 |
المسمى
الوظيفي
الرسمي
للوظيفة
مساعد إداري |
351 |
The official title of the job is Administrative assistant |
351 |
工作的正式头衔是行政助理 |
351 |
gōngzuò de
zhèngshì tóuxián shì xíngzhèng zhùlǐ |
351 |
|
351 |
The official title of
the job is Administrative assistant |
351 |
O título oficial do
cargo é auxiliar administrativo |
351 |
El título oficial del
trabajo es asistente administrativo. |
351 |
Die offizielle
Berufsbezeichnung ist Verwaltungsassistentin |
351 |
Oficjalny tytuł
pracy to Asystent administracyjny |
351 |
Официальное
название
должности -
помощник
администратора. |
351 |
Ofitsial'noye
nazvaniye dolzhnosti - pomoshchnik administratora. |
351 |
|
351 |
|
351 |
नौकरी
का आधिकारिक
शीर्षक
प्रशासनिक
सहायक है |
351 |
naukaree ka
aadhikaarik sheershak prashaasanik sahaayak hai |
351 |
ਨੌਕਰੀ
ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਸਿਰਲੇਖ
ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ
ਸਹਾਇਕ ਹੈ |
351 |
naukarī dā
adhikārata siralēkha prabadhakī sahā'ika hai |
351 |
চাকরির
অফিসিয়াল
টাইটেল হল
প্রশাসনিক
সহকারী |
351 |
cākarira
aphisiẏāla ṭā'iṭēla hala
praśāsanika sahakārī |
351 |
役職は管理アシスタントです |
351 |
役職 は 管理 アシスタントです |
350 |
やくしょく わ かんり あしすたんとです |
350 |
yakushoku wa kanri ashisutantodesu |
|
|
|
352 |
Le titre officiel du
poste est assistant administratif |
352 |
almusamaa alwazifiu
alrasmiu lilwazifat musaeid 'iidariun |
352 |
المسمى
الوظيفي
الرسمي
للوظيفة
مساعد إداري |
352 |
工作的正式头衔是行政助理 |
352 |
工作的正式头衔是行政助理 |
352 |
gōngzuò de
zhèngshì tóuxián shì xíngzhèng zhùlǐ |
352 |
|
352 |
The official title
of the job is administrative assistant |
352 |
O título oficial do
cargo é assistente administrativo |
352 |
El título oficial
del trabajo es asistente administrativo. |
352 |
Die offizielle
Berufsbezeichnung ist Verwaltungsassistentin |
352 |
Oficjalny tytuł
pracy to asystent administracyjny |
352 |
Официальное
название
должности -
помощник по
административным
вопросам. |
352 |
Ofitsial'noye
nazvaniye dolzhnosti - pomoshchnik po administrativnym voprosam. |
352 |
|
352 |
|
352 |
नौकरी
का आधिकारिक
शीर्षक
प्रशासनिक
सहायक है |
352 |
naukaree ka
aadhikaarik sheershak prashaasanik sahaayak hai |
352 |
ਨੌਕਰੀ
ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਸਿਰਲੇਖ
ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ
ਸਹਾਇਕ ਹੈ |
352 |
naukarī dā
adhikārata siralēkha prabadhakī sahā'ika hai |
352 |
চাকরির
অফিসিয়াল
টাইটেল হল
প্রশাসনিক
সহকারী |
352 |
cākarira
aphisiẏāla ṭā'iṭēla hala
praśāsanika sahakārī |
352 |
役職は管理アシスタントです |
352 |
役職 は 管理 アシスタントです |
351 |
やくしょく わ かんり あしすたんとです |
351 |
yakushoku wa kanri ashisutantodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Le nom officiel de ce
poste est Adjoint administratif |
353 |
aliasm alrasmiu
lihadha almansib hu musaeid 'iidariun |
353 |
الاسم
الرسمي لهذا
المنصب هو
مساعد إداري |
353 |
The official name of this
position is Administrative Assistant |
353 |
这个职位的正式名称是行政助理 |
353 |
zhège zhíwèi de
zhèngshì míngchēng shì xíngzhèng zhùlǐ |
353 |
|
353 |
The official name of
this position is Administrative Assistant |
353 |
O nome oficial deste
cargo é Assistente Administrativo |
353 |
El nombre oficial de
este puesto es Asistente administrativo. |
353 |
Der offizielle Name
dieser Position ist Administrative Assistant |
353 |
Oficjalna nazwa tego
stanowiska to Asystent Administracyjny |
353 |
Официальное
название
должности -
помощник по
административным
вопросам. |
353 |
Ofitsial'noye
nazvaniye dolzhnosti - pomoshchnik po administrativnym voprosam. |
353 |
|
353 |
|
353 |
इस
पद का
आधिकारिक
नाम
प्रशासनिक
सहायक है |
353 |
is pad ka aadhikaarik
naam prashaasanik sahaayak hai |
353 |
ਇਸ
ਅਹੁਦੇ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਾਮ
ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ
ਸਹਾਇਕ ਹੈ |
353 |
isa ahudē
dā adhikārata nāma prabadhakī sahā'ika hai |
353 |
এই
পদের
অফিসিয়াল
নাম
প্রশাসনিক
সহকারী |
353 |
ē'i padēra
aphisiẏāla nāma praśāsanika sahakārī |
353 |
この役職の正式名称は管理アシスタントです。 |
353 |
この 役職 の 正式 名称 は 管理 アシスタントです 。 |
352 |
この やくしょく の せいしき めいしょう わ かんり あしすたんとです 。 |
352 |
kono yakushoku no seishiki meishō wa kanri ashisutantodesu . |
|
|
|
354 |
Le nom officiel de
ce poste est Adjoint administratif. |
354 |
aliasm alrasmiu
lihadha almansib hu musaeid 'iidari. |
354 |
الاسم
الرسمي لهذا
المنصب هو
مساعد إداري. |
354 |
这个职位的正式名称为行政助理。 |
354 |
这个职位的正式名称为行政助理。 |
354 |
zhège zhíwèi de
zhèngshì míngchēng wèi xíngzhèng zhùlǐ. |
354 |
|
354 |
The official name of
this position is Administrative Assistant. |
354 |
O nome oficial deste
cargo é Assistente Administrativo. |
354 |
El nombre oficial de
este puesto es Asistente administrativo. |
354 |
Der offizielle Name
dieser Position ist Verwaltungsassistent. |
354 |
Oficjalna nazwa tego
stanowiska to Asystent Administracyjny. |
354 |
Официальное
название
этой
должности -
помощник по
административным
вопросам. |
354 |
Ofitsial'noye
nazvaniye etoy dolzhnosti - pomoshchnik po administrativnym voprosam. |
354 |
|
354 |
|
354 |
इस
पद का
आधिकारिक
नाम
प्रशासनिक
सहायक है। |
354 |
is pad ka
aadhikaarik naam prashaasanik sahaayak hai. |
354 |
ਇਸ
ਅਹੁਦੇ ਦਾ
ਅਧਿਕਾਰਤ ਨਾਮ
ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ
ਸਹਾਇਕ ਹੈ. |
354 |
isa ahudē
dā adhikārata nāma prabadhakī sahā'ika hai. |
354 |
এই
পদের
অফিসিয়াল
নাম
প্রশাসনিক
সহকারী। |
354 |
ē'i padēra
aphisiẏāla nāma praśāsanika sahakārī. |
354 |
この役職の正式名称は管理アシスタントです。 |
354 |
この 役職 の 正式 名称 は 管理 アシスタントです 。 |
353 |
この やくしょく の せいしき めいしょう わ かんり あしすたんとです 。 |
353 |
kono yakushoku no seishiki meishō wa kanri ashisutantodesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
la position d'être le
vainqueur d'une compétition, en particulier une compétition sportive |
355 |
makanat alfayiz fi
musabaqat , khasatan fi almusabaqat alriyadia |
355 |
مكانة
الفائز في
مسابقة ،
خاصة في
المسابقة الرياضية |
355 |
the position of being the winner
of a competition, especially a sports competition |
355 |
比赛获胜者的地位,尤指体育比赛 |
355 |
Bǐsài huòshèng
zhě dì dìwèi, yóu zhǐ tǐyù bǐsài |
355 |
|
355 |
the position of being
the winner of a competition, especially a sports competition |
355 |
a posição de ser o
vencedor de uma competição, especialmente uma competição esportiva |
355 |
la posición de ser el
ganador de una competencia, especialmente una competencia deportiva |
355 |
die Position des
Gewinners eines Wettbewerbs, insbesondere eines Sportwettbewerbs |
355 |
pozycja
zwycięzcy zawodów, zwłaszcza sportowych |
355 |
положение
победителя
соревнования,
особенно
спортивного. |
355 |
polozheniye
pobeditelya sorevnovaniya, osobenno sportivnogo. |
355 |
|
355 |
|
355 |
एक
प्रतियोगिता
के विजेता
होने की
स्थिति, विशेष
रूप से एक खेल
प्रतियोगिता |
355 |
ek pratiyogita ke
vijeta hone kee sthiti, vishesh roop se ek khel pratiyogita |
355 |
ਕਿਸੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ
ਵਿਜੇਤਾ ਹੋਣ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਖੇਡ ਮੁਕਾਬਲੇ |
355 |
Kisē
mukābalē dē vijētā hōṇa dī
sathitī, ḵẖāsakara ika khēḍa
mukābalē |
355 |
একটি
প্রতিযোগিতার
বিজয়ী
হওয়ার
অবস্থান, বিশেষ
করে একটি
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতা |
355 |
Ēkaṭi
pratiyōgitāra bijaẏī ha'ōẏāra
abasthāna, biśēṣa karē ēkaṭi
krīṛā pratiyōgitā |
355 |
競技会、特にスポーツ競技会の勝者となる立場 |
355 |
競技会 、 特に スポーツ 競技会 の 勝者 と なる 立場 |
354 |
きょうぎかい 、 とくに スポーツ きょうぎかい の しょうしゃ と なる たちば |
354 |
kyōgikai , tokuni supōtsu kyōgikai no shōsha to naru tachiba |
|
|
|
356 |
Le statut de
vainqueur, notamment d'une compétition sportive. |
356 |
makanat alfayiz
wakhasatan almusabaqat alriyadiatu. |
356 |
مكانة
الفائز
وخاصة
المسابقة
الرياضية. |
356 |
比赛获胜者的地位,尤指体育比赛 |
356 |
比赛指胜利者的地位,尤体育比赛 |
356 |
bǐsài zhǐ
shènglì zhě dì dìwèi, yóu tǐyù bǐsài |
356 |
|
356 |
The status of a
winner, especially a sports competition. |
356 |
O status de um
vencedor, especialmente em uma competição esportiva. |
356 |
El estado de un
ganador, especialmente una competición deportiva. |
356 |
Der Status eines
Gewinners, insbesondere eines Sportwettbewerbs. |
356 |
Status
zwycięzcy, zwłaszcza zawodów sportowych. |
356 |
Статус
победителя,
особенно
спортивного
соревнования. |
356 |
Status pobeditelya,
osobenno sportivnogo sorevnovaniya. |
356 |
|
356 |
|
356 |
एक
विजेता की
स्थिति,
विशेष रूप से
एक खेल प्रतियोगिता। |
356 |
ek vijeta kee
sthiti, vishesh roop se ek khel pratiyogita. |
356 |
ਵਿਜੇਤਾ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਖੇਡ
ਮੁਕਾਬਲੇ. |
356 |
vijētā
dī sathitī, ḵẖāsakara khēḍa
mukābalē. |
356 |
বিজয়ীর
অবস্থা,
বিশেষ করে
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতা। |
356 |
bijaẏīra
abasthā, biśēṣa karē krīṛā
pratiyōgitā. |
356 |
勝者のステータス、特にスポーツ大会。 |
356 |
勝者 の ステータス 、 特に スポーツ 大会 。 |
355 |
しょうしゃ の ステータス 、 とくに スポーツ たいかい 。 |
355 |
shōsha no sutētasu , tokuni supōtsu taikai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
(Compétition,
compétition sportive) champion |
357 |
(musabaqat ,
musabaqatan riadiatan) batal |
357 |
(مسابقة
، مسابقة
رياضية) بطل |
357 |
(Competition, sports competition) champion |
357 |
(竞技、体育比赛)冠军 |
357 |
(jìngjì, tǐyù
bǐsài) guànjūn |
357 |
|
357 |
(Competition, sports
competition) champion |
357 |
(Competição,
competição esportiva) campeão |
357 |
(Competición,
competición deportiva) campeón |
357 |
(Wettkampf,
Sportwettkampf) Meister |
357 |
(Konkurs,
współzawodnictwo sportowe) mistrz |
357 |
(Соревнования,
спортивные
соревнования)
чемпион |
357 |
(Sorevnovaniya,
sportivnyye sorevnovaniya) chempion |
357 |
|
357 |
|
357 |
(प्रतियोगिता,
खेल
प्रतियोगिता)
चैंपियन |
357 |
(pratiyogita, khel
pratiyogita) chaimpiyan |
357 |
(ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਖੇਡ ਮੁਕਾਬਲਾ)
ਚੈਂਪੀਅਨ |
357 |
(Mukābalā,
khēḍa mukābalā) caimpī'ana |
357 |
(প্রতিযোগিতা,
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতা)
চ্যাম্পিয়ন |
357 |
(Pratiyōgitā,
krīṛā pratiyōgitā) cyāmpiẏana |
357 |
(競技、スポーツ競技)チャンピオン |
357 |
( 競技 、 スポーツ 競技 ) チャンピオン |
356 |
( きょうぎ 、 スポーツ きょうぎ ) チャンピオン |
356 |
( kyōgi , supōtsu kyōgi ) chanpion |
|
|
|
358 |
(Compétition,
compétition sportive) champion |
358 |
(musabaqat ,
musabaqatan riadiatan) batal |
358 |
(مسابقة
، مسابقة
رياضية) بطل |
358 |
(竞赛、体育比赛的)冠军 |
358 |
(比赛、体育比赛的)冠军 |
358 |
(bǐsài,
tǐyù bǐsài de) guànjūn |
358 |
|
358 |
(Competition, sports
competition) champion |
358 |
(Competição,
competição esportiva) campeão |
358 |
(Competición,
competición deportiva) campeón |
358 |
(Wettkampf,
Sportwettkampf) Meister |
358 |
(Konkurs,
współzawodnictwo sportowe) mistrz |
358 |
(Соревнования,
спортивные
соревнования)
чемпион |
358 |
(Sorevnovaniya,
sportivnyye sorevnovaniya) chempion |
358 |
|
358 |
|
358 |
(प्रतियोगिता,
खेल
प्रतियोगिता)
चैंपियन |
358 |
(pratiyogita, khel
pratiyogita) chaimpiyan |
358 |
(ਮੁਕਾਬਲਾ,
ਖੇਡ ਮੁਕਾਬਲਾ)
ਚੈਂਪੀਅਨ |
358 |
(mukābalā,
khēḍa mukābalā) caimpī'ana |
358 |
(প্রতিযোগিতা,
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতা)
চ্যাম্পিয়ন |
358 |
(pratiyōgitā,
krīṛā pratiyōgitā) cyāmpiẏana |
358 |
(競技、スポーツ競技)チャンピオン |
358 |
( 競技 、 スポーツ 競技 ) チャンピオン |
357 |
( きょうぎ 、 スポーツ きょうぎ ) チャンピオン |
357 |
( kyōgi , supōtsu kyōgi ) chanpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
repas |
359 |
wajba |
359 |
وجبة |
359 |
餐 |
359 |
餐点 |
359 |
cān diǎn |
359 |
|
359 |
meal |
359 |
refeição |
359 |
comida |
359 |
Mahlzeit |
359 |
posiłek |
359 |
еда |
359 |
yeda |
359 |
|
359 |
|
359 |
भोजन |
359 |
bhojan |
359 |
ਭੋਜਨ |
359 |
bhōjana |
359 |
খাবার |
359 |
khābāra |
359 |
食事 |
359 |
食事 |
358 |
しょくじ |
358 |
shokuji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
le titre mondial des
poids lourds |
360 |
laqab alealam lilwazn
althaqil |
360 |
لقب
العالم
للوزن
الثقيل |
360 |
the world heavyweight title |
360 |
世界重量级冠军 |
360 |
shìjiè zhòngliàng jí
guànjūn |
360 |
|
360 |
the world heavyweight
title |
360 |
o título mundial dos
pesos pesados |
360 |
el título mundial de
peso pesado |
360 |
der Weltmeistertitel
im Schwergewicht |
360 |
tytuł mistrza
świata w wadze ciężkiej |
360 |
титул
чемпиона
мира в
супертяжелом
весе |
360 |
titul chempiona mira
v supertyazhelom vese |
360 |
|
360 |
|
360 |
विश्व
हैवीवेट
खिताब |
360 |
vishv haiveevet
khitaab |
360 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਹੈਵੀਵੇਟ
ਸਿਰਲੇਖ |
360 |
viśava
haivīvēṭa siralēkha |
360 |
বিশ্ব
হেভিওয়েট
শিরোনাম |
360 |
biśba
hēbhi'ōẏēṭa śirōnāma |
360 |
世界のヘビー級タイトル |
360 |
世界 の ヘビー級 タイトル |
359 |
せかい の へびいきゅう タイトル |
359 |
sekai no hebīkyū taitoru |
|
|
|
361 |
Championnat du monde
des poids lourds |
361 |
butulat alealam
lilwazn althaqil |
361 |
بطولة
العالم
للوزن
الثقيل |
361 |
世界重量级冠军 |
361 |
重量级冠军 |
361 |
zhòngliàng jí
guànjūn |
361 |
|
361 |
World Heavyweight
Championship |
361 |
Campeonato Mundial
de Pesos Pesados |
361 |
Campeonato mundial
de peso pesado |
361 |
Welt
Schwergewichts-Meisterschaft |
361 |
Mistrzostwa
Świata w wadze ciężkiej |
361 |
Чемпионат
мира в
супертяжелом
весе |
361 |
Chempionat mira v
supertyazhelom vese |
361 |
|
361 |
|
361 |
विश्व
हैवीवेट
चैम्पियनशिप |
361 |
vishv haiveevet
chaimpiyanaship |
361 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਹੈਵੀਵੇਟ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ |
361 |
viśava
haivīvēṭa caimpī'anaśipa |
361 |
ওয়ার্ল্ড
হেভিওয়েট
চ্যাম্পিয়নশিপ |
361 |
ōẏārlḍa
hēbhi'ōẏēṭa cyāmpiẏanaśipa |
361 |
世界ヘビー級王座 |
361 |
世界 ヘビー級 王座 |
360 |
せかい へびいきゅう おうざ |
360 |
sekai hebīkyū ōza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Champion du monde
poids lourd de boxe |
362 |
batal alealam
lilmulakamat lilwazn althaqil |
362 |
بطل
العالم
للملاكمة
للوزن
الثقيل |
362 |
Heavyweight World Boxing Champion |
362 |
重量级世界拳击冠军 |
362 |
zhòngliàng jí shìjiè
quánjí guànjūn |
362 |
|
362 |
Heavyweight World
Boxing Champion |
362 |
Campeão mundial de
boxe peso-pesado |
362 |
Campeón mundial de
boxeo de peso pesado |
362 |
Boxweltmeister im
Schwergewicht |
362 |
Mistrz świata
wagi ciężkiej w boksie |
362 |
Чемпион
мира по
боксу в
супертяжелом
весе |
362 |
Chempion mira po
boksu v supertyazhelom vese |
362 |
|
362 |
|
362 |
हैवीवेट
वर्ल्ड
बॉक्सिंग
चैंपियन |
362 |
haiveevet varld
boksing chaimpiyan |
362 |
ਹੈਵੀਵੇਟ
ਵਿਸ਼ਵ
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ
ਚੈਂਪੀਅਨ |
362 |
haivīvēṭa
viśava mukēbāzī caimpī'ana |
362 |
হেভিওয়েট
ওয়ার্ল্ড
বক্সিং
চ্যাম্পিয়ন |
362 |
hēbhi'ōẏēṭa
ōẏārlḍa baksiṁ cyāmpiẏana |
362 |
ヘビー級世界ボクシングチャンピオン |
362 |
ヘビー級 世界 ボクシング チャンピオン |
361 |
へびいきゅう せかい ボクシング チャンピオン |
361 |
hebīkyū sekai bokushingu chanpion |
|
|
|
363 |
Champion du monde
poids lourd de boxe |
363 |
batal alealam
lilmulakamat lilwazn althaqil |
363 |
بطل
العالم
للملاكمة
للوزن
الثقيل |
363 |
重量级世界拳击冠军 |
363 |
重量级世界冠军 |
363 |
zhòngliàng jí shìjiè
guànjūn |
363 |
|
363 |
Heavyweight World
Boxing Champion |
363 |
Campeão mundial de
boxe peso-pesado |
363 |
Campeón mundial de
boxeo de peso pesado |
363 |
Boxweltmeister im
Schwergewicht |
363 |
Mistrz świata
wagi ciężkiej w boksie |
363 |
Чемпион
мира по
боксу в
супертяжелом
весе |
363 |
Chempion mira po
boksu v supertyazhelom vese |
363 |
|
363 |
|
363 |
हैवीवेट
वर्ल्ड
बॉक्सिंग
चैंपियन |
363 |
haiveevet varld
boksing chaimpiyan |
363 |
ਹੈਵੀਵੇਟ
ਵਿਸ਼ਵ
ਮੁੱਕੇਬਾਜ਼ੀ
ਚੈਂਪੀਅਨ |
363 |
haivīvēṭa
viśava mukēbāzī caimpī'ana |
363 |
হেভিওয়েট
ওয়ার্ল্ড
বক্সিং
চ্যাম্পিয়ন |
363 |
hēbhi'ōẏēṭa
ōẏārlḍa baksiṁ cyāmpiẏana |
363 |
ヘビー級世界ボクシングチャンピオン |
363 |
ヘビー級 世界 ボクシング チャンピオン |
362 |
へびいきゅう せかい ボクシング チャンピオン |
362 |
hebīkyū sekai bokushingu chanpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Elle a trois titres
mondiaux |
364 |
ladayha thalathat
'alqab ealamia |
364 |
لديها
ثلاثة ألقاب
عالمية |
364 |
She has three world titles |
364 |
她拥有三个世界冠军 |
364 |
tā
yǒngyǒu sān gè shìjiè guànjūn |
364 |
|
364 |
She has three world
titles |
364 |
Ela tem três títulos
mundiais |
364 |
Ella tiene tres
títulos mundiales |
364 |
Sie hat drei
Weltmeistertitel |
364 |
Ma trzy światowe
tytuły |
364 |
У
нее три
титула
чемпиона
мира |
364 |
U neye tri titula
chempiona mira |
364 |
|
364 |
|
364 |
उसके
पास तीन
विश्व खिताब
हैं |
364 |
usake paas teen vishv
khitaab hain |
364 |
ਉਸ
ਦੇ ਤਿੰਨ
ਵਿਸ਼ਵ ਖਿਤਾਬ
ਹਨ |
364 |
usa dē tina
viśava khitāba hana |
364 |
তার
তিনটি বিশ্ব
শিরোপা
রয়েছে |
364 |
tāra
tinaṭi biśba śirōpā raẏēchē |
364 |
彼女は3つの世界タイトルを持っています |
364 |
彼女 は 3つ の 世界 タイトル を 持っています |
363 |
かのじょ わ つ の せかい タイトル お もっています |
363 |
kanojo wa tsu no sekai taitoru o motteimasu |
|
|
|
365 |
Elle a trois
champions du monde |
365 |
ladayha thalathat
'abtal alealam |
365 |
لديها
ثلاثة أبطال
العالم |
365 |
她拥有三个世界冠军 |
365 |
她拥有三个世界冠军 |
365 |
tā
yǒngyǒu sān gè shìjiè guànjūn |
365 |
|
365 |
She has three world
champions |
365 |
Ela tem três
campeões mundiais |
365 |
Ella tiene tres
campeones del mundo |
365 |
Sie hat drei
Weltmeister |
365 |
Ma trzech mistrzów
świata |
365 |
У
нее три
чемпиона
мира |
365 |
U neye tri chempiona
mira |
365 |
|
365 |
|
365 |
उसके
पास तीन
विश्व
चैंपियन हैं |
365 |
usake paas teen
vishv chaimpiyan hain |
365 |
ਉਸ
ਦੇ ਤਿੰਨ
ਵਿਸ਼ਵ
ਚੈਂਪੀਅਨ ਹਨ |
365 |
usa dē tina
viśava caimpī'ana hana |
365 |
তার
রয়েছে
তিনজন বিশ্ব
চ্যাম্পিয়ন |
365 |
tāra
raẏēchē tinajana biśba cyāmpiẏana |
365 |
彼女には3人の世界チャンピオンがいます |
365 |
彼女 に は 3 人 の 世界 チャンピオン が います |
364 |
かのじょ に わ 3 にん の せかい チャンピオン が います |
364 |
kanojo ni wa 3 nin no sekai chanpion ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Elle a remporté trois
couronnes mondiales |
366 |
laqad fazat
bithalathat tijan ealamia |
366 |
لقد
فازت بثلاثة
تيجان
عالمية |
366 |
She has won three world crowns |
366 |
她赢得了三项世界冠军 |
366 |
tā yíngdéle
sān xiàng shìjiè guànjūn |
366 |
|
366 |
She has won three
world crowns |
366 |
Ela ganhou três
coroas mundiais |
366 |
Ella ha ganado tres
coronas mundiales |
366 |
Sie hat drei
Weltkronen gewonnen |
366 |
Zdobyła trzy
światowe korony |
366 |
Она
выиграла
три мировых
короны |
366 |
Ona vyigrala tri
mirovykh korony |
366 |
|
366 |
|
366 |
उसने
तीन विश्व
ताज जीते हैं |
366 |
usane teen vishv taaj
jeete hain |
366 |
ਉਸਨੇ
ਤਿੰਨ ਵਿਸ਼ਵ
ਤਾਜ ਜਿੱਤੇ ਹਨ |
366 |
usanē tina
viśava tāja jitē hana |
366 |
তিনি
তিনটি বিশ্ব
মুকুট
জিতেছেন |
366 |
tini tinaṭi
biśba mukuṭa jitēchēna |
366 |
彼女は3つの世界の王冠を獲得しました |
366 |
彼女 は 3つ の 世界 の 王冠 を 獲得 しました |
365 |
かのじょ わ つ の せかい の おうかん お かくとく しました |
365 |
kanojo wa tsu no sekai no ōkan o kakutoku shimashita |
|
|
|
367 |
Elle a remporté
trois couronnes mondiales |
367 |
laqad fazat
bithalathat tijan ealamia |
367 |
لقد
فازت بثلاثة
تيجان
عالمية |
367 |
她已获得三项世界冠章 |
367 |
她已获得三项世界冠章 |
367 |
tā yǐ
huòdé sān xiàng shìjiè guān zhāng |
367 |
|
367 |
She has won three
world crowns |
367 |
Ela ganhou três
coroas mundiais |
367 |
Ella ha ganado tres
coronas mundiales |
367 |
Sie hat drei
Weltkronen gewonnen |
367 |
Zdobyła trzy
światowe korony |
367 |
Она
выиграла
три мировых
короны |
367 |
Ona vyigrala tri
mirovykh korony |
367 |
|
367 |
|
367 |
उसने
तीन विश्व
ताज जीते हैं |
367 |
usane teen vishv
taaj jeete hain |
367 |
ਉਸਨੇ
ਤਿੰਨ ਵਿਸ਼ਵ
ਤਾਜ ਜਿੱਤੇ ਹਨ |
367 |
usanē tina
viśava tāja jitē hana |
367 |
তিনি
তিনটি বিশ্ব
মুকুট
জিতেছেন |
367 |
tini tinaṭi
biśba mukuṭa jitēchēna |
367 |
彼女は3つの世界の王冠を獲得しました |
367 |
彼女 は 3つ の 世界 の 王冠 を 獲得 しました |
366 |
かのじょ わ つ の せかい の おうかん お かくとく しました |
366 |
kanojo wa tsu no sekai no ōkan o kakutoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
~ (faire qc/faire qc) |
368 |
~ ('iilaa shay' /
alqiam bishay'in) |
368 |
~
(إلى شيء /
القيام بشيء) |
368 |
~ (to sth/to do sth) |
368 |
~(做某事/做某事) |
368 |
~(zuò mǒu
shì/zuò mǒu shì) |
368 |
|
368 |
~ (to sth/to do sth) |
368 |
~ (para sth / para
fazer sth) |
368 |
~ (hacer algo / hacer
algo) |
368 |
~ (etw/etw tun) |
368 |
~ (zrobić
coś/zrobić coś) |
368 |
~
(делать
что-то /
делать
что-то) |
368 |
~ (delat' chto-to /
delat' chto-to) |
368 |
|
368 |
|
368 |
~ (sth
करने के लिए/sth
करने के लिए) |
368 |
~ (sth karane ke
lie/sth karane ke lie) |
368 |
~
(sth/ਕਰਨ ਲਈ sth) |
368 |
~ (sth/karana
la'ī sth) |
368 |
~
(sth/করতে sth) |
368 |
~ (sth/karatē
sth) |
368 |
〜(sthへ/
sthを行う) |
368 |
〜 ( sth へ / sth を 行う ) |
367 |
〜 ( sth え / sth お おこなう ) |
367 |
〜 ( sth e / sth o okonau ) |
|
|
|
369 |
loi |
369 |
qanun |
369 |
قانون |
369 |
law |
369 |
法律 |
369 |
fǎlǜ |
369 |
|
369 |
law |
369 |
lei |
369 |
ley |
369 |
Gesetz |
369 |
prawo |
369 |
закон |
369 |
zakon |
369 |
|
369 |
|
369 |
कानून |
369 |
kaanoon |
369 |
ਕਾਨੂੰਨ |
369 |
kānūna |
369 |
আইন |
369 |
ā'ina |
369 |
法 |
369 |
法 |
368 |
ほう |
368 |
hō |
|
|
|
370 |
loi |
370 |
qanun |
370 |
قانون |
370 |
律 |
370 |
律 |
370 |
lǜ |
370 |
|
370 |
law |
370 |
lei |
370 |
ley |
370 |
Gesetz |
370 |
prawo |
370 |
закон |
370 |
zakon |
370 |
|
370 |
|
370 |
कानून |
370 |
kaanoon |
370 |
ਕਾਨੂੰਨ |
370 |
kānūna |
370 |
আইন |
370 |
ā'ina |
370 |
法 |
370 |
法 |
369 |
ほう |
369 |
hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
le droit légal de
posséder qc, en particulier un terrain ou une propriété ; le document qui
montre que vous avez ce droit |
371 |
alhaqu alqanuniu fi
altamaluk , wakhasatan al'ard 'aw almumtalakat ; almustand aladhi yuadih 'ana
ladayk hadha alhaqa |
371 |
الحق
القانوني في
التملك ،
وخاصة الأرض
أو الممتلكات
؛ المستند
الذي يوضح أن
لديك هذا الحق |
371 |
the legal right to own sth,
especially land or property; the document that shows
you have this right |
371 |
拥有某物的合法权利,尤其是土地或财产;表明您拥有此权利的文件 |
371 |
yǒngyǒu
mǒu wù de héfǎ quánlì, yóuqí shì tǔdì huò cáichǎn;
biǎomíng nín yǒngyǒu cǐ quánlì de wénjiàn |
371 |
|
371 |
the legal right to
own sth, especially land or property; the document that shows you have this
right |
371 |
o direito legal de
propriedade, especialmente terras ou propriedades; o documento que mostra que
você tem esse direito |
371 |
el derecho legal a
poseer algo, especialmente la tierra o la propiedad; el documento que
demuestra que tiene este derecho |
371 |
das gesetzliche
Recht, etw zu besitzen, insbesondere Land oder Eigentum; das Dokument, aus
dem hervorgeht, dass Sie dieses Recht haben |
371 |
prawo do posiadania
czegoś, w szczególności gruntu lub nieruchomości; dokument, z
którego wynika, że masz to prawo |
371 |
законное
право
владеть
чем-либо,
особенно землей
или
имуществом;
документ,
подтверждающий,
что у вас
есть это
право |
371 |
zakonnoye pravo
vladet' chem-libo, osobenno zemley ili imushchestvom; dokument,
podtverzhdayushchiy, chto u vas yest' eto pravo |
371 |
|
371 |
|
371 |
sth,
विशेष रूप से
भूमि या
संपत्ति के
स्वामित्व का
कानूनी
अधिकार;
दस्तावेज़
जो दर्शाता
है कि आपके
पास यह
अधिकार है |
371 |
sth, vishesh roop se
bhoomi ya sampatti ke svaamitv ka kaanoonee adhikaar; dastaavez jo darshaata
hai ki aapake paas yah adhikaar hai |
371 |
ਐਸਟੀਐਚ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਹੋਣ ਦਾ
ਕਨੂੰਨੀ
ਅਧਿਕਾਰ; ਉਹ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਇਹ
ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ |
371 |
aisaṭī'aica,
khāsa karakē zamīna jāṁ jā'idāda dē
mālaka hōṇa dā kanūnī adhikāra; uha
dasatāvēza jō dikhā'undā hai ki
tuhāḍē kōla iha adhikāra hai |
371 |
এসটিএইচ,
বিশেষত জমি
বা
সম্পত্তির
মালিকানার
আইনগত
অধিকার; যে
নথি দেখায়
যে আপনার এই
অধিকার
রয়েছে |
371 |
ēsaṭi'ē'ica,
biśēṣata jami bā sampattira mālikānāra
ā'inagata adhikāra; yē nathi dēkhāẏa yē
āpanāra ē'i adhikāra raẏēchē |
371 |
sth、特に土地または財産を所有する法的権利;あなたがこの権利を持っていることを示す文書 |
371 |
sth 、 特に 土地 または 財産 を 所有 する 法的 権利 ; あなた が この 権利 を 持っている こと を 示す 文書 |
370 |
sth 、 とくに とち または ざいさん お しょゆう する ほうてき けんり ; あなた が この けんり お もっている こと お しめす ぶんしょ |
370 |
sth , tokuni tochi mataha zaisan o shoyū suru hōteki kenri ; anata ga kono kenri o motteiru koto o shimesu bunsho |
|
|
|
372 |
Avoir un droit légal
sur quelque chose, en particulier un terrain ou une propriété ; un document
prouvant que vous avez ce droit |
372 |
ladayk haqun
qanuniun fi shay' ma , wakhasatan al'ard 'aw almumtalakat ; wathiqatan
tuthbit 'ana ladayk hadha alhaqu |
372 |
لديك
حق قانوني في
شيء ما ،
وخاصة الأرض
أو الممتلكات
؛ وثيقة تثبت
أن لديك هذا
الحق |
372 |
拥有某物的合法权利,尤其是土地或财产; 表明您拥有此权利的文件 |
372 |
拥有某物的合法权利,尤其是土地或财产;保证您拥有此权利的文件 |
372 |
yǒngyǒu
mǒu wù de héfǎ quánlì, yóuqí shì tǔdì huò cáichǎn;
bǎozhèng nín yǒngyǒu cǐ quánlì de wénjiàn |
372 |
|
372 |
Have a legal right
to something, especially land or property; a document showing that you have
this right |
372 |
Ter um direito legal
sobre algo, especialmente terra ou propriedade; um documento que comprove que
você tem esse direito |
372 |
Tener un derecho
legal sobre algo, especialmente la tierra o la propiedad; un documento que
demuestre que tiene este derecho. |
372 |
Ein Rechtsanspruch
auf etwas haben, insbesondere Land oder Eigentum; ein Dokument, das zeigt,
dass Sie dieses Recht haben |
372 |
Masz prawo do
czegoś, zwłaszcza gruntu lub nieruchomości; dokument
potwierdzający, że masz to prawo |
372 |
Иметь
законное
право на
что-либо,
особенно на
землю или
собственность;
документ,
подтверждающий,
что у вас
есть это
право |
372 |
Imet' zakonnoye
pravo na chto-libo, osobenno na zemlyu ili sobstvennost'; dokument,
podtverzhdayushchiy, chto u vas yest' eto pravo |
372 |
|
372 |
|
372 |
किसी
चीज़, विशेष
रूप से भूमि
या संपत्ति
का कानूनी
अधिकार है; एक
दस्तावेज जो
दर्शाता है कि
आपके पास यह
अधिकार है |
372 |
kisee cheez, vishesh
roop se bhoomi ya sampatti ka kaanoonee adhikaar hai; ek dastaavej jo
darshaata hai ki aapake paas yah adhikaar hai |
372 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜ਼ਮੀਨ
ਜਾਂ ਜਾਇਦਾਦ
ਦਾ ਕਨੂੰਨੀ
ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਖੋ;
ਇੱਕ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ |
372 |
kisē cīza
dā, khāsa karakē zamīna jāṁ jā'idāda
dā kanūnī adhikāra rakhō; ika dasatāvēza
jō dikhā'undā hai ki tuhānū iha adhikāra hai |
372 |
কোন
কিছুর জন্য
আইনগত
অধিকার আছে,
বিশেষ করে জমি
বা সম্পত্তি;
একটি নথি যা
দেখায় যে
আপনার এই
অধিকার আছে |
372 |
kōna kichura
jan'ya ā'inagata adhikāra āchē, biśēṣa
karē jami bā sampatti; ēkaṭi nathi yā
dēkhāẏa yē āpanāra ē'i adhikāra
āchē |
372 |
何か、特に土地や財産に対する法的権利を持っている;あなたがこの権利を持っていることを示す文書 |
372 |
何 か 、 特に 土地 や 財産 に対する 法的 権利 を 持っている ; あなた が この 権利 を 持っている こと を 示す 文書 |
371 |
なに か 、 とくに とち や ざいさん にたいする ほうてき けんり お もっている ; あなた が この けんり お もっている こと お しめす ぶんしょ |
371 |
nani ka , tokuni tochi ya zaisan nitaisuru hōteki kenri o motteiru ; anata ga kono kenri o motteiru koto o shimesu bunsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
(De la terre ou de la
propriété d'Eugène) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
373 |
(min 'ard 'aw
mumtalakat yujin) malakiat , shahadat milkiat , sakun milkia |
373 |
(من
أرض أو
ممتلكات
يوجين) ملكية
، شهادة ملكية
، صك ملكية |
373 |
(Of Eugene’s land or property)
ownership, certificate of title, deed of title |
373 |
(尤金的土地或财产)所有权、所有权证书、所有权契约 |
373 |
(yóu jīn de
tǔdì huò cáichǎn) suǒyǒuquán, suǒyǒuquán
zhèngshū, suǒyǒuquán qìyuē |
373 |
|
373 |
(Of Eugene’s land or
property) ownership, certificate of title, deed of title |
373 |
(Da terra ou
propriedade de Eugene) propriedade, certificado de título, escritura de
título |
373 |
(De la tierra o
propiedad de Eugene) propiedad, certificado de título, escritura de título |
373 |
(von Eugenes Land
oder Eigentum) Eigentum, Eigentumsurkunde, Eigentumsurkunde |
373 |
(Ziemia lub
nieruchomość Eugeniusza) własność,
zaświadczenie o tytule, akt własności |
373 |
(Земли
или
собственности
Юджина)
право собственности,
свидетельство
о праве
собственности,
свидетельство
о праве
собственности |
373 |
(Zemli ili
sobstvennosti Yudzhina) pravo sobstvennosti, svidetel'stvo o prave
sobstvennosti, svidetel'stvo o prave sobstvennosti |
373 |
|
373 |
|
373 |
(यूजीन
की भूमि या
संपत्ति का)
स्वामित्व,
शीर्षक का
प्रमाण पत्र,
शीर्षक का
विलेख |
373 |
(yoojeen kee bhoomi
ya sampatti ka) svaamitv, sheershak ka pramaan patr, sheershak ka vilekh |
373 |
(ਯੂਜੀਨ
ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਸੰਪਤੀ ਦੀ)
ਮਲਕੀਅਤ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਡੀਡ |
373 |
(yūjīna
dī zamīna jāṁ sapatī dī) malakī'ata,
siralēkha dā saraṭīphikēṭa, siralēkha
dā ḍīḍa |
373 |
(ইউজিনের
জমি বা
সম্পত্তির)
মালিকানা,
শিরোনামের
শংসাপত্র,
শিরোনামের
দলিল |
373 |
(i'ujinēra jami
bā sampattira) mālikānā, śirōnāmēra
śansāpatra, śirōnāmēra dalila |
373 |
(ユージーンの土地または財産の)所有権、所有権証明書、所有権証書 |
373 |
( ユージーン の 土地 または 財産 の ) 所有権 、 所有権 証明書 、 所有権 証書 |
372 |
( ゆうじいん の とち または ざいさん の ) しょゆうけん 、 しょゆうけん しょうめいしょ 、 しょゆうけん しょうしょ |
372 |
( yūjīn no tochi mataha zaisan no ) shoyūken , shoyūken shōmeisho , shoyūken shōsho |
|
|
|
374 |
(De la terre ou de
la propriété d'Eugène) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
374 |
(min 'ard 'aw
mumtalakat yujin) malakiat , shahadat milkiat , sakun milkia |
374 |
(من
أرض أو
ممتلكات
يوجين) ملكية
، شهادة ملكية
، صك ملكية |
374 |
(尤金土地或财产的)所有
权,所有权凭证,房地契 |
374 |
(尤金土地或财产的)所有权利,版权,房地契 |
374 |
(yóu jīn
tǔdì huò cáichǎn de) suǒyǒu quánlì, bǎnquán, fáng
dìqì |
374 |
|
374 |
(Of Eugene’s land or
property) ownership, certificate of title, deed of title |
374 |
(Da terra ou
propriedade de Eugene) propriedade, certificado de título, escritura de
título |
374 |
(De la tierra o
propiedad de Eugene) propiedad, certificado de título, escritura de título |
374 |
(von Eugenes Land
oder Eigentum) Eigentum, Eigentumsurkunde, Eigentumsurkunde |
374 |
(Ziemia lub
nieruchomość Eugeniusza) własność,
zaświadczenie o tytule, akt własności |
374 |
(Земли
или
собственности
Юджина)
право собственности,
свидетельство
о праве
собственности,
свидетельство
о праве
собственности |
374 |
(Zemli ili
sobstvennosti Yudzhina) pravo sobstvennosti, svidetel'stvo o prave
sobstvennosti, svidetel'stvo o prave sobstvennosti |
374 |
|
374 |
|
374 |
(यूजीन
की भूमि या
संपत्ति का)
स्वामित्व,
शीर्षक का
प्रमाण पत्र,
शीर्षक का
विलेख |
374 |
(yoojeen kee bhoomi
ya sampatti ka) svaamitv, sheershak ka pramaan patr, sheershak ka vilekh |
374 |
(ਯੂਜੀਨ
ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਸੰਪਤੀ ਦੀ)
ਮਲਕੀਅਤ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਡੀਡ |
374 |
(yūjīna
dī zamīna jāṁ sapatī dī) malakī'ata,
siralēkha dā saraṭīphikēṭa, siralēkha
dā ḍīḍa |
374 |
(ইউজিনের
জমি বা
সম্পত্তির)
মালিকানা,
শিরোনামের
শংসাপত্র,
শিরোনামের
দলিল |
374 |
(i'ujinēra jami
bā sampattira) mālikānā, śirōnāmēra
śansāpatra, śirōnāmēra dalila |
374 |
(ユージーンの土地または財産の)所有権、所有権証明書、所有権証書 |
374 |
( ユージーン の 土地 または 財産 の ) 所有権 、 所有権 証明書 、 所有権 証書 |
373 |
( ゆうじいん の とち または ざいさん の ) しょゆうけん 、 しょゆうけん しょうめいしょ 、 しょゆうけん しょうしょ |
373 |
( yūjīn no tochi mataha zaisan no ) shoyūken , shoyūken shōmeisho , shoyūken shōsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
(Spécialement des
terres ou des biens) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
375 |
(khasat al'aradi 'aw
almumtalakati) almalakiat , shahadat almilakiat , sanad almalakia |
375 |
(خاصة
الأراضي أو
الممتلكات)
الملكية ،
شهادة الملكية
، سند
الملكية |
375 |
(Especially of land or property)
ownership, certificate of title, deed of real
estate |
375 |
(特别是土地或财产的)所有权、所有权证书、不动产契约 |
375 |
(tèbié shì tǔdì
huò cáichǎn de) suǒyǒuquán, suǒyǒuquán
zhèngshū, bùdòngchǎn qìyuē |
375 |
|
375 |
(Especially of land
or property) ownership, certificate of title, deed of real estate |
375 |
(Especialmente de
terrenos ou propriedades) propriedade, certificado de título, escritura de
propriedade imobiliária |
375 |
(Especialmente de
tierra o propiedad) propiedad, certificado de título, escritura de propiedad
inmobiliaria |
375 |
(insbesondere von
Grundstücken oder Grundstücken) Eigentum, Eigentumsurkunde,
Grundbesitzurkunde |
375 |
(W szczególności
gruntu lub nieruchomości) własność, świadectwo
własności, akt własności nieruchomości |
375 |
(В
частности,
на землю или
имущество)
право собственности,
свидетельство
о праве собственности,
акт на
недвижимость |
375 |
(V chastnosti, na
zemlyu ili imushchestvo) pravo sobstvennosti, svidetel'stvo o prave
sobstvennosti, akt na nedvizhimost' |
375 |
|
375 |
|
375 |
(विशेष
रूप से भूमि
या संपत्ति
का)
स्वामित्व, शीर्षक
का प्रमाण
पत्र, अचल
संपत्ति का
विलेख |
375 |
(vishesh roop se
bhoomi ya sampatti ka) svaamitv, sheershak ka pramaan patr, achal sampatti ka
vilekh |
375 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ)
ਮਲਕੀਅਤ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ,
ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ
ਦਾ ਡੀਡ |
375 |
(ḵẖāsakara
zamīna jāṁ jā'idāda dī) malakī'ata,
siralēkha dā saraṭīphikēṭa, rī'ala
asaṭēṭa dā ḍīḍa |
375 |
(বিশেষত
জমি বা
সম্পত্তির)
মালিকানা,
শিরোনামের
শংসাপত্র,
স্থাবর
সম্পত্তির
দলিল |
375 |
(biśēṣata
jami bā sampattira) mālikānā,
śirōnāmēra śansāpatra, sthābara sampattira
dalila |
375 |
(特に土地または財産の)所有権、所有権の証明書、不動産の証書 |
375 |
( 特に 土地 または 財産 の ) 所有権 、 所有権 の 証明書 、 不動産 の 証書 |
374 |
( とくに とち または ざいさん の ) しょゆうけん 、 しょゆうけん の しょうめいしょ 、 ふどうさん の しょうしょ |
374 |
( tokuni tochi mataha zaisan no ) shoyūken , shoyūken no shōmeisho , fudōsan no shōsho |
|
|
|
376 |
(Spécialement des
terres ou des biens) propriété, certificat de titre, acte de propriété |
376 |
(khasat al'aradi 'aw
almumtalakati) almalakiat , shahadat almilakiat , sanad almalakia |
376 |
(خاصة
الأراضي أو
الممتلكات)
الملكية ،
شهادة الملكية
، سند
الملكية |
376 |
(尤指土地或财产的)所有权,所有权凭证,房地契 |
376 |
(尤指土地或财产的)创作,肖像照,房地契 |
376 |
(yóu zhǐ
tǔdì huò cáichǎn de) chuàngzuò, xiàoxiàng zhào, fáng dìqì |
376 |
|
376 |
(Especially of land
or property) ownership, certificate of title, deed of real estate |
376 |
(Especialmente de
terrenos ou propriedades) propriedade, certificado de título, escritura de
propriedade imobiliária |
376 |
(Especialmente de
tierra o propiedad) propiedad, certificado de título, escritura de propiedad
inmobiliaria |
376 |
(insbesondere von
Grundstücken oder Grundstücken) Eigentum, Eigentumsurkunde,
Grundbesitzurkunde |
376 |
(W
szczególności gruntu lub nieruchomości) własność,
świadectwo własności, akt własności
nieruchomości |
376 |
(В
частности,
на землю или
имущество)
право собственности,
свидетельство
о праве собственности,
акт на
недвижимость |
376 |
(V chastnosti, na
zemlyu ili imushchestvo) pravo sobstvennosti, svidetel'stvo o prave
sobstvennosti, akt na nedvizhimost' |
376 |
|
376 |
|
376 |
(विशेष
रूप से भूमि
या संपत्ति
का)
स्वामित्व, शीर्षक
का प्रमाण
पत्र, अचल
संपत्ति का
विलेख |
376 |
(vishesh roop se
bhoomi ya sampatti ka) svaamitv, sheershak ka pramaan patr, achal sampatti ka
vilekh |
376 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ)
ਮਲਕੀਅਤ,
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ,
ਰੀਅਲ ਅਸਟੇਟ
ਦਾ ਡੀਡ |
376 |
(ḵẖāsakara
zamīna jāṁ jā'idāda dī) malakī'ata,
siralēkha dā saraṭīphikēṭa, rī'ala
asaṭēṭa dā ḍīḍa |
376 |
(বিশেষত
জমি বা
সম্পত্তির)
মালিকানা,
শিরোনামের
শংসাপত্র,
স্থাবর
সম্পত্তির
দলিল |
376 |
(biśēṣata
jami bā sampattira) mālikānā,
śirōnāmēra śansāpatra, sthābara sampattira
dalila |
376 |
(特に土地または財産の)所有権、所有権の証明書、不動産の証書 |
376 |
( 特に 土地 または 財産 の ) 所有権 、 所有権 の 証明書 、 不動産 の 証書 |
375 |
( とくに とち または ざいさん の ) しょゆうけん 、 しょゆうけん の しょうめいしょ 、 ふどうさん の しょうしょ |
375 |
( tokuni tochi mataha zaisan no ) shoyūken , shoyūken no shōmeisho , fudōsan no shōsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
donner un nom particulier à un livre, un
morceau de musique, etc. |
377 |
li'iieta' kitab 'aw
maqtueat musiqiat 'aw ma 'iilaa dhalik asman meynan |
377 |
لإعطاء
كتاب أو
مقطوعة
موسيقية أو
ما إلى ذلك
اسمًا
معينًا |
377 |
to give a book, piece
of music, etc. a particular name |
377 |
给一本书、一段音乐等取一个特定的名字 |
377 |
gěi yī běn shū,
yīduàn yīnyuè děng qǔ yīgè tèdìng de míngzì |
377 |
|
377 |
to give a book, piece of music, etc. a
particular name |
377 |
para dar a um livro, peça musical, etc. um
nome específico |
377 |
dar un nombre particular a un libro, pieza
musical, etc. |
377 |
einem Buch, Musikstück etc. einen bestimmten
Namen geben |
377 |
nadać książce, utworowi
muzycznemu itp. konkretne imię |
377 |
дать
книге,
музыкальному
произведению
и т. д.
определенное
имя |
377 |
dat' knige, muzykal'nomu proizvedeniyu i t.
d. opredelennoye imya |
377 |
|
377 |
|
377 |
एक
किताब, संगीत
का टुकड़ा,
आदि एक विशेष
नाम देने के
लिए |
377 |
ek kitaab, sangeet ka tukada, aadi ek
vishesh naam dene ke lie |
377 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ, ਸੰਗੀਤ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਨਾਮ ਦੇਣਾ |
377 |
ika kitāba, sagīta dā
ṭukaṛā, ādi nū ika khāsa nāma
dēṇā |
377 |
একটি বই,
সঙ্গীত,
ইত্যাদি
একটি নির্দিষ্ট
নাম দিতে |
377 |
ēkaṭi ba'i, saṅgīta,
ityādi ēkaṭi nirdiṣṭa nāma ditē |
377 |
本や音楽などに特定の名前を付ける |
377 |
本 や 音楽 など に 特定 の 名前 を 付ける |
376 |
ほん や おんがく など に とくてい の なまえ お つける |
376 |
hon ya ongaku nado ni tokutei no namae o tsukeru |
|
|
|
378 |
Donnez un nom
spécifique à un livre, un morceau de musique, etc. |
378 |
'aet asman mhddan
likitab 'aw maqtueat musiqiat 'aw ma 'iilaa dhalika. |
378 |
أعط
اسمًا
محددًا
لكتاب أو
مقطوعة
موسيقية أو
ما إلى ذلك. |
378 |
给一本书、一段音乐等取一个特定的名字 |
378 |
给一本书、一段音乐等取一个特定的名字 |
378 |
gěi yī
běn shū, yīduàn yīnyuè děng qǔ yīgè tèdìng
de míngzì |
378 |
|
378 |
Give a specific name
to a book, a piece of music, etc. |
378 |
Dê um nome
específico a um livro, uma peça musical, etc. |
378 |
Dar un nombre
específico a un libro, una pieza musical, etc. |
378 |
Geben Sie einem
Buch, einem Musikstück usw. |
378 |
Nadaj
określoną nazwę książce, utworowi muzycznemu itp. |
378 |
Дайте
конкретное
название
книге,
музыкальному
произведению
и т. Д. |
378 |
Dayte konkretnoye
nazvaniye knige, muzykal'nomu proizvedeniyu i t. D. |
378 |
|
378 |
|
378 |
किसी
पुस्तक,
संगीत के
किसी अंश आदि
को विशिष्ट
नाम दें। |
378 |
kisee pustak,
sangeet ke kisee ansh aadi ko vishisht naam den. |
378 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ, ਸੰਗੀਤ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ,
ਆਦਿ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਨਾਮ ਦਿਓ. |
378 |
ika kitāba,
sagīta dā ika ṭukaṛā, ādi nū ika
khāsa nāma di'ō. |
378 |
একটি
বই, একটি
সঙ্গীত,
ইত্যাদি
একটি
নির্দিষ্ট
নাম দিন। |
378 |
ēkaṭi
ba'i, ēkaṭi saṅgīta, ityādi ēkaṭi
nirdiṣṭa nāma dina. |
378 |
本や音楽などに特定の名前を付けます。 |
378 |
本 や 音楽 など に 特定 の 名前 を 付けます 。 |
377 |
ほん や おんがく など に とくてい の なまえ お つけます 。 |
377 |
hon ya ongaku nado ni tokutei no namae o tsukemasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Ajouter des titres à
des livres, de la musique, etc.) |
379 |
'adif eanawin
lilkutub walmusiqaa wama 'iilaa dhalika) |
379 |
أضف
عناوين
للكتب
والموسيقى
وما إلى ذلك) |
379 |
Add titles to books, music, etc.) |
379 |
为书籍、音乐等添加标题) |
379 |
wèi shūjí,
yīnyuè děng tiānjiā biāotí) |
379 |
|
379 |
Add titles to books,
music, etc.) |
379 |
Adicione títulos a
livros, música, etc.) |
379 |
Agregue títulos a
libros, música, etc.) |
379 |
Hinzufügen von Titeln
zu Büchern, Musik usw.) |
379 |
Dodaj tytuły do
książek, muzyki itp.) |
379 |
Добавляйте
названия к
книгам,
музыке и т. Д.) |
379 |
Dobavlyayte nazvaniya
k knigam, muzyke i t. D.) |
379 |
|
379 |
|
379 |
पुस्तकों,
संगीत आदि
में शीर्षक
जोड़ें) |
379 |
pustakon, sangeet
aadi mein sheershak joden) |
379 |
ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ) |
379 |
Kitābāṁ,
sagīta, ādi vica siralēkha śāmala karō) |
379 |
বই,
সঙ্গীত
ইত্যাদি
শিরোনাম যোগ
করুন) |
379 |
Ba'i,
saṅgīta ityādi śirōnāma yōga karuna) |
379 |
本や音楽などにタイトルを追加します) |
379 |
本 や 音楽 など に タイトル を 追加 します ) |
378 |
ほん や おんがく など に タイトル お ついか します ) |
378 |
hon ya ongaku nado ni taitoru o tsuika shimasu ) |
|
|
|
380 |
(Pour les livres, la
musique, etc.) ajoutez un titre, définissez le titre |
380 |
(bialnisbat lilkutub
walmusiqaa wama 'iilaa dhalika) 'udif enwanan wahadid aleunwan |
380 |
(بالنسبة
للكتب
والموسيقى
وما إلى ذلك)
أضف عنوانًا
وحدد
العنوان |
380 |
(给书籍、乐曲等)加标题,定题目 |
380 |
(给书籍、乐曲等)加标题,定题 |
380 |
(gěi
shūjí, yuèqǔ děng) jiā biāotí, dìng tí |
380 |
|
380 |
(For books, music,
etc.) add a title, set the title |
380 |
(Para livros,
música, etc.) adicione um título, defina o título |
380 |
(Para libros,
música, etc.) agregue un título, establezca el título |
380 |
(Für Bücher, Musik
usw.) fügen Sie einen Titel hinzu, legen Sie den Titel fest |
380 |
(W przypadku
książek, muzyki itp.) dodaj tytuł, ustaw tytuł |
380 |
(Для
книг, музыки
и т. Д.)
Добавьте
заголовок, установите
заголовок |
380 |
(Dlya knig, muzyki i
t. D.) Dobav'te zagolovok, ustanovite zagolovok |
380 |
|
380 |
|
380 |
(किताबों,
संगीत आदि के
लिए) एक
शीर्षक
जोड़ें, शीर्षक
सेट करें |
380 |
(kitaabon, sangeet
aadi ke lie) ek sheershak joden, sheershak set karen |
380 |
(ਕਿਤਾਬਾਂ,
ਸੰਗੀਤ, ਆਦਿ ਲਈ)
ਇੱਕ ਸਿਰਲੇਖ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ, ਸਿਰਲੇਖ
ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ |
380 |
(kitābāṁ,
sagīta, ādi la'ī) ika siralēkha śāmala
karō, siralēkha niradhārata karō |
380 |
(বই,
সঙ্গীত
ইত্যাদির
জন্য) একটি
শিরোনাম যোগ করুন,
শিরোনাম সেট
করুন |
380 |
(ba'i,
saṅgīta ityādira jan'ya) ēkaṭi
śirōnāma yōga karuna, śirōnāma
sēṭa karuna |
380 |
(本、音楽などの場合)タイトルを追加し、タイトルを設定します |
380 |
( 本 、 音楽 など の 場合 ) タイトル を 追加 し 、 タイトル を 設定 します |
379 |
( ほん 、 おんがく など の ばあい ) タイトル お ついか し 、 タイトル お せってい します |
379 |
( hon , ongaku nado no bāi ) taitoru o tsuika shi , taitoru o settei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Leur premier album
s'intitulait Ocean Drive |
381 |
kan 'albumuhum
al'awal bieunwan Ocean Drive |
381 |
كان
ألبومهم
الأول
بعنوان Ocean Drive |
381 |
Their first album was titled Ocean Drive |
381 |
他们的第一张专辑名为
Ocean Drive |
381 |
tāmen de dì
yī zhāng zhuānjí míng wèi Ocean Drive |
381 |
|
381 |
Their first album was
titled Ocean Drive |
381 |
Seu primeiro álbum
foi intitulado Ocean Drive |
381 |
Su primer álbum se
tituló Ocean Drive |
381 |
Ihr erstes Album hieß
Ocean Drive |
381 |
Ich pierwszy album
nosił tytuł Ocean Drive |
381 |
Их
первый
альбом
назывался Ocean Drive. |
381 |
Ikh pervyy al'bom
nazyvalsya Ocean Drive. |
381 |
|
381 |
|
381 |
उनके
पहले एल्बम
का शीर्षक था
ओशन ड्राइव |
381 |
unake pahale elbam ka
sheershak tha oshan draiv |
381 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ
ਐਲਬਮ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਸੀ
ਓਸ਼ੀਅਨ ਡਰਾਈਵ |
381 |
unhāṁ
dī pahilī ailabama dā siralēkha sī
ōśī'ana ḍarā'īva |
381 |
তাদের
প্রথম
অ্যালবামের
নাম ছিল ওশেন
ড্রাইভ |
381 |
tādēra
prathama ayālabāmēra nāma chila
ōśēna ḍrā'ibha |
381 |
彼らのファーストアルバムはOceanDriveというタイトルでした |
381 |
彼ら の ファースト アルバム は OceanDrive という タイトルでした |
380 |
かれら の ファースト アルバム わ おcえあんdりべ という たいとるでした |
380 |
karera no fāsuto arubamu wa OceanDrive toiu taitorudeshita |
|
|
|
382 |
Leur premier album
s'appelle Ocean Drive |
382 |
'albumuhum al'awal
yusamaa Ocean Drive |
382 |
ألبومهم
الأول يسمى Ocean Drive |
382 |
他们的第一张专辑名为 Ocean Drive |
382 |
他们的第一张专辑名为
Ocean Drive |
382 |
tāmen de dì
yī zhāng zhuānjí míng wèi Ocean Drive |
382 |
|
382 |
Their first album is
called Ocean Drive |
382 |
Seu primeiro álbum é
chamado Ocean Drive |
382 |
Su primer álbum se
llama Ocean Drive |
382 |
Ihr erstes Album
heißt Ocean Drive |
382 |
Ich pierwszy album
nazywa się Ocean Drive |
382 |
Их
первый
альбом
называется Ocean
Drive. |
382 |
Ikh pervyy al'bom
nazyvayetsya Ocean Drive. |
382 |
|
382 |
|
382 |
उनके
पहले एल्बम
को ओशन
ड्राइव कहा
जाता है |
382 |
unake pahale elbam
ko oshan draiv kaha jaata hai |
382 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ
ਐਲਬਮ ਨੂੰ
ਓਸ਼ੀਅਨ
ਡਰਾਈਵ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
382 |
unhāṁ
dī pahilī ailabama nū ōśī'ana
ḍarā'īva kihā jāndā hai |
382 |
তাদের
প্রথম
অ্যালবামের
নাম ওশান
ড্রাইভ |
382 |
tādēra
prathama ayālabāmēra nāma ōśāna
ḍrā'ibha |
382 |
彼らのファーストアルバムはオーシャンドライブと呼ばれています |
382 |
彼ら の ファースト アルバム は オーシャン ドライブ と 呼ばれています |
381 |
かれら の ファースト アルバム わ オーシャン ドライブ と よばれています |
381 |
karera no fāsuto arubamu wa ōshan doraibu to yobareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Leur premier album
s'intitule Ocean Travel |
383 |
'albumuhum al'awal
bieunwan Ocean Travel |
383 |
ألبومهم
الأول
بعنوان Ocean Travel |
383 |
Their first album is titled Ocean
Travel |
383 |
他们的第一张专辑名为
Ocean Travel |
383 |
tāmen de dì
yī zhāng zhuānjí míng wèi Ocean Travel |
383 |
|
383 |
Their first album is
titled Ocean Travel |
383 |
Seu primeiro álbum é
intitulado Ocean Travel |
383 |
Su primer álbum se
titula Ocean Travel |
383 |
Ihr erstes Album
trägt den Titel Ocean Travel |
383 |
Ich pierwszy album
nosi tytuł Ocean Travel |
383 |
Их
первый
альбом
называется Ocean
Travel. |
383 |
Ikh pervyy al'bom
nazyvayetsya Ocean Travel. |
383 |
|
383 |
|
383 |
उनका
पहला एल्बम
ओशन ट्रैवल
शीर्षक है |
383 |
unaka pahala elbam
oshan traival sheershak hai |
383 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ
ਐਲਬਮ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ
ਓਸ਼ੀਅਨ ਟ੍ਰੈਵਲ |
383 |
unhāṁ
dī pahilī ailabama dā siralēkha hai
ōśī'ana ṭraivala |
383 |
তাদের
প্রথম
অ্যালবামের
নাম ওশান
ট্রাভেল |
383 |
tādēra
prathama ayālabāmēra nāma ōśāna
ṭrābhēla |
383 |
彼らのファーストアルバムはOceanTravelというタイトルです |
383 |
彼ら の ファースト アルバム は OceanTravel という タイトルです |
382 |
かれら の ファースト アルバム わ おcえあんtらべr という たいとるです |
382 |
karera no fāsuto arubamu wa OceanTravel toiu taitorudesu |
|
|
|
384 |
Leur premier album
s'intitule "Ocean Travel" |
384 |
'albumuhum al'awal
bieunwan "Ocean Travel" |
384 |
ألبومهم
الأول
بعنوان "Ocean Travel" |
384 |
他们的第一张专辑定名为《海洋行》 |
384 |
他们的第一张专辑定名为《海洋行》 |
384 |
tāmen de dì
yī zhāng zhuānjí dìngmíng wèi “hǎiyáng háng” |
384 |
|
384 |
Their first album is
titled "Ocean Travel" |
384 |
Seu primeiro álbum é
intitulado "Ocean Travel" |
384 |
Su primer álbum se
titula "Ocean Travel" |
384 |
Ihr erstes Album
trägt den Titel "Ocean Travel". |
384 |
Ich pierwszy album
nosi tytuł „Ocean Travel” |
384 |
Их
первый
альбом
называется
"Ocean Travel". |
384 |
Ikh pervyy al'bom
nazyvayetsya "Ocean Travel". |
384 |
|
384 |
|
384 |
उनका
पहला एल्बम
"ओशन ट्रैवल"
शीर्षक से है |
384 |
unaka pahala elbam
"oshan traival" sheershak se hai |
384 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਪਹਿਲੀ
ਐਲਬਮ ਦਾ
ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ
"ਓਸ਼ੀਅਨ ਟ੍ਰੈਵਲ" |
384 |
unhāṁ
dī pahilī ailabama dā siralēkha
hai"ōśī'ana ṭraivala" |
384 |
তাদের
প্রথম
অ্যালবামের
নাম "মহাসাগর
ভ্রমণ" |
384 |
tādēra
prathama ayālabāmēra
nāma"mahāsāgara bhramaṇa" |
384 |
彼らのファーストアルバムは「オーシャントラベル」と題されています |
384 |
彼ら の ファースト アルバム は 「 オーシャン トラベル 」 と 題されています |
383 |
かれら の ファースト アルバム わ 「 オーシャン トラベル 」 と だいされています |
383 |
karera no fāsuto arubamu wa " ōshan toraberu " to daisareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
barre de titre |
385 |
sharit aleunwan |
385 |
شريط
العنوان |
385 |
title
bar |
385 |
标题栏 |
385 |
biāotí lán |
385 |
|
385 |
title bar |
385 |
Barra de titulo |
385 |
barra de título |
385 |
Titelleiste |
385 |
Pasek tytułu |
385 |
заголовка |
385 |
zagolovka |
385 |
|
385 |
|
385 |
शीर्षक
टाईटल |
385 |
sheershak taeetal |
385 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਪੱਟੀ |
385 |
siralēkha
paṭī |
385 |
শিরোনাম
বাক্স |
385 |
śirōnāma
bāksa |
385 |
タイトルバー |
385 |
タイトル バー |
384 |
タイトル バー |
384 |
taitoru bā |
|
|
|
386 |
l'informatique |
386 |
alhawsaba |
386 |
الحوسبة |
386 |
computing |
386 |
计算 |
386 |
jìsuàn |
386 |
|
386 |
computing |
386 |
Informática |
386 |
informática |
386 |
Computer |
386 |
przetwarzanie danych |
386 |
вычисление |
386 |
vychisleniye |
386 |
|
386 |
|
386 |
कम्प्यूटिंग |
386 |
kampyooting |
386 |
ਗਣਨਾ |
386 |
gaṇanā |
386 |
গণনা |
386 |
gaṇanā |
386 |
コンピューティング |
386 |
コンピューティング |
385 |
こんぴゅうてぃんぐ |
385 |
konpyūtingu |
|
|
|
387 |
compter |
387 |
eadad |
387 |
عدد |
387 |
计 |
387 |
计 |
387 |
jì |
387 |
|
387 |
count |
387 |
contar |
387 |
contar |
387 |
zählen |
387 |
liczyć |
387 |
считать |
387 |
schitat' |
387 |
|
387 |
|
387 |
गिनती |
387 |
ginatee |
387 |
ਗਿਣਤੀ |
387 |
giṇatī |
387 |
গণনা |
387 |
gaṇanā |
387 |
カウント |
387 |
カウント |
386 |
カウント |
386 |
kaunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
une barre en haut
d'un écran d'ordinateur, qui affiche le nom du programme et du fichier
affiché à l'écran |
388 |
sharit fi 'aelaa
shashat alkumbuyutir , waladhi yazhar aism albarnamaj walmilafi almawjud
ealaa alshaasha |
388 |
شريط
في أعلى شاشة
الكمبيوتر ،
والذي يظهر
اسم
البرنامج
والملف
الموجود على
الشاشة |
388 |
a bar at the top of a computer
screen, which shows the name of the program and
file that is on the screen |
388 |
计算机屏幕顶部的栏,显示屏幕上的程序和文件的名称 |
388 |
jìsuànjī píngmù
dǐngbù de lán, xiǎnshì píngmù shàng de chéngxù hé wénjiàn de
míngchēng |
388 |
|
388 |
a bar at the top of a
computer screen, which shows the name of the program and file that is on the
screen |
388 |
uma barra na parte
superior da tela do computador, que mostra o nome do programa e do arquivo
que está na tela |
388 |
una barra en la parte
superior de la pantalla de una computadora, que muestra el nombre del
programa y el archivo que está en la pantalla |
388 |
eine Leiste am oberen
Rand eines Computerbildschirms, die den Namen des Programms und der Datei
anzeigt, die sich auf dem Bildschirm befinden |
388 |
pasek u góry ekranu
komputera, który pokazuje nazwę programu i pliku, który jest na ekranie |
388 |
панель
в верхней
части
экрана
компьютера, на
которой
отображается
имя
программы и
файла,
отображаемого
на экране. |
388 |
panel' v verkhney
chasti ekrana komp'yutera, na kotoroy otobrazhayetsya imya programmy i fayla,
otobrazhayemogo na ekrane. |
388 |
|
388 |
|
388 |
कंप्यूटर
स्क्रीन के
शीर्ष पर एक
बार, जो प्रोग्राम
और फ़ाइल का
नाम दिखाता
है जो
स्क्रीन पर
है |
388 |
kampyootar skreen ke
sheersh par ek baar, jo prograam aur fail ka naam dikhaata hai jo skreen par
hai |
388 |
ਇੱਕ
ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ
ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਪੱਟੀ, ਜੋ ਸਕ੍ਰੀਨ
ਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਅਤੇ ਫਾਈਲ ਦਾ
ਨਾਮ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
388 |
ika kapi
computerṭara sakrīna dē sikhara'tē ika paṭī,
jō sakrīna tē prōgarāma atē phā'īla
dā nāma darasā'undī hai |
388 |
একটি
কম্পিউটার
স্ক্রিনের
শীর্ষে একটি
বার, যা
স্ক্রিনে
থাকা
প্রোগ্রাম
এবং ফাইলের
নাম দেখায় |
388 |
ēkaṭi
kampi'uṭāra skrinēra śīrṣē
ēkaṭi bāra, yā skrinē thākā
prōgrāma ēbaṁ phā'ilēra nāma
dēkhāẏa |
388 |
コンピュータ画面の上部にあるバー。画面に表示されているプログラムとファイルの名前が表示されます。 |
388 |
コンピュータ 画面 の 上部 に ある バー 。 画面 に 表示 されている プログラム と ファイル の 名前 が 表示 されます 。 |
387 |
コンピュータ がめん の じょうぶ に ある バー 。 がめん に ひょうじ されている プログラム と ファイル の なまえ が ひょうじ されます 。 |
387 |
konpyūta gamen no jōbu ni aru bā . gamen ni hyōji sareteiru puroguramu to fairu no namae ga hyōji saremasu . |
|
|
|
389 |
La barre en haut de
l'écran de l'ordinateur affiche les noms des programmes et des fichiers à
l'écran |
389 |
yaerid alsharit
almawjud 'aelaa shashat alkumbuyutar 'asma' albaramij walmilafaat ealaa
alshaasha |
389 |
يعرض
الشريط
الموجود
أعلى شاشة
الكمبيوتر أسماء
البرامج
والملفات
على الشاشة |
389 |
计算机屏幕顶部的栏,显示屏幕上的程序和文件的名称 |
389 |
计算机屏幕顶部的栏,显示屏幕上的程序和文件的名称 |
389 |
jìsuànjī píngmù
dǐngbù de lán, xiǎnshì píngmù shàng de chéngxù hé wénjiàn de
míngchēng |
389 |
|
389 |
The bar at the top
of the computer screen displays the names of programs and files on the screen |
389 |
A barra na parte
superior da tela do computador exibe os nomes dos programas e arquivos na
tela |
389 |
La barra en la parte
superior de la pantalla de la computadora muestra los nombres de los
programas y archivos en la pantalla. |
389 |
Die Leiste am oberen
Rand des Computerbildschirms zeigt die Namen von Programmen und Dateien auf
dem Bildschirm an |
389 |
Pasek u góry ekranu
komputera wyświetla nazwy programów i plików na ekranie |
389 |
Полоса
в верхней
части
экрана
компьютера отображает
названия
программ и
файлов на экране. |
389 |
Polosa v verkhney
chasti ekrana komp'yutera otobrazhayet nazvaniya programm i faylov na ekrane. |
389 |
|
389 |
|
389 |
कंप्यूटर
स्क्रीन के
शीर्ष पर
स्थित बार
स्क्रीन पर
प्रोग्राम
और फाइलों के
नाम प्रदर्शित
करता है |
389 |
kampyootar skreen ke
sheersh par sthit baar skreen par prograam aur phailon ke naam pradarshit
karata hai |
389 |
ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ
ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ
ਪੱਟੀ ਸਕ੍ਰੀਨ
ਤੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਅਤੇ ਫਾਈਲਾਂ
ਦੇ ਨਾਮ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
389 |
kapi
computerṭara sakrīna dē sikhara'tē paṭī
sakrīna tē prōgarāmāṁ atē
phā'īlāṁ dē nāma pradaraśata karadī
hai |
389 |
কম্পিউটার
স্ক্রিনের
উপরের বারটি
স্ক্রিনে
প্রোগ্রাম
এবং ফাইলের
নাম
প্রদর্শন
করে |
389 |
kampi'uṭāra
skrinēra uparēra bāraṭi skrinē prōgrāma
ēbaṁ phā'ilēra nāma pradarśana karē |
389 |
コンピュータ画面の上部にあるバーには、画面上のプログラムとファイルの名前が表示されます |
389 |
コンピュータ 画面 の 上部 に ある バー に は 、 画面 上 の プログラム と ファイル の 名前 が 表示 されます |
388 |
コンピュータ がめん の じょうぶ に ある バー に わ 、 がめん じょう の プログラム と ファイル の なまえ が ひょうじ されます |
388 |
konpyūta gamen no jōbu ni aru bā ni wa , gamen jō no puroguramu to fairu no namae ga hyōji saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Barre de titre (en
haut de l'écran de l'ordinateur) |
390 |
sharit aleunwan (fi
aljuz' aleulwiu min shashat alkumbuyutar) |
390 |
شريط
العنوان (في
الجزء
العلوي من
شاشة الكمبيوتر) |
390 |
Title bar (at the top of the
computer screen) |
390 |
标题栏(在电脑屏幕顶部) |
390 |
biāotí lán (zài
diànnǎo píngmù dǐngbù) |
390 |
|
390 |
Title bar (at the top
of the computer screen) |
390 |
Barra de título (na
parte superior da tela do computador) |
390 |
Barra de título (en
la parte superior de la pantalla de la computadora) |
390 |
Titelleiste (am
oberen Rand des Computerbildschirms) |
390 |
Pasek tytułu (u
góry ekranu komputera) |
390 |
Строка
заголовка
(вверху
экрана
компьютера) |
390 |
Stroka zagolovka
(vverkhu ekrana komp'yutera) |
390 |
|
390 |
|
390 |
टाइटल
बार
(कंप्यूटर
स्क्रीन के
शीर्ष पर) |
390 |
taital baar
(kampyootar skreen ke sheersh par) |
390 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਪੱਟੀ (ਕੰਪਿਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ
ਸਿਖਰ 'ਤੇ) |
390 |
siralēkha
paṭī (kapiṭara sakrīna dē sikhara'tē) |
390 |
শিরোনাম
বার
(কম্পিউটার
স্ক্রিনের
শীর্ষে) |
390 |
śirōnāma
bāra (kampi'uṭāra skrinēra śīrṣē) |
390 |
タイトルバー(コンピューター画面の上部) |
390 |
タイトル バー ( コンピューター 画面 の 上部 ) |
389 |
タイトル バー ( コンピューター がめん の じょうぶ ) |
389 |
taitoru bā ( konpyūtā gamen no jōbu ) |
|
|
|
391 |
Barre de titre (en
haut de l'écran de l'ordinateur) |
391 |
sharit aleunwan (fi
aljuz' aleulwiu min shashat alkumbuyutar) |
391 |
شريط
العنوان (في
الجزء
العلوي من
شاشة الكمبيوتر) |
391 |
(计算机屏幕顶端的)标题栏 |
391 |
(计算机顶端的)标题栏 |
391 |
(jìsuànjī
dǐngduān dì) biāotí lán |
391 |
|
391 |
Title bar (at the
top of the computer screen) |
391 |
Barra de título (na
parte superior da tela do computador) |
391 |
Barra de título (en
la parte superior de la pantalla de la computadora) |
391 |
Titelleiste (am
oberen Rand des Computerbildschirms) |
391 |
Pasek tytułu (u
góry ekranu komputera) |
391 |
Строка
заголовка
(вверху
экрана
компьютера) |
391 |
Stroka zagolovka
(vverkhu ekrana komp'yutera) |
391 |
|
391 |
|
391 |
टाइटल
बार
(कंप्यूटर
स्क्रीन के
शीर्ष पर) |
391 |
taital baar
(kampyootar skreen ke sheersh par) |
391 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਪੱਟੀ (ਕੰਪਿਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ
ਸਿਖਰ 'ਤੇ) |
391 |
siralēkha
paṭī (kapiṭara sakrīna dē sikhara'tē) |
391 |
শিরোনাম
বার
(কম্পিউটার
স্ক্রিনের
শীর্ষে) |
391 |
śirōnāma
bāra (kampi'uṭāra skrinēra śīrṣē) |
391 |
タイトルバー(コンピューター画面の上部) |
391 |
タイトル バー ( コンピューター 画面 の 上部 ) |
390 |
タイトル バー ( コンピューター がめん の じょうぶ ) |
390 |
taitoru bā ( konpyūtā gamen no jōbu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
titré |
392 |
bieunwan |
392 |
بعنوان |
392 |
titled |
392 |
题为 |
392 |
tí wèi |
392 |
|
392 |
titled |
392 |
titulado |
392 |
noble |
392 |
betitelt |
392 |
pod tytulem |
392 |
названный |
392 |
nazvannyy |
392 |
|
392 |
|
392 |
शीर्षक |
392 |
sheershak |
392 |
ਸਿਰਲੇਖ |
392 |
siralēkha |
392 |
শিরোনাম |
392 |
śirōnāma |
392 |
タイトル |
392 |
タイトル |
391 |
タイトル |
391 |
taitoru |
|
|
|
393 |
ayant un titre tel que Seigneur, Dame, etc. |
393 |
alhusul ealaa laqab
mithl Lord ، Lady ، 'iilakh. |
393 |
الحصول
على لقب مثل Lord
، Lady ، إلخ. |
393 |
having a title such as
Lord, Lady, etc. |
393 |
有头衔,如领主、女士等。 |
393 |
yǒu tóuxián, rú lǐngzhǔ,
nǚshì děng. |
393 |
|
393 |
having a title such as Lord, Lady, etc. |
393 |
ter um título como Senhor, Senhora, etc. |
393 |
tener un título como Lord, Lady, etc. |
393 |
einen Titel wie Herr, Dame usw. |
393 |
posiadające tytuł taki jak Pan,
Pani itp. |
393 |
имеющий
титул, такой
как Лорд,
Леди и т. д. |
393 |
imeyushchiy titul, takoy kak Lord, Ledi i t.
d. |
393 |
|
393 |
|
393 |
भगवान,
महिला, आदि
जैसी उपाधि
प्राप्त करना। |
393 |
bhagavaan, mahila, aadi jaisee upaadhi
praapt karana. |
393 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਰੱਖਣਾ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਲਾਰਡ, ਲੇਡੀ,
ਆਦਿ. |
393 |
siralēkha rakhaṇā
jivēṁ ki lāraḍa, lēḍī, ādi. |
393 |
লর্ড,
লেডি
ইত্যাদি
শিরোনাম আছে |
393 |
larḍa, lēḍi ityādi
śirōnāma āchē |
393 |
主、女性などの称号を持っている。 |
393 |
主 、 女性 など の 称号 を 持っている 。 |
392 |
おも 、 じょせい など の しょうごう お もっている 。 |
392 |
omo , josei nado no shōgō o motteiru . |
|
|
|
394 |
Posséder des titres
tels que Lord, LADY, etc. |
394 |
tamtalik alqaban
mithl Lord ، LADY ، 'iilakh. |
394 |
تمتلك
ألقابًا مثل Lord
، LADY ، إلخ. |
394 |
拥有诸如Lord、LADY等称号 |
394 |
拥有我的Lord、LADY等 |
394 |
Yǒngyǒu
wǒ de Lord,LADY děng |
394 |
|
394 |
Possess titles such
as Lord, LADY, etc. |
394 |
Possuir títulos como
Senhor, SENHORA, etc. |
394 |
Poseer títulos como
Lord, LADY, etc. |
394 |
Besitzen Sie Titel
wie Lord, LADY usw. |
394 |
Posiadać
tytuły takie jak Lord, LADY itp. |
394 |
Обладать
такими
титулами,
как Лорд,
ЛЕДИ и т. Д. |
394 |
Obladat' takimi
titulami, kak Lord, LEDI i t. D. |
394 |
|
394 |
|
394 |
भगवान,
लेडी, आदि
जैसी
उपाधियाँ
प्राप्त
करें। |
394 |
bhagavaan, ledee,
aadi jaisee upaadhiyaan praapt karen. |
394 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਪ੍ਰਭੂ, ਲੇਡੀ,
ਆਦਿ ਰੱਖੋ. |
394 |
Siralēkha
jivēṁ ki prabhū, lēḍī, ādi rakhō. |
394 |
উপাধি
যেমন প্রভু,
মহিলা,
ইত্যাদি |
394 |
upādhi
yēmana prabhu, mahilā, ityādi |
394 |
Lord、LADYなどのタイトルを所有している。 |
394 |
Lord 、 LADY など の タイトル を 所有 している 。 |
393 |
ろrd 、 らdy など の タイトル お しょゆう している 。 |
393 |
Lord , LADY nado no taitoru o shoyū shiteiru . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Titré |
395 |
bieunwan |
395 |
بعنوان |
395 |
Titled |
395 |
标题 |
395 |
biāotí |
395 |
|
395 |
Titled |
395 |
Intitulado |
395 |
Noble |
395 |
Betitelt |
395 |
pod tytulem |
395 |
Названный |
395 |
Nazvannyy |
395 |
|
395 |
|
395 |
शीर्षक |
395 |
sheershak |
395 |
ਸਿਰਲੇਖ |
395 |
Siralēkha |
395 |
শিরোনামযুক্ত |
395 |
śirōnāmayukta |
395 |
タイトル |
395 |
タイトル |
394 |
タイトル |
394 |
taitoru |
|
|
|
396 |
Titré |
396 |
bieunwan |
396 |
بعنوان |
396 |
有头衔的;有爵位的 |
396 |
有头衔的;有爵位的 |
396 |
yǒu tóuxián de;
yǒu juéwèi de |
396 |
|
396 |
Titled |
396 |
Intitulado |
396 |
Noble |
396 |
Betitelt |
396 |
pod tytulem |
396 |
Названный |
396 |
Nazvannyy |
396 |
|
396 |
|
396 |
शीर्षक |
396 |
sheershak |
396 |
ਸਿਰਲੇਖ |
396 |
siralēkha |
396 |
শিরোনামযুক্ত |
396 |
śirōnāmayukta |
396 |
タイトル |
396 |
タイトル |
395 |
タイトル |
395 |
taitoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
titre constitutif de
propriété |
397 |
sanad milakia |
397 |
سند
ملكية |
397 |
title
deed |
397 |
地契 |
397 |
dìqì |
397 |
|
397 |
title deed |
397 |
título de propriedade |
397 |
título de propiedad |
397 |
Urkunde |
397 |
tytuł
własności |
397 |
документ
о праве
собственности |
397 |
dokument o prave
sobstvennosti |
397 |
|
397 |
|
397 |
शीर्षक
कर्म |
397 |
sheershak karm |
397 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਡੀਡ |
397 |
siralēkha
ḍīḍa |
397 |
শিরোনাম
দলিল |
397 |
śirōnāma
dalila |
397 |
権利証書 |
397 |
権利 証書 |
396 |
けんり しょうしょ |
396 |
kenri shōsho |
|
|
|
398 |
Titre constitutif de
propriété |
398 |
sanad milakia |
398 |
سند
ملكية |
398 |
地契 |
398 |
地契 |
398 |
dìqì |
398 |
|
398 |
Title deed |
398 |
Título de
propriedade |
398 |
Título de propiedad |
398 |
Urkunde |
398 |
Tytuł
własności |
398 |
Титул |
398 |
Titul |
398 |
|
398 |
|
398 |
शीर्षक
कर्म |
398 |
sheershak karm |
398 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਡੀਡ |
398 |
siralēkha
ḍīḍa |
398 |
শিরোনাম
দলিল |
398 |
śirōnāma
dalila |
398 |
権利証書 |
398 |
権利 証書 |
397 |
けんり しょうしょ |
397 |
kenri shōsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
un document juridique prouvant que qn est le
propriétaire d'une maison particulière, etc. |
399 |
wathiqat qanuniat
tuthbit 'ana sb hu sahib manzil mueayan , 'iilakh |
399 |
وثيقة
قانونية
تثبت أن sb هو
صاحب منزل معين
، إلخ |
399 |
a legal document
proving that sb is the owner of a particular house, etc |
399 |
证明某人是特定房屋的所有者等的法律文件 |
399 |
zhèngmíng mǒu rén shì tèdìng
fángwū de suǒyǒu zhě děng de fǎlǜ wénjiàn |
399 |
|
399 |
a legal document proving that sb is the
owner of a particular house, etc |
399 |
um documento legal provando que sb é o dono
de uma determinada casa, etc. |
399 |
un documento legal que demuestre que sb es
el propietario de una casa en particular, etc. |
399 |
ein Rechtsdokument, aus dem hervorgeht, dass
jdm Eigentümer eines bestimmten Hauses ist usw |
399 |
dokument prawny potwierdzający, że
ktoś jest właścicielem konkretnego domu itp. |
399 |
юридический
документ,
подтверждающий,
что SB
является
владельцем
определенного
дома и т. д. |
399 |
yuridicheskiy dokument, podtverzhdayushchiy,
chto SB yavlyayetsya vladel'tsem opredelennogo doma i t. d. |
399 |
|
399 |
|
399 |
एक
कानूनी
दस्तावेज जो
साबित करता
है कि एसबी एक
विशेष घर का
मालिक है, आदि |
399 |
ek kaanoonee dastaavej jo saabit karata hai
ki esabee ek vishesh ghar ka maalik hai, aadi |
399 |
ਇੱਕ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ
ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਕਿ sb ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਘਰ ਦਾ
ਮਾਲਕ ਹੈ, ਆਦਿ |
399 |
ika kānūnī
dasatāvēza jō iha sābata karadā hai ki sb kisē
khāsa ghara dā mālaka hai, ādi |
399 |
একটি
আইনি নথি যা
প্রমাণ করে
যে sb একটি নির্দিষ্ট
বাড়ির
মালিক,
ইত্যাদি |
399 |
ēkaṭi ā'ini nathi yā
pramāṇa karē yē sb ēkaṭi nirdiṣṭa
bāṛira mālika, ityādi |
399 |
sbが特定の家の所有者であることを証明する法的文書など |
399 |
sb が 特定 の 家 の 所有者である こと を 証明 する 法的 文書 など |
398 |
sb が とくてい の いえ の しょゆうしゃである こと お しょうめい する ほうてき ぶんしょ など |
398 |
sb ga tokutei no ie no shoyūshadearu koto o shōmei suru hōteki bunsho nado |
|
|
|
400 |
Un document
juridique certifiant que quelqu'un est propriétaire d'une maison spécifique,
etc. |
400 |
wathiqat qanuniat
tuthbit 'ana shkhsan ma hu sahib manzil mueayan , wama 'iilaa dhalika. |
400 |
وثيقة
قانونية
تثبت أن
شخصًا ما هو
صاحب منزل معين
، وما إلى ذلك. |
400 |
证明某人是特定房屋的所有者等的法律文件 |
400 |
证明某人是某某某某的法律文件 |
400 |
zhèngmíng mǒu
rén shì mǒu mǒu mǒu mǒu de fǎlǜ wénjiàn |
400 |
|
400 |
A legal document
certifying that someone is the owner of a specific house, etc. |
400 |
Um documento legal
certificando que alguém é o proprietário de uma casa específica, etc. |
400 |
Un documento legal
que certifique que alguien es dueño de una casa específica, etc. |
400 |
Ein Rechtsdokument,
das bescheinigt, dass jemand Eigentümer eines bestimmten Hauses ist usw. |
400 |
Dokument prawny
poświadczający, że ktoś jest właścicielem
określonego domu itp. |
400 |
Юридический
документ,
подтверждающий,
что кто-то
является
владельцем
определенного
дома и т. Д. |
400 |
Yuridicheskiy
dokument, podtverzhdayushchiy, chto kto-to yavlyayetsya vladel'tsem
opredelennogo doma i t. D. |
400 |
|
400 |
|
400 |
एक
कानूनी
दस्तावेज जो
प्रमाणित
करता है कि कोई
व्यक्ति
किसी
विशिष्ट घर
का मालिक है,
आदि। |
400 |
ek kaanoonee
dastaavej jo pramaanit karata hai ki koee vyakti kisee vishisht ghar ka
maalik hai, aadi. |
400 |
ਇੱਕ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਘਰ
ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ,
ਆਦਿ. |
400 |
ika
kānūnī dasatāvēza jō pramāṇita
karadā hai ki kō'ī vi'akatī kisē khāsa ghara
dā mālaka hai, ādi. |
400 |
একটি
নির্দিষ্ট
দলিল যা
প্রত্যয়িত
করে যে কেউ
একটি
নির্দিষ্ট
বাড়ির
মালিক,
ইত্যাদি। |
400 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa dalila yā pratyaẏita karē yē
kē'u ēkaṭi nirdiṣṭa bāṛira
mālika, ityādi. |
400 |
誰かが特定の家の所有者であることを証明する法的文書など。 |
400 |
誰か が 特定 の 家 の 所有者である こと を 証明 する 法的 文書 など 。 |
399 |
だれか が とくてい の いえ の しょゆうしゃである こと お しょうめい する ほうてき ぶんしょ など 。 |
399 |
dareka ga tokutei no ie no shoyūshadearu koto o shōmei suru hōteki bunsho nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Acte ; contrat de
propriété ; certificat de propriété |
401 |
alsand ; eaqd
almilkiat ; shahadat almilkia |
401 |
السند
؛ عقد
الملكية ؛
شهادة
الملكية |
401 |
Deed; title contract; certificate
of ownership |
401 |
契据;产权合同;所有权证书 |
401 |
qìjù; chǎnquán
hétóng; suǒyǒuquán zhèngshū |
401 |
|
401 |
Deed; title contract;
certificate of ownership |
401 |
Escritura; contrato
de título; certificado de propriedade |
401 |
Escritura; contrato
de título; certificado de propiedad |
401 |
Urkunde;
Eigentumsvertrag; Eigentumsurkunde |
401 |
Akt
własności; umowa własności; świadectwo
własności |
401 |
Документ;
договор о
праве
собственности;
свидетельство
о праве
собственности |
401 |
Dokument; dogovor o
prave sobstvennosti; svidetel'stvo o prave sobstvennosti |
401 |
|
401 |
|
401 |
विलेख;
शीर्षक
अनुबंध;
स्वामित्व
का प्रमाण पत्र |
401 |
vilekh; sheershak
anubandh; svaamitv ka pramaan patr |
401 |
ਡੀਡ;
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ;
ਮਾਲਕੀ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ |
401 |
Ḍīḍa;
siralēkha dā ikarāranāmā; mālakī dā
saraṭīphikēṭa |
401 |
দলিল;
শিরোনাম
চুক্তি;
মালিকানার
শংসাপত্র |
401 |
Dalila;
śirōnāma cukti; mālikānāra śansāpatra |
401 |
証書;所有権契約;所有権証明書 |
401 |
証書 ; 所有権 契約 ; 所有権 証明書 |
400 |
しょうしょ ; しょゆうけん けいやく ; しょゆうけん しょうめいしょ |
400 |
shōsho ; shoyūken keiyaku ; shoyūken shōmeisho |
|
|
|
402 |
Acte ; contrat de
propriété ; certificat de propriété |
402 |
alsand ; eaqd
almilkiat ; shahadat almilkia |
402 |
السند
؛ عقد
الملكية ؛
شهادة
الملكية |
402 |
感契;产权契约;所有权凭证 |
402 |
感契;契约契约;原因契约 |
402 |
gǎn qì;
qìyuē qìyuē; yuányīn qìyuē |
402 |
|
402 |
Deed; title
contract; certificate of ownership |
402 |
Escritura; contrato
de título; certificado de propriedade |
402 |
Escritura; contrato
de título; certificado de propiedad |
402 |
Urkunde;
Eigentumsvertrag; Eigentumsurkunde |
402 |
Akt
własności; umowa własności; świadectwo
własności |
402 |
Документ;
договор о
праве
собственности;
свидетельство
о праве
собственности |
402 |
Dokument; dogovor o
prave sobstvennosti; svidetel'stvo o prave sobstvennosti |
402 |
|
402 |
|
402 |
विलेख;
शीर्षक
अनुबंध;
स्वामित्व
का प्रमाण पत्र |
402 |
vilekh; sheershak
anubandh; svaamitv ka pramaan patr |
402 |
ਡੀਡ;
ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ;
ਮਾਲਕੀ ਦਾ
ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ |
402 |
ḍīḍa;
siralēkha dā ikarāranāmā; mālakī dā
saraṭīphikēṭa |
402 |
দলিল;
শিরোনাম
চুক্তি;
মালিকানার
শংসাপত্র |
402 |
dalila;
śirōnāma cukti; mālikānāra śansāpatra |
402 |
証書;所有権契約;所有権証明書 |
402 |
証書 ; 所有権 契約 ; 所有権 証明書 |
401 |
しょうしょ ; しょゆうけん けいやく ; しょゆうけん しょうめいしょ |
401 |
shōsho ; shoyūken keiyaku ; shoyūken shōmeisho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
tenant du titre |
403 |
hamil allaqab |
403 |
حامل
اللقب |
403 |
title-holder |
403 |
头衔持有人 |
403 |
tóuxián chí yǒu
rén |
403 |
|
403 |
title-holder |
403 |
detentor do título |
403 |
poseedor del título |
403 |
Titelverteidiger |
403 |
posiadacz tytułu |
403 |
чемпион |
403 |
chempion |
403 |
|
403 |
|
403 |
शीर्षक
होल्डर |
403 |
sheershak holdar |
403 |
ਸਿਰਲੇਖ
ਧਾਰਕ |
403 |
siralēkha
dhāraka |
403 |
শিরোনামধারী |
403 |
śirōnāmadhārī |
403 |
タイトルホルダー |
403 |
タイトル ホルダー |
402 |
タイトル ホルダー |
402 |
taitoru horudā |
|
|
|
404 |
une personne ou une
équipe qui a vaincu toutes les autres personnes ou équipes participant à une
compétition importante |
404 |
shakhs 'aw fariq
huzim jamie al'ashkhas 'aw alfiraq al'ukhraa almusharikat fi munafasat muhima |
404 |
شخص
أو فريق هزم
جميع
الأشخاص أو
الفرق الأخرى
المشاركة في
منافسة مهمة |
404 |
a person or team that has
defeated all the other people or teams taking part
in an important competition |
404 |
击败了参加重要比赛的所有其他人或团队的人或团队 |
404 |
jíbàile
cānjiā zhòngyào bǐsài de suǒyǒu qítā rén huò
tuánduì de rén huò tuánduì |
404 |
|
404 |
a person or team that
has defeated all the other people or teams taking part in an important
competition |
404 |
uma pessoa ou equipe
que derrotou todas as outras pessoas ou equipes que participam de uma
competição importante |
404 |
una persona o equipo
que ha derrotado a todas las demás personas o equipos que participan en una
competición importante |
404 |
eine Person oder ein
Team, die alle anderen Personen oder Teams besiegt hat, die an einem
wichtigen Wettbewerb teilnehmen |
404 |
osoba lub
drużyna, która pokonała wszystkie inne osoby lub drużyny
biorące udział w ważnych zawodach |
404 |
человек
или команда,
которые
победили
всех других
людей или
команды,
принимающие
участие в
важном
соревновании |
404 |
chelovek ili komanda,
kotoryye pobedili vsekh drugikh lyudey ili komandy, prinimayushchiye
uchastiye v vazhnom sorevnovanii |
404 |
|
404 |
|
404 |
एक
व्यक्ति या
टीम जिसने एक
महत्वपूर्ण
प्रतियोगिता
में भाग लेने
वाले अन्य
सभी लोगों या टीमों
को हराया हो |
404 |
ek vyakti ya teem
jisane ek mahatvapoorn pratiyogita mein bhaag lene vaale any sabhee logon ya
teemon ko haraaya ho |
404 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਟੀਮ ਜਿਸਨੇ
ਇੱਕ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਹੋਰ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਟੀਮਾਂ
ਨੂੰ ਹਰਾ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
404 |
ika vi'akatī
jāṁ ṭīma jisanē ika mahatavapūrana
mukābalē vica hisā laiṇa vālē hōra
sārē lōkāṁ jāṁ
ṭīmāṁ nū harā ditā hai |
404 |
একটি
ব্যক্তি বা
দল যা একটি
গুরুত্বপূর্ণ
প্রতিযোগিতায়
অংশ নেওয়া
অন্য সকল
ব্যক্তি বা
দলকে পরাজিত
করেছে |
404 |
ēkaṭi
byakti bā dala yā ēkaṭi gurutbapūrṇa
pratiyōgitāẏa anśa nē'ōẏā an'ya
sakala byakti bā dalakē parājita karēchē |
404 |
重要な競争に参加している他のすべての人またはチームを打ち負かした人またはチーム |
404 |
重要な 競争 に 参加 している 他 の すべて の 人 または チーム を 打ち 負かした 人 または チーム |
403 |
じゅうような きょうそう に さんか している ほか の すべて の ひと または チーム お うち まかした ひと または チーム |
403 |
jūyōna kyōsō ni sanka shiteiru hoka no subete no hito mataha chīmu o uchi makashita hito mataha chīmu |
|
|
|
405 |
Une personne ou une
équipe qui a vaincu toutes les autres ou équipes participant à des matchs
importants |
405 |
shakhs 'aw fariq
huzim jamie alakharin 'aw alfiraq almusharikat fi almubarayat almuhima |
405 |
شخص
أو فريق هزم
جميع
الآخرين أو
الفرق المشاركة
في
المباريات
المهمة |
405 |
击败了参加重要比赛的所有其他人或团队的人或团队 |
405 |
击败了参加重要比赛的所有其他人或团队的人或团队 |
405 |
jíbàile
cānjiā zhòngyào bǐsài de suǒyǒu qítā rén huò
tuánduì de rén huò tuánduì |
405 |
|
405 |
A person or team
that has defeated all others or teams participating in important matches |
405 |
Uma pessoa ou equipe
que derrotou todas as outras ou equipes que participam de partidas
importantes |
405 |
Una persona o equipo
que ha derrotado a todos los demás o equipos que participan en partidos
importantes. |
405 |
Eine Person oder
Mannschaft, die alle anderen oder Mannschaften besiegt hat, die an wichtigen
Spielen teilnehmen |
405 |
Osoba lub
drużyna, która pokonała wszystkie inne lub drużyny
biorące udział w ważnych meczach |
405 |
Человек
или команда,
которые
победили
всех
остальных
или команды,
участвующие
в важных
матчах. |
405 |
Chelovek ili
komanda, kotoryye pobedili vsekh ostal'nykh ili komandy, uchastvuyushchiye v
vazhnykh matchakh. |
405 |
|
405 |
|
405 |
एक
व्यक्ति या
टीम जिसने
अन्य सभी या
महत्वपूर्ण
मैचों में
भाग लेने
वाली टीमों
को हराया हो |
405 |
ek vyakti ya teem
jisane any sabhee ya mahatvapoorn maichon mein bhaag lene vaalee teemon ko
haraaya ho |
405 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਟੀਮ ਜਿਸਨੇ
ਹੋਰਾਂ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ
ਵਾਲੀਆਂ
ਟੀਮਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ
ਹੈ |
405 |
ika vi'akatī
jāṁ ṭīma jisanē hōrāṁ
jāṁ mahatavapūraṇa maicāṁ vica hisā
laiṇa vālī'āṁ ṭīmāṁ nū
harā'i'ā hai |
405 |
একটি
ব্যক্তি বা
দল যা
গুরুত্বপূর্ণ
ম্যাচে অংশগ্রহণকারী
অন্য সকল বা
দলকে পরাজিত
করেছে |
405 |
ēkaṭi
byakti bā dala yā gurutbapūrṇa myācē
anśagrahaṇakārī an'ya sakala bā dalakē
parājita karēchē |
405 |
重要な試合に参加している他のすべての人またはチームを打ち負かした人またはチーム |
405 |
重要な 試合 に 参加 している 他 の すべて の 人 または チーム を 打ち 負かした 人 または チーム |
404 |
じゅうような しあい に さんか している ほか の すべて の ひと または チーム お うち まかした ひと または チーム |
404 |
jūyōna shiai ni sanka shiteiru hoka no subete no hito mataha chīmu o uchi makashita hito mataha chīmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Champion |
406 |
batal |
406 |
بطل |
406 |
Champion |
406 |
冠军 |
406 |
guànjūn |
406 |
|
406 |
Champion |
406 |
Campeão |
406 |
Campeón |
406 |
Champion |
406 |
Mistrz |
406 |
Чемпион |
406 |
Chempion |
406 |
|
406 |
|
406 |
चैंपियन |
406 |
chaimpiyan |
406 |
ਜੇਤੂ |
406 |
jētū |
406 |
রক্ষক |
406 |
rakṣaka |
406 |
チャンピオン |
406 |
チャンピオン |
405 |
チャンピオン |
405 |
chanpion |
|
|
|
407 |
Champion |
407 |
batal |
407 |
بطل |
407 |
冠军;冠军得主 |
407 |
冠军;冠军得主 |
407 |
guànjūn; guànjūn dézhǔ |
407 |
|
407 |
Champion |
407 |
Campeão |
407 |
Campeón |
407 |
Champion |
407 |
Mistrz |
407 |
Чемпион |
407 |
Chempion |
407 |
|
407 |
|
407 |
चैंपियन |
407 |
chaimpiyan |
407 |
ਜੇਤੂ |
407 |
jētū |
407 |
রক্ষক |
407 |
rakṣaka |
407 |
チャンピオン |
407 |
チャンピオン |
406 |
チャンピオン |
406 |
chanpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
l'actuel tenant du
titre olympique |
408 |
hamil allaqab
al'uwlimbii alhalii |
408 |
حامل
اللقب
الأولمبي
الحالي |
408 |
the current Olympic title-holder |
408 |
现任奥运会冠军 |
408 |
xiànrèn àoyùnhuì
guànjūn |
408 |
|
408 |
the current Olympic
title-holder |
408 |
o atual detentor do
título olímpico |
408 |
el actual poseedor
del título olímpico |
408 |
der aktuelle
olympische Titelträger |
408 |
obecny posiadacz
tytułu olimpijskiego |
408 |
действующий
обладатель
олимпийского
титула |
408 |
deystvuyushchiy
obladatel' olimpiyskogo titula |
408 |
|
408 |
|
408 |
वर्तमान
ओलंपिक
खिताब धारक |
408 |
vartamaan olampik
khitaab dhaarak |
408 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਓਲੰਪਿਕ
ਖਿਤਾਬ-ਧਾਰਕ |
408 |
maujūdā
ōlapika khitāba-dhāraka |
408 |
বর্তমান
অলিম্পিক
শিরোপাধারী |
408 |
bartamāna
alimpika śirōpādhārī |
408 |
現在のオリンピックタイトル保持者 |
408 |
現在 の オリンピック タイトル 保持者 |
407 |
げんざい の オリンピック タイトル ほじしゃ |
407 |
genzai no orinpikku taitoru hojisha |
|
|
|
409 |
Champion olympique
actuel |
409 |
albatal alawlumbi
alhaliu |
409 |
البطل
الاولمبي
الحالي |
409 |
现任奥运会冠军 |
409 |
奥运冠军 |
409 |
àoyùn guànjūn |
409 |
|
409 |
Current Olympic
champion |
409 |
Atual campeão
olímpico |
409 |
Actual campeón
olímpico |
409 |
Aktueller
Olympiasieger |
409 |
Aktualny mistrz
olimpijski |
409 |
Действующий
олимпийский
чемпион |
409 |
Deystvuyushchiy
olimpiyskiy chempion |
409 |
|
409 |
|
409 |
वर्तमान
ओलंपिक
चैंपियन |
409 |
vartamaan olampik
chaimpiyan |
409 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਓਲੰਪਿਕ
ਚੈਂਪੀਅਨ |
409 |
maujūdā
ōlapika caimpī'ana |
409 |
বর্তমান
অলিম্পিক
চ্যাম্পিয়ন |
409 |
bartamāna
alimpika cyāmpiẏana |
409 |
現在のオリンピックチャンピオン |
409 |
現在 の オリンピック チャンピオン |
408 |
げんざい の オリンピック チャンピオン |
408 |
genzai no orinpikku chanpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Champion des Jeux
Olympiques |
410 |
batal al'aleab
al'uwlimbia |
410 |
بطل
الألعاب
الأولمبية |
410 |
Champion of the Olympic Games |
410 |
奥运会冠军 |
410 |
àoyùnhuì guànjūn |
410 |
|
410 |
Champion of the
Olympic Games |
410 |
Campeão dos jogos
olímpicos |
410 |
Campeón de los Juegos
Olímpicos |
410 |
Champion der
Olympischen Spiele |
410 |
Mistrz Igrzysk
Olimpijskich |
410 |
Чемпион
Олимпийских
игр |
410 |
Chempion Olimpiyskikh
igr |
410 |
|
410 |
|
410 |
ओलंपिक
खेलों के
चैंपियन |
410 |
olampik khelon ke
chaimpiyan |
410 |
ਓਲੰਪਿਕ
ਖੇਡਾਂ ਦਾ
ਚੈਂਪੀਅਨ |
410 |
ōlapika
khēḍāṁ dā caimpī'ana |
410 |
অলিম্পিক
গেমসের
চ্যাম্পিয়ন |
410 |
alimpika
gēmasēra cyāmpiẏana |
410 |
オリンピックのチャンピオン |
410 |
オリンピック の チャンピオン |
409 |
オリンピック の チャンピオン |
409 |
orinpikku no chanpion |
|
|
|
411 |
Champion des Jeux
Olympiques |
411 |
batal al'aleab
al'uwlimbia |
411 |
بطل
الألعاب
الأولمبية |
411 |
本届奧林匹克运动会冠军 |
411 |
这场运动会冠军 |
411 |
zhè chǎng
yùndònghuì guànjūn |
411 |
|
411 |
Champion of the
Olympic Games |
411 |
Campeão dos jogos
olímpicos |
411 |
Campeón de los
Juegos Olímpicos |
411 |
Champion der
Olympischen Spiele |
411 |
Mistrz Igrzysk
Olimpijskich |
411 |
Чемпион
Олимпийских
игр |
411 |
Chempion
Olimpiyskikh igr |
411 |
|
411 |
|
411 |
ओलंपिक
खेलों के
चैंपियन |
411 |
olampik khelon ke
chaimpiyan |
411 |
ਓਲੰਪਿਕ
ਖੇਡਾਂ ਦਾ
ਚੈਂਪੀਅਨ |
411 |
ōlapika
khēḍāṁ dā caimpī'ana |
411 |
অলিম্পিক
গেমসের
চ্যাম্পিয়ন |
411 |
alimpika
gēmasēra cyāmpiẏana |
411 |
オリンピックのチャンピオン |
411 |
オリンピック の チャンピオン |
410 |
オリンピック の チャンピオン |
410 |
orinpikku no chanpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
mouvement |
412 |
naqil |
412 |
نقل |
412 |
动 |
412 |
动 |
412 |
dòng |
412 |
|
412 |
move |
412 |
mover |
412 |
moverse |
412 |
Bewegung |
412 |
ruszaj się |
412 |
двигаться |
412 |
dvigat'sya |
412 |
|
412 |
|
412 |
कदम |
412 |
kadam |
412 |
ਚਾਲ |
412 |
cāla |
412 |
সরানো |
412 |
sarānō |
412 |
動く |
412 |
動く |
411 |
うごく |
411 |
ugoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Technique |
413 |
astilahi |
413 |
اصطلاحي |
413 |
Technical |
413 |
技术的 |
413 |
jìshù de |
413 |
|
413 |
Technical |
413 |
Técnico |
413 |
Técnico |
413 |
Technisch |
413 |
Techniczny |
413 |
Технический |
413 |
Tekhnicheskiy |
413 |
|
413 |
|
413 |
तकनीकी |
413 |
takaneekee |
413 |
ਤਕਨੀਕੀ |
413 |
takanīkī |
413 |
টেকনিক্যাল |
413 |
ṭēkanikyāla |
413 |
テクニカル |
413 |
テクニカル |
412 |
テクニカル |
412 |
tekunikaru |
|
|
|
414 |
le terme |
414 |
almustalah |
414 |
المصطلح |
414 |
术语 |
414 |
术语 |
414 |
shùyǔ |
414 |
|
414 |
the term |
414 |
o termo |
414 |
el término |
414 |
der Begriff |
414 |
termin |
414 |
срок |
414 |
srok |
414 |
|
414 |
|
414 |
शब्द |
414 |
shabd |
414 |
ਸ਼ਰਤ |
414 |
śarata |
414 |
শব্দটি |
414 |
śabdaṭi |
414 |
用語 |
414 |
用語 |
413 |
ようご |
413 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
le propriétaire légal
de qc |
415 |
almalik alqanuniu la
sth |
415 |
المالك
القانوني لـ sth |
415 |
the legal owner of sth |
415 |
某物的合法所有人 |
415 |
mǒu wù de
héfǎ suǒyǒu rén |
415 |
|
415 |
the legal owner of
sth |
415 |
o proprietário legal
da sth |
415 |
el dueño legal de
algo |
415 |
der rechtmäßige
Eigentümer von etw |
415 |
prawnym
właścicielem czegoś |
415 |
законный
владелец STH |
415 |
zakonnyy vladelets
STH |
415 |
|
415 |
|
415 |
sth . के
कानूनी
मालिक |
415 |
sth . ke kaanoonee
maalik |
415 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਮਾਲਕ |
415 |
aisaṭī'aica
dā kānūnī mālaka |
415 |
sth এর
আইনি মালিক |
415 |
sth ēra
ā'ini mālika |
415 |
sthの法的所有者 |
415 |
sth の 法的 所有者 |
414 |
sth の ほうてき しょゆうしゃ |
414 |
sth no hōteki shoyūsha |
|
|
|
416 |
Le propriétaire
légal de quelque chose |
416 |
almalik alqanuniu
lishay' ma |
416 |
المالك
القانوني
لشيء ما |
416 |
某物的合法所有人 |
416 |
某物的合法生活 |
416 |
mǒu wù de
héfǎ shēnghuó |
416 |
|
416 |
The legal owner of
something |
416 |
O proprietário legal
de algo |
416 |
El dueño legal de
algo |
416 |
Der rechtmäßige
Eigentümer von etwas |
416 |
Prawny
właściciel czegoś |
416 |
Законный
владелец
чего-то |
416 |
Zakonnyy vladelets
chego-to |
416 |
|
416 |
|
416 |
किसी
चीज़ का
कानूनी
स्वामी |
416 |
kisee cheez ka
kaanoonee svaamee |
416 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਕਨੂੰਨੀ ਮਾਲਕ |
416 |
kisē cīza
dā kanūnī mālaka |
416 |
কোন
কিছুর বৈধ
মালিক |
416 |
kōna kichura
baidha mālika |
416 |
何かの法的な所有者 |
416 |
何 か の 法的な 所有者 |
415 |
なに か の ほうてきな しょゆうしゃ |
415 |
nani ka no hōtekina shoyūsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Propriétaire légal |
417 |
almalik alqanuniu |
417 |
المالك
القانوني |
417 |
Legal owner |
417 |
法定所有人 |
417 |
fǎdìng
suǒyǒu rén |
417 |
|
417 |
Legal owner |
417 |
Proprietario legal |
417 |
Dueño legal |
417 |
Rechtmäßiger
Eigentümer |
417 |
Legalny
właściciel |
417 |
Законный
владелец |
417 |
Zakonnyy vladelets |
417 |
|
417 |
|
417 |
कानूनी
मालिक |
417 |
kaanoonee maalik |
417 |
ਕਨੂੰਨੀ
ਮਾਲਕ |
417 |
kanūnī
mālaka |
417 |
আইনগত
মালিক |
417 |
ā'inagata
mālika |
417 |
法定所有者 |
417 |
法定 所有者 |
416 |
ほうてい しょゆうしゃ |
416 |
hōtei shoyūsha |
|
|
|
418 |
Propriétaire légal |
418 |
almalik alqanuniu |
418 |
المالك
القانوني |
418 |
法定所有人;合法所有人 |
418 |
法定大众;合法大众 |
418 |
fǎdìng dàzhòng;
héfǎ dàzhòng |
418 |
|
418 |
Legal owner |
418 |
Proprietario legal |
418 |
Dueño legal |
418 |
Rechtmäßiger
Eigentümer |
418 |
Legalny
właściciel |
418 |
Законный
владелец |
418 |
Zakonnyy vladelets |
418 |
|
418 |
|
418 |
कानूनी
मालिक |
418 |
kaanoonee maalik |
418 |
ਕਨੂੰਨੀ
ਮਾਲਕ |
418 |
kanūnī
mālaka |
418 |
আইনগত
মালিক |
418 |
ā'inagata
mālika |
418 |
法定所有者 |
418 |
法定 所有者 |
417 |
ほうてい しょゆうしゃ |
417 |
hōtei shoyūsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Certainement |
419 |
bialtaakid |
419 |
بالتأكيد |
419 |
定 |
419 |
定 |
419 |
dìng |
419 |
|
419 |
Certainly |
419 |
Certamente |
419 |
Ciertamente |
419 |
Bestimmt |
419 |
Z
pewnością |
419 |
Безусловно |
419 |
Bezuslovno |
419 |
|
419 |
|
419 |
निश्चित
रूप से |
419 |
nishchit roop se |
419 |
ਯਕੀਨਨ |
419 |
yakīnana |
419 |
অবশ্যই |
419 |
abaśya'i |
419 |
もちろん |
419 |
もちろん |
418 |
もちろん |
418 |
mochiron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|