http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Pourboire 1 Tipp
  last 2 Conseil 2 Gorjeta
1 ALLEMAND 3 pencher/verser/pousser en biais 3 inclinar / despejar / empurrar em ângulo
2 ANGLAIS 4 Incliner/incliner/pousser dans un certain angle 4 Incline / incline / empurre em um determinado ângulo
3 ARABE 5 Pencher/pousser/pousser 5 Lean / push / push
4 bengali 6 Pencher/pousser/pousser 6 Lean / push / push
5 CHINOIS 7 se déplacer de manière à ce qu'une extrémité ou un côté soit plus haut que l'autre ; déplacer qc dans cette position 7 mover de forma que uma extremidade ou lado fique mais alto que o outro; mover sth para esta posição
6 ESPAGNOL 8 Déplacez-vous de manière à ce qu'une extrémité ou un côté soit plus haut que l'autre extrémité ; déplacez-vous vers cette position 8 Mova-se para que uma extremidade ou um lado fique mais alto do que a outra extremidade; mova-se para esta posição
7 FRANCAIS 9 Pour incliner, vider, retourner 9 Para inclinar, despejar, virar
8 hindi 10 Pour incliner, vider, retourner 10 Para inclinar, despejar, virar
9 JAPONAIS 11 Synonyme 11 Sinônimo
10 punjabi 12 inclinaison 12 inclinar
11 POLONAIS 13  Le bateau a basculé d'un côté 13  O barco tombou para um lado
12 PORTUGAIS 14 Le navire penche d'un côté 14 O navio está inclinado para um lado
13 RUSSE 15 Le bateau penche d'un côté 15 O barco se inclina para um lado
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Le bateau penche d'un côté 16 O barco se inclina para um lado
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Le siège se déchire vers l'avant pour permettre aux passagers de s'asseoir à l'arrière 17 O assento se abre para a frente para permitir que os passageiros se acomodem no banco de trás
    18 Le siège se déchire vers l'avant, permettant aux passagers d'entrer sur le siège arrière 18 O assento se abre para a frente, permitindo que os passageiros entrem no banco de trás
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les sièges sont inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la voiture 19 Os assentos são inclinados para frente para permitir que os passageiros entrem na parte traseira do carro
  http://niemowa.free.fr 20 Les sièges sont inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la voiture 20 Os assentos são inclinados para frente para permitir que os passageiros entrem na parte traseira do carro
    21 printemps 21 Primavera
    22 Elle pencha la tête en arrière et éclata de rire 22 Ela inclinou a cabeça para trás e riu alto
    23 Elle leva la tête et éclata de rire 23 Ela levantou a cabeça e riu alto
    24 Elle a levé la tête et a ri 24 Ela levantou a cabeça e riu
    25 Elle a levé la tête et a ri 25 Ela levantou a cabeça e riu
    26 beau 26 bela
    27 diriger 27 cabeça
    28  faire sortir qc/qn d'un conteneur ou de sa/leur position en le tenant ou en le soulevant en biais 28  para fazer o sth / sb sair de um contêiner ou de sua posição segurando ou levantando-o em um ângulo
    29 Pour sortir quelque chose d'un conteneur ou de sa position en tenant ou en soulevant quelque chose à un angle 29 Para tirar algo de um recipiente ou de sua posição segurando ou levantando algo em um ângulo
    30 Verser ; décharger ; renverser 30 Derramando; despejando; virando
    31  Verser ; décharger ; renverser 31  Derramando; despejando; virando
    32 Elle a jeté l'eau sale dans le drain 32 Ela despejou a água suja no ralo
    33 Elle a versé de l'eau sale dans les égouts 33 Ela despejou água suja no esgoto
    34 Elle a versé de l'eau sale dans les égouts 34 Ela despejou água suja no esgoto
    35 Elle a versé de l'eau sale dans les égouts 35 Ela despejou água suja no esgoto
    36 Le bus s'est arrêté brusquement, me faisant presque basculer de mon siège. 36 O ônibus parou abruptamente, quase me derrubando do assento.
    37 Le bus s'est arrêté soudainement et m'a presque fait quitter mon siège. 37 O ônibus parou de repente e quase me tirou do assento.
    38 La voiture a freiné soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège 38 O carro freou de repente e quase me jogou para fora do meu assento
    39 La voiture a freiné soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège 39 O carro freou de repente e quase me jogou para fora do meu assento
    40 toucher qc légèrement pour qu'il se déplace dans une direction particulière 40 para tocar levemente para que ele se mova em uma direção particular
    41 Touchez légèrement quelque chose pour le déplacer dans une direction spécifique 41 Toque em algo levemente para movê-lo em uma direção específica
    42 Toucher 42 Tocar
    43 Toucher 43 Tocar
    44 Pince 44 língua
    45 cogner 45 ressalto
    46 La vie 46 Vida
    47 Le gardien de but a juste réussi à déchirer le ballon au-dessus de la barre transversale. 47 O goleiro acabou de passar a bola por cima do travessão.
    48 Le gardien de but a juste réussi à arracher le ballon de la barre transversale. 48 O goleiro conseguiu arrancar a bola do travessão.
    49 Le gardien s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but 49 O goleiro acaba de se preparar para tirar a bola da trave do gol
    50 Le gardien s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but 50 O goleiro acaba de se preparar para tirar a bola da trave do gol
    51 Laisser les ordures 51 Deixar lixo
    52 Laisser les ordures 52 Deixar lixo
    53 Jeter les poubelles 53 Jogue fora o lixo
    54 Jeter les poubelles 54 Jogue fora o lixo
    55 laisser des ordures/déchets quelque part à l'extérieur afin de s'en débarrasser 55 deixar lixo / lixo em algum lugar ao ar livre para se livrar dele
    56 Laissez les déchets/ordures quelque part à l'extérieur pour vous en débarrasser 56 Deixe o lixo / lixo em algum lugar ao ar livre para se livrar dele
    57 Sortez les poubelles (à l'extérieur) 57 Leve o lixo para fora (ao ar livre)
    58 Sortez les poubelles (à l'extérieur) 58 Leve o lixo para fora (ao ar livre)
    59 Pas de pourboire (par exemple, sur un avis) 59 Sem gorjeta (por exemplo, em um aviso)
    60 Pas de pourboire (par exemple, sur préavis) 60 Sem dica (por exemplo, mediante notificação)
    61 Il est interdit de jeter les ordures ici 61 O descarte de lixo é proibido aqui
    62 Il est interdit de jeter les ordures ici 62 O descarte de lixo é proibido aqui
    63 Donner de l'argent supplémentaire 63 Dê dinheiro extra
    64 Donner de l'argent supplémentaire 64 Dê dinheiro extra
    65 Paiement supplémentaire 65 Pagamento adicional
    66 Paiement supplémentaire 66 Pagamento adicional
    67 donner à qn une somme d'argent supplémentaire pour le remercier de qc qu'il a fait pour vous dans le cadre de son travail 67 para dar ao sb uma quantia extra de dinheiro para agradecê-los por tudo o que eles fizeram por você como parte de seu trabalho
    68 Donnez de l'argent supplémentaire à quelqu'un pour le remercier de ce qu'il fait pour vous dans le cadre de son travail 68 Dê a alguém dinheiro extra para agradecer pelo que eles fazem por você como parte de seu trabalho
    69 Donner un pourboire ; payer une petite facture 69 Dê uma gorjeta; pague uma pequena conta
    70 Donner un pourboire ; payer une petite facture 70 Dê uma gorjeta; pague uma pequena conta
    71 Les Américains étaient toujours les bienvenus car ils avaient tendance à donner un gros pourboire 71 Os americanos eram sempre bem-vindos porque tendiam a dar gorjetas pesadas
    72 Les Américains sont toujours les bienvenus car ils ont tendance à donner un pourboire. 72 Os americanos são sempre bem-vindos porque tendem a dar gorjetas.
    73 Les Américains sont toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire 73 Os americanos são sempre populares porque tendem a dar muitas gorjetas
    74 Les Américains sont toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire 74 Os americanos são sempre populares porque tendem a dar muitas gorjetas
    75 Avez-vous pensé à donner un pourboire au serveur ? 75 Você se lembrou de dar uma gorjeta ao garçom?
    76 Vous souvenez-vous de donner un pourboire au serveur ? 76 Você se lembra de dar gorjeta ao garçom?
    77 Avez-vous pensé à donner un pourboire au serveur ? 77 Você se lembrou de dar uma gorjeta ao garçom?
    78 Avez-vous pensé à donner un pourboire au serveur ? 78 Você se lembrou de dar uma gorjeta ao garçom?
    79 Elle a donné un pourboire au portier 79 Ela deu uma gorjeta de um dólar ao porteiro
    80 Elle a donné un pourboire au portier 80 Ela deu ao porteiro uma gorjeta de um dólar
    81 Elle a donné au portier un pourboire d'un yuan 81 Ela deu ao carregador uma gorjeta de um yuan
    82 Elle a donné au portier un pourboire d'un yuan 82 Ela deu ao carregador uma gorjeta de um yuan
    83 Prédire le succès 83 Preveja sucessos
    84 Prédire le succès 84 Preveja o sucesso
    85 Prédire le succès 85 Preveja o sucesso
    86 ~qn/qch (comme/pour qch) 86 ~ sb / sth (como / para sth)
    87 dire à l'avance que qn/qch réussira 87 para dizer com antecedência que sb / sth será bem sucedido
    88 Dire à l'avance que quelqu'un/quelque chose réussira 88 Diga com antecedência que alguém / algo terá sucesso
    89 Prédire... gagner ; dire d'avance que... réussira 89 Para prever ... vencer; dizer de antemão que ... terá sucesso
    90 Prédire... gagner ; dire d'avance que... réussira 90 Para prever ... vencer; dizer de antemão que ... terá sucesso
    91 Le groupe est incliné pour le sommet 91 A banda está sendo cotada para o topo
    92 Le groupe est poussé vers le haut 92 A banda está sendo empurrada para o topo
    93 Les gens disent que ce groupe sera en haut de la liste 93 As pessoas dizem que essa banda estará no topo da lista
    94 Les gens disent que ce groupe sera en haut de la liste 94 As pessoas dizem que essa banda estará no topo da lista
    95 le sénateur a été pressenti par beaucoup comme futur président 95 o senador foi apontado por muitos como um futuro presidente
    96 Beaucoup de gens pensent que ce sénateur est le futur président 96 Muitas pessoas pensam que este senador é o futuro presidente
    97 Beaucoup de gens pensent que ce participant sera le président. 97 Muitas pessoas especulam que esse participante será o presidente.
    98 Beaucoup de gens pensent que ce participant sera le prochain président. 98 Muitas pessoas especulam que esse participante será o próximo presidente.
    99 L'acteur est pressenti pour remporter un Oscar pour sa performance 99 O ator deve ganhar um Oscar por sua atuação
    100 L'acteur pourrait gagner un Oscar pour sa performance 100 O ator pode ganhar um Oscar por sua atuação
    101 L'acteur devrait remporter un Oscar pour son apparition. 101 O ator deve ganhar um Oscar por sua aparência.
    102 L'acteur devrait remporter un Oscar pour son apparition. 102 O ator deve ganhar um Oscar por sua aparência.
    103 Fin de couverture 103 Fim da capa
    104 Bouchon 104 Fim da tampa
    105 Couvrir la fin 105 Cobrir o fim
    106 lotus 106 lótus
    107 ~ qc (avec qc) 107 ~ sth (com sth)
    108 recouvrir l'extrémité ou le bord de qc d'une couleur, d'une substance, etc. 108 para cobrir a extremidade ou borda do sth com uma cor, uma substância, etc.
    109 Couvrir l'extrémité ou le bord de quelque chose avec de la couleur, de la substance, etc. 109 Cubra a extremidade ou borda de algo com cor, substância, etc.
    110 Pour couvrir la fin de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de 110 Para cobrir o final de (com cor, substância, etc.) e o lado de
    111 Pour couvrir la fin de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de 111 Para cobrir o final de (com cor, substância, etc.) e o lado de
    112 Les ailes sont terminées de jaune 112 As asas têm pontas amarelas
    113 Le bout des ailes est jaune 113 A ponta das asas é amarela
    114 Le bout des ailes est jaune 114 As pontas das asas são amarelas
    115 Le bout des ailes est jaune 115 As pontas das asas são amarelas
    116 il est/était en train de basculer 116 é / estava derrubando
    117 Il est/est en train de (il) 117 É / está despejando (isso)
    118 informel 118 informal
    119 il pleuvait abondamment 119 está / estava chovendo forte
    120 Il pleut fortement 120 Está a chover intensamente
    121 Le destin coule à flots ; 121 O destino está derramando;
    122 Le destin coule à flots ; 122 O destino está derramando;
    124 Tous 124 Cada
    125 faire pencher la balance 125 inclinar a balança / escalas
    126 Balance d'inclinaison/balance 126 Equilíbrio / equilíbrio da inclinação
    127 aussi 127 tb
    128 balancer la balance 128 balançar o equilíbrio
    129 Balance d'oscillation 129 Balanço de balanço
    130  affecter le résultat de qc d'une manière plutôt que d'une autre 130  para afetar o resultado de sth de uma maneira ao invés de outra
    131 Influencer le résultat de quelque chose d'une manière mais pas d'une autre 131 Influencie o resultado de algo de uma maneira, mas não de outra
    132 Faire pencher la balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif 132 Incline a balança; incline o resultado para um lado; desempenhe um papel decisivo
    133 Faire pencher la balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif 133 Incline a balança; incline o resultado para um lado; desempenhe um papel decisivo
    134 :couper 134 :cortar
    135 en entretien, une présentation intelligente peut faire pencher la balance en votre faveur 135 em uma entrevista, uma apresentação inteligente pode inclinar a balança a seu favor
    136 En entretien, une présentation intelligente peut faire pencher la balance 136 Em uma entrevista, uma apresentação inteligente pode inclinar sua balança
    137 Dans l'entretien, la performance intelligente est une condition favorable à la vie 137 Na entrevista, o desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida
    138 Dans l'entretien, la performance spirituelle est un avantage dans la vie 138 Na entrevista, o desempenho espirituoso é uma vantagem na vida
    139 Dans l'entretien, la performance intelligente est une condition favorable à la vie 139 Na entrevista, o desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida
    140 Dans l'entretien, la performance intelligente est une condition favorable à la vie 140 Na entrevista, o desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida
    141 incliner la main 141 incline sua mão
    142 Tendre la main 142 Derrube sua mão
    143 montrez votre main/cartes à l'exposition 143 mostre sua mão / cartas no show
    144 Montrez vos mains/cartes à l'exposition 144 Mostre suas mãos / cartas na exposição
    145 faire pencher la balance à qc 145 inclinar a balança em sth
    146 Petite sorcière 146 Bruxinha
    147 peser une certaine quantité 147 pesar uma determinada quantidade
    148 Peser une quantité précise 148 Pesar uma quantidade específica
    149 Le poids est 149 Peso é
    150 Le poids est 150 Peso é
    151 Il a fait pencher la balance à un peu plus de 80 kilos 151 Ele desequilibrou a balança em pouco mais de 80 quilos
    152 Son poids est d'un peu plus de 80 kg 152 Seu peso é de pouco mais de 80 kg
    153 Il pesait un peu plus de 80 kg 153 Ele pesava pouco mais de 80 kg
    154 Il pesait un peu plus de 80 kg 154 Ele pesava pouco mais de 80 kg
    155 faire un clin d'œil à qn 155 dica sb a piscadela
    156 faire un clin d'oeil à qn 156 virar a piscadela para sb
    157 informel 157 informal
    158 donner à qn des informations secrètes qu'ils peuvent utiliser pour obtenir un avantage pour eux-mêmes 158 para fornecer informações secretas sb que eles podem usar para obter uma vantagem para si próprios
    159 Fournir à quelqu'un des informations secrètes qu'il peut utiliser pour son propre bénéfice 159 Forneça a alguém informações secretas que eles possam usar em seu próprio benefício
    160 Donner (secrètement) des informations à quelqu'un 160 Dê (secretamente) informações a alguém
    161 Informations en Cci à quelqu'un 161 Informação Cco para alguém
    162 Fournir des informations à quelqu'un 162 Forneça informações a alguém
    163 Plus à 163 mais em
    164 chapeau 164 chapéu
    165 donner un pourboire à qn 165 dica sb off
    166 à propos de qc 166 sobre sth
    167 (informel) 167 (informal)
    168 avertir qn de ce qui va arriver, en particulier qc illégal 168 para avisar sb sobre sth que vai acontecer, especialmente sth ilegal
    169 Avertir quelqu'un de quelque chose qui est sur le point de se produire, en particulier quelque chose qui est illégal 169 Avise alguém sobre algo que está para acontecer, especialmente algo que é ilegal
    170 Prévenu secrètement, prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) 170 Advertido secretamente, advertido em particular, denunciado secretamente (especialmente questões ilegais)
    171 Prévenu secrètement, prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) 171 Advertido secretamente, advertido em particular, denunciado secretamente (especialmente questões ilegais)
    172   172  
    173 Trois hommes ont été arrêtés après que la police a été informée du raid 173 Três homens foram presos depois que a polícia foi informada sobre a operação
    174 Trois hommes ont été arrêtés après que la police eut appris le raid 174 Três homens foram presos depois que a polícia soube da operação
    175 Après que la police a obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes 175 Depois que a polícia obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas
    176 Après que la police eut obtenu un rapport secret de l'attaque, elle a arrêté trois personnes 176 Depois que a polícia obteve um relatório secreto do ataque, eles prenderam três pessoas
    177 Après que la police a obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes 177 Depois que a polícia obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas
    178 Après que la police a obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes 178 Depois que a polícia obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas
    179 côté 179 lado
    180 Ils ont été prévenus qu'il pourrait vivre au Pays de Galles 180 Eles foram informados de que ele poderia estar morando no País de Gales
    181 On leur a dit qu'il pourrait vivre au Pays de Galles 181 Disseram-lhes que ele poderia viver no País de Gales
    182 Ils ont découvert que Meng pourrait vivre au Pays de Galles 182 Eles descobriram que Meng pode viver no País de Gales
    183 Ils ont découvert que Meng pourrait vivre au Pays de Galles 183 Eles descobriram que Meng pode viver no País de Gales
    184 Ils ont découvert qu'il vivait peut-être au Pays de Galles 184 Eles descobriram que ele pode estar morando no País de Gales
    185 Ils ont découvert qu'il vivait peut-être au Pays de Galles 185 Eles descobriram que ele pode estar morando no País de Gales
    186 terre 186 terra
    187 Meng 187 Meng
    188 nom lié 188 substantivo relacionado
    189 avertir 189 dar uma dica
    190 basculer 190 virar / virar
    191 Renversé/renversé 191 Virado / virado
    192 donner un pourboire à qc 192 ponta para cima / sobre
    193 Invite/Fin 193 Prompt / Fim
    194 tomber ou se retourner;.faire faire qc 194 cair ou virar; para fazer o sth fazer isso
    195 Tomber ou se retourner ; faire quelque chose faire ceci 195 Cair ou virar; fazer algo fazer isso
    196 Tomber 196 Cair
    197  Tomber 197  Cair
    198 La tasse a basculé, crachant du café chaud partout. 198 A caneca tombou, cuspindo café quente por toda parte.
    199 La tasse est renversée et il y a du café chaud partout 199 A xícara está virada e há café quente por toda parte
    200 La tasse est versée et le café chaud est recraché 200 A xícara é servida e o café quente é cuspido
    201 La tasse est versée et le café chaud est recraché 201 A xícara é servida e o café quente é cuspido
    202 Il faudra incliner le canapé pour le faire passer par la porte 202 Teremos que inclinar o sofá para fazê-lo passar pela porta
    203 Nous devons incliner le canapé pour entrer 203 Temos que inclinar o sofá para entrar
    204 Je dois retourner la copie pour la faire passer par la porte 204 Tenho que virar a cópia para movê-la pela porta
    205  Je dois retourner la copie pour la faire passer par la porte 205  Tenho que virar a cópia para movê-la pela porta
    206 Doit 206 Deve
    207 pourboire 207 dar dicas
    208 Astuce 208 gorjeta
    209 au basket-ball un score obtenu en touchant un ballon dans le panier alors qu'il rebondit sur le panier ou la planche après un tir raté 209 na bola de basquete uma pontuação que é feita ao tocar uma bola na cesta conforme ela quica para fora da cesta ou da tábua após uma tacada perdida
    210 Au basket-ball, lorsque le ballon rebondit du panier ou de la planche après un tir manqué, le ballon est touché dans le panier et marqué 210 No basquete, quando a bola quica de volta da cesta ou tabuleiro após um tiro errado, a bola é tocada na cesta e pontuada
    211 Tip-up (retourner dans le panier après un tir raté) 211 Virar para cima (virar para a cesta após uma tacada perdida)
    212 Tip-up (retourner dans le panier après un tir raté) 212 Virar para cima (virar para a cesta após uma tacada perdida)
    213 dénonciation 213 dica
    214 informel 214 informal
    215  informations secrètes que qn donne, par exemple à la police, pour les avertir d'une activité illégale qui va se produire 215  informações secretas que o sb passa, por exemplo, para a polícia, para alertá-la sobre uma atividade ilegal que vai acontecer
    216 Informations secrètes fournies par quelqu'un, par exemple à la police, pour l'avertir d'activités illégales imminentes 216 Informações secretas fornecidas por alguém, por exemplo, à polícia, para alertá-los sobre atividades ilegais iminentes
    217 Signaler 217 Relatório
    218 Signaler 218 Relatório
    219 L'homme a été arrêté après une dénonciation anonyme 219 O homem foi preso após uma denúncia anônima
    220 L'homme a été arrêté après avoir fait un rapport anonyme 220 O homem foi preso após fazer uma denúncia anônima
    221 Après que quelqu'un a signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée 221 Depois que alguém denunciou anonimamente, essa pessoa foi presa
    222 Après que quelqu'un a signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée 222 Depois que alguém denunciou anonimamente, essa pessoa foi presa
    223 pourboire 223 ponta por
    224 utilisé avec un adjectif 224 usado com um adjetivo
    225 Concaténation de mots 225 Concatenação de palavras
    226 une personne qui donne un pourboire à qn (une petite somme d'argent supplémentaire pour le remercier d'avoir fait qc dans le cadre de son travail) de la taille mentionnée 226 uma pessoa que dá uma gorjeta ao sb (uma pequena quantia de dinheiro extra para agradecê-los por fazerem o trabalho como parte de seu trabalho) do tamanho mencionado
    227 Quelqu'un qui a donné un pourboire à quelqu'un (une petite somme d'argent supplémentaire pour le remercier d'avoir intégré quelque chose à son travail) 227 Alguém que deu uma gorjeta a alguém (uma pequena quantia de dinheiro extra para agradecer por fazer algo parte de seu trabalho)
    228 Donner un pourboire à ; donner une récompense 228 Dê uma dica para; dê uma recompensa
    229 Donner un pourboire à ; donner une récompense 229 Dê uma dica para; dê uma recompensa
    230 Test 230 Teste
    231 Elle dit que les Américains sont généralement de gros pourboires 231 Ela diz que os americanos geralmente dão grandes gorjetas
    232 Elle a dit que les Américains sont généralement des gros bonnets 232 Ela disse que os americanos geralmente são figurões
    233 Les chinois donnent généralement un pourboire très généreux 233 Os chineses geralmente dão gorjetas muito generosas
    234 Les chinois donnent généralement un pourboire très généreux 234 Os chineses geralmente dão gorjetas muito generosas
    235 Aussi 235 Também
    236 camion benne/camion 236 caminhão basculante / caminhão
    237 Camion à benne basculante/camion 237 Caminhão basculante / caminhão
    238  un camion/camion avec une partie conteneur qui peut être déplacée dans une position inclinée afin que sa charge puisse glisser à l'arrière 238  um camião / camião com uma parte de contentor que pode ser movida para uma posição inclinada para que a sua carga possa deslizar na parte de trás
    239 Camions/camions avec des pièces de conteneur qui peuvent être déplacées vers une position inclinée afin que sa charge puisse glisser vers le bas par l'arrière 239 Caminhões / caminhões com partes do contêiner que podem ser movidas para uma posição inclinada para que sua carga possa deslizar por trás
    240 Tombereau 240 Caminhão basculante
    241 Tombereau 241 Caminhão basculante
    242  tippet 242  tippet
    243 châle 243 xaile
    244  un long morceau de fourrure porté autrefois par une femme autour du cou et des épaules, avec les extrémités pendantes devant ; un vêtement similaire porté par les juges, les prêtres, etc. 244  uma longa peça de pele usada no passado por uma mulher ao redor do pescoço e ombros, com as pontas pendendo para a frente; uma peça de roupa semelhante usada por juízes, padres, etc.
    245 La longue fourrure portée par les femmes sur le cou et les épaules dans le passé, avec les extrémités pendantes devant ; vêtements similaires portés par les juges, les prêtres, etc. 245 O pelo comprido usado pelas mulheres no pescoço e ombros no passado, com as pontas penduradas na frente; roupas semelhantes usadas por juízes, padres, etc.
    246 Châle Tippet (châle de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les prêtres, etc.) 246 Tippet xale (xale de pele de mulher velha); faixa sagrada preta (usado por juízes, sacerdotes, etc.)
    247 Châle Tippet (châle de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les prêtres, etc.) 247 Tippet xale (xale de pele de mulher velha); faixa sagrada preta (usado por juízes, sacerdotes, etc.)
    248 Tipp-Ex 248 Tipp-Ex
    249 Astuce-Ex 249 Tip-Ex
    250  un liquide, généralement blanc, que vous utilisez pour couvrir les erreurs que vous faites lorsque vous écrivez ou tapez, et sur lequel vous pouvez écrire dessus ; un type de liquide correcteur 250  um líquido, geralmente branco, que você usa para cobrir os erros que você comete quando está escrevendo ou digitando, e que você pode escrever em cima; um tipo de fluido de correção
    251 Un liquide, généralement blanc, utilisé pour couvrir les fautes d'écriture ou de frappe, et peut être écrit dessus ; un liquide correcteur 251 Um líquido, geralmente branco, usado para encobrir erros de escrita ou digitação e pode ser escrito nele; um fluido de correção
    252 Liquide correcteur Dimesi ; liquide correcteur 252 Fluido de correção Dimesi; fluido de correção
    253 Liquide correcteur Dimesi ; liquide correcteur 253 Fluido de correção Dimesi; fluido de correção
    254 Tippex 254 Tippex
255 qc (sortir) 255 sth (fora)
    256 J'ai signalé les erreurs 256 Eu limpei os erros
    257 j'ai signalé l'erreur 257 Eu apontei o erro
258 J'ai corrigé l'erreur avec correction 258 Corrigi o erro com correção
    259 J'ai corrigé l'erreur avec correction 259 Corrigi o erro com correção
260 point de basculement 260 ponto de inflexão
    261 Point de basculement 261 Ponto de viragem
    262 le point auquel le nombre de petits changements sur une période de temps atteint un niveau où un autre petit changement a un effet soudain et très important sur un système ou conduit à une idée qui se répand soudainement rapidement parmi un grand nombre de personnes 262 o ponto em que o número de pequenas mudanças ao longo de um período de tempo atinge um nível onde uma pequena mudança adicional tem um efeito repentino e muito grande em um sistema ou leva a uma ideia que repentinamente se espalhou rapidamente entre um grande número de pessoas
    265 Lorsque le nombre de petits changements atteint un certain niveau au cours d'une période de temps, d'autres petits changements auront un impact soudain et très important sur le système, ou provoqueront la propagation soudaine et rapide d'une idée parmi de nombreuses personnes. 265 Quando o número de pequenas mudanças atinge um certo nível dentro de um período de tempo, outras pequenas mudanças terão um impacto repentino e muito grande no sistema, ou farão com que uma ideia se espalhe repentina e rapidamente entre muitas pessoas.
266 (L'accumulation de cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de rupture 266 (O acúmulo de casos acabará se tornando uma tendência importante) ponto de inflexão, ponto de ruptura
    267 (L'accumulation de cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de rupture 267 (O acúmulo de casos acabará se tornando uma tendência importante) ponto de inflexão, ponto de ruptura
268  boire 268  bebericar
    269 informel 269 informal
270 une boisson alcoolisée 270 uma bebida alcoólica
    271 Boisson alcoolisée 271 Bebida alcoólica
    272 Breuvages alcoolisés 272 Bebidas alcoolicas
    273 Breuvages alcoolisés 273 Bebidas alcoolicas
    274 Sa boisson préférée était le rhum et le citron 274 Sua bebida favorita era rum e limão
    275 Son vin préféré est le rhum et le citron 275 Seu vinho favorito é rum e limão
    276 Sa boisson préférée est le rhum avec du jus de citron 276 Sua bebida favorita é rum com suco de limão
    277 Sa boisson préférée est le rhum avec du jus de citron 277 Sua bebida favorita é rum com suco de limão
    278 boire de l'alcool 278 beber álcool
    279 boire du vin 279 beba vinho
    280 En buvant 280 Bebendo
    281 En buvant 281 Bebendo
    282 culbuteur 282 beberrão
283 pronostiqueur 283 informante
284  une personne qui vous dit, souvent en échange d'argent, quel cheval est susceptible de gagner une course, afin que vous puissiez parier dessus et gagner de l'argent 284  uma pessoa que lhe diz, muitas vezes em troca de dinheiro, qual cavalo tem probabilidade de ganhar uma corrida, para que você possa apostar e ganhar dinheiro
    285 Une personne qui vous dit, généralement en échange d'argent, quel cheval est susceptible de gagner la course, afin que vous puissiez parier et gagner de l'argent 285 Uma pessoa que lhe diz, geralmente em troca de dinheiro, qual cavalo tem maior probabilidade de ganhar a corrida, para que você possa apostar e ganhar dinheiro
    286 Une personne qui fournit des informations sur les courses de chevaux (souvent appelée un trafiquant) 286 Uma pessoa que fornece informações sobre corridas de cavalos (muitas vezes chamada de traficante)
    287  Une personne qui fournit des informations sur les courses de chevaux (souvent appelée un trafiquant) 287  Uma pessoa que fornece informações sobre corridas de cavalos (muitas vezes chamada de traficante)
288 Une personne qui donne des informations à la police au sujet d'un crime ou d'un acte criminel 288 Uma pessoa que fornece informações à polícia sobre um crime ou criminoso
    289 Les personnes qui fournissent à la police des informations criminelles ou criminelles 289 Pessoas que fornecem à polícia informações criminais ou criminais
290 Dénonciateur (acte criminel, etc.) 290 Denunciante (ato criminoso, etc.)
    291 Dénonciateur (acte criminel, etc.) 291 Denunciante (ato criminoso, etc.)
    292  pompette 292  embriagado
293 légèrement ivre 293 ligeiramente bêbado
    294 Un peu ivre 294 Um pouco bêbado
295 Légèrement ivre 295 Um pouco bêbado
    296 Légèrement ivre 296 Um pouco bêbado
    297 sens 297 significado
298 Synonyme 298 Sinônimo
299 serré 299 apertado
300 pointe des pieds 300 ponta dos pés
301  sur la pointe des pieds/sur la pointe des pieds 301  na ponta dos pés / pontas dos pés
    302 la pointe des pieds 302 Ponta dos pés
303  se tenir debout ou marcher sur l'avant du pied, les talons décollés du sol, afin de grandir ou de bouger très silencieusement 303  em pé ou andando com a parte da frente do pé, com os calcanhares fora do chão, para ficar mais alto ou para se mover muito silenciosamente
    304 Se tenir debout ou marcher avec l'avant du pied et soulever le talon du sol pour se déplacer plus haut ou silencieusement 304 Fique de pé ou ande com a frente do pé e levante o calcanhar do chão para se mover mais alto ou silenciosamente
305 la pointe des pieds 305 Ponta dos pés
    306 la pointe des pieds 306 Ponta dos pés
    307 chasser 307 perseguir
    308 côté 308 lado
309 Elle devait se tenir sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut 309 Ela teve que ficar na ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima
    310 Elle doit se tenir sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut 310 Ela tem que ficar na ponta dos pés para alcançar a prateleira superior
311 Elle doit marcher sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut 311 Ela tem que andar na ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima
    312 Elle doit marcher sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut 312 Ela tem que andar na ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima
313 Nous avons rampé sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger. 313 Andamos na ponta dos pés para não incomodá-lo.
    314 Nous nous sommes mis sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger. 314 Ficamos na ponta dos pés para não incomodá-lo.
315 On a marché sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger 315 Andamos na ponta dos pés para não incomodá-lo
    316 On a marché sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger 316 Andamos na ponta dos pés para não incomodá-lo
317 marcher en utilisant uniquement l'avant de vos pieds, afin que les autres ne vous entendent pas 317 andar usando apenas a parte da frente dos pés, para que outras pessoas não possam ouvi-lo
    318 Marchez uniquement avec la partie avant du pied afin que les autres personnes ne puissent pas vous entendre 318 Ande apenas com a parte da frente do pé para que outras pessoas não possam ouvi-lo
319 Courir à pied, marcher sur la pointe des pieds 319 Corra a pé; ande na ponta dos pés
    320 Courir à pied, marcher sur la pointe des pieds 320 Corra a pé; ande na ponta dos pés
    321 photo 321 foto
322 Je me suis approché de la fenêtre sur la pointe des pieds 322 Eu fui na ponta dos pés até a janela
    323 Je me tiens sur la pointe des pieds et marche jusqu'à la fenêtre 323 Eu fico na ponta dos pés e caminho até a janela
324 J'ai marché jusqu'à la fenêtre sur la pointe des pieds 324 Eu caminhei até a janela na ponta dos pés
    325 J'ai marché jusqu'à la fenêtre sur la pointe des pieds 325 Eu caminhei até a janela na ponta dos pés
326 excellent 326 topo de gama
327 informel 327 informal
328  excellent 328  excelente
    329 excellent 329 excelente
330 Excellent ; première classe ; première classe 330 Excelente; primeira classe; primeira classe
    331 Excellent ; première classe ; première classe 331 Excelente; primeira classe; primeira classe
    332 privé 332 privado
333 La maison est en parfait état. 333 A casa está em ótimas condições.
    334 La maison est dans son meilleur état 334 A casa está em seu melhor estado
335 L'état de cette maison n'a pas le choix 335 O estado desta casa não tem escolha
    336 L'état de cette maison n'a pas le choix 336 O estado desta casa não tem escolha
337 basculement 337 derrubada
338 d'un siège 338 de um assento
339 siège 339 assento
340 se mettre en position verticale lorsque personne n'est assis dedans 340 movendo-se para uma posição vertical quando ninguém está sentado nela
    341 Passez à une position verticale lorsque personne n'est assis à l'intérieur 341 Mova-se para uma posição vertical quando ninguém estiver sentado dentro
342 (Lorsque personne n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement 342 (Quando ninguém está sentado) Aumente automaticamente, coloque de lado automaticamente
    343 (Lorsque personne n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement 343 (Quando ninguém está sentado) Aumente automaticamente, coloque de lado automaticamente
344 tirade 344 discurso
    345 Longue conversation 345 Longa conversa
346 ~(contre qn/qc) un long discours de colère critiquant qn/qc ou accusant qn de qc 346 ~ (contra sb / sth) um longo discurso raivoso criticando sb / sth ou acusando sb de sth
    347 ~ (contre quelqu'un/quelque chose) un long discours de colère critiquant quelqu'un/quelque chose ou accusant quelqu'un de quelque chose 347 ~ (Contra alguém / algo) um longo discurso raivoso criticando alguém / algo ou acusando alguém de algo
348 discours long et intense (critique ou accusateur) 348 (Crítico ou acusatório) discurso longo e intenso
    349 discours long et intense (critique ou accusateur) 349 (Crítico ou acusatório) discurso longo e intenso
350 Elle s'est lancée dans une tirade d'abus contre les politiciens 350 Ela se lançou em um discurso de abuso contra os políticos
    351 Elle a commencé à insulter les politiciens 351 Ela começou a insultar os políticos
352 Elle a prononcé un long discours; a condamné avec colère le politicien 352 Ela fez um longo discurso; condenou com raiva o político
    353 Elle a prononcé un long discours; a condamné avec colère le politicien 353 Ela fez um longo discurso; condenou com raiva o político
354 pneu 354 pneu
    355 fœtal 355 fetal
356  se fatiguer et avoir envie de dormir ou de se reposer ; faire en sorte que qn se sente ainsi 356  ficar cansado e sentir como se quisesse dormir ou descansar; fazer sb se sentir assim
    357 Devenir fatigué, avoir envie de dormir ou de se reposer ; faire en sorte que quelqu'un se sente ainsi 357 Ficar cansado, sentir como se quisesse dormir ou descansar; faça alguém se sentir assim
358 (Rendre) fatigué, fatigué, somnolent 358 (Para fazer) cansado, cansado, com sono
    359  (Rendre) fatigué, fatigué, somnolent 359  (Para fazer) cansado, cansado, com sono
360 Ses jambes commençaient à fatiguer 360 Suas pernas estavam começando a se cansar
    361 Ses jambes commencent à se fatiguer 361 As pernas dela estão começando a ficar cansadas
362 Ses jambes ont commencé à se sentir fatiguées 362 As pernas dela começaram a ficar cansadas
    363 Ses jambes ont commencé à se sentir fatiguées 363 As pernas dela começaram a ficar cansadas
364 Il a bien récupéré mais se fatigue encore facilement 364 Ele teve uma boa recuperação, mas ainda se cansa facilmente
    365 Il récupère bien, mais il se fatigue toujours facilement 365 Ele está se recuperando bem, mas ainda se cansa facilmente
366 Il a bien récupéré et se fatigue encore facilement 366 Ele se recuperou bem e ainda se cansa facilmente
    367 Il a bien récupéré et se fatigue encore facilement 367 Ele se recuperou bem e ainda se cansa facilmente
368 ne jamais se lasser de faire qc 368 nunca se canse de fazer o que quiser
    369 Ne jamais se lasser de faire quelque chose 369 Nunca me canso de fazer algo
370 faire qc beaucoup, surtout d'une manière qui agace les gens 370 fazer muito, especialmente de uma forma que irrita as pessoas
    371 Faire beaucoup de choses, surtout d'une manière agaçante 371 Faça muitas coisas, especialmente de uma forma irritante
372 Faites-le sans relâche 372 Faça isso incansavelmente
    373 Faites-le sans relâche 373 Faça isso incansavelmente
374 Il est allé à Harvard, car il ne se lasse pas de nous rappeler 374 Ele foi para Harvard, pois não se cansa de nos lembrar
    375 Il est allé à Harvard parce qu'il ne se lasse pas de nous rappeler 375 Ele foi para Harvard porque nunca se cansa de nos lembrar
376 Il est allé à Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement 376 Ele foi para Harvard e nos lembra repetidamente e incansavelmente
    377 Il est allé à Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement 377 Ele foi para Harvard e nos lembra repetidamente e incansavelmente
378 fatigue de qc/qn 378 cansaço de sth / sb
    379 Fatigué de quelque chose 379 Cansado de alguma coisa
380 s'ennuyer avec qc/qn ou commencer à en profiter moins 380 ficar entediado com sth / sb ou começar a aproveitar menos
    381 S'ennuyer de quelque chose/quelqu'un ou commencer à en profiter moins/ils 381 Fique entediado com algo / alguém ou comece a aproveitar menos / eles
382 Ennuyé avec; ennuyé avec 382 Entediado com; Entediado com
    383 Ennuyé avec; ennuyé avec 383 Entediado com; Entediado com
384 Ils se sont vite lassés de la plage et sont allés se promener 384 Eles logo se cansaram da praia e foram dar um passeio
    385 Ils se sont vite lassés de la plage et sont allés se promener 385 Eles logo se cansaram da praia e foram dar um passeio
386 Ils ont vite su que la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener 386 Eles logo perceberam que a praia estava entediada, então foram dar um passeio
    387 Ils ont vite su que la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener  387 Eles logo perceberam que a praia estava entediada, então foram dar um passeio