|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Pourboire |
1 |
Tipp |
|
|
last |
2 |
Conseil |
2 |
Spitze |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
pencher/verser/pousser
en biais |
3 |
anlehnen/gießen/schräg
schieben |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Incliner/incliner/pousser
dans un certain angle |
4 |
Neigen/Neigen/Drücken
in einen bestimmten Winkel |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Pencher/pousser/pousser |
5 |
Lehnen/drücken/drücken |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Pencher/pousser/pousser |
6 |
Lehnen/drücken/drücken |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
se déplacer de manière à ce qu'une extrémité ou un
côté soit plus haut que l'autre ; déplacer qc dans cette position |
7 |
sich so bewegen, dass
ein Ende oder eine Seite höher ist als das andere; etw in diese Position
bringen |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Déplacez-vous de
manière à ce qu'une extrémité ou un côté soit plus haut que l'autre extrémité
; déplacez-vous vers cette position |
8 |
Bewegen Sie sich so,
dass ein Ende oder eine Seite höher ist als das andere Ende; bewegen Sie sich
zu dieser Position |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Pour incliner, vider,
retourner |
9 |
Kippen, kippen,
umdrehen |
|
8 |
hindi |
10 |
Pour incliner,
vider, retourner |
10 |
Kippen, kippen,
umdrehen |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Synonyme |
11 |
Synonym |
|
10 |
punjabi |
12 |
inclinaison |
12 |
Schieflage |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le bateau a basculé d'un côté |
13 |
Das Boot kippte zur Seite |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le navire penche
d'un côté |
14 |
Das Schiff neigt
sich zur Seite |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Le bateau penche d'un
côté |
15 |
Das Boot neigt sich
zur Seite |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Le bateau penche
d'un côté |
16 |
Das Boot neigt sich
zur Seite |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Le siège se déchire
vers l'avant pour permettre aux passagers de s'asseoir à l'arrière |
17 |
Der Sitz reißt nach
vorne, um Passagiere in den Fond zu lassen |
|
|
|
18 |
Le siège se déchire
vers l'avant, permettant aux passagers d'entrer sur le siège arrière |
18 |
Der Sitz reißt nach
vorne, sodass die Passagiere auf den Rücksitz einsteigen können |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les sièges sont
inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la
voiture |
19 |
Die Sitze sind nach
vorne geneigt, damit die Passagiere hinten in das Auto einsteigen können |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Les sièges sont
inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la
voiture |
20 |
Die Sitze sind nach
vorne geneigt, damit die Passagiere hinten in das Auto einsteigen können |
|
|
|
|
|
|
21 |
printemps |
21 |
Feder |
|
|
|
|
|
|
22 |
Elle pencha la tête
en arrière et éclata de rire |
22 |
Sie legte den Kopf
zurück und lachte laut |
|
|
|
23 |
Elle leva la tête et
éclata de rire |
23 |
Sie hob den Kopf und
lachte laut |
|
|
|
|
|
|
24 |
Elle a levé la tête
et a ri |
24 |
Sie hob den Kopf und
lachte |
|
|
|
25 |
Elle a levé la tête
et a ri |
25 |
Sie hob den Kopf und
lachte |
|
|
|
|
|
|
26 |
beau |
26 |
wunderschönen |
|
|
|
|
|
|
27 |
diriger |
27 |
Kopf |
|
|
|
|
|
|
28 |
faire sortir qc/qn d'un conteneur ou de
sa/leur position en le tenant ou en le soulevant en biais |
28 |
etw/jdn durch Halten oder schräges Anheben
aus einem Behälter oder seiner/ihrer Position herausholen |
|
|
|
|
29 |
Pour sortir quelque
chose d'un conteneur ou de sa position en tenant ou en soulevant quelque
chose à un angle |
29 |
Um etwas aus einem
Behälter oder seiner Position herauszuholen, indem Sie etwas schräg halten
oder anheben |
|
|
|
|
|
|
30 |
Verser ; décharger ;
renverser |
30 |
Ausgießen; Abladen;
Umkippen |
|
|
|
31 |
Verser ; décharger ; renverser |
31 |
Ausgießen; Abladen; Umkippen |
|
|
|
|
|
|
32 |
Elle a jeté l'eau
sale dans le drain |
32 |
Sie hat das
schmutzige Wasser in den Abfluss gekippt |
|
|
|
|
|
|
33 |
Elle a versé de l'eau
sale dans les égouts |
33 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
|
|
|
34 |
Elle a versé de l'eau
sale dans les égouts |
34 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
|
|
|
|
|
|
35 |
Elle a versé de
l'eau sale dans les égouts |
35 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
|
|
|
|
|
|
36 |
Le bus s'est arrêté
brusquement, me faisant presque basculer de mon siège. |
36 |
Der Bus hielt abrupt
an und kippte mich fast aus meinem Sitz. |
|
|
|
|
|
|
37 |
Le bus s'est arrêté
soudainement et m'a presque fait quitter mon siège. |
37 |
Der Bus hielt
plötzlich an und hätte mich fast vom Sitz gerissen. |
|
|
|
|
|
|
38 |
La voiture a freiné
soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège |
38 |
Das Auto bremste
plötzlich und warf mich fast vom Sitz |
|
|
|
|
|
|
39 |
La voiture a freiné
soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège |
39 |
Das Auto bremste
plötzlich und warf mich fast vom Sitz |
|
|
|
40 |
toucher qc légèrement
pour qu'il se déplace dans une direction particulière |
40 |
etw leicht berühren,
damit es sich in eine bestimmte Richtung bewegt |
|
|
|
41 |
Touchez légèrement
quelque chose pour le déplacer dans une direction spécifique |
41 |
Berühren Sie etwas
leicht, um es in eine bestimmte Richtung zu bewegen |
|
|
|
|
|
|
42 |
Toucher |
42 |
Berühren |
|
|
|
43 |
Toucher |
43 |
Berühren |
|
|
|
|
|
|
44 |
Pince |
44 |
Zange |
|
|
|
|
|
|
45 |
cogner |
45 |
stoßen |
|
|
|
|
|
|
46 |
La vie |
46 |
Leben |
|
|
|
|
|
|
47 |
Le gardien de but a
juste réussi à déchirer le ballon au-dessus de la barre transversale. |
47 |
Der Torwart schaffte
es gerade noch, den Ball über die Latte zu reißen. |
|
|
|
|
|
|
48 |
Le gardien de but a
juste réussi à arracher le ballon de la barre transversale. |
48 |
Dem Torhüter gelang
es gerade noch, den Ball von der Latte zu reißen. |
|
|
|
|
|
|
49 |
Le gardien
s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but |
49 |
Der Torwart machte
sich gerade bereit, den Ball aus der Latte des Tores zu stecken |
|
|
|
|
|
|
50 |
Le gardien
s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but |
50 |
Der Torwart machte
sich gerade bereit, den Ball aus der Latte des Tores zu stecken |
|
|
|
|
|
|
51 |
Laisser les ordures |
51 |
Müll hinterlassen |
|
|
|
|
|
|
52 |
Laisser les ordures |
52 |
Müll hinterlassen |
|
|
|
|
|
|
53 |
Jeter les poubelles |
53 |
Wirf den Müll weg |
|
|
|
|
|
|
54 |
Jeter les poubelles |
54 |
Wirf den Müll weg |
|
|
|
|
|
|
55 |
laisser des
ordures/déchets quelque part à l'extérieur afin de s'en débarrasser |
55 |
Müll/Müll irgendwo im
Freien lassen, um ihn loszuwerden |
|
|
|
|
|
|
56 |
Laissez les
déchets/ordures quelque part à l'extérieur pour vous en débarrasser |
56 |
Lassen Sie Müll /
Müll irgendwo im Freien, um ihn loszuwerden |
|
|
|
|
|
|
57 |
Sortez les poubelles
(à l'extérieur) |
57 |
Bring den Müll raus
(im Freien) |
|
|
|
58 |
Sortez les poubelles
(à l'extérieur) |
58 |
Bring den Müll raus
(im Freien) |
|
|
|
|
|
|
59 |
Pas de pourboire (par
exemple, sur un avis) |
59 |
Kein Trinkgeld (z. B.
auf einem Hinweis) |
|
|
|
60 |
Pas de pourboire
(par exemple, sur préavis) |
60 |
Kein Trinkgeld (z.B.
bei Kündigung) |
|
|
|
|
|
|
61 |
Il est interdit de
jeter les ordures ici |
61 |
Müll entsorgen ist
hier verboten |
|
|
|
62 |
Il est interdit de
jeter les ordures ici |
62 |
Müll entsorgen ist
hier verboten |
|
|
|
|
|
|
63 |
Donner de l'argent
supplémentaire |
63 |
Gib zusätzliches Geld |
|
|
|
64 |
Donner de l'argent
supplémentaire |
64 |
Gib zusätzliches
Geld |
|
|
|
|
|
|
65 |
Paiement
supplémentaire |
65 |
Zusätzliche Zahlung |
|
|
|
66 |
Paiement
supplémentaire |
66 |
Zusätzliche Zahlung |
|
|
|
|
|
|
67 |
donner à qn une somme
d'argent supplémentaire pour le remercier de qc qu'il a fait pour vous dans
le cadre de son travail |
67 |
jdm einen
zusätzlichen Geldbetrag geben, um ihm für etw zu danken, das er im Rahmen
seiner Arbeit für dich getan hat |
|
|
|
|
68 |
Donnez de l'argent
supplémentaire à quelqu'un pour le remercier de ce qu'il fait pour vous dans
le cadre de son travail |
68 |
Geben Sie jemandem
zusätzliches Geld, um ihm für das zu danken, was er im Rahmen seiner Arbeit
für Sie tut |
|
|
|
|
|
|
69 |
Donner un pourboire ;
payer une petite facture |
69 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, zahlen Sie eine kleine Rechnung |
|
|
|
70 |
Donner un pourboire
; payer une petite facture |
70 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, zahlen Sie eine kleine Rechnung |
|
|
|
|
|
|
71 |
Les Américains
étaient toujours les bienvenus car ils avaient tendance à donner un gros
pourboire |
71 |
Amerikaner waren
immer willkommen, da sie dazu neigten, viel Trinkgeld zu geben |
|
|
|
72 |
Les Américains sont
toujours les bienvenus car ils ont tendance à donner un pourboire. |
72 |
Amerikaner sind
immer willkommen, da sie dazu neigen, Trinkgeld zu geben. |
|
|
|
|
|
|
73 |
Les Américains sont
toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire |
73 |
Amerikaner sind immer
beliebt, weil sie dazu neigen, viel Trinkgeld zu geben |
|
|
|
74 |
Les Américains sont
toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire |
74 |
Amerikaner sind immer
beliebt, weil sie dazu neigen, viel Trinkgeld zu geben |
|
|
|
75 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
75 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
|
|
|
|
|
|
76 |
Vous souvenez-vous
de donner un pourboire au serveur ? |
76 |
Denken Sie daran,
dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
|
|
|
|
|
|
77 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
77 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
|
|
|
|
|
|
78 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
78 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
|
|
|
|
|
|
79 |
Elle a donné un
pourboire au portier |
79 |
Sie hat dem Portier
einen Dollar Trinkgeld gegeben |
|
|
|
80 |
Elle a donné un
pourboire au portier |
80 |
Sie gab dem Portier
ein Dollar Trinkgeld |
|
|
|
|
|
|
81 |
Elle a donné au
portier un pourboire d'un yuan |
81 |
Sie gab dem Portier
ein Trinkgeld von einem Yuan |
|
|
|
82 |
Elle a donné au
portier un pourboire d'un yuan |
82 |
Sie gab dem Portier
ein Trinkgeld von einem Yuan |
|
|
|
|
|
|
83 |
Prédire le succès |
83 |
Erfolg vorhersagen |
|
|
|
84 |
Prédire le succès |
84 |
Erfolg vorhersagen |
|
|
|
|
|
|
85 |
Prédire le succès |
85 |
Erfolg vorhersagen |
|
|
|
|
|
|
86 |
~qn/qch (comme/pour
qch) |
86 |
~ jdn/etw (als/für
etw) |
|
|
|
87 |
dire à l'avance que
qn/qch réussira |
87 |
im Voraus sagen, dass
jdn/etw erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
88 |
Dire à l'avance que
quelqu'un/quelque chose réussira |
88 |
Sagen Sie im Voraus,
dass jemand/etwas erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
89 |
Prédire... gagner ;
dire d'avance que... réussira |
89 |
Um vorherzusagen ...
zu gewinnen; sagen Sie vorher, dass ... erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
90 |
Prédire... gagner ;
dire d'avance que... réussira |
90 |
Voraussagen...gewinnen;
vorher sagen, dass...erfolgreich sein wird |
|
|
|
|
|
|
91 |
Le groupe est incliné
pour le sommet |
91 |
Die Band wird nach
oben gekippt |
|
|
|
92 |
Le groupe est poussé
vers le haut |
92 |
Die Band wird nach
oben geschoben |
|
|
|
|
|
|
93 |
Les gens disent que
ce groupe sera en haut de la liste |
93 |
Die Leute sagen, dass
diese Band ganz oben auf der Liste stehen wird |
|
|
|
94 |
Les gens disent que
ce groupe sera en haut de la liste |
94 |
Die Leute sagen,
dass diese Band ganz oben auf der Liste stehen wird |
|
|
|
|
|
|
95 |
le sénateur a été
pressenti par beaucoup comme futur président |
95 |
der Senator wurde von
vielen als zukünftiger Präsident bezeichnet |
|
|
|
96 |
Beaucoup de gens
pensent que ce sénateur est le futur président |
96 |
Viele Leute denken,
dass dieser Senator der zukünftige Präsident ist |
|
|
|
|
|
|
97 |
Beaucoup de gens
pensent que ce participant sera le président. |
97 |
Viele Leute
spekulieren, dass dieser Teilnehmer der Präsident sein wird. |
|
|
|
98 |
Beaucoup de gens
pensent que ce participant sera le prochain président. |
98 |
Viele spekulieren,
dass dieser Teilnehmer der nächste Präsident sein wird. |
|
|
|
|
|
|
99 |
L'acteur est
pressenti pour remporter un Oscar pour sa performance |
99 |
Der Schauspieler wird
für seine Leistung einen Oscar gewinnen |
|
|
|
|
|
|
100 |
L'acteur pourrait
gagner un Oscar pour sa performance |
100 |
Der Schauspieler
könnte für seine Leistung einen Oscar gewinnen |
|
|
|
|
|
|
101 |
L'acteur devrait
remporter un Oscar pour son apparition. |
101 |
Von dem Schauspieler
wird erwartet, dass er für seinen Auftritt einen Oscar gewinnt. |
|
|
|
|
|
|
102 |
L'acteur devrait
remporter un Oscar pour son apparition. |
102 |
Von dem Schauspieler
wird erwartet, dass er für seinen Auftritt einen Oscar gewinnt. |
|
|
|
|
|
|
103 |
Fin de couverture |
103 |
Deckelende |
|
|
|
|
|
|
104 |
Bouchon |
104 |
Kappenende |
|
|
|
|
|
|
105 |
Couvrir la fin |
105 |
Bedecke das Ende |
|
|
|
|
|
|
106 |
lotus |
106 |
Lotus |
|
|
|
|
|
|
107 |
~ qc (avec qc) |
107 |
~ etw (mit etw) |
|
|
|
108 |
recouvrir l'extrémité
ou le bord de qc d'une couleur, d'une substance, etc. |
108 |
das Ende oder die
Kante von etw mit einer Farbe, einem Stoff usw. bedecken |
|
|
|
|
|
|
109 |
Couvrir l'extrémité
ou le bord de quelque chose avec de la couleur, de la substance, etc. |
109 |
Bedecken Sie das
Ende oder die Kante von etwas mit Farbe, Stoff usw. |
|
|
|
|
|
|
110 |
Pour couvrir la fin
de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de |
110 |
Zum Abdecken des
Endes (mit Farbe, Stoff usw.) und der Seite von |
|
|
|
|
|
|
111 |
Pour couvrir la fin
de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de |
111 |
Zum Abdecken des
Endes (mit Farbe, Stoff usw.) und der Seite von |
|
|
|
|
|
|
112 |
Les ailes sont
terminées de jaune |
112 |
Die Flügel sind gelb
gekippt |
|
|
|
|
|
|
113 |
Le bout des ailes
est jaune |
113 |
Die Flügelspitze ist
gelb |
|
|
|
|
|
|
114 |
Le bout des ailes est
jaune |
114 |
Die Flügelspitzen
sind gelb |
|
|
|
|
|
|
115 |
Le bout des ailes
est jaune |
115 |
Die Flügelspitzen
sind gelb |
|
|
|
|
|
|
116 |
il est/était en train
de basculer |
116 |
es kippt (es) nach
unten |
|
|
|
|
|
|
117 |
Il est/est en train
de (il) |
117 |
Es ist/ist Dumping
(es) |
|
|
|
|
|
|
118 |
informel |
118 |
informell |
|
|
|
|
|
|
119 |
il pleuvait
abondamment |
119 |
es regnet/regnet
stark |
|
|
|
120 |
Il pleut fortement |
120 |
Es regnet stark |
|
|
|
|
|
|
121 |
Le destin coule à
flots ; |
121 |
Das Schicksal ergießt
sich; |
|
|
|
122 |
Le destin coule à
flots ; |
122 |
Das Schicksal
ergießt sich; |
|
|
|
|
|
|
124 |
Tous |
124 |
Jeden |
|
|
|
|
|
|
125 |
faire pencher la
balance |
125 |
die Waage/ die Waage
kippen |
|
|
|
|
|
|
126 |
Balance
d'inclinaison/balance |
126 |
Tilt-Balance/Balance |
|
|
|
|
|
|
127 |
aussi |
127 |
Auch |
|
|
|
128 |
balancer la balance |
128 |
schwinge das
Gleichgewicht |
|
|
|
|
|
|
129 |
Balance
d'oscillation |
129 |
Schwunggleichgewicht |
|
|
|
|
|
|
130 |
affecter le résultat de qc d'une manière
plutôt que d'une autre |
130 |
das Ergebnis von etw auf die eine oder
andere Weise beeinflussen |
|
|
|
|
|
|
131 |
Influencer le
résultat de quelque chose d'une manière mais pas d'une autre |
131 |
Beeinflussen Sie das
Ergebnis von etwas auf eine Weise, aber nicht auf eine andere |
|
|
|
|
|
|
132 |
Faire pencher la
balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif |
132 |
Kippen Sie die
Waage; kippen Sie das Ergebnis zur Seite; spielen Sie eine entscheidende
Rolle |
|
|
|
|
|
|
133 |
Faire pencher la
balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif |
133 |
Kippen Sie die Waage;
kippen Sie das Ergebnis zur Seite; spielen Sie eine entscheidende Rolle |
|
|
|
134 |
:couper |
134 |
:schneiden |
|
|
|
|
|
|
135 |
en entretien, une
présentation intelligente peut faire pencher la balance en votre faveur |
135 |
In einem Interview
kann eine kluge Präsentation den Ausschlag zu Ihren Gunsten geben |
|
|
|
136 |
En entretien, une
présentation intelligente peut faire pencher la balance |
136 |
Im
Vorstellungsgespräch kann eine smarte Präsentation das Gleichgewicht kippen |
|
|
|
|
|
|
137 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
137 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
|
|
|
138 |
Dans l'entretien, la
performance spirituelle est un avantage dans la vie |
138 |
Im Interview ist
geistreiche Leistung ein Vorteil im Leben |
|
|
|
|
|
|
139 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
139 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
|
|
|
140 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
140 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
|
|
|
|
|
|
141 |
incliner la main |
141 |
tippe deine Hand |
|
|
|
|
|
|
142 |
Tendre la main |
142 |
Tipp deine Hand |
|
|
|
|
|
|
143 |
montrez votre
main/cartes à l'exposition |
143 |
zeig deine
Hand/Karten bei der Show |
|
|
|
|
|
|
144 |
Montrez vos
mains/cartes à l'exposition |
144 |
Zeige deine
Hände/Karten auf der Ausstellung |
|
|
|
|
|
|
145 |
faire pencher la
balance à qc |
145 |
die Waage bei etw.
kippen |
|
|
|
146 |
Petite sorcière |
146 |
Kleine Hexe |
|
|
|
|
|
|
147 |
peser une certaine
quantité |
147 |
eine bestimmte Menge
wiegen |
|
|
|
|
|
|
148 |
Peser une quantité
précise |
148 |
Wiegen Sie eine
bestimmte Menge |
|
|
|
|
|
|
149 |
Le poids est |
149 |
Gewicht ist |
|
|
|
|
|
|
150 |
Le poids est |
150 |
Gewicht ist |
|
|
|
|
|
|
151 |
Il a fait pencher la
balance à un peu plus de 80 kilos |
151 |
Er brachte knapp über
80 Kilo auf die Waage |
|
|
|
152 |
Son poids est d'un
peu plus de 80 kg |
152 |
Sein Gewicht beträgt
knapp über 80 kg |
|
|
|
|
|
|
153 |
Il pesait un peu plus
de 80 kg |
153 |
Er wog etwas über 80
kg |
|
|
|
154 |
Il pesait un peu
plus de 80 kg |
154 |
Er wog etwas über 80
kg |
|
|
|
|
|
|
155 |
faire un clin d'œil à
qn |
155 |
jdm das Zwinkern
geben |
|
|
|
|
|
|
156 |
faire un clin d'oeil
à qn |
156 |
jdm zwinkern |
|
|
|
157 |
informel |
157 |
informell |
|
|
|
158 |
donner à qn des
informations secrètes qu'ils peuvent utiliser pour obtenir un avantage pour
eux-mêmes |
158 |
jdm geheime
Informationen geben, mit denen sie sich einen Vorteil verschaffen können |
|
|
|
159 |
Fournir à quelqu'un
des informations secrètes qu'il peut utiliser pour son propre bénéfice |
159 |
Geben Sie jemandem
geheime Informationen, die er zu seinem eigenen Vorteil verwenden kann |
|
|
|
|
|
|
160 |
Donner (secrètement)
des informations à quelqu'un |
160 |
Jemandem (heimlich)
Informationen geben |
|
|
|
161 |
Informations en Cci
à quelqu'un |
161 |
Bcc-Informationen an
jemanden |
|
|
|
|
|
|
162 |
Fournir des
informations à quelqu'un |
162 |
Geben Sie jemandem
Informationen |
|
|
|
|
|
|
163 |
Plus à |
163 |
mehr bei |
|
|
|
|
|
|
164 |
chapeau |
164 |
Hut |
|
|
|
165 |
donner un pourboire à
qn |
165 |
jdm ein Trinkgeld
geben |
|
|
|
|
|
|
166 |
à propos de qc |
166 |
über etw |
|
|
|
167 |
(informel) |
167 |
(informell) |
|
|
|
168 |
avertir qn de ce qui
va arriver, en particulier qc illégal |
168 |
jdn davor warnen,
dass etw passieren wird, insbesondere etw illegal |
|
|
|
|
|
|
169 |
Avertir quelqu'un de
quelque chose qui est sur le point de se produire, en particulier quelque
chose qui est illégal |
169 |
Jemanden vor etwas
warnen, das passieren wird, insbesondere wenn es illegal ist |
|
|
|
|
|
|
170 |
Prévenu secrètement,
prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) |
170 |
Heimlich gewarnt,
privat gewarnt, heimlich gemeldet (insbesondere illegale Angelegenheiten) |
|
|
|
|
|
|
171 |
Prévenu secrètement,
prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) |
171 |
Heimlich gewarnt,
privat gewarnt, heimlich gemeldet (insbesondere illegale Angelegenheiten) |
|
|
|
|
|
|
172 |
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Trois hommes ont été
arrêtés après que la police a été informée du raid |
173 |
Drei Männer wurden
festgenommen, nachdem die Polizei über die Razzia informiert worden war |
|
|
|
|
|
|
174 |
Trois hommes ont été
arrêtés après que la police eut appris le raid |
174 |
Drei Männer wurden
festgenommen, nachdem die Polizei von der Razzia erfahren hatte |
|
|
|
|
|
|
175 |
Après que la police a
obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
175 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
|
|
|
|
|
|
176 |
Après que la police
eut obtenu un rapport secret de l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
176 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
|
|
|
|
|
|
177 |
Après que la police a
obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
177 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
|
|
|
|
|
|
178 |
Après que la police
a obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
178 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
|
|
|
|
|
|
179 |
côté |
179 |
Seite |
|
|
|
|
|
|
180 |
Ils ont été prévenus
qu'il pourrait vivre au Pays de Galles |
180 |
Sie bekamen den
Hinweis, dass er in Wales leben könnte |
|
|
|
181 |
On leur a dit qu'il
pourrait vivre au Pays de Galles |
181 |
Ihnen wurde gesagt,
dass er in Wales leben könnte |
|
|
|
|
|
|
182 |
Ils ont découvert que
Meng pourrait vivre au Pays de Galles |
182 |
Sie fanden heraus,
dass Meng in Wales leben könnte |
|
|
|
183 |
Ils ont découvert
que Meng pourrait vivre au Pays de Galles |
183 |
Sie fanden heraus,
dass Meng in Wales leben könnte |
|
|
|
|
|
|
184 |
Ils ont découvert
qu'il vivait peut-être au Pays de Galles |
184 |
Sie fanden heraus,
dass er möglicherweise in Wales lebt |
|
|
|
|
|
|
185 |
Ils ont découvert
qu'il vivait peut-être au Pays de Galles |
185 |
Sie fanden heraus,
dass er möglicherweise in Wales lebt |
|
|
|
|
|
|
186 |
terre |
186 |
Land |
|
|
|
|
|
|
187 |
Meng |
187 |
Meng |
|
|
|
|
|
|
188 |
nom lié |
188 |
verwandtes Substantiv |
|
|
|
189 |
avertir |
189 |
Tipp ab |
|
|
|
190 |
basculer |
190 |
kippen/über |
|
|
|
191 |
Renversé/renversé |
191 |
Umgestürzt/umgestürzt |
|
|
|
|
|
|
192 |
donner un pourboire à
qc |
192 |
etw hoch/überkippen |
|
|
|
|
|
|
193 |
Invite/Fin |
193 |
Aufforderung/Ende |
|
|
|
|
|
|
194 |
tomber ou se
retourner;.faire faire qc |
194 |
etw dazu bringen, zu
fallen oder sich umzudrehen |
|
|
|
|
|
|
195 |
Tomber ou se
retourner ; faire quelque chose faire ceci |
195 |
Fallen oder
umdrehen; mach etwas damit |
|
|
|
|
|
|
196 |
Tomber |
196 |
Umfallen |
|
|
|
197 |
Tomber |
197 |
Umfallen |
|
|
|
|
|
|
198 |
La tasse a basculé,
crachant du café chaud partout. |
198 |
Die Tasse kippte um
und spuckte überall heißen Kaffee. |
|
|
|
199 |
La tasse est
renversée et il y a du café chaud partout |
199 |
Die Tasse ist
umgekippt und überall steht heißer Kaffee |
|
|
|
|
|
|
200 |
La tasse est versée
et le café chaud est recraché |
200 |
Die Tasse wird
eingegossen und der heiße Kaffee wird ausgespuckt |
|
|
|
201 |
La tasse est versée
et le café chaud est recraché |
201 |
Die Tasse wird
eingegossen und der heiße Kaffee wird ausgespuckt |
|
|
|
|
|
|
202 |
Il faudra incliner le
canapé pour le faire passer par la porte |
202 |
Wir müssen das Sofa
umkippen, um es durch die Tür zu bekommen |
|
|
|
203 |
Nous devons incliner
le canapé pour entrer |
203 |
Wir müssen das Sofa
hochklappen, um reinzukommen |
|
|
|
|
|
|
204 |
Je dois retourner la
copie pour la faire passer par la porte |
204 |
Ich muss die Kopie
umdrehen, um sie durch die Tür zu bewegen |
|
|
|
205 |
Je dois retourner la copie pour la faire
passer par la porte |
205 |
Ich muss die Kopie umdrehen, um sie durch
die Tür zu bewegen |
|
|
|
|
|
|
206 |
Doit |
206 |
Muss |
|
|
|
|
|
|
207 |
pourboire |
207 |
Trinkgeld in |
|
|
|
208 |
Astuce |
208 |
Spitze |
|
|
|
|
|
|
209 |
au basket-ball un
score obtenu en touchant un ballon dans le panier alors qu'il rebondit sur le
panier ou la planche après un tir raté |
209 |
im Basketball ein
Ergebnis, das durch Berühren eines Balls in den Korb erzielt wird, wenn er
nach einem Fehlschuss vom Korb oder Brett abprallt |
|
|
|
|
|
|
210 |
Au basket-ball,
lorsque le ballon rebondit du panier ou de la planche après un tir manqué, le
ballon est touché dans le panier et marqué |
210 |
Wenn der Ball beim
Basketball nach einem Fehlschuss vom Korb oder dem Brett zurückprallt, wird
der Ball in den Korb berührt und gewertet |
|
|
|
|
|
|
211 |
Tip-up (retourner
dans le panier après un tir raté) |
211 |
Tip-up (nach einem
Fehlschuss in den Korb klappen) |
|
|
|
212 |
Tip-up (retourner
dans le panier après un tir raté) |
212 |
Tip-up (nach einem
Fehlschuss in den Korb klappen) |
|
|
|
|
|
|
213 |
dénonciation |
213 |
Tipp |
|
|
|
214 |
informel |
214 |
informell |
|
|
|
215 |
informations secrètes que qn donne, par
exemple à la police, pour les avertir d'une activité illégale qui va se
produire |
215 |
geheime Informationen, die jdm zum Beispiel
an die Polizei weitergibt, um sie vor einer illegalen Aktivität zu warnen,
die passieren wird |
|
|
|
216 |
Informations
secrètes fournies par quelqu'un, par exemple à la police, pour l'avertir
d'activités illégales imminentes |
216 |
Geheime
Informationen von jemandem, zum Beispiel an die Polizei, um sie vor drohenden
illegalen Aktivitäten zu warnen |
|
|
|
|
|
|
217 |
Signaler |
217 |
Prüfbericht |
|
|
|
218 |
Signaler |
218 |
Prüfbericht |
|
|
|
|
|
|
219 |
L'homme a été arrêté
après une dénonciation anonyme |
219 |
Der Mann wurde nach
einem anonymen Hinweis festgenommen |
|
|
|
220 |
L'homme a été arrêté
après avoir fait un rapport anonyme |
220 |
Der Mann wurde nach
einer anonymen Anzeige festgenommen |
|
|
|
|
|
|
221 |
Après que quelqu'un a
signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée |
221 |
Nachdem sich jemand
anonym gemeldet hatte, wurde diese Person festgenommen |
|
|
|
|
|
|
222 |
Après que quelqu'un
a signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée |
222 |
Nachdem sich jemand
anonym gemeldet hatte, wurde diese Person festgenommen |
|
|
|
|
|
|
223 |
pourboire |
223 |
Kipper |
|
|
|
224 |
utilisé avec un
adjectif |
224 |
mit einem Adjektiv
verwendet |
|
|
|
225 |
Concaténation de
mots |
225 |
Wortverkettung |
|
|
|
|
|
|
226 |
une personne qui
donne un pourboire à qn (une petite somme d'argent supplémentaire pour le
remercier d'avoir fait qc dans le cadre de son travail) de la taille
mentionnée |
226 |
eine Person, die jdm
ein Trinkgeld in der genannten Größe gibt |
|
|
|
|
|
|
227 |
Quelqu'un qui a
donné un pourboire à quelqu'un (une petite somme d'argent supplémentaire pour
le remercier d'avoir intégré quelque chose à son travail) |
227 |
Jemand, der jemandem
ein Trinkgeld gegeben hat (ein kleiner zusätzlicher Geldbetrag, um ihm dafür
zu danken, dass er etwas zu seinem Job gemacht hat) |
|
|
|
|
|
|
228 |
Donner un pourboire à
; donner une récompense |
228 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, geben Sie eine Belohnung |
|
|
|
|
|
|
229 |
Donner un pourboire
à ; donner une récompense |
229 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, geben Sie eine Belohnung |
|
|
|
|
|
|
230 |
Test |
230 |
Prüfen |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle dit que les
Américains sont généralement de gros pourboires |
231 |
Sie sagt, dass
Amerikaner normalerweise große Trinker sind |
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle a dit que les
Américains sont généralement des gros bonnets |
232 |
Sie sagte, dass
Amerikaner normalerweise Bigwigs sind |
|
|
|
|
|
|
233 |
Les chinois donnent
généralement un pourboire très généreux |
233 |
Chinesen geben
normalerweise sehr großzügig Trinkgeld |
|
|
|
|
|
|
234 |
Les chinois donnent
généralement un pourboire très généreux |
234 |
Chinesen geben
normalerweise sehr großzügig Trinkgeld |
|
|
|
|
|
|
235 |
Aussi |
235 |
Ebenfalls |
|
|
|
236 |
camion benne/camion |
236 |
Kipper/LKW |
|
|
|
|
|
|
237 |
Camion à benne
basculante/camion |
237 |
Muldenkipper/LKW |
|
|
|
|
|
|
238 |
un camion/camion avec une partie conteneur
qui peut être déplacée dans une position inclinée afin que sa charge puisse
glisser à l'arrière |
238 |
ein LKW/LKW mit einem Containerteil, das in
Schräglage gebracht werden kann, damit seine Ladung nach hinten abrutschen
kann |
|
|
|
|
|
|
239 |
Camions/camions avec
des pièces de conteneur qui peuvent être déplacées vers une position inclinée
afin que sa charge puisse glisser vers le bas par l'arrière |
239 |
LKW/LKW mit schräg
verfahrbaren Containerteilen zum Abrutschen der Ladung von hinten |
|
|
|
|
|
|
240 |
Tombereau |
240 |
Kipper |
|
|
|
241 |
Tombereau |
241 |
Kipper |
|
|
|
|
|
|
242 |
tippet |
242 |
Tippet |
|
|
|
243 |
châle |
243 |
Schal |
|
|
|
|
|
|
244 |
un long morceau de fourrure porté autrefois
par une femme autour du cou et des épaules, avec les extrémités pendantes
devant ; un vêtement similaire porté par les juges, les prêtres, etc. |
244 |
ein langes Stück Pelz, das früher von einer
Frau um Hals und Schultern getragen wurde, wobei die Enden nach vorne
herabhängen; ein ähnliches Kleidungsstück, das von Richtern, Priestern usw |
|
|
|
|
|
|
245 |
La longue fourrure
portée par les femmes sur le cou et les épaules dans le passé, avec les
extrémités pendantes devant ; vêtements similaires portés par les juges, les
prêtres, etc. |
245 |
Der lange Pelz, der
früher von Frauen an Hals und Schultern getragen wurde, mit den Enden nach
vorne herabhängend; ähnliche Kleidung, die von Richtern, Priestern usw. |
|
|
|
|
|
|
246 |
Châle Tippet (châle
de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les
prêtres, etc.) |
246 |
Tippet-Schal (alter
Frauenfell-Schal); schwarzes heiliges Band (von Richtern, Priestern usw.
getragen) |
|
|
|
247 |
Châle Tippet (châle
de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les
prêtres, etc.) |
247 |
Tippet-Schal (alter
Frauenfell-Schal); schwarzes heiliges Band (von Richtern, Priestern usw.
getragen) |
|
|
|
|
|
|
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp-Ex |
|
|
|
249 |
Astuce-Ex |
249 |
Tipp-Ex |
|
|
|
|
|
|
250 |
un liquide, généralement blanc, que vous
utilisez pour couvrir les erreurs que vous faites lorsque vous écrivez ou
tapez, et sur lequel vous pouvez écrire dessus ; un type de liquide
correcteur |
250 |
eine normalerweise weiße Flüssigkeit, mit
der Sie Fehler beim Schreiben oder Tippen abdecken und auf die Sie schreiben
können; eine Art Korrekturflüssigkeit |
|
|
|
|
251 |
Un liquide,
généralement blanc, utilisé pour couvrir les fautes d'écriture ou de frappe,
et peut être écrit dessus ; un liquide correcteur |
251 |
Eine in der Regel
weiße Flüssigkeit, die zum Abdecken von Schreib- oder Tippfehlern verwendet
wird und darauf geschrieben werden kann; eine Korrekturflüssigkeit |
|
|
|
|
|
|
252 |
Liquide correcteur
Dimesi ; liquide correcteur |
252 |
Dimesi
Korrekturflüssigkeit; Korrekturflüssigkeit |
|
|
|
|
|
|
253 |
Liquide correcteur
Dimesi ; liquide correcteur |
253 |
Dimesi
Korrekturflüssigkeit; Korrekturflüssigkeit |
|
|
|
|
|
|
254 |
Tippex |
254 |
Tippex |
|
|
|
|
|
|
255 |
qc (sortir) |
255 |
etw (aus) |
|
|
|
256 |
J'ai signalé les
erreurs |
256 |
Ich habe die Fehler
ausgetippt |
|
|
|
|
|
|
257 |
j'ai signalé
l'erreur |
257 |
Ich habe auf den
Fehler hingewiesen |
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai corrigé l'erreur
avec correction |
258 |
Ich habe den Fehler
mit Korrektur korrigiert |
|
|
|
259 |
J'ai corrigé
l'erreur avec correction |
259 |
Ich habe den Fehler
mit Korrektur korrigiert |
|
|
|
|
|
|
260 |
point de basculement |
260 |
Wendepunkt |
|
|
|
261 |
Point de basculement |
261 |
Kipppunkt |
|
|
|
|
|
|
262 |
le point auquel le
nombre de petits changements sur une période de temps atteint un niveau où un
autre petit changement a un effet soudain et très important sur un système ou
conduit à une idée qui se répand soudainement rapidement parmi un grand
nombre de personnes |
262 |
der Punkt, an dem die
Anzahl der kleinen Änderungen über einen Zeitraum ein Niveau erreicht, an dem
eine weitere kleine Änderung eine plötzliche und sehr große Wirkung auf ein
System hat oder dazu führt, dass sich eine Idee plötzlich schnell unter einer
großen Anzahl von Menschen verbreitet |
|
|
|
|
|
|
265 |
Lorsque le nombre de
petits changements atteint un certain niveau au cours d'une période de temps,
d'autres petits changements auront un impact soudain et très important sur le
système, ou provoqueront la propagation soudaine et rapide d'une idée parmi de
nombreuses personnes. |
265 |
Wenn die Anzahl der
kleinen Änderungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums ein bestimmtes Niveau
erreicht, werden weitere kleine Änderungen einen plötzlichen und sehr großen
Einfluss auf das System haben oder dazu führen, dass sich eine Idee plötzlich
und schnell unter vielen Menschen verbreitet. |
|
|
|
|
|
|
266 |
(L'accumulation de
cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de
rupture |
266 |
(Die Häufung von
Fällen wird schließlich zu einem wichtigen Trend) Wendepunkt, Bruchpunkt |
|
|
|
267 |
(L'accumulation de
cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de
rupture |
267 |
(Die Häufung von
Fällen wird schließlich zu einem wichtigen Trend) Wendepunkt, Bruchpunkt |
|
|
|
|
|
|
268 |
boire |
268 |
Trinkgeld |
|
|
|
269 |
informel |
269 |
informell |
|
|
|
|
|
|
270 |
une boisson
alcoolisée |
270 |
ein alkoholisches
Getränk |
|
|
|
271 |
Boisson alcoolisée |
271 |
Alkoholisches
Getränk |
|
|
|
|
|
|
272 |
Breuvages alcoolisés |
272 |
Alkoholische Getränke |
|
|
|
|
|
|
273 |
Breuvages alcoolisés |
273 |
Alkoholische
Getränke |
|
|
|
|
|
|
274 |
Sa boisson préférée
était le rhum et le citron |
274 |
Sein Lieblingsgetränk
war Rum und Zitrone |
|
|
|
|
|
|
275 |
Son vin préféré est
le rhum et le citron |
275 |
Sein Lieblingswein
ist Rum und Zitrone |
|
|
|
|
|
|
276 |
Sa boisson préférée
est le rhum avec du jus de citron |
276 |
Sein Lieblingsgetränk
ist Rum mit Zitronensaft |
|
|
|
|
|
|
277 |
Sa boisson préférée
est le rhum avec du jus de citron |
277 |
Sein
Lieblingsgetränk ist Rum mit Zitronensaft |
|
|
|
|
|
|
278 |
boire de l'alcool |
278 |
Alkohol trinken |
|
|
|
|
|
|
279 |
boire du vin |
279 |
Wein trinken |
|
|
|
|
|
|
280 |
En buvant |
280 |
Trinken |
|
|
|
|
|
|
281 |
En buvant |
281 |
Trinken |
|
|
|
|
|
|
282 |
culbuteur |
282 |
kipper |
|
|
|
|
|
|
283 |
pronostiqueur |
283 |
Tippgeber |
|
|
|
284 |
une personne qui vous dit, souvent en
échange d'argent, quel cheval est susceptible de gagner une course, afin que
vous puissiez parier dessus et gagner de l'argent |
284 |
eine Person, die Ihnen oft gegen Geld sagt,
welches Pferd wahrscheinlich ein Rennen gewinnt, damit Sie darauf wetten und
Geld gewinnen können |
|
|
|
|
|
|
285 |
Une personne qui
vous dit, généralement en échange d'argent, quel cheval est susceptible de
gagner la course, afin que vous puissiez parier et gagner de l'argent |
285 |
Eine Person, die
Ihnen normalerweise gegen Geld sagt, welches Pferd wahrscheinlich das Rennen
gewinnt, damit Sie wetten und Geld gewinnen können |
|
|
|
|
|
|
286 |
Une personne qui
fournit des informations sur les courses de chevaux (souvent appelée un
trafiquant) |
286 |
Eine Person, die
Informationen über Pferderennen bereitstellt (oft als Menschenhändler
bezeichnet) |
|
|
|
|
|
|
287 |
Une personne qui fournit des informations
sur les courses de chevaux (souvent appelée un trafiquant) |
287 |
Eine Person, die Informationen über
Pferderennen bereitstellt (oft als Menschenhändler bezeichnet) |
|
|
|
|
|
|
288 |
Une personne qui
donne des informations à la police au sujet d'un crime ou d'un acte criminel |
288 |
Eine Person, die der
Polizei Informationen über ein Verbrechen oder einen Verbrecher gibt |
|
|
|
289 |
Les personnes qui
fournissent à la police des informations criminelles ou criminelles |
289 |
Personen, die der
Polizei kriminelle oder kriminelle Informationen zur Verfügung stellen |
|
|
|
|
|
|
290 |
Dénonciateur (acte
criminel, etc.) |
290 |
Whistleblower
(Straftat etc.) |
|
|
|
291 |
Dénonciateur (acte
criminel, etc.) |
291 |
Whistleblower
(Straftat etc.) |
|
|
|
|
|
|
292 |
pompette |
292 |
beschwipst |
|
|
|
|
|
|
293 |
légèrement ivre |
293 |
leicht betrunken |
|
|
|
294 |
Un peu ivre |
294 |
Etwas betrunken |
|
|
|
|
|
|
295 |
Légèrement ivre |
295 |
Leicht betrunken |
|
|
|
296 |
Légèrement ivre |
296 |
Leicht betrunken |
|
|
|
|
|
|
297 |
sens |
297 |
Bedeutung |
|
|
|
|
|
|
298 |
Synonyme |
298 |
Synonym |
|
|
|
299 |
serré |
299 |
fest |
|
|
|
300 |
pointe des pieds |
300 |
auf Zehenspitzen |
|
|
|
301 |
sur la pointe des pieds/sur la pointe des
pieds |
301 |
auf Zehenspitzen/Zehen |
|
|
|
302 |
la pointe des pieds |
302 |
Zehenspitzen |
|
|
|
|
|
|
303 |
se tenir debout ou marcher sur l'avant du
pied, les talons décollés du sol, afin de grandir ou de bouger très
silencieusement |
303 |
auf dem vorderen Teil des Fußes stehen oder
gehen, die Fersen vom Boden abheben, um sich größer zu machen oder sich sehr
leise zu bewegen |
|
|
|
|
304 |
Se tenir debout ou
marcher avec l'avant du pied et soulever le talon du sol pour se déplacer
plus haut ou silencieusement |
304 |
Stehen oder gehen
Sie mit dem Vorderfuß und heben Sie die Ferse vom Boden ab, um sich höher
oder leiser zu bewegen |
|
|
|
|
|
|
305 |
la pointe des pieds |
305 |
Zehenspitzen |
|
|
|
306 |
la pointe des pieds |
306 |
Zehenspitzen |
|
|
|
|
|
|
307 |
chasser |
307 |
Verfolgungsjagd |
|
|
|
|
|
|
308 |
côté |
308 |
Seite |
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle devait se tenir
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
309 |
Sie musste sich auf
Zehenspitzen stellen, um das oberste Regal zu erreichen |
|
|
|
310 |
Elle doit se tenir
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
310 |
Sie muss sich auf
Zehenspitzen stellen, um das oberste Regal zu erreichen |
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle doit marcher sur
la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
311 |
Sie muss auf
Zehenspitzen gehen, um das oberste Regal zu erreichen |
|
|
|
312 |
Elle doit marcher
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
312 |
Sie muss auf
Zehenspitzen gehen, um das oberste Regal zu erreichen |
|
|
|
|
|
|
313 |
Nous avons rampé sur
la pointe des pieds pour ne pas le déranger. |
313 |
Wir krochen auf
Zehenspitzen herum, um ihn nicht zu stören. |
|
|
|
314 |
Nous nous sommes mis
sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger. |
314 |
Wir stellten uns auf
Zehenspitzen, um ihn nicht zu stören. |
|
|
|
|
|
|
315 |
On a marché sur la
pointe des pieds pour ne pas le déranger |
315 |
Wir sind auf
Zehenspitzen rumgelaufen, um ihn nicht zu stören |
|
|
|
316 |
On a marché sur la
pointe des pieds pour ne pas le déranger |
316 |
Wir sind auf
Zehenspitzen rumgelaufen, um ihn nicht zu stören |
|
|
|
|
|
|
317 |
marcher en utilisant
uniquement l'avant de vos pieds, afin que les autres ne vous entendent pas |
317 |
nur mit den
Vorderfüßen zu gehen, damit andere dich nicht hören können |
|
|
|
318 |
Marchez uniquement
avec la partie avant du pied afin que les autres personnes ne puissent pas
vous entendre |
318 |
Gehen Sie nur mit
dem vorderen Teil des Fußes, damit andere Sie nicht hören können |
|
|
|
|
|
|
319 |
Courir à pied,
marcher sur la pointe des pieds |
319 |
Laufen Sie zu Fuß,
gehen Sie auf Zehenspitzen |
|
|
|
320 |
Courir à pied,
marcher sur la pointe des pieds |
320 |
Laufen Sie zu Fuß,
gehen Sie auf Zehenspitzen |
|
|
|
|
|
|
321 |
photo |
321 |
Foto |
|
|
|
|
|
|
322 |
Je me suis approché
de la fenêtre sur la pointe des pieds |
322 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
|
|
|
323 |
Je me tiens sur la
pointe des pieds et marche jusqu'à la fenêtre |
323 |
Ich stehe auf
Zehenspitzen und gehe zum Fenster |
|
|
|
|
|
|
324 |
J'ai marché jusqu'à
la fenêtre sur la pointe des pieds |
324 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
|
|
|
325 |
J'ai marché jusqu'à
la fenêtre sur la pointe des pieds |
325 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
|
|
|
|
|
|
326 |
excellent |
326 |
Tip Top |
|
|
|
327 |
informel |
327 |
informell |
|
|
|
328 |
excellent |
328 |
Ausgezeichnet |
|
|
|
329 |
excellent |
329 |
Ausgezeichnet |
|
|
|
|
|
|
330 |
Excellent ; première
classe ; première classe |
330 |
Ausgezeichnet;
erstklassig; erstklassig |
|
|
|
331 |
Excellent ; première
classe ; première classe |
331 |
Ausgezeichnet;
erstklassig; erstklassig |
|
|
|
|
|
|
332 |
privé |
332 |
Privatgelände |
|
|
|
|
|
|
333 |
La maison est en
parfait état. |
333 |
Das Haus befindet
sich in einem Top-Zustand. |
|
|
|
334 |
La maison est dans
son meilleur état |
334 |
Das Haus ist im
besten Zustand |
|
|
|
|
|
|
335 |
L'état de cette
maison n'a pas le choix |
335 |
Der Zustand dieses
Hauses hat keine Wahl |
|
|
|
336 |
L'état de cette
maison n'a pas le choix |
336 |
Der Zustand dieses
Hauses hat keine Wahl |
|
|
|
|
|
|
337 |
basculement |
337 |
Trinkgeld |
|
|
|
338 |
d'un siège |
338 |
eines Sitzplatzes |
|
|
|
339 |
siège |
339 |
Sitz |
|
|
|
340 |
se mettre en position
verticale lorsque personne n'est assis dedans |
340 |
sich in eine
senkrechte Position bewegen, wenn niemand darin sitzt |
|
|
|
341 |
Passez à une
position verticale lorsque personne n'est assis à l'intérieur |
341 |
Bewegen Sie sich in
eine vertikale Position, wenn niemand drinnen sitzt |
|
|
|
|
|
|
342 |
(Lorsque personne
n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement |
342 |
(Wenn niemand sitzt)
Automatisch aufdrehen, automatisch wegräumen |
|
|
|
343 |
(Lorsque personne
n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement |
343 |
(Wenn niemand sitzt)
Automatisch aufdrehen, automatisch wegräumen |
|
|
|
|
|
|
344 |
tirade |
344 |
Tirade |
|
|
|
345 |
Longue conversation |
345 |
Langes Gespräch |
|
|
|
|
|
|
346 |
~(contre
qn/qc) un long discours de colère critiquant qn/qc ou accusant qn de qc |
346 |
~(gegen
jdn/etw) eine lange wütende Rede, die jdn/etw kritisiert oder jdm etw
vorwirft |
|
|
|
347 |
~ (contre
quelqu'un/quelque chose) un long discours de colère critiquant
quelqu'un/quelque chose ou accusant quelqu'un de quelque chose |
347 |
~ (Gegen
jemanden/etwas) eine lange wütende Rede, in der jemand/etwas kritisiert oder
jemandem etwas vorgeworfen wird |
|
|
|
|
|
|
348 |
discours long et
intense (critique ou accusateur) |
348 |
(Kritische oder
anklagende) lange, intensive Rede |
|
|
|
349 |
discours long et
intense (critique ou accusateur) |
349 |
(Kritische oder
anklagende) lange, intensive Rede |
|
|
|
|
|
|
350 |
Elle s'est lancée
dans une tirade d'abus contre les politiciens |
350 |
Sie begann eine
Tirade des Missbrauchs gegen Politiker |
|
|
|
351 |
Elle a commencé à
insulter les politiciens |
351 |
Sie fing an,
Politiker zu beleidigen |
|
|
|
|
|
|
352 |
Elle a prononcé un
long discours; a condamné avec colère le politicien |
352 |
Sie hielt eine lange
Rede, verurteilte den Politiker wütend |
|
|
|
353 |
Elle a prononcé un
long discours; a condamné avec colère le politicien |
353 |
Sie hielt eine lange
Rede, verurteilte den Politiker wütend |
|
|
|
|
|
|
354 |
pneu |
354 |
Reifen |
|
|
|
355 |
fœtal |
355 |
fötal |
|
|
|
|
|
|
356 |
se fatiguer et avoir envie de dormir ou de
se reposer ; faire en sorte que qn se sente ainsi |
356 |
müde werden und das Gefühl haben, schlafen
oder sich ausruhen zu wollen |
|
|
|
357 |
Devenir fatigué,
avoir envie de dormir ou de se reposer ; faire en sorte que quelqu'un se
sente ainsi |
357 |
Werden Sie müde,
fühlen Sie sich, als ob Sie schlafen oder sich ausruhen möchten; geben Sie
jemandem dieses Gefühl |
|
|
|
|
|
|
358 |
(Rendre) fatigué,
fatigué, somnolent |
358 |
(Machen) müde, müde,
schläfrig |
|
|
|
359 |
(Rendre) fatigué, fatigué, somnolent |
359 |
(Machen) müde, müde, schläfrig |
|
|
|
|
|
|
360 |
Ses jambes
commençaient à fatiguer |
360 |
Ihre Beine begannen
zu ermüden |
|
|
|
361 |
Ses jambes
commencent à se fatiguer |
361 |
Ihre Beine werden
müde |
|
|
|
|
|
|
362 |
Ses jambes ont
commencé à se sentir fatiguées |
362 |
Ihre Beine wurden
müde |
|
|
|
363 |
Ses jambes ont
commencé à se sentir fatiguées |
363 |
Ihre Beine wurden
müde |
|
|
|
|
|
|
364 |
Il a bien récupéré
mais se fatigue encore facilement |
364 |
Er hat sich gut
erholt, ermüdet aber immer noch leicht |
|
|
|
365 |
Il récupère bien,
mais il se fatigue toujours facilement |
365 |
Er erholt sich gut,
aber er wird immer noch leicht müde |
|
|
|
|
|
|
366 |
Il a bien récupéré et
se fatigue encore facilement |
366 |
Er hat sich gut
erholt und wird immer noch leicht müde |
|
|
|
367 |
Il a bien récupéré
et se fatigue encore facilement |
367 |
Er hat sich gut
erholt und wird immer noch leicht müde |
|
|
|
|
|
|
368 |
ne jamais se lasser
de faire qc |
368 |
nie müde, etw zu tun |
|
|
|
369 |
Ne jamais se lasser
de faire quelque chose |
369 |
Werde nie müde,
etwas zu tun |
|
|
|
|
|
|
370 |
faire qc beaucoup,
surtout d'une manière qui agace les gens |
370 |
etw viel tun, vor
allem so, dass es die Leute nervt |
|
|
|
371 |
Faire beaucoup de
choses, surtout d'une manière agaçante |
371 |
Viele Dinge tun, vor
allem auf nervige Weise |
|
|
|
|
|
|
372 |
Faites-le sans
relâche |
372 |
Mach es unermüdlich |
|
|
|
373 |
Faites-le sans
relâche |
373 |
Mach es unermüdlich |
|
|
|
|
|
|
374 |
Il est allé à
Harvard, car il ne se lasse pas de nous rappeler |
374 |
Er ging nach Harvard,
da er nicht müde wird, uns daran zu erinnern |
|
|
|
375 |
Il est allé à
Harvard parce qu'il ne se lasse pas de nous rappeler |
375 |
Er ging nach
Harvard, weil er nicht müde wird, uns daran zu erinnern |
|
|
|
|
|
|
376 |
Il est allé à
Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement |
376 |
Er ging nach Harvard,
und er erinnert uns immer wieder und unermüdlich |
|
|
|
377 |
Il est allé à
Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement |
377 |
Er ging nach
Harvard, und er erinnert uns immer wieder und unermüdlich |
|
|
|
|
|
|
378 |
fatigue de qc/qn |
378 |
etw/jds Reifen |
|
|
|
379 |
Fatigué de quelque
chose |
379 |
Müde von etwas |
|
|
|
|
|
|
380 |
s'ennuyer avec qc/qn
ou commencer à en profiter moins |
380 |
sich von etw/jdm
langweilen oder weniger genießen |
|
|
|
381 |
S'ennuyer de quelque
chose/quelqu'un ou commencer à en profiter moins/ils |
381 |
Langweilen Sie sich
von etwas/jemandem oder genießen Sie es weniger/sie |
|
|
|
|
|
|
382 |
Ennuyé avec; ennuyé
avec |
382 |
Gelangweilt von;
gelangweilt von |
|
|
|
383 |
Ennuyé avec; ennuyé
avec |
383 |
Gelangweilt von;
gelangweilt von |
|
|
|
|
|
|
384 |
Ils se sont vite
lassés de la plage et sont allés se promener |
384 |
Sie haben den Strand
bald satt und sind spazieren gegangen |
|
|
|
385 |
Ils se sont vite
lassés de la plage et sont allés se promener |
385 |
Sie hatten bald
genug vom Strand und gingen spazieren |
|
|
|
|
|
|
386 |
Ils ont vite su que
la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener |
386 |
Sie wussten bald,
dass der Strand langweilig war, also gingen sie spazieren |
|
|
|
387 |
Ils ont vite su que
la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener |
387 |
Sie wussten bald,
dass der Strand langweilig war, also gingen sie spazieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|