|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Pourboire |
1 |
Tipp |
1 |
Tipp |
1 |
蒂普 |
1 |
Dì pǔ |
1 |
|
1 |
Tipp |
1 |
Tipp |
1 |
Tipp |
1 |
|
1 |
Tipp |
1 |
Типп |
1 |
Tipp |
1 |
تيب |
1 |
tib |
1 |
टिपो |
1 |
tipo |
1 |
ਟਿਪ |
1 |
Ṭipa |
1 |
টিপ |
1 |
Ṭipa |
1 |
ヒント |
1 |
ヒント |
1 |
ヒント |
1 |
hinto |
|
|
last |
2 |
Conseil |
2 |
Spitze |
2 |
蒂普 |
2 |
蒂普 |
2 |
dì pǔ |
2 |
|
2 |
Tip |
2 |
Gorjeta |
2 |
Propina |
2 |
|
2 |
Wskazówka |
2 |
Кончик |
2 |
Konchik |
2 |
نصيحة |
2 |
nasiha |
2 |
टिप |
2 |
tip |
2 |
ਸੁਝਾਅ |
2 |
sujhā'a |
2 |
টিপ |
2 |
ṭipa |
2 |
ヒント |
2 |
ヒント |
2 |
ヒント |
2 |
hinto |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
pencher/verser/pousser
en biais |
3 |
anlehnen/gießen/schräg
schieben |
3 |
lean/pour/push
at an angle |
3 |
倾斜/倾倒/推入一定角度 |
3 |
qīngxié/qīngdǎo/tuī
rù yīdìng jiǎodù |
3 |
|
3 |
lean/pour/push at an
angle |
3 |
inclinar / despejar /
empurrar em ângulo |
3 |
inclinarse / verter /
empujar en ángulo |
3 |
|
3 |
chudnij/wlej/pchnij
pod kątem |
3 |
наклонять
/ заливать /
толкать под
углом |
3 |
naklonyat' / zalivat'
/ tolkat' pod uglom |
3 |
العجاف
/ صب / ادفع
بزاوية |
3 |
aleajaaf / sabun /
adfae bizawia |
3 |
एक
कोण पर
झुकना/डालना/धक्का
देना |
3 |
ek kon par
jhukana/daalana/dhakka dena |
3 |
ਇੱਕ
ਕੋਣ ਤੇ
ਝੁਕੋ/ਡੋਲ੍ਹੋ/ਧੱਕੋ |
3 |
ika kōṇa
tē jhukō/ḍōl'hō/dhakō |
3 |
একটি
কোণে
ঝুঁকে/pourালা/ধাক্কা |
3 |
ēkaṭi
kōṇē jhum̐kē/pourālā/dhākkā |
3 |
斜めに傾ける/注ぐ/押す |
3 |
斜め に 傾ける / 注ぐ / 押す |
3 |
ななめ に かたむける / そそぐ / おす |
3 |
naname ni katamukeru / sosogu / osu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Incliner/incliner/pousser
dans un certain angle |
4 |
Neigen/Neigen/Drücken
in einen bestimmten Winkel |
4 |
倾斜/倾倒/推入一定角度 |
4 |
倾向/倾倒/推入某个角度 |
4 |
qīngxiàng/qīngdǎo/tuī
rù mǒu gè jiǎodù |
4 |
|
4 |
Tilt/tilt/push into
a certain angle |
4 |
Incline / incline /
empurre em um determinado ângulo |
4 |
Inclinar / inclinar
/ empujar en un cierto ángulo |
4 |
|
4 |
Przechyl/przechyl/pchnij
pod określonym kątem |
4 |
Наклон
/ наклон /
толкание
под
определенным
углом |
4 |
Naklon / naklon /
tolkaniye pod opredelennym uglom |
4 |
قم
بالإمالة /
الإمالة /
الدفع
بزاوية
معينة |
4 |
qum bial'iimalat /
al'iimalat / aldafe bizawiat mueayana |
4 |
एक
निश्चित कोण
में
झुकाव/झुकाव/धक्का
दें |
4 |
ek nishchit kon mein
jhukaav/jhukaav/dhakka den |
4 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕੋਣ ਵਿੱਚ
ਝੁਕਾਓ/ਝੁਕਾਓ/ਧੱਕੋ |
4 |
ika khāsa
kōṇa vica jhukā'ō/jhukā'ō/dhakō |
4 |
একটি
নির্দিষ্ট
কোণে
টিল্ট/টিল্ট/পুশ
করুন |
4 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa kōṇē
ṭilṭa/ṭilṭa/puśa karuna |
4 |
特定の角度に傾ける/傾ける/押す |
4 |
特定 の 角度 に 傾ける / 傾ける / 押す |
4 |
とくてい の かくど に かたむける / かたむける / おす |
4 |
tokutei no kakudo ni katamukeru / katamukeru / osu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Pencher/pousser/pousser |
5 |
Lehnen/drücken/drücken |
5 |
Lean/push/push |
5 |
倾斜/推/推 |
5 |
qīngxié/tuī/tuī |
5 |
|
5 |
Lean/push/push |
5 |
Lean / push / push |
5 |
Inclinarse / empujar
/ empujar |
5 |
|
5 |
Lean/pchaj/pchaj |
5 |
Наклоняться
/ толкать /
толкать |
5 |
Naklonyat'sya /
tolkat' / tolkat' |
5 |
العجاف
/ الدفع / الدفع |
5 |
aleajaaf / aldafe /
aldafe |
5 |
लीन/पुश/पुश |
5 |
leen/push/push |
5 |
ਝੁਕੋ/ਧੱਕੋ/ਧੱਕੋ |
5 |
jhukō/dhakō/dhakō |
5 |
হেলান/ধাক্কা/ধাক্কা |
5 |
hēlāna/dhākkā/dhākkā |
5 |
リーン/プッシュ/プッシュ |
5 |
リーン / プッシュ / プッシュ |
5 |
りいん / プッシュ / プッシュ |
5 |
rīn / pusshu / pusshu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Pencher/pousser/pousser |
6 |
Lehnen/drücken/drücken |
6 |
倾斜地倚/倒/推 |
6 |
倾向于地倚/倒/推 |
6 |
qīngxiàng yú de
yǐ/dào/tuī |
6 |
|
6 |
Lean/push/push |
6 |
Lean / push / push |
6 |
Inclinarse / empujar
/ empujar |
6 |
|
6 |
Lean/pchaj/pchaj |
6 |
Наклоняться
/ толкать /
толкать |
6 |
Naklonyat'sya /
tolkat' / tolkat' |
6 |
العجاف
/ الدفع / الدفع |
6 |
aleajaaf / aldafe /
aldafe |
6 |
लीन/पुश/पुश |
6 |
leen/push/push |
6 |
ਝੁਕੋ/ਧੱਕੋ/ਧੱਕੋ |
6 |
jhukō/dhakō/dhakō |
6 |
হেলান/ধাক্কা/ধাক্কা |
6 |
hēlāna/dhākkā/dhākkā |
6 |
リーン/プッシュ/プッシュ |
6 |
リーン / プッシュ / プッシュ |
6 |
りいん / プッシュ / プッシュ |
6 |
rīn / pusshu / pusshu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
se déplacer de manière à ce qu'une extrémité ou un
côté soit plus haut que l'autre ; déplacer qc dans cette position |
7 |
sich so bewegen, dass
ein Ende oder eine Seite höher ist als das andere; etw in diese Position
bringen |
7 |
to
move so that one end or side is higher than the other; to move sth into this
position |
7 |
移动,使一端或一侧高于另一端;移动到这个位置 |
7 |
yídòng, shǐ
yīduān huò yī cè gāo yú lìng yīduān; yídòng dào
zhège wèizhì |
7 |
|
7 |
to move so that one
end or side is higher than the other; to move sth into this position |
7 |
mover de forma que
uma extremidade ou lado fique mais alto que o outro; mover sth para esta
posição |
7 |
mover de modo que un
extremo o lado esté más alto que el otro; mover algo a esta posición |
7 |
|
7 |
przesunąć
się tak, aby jeden koniec lub bok był wyżej niż drugi;
przesunąć coś w tę pozycję |
7 |
переместиться
так, чтобы
один конец
или сторона
были выше,
чем другой;
переместить
что-то в это
положение |
7 |
peremestit'sya tak,
chtoby odin konets ili storona byli vyshe, chem drugoy; peremestit' chto-to v
eto polozheniye |
7 |
للتحرك
بحيث يكون
أحد طرفيها
أو جانبها
أعلى من
الآخر ؛
لتحريك شيء
إلى هذا
الموضع |
7 |
liltaharuk bihayth
yakun 'ahad tarafayha 'aw janibiha 'aelaa min alakhar ; litahrik shay' 'iilaa
hadha almawdie |
7 |
स्थानांतरित
करने के लिए
ताकि एक छोर
या पक्ष दूसरे
की तुलना में
ऊंचा हो; इस
स्थिति में sth
को स्थानांतरित
करने के लिए |
7 |
sthaanaantarit karane
ke lie taaki ek chhor ya paksh doosare kee tulana mein ooncha ho; is sthiti
mein sth ko sthaanaantarit karane ke lie |
7 |
ਇਸ
ਲਈ ਹਿਲਾਉਣਾ
ਕਿ ਇੱਕ ਸਿਰਾ
ਜਾਂ ਪਾਸਾ
ਦੂਜੇ ਨਾਲੋਂ
ਉੱਚਾ ਹੋਵੇ; ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਜਾਣ ਲਈ |
7 |
isa la'ī
hilā'uṇā ki ika sirā jāṁ pāsā
dūjē nālōṁ ucā hōvē; isa
sathitī vica jāṇa la'ī |
7 |
সরানো
যাতে এক
প্রান্ত বা
পাশ অন্যটির
চেয়ে বেশি
হয়; এই
অবস্থানে sth
সরানো |
7 |
sarānō
yātē ēka prānta bā pāśa an'yaṭira
cēẏē bēśi haẏa; ē'i abasthānē
sth sarānō |
7 |
一方の端または側面がもう一方の端よりも高くなるように移動する;
sthをこの位置に移動する |
7 |
一方 の 端 または 側面 が もう 一方 の 端 より も 高く なる よう に 移動 する ; sth を この 位置 に 移動 する |
7 |
いっぽう の はじ または そくめん が もう いっぽう の はじ より も たかく なる よう に いどう する ; sth お この いち に いどう する |
7 |
ippō no haji mataha sokumen ga mō ippō no haji yori mo takaku naru yō ni idō suru ; sth o kono ichi ni idō suru |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Déplacez-vous de
manière à ce qu'une extrémité ou un côté soit plus haut que l'autre extrémité
; déplacez-vous vers cette position |
8 |
Bewegen Sie sich so,
dass ein Ende oder eine Seite höher ist als das andere Ende; bewegen Sie sich
zu dieser Position |
8 |
移动,使一端或一侧高于另一端; 移动到这个位置 |
8 |
移动,使或在某个地方;移动到这个位置 |
8 |
yídòng, shǐ huò
zài mǒu gè dìfāng; yídòng dào zhège wèizhì |
8 |
|
8 |
Move so that one end
or one side is higher than the other end; move to this position |
8 |
Mova-se para que uma
extremidade ou um lado fique mais alto do que a outra extremidade; mova-se
para esta posição |
8 |
Muévase de modo que
un extremo o un lado esté más alto que el otro extremo; muévase a esta
posición |
8 |
|
8 |
Przesuń tak,
aby jeden koniec lub jedna strona znajdowała się wyżej
niż drugi koniec; przejdź do tej pozycji |
8 |
Переместитесь
так, чтобы
один конец
или одна
сторона
были выше,
чем другой
конец; переместитесь
в это
положение |
8 |
Peremestites' tak,
chtoby odin konets ili odna storona byli vyshe, chem drugoy konets;
peremestites' v eto polozheniye |
8 |
تحرك
بحيث يكون
أحد الطرفين
أو أحد
الجانبين أعلى
من الطرف
الآخر ؛ تحرك
إلى هذا
الموضع |
8 |
taharak bihayth
yakun 'ahad altarafayn 'aw 'ahad aljanibayn 'aelaa min altaraf alakhar ;
taharak 'iilaa hadha almawdie |
8 |
आगे
बढ़ें ताकि
एक छोर या एक
तरफ दूसरे
छोर से ऊंचा
हो; इस स्थिति
में जाएं |
8 |
aage badhen taaki ek
chhor ya ek taraph doosare chhor se ooncha ho; is sthiti mein jaen |
8 |
ਹਿਲਾਓ
ਤਾਂ ਜੋ ਇੱਕ
ਸਿਰਾ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਪਾਸਾ ਦੂਜੇ
ਸਿਰੇ ਤੋਂ
ਉੱਚਾ ਹੋਵੇ; ਇਸ
ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਜਾਓ |
8 |
hilā'ō
tāṁ jō ika sirā jāṁ ika pāsā
dūjē sirē tōṁ ucā hōvē; isa
sathitī tē jā'ō |
8 |
সরান
যাতে এক
প্রান্ত বা
এক পাশ অন্য
প্রান্তের
চেয়ে বেশি
হয়; এই
অবস্থানে
যান |
8 |
sarāna
yātē ēka prānta bā ēka pāśa an'ya
prāntēra cēẏē bēśi haẏa; ē'i
abasthānē yāna |
8 |
一方の端または一方の側がもう一方の端よりも高くなるように移動します。この位置に移動します。 |
8 |
一方 の 端 または 一方 の 側 が もう 一方 の 端 より も 高く なる よう に 移動 します 。 この 位置 に 移動 します 。 |
8 |
いっぽう の はじ または いっぽう の がわ が もう いっぽう の はじ より も たかく なる よう に いどう します 。 この いち に いどう します 。 |
8 |
ippō no haji mataha ippō no gawa ga mō ippō no haji yori mo takaku naru yō ni idō shimasu . kono ichi ni idō shimasu . |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Pour incliner, vider,
retourner |
9 |
Kippen, kippen,
umdrehen |
9 |
To tilt, dump, turn over |
9 |
倾斜、倾倒、翻转 |
9 |
qīngxié,
qīngdǎo, fānzhuǎn |
9 |
|
9 |
To tilt, dump, turn
over |
9 |
Para inclinar,
despejar, virar |
9 |
Para inclinar,
volcar, voltear |
9 |
|
9 |
Aby przechylić,
zrzucić, odwrócić |
9 |
Наклонить,
сбросить,
перевернуть |
9 |
Naklonit', sbrosit',
perevernut' |
9 |
للإمالة
، التفريغ ،
اقلب |
9 |
lil'iimalat ,
altafrigh , aqlib |
9 |
झुकना,
डंप करना,
पलटना |
9 |
jhukana, damp karana,
palatana |
9 |
ਝੁਕਾਉਣ,
ਡੰਪ ਕਰਨ,
ਉਲਟਾਉਣ ਲਈ |
9 |
jhukā'uṇa,
ḍapa karana, ulaṭā'uṇa la'ī |
9 |
কাত
করা, ডাম্প
করা, উল্টানো |
9 |
kāta karā,
ḍāmpa karā, ulṭānō |
9 |
傾ける、捨てる、ひっくり返す |
9 |
傾ける 、 捨てる 、 ひっくり返す |
9 |
かたむける 、 すてる 、 ひっくりかえす |
9 |
katamukeru , suteru , hikkurikaesu |
|
8 |
hindi |
10 |
Pour incliner,
vider, retourner |
10 |
Kippen, kippen,
umdrehen |
10 |
(使)倾斜,倾倒,翻邊 |
10 |
(使)倾向,倾倒,翻边 |
10 |
(shǐ)
qīngxiàng, qīngdǎo, fān biān |
10 |
|
10 |
To tilt, dump, turn
over |
10 |
Para inclinar,
despejar, virar |
10 |
Para inclinar,
volcar, voltear |
10 |
|
10 |
Aby przechylić,
zrzucić, odwrócić |
10 |
Наклонить,
сбросить,
перевернуть |
10 |
Naklonit', sbrosit',
perevernut' |
10 |
للإمالة
، التفريغ ،
اقلب |
10 |
lil'iimalat ,
altafrigh , aqlib |
10 |
झुकना,
डंप करना,
पलटना |
10 |
jhukana, damp
karana, palatana |
10 |
ਝੁਕਾਉਣ,
ਡੰਪ ਕਰਨ,
ਉਲਟਾਉਣ ਲਈ |
10 |
jhukā'uṇa,
ḍapa karana, ulaṭā'uṇa la'ī |
10 |
কাত
করা, ডাম্প
করা, উল্টানো |
10 |
kāta karā,
ḍāmpa karā, ulṭānō |
10 |
傾ける、捨てる、ひっくり返す |
10 |
傾ける 、 捨てる 、 ひっくり返す |
10 |
かたむける 、 すてる 、 ひっくりかえす |
10 |
katamukeru , suteru , hikkurikaesu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Synonyme |
11 |
Synonym |
11 |
Synonym |
11 |
代名词 |
11 |
dàimíngcí |
11 |
|
11 |
Synonym |
11 |
Sinônimo |
11 |
Sinónimo |
11 |
|
11 |
Synonim |
11 |
Синоним |
11 |
Sinonim |
11 |
مرادف |
11 |
muradif |
11 |
समानार्थी
शब्द |
11 |
samaanaarthee shabd |
11 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
11 |
samānārathī |
11 |
প্রতিশব্দ |
11 |
pratiśabda |
11 |
シノニム |
11 |
シノニム |
11 |
シノニム |
11 |
shinonimu |
|
10 |
punjabi |
12 |
inclinaison |
12 |
Schieflage |
12 |
tilt |
12 |
倾斜 |
12 |
qīngxié |
12 |
|
12 |
tilt |
12 |
inclinar |
12 |
inclinación |
12 |
|
12 |
nachylenie |
12 |
наклон |
12 |
naklon |
12 |
إمالة |
12 |
'iimala |
12 |
नत |
12 |
nat |
12 |
ਝੁਕਣਾ |
12 |
jhukaṇā |
12 |
কাত |
12 |
kāta |
12 |
傾ける |
12 |
傾ける |
12 |
かたむける |
12 |
katamukeru |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le bateau a basculé d'un côté |
13 |
Das Boot kippte zur Seite |
13 |
The boat tipped to one side |
13 |
船向一侧倾斜 |
13 |
chuán xiàng yī cè qīngxié |
13 |
|
13 |
The boat tipped to one side |
13 |
O barco tombou para um lado |
13 |
El bote se inclinó hacia un lado |
13 |
|
13 |
Łódź przechyliła się na
bok |
13 |
Лодка
накренилась |
13 |
Lodka nakrenilas' |
13 |
مال
القارب إلى
جانب واحد |
13 |
mal alqarib 'iilaa
janib wahid |
13 |
नाव एक
तरफ झुक गई |
13 |
naav ek taraph jhuk gaee |
13 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਵੱਲ
ਚਲੀ ਗਈ |
13 |
kiśatī ika pāsē vala
calī ga'ī |
13 |
নৌকাটি
একপাশে টিপল |
13 |
naukāṭi
ēkapāśē ṭipala |
13 |
ボートが片側に傾いた |
13 |
ボート が 片側 に 傾いた |
13 |
ボート が かたがわ に かたむいた |
13 |
bōto ga katagawa ni katamuita |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le navire penche
d'un côté |
14 |
Das Schiff neigt
sich zur Seite |
14 |
船向一侧倾斜 |
14 |
船向转向诱导 |
14 |
chuán xiàng
zhuǎnxiàng yòudǎo |
14 |
|
14 |
The ship is leaning
to one side |
14 |
O navio está
inclinado para um lado |
14 |
El barco se inclina
hacia un lado |
14 |
|
14 |
Statek przechyla
się na bok |
14 |
Корабль
наклоняется
в сторону |
14 |
Korabl'
naklonyayetsya v storonu |
14 |
السفينة
تميل إلى
جانب واحد |
14 |
alsafinat tamil
'iilaa janib wahid |
14 |
जहाज
एक तरफ झुक
रहा है |
14 |
jahaaj ek taraph
jhuk raha hai |
14 |
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
14 |
jahāza ika
pāsē jhuki'ā hō'i'ā hai |
14 |
জাহাজটি
একপাশে হেলে
পড়েছে |
14 |
jāhājaṭi
ēkapāśē hēlē paṛēchē |
14 |
船は片側に傾いています |
14 |
船 は 片側 に 傾いています |
14 |
ふね わ かたがわ に かたむいています |
14 |
fune wa katagawa ni katamuiteimasu |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Le bateau penche d'un
côté |
15 |
Das Boot neigt sich
zur Seite |
15 |
The boat leans to one side |
15 |
船向一侧倾斜 |
15 |
chuán xiàng yī
cè qīngxié |
15 |
|
15 |
The boat leans to one
side |
15 |
O barco se inclina
para um lado |
15 |
El bote se inclina
hacia un lado |
15 |
|
15 |
Łódź
przechyla się na bok |
15 |
Лодка
наклоняется
в сторону |
15 |
Lodka naklonyayetsya
v storonu |
15 |
يميل
القارب إلى
جانب واحد |
15 |
yamil alqarib 'iilaa
janib wahid |
15 |
नाव
एक तरफ झुक
जाती है |
15 |
naav ek taraph jhuk
jaatee hai |
15 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਝੁਕ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
15 |
kiśatī ika
pāsē jhuka jāndī hai |
15 |
নৌকা
একপাশে
হেলান দেয় |
15 |
naukā
ēkapāśē hēlāna dēẏa |
15 |
ボートは片側に傾いています |
15 |
ボート は 片側 に 傾いています |
15 |
ボート わ かたがわ に かたむいています |
15 |
bōto wa katagawa ni katamuiteimasu |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Le bateau penche
d'un côté |
16 |
Das Boot neigt sich
zur Seite |
16 |
船向一边倾斜 |
16 |
船向一侧 |
16 |
chuán xiàng yī
cè |
16 |
|
16 |
The boat leans to
one side |
16 |
O barco se inclina
para um lado |
16 |
El bote se inclina
hacia un lado |
16 |
|
16 |
Łódź
przechyla się na bok |
16 |
Лодка
наклоняется
в сторону |
16 |
Lodka naklonyayetsya
v storonu |
16 |
يميل
القارب إلى
جانب واحد |
16 |
yamil alqarib 'iilaa
janib wahid |
16 |
नाव
एक तरफ झुक
जाती है |
16 |
naav ek taraph jhuk
jaatee hai |
16 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਝੁਕ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
16 |
kiśatī ika
pāsē jhuka jāndī hai |
16 |
নৌকা
একপাশে
হেলান দেয় |
16 |
naukā
ēkapāśē hēlāna dēẏa |
16 |
ボートは片側に傾いています |
16 |
ボート は 片側 に 傾いています |
16 |
ボート わ かたがわ に かたむいています |
16 |
bōto wa katagawa ni katamuiteimasu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Le siège se déchire
vers l'avant pour permettre aux passagers de s'asseoir à l'arrière |
17 |
Der Sitz reißt nach
vorne, um Passagiere in den Fond zu lassen |
17 |
The seat rips forward to allow
passengers into the back |
17 |
座椅向前撕裂,让乘客进入后座 |
17 |
zuò yǐ xiàng
qián sī liè, ràng chéngkè jìnrù hòu zuò |
17 |
|
17 |
The seat rips forward
to allow passengers into the back |
17 |
O assento se abre
para a frente para permitir que os passageiros se acomodem no banco de trás |
17 |
El asiento se
desgarra hacia adelante para permitir que los pasajeros se suban a la parte
trasera. |
17 |
|
17 |
Fotel odchyla
się do przodu, aby pasażerowie mogli wsiąść do
tyłu |
17 |
Сиденье
выдвигается
вперед,
позволяя
пассажирам
сесть назад. |
17 |
Siden'ye
vydvigayetsya vpered, pozvolyaya passazhiram sest' nazad. |
17 |
يمزق
المقعد
للأمام
للسماح
للركاب
بالدخول إلى
الخلف |
17 |
yumaziq almaqead
lil'amam lilsamah lilrukaab bialdukhul 'iilaa alkhalf |
17 |
यात्रियों
को पीछे जाने
की अनुमति
देने के लिए
सीट आगे
बढ़ती है |
17 |
yaatriyon ko peechhe
jaane kee anumati dene ke lie seet aage badhatee hai |
17 |
ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ
ਪਾਸੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ
ਸੀਟ ਅੱਗੇ
ਵੱਧਦੀ ਹੈ |
17 |
yātarī'āṁ
nū pichalē pāsē jāṇa dī āgi'ā
dēṇa la'ī sīṭa agē vadhadī hai |
17 |
যাত্রীদের
পেছনে allowুকতে
দিতে আসনটি
এগিয়ে যায় |
17 |
yātrīdēra
pēchanē allowukatē ditē āsanaṭi
ēgiẏē yāẏa |
17 |
シートは前方に裂けて、乗客が後ろに入ることができるようにします |
17 |
シート は 前方 に 裂けて 、 乗客 が 後ろ に 入る こと が できる よう に します |
17 |
シート わ ぜんぽう に さけて 、 じょうきゃく が うしろ に はいる こと が できる よう に します |
17 |
shīto wa zenpō ni sakete , jōkyaku ga ushiro ni hairu koto ga dekiru yō ni shimasu |
|
|
|
18 |
Le siège se déchire
vers l'avant, permettant aux passagers d'entrer sur le siège arrière |
18 |
Der Sitz reißt nach
vorne, sodass die Passagiere auf den Rücksitz einsteigen können |
18 |
座椅向前撕裂,让乘客进入后座 |
18 |
闪耀光芒,让崛起后座 |
18 |
shǎnyào
guāngmáng, ràng juéqǐ hòu zuò |
18 |
|
18 |
The seat tears
forward, allowing passengers to enter the back seat |
18 |
O assento se abre
para a frente, permitindo que os passageiros entrem no banco de trás |
18 |
El asiento se
desgarra hacia adelante, lo que permite a los pasajeros ingresar al asiento
trasero. |
18 |
|
18 |
Fotel odrywa
się do przodu, umożliwiając pasażerom wsiadanie na tylne
siedzenie |
18 |
Сиденье
отрывается
вперед,
позволяя
пассажирам
сесть на
заднее
сиденье. |
18 |
Siden'ye
otryvayetsya vpered, pozvolyaya passazhiram sest' na zadneye siden'ye. |
18 |
يتمزق
المقعد
للأمام ، مما
يسمح للركاب
بالدخول إلى
المقعد
الخلفي |
18 |
yatamazaq almaqead
lil'amam , mimaa yusmah lilrukaab bialdukhul 'iilaa almaqead alkhalfii |
18 |
सीट
आगे बढ़ती है,
जिससे
यात्रियों
को पिछली सीट
में प्रवेश
करने की
अनुमति
मिलती है |
18 |
seet aage badhatee
hai, jisase yaatriyon ko pichhalee seet mein pravesh karane kee anumati
milatee hai |
18 |
ਸੀਟ
ਅੱਗੇ ਹੰਝੂ
ਵਜਾਉਂਦੀ ਹੈ,
ਯਾਤਰੀਆਂ ਨੂੰ
ਪਿਛਲੀ ਸੀਟ ਤੇ
ਦਾਖਲ ਹੋਣ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
18 |
sīṭa
agē hajhū vajā'undī hai, yātarī'āṁ
nū pichalī sīṭa tē dākhala hōṇa
didī hai |
18 |
সিট
সামনের দিকে
অশ্রুপাত
করে,
যাত্রীদের
পেছনের সিটে
প্রবেশ করতে
দেয় |
18 |
siṭa
sāmanēra dikē aśrupāta karē,
yātrīdēra pēchanēra siṭē
prabēśa karatē dēẏa |
18 |
シートが前に裂け、乗客が後部座席に入ることができるようになります |
18 |
シート が 前 に 裂け 、 乗客 が 後部 座席 に 入る こと が できる よう に なります |
18 |
シート が まえ に さけ 、 じょうきゃく が こうぶ ざせき に はいる こと が できる よう に なります |
18 |
shīto ga mae ni sake , jōkyaku ga kōbu zaseki ni hairu koto ga dekiru yō ni narimasu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les sièges sont
inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la
voiture |
19 |
Die Sitze sind nach
vorne geneigt, damit die Passagiere hinten in das Auto einsteigen können |
19 |
The
seats are tilted forward to allow passengers to enter the back of the car |
19 |
座椅前倾,方便乘客进入车厢后部 |
19 |
zuò yǐ qián
qīng, fāngbiàn chéngkè jìnrù chēxiāng hòu bù |
19 |
|
19 |
The seats are tilted
forward to allow passengers to enter the back of the car |
19 |
Os assentos são
inclinados para frente para permitir que os passageiros entrem na parte
traseira do carro |
19 |
Los asientos están
inclinados hacia adelante para permitir que los pasajeros ingresen a la parte
trasera del automóvil. |
19 |
|
19 |
Fotele są
pochylone do przodu, aby umożliwić pasażerom wejście do
tyłu samochodu |
19 |
Сиденья
наклонены
вперед,
чтобы
пассажиры
могли сесть
в заднюю
часть
автомобиля. |
19 |
Siden'ya nakloneny
vpered, chtoby passazhiry mogli sest' v zadnyuyu chast' avtomobilya. |
19 |
تم
إمالة
المقاعد
للأمام
للسماح
للركاب بالدخول
إلى الجزء
الخلفي من
السيارة |
19 |
tama 'iimalat
almaqaeid lil'amam lilsamah lilrukaab bialdukhul 'iilaa aljuz' alkhalfii min
alsayaara |
19 |
यात्रियों
को कार के
पीछे प्रवेश
करने की अनुमति
देने के लिए
सीटों को आगे
की ओर झुकाया
जाता है |
19 |
yaatriyon ko kaar ke
peechhe pravesh karane kee anumati dene ke lie seeton ko aage kee or jhukaaya
jaata hai |
19 |
ਸੀਟਾਂ
ਅੱਗੇ ਵੱਲ
ਝੁਕੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਤਾਂ
ਜੋ ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਕਾਰ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਦਾਖਲ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕੇ |
19 |
sīṭāṁ
agē vala jhukī'āṁ hō'ī'āṁ hana
tāṁ jō yātarī'āṁ nū kāra
dē pichalē pāsē dākhala kītā jā
sakē |
19 |
যাত্রীদের
গাড়ির
পিছনে toুকতে
দেওয়ার
জন্য আসনগুলি
সামনের দিকে
ঝুঁকানো
হয়েছে |
19 |
yātrīdēra
gāṛira pichanē toukatē dē'ōẏāra
jan'ya āsanaguli sāmanēra dikē jhum̐kānō
haẏēchē |
19 |
シートは前傾しており、乗客は車の後部に入ることができます。 |
19 |
シート は 前 傾 しており 、 乗客 は 車 の 後部 に 入る こと が できます 。 |
19 |
シート わ ぜん 傾 しており 、 じょうきゃく わ くるま の こうぶ に はいる こと が できます 。 |
19 |
shīto wa zen 傾 shiteori , jōkyaku wa kuruma no kōbu ni hairu koto ga dekimasu . |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Les sièges sont
inclinés vers l'avant pour permettre aux passagers d'entrer à l'arrière de la
voiture |
20 |
Die Sitze sind nach
vorne geneigt, damit die Passagiere hinten in das Auto einsteigen können |
20 |
座位向前放倒,好让乘客进入车的后部 |
20 |
就在前行倒下,好让乘客进入车的后部 |
20 |
jiù zài qián háng
dào xià, hǎo ràng chéngkè jìnrù chē de hòu bù |
20 |
|
20 |
The seats are tilted
forward to allow passengers to enter the back of the car |
20 |
Os assentos são
inclinados para frente para permitir que os passageiros entrem na parte
traseira do carro |
20 |
Los asientos están
inclinados hacia adelante para permitir que los pasajeros ingresen a la parte
trasera del automóvil. |
20 |
|
20 |
Fotele są
pochylone do przodu, aby umożliwić pasażerom wejście do
tyłu samochodu |
20 |
Сиденья
наклонены
вперед,
чтобы
пассажиры
могли сесть
в заднюю
часть
автомобиля. |
20 |
Siden'ya nakloneny
vpered, chtoby passazhiry mogli sest' v zadnyuyu chast' avtomobilya. |
20 |
تم
إمالة
المقاعد
للأمام
للسماح
للركاب بالدخول
إلى الجزء
الخلفي من
السيارة |
20 |
tama 'iimalat
almaqaeid lil'amam lilsamah lilrukaab bialdukhul 'iilaa aljuz' alkhalfii min
alsayaara |
20 |
यात्रियों
को कार के
पीछे प्रवेश
करने की अनुमति
देने के लिए
सीटों को आगे
की ओर झुकाया
जाता है |
20 |
yaatriyon ko kaar ke
peechhe pravesh karane kee anumati dene ke lie seeton ko aage kee or jhukaaya
jaata hai |
20 |
ਸੀਟਾਂ
ਅੱਗੇ ਵੱਲ
ਝੁਕੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਤਾਂ
ਜੋ ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਕਾਰ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਦਾਖਲ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕੇ |
20 |
sīṭāṁ
agē vala jhukī'āṁ hō'ī'āṁ hana
tāṁ jō yātarī'āṁ nū kāra
dē pichalē pāsē dākhala kītā jā
sakē |
20 |
যাত্রীদের
গাড়ির
পিছনে toুকতে
দেওয়ার
জন্য আসনগুলি
সামনের দিকে
ঝুঁকানো
হয়েছে |
20 |
yātrīdēra
gāṛira pichanē toukatē dē'ōẏāra
jan'ya āsanaguli sāmanēra dikē jhum̐kānō
haẏēchē |
20 |
シートは前傾しており、乗客は車の後部に入ることができます。 |
20 |
シート は 前 傾 しており 、 乗客 は 車 の 後部 に 入る こと が できます 。 |
20 |
シート わ ぜん 傾 しており 、 じょうきゃく わ くるま の こうぶ に はいる こと が できます 。 |
20 |
shīto wa zen 傾 shiteori , jōkyaku wa kuruma no kōbu ni hairu koto ga dekimasu . |
|
|
|
|
|
|
21 |
printemps |
21 |
Feder |
21 |
春 |
21 |
春 |
21 |
chūn |
21 |
|
21 |
spring |
21 |
Primavera |
21 |
primavera |
21 |
|
21 |
wiosna |
21 |
весна |
21 |
vesna |
21 |
الخريف |
21 |
alkharif |
21 |
स्प्रिंग |
21 |
spring |
21 |
ਬਸੰਤ |
21 |
basata |
21 |
বসন্ত |
21 |
basanta |
21 |
バネ |
21 |
バネ |
21 |
バネ |
21 |
bane |
|
|
|
|
|
|
22 |
Elle pencha la tête
en arrière et éclata de rire |
22 |
Sie legte den Kopf
zurück und lachte laut |
22 |
She tipped her head back and laughed loudly |
22 |
她仰着头大声笑了起来 |
22 |
tā yǎngzhe
tóu dàshēng xiàole qǐlái |
22 |
|
22 |
She tipped her head
back and laughed loudly |
22 |
Ela inclinou a cabeça
para trás e riu alto |
22 |
Ella echó la cabeza
hacia atrás y se rió a carcajadas |
22 |
|
22 |
Odchyliła
głowę do tyłu i zaśmiała się głośno |
22 |
Она
запрокинула
голову и
громко
засмеялась |
22 |
Ona zaprokinula
golovu i gromko zasmeyalas' |
22 |
قلبت
رأسها إلى
الوراء
وضحكت بصوت
عالٍ |
22 |
qalabat rasaha 'iilaa
alwara' wadahikat bisawt eal |
22 |
उसने
अपना सिर
पीछे किया और
जोर से हंस
पड़ी |
22 |
usane apana sir
peechhe kiya aur jor se hans padee |
22 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਉੱਚੀ ਉੱਚੀ ਹੱਸ
ਪਈ |
22 |
usanē
āpaṇā sira pichē vala kītā atē ucī
ucī hasa pa'ī |
22 |
সে
তার মাথা
পিছনে টিপল
এবং জোরে
হেসে উঠল |
22 |
sē tāra
māthā pichanē ṭipala ēbaṁ jōrē
hēsē uṭhala |
22 |
彼女は頭を後ろに傾けて大声で笑った |
22 |
彼女 は 頭 を 後ろ に 傾けて 大声 で 笑った |
22 |
かのじょ わ あたま お うしろ に かたむけて おうごえ で わらった |
22 |
kanojo wa atama o ushiro ni katamukete ōgoe de waratta |
|
|
|
23 |
Elle leva la tête et
éclata de rire |
23 |
Sie hob den Kopf und
lachte laut |
23 |
她仰着头大声笑了起来 |
23 |
她仰着头大声笑了起来 |
23 |
tā yǎngzhe
tóu dàshēng xiàole qǐlái |
23 |
|
23 |
She raised her head
and laughed loudly |
23 |
Ela levantou a cabeça
e riu alto |
23 |
Ella levantó la
cabeza y se rió a carcajadas |
23 |
|
23 |
Podniosła
głowę i zaśmiała się głośno |
23 |
Она
подняла
голову и
громко
засмеялась |
23 |
Ona podnyala golovu i
gromko zasmeyalas' |
23 |
رفعت
رأسها وضحكت
بصوت عال |
23 |
rafaeat rasaha
wadahikat bisawt eal |
23 |
उसने
सिर उठाया और
जोर से हंस
पड़ी |
23 |
usane sir uthaaya aur
jor se hans padee |
23 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਉੱਚੀ ਹੱਸ
ਪਈ |
23 |
usanē
āpaṇā sira ucā kītā atē ucī hasa
pa'ī |
23 |
সে
মাথা উঁচু
করে জোরে
হেসে উঠল |
23 |
sē
māthā um̐cu karē jōrē hēsē
uṭhala |
23 |
彼女は頭を上げて大声で笑った |
23 |
彼女 は 頭 を 上げて 大声 で 笑った |
23 |
かのじょ わ あたま お あげて おうごえ で わらった |
23 |
kanojo wa atama o agete ōgoe de waratta |
|
|
|
|
|
|
24 |
Elle a levé la tête
et a ri |
24 |
Sie hob den Kopf und
lachte |
24 |
She raised her head and laughed |
24 |
她抬起头笑了 |
24 |
tā tái
qǐtóu xiàole |
24 |
|
24 |
She raised her head
and laughed |
24 |
Ela levantou a cabeça
e riu |
24 |
Ella levantó la
cabeza y se rió |
24 |
|
24 |
Podniosła
głowę i zaśmiała się |
24 |
Она
подняла
голову и
засмеялась |
24 |
Ona podnyala golovu i
zasmeyalas' |
24 |
رفعت
رأسها وضحكت |
24 |
rafaeat rasaha
wadahikat |
24 |
उसने
सिर उठाया और
हँसा |
24 |
usane sir uthaaya aur
hansa |
24 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਹੱਸ ਪਈ |
24 |
usanē
āpaṇā sira ucā kītā atē hasa pa'ī |
24 |
সে
মাথা উঁচু
করে হেসে উঠল |
24 |
sē
māthā um̐cu karē hēsē uṭhala |
24 |
彼女は頭を上げて笑った |
24 |
彼女 は 頭 を 上げて 笑った |
24 |
かのじょ わ あたま お あげて わらった |
24 |
kanojo wa atama o agete waratta |
|
|
|
25 |
Elle a levé la tête
et a ri |
25 |
Sie hob den Kopf und
lachte |
25 |
她把头一仰,哈哈大笑起来 |
25 |
她把头一仰,哈哈大笑起来 |
25 |
tā bǎtóu
yī yǎng, hāhā dà xiào qǐlái |
25 |
|
25 |
She raised her head
and laughed |
25 |
Ela levantou a
cabeça e riu |
25 |
Ella levantó la
cabeza y se rió |
25 |
|
25 |
Podniosła
głowę i zaśmiała się |
25 |
Она
подняла
голову и
засмеялась |
25 |
Ona podnyala golovu
i zasmeyalas' |
25 |
رفعت
رأسها وضحكت |
25 |
rafaeat rasaha
wadahikat |
25 |
उसने
सिर उठाया और
हँसा |
25 |
usane sir uthaaya
aur hansa |
25 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਹੱਸ ਪਈ |
25 |
usanē
āpaṇā sira ucā kītā atē hasa pa'ī |
25 |
সে
মাথা উঁচু
করে হেসে উঠল |
25 |
sē
māthā um̐cu karē hēsē uṭhala |
25 |
彼女は頭を上げて笑った |
25 |
彼女 は 頭 を 上げて 笑った |
25 |
かのじょ わ あたま お あげて わらった |
25 |
kanojo wa atama o agete waratta |
|
|
|
|
|
|
26 |
beau |
26 |
wunderschönen |
26 |
美 |
26 |
美 |
26 |
měi |
26 |
|
26 |
beautiful |
26 |
bela |
26 |
hermosa |
26 |
|
26 |
piękny |
26 |
красивая |
26 |
krasivaya |
26 |
جميلة |
26 |
jamila |
26 |
सुंदर |
26 |
sundar |
26 |
ਸੁੰਦਰ |
26 |
sudara |
26 |
সুন্দর |
26 |
sundara |
26 |
綺麗な |
26 |
綺麗な |
26 |
きれいな |
26 |
kireina |
|
|
|
|
|
|
27 |
diriger |
27 |
Kopf |
27 |
头 |
27 |
头 |
27 |
tóu |
27 |
|
27 |
head |
27 |
cabeça |
27 |
cabeza |
27 |
|
27 |
głowa |
27 |
голова |
27 |
golova |
27 |
رئيس |
27 |
rayiys |
27 |
सिर |
27 |
sir |
27 |
ਸਿਰ |
27 |
sira |
27 |
মাথা |
27 |
māthā |
27 |
頭 |
27 |
頭 |
27 |
あたま |
27 |
atama |
|
|
|
|
|
|
28 |
faire sortir qc/qn d'un conteneur ou de
sa/leur position en le tenant ou en le soulevant en biais |
28 |
etw/jdn durch Halten oder schräges Anheben
aus einem Behälter oder seiner/ihrer Position herausholen |
28 |
to make sth/sb come out of a container or
its/their position by holding or lifting it/them at an angle |
28 |
通过以一定角度握住或提起某物使某物从容器或其位置中出来 |
28 |
tōngguò yǐ yīdìng jiǎodù
wò zhù huò tíqǐ mǒu wù shǐ mǒu wù cóng róngqì huò qí
wèizhì zhòng chūlái |
28 |
|
28 |
to make sth/sb come out of a container or
its/their position by holding or lifting it/them at an angle |
28 |
para fazer o sth / sb sair de um contêiner
ou de sua posição segurando ou levantando-o em um ângulo |
28 |
hacer que algo / sb salga de un contenedor o
de su posición sosteniéndolo o levantándolo en ángulo |
28 |
|
28 |
zmusić coś do wydostania się
z kontenera lub jego/jego położenia poprzez przytrzymanie lub
podniesienie go/ich pod kątem |
28 |
чтобы
заставить sth / sb
выйти из
контейнера
или его / их
положения,
удерживая
или поднимая
его / их под
углом |
28 |
chtoby zastavit' sth / sb vyyti iz
konteynera ili yego / ikh polozheniya, uderzhivaya ili podnimaya yego / ikh
pod uglom |
28 |
لجعل
شيء / sb يخرج من
الحاوية أو
وضعها / وضعها
عن طريق
إمساكها أو
رفعها
بزاوية |
28 |
lijael shay' / sb
yakhruj min alhawiat 'aw wadeiha / wadeuha ean tariq 'iimsakiha 'aw rafeiha
bizawia |
28 |
sth/sb को
किसी कंटेनर
या उसकी/उनकी
स्थिति से एक
कोण पर
पकड़कर या
उठाकर बाहर
निकालना |
28 |
sth/sb ko kisee kantenar ya usakee/unakee
sthiti se ek kon par pakadakar ya uthaakar baahar nikaalana |
28 |
ਕਿਸੇ
ਕੰਟੇਨਰ ਜਾਂ
ਉਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕੋਣ
ਤੇ ਫੜ ਕੇ ਜਾਂ
ਚੁੱਕ ਕੇ
ਐਸਟੀਐਚ/ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ |
28 |
kisē kaṭēnara jāṁ
usa dī sathitī nū kisē kōṇa tē
phaṛa kē jāṁ cuka kē
aisaṭī'aica/aisabī nū bāhara li'ā'uṇa
la'ī |
28 |
একটি
ধারক বা
তার/তাদের
অবস্থান
থেকে কোণ
থেকে
ধরে/উত্তোলন
করে sth/sb কে বের
করে আনতে |
28 |
ēkaṭi dhāraka bā
tāra/tādēra abasthāna thēkē kōṇa
thēkē dharē/uttōlana karē sth/sb kē bēra
karē ānatē |
28 |
sth /
sbをコンテナまたはその位置から、角度を付けて保持または持ち上げることにより、その位置から出させる。 |
28 |
sth / sb を コンテナ または その 位置 から 、 角度 を 付けて 保持 または 持ち上げる こと により 、 その 位置 から 出させる 。 |
28 |
sth / sb お コンテナ または その いち から 、 かくど お つけて ほじ または もちあげる こと により 、 その いち から ださせる 。 |
28 |
sth / sb o kontena mataha sono ichi kara , kakudo o tsukete hoji mataha mochiageru koto niyori , sono ichi kara dasaseru . |
|
|
|
29 |
Pour sortir quelque
chose d'un conteneur ou de sa position en tenant ou en soulevant quelque
chose à un angle |
29 |
Um etwas aus einem
Behälter oder seiner Position herauszuholen, indem Sie etwas schräg halten
oder anheben |
29 |
通过以一定角度握住或提起某物使某物从容器或其位置中出来 |
29 |
通过以某种角度掌握住或不可能某物使某物从不同的位置中出来 |
29 |
tōngguò yǐ
mǒu zhǒng jiǎodù zhǎngwò zhù huò bù kěnéng mǒu
wù shǐ mǒu wù cóng bùtóng de wèizhì zhòng chūlái |
29 |
|
29 |
To get something out
of a container or its position by holding or lifting something at an angle |
29 |
Para tirar algo de
um recipiente ou de sua posição segurando ou levantando algo em um ângulo |
29 |
Sacar algo de un
recipiente o de su posición sosteniendo o levantando algo en ángulo. |
29 |
|
29 |
Aby
wyciągnąć coś z pojemnika lub jego pozycji,
trzymając lub podnosząc coś pod kątem |
29 |
Чтобы
извлечь
что-либо из
контейнера
или его
положения,
удерживая
или
поднимая
что-либо под
углом |
29 |
Chtoby izvlech'
chto-libo iz konteynera ili yego polozheniya, uderzhivaya ili podnimaya
chto-libo pod uglom |
29 |
لإخراج
شيء ما من
الحاوية أو
وضعها عن
طريق إمساك
شيء ما
بزاوية أو
رفعه |
29 |
li'iikhraj shay' ma
min alhawiat 'aw wadeuha ean tariq 'iimsak shay' ma bizawiat 'aw rafeih |
29 |
किसी
वस्तु को
किसी कोण पर
पकड़कर या
उठाकर किसी
पात्र या
उसकी स्थिति
से बाहर
निकालना |
29 |
kisee vastu ko kisee
kon par pakadakar ya uthaakar kisee paatr ya usakee sthiti se baahar
nikaalana |
29 |
ਕਿਸੇ
ਕੋਣ ਤੇ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਫੜ
ਕੇ ਜਾਂ ਚੁੱਕ
ਕੇ ਕਿਸੇ
ਕੰਟੇਨਰ ਜਾਂ
ਇਸਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਤੋਂ ਕੁਝ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
29 |
kisē
kōṇa tē kisē cīza nū phaṛa kē
jāṁ cuka kē kisē kaṭēnara jāṁ
isadī sathitī tōṁ kujha prāpata karana la'ī |
29 |
একটি
কোণে কিছু
ধরে বা
উত্তোলন করে
একটি পাত্র
বা তার
অবস্থান
থেকে কিছু
বের করা |
29 |
ēkaṭi
kōṇē kichu dharē bā uttōlana karē
ēkaṭi pātra bā tāra abasthāna thēkē
kichu bēra karā |
29 |
何かを斜めに持ったり持ち上げたりして、コンテナまたはその位置から何かを取り出すこと |
29 |
何 か を 斜め に 持っ たり 持ち上げ たり して 、 コンテナ または その 位置 から 何 か を 取り出す こと |
29 |
なに か お ななめ に もっ たり もちあげ たり して 、 コンテナ または その いち から なに か お とりだす こと |
29 |
nani ka o naname ni mot tari mochiage tari shite , kontena mataha sono ichi kara nani ka o toridasu koto |
|
|
|
|
|
|
30 |
Verser ; décharger ;
renverser |
30 |
Ausgießen; Abladen;
Umkippen |
30 |
Pouring out; dumping; overturning |
30 |
倾泻而出;倾倒;倾覆 |
30 |
qīngxiè ér
chū; qīngdǎo; qīngfù |
30 |
|
30 |
Pouring out; dumping;
overturning |
30 |
Derramando;
despejando; virando |
30 |
Derramar; verter;
volcar |
30 |
|
30 |
Wylewanie;
wysypywanie; przewracanie |
30 |
Выливание;
сброс;
переворачивание |
30 |
Vylivaniye; sbros;
perevorachivaniye |
30 |
الانسكاب
؛ الإغراق ؛
الانقلاب |
30 |
aliainsikab ;
al'iighraq ; aliainqilab |
30 |
बाहर
डालना;
डंपिंग;
पलटना |
30 |
baahar daalana;
damping; palatana |
30 |
ਬਾਹਰ
ਡੋਲ੍ਹਣਾ;
ਡੰਪਿੰਗ;
ਉਲਟਾਉਣਾ |
30 |
bāhara
ḍōl'haṇā; ḍapiga; ulaṭā'uṇā |
30 |
Pেলে
দেওয়া;
ডাম্পিং;
উল্টানো |
30 |
Pēlē
dē'ōẏā; ḍāmpiṁ; ulṭānō |
30 |
注ぎ出す;捨てる;転覆する |
30 |
注ぎ出す ; 捨てる ; 転覆 する |
30 |
そそぎだす ; すてる ; てんぷく する |
30 |
sosogidasu ; suteru ; tenpuku suru |
|
|
|
31 |
Verser ; décharger ; renverser |
31 |
Ausgießen; Abladen; Umkippen |
31 |
倒出 ;倾倒;倾覆 |
31 |
倒出;倾倒;倾覆 |
31 |
dào chū; qīngdǎo; qīngfù |
31 |
|
31 |
Pouring out; dumping; overturning |
31 |
Derramando; despejando; virando |
31 |
Derramar; verter; volcar |
31 |
|
31 |
Wylewanie; wysypywanie; przewracanie |
31 |
Выливание;
сброс;
переворачивание |
31 |
Vylivaniye; sbros; perevorachivaniye |
31 |
الانسكاب
؛ الإغراق ؛
الانقلاب |
31 |
aliainsikab ;
al'iighraq ; aliainqilab |
31 |
बाहर
डालना;
डंपिंग;
पलटना |
31 |
baahar daalana; damping; palatana |
31 |
ਬਾਹਰ
ਡੋਲ੍ਹਣਾ;
ਡੰਪਿੰਗ;
ਉਲਟਾਉਣਾ |
31 |
bāhara ḍōl'haṇā;
ḍapiga; ulaṭā'uṇā |
31 |
Pেলে
দেওয়া;
ডাম্পিং;
উল্টানো |
31 |
Pēlē dē'ōẏā;
ḍāmpiṁ; ulṭānō |
31 |
注ぎ出す;捨てる;転覆する |
31 |
注ぎ出す ; 捨てる ; 転覆 する |
31 |
そそぎだす ; すてる ; てんぷく する |
31 |
sosogidasu ; suteru ; tenpuku suru |
|
|
|
|
|
|
32 |
Elle a jeté l'eau
sale dans le drain |
32 |
Sie hat das
schmutzige Wasser in den Abfluss gekippt |
32 |
She
tipped the dirty water down the drain |
32 |
她把脏水倒进下水道 |
32 |
tā bǎ zàng
shuǐ dào jìn xiàshuǐdào |
32 |
|
32 |
She tipped the dirty
water down the drain |
32 |
Ela despejou a água
suja no ralo |
32 |
Ella tiró el agua
sucia por el desagüe |
32 |
|
32 |
Wylała
brudną wodę do kanalizacji |
32 |
Она
слила
грязную
воду в
канализацию |
32 |
Ona slila gryaznuyu
vodu v kanalizatsiyu |
32 |
أسقطت
المياه
القذرة في
البالوعة |
32 |
'usqitat almiah
alqadhirat fi albaluea |
32 |
उसने
गंदा पानी
नाले में
गिरा दिया |
32 |
usane ganda paanee
naale mein gira diya |
32 |
ਉਸਨੇ
ਗੰਦੇ ਪਾਣੀ
ਨੂੰ ਨਾਲੇ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਟਿਪ
ਦਿੱਤਾ |
32 |
usanē gadē
pāṇī nū nālē dē
hēṭhāṁ ṭipa ditā |
32 |
তিনি
ড্রেনের
নিচে নোংরা
জল টিপলেন |
32 |
tini
ḍrēnēra nicē nōnrā jala ṭipalēna |
32 |
彼女は汚れた水を排水溝に流し込んだ |
32 |
彼女 は 汚れた 水 を 排水 溝 に 流し込んだ |
32 |
かのじょ わ よごれた みず お はいすい みぞ に ながしこんだ |
32 |
kanojo wa yogoreta mizu o haisui mizo ni nagashikonda |
|
|
|
|
|
|
33 |
Elle a versé de l'eau
sale dans les égouts |
33 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
33 |
她把脏水倒进下水道 |
33 |
她把脏水倒进下水道 |
33 |
tā bǎ zàng
shuǐ dào jìn xiàshuǐdào |
33 |
|
33 |
She poured dirty
water into the sewer |
33 |
Ela despejou água
suja no esgoto |
33 |
Ella vertió agua
sucia en la alcantarilla |
33 |
|
33 |
Wlała
brudną wodę do kanalizacji |
33 |
Она
вылила
грязную
воду в
канализацию |
33 |
Ona vylila gryaznuyu
vodu v kanalizatsiyu |
33 |
سكبت
الماء القذر
في المجاري |
33 |
sukibat alma'
alqadhir fi almajari |
33 |
उसने
सीवर में
गंदा पानी
डाला |
33 |
usane seevar mein
ganda paanee daala |
33 |
ਉਸਨੇ
ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ
ਸੀਵਰ ਵਿੱਚ
ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ |
33 |
usanē gadā
pāṇī sīvara vica ḍōl'ha ditā |
33 |
তিনি
নর্দমায়
নোংরা পানি
েলে দিলেন |
33 |
tini
nardamāẏa nōnrā pāni ̔ēlē
dilēna |
33 |
彼女は汚い水を下水道に注ぎました |
33 |
彼女 は 汚い 水 を 下水道 に 注ぎました |
33 |
かのじょ わ きたない みず お げすいどう に そそぎました |
33 |
kanojo wa kitanai mizu o gesuidō ni sosogimashita |
|
|
|
34 |
Elle a versé de l'eau
sale dans les égouts |
34 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
34 |
She poured dirty water into the
sewer |
34 |
她把脏水倒进下水道 |
34 |
tā bǎ zàng
shuǐ dào jìn xiàshuǐdào |
34 |
|
34 |
She poured dirty
water into the sewer |
34 |
Ela despejou água
suja no esgoto |
34 |
Ella vertió agua
sucia en la alcantarilla |
34 |
|
34 |
Wlała
brudną wodę do kanalizacji |
34 |
Она
вылила
грязную
воду в
канализацию |
34 |
Ona vylila gryaznuyu
vodu v kanalizatsiyu |
34 |
سكبت
الماء القذر
في المجاري |
34 |
sukibat alma'
alqadhir fi almajari |
34 |
उसने
सीवर में
गंदा पानी
डाला |
34 |
usane seevar mein
ganda paanee daala |
34 |
ਉਸਨੇ
ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ
ਸੀਵਰ ਵਿੱਚ
ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ |
34 |
usanē gadā
pāṇī sīvara vica ḍōl'ha ditā |
34 |
তিনি
নর্দমায়
নোংরা পানি
েলে দিলেন |
34 |
tini
nardamāẏa nōnrā pāni ̔ēlē
dilēna |
34 |
彼女は汚い水を下水道に注ぎました |
34 |
彼女 は 汚い 水 を 下水道 に 注ぎました |
34 |
かのじょ わ きたない みず お げすいどう に そそぎました |
34 |
kanojo wa kitanai mizu o gesuidō ni sosogimashita |
|
|
|
|
|
|
35 |
Elle a versé de
l'eau sale dans les égouts |
35 |
Sie hat schmutziges
Wasser in die Kanalisation gegossen |
35 |
她把脏水倒入了下水道 |
35 |
她把脏水犯罪了下水道 |
35 |
tā bǎ zàng
shuǐ fànzuìle xiàshuǐdào |
35 |
|
35 |
She poured dirty
water into the sewer |
35 |
Ela despejou água
suja no esgoto |
35 |
Ella vertió agua
sucia en la alcantarilla |
35 |
|
35 |
Wlała
brudną wodę do kanalizacji |
35 |
Она
вылила
грязную
воду в
канализацию |
35 |
Ona vylila gryaznuyu
vodu v kanalizatsiyu |
35 |
سكبت
الماء القذر
في المجاري |
35 |
sukibat alma'
alqadhir fi almajari |
35 |
उसने
सीवर में
गंदा पानी
डाला |
35 |
usane seevar mein
ganda paanee daala |
35 |
ਉਸਨੇ
ਗੰਦਾ ਪਾਣੀ
ਸੀਵਰ ਵਿੱਚ
ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ |
35 |
usanē gadā
pāṇī sīvara vica ḍōl'ha ditā |
35 |
তিনি
নর্দমায়
নোংরা পানি
েলে দিলেন |
35 |
tini
nardamāẏa nōnrā pāni ̔ēlē
dilēna |
35 |
彼女は汚い水を下水道に注ぎました |
35 |
彼女 は 汚い 水 を 下水道 に 注ぎました |
35 |
かのじょ わ きたない みず お げすいどう に そそぎました |
35 |
kanojo wa kitanai mizu o gesuidō ni sosogimashita |
|
|
|
|
|
|
36 |
Le bus s'est arrêté
brusquement, me faisant presque basculer de mon siège. |
36 |
Der Bus hielt abrupt
an und kippte mich fast aus meinem Sitz. |
36 |
The bus stopped
abruptly, nearly tipping me out of my seat. |
36 |
公交车突然停了下来,差点把我从座位上翻下来。 |
36 |
gōngjiāo
chē túrán tíngle xiàlái, chàdiǎn bǎ wǒ cóng zuòwèi shàng
fān xiàlái. |
36 |
|
36 |
The bus stopped
abruptly, nearly tipping me out of my seat. |
36 |
O ônibus parou
abruptamente, quase me derrubando do assento. |
36 |
El autobús se detuvo
abruptamente, casi volcándome de mi asiento. |
36 |
|
36 |
Autobus
zatrzymał się nagle, prawie wywracając mnie z siedzenia. |
36 |
Автобус
резко
остановился,
меня чуть не
сбило с
места. |
36 |
Avtobus rezko
ostanovilsya, menya chut' ne sbilo s mesta. |
36 |
توقفت
الحافلة على
نحو مفاجئ ،
وكادت
تنشلني من
مقعدي. |
36 |
tawaqafat alhafilat
ealaa nahw mufaji , wakadat tanshaluni min maqeadi. |
36 |
बस
अचानक रुक गई,
लगभग मुझे
मेरी सीट से
गिरा दिया। |
36 |
bas achaanak ruk
gaee, lagabhag mujhe meree seet se gira diya. |
36 |
ਬੱਸ
ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ,
ਲਗਭਗ ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਸੀਟ ਤੋਂ
ਉਤਾਰ ਰਹੀ ਸੀ. |
36 |
basa acānaka
ruka ga'ī, lagabhaga mainū āpaṇī sīṭa
tōṁ utāra rahī sī. |
36 |
বাসটি
হঠাৎ করে
থেমে গেল,
আমাকে
প্রায় আমার
সিট থেকে বের
করে দিল। |
36 |
bāsaṭi
haṭhāṯ karē thēmē gēla,
āmākē prāẏa āmāra siṭa
thēkē bēra karē dila. |
36 |
バスが突然止まり、席から転倒しそうになった。 |
36 |
バス が 突然 止まり 、 席 から 転倒 し そう に なった 。 |
36 |
バス が とつぜん とまり 、 せき から てんとう し そう に なった 。 |
36 |
basu ga totsuzen tomari , seki kara tentō shi sō ni natta . |
|
|
|
|
|
|
37 |
Le bus s'est arrêté
soudainement et m'a presque fait quitter mon siège. |
37 |
Der Bus hielt
plötzlich an und hätte mich fast vom Sitz gerissen. |
37 |
公交车突然停了下来,差点把我从座位上翻下来. |
37 |
突然停了下来,差点把我从位置上翻下来。 |
37 |
Túrán tíngle xiàlái,
chàdiǎn bǎ wǒ cóng wèizhì shàng fān xiàlái. |
37 |
|
37 |
The bus stopped
suddenly and almost turned me off my seat. |
37 |
O ônibus parou de
repente e quase me tirou do assento. |
37 |
El autobús se detuvo
de repente y casi me hizo caer de mi asiento. |
37 |
|
37 |
Autobus
zatrzymał się nagle i prawie zrzucił mnie z siedzenia. |
37 |
Автобус
внезапно
остановился
и чуть не сбил
меня с места. |
37 |
Avtobus vnezapno
ostanovilsya i chut' ne sbil menya s mesta. |
37 |
توقفت
الحافلة
فجأة وكادت
أن تطفئ
مقعدي. |
37 |
tawaqafat alhafilat
faj'atan wakadat 'an tutfi maqeadi. |
37 |
बस
अचानक रुक गई
और मुझे अपनी
सीट से लगभग
बंद कर दिया। |
37 |
bas achaanak ruk
gaee aur mujhe apanee seet se lagabhag band kar diya. |
37 |
ਬੱਸ
ਅਚਾਨਕ ਰੁਕ ਗਈ
ਅਤੇ ਲਗਭਗ
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੋਂ ਉਤਾਰ
ਦਿੱਤਾ. |
37 |
Basa acānaka
ruka ga'ī atē lagabhaga mainū āpaṇī
sīṭa tōṁ utāra ditā. |
37 |
বাসটি
হঠাৎ থেমে
গেল এবং
আমাকে
প্রায় আমার
আসন বন্ধ করে
দিল। |
37 |
Bāsaṭi
haṭhāṯ thēmē gēla ēbaṁ
āmākē prāẏa āmāra āsana bandha
karē dila. |
37 |
バスが突然止まり、ほとんど席を外してしまいました。 |
37 |
バス が 突然 止まり 、 ほとんど 席 を 外してしまいました 。 |
37 |
バス が とつぜん とまり 、 ほとんど せき お はずしてしまいました 。 |
37 |
basu ga totsuzen tomari , hotondo seki o hazushiteshimaimashita . |
|
|
|
|
|
|
38 |
La voiture a freiné
soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège |
38 |
Das Auto bremste
plötzlich und warf mich fast vom Sitz |
38 |
The car braked suddenly and almost
threw me out of my seat |
38 |
车子突然刹车,差点把我从座位上摔下来 |
38 |
Chēzi túrán
shāchē, chàdiǎn bǎ wǒ cóng zuòwèi shàng shuāi
xiàlái |
38 |
|
38 |
The car braked
suddenly and almost threw me out of my seat |
38 |
O carro freou de
repente e quase me jogou para fora do meu assento |
38 |
El auto frenó de
repente y casi me tiró de mi asiento. |
38 |
|
38 |
Samochód nagle
zahamował i prawie wyrzucił mnie z siedzenia |
38 |
Машина
внезапно
затормозила
и чуть не сбросила
меня с места |
38 |
Mashina vnezapno
zatormozila i chut' ne sbrosila menya s mesta |
38 |
توقفت
السيارة
فجأة وكادت
أن تطردني من
مقعدي |
38 |
tawaqafat alsayaarat
faj'atan wakadat 'an tatrudani min maqeadi |
38 |
कार
ने अचानक
ब्रेक लगा
दिया और मुझे
लगभग अपनी
सीट से बाहर
फेंक दिया |
38 |
kaar ne achaanak brek
laga diya aur mujhe lagabhag apanee seet se baahar phenk diya |
38 |
ਕਾਰ
ਨੇ ਅਚਾਨਕ
ਬ੍ਰੇਕ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ
ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ |
38 |
Kāra nē
acānaka brēka māra ditī atē mainū lagabhaga
āpaṇī sīṭa tōṁ bāhara suṭa
ditā |
38 |
গাড়িটি
হঠাৎ ব্রেক
করল এবং
আমাকে
প্রায় আমার
আসন থেকে
ফেলে দিল |
38 |
Gāṛiṭi
haṭhāṯ brēka karala ēbaṁ
āmākē prāẏa āmāra āsana
thēkē phēlē dila |
38 |
車が突然ブレーキをかけ、ほとんど私を席から追い出しました |
38 |
車 が 突然 ブレーキ を かけ 、 ほとんど 私 を 席 から 追い出しました |
38 |
くるま が とつぜん ブレーキ お かけ 、 ほとんど わたし お せき から おいだしました |
38 |
kuruma ga totsuzen burēki o kake , hotondo watashi o seki kara oidashimashita |
|
|
|
|
|
|
39 |
La voiture a freiné
soudainement et m'a presque jeté hors de mon siège |
39 |
Das Auto bremste
plötzlich und warf mich fast vom Sitz |
39 |
汽车突然刹车,差点儿把我从座位上甩出去 |
39 |
汽车突然刹车,差点儿把我从哪里不对好 |
39 |
qìchē túrán
shāchē, chàdiǎn er bǎ wǒ cóng nǎlǐ bùduì
hǎo |
39 |
|
39 |
The car braked
suddenly and almost threw me out of my seat |
39 |
O carro freou de
repente e quase me jogou para fora do meu assento |
39 |
El auto frenó de
repente y casi me tiró de mi asiento. |
39 |
|
39 |
Samochód nagle
zahamował i prawie wyrzucił mnie z siedzenia |
39 |
Машина
внезапно
затормозила
и чуть не сбросила
меня с места |
39 |
Mashina vnezapno
zatormozila i chut' ne sbrosila menya s mesta |
39 |
توقفت
السيارة
فجأة وكادت
أن تطردني من
مقعدي |
39 |
tawaqafat alsayaarat
faj'atan wakadat 'an tatrudani min maqeadi |
39 |
कार
ने अचानक
ब्रेक लगा
दिया और मुझे
लगभग अपनी
सीट से बाहर
फेंक दिया |
39 |
kaar ne achaanak brek
laga diya aur mujhe lagabhag apanee seet se baahar phenk diya |
39 |
ਕਾਰ
ਨੇ ਅਚਾਨਕ
ਬ੍ਰੇਕ ਮਾਰ
ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ
ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ |
39 |
kāra nē
acānaka brēka māra ditī atē mainū lagabhaga
āpaṇī sīṭa tōṁ bāhara suṭa
ditā |
39 |
গাড়িটি
হঠাৎ ব্রেক
করল এবং
আমাকে
প্রায় আমার
আসন থেকে
ফেলে দিল |
39 |
gāṛiṭi
haṭhāṯ brēka karala ēbaṁ
āmākē prāẏa āmāra āsana
thēkē phēlē dila |
39 |
車が突然ブレーキをかけ、ほとんど私を席から追い出しました |
39 |
車 が 突然 ブレーキ を かけ 、 ほとんど 私 を 席 から 追い出しました |
39 |
くるま が とつぜん ブレーキ お かけ 、 ほとんど わたし お せき から おいだしました |
39 |
kuruma ga totsuzen burēki o kake , hotondo watashi o seki kara oidashimashita |
|
|
|
40 |
toucher qc légèrement
pour qu'il se déplace dans une direction particulière |
40 |
etw leicht berühren,
damit es sich in eine bestimmte Richtung bewegt |
40 |
to touch sth lightly so that it
moves in a particular direction |
40 |
轻轻地触摸某物,使其向特定方向移动 |
40 |
qīng qīng
de chùmō mǒu wù, shǐ qí xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng |
40 |
|
40 |
to touch sth lightly
so that it moves in a particular direction |
40 |
para tocar levemente
para que ele se mova em uma direção particular |
40 |
tocar algo
ligeramente para que se mueva en una dirección particular |
40 |
|
40 |
dotykać
czegoś lekko tak, aby poruszało się w określonym kierunku |
40 |
слегка
прикоснуться
к чему-то,
чтобы он двигался
в
определенном
направлении |
40 |
slegka prikosnut'sya
k chemu-to, chtoby on dvigalsya v opredelennom napravlenii |
40 |
للمس
كل شيء برفق
بحيث يتحرك
في اتجاه
معين |
40 |
lilams kulu shay'
birifq bihayth yataharak fi atijah mueayan |
40 |
sth को
हल्के से
स्पर्श करना
ताकि वह एक
विशेष दिशा
में चला जाए |
40 |
sth ko halke se
sparsh karana taaki vah ek vishesh disha mein chala jae |
40 |
ਸਟੀਹ
ਨੂੰ ਹਲਕੇ ਨਾਲ
ਛੂਹਣ ਲਈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਚਲੀ ਜਾਵੇ |
40 |
saṭīha
nū halakē nāla chūhaṇa la'ī tāṁ
jō iha ika khāsa diśā vica calī jāvē |
40 |
হালকাভাবে
স্পর্শ করতে
যাতে এটি
একটি নির্দিষ্ট
দিকে চলে |
40 |
hālakābhābē
sparśa karatē yātē ēṭi ēkaṭi
nirdiṣṭa dikē calē |
40 |
sthに軽く触れて、特定の方向に移動する |
40 |
sth に 軽く 触れて 、 特定 の 方向 に 移動 する |
40 |
sth に かるく ふれて 、 とくてい の ほうこう に いどう する |
40 |
sth ni karuku furete , tokutei no hōkō ni idō suru |
|
|
|
41 |
Touchez légèrement
quelque chose pour le déplacer dans une direction spécifique |
41 |
Berühren Sie etwas
leicht, um es in eine bestimmte Richtung zu bewegen |
41 |
轻轻地触摸某物,使其向特定方向移动 |
41 |
地触摸某物,可以向特定方向移动 |
41 |
de chùmō
mǒu wù, kěyǐ xiàng tèdìng fāngxiàng yídòng |
41 |
|
41 |
Touch something
lightly to move it in a specific direction |
41 |
Toque em algo
levemente para movê-lo em uma direção específica |
41 |
Toca algo
ligeramente para moverlo en una dirección específica. |
41 |
|
41 |
Lekko dotknij
czegoś, aby przesunąć to w określonym kierunku |
41 |
Слегка
прикоснитесь
к
чему-нибудь,
чтобы переместить
его в
определенном
направлении |
41 |
Slegka prikosnites'
k chemu-nibud', chtoby peremestit' yego v opredelennom napravlenii |
41 |
المس
شيئًا برفق
لتحريكه في
اتجاه معين |
41 |
almasa shyyan birifq
litahrikih fi atijah mueayan |
41 |
किसी
विशिष्ट
दिशा में ले
जाने के लिए
किसी चीज़ को
हल्के से
स्पर्श करें |
41 |
kisee vishisht disha
mein le jaane ke lie kisee cheez ko halke se sparsh karen |
41 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਣ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਹਲਕੇ ਨਾਲ
ਛੋਹਵੋ |
41 |
kisē khāsa
diśā vica lijāṇa la'ī kisē cīza nū
halakē nāla chōhavō |
41 |
কোনো
কিছুকে
নির্দিষ্ট
দিকে নিয়ে
যেতে হালকাভাবে
স্পর্শ করুন |
41 |
kōnō
kichukē nirdiṣṭa dikē niẏē yētē
hālakābhābē sparśa karuna |
41 |
何かを軽くタッチして、特定の方向に動かします |
41 |
何 か を 軽く タッチ して 、 特定 の 方向 に 動かします |
41 |
なに か お かるく タッチ して 、 とくてい の ほうこう に うごかします |
41 |
nani ka o karuku tacchi shite , tokutei no hōkō ni ugokashimasu |
|
|
|
|
|
|
42 |
Toucher |
42 |
Berühren |
42 |
Touch |
42 |
触碰 |
42 |
chù pèng |
42 |
|
42 |
Touch |
42 |
Tocar |
42 |
Tocar |
42 |
|
42 |
Dotykać |
42 |
Трогать |
42 |
Trogat' |
42 |
لمس.
اتصال. صلة |
42 |
lams. aitisali. sila |
42 |
स्पर्श |
42 |
sparsh |
42 |
ਛੋਹਵੋ |
42 |
chōhavō |
42 |
স্পর্শ |
42 |
sparśa |
42 |
接する |
42 |
接する |
42 |
せっする |
42 |
sessuru |
|
|
|
43 |
Toucher |
43 |
Berühren |
43 |
轻触;轻碰 |
43 |
轻触;轻碰 |
43 |
qīng chù;
qīng pèng |
43 |
|
43 |
Touch |
43 |
Tocar |
43 |
Tocar |
43 |
|
43 |
Dotykać |
43 |
Трогать |
43 |
Trogat' |
43 |
لمس.
اتصال. صلة |
43 |
lams. aitisali. sila |
43 |
स्पर्श |
43 |
sparsh |
43 |
ਛੋਹਵੋ |
43 |
chōhavō |
43 |
স্পর্শ |
43 |
sparśa |
43 |
接する |
43 |
接する |
43 |
せっする |
43 |
sessuru |
|
|
|
|
|
|
44 |
Pince |
44 |
Zange |
44 |
硑 |
44 |
硑 |
44 |
pēng |
44 |
|
44 |
Tong |
44 |
língua |
44 |
Pinza |
44 |
|
44 |
Tong |
44 |
Тонг |
44 |
Tong |
44 |
تونغ |
44 |
tungh |
44 |
टोंग |
44 |
tong |
44 |
ਟੌਂਗ |
44 |
ṭauṅga |
44 |
টং |
44 |
ṭaṁ |
44 |
トン |
44 |
トン |
44 |
トン |
44 |
ton |
|
|
|
|
|
|
45 |
cogner |
45 |
stoßen |
45 |
碰 |
45 |
碰 |
45 |
pèng |
45 |
|
45 |
bump |
45 |
ressalto |
45 |
protuberancia |
45 |
|
45 |
uderzenie |
45 |
удар |
45 |
udar |
45 |
صدم |
45 |
sadim |
45 |
टक्कर |
45 |
takkar |
45 |
ਧੱਕਾ |
45 |
dhakā |
45 |
ধাক্কা |
45 |
dhākkā |
45 |
バンプ |
45 |
バンプ |
45 |
バンプ |
45 |
banpu |
|
|
|
|
|
|
46 |
La vie |
46 |
Leben |
46 |
命 |
46 |
命 |
46 |
mìng |
46 |
|
46 |
Life |
46 |
Vida |
46 |
Vida |
46 |
|
46 |
Życie |
46 |
Жизнь |
46 |
Zhizn' |
46 |
حياة |
46 |
haya |
46 |
जिंदगी |
46 |
jindagee |
46 |
ਜੀਵਨ |
46 |
jīvana |
46 |
জীবন |
46 |
jībana |
46 |
人生 |
46 |
人生 |
46 |
じんせい |
46 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
47 |
Le gardien de but a
juste réussi à déchirer le ballon au-dessus de la barre transversale. |
47 |
Der Torwart schaffte
es gerade noch, den Ball über die Latte zu reißen. |
47 |
The
goalkeeper just managed to rip the ball over the
crossbar. |
47 |
守门员只是设法将球从横梁上扯了下来。 |
47 |
shǒuményuán
zhǐshì shèfǎ jiāng qiú cóng héngliáng shàng chěle xiàlái. |
47 |
|
47 |
The goalkeeper just
managed to rip the ball over the crossbar. |
47 |
O goleiro acabou de
passar a bola por cima do travessão. |
47 |
El arquero apenas
logró rasgar el balón por encima del travesaño. |
47 |
|
47 |
Bramkarzowi
udało się właśnie przebić piłkę przez
poprzeczkę. |
47 |
Голкиперу
удалось
просто
перебить
мяч через
перекладину. |
47 |
Golkiperu udalos'
prosto perebit' myach cherez perekladinu. |
47 |
تمكن
حارس المرمى
من تمزيق
الكرة فوق
العارضة. |
47 |
tamakan haris
almarmaa min tamziq alkurat fawq alearidati. |
47 |
गोलकीपर
गेंद को
क्रॉसबार पर
चीरने में
कामयाब रहा। |
47 |
golakeepar gend ko
krosabaar par cheerane mein kaamayaab raha. |
47 |
ਗੋਲਕੀਪਰ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਕਰਾਸਬਾਰ
ਦੇ ਉੱਪਰ ਚੀਰਣ
ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ
ਰਿਹਾ. |
47 |
gōlakīpara
huṇē hī gēnda nū karāsabāra dē upara
cīraṇa vica kāmayāba rihā. |
47 |
গোলরক্ষক
কেবল
ক্রসবারের
উপর দিয়ে বল
ছিঁড়ে
ফেলতে
পেরেছিলেন। |
47 |
gōlarakṣaka
kēbala krasabārēra upara diẏē bala
chim̐ṛē phēlatē pērēchilēna. |
47 |
ゴールキーパーは、クロスバーを越えてボールをリッピングすることができました。 |
47 |
ゴールキーパー は 、 クロスバー を 越えて ボール を リッピング する こと が できました 。 |
47 |
ゴールキーパー わ 、 クロスバー お こえて ボール お りっぴんぐ する こと が できました 。 |
47 |
gōrukīpā wa , kurosubā o koete bōru o rippingu suru koto ga dekimashita . |
|
|
|
|
|
|
48 |
Le gardien de but a
juste réussi à arracher le ballon de la barre transversale. |
48 |
Dem Torhüter gelang
es gerade noch, den Ball von der Latte zu reißen. |
48 |
守门员只是设法将球从横梁上扯了下来。 |
48 |
守门员梁唯将球从横上扯了下来。 |
48 |
Shǒuményuán
liáng wéi jiāng qiú cóng héng shàng chěle xiàlái. |
48 |
|
48 |
The goalkeeper just
managed to tear the ball off the crossbar. |
48 |
O goleiro conseguiu
arrancar a bola do travessão. |
48 |
El portero apenas
logró arrancar el balón del travesaño. |
48 |
|
48 |
Bramkarzowi
udało się właśnie oderwać piłkę od
poprzeczki. |
48 |
Голкиперу
удалось
оторвать
мяч от
перекладины. |
48 |
Golkiperu udalos'
otorvat' myach ot perekladiny. |
48 |
تمكن
حارس المرمى
من تمزيق
الكرة من
العارضة. |
48 |
tamakan haris
almarmaa min tamziq alkurat min alearidati. |
48 |
गोलकीपर
बस क्रॉसबार
से गेंद को
फाड़ने में कामयाब
रहा। |
48 |
golakeepar bas
krosabaar se gend ko phaadane mein kaamayaab raha. |
48 |
ਗੋਲਕੀਪਰ
ਹੁਣੇ ਹੀ
ਕ੍ਰਾਸਬਾਰ
ਤੋਂ ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਪਾੜਣ ਵਿੱਚ
ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ. |
48 |
Gōlakīpara
huṇē hī krāsabāra tōṁ gēnda nū
pāṛaṇa vica kāmayāba rihā. |
48 |
গোলরক্ষক
শুধু
ক্রসবার
থেকে বল
ছিঁড়ে ফেলতে
পেরেছিলেন। |
48 |
Gōlarakṣaka
śudhu krasabāra thēkē bala chim̐ṛē
phēlatē pērēchilēna. |
48 |
ゴールキーパーはクロスバーからボールを引き裂くことができた。 |
48 |
ゴールキーパー は クロスバー から ボール を 引き裂く こと が できた 。 |
48 |
ゴールキーパー わ クロスバー から ボール おひきさく こと が できた 。 |
48 |
gōrukīpā wa kurosubā kara bōru ohikisaku koto ga dekita . |
|
|
|
|
|
|
49 |
Le gardien
s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but |
49 |
Der Torwart machte
sich gerade bereit, den Ball aus der Latte des Tores zu stecken |
49 |
The
goalkeeper just got ready to poke the ball out the crossbar of the goal |
49 |
守门员刚准备将球从球门横梁中戳出 |
49 |
Shǒuményuán
gāng zhǔnbèi jiāng qiú cóng qiúmén héngliáng zhōng
chuō chū |
49 |
|
49 |
The goalkeeper just
got ready to poke the ball out the crossbar of the goal |
49 |
O goleiro acaba de se
preparar para tirar a bola da trave do gol |
49 |
El portero se dispuso
a sacar el balón por el travesaño de la portería. |
49 |
|
49 |
Bramkarz
właśnie przygotowywał się do wybicia piłki przez
poprzeczkę bramki |
49 |
Вратарь
только что
приготовился
выбить мяч в
перекладину
ворот |
49 |
Vratar' tol'ko chto
prigotovilsya vybit' myach v perekladinu vorot |
49 |
استعد
حارس المرمى
لتوه لإخراج
الكرة من عارضة
المرمى |
49 |
aistaeada haris
almarmaa litawih li'iikhraj alkurat min earidat almarmaa |
49 |
गोलकीपर
गेंद को गोल
के क्रॉसबार
से बाहर निकालने
के लिए तैयार
हो गया |
49 |
golakeepar gend ko
gol ke krosabaar se baahar nikaalane ke lie taiyaar ho gaya |
49 |
ਗੋਲਕੀਪਰ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਗੋਲ
ਦੇ ਕਰਾਸਬਾਰ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ
ਗਿਆ |
49 |
Gōlakīpara
gēnda nū gōla dē karāsabāra tōṁ
bāhara karana la'ī ti'āra hō gi'ā |
49 |
গোলরক্ষক
সবেমাত্র
বলের
ক্রসবারের
বাইরে বল
ঠেলে
দেওয়ার
জন্য
প্রস্তুত
হলেন |
49 |
Gōlarakṣaka
sabēmātra balēra krasabārēra bā'irē bala
ṭhēlē dē'ōẏāra jan'ya prastuta
halēna |
49 |
ゴールキーパーはゴールのクロスバーからボールを突き出す準備をしました |
49 |
ゴールキーパー は ゴール の クロスバー から ボール を 突き出す 準備 を しました |
49 |
ゴールキーパー わ ゴール の クロスバー から ボール おつきだす じゅんび お しました |
49 |
gōrukīpā wa gōru no kurosubā kara bōru otsukidasu junbi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
50 |
Le gardien
s'apprêtait à sortir le ballon de la barre transversale du but |
50 |
Der Torwart machte
sich gerade bereit, den Ball aus der Latte des Tores zu stecken |
50 |
守门员刚备把
球捅出球门的横梁 |
50 |
守门员刚备把球看出球门的横梁 |
50 |
shǒuményuán
gāng bèi bǎ qiú kàn chū qiúmén de héngliáng |
50 |
|
50 |
The goalkeeper just
got ready to poke the ball out the crossbar of the goal |
50 |
O goleiro acaba de
se preparar para tirar a bola da trave do gol |
50 |
El portero se
dispuso a sacar el balón por el travesaño de la portería. |
50 |
|
50 |
Bramkarz
właśnie przygotowywał się do wybicia piłki przez
poprzeczkę bramki |
50 |
Вратарь
только что
приготовился
выбить мяч в
перекладину
ворот |
50 |
Vratar' tol'ko chto
prigotovilsya vybit' myach v perekladinu vorot |
50 |
استعد
حارس المرمى
لتوه لإخراج
الكرة من عارضة
المرمى |
50 |
aistaeada haris
almarmaa litawih li'iikhraj alkurat min earidat almarmaa |
50 |
गोलकीपर
गेंद को गोल
के क्रॉसबार
से बाहर निकालने
के लिए तैयार
हो गया |
50 |
golakeepar gend ko
gol ke krosabaar se baahar nikaalane ke lie taiyaar ho gaya |
50 |
ਗੋਲਕੀਪਰ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਗੋਲ
ਦੇ ਕਰਾਸਬਾਰ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ
ਗਿਆ |
50 |
gōlakīpara
gēnda nū gōla dē karāsabāra tōṁ
bāhara karana la'ī ti'āra hō gi'ā |
50 |
গোলরক্ষক
সবেমাত্র
বলের
ক্রসবারের
বাইরে বল
ঠেলে
দেওয়ার
জন্য
প্রস্তুত
হলেন |
50 |
gōlarakṣaka
sabēmātra balēra krasabārēra bā'irē bala
ṭhēlē dē'ōẏāra jan'ya prastuta
halēna |
50 |
ゴールキーパーはゴールのクロスバーからボールを突き出す準備をしました |
50 |
ゴールキーパー は ゴール の クロスバー から ボール を 突き出す 準備 を しました |
50 |
ゴールキーパー わ ゴール の クロスバー から ボール おつきだす じゅんび お しました |
50 |
gōrukīpā wa gōru no kurosubā kara bōru otsukidasu junbi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
51 |
Laisser les ordures |
51 |
Müll hinterlassen |
51 |
Leave rubbish |
51 |
留下垃圾 |
51 |
liú xià lèsè |
51 |
|
51 |
Leave rubbish |
51 |
Deixar lixo |
51 |
Dejar basura |
51 |
|
51 |
Zostaw śmieci |
51 |
Оставьте
мусор |
51 |
Ostav'te musor |
51 |
اترك
القمامة |
51 |
aitruk alqumama |
51 |
बकवास
छोड़ो |
51 |
bakavaas chhodo |
51 |
ਕੂੜਾ
ਛੱਡੋ |
51 |
kūṛā
chaḍō |
51 |
আবর্জনা
ছেড়ে দিন |
51 |
ābarjanā
chēṛē dina |
51 |
ゴミを残す |
51 |
ゴミ を 残す |
51 |
ゴミ お のこす |
51 |
gomi o nokosu |
|
|
|
|
|
|
52 |
Laisser les ordures |
52 |
Müll hinterlassen |
52 |
留下垃圾 |
52 |
彼垃圾 |
52 |
bǐ lèsè |
52 |
|
52 |
Leave rubbish |
52 |
Deixar lixo |
52 |
Dejar basura |
52 |
|
52 |
Zostaw śmieci |
52 |
Оставьте
мусор |
52 |
Ostav'te musor |
52 |
اترك
القمامة |
52 |
aitruk alqumama |
52 |
बकवास
छोड़ो |
52 |
bakavaas chhodo |
52 |
ਕੂੜਾ
ਛੱਡੋ |
52 |
kūṛā
chaḍō |
52 |
আবর্জনা
ছেড়ে দিন |
52 |
ābarjanā
chēṛē dina |
52 |
ゴミを残す |
52 |
ゴミ を 残す |
52 |
ゴミ お のこす |
52 |
gomi o nokosu |
|
|
|
|
|
|
53 |
Jeter les poubelles |
53 |
Wirf den Müll weg |
53 |
Throw out the trash |
53 |
扔垃圾 |
53 |
rēng lèsè |
53 |
|
53 |
Throw out the trash |
53 |
Jogue fora o lixo |
53 |
Tirar la basura |
53 |
|
53 |
Wyrzuć
śmieci |
53 |
Выкинуть
мусор |
53 |
Vykinut' musor |
53 |
تخلص
من القمامة |
53 |
takhalas min alqumama |
53 |
कचरा
बाहर फेंको |
53 |
kachara baahar phenko |
53 |
ਰੱਦੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਸੁੱਟੋ |
53 |
radī nū
bāhara suṭō |
53 |
আবর্জনা
ফেলে দিন |
53 |
ābarjanā
phēlē dina |
53 |
ゴミを捨てる |
53 |
ゴミ を 捨てる |
53 |
ゴミ お すてる |
53 |
gomi o suteru |
|
|
|
|
|
|
54 |
Jeter les poubelles |
54 |
Wirf den Müll weg |
54 |
丢垃圾 |
54 |
丢垃圾 |
54 |
diū lèsè |
54 |
|
54 |
Throw out the trash |
54 |
Jogue fora o lixo |
54 |
Tirar la basura |
54 |
|
54 |
Wyrzuć
śmieci |
54 |
Выкинуть
мусор |
54 |
Vykinut' musor |
54 |
تخلص
من القمامة |
54 |
takhalas min
alqumama |
54 |
कचरा
बाहर फेंको |
54 |
kachara baahar
phenko |
54 |
ਰੱਦੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਸੁੱਟੋ |
54 |
radī nū
bāhara suṭō |
54 |
আবর্জনা
ফেলে দিন |
54 |
ābarjanā
phēlē dina |
54 |
ゴミを捨てる |
54 |
ゴミ を 捨てる |
54 |
ゴミ お すてる |
54 |
gomi o suteru |
|
|
|
|
|
|
55 |
laisser des
ordures/déchets quelque part à l'extérieur afin de s'en débarrasser |
55 |
Müll/Müll irgendwo im
Freien lassen, um ihn loszuwerden |
55 |
to leave rubbish/garbage
somewhere outdoors in order to get rid of it |
55 |
将垃圾/垃圾留在户外某处以摆脱它 |
55 |
jiāng lèsè/lèsè
liú zài hùwài mǒu chùyǐ bǎituō tā |
55 |
|
55 |
to leave
rubbish/garbage somewhere outdoors in order to get rid of it |
55 |
deixar lixo / lixo em
algum lugar ao ar livre para se livrar dele |
55 |
dejar basura / basura
en algún lugar al aire libre para deshacerse de ella |
55 |
|
55 |
zostawić
śmieci/śmieci gdzieś na zewnątrz, aby się ich
pozbyć |
55 |
оставлять
мусор / мусор
где-нибудь
на улице,
чтобы от
него
избавиться |
55 |
ostavlyat' musor /
musor gde-nibud' na ulitse, chtoby ot nego izbavit'sya |
55 |
لترك
القمامة /
القمامة في
مكان ما
بالخارج للتخلص
منها |
55 |
litark alqumamat /
alqumamat fi makan ma bialkharij liltakhalus minha |
55 |
कूड़ा-करकट/कचरा
बाहर कहीं
छोड़ देना
ताकि उससे
छुटकारा मिल
सके |
55 |
kooda-karakat/kachara
baahar kaheen chhod dena taaki usase chhutakaara mil sake |
55 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ
ਕੂੜਾ/ਕੂੜਾ
ਬਾਹਰ ਕਿਤੇ ਛੱਡੋ |
55 |
isa tōṁ
chuṭakārā pā'uṇa la'ī
kūṛā/kūṛā bāhara kitē
chaḍō |
55 |
আবর্জনা/আবর্জনা
বাইরে কোথাও
ফেলে
দেওয়ার জন্য
যাতে এর থেকে
পরিত্রাণ
পাওয়া যায় |
55 |
ābarjanā/ābarjanā
bā'irē kōthā'ō phēlē
dē'ōẏāra jan'ya yātē ēra thēkē
paritrāṇa pā'ōẏā yāẏa |
55 |
それを取り除くために屋外のどこかにゴミ/ゴミを残すために |
55 |
それ を 取り除く ため に 屋外 の どこ か に ゴミ / ゴミ を 残す ため に |
55 |
それ お とりのぞく ため に おくがい の どこ か に ゴミ / ゴミ お のこす ため に |
55 |
sore o torinozoku tame ni okugai no doko ka ni gomi / gomi o nokosu tame ni |
|
|
|
|
|
|
56 |
Laissez les
déchets/ordures quelque part à l'extérieur pour vous en débarrasser |
56 |
Lassen Sie Müll /
Müll irgendwo im Freien, um ihn loszuwerden |
56 |
将垃圾/垃圾留在户外某处以摆脱它 |
56 |
将垃圾/垃圾遗留在某些处以大量 |
56 |
jiāng lèsè/lèsè
yíliú zài mǒu xiē chùyǐ dàliàng |
56 |
|
56 |
Leave trash/garbage
somewhere outdoors to get rid of it |
56 |
Deixe o lixo / lixo
em algum lugar ao ar livre para se livrar dele |
56 |
Deje la basura /
basura en algún lugar al aire libre para deshacerse de ella |
56 |
|
56 |
Zostaw
śmieci/śmieci gdzieś na zewnątrz, aby się ich
pozbyć |
56 |
Оставьте
мусор
где-нибудь
на улице,
чтобы от
него
избавиться |
56 |
Ostav'te musor
gde-nibud' na ulitse, chtoby ot nego izbavit'sya |
56 |
اترك
القمامة /
القمامة في
مكان ما
بالخارج للتخلص
منها |
56 |
atruk alqumamat /
alqumamat fi makan ma bialkharij liltakhalus minha |
56 |
इससे
छुटकारा
पाने के लिए
कचरा/कचरा
बाहर कहीं
छोड़ दें |
56 |
isase chhutakaara
paane ke lie kachara/kachara baahar kaheen chhod den |
56 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ
ਪਾਉਣ ਲਈ
ਕੂੜਾ/ਕੂੜਾ
ਬਾਹਰ ਕਿਤੇ ਛੱਡੋ |
56 |
isa tōṁ
chuṭakārā pā'uṇa la'ī
kūṛā/kūṛā bāhara kitē
chaḍō |
56 |
আবর্জনা/আবর্জনা
বাইরে কোথাও
রেখে দিন এটি
থেকে
পরিত্রাণ
পেতে |
56 |
ābarjanā/ābarjanā
bā'irē kōthā'ō rēkhē dina ēṭi
thēkē paritrāṇa pētē |
56 |
ゴミ/ゴミを屋外のどこかに置いて、それを取り除きます |
56 |
ゴミ / ゴミ を 屋外 の どこ か に 置いて 、 それ を 取り除きます |
56 |
ゴミ / ゴミ お おくがい の どこ か に おいて 、 それ お とりのぞきます |
56 |
gomi / gomi o okugai no doko ka ni oite , sore o torinozokimasu |
|
|
|
|
|
|
57 |
Sortez les poubelles
(à l'extérieur) |
57 |
Bring den Müll raus
(im Freien) |
57 |
Take out the garbage (outdoors) |
57 |
倒垃圾(户外) |
57 |
dào lèsè (hùwài) |
57 |
|
57 |
Take out the garbage
(outdoors) |
57 |
Leve o lixo para fora
(ao ar livre) |
57 |
Saca la basura (al
aire libre) |
57 |
|
57 |
Wynieść
śmieci (na zewnątrz) |
57 |
Вынести
мусор (на
улице) |
57 |
Vynesti musor (na
ulitse) |
57 |
إخراج
القمامة (في
الهواء
الطلق) |
57 |
'iikhraj alqumama (fi
alhawa' altalaqi) |
57 |
कचरा
बाहर
निकालें
(बाहर) |
57 |
kachara baahar
nikaalen (baahar) |
57 |
ਕੂੜਾ
ਬਾਹਰ ਕੱੋ
(ਬਾਹਰ) |
57 |
kūṛā
bāhara kaō (bāhara) |
57 |
আবর্জনা
বের করুন
(বাইরে) |
57 |
ābarjanā
bēra karuna (bā'irē) |
57 |
ごみを出す(屋外) |
57 |
ごみ を 出す ( 屋外 ) |
57 |
ごみ お だす ( おくがい ) |
57 |
gomi o dasu ( okugai ) |
|
|
|
58 |
Sortez les poubelles
(à l'extérieur) |
58 |
Bring den Müll raus
(im Freien) |
58 |
(在户外)倒垃圾 |
58 |
(在户外)倒垃圾 |
58 |
(zài hùwài) dào lèsè |
58 |
|
58 |
Take out the garbage
(outdoors) |
58 |
Leve o lixo para
fora (ao ar livre) |
58 |
Saca la basura (al
aire libre) |
58 |
|
58 |
Wynieść
śmieci (na zewnątrz) |
58 |
Вынести
мусор (на
улице) |
58 |
Vynesti musor (na
ulitse) |
58 |
إخراج
القمامة (في
الهواء
الطلق) |
58 |
'iikhraj alqumama
(fi alhawa' altalaqi) |
58 |
कचरा
बाहर
निकालें
(बाहर) |
58 |
kachara baahar
nikaalen (baahar) |
58 |
ਕੂੜਾ
ਬਾਹਰ ਕੱੋ
(ਬਾਹਰ) |
58 |
kūṛā
bāhara kaō (bāhara) |
58 |
আবর্জনা
বের করুন
(বাইরে) |
58 |
ābarjanā
bēra karuna (bā'irē) |
58 |
ごみを出す(屋外) |
58 |
ごみ を 出す ( 屋外 ) |
58 |
ごみ お だす ( おくがい ) |
58 |
gomi o dasu ( okugai ) |
|
|
|
|
|
|
59 |
Pas de pourboire (par
exemple, sur un avis) |
59 |
Kein Trinkgeld (z. B.
auf einem Hinweis) |
59 |
No tipping( for example, on a notice) |
59 |
不给小费(例如,在通知上) |
59 |
bù gěi
xiǎofèi (lìrú, zài tōngzhī shàng) |
59 |
|
59 |
No tipping (for
example, on a notice) |
59 |
Sem gorjeta (por
exemplo, em um aviso) |
59 |
Sin propinas (por
ejemplo, en un aviso) |
59 |
|
59 |
Brak napiwków (na
przykład na zawiadomieniu) |
59 |
Без
чаевых
(например, по
уведомлению) |
59 |
Bez chayevykh
(naprimer, po uvedomleniyu) |
59 |
لا
يوجد
إكرامية (على
سبيل المثال
، في إشعار) |
59 |
la yujad 'iikramia
(ealaa sabil almithal , fi 'iisheari) |
59 |
कोई
टिपिंग नहीं
(उदाहरण के
लिए, एक नोटिस
पर) |
59 |
koee tiping nahin
(udaaharan ke lie, ek notis par) |
59 |
ਕੋਈ
ਟਿਪਿੰਗ ਨਹੀਂ
(ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ,
ਇੱਕ ਨੋਟਿਸ ਤੇ) |
59 |
kō'ī
ṭipiga nahīṁ (udāharaṇa la'ī, ika
nōṭisa tē) |
59 |
কোন
টিপিং
(উদাহরণস্বরূপ,
একটি নোটিশে) |
59 |
kōna
ṭipiṁ (udāharaṇasbarūpa, ēkaṭi
nōṭiśē) |
59 |
チップなし(通知など) |
59 |
チップ なし ( 通知 など ) |
59 |
チップ なし ( つうち など ) |
59 |
chippu nashi ( tsūchi nado ) |
|
|
|
60 |
Pas de pourboire
(par exemple, sur préavis) |
60 |
Kein Trinkgeld (z.B.
bei Kündigung) |
60 |
不给小费(例如,在通知上) |
60 |
不给小费(例如,在通知上) |
60 |
bù gěi
xiǎofèi (lìrú, zài tōngzhī shàng) |
60 |
|
60 |
No tip (for example,
on notice) |
60 |
Sem dica (por
exemplo, mediante notificação) |
60 |
Sin propina (por
ejemplo, previo aviso) |
60 |
|
60 |
Brak napiwku (na
przykład za powiadomieniem) |
60 |
Без
чаевых
(например, по
уведомлению) |
60 |
Bez chayevykh
(naprimer, po uvedomleniyu) |
60 |
لا
إكرامية (على
سبيل المثال
، عند
الإشعار) |
60 |
la 'iikramia (ealaa
sabil almithal , eind al'iisheari) |
60 |
कोई
टिप नहीं
(उदाहरण के
लिए, नोटिस पर) |
60 |
koee tip nahin
(udaaharan ke lie, notis par) |
60 |
ਕੋਈ
ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ
(ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ,
ਨੋਟਿਸ ਤੇ) |
60 |
kō'ī
sujhā'a nahīṁ (udāharaṇa la'ī,
nōṭisa tē) |
60 |
কোন
টিপ
(উদাহরণস্বরূপ,
নোটিশে) |
60 |
kōna ṭipa
(udāharaṇasbarūpa, nōṭiśē) |
60 |
ヒントなし(たとえば、通知) |
60 |
ヒント なし ( たとえば 、 通知 ) |
60 |
ヒント なし ( たとえば 、 つうち ) |
60 |
hinto nashi ( tatoeba , tsūchi ) |
|
|
|
|
|
|
61 |
Il est interdit de
jeter les ordures ici |
61 |
Müll entsorgen ist
hier verboten |
61 |
Disposing of garbage is
prohibited here |
61 |
这里禁止丢弃垃圾 |
61 |
zhèlǐ
jìnzhǐ diūqì lèsè |
61 |
|
61 |
Disposing of garbage
is prohibited here |
61 |
O descarte de lixo é
proibido aqui |
61 |
Aquí está prohibido
tirar basura. |
61 |
|
61 |
Wyrzucanie
śmieci jest tutaj zabronione |
61 |
Вывоз
мусора
здесь
запрещен. |
61 |
Vyvoz musora zdes'
zapreshchen. |
61 |
يحظر
التخلص من
القمامة هنا |
61 |
yahzur altakhalus min
alqumamat huna |
61 |
यहां
कूड़ा
फेंकना
प्रतिबंधित
है |
61 |
yahaan kooda phenkana
pratibandhit hai |
61 |
ਇਥੇ
ਕੂੜਾ ਸੁੱਟਣ
ਦੀ ਮਨਾਹੀ ਹੈ |
61 |
ithē
kūṛā suṭaṇa dī manāhī hai |
61 |
এখানে
আবর্জনা
ফেলা
নিষিদ্ধ |
61 |
ēkhānē
ābarjanā phēlā niṣid'dha |
61 |
ここではゴミの処分は禁止されています |
61 |
ここ で は ゴミ の 処分 は 禁止 されています |
61 |
ここ で わ ゴミ の しょぶん わ きんし されています |
61 |
koko de wa gomi no shobun wa kinshi sareteimasu |
|
|
|
62 |
Il est interdit de
jeter les ordures ici |
62 |
Müll entsorgen ist
hier verboten |
62 |
此处禁止倒垃圾 |
62 |
此处禁止倒垃圾 |
62 |
cǐ chù
jìnzhǐ dào lèsè |
62 |
|
62 |
Disposing of garbage
is prohibited here |
62 |
O descarte de lixo é
proibido aqui |
62 |
Aquí está prohibido
tirar basura. |
62 |
|
62 |
Wyrzucanie
śmieci jest tutaj zabronione |
62 |
Вывоз
мусора
здесь
запрещен. |
62 |
Vyvoz musora zdes'
zapreshchen. |
62 |
يحظر
التخلص من
القمامة هنا |
62 |
yahzur altakhalus
min alqumamat huna |
62 |
यहां
कूड़ा
फेंकना
प्रतिबंधित
है |
62 |
yahaan kooda
phenkana pratibandhit hai |
62 |
ਇਥੇ
ਕੂੜਾ ਸੁੱਟਣ
ਦੀ ਮਨਾਹੀ ਹੈ |
62 |
ithē
kūṛā suṭaṇa dī manāhī hai |
62 |
এখানে
আবর্জনা
ফেলা
নিষিদ্ধ |
62 |
ēkhānē
ābarjanā phēlā niṣid'dha |
62 |
ここではゴミの処分は禁止されています |
62 |
ここ で は ゴミ の 処分 は 禁止 されています |
62 |
ここ で わ ゴミ の しょぶん わ きんし されています |
62 |
koko de wa gomi no shobun wa kinshi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
63 |
Donner de l'argent
supplémentaire |
63 |
Gib zusätzliches Geld |
63 |
Give extra money |
63 |
给额外的钱 |
63 |
gěi éwài de qián |
63 |
|
63 |
Give extra money |
63 |
Dê dinheiro extra |
63 |
Dar dinero extra |
63 |
|
63 |
Daj dodatkowe
pieniądze |
63 |
Дайте
дополнительные
деньги |
63 |
Dayte dopolnitel'nyye
den'gi |
63 |
امنح
أموالاً
إضافية |
63 |
amnah amwalaan
'iidafiatan |
63 |
अतिरिक्त
पैसा दें |
63 |
atirikt paisa den |
63 |
ਵਾਧੂ
ਪੈਸੇ ਦਿਓ |
63 |
vādhū
paisē di'ō |
63 |
অতিরিক্ত
টাকা দিন |
63 |
atirikta
ṭākā dina |
63 |
余分なお金を与える |
63 |
余分な お金 を 与える |
63 |
よぶんな おかね お あたえる |
63 |
yobunna okane o ataeru |
|
|
|
64 |
Donner de l'argent
supplémentaire |
64 |
Gib zusätzliches
Geld |
64 |
给额外的钱 |
64 |
给额外的钱 |
64 |
gěi éwài de
qián |
64 |
|
64 |
Give extra money |
64 |
Dê dinheiro extra |
64 |
Dar dinero extra |
64 |
|
64 |
Daj dodatkowe
pieniądze |
64 |
Дайте
дополнительные
деньги |
64 |
Dayte
dopolnitel'nyye den'gi |
64 |
امنح
أموالاً
إضافية |
64 |
amnah amwalaan
'iidafiatan |
64 |
अतिरिक्त
पैसा दें |
64 |
atirikt paisa den |
64 |
ਵਾਧੂ
ਪੈਸੇ ਦਿਓ |
64 |
vādhū
paisē di'ō |
64 |
অতিরিক্ত
টাকা দিন |
64 |
atirikta
ṭākā dina |
64 |
余分なお金を与える |
64 |
余分な お金 を 与える |
64 |
よぶんな おかね お あたえる |
64 |
yobunna okane o ataeru |
|
|
|
|
|
|
65 |
Paiement
supplémentaire |
65 |
Zusätzliche Zahlung |
65 |
Additional payment |
65 |
额外付费 |
65 |
éwài fùfèi |
65 |
|
65 |
Additional payment |
65 |
Pagamento adicional |
65 |
Pago adicional |
65 |
|
65 |
Dodatkowa opłata |
65 |
Дополнительный
платеж |
65 |
Dopolnitel'nyy
platezh |
65 |
دفع
اضافي |
65 |
dafae adafi |
65 |
अतिरिक्त
भुगतान |
65 |
atirikt bhugataan |
65 |
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਭੁਗਤਾਨ |
65 |
atirikata
bhugatāna |
65 |
অতিরিক্ত
অর্থ প্রদান |
65 |
atirikta artha
pradāna |
65 |
追加支払 |
65 |
追加 支払 |
65 |
ついか しはらい |
65 |
tsuika shiharai |
|
|
|
66 |
Paiement
supplémentaire |
66 |
Zusätzliche Zahlung |
66 |
额外付款 |
66 |
额外付款 |
66 |
éwài fùkuǎn |
66 |
|
66 |
Additional payment |
66 |
Pagamento adicional |
66 |
Pago adicional |
66 |
|
66 |
Dodatkowa
opłata |
66 |
Дополнительный
платеж |
66 |
Dopolnitel'nyy
platezh |
66 |
دفع
اضافي |
66 |
dafae adafi |
66 |
अतिरिक्त
भुगतान |
66 |
atirikt bhugataan |
66 |
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਭੁਗਤਾਨ |
66 |
atirikata
bhugatāna |
66 |
অতিরিক্ত
অর্থ প্রদান |
66 |
atirikta artha
pradāna |
66 |
追加支払 |
66 |
追加 支払 |
66 |
ついか しはらい |
66 |
tsuika shiharai |
|
|
|
|
|
|
67 |
donner à qn une somme
d'argent supplémentaire pour le remercier de qc qu'il a fait pour vous dans
le cadre de son travail |
67 |
jdm einen
zusätzlichen Geldbetrag geben, um ihm für etw zu danken, das er im Rahmen
seiner Arbeit für dich getan hat |
67 |
to
give sb an extra amount of money to thank them for sth they have done for you
as part of their job |
67 |
给某人额外的钱以感谢他们作为他们工作的一部分为你所做的事情 |
67 |
gěi mǒu rén
éwài de qián yǐ gǎnxiè tāmen zuòwéi tāmen gōngzuò de
yībùfèn wèi nǐ suǒ zuò de shìqíng |
67 |
|
67 |
to give sb an extra
amount of money to thank them for sth they have done for you as part of their
job |
67 |
para dar ao sb uma
quantia extra de dinheiro para agradecê-los por tudo o que eles fizeram por
você como parte de seu trabalho |
67 |
Darle a alguien una
cantidad extra de dinero para agradecerle lo que ha hecho por usted como
parte de su trabajo. |
67 |
|
67 |
dać komuś
dodatkową kwotę w podziękowaniu za to, co dla ciebie zrobili w
ramach swojej pracy |
67 |
дать
кому-то
дополнительную
сумму денег,
чтобы
поблагодарить
их за то, что
они сделали
для вас в
рамках
своей
работы |
67 |
dat' komu-to
dopolnitel'nuyu summu deneg, chtoby poblagodarit' ikh za to, chto oni sdelali
dlya vas v ramkakh svoyey raboty |
67 |
لإعطاء
sb مبلغًا
إضافيًا من
المال
لشكرهم على
الأشياء
التي قدموها
لك كجزء من
عملهم |
67 |
li'iieta' sb mblghan
'idafyan min almal lishakrihim ealaa al'ashya' alati qadamuha lak kajuz' min
eamalihim |
67 |
sb को
उनके काम के
हिस्से के
रूप में आपके
लिए किए गए sth के
लिए उन्हें
धन्यवाद
देने के लिए
अतिरिक्त
राशि देने के
लिए |
67 |
sb ko unake kaam ke
hisse ke roop mein aapake lie kie gae sth ke lie unhen dhanyavaad dene ke lie
atirikt raashi dene ke lie |
67 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜੋ
ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ
ਰਕਮ ਦੇਣ ਲਈ |
67 |
aisa bī nū
unhāṁ dī naukarī dē hisē vajōṁ
unhāṁ nē tuhāḍē la'ī jō
kītā hai usa la'ī unhāṁ dā dhanavāda
karana la'ī vādhū rakama dēṇa la'ī |
67 |
তাদের
কাজের অংশ
হিসাবে তারা
আপনার জন্য
যা করেছে তার
জন্য তাদের
ধন্যবাদ
জানাতে sb কে
অতিরিক্ত
পরিমাণ অর্থ
দেওয়া |
67 |
tādēra
kājēra anśa hisābē tārā āpanāra
jan'ya yā karēchē tāra jan'ya tādēra
dhan'yabāda jānātē sb kē atirikta
parimāṇa artha dē'ōẏā |
67 |
彼らが彼らの仕事の一部としてあなたのためにしたsthに感謝するためにsbに追加の金額を与えるために |
67 |
彼ら が 彼ら の 仕事 の 一部 として あなた の ため に した sth に 感謝 する ため に sb に 追加 の 金額 を 与える ため に |
67 |
かれら が かれら の しごと の いちぶ として あなた の ため に した sth に かんしゃ する ため に sb に ついか の きんがく お あたえる ため に |
67 |
karera ga karera no shigoto no ichibu toshite anata no tame ni shita sth ni kansha suru tame ni sb ni tsuika no kingaku o ataeru tame ni |
|
|
|
68 |
Donnez de l'argent
supplémentaire à quelqu'un pour le remercier de ce qu'il fait pour vous dans
le cadre de son travail |
68 |
Geben Sie jemandem
zusätzliches Geld, um ihm für das zu danken, was er im Rahmen seiner Arbeit
für Sie tut |
68 |
给某人额外的钱以感谢他们作为他们工作的一部分为你所做的事情 |
68 |
给某人额外的钱以感谢他们作为他们的事情 |
68 |
gěi mǒu
rén éwài de qián yǐ gǎnxiè tāmen zuòwéi tāmen de shìqíng |
68 |
|
68 |
Give someone extra
money to thank them for what they do for you as part of their job |
68 |
Dê a alguém dinheiro
extra para agradecer pelo que eles fazem por você como parte de seu trabalho |
68 |
Dale a alguien
dinero extra para agradecerle lo que hace por ti como parte de su trabajo. |
68 |
|
68 |
Daj komuś
dodatkowe pieniądze, aby podziękować im za to, co robią
dla Ciebie w ramach ich pracy |
68 |
Дайте
кому-то
дополнительные
деньги, чтобы
поблагодарить
их за то, что
они делают
для вас в
рамках
своей
работы. |
68 |
Dayte komu-to
dopolnitel'nyye den'gi, chtoby poblagodarit' ikh za to, chto oni delayut dlya
vas v ramkakh svoyey raboty. |
68 |
امنح
شخصًا ما
أموالًا
إضافية
لشكره على ما
يفعله لك
كجزء من
وظيفته |
68 |
amnah shkhsan ma
amwalan 'iidafiatan lishukrih ealaa ma yafealuh lak kajuz' min wazifatih |
68 |
अपनी
नौकरी के
हिस्से के
रूप में वे
आपके लिए जो
कुछ भी करते
हैं, उसके लिए
उन्हें
धन्यवाद देने
के लिए किसी
को अतिरिक्त
पैसे दें |
68 |
apanee naukaree ke
hisse ke roop mein ve aapake lie jo kuchh bhee karate hain, usake lie unhen
dhanyavaad dene ke lie kisee ko atirikt paise den |
68 |
ਆਪਣੀ
ਨੌਕਰੀ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਜੋ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਸ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵਾਧੂ
ਪੈਸੇ ਦਿਓ |
68 |
āpaṇī
naukarī dē hisē vajōṁ uha tuhāḍē
la'ī jō karadē hana usa la'ī unhāṁ dā
dhanavāda karana la'ī kisē nū vādhū paisē
di'ō |
68 |
তাদের
কাজের অংশ
হিসাবে তারা
আপনার জন্য
যা করে তার
জন্য
ধন্যবাদ
জানাতে
কাউকে
অতিরিক্ত অর্থ
দিন |
68 |
tādēra
kājēra anśa hisābē tārā āpanāra
jan'ya yā karē tāra jan'ya dhan'yabāda
jānātē kā'ukē atirikta artha dina |
68 |
彼らが彼らの仕事の一部としてあなたのために何をしているかについて彼らに感謝するために誰かに余分なお金を与えてください |
68 |
彼ら が 彼ら の 仕事 の 一部 として あなた の ため に 何 を している か について 彼ら に 感謝 する ため に 誰 か に 余分な お金 を 与えてください |
68 |
かれら が かれら の しごと の いちぶ として あなた の ため に なに お している か について かれら に かんしゃ する ため に だれ か に よぶんな おかね お あたえてください |
68 |
karera ga karera no shigoto no ichibu toshite anata no tame ni nani o shiteiru ka nitsuite karera ni kansha suru tame ni dare ka ni yobunna okane o ataetekudasai |
|
|
|
|
69 |
Donner un pourboire ;
payer une petite facture |
69 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, zahlen Sie eine kleine Rechnung |
69 |
Give a tip; pay a small bill |
69 |
给个小费;支付小额账单 |
69 |
gěi gè
xiǎofèi; zhīfù xiǎo é zhàngdān |
69 |
|
69 |
Give a tip; pay a
small bill |
69 |
Dê uma gorjeta; pague
uma pequena conta |
69 |
Dar una propina;
pagar una pequeña factura |
69 |
|
69 |
Daj napiwek;
zapłać mały rachunek |
69 |
Дайте
чаевые;
оплатите
небольшой
счет |
69 |
Dayte chayevyye;
oplatite nebol'shoy schet |
69 |
قدم
بقشيش وادفع
فاتورة
صغيرة |
69 |
qadam biqashish
wadfae faturatan saghiratan |
69 |
एक
टिप दें; एक
छोटा सा बिल
चुकाएं |
69 |
ek tip den; ek chhota
sa bil chukaen |
69 |
ਇੱਕ
ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ;
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਬਿੱਲ
ਅਦਾ ਕਰੋ |
69 |
ika sujhā'a
di'ō; ika chōṭā jihā bila adā karō |
69 |
একটি
টিপ দিন; একটি
ছোট বিল
প্রদান করুন |
69 |
ēkaṭi
ṭipa dina; ēkaṭi chōṭa bila pradāna karuna |
69 |
チップを渡す;小額の請求書を支払う |
69 |
チップ を 渡す ; 小額 の 請求書 を 支払う |
69 |
チップ お わたす ; しょうがく の せいきゅうしょ お しはらう |
69 |
chippu o watasu ; shōgaku no seikyūsho o shiharau |
|
|
|
70 |
Donner un pourboire
; payer une petite facture |
70 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, zahlen Sie eine kleine Rechnung |
70 |
给小费;付小账 |
70 |
给小费;付小账 |
70 |
gěi
xiǎofèi; fù xiǎo zhàng |
70 |
|
70 |
Give a tip; pay a
small bill |
70 |
Dê uma gorjeta;
pague uma pequena conta |
70 |
Dar una propina;
pagar una pequeña factura |
70 |
|
70 |
Daj napiwek;
zapłać mały rachunek |
70 |
Дайте
чаевые;
оплатите
небольшой
счет |
70 |
Dayte chayevyye;
oplatite nebol'shoy schet |
70 |
قدم
بقشيش وادفع
فاتورة
صغيرة |
70 |
qadam biqashish
wadfae faturatan saghiratan |
70 |
एक
टिप दें; एक
छोटा सा बिल
चुकाएं |
70 |
ek tip den; ek
chhota sa bil chukaen |
70 |
ਇੱਕ
ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ;
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਬਿੱਲ
ਅਦਾ ਕਰੋ |
70 |
ika sujhā'a
di'ō; ika chōṭā jihā bila adā karō |
70 |
একটি
টিপ দিন; একটি
ছোট বিল
প্রদান করুন |
70 |
ēkaṭi
ṭipa dina; ēkaṭi chōṭa bila pradāna karuna |
70 |
チップを渡す;小額の請求書を支払う |
70 |
チップ を 渡す ; 小額 の 請求書 を 支払う |
70 |
チップ お わたす ; しょうがく の せいきゅうしょ お しはらう |
70 |
chippu o watasu ; shōgaku no seikyūsho o shiharau |
|
|
|
|
|
|
71 |
Les Américains
étaient toujours les bienvenus car ils avaient tendance à donner un gros
pourboire |
71 |
Amerikaner waren
immer willkommen, da sie dazu neigten, viel Trinkgeld zu geben |
71 |
Americans
were always welcome because they tended to tip heavily |
71 |
美国人总是受到欢迎,因为他们倾向于给小费 |
71 |
měiguó rén
zǒng shì shòudào huānyíng, yīnwèi tāmen qīngxiàng yú
gěi xiǎofèi |
71 |
|
71 |
Americans were always
welcome because they tended to tip heavily |
71 |
Os americanos eram
sempre bem-vindos porque tendiam a dar gorjetas pesadas |
71 |
Los estadounidenses
siempre eran bienvenidos porque tendían a dar grandes propinas |
71 |
|
71 |
Amerykanie byli
zawsze mile widziani, ponieważ często dawali napiwki |
71 |
Американцев
всегда
приветствовали,
потому что
они, как
правило,
давали
большие
чаевые. |
71 |
Amerikantsev vsegda
privetstvovali, potomu chto oni, kak pravilo, davali bol'shiye chayevyye. |
71 |
كان
الأمريكيون
دائمًا موضع
ترحيب لأنهم
كانوا
يميلون إلى
الإكراميات
بشكل كبير |
71 |
kan al'amrikiuwn
dayman mawdie tarhib li'anahum kanuu yamilun 'iilaa al'iikramiaat bishakl
kabir |
71 |
अमेरिकियों
का हमेशा
स्वागत किया
गया क्योंकि
वे भारी टिप
देने की
प्रवृत्ति
रखते थे |
71 |
amerikiyon ka hamesha
svaagat kiya gaya kyonki ve bhaaree tip dene kee pravrtti rakhate the |
71 |
ਅਮਰੀਕੀਆਂ
ਦਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸਵਾਗਤ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਹ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਟਿਪ
ਦਿੰਦੇ ਸਨ |
71 |
amarīkī'āṁ
dā hamēśāṁ savāgata kītā
jāndā sī ki'uṅki uha bahuta zi'ādā ṭipa
didē sana |
71 |
আমেরিকানরা
সবসময়
স্বাগত
জানাত কারণ
তারা প্রচুর
টিপ দিতে
থাকে |
71 |
āmērikānarā
sabasamaẏa sbāgata jānāta kāraṇa
tārā pracura ṭipa ditē thākē |
71 |
彼らはひどくチップを払う傾向があったので、アメリカ人はいつでも歓迎されました |
71 |
彼ら は ひどく チップ を 払う 傾向 が あったので 、 アメリカ人 は いつ でも 歓迎 されました |
71 |
かれら わ ひどく チップ お はらう けいこう が あったので 、 あめりかじん わ いつ でも かんげい されました |
71 |
karera wa hidoku chippu o harau keikō ga attanode , amerikajin wa itsu demo kangei saremashita |
|
|
|
72 |
Les Américains sont
toujours les bienvenus car ils ont tendance à donner un pourboire. |
72 |
Amerikaner sind
immer willkommen, da sie dazu neigen, Trinkgeld zu geben. |
72 |
美国人总是受到欢迎,因为他们倾向于给小费. |
72 |
人们总是欢迎,因为他们给小费。 |
72 |
rénmen zǒng shì
huānyíng, yīnwèi tāmen gěi xiǎofèi. |
72 |
|
72 |
Americans are always
welcome because they tend to tip. |
72 |
Os americanos são
sempre bem-vindos porque tendem a dar gorjetas. |
72 |
Los estadounidenses
siempre son bienvenidos porque tienden a dar propina. |
72 |
|
72 |
Amerykanie są
zawsze mile widziani, ponieważ mają tendencję do dawania
napiwków. |
72 |
Американцам
всегда рады,
потому что
они склонны
давать
чаевые. |
72 |
Amerikantsam vsegda
rady, potomu chto oni sklonny davat' chayevyye. |
72 |
نرحب
دائمًا
بالأميركيين
لأنهم
يميلون إلى الإكرامية. |
72 |
nurahib dayman
bial'amirkiiyn li'anahum yamilun 'iilaa al'iikramiati. |
72 |
अमेरिकियों
का हमेशा
स्वागत है
क्योंकि वे टिप
देने की
प्रवृत्ति
रखते हैं। |
72 |
amerikiyon ka
hamesha svaagat hai kyonki ve tip dene kee pravrtti rakhate hain. |
72 |
ਅਮਰੀਕੀਆਂ
ਦਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸਵਾਗਤ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਟਿਪ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. |
72 |
amarīkī'āṁ
dā hamēśāṁ savāgata hudā hai
ki'uṅki uha ṭipa didē hana. |
72 |
আমেরিকানরা
সবসময়
স্বাগত
জানায় কারণ
তারা টিপ
করার
প্রবণতা
রাখে। |
72 |
āmērikānarā
sabasamaẏa sbāgata jānāẏa kāraṇa
tārā ṭipa karāra prabaṇatā rākhē. |
72 |
アメリカ人はチップを払う傾向があるのでいつでも歓迎します。 |
72 |
アメリカ人 は チップ を 払う 傾向 が あるので いつ でも 歓迎 します 。 |
72 |
あめりかじん わ チップ お はらう けいこう が あるので いつ でも かんげい します 。 |
72 |
amerikajin wa chippu o harau keikō ga arunode itsu demo kangei shimasu . |
|
|
|
|
|
|
73 |
Les Américains sont
toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire |
73 |
Amerikaner sind immer
beliebt, weil sie dazu neigen, viel Trinkgeld zu geben |
73 |
Americans are always popular
because they tend to tip a lot |
73 |
美国人总是很受欢迎,因为他们倾向于给很多小费 |
73 |
Měiguó rén
zǒng shì hěn shòu huānyíng, yīnwèi tāmen
qīngxiàng yú gěi hěnduō xiǎofèi |
73 |
|
73 |
Americans are always
popular because they tend to tip a lot |
73 |
Os americanos são
sempre populares porque tendem a dar muitas gorjetas |
73 |
Los estadounidenses
siempre son populares porque tienden a dar muchas propinas |
73 |
|
73 |
Amerykanie są
zawsze popularni, ponieważ często dają dużo napiwków |
73 |
Американцы
всегда
популярны,
потому что склонны
давать
много
чаевых |
73 |
Amerikantsy vsegda
populyarny, potomu chto sklonny davat' mnogo chayevykh |
73 |
دائمًا
ما يتمتع
الأمريكيون
بشعبية
لأنهم يميلون
إلى
الإكرامية
كثيرًا |
73 |
dayman ma yatamatae
al'amrikiuwn bishaebiat li'anahum yamilun 'iilaa al'iikramiat kthyran |
73 |
अमेरिकी
हमेशा
लोकप्रिय
होते हैं
क्योंकि वे
बहुत टिप
देते हैं |
73 |
amerikee hamesha
lokapriy hote hain kyonki ve bahut tip dete hain |
73 |
ਅਮਰੀਕਨ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
73 |
Amarīkana
hamēśā maśahūra hudē hana ki'uṅki uha
bahuta zi'ādā salāha didē hana |
73 |
আমেরিকানরা
সর্বদা
জনপ্রিয়
কারণ তারা
অনেক টিপ
করার
প্রবণতা
রাখে |
73 |
Āmērikānarā
sarbadā janapriẏa kāraṇa tārā anēka
ṭipa karāra prabaṇatā rākhē |
73 |
アメリカ人はチップをたくさん払う傾向があるので常に人気があります |
73 |
アメリカ人 は チップ を たくさん 払う 傾向 が あるので 常に 人気 が あります |
73 |
あめりかじん わ チップ お たくさん はらう けいこう が あるので つねに にんき が あります |
73 |
amerikajin wa chippu o takusan harau keikō ga arunode tsuneni ninki ga arimasu |
|
|
|
74 |
Les Américains sont
toujours populaires car ils ont tendance à donner beaucoup de pourboire |
74 |
Amerikaner sind immer
beliebt, weil sie dazu neigen, viel Trinkgeld zu geben |
74 |
美国人总是受欢迎,因为他们往往给很多小费 |
74 |
他们总是喜欢,因为他们往往给很多小费 |
74 |
tāmen zǒng
shì xǐhuān, yīnwèi tāmen wǎngwǎng gěi
hěnduō xiǎofèi |
74 |
|
74 |
Americans are always
popular because they tend to tip a lot |
74 |
Os americanos são
sempre populares porque tendem a dar muitas gorjetas |
74 |
Los estadounidenses
siempre son populares porque tienden a dar muchas propinas |
74 |
|
74 |
Amerykanie są
zawsze popularni, ponieważ często dają dużo napiwków |
74 |
Американцы
всегда
популярны,
потому что склонны
давать
много
чаевых |
74 |
Amerikantsy vsegda
populyarny, potomu chto sklonny davat' mnogo chayevykh |
74 |
دائمًا
ما يتمتع
الأمريكيون
بشعبية
لأنهم يميلون
إلى
الإكرامية
كثيرًا |
74 |
dayman ma yatamatae
al'amrikiuwn bishaebiat li'anahum yamilun 'iilaa al'iikramiat kthyran |
74 |
अमेरिकी
हमेशा
लोकप्रिय
होते हैं
क्योंकि वे
बहुत टिप
देते हैं |
74 |
amerikee hamesha
lokapriy hote hain kyonki ve bahut tip dete hain |
74 |
ਅਮਰੀਕਨ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਲਾਹ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
74 |
amarīkana
hamēśā maśahūra hudē hana ki'uṅki uha
bahuta zi'ādā salāha didē hana |
74 |
আমেরিকানরা
সর্বদা
জনপ্রিয়
কারণ তারা
অনেক টিপ
করার
প্রবণতা
রাখে |
74 |
āmērikānarā
sarbadā janapriẏa kāraṇa tārā anēka
ṭipa karāra prabaṇatā rākhē |
74 |
アメリカ人はチップをたくさん払う傾向があるので常に人気があります |
74 |
アメリカ人 は チップ を たくさん 払う 傾向 が あるので 常に 人気 が あります |
74 |
あめりかじん わ チップ お たくさん はらう けいこう が あるので つねに にんき が あります |
74 |
amerikajin wa chippu o takusan harau keikō ga arunode tsuneni ninki ga arimasu |
|
|
|
75 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
75 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
75 |
Did you remember to tip the
waiter? |
75 |
你记得给服务员小费吗? |
75 |
nǐ jìdé gěi
fúwùyuán xiǎofèi ma? |
75 |
|
75 |
Did you remember to
tip the waiter? |
75 |
Você se lembrou de
dar uma gorjeta ao garçom? |
75 |
¿Se acordó de darle
propina al camarero? |
75 |
|
75 |
Czy
pamiętałeś, żeby dać napiwek kelnerowi? |
75 |
Вы
не забыли
дать
официанту
чаевые? |
75 |
Vy ne zabyli dat'
ofitsiantu chayevyye? |
75 |
هل
تذكرت بقشيش
للنادل؟ |
75 |
hal tadhakart
biqashiysh lilnaadili? |
75 |
क्या
आपको वेटर को
टिप देना याद
आया? |
75 |
kya aapako vetar ko
tip dena yaad aaya? |
75 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਟਰ ਨੂੰ ਟਿਪ
ਦੇਣਾ ਯਾਦ ਸੀ? |
75 |
kī
tuhānū vēṭara nū ṭipa dēṇā
yāda sī? |
75 |
ওয়েটারকে
টিপ দেওয়ার
কথা মনে আছে? |
75 |
ōẏēṭārakē
ṭipa dē'ōẏāra kathā manē āchē? |
75 |
ウェイターにチップを渡すのを覚えていますか? |
75 |
ウェイター に チップ を 渡す の を 覚えています か ? |
75 |
ウェイター に チップ お わたす の お おぼえています か ? |
75 |
weitā ni chippu o watasu no o oboeteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
76 |
Vous souvenez-vous
de donner un pourboire au serveur ? |
76 |
Denken Sie daran,
dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
76 |
你记得给服务员小费吗? |
76 |
你记得给服务员小费吗? |
76 |
Nǐ jìdé
gěi fúwùyuán xiǎofèi ma? |
76 |
|
76 |
Do you remember to
tip the waiter? |
76 |
Você se lembra de
dar gorjeta ao garçom? |
76 |
¿Te acuerdas de
darle propina al camarero? |
76 |
|
76 |
Czy pamiętasz
dawać napiwek kelnerowi? |
76 |
Вы
не
забываете
давать
официанту
чаевые? |
76 |
Vy ne zabyvayete
davat' ofitsiantu chayevyye? |
76 |
هل
تتذكر
إكرامية
النادل؟ |
76 |
hal tatadhakar
'iikramiat alnaadili? |
76 |
क्या
आपको वेटर को
टिप देना याद
है? |
76 |
kya aapako vetar ko
tip dena yaad hai? |
76 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਟਰ ਨੂੰ ਟਿਪ
ਦੇਣਾ ਯਾਦ ਹੈ? |
76 |
Kī
tuhānū vēṭara nū ṭipa dēṇā
yāda hai? |
76 |
ওয়েটারকে
টিপ দেওয়ার
কথা মনে আছে? |
76 |
Ōẏēṭārakē
ṭipa dē'ōẏāra kathā manē āchē? |
76 |
ウェイターにチップを渡すのを覚えていますか? |
76 |
ウェイター に チップ を 渡す の を 覚えています か ? |
76 |
ウェイター に チップ お わたす の お おぼえています か ? |
76 |
weitā ni chippu o watasu no o oboeteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
77 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
77 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
77 |
Did you remember to tip the
waiter? |
77 |
你记得给服务员小费吗? |
77 |
Nǐ jìdé gěi
fúwùyuán xiǎofèi ma? |
77 |
|
77 |
Did you remember to
tip the waiter? |
77 |
Você se lembrou de
dar uma gorjeta ao garçom? |
77 |
¿Se acordó de darle
propina al camarero? |
77 |
|
77 |
Czy
pamiętałeś, żeby dać napiwek kelnerowi? |
77 |
Вы
не забыли
дать
официанту
чаевые? |
77 |
Vy ne zabyli dat'
ofitsiantu chayevyye? |
77 |
هل
تذكرت بقشيش
للنادل؟ |
77 |
hal tadhakart
biqashiysh lilnaadili? |
77 |
क्या
आपको वेटर को
टिप देना याद
आया? |
77 |
kya aapako vetar ko
tip dena yaad aaya? |
77 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਟਰ ਨੂੰ ਟਿਪ
ਦੇਣਾ ਯਾਦ ਸੀ? |
77 |
Kī
tuhānū vēṭara nū ṭipa dēṇā
yāda sī? |
77 |
ওয়েটারকে
টিপ দেওয়ার
কথা মনে আছে? |
77 |
Ōẏēṭārakē
ṭipa dē'ōẏāra kathā manē āchē? |
77 |
ウェイターにチップを渡すのを覚えていますか? |
77 |
ウェイター に チップ を 渡す の を 覚えています か ? |
77 |
ウェイター に チップ お わたす の お おぼえています か ? |
77 |
weitā ni chippu o watasu no o oboeteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
78 |
Avez-vous pensé à
donner un pourboire au serveur ? |
78 |
Haben Sie daran
gedacht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben? |
78 |
你记住给服务员小费了吗? |
78 |
你记得给服务员小费了吗? |
78 |
Nǐ jìdé
gěi fúwùyuán xiǎofèile ma? |
78 |
|
78 |
Did you remember to
tip the waiter? |
78 |
Você se lembrou de
dar uma gorjeta ao garçom? |
78 |
¿Se acordó de darle
propina al camarero? |
78 |
|
78 |
Czy
pamiętałeś, żeby dać napiwek kelnerowi? |
78 |
Вы
не забыли
дать
официанту
чаевые? |
78 |
Vy ne zabyli dat'
ofitsiantu chayevyye? |
78 |
هل
تذكرت بقشيش
للنادل؟ |
78 |
hal tadhakart
biqashiysh lilnaadili? |
78 |
क्या
आपको वेटर को
टिप देना याद
आया? |
78 |
kya aapako vetar ko
tip dena yaad aaya? |
78 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਟਰ ਨੂੰ ਟਿਪ
ਦੇਣਾ ਯਾਦ ਸੀ? |
78 |
Kī
tuhānū vēṭara nū ṭipa dēṇā
yāda sī? |
78 |
ওয়েটারকে
টিপ দেওয়ার
কথা মনে আছে? |
78 |
Ōẏēṭārakē
ṭipa dē'ōẏāra kathā manē āchē? |
78 |
ウェイターにチップを渡すのを覚えていますか? |
78 |
ウェイター に チップ を 渡す の を 覚えています か ? |
78 |
ウェイター に チップ お わたす の お おぼえています か ? |
78 |
weitā ni chippu o watasu no o oboeteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
79 |
Elle a donné un
pourboire au portier |
79 |
Sie hat dem Portier
einen Dollar Trinkgeld gegeben |
79 |
She tipped the porter a dollar |
79 |
她给了搬运工一美元小费 |
79 |
Tā gěile
bānyùn gōng yī měiyuán xiǎofèi |
79 |
|
79 |
She tipped the porter
a dollar |
79 |
Ela deu uma gorjeta
de um dólar ao porteiro |
79 |
Ella le dio al
portero un dólar de propina |
79 |
|
79 |
Dała portierowi
napiwek dolara |
79 |
Она
дала
носильщику
чаевые на
доллар |
79 |
Ona dala
nosil'shchiku chayevyye na dollar |
79 |
أعطت
العتال
دولاراً |
79 |
'aetat aleatal
dwlaraan |
79 |
उसने
कुली को एक
डॉलर दिया |
79 |
usane kulee ko ek
dolar diya |
79 |
ਉਸਨੇ
ਪੋਰਟਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਡਾਲਰ ਦੀ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
79 |
Usanē
pōraṭara nū ika ḍālara dī salāha
ditī |
79 |
তিনি
পোর্টারকে
একটি ডলার
দিয়েছিলেন |
79 |
Tini
pōrṭārakē ēkaṭi ḍalāra
diẏēchilēna |
79 |
彼女はポーターに1ドルをチップした |
79 |
彼女 は ポーター に 1 ドル を チップ した |
79 |
かのじょ わ ポーター に 1 ドル お チップ した |
79 |
kanojo wa pōtā ni 1 doru o chippu shita |
|
|
|
80 |
Elle a donné un
pourboire au portier |
80 |
Sie gab dem Portier
ein Dollar Trinkgeld |
80 |
她给了搬运工一美元小费 |
80 |
她给了搬运工一美元小费 |
80 |
tā gěile
bānyùn gōng yī měiyuán xiǎofèi |
80 |
|
80 |
She gave the porter
a dollar tip |
80 |
Ela deu ao porteiro
uma gorjeta de um dólar |
80 |
Ella le dio al
portero una propina de un dólar |
80 |
|
80 |
Dała portierowi
napiwek w dolarach |
80 |
Она
дала
носильщику
чаевые в
долларах |
80 |
Ona dala
nosil'shchiku chayevyye v dollarakh |
80 |
أعطت
الحمال
بقشيش
بالدولار |
80 |
'aetat alhamaal
biqashish bialduwlar |
80 |
उसने
कुली को एक
डॉलर की टिप
दी |
80 |
usane kulee ko ek
dolar kee tip dee |
80 |
ਉਸਨੇ
ਪੋਰਟਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਡਾਲਰ ਦੀ
ਟਿਪ ਦਿੱਤੀ |
80 |
usanē
pōraṭara nū ika ḍālara dī ṭipa
ditī |
80 |
তিনি
পোর্টারকে
একটি ডলারের
টিপ
দিয়েছিলেন |
80 |
tini
pōrṭārakē ēkaṭi ḍalārēra
ṭipa diẏēchilēna |
80 |
彼女はポーターにドルのチップを与えた |
80 |
彼女 は ポーター に ドル の チップ を 与えた |
80 |
かのじょ わ ポーター に ドル の チップ お あたえた |
80 |
kanojo wa pōtā ni doru no chippu o ataeta |
|
|
|
|
|
|
81 |
Elle a donné au
portier un pourboire d'un yuan |
81 |
Sie gab dem Portier
ein Trinkgeld von einem Yuan |
81 |
She gave the porter a one yuan
tip |
81 |
她给了搬运工一元小费 |
81 |
tā gěile
bānyùn gōng yīyuán xiǎofèi |
81 |
|
81 |
She gave the porter a
one yuan tip |
81 |
Ela deu ao carregador
uma gorjeta de um yuan |
81 |
Ella le dio al
portero una propina de un yuan |
81 |
|
81 |
Dała portierowi
napiwek w wysokości jednego juana |
81 |
Она
дала
носильщику
чаевые в
один юань |
81 |
Ona dala
nosil'shchiku chayevyye v odin yuan' |
81 |
أعطت
الحمال
بقشيشًا
بقيمة يوان
واحد |
81 |
'aetat alhamaal
bqshyshan biqimat yuan wahid |
81 |
उसने
कुली को एक
युआन की टिप
दी |
81 |
usane kulee ko ek
yuaan kee tip dee |
81 |
ਉਸਨੇ
ਪੋਰਟਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਯੁਆਨ ਦੀ
ਟਿਪ ਦਿੱਤੀ |
81 |
usanē
pōraṭara nū ika yu'āna dī ṭipa ditī |
81 |
তিনি
কুলিকে এক
ইউয়ান টিপ
দিলেন |
81 |
tini kulikē
ēka i'uẏāna ṭipa dilēna |
81 |
彼女はポーターに1元のチップを与えました |
81 |
彼女 は ポーター に 1 元 の チップ を 与えました |
81 |
かのじょ わ ポーター に 1 げん の チップ お あたえました |
81 |
kanojo wa pōtā ni 1 gen no chippu o ataemashita |
|
|
|
82 |
Elle a donné au
portier un pourboire d'un yuan |
82 |
Sie gab dem Portier
ein Trinkgeld von einem Yuan |
82 |
她给了行李工一元的小费 |
82 |
她给了行李工一元的小费 |
82 |
tā gěile
xínglǐ gōng yīyuán de xiǎofèi |
82 |
|
82 |
She gave the porter
a one yuan tip |
82 |
Ela deu ao
carregador uma gorjeta de um yuan |
82 |
Ella le dio al
portero una propina de un yuan |
82 |
|
82 |
Dała portierowi
napiwek w wysokości jednego juana |
82 |
Она
дала
носильщику
чаевые в
один юань |
82 |
Ona dala
nosil'shchiku chayevyye v odin yuan' |
82 |
أعطت
الحمال
بقشيشًا
بقيمة يوان
واحد |
82 |
'aetat alhamaal
bqshyshan biqimat yuan wahid |
82 |
उसने
कुली को एक
युआन की टिप
दी |
82 |
usane kulee ko ek
yuaan kee tip dee |
82 |
ਉਸਨੇ
ਪੋਰਟਰ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਯੁਆਨ ਦੀ
ਟਿਪ ਦਿੱਤੀ |
82 |
usanē
pōraṭara nū ika yu'āna dī ṭipa ditī |
82 |
তিনি
কুলিকে এক
ইউয়ান টিপ
দিলেন |
82 |
tini kulikē
ēka i'uẏāna ṭipa dilēna |
82 |
彼女はポーターに1元のチップを与えました |
82 |
彼女 は ポーター に 1 元 の チップ を 与えました |
82 |
かのじょ わ ポーター に 1 げん の チップ お あたえました |
82 |
kanojo wa pōtā ni 1 gen no chippu o ataemashita |
|
|
|
|
|
|
83 |
Prédire le succès |
83 |
Erfolg vorhersagen |
83 |
Predict succes |
83 |
预测成功 |
83 |
yùcè chénggōng |
83 |
|
83 |
Predict succes |
83 |
Preveja sucessos |
83 |
Predecir el éxito |
83 |
|
83 |
Przewiduj sukces |
83 |
Прогнозировать
успех |
83 |
Prognozirovat' uspekh |
83 |
توقع
النجاح |
83 |
tawaque alnajah |
83 |
सफलता
की
भविष्यवाणी
करें |
83 |
saphalata kee
bhavishyavaanee karen |
83 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰੋ |
83 |
saphalatā
dī bhavikhabāṇī karō |
83 |
সফলতার
পূর্বাভাস
দিন |
83 |
saphalatāra
pūrbābhāsa dina |
83 |
成功を予測する |
83 |
成功 を 予測 する |
83 |
せいこう お よそく する |
83 |
seikō o yosoku suru |
|
|
|
84 |
Prédire le succès |
84 |
Erfolg vorhersagen |
84 |
预测成功 |
84 |
预测成功 |
84 |
yùcè chénggōng |
84 |
|
84 |
Predict success |
84 |
Preveja o sucesso |
84 |
Predecir el éxito |
84 |
|
84 |
Przewiduj sukces |
84 |
Прогнозировать
успех |
84 |
Prognozirovat'
uspekh |
84 |
توقع
النجاح |
84 |
tawaque alnajah |
84 |
सफलता
की
भविष्यवाणी
करें |
84 |
saphalata kee
bhavishyavaanee karen |
84 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰੋ |
84 |
saphalatā
dī bhavikhabāṇī karō |
84 |
সাফল্যের
পূর্বাভাস
দিন |
84 |
sāphalyēra
pūrbābhāsa dina |
84 |
成功を予測する |
84 |
成功 を 予測 する |
84 |
せいこう お よそく する |
84 |
seikō o yosoku suru |
|
|
|
|
|
|
85 |
Prédire le succès |
85 |
Erfolg vorhersagen |
85 |
预测成功 |
85 |
预测成功 |
85 |
yùcè chénggōng |
85 |
|
85 |
Predict success |
85 |
Preveja o sucesso |
85 |
Predecir el éxito |
85 |
|
85 |
Przewiduj sukces |
85 |
Прогнозировать
успех |
85 |
Prognozirovat'
uspekh |
85 |
توقع
النجاح |
85 |
tawaque alnajah |
85 |
सफलता
की
भविष्यवाणी
करें |
85 |
saphalata kee
bhavishyavaanee karen |
85 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀ
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰੋ |
85 |
saphalatā
dī bhavikhabāṇī karō |
85 |
সাফল্যের
পূর্বাভাস
দিন |
85 |
sāphalyēra
pūrbābhāsa dina |
85 |
成功を予測する |
85 |
成功 を 予測 する |
85 |
せいこう お よそく する |
85 |
seikō o yosoku suru |
|
|
|
|
|
|
86 |
~qn/qch (comme/pour
qch) |
86 |
~ jdn/etw (als/für
etw) |
86 |
〜sb/sth
(as/for sth) |
86 |
〜sb/sth (as/for sth) |
86 |
〜sb/sth
(as/for sth) |
86 |
|
86 |
~sb/sth (as/for sth) |
86 |
~ sb / sth (como /
para sth) |
86 |
~ sb / sth (como /
para algo) |
86 |
|
86 |
~sb/sth (jak/dla
czegoś) |
86 |
~ sb / sth
(как / для sth) |
86 |
~ sb / sth (kak /
dlya sth) |
86 |
~ sb / sth
(as / for sth) |
86 |
~ sb / sth (as / for
sth) |
86 |
~sb/sth
(जैसा/sth के लिए) |
86 |
~sb/sth (jaisa/sth ke
lie) |
86 |
~ sb/sth
(ਜਿਵੇਂ/sth ਲਈ) |
86 |
~ sb/sth
(jivēṁ/sth la'ī) |
86 |
~ sb/sth
(হিসাবে/sth জন্য) |
86 |
~ sb/sth
(hisābē/sth jan'ya) |
86 |
〜sb /
sth(as / for sth) |
86 |
〜 sb / sth ( as / for sth ) |
86 |
〜 sb / sth ( あs / ふぉr sth ) |
86 |
〜 sb / sth ( as / for sth ) |
|
|
|
87 |
dire à l'avance que
qn/qch réussira |
87 |
im Voraus sagen, dass
jdn/etw erfolgreich sein wird |
87 |
to say in advance that sb/sth
will be successful |
87 |
提前说某人/某事会成功 |
87 |
tíqián shuō
mǒu rén/mǒu shì huì chénggōng |
87 |
|
87 |
to say in advance
that sb/sth will be successful |
87 |
para dizer com
antecedência que sb / sth será bem sucedido |
87 |
decir de antemano que
algo o algo tendrá éxito |
87 |
|
87 |
powiedzieć z
góry, że coś się powiedzie |
87 |
заранее
сказать, что sb /
sth будет
успешным |
87 |
zaraneye skazat',
chto sb / sth budet uspeshnym |
87 |
أن
نقول مقدمًا
أن sb / sth سيكون
ناجحًا |
87 |
'an naqul mqdman 'ana
sb / sth sayakun najhan |
87 |
पहले
से कहना कि sb/sth
सफल होगा |
87 |
pahale se kahana ki
sb/sth saphal hoga |
87 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਤੋਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ
ਕਿ sb/sth ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
87 |
pahilāṁ
tōṁ iha kahiṇā ki sb/sth saphala hōvēgā |
87 |
আগাম
বলতে যে sb/sth সফল
হবে |
87 |
āgāma
balatē yē sb/sth saphala habē |
87 |
sb /
sthが成功することを事前に言う |
87 |
sb / sth が 成功 する こと を 事前 に 言う |
87 |
sb / sth が せいこう する こと お じぜん に いう |
87 |
sb / sth ga seikō suru koto o jizen ni iu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Dire à l'avance que
quelqu'un/quelque chose réussira |
88 |
Sagen Sie im Voraus,
dass jemand/etwas erfolgreich sein wird |
88 |
提前说某人/某事会成功 |
88 |
提前说某人/某事会成功 |
88 |
tíqián shuō
mǒu rén/mǒu shì huì chénggōng |
88 |
|
88 |
Say in advance that
someone/something will succeed |
88 |
Diga com
antecedência que alguém / algo terá sucesso |
88 |
Decir de antemano
que alguien / algo tendrá éxito |
88 |
|
88 |
Powiedz z góry,
że komuś/coś się powiedzie |
88 |
Сказать
заранее, что
у кого-то /
что-то получится |
88 |
Skazat' zaraneye,
chto u kogo-to / chto-to poluchitsya |
88 |
قل
مقدمًا أن
شخصًا ما /
شيئًا ما
سينجح |
88 |
qul mqdman 'ana
shkhsan ma / shyyan ma sayanjah |
88 |
पहले
से कह दें कि
कोई / कुछ सफल
होगा |
88 |
pahale se kah den ki
koee / kuchh saphal hoga |
88 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਕਹੋ ਕਿ
ਕੋਈ/ਕੁਝ ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
88 |
pahilāṁ
hī kahō ki kō'ī/kujha saphala hōvēgā |
88 |
আগে
থেকে বলুন যে
কেউ/কিছু সফল
হবে |
88 |
āgē
thēkē baluna yē kē'u/kichu saphala habē |
88 |
誰か/何かが成功することを事前に言ってください |
88 |
誰 か / 何 か が 成功 する こと を 事前 に 言ってください |
88 |
だれ か / なに か が せいこう する こと お じぜん に いってください |
88 |
dare ka / nani ka ga seikō suru koto o jizen ni ittekudasai |
|
|
|
|
|
|
89 |
Prédire... gagner ;
dire d'avance que... réussira |
89 |
Um vorherzusagen ...
zu gewinnen; sagen Sie vorher, dass ... erfolgreich sein wird |
89 |
To predict...win; say beforehand
that...will succeed |
89 |
预测……胜利;事先说……会成功 |
89 |
yùcè……shènglì;
shìxiān shuō……huì chénggōng |
89 |
|
89 |
To predict...win; say
beforehand that...will succeed |
89 |
Para prever ...
vencer; dizer de antemão que ... terá sucesso |
89 |
Para predecir ...
ganar; decir de antemano que ... tendrá éxito |
89 |
|
89 |
Przewidywać...
wygrywać; powiedzieć wcześniej, że... odniesie sukces |
89 |
Предсказать
... выиграть;
заранее
сказать, что ...
получится |
89 |
Predskazat' ...
vyigrat'; zaraneye skazat', chto ... poluchitsya |
89 |
للتنبؤ
... الفوز ؛ قل
مسبقًا أن ...
سينجح |
89 |
liltanabuw ... alfawz
; qul msbqan 'ana ... sayanjah |
89 |
भविष्यवाणी
करने के लिए ...
जीत, पहले से
कहो कि ... सफल
होगा |
89 |
bhavishyavaanee
karane ke lie ... jeet, pahale se kaho ki ... saphal hoga |
89 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰਨ ਲਈ ... ਜਿੱਤੋ;
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਕਹੋ ਕਿ ... ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
89 |
bhavikhabāṇī
karana la'ī... Jitō; pahilāṁ hī kahō ki...
Saphala hōvēgā |
89 |
ভবিষ্যদ্বাণী
করা ... জিত; আগে
বলো যে ... সফল
হবে |
89 |
bhabiṣyadbāṇī
karā... Jita; āgē balō yē... Saphala habē |
89 |
予測するには...勝つ;事前に言う...成功する |
89 |
予測 する に は ... 勝つ ; 事前 に 言う ... 成功 する |
89 |
よそく する に わ 。。。 かつ ; じぜん に いう 。。。 せいこう する |
89 |
yosoku suru ni wa ... katsu ; jizen ni iu ... seikō suru |
|
|
|
|
|
|
90 |
Prédire... gagner ;
dire d'avance que... réussira |
90 |
Voraussagen...gewinnen;
vorher sagen, dass...erfolgreich sein wird |
90 |
预言…获胜;
事先说…会成功 |
90 |
预言……胜利;一次说……会成功 |
90 |
yùyán……shènglì;
yīcì shuō……huì chénggōng |
90 |
|
90 |
To predict...win;
say beforehand that...will succeed |
90 |
Para prever ...
vencer; dizer de antemão que ... terá sucesso |
90 |
Para predecir ...
ganar; decir de antemano que ... tendrá éxito |
90 |
|
90 |
Przewidywać...
wygrywać; powiedzieć wcześniej, że... odniesie sukces |
90 |
Предсказать
... выиграть;
заранее
сказать, что ...
получится |
90 |
Predskazat' ...
vyigrat'; zaraneye skazat', chto ... poluchitsya |
90 |
للتنبؤ
... الفوز ؛ قل
مسبقًا أن ...
سينجح |
90 |
liltanabuw ...
alfawz ; qul msbqan 'ana ... sayanjah |
90 |
भविष्यवाणी
करने के लिए ...
जीत, पहले से
कहो कि ... सफल
होगा |
90 |
bhavishyavaanee
karane ke lie ... jeet, pahale se kaho ki ... saphal hoga |
90 |
ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ
ਕਰਨ ਲਈ ... ਜਿੱਤੋ;
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਕਹੋ ਕਿ ... ਸਫਲ
ਹੋਵੇਗਾ |
90 |
bhavikhabāṇī
karana la'ī... Jitō; pahilāṁ hī kahō ki...
Saphala hōvēgā |
90 |
ভবিষ্যদ্বাণী
করা ... জিত; আগে
বলো যে ... সফল
হবে |
90 |
bhabiṣyadbāṇī
karā... Jita; āgē balō yē... Saphala habē |
90 |
予測するには...勝つ;事前に言う...成功する |
90 |
予測 する に は ... 勝つ ; 事前 に 言う ... 成功 する |
90 |
よそく する に わ 。。。 かつ ; じぜん に いう 。。。 せいこう する |
90 |
yosoku suru ni wa ... katsu ; jizen ni iu ... seikō suru |
|
|
|
|
|
|
91 |
Le groupe est incliné
pour le sommet |
91 |
Die Band wird nach
oben gekippt |
91 |
The band is being tipped for the
top |
91 |
乐队正在被推向顶峰 |
91 |
yuèduì zhèngzài bèi
tuī xiàng dǐngfēng |
91 |
|
91 |
The band is being
tipped for the top |
91 |
A banda está sendo
cotada para o topo |
91 |
La banda se inclina
hacia la parte superior. |
91 |
|
91 |
Zespół dostaje
napiwek na szczyt |
91 |
Группа
склоняется
к вершине |
91 |
Gruppa sklonyayetsya
k vershine |
91 |
تم
إمالة
الفرقة
للأعلى |
91 |
tama 'iimalat
alfirqat lil'aelaa |
91 |
शीर्ष
के लिए बैंड
को इत्तला दी
जा रही है |
91 |
sheersh ke lie baind
ko ittala dee ja rahee hai |
91 |
ਬੈਂਡ
ਨੂੰ ਸਿਖਰ ਲਈ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ |
91 |
baiṇḍa
nū sikhara la'ī salāha ditī jā rahī hai |
91 |
ব্যান্ডটি
শীর্ষস্থানীয়
হওয়ার জন্য
পরামর্শ
দেওয়া
হচ্ছে |
91 |
byānḍaṭi
śīrṣasthānīẏa ha'ōẏāra jan'ya
parāmarśa dē'ōẏā hacchē |
91 |
バンドはトップに向けて傾けられています |
91 |
バンド は トップ に 向けて 傾けられています |
91 |
バンド わ トップ に むけて かたむけられています |
91 |
bando wa toppu ni mukete katamukerareteimasu |
|
|
|
92 |
Le groupe est poussé
vers le haut |
92 |
Die Band wird nach
oben geschoben |
92 |
乐队正在被推向顶峰 |
92 |
乐队正在被推向顶峰 |
92 |
yuèduì zhèngzài bèi
tuī xiàng dǐngfēng |
92 |
|
92 |
The band is being
pushed to the top |
92 |
A banda está sendo
empurrada para o topo |
92 |
La banda está siendo
empujada a la cima. |
92 |
|
92 |
Zespół jest
wypychany na szczyt |
92 |
Группа
продвигается
на вершину |
92 |
Gruppa
prodvigayetsya na vershinu |
92 |
يتم
دفع الفرقة
إلى الأعلى |
92 |
yatimu dafe alfirqat
'iilaa al'aelaa |
92 |
बैंड
को ऊपर की ओर
धकेला जा रहा
है |
92 |
baind ko oopar kee
or dhakela ja raha hai |
92 |
ਬੈਂਡ
ਨੂੰ ਸਿਖਰ 'ਤੇ
ਧੱਕਿਆ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
92 |
baiṇḍa
nū sikhara'tē dhaki'ā jā rihā hai |
92 |
ব্যান্ডকে
উপরে ঠেলে
দেওয়া
হচ্ছে |
92 |
byānḍakē
uparē ṭhēlē dē'ōẏā hacchē |
92 |
バンドはトップに押し上げられています |
92 |
バンド は トップ に 押し上げられています |
92 |
バンド わ トップ に おしあげられています |
92 |
bando wa toppu ni oshiagerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
93 |
Les gens disent que
ce groupe sera en haut de la liste |
93 |
Die Leute sagen, dass
diese Band ganz oben auf der Liste stehen wird |
93 |
People say this band will be at
the top of the list |
93 |
人们说这支乐队将在名单上名列前茅 |
93 |
rénmen shuō zhè
zhī yuèduì jiàng zài míngdān shàng mínglièqiánmáo |
93 |
|
93 |
People say this band
will be at the top of the list |
93 |
As pessoas dizem que
essa banda estará no topo da lista |
93 |
La gente dice que
esta banda estará en la parte superior de la lista. |
93 |
|
93 |
Ludzie mówią,
że ten zespół będzie na szczycie listy |
93 |
Говорят,
эта группа
будет в
верхней
части списка |
93 |
Govoryat, eta gruppa
budet v verkhney chasti spiska |
93 |
يقول
الناس أن هذه
الفرقة
ستكون على
رأس القائمة |
93 |
yaqul alnaas 'ana
hadhih alfirqat satakun ealaa ras alqayima |
93 |
लोगों
का कहना है कि
यह बैंड
लिस्ट में
सबसे ऊपर
होगा |
93 |
logon ka kahana hai
ki yah baind list mein sabase oopar hoga |
93 |
ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਬੈਂਡ
ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ
'ਤੇ ਹੋਵੇਗਾ |
93 |
lōkāṁ
dā kahiṇā hai ki iha baiṇḍa sūcī
dē sikhara'tē hōvēgā |
93 |
লোকেরা
বলছে এই
ব্যান্ডটি
তালিকার
শীর্ষে থাকবে |
93 |
lōkērā
balachē ē'i byānḍaṭi tālikāra
śīrṣē thākabē |
93 |
人々はこのバンドがリストの一番上になると言います |
93 |
人々 は この バンド が リスト の 一番 上 に なる と 言います |
93 |
ひとびと わ この バンド が リスト の いちばん じょう に なる と いいます |
93 |
hitobito wa kono bando ga risuto no ichiban jō ni naru to īmasu |
|
|
|
94 |
Les gens disent que
ce groupe sera en haut de la liste |
94 |
Die Leute sagen,
dass diese Band ganz oben auf der Liste stehen wird |
94 |
人们说这乐队将位居榜首 |
94 |
说我们这乐队将位居榜首 |
94 |
shuō wǒmen
zhè yuèduì jiāng wèi jū bǎngshǒu |
94 |
|
94 |
People say this band
will be at the top of the list |
94 |
As pessoas dizem que
essa banda estará no topo da lista |
94 |
La gente dice que
esta banda estará en la parte superior de la lista. |
94 |
|
94 |
Ludzie mówią,
że ten zespół będzie na szczycie listy |
94 |
Говорят,
эта группа
будет в
верхней
части списка |
94 |
Govoryat, eta gruppa
budet v verkhney chasti spiska |
94 |
يقول
الناس أن هذه
الفرقة
ستكون على
رأس القائمة |
94 |
yaqul alnaas 'ana
hadhih alfirqat satakun ealaa ras alqayima |
94 |
लोगों
का कहना है कि
यह बैंड
लिस्ट में
सबसे ऊपर
होगा |
94 |
logon ka kahana hai
ki yah baind list mein sabase oopar hoga |
94 |
ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਬੈਂਡ
ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ
'ਤੇ ਹੋਵੇਗਾ |
94 |
lōkāṁ
dā kahiṇā hai ki iha baiṇḍa sūcī
dē sikhara'tē hōvēgā |
94 |
লোকেরা
বলছে এই
ব্যান্ডটি
তালিকার
শীর্ষে থাকবে |
94 |
lōkērā
balachē ē'i byānḍaṭi tālikāra
śīrṣē thākabē |
94 |
人々はこのバンドがリストの一番上になると言います |
94 |
人々 は この バンド が リスト の 一番 上 に なる と 言います |
94 |
ひとびと わ この バンド が リスト の いちばん じょう に なる と いいます |
94 |
hitobito wa kono bando ga risuto no ichiban jō ni naru to īmasu |
|
|
|
|
|
|
95 |
le sénateur a été
pressenti par beaucoup comme futur président |
95 |
der Senator wurde von
vielen als zukünftiger Präsident bezeichnet |
95 |
the senator has been tipped by
many as a future president |
95 |
许多人认为这位参议员是未来的总统 |
95 |
xǔduō rén
rènwéi zhè wèi cān yìyuán shì wèilái de zǒngtǒng |
95 |
|
95 |
the senator has been
tipped by many as a future president |
95 |
o senador foi
apontado por muitos como um futuro presidente |
95 |
el senador ha sido
señalado por muchos como futuro presidente |
95 |
|
95 |
senator był
przez wielu wskazywany jako przyszły prezydent |
95 |
сенатора
многие
советуют
как
будущего президента |
95 |
senatora mnogiye
sovetuyut kak budushchego prezidenta |
95 |
تم
ترشيح
السناتور من
قبل العديد
كرئيس مستقبلي |
95 |
tama tarshih
alsinatur min qibal aleadid karayiys mustaqbali |
95 |
सीनेटर
को भविष्य के
राष्ट्रपति
के रूप में कई
लोगों ने
इत्तला दे दी
है |
95 |
seenetar ko bhavishy
ke raashtrapati ke roop mein kaee logon ne ittala de dee hai |
95 |
ਸੈਨੇਟਰ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ
ਹੈ |
95 |
sainēṭara
nū bahuta sārē lōkāṁ nē bhavikha dē
rāśaṭarapatī vajōṁ jāṇi'ā hai |
95 |
সিনেটরকে
অনেকেই
ভবিষ্যতের
রাষ্ট্রপতি
হিসাবে
পরামর্শ
দিয়েছেন |
95 |
sinēṭarakē
anēkē'i bhabiṣyatēra rāṣṭrapati
hisābē parāmarśa diẏēchēna |
95 |
上院議員は将来の大統領として多くの人からひっくり返されました |
95 |
上院 議員 は 将来 の 大統領 として 多く の 人 から ひっくり返されました |
95 |
じょういん ぎいん わ しょうらい の だいとうりょう として おうく の ひと から ひっくりかえされました |
95 |
jōin gīn wa shōrai no daitōryō toshite ōku no hito kara hikkurikaesaremashita |
|
|
|
96 |
Beaucoup de gens
pensent que ce sénateur est le futur président |
96 |
Viele Leute denken,
dass dieser Senator der zukünftige Präsident ist |
96 |
许多人认为这位参议员是未来的总统 |
96 |
否则有人认为这是未来的总统 |
96 |
fǒuzé
yǒurén rènwéi zhè shì wèilái de zǒngtǒng |
96 |
|
96 |
Many people think
this senator is the future president |
96 |
Muitas pessoas
pensam que este senador é o futuro presidente |
96 |
Mucha gente piensa
que este senador es el futuro presidente. |
96 |
|
96 |
Wiele osób
myśli, że ten senator jest przyszłym prezydentem |
96 |
Многие
думают, что
этот
сенатор -
будущий президент. |
96 |
Mnogiye dumayut,
chto etot senator - budushchiy prezident. |
96 |
يعتقد
الكثير من
الناس أن هذا
السناتور هو
الرئيس
المستقبلي |
96 |
yaetaqid alkathir
min alnaas 'ana hadha alsinatur hu alrayiys almustaqbali |
96 |
बहुत
से लोग सोचते
हैं कि यह
सीनेटर
भविष्य का
राष्ट्रपति
है |
96 |
bahut se log sochate
hain ki yah seenetar bhavishy ka raashtrapati hai |
96 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਇਹ ਸੈਨੇਟਰ
ਭਵਿੱਖ ਦਾ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਹੈ |
96 |
bahuta
sārē lōka sōcadē hana ki iha sainēṭara
bhavikha dā rāśaṭarapatī hai |
96 |
অনেকেই
মনে করেন এই
সিনেটর হলেন
ভবিষ্যৎ প্রেসিডেন্ট |
96 |
anēkē'i
manē karēna ē'i sinēṭara halēna
bhabiṣyaṯ prēsiḍēnṭa |
96 |
多くの人がこの上院議員は将来の大統領だと思っています |
96 |
多く の 人 が この 上院 議員 は 将来 の 大統領だ と 思っています |
96 |
おうく の ひと が この じょういん ぎいん わ しょうらい の だいとうりょうだ と おもっています |
96 |
ōku no hito ga kono jōin gīn wa shōrai no daitōryōda to omotteimasu |
|
|
|
|
|
|
97 |
Beaucoup de gens
pensent que ce participant sera le président. |
97 |
Viele Leute
spekulieren, dass dieser Teilnehmer der Präsident sein wird. |
97 |
Many people speculate that this
participant will be the president. |
97 |
许多人猜测这位参与者将是总统。 |
97 |
xǔduō rén
cāicè zhè wèi cānyù zhě jiāng shì zǒngtǒng. |
97 |
|
97 |
Many people speculate
that this participant will be the president. |
97 |
Muitas pessoas
especulam que esse participante será o presidente. |
97 |
Mucha gente especula
que este participante será el presidente. |
97 |
|
97 |
Wiele osób spekuluje,
że ten uczestnik będzie prezydentem. |
97 |
Многие
предполагают,
что этот
участник будет
президентом. |
97 |
Mnogiye
predpolagayut, chto etot uchastnik budet prezidentom. |
97 |
كثير
من الناس
يتكهنون بأن
هذا المشارك
سيكون
الرئيس. |
97 |
kathir min alnaas
yatakahanun bi'ana hadha almasharik sayakun alrayiysi. |
97 |
कई
लोग अनुमान
लगाते हैं कि
यह
प्रतिभागी
राष्ट्रपति
होगा। |
97 |
kaee log anumaan
lagaate hain ki yah pratibhaagee raashtrapati hoga. |
97 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਇਹ ਭਾਗੀਦਾਰ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਹੋਵੇਗਾ. |
97 |
bahuta sārē
lōka anumāna lagā'undē hana ki iha
bhāgīdāra rāśaṭarapatī
hōvēgā. |
97 |
অনেকেই
অনুমান করেন
যে এই
অংশগ্রহণকারীই
প্রেসিডেন্ট
হবেন। |
97 |
anēkē'i
anumāna karēna yē ē'i
anśagrahaṇakārī'i prēsiḍēnṭa
habēna. |
97 |
多くの人がこの参加者が大統領になると推測しています。 |
97 |
多く の 人 が この 参加者 が 大統領 に なる と 推測 しています 。 |
97 |
おうく の ひと が この さんかしゃ が だいとうりょう に なる と すいそく しています 。 |
97 |
ōku no hito ga kono sankasha ga daitōryō ni naru to suisoku shiteimasu . |
|
|
|
98 |
Beaucoup de gens
pensent que ce participant sera le prochain président. |
98 |
Viele spekulieren,
dass dieser Teilnehmer der nächste Präsident sein wird. |
98 |
许多人猜测这位参设员将备继任总统 |
98 |
新人之前谁参设员将备继任总统 |
98 |
Xīnrén
zhīqián shéi cān shè yuán jiāng bèi jìrèn zǒngtǒng |
98 |
|
98 |
Many people
speculate that this participant will be the next president. |
98 |
Muitas pessoas
especulam que esse participante será o próximo presidente. |
98 |
Mucha gente especula
que este participante será el próximo presidente. |
98 |
|
98 |
Wiele osób
spekuluje, że ten uczestnik będzie kolejnym prezydentem. |
98 |
Многие
предполагают,
что этот
участник станет
следующим
президентом. |
98 |
Mnogiye
predpolagayut, chto etot uchastnik stanet sleduyushchim prezidentom. |
98 |
يتكهن
الكثير من
الناس بأن
هذا المشارك
سيكون
الرئيس
القادم. |
98 |
yatakahan alkathir
min alnaas bi'ana hadha almasharik sayakun alrayiys alqadima. |
98 |
कई
लोग अनुमान
लगाते हैं कि
यह
प्रतिभागी
अगला
राष्ट्रपति
होगा। |
98 |
kaee log anumaan
lagaate hain ki yah pratibhaagee agala raashtrapati hoga. |
98 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਅਨੁਮਾਨ
ਲਗਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਇਹ ਭਾਗੀਦਾਰ
ਅਗਲਾ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਹੋਵੇਗਾ. |
98 |
Bahuta
sārē lōka anumāna lagā'undē hana ki iha
bhāgīdāra agalā rāśaṭarapatī
hōvēgā. |
98 |
অনেকেই
অনুমান করেন
যে এই
অংশগ্রহণকারীই
পরবর্তী
প্রেসিডেন্ট
হবেন। |
98 |
Anēkē'i
anumāna karēna yē ē'i
anśagrahaṇakārī'i parabartī
prēsiḍēnṭa habēna. |
98 |
多くの人が、この参加者が次期大統領になると推測しています。 |
98 |
多く の 人 が 、 この 参加者 が 次期 大統領 に なる と 推測 しています 。 |
98 |
おうく の ひと が 、 この さんかしゃ が じき だいとうりょう に なる と すいそく しています 。 |
98 |
ōku no hito ga , kono sankasha ga jiki daitōryō ni naru to suisoku shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
99 |
L'acteur est
pressenti pour remporter un Oscar pour sa performance |
99 |
Der Schauspieler wird
für seine Leistung einen Oscar gewinnen |
99 |
The actor is tipped to win an
Oscar for his performance |
99 |
这位演员有可能因其表演而获得奥斯卡奖 |
99 |
zhè wèi yǎnyuán
yǒu kěnéng yīn qí biǎoyǎn ér huòdé àosīkǎ
jiǎng |
99 |
|
99 |
The actor is tipped
to win an Oscar for his performance |
99 |
O ator deve ganhar um
Oscar por sua atuação |
99 |
El actor está
apuntado a ganar un Oscar por su actuación |
99 |
|
99 |
Aktor jest typowany,
aby zdobyć Oscara za swój występ |
99 |
Актер
получит
«Оскар» за
свою игру. |
99 |
Akter poluchit
«Oskar» za svoyu igru. |
99 |
الممثل
يميل للفوز
بجائزة
الأوسكار عن
أدائه |
99 |
almumathal yamil
lilfawz bijayizat al'uwskar ean 'adayih |
99 |
अभिनेता
को उनके
प्रदर्शन के
लिए ऑस्कर
जीतने के लिए
इत्तला दी गई
है |
99 |
abhineta ko unake
pradarshan ke lie oskar jeetane ke lie ittala dee gaee hai |
99 |
ਅਭਿਨੇਤਾ
ਨੂੰ ਉਸਦੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ
ਆਸਕਰ ਜਿੱਤਣ
ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ |
99 |
Abhinētā
nū usadē pradaraśana la'ī āsakara jitaṇa
dī umīda hai |
99 |
অভিনেতা
তার
অভিনয়ের
জন্য অস্কার
জিতবেন বলে
আশা করা
হচ্ছে |
99 |
Abhinētā
tāra abhinaẏēra jan'ya askāra jitabēna balē
āśā karā hacchē |
99 |
俳優は彼のパフォーマンスのためにオスカーを獲得するために傾けられています |
99 |
俳優 は 彼 の パフォーマンス の ため に オスカー を 獲得 する ため に 傾けられています |
99 |
はいゆう わ かれ の パフォーマンス の ため に オスカー お かくとく する ため に かたむけられています |
99 |
haiyū wa kare no pafōmansu no tame ni osukā o kakutoku suru tame ni katamukerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
100 |
L'acteur pourrait
gagner un Oscar pour sa performance |
100 |
Der Schauspieler
könnte für seine Leistung einen Oscar gewinnen |
100 |
这位演员有可能因其表演而获得奥斯卡奖 |
100 |
女演员有可能表演而获得奥斯卡奖 |
100 |
nǚ yǎnyuán
yǒu kěnéng biǎoyǎn ér huòdé àosīkǎ jiǎng |
100 |
|
100 |
The actor may win an
Oscar for his performance |
100 |
O ator pode ganhar
um Oscar por sua atuação |
100 |
El actor puede ganar
un Oscar por su actuación. |
100 |
|
100 |
Aktor może
zdobyć Oscara za swój występ |
100 |
Актер
может
получить
Оскар за
свою игру |
100 |
Akter mozhet
poluchit' Oskar za svoyu igru |
100 |
قد
يفوز الممثل
بجائزة
أوسكار عن
أدائه |
100 |
qad yafuz almumathil
bijayizat 'uwskar ean 'adayih |
100 |
अभिनेता
को उनके
प्रदर्शन के
लिए ऑस्कर
मिल सकता है |
100 |
abhineta ko unake
pradarshan ke lie oskar mil sakata hai |
100 |
ਅਭਿਨੇਤਾ
ਆਪਣੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ
ਆਸਕਰ ਜਿੱਤ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
100 |
abhinētā
āpaṇē pradaraśana la'ī āsakara jita
sakadā hai |
100 |
অভিনেতা
তার
অভিনয়ের
জন্য অস্কার
জিততে পারেন |
100 |
abhinētā
tāra abhinaẏēra jan'ya askāra jitatē
pārēna |
100 |
俳優は彼のパフォーマンスのためにオスカーを獲得するかもしれません |
100 |
俳優 は 彼 の パフォーマンス の ため に オスカー を 獲得 する か も しれません |
100 |
はいゆう わ かれ の パフォーマンス の ため に オスカー お かくとく する か も しれません |
100 |
haiyū wa kare no pafōmansu no tame ni osukā o kakutoku suru ka mo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
101 |
L'acteur devrait
remporter un Oscar pour son apparition. |
101 |
Von dem Schauspieler
wird erwartet, dass er für seinen Auftritt einen Oscar gewinnt. |
101 |
The
actor is considered to be expected to win an Oscar for his appearance. |
101 |
这位演员被认为有望凭借他的外表赢得奥斯卡奖。 |
101 |
zhè wèi yǎnyuán
bèi rènwéi yǒuwàng píngjiè tā de wàibiǎo yíngdé
àosīkǎ jiǎng. |
101 |
|
101 |
The actor is
considered to be expected to win an Oscar for his appearance. |
101 |
O ator deve ganhar um
Oscar por sua aparência. |
101 |
Se considera que se
espera que el actor gane un Oscar por su apariencia. |
101 |
|
101 |
Oczekuje się,
że aktor zdobędzie Oscara za swój występ. |
101 |
Считается,
что актер
получит
Оскар за
свою внешность. |
101 |
Schitayetsya, chto
akter poluchit Oskar za svoyu vneshnost'. |
101 |
من
المتوقع أن
يفوز الممثل
بجائزة
أوسكار عن ظهوره. |
101 |
min almutawaqae 'an
yafuz almumathil bijayizat 'uwskar ean zuhurihi. |
101 |
माना
जाता है कि
अभिनेता को
उनकी
उपस्थिति के लिए
ऑस्कर जीतने
की उम्मीद
है। |
101 |
maana jaata hai ki
abhineta ko unakee upasthiti ke lie oskar jeetane kee ummeed hai. |
101 |
ਅਭਿਨੇਤਾ
ਨੂੰ ਉਸਦੀ
ਦਿੱਖ ਲਈ ਆਸਕਰ
ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
101 |
abhinētā
nū usadī dikha la'ī āsakara jitaṇa dī
umīda kītī jāndī hai. |
101 |
অভিনেতা
তার
উপস্থিতির
জন্য অস্কার
জিতবেন বলে
আশা করা হয়। |
101 |
abhinētā
tāra upasthitira jan'ya askāra jitabēna balē
āśā karā haẏa. |
101 |
俳優は彼の出演のためにオスカーを獲得することが期待されていると考えられています。 |
101 |
俳優 は 彼 の 出演 の ため に オスカー を 獲得 する こと が 期待 されている と 考えられています 。 |
101 |
はいゆう わ かれ の しゅつえん の ため に オスカー お かくとく する こと が きたい されている と かんがえられています 。 |
101 |
haiyū wa kare no shutsuen no tame ni osukā o kakutoku suru koto ga kitai sareteiru to kangaerareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
102 |
L'acteur devrait
remporter un Oscar pour son apparition. |
102 |
Von dem Schauspieler
wird erwartet, dass er für seinen Auftritt einen Oscar gewinnt. |
102 |
这位演员因表讀出色而被认为有望获得奧斯卡奖 |
102 |
女演员因女演员获提名杰出而被认为获得奥斯卡奖 |
102 |
Nǚ yǎnyuán
yīn nǚ yǎnyuán huò tímíng jiéchū ér bèi rènwéi huòdé
àosīkǎ jiǎng |
102 |
|
102 |
The actor is
considered to be expected to win an Oscar for his appearance. |
102 |
O ator deve ganhar
um Oscar por sua aparência. |
102 |
Se considera que se
espera que el actor gane un Oscar por su apariencia. |
102 |
|
102 |
Oczekuje się,
że aktor zdobędzie Oscara za swój występ. |
102 |
Считается,
что актер
получит
Оскар за
свою внешность. |
102 |
Schitayetsya, chto
akter poluchit Oskar za svoyu vneshnost'. |
102 |
من
المتوقع أن
يفوز الممثل
بجائزة
أوسكار عن ظهوره. |
102 |
min almutawaqae 'an
yafuz almumathil bijayizat 'uwskar ean zuhurihi. |
102 |
माना
जाता है कि
अभिनेता को
उनकी
उपस्थिति के लिए
ऑस्कर जीतने
की उम्मीद
है। |
102 |
maana jaata hai ki
abhineta ko unakee upasthiti ke lie oskar jeetane kee ummeed hai. |
102 |
ਅਭਿਨੇਤਾ
ਨੂੰ ਉਸਦੀ
ਦਿੱਖ ਲਈ ਆਸਕਰ
ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
102 |
Abhinētā
nū usadī dikha la'ī āsakara jitaṇa dī
umīda kītī jāndī hai. |
102 |
অভিনেতা
তার
উপস্থিতির
জন্য অস্কার
জিতবেন বলে
আশা করা হয়। |
102 |
Abhinētā
tāra upasthitira jan'ya askāra jitabēna balē
āśā karā haẏa. |
102 |
俳優は彼の出演のためにオスカーを獲得することが期待されていると考えられています。 |
102 |
俳優 は 彼 の 出演 の ため に オスカー を 獲得 する こと が 期待 されている と 考えられています 。 |
102 |
はいゆう わ かれ の しゅつえん の ため に オスカー お かくとく する こと が きたい されている と かんがえられています 。 |
102 |
haiyū wa kare no shutsuen no tame ni osukā o kakutoku suru koto ga kitai sareteiru to kangaerareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
103 |
Fin de couverture |
103 |
Deckelende |
103 |
Cover end |
103 |
盖端 |
103 |
gài duān |
103 |
|
103 |
Cover end |
103 |
Fim da capa |
103 |
Extremo de la
cubierta |
103 |
|
103 |
Koniec okładki |
103 |
Конец
крышки |
103 |
Konets kryshki |
103 |
نهاية
الغطاء |
103 |
nihayat alghita' |
103 |
कवर
अंत |
103 |
kavar ant |
103 |
Cੱਕਣ
ਦਾ ਅੰਤ |
103 |
Ckaṇa dā
ata |
103 |
কভার
শেষ |
103 |
Kabhāra
śēṣa |
103 |
カバーエンド |
103 |
カバー エンド |
103 |
カバー エンド |
103 |
kabā endo |
|
|
|
|
|
|
104 |
Bouchon |
104 |
Kappenende |
104 |
盖端 |
104 |
盖端 |
104 |
gài duān |
104 |
|
104 |
Cap end |
104 |
Fim da tampa |
104 |
Extremo de la tapa |
104 |
|
104 |
Koniec czapki |
104 |
Конец
крышки |
104 |
Konets kryshki |
104 |
نهاية
الغطاء |
104 |
nihayat alghita' |
104 |
कैप
एंड |
104 |
kaip end |
104 |
ਕੈਪ
ਅੰਤ |
104 |
kaipa ata |
104 |
ক্যাপ
শেষ |
104 |
kyāpa
śēṣa |
104 |
キャップエンド |
104 |
キャップ エンド |
104 |
キャップ エンド |
104 |
kyappu endo |
|
|
|
|
|
|
105 |
Couvrir la fin |
105 |
Bedecke das Ende |
105 |
覆孟端头 |
105 |
覆孟端头 |
105 |
fù mèng duān
tóu |
105 |
|
105 |
Cover the end |
105 |
Cobrir o fim |
105 |
Cubrir el final |
105 |
|
105 |
Zakryj koniec |
105 |
Прикрыть
конец |
105 |
Prikryt' konets |
105 |
قم
بتغطية
النهاية |
105 |
qum bitaghtiat
alnihaya |
105 |
अंत
को कवर करें |
105 |
ant ko kavar karen |
105 |
ਅੰਤ
ਨੂੰ ੱਕੋ |
105 |
ata nū kō |
105 |
শেষ
েকে দিন |
105 |
śēṣa
̔ēkē dina |
105 |
端を覆う |
105 |
端 を 覆う |
105 |
はじ お おおう |
105 |
haji o oō |
|
|
|
|
|
|
106 |
lotus |
106 |
Lotus |
106 |
蕖 |
106 |
蕖 |
106 |
qú |
106 |
|
106 |
lotus |
106 |
lótus |
106 |
loto |
106 |
|
106 |
lotos |
106 |
лотос |
106 |
lotos |
106 |
لوتس |
106 |
lutis |
106 |
कमल
फूल |
106 |
kamal phool |
106 |
ਕਮਲ |
106 |
kamala |
106 |
পদ্ম |
106 |
padma |
106 |
ロータス |
106 |
ロータス |
106 |
ろうたす |
106 |
rōtasu |
|
|
|
|
|
|
107 |
~ qc (avec qc) |
107 |
~ etw (mit etw) |
107 |
~ sth (with
sth) |
107 |
~ sth (与 sth) |
107 |
~ sth (yǔ sth) |
107 |
|
107 |
~ sth (with sth) |
107 |
~ sth (com sth) |
107 |
~ sth (con algo) |
107 |
|
107 |
~ coś (z
czymś) |
107 |
~ sth (с sth) |
107 |
~ sth (s sth) |
107 |
~
شيء (مع شيء) |
107 |
~ shay' (mae shay') |
107 |
~ sth (sth
के साथ) |
107 |
~ sth (sth ke saath) |
107 |
~ sth (sth
ਦੇ ਨਾਲ) |
107 |
~ sth (sth dē
nāla) |
107 |
~ sth (sth
সহ) |
107 |
~ sth (sth saha) |
107 |
〜sth(sth付き) |
107 |
〜 sth ( sth付き ) |
107 |
〜 sth ( つき ) |
107 |
〜 sth ( tsuki ) |
|
|
|
108 |
recouvrir l'extrémité
ou le bord de qc d'une couleur, d'une substance, etc. |
108 |
das Ende oder die
Kante von etw mit einer Farbe, einem Stoff usw. bedecken |
108 |
to cover the end or edge of sth
with a colour, a substance, etc. |
108 |
用颜色、物质等覆盖某物的末端或边缘 |
108 |
yòng yánsè, wùzhí
děng fùgài mǒu wù de mòduān huò biānyuán |
108 |
|
108 |
to cover the end or
edge of sth with a colour, a substance, etc. |
108 |
para cobrir a
extremidade ou borda do sth com uma cor, uma substância, etc. |
108 |
para cubrir el
extremo o borde de algo con un color, una sustancia, etc. |
108 |
|
108 |
pokryć koniec
lub krawędź czegoś kolorem, substancją itp. |
108 |
покрыть
конец или
край
чего-либо
цветом, веществом
и т. д. |
108 |
pokryt' konets ili
kray chego-libo tsvetom, veshchestvom i t. d. |
108 |
لتغطية
نهاية أو
حافة كل شيء
بلون أو مادة
أو ما إلى ذلك. |
108 |
litaghtiat nihayat
'aw hafat kuli shay' bilawn 'aw madat 'aw ma 'iilaa dhalika. |
108 |
sth के
सिरे या
किनारे को
किसी रंग,
पदार्थ आदि
से ढँकना। |
108 |
sth ke sire ya
kinaare ko kisee rang, padaarth aadi se dhankana. |
108 |
ਇੱਕ
ਰੰਗ, ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਅੰਤ ਜਾਂ ਕਿਨਾਰੇ
ਨੂੰ ੱਕਣਾ. |
108 |
ika raga, ika
padāratha, ādi nāla aisaṭī'aica dē ata
jāṁ kinārē nū kaṇā. |
108 |
একটি
রঙ, একটি
পদার্থ,
ইত্যাদি
দিয়ে sth এর শেষ
বা প্রান্ত
coverাকতে। |
108 |
ēkaṭi
raṅa, ēkaṭi padārtha, ityādi diẏē sth
ēra śēṣa bā prānta coverākatē. |
108 |
sthの端または端を色や物質などで覆うため。 |
108 |
sth の 端 または 端 を 色 や 物質 など で 覆う ため 。 |
108 |
sth の はじ または はじ お いろ や ぶっしつ など で おおう ため 。 |
108 |
sth no haji mataha haji o iro ya busshitsu nado de oō tame . |
|
|
|
|
|
|
109 |
Couvrir l'extrémité
ou le bord de quelque chose avec de la couleur, de la substance, etc. |
109 |
Bedecken Sie das
Ende oder die Kante von etwas mit Farbe, Stoff usw. |
109 |
用颜色、物质等覆盖某物的末端或边缘 |
109 |
用颜色物质等覆盖某物的、或物的 |
109 |
yòng yánsè wùzhí
děng fùgài mǒu wù de, huò wù de |
109 |
|
109 |
Cover the end or
edge of something with color, substance, etc. |
109 |
Cubra a extremidade
ou borda de algo com cor, substância, etc. |
109 |
Cubre el extremo o
el borde de algo con color, sustancia, etc. |
109 |
|
109 |
Zakryj koniec lub
krawędź czegoś kolorem, substancją itp. |
109 |
Покройте
конец или
край
чего-либо
цветом, веществом
и т. Д. |
109 |
Pokroyte konets ili
kray chego-libo tsvetom, veshchestvom i t. D. |
109 |
قم
بتغطية
نهاية أو
حافة شيء ما
بلون أو مادة أو
ما إلى ذلك. |
109 |
qum bitaghtiat
nihayat 'aw hafat shay' ma bilawn 'aw madat 'aw ma 'iilaa dhalika. |
109 |
किसी
चीज के सिरे
या किनारे को
रंग, पदार्थ
आदि से ढँक
देना। |
109 |
kisee cheej ke sire
ya kinaare ko rang, padaarth aadi se dhank dena. |
109 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ
ਜਾਂ ਕਿਨਾਰੇ
ਨੂੰ ਰੰਗ,
ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ੱਕੋ. |
109 |
Kisē cīza
dē ata jāṁ kinārē nū raga, padāratha,
ādi nāla kō. |
109 |
কোন
কিছুর শেষ বা
প্রান্তকে
রঙ, পদার্থ
ইত্যাদি
দিয়ে েকে
দিন। |
109 |
Kōna kichura
śēṣa bā prāntakē raṅa, padārtha
ityādi diẏē ̔ēkē dina. |
109 |
何かの端や端を色や物質などで覆います。 |
109 |
何 か の 端 や 端 を 色 や 物質 など で 覆います 。 |
109 |
なに か の はじ や はじ お いろ や ぶっしつ など で おういます 。 |
109 |
nani ka no haji ya haji o iro ya busshitsu nado de ōimasu . |
|
|
|
|
|
|
110 |
Pour couvrir la fin
de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de |
110 |
Zum Abdecken des
Endes (mit Farbe, Stoff usw.) und der Seite von |
110 |
To cover the end of (with color,
substance, etc.) and the side of |
110 |
覆盖(用颜色、物质等)的末端和侧面 |
110 |
fùgài (yòng yánsè,
wùzhí děng) de mòduān hé cèmiàn |
110 |
|
110 |
To cover the end of
(with color, substance, etc.) and the side of |
110 |
Para cobrir o final
de (com cor, substância, etc.) e o lado de |
110 |
Para cubrir el final
de (con color, sustancia, etc.) y el lado de |
110 |
|
110 |
Aby zakryć
koniec (kolorem, substancją itp.) i bok |
110 |
Чтобы
покрыть
конец
(цветом,
веществом и
т. Д.) И сторону |
110 |
Chtoby pokryt' konets
(tsvetom, veshchestvom i t. D.) I storonu |
110 |
لتغطية
نهاية
(باللون ،
المادة ، إلخ)
وجانب |
110 |
litaghtiat nihaya
(balluwn , almadat , 'iilakh) wajanib |
110 |
(रंग,
पदार्थ, आदि
के साथ) और के
किनारे को
कवर करने के
लिए |
110 |
(rang, padaarth, aadi
ke saath) aur ke kinaare ko kavar karane ke lie |
110 |
ਦੇ
ਅੰਤ (ਰੰਗ,
ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ)
ਅਤੇ ਦੇ ਪਾਸੇ
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ |
110 |
Dē ata (raga,
padāratha, ādi) atē dē pāsē nū kavara
karana la'ī |
110 |
(রঙ,
পদার্থ,
ইত্যাদি) এবং
এর পাশের
প্রান্তটি আবৃত
করতে |
110 |
(Raṅa,
padārtha, ityādi) ēbaṁ ēra pāśēra
prāntaṭi ābr̥ta karatē |
110 |
(色、実体などで)の端と側面を覆うために |
110 |
( 色 、 実体 など で ) の 端 と 側面 を 覆う ため に |
110 |
( いろ 、 じったい など で ) の はじ と そくめん お おおう ため に |
110 |
( iro , jittai nado de ) no haji to sokumen o oō tame ni |
|
|
|
|
|
|
111 |
Pour couvrir la fin
de (avec la couleur, la substance, etc.) et le côté de |
111 |
Zum Abdecken des
Endes (mit Farbe, Stoff usw.) und der Seite von |
111 |
(用颜色、物质等)覆盖…的末端,遮盖…的边 |
111 |
(用颜色、物质等)覆盖边的……草的,草的…… |
111 |
(yòng yánsè, wùzhí
děng) fùgài biānde……cǎo de, cǎo de…… |
111 |
|
111 |
To cover the end of
(with color, substance, etc.) and the side of |
111 |
Para cobrir o final
de (com cor, substância, etc.) e o lado de |
111 |
Para cubrir el final
de (con color, sustancia, etc.) y el lado de |
111 |
|
111 |
Aby zakryć
koniec (kolorem, substancją itp.) i bok |
111 |
Чтобы
покрыть
конец
(цветом,
веществом и
т. Д.) И сторону |
111 |
Chtoby pokryt'
konets (tsvetom, veshchestvom i t. D.) I storonu |
111 |
لتغطية
نهاية
(باللون ،
المادة ، إلخ)
وجانب |
111 |
litaghtiat nihaya
(balluwn , almadat , 'iilakh) wajanib |
111 |
(रंग,
पदार्थ, आदि
के साथ) और के
किनारे को
कवर करने के
लिए |
111 |
(rang, padaarth,
aadi ke saath) aur ke kinaare ko kavar karane ke lie |
111 |
ਦੇ
ਅੰਤ (ਰੰਗ,
ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ)
ਅਤੇ ਦੇ ਪਾਸੇ
ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ |
111 |
dē ata (raga,
padāratha, ādi) atē dē pāsē nū kavara
karana la'ī |
111 |
(রঙ,
পদার্থ,
ইত্যাদি) এবং
এর পাশের
প্রান্তটি আবৃত
করতে |
111 |
(raṅa,
padārtha, ityādi) ēbaṁ ēra pāśēra
prāntaṭi ābr̥ta karatē |
111 |
(色、実体などで)の端と側面を覆うために |
111 |
( 色 、 実体 など で ) の 端 と 側面 を 覆う ため に |
111 |
( いろ 、 じったい など で ) の はじ と そくめん お おおう ため に |
111 |
( iro , jittai nado de ) no haji to sokumen o oō tame ni |
|
|
|
|
|
|
112 |
Les ailes sont
terminées de jaune |
112 |
Die Flügel sind gelb
gekippt |
112 |
The wings are tipped with yellow |
112 |
翅膀尖是黄色的 |
112 |
chìbǎng
jiān shì huángsè de |
112 |
|
112 |
The wings are tipped
with yellow |
112 |
As asas têm pontas
amarelas |
112 |
Las alas tienen
puntas amarillas. |
112 |
|
112 |
Skrzydła są
zakończone na żółto |
112 |
Крылья
имеют
желтую
окраску. |
112 |
Kryl'ya imeyut
zheltuyu okrasku. |
112 |
الأجنحة
مائلة
باللون
الأصفر |
112 |
al'ajnihat mayilat
biallawn al'asfar |
112 |
पंख
पीले रंग के
होते हैं |
112 |
pankh peele rang ke
hote hain |
112 |
ਖੰਭ
ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
112 |
khabha pīlē
raga dē hudē hana |
112 |
ডানাগুলো
হলুদ রঙের |
112 |
ḍānāgulō
haluda raṅēra |
112 |
翼は黄色で先端があります |
112 |
翼 は 黄色 で 先端 が あります |
112 |
つばさ わ きいろ で せんたん が あります |
112 |
tsubasa wa kīro de sentan ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Le bout des ailes
est jaune |
113 |
Die Flügelspitze ist
gelb |
113 |
翅膀尖是黄色的 |
113 |
翅膀尖是黄色的 |
113 |
chìbǎng
jiān shì huángsè de |
113 |
|
113 |
The tip of the wings
is yellow |
113 |
A ponta das asas é
amarela |
113 |
La punta de las alas
es amarilla. |
113 |
|
113 |
Końce
skrzydeł są żółte |
113 |
Кончик
крыльев
желтый |
113 |
Konchik kryl'yev
zheltyy |
113 |
طرف
الأجنحة
أصفر |
113 |
taraf al'ajnihat
'asfar |
113 |
पंखों
की नोक पीली
है |
113 |
pankhon kee nok
peelee hai |
113 |
ਖੰਭਾਂ
ਦੀ ਨੋਕ ਪੀਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
113 |
khabhāṁ
dī nōka pīlī hudī hai |
113 |
ডানার
অগ্রভাগ
হলুদ |
113 |
ḍānāra
agrabhāga haluda |
113 |
翼の先は黄色です |
113 |
翼 の 先 は 黄色です |
113 |
つばさ の さき わ きいろです |
113 |
tsubasa no saki wa kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
114 |
Le bout des ailes est
jaune |
114 |
Die Flügelspitzen
sind gelb |
114 |
The tips of the wings are yellow |
114 |
翅膀的尖端是黄色的 |
114 |
chìbǎng de
jiānduān shì huángsè de |
114 |
|
114 |
The tips of the wings
are yellow |
114 |
As pontas das asas
são amarelas |
114 |
Las puntas de las
alas son amarillas. |
114 |
|
114 |
Końce
skrzydeł są żółte |
114 |
Кончики
крыльев
желтые |
114 |
Konchiki kryl'yev
zheltyye |
114 |
أطراف
الأجنحة
صفراء |
114 |
'atraf al'ajnihat
safra' |
114 |
पंखों
की
युक्तियाँ
पीली हैं |
114 |
pankhon kee yuktiyaan
peelee hain |
114 |
ਖੰਭਾਂ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਪੀਲੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
114 |
khabhāṁ
dē sujhā'a pīlē hudē hana |
114 |
ডানার
টিপস হলুদ |
114 |
ḍānāra
ṭipasa haluda |
114 |
翼の先端は黄色です |
114 |
翼 の 先端 は 黄色です |
114 |
つばさ の せんたん わ きいろです |
114 |
tsubasa no sentan wa kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
115 |
Le bout des ailes
est jaune |
115 |
Die Flügelspitzen
sind gelb |
115 |
翅膀的尖端呈黄色 |
115 |
翅膀的颜色呈黄色 |
115 |
chìbǎng de
yánsè chéng huángsè |
115 |
|
115 |
The tips of the
wings are yellow |
115 |
As pontas das asas
são amarelas |
115 |
Las puntas de las
alas son amarillas. |
115 |
|
115 |
Końce
skrzydeł są żółte |
115 |
Кончики
крыльев
желтые |
115 |
Konchiki kryl'yev
zheltyye |
115 |
أطراف
الأجنحة
صفراء |
115 |
'atraf al'ajnihat
safra' |
115 |
पंखों
की
युक्तियाँ
पीली हैं |
115 |
pankhon kee
yuktiyaan peelee hain |
115 |
ਖੰਭਾਂ
ਦੇ ਸੁਝਾਅ
ਪੀਲੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
115 |
khabhāṁ
dē sujhā'a pīlē hudē hana |
115 |
ডানার
টিপস হলুদ |
115 |
ḍānāra
ṭipasa haluda |
115 |
翼の先端は黄色です |
115 |
翼 の 先端 は 黄色です |
115 |
つばさ の せんたん わ きいろです |
115 |
tsubasa no sentan wa kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
116 |
il est/était en train
de basculer |
116 |
es kippt (es) nach
unten |
116 |
it is/was tipping (it) down |
116 |
它正在/正在倾倒(它) |
116 |
tā
zhèngzài/zhèngzài qīngdǎo (tā) |
116 |
|
116 |
it is/was tipping
(it) down |
116 |
é / estava derrubando |
116 |
está / se estaba
volcando |
116 |
|
116 |
jest/przewracało
się (to) w dół |
116 |
это
/
опрокидывалось
(это) вниз |
116 |
eto / oprokidyvalos'
(eto) vniz |
116 |
إنه
/ كان يميل إلى
أسفل |
116 |
'iinah / kan yamil
'iilaa 'asfal |
116 |
यह
ढो रहा था (इसे)
नीचे गिरा
रहा है |
116 |
yah dho raha tha
(ise) neeche gira raha hai |
116 |
ਇਹ
ਹੈ/ਟਿਪਿੰਗ (ਇਸ
ਨੂੰ) ਹੇਠਾਂ |
116 |
iha hai/ṭipiga
(isa nū) hēṭhāṁ |
116 |
এটা/টিপ
(এটা) নিচে ছিল |
116 |
ēṭā/ṭipa
(ēṭā) nicē chila |
116 |
それは(それを)転倒させた/転倒させた |
116 |
それ は ( それ を ) 転倒 させた / 転倒 させた |
116 |
それ わ ( それ お ) てんとう させた / てんとう させた |
116 |
sore wa ( sore o ) tentō saseta / tentō saseta |
|
|
|
|
|
|
117 |
Il est/est en train
de (il) |
117 |
Es ist/ist Dumping
(es) |
117 |
它正在/正在倾倒(它) |
117 |
它正在/正在倾倒(它) |
117 |
tā
zhèngzài/zhèngzài qīngdǎo (tā) |
117 |
|
117 |
It is/is dumping
(it) |
117 |
É / está despejando
(isso) |
117 |
Está / está volcando
(es) |
117 |
|
117 |
Jest/jest dumping
(to) |
117 |
Это
/ сбрасывает
(это) |
117 |
Eto / sbrasyvayet
(eto) |
117 |
هو
/ هو الإغراق
(هو) |
117 |
hu / hu al'iighraq
(hu) |
117 |
यह
डंपिंग है/है
(यह) |
117 |
yah damping hai/hai
(yah) |
117 |
ਇਹ
ਡੰਪਿੰਗ ਹੈ/ਹੈ
(ਇਹ) |
117 |
iha ḍapiga
hai/hai (iha) |
117 |
এটি
ডাম্পিং (এটি) |
117 |
ēṭi
ḍāmpiṁ (ēṭi) |
117 |
ダンピング中/ダンピング中(it) |
117 |
ダンピング 中 / ダンピング 中 ( it ) |
117 |
ダンピング ちゅう / ダンピング ちゅう ( いt ) |
117 |
danpingu chū / danpingu chū ( it ) |
|
|
|
|
|
|
118 |
informel |
118 |
informell |
118 |
informal |
118 |
非正式的 |
118 |
fēi zhèngshì de |
118 |
|
118 |
informal |
118 |
informal |
118 |
informal |
118 |
|
118 |
nieformalny |
118 |
неофициальный |
118 |
neofitsial'nyy |
118 |
غير
رسمي |
118 |
ghayr rasmiin |
118 |
अनौपचारिक |
118 |
anaupachaarik |
118 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
118 |
gaira rasamī |
118 |
অনানুষ্ঠানিক |
118 |
anānuṣṭhānika |
118 |
非公式 |
118 |
非公式 |
118 |
ひこうしき |
118 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
119 |
il pleuvait
abondamment |
119 |
es regnet/regnet
stark |
119 |
it is/was raining heavily |
119 |
正在下大雨 |
119 |
zhèngzài xià
dàyǔ |
119 |
|
119 |
it is/was raining
heavily |
119 |
está / estava
chovendo forte |
119 |
está / estaba
lloviendo mucho |
119 |
|
119 |
padało/padało
mocno |
119 |
шел
/ шел сильный
дождь |
119 |
shel / shel sil'nyy
dozhd' |
119 |
انها
/ كانت تمطر
بغزارة |
119 |
anaha / kanat tumtir
bighazara |
119 |
भारी
बारिश हो रही
है/ |
119 |
bhaaree baarish ho
rahee hai/ |
119 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੀਂਹ
ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ/ਸੀ |
119 |
bahuta
zi'ādā mīnha pai rihā hai/sī |
119 |
প্রচণ্ড
বৃষ্টি
হচ্ছে/হচ্ছে |
119 |
pracaṇḍa
br̥ṣṭi hacchē/hacchē |
119 |
大雨が降っています。 |
119 |
大雨 が 降っています 。 |
119 |
おうあめ が ふっています 。 |
119 |
ōame ga futteimasu . |
|
|
|
120 |
Il pleut fortement |
120 |
Es regnet stark |
120 |
正在下大雨 |
120 |
正在下大雨 |
120 |
zhèngzài xià
dàyǔ |
120 |
|
120 |
It's raining heavily |
120 |
Está a chover
intensamente |
120 |
Está lloviendo
fuertemente |
120 |
|
120 |
Pada mocno |
120 |
Идет
сильный
дождь |
120 |
Idet sil'nyy dozhd' |
120 |
تمطر
بغزارة |
120 |
tamtar bighazara |
120 |
भारी
बारिश हो रही
है |
120 |
bhaaree baarish ho
rahee hai |
120 |
ਭਾਰੀ
ਮੀਂਹ ਪੈ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
120 |
bhārī
mīnha pai rihā hai |
120 |
অনেক
জোরে বৃষ্টি
হচ্ছে |
120 |
anēka
jōrē br̥ṣṭi hacchē |
120 |
大雨が降っています |
120 |
大雨 が 降っています |
120 |
おうあめ が ふっています |
120 |
ōame ga futteimasu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Le destin coule à
flots ; |
121 |
Das Schicksal ergießt
sich; |
121 |
Fate is pouring; |
121 |
命运在浇灌; |
121 |
mìngyùn zài
jiāoguàn; |
121 |
|
121 |
Fate is pouring; |
121 |
O destino está
derramando; |
121 |
El destino se
derrama; |
121 |
|
121 |
Los leje; |
121 |
Судьба
льется; |
121 |
Sud'ba l'yetsya; |
121 |
القدر
يتدفق. |
121 |
alqadr yatadafaqu. |
121 |
भाग्य
बरस रहा है; |
121 |
bhaagy baras raha
hai; |
121 |
ਕਿਸਮਤ
ਡੋਲ ਰਹੀ ਹੈ; |
121 |
kisamata
ḍōla rahī hai; |
121 |
ভাগ্য
ingালছে; |
121 |
bhāgya
ingālachē; |
121 |
運命が注がれています。 |
121 |
運命 が 注がれています 。 |
121 |
うんめい が そそがれています 。 |
121 |
unmei ga sosogareteimasu . |
|
|
|
122 |
Le destin coule à
flots ; |
122 |
Das Schicksal
ergießt sich; |
122 |
大命倾盆;大雨如注 |
122 |
大命倾盆;大雨如注 |
122 |
dà mìng
qīngpén; dàyǔ rú zhù |
122 |
|
122 |
Fate is pouring; |
122 |
O destino está
derramando; |
122 |
El destino se
derrama; |
122 |
|
122 |
Los leje; |
122 |
Судьба
льется; |
122 |
Sud'ba l'yetsya; |
122 |
القدر
يتدفق. |
122 |
alqadr yatadafaqu. |
122 |
भाग्य
बरस रहा है; |
122 |
bhaagy baras raha
hai; |
122 |
ਕਿਸਮਤ
ਡੋਲ ਰਹੀ ਹੈ; |
122 |
kisamata
ḍōla rahī hai; |
122 |
ভাগ্য
ingালছে; |
122 |
bhāgya
ingālachē; |
122 |
運命が注がれています。 |
122 |
運命 が 注がれています 。 |
122 |
うんめい が そそがれています 。 |
122 |
unmei ga sosogareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
124 |
Tous |
124 |
Jeden |
124 |
逢 |
124 |
逢 |
124 |
féng |
124 |
|
124 |
Every |
124 |
Cada |
124 |
Cada |
124 |
|
124 |
Każdy |
124 |
Каждый |
124 |
Kazhdyy |
124 |
كل |
124 |
kulu |
124 |
प्रत्येक |
124 |
pratyek |
124 |
ਹਰ |
124 |
hara |
124 |
প্রতি |
124 |
prati |
124 |
毎日 |
124 |
毎日 |
124 |
まいにち |
124 |
mainichi |
|
|
|
|
|
|
125 |
faire pencher la
balance |
125 |
die Waage/ die Waage
kippen |
125 |
tip the balance/ scales |
125 |
倾斜天平/天平 |
125 |
qīngxié
tiānpíng/tiānpíng |
125 |
|
125 |
tip the balance/
scales |
125 |
inclinar a balança /
escalas |
125 |
inclinar la balanza /
balanza |
125 |
|
125 |
przechylić
wagę/wagę |
125 |
склонить
чашу весов /
весов |
125 |
sklonit' chashu vesov
/ vesov |
125 |
قلب
الميزان /
الميزان |
125 |
qalb almizan /
almizan |
125 |
संतुलन/तराजू
को टिप दें |
125 |
santulan/taraajoo ko
tip den |
125 |
ਸੰਤੁਲਨ/
ਪੈਮਾਨੇ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰੋ |
125 |
satulana/
paimānē nū sakēta karō |
125 |
ভারসাম্য/
দাঁড়িপাল্লা
টিপুন |
125 |
bhārasāmya/
dām̐ṛipāllā ṭipuna |
125 |
天びん/はかりを傾ける |
125 |
天びん / は かり を 傾ける |
125 |
てんびん / わ かり お かたむける |
125 |
tenbin / wa kari o katamukeru |
|
|
|
|
|
|
126 |
Balance
d'inclinaison/balance |
126 |
Tilt-Balance/Balance |
126 |
倾斜天平/天平 |
126 |
倾向天平 |
126 |
qīngxiàng
tiānpíng |
126 |
|
126 |
Tilt balance/balance |
126 |
Equilíbrio /
equilíbrio da inclinação |
126 |
Balance de
inclinación / balance |
126 |
|
126 |
Balans/balans
pochylenia |
126 |
Баланс
наклона /
баланс |
126 |
Balans naklona /
balans |
126 |
توازن
الميل /
التوازن |
126 |
tawazun almayl /
altawazun |
126 |
झुकाव
संतुलन/संतुलन |
126 |
jhukaav
santulan/santulan |
126 |
ਸੰਤੁਲਨ/ਸੰਤੁਲਨ
ਨੂੰ ਝੁਕਾਓ |
126 |
satulana/satulana
nū jhukā'ō |
126 |
ভারসাম্য/ভারসাম্য
কাত করুন |
126 |
bhārasāmya/bhārasāmya
kāta karuna |
126 |
チルトバランス/バランス |
126 |
チルトバランス / バランス |
126 |
ちるとばらんす / バランス |
126 |
chirutobaransu / baransu |
|
|
|
|
|
|
127 |
aussi |
127 |
Auch |
127 |
also |
127 |
还 |
127 |
hái |
127 |
|
127 |
also |
127 |
tb |
127 |
además |
127 |
|
127 |
także |
127 |
также |
127 |
takzhe |
127 |
أيضا |
127 |
'aydan |
127 |
भी |
127 |
bhee |
127 |
ਵੀ |
127 |
vī |
127 |
এছাড়াও |
127 |
ēchāṛā'ō |
127 |
また |
127 |
また |
127 |
また |
127 |
mata |
|
|
|
128 |
balancer la balance |
128 |
schwinge das
Gleichgewicht |
128 |
swing the balance |
128 |
摆动平衡 |
128 |
bǎidòng pínghéng |
128 |
|
128 |
swing the balance |
128 |
balançar o equilíbrio |
128 |
balancear la balanza |
128 |
|
128 |
kołysać
balansem |
128 |
качнуть
баланс |
128 |
kachnut' balans |
128 |
تأرجح
الميزان |
128 |
ta'arjah almizan |
128 |
संतुलन
स्विंग |
128 |
santulan sving |
128 |
ਸੰਤੁਲਨ
ਨੂੰ ਸਵਿੰਗ
ਕਰੋ |
128 |
satulana nū
saviga karō |
128 |
ভারসাম্য
দোল |
128 |
bhārasāmya
dōla |
128 |
バランスを振る |
128 |
バランス を 振る |
128 |
バランス お ふる |
128 |
baransu o furu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Balance
d'oscillation |
129 |
Schwunggleichgewicht |
129 |
摆动平衡 |
129 |
平衡平衡 |
129 |
pínghéng pínghéng |
129 |
|
129 |
Swing balance |
129 |
Balanço de balanço |
129 |
Balance de swing |
129 |
|
129 |
Balans huśtawki |
129 |
Качели
баланса |
129 |
Kacheli balansa |
129 |
ميزان
سوينغ |
129 |
mizan suingh |
129 |
स्विंग
बैलेंस |
129 |
sving bailens |
129 |
ਸਵਿੰਗ
ਸੰਤੁਲਨ |
129 |
saviga satulana |
129 |
সুইং
ব্যালেন্স |
129 |
su'iṁ
byālēnsa |
129 |
スイングバランス |
129 |
スイング バランス |
129 |
スイング バランス |
129 |
suingu baransu |
|
|
|
|
|
|
130 |
affecter le résultat de qc d'une manière
plutôt que d'une autre |
130 |
das Ergebnis von etw auf die eine oder
andere Weise beeinflussen |
130 |
to affect the result of
sth in one way rather than another |
130 |
以一种方式而不是另一种方式影响某事的结果 |
130 |
yǐ yī zhǒng fāngshì ér
bùshì lìng yī zhǒng fāngshì yǐngxiǎng mǒu shì
de jiéguǒ |
130 |
|
130 |
to affect the result of sth in one way
rather than another |
130 |
para afetar o resultado de sth de uma
maneira ao invés de outra |
130 |
para afectar el resultado de algo de una
manera en lugar de otra |
130 |
|
130 |
wpływać na wynik czegoś w
taki, a nie inny sposób |
130 |
повлиять
на
результат
чего-то
одним, а не
другим |
130 |
povliyat' na rezul'tat chego-to odnim, a ne
drugim |
130 |
للتأثير
على نتيجة كل
شيء بطريقة
دون أخرى |
130 |
liltaathir ealaa
natijat kuli shay' bitariqat dun 'ukhraa |
130 |
दूसरे
के बजाय एक
तरह से sth के
परिणाम को प्रभावित
करने के लिए |
130 |
doosare ke bajaay ek tarah se sth ke
parinaam ko prabhaavit karane ke lie |
130 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ
ਦੂਜੇ ਤਰੀਕੇ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨਾ |
130 |
aisaṭī'aica dē
natījē nū dūjē tarīkē dī
bajā'ē ika tarīkē nāla prabhāvata karanā |
130 |
STH এর
ফলাফলকে
অন্যভাবে না
করে একভাবে প্রভাবিত
করা |
130 |
STH ēra phalāphalakē
an'yabhābē nā karē ēkabhābē
prabhābita karā |
130 |
sthの結果に別の方法ではなくある方法で影響を与える |
130 |
sth の 結果 に 別 の 方法 で はなく ある 方法 で 影響 を 与える |
130 |
sth の けっか に べつ の ほうほう で はなく ある ほうほう で えいきょう お あたえる |
130 |
sth no kekka ni betsu no hōhō de hanaku aru hōhō de eikyō o ataeru |
|
|
|
|
|
|
131 |
Influencer le
résultat de quelque chose d'une manière mais pas d'une autre |
131 |
Beeinflussen Sie das
Ergebnis von etwas auf eine Weise, aber nicht auf eine andere |
131 |
以一种方式而不是另一种方式影响某事的结果 |
131 |
以一种方式而不是另一种方式影响某事的结果 |
131 |
yǐ yī
zhǒng fāngshì ér bùshì lìng yī zhǒng fāngshì
yǐngxiǎng mǒu shì de jiéguǒ |
131 |
|
131 |
Influence the
outcome of something in one way but not another |
131 |
Influencie o
resultado de algo de uma maneira, mas não de outra |
131 |
Influir en el
resultado de algo de una manera pero no de otra. |
131 |
|
131 |
Wpływaj na
wynik czegoś w taki, ale nie inny sposób |
131 |
Влиять
на исход
чего-либо
одним
способом, но
не другим |
131 |
Vliyat' na iskhod
chego-libo odnim sposobom, no ne drugim |
131 |
التأثير
على نتيجة
شيء ما
بطريقة دون
أخرى |
131 |
altaathir ealaa
natijat shay' ma bitariqat dun 'ukhraa |
131 |
किसी
चीज के
परिणाम को एक
तरह से
प्रभावित
करना लेकिन
दूसरे को
नहीं |
131 |
kisee cheej ke
parinaam ko ek tarah se prabhaavit karana lekin doosare ko nahin |
131 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰੋ ਪਰ ਦੂਜੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ |
131 |
kisē cīza
dē natījē nū ika tarīkē nāla
prabhāvata karō para dūjē tarīkē nāla
nahīṁ |
131 |
কোন
কিছুর
ফলাফলকে
একভাবে
প্রভাবিত
করুন কিন্তু
অন্যভাবে
নয় |
131 |
kōna kichura
phalāphalakē ēkabhābē prabhābita karuna kintu
an'yabhābē naẏa |
131 |
ある方法で何かの結果に影響を与えるが、別の方法では影響を与えない |
131 |
ある 方法 で 何 か の 結果 に 影響 を 与えるが 、 別 の 方法 で は 影響 を 与えない |
131 |
ある ほうほう で なに か の けっか に えいきょう お あたえるが 、 べつ の ほうほう で わ えいきょう お あたえない |
131 |
aru hōhō de nani ka no kekka ni eikyō o ataeruga , betsu no hōhō de wa eikyō o ataenai |
|
|
|
|
|
|
132 |
Faire pencher la
balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif |
132 |
Kippen Sie die
Waage; kippen Sie das Ergebnis zur Seite; spielen Sie eine entscheidende
Rolle |
132 |
使天平倾
斜;使结果倾向某方;起决定性作用 |
132 |
使天平倾倾;使结果倾向某方;起决定性作用 |
132 |
shǐ
tiānpíng qīng qīng; shǐ jiéguǒ qīngxiàng
mǒu fāng; qǐ juédìngxìng zuòyòng |
132 |
|
132 |
Tilt the balance;
tilt the result to one side; play a decisive role |
132 |
Incline a balança;
incline o resultado para um lado; desempenhe um papel decisivo |
132 |
Inclina la balanza;
inclina el resultado hacia un lado; juega un papel decisivo |
132 |
|
132 |
Przechyl wagę;
przechyl wynik na jedną stronę; odegraj decydującą
rolę |
132 |
Наклоните
весы;
наклоните
результат в
сторону;
сыграйте
решающую
роль |
132 |
Naklonite vesy;
naklonite rezul'tat v storonu; sygrayte reshayushchuyu rol' |
132 |
قم
بإمالة
الميزان ؛ قم
بإمالة
النتيجة إلى
جانب واحد ؛
العب دورًا
حاسمًا |
132 |
qum bi'iimalat
almizan ; qum bi'iimalat alnatijat 'iilaa janib wahid ; aleabu dwran hasman |
132 |
संतुलन
को झुकाएं;
परिणाम को एक
तरफ झुकाएं; निर्णायक
भूमिका
निभाएं |
132 |
santulan ko jhukaen;
parinaam ko ek taraph jhukaen; nirnaayak bhoomika nibhaen |
132 |
ਸੰਤੁਲਨ
ਨੂੰ ਝੁਕਾਓ;
ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਝੁਕਾਓ; ਇੱਕ
ਨਿਰਣਾਇਕ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਓ |
132 |
satulana nū
jhukā'ō; natījē nū ika pāsē
jhukā'ō; ika niraṇā'ika bhūmikā
nibhā'ō |
132 |
ভারসাম্য
টিল্ট করুন;
ফলাফল
একদিকে কাত
করুন; একটি
নির্ণায়ক
ভূমিকা পালন
করুন |
132 |
bhārasāmya
ṭilṭa karuna; phalāphala ēkadikē kāta karuna;
ēkaṭi nirṇāẏaka bhūmikā pālana
karuna |
132 |
バランスを傾ける;結果を片側に傾ける;決定的な役割を果たす |
132 |
バランス を 傾ける ; 結果 を 片側 に 傾ける ; 決定的な 役割 を 果たす |
132 |
バランス お かたむける ; けっか お かたがわ に かたむける ; けっていてきな やくわり お はたす |
132 |
baransu o katamukeru ; kekka o katagawa ni katamukeru ; ketteitekina yakuwari o hatasu |
|
|
|
|
|
|
133 |
Faire pencher la
balance ; incliner le résultat de côté ; jouer un rôle décisif |
133 |
Kippen Sie die Waage;
kippen Sie das Ergebnis zur Seite; spielen Sie eine entscheidende Rolle |
133 |
Tilt the balance; tilt the result
to one side; play a decisive role |
133 |
倾斜天平;将结果向一侧倾斜;起决定性作用 |
133 |
qīngxié
tiānpíng; jiāng jiéguǒ xiàng yī cè qīngxié; qǐ
juédìngxìng zuòyòng |
133 |
|
133 |
Tilt the balance;
tilt the result to one side; play a decisive role |
133 |
Incline a balança;
incline o resultado para um lado; desempenhe um papel decisivo |
133 |
Inclina la balanza;
inclina el resultado hacia un lado; juega un papel decisivo |
133 |
|
133 |
Przechyl wagę;
przechyl wynik na jedną stronę; odegraj decydującą
rolę |
133 |
Наклоните
весы;
наклоните
результат в
сторону;
сыграйте
решающую
роль |
133 |
Naklonite vesy;
naklonite rezul'tat v storonu; sygrayte reshayushchuyu rol' |
133 |
قم
بإمالة
الميزان ؛ قم
بإمالة
النتيجة إلى
جانب واحد ؛
العب دورًا
حاسمًا |
133 |
qum bi'iimalat
almizan ; qum bi'iimalat alnatijat 'iilaa janib wahid ; aleabu dwran hasman |
133 |
संतुलन
को झुकाएं;
परिणाम को एक
तरफ झुकाएं; निर्णायक
भूमिका
निभाएं |
133 |
santulan ko jhukaen;
parinaam ko ek taraph jhukaen; nirnaayak bhoomika nibhaen |
133 |
ਸੰਤੁਲਨ
ਨੂੰ ਝੁਕਾਓ;
ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਝੁਕਾਓ; ਇੱਕ
ਨਿਰਣਾਇਕ
ਭੂਮਿਕਾ
ਨਿਭਾਓ |
133 |
satulana nū
jhukā'ō; natījē nū ika pāsē
jhukā'ō; ika niraṇā'ika bhūmikā
nibhā'ō |
133 |
ভারসাম্য
টিল্ট করুন;
ফলাফল
একদিকে কাত
করুন; একটি
নির্ণায়ক
ভূমিকা পালন
করুন |
133 |
bhārasāmya
ṭilṭa karuna; phalāphala ēkadikē kāta karuna;
ēkaṭi nirṇāẏaka bhūmikā pālana
karuna |
133 |
バランスを傾ける;結果を片側に傾ける;決定的な役割を果たす |
133 |
バランス を 傾ける ; 結果 を 片側 に 傾ける ; 決定的な 役割 を 果たす |
133 |
バランス お かたむける ; けっか お かたがわ に かたむける ; けっていてきな やくわり お はたす |
133 |
baransu o katamukeru ; kekka o katagawa ni katamukeru ; ketteitekina yakuwari o hatasu |
|
|
|
134 |
:couper |
134 |
:schneiden |
134 |
:切 |
134 |
:切 |
134 |
: Qiè |
134 |
|
134 |
:cut |
134 |
:cortar |
134 |
:Corte |
134 |
|
134 |
:skaleczenie |
134 |
:резать |
134 |
:rezat' |
134 |
:يقطع |
134 |
:yqatae |
134 |
:कट
गया |
134 |
:kat gaya |
134 |
:
ਕੱਟ |
134 |
: Kaṭa |
134 |
:
কাটা |
134 |
:
Kāṭā |
134 |
:切る |
134 |
: 切る |
134 |
: きる |
134 |
: kiru |
|
|
|
|
|
|
135 |
en entretien, une
présentation intelligente peut faire pencher la balance en votre faveur |
135 |
In einem Interview
kann eine kluge Präsentation den Ausschlag zu Ihren Gunsten geben |
135 |
in an
interview, smart presentation can tip the scales
in your favour |
135 |
在面试中,聪明的演讲可以让你的天平倾斜 |
135 |
zài miànshì
zhōng, cōngmíng de yǎnjiǎng kěyǐ ràng nǐ
de tiānpíng qīngxié |
135 |
|
135 |
in an interview,
smart presentation can tip the scales in your favour |
135 |
em uma entrevista,
uma apresentação inteligente pode inclinar a balança a seu favor |
135 |
en una entrevista, la
presentación inteligente puede inclinar la balanza a su favor |
135 |
|
135 |
podczas rozmowy
inteligentna prezentacja może przechylić szalę na twoją
korzyść |
135 |
на
собеседовании
умная
презентация
может
склонить
чашу весов в
вашу пользу |
135 |
na sobesedovanii
umnaya prezentatsiya mozhet sklonit' chashu vesov v vashu pol'zu |
135 |
في
مقابلة ،
يمكن للعرض
التقديمي
الذكي أن يقلب
الموازين
لصالحك |
135 |
fi muqabalat , yumkin
lileard altaqdimii aldhakii 'an yaqlib almawazin lisalihik |
135 |
एक
साक्षात्कार
में, स्मार्ट
प्रेजेंटेशन
आपके पक्ष
में तराजू को
टिप सकता है |
135 |
ek saakshaatkaar
mein, smaart prejenteshan aapake paksh mein taraajoo ko tip sakata hai |
135 |
ਇੱਕ
ਇੰਟਰਵਿ interview
ਵਿੱਚ, ਸਮਾਰਟ
ਪ੍ਰਸਤੁਤੀਕਰਨ
ਤੁਹਾਡੇ ਪੱਖ
ਵਿੱਚ ਪੈਮਾਨੇ
ਨੂੰ ਸੁਝਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
135 |
ika iṭaravi
interview vica, samāraṭa prasatutīkarana
tuhāḍē pakha vica paimānē nū sujhā
sakadī hai |
135 |
একটি
সাক্ষাত্কারে,
স্মার্ট
উপস্থাপনা
আপনার পক্ষে
স্কেলগুলি
টিপতে পারে |
135 |
ēkaṭi
sākṣātkārē, smārṭa upasthāpanā
āpanāra pakṣē skēlaguli ṭipatē
pārē |
135 |
インタビューでは、スマートなプレゼンテーションがあなたに有利なスケールを傾けることができます |
135 |
インタビュー で は 、 スマートな プレゼンテーション が あなた に 有利な スケール を 傾ける こと が できます |
135 |
インタビュー で わ 、 すまあとな プレゼンテーション が あなた に ゆうりな スケール お かたむける こと が できます |
135 |
intabyū de wa , sumātona purezentēshon ga anata ni yūrina sukēru o katamukeru koto ga dekimasu |
|
|
|
136 |
En entretien, une
présentation intelligente peut faire pencher la balance |
136 |
Im
Vorstellungsgespräch kann eine smarte Präsentation das Gleichgewicht kippen |
136 |
在面试中,聪明的演讲可以让你的天平倾斜 |
136 |
在面试中,聪明的演讲可以让你的天平倾向 |
136 |
zài miànshì
zhōng, cōngmíng de yǎnjiǎng kěyǐ ràng nǐ
de tiānpíng qīngxiàng |
136 |
|
136 |
In an interview, a
smart presentation can tilt your balance |
136 |
Em uma entrevista,
uma apresentação inteligente pode inclinar sua balança |
136 |
En una entrevista,
una presentación inteligente puede inclinar su equilibrio |
136 |
|
136 |
Inteligentna
prezentacja podczas wywiadu może przechylić twoją
równowagę |
136 |
На
собеседовании
умная
презентация
может
изменить
ваш баланс |
136 |
Na sobesedovanii
umnaya prezentatsiya mozhet izmenit' vash balans |
136 |
في
مقابلة ،
يمكن للعرض
التقديمي
الذكي أن يغير
توازنك |
136 |
fi muqabalat ,
yumkin lileard altaqdimii aldhakii 'an yughayir tawazunak |
136 |
एक
साक्षात्कार
में, एक
स्मार्ट
प्रस्तुति आपके
संतुलन को
झुका सकती है |
136 |
ek saakshaatkaar
mein, ek smaart prastuti aapake santulan ko jhuka sakatee hai |
136 |
ਇੱਕ
ਇੰਟਰਵਿ interview
ਵਿੱਚ, ਇੱਕ
ਸਮਾਰਟ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ
ਝੁਕਾ ਸਕਦੀ ਹੈ |
136 |
ika iṭaravi
interview vica, ika samāraṭa pēśakārī
tuhāḍē satulana nū jhukā sakadī hai |
136 |
একটি
সাক্ষাত্কারে,
একটি
স্মার্ট
উপস্থাপনা
আপনার
ভারসাম্য
কাত করতে
পারে |
136 |
ēkaṭi
sākṣātkārē, ēkaṭi smārṭa
upasthāpanā āpanāra bhārasāmya kāta
karatē pārē |
136 |
インタビューでは、スマートなプレゼンテーションがあなたのバランスを傾けることができます |
136 |
インタビュー で は 、 スマートな プレゼンテーション が あなた の バランス を 傾ける こと が できます |
136 |
インタビュー で わ 、 すまあとな プレゼンテーション が あなた の バランス お かたむける こと が できます |
136 |
intabyū de wa , sumātona purezentēshon ga anata no baransu o katamukeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
137 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
137 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
137 |
In
the interview, clever performance is a favorable condition for life |
137 |
面试中,机智的表现是人生的有利条件 |
137 |
miànshì zhōng,
jīzhì de biǎoxiàn shì rénshēng de yǒulì tiáojiàn |
137 |
|
137 |
In the interview,
clever performance is a favorable condition for life |
137 |
Na entrevista, o
desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida |
137 |
En la entrevista, el
desempeño inteligente es una condición favorable para la vida. |
137 |
|
137 |
W wywiadzie sprytne
wykonanie to sprzyjający warunek życia |
137 |
В
интервью
умный
спектакль -
благоприятное
условие для
жизни. |
137 |
V interv'yu umnyy
spektakl' - blagopriyatnoye usloviye dlya zhizni. |
137 |
في
المقابلة ،
الأداء
الذكي هو شرط
موات للحياة |
137 |
fi almuqabalat ,
al'ada' aldhakiu hu shart mawat lilhayaa |
137 |
साक्षात्कार
में चतुर
प्रदर्शन
जीवन के लिए अनुकूल
स्थिति है |
137 |
saakshaatkaar mein
chatur pradarshan jeevan ke lie anukool sthiti hai |
137 |
ਇੰਟਰਵਿ
ਵਿੱਚ,
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਜੀਵਨ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ
ਸਥਿਤੀ ਹੈ |
137 |
iṭaravi vica,
huśi'āra kāraguzārī jīvana la'ī
anukūla sathitī hai |
137 |
সাক্ষাৎকারে,
চতুর
পারফরম্যান্স
জীবনের জন্য
অনুকূল শর্ত |
137 |
sākṣāṯkārē,
catura pārapharamyānsa jībanēra jan'ya anukūla
śarta |
137 |
インタビューでは、巧妙なパフォーマンスは人生にとって好ましい条件です |
137 |
インタビュー で は 、 巧妙な パフォーマンス は 人生 にとって 好ましい 条件です |
137 |
インタビュー で わ 、 こうみょうな パフォーマンス わ じんせい にとって このましい じょうけんです |
137 |
intabyū de wa , kōmyōna pafōmansu wa jinsei nitotte konomashī jōkendesu |
|
|
|
138 |
Dans l'entretien, la
performance spirituelle est un avantage dans la vie |
138 |
Im Interview ist
geistreiche Leistung ein Vorteil im Leben |
138 |
面试中,机智的表现是人生的有利条件 |
138 |
面试中,表现的是人生的有利条件 |
138 |
miànshì zhōng,
biǎoxiàn de shì rénshēng de yǒulì tiáojiàn |
138 |
|
138 |
In the interview,
witty performance is an advantage in life |
138 |
Na entrevista, o
desempenho espirituoso é uma vantagem na vida |
138 |
En la entrevista, la
actuación ingeniosa es una ventaja en la vida. |
138 |
|
138 |
W wywiadzie dowcipne
wykonanie jest zaletą w życiu |
138 |
В
интервью
остроумное
выступление
- преимущество
в жизни |
138 |
V interv'yu
ostroumnoye vystupleniye - preimushchestvo v zhizni |
138 |
في
المقابلة ،
يعتبر
الأداء
الذكي ميزة
في الحياة |
138 |
fi almuqabalat ,
yuetabir al'ada' aldhakiu mayazatan fi alhayaa |
138 |
साक्षात्कार
में, मजाकिया
प्रदर्शन
जीवन में एक
फायदा है |
138 |
saakshaatkaar mein,
majaakiya pradarshan jeevan mein ek phaayada hai |
138 |
ਇੰਟਰਵਿ
interview ਵਿੱਚ,
ਵਿਲੱਖਣ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਲਾਭ ਹੈ |
138 |
iṭaravi
interview vica, vilakhaṇa kāraguzārī jīvana vica
ika lābha hai |
138 |
সাক্ষাত্কারে,
কৌতুকপূর্ণ
কর্মক্ষমতা
জীবনের একটি
সুবিধা |
138 |
sākṣātkārē,
kautukapūrṇa karmakṣamatā jībanēra
ēkaṭi subidhā |
138 |
インタビューでは、機知に富んだパフォーマンスは人生の利点です |
138 |
インタビュー で は 、 機知 に 富んだ パフォーマンス は 人生 の 利点です |
138 |
インタビュー で わ 、 きち に とんだ パフォーマンス わ じんせい の りてんです |
138 |
intabyū de wa , kichi ni tonda pafōmansu wa jinsei no ritendesu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
139 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
139 |
In
the interview, clever performance is a favorable condition for life |
139 |
面试中,机智的表现是人生的有利条件 |
139 |
miànshì zhōng,
jīzhì de biǎoxiàn shì rénshēng de yǒulì tiáojiàn |
139 |
|
139 |
In the interview,
clever performance is a favorable condition for life |
139 |
Na entrevista, o
desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida |
139 |
En la entrevista, el
desempeño inteligente es una condición favorable para la vida. |
139 |
|
139 |
W wywiadzie sprytne
wykonanie to sprzyjający warunek życia |
139 |
В
интервью
умный
спектакль -
благоприятное
условие для
жизни. |
139 |
V interv'yu umnyy
spektakl' - blagopriyatnoye usloviye dlya zhizni. |
139 |
في
المقابلة ،
الأداء
الذكي هو شرط
موات للحياة |
139 |
fi almuqabalat ,
al'ada' aldhakiu hu shart mawat lilhayaa |
139 |
साक्षात्कार
में चतुर
प्रदर्शन
जीवन के लिए अनुकूल
स्थिति है |
139 |
saakshaatkaar mein
chatur pradarshan jeevan ke lie anukool sthiti hai |
139 |
ਇੰਟਰਵਿ
ਵਿੱਚ,
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਜੀਵਨ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ
ਸਥਿਤੀ ਹੈ |
139 |
iṭaravi vica,
huśi'āra kāraguzārī jīvana la'ī
anukūla sathitī hai |
139 |
সাক্ষাৎকারে,
চতুর
পারফরম্যান্স
জীবনের জন্য
অনুকূল শর্ত |
139 |
sākṣāṯkārē,
catura pārapharamyānsa jībanēra jan'ya anukūla
śarta |
139 |
インタビューでは、巧妙なパフォーマンスは人生にとって好ましい条件です |
139 |
インタビュー で は 、 巧妙な パフォーマンス は 人生 にとって 好ましい 条件です |
139 |
インタビュー で わ 、 こうみょうな パフォーマンス わ じんせい にとって このましい じょうけんです |
139 |
intabyū de wa , kōmyōna pafōmansu wa jinsei nitotte konomashī jōkendesu |
|
|
|
140 |
Dans l'entretien, la
performance intelligente est une condition favorable à la vie |
140 |
Im
Vorstellungsgespräch ist clevere Leistung eine günstige Voraussetzung fürs
Leben |
140 |
在面试中,机敏的表现是一命有利的条件 |
140 |
在面试中,机敏的表现是一命的成功条件 |
140 |
zài miànshì
zhōng, jīmǐn de biǎoxiàn shì yī mìng de
chénggōng tiáojiàn |
140 |
|
140 |
In the interview,
clever performance is a favorable condition for life |
140 |
Na entrevista, o
desempenho inteligente é uma condição favorável para a vida |
140 |
En la entrevista, el
desempeño inteligente es una condición favorable para la vida. |
140 |
|
140 |
W wywiadzie sprytne
wykonanie to sprzyjający warunek życia |
140 |
В
интервью
умный
спектакль -
благоприятное
условие для
жизни. |
140 |
V interv'yu umnyy
spektakl' - blagopriyatnoye usloviye dlya zhizni. |
140 |
في
المقابلة ،
الأداء
الذكي هو شرط
موات للحياة |
140 |
fi almuqabalat ,
al'ada' aldhakiu hu shart mawat lilhayaa |
140 |
साक्षात्कार
में चतुर
प्रदर्शन
जीवन के लिए अनुकूल
स्थिति है |
140 |
saakshaatkaar mein
chatur pradarshan jeevan ke lie anukool sthiti hai |
140 |
ਇੰਟਰਵਿ
ਵਿੱਚ,
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਜੀਵਨ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ
ਸਥਿਤੀ ਹੈ |
140 |
iṭaravi vica,
huśi'āra kāraguzārī jīvana la'ī
anukūla sathitī hai |
140 |
সাক্ষাৎকারে,
চতুর
পারফরম্যান্স
জীবনের জন্য
অনুকূল শর্ত |
140 |
sākṣāṯkārē,
catura pārapharamyānsa jībanēra jan'ya anukūla
śarta |
140 |
インタビューでは、巧妙なパフォーマンスは人生にとって好ましい条件です |
140 |
インタビュー で は 、 巧妙な パフォーマンス は 人生 にとって 好ましい 条件です |
140 |
インタビュー で わ 、 こうみょうな パフォーマンス わ じんせい にとって このましい じょうけんです |
140 |
intabyū de wa , kōmyōna pafōmansu wa jinsei nitotte konomashī jōkendesu |
|
|
|
|
|
|
141 |
incliner la main |
141 |
tippe deine Hand |
141 |
tip your hand |
141 |
小费你的手 |
141 |
xiǎofèi nǐ
de shǒu |
141 |
|
141 |
tip your hand |
141 |
incline sua mão |
141 |
inclina tu mano |
141 |
|
141 |
przechyl
rękę |
141 |
опустите
руку |
141 |
opustite ruku |
141 |
بقشيش
يدك |
141 |
biqashish yaduk |
141 |
अपना
हाथ थपथपाओ |
141 |
apana haath
thapathapao |
141 |
ਆਪਣੇ
ਹੱਥ ਦੀ ਨੋਕ |
141 |
āpaṇē
hatha dī nōka |
141 |
আপনার
হাত টিপুন |
141 |
āpanāra
hāta ṭipuna |
141 |
手を傾ける |
141 |
手 を 傾ける |
141 |
て お かたむける |
141 |
te o katamukeru |
|
|
|
|
|
|
142 |
Tendre la main |
142 |
Tipp deine Hand |
142 |
小费你的手 |
142 |
小费你的手 |
142 |
xiǎofèi nǐ
de shǒu |
142 |
|
142 |
Tip your hand |
142 |
Derrube sua mão |
142 |
Inclina tu mano |
142 |
|
142 |
Przechyl
rękę |
142 |
Поднимите
руку |
142 |
Podnimite ruku |
142 |
أميل
يدك |
142 |
'amil yadak |
142 |
अपना
हाथ थपथपाएं |
142 |
apana haath
thapathapaen |
142 |
ਆਪਣੇ
ਹੱਥ ਦੀ ਨੋਕ |
142 |
āpaṇē
hatha dī nōka |
142 |
আপনার
হাত টিপুন |
142 |
āpanāra
hāta ṭipuna |
142 |
手を傾ける |
142 |
手 を 傾ける |
142 |
て お かたむける |
142 |
te o katamukeru |
|
|
|
|
|
|
143 |
montrez votre
main/cartes à l'exposition |
143 |
zeig deine
Hand/Karten bei der Show |
143 |
show your hand/cards at show |
143 |
在展会上展示你的手/牌 |
143 |
zài zhǎnhuì
shàng zhǎnshì nǐ de shǒu/pái |
143 |
|
143 |
show your hand/cards
at show |
143 |
mostre sua mão /
cartas no show |
143 |
muestra tu mano /
cartas en el show |
143 |
|
143 |
pokaż swoją
rękę/karty na wystawie |
143 |
покажи
свою руку /
карты на шоу |
143 |
pokazhi svoyu ruku /
karty na shou |
143 |
أظهر
يدك / بطاقاتك
في المعرض |
143 |
'azhir yadak /
bitaqatik fi almaerid |
143 |
शो
में अपना
हाथ/कार्ड
दिखाएं |
143 |
sho mein apana
haath/kaard dikhaen |
143 |
ਸ਼ੋਅ
ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
ਹੱਥ/ਕਾਰਡ
ਦਿਖਾਉ |
143 |
śō'a vica
āpaṇē hatha/kāraḍa dikhā'u |
143 |
শোতে
আপনার
হাত/কার্ড
দেখান |
143 |
śōtē
āpanāra hāta/kārḍa dēkhāna |
143 |
ショーであなたの手/カードを見せてください |
143 |
ショー で あなた の 手 / カード を 見せてください |
143 |
ショー で あなた の て / カード お みせてください |
143 |
shō de anata no te / kādo o misetekudasai |
|
|
|
|
|
|
144 |
Montrez vos
mains/cartes à l'exposition |
144 |
Zeige deine
Hände/Karten auf der Ausstellung |
144 |
在展会上展示你的手/牌 |
144 |
在展会上展示你的手/牌 |
144 |
zài zhǎnhuì
shàng zhǎnshì nǐ de shǒu/pái |
144 |
|
144 |
Show your
hands/cards at the exhibition |
144 |
Mostre suas mãos /
cartas na exposição |
144 |
Muestra tus manos /
cartas en la exposición. |
144 |
|
144 |
Pokaż swoje
ręce/karty na wystawie |
144 |
Покажи
свои руки /
карты на
выставке |
144 |
Pokazhi svoi ruki /
karty na vystavke |
144 |
أظهر
يديك /
بطاقاتك في
المعرض |
144 |
'azhir yadayk /
bitaqatik fi almaerid |
144 |
प्रदर्शनी
में अपने
हाथ/कार्ड
दिखाएं |
144 |
pradarshanee mein
apane haath/kaard dikhaen |
144 |
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ
ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
ਹੱਥ/ਕਾਰਡ
ਦਿਖਾਓ |
144 |
pradaraśanī
vica āpaṇē hatha/kāraḍa dikhā'ō |
144 |
প্রদর্শনীতে
আপনার
হাত/কার্ড
দেখান |
144 |
pradarśanītē
āpanāra hāta/kārḍa dēkhāna |
144 |
展示会であなたの手/カードを見せてください |
144 |
展示会 で あなた の 手 / カード を 見せてください |
144 |
てんじかい で あなた の て / カード お みせてください |
144 |
tenjikai de anata no te / kādo o misetekudasai |
|
|
|
|
|
|
145 |
faire pencher la
balance à qc |
145 |
die Waage bei etw.
kippen |
145 |
tip the scales at sth |
145 |
小巫见大巫 |
145 |
xiǎowū jiàn
dàwū |
145 |
|
145 |
tip the scales at sth |
145 |
inclinar a balança em
sth |
145 |
incline la balanza en
algo |
145 |
|
145 |
przechylić
szalę w coś |
145 |
склонить
чашу весов к
чему-то |
145 |
sklonit' chashu vesov
k chemu-to |
145 |
قم
بقلب
الموازين في
شيء |
145 |
qum biqalb almawazin
fi shay' |
145 |
sth . पर
तराजू को टिप
दें |
145 |
sth . par taraajoo ko
tip den |
145 |
sth 'ਤੇ
ਸਕੇਲ ਟਿਪ |
145 |
sth'tē
sakēla ṭipa |
145 |
sth এ
দাঁড়িপাল্লা
টিপুন |
145 |
sth ē
dām̐ṛipāllā ṭipuna |
145 |
sthでスケールを傾ける |
145 |
sth で スケール を 傾ける |
145 |
sth で スケール お かたむける |
145 |
sth de sukēru o katamukeru |
|
|
|
146 |
Petite sorcière |
146 |
Kleine Hexe |
146 |
小巫见大巫 |
146 |
小巫见大巫 |
146 |
xiǎowū
jiàn dàwū |
146 |
|
146 |
Little witch |
146 |
Bruxinha |
146 |
Pequeña bruja |
146 |
|
146 |
Mała
wiedźma |
146 |
Маленькая
ведьма |
146 |
Malen'kaya ved'ma |
146 |
ساحرة
صغيرة |
146 |
sahirat saghira |
146 |
छोटी
चुड़ैल |
146 |
chhotee chudail |
146 |
ਛੋਟੀ
ਡੈਣ |
146 |
chōṭī
ḍaiṇa |
146 |
ছোট্ট
ডাইনী |
146 |
chōṭṭa
ḍā'inī |
146 |
小さな魔女 |
146 |
小さな 魔女 |
146 |
ちいさな まじょ |
146 |
chīsana majo |
|
|
|
|
|
|
147 |
peser une certaine
quantité |
147 |
eine bestimmte Menge
wiegen |
147 |
to weigh a particular amount |
147 |
称量一个特定的量 |
147 |
chēng liáng
yīgè tèdìng de liàng |
147 |
|
147 |
to weigh a particular
amount |
147 |
pesar uma determinada
quantidade |
147 |
pesar una cantidad
particular |
147 |
|
147 |
zważyć
określoną ilość |
147 |
взвесить
определенную
сумму |
147 |
vzvesit'
opredelennuyu summu |
147 |
لوزن
كمية معينة |
147 |
liwazn kamiyat
mueayana |
147 |
एक
विशेष राशि
तौलना |
147 |
ek vishesh raashi
taulana |
147 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਮਾਤਰਾ
ਨੂੰ ਤੋਲਣ ਲਈ |
147 |
ika khāsa
mātarā nū tōlaṇa la'ī |
147 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণে ওজন
করা |
147 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa parimāṇē ōjana karā |
147 |
特定の量を計量する |
147 |
特定 の 量 を 計量 する |
147 |
とくてい の りょう お けいりょう する |
147 |
tokutei no ryō o keiryō suru |
|
|
|
|
|
|
148 |
Peser une quantité
précise |
148 |
Wiegen Sie eine
bestimmte Menge |
148 |
称量一个特定的量 |
148 |
称量一个特定的量 |
148 |
chēng liáng
yīgè tèdìng de liàng |
148 |
|
148 |
Weigh a specific
amount |
148 |
Pesar uma quantidade
específica |
148 |
Pesar una cantidad
específica |
148 |
|
148 |
Zważyć
określoną ilość |
148 |
Взвесьте
определенную
сумму |
148 |
Vzves'te
opredelennuyu summu |
148 |
تزن
كمية محددة |
148 |
tazin kamiyatan
muhadadatan |
148 |
एक
विशिष्ट
राशि का वजन
करें |
148 |
ek vishisht raashi
ka vajan karen |
148 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਰਕਮ ਦਾ
ਤੋਲ |
148 |
ika khāsa
rakama dā tōla |
148 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ ওজন |
148 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa parimāṇa ōjana |
148 |
特定の量を量る |
148 |
特定 の 量 を 量る |
148 |
とくてい の りょう お はかる |
148 |
tokutei no ryō o hakaru |
|
|
|
|
|
|
149 |
Le poids est |
149 |
Gewicht ist |
149 |
Weight is |
149 |
重量是 |
149 |
zhòngliàng shì |
149 |
|
149 |
Weight is |
149 |
Peso é |
149 |
El peso es |
149 |
|
149 |
Waga to |
149 |
Вес |
149 |
Ves |
149 |
الوزن |
149 |
alwazn |
149 |
वजन
है |
149 |
vajan hai |
149 |
ਭਾਰ
ਹੈ |
149 |
bhāra hai |
149 |
ওজন
হল |
149 |
ōjana hala |
149 |
重量は |
149 |
重量 は |
149 |
じゅうりょう わ |
149 |
jūryō wa |
|
|
|
|
|
|
150 |
Le poids est |
150 |
Gewicht ist |
150 |
重量为 |
150 |
重量为 |
150 |
zhòngliàng wèi |
150 |
|
150 |
Weight is |
150 |
Peso é |
150 |
El peso es |
150 |
|
150 |
Waga to |
150 |
Вес |
150 |
Ves |
150 |
الوزن |
150 |
alwazn |
150 |
वजन
है |
150 |
vajan hai |
150 |
ਭਾਰ
ਹੈ |
150 |
bhāra hai |
150 |
ওজন
হল |
150 |
ōjana hala |
150 |
重量は |
150 |
重量 は |
150 |
じゅうりょう わ |
150 |
jūryō wa |
|
|
|
|
|
|
151 |
Il a fait pencher la
balance à un peu plus de 80 kilos |
151 |
Er brachte knapp über
80 Kilo auf die Waage |
151 |
He tipped the scales at
just over 80 kilos |
151 |
他的体重刚刚超过
80 公斤 |
151 |
tā de
tǐzhòng gānggāng chāoguò 80 gōngjīn |
151 |
|
151 |
He tipped the scales
at just over 80 kilos |
151 |
Ele desequilibrou a
balança em pouco mais de 80 quilos |
151 |
Inclinó la balanza en
poco más de 80 kilos |
151 |
|
151 |
Przechylił
wagę na nieco ponad 80 kilogramów |
151 |
Он
весил чуть
более 80 кг. |
151 |
On vesil chut' boleye
80 kg. |
151 |
قلب
الميزان إلى
ما يزيد
قليلاً عن 80
كيلوغراماً |
151 |
qalb almizan 'iilaa
ma yazid qlylaan ean 80 kylwghramaan |
151 |
उन्होंने
तराजू को
केवल 80 किलो से
अधिक पर इत्तला
दे दी |
151 |
unhonne taraajoo ko
keval 80 kilo se adhik par ittala de dee |
151 |
ਉਸ
ਨੇ ਤਕਰੀਬਨ 80
ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੱਕ
ਦਾ ਪੈਮਾਨਾ
ਦਿੱਤਾ |
151 |
usa nē
takarībana 80 kilōgrāma tōṁ vadha taka dā
paimānā ditā |
151 |
তিনি
মাত্র kil০
কিলোর উপরে
দাঁড়িপাল্লা
টিপলেন |
151 |
tini mātra kil0
kilōra uparē dām̐ṛipāllā
ṭipalēna |
151 |
彼は体重計を80キロ強で傾けました |
151 |
彼 は 体重計 を 80 キロ強 で 傾けました |
151 |
かれ わ たいじゅうけい お 80 きろきょう で かたむけました |
151 |
kare wa taijūkei o 80 kirokyō de katamukemashita |
|
|
|
152 |
Son poids est d'un
peu plus de 80 kg |
152 |
Sein Gewicht beträgt
knapp über 80 kg |
152 |
他的体重刚刚超过 80 公斤 |
152 |
他的体重超过了
80 公斤 |
152 |
tā de
tǐzhòng chāoguòle 80 gōngjīn |
152 |
|
152 |
His weight is just
over 80 kg |
152 |
Seu peso é de pouco
mais de 80 kg |
152 |
Su peso es de poco
más de 80 kg. |
152 |
|
152 |
Jego waga to nieco
ponad 80 kg |
152 |
Его
вес чуть
более 80 кг. |
152 |
Yego ves chut'
boleye 80 kg. |
152 |
وزنه
يزيد قليلاً
عن 80 كجم |
152 |
waznuh yazid qlylaan
ean 80 kajm |
152 |
उसका
वजन सिर्फ 80
किलो से अधिक
है |
152 |
usaka vajan sirph 80
kilo se adhik hai |
152 |
ਉਸਦਾ
ਭਾਰ ਸਿਰਫ 80
ਕਿਲੋ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਹੈ |
152 |
usadā
bhāra sirapha 80 kilō tōṁ vadha hai |
152 |
তার
ওজন মাত্র 80
কেজির উপরে |
152 |
tāra ōjana
mātra 80 kējira uparē |
152 |
彼の体重は80kg強です |
152 |
彼 の 体重 は 80 kg強です |
152 |
かれ の たいじゅう わ 80 きょうです |
152 |
kare no taijū wa 80 kyōdesu |
|
|
|
|
|
|
153 |
Il pesait un peu plus
de 80 kg |
153 |
Er wog etwas über 80
kg |
153 |
He weighed just over 80 kg |
153 |
他的体重刚刚超过
80 公斤 |
153 |
tā de
tǐzhòng gānggāng chāoguò 80 gōngjīn |
153 |
|
153 |
He weighed just over
80 kg |
153 |
Ele pesava pouco mais
de 80 kg |
153 |
Pesaba poco más de 80
kg |
153 |
|
153 |
Ważył nieco
ponad 80 kg |
153 |
Он
весил чуть
более 80 кг. |
153 |
On vesil chut' boleye
80 kg. |
153 |
كان
يزن ما يزيد
قليلاً عن 80
كجم |
153 |
kan yazin ma yazid
qlylaan ean 80 kajm |
153 |
उनका
वजन सिर्फ 80
किलो से अधिक
था |
153 |
unaka vajan sirph 80
kilo se adhik tha |
153 |
ਉਸਦਾ
ਭਾਰ ਸਿਰਫ 80
ਕਿਲੋ ਸੀ |
153 |
usadā bhāra
sirapha 80 kilō sī |
153 |
তার
ওজন ছিল
মাত্র 80 কেজি |
153 |
tāra ōjana
chila mātra 80 kēji |
153 |
彼の体重は80kg強でした |
153 |
彼 の 体重 は 80 kg強でした |
153 |
かれ の たいじゅう わ 80 きょうでした |
153 |
kare no taijū wa 80 kyōdeshita |
|
|
|
154 |
Il pesait un peu
plus de 80 kg |
154 |
Er wog etwas über 80
kg |
154 |
他称得体重刚过80 公斤 |
154 |
他称得体重刚过80公斤 |
154 |
tāchēng dé
tǐzhòng gāngguò 80 gōngjīn |
154 |
|
154 |
He weighed just over
80 kg |
154 |
Ele pesava pouco
mais de 80 kg |
154 |
Pesaba poco más de
80 kg |
154 |
|
154 |
Ważył
nieco ponad 80 kg |
154 |
Он
весил чуть
более 80 кг. |
154 |
On vesil chut'
boleye 80 kg. |
154 |
كان
يزن ما يزيد
قليلاً عن 80
كجم |
154 |
kan yazin ma yazid
qlylaan ean 80 kajm |
154 |
उनका
वजन सिर्फ 80
किलो से अधिक
था |
154 |
unaka vajan sirph 80
kilo se adhik tha |
154 |
ਉਸਦਾ
ਭਾਰ ਸਿਰਫ 80
ਕਿਲੋ ਸੀ |
154 |
usadā
bhāra sirapha 80 kilō sī |
154 |
তার
ওজন ছিল
মাত্র 80 কেজি |
154 |
tāra ōjana
chila mātra 80 kēji |
154 |
彼の体重は80kg強でした |
154 |
彼 の 体重 は 80 kg強でした |
154 |
かれ の たいじゅう わ 80 きょうでした |
154 |
kare no taijū wa 80 kyōdeshita |
|
|
|
|
|
|
155 |
faire un clin d'œil à
qn |
155 |
jdm das Zwinkern
geben |
155 |
tip sb the wink |
155 |
给某人眨眼 |
155 |
gěi mǒu rén
zhǎyǎn |
155 |
|
155 |
tip sb the wink |
155 |
dica sb a piscadela |
155 |
consejo sb el guiño |
155 |
|
155 |
daj komuś
mrugnąć |
155 |
подмигнуть |
155 |
podmignut' |
155 |
تلميح
sb الغمزة |
155 |
talmih sb alghamza |
155 |
टिप
एसबी द विंक |
155 |
tip esabee da vink |
155 |
ਟਿਪ
sb ਅੱਖਾਂ ਦੀ
ਰੌਸ਼ਨੀ |
155 |
ṭipa sb
akhāṁ dī rauśanī |
155 |
টিপ
sb চোখের পলক |
155 |
ṭipa sb
cōkhēra palaka |
155 |
チップSBウィンク |
155 |
チップ SB ウィンク |
155 |
チップ sb うぃんく |
155 |
chippu SB winku |
|
|
|
|
|
|
156 |
faire un clin d'oeil
à qn |
156 |
jdm zwinkern |
156 |
tip the wink to sb |
156 |
向某人眨眼 |
156 |
xiàng mǒu rén
zhǎyǎn |
156 |
|
156 |
tip the wink to sb |
156 |
virar a piscadela
para sb |
156 |
inclina el guiño a sb |
156 |
|
156 |
mrugnij do kogoś |
156 |
подмигнуть
кому-нибудь |
156 |
podmignut'
komu-nibud' |
156 |
تلميح
الغمزة إلى sb |
156 |
talmih alghamzat
'iilaa sb |
156 |
sb . को
पलक झपकाना |
156 |
sb . ko palak
jhapakaana |
156 |
wb
ਨੂੰ sb ਤੇ ਟਿਪ
ਕਰੋ |
156 |
wb nū sb tē
ṭipa karō |
156 |
চোখের
পলকে টিপুন |
156 |
cōkhēra
palakē ṭipuna |
156 |
ウィンクをsbに傾ける |
156 |
ウィンク を sb に 傾ける |
156 |
うぃんく お sb に かたむける |
156 |
winku o sb ni katamukeru |
|
|
|
157 |
informel |
157 |
informell |
157 |
informal |
157 |
非正式的 |
157 |
fēi zhèngshì de |
157 |
|
157 |
informal |
157 |
informal |
157 |
informal |
157 |
|
157 |
nieformalny |
157 |
неофициальный |
157 |
neofitsial'nyy |
157 |
غير
رسمي |
157 |
ghayr rasmiin |
157 |
अनौपचारिक |
157 |
anaupachaarik |
157 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
157 |
gaira rasamī |
157 |
অনানুষ্ঠানিক |
157 |
anānuṣṭhānika |
157 |
非公式 |
157 |
非公式 |
157 |
ひこうしき |
157 |
hikōshiki |
|
|
|
158 |
donner à qn des
informations secrètes qu'ils peuvent utiliser pour obtenir un avantage pour
eux-mêmes |
158 |
jdm geheime
Informationen geben, mit denen sie sich einen Vorteil verschaffen können |
158 |
to
give sb secret information that they can use to gain an advantage for
themselves |
158 |
向某人提供他们可以用来为自己谋取利益的秘密信息 |
158 |
xiàng mǒu rén
tígōng tāmen kěyǐ yòng lái wèi zìjǐ móuqǔ lìyì
de mìmì xìnxī |
158 |
|
158 |
to give sb secret
information that they can use to gain an advantage for themselves |
158 |
para fornecer
informações secretas sb que eles podem usar para obter uma vantagem para si
próprios |
158 |
para dar información
secreta a alguien que pueda usar para obtener una ventaja para ellos mismos |
158 |
|
158 |
przekazywać
komuś tajne informacje, które mogą wykorzystać, aby
uzyskać dla siebie przewagę |
158 |
предоставить
кому-то
секретную
информацию,
которую они
могут
использовать,
чтобы получить
преимущество
для себя |
158 |
predostavit' komu-to
sekretnuyu informatsiyu, kotoruyu oni mogut ispol'zovat', chtoby poluchit'
preimushchestvo dlya sebya |
158 |
لإعطاء
sb معلومات
سرية يمكنهم
استخدامها
للحصول على
ميزة
لأنفسهم |
158 |
li'iieta' sb maelumat
siriyat yumkinuhum aistikhdamuha lilhusul ealaa mizat li'anfusihim |
158 |
sb
गुप्त
जानकारी
देने के लिए
जिसका उपयोग
वे अपने लिए
लाभ प्राप्त
करने के लिए
कर सकते हैं |
158 |
sb gupt jaanakaaree
dene ke lie jisaka upayog ve apane lie laabh praapt karane ke lie kar sakate
hain |
158 |
ਐਸ
ਬੀ ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ
ਲਈ ਜਿਸਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ
ਲਈ ਲਾਭ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
158 |
aisa bī gupata
jāṇakārī dēṇa la'ī jisadī
varatōṁ uha āpaṇē la'ī lābha
prāpata karana la'ī kara sakadē hana |
158 |
এসবি
গোপন তথ্য
দিতে যা তারা
নিজেদের
জন্য সুবিধা
পেতে
ব্যবহার
করতে পারে |
158 |
ēsabi
gōpana tathya ditē yā tārā nijēdēra jan'ya
subidhā pētē byabahāra karatē pārē |
158 |
彼らが彼ら自身のために利点を得るために使用できるsb秘密情報を与えるために |
158 |
彼ら が 彼ら 自身 の ため に 利点 を 得る ため に 使用 できる sb 秘密 情報 を 与える ため に |
158 |
かれら が かれら じしん の ため に りてん お える ため に しよう できる sb ひみつ じょうほう お あたえる ため に |
158 |
karera ga karera jishin no tame ni riten o eru tame ni shiyō dekiru sb himitsu jōhō o ataeru tame ni |
|
|
|
159 |
Fournir à quelqu'un
des informations secrètes qu'il peut utiliser pour son propre bénéfice |
159 |
Geben Sie jemandem
geheime Informationen, die er zu seinem eigenen Vorteil verwenden kann |
159 |
向某人提供他们可以用来为自己谋取利益的秘密信息 |
159 |
向某人提供他们可以为自己谋取利益的秘密信息 |
159 |
xiàng mǒu rén
tígōng tāmen kěyǐ wéi zìjǐ móuqǔ lìyì de mìmì
xìnxī |
159 |
|
159 |
Provide someone with
secret information that they can use for their own benefit |
159 |
Forneça a alguém
informações secretas que eles possam usar em seu próprio benefício |
159 |
Proporcionar a
alguien información secreta que pueda usar para su propio beneficio. |
159 |
|
159 |
Przekaż
komuś tajne informacje, które może wykorzystać dla
własnej korzyści |
159 |
Предоставьте
кому-либо
секретную
информацию,
которую он
может
использовать
в своих
интересах |
159 |
Predostav'te
komu-libo sekretnuyu informatsiyu, kotoruyu on mozhet ispol'zovat' v svoikh
interesakh |
159 |
زوِّد
شخصًا
بمعلومات
سرية يمكنه
استخدامها
لمصلحته
الخاصة |
159 |
zwid shkhsan
bimaelumat siriyat yumkinuh aistikhdamuha limaslahatih alkhasa |
159 |
किसी
को गुप्त
जानकारी
प्रदान करें
जिसका उपयोग
वे अपने लाभ
के लिए कर
सकें |
159 |
kisee ko gupt
jaanakaaree pradaan karen jisaka upayog ve apane laabh ke lie kar saken |
159 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ
ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਉਹ ਆਪਣੇ ਲਾਭ
ਲਈ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ |
159 |
kisē nū
gupata jāṇakārī pradāna karō jisadī
varatōṁ uha āpaṇē lābha la'ī kara
sakadī hai |
159 |
কাউকে
গোপন তথ্য
প্রদান করুন
যা তারা
তাদের নিজের
সুবিধার
জন্য
ব্যবহার
করতে পারে |
159 |
kā'ukē
gōpana tathya pradāna karuna yā tārā
tādēra nijēra subidhāra jan'ya byabahāra karatē
pārē |
159 |
自分の利益のために使用できる秘密情報を誰かに提供する |
159 |
自分 の 利益 の ため に 使用 できる 秘密 情報 を 誰 か に 提供 する |
159 |
じぶん の りえき の ため に しよう できる ひみつ じょうほう お だれ か に ていきょう する |
159 |
jibun no rieki no tame ni shiyō dekiru himitsu jōhō o dare ka ni teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
160 |
Donner (secrètement)
des informations à quelqu'un |
160 |
Jemandem (heimlich)
Informationen geben |
160 |
Give(secretly) information to someone |
160 |
向某人提供(秘密)信息 |
160 |
xiàng mǒu rén
tígōng (mìmì) xìnxī |
160 |
|
160 |
Give(secretly)
information to someone |
160 |
Dê (secretamente)
informações a alguém |
160 |
Dar (en secreto)
información a alguien |
160 |
|
160 |
Przekaż
(potajemnie) komuś informacje |
160 |
Передавать
(тайно)
информацию
кому-то |
160 |
Peredavat' (tayno)
informatsiyu komu-to |
160 |
إعطاء
(سرا) معلومات
لشخص ما |
160 |
'iieta' (sira)
maelumat lishakhs ma |
160 |
किसी
को (गुप्त रूप
से) जानकारी
देना |
160 |
kisee ko (gupt roop
se) jaanakaaree dena |
160 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ (ਗੁਪਤ)
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ |
160 |
kisē nū
(gupata) jāṇakārī di'ō |
160 |
কাউকে
(গোপনে) তথ্য
দিন |
160 |
kā'ukē
(gōpanē) tathya dina |
160 |
誰かに(密かに)情報を与える |
160 |
誰 か に ( 密か に ) 情報 を 与える |
160 |
だれ か に ( ひそか に ) じょうほう お あたえる |
160 |
dare ka ni ( hisoka ni ) jōhō o ataeru |
|
|
|
161 |
Informations en Cci
à quelqu'un |
161 |
Bcc-Informationen an
jemanden |
161 |
给某人密送情报 |
161 |
给某人密送情报 |
161 |
gěi mǒu
rén mì sòng qíngbào |
161 |
|
161 |
Bcc information to
someone |
161 |
Informação Cco para
alguém |
161 |
Cco información a
alguien |
161 |
|
161 |
Informacje UDW do
kogoś |
161 |
Информация
о скрытой
копии для
кого-то |
161 |
Informatsiya o
skrytoy kopii dlya kogo-to |
161 |
معلومات
مخفية
الوجهة لشخص
ما |
161 |
maelumat makhfiat
alwijhat lishakhs ma |
161 |
किसी
को गुप्त
प्रतिलिपि
जानकारी |
161 |
kisee ko gupt
pratilipi jaanakaaree |
161 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬੀਸੀਸੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ |
161 |
kisē nū
bīsīsī jāṇakārī |
161 |
কাউকে
Bcc তথ্য |
161 |
kā'ukē Bcc
tathya |
161 |
誰かへのBcc情報 |
161 |
誰か へ の Bcc 情報 |
161 |
だれか え の bっc じょうほう |
161 |
dareka e no Bcc jōhō |
|
|
|
|
|
|
162 |
Fournir des
informations à quelqu'un |
162 |
Geben Sie jemandem
Informationen |
162 |
向某人提供信息 |
162 |
向某人提供信息 |
162 |
xiàng mǒu rén
tígōng xìnxī |
162 |
|
162 |
Provide information
to someone |
162 |
Forneça informações
a alguém |
162 |
Brindar información
a alguien |
162 |
|
162 |
Przekaż
komuś informacje |
162 |
Предоставьте
кому-нибудь
информацию |
162 |
Predostav'te
komu-nibud' informatsiyu |
162 |
قدم
معلومات
لشخص ما |
162 |
qadim maelumat
lishakhs ma |
162 |
किसी
को जानकारी
प्रदान करें |
162 |
kisee ko jaanakaaree
pradaan karen |
162 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ |
162 |
kisē nū
jāṇakārī pradāna karō |
162 |
কাউকে
তথ্য প্রদান
করুন |
162 |
kā'ukē
tathya pradāna karuna |
162 |
誰かに情報を提供する |
162 |
誰 か に 情報 を 提供 する |
162 |
だれ か に じょうほう お ていきょう する |
162 |
dare ka ni jōhō o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
163 |
Plus à |
163 |
mehr bei |
163 |
more at |
163 |
更多在 |
163 |
gèng duō zài |
163 |
|
163 |
more at |
163 |
mais em |
163 |
mas en |
163 |
|
163 |
Więcej w |
163 |
больше
на |
163 |
bol'she na |
163 |
أكثر
في |
163 |
'akthar fi |
163 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
163 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
163 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
163 |
'tē hōra |
163 |
আরো |
163 |
ārō |
163 |
詳細は |
163 |
詳細 は |
163 |
しょうさい わ |
163 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
164 |
chapeau |
164 |
Hut |
164 |
hat |
164 |
帽子 |
164 |
màozi |
164 |
|
164 |
hat |
164 |
chapéu |
164 |
sombrero |
164 |
|
164 |
kapelusz |
164 |
шапка |
164 |
shapka |
164 |
قبعة |
164 |
qubea |
164 |
टोपी |
164 |
topee |
164 |
ਟੋਪੀ |
164 |
ṭōpī |
164 |
টুপি |
164 |
ṭupi |
164 |
帽子 |
164 |
帽子 |
164 |
ぼうし |
164 |
bōshi |
|
|
|
165 |
donner un pourboire à
qn |
165 |
jdm ein Trinkgeld
geben |
165 |
tip sb off |
165 |
提示某人关闭 |
165 |
tíshì mǒu rén
guānbì |
165 |
|
165 |
tip sb off |
165 |
dica sb off |
165 |
dar un consejo |
165 |
|
165 |
daj komuś cynk |
165 |
чаевые
прочь |
165 |
chayevyye proch' |
165 |
نصيحة
sb قبالة |
165 |
nasihat sb qubalatan |
165 |
टिप
एसबी ऑफ |
165 |
tip esabee oph |
165 |
ਟਿਪ
sb ਬੰਦ |
165 |
ṭipa sb bada |
165 |
টিপ
sb বন্ধ |
165 |
ṭipa sb bandha |
165 |
チップSBオフ |
165 |
チップ SB オフ |
165 |
チップ sb オフ |
165 |
chippu SB ofu |
|
|
|
|
|
|
166 |
à propos de qc |
166 |
über etw |
166 |
about sth |
166 |
关于某事 |
166 |
guānyú mǒu
shì |
166 |
|
166 |
about sth |
166 |
sobre sth |
166 |
acerca de algo |
166 |
|
166 |
o czymś |
166 |
о
чем-то |
166 |
o chem-to |
166 |
حول
شيء |
166 |
hawl shay' |
166 |
sth . के
बारे में |
166 |
sth . ke baare mein |
166 |
sth
ਬਾਰੇ |
166 |
sth bārē |
166 |
sth
সম্পর্কে |
166 |
sth samparkē |
166 |
sthについて |
166 |
sth について |
166 |
sth について |
166 |
sth nitsuite |
|
|
|
167 |
(informel) |
167 |
(informell) |
167 |
(informal) |
167 |
(非正式) |
167 |
(fēi zhèngshì) |
167 |
|
167 |
(informal) |
167 |
(informal) |
167 |
(informal) |
167 |
|
167 |
(nieformalny) |
167 |
(неофициальный) |
167 |
(neofitsial'nyy) |
167 |
(غير
رسمي) |
167 |
(ghayr rasmi) |
167 |
(अनौपचारिक) |
167 |
(anaupachaarik) |
167 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
167 |
(gaira rasamī) |
167 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
167 |
(anānuṣṭhānika) |
167 |
(非公式) |
167 |
( 非公式 ) |
167 |
( ひこうしき ) |
167 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
168 |
avertir qn de ce qui
va arriver, en particulier qc illégal |
168 |
jdn davor warnen,
dass etw passieren wird, insbesondere etw illegal |
168 |
to warn sb about sth that is
going to happen, especially sth illegal |
168 |
警告某人即将发生的某事,尤其是非法的某事 |
168 |
jǐnggào mǒu
rén jíjiāng fāshēng de mǒu shì, yóuqí shì fēifǎ
de mǒu shì |
168 |
|
168 |
to warn sb about sth
that is going to happen, especially sth illegal |
168 |
para avisar sb sobre
sth que vai acontecer, especialmente sth ilegal |
168 |
para advertir a
alguien sobre algo que va a suceder, especialmente algo ilegal |
168 |
|
168 |
ostrzec kogoś o
czymś, co ma się wydarzyć, zwłaszcza o czymś
nielegalnym |
168 |
предупредить
кого-то о том,
что должно
произойти,
особенно о
том, что
незаконно |
168 |
predupredit' kogo-to
o tom, chto dolzhno proizoyti, osobenno o tom, chto nezakonno |
168 |
لتحذير
sb حول شيء
سيحدث ، لا
سيما شيء غير
قانوني |
168 |
litahdhir sb hawl
shay' sayahduth , la siama shay' ghayr qanuniin |
168 |
sth के
बारे में sb को
चेतावनी
देना जो होने
जा रहा है,
विशेष रूप से sth
अवैध |
168 |
sth ke baare mein sb
ko chetaavanee dena jo hone ja raha hai, vishesh roop se sth avaidh |
168 |
ਐਸਬੀਐਚ
ਨੂੰ ਜੋ ਹੋਣ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ
ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ
ਲਈ |
168 |
aisabī'aica
nū jō hōṇa jā rihā hai, khāsa karakē
gairakānūnī bārē cētāvanī
dēṇa la'ī |
168 |
এসবিএকে
যেটি ঘটতে
চলেছে সে
সম্পর্কে
সতর্ক করতে,
বিশেষ করে
অবৈধভাবে |
168 |
ēsabi'ēkē
yēṭi ghaṭatē calēchē sē samparkē
satarka karatē, biśēṣa karē abaidhabhābē |
168 |
発生するsth、特にsthが違法であることをsbに警告する |
168 |
発生 する sth 、 特に sth が 違法である こと を sb に 警告 する |
168 |
はっせい する sth 、 とくに sth が いほうである こと お sb に けいこく する |
168 |
hassei suru sth , tokuni sth ga ihōdearu koto o sb ni keikoku suru |
|
|
|
|
|
|
169 |
Avertir quelqu'un de
quelque chose qui est sur le point de se produire, en particulier quelque
chose qui est illégal |
169 |
Jemanden vor etwas
warnen, das passieren wird, insbesondere wenn es illegal ist |
169 |
警告某人即将发生的某事,尤其是非法的某事 |
169 |
警告即将发生的某事,尤其是听说的某事 |
169 |
jǐnggào
jíjiāng fāshēng de mǒu shì, yóuqí shì tīng shuō
de mǒu shì |
169 |
|
169 |
Warn someone about
something that is about to happen, especially something that is illegal |
169 |
Avise alguém sobre
algo que está para acontecer, especialmente algo que é ilegal |
169 |
Advertir a alguien
sobre algo que está a punto de suceder, especialmente algo que es ilegal |
169 |
|
169 |
Ostrzeż
kogoś o czymś, co ma się wydarzyć, zwłaszcza o
czymś, co jest nielegalne |
169 |
Предупредить
кого-нибудь
о том, что
вот-вот произойдет,
особенно о
том, что
является незаконным. |
169 |
Predupredit'
kogo-nibud' o tom, chto vot-vot proizoydet, osobenno o tom, chto yavlyayetsya
nezakonnym. |
169 |
حذر
شخصًا ما من
أمر على وشك
الحدوث ،
خاصةً ما هو
غير قانوني |
169 |
hadhar shkhsan ma
min 'amr ealaa washk alhuduth , khastan ma hu ghayr qanuniin |
169 |
किसी
ऐसी चीज़ के
बारे में
किसी को
चेतावनी देना
जो होने वाली
है, विशेष रूप
से ऐसी चीज़
जो अवैध है |
169 |
kisee aisee cheez ke
baare mein kisee ko chetaavanee dena jo hone vaalee hai, vishesh roop se
aisee cheez jo avaidh hai |
169 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼
ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ
ਜੋ ਵਾਪਰਨ
ਵਾਲੀ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਹੈ |
169 |
kisē nū
kisē ajihī cīza bārē cētāvanī
di'ō jō vāparana vālī hai,
ḵẖāsakara uha cīza jō gairakanūnī hai |
169 |
কাউকে
এমন কিছু
সম্পর্কে
সতর্ক করুন
যা ঘটতে চলেছে,
বিশেষত এমন
কিছু যা অবৈধ |
169 |
kā'ukē
ēmana kichu samparkē satarka karuna yā ghaṭatē
calēchē, biśēṣata ēmana kichu yā abaidha |
169 |
起こりそうなこと、特に違法なことについて誰かに警告する |
169 |
起こり そうな こと 、 特に 違法な こと について 誰 か に 警告 する |
169 |
おこり そうな こと 、 とくに いほうな こと について だれ か に けいこく する |
169 |
okori sōna koto , tokuni ihōna koto nitsuite dare ka ni keikoku suru |
|
|
|
|
|
|
170 |
Prévenu secrètement,
prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) |
170 |
Heimlich gewarnt,
privat gewarnt, heimlich gemeldet (insbesondere illegale Angelegenheiten) |
170 |
Secretly
warned, privately warned, secretly reported (especially illegal matters) |
170 |
暗中警告、私下警告、秘密举报(特别是违法的事情) |
170 |
ànzhōng
jǐnggào, sīxià jǐnggào, mìmì jǔbào (tèbié shì wéifǎ
de shìqíng) |
170 |
|
170 |
Secretly warned,
privately warned, secretly reported (especially illegal matters) |
170 |
Advertido
secretamente, advertido em particular, denunciado secretamente (especialmente
questões ilegais) |
170 |
Advertencias
secretas, advertencias privadas, denuncias secretas (especialmente asuntos
ilegales) |
170 |
|
170 |
Potajemnie
ostrzegany, prywatnie ostrzegany, potajemnie zgłaszany (zwłaszcza
nielegalne sprawy) |
170 |
Тайно
предупрежден,
в частном
порядке предупрежден,
тайно
сообщил
(особенно
незаконные
дела) |
170 |
Tayno preduprezhden,
v chastnom poryadke preduprezhden, tayno soobshchil (osobenno nezakonnyye
dela) |
170 |
تحذير
سرًا ،
تحذيرًا
خاصًا ، تم
الإبلاغ عنه سراً
(خاصةً
الأمور غير
القانونية) |
170 |
tahdhir sran ,
thdhyran khasan , tama al'iiblagh eanh sraan (khastan al'umur ghayr
alqanuniati) |
170 |
गुप्त
रूप से
चेतावनी दी
गई, निजी तौर
पर चेतावनी
दी गई, गुप्त
रूप से
रिपोर्ट की
गई (विशेषकर
अवैध मामले) |
170 |
gupt roop se
chetaavanee dee gaee, nijee taur par chetaavanee dee gaee, gupt roop se
riport kee gaee (visheshakar avaidh maamale) |
170 |
ਗੁਪਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ,
ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ' ਤੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ,
ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ
ਗਈ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਮਾਮਲੇ) |
170 |
gupata taura'tē
cētāvanī ditī ga'ī, nijī taura' tē
cētāvanī ditī ga'ī, gupata taura'tē
ripōraṭa kītī ga'ī (khāsa karakē
gairakanūnī māmalē) |
170 |
গোপনে
সতর্ক করা,
ব্যক্তিগতভাবে
সতর্ক করা, গোপনে
রিপোর্ট করা
(বিশেষত অবৈধ
বিষয়) |
170 |
gōpanē
satarka karā, byaktigatabhābē satarka karā,
gōpanē ripōrṭa karā (biśēṣata
abaidha biṣaẏa) |
170 |
密かに警告され、個人的に警告され、密かに報告された(特に違法な問題) |
170 |
密か に 警告 され 、 個人 的 に 警告 され 、 密か に 報告 された ( 特に 違法な 問題 ) |
170 |
ひそか に けいこく され 、 こじん てき に けいこく され 、 ひそか に ほうこく された ( とくに いほうな もんだい ) |
170 |
hisoka ni keikoku sare , kojin teki ni keikoku sare , hisoka ni hōkoku sareta ( tokuni ihōna mondai ) |
|
|
|
|
|
|
171 |
Prévenu secrètement,
prévenu en privé, signalé secrètement (en particulier les affaires illégales) |
171 |
Heimlich gewarnt,
privat gewarnt, heimlich gemeldet (insbesondere illegale Angelegenheiten) |
171 |
暗中警告,私下告诫,密报(尤指非法的事情) |
171 |
暗中警告,私下告诫,密报(尤指告诉的事情) |
171 |
ànzhōng
jǐnggào, sīxià gàojiè, mìbào (yóu zhǐ gàosù de shìqíng) |
171 |
|
171 |
Secretly warned,
privately warned, secretly reported (especially illegal matters) |
171 |
Advertido
secretamente, advertido em particular, denunciado secretamente (especialmente
questões ilegais) |
171 |
Advertencias
secretas, advertencias privadas, denuncias secretas (especialmente asuntos
ilegales) |
171 |
|
171 |
Potajemnie
ostrzegany, prywatnie ostrzegany, potajemnie zgłaszany (zwłaszcza
nielegalne sprawy) |
171 |
Тайно
предупрежден,
в частном
порядке предупрежден,
тайно
сообщил
(особенно
незаконные
дела) |
171 |
Tayno preduprezhden,
v chastnom poryadke preduprezhden, tayno soobshchil (osobenno nezakonnyye
dela) |
171 |
تحذير
سرًا ،
تحذيرًا
خاصًا ، تم
الإبلاغ عنه سراً
(خاصةً
الأمور غير
القانونية) |
171 |
tahdhir sran ,
thdhyran khasan , tama al'iiblagh eanh sraan (khastan al'umur ghayr
alqanuniati) |
171 |
गुप्त
रूप से
चेतावनी दी
गई, निजी तौर
पर चेतावनी
दी गई, गुप्त
रूप से
रिपोर्ट की
गई (विशेषकर
अवैध मामले) |
171 |
gupt roop se
chetaavanee dee gaee, nijee taur par chetaavanee dee gaee, gupt roop se
riport kee gaee (visheshakar avaidh maamale) |
171 |
ਗੁਪਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ,
ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ' ਤੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ,
ਗੁਪਤ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ
ਗਈ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਮਾਮਲੇ) |
171 |
gupata taura'tē
cētāvanī ditī ga'ī, nijī taura' tē
cētāvanī ditī ga'ī, gupata taura'tē
ripōraṭa kītī ga'ī (khāsa karakē
gairakanūnī māmalē) |
171 |
গোপনে
সতর্ক করা,
ব্যক্তিগতভাবে
সতর্ক করা, গোপনে
রিপোর্ট করা
(বিশেষত অবৈধ
বিষয়) |
171 |
gōpanē
satarka karā, byaktigatabhābē satarka karā,
gōpanē ripōrṭa karā (biśēṣata
abaidha biṣaẏa) |
171 |
密かに警告され、個人的に警告され、密かに報告された(特に違法な問題) |
171 |
密か に 警告 され 、 個人 的 に 警告 され 、 密か に 報告 された ( 特に 違法な 問題 ) |
171 |
ひそか に けいこく され 、 こじん てき に けいこく され 、 ひそか に ほうこく された ( とくに いほうな もんだい ) |
171 |
hisoka ni keikoku sare , kojin teki ni keikoku sare , hisoka ni hōkoku sareta ( tokuni ihōna mondai ) |
|
|
|
|
|
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
waietaqal thalathat
rijal baed talaqiy balaghat lilshurtat bishan almudahama |
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Trois hommes ont été
arrêtés après que la police a été informée du raid |
173 |
Drei Männer wurden
festgenommen, nachdem die Polizei über die Razzia informiert worden war |
173 |
Three men
were arrested after police were tipped off about the raid |
173 |
三名男子在警方获悉突袭后被捕 |
173 |
sān míng
nánzǐ zài jǐngfāng huòxī túxí hòu bèi bǔ |
173 |
|
173 |
Three men were
arrested after police were tipped off about the raid |
173 |
Três homens foram
presos depois que a polícia foi informada sobre a operação |
173 |
Tres hombres fueron
arrestados después de que la policía fuera informada sobre la redada. |
173 |
|
173 |
Trzech
mężczyzn zostało aresztowanych po tym, jak policja
została poinformowana o nalocie |
173 |
Трое
мужчин были
арестованы
после того,
как полиция
получила
информацию
о рейде |
173 |
Troye muzhchin byli
arestovany posle togo, kak politsiya poluchila informatsiyu o reyde |
173 |
واعتقل
ثلاثة رجال
بعد تلقي
بلاغات
للشرطة بشأن
المداهمة |
173 |
tama alqabd ealaa
thalathat rijal baed 'an ealimat alshurtat bialmudahama |
173 |
पुलिस
को छापेमारी
की सूचना
मिलने पर तीन
लोगों को
गिरफ्तार
किया गया है |
173 |
pulis ko
chhaapemaaree kee soochana milane par teen logon ko giraphtaar kiya gaya hai |
173 |
ਪੁਲਿਸ
ਵੱਲੋਂ
ਛਾਪੇਮਾਰੀ
ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਮਿਲਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਤਿੰਨ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
173 |
pulisa
valōṁ chāpēmārī bārē
jāṇakārī milaṇa tōṁ bā'ada tina
vi'akatī'āṁ nū griphatāra kītā gi'ā |
173 |
অভিযানের
বিষয়ে
পুলিশের
কাছে খবর
পাওয়ার পর
তিনজনকে
গ্রেপ্তার
করা হয় |
173 |
abhiyānēra
biṣaẏē puliśēra kāchē khabara
pā'ōẏāra para tinajanakē grēptāra
karā haẏa |
173 |
警察が襲撃について情報を漏らした後、3人の男性が逮捕された |
173 |
警察 が 襲撃 について 情報 を 漏らした 後 、 3 人 の 男性 が 逮捕 された |
173 |
けいさつ が しゅうげき について じょうほう お もらした のち 、 3 にん の だんせい が たいほ された |
173 |
keisatsu ga shūgeki nitsuite jōhō o morashita nochi , 3 nin no dansei ga taiho sareta |
|
|
|
|
|
|
174 |
Trois hommes ont été
arrêtés après que la police eut appris le raid |
174 |
Drei Männer wurden
festgenommen, nachdem die Polizei von der Razzia erfahren hatte |
174 |
三名男子在警方获悉突袭后被捕 |
174 |
三名男子在警察获悉突袭后 |
174 |
sān míng
nánzǐ zài jǐngchá huòxī túxí hòu |
174 |
|
174 |
Three men were
arrested after police learned of the raid |
174 |
Três homens foram
presos depois que a polícia soube da operação |
174 |
Tres hombres fueron
arrestados después de que la policía se enteró de la redada |
174 |
|
174 |
Trzech
mężczyzn zostało aresztowanych po tym, jak policja
dowiedziała się o nalocie |
174 |
Трое
мужчин были
арестованы
после того,
как полиция
узнала о
рейде |
174 |
Troye muzhchin byli
arestovany posle togo, kak politsiya uznala o reyde |
174 |
تم
القبض على
ثلاثة رجال
بعد أن علمت
الشرطة بالمداهمة |
174 |
baed 'an hasalat
alshurtat ealaa taqrir siriyin ean alhujum , qamuu biaietiqal thalathat
'ashkhas |
174 |
पुलिस
को छापेमारी
की जानकारी
के बाद तीन
लोगों को
गिरफ्तार
किया गया है |
174 |
pulis ko
chhaapemaaree kee jaanakaaree ke baad teen logon ko giraphtaar kiya gaya hai |
174 |
ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ
ਛਾਪੇਮਾਰੀ ਦੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਤਿੰਨ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ
ਲਿਆ ਗਿਆ |
174 |
pulisa nū
chāpēmārī dī jāṇakārī
milaṇa tōṁ bā'ada tina vi'akatī'āṁ
nū griphatāra kara li'ā gi'ā |
174 |
পুলিশ
অভিযানের
খবর পেয়ে
তিনজনকে
গ্রেফতার
করে |
174 |
puliśa
abhiyānēra khabara pēẏē tinajanakē
grēphatāra karē |
174 |
警察が襲撃を知った後、3人の男性が逮捕された |
174 |
警察 が 襲撃 を 知った 後 、 3 人 の 男性 が 逮捕 された |
174 |
けいさつ が しゅうげき お しった のち 、 3 にん の だんせい が たいほ された |
174 |
keisatsu ga shūgeki o shitta nochi , 3 nin no dansei ga taiho sareta |
|
|
|
|
|
|
175 |
Après que la police a
obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
175 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
175 |
After
the police obtained a secret report about the attack, they arrested three
people |
175 |
警方获得有关袭击的秘密报告后,逮捕了三人 |
175 |
jǐngfāng
huòdé yǒuguān xíjí de mìmìbàogào hòu, dàibǔle sān rén |
175 |
|
175 |
After the police
obtained a secret report about the attack, they arrested three people |
175 |
Depois que a polícia
obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas |
175 |
Después de que la
policía obtuvo un informe secreto sobre el ataque, detuvieron a tres
personas. |
175 |
|
175 |
Po tym, jak policja
uzyskała tajny raport o ataku, aresztowała trzy osoby |
175 |
После
того, как
полиция
получила
секретный
отчет о
нападении,
они
арестовали
трех человек. |
175 |
Posle togo, kak
politsiya poluchila sekretnyy otchet o napadenii, oni arestovali trekh
chelovek. |
175 |
بعد
أن حصلت
الشرطة على
تقرير سري عن
الهجوم ،
قاموا
باعتقال
ثلاثة أشخاص |
175 |
baed 'an hasalat
alshurtat ealaa mahdar siriyin bialhujum , aietaqalat thalathat 'ashkhas |
175 |
पुलिस
को हमले की
गुप्त सूचना
मिलने के बाद
उन्होंने
तीन लोगों को
गिरफ्तार
किया |
175 |
pulis ko hamale kee
gupt soochana milane ke baad unhonne teen logon ko giraphtaar kiya |
175 |
ਪੁਲਿਸ
ਵੱਲੋਂ ਹਮਲੇ
ਬਾਰੇ ਗੁਪਤ
ਰਿਪੋਰਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤਿੰਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ |
175 |
pulisa
valōṁ hamalē bārē gupata ripōraṭa
prāpata karana tōṁ bā'ada, unhāṁ nē tina
lōkāṁ nū griphatāra kītā |
175 |
পুলিশ
হামলার
বিষয়ে একটি
গোপন
প্রতিবেদন পাওয়ার
পর, তারা
তিনজনকে
গ্রেফতার
করে |
175 |
puliśa
hāmalāra biṣaẏē ēkaṭi gōpana
pratibēdana pā'ōẏāra para, tārā
tinajanakē grēphatāra karē |
175 |
警察は攻撃に関する秘密の報告を入手した後、3人を逮捕しました |
175 |
警察 は 攻撃 に関する 秘密 の 報告 を 入手 した 後 、 3 人 を 逮捕 しました |
175 |
けいさつ わ こうげき にかんする ひみつ の ほうこく お にゅうしゅ した のち 、 3 にん お たいほ しました |
175 |
keisatsu wa kōgeki nikansuru himitsu no hōkoku o nyūshu shita nochi , 3 nin o taiho shimashita |
|
|
|
|
|
|
176 |
Après que la police
eut obtenu un rapport secret de l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
176 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
176 |
警方获得有关袭击的秘密报告后,逮捕了三人 |
176 |
警方获得有关动物的秘密报告后,甩了三人 |
176 |
jǐngfāng
huòdé yǒuguān dòngwù de mìmì bàogào hòu, shuǎile sān rén |
176 |
|
176 |
After the police
obtained a secret report of the attack, they arrested three people |
176 |
Depois que a polícia
obteve um relatório secreto do ataque, eles prenderam três pessoas |
176 |
Después de que la
policía obtuvo un informe secreto del ataque, detuvieron a tres personas. |
176 |
|
176 |
Po tym, jak policja
uzyskała tajny raport o ataku, aresztowała trzy osoby |
176 |
После
того, как
полиция
получила
секретное
сообщение о
нападении,
они
арестовали
трех
человек. |
176 |
Posle togo, kak
politsiya poluchila sekretnoye soobshcheniye o napadenii, oni arestovali
trekh chelovek. |
176 |
بعد
أن حصلت
الشرطة على
محضر سري
بالهجوم ، اعتقلت
ثلاثة أشخاص |
176 |
baed 'an hasalat
alshurtat ealaa taqrir siriyin ean alhujum , qamuu biaietiqal thalathat
'ashkhas |
176 |
पुलिस
को हमले की
गुप्त सूचना
मिलने के बाद
उन्होंने
तीन लोगों को
गिरफ्तार
किया |
176 |
pulis ko hamale kee
gupt soochana milane ke baad unhonne teen logon ko giraphtaar kiya |
176 |
ਪੁਲਿਸ
ਵੱਲੋਂ ਹਮਲੇ
ਦੀ ਗੁਪਤ
ਰਿਪੋਰਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਤਿੰਨ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕੀਤਾ |
176 |
pulisa
valōṁ hamalē dī gupata ripōraṭa prāpata
karana tōṁ bā'ada, unhāṁ nē tina
lōkāṁ nū griphatāra kītā |
176 |
পুলিশ
হামলার গোপন
প্রতিবেদন
পাওয়ার পর
তারা
তিনজনকে
গ্রেফতার
করে |
176 |
puliśa
hāmalāra gōpana pratibēdana pā'ōẏāra
para tārā tinajanakē grēphatāra karē |
176 |
警察は攻撃の秘密の報告を入手した後、3人を逮捕しました |
176 |
警察 は 攻撃 の 秘密 の 報告 を 入手 した 後 、 3 人 を 逮捕 しました |
176 |
けいさつ わ こうげき の ひみつ の ほうこく お にゅうしゅ した のち 、 3 にん お たいほ しました |
176 |
keisatsu wa kōgeki no himitsu no hōkoku o nyūshu shita nochi , 3 nin o taiho shimashita |
|
|
|
|
|
|
177 |
Après que la police a
obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
177 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
177 |
After the police obtained a secret report about the attack, they
arrested three people |
177 |
警方获得有关袭击的秘密报告后,逮捕了三人 |
177 |
jǐngfāng
huòdé yǒuguān xíjí de mìmì bàogào hòu, dàibǔle sān rén |
177 |
|
177 |
After the police
obtained a secret report about the attack, they arrested three people |
177 |
Depois que a polícia
obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas |
177 |
Después de que la
policía obtuvo un informe secreto sobre el ataque, detuvieron a tres
personas. |
177 |
|
177 |
Po tym, jak policja
uzyskała tajny raport o ataku, aresztowała trzy osoby |
177 |
После
того, как
полиция
получила
секретный
отчет о
нападении,
они
арестовали
трех человек. |
177 |
Posle togo, kak
politsiya poluchila sekretnyy otchet o napadenii, oni arestovali trekh
chelovek. |
177 |
بعد
أن حصلت
الشرطة على
تقرير سري عن
الهجوم ،
قاموا
باعتقال
ثلاثة أشخاص |
177 |
baed 'an hasalat
alshurtat ealaa taqrir siriyin ean alhujum , qamuu biaietiqal thalathat
'ashkhas |
177 |
पुलिस
को हमले की
गुप्त सूचना
मिलने के बाद
उन्होंने
तीन लोगों को
गिरफ्तार
किया |
177 |
pulis ko hamale kee
gupt soochana milane ke baad unhonne teen logon ko giraphtaar kiya |
177 |
ਪੁਲਿਸ
ਵੱਲੋਂ ਹਮਲੇ
ਬਾਰੇ ਗੁਪਤ
ਰਿਪੋਰਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤਿੰਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ |
177 |
pulisa
valōṁ hamalē bārē gupata ripōraṭa
prāpata karana tōṁ bā'ada, unhāṁ nē tina
lōkāṁ nū griphatāra kītā |
177 |
পুলিশ
হামলার
বিষয়ে একটি
গোপন
প্রতিবেদন পাওয়ার
পর, তারা
তিনজনকে
গ্রেফতার
করে |
177 |
puliśa
hāmalāra biṣaẏē ēkaṭi gōpana
pratibēdana pā'ōẏāra para, tārā
tinajanakē grēphatāra karē |
177 |
警察は攻撃に関する秘密の報告を入手した後、3人を逮捕しました |
177 |
警察 は 攻撃 に関する 秘密 の 報告 を 入手 した 後 、 3 人 を 逮捕 しました |
177 |
けいさつ わ こうげき にかんする ひみつ の ほうこく お にゅうしゅ した のち 、 3 にん お たいほ しました |
177 |
keisatsu wa kōgeki nikansuru himitsu no hōkoku o nyūshu shita nochi , 3 nin o taiho shimashita |
|
|
|
|
|
|
178 |
Après que la police
a obtenu un rapport secret sur l'attaque, elle a arrêté trois personnes |
178 |
Nachdem die Polizei
einen geheimen Bericht über den Angriff erhalten hatte, nahmen sie drei
Personen fest |
178 |
警方获得有关袭击的密报后,逮捕了三个人 |
178 |
警方获得有关事件的密报后,三个人 |
178 |
jǐngfāng
huòdé yǒuguān shìjiàn de mì bào hòu, sān gèrén |
178 |
|
178 |
The police arrested
three people after obtaining a secret report about the attack |
178 |
Depois que a polícia
obteve um relatório secreto sobre o ataque, eles prenderam três pessoas |
178 |
Después de que la
policía obtuvo un informe secreto sobre el ataque, detuvieron a tres
personas. |
178 |
|
178 |
Po tym, jak policja
uzyskała tajny raport o ataku, aresztowała trzy osoby |
178 |
После
того, как
полиция
получила
секретный
отчет о
нападении,
они
арестовали
трех человек. |
178 |
Posle togo, kak
politsiya poluchila sekretnyy otchet o napadenii, oni arestovali trekh
chelovek. |
178 |
بعد
أن حصلت
الشرطة على
تقرير سري عن
الهجوم ،
قاموا
باعتقال
ثلاثة أشخاص |
178 |
aljanib |
178 |
पुलिस
को हमले की
गुप्त सूचना
मिलने के बाद
उन्होंने
तीन लोगों को
गिरफ्तार
किया |
178 |
pulis ko hamale kee
gupt soochana milane ke baad unhonne teen logon ko giraphtaar kiya |
178 |
ਪੁਲਿਸ
ਵੱਲੋਂ ਹਮਲੇ
ਬਾਰੇ ਗੁਪਤ
ਰਿਪੋਰਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤਿੰਨ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ |
178 |
pulisa
valōṁ hamalē bārē gupata ripōraṭa
prāpata karana tōṁ bā'ada, unhāṁ nē tina
lōkāṁ nū griphatāra kītā |
178 |
পুলিশ
হামলার
বিষয়ে একটি
গোপন
প্রতিবেদন পাওয়ার
পর, তারা
তিনজনকে
গ্রেফতার
করে |
178 |
puliśa
hāmalāra biṣaẏē ēkaṭi gōpana
pratibēdana pā'ōẏāra para, tārā
tinajanakē grēphatāra karē |
178 |
警察は攻撃に関する秘密の報告を入手した後、3人を逮捕しました |
178 |
警察 は 攻撃 に関する 秘密 の 報告 を 入手 した 後 、 3 人 を 逮捕 しました 側 |
178 |
けいさつ わ こうげき にかんする ひみつ の ほうこく お にゅうしゅ した のち 、 3 にん お たいほ しました がわ |
178 |
keisatsu wa kōgeki nikansuru himitsu no hōkoku o nyūshu shita nochi , 3 nin o taiho shimashita gawa |
|
|
|
|
|
|
179 |
côté |
179 |
Seite |
179 |
邊 |
179 |
边 |
179 |
biān |
179 |
|
179 |
side |
179 |
lado |
179 |
lado |
179 |
|
179 |
Strona |
179 |
боковая
сторона |
179 |
bokovaya storona |
179 |
الجانب |
179 |
tama 'iiblaghuhum
'anah rubama yaeish fi wilz |
179 |
पक्ष |
179 |
paksh |
179 |
ਪਾਸੇ |
179 |
pāsē |
179 |
পাশ |
179 |
pāśa |
179 |
側 |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Ils ont été prévenus
qu'il pourrait vivre au Pays de Galles |
180 |
Sie bekamen den
Hinweis, dass er in Wales leben könnte |
180 |
They were tipped off that he
might be living in Wales |
180 |
他们被告知他可能住在威尔士 |
180 |
tāmen bèi
gàozhī tā kěnéng zhù zài wēi'ěrshì |
180 |
|
180 |
They were tipped off
that he might be living in Wales |
180 |
Eles foram informados
de que ele poderia estar morando no País de Gales |
180 |
Se les advirtió que
podría estar viviendo en Gales. |
180 |
|
180 |
Poinformowano ich,
że może mieszkać w Walii |
180 |
Им
сообщили,
что он может
жить в
Уэльсе |
180 |
Im soobshchili, chto
on mozhet zhit' v Uel'se |
180 |
تم
إبلاغهم أنه
ربما يعيش في
ويلز |
180 |
qil lahum 'iinah qad
yaeish fi wilz |
180 |
उन्हें
इत्तला दी गई
कि वह वेल्स
में रह सकता है |
180 |
unhen ittala dee gaee
ki vah vels mein rah sakata hai |
180 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਸੁਝਾਅ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ
ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ |
180 |
unhāṁ
nū sujhā'a ditā gi'ā sī ki uha śā'ida
vēlaza vica rahi rihā hai |
180 |
তাদের
বলা হয়েছিল
যে তিনি
ওয়েলসে
থাকতে পারেন |
180 |
tādēra
balā haẏēchila yē tini ōẏēlasē
thākatē pārēna |
180 |
彼らは彼がウェールズに住んでいるかもしれないとひっくり返されました |
180 |
彼ら は 彼 が ウェールズ に 住んでいる かも しれないと ひっくり返されました |
179 |
かれら わ かれ が ウェールズ に すんでいる かも しれないと ひっくりかえされました |
179 |
karera wa kare ga wēruzu ni sundeiru kamo shirenaito hikkurikaesaremashita |
|
|
|
181 |
On leur a dit qu'il
pourrait vivre au Pays de Galles |
181 |
Ihnen wurde gesagt,
dass er in Wales leben könnte |
181 |
他们被告知他可能住在威尔士 |
181 |
他们被告知他可能住在冰岛 |
181 |
tāmen bèi
gàozhī tā kěnéng zhù zài bīngdǎo |
181 |
|
181 |
They were told that
he might live in Wales |
181 |
Disseram-lhes que
ele poderia viver no País de Gales |
181 |
Les dijeron que
podría vivir en Gales. |
181 |
|
181 |
Powiedziano im,
że może mieszkać w Walii |
181 |
Им
сказали, что
он может
жить в
Уэльсе |
181 |
Im skazali, chto on
mozhet zhit' v Uel'se |
181 |
قيل
لهم إنه قد
يعيش في ويلز |
181 |
aiktashafuu 'ana
mingh qad yaeish fi wilz |
181 |
उन्हें
बताया गया था
कि वह वेल्स
में रह सकते हैं |
181 |
unhen bataaya gaya
tha ki vah vels mein rah sakate hain |
181 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ
ਗਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ
ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ |
181 |
unhāṁ
nū dasi'ā gi'ā ki uha vēlaza vica rahi sakadā hai |
181 |
তাদের
বলা হয়েছিল
যে তিনি
ওয়েলসে
থাকতে পারেন |
181 |
tādēra
balā haẏēchila yē tini ōẏēlasē
thākatē pārēna |
181 |
彼らは彼がウェールズに住んでいるかもしれないと言われました |
181 |
彼ら は 彼 が ウェールズ に 住んでいる かも しれない と 言われました |
180 |
かれら わ かれ が ウェールズ に すんでいる かも しれない と いわれました |
180 |
karera wa kare ga wēruzu ni sundeiru kamo shirenai to iwaremashita |
|
|
|
|
|
|
182 |
Ils ont découvert que
Meng pourrait vivre au Pays de Galles |
182 |
Sie fanden heraus,
dass Meng in Wales leben könnte |
182 |
They found out that Meng might
live in Wales |
182 |
他们发现孟可能住在威尔士 |
182 |
tāmen
fāxiàn mèng kěnéng zhù zài wēi'ěrshì |
182 |
|
182 |
They found out that
Meng might live in Wales |
182 |
Eles descobriram que
Meng pode viver no País de Gales |
182 |
Descubrieron que Meng
podría vivir en Gales. |
182 |
|
182 |
Dowiedzieli się,
że Meng może mieszkać w Walii |
182 |
Они
узнали, что
Мэн может
жить в
Уэльсе. |
182 |
Oni uznali, chto Men
mozhet zhit' v Uel'se. |
182 |
اكتشفوا
أن منغ قد
يعيش في ويلز |
182 |
aiktashafuu 'ana
mingh qad yaeish fi wilz |
182 |
उन्हें
पता चला कि
मेंग वेल्स
में रह सकते
हैं |
182 |
unhen pata chala ki
meng vels mein rah sakate hain |
182 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ
ਕਿ ਮੇਂਗ
ਸ਼ਾਇਦ ਵੇਲਜ਼
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
182 |
unhāṁ
nū patā lagā ki mēṅga śā'ida vēlaza
vica rahidē hana |
182 |
তারা
জানতে
পেরেছিল যে
মেং ওয়েলসে
থাকতে পারে |
182 |
tārā
jānatē pērēchila yē mēṁ
ōẏēlasē thākatē pārē |
182 |
彼らは孟がウェールズに住んでいるかもしれないことを知りました |
182 |
彼ら は 孟 が ウェールズ に 住んでいる かも しれない こと を 知りました |
181 |
かれら わ たけし が ウェールズ に すんでいる かも しれない こと お しりました |
181 |
karera wa takeshi ga wēruzu ni sundeiru kamo shirenai koto o shirimashita |
|
|
|
183 |
Ils ont découvert
que Meng pourrait vivre au Pays de Galles |
183 |
Sie fanden heraus,
dass Meng in Wales leben könnte |
183 |
他们探得风声地可能孟住在威尔士 |
183 |
他们探得风声地可能孟住在威尔士 |
183 |
tāmen tàn dé
fēngshēng de kěnéng mèng zhù zài wēi'ěrshì |
183 |
|
183 |
They found out that
Meng might live in Wales |
183 |
Eles descobriram que
Meng pode viver no País de Gales |
183 |
Descubrieron que
Meng podría vivir en Gales. |
183 |
|
183 |
Dowiedzieli
się, że Meng może mieszkać w Walii |
183 |
Они
узнали, что
Мэн может
жить в
Уэльсе. |
183 |
Oni uznali, chto Men
mozhet zhit' v Uel'se. |
183 |
اكتشفوا
أن منغ قد
يعيش في ويلز |
183 |
aiktashafuu 'anah
rubama yaeish fi wilz |
183 |
उन्हें
पता चला कि
मेंग वेल्स
में रह सकते
हैं |
183 |
unhen pata chala ki
meng vels mein rah sakate hain |
183 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ
ਕਿ ਮੇਂਗ
ਸ਼ਾਇਦ ਵੇਲਜ਼
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਨ |
183 |
unhāṁ
nū patā lagā ki mēṅga śā'ida vēlaza
vica rahidē hana |
183 |
তারা
জানতে
পেরেছিল যে
মেং ওয়েলসে
থাকতে পারে |
183 |
tārā
jānatē pērēchila yē mēṁ
ōẏēlasē thākatē pārē |
183 |
彼らは孟がウェールズに住んでいるかもしれないことを知りました |
183 |
彼ら は 孟 が ウェールズ に 住んでいる かも しれない こと を 知りました |
182 |
かれら わ たけし が ウェールズ に すんでいる かも しれない こと お しりました |
182 |
karera wa takeshi ga wēruzu ni sundeiru kamo shirenai koto o shirimashita |
|
|
|
|
|
|
184 |
Ils ont découvert
qu'il vivait peut-être au Pays de Galles |
184 |
Sie fanden heraus,
dass er möglicherweise in Wales lebt |
184 |
They found out that he might be
living in Wales |
184 |
他们发现他可能住在威尔士 |
184 |
tāmen
fāxiàn tā kěnéng zhù zài wēi'ěrshì |
184 |
|
184 |
They found out that
he might be living in Wales |
184 |
Eles descobriram que
ele pode estar morando no País de Gales |
184 |
Descubrieron que
podría estar viviendo en Gales. |
184 |
|
184 |
Dowiedzieli się,
że może mieszkać w Walii |
184 |
Они
узнали, что
он может
жить в
Уэльсе. |
184 |
Oni uznali, chto on
mozhet zhit' v Uel'se. |
184 |
اكتشفوا
أنه ربما
يعيش في ويلز |
184 |
aiktashafuu 'anah
rubama yaeish fi wilz |
184 |
उन्हें
पता चला कि वह
वेल्स में रह
रहा होगा |
184 |
unhen pata chala ki
vah vels mein rah raha hoga |
184 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ
ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
184 |
unhāṁ
nū patā lagā ki uha śā'ida vēlaza vica rahi
rihā hai |
184 |
তারা
জানতে
পেরেছিল যে
তিনি
ওয়েলসে
থাকতে পারেন |
184 |
tārā
jānatē pērēchila yē tini
ōẏēlasē thākatē pārēna |
184 |
彼らは彼がウェールズに住んでいる可能性があることを知りました |
184 |
彼ら は 彼 が ウェールズ に 住んでいる 可能性 が ある こと を 知りました |
183 |
かれら わ かれ が ウェールズ に すんでいる かのうせい が ある こと お しりました |
183 |
karera wa kare ga wēruzu ni sundeiru kanōsei ga aru koto o shirimashita |
|
|
|
|
|
|
185 |
Ils ont découvert
qu'il vivait peut-être au Pays de Galles |
185 |
Sie fanden heraus,
dass er möglicherweise in Wales lebt |
185 |
他们探得风声他可能正住在威尔士 |
185 |
他们探得风声他可能正住在威尔士 |
185 |
tāmen tàn dé
fēngshēng tā kěnéng zhèng zhù zài wēi'ěrshì |
185 |
|
185 |
They found out that
he might be living in Wales |
185 |
Eles descobriram que
ele pode estar morando no País de Gales |
185 |
Descubrieron que
podría estar viviendo en Gales. |
185 |
|
185 |
Dowiedzieli
się, że może mieszkać w Walii |
185 |
Они
узнали, что
он может
жить в
Уэльсе. |
185 |
Oni uznali, chto on
mozhet zhit' v Uel'se. |
185 |
اكتشفوا
أنه ربما
يعيش في ويلز |
185 |
al'ard |
185 |
उन्हें
पता चला कि वह
वेल्स में रह
रहा होगा |
185 |
unhen pata chala ki
vah vels mein rah raha hoga |
185 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ
ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ
ਵੇਲਜ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
185 |
unhāṁ
nū patā lagā ki uha śā'ida vēlaza vica rahi
rihā hai |
185 |
তারা
জানতে
পেরেছিল যে
তিনি
ওয়েলসে
থাকতে পারেন |
185 |
tārā
jānatē pērēchila yē tini
ōẏēlasē thākatē pārēna |
185 |
彼らは彼がウェールズに住んでいる可能性があることを知りました |
185 |
彼ら は 彼 が ウェールズ に 住んでいる 可能性 が ある こと を 知りました |
184 |
かれら わ かれ が ウェールズ に すんでいる かのうせい が ある こと お しりました |
184 |
karera wa kare ga wēruzu ni sundeiru kanōsei ga aru koto o shirimashita |
|
|
|
|
|
|
186 |
terre |
186 |
Land |
186 |
地 |
186 |
地 |
186 |
de |
186 |
|
186 |
land |
186 |
terra |
186 |
tierra |
186 |
|
186 |
grunt |
186 |
земля |
186 |
zemlya |
186 |
الأرض |
186 |
mingh |
186 |
भूमि |
186 |
bhoomi |
186 |
ਜ਼ਮੀਨ |
186 |
zamīna |
186 |
জমি |
186 |
jami |
186 |
土地 |
186 |
土地 |
185 |
とち |
185 |
tochi |
|
|
|
|
|
|
187 |
Meng |
187 |
Meng |
187 |
孟 |
187 |
孟 |
187 |
mèng |
187 |
|
187 |
Meng |
187 |
Meng |
187 |
Meng |
187 |
|
187 |
Meng |
187 |
Мэн |
187 |
Men |
187 |
منغ |
187 |
asm dhu sila |
187 |
मेंगो |
187 |
mengo |
187 |
ਮੇਂਗ |
187 |
mēṅga |
187 |
মেং |
187 |
mēṁ |
187 |
孟 |
187 |
孟 |
186 |
たけし |
186 |
takeshi |
|
|
|
|
|
|
188 |
nom lié |
188 |
verwandtes Substantiv |
188 |
related noun |
188 |
相关名词 |
188 |
xiāngguān
míngcí |
188 |
|
188 |
related noun |
188 |
substantivo
relacionado |
188 |
sustantivo
relacionado |
188 |
|
188 |
pokrewny |
188 |
родственное
существительное |
188 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
188 |
اسم
ذو صلة |
188 |
tahdhir |
188 |
संबंधित
संज्ञा |
188 |
sambandhit sangya |
188 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂ |
188 |
sabadhita
nāṁ |
188 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
188 |
samparkita
biśēṣya |
188 |
関連名詞 |
188 |
関連 名詞 |
187 |
かんれん めいし |
187 |
kanren meishi |
|
|
|
189 |
avertir |
189 |
Tipp ab |
189 |
tip off |
189 |
通风报信 |
189 |
tōngfēng
bàoxìn |
189 |
|
189 |
tip off |
189 |
dar uma dica |
189 |
alertar a |
189 |
|
189 |
ostrzec |
189 |
подсказывать |
189 |
podskazyvat' |
189 |
تحذير |
189 |
talmih li'aelaa /
'akthar |
189 |
आगाह
करना |
189 |
aagaah karana |
189 |
ਸੁਝਾਅ |
189 |
sujhā'a |
189 |
সতর্ক
করা |
189 |
satarka karā |
189 |
チップオフ |
189 |
チップオフ |
188 |
ちっぷおふ |
188 |
chippuofu |
|
|
|
190 |
basculer |
190 |
kippen/über |
190 |
tip up/over |
190 |
翻倒/翻倒 |
190 |
fān dào/fān
dào |
190 |
|
190 |
tip up/over |
190 |
virar / virar |
190 |
volcarse |
190 |
|
190 |
przewrócić/przewrócić |
190 |
опрокинуть
/
перевернуть |
190 |
oprokinut' /
perevernut' |
190 |
تلميح
لأعلى / أكثر |
190 |
maqlubat / maqluba |
190 |
टिप
अप/ओवर |
190 |
tip ap/ovar |
190 |
ਟਿਪ
ਅਪ/ਓਵਰ |
190 |
ṭipa
apa/ōvara |
190 |
টিপ
আপ/ওভার |
190 |
ṭipa
āpa/ōbhāra |
190 |
チップアップ/オーバー |
190 |
チップ アップ / オーバー |
189 |
チップ アップ / オーバー |
189 |
chippu appu / ōbā |
|
|
|
191 |
Renversé/renversé |
191 |
Umgestürzt/umgestürzt |
191 |
翻倒/翻倒 |
191 |
翻倒/翻倒 |
191 |
fān
dào/fān dào |
191 |
|
191 |
Overturned/overturned |
191 |
Virado / virado |
191 |
Volcado / volcado |
191 |
|
191 |
Przewrócony/przewrócony |
191 |
Перевёрнутый
/
перевернутый |
191 |
Perevornutyy /
perevernutyy |
191 |
مقلوبة
/ مقلوبة |
191 |
talmih li'aelaa /
'akthar |
191 |
पलटा/उलट
गया |
191 |
palata/ulat gaya |
191 |
ਉਲਟਾ/ਉਲਟਾ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
191 |
ulaṭā/ulaṭā
ditā gi'ā |
191 |
উল্টে
গেছে/উল্টে
গেছে |
191 |
ulṭē
gēchē/ulṭē gēchē |
191 |
転覆/転覆 |
191 |
転覆 / 転覆 |
190 |
てんぷく / てんぷく |
190 |
tenpuku / tenpuku |
|
|
|
|
|
|
192 |
donner un pourboire à
qc |
192 |
etw hoch/überkippen |
192 |
tip sth up/over |
192 |
提示/结束 |
192 |
tíshì/jiéshù |
192 |
|
192 |
tip sth up/over |
192 |
ponta para cima /
sobre |
192 |
inclinar algo hacia
arriba / sobre |
192 |
|
192 |
przechylić/przewrócić |
192 |
опрокинуть
что-нибудь
вверх / над |
192 |
oprokinut'
chto-nibud' vverkh / nad |
192 |
تلميح
لأعلى / أكثر |
192 |
muajah / 'iinha' |
192 |
टिप
sth up/over |
192 |
tip sth up/ovair |
192 |
ਟਿਪ
ਸਟੇਹ ਅਪ/ਓਵਰ |
192 |
ṭipa
saṭēha apa/ōvara |
192 |
টিপ
sth আপ/ওভার |
192 |
ṭipa sth
āpa/ōbhāra |
192 |
チップsthアップ/オーバー |
192 |
チップ sth アップ / オーバー |
191 |
チップ sth アップ / オーバー |
191 |
chippu sth appu / ōbā |
|
|
|
|
|
|
193 |
Invite/Fin |
193 |
Aufforderung/Ende |
193 |
提示/结束 |
193 |
提示/结束 |
193 |
tíshì/jiéshù |
193 |
|
193 |
Prompt/End |
193 |
Prompt / Fim |
193 |
Prompt / Fin |
193 |
|
193 |
Monit/Koniec |
193 |
Подсказка
/ Конец |
193 |
Podskazka / Konets |
193 |
موجه
/ إنهاء |
193 |
liasqutuu 'aw
yanqalibuu ; liajealuu shyyan yafealun hadha |
193 |
शीघ्र/समाप्ति |
193 |
sheeghr/samaapti |
193 |
ਪ੍ਰਾਉਟ/ਸਮਾਪਤੀ |
193 |
prā'uṭa/samāpatī |
193 |
প্রম্পট/শেষ |
193 |
prampaṭa/śēṣa |
193 |
プロンプト/終了 |
193 |
プロンプト / 終了 |
192 |
ぷろんぷと / しゅうりょう |
192 |
puronputo / shūryō |
|
|
|
|
|
|
194 |
tomber ou se
retourner;.faire faire qc |
194 |
etw dazu bringen, zu
fallen oder sich umzudrehen |
194 |
to fall or turn over;.to make sth
do this |
194 |
跌倒或翻身;.使某事这样做 |
194 |
diédǎo huò
fānshēn;. Shǐ mǒu shì zhèyàng zuò |
194 |
|
194 |
to fall or turn
over;.to make sth do this |
194 |
cair ou virar; para
fazer o sth fazer isso |
194 |
caerse o volcarse;
.hacer que algo haga esto |
194 |
|
194 |
upaść lub
przewrócić się; zmusić coś do zrobienia tego |
194 |
упасть
или
перевернуться;
заставить
что-то
сделать это |
194 |
upast' ili
perevernut'sya; zastavit' chto-to sdelat' eto |
194 |
ليسقطوا
أو ينقلبوا ؛
ليجعلوا
شيئًا
يفعلون هذا |
194 |
asqut 'aw aqlib ;
ajeal shyyan ma yafeal hadha |
194 |
गिरना
या पलटना; ऐसा
करने के लिए sth
करना |
194 |
girana ya palatana;
aisa karane ke lie sth karana |
194 |
ਡਿੱਗਣ
ਜਾਂ ਉਲਟਾਉਣ
ਲਈ; |
194 |
ḍigaṇa
jāṁ ulaṭā'uṇa la'ī; |
194 |
পড়ে
যাওয়া বা
উল্টানো; |
194 |
paṛē
yā'ōẏā bā ulṭānō; |
194 |
転倒または転倒する;
.sthにこれを行わせる |
194 |
転倒 または 転倒 する ; . sth に これ を 行わせる |
193 |
てんとう または てんとう する ; 。 sth に これ お おこなわせる |
193 |
tentō mataha tentō suru ; . sth ni kore o okonawaseru |
|
|
|
|
|
|
195 |
Tomber ou se
retourner ; faire quelque chose faire ceci |
195 |
Fallen oder
umdrehen; mach etwas damit |
195 |
跌倒或翻身;.使某事这样做 |
195 |
跌倒或翻身;.使某事破坏 |
195 |
diédǎo huò
fānshēn;. Shǐ mǒu shì pòhuài |
195 |
|
195 |
Fall or turn over;
make something do this |
195 |
Cair ou virar; fazer
algo fazer isso |
195 |
Caerse o darse la
vuelta; hacer que algo haga esto |
195 |
|
195 |
Upaść lub
przewrócić się; spraw, aby coś to zrobił |
195 |
Упасть
или
перевернуться;
заставь
что-нибудь
сделать это |
195 |
Upast' ili
perevernut'sya; zastav' chto-nibud' sdelat' eto |
195 |
اسقط
أو اقلب ؛
اجعل شيئًا
ما يفعل هذا |
195 |
Afficher moins |
195 |
गिरो
या पलटो; कुछ
करो यह करो |
195 |
giro ya palato;
kuchh karo yah karo |
195 |
ਡਿੱਗੋ
ਜਾਂ ਮੋੜੋ;
ਅਜਿਹਾ ਕੁਝ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਉ |
195 |
ḍigō
jāṁ mōṛō; ajihā kujha karana la'ī
baṇā'u |
195 |
পতন
বা উল্টানো;
কিছু এটা
করতে |
195 |
patana bā
ulṭānō; kichu ēṭā karatē |
195 |
倒れるかひっくり返る;何かにこれをさせる |
195 |
倒れる か ひっくり返る ; 何 か に これ を させる |
194 |
たおれる か ひっくりかえる ; なに か に これ お させる |
194 |
taoreru ka hikkurikaeru ; nani ka ni kore o saseru |
|
|
|
|
|
|
196 |
Tomber |
196 |
Umfallen |
196 |
To fall over |
196 |
摔倒 |
196 |
Shuāi dǎo |
196 |
|
196 |
To fall over |
196 |
Cair |
196 |
Caer sobre |
196 |
|
196 |
Przewrócić
się |
196 |
Упасть |
196 |
Upast' |
196 |
أن
تقع |
196 |
'an taqae |
196 |
गिरने
के लिए |
196 |
girane ke lie |
196 |
ਉੱਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਲਈ |
196 |
Utē
ḍigaṇa la'ī |
196 |
পতনের
শেষ |
196 |
Patanēra
śēṣa |
196 |
倒れるには |
196 |
倒れる に は |
195 |
たおれる に わ |
195 |
taoreru ni wa |
|
|
|
197 |
Tomber |
197 |
Umfallen |
197 |
(使)跌倒,倾覆 |
197 |
(使)跌倒,倾覆 |
197 |
(shǐ) diédǎo, qīngfù |
197 |
|
197 |
To fall over |
197 |
Cair |
197 |
Caer sobre |
197 |
|
197 |
Przewrócić się |
197 |
Упасть |
197 |
Upast' |
197 |
أن تقع |
197 |
'an taqae |
197 |
गिरने
के लिए |
197 |
girane ke lie |
197 |
ਉੱਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਲਈ |
197 |
utē ḍigaṇa la'ī |
197 |
পতনের
শেষ |
197 |
patanēra śēṣa |
197 |
倒れるには |
197 |
倒れる に は |
196 |
たおれる に わ |
196 |
taoreru ni wa |
|
|
|
|
|
|
198 |
La tasse a basculé,
crachant du café chaud partout. |
198 |
Die Tasse kippte um
und spuckte überall heißen Kaffee. |
198 |
The mug tipped over, , spitting hot coffee everywhere. |
198 |
杯子翻倒了,到处都是热咖啡。 |
198 |
bēi zǐ
fān dàole, dàochù dōu shì rè kāfēi. |
198 |
|
198 |
The mug tipped over,,
spitting hot coffee everywhere. |
198 |
A caneca tombou,
cuspindo café quente por toda parte. |
198 |
La taza se volcó,
escupiendo café caliente por todas partes. |
198 |
|
198 |
Kubek przewrócił
się, wypluwając wszędzie gorącą kawę. |
198 |
Кружка
опрокинулась,
повсюду
выплеснулся
горячий
кофе. |
198 |
Kruzhka oprokinulas',
povsyudu vyplesnulsya goryachiy kofe. |
198 |
انقلب
الكوب ، بصق
القهوة
الساخنة في
كل مكان. |
198 |
anqalab alkub , basq
alqahwat alsaakhinat fi kuli makani. |
198 |
मग
पलट गया, हर
जगह गर्म
कॉफी थूक रही
थी। |
198 |
mag palat gaya, har
jagah garm kophee thook rahee thee. |
198 |
ਮੱਗ
ਨੇ ਹਰ ਪਾਸੇ
ਗਰਮ ਕੌਫੀ
ਥੁੱਕ ਦਿੱਤੀ. |
198 |
maga nē hara
pāsē garama kauphī thuka ditī. |
198 |
মগ
টিপ, সব
জায়গায়
গরম কফি
থুতু। |
198 |
maga ṭipa, saba
jāẏagāẏa garama kaphi thutu. |
198 |
マグカップがひっくり返り、あちこちにホットコーヒーを吐きました。 |
198 |
マグカップ が ひっくり返り 、 あちこち に ホット コーヒー を 吐きました 。 |
197 |
まぐかっぷ が ひっくりかえり 、 あちこち に ホット コーヒー お はきました 。 |
197 |
magukappu ga hikkurikaeri , achikochi ni hotto kōhī o hakimashita . |
|
|
|
199 |
La tasse est
renversée et il y a du café chaud partout |
199 |
Die Tasse ist
umgekippt und überall steht heißer Kaffee |
199 |
杯子翻倒了,到处都是热咖啡 |
199 |
翻了无数遍,最后都热咖啡 |
199 |
Fān liǎo
wúshù biàn, zuìhòu dōu rè kāfēi |
199 |
|
199 |
The cup is
overturned and there is hot coffee everywhere |
199 |
A xícara está virada
e há café quente por toda parte |
199 |
La taza está volcada
y hay café caliente por todas partes. |
199 |
|
199 |
Kubek jest
przewrócony i wszędzie jest gorąca kawa |
199 |
Чашка
перевернута,
и везде
горячий
кофе |
199 |
Chashka perevernuta,
i vezde goryachiy kofe |
199 |
الكأس
مقلوب وهناك
قهوة ساخنة
في كل مكان |
199 |
alkas maqlub wahunak
qahwat sakhinat fi kuli makan |
199 |
प्याला
पलट गया है और
हर जगह गर्म
कॉफी है |
199 |
pyaala palat gaya
hai aur har jagah garm kophee hai |
199 |
ਪਿਆਲਾ
ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਗਰਮ
ਕੌਫੀ ਹੈ |
199 |
Pi'ālā
ulaṭā ditā gi'ā hai atē hara jag'hā garama
kauphī hai |
199 |
কাপটি
উল্টে গেছে
এবং সর্বত্র
গরম কফি আছে |
199 |
Kāpaṭi
ulṭē gēchē ēbaṁ sarbatra garama kaphi
āchē |
199 |
カップがひっくり返って、いたるところにホットコーヒーがあります |
199 |
カップ が ひっくり返って 、 いたる ところ に ホット コーヒー が あります |
198 |
カップ が ひっくりかえって 、 いたる ところ に ホット コーヒー が あります |
198 |
kappu ga hikkurikaette , itaru tokoro ni hotto kōhī ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
200 |
La tasse est versée
et le café chaud est recraché |
200 |
Die Tasse wird
eingegossen und der heiße Kaffee wird ausgespuckt |
200 |
The cup is poured, and the hot
coffee gets spit out |
200 |
杯子倒了,热咖啡被吐了出来 |
200 |
bēizi dàole, rè
kāfēi bèi tǔle chūlái |
200 |
|
200 |
The cup is poured,
and the hot coffee gets spit out |
200 |
A xícara é servida e
o café quente é cuspido |
200 |
Se vierte la taza y
se escupe el café caliente |
200 |
|
200 |
Filiżanka jest
nalewana, a gorąca kawa wypluwa |
200 |
Чашка
наливается,
и горячий
кофе
выплевывается. |
200 |
Chashka nalivayetsya,
i goryachiy kofe vyplevyvayetsya. |
200 |
يُسكب
الكوب
وتُبصق
القهوة
الساخنة |
200 |
yuskb alkub wtubsq
alqahwat alsaakhina |
200 |
प्याला
डाला जाता है,
और गर्म कॉफी
थूक जाती है |
200 |
pyaala daala jaata
hai, aur garm kophee thook jaatee hai |
200 |
ਪਿਆਲਾ
ਡੋਲ੍ਹਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਗਰਮ ਕੌਫੀ
ਥੁੱਕ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
200 |
pi'ālā
ḍōl'hi'ā jāndā hai, atē garama kauphī
thuka jāndī hai |
200 |
কাপ
,েলে দেওয়া
হয়, এবং গরম
কফি থুতু বের
করে দেয় |
200 |
kāpa,̔ēlē
dē'ōẏā haẏa, ēbaṁ garama kaphi thutu
bēra karē dēẏa |
200 |
カップが注がれ、ホットコーヒーが吐き出されます |
200 |
カップ が 注がれ 、 ホット コーヒー が 吐き出されます |
199 |
カップ が そそがれ 、 ホット コーヒー が はきだされます |
199 |
kappu ga sosogare , hotto kōhī ga hakidasaremasu |
|
|
|
201 |
La tasse est versée
et le café chaud est recraché |
201 |
Die Tasse wird
eingegossen und der heiße Kaffee wird ausgespuckt |
201 |
杯子倒了,热咖啡滅得到吐部是 |
201 |
杯子倒了,热咖啡灭得到吐部是 |
201 |
bēizi dàole, rè
kāfēi miè dédào tǔ bù shì |
201 |
|
201 |
The cup is poured,
and the hot coffee gets spit out |
201 |
A xícara é servida e
o café quente é cuspido |
201 |
Se vierte la taza y
se escupe el café caliente |
201 |
|
201 |
Filiżanka jest
nalewana, a gorąca kawa wypluwa |
201 |
Чашка
наливается,
и горячий
кофе
выплевывается. |
201 |
Chashka
nalivayetsya, i goryachiy kofe vyplevyvayetsya. |
201 |
يُسكب
الكوب
وتُبصق
القهوة
الساخنة |
201 |
yuskb alkub wtubsq
alqahwat alsaakhina |
201 |
प्याला
डाला जाता है,
और गर्म कॉफी
थूक जाती है |
201 |
pyaala daala jaata
hai, aur garm kophee thook jaatee hai |
201 |
ਪਿਆਲਾ
ਡੋਲ੍ਹਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
ਗਰਮ ਕੌਫੀ
ਥੁੱਕ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
201 |
pi'ālā
ḍōl'hi'ā jāndā hai, atē garama kauphī
thuka jāndī hai |
201 |
কাপ
,েলে দেওয়া
হয়, এবং গরম
কফি থুতু বের
করে দেয় |
201 |
kāpa,̔ēlē
dē'ōẏā haẏa, ēbaṁ garama kaphi thutu
bēra karē dēẏa |
201 |
カップが注がれ、ホットコーヒーが吐き出されます |
201 |
カップ が 注がれ 、 ホット コーヒー が 吐き出されます |
200 |
カップ が そそがれ 、 ホット コーヒー が はきだされます |
200 |
kappu ga sosogare , hotto kōhī ga hakidasaremasu |
|
|
|
|
|
|
202 |
Il faudra incliner le
canapé pour le faire passer par la porte |
202 |
Wir müssen das Sofa
umkippen, um es durch die Tür zu bekommen |
202 |
We’ll
have to tip the sofa up to get it through the door |
202 |
我们得把沙发翘起来才能进门 |
202 |
wǒmen dé bǎ
shāfā qiào qǐlái cáinéng jìnmén |
202 |
|
202 |
We’ll have to tip the
sofa up to get it through the door |
202 |
Teremos que inclinar
o sofá para fazê-lo passar pela porta |
202 |
Tendremos que
inclinar el sofá hacia arriba para que pase por la puerta. |
202 |
|
202 |
Będziemy musieli
przechylić sofę, żeby przejść przez drzwi |
202 |
Нам
придется
наклонить
диван, чтобы
пройти
через дверь |
202 |
Nam pridetsya
naklonit' divan, chtoby proyti cherez dver' |
202 |
سيتعين
علينا قلب
الأريكة
لإدخالها
عبر الباب |
202 |
sayataeayan ealayna
qalb al'arikat li'iidkhaliha eabr albab |
202 |
दरवाजे
के माध्यम से
इसे प्राप्त
करने के लिए हमें
सोफे को ऊपर
उठाना होगा |
202 |
daravaaje ke maadhyam
se ise praapt karane ke lie hamen sophe ko oopar uthaana hoga |
202 |
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸੋਫੇ
ਨੂੰ ਟਿਪ ਦੇਣਾ
ਪਏਗਾ |
202 |
daravāzē
rāhīṁ isa nū prāpata karana la'ī
sānū sōphē nū ṭipa dēṇā
pa'ēgā |
202 |
সোফাকে
দরজা দিয়ে
tipুকিয়ে দিতে
হবে |
202 |
sōphākē
darajā diẏē tipukiẏē ditē habē |
202 |
ソファをドアから出すには、ソファを傾ける必要があります |
202 |
ソファ を ドア から 出す に は 、 ソファ を 傾ける 必要 が あります |
201 |
ソファ お ドア から だす に わ 、 ソファ お かたむける ひつよう が あります |
201 |
sofa o doa kara dasu ni wa , sofa o katamukeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
203 |
Nous devons incliner
le canapé pour entrer |
203 |
Wir müssen das Sofa
hochklappen, um reinzukommen |
203 |
我们得把沙发翘起来才能进门 |
203 |
我们得把沙发翘起来才能进门 |
203 |
wǒmen dé
bǎ shāfā qiào qǐlái cáinéng jìnmén |
203 |
|
203 |
We have to tilt up
the sofa to get in |
203 |
Temos que inclinar o
sofá para entrar |
203 |
Tenemos que inclinar
el sofá para entrar |
203 |
|
203 |
Musimy
przechylić sofę, żeby dostać się do środka |
203 |
Мы
должны
наклонить
диван, чтобы
попасть внутрь. |
203 |
My dolzhny naklonit'
divan, chtoby popast' vnutr'. |
203 |
علينا
إمالة
الأريكة
لأعلى
للدخول |
203 |
ealayna 'iimalat
al'arikat li'aelaa lildukhul |
203 |
हमें
अंदर जाने के
लिए सोफे को
झुकाना
पड़ता है |
203 |
hamen andar jaane ke
lie sophe ko jhukaana padata hai |
203 |
ਸਾਨੂੰ
ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਲਈ
ਸੋਫੇ ਨੂੰ
ਝੁਕਾਉਣਾ
ਪਏਗਾ |
203 |
sānū adara
jāṇa la'ī sōphē nū jhukā'uṇā
pa'ēgā |
203 |
সোফায়
tুকতে হবে |
203 |
sōphāẏa
tukatē habē |
203 |
入るにはソファを上に傾ける必要があります |
203 |
入る に は ソファ を 上 に 傾ける 必要 が あります |
202 |
はいる に わ ソファ お うえ に かたむける ひつよう が あります |
202 |
hairu ni wa sofa o ue ni katamukeru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
204 |
Je dois retourner la
copie pour la faire passer par la porte |
204 |
Ich muss die Kopie
umdrehen, um sie durch die Tür zu bewegen |
204 |
I have to flip the copy over to
move it through the door |
204 |
我必须把副本翻过来才能穿过门 |
204 |
wǒ bìxū
bǎ fùběn fān guòlái cáinéng chuān guòmén |
204 |
|
204 |
I have to flip the
copy over to move it through the door |
204 |
Tenho que virar a
cópia para movê-la pela porta |
204 |
Tengo que darle la
vuelta a la copia para pasarla por la puerta. |
204 |
|
204 |
Muszę
odwrócić kopię, aby przenieść ją przez drzwi |
204 |
Мне
нужно
перевернуть
копию, чтобы
пройти через
дверь |
204 |
Mne nuzhno
perevernut' kopiyu, chtoby proyti cherez dver' |
204 |
لا
بد لي من قلب
النسخة
لنقلها عبر
الباب |
204 |
la buda li min qalb
alnuskhat linaqliha eabr albab |
204 |
मुझे
कॉपी को
दरवाजे से
घुमाने के
लिए पलटना होगा |
204 |
mujhe kopee ko
daravaaje se ghumaane ke lie palatana hoga |
204 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਾਪੀ ਨੂੰ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਰਾਹੀਂ
ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ
ਉਲਟਾਉਣਾ
ਪਏਗਾ |
204 |
mainū
kāpī nū daravāzē rāhīṁ
ghumā'uṇa la'ī ulaṭā'uṇā
pa'ēgā |
204 |
আমাকে
কপিটি দরজা
দিয়ে সরাতে
হবে |
204 |
āmākē
kapiṭi darajā diẏē sarātē habē |
204 |
ドアを通って移動するには、コピーを裏返す必要があります |
204 |
ドア を 通って 移動 する に は 、 コピー を 裏返す 必要 が あります |
203 |
ドア お とうって いどう する に わ 、 コピー お うらがえす ひつよう が あります |
203 |
doa o tōtte idō suru ni wa , kopī o uragaesu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
205 |
Je dois retourner la copie pour la faire
passer par la porte |
205 |
Ich muss die Kopie umdrehen, um sie durch
die Tür zu bewegen |
205 |
我町必须把抄发翻转浮来才能搬过房门 |
205 |
我町必须把抄发飞来才能搬过房门 |
205 |
wǒ tīng bìxū bǎ
chāo fā fēi lái cáinéng bānguò fáng mén |
205 |
|
205 |
I have to flip the copy over to move it
through the door |
205 |
Tenho que virar a cópia para movê-la pela
porta |
205 |
Tengo que darle la vuelta a la copia para
pasarla por la puerta. |
205 |
|
205 |
Muszę odwrócić kopię, aby
przenieść ją przez drzwi |
205 |
Мне
нужно
перевернуть
копию, чтобы пройти
через дверь |
205 |
Mne nuzhno perevernut' kopiyu, chtoby proyti
cherez dver' |
205 |
لا بد لي
من قلب
النسخة
لنقلها عبر
الباب |
205 |
la buda li min qalb
alnuskhat linaqliha eabr albab |
205 |
मुझे
कॉपी को
दरवाजे से
घुमाने के
लिए पलटना
होगा |
205 |
mujhe kopee ko daravaaje se ghumaane ke lie
palatana hoga |
205 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਾਪੀ ਨੂੰ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਰਾਹੀਂ
ਘੁਮਾਉਣ ਲਈ
ਉਲਟਾਉਣਾ
ਪਏਗਾ |
205 |
mainū kāpī nū
daravāzē rāhīṁ ghumā'uṇa la'ī
ulaṭā'uṇā pa'ēgā |
205 |
আমাকে
কপিটি দরজা
দিয়ে সরাতে
হবে |
205 |
āmākē kapiṭi
darajā diẏē sarātē habē |
205 |
ドアを通って移動するには、コピーを裏返す必要があります |
205 |
ドア を 通って 移動 する に は 、 コピー を 裏返す 必要 が あります |
204 |
ドア お とうって いどう する に わ 、 コピー お うらがえす ひつよう が あります |
204 |
doa o tōtte idō suru ni wa , kopī o uragaesu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
206 |
Doit |
206 |
Muss |
206 |
须 |
206 |
须 |
206 |
xū |
206 |
|
206 |
Must |
206 |
Deve |
206 |
Debe |
206 |
|
206 |
Musi |
206 |
Должен |
206 |
Dolzhen |
206 |
يجب |
206 |
yajib |
206 |
अवश्य |
206 |
avashy |
206 |
ਜ਼ਰੂਰ |
206 |
zarūra |
206 |
অবশ্যই |
206 |
abaśya'i |
206 |
しなければならない |
206 |
しなければならない |
205 |
しなければならない |
205 |
shinakerebanaranai |
|
|
|
|
|
|
207 |
pourboire |
207 |
Trinkgeld in |
207 |
tip-in |
207 |
小费 |
207 |
xiǎofèi |
207 |
|
207 |
tip-in |
207 |
dar dicas |
207 |
propina en |
207 |
|
207 |
dać napiwek |
207 |
наводка |
207 |
navodka |
207 |
تلميح |
207 |
talmih |
207 |
टिप
इन |
207 |
tip in |
207 |
ਟਿਪ-ਇਨ |
207 |
ṭipa-ina |
207 |
টিপ-ইন |
207 |
ṭipa-ina |
207 |
チップイン |
207 |
チップ イン |
206 |
チップ イン |
206 |
chippu in |
|
|
|
208 |
Astuce |
208 |
Spitze |
208 |
小费 |
208 |
小费 |
208 |
xiǎofèi |
208 |
|
208 |
tip |
208 |
gorjeta |
208 |
propina |
208 |
|
208 |
Wskazówka |
208 |
кончик |
208 |
konchik |
208 |
تلميح |
208 |
talmih |
208 |
टिप |
208 |
tip |
208 |
ਟਿਪ |
208 |
ṭipa |
208 |
টিপ |
208 |
ṭipa |
208 |
ヒント |
208 |
ヒント |
207 |
ヒント |
207 |
hinto |
|
|
|
|
|
|
209 |
au basket-ball un
score obtenu en touchant un ballon dans le panier alors qu'il rebondit sur le
panier ou la planche après un tir raté |
209 |
im Basketball ein
Ergebnis, das durch Berühren eines Balls in den Korb erzielt wird, wenn er
nach einem Fehlschuss vom Korb oder Brett abprallt |
209 |
in
basket ball a score that is made by touching a ball into the basket as it
bounces off the basket or board after a missed shot |
209 |
在篮球中,当球在投篮不中后从篮筐或板上弹回时,将球触入篮筐而得分 |
209 |
zài lánqiú
zhōng, dāng qiú zài tóulán bù zhòng hòu cóng lán kuāng huò
bǎn shàng dàn huí shí, jiāng qiú chù rù lán kuāng ér
défēn |
209 |
|
209 |
in basket ball a
score that is made by touching a ball into the basket as it bounces off the
basket or board after a missed shot |
209 |
na bola de basquete
uma pontuação que é feita ao tocar uma bola na cesta conforme ela quica para
fora da cesta ou da tábua após uma tacada perdida |
209 |
en el baloncesto un
resultado que se hace al tocar un balón en el cesto cuando rebota en el cesto
o en el tablero después de un tiro fallado |
209 |
|
209 |
w koszykówce wynik
uzyskany poprzez dotknięcie piłki do kosza, gdy ta odbija się
od kosza lub deski po nieudanym strzale |
209 |
в
баскетбольном
мяче - счет,
который
производится
касанием
мяча в
корзину,
когда он отскакивает
от корзины
или доски
после пропущенного
удара |
209 |
v basketbol'nom
myache - schet, kotoryy proizvoditsya kasaniyem myacha v korzinu, kogda on
otskakivayet ot korziny ili doski posle propushchennogo udara |
209 |
في
كرة السلة ،
النتيجة
التي يتم
إجراؤها عن طريق
لمس كرة في
السلة أثناء
ارتدادها عن
السلة أو
اللوحة بعد
تسديدة
ضائعة |
209 |
fi kurat alsalat ,
alnatijat alati yatimu 'iijrawuha ean tariq lams kurat fi alsalat 'athna'
airtidadiha ean alsalat 'aw allawhat baed tasdidat dayiea |
209 |
बास्केट
बॉल में एक
स्कोर जो एक
गेंद को
टोकरी में
छूकर बनाया
जाता है
क्योंकि यह
एक चूके हुए
शॉट के बाद
टोकरी या
बोर्ड से
उछलता है |
209 |
baasket bol mein ek
skor jo ek gend ko tokaree mein chhookar banaaya jaata hai kyonki yah ek
chooke hue shot ke baad tokaree ya bord se uchhalata hai |
209 |
ਬਾਸਕੇਟ
ਬਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸਕੋਰ ਜੋ ਕਿ
ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਟੋਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਛੂਹ ਕੇ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਖੁੰਝੇ ਹੋਏ
ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਟੋਕਰੀ
ਜਾਂ ਬੋਰਡ ਤੋਂ
ਉਛਲਦਾ ਹੈ |
209 |
bāsakēṭa
bāla vica ika sakōra jō ki ika gēnda nū
ṭōkarī vica chūha kē baṇā'i'ā
jāndā hai ki'uṅki iha khujhē hō'ē
śāṭa tōṁ bā'ada ṭōkarī
jāṁ bōraḍa tōṁ uchaladā hai |
209 |
বাস্কেট
বলের মধ্যে
একটি গোল যা
ঝুড়িতে একটি
বল স্পর্শ
করে তৈরি করা
হয় কারণ এটি
একটি মিস করা
শটের পরে
ঝুড়ি বা
বোর্ড থেকে
বাউন্স করে |
209 |
bāskēṭa
balēra madhyē ēkaṭi gōla yā jhuṛitē
ēkaṭi bala sparśa karē tairi karā haẏa
kāraṇa ēṭi ēkaṭi misa karā
śaṭēra parē jhuṛi bā bōrḍa
thēkē bā'unsa karē |
209 |
バスケットボールでは、ショットを逃した後、ボールがバスケットまたはボードから跳ね返るときに、ボールをバスケットに接触させることによって得られるスコア |
209 |
バスケットボール で は 、 ショット を 逃した 後 、 ボール が バスケット または ボード から 跳ね返る とき に 、 ボール を バスケット に 接触 させる こと によって 得られる スコア |
208 |
バスケットボール で わ 、 ショット お のがした のち 、 ボール が バスケット または ボード から はねかえる とき に 、 ボール お バスケット に せっしょく させる こと によって えられる スコア |
208 |
basukettobōru de wa , shotto o nogashita nochi , bōru ga basuketto mataha bōdo kara hanekaeru toki ni , bōru o basuketto ni sesshoku saseru koto niyotte erareru sukoa |
|
|
210 |
Au basket-ball,
lorsque le ballon rebondit du panier ou de la planche après un tir manqué, le
ballon est touché dans le panier et marqué |
210 |
Wenn der Ball beim
Basketball nach einem Fehlschuss vom Korb oder dem Brett zurückprallt, wird
der Ball in den Korb berührt und gewertet |
210 |
在篮球中,当球在投篮不中后从篮筐或板上弹回时,将球触入篮筐而得分 |
210 |
在篮球中,当球在投篮不中后从篮筐或弹弹回时,将球触入篮筐而摔倒 |
210 |
zài lánqiú
zhōng, dāng qiú zài tóulán bù zhòng hòu cóng lán kuāng huò dàn
dàn huí shí, jiāng qiú chù rù lán kuāng ér shuāi dǎo |
210 |
|
210 |
In basketball, when
the ball bounces back from the basket or the board after a missed shot, the
ball is touched into the basket and scored |
210 |
No basquete, quando
a bola quica de volta da cesta ou tabuleiro após um tiro errado, a bola é
tocada na cesta e pontuada |
210 |
En baloncesto,
cuando el balón rebota en la canasta o en el tablero después de un tiro
fallado, el balón se toca en la canasta y se anota. |
210 |
|
210 |
W koszykówce, gdy
piłka odbija się od kosza lub szachownicy po nieudanym strzale,
piłka jest dotykana do kosza i zdobywana |
210 |
В
баскетболе,
когда мяч
отскакивает
от корзины
или доски
после
пропущенного
удара, мяч
попадает в
корзину и
засчитывается. |
210 |
V basketbole, kogda
myach otskakivayet ot korziny ili doski posle propushchennogo udara, myach
popadayet v korzinu i zaschityvayetsya. |
210 |
في
كرة السلة ،
عندما ترتد
الكرة للخلف
من السلة أو
اللوح بعد
تسديدة
ضائعة ، يتم
لمس الكرة في
السلة
وتسجيلها |
210 |
fi kurat alsalat ,
eindama tartadu alkurat lilkhalaf min alsalat 'aw allawh baed tasdidat
dayieat , yatimu lams alkurat fi alsalat watasjiluha |
210 |
बास्केटबॉल
में, जब गेंद
छूटे हुए शॉट
के बाद टोकरी
या बोर्ड से
वापस उछलती
है, तो गेंद को
टोकरी में
छुआ जाता है
और स्कोर
किया जाता है |
210 |
baasketabol mein,
jab gend chhoote hue shot ke baad tokaree ya bord se vaapas uchhalatee hai,
to gend ko tokaree mein chhua jaata hai aur skor kiya jaata hai |
210 |
ਬਾਸਕਟਬਾਲ
ਵਿੱਚ, ਜਦੋਂ
ਗੇਂਦ ਖੁੰਝੀ
ਹੋਈ ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਟੋਕਰੀ ਜਾਂ
ਬੋਰਡ ਤੋਂ
ਵਾਪਸ ਉਛਲਦੀ
ਹੈ, ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਟੋਕਰੀ ਵਿੱਚ
ਛੂਹਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਸਕੋਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
210 |
bāsakaṭabāla
vica, jadōṁ gēnda khujhī hō'ī
śāṭa tōṁ bā'ada ṭōkarī
jāṁ bōraḍa tōṁ vāpasa uchaladī
hai, gēnda nū ṭōkarī vica chūhi'ā
jāndā hai atē sakōra kītā jāndā hai |
210 |
বাস্কেটবলে,
যখন মিস করা
শটের পরে
বলটি ঝুড়ি বা
বোর্ড থেকে
ফিরে আসে, তখন
বলটি
ঝুড়িতে স্পর্শ
করে গোল করা
হয় |
210 |
bāskēṭabalē,
yakhana misa karā śaṭēra parē balaṭi
jhuṛi bā bōrḍa thēkē phirē
āsē, takhana balaṭi jhuṛitē sparśa karē
gōla karā haẏa |
210 |
バスケットボールでは、シュートを逃した後、ボールがバスケットまたはボードから跳ね返ると、ボールがバスケットに触れて得点されます。 |
210 |
バスケットボール で は 、 シュート を 逃した 後 、 ボール が バスケット または ボード から 跳ね返ると 、 ボール が バスケット に 触れて 得点 されます 。 |
209 |
バスケットボール で わ 、 シュート お のがした のち 、 ボール が バスケット または ボード から はねかえると 、 ボール が バスケット に ふれて とくてん されます 。 |
209 |
basukettobōru de wa , shūto o nogashita nochi , bōru ga basuketto mataha bōdo kara hanekaeruto , bōru ga basuketto ni furete tokuten saremasu . |
|
|
|
|
|
211 |
Tip-up (retourner
dans le panier après un tir raté) |
211 |
Tip-up (nach einem
Fehlschuss in den Korb klappen) |
211 |
Tip-up (flip into the basket after a missed shot) |
211 |
Tip-up(投篮不中后跳入篮筐) |
211 |
Tip-up(tóulán bù
zhòng hòu tiào rù lán kuāng) |
211 |
|
211 |
Tip-up (flip into the
basket after a missed shot) |
211 |
Virar para cima
(virar para a cesta após uma tacada perdida) |
211 |
Tip-up (voltear a la
canasta después de un tiro fallado) |
211 |
|
211 |
Tip-up (wrzuć do
kosza po nieudanym strzale) |
211 |
Опрокидывание
(перевернуть
в корзину
после
пропущенного
выстрела) |
211 |
Oprokidyvaniye
(perevernut' v korzinu posle propushchennogo vystrela) |
211 |
نصيحة
(اقلب في
السلة بعد
تسديدة
ضائعة) |
211 |
nasiha (aqlib fi
alsalat baed tasdidat dayieatin) |
211 |
टिप-अप
(एक चूके हुए
शॉट के बाद
टोकरी में
पलटें) |
211 |
tip-ap (ek chooke hue
shot ke baad tokaree mein palaten) |
211 |
ਟਿਪ-ਅਪ
(ਖੁੰਝੇ ਹੋਏ
ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਟੋਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਪਲਟੋ) |
211 |
ṭipa-apa
(khujhē hō'ē śāṭa tōṁ bā'ada
ṭōkarī vica palaṭō) |
211 |
টিপ-আপ
(মিস করা শটের
পরে ঝুড়িতে
ফ্লিপ করুন) |
211 |
ṭipa-āpa
(misa karā śaṭēra parē jhuṛitē phlipa
karuna) |
211 |
ヒントアップ(ショットを逃した後、バスケットに入れます) |
211 |
ヒント アップ ( ショット を 逃した 後 、 バスケット に 入れます ) |
210 |
ヒント アップ ( ショット お のがした のち 、 バスケット に いれます ) |
210 |
hinto appu ( shotto o nogashita nochi , basuketto ni iremasu ) |
|
|
|
212 |
Tip-up (retourner
dans le panier après un tir raté) |
212 |
Tip-up (nach einem
Fehlschuss in den Korb klappen) |
212 |
补篮(投篮未入扣紧接着的轻拨入篮) |
212 |
补篮(投篮未入扣紧的轻拨入篮) |
212 |
bǔ lán (tóulán
wèi rù kòu jǐn de qīng bō rù lán) |
212 |
|
212 |
Tip-up (flip into
the basket after a missed shot) |
212 |
Virar para cima
(virar para a cesta após uma tacada perdida) |
212 |
Tip-up (voltear a la
canasta después de un tiro fallado) |
212 |
|
212 |
Tip-up (wrzuć
do kosza po nieudanym strzale) |
212 |
Опрокидывание
(перевернуть
в корзину
после
пропущенного
выстрела) |
212 |
Oprokidyvaniye
(perevernut' v korzinu posle propushchennogo vystrela) |
212 |
نصيحة
(اقلب في
السلة بعد
تسديدة
ضائعة) |
212 |
nasiha (aqlib fi
alsalat baed tasdidat dayieatin) |
212 |
टिप-अप
(एक चूके हुए
शॉट के बाद
टोकरी में
पलटें) |
212 |
tip-ap (ek chooke
hue shot ke baad tokaree mein palaten) |
212 |
ਟਿਪ-ਅਪ
(ਖੁੰਝੇ ਹੋਏ
ਸ਼ਾਟ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਟੋਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਪਲਟੋ) |
212 |
ṭipa-apa
(khujhē hō'ē śāṭa tōṁ bā'ada
ṭōkarī vica palaṭō) |
212 |
টিপ-আপ
(মিস করা শটের
পরে ঝুড়িতে
ফ্লিপ করুন) |
212 |
ṭipa-āpa
(misa karā śaṭēra parē jhuṛitē phlipa
karuna) |
212 |
ヒントアップ(ショットを逃した後、バスケットに入れます) |
212 |
ヒント アップ ( ショット を 逃した 後 、 バスケット に 入れます ) |
211 |
ヒント アップ ( ショット お のがした のち 、 バスケット に いれます ) |
211 |
hinto appu ( shotto o nogashita nochi , basuketto ni iremasu ) |
|
|
|
|
|
|
213 |
dénonciation |
213 |
Tipp |
213 |
tip-off |
213 |
通风报信 |
213 |
tōngfēng
bàoxìn |
213 |
|
213 |
tip-off |
213 |
dica |
213 |
alertar a |
213 |
|
213 |
napiwek |
213 |
наводка |
213 |
navodka |
213 |
تحذير |
213 |
tahdhir |
213 |
आगाह
करना |
213 |
aagaah karana |
213 |
ਸੁਝਾਅ |
213 |
sujhā'a |
213 |
সতর্ক
করা |
213 |
satarka karā |
213 |
チップオフ |
213 |
チップオフ |
212 |
ちっぷおふ |
212 |
chippuofu |
|
|
|
214 |
informel |
214 |
informell |
214 |
informal |
214 |
非正式的 |
214 |
fēi zhèngshì de |
214 |
|
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
informal |
214 |
|
214 |
nieformalny |
214 |
неофициальный |
214 |
neofitsial'nyy |
214 |
غير
رسمي |
214 |
ghayr rasmiin |
214 |
अनौपचारिक |
214 |
anaupachaarik |
214 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
214 |
gaira rasamī |
214 |
অনানুষ্ঠানিক |
214 |
anānuṣṭhānika |
214 |
非公式 |
214 |
非公式 |
213 |
ひこうしき |
213 |
hikōshiki |
|
|
|
215 |
informations secrètes que qn donne, par
exemple à la police, pour les avertir d'une activité illégale qui va se
produire |
215 |
geheime Informationen, die jdm zum Beispiel
an die Polizei weitergibt, um sie vor einer illegalen Aktivität zu warnen,
die passieren wird |
215 |
secret information that sb gives, for
example to the police, to warn them about an illegal activity that is going
to happen |
215 |
某人提供的秘密信息,例如给警察,以警告他们即将发生的非法活动 |
215 |
mǒu rén tígōng de mìmì xìnxī,
lìrú gěi jǐngchá, yǐ jǐnggào tāmen jíjiāng
fāshēng de fēifǎ huódòng |
215 |
|
215 |
secret information that sb gives, for
example to the police, to warn them about an illegal activity that is going
to happen |
215 |
informações secretas que o sb passa, por
exemplo, para a polícia, para alertá-la sobre uma atividade ilegal que vai
acontecer |
215 |
información secreta que sb da, por ejemplo,
a la policía, para advertirles sobre una actividad ilegal que va a suceder |
215 |
|
215 |
tajne informacje, które ktoś przekazuje
np. policji, aby ostrzec ją przed nielegalną
działalnością, która ma się wydarzyć |
215 |
секретная
информация,
которую SB предоставляет,
например,
полиции,
чтобы предупредить
ее о
предстоящей
незаконной
деятельности |
215 |
sekretnaya informatsiya, kotoruyu SB
predostavlyayet, naprimer, politsii, chtoby predupredit' yeye o
predstoyashchey nezakonnoy deyatel'nosti |
215 |
المعلومات
السرية التي
يقدمها sb ، على سبيل
المثال
للشرطة ،
لتحذيرهم
بشأن نشاط غير
قانوني
سيحدث |
215 |
almaelumat alsiriyat
alati yuqadimuha sb , ealaa sabil almithal lilshurtat , litahdhirihim bishan
nashat ghayr qanuniin sayahduth |
215 |
गुप्त
जानकारी जो sb
देता है,
उदाहरण के लिए
पुलिस को,
उन्हें होने
वाली अवैध
गतिविधि के
बारे में
चेतावनी
देने के लिए |
215 |
gupt jaanakaaree jo sb deta hai, udaaharan
ke lie pulis ko, unhen hone vaalee avaidh gatividhi ke baare mein chetaavanee
dene ke lie |
215 |
ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋ
ਕਿ sb ਦਿੰਦੀ ਹੈ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ,
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ
ਲਈ ਜੋ ਹੋਣ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ |
215 |
gupata jāṇakārī jō
ki sb didī hai, udāharaṇa vajōṁ pulisa nū,
uhanāṁ nū ika gairakanūnī gatīvidhī
bārē cētāvanī dēṇa la'ī jō
hōṇa jā rahī hai |
215 |
এসবি যে
গোপন তথ্য
দেয়,
উদাহরণস্বরূপ,
পুলিশকে
তাদের অবৈধ
কার্যকলাপ
সম্পর্কে সতর্ক
করতে |
215 |
ēsabi yē gōpana tathya
dēẏa, udāharaṇasbarūpa, puliśakē
tādēra abaidha kāryakalāpa samparkē satarka
karatē |
215 |
sbが警察などに提供する秘密情報で、これから発生する違法行為について警告します。 |
215 |
sb が 警察 など に 提供 する 秘密 情報 で 、 これから 発生 する 違法 行為 について 警告 します 。 |
214 |
sb が けいさつ など に ていきょう する ひみつ じょうほう で 、 これから はっせい する いほう こうい について けいこく します 。 |
214 |
sb ga keisatsu nado ni teikyō suru himitsu jōhō de , korekara hassei suru ihō kōi nitsuite keikoku shimasu . |
|
|
|
216 |
Informations
secrètes fournies par quelqu'un, par exemple à la police, pour l'avertir
d'activités illégales imminentes |
216 |
Geheime
Informationen von jemandem, zum Beispiel an die Polizei, um sie vor drohenden
illegalen Aktivitäten zu warnen |
216 |
某人提供的秘密信息,例如给警察,以警告他们即将发生的非法活动 |
216 |
某人提供的秘密信息,例如给警察以警告他们即将发生的事件, |
216 |
mǒu rén
tígōng de mìmì xìnxī, lìrú gěi jǐngchá yǐ
jǐnggào tāmen jíjiāng fāshēng de shìjiàn, |
216 |
|
216 |
Secret information
provided by someone, for example to the police, to warn them of impending
illegal activities |
216 |
Informações secretas
fornecidas por alguém, por exemplo, à polícia, para alertá-los sobre
atividades ilegais iminentes |
216 |
Información secreta
proporcionada por alguien, por ejemplo a la policía, para advertirle de
actividades ilegales inminentes. |
216 |
|
216 |
Informacje tajne
przekazane przez kogoś, na przykład policji, w celu
ostrzeżenia o zbliżającej się nielegalnej
działalności |
216 |
Секретная
информация,
предоставленная
кем-то,
например, в
полицию,
чтобы
предупредить
их о
надвигающейся
незаконной
деятельности. |
216 |
Sekretnaya
informatsiya, predostavlennaya kem-to, naprimer, v politsiyu, chtoby
predupredit' ikh o nadvigayushcheysya nezakonnoy deyatel'nosti. |
216 |
معلومات
سرية يقدمها
شخص ما ، على
سبيل المثال
إلى الشرطة ،
لتحذيرهم من
الأنشطة غير
القانونية
الوشيكة |
216 |
maelumat siriyat
yuqadimuha shakhs ma , ealaa sabil almithal 'iilaa alshurtat , litahdhirihim
min al'anshitat ghayr alqanuniat alwashika |
216 |
किसी
के द्वारा
प्रदान की गई
गुप्त
जानकारी, उदाहरण
के लिए पुलिस
को आसन्न
अवैध
गतिविधियों
की चेतावनी
देने के लिए |
216 |
kisee ke dvaara
pradaan kee gaee gupt jaanakaaree, udaaharan ke lie pulis ko aasann avaidh
gatividhiyon kee chetaavanee dene ke lie |
216 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ
ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਗੁਪਤ
ਜਾਣਕਾਰੀ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੀ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ
ਲਈ |
216 |
kisē
du'ārā muha'ī'ā kītī ga'ī gupata
jāṇakārī, udāharaṇa vajōṁ pulisa
nū, unhāṁ nū ā'uṇa vālī
gairakanūnī gatīvidhī'āṁ bārē
cētāvanī dēṇa la'ī |
216 |
কারো
দ্বারা
প্রদত্ত
গোপন তথ্য,
যেমন পুলিশকে,
আসন্ন অবৈধ
কার্যকলাপ
সম্পর্কে
তাদের সতর্ক
করার জন্য |
216 |
kārō
dbārā pradatta gōpana tathya, yēmana puliśakē,
āsanna abaidha kāryakalāpa samparkē tādēra
satarka karāra jan'ya |
216 |
差し迫った違法行為を警告するために、警察などに誰かから提供された秘密情報 |
216 |
差し迫った 違法 行為 を 警告 する ため に 、 警察 など に 誰か から 提供 された 秘密 情報 |
215 |
さしせまった いほう こうい お けいこく する ため に 、 けいさつ など に だれか から ていきょう された ひみつ じょうほう |
215 |
sashisematta ihō kōi o keikoku suru tame ni , keisatsu nado ni dareka kara teikyō sareta himitsu jōhō |
|
|
|
|
|
|
217 |
Signaler |
217 |
Prüfbericht |
217 |
Report |
217 |
报告 |
217 |
bàogào |
217 |
|
217 |
Report |
217 |
Relatório |
217 |
Reporte |
217 |
|
217 |
Raport |
217 |
Отчет |
217 |
Otchet |
217 |
تقرير |
217 |
taqrir |
217 |
प्रतिवेदन |
217 |
prativedan |
217 |
ਰਿਪੋਰਟ |
217 |
ripōraṭa |
217 |
রিপোর্ট |
217 |
ripōrṭa |
217 |
報告 |
217 |
報告 |
216 |
ほうこく |
216 |
hōkoku |
|
|
|
218 |
Signaler |
218 |
Prüfbericht |
218 |
举报;密告 |
218 |
帖子;密告 |
218 |
tiězi; mìgào |
218 |
|
218 |
Report |
218 |
Relatório |
218 |
Reporte |
218 |
|
218 |
Raport |
218 |
Отчет |
218 |
Otchet |
218 |
تقرير |
218 |
taqrir |
218 |
प्रतिवेदन |
218 |
prativedan |
218 |
ਰਿਪੋਰਟ |
218 |
ripōraṭa |
218 |
রিপোর্ট |
218 |
ripōrṭa |
218 |
報告 |
218 |
報告 |
217 |
ほうこく |
217 |
hōkoku |
|
|
|
|
|
|
219 |
L'homme a été arrêté
après une dénonciation anonyme |
219 |
Der Mann wurde nach
einem anonymen Hinweis festgenommen |
219 |
The
man was arrested after an anonymous tip off |
219 |
该男子在匿名举报后被捕 |
219 |
gāi nánzǐ
zài nìmíng jǔbào hòu bèi bǔ |
219 |
|
219 |
The man was arrested
after an anonymous tip off |
219 |
O homem foi preso
após uma denúncia anônima |
219 |
El hombre fue
arrestado después de un aviso anónimo. |
219 |
|
219 |
Mężczyzna
został aresztowany po anonimowej informacji |
219 |
Мужчина
был
арестован
после
анонимной
наводки |
219 |
Muzhchina byl
arestovan posle anonimnoy navodki |
219 |
تم
القبض على
الرجل بعد
بلاغ من
مجهول |
219 |
tama alqabd ealaa
alrajul baed balagh min majhul |
219 |
अज्ञात
गुप्त सूचना
के बाद
व्यक्ति को
गिरफ्तार
किया गया |
219 |
agyaat gupt soochana
ke baad vyakti ko giraphtaar kiya gaya |
219 |
ਇਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਗੁਪਤ
ਸੂਚਨਾ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
219 |
isa vi'akatī
nū ika gupata sūcanā dē bā'ada griphatāra
kītā gi'ā sī |
219 |
নাম
প্রকাশ না
করার পরে ওই
ব্যক্তিকে
গ্রেপ্তার
করা হয় |
219 |
nāma
prakāśa nā karāra parē ō'i byaktikē
grēptāra karā haẏa |
219 |
男は匿名のチップオフ後に逮捕されました |
219 |
男 は 匿名 の チップオフ 後 に 逮捕 されました |
218 |
おとこ わ とくめい の ちっぷおふ ご に たいほ されました |
218 |
otoko wa tokumei no chippuofu go ni taiho saremashita |
|
|
|
220 |
L'homme a été arrêté
après avoir fait un rapport anonyme |
220 |
Der Mann wurde nach
einer anonymen Anzeige festgenommen |
220 |
该男子在匿名举报后被捕 |
220 |
该男子在匿名后 |
220 |
gāi nánzǐ
zài nìmíng hòu |
220 |
|
220 |
The man was arrested
after making an anonymous report |
220 |
O homem foi preso
após fazer uma denúncia anônima |
220 |
El hombre fue
detenido tras realizar una denuncia anónima |
220 |
|
220 |
Mężczyzna
został aresztowany po złożeniu anonimowego raportu |
220 |
Мужчина
был
задержан
после
анонимного
сообщения |
220 |
Muzhchina byl
zaderzhan posle anonimnogo soobshcheniya |
220 |
تم
القبض على
الرجل بعد
تقديم تقرير
مجهول |
220 |
tama alqabd ealaa
alrajul baed taqdim taqrir majhul |
220 |
अज्ञात
रिपोर्ट
करने के बाद
व्यक्ति को
गिरफ्तार
किया गया |
220 |
agyaat riport karane
ke baad vyakti ko giraphtaar kiya gaya |
220 |
ਇਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਅਗਿਆਤ
ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
220 |
isa vi'akatī
nū ika agi'āta ripōraṭa dēṇa tōṁ
bā'ada griphatāra kītā gi'ā sī |
220 |
বেনামী
প্রতিবেদন
তৈরির পর ওই
ব্যক্তিকে
গ্রেপ্তার
করা হয় |
220 |
bēnāmī
pratibēdana tairira para ō'i byaktikē grēptāra
karā haẏa |
220 |
男は匿名の報告をした後に逮捕された |
220 |
男 は 匿名 の 報告 を した 後 に 逮捕 された |
219 |
おとこ わ とくめい の ほうこく お した のち に たいほ された |
219 |
otoko wa tokumei no hōkoku o shita nochi ni taiho sareta |
|
|
|
|
|
|
221 |
Après que quelqu'un a
signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée |
221 |
Nachdem sich jemand
anonym gemeldet hatte, wurde diese Person festgenommen |
221 |
After someone reported
anonymously, that person was arrested |
221 |
有人匿名举报后,该人被捕 |
221 |
yǒurén nìmíng
jǔbào hòu, gāi rén bèi bǔ |
221 |
|
221 |
After someone
reported anonymously, that person was arrested |
221 |
Depois que alguém
denunciou anonimamente, essa pessoa foi presa |
221 |
Después de que
alguien denunciara de forma anónima, esa persona fue arrestada |
221 |
|
221 |
Po tym, jak ktoś
zgłosił się anonimowo, ta osoba została aresztowana |
221 |
После
того, как
кто-то
сообщил
анонимно,
этот
человек был
арестован. |
221 |
Posle togo, kak
kto-to soobshchil anonimno, etot chelovek byl arestovan. |
221 |
بعد
أن أبلغ شخص
ما دون الكشف
عن هويته ، تم
القبض على
هذا الشخص |
221 |
baed 'an 'ablugh
shakhs ma dun alkashf ean huiatih , tama alqabd ealaa hadha alshakhs |
221 |
किसी
ने गुमनाम
रूप से
रिपोर्ट
करने के बाद, उस
व्यक्ति को
गिरफ्तार कर
लिया गया |
221 |
kisee ne gumanaam
roop se riport karane ke baad, us vyakti ko giraphtaar kar liya gaya |
221 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਗੁਪਤ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ
ਲਿਆ ਗਿਆ |
221 |
kisē
du'ārā gupata rūpa vica ripōraṭa kītē
jāṇa tōṁ bā'ada, usa vi'akatī nū
griphatāra kara li'ā gi'ā |
221 |
কেউ
অজ্ঞাতনামাভাবে
রিপোর্ট
করার পরে, সেই
ব্যক্তিকে
গ্রেপ্তার
করা হয়েছিল |
221 |
kē'u
ajñātanāmābhābē ripōrṭa karāra
parē, sē'i byaktikē grēptāra karā
haẏēchila |
221 |
誰かが匿名で報告した後、その人は逮捕されました |
221 |
誰か が 匿名 で 報告 した 後 、 その 人 は 逮捕 されました |
220 |
だれか が とくめい で ほうこく した のち 、 その ひと わ たいほ されました |
220 |
dareka ga tokumei de hōkoku shita nochi , sono hito wa taiho saremashita |
|
|
|
|
|
|
222 |
Après que quelqu'un
a signalé de manière anonyme, cette personne a été arrêtée |
222 |
Nachdem sich jemand
anonym gemeldet hatte, wurde diese Person festgenommen |
222 |
有人匿名举报后,那个人被抓了起来 |
222 |
某某某后,那个人被抓了起来 |
222 |
mǒu mǒu
mǒu hòu, nàgè rén bèi zhuāle qǐlái |
222 |
|
222 |
After someone
reported anonymously, that person was arrested |
222 |
Depois que alguém
denunciou anonimamente, essa pessoa foi presa |
222 |
Después de que
alguien denunciara de forma anónima, esa persona fue arrestada |
222 |
|
222 |
Po tym, jak
ktoś zgłosił się anonimowo, ta osoba została
aresztowana |
222 |
После
того, как
кто-то
сообщил
анонимно,
этот
человек был
арестован. |
222 |
Posle togo, kak
kto-to soobshchil anonimno, etot chelovek byl arestovan. |
222 |
بعد
أن أبلغ شخص
ما دون الكشف
عن هويته ، تم
القبض على
هذا الشخص |
222 |
baed 'an 'ablugh
shakhs ma dun alkashf ean huiatih , tama alqabd ealaa hadha alshakhs |
222 |
किसी
ने गुमनाम
रूप से
रिपोर्ट
करने के बाद, उस
व्यक्ति को
गिरफ्तार कर
लिया गया |
222 |
kisee ne gumanaam
roop se riport karane ke baad, us vyakti ko giraphtaar kar liya gaya |
222 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਗੁਪਤ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ
ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ
ਲਿਆ ਗਿਆ |
222 |
kisē
du'ārā gupata rūpa vica ripōraṭa kītē
jāṇa tōṁ bā'ada, usa vi'akatī nū
griphatāra kara li'ā gi'ā |
222 |
কেউ
অজ্ঞাতনামাভাবে
রিপোর্ট
করার পরে, সেই
ব্যক্তিকে
গ্রেপ্তার
করা হয়েছিল |
222 |
kē'u
ajñātanāmābhābē ripōrṭa karāra
parē, sē'i byaktikē grēptāra karā
haẏēchila |
222 |
誰かが匿名で報告した後、その人は逮捕されました |
222 |
誰か が 匿名 で 報告 した 後 、 その 人 は 逮捕 されました |
221 |
だれか が とくめい で ほうこく した のち 、 その ひと わ たいほ されました |
221 |
dareka ga tokumei de hōkoku shita nochi , sono hito wa taiho saremashita |
|
|
|
|
|
|
223 |
pourboire |
223 |
Kipper |
223 |
tip-per |
223 |
小费 |
223 |
xiǎofèi |
223 |
|
223 |
tip-per |
223 |
ponta por |
223 |
propina |
223 |
|
223 |
wywrót |
223 |
подсказка |
223 |
podskazka |
223 |
قلاب |
223 |
qilab |
223 |
टिप-पर |
223 |
tip-par |
223 |
ਟਿਪ-ਪ੍ਰਤੀ |
223 |
ṭipa-pratī |
223 |
প্রতি
টিপ |
223 |
prati ṭipa |
223 |
チップパー |
223 |
チップ パー |
222 |
チップ パー |
222 |
chippu pā |
|
|
|
224 |
utilisé avec un
adjectif |
224 |
mit einem Adjektiv
verwendet |
224 |
used with an adjective |
224 |
与形容词一起使用 |
224 |
yǔ xíngróngcí
yīqǐ shǐyòng |
224 |
|
224 |
used with an
adjective |
224 |
usado com um adjetivo |
224 |
usado con un adjetivo |
224 |
|
224 |
używany z
przymiotnikiem |
224 |
используется
с
прилагательным |
224 |
ispol'zuyetsya s
prilagatel'nym |
224 |
تستخدم
مع صفة |
224 |
tustakhdam mae sifa |
224 |
विशेषण
के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
224 |
visheshan ke saath
prayog kiya jaata hai |
224 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
224 |
ika
viśēśaṇa dē nāla varati'ā jāndā
hai |
224 |
একটি
বিশেষণ
দিয়ে
ব্যবহৃত |
224 |
ēkaṭi
biśēṣaṇa diẏē byabahr̥ta |
224 |
形容詞とともに使用 |
224 |
形容詞 とともに 使用 |
223 |
けいようし とともに しよう |
223 |
keiyōshi totomoni shiyō |
|
|
|
225 |
Concaténation de
mots |
225 |
Wortverkettung |
225 |
词连用 |
225 |
词连用 |
225 |
cí liányòng |
225 |
|
225 |
Word concatenation |
225 |
Concatenação de
palavras |
225 |
Concatenación de
palabras |
225 |
|
225 |
Łączenie
słów |
225 |
Объединение
слов |
225 |
Ob"yedineniye
slov |
225 |
تسلسل
الكلمات |
225 |
tasalsul alkalimat |
225 |
शब्द
संयोजन |
225 |
shabd sanyojan |
225 |
ਸ਼ਬਦ
ਜੋੜ |
225 |
śabada
jōṛa |
225 |
শব্দ
সংযোজন |
225 |
śabda
sanyōjana |
225 |
単語の連結 |
225 |
単語 の 連結 |
224 |
たんご の れんけつ |
224 |
tango no renketsu |
|
|
|
|
|
|
226 |
une personne qui
donne un pourboire à qn (une petite somme d'argent supplémentaire pour le
remercier d'avoir fait qc dans le cadre de son travail) de la taille
mentionnée |
226 |
eine Person, die jdm
ein Trinkgeld in der genannten Größe gibt |
226 |
a
person who gives sb a tip ( a small amount of extra money to thank them for
doing sth as part of their job) of the size mentioned |
226 |
给某人小费的人(少量额外的钱以感谢他们将某事作为他们工作的一部分) |
226 |
gěi mǒu rén
xiǎofèi de rén (shǎoliàng éwài de qián yǐ gǎnxiè
tāmen jiāng mǒu shì zuòwéi tāmen gōngzuò de
yībùfèn) |
226 |
|
226 |
a person who gives sb
a tip (a small amount of extra money to thank them for doing sth as part of
their job) of the size mentioned |
226 |
uma pessoa que dá uma
gorjeta ao sb (uma pequena quantia de dinheiro extra para agradecê-los por
fazerem o trabalho como parte de seu trabalho) do tamanho mencionado |
226 |
una persona que le da
a alguien una propina (una pequeña cantidad de dinero extra para agradecerle
por hacer algo como parte de su trabajo) del tamaño mencionado |
226 |
|
226 |
osoba, która daje
komuś napiwek (niewielką sumę dodatkowych pieniędzy w
podziękowaniu za wykonanie czegoś w ramach swojej pracy) o
wymienionym rozmiarze |
226 |
человек,
который
дает кому-то
чаевые
(небольшую
сумму
дополнительных
денег, чтобы
поблагодарить
его за то, что
он делает
что-то в
рамках
своей
работы)
указанного
размера |
226 |
chelovek, kotoryy
dayet komu-to chayevyye (nebol'shuyu summu dopolnitel'nykh deneg, chtoby
poblagodarit' yego za to, chto on delayet chto-to v ramkakh svoyey raboty)
ukazannogo razmera |
226 |
الشخص
الذي يعطي sb
بقشيشًا
(مبلغ صغير من
المال
الإضافي
لشكره على
القيام بشيء
كجزء من وظيفته)
بالحجم
المذكور |
226 |
alshakhs aladhi yueti
sb bqshyshan (mablagh saghir min almal al'iidafii lishukrih ealaa alqiam
bishay' kajuz' min wazifatihi) bialhajm almadhkur |
226 |
एक
व्यक्ति जो
एसबी को एक
टिप देता है
(उनके काम के
हिस्से के
रूप में sth करने
के लिए
उन्हें धन्यवाद
देने के लिए
अतिरिक्त धन
की एक छोटी
राशि)
उल्लिखित
आकार का |
226 |
ek vyakti jo esabee
ko ek tip deta hai (unake kaam ke hisse ke roop mein sth karane ke lie unhen
dhanyavaad dene ke lie atirikt dhan kee ek chhotee raashi) ullikhit aakaar ka |
226 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਐਸਬੀ ਨੂੰ
ਦੱਸੇ ਗਏ ਆਕਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਟਿਪ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ
(ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੰਮ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਜੋਂ ਐਸਟੀਐਚ
ਕਰਨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ
ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ
ਪੈਸੇ ਦੀ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਰਕਮ) |
226 |
uha vi'akatī
jō aisabī nū dasē ga'ē ākāra dī ika
ṭipa didā hai (uhanāṁ dē kama dē hisē
vajōṁ aisaṭī'aica karana la'ī uhanāṁ
dā dhanavāda karana la'ī vādhū paisē dī
ika chōṭī jihī rakama) |
226 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
উল্লেখিত
আকারের sb টিপ
(তাদের কাজের
অংশ হিসাবে sth
করার জন্য
তাদের ধন্যবাদ
দেওয়ার
জন্য একটি
ছোট পরিমাণ
অতিরিক্ত অর্থ)
দেন |
226 |
ēkajana byakti
yini ullēkhita ākārēra sb ṭipa (tādēra
kājēra anśa hisābē sth karāra jan'ya
tādēra dhan'yabāda dē'ōẏāra jan'ya
ēkaṭi chōṭa parimāṇa atirikta artha)
dēna |
226 |
言及されたサイズのチップ(彼らの仕事の一部としてsthをしてくれたことに感謝するための少量の追加のお金)をsbに与える人 |
226 |
言及 された サイズ の チップ ( 彼ら の 仕事 の 一部 として sth を してくれた こと に 感謝 する ため の 少量 の 追加 の お金 ) を sb に 与える 人 |
225 |
げんきゅう された サイズ の チップ ( かれら の しごと の いちぶ として sth お してくれた こと に かんしゃ する ため の しょうりょう の ついか の おかね ) お sb に あたえる ひと |
225 |
genkyū sareta saizu no chippu ( karera no shigoto no ichibu toshite sth o shitekureta koto ni kansha suru tame no shōryō no tsuika no okane ) o sb ni ataeru hito |
|
|
|
227 |
Quelqu'un qui a
donné un pourboire à quelqu'un (une petite somme d'argent supplémentaire pour
le remercier d'avoir intégré quelque chose à son travail) |
227 |
Jemand, der jemandem
ein Trinkgeld gegeben hat (ein kleiner zusätzlicher Geldbetrag, um ihm dafür
zu danken, dass er etwas zu seinem Job gemacht hat) |
227 |
给某人小费(少量额外的钱以感谢他们将某事作为他们工作的一部分)的人 |
227 |
给某人小费(一点额外的钱以感谢他们将某事作为他们工作的一部分)的人 |
227 |
gěi mǒu
rén xiǎofèi (yīdiǎn éwài de qián yǐ gǎnxiè
tāmen jiāng mǒu shì zuòwéi tāmen gōngzuò de
yībùfèn) de rén |
227 |
|
227 |
Someone who tipped
someone (a small amount of extra money to thank them for making something
part of their job) |
227 |
Alguém que deu uma
gorjeta a alguém (uma pequena quantia de dinheiro extra para agradecer por
fazer algo parte de seu trabalho) |
227 |
Alguien que le dio
propina a alguien (una pequeña cantidad de dinero extra para agradecerle por
hacer que algo forme parte de su trabajo) |
227 |
|
227 |
Ktoś, kto
dał komuś napiwek (niewielka kwota dodatkowych pieniędzy w
podziękowaniu za zrobienie czegoś częścią ich pracy) |
227 |
Кто-то,
кто дал
кому-то
чаевые
(небольшая
сумма
дополнительных
денег в знак
благодарности
за то, что он
сделал
что-то
частью своей
работы) |
227 |
Kto-to, kto dal
komu-to chayevyye (nebol'shaya summa dopolnitel'nykh deneg v znak
blagodarnosti za to, chto on sdelal chto-to chast'yu svoyey raboty) |
227 |
شخص
قدم إكرامية
لشخص ما (مبلغ
صغير من
المال الإضافي
لشكره على
جعله جزءًا
من وظيفته) |
227 |
shakhs qadam
'iikramiatan lishakhs ma (mablagh saghir min almal al'iidafii lishukrih ealaa
jaelih jz'an min wazifatihi) |
227 |
कोई
व्यक्ति
जिसने किसी
को इत्तला दे
दी (किसी चीज़
को अपनी
नौकरी का
हिस्सा
बनाने के लिए
उन्हें
धन्यवाद
देने के लिए
अतिरिक्त
धनराशि की एक
छोटी राशि) |
227 |
koee vyakti jisane
kisee ko ittala de dee (kisee cheez ko apanee naukaree ka hissa banaane ke
lie unhen dhanyavaad dene ke lie atirikt dhanaraashi kee ek chhotee raashi) |
227 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਟਿਪ
ਦਿੱਤੀ
(ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਵਾਧੂ ਰਕਮ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੰਮ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ
ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
ਕਰਨ ਲਈ) |
227 |
uha vi'akatī
jisanē kisē nū ṭipa ditī (thōṛhī
jihī vādhū rakama uhanāṁ dē kama dā
hisā baṇā'uṇa la'ī uhanāṁ dā
dhanavāda karana la'ī) |
227 |
যে
কেউ কাউকে
পরামর্শ
দিয়েছিল
(তাদের কাজের কিছু
অংশ করার
জন্য তাদের
ধন্যবাদ
দেওয়ার জন্য
সামান্য
পরিমাণ
অতিরিক্ত
অর্থ) |
227 |
yē kē'u
kā'ukē parāmarśa diẏēchila (tādēra
kājēra kichu anśa karāra jan'ya tādēra
dhan'yabāda dē'ōẏāra jan'ya sāmān'ya
parimāṇa atirikta artha) |
227 |
誰かにチップを渡した人(仕事の一部を作ってくれたことに感謝するための少額の追加のお金) |
227 |
誰 か に チップ を 渡した 人 ( 仕事 の 一部 を 作ってくれた こと に 感謝 する ため の 少額 の 追加 の お金 ) |
226 |
だれ か に チップ お わたした ひと ( しごと の いちぶ お つくってくれた こと に かんしゃ する ため の しょうがく の ついか の おかね ) |
226 |
dare ka ni chippu o watashita hito ( shigoto no ichibu o tsukuttekureta koto ni kansha suru tame no shōgaku no tsuika no okane ) |
|
|
|
|
|
228 |
Donner un pourboire à
; donner une récompense |
228 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, geben Sie eine Belohnung |
228 |
Give a tip to; give a reward |
228 |
给个提示;给予奖励 |
228 |
gěi gè tíshì;
jǐyǔ jiǎnglì |
228 |
|
228 |
Give a tip to; give a
reward |
228 |
Dê uma dica para; dê
uma recompensa |
228 |
Dar una propina a;
dar una recompensa |
228 |
|
228 |
Daj napiwek; daj
nagrodę |
228 |
Дать
чаевые; дать
вознаграждение |
228 |
Dat' chayevyye; dat'
voznagrazhdeniye |
228 |
اعطِ
إكرامية إلى
؛ أعطِ
مكافأة |
228 |
aet 'iikramiatan
'iilaa ; aet mukafa'atan |
228 |
को
टिप दें; इनाम
दें |
228 |
ko tip den; inaam den |
228 |
ਨੂੰ
ਇੱਕ ਟਿਪ ਦਿਓ;
ਇਨਾਮ ਦਿਓ |
228 |
nū ika
ṭipa di'ō; ināma di'ō |
228 |
একটি
টিপ দিন; একটি
পুরস্কার
দিন |
228 |
ēkaṭi
ṭipa dina; ēkaṭi puraskāra dina |
228 |
にヒントを与える;報酬を与える |
228 |
に ヒント を 与える ; 報酬 を 与える |
227 |
に ヒント お あたえる ; ほうしゅう お あたえる |
227 |
ni hinto o ataeru ; hōshū o ataeru |
|
|
|
|
|
|
229 |
Donner un pourboire
à ; donner une récompense |
229 |
Geben Sie ein
Trinkgeld, geben Sie eine Belohnung |
229 |
给…小费者;给赏钱者 |
229 |
给…小费者;给赏钱者 |
229 |
gěi…xiǎofèi
zhě; gěi shǎngqián zhě |
229 |
|
229 |
Give a tip to; give
a reward |
229 |
Dê uma dica para; dê
uma recompensa |
229 |
Dar una propina a;
dar una recompensa |
229 |
|
229 |
Daj napiwek; daj
nagrodę |
229 |
Дать
чаевые; дать
вознаграждение |
229 |
Dat' chayevyye; dat'
voznagrazhdeniye |
229 |
اعطِ
إكرامية إلى
؛ أعطِ
مكافأة |
229 |
aet 'iikramiatan
'iilaa ; aet mukafa'atan |
229 |
को
टिप दें; इनाम
दें |
229 |
ko tip den; inaam
den |
229 |
ਨੂੰ
ਇੱਕ ਟਿਪ ਦਿਓ;
ਇਨਾਮ ਦਿਓ |
229 |
nū ika
ṭipa di'ō; ināma di'ō |
229 |
একটি
টিপ দিন; একটি
পুরস্কার
দিন |
229 |
ēkaṭi
ṭipa dina; ēkaṭi puraskāra dina |
229 |
にヒントを与える;報酬を与える |
229 |
に ヒント を 与える ; 報酬 を 与える |
228 |
に ヒント お あたえる ; ほうしゅう お あたえる |
228 |
ni hinto o ataeru ; hōshū o ataeru |
|
|
|
|
|
|
230 |
Test |
230 |
Prüfen |
230 |
考 |
230 |
考 |
230 |
kǎo |
230 |
|
230 |
Test |
230 |
Teste |
230 |
Prueba |
230 |
|
230 |
Test |
230 |
Тестовое
задание |
230 |
Testovoye zadaniye |
230 |
اختبار |
230 |
aikhtibar |
230 |
परीक्षण |
230 |
pareekshan |
230 |
ਟੈਸਟ |
230 |
ṭaisaṭa |
230 |
পরীক্ষা |
230 |
parīkṣā |
230 |
テスト |
230 |
テスト |
229 |
テスト |
229 |
tesuto |
|
|
|
|
|
|
231 |
Elle dit que les
Américains sont généralement de gros pourboires |
231 |
Sie sagt, dass
Amerikaner normalerweise große Trinker sind |
231 |
She says that Americans are
usually big tippers |
231 |
她说美国人通常都是大佬 |
231 |
tā shuō
měiguórén tōngcháng dōu shì dà lǎo |
231 |
|
231 |
She says that
Americans are usually big tippers |
231 |
Ela diz que os
americanos geralmente dão grandes gorjetas |
231 |
Ella dice que los
estadounidenses suelen dar grandes propinas |
231 |
|
231 |
Mówi, że
Amerykanie są zazwyczaj dużymi napiwkami |
231 |
Она
говорит, что
американцы
обычно
любят чаевые. |
231 |
Ona govorit, chto
amerikantsy obychno lyubyat chayevyye. |
231 |
تقول
إن
الأمريكيين
عادة ما
يكونون
قلابات كبيرة |
231 |
taqul 'iina
al'amrikiiyn eadatan ma yakunun qilabat kabiratan |
231 |
वह
कहती हैं कि
अमेरिकी
आमतौर पर
बड़े टिपर होते
हैं |
231 |
vah kahatee hain ki
amerikee aamataur par bade tipar hote hain |
231 |
ਉਹ
ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ
ਅਮਰੀਕਨ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਡੇ
ਟਿੱਪਰ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
231 |
uha kahidī hai
ki amarīkana āma taura'tē vaḍē ṭipara
hudē hana |
231 |
তিনি
বলেন,
আমেরিকানরা
সাধারণত বড়
টিপার |
231 |
tini balēna,
āmērikānarā sādhāraṇata baṛa
ṭipāra |
231 |
彼女はアメリカ人は通常大きな転倒者であると言います |
231 |
彼女 は アメリカ人 は 通常 大きな 転倒者である と 言います |
230 |
かのじょ わ あめりかじん わ つうじょう おうきな てんとうしゃである と いいます |
230 |
kanojo wa amerikajin wa tsūjō ōkina tentōshadearu to īmasu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Elle a dit que les
Américains sont généralement des gros bonnets |
232 |
Sie sagte, dass
Amerikaner normalerweise Bigwigs sind |
232 |
她说美国人通常都是大佬 |
232 |
她说惯常大佬 |
232 |
tā shuō
guàncháng dà lǎo |
232 |
|
232 |
She said that
Americans are usually bigwigs |
232 |
Ela disse que os
americanos geralmente são figurões |
232 |
Ella dijo que los
estadounidenses suelen ser peces gordos |
232 |
|
232 |
Powiedziała,
że Amerykanie to zazwyczaj grubianie |
232 |
Она
сказала, что
американцы
обычно
большие
шишки |
232 |
Ona skazala, chto
amerikantsy obychno bol'shiye shishki |
232 |
قالت
إن
الأمريكيين
عادة ما
يكونون من
كبار الشخصيات |
232 |
qalat 'iina
al'amrikiiyn eadatan ma yakunun min kibar alshakhsiaat |
232 |
उसने
कहा कि
अमेरिकी
आमतौर पर
बड़े होते
हैं |
232 |
usane kaha ki
amerikee aamataur par bade hote hain |
232 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ
ਅਮਰੀਕਨ ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
232 |
usanē kihā
ki amarīkana āma taura'tē vaḍē hudē hana |
232 |
তিনি
বলেছিলেন যে
আমেরিকানরা
সাধারণত বড়
বড় লোক |
232 |
tini
balēchilēna yē āmērikānarā
sādhāraṇata baṛa baṛa lōka |
232 |
彼女はアメリカ人は通常大物だと言った |
232 |
彼女 は アメリカ人 は 通常 大物だ と 言った |
231 |
かのじょ わ あめりかじん わ つうじょう おうものだ と いった |
231 |
kanojo wa amerikajin wa tsūjō ōmonoda to itta |
|
|
|
|
|
|
233 |
Les chinois donnent
généralement un pourboire très généreux |
233 |
Chinesen geben
normalerweise sehr großzügig Trinkgeld |
233 |
Chinese people usually tip very
generously |
233 |
中国人通常会给小费很大方 |
233 |
zhōngguó rén
tōngcháng huì gěi xiǎofèi hěn dàfāng |
233 |
|
233 |
Chinese people
usually tip very generously |
233 |
Os chineses
geralmente dão gorjetas muito generosas |
233 |
Los chinos suelen dar
propinas muy generosas |
233 |
|
233 |
Chińczycy
zazwyczaj bardzo hojnie napiwki |
233 |
Китайцы
обычно дают
очень
щедрые
чаевые |
233 |
Kitaytsy obychno
dayut ochen' shchedryye chayevyye |
233 |
عادة
ما يمشي
الشعب
الصيني
بسخاء شديد |
233 |
eadatan ma yamshi
alshaeb alsiynia bisakha' shadid |
233 |
चीनी
लोग आमतौर पर
बहुत उदारता
से टिप देते
हैं |
233 |
cheenee log aamataur
par bahut udaarata se tip dete hain |
233 |
ਚੀਨੀ
ਲੋਕ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਹੁਤ
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ
ਨਾਲ ਟਿਪ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
233 |
cīnī
lōka āma taura'tē bahuta khul'hē dila nāla
ṭipa didē hana |
233 |
চীনের
লোকেরা
সাধারণত খুব
উদারভাবে
পরামর্শ
দেয় |
233 |
cīnēra
lōkērā sādhāraṇata khuba
udārabhābē parāmarśa dēẏa |
233 |
中国人は通常非常に寛大にチップを払います |
233 |
中国人 は 通常 非常 に 寛大 に チップ を 払います |
232 |
ちゅうごくじん わ つうじょう ひじょう に かんだい に チップ お はらいます |
232 |
chūgokujin wa tsūjō hijō ni kandai ni chippu o haraimasu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Les chinois donnent
généralement un pourboire très généreux |
234 |
Chinesen geben
normalerweise sehr großzügig Trinkgeld |
234 |
国人通常给小费很大方 |
234 |
国人通常给小费方 |
234 |
guó rén
tōngcháng gěi xiǎofèi fāng |
234 |
|
234 |
Chinese people
usually tip very generously |
234 |
Os chineses
geralmente dão gorjetas muito generosas |
234 |
Los chinos suelen
dar propinas muy generosas |
234 |
|
234 |
Chińczycy
zazwyczaj bardzo hojnie napiwki |
234 |
Китайцы
обычно дают
очень
щедрые
чаевые |
234 |
Kitaytsy obychno
dayut ochen' shchedryye chayevyye |
234 |
عادة
ما يمشي
الشعب
الصيني
بسخاء شديد |
234 |
eadatan ma yamshi
alshaeb alsiynia bisakha' shadid |
234 |
चीनी
लोग आमतौर पर
बहुत उदारता
से टिप देते
हैं |
234 |
cheenee log aamataur
par bahut udaarata se tip dete hain |
234 |
ਚੀਨੀ
ਲੋਕ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਬਹੁਤ
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ
ਨਾਲ ਟਿਪ ਦਿੰਦੇ
ਹਨ |
234 |
cīnī
lōka āma taura'tē bahuta khul'hē dila nāla
ṭipa didē hana |
234 |
চীনের
লোকেরা
সাধারণত খুব
উদারভাবে
পরামর্শ
দেয় |
234 |
cīnēra
lōkērā sādhāraṇata khuba
udārabhābē parāmarśa dēẏa |
234 |
中国人は通常非常に寛大にチップを払います |
234 |
中国人 は 通常 非常 に 寛大 に チップ を 払います |
233 |
ちゅうごくじん わ つうじょう ひじょう に かんだい に チップ お はらいます |
233 |
chūgokujin wa tsūjō hijō ni kandai ni chippu o haraimasu |
|
|
|
|
|
|
235 |
Aussi |
235 |
Ebenfalls |
235 |
Also |
235 |
还 |
235 |
hái |
235 |
|
235 |
Also |
235 |
Também |
235 |
También |
235 |
|
235 |
Także |
235 |
Также |
235 |
Takzhe |
235 |
أيضا |
235 |
'aydan |
235 |
भी |
235 |
bhee |
235 |
ਵੀ |
235 |
vī |
235 |
এছাড়াও |
235 |
ēchāṛā'ō |
235 |
また |
235 |
また |
234 |
また |
234 |
mata |
|
|
|
236 |
camion benne/camion |
236 |
Kipper/LKW |
236 |
tipper lorry/truck |
236 |
自卸货车/卡车 |
236 |
zì
xièhuòchē/kǎchē |
236 |
|
236 |
tipper lorry/truck |
236 |
caminhão basculante /
caminhão |
236 |
camión volquete /
camión |
236 |
|
236 |
wywrotka /
ciężarówka |
236 |
самосвал
/ грузовик |
236 |
samosval / gruzovik |
236 |
شاحنة
قلابة / شاحنة |
236 |
shahinat qilabat /
shahina |
236 |
टिपर
लॉरी/ट्रक |
236 |
tipar loree/trak |
236 |
ਟਿੱਪਰ
ਲਾਰੀ/ਟਰੱਕ |
236 |
ṭipara
lārī/ṭaraka |
236 |
টিপার
লরি/ট্রাক |
236 |
ṭipāra
lari/ṭrāka |
236 |
ダンプカー/トラック |
236 |
ダンプカー / トラック |
235 |
ダンプカー / トラック |
235 |
danpukā / torakku |
|
|
|
|
|
|
237 |
Camion à benne
basculante/camion |
237 |
Muldenkipper/LKW |
237 |
自卸货车/卡车 |
237 |
自卸货车/货车 |
237 |
zì xiè
huòchē/huòchē |
237 |
|
237 |
Dump Truck/Truck |
237 |
Caminhão basculante
/ caminhão |
237 |
Camión volquete /
camión |
237 |
|
237 |
Wywrotka/Ciężarówka |
237 |
Самосвал
/ Грузовик |
237 |
Samosval / Gruzovik |
237 |
تفريغ
شاحنة / شاحنة |
237 |
tafrigh shahinat /
shahina |
237 |
डंप
ट्रक/ट्रक |
237 |
damp trak/trak |
237 |
ਡੰਪ
ਟਰੱਕ/ਟਰੱਕ |
237 |
ḍapa
ṭaraka/ṭaraka |
237 |
ডাম্প
ট্রাক/ট্রাক |
237 |
ḍāmpa
ṭrāka/ṭrāka |
237 |
ダンプトラック/トラック |
237 |
ダンプトラック / トラック |
236 |
だんぷとらっく / トラック |
236 |
danputorakku / torakku |
|
|
|
|
|
|
238 |
un camion/camion avec une partie conteneur
qui peut être déplacée dans une position inclinée afin que sa charge puisse
glisser à l'arrière |
238 |
ein LKW/LKW mit einem Containerteil, das in
Schräglage gebracht werden kann, damit seine Ladung nach hinten abrutschen
kann |
238 |
a lorry/truck with a
container part that can be moved into a sloping position so that its load can
slide off at the back |
238 |
带有集装箱部件的卡车/卡车,可以移动到倾斜位置,以便其负载可以从后面滑落 |
238 |
dài yǒu jízhuāngxiāng bùjiàn
de kǎchē/kǎchē, kěyǐ yídòng dào qīngxié
wèizhì, yǐbiàn qí fùzǎi kěyǐ cóng hòumiàn huáluò |
238 |
|
238 |
a lorry/truck with a container part that can
be moved into a sloping position so that its load can slide off at the back |
238 |
um camião / camião com uma parte de
contentor que pode ser movida para uma posição inclinada para que a sua carga
possa deslizar na parte de trás |
238 |
un camión / camión con una parte del
contenedor que se puede mover a una posición inclinada para que su carga
pueda deslizarse por la parte trasera |
238 |
|
238 |
samochód ciężarowy z
częścią kontenerową, którą można ustawić w
pozycji pochyłej, aby ładunek mógł zsunąć się z
tyłu |
238 |
грузовик
/ грузовик с
частью
контейнера,
которую
можно
переместить
в наклонное
положение,
чтобы его
груз мог
соскользнуть
сзади |
238 |
gruzovik / gruzovik s chast'yu konteynera,
kotoruyu mozhno peremestit' v naklonnoye polozheniye, chtoby yego gruz mog
soskol'znut' szadi |
238 |
شاحنة /
شاحنة بجزء
حاوية يمكن
نقلها إلى
وضع مائل
بحيث يمكن أن
ينزلق
حمولتها من
الخلف |
238 |
shahinat / shahinat
bijuz' hawiat yumkin naqluha 'iilaa wade mayil bihayth yumkin 'an yanzaliq
humulatuha min alkhalf |
238 |
एक
कंटेनर भाग
के साथ एक
लॉरी / ट्रक
जिसे ढलान की
स्थिति में
ले जाया जा
सकता है ताकि उसका
भार पीछे की
ओर खिसक सके |
238 |
ek kantenar bhaag ke saath ek loree / trak
jise dhalaan kee sthiti mein le jaaya ja sakata hai taaki usaka bhaar peechhe
kee or khisak sake |
238 |
ਕੰਟੇਨਰ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਲੌਰੀ/ਟਰੱਕ ਜਿਸਨੂੰ
slਲਾਣ ਵਾਲੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਲਿਜਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਸਦਾ ਲੋਡ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਖਿਸਕ ਸਕੇ |
238 |
kaṭēnara dē hisē
vālā ika laurī/ṭaraka jisanū sllāṇa
vālī sathitī vica lijā'i'ā jā sakadā hai
tāṁ jō isadā lōḍa pichalē pāsē
khisaka sakē |
238 |
একটি
লরি/ট্রাক
একটি ধারক
অংশ সহ যা aালু
অবস্থানে
সরানো যায়
যাতে এর লোড
পিছনে স্লাইড
করতে পারে |
238 |
ēkaṭi lari/ṭrāka
ēkaṭi dhāraka anśa saha yā aālu
abasthānē sarānō yāẏa yātē ēra
lōḍa pichanē slā'iḍa karatē pārē |
238 |
荷が後ろで滑り落ちることができるように傾斜した位置に動かすことができるコンテナ部分を備えた大型トラック/トラック |
238 |
荷 が 後ろ で 滑り落ちる こと が できる よう に 傾斜 した 位置 に 動かす こと が できる コンテナ 部分 を 備えた 大型 トラック / トラック |
237 |
に が うしろ で すべりおちる こと が できる よう に けいしゃ した いち に うごかす こと が できる コンテナ ぶぶん お そなえた おうがた トラック / トラック |
237 |
ni ga ushiro de suberiochiru koto ga dekiru yō ni keisha shita ichi ni ugokasu koto ga dekiru kontena bubun o sonaeta ōgata torakku / torakku |
|
|
|
|
|
|
239 |
Camions/camions avec
des pièces de conteneur qui peuvent être déplacées vers une position inclinée
afin que sa charge puisse glisser vers le bas par l'arrière |
239 |
LKW/LKW mit schräg
verfahrbaren Containerteilen zum Abrutschen der Ladung von hinten |
239 |
带有集装箱部件的卡车/卡车,可以移动到倾斜位置,以便其负载可以从后面滑落 |
239 |
带着集装箱的集装箱/箱子,可以移动到位置,以便其能够从下面滑落 |
239 |
dàizhe
jízhuāngxiāng de jízhuāngxiāng/xiāngzi,
kěyǐ yídòng dào wèizhì, yǐbiàn qí nénggòu cóng xiàmiàn huáluò |
239 |
|
239 |
Trucks/trucks with
container parts that can be moved to an inclined position so that its load
can slide down from behind |
239 |
Caminhões /
caminhões com partes do contêiner que podem ser movidas para uma posição
inclinada para que sua carga possa deslizar por trás |
239 |
Camiones / camiones
con partes de contenedores que se pueden mover a una posición inclinada para
que su carga pueda deslizarse hacia abajo desde atrás |
239 |
|
239 |
Ciężarówki/ciężarówki
z częściami kontenera, które można przesuwać do pozycji
pochyłej, aby ładunek mógł zsunąć się z
tyłu |
239 |
Грузовые
автомобили /
грузовики с
частями контейнеров,
которые
можно
переместить
в наклонное
положение,
чтобы их
груз мог соскользнуть
сзади |
239 |
Gruzovyye avtomobili
/ gruzoviki s chastyami konteynerov, kotoryye mozhno peremestit' v naklonnoye
polozheniye, chtoby ikh gruz mog soskol'znut' szadi |
239 |
الشاحنات
/ الشاحنات
المزودة
بأجزاء
حاويات يمكن
نقلها إلى
وضع مائل
بحيث يمكن أن
تنزلق حمولتها
من الخلف |
239 |
alshaahinat /
alshaahinat almuzawadat bi'ajza' hawiat yumkin naqluha 'iilaa wade mayil
bihayth yumkin 'an tanzaliq humulatuha min alkhalf |
239 |
कंटेनर
भागों वाले
ट्रक/ट्रक
जिन्हें
झुकी हुई
स्थिति में
ले जाया जा
सकता है ताकि
उसका भार
पीछे से नीचे
खिसक सके |
239 |
kantenar bhaagon
vaale trak/trak jinhen jhukee huee sthiti mein le jaaya ja sakata hai taaki
usaka bhaar peechhe se neeche khisak sake |
239 |
ਕੰਟੇਨਰ
ਦੇ ਪੁਰਜ਼ਿਆਂ
ਵਾਲੇ
ਟਰੱਕ/ਟਰੱਕ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਝੁਕਾਅ ਵਾਲੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਲਿਜਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਸਦਾ ਲੋਡ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ
ਖਿਸਕ ਸਕੇ |
239 |
kaṭēnara
dē purazi'āṁ vālē ṭaraka/ṭaraka
jinhāṁ nū jhukā'a vālī sathitī vica
lijā'i'ā jā sakadā hai tāṁ jō isadā
lōḍa pichē tōṁ hēṭhāṁ vala
khisaka sakē |
239 |
কন্টেইনার
পার্টস সহ
ট্রাক/ট্রাক
যা একটি ঝুঁকিপূর্ণ
অবস্থানে
সরানো যেতে
পারে যাতে এর লোড
পিছন থেকে
নিচে স্লাইড
করতে পারে |
239 |
kanṭē'ināra
pārṭasa saha ṭrāka/ṭrāka yā
ēkaṭi jhum̐kipūrṇa abasthānē
sarānō yētē pārē yātē ēra
lōḍa pichana thēkē nicē slā'iḍa
karatē pārē |
239 |
荷物を後ろから滑らせることができるように傾斜した位置に移動できるコンテナ部品を備えたトラック/トラック |
239 |
荷物 を 後ろ から 滑らせる こと が できる よう に 傾斜 した 位置 に 移動 できる コンテナ 部品 を 備えた トラック / トラック |
238 |
にもつ お うしろ から すべらせる こと が できる よう に けいしゃ した いち に いどう できる コンテナ ぶひん お そなえた トラック / トラック |
238 |
nimotsu o ushiro kara suberaseru koto ga dekiru yō ni keisha shita ichi ni idō dekiru kontena buhin o sonaeta torakku / torakku |
|
|
|
|
|
240 |
Tombereau |
240 |
Kipper |
240 |
Dump truck |
240 |
垃圾车 |
240 |
lèsè chē |
240 |
|
240 |
Dump truck |
240 |
Caminhão basculante |
240 |
Camión de la basura |
240 |
|
240 |
Wywrotka |
240 |
Самосвал |
240 |
Samosval |
240 |
شاحنة
قلابة |
240 |
shahinat qilaba |
240 |
डंप
ट्रक |
240 |
damp trak |
240 |
ਡੰਪ
ਟਰੱਕ |
240 |
ḍapa
ṭaraka |
240 |
ডাম্প
ট্রাক |
240 |
ḍāmpa
ṭrāka |
240 |
ダンプトラック |
240 |
ダンプトラック |
239 |
だんぷとらっく |
239 |
danputorakku |
|
|
|
241 |
Tombereau |
241 |
Kipper |
241 |
翻斗卡车;自卸货卡车 |
241 |
翻斗卡车;自卸货箱 |
241 |
fāndǒu
kǎchē; zì xiè huò xiāng |
241 |
|
241 |
Dump truck |
241 |
Caminhão basculante |
241 |
Camión de la basura |
241 |
|
241 |
Wywrotka |
241 |
Самосвал |
241 |
Samosval |
241 |
شاحنة
قلابة |
241 |
shahinat qilaba |
241 |
डंप
ट्रक |
241 |
damp trak |
241 |
ਡੰਪ
ਟਰੱਕ |
241 |
ḍapa
ṭaraka |
241 |
ডাম্প
ট্রাক |
241 |
ḍāmpa
ṭrāka |
241 |
ダンプトラック |
241 |
ダンプトラック |
240 |
だんぷとらっく |
240 |
danputorakku |
|
|
|
|
|
|
242 |
tippet |
242 |
Tippet |
242 |
tippet |
242 |
披肩 |
242 |
pījiān |
242 |
|
242 |
tippet |
242 |
tippet |
242 |
esclavina |
242 |
|
242 |
pelerynka |
242 |
палантин |
242 |
palantin |
242 |
اللفاع |
242 |
allifae |
242 |
ओढ़नी |
242 |
odhanee |
242 |
ਟਿਪਟ |
242 |
ṭipaṭa |
242 |
টিপেট |
242 |
ṭipēṭa |
242 |
ティペット |
242 |
ティペット |
241 |
てぃぺっと |
241 |
tipetto |
|
|
|
243 |
châle |
243 |
Schal |
243 |
披肩 |
243 |
披肩 |
243 |
pījiān |
243 |
|
243 |
shawl |
243 |
xaile |
243 |
chal |
243 |
|
243 |
szal |
243 |
шаль |
243 |
shal' |
243 |
شال |
243 |
shal |
243 |
शाल |
243 |
shaal |
243 |
ਸ਼ਾਲ |
243 |
śāla |
243 |
শাল |
243 |
śāla |
243 |
ショール |
243 |
ショール |
242 |
ショール |
242 |
shōru |
|
|
|
|
|
|
244 |
un long morceau de fourrure porté autrefois
par une femme autour du cou et des épaules, avec les extrémités pendantes
devant ; un vêtement similaire porté par les juges, les prêtres, etc. |
244 |
ein langes Stück Pelz, das früher von einer
Frau um Hals und Schultern getragen wurde, wobei die Enden nach vorne
herabhängen; ein ähnliches Kleidungsstück, das von Richtern, Priestern usw |
244 |
a long piece of fur
worn in the past by a woman around the neck and shoulders, with the ends
hanging down in front; a similar piece of clothing worn by judges, priests,
etc |
244 |
过去女人穿在脖子和肩膀上的长毛皮,末端垂在前面;法官、神父等穿的类似衣服 |
244 |
guòqù nǚrén chuān zài bózi hé
jiānbǎng shàng de cháng máopí, mòduān chuí zài qiánmiàn;
fǎguān, shénfù děng chuān de lèisì yīfú |
244 |
|
244 |
a long piece of fur worn in the past by a
woman around the neck and shoulders, with the ends hanging down in front; a
similar piece of clothing worn by judges, priests, etc |
244 |
uma longa peça de pele usada no passado por
uma mulher ao redor do pescoço e ombros, com as pontas pendendo para a
frente; uma peça de roupa semelhante usada por juízes, padres, etc. |
244 |
una pieza larga de piel usada en el pasado
por una mujer alrededor del cuello y los hombros, con los extremos colgando
al frente; una prenda similar que usan los jueces, sacerdotes, etc. |
244 |
|
244 |
długi kawałek futra noszony w
przeszłości przez kobietę na szyi i ramionach, z końcami
zwisającymi z przodu; podobny strój noszony przez sędziów,
księży itp. |
244 |
длинный
кусок меха,
который в
прошлом
носила
женщина на
шее и плечах,
концы которого
свисали
спереди;
аналогичный
предмет
одежды,
который
носили
судьи,
священники
и т. д. |
244 |
dlinnyy kusok mekha, kotoryy v proshlom
nosila zhenshchina na sheye i plechakh, kontsy kotorogo svisali speredi;
analogichnyy predmet odezhdy, kotoryy nosili sud'i, svyashchenniki i t. d. |
244 |
قطعة
طويلة من
الفراء كانت
ترتديها امرأة
في الماضي
حول رقبتها
وكتفيها ، مع
نهايات
متدلية من
الأمام ؛
قطعة ملابس
مماثلة يرتديها
القضاة
والكهنة ،
إلخ. |
244 |
qiteat tawilat min
alfara' kanat tartadiha aimra'at fi almadi hawl raqabatiha wakatifayha , mae
nihayat mutadaliyat min al'amam ; qiteat malabis mumathilat yartadiha
alqudaat walkahanat , 'iilakh. |
244 |
अतीत
में एक महिला
द्वारा गले
और कंधों के
चारों ओर
पहना जाने
वाला फर का एक
लंबा टुकड़ा,
जिसके सिरे
सामने लटकते
हैं;
न्यायाधीशों,
पुजारियों
आदि द्वारा
पहने जाने
वाले कपड़ों
का एक समान
टुकड़ा |
244 |
ateet mein ek mahila dvaara gale aur kandhon
ke chaaron or pahana jaane vaala phar ka ek lamba tukada, jisake sire saamane
latakate hain; nyaayaadheeshon, pujaariyon aadi dvaara pahane jaane vaale
kapadon ka ek samaan tukada |
244 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ byਰਤ ਦੁਆਰਾ
ਗਰਦਨ ਅਤੇ
ਮੋersਿਆਂ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਪਹਿਨੇ
ਹੋਏ ਫਰ ਦਾ ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ,
ਜਿਸਦੇ ਸਿਰੇ
ਅੱਗੇ ਲਟਕਦੇ
ਸਨ; ਜੱਜਾਂ,
ਪੁਜਾਰੀਆਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦਾ
ਸਮਾਨ ਟੁਕੜਾ |
244 |
pichalē samēṁ vica ika
byrata du'ārā garadana atē mōersi'āṁ dē
du'ālē pahinē hō'ē phara dā ika lamā
ṭukaṛā, jisadē sirē agē laṭakadē
sana; jajāṁ, pujārī'āṁ, ādi
du'ārā pahinē hō'ē kapaṛi'āṁ
dā samāna ṭukaṛā |
244 |
অতীতে
একটি মহিলার
গলায় এবং
কাঁধে একটি
লম্বা পশম
পরা হতো, যার
প্রান্তগুলি
সামনে ঝুলত; |
244 |
atītē ēkaṭi
mahilāra galāẏa ēbaṁ kām̐dhē
ēkaṭi lambā paśama parā hatō, yāra
prāntaguli sāmanē jhulata; |
244 |
首と肩の周りに女性が過去に着用した長い毛皮で、両端が前にぶら下がっています。裁判官や司祭などが着用した同様の衣服。 |
244 |
首 と 肩 の 周り に 女性 が 過去 に 着用 した 長い 毛皮 で 、 両端 が 前 に ぶら下がっています 。 裁判官 や 司祭 など が 着用 した 同様 の 衣服 。 |
243 |
くび と かた の まわり に じょせい が かこ に ちゃくよう した ながい けがわ で 、 りょうたん が まえ に ぶらさがっています 。 さいばんかん や しさい など が ちゃくよう した どうよう の いふく 。 |
243 |
kubi to kata no mawari ni josei ga kako ni chakuyō shita nagai kegawa de , ryōtan ga mae ni burasagatteimasu . saibankan ya shisai nado ga chakuyō shita dōyō no ifuku . |
|
|
|
|
|
|
245 |
La longue fourrure
portée par les femmes sur le cou et les épaules dans le passé, avec les
extrémités pendantes devant ; vêtements similaires portés par les juges, les
prêtres, etc. |
245 |
Der lange Pelz, der
früher von Frauen an Hals und Schultern getragen wurde, mit den Enden nach
vorne herabhängend; ähnliche Kleidung, die von Richtern, Priestern usw. |
245 |
过去女人穿在脖子和肩膀上的长毛皮,末端垂在前面; 法官、神父等穿的类似衣服 |
245 |
过去女人穿在脖子和肩膀上的长毛,垂垂在前面;贵人皮、神父等穿之类的 |
245 |
guòqù nǚrén
chuān zài bózi hé jiānbǎng shàng de cháng máo, chuí chuí zài
qiánmiàn; guìrén pí, shénfù děng chuān zhī lèi de |
245 |
|
245 |
The long fur worn by
women on the neck and shoulders in the past, with the ends hanging down in
front; similar clothes worn by judges, priests, etc. |
245 |
O pelo comprido
usado pelas mulheres no pescoço e ombros no passado, com as pontas penduradas
na frente; roupas semelhantes usadas por juízes, padres, etc. |
245 |
El pelaje largo que
usaban las mujeres en el cuello y los hombros en el pasado, con los extremos
colgando al frente; ropas similares que usaban los jueces, sacerdotes, etc. |
245 |
|
245 |
Długie futro
noszone przez kobiety na szyi i ramionach w przeszłości, z
końcami zwisającymi z przodu, podobne ubrania noszone przez
sędziów, księży itp. |
245 |
Длинный
мех, который
в прошлом
носили женщины
на шее и
плечах,
концы
свисали
впереди; подобная
одежда
носила
судьи,
священники и
т. Д. |
245 |
Dlinnyy mekh,
kotoryy v proshlom nosili zhenshchiny na sheye i plechakh, kontsy svisali
vperedi; podobnaya odezhda nosila sud'i, svyashchenniki i t. D. |
245 |
الفراء
الطويل الذي
كانت ترتديه
النساء على الرقبة
والكتفين في
الماضي ، مع
نهايات متدلية
من الأمام ؛
ملابس
مماثلة
يرتديها
القضاة والكهنة
، إلخ. |
245 |
alfara' altawil
aladhi kanat tartadih alnisa' ealaa alraqabat walkatifayn fi almadi , mae
nihayat mutadaliyat min al'amam ; malabis mumathilatan yartadiha alqudaat
walkahanat , 'iilakh. |
245 |
अतीत
में महिलाओं
द्वारा
गर्दन और
कंधों पर पहना
जाने वाला
लंबा फर,
जिसके सिरे
सामने की ओर
लटके होते
हैं; इसी तरह
के कपड़े
जजों, पुजारियों
आदि द्वारा
पहने जाते
हैं। |
245 |
ateet mein mahilaon
dvaara gardan aur kandhon par pahana jaane vaala lamba phar, jisake sire
saamane kee or latake hote hain; isee tarah ke kapade jajon, pujaariyon aadi
dvaara pahane jaate hain. |
245 |
ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ ਗਰਦਨ
ਅਤੇ ਮੋersਿਆਂ 'ਤੇ
womenਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ ਗਿਆ
ਲੰਮਾ ਫਰ,
ਜਿਸਦੇ ਸਿਰੇ
ਅੱਗੇ ਲਟਕਦੇ
ਹਨ; ਜੱਜਾਂ,
ਪੁਜਾਰੀਆਂ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨੇ ਗਏ
ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ. |
245 |
atīta vica
garadana atē mōersi'āṁ'tē womenratāṁ
du'ārā pahini'ā gi'ā lamā phara, jisadē
sirē agē laṭakadē hana; jajāṁ,
pujārī'āṁ, ādi du'ārā pahinē
ga'ē samāna kapaṛē. |
245 |
অতীতে
ঘাড় ও কাঁধে
মহিলাদের
পরা লম্বা
পশম, যার শেষ
প্রান্ত
সামনের দিকে
ঝুলছিল;
বিচারক, পুরোহিত
ইত্যাদি
দ্বারা পরা
একই ধরনের
পোশাক। |
245 |
atītē
ghāṛa ō kām̐dhē mahilādēra parā
lambā paśama, yāra śēṣa prānta
sāmanēra dikē jhulachila; bicāraka, purōhita
ityādi dbārā parā ēka'i dharanēra
pōśāka. |
245 |
過去に女性が首や肩に着ていた長い毛皮で、両端が前にぶら下がっていました。裁判官や僧侶などが着ていたのと同じような服です。 |
245 |
過去 に 女性 が 首 や 肩 に 着ていた 長い 毛皮 で 、 両端 が 前 に ぶら下がっていました 。 裁判官 や 僧侶 など が 着ていた の と 同じ ような 服です 。 |
244 |
かこ に じょせい が くび や かた に きていた ながい けがわ で 、 りょうたん が まえ に ぶらさがっていました 。 さいばんかん や そうりょ など が きていた の と おなじ ような ふくです 。 |
244 |
kako ni josei ga kubi ya kata ni kiteita nagai kegawa de , ryōtan ga mae ni burasagatteimashita . saibankan ya sōryo nado ga kiteita no to onaji yōna fukudesu . |
|
|
|
|
246 |
Châle Tippet (châle
de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les
prêtres, etc.) |
246 |
Tippet-Schal (alter
Frauenfell-Schal); schwarzes heiliges Band (von Richtern, Priestern usw.
getragen) |
246 |
Tippet shawl (old women's fur
shawl); black holy band (worn by judges, priests, etc.) |
246 |
Tippet披肩(老式女式毛皮披肩);黑色圣戒(法官、牧师等佩戴) |
246 |
Tippet
pījiān (lǎoshì nǚ shì máopí pījiān); hēisè
shèng jiè (fǎguān, mùshī děng pèidài) |
246 |
|
246 |
Tippet shawl (old
women's fur shawl); black holy band (worn by judges, priests, etc.) |
246 |
Tippet xale (xale de
pele de mulher velha); faixa sagrada preta (usado por juízes, sacerdotes,
etc.) |
246 |
Chal Tippet (chal de
piel de anciana); banda sagrada negra (usada por jueces, sacerdotes, etc.) |
246 |
|
246 |
Szal Tippet (stary
damski szal futrzany); czarny święty pas (noszony przez
sędziów, księży itp.) |
246 |
Шаль
Tippet (меховая
шаль для
старых
женщин); черная
святая
повязка
(которую
носят судьи,
священники
и т. Д.) |
246 |
Shal' Tippet
(mekhovaya shal' dlya starykh zhenshchin); chernaya svyataya povyazka
(kotoruyu nosyat sud'i, svyashchenniki i t. D.) |
246 |
شال
تيبت (شال فرو
نسائي عجوز) ؛
عصابة سوداء
مقدسة
(يرتديها
القضاة
والكهنة وما
إلى ذلك) |
246 |
shal tibit (shal farw
nisayiy eajuzi) ; eisabat sawda' muqadasa (yartadiha alqudaat walkahanat wama
'iilaa dhalika) |
246 |
टिपेट
शॉल (बूढ़ी
महिलाओं का
फर शॉल); काला
पवित्र बैंड
(न्यायाधीशों,
पुजारियों,
आदि द्वारा
पहना जाता है) |
246 |
tipet shol (boodhee
mahilaon ka phar shol); kaala pavitr baind (nyaayaadheeshon, pujaariyon, aadi
dvaara pahana jaata hai) |
246 |
ਟਿੱਪੇਟ
ਸ਼ਾਲ (ਬਜ਼ੁਰਗ
women'sਰਤਾਂ ਦੀ ਫਰ
ਸ਼ਾਲ); ਕਾਲਾ ਪਵਿੱਤਰ
ਬੈਂਡ (ਜੱਜਾਂ,
ਪੁਜਾਰੀਆਂ
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
246 |
Ṭipēṭa
śāla (bazuraga women'sratāṁ dī phara
śāla); kālā pavitara baiṇḍa
(jajāṁ, pujārī'āṁ ādi du'ārā
pahini'ā jāndā hai) |
246 |
টিপেট
শাল (বৃদ্ধ
মহিলাদের
পশম শাল); কালো
পবিত্র
ব্যান্ড
(বিচারক,
পুরোহিত
ইত্যাদি
দ্বারা
পরিধান করা
হয়) |
246 |
Ṭipēṭa
śāla (br̥d'dha mahilādēra paśama
śāla); kālō pabitra byānḍa (bicāraka,
purōhita ityādi dbārā paridhāna karā
haẏa) |
246 |
ティペットショール(老婆の毛皮のショール);黒い聖なるバンド(裁判官、僧侶などが着用) |
246 |
ティペットショール ( 老婆 の 毛皮 の ショール ); 黒い 聖なる バンド ( 裁判官 、 僧侶 など が 着用 ) |
245 |
てぃぺっとしょうる ( ろうば の けがわ の ショール ); くろい せいなる バンド ( さいばんかん 、 そうりょ など が ちゃくよう ) |
245 |
tipettoshōru ( rōba no kegawa no shōru ); kuroi seinaru bando ( saibankan , sōryo nado ga chakuyō ) |
|
|
|
247 |
Châle Tippet (châle
de fourrure de vieille femme); bande sainte noire (portée par les juges, les
prêtres, etc.) |
247 |
Tippet-Schal (alter
Frauenfell-Schal); schwarzes heiliges Band (von Richtern, Priestern usw.
getragen) |
247 |
蒂皮特披巾(旧时的女式毛
皮披巾);(法官、教士等所披的)黑色圣带 |
247 |
蒂皮特披巾(旧时的女式皮披巾);(长毛、教士等所披的)黑色圣带 |
247 |
dì pítè pī
jīn (jiùshí de nǚ shì pí pī jīn);(cháng máo, jiàoshì
děng suǒ pī de) hēisè shèng dài |
247 |
|
247 |
Tippet shawl (old
women's fur shawl); black holy band (worn by judges, priests, etc.) |
247 |
Tippet xale (xale de
pele de mulher velha); faixa sagrada preta (usado por juízes, sacerdotes,
etc.) |
247 |
Chal Tippet (chal de
piel de anciana); banda sagrada negra (usada por jueces, sacerdotes, etc.) |
247 |
|
247 |
Szal Tippet (stary
damski szal futrzany); czarny święty pas (noszony przez
sędziów, księży itp.) |
247 |
Шаль
Tippet (меховая
шаль для
старых
женщин); черная
святая
повязка
(которую
носят судьи,
священники
и т. Д.) |
247 |
Shal' Tippet
(mekhovaya shal' dlya starykh zhenshchin); chernaya svyataya povyazka
(kotoruyu nosyat sud'i, svyashchenniki i t. D.) |
247 |
شال
تيبت (شال فرو
نسائي عجوز) ؛
عصابة سوداء
مقدسة
(يرتديها
القضاة
والكهنة وما
إلى ذلك) |
247 |
shal tibit (shal
farw nisayiy eajuzi) ; eisabat sawda' muqadasa (yartadiha alqudaat walkahanat
wama 'iilaa dhalika) |
247 |
टिपेट
शॉल (बूढ़ी
महिलाओं का
फर शॉल); काला
पवित्र बैंड
(न्यायाधीशों,
पुजारियों,
आदि द्वारा
पहना जाता है) |
247 |
tipet shol (boodhee
mahilaon ka phar shol); kaala pavitr baind (nyaayaadheeshon, pujaariyon, aadi
dvaara pahana jaata hai) |
247 |
ਟਿੱਪੇਟ
ਸ਼ਾਲ (ਬਜ਼ੁਰਗ
women'sਰਤਾਂ ਦੀ ਫਰ
ਸ਼ਾਲ); ਕਾਲਾ ਪਵਿੱਤਰ
ਬੈਂਡ (ਜੱਜਾਂ,
ਪੁਜਾਰੀਆਂ
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
247 |
ṭipēṭa
śāla (bazuraga women'sratāṁ dī phara
śāla); kālā pavitara baiṇḍa
(jajāṁ, pujārī'āṁ ādi du'ārā
pahini'ā jāndā hai) |
247 |
টিপেট
শাল (বৃদ্ধ
মহিলাদের
পশম শাল); কালো
পবিত্র
ব্যান্ড
(বিচারক,
পুরোহিত
ইত্যাদি
দ্বারা
পরিধান করা
হয়) |
247 |
ṭipēṭa
śāla (br̥d'dha mahilādēra paśama
śāla); kālō pabitra byānḍa (bicāraka,
purōhita ityādi dbārā paridhāna karā
haẏa) |
247 |
ティペットショール(老婆の毛皮のショール);黒い聖なるバンド(裁判官、僧侶などが着用) |
247 |
ティペットショール ( 老婆 の 毛皮 の ショール ); 黒い 聖なる バンド ( 裁判官 、 僧侶 など が 着用 ) |
246 |
てぃぺっとしょうる ( ろうば の けがわ の ショール ); くろい せいなる バンド ( さいばんかん 、 そうりょ など が ちゃくよう ) |
246 |
tipettoshōru ( rōba no kegawa no shōru ); kuroi seinaru bando ( saibankan , sōryo nado ga chakuyō ) |
|
|
|
|
|
|
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp-Ex |
248 |
蒂普-Ex |
248 |
dì pǔ-Ex |
248 |
|
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp-Ex |
248 |
|
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Типп-Экс |
248 |
Tipp-Eks |
248 |
تيب
إكس |
248 |
tib 'iiks |
248 |
Tipp-पूर्व |
248 |
tipp-poorv |
248 |
ਟਿਪ-ਐਕਸ |
248 |
ṭipa-aikasa |
248 |
টিপ-প্রাক্তন |
248 |
ṭipa-prāktana |
248 |
Tipp-Ex |
248 |
Tipp - Ex |
247 |
てぃっp - えx |
247 |
Tipp - Ex |
|
|
|
249 |
Astuce-Ex |
249 |
Tipp-Ex |
249 |
蒂普-Ex |
249 |
蒂普-Ex |
249 |
dì pǔ-Ex |
249 |
|
249 |
Tip-Ex |
249 |
Tip-Ex |
249 |
Tip-Ex |
249 |
|
249 |
Tip-Ex |
249 |
Tip-Ex |
249 |
Tip-Ex |
249 |
نصيحة
على سبيل
المثال |
249 |
nasihat ealaa sabil
almithal |
249 |
टिप-पूर्व |
249 |
tip-poorv |
249 |
ਟਿਪ-ਐਕਸ |
249 |
ṭipa-aikasa |
249 |
টিপ-প্রাক্তন |
249 |
ṭipa-prāktana |
249 |
ヒント-例 |
249 |
ヒント - 例 |
248 |
ヒント - れい |
248 |
hinto - rei |
|
|
|
|
|
|
250 |
un liquide, généralement blanc, que vous
utilisez pour couvrir les erreurs que vous faites lorsque vous écrivez ou
tapez, et sur lequel vous pouvez écrire dessus ; un type de liquide
correcteur |
250 |
eine normalerweise weiße Flüssigkeit, mit
der Sie Fehler beim Schreiben oder Tippen abdecken und auf die Sie schreiben
können; eine Art Korrekturflüssigkeit |
250 |
a liquid, usually white, that you use to
cover mistakes that you make when you are writing or typing, and that you can
write on top of; a type of correction fluid |
250 |
一种液体,通常是白色的,用来掩盖书写或打字时犯的错误,并且可以在上面书写;一种修正液 |
250 |
yī zhǒng yètǐ, tōngcháng
shì báisè de, yòng lái yǎngài shūxiě huò dǎzì shí fàn de
cuòwù, bìngqiě kěyǐ zài shàngmiàn shūxiě; yī
zhǒng xiūzhèng yè |
250 |
|
250 |
a liquid, usually white, that you use to
cover mistakes that you make when you are writing or typing, and that you can
write on top of; a type of correction fluid |
250 |
um líquido, geralmente branco, que você usa
para cobrir os erros que você comete quando está escrevendo ou digitando, e
que você pode escrever em cima; um tipo de fluido de correção |
250 |
un líquido, generalmente blanco, que usa
para cubrir los errores que comete al escribir o mecanografiar, y sobre el
que puede escribir; un tipo de líquido corrector |
250 |
|
250 |
płyn, zwykle biały, którego
używasz do zakrywania błędów, które popełniasz podczas
pisania lub pisania, i na którym możesz pisać; rodzaj płynu
korekcyjnego |
250 |
жидкость,
обычно
белого
цвета, которую
вы
используете,
чтобы
скрыть
ошибки, которые
вы делаете,
когда
пишете или
печатаете, и
которую вы
можете
писать
поверх; тип корректирующей
жидкости |
250 |
zhidkost', obychno belogo tsveta, kotoruyu
vy ispol'zuyete, chtoby skryt' oshibki, kotoryye vy delayete, kogda pishete
ili pechatayete, i kotoruyu vy mozhete pisat' poverkh; tip korrektiruyushchey
zhidkosti |
250 |
سائل ،
عادة ما يكون
أبيض ،
تستخدمه لتغطية
الأخطاء
التي
ترتكبها
أثناء
الكتابة أو
الكتابة ،
والتي يمكنك
الكتابة
فوقها ؛ نوع من
سائل
التصحيح |
250 |
sayil , eadatan ma
yakun 'abyad , tastakhdimuh litaghtiat al'akhta' alati tartakibuha 'athna'
alkitabat 'aw alkitabat , walati yumkinuk alkitabat fawqaha ; nawe min sayil
altashih |
250 |
एक तरल,
आमतौर पर
सफेद, जिसका
उपयोग आप लिखते
या टाइप करते
समय की गई
गलतियों को
कवर करने के
लिए करते हैं,
और जिसे आप
ऊपर लिख सकते
हैं; एक
प्रकार का
सुधार द्रव |
250 |
ek taral, aamataur par saphed, jisaka upayog
aap likhate ya taip karate samay kee gaee galatiyon ko kavar karane ke lie
karate hain, aur jise aap oopar likh sakate hain; ek prakaar ka sudhaar drav |
250 |
ਇੱਕ ਤਰਲ,
ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚਿੱਟਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਜਿਸਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਉਹਨਾਂ
ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ
coverੱਕਣ ਲਈ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਲਿਖਦੇ ਜਾਂ
ਟਾਈਪ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਅਤੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਸਿਖਰ' ਤੇ ਲਿਖ
ਸਕਦੇ ਹੋ; ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
250 |
ika tarala, jō āma taura'tē
ciṭā hudā hai, jisadī varatōṁ
tusīṁ uhanāṁ galatī'āṁ nū
coverkaṇa la'ī karadē hō jō tusīṁ
likhadē jāṁ ṭā'īpa karadē
samēṁ karadē hō, atē jō tusīṁ
sikhara' tē likha sakadē hō; ika kisama dā sudhāra
tarala |
250 |
একটি
তরল, সাধারণত
সাদা, যা আপনি
লেখার সময়
বা টাইপ করার
সময় যে
ভুলগুলি
করেন তা coverাকতে
ব্যবহার
করেন এবং
আপনি উপরে
লিখতে পারেন; এক
ধরনের
সংশোধন তরল |
250 |
ēkaṭi tarala,
sādhāraṇata sādā, yā āpani
lēkhāra samaẏa bā ṭā'ipa karāra
samaẏa yē bhulaguli karēna tā coverākatē
byabahāra karēna ēbaṁ āpani uparē likhatē
pārēna; ēka dharanēra sanśōdhana tarala |
250 |
書いたりタイプしたりするときに犯す間違いをカバーするために使用し、その上に書くことができる、通常は白い液体。修正液の一種。 |
250 |
書い たり タイプ し たり する とき に 犯す 間違い を カバー する ため に 使用 し 、 その 上 に 書く こと が できる 、 通常 は 白い 液体 。 修正液 の 一種 。 |
249 |
かい たり タイプ し たり する とき に おかす まちがい お カバー する ため に しよう し 、 その うえ に かく こと が できる 、 つうじょう わ しろい えきたい 。 しゅうせいえき の いっしゅ 。 |
249 |
kai tari taipu shi tari suru toki ni okasu machigai o kabā suru tame ni shiyō shi , sono ue ni kaku koto ga dekiru , tsūjō wa shiroi ekitai . shūseieki no isshu . |
|
|
|
251 |
Un liquide,
généralement blanc, utilisé pour couvrir les fautes d'écriture ou de frappe,
et peut être écrit dessus ; un liquide correcteur |
251 |
Eine in der Regel
weiße Flüssigkeit, die zum Abdecken von Schreib- oder Tippfehlern verwendet
wird und darauf geschrieben werden kann; eine Korrekturflüssigkeit |
251 |
一种液体,通常是白色的,用来掩盖书写或打字时犯的错误,并且可以在上面书写; 一种修正液 |
251 |
一种修改液体,通常是白色的,可以恢复或打字时犯的错误,并且可以在上面书写; 一种 |
251 |
yī zhǒng
xiūgǎi yètǐ, tōngcháng shì báisè de, kěyǐ
huīfù huò dǎzì shí fàn de cuòwù, bìngqiě kěyǐ zài
shàngmiàn shūxiě; yī zhǒng |
251 |
|
251 |
A liquid, usually
white, used to cover up writing or typing mistakes, and can be written on it;
a correction fluid |
251 |
Um líquido,
geralmente branco, usado para encobrir erros de escrita ou digitação e pode
ser escrito nele; um fluido de correção |
251 |
Un líquido,
generalmente blanco, que se usa para encubrir errores de escritura o
mecanografía, y se puede escribir sobre él; un líquido corrector |
251 |
|
251 |
Płyn, zwykle
biały, używany do tuszowania błędów pisania lub pisania i
może być na nim pisany; |
251 |
Жидкость,
обычно
белого
цвета,
используемая
для
маскировки
ошибок при
письме или
машинописи,
может быть
написана на
ней; корректирующая
жидкость. |
251 |
Zhidkost', obychno
belogo tsveta, ispol'zuyemaya dlya maskirovki oshibok pri pis'me ili
mashinopisi, mozhet byt' napisana na ney; korrektiruyushchaya zhidkost'. |
251 |
سائل
، عادة ما
يكون أبيض
اللون ،
يستخدم للتغطية
على أخطاء
الكتابة أو
الكتابة ،
ويمكن الكتابة
عليه ؛ سائل
تصحيح |
251 |
sayil , eadatan ma
yakun 'abyad allawn , yustakhdam liltaghtiat ealaa 'akhta' alkitabat 'aw
alkitabat , wayumkin alkitabat ealayh ; sayil tashih |
251 |
एक
तरल, आमतौर पर
सफेद, लेखन या
टाइपिंग की
गलतियों को
कवर करने के
लिए प्रयोग
किया जाता है, और
उस पर लिखा जा
सकता है; एक
सुधार द्रव |
251 |
ek taral, aamataur
par saphed, lekhan ya taiping kee galatiyon ko kavar karane ke lie prayog
kiya jaata hai, aur us par likha ja sakata hai; ek sudhaar drav |
251 |
ਇੱਕ
ਤਰਲ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਚਿੱਟਾ, ਲਿਖਣ
ਜਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰਨ
ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ
ਨੂੰ ੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ' ਤੇ
ਲਿਖਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
251 |
ika tarala, āma
taura'tē ciṭā, likhaṇa jāṁ
ṭā'īpa karana dī'āṁ galatī'āṁ
nū kaṇa la'ī varati'ā jāndā hai, atē isa'
tē likhi'ā jā sakadā hai; ika sudhāra tarala |
251 |
একটি
তরল, সাধারণত
সাদা, লেখা বা
টাইপিং ভুল coverাকতে
ব্যবহৃত হয়,
এবং এটিতে
লেখা যেতে
পারে; একটি
সংশোধন তরল |
251 |
ēkaṭi
tarala, sādhāraṇata sādā, lēkhā bā
ṭā'ipiṁ bhula coverākatē byabahr̥ta
haẏa, ēbaṁ ēṭitē lēkhā
yētē pārē; ēkaṭi sanśōdhana tarala |
251 |
書き込みや入力ミスを隠すために使用され、その上に書き込むことができる液体(通常は白)。修正液。 |
251 |
書き込み や 入力 ミス を 隠す ため に 使用 され 、 その 上 に 書き込む こと が できる 液体 ( 通常 は 白 ) 。 修正液 。 |
250 |
かきこみ や にゅうりょく ミス お かくす ため に しよう され 、 その うえ に かきこむ こと が できる えきたい ( つうじょう わ しろ ) 。 しゅうせいえき 。 |
250 |
kakikomi ya nyūryoku misu o kakusu tame ni shiyō sare , sono ue ni kakikomu koto ga dekiru ekitai ( tsūjō wa shiro ) . shūseieki . |
|
|
|
|
|
252 |
Liquide correcteur
Dimesi ; liquide correcteur |
252 |
Dimesi
Korrekturflüssigkeit; Korrekturflüssigkeit |
252 |
Dimesi
correction fluid; correction fluid |
252 |
Dimesi修正液;涂改液 |
252 |
Dimesi xiūzhèng
yè; túgǎi yè |
252 |
|
252 |
Dimesi correction
fluid; correction fluid |
252 |
Fluido de correção
Dimesi; fluido de correção |
252 |
Líquido corrector
Dimesi; líquido corrector |
252 |
|
252 |
Płyn korekcyjny
Dimesi; płyn korekcyjny |
252 |
Корректирующая
жидкость Dimesi;
корректирующая
жидкость |
252 |
Korrektiruyushchaya
zhidkost' Dimesi; korrektiruyushchaya zhidkost' |
252 |
سائل
التصحيح
الدايمي ،
سائل
التصحيح |
252 |
sayil altashih
aldaaymii , sayil altashih |
252 |
Dimesi
सुधार द्रव;
सुधार द्रव |
252 |
dimaisi sudhaar drav;
sudhaar drav |
252 |
ਦਿਮੇਸੀ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ;
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
252 |
dimēsī
sudhāra tarala; sudhāra tarala |
252 |
ডিমেসি
সংশোধন তরল;
সংশোধন তরল |
252 |
ḍimēsi
sanśōdhana tarala; sanśōdhana tarala |
252 |
ディメシ修正液;修正液 |
252 |
ディメシ 修正液 ; 修正液 |
251 |
ぢめし しゅうせいえき ; しゅうせいえき |
251 |
dimeshi shūseieki ; shūseieki |
|
|
|
|
|
|
253 |
Liquide correcteur
Dimesi ; liquide correcteur |
253 |
Dimesi
Korrekturflüssigkeit; Korrekturflüssigkeit |
253 |
迪美斯修正液;修正液 |
253 |
迪美斯修改液;修改液 |
253 |
dí měi sī
xiūgǎi yè; xiūgǎi yè |
253 |
|
253 |
Dimesi correction
fluid; correction fluid |
253 |
Fluido de correção
Dimesi; fluido de correção |
253 |
Líquido corrector
Dimesi; líquido corrector |
253 |
|
253 |
Płyn korekcyjny
Dimesi; płyn korekcyjny |
253 |
Корректирующая
жидкость Dimesi;
корректирующая
жидкость |
253 |
Korrektiruyushchaya
zhidkost' Dimesi; korrektiruyushchaya zhidkost' |
253 |
سائل
التصحيح
الدايمي ،
سائل
التصحيح |
253 |
sayil altashih
aldaaymii , sayil altashih |
253 |
Dimesi
सुधार द्रव;
सुधार द्रव |
253 |
dimaisi sudhaar
drav; sudhaar drav |
253 |
ਦਿਮੇਸੀ
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ;
ਸੁਧਾਰ ਤਰਲ |
253 |
dimēsī
sudhāra tarala; sudhāra tarala |
253 |
ডিমেসি
সংশোধন তরল;
সংশোধন তরল |
253 |
ḍimēsi
sanśōdhana tarala; sanśōdhana tarala |
253 |
ディメシ修正液;修正液 |
253 |
ディメシ 修正液 ; 修正液 |
252 |
ぢめし しゅうせいえき ; しゅうせいえき |
252 |
dimeshi shūseieki ; shūseieki |
|
|
|
|
|
|
254 |
Tippex |
254 |
Tippex |
254 |
Tippex |
254 |
蒂佩克斯 |
254 |
dì pèi kè sī |
254 |
|
254 |
Tippex |
254 |
Tippex |
254 |
Tippex |
254 |
|
254 |
Tippex |
254 |
Типпекс |
254 |
Tippeks |
254 |
تيبكس |
254 |
tibks |
254 |
टिपेक्स |
254 |
tipeks |
254 |
ਟਿਪੈਕਸ |
254 |
ṭipaikasa |
254 |
টিপেক্স |
254 |
ṭipēksa |
254 |
ティペックス |
254 |
ティペックス |
253 |
てぃぺっくす |
253 |
tipekkusu |
|
|
|
|
|
|
255 |
qc (sortir) |
255 |
etw (aus) |
255 |
sth
(out) |
255 |
某(出) |
255 |
mǒu (chū) |
255 |
|
255 |
sth (out) |
255 |
sth (fora) |
255 |
algo (fuera) |
255 |
|
255 |
coś (na
zewnątrz) |
255 |
sth
(выход) |
255 |
sth (vykhod) |
255 |
شيء
(خارج) |
255 |
shay' (khariju) |
255 |
एसएचएच
(बाहर) |
255 |
esechech (baahar) |
255 |
sth
(ਬਾਹਰ) |
255 |
sth (bāhara) |
255 |
sth
(আউট) |
255 |
sth
(ā'uṭa) |
255 |
sth(out) |
255 |
sth ( out ) |
254 |
sth ( おうt ) |
254 |
sth ( ōt ) |
|
|
|
256 |
J'ai signalé les
erreurs |
256 |
Ich habe die Fehler
ausgetippt |
256 |
I tippexed out the mistakes |
256 |
我指出了错误 |
256 |
wǒ
zhǐchūle cuòwù |
256 |
|
256 |
I tippexed out the
mistakes |
256 |
Eu limpei os erros |
256 |
Dije los errores |
256 |
|
256 |
Wyrzuciłem
błędy |
256 |
Я
исправил
ошибки |
256 |
YA ispravil oshibki |
256 |
أنا
نصح الأخطاء |
256 |
'ana nasah al'akhta' |
256 |
मैंने
गलतियों को
दूर किया |
256 |
mainne galatiyon ko
door kiya |
256 |
ਮੈਂ
ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਦੂਰ ਕੀਤਾ |
256 |
maiṁ
galatī'āṁ nū dūra kītā |
256 |
আমি
ভুলগুলো
টিপস করে
দিলাম |
256 |
āmi
bhulagulō ṭipasa karē dilāma |
256 |
私は間違いをひっくり返しました |
256 |
私 は 間違い を ひっくり返しました |
255 |
わたし わ まちがい お ひっくりかえしました |
255 |
watashi wa machigai o hikkurikaeshimashita |
|
|
|
|
|
|
257 |
j'ai signalé
l'erreur |
257 |
Ich habe auf den
Fehler hingewiesen |
257 |
我指出了错误 |
257 |
我错误了 |
257 |
wǒ cuòwùle |
257 |
|
257 |
I pointed out the
error |
257 |
Eu apontei o erro |
257 |
Señalé el error |
257 |
|
257 |
wskazałem
błąd |
257 |
Я
указал на
ошибку |
257 |
YA ukazal na oshibku |
257 |
أشرت
إلى الخطأ |
257 |
'ashart 'iilaa
alkhata |
257 |
मैंने
त्रुटि की ओर
इशारा किया |
257 |
mainne truti kee or
ishaara kiya |
257 |
ਮੈਂ
ਗਲਤੀ ਵੱਲ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ |
257 |
maiṁ
galatī vala iśārā kītā |
257 |
আমি
ত্রুটিটি
নির্দেশ
করেছি |
257 |
āmi
truṭiṭi nirdēśa karēchi |
257 |
エラーを指摘しました |
257 |
エラー を 指摘 しました |
256 |
エラー お してき しました |
256 |
erā o shiteki shimashita |
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai corrigé l'erreur
avec correction |
258 |
Ich habe den Fehler
mit Korrektur korrigiert |
258 |
I corrected the error with
correction |
258 |
我纠正了错误 |
258 |
wǒ
jiūzhèngle cuòwù |
258 |
|
258 |
I corrected the error
with correction |
258 |
Corrigi o erro com
correção |
258 |
Corregí el error con
corrección. |
258 |
|
258 |
Poprawiłem
błąd poprawką |
258 |
Исправил
ошибку
исправлением |
258 |
Ispravil oshibku
ispravleniyem |
258 |
لقد
صححت الخطأ
مع التصحيح |
258 |
laqad sahahat alkhata
mae altashih |
258 |
मैंने
सुधार के साथ
त्रुटि को
सुधारा |
258 |
mainne sudhaar ke
saath truti ko sudhaara |
258 |
ਮੈਂ
ਗਲਤੀ ਨੂੰ
ਤਾੜਨਾ ਨਾਲ
ਸੁਧਾਰਿਆ |
258 |
maiṁ
galatī nū tāṛanā nāla sudhāri'ā |
258 |
আমি
ভুল সংশোধন
করে সংশোধন
করেছি |
258 |
āmi bhula
sanśōdhana karē sanśōdhana karēchi |
258 |
エラーを修正して修正しました |
258 |
エラー を 修正 して 修正 しました |
257 |
エラー お しゅうせい して しゅうせい しました |
257 |
erā o shūsei shite shūsei shimashita |
|
|
|
259 |
J'ai corrigé
l'erreur avec correction |
259 |
Ich habe den Fehler
mit Korrektur korrigiert |
259 |
我用修正奋涂改了错误 |
259 |
我用修改奋涂改了错误 |
259 |
wǒ yòng
xiūgǎi fèn túgǎile cuòwù |
259 |
|
259 |
I corrected the
error with correction |
259 |
Corrigi o erro com
correção |
259 |
Corregí el error con
corrección. |
259 |
|
259 |
Poprawiłem
błąd poprawką |
259 |
Исправил
ошибку
исправлением |
259 |
Ispravil oshibku
ispravleniyem |
259 |
لقد
صححت الخطأ
مع التصحيح |
259 |
laqad sahahat
alkhata mae altashih |
259 |
मैंने
सुधार के साथ
त्रुटि को
सुधारा |
259 |
mainne sudhaar ke
saath truti ko sudhaara |
259 |
ਮੈਂ
ਗਲਤੀ ਨੂੰ
ਤਾੜਨਾ ਨਾਲ
ਸੁਧਾਰਿਆ |
259 |
maiṁ
galatī nū tāṛanā nāla sudhāri'ā |
259 |
আমি
ভুল সংশোধন
করে সংশোধন
করেছি |
259 |
āmi bhula
sanśōdhana karē sanśōdhana karēchi |
259 |
エラーを修正して修正しました |
259 |
エラー を 修正 して 修正 しました |
258 |
エラー お しゅうせい して しゅうせい しました |
258 |
erā o shūsei shite shūsei shimashita |
|
|
|
|
|
|
260 |
point de basculement |
260 |
Wendepunkt |
260 |
tipping
point |
260 |
引爆点 |
260 |
yǐnbào diǎn |
260 |
|
260 |
tipping point |
260 |
ponto de inflexão |
260 |
punto de inflexión |
260 |
|
260 |
punkt zwrotny |
260 |
переломный
момент |
260 |
perelomnyy moment |
260 |
نقطة
تحول |
260 |
nuqtat tahawul |
260 |
टिप
बिंदु |
260 |
tip bindu |
260 |
ਸੰਕੇਤ
ਬਿੰਦੂ |
260 |
sakēta bidū |
260 |
টিপিং
পয়েন্ট |
260 |
ṭipiṁ
paẏēnṭa |
260 |
転換点 |
260 |
転換点 |
259 |
てんかんてん |
259 |
tenkanten |
|
|
|
261 |
Point de basculement |
261 |
Kipppunkt |
261 |
引爆点 |
261 |
引爆点 |
261 |
yǐnbào
diǎn |
261 |
|
261 |
Tipping point |
261 |
Ponto de viragem |
261 |
Punto de inflexión |
261 |
|
261 |
Punkt zwrotny |
261 |
Переломный
момент |
261 |
Perelomnyy moment |
261 |
نقطة
تحول |
261 |
nuqtat tahawul |
261 |
टिप
बिंदु |
261 |
tip bindu |
261 |
ਟਿਪਿੰਗ
ਬਿੰਦੂ |
261 |
ṭipiga
bidū |
261 |
টিপিং
পয়েন্ট |
261 |
ṭipiṁ
paẏēnṭa |
261 |
転換点 |
261 |
転換点 |
260 |
てんかんてん |
260 |
tenkanten |
|
|
|
|
|
|
262 |
le point auquel le
nombre de petits changements sur une période de temps atteint un niveau où un
autre petit changement a un effet soudain et très important sur un système ou
conduit à une idée qui se répand soudainement rapidement parmi un grand
nombre de personnes |
262 |
der Punkt, an dem die
Anzahl der kleinen Änderungen über einen Zeitraum ein Niveau erreicht, an dem
eine weitere kleine Änderung eine plötzliche und sehr große Wirkung auf ein
System hat oder dazu führt, dass sich eine Idee plötzlich schnell unter einer
großen Anzahl von Menschen verbreitet |
262 |
the
point at which the number of small changes over a period of time reaches a
level where a further small change has a sudden and very great effect on a
system or leads to an idea suddenly spreading quickly among a large number of
people |
262 |
在一段时间内小变化的数量达到一个水平的点,进一步的小变化会对系统产生突然的非常大的影响,或者导致一个想法突然在很多人中迅速传播 |
262 |
zài yīduàn
shíjiān nèi xiǎo biànhuà de shùliàng dádào yīgè shuǐpíng
de diǎn, jìnyībù de xiǎo biànhuà kuài duì xìtǒng
chǎnshēng túrán de fēicháng dà de yǐngxiǎng,
huòzhě dǎozhì yīgè xiǎngfǎ túrán zài
hěnduō rén zhōng xùnsù chuánbò |
262 |
|
262 |
the point at which
the number of small changes over a period of time reaches a level where a
further small change has a sudden and very great effect on a system or leads
to an idea suddenly spreading quickly among a large number of people |
262 |
o ponto em que o
número de pequenas mudanças ao longo de um período de tempo atinge um nível
onde uma pequena mudança adicional tem um efeito repentino e muito grande em
um sistema ou leva a uma ideia que repentinamente se espalhou rapidamente
entre um grande número de pessoas |
262 |
el punto en el que el
número de pequeños cambios durante un período de tiempo alcanza un nivel en
el que un pequeño cambio adicional tiene un efecto repentino y muy grande en
un sistema o lleva a que una idea se propague repentinamente rápidamente
entre un gran número de personas |
262 |
|
262 |
punkt, w którym
liczba małych zmian w czasie osiąga poziom, w którym kolejna
mała zmiana ma nagły i bardzo duży wpływ na system lub
prowadzi do szybkiego rozprzestrzeniania się pomysłu wśród
dużej liczby osób |
262 |
точка,
в которой
количество
небольших
изменений
за период
времени
достигает
уровня,
когда
дальнейшее
небольшое
изменение оказывает
внезапное и
очень
большое
влияние на
систему или
приводит к
тому, что
идея внезапно
быстро
распространяется
среди большого
количества
людей |
262 |
tochka, v kotoroy
kolichestvo nebol'shikh izmeneniy za period vremeni dostigayet urovnya, kogda
dal'neysheye nebol'shoye izmeneniye okazyvayet vnezapnoye i ochen' bol'shoye
vliyaniye na sistemu ili privodit k tomu, chto ideya vnezapno bystro
rasprostranyayetsya sredi bol'shogo kolichestva lyudey |
262 |
النقطة
التي يصل
فيها عدد
التغييرات
الصغيرة على
مدار فترة
زمنية إلى
مستوى يكون
فيه تغيير
صغير آخر له
تأثير مفاجئ
وكبير جدًا
على النظام
أو يؤدي إلى
فكرة تنتشر
بسرعة فجأة
بين عدد كبير
من الأشخاص |
262 |
alnuqtat alati yasil
fiha eadad altaghyirat alsaghirat ealaa madar fatrat zamaniat 'iilaa mustawaa
yakun fih taghyir saghir akhar lah tathir mufaji wakabir jdan ealaa alnizam
'aw yuadiy 'iilaa fikrat tantashir bisureat faj'atan bayn eadad kabir min
al'ashkhas |
262 |
वह
बिंदु जिस पर
समय की अवधि
में छोटे
परिवर्तनों
की संख्या उस
स्तर तक
पहुँच जाती
है जहाँ एक और
छोटे
परिवर्तन का
किसी
प्रणाली पर
अचानक और
बहुत बड़ा
प्रभाव
पड़ता है या
एक विचार अचानक
बड़ी संख्या
में लोगों के
बीच फैल जाता
है |
262 |
vah bindu jis par
samay kee avadhi mein chhote parivartanon kee sankhya us star tak pahunch
jaatee hai jahaan ek aur chhote parivartan ka kisee pranaalee par achaanak
aur bahut bada prabhaav padata hai ya ek vichaar achaanak badee sankhya mein
logon ke beech phail jaata hai |
262 |
ਉਹ
ਬਿੰਦੂ ਜਿਸ ਤੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਛੋਟੇ
ਬਦਲਾਵਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ
ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ
ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ
ਹੋਰ ਛੋਟੀ
ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਅਚਾਨਕ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਫੈਲਦਾ ਹੈ. |
262 |
uha bidū jisa
tē samēṁ dē nāla chōṭē
badalāvāṁ dī giṇatī ika padhara tē
pahucadī hai jithē ika hōra chōṭī
tabadīlī dā ika sisaṭama tē acānaka atē
bahuta vaḍā prabhāva paindā hai jāṁ ika
vicāra acānaka vaḍī giṇatī vica
lōkāṁ vica tēzī nāla phailadā hai. |
262 |
যে
বিন্দুতে
সময়ের সাথে
সাথে ছোট
পরিবর্তনের
সংখ্যা এমন
পর্যায়ে
পৌঁছায়
যেখানে আরও একটি
ছোট
পরিবর্তন
একটি
সিস্টেমে
হঠাৎ এবং খুব
বড় প্রভাব
ফেলে বা একটি
ধারণা হঠাৎ
করে বিপুল
সংখ্যক
মানুষের
মধ্যে দ্রুত
ছড়িয়ে পড়ে |
262 |
yē bindutē
samaẏēra sāthē sāthē chōṭa
paribartanēra saṅkhyā ēmana paryāẏē
paum̐chāẏa yēkhānē āra'ō
ēkaṭi chōṭa paribartana ēkaṭi
sisṭēmē haṭhāṯ ēbaṁ khuba
baṛa prabhāba phēlē bā ēkaṭi
dhāraṇā haṭhāṯ karē bipula
saṅkhyaka mānuṣēra madhyē druta
chaṛiẏē paṛē |
262 |
ある期間における小さな変化の数が、さらに小さな変化がシステムに突然非常に大きな影響を与えるレベルに達するか、またはアイデアが突然多くの人々に急速に広まることにつながるポイント |
262 |
ある 期間 における 小さな 変化 の 数 が 、 さらに 小さな 変化 が システム に 突然 非常 に 大きな 影響 を 与える レベル に 達する か 、 または アイデア が 突然 多く の 人々 に 急速 に 広まる こと に つながる ポイント |
261 |
ある きかん における ちいさな へんか の かず が 、 さらに ちいさな へんか が システム に とつぜん ひじょう に おうきな えいきょう お あたえる レベル に たっする か 、 または アイデア が とつぜん おうく の ひとびと に きゅうそく に ひろまる こと に つながる ポイント |
261 |
aru kikan niokeru chīsana henka no kazu ga , sarani chīsana henka ga shisutemu ni totsuzen hijō ni ōkina eikyō o ataeru reberu ni tassuru ka , mataha aidea ga totsuzen ōku no hitobito ni kyūsoku ni hiromaru koto ni tsunagaru pointo |
|
|
|
|
|
|
265 |
Lorsque le nombre de
petits changements atteint un certain niveau au cours d'une période de temps,
d'autres petits changements auront un impact soudain et très important sur le
système, ou provoqueront la propagation soudaine et rapide d'une idée parmi de
nombreuses personnes. |
265 |
Wenn die Anzahl der
kleinen Änderungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums ein bestimmtes Niveau
erreicht, werden weitere kleine Änderungen einen plötzlichen und sehr großen
Einfluss auf das System haben oder dazu führen, dass sich eine Idee plötzlich
und schnell unter vielen Menschen verbreitet. |
265 |
在一段时间内小变化的数量达到一个水平的点,进一步的小变化会对系统产生突然的非常大的影响,或者导致一个想法突然在很多人中迅速传播 |
265 |
在背景变化的数量达到一个水平的点,进一步的小变化引起系统突然产生的非常大的影响,导致一个或许多人中迅速传播的问题 |
265 |
zài bèijǐng
biànhuà de shùliàng dádào yīgè shuǐpíng de diǎn, jìnyībù
de xiǎo biànhuà yǐnqǐ xìtǒng túrán chǎnshēng de
fēicháng dà de yǐngxiǎng, dǎozhì yīgè huò
xǔduō rén zhōng xùnsù chuánbò de wèntí |
265 |
|
265 |
When the number of
small changes reaches a certain level within a period of time, further small
changes will have a sudden and very large impact on the system, or cause an
idea to suddenly and rapidly spread among many people. |
265 |
Quando o número de
pequenas mudanças atinge um certo nível dentro de um período de tempo, outras
pequenas mudanças terão um impacto repentino e muito grande no sistema, ou
farão com que uma ideia se espalhe repentina e rapidamente entre muitas
pessoas. |
265 |
Cuando el número de
pequeños cambios alcanza un cierto nivel dentro de un período de tiempo,
otros pequeños cambios tendrán un impacto repentino y muy grande en el
sistema, o harán que una idea se extienda repentina y rápidamente entre
muchas personas. |
265 |
|
265 |
Gdy liczba
małych zmian osiągnie określony poziom w czasie, kolejne
drobne zmiany będą miały nagły i bardzo duży
wpływ na system lub spowodują, że pomysł nagle i szybko
rozprzestrzeni się wśród wielu osób. |
265 |
Когда
количество
мелких
изменений
достигает
определенного
уровня в
течение
определенного
периода
времени,
дальнейшие
небольшие
изменения
будут иметь
внезапное и
очень
большое
влияние на
систему или
заставят
идею
внезапно и
быстро
распространиться
среди
множества
людей. |
265 |
Kogda kolichestvo
melkikh izmeneniy dostigayet opredelennogo urovnya v techeniye opredelennogo
perioda vremeni, dal'neyshiye nebol'shiye izmeneniya budut imet' vnezapnoye i
ochen' bol'shoye vliyaniye na sistemu ili zastavyat ideyu vnezapno i bystro
rasprostranit'sya sredi mnozhestva lyudey. |
265 |
عندما
يصل عدد
التغييرات
الصغيرة إلى
مستوى معين
خلال فترة
زمنية ، فإن
التغييرات
الصغيرة
الإضافية
سيكون لها
تأثير مفاجئ
وكبير جدًا
على النظام ،
أو تتسبب في
انتشار فكرة
بشكل مفاجئ
وسريع بين
العديد من
الأشخاص. |
265 |
eindama yasil eadad
altaghyirat alsaghirat 'iilaa mustawa mueayan khilal fatrat zamaniat ,
fa'iina altaghyirat alsaghirat al'iidafiat sayakun laha tathir mufaji wakabir
jdan ealaa alnizam , 'aw tatasabab fi aintishar fikrat bishakl mufaji wasarie
bayn aleadid min al'ashkhasi. |
265 |
जब
कुछ समय के
भीतर छोटे
परिवर्तनों
की संख्या एक
निश्चित
स्तर तक
पहुँच जाती
है, तो आगे के छोटे
परिवर्तन
सिस्टम पर
अचानक और
बहुत बड़े प्रभाव
डालेंगे, या
कई लोगों के
बीच अचानक और तेजी
से एक विचार
का कारण
बनेंगे। |
265 |
jab kuchh samay ke
bheetar chhote parivartanon kee sankhya ek nishchit star tak pahunch jaatee
hai, to aage ke chhote parivartan sistam par achaanak aur bahut bade prabhaav
daalenge, ya kaee logon ke beech achaanak aur tejee se ek vichaar ka kaaran
banenge. |
265 |
ਜਦੋਂ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਛੋਟੇ
ਬਦਲਾਵਾਂ ਦੀ
ਸੰਖਿਆ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਪੱਧਰ ਤੇ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ, ਤਾਂ ਹੋਰ
ਛੋਟੀਆਂ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ
ਸਿਸਟਮ ਤੇ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਪਏਗਾ, ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ
ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਫੈਲਣ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਬਣੇਗਾ. |
265 |
Jadōṁ
samēṁ dē adara chōṭē
badalāvāṁ dī sakhi'ā ika niśacata padhara
tē pahuca jāndī hai, tāṁ hōra
chōṭī'āṁ tabadīlī'āṁ dā
sisaṭama tē acānaka atē bahuta vaḍā
prabhāva pa'ēgā, jāṁ bahuta sārē
lōkāṁ vica ika vicāra acānaka atē
tēzī nāla phailaṇa dā kārana
baṇēgā. |
265 |
যখন
নির্দিষ্ট
সময়ের
মধ্যে ছোট
পরিবর্তনের
সংখ্যা একটি
নির্দিষ্ট
মাত্রায়
পৌঁছে যায়,
তখন আরও ছোট
পরিবর্তনগুলি
সিস্টেমের
উপর হঠাৎ এবং
খুব বড়
প্রভাব
ফেলবে, অথবা
অনেক মানুষের
মধ্যে হঠাৎ
এবং দ্রুত
একটি ধারণা
ছড়িয়ে
দেবে। |
265 |
yakhana
nirdiṣṭa samaẏēra madhyē chōṭa
paribartanēra saṅkhyā ēkaṭi nirdiṣṭa
mātrāẏa paum̐chē yāẏa, takhana
āra'ō chōṭa paribartanaguli sisṭēmēra
upara haṭhāṯ ēbaṁ khuba baṛa prabhāba
phēlabē, athabā anēka mānuṣēra
madhyē haṭhāṯ ēbaṁ druta ēkaṭi
dhāraṇā chaṛiẏē dēbē. |
265 |
小さな変更の数が一定期間内に一定のレベルに達すると、さらに小さな変更がシステムに突然非常に大きな影響を与えたり、アイデアが突然急速に多くの人々に広まったりします。 |
265 |
小さな 変更 の 数 が 一定 期間内 に 一定 の レベル に 達すると 、 さらに 小さな 変更 が システム に 突然 非常 に 大きな 影響 を 与え たり 、 アイデア が 突然 急速 に 多く の 人々 に 広まっ たり します 。 |
262 |
ちいさな へんこう の かず が いってい きかんない に いってい の レベル に たっすると 、 さらに ちいさな へんこう が システム に とつぜん ひじょう に おうきな えいきょう お あたえ たり 、 アイデア が とつぜん きゅうそく に おうく の ひとびと に ひろまっ たり します 。 |
262 |
chīsana henkō no kazu ga ittei kikannai ni ittei no reberu ni tassuruto , sarani chīsana henkō ga shisutemu ni totsuzen hijō ni ōkina eikyō o atae tari , aidea ga totsuzen kyūsoku ni ōku no hitobito ni hiromat tari shimasu . |
|
|
266 |
(L'accumulation de
cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de
rupture |
266 |
(Die Häufung von
Fällen wird schließlich zu einem wichtigen Trend) Wendepunkt, Bruchpunkt |
266 |
(The
accumulation of cases will eventually become a major trend) tipping point,
breaking point |
266 |
(案件的积累终将成为大趋势)引爆点,突破点 |
266 |
(ànjiàn de
jīlěi zhōng jiāng chéngwéi dà qūshì) yǐnbào
diǎn, túpò diǎn |
266 |
|
266 |
(The accumulation of
cases will eventually become a major trend) tipping point, breaking point |
266 |
(O acúmulo de casos
acabará se tornando uma tendência importante) ponto de inflexão, ponto de
ruptura |
266 |
(La acumulación de
casos eventualmente se convertirá en una tendencia importante) punto de
inflexión, punto de ruptura |
266 |
|
266 |
(Kumulacja spraw
stanie się w końcu głównym trendem) punkt krytyczny, punkt
krytyczny |
266 |
(Накопление
дел в
конечном
итоге
станет основной
тенденцией)
переломный
момент, переломный
момент |
266 |
(Nakopleniye del v
konechnom itoge stanet osnovnoy tendentsiyey) perelomnyy moment, perelomnyy
moment |
266 |
(سيصبح
تراكم
القضايا في
نهاية
المطاف
اتجاهاً
رئيسياً)
نقطة التحول
، نقطة
الانهيار |
266 |
(sayusbih tarakum
alqadaya fi nihayat almataf atjahaan ryysyaan) nuqtat altahawul , nuqtat
alainhiar |
266 |
(मामलों
का संचय
अंततः एक
प्रमुख
प्रवृत्ति बन
जाएगा)
टिपिंग
पॉइंट,
ब्रेकिंग
पॉइंट |
266 |
(maamalon ka sanchay
antatah ek pramukh pravrtti ban jaega) tiping point, breking point |
266 |
(ਕੇਸਾਂ
ਦਾ ਇਕੱਠਾ
ਹੋਣਾ ਆਖਰਕਾਰ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਰੁਝਾਨ ਬਣ
ਜਾਵੇਗਾ)
ਟਿਪਿੰਗ
ਪੁਆਇੰਟ,
ਬ੍ਰੇਕਿੰਗ
ਪੁਆਇੰਟ |
266 |
(Kēsāṁ
dā ikaṭhā hōṇā ākharakāra ika
vaḍā rujhāna baṇa jāvēgā) ṭipiga
pu'ā'iṭa, brēkiga pu'ā'iṭa |
266 |
(মামলার
সঞ্চয়
অবশেষে একটি
প্রধান
প্রবণতা হয়ে
উঠবে) টিপিং
পয়েন্ট,
ব্রেকিং
পয়েন্ট |
266 |
(Māmalāra
sañcaẏa abaśēṣē ēkaṭi pradhāna
prabaṇatā haẏē uṭhabē) ṭipiṁ
paẏēnṭa, brēkiṁ paẏēnṭa |
266 |
(ケースの蓄積はやがて大きなトレンドになります)転換点、限界点 |
266 |
( ケース の 蓄積 は やがて 大きな トレンド に なります ) 転換点 、 限界点 |
265 |
( ケース の ちくせき わ やがて おうきな トレンド に なります ) てんかんてん 、 げんかいてん |
265 |
( kēsu no chikuseki wa yagate ōkina torendo ni narimasu ) tenkanten , genkaiten |
|
|
|
267 |
(L'accumulation de
cas finira par devenir une tendance majeure) point de basculement, point de
rupture |
267 |
(Die Häufung von
Fällen wird schließlich zu einem wichtigen Trend) Wendepunkt, Bruchpunkt |
267 |
(个案积累终成大趋势的)引爆点,爆发点 |
267 |
(过去最后成大趋势的)引爆点,爆发点 |
267 |
(guòqù zuìhòu chéng
dà qūshì de) yǐnbào diǎn, bàofā diǎn |
267 |
|
267 |
(The accumulation of
cases will eventually become a major trend) tipping point, breaking point |
267 |
(O acúmulo de casos
acabará se tornando uma tendência importante) ponto de inflexão, ponto de
ruptura |
267 |
(La acumulación de
casos eventualmente se convertirá en una tendencia importante) punto de
inflexión, punto de ruptura |
267 |
|
267 |
(Kumulacja spraw
stanie się w końcu głównym trendem) punkt krytyczny, punkt
krytyczny |
267 |
(Накопление
дел в
конечном
итоге
станет основной
тенденцией)
переломный
момент, переломный
момент |
267 |
(Nakopleniye del v
konechnom itoge stanet osnovnoy tendentsiyey) perelomnyy moment, perelomnyy
moment |
267 |
(سيصبح
تراكم
القضايا في
نهاية
المطاف
اتجاهاً
رئيسياً)
نقطة التحول
، نقطة
الانهيار |
267 |
(sayusbih tarakum
alqadaya fi nihayat almataf atjahaan ryysyaan) nuqtat altahawul , nuqtat
alainhiar |
267 |
(मामलों
का संचय
अंततः एक
प्रमुख
प्रवृत्ति बन
जाएगा)
टिपिंग
पॉइंट,
ब्रेकिंग
पॉइंट |
267 |
(maamalon ka sanchay
antatah ek pramukh pravrtti ban jaega) tiping point, breking point |
267 |
(ਕੇਸਾਂ
ਦਾ ਇਕੱਠਾ
ਹੋਣਾ ਆਖਰਕਾਰ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਰੁਝਾਨ ਬਣ
ਜਾਵੇਗਾ)
ਟਿਪਿੰਗ
ਪੁਆਇੰਟ,
ਬ੍ਰੇਕਿੰਗ
ਪੁਆਇੰਟ |
267 |
(kēsāṁ
dā ikaṭhā hōṇā ākharakāra ika
vaḍā rujhāna baṇa jāvēgā) ṭipiga
pu'ā'iṭa, brēkiga pu'ā'iṭa |
267 |
(মামলার
সঞ্চয়
অবশেষে একটি
প্রধান
প্রবণতা হয়ে
উঠবে) টিপিং
পয়েন্ট,
ব্রেকিং
পয়েন্ট |
267 |
(māmalāra
sañcaẏa abaśēṣē ēkaṭi pradhāna
prabaṇatā haẏē uṭhabē) ṭipiṁ
paẏēnṭa, brēkiṁ paẏēnṭa |
267 |
(ケースの蓄積はやがて大きなトレンドになります)転換点、限界点 |
267 |
( ケース の 蓄積 は やがて 大きな トレンド に なります ) 転換点 、 限界点 |
266 |
( ケース の ちくせき わ やがて おうきな トレンド に なります ) てんかんてん 、 げんかいてん |
266 |
( kēsu no chikuseki wa yagate ōkina torendo ni narimasu ) tenkanten , genkaiten |
|
|
|
|
|
|
268 |
boire |
268 |
Trinkgeld |
268 |
tipple |
268 |
小酌 |
268 |
xiǎo zhuó |
268 |
|
268 |
tipple |
268 |
bebericar |
268 |
bebida alcohólica |
268 |
|
268 |
pić |
268 |
пить |
268 |
pit' |
268 |
مدمن
الخمر |
268 |
mudmin alkhamr |
268 |
पेय |
268 |
pey |
268 |
ਟਿਪਲ |
268 |
ṭipala |
268 |
টিপল |
268 |
ṭipala |
268 |
ティプル |
268 |
ティプル |
267 |
てぃぷる |
267 |
tipuru |
|
|
|
269 |
informel |
269 |
informell |
269 |
informal |
269 |
非正式的 |
269 |
fēi zhèngshì de |
269 |
|
269 |
informal |
269 |
informal |
269 |
informal |
269 |
|
269 |
nieformalny |
269 |
неофициальный |
269 |
neofitsial'nyy |
269 |
غير
رسمي |
269 |
ghayr rasmiin |
269 |
अनौपचारिक |
269 |
anaupachaarik |
269 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
269 |
gaira rasamī |
269 |
অনানুষ্ঠানিক |
269 |
anānuṣṭhānika |
269 |
非公式 |
269 |
非公式 |
268 |
ひこうしき |
268 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
270 |
une boisson
alcoolisée |
270 |
ein alkoholisches
Getränk |
270 |
an alcoholic drink |
270 |
酒精饮料 |
270 |
jiǔjīng
yǐnliào |
270 |
|
270 |
an alcoholic drink |
270 |
uma bebida alcoólica |
270 |
una bebida alcohólica |
270 |
|
270 |
napój alkoholowy |
270 |
алкогольный
напиток |
270 |
alkogol'nyy napitok |
270 |
مشروب
كحولي |
270 |
mashrub kuhuliun |
270 |
एक
मादक पेय |
270 |
ek maadak pey |
270 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ
ਵਾਲਾ |
270 |
ika śarāba
pīṇa vālā |
270 |
একটি
মদ্যপ
পানীয় |
270 |
ēkaṭi
madyapa pānīẏa |
270 |
アルコール飲料 |
270 |
アルコール 飲料 |
269 |
アルコール いんりょう |
269 |
arukōru inryō |
|
|
|
271 |
Boisson alcoolisée |
271 |
Alkoholisches
Getränk |
271 |
酒精饮料 |
271 |
红酒饮料 |
271 |
hóngjiǔ
yǐnliào |
271 |
|
271 |
Alcoholic beverage |
271 |
Bebida alcoólica |
271 |
Bebida alcohólica |
271 |
|
271 |
Napój alkoholowy |
271 |
Алкогольный
напиток |
271 |
Alkogol'nyy napitok |
271 |
مشروبات
كحولية |
271 |
mashrubat kuhulia |
271 |
नशीला
पेय पदार्थ |
271 |
nasheela pey
padaarth |
271 |
ਅਲਕੋਹਲ
ਵਾਲਾ ਪੀਣ
ਵਾਲਾ ਪਦਾਰਥ |
271 |
alakōhala
vālā pīṇa vālā padāratha |
271 |
মদ্যপ
পানীয় |
271 |
madyapa
pānīẏa |
271 |
アルコール飲料 |
271 |
アルコール 飲料 |
270 |
アルコール いんりょう |
270 |
arukōru inryō |
|
|
|
|
|
|
272 |
Breuvages alcoolisés |
272 |
Alkoholische Getränke |
272 |
Alcoholic beverages |
272 |
含酒精的饮料 |
272 |
hán jiǔjīng
de yǐnliào |
272 |
|
272 |
Alcoholic beverages |
272 |
Bebidas alcoolicas |
272 |
Bebidas alcohólicas |
272 |
|
272 |
Napoje alkoholowe |
272 |
Алкогольные
напитки |
272 |
Alkogol'nyye napitki |
272 |
المشروبات
الكحولية |
272 |
almashrubat alkuhulia |
272 |
मादक
पेय |
272 |
maadak pey |
272 |
ਅਲਕੋਹਲ
ਵਾਲੇ ਪੀਣ
ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥ |
272 |
alakōhala
vālē pīṇa vālē padāratha |
272 |
মদ্যপ
পানীয় |
272 |
madyapa
pānīẏa |
272 |
アルコール飲料 |
272 |
アルコール 飲料 |
271 |
アルコール いんりょう |
271 |
arukōru inryō |
|
|
|
|
|
|
273 |
Breuvages alcoolisés |
273 |
Alkoholische
Getränke |
273 |
含酒精饮料 |
273 |
含酒精饮料 |
273 |
hán
jiǔjīng yǐnliào |
273 |
|
273 |
Alcoholic beverages |
273 |
Bebidas alcoolicas |
273 |
Bebidas alcohólicas |
273 |
|
273 |
Napoje alkoholowe |
273 |
Алкогольные
напитки |
273 |
Alkogol'nyye napitki |
273 |
المشروبات
الكحولية |
273 |
almashrubat
alkuhulia |
273 |
मादक
पेय |
273 |
maadak pey |
273 |
ਅਲਕੋਹਲ
ਵਾਲੇ ਪੀਣ
ਵਾਲੇ ਪਦਾਰਥ |
273 |
alakōhala
vālē pīṇa vālē padāratha |
273 |
মদ্যপ
পানীয় |
273 |
madyapa
pānīẏa |
273 |
アルコール飲料 |
273 |
アルコール 飲料 |
272 |
アルコール いんりょう |
272 |
arukōru inryō |
|
|
|
|
|
|
274 |
Sa boisson préférée
était le rhum et le citron |
274 |
Sein Lieblingsgetränk
war Rum und Zitrone |
274 |
His favourite tipple was rum and
lemon |
274 |
他最喜欢的酒是朗姆酒和柠檬 |
274 |
tā zuì
xǐhuān de jiǔ shì lǎng mǔ jiǔ hé níngméng |
274 |
|
274 |
His favourite tipple
was rum and lemon |
274 |
Sua bebida favorita
era rum e limão |
274 |
Su bebida favorita
era ron y limón. |
274 |
|
274 |
Jego ulubionym
trunkiem był rum i cytryna |
274 |
Его
любимым
напитком
был ром и
лимон. |
274 |
Yego lyubimym
napitkom byl rom i limon. |
274 |
كان
طعمه المفضل
هو الروم
والليمون |
274 |
kan taemuh almufadal
hu alruwm wallaymun |
274 |
उनका
पसंदीदा
टिपल रम और
नींबू था |
274 |
unaka pasandeeda
tipal ram aur neemboo tha |
274 |
ਉਸਦੀ
ਮਨਪਸੰਦ ਟਿਪਲ
ਰਮ ਅਤੇ ਨਿੰਬੂ
ਸੀ |
274 |
usadī manapasada
ṭipala rama atē nibū sī |
274 |
তার
প্রিয় টিপল
ছিল রম এবং
লেবু |
274 |
tāra priẏa
ṭipala chila rama ēbaṁ lēbu |
274 |
彼の好きな乳首はラム酒とレモンでした |
274 |
彼 の 好きな 乳首 は ラム酒 と レモンでした |
273 |
かれ の すきな ちくび わ らむしゅ と れもんでした |
273 |
kare no sukina chikubi wa ramushu to remondeshita |
|
|
|
|
|
|
275 |
Son vin préféré est
le rhum et le citron |
275 |
Sein Lieblingswein
ist Rum und Zitrone |
275 |
他最喜欢的酒是朗姆酒和柠檬 |
275 |
他最喜欢的酒是朗姆酒和柠檬 |
275 |
tā zuì
xǐhuān de jiǔ shì lǎng mǔ jiǔ hé níngméng |
275 |
|
275 |
His favorite wine is
rum and lemon |
275 |
Seu vinho favorito é
rum e limão |
275 |
Su vino favorito es
el ron y el limón. |
275 |
|
275 |
Jego ulubionym winem
jest rum i cytryna |
275 |
Его
любимое
вино - ром и
лимон |
275 |
Yego lyubimoye vino
- rom i limon |
275 |
نبيذه
المفضل هو
الروم
والليمون |
275 |
nabidhuh almufadal
hu alruwm wallaymun |
275 |
उनकी
पसंदीदा
शराब रम और
नींबू है |
275 |
unakee pasandeeda
sharaab ram aur neemboo hai |
275 |
ਉਸਦੀ
ਪਸੰਦੀਦਾ
ਵਾਈਨ ਰਮ ਅਤੇ
ਨਿੰਬੂ ਹੈ |
275 |
usadī
pasadīdā vā'īna rama atē nibū hai |
275 |
তার
প্রিয়
ওয়াইন হল রম
এবং লেবু |
275 |
tāra
priẏa ōẏā'ina hala rama ēbaṁ lēbu |
275 |
彼の好きなワインはラム酒とレモンです |
275 |
彼 の 好きな ワイン は ラム酒 と レモンです |
274 |
かれ の すきな ワイン わ らむしゅ と れもんです |
274 |
kare no sukina wain wa ramushu to remondesu |
|
|
|
|
|
|
276 |
Sa boisson préférée
est le rhum avec du jus de citron |
276 |
Sein Lieblingsgetränk
ist Rum mit Zitronensaft |
276 |
His favorite drink is rum with lemon
juice |
276 |
他最喜欢的饮料是加柠檬汁的朗姆酒 |
276 |
tā zuì
xǐhuān de yǐnliào shì jiā níngméng zhī de lǎng
mǔ jiǔ |
276 |
|
276 |
His favorite drink is
rum with lemon juice |
276 |
Sua bebida favorita é
rum com suco de limão |
276 |
Su bebida favorita es
el ron con jugo de limón. |
276 |
|
276 |
Jego ulubionym
napojem jest rum z sokiem z cytryny |
276 |
Его
любимый
напиток - ром
с лимонным
соком. |
276 |
Yego lyubimyy napitok
- rom s limonnym sokom. |
276 |
مشروبه
المفضل هو
الروم مع
عصير
الليمون |
276 |
mashrubuh almufadal
hu alruwm mae easir alllymwn |
276 |
नींबू
के रस के साथ
उनका
पसंदीदा पेय
रम है |
276 |
neemboo ke ras ke
saath unaka pasandeeda pey ram hai |
276 |
ਉਸਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ ਪੀਣ
ਨਿੰਬੂ ਦੇ ਰਸ
ਨਾਲ ਰਮ ਹੈ |
276 |
usadā manapasada
pīṇa nibū dē rasa nāla rama hai |
276 |
তার
প্রিয়
পানীয় হল
লেবুর রস
দিয়ে রম |
276 |
tāra priẏa
pānīẏa hala lēbura rasa diẏē rama |
276 |
彼の好きな飲み物はレモンジュース入りのラム酒です |
276 |
彼 の 好きな 飲 み 物 は レモン ジュース 入り の ラム酒です |
275 |
かれ の すきな いんみ もの わ レモン ジュース いり の らむしゅです |
275 |
kare no sukina inmi mono wa remon jūsu iri no ramushudesu |
|
|
|
|
|
|
277 |
Sa boisson préférée
est le rhum avec du jus de citron |
277 |
Sein
Lieblingsgetränk ist Rum mit Zitronensaft |
277 |
他最爱喝的饮料是朗姆酒加柠檬汁 |
277 |
他最爱喝的饮料是朗姆酒加柠檬汁 |
277 |
tā zuì ài
hē de yǐnliào shì lǎng mǔ jiǔ jiā níngméng
zhī |
277 |
|
277 |
His favorite drink
is rum with lemon juice |
277 |
Sua bebida favorita
é rum com suco de limão |
277 |
Su bebida favorita
es el ron con jugo de limón. |
277 |
|
277 |
Jego ulubionym
napojem jest rum z sokiem z cytryny |
277 |
Его
любимый
напиток - ром
с лимонным
соком. |
277 |
Yego lyubimyy
napitok - rom s limonnym sokom. |
277 |
مشروبه
المفضل هو
الروم مع
عصير
الليمون |
277 |
mashrubuh almufadal
hu alruwm mae easir alllymwn |
277 |
नींबू
के रस के साथ
उनका
पसंदीदा पेय
रम है |
277 |
neemboo ke ras ke
saath unaka pasandeeda pey ram hai |
277 |
ਉਸਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ ਪੀਣ
ਨਿੰਬੂ ਦੇ ਰਸ
ਨਾਲ ਰਮ ਹੈ |
277 |
usadā
manapasada pīṇa nibū dē rasa nāla rama hai |
277 |
তার
প্রিয়
পানীয় হল
লেবুর রস
দিয়ে রম |
277 |
tāra
priẏa pānīẏa hala lēbura rasa diẏē rama |
277 |
彼の好きな飲み物はレモンジュース入りのラム酒です |
277 |
彼 の 好きな 飲 み 物 は レモン ジュース 入り の ラム酒です |
276 |
かれ の すきな いんみ もの わ レモン ジュース いり の らむしゅです |
276 |
kare no sukina inmi mono wa remon jūsu iri no ramushudesu |
|
|
|
|
|
|
278 |
boire de l'alcool |
278 |
Alkohol trinken |
278 |
to drink alcohol |
278 |
喝酒 |
278 |
hējiǔ |
278 |
|
278 |
to drink alcohol |
278 |
beber álcool |
278 |
beber alcohol |
278 |
|
278 |
pić alkohol |
278 |
пить
алкоголь |
278 |
pit' alkogol' |
278 |
لشرب
الكحول |
278 |
lishurb alkuhul |
278 |
शराब
पीना |
278 |
sharaab peena |
278 |
ਸ਼ਰਾਬ
ਪੀਣ ਲਈ |
278 |
śarāba
pīṇa la'ī |
278 |
অ্যালকোহল
পান করতে |
278 |
ayālakōhala
pāna karatē |
278 |
アルコールを飲む |
278 |
アルコール を 飲む |
277 |
アルコール お のむ |
277 |
arukōru o nomu |
|
|
|
|
|
|
279 |
boire du vin |
279 |
Wein trinken |
279 |
喝酒 |
279 |
一边 |
279 |
yībiān |
279 |
|
279 |
drink wine |
279 |
beba vinho |
279 |
beber vino |
279 |
|
279 |
pić wino |
279 |
пить
вино |
279 |
pit' vino |
279 |
يشرب
النبيذ |
279 |
yashrab alnabidh |
279 |
शराब
पीयो |
279 |
sharaab peeyo |
279 |
ਵਾਈਨ
ਪੀਓ |
279 |
vā'īna
pī'ō |
279 |
মদ্যপান |
279 |
madyapāna |
279 |
ワインを飲む |
279 |
ワイン を 飲む |
278 |
ワイン お のむ |
278 |
wain o nomu |
|
|
|
|
|
|
280 |
En buvant |
280 |
Trinken |
280 |
Drinking |
280 |
喝 |
280 |
hē |
280 |
|
280 |
Drinking |
280 |
Bebendo |
280 |
Bebiendo |
280 |
|
280 |
Picie |
280 |
Питьевой |
280 |
Pit'yevoy |
280 |
الشرب |
280 |
alshurb |
280 |
पीने |
280 |
peene |
280 |
ਪੀਣਾ |
280 |
pīṇā |
280 |
মদ্যপান |
280 |
madyapāna |
280 |
飲酒 |
280 |
飲酒 |
279 |
いんしゅ |
279 |
inshu |
|
|
|
|
|
|
281 |
En buvant |
281 |
Trinken |
281 |
饮酒 |
281 |
何 |
281 |
hé |
281 |
|
281 |
Drinking |
281 |
Bebendo |
281 |
Bebiendo |
281 |
|
281 |
Picie |
281 |
Питьевой |
281 |
Pit'yevoy |
281 |
الشرب |
281 |
alshurb |
281 |
पीने |
281 |
peene |
281 |
ਪੀਣਾ |
281 |
pīṇā |
281 |
মদ্যপান |
281 |
madyapāna |
281 |
飲酒 |
281 |
飲酒 |
280 |
いんしゅ |
280 |
inshu |
|
|
|
|
|
|
282 |
culbuteur |
282 |
kipper |
282 |
tippler |
282 |
酒鬼 |
282 |
jiǔguǐ |
282 |
|
282 |
tippler |
282 |
beberrão |
282 |
bebedor |
282 |
|
282 |
wywrót |
282 |
опрокидыватель |
282 |
oprokidyvatel' |
282 |
مدمن
الخمر |
282 |
mudmin alkhamr |
282 |
पियक्कड़ |
282 |
piyakkad |
282 |
ਟਿੱਪਰ |
282 |
ṭipara |
282 |
টিপলার |
282 |
ṭipalāra |
282 |
ティップラー |
282 |
ティップラー |
281 |
てぃっぷらあ |
281 |
tippurā |
|
|
|
|
|
|
283 |
pronostiqueur |
283 |
Tippgeber |
283 |
tipster |
283 |
告密者 |
283 |
gàomì zhě |
283 |
|
283 |
tipster |
283 |
informante |
283 |
pronosticador |
283 |
|
283 |
typer |
283 |
жучок |
283 |
zhuchok |
283 |
تلميح |
283 |
talmih |
283 |
टिपस्टर |
283 |
tipastar |
283 |
ਟਿਪਸਟਰ |
283 |
ṭipasaṭara |
283 |
টিপস্টার |
283 |
ṭipasṭāra |
283 |
予想屋 |
283 |
予想屋 |
282 |
よそうや |
282 |
yosōya |
|
|
|
284 |
une personne qui vous dit, souvent en
échange d'argent, quel cheval est susceptible de gagner une course, afin que
vous puissiez parier dessus et gagner de l'argent |
284 |
eine Person, die Ihnen oft gegen Geld sagt,
welches Pferd wahrscheinlich ein Rennen gewinnt, damit Sie darauf wetten und
Geld gewinnen können |
284 |
a person who tells you, often in exchange for money, which
horse is likely to win a race, so that you can bet on it and win money |
284 |
一个告诉你的人,通常是为了换取金钱,哪匹马有可能赢得比赛,这样你就可以下注并赢钱 |
284 |
yīgè gàosù nǐ de rén,
tōngcháng shì wèile huànqǔ jīnqián, nǎ pǐ mǎ
yǒu kěnéng yíngdé bǐsài, zhèyàng nǐ jiù kěyǐ
xià zhù bìng yíng qián |
284 |
|
284 |
a person who tells you, often in exchange
for money, which horse is likely to win a race, so that you can bet on it and
win money |
284 |
uma pessoa que lhe diz, muitas vezes em
troca de dinheiro, qual cavalo tem probabilidade de ganhar uma corrida, para
que você possa apostar e ganhar dinheiro |
284 |
una persona que le dice, a menudo a cambio
de dinero, qué caballo es más probable que gane una carrera, para que pueda
apostar y ganar dinero |
284 |
|
284 |
osoba, która powie Ci, często w zamian
za pieniądze, który koń ma szansę wygrać wyścig,
abyś mógł na niego postawić i wygrać pieniądze |
284 |
человек,
который
говорит вам,
часто в
обмен на
деньги,
какая
лошадь,
вероятно, выиграет
скачку,
чтобы вы
могли
сделать на нее
ставку и
выиграть
деньги |
284 |
chelovek, kotoryy govorit vam, chasto v
obmen na den'gi, kakaya loshad', veroyatno, vyigrayet skachku, chtoby vy
mogli sdelat' na neye stavku i vyigrat' den'gi |
284 |
الشخص
الذي يخبرك ،
غالبًا
مقابل المال
، أي حصان من
المرجح أن
يفوز في
السباق ، بحيث
يمكنك
المراهنة
عليه وكسب
المال |
284 |
alshakhs aladhi
yukhbiruk , ghalban muqabil almal , 'ayu hisan min almurajah 'an yafuz fi
alsibaq , bihayth yumkinuk almurahanat ealayh wakasb almal |
284 |
एक
व्यक्ति जो
आपको अक्सर
पैसे के बदले
में बताता है
कि कौन सा
घोड़ा एक
दौड़ जीतने की
संभावना है,
ताकि आप उस पर
दांव लगा
सकें और पैसा
जीत सकें |
284 |
ek vyakti jo aapako aksar paise ke badale
mein bataata hai ki kaun sa ghoda ek daud jeetane kee sambhaavana hai, taaki
aap us par daanv laga saken aur paisa jeet saken |
284 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ,
ਅਕਸਰ ਪੈਸੇ ਦੇ
ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ,
ਕਿਹੜਾ ਘੋੜਾ
ਦੌੜ ਜਿੱਤ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ
'ਤੇ ਸੱਟਾ ਲਗਾ
ਸਕੋ ਅਤੇ ਪੈਸਾ
ਜਿੱਤ ਸਕੋ |
284 |
ika vi'akatī jō tuhānū
dasadā hai, akasara paisē dē badalē vica,
kihaṛā ghōṛā dauṛa jita sakadā hai,
tāṁ jō tusīṁ isa'tē saṭā lagā
sakō atē paisā jita sakō |
284 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি আপনাকে
বলছেন, প্রায়শই
টাকার
বিনিময়ে,
কোন ঘোড়াটি
একটি দৌড়
জিততে পারে,
যাতে আপনি
এটিতে বাজি
ধরতে এবং অর্থ
জিততে পারেন |
284 |
ēkajana byakti yini
āpanākē balachēna, prāẏaśa'i
ṭākāra binimaẏē, kōna
ghōṛāṭi ēkaṭi dauṛa jitatē pārē,
yātē āpani ēṭitē bāji dharatē
ēbaṁ artha jitatē pārēna |
284 |
多くの場合、お金と引き換えに、どの馬がレースに勝つ可能性が高いかを教えてくれる人。そうすれば、それに賭けてお金を稼ぐことができます。 |
284 |
多く の 場合 、 お金 と 引き換え に 、 どの 馬 が レース に 勝つ 可能性 が 高い か を 教えてくれる 人 。 そう すれば 、 それ に 賭けて お金 を 稼ぐ こと が できます 。 |
283 |
おうく の ばあい 、 おかね と ひきかえ に 、 どの うま が レース に かつ かのうせい が たかい か お おしえてくれる ひと 。 そう すれば 、 それ に かけて おかね お かせぐ こと が できます 。 |
283 |
ōku no bāi , okane to hikikae ni , dono uma ga rēsu ni katsu kanōsei ga takai ka o oshietekureru hito . sō sureba , sore ni kakete okane o kasegu koto ga dekimasu . |
|
|
|
285 |
Une personne qui
vous dit, généralement en échange d'argent, quel cheval est susceptible de
gagner la course, afin que vous puissiez parier et gagner de l'argent |
285 |
Eine Person, die
Ihnen normalerweise gegen Geld sagt, welches Pferd wahrscheinlich das Rennen
gewinnt, damit Sie wetten und Geld gewinnen können |
285 |
一个告诉你的人,通常是为了换取金钱,哪匹马有可能赢得比赛,这样你就可以下注并赢钱 |
285 |
一个告诉你的人,通常是为了换取金钱,哪匹马有可能下一场比赛,这样你就可以下注并赢钱 |
285 |
yīgè gàosù
nǐ de rén, tōngcháng shì wèile huànqǔ jīnqián, nǎ
pǐ mǎ yǒu kěnéng xià yī chǎng bǐsài,
zhèyàng nǐ jiù kěyǐ xià zhù bìng yíng qián |
285 |
|
285 |
A person who tells
you, usually in exchange for money, which horse is likely to win the race, so
you can bet and win money |
285 |
Uma pessoa que lhe
diz, geralmente em troca de dinheiro, qual cavalo tem maior probabilidade de
ganhar a corrida, para que você possa apostar e ganhar dinheiro |
285 |
Una persona que te
dice, generalmente a cambio de dinero, qué caballo es más probable que gane
la carrera, para que puedas apostar y ganar dinero. |
285 |
|
285 |
Osoba, która powie
Ci, zwykle w zamian za pieniądze, który koń prawdopodobnie wygra
wyścig, abyś mógł obstawiać i wygrywać
pieniądze |
285 |
Человек,
который
сообщает
вам, обычно в
обмен на
деньги,
какая
лошадь,
скорее
всего, выиграет
скачку,
чтобы вы
могли
делать
ставки и
выигрывать
деньги. |
285 |
Chelovek, kotoryy
soobshchayet vam, obychno v obmen na den'gi, kakaya loshad', skoreye vsego,
vyigrayet skachku, chtoby vy mogli delat' stavki i vyigryvat' den'gi. |
285 |
الشخص
الذي يخبرك ،
مقابل المال
عادة ، أي حصان
من المرجح أن
يفوز
بالسباق ،
حتى تتمكن من
المراهنة
وكسب المال |
285 |
alshakhs aladhi
yukhbiruk , muqabil almal eadatan , 'ayu hisan min almurajah 'an yafuz
bialsibaq , hataa tatamakan min almurahanat wakasb almal |
285 |
एक
व्यक्ति जो
आपको बताता
है, आमतौर पर
पैसे के बदले
में, कौन सा
घोड़ा दौड़
जीतने की
संभावना है,
इसलिए आप
शर्त लगा
सकते हैं और
पैसे जीत सकते
हैं |
285 |
ek vyakti jo aapako
bataata hai, aamataur par paise ke badale mein, kaun sa ghoda daud jeetane
kee sambhaavana hai, isalie aap shart laga sakate hain aur paise jeet sakate
hain |
285 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਸੇ
ਦੇ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ,
ਕਿਹੜਾ ਘੋੜਾ
ਦੌੜ ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਇਸ
ਲਈ ਤੁਸੀਂ
ਸੱਟਾ ਲਗਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਪੈਸੇ ਜਿੱਤ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
285 |
ika vi'akatī
jō tuhānū dasadā hai, āma taura tē paisē
dē badalē vica, kihaṛā ghōṛā dauṛa
jitaṇa dī sabhāvanā rakhadā hai, isa la'ī
tusīṁ saṭā lagā sakadē hō atē
paisē jita sakadē hō |
285 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি আপনাকে
বলেন,
সাধারণত টাকার
বিনিময়ে,
কোন ঘোড়ার
দৌড় জেতার
সম্ভাবনা
আছে, তাই আপনি
বাজি ধরতে
পারেন এবং
টাকা জিততে
পারেন |
285 |
ēkajana byakti
yini āpanākē balēna, sādhāraṇata
ṭākāra binimaẏē, kōna ghōṛāra
dauṛa jētāra sambhābanā āchē, tā'i
āpani bāji dharatē pārēna ēbaṁ
ṭākā jitatē pārēna |
285 |
通常はお金と引き換えに、どの馬がレースに勝つ可能性が高いかを教えてくれる人なので、賭けてお金を稼ぐことができます |
285 |
通常 は お金 と 引き換え に 、 どの 馬 が レース に 勝つ 可能性 が 高い か を 教えてくれる 人なので 、 賭けて お金 を 稼ぐ こと が できます |
284 |
つうじょう わ おかね と ひきかえ に 、 どの うま が レース に かつ かのうせい が たかい か お おしえてくれる ひとなので 、 かけて おかね お かせぐ こと が できます |
284 |
tsūjō wa okane to hikikae ni , dono uma ga rēsu ni katsu kanōsei ga takai ka o oshietekureru hitonanode , kakete okane o kasegu koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
286 |
Une personne qui
fournit des informations sur les courses de chevaux (souvent appelée un
trafiquant) |
286 |
Eine Person, die
Informationen über Pferderennen bereitstellt (oft als Menschenhändler
bezeichnet) |
286 |
A person who provides information on horse racing (often referred to
as a trafficker) |
286 |
提供赛马信息的人(通常称为人贩子) |
286 |
tígōng
sàimǎ xìnxī de rén (tōngcháng chēng wéi rénfànzi) |
286 |
|
286 |
A person who provides
information on horse racing (often referred to as a trafficker) |
286 |
Uma pessoa que
fornece informações sobre corridas de cavalos (muitas vezes chamada de
traficante) |
286 |
Una persona que
proporciona información sobre carreras de caballos (a menudo denominada
traficante) |
286 |
|
286 |
Osoba
udzielająca informacji na temat wyścigów konnych (często
nazywana handlarzem) |
286 |
Лицо,
предоставляющее
информацию
о скачках
(часто
называемое
торговцем
людьми) |
286 |
Litso,
predostavlyayushcheye informatsiyu o skachkakh (chasto nazyvayemoye
torgovtsem lyud'mi) |
286 |
الشخص
الذي يقدم
معلومات عن
سباق الخيل
(يشار إليه
غالبًا باسم
المتاجرة) |
286 |
alshakhs aladhi
yuqadim maelumat ean sibaq alkhayl (yshar 'iilayh ghalban biaism
almutajarati) |
286 |
एक
व्यक्ति जो
घुड़दौड़ के
बारे में
जानकारी प्रदान
करता है (जिसे
अक्सर एक
तस्कर कहा
जाता है) |
286 |
ek vyakti jo
ghudadaud ke baare mein jaanakaaree pradaan karata hai (jise aksar ek taskar
kaha jaata hai) |
286 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਘੋੜਿਆਂ ਦੀ
ਦੌੜ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ (ਅਕਸਰ
ਇੱਕ ਤਸਕਰ
ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
286 |
ika vi'akatī
jō ghōṛi'āṁ dī dauṛa bārē
jāṇakārī pradāna karadā hai (akasara ika
tasakara vajōṁ jāṇi'ā jāndā hai) |
286 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি ঘোড়া
দৌড়
সম্পর্কিত
তথ্য সরবরাহ
করেন
(প্রায়শই
পাচারকারী
হিসাবে উল্লেখ
করা হয়) |
286 |
ēkajana byakti
yini ghōṛā dauṛa samparkita tathya sarabarāha
karēna (prāẏaśa'i pācārakārī
hisābē ullēkha karā haẏa) |
286 |
競馬に関する情報を提供する人(しばしば人身売買業者と呼ばれます) |
286 |
競馬 に関する 情報 を 提供 する 人 ( しばしば 人身 売買 業者 と 呼ばれます ) |
285 |
けいば にかんする じょうほう お ていきょう する ひと ( しばしば じんしん ばいばい ぎょうしゃ と よばれます ) |
285 |
keiba nikansuru jōhō o teikyō suru hito ( shibashiba jinshin baibai gyōsha to yobaremasu ) |
|
|
|
|
|
|
287 |
Une personne qui fournit des informations
sur les courses de chevaux (souvent appelée un trafiquant) |
287 |
Eine Person, die Informationen über
Pferderennen bereitstellt (oft als Menschenhändler bezeichnet) |
287 |
提供赛马情报的人(常指販卖情报者) |
287 |
提供赛马情报的人(常指情报情报者) |
287 |
tígōng sàimǎ qíngbào de rén (cháng
zhǐ qíngbào qíngbào zhě) |
287 |
|
287 |
A person who provides information on horse
racing (often referred to as a trafficker) |
287 |
Uma pessoa que fornece informações sobre
corridas de cavalos (muitas vezes chamada de traficante) |
287 |
Una persona que proporciona información
sobre carreras de caballos (a menudo denominada traficante) |
287 |
|
287 |
Osoba udzielająca informacji na temat
wyścigów konnych (często nazywana handlarzem) |
287 |
Лицо,
предоставляющее
информацию
о скачках
(часто
называемое
торговцем
людьми) |
287 |
Litso, predostavlyayushcheye informatsiyu o
skachkakh (chasto nazyvayemoye torgovtsem lyud'mi) |
287 |
الشخص
الذي يقدم
معلومات عن
سباق الخيل
(يشار إليه
غالبًا باسم
المتاجرة) |
287 |
alshakhs aladhi
yuqadim maelumat ean sibaq alkhayl (yshar 'iilayh ghalban biaism
almutajarati) |
287 |
एक
व्यक्ति जो
घुड़दौड़ के
बारे में जानकारी
प्रदान करता
है (जिसे
अक्सर एक
तस्कर कहा
जाता है) |
287 |
ek vyakti jo ghudadaud ke baare mein
jaanakaaree pradaan karata hai (jise aksar ek taskar kaha jaata hai) |
287 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਘੋੜਿਆਂ ਦੀ
ਦੌੜ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ (ਅਕਸਰ ਇੱਕ
ਤਸਕਰ ਵਜੋਂ
ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
287 |
ika vi'akatī jō
ghōṛi'āṁ dī dauṛa bārē
jāṇakārī pradāna karadā hai (akasara ika
tasakara vajōṁ jāṇi'ā jāndā hai) |
287 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি ঘোড়া
দৌড় সম্পর্কিত
তথ্য সরবরাহ
করেন
(প্রায়শই
পাচারকারী হিসাবে
উল্লেখ করা
হয়) |
287 |
ēkajana byakti yini
ghōṛā dauṛa samparkita tathya sarabarāha
karēna (prāẏaśa'i pācārakārī
hisābē ullēkha karā haẏa) |
287 |
競馬に関する情報を提供する人(しばしば人身売買業者と呼ばれます) |
287 |
競馬 に関する 情報 を 提供 する 人 ( しばしば 人身 売買 業者 と 呼ばれます ) |
286 |
けいば にかんする じょうほう お ていきょう する ひと ( しばしば じんしん ばいばい ぎょうしゃ と よばれます ) |
286 |
keiba nikansuru jōhō o teikyō suru hito ( shibashiba jinshin baibai gyōsha to yobaremasu ) |
|
|
|
|
|
|
288 |
Une personne qui
donne des informations à la police au sujet d'un crime ou d'un acte criminel |
288 |
Eine Person, die der
Polizei Informationen über ein Verbrechen oder einen Verbrecher gibt |
288 |
A person who gives information to
the police about a crime or criminal |
288 |
向警方提供犯罪或犯罪信息的人 |
288 |
xiàng
jǐngfāng tígōng fànzuì huò fànzuì xìnxī de rén |
288 |
|
288 |
A person who gives
information to the police about a crime or criminal |
288 |
Uma pessoa que
fornece informações à polícia sobre um crime ou criminoso |
288 |
Una persona que da
información a la policía sobre un delito o un delito |
288 |
|
288 |
Osoba
przekazująca policji informacje o przestępstwie lub przestępcy |
288 |
Лицо,
сообщающее
в полицию о
преступлении
или
преступлении. |
288 |
Litso,
soobshchayushcheye v politsiyu o prestuplenii ili prestuplenii. |
288 |
الشخص
الذي يعطي
معلومات
للشرطة عن
جريمة أو مجرم |
288 |
alshakhs aladhi yueti
maelumat lilshurtat ean jarimat 'aw mujrim |
288 |
एक
व्यक्ति जो
किसी अपराध
या अपराधी के
बारे में
पुलिस को
सूचना देता
है |
288 |
ek vyakti jo kisee
aparaadh ya aparaadhee ke baare mein pulis ko soochana deta hai |
288 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਅਪਰਾਧ
ਜਾਂ ਅਪਰਾਧੀ
ਬਾਰੇ ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
288 |
uha vi'akatī
jō kisē aparādha jāṁ aparādhī
bārē pulisa nū jāṇakārī didā hai |
288 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি অপরাধ
বা অপরাধী
সম্পর্কে
পুলিশকে
তথ্য দেন |
288 |
ēkajana byakti
yini aparādha bā aparādhī samparkē
puliśakē tathya dēna |
288 |
犯罪や犯罪者について警察に情報を提供する人 |
288 |
犯罪 や 犯罪者 について 警察 に 情報 を 提供 する 人 |
287 |
はんざい や はんざいしゃ について けいさつ に じょうほう お ていきょう する ひと |
287 |
hanzai ya hanzaisha nitsuite keisatsu ni jōhō o teikyō suru hito |
|
|
|
289 |
Les personnes qui
fournissent à la police des informations criminelles ou criminelles |
289 |
Personen, die der
Polizei kriminelle oder kriminelle Informationen zur Verfügung stellen |
289 |
向警方提供犯罪或犯罪信息的人 |
289 |
向警方提供犯罪或犯罪信息的人 |
289 |
xiàng
jǐngfāng tígōng fànzuì huò fànzuì xìnxī de rén |
289 |
|
289 |
People who provide
the police with criminal or criminal information |
289 |
Pessoas que fornecem
à polícia informações criminais ou criminais |
289 |
Personas que brindan
a la policía información criminal o criminal |
289 |
|
289 |
Osoby, które
przekazują policji informacje kryminalne lub kryminalne |
289 |
Люди,
которые
предоставляют
полиции
криминальную
или
криминальную
информацию |
289 |
Lyudi, kotoryye
predostavlyayut politsii kriminal'nuyu ili kriminal'nuyu informatsiyu |
289 |
الأشخاص
الذين
يزودون
الشرطة
بمعلومات
جنائية أو
جنائية |
289 |
al'ashkhas aladhin
yazawidun alshurtat bimaelumat jinayiyat 'aw jinayiya |
289 |
पुलिस
को आपराधिक
या आपराधिक
जानकारी
देने वाले
लोग |
289 |
pulis ko aaparaadhik
ya aaparaadhik jaanakaaree dene vaale log |
289 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਪੁਲਿਸ
ਨੂੰ ਅਪਰਾਧਿਕ
ਜਾਂ ਅਪਰਾਧਿਕ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
289 |
uha lōka
jō pulisa nū aparādhika jāṁ aparādhika
jāṇakārī pradāna karadē hana |
289 |
যারা
পুলিশকে
অপরাধী বা
অপরাধমূলক
তথ্য দিয়ে
থাকে |
289 |
yārā
puliśakē aparādhī bā aparādhamūlaka tathya
diẏē thākē |
289 |
警察に犯罪情報や犯罪情報を提供する人 |
289 |
警察 に 犯罪 情報 や 犯罪 情報 を 提供 する 人 |
288 |
けいさつ に はんざい じょうほう や はんざい じょうほう お ていきょう する ひと |
288 |
keisatsu ni hanzai jōhō ya hanzai jōhō o teikyō suru hito |
|
|
|
|
|
|
290 |
Dénonciateur (acte
criminel, etc.) |
290 |
Whistleblower
(Straftat etc.) |
290 |
Whistleblower (criminal act, etc.) |
290 |
告密者(犯罪行为等) |
290 |
gàomì zhě
(fànzuì xíngwéi děng) |
290 |
|
290 |
Whistleblower
(criminal act, etc.) |
290 |
Denunciante (ato
criminoso, etc.) |
290 |
Denunciante (acto
criminal, etc.) |
290 |
|
290 |
Sygnalista (czyn
karny itp.) |
290 |
Информатор
(преступное
деяние и т. Д.) |
290 |
Informator
(prestupnoye deyaniye i t. D.) |
290 |
المبلغين
عن
المخالفات
(فعل إجرامي ،
إلخ) |
290 |
almubalighin ean
almukhalafat (fael 'iijramiun , 'iilakh) |
290 |
व्हिसलब्लोअर
(आपराधिक
कृत्य, आदि) |
290 |
vhisalabloar
(aaparaadhik krty, aadi) |
290 |
ਵਿਸਲਬਲੋਅਰ
(ਅਪਰਾਧਿਕ
ਕਾਰਵਾਈ, ਆਦਿ) |
290 |
visalabalō'ara
(aparādhika kāravā'ī, ādi) |
290 |
হুইসেল
ব্লোয়ার
(অপরাধমূলক
কাজ ইত্যাদি) |
290 |
hu'isēla
blōẏāra (aparādhamūlaka kāja ityādi) |
290 |
内部告発者(犯罪行為等) |
290 |
内部 告発者 ( 犯罪 行為等 ) |
289 |
ないぶ こくはつしゃ ( はんざい こういとう ) |
289 |
naibu kokuhatsusha ( hanzai kōitō ) |
|
|
|
291 |
Dénonciateur (acte
criminel, etc.) |
291 |
Whistleblower
(Straftat etc.) |
291 |
(犯罪行为等的)举报者,告密者 |
291 |
(犯罪行为等的)作者,告密者 |
291 |
(fànzuì xíngwéi
děng de) zuòzhě, gàomì zhě |
291 |
|
291 |
Whistleblower
(criminal act, etc.) |
291 |
Denunciante (ato
criminoso, etc.) |
291 |
Denunciante (acto
criminal, etc.) |
291 |
|
291 |
Sygnalista (czyn
karny itp.) |
291 |
Информатор
(преступное
деяние и т. Д.) |
291 |
Informator
(prestupnoye deyaniye i t. D.) |
291 |
المبلغين
عن
المخالفات
(فعل إجرامي ،
إلخ) |
291 |
almubalighin ean
almukhalafat (fael 'iijramiun , 'iilakh) |
291 |
व्हिसलब्लोअर
(आपराधिक
कृत्य, आदि) |
291 |
vhisalabloar
(aaparaadhik krty, aadi) |
291 |
ਵਿਸਲਬਲੋਅਰ
(ਅਪਰਾਧਿਕ
ਕਾਰਵਾਈ, ਆਦਿ) |
291 |
visalabalō'ara
(aparādhika kāravā'ī, ādi) |
291 |
হুইসেল
ব্লোয়ার
(অপরাধমূলক
কাজ ইত্যাদি) |
291 |
hu'isēla
blōẏāra (aparādhamūlaka kāja ityādi) |
291 |
内部告発者(犯罪行為等) |
291 |
内部 告発者 ( 犯罪 行為等 ) |
290 |
ないぶ こくはつしゃ ( はんざい こういとう ) |
290 |
naibu kokuhatsusha ( hanzai kōitō ) |
|
|
|
|
|
|
292 |
pompette |
292 |
beschwipst |
292 |
tipsy |
292 |
醉了 |
292 |
zuìle |
292 |
|
292 |
tipsy |
292 |
embriagado |
292 |
achispado |
292 |
|
292 |
nietrzeźwy |
292 |
навеселе |
292 |
navesele |
292 |
سكران |
292 |
sakran |
292 |
प्रमत्त |
292 |
pramatt |
292 |
ਸੁਝਾਅ
ਵਾਲਾ |
292 |
sujhā'a vālā |
292 |
টিপসি |
292 |
ṭipasi |
292 |
ほろ酔い |
292 |
ほろ酔い |
291 |
ほろよい |
291 |
horoyoi |
|
|
|
|
|
|
293 |
légèrement ivre |
293 |
leicht betrunken |
293 |
slightly drunk |
293 |
有点醉 |
293 |
yǒudiǎn zuì |
293 |
|
293 |
slightly drunk |
293 |
ligeiramente bêbado |
293 |
un poco borracho |
293 |
|
293 |
lekko pijany |
293 |
слегка
пьян |
293 |
slegka p'yan |
293 |
قليلا
في حالة سكر |
293 |
qalilan fi halat
sukar |
293 |
थोड़ा
नशे में |
293 |
thoda nashe mein |
293 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
293 |
thōṛhā
śarābī |
293 |
সামান্য
মাতাল |
293 |
sāmān'ya
mātāla |
293 |
少し酔った |
293 |
少し 酔った |
292 |
すこし よった |
292 |
sukoshi yotta |
|
|
|
294 |
Un peu ivre |
294 |
Etwas betrunken |
294 |
有点醉 |
294 |
有点醉 |
294 |
yǒudiǎn
zuì |
294 |
|
294 |
A little drunk |
294 |
Um pouco bêbado |
294 |
Un poco borracho |
294 |
|
294 |
Trochę pijany |
294 |
Немного
пьян |
294 |
Nemnogo p'yan |
294 |
قليلا
في حالة سكر |
294 |
qalilan fi halat
sukar |
294 |
थोड़ा
नशे में |
294 |
thoda nashe mein |
294 |
ਥੋੜਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
294 |
thōṛā
śarābī |
294 |
একটু
মাতাল |
294 |
ēkaṭu
mātāla |
294 |
少し酔った |
294 |
少し 酔った |
293 |
すこし よった |
293 |
sukoshi yotta |
|
|
|
|
|
|
295 |
Légèrement ivre |
295 |
Leicht betrunken |
295 |
Slightly drunk |
295 |
有点醉 |
295 |
yǒudiǎn zuì |
295 |
|
295 |
Slightly drunk |
295 |
Um pouco bêbado |
295 |
Un poco borracho |
295 |
|
295 |
Lekko pijany |
295 |
Слегка
пьян |
295 |
Slegka p'yan |
295 |
في
حالة سكر
قليلا |
295 |
fi halat sukar
qalilan |
295 |
थोड़ा
नशे में |
295 |
thoda nashe mein |
295 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
295 |
thōṛhā
śarābī |
295 |
সামান্য
মাতাল |
295 |
sāmān'ya
mātāla |
295 |
少し酔った |
295 |
少し 酔った |
294 |
すこし よった |
294 |
sukoshi yotta |
|
|
|
296 |
Légèrement ivre |
296 |
Leicht betrunken |
296 |
微醉的;略有醉意的 |
296 |
微醉的;略有醉意的 |
296 |
wēi zuì de; lüè
yǒu zuìyì de |
296 |
|
296 |
Slightly drunk |
296 |
Um pouco bêbado |
296 |
Un poco borracho |
296 |
|
296 |
Lekko pijany |
296 |
Слегка
пьян |
296 |
Slegka p'yan |
296 |
في
حالة سكر
قليلا |
296 |
fi halat sukar
qalilan |
296 |
थोड़ा
नशे में |
296 |
thoda nashe mein |
296 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
296 |
thōṛhā
śarābī |
296 |
সামান্য
মাতাল |
296 |
sāmān'ya
mātāla |
296 |
少し酔った |
296 |
少し 酔った |
295 |
すこし よった |
295 |
sukoshi yotta |
|
|
|
|
|
|
297 |
sens |
297 |
Bedeutung |
297 |
意 |
297 |
意 |
297 |
yì |
297 |
|
297 |
meaning |
297 |
significado |
297 |
sentido |
297 |
|
297 |
oznaczający |
297 |
имея
в виду |
297 |
imeya v vidu |
297 |
المعنى |
297 |
almaenaa |
297 |
अर्थ |
297 |
arth |
297 |
ਮਤਲਬ |
297 |
matalaba |
297 |
অর্থ |
297 |
artha |
297 |
意味 |
297 |
意味 |
296 |
いみ |
296 |
imi |
|
|
|
|
|
|
298 |
Synonyme |
298 |
Synonym |
298 |
Synonym |
298 |
代名词 |
298 |
dàimíngcí |
298 |
|
298 |
Synonym |
298 |
Sinônimo |
298 |
Sinónimo |
298 |
|
298 |
Synonim |
298 |
Синоним |
298 |
Sinonim |
298 |
مرادف |
298 |
muradif |
298 |
समानार्थी
शब्द |
298 |
samaanaarthee shabd |
298 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
298 |
samānārathī |
298 |
প্রতিশব্দ |
298 |
pratiśabda |
298 |
シノニム |
298 |
シノニム |
297 |
シノニム |
297 |
shinonimu |
|
|
|
299 |
serré |
299 |
fest |
299 |
tight |
299 |
紧的 |
299 |
jǐn de |
299 |
|
299 |
tight |
299 |
apertado |
299 |
ajustado |
299 |
|
299 |
obcisły |
299 |
тугой |
299 |
tugoy |
299 |
ضيق |
299 |
diq |
299 |
तंग |
299 |
tang |
299 |
ਤੰਗ |
299 |
taga |
299 |
টাইট |
299 |
ṭā'iṭa |
299 |
きつい |
299 |
きつい |
298 |
きつい |
298 |
kitsui |
|
|
|
300 |
pointe des pieds |
300 |
auf Zehenspitzen |
300 |
tip-toe |
300 |
脚尖 |
300 |
jiǎojiān |
300 |
|
300 |
tip-toe |
300 |
ponta dos pés |
300 |
punta del pie |
300 |
|
300 |
chodzić na
palcach |
300 |
на
цыпочках |
300 |
na tsypochkakh |
300 |
طرف
اصبع القدم |
300 |
taraf aisbae alqadam |
300 |
टिप-पैर
की अंगुली |
300 |
tip-pair kee angulee |
300 |
ਟਿਪ-ਟੋ |
300 |
ṭipa-ṭō |
300 |
পায়ের
আঙ্গুল |
300 |
pāẏēra
āṅgula |
300 |
つま先-つま先 |
300 |
つま先 - つま先 |
299 |
つまさき - つまさき |
299 |
tsumasaki - tsumasaki |
|
|
|
301 |
sur la pointe des pieds/sur la pointe des
pieds |
301 |
auf Zehenspitzen/Zehen |
301 |
on tiptoe/tiptoes |
301 |
踮起脚尖 |
301 |
diǎn qǐ jiǎojiān |
301 |
|
301 |
on tiptoe/tiptoes |
301 |
na ponta dos pés / pontas dos pés |
301 |
de puntillas / de puntillas |
301 |
|
301 |
na palcach/palcach |
301 |
на
цыпочках |
301 |
na tsypochkakh |
301 |
على
رؤوس
الأصابع /
أطراف أصابع
القدم |
301 |
ealaa ruuws al'asabie
/ 'atraf 'asabie alqadam |
301 |
टिपटो/टिपटो
पर |
301 |
tipato/tipato par |
301 |
ਟਿਪਟੋ/ਟਿਪਟੋਜ਼
'ਤੇ |
301 |
ṭipaṭō/ṭipaṭōza'tē |
301 |
টিপটো/টিপটোয়ে |
301 |
ṭipaṭō/ṭipaṭōẏē |
301 |
つま先/つま先で |
301 |
つま先 / つま先 で |
300 |
つまさき / つまさき で |
300 |
tsumasaki / tsumasaki de |
|
|
|
302 |
la pointe des pieds |
302 |
Zehenspitzen |
302 |
踮起脚尖 |
302 |
踮起脚尖 |
302 |
diǎn qǐ
jiǎojiān |
302 |
|
302 |
Tiptoe |
302 |
Ponta dos pés |
302 |
Punta del pie |
302 |
|
302 |
Chodzić na
palcach |
302 |
На
цыпочках |
302 |
Na tsypochkakh |
302 |
رؤوس
الأصابع |
302 |
ruuws al'asabie |
302 |
छिपकर
जाना |
302 |
chhipakar jaana |
302 |
ਟਿਪਟੋ |
302 |
ṭipaṭō |
302 |
টিপটো |
302 |
ṭipaṭō |
302 |
つま先 |
302 |
つま先 |
301 |
つまさき |
301 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
|
303 |
se tenir debout ou marcher sur l'avant du
pied, les talons décollés du sol, afin de grandir ou de bouger très
silencieusement |
303 |
auf dem vorderen Teil des Fußes stehen oder
gehen, die Fersen vom Boden abheben, um sich größer zu machen oder sich sehr
leise zu bewegen |
303 |
standing or walking on the front part of your foot, with your
heels off the ground, in order to make yourself taller or to move very
quietly |
303 |
用脚前部站立或行走,脚后跟离地,以使自己更高或安静地移动 |
303 |
yòng jiǎo qián bù zhànlì huò
xíngzǒu, jiǎohòugēn lí de, yǐ shǐ zìjǐ gèng
gāo huò ānjìng de yídòng |
303 |
|
303 |
standing or walking on the front part of
your foot, with your heels off the ground, in order to make yourself taller
or to move very quietly |
303 |
em pé ou andando com a parte da frente do
pé, com os calcanhares fora do chão, para ficar mais alto ou para se mover
muito silenciosamente |
303 |
pararse o caminar sobre la parte delantera
de su pie, con los talones levantados del suelo, para hacerse más alto o
moverse muy silenciosamente |
303 |
|
303 |
stanie lub chodzenie na przedniej
części stopy, z piętami oderwanymi od ziemi, aby się
podnieść lub poruszać się bardzo cicho |
303 |
стоять
или ходить
на передней
части стопы,
не отрывая
пяток от
земли, чтобы
стать выше
или
двигаться
очень тихо |
303 |
stoyat' ili khodit' na peredney chasti
stopy, ne otryvaya pyatok ot zemli, chtoby stat' vyshe ili dvigat'sya ochen'
tikho |
303 |
الوقوف
أو المشي على
الجزء
الأمامي من
قدمك ، مع رفع
كعبيك عن
الأرض ، من
أجل جعل نفسك
أطول أو
التحرك
بهدوء شديد |
303 |
alwuquf 'aw almashy
ealaa aljuz' al'amamii min qadamik , mae rafe kaebik ean al'ard , min 'ajl
jaeal nafsak 'atwal 'aw altaharuk bihudu' shadid |
303 |
अपने आप
को लंबा
बनाने के लिए
या बहुत चुपचाप
चलने के लिए,
अपने पैर के
सामने के
हिस्से पर
खड़े होना या
चलना, अपनी
एड़ी को जमीन
से सटाकर |
303 |
apane aap ko lamba banaane ke lie ya bahut
chupachaap chalane ke lie, apane pair ke saamane ke hisse par khade hona ya
chalana, apanee edee ko jameen se sataakar |
303 |
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਉੱਚਾ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਸ਼ਾਂਤੀ
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ
ਲਈ, ਆਪਣੇ
ਪੈਰਾਂ ਦੇ
ਅਗਲੇ ਹਿੱਸੇ 'ਤੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਕੇ
ਜਾਂ ਪੈਦਲ
ਆਪਣੀ ਅੱਡੀਆਂ
ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਰਨਾ. |
303 |
āpaṇē āpa nū
ucā baṇā'uṇa jāṁ bahuta śāntī
nāla agē vadhaṇa la'ī, āpaṇē
pairāṁ dē agalē hisē'tē khaṛhē
hō kē jāṁ paidala āpaṇī
aḍī'āṁ dē nāla, turanā. |
303 |
নিজেকে
লম্বা করার
জন্য বা খুব
নীরবে চলাফেরা
করার জন্য
মাটির নিচে
হিল দিয়ে
আপনার
পায়ের
সামনের অংশে
দাঁড়িয়ে
বা হাঁটা |
303 |
nijēkē lambā karāra
jan'ya bā khuba nīrabē calāphērā karāra
jan'ya māṭira nicē hila diẏē āpanāra
pāẏēra sāmanēra anśē
dām̐ṛiẏē bā hām̐ṭā |
303 |
背を高くしたり、非常に静かに動くために、かかとを地面から離して、足の前部に立ったり歩いたりします。 |
303 |
背 を 高く し たり 、 非常 に 静か に 動く ため に 、 かかと を 地面 から 離して 、 足 の 前部 に 立っ たり 歩い たり します 。 |
302 |
せ お たかく し たり 、 ひじょう に しずか に うごく ため に 、 かかと お じめん から はなして 、 あし の ぜんぶ に たっ たり あるい たり します 。 |
302 |
se o takaku shi tari , hijō ni shizuka ni ugoku tame ni , kakato o jimen kara hanashite , ashi no zenbu ni tat tari arui tari shimasu . |
|
|
|
304 |
Se tenir debout ou
marcher avec l'avant du pied et soulever le talon du sol pour se déplacer
plus haut ou silencieusement |
304 |
Stehen oder gehen
Sie mit dem Vorderfuß und heben Sie die Ferse vom Boden ab, um sich höher
oder leiser zu bewegen |
304 |
用脚前部站立或行走,脚后跟离地,以使自己更高或安静地移动 |
304 |
用脚前部危险或用脚后离地,未来发展自己或自己地移动 |
304 |
yòng jiǎo qián
bù wéixiǎn huò yòng jiǎo hòu lí de, wèilái fāzhǎn
zìjǐ huò zìjǐ de yídòng |
304 |
|
304 |
Stand or walk with
the front of the foot and lift the heel off the ground to move oneself higher
or quietly |
304 |
Fique de pé ou ande
com a frente do pé e levante o calcanhar do chão para se mover mais alto ou
silenciosamente |
304 |
Párese o camine con
la parte delantera del pie y levante el talón del suelo para moverse más alto
o en silencio |
304 |
|
304 |
Stań lub
chodź przodem stopy i podnieś piętę z ziemi, aby
poruszać się wyżej lub cicho |
304 |
Встаньте
или идите
передней
частью
стопы и
оторвите
пятку от
земли, чтобы
подняться выше
или
бесшумно. |
304 |
Vstan'te ili idite
peredney chast'yu stopy i otorvite pyatku ot zemli, chtoby podnyat'sya vyshe
ili besshumno. |
304 |
الوقوف
أو المشي
بمقدمة
القدم ورفع
الكعب عن الأرض
لتحريك نفسه
أعلى أو
بهدوء |
304 |
alwuquf 'aw almashy
bimuqadimat alqadam warafe alkaeb ean al'ard litahrik nafsih 'aelaa 'aw
bihudu' |
304 |
खड़े
हो जाओ या पैर
के सामने के
साथ चलो और
अपने आप को
ऊंचा या
चुपचाप
स्थानांतरित
करने के लिए
एड़ी को जमीन
से ऊपर उठाएं |
304 |
khade ho jao ya pair
ke saamane ke saath chalo aur apane aap ko ooncha ya chupachaap
sthaanaantarit karane ke lie edee ko jameen se oopar uthaen |
304 |
ਖੜ੍ਹੇ
ਹੋਵੋ ਜਾਂ
ਪੈਰਾਂ ਦੇ
ਅਗਲੇ ਪਾਸੇ
ਨਾਲ ਚੱਲੋ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਉੱਚੇ ਜਾਂ
ਚੁੱਪਚਾਪ
ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਅੱਡੀ
ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ
ਤੋਂ ਚੁੱਕੋ |
304 |
Khaṛhē
hōvō jāṁ pairāṁ dē agalē
pāsē nāla calō atē āpaṇē āpa
nū ucē jāṁ cupacāpa hilā'uṇa la'ī
aḍī nū zamīna tōṁ cukō |
304 |
দাঁড়ান
বা পায়ের
সামনের অংশ
দিয়ে
হাঁটুন এবং
নিজেকে উঁচু
বা চুপচাপ
সরানোর জন্য
মাটি থেকে
গোড়ালি
তুলুন |
304 |
dām̐ṛāna
bā pāẏēra sāmanēra anśa diẏē
hām̐ṭuna ēbaṁ nijēkē um̐cu bā
cupacāpa sarānōra jan'ya māṭi thēkē
gōṛāli tuluna |
304 |
足の前で立ったり歩いたりして、かかとを地面から持ち上げて、自分を高くまたは静かに動かします。 |
304 |
足 の 前 で 立っ たり 歩い たり して 、 かかと を 地面 から 持ち上げて 、 自分 を 高く または 静か に 動かします 。 |
303 |
あし の まえ で たっ たり あるい たり して 、 かかと お じめん から もちあげて 、 じぶん お たかく または しずか に うごかします 。 |
303 |
ashi no mae de tat tari arui tari shite , kakato o jimen kara mochiagete , jibun o takaku mataha shizuka ni ugokashimasu . |
|
|
|
|
|
305 |
la pointe des pieds |
305 |
Zehenspitzen |
305 |
Tiptoe |
305 |
脚尖 |
305 |
jiǎojiān |
305 |
|
305 |
Tiptoe |
305 |
Ponta dos pés |
305 |
Punta del pie |
305 |
|
305 |
Chodzić na
palcach |
305 |
На
цыпочках |
305 |
Na tsypochkakh |
305 |
رؤوس
الأصابع |
305 |
ruuws al'asabie |
305 |
छिपकर
जाना |
305 |
chhipakar jaana |
305 |
ਟਿਪਟੋ |
305 |
ṭipaṭō |
305 |
টিপটো |
305 |
ṭipaṭō |
305 |
つま先 |
305 |
つま先 |
304 |
つまさき |
304 |
tsumasaki |
|
|
|
306 |
la pointe des pieds |
306 |
Zehenspitzen |
306 |
踮着脚;曝手蹑脚 |
306 |
踮着脚;曝手蹑脚 |
306 |
diǎnzhe
jiǎo; pù shǒu niè jiǎo |
306 |
|
306 |
Tiptoe |
306 |
Ponta dos pés |
306 |
Punta del pie |
306 |
|
306 |
Chodzić na
palcach |
306 |
На
цыпочках |
306 |
Na tsypochkakh |
306 |
رؤوس
الأصابع |
306 |
ruuws al'asabie |
306 |
छिपकर
जाना |
306 |
chhipakar jaana |
306 |
ਟਿਪਟੋ |
306 |
ṭipaṭō |
306 |
টিপটো |
306 |
ṭipaṭō |
306 |
つま先 |
306 |
つま先 |
305 |
つまさき |
305 |
tsumasaki |
|
|
|
|
|
|
307 |
chasser |
307 |
Verfolgungsjagd |
307 |
蹑 |
307 |
蹑 |
307 |
niè |
307 |
|
307 |
chase |
307 |
perseguir |
307 |
perseguir |
307 |
|
307 |
pościg |
307 |
гнаться |
307 |
gnat'sya |
307 |
مطاردة |
307 |
mutarada |
307 |
पीछा
करना |
307 |
peechha karana |
307 |
ਪਿੱਛਾ |
307 |
pichā |
307 |
পশ্চাদ্ধাবন |
307 |
paścād'dhābana |
307 |
追跡 |
307 |
追跡 側 |
306 |
ついせき がわ |
306 |
tsuiseki gawa |
|
|
|
|
|
|
308 |
côté |
308 |
Seite |
308 |
邊 |
308 |
边 |
308 |
biān |
308 |
|
308 |
side |
308 |
lado |
308 |
lado |
308 |
|
308 |
Strona |
308 |
боковая
сторона |
308 |
bokovaya storona |
308 |
الجانب |
308 |
aljanib |
308 |
पक्ष |
308 |
paksh |
308 |
ਪਾਸੇ |
308 |
pāsē |
308 |
পাশ |
308 |
pāśa |
308 |
側 |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Elle devait se tenir
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
309 |
Sie musste sich auf
Zehenspitzen stellen, um das oberste Regal zu erreichen |
309 |
She had to stand on tiptoe to
reach the top shelf |
309 |
她必须踮起脚尖才能到达最顶层的架子 |
309 |
tā bìxū
diǎn qǐ jiǎojiān cáinéng dàodá zuì dǐngcéng de jiàzi |
309 |
|
309 |
She had to stand on
tiptoe to reach the top shelf |
309 |
Ela teve que ficar na
ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima |
309 |
Tuvo que ponerse de
puntillas para llegar al estante superior |
309 |
|
309 |
Musiała
stanąć na palcach, żeby dostać się na górną
półkę |
309 |
Ей
пришлось
встать на
цыпочки,
чтобы добраться
до верхней
полки |
309 |
Yey prishlos' vstat'
na tsypochki, chtoby dobrat'sya do verkhney polki |
309 |
كان
عليها أن تقف
على أطراف
أصابعها
لتصل إلى الرف
العلوي |
309 |
kan ealayha 'an taqif
ealaa 'atraf 'asabieiha litasil 'iilaa alrafi aleulwii |
309 |
शीर्ष
शेल्फ तक
पहुंचने के
लिए उसे
टिपटो पर खड़ा
होना पड़ा |
309 |
sheersh shelph tak
pahunchane ke lie use tipato par khada hona pada |
309 |
ਚੋਟੀ
ਦੇ ਸ਼ੈਲਫ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਉਸਨੂੰ ਟਿਪ ਟੂ
ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ
ਹੋਣਾ ਪਿਆ |
309 |
cōṭī
dē śailapha tē pahucaṇa la'ī usanū ṭipa
ṭū tē khaṛhā hōṇā pi'ā |
309 |
শীর্ষ
শেলফে
পৌঁছানোর
জন্য তাকে
টিপটোতে দাঁড়াতে
হয়েছিল |
309 |
śīrṣa
śēlaphē paum̐chānōra jan'ya tākē
ṭipaṭōtē dām̐ṛātē
haẏēchila |
309 |
彼女は一番上の棚にたどり着くためにつま先立ちをしなければなりませんでした |
309 |
彼女 は 一番 上 の 棚 に たどり着く ため に つま先立ち を しなければなりませんでした |
307 |
かのじょ わ いちばん じょう の たな に たどりつく ため に つまさきだち お しなければなりませんでした |
307 |
kanojo wa ichiban jō no tana ni tadoritsuku tame ni tsumasakidachi o shinakerebanarimasendeshita |
|
|
|
310 |
Elle doit se tenir
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
310 |
Sie muss sich auf
Zehenspitzen stellen, um das oberste Regal zu erreichen |
310 |
她必须踮起脚尖才能到达最顶层的架子 |
310 |
她必须踮起脚尖才能到达最微小的架子 |
310 |
tā bìxū
diǎn qǐ jiǎojiān cáinéng dàodá zuì wéixiǎo de jiàzi |
310 |
|
310 |
She has to stand on
tiptoe to reach the top shelf |
310 |
Ela tem que ficar na
ponta dos pés para alcançar a prateleira superior |
310 |
Ella tiene que
ponerse de puntillas para llegar al estante superior |
310 |
|
310 |
Musi
stanąć na palcach, żeby dostać się na górną
półkę |
310 |
Она
должна
встать на
цыпочки,
чтобы
добраться
до верхней
полки |
310 |
Ona dolzhna vstat'
na tsypochki, chtoby dobrat'sya do verkhney polki |
310 |
عليها
أن تقف على
أطراف
أصابعها
لتصل إلى الرف
العلوي |
310 |
ealayha 'an taqif
ealaa 'atraf 'asabieiha litasil 'iilaa alrafi aleulwii |
310 |
उसे
शीर्ष शेल्फ
तक पहुंचने
के लिए टिपटो
पर खड़ा होना
पड़ता है |
310 |
use sheersh shelph
tak pahunchane ke lie tipato par khada hona padata hai |
310 |
ਚੋਟੀ
ਦੇ ਸ਼ੈਲਫ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਉਸਨੂੰ ਟਿਪਟੂ
'ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ
ਹੋਣਾ ਪੈਂਦਾ
ਹੈ |
310 |
cōṭī
dē śailapha tē pahucaṇa la'ī usanū
ṭipaṭū'tē khaṛhā hōṇā
paindā hai |
310 |
শীর্ষ
শেলফে
পৌঁছানোর
জন্য তাকে
টিপটোতে দাঁড়াতে
হবে |
310 |
śīrṣa
śēlaphē paum̐chānōra jan'ya tākē
ṭipaṭōtē dām̐ṛātē habē |
310 |
彼女は一番上の棚に到達するためにつま先立ちする必要があります |
310 |
彼女 は 一番 上 の 棚 に 到達 する ため に つま先立ち する 必要 が あります |
308 |
かのじょ わ いちばん じょう の たな に とうたつ する ため に つまさきだち する ひつよう が あります |
308 |
kanojo wa ichiban jō no tana ni tōtatsu suru tame ni tsumasakidachi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle doit marcher sur
la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
311 |
Sie muss auf
Zehenspitzen gehen, um das oberste Regal zu erreichen |
311 |
She has to tiptoe to reach the
top shelf |
311 |
她必须踮起脚尖才能到达最顶层的架子 |
311 |
tā bìxū
diǎn qǐ jiǎojiān cáinéng dàodá zuì dǐngcéng de jiàzi |
311 |
|
311 |
She has to tiptoe to
reach the top shelf |
311 |
Ela tem que andar na
ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima |
311 |
Ella tiene que andar
de puntillas para llegar al estante superior |
311 |
|
311 |
Musi chodzić na
palcach, żeby dostać się na górną półkę |
311 |
Она
должна на
цыпочках
добраться
до верхней
полки |
311 |
Ona dolzhna na
tsypochkakh dobrat'sya do verkhney polki |
311 |
يجب
عليها أن تصل
على رؤوس
أصابعها
للوصول إلى
الرف العلوي |
311 |
yajib ealayha 'an
tasil ealaa ruuws 'asabieiha lilwusul 'iilaa alrafi aleulwii |
311 |
उसे
शीर्ष शेल्फ
तक पहुंचने
के लिए टिपटो
करना पड़ता
है |
311 |
use sheersh shelph
tak pahunchane ke lie tipato karana padata hai |
311 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਚੋਟੀ ਦੇ
ਸ਼ੈਲਫ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਟਿਪ ਟੂ ਕਰਨਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
311 |
usa nū
cōṭī dē śailapha'tē pahucaṇa la'ī
ṭipa ṭū karanā paindā hai |
311 |
শীর্ষ
শেলফে
পৌঁছানোর
জন্য তাকে
টিপটো করতে হবে |
311 |
śīrṣa
śēlaphē paum̐chānōra jan'ya tākē
ṭipaṭō karatē habē |
311 |
彼女は一番上の棚に到達するためにつま先立ちする必要があります |
311 |
彼女 は 一番 上 の 棚 に 到達 する ため に つま先立ち する 必要 が あります |
309 |
かのじょ わ いちばん じょう の たな に とうたつ する ため に つまさきだち する ひつよう が あります |
309 |
kanojo wa ichiban jō no tana ni tōtatsu suru tame ni tsumasakidachi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
312 |
Elle doit marcher
sur la pointe des pieds pour atteindre l'étagère du haut |
312 |
Sie muss auf
Zehenspitzen gehen, um das oberste Regal zu erreichen |
312 |
她得踮着脚才能够到顶层搁架 |
312 |
她得踮着脚才能够到手架 |
312 |
tā dé
diǎnzhe jiǎo cái nénggòu dàoshǒu jià |
312 |
|
312 |
She has to tiptoe to
reach the top shelf |
312 |
Ela tem que andar na
ponta dos pés para alcançar a prateleira de cima |
312 |
Ella tiene que andar
de puntillas para llegar al estante superior |
312 |
|
312 |
Musi chodzić na
palcach, żeby dostać się na górną półkę |
312 |
Она
должна на
цыпочках
добраться
до верхней
полки |
312 |
Ona dolzhna na
tsypochkakh dobrat'sya do verkhney polki |
312 |
يجب
عليها أن تصل
على رؤوس
أصابعها
للوصول إلى
الرف العلوي |
312 |
yajib ealayha 'an
tasil ealaa ruuws 'asabieiha lilwusul 'iilaa alrafi aleulwii |
312 |
उसे
शीर्ष शेल्फ
तक पहुंचने
के लिए टिपटो
करना पड़ता
है |
312 |
use sheersh shelph
tak pahunchane ke lie tipato karana padata hai |
312 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਚੋਟੀ ਦੇ
ਸ਼ੈਲਫ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਟਿਪ ਟੂ ਕਰਨਾ
ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
312 |
usa nū
cōṭī dē śailapha'tē pahucaṇa la'ī
ṭipa ṭū karanā paindā hai |
312 |
শীর্ষ
শেলফে
পৌঁছানোর
জন্য তাকে
টিপটো করতে হবে |
312 |
śīrṣa
śēlaphē paum̐chānōra jan'ya tākē
ṭipaṭō karatē habē |
312 |
彼女は一番上の棚に到達するためにつま先立ちする必要があります |
312 |
彼女 は 一番 上 の 棚 に 到達 する ため に つま先立ち する 必要 が あります |
310 |
かのじょ わ いちばん じょう の たな に とうたつ する ため に つまさきだち する ひつよう が あります |
310 |
kanojo wa ichiban jō no tana ni tōtatsu suru tame ni tsumasakidachi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
313 |
Nous avons rampé sur
la pointe des pieds pour ne pas le déranger. |
313 |
Wir krochen auf
Zehenspitzen herum, um ihn nicht zu stören. |
313 |
We crept around on tiptoes so as
not to disturb him. |
313 |
我们踮起脚尖,以免打扰他。 |
313 |
wǒmen diǎn
qǐ jiǎojiān, yǐmiǎn dǎrǎo tā. |
313 |
|
313 |
We crept around on
tiptoes so as not to disturb him. |
313 |
Andamos na ponta dos
pés para não incomodá-lo. |
313 |
Caminamos de
puntillas para no molestarlo. |
313 |
|
313 |
Skradaliśmy
się na palcach, żeby mu nie przeszkadzać. |
313 |
Мы
ползали на
цыпочках,
чтобы не
беспокоить
его. |
313 |
My polzali na
tsypochkakh, chtoby ne bespokoit' yego. |
313 |
تسللنا
على أطراف
أصابعنا حتى
لا نزعجه. |
313 |
tasalalna ealaa
'atraf 'asabieina hataa la nuzeijahi. |
313 |
हम
उसे परेशान न
करने के लिए
टिपटो पर
इधर-उधर रेंगते
रहे। |
313 |
ham use pareshaan na
karane ke lie tipato par idhar-udhar rengate rahe. |
313 |
ਅਸੀਂ
ਟਿਪਟੋਜ਼ 'ਤੇ
ਘੁੰਮਦੇ ਹਾਂ
ਤਾਂ ਕਿ ਉਸਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕਰੀਏ. |
313 |
asīṁ
ṭipaṭōza'tē ghumadē hāṁ tāṁ
ki usanū parēśāna nā karī'ē. |
313 |
আমরা
তাকে
বিঘ্নিত না
করার জন্য
টিপটোয়ে ঘুরে
বেড়ালাম। |
313 |
āmarā
tākē bighnita nā karāra jan'ya
ṭipaṭōẏē ghurē
bēṛālāma. |
313 |
私たちは彼を邪魔しないようにつま先で忍び寄った。 |
313 |
私たち は 彼 を 邪魔 しない よう に つま先 で 忍び寄った 。 |
311 |
わたしたち わ かれ お じゃま しない よう に つまさき で しのびよった 。 |
311 |
watashitachi wa kare o jama shinai yō ni tsumasaki de shinobiyotta . |
|
|
|
314 |
Nous nous sommes mis
sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger. |
314 |
Wir stellten uns auf
Zehenspitzen, um ihn nicht zu stören. |
314 |
我们踮起脚尖,以免打扰他。 |
314 |
我们踮起脚尖,抱怨他。 |
314 |
Wǒmen diǎn
qǐ jiǎojiān, bàoyuàn tā. |
314 |
|
314 |
We stood on tiptoes
so as not to disturb him. |
314 |
Ficamos na ponta dos
pés para não incomodá-lo. |
314 |
Nos pusimos de
puntillas para no molestarlo. |
314 |
|
314 |
Staliśmy na
palcach, żeby mu nie przeszkadzać. |
314 |
Мы
стояли на
цыпочках,
чтобы не
беспокоить его. |
314 |
My stoyali na
tsypochkakh, chtoby ne bespokoit' yego. |
314 |
وقفنا
على أطراف
أصابعنا حتى
لا نزعجه. |
314 |
waqafna ealaa 'atraf
'asabieina hataa la nuzeijahi. |
314 |
हम
उसकी नोक पर
खड़े रहे
ताकि उसे
परेशान न करें। |
314 |
ham usakee nok par
khade rahe taaki use pareshaan na karen. |
314 |
ਅਸੀਂ
ਟਿਪਟੌਸ ਤੇ
ਖੜ੍ਹੇ ਸੀ ਤਾਂ
ਜੋ ਉਸਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕਰੀਏ. |
314 |
Asīṁ
ṭipaṭausa tē khaṛhē sī tāṁ
jō usanū parēśāna nā karī'ē. |
314 |
আমরা
যেন তাকে
বিরক্ত না
করি তার জন্য
আমরা টিপটোতে
দাঁড়িয়ে
ছিলাম। |
314 |
Āmarā
yēna tākē birakta nā kari tāra jan'ya
āmarā ṭipaṭōtē
dām̐ṛiẏē chilāma. |
314 |
私たちは彼を邪魔しないようにつま先立ちで立った。 |
314 |
私たち は 彼 を 邪魔 しない よう に つま先立ち で 立った 。 |
312 |
わたしたち わ かれ お じゃま しない よう に つまさきだち で たった 。 |
312 |
watashitachi wa kare o jama shinai yō ni tsumasakidachi de tatta . |
|
|
|
|
|
|
315 |
On a marché sur la
pointe des pieds pour ne pas le déranger |
315 |
Wir sind auf
Zehenspitzen rumgelaufen, um ihn nicht zu stören |
315 |
We tiptoed around so as not to
disturb him |
315 |
我们踮起脚尖以免打扰他 |
315 |
Wǒmen diǎn
qǐ jiǎojiān yǐmiǎn dǎrǎo tā |
315 |
|
315 |
We tiptoed around so
as not to disturb him |
315 |
Andamos na ponta dos
pés para não incomodá-lo |
315 |
Caminamos de
puntillas para no molestarlo |
315 |
|
315 |
Chodziliśmy na
palcach, żeby mu nie przeszkadzać |
315 |
Мы
ходили на
цыпочках,
чтобы не
побеспокоить
его |
315 |
My khodili na
tsypochkakh, chtoby ne pobespokoit' yego |
315 |
كنا
نتدحرج حتى
لا نزعجه |
315 |
kunaa natadahraj
hataa la nuzeijah |
315 |
हमने
उसे घेर लिया
ताकि उसे
परेशान न
करें |
315 |
hamane use gher liya
taaki use pareshaan na karen |
315 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ
ਤਾਂ ਕਿ ਉਸਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕੀਤਾ ਜਾਏ |
315 |
Asīṁ usa
nū iśārā kītā tāṁ ki usanū
parēśāna nā kītā jā'ē |
315 |
আমরা
আশেপাশে টিপ
করেছি যাতে
তাকে বিরক্ত
না করে |
315 |
Āmarā
āśēpāśē ṭipa karēchi yātē
tākē birakta nā karē |
315 |
私たちは彼を邪魔しないようにひっくり返しました |
315 |
私たち は 彼 を 邪魔 しない よう に ひっくり返しました |
313 |
わたしたち わ かれ お じゃま しない よう に ひっくりかえしました |
313 |
watashitachi wa kare o jama shinai yō ni hikkurikaeshimashita |
|
|
|
316 |
On a marché sur la
pointe des pieds pour ne pas le déranger |
316 |
Wir sind auf
Zehenspitzen rumgelaufen, um ihn nicht zu stören |
316 |
我们蹑手蹑脚地在周围走动,以免惊动他 |
316 |
我们蹑手蹑脚地在走动,瞬间惊动他 |
316 |
wǒmen
nièshǒunièjiǎo de zài zǒudòng, shùnjiān jīngdòng
tā |
316 |
|
316 |
We tiptoed around so
as not to disturb him |
316 |
Andamos na ponta dos
pés para não incomodá-lo |
316 |
Caminamos de
puntillas para no molestarlo |
316 |
|
316 |
Chodziliśmy na
palcach, żeby mu nie przeszkadzać |
316 |
Мы
ходили на
цыпочках,
чтобы не
побеспокоить
его |
316 |
My khodili na
tsypochkakh, chtoby ne pobespokoit' yego |
316 |
كنا
نتدحرج حتى
لا نزعجه |
316 |
kunaa natadahraj
hataa la nuzeijah |
316 |
हमने
उसे घेर लिया
ताकि उसे
परेशान न
करें |
316 |
hamane use gher liya
taaki use pareshaan na karen |
316 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ
ਤਾਂ ਕਿ ਉਸਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ
ਕੀਤਾ ਜਾਏ |
316 |
asīṁ usa
nū iśārā kītā tāṁ ki usanū
parēśāna nā kītā jā'ē |
316 |
আমরা
আশেপাশে টিপ
করেছি যাতে
তাকে বিরক্ত
না করে |
316 |
āmarā
āśēpāśē ṭipa karēchi yātē
tākē birakta nā karē |
316 |
私たちは彼を邪魔しないようにひっくり返しました |
316 |
私たち は 彼 を 邪魔 しない よう に ひっくり返しました |
314 |
わたしたち わ かれ お じゃま しない よう に ひっくりかえしました |
314 |
watashitachi wa kare o jama shinai yō ni hikkurikaeshimashita |
|
|
|
|
|
|
317 |
marcher en utilisant
uniquement l'avant de vos pieds, afin que les autres ne vous entendent pas |
317 |
nur mit den
Vorderfüßen zu gehen, damit andere dich nicht hören können |
317 |
to
walk using the front parts of your feet only, so that other people cannot
hear you |
317 |
只用脚的前部走路,这样其他人就听不到你的声音 |
317 |
zhǐ yòng
jiǎo de qián bù zǒulù, zhèyàng qítā rén jiù tīng bù dào
nǐ de shēngyīn |
317 |
|
317 |
to walk using the
front parts of your feet only, so that other people cannot hear you |
317 |
andar usando apenas a
parte da frente dos pés, para que outras pessoas não possam ouvi-lo |
317 |
caminar usando solo
la parte delantera de los pies, de modo que otras personas no puedan oírle |
317 |
|
317 |
chodzić
używając tylko przednich części stóp, aby inni ludzie
cię nie słyszeli |
317 |
ходить
только
передними
частями ног,
чтобы
другие люди
вас не
слышали |
317 |
khodit' tol'ko
perednimi chastyami nog, chtoby drugiye lyudi vas ne slyshali |
317 |
أن
تمشي
باستخدام
الأجزاء
الأمامية من
قدمك فقط ،
حتى لا يسمعك
الآخرون |
317 |
'an tamshi
biastikhdam al'ajza' al'amamiat min qadamik faqat , hataa la yasmaeak
alakhrun |
317 |
केवल
अपने पैरों
के आगे के
हिस्सों का
उपयोग करके
चलने के लिए,
ताकि दूसरे
लोग आपको सुन
न सकें |
317 |
keval apane pairon ke
aage ke hisson ka upayog karake chalane ke lie, taaki doosare log aapako sun
na saken |
317 |
ਸਿਰਫ
ਆਪਣੇ ਪੈਰਾਂ
ਦੇ ਅਗਲੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ
ਤੁਰਨਾ, ਤਾਂ ਜੋ
ਦੂਸਰੇ ਲੋਕ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ
ਸੁਣ ਸਕਣ |
317 |
sirapha
āpaṇē pairāṁ dē agalē hisi'āṁ
dī varatōṁ karadi'āṁ turanā, tāṁ
jō dūsarē lōka tuhānū nā suṇa
sakaṇa |
317 |
শুধুমাত্র
আপনার
পায়ের
সামনের অংশ
ব্যবহার করে
হাঁটতে হবে,
যাতে অন্য
লোকেরা
আপনার কথা
শুনতে না
পারে |
317 |
śudhumātra
āpanāra pāẏēra sāmanēra anśa
byabahāra karē hām̐ṭatē habē,
yātē an'ya lōkērā āpanāra kathā
śunatē nā pārē |
317 |
他の人にあなたの声が聞こえないように、足の前部だけを使って歩く |
317 |
他 の 人 に あなた の 声 が 聞こえない よう に 、 足 の 前部 だけ を 使って 歩く |
315 |
た の ひと に あなた の こえ が きこえない よう に 、 あし の ぜんぶ だけ お つかって あるく |
315 |
ta no hito ni anata no koe ga kikoenai yō ni , ashi no zenbu dake o tsukatte aruku |
|
|
|
318 |
Marchez uniquement
avec la partie avant du pied afin que les autres personnes ne puissent pas
vous entendre |
318 |
Gehen Sie nur mit
dem vorderen Teil des Fußes, damit andere Sie nicht hören können |
318 |
只用脚的前部走路,这样其他人就听不到你的声音 |
318 |
用只脚的前部走路,这样其他人就听不到你的声音 |
318 |
yòng zhǐ
jiǎo de qián bù zǒulù, zhèyàng qítā rén jiù tīng bù dào
nǐ de shēngyīn |
318 |
|
318 |
Only walk with the
front part of the foot so that other people cannot hear you |
318 |
Ande apenas com a
parte da frente do pé para que outras pessoas não possam ouvi-lo |
318 |
Camine solo con la
parte delantera del pie para que otras personas no puedan oírle |
318 |
|
318 |
Chodź tylko
przednią częścią stopy, aby inni ludzie Cię nie
słyszeli |
318 |
Ходите
только
передней
частью
стопы, чтобы
другие люди
вас не
слышали. |
318 |
Khodite tol'ko
peredney chast'yu stopy, chtoby drugiye lyudi vas ne slyshali. |
318 |
امش
فقط بالجزء
الأمامي من
القدم حتى لا
يسمعك
الآخرون |
318 |
amish faqat bialjuz'
al'amamii min alqadam hataa la yasmaeak alakhrun |
318 |
केवल
पैर के आगे के
हिस्से के
साथ चलें
ताकि दूसरे
लोग आपको सुन
न सकें |
318 |
keval pair ke aage
ke hisse ke saath chalen taaki doosare log aapako sun na saken |
318 |
ਸਿਰਫ
ਪੈਰ ਦੇ ਅਗਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਹੀ ਚੱਲੋ ਤਾਂ
ਜੋ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ
ਸੁਣ ਸਕਣ |
318 |
sirapha paira
dē agalē hisē dē nāla hī calō
tāṁ jō dūsarē lōka tuhānū nā
suṇa sakaṇa |
318 |
শুধুমাত্র
পায়ের
সামনের অংশ
দিয়ে
হাঁটুন যাতে
অন্য লোকেরা
আপনার কথা
শুনতে না
পারে |
318 |
śudhumātra
pāẏēra sāmanēra anśa diẏē
hām̐ṭuna yātē an'ya lōkērā
āpanāra kathā śunatē nā pārē |
318 |
他の人にあなたの声が聞こえないように、足の前部だけを持って歩きます |
318 |
他 の 人 に あなた の 声 が 聞こえない よう に 、 足 の 前部 だけ を 持って 歩きます |
316 |
た の ひと に あなた の こえ が きこえない よう に 、 あし の ぜんぶ だけ お もって あるきます |
316 |
ta no hito ni anata no koe ga kikoenai yō ni , ashi no zenbu dake o motte arukimasu |
|
|
|
|
|
|
319 |
Courir à pied,
marcher sur la pointe des pieds |
319 |
Laufen Sie zu Fuß,
gehen Sie auf Zehenspitzen |
319 |
Run on foot; walk on tiptoe |
319 |
步行;踮起脚尖走路 |
319 |
bùxíng; diǎn
qǐ jiǎojiān zǒulù |
319 |
|
319 |
Run on foot; walk on
tiptoe |
319 |
Corra a pé; ande na
ponta dos pés |
319 |
Corre a pie; camina
de puntillas |
319 |
|
319 |
Biegnij pieszo,
chodź na palcach |
319 |
Бегать
пешком;
ходить на
цыпочках |
319 |
Begat' peshkom;
khodit' na tsypochkakh |
319 |
اركض
على الأقدام
؛ امش على
رؤوس أصابعك |
319 |
arkud ealaa al'aqdam
; amish ealaa ruuws 'asabieik |
319 |
पैदल
दौड़ें;
टिपटो पर
चलें |
319 |
paidal dauden; tipato
par chalen |
319 |
ਪੈਦਲ
ਚੱਲੋ; ਨੋਕ 'ਤੇ
ਚੱਲੋ |
319 |
paidala calō;
nōka'tē calō |
319 |
পায়ে
দৌড়ান;
টিপটোর উপর
হাঁটুন |
319 |
pāẏē
dauṛāna; ṭipaṭōra upara hām̐ṭuna |
319 |
徒歩で走る;つま先で歩く |
319 |
徒歩 で 走る ; つま先 で 歩く |
317 |
とほ で はしる ; つまさき で あるく |
317 |
toho de hashiru ; tsumasaki de aruku |
|
|
|
320 |
Courir à pied,
marcher sur la pointe des pieds |
320 |
Laufen Sie zu Fuß,
gehen Sie auf Zehenspitzen |
320 |
跑着脚走;蹑手蹑脚地走 |
320 |
跑着脚走;蹑手蹑脚地走 |
320 |
pǎozhe
jiǎo zǒu; nièshǒunièjiǎo de zǒu |
320 |
|
320 |
Run on foot; walk on
tiptoe |
320 |
Corra a pé; ande na
ponta dos pés |
320 |
Corre a pie; camina
de puntillas |
320 |
|
320 |
Biegnij pieszo,
chodź na palcach |
320 |
Бегать
пешком;
ходить на
цыпочках |
320 |
Begat' peshkom;
khodit' na tsypochkakh |
320 |
اركض
على الأقدام
؛ امش على
رؤوس أصابعك |
320 |
arkud ealaa al'aqdam
; amish ealaa ruuws 'asabieik |
320 |
पैदल
दौड़ें;
टिपटो पर
चलें |
320 |
paidal dauden;
tipato par chalen |
320 |
ਪੈਦਲ
ਚੱਲੋ; ਨੋਕ 'ਤੇ
ਚੱਲੋ |
320 |
paidala calō;
nōka'tē calō |
320 |
পায়ে
দৌড়ান;
টিপটোর উপর
হাঁটুন |
320 |
pāẏē
dauṛāna; ṭipaṭōra upara hām̐ṭuna |
320 |
徒歩で走る;つま先で歩く |
320 |
徒歩 で 走る ; つま先 で 歩く |
318 |
とほ で はしる ; つまさき で あるく |
318 |
toho de hashiru ; tsumasaki de aruku |
|
|
|
|
|
|
321 |
photo |
321 |
Foto |
321 |
摄 |
321 |
摄 |
321 |
shè |
321 |
|
321 |
Photo |
321 |
foto |
321 |
Foto |
321 |
|
321 |
Zdjęcie |
321 |
Фото |
321 |
Foto |
321 |
صورة
فوتوغرافية |
321 |
surat futughrafia |
321 |
तस्वीर |
321 |
tasveer |
321 |
ਤਸਵੀਰ |
321 |
tasavīra |
321 |
ছবি |
321 |
chabi |
321 |
写真 |
321 |
写真 |
319 |
しゃしん |
319 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
322 |
Je me suis approché
de la fenêtre sur la pointe des pieds |
322 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
322 |
I tiptoed
over to the window |
322 |
我踮起脚尖走到窗边 |
322 |
wǒ diǎn
qǐ jiǎojiān zǒu dào chuāng biān |
322 |
|
322 |
I tiptoed over to the
window |
322 |
Eu fui na ponta dos
pés até a janela |
322 |
Me acerqué de
puntillas a la ventana |
322 |
|
322 |
Podszedłem na
palcach do okna |
322 |
Я
на цыпочках
подошел к
окну |
322 |
YA na tsypochkakh
podoshel k oknu |
322 |
اقتربت
من النافذة |
322 |
aiqtarabt min
alnaafidha |
322 |
मैं
झुक कर
खिड़की पर
गया |
322 |
main jhuk kar
khidakee par gaya |
322 |
ਮੈਂ
ਖਿੜਕੀ ਵੱਲ
ਝੁਕਿਆ |
322 |
maiṁ
khiṛakī vala jhuki'ā |
322 |
আমি
জানালার
দিকে হাত
বুলালাম |
322 |
āmi
jānālāra dikē hāta bulālāma |
322 |
私は窓にひっくり返った |
322 |
私 は 窓 に ひっくり返った |
320 |
わたし わ まど に ひっくりかえった |
320 |
watashi wa mado ni hikkurikaetta |
|
|
|
323 |
Je me tiens sur la
pointe des pieds et marche jusqu'à la fenêtre |
323 |
Ich stehe auf
Zehenspitzen und gehe zum Fenster |
323 |
我踮起脚尖走到窗边 |
323 |
我踮起脚尖走到窗边 |
323 |
wǒ diǎn
qǐ jiǎojiān zǒu dào chuāng biān |
323 |
|
323 |
I stand on tiptoe
and walk to the window |
323 |
Eu fico na ponta dos
pés e caminho até a janela |
323 |
Me paro de puntillas
y camino hacia la ventana |
323 |
|
323 |
Staję na
palcach i podchodzę do okna |
323 |
Я
встаю на
цыпочки и
подхожу к
окну |
323 |
YA vstayu na
tsypochki i podkhozhu k oknu |
323 |
أقف
على رؤوس
أصابع قدمي
وأمشي إلى
النافذة |
323 |
'aqif ealaa ruuws
'asabie qadami wa'amshi 'iilaa alnaafidha |
323 |
मैं
टिपटो पर
खड़ा हूं और
खिड़की पर
चलता हूं |
323 |
main tipato par
khada hoon aur khidakee par chalata hoon |
323 |
ਮੈਂ
ਟਿਪਟੂ ਤੇ
ਖੜ੍ਹਾ ਹਾਂ
ਅਤੇ ਖਿੜਕੀ
ਵੱਲ ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ |
323 |
maiṁ
ṭipaṭū tē khaṛhā hāṁ atē
khiṛakī vala turadā hāṁ |
323 |
আমি
টিপটোর উপর
দাঁড়িয়ে
জানালার
দিকে হাঁটছি |
323 |
āmi
ṭipaṭōra upara dām̐ṛiẏē
jānālāra dikē hām̐ṭachi |
323 |
つま先立ちで窓まで歩く |
323 |
つま先立ち で 窓 まで 歩く |
321 |
つまさきだち で まど まで あるく |
321 |
tsumasakidachi de mado made aruku |
|
|
|
|
|
|
324 |
J'ai marché jusqu'à
la fenêtre sur la pointe des pieds |
324 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
324 |
I walked to the window on tiptoe |
324 |
我踮着脚走到窗边 |
324 |
wǒ diǎnzhe
jiǎo zǒu dào chuāng biān |
324 |
|
324 |
I walked to the
window on tiptoe |
324 |
Eu caminhei até a
janela na ponta dos pés |
324 |
Caminé hacia la
ventana de puntillas |
324 |
|
324 |
Podszedłem do
okna na palcach |
324 |
Я
подошел к
окну на
цыпочках |
324 |
YA podoshel k oknu na
tsypochkakh |
324 |
مشيت
إلى النافذة
على أطراف
أصابع قدمي |
324 |
mashit 'iilaa
alnaafidhat ealaa 'atraf 'asabie qadami |
324 |
मैं
टिपटो पर
खिड़की पर
चला गया |
324 |
main tipato par
khidakee par chala gaya |
324 |
ਮੈਂ
ਟਿਪਟੋ ਤੇ
ਖਿੜਕੀ ਵੱਲ
ਤੁਰਿਆ |
324 |
maiṁ
ṭipaṭō tē khiṛakī vala turi'ā |
324 |
আমি
টিপটোর উপর
দিয়ে
জানালার
দিকে এগিয়ে
গেলাম |
324 |
āmi
ṭipaṭōra upara diẏē jānālāra
dikē ēgiẏē gēlāma |
324 |
つま先で窓まで歩いた |
324 |
つま先 で 窓 まで 歩いた |
322 |
つまさき で まど まで あるいた |
322 |
tsumasaki de mado made aruita |
|
|
|
325 |
J'ai marché jusqu'à
la fenêtre sur la pointe des pieds |
325 |
Ich ging auf
Zehenspitzen zum Fenster |
325 |
我踮着脚走到窗前 |
325 |
我踮着脚走到窗前 |
325 |
wǒ diǎnzhe
jiǎo zǒu dào chuāng qián |
325 |
|
325 |
I walked to the
window on tiptoe |
325 |
Eu caminhei até a
janela na ponta dos pés |
325 |
Caminé hacia la
ventana de puntillas |
325 |
|
325 |
Podszedłem do
okna na palcach |
325 |
Я
подошел к
окну на
цыпочках |
325 |
YA podoshel k oknu
na tsypochkakh |
325 |
مشيت
إلى النافذة
على أطراف
أصابع قدمي |
325 |
mashit 'iilaa
alnaafidhat ealaa 'atraf 'asabie qadami |
325 |
मैं
टिपटो पर
खिड़की पर
चला गया |
325 |
main tipato par
khidakee par chala gaya |
325 |
ਮੈਂ
ਟਿਪਟੋ ਤੇ
ਖਿੜਕੀ ਵੱਲ
ਤੁਰਿਆ |
325 |
maiṁ
ṭipaṭō tē khiṛakī vala turi'ā |
325 |
আমি
টিপটোর উপর
দিয়ে
জানালার
দিকে এগিয়ে
গেলাম |
325 |
āmi
ṭipaṭōra upara diẏē jānālāra
dikē ēgiẏē gēlāma |
325 |
つま先で窓まで歩いた |
325 |
つま先 で 窓 まで 歩いた |
323 |
つまさき で まど まで あるいた |
323 |
tsumasaki de mado made aruita |
|
|
|
|
|
|
326 |
excellent |
326 |
Tip Top |
326 |
tip-top |
326 |
顶端 |
326 |
dǐngduān |
326 |
|
326 |
tip-top |
326 |
topo de gama |
326 |
excelente |
326 |
|
326 |
tip-top |
326 |
отлично |
326 |
otlichno |
326 |
أعلى
الحافة |
326 |
'aelaa alhafa |
326 |
टिप
टॉप |
326 |
tip top |
326 |
ਟਿਪ-ਟਾਪ |
326 |
ṭipa-ṭāpa |
326 |
পরিপাটি |
326 |
paripāṭi |
326 |
うまい |
326 |
うまい |
324 |
うまい |
324 |
umai |
|
|
|
327 |
informel |
327 |
informell |
327 |
informal |
327 |
非正式的 |
327 |
fēi zhèngshì de |
327 |
|
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
informal |
327 |
|
327 |
nieformalny |
327 |
неофициальный |
327 |
neofitsial'nyy |
327 |
غير
رسمي |
327 |
ghayr rasmiin |
327 |
अनौपचारिक |
327 |
anaupachaarik |
327 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
327 |
gaira rasamī |
327 |
অনানুষ্ঠানিক |
327 |
anānuṣṭhānika |
327 |
非公式 |
327 |
非公式 |
325 |
ひこうしき |
325 |
hikōshiki |
|
|
|
328 |
excellent |
328 |
Ausgezeichnet |
328 |
excellent |
328 |
优秀 |
328 |
yōuxiù |
328 |
|
328 |
excellent |
328 |
excelente |
328 |
excelente |
328 |
|
328 |
świetny |
328 |
превосходно |
328 |
prevoskhodno |
328 |
ممتاز |
328 |
mumtaz |
328 |
अति
उत्कृष्ट |
328 |
ati utkrsht |
328 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
328 |
śānadāra |
328 |
চমৎকার |
328 |
camaṯkāra |
328 |
優れた |
328 |
優れた |
326 |
すぐれた |
326 |
sugureta |
|
|
|
329 |
excellent |
329 |
Ausgezeichnet |
329 |
优秀 |
329 |
优秀 |
329 |
yōuxiù |
329 |
|
329 |
excellent |
329 |
excelente |
329 |
excelente |
329 |
|
329 |
świetny |
329 |
превосходно |
329 |
prevoskhodno |
329 |
ممتاز |
329 |
mumtaz |
329 |
अति
उत्कृष्ट |
329 |
ati utkrsht |
329 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ |
329 |
śānadāra |
329 |
চমৎকার |
329 |
camaṯkāra |
329 |
優れた |
329 |
優れた |
327 |
すぐれた |
327 |
sugureta |
|
|
|
|
|
|
330 |
Excellent ; première
classe ; première classe |
330 |
Ausgezeichnet;
erstklassig; erstklassig |
330 |
Excellent; first-class; first-class |
330 |
优秀;头等舱;头等舱 |
330 |
yōuxiù;
tóuděng cāng; tóuděng cāng |
330 |
|
330 |
Excellent;
first-class; first-class |
330 |
Excelente; primeira
classe; primeira classe |
330 |
Excelente; primera
clase; primera clase |
330 |
|
330 |
Doskonała;
pierwsza klasa; pierwsza klasa |
330 |
Отлично;
первоклассно;
первоклассно |
330 |
Otlichno;
pervoklassno; pervoklassno |
330 |
ممتاز
، من الدرجة
الأولى ، من
الدرجة
الأولى |
330 |
mumtaz , min
aldarajat al'uwlaa , min aldarajat al'uwlaa |
330 |
उत्कृष्ट;
प्रथम
श्रेणी;
प्रथम
श्रेणी |
330 |
utkrsht;
pratham shrenee; pratham shrenee |
330 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਪਹਿਲੀ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ;
ਪਹਿਲੀ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ |
330 |
śānadāra;
pahilī śrēṇī; pahilī
śrēṇī |
330 |
চমৎকার;
প্রথম
শ্রেণীর;
প্রথম
শ্রেণীর |
330 |
camaṯkāra;
prathama śrēṇīra; prathama śrēṇīra |
330 |
優れた;ファーストクラス;ファーストクラス |
330 |
優れた ; ファースト クラス ; ファースト クラス |
328 |
すぐれた ; ファースト クラス ; ファースト クラス |
328 |
sugureta ; fāsuto kurasu ; fāsuto kurasu |
|
|
|
331 |
Excellent ; première
classe ; première classe |
331 |
Ausgezeichnet;
erstklassig; erstklassig |
331 |
极好的;头等的;一流的 |
331 |
极好的;头等的;境的 |
331 |
jí hǎo de;
tóuděng de; jìng de |
331 |
|
331 |
Excellent;
first-class; first-class |
331 |
Excelente; primeira
classe; primeira classe |
331 |
Excelente; primera
clase; primera clase |
331 |
|
331 |
Doskonała;
pierwsza klasa; pierwsza klasa |
331 |
Отлично;
первоклассно;
первоклассно |
331 |
Otlichno;
pervoklassno; pervoklassno |
331 |
ممتاز
، من الدرجة
الأولى ، من
الدرجة
الأولى |
331 |
mumtaz , min
aldarajat al'uwlaa , min aldarajat al'uwlaa |
331 |
उत्कृष्ट;
प्रथम
श्रेणी;
प्रथम
श्रेणी |
331 |
utkrsht;
pratham shrenee; pratham shrenee |
331 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ;
ਪਹਿਲੀ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ;
ਪਹਿਲੀ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ |
331 |
śānadāra;
pahilī śrēṇī; pahilī
śrēṇī |
331 |
চমৎকার;
প্রথম
শ্রেণীর;
প্রথম
শ্রেণীর |
331 |
camaṯkāra;
prathama śrēṇīra; prathama śrēṇīra |
331 |
優れた;ファーストクラス;ファーストクラス |
331 |
優れた ; ファースト クラス ; ファースト クラス |
329 |
すぐれた ; ファースト クラス ; ファースト クラス |
329 |
sugureta ; fāsuto kurasu ; fāsuto kurasu |
|
|
|
|
|
|
332 |
privé |
332 |
Privatgelände |
332 |
私 |
332 |
私 |
332 |
sī |
332 |
|
332 |
private |
332 |
privado |
332 |
privado |
332 |
|
332 |
prywatny |
332 |
частный |
332 |
chastnyy |
332 |
نشر |
332 |
nushir |
332 |
निजी |
332 |
nijee |
332 |
ਨਿਜੀ |
332 |
nijī |
332 |
ব্যক্তিগত |
332 |
byaktigata |
332 |
プライベート |
332 |
プライベート |
330 |
プライベート |
330 |
puraibēto |
|
|
|
|
|
|
333 |
La maison est en
parfait état. |
333 |
Das Haus befindet
sich in einem Top-Zustand. |
333 |
The
house is in tip-top condition. |
333 |
房子处于最佳状态。 |
333 |
fángzi chǔyú zuì
jiā zhuàngtài. |
333 |
|
333 |
The house is in
tip-top condition. |
333 |
A casa está em ótimas
condições. |
333 |
La casa está en
perfectas condiciones. |
333 |
|
333 |
Dom jest w
doskonałym stanie. |
333 |
Дом
в отличном
состоянии. |
333 |
Dom v otlichnom
sostoyanii. |
333 |
المنزل
في حالة
ممتازة. |
333 |
almanzil fi halat
mumtazatin. |
333 |
घर
टिप-टॉप
स्थिति में
है। |
333 |
ghar tip-top sthiti
mein hai. |
333 |
ਘਰ
ਟਿਪ-ਟੌਪ ਹਾਲਤ
ਵਿੱਚ ਹੈ. |
333 |
ghara
ṭipa-ṭaupa hālata vica hai. |
333 |
বাড়ি
টিপ-টপ
অবস্থায়
আছে। |
333 |
bāṛi
ṭipa-ṭapa abasthāẏa āchē. |
333 |
家は最高の状態です。 |
333 |
家 は 最高 の 状態です 。 |
331 |
いえ わ さいこう の じょうたいです 。 |
331 |
ie wa saikō no jōtaidesu . |
|
|
|
334 |
La maison est dans
son meilleur état |
334 |
Das Haus ist im
besten Zustand |
334 |
房子处于最佳状态 |
334 |
房屋处于最佳状态 |
334 |
Fángwū
chǔyú zuì jiā zhuàngtài |
334 |
|
334 |
The house is in its
best condition |
334 |
A casa está em seu
melhor estado |
334 |
La casa está en sus
mejores condiciones. |
334 |
|
334 |
Dom jest w
najlepszym stanie |
334 |
Дом
в лучшем
состоянии |
334 |
Dom v luchshem
sostoyanii |
334 |
المنزل
في أفضل
حالاته |
334 |
almanzil fi 'afdal
halatih |
334 |
घर
अपनी सबसे
अच्छी
स्थिति में
है |
334 |
ghar apanee sabase
achchhee sthiti mein hai |
334 |
ਘਰ
ਆਪਣੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
334 |
Ghara
āpaṇī sabha tōṁ vadhī'ā sathitī
vica hai |
334 |
বাড়িটি
তার সেরা
অবস্থায়
রয়েছে |
334 |
Bāṛiṭi
tāra sērā abasthāẏa raẏēchē |
334 |
家は最高の状態です |
334 |
家 は 最高 の 状態です |
332 |
いえ わ さいこう の じょうたいです |
332 |
ie wa saikō no jōtaidesu |
|
|
|
|
|
|
335 |
L'état de cette
maison n'a pas le choix |
335 |
Der Zustand dieses
Hauses hat keine Wahl |
335 |
The condition of this house has
no choice |
335 |
这房子的条件别无选择 |
335 |
zhè fángzi de
tiáojiàn bié wú xuǎnzé |
335 |
|
335 |
The condition of this
house has no choice |
335 |
O estado desta casa
não tem escolha |
335 |
El estado de esta
casa no tiene otra opción. |
335 |
|
335 |
Stan tego domu nie ma
wyboru |
335 |
Состояние
этого дома
не имеет
выбора |
335 |
Sostoyaniye etogo
doma ne imeyet vybora |
335 |
حالة
هذا المنزل
ليس لديها
خيار |
335 |
halat hadha almanzil
lays ladayha khiar |
335 |
इस
घर की हालत का
कोई विकल्प
नहीं है |
335 |
is ghar kee haalat ka
koee vikalp nahin hai |
335 |
ਇਸ
ਘਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਦਾ
ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
335 |
isa ghara dī
hālata dā kō'ī vikalapa nahīṁ hai |
335 |
এই
বাড়ির
অবস্থা কোন
বিকল্প নেই |
335 |
ē'i
bāṛira abasthā kōna bikalpa nē'i |
335 |
この家の状態は仕方がない |
335 |
この 家 の 状態 は 仕方 が ない |
333 |
この いえ の じょうたい わ しかた が ない |
333 |
kono ie no jōtai wa shikata ga nai |
|
|
|
336 |
L'état de cette
maison n'a pas le choix |
336 |
Der Zustand dieses
Hauses hat keine Wahl |
336 |
这座房子的状况没得挑 |
336 |
夏天的情况没得挑 |
336 |
xiàtiān de
qíngkuàng méi dé tiāo |
336 |
|
336 |
The condition of
this house has no choice |
336 |
O estado desta casa
não tem escolha |
336 |
El estado de esta
casa no tiene otra opción. |
336 |
|
336 |
Stan tego domu nie
ma wyboru |
336 |
Состояние
этого дома
не имеет
выбора |
336 |
Sostoyaniye etogo
doma ne imeyet vybora |
336 |
حالة
هذا المنزل
ليس لديها
خيار |
336 |
halat hadha almanzil
lays ladayha khiar |
336 |
इस
घर की हालत का
कोई विकल्प
नहीं है |
336 |
is ghar kee haalat
ka koee vikalp nahin hai |
336 |
ਇਸ
ਘਰ ਦੀ ਹਾਲਤ ਦਾ
ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
336 |
isa ghara dī
hālata dā kō'ī vikalapa nahīṁ hai |
336 |
এই
বাড়ির
অবস্থা কোন
বিকল্প নেই |
336 |
ē'i
bāṛira abasthā kōna bikalpa nē'i |
336 |
この家の状態は仕方がない |
336 |
この 家 の 状態 は 仕方 が ない |
334 |
この いえ の じょうたい わ しかた が ない |
334 |
kono ie no jōtai wa shikata ga nai |
|
|
|
|
|
|
337 |
basculement |
337 |
Trinkgeld |
337 |
tip-up |
337 |
提示 |
337 |
tíshì |
337 |
|
337 |
tip-up |
337 |
derrubada |
337 |
volcar |
337 |
|
337 |
napiwek |
337 |
опрокидывание |
337 |
oprokidyvaniye |
337 |
تلميح |
337 |
talmih |
337 |
उठाओ |
337 |
uthao |
337 |
ਟਿਪ-ਅਪ |
337 |
ṭipa-apa |
337 |
টিপ-আপ |
337 |
ṭipa-āpa |
337 |
チップアップ |
337 |
チップ アップ |
335 |
チップ アップ |
335 |
chippu appu |
|
|
|
338 |
d'un siège |
338 |
eines Sitzplatzes |
338 |
of a seat |
338 |
一个座位的 |
338 |
yīgè zuòwèi de |
338 |
|
338 |
of a seat |
338 |
de um assento |
338 |
de un asiento |
338 |
|
338 |
siedzenia |
338 |
места |
338 |
mesta |
338 |
من
المقعد |
338 |
min almaqead |
338 |
एक
सीट का |
338 |
ek seet ka |
338 |
ਇੱਕ
ਸੀਟ ਦਾ |
338 |
ika sīṭa
dā |
338 |
একটি
আসন |
338 |
ēkaṭi
āsana |
338 |
座席の |
338 |
座席 の |
336 |
ざせき の |
336 |
zaseki no |
|
|
|
339 |
siège |
339 |
Sitz |
339 |
座位 |
339 |
坐在 |
339 |
zuò zài |
339 |
|
339 |
seat |
339 |
assento |
339 |
asiento |
339 |
|
339 |
siedzenie |
339 |
сиденье |
339 |
siden'ye |
339 |
مقعد |
339 |
maqead |
339 |
सीट |
339 |
seet |
339 |
ਸੀਟ |
339 |
sīṭa |
339 |
আসন |
339 |
āsana |
339 |
シート |
339 |
シート |
337 |
シート |
337 |
shīto |
|
|
|
340 |
se mettre en position
verticale lorsque personne n'est assis dedans |
340 |
sich in eine
senkrechte Position bewegen, wenn niemand darin sitzt |
340 |
moving up into a vertical
position when nobody is sitting in it |
340 |
当没有人坐在里面时向上移动到垂直位置 |
340 |
dāng méiyǒu
rén zuò zài lǐmiàn shí xiàngshàng yídòng dào chuízhí wèizhì |
340 |
|
340 |
moving up into a
vertical position when nobody is sitting in it |
340 |
movendo-se para uma
posição vertical quando ninguém está sentado nela |
340 |
subiendo a una
posición vertical cuando nadie está sentado en ella |
340 |
|
340 |
podnoszenie się
do pozycji pionowej, gdy nikt na niej nie siedzi |
340 |
подъем
в
вертикальное
положение,
когда в нем
никто не
сидит |
340 |
pod"yem v
vertikal'noye polozheniye, kogda v nem nikto ne sidit |
340 |
الصعود
إلى الوضع
الرأسي
عندما لا
يجلس فيه أحد |
340 |
alsueud 'iilaa alwade
alraasii eindama la yajlis fih 'ahad |
340 |
एक
ऊर्ध्वाधर
स्थिति में
ऊपर जाना जब
इसमें कोई
नहीं बैठा हो |
340 |
ek oordhvaadhar
sthiti mein oopar jaana jab isamen koee nahin baitha ho |
340 |
ਇੱਕ
ਲੰਬਕਾਰੀ
ਸਥਿਤੀ ਵੱਲ
ਵਧਣਾ ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਬੈਠਦਾ |
340 |
ika
labakārī sathitī vala vadhaṇā jadōṁ
kō'ī vī isa vica nahīṁ baiṭhadā |
340 |
যখন
কেউ এতে বসে
না থাকে তখন
একটি
উল্লম্ব অবস্থানে
চলে যাওয়া |
340 |
yakhana kē'u
ētē basē nā thākē takhana ēkaṭi
ullamba abasthānē calē yā'ōẏā |
340 |
誰も座っていないときに垂直位置に移動する |
340 |
誰 も 座っていない とき に 垂直 位置 に 移動 する |
338 |
だれ も すわっていない とき に すいちょく いち に いどう する |
338 |
dare mo suwatteinai toki ni suichoku ichi ni idō suru |
|
|
|
341 |
Passez à une
position verticale lorsque personne n'est assis à l'intérieur |
341 |
Bewegen Sie sich in
eine vertikale Position, wenn niemand drinnen sitzt |
341 |
当没有人坐在里面时向上移动到垂直位置 |
341 |
当没有人坐在里面时从上往下移动到垂直位置 |
341 |
dāng
méiyǒu rén zuò zài lǐmiàn shí cóng shàng wǎng xià yídòng dào
chuízhí wèizhì |
341 |
|
341 |
Move up to a
vertical position when no one is sitting inside |
341 |
Mova-se para uma
posição vertical quando ninguém estiver sentado dentro |
341 |
Sube a una posición
vertical cuando no haya nadie sentado adentro |
341 |
|
341 |
Przejdź do
pozycji pionowej, gdy nikt nie siedzi w środku |
341 |
Примите
вертикальное
положение,
когда внутри
никого нет. |
341 |
Primite
vertikal'noye polozheniye, kogda vnutri nikogo net. |
341 |
تحرك
لأعلى إلى
الوضع
الرأسي
عندما لا
يجلس أحد
بالداخل |
341 |
taharuk li'aelaa
'iilaa alwade alraasii eindama la yajlis 'ahad bialdaakhil |
341 |
जब
कोई अंदर न
बैठे तो एक
ऊर्ध्वाधर
स्थिति में
जाएं |
341 |
jab koee andar na
baithe to ek oordhvaadhar sthiti mein jaen |
341 |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਵੀ ਅੰਦਰ
ਨਾ ਬੈਠਾ ਹੋਵੇ
ਤਾਂ ਇੱਕ
ਲੰਬਕਾਰੀ
ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਜਾਓ |
341 |
jadōṁ
kō'ī vī adara nā baiṭhā hōvē
tāṁ ika labakārī sathitī tē jā'ō |
341 |
যখন
কেউ ভিতরে
বসে না থাকে
তখন একটি
উল্লম্ব অবস্থানে
যান |
341 |
yakhana kē'u
bhitarē basē nā thākē takhana ēkaṭi
ullamba abasthānē yāna |
341 |
中に誰も座っていないときに垂直位置に移動します |
341 |
中 に 誰 も 座っていない とき に 垂直 位置 に 移動 します |
339 |
なか に だれ も すわっていない とき に すいちょく いち に いどう します |
339 |
naka ni dare mo suwatteinai toki ni suichoku ichi ni idō shimasu |
|
|
|
|
|
|
342 |
(Lorsque personne
n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement |
342 |
(Wenn niemand sitzt)
Automatisch aufdrehen, automatisch wegräumen |
342 |
(When
no one is sitting) Automatically turn up, automatically put away |
342 |
(无人时)自动翻身,自动收起 |
342 |
(wú rén shí) zìdòng
fānshēn, zìdòng shōu qǐ |
342 |
|
342 |
(When no one is
sitting) Automatically turn up, automatically put away |
342 |
(Quando ninguém está
sentado) Aumente automaticamente, coloque de lado automaticamente |
342 |
(Cuando no hay nadie
sentado) Aparece automáticamente, guarda automáticamente |
342 |
|
342 |
(Gdy nikt nie siedzi)
Automatycznie podnieś, automatycznie odłóż |
342 |
(Когда
никто не
сидит)
Автоматически
поднимается,
автоматически
убирается |
342 |
(Kogda nikto ne
sidit) Avtomaticheski podnimayetsya, avtomaticheski ubirayetsya |
342 |
(عندما
لا يجلس أحد)
يحضر
تلقائيًا
ويضعه بعيدًا
تلقائيًا |
342 |
(eindama la yajlis
'ahada) yahdur tlqayyan wayadaeuh beydan tlqayyan |
342 |
(जब
कोई नहीं
बैठा हो)
स्वचालित
रूप से
मुड़ें, स्वचालित
रूप से दूर हो
जाएं |
342 |
(jab koee nahin
baitha ho) svachaalit roop se muden, svachaalit roop se door ho jaen |
342 |
(ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
ਬੈਠਦਾ) ਆਪਣੇ
ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੂਰ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
342 |
(jadōṁ
kō'ī nahīṁ baiṭhadā) āpaṇē
āpa cālū hō jāndā hai, āpaṇē
āpa dūra hō jāndā hai |
342 |
(যখন
কেউ বসে নেই)
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
চালু করুন,
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
দূরে সরান |
342 |
(yakhana kē'u
basē nē'i) sbaẏaṅkriẏabhābē cālu
karuna, sbaẏaṅkriẏabhābē dūrē
sarāna |
342 |
(誰も座っていないとき)自動的に上になり、自動的に片付けます |
342 |
( 誰 も 座っていない とき ) 自動的 に 上 に なり 、 自動的 に 片付けます |
340 |
( だれ も すわっていない とき ) じどうてき に うえ に なり 、 じどうてき に かたずけます |
340 |
( dare mo suwatteinai toki ) jidōteki ni ue ni nari , jidōteki ni katazukemasu |
|
|
|
343 |
(Lorsque personne
n'est assis) Monter automatiquement, ranger automatiquement |
343 |
(Wenn niemand sitzt)
Automatisch aufdrehen, automatisch wegräumen |
343 |
(无人坐时)自动上翻的,自动收起的 |
343 |
(无人坐时)自动上翻的,自动收起的 |
343 |
(wú rén zuò shí)
zìdòng shàng fān de, zìdòng shōu qǐ de |
343 |
|
343 |
(When no one is
sitting) Automatically turn up, automatically put away |
343 |
(Quando ninguém está
sentado) Aumente automaticamente, coloque de lado automaticamente |
343 |
(Cuando no hay nadie
sentado) Aparece automáticamente, guarda automáticamente |
343 |
|
343 |
(Gdy nikt nie
siedzi) Automatycznie podnieś, automatycznie odłóż |
343 |
(Когда
никто не
сидит)
Автоматически
поднимается,
автоматически
убирается |
343 |
(Kogda nikto ne
sidit) Avtomaticheski podnimayetsya, avtomaticheski ubirayetsya |
343 |
(عندما
لا يجلس أحد)
يحضر
تلقائيًا
ويضعه بعيدًا
تلقائيًا |
343 |
(eindama la yajlis
'ahada) yahdur tlqayyan wayadaeuh beydan tlqayyan |
343 |
(जब
कोई नहीं
बैठा हो)
स्वचालित
रूप से
मुड़ें, स्वचालित
रूप से दूर हो
जाएं |
343 |
(jab koee nahin
baitha ho) svachaalit roop se muden, svachaalit roop se door ho jaen |
343 |
(ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ
ਬੈਠਦਾ) ਆਪਣੇ
ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੂਰ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
343 |
(jadōṁ
kō'ī nahīṁ baiṭhadā) āpaṇē
āpa cālū hō jāndā hai, āpaṇē
āpa dūra hō jāndā hai |
343 |
(যখন
কেউ বসে নেই)
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
চালু করুন,
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
দূরে সরান |
343 |
(yakhana kē'u
basē nē'i) sbaẏaṅkriẏabhābē cālu
karuna, sbaẏaṅkriẏabhābē dūrē
sarāna |
343 |
(誰も座っていないとき)自動的に上になり、自動的に片付けます |
343 |
( 誰 も 座っていない とき ) 自動的 に 上 に なり 、 自動的 に 片付けます |
341 |
( だれ も すわっていない とき ) じどうてき に うえ に なり 、 じどうてき に かたずけます |
341 |
( dare mo suwatteinai toki ) jidōteki ni ue ni nari , jidōteki ni katazukemasu |
|
|
|
|
|
|
344 |
tirade |
344 |
Tirade |
344 |
tirade |
344 |
长篇大论 |
344 |
chángpiāndàlùn |
344 |
|
344 |
tirade |
344 |
discurso |
344 |
diatriba |
344 |
|
344 |
tyrada |
344 |
тирада |
344 |
tirada |
344 |
خطبة |
344 |
khutba |
344 |
टाइरैड |
344 |
tairaid |
344 |
ਟਾਇਰੇਡ |
344 |
ṭā'irēḍa |
344 |
tirade |
344 |
tirade |
344 |
ティレード |
344 |
ティレード |
342 |
てぃれえど |
342 |
tirēdo |
|
|
|
345 |
Longue conversation |
345 |
Langes Gespräch |
345 |
长篇大论 |
345 |
长篇大论 |
345 |
chángpiāndàlùn |
345 |
|
345 |
Long talk |
345 |
Longa conversa |
345 |
Conversación larga |
345 |
|
345 |
Długa rozmowa |
345 |
Долгий
разговор |
345 |
Dolgiy razgovor |
345 |
حديث
طويل |
345 |
hadith tawil |
345 |
लंबी
बात |
345 |
lambee baat |
345 |
ਲੰਮੀ
ਗੱਲਬਾਤ |
345 |
lamī
galabāta |
345 |
দীর্ঘ
আলাপ |
345 |
dīrgha
ālāpa |
345 |
ロングトーク |
345 |
ロング トーク |
343 |
ロング トーク |
343 |
rongu tōku |
|
|
|
|
|
|
346 |
~(contre
qn/qc) un long discours de colère critiquant qn/qc ou accusant qn de qc |
346 |
~(gegen
jdn/etw) eine lange wütende Rede, die jdn/etw kritisiert oder jdm etw
vorwirft |
346 |
〜(against sb/sth) a long angry speech criticizing sb/sth or
accusing sb of sth |
346 |
〜(反对某人/某事)批评某人/某事或指责某人某事的长篇愤怒演讲 |
346 |
〜(fǎnduì
mǒu rén/mǒu shì) pīpíng mǒu rén/mǒu shì huò
zhǐzé mǒu rén mǒu shì de chángpiān fènnù
yǎnjiǎng |
346 |
|
346 |
〜(Against
sb/sth) a long angry speech criticizing sb/sth or accusing sb of sth |
346 |
~ (contra sb /
sth) um longo discurso raivoso criticando sb / sth ou acusando sb de sth |
346 |
~ (contra sb /
sth) un discurso largo y enojado que critica a sb / sth o acusa a alguien de
algo |
346 |
|
346 |
~(przeciwko
czemuś) długie, gniewne przemówienie krytykujące kogoś
lub oskarżające kogoś o coś |
346 |
~
(против sb / sth)
длинная
гневная
речь с
критикой sb / sth
или
обвинением sb
в sth |
346 |
~ (protiv sb /
sth) dlinnaya gnevnaya rech' s kritikoy sb / sth ili obvineniyem sb v sth |
346 |
~
(ضد sb / sth) خطاب
غاضب طويل
ينتقد sb / sth أو
يتهم sb بـ sth |
346 |
~ (did sb / sth)
khitab ghadib tawil yantaqid sb / sth 'aw yutaham sb bi sth |
346 |
(sb/sth
के खिलाफ) sb/sth की
आलोचना करने
वाला या sb पर sth
का आरोप
लगाने वाला
एक लंबा
गुस्सा भाषण |
346 |
(sb/sth ke khilaaph)
sb/sth kee aalochana karane vaala ya sb par sth ka aarop lagaane vaala ek
lamba gussa bhaashan |
346 |
S
(ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ)
ਇੱਕ ਲੰਬਾ
ਗੁੱਸੇ ਵਾਲਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਐਸਬੀਐਚ ਦਾ
ਦੋਸ਼
ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ |
346 |
S
(aisabī/aisaṭī'aica dē virudha) ika labā gusē
vālā bhāśaṇa aisabī/aisaṭī'aica
dī ālōcanā karadā hai jāṁ
aisabī'aica dā dōśa lagā'undā hai |
346 |
~ (sb/sth
এর বিরুদ্ধে)
একটি দীর্ঘ
রাগী
বক্তৃতা sb/sth এর
সমালোচনা
করা বা sb এর sth কে
অভিযুক্ত
করা |
346 |
~ (sb/sth ēra
birud'dhē) ēkaṭi dīrgha rāgī
baktr̥tā sb/sth ēra samālōcanā karā
bā sb ēra sth kē abhiyukta karā |
346 |
〜(sb /
sthに対して)sb /
sthを批判したり、sbをsthで非難したりする長い怒りのスピーチ |
346 |
〜 ( sb / sth に対して ) sb / sth を 批判 し たり 、 sb を sth で 非難 し たり する 長い 怒り の スピーチ |
344 |
〜 ( sb / sth にたいして ) sb / sth お ひはん し たり 、 sb お sth で ひなん し たり する ながい いかり の スピーチ |
344 |
〜 ( sb / sth nitaishite ) sb / sth o hihan shi tari , sb o sth de hinan shi tari suru nagai ikari no supīchi |
|
|
|
347 |
~ (contre
quelqu'un/quelque chose) un long discours de colère critiquant
quelqu'un/quelque chose ou accusant quelqu'un de quelque chose |
347 |
~ (Gegen
jemanden/etwas) eine lange wütende Rede, in der jemand/etwas kritisiert oder
jemandem etwas vorgeworfen wird |
347 |
〜(反对某人/某事)批评某人/某事或指责某人某事的长篇愤怒演讲 |
347 |
〜(反对某人/某事)批评某人/某某事或指责某人某事的长边诽谤 |
347 |
〜(fǎnduì
mǒu rén/mǒu shì) pīpíng mǒu rén/mǒu mǒu shì huò
zhǐzé mǒu rén mǒu shì de cháng biān fěibàng |
347 |
|
347 |
~ (Against
someone/something) a long angry speech criticizing someone/something or
accusing someone of something |
347 |
~ (Contra alguém /
algo) um longo discurso raivoso criticando alguém / algo ou acusando alguém
de algo |
347 |
~ (Contra alguien /
algo) un largo discurso enojado criticando a alguien / algo o acusando a
alguien de algo |
347 |
|
347 |
~ (przeciwko
komuś/czegoś) długie, gniewne przemówienie krytykujące
kogoś/coś lub oskarżające kogoś o coś |
347 |
~
(Против
кого-то /
чего-то)
длинная
гневная речь,
критикующая
кого-то /
что-то или
обвиняющая
кого-то в
чем-то |
347 |
~ (Protiv kogo-to /
chego-to) dlinnaya gnevnaya rech', kritikuyushchaya kogo-to / chto-to ili
obvinyayushchaya kogo-to v chem-to |
347 |
~ (ضد
شخص ما / شيء ما)
خطاب غاضب
طويل ينتقد
شخصًا / شيء ما
أو يتهم
شخصًا بشيء
ما |
347 |
~ (did shakhs ma /
shay' ma) khitab ghadib tawil yantaqid shkhsan / shay' ma 'aw yatahim shkhsan
bishay' ma |
347 |
~
(किसी के
खिलाफ/किसी
के खिलाफ) एक
लंबे समय तक गुस्से
में भाषण
किसी की / किसी
की आलोचना
करना या किसी
पर किसी चीज
का आरोप
लगाना |
347 |
~ (kisee ke
khilaaph/kisee ke khilaaph) ek lambe samay tak gusse mein bhaashan kisee kee
/ kisee kee aalochana karana ya kisee par kisee cheej ka aarop lagaana |
347 |
Someone
(ਕਿਸੇ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਗੁੱਸੇ
ਵਾਲਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਕਿਸੇ ਦੀ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਉੱਤੇ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ
ਦੋਸ਼ ਲਗਾਉਣਾ |
347 |
Someone (kisē
dē virudha/kisē cīza dē virudha) ika lamā gusē
vālā bhāśaṇa kisē dī/kisē cīza
dī ālōcanā karanā jāṁ kisē utē
kisē cīza dā dōśa lagā'uṇā |
347 |
Someone
(কারও/কিছুর
বিরুদ্ধে)
দীর্ঘ
রাগান্বিত
বক্তৃতা
কাউকে/কিছুর
সমালোচনা
করা বা কাউকে
কিছু
অভিযুক্ত
করা |
347 |
Someone
(kāra'ō/kichura birud'dhē) dīrgha rāgānbita
baktr̥tā kā'ukē/kichura samālōcanā
karā bā kā'ukē kichu abhiyukta karā |
347 |
〜(誰か/何かに対して)誰か/何かを批判したり、誰かを何かで非難したりする長い怒りのスピーチ |
347 |
〜 ( 誰 か / 何 か に対して ) 誰 か / 何 か を 批判 し たり 、 誰 か を 何 か で 非難 し たり する 長い 怒り の スピーチ |
345 |
〜 ( だれ か / なに か にたいして ) だれ か / なに か お ひはん し たり 、 だれ か お なに か で ひなん し たり する ながい いかり の スピーチ |
345 |
〜 ( dare ka / nani ka nitaishite ) dare ka / nani ka o hihan shi tari , dare ka o nani ka de hinan shi tari suru nagai ikari no supīchi |
|
|
|
|
|
348 |
discours long et
intense (critique ou accusateur) |
348 |
(Kritische oder
anklagende) lange, intensive Rede |
348 |
(Critical or accusatory) long, intense speech |
348 |
(批评或指责)长而激烈的演讲 |
348 |
(pīpíng huò
zhǐzé) cháng ér jīliè de yǎnjiǎng |
348 |
|
348 |
(Critical or
accusatory) long, intense speech |
348 |
(Crítico ou
acusatório) discurso longo e intenso |
348 |
(Crítico o
acusatorio) discurso largo e intenso |
348 |
|
348 |
(Krytyczny lub
oskarżycielski) długa, intensywna mowa |
348 |
(Критическая
или
обвиняющая)
длинная,
напряженная
речь |
348 |
(Kriticheskaya ili
obvinyayushchaya) dlinnaya, napryazhennaya rech' |
348 |
(الناقد
أو الاتهامي)
كلام طويل
ومكثف |
348 |
(alnaaqid 'aw
aliatihami) kalam tawil wamukathaf |
348 |
(गंभीर
या आरोप
लगाने वाला)
लंबा, तीव्र
भाषण |
348 |
(gambheer ya aarop
lagaane vaala) lamba, teevr bhaashan |
348 |
(ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ
ਜਾਂ
ਦੋਸ਼ਪੂਰਨ)
ਲੰਮਾ, ਤੀਬਰ
ਭਾਸ਼ਣ |
348 |
(ālōcanātamaka
jāṁ dōśapūrana) lamā, tībara
bhāśaṇa |
348 |
(সমালোচনামূলক
বা অভিযুক্ত)
দীর্ঘ, তীব্র
বক্তৃতা |
348 |
(samālōcanāmūlaka
bā abhiyukta) dīrgha, tībra baktr̥tā |
348 |
(批判的または非難的)長くて激しいスピーチ |
348 |
( 批判 的 または 非難 的 ) 長くて 激しい スピーチ |
346 |
( ひはん てき または ひなん てき ) ながくて はげしい スピーチ |
346 |
( hihan teki mataha hinan teki ) nagakute hageshī supīchi |
|
|
|
349 |
discours long et
intense (critique ou accusateur) |
349 |
(Kritische oder
anklagende) lange, intensive Rede |
349 |
(批评或指责性的)长篇激烈讲话 |
349 |
(批评或指责性的)长篇演讲 |
349 |
(pīpíng huò
zhǐzé xìng de) chángpiān yǎnjiǎng |
349 |
|
349 |
(Critical or
accusatory) long, intense speech |
349 |
(Crítico ou
acusatório) discurso longo e intenso |
349 |
(Crítico o
acusatorio) discurso largo e intenso |
349 |
|
349 |
(Krytyczny lub
oskarżycielski) długa, intensywna mowa |
349 |
(Критическая
или
обвиняющая)
длинная,
напряженная
речь |
349 |
(Kriticheskaya ili
obvinyayushchaya) dlinnaya, napryazhennaya rech' |
349 |
(الناقد
أو الاتهامي)
كلام طويل
ومكثف |
349 |
(alnaaqid 'aw
aliatihami) kalam tawil wamukathaf |
349 |
(गंभीर
या आरोप
लगाने वाला)
लंबा, तीव्र
भाषण |
349 |
(gambheer ya aarop
lagaane vaala) lamba, teevr bhaashan |
349 |
(ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ
ਜਾਂ
ਦੋਸ਼ਪੂਰਨ)
ਲੰਮਾ, ਤੀਬਰ
ਭਾਸ਼ਣ |
349 |
(ālōcanātamaka
jāṁ dōśapūrana) lamā, tībara
bhāśaṇa |
349 |
(সমালোচনামূলক
বা অভিযুক্ত)
দীর্ঘ, তীব্র
বক্তৃতা |
349 |
(samālōcanāmūlaka
bā abhiyukta) dīrgha, tībra baktr̥tā |
349 |
(批判的または非難的)長くて激しいスピーチ |
349 |
( 批判 的 または 非難 的 ) 長くて 激しい スピーチ |
347 |
( ひはん てき または ひなん てき ) ながくて はげしい スピーチ |
347 |
( hihan teki mataha hinan teki ) nagakute hageshī supīchi |
|
|
|
|
|
|
350 |
Elle s'est lancée
dans une tirade d'abus contre les politiciens |
350 |
Sie begann eine
Tirade des Missbrauchs gegen Politiker |
350 |
She launched into a tirade of
abuse against politicians |
350 |
她开始辱骂政客 |
350 |
tā
kāishǐ rǔmà zhèngkè |
350 |
|
350 |
She launched into a
tirade of abuse against politicians |
350 |
Ela se lançou em um
discurso de abuso contra os políticos |
350 |
Ella se lanzó a una
diatriba de abuso contra los políticos |
350 |
|
350 |
Rozpoczęła
tyradę nadużyć wobec polityków |
350 |
Она
разразилась
тирадой
оскорблений
против
политиков. |
350 |
Ona razrazilas'
tiradoy oskorbleniy protiv politikov. |
350 |
بدأت
في خطبة من
الانتهاكات
ضد
السياسيين |
350 |
bada'at fi khutbat
min alaintihakat dida alsiyasiiyn |
350 |
उसने
राजनेताओं
के खिलाफ
गाली-गलौज
शुरू कर दी |
350 |
usane raajanetaon ke
khilaaph gaalee-galauj shuroo kar dee |
350 |
ਉਸਨੇ
ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਕੀਤੀ |
350 |
usanē
si'āsatadānāṁ dē virudha duravivahāra dī
śurū'āta kītī |
350 |
তিনি
রাজনীতিবিদদের
বিরুদ্ধে
গালিগালাজ শুরু
করেছিলেন |
350 |
tini
rājanītibidadēra birud'dhē gāligālāja
śuru karēchilēna |
350 |
彼女は政治家に対する虐待の大騒ぎを始めました |
350 |
彼女 は 政治家 に対する 虐待 の 大騒ぎ を 始めました |
348 |
かのじょ わ せいじか にたいする ぎゃくたい の おうさわぎ お はじめました |
348 |
kanojo wa seijika nitaisuru gyakutai no ōsawagi o hajimemashita |
|
|
|
351 |
Elle a commencé à
insulter les politiciens |
351 |
Sie fing an,
Politiker zu beleidigen |
351 |
她开始辱骂政客 |
351 |
她开始辱骂骂政客 |
351 |
tā
kāishǐ rǔmà ma zhèngkè |
351 |
|
351 |
She began to insult
politicians |
351 |
Ela começou a
insultar os políticos |
351 |
Ella comenzó a
insultar a los políticos |
351 |
|
351 |
Zaczęła
obrażać polityków |
351 |
Она
начала
оскорблять
политиков |
351 |
Ona nachala
oskorblyat' politikov |
351 |
بدأت
في إهانة
السياسيين |
351 |
bada'at fi 'iihanat
alsiyasiiyn |
351 |
वह
राजनेताओं
का अपमान
करने लगी |
351 |
vah raajanetaon ka
apamaan karane lagee |
351 |
ਉਸਨੇ
ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ
ਦਾ ਅਪਮਾਨ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
351 |
usanē
si'āsatadānāṁ dā apamāna karanā
śurū kara ditā |
351 |
তিনি
রাজনীতিবিদদের
অপমান করতে
শুরু করেন |
351 |
tini
rājanītibidadēra apamāna karatē śuru
karēna |
351 |
彼女は政治家を侮辱し始めた |
351 |
彼女 は 政治家 を 侮辱 し始めた |
349 |
かのじょ わ せいじか お ぶじょく しはじめた |
349 |
kanojo wa seijika o bujoku shihajimeta |
|
|
|
|
|
|
352 |
Elle a prononcé un
long discours; a condamné avec colère le politicien |
352 |
Sie hielt eine lange
Rede, verurteilte den Politiker wütend |
352 |
She gave a long speech; angrily
condemned the politician |
352 |
她发表了很长的讲话;愤怒地谴责政客 |
352 |
tā
fābiǎole hěn zhǎng de jiǎnghuà; fènnù de qiǎnzé
zhèngkè |
352 |
|
352 |
She gave a long
speech; angrily condemned the politician |
352 |
Ela fez um longo
discurso; condenou com raiva o político |
352 |
Ella pronunció un
largo discurso; condenó airadamente al político |
352 |
|
352 |
Wygłosiła
długie przemówienie, gniewnie potępiła polityka |
352 |
Она
произнесла
длинную
речь; гневно
осудила
политика. |
352 |
Ona proiznesla
dlinnuyu rech'; gnevno osudila politika. |
352 |
ألقت
خطابا طويلا
؛ أدانت
السياسي
بغضب |
352 |
'alqat khitaban
tawilan ؛ 'adanat alsiyasia bighadab |
352 |
उसने
एक लंबा भाषण
दिया, गुस्से
में राजनेता
की निंदा की |
352 |
usane ek lamba
bhaashan diya, gusse mein raajaneta kee ninda kee |
352 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ;
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਰਾਜਨੇਤਾ ਦੀ
ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ |
352 |
usanē ika
lamā bhāśaṇa ditā; gusē nāla
rājanētā dī nidā kītī |
352 |
তিনি
একটি দীর্ঘ
বক্তৃতা
দিলেন;
ক্ষুব্ধভাবে
রাজনীতিবিদকে
নিন্দা
করলেন |
352 |
tini ēkaṭi
dīrgha baktr̥tā dilēna; kṣubdhabhābē
rājanītibidakē nindā karalēna |
352 |
彼女は長いスピーチをしました;怒って政治家を非難しました |
352 |
彼女 は 長い スピーチ を しました ; 怒って 政治家 を 非難 しました |
350 |
かのじょ わ ながい スピーチ お しました ; おこって せいじか お ひなん しました |
350 |
kanojo wa nagai supīchi o shimashita ; okotte seijika o hinan shimashita |
|
|
|
353 |
Elle a prononcé un
long discours; a condamné avec colère le politicien |
353 |
Sie hielt eine lange
Rede, verurteilte den Politiker wütend |
353 |
她发表了长篇演说;愤怒地谴责政客 |
353 |
她发表了一篇演说;旁边地长篇政客 |
353 |
tā
fābiǎole yī piān yǎnshuō; pángbiān dì
chángpiān zhèngkè |
353 |
|
353 |
She gave a long
speech; angrily condemned the politician |
353 |
Ela fez um longo
discurso; condenou com raiva o político |
353 |
Ella pronunció un
largo discurso; condenó airadamente al político |
353 |
|
353 |
Wygłosiła
długie przemówienie, gniewnie potępiła polityka |
353 |
Она
произнесла
длинную
речь; гневно
осудила
политика. |
353 |
Ona proiznesla
dlinnuyu rech'; gnevno osudila politika. |
353 |
ألقت
خطابا طويلا
؛ أدانت
السياسي
بغضب |
353 |
'alqat khitaban
tawilan ؛ 'adanat alsiyasia bighadab |
353 |
उसने
एक लंबा भाषण
दिया, गुस्से
में राजनेता
की निंदा की |
353 |
usane ek lamba
bhaashan diya, gusse mein raajaneta kee ninda kee |
353 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ;
ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ
ਰਾਜਨੇਤਾ ਦੀ
ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ |
353 |
usanē ika
lamā bhāśaṇa ditā; gusē nāla
rājanētā dī nidā kītī |
353 |
তিনি
একটি দীর্ঘ
বক্তৃতা
দিলেন;
ক্ষুব্ধভাবে
রাজনীতিবিদকে
নিন্দা
করলেন |
353 |
tini
ēkaṭi dīrgha baktr̥tā dilēna;
kṣubdhabhābē rājanītibidakē nindā
karalēna |
353 |
彼女は長いスピーチをしました;怒って政治家を非難しました |
353 |
彼女 は 長い スピーチ を しました ; 怒って 政治家 を 非難 しました |
351 |
かのじょ わ ながい スピーチ お しました ; おこって せいじか お ひなん しました |
351 |
kanojo wa nagai supīchi o shimashita ; okotte seijika o hinan shimashita |
|
|
|
|
|
|
354 |
pneu |
354 |
Reifen |
354 |
tire |
354 |
胎 |
354 |
tāi |
354 |
|
354 |
tire |
354 |
pneu |
354 |
neumático |
354 |
|
354 |
opona |
354 |
шина |
354 |
shina |
354 |
إطار
العجلة |
354 |
'iitar aleajala |
354 |
टायर |
354 |
taayar |
354 |
ਟਾਇਰ |
354 |
ṭā'ira |
354 |
পাগড়ি |
354 |
pāgaṛi |
354 |
タイヤ |
354 |
タイヤ |
352 |
タイヤ |
352 |
taiya |
|
|
|
355 |
fœtal |
355 |
fötal |
355 |
胎 |
355 |
胎 |
355 |
tāi |
355 |
|
355 |
fetal |
355 |
fetal |
355 |
fetal |
355 |
|
355 |
płodowy |
355 |
плод |
355 |
plod |
355 |
الجنين |
355 |
aljanin |
355 |
भ्रूण |
355 |
bhroon |
355 |
ਗਰੱਭਸਥ
ਸ਼ੀਸ਼ੂ |
355 |
garabhasatha
śīśū |
355 |
ভ্রূণ |
355 |
bhrūṇa |
355 |
胎児 |
355 |
胎児 |
353 |
たいじ |
353 |
taiji |
|
|
|
|
|
|
356 |
se fatiguer et avoir envie de dormir ou de
se reposer ; faire en sorte que qn se sente ainsi |
356 |
müde werden und das Gefühl haben, schlafen
oder sich ausruhen zu wollen |
356 |
to become tired and feel as if you want to
sleep or rest; to make sb feel this way |
356 |
变得疲倦,感觉好像你想睡觉或休息;让某人有这种感觉 |
356 |
biàn dé píjuàn, gǎnjué hǎoxiàng
nǐ xiǎng shuìjiào huò xiūxí; ràng mǒu rén yǒu zhè
zhǒng gǎnjué |
356 |
|
356 |
to become tired and feel as if you want to
sleep or rest; to make sb feel this way |
356 |
ficar cansado e sentir como se quisesse
dormir ou descansar; fazer sb se sentir assim |
356 |
cansarse y tener ganas de dormir o
descansar; hacer que alguien se sienta así |
356 |
|
356 |
odczuwać zmęczenie i czuć
się, jakbyś chciał spać lub odpocząć; |
356 |
устать
и
чувствовать,
что вы
хотите спать
или
отдохнуть;
заставить
кого-то так себя
чувствовать |
356 |
ustat' i chuvstvovat', chto vy khotite spat'
ili otdokhnut'; zastavit' kogo-to tak sebya chuvstvovat' |
356 |
أن تتعب
وتشعر كما لو
كنت ترغب في
النوم أو
الراحة ؛
لجعلها تشعر
بهذه
الطريقة |
356 |
'an tatteab watasheur
kama law kunt targhab fi alnawm 'aw alraahat ; lijaeliha tasheur bihadhih
altariqa |
356 |
थका हुआ
महसूस करना
और ऐसा महसूस
करना कि आप
सोना या आराम
करना चाहते
हैं; एसबी को
ऐसा महसूस
कराने के लिए |
356 |
thaka hua mahasoos karana aur aisa mahasoos
karana ki aap sona ya aaraam karana chaahate hain; esabee ko aisa mahasoos
karaane ke lie |
356 |
ਥੱਕ
ਜਾਣਾ ਅਤੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਸੌਣਾ ਜਾਂ
ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ;
ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
356 |
thaka jāṇā atē
mahisūsa karanā jivēṁ ki tusīṁ
sauṇā jāṁ ārāma karanā cāhudē
hō; aisabī nū isa tar'hāṁ mahisūsa karanā |
356 |
ক্লান্ত
হয়ে পড়ুন
এবং মনে করুন
যেন আপনি
ঘুমাতে বা
বিশ্রাম
নিতে চান;
এসবি এইভাবে
অনুভব করতে |
356 |
klānta haẏē paṛuna
ēbaṁ manē karuna yēna āpani ghumātē
bā biśrāma nitē cāna; ēsabi
ē'ibhābē anubhaba karatē |
356 |
疲れて、眠ったり休んだりしたいと思うようになります。sbをこのように感じさせます。 |
356 |
疲れて 、 眠っ たり 休ん だり したい と 思う よう に なります 。 sb を この よう に 感じさせます 。 |
354 |
つかれて 、 ねむっ たり やすん だり したい と おもう よう に なります 。 sb お この よう に かんじさせます 。 |
354 |
tsukarete , nemut tari yasun dari shitai to omō yō ni narimasu . sb o kono yō ni kanjisasemasu . |
|
|
|
357 |
Devenir fatigué,
avoir envie de dormir ou de se reposer ; faire en sorte que quelqu'un se
sente ainsi |
357 |
Werden Sie müde,
fühlen Sie sich, als ob Sie schlafen oder sich ausruhen möchten; geben Sie
jemandem dieses Gefühl |
357 |
变得疲倦,感觉好像你想睡觉或休息; 让某人有这种感觉 |
357 |
疲惫不堪,感觉好像你想睡觉或休息;让某人有这种感觉 |
357 |
píbèi bùkān,
gǎnjué hǎoxiàng nǐ xiǎng shuìjiào huò xiūxí; ràng
mǒu rén yǒu zhè zhǒng gǎnjué |
357 |
|
357 |
Become tired, feel
as if you want to sleep or rest; make someone feel that way |
357 |
Ficar cansado,
sentir como se quisesse dormir ou descansar; faça alguém se sentir assim |
357 |
Se cansa, siente
como si quisiera dormir o descansar; hacer que alguien se sienta así |
357 |
|
357 |
Stań się
zmęczony, poczuj się, jakbyś chciał spać lub
odpocząć, spraw, aby ktoś tak się poczuł |
357 |
Вы
устали,
чувствуете,
что хотите
поспать или
отдохнуть;
заставьте
кого-то
почувствовать
это |
357 |
Vy ustali,
chuvstvuyete, chto khotite pospat' ili otdokhnut'; zastav'te kogo-to
pochuvstvovat' eto |
357 |
كن
متعبًا ،
اشعر وكأنك
تريد النوم
أو الراحة ؛
اجعل شخصًا
يشعر بهذه
الطريقة |
357 |
kun mteban , asheur
waka'anak turid alnawm 'aw alraahat ; ajeal shkhsan yasheur bihadhih altariqa |
357 |
थक
जाओ, ऐसा
महसूस करो कि
तुम सोना या
आराम करना
चाहते हो;
किसी को ऐसा
महसूस कराओ |
357 |
thak jao, aisa
mahasoos karo ki tum sona ya aaraam karana chaahate ho; kisee ko aisa
mahasoos karao |
357 |
ਥੱਕ
ਜਾਓ, ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ
ਤੁਸੀਂ ਸੌਣਾ
ਜਾਂ ਆਰਾਮ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ;
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਓ |
357 |
thaka
jā'ō, mahisūsa karō jivēṁ tusīṁ
sauṇā jāṁ ārāma karanā cāhudē
hō; kisē nū isa tar'hāṁ mahisūsa
karavā'ō |
357 |
ক্লান্ত
হয়ে পড়ুন,
মনে করুন যেন
আপনি ঘুমাতে
চান বা
বিশ্রাম
নিতে চান;
কাউকে
সেভাবে অনুভব
করুন |
357 |
klānta
haẏē paṛuna, manē karuna yēna āpani
ghumātē cāna bā biśrāma nitē cāna;
kā'ukē sēbhābē anubhaba karuna |
357 |
疲れて、寝たり休んだりしたい気分になり、誰かにそのように感じさせます |
357 |
疲れて 、 寝 たり 休ん だり したい 気分 に なり 、 誰 か に その よう に 感じさせます |
355 |
つかれて 、 ね たり やすん だり したい きぶん に なり 、 だれ か に その よう に かんじさせます |
355 |
tsukarete , ne tari yasun dari shitai kibun ni nari , dare ka ni sono yō ni kanjisasemasu |
|
|
|
|
|
|
358 |
(Rendre) fatigué,
fatigué, somnolent |
358 |
(Machen) müde, müde,
schläfrig |
358 |
(To make)
tired, tired, sleepy |
358 |
(使)累了,累了,困了 |
358 |
(shǐ) lèile,
lèile, kùnle |
358 |
|
358 |
(To make) tired,
tired, sleepy |
358 |
(Para fazer) cansado,
cansado, com sono |
358 |
(Hacer) cansado,
cansado, con sueño |
358 |
|
358 |
(Zrobić)
zmęczony, zmęczony, śpiący |
358 |
(Сделать)
усталым,
усталым,
сонным |
358 |
(Sdelat') ustalym,
ustalym, sonnym |
358 |
(لجعل)
متعب ، متعب ،
نعسان |
358 |
(ljaela) muteab ,
miteib , naesan |
358 |
(बनाने
के लिए) थका
हुआ, थका हुआ,
नींद में |
358 |
(banaane ke lie)
thaka hua, thaka hua, neend mein |
358 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ, ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ, ਨੀਂਦ
ਵਾਲਾ |
358 |
(baṇā'uṇa
la'ī) thaki'ā hō'i'ā, thaki'ā hō'i'ā,
nīnda vālā |
358 |
(করতে)
ক্লান্ত,
ক্লান্ত,
নিদ্রাহীন |
358 |
(karatē)
klānta, klānta, nidrāhīna |
358 |
(作るために)疲れた、疲れた、眠い |
358 |
( 作る ため に ) 疲れた 、 疲れた 、 眠い |
356 |
( つくる ため に ) つかれた 、 つかれた 、 ねむい |
356 |
( tsukuru tame ni ) tsukareta , tsukareta , nemui |
|
|
|
359 |
(Rendre) fatigué, fatigué, somnolent |
359 |
(Machen) müde, müde, schläfrig |
359 |
(使)疲劳,疲倦,困倦 |
359 |
(使)劳累,劳累,困倦 |
359 |
(shǐ) láolèi, láolèi, kùnjuàn |
359 |
|
359 |
(To make) tired, tired, sleepy |
359 |
(Para fazer) cansado, cansado, com sono |
359 |
(Hacer) cansado, cansado, con sueño |
359 |
|
359 |
(Zrobić) zmęczony, zmęczony,
śpiący |
359 |
(Сделать)
усталым,
усталым,
сонным |
359 |
(Sdelat') ustalym, ustalym, sonnym |
359 |
(لجعل)
متعب ، متعب ،
نعسان |
359 |
(ljaela) muteab ,
miteib , naesan |
359 |
(बनाने
के लिए) थका
हुआ, थका हुआ,
नींद में |
359 |
(banaane ke lie) thaka hua, thaka hua, neend
mein |
359 |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ, ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ, ਨੀਂਦ ਵਾਲਾ |
359 |
(baṇā'uṇa la'ī)
thaki'ā hō'i'ā, thaki'ā hō'i'ā, nīnda
vālā |
359 |
(করতে)
ক্লান্ত,
ক্লান্ত,
নিদ্রাহীন |
359 |
(karatē) klānta, klānta,
nidrāhīna |
359 |
(作るために)疲れた、疲れた、眠い |
359 |
( 作る ため に ) 疲れた 、 疲れた 、 眠い |
357 |
( つくる ため に ) つかれた 、 つかれた 、 ねむい |
357 |
( tsukuru tame ni ) tsukareta , tsukareta , nemui |
|
|
|
|
|
|
360 |
Ses jambes
commençaient à fatiguer |
360 |
Ihre Beine begannen
zu ermüden |
360 |
Her legs were beginning to tire |
360 |
她的腿开始疲倦 |
360 |
tā de tuǐ
kāishǐ píjuàn |
360 |
|
360 |
Her legs were
beginning to tire |
360 |
Suas pernas estavam
começando a se cansar |
360 |
Sus piernas
comenzaban a cansarse |
360 |
|
360 |
Jej nogi
zaczynały się męczyć |
360 |
Ее
ноги начали
уставать |
360 |
Yeye nogi nachali
ustavat' |
360 |
بدأت
ساقاها تتعب |
360 |
bada'at saqaha tateib |
360 |
उसके
पैर थकने लगे
थे |
360 |
usake pair thakane
lage the |
360 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਥੱਕਣ ਲੱਗੀਆਂ
ਸਨ |
360 |
usa
dī'āṁ latāṁ thakaṇa lagī'āṁ
sana |
360 |
তার
পা ক্লান্ত
হতে শুরু
করেছে |
360 |
tāra pā
klānta hatē śuru karēchē |
360 |
彼女の足は疲れ始めていた |
360 |
彼女 の 足 は 疲れ始めていた |
358 |
かのじょ の あし わ つかれはじめていた |
358 |
kanojo no ashi wa tsukarehajimeteita |
|
|
|
361 |
Ses jambes
commencent à se fatiguer |
361 |
Ihre Beine werden
müde |
361 |
她的腿开始疲倦 |
361 |
她的腿开始劳累 |
361 |
Tā de tuǐ
kāishǐ láolèi |
361 |
|
361 |
Her legs are
starting to get tired |
361 |
As pernas dela estão
começando a ficar cansadas |
361 |
Sus piernas
comienzan a cansarse |
361 |
|
361 |
Jej nogi
zaczynają się męczyć |
361 |
Ее
ноги
начинают
уставать |
361 |
Yeye nogi nachinayut
ustavat' |
361 |
بدأت
ساقاها تتعب |
361 |
bada'at saqaha
tateib |
361 |
उसके
पैर थकने लगे
हैं |
361 |
usake pair thakane
lage hain |
361 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਥੱਕਣ ਲੱਗੀਆਂ
ਹਨ |
361 |
Usa
dī'āṁ latāṁ thakaṇa lagī'āṁ
hana |
361 |
তার
পা ক্লান্ত
হতে শুরু
করেছে |
361 |
Tāra pā
klānta hatē śuru karēchē |
361 |
彼女の足は疲れ始めています |
361 |
彼女 の 足 は 疲れ始めています |
359 |
かのじょ の あし わ つかれはじめています |
359 |
kanojo no ashi wa tsukarehajimeteimasu |
|
|
|
|
|
|
362 |
Ses jambes ont
commencé à se sentir fatiguées |
362 |
Ihre Beine wurden
müde |
362 |
Her legs started to feel tired |
362 |
她的腿开始感到疲倦 |
362 |
tā de tuǐ
kāishǐ gǎndào píjuàn |
362 |
|
362 |
Her legs started to
feel tired |
362 |
As pernas dela
começaram a ficar cansadas |
362 |
Sus piernas empezaron
a sentirse cansadas |
362 |
|
362 |
Jej nogi
zaczęły czuć się zmęczone |
362 |
Ее
ноги начали
чувствовать
усталость |
362 |
Yeye nogi nachali
chuvstvovat' ustalost' |
362 |
بدأت
ساقاها تشعر
بالتعب |
362 |
bada'at saqaha
tasheur bialtaeab |
362 |
उसके
पैर थकने लगे |
362 |
usake pair thakane
lage |
362 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲੱਗੀਆਂ |
362 |
usa
dī'āṁ latāṁ thakāvaṭa mahisūsa
karana lagī'āṁ |
362 |
তার
পা ক্লান্ত
লাগতে শুরু
করে |
362 |
tāra pā
klānta lāgatē śuru karē |
362 |
彼女の足は疲れを感じ始めました |
362 |
彼女 の 足 は 疲れ を 感じ始めました |
360 |
かのじょ の あし わ つかれ お かんじはじめました |
360 |
kanojo no ashi wa tsukare o kanjihajimemashita |
|
|
|
363 |
Ses jambes ont
commencé à se sentir fatiguées |
363 |
Ihre Beine wurden
müde |
363 |
她的双腿开始感到累了 |
363 |
她的双腿开始感到累了 |
363 |
tā de
shuāng tuǐ kāishǐ gǎndào lèile |
363 |
|
363 |
Her legs started to
feel tired |
363 |
As pernas dela
começaram a ficar cansadas |
363 |
Sus piernas
empezaron a sentirse cansadas |
363 |
|
363 |
Jej nogi
zaczęły czuć się zmęczone |
363 |
Ее
ноги начали
чувствовать
усталость |
363 |
Yeye nogi nachali
chuvstvovat' ustalost' |
363 |
بدأت
ساقاها تشعر
بالتعب |
363 |
bada'at saqaha
tasheur bialtaeab |
363 |
उसके
पैर थकने लगे |
363 |
usake pair thakane
lage |
363 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ
ਥਕਾਵਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲੱਗੀਆਂ |
363 |
usa
dī'āṁ latāṁ thakāvaṭa mahisūsa
karana lagī'āṁ |
363 |
তার
পা ক্লান্ত
লাগতে শুরু
করে |
363 |
tāra pā
klānta lāgatē śuru karē |
363 |
彼女の足は疲れを感じ始めました |
363 |
彼女 の 足 は 疲れ を 感じ始めました |
361 |
かのじょ の あし わ つかれ お かんじはじめました |
361 |
kanojo no ashi wa tsukare o kanjihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
364 |
Il a bien récupéré
mais se fatigue encore facilement |
364 |
Er hat sich gut
erholt, ermüdet aber immer noch leicht |
364 |
He has made a good recovery but
still tires easily |
364 |
他恢复得很好,但仍然容易疲劳 |
364 |
tā huīfù dé
hěn hǎo, dàn réngrán róngyì píláo |
364 |
|
364 |
He has made a good
recovery but still tires easily |
364 |
Ele teve uma boa
recuperação, mas ainda se cansa facilmente |
364 |
Ha hecho una buena
recuperación pero aún se cansa fácilmente |
364 |
|
364 |
Dobrze
wyzdrowiał, ale nadal łatwo się męczy |
364 |
Он
неплохо
поправился,
но все еще
легко устает |
364 |
On neplokho
popravilsya, no vse yeshche legko ustayet |
364 |
لقد
تعافى بشكل
جيد لكنه لا
يزال يتعب
بسهولة |
364 |
laqad taeafaa bishakl
jayid lakinah la yazal yateab bisuhula |
364 |
उन्होंने
अच्छी
रिकवरी की है
लेकिन फिर भी
आसानी से थक
जाते हैं |
364 |
unhonne achchhee
rikavaree kee hai lekin phir bhee aasaanee se thak jaate hain |
364 |
ਉਸਨੇ
ਚੰਗੀ ਰਿਕਵਰੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ ਪਰ
ਫਿਰ ਵੀ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਥੱਕ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
364 |
usanē cagī
rikavarī kītī hai para phira vī asānī nāla
thaka jāndā hai |
364 |
তিনি
একটি ভাল
পুনরুদ্ধার
করেছেন
কিন্তু এখনও
সহজে টায়ার |
364 |
tini ēkaṭi
bhāla punarud'dhāra karēchēna kintu ēkhana'ō
sahajē ṭāẏāra |
364 |
彼は良い回復を遂げましたが、それでも簡単に疲れます |
364 |
彼 は 良い 回復 を 遂げましたが 、 それでも 簡単 に 疲れます |
362 |
かれ わ よい かいふく お とげましたが 、 それでも かんたん に つかれます |
362 |
kare wa yoi kaifuku o togemashitaga , soredemo kantan ni tsukaremasu |
|
|
|
365 |
Il récupère bien,
mais il se fatigue toujours facilement |
365 |
Er erholt sich gut,
aber er wird immer noch leicht müde |
365 |
他恢复得很好,但仍然容易疲劳 |
365 |
他恢复得很好,但仍然很容易康复 |
365 |
tā huīfù
dé hěn hǎo, dàn réngrán hěn róngyì kāngfù |
365 |
|
365 |
He is recovering
well, but he still gets tired easily |
365 |
Ele está se
recuperando bem, mas ainda se cansa facilmente |
365 |
Se está recuperando
bien, pero todavía se cansa fácilmente. |
365 |
|
365 |
Dobrze się
regeneruje, ale nadal łatwo się męczy |
365 |
Он
хорошо
восстанавливается,
но все равно быстро
устает |
365 |
On khorosho
vosstanavlivayetsya, no vse ravno bystro ustayet |
365 |
إنه
يتعافى
جيدًا ، لكنه
لا يزال يتعب
بسهولة |
365 |
'iinah yataeafaa
jydan , lakinah la yazal yateab bisuhula |
365 |
वह
ठीक हो रहा है,
लेकिन फिर भी
वह आसानी से
थक जाता है |
365 |
vah theek ho raha
hai, lekin phir bhee vah aasaanee se thak jaata hai |
365 |
ਉਹ
ਠੀਕ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ
ਉਹ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਥੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
365 |
uha ṭhīka
hō rihā hai, para phira vī uha asānī nāla thaka
jāndā hai |
365 |
তিনি
সুস্থ হয়ে
উঠছেন,
কিন্তু
তারপরও তিনি
সহজেই
ক্লান্ত
হয়ে পড়েন |
365 |
tini sustha
haẏē uṭhachēna, kintu tārapara'ō tini
sahajē'i klānta haẏē paṛēna |
365 |
彼は順調に回復していますが、それでも簡単に疲れます |
365 |
彼 は 順調 に 回復 していますが 、 それでも 簡単 に 疲れます |
363 |
かれ わ じゅんちょう に かいふく していますが 、 それでも かんたん に つかれます |
363 |
kare wa junchō ni kaifuku shiteimasuga , soredemo kantan ni tsukaremasu |
|
|
|
|
|
|
366 |
Il a bien récupéré et
se fatigue encore facilement |
366 |
Er hat sich gut
erholt und wird immer noch leicht müde |
366 |
He has recovered well and still gets
tired easily |
366 |
他恢复得很好,还是很容易疲倦 |
366 |
tā huīfù dé
hěn hǎo, háishì hěn róngyì píjuàn |
366 |
|
366 |
He has recovered well
and still gets tired easily |
366 |
Ele se recuperou bem
e ainda se cansa facilmente |
366 |
Se ha recuperado bien
y todavía se cansa con facilidad. |
366 |
|
366 |
Dobrze
wyzdrowiał i nadal łatwo się męczy |
366 |
Он
хорошо
поправился
и все еще
быстро устает |
366 |
On khorosho
popravilsya i vse yeshche bystro ustayet |
366 |
لقد
تعافى جيدًا
ولا يزال
يتعب بسهولة |
366 |
laqad taeafaa jydan
wala yazal yateab bisuhula |
366 |
वह
ठीक हो गया है
और फिर भी
आसानी से थक
जाता है |
366 |
vah theek ho gaya hai
aur phir bhee aasaanee se thak jaata hai |
366 |
ਉਹ
ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਥੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
366 |
uha ṭhīka
hō gi'ā hai atē ajē vī asānī nāla
thaka jāndā hai |
366 |
তিনি
সুস্থ হয়ে
উঠেছেন এবং
এখনও সহজেই
ক্লান্ত
হয়ে পড়েন |
366 |
tini sustha
haẏē uṭhēchēna ēbaṁ ēkhana'ō
sahajē'i klānta haẏē paṛēna |
366 |
彼はよく回復しましたが、それでも簡単に疲れます |
366 |
彼 は よく 回復 しましたが 、 それでも 簡単 に 疲れます |
364 |
かれ わ よく かいふく しましたが 、 それでも かんたん に つかれます |
364 |
kare wa yoku kaifuku shimashitaga , soredemo kantan ni tsukaremasu |
|
|
|
367 |
Il a bien récupéré
et se fatigue encore facilement |
367 |
Er hat sich gut
erholt und wird immer noch leicht müde |
367 |
他已康复得不错,仍然容易感到疲劳 |
367 |
他已经康复了,很容易感觉 |
367 |
tā
yǐjīng kāngfùle, hěn róngyì gǎnjué |
367 |
|
367 |
He has recovered
well and still gets tired easily |
367 |
Ele se recuperou bem
e ainda se cansa facilmente |
367 |
Se ha recuperado
bien y todavía se cansa con facilidad. |
367 |
|
367 |
Dobrze
wyzdrowiał i nadal łatwo się męczy |
367 |
Он
хорошо
поправился
и все еще
быстро устает |
367 |
On khorosho
popravilsya i vse yeshche bystro ustayet |
367 |
لقد
تعافى جيدًا
ولا يزال
يتعب بسهولة |
367 |
laqad taeafaa jydan
wala yazal yateab bisuhula |
367 |
वह
ठीक हो गया है
और फिर भी
आसानी से थक
जाता है |
367 |
vah theek ho gaya
hai aur phir bhee aasaanee se thak jaata hai |
367 |
ਉਹ
ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਥੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
367 |
uha ṭhīka
hō gi'ā hai atē ajē vī asānī nāla
thaka jāndā hai |
367 |
তিনি
সুস্থ হয়ে
উঠেছেন এবং
এখনও সহজেই
ক্লান্ত
হয়ে পড়েন |
367 |
tini sustha
haẏē uṭhēchēna ēbaṁ ēkhana'ō
sahajē'i klānta haẏē paṛēna |
367 |
彼はよく回復しましたが、それでも簡単に疲れます |
367 |
彼 は よく 回復 しましたが 、 それでも 簡単 に 疲れます |
365 |
かれ わ よく かいふく しましたが 、 それでも かんたん に つかれます |
365 |
kare wa yoku kaifuku shimashitaga , soredemo kantan ni tsukaremasu |
|
|
|
|
|
|
368 |
ne jamais se lasser
de faire qc |
368 |
nie müde, etw zu tun |
368 |
never
tire of doing sth |
368 |
从不厌倦做某事 |
368 |
cóng bù yànjuàn zuò
mǒu shì |
368 |
|
368 |
never tire of doing
sth |
368 |
nunca se canse de
fazer o que quiser |
368 |
nunca te canses de
hacer algo |
368 |
|
368 |
nigdy nie męcz
się robieniem czegoś |
368 |
никогда
не устаю
делать
что-то |
368 |
nikogda ne ustayu
delat' chto-to |
368 |
لا
تمل من فعل
شيء |
368 |
la tamilu man faeal
shay' |
368 |
sth .
करने से कभी
नहीं थकते |
368 |
sth . karane se
kabhee nahin thakate |
368 |
ਕਦੇ
ਵੀ ਥੱਕ ਕੇ ਨਾ
ਕਰੋ |
368 |
kadē vī
thaka kē nā karō |
368 |
কখনোই
কাজ করতে
করতে
ক্লান্ত
হবেন না |
368 |
kakhanō'i
kāja karatē karatē klānta habēna nā |
368 |
sthをするのに飽きることはありません |
368 |
sth を する の に 飽きる こと は ありません |
366 |
sth お する の に あきる こと わ ありません |
366 |
sth o suru no ni akiru koto wa arimasen |
|
|
|
369 |
Ne jamais se lasser
de faire quelque chose |
369 |
Werde nie müde,
etwas zu tun |
369 |
从不厌倦做某事 |
369 |
从不厌烦做某事 |
369 |
cóng bù yànfán zuò
mǒu shì |
369 |
|
369 |
Never get tired of
doing something |
369 |
Nunca me canso de
fazer algo |
369 |
Nunca te canses de
hacer algo |
369 |
|
369 |
Nigdy nie męcz
się robieniem czegoś |
369 |
Никогда
не устаю
что-то
делать |
369 |
Nikogda ne ustayu
chto-to delat' |
369 |
لا
تتعب من فعل
شيء ما |
369 |
la tateib man faeal
shay' ma |
369 |
कुछ
करते-करते
कभी नहीं
थकते |
369 |
kuchh karate-karate
kabhee nahin thakate |
369 |
ਕਦੇ
ਵੀ ਕੁਝ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਥੱਕੋ ਨਾ |
369 |
kadē vī
kujha karadē hō'ē thakō nā |
369 |
কিছু
করতে করতে
কখনোই
ক্লান্ত
হবেন না |
369 |
kichu karatē
karatē kakhanō'i klānta habēna nā |
369 |
何かをするのに飽きることはありません |
369 |
何 か を する の に 飽きる こと は ありません |
367 |
なに か お する の に あきる こと わ ありません |
367 |
nani ka o suru no ni akiru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
370 |
faire qc beaucoup,
surtout d'une manière qui agace les gens |
370 |
etw viel tun, vor
allem so, dass es die Leute nervt |
370 |
to do sth a lot, especially in a way that annoys people |
370 |
做很多事,特别是以一种使人烦恼的方式 |
370 |
zuò hěnduō
shì, tèbié shì yǐ yī zhǒng shǐ rén fánnǎo de
fāngshì |
370 |
|
370 |
to do sth a lot,
especially in a way that annoys people |
370 |
fazer muito,
especialmente de uma forma que irrita as pessoas |
370 |
hacer mucho,
especialmente de una manera que molesta a la gente |
370 |
|
370 |
robić dużo,
zwłaszcza w sposób, który irytuje ludzi |
370 |
делать
что-то много,
особенно
так, что это раздражает
людей |
370 |
delat' chto-to mnogo,
osobenno tak, chto eto razdrazhayet lyudey |
370 |
لفعل
الكثير ، لا
سيما بطريقة
تزعج الناس |
370 |
lifiel alkathir , la
siama bitariqat tazeij alnaas |
370 |
बहुत
कुछ करने के
लिए, विशेष
रूप से इस तरह
से जो लोगों
को परेशान
करता है |
370 |
bahut kuchh karane ke
lie, vishesh roop se is tarah se jo logon ko pareshaan karata hai |
370 |
ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਕਰਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
370 |
bahuta kujha
karanā, ḵẖāsakara isa tarīkē nāla
jō lōkāṁ nū parēśāna karadā hai |
370 |
অনেক
কিছু করতে,
বিশেষ করে
এমনভাবে যা
মানুষকে
বিরক্ত করে |
370 |
anēka kichu
karatē, biśēṣa karē ēmanabhābē
yā mānuṣakē birakta karē |
370 |
特に人々を悩ませる方法で、sthをたくさんすること |
370 |
特に 人々 を 悩ませる 方法 で 、 sth を たくさん する こと |
368 |
とくに ひとびと お なやませる ほうほう で 、 sth お たくさん する こと |
368 |
tokuni hitobito o nayamaseru hōhō de , sth o takusan suru koto |
|
|
|
371 |
Faire beaucoup de
choses, surtout d'une manière agaçante |
371 |
Viele Dinge tun, vor
allem auf nervige Weise |
371 |
做很多事,特别是以一种使人烦恼的方式 |
371 |
做了很多事,特别是一种使人烦恼的方式 |
371 |
zuòle
hěnduō shì, tèbié shì yī zhǒng shǐ rén fánnǎo
de fāngshì |
371 |
|
371 |
Do a lot of things,
especially in an annoying way |
371 |
Faça muitas coisas,
especialmente de uma forma irritante |
371 |
Hacer muchas cosas,
especialmente de una manera molesta. |
371 |
|
371 |
Rób wiele rzeczy,
zwłaszcza w denerwujący sposób |
371 |
Делать
много вещей,
особенно
раздражающим
образом |
371 |
Delat' mnogo
veshchey, osobenno razdrazhayushchim obrazom |
371 |
افعل
الكثير من
الأشياء ،
خاصة بطريقة
مزعجة |
371 |
aifeal alkathir min
al'ashya' , khasatan bitariqat muzeija |
371 |
बहुत
सी चीजें
करें, खासकर
कष्टप्रद
तरीके से |
371 |
bahut see cheejen
karen, khaasakar kashtaprad tareeke se |
371 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰੋ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
371 |
bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ karō, khāsa
karakē ika taga karana vālē tarīkē nāla |
371 |
অনেক
কিছু করুন,
বিশেষ করে
বিরক্তিকর
উপায়ে |
371 |
anēka kichu
karuna, biśēṣa karē biraktikara upāẏē |
371 |
特に迷惑な方法で多くのことをします |
371 |
特に 迷惑な 方法 で 多く の こと を します |
369 |
とくに めいわくな ほうほう で おうく の こと お します |
369 |
tokuni meiwakuna hōhō de ōku no koto o shimasu |
|
|
|
|
|
|
372 |
Faites-le sans
relâche |
372 |
Mach es unermüdlich |
372 |
Do it tirelessly |
372 |
不知疲倦地做 |
372 |
bùzhī píjuàn de
zuò |
372 |
|
372 |
Do it tirelessly |
372 |
Faça isso
incansavelmente |
372 |
Hazlo incansablemente |
372 |
|
372 |
Rób to niestrudzenie |
372 |
Делай
это без
устали |
372 |
Delay eto bez ustali |
372 |
افعلها
بلا كلل |
372 |
afealha bila kalal |
372 |
अथक
प्रयास करें |
372 |
athak prayaas karen |
372 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਅਣਥੱਕ
ਕਰੋ |
372 |
isa nū
aṇathaka karō |
372 |
অক্লান্তভাবে
এটি করুন |
372 |
aklāntabhābē
ēṭi karuna |
372 |
たゆまずやってください |
372 |
たゆまず やってください |
370 |
たゆまず やってください |
370 |
tayumazu yattekudasai |
|
|
|
373 |
Faites-le sans
relâche |
373 |
Mach es unermüdlich |
373 |
不厌界烦地做 |
373 |
不厌世烦地做 |
373 |
bù yànshì fán de zuò |
373 |
|
373 |
Do it tirelessly |
373 |
Faça isso
incansavelmente |
373 |
Hazlo
incansablemente |
373 |
|
373 |
Rób to niestrudzenie |
373 |
Делай
это без
устали |
373 |
Delay eto bez ustali |
373 |
افعلها
بلا كلل |
373 |
afealha bila kalal |
373 |
अथक
प्रयास करें |
373 |
athak prayaas karen |
373 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਅਣਥੱਕ
ਕਰੋ |
373 |
isa nū
aṇathaka karō |
373 |
অক্লান্তভাবে
এটি করুন |
373 |
aklāntabhābē
ēṭi karuna |
373 |
たゆまずやってください |
373 |
たゆまず やってください |
371 |
たゆまず やってください |
371 |
tayumazu yattekudasai |
|
|
|
|
|
|
374 |
Il est allé à
Harvard, car il ne se lasse pas de nous rappeler |
374 |
Er ging nach Harvard,
da er nicht müde wird, uns daran zu erinnern |
374 |
He went to harvard, as he never
tires of reminding us |
374 |
他去了哈佛,因为他从不厌倦提醒我们 |
374 |
tā qùle
hāfó, yīnwèi tā cóng bù yànjuàn tíxǐng wǒmen |
374 |
|
374 |
He went to harvard,
as he never tires of reminding us |
374 |
Ele foi para Harvard,
pois não se cansa de nos lembrar |
374 |
Se fue a Harvard,
como no se cansa de recordarnos |
374 |
|
374 |
Poszedł na
Harvard, ponieważ nigdy nie męczy się nam przypominaniem |
374 |
Он
поступил в
Гарвард, так
как не
устает напоминать
нам |
374 |
On postupil v
Garvard, tak kak ne ustayet napominat' nam |
374 |
ذهب
إلى هارفارد
، لأنه لم
يتعب من
تذكيرنا |
374 |
dhahab 'iilaa harfard
, li'anah lam yateib min tadhkirina |
374 |
वह
हार्वर्ड
चला गया,
क्योंकि वह
हमें याद दिलाते
नहीं थकता |
374 |
vah haarvard chala
gaya, kyonki vah hamen yaad dilaate nahin thakata |
374 |
ਉਹ
ਹਾਰਵਰਡ ਗਿਆ,
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਕਦੇ ਵੀ ਸਾਨੂੰ
ਯਾਦ ਕਰਾਉਂਦਾ
ਨਹੀਂ ਥੱਕਦਾ |
374 |
uha
hāravaraḍa gi'ā, ki'uṅki uha kadē vī
sānū yāda karā'undā nahīṁ thakadā |
374 |
তিনি
হার্ভার্ডে
গিয়েছিলেন,
কারণ তিনি
কখনও আমাদের
স্মরণ
করিয়ে দিতে
ক্লান্ত
হননি |
374 |
tini
hārbhārḍē giẏēchilēna, kāraṇa
tini kakhana'ō āmādēra smaraṇa kariẏē
ditē klānta hanani |
374 |
彼は私たちに思い出させるのに飽きることがないので、ハーバードに行きました |
374 |
彼 は 私たち に 思い出させる の に 飽きる こと が ないので 、 ハー バード に 行きました |
372 |
かれ わ わたしたち に おもいださせる の に あきる こと が ないので 、 ハー バード に いきました |
372 |
kare wa watashitachi ni omoidasaseru no ni akiru koto ga nainode , hā bādo ni ikimashita |
|
|
|
375 |
Il est allé à
Harvard parce qu'il ne se lasse pas de nous rappeler |
375 |
Er ging nach
Harvard, weil er nicht müde wird, uns daran zu erinnern |
375 |
他去了哈佛,因为他从不厌倦提醒我们 |
375 |
他去了哈佛,因为他从不厌烦提醒我们 |
375 |
tā qùle
hāfó, yīnwèi tā cóng bù yànfán tíxǐng wǒmen |
375 |
|
375 |
He went to Harvard
because he never gets tired of reminding us |
375 |
Ele foi para Harvard
porque nunca se cansa de nos lembrar |
375 |
Fue a Harvard porque
nunca se cansa de recordarnos |
375 |
|
375 |
Poszedł na
Harvard, bo nigdy nie męczy go przypominanie nam |
375 |
Он
пошел в
Гарвард,
потому что
никогда не
устает
напоминать
нам |
375 |
On poshel v Garvard,
potomu chto nikogda ne ustayet napominat' nam |
375 |
ذهب
إلى هارفارد
لأنه لم يتعب
من تذكيرنا |
375 |
dhahab 'iilaa
harfard li'anah lam yateib min tadhkirina |
375 |
वह
हार्वर्ड गए
क्योंकि वह
हमें याद
दिलाने से
कभी नहीं
थकते |
375 |
vah haarvard gae
kyonki vah hamen yaad dilaane se kabhee nahin thakate |
375 |
ਉਹ
ਹਾਰਵਰਡ ਗਿਆ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ
ਕਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਥੱਕਦਾ |
375 |
uha
hāravaraḍa gi'ā ki'uṅki uha sānū yāda
karā'undē hō'ē kadē nahīṁ thakadā |
375 |
তিনি
হার্ভার্ডে
গিয়েছিলেন
কারণ তিনি
আমাদের
স্মরণ
করিয়ে দিতে
কখনও
ক্লান্ত হন
না |
375 |
tini
hārbhārḍē giẏēchilēna kāraṇa
tini āmādēra smaraṇa kariẏē ditē
kakhana'ō klānta hana nā |
375 |
彼は私たちに思い出させるのに飽きることがないのでハーバードに行きました |
375 |
彼 は 私たち に 思い出させる の に 飽きる こと が ないので ハー バード に 行きました |
373 |
かれ わ わたしたち に おもいださせる の に あきる こと が ないので ハー バード に いきました |
373 |
kare wa watashitachi ni omoidasaseru no ni akiru koto ga nainode hā bādo ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
376 |
Il est allé à
Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement |
376 |
Er ging nach Harvard,
und er erinnert uns immer wieder und unermüdlich |
376 |
He went to Harvard, and he reminds us repeatedly and tirelessly |
376 |
他去了哈佛,他一再不知疲倦地提醒我们 |
376 |
tā qùle
hāfó, tā yīzài bu zhī píjuàn de tíxǐng wǒmen |
376 |
|
376 |
He went to Harvard,
and he reminds us repeatedly and tirelessly |
376 |
Ele foi para Harvard
e nos lembra repetidamente e incansavelmente |
376 |
Fue a Harvard y nos
recuerda repetida e incansablemente |
376 |
|
376 |
Poszedł na
Harvard, a przypomina nam wielokrotnie i niestrudzenie |
376 |
Он
учился в
Гарварде и
постоянно и
без устали
напоминает
нам |
376 |
On uchilsya v
Garvarde i postoyanno i bez ustali napominayet nam |
376 |
ذهب
إلى هارفارد
، وهو يذكرنا
مرارًا
وتكرارًا
بلا كلل |
376 |
dhahab 'iilaa harfard
, wahu yudhakiruna mraran wtkraran bila kalal |
376 |
वह
हार्वर्ड
गया, और वह
हमें बार-बार
और अथक याद
दिलाता है |
376 |
vah haarvard gaya,
aur vah hamen baar-baar aur athak yaad dilaata hai |
376 |
ਉਹ
ਹਾਰਵਰਡ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਨੂੰ
ਬਾਰ ਬਾਰ ਅਤੇ
ਅਣਥੱਕ ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
376 |
uha
hāravaraḍa gi'ā, atē uha sānū bāra
bāra atē aṇathaka yāda divā'undā hai |
376 |
তিনি
হার্ভার্ডে
গিয়েছিলেন,
এবং তিনি
আমাদের
বারবার এবং
অক্লান্তভাবে
স্মরণ
করিয়ে দেন |
376 |
tini
hārbhārḍē giẏēchilēna, ēbaṁ
tini āmādēra bārabāra ēbaṁ
aklāntabhābē smaraṇa kariẏē dēna |
376 |
彼はハーバードに行きました、そして彼は私たちに繰り返しそしてたゆまず思い出させます |
376 |
彼 は ハー バード に 行きました 、 そして 彼 は 私たち に 繰り返し そして たゆまず 思い出させます |
374 |
かれ わ ハー バード に いきました 、 そして かれ わ わたしたち に くりかえし そして たゆまず おもいださせます |
374 |
kare wa hā bādo ni ikimashita , soshite kare wa watashitachi ni kurikaeshi soshite tayumazu omoidasasemasu |
|
|
|
377 |
Il est allé à
Harvard, et il nous rappelle à plusieurs reprises et inlassablement |
377 |
Er ging nach
Harvard, und er erinnert uns immer wieder und unermüdlich |
377 |
他上过哈佛,他就这样不厌其烦地一再提醒我们 |
377 |
他上过佛,他就这样不厌其烦地一再提醒我们 |
377 |
tā shàngguò fú,
tā jiù zhèyàng bùyànqífán dì yīzài tíxǐng wǒmen |
377 |
|
377 |
He went to Harvard,
and he reminds us repeatedly and tirelessly |
377 |
Ele foi para Harvard
e nos lembra repetidamente e incansavelmente |
377 |
Fue a Harvard y nos
recuerda repetida e incansablemente |
377 |
|
377 |
Poszedł na
Harvard, a przypomina nam wielokrotnie i niestrudzenie |
377 |
Он
учился в
Гарварде и
постоянно и
без устали
напоминает
нам |
377 |
On uchilsya v
Garvarde i postoyanno i bez ustali napominayet nam |
377 |
ذهب
إلى هارفارد
، وهو يذكرنا
مرارًا
وتكرارًا
بلا كلل |
377 |
dhahab 'iilaa
harfard , wahu yudhakiruna mraran wtkraran bila kalal |
377 |
वह
हार्वर्ड
गया, और वह
हमें बार-बार
और अथक याद
दिलाता है |
377 |
vah haarvard gaya,
aur vah hamen baar-baar aur athak yaad dilaata hai |
377 |
ਉਹ
ਹਾਰਵਰਡ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਨੂੰ
ਬਾਰ ਬਾਰ ਅਤੇ
ਅਣਥੱਕ ਯਾਦ
ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
377 |
uha
hāravaraḍa gi'ā, atē uha sānū bāra
bāra atē aṇathaka yāda divā'undā hai |
377 |
তিনি
হার্ভার্ডে
গিয়েছিলেন,
এবং তিনি
আমাদের
বারবার এবং
অক্লান্তভাবে
স্মরণ
করিয়ে দেন |
377 |
tini
hārbhārḍē giẏēchilēna, ēbaṁ
tini āmādēra bārabāra ēbaṁ
aklāntabhābē smaraṇa kariẏē dēna |
377 |
彼はハーバードに行きました、そして彼は私たちに繰り返しそしてたゆまず思い出させます |
377 |
彼 は ハー バード に 行きました 、 そして 彼 は 私たち に 繰り返し そして たゆまず 思い出させます |
375 |
かれ わ ハー バード に いきました 、 そして かれ わ わたしたち に くりかえし そして たゆまず おもいださせます |
375 |
kare wa hā bādo ni ikimashita , soshite kare wa watashitachi ni kurikaeshi soshite tayumazu omoidasasemasu |
|
|
|
|
|
|
378 |
fatigue de qc/qn |
378 |
etw/jds Reifen |
378 |
tire of
sth/sb |
378 |
厌倦某事 |
378 |
yànjuàn mǒu shì |
378 |
|
378 |
tire of sth/sb |
378 |
cansaço de sth / sb |
378 |
neumático de algo /
sb |
378 |
|
378 |
męczy się
czymś/sb |
378 |
шина
STH / SB |
378 |
shina STH / SB |
378 |
الإطارات
من sth / sb |
378 |
al'iitarat min sth /
sb |
378 |
sth/sb .
का टायर |
378 |
sth/sb . ka taayar |
378 |
sth/sb ਦਾ
ਟਾਇਰ |
378 |
sth/sb dā
ṭā'ira |
378 |
sth/sb এর
টায়ার |
378 |
sth/sb ēra
ṭāẏāra |
378 |
sth /
sbのタイヤ |
378 |
sth / sb の タイヤ |
376 |
sth / sb の タイヤ |
376 |
sth / sb no taiya |
|
|
|
379 |
Fatigué de quelque
chose |
379 |
Müde von etwas |
379 |
厌倦某事 |
379 |
厌烦某事 |
379 |
yànfán mǒu shì |
379 |
|
379 |
Tired of something |
379 |
Cansado de alguma
coisa |
379 |
Cansado de algo |
379 |
|
379 |
Zmęczony
czymś |
379 |
Устали
от чего-то |
379 |
Ustali ot chego-to |
379 |
تعبت
من شيء ما |
379 |
tueibt min shay' ma |
379 |
कुछ
थक गया |
379 |
kuchh thak gaya |
379 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੋਂ
ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ |
379 |
kisē cīza
tōṁ thaki'ā hō'i'ā |
379 |
কোনো
কিছুতে
ক্লান্ত |
379 |
kōnō
kichutē klānta |
379 |
何かにうんざりしている |
379 |
何 か に うんざり している |
377 |
なに か に うんざり している |
377 |
nani ka ni unzari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
380 |
s'ennuyer avec qc/qn
ou commencer à en profiter moins |
380 |
sich von etw/jdm
langweilen oder weniger genießen |
380 |
to become bored with sth/sb or
begin to enjoy it/them less |
380 |
对某事/某人感到厌烦或开始少享受它/他们 |
380 |
duì mǒu
shì/mǒu rén gǎndào yànfán huò kāishǐ shǎo
xiǎngshòu tā/tāmen |
380 |
|
380 |
to become bored with
sth/sb or begin to enjoy it/them less |
380 |
ficar entediado com
sth / sb ou começar a aproveitar menos |
380 |
aburrirse con algo /
sb o empezar a disfrutarlo menos |
380 |
|
380 |
znudzić się
czymś lub zacząć się nim/nim mniej cieszyć |
380 |
чтобы
наскучить
что-то / что-то
или начать получать
от этого / них
меньше
удовольствия |
380 |
chtoby naskuchit'
chto-to / chto-to ili nachat' poluchat' ot etogo / nikh men'she udovol'stviya |
380 |
أن
تشعر بالملل
من الأشياء
أو تبدأ في
الاستمتاع
بها / أقل |
380 |
'an tasheur bialmalal
min al'ashya' 'aw tabda fi aliastimtae biha / 'aqalu |
380 |
sth/sb से
ऊब जाना या
इसका आनंद
लेना शुरू
करना/उन्हें
कम करना |
380 |
sth/sb se oob jaana
ya isaka aanand lena shuroo karana/unhen kam karana |
380 |
ਐਸਟੀਐਚ/ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਬੋਰ ਹੋਣਾ
ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਘੱਟ
ਅਨੰਦ ਲੈਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ |
380 |
aisaṭī'aica/aisabī
nāla bōra hōṇā jāṁ isadā
ghaṭa anada laiṇā śurū karanā |
380 |
এসটিএইচ/এসবি
দিয়ে
বিরক্ত হতে
বা এটি/তাদের কম
উপভোগ করতে
শুরু করুন |
380 |
ēsaṭi'ē'ica/ēsabi
diẏē birakta hatē bā ēṭi/tādēra
kama upabhōga karatē śuru karuna |
380 |
sth /
sbに飽きるか、それを楽しみ始める/それらを少なくする |
380 |
sth / sb に 飽きる か 、 それ を 楽しみ始める / それら を 少なく する |
378 |
sth / sb に あきる か 、 それ お たのしみはじめる / それら お すくなく する |
378 |
sth / sb ni akiru ka , sore o tanoshimihajimeru / sorera o sukunaku suru |
|
|
|
381 |
S'ennuyer de quelque
chose/quelqu'un ou commencer à en profiter moins/ils |
381 |
Langweilen Sie sich
von etwas/jemandem oder genießen Sie es weniger/sie |
381 |
对某事/某人感到厌烦或开始少享受它/他们 |
381 |
对某事/某人有点厌烦或开始少看它/他们 |
381 |
duì mǒu
shì/mǒu rén yǒudiǎn yànfán huò kāishǐ shǎo kàn
tā/tāmen |
381 |
|
381 |
Get bored of
something/someone or start to enjoy it less/they |
381 |
Fique entediado com
algo / alguém ou comece a aproveitar menos / eles |
381 |
Aburrirse de algo /
alguien o empezar a disfrutarlo menos / ellos |
381 |
|
381 |
Znudzić
się czymś/ kimś lub zacząć się tym mniej
cieszyć/oni |
381 |
Надоедает
что-то / кто-то
или
начинает
получать
меньше
удовольствия
/ они |
381 |
Nadoyedayet chto-to
/ kto-to ili nachinayet poluchat' men'she udovol'stviya / oni |
381 |
تشعر
بالملل من
شيء ما / شخص ما
أو تبدأ في
الاستمتاع
به بشكل أقل /
هم |
381 |
tasheur bialmalal
min shay' ma / shakhs ma 'aw tabda fi aliastimtae bih bishakl 'aqala / hum |
381 |
किसी
चीज़/किसी से
ऊब जाना या
उसका कम आनंद
लेना शुरू कर
देना/वे |
381 |
kisee cheez/kisee se
oob jaana ya usaka kam aanand lena shuroo kar dena/ve |
381 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ
ਤੋਂ ਬੋਰ ਹੋ
ਜਾਓ ਜਾਂ ਇਸਦਾ
ਘੱਟ ਅਨੰਦ
ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰੋ |
381 |
kisē
cīza/kisē tōṁ bōra hō jā'ō
jāṁ isadā ghaṭa anada laiṇā śurū
karō |
381 |
কোন
কিছুর/কারও
বিরক্ত হয়ে
পড়ুন অথবা
সেগুলি কম
উপভোগ করতে
শুরু করুন |
381 |
kōna
kichura/kāra'ō birakta haẏē paṛuna athabā
sēguli kama upabhōga karatē śuru karuna |
381 |
何か/誰かに飽きるか、それをあまり楽しんでいない/彼らは |
381 |
何 か / 誰 か に 飽きる か 、 それ を あまり 楽しんでいない / 彼ら は |
379 |
なに か / だれ か に あきる か 、 それ お あまり たのしんでいない / かれら わ |
379 |
nani ka / dare ka ni akiru ka , sore o amari tanoshindeinai / karera wa |
|
|
|
|
|
|
382 |
Ennuyé avec; ennuyé
avec |
382 |
Gelangweilt von;
gelangweilt von |
382 |
Bored with;
bored with |
382 |
厌倦了;厌倦了 |
382 |
yànjuànle; yànjuànle |
382 |
|
382 |
Bored with; bored
with |
382 |
Entediado com;
Entediado com |
382 |
Aburrido de; aburrido
de |
382 |
|
382 |
Znudzony, znudzony |
382 |
Скучно
с; скучно с |
382 |
Skuchno s; skuchno s |
382 |
بالملل
؛ بالملل |
382 |
bialmalal ; bialmalal |
382 |
से
ऊब गया; से ऊब
गया |
382 |
se oob gaya; se oob
gaya |
382 |
ਨਾਲ
ਬੋਰ; ਨਾਲ ਬੋਰ |
382 |
nāla bōra;
nāla bōra |
382 |
বিরক্ত;
বিরক্ত |
382 |
birakta; birakta |
382 |
退屈;退屈 |
382 |
退屈 ; 退屈 |
380 |
たいくつ ; たいくつ |
380 |
taikutsu ; taikutsu |
|
|
|
383 |
Ennuyé avec; ennuyé
avec |
383 |
Gelangweilt von;
gelangweilt von |
383 |
对…感到厌倦;对…腻烦 |
383 |
对……厌烦;对……厌烦 |
383 |
duì……yànfán;
duì……yànfán |
383 |
|
383 |
Bored with; bored
with |
383 |
Entediado com;
Entediado com |
383 |
Aburrido de;
aburrido de |
383 |
|
383 |
Znudzony, znudzony |
383 |
Скучно
с; скучно с |
383 |
Skuchno s; skuchno s |
383 |
بالملل
؛ بالملل |
383 |
bialmalal ;
bialmalal |
383 |
से
ऊब गया; से ऊब
गया |
383 |
se oob gaya; se oob
gaya |
383 |
ਨਾਲ
ਬੋਰ; ਨਾਲ ਬੋਰ |
383 |
nāla bōra;
nāla bōra |
383 |
বিরক্ত;
বিরক্ত |
383 |
birakta; birakta |
383 |
退屈;退屈 |
383 |
退屈 ; 退屈 |
381 |
たいくつ ; たいくつ |
381 |
taikutsu ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
384 |
Ils se sont vite
lassés de la plage et sont allés se promener |
384 |
Sie haben den Strand
bald satt und sind spazieren gegangen |
384 |
They soon tired of the beach and
went for a walk |
384 |
他们很快就厌倦了海滩,就去散步 |
384 |
tāmen hěn
kuài jiù yànjuànle hǎitān, jiù qù sànbù |
384 |
|
384 |
They soon tired of
the beach and went for a walk |
384 |
Eles logo se cansaram
da praia e foram dar um passeio |
384 |
Pronto se cansaron de
la playa y salieron a caminar |
384 |
|
384 |
Wkrótce zmęczyli
się plażą i poszli na spacer |
384 |
Вскоре
им надоел
пляж и они
пошли
гулять. |
384 |
Vskore im nadoyel
plyazh i oni poshli gulyat'. |
384 |
سرعان
ما سئموا من
الشاطئ
وذهبوا في
نزهة على الأقدام |
384 |
surean ma suyimuu min
alshaati wadhahabuu fi nuzhat ealaa al'aqdam |
384 |
वे
जल्द ही
समुद्र तट से
थक गए और
टहलने चले गए |
384 |
ve jald hee samudr
tat se thak gae aur tahalane chale gae |
384 |
ਉਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਬੀਚ
ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਏ
ਅਤੇ ਸੈਰ ਕਰਨ
ਚਲੇ ਗਏ |
384 |
uha jaladī
hī bīca tōṁ thaka ga'ē atē saira karana
calē ga'ē |
384 |
তারা
শীঘ্রই
সৈকতে
ক্লান্ত
হয়ে
বেড়াতে গেল |
384 |
tārā
śīghra'i saikatē klānta haẏē
bēṛātē gēla |
384 |
彼らはすぐにビーチに飽きて散歩に出かけました |
384 |
彼ら は すぐ に ビーチ に 飽きて 散歩 に 出かけました |
382 |
かれら わ すぐ に ビーチ に あきて さんぽ に でかけました |
382 |
karera wa sugu ni bīchi ni akite sanpo ni dekakemashita |
|
|
|
385 |
Ils se sont vite
lassés de la plage et sont allés se promener |
385 |
Sie hatten bald
genug vom Strand und gingen spazieren |
385 |
他们很快就厌倦了海滩,就去散步 |
385 |
他们每天就厌烦了海滩,就去散播 |
385 |
tāmen
měitiān jiù yànfánle hǎitān, jiù qù sànbò |
385 |
|
385 |
They soon got tired
of the beach and went for a walk |
385 |
Eles logo se
cansaram da praia e foram dar um passeio |
385 |
Pronto se cansaron
de la playa y salieron a caminar. |
385 |
|
385 |
Wkrótce
zmęczyli się plażą i poszli na spacer |
385 |
Вскоре
им наскучил
пляж и они
пошли
гулять |
385 |
Vskore im naskuchil
plyazh i oni poshli gulyat' |
385 |
سرعان
ما سئموا من
الشاطئ
وذهبوا في
نزهة على الأقدام |
385 |
surean ma suyimuu
min alshaati wadhahabuu fi nuzhat ealaa al'aqdam |
385 |
वे
जल्द ही
समुद्र तट से
थक गए और
टहलने चले गए |
385 |
ve jald hee samudr
tat se thak gae aur tahalane chale gae |
385 |
ਉਹ
ਜਲਦੀ ਹੀ ਬੀਚ
ਤੋਂ ਥੱਕ ਗਏ
ਅਤੇ ਸੈਰ ਕਰਨ
ਚਲੇ ਗਏ |
385 |
uha jaladī
hī bīca tōṁ thaka ga'ē atē saira karana
calē ga'ē |
385 |
তারা
শীঘ্রই
সৈকতে
ক্লান্ত
হয়ে হাঁটতে
গেল |
385 |
tārā
śīghra'i saikatē klānta haẏē
hām̐ṭatē gēla |
385 |
彼らはすぐにビーチに飽きて散歩に出かけました |
385 |
彼ら は すぐ に ビーチ に 飽きて 散歩 に 出かけました |
383 |
かれら わ すぐ に ビーチ に あきて さんぽ に でかけました |
383 |
karera wa sugu ni bīchi ni akite sanpo ni dekakemashita |
|
|
|
|
|
|
386 |
Ils ont vite su que
la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener |
386 |
Sie wussten bald,
dass der Strand langweilig war, also gingen sie spazieren |
386 |
They soon knew that the beach was bored, so they went for a walk |
386 |
他们很快就知道海滩很无聊,所以他们去散步 |
386 |
tāmen hěn
kuài jiù zhīdào hǎitān hěn wúliáo, suǒyǐ
tāmen qù sànbù |
386 |
|
386 |
They soon knew that
the beach was bored, so they went for a walk |
386 |
Eles logo perceberam
que a praia estava entediada, então foram dar um passeio |
386 |
Pronto supieron que
la playa estaba aburrida, así que salieron a caminar. |
386 |
|
386 |
Wkrótce wiedzieli,
że plaża się nudzi, więc poszli na spacer |
386 |
Вскоре
они поняли,
что на пляже
скучно, и пошли
гулять. |
386 |
Vskore oni ponyali,
chto na plyazhe skuchno, i poshli gulyat'. |
386 |
سرعان
ما عرفوا أن
الشاطئ كان
يشعر بالملل
، لذلك ذهبوا
في نزهة على
الأقدام |
386 |
surean ma earafuu
'ana alshaati kan yasheur bialmalal , lidhalik dhahabuu fi nuzhat ealaa
al'aqdam |
386 |
वे
जल्द ही जान
गए कि समुद्र
तट ऊब गया है,
इसलिए वे
टहलने गए |
386 |
ve jald hee jaan gae
ki samudr tat oob gaya hai, isalie ve tahalane gae |
386 |
ਉਹ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਜਾਣ
ਗਏ ਕਿ ਬੀਚ ਬੋਰ
ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਹ ਸੈਰ ਕਰਨ
ਗਏ |
386 |
uha chētī
hī jāṇa ga'ē ki bīca bōra hō gi'ā
sī, isa la'ī uha saira karana ga'ē |
386 |
তারা
শীঘ্রই জানত
যে সৈকত
বিরক্ত, তাই
তারা বেড়াতে
গেল |
386 |
tārā
śīghra'i jānata yē saikata birakta, tā'i
tārā bēṛātē gēla |
386 |
彼らはすぐにビーチが退屈していることを知ったので、散歩に出かけました |
386 |
彼ら は すぐ に ビーチ が 退屈 している こと を 知ったので 、 散歩 に 出かけました |
384 |
かれら わ すぐ に ビーチ が たいくつ している こと お しったので 、 さんぽ に でかけました |
384 |
karera wa sugu ni bīchi ga taikutsu shiteiru koto o shittanode , sanpo ni dekakemashita |
|
|
|
387 |
Ils ont vite su que
la plage s'ennuyait, alors ils sont allés se promener |
387 |
Sie wussten bald,
dass der Strand langweilig war, also gingen sie spazieren |
387 |
他们很快知海滩腻烦了,便去散步 |
387 |
她们及时知海滩腻烦了,便去散播 |
387 |
tāmen jíshí
zhī hǎitān nìfánle, biàn qù sànbò |
387 |
|
387 |
They soon knew that
the beach was bored, so they went for a walk |
387 |
Eles logo perceberam
que a praia estava entediada, então foram dar um passeio |
387 |
Pronto supieron que
la playa estaba aburrida, así que salieron a caminar. |
387 |
|
387 |
Wkrótce wiedzieli,
że plaża się nudzi, więc poszli na spacer |
387 |
Вскоре
они поняли,
что на пляже
скучно, и пошли
гулять. |
387 |
Vskore oni ponyali,
chto na plyazhe skuchno, i poshli gulyat'. |
387 |
سرعان
ما عرفوا أن
الشاطئ كان
يشعر بالملل
، لذلك ذهبوا
في نزهة على
الأقدام |
387 |
surean ma earafuu
'ana alshaati kan yasheur bialmalal , lidhalik dhahabuu fi nuzhat ealaa
al'aqdam |
387 |
वे
जल्द ही जान
गए कि समुद्र
तट ऊब गया है,
इसलिए वे
टहलने गए |
387 |
ve jald hee jaan gae
ki samudr tat oob gaya hai, isalie ve tahalane gae |
387 |
ਉਹ
ਛੇਤੀ ਹੀ ਜਾਣ
ਗਏ ਕਿ ਬੀਚ ਬੋਰ
ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ
ਲਈ ਉਹ ਸੈਰ ਕਰਨ
ਗਏ |
387 |
uha chētī
hī jāṇa ga'ē ki bīca bōra hō gi'ā
sī, isa la'ī uha saira karana ga'ē |
387 |
তারা
শীঘ্রই জানত
যে সৈকত
বিরক্ত, তাই
তারা বেড়াতে
গেল |
387 |
tārā
śīghra'i jānata yē saikata birakta, tā'i
tārā bēṛātē gēla |
387 |
彼らはすぐにビーチが退屈していることを知ったので、散歩に出かけました |
387 |
彼ら は すぐ に ビーチ が 退屈 している こと を 知ったので 、 散歩 に 出かけました |
385 |
かれら わ すぐ に ビーチ が たいくつ している こと お しったので 、 さんぽ に でかけました |
385 |
karera wa sugu ni bīchi ga taikutsu shiteiru koto o shittanode , sanpo ni dekakemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|