http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
                   
  NEXT 1 teinture 1 nastój
  last 2 technique 2 techniczny        
1 ALLEMAND 3 le terme 3 termin        
2 ANGLAIS 4 une substance dissoute dans de l'alcool destinée à être utilisée comme médicament 4 substancja rozpuszczona w alkoholu do stosowania jako lek        
3 ARABE 5 Une substance dissoute dans l'alcool utilisé comme médicament 5 Substancja rozpuszczona w alkoholu stosowana jako lek        
4 bengali 6 Teinture 6 Nastój        
5 CHINOIS 7  Teinture 7  Nastój        
6 ESPAGNOL 8 Tinder 8 Tinder        
7 FRANCAIS 9 Tinder 9 Tinder        
8 hindi 10  matériau sec, en particulier le bois ou l'herbe, qui brûle facilement et peut être utilisé pour allumer un feu 10  suchy materiał, zwłaszcza drewno lub trawa, który łatwo się pali i może być użyty do rozpalenia ognia
9 JAPONAIS 11 Les matériaux secs, en particulier le bois ou l'herbe, brûlent facilement et peuvent être utilisés pour faire des feux 11 Suche materiały, zwłaszcza drewno lub trawa, łatwo się palą i można je wykorzystać do rozpalenia ognia        
10 punjabi 12 Allume-feu ; Tinder ; Tinder 12 Podpałka; Tinder; Tinder
11 POLONAIS 13 Allume-feu ; Tinder ; Tinder 13 Podpałka; Tinder; Tinder        
12 PORTUGAIS 14 L'incendie a commencé samedi tard dans l'herbe sèche près de la rivière Snake 14 Pożar zaczął się późną sobotą w suchej trawie w pobliżu Snake River        
13 RUSSE 15 Tard samedi, le feu s'est déclaré sur l'herbe sèche près de la rivière Snake 15 Późną sobotę wybuchł pożar na suchej trawie w pobliżu Snake River        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 L'incendie a commencé tard samedi sur l'herbe sèche près de la rivière Snake 16 Pożar zaczął się późną sobotą na suchej trawie w pobliżu Snake River        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 L'incendie a commencé tard samedi sur l'herbe sèche près de la rivière Snake 17 Pożar zaczął się późną sobotą na suchej trawie w pobliżu Snake River        
    18 Tinderbox 18 Tinderbox        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Boîte à poudre 19 Pudełko na proch        
  http://niemowa.free.fr 20 Une boîte contenant de la matière sèche, utilisée autrefois pour allumer un feu 20 Pudełko zawierające suchy materiał, używany w przeszłości do rozpalania ognia        
    21 Une boîte contenant des matériaux secs, utilisée pour faire un feu 21 Pudełko zawierające suche materiały, używane do rozpalania ognia        
    22 (Utilisé pour l'allumage dans l'ancien temps) amadou, boîte d'allumage 22 (Używany do zapłonu w dawnych czasach) skrzynka krzesiwa, skrzynka zapłonowa
    23 (Utilisé pour l'allumage dans l'ancien temps) amadou, boîte d'allumage 23 (Używany do zapłonu w dawnych czasach) skrzynka krzesiwa, skrzynka zapłonowa        
    24 (formelle) une situation susceptible de devenir dangereuse 24 (formalna) sytuacja, która może stać się niebezpieczna
    25 (Officiel) Situations pouvant devenir dangereuses 25 (Urzędnik) Sytuacje, które mogą stać się niebezpieczne        
    26 Une situation imminente 26 Sytuacja, która jest nieuchronna
    27 Une situation imminente 27 Sytuacja, która jest nieuchronna        
    28 dent 28 ząb
    29 technique 29 techniczny        
    30 le terme 30 termin        
    31 l'une des pointes ou des parties acérées d'une fourche ou des bois d'un cerf, par exemple 31 dowolny z czubków lub ostrych części np. widelca lub poroża jelenia        
    32 Toute pointe ou partie pointue d'une fourche ou d'un bois de cerf 32 Dowolny czubek lub ostra część widelca lub poroża jelenia        
    33 (Fourche, etc.) dents pointues et pointues ; (bois) fourchues 33 (widelec itp.) spiczaste, spiczaste zęby; (poroże) rozwidlone
    34  (Fourche, etc.) dents pointues et pointues ; (bois) fourchues 34  (widelec itp.) spiczaste, spiczaste zęby; (poroże) rozwidlone        
    35 Photo 35 Zdjęcie
    36 Coutellerie 36 Sztućce        
    37 papier d'aluminium 37 folią aluminiową
    38  métal transformé en feuilles très minces, qui est utilisé pour emballer des aliments, etc. 38  metal wykonany z bardzo cienkich arkuszy, który służy do pakowania żywności itp.        
    39 Feuilles très minces en métal, utilisées pour emballer des aliments, etc. 39 Bardzo cienkie arkusze wykonane z metalu, używane do pakowania żywności itp.        
    40 (Pour emballer des aliments, etc.) papier d'aluminium, papier d'aluminium 40 (do pakowania żywności itp.) folia aluminiowa, folia aluminiowa
    41 (Pour emballer des aliments, etc.) papier d'aluminium, papier d'aluminium 41 (do pakowania żywności itp.) folia aluminiowa, folia aluminiowa        
    42  teinte 42  odcień
    43  qc (avec qc) 43  coś (z czymś)        
    44  ajouter une petite quantité de couleur à qc 44  dodać trochę koloru do czegoś
    45 Ajouter une petite quantité de couleur à quelque chose 45 Dodaj do czegoś niewielką ilość koloru        
    46 (Légèrement) couleur..., couleur... 46 (Nieco) kolor..., kolor...
    47 (Légèrement) couleur..., couleur... 47 (Nieco) kolor..., kolor...        
    48 pétales blancs teintés de bleu 48 białe płatki zabarwione na niebiesko        
    49 Pétales blanc bleuté 49 Niebieskobiałe płatki        
    50 Pétales légèrement bleutés 50 Lekko niebieskawe płatki
    51 Pétales légèrement bleutés 51 Lekko niebieskawe płatki        
    52 ajouter une petite quantité d'une émotion ou d'une qualité particulière à qc 52 dodać do czegoś odrobinę określonej emocji lub jakości
    53 Ajouter une petite quantité d'émotions ou de qualités spécifiques à quelque chose 53 Dodaj do czegoś niewielką ilość konkretnych emocji lub cech        
    54 Rendre légèrement... émotif 54 Uczyń lekko... emocjonalny
    55 Rendre légèrement... émotif 55 Uczyń lekko... emocjonalny        
    56 un air de surprise cerné de désapprobation 56 spojrzenie zdziwienia podszyte dezaprobatą        
    57 Surpris mais désapprobateur 57 Zaskoczony, ale niezadowolony        
    58 Avec un air surpris d'insatisfaction 58 Ze zdziwionym wyrazem niezadowolenia        
    59 Avec un air surpris d'insatisfaction 59 Ze zdziwionym wyrazem niezadowolenia        
    60 Par 60 Za pomocą        
    61 une petite quantité d'une couleur, d'une sensation ou d'une qualité 61 niewielka ilość koloru, uczucia lub jakości
    62 Une petite quantité de couleur, de sensation ou de qualité 62 Niewielka ilość koloru, stylu lub jakości        
    63 Trace, un peu, une trace, quelques minutes (couleur, ressenti ou nature) 63 Ślad, trochę, ślad, kilka minut (kolor, uczucie lub natura)
    64 Trace, un peu, une trace, quelques minutes (couleur, affection ou nature) 64 Ślad, trochę, ślad, kilka minut (kolor, uczucie lub natura)        
    65 Sentir une pointe d'envie 65 Poczuć cień zazdrości
    66 Se sentir un peu jaloux 66 Poczuj się trochę zazdrosny        
    67 Il y avait une légère teinte rose dans le ciel 67 Na niebie był lekki różowy odcień
    68 Il y a un soupçon de rose dans le ciel 68 Na niebie jest nuta różu        
    69 Le ciel est légèrement rose 69 Niebo jest lekko różowe
    70 Le ciel est légèrement rose 70 Niebo jest lekko różowe        
    71 attaque 71 atak        
    72 ?? 72        
    73 frontière 73 granica        
    74 légèrement 74 nieznacznie        
    75 Noter 75 Notatka        
    76 Couleur 76 Kolor
    77 picotement 77 swędzić        
    78 picotements 78 Mrowienie        
    79 d'une partie de ton corps 79 części twojego ciała
    80 Une partie de ton corps 80 Część twojego ciała        
    81 parties du corps 81 części ciała        
    82 avoir l'impression que de nombreuses petites pointes acérées s'y enfoncent 82 czuć się tak, jakby wbijało się w nią wiele małych ostrych punktów        
    83 On a l'impression qu'il y a beaucoup de petites pointes acérées qui y sont enfoncées 83 Wydaje się, że jest w nią wciskanych wiele małych ostrych punktów        
    84 Sensation de picotement 84 Poczuj mrowienie        
    85 Sensation de picotement 85 Poczuj mrowienie        
    86 l'air froid lui faisait picoter le visage 86 zimne powietrze sprawiało, że mrowiła jej twarz
    87 L'air froid rend son visage engourdi 87 Zimne powietrze sprawia, że ​​jej twarz drętwieje        
    88 L'air froid lui faisait mal au visage 88 Zimne powietrze raniło jej twarz        
    89 L'air froid lui faisait mal au visage 89 Zimne powietrze raniło jej twarz        
    90 Une sensation de picotement 90 Uczucie mrowienia
    91 Sensation de picotement 91 Mrowienie        
    92 picotements 92 Mrowienie        
    93  picotements 93  Mrowienie        
    94  Noter 94  Notatka
    95 blesser 95 zraniony
    96 ~ avec qc ressentir fortement une émotion 96 ~ z czymś silnie odczuwać emocje        
    97 ~ Ressentir fortement une certaine émotion 97 ~ Silnie poczuj pewną emocję        
    98 Sentir fortement 98 Poczuj się mocno        
    99  Sentir fortement 99  Poczuj się mocno        
    100 Elle picotait toujours d'excitation 100 Nadal drżała z podniecenia
    101 Elle était encore engourdie d'excitation 101 Nadal była zdrętwiała z podniecenia        
    102 elle est toujours excitée 102 Ona wciąż jest podekscytowana        
    103 elle est toujours excitée 103 Ona wciąż jest podekscytowana        
    104 fort 104 silny        
    105 N.-É. 105 NS        
    106 prospérer 106 prosperować        
    107 toujours 107 nadal        
    108  une légère sensation de picotement ou d'inconfort dans une partie de votre corps 108  lekkie kłucie lub uczucie dyskomfortu w części ciała        
    109 Un léger picotement ou une sensation inconfortable dans une partie du corps 109 Lekkie mrowienie lub uczucie dyskomfortu w części ciała        
    110 picotements 110 Mrowienie        
    111  picotements 111  Mrowienie        
    112  un sentiment d'émotion excitant ou inconfortable 112  ekscytujące lub nieprzyjemne uczucie emocji        
    113 Sentiments émotionnels excitants ou inconfortables 113 Ekscytujące lub nieprzyjemne uczucia emocjonalne        
    114 Excitation; excitation; tremblement excitation; excitation; tremblement 114 podniecenie; podniecenie; drżenie podniecenie; podniecenie; drżenie        
    115 ressentir un picotement d'excitation 115 poczuć dreszcz podniecenia        
    116 Ressentez une explosion d'excitation 116 Poczuj wybuch podniecenia        
    117 Ressentez une explosion d'excitation 117 Poczuj wybuch podniecenia
    118  Ressentez une explosion d'excitation 118  Poczuj wybuch podniecenia        
    119 picotement 119 mrowienie
    120 picotements 120 Mrowienie        
    121 provoquant ou éprouvant une légère sensation de picotement 121 powodując lub doświadczając lekkiego mrowienia
    122 Provoquer ou ressentir une légère sensation de picotement 122 Powodować lub odczuwać lekkie mrowienie        
    123 Provoquer (ou ressentir) un léger picotement 123 Powodować (lub poczuć) lekkie mrowienie        
    124 Provoquer ou ressentir une légère sensation de picotement 124 Powodować lub odczuwać lekkie mrowienie        
    125 une sensation de picotement 125 mrowienie uczucie        
    126 Sensation de picotement 126 Mrowienie        
    127 Bricoler 127 Majstrować
    128  (autrefois) 128  (w przeszłości)        
    129 une personne qui a voyagé d'un endroit à l'autre, vendant ou réparant des choses 129 osoba, która podróżowała z miejsca na miejsce, sprzedając lub naprawiając rzeczy        
    130 Une personne qui voyage d'un endroit à un autre, vend ou répare des choses 130 Osoba, która jeździ z miejsca na miejsce, sprzedaje lub naprawia rzeczy        
    131 (Autrefois) un petit potier, bricoleur, ferblantier 131 (W dawnych czasach) mały garncarz, majsterkowicz, blacharz        
    132 (Autrefois quand on marchait ensemble dans la rue) un petit poêle, un bricoleur, un ferblantier 132 (W dawnych czasach, gdy chodziliśmy razem po ulicy) mały piecyk, druciarz, blacharz        
    134 commun 134 pospolity        
    135 Code 135 Kod        
    136 Yin 136 Yin        
    137 ?? 137        
    138 Espérer 138 Mieć nadzieję        
    139 avare 139 skąpy        
    140 raconter 140 powiedzieć        
    141 abricot 141 Morela        
    142 Machi 142 Machi        
    143 ?? 143        
    144 pour 144 dla        
    145 Xi 145 Xi        
    146 Pomme 146 jabłko        
    147 et 147 oraz        
    148 commun 148 pospolity        
    149 éviter 149 unikać        
    150 monter 150 wspiąć się        
    151   151          
    153 ~ (avec qc) 153 ~ (z czymś)
    154 apporter de petits changements à qc afin de le réparer ou de l'améliorer, en particulier d'une manière qui peut ne pas être utile 154 dokonywać drobnych zmian w czymś w celu naprawy lub ulepszenia, zwłaszcza w sposób, który może nie być pomocny
    155 Apportez des modifications mineures à quelque chose pour le corriger ou l'améliorer, surtout si cela peut ne pas être utile 155 Wprowadź drobne zmiany w czymś, aby to naprawić lub ulepszyć, zwłaszcza jeśli może to nie być pomocne        
    156 (Surtout ne fonctionne pas*) réparations mineures, réparations mineures 156 (Szczególnie nie działa*) drobne naprawy, drobne naprawy        
    157 Corne 157 klakson        
    158 utilisation 158 posługiwać się        
    159 tintement 159 brzęk        
    160 aussi 160 także
    161 tintement 161 brzęczenie        
    162  une légère sonnerie aiguë 162  lekki, wysoki dźwięk dzwonka        
    163 Un son doux 163 Miękki dźwięk        
    164 Ding Lingsheng, Dang Qingying 164 Ding Lingsheng; Dang Qingying
    165 Ding Lingsheng; Dang Qingxiang 165 Ding Lingsheng; Dang Qingxiang        
    166 le tintement du verre qui se brise 166 brzęk pękającego szkła
    167 Le bruit du verre brisé 167 Dźwięk tłuczonego szkła        
    168 Le bruit du verre brisé 168 Brzęk tłuczonego szkła        
    169 Le bruit du verre brisé 169 Brzęk tłuczonego szkła        
    170 Démodé 170 Staromodny        
    171 Informel 171 Nieformalny
    172 un appel téléphonique 172 rozmowa telefoniczna        
    173 Appel téléphonique 173 Połączenie telefoniczne        
    174 un acte d'uriner 174 akt oddawania moczu
    175 Action d'uriner 175 Akt oddawania moczu        
    176 pipi 176 robić siku
    177 pipi 177 robić siku        
    178 avoir un tintement 178 pobawić się        
    179 Il y a un jingle 179 Jest dzwonek        
    180 pipi 180 robić siku
    181 pipi 181 robić siku        
    182 faire une série de sons aigus et légers ; faire en sorte que qc produise ce son 182 zrobić serię lekkich, wysokich dźwięków dźwięcznych; sprawić, by coś wytworzyło ten dźwięk
    183 Faire une série d'aigus légèrement aigus ; faire en sorte que quelque chose produise ce son 183 Wykonaj serię lekkich wysokich tonów; spraw, aby coś wytworzyło ten dźwięk        
    184 (Faire) faire un bruit de cliquetis 184 (Zrób) wydaj brzęczący dźwięk        
    185 Faire un tintement 185 Zrób brzęk!        
    186 Pouce 186 Cal        
    187 Ding 187 Ding        
    188 Transporter 188 Nosić        
    189 ?? 189        
    190 Ding 190 Ding        
    191 Une cloche tinta quand la porte s'ouvrit 191 Zadźwięczał dzwonek, gdy drzwi się otworzyły
    192 La cloche a sonné quand la porte s'est ouverte 192 Dzwonek zadzwonił, gdy drzwi się otworzyły        
    193 Dès que la porte s'ouvrit, la cloche sonna 193 Gdy tylko drzwi się otworzyły, zadzwonił dzwonek
    194 Dès que la porte s'ouvrit, la cloche sonna 194 Gdy tylko drzwi się otworzyły, zadzwonił dzwonek        
    195 Rire tintant 195 Dzwoniący śmiech
    196 Jingle rire 196 dźwięczny śmiech        
    197 Cloches d'argent du rire 197 Srebrne dzwonki śmiechu
    198 Cloches d'argent du rire 198 Srebrne dzwonki śmiechu        
    199 Continuer 199 Kontynuować        
    200 rire 200 śmiech        
    201 En conserve 201 Cynowany        
    202 Aussi 202 Także
    203 En conserve 203 W puszkach        
    204 de nourriture 204 z jedzenia
    205 nourriture 205 jedzenie        
    206 conservé dans une boîte 206 zachowane w puszce        
    207 Conserver dans un bocal 207 Przechowywać w słoiku        
    208 En conserve 208 W puszkach        
    209 En conserve 209 W puszkach        
    210 Fruits en conserve 210 Owoce w puszkach        
    211 Fruits en conserve 211 Owoce w puszkach        
    212 acouphène 212 szum w uszach        
    213 médical 213 medyczny
    214 une condition désagréable dans laquelle qn entend un bourdonnement dans ses oreilles 214 nieprzyjemny stan, w którym ktoś słyszy dzwonienie w uszach
    215 La condition désagréable de quelqu'un qui entend des acouphènes 215 Nieprzyjemny stan kogoś, kto słyszy szum w uszach        
    216 acouphène 216 szum w uszach        
    217 acouphène 217 szum w uszach        
    218  métallique 218  metaliczny
    219 (désapprobateur) 219 (krzywy)
    220 avoir un son aigu et fin comme de petits morceaux de métal qui se heurtent 220 mając wysoki, cienki dźwięk, jak małe kawałki metalu uderzające o siebie
    221 Son aigu et fin comme de petits morceaux de métal qui se heurtent 221 Wysoki i cienki dźwięk przypominający uderzające o siebie kawałki metalu        
    222 (Voix) stridente, silencieuse, silencieuse, des morceaux de métal s'écrasent, 222 (Głos) przenikliwy, cichy, cichy, rozbijające się metalowe kawałki,
    223 (Son) strident, grave et bruit de pièces métalliques qui s'écrasent également 223 (Dźwięk) przenikliwy, niski, a także dźwięk rozbijanych kawałków metalu        
    224 Tinnie 224 Tinnie
    225 Dini 225 Dini        
    226 Tinnies 226 Tinnie
    227 Informel 227 Nieformalny        
    228 une canette de bière 228 puszka piwa        
    229 Une canette de bière 229 Puszka piwa
    230 Une canette de bière 230 Puszka piwa
    231 ouvre-boîte 231 otwieracz do konserw        
    232 aussi 232 także
    233 ouvre-boîte 233 otwieracz do puszek        
    234 Ouvre-boîte 234 Otwieracz do puszek        
    235  un ustensile de cuisine (un outil) pour ouvrir des boîtes de conserve 235  naczynie kuchenne (narzędzie) do otwierania puszek z jedzeniem
    236 Ustensiles de cuisine (un outil) utilisés pour ouvrir les boîtes de conserve 236 Przybory kuchenne (narzędzie) służące do otwierania puszek na żywność        
    237 Ouvre-boîte ; couteau à boîte ; ouvre-boîte 237 Otwieracz do puszek; nóż do puszek; otwieracz do puszek        
    238 Ouvre-boîte ; couteau à boîte ; ouvre-boîte 238 Otwieracz do puszek; nóż do puszek; otwieracz do puszek        
    239 photo 239 zdjęcie
    240 cuisine 240 kuchnia
    241 Allée des casseroles 241 Aleja Blaszanych Patelni        
    242 Hutong de Xipan 242 Xipan Hutong        
    243 démodé, informel 243 staromodny, nieformalny        
    244 les personnes qui écrivent et publient des chansons populaires 244 ludzie, którzy piszą i publikują popularne piosenki        
    245 Les personnes qui écrivent et publient des chansons populaires 245 Osoby, które piszą i publikują popularne piosenki        
    246 Auteur-compositeur pop et distributeur 246 Autorka i dystrybutor muzyki pop
    247 Auteur-compositeur pop et distributeur 247 Autorka i dystrybutor muzyki pop        
    248 Du nom de la partie de New York où beaucoup de ces personnes ont travaillé dans le passé 248 Od nazwy części Nowego Jorku, gdzie w przeszłości pracowało wiele takich osób
    249 Du nom de l'endroit où beaucoup de ces personnes ont travaillé à New York dans le passé 249 Od nazwy miejsca, w którym w przeszłości pracowało wiele takich osób w Nowym Jorku        
    250 Le nom des auteurs et distributeurs de chansons pop d'autrefois à New York 250 Nazwisko autorów i dystrybutorów piosenek pop z dawnych czasów w Nowym Jorku
    251 Le nom des auteurs et distributeurs de chansons pop d'autrefois à New York 251 Nazwisko autorów i dystrybutorów piosenek pop z dawnych czasów w Nowym Jorku        
    252 Fer blanc 252 Blacha        
    253 En conserve 253 Cynowany        
    254  un matériau métallique fait de fer et d'acier et recouvert d'une couche d'étain 254  metalowy materiał wykonany z żelaza i stali i pokryty warstwą cyny        
    255 Matériau métallique en acier et recouvert d'une couche d'étain 255 Materiał metalowy wykonany ze stali i pokryty warstwą cyny        
    256 Fer blanc 256 Blacha        
    257 Fer blanc 257 Blacha        
    259 fantoche 259 cynowy kociołek        
    260 Pot d'étain 260 Cynowy kociołek        
    261 désapprobateur 261 krzywy        
    262 en particulier d'un chef ou d'un gouvernement 262 zwłaszcza przywódcy lub rządu        
    263 Surtout ceux des dirigeants ou des gouvernements 263 Zwłaszcza przywódców lub rządów        
264 Surtout un leader ou un gouvernement 264 Zwłaszcza lider lub rząd
    265  Surtout un leader ou un gouvernement 265  Zwłaszcza lider lub rząd        
    266 Shou 266 Shou        
    267 Pouces 267 Cale        
    268 Payer 268 płacić        
    269 Non 269 Nie        
    270 Pouces 270 Cale        
    271 ?? 271        
    272 S'emparer de 272 Chwycić        
    273 droit 273 Prawidłowy        
    274 deviner 274 odgadnąć        
    275 discuter 275 omówić        
    276 Payer 276 płacić        
    277 ?? 277        
    278 différent 278 różne        
279 Ben 279 Ben
    280 ?? 280        
    281 passe 281 przechodzić        
    282 Payer 282 płacić        
283 Non 283 Nie
284 Recherche 284 Badawczy
    285 éviter 285 unikać        
    286 Temps 286 Czas        
    287 village 287 wieś        
    288 déjà 288 już        
    289 différent 289 różne        
    290 passe 290 przechodzić        
    291 Pouces 291 Cale        
    292 proche 292 blisko        
    293 guider 293 przewodnik        
294 pas important et de peu de valeur ou d'utilité 294 nieważne i mało warte lub użyteczne
    295 Pas important, sans valeur ni utilité 295 Nieważne, bez wartości i użyteczności        
296 Insignifiant 296 Nieistotny
    297  Insignifiant 297  Nieistotny        
    298 Qiang 298 Qiang        
299 un dictateur en fer blanc 299 kiepski dyktator
300 dictateur 300 dyktator
301 Un dictateur sans moyens 301 Dyktator bez środków
    302 Un dictateur sans moyens 302 Dyktator bez środków        
303 Clinquant 303 Błyskotka
    304 Déjouer 304 Folia        
305  bandes de matériau brillant comme le métal, utilisées comme décorations, en particulier à Noël 305  paski z błyszczącego materiału, np. metalu, używane jako ozdoby, zwłaszcza na Boże Narodzenie
    306  Des matériaux brillants tels que des barres de métal, utilisés comme décorations, notamment à Noël 306  Błyszczące materiały, takie jak metalowe pręty, używane jako dekoracje, zwłaszcza na Boże Narodzenie        
307 (Spécialement pour les décorations de Noël) feuille de lumière, feuille de métal, fil de métal 307 (Szczególnie na ozdoby świąteczne) blacha świetlna, folia metalowa, drut metalowy
    308 (Spécialement pour les décorations de Noël) feuille de lumière, feuille de métal, fil de métal 308 (Szczególnie na ozdoby świąteczne) blacha świetlna, folia metalowa, drut metalowy        
309 Tinsel-ville 309 Świecidełko-miasto
310 Informel 310 Nieformalny
311  une façon de faire référence à Hollywood en Californie, le centre de l'industrie cinématographique américaine 311  sposób nawiązania do Hollywood w Kalifornii, centrum amerykańskiego przemysłu filmowego
    312 Une façon de faire référence à Hollywood, en Californie, qui est le centre de l'industrie cinématographique américaine 312 Sposób nawiązania do Hollywood w Kalifornii, które jest centrum amerykańskiego przemysłu filmowego        
313 Ville étoilée (en référence à Hollywood, le centre de l'industrie cinématographique américaine en Californie) 313 Miasto pełne gwiazd (odnosi się do Hollywood, centrum amerykańskiego przemysłu filmowego w Kalifornii)
    314 Ville étoilée (en référence à Hollywood, le centre de l'industrie cinématographique américaine en Californie) 314 Miasto pełne gwiazd (odnosi się do Hollywood, centrum amerykańskiego przemysłu filmowego w Kalifornii)        
315 teinte 315 odcień
316 une nuance ou une petite quantité d'une couleur particulière ; une couleur pâle couvrant une surface 316 odcień lub niewielka ilość określonego koloru; słaba barwa pokrywająca powierzchnię
    317 Ombres ou petites quantités de couleurs spécifiques ; couleurs pâles couvrant la surface 317 Cienie lub niewielkie ilości określonych kolorów; wyblakłe kolory pokrywające powierzchnię        
318 Teinte; couleur claire; (une couche) couleur claire, couleur claire 318 Barwa; jasny kolor; (jedna warstwa) jasny kolor, jasny kolor
    319 Teinte; couleur claire; (une couche) couleur claire, couleur claire 319 Barwa; jasny kolor; (jedna warstwa) jasny kolor, jasny kolor        
320 feuilles aux reflets d'automne rouge et or 320 liście z czerwono-złotym jesiennym odcieniem
    321 Feuilles aux teintes automnales rouges et dorées 321 Liście o czerwono-złotych jesiennych odcieniach        
322 Feuilles jaunes légèrement rougeâtres en automne 322 Liście lekko czerwonawo-żółte jesienią
    323 Feuilles jaunes légèrement rougeâtres en automne 323 Liście lekko czerwonawo-żółte jesienią        
324 la teinte brunâtre d'une vieille photo 324 brązowawy odcień starego zdjęcia
    325 Tons bruns de vieilles photos 325 Brązowe odcienie starych zdjęć        
326 Noisetier de vieilles photos 326 Leszczyna ze starych zdjęć
    327 Noisetier de vieilles photos 327 Leszczyna ze starych zdjęć        
328 Remarque 328 Notatka
329 Couleur 329 kolor
330 une couleur artificielle utilisée pour changer la couleur de vos cheveux ; action de colorer les cheveux avec une teinte 330 sztuczna farba służąca do zmiany koloru włosów; koloryzacja włosów odcieniem
    331 Un pigment artificiel utilisé pour changer la couleur des cheveux ; action de teindre les cheveux 331 Sztuczny pigment służący do zmiany koloru włosów, czynność farbowania włosów        
332 Teinture pour cheveux 332 Farba do włosów
    333 Teinture pour cheveux 333 Farba do włosów        
334 une teinte blonde 334 blond odcień
    335 Blond 335 Blond        
336 Teinture pour cheveux dorée 336 Złota farba do włosów
    337 Teinture pour cheveux dorée 337 Złota farba do włosów        
338 avoir une teinte 338 mieć odcień
339 Teinté 339 Przyciemniane
340 Teindre les cheveux 340 Farbować włosy
    341 Teindre les cheveux 341 Farbować włosy        
    342 Abandonner 342 Opuścić        
343 ~ qc (avec qc) 343 ~ coś (z czymś)
344 ajouter une petite quantité de couleur à qc 344 dodać trochę koloru do czegoś
    345 Ajouter une petite quantité de couleur à quelque chose 345 Dodaj do czegoś niewielką ilość koloru        
346 Tendre légèrement ; tacher légèrement 346 Lekko poplamić; lekko poplamić
    347 Tendre légèrement ; tacher légèrement 347 Lekko poplamić; lekko poplamić        
348 changer la couleur des cheveux de qn avec une teinte 348 zmienić kolor włosów z odcieniem
    349 Utiliser une teinte pour changer la couleur des cheveux de quelqu'un 349 Użyj odcienia, aby zmienić kolor czyichś włosów        
350 Teinture (cheveux) 350 Farbować włosy)
    351 Teinture (cheveux) 351 Farbować włosy)        
    352 Contenir 352 Zawierać        
353 teinté 353 przyciemniane
354 verres teintés 354 przyciemniane okulary
    355 Verres teintés 355 Przyciemniane okulary        
356 intersection en T 356 Skrzyżowanie T
357 Jonction en T 357 Trójnik
358  Tintinnabulement 358  Dzwonienie dzwoneczkiem
359 formel 359 formalny
360 une sonnerie 360 dźwięk dzwonka
    361 Voix forte 361 Głośny głos        
362 Tinter 362 Brzęk
    363 Tinter 363 Brzęk        
364 sifflet 364 blaszany gwizdek
    365 Sifflet à six trous 365 Gwizdek sześciodołkowy        
366 aussi 366 także
367 coup de sifflet 367 gwizdek groszowy
    368 Penny sifflet 368 Gwizdek groszowy        
369  un simple instrument de musique comme un tuyau court à six trous, dont on joue en soufflant 369  prosty instrument muzyczny, taki jak krótka rura z sześcioma otworami, na którym grasz dmuchając
    370 Un instrument simple, comme un tuyau court à six trous, vous pouvez jouer 370 Prosty instrument, jak krótka fajka z sześcioma otworami, na którym można grać        
371 Flûte à six trous ; sifflet à six trous 371 Flet sześciodołkowy; gwizdek sześciodołkowy
    372 Flûte à six trous ; sifflet à six trous 372 Flet sześciodołkowy; gwizdek sześciodołkowy        
373  Minuscule 373  Malutki
374 Tinier 374 Tinier
375 Le plus petit 375 Najmniejszy
376 Très petite taille ou quantité 376 Bardzo mały rozmiar lub ilość
    377 Très petite taille ou quantité 377 Bardzo mały rozmiar lub ilość        
378 Très petit ; minuscule ; trace 378 Bardzo małe; małe; śladowe
    379 Très petit ; minuscule ; trace 379 Bardzo małe; małe; śladowe        
380 un petit bébé 380 małe dziecko
    381 Un petit bébé 381 Małe dziecko        
382 Bébé mince 382 Smukłe dziecko
    383 Bébé mince 383 Smukłe dziecko        
384 Seule une infime minorité a des opinions aussi extrêmes 384 Tylko niewielka mniejszość ma tak skrajne poglądy
    385 Très peu de gens ont des opinions aussi extrêmes 385 Bardzo niewiele osób ma tak skrajne poglądy        
386 Très peu de gens ont des opinions aussi extrêmes 386 Bardzo niewiele osób ma tak skrajne poglądy
    387 Très peu de gens ont des opinions aussi extrêmes 387 Bardzo niewiele osób ma tak skrajne poglądy        
388 voir le motif 388 patrz tupot
389 tion 389 cja
390 ion 390 jon
391 Astuce 391 Wskazówka
392 fin de qc 392 koniec czegoś
    393 Finir 393 Kończyć się        
394 l'extrémité fine et pointue de qc 394 cienki spiczasty koniec czegoś
395 La pointe de quelque chose 395 Końcówka czegoś
396 Conseil 396 Wskazówka
    397 Conseil 397 Wskazówka        
398 le bout de tes doigts 398 czubki palców
    399 Vos doigts 399 Twoje palce        
400 Le bout des doigts 400 Opuszki palców
    401 Le bout des doigts 401 Opuszki palców        
402 le bout de ton nez 402 czubek twojego nosa
    403 Le bout de ton nez 403 Czubek nosa        
    404 Le bout de ton nez 404 Czubek nosa        
405 la pointe nord de l'ile 405 północny kraniec wyspy
    406 L'extrémité nord de l'île 406 Północny kraniec wyspy        
407 Extrémité nord de l'île 407 Północny kraniec wyspy
    408 Extrémité nord de l'île 408 Północny kraniec wyspy        
409 voir également 409 Zobacz też
410 bout des doigts 410 opuszki palców
411  une petite partie qui s'adapte sur ou au-dessus de l'extrémité de qc 411  mała część, która mieści się na końcu lub na końcu czegoś
    412 Une petite partie à ou au-dessus de la fin de quelque chose 412 Mała część na końcu czegoś lub powyżej        
413 Petites pièces (montées sur le dessus) 413 Małe części (zamontowane na górze)
    414 Petites pièces (montées sur le dessus) 414 Małe części (zamontowane na górze)        
415 une canne avec un embout en caoutchouc 415 laska z gumową końcówką
    416 Bâton de marche avec tête en caoutchouc 416 Laska z gumową główką        
417 Canne avec tête en caoutchouc 417 Laska z gumową główką
    418 Canne avec tête en caoutchouc 418 Laska z gumową główką        
    419 divers 419 Różne        
420 voir également 420 Zobacz też
421 feutre 421 filcowa końcówka
422 stylo 422 długopis
423 pointe de filtre 423 końcówka filtra
424 Conseil 424 Rada
    425 Suggérer 425 Sugerować        
426 ~(sur/pour qc) 426 ~(na/dla czegoś)
427 ~ (On/pour faire qc) 427 ~ (Włączone/za robienie czegoś)
428 Un petit conseil sur qc pratique 428 Mała rada na temat rzeczy praktycznych
    429 Conseils pour utiliser un certain fait 429 Wskazówki dotyczące korzystania z pewnych faktów        
430 Pointeurs ; conseils pratiques 430 Wskazówki, praktyczne wskazówki
    431 Pointeurs ; conseils pratiques 431 Wskazówki, praktyczne wskazówki        
432 Synonyme 432 Synonim
433 indice 433 Wskazówka
434 conseils pratiques pour l'achat d'un ordinateur 434 przydatne wskazówki dotyczące zakupu komputera
    435 Conseils pour acheter un ordinateur 435 Wskazówki dotyczące zakupu komputera        
436 Quelques conseils utiles pour l'achat d'un ordinateur 436 Kilka przydatnych wskazówek dotyczących zakupu komputera
    437 Quelques conseils utiles pour l'achat d'un ordinateur 437 Kilka przydatnych wskazówek dotyczących zakupu komputera        
438 conseils pour économiser de l'argent 438 wskazówki, jak zaoszczędzić pieniądze
    439 Conseils pour économiser de l'argent 439 Wskazówki, jak zaoszczędzić pieniądze        
440 Quelques astuces pour faire des économies 440 Kilka wskazówek, jak zaoszczędzić pieniądze
    441 Quelques astuces pour faire des économies 441 Kilka wskazówek dotyczących oszczędzania pieniędzy        
442  Quelques astuces pour faire des économies 442  Kilka wskazówek, jak zaoszczędzić pieniądze
    443 Quelques conseils pour économiser de l'argent 443 Kilka wskazówek dotyczących oszczędzania pieniędzy        
444 Informations privilégiées (notamment liées aux courses hippiques) 444 Informacje wewnętrzne (zwłaszcza związane z wyścigami konnymi)
    445 (Spécialement liées aux courses de chevaux) informations privilégiées 445 (Szczególnie związane z wyścigami konnymi) informacje poufne        
    446 Charger 446 Opłata        
447 un bon plan pour la grande course 447 gorąca wskazówka na wielki wyścig
    448 Les meilleurs conseils pour les grandes compétitions 448 Najlepsze wskazówki na duże konkursy        
449 Les dernières informations privilégiées sur les courses de chevaux 449 Najnowsze informacje wewnętrzne z wyścigów konnych
    450 Les dernières informations privilégiées sur les courses de chevaux 450 Najnowsze informacje wewnętrzne z wyścigów konnych        
451 L'argent supplémentaire 451 Dodatkowych pieniędzy
    452 excès d'argent 452 Nadmiar pieniędzy        
    453 l'argent supplémentaire 453 dodatkowych pieniędzy        
454  une petite somme d'argent supplémentaire que vous donnez, à qn, par exemple qn qui vous sert dans un restaurant 454  niewielka suma dodatkowych pieniędzy, które dajesz komuś, na przykład komuś, kto obsługuje cię w restauracji
    455 Une petite somme d'argent supplémentaire que vous donnez à quelqu'un, comme quelqu'un qui vous sert dans un restaurant 455 Niewielka suma dodatkowych pieniędzy, które dajesz komuś, na przykład osobie obsługującej cię w restauracji        
456 Conseil 456 Wskazówka
    457 Conseil 457 Wskazówka        
458 laisser un pourboire 458 zostawić napiwek
    459 Laisser un pourboire 459 Zostawić napiwek        
460 Conseil 460 Wskazówka
    461 Conseil 461 Wskazówka        
462 il a donné un pourboire généreux au serveur 462 dał kelnerowi hojny napiwek
    463 Il a donné au serveur un pourboire généreux 463 Dał kelnerowi hojny napiwek?        
464 Il a beaucoup donné un pourboire au serveur 464 Dużo dawał napiwek kelnerowi
    465 Il a beaucoup donné un pourboire au serveur 465 Dużo dawał napiwek kelnerowi        
466 Pour les ordures 466 Na śmieci
    467 Déchets  467 Śmieci         
468  un endroit où vous pouvez prendre les ordures/déchets et les laisser 468  miejsce, w którym można zabrać śmieci/śmieci i je zostawić
    469 Un endroit où vous pouvez jeter les déchets/ordures 469 Miejsce, w którym możesz wyrzucić śmieci/śmieci        
470 Voirie 470 Wysypisko śmieci
    471 Voirie 471 Wysypisko śmieci        
472 Endroit en désordre 472 Nieporządne miejsce
    473 Endroit en désordre 473 Nieporządne miejsce        
    474 Voleurs 474 Złodzieje        
    475 dire 475 mowić        
476 Informel ;désapprouvant 476 Nieformalne;odrzucanie
477 un endroit en désordre 477 niechlujne miejsce
    478 Endroit en désordre 478 Nieporządne miejsce        
479 Endroit en désordre 479 Brudne miejsce
    480 Endroit en désordre 480 Brudne miejsce        
481 Synonyme 481 Synonim
482 décharger 482 wysypisko
483  Leur appartement est un pourboire ! 483  Ich mieszkanie to napiwek!
    484 Leur appartement est un pourboire ! 484 Ich mieszkanie to wskazówka!        
485 Leur appartement est tout simplement une porcherie ! 485 Ich mieszkanie to po prostu chlew!
    486 Leur appartement est tout simplement un nid de cochon ! 486 Ich mieszkanie to po prostu świńskie gniazdo!        
    487 se ruer 487 wysypka        
488 sur le bout de la langue si un mot ou un nom est sur le bout de la langue, vous êtes sûr de le connaître mais vous ne vous en souvenez pas 488 na końcu języka, jeśli słowo lub imię jest na końcu języka, jesteś pewien, że je znasz, ale nie możesz go zapamiętać
    489 Sur le bout de la langue, tu es sûr de le savoir, mais tu ne t'en souviens pas 489 Na samym końcu języka jesteś pewien, że to wiesz, ale tego nie pamiętasz        
490 Les mots sont sur les lèvres (mais je ne m'en souviens pas un instant) 490 Słowa są na ustach (ale nie pamiętam ani na chwilę)
    491 Les mots sont sur les lèvres (mais je ne m'en souviens pas un instant) 491 Słowa są na ustach (ale nie pamiętam ani na chwilę)        
492 le sommet de l'iceberg 492 wierzchołek góry lodowej
    493 le sommet de l'iceberg 493 wierzchołek góry lodowej        
    494  seulement une petite partie d'un problème beaucoup plus vaste 494  tylko niewielka część znacznie większego problemu        
495 (Problème) pointe de l'iceberg 495 (Problem) wierzchołek góry lodowej
    496 (Problème) pointe de l'iceberg 496 (Problem) wierzchołek góry lodowej