|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
teinture |
1 |
tintura |
|
last |
2 |
technique |
2 |
técnico |
1 |
ALLEMAND |
3 |
le terme |
3 |
el término |
2 |
ANGLAIS |
4 |
une substance
dissoute dans de l'alcool destinée à être utilisée comme médicament |
4 |
una sustancia
disuelta en alcohol para su uso como medicamento |
3 |
ARABE |
5 |
Une substance
dissoute dans l'alcool utilisé comme médicament |
5 |
Sustancia disuelta
en alcohol que se utiliza como medicamento. |
4 |
bengali |
6 |
Teinture |
6 |
Tintura |
5 |
CHINOIS |
7 |
Teinture |
7 |
Tintura |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Tinder |
8 |
Tinder |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Tinder |
9 |
Tinder |
8 |
hindi |
10 |
matériau sec, en particulier le bois ou
l'herbe, qui brûle facilement et peut être utilisé pour allumer un feu |
10 |
material seco, especialmente madera o
hierba, que se quema fácilmente y se puede utilizar para encender un fuego |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Les matériaux secs,
en particulier le bois ou l'herbe, brûlent facilement et peuvent être
utilisés pour faire des feux |
11 |
Los materiales
secos, especialmente madera o pasto, se queman fácilmente y pueden usarse
para hacer fuego. |
10 |
punjabi |
12 |
Allume-feu ; Tinder ;
Tinder |
12 |
Encendedor; Yesca;
Yesca |
11 |
POLONAIS |
13 |
Allume-feu ; Tinder
; Tinder |
13 |
Encendedor; Yesca;
Yesca |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
L'incendie a commencé
samedi tard dans l'herbe sèche près de la rivière Snake |
14 |
El incendio comenzó
el sábado por la noche en pasto seco como yesca cerca del río Snake. |
13 |
RUSSE |
15 |
Tard samedi, le feu
s'est déclaré sur l'herbe sèche près de la rivière Snake |
15 |
El sábado por la
noche, el incendio se desató en la hierba seca cerca del río Snake. |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
L'incendie a commencé
tard samedi sur l'herbe sèche près de la rivière Snake |
16 |
El incendio comenzó
el sábado por la noche en la hierba seca cerca del río Snake. |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
L'incendie a
commencé tard samedi sur l'herbe sèche près de la rivière Snake |
17 |
El incendio comenzó
el sábado por la noche en la hierba seca cerca del río Snake. |
|
|
18 |
Tinderbox |
18 |
Tinderbox |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Boîte à poudre |
19 |
Caja de pólvora |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une boîte contenant
de la matière sèche, utilisée autrefois pour allumer un feu |
20 |
Una caja que contiene
material seco, utilizada en el pasado para encender un fuego. |
|
|
21 |
Une boîte contenant
des matériaux secs, utilisée pour faire un feu |
21 |
Una caja que
contiene materiales secos, que se utiliza para hacer fuego. |
|
|
22 |
(Utilisé pour
l'allumage dans l'ancien temps) amadou, boîte d'allumage |
22 |
(Usado para encendido
en los viejos tiempos) caja de yesca, caja de encendido |
|
|
23 |
(Utilisé pour
l'allumage dans l'ancien temps) amadou, boîte d'allumage |
23 |
(Usado para
encendido en los viejos tiempos) caja de yesca, caja de encendido |
|
|
24 |
(formelle) une
situation susceptible de devenir dangereuse |
24 |
(formal) una
situación que puede volverse peligrosa |
|
|
25 |
(Officiel)
Situations pouvant devenir dangereuses |
25 |
(Oficial)
Situaciones que pueden volverse peligrosas |
|
|
26 |
Une situation
imminente |
26 |
Una situación que es
inminente |
|
|
27 |
Une situation
imminente |
27 |
Una situación que es
inminente |
|
|
28 |
dent |
28 |
púa |
|
|
29 |
technique |
29 |
técnico |
|
|
30 |
le terme |
30 |
el término |
|
|
31 |
l'une des pointes ou
des parties acérées d'une fourche ou des bois d'un cerf, par exemple |
31 |
cualquiera de las
puntas o partes afiladas de, por ejemplo, un tenedor o las astas de un ciervo |
|
|
32 |
Toute pointe ou
partie pointue d'une fourche ou d'un bois de cerf |
32 |
Cualquier punta o
parte afilada de un tenedor o asta de ciervo |
|
|
33 |
(Fourche, etc.) dents
pointues et pointues ; (bois) fourchues |
33 |
(Tenedor, etc.)
puntiagudos, dientes puntiagudos; (astas) bifurcados |
|
|
34 |
(Fourche, etc.) dents pointues et pointues ;
(bois) fourchues |
34 |
(Tenedor, etc.) puntiagudos, dientes
puntiagudos; (astas) bifurcados |
|
|
35 |
Photo |
35 |
Fotografía |
|
|
36 |
Coutellerie |
36 |
Cuchillería |
|
|
37 |
papier d'aluminium |
37 |
papel de estaño |
|
|
38 |
métal transformé en feuilles très minces,
qui est utilisé pour emballer des aliments, etc. |
38 |
metal hecho en láminas muy delgadas, que se
utiliza para envolver alimentos, etc. |
|
|
39 |
Feuilles très minces
en métal, utilisées pour emballer des aliments, etc. |
39 |
Láminas muy finas de
metal, utilizadas para envolver alimentos, etc. |
|
|
40 |
(Pour emballer des
aliments, etc.) papier d'aluminium, papier d'aluminium |
40 |
(Para envolver
alimentos, etc.) papel de aluminio, papel de aluminio |
|
|
41 |
(Pour emballer des
aliments, etc.) papier d'aluminium, papier d'aluminium |
41 |
(Para envolver
alimentos, etc.) papel de aluminio, papel de aluminio |
|
|
42 |
teinte |
42 |
tinte |
|
|
43 |
qc (avec qc) |
43 |
algo (con algo) |
|
|
44 |
ajouter une petite quantité de couleur à qc |
44 |
para agregar una pequeña cantidad de color a
algo |
|
|
45 |
Ajouter une petite
quantité de couleur à quelque chose |
45 |
Agrega una pequeña
cantidad de color a algo |
|
|
46 |
(Légèrement)
couleur..., couleur... |
46 |
(Ligeramente) color
..., color ... |
|
|
47 |
(Légèrement)
couleur..., couleur... |
47 |
(Ligeramente) color
..., color ... |
|
|
48 |
pétales blancs
teintés de bleu |
48 |
pétalos blancos
teñidos de azul |
|
|
49 |
Pétales blanc bleuté |
49 |
Pétalos de color
blanco azulado |
|
|
50 |
Pétales légèrement
bleutés |
50 |
Pétalos ligeramente
azulados |
|
|
51 |
Pétales légèrement
bleutés |
51 |
Pétalos ligeramente
azulados |
|
|
52 |
ajouter une petite
quantité d'une émotion ou d'une qualité particulière à qc |
52 |
para agregar una
pequeña cantidad de una emoción o cualidad particular a algo |
|
|
53 |
Ajouter une petite
quantité d'émotions ou de qualités spécifiques à quelque chose |
53 |
Agrega una pequeña
cantidad de emociones o cualidades específicas a algo. |
|
|
54 |
Rendre légèrement...
émotif |
54 |
Haz un poco ...
emocional |
|
|
55 |
Rendre légèrement...
émotif |
55 |
Haz un poco ...
emocional |
|
|
56 |
un air de surprise
cerné de désapprobation |
56 |
una mirada de
sorpresa rodeada de desaprobación |
|
|
57 |
Surpris mais
désapprobateur |
57 |
Sorprendido pero
desaprobado |
|
|
58 |
Avec un air surpris
d'insatisfaction |
58 |
Con una mirada
sorprendida de insatisfacción |
|
|
59 |
Avec un air surpris
d'insatisfaction |
59 |
Con una mirada
sorprendida de insatisfacción |
|
|
60 |
Par |
60 |
Por |
|
|
61 |
une petite quantité
d'une couleur, d'une sensation ou d'une qualité |
61 |
una pequeña cantidad
de color, sensación o cualidad |
|
|
62 |
Une petite quantité
de couleur, de sensation ou de qualité |
62 |
Una pequeña cantidad
de color, tacto o calidad. |
|
|
63 |
Trace, un peu, une
trace, quelques minutes (couleur, ressenti ou nature) |
63 |
Traza, un poco, una
huella, unos minutos (color, sentimiento o naturaleza) |
|
|
64 |
Trace, un peu, une
trace, quelques minutes (couleur, affection ou nature) |
64 |
Trazar, un poco, un
rastro, unos minutos (color, cariño o naturaleza) |
|
|
65 |
Sentir une pointe
d'envie |
65 |
Para sentir un tinte
de envidia |
|
|
66 |
Se sentir un peu
jaloux |
66 |
Me siento un poco
celoso |
|
|
67 |
Il y avait une légère
teinte rose dans le ciel |
67 |
Había un leve tinte
rosado en el cielo |
|
|
68 |
Il y a un soupçon de
rose dans le ciel |
68 |
Hay un toque de rosa
en el cielo |
|
|
69 |
Le ciel est
légèrement rose |
69 |
El cielo es
ligeramente rosado |
|
|
70 |
Le ciel est
légèrement rose |
70 |
El cielo es
ligeramente rosado |
|
|
71 |
attaque |
71 |
ataque |
|
|
72 |
?? |
72 |
敟 |
|
|
73 |
frontière |
73 |
Perímetro |
|
|
74 |
légèrement |
74 |
levemente |
|
|
75 |
Noter |
75 |
Nota |
|
|
76 |
Couleur |
76 |
Color |
|
|
77 |
picotement |
77 |
hormigueo |
|
|
78 |
picotements |
78 |
Hormigueo |
|
|
79 |
d'une partie de ton
corps |
79 |
de una parte de tu
cuerpo |
|
|
80 |
Une partie de ton
corps |
80 |
Parte de tu cuerpo |
|
|
81 |
parties du corps |
81 |
partes del cuerpo |
|
|
82 |
avoir l'impression
que de nombreuses petites pointes acérées s'y enfoncent |
82 |
sentir como si un
montón de pequeñas puntas afiladas lo empujaran |
|
|
83 |
On a l'impression
qu'il y a beaucoup de petites pointes acérées qui y sont enfoncées |
83 |
Se siente como si
hubiera un montón de pequeños puntos afilados siendo empujados hacia él. |
|
|
84 |
Sensation de
picotement |
84 |
Sentir hormigueo |
|
|
85 |
Sensation de
picotement |
85 |
Sentir hormigueo |
|
|
86 |
l'air froid lui
faisait picoter le visage |
86 |
el aire frío hizo que
le hormigueara la cara |
|
|
87 |
L'air froid rend son
visage engourdi |
87 |
El aire frío le
adormece la cara |
|
|
88 |
L'air froid lui
faisait mal au visage |
88 |
El aire frío lastimó
su rostro |
|
|
89 |
L'air froid lui
faisait mal au visage |
89 |
El aire frío lastimó
su rostro |
|
|
90 |
Une sensation de
picotement |
90 |
Una sensación de
hormigueo |
|
|
91 |
Sensation de
picotement |
91 |
Sensación de
hormigueo |
|
|
92 |
picotements |
92 |
Hormigueo |
|
|
93 |
picotements |
93 |
Hormigueo |
|
|
94 |
Noter |
94 |
Nota |
|
|
95 |
blesser |
95 |
herir |
|
|
96 |
~ avec qc ressentir
fortement une émotion |
96 |
~ con algo para
sentir una emoción con fuerza |
|
|
97 |
~ Ressentir
fortement une certaine émotion |
97 |
~ Siente una cierta
emoción con fuerza |
|
|
98 |
Sentir fortement |
98 |
Sentir fuerte |
|
|
99 |
Sentir fortement |
99 |
Sentir fuerte |
|
|
100 |
Elle picotait
toujours d'excitation |
100 |
Ella todavía estaba
hormigueando de emoción |
|
|
101 |
Elle était encore
engourdie d'excitation |
101 |
Ella todavía estaba
entumecida por la emoción |
|
|
102 |
elle est toujours
excitée |
102 |
Ella aun esta
emocionada |
|
|
103 |
elle est toujours
excitée |
103 |
Ella aun esta
emocionada |
|
|
104 |
fort |
104 |
fuerte |
|
|
105 |
N.-É. |
105 |
NS |
|
|
106 |
prospérer |
106 |
prosperar |
|
|
107 |
toujours |
107 |
todavía |
|
|
108 |
une légère sensation de picotement ou
d'inconfort dans une partie de votre corps |
108 |
una leve sensación de escozor o incomodidad
en una parte de su cuerpo |
|
|
109 |
Un léger picotement
ou une sensation inconfortable dans une partie du corps |
109 |
Un ligero hormigueo
o una sensación incómoda en una parte del cuerpo. |
|
|
110 |
picotements |
110 |
Hormigueo |
|
|
111 |
picotements |
111 |
Hormigueo |
|
|
112 |
un sentiment d'émotion excitant ou
inconfortable |
112 |
un sentimiento de emoción excitante o
incómodo |
|
|
113 |
Sentiments
émotionnels excitants ou inconfortables |
113 |
Sentimientos
emocionales emocionantes o incómodos |
|
|
114 |
Excitation;
excitation; tremblement excitation; excitation; tremblement |
114 |
Excitación;
excitación; temblor excitación; excitación; temblor |
|
|
115 |
ressentir un
picotement d'excitation |
115 |
sentir un cosquilleo
de excitación |
|
|
116 |
Ressentez une
explosion d'excitation |
116 |
Siente una explosión
de emoción |
|
|
117 |
Ressentez une
explosion d'excitation |
117 |
Siente una explosión
de emoción |
|
|
118 |
Ressentez une explosion d'excitation |
118 |
Siente una explosión de emoción |
|
|
119 |
picotement |
119 |
hormigueo |
|
|
120 |
picotements |
120 |
Hormigueo |
|
|
121 |
provoquant ou
éprouvant une légère sensation de picotement |
121 |
Causando o
experimentando una ligera sensación de hormigueo. |
|
|
122 |
Provoquer ou
ressentir une légère sensation de picotement |
122 |
Causar o
experimentar una ligera sensación de hormigueo. |
|
|
123 |
Provoquer (ou
ressentir) un léger picotement |
123 |
Causar (o sentir) un
ligero hormigueo |
|
|
124 |
Provoquer ou
ressentir une légère sensation de picotement |
124 |
Causar o
experimentar una ligera sensación de hormigueo. |
|
|
125 |
une sensation de
picotement |
125 |
una sensación de
hormigueo |
|
|
126 |
Sensation de
picotement |
126 |
Sensación de
hormigueo |
|
|
127 |
Bricoler |
127 |
Gitano |
|
|
128 |
(autrefois) |
128 |
(en el pasado) |
|
|
129 |
une personne qui a
voyagé d'un endroit à l'autre, vendant ou réparant des choses |
129 |
una persona que viajó
de un lugar a otro, vendiendo o reparando cosas |
|
|
130 |
Une personne qui
voyage d'un endroit à un autre, vend ou répare des choses |
130 |
Una persona que
viaja de un lugar a otro, vende o repara cosas. |
|
|
131 |
(Autrefois) un petit
potier, bricoleur, ferblantier |
131 |
(En los viejos
tiempos) un pequeño alfarero, calderero, hojalatero |
|
|
132 |
(Autrefois quand on
marchait ensemble dans la rue) un petit poêle, un bricoleur, un ferblantier |
132 |
(En los viejos
tiempos cuando caminaban juntos por la calle) una pequeña estufa, calderero,
hojalatero |
|
|
134 |
commun |
134 |
común |
|
|
135 |
Code |
135 |
Código |
|
|
136 |
Yin |
136 |
Yin |
|
|
137 |
?? |
137 |
兿 |
|
|
138 |
Espérer |
138 |
Esperar |
|
|
139 |
avare |
139 |
tacaño |
|
|
140 |
raconter |
140 |
contar |
|
|
141 |
abricot |
141 |
albaricoque |
|
|
142 |
Machi |
142 |
Machi |
|
|
143 |
?? |
143 |
甼 |
|
|
144 |
pour |
144 |
por |
|
|
145 |
Xi |
145 |
Xi |
|
|
146 |
Pomme |
146 |
manzana |
|
|
147 |
et |
147 |
y |
|
|
148 |
commun |
148 |
común |
|
|
149 |
éviter |
149 |
evitar |
|
|
150 |
monter |
150 |
trepar |
|
|
151 |
|
151 |
|
|
|
153 |
~ (avec qc) |
153 |
~ (con algo) |
|
|
154 |
apporter de petits
changements à qc afin de le réparer ou de l'améliorer, en particulier d'une
manière qui peut ne pas être utile |
154 |
hacer pequeños
cambios en algo para repararlo o mejorarlo, especialmente de una manera que
puede no ser útil |
|
|
155 |
Apportez des
modifications mineures à quelque chose pour le corriger ou l'améliorer,
surtout si cela peut ne pas être utile |
155 |
Realice cambios
menores en algo para corregirlo o mejorarlo, especialmente si puede no ser
útil. |
|
|
156 |
(Surtout ne
fonctionne pas*) réparations mineures, réparations mineures |
156 |
(Especialmente no
funciona *) reparaciones menores, reparaciones menores |
|
|
157 |
Corne |
157 |
bocina |
|
|
158 |
utilisation |
158 |
usar |
|
|
159 |
tintement |
159 |
tintinear |
|
|
160 |
aussi |
160 |
además |
|
|
161 |
tintement |
161 |
campanilleo |
|
|
162 |
une légère sonnerie aiguë |
162 |
un sonido de timbre alto y ligero |
|
|
163 |
Un son doux |
163 |
Un sonido suave |
|
|
164 |
Ding Lingsheng, Dang
Qingying |
164 |
Ding Lingsheng; Dang
Qingying |
|
|
165 |
Ding Lingsheng; Dang
Qingxiang |
165 |
Ding Lingsheng; Dang
Qingxiang |
|
|
166 |
le tintement du verre
qui se brise |
166 |
el tintineo del
vidrio rompiéndose |
|
|
167 |
Le bruit du verre
brisé |
167 |
El sonido de vidrios
rotos |
|
|
168 |
Le bruit du verre
brisé |
168 |
El sonido metálico de
los cristales rotos |
|
|
169 |
Le bruit du verre
brisé |
169 |
El sonido metálico
de los cristales rotos |
|
|
170 |
Démodé |
170 |
Anticuado |
|
|
171 |
Informel |
171 |
Informal |
|
|
172 |
un appel téléphonique |
172 |
una llamada de
teléfono |
|
|
173 |
Appel téléphonique |
173 |
Llamada telefónica |
|
|
174 |
un acte d'uriner |
174 |
un acto de orinar |
|
|
175 |
Action d'uriner |
175 |
El acto de orinar |
|
|
176 |
pipi |
176 |
pipí |
|
|
177 |
pipi |
177 |
pipí |
|
|
178 |
avoir un tintement |
178 |
tener un tintineo |
|
|
179 |
Il y a un jingle |
179 |
Hay un tintineo |
|
|
180 |
pipi |
180 |
pipí |
|
|
181 |
pipi |
181 |
pipí |
|
|
182 |
faire une série de
sons aigus et légers ; faire en sorte que qc produise ce son |
182 |
para hacer una serie
de sonidos de timbre alto y ligero; para hacer que algo produzca este sonido |
|
|
183 |
Faire une série
d'aigus légèrement aigus ; faire en sorte que quelque chose produise ce son |
183 |
Haz una serie de
tonos altos leves; haz que algo produzca este sonido |
|
|
184 |
(Faire) faire un
bruit de cliquetis |
184 |
(Hacer) hacer un
sonido tintineante |
|
|
185 |
Faire un tintement |
185 |
Hacer un tintineo |
|
|
186 |
Pouce |
186 |
Pulgada |
|
|
187 |
Ding |
187 |
Timbre |
|
|
188 |
Transporter |
188 |
Llevar |
|
|
189 |
?? |
189 |
咛 |
|
|
190 |
Ding |
190 |
Timbre |
|
|
191 |
Une cloche tinta
quand la porte s'ouvrit |
191 |
Una campana tintineó
cuando la puerta se abrió |
|
|
192 |
La cloche a sonné
quand la porte s'est ouverte |
192 |
El timbre sonó
cuando se abrió la puerta |
|
|
193 |
Dès que la porte
s'ouvrit, la cloche sonna |
193 |
Tan pronto como se
abrió la puerta, sonó el timbre |
|
|
194 |
Dès que la porte
s'ouvrit, la cloche sonna |
194 |
Tan pronto como se
abrió la puerta, sonó el timbre |
|
|
195 |
Rire tintant |
195 |
Risa tintineante |
|
|
196 |
Jingle rire |
196 |
Risa tintineante |
|
|
197 |
Cloches d'argent du
rire |
197 |
Campanas de plata de
la risa |
|
|
198 |
Cloches d'argent du
rire |
198 |
Campanas de plata de
la risa |
|
|
199 |
Continuer |
199 |
Seguir adelante |
|
|
200 |
rire |
200 |
reír |
|
|
201 |
En conserve |
201 |
Estañado |
|
|
202 |
Aussi |
202 |
También |
|
|
203 |
En conserve |
203 |
Enlatado |
|
|
204 |
de nourriture |
204 |
de comida |
|
|
205 |
nourriture |
205 |
comida |
|
|
206 |
conservé dans une
boîte |
206 |
conservado en una
lata |
|
|
207 |
Conserver dans un
bocal |
207 |
Mantener en un
frasco |
|
|
208 |
En conserve |
208 |
Enlatado |
|
|
209 |
En conserve |
209 |
Enlatado |
|
|
210 |
Fruits en conserve |
210 |
Fruta enlatada |
|
|
211 |
Fruits en conserve |
211 |
Fruta enlatada |
|
|
212 |
acouphène |
212 |
tinnitus |
|
|
213 |
médical |
213 |
médico |
|
|
214 |
une condition
désagréable dans laquelle qn entend un bourdonnement dans ses oreilles |
214 |
una condición
desagradable en la que sb oye zumbidos en los oídos |
|
|
215 |
La condition
désagréable de quelqu'un qui entend des acouphènes |
215 |
La condición
desagradable de alguien que escucha tinnitus |
|
|
216 |
acouphène |
216 |
tinnitus |
|
|
217 |
acouphène |
217 |
tinnitus |
|
|
218 |
métallique |
218 |
cascado |
|
|
219 |
(désapprobateur) |
219 |
(desaprobando) |
|
|
220 |
avoir un son aigu et
fin comme de petits morceaux de métal qui se heurtent |
220 |
tener un sonido agudo
y fino, como pequeños trozos de metal golpeándose entre sí |
|
|
221 |
Son aigu et fin
comme de petits morceaux de métal qui se heurtent |
221 |
Sonido alto y
delgado como pequeños trozos de metal golpeándose entre sí. |
|
|
222 |
(Voix) stridente,
silencieuse, silencieuse, des morceaux de métal s'écrasent, |
222 |
(Voz) estridente,
silencioso, silencioso, piezas de metal chocando, |
|
|
223 |
(Son) strident,
grave et bruit de pièces métalliques qui s'écrasent également |
223 |
(Sonido) estridente,
grave y el sonido de piezas de metal chocando también |
|
|
224 |
Tinnie |
224 |
Tinnie |
|
|
225 |
Dini |
225 |
Dini |
|
|
226 |
Tinnies |
226 |
Tinnies |
|
|
227 |
Informel |
227 |
Informal |
|
|
228 |
une canette de bière |
228 |
Una lata de cerveza |
|
|
229 |
Une canette de bière |
229 |
Una lata de cerveza |
|
|
230 |
Une canette de bière |
230 |
Una lata de cerveza |
|
|
231 |
ouvre-boîte |
231 |
abrelatas |
|
|
232 |
aussi |
232 |
además |
|
|
233 |
ouvre-boîte |
233 |
abrelatas |
|
|
234 |
Ouvre-boîte |
234 |
Abrelatas |
|
|
235 |
un ustensile de cuisine (un outil) pour
ouvrir des boîtes de conserve |
235 |
un utensilio de cocina (una herramienta)
para abrir latas de comida |
|
|
236 |
Ustensiles de
cuisine (un outil) utilisés pour ouvrir les boîtes de conserve |
236 |
Utensilios de cocina
(una herramienta) que se utilizan para abrir latas de comida. |
|
|
237 |
Ouvre-boîte ; couteau
à boîte ; ouvre-boîte |
237 |
Abrelatas; cuchillo
para latas; abrelatas |
|
|
238 |
Ouvre-boîte ;
couteau à boîte ; ouvre-boîte |
238 |
Abrelatas; cuchillo
para latas; abrelatas |
|
|
239 |
photo |
239 |
fotografía |
|
|
240 |
cuisine |
240 |
cocina |
|
|
241 |
Allée des casseroles |
241 |
Callejón de lata |
|
|
242 |
Hutong de Xipan |
242 |
Xipan Hutong |
|
|
243 |
démodé, informel |
243 |
anticuado, informal |
|
|
244 |
les personnes qui
écrivent et publient des chansons populaires |
244 |
personas que escriben
y publican canciones populares |
|
|
245 |
Les personnes qui
écrivent et publient des chansons populaires |
245 |
Personas que
escriben y publican canciones populares. |
|
|
246 |
Auteur-compositeur
pop et distributeur |
246 |
Compositora y
distribuidora pop |
|
|
247 |
Auteur-compositeur
pop et distributeur |
247 |
Compositora y
distribuidora pop |
|
|
248 |
Du nom de la partie
de New York où beaucoup de ces personnes ont travaillé dans le passé |
248 |
Del nombre de la
parte de Nueva York donde muchas de esas personas trabajaron en el pasado |
|
|
249 |
Du nom de l'endroit
où beaucoup de ces personnes ont travaillé à New York dans le passé |
249 |
Del nombre del lugar
donde muchas de esas personas trabajaron en Nueva York en el pasado |
|
|
250 |
Le nom des auteurs et
distributeurs de chansons pop d'autrefois à New York |
250 |
El nombre de los
escritores y distribuidores de canciones pop de los viejos tiempos en Nueva
York. |
|
|
251 |
Le nom des auteurs et
distributeurs de chansons pop d'autrefois à New York |
251 |
El nombre de los
escritores y distribuidores de canciones pop de los viejos tiempos en Nueva
York. |
|
|
252 |
Fer blanc |
252 |
Hojalata |
|
|
253 |
En conserve |
253 |
Estañado |
|
|
254 |
un matériau métallique fait de fer et
d'acier et recouvert d'une couche d'étain |
254 |
un material metálico hecho de hierro y acero
y cubierto con una capa de estaño |
|
|
255 |
Matériau métallique
en acier et recouvert d'une couche d'étain |
255 |
Material metálico
hecho de acero y cubierto con una capa de estaño. |
|
|
256 |
Fer blanc |
256 |
Hojalata |
|
|
257 |
Fer blanc |
257 |
Hojalata |
|
|
259 |
fantoche |
259 |
de poca monta |
|
|
260 |
Pot d'étain |
260 |
Olla de hojalata |
|
|
261 |
désapprobateur |
261 |
desaprobando |
|
|
262 |
en particulier d'un
chef ou d'un gouvernement |
262 |
especialmente de un
líder o gobierno |
|
|
263 |
Surtout ceux des
dirigeants ou des gouvernements |
263 |
Especialmente los de
líderes o gobiernos |
|
|
264 |
Surtout un leader ou
un gouvernement |
264 |
Especialmente un
líder o gobierno |
|
|
265 |
Surtout un leader ou un gouvernement |
265 |
Especialmente un líder o gobierno |
|
|
266 |
Shou |
266 |
Shou |
|
|
267 |
Pouces |
267 |
Pulgadas |
|
|
268 |
Payer |
268 |
pagar |
|
|
269 |
Non |
269 |
No |
|
|
270 |
Pouces |
270 |
Pulgadas |
|
|
271 |
?? |
271 |
団 |
|
|
272 |
S'emparer de |
272 |
Aprovechar |
|
|
273 |
droit |
273 |
Derecha |
|
|
274 |
deviner |
274 |
adivinar |
|
|
275 |
discuter |
275 |
discutir |
|
|
276 |
Payer |
276 |
pagar |
|
|
277 |
?? |
277 |
刌 |
|
|
278 |
différent |
278 |
diferente |
|
|
279 |
Ben |
279 |
Ben |
|
|
280 |
?? |
280 |
甹 |
|
|
281 |
passe |
281 |
aprobar |
|
|
282 |
Payer |
282 |
pagar |
|
|
283 |
Non |
283 |
No |
|
|
284 |
Recherche |
284 |
buscando |
|
|
285 |
éviter |
285 |
evitar |
|
|
286 |
Temps |
286 |
Tiempo |
|
|
287 |
village |
287 |
pueblo |
|
|
288 |
déjà |
288 |
ya |
|
|
289 |
différent |
289 |
diferente |
|
|
290 |
passe |
290 |
aprobar |
|
|
291 |
Pouces |
291 |
Pulgadas |
|
|
292 |
proche |
292 |
cerrar |
|
|
293 |
guider |
293 |
guía |
|
|
294 |
pas important et de
peu de valeur ou d'utilité |
294 |
no es importante y de
poco valor o uso |
|
|
295 |
Pas important, sans
valeur ni utilité |
295 |
Sin importancia, sin
valor ni utilidad |
|
|
296 |
Insignifiant |
296 |
Insignificante |
|
|
297 |
Insignifiant |
297 |
Insignificante |
|
|
298 |
Qiang |
298 |
Qiang |
|
|
299 |
un dictateur en fer
blanc |
299 |
un dictador tinpot |
|
|
300 |
dictateur |
300 |
dictador |
|
|
301 |
Un dictateur sans
moyens |
301 |
Un dictador sin
medios |
|
|
302 |
Un dictateur sans
moyens |
302 |
Un dictador sin
medios |
|
|
303 |
Clinquant |
303 |
Oropel |
|
|
304 |
Déjouer |
304 |
Frustrar |
|
|
305 |
bandes de matériau brillant comme le métal,
utilisées comme décorations, en particulier à Noël |
305 |
tiras de material brillante como el metal,
utilizadas como decoración, especialmente en Navidad |
|
|
306 |
Des matériaux brillants tels que des barres
de métal, utilisés comme décorations, notamment à Noël |
306 |
Materiales brillantes como barras de metal,
utilizados como decoración, especialmente en Navidad. |
|
|
307 |
(Spécialement pour
les décorations de Noël) feuille de lumière, feuille de métal, fil de métal |
307 |
(Especialmente para
decoraciones navideñas) Lámina ligera, lámina de metal, alambre de metal |
|
|
308 |
(Spécialement pour
les décorations de Noël) feuille de lumière, feuille de métal, fil de métal |
308 |
(Especialmente para
decoraciones navideñas) Lámina ligera, lámina de metal, alambre de metal |
|
|
309 |
Tinsel-ville |
309 |
Tinsel-town |
|
|
310 |
Informel |
310 |
Informal |
|
|
311 |
une façon de faire référence à Hollywood en
Californie, le centre de l'industrie cinématographique américaine |
311 |
una forma de referirse a Hollywood en
California, el centro de la industria cinematográfica estadounidense |
|
|
312 |
Une façon de faire
référence à Hollywood, en Californie, qui est le centre de l'industrie
cinématographique américaine |
312 |
Una forma de
referirse a Hollywood, California, que es el centro de la industria
cinematográfica estadounidense. |
|
|
313 |
Ville étoilée (en
référence à Hollywood, le centre de l'industrie cinématographique américaine
en Californie) |
313 |
Ciudad repleta de
estrellas (refiriéndose a Hollywood, el centro de la industria
cinematográfica estadounidense en California) |
|
|
314 |
Ville étoilée (en
référence à Hollywood, le centre de l'industrie cinématographique américaine
en Californie) |
314 |
Ciudad repleta de
estrellas (refiriéndose a Hollywood, el centro de la industria
cinematográfica estadounidense en California) |
|
|
315 |
teinte |
315 |
tinte |
|
|
316 |
une nuance ou une
petite quantité d'une couleur particulière ; une couleur pâle couvrant une
surface |
316 |
una sombra o una
pequeña cantidad de un color en particular; un color tenue que cubre una
superficie |
|
|
317 |
Ombres ou petites
quantités de couleurs spécifiques ; couleurs pâles couvrant la surface |
317 |
Sombras o pequeñas
cantidades de colores específicos; colores tenues que cubren la superficie |
|
|
318 |
Teinte; couleur
claire; (une couche) couleur claire, couleur claire |
318 |
Matiz; color claro;
(una capa) color claro, color claro |
|
|
319 |
Teinte; couleur
claire; (une couche) couleur claire, couleur claire |
319 |
Matiz; color claro;
(una capa) color claro, color claro |
|
|
320 |
feuilles aux reflets
d'automne rouge et or |
320 |
hojas con tintes
otoñales rojos y dorados |
|
|
321 |
Feuilles aux teintes
automnales rouges et dorées |
321 |
Hojas con
tonalidades otoñales rojas y doradas |
|
|
322 |
Feuilles jaunes
légèrement rougeâtres en automne |
322 |
Hojas de color
amarillo ligeramente rojizo en otoño |
|
|
323 |
Feuilles jaunes
légèrement rougeâtres en automne |
323 |
Hojas de color
amarillo ligeramente rojizo en otoño |
|
|
324 |
la teinte brunâtre
d'une vieille photo |
324 |
el tinte pardusco de
una foto antigua |
|
|
325 |
Tons bruns de
vieilles photos |
325 |
Tonos marrones de
fotos antiguas |
|
|
326 |
Noisetier de vieilles
photos |
326 |
Hazel de fotos
antiguas |
|
|
327 |
Noisetier de
vieilles photos |
327 |
Hazel de fotos
antiguas |
|
|
328 |
Remarque |
328 |
Nota |
|
|
329 |
Couleur |
329 |
color |
|
|
330 |
une couleur
artificielle utilisée pour changer la couleur de vos cheveux ; action de
colorer les cheveux avec une teinte |
330 |
un color artificial
utilizado para cambiar el color de tu cabello; el acto de teñir el cabello
con un tinte |
|
|
331 |
Un pigment
artificiel utilisé pour changer la couleur des cheveux ; action de teindre
les cheveux |
331 |
Un pigmento
artificial que se utiliza para cambiar el color del cabello; el acto de teñir
el cabello. |
|
|
332 |
Teinture pour cheveux |
332 |
Tinte para el cabello |
|
|
333 |
Teinture pour
cheveux |
333 |
Tinte para el
cabello |
|
|
334 |
une teinte blonde |
334 |
un tinte rubio |
|
|
335 |
Blond |
335 |
Rubio |
|
|
336 |
Teinture pour cheveux
dorée |
336 |
Tinte para el cabello
dorado |
|
|
337 |
Teinture pour
cheveux dorée |
337 |
Tinte para el
cabello dorado |
|
|
338 |
avoir une teinte |
338 |
tener un tinte |
|
|
339 |
Teinté |
339 |
Tintado |
|
|
340 |
Teindre les cheveux |
340 |
Tinte para el cabello |
|
|
341 |
Teindre les cheveux |
341 |
Tinte para el
cabello |
|
|
342 |
Abandonner |
342 |
Abandonar |
|
|
343 |
~ qc (avec qc) |
343 |
~ sth (con algo) |
|
|
344 |
ajouter une petite
quantité de couleur à qc |
344 |
para agregar una
pequeña cantidad de color a algo |
|
|
345 |
Ajouter une petite
quantité de couleur à quelque chose |
345 |
Agrega una pequeña
cantidad de color a algo |
|
|
346 |
Tendre légèrement ;
tacher légèrement |
346 |
Manchar levemente;
manchar levemente |
|
|
347 |
Tendre légèrement ;
tacher légèrement |
347 |
Manchar levemente;
manchar levemente |
|
|
348 |
changer la couleur
des cheveux de qn avec une teinte |
348 |
para cambiar el color
del cabello de sb con un tinte |
|
|
349 |
Utiliser une teinte
pour changer la couleur des cheveux de quelqu'un |
349 |
Use tinte para
cambiar el color del cabello de alguien |
|
|
350 |
Teinture (cheveux) |
350 |
Tinte para el
cabello) |
|
|
351 |
Teinture (cheveux) |
351 |
Tinte para el
cabello) |
|
|
352 |
Contenir |
352 |
Contiene |
|
|
353 |
teinté |
353 |
teñido |
|
|
354 |
verres teintés |
354 |
vidrios polarizados |
|
|
355 |
Verres teintés |
355 |
Vidrios polarizados |
|
|
356 |
intersection en T |
356 |
Intersección en T |
|
|
357 |
Jonction en T |
357 |
Unión en T |
|
|
358 |
Tintinnabulement |
358 |
Tintinnabulación |
|
|
359 |
formel |
359 |
formal |
|
|
360 |
une sonnerie |
360 |
un sonido de timbre |
|
|
361 |
Voix forte |
361 |
Voz alta |
|
|
362 |
Tinter |
362 |
Tintineo |
|
|
363 |
Tinter |
363 |
Tintineo |
|
|
364 |
sifflet |
364 |
silbato de hojalata |
|
|
365 |
Sifflet à six trous |
365 |
Silbato de seis
hoyos |
|
|
366 |
aussi |
366 |
además |
|
|
367 |
coup de sifflet |
367 |
silbato de un centavo |
|
|
368 |
Penny sifflet |
368 |
Silbato de centavo |
|
|
369 |
un simple instrument de musique comme un
tuyau court à six trous, dont on joue en soufflant |
369 |
un instrumento musical simple como una pipa
corta con seis agujeros, que tocas soplando |
|
|
370 |
Un instrument
simple, comme un tuyau court à six trous, vous pouvez jouer |
370 |
Un instrumento
simple, como una pipa corta con seis agujeros, puedes tocar |
|
|
371 |
Flûte à six trous ;
sifflet à six trous |
371 |
Flauta de seis
agujeros; silbato de seis agujeros |
|
|
372 |
Flûte à six trous ;
sifflet à six trous |
372 |
Flauta de seis
agujeros; silbato de seis agujeros |
|
|
373 |
Minuscule |
373 |
Diminuto |
|
|
374 |
Tinier |
374 |
Tinier |
|
|
375 |
Le plus petit |
375 |
Más diminuto |
|
|
376 |
Très petite taille ou
quantité |
376 |
Muy pequeño en tamaño
o cantidad |
|
|
377 |
Très petite taille
ou quantité |
377 |
Muy pequeño en
tamaño o cantidad |
|
|
378 |
Très petit ;
minuscule ; trace |
378 |
Muy pequeño;
diminuto; rastro |
|
|
379 |
Très petit ;
minuscule ; trace |
379 |
Muy pequeño;
diminuto; rastro |
|
|
380 |
un petit bébé |
380 |
un bebe diminuto |
|
|
381 |
Un petit bébé |
381 |
Un pequeño bebé |
|
|
382 |
Bébé mince |
382 |
Bebé delgado |
|
|
383 |
Bébé mince |
383 |
Bebé delgado |
|
|
384 |
Seule une infime
minorité a des opinions aussi extrêmes |
384 |
Solo una pequeña
minoría tiene opiniones tan extremas |
|
|
385 |
Très peu de gens ont
des opinions aussi extrêmes |
385 |
Muy pocas personas
tienen opiniones tan extremas |
|
|
386 |
Très peu de gens ont
des opinions aussi extrêmes |
386 |
Muy pocas personas
tienen opiniones tan extremas |
|
|
387 |
Très peu de gens ont
des opinions aussi extrêmes |
387 |
Muy pocas personas
tienen opiniones tan extremas |
|
|
388 |
voir le motif |
388 |
ver golpeteo |
|
|
389 |
tion |
389 |
ción |
|
|
390 |
ion |
390 |
ion |
|
|
391 |
Astuce |
391 |
propina |
|
|
392 |
fin de qc |
392 |
fin de algo |
|
|
393 |
Finir |
393 |
Fin |
|
|
394 |
l'extrémité fine et
pointue de qc |
394 |
el fino extremo
puntiagudo de algo |
|
|
395 |
La pointe de quelque
chose |
395 |
La punta de algo |
|
|
396 |
Conseil |
396 |
Propina |
|
|
397 |
Conseil |
397 |
Propina |
|
|
398 |
le bout de tes doigts |
398 |
las puntas de tus
dedos |
|
|
399 |
Vos doigts |
399 |
Tus yemas de los
dedos |
|
|
400 |
Le bout des doigts |
400 |
Yemas de los dedos |
|
|
401 |
Le bout des doigts |
401 |
Yemas de los dedos |
|
|
402 |
le bout de ton nez |
402 |
la punta de tu nariz |
|
|
403 |
Le bout de ton nez |
403 |
Punta de tu nariz |
|
|
404 |
Le bout de ton nez |
404 |
Punta de tu nariz |
|
|
405 |
la pointe nord de
l'ile |
405 |
el extremo norte de
la isla |
|
|
406 |
L'extrémité nord de
l'île |
406 |
El extremo norte de
la isla |
|
|
407 |
Extrémité nord de
l'île |
407 |
Extremo norte de la
isla |
|
|
408 |
Extrémité nord de
l'île |
408 |
Extremo norte de la
isla |
|
|
409 |
voir également |
409 |
ver también |
|
|
410 |
bout des doigts |
410 |
yemas de los dedos |
|
|
411 |
une petite partie qui s'adapte sur ou
au-dessus de l'extrémité de qc |
411 |
una pequeña parte que encaja en o sobre el
final de algo |
|
|
412 |
Une petite partie à
ou au-dessus de la fin de quelque chose |
412 |
Una pequeña parte al
final o por encima de algo |
|
|
413 |
Petites pièces
(montées sur le dessus) |
413 |
Piezas pequeñas
(montadas en la parte superior) |
|
|
414 |
Petites pièces
(montées sur le dessus) |
414 |
Piezas pequeñas
(montadas en la parte superior) |
|
|
415 |
une canne avec un
embout en caoutchouc |
415 |
un bastón con punta
de goma |
|
|
416 |
Bâton de marche avec
tête en caoutchouc |
416 |
Bastón con cabeza de
goma |
|
|
417 |
Canne avec tête en
caoutchouc |
417 |
Bastón con cabeza de
goma |
|
|
418 |
Canne avec tête en
caoutchouc |
418 |
Bastón con cabeza de
goma |
|
|
419 |
divers |
419 |
diverso |
|
|
420 |
voir également |
420 |
ver también |
|
|
421 |
feutre |
421 |
punta de fieltro |
|
|
422 |
stylo |
422 |
lápiz |
|
|
423 |
pointe de filtre |
423 |
punta del filtro |
|
|
424 |
Conseil |
424 |
Consejo |
|
|
425 |
Suggérer |
425 |
Sugerir |
|
|
426 |
~(sur/pour qc) |
426 |
~ (encendido / por
algo) |
|
|
427 |
~ (On/pour faire qc) |
427 |
~ (Encendido / por
hacer algo) |
|
|
428 |
Un petit conseil sur
qc pratique |
428 |
Un pequeño consejo
sobre algo práctico. |
|
|
429 |
Conseils pour
utiliser un certain fait |
429 |
Consejos para
utilizar un cierto hecho |
|
|
430 |
Pointeurs ; conseils
pratiques |
430 |
Punteros; consejos
prácticos |
|
|
431 |
Pointeurs ; conseils
pratiques |
431 |
Punteros; consejos
prácticos |
|
|
432 |
Synonyme |
432 |
Sinónimo |
|
|
433 |
indice |
433 |
insinuación |
|
|
434 |
conseils pratiques
pour l'achat d'un ordinateur |
434 |
consejos útiles para
comprar una computadora |
|
|
435 |
Conseils pour
acheter un ordinateur |
435 |
Consejos para
comprar una computadora |
|
|
436 |
Quelques conseils
utiles pour l'achat d'un ordinateur |
436 |
Algunos consejos
útiles para comprar una computadora |
|
|
437 |
Quelques conseils
utiles pour l'achat d'un ordinateur |
437 |
Algunos consejos
útiles para comprar una computadora |
|
|
438 |
conseils pour
économiser de l'argent |
438 |
consejos sobre cómo
ahorrar dinero |
|
|
439 |
Conseils pour
économiser de l'argent |
439 |
Consejos sobre cómo
ahorrar dinero |
|
|
440 |
Quelques astuces pour
faire des économies |
440 |
Algunos consejos para
ahorrar dinero |
|
|
441 |
Quelques astuces
pour faire des économies |
441 |
Algunos consejos
para ahorrar dinero |
|
|
442 |
Quelques astuces pour faire des économies |
442 |
Algunos consejos para ahorrar dinero |
|
|
443 |
Quelques conseils
pour économiser de l'argent |
443 |
Algunos consejos
para ahorrar dinero |
|
|
444 |
Informations
privilégiées (notamment liées aux courses hippiques) |
444 |
Información
privilegiada (especialmente relacionada con las carreras de caballos) |
|
|
445 |
(Spécialement liées
aux courses de chevaux) informations privilégiées |
445 |
(Especialmente
relacionado con las carreras de caballos) información privilegiada |
|
|
446 |
Charger |
446 |
Cargar |
|
|
447 |
un bon plan pour la
grande course |
447 |
un buen consejo para
la gran carrera |
|
|
448 |
Les meilleurs
conseils pour les grandes compétitions |
448 |
Los mejores consejos
para grandes competiciones |
|
|
449 |
Les dernières
informations privilégiées sur les courses de chevaux |
449 |
La última información
privilegiada de las carreras de caballos |
|
|
450 |
Les dernières
informations privilégiées sur les courses de chevaux |
450 |
La última
información privilegiada de las carreras de caballos |
|
|
451 |
L'argent
supplémentaire |
451 |
Dinero extra |
|
|
452 |
excès d'argent |
452 |
Exceso de dinero |
|
|
453 |
l'argent
supplémentaire |
453 |
dinero extra |
|
|
454 |
une petite somme d'argent supplémentaire que
vous donnez, à qn, par exemple qn qui vous sert dans un restaurant |
454 |
una pequeña cantidad de dinero extra que le
das, a alguien, por ejemplo, alguien que te atiende en un restaurante |
|
|
455 |
Une petite somme
d'argent supplémentaire que vous donnez à quelqu'un, comme quelqu'un qui vous
sert dans un restaurant |
455 |
Una pequeña cantidad
de dinero extra que le das a alguien, como alguien que te atiende en un
restaurante. |
|
|
456 |
Conseil |
456 |
Propina |
|
|
457 |
Conseil |
457 |
Propina |
|
|
458 |
laisser un pourboire |
458 |
dejar una propina |
|
|
459 |
Laisser un pourboire |
459 |
Deja una propina |
|
|
460 |
Conseil |
460 |
Propina |
|
|
461 |
Conseil |
461 |
Propina |
|
|
462 |
il a donné un
pourboire généreux au serveur |
462 |
le dio al camarero
una generosa propina |
|
|
463 |
Il a donné au
serveur un pourboire généreux |
463 |
Le dio al camarero
una generosa propina |
|
|
464 |
Il a beaucoup donné
un pourboire au serveur |
464 |
Le dio muchas
propinas al camarero |
|
|
465 |
Il a beaucoup donné
un pourboire au serveur |
465 |
Le dio muchas
propinas al camarero |
|
|
466 |
Pour les ordures |
466 |
Por basura |
|
|
467 |
Déchets |
467 |
Basura |
|
|
468 |
un endroit où vous pouvez prendre les
ordures/déchets et les laisser |
468 |
un lugar donde puedas tomar basura / basura
y dejarla |
|
|
469 |
Un endroit où vous
pouvez jeter les déchets/ordures |
469 |
Un lugar donde
puedas tirar basura / basura |
|
|
470 |
Voirie |
470 |
Basurero |
|
|
471 |
Voirie |
471 |
Basurero |
|
|
472 |
Endroit en désordre |
472 |
Lugar desordenado |
|
|
473 |
Endroit en désordre |
473 |
Lugar desordenado |
|
|
474 |
Voleurs |
474 |
Ladrones |
|
|
475 |
dire |
475 |
decir |
|
|
476 |
Informel
;désapprouvant |
476 |
Informal;
desaprobando |
|
|
477 |
un endroit en
désordre |
477 |
un lugar desordenado |
|
|
478 |
Endroit en désordre |
478 |
Lugar desordenado |
|
|
479 |
Endroit en désordre |
479 |
Lugar desordenado |
|
|
480 |
Endroit en désordre |
480 |
Lugar desordenado |
|
|
481 |
Synonyme |
481 |
Sinónimo |
|
|
482 |
décharger |
482 |
vertedero |
|
|
483 |
Leur appartement est un pourboire ! |
483 |
¡Su piso es una propina! |
|
|
484 |
Leur appartement est
un pourboire ! |
484 |
¡Su apartamento es
una propina! |
|
|
485 |
Leur appartement est
tout simplement une porcherie ! |
485 |
¡Su apartamento es
simplemente una pocilga! |
|
|
486 |
Leur appartement est
tout simplement un nid de cochon ! |
486 |
¡Su apartamento es
simplemente un nido de cerdos! |
|
|
487 |
se ruer |
487 |
prisa |
|
|
488 |
sur le bout de la
langue si un mot ou un nom est sur le bout de la langue, vous êtes sûr de le
connaître mais vous ne vous en souvenez pas |
488 |
en la punta de la
lengua si hay una palabra o un nombre en la punta de la lengua, está seguro
de que lo sabe pero no puede recordarlo |
|
|
489 |
Sur le bout de la
langue, tu es sûr de le savoir, mais tu ne t'en souviens pas |
489 |
Justo en la punta de
la lengua, está seguro de que lo sabe, pero no lo recuerda |
|
|
490 |
Les mots sont sur les
lèvres (mais je ne m'en souviens pas un instant) |
490 |
Las palabras están en
los labios (pero no puedo recordar ni por un momento) |
|
|
491 |
Les mots sont sur
les lèvres (mais je ne m'en souviens pas un instant) |
491 |
Las palabras están
en los labios (pero no puedo recordar ni por un momento) |
|
|
492 |
le sommet de
l'iceberg |
492 |
la punta del iceberg |
|
|
493 |
le sommet de
l'iceberg |
493 |
la punta del iceberg |
|
|
494 |
seulement une petite partie d'un problème
beaucoup plus vaste |
494 |
solo una pequeña parte de un problema mucho
mayor |
|
|
495 |
(Problème) pointe de
l'iceberg |
495 |
(Problema) punta del
iceberg |
|
|
496 |
(Problème) pointe de
l'iceberg |
496 |
(Problema) punta del
iceberg |
|
|
|
|
|
|