http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 fois 1 czasy
  last 2 informel 2 nieformalny
1 ALLEMAND 3  multiplié par 3  pomnożone przez
2 ANGLAIS 4  Multiplier par 4  Pomnożyć przez
3 ARABE 5 Cinq fois deux est/est égal ŕ dix (5 x 2 = 10) 5 Pięć razy dwa to / równa się dziesięć (5 x 2 = 10)
4 bengali 6 Cinq fois deux égal/égal ŕ dix (5 x 2 = 10). . 6 Pięć razy dwa równa się / równa się dziesięciu (5 x 2 = 10). .
5 CHINOIS 7 Cinq fois deux égale dix 7 Pięć razy dwa równa się dziesięć
6 ESPAGNOL 8  utilisé dans les comparaisons pour montrer ŕ quel point qc est plus, mieux, etc. que qc d'autre 8  używane w porównaniach, aby pokazać, o ile więcej, lepiej itp. jest coś więcej niż coś innego
7 FRANCAIS 9 Utilisé ŕ des fins de comparaison pour montrer plus et mieux que d'autres choses, etc. 9 Używane do porównania, aby pokazać więcej i lepiej niż inne rzeczy itp.
8 hindi 10  (Pour comparaison) fois 10  (Dla porównania) razy
9 JAPONAIS 11 trois fois plus longtemps que qc 11 trzy razy dłużej niż sth
10 punjabi 12 Trois fois plus longtemps... 12 Trzy razy dłużej...
11 POLONAIS 13 Trois fois plus longtemps que quelque chose 13 Trzy razy dłużej niż coś
12 PORTUGAIS 14 Trois fois plus longtemps que quelque chose 14 Trzy razy dłużej niż coś
13 RUSSE 15 trois fois plus longtemps que qc 15 trzy razy dłużej niż coś
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Trois fois plus longtemps que quelque chose 16 Trzy razy dłużej niż coś
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Deux fois plus longtemps que quelque chose 17 Dwa razy dłużej niż coś
    18 Deux fois plus longtemps que quelque chose 18 Dwa razy dłużej niż coś
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 trois fois la longueur de qc 19 trzykrotność długości czegoś
  http://niemowa.free.fr 20 Trois fois la longueur de quelque chose 20 Trzy razy większa długość czegoś
    21 Trois fois plus longtemps que quelque chose 21 Trzy razy dłużej niż coś
    22 Trois fois plus longtemps que quelque chose 22 Trzy razy dłużej niż coś
    23 un gain de temps 23 oszczędność czasu
    24 gagner du temps 24 Oszczędzaj czas
    25 cela réduit le temps qu'il faut pour faire qc 25 co zmniejsza ilość czasu potrzebnego do zrobienia czegoś
    26 Cela réduit le temps nécessaire pour faire quelque chose 26 Skraca to czas potrzebny na zrobienie czegoś
    27 Un gain de temps 27 Oszczędność czasu
    28  Un gain de temps 28  Oszczędność czasu
    29 appareils pour gagner du temps 29 urządzenia oszczędzające czas
    30 Un équipement qui fait gagner du temps 30 Sprzęt oszczędzający czas
    31 Appareil qui fait gagner du temps 31 Urządzenie oszczędzające czas
    32 Appareil qui fait gagner du temps 32 Urządzenie oszczędzające czas
    33 échelle de temps 33 skala czasu
    34 Échelle de temps 34 Skala czasu
    35 la période de temps qu'il faut pour que qc se produise ou se termine 35 czas potrzebny na to, aby coś się wydarzyło lub zostało ukończone
    36 Le temps qu'il faut pour que quelque chose se produise ou se termine 36 Czas potrzebny na to, by coś się wydarzyło lub zakończyło
    37 (Ce qui est nécessaire pour que quelque chose se produise ou se termine) une période de temps, une limite de temps 37 (Co jest potrzebne, aby coś się wydarzyło lub zakończyło) okres czasu, limit czasu
    38 (Ce qui doit arriver ou terminer) une période de temps, une limite de temps 38 (Co jest potrzebne, aby się wydarzyć lub ukończyć) okres czasu, limit czasu
    39 Quel est le calendrier du projet ? 39 Jakie są ramy czasowe projektu?
    40 Quel est le calendrier du projet ? 40 Jaki jest harmonogram projektu?
    41 Quelle est la durée de ce projet ? 41 Jaki jest czas trwania tego projektu?
    42 Quelle est la durée de ce projet ? 42 Jaki jest czas trwania tego projektu?
    43 serveur de temps 43 koniunkturalista
    44 Serveur de temps 44 Serwer czasu
    45 désapprobateur 45 krzywy
    46  une personne qui travaille le moins possible dans son travail parce qu'elle attend juste de partir pour un autre emploi ou de prendre sa retraite 46  osoba, która w swojej pracy wykonuje jak najmniej pracy, bo tylko czeka, aż odejdzie do innej pracy lub przejdzie na emeryturę
    49 Une personne qui travaille le moins possible au travail parce qu'elle attend juste de partir pour prendre un autre emploi ou prendre sa retraite 49 Osoba, która w pracy wykonuje jak najmniej pracy, bo tylko czeka na odejście, aby podjąć inną pracę lub przejść na emeryturę
    50 Les gens qui attendent trop longtemps (pour voler la paix avant de partir ou de se retirer); les gens qui déconnent 50 Ludzie, którzy czekają zbyt długo (aby ukraść pokój przed wyjazdem lub przejściem na emeryturę), ludzie, którzy robią bałagani
    51 Les gens qui attendent trop longtemps (pour voler la paix avant de partir ou de se retirer); les gens qui déconnent 51 Ludzie, którzy czekają zbyt długo (aby ukraść pokój przed wyjazdem lub przejściem na emeryturę); ludzie, którzy robią bałagani
    52 temps de service 52 czasowy
    53 temps partagé 53 współwłasność
    54 aussi 54 także
    55 partage de temps 55 dzielenie czasu
    56  un arrangement dans lequel plusieurs personnes possčdent ensemble une maison de vacances/de vacances et chacune l'utilise ŕ un moment différent de l'année 56  układ, w którym kilka osób posiada wspólny dom wakacyjny/wakacyjny i każda z nich korzysta z niego o innej porze roku
    57 Un arrangement dans lequel plusieurs personnes sont copropriétaires d'une maison de vacances et chaque personne l'utilise ŕ différentes périodes de l'année 57 Układ, w którym kilka osób wspólnie posiada domek letniskowy i każda osoba korzysta z niego o różnych porach roku
    58 Comment utiliser les chambres de vacances en temps partagé 58 Jak korzystać z pokoi wakacyjnych we współdzieleniu czasu
    59  Comment utiliser les chambres de vacances en temps partagé 59  Jak korzystać z pokoi wakacyjnych we współdzieleniu czasu
    60 appartements en multipropriété 60 mieszkania w oznaczonym czasie
    61 Appartements de vacances en temps partagé 61 Apartamenty wakacyjne w oznaczonym czasie
    62 Suite pour temps partagé 62 Apartament w oznaczonym czasie
    63 Suite pour temps partagé 63 Apartament w oznaczonym czasie
    64 bon 64 dobry
    65 une maison de vacances/maison de vacances que vous possédez de cette maničre 65 dom wakacyjny/wakacyjny, który posiadasz w ten sposób
    66 Maison de vacances que vous possédez de cette façon 66 Dom wakacyjny, który posiadasz w ten sposób?
    67 Chambre de vacances pour le temps partagé 67 Pokój wakacyjny do podziału czasu
    68 Chambre de vacances pour le temps partagé 68 Pokój wakacyjny do podziału czasu
    69 Tous 69 Każdy
    70 Ils ont un temps partagé en Floride. 70 Mają prawo własności na Florydzie.
    71 Ils ont un temps partagé en Floride 71 Mają prawo własności na Florydzie
    72 Ils ont une maison de vacances ŕ temps partagé en Floride 72 Mają dom wakacyjny w oznaczonym czasie na Florydzie?
    73 Ils ont une maison de vacances ŕ temps partagé en Floride 73 Mają dom wakacyjny w oznaczonym czasie na Florydzie?
    74 emploi du temps 74 karta czasu pracy
    75 calendrier 75 harmonogram
    76 une feuille de papier sur laquelle est inscrit le nombre d'heures travaillées par qn 76 kartka papieru, na której zapisano liczbę przepracowanych godzin
    77 Un morceau de papier enregistrant le nombre d'heures qu'une personne a travaillé 77 Kartka papieru z liczbą przepracowanych godzin
    78 Feuille de présence du temps ; Feuille d'enregistrement du temps de travail 78 Karta czasu pracy; Karta ewidencji czasu pracy
    79 Feuille de présence du temps ; Feuille d'enregistrement du temps de travail 79 Karta czasu pracy; Karta ewidencji czasu pracy
    80 Le 80 Le
    81 mouvement 81 ruszaj się
    82 Diligent 82 Staranny
    83 Test 83 Test
    84 signal horaire 84 sygnał czasu
    85 Signal horaire 85 Sygnał czasu
    86  un son ou des sons qui indiquent l'heure exacte de la journée, en particulier une série de courts kilos en trop qui sont diffusés ŕ la radio 86  dźwięk lub dźwięki, które pokazują dokładną porę dnia, zwłaszcza serię krótkich, wysokich funtów, które są emitowane w radiu
    87 Un ou plusieurs sons indiquant l'heure exacte de la journée, en particulier une série de sons courts et puissants diffusés sur une radio 87 Jeden lub więcej dźwięków, które pokazują dokładną porę dnia, zwłaszcza seria krótkich, przytłumionych dźwięków odtwarzanych w radiu
    88 Un signal horaire (surtout ŕ la radio) 88 Sygnał czasu (zwłaszcza w radiu)
    89 Un signal horaire (surtout ŕ la radio) 89 Sygnał czasu (zwłaszcza w radiu)
    90 signature temporelle 90 sygnatura czasowa
    91 Signature temporelle 91 Sygnatura czasowa
    92 musique 92 muzyka
    93 un signe au début d'un morceau de musique, généralement sous forme de nombres, indiquant le nombre de temps dans chaque mesure/mesure 93 znak na początku utworu muzycznego, zwykle w postaci liczb, pokazujący liczbę miar w każdym takcie/takcie
    94 Un signe au début d'un morceau de musique, généralement sous la forme de chiffres, indiquant le nombre de temps dans chaque mesure/mesure 94 Znak na początku utworu muzycznego, zwykle w postaci liczb, pokazujący liczbę uderzeń w każdym takcie/takcie
    95 Signature rythmique (au début de la partition) 95 Metrum (na początku partytury)
    96  Signature rythmique (au début de la partition) 96  Metrum (na początku partytury)
    97 Photo 97 Zdjęcie
    98 Musique 98 Muzyka
    99 laps de temps 99 okres czasu
    100 une période de temps 100 okres czasu
    101 une période de temps  101 okres czasu 
    102 Période de temps 102 Okres czasu
    103  Ces changements se sont produits sur une longue période 103  Zmiany te zachodziły od dłuższego czasu
    104 Ces changements se sont produits sur une longue période de temps 104 Te zmiany zachodziły przez długi czas
    105 Ces changements ont mis du temps ŕ se former 105 Te zmiany zajęły dużo czasu
    106 interrupteur horaire 106 zmiana czasu
    107 Interrupteur horaire 107 Zmiana czasu
    108  un interrupteur qui peut ętre réglé pour démarrer et arręter une machine fonctionnant automatiquement ŕ un moment donné 108  przełącznik, który można ustawić tak, aby uruchamiał i zatrzymywał maszynę działającą automatycznie w określonym czasie
    109 Peut ętre configuré comme un interrupteur qui démarre et arręte automatiquement la machine ŕ un moment précis 109 Można ustawić jako przełącznik, który automatycznie uruchamia i zatrzymuje maszynę o określonej godzinie
    110 Commutateur de synchronisation (automatique), commutateur de synchronisation 110 (Automatyczny) przełącznik rozrządu, przełącznik rozrządu
    111 Commutateur de synchronisation (automatique), commutateur de synchronisation 111 (Automatyczny) przełącznik rozrządu, przełącznik rozrządu
    112 Le chauffage est sur une minuterie 112 Ogrzewanie jest na wyłączniku czasowym
    113 Le chauffage est une minuterie 113 Ogrzewanie jest wyłącznikiem czasowym
    114 Le chauffage est alimenté automatiquement par des minuteries 114 Ogrzewanie jest automatycznie zasilane przez wyłączniki czasowe
    115 Le chauffage est alimenté automatiquement par des minuteries 115 Ogrzewanie jest automatycznie zasilane przez wyłączniki czasowe
    116 calendrier 116 rozkład jazdy
    117  d'habitude 117  zwykle
    118  calendrier 118  harmonogram
    119  une liste indiquant les heures auxquelles des événements particuliers se produiront 119  lista pokazująca godziny, w których będą miały miejsce poszczególne wydarzenia
    120 Afficher une liste des événements spécifiques survenus 120 Wyświetl listę, kiedy miały miejsce określone zdarzenia
    121 Calendrier 121 Rozkład jazdy
    122 Calendrier 122 Rozkład jazdy
    123 un horaire de bus/train (quand ils arrivent et partent) 123 rozkład jazdy autobusów/pociągów (kiedy przyjeżdżają i odjeżdżają)
    124 Horaires bus/train (ŕ l'arrivée et au départ) 124 Rozkład jazdy autobusów/pociągów (przy przyjeździe i odjeździe)
    125 Horaires bus/train 125 Rozkład jazdy autobusów/pociągów
    126 Horaires bus/train 126 Rozkład jazdy autobusów/pociągów
    127 Nous avons un nouvel emploi du temps ŕ chaque trimestre (indiquant les horaires de chaque classe ŕ l'école) 127 W każdym semestrze mamy nowy plan lekcji (pokazuje godziny poszczególnych klas w szkole)
    128 Nous avons un nouvel emploi du temps chaque semestre (indiquant l'heure de chaque classe de l'école) 128 W każdym semestrze mamy nowy plan lekcji (pokazuje czas poszczególnych zajęć w szkole)
    129 Nous avons un nouveau programme de cours chaque semestre 129 W każdym semestrze mamy nowy plan zajęć
    130 Nous avons un nouveau programme de cours chaque semestre 130 W każdym semestrze mamy nowy plan zajęć
    131 Le sport n'est plus si important dans l'emploi du temps scolaire (toutes les matičres qui sont enseignées dans les écoles) 131 Sport nie jest już tak ważny w szkolnym planie zajęć (wszystkie przedmioty, które są nauczane w szkołach)
    132 L'éducation physique n'est plus si importante dans l'emploi du temps scolaire (toutes les matičres enseignées ŕ l'école) 132 Wychowanie fizyczne nie jest już tak ważne w grafiku szkolnym (wszystkie przedmioty nauczane w szkole)
    133 L'éducation physique n'est plus un cours clé dans le programme scolaire 133 Wychowanie fizyczne nie jest już kluczowym przedmiotem w szkolnym programie nauczania
    134 L'éducation physique n'est plus un cours clé dans le programme scolaire 134 Wychowanie fizyczne nie jest już kluczowym przedmiotem w szkolnym programie nauczania
    135 un plan du moment oů vous vous attendez ou espérez que des événements particuliers se produisent 135 plan, kiedy spodziewasz się lub masz nadzieję, że wydarzą się określone wydarzenia
    136 Un plan pour quand vous vous attendez ou voulez qu'un événement spécifique se produise 136 Plan, kiedy spodziewasz się lub chcesz, aby wydarzyło się określone wydarzenie
    137 Plan programmé 137 Zaplanowany plan
    138 Plan programmé 138 Zaplanowany plan
    140 Calendrier 140 Harmonogram
    141 calendrier 141 harmonogram
    142 J'ai un emploi du temps chargé cette semaine (j'ai prévu de faire beaucoup de choses) 142 Mam napięty harmonogram w tym tygodniu (zaplanowałem wiele rzeczy)
    143 Mon emploi du temps est trčs chargé cette semaine (je prévois de faire beaucoup de choses) 143 Mój harmonogram jest bardzo napięty w tym tygodniu (planuję zrobić wiele rzeczy)
    144 Mon emploi du temps est trčs serré cette semaine 144 Mój harmonogram jest bardzo napięty w tym tygodniu
    145 Mon emploi du temps est trčs serré cette semaine 145 Mój harmonogram jest bardzo napięty w tym tygodniu
    146 le gouvernement a établi son calendrier pour les pourparlers de paix. 146 rząd ustalił harmonogram rozmów pokojowych.
    147 Le gouvernement a fixé un calendrier pour les pourparlers de paix 147 Rząd ustalił harmonogram rozmów pokojowych
    148 Le gouvernement a établi un calendrier pour les pourparlers de paix 148 Rząd wypracował harmonogram rozmów pokojowych
    149 Le gouvernement a établi un calendrier pour les pourparlers de paix 149 Rząd wypracował harmonogram rozmów pokojowych
    150 Remarque 150 Notatka
    151 ordre du jour 151 porządek obrad
    152 Ordre du jour 152 Porządek obrad
    153  faire en sorte que qc ait lieu ŕ un moment donné 153  zorganizować coś o określonej godzinie
    154 Planifiez quelque chose qui se produira ŕ un moment précis 154 Zaplanuj coś, co ma się wydarzyć o określonej godzinie
    155 Prenez le temps de 155 Znajdź czas na
    156 Prenez le temps de 156 Znajdź czas na
    157 Synonyme 157 Synonim
    158 calendrier 158 harmonogram
    159 Une série de groupes de discussion est prévue pour l'aprčs-midi. 159 Na popołudnia zaplanowano serię grup dyskusyjnych.
    160 La série de groupes de discussion a été organisée dans l'aprčs-midi. 160 Po południu zorganizowano cykl grup dyskusyjnych.
    161 Une série de discussions de groupe ont été organisées chaque aprčs-midi 161 Każdego popołudnia zorganizowano serię dyskusji grupowych
    162 Une série de discussions de groupe ont été organisées chaque aprčs-midi 162 Każdego popołudnia zorganizowano serię dyskusji grupowych
    163 horaire 163 rozkład jazdy
    164 calendrier 164 harmonogram
    165 contre la montre 165 okres próbny
    166 Contre la montre 166 Okres próbny
    167 dans les courses cyclistes et d'autres sports 167 w wyścigach rowerowych i innych sportach
    168 Dans les courses cyclistes et autres sports 168 W wyścigach rowerowych i innych sportach
    169 Courses cyclistes et autres sports 169 Wyścigi rowerowe i inne sporty
    170 Courses cyclistes et autres sports 170 Wyścigi rowerowe i inne sporty
    171 une course dans laquelle les personnes qui participent courent seules dans un temps aussi rapide que possible, au lieu de courir les unes contre les autres en męme temps 171 wyścig, w którym osoby biorące udział ścigają się same w jak najkrótszym czasie, zamiast ścigać się ze sobą w tym samym czasie
    172 Les participants s'affrontent seuls dčs que possible au lieu de s'affronter en męme temps 172 Uczestnicy rywalizują na własną rękę tak szybko, jak to możliwe, zamiast rywalizować ze sobą w tym samym czasie
    173 Contre la montre 173 Okres próbny
    174 Contre la montre 174 Okres próbny
    175 Distorsion temporelle 175 zakrzywienie czasoprzestrzeni
    176 Distorsion temporelle 176 Zakrzywienie czasoprzestrzeni
    177  une situation imaginaire, décrite par exemple dans la science-fiction, dans laquelle il est possible pour des personnes ou des choses du passé ou du futur de passer au présent 177  wyimaginowana sytuacja, opisana np. w science fiction, w której możliwe jest przejście ludzi lub rzeczy z przeszłości lub przyszłości do teraźniejszości
    178 Une situation imaginaire, telle qu'une description dans un roman de science-fiction, dans laquelle des personnes ou des choses du passé ou du futur peuvent passer au présent 178 Wyobrażona sytuacja, taka jak opis w powieści science fiction, w której ludzie lub rzeczy z przeszłości lub przyszłości mogą przenieść się do teraźniejszości
    179 Dislocation temporelle (telle que décrite dans les romans de science-fiction, des personnes ou des événements passés ou futurs peuvent se déplacer vers le présent) 179 Dyslokacja czasu (opisana w powieściach science fiction, ludzie lub wydarzenia z przeszłości lub przyszłości mogą przenieść się do teraźniejszości)
    180 Dislocation temporelle (telle que décrite dans les romans de science-fiction, les personnes ou les choses du passé ou du futur peuvent se déplacer vers le présent) 180 Dyslokacja czasu (opisana w powieściach science fiction, ludzie lub rzeczy z przeszłości lub przyszłości mogą przenieść się do teraźniejszości)
    181  ętre (coincé) dans un temps 181  być (utknąć) w czasie
    182 Ętre (coincé) pendant un certain temps 182 Być (utknąć) na chwilę
    183 chaîne 183 osnowa
    184 par 184 Poprzez
    185 n'ayant pas du tout changé depuis une époque passée bien que tout le reste ait 185 nie zmienił się w ogóle od czasu w przeszłości, chociaż wszystko inne się zmieniło
    186 Par rapport au passé, cela n'a pas du tout changé, bien que tout le reste ait 186 W porównaniu z minionym czasem nie zmieniło się to wcale, chociaż wszystko inne się zmieniło
    187 Reste dans le passé (pas de changement) 187 Pozostań w przeszłości (bez zmian)
    188 perte de temps 188 marnowanie czasu
    189 perdre du temps 189 marnować czas
    190  action de perdre du temps 190  akt marnowania czasu
    191 Perte de temps 191 Marnowanie czasu
    192 perdre du temps 192 marnować czas
    193 perdre du temps  193 marnować czas 
    194 en sport 194 w sporcie
    195 Des sports 195 Sporty
    196 le fait de jouer plus lentement vers la fin d'un match pour empęcher l'équipe adverse de marquer 196 granie wolniej pod koniec gry, aby zapobiec zdobywaniu punktów przez drużynę przeciwną;
    197 Le fait de ralentir le jeu ŕ la fin du match pour empęcher l'équipe adverse de marquer 197 Spowalnianie gry pod koniec gry, aby zapobiec zdobywaniu punktów przez drużynę przeciwną
    198 (Pour éviter de marquer une paire de coups de poing lorsque le jeu est proche de la fin du jeu) retarder le temps 198 (Aby zapobiec zdobyciu pary ciosów, gdy mecz zbliża się do końca) Opóźnianie czasu
    199 (Pour éviter de marquer une paire de coups de poing lorsque le jeu est proche de la fin du jeu) temps de retard 199 (Aby zapobiec zdobyciu pary ciosów, gdy gra zbliża się do końca) czas opóźnienia
    200 Comparer 200 Porównywać
    201 Courir vers le bas/hors de l'horloge 201 Zabrakło/z zegara
    202 perte de temps 202 coś co marnuje czas
    203 usé par le temps 203 przestarzały
    204  vieux et beaucoup utilisé, et donc endommagé, ou plus utile ou intéressant 204  stary i bardzo często używany, a więc uszkodzony, lub już nieprzydatny lub ciekawy
    205 Vieux, beaucoup utilisé, donc endommagé, ou plus utile ou intéressant 205 Stare, dużo używane, tak zniszczone, albo już nieprzydatne ani ciekawe
    206 Obsolčte 206 Przestarzały
    207  Obsolčte 207  Przestarzały
    208 fuseau horaire 208 strefa czasowa
    209 l'une des 24 zones dans lesquelles le monde est divisé, chacune avec sa propre heure qui est une heure plus tôt que celle du fuseau horaire immédiatement ŕ l'est 209 jeden z 24 obszarów, na które podzielony jest świat, każdy z własnym czasem, który jest o godzinę wcześniejszy niż strefa czasowa bezpośrednio na wschód
    210 Le monde est divisé en l'une des 24 régions, chacune ayant sa propre heure, une heure plus tôt que l'heure du fuseau horaire immédiat de l'Est 210 Świat podzielony jest na jeden z 24 regionów, z których każdy ma swój własny czas, o godzinę wcześniejszy niż czas w najbliższej wschodniej strefie czasowej
    211 Fuseau horaire 211 Strefa czasowa
    212 Fuseau horaire 212 Strefa czasowa
    213 timide 213 bojaźliwy
    214 timide 214 bojaźliwy
    215  timide et nerveux ; pas courageux 215  nieśmiały i nerwowy; nie odważny
    216 Timide et nerveux ; pas courageux 216 Nieśmiały i nerwowy, nie odważny
    217 Timide 217 Bojaźliwy
    218 Timide 218 Bojaźliwy
    219 Il s'est arręté sur le pas de la porte, trop timide pour entrer 219 Zatrzymał się w drzwiach, zbyt nieśmiały, żeby wejść
    220 Il s'est arręté ŕ la porte, n'osant pas entrer 220 Zatrzymał się przy drzwiach, nie śmiejąc wejść
    221 Il s'arręta ŕ la porte, gęné d'entrer 221 Zatrzymał się przy drzwiach, zawstydzony wejściem
    222 Il s'arręta ŕ la porte, gęné d'entrer 222 Zatrzymał się przy drzwiach, zawstydzony wejściem
    223 Ils ont été plutôt timides dans les changements qu'ils ont apportés 223 Wprowadzili dość nieśmiałe zmiany
    224 Ils sont plutôt timides sur les changements qu'ils ont apportés 224 Nieśmiało podchodzą do zmian, które wprowadzili
    225 (ils ont eu peur de faire de gros changements) 225 (bali się dokonać jakichkolwiek dużych zmian)
    226 (Ils ont toujours eu peur de faire de gros changements) 226 (Zawsze bali się jakichkolwiek dużych zmian)
    227 Ils ont été prudents quant aux changements qu'ils font 227 Ostrożnie podchodzili do wprowadzanych przez siebie zmian
    228 Ils ont été prudents quant aux changements qu'ils font 228 Ostrożnie podchodzili do wprowadzanych przez siebie zmian
    229 une voix timide 229 nieśmiały głos
    230 Voix timide 230 Nieśmiały głos
    231 Voix timide 231 Nieśmiały głos
    232 Voix timide 232 Nieśmiały głos
    233 Timidité 233 Nieśmiałość
    234 timide 234 bojaźliwy
    235 Timidement 235 Trwożnie
    236 timide 236 bojaźliwy
    237 Horaire 237 wyczucie czasu
    238 Horaire 238 wyczucie czasu
    239  l'acte de choisir quand qc se produit ; un moment ou une période de temps particulier oů qc se produit ou est prévu 239  akt wyboru, kiedy coś się wydarzy; konkretny moment lub okres, w którym coś się dzieje lub jest planowane
    240 Choisissez le comportement lorsque quelque chose se produit ; un moment précis ou une période de temps oů quelque chose se produit ou est prévu 240 Wybierz zachowanie, gdy coś się dzieje; konkretny moment lub okres, w którym coś się dzieje lub jest planowane
    241 Horaire 241 wyczucie czasu
    242 Horaire 242 wyczucie czasu
    243 le moment de la décision a été une surprise totale 243 moment podjęcia decyzji był całkowitym zaskoczeniem
    244 Le moment de la décision était complčtement inattendu. 244 Moment podjęcia decyzji był zupełnie nieoczekiwany.
    245 Choisir ce moment pour prendre une décision est complčtement inattendu 245 Wybór tego czasu na podjęcie decyzji jest zupełnie nieoczekiwany
    246 Choisir ce moment pour prendre une décision est complčtement inattendu 246 Wybór tego czasu na podjęcie decyzji jest zupełnie nieoczekiwany
    247 Veuillez vérifier attentivement vos horaires de vol 247 Proszę dokładnie sprawdzić rozkłady lotów
    248 Veuillez vérifier votre heure de vol 248 Proszę dokładnie sprawdzić swój czas lotu
    249 Veuillez vérifier attentivement l'heure du vol 249 Proszę dokładnie sprawdzić czas lotu
    250 Veuillez vérifier attentivement l'heure du vol 250 Proszę dokładnie sprawdzić czas lotu
    251 l'habileté de faire qc exactement au bon moment 251 umiejętność robienia czegoś we właściwym czasie
    252 Conseils pour faire quelque chose au bon moment 252 Wskazówki, jak zrobić coś we właściwym czasie
253 L'emprise de la connaissance ; l'emprise du feu 253 Pojmowanie wiedzy, pojmowanie ognia…
    254 L'emprise de la connaissance ; l'emprise du feu 254 Pojmowanie wiedzy, pojmowanie ognia…
255 un acteur avec un grand sens du timing comique 255 aktor z dużym wyczuciem komicznego wyczucia czasu
    256 Un acteur avec un sens aigu de la comédie 256 Aktor z silnym poczuciem komedii
    257 Un acteur qui sait saisir l'opportunité de faire rire 257 Aktor, który wie, jak wykorzystać okazję, by rozśmieszyć ludzi
    258 Un acteur qui sait saisir l'opportunité de faire rire 258 Aktor, który wie, jak wykorzystać okazję, by rozśmieszyć ludzi
    259 Bit 259 Fragment
260 votre timing est parfait. J'étais sur le point de vous appeler 260 Twój czas jest idealny. Miałem do Ciebie zadzwonić
    261 Votre timing est parfait. j'allais t'appeler 261 Twój czas jest idealny. miałem do ciebie zadzwonić
    262 Tu es arrivé juste ŕ temps, je voulais juste t'appeler 262 Przyszedłeś w samą porę. Chciałem tylko do ciebie zadzwonić
    263 Tu es arrivé juste ŕ temps. je voulais juste t'appeler 263 Przyszedłeś w samą porę. Chciałem tylko do ciebie zadzwonić
264 le rythme répété de qc ; l'habileté ŕ produire ce 264 powtarzający się rytm czegoś, umiejętność wytworzenia tego
    265 Le rythme de la répétition; la technique pour faire cela 265 Rytm powtórzeń, technika wykonania tego
266 Rythme; la technique de maîtrise du rythme 266 Rytm, technika opanowania rytmu
    267 Rythme; la technique de maîtrise du rythme 267 Rytm, technika opanowania rytmu
268 Elle jouait du piano avec confiance mais son timing n'était pas bon 268 Pewnie grała na pianinie, ale jej wyczucie czasu nie było dobre
    269 Elle joue du piano avec assurance, mais son timing n'est pas bon 269 Pewnie gra na pianinie, ale nie ma dobrego wyczucia czasu
270 Elle est trčs confiante dans la salle de jeux de piano, mais elle n'a pas une bonne compréhension du rythme 270 Jest bardzo pewna siebie w sali zabaw na fortepianie, ale nie ma dobrego wyczucia rytmu
    271 Elle est trčs confiante dans la salle de jeux de piano, mais elle n'a pas une bonne compréhension du rythme 271 Jest bardzo pewna siebie w sali zabaw na fortepianie, ale nie ma dobrego wyczucia rytmu
    272 technique 272 techniczny
273 la vitesse ŕ laquelle une étincelle électrique est produite dans le moteur d'un véhicule afin de le faire fonctionner 273 szybkość, z jaką w silniku pojazdu wytwarzana jest iskra elektryczna, aby mógł on zadziałać;
    274 La vitesse ŕ laquelle les étincelles électriques sont générées dans un moteur de véhicule pour le faire fonctionner 274 Szybkość, z jaką w silniku pojazdu generowane są iskry elektryczne, aby mógł on działać
275 Contrôle du temps d'allumage (d'un moteur de voiture) 275 Kontrola czasu zapłonu (silnika samochodowego)
    276 Contrôle du temps d'allumage (d'un moteur de voiture) 276 Kontrola czasu zapłonu (silnika samochodowego)
277 Timoré 277 Bojaźliwy
    278 Formel 278 Formalny
279  nerveux et facilement effrayé 279  nerwowy i łatwo przestraszony
    280 Nerveux et facile d'avoir peur 280 Nerwowy i łatwo się bać
    281 Timide 281 Nieśmiały
    282 Timide 282 Nieśmiały
283 Synonyme 283 Synonim
284 timide 284 bojaźliwy
285 timidement 285 bojaźliwie
    286 Timidement 286 Trwożnie
287 Timbales 287 Kotły
288 aussi informel 288 także nieformalny
289  timbrer 289  timps
    290 indice 290 Wskazówka
291 un ensemble de gros tambours métalliques (également appelés timbales) dans un orchestre 291 zestaw dużych metalowych bębnów (zwanych także kotłami) w orkiestrze
    292 Un ensemble de gros tambours métalliques (également appelés timbales) dans un orchestre 292 Zestaw dużych metalowych bębnów (zwanych także kotłami) w orkiestrze
293 Timbales (orchestre) 293 Kotły (orkiestra)
    294 Timbales (orchestre) 294 Kotły (orkiestra)
295 timbalier 295 kotlista
296 étain 296 cyna
297 symbole Sn 297 symbol Sn
298  un élément chimique. L'étain est un métal blanc argenté doux qui est souvent mélangé avec d'autres métaux ou utilisé pour les recouvrir pour les empęcher de rouiller 298  pierwiastek chemiczny Cyna jest miękkim srebrno-białym metalem, który często miesza się z innymi metalami lub służy do ich pokrywania, aby zapobiec rdzewieniu
    299 Un élément chimique. L'étain est un métal blanc argenté doux qui est souvent mélangé avec d'autres métaux ou utilisé pour les recouvrir pour les empęcher de rouiller 299 Pierwiastek chemiczny. Cyna jest miękkim srebrno-białym metalem, który często miesza się z innymi metalami lub stosuje się do ich pokrywania, aby zapobiec rdzewieniu
    300 étain 300 cyna
301  une mine d'étain 301  kopalnia cyny
    302  Mine d'étain 302  Kopalnia cyny
303 une boîte en fer blanc 303 blaszane pudełko
    304  Boite en étain 304  Blaszane pudełko
305 Aussi 305 Także
306 boîte de conserve 306 puszka
307 aussi 307 także
308 pouvez 308 Móc
309 ~(de qc) un récipient en métal dans lequel des aliments et des boissons sont vendus ; le contenu de l'un de ces récipients 309 „z czegoś) metalowy pojemnik, w którym sprzedaje się żywność i napoje, zawartość jednego z tych pojemników”
    310 ~ (de qc) contenants métalliques pour vendre de la nourriture et des boissons ; le contenu de l'un de ces contenants 310 ~ Metalowe pojemniki do sprzedaży żywności i napojów, zawartość jednego z tych pojemników
311 Pouvez 311 Mogą
    312  Pouvez 312  Mogą
313 une boîte de haricots 313 puszka fasoli
    314 Une boîte de haricots 314 Puszka fasoli
315 Une boîte de haricots verts 315 Puszka zielonej fasoli
    316 Une boîte de haricots verts 316 Puszka zielonej fasoli
317  ensuite, ajoutez deux boîtes de tomates 317  następnie dodaj dwie puszki pomidorów
    318 Ensuite, ajoutez deux boîtes de tomates 318 Następnie dodaj dwie puszki pomidorów
319 Ensuite, ajoutez deux boîtes de tomates 319 Następnie dodaj dwie puszki pomidorów
    320 Ensuite, ajoutez deux boîtes de tomates 320 Następnie dodaj dwie puszki pomidorów
321 photo 321 zdjęcie
322 emballage 322 opakowanie
323 aussi 323 także
324 pouvez 324 Móc
325 ~ (de qc) un récipient en métal avec un couvercle, en forme de cylindre, dans lequel on vend et stocke de la peinture, de la colle, etc. ; le contenu de l'un de ces récipients 325 ~ (o czym) metalowy pojemnik z pokrywką, w kształcie walca, w którym sprzedaje się i przechowuje farbę, klej itp. zawartość jednego z tych pojemników
    326 ~ (d') un récipient métallique avec un couvercle, en forme de cylindre, dans lequel sont vendus et stockés de la peinture, de la colle, etc. ; le contenu de l'un de ces récipients 326 ~ (O) metalowy pojemnik z pokrywką w kształcie walca, w którym sprzedawane i przechowywane są farby, kleje itp. zawartość jednego z tych pojemników
327 Boîtes en fer blanc, seaux en fer blanc; produits en conserve 327 Puszki blaszane, wiaderka blaszane; konserwy
    328 Boîtes en fer blanc, seaux en fer blanc; produits en conserve 328 Puszki blaszane, wiaderka blaszane; konserwy
329 une boîte de vernis 329 puszka lakieru
    330 Un pot de vernis 330 Puszka lakieru
331 la chambre avait besoin de trois pots de peinture (pour la peindre). 331 do sypialni potrzebne były trzy puszki farby (aby ją pomalować).
    332 La chambre a besoin de trois pots de peinture (pour la peinture) 332 Sypialnia potrzebuje trzech puszek farby (do farby)
333 Trois seaux de peinture utilisés dans la chambre 333 Trzy wiadra z farbą używane w sypialni
    334 Trois seaux de peinture utilisés dans la chambre 334 Trzy wiadra z farbą używane w sypialni
    335  un récipient en métal avec un couvercle utilisé pour conserver les aliments dans 335  metalowy pojemnik z pokrywką służący do przechowywania żywności w
336 Boîte alimentaire en métal 336 Metalowe pudełko na żywność
    337 Boîte alimentaire en métal 337 Metalowe pudełko na żywność
338 un moule ŕ biscuits/gâteaux/biscuits 338 herbatniki/ciasta/puszka na ciastka
    339 Une boîte ŕ biscuits/gâteaux/biscuits 339 Ciastko/ciasto/puszka ciastek
340 Boîte ŕ biscuits/gâteaux/biscuits 340 Pudełko na ciastka/ciasto/ciasteczka
    341 Boîte ŕ biscuits/gâteaux/biscuits 341 Pudełko na ciastka/ciasto/ciasteczka
342 La poęle 342 Patelnia
343  un récipient en métal utilisé pour la cuisson des aliments dans 343  metalowy pojemnik służący do gotowania potraw w
    344 Récipient en métal pour la cuisson des aliments 344 Metalowy pojemnik do gotowania żywności
345 Ustensiles en métal pour la cuisson; moules ŕ pâtisserie; moules ŕ pâtisserie 345 Metalowe przybory do pieczenia; formy do pieczenia; formy do pieczenia
    346 Ustensiles en métal pour la cuisson; moules ŕ pâtisserie; moules ŕ pâtisserie 346 Metalowe przybory do pieczenia; formy do pieczenia; formy do pieczenia
347 Un moule ŕ cake 347 tortownica
    348 Un moule ŕ cake 348 tortownica
349 Moule ŕ gâteau 349 Patelnia do ciasta
    350 Moule ŕ gâteau 350 Patelnia do ciasta
351 (il) fait (exactement) ce qu'il dit sur l'étain 351 (to) robi (dokładnie) to, co jest napisane na puszce
352  (informel, disant) 352  (nieformalne, powiedzenie)
353 utilisé pour dire que qc est aussi bon ou efficace qu'il le prétend, ou qu'il fait vraiment ce qu'il prétend faire. Cette expression est particuličrement utilisée lorsque vous comparez la publicité et les publicités avec des produits réels 353 zwykło się mawiać, że coś jest tak dobre lub skuteczne, jak twierdzi, lub że naprawdę robi to, do czego się podaje. Wyrażenie to jest szczególnie używane, gdy porównujesz reklamy i reklamy z rzeczywistymi produktami
    354 On disait autrefois que quelque chose est aussi bon ou efficace qu'il le prétend, ou qu'il fait ce qu'il prétend. Cela est particuličrement vrai lorsque vous comparez des promotions et des publicités avec des produits réels. 354 Kiedyś mówiono, że coś jest tak dobre lub skuteczne, jak twierdzi, lub że robi to, co twierdzi. Jest to szczególnie ważne, gdy porównujesz promocje i reklamy z rzeczywistymi produktami.
355 (Spécialement utilisé pour comparer la publicité et les produits réels) comme dit, digne de ce nom. 355 (Szczególnie używany do porównywania reklam i rzeczywistych produktów) tak dobry, jak powiedział, godny nazwy.
    356 (Spécialement utilisé pour comparer la publicité et les produits réels) comme dit, digne de ce nom 356 (Szczególnie używany do porównywania reklam i rzeczywistych produktów) tak dobry, jak powiedział, godny tej nazwy
357 J'ai payé 150 pour cet appareil photo et j'en suis plus que satisfait. Il fait exactement ce qu'il dit sur l'étain ! 357 Zapłaciłem za ten aparat 150 i jestem z niego bardziej niż zadowolony. Robi dokładnie to, co jest napisane na puszce!
    358 J'ai payé 150$ pour cet appareil photo et j'en suis trčs satisfait.Il répond aux exigences de la canette ! 358 Za ten aparat zapłaciłem 150$ i jestem z niego bardzo zadowolony.Spełnia wymagania puszki!
359 J'ai acheté cet appareil photo pour 150 livres et c'était trčs satisfaisant. Ce n'est pas différent de ce que dit la publicité ! 359 Kupiłem ten aparat za 150 funtów i był bardzo satysfakcjonujący.Nie różni się od tego, co mówi reklama!
    360 J'ai acheté cet appareil photo pour 150 livres et c'était trčs satisfaisant. Ce n'est pas différent de ce que dit la publicité! 360 Kupiłem ten aparat za 150 funtów i było to bardzo satysfakcjonujące. Nie różni się to od tego, co mówi reklama!
361 boîte de conserve 361 puszka
362 étain  362 cyna