|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fois |
1 |
mal |
|
last |
2 |
informel |
2 |
informell |
1 |
ALLEMAND |
3 |
multiplié par |
3 |
multipliziert mit |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Multiplier par |
4 |
Mal |
3 |
ARABE |
5 |
Cinq fois deux
est/est égal à dix (5 x 2 = 10) |
5 |
Fünf mal zwei
ist/gleich zehn (5 x 2 = 10) |
4 |
bengali |
6 |
Cinq fois deux
égal/égal à dix (5 x 2 = 10). . |
6 |
Fünf mal zwei ist
gleich/gleich zehn (5 x 2 = 10). . |
5 |
CHINOIS |
7 |
Cinq fois deux égale
dix |
7 |
Fünf mal zwei ist
zehn |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
utilisé dans les comparaisons pour montrer à
quel point qc est plus, mieux, etc. que qc d'autre |
8 |
in Vergleichen verwendet, um zu zeigen, wie
viel mehr, besser usw. etw ist als etw sonst |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Utilisé à des fins
de comparaison pour montrer plus et mieux que d'autres choses, etc. |
9 |
Wird zum Vergleich
verwendet, um mehr und besser als andere Dinge zu zeigen usw. |
8 |
hindi |
10 |
(Pour comparaison) fois |
10 |
(Zum Vergleich) mal |
9 |
JAPONAIS |
11 |
trois fois plus
longtemps que qc |
11 |
dreimal so lange wie
etw |
10 |
punjabi |
12 |
Trois fois plus
longtemps... |
12 |
Dreimal so lange... |
11 |
POLONAIS |
13 |
Trois fois plus
longtemps que quelque chose |
13 |
Dreimal so lang wie
etwas |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Trois fois plus
longtemps que quelque chose |
14 |
Dreimal so lang wie
etwas |
13 |
RUSSE |
15 |
trois fois plus
longtemps que qc |
15 |
dreimal länger als
etw |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Trois fois plus
longtemps que quelque chose |
16 |
Dreimal länger als
irgendwas |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Deux fois plus
longtemps que quelque chose |
17 |
Zweimal länger als
sowas |
|
|
18 |
Deux fois plus
longtemps que quelque chose |
18 |
Zweimal länger als
sowas |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
trois fois la
longueur de qc |
19 |
dreimal so lang wie
etw |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Trois fois la
longueur de quelque chose |
20 |
Dreimal so lang wie
etwas |
|
|
21 |
Trois fois plus
longtemps que quelque chose |
21 |
Dreimal so lang wie
etwas |
|
|
22 |
Trois fois plus
longtemps que quelque chose |
22 |
Dreimal so lang wie
etwas |
|
|
23 |
un gain de temps |
23 |
Zeitersparnis |
|
|
24 |
gagner du temps |
24 |
Zeit sparen |
|
|
25 |
cela réduit le temps
qu'il faut pour faire qc |
25 |
das verkürzt den
Zeitaufwand für etw |
|
|
26 |
Cela réduit le temps
nécessaire pour faire quelque chose |
26 |
Dies reduziert die
Zeit, die benötigt wird, um etwas zu tun |
|
|
27 |
Un gain de temps |
27 |
Zeitersparnis |
|
|
28 |
Un gain de temps |
28 |
Zeitersparnis |
|
|
29 |
appareils pour gagner
du temps |
29 |
zeitsparende Geräte |
|
|
30 |
Un équipement qui
fait gagner du temps |
30 |
Zeitsparende
Ausrüstung |
|
|
31 |
Appareil qui fait
gagner du temps |
31 |
Zeitsparendes Gerät |
|
|
32 |
Appareil qui fait
gagner du temps |
32 |
Zeitsparendes Gerät |
|
|
33 |
échelle de temps |
33 |
Zeitstrahl |
|
|
34 |
Échelle de temps |
34 |
Zeitstrahl |
|
|
35 |
la période de temps
qu'il faut pour que qc se produise ou se termine |
35 |
die Zeit, die es
braucht, bis etw passiert oder abgeschlossen ist |
|
|
36 |
Le temps qu'il faut
pour que quelque chose se produise ou se termine |
36 |
Die Zeit, die es
braucht, bis etwas passiert oder abgeschlossen ist |
|
|
37 |
(Ce qui est
nécessaire pour que quelque chose se produise ou se termine) une période de
temps, une limite de temps |
37 |
(Was ist
erforderlich, damit etwas passiert oder abgeschlossen wird) eine Zeitspanne,
Frist |
|
|
38 |
(Ce qui doit arriver
ou terminer) une période de temps, une limite de temps |
38 |
(Was erforderlich
ist, um zu geschehen oder abzuschließen) einen Zeitraum, eine Frist |
|
|
39 |
Quel est le
calendrier du projet ? |
39 |
Wie ist der Zeitplan
für das Projekt? |
|
|
40 |
Quel est le
calendrier du projet ? |
40 |
Wie ist der Zeitplan
für das Projekt? |
|
|
41 |
Quelle est la durée
de ce projet ? |
41 |
Welche Laufzeit hat
dieses Projekt? |
|
|
42 |
Quelle est la durée
de ce projet ? |
42 |
Welche Laufzeit hat
dieses Projekt? |
|
|
43 |
serveur de temps |
43 |
Zeitserver |
|
|
44 |
Serveur de temps |
44 |
Zeitserver |
|
|
45 |
désapprobateur |
45 |
missbilligend |
|
|
46 |
une personne qui travaille le moins possible
dans son travail parce qu'elle attend juste de partir pour un autre emploi ou
de prendre sa retraite |
46 |
eine Person, die in ihrem Job so wenig
Arbeit wie möglich leistet, weil sie nur darauf wartet, dass sie einen
anderen Job annimmt oder in Rente geht |
|
|
49 |
Une personne qui
travaille le moins possible au travail parce qu'elle attend juste de partir
pour prendre un autre emploi ou prendre sa retraite |
49 |
Eine Person, die bei
der Arbeit so wenig wie möglich arbeitet, weil sie nur darauf wartet, zu
gehen, um einen anderen Job anzunehmen oder in den Ruhestand zu gehen |
|
|
50 |
Les gens qui
attendent trop longtemps (pour voler la paix avant de partir ou de se
retirer); les gens qui déconnent |
50 |
Menschen, die zu
lange warten (um den Frieden zu stehlen, bevor sie gehen oder sich
zurückziehen); Menschen, die herumalbern |
|
|
51 |
Les gens qui
attendent trop longtemps (pour voler la paix avant de partir ou de se
retirer); les gens qui déconnent |
51 |
Menschen, die zu
lange warten (um den Frieden zu stehlen, bevor sie gehen oder sich
zurückziehen); Menschen, die herumalbern |
|
|
52 |
temps de service |
52 |
Zeitdienst |
|
|
53 |
temps partagé |
53 |
Timesharing |
|
|
54 |
aussi |
54 |
Auch |
|
|
55 |
partage de temps |
55 |
Timesharing |
|
|
56 |
un arrangement dans lequel plusieurs
personnes possèdent ensemble une maison de vacances/de vacances et chacune
l'utilise à un moment différent de l'année |
56 |
ein Arrangement, bei dem mehrere Personen
gemeinsam ein Ferien-/Ferienhaus besitzen und es jeder zu einer anderen
Jahreszeit nutzt |
|
|
57 |
Un arrangement dans
lequel plusieurs personnes sont copropriétaires d'une maison de vacances et
chaque personne l'utilise à différentes périodes de l'année |
57 |
Eine Regelung, bei
der mehrere Personen gemeinsam ein Ferienhaus besitzen und jede Person es zu
unterschiedlichen Jahreszeiten nutzt |
|
|
58 |
Comment utiliser les
chambres de vacances en temps partagé |
58 |
So nutzen Sie
Ferienzimmer im Timesharing |
|
|
59 |
Comment utiliser les chambres de vacances en
temps partagé |
59 |
So nutzen Sie Ferienzimmer im Timesharing |
|
|
60 |
appartements en
multipropriété |
60 |
Timesharing-Wohnungen |
|
|
61 |
Appartements de
vacances en temps partagé |
61 |
Timeshare-Ferienwohnungen |
|
|
62 |
Suite pour temps
partagé |
62 |
Suite für Timesharing |
|
|
63 |
Suite pour temps
partagé |
63 |
Suite für
Timesharing |
|
|
64 |
bon |
64 |
gut |
|
|
65 |
une maison de
vacances/maison de vacances que vous possédez de cette manière |
65 |
ein
Ferien-/Ferienhaus, das Sie auf diese Weise besitzen |
|
|
66 |
Maison de vacances
que vous possédez de cette façon |
66 |
So besitzen Sie Ihr
Ferienhaus |
|
|
67 |
Chambre de vacances
pour le temps partagé |
67 |
Ferienzimmer zum
Timesharing |
|
|
68 |
Chambre de vacances
pour le temps partagé |
68 |
Ferienzimmer zum
Timesharing |
|
|
69 |
Tous |
69 |
Jeden |
|
|
70 |
Ils ont un temps
partagé en Floride. |
70 |
Sie haben ein
Timesharing in Florida. |
|
|
71 |
Ils ont un temps
partagé en Floride |
71 |
Sie haben ein
Timesharing in Florida |
|
|
72 |
Ils ont une maison de
vacances à temps partagé en Floride |
72 |
Sie haben ein
Timesharing-Ferienhaus in Florida |
|
|
73 |
Ils ont une maison
de vacances à temps partagé en Floride |
73 |
Sie haben ein
Timesharing-Ferienhaus in Florida |
|
|
74 |
emploi du temps |
74 |
Stundenzettel |
|
|
75 |
calendrier |
75 |
zeitlicher Ablauf |
|
|
76 |
une feuille de papier
sur laquelle est inscrit le nombre d'heures travaillées par qn |
76 |
ein Blatt Papier, auf
dem die Stunden, die jemand gearbeitet hat, festgehalten werden |
|
|
77 |
Un morceau de papier
enregistrant le nombre d'heures qu'une personne a travaillé |
77 |
Ein Stück Papier,
auf dem die Anzahl der Stunden festgehalten wird, die jemand gearbeitet hat |
|
|
78 |
Feuille de présence
du temps ; Feuille d'enregistrement du temps de travail |
78 |
Arbeitszeiterfassungsblatt;
Arbeitszeiterfassungsblatt |
|
|
79 |
Feuille de présence
du temps ; Feuille d'enregistrement du temps de travail |
79 |
Arbeitszeiterfassungsblatt;
Arbeitszeiterfassungsblatt |
|
|
80 |
Le |
80 |
Le |
|
|
81 |
mouvement |
81 |
Bewegung |
|
|
82 |
Diligent |
82 |
Fleißig |
|
|
83 |
Test |
83 |
Prüfen |
|
|
84 |
signal horaire |
84 |
Zeitsignal |
|
|
85 |
Signal horaire |
85 |
Zeitsignal |
|
|
86 |
un son ou des sons qui indiquent l'heure
exacte de la journée, en particulier une série de courts kilos en trop qui
sont diffusés à la radio |
86 |
ein oder mehrere Geräusche, die die genaue
Tageszeit anzeigen, insbesondere eine Reihe kurzer hoher Pfunde, die im Radio
gesendet werden |
|
|
87 |
Un ou plusieurs sons
indiquant l'heure exacte de la journée, en particulier une série de sons
courts et puissants diffusés sur une radio |
87 |
Ein oder mehrere
Geräusche, die die genaue Tageszeit anzeigen, insbesondere eine Reihe kurzer,
hochfrequenter Geräusche, die auf einem Radio abgespielt werden |
|
|
88 |
Un signal horaire
(surtout à la radio) |
88 |
Ein Zeitsignal
(besonders im Radio) |
|
|
89 |
Un signal horaire
(surtout à la radio) |
89 |
Ein Zeitsignal
(besonders im Radio) |
|
|
90 |
signature temporelle |
90 |
Zeitstempel |
|
|
91 |
Signature temporelle |
91 |
Zeitstempel |
|
|
92 |
musique |
92 |
Musik |
|
|
93 |
un signe au début
d'un morceau de musique, généralement sous forme de nombres, indiquant le
nombre de temps dans chaque mesure/mesure |
93 |
ein Zeichen am Anfang
eines Musikstücks, normalerweise in Form von Zahlen, das die Anzahl der
Schläge in jedem Takt/Takt anzeigt |
|
|
94 |
Un signe au début
d'un morceau de musique, généralement sous la forme de chiffres, indiquant le
nombre de temps dans chaque mesure/mesure |
94 |
Ein Zeichen am
Anfang eines Musikstücks, normalerweise in Form von Zahlen, das die Anzahl
der Schläge in jedem Takt/Takt anzeigt |
|
|
95 |
Signature rythmique
(au début de la partition) |
95 |
Taktart (am Anfang
der Partitur) |
|
|
96 |
Signature rythmique (au début de la
partition) |
96 |
Taktart (am Anfang der Partitur) |
|
|
97 |
Photo |
97 |
Bild |
|
|
98 |
Musique |
98 |
Musik |
|
|
99 |
laps de temps |
99 |
Zeitspanne |
|
|
100 |
une période de temps |
100 |
eine Zeitperiode |
|
|
101 |
une période de
temps |
101 |
eine
Zeitperiode |
|
|
102 |
Période de temps |
102 |
Zeitspanne |
|
|
103 |
Ces changements se sont produits sur une
longue période |
103 |
Diese Veränderungen haben sich über einen
langen Zeitraum ereignet |
|
|
104 |
Ces changements se
sont produits sur une longue période de temps |
104 |
Diese Veränderungen
geschahen über einen langen Zeitraum |
|
|
105 |
Ces changements ont
mis du temps à se former |
105 |
Es hat lange
gedauert, bis sich diese Änderungen gebildet haben |
|
|
106 |
interrupteur horaire |
106 |
Zeitschaltuhr |
|
|
107 |
Interrupteur horaire |
107 |
Zeitschaltuhr |
|
|
108 |
un interrupteur qui peut être réglé pour
démarrer et arrêter une machine fonctionnant automatiquement à un moment
donné |
108 |
ein Schalter, der so eingestellt werden
kann, dass er eine Maschine automatisch zu einer bestimmten Zeit startet und
stoppt |
|
|
109 |
Peut être configuré
comme un interrupteur qui démarre et arrête automatiquement la machine à un
moment précis |
109 |
Kann als Schalter
eingestellt werden, der die Maschine zu einer bestimmten Zeit automatisch
startet und stoppt |
|
|
110 |
Commutateur de
synchronisation (automatique), commutateur de synchronisation |
110 |
(Automatischer)
Zeitschalter, Zeitschalter |
|
|
111 |
Commutateur de
synchronisation (automatique), commutateur de synchronisation |
111 |
(Automatischer)
Zeitschalter, Zeitschalter |
|
|
112 |
Le chauffage est sur
une minuterie |
112 |
Die Heizung ist auf
einer Zeitschaltuhr |
|
|
113 |
Le chauffage est une
minuterie |
113 |
Die Heizung ist eine
Zeitschaltuhr |
|
|
114 |
Le chauffage est
alimenté automatiquement par des minuteries |
114 |
Die Wärmeversorgung
erfolgt automatisch durch Zeitschaltuhren |
|
|
115 |
Le chauffage est
alimenté automatiquement par des minuteries |
115 |
Die Wärmeversorgung
erfolgt automatisch durch Zeitschaltuhren |
|
|
116 |
calendrier |
116 |
Zeitplan |
|
|
117 |
d'habitude |
117 |
in der Regel |
|
|
118 |
calendrier |
118 |
zeitlicher Ablauf |
|
|
119 |
une liste indiquant les heures auxquelles
des événements particuliers se produiront |
119 |
eine Liste mit den Zeiten, zu denen
bestimmte Ereignisse stattfinden |
|
|
120 |
Afficher une liste
des événements spécifiques survenus |
120 |
Zeigen Sie eine
Liste an, wann bestimmte Ereignisse aufgetreten sind |
|
|
121 |
Calendrier |
121 |
Zeitplan |
|
|
122 |
Calendrier |
122 |
Zeitplan |
|
|
123 |
un horaire de
bus/train (quand ils arrivent et partent) |
123 |
einen
Bus-/Zugfahrplan (bei An- und Abreise) |
|
|
124 |
Horaires bus/train
(à l'arrivée et au départ) |
124 |
Bus-/Zugfahrplan
(bei An- und Abreise) |
|
|
125 |
Horaires bus/train |
125 |
Bus-/Zugfahrplan |
|
|
126 |
Horaires bus/train |
126 |
Bus-/Zugfahrplan |
|
|
127 |
Nous avons un nouvel
emploi du temps à chaque trimestre (indiquant les horaires de chaque classe à
l'école) |
127 |
Wir haben jedes
Semester einen neuen Stundenplan (mit den Zeiten jeder Klasse in der Schule) |
|
|
128 |
Nous avons un nouvel
emploi du temps chaque semestre (indiquant l'heure de chaque classe de
l'école) |
128 |
Wir haben jedes
Semester einen neuen Stundenplan (der die Zeit jeder Klasse in der Schule
anzeigt) |
|
|
129 |
Nous avons un nouveau
programme de cours chaque semestre |
129 |
Wir haben jedes
Semester einen neuen Kursplan |
|
|
130 |
Nous avons un
nouveau programme de cours chaque semestre |
130 |
Wir haben jedes
Semester einen neuen Kursplan |
|
|
131 |
Le sport n'est plus
si important dans l'emploi du temps scolaire (toutes les matières qui sont
enseignées dans les écoles) |
131 |
Sport ist im
Stundenplan nicht mehr so wichtig (alle Fächer, die an Schulen
unterrichtet werden) |
|
|
132 |
L'éducation physique
n'est plus si importante dans l'emploi du temps scolaire (toutes les matières
enseignées à l'école) |
132 |
Sportunterricht ist
im Stundenplan nicht mehr so wichtig (alle Fächer, die in der
Schule unterrichtet werden) |
|
|
133 |
L'éducation physique
n'est plus un cours clé dans le programme scolaire |
133 |
Der Sportunterricht
ist kein zentraler Lehrgang mehr |
|
|
134 |
L'éducation physique
n'est plus un cours clé dans le programme scolaire |
134 |
Der Sportunterricht
ist kein zentraler Lehrgang mehr |
|
|
135 |
un plan du moment où
vous vous attendez ou espérez que des événements particuliers se produisent |
135 |
einen Plan, wann Sie
bestimmte Ereignisse erwarten oder hoffen |
|
|
136 |
Un plan pour quand
vous vous attendez ou voulez qu'un événement spécifique se produise |
136 |
Ein Plan, wann Sie
ein bestimmtes Ereignis erwarten oder wünschen |
|
|
137 |
Plan programmé |
137 |
Geplanter Plan |
|
|
138 |
Plan programmé |
138 |
Geplanter Plan |
|
|
140 |
Calendrier |
140 |
Zeitlicher Ablauf |
|
|
141 |
calendrier |
141 |
zeitlicher Ablauf |
|
|
142 |
J'ai un emploi du
temps chargé cette semaine (j'ai prévu de faire beaucoup de choses) |
142 |
Ich habe diese Woche
einen vollen Terminkalender (ich habe viele Dinge geplant) |
|
|
143 |
Mon emploi du temps
est très chargé cette semaine (je prévois de faire beaucoup de choses) |
143 |
Mein Terminkalender
ist diese Woche sehr voll (ich habe vor, viele Dinge zu tun) |
|
|
144 |
Mon emploi du temps
est très serré cette semaine |
144 |
Mein Zeitplan ist
diese Woche sehr eng |
|
|
145 |
Mon emploi du temps
est très serré cette semaine |
145 |
Mein Zeitplan ist
diese Woche sehr eng |
|
|
146 |
le gouvernement a
établi son calendrier pour les pourparlers de paix. |
146 |
Die Regierung hat
ihren Zeitplan für die Friedensgespräche festgelegt. |
|
|
147 |
Le gouvernement a
fixé un calendrier pour les pourparlers de paix |
147 |
Die Regierung hat
einen Zeitplan für Friedensgespräche festgelegt |
|
|
148 |
Le gouvernement a
établi un calendrier pour les pourparlers de paix |
148 |
Die Regierung hat
einen Zeitplan für Friedensgespräche ausgearbeitet |
|
|
149 |
Le gouvernement a
établi un calendrier pour les pourparlers de paix |
149 |
Die Regierung hat
einen Zeitplan für Friedensgespräche ausgearbeitet |
|
|
150 |
Remarque |
150 |
Hinweis |
|
|
151 |
ordre du jour |
151 |
Agenda |
|
|
152 |
Ordre du jour |
152 |
Agenda |
|
|
153 |
faire en sorte que qc ait lieu à un moment
donné |
153 |
etw zu einer bestimmten Zeit veranlassen |
|
|
154 |
Planifiez quelque
chose qui se produira à un moment précis |
154 |
Planen Sie, dass
etwas zu einer bestimmten Zeit passiert |
|
|
155 |
Prenez le temps de |
155 |
Sich Zeit nehmen für |
|
|
156 |
Prenez le temps de |
156 |
Sich Zeit nehmen für |
|
|
157 |
Synonyme |
157 |
Synonym |
|
|
158 |
calendrier |
158 |
zeitlicher Ablauf |
|
|
159 |
Une série de groupes
de discussion est prévue pour l'après-midi. |
159 |
Für die Nachmittage
ist eine Reihe von Diskussionsrunden vorgesehen. |
|
|
160 |
La série de groupes
de discussion a été organisée dans l'après-midi. |
160 |
Die Reihe der
Diskussionsgruppen wurde für den Nachmittag arrangiert. |
|
|
161 |
Une série de
discussions de groupe ont été organisées chaque après-midi |
161 |
An jedem Nachmittag
wurde eine Reihe von Gruppendiskussionen arrangiert |
|
|
162 |
Une série de
discussions de groupe ont été organisées chaque après-midi |
162 |
An jedem Nachmittag
wurde eine Reihe von Gruppendiskussionen arrangiert |
|
|
163 |
horaire |
163 |
Fahrplan |
|
|
164 |
calendrier |
164 |
zeitlicher Ablauf |
|
|
165 |
contre la montre |
165 |
Zeitfahren |
|
|
166 |
Contre la montre |
166 |
Zeitfahren |
|
|
167 |
dans les courses
cyclistes et d'autres sports |
167 |
im Radsport und
einigen anderen Sportarten |
|
|
168 |
Dans les courses
cyclistes et autres sports |
168 |
Bei Radrennen und
anderen Sportarten |
|
|
169 |
Courses cyclistes et
autres sports |
169 |
Radrennen und andere
Sportarten |
|
|
170 |
Courses cyclistes et
autres sports |
170 |
Radrennen und andere
Sportarten |
|
|
171 |
une course dans
laquelle les personnes qui participent courent seules dans un temps aussi
rapide que possible, au lieu de courir les unes contre les autres en même
temps |
171 |
ein Rennen, bei dem
die Teilnehmer in möglichst kurzer Zeit alleine fahren, anstatt gleichzeitig
gegeneinander anzutreten |
|
|
172 |
Les participants
s'affrontent seuls dès que possible au lieu de s'affronter en même temps |
172 |
Die Teilnehmer
treten so schnell wie möglich alleine an, anstatt gleichzeitig gegeneinander
anzutreten |
|
|
173 |
Contre la montre |
173 |
Zeitfahren |
|
|
174 |
Contre la montre |
174 |
Zeitfahren |
|
|
175 |
Distorsion temporelle |
175 |
Zeitsprung |
|
|
176 |
Distorsion
temporelle |
176 |
Zeitsprung |
|
|
177 |
une situation imaginaire, décrite par
exemple dans la science-fiction, dans laquelle il est possible pour des
personnes ou des choses du passé ou du futur de passer au présent |
177 |
eine imaginäre Situation, die beispielsweise
in Science-Fiction beschrieben wird, in der es möglich ist, dass Menschen
oder Dinge aus der Vergangenheit oder Zukunft in die Gegenwart gelangen |
|
|
178 |
Une situation
imaginaire, telle qu'une description dans un roman de science-fiction, dans
laquelle des personnes ou des choses du passé ou du futur peuvent passer au
présent |
178 |
Eine imaginäre
Situation, z. B. eine Beschreibung in einem Science-Fiction-Roman, in der
sich Menschen oder Dinge aus der Vergangenheit oder Zukunft in die Gegenwart
bewegen können |
|
|
179 |
Dislocation
temporelle (telle que décrite dans les romans de science-fiction, des
personnes ou des événements passés ou futurs peuvent se déplacer vers le
présent) |
179 |
Zeitverschiebung (wie
in Science-Fiction-Romanen beschrieben, können sich Menschen oder Ereignisse
in der Vergangenheit oder Zukunft in die Gegenwart verschieben) |
|
|
180 |
Dislocation
temporelle (telle que décrite dans les romans de science-fiction, les
personnes ou les choses du passé ou du futur peuvent se déplacer vers le
présent) |
180 |
Zeitverschiebung
(wie in Science-Fiction-Romanen beschrieben, können sich Menschen oder Dinge
in der Vergangenheit oder in der Zukunft in die Gegenwart verschieben) |
|
|
181 |
être (coincé) dans un temps |
181 |
in einer Zeit (stecken) sein |
|
|
182 |
Être (coincé)
pendant un certain temps |
182 |
Sei (festsitzen) für
eine Weile |
|
|
183 |
chaîne |
183 |
Kette |
|
|
184 |
par |
184 |
durch |
|
|
185 |
n'ayant pas du tout
changé depuis une époque passée bien que tout le reste ait |
185 |
hat sich gegenüber
einer Zeit in der Vergangenheit überhaupt nicht verändert, obwohl sich alles
andere getan hat |
|
|
186 |
Par rapport au
passé, cela n'a pas du tout changé, bien que tout le reste ait |
186 |
Im Vergleich zur
letzten Zeit hat es sich überhaupt nicht geändert, obwohl sich alles andere
getan hat |
|
|
187 |
Reste dans le passé
(pas de changement) |
187 |
Bleib in der
Vergangenheit (keine Veränderung) |
|
|
188 |
perte de temps |
188 |
Zeitverschwendung |
|
|
189 |
perdre du temps |
189 |
Zeit verschwenden |
|
|
190 |
action de perdre du temps |
190 |
der Akt der Zeitverschwendung |
|
|
191 |
Perte de temps |
191 |
Zeitverschwendung |
|
|
192 |
perdre du temps |
192 |
Zeit verschwenden |
|
|
193 |
perdre du temps |
193 |
Zeit
verschwenden |
|
|
194 |
en sport |
194 |
im Sport |
|
|
195 |
Des sports |
195 |
Sport |
|
|
196 |
le fait de jouer plus
lentement vers la fin d'un match pour empêcher l'équipe adverse de marquer |
196 |
die Handlung, gegen
Ende eines Spiels langsamer zu spielen, um zu verhindern, dass die
gegnerische Mannschaft ein Tor erzielt |
|
|
197 |
Le fait de ralentir
le jeu à la fin du match pour empêcher l'équipe adverse de marquer |
197 |
Das Verlangsamen des
Spiels am Ende des Spiels, um zu verhindern, dass das gegnerische Team ein
Tor erzielt |
|
|
198 |
(Pour éviter de
marquer une paire de coups de poing lorsque le jeu est proche de la fin du
jeu) retarder le temps |
198 |
(Um zu verhindern,
dass ein Paar Schläge erzielt wird, wenn sich das Spiel dem Ende des Spiels
nähert) Verzögerungszeit |
|
|
199 |
(Pour éviter de
marquer une paire de coups de poing lorsque le jeu est proche de la fin du
jeu) temps de retard |
199 |
(Um zu verhindern,
dass ein Paar Schläge erzielt wird, wenn sich das Spiel dem Ende des Spiels
nähert) Verzögerungszeit |
|
|
200 |
Comparer |
200 |
Vergleichen |
|
|
201 |
Courir vers le
bas/hors de l'horloge |
201 |
Die Uhr
runter/überlaufen |
|
|
202 |
perte de temps |
202 |
Zeitverschwender |
|
|
203 |
usé par le temps |
203 |
abgenutzt |
|
|
204 |
vieux et beaucoup utilisé, et donc
endommagé, ou plus utile ou intéressant |
204 |
alt und viel benutzt, daher beschädigt, oder
nicht mehr nützlich oder interessant |
|
|
205 |
Vieux, beaucoup
utilisé, donc endommagé, ou plus utile ou intéressant |
205 |
Alt, viel benutzt,
so beschädigt oder nicht mehr nützlich oder interessant |
|
|
206 |
Obsolète |
206 |
Obsolet |
|
|
207 |
Obsolète |
207 |
Obsolet |
|
|
208 |
fuseau horaire |
208 |
Zeitzone |
|
|
209 |
l'une des 24 zones
dans lesquelles le monde est divisé, chacune avec sa propre heure qui est une
heure plus tôt que celle du fuseau horaire immédiatement à l'est |
209 |
eines der 24 Gebiete,
in die die Welt unterteilt ist, jedes mit seiner eigenen Zeit, die eine
Stunde früher als die der Zeitzone unmittelbar im Osten liegt |
|
|
210 |
Le monde est divisé
en l'une des 24 régions, chacune ayant sa propre heure, une heure plus tôt
que l'heure du fuseau horaire immédiat de l'Est |
210 |
Die Welt ist in eine
von 24 Regionen unterteilt, von denen jede ihre eigene Zeit hat, eine Stunde
früher als die Zeit in der unmittelbaren östlichen Zeitzone |
|
|
211 |
Fuseau horaire |
211 |
Zeitzone |
|
|
212 |
Fuseau horaire |
212 |
Zeitzone |
|
|
213 |
timide |
213 |
schüchtern |
|
|
214 |
timide |
214 |
schüchtern |
|
|
215 |
timide et nerveux ; pas courageux |
215 |
schüchtern und nervös; nicht mutig |
|
|
216 |
Timide et nerveux ;
pas courageux |
216 |
Schüchtern und
nervös; nicht mutig |
|
|
217 |
Timide |
217 |
Schüchtern |
|
|
218 |
Timide |
218 |
Schüchtern |
|
|
219 |
Il s'est arrêté sur
le pas de la porte, trop timide pour entrer |
219 |
Er blieb in der Tür
stehen, zu schüchtern, um hineinzugehen |
|
|
220 |
Il s'est arrêté à la
porte, n'osant pas entrer |
220 |
Er blieb an der Tür
stehen, wagte nicht hineinzugehen |
|
|
221 |
Il s'arrêta à la
porte, gêné d'entrer |
221 |
Er blieb vor der Tür
stehen, es war ihm peinlich hineinzugehen |
|
|
222 |
Il s'arrêta à la
porte, gêné d'entrer |
222 |
Er blieb vor der Tür
stehen, es war ihm peinlich hineinzugehen |
|
|
223 |
Ils ont été plutôt
timides dans les changements qu'ils ont apportés |
223 |
Sie waren bei den
Änderungen, die sie vorgenommen haben, eher schüchtern |
|
|
224 |
Ils sont plutôt
timides sur les changements qu'ils ont apportés |
224 |
Sie sind eher
schüchtern bezüglich der Änderungen, die sie vorgenommen haben |
|
|
225 |
(ils ont eu peur de
faire de gros changements) |
225 |
(Sie hatten Angst,
große Veränderungen vorzunehmen) |
|
|
226 |
(Ils ont toujours eu
peur de faire de gros changements) |
226 |
(Sie hatten immer
Angst, große Veränderungen vorzunehmen) |
|
|
227 |
Ils ont été prudents
quant aux changements qu'ils font |
227 |
Sie waren vorsichtig
mit den Änderungen, die sie vornehmen |
|
|
228 |
Ils ont été prudents
quant aux changements qu'ils font |
228 |
Sie waren vorsichtig
mit den Änderungen, die sie vornehmen |
|
|
229 |
une voix timide |
229 |
eine schüchterne
Stimme |
|
|
230 |
Voix timide |
230 |
Schüchterne Stimme |
|
|
231 |
Voix timide |
231 |
schüchterne Stimme |
|
|
232 |
Voix timide |
232 |
schüchterne Stimme |
|
|
233 |
Timidité |
233 |
Schüchternheit |
|
|
234 |
timide |
234 |
schüchtern |
|
|
235 |
Timidement |
235 |
Schüchtern |
|
|
236 |
timide |
236 |
schüchtern |
|
|
237 |
Horaire |
237 |
zeitliche
Koordinierung |
|
|
238 |
Horaire |
238 |
zeitliche
Koordinierung |
|
|
239 |
l'acte de choisir quand qc se produit ; un
moment ou une période de temps particulier où qc se produit ou est prévu |
239 |
der Akt der Wahl, wann etw passiert; ein
bestimmter Zeitpunkt oder Zeitraum, in dem etw passiert oder geplant ist |
|
|
240 |
Choisissez le
comportement lorsque quelque chose se produit ; un moment précis ou une
période de temps où quelque chose se produit ou est prévu |
240 |
Wählen Sie das
Verhalten, wenn etwas passiert; einen bestimmten Zeitpunkt oder Zeitraum, in
dem etwas passiert oder geplant ist |
|
|
241 |
Horaire |
241 |
Zeitliche
Koordinierung |
|
|
242 |
Horaire |
242 |
Zeitliche
Koordinierung |
|
|
243 |
le moment de la
décision a été une surprise totale |
243 |
der Zeitpunkt der
Entscheidung war völlig überraschend |
|
|
244 |
Le moment de la
décision était complètement inattendu. |
244 |
Der Zeitpunkt der
Entscheidung war völlig unerwartet. |
|
|
245 |
Choisir ce moment
pour prendre une décision est complètement inattendu |
245 |
Diesen Zeitpunkt zu
wählen, um eine Entscheidung zu treffen, ist völlig unerwartet |
|
|
246 |
Choisir ce moment
pour prendre une décision est complètement inattendu |
246 |
Diesen Zeitpunkt zu
wählen, um eine Entscheidung zu treffen, ist völlig unerwartet |
|
|
247 |
Veuillez vérifier
attentivement vos horaires de vol |
247 |
Bitte überprüfen Sie
Ihre Flugzeiten sorgfältig |
|
|
248 |
Veuillez vérifier
votre heure de vol |
248 |
Bitte überprüfen Sie
Ihre Flugzeit |
|
|
249 |
Veuillez vérifier
attentivement l'heure du vol |
249 |
Bitte überprüfen Sie
die Flugzeit sorgfältig |
|
|
250 |
Veuillez vérifier
attentivement l'heure du vol |
250 |
Bitte überprüfen Sie
die Flugzeit sorgfältig |
|
|
251 |
l'habileté de faire
qc exactement au bon moment |
251 |
die Fähigkeit, etw
genau zur richtigen Zeit zu tun |
|
|
252 |
Conseils pour faire
quelque chose au bon moment |
252 |
Tipps, um etwas zur
richtigen Zeit zu tun |
|
|
253 |
L'emprise de la
connaissance ; l'emprise du feu |
253 |
Das Begreifen des
Wissens; das Begreifen des Feuers |
|
|
254 |
L'emprise de la
connaissance ; l'emprise du feu |
254 |
Das Begreifen des
Wissens; das Begreifen des Feuers |
|
|
255 |
un acteur avec un
grand sens du timing comique |
255 |
ein Schauspieler mit
einem großartigen Sinn für komisches Timing |
|
|
256 |
Un acteur avec un
sens aigu de la comédie |
256 |
Ein Schauspieler mit
einem starken Sinn für Comedy-Zeit |
|
|
257 |
Un acteur qui sait
saisir l'opportunité de faire rire |
257 |
Ein Schauspieler, der
es versteht, die Gelegenheit zu nutzen, die Leute zum Lachen zu bringen |
|
|
258 |
Un acteur qui sait
saisir l'opportunité de faire rire |
258 |
Ein Schauspieler,
der es versteht, die Gelegenheit zu nutzen, die Leute zum Lachen zu bringen |
|
|
259 |
Bit |
259 |
Bit |
|
|
260 |
votre timing est
parfait. J'étais sur le point de vous appeler |
260 |
Dein Timing ist
perfekt, ich wollte dich gerade anrufen |
|
|
261 |
Votre timing est
parfait. j'allais t'appeler |
261 |
Dein Timing ist
perfekt. Ich wollte dich gerade anrufen |
|
|
262 |
Tu es arrivé juste à
temps, je voulais juste t'appeler |
262 |
Du bist gerade
rechtzeitig gekommen, ich wollte dich nur anrufen |
|
|
263 |
Tu es arrivé juste à
temps. je voulais juste t'appeler |
263 |
Du bist gerade noch
rechtzeitig gekommen. Ich wollte dich nur anrufen |
|
|
264 |
le rythme répété de
qc ; l'habileté à produire ce |
264 |
der wiederholte
Rhythmus von etw; die Fähigkeit, dies hervorzubringen |
|
|
265 |
Le rythme de la
répétition; la technique pour faire cela |
265 |
Der Rhythmus der
Wiederholung; die Technik, um dies zu machen |
|
|
266 |
Rythme; la technique
de maîtrise du rythme |
266 |
Rhythmus; die
Technik, den Rhythmus zu beherrschen |
|
|
267 |
Rythme; la technique
de maîtrise du rythme |
267 |
Rhythmus; die
Technik, den Rhythmus zu beherrschen |
|
|
268 |
Elle jouait du piano
avec confiance mais son timing n'était pas bon |
268 |
Sie spielte
selbstbewusst Klavier, aber ihr Timing war nicht gut |
|
|
269 |
Elle joue du piano
avec assurance, mais son timing n'est pas bon |
269 |
Sie spielt
selbstbewusst Klavier, aber ihr Timing ist nicht gut |
|
|
270 |
Elle est très
confiante dans la salle de jeux de piano, mais elle n'a pas une bonne
compréhension du rythme |
270 |
Sie ist sehr sicher
im Klavierspielzimmer, aber sie hat kein gutes Verständnis für den Rhythmus |
|
|
271 |
Elle est très
confiante dans la salle de jeux de piano, mais elle n'a pas une bonne
compréhension du rythme |
271 |
Sie ist sehr sicher
im Klavierspielzimmer, aber sie hat kein gutes Verständnis für den Rhythmus |
|
|
272 |
technique |
272 |
technisch |
|
|
273 |
la vitesse à laquelle
une étincelle électrique est produite dans le moteur d'un véhicule afin de le
faire fonctionner |
273 |
die Geschwindigkeit,
mit der ein elektrischer Funke im Motor eines Fahrzeugs erzeugt wird, damit
er funktioniert |
|
|
274 |
La vitesse à
laquelle les étincelles électriques sont générées dans un moteur de véhicule
pour le faire fonctionner |
274 |
Die Geschwindigkeit,
mit der in einem Fahrzeugmotor elektrische Funken erzeugt werden, damit er
funktioniert |
|
|
275 |
Contrôle du temps
d'allumage (d'un moteur de voiture) |
275 |
Zündzeitsteuerung
(eines Automotors) |
|
|
276 |
Contrôle du temps
d'allumage (d'un moteur de voiture) |
276 |
Zündzeitsteuerung
(eines Automotors) |
|
|
277 |
Timoré |
277 |
Ängstlich |
|
|
278 |
Formel |
278 |
Formell |
|
|
279 |
nerveux et facilement effrayé |
279 |
nervös und leicht ängstlich |
|
|
280 |
Nerveux et facile
d'avoir peur |
280 |
Nervös und leicht zu
ängstlich |
|
|
281 |
Timide |
281 |
Schüchtern |
|
|
282 |
Timide |
282 |
Schüchtern |
|
|
283 |
Synonyme |
283 |
Synonym |
|
|
284 |
timide |
284 |
schüchtern |
|
|
285 |
timidement |
285 |
ängstlich |
|
|
286 |
Timidement |
286 |
Schüchtern |
|
|
287 |
Timbales |
287 |
Timpani |
|
|
288 |
aussi informel |
288 |
auch informell |
|
|
289 |
timbrer |
289 |
nickt |
|
|
290 |
indice |
290 |
Hinweis |
|
|
291 |
un ensemble de gros
tambours métalliques (également appelés timbales) dans un orchestre |
291 |
ein Satz großer
Metalltrommeln (auch Kesseltrommeln genannt) in einem Orchester |
|
|
292 |
Un ensemble de gros
tambours métalliques (également appelés timbales) dans un orchestre |
292 |
Ein Satz großer
Metalltrommeln (auch Kesseltrommeln genannt) in einem Orchester |
|
|
293 |
Timbales (orchestre) |
293 |
Pauken (Orchester) |
|
|
294 |
Timbales (orchestre) |
294 |
Pauken (Orchester) |
|
|
295 |
timbalier |
295 |
Paukenspieler |
|
|
296 |
étain |
296 |
Zinn |
|
|
297 |
symbole Sn |
297 |
symb Sn |
|
|
298 |
un élément chimique. L'étain est un métal
blanc argenté doux qui est souvent mélangé avec d'autres métaux ou utilisé
pour les recouvrir pour les empêcher de rouiller |
298 |
ein chemisches Element.Zinn ist ein weiches
silberweißes Metall, das oft mit anderen Metallen vermischt oder verwendet
wird, um sie vor dem Rosten zu schützen |
|
|
299 |
Un élément chimique.
L'étain est un métal blanc argenté doux qui est souvent mélangé avec d'autres
métaux ou utilisé pour les recouvrir pour les empêcher de rouiller |
299 |
Ein chemisches
Element. Zinn ist ein weiches silberweißes Metall, das oft mit anderen
Metallen vermischt oder zum Abdecken verwendet wird, um ein Rosten zu
verhindern |
|
|
300 |
étain |
300 |
Zinn |
|
|
301 |
une mine d'étain |
301 |
eine Zinnmine |
|
|
302 |
Mine d'étain |
302 |
Zinnmine |
|
|
303 |
une boîte en fer
blanc |
303 |
eine Blechdose |
|
|
304 |
Boite en étain |
304 |
Blechbüchse |
|
|
305 |
Aussi |
305 |
Ebenfalls |
|
|
306 |
boîte de conserve |
306 |
Blechdose |
|
|
307 |
aussi |
307 |
Auch |
|
|
308 |
pouvez |
308 |
kann |
|
|
309 |
~(de
qc) un récipient en métal dans lequel des aliments et des boissons sont
vendus ; le contenu de l'un de ces récipients |
309 |
~(von
etw) einem Metallbehälter, in dem Speisen und Getränke verkauft werden; der
Inhalt eines dieser Behälter |
|
|
310 |
~ (de qc) contenants
métalliques pour vendre de la nourriture et des boissons ; le contenu de l'un
de ces contenants |
310 |
~ (Aus etw)
Metallbehälter für den Verkauf von Speisen und Getränken; der Inhalt eines
dieser Behälter |
|
|
311 |
Pouvez |
311 |
dürfen |
|
|
312 |
Pouvez |
312 |
dürfen |
|
|
313 |
une boîte de haricots |
313 |
eine Dose Bohnen |
|
|
314 |
Une boîte de
haricots |
314 |
Eine Dose Bohnen |
|
|
315 |
Une boîte de haricots
verts |
315 |
Eine Dose grüne
Bohnen |
|
|
316 |
Une boîte de
haricots verts |
316 |
Eine Dose grüne
Bohnen |
|
|
317 |
ensuite, ajoutez deux boîtes de tomates |
317 |
als nächstes zwei Dosen Tomaten hinzufügen |
|
|
318 |
Ensuite, ajoutez
deux boîtes de tomates |
318 |
Als nächstes zwei
Dosen Tomaten hinzufügen |
|
|
319 |
Ensuite, ajoutez deux
boîtes de tomates |
319 |
Dann zwei Dosen
Tomaten hinzufügen |
|
|
320 |
Ensuite, ajoutez
deux boîtes de tomates |
320 |
Dann zwei Dosen
Tomaten hinzufügen |
|
|
321 |
photo |
321 |
Bild |
|
|
322 |
emballage |
322 |
Verpackung |
|
|
323 |
aussi |
323 |
Auch |
|
|
324 |
pouvez |
324 |
kann |
|
|
325 |
~ (de qc) un
récipient en métal avec un couvercle, en forme de cylindre, dans lequel on
vend et stocke de la peinture, de la colle, etc. ; le contenu de l'un de ces
récipients |
325 |
~ (von etw) ein
Metallbehälter mit Deckel, in Form eines Zylinders, in dem Farbe, Kleber usw.
verkauft und gelagert werden; der Inhalt eines dieser Behälter |
|
|
326 |
~ (d') un récipient
métallique avec un couvercle, en forme de cylindre, dans lequel sont vendus
et stockés de la peinture, de la colle, etc. ; le contenu de l'un de ces
récipients |
326 |
~ (Of) ein
Metallbehälter mit Deckel in Form eines Zylinders, in dem Farbe, Kleber usw.
verkauft und gelagert werden; der Inhalt eines dieser Behälter |
|
|
327 |
Boîtes en fer blanc,
seaux en fer blanc; produits en conserve |
327 |
Weißblechdosen,
Blecheimer; Konserven |
|
|
328 |
Boîtes en fer blanc,
seaux en fer blanc; produits en conserve |
328 |
Weißblechdosen,
Blecheimer; Konserven |
|
|
329 |
une boîte de vernis |
329 |
eine Dose Lack |
|
|
330 |
Un pot de vernis |
330 |
Eine Dose Lack |
|
|
331 |
la chambre avait
besoin de trois pots de peinture (pour la peindre). |
331 |
das Schlafzimmer
brauchte drei Dosen Farbe (um es zu streichen). |
|
|
332 |
La chambre a besoin
de trois pots de peinture (pour la peinture) |
332 |
Das Schlafzimmer
braucht drei Farbdosen (für Farbe) |
|
|
333 |
Trois seaux de
peinture utilisés dans la chambre |
333 |
Drei Eimer Farbe im
Schlafzimmer verwendet |
|
|
334 |
Trois seaux de
peinture utilisés dans la chambre |
334 |
Drei Eimer Farbe im
Schlafzimmer verwendet |
|
|
335 |
un récipient en métal avec un couvercle
utilisé pour conserver les aliments dans |
335 |
ein Metallbehälter mit Deckel zum
Aufbewahren von Lebensmitteln |
|
|
336 |
Boîte alimentaire en
métal |
336 |
Lebensmittelbox aus
Metall |
|
|
337 |
Boîte alimentaire en
métal |
337 |
Lebensmittelbox aus
Metall |
|
|
338 |
un moule à
biscuits/gâteaux/biscuits |
338 |
eine
Keks-/Kuchen-/Keksform |
|
|
339 |
Une boîte à
biscuits/gâteaux/biscuits |
339 |
Eine
Keks-/Kuchen-/Keksdose |
|
|
340 |
Boîte à
biscuits/gâteaux/biscuits |
340 |
Keks-/Kuchen-/Keksbox |
|
|
341 |
Boîte à
biscuits/gâteaux/biscuits |
341 |
Keks-/Kuchen-/Keksbox |
|
|
342 |
La poêle |
342 |
Pfanne |
|
|
343 |
un récipient en métal utilisé pour la
cuisson des aliments dans |
343 |
ein Metallbehälter zum Kochen von Speisen in |
|
|
344 |
Récipient en métal
pour la cuisson des aliments |
344 |
Metallbehälter zum
Kochen von Speisen |
|
|
345 |
Ustensiles en métal
pour la cuisson; moules à pâtisserie; moules à pâtisserie |
345 |
Backutensilien aus
Metall; Backformen; Backformen |
|
|
346 |
Ustensiles en métal
pour la cuisson; moules à pâtisserie; moules à pâtisserie |
346 |
Backutensilien aus
Metall; Backformen; Backformen |
|
|
347 |
Un moule à cake |
347 |
Eine Kuchenform |
|
|
348 |
Un moule à cake |
348 |
Eine Kuchenform |
|
|
349 |
Moule à gâteau |
349 |
Kuchenform |
|
|
350 |
Moule à gâteau |
350 |
Kuchenform |
|
|
351 |
(il) fait
(exactement) ce qu'il dit sur l'étain |
351 |
(es) tut (genau) das,
was auf der Dose steht |
|
|
352 |
(informel, disant) |
352 |
(informell, sagend) |
|
|
353 |
utilisé pour dire que
qc est aussi bon ou efficace qu'il le prétend, ou qu'il fait vraiment ce
qu'il prétend faire. Cette expression est particulièrement utilisée lorsque
vous comparez la publicité et les publicités avec des produits réels |
353 |
wurde verwendet, um
zu sagen, dass etw so gut oder effektiv ist, wie es behauptet, oder dass es
wirklich tut, was es zu tun verspricht.Dieser Ausdruck wird insbesondere
verwendet, wenn man Werbung und Werbung mit tatsächlichen Produkten
vergleicht |
|
|
354 |
On disait autrefois
que quelque chose est aussi bon ou efficace qu'il le prétend, ou qu'il fait
ce qu'il prétend. Cela est particulièrement vrai lorsque vous comparez des
promotions et des publicités avec des produits réels. |
354 |
Früher hieß es, dass
etwas so gut oder effektiv ist, wie es behauptet, oder dass es tut, was es
verspricht. Dies gilt insbesondere, wenn Sie Werbeaktionen und Anzeigen mit
tatsächlichen Produkten vergleichen. |
|
|
355 |
(Spécialement utilisé
pour comparer la publicité et les produits réels) comme dit, digne de ce nom. |
355 |
(Besonders verwendet,
um Werbung und tatsächliche Produkte zu vergleichen) so gut wie gesagt, den
Namen verdient. |
|
|
356 |
(Spécialement
utilisé pour comparer la publicité et les produits réels) comme dit, digne de
ce nom |
356 |
(Besonders
verwendet, um Werbung und tatsächliche Produkte zu vergleichen) so gut wie
gesagt, verdient den Namen |
|
|
357 |
J'ai payé 150 pour
cet appareil photo et j'en suis plus que satisfait. Il fait exactement ce
qu'il dit sur l'étain ! |
357 |
Ich habe 150 für
diese Kamera bezahlt und bin mehr als zufrieden damit. Sie tut genau das, was
sie verspricht! |
|
|
358 |
J'ai payé 150$ pour
cet appareil photo et j'en suis très satisfait.Il répond aux exigences de la
canette ! |
358 |
Ich habe 150 Dollar
für diese Kamera bezahlt und bin sehr zufrieden damit, sie entspricht den
Anforderungen der Dose! |
|
|
359 |
J'ai acheté cet
appareil photo pour 150 livres et c'était très satisfaisant. Ce n'est pas
différent de ce que dit la publicité ! |
359 |
Ich habe diese Kamera
für 150 Pfund gekauft und sie war sehr zufriedenstellend, es unterscheidet
sich nicht von dem, was in der Werbung steht! |
|
|
360 |
J'ai acheté cet
appareil photo pour 150 livres et c'était très satisfaisant. Ce n'est pas
différent de ce que dit la publicité! |
360 |
Ich habe diese
Kamera für 150 Pfund gekauft und es war sehr zufriedenstellend. Es ist nicht
anders als in der Anzeige angegeben! |
|
|
361 |
boîte de conserve |
361 |
Blechdose |
|
|
362 |
étain |
362 |
Zinn |
|
|
|
|
|
|