http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Cette phrase est une traduction du latin 1 Esta frase es una traducción del latín
  last 2 tempus fugit 2 Tempus Fugit
1 ALLEMAND 3 Cette phrase est traduite du latin 3 Esta frase está traducida del latín
2 ANGLAIS 4 Cette phrase est traduite du latin 4 Esta frase está traducida del latín
3 ARABE 5  tempus fugit 5  Tempus Fugit
4 bengali 6  le temps, c'est de l'argent 6  el tiempo es dinero
5 CHINOIS 7 le temps, c'est de l'argent 7 el tiempo es dinero
6 ESPAGNOL 8 en disant 8 diciendo
7 FRANCAIS 9 le temps est précieux et ne doit pas être gaspillé 9 el tiempo es valioso y no debe desperdiciarse
8 hindi 10 Le temps est précieux et ne doit pas être perdu 10 El tiempo es precioso y no debe desperdiciarse
9 JAPONAIS 11 Le temps c'est de l'argent; un pouce de temps et un pouce d'or 11 El tiempo es dinero; una pulgada de tiempo y una pulgada de oro
10 punjabi 12 Le temps c'est de l'argent; un pouce de temps et un pouce d'or 12 El tiempo es dinero; una pulgada de tiempo y una pulgada de oro
11 POLONAIS 13 Matériel 13 material
12 PORTUGAIS 14 Sheng 14 Sheng
13 RUSSE 15 côté 15 lado
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 avait l'habitude de dire que qn peut attendre que qc se produise ou peut attendre avant de faire qc 16 solía decir que alguien puede esperar a que suceda algo o puede esperar antes de hacer algo
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 On disait autrefois que qn peut attendre que quelque chose se passe ou attendre que quelque chose fasse quelque chose 17 Se solía decir que alguien puede esperar a que suceda algo o puede esperar a que algo haga algo
    18 Il y a du temps (attendre que quelque chose se passe ou faire quelque chose) 18 Hay tiempo (esperar a que suceda algo o hacer algo)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Il y a du temps (attendre que quelque chose se passe ou faire quelque chose) 19 Hay tiempo (esperar a que suceda algo o hacer algo)
  http://niemowa.free.fr 20 (Le) prochain, premier, deuxième, etc. 20 (La) siguiente, primera, segunda, etc. ronda de tiempo
    21 à la prochaine, première, etc. occasion où la même chose se produit 21 en la próxima, primera, etc. ocasión en que suceda lo mismo
    22 La fois suivante, la première fois, la même chose se produit 22 En la próxima vez, la primera vez, pasa lo mismo
    23 Lorsque la même chose se produit la prochaine fois (ou la première fois, etc.) 23 Cuando ocurra lo mismo la próxima vez (o la primera vez, etc.)
    24 La même chose se produit la prochaine fois (ou la première fois, etc.) 24 Lo mismo sucede la próxima vez (o la primera vez, etc.)
    25 Il n'a répété aucune des erreurs qu'il avait commises la première fois 25 No repitió ninguno de los errores que había cometido la primera vez.
    26 Il n'a pas répété l'erreur qu'il avait commise la première fois 26 No repitió el error que cometió la primera vez
    27 N'avoir répété aucune erreur commise pour la première fois 27 No ha repetido ningún error cometido por primera vez.
    28  N'avoir répété aucune erreur commise pour la première fois 28  No ha repetido ningún error cometido por primera vez.
    29 cette fois ce n'était pas si facile 29 esta vez no fue tan fácil
    30 Pas si facile cette fois 30 No es tan fácil esta vez
    31 Cette fois ce n'est pas si facile 31 Esta vez no es tan fácil
    32 Cette fois ce n'est pas si facile 32 Esta vez no es tan fácil
    33 Le temps était (quand) ... (à l'ancienne) avait l'habitude de dire que qc arrivait dans le passé 33 El tiempo era (cuando) ... (anticuado) solía decir que algo solía suceder en el pasado
    34 Le temps était (quand) ... (à l'ancienne) avait l'habitude de dire que quelque chose s'était passé dans le passé 34 El tiempo era (cuando) ... (anticuado) solía decir que algo sucedió en el pasado
    35 Zeng Zhen a eu un tel moment ...; cette année-là 35 Zeng Zhen lo pasó en grande ...; ese año
    36 Zeng Zhen a eu un tel moment ...; cette année-là 36 Zeng Zhen lo pasó en grande ...; ese año
    37 Il fut un temps...; cette année-là 37 Hubo un tiempo ...; ese año
    38 Il fut un temps...; cette année-là 38 Hubo un tiempo ...; ese año
    39 se remettre d'une maladie 39 recuperarse de la enfermedad
    40 vairon 40 Pececillo
    41 ?? 41
    42 par 42 mediante
    43 Attendre 43 Esperando
    44  le temps (seul) dira 44  el tiempo (solo) lo dirá
    45 seul le temps nous le dira 45 sólo el tiempo dirá
    46 Seul le temps donnera la réponse 46 Solo el tiempo dará la respuesta
    47 En disant 47 Diciendo
    48  avait l'habitude de dire qu'il faudra attendre un certain temps pour connaître le résultat d'une situation 48  solía decir que tendrá que esperar un tiempo para averiguar el resultado de una situación
    49 On disait qu'il fallait attendre un peu pour connaître le résultat de la situation 49 Solía ​​decir que hay que esperar un rato para averiguar el resultado de la situación.
    50 (Seul) le temps nous le dira 50 (Sólo el tiempo dirá
    51 (Seul) le temps nous le dira 51 (Sólo el tiempo dirá
    52 Seul le temps nous dira si le traitement a réussi 52 Solo el tiempo dirá si el tratamiento ha tenido éxito
    53 Seul le temps dira si le traitement est efficace 53 Solo el tiempo dirá si el tratamiento es exitoso.
    54 Seul le temps nous dira si cette thérapie réussit 54 Solo el tiempo dirá si esta terapia tiene éxito
    55  Seul le temps nous dira si cette thérapie réussit 55  Solo el tiempo dirá si esta terapia tiene éxito
    56 tout le temps 56 todo el tiempo
    57 Tout le temps 57 Todo el tiempo
    58 Tout le temps 58 Todo el tiempo
    59 Plus à 59 mas en
    60 battre 60 derrotar
    61 attendre 61 permanecer
    62 emprunter 62 pedir prestado
    63 acheter 63 comprar
    64 appel 64 llama
    65 cours 65 curso
    66 journée 66 día
    67 diable 67 demonio
    68 facile 68 fácil
    69 premier 69 primero
    70 en avant 70 adelante
    71 plénitude 71 plenitud
    72 Gain 72 ganar
    73 donner 73 dar
    74 dur 74 duro
    75 haute 75 elevado
    76 tuer 76 matar
    77 longue 77 largo
    78 perdu 78 perdió
    79 chance 79 suerte
    80 marque 80 Marcos
    81 question 81 importar
    82 mouvement 82 moverse
    83 pseudo 83 mella
    84 vieux autrefois 84 viejo una vez
    85 passe 85 aprobar
    86 course 86 raza
    87 signe 87 firmar
    88 point 88 puntada
    89 doux 89 dulce
    90 mince 90 delgada
    91 troisième 91 tercera
    92 temps d'arrangement des baleines 92 tiempo libre
    93 Convenir d'une heure  93 Acordar una hora 
    94 s'arranger pour faire qc ou faire en sorte que qc se produise à un moment donné 94 hacer arreglos para hacer algo o arreglar que algo suceda en un momento en particular
    95 Pour programmer quelque chose ou pour programmer que quelque chose se produise à un moment précis 95 Para programar algo o programar algo para que suceda en un momento específico
    96 Prévoyez une heure pour ; choisissez une heure pour 96 Organizar tiempo para; elegir un tiempo para
    97 Prévoyez une heure pour ; choisissez une heure pour 97 Organizar tiempo para; elegir un tiempo para
    98 Elle a programmé son arrivée peu après 3 98 Ella programó su llegada para poco después de las 3
    99 Elle a arrangé son heure d'arrivée peu après 15 heures 99 Ella organizó su hora de llegada poco después de las 3 en punto.
    100 Elle est prévue pour arriver juste après 15 heures 100 Está programada para llegar poco después de las 3 en punto.
    101 Elle est prévue pour arriver juste après 15 heures 101 Está programada para llegar poco después de las 3 en punto.
    102 or 102 oro
    103 Certainement 103 Ciertamente
    104 Leur demande était mal placée (elle a été faite au mauvais moment) 104 Su solicitud fue mal sincronizada (se hizo en el momento equivocado)
    105 Leur demande était hors délai (faite au mauvais moment) 105 Su solicitud fue fuera de tiempo (hecha en el momento equivocado)
    106 Leur demande est hors délai 106 Su solicitud está fuera de tiempo
    107 Leur demande est hors délai 107 Su solicitud está fuera de tiempo
    108 J'espère que nous ne sommes pas trop tôt. Vous n'auriez pas pu mieux chronométrer 108 Espero que no sea demasiado temprano. No podrías haberlo cronometrado mejor
    109 J'espère que nous ne serons pas trop tôt. Votre emploi du temps ne pourrait pas être mieux 109 Espero que no lleguemos demasiado pronto. Tu horario no podría ser mejor
    110 J'espère que nous n'arriverons pas trop tôt. Votre emploi du temps ne pourrait pas être mieux 110 Espero que no lleguemos demasiado temprano. Tu horario no podría ser mejor
    111 J'espère que nous ne sommes pas arrivés trop tôt. Votre temps ne pourrait pas être plus approprié. 111 Espero que no hayamos llegado demasiado pronto, tu tiempo no podría ser más adecuado.
    112 La publication de sa biographie a été programmée pour coïncider avec les célébrations de son 70e anniversaire 112 La publicación de su biografía se programó para coincidir con las celebraciones de su 70 cumpleaños.
    113 La publication de sa biographie coïncide avec la célébration de son 70e anniversaire 113 La publicación de su biografía coincide con la celebración de su 70 cumpleaños
    114 Sa biographie est spécialement conçue pour être publiée lors de la célébration de son 70e anniversaire 114 Su biografía está especialmente preparada para ser publicada durante la celebración de su 70 cumpleaños.
    115 Sa biographie est spécialement conçue pour être publiée lors de la célébration de son 70e anniversaire 115 Su biografía está especialmente preparada para ser publicada durante la celebración de su 70 cumpleaños.
    116 Mesurer le temps 116 Medir el tiempo
    117 Entrain de mesurer le temps 117 Midiendo el tiempo
    118  mesurer combien de temps il faut pour que qc se produise ou pour que qn fasse qc 118  para medir cuánto tiempo se necesita para que algo suceda o para que alguien haga algo
    119 Temps 119 Tiempo
    120 Temps 120 Tiempo
    121  Le vainqueur a été chronométré à 20,4 secondes 121  El ganador se cronometró en 20,4 segundos.
    122 Le temps du vainqueur est de 20,4 secondes 122 El tiempo del ganador es de 20,4 segundos.
    123 Le gagnant prend 20,4 secondes 123 El ganador tarda 20,4 segundos.
    124 Le gagnant prend 20,4 secondes 124 El ganador tarda 20,4 segundos.
    125 temps combien de temps il vous faut pour répondre aux questions 125 tiempo cuánto tardas en responder las preguntas
    126 Combien de temps vous faudra-t-il pour répondre à la question 126 ¿Cuánto tiempo tardarás en responder la pregunta?
    127 Notez le temps qu'il faut pour répondre à ces questions par vous-même 127 Tome nota del tiempo que tarda en responder estas preguntas usted mismo
    128 Notez le temps qu'il faut pour répondre à ces questions par vous-même 128 Tome nota del tiempo que tarda en responder estas preguntas usted mismo
    129 En sport 129 En broma
    130 Des sports 130 Deportes
    131 frapper ou taper dans un ballon à un moment donné d'un match de sport 131 golpear o patear una pelota en un momento particular de un juego deportivo
    132 Frapper ou botter le ballon à un moment précis d'un match de sport 132 Golpear o patear la pelota en un momento específico de un juego deportivo.
    133 Frapper le ballon (ou donner un coup de pied) à un certain moment 133 Golpea la pelota (o patada) en un momento determinado
    134 Frapper le ballon (ou donner un coup de pied) à un certain moment 134 Golpea la pelota (o patada) en un momento determinado
    135 Elle a parfaitement chronométré la passe 135 Ella cronometró el pase perfectamente
    136 Elle a parfaitement chronométré 136 Ella cronometró perfectamente
    137 Le moment de sa passe est juste 137 El momento de su pase es el correcto
    138 Le moment de sa passe est juste 138 El momento de su pase es el correcto
    139 pitié 139 pena
    140 seulement 140 solo
    141 machine 141 máquina
    142 un tir magnifiquement chronométré 142 un tiro bellamente cronometrado
    143 Une belle prise de vue en time-lapse 143 Una hermosa foto de lapso de tiempo
    144 Un coup parfaitement chronométré 144 Un golpe perfectamente sincronizado
    145 Un coup parfaitement chronométré 145 Un golpe perfectamente sincronizado
    146 voir également 146 ver también
    147 mal chronométré 147 inoportuno
    148 mal calculer 148 deshora
    149 Horaire 149 momento
    150 bien chronométré 150 bien sincronizado
    151 étude du temps et du mouvement 151 estudio de tiempo y movimiento
    152 Recherche du temps et du mouvement 152 Investigación de tiempo y movimiento
    153 une étude pour connaître l'efficacité des méthodes de travail d'une entreprise 153 un estudio para conocer la eficacia de los métodos de trabajo de una empresa
    154 Une étude pour comprendre l’efficacité des méthodes de travail de l’entreprise 154 Un estudio para conocer la eficacia de los métodos de trabajo de la empresa.
    155 Recherche de temps et de mouvement (pour estimer la production ou l'efficacité du travail) 155 Investigación de tiempo y movimiento (para estimar la producción o la eficiencia del trabajo)
    156 Recherche de temps et de mouvement (pour estimer la production ou l'efficacité du travail) 156 Investigación de tiempo y movimiento (para estimar la producción o la eficiencia del trabajo)
    157 bombe à retardement 157 bomba de tiempo
    158 Bombe à retardement 158 Bomba de tiempo
    159 une bombe qui peut être réglée pour exploser à un moment donné 159 una bomba que se puede configurar para que explote en un momento determinado
    160 Peut être configuré comme une bombe qui explose à un moment précis 160 Se puede configurar como una bomba que explota en un momento específico.
    161 Bombe à retardement 161 Bomba de tiempo
    162 Bombe à retardement 162 Bomba de tiempo
    163  une situation susceptible de causer de graves problèmes à l'avenir 163  una situación que probablemente cause problemas graves en el futuro
    164 Situations pouvant causer de graves problèmes à l'avenir 164 Situaciones que pueden causar problemas graves en el futuro.
    165 Danger potentiel 165 Peligro potencial
    166 Danger potentiel 166 Peligro potencial
    167 La hausse du chômage est une bombe à retardement politique pour le gouvernement 167 El aumento del desempleo es una bomba de tiempo político para el gobierno
    168 La hausse du chômage est une bombe à retardement politique pour le gouvernement 168 El aumento del desempleo es una bomba de tiempo política para el gobierno
    169 Le problème croissant du chômage est une bombe à retardement politique pour le gouvernement. 169 El creciente problema del desempleo es una bomba de tiempo política para el gobierno.
    170 Le problème croissant du chômage est une bombe à retardement politique pour le gouvernement. 170 El creciente problema del desempleo es una bomba de tiempo política para el gobierno.
    171 capsule temporelle 171 cápsula del tiempo
    172 Capsule temporelle 172 Cápsula del tiempo
    173 un conteneur qui est rempli d'objets que les gens pensent être typiques de l'époque où ils vivent. Il est enterré afin qu'il puisse être découvert par des personnes à l'avenir. 173 un recipiente que está lleno de objetos que la gente cree que son típicos de la época en la que viven. Está enterrado para que la gente pueda descubrirlo en el futuro.
    174 Un conteneur rempli d'objets que les gens pensent être typiques de l'époque dans laquelle ils ont vécu. Il est enterré pour que les gens puissent le découvrir à l'avenir. 174 Un contenedor lleno de objetos que la gente piensa que son típicos de la época en la que vivieron. Está enterrado para que la gente pueda descubrirlo en el futuro.
    175 Stockage des reliques culturelles de l'époque (collecte d'objets présentant les caractéristiques de l'époque) 175 Almacenamiento de reliquias culturales de la época (recolección de elementos con características de la época)
    176 Stockage des reliques culturelles de l'époque (collecte d'objets présentant les caractéristiques de l'époque) 176 Almacenamiento de reliquias culturales de la época (recolección de elementos con características de la época)
    177 Signe 177 Firmar
    178 carte de temps 178 Tarjeta de tiempo
    179 un morceau de carte sur lequel le nombre d'heures que qn a travaillé est enregistré, généralement par une machine 179 una tarjeta en la que se registra el número de horas que ha trabajado sb, normalmente mediante una máquina
    180 Un conteneur rempli d'objets que les gens pensent être typiques de l'époque dans laquelle ils ont vécu. Il est enterré pour que les gens puissent le découvrir à l'avenir. 180 Un contenedor lleno de objetos que la gente piensa que son típicos de la época en la que vivieron. Está enterrado para que la gente pueda descubrirlo en el futuro.
    181 Carte de présence; carte d'enregistrement du temps de travail 181 Tarjeta de asistencia; tarjeta de registro de horas de trabajo
    182 Carte de présence; carte d'enregistrement du temps de travail 182 Tarjeta de asistencia; tarjeta de registro de horas de trabajo
    183 horloge 183 reloj de tiempo
    184  une horloge spéciale qui enregistre l'heure exacte à laquelle qn commence et termine son travail 184  un reloj especial que registra la hora exacta en que sb comienza y termina el trabajo
    185 Une horloge spéciale qui enregistre l'heure exacte à laquelle quelqu'un commence et termine son travail 185 Un reloj especial que registra la hora exacta en que alguien comienza y termina el trabajo.
    186 Horloge de présence 186 Reloj de asistencia
    187 Horloge de présence 187 Reloj de asistencia
    188 long 188 pérdida de tiempo
    189 long 189 pérdida de tiempo
    190 prendre ou avoir besoin de beaucoup de temps 190 tomando o necesitando mucho tiempo
    191 Prend ou prend beaucoup de temps 191 Toma o toma mucho tiempo
    192 Long 192 Pérdida de tiempo
    193 Long 193 Pérdida de tiempo
    194 un processus difficile et chronophage 194 un proceso difícil y lento
    195 Un processus difficile et chronophage 195 Un proceso difícil y que requiere mucho tiempo
    196 Processus difficile et chronophage 196 Proceso difícil y lento
    197 Processus difficile et chronophage 197 Proceso difícil y lento
    198 temps d'exposition 198 tiempo de exposición
    199 Temps d'exposition 199 Tiempo de exposición
    200  une méthode pour prendre des photographies dans laquelle la lumière est autorisée à atteindre le film plus longtemps que la normale 200  un método para tomar fotografías en el que se permite que la luz llegue a la película durante más tiempo de lo normal
    201 Une méthode de prise de vue dans laquelle la lumière est autorisée à atteindre le film plus longtemps que la normale 201 Un método para tomar fotografías en el que se permite que la luz llegue a la película durante más tiempo de lo normal.
    202 (Photographie) Temps d'exposition 202 (Fotografía) Tiempo de exposición
    203 (Photographie) Temps d'exposition 203 (Fotografía) Tiempo de exposición
    204 Plage de temps 204 periodo de tiempo
    205 Plage de temps 205 periodo de tiempo
    206 la durée d'utilisation ou de disponibilité pour qc 206 la cantidad de tiempo que se usa o está disponible para algo
    207 La durée d'utilisation ou de disponibilité pour quelque chose 207 La cantidad de tiempo utilizado o disponible para algo
    208 Une période de temps 208 Un período de tiempo
    209 Une période de temps 209 Un período de tiempo
    210 consacré 210 honrado por el tiempo
    211 historique 211 histórico
    212 Honoré 212 Honrado
    213 plaisir 213 Placer
    214 respecté parce qu'il est utilisé ou fait depuis longtemps 214 respetado porque se ha utilizado o hecho durante mucho tiempo
    215 Être respecté car il a été utilisé ou utilisé pendant longtemps 215 Ser respetado porque se ha utilizado o utilizado durante mucho tiempo.
    216 Ancien et respecté ; avec une longue histoire ; avec une longue histoire 216 Antiguo y respetado; con una larga historia; con una larga historia
    217 Ancien et respecté ; longue histoire ; de longue date Ils ont montré leur approbation de la manière consacrée (en applaudissant, par exemple) 217 Antiguos y respetados; larga historia; de larga data Mostraron su aprobación de la manera tradicional (aplaudiendo, por ejemplo)
    218 Ils expriment leur approbation de manière ancienne (par exemple, en applaudissant) 218 Expresan su aprobación de formas antiguas (por ejemplo, aplaudiendo)
    219 Ils ont convenu de la manière traditionnelle 219 Estuvieron de acuerdo de la manera tradicional
    220 Ils ont convenu de la manière traditionnelle 220 Estuvieron de acuerdo de la manera tradicional
    221 chronométreur 221 cronometrador
    222 Chronométreur 222 Cronometrador
    223  une personne qui enregistre le temps passé à faire qc, par exemple au travail ou lors d'un événement sportif 223  una persona que registra el tiempo que se dedica a hacer algo, por ejemplo, en el trabajo o en un evento deportivo
    224 Une personne qui enregistre le temps passé sur quelque chose, comme au travail ou lors d'un événement sportif 224 Una persona que registra el tiempo dedicado a algo, como en el trabajo o en un evento deportivo.
    225 (travail ou compétition sportive, etc.) chronométreur, chronométreur 225 (Trabajo o competición deportiva, etc.) registrador de tiempo, cronometrador
    226 (travail ou compétition sportive, etc.) chronométreur, chronométreur 226 (Trabajo o competición deportiva, etc.) registrador de tiempo, cronometrador
    227 Comparer 227 Comparar
    228 être un bon/mauvais chronométreur 228 ser un buen / mal cronometrador
    229 Soyez un bon/mauvais chronométreur 229 Sea un buen / mal cronometrador
    230 être régulièrement à l'heure/en retard au travail 230 llegar regularmente a tiempo / tarde al trabajo
    231 Souvent à l'heure/en retard 231 A menudo a tiempo / tarde
    232 Aller souvent au travail à l'heure/pas à l'heure 232 A menudo va al trabajo a tiempo / no a tiempo
    233 Aller souvent au travail à l'heure/pas à l'heure 233 A menudo va al trabajo a tiempo / no a tiempo
    234 chronométrage 234 cronometraje
    235 Horaire 235 Momento
    236  la capacité d'une personne à arriver à temps pour les choses, en particulier le travail 236  la capacidad de una persona para llegar a tiempo a las cosas, especialmente al trabajo
    237 La capacité d'une personne à arriver aux choses à temps, en particulier au travail 237 La capacidad de una persona para llegar a las cosas a tiempo, especialmente al trabajo.
    238 (Surtout celui qui va travailler) à l'heure 238 (Especialmente uno que va a trabajar) a tiempo
    239  (Surtout celui qui va travailler) à l'heure 239  (Especialmente uno que va a trabajar) a tiempo
    240 Suo 240 Suo
    241 classer 241 clase
    242 l'activité d'enregistrement du temps que prend qc 242 la actividad de registrar el tiempo que lleva algo
    243 L'activité d'enregistrement du temps passé sur quelque chose 243 La actividad de registrar el tiempo dedicado a algo.
    244 Horaire 244 Momento
    245 Horaire 245 Momento
    246 décalage horaire 246 retraso de tiempo
    247 décalage horaire 247 descompensación horaria
    248  (également lag, time lapse) 248  (también lag, time lapse)
    249 (Il y a du décalage, le temps passe) 249 (Hay retraso, pasa el tiempo)
    250 la période de temps entre deux événements connectés 250 el período de tiempo entre dos eventos conectados
    251 La période de temps entre deux événements liés 251 El período de tiempo entre dos eventos relacionados
    252 Décalage temporel (de deux événements liés) 252 Retraso de tiempo (de dos eventos relacionados)
    253 Décalage temporel (de deux événements liés) 253 Retraso de tiempo (de dos eventos relacionados)
    254 Il y a un long décalage entre le moment où je fais le travail et le moment où je suis payé. 254 Hay un gran desfase entre el momento en que hago el trabajo y el momento en que me pagan.
    255 Il y a un long intervalle de temps entre le moment où je commence à travailler et le moment où je suis payé 255 Hay un largo intervalo de tiempo entre que empiezo a trabajar y que me pagan
    256 Il y a une longue période entre mon travail et mon salaire 256 Hay un largo período de tiempo entre mi trabajo y mi salario.
    257 Il y a une longue période entre mon travail et mon salaire 257 Hay un largo período de tiempo entre mi trabajo y mi salario.
258 laps de temps 258 lapso de tiempo
    259 Photographie en accéléré 259 Fotografía de lapso de tiempo
260 de la photographie 260 de fotografía
    261 Photographique 261 Fotográfico
    262 la photographie 262 fotografía
    263 la photographie 263 fotografía
264 utiliser une méthode dans laquelle une série d'images individuelles d'un processus sont montrées ensemble de sorte que qc qui se passe vraiment très lentement soit montré comme se produisant très rapidement 264 utilizando un método en el que una serie de imágenes individuales de un proceso se muestran juntas de modo que lo que realmente sucede muy lentamente se muestra como sucediendo muy rápidamente
    265 Utiliser une méthode dans laquelle une série d'images séparées d'un processus sont affichées ensemble afin de montrer ce qui se passe vraiment très lentement comme se passe très rapidement 265 Utilice un método en el que una serie de imágenes separadas de un proceso se muestren juntas para mostrar lo que realmente está sucediendo muy lentamente como sucediendo muy rápidamente.
266 Différé 266 Demorado
    267 Différé 267 Demorado
268 une séquence accélérée de l'ouverture d'une fleur 268 una secuencia de lapso de tiempo de la apertura de una flor
    269 Séquence accélérée de la floraison des fleurs 269 Secuencia de lapso de tiempo de floración de flores
270 Une série de prises de vue en accéléré de l'ouverture des boutons floraux 270 Un conjunto de tomas a intervalos de la apertura de los botones florales.
    271 Une série de prises de vue en accéléré de l'ouverture des boutons floraux 271 Un conjunto de tomas a intervalos de la apertura de los botones florales.
    272  intemporel 272  eterno
273  ne semble pas être affecté par le temps qui passe ou par les changements de mode 273  no parecer afectado por el paso del tiempo o por cambios en la moda
    274 Ne semble pas affecté par le passage du temps ou les changements de mode 274 Parece no verse afectado por el paso del tiempo o los cambios de moda.
275 Non affecté par le temps; intemporel; intemporel 275 No se ve afectado por el tiempo; atemporal; atemporal
    276  Non affecté par le temps; intemporel; intemporel 276  No se ve afectado por el tiempo; atemporal; atemporal
    277 habile 277 hábil
    278 passe 278 aprobar
    279 photo 279 Foto
    280 film 280 película
    281 de 281 de
    282 Sa beauté intemporelle 282 Su belleza atemporal
    283 Sa beauté éternelle 283 Su eterna belleza
284 Sa beauté éternelle 284 Su eterna belleza
    285 Sa beauté éternelle 285 Su eterna belleza
    286 existant ou continuant pour toujours 286 existiendo o continuando para siempre
    287 Toujours exister ou continuer d'exister 287 Existir siempre o seguir existiendo
288 éternel; éternel; éternel; éternel 288 Eterno; eterno; eterno; eterno
    289 éternel; éternel; éternel; éternel 289 Eterno; eterno; eterno; eterno
290 Synonyme 290 Sinónimo
291 interminable 291 interminable
    292 éternité intemporelle 292 eternidad atemporal
    293 L'éternité éternelle 293 La eternidad eterna
294 Fang Gu dure pour toujours 294 Fang Gu dura para siempre
    295  Fang Gu dure pour toujours 295  Fang Gu dura para siempre
296 Pour toujours 296 Para siempre
    297 Pour toujours 297 Para siempre
298 intemporel 298 atemporalmente
    299 Éternel 299 Eterno
300 intemporalité 300 atemporalidad
    301 éternel 301 eterno
302 limite de temps 302 límite de tiempo
    303 limite de temps 303 límite de tiempo
304 la durée pendant laquelle vous devez faire ou terminer qc 304 el período de tiempo dentro del cual debe hacer o completar algo
    305 La durée pendant laquelle vous faites quelque chose ou terminez quelque chose 305 El tiempo que hace algo o completa algo
306 Limite de temps 306 Límite de tiempo
    307 Limite de temps 307 Límite de tiempo
308 Nous devons fixer une limite de temps pour le travail 308 Tenemos que establecer un límite de tiempo para el trabajo.
    309 Nous devons fixer une limite de temps pour ce travail 309 Debemos establecer un límite de tiempo para este trabajo.
310 Nous devons fixer une date limite pour ce travail 310 Tenemos que fijar una fecha límite para este trabajo.
    311 Nous devons fixer une date limite pour ce travail 311 Tenemos que fijar una fecha límite para este trabajo.
    312 devoir 312 tengo que
    313 Qin 313 Qin
    314 Attaque 314 Ataque
315 Nous devons fixer une date limite pour ce travail 315 Tenemos que fijar una fecha límite para este trabajo.
    316 Nous devons fixer une date limite pour ce travail. Ce travail doit être terminé dans un certain délai 316 Debemos establecer una fecha límite para este trabajo. Este trabajo debe completarse dentro de un cierto límite de tiempo.
    317 Yao 317 Yao
    318 plus de 318 sobre
319 chronologie 319 línea de tiempo
320 une ligne horizontale qui est utilisée pour représenter le temps, avec le passé vers la gauche et le futur vers la droite 320 una línea horizontal que se utiliza para representar el tiempo, con el pasado hacia la izquierda y el futuro hacia la derecha
    321 Une ligne horizontale utilisée pour indiquer le temps, avec le passé à gauche et le futur à droite 321 Una línea horizontal que se usa para indicar el tiempo, con el pasado a la izquierda y el futuro a la derecha.
322 Ligne du temps, ligne du temps (ligne horizontale utilisée pour représenter le temps, la gauche représente le passé, la droite représente le futur) 322 Línea de tiempo, línea de tiempo (línea horizontal utilizada para representar el tiempo, la izquierda representa el pasado, la derecha representa el futuro)
    323 Chronologie 323 Línea de tiempo
    324 avec 324 con
325 verrouillage de l'heure 325 bloqueo de tiempo
    326 Verrouillage horaire 326 Bloqueo de tiempo
327  une serrure avec un dispositif qui l'empêche de s'ouvrir jusqu'à un moment donné 327  una cerradura con un dispositivo que evita que se abra hasta un momento determinado
    328 Une serrure avec un dispositif qui l'empêche de s'ouvrir avant un certain temps. 328 Una cerradura con un dispositivo que evita que se abra antes de cierto tiempo.
329 Verrouillage horaire 329 Bloqueo de tiempo
    330 Verrouillage horaire 330 Bloqueo de tiempo
331 L'informatique 331 Informática
332  partie d'un programme qui arrête le fonctionnement du programme après un certain temps 332  parte de un programa que detiene el funcionamiento del programa después de un tiempo determinado
    333 La partie du programme qui arrête l'exécution du programme après un certain temps 333 La parte del programa que detiene la ejecución del programa después de cierto tiempo.
334 Blocage du programme de guérison de la synchronisation, programme de verrouillage de la synchronisation (faire arrêter le programme et le traitement) 334 Bloqueo del programa de curación de sincronización, programa de bloqueo de sincronización (hacer que el programa detenga la operación y el tratamiento)
    335 Blocage du programme de guérison de la synchronisation, programme de verrouillage de la synchronisation (faire arrêter le programme et le traitement) 335 Bloqueo del programa de curación de sincronización, programa de bloqueo de sincronización (hacer que el programa detenga la operación y el tratamiento)
    336 Pièce 336 Pieza
337 opportun 337 oportuno
    338 opportun 338 oportuno
339  arrive exactement au bon moment 339  sucediendo exactamente en el momento adecuado
    340 Au bon moment 340 En el momento adecuado
341 Opportun 341 Oportuno
    342 Opportun 342 Oportuno
343 Synonyme 343 Sinónimo
344 opportun 344 oportuno
345  Un incident désagréable a été empêché par l'arrivée opportune de la police 345  Se evitó un incidente desagradable con la llegada oportuna de la policía.
    346 La police est arrivée à temps et a empêché un grave incident de se produire 346 La policía llegó a tiempo e impidió que ocurriera un mal incidente
347 L'arrivée ponctuelle de la police a permis d'éviter un grave accident 347 La llegada puntual de la policía evitó un grave accidente
    348 L'arrivée ponctuelle de la police a permis d'éviter un grave accident 348 La llegada puntual de la policía evitó un grave accidente
349 Cela a été un rappel opportun pour nous tous 349 Este ha sido un recordatorio oportuno para todos nosotros.
    350 Ceci est un rappel opportun pour nous tous 350 Este es un recordatorio oportuno para todos nosotros.
351 Ce rappel est très opportun pour notre mari 351 Este recordatorio es muy oportuno para nuestro esposo.
    352 Ce rappel est très opportun pour notre mari 352 Este recordatorio es muy oportuno para nuestro esposo.
353 s'opposer 353 oponerse a
354 prématuré 354 prematuro
    355 Prématuré 355 Prematuro
356 opportunité 356 oportunidad
    357 Opportunité 357 Oportunidad
358 machine à remonter le temps 358 máquina del tiempo
    359 machine à remonter le temps 359 máquina del tiempo
360 dans les histoires de science-fiction 360 en historias de ciencia ficción
    361 Dans une histoire de science-fiction 361 En una historia de ciencia ficción
362 la science-fiction 362 ciencia ficción
    363 la science-fiction 363 ciencia ficción
364 une machine qui vous permet de voyager dans le temps vers le passé ou le futur 364 una máquina que le permite viajar en el tiempo al pasado o al futuro
    365 Une machine qui permet de voyager dans le passé ou le futur 365 Una máquina que te permite viajar al pasado o al futuro
366 Time Flycatcher (peut faire aller et venir les gens entre le passé ou le futur 366 Time Flycatcher (puede hacer que la gente vaya y venga entre el pasado o el futuro
    367 Time Flycatcher (peut faire aller et venir les gens entre le passé ou le futur 367 Time Flycatcher (puede hacer que la gente vaya y venga entre el pasado o el futuro
368 Machine à remonter le temps (peut faire aller et venir les gens entre le passé ou le futur 368 Máquina del tiempo (puede hacer que las personas vayan y retrocedan entre el pasado o el futuro
    369 Machine à remonter le temps (peut faire aller et venir les gens entre le passé ou le futur 369 Máquina del tiempo (puede hacer que las personas vayan y retrocedan entre el pasado o el futuro
    370 Moucherolle 370 Mosquero
    371 ?? 371
    372 rouge 372 rojo
    373 Dispositif 373 Dispositivo
374 temps libre 374 se acabó el tiempo
    375 pause 375 pausa
376 une courte période de repos lors d'un match de sport 376 un breve período de descanso durante un juego deportivo
    377 Une petite pause lors d'une compétition sportive 377 Un breve descanso durante una competición deportiva.
378 Temps mort (lors d'une compétition sportive) 378 Timeout (durante una competición deportiva)
    379 Temps mort (lors d'une compétition sportive) 379 Timeout (durante una competición deportiva)
    380 Préparer 380 Preparar
381 (calcul) une occasion où un processus ou un programme est automatiquement arrêté après un certain laps de temps parce qu'il n'a pas fonctionné avec succès 381 (computación) una ocasión en la que un proceso o programa se detiene automáticamente después de una cierta cantidad de tiempo porque no ha funcionado correctamente
    382 (Calcul) L'occasion où un certain processus ou programme s'arrête automatiquement après une période de temps parce qu'il ne s'est pas exécuté avec succès 382 (Cálculo) La ocasión en la que un determinado proceso o programa se detiene automáticamente después de un período de tiempo porque no se ejecutó correctamente.
383 (Calcul) L'occasion où un certain processus ou programme s'arrête automatiquement après une période de temps parce qu'il ne s'est pas exécuté avec succès 383 (Cálculo) La ocasión en la que un determinado proceso o programa se detiene automáticamente después de un período de tiempo porque no se ejecutó correctamente.
    384 (Calcul) L'occasion où un certain processus ou programme s'arrête automatiquement après une période de temps parce qu'il ne s'est pas exécuté avec succès 384 (Cálculo) La ocasión en la que un determinado proceso o programa se detiene automáticamente después de un período de tiempo porque no se ejecutó correctamente.
385 Délai d'attente ; pause (automatique) 385 Tiempo de espera; pausa (automática)
    386 Délai d'attente ; pause (automatique) 386 Tiempo de espera; pausa (automática)
387 montre 387 reloj
    388 Montre 388 Reloj
389 formel 389 formal
390  une horloge ou une montre 390  un reloj o un reloj
    391 Horloge ou montre 391 Reloj o reloj
392 L'horloge 392 Reloj
    393 L'horloge 393 Reloj
394 minuteur 394 Temporizador
395 souvent dans des composés 395 a menudo en compuestos
    396 Forme souvent des mots composés 396 A menudo forma palabras compuestas
397 un appareil qui est utilisé pour mesurer le temps que prend qc ; un appareil qui démarre ou arrête une machine qui fonctionne à un moment donné 397 un dispositivo que se utiliza para medir el tiempo que toma algo; un dispositivo que enciende o detiene una máquina que funciona en un momento determinado
    398 Un appareil utilisé pour mesurer le temps qu'il faut pour quelque chose ; un appareil qui démarre ou arrête le travail d'une machine à un moment précis 398 Un dispositivo que se usa para medir el tiempo que tarda algo; un dispositivo que inicia o detiene el trabajo de una máquina en un momento específico.
399 Montre ; Minuterie ; Chronomètre ; Minuterie 399 Reloj; Temporizador; Cronómetro; Temporizador
    400 Montre ; Minuterie ; Chronomètre ; Minuterie 400 Reloj; Temporizador; Cronómetro; Temporizador
401 une minuterie de four 401 un temporizador de horno
    402 Minuterie de four 402 Temporizador del horno
403 Minuterie de four 403 Temporizador del horno
    404 Minuterie de four 404 Temporizador del horno
405 voir également 405 ver también
406 minuteur 406 temporizador de huevo
407 ancien 407 viejo contador de tiempo
408 temporisation 408 tiempo de liberación
409  libérer une substance active, par exemple un médicament, petit à petit 409  liberar una sustancia activa, por ejemplo, un fármaco, poco a poco
    410 Libérer une petite substance active à la fois, comme un médicament 410 Liberar una pequeña cantidad de sustancia activa a la vez, como un medicamento.
411 (Médecine, etc.) à libération progressive, libération prolongée 411 (Medicina, etc.) liberado gradualmente, liberación sostenida