|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
l'un des temps les
plus rapides de tous les temps |
1 |
अब
तक के सबसे
तेज समय में
से एक |
1 |
ab tak ke sabase tej
samay mein se ek |
|
last |
2 |
Le temps le plus
rapide de tous les temps, l'un des temps les plus rapides de tous les temps |
2 |
अब
तक का सबसे
तेज़ समय, अब
तक के सबसे
तेज़ समय में
से एक |
2 |
ab tak ka sabase tez
samay, ab tak ke sabase tez samay mein se ek |
1 |
ALLEMAND |
3 |
L'un des résultats
les plus rapides jamais enregistrés |
3 |
अब
तक के सबसे
तेज़
परिणामों
में से एक |
3 |
ab tak ke sabase tez
parinaamon mein se ek |
2 |
ANGLAIS |
4 |
En musique |
4 |
संगीत
में |
4 |
sangeet mein |
3 |
ARABE |
5 |
musique |
5 |
संगीत |
5 |
sangeet |
4 |
bengali |
6 |
le nombre de temps
dans une mesure/mesure de musique |
6 |
एक
बार/संगीत के
माप में
बीट्स की
संख्या |
6 |
ek baar/sangeet ke
maap mein beets kee sankhya |
5 |
CHINOIS |
7 |
Nombre de battements
dans les mesures/barres musicales |
7 |
बार/म्यूजिक
बार में
बीट्स की
संख्या |
7 |
baar/myoojik baar
mein beets kee sankhya |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Battre |
8 |
हराना |
8 |
haraana |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Battre |
9 |
हराना |
9 |
haraana |
8 |
hindi |
10 |
cette pièce est en
quatre-quatre temps |
10 |
यह
टुकड़ा
चार-चार समय
में है |
10 |
yah tukada
chaar-chaar samay mein hai |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Cette chanson est en
quatre ou quatre temps |
11 |
यह
गाना चार या
चार बीट्स
में है |
11 |
yah gaana chaar ya
chaar beets mein hai |
10 |
punjabi |
12 |
Ce morceau de musique
est de quatre quarts de temps |
12 |
संगीत
का यह टुकड़ा
चार चौथाई
बीट्स . है |
12 |
sangeet ka yah tukada
chaar chauthaee beets . hai |
11 |
POLONAIS |
13 |
Ce morceau de
musique est de quatre quarts de temps |
13 |
संगीत
का यह टुकड़ा
चार चौथाई
बीट्स . है |
13 |
sangeet ka yah
tukada chaar chauthaee beets . hai |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Un temps de valse
lente |
14 |
एक
धीमी
वाल्ट्ज समय |
14 |
ek dheemee vaaltj
samay |
13 |
RUSSE |
15 |
Temps de valse lente |
15 |
धीमा
वाल्ट्ज समय |
15 |
dheema vaaltj samay |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Rythmes de valse
lente |
16 |
स्लो
वाल्ट्ज
बीट्स |
16 |
slo vaaltj beets |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Rythmes de valse
lente |
17 |
स्लो
वाल्ट्ज
बीट्स |
17 |
slo vaaltj beets |
|
|
18 |
Fabriquer |
18 |
बनाना |
18 |
banaana |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
le chef d'orchestre a
battu le temps avec un bâton |
19 |
कंडक्टर
ने समय को
डंडों से
पीटा |
19 |
kandaktar ne samay ko
dandon se peeta |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le chef d'orchestre
frappe le temps avec le bâton |
20 |
कंडक्टर
ने समय को
डंडों से
मारा |
20 |
kandaktar ne samay
ko dandon se maara |
|
|
21 |
Le chef d'orchestre
bat avec le bâton |
21 |
कंडक्टर
ने डंडों से
पीटा |
21 |
kandaktar ne dandon
se peeta |
|
|
22 |
Le chef d'orchestre
bat avec le bâton |
22 |
कंडक्टर
ने डंडों से
पीटा |
22 |
kandaktar ne dandon
se peeta |
|
|
23 |
la vitesse et le
rythme corrects d'un morceau de musique |
23 |
संगीत
के एक टुकड़े
की सही गति और
लय |
23 |
sangeet ke ek tukade
kee sahee gati aur lay |
|
|
24 |
La vitesse et le
rythme corrects d'un morceau de musique |
24 |
संगीत
के एक टुकड़े
की सही गति और
लय |
24 |
sangeet ke ek tukade
kee sahee gati aur lay |
|
|
25 |
(Musique correcte)
Tempo, rythme |
25 |
(संगीत
सही) टेंपो,
रिदम |
25 |
(sangeet sahee)
tempo, ridam |
|
|
26 |
(Musique correcte)
Tempo, rythme |
26 |
(संगीत
सही) टेंपो,
रिदम |
26 |
(sangeet sahee)
tempo, ridam |
|
|
27 |
Essayez de danser au
rythme de la musique (avec la même vitesse et le même rythme) |
27 |
संगीत
के लिए समय पर
प्रयास करें
और नृत्य करें
(उसी गति और लय
के साथ) |
27 |
sangeet ke lie samay
par prayaas karen aur nrty karen (usee gati aur lay ke saath) |
|
|
28 |
Essayez de danser
sur la musique en rythme (à la même vitesse et au même rythme) |
28 |
समय
पर संगीत पर
नृत्य करने
का प्रयास
करें (उसी गति
और लय में) |
28 |
samay par sangeet
par nrty karane ka prayaas karen (usee gati aur lay mein) |
|
|
29 |
Danse au rythme de la
musique |
29 |
संगीत
की लय में
नाचें |
29 |
sangeet kee lay mein
naachen |
|
|
30 |
Danse au rythme de
la musique |
30 |
संगीत
की लय में
नाचें |
30 |
sangeet kee lay mein
naachen |
|
|
31 |
Tapez dans vos mains
pour garder le temps (chantez ou jouez avec la bonne vitesse et le bon
rythme) |
31 |
समय
रखने के लिए
ताली बजाएं
(सही गति और लय
के साथ गाएं
या बजाएं) |
31 |
samay rakhane ke lie
taalee bajaen (sahee gati aur lay ke saath gaen ya bajaen) |
|
|
32 |
Temps de claquement
(chanter ou jouer à la bonne vitesse et au bon rythme) |
32 |
ताली
बजाने का समय
(सही गति और लय
में गाएं या बजाएं) |
32 |
taalee bajaane ka
samay (sahee gati aur lay mein gaen ya bajaen) |
|
|
33 |
Frappez en rythme |
33 |
ताल
के लिए ताली |
33 |
taal ke lie taalee |
|
|
34 |
poing |
34 |
मुट्ठी |
34 |
mutthee |
|
|
35 |
Jouer |
35 |
खेल |
35 |
khel |
|
|
36 |
jouer dans/hors du
temps |
36 |
समय
के अंदर/बाहर
खेलने के लिए |
36 |
samay ke andar/baahar
khelane ke lie |
|
|
37 |
Délai
d'attente/délai de lecture |
37 |
टाइमआउट/टाइमआउट
प्लेबैक |
37 |
taimaut/taimaut
plebaik |
|
|
38 |
(suivre/ne pas suivre
la bonne vitesse et le bon rythme) |
38 |
(सही
गति और लय का
पालन करें / न
करें) |
38 |
(sahee gati aur lay
ka paalan karen / na karen) |
|
|
39 |
(Suivez/ne suivez
pas la vitesse et le rythme corrects) |
39 |
(अनुसरण
करें/सही गति
और लय का पालन
न करें) |
39 |
(anusaran
karen/sahee gati aur lay ka paalan na karen) |
|
|
40 |
Bien jouer/hors
rythme |
40 |
अच्छा
खेलना/लय से
बाहर होना |
40 |
achchha khelana/lay
se baahar hona |
|
|
41 |
il joue toujours dans
un temps parfait |
41 |
वह
हमेशा सही
समय में
खेलता है |
41 |
vah hamesha sahee
samay mein khelata hai |
|
|
42 |
(Suivez/ne suivez
pas la vitesse et le rythme corrects) |
42 |
(अनुसरण
करें/सही गति
और लय का पालन
न करें) |
42 |
(anusaran
karen/sahee gati aur lay ka paalan na karen) |
|
|
43 |
(suivre/ne pas suivre
la bonne vitesse et le bon rythme) |
43 |
(सही
गति और लय का
पालन करें / न
करें) |
43 |
(sahee gati aur lay
ka paalan karen / na karen) |
|
|
44 |
Son rythme est
toujours précis |
44 |
उनकी
लय हमेशा
सटीक होती है |
44 |
unakee lay hamesha
sateek hotee hai |
|
|
45 |
voir également |
45 |
यह
सभी देखें |
45 |
yah sabhee dekhen |
|
|
46 |
grande minuterie |
46 |
बड़ा
समय आर |
46 |
bada samay aar |
|
|
47 |
peu de temps |
47 |
कम
समय |
47 |
kam samay |
|
|
48 |
(et) il était temps (aussi) |
48 |
(और) समय
के बारे में
(भी) |
48 |
(aur) samay ke baare mein (bhee) |
|
|
49 |
(et) il était temps
(aussi) |
49 |
(और)
समय के बारे
में (भी) |
49 |
(aur) samay ke baare
mein (bhee) |
|
|
50 |
(et) pas avant
l'heure |
50 |
(और)
समय से पहले
नहीं |
50 |
(aur) samay se pahale
nahin |
|
|
51 |
(Et) pas avant |
51 |
(और)
इससे पहले
नहीं |
51 |
(aur) isase pahale
nahin |
|
|
52 |
avait l'habitude de
dire que qc aurait dû arriver avant maintenant |
52 |
कहा
करते थे कि sth अब
से पहले हो
जाना चाहिए
था |
52 |
kaha karate the ki
sth ab se pahale ho jaana chaahie tha |
|
|
53 |
Une fois dit que
quelque chose devrait arriver avant maintenant |
53 |
एक
बार कहा था कि
अब से पहले
कुछ हो जाना
चाहिए |
53 |
ek baar kaha tha ki
ab se pahale kuchh ho jaana chaahie |
|
|
54 |
Cela aurait dû
arriver il y a longtemps |
54 |
बहुत
पहले हो जाना
चाहिए था |
54 |
bahut pahale ho jaana
chaahie tha |
|
|
55 |
Cela aurait dû
arriver il y a longtemps |
55 |
बहुत
पहले हो जाना
चाहिए था |
55 |
bahut pahale ho
jaana chaahie tha |
|
|
56 |
contre le temps |
56 |
समय के
खिलाफ |
56 |
samay ke khilaaph |
|
|
57 |
si tu fais qc contre
le temps, tu le fais aussi vite que tu peux car tu n'as pas beaucoup de temps |
57 |
यदि
आप समय के
विपरीत करते
हैं, तो आप इसे
जितनी जल्दी
हो सके करते
हैं क्योंकि
आपके पास ज्यादा
समय नहीं है |
57 |
yadi aap samay ke
vipareet karate hain, to aap ise jitanee jaldee ho sake karate hain kyonki
aapake paas jyaada samay nahin hai |
|
|
58 |
Si vous faites
quelque chose avec le temps, vous le ferez le plus vite possible car vous
n'avez pas beaucoup de temps |
58 |
यदि
आप समय के साथ
कुछ करते हैं,
तो आप इसे
जितनी जल्दी
हो सके
करेंगे,
क्योंकि
आपके पास
ज्यादा समय
नहीं है |
58 |
yadi aap samay ke
saath kuchh karate hain, to aap ise jitanee jaldee ho sake karenge, kyonki
aapake paas jyaada samay nahin hai |
|
|
59 |
Course contre le
temps; |
59 |
समय
के खिलाफ
दौड़; |
59 |
samay ke khilaaph
daud; |
|
|
60 |
Course contre le
temps; |
60 |
समय
के खिलाफ
दौड़; |
60 |
samay ke khilaaph
daud; |
|
|
61 |
Ils travaillent
contre la montre pour essayer de sortir les gens vivants des décombres |
61 |
वे
लोगों को
मलबे से
जिंदा
निकालने की
कोशिश करने
के लिए समय के
खिलाफ काम कर
रहे हैं |
61 |
ve logon ko malabe se
jinda nikaalane kee koshish karane ke lie samay ke khilaaph kaam kar rahe
hain |
|
|
62 |
Ils courent contre
la montre pour garder les gens en vie des ruines |
62 |
वे
लोगों को
खंडहरों से
जीवित रखने
के लिए समय के
विरुद्ध
दौड़ रहे हैं |
62 |
ve logon ko
khandaharon se jeevit rakhane ke lie samay ke viruddh daud rahe hain |
|
|
63 |
Ils courent contre la
montre pour travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres |
63 |
वे
काम करने के
लिए समय के
खिलाफ दौड़
रहे हैं, मलबे
से लोगों को
जिंदा बचाने
की कोशिश कर
रहे हैं |
63 |
ve kaam karane ke lie
samay ke khilaaph daud rahe hain, malabe se logon ko jinda bachaane kee
koshish kar rahe hain |
|
|
64 |
Ils courent contre la montre pour
travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres |
64 |
वे काम
करने के लिए
समय के खिलाफ
दौड़ रहे हैं,
मलबे से
लोगों को
जिंदा बचाने
की कोशिश कर
रहे हैं |
64 |
ve kaam karane ke lie samay ke khilaaph daud
rahe hain, malabe se logon ko jinda bachaane kee koshish kar rahe hain |
|
|
65 |
en avance/en retard |
65 |
समय
से आगे/पीछे |
65 |
samay se aage/peechhe |
|
|
66 |
devant/derrière |
66 |
आगे/पीछे |
66 |
aage/peechhe |
|
|
67 |
plus tôt/plus tard
que prévu |
67 |
अपेक्षा
से पहले/बाद
में |
67 |
apeksha se
pahale/baad mein |
|
|
68 |
Plus tôt/plus tard
que prévu |
68 |
अपेक्षा
से पहले/बाद
में |
68 |
apeksha se
pahale/baad mein |
|
|
69 |
Avance |
69 |
अग्रिम |
69 |
agrim |
|
|
70 |
Avance |
70 |
अग्रिम |
70 |
agrim |
|
|
71 |
nous avons terminé 15
minutes en avance |
71 |
हमने
समय से 15 मिनट
पहले समाप्त
किया |
71 |
hamane samay se 15
minat pahale samaapt kiya |
|
|
72 |
On le termine 15
minutes avant |
72 |
हम
इसे 15 मिनट
पहले समाप्त
करते हैं |
72 |
ham ise 15 minat
pahale samaapt karate hain |
|
|
73 |
Nous finirons dans
15 minutes |
73 |
हम 15
मिनट में
समाप्त
करेंगे |
73 |
ham 15 minat mein
samaapt karenge |
|
|
74 |
en avance sur votre
temps |
74 |
अपने
समय से आगे |
74 |
apane samay se aage |
|
|
75 |
En avance sur votre
temps |
75 |
अपने
समय से आगे |
75 |
apane samay se aage |
|
|
76 |
avoir des idées
avancées ou nouvelles que d'autres personnes utilisent ou copient plus tard |
76 |
उन्नत
या नए
विचारों का
होना जो अन्य
लोग बाद में
उपयोग करते
हैं या कॉपी
करते हैं |
76 |
unnat ya nae
vichaaron ka hona jo any log baad mein upayog karate hain ya kopee karate
hain |
|
|
77 |
Posséder des idées
avancées ou nouvelles que d'autres personnes ont utilisées ou copiées par la
suite |
77 |
उन्नत
या नए विचार
रखें
जिन्हें बाद
में अन्य लोगों
ने इस्तेमाल
किया या कॉपी
किया |
77 |
unnat ya nae vichaar
rakhen jinhen baad mein any logon ne istemaal kiya ya kopee kiya |
|
|
78 |
Transcender le temps
; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir |
78 |
समय
से आगे बढ़ना;
आगे के प्रति
जागरूक होना;
आगे की ओर
देखना |
78 |
samay se aage
badhana; aage ke prati jaagarook hona; aage kee or dekhana |
|
|
79 |
Transcender le temps
; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir |
79 |
समय
से आगे बढ़ना;
आगे के प्रति
जागरूक होना;
आगे की ओर
देखना |
79 |
samay se aage
badhana; aage ke prati jaagarook hona; aage kee or dekhana |
|
|
80 |
tout le temps |
80 |
पुरे
समय |
80 |
pure samay |
|
|
81 |
tout le temps |
81 |
पुरे
समय |
81 |
pure samay |
|
|
82 |
tout le temps |
82 |
पूरा
वक्त |
82 |
poora vakt |
|
|
83 |
Tout le temps |
83 |
पुरे
समय |
83 |
pure samay |
|
|
84 |
pendant toute une période de temps donnée |
84 |
पूरे एक
विशेष अवधि
के दौरान |
84 |
poore ek vishesh avadhi ke dauraan |
|
|
85 |
Pendant une période
déterminée |
85 |
एक
विशिष्ट
अवधि के
दौरान |
85 |
ek vishisht avadhi
ke dauraan |
|
|
86 |
(Pendant un certain
temps) toujours, toujours |
86 |
(एक
निश्चित
अवधि के लिए)
हमेशा, हमेशा |
86 |
(ek nishchit avadhi
ke lie) hamesha, hamesha |
|
|
87 |
(Pendant un certain
temps) toujours, toujours |
87 |
(एक
निश्चित
अवधि के लिए)
हमेशा, हमेशा |
87 |
(ek nishchit avadhi
ke lie) hamesha, hamesha |
|
|
88 |
La lettre était dans
ma poche tout le temps |
88 |
चिट्ठी
हर वक्त मेरी
जेब में रहती
थी |
88 |
chitthee har vakt
meree jeb mein rahatee thee |
|
|
89 |
Cette lettre est
toujours dans ma poche |
89 |
यह
चिट्ठी
हमेशा मेरी
जेब में रहती
है |
89 |
yah chitthee hamesha
meree jeb mein rahatee hai |
|
|
90 |
(pendant que je le cherchais) |
90 |
(जब मैं
इसे ढूंढ रहा
था) |
90 |
(jab main ise dhoondh raha tha) |
|
|
91 |
(Quand je le
cherche) |
91 |
(जब
मैं इसे ढूंढ
रहा हूं) |
91 |
(jab main ise
dhoondh raha hoon) |
|
|
92 |
Cette lettre est
toujours dans ma poche |
92 |
यह
चिट्ठी
हमेशा मेरी
जेब में रहती
है |
92 |
yah chitthee hamesha
meree jeb mein rahatee hai |
|
|
93 |
Cette lettre est
toujours dans ma poche |
93 |
यह
चिट्ठी
हमेशा मेरी
जेब में रहती
है |
93 |
yah chitthee hamesha
meree jeb mein rahatee hai |
|
|
94 |
très souvent; à
plusieurs reprises |
94 |
बहुत
बार; बार-बार |
94 |
bahut baar; baar-baar |
|
|
95 |
Souvent |
95 |
अक्सर |
95 |
aksar |
|
|
96 |
Toujours |
96 |
हमेशा |
96 |
hamesha |
|
|
97 |
Toujours |
97 |
हमेशा |
97 |
hamesha |
|
|
98 |
Elle laisse les
lumières allumées tout le temps |
98 |
वह
हर समय रोशनी
छोड़ती है |
98 |
vah har samay
roshanee chhodatee hai |
|
|
99 |
Elle garde la
lumière |
99 |
वह
रोशनी पर
रहती है |
99 |
vah roshanee par
rahatee hai |
|
|
100 |
Elle garde toujours
la lumière allumée |
100 |
वह
हमेशा रोशनी
रखती है |
100 |
vah hamesha roshanee
rakhatee hai |
|
|
101 |
Elle garde toujours
la lumière allumée |
101 |
वह
हमेशा रोशनी
रखती है |
101 |
vah hamesha roshanee
rakhatee hai |
|
|
102 |
de tout temps |
102 |
हर
समय |
102 |
har samay |
|
|
103 |
tout le temps |
103 |
पुरे
समय |
103 |
pure samay |
|
|
104 |
toujours |
104 |
हमेशा |
104 |
hamesha |
|
|
105 |
toujours |
105 |
हमेशा |
105 |
hamesha |
|
|
106 |
Toujours |
106 |
हमेशा |
106 |
hamesha |
|
|
107 |
Toujours |
107 |
हमेशा |
107 |
hamesha |
|
|
108 |
pour toujours |
108 |
सदैव |
108 |
sadaiv |
|
|
109 |
Nos représentants
sont prêts à vous aider à tout moment |
109 |
हमारे
प्रतिनिधि
आपकी हर समय
मदद के लिए
तैयार हैं |
109 |
hamaare pratinidhi
aapakee har samay madad ke lie taiyaar hain |
|
|
110 |
Nos représentants
sont toujours prêts à vous aider |
110 |
हमारे
प्रतिनिधि
आपकी मदद के
लिए हमेशा
तैयार हैं |
110 |
hamaare pratinidhi
aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hain |
|
|
111 |
Notre montre est
toujours prête à vous aider |
111 |
हमारी
घड़ी आपकी
मदद के लिए
हमेशा तैयार
है |
111 |
hamaaree ghadee
aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hai |
|
|
112 |
Notre montre est
toujours prête à vous aider |
112 |
हमारी
घड़ी आपकी
मदद के लिए
हमेशा तैयार
है |
112 |
hamaaree ghadee
aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hai |
|
|
113 |
dans le meilleur des
cas |
113 |
सबसे
अच्छे समय
में |
113 |
sabase achchhe samay
mein |
|
|
114 |
Au meilleur moment |
114 |
सबसे
अच्छे समय
में |
114 |
sabase achchhe samay
mein |
|
|
115 |
même quand les
circonstances sont très bonnes |
115 |
हालात
बहुत अच्छे
होने पर भी |
115 |
haalaat bahut achchhe
hone par bhee |
|
|
116 |
Même si la situation
est très bonne |
116 |
भले
ही स्थिति
बहुत अच्छी
हो |
116 |
bhale hee sthiti
bahut achchhee ho |
|
|
117 |
Même dans le meilleur
des cas |
117 |
सबसे
अच्छे मामले
में भी |
117 |
sabase achchhe
maamale mein bhee |
|
|
118 |
Même dans le
meilleur des cas |
118 |
सबसे
अच्छे मामले
में भी |
118 |
sabase achchhe
maamale mein bhee |
|
|
119 |
Il n'est jamais très
heureux dans le meilleur des cas, il sera bien pire maintenant ! |
119 |
वह
कभी भी सबसे
अच्छे समय
में बहुत खुश
नहीं होता, वह
अब बहुत बुरा
होगा! |
119 |
vah kabhee bhee
sabase achchhe samay mein bahut khush nahin hota, vah ab bahut bura hoga! |
|
|
120 |
Il n'a jamais été
très heureux à son meilleur, il sera pire maintenant ! |
120 |
वह
कभी भी अपने
सबसे अच्छे
रूप में बहुत
खुश नहीं था,
वह अब और भी
बुरा होगा! |
120 |
vah kabhee bhee
apane sabase achchhe roop mein bahut khush nahin tha, vah ab aur bhee bura
hoga! |
|
|
121 |
Il n'était jamais
très excité même quand il était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire
! |
121 |
जब
वह अपने सबसे
अच्छे मूड
में था तब भी
वह कभी बहुत
उत्साहित
नहीं था, और अब
यह और भी बुरा
है! |
121 |
jab vah apane sabase
achchhe mood mein tha tab bhee vah kabhee bahut utsaahit nahin tha, aur ab
yah aur bhee bura hai! |
|
|
122 |
Il n'était jamais très excité même quand il
était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire ! |
122 |
जब वह
अपने सबसे
अच्छे मूड
में था तब भी वह
कभी बहुत
उत्साहित
नहीं था, और अब
यह और भी बुरा
है! |
122 |
jab vah apane sabase achchhe mood mein tha
tab bhee vah kabhee bahut utsaahit nahin tha, aur ab yah aur bhee bura hai! |
|
|
123 |
à la fois |
123 |
एक
ही समय में |
123 |
ek hee samay mein |
|
|
124 |
à la fois |
124 |
एक
ही समय में |
124 |
ek hee samay
mein |
|
|
125 |
à la fois; ensemble |
125 |
एक
समय में; एक
साथ |
125 |
ek samay mein; ek
saath |
|
|
126 |
Une fois ensemble |
126 |
एक
बार एक साथ |
126 |
ek baar ek saath |
|
|
127 |
À la fois |
127 |
एक
ही समय पर |
127 |
ek hee samay par |
|
|
128 |
Elle riait et
pleurait en même temps. |
128 |
वह
एक साथ हंस
रही थी और रो
रही थी। |
128 |
vah ek saath hans
rahee thee aur ro rahee thee. |
|
|
129 |
Elle a ri et pleuré |
129 |
वह
हँसा और रोया |
129 |
vah hansa aur roya |
|
|
130 |
Elle a pleuré et a ri |
130 |
वह
रोई और हँसी |
130 |
vah roee aur hansee |
|
|
131 |
Elle a pleuré et a
ri |
131 |
वह
रोई और हँसी |
131 |
vah roee aur hansee |
|
|
132 |
utilisé pour introduire un fait contrasté,
etc. qui doit être considéré |
132 |
एक
विपरीत तथ्य,
आदि का परिचय
देने के लिए
उपयोग किया
जाता है, जिस
पर विचार
किया जाना
चाहिए |
132 |
ek vipareet tathy, aadi ka parichay dene ke
lie upayog kiya jaata hai, jis par vichaar kiya jaana chaahie |
|
|
133 |
Utilisé pour
introduire des faits comparatifs qui doivent être pris en compte, etc. |
133 |
तुलनात्मक
तथ्यों का
परिचय देने
के लिए उपयोग
किया जाता है
जिन पर विचार
किया जाना
चाहिए, आदि। |
133 |
tulanaatmak tathyon
ka parichay dene ke lie upayog kiya jaata hai jin par vichaar kiya jaana
chaahie, aadi. |
|
|
134 |
(Pour susciter des
situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, Aussi,
cependant, mais |
134 |
(सापेक्ष
स्थितियों
को जानने के
लिए जिन पर विचार
किया जाना
चाहिए) साथ ही,
हालांकि,
लेकिन |
134 |
(saapeksh sthitiyon
ko jaanane ke lie jin par vichaar kiya jaana chaahie) saath hee, haalaanki,
lekin |
|
|
135 |
(Pour susciter des
situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, |
135 |
(सापेक्ष
स्थितियों
को जानने के
लिए जिन पर विचार
किया जाना
चाहिए) साथ ही, |
135 |
(saapeksh sthitiyon
ko jaanane ke lie jin par vichaar kiya jaana chaahie) saath hee, |
|
|
136 |
Aussi, cependant,
mais |
136 |
इसके
अलावा,
हालांकि,
लेकिन |
136 |
isake alaava,
haalaanki, lekin |
|
|
137 |
Vous devez être
ferme, mais en même temps, vous devez essayer d'être sympathique |
137 |
आपको
दृढ़ रहना
होगा, लेकिन
साथ ही आपको
सहानुभूति
रखने की
कोशिश करनी
चाहिए |
137 |
aapako drdh rahana
hoga, lekin saath hee aapako sahaanubhooti rakhane kee koshish karanee
chaahie |
|
|
138 |
Vous devez être
ferme, mais en même temps, vous devez essayer de sympathiser |
138 |
आपको
दृढ़ रहना
चाहिए, लेकिन
साथ ही आपको
सहानुभूति
रखने की
कोशिश करनी
चाहिए |
138 |
aapako drdh rahana
chaahie, lekin saath hee aapako sahaanubhooti rakhane kee koshish karanee
chaahie |
|
|
139 |
Vous devez être
strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible |
139 |
आपको
सख्त होना
होगा, लेकिन
आपको
यथासंभव दयालु
भी होना
चाहिए |
139 |
aapako sakht hona
hoga, lekin aapako yathaasambhav dayaalu bhee hona chaahie |
|
|
140 |
Vous devez être
strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible |
140 |
आपको
सख्त होना
होगा, लेकिन
आपको
यथासंभव दयालु
भी होना
चाहिए |
140 |
aapako sakht hona
hoga, lekin aapako yathaasambhav dayaalu bhee hona chaahie |
|
|
141 |
à la fois |
141 |
एक
ही समय पर |
141 |
ek hee samay par |
|
|
142 |
une fois que |
142 |
एक
बार |
142 |
ek baar |
|
|
143 |
séparément ou en groupe de deux, trois, etc.
à chaque occasion |
143 |
प्रत्येक
अवसर पर
अलग-अलग या दो,
तीन आदि के
समूहों में |
143 |
pratyek avasar par alag-alag ya do, teen
aadi ke samoohon mein |
|
|
144 |
Individuellement ou
en groupe de deux, trois, etc. Chaque occasion |
144 |
व्यक्तिगत
रूप से या दो,
तीन आदि के
समूह में। हर
अवसर |
144 |
vyaktigat roop se ya
do, teen aadi ke samooh mein. har avasar |
|
|
145 |
À chaque fois |
145 |
हर
बार |
145 |
har baar |
|
|
146 |
À chaque fois |
146 |
हर
बार |
146 |
har baar |
|
|
147 |
pour toujours |
147 |
सदैव |
147 |
sadaiv |
|
|
148 |
Nous avons dû aller
voir le principal un à la fois |
148 |
हमें
एक बार में
प्रिंसिपल
से जाकर
मिलना था |
148 |
hamen ek baar mein
prinsipal se jaakar milana tha |
|
|
149 |
Nous devons visiter
le principal une fois |
149 |
हमें
एक बार
प्रिंसिपल
के पास जाना
है |
149 |
hamen ek baar
prinsipal ke paas jaana hai |
|
|
150 |
Il faut voir le
principal un par un |
150 |
हमें
एक-एक करके
प्रिंसिपल
को देखना
होगा |
150 |
hamen ek-ek karake
prinsipal ko dekhana hoga |
|
|
151 |
Il faut voir le
principal un par un |
151 |
हमें
एक-एक करके
प्रिंसिपल
को देखना
होगा |
151 |
hamen ek-ek karake
prinsipal ko dekhana hoga |
|
|
152 |
Elle a monté les
escaliers deux à deux |
152 |
वह
एक बार में दो
सीढ़ियों से
ऊपर भागी |
152 |
vah ek baar mein do
seedhiyon se oopar bhaagee |
|
|
153 |
Elle a monté deux
marches à la fois |
153 |
वह
एक बार में दो
सीढ़ियाँ
चढ़ती थी |
153 |
vah ek baar mein do
seedhiyaan chadhatee thee |
|
|
154 |
Elle a monté les
escaliers pas à pas |
154 |
वह
कदम दर कदम
सीढ़ियों से
ऊपर भागी |
154 |
vah kadam dar kadam
seedhiyon se oopar bhaagee |
|
|
155 |
Elle a monté les
escaliers pas à pas |
155 |
वह
कदम दर कदम
सीढ़ियों से
ऊपर भागी |
155 |
vah kadam dar kadam
seedhiyon se oopar bhaagee |
|
|
156 |
terre |
156 |
भूमि |
156 |
bhoomi |
|
|
157 |
à mon, votre, le
sien, etc. moment de la vie |
157 |
मेरे,
आपके, उसके,
आदि जीवन के
समय पर |
157 |
mere, aapake, usake,
aadi jeevan ke samay par |
|
|
158 |
Temps dans ma,
votre, la sienne, etc. |
158 |
मेरे,
आपके, उसके,
आदि जीवन में
समय |
158 |
mere, aapake, usake,
aadi jeevan mein samay |
|
|
159 |
à l'âge que vous avez
(surtout quand vous n'êtes pas jeune) |
159 |
आप
जिस उम्र में
हैं (खासकर जब
आप युवा नहीं
हैं) |
159 |
aap jis umr mein hain
(khaasakar jab aap yuva nahin hain) |
|
|
160 |
A ton âge (surtout
quand tu n'es pas jeune) |
160 |
आपकी
उम्र में
(खासकर जब आप
युवा नहीं
हैं) |
160 |
aapakee umr mein
(khaasakar jab aap yuva nahin hain) |
|
|
161 |
A un tel âge (surtout
quand il n'est pas jeune) |
161 |
इतनी
उम्र में
(खासकर जब
जवान न हो) |
161 |
itanee umr mein
(khaasakar jab javaan na ho) |
|
|
162 |
A un tel âge
(surtout quand il n'est pas jeune) |
162 |
इतनी
उम्र में
(खासकर जब
जवान न हो) |
162 |
itanee umr mein
(khaasakar jab javaan na ho) |
|
|
163 |
La vue ne s'améliore
pas à mon époque de la vie |
163 |
मेरे
जीवन के समय
में दृष्टि
बेहतर नहीं
होती है |
163 |
mere jeevan ke samay
mein drshti behatar nahin hotee hai |
|
|
164 |
Dans ma vie, ma vue
ne s'est pas améliorée |
164 |
मेरे
जीवन में,
मेरी दृष्टि
में सुधार
नहीं हुआ है |
164 |
mere jeevan mein,
meree drshti mein sudhaar nahin hua hai |
|
|
165 |
A mon âge, ma vue ne
sera jamais bonne |
165 |
मेरी
उम्र तक, मेरी
दृष्टि कभी
अच्छी नहीं
होगी |
165 |
meree umr tak, meree
drshti kabhee achchhee nahin hogee |
|
|
166 |
A mon âge, ma vue ne
sera jamais bonne |
166 |
मेरी
उम्र तक, मेरी
दृष्टि कभी
अच्छी नहीं
होगी |
166 |
meree umr tak, meree
drshti kabhee achchhee nahin hogee |
|
|
167 |
régner |
167 |
नियम |
167 |
niyam |
|
|
168 |
Empaqueter |
168 |
बंडल |
168 |
bandal |
|
|
169 |
A l'heure |
169 |
कभी
कभी |
169 |
kabhee kabhee |
|
|
170 |
parfois |
170 |
कभी
- कभी |
170 |
kabhee - kabhee |
|
|
171 |
parfois |
171 |
कभी
- कभी |
171 |
kabhee - kabhee |
|
|
172 |
parfois |
172 |
कभी
- कभी |
172 |
kabhee - kabhee |
|
|
173 |
parfois |
173 |
कभी
- कभी |
173 |
kabhee - kabhee |
|
|
174 |
Il peut parfois être
de mauvaise humeur |
174 |
वह
कई बार
वास्तव में
बुरे स्वभाव
का हो सकता है |
174 |
vah kaee baar vaastav
mein bure svabhaav ka ho sakata hai |
|
|
175 |
Il est vraiment
grincheux parfois |
175 |
वह
वास्तव में
कभी-कभी
क्रोधी होता
है |
175 |
vah vaastav mein
kabhee-kabhee krodhee hota hai |
|
|
176 |
Il a parfois mauvaise
humeur |
176 |
उसका
कभी-कभी बुरा
स्वभाव होता
है |
176 |
usaka kabhee-kabhee
bura svabhaav hota hai |
|
|
177 |
Il a parfois
mauvaise humeur |
177 |
उसका
कभी-कभी बुरा
स्वभाव होता
है |
177 |
usaka kabhee-kabhee
bura svabhaav hota hai |
|
|
178 |
Yi |
178 |
यी |
178 |
yee |
|
|
179 |
Hou |
179 |
हौ |
179 |
hau |
|
|
180 |
avant mon, votre,
.son, etc. heure |
180 |
मेरे,
आपके, .उसके,
आदि समय से
पहले |
180 |
mere, aapake, .usake,
aadi samay se pahale |
|
|
181 |
Avant le mien, le
tien, son temps d'attente |
181 |
मेरे
सामने,
तुम्हारा,
उसकी
प्रतीक्षा
समय |
181 |
mere saamane,
tumhaara, usakee prateeksha samay |
|
|
182 |
se passe avant votre naissance ou peut vous
souvenir ou avant de vivre, de travailler, etc. quelque part |
182 |
आपके
जन्म से पहले
या याद कर
सकते हैं या
आपके रहने,
काम करने आदि
से पहले कहीं
हो रहा है |
182 |
aapake janm se pahale ya yaad kar sakate
hain ya aapake rahane, kaam karane aadi se pahale kaheen ho raha hai |
|
|
183 |
C'est arrivé avant
votre naissance ou votre souvenir, ou avant de vivre, de travailler, etc.
quelque part |
183 |
यह
आपके पैदा
होने या याद
करने से पहले,
या आपके जीने,
काम करने आदि
से पहले हुआ
था। कहीं |
183 |
yah aapake paida
hone ya yaad karane se pahale, ya aapake jeene, kaam karane aadi se pahale
hua tha. kaheen |
|
|
184 |
Avant... la naissance
(ou record, vivant, travail, etc.) |
184 |
जन्म
से पहले (या
रिकॉर्ड,
जीवित, काम,
आदि) |
184 |
janm se pahale (ya
rikord, jeevit, kaam, aadi) |
|
|
185 |
Avant... la
naissance (ou record, vivant, travail, etc.) |
185 |
जन्म
से पहले (या
रिकॉर्ड,
जीवित, काम,
आदि) |
185 |
janm se pahale (ya
rikord, jeevit, kaam, aadi) |
|
|
186 |
Avez-vous été
enseigné par le professeur Pascal? |
186 |
क्या
आपको
प्रोफेसर
पास्कल ने
पढ़ाया था? |
186 |
kya aapako prophesar
paaskal ne padhaaya tha? |
|
|
187 |
non, il était avant
mon heure |
187 |
नहीं,
वह मेरे समय
से पहले था |
187 |
nahin, vah mere samay
se pahale tha |
|
|
188 |
Êtes-vous enseigné
par le professeur Pascal? Non il est devant moi |
188 |
क्या
आपको
प्रोफेसर
पास्कल
द्वारा
पढ़ाया जाता
है? नहीं वो
मेरे सामने
है |
188 |
kya aapako prophesar
paaskal dvaara padhaaya jaata hai? nahin vo mere saamane hai |
|
|
189 |
Est-ce que le
professeur Pascal vous a enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand
il enseignait |
189 |
क्या
प्रोफेसर
पास्कल ने
आपको पढ़ाया
था? नहीं, जब वह
पढ़ा रहे थे
तब मैंने
स्कूल में
प्रवेश नहीं
किया था |
189 |
kya prophesar paaskal
ne aapako padhaaya tha? nahin, jab vah padha rahe the tab mainne skool mein
pravesh nahin kiya tha |
|
|
190 |
Le professeur Pascal
vous a-t-il enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand il
enseignait |
190 |
क्या
प्रोफेसर
पास्कल ने
आपको पढ़ाया
था? नहीं, जब वह
पढ़ा रहा था
तब मैंने
स्कूल में
प्रवेश नहीं
किया था |
190 |
kya prophesar
paaskal ne aapako padhaaya tha? nahin, jab vah padha raha tha tab mainne
skool mein pravesh nahin kiya tha |
|
|
191 |
véhicule |
191 |
वाहन |
191 |
vaahan |
|
|
192 |
avant le moment
habituel dans la vie de qn où qc arrive |
192 |
sb के
जीवन में
सामान्य समय
से पहले जब sth
होता है |
192 |
sb ke jeevan mein
saamaany samay se pahale jab sth hota hai |
|
|
193 |
Avant que quelque
chose n'arrive |
193 |
कुछ
होने से पहले |
193 |
kuchh hone se pahale |
|
|
194 |
Trop tôt |
194 |
बहुत
जल्दी |
194 |
bahut jaldee |
|
|
195 |
Trop tôt |
195 |
बहुत
जल्दी |
195 |
bahut jaldee |
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
समानार्थी
शब्द |
196 |
samaanaarthee shabd |
|
|
197 |
prématurément |
197 |
समय
से पहले ही |
197 |
samay se pahale hee |
|
|
198 |
Elle a vieilli avant
l'heure |
198 |
वह
अपने समय से
पहले बूढ़ी
हो गई |
198 |
vah apane samay se
pahale boodhee ho gaee |
|
|
199 |
Elle était vieille
avant l'heure |
199 |
वह
अपने समय से
पहले बूढ़ी
थी |
199 |
vah apane samay se
pahale boodhee thee |
|
|
200 |
Elle vieillit
prématurément |
200 |
वह
समय से पहले
बूढ़ा हो रहा
है |
200 |
vah samay se pahale
boodha ho raha hai |
|
|
201 |
Elle vieillit
prématurément |
201 |
वह
समय से पहले
बूढ़ा हो रहा
है |
201 |
vah samay se pahale
boodha ho raha hai |
|
|
202 |
passe |
202 |
उत्तीर्ण |
202 |
utteern |
|
|
203 |
en retard |
203 |
समय
से पीछे |
203 |
samay se peechhe |
|
|
204 |
En retard |
204 |
समय
से पीछे |
204 |
samay se peechhe |
|
|
205 |
démodé dans vos
idées, méthodes, etc. |
205 |
आपके
विचारों,
विधियों, आदि
में पुराने
जमाने का |
205 |
aapake vichaaron,
vidhiyon, aadi mein puraane jamaane ka |
|
|
206 |
Obsolète dans vos
idées, méthodes, etc. |
206 |
आपके
विचारों,
विधियों आदि
में पुराना
है। |
206 |
aapake vichaaron,
vidhiyon aadi mein puraana hai. |
|
|
207 |
(Pensées, méthodes,
etc.) dépassées, exagérées, dépassées |
207 |
(विचार,
तरीके, आदि)
पुराना,
अतिदेय,
पुराना |
207 |
(vichaar, tareeke,
aadi) puraana, atidey, puraana |
|
|
208 |
(Pensées, méthodes,
etc.) dépassées, exagérées, dépassées |
208 |
(विचार,
तरीके, आदि)
पुराना,
अतिदेय,
पुराना |
208 |
(vichaar, tareeke,
aadi) puraana, atidey, puraana |
|
|
209 |
faire de la taule |
209 |
समय
पर करें |
209 |
samay par karen |
|
|
210 |
Prendre le temps |
210 |
समय
बनाना |
210 |
samay banaana |
|
|
211 |
(informel) passer du temps en prison |
211 |
(अनौपचारिक)
जेल में समय
बिताने के
लिए |
211 |
(anaupachaarik) jel mein samay bitaane ke
lie |
|
|
212 |
(informellement)
passé en prison |
212 |
(अनौपचारिक
रूप से) जेल
में बिताया |
212 |
(anaupachaarik roop
se) jel mein bitaaya |
|
|
213 |
Aller en prison |
213 |
जेल
जाना |
213 |
jel jaana |
|
|
214 |
Aller en prison |
214 |
जेल
जाना |
214 |
jel jaana |
|
|
215 |
à chaque fois |
215 |
हर
बार |
215 |
har baar |
|
|
216 |
Chaque |
216 |
प्रत्येक |
216 |
pratyek |
|
|
217 |
chaque fois qu'il y a
un choix |
217 |
जब
भी कोई
विकल्प हो |
217 |
jab bhee koee vikalp
ho |
|
|
218 |
Tant qu'il y a le
choix |
218 |
जब
तक कोई
विकल्प है |
218 |
jab tak koee vikalp
hai |
|
|
219 |
Pas le temps, quand
il y a une chance |
219 |
कोई
समय नहीं; जब
मौका हो |
219 |
koee samay nahin; jab
mauka ho |
|
|
220 |
Pas le temps, quand
il y a une chance |
220 |
कोई
समय नहीं; जब
मौका हो |
220 |
koee samay nahin;
jab mauka ho |
|
|
221 |
J'aime pas trop les
villes, donne moi la campagne à chaque fois |
221 |
मुझे
वास्तव में
शहर पसंद
नहीं हैं,
मुझे हर बार
देहात दे दो |
221 |
mujhe vaastav mein
shahar pasand nahin hain, mujhe har baar dehaat de do |
|
|
222 |
J'aime pas trop la
ville, j'la donne toujours à la campagne |
222 |
मुझे
शहर बहुत
पसंद नहीं है,
मैं हमेशा
देहात को
देता हूँ |
222 |
mujhe shahar bahut
pasand nahin hai, main hamesha dehaat ko deta hoon |
|
|
223 |
Je n'aime vraiment
pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. |
223 |
मुझे
वास्तव में
शहर पसंद
नहीं है मुझे
जब भी मौका
मिलता है
मुझे देश
जाने दो। |
223 |
mujhe vaastav mein
shahar pasand nahin hai mujhe jab bhee mauka milata hai mujhe desh jaane do. |
|
|
224 |
Je n'aime vraiment
pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. |
224 |
मुझे
वास्तव में
शहर पसंद
नहीं है मुझे
जब भी मौका
मिलता है
मुझे देश
जाने दो। |
224 |
mujhe vaastav mein
shahar pasand nahin hai mujhe jab bhee mauka milata hai mujhe desh jaane do. |
|
|
225 |
Pour le moment |
225 |
उतने
समय के लिए |
225 |
utane samay ke lie |
|
|
226 |
pour le moment |
226 |
उतने
समय के लिए |
226 |
utane samay ke
lie |
|
|
227 |
pour une courte
période mais pas de façon permanente |
227 |
थोड़े
समय के लिए
लेकिन
स्थायी रूप
से नहीं |
227 |
thode samay ke lie
lekin sthaayee roop se nahin |
|
|
228 |
De courte durée mais
pas permanent |
228 |
कम
समय लेकिन
स्थायी नहीं |
228 |
kam samay lekin
sthaayee nahin |
|
|
229 |
Temporairement |
229 |
अस्थायी
रूप से |
229 |
asthaayee roop se |
|
|
230 |
Temporairement |
230 |
अस्थायी
रूप से |
230 |
asthaayee roop se |
|
|
231 |
Article |
231 |
मद |
231 |
mad |
|
|
232 |
Génération |
232 |
जनरल |
232 |
janaral |
|
|
233 |
dormir |
233 |
नींद |
233 |
neend |
|
|
234 |
Œil |
234 |
आंख |
234 |
aankh |
|
|
235 |
vous pouvez laisser
votre valise ici pour le moment |
235 |
आप
अपना सूटकेस
कुछ समय के
लिए यहाँ
छोड़ सकते
हैं |
235 |
aap apana sootakes
kuchh samay ke lie yahaan chhod sakate hain |
|
|
236 |
Vous pouvez poser
votre valise ici temporairement |
236 |
आप
अपना सूटकेस
यहां
अस्थायी रूप
से रख सकते हैं |
236 |
aap apana sootakes
yahaan asthaayee roop se rakh sakate hain |
|
|
237 |
Vous pouvez laisser
la valise ici temporairement |
237 |
आप
अस्थायी रूप
से यहां
सूटकेस छोड़
सकते हैं |
237 |
aap asthaayee roop se
yahaan sootakes chhod sakate hain |
|
|
238 |
Vous pouvez laisser
la valise ici temporairement |
238 |
आप
अस्थायी रूप
से यहां
सूटकेस छोड़
सकते हैं |
238 |
aap asthaayee roop
se yahaan sootakes chhod sakate hain |
|
|
239 |
De temps en temps |
239 |
समय
- समय पर |
239 |
samay - samay par |
|
|
240 |
Temps |
240 |
समय |
240 |
samay |
|
|
241 |
occasionnellement
mais pas régulièrement |
241 |
कभी-कभी
लेकिन
नियमित रूप
से नहीं |
241 |
kabhee-kabhee lekin
niyamit roop se nahin |
|
|
242 |
Occasionnellement
mais irrégulièrement |
242 |
कभी-कभी
लेकिन
अनियमित रूप
से |
242 |
kabhee-kabhee lekin
aniyamit roop se |
|
|
243 |
De temps en temps ;
parfois ; occasionnellement ; occasionnellement |
243 |
कभी-कभी;
कभी-कभी;
कभी-कभी;
कभी-कभी |
243 |
kabhee-kabhee;
kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee |
|
|
244 |
De temps en temps ;
parfois ; occasionnellement ; occasionnellement |
244 |
कभी-कभी;
कभी-कभी;
कभी-कभी;
कभी-कभी |
244 |
kabhee-kabhee;
kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee |
|
|
245 |
Elle doit travailler
le week-end de temps en temps |
245 |
उसे
समय-समय पर
सप्ताहांत
में काम करना
पड़ता है |
245 |
use samay-samay par
saptaahaant mein kaam karana padata hai |
|
|
246 |
Elle doit parfois
travailler le week-end |
246 |
उसे
कभी-कभी
सप्ताहांत
पर काम करना
पड़ता है |
246 |
use kabhee-kabhee
saptaahaant par kaam karana padata hai |
|
|
247 |
Parfois je dois
travailler le week-end |
247 |
कभी-कभी
मुझे
सप्ताहांत
पर काम करना
पड़ता है |
247 |
kabhee-kabhee mujhe
saptaahaant par kaam karana padata hai |
|
|
248 |
Parfois je dois
travailler le week-end |
248 |
कभी-कभी
मुझे
सप्ताहांत
पर काम करना
पड़ता है |
248 |
kabhee-kabhee mujhe
saptaahaant par kaam karana padata hai |
|
|
249 |
avoir beaucoup de
temps pour qn/qc |
249 |
sb/sth .
के लिए बहुत
समय है |
249 |
sb/sth . ke lie bahut
samay hai |
|
|
250 |
Avoir beaucoup de
temps pour quelqu'un/quelque chose |
250 |
किसी
के लिए / कुछ के
लिए बहुत समय
है |
250 |
kisee ke lie / kuchh
ke lie bahut samay hai |
|
|
251 |
(informel) |
251 |
(अनौपचारिक) |
251 |
(anaupachaarik) |
|
|
252 |
aimer et s'intéresser
à qn/qc |
252 |
पसंद
करना और sb/sth . में
दिलचस्पी
लेना |
252 |
pasand karana aur
sb/sth . mein dilachaspee lena |
|
|
253 |
(Informel) Aimer et
être intéressé par quelqu'un/ |
253 |
(अनौपचारिक)
किसी को पसंद
करना और
उसमें दिलचस्पी
लेना/ |
253 |
(anaupachaarik)
kisee ko pasand karana aur usamen dilachaspee lena/ |
|
|
254 |
Aime ; intéressé par
; disposé à, prendre le temps |
254 |
जैसे;
में
दिलचस्पी;
इच्छुक, समय
लेना |
254 |
jaise; mein
dilachaspee; ichchhuk, samay lena |
|
|
255 |
Aime ; intéressé par
; disposé à, prendre le temps |
255 |
जैसे;
में
दिलचस्पी;
इच्छुक, समय
लेना |
255 |
jaise; mein
dilachaspee; ichchhuk, samay lena |
|
|
256 |
n'avoir pas le temps
pour qn/qc |
256 |
sb/sth .
के लिए समय
नहीं है |
256 |
sb/sth . ke lie samay
nahin hai |
|
|
257 |
Pas le temps de
s'occuper de quelqu'un/quelque chose |
257 |
किसी
की देखभाल
करने का समय
नहीं |
257 |
kisee kee dekhabhaal
karane ka samay nahin |
|
|
258 |
pas beaucoup de temps
pour qn/qc |
258 |
sb/sth .
के लिए
ज्यादा समय
नहीं है |
258 |
sb/sth . ke lie
jyaada samay nahin hai |
|
|
259 |
Pas beaucoup de
temps pour faire quelque chose |
259 |
कुछ
करने के लिए
ज्यादा समय
नहीं |
259 |
kuchh karane ke lie
jyaada samay nahin |
|
|
260 |
informel |
260 |
अनौपचारिक |
260 |
anaupachaarik |
|
|
261 |
ne pas aimer qn/qc |
261 |
नापसंद
करने के लिए sb/sth |
261 |
naapasand karane ke lie sb/sth |
|
|
262 |
N'aime pas ; déteste
; ne veut pas passer du temps pour |
262 |
नापसंद;
नफ़रत; के लिए
समय बिताने
को तैयार नहीं |
262 |
naapasand; nafarat;
ke lie samay bitaane ko taiyaar nahin |
|
|
263 |
Je n'ai pas le temps
pour les paresseux comme Steve |
263 |
मेरे
पास स्टीव
जैसे आलसी
लोगों के लिए
समय नहीं है |
263 |
mere paas steev jaise
aalasee logon ke lie samay nahin hai |
|
|
264 |
Je n'ai pas le temps
d'être avec un paresseux comme Steve |
264 |
मेरे
पास स्टीव
जैसे आलसी
व्यक्ति के
साथ रहने का
समय नहीं है |
264 |
mere paas steev
jaise aalasee vyakti ke saath rahane ka samay nahin hai |
|
|
265 |
Je déteste les
fainéants comme Steve |
265 |
मुझे
स्टीव जैसे
आलसी लोगों
से नफरत है |
265 |
mujhe steev jaise
aalasee logon se napharat hai |
|
|
266 |
Je déteste les
fainéants comme Steve |
266 |
मुझे
स्टीव जैसे
आलसी लोगों
से नफरत है |
266 |
mujhe steev jaise
aalasee logon se napharat hai |
|
|
267 |
avoir le temps de
votre vie |
267 |
आपके
जीवन का समय
है |
267 |
aapake jeevan ka
samay hai |
|
|
268 |
Avoir le temps dans
votre vie |
268 |
आपके
जीवन में समय
हो |
268 |
aapake jeevan mein
samay ho |
|
|
269 |
(informel) s'amuser
beaucoup |
269 |
(अनौपचारिक)
अपने आप को
बहुत आनंद
लेने के लिए |
269 |
(anaupachaarik) apane
aap ko bahut aanand lene ke lie |
|
|
270 |
(informel) en
profite beaucoup |
270 |
(अनौपचारिक)
इसका भरपूर
आनंद लें |
270 |
(anaupachaarik)
isaka bharapoor aanand len |
|
|
271 |
Passez un bon moment;
amusez-vous |
271 |
अच्छा
समय बिताएं,
मजे करें |
271 |
achchha samay bitaen,
maje karen |
|
|
272 |
Passez un bon
moment; amusez-vous |
272 |
अच्छा
समय बिताएं,
मजे करें |
272 |
achchha samay
bitaen, maje karen |
|
|
273 |
avoir du temps libre |
273 |
आपके
हाथ में समय
है |
273 |
aapake haath mein
samay hai |
|
|
274 |
Avoir du temps libre |
274 |
आपके
हाथ में समय
है |
274 |
aapake haath mein
samay hai |
|
|
275 |
avoir le temps de
tuer |
275 |
मारने
का समय है |
275 |
maarane ka samay hai |
|
|
276 |
Avoir le temps de
tuer |
276 |
मारने
का समय है |
276 |
maarane ka samay hai |
|
|
277 |
informel |
277 |
अनौपचारिक |
277 |
anaupachaarik |
|
|
278 |
n'avoir rien à faire ou ne pas être occupé |
278 |
करने के
लिए कुछ न
होना या
व्यस्त न होना |
278 |
karane ke lie kuchh na hona ya vyast na hona |
|
|
279 |
Rien à faire ou pas
occupé |
279 |
करने
के लिए कुछ
नहीं है या
व्यस्त नहीं
है |
279 |
karane ke lie kuchh
nahin hai ya vyast nahin hai |
|
|
280 |
Rien à faire ; rien à
faire ; ralenti |
280 |
करने
के लिए कुछ
नहीं; करने के
लिए कुछ नहीं;
निष्क्रिय |
280 |
karane ke lie kuchh
nahin; karane ke lie kuchh nahin; nishkriy |
|
|
281 |
Rien à faire ; rien
à faire ; ralenti |
281 |
करने
के लिए कुछ
नहीं; करने के
लिए कुछ नहीं;
निष्क्रिय |
281 |
karane ke lie kuchh
nahin; karane ke lie kuchh nahin; nishkriy |
|
|
282 |
en temps voulu |
282 |
अच्छे
समय में |
282 |
achchhe samay mein |
|
|
283 |
Opportun |
283 |
समयोचित |
283 |
samayochit |
|
|
284 |
tôt ; avec
suffisamment de temps pour ne pas être pressé |
284 |
जल्दी;
पर्याप्त
समय के साथ
ताकि आप
जल्दी में न
हों |
284 |
jaldee; paryaapt
samay ke saath taaki aap jaldee mein na hon |
|
|
285 |
Tôt ; il y a assez
de temps pour que vous ne vous inquiétiez pas |
285 |
जल्दी;
चिंता न करने
के लिए आपके
पास
पर्याप्त
समय है |
285 |
jaldee; chinta na
karane ke lie aapake paas paryaapt samay hai |
|
|
286 |
Tôt ; avoir
suffisamment de temps |
286 |
जल्दी;
पर्याप्त
समय है |
286 |
jaldee; paryaapt
samay hai |
|
|
287 |
Tôt ; avoir
suffisamment de temps |
287 |
जल्दी;
पर्याप्त
समय है |
287 |
jaldee; paryaapt
samay hai |
|
|
288 |
(Tous) à temps |
288 |
(सभी
अच्छे समय
में |
288 |
(sabhee achchhe samay
mein |
|
|
289 |
Informel |
289 |
अनौपचारिक |
289 |
anaupachaarik |
|
|
290 |
utilisé pour dire que qc sera fait ou
arrivera au moment opportun et pas avant |
290 |
कहा
करते थे कि sth
उचित समय पर
किया जाएगा
या होगा और
पहले नहीं |
290 |
kaha karate the ki sth uchit samay par kiya
jaega ya hoga aur pahale nahin |
|
|
291 |
Il avait l'habitude
de dire que quelque chose sera fait ou arrivera au bon moment, pas avant |
291 |
कहते
थे कि कुछ
होगा या सही
समय पर होगा,
उससे पहले
नहीं |
291 |
kahate the ki kuchh
hoga ya sahee samay par hoga, usase pahale nahin |
|
|
292 |
Le fera à temps (ou
se présentera) ; combien de temps faut-il pour disparaître |
292 |
इसे
समय पर
करेंगे (या
दिखाएंगे);
गायब होने में
कितना समय
लगता है |
292 |
ise samay par karenge
(ya dikhaenge); gaayab hone mein kitana samay lagata hai |
|
|
293 |
Le fera-t-il à temps
(ou se présentera-t-il ); combien de temps cela prendra-t-il ? |
293 |
इसे
समय पर
करेंगे (या
दिखाएंगे);
इसमें कितना समय
लगेगा? |
293 |
ise samay par
karenge (ya dikhaenge); isamen kitana samay lagega? |
|
|
294 |
de nombreux |
294 |
बहुत |
294 |
bahut |
|
|
295 |
Sois patiente, Emily
! Tout à l'heure |
295 |
धैर्य
रखें, एमिली!
सभी अच्छे
समय में |
295 |
dhairy rakhen,
emilee! sabhee achchhe samay mein |
|
|
296 |
Soyez patiente,
Émilie ! Tous les bons moments |
296 |
धीरज
रखो, एमिली!
सभी अच्छे
समय |
296 |
dheeraj rakho,
emilee! sabhee achchhe samay |
|
|
297 |
Emilie, ne t'inquiète
pas ! |
297 |
एमिली,
चिंता मत करो! |
297 |
emilee, chinta mat
karo! |
|
|
298 |
Emilie, ne
t'inquiète pas ! presque fini |
298 |
एमिली,
चिंता मत करो!
लगभग हो गया |
298 |
emilee, chinta mat
karo! lagabhag ho gaya |
|
|
299 |
?? |
299 |
मैं |
299 |
main |
|
|
300 |
Angström |
300 |
एंगस्ट्रॉम |
300 |
engastrom |
|
|
301 |
en (moins de/à côté
de) pas de temps |
301 |
में
(से कम/अगले)
कोई समय नहीं |
301 |
mein (se kam/agale)
koee samay nahin |
|
|
302 |
Dans (moins de/plus
près) pas de temps |
302 |
में
(से कम/करीब)
कोई समय नहीं |
302 |
mein (se kam/kareeb)
koee samay nahin |
|
|
303 |
si tôt ou si vite que c'est surprenant |
303 |
इतनी
जल्दी या
इतनी जल्दी
कि यह आश्चर्यजनक
है |
303 |
itanee jaldee ya itanee jaldee ki yah
aashcharyajanak hai |
|
|
304 |
Si vite ou si vite,
incroyable |
304 |
इतना
तेज़ या इतना
तेज़, अद्भुत |
304 |
itana tez ya itana
tez, adbhut |
|
|
305 |
Étonnamment court (ou
rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps |
305 |
आश्चर्यजनक
रूप से छोटा
(या तेज़);
तुरंत; तुरंत;
थोड़ी देर के
लिए |
305 |
aashcharyajanak roop
se chhota (ya tez); turant; turant; thodee der ke lie |
|
|
306 |
Étonnamment court
(ou rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps |
306 |
आश्चर्यजनक
रूप से छोटा
(या तेज़);
तुरंत; तुरंत;
थोड़ी देर के
लिए |
306 |
aashcharyajanak roop
se chhota (ya tez); turant; turant; thodee der ke lie |
|
|
307 |
Les enfants
quitteront la maison en un rien de temps |
307 |
बच्चे
कुछ ही समय
में घर से
निकल जाएंगे |
307 |
bachche kuchh hee
samay mein ghar se nikal jaenge |
|
|
308 |
Les enfants vont
bientôt s'enfuir de la maison |
308 |
बच्चे
जल्द ही घर से
भाग जाएंगे |
308 |
bachche jald hee
ghar se bhaag jaenge |
|
|
309 |
Les enfants quittent
bientôt la maison |
309 |
बच्चे
जल्द ही घर
छोड़ रहे हैं |
309 |
bachche jald hee ghar
chhod rahe hain |
|
|
310 |
Les enfants quittent
bientôt la maison |
310 |
बच्चे
जल्द ही घर
छोड़ रहे हैं |
310 |
bachche jald hee
ghar chhod rahe hain |
|
|
311 |
à l'heure |
311 |
समय
के भीतर |
311 |
samay ke bheetar |
|
|
312 |
opportun |
312 |
समयोचित |
312 |
samayochit |
|
|
313 |
après une période de
temps où une situation a changé |
313 |
समय
की अवधि के
बाद जब एक
स्थिति बदल
गई है |
313 |
samay kee avadhi ke
baad jab ek sthiti badal gaee hai |
|
|
314 |
Après une période où
la situation a changé |
314 |
एक
समय के बाद जब
स्थिति बदल
गई है |
314 |
ek samay ke baad jab
sthiti badal gaee hai |
|
|
315 |
Après un certain
temps, tôt ou tard, enfin, enfin |
315 |
समय
की अवधि के
बाद; जल्दी या
बाद में; अंत
में; अंत में |
315 |
samay kee avadhi ke
baad; jaldee ya baad mein; ant mein; ant mein |
|
|
316 |
Après un certain
temps, tôt ou tard, enfin, enfin |
316 |
समय
की अवधि के
बाद; जल्दी या
बाद में; अंत
में; अंत में |
316 |
samay kee avadhi ke
baad; jaldee ya baad mein; ant mein; ant mein |
|
|
317 |
Synonymie |
317 |
पर्यायवाची |
317 |
paryaayavaachee |
|
|
318 |
Finalement |
318 |
अंततः |
318 |
antatah |
|
|
319 |
Ils ont appris à
accepter leur belle-mère à temps |
319 |
उन्होंने
समय रहते
अपनी सौतेली
माँ को स्वीकार
करना सीख
लिया |
319 |
unhonne samay rahate
apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya |
|
|
320 |
Ils ont appris à
accepter leur belle-mère à temps |
320 |
उन्होंने
समय रहते
अपनी सौतेली
माँ को स्वीकार
करना सीख
लिया |
320 |
unhonne samay rahate
apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya |
|
|
321 |
Après un certain
temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère |
321 |
कुछ
समय बाद
उन्होंने
अपनी सौतेली
माँ को स्वीकार
करना सीख
लिया |
321 |
kuchh samay baad
unhonne apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya |
|
|
322 |
Après un certain
temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère |
322 |
कुछ
समय बाद
उन्होंने
अपनी सौतेली
माँ को स्वीकार
करना सीख
लिया |
322 |
kuchh samay baad
unhonne apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya |
|
|
323 |
à temps (pour
qc/faire qc) |
323 |
समय
में (sth/to do sth के लिए) |
323 |
samay mein (sth/to do
sth ke lie) |
|
|
324 |
En temps opportun
(pour qc/faire qc) |
324 |
समय
पर (sth/do sth के लिए) |
324 |
samay par (sth/do
sth ke lie) |
|
|
325 |
pas en retard ; avec
suffisamment de temps pour pouvoir faire qc |
325 |
देर
से नहीं;
कार्य करने
में सक्षम
होने के लिए
पर्याप्त
समय के साथ |
325 |
der se nahin; kaary
karane mein saksham hone ke lie paryaapt samay ke saath |
|
|
326 |
Pas en retard ;
avoir assez de temps pour faire quelque chose |
326 |
देर
नहीं हुई; कुछ
करने के लिए
पर्याप्त
समय है |
326 |
der nahin huee;
kuchh karane ke lie paryaapt samay hai |
|
|
327 |
À l'heure |
327 |
समय
के भीतर |
327 |
samay ke bheetar |
|
|
328 |
À l'heure |
328 |
समय
के भीतर |
328 |
samay ke bheetar |
|
|
329 |
Serons-nous à temps
pour le train de six heures ? |
329 |
क्या
हम छह बजे की
ट्रेन के लिए
समय पर
पहुंचेंगे? |
329 |
kya ham chhah baje
kee tren ke lie samay par pahunchenge? |
|
|
330 |
Pouvons-nous prendre
le train de six heures ? |
330 |
क्या
हम छह बजे की
ट्रेन पकड़
सकते हैं? |
330 |
kya ham chhah baje
kee tren pakad sakate hain? |
|
|
331 |
Pouvons-nous prendre
le train de six heures ? |
331 |
क्या
हम छह बजे की
ट्रेन पकड़
पाएंगे? |
331 |
kya ham chhah baje
kee tren pakad paenge? |
|
|
332 |
Pouvons-nous prendre
le train de six heures ? |
332 |
क्या
हम छह बजे की
ट्रेन पकड़
पाएंगे? |
332 |
kya ham chhah baje
kee tren pakad paenge? |
|
|
333 |
L'ambulance est arrivée juste à temps (pour
sauver la vie de qn) |
333 |
समय पर
एम्बुलेंस
वहाँ पहुँच
गई (sb की जान
बचाने के लिए) |
333 |
samay par embulens vahaan pahunch gaee (sb
kee jaan bachaane ke lie) |
|
|
334 |
L'ambulance est
arrivée à temps (pour sauver la vie de quelqu'un) |
334 |
समय
पर पहुंची
एंबुलेंस
(किसी की जान
बचाने के लिए) |
334 |
samay par pahunchee
embulens (kisee kee jaan bachaane ke lie) |
|
|
335 |
L'ambulance est
arrivée juste à temps |
335 |
एम्बुलेंस
समय पर वहाँ
पहुँच गई |
335 |
embulens samay par
vahaan pahunch gaee |
|
|
336 |
L'ambulance est
arrivée juste à temps |
336 |
एम्बुलेंस
समय पर वहाँ
पहुँच गई |
336 |
embulens samay par
vahaan pahunch gaee |
|
|
337 |
à votre (bon) temps |
337 |
अपने
अपने (अच्छे)
समय में |
337 |
apane apane (achchhe)
samay mein |
|
|
338 |
Dans votre (bon)
temps |
338 |
अपने
अपने (अच्छे)
समय में |
338 |
apane apane
(achchhe) samay mein |
|
|
339 |
(informel) |
339 |
(अनौपचारिक) |
339 |
(anaupachaarik) |
|
|
340 |
quand tu es prêt et
pas plus tôt |
340 |
जब
आप तैयार हों
और जल्दी न
हों |
340 |
jab aap taiyaar hon
aur jaldee na hon |
|
|
341 |
Quand vous êtes
prêt, pas plus tôt |
341 |
जब
आप तैयार हों,
पहले नहीं |
341 |
jab aap taiyaar hon,
pahale nahin |
|
|
342 |
Y compris quand il
est prêt à s'arrêter |
342 |
इसमें
शामिल है कि
यह कब रुकने
के लिए तैयार
है |
342 |
isamen shaamil hai ki
yah kab rukane ke lie taiyaar hai |
|
|
343 |
Y compris quand il
est prêt à s'arrêter |
343 |
इसमें
शामिल है कि
यह कब रुकने
के लिए तैयार
है |
343 |
isamen shaamil hai
ki yah kab rukane ke lie taiyaar hai |
|
|
344 |
Ne l'embêtez pas, il
le fera à son rythme |
344 |
उसे
परेशान मत
करो! वह इसे
अपने अच्छे
समय में करेगा |
344 |
use pareshaan mat
karo! vah ise apane achchhe samay mein karega |
|
|
345 |
Ne plaisante pas
avec lui ! Il le fera à son bon moment |
345 |
उसके
साथ खिलवाड़
मत करो! वह इसे
अपने अच्छे समय
पर करेगा |
345 |
usake saath
khilavaad mat karo! vah ise apane achchhe samay par karega |
|
|
346 |
Ne le dérange pas, il
le fera quand il sera prêt |
346 |
उसे
सताते हुए
परेशान मत
करो! जब वह
तैयार होगा
तो वह ऐसा
करेगा |
346 |
use sataate hue
pareshaan mat karo! jab vah taiyaar hoga to vah aisa karega |
|
|
347 |
Ne le dérange pas de
le harceler ! Il le fera quand il sera prêt |
347 |
उसे
परेशान मत
करो! जब वह
तैयार होगा
तो वह ऐसा करेगा |
347 |
use pareshaan mat
karo! jab vah taiyaar hoga to vah aisa karega |
|
|
348 |
à votre rythme |
348 |
अपने
समय में |
348 |
apane samay mein |
|
|
349 |
A votre rythme |
349 |
अपने
समय में |
349 |
apane samay mein |
|
|
350 |
pendant votre temps libre et non lorsque
vous travaillez ou étudiez habituellement |
350 |
अपने
खाली समय में
और तब नहीं जब
आप आमतौर पर
काम करते हैं
या पढ़ते हैं |
350 |
apane khaalee samay mein aur tab nahin jab
aap aamataur par kaam karate hain ya padhate hain |
|
|
351 |
Pendant votre temps
libre, pas lorsque vous travaillez ou étudiez habituellement |
351 |
अपने
खाली समय में,
तब नहीं जब आप
आमतौर पर काम करते
हैं या पढ़ते
हैं |
351 |
apane khaalee samay
mein, tab nahin jab aap aamataur par kaam karate hain ya padhate hain |
|
|
352 |
Dans le temps libre;
dans le temps libre |
352 |
खाली
समय में; खाली
समय में |
352 |
khaalee samay mein;
khaalee samay mein |
|
|
353 |
Dans le temps libre;
dans le temps libre |
353 |
खाली
समय में; खाली
समय में |
353 |
khaalee samay mein;
khaalee samay mein |
|
|
354 |
il est grand temps |
354 |
यह
लगभग/उच्च
समय है |
354 |
yah lagabhag/uchch samay hai |
|
|
355 |
informel |
355 |
अनौपचारिक |
355 |
anaupachaarik |
|
|
356 |
J'avais l'habitude de
dire que tu penses que qn devrait faire qc bientôt |
356 |
कहा
करते थे कि
आपको लगता है
कि sb को जल्द ही
sth करना चाहिए |
356 |
kaha karate the ki
aapako lagata hai ki sb ko jald hee sth karana chaahie |
|
|
357 |
Une fois dit, vous
pensez que quelqu'un devrait faire quelque chose dès que possible |
357 |
एक
बार कहा था कि
आपको लगता है
कि किसी को
जल्द से जल्द
कुछ करना
चाहिए |
357 |
ek baar kaha tha ki
aapako lagata hai ki kisee ko jald se jald kuchh karana chaahie |
|
|
358 |
C'est presque/c'est
le moment de... |
358 |
लगभग
/ अब समय आ गया
है... |
358 |
lagabhag / ab samay
aa gaya hai... |
|
|
359 |
C'est presque/c'est le moment de... |
359 |
लगभग /
अब समय आ गया
है... |
359 |
lagabhag / ab samay aa gaya hai... |
|
|
360 |
Il est temps que tu
nettoies ta chambre ! |
360 |
अब
समय आ गया है
कि आप अपना
कमरा साफ
करें! |
360 |
ab samay aa gaya hai
ki aap apana kamara saaph karen! |
|
|
361 |
Il est temps de
nettoyer la chambre ! |
361 |
यह
कमरा साफ
करने का समय
है! |
361 |
yah kamara saaph
karane ka samay hai! |
|
|
362 |
Tu devrais nettoyer
ta chambre ! |
362 |
आपको
अपना कमरा
साफ करना
चाहिए! |
362 |
aapako apana kamara
saaph karana chaahie! |
|
|
363 |
Tu devrais nettoyer
ta chambre ! |
363 |
आपको
अपना कमरा
साफ करना
चाहिए! |
363 |
aapako apana kamara
saaph karana chaahie! |
|
|
364 |
puisque |
364 |
जबसे |
364 |
jabase |
|
|
365 |
tu |
365 |
आप |
365 |
aap |
|
|
366 |
Devrait |
366 |
चाहिए |
366 |
chaahie |
|
|
367 |
Dent |
367 |
दांत |
367 |
daant |
|
|
368 |
suivre/évoluer avec
le temps |
368 |
समय
के साथ चलते
रहें/चलते
रहें |
368 |
samay ke saath
chalate rahen/chalate rahen |
|
|
369 |
Restez dans l'air du
temps / restez dans l'air du temps |
369 |
समय
के साथ रहो /
समय के साथ
रहो |
369 |
samay ke saath raho
/ samay ke saath raho |
|
|
370 |
pour changer et
développer vos idées, votre façon de travailler, etc. afin que vous fassiez
ce qui est moderne et ce qui est attendu |
370 |
अपने
विचारों, काम
करने के
तरीके आदि को
बदलने और
विकसित करने
के लिए ताकि
आप वही करें
जो मॉडम है और
जो अपेक्षित
है |
370 |
apane vichaaron, kaam
karane ke tareeke aadi ko badalane aur vikasit karane ke lie taaki aap vahee
karen jo modam hai aur jo apekshit hai |
|
|
371 |
Changer et
développer vos idées, vos méthodes de travail, etc. afin de pouvoir faire des
choses modernes et anticipées |
371 |
अपने
विचारों, काम
करने के
तरीकों आदि
को बदलें और
विकसित करें
ताकि आप
आधुनिक और
प्रत्याशित
चीजें कर
सकें |
371 |
apane vichaaron,
kaam karane ke tareekon aadi ko badalen aur vikasit karen taaki aap aadhunik
aur pratyaashit cheejen kar saken |
|
|
372 |
Restez dans l'air du
temps ; suivez la tendance |
372 |
समय
के साथ चलते
रहें, ट्रेंड
को फॉलो करें |
372 |
samay ke saath
chalate rahen, trend ko pholo karen |
|
|
373 |
Restez dans l'air du
temps ; suivez la tendance |
373 |
समय
के साथ चलते
रहें, ट्रेंड
को फॉलो करें |
373 |
samay ke saath
chalate rahen, trend ko pholo karen |
|
|
374 |
faire du bien, etc.
temps |
374 |
अच्छा
बनाओ, आदि समय |
374 |
achchha banao, aadi
samay |
|
|
375 |
Temps d'attente |
375 |
प्रतीक्षा
समय |
375 |
prateeksha samay |
|
|
376 |
pour terminer un
voyage rapidement |
376 |
जल्दी
से यात्रा
पूरी करने के
लिए |
376 |
jaldee se yaatra
pooree karane ke lie |
|
|
377 |
Terminez le voyage
rapidement |
377 |
जल्दी
से यात्रा
पूरी करें |
377 |
jaldee se yaatra
pooree karen |
|
|
378 |
La salle des fleurs
sur la route est très courte |
378 |
सड़क
पर फूलों का
कमरा बहुत
छोटा है |
378 |
sadak par phoolon ka
kamara bahut chhota hai |
|
|
379 |
La salle des fleurs
sur la route est très courte |
379 |
सड़क
पर फूलों का
कमरा बहुत
छोटा है |
379 |
sadak par phoolon ka
kamara bahut chhota hai |
|
|
380 |
le prix |
380 |
कीमत |
380 |
keemat |
|
|
381 |
griffe |
381 |
पंजा |
381 |
panja |
|
|
382 |
Nous avons fait un
excellent moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours |
382 |
हमने
उत्कृष्ट
समय बनाया और
दो दिनों में
स्पेन पहुंच
गए |
382 |
hamane utkrsht samay
banaaya aur do dinon mein spen pahunch gae |
|
|
383 |
Nous avons passé un
très bon moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours |
383 |
हमने
बहुत अच्छा
समय बिताया
और दो दिनों
में स्पेन
पहुंच गए |
383 |
hamane bahut achchha
samay bitaaya aur do dinon mein spen pahunch gae |
|
|
384 |
Notre route était
lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours |
384 |
हमारी
सड़क सुचारू
थी और हम दो
दिनों में
स्पेन पहुँच
गए |
384 |
hamaaree sadak
suchaaroo thee aur ham do dinon mein spen pahunch gae |
|
|
385 |
Notre route était
lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours |
385 |
हमारी
सड़क सुचारू
थी और हम दो
दिनों में
स्पेन पहुँच
गए |
385 |
hamaaree sadak
suchaaroo thee aur ham do dinon mein spen pahunch gae |
|
|
386 |
et |
386 |
तथा |
386 |
tatha |
|
|
387 |
très |
387 |
बहुत |
387 |
bahut |
|
|
388 |
Doit |
388 |
अवश्य |
388 |
avashy |
|
|
389 |
Gifler |
389 |
थप्पड़ |
389 |
thappad |
|
|
391 |
Éviter |
391 |
सीधे
खड़े हो |
391 |
seedhe khade ho |
|
|
392 |
plusieurs fois |
392 |
बहुत
बार |
392 |
bahut baar |
|
|
393 |
à plusieurs reprises |
393 |
बार
बार |
393 |
baar baar |
|
|
394 |
beaucoup de temps
(ça) |
394 |
कई
बार (वह) |
394 |
kaee baar (vah) |
|
|
395 |
Plusieurs fois (ça) |
395 |
कई
बार (वह) |
395 |
kaee baar (vah) |
|
|
396 |
…(à
l'ancienne) plusieurs fois ; fréquemment |
396 |
…(पुराने
जमाने के) कई
बार; बारंबार |
396 |
…(puraane
jamaane ke) kaee baar; baarambaar |
|
|
397 |
(à l'ancienne)
plusieurs fois ; fréquemment |
397 |
(पुराने
जमाने का) कई
बार; बारंबार |
397 |
(puraane jamaane ka)
kaee baar; baarambaar |
|
|
398 |
À plusieurs reprises |
398 |
कई
बार |
398 |
kaee baar |
|
|
399 |
À plusieurs reprises |
399 |
कई
बार |
399 |
kaee baar |
|
|
400 |
neuf fois sur dix |
400 |
दस
में से नौ बार |
400 |
das mein se nau baar |
|
|
401 |
Dix fois neuf fois |
401 |
दस
गुना नौ बार |
401 |
das guna nau baar |
|
|
402 |
quatre-vingt-dix-neuf
fois sur cent |
402 |
सौ
में से
निन्यानबे
बार |
402 |
sau mein se
ninyaanabe baar |
|
|
403 |
Quatre-vingt-dix-neuf
fois sur 100 |
403 |
१००
में से
निन्यानबे
बार |
403 |
100 mein se
ninyaanabe baar |
|
|
404 |
avait l'habitude de
dire que qc est généralement vrai ou arrive presque toujours |
404 |
कहते
थे कि sth आमतौर
पर सच होता है
या लगभग
हमेशा होता
है |
404 |
kahate the ki sth
aamataur par sach hota hai ya lagabhag hamesha hota hai |
|
|
405 |
Utilisé pour dire
que quelque chose est généralement vrai ou arrive presque toujours |
405 |
कहा
करते थे कि
आमतौर पर कुछ
सच होता है या
लगभग हमेशा
होता है |
405 |
kaha karate the ki
aamataur par kuchh sach hota hai ya lagabhag hamesha hota hai |
|
|
406 |
Neuf sur dix ;
presque toujours |
406 |
दस
में से नौ;
लगभग हमेशा |
406 |
das mein se nau;
lagabhag hamesha |
|
|
407 |
Neuf sur dix ;
presque toujours |
407 |
दस
में से नौ;
लगभग हमेशा |
407 |
das mein se nau;
lagabhag hamesha |
|
|
408 |
Neuf fois sur dix
elle donne la bonne réponse |
408 |
दस
में से नौ बार
वह सही उत्तर
देती है |
408 |
das mein se nau baar
vah sahee uttar detee hai |
|
|
409 |
Selon toute
vraisemblance, elle a raison |
409 |
सभी
संभावना में,
उसने इसे सही
पाया |
409 |
sabhee sambhaavana
mein, usane ise sahee paaya |
|
|
410 |
Sa réponse est
correcte selon toute vraisemblance |
410 |
उसका
उत्तर सभी
संभावनाओं
में सही है |
410 |
usaka uttar sabhee
sambhaavanaon mein sahee hai |
|
|
411 |
(Et) pas avant
l'heure |
411 |
(और)
समय से पहले
नहीं |
411 |
(aur) samay se pahale
nahin |
|
|
412 |
(Et) pas avant |
412 |
(और)
इससे पहले
नहीं |
412 |
(aur) isase pahale
nahin |
|
|
413 |
(et) il était temps
(aussi) |
413 |
(और)
समय के बारे
में (भी) |
413 |
(aur) samay ke baare
mein (bhee) |
|
|
414 |
(Et) il était temps
(aussi) |
414 |
(और)
समय के बारे
में (भी) |
414 |
(aur) samay ke baare
mein (bhee) |
|
|
415 |
ne pas donner, qn
l'heure de la journée |
415 |
नहीं
देना, एसबी
दिन का समय |
415 |
nahin dena, esabee
din ka samay |
|
|
416 |
Non, l'heure de la
journée pour quelqu'un |
416 |
नहीं,
किसी के लिए
दिन का समय |
416 |
nahin, kisee ke lie
din ka samay |
|
|
417 |
refuser de parler à
qn parce que vous ne les aimez pas ou ne les respectez pas |
417 |
एसबी
से बात करने
से इंकार
करने के लिए
क्योंकि आप
उन्हें पसंद
या सम्मान
नहीं करते
हैं |
417 |
esabee se baat karane
se inkaar karane ke lie kyonki aap unhen pasand ya sammaan nahin karate hain |
|
|
418 |
Refuser de parler à
quelqu'un parce que vous ne l'aimez pas ou ne le respectez pas |
418 |
किसी
से बात करने
से मना करें
क्योंकि आप
उसे पसंद या
सम्मान नहीं
करते हैं |
418 |
kisee se baat karane
se mana karen kyonki aap use pasand ya sammaan nahin karate hain |
|
|
419 |
N'aime pas quelqu'un |
419 |
किसी
को नापसंद
करें |
419 |
kisee ko naapasand
karen |
|
|
420 |
N'aime pas quelqu'un |
420 |
किसी
को नापसंद
करें |
420 |
kisee ko naapasand
karen |
|
|
421 |
Depuis le succès de
son roman, des gens lui serrent la main qui autrefois ne lui auraient pas
donné l'heure de la journée |
421 |
उनके
उपन्यास की
सफलता के बाद
से, लोग उनसे
हाथ मिलाते
हैं, जो कभी
उन्हें दिन
का समय नहीं देते
थे |
421 |
unake upanyaas kee
saphalata ke baad se, log unase haath milaate hain, jo kabhee unhen din ka
samay nahin dete the |
|
|
422 |
Depuis le succès de
son roman, les gens lui ont tenu la main, et rien de tout cela ne lui
laisserait le temps. |
422 |
उनके
उपन्यास की
सफलता के बाद
से, लोगों ने
उनका हाथ थाम
रखा है, और
इसमें से कोई
भी उन्हें समय
नहीं देगा। |
422 |
unake upanyaas kee
saphalata ke baad se, logon ne unaka haath thaam rakha hai, aur isamen se
koee bhee unhen samay nahin dega. |
|
|
423 |
Depuis le succès de
son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré
la main. |
423 |
उनके
उपन्यास की
सफलता के बाद
से, जो लोग
उनका जवाब
देने में
बहुत आलसी थे,
उन्होंने भी
उनसे हाथ
मिलाया। |
423 |
unake upanyaas kee
saphalata ke baad se, jo log unaka javaab dene mein bahut aalasee the,
unhonne bhee unase haath milaaya. |
|
|
424 |
Depuis le succès de
son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré
la main. |
424 |
उनके
उपन्यास की
सफलता के बाद
से, जो लोग
उनका जवाब
देने में
बहुत आलसी थे,
उन्होंने भी
उनसे हाथ
मिलाया। |
424 |
unake upanyaas kee
saphalata ke baad se, jo log unaka javaab dene mein bahut aalasee the,
unhonne bhee unase haath milaaya. |
|
|
425 |
Il n'y a) pas de
temps comme le présent |
425 |
(वर्तमान
जैसा कोई समय
नहीं है |
425 |
(vartamaan jaisa koee
samay nahin hai |
|
|
426 |
(Oui) Il n'y a pas
de temps comme maintenant |
426 |
(हाँ)
अभी जैसा समय
नहीं है |
426 |
(haan) abhee jaisa
samay nahin hai |
|
|
427 |
(en disant) |
427 |
(कह
रही है) |
427 |
(kah rahee hai) |
|
|
428 |
c'est maintenant le
meilleur moment pour faire qc, pas dans le futur |
428 |
अब sth
करने का सबसे
अच्छा समय है,
भविष्य में
नहीं |
428 |
ab sth karane ka
sabase achchha samay hai, bhavishy mein nahin |
|
|
429 |
C'est maintenant le
meilleur moment pour faire quelque chose, pas dans le futur |
429 |
भविष्य
में नहीं, कुछ
करने के लिए
अभी सबसे अच्छा
समय है |
429 |
bhavishy mein nahin,
kuchh karane ke lie abhee sabase achchha samay hai |
|
|
430 |
C'est maintenant le
meilleur moment pour faire |
430 |
अब
करने का सबसे
अच्छा समय है |
430 |
ab karane ka sabase
achchha samay hai |
|
|
431 |
C'est maintenant le
meilleur moment pour faire |
431 |
अब
करने का सबसे
अच्छा समय है |
431 |
ab karane ka sabase
achchha samay hai |
|
|
432 |
de tous les temps |
432 |
पूरे
समय का |
432 |
poore samay ka |
|
|
433 |
Tout le temps |
433 |
पुरे
समय |
433 |
pure samay |
|
|
434 |
qui n'a jamais existé |
434 |
जो
कभी
अस्तित्व
में रहा हो |
434 |
jo kabhee astitv mein
raha ho |
|
|
435 |
Une fois existé |
435 |
एक
बार
अस्तित्व
में था |
435 |
ek baar astitv mein
tha |
|
|
436 |
Depuis les temps
anciens; toute l'histoire; n'a jamais été |
436 |
प्राचीन
काल से; सारा
इतिहास; कभी
नहीं रहा |
436 |
praacheen kaal se;
saara itihaas; kabhee nahin raha |
|
|
437 |
Depuis les temps
anciens; jamais; jamais auparavant |
437 |
प्राचीन
काल से; कभी;
पहले कभी
नहीं |
437 |
praacheen kaal se;
kabhee; pahale kabhee nahin |
|
|
438 |
Beaucoup l'ont classé
meilleur chanteur de tous les temps |
438 |
कई
लोगों ने
उन्हें
सर्वकालिक
सर्वश्रेष्ठ
गायक का
दर्जा दिया |
438 |
kaee logon ne unhen
sarvakaalik sarvashreshth gaayak ka darja diya |
|
|
439 |
Beaucoup de gens
l'ont classé comme le meilleur chanteur de tous les temps |
439 |
कई
लोगों ने
उन्हें
सर्वकालिक
सर्वश्रेष्ठ
गायक का
दर्जा दिया |
439 |
kaee logon ne unhen
sarvakaalik sarvashreshth gaayak ka darja diya |
|
|
440 |
Beaucoup de gens
pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps |
440 |
बहुत
से लोग सोचते
हैं कि वह अब
तक के
सर्वश्रेष्ठ
गायक हैं |
440 |
bahut se log sochate
hain ki vah ab tak ke sarvashreshth gaayak hain |
|
|
441 |
Beaucoup de gens
pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps |
441 |
बहुत
से लोग सोचते
हैं कि वह अब
तक के
सर्वश्रेष्ठ
गायक हैं |
441 |
bahut se log sochate
hain ki vah ab tak ke sarvashreshth gaayak hain |
|
|
442 |
voir également |
442 |
यह
सभी देखें |
442 |
yah sabhee dekhen |
|
|
443 |
tout le temps |
443 |
पूरा
समय |
443 |
poora samay |
|
|
444 |
prends ton temps
(pour qch) |
444 |
अपना
समय ले लो (sth से
अधिक) |
444 |
apana samay le lo
(sth se adhik) |
|
|
445 |
Prends ton temps
(sur quelque chose) |
445 |
अपना
समय ले लो
(किसी चीज़ पर) |
445 |
apana samay le lo
(kisee cheez par) |
|
|
446 |
prendre son temps
pour faire qc/faire qc |
446 |
sth / sth
करने के लिए
अपना समय लें |
446 |
sth / sth karane ke
lie apana samay len |
|
|
447 |
Prendre le temps de
faire qc/faire qc |
447 |
sth
करने के लिए
समय निकालें / sth
. करें |
447 |
sth karane ke lie
samay nikaalen / sth . karen |
|
|
448 |
utiliser tout le temps dont vous avez besoin
sans vous presser |
448 |
बिना
हड़बड़ी के
जितना समय
चाहिए उतना
समय का उपयोग
करने के लिए |
448 |
bina hadabadee ke jitana samay chaahie utana
samay ka upayog karane ke lie |
|
|
449 |
Ne vous précipitez
pas pour utiliser autant de temps que possible |
449 |
ज्यादा
से ज्यादा
समय का
सदुपयोग
करने में जल्दबाजी
न करें |
449 |
jyaada se jyaada
samay ka sadupayog karane mein jaldabaajee na karen |
|
|
450 |
Calme-toi, prends ton
temps |
450 |
आराम
से लो; अपना
समय ले लो |
450 |
aaraam se lo; apana
samay le lo |
|
|
451 |
Calme-toi, prends ton temps |
451 |
आराम से
लो; अपना समय
ले लो |
451 |
aaraam se lo; apana samay le lo |
|
|
452 |
Il n'y a pas de
précipitation, prends ton temps |
452 |
कोई
जल्दी नहीं
है, अपना समय
लें |
452 |
koee jaldee nahin
hai, apana samay len |
|
|
453 |
Ne vous inquiétez
pas, prenez votre temps |
453 |
चिंता
न करें, अपना
समय लें |
453 |
chinta na karen,
apana samay len |
|
|
454 |
Ne vous inquiétez
pas, prenez votre temps |
454 |
चिंता
न करें, अपना
समय लें |
454 |
chinta na karen,
apana samay len |
|
|
455 |
Ne vous inquiétez
pas, prenez votre temps |
455 |
चिंता
न करें, अपना
समय लें |
455 |
chinta na karen,
apana samay len |
|
|
456 |
divers |
456 |
विविध |
456 |
vividh |
|
|
457 |
J'avais l'habitude de
dire que tu penses que qn est en retard ou qu'il est trop lent à faire qc |
457 |
कहा
करते थे कि
आपको लगता है
कि sb देर हो
चुकी है या sth .
करने में
बहुत धीमी है |
457 |
kaha karate the ki
aapako lagata hai ki sb der ho chukee hai ya sth . karane mein bahut dheemee
hai |
|
|
458 |
Une fois dit que
vous pensez que quelqu'un est en retard ou est trop lent pour faire quelque
chose |
458 |
एक
बार कहा था कि
आपको लगता है
कि किसी को
देर हो रही है
या कुछ करने
में बहुत
धीमा है |
458 |
ek baar kaha tha ki
aapako lagata hai ki kisee ko der ho rahee hai ya kuchh karane mein bahut
dheema hai |
|
|
459 |
Être en retard |
459 |
देर
से आना |
459 |
der se aana |
|
|
460 |
Être en retard |
460 |
देर
से आना |
460 |
der se aana |
|
|
461 |
vous avez
certainement pris votre temps pour arriver ici! |
461 |
आपने
निश्चित रूप
से यहां
पहुंचने में
अपना समय
लिया! |
461 |
aapane nishchit roop
se yahaan pahunchane mein apana samay liya! |
|
|
462 |
Vous devez avoir
passé votre temps ici ! |
462 |
आपने
अपना समय
यहाँ बिताया
होगा! |
462 |
aapane apana samay
yahaan bitaaya hoga! |
|
|
463 |
Vous êtes si en
retard ! |
463 |
तुम
बहुत देर हो
चुकी हो! |
463 |
tum bahut der ho
chukee ho! |
|
|
464 |
Vous êtes si en
retard ! |
464 |
तुम
बहुत देर हो
चुकी हो! |
464 |
tum bahut der ho
chukee ho! |
|
|
465 |
prendre du temps |
465 |
समय
निकालें |
465 |
samay nikaalen |
|
|
466 |
Prendre du temps |
466 |
आराम
से करना |
466 |
aaraam se karana |
|
|
467 |
passer du temps loin
de son travail ou de son activité habituelle pour se reposer ou faire autre
chose à la place |
467 |
आराम
करने के लिए
अपने
सामान्य काम
या गतिविधि
से कुछ समय
दूर बिताने
के लिए या
इसके बजाय अन्य
काम करने के
लिए |
467 |
aaraam karane ke lie
apane saamaany kaam ya gatividhi se kuchh samay door bitaane ke lie ya isake
bajaay any kaam karane ke lie |
|
|
468 |
Prenez du temps loin
de votre travail ou de vos activités habituelles pour vous reposer ou faire
d'autres choses |
468 |
आराम
करने या अन्य
काम करने के
लिए अपने
सामान्य काम
या
गतिविधियों
से कुछ समय
निकालें |
468 |
aaraam karane ya any
kaam karane ke lie apane saamaany kaam ya gatividhiyon se kuchh samay
nikaalen |
|
|
469 |
Prendre du temps
(mettre en pause le travail ou les activités) |
469 |
समय
निकालें (काम
या
गतिविधियों
को रोकें) |
469 |
samay nikaalen (kaam
ya gatividhiyon ko roken) |
|
|
470 |
Prendre du temps
(mettre en pause le travail ou les activités) |
470 |
समय
निकालें (काम
या
गतिविधियों
को रोकें) |
470 |
samay nikaalen (kaam
ya gatividhiyon ko roken) |
|
|
471 |
Elle prend une pause
d'un an dans sa carrière musicale. |
471 |
वह
एक साल के लिए
अपने
म्यूजिक
करियर से समय
निकाल रही
हैं। |
471 |
vah ek saal ke lie
apane myoojik kariyar se samay nikaal rahee hain. |
|
|
472 |
Elle prend un an de
sa carrière musicale. |
472 |
वह
अपने संगीत
करियर से एक
साल का समय ले
रही हैं। |
472 |
vah apane sangeet
kariyar se ek saal ka samay le rahee hain. |
|
|
473 |
Elle prendra un an de
sa carrière musicale |
473 |
वह
अपने संगीत
करियर से एक
साल दूर ले
जाएंगी |
473 |
vah apane sangeet
kariyar se ek saal door le jaengee |
|
|
474 |
Elle prendra un an
de sa carrière musicale |
474 |
वह
अपने संगीत
करियर से एक
साल दूर ले
जाएंगी |
474 |
vah apane sangeet
kariyar se ek saal door le jaengee |
|
|
475 |
Ne pas manger |
475 |
मत
खाना |
475 |
mat khaana |
|
|
476 |
Pause |
476 |
टूटना |
476 |
tootana |
|
|
477 |
maintes et maintes
fois |
477 |
बार
- बार |
477 |
baar - baar |
|
|
478 |
encore et encore |
478 |
बार
- बार |
478 |
baar - baar |
|
|
479 |
maintes et maintes
fois |
479 |
बार
बार फिर से |
479 |
baar baar phir se |
|
|
480 |
encore et encore |
480 |
बार
- बार |
480 |
baar - baar |
|
|
481 |
souvent ; à plusieurs ou à toutes les
occasions |
481 |
अक्सर;
कई या सभी
अवसरों पर |
481 |
aksar; kaee ya sabhee avasaron par |
|
|
482 |
Souvent ; à
plusieurs ou à toutes les occasions |
482 |
अक्सर;
कई या सभी
अवसरों पर |
482 |
aksar; kaee ya
sabhee avasaron par |
|
|
483 |
Maintes et maintes
fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours |
483 |
बार-बार;
बार-बार;
बार-बार;
बार-बार;
हमेशा |
483 |
baar-baar; baar-baar;
baar-baar; baar-baar; hamesha |
|
|
484 |
Maintes et maintes
fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours |
484 |
बार-बार;
बार-बार;
बार-बार;
बार-बार;
हमेशा |
484 |
baar-baar;
baar-baar; baar-baar; baar-baar; hamesha |
|
|
485 |
Vous obtiendrez un
résultat parfait à chaque fois si vous suivez ces instructions |
485 |
यदि
आप इन
निर्देशों
का पालन करते
हैं तो आपको
समय-समय पर एक
सही परिणाम
मिलेगा |
485 |
yadi aap in nirdeshon
ka paalan karate hain to aapako samay-samay par ek sahee parinaam milega |
|
|
486 |
Si vous suivez cette
instruction, vous obtiendrez des résultats parfaits à maintes reprises |
486 |
यदि
आप इस
निर्देश का
पालन करते
हैं, तो आपको बार-बार
सही परिणाम
मिलेंगे |
486 |
yadi aap is nirdesh
ka paalan karate hain, to aapako baar-baar sahee parinaam milenge |
|
|
487 |
Si vous suivez ces
instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois |
487 |
यदि
आप इन
निर्देशों
का पालन करते
हैं, तो आपको
हर बार
सर्वोत्तम
परिणाम
मिलेंगे |
487 |
yadi aap in nirdeshon
ka paalan karate hain, to aapako har baar sarvottam parinaam milenge |
|
|
488 |
Si vous suivez ces
instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois |
488 |
यदि
आप इन
निर्देशों
का पालन करते
हैं, तो आपको
हर बार
सर्वोत्तम
परिणाम
मिलेंगे |
488 |
yadi aap in
nirdeshon ka paalan karate hain, to aapako har baar sarvottam parinaam
milenge |
|
|
489 |
temps et demi |
489 |
डेढ़
समय |
489 |
dedh samay |
|
|
490 |
Mi-temps |
490 |
मध्यांतर |
490 |
madhyaantar |
|
|
491 |
une fois et demie le
taux de salaire habituel |
491 |
वेतन
की सामान्य
दर से डेढ़
गुना |
491 |
vetan kee saamaany
dar se dedh guna |
|
|
492 |
Une fois et demie le
salaire normal |
492 |
सामान्य
वेतन से डेढ़
गुना |
492 |
saamaany vetan se
dedh guna |
|
|
493 |
La moitié du salaire
habituel |
493 |
सामान्य
वेतन का आधा |
493 |
saamaany vetan ka
aadha |
|
|
494 |
La moitié du salaire
habituel |
494 |
सामान्य
वेतन का आधा |
494 |
saamaany vetan ka
aadha |
|
|
495 |
voir également |
495 |
यह
सभी देखें |
495 |
yah sabhee dekhen |
|
|
496 |
temps double |
496 |
दोगुना
समय |
496 |
doguna samay |
|
|
497 |
le temps passe vite
(en disant) le temps semble passer très vite |
497 |
समय
उड़ता है
(कहते हुए) समय
बहुत जल्दी
बीतने लगता
है |
497 |
samay udata hai
(kahate hue) samay bahut jaldee beetane lagata hai |
|
|
498 |
Le temps passe vite
(disons) le temps semble passer vite |
498 |
समय
जल्दी उड़ता
है (कहते हैं)
समय जल्दी
उड़ता
प्रतीत होता
है |
498 |
samay jaldee udata
hai (kahate hain) samay jaldee udata prateet hota hai |
|
|
499 |
Le temps passe si
vite ; le temps passe ; le temps passe vite |
499 |
समय
इतनी तेजी से
उड़ता है, समय
उड़ता है, समय
उड़ता है |
499 |
samay itanee tejee se
udata hai, samay udata hai, samay udata hai |
|
|
500 |
Le temps passe si
vite ; le temps passe ; le temps passe vite |
500 |
समय
इतनी तेजी से
उड़ता है, समय
उड़ता है, समय
उड़ता है |
500 |
samay itanee tejee
se udata hai, samay udata hai, samay udata hai |
|
|
501 |
Contenir |
501 |
शामिल
होना |
501 |
shaamil hona |
|
|
502 |
lune |
502 |
चांद |
502 |
chaand |
|
|
503 |
Négatif |
503 |
नकारात्मक |
503 |
nakaaraatmak |
|
|
504 |
Comme le temps passe
vite ! Je dois y aller maintenant |
504 |
समय
कैसे बीत
जाता है! मुझे
अभी जाना है |
504 |
samay kaise beet
jaata hai! mujhe abhee jaana hai |
|
|
505 |
le temps passe! je
dois partir |
505 |
समय
गुज़र जाता
है! मुझे जाना
पड़ेगा |
505 |
samay guzar jaata
hai! mujhe jaana padega |
|
|
506 |
Le temps passe vite !
Maintenant, je dois y aller |
506 |
समय
उड़ गया! अब
मुझे जाना है |
506 |
samay ud gaya! ab
mujhe jaana hai |
|
|
507 |
Le temps passe! Maintenant je dois y aller |
507 |
समय
गुज़र जाता
है! अब मुझे
जाना होगा |
507 |
samay guzar jaata hai! ab mujhe jaana hoga |
|
|
508 |
furoncles |
508 |
फोड़े |
508 |
phode |
|
|
509 |
maintenant |
509 |
अभी |
509 |
abhee |
|
|
510 |
le temps a passé
depuis le début des vacances |
510 |
छुट्टी
शुरू होने के
बाद से समय बह
गया है |
510 |
chhuttee shuroo hone
ke baad se samay bah gaya hai |
|
|
511 |
Le temps passe vite
dès que les vacances commencent |
511 |
छुट्टी
शुरू होते ही
समय जल्दी
उड़ जाता है |
511 |
chhuttee shuroo hote
hee samay jaldee ud jaata hai |
|
|
512 |
fermer |
512 |
बंद |
512 |
band |
|
|
513 |
Restreindre |
513 |
नियंत्रित
करना |
513 |
niyantrit karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|