http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
               
  NEXT 1 l'un des temps les plus rapides de tous les temps 1 अब तक के सबसे तेज समय में से एक 1 ab tak ke sabase tej samay mein se ek
  last 2 Le temps le plus rapide de tous les temps, l'un des temps les plus rapides de tous les temps 2 अब तक का सबसे तेज़ समय, अब तक के सबसे तेज़ समय में से एक 2 ab tak ka sabase tez samay, ab tak ke sabase tez samay mein se ek
1 ALLEMAND 3 L'un des résultats les plus rapides jamais enregistrés 3 अब तक के सबसे तेज़ परिणामों में से एक 3 ab tak ke sabase tez parinaamon mein se ek
2 ANGLAIS 4 En musique 4 संगीत में 4 sangeet mein
3 ARABE 5 musique 5 संगीत 5 sangeet
4 bengali 6 le nombre de temps dans une mesure/mesure de musique 6 एक बार/संगीत के माप में बीट्स की संख्या 6 ek baar/sangeet ke maap mein beets kee sankhya
5 CHINOIS 7 Nombre de battements dans les mesures/barres musicales 7 बार/म्यूजिक बार में बीट्स की संख्या 7 baar/myoojik baar mein beets kee sankhya
6 ESPAGNOL 8 Battre 8 हराना 8 haraana
7 FRANCAIS 9  Battre 9  हराना 9  haraana
8 hindi 10 cette pièce est en quatre-quatre temps 10 यह टुकड़ा चार-चार समय में है 10 yah tukada chaar-chaar samay mein hai
9 JAPONAIS 11 Cette chanson est en quatre ou quatre temps 11 यह गाना चार या चार बीट्स में है 11 yah gaana chaar ya chaar beets mein hai
10 punjabi 12 Ce morceau de musique est de quatre quarts de temps 12 संगीत का यह टुकड़ा चार चौथाई बीट्स . है 12 sangeet ka yah tukada chaar chauthaee beets . hai
11 POLONAIS 13 Ce morceau de musique est de quatre quarts de temps 13 संगीत का यह टुकड़ा चार चौथाई बीट्स . है 13 sangeet ka yah tukada chaar chauthaee beets . hai
12 PORTUGAIS 14 Un temps de valse lente 14 एक धीमी वाल्ट्ज समय 14 ek dheemee vaaltj samay
13 RUSSE 15 Temps de valse lente 15 धीमा वाल्ट्ज समय 15 dheema vaaltj samay
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Rythmes de valse lente 16 स्लो वाल्ट्ज बीट्स 16 slo vaaltj beets
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Rythmes de valse lente 17 स्लो वाल्ट्ज बीट्स 17 slo vaaltj beets
    18 Fabriquer 18 बनाना 18 banaana
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 le chef d'orchestre a battu le temps avec un bâton 19 कंडक्टर ने समय को डंडों से पीटा 19 kandaktar ne samay ko dandon se peeta
  http://niemowa.free.fr 20 Le chef d'orchestre frappe le temps avec le bâton 20 कंडक्टर ने समय को डंडों से मारा 20 kandaktar ne samay ko dandon se maara
    21 Le chef d'orchestre bat avec le bâton 21 कंडक्टर ने डंडों से पीटा 21 kandaktar ne dandon se peeta
    22 Le chef d'orchestre bat avec le bâton 22 कंडक्टर ने डंडों से पीटा 22 kandaktar ne dandon se peeta
    23 la vitesse et le rythme corrects d'un morceau de musique 23 संगीत के एक टुकड़े की सही गति और लय 23 sangeet ke ek tukade kee sahee gati aur lay
    24 La vitesse et le rythme corrects d'un morceau de musique 24 संगीत के एक टुकड़े की सही गति और लय 24 sangeet ke ek tukade kee sahee gati aur lay
    25 (Musique correcte) Tempo, rythme 25 (संगीत सही) टेंपो, रिदम 25 (sangeet sahee) tempo, ridam
    26 (Musique correcte) Tempo, rythme 26 (संगीत सही) टेंपो, रिदम 26 (sangeet sahee) tempo, ridam
    27 Essayez de danser au rythme de la musique (avec la même vitesse et le même rythme) 27 संगीत के लिए समय पर प्रयास करें और नृत्य करें (उसी गति और लय के साथ) 27 sangeet ke lie samay par prayaas karen aur nrty karen (usee gati aur lay ke saath)
    28 Essayez de danser sur la musique en rythme (à la même vitesse et au même rythme) 28 समय पर संगीत पर नृत्य करने का प्रयास करें (उसी गति और लय में) 28 samay par sangeet par nrty karane ka prayaas karen (usee gati aur lay mein)
    29 Danse au rythme de la musique 29 संगीत की लय में नाचें 29 sangeet kee lay mein naachen
    30 Danse au rythme de la musique 30 संगीत की लय में नाचें 30 sangeet kee lay mein naachen
    31 Tapez dans vos mains pour garder le temps (chantez ou jouez avec la bonne vitesse et le bon rythme) 31 समय रखने के लिए ताली बजाएं (सही गति और लय के साथ गाएं या बजाएं) 31 samay rakhane ke lie taalee bajaen (sahee gati aur lay ke saath gaen ya bajaen)
    32 Temps de claquement (chanter ou jouer à la bonne vitesse et au bon rythme) 32 ताली बजाने का समय (सही गति और लय में गाएं या बजाएं) 32 taalee bajaane ka samay (sahee gati aur lay mein gaen ya bajaen)
    33 Frappez en rythme 33 ताल के लिए ताली 33 taal ke lie taalee
    34 poing 34 मुट्ठी 34 mutthee
    35 Jouer 35 खेल 35 khel
    36 jouer dans/hors du temps 36 समय के अंदर/बाहर खेलने के लिए 36 samay ke andar/baahar khelane ke lie
    37 Délai d'attente/délai de lecture 37 टाइमआउट/टाइमआउट प्लेबैक 37 taimaut/taimaut plebaik
    38 (suivre/ne pas suivre la bonne vitesse et le bon rythme) 38 (सही गति और लय का पालन करें / न करें) 38 (sahee gati aur lay ka paalan karen / na karen)
    39 (Suivez/ne suivez pas la vitesse et le rythme corrects) 39 (अनुसरण करें/सही गति और लय का पालन न करें) 39 (anusaran karen/sahee gati aur lay ka paalan na karen)
    40 Bien jouer/hors rythme 40 अच्छा खेलना/लय से बाहर होना 40 achchha khelana/lay se baahar hona
    41 il joue toujours dans un temps parfait 41 वह हमेशा सही समय में खेलता है 41 vah hamesha sahee samay mein khelata hai
    42 (Suivez/ne suivez pas la vitesse et le rythme corrects) 42 (अनुसरण करें/सही गति और लय का पालन न करें) 42 (anusaran karen/sahee gati aur lay ka paalan na karen)
    43 (suivre/ne pas suivre la bonne vitesse et le bon rythme) 43 (सही गति और लय का पालन करें / न करें) 43 (sahee gati aur lay ka paalan karen / na karen)
    44 Son rythme est toujours précis 44 उनकी लय हमेशा सटीक होती है 44 unakee lay hamesha sateek hotee hai
    45 voir également 45 यह सभी देखें 45 yah sabhee dekhen
    46 grande minuterie 46 बड़ा समय आर 46 bada samay aar
    47 peu de temps 47 कम समय 47 kam samay
    48  (et) il était temps (aussi) 48  (और) समय के बारे में (भी) 48  (aur) samay ke baare mein (bhee)
    49 (et) il était temps (aussi) 49 (और) समय के बारे में (भी) 49 (aur) samay ke baare mein (bhee)
    50 (et) pas avant l'heure 50 (और) समय से पहले नहीं 50 (aur) samay se pahale nahin
    51 (Et) pas avant 51 (और) इससे पहले नहीं 51 (aur) isase pahale nahin
    52 avait l'habitude de dire que qc aurait dû arriver avant maintenant 52 कहा करते थे कि sth अब से पहले हो जाना चाहिए था 52 kaha karate the ki sth ab se pahale ho jaana chaahie tha
    53 Une fois dit que quelque chose devrait arriver avant maintenant 53 एक बार कहा था कि अब से पहले कुछ हो जाना चाहिए 53 ek baar kaha tha ki ab se pahale kuchh ho jaana chaahie
    54 Cela aurait dû arriver il y a longtemps 54 बहुत पहले हो जाना चाहिए था 54 bahut pahale ho jaana chaahie tha
    55 Cela aurait dû arriver il y a longtemps 55 बहुत पहले हो जाना चाहिए था 55 bahut pahale ho jaana chaahie tha
    56  contre le temps 56  समय के खिलाफ 56  samay ke khilaaph
    57 si tu fais qc contre le temps, tu le fais aussi vite que tu peux car tu n'as pas beaucoup de temps 57 यदि आप समय के विपरीत करते हैं, तो आप इसे जितनी जल्दी हो सके करते हैं क्योंकि आपके पास ज्यादा समय नहीं है 57 yadi aap samay ke vipareet karate hain, to aap ise jitanee jaldee ho sake karate hain kyonki aapake paas jyaada samay nahin hai
    58 Si vous faites quelque chose avec le temps, vous le ferez le plus vite possible car vous n'avez pas beaucoup de temps 58 यदि आप समय के साथ कुछ करते हैं, तो आप इसे जितनी जल्दी हो सके करेंगे, क्योंकि आपके पास ज्यादा समय नहीं है 58 yadi aap samay ke saath kuchh karate hain, to aap ise jitanee jaldee ho sake karenge, kyonki aapake paas jyaada samay nahin hai
    59 Course contre le temps; 59 समय के खिलाफ दौड़; 59 samay ke khilaaph daud;
    60 Course contre le temps; 60 समय के खिलाफ दौड़; 60 samay ke khilaaph daud;
    61 Ils travaillent contre la montre pour essayer de sortir les gens vivants des décombres 61 वे लोगों को मलबे से जिंदा निकालने की कोशिश करने के लिए समय के खिलाफ काम कर रहे हैं 61 ve logon ko malabe se jinda nikaalane kee koshish karane ke lie samay ke khilaaph kaam kar rahe hain
    62 Ils courent contre la montre pour garder les gens en vie des ruines 62 वे लोगों को खंडहरों से जीवित रखने के लिए समय के विरुद्ध दौड़ रहे हैं 62 ve logon ko khandaharon se jeevit rakhane ke lie samay ke viruddh daud rahe hain
    63 Ils courent contre la montre pour travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres 63 वे काम करने के लिए समय के खिलाफ दौड़ रहे हैं, मलबे से लोगों को जिंदा बचाने की कोशिश कर रहे हैं 63 ve kaam karane ke lie samay ke khilaaph daud rahe hain, malabe se logon ko jinda bachaane kee koshish kar rahe hain
    64  Ils courent contre la montre pour travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres 64  वे काम करने के लिए समय के खिलाफ दौड़ रहे हैं, मलबे से लोगों को जिंदा बचाने की कोशिश कर रहे हैं 64  ve kaam karane ke lie samay ke khilaaph daud rahe hain, malabe se logon ko jinda bachaane kee koshish kar rahe hain
    65 en avance/en retard 65 समय से आगे/पीछे 65 samay se aage/peechhe
    66 devant/derrière 66 आगे/पीछे 66 aage/peechhe
    67 plus tôt/plus tard que prévu 67 अपेक्षा से पहले/बाद में 67 apeksha se pahale/baad mein
    68 Plus tôt/plus tard que prévu 68 अपेक्षा से पहले/बाद में 68 apeksha se pahale/baad mein
    69 Avance 69 अग्रिम 69 agrim
    70 Avance 70 अग्रिम 70 agrim
    71 nous avons terminé 15 minutes en avance 71 हमने समय से 15 मिनट पहले समाप्त किया 71 hamane samay se 15 minat pahale samaapt kiya
    72 On le termine 15 minutes avant 72 हम इसे 15 मिनट पहले समाप्त करते हैं 72 ham ise 15 minat pahale samaapt karate hain
    73 Nous finirons dans 15 minutes 73 हम 15 मिनट में समाप्त करेंगे 73 ham 15 minat mein samaapt karenge
    74 en avance sur votre temps 74 अपने समय से आगे 74 apane samay se aage
    75 En avance sur votre temps 75 अपने समय से आगे 75 apane samay se aage
    76 avoir des idées avancées ou nouvelles que d'autres personnes utilisent ou copient plus tard 76 उन्नत या नए विचारों का होना जो अन्य लोग बाद में उपयोग करते हैं या कॉपी करते हैं 76 unnat ya nae vichaaron ka hona jo any log baad mein upayog karate hain ya kopee karate hain
    77 Posséder des idées avancées ou nouvelles que d'autres personnes ont utilisées ou copiées par la suite 77 उन्नत या नए विचार रखें जिन्हें बाद में अन्य लोगों ने इस्तेमाल किया या कॉपी किया 77 unnat ya nae vichaar rakhen jinhen baad mein any logon ne istemaal kiya ya kopee kiya
    78 Transcender le temps ; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir 78 समय से आगे बढ़ना; आगे के प्रति जागरूक होना; आगे की ओर देखना 78 samay se aage badhana; aage ke prati jaagarook hona; aage kee or dekhana
    79 Transcender le temps ; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir 79 समय से आगे बढ़ना; आगे के प्रति जागरूक होना; आगे की ओर देखना 79 samay se aage badhana; aage ke prati jaagarook hona; aage kee or dekhana
    80 tout le temps 80 पुरे समय 80 pure samay
    81 tout le temps 81 पुरे समय 81 pure samay
    82  tout le temps 82  पूरा वक्त 82  poora vakt
    83 Tout le temps 83 पुरे समय 83 pure samay
    84  pendant toute une période de temps donnée 84  पूरे एक विशेष अवधि के दौरान 84  poore ek vishesh avadhi ke dauraan
    85 Pendant une période déterminée 85 एक विशिष्ट अवधि के दौरान 85 ek vishisht avadhi ke dauraan
    86 (Pendant un certain temps) toujours, toujours 86 (एक निश्चित अवधि के लिए) हमेशा, हमेशा 86 (ek nishchit avadhi ke lie) hamesha, hamesha
    87 (Pendant un certain temps) toujours, toujours 87 (एक निश्चित अवधि के लिए) हमेशा, हमेशा 87 (ek nishchit avadhi ke lie) hamesha, hamesha
    88 La lettre était dans ma poche tout le temps 88 चिट्ठी हर वक्त मेरी जेब में रहती थी 88 chitthee har vakt meree jeb mein rahatee thee
    89 Cette lettre est toujours dans ma poche 89 यह चिट्ठी हमेशा मेरी जेब में रहती है 89 yah chitthee hamesha meree jeb mein rahatee hai
    90  (pendant que je le cherchais) 90  (जब मैं इसे ढूंढ रहा था) 90  (jab main ise dhoondh raha tha)
    91 (Quand je le cherche) 91 (जब मैं इसे ढूंढ रहा हूं) 91 (jab main ise dhoondh raha hoon)
    92 Cette lettre est toujours dans ma poche 92 यह चिट्ठी हमेशा मेरी जेब में रहती है 92 yah chitthee hamesha meree jeb mein rahatee hai
    93 Cette lettre est toujours dans ma poche 93 यह चिट्ठी हमेशा मेरी जेब में रहती है 93 yah chitthee hamesha meree jeb mein rahatee hai
    94 très souvent; à plusieurs reprises 94 बहुत बार; बार-बार 94 bahut baar; baar-baar
    95 Souvent 95 अक्सर 95 aksar
    96 Toujours 96 हमेशा 96 hamesha
    97 Toujours 97 हमेशा 97 hamesha
    98 Elle laisse les lumières allumées tout le temps 98 वह हर समय रोशनी छोड़ती है 98 vah har samay roshanee chhodatee hai
    99 Elle garde la lumière 99 वह रोशनी पर रहती है 99 vah roshanee par rahatee hai
    100 Elle garde toujours la lumière allumée 100 वह हमेशा रोशनी रखती है 100 vah hamesha roshanee rakhatee hai
    101 Elle garde toujours la lumière allumée 101 वह हमेशा रोशनी रखती है 101 vah hamesha roshanee rakhatee hai
    102 de tout temps 102 हर समय 102 har samay
    103 tout le temps 103 पुरे समय 103 pure samay
    104  toujours 104  हमेशा 104  hamesha
    105 toujours 105 हमेशा 105 hamesha
    106 Toujours 106 हमेशा 106 hamesha
    107 Toujours 107 हमेशा 107 hamesha
    108 pour toujours 108 सदैव 108 sadaiv
    109 Nos représentants sont prêts à vous aider à tout moment 109 हमारे प्रतिनिधि आपकी हर समय मदद के लिए तैयार हैं 109 hamaare pratinidhi aapakee har samay madad ke lie taiyaar hain
    110 Nos représentants sont toujours prêts à vous aider 110 हमारे प्रतिनिधि आपकी मदद के लिए हमेशा तैयार हैं 110 hamaare pratinidhi aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hain
    111 Notre montre est toujours prête à vous aider 111 हमारी घड़ी आपकी मदद के लिए हमेशा तैयार है 111 hamaaree ghadee aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hai
    112 Notre montre est toujours prête à vous aider 112 हमारी घड़ी आपकी मदद के लिए हमेशा तैयार है 112 hamaaree ghadee aapakee madad ke lie hamesha taiyaar hai
    113 dans le meilleur des cas 113 सबसे अच्छे समय में 113 sabase achchhe samay mein
    114 Au meilleur moment 114 सबसे अच्छे समय में 114 sabase achchhe samay mein
    115 même quand les circonstances sont très bonnes 115 हालात बहुत अच्छे होने पर भी 115 haalaat bahut achchhe hone par bhee
    116 Même si la situation est très bonne 116 भले ही स्थिति बहुत अच्छी हो 116 bhale hee sthiti bahut achchhee ho
    117 Même dans le meilleur des cas 117 सबसे अच्छे मामले में भी 117 sabase achchhe maamale mein bhee
    118 Même dans le meilleur des cas 118 सबसे अच्छे मामले में भी 118 sabase achchhe maamale mein bhee
    119 Il n'est jamais très heureux dans le meilleur des cas, il sera bien pire maintenant ! 119 वह कभी भी सबसे अच्छे समय में बहुत खुश नहीं होता, वह अब बहुत बुरा होगा! 119 vah kabhee bhee sabase achchhe samay mein bahut khush nahin hota, vah ab bahut bura hoga!
    120 Il n'a jamais été très heureux à son meilleur, il sera pire maintenant ! 120 वह कभी भी अपने सबसे अच्छे रूप में बहुत खुश नहीं था, वह अब और भी बुरा होगा! 120 vah kabhee bhee apane sabase achchhe roop mein bahut khush nahin tha, vah ab aur bhee bura hoga!
    121 Il n'était jamais très excité même quand il était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire ! 121 जब वह अपने सबसे अच्छे मूड में था तब भी वह कभी बहुत उत्साहित नहीं था, और अब यह और भी बुरा है! 121 jab vah apane sabase achchhe mood mein tha tab bhee vah kabhee bahut utsaahit nahin tha, aur ab yah aur bhee bura hai!
    122  Il n'était jamais très excité même quand il était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire ! 122  जब वह अपने सबसे अच्छे मूड में था तब भी वह कभी बहुत उत्साहित नहीं था, और अब यह और भी बुरा है! 122  jab vah apane sabase achchhe mood mein tha tab bhee vah kabhee bahut utsaahit nahin tha, aur ab yah aur bhee bura hai!
    123 à la fois 123 एक ही समय में 123 ek hee samay mein
    124 à la fois  124 एक ही समय में  124 ek hee samay mein 
    125 à la fois; ensemble 125 एक समय में; एक साथ 125 ek samay mein; ek saath
    126 Une fois ensemble 126 एक बार एक साथ 126 ek baar ek saath
    127 À la fois 127 एक ही समय पर 127 ek hee samay par
    128 Elle riait et pleurait en même temps. 128 वह एक साथ हंस रही थी और रो रही थी। 128 vah ek saath hans rahee thee aur ro rahee thee.
    129 Elle a ri et pleuré 129 वह हँसा और रोया 129 vah hansa aur roya
    130 Elle a pleuré et a ri 130 वह रोई और हँसी 130 vah roee aur hansee
    131 Elle a pleuré et a ri 131 वह रोई और हँसी 131 vah roee aur hansee
    132  utilisé pour introduire un fait contrasté, etc. qui doit être considéré 132  एक विपरीत तथ्य, आदि का परिचय देने के लिए उपयोग किया जाता है, जिस पर विचार किया जाना चाहिए 132  ek vipareet tathy, aadi ka parichay dene ke lie upayog kiya jaata hai, jis par vichaar kiya jaana chaahie
    133 Utilisé pour introduire des faits comparatifs qui doivent être pris en compte, etc. 133 तुलनात्मक तथ्यों का परिचय देने के लिए उपयोग किया जाता है जिन पर विचार किया जाना चाहिए, आदि। 133 tulanaatmak tathyon ka parichay dene ke lie upayog kiya jaata hai jin par vichaar kiya jaana chaahie, aadi.
    134 (Pour susciter des situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, Aussi, cependant, mais 134 (सापेक्ष स्थितियों को जानने के लिए जिन पर विचार किया जाना चाहिए) साथ ही, हालांकि, लेकिन 134 (saapeksh sthitiyon ko jaanane ke lie jin par vichaar kiya jaana chaahie) saath hee, haalaanki, lekin
    135 (Pour susciter des situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, 135 (सापेक्ष स्थितियों को जानने के लिए जिन पर विचार किया जाना चाहिए) साथ ही, 135 (saapeksh sthitiyon ko jaanane ke lie jin par vichaar kiya jaana chaahie) saath hee,
    136 Aussi, cependant, mais 136 इसके अलावा, हालांकि, लेकिन 136 isake alaava, haalaanki, lekin
    137 Vous devez être ferme, mais en même temps, vous devez essayer d'être sympathique 137 आपको दृढ़ रहना होगा, लेकिन साथ ही आपको सहानुभूति रखने की कोशिश करनी चाहिए 137 aapako drdh rahana hoga, lekin saath hee aapako sahaanubhooti rakhane kee koshish karanee chaahie
    138 Vous devez être ferme, mais en même temps, vous devez essayer de sympathiser 138 आपको दृढ़ रहना चाहिए, लेकिन साथ ही आपको सहानुभूति रखने की कोशिश करनी चाहिए 138 aapako drdh rahana chaahie, lekin saath hee aapako sahaanubhooti rakhane kee koshish karanee chaahie
    139 Vous devez être strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible 139 आपको सख्त होना होगा, लेकिन आपको यथासंभव दयालु भी होना चाहिए 139 aapako sakht hona hoga, lekin aapako yathaasambhav dayaalu bhee hona chaahie
    140 Vous devez être strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible 140 आपको सख्त होना होगा, लेकिन आपको यथासंभव दयालु भी होना चाहिए 140 aapako sakht hona hoga, lekin aapako yathaasambhav dayaalu bhee hona chaahie
    141 à la fois 141 एक ही समय पर 141 ek hee samay par
    142 une fois que 142 एक बार 142 ek baar
    143  séparément ou en groupe de deux, trois, etc. à chaque occasion 143  प्रत्येक अवसर पर अलग-अलग या दो, तीन आदि के समूहों में 143  pratyek avasar par alag-alag ya do, teen aadi ke samoohon mein
    144 Individuellement ou en groupe de deux, trois, etc. Chaque occasion 144 व्यक्तिगत रूप से या दो, तीन आदि के समूह में। हर अवसर 144 vyaktigat roop se ya do, teen aadi ke samooh mein. har avasar
    145 À chaque fois 145 हर बार 145 har baar
    146 À chaque fois 146 हर बार 146 har baar
    147 pour toujours 147 सदैव 147 sadaiv
    148 Nous avons dû aller voir le principal un à la fois 148 हमें एक बार में प्रिंसिपल से जाकर मिलना था 148 hamen ek baar mein prinsipal se jaakar milana tha
    149 Nous devons visiter le principal une fois 149 हमें एक बार प्रिंसिपल के पास जाना है 149 hamen ek baar prinsipal ke paas jaana hai
    150 Il faut voir le principal un par un 150 हमें एक-एक करके प्रिंसिपल को देखना होगा 150 hamen ek-ek karake prinsipal ko dekhana hoga
    151 Il faut voir le principal un par un 151 हमें एक-एक करके प्रिंसिपल को देखना होगा 151 hamen ek-ek karake prinsipal ko dekhana hoga
    152 Elle a monté les escaliers deux à deux 152 वह एक बार में दो सीढ़ियों से ऊपर भागी 152 vah ek baar mein do seedhiyon se oopar bhaagee
    153 Elle a monté deux marches à la fois 153 वह एक बार में दो सीढ़ियाँ चढ़ती थी 153 vah ek baar mein do seedhiyaan chadhatee thee
    154 Elle a monté les escaliers pas à pas 154 वह कदम दर कदम सीढ़ियों से ऊपर भागी 154 vah kadam dar kadam seedhiyon se oopar bhaagee
    155 Elle a monté les escaliers pas à pas 155 वह कदम दर कदम सीढ़ियों से ऊपर भागी 155 vah kadam dar kadam seedhiyon se oopar bhaagee
    156 terre 156 भूमि 156 bhoomi
    157 à mon, votre, le sien, etc. moment de la vie 157 मेरे, आपके, उसके, आदि जीवन के समय पर 157 mere, aapake, usake, aadi jeevan ke samay par
    158 Temps dans ma, votre, la sienne, etc. 158 मेरे, आपके, उसके, आदि जीवन में समय 158 mere, aapake, usake, aadi jeevan mein samay
    159 à l'âge que vous avez (surtout quand vous n'êtes pas jeune) 159 आप जिस उम्र में हैं (खासकर जब आप युवा नहीं हैं) 159 aap jis umr mein hain (khaasakar jab aap yuva nahin hain)
    160 A ton âge (surtout quand tu n'es pas jeune) 160 आपकी उम्र में (खासकर जब आप युवा नहीं हैं) 160 aapakee umr mein (khaasakar jab aap yuva nahin hain)
    161 A un tel âge (surtout quand il n'est pas jeune) 161 इतनी उम्र में (खासकर जब जवान न हो) 161 itanee umr mein (khaasakar jab javaan na ho)
    162 A un tel âge (surtout quand il n'est pas jeune) 162 इतनी उम्र में (खासकर जब जवान न हो) 162 itanee umr mein (khaasakar jab javaan na ho)
    163 La vue ne s'améliore pas à mon époque de la vie 163 मेरे जीवन के समय में दृष्टि बेहतर नहीं होती है 163 mere jeevan ke samay mein drshti behatar nahin hotee hai
    164 Dans ma vie, ma vue ne s'est pas améliorée 164 मेरे जीवन में, मेरी दृष्टि में सुधार नहीं हुआ है 164 mere jeevan mein, meree drshti mein sudhaar nahin hua hai
    165 A mon âge, ma vue ne sera jamais bonne 165 मेरी उम्र तक, मेरी दृष्टि कभी अच्छी नहीं होगी 165 meree umr tak, meree drshti kabhee achchhee nahin hogee
    166 A mon âge, ma vue ne sera jamais bonne 166 मेरी उम्र तक, मेरी दृष्टि कभी अच्छी नहीं होगी 166 meree umr tak, meree drshti kabhee achchhee nahin hogee
    167 régner 167 नियम 167 niyam
    168 Empaqueter 168 बंडल 168 bandal
    169 A l'heure 169 कभी कभी 169 kabhee kabhee
    170 parfois 170 कभी - कभी 170 kabhee - kabhee
    171 parfois 171 कभी - कभी 171 kabhee - kabhee
    172 parfois 172 कभी - कभी 172 kabhee - kabhee
    173 parfois 173 कभी - कभी 173 kabhee - kabhee
    174 Il peut parfois être de mauvaise humeur 174 वह कई बार वास्तव में बुरे स्वभाव का हो सकता है 174 vah kaee baar vaastav mein bure svabhaav ka ho sakata hai
    175 Il est vraiment grincheux parfois 175 वह वास्तव में कभी-कभी क्रोधी होता है 175 vah vaastav mein kabhee-kabhee krodhee hota hai
    176 Il a parfois mauvaise humeur 176 उसका कभी-कभी बुरा स्वभाव होता है 176 usaka kabhee-kabhee bura svabhaav hota hai
    177 Il a parfois mauvaise humeur 177 उसका कभी-कभी बुरा स्वभाव होता है 177 usaka kabhee-kabhee bura svabhaav hota hai
    178 Yi 178 यी 178 yee
    179 Hou 179 हौ 179 hau
    180 avant mon, votre, .son, etc. heure 180 मेरे, आपके, .उसके, आदि समय से पहले 180 mere, aapake, .usake, aadi samay se pahale
    181 Avant le mien, le tien, son temps d'attente 181 मेरे सामने, तुम्हारा, उसकी प्रतीक्षा समय 181 mere saamane, tumhaara, usakee prateeksha samay
    182  se passe avant votre naissance ou peut vous souvenir ou avant de vivre, de travailler, etc. quelque part 182  आपके जन्म से पहले या याद कर सकते हैं या आपके रहने, काम करने आदि से पहले कहीं हो रहा है 182  aapake janm se pahale ya yaad kar sakate hain ya aapake rahane, kaam karane aadi se pahale kaheen ho raha hai
    183 C'est arrivé avant votre naissance ou votre souvenir, ou avant de vivre, de travailler, etc. quelque part 183 यह आपके पैदा होने या याद करने से पहले, या आपके जीने, काम करने आदि से पहले हुआ था। कहीं 183 yah aapake paida hone ya yaad karane se pahale, ya aapake jeene, kaam karane aadi se pahale hua tha. kaheen
    184 Avant... la naissance (ou record, vivant, travail, etc.) 184 जन्म से पहले (या रिकॉर्ड, जीवित, काम, आदि) 184 janm se pahale (ya rikord, jeevit, kaam, aadi)
    185 Avant... la naissance (ou record, vivant, travail, etc.) 185 जन्म से पहले (या रिकॉर्ड, जीवित, काम, आदि) 185 janm se pahale (ya rikord, jeevit, kaam, aadi)
    186 Avez-vous été enseigné par le professeur Pascal? 186 क्या आपको प्रोफेसर पास्कल ने पढ़ाया था? 186 kya aapako prophesar paaskal ne padhaaya tha?
    187 non, il était avant mon heure 187 नहीं, वह मेरे समय से पहले था 187 nahin, vah mere samay se pahale tha
    188 Êtes-vous enseigné par le professeur Pascal? Non il est devant moi 188 क्या आपको प्रोफेसर पास्कल द्वारा पढ़ाया जाता है? नहीं वो मेरे सामने है 188 kya aapako prophesar paaskal dvaara padhaaya jaata hai? nahin vo mere saamane hai
    189 Est-ce que le professeur Pascal vous a enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand il enseignait 189 क्या प्रोफेसर पास्कल ने आपको पढ़ाया था? नहीं, जब वह पढ़ा रहे थे तब मैंने स्कूल में प्रवेश नहीं किया था 189 kya prophesar paaskal ne aapako padhaaya tha? nahin, jab vah padha rahe the tab mainne skool mein pravesh nahin kiya tha
    190 Le professeur Pascal vous a-t-il enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand il enseignait 190 क्या प्रोफेसर पास्कल ने आपको पढ़ाया था? नहीं, जब वह पढ़ा रहा था तब मैंने स्कूल में प्रवेश नहीं किया था 190 kya prophesar paaskal ne aapako padhaaya tha? nahin, jab vah padha raha tha tab mainne skool mein pravesh nahin kiya tha
    191 véhicule 191 वाहन 191 vaahan
    192 avant le moment habituel dans la vie de qn où qc arrive 192 sb के जीवन में सामान्य समय से पहले जब sth होता है 192 sb ke jeevan mein saamaany samay se pahale jab sth hota hai
    193 Avant que quelque chose n'arrive 193 कुछ होने से पहले 193 kuchh hone se pahale
    194 Trop tôt 194 बहुत जल्दी 194 bahut jaldee
    195 Trop tôt 195 बहुत जल्दी 195 bahut jaldee
    196 Synonyme 196 समानार्थी शब्द 196 samaanaarthee shabd
    197 prématurément 197 समय से पहले ही 197 samay se pahale hee
    198 Elle a vieilli avant l'heure 198 वह अपने समय से पहले बूढ़ी हो गई 198 vah apane samay se pahale boodhee ho gaee
    199 Elle était vieille avant l'heure 199 वह अपने समय से पहले बूढ़ी थी 199 vah apane samay se pahale boodhee thee
    200 Elle vieillit prématurément 200 वह समय से पहले बूढ़ा हो रहा है 200 vah samay se pahale boodha ho raha hai
    201 Elle vieillit prématurément 201 वह समय से पहले बूढ़ा हो रहा है 201 vah samay se pahale boodha ho raha hai
    202 passe 202 उत्तीर्ण 202 utteern
    203 en retard 203 समय से पीछे 203 samay se peechhe
    204 En retard 204 समय से पीछे 204 samay se peechhe
    205 démodé dans vos idées, méthodes, etc. 205 आपके विचारों, विधियों, आदि में पुराने जमाने का 205 aapake vichaaron, vidhiyon, aadi mein puraane jamaane ka
    206 Obsolète dans vos idées, méthodes, etc. 206 आपके विचारों, विधियों आदि में पुराना है। 206 aapake vichaaron, vidhiyon aadi mein puraana hai.
    207 (Pensées, méthodes, etc.) dépassées, exagérées, dépassées 207 (विचार, तरीके, आदि) पुराना, अतिदेय, पुराना 207 (vichaar, tareeke, aadi) puraana, atidey, puraana
    208 (Pensées, méthodes, etc.) dépassées, exagérées, dépassées 208 (विचार, तरीके, आदि) पुराना, अतिदेय, पुराना 208 (vichaar, tareeke, aadi) puraana, atidey, puraana
    209 faire de la taule 209 समय पर करें 209 samay par karen
    210 Prendre le temps 210 समय बनाना 210 samay banaana
    211  (informel) passer du temps en prison 211  (अनौपचारिक) जेल में समय बिताने के लिए 211  (anaupachaarik) jel mein samay bitaane ke lie
    212 (informellement) passé en prison 212 (अनौपचारिक रूप से) जेल में बिताया 212 (anaupachaarik roop se) jel mein bitaaya
    213 Aller en prison 213 जेल जाना 213 jel jaana
    214 Aller en prison 214 जेल जाना 214 jel jaana
    215 à chaque fois 215 हर बार 215 har baar
    216 Chaque 216 प्रत्येक 216 pratyek
    217 chaque fois qu'il y a un choix 217 जब भी कोई विकल्प हो 217 jab bhee koee vikalp ho
    218 Tant qu'il y a le choix 218 जब तक कोई विकल्प है 218 jab tak koee vikalp hai
    219 Pas le temps, quand il y a une chance 219 कोई समय नहीं; जब मौका हो 219 koee samay nahin; jab mauka ho
    220 Pas le temps, quand il y a une chance 220 कोई समय नहीं; जब मौका हो 220 koee samay nahin; jab mauka ho
    221 J'aime pas trop les villes, donne moi la campagne à chaque fois 221 मुझे वास्तव में शहर पसंद नहीं हैं, मुझे हर बार देहात दे दो 221 mujhe vaastav mein shahar pasand nahin hain, mujhe har baar dehaat de do
    222 J'aime pas trop la ville, j'la donne toujours à la campagne 222 मुझे शहर बहुत पसंद नहीं है, मैं हमेशा देहात को देता हूँ 222 mujhe shahar bahut pasand nahin hai, main hamesha dehaat ko deta hoon
    223 Je n'aime vraiment pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. 223 मुझे वास्तव में शहर पसंद नहीं है मुझे जब भी मौका मिलता है मुझे देश जाने दो। 223 mujhe vaastav mein shahar pasand nahin hai mujhe jab bhee mauka milata hai mujhe desh jaane do.
    224 Je n'aime vraiment pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. 224 मुझे वास्तव में शहर पसंद नहीं है मुझे जब भी मौका मिलता है मुझे देश जाने दो। 224 mujhe vaastav mein shahar pasand nahin hai mujhe jab bhee mauka milata hai mujhe desh jaane do.
    225 Pour le moment 225 उतने समय के लिए 225 utane samay ke lie
    226 pour le moment  226 उतने समय के लिए  226 utane samay ke lie 
    227 pour une courte période mais pas de façon permanente 227 थोड़े समय के लिए लेकिन स्थायी रूप से नहीं 227 thode samay ke lie lekin sthaayee roop se nahin
    228 De courte durée mais pas permanent 228 कम समय लेकिन स्थायी नहीं 228 kam samay lekin sthaayee nahin
    229 Temporairement 229 अस्थायी रूप से 229 asthaayee roop se
    230  Temporairement 230  अस्थायी रूप से 230  asthaayee roop se
    231 Article 231 मद 231 mad
    232 Génération 232 जनरल 232 janaral
    233 dormir 233 नींद 233 neend
    234 Œil 234 आंख 234 aankh
    235 vous pouvez laisser votre valise ici pour le moment 235 आप अपना सूटकेस कुछ समय के लिए यहाँ छोड़ सकते हैं 235 aap apana sootakes kuchh samay ke lie yahaan chhod sakate hain
    236 Vous pouvez poser votre valise ici temporairement 236 आप अपना सूटकेस यहां अस्थायी रूप से रख सकते हैं 236 aap apana sootakes yahaan asthaayee roop se rakh sakate hain
    237 Vous pouvez laisser la valise ici temporairement 237 आप अस्थायी रूप से यहां सूटकेस छोड़ सकते हैं 237 aap asthaayee roop se yahaan sootakes chhod sakate hain
    238 Vous pouvez laisser la valise ici temporairement 238 आप अस्थायी रूप से यहां सूटकेस छोड़ सकते हैं 238 aap asthaayee roop se yahaan sootakes chhod sakate hain
    239 De temps en temps 239 समय - समय पर 239 samay - samay par
    240 Temps 240 समय 240 samay
    241 occasionnellement mais pas régulièrement 241 कभी-कभी लेकिन नियमित रूप से नहीं 241 kabhee-kabhee lekin niyamit roop se nahin
    242 Occasionnellement mais irrégulièrement 242 कभी-कभी लेकिन अनियमित रूप से 242 kabhee-kabhee lekin aniyamit roop se
    243 De temps en temps ; parfois ; occasionnellement ; occasionnellement 243 कभी-कभी; कभी-कभी; कभी-कभी; कभी-कभी 243 kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee
    244 De temps en temps ; parfois ; occasionnellement ; occasionnellement 244 कभी-कभी; कभी-कभी; कभी-कभी; कभी-कभी 244 kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee; kabhee-kabhee
    245 Elle doit travailler le week-end de temps en temps 245 उसे समय-समय पर सप्ताहांत में काम करना पड़ता है 245 use samay-samay par saptaahaant mein kaam karana padata hai
    246 Elle doit parfois travailler le week-end 246 उसे कभी-कभी सप्ताहांत पर काम करना पड़ता है 246 use kabhee-kabhee saptaahaant par kaam karana padata hai
    247 Parfois je dois travailler le week-end 247 कभी-कभी मुझे सप्ताहांत पर काम करना पड़ता है 247 kabhee-kabhee mujhe saptaahaant par kaam karana padata hai
    248 Parfois je dois travailler le week-end 248 कभी-कभी मुझे सप्ताहांत पर काम करना पड़ता है 248 kabhee-kabhee mujhe saptaahaant par kaam karana padata hai
    249 avoir beaucoup de temps pour qn/qc 249 sb/sth . के लिए बहुत समय है 249 sb/sth . ke lie bahut samay hai
    250 Avoir beaucoup de temps pour quelqu'un/quelque chose 250 किसी के लिए / कुछ के लिए बहुत समय है 250 kisee ke lie / kuchh ke lie bahut samay hai
    251 (informel) 251 (अनौपचारिक) 251 (anaupachaarik)
    252 aimer et s'intéresser à qn/qc 252 पसंद करना और sb/sth . में दिलचस्पी लेना 252 pasand karana aur sb/sth . mein dilachaspee lena
    253 (Informel) Aimer et être intéressé par quelqu'un/ 253 (अनौपचारिक) किसी को पसंद करना और उसमें दिलचस्पी लेना/ 253 (anaupachaarik) kisee ko pasand karana aur usamen dilachaspee lena/
    254 Aime ; intéressé par ; disposé à, prendre le temps 254 जैसे; में दिलचस्पी; इच्छुक, समय लेना 254 jaise; mein dilachaspee; ichchhuk, samay lena
    255 Aime ; intéressé par ; disposé à, prendre le temps 255 जैसे; में दिलचस्पी; इच्छुक, समय लेना 255 jaise; mein dilachaspee; ichchhuk, samay lena
    256 n'avoir pas le temps pour qn/qc 256 sb/sth . के लिए समय नहीं है 256 sb/sth . ke lie samay nahin hai
    257 Pas le temps de s'occuper de quelqu'un/quelque chose 257 किसी की देखभाल करने का समय नहीं 257 kisee kee dekhabhaal karane ka samay nahin
258 pas beaucoup de temps pour qn/qc 258 sb/sth . के लिए ज्यादा समय नहीं है 258 sb/sth . ke lie jyaada samay nahin hai
    259 Pas beaucoup de temps pour faire quelque chose 259 कुछ करने के लिए ज्यादा समय नहीं 259 kuchh karane ke lie jyaada samay nahin
260 informel 260 अनौपचारिक 260 anaupachaarik
    261  ne pas aimer qn/qc 261  नापसंद करने के लिए sb/sth 261  naapasand karane ke lie sb/sth
    262 N'aime pas ; déteste ; ne veut pas passer du temps pour 262 नापसंद; नफ़रत; के लिए समय बिताने को तैयार नहीं 262 naapasand; nafarat; ke lie samay bitaane ko taiyaar nahin
263 Je n'ai pas le temps pour les paresseux comme Steve 263 मेरे पास स्टीव जैसे आलसी लोगों के लिए समय नहीं है 263 mere paas steev jaise aalasee logon ke lie samay nahin hai
    264 Je n'ai pas le temps d'être avec un paresseux comme Steve 264 मेरे पास स्टीव जैसे आलसी व्यक्ति के साथ रहने का समय नहीं है 264 mere paas steev jaise aalasee vyakti ke saath rahane ka samay nahin hai
    265 Je déteste les fainéants comme Steve 265 मुझे स्टीव जैसे आलसी लोगों से नफरत है 265 mujhe steev jaise aalasee logon se napharat hai
    266 Je déteste les fainéants comme Steve 266 मुझे स्टीव जैसे आलसी लोगों से नफरत है 266 mujhe steev jaise aalasee logon se napharat hai
    267 avoir le temps de votre vie 267 आपके जीवन का समय है 267 aapake jeevan ka samay hai
    268 Avoir le temps dans votre vie 268 आपके जीवन में समय हो 268 aapake jeevan mein samay ho
    269 (informel) s'amuser beaucoup 269 (अनौपचारिक) अपने आप को बहुत आनंद लेने के लिए 269 (anaupachaarik) apane aap ko bahut aanand lene ke lie
    270 (informel) en profite beaucoup 270 (अनौपचारिक) इसका भरपूर आनंद लें 270 (anaupachaarik) isaka bharapoor aanand len
271 Passez un bon moment; amusez-vous 271 अच्छा समय बिताएं, मजे करें 271 achchha samay bitaen, maje karen
    272 Passez un bon moment; amusez-vous 272 अच्छा समय बिताएं, मजे करें 272 achchha samay bitaen, maje karen
273 avoir du temps libre 273 आपके हाथ में समय है 273 aapake haath mein samay hai
    274 Avoir du temps libre 274 आपके हाथ में समय है 274 aapake haath mein samay hai
275 avoir le temps de tuer 275 मारने का समय है 275 maarane ka samay hai
    276 Avoir le temps de tuer 276 मारने का समय है 276 maarane ka samay hai
277 informel 277 अनौपचारिक 277 anaupachaarik
    278  n'avoir rien à faire ou ne pas être occupé 278  करने के लिए कुछ न होना या व्यस्त न होना 278  karane ke lie kuchh na hona ya vyast na hona
    279 Rien à faire ou pas occupé 279 करने के लिए कुछ नहीं है या व्यस्त नहीं है 279 karane ke lie kuchh nahin hai ya vyast nahin hai
    280 Rien à faire ; rien à faire ; ralenti 280 करने के लिए कुछ नहीं; करने के लिए कुछ नहीं; निष्क्रिय 280 karane ke lie kuchh nahin; karane ke lie kuchh nahin; nishkriy
    281 Rien à faire ; rien à faire ; ralenti 281 करने के लिए कुछ नहीं; करने के लिए कुछ नहीं; निष्क्रिय 281 karane ke lie kuchh nahin; karane ke lie kuchh nahin; nishkriy
    282 en temps voulu 282 अच्छे समय में 282 achchhe samay mein
    283 Opportun 283 समयोचित 283 samayochit
284 tôt ; avec suffisamment de temps pour ne pas être pressé 284 जल्दी; पर्याप्त समय के साथ ताकि आप जल्दी में न हों 284 jaldee; paryaapt samay ke saath taaki aap jaldee mein na hon
    285 Tôt ; il y a assez de temps pour que vous ne vous inquiétiez pas 285 जल्दी; चिंता न करने के लिए आपके पास पर्याप्त समय है 285 jaldee; chinta na karane ke lie aapake paas paryaapt samay hai
    286 Tôt ; avoir suffisamment de temps 286 जल्दी; पर्याप्त समय है 286 jaldee; paryaapt samay hai
    287 Tôt ; avoir suffisamment de temps 287 जल्दी; पर्याप्त समय है 287 jaldee; paryaapt samay hai
288 (Tous) à temps 288 (सभी अच्छे समय में 288 (sabhee achchhe samay mein
289 Informel 289 अनौपचारिक 289 anaupachaarik
290  utilisé pour dire que qc sera fait ou arrivera au moment opportun et pas avant 290  कहा करते थे कि sth उचित समय पर किया जाएगा या होगा और पहले नहीं 290  kaha karate the ki sth uchit samay par kiya jaega ya hoga aur pahale nahin
    291 Il avait l'habitude de dire que quelque chose sera fait ou arrivera au bon moment, pas avant 291 कहते थे कि कुछ होगा या सही समय पर होगा, उससे पहले नहीं 291 kahate the ki kuchh hoga ya sahee samay par hoga, usase pahale nahin
    292 Le fera à temps (ou se présentera) ; combien de temps faut-il pour disparaître 292 इसे समय पर करेंगे (या दिखाएंगे); गायब होने में कितना समय लगता है 292 ise samay par karenge (ya dikhaenge); gaayab hone mein kitana samay lagata hai
    293 Le fera-t-il à temps (ou se présentera-t-il ); combien de temps cela prendra-t-il ? 293 इसे समय पर करेंगे (या दिखाएंगे); इसमें कितना समय लगेगा? 293 ise samay par karenge (ya dikhaenge); isamen kitana samay lagega?
    294 de nombreux 294 बहुत 294 bahut
295 Sois patiente, Emily ! Tout à l'heure 295 धैर्य रखें, एमिली! सभी अच्छे समय में 295 dhairy rakhen, emilee! sabhee achchhe samay mein
    296 Soyez patiente, Émilie ! Tous les bons moments 296 धीरज रखो, एमिली! सभी अच्छे समय 296 dheeraj rakho, emilee! sabhee achchhe samay
297 Emilie, ne t'inquiète pas ! 297 एमिली, चिंता मत करो! 297 emilee, chinta mat karo!
    298 Emilie, ne t'inquiète pas ! presque fini 298 एमिली, चिंता मत करो! लगभग हो गया 298 emilee, chinta mat karo! lagabhag ho gaya
    299 ?? 299 मैं 299 main
    300 Angström 300 एंगस्ट्रॉम 300 engastrom
301 en (moins de/à côté de) pas de temps 301 में (से कम/अगले) कोई समय नहीं 301 mein (se kam/agale) koee samay nahin
    302 Dans (moins de/plus près) pas de temps 302 में (से कम/करीब) कोई समय नहीं 302 mein (se kam/kareeb) koee samay nahin
303  si tôt ou si vite que c'est surprenant 303  इतनी जल्दी या इतनी जल्दी कि यह आश्चर्यजनक है 303  itanee jaldee ya itanee jaldee ki yah aashcharyajanak hai
    304 Si vite ou si vite, incroyable 304 इतना तेज़ या इतना तेज़, अद्भुत 304 itana tez ya itana tez, adbhut
305 Étonnamment court (ou rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps 305 आश्चर्यजनक रूप से छोटा (या तेज़); तुरंत; तुरंत; थोड़ी देर के लिए 305 aashcharyajanak roop se chhota (ya tez); turant; turant; thodee der ke lie
    306 Étonnamment court (ou rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps 306 आश्चर्यजनक रूप से छोटा (या तेज़); तुरंत; तुरंत; थोड़ी देर के लिए 306 aashcharyajanak roop se chhota (ya tez); turant; turant; thodee der ke lie
307 Les enfants quitteront la maison en un rien de temps 307 बच्चे कुछ ही समय में घर से निकल जाएंगे 307 bachche kuchh hee samay mein ghar se nikal jaenge
    308 Les enfants vont bientôt s'enfuir de la maison 308 बच्चे जल्द ही घर से भाग जाएंगे 308 bachche jald hee ghar se bhaag jaenge
309 Les enfants quittent bientôt la maison 309 बच्चे जल्द ही घर छोड़ रहे हैं 309 bachche jald hee ghar chhod rahe hain
    310 Les enfants quittent bientôt la maison 310 बच्चे जल्द ही घर छोड़ रहे हैं 310 bachche jald hee ghar chhod rahe hain
311 à l'heure 311 समय के भीतर 311 samay ke bheetar
    312 opportun 312 समयोचित 312 samayochit
313 après une période de temps où une situation a changé 313 समय की अवधि के बाद जब एक स्थिति बदल गई है 313 samay kee avadhi ke baad jab ek sthiti badal gaee hai
    314 Après une période où la situation a changé 314 एक समय के बाद जब स्थिति बदल गई है 314 ek samay ke baad jab sthiti badal gaee hai
315 Après un certain temps, tôt ou tard, enfin, enfin 315 समय की अवधि के बाद; जल्दी या बाद में; अंत में; अंत में 315 samay kee avadhi ke baad; jaldee ya baad mein; ant mein; ant mein
    316 Après un certain temps, tôt ou tard, enfin, enfin 316 समय की अवधि के बाद; जल्दी या बाद में; अंत में; अंत में 316 samay kee avadhi ke baad; jaldee ya baad mein; ant mein; ant mein
317 Synonymie 317 पर्यायवाची 317 paryaayavaachee
318 Finalement 318 अंततः 318 antatah
319 Ils ont appris à accepter leur belle-mère à temps 319 उन्होंने समय रहते अपनी सौतेली माँ को स्वीकार करना सीख लिया 319 unhonne samay rahate apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya
    320 Ils ont appris à accepter leur belle-mère à temps 320 उन्होंने समय रहते अपनी सौतेली माँ को स्वीकार करना सीख लिया 320 unhonne samay rahate apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya
321 Après un certain temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère 321 कुछ समय बाद उन्होंने अपनी सौतेली माँ को स्वीकार करना सीख लिया 321 kuchh samay baad unhonne apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya
    322 Après un certain temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère 322 कुछ समय बाद उन्होंने अपनी सौतेली माँ को स्वीकार करना सीख लिया 322 kuchh samay baad unhonne apanee sautelee maan ko sveekaar karana seekh liya
323 à temps (pour qc/faire qc) 323 समय में (sth/to do sth के लिए) 323 samay mein (sth/to do sth ke lie)
    324 En temps opportun (pour qc/faire qc) 324 समय पर (sth/do sth के लिए) 324 samay par (sth/do sth ke lie)
325 pas en retard ; avec suffisamment de temps pour pouvoir faire qc 325 देर से नहीं; कार्य करने में सक्षम होने के लिए पर्याप्त समय के साथ 325 der se nahin; kaary karane mein saksham hone ke lie paryaapt samay ke saath
    326 Pas en retard ; avoir assez de temps pour faire quelque chose 326 देर नहीं हुई; कुछ करने के लिए पर्याप्त समय है 326 der nahin huee; kuchh karane ke lie paryaapt samay hai
327 À l'heure 327 समय के भीतर 327 samay ke bheetar
    328 À l'heure 328 समय के भीतर 328 samay ke bheetar
329 Serons-nous à temps pour le train de six heures ? 329 क्या हम छह बजे की ट्रेन के लिए समय पर पहुंचेंगे? 329 kya ham chhah baje kee tren ke lie samay par pahunchenge?
    330 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 330 क्या हम छह बजे की ट्रेन पकड़ सकते हैं? 330 kya ham chhah baje kee tren pakad sakate hain?
331 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 331 क्या हम छह बजे की ट्रेन पकड़ पाएंगे? 331 kya ham chhah baje kee tren pakad paenge?
    332 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 332 क्या हम छह बजे की ट्रेन पकड़ पाएंगे? 332 kya ham chhah baje kee tren pakad paenge?
333  L'ambulance est arrivée juste à temps (pour sauver la vie de qn) 333  समय पर एम्बुलेंस वहाँ पहुँच गई (sb की जान बचाने के लिए) 333  samay par embulens vahaan pahunch gaee (sb kee jaan bachaane ke lie)
    334 L'ambulance est arrivée à temps (pour sauver la vie de quelqu'un) 334 समय पर पहुंची एंबुलेंस (किसी की जान बचाने के लिए) 334 samay par pahunchee embulens (kisee kee jaan bachaane ke lie)
335 L'ambulance est arrivée juste à temps 335 एम्बुलेंस समय पर वहाँ पहुँच गई 335 embulens samay par vahaan pahunch gaee
    336 L'ambulance est arrivée juste à temps 336 एम्बुलेंस समय पर वहाँ पहुँच गई 336 embulens samay par vahaan pahunch gaee
337 à votre (bon) temps 337 अपने अपने (अच्छे) समय में 337 apane apane (achchhe) samay mein
    338 Dans votre (bon) temps 338 अपने अपने (अच्छे) समय में 338 apane apane (achchhe) samay mein
339 (informel) 339 (अनौपचारिक) 339 (anaupachaarik)
340 quand tu es prêt et pas plus tôt 340 जब आप तैयार हों और जल्दी न हों 340 jab aap taiyaar hon aur jaldee na hon
    341 Quand vous êtes prêt, pas plus tôt 341 जब आप तैयार हों, पहले नहीं 341 jab aap taiyaar hon, pahale nahin
342 Y compris quand il est prêt à s'arrêter 342 इसमें शामिल है कि यह कब रुकने के लिए तैयार है 342 isamen shaamil hai ki yah kab rukane ke lie taiyaar hai
    343 Y compris quand il est prêt à s'arrêter 343 इसमें शामिल है कि यह कब रुकने के लिए तैयार है 343 isamen shaamil hai ki yah kab rukane ke lie taiyaar hai
344 Ne l'embêtez pas, il le fera à son rythme 344 उसे परेशान मत करो! वह इसे अपने अच्छे समय में करेगा 344 use pareshaan mat karo! vah ise apane achchhe samay mein karega
    345 Ne plaisante pas avec lui ! Il le fera à son bon moment 345 उसके साथ खिलवाड़ मत करो! वह इसे अपने अच्छे समय पर करेगा 345 usake saath khilavaad mat karo! vah ise apane achchhe samay par karega
346 Ne le dérange pas, il le fera quand il sera prêt 346 उसे सताते हुए परेशान मत करो! जब वह तैयार होगा तो वह ऐसा करेगा 346 use sataate hue pareshaan mat karo! jab vah taiyaar hoga to vah aisa karega
    347 Ne le dérange pas de le harceler ! Il le fera quand il sera prêt 347 उसे परेशान मत करो! जब वह तैयार होगा तो वह ऐसा करेगा 347 use pareshaan mat karo! jab vah taiyaar hoga to vah aisa karega
348 à votre rythme 348 अपने समय में 348 apane samay mein
    349 A votre rythme 349 अपने समय में 349 apane samay mein
350  pendant votre temps libre et non lorsque vous travaillez ou étudiez habituellement 350  अपने खाली समय में और तब नहीं जब आप आमतौर पर काम करते हैं या पढ़ते हैं 350  apane khaalee samay mein aur tab nahin jab aap aamataur par kaam karate hain ya padhate hain
    351 Pendant votre temps libre, pas lorsque vous travaillez ou étudiez habituellement 351 अपने खाली समय में, तब नहीं जब आप आमतौर पर काम करते हैं या पढ़ते हैं 351 apane khaalee samay mein, tab nahin jab aap aamataur par kaam karate hain ya padhate hain
352 Dans le temps libre; dans le temps libre 352 खाली समय में; खाली समय में 352 khaalee samay mein; khaalee samay mein
    353 Dans le temps libre; dans le temps libre 353 खाली समय में; खाली समय में 353 khaalee samay mein; khaalee samay mein
354  il est grand temps 354  यह लगभग/उच्च समय है 354  yah lagabhag/uchch samay hai
355 informel 355 अनौपचारिक 355 anaupachaarik
356 J'avais l'habitude de dire que tu penses que qn devrait faire qc bientôt 356 कहा करते थे कि आपको लगता है कि sb को जल्द ही sth करना चाहिए 356 kaha karate the ki aapako lagata hai ki sb ko jald hee sth karana chaahie
    357 Une fois dit, vous pensez que quelqu'un devrait faire quelque chose dès que possible 357 एक बार कहा था कि आपको लगता है कि किसी को जल्द से जल्द कुछ करना चाहिए 357 ek baar kaha tha ki aapako lagata hai ki kisee ko jald se jald kuchh karana chaahie
358 C'est presque/c'est le moment de... 358 लगभग / अब समय आ गया है... 358 lagabhag / ab samay aa gaya hai...
    359  C'est presque/c'est le moment de... 359  लगभग / अब समय आ गया है... 359  lagabhag / ab samay aa gaya hai...
360 Il est temps que tu nettoies ta chambre ! 360 अब समय आ गया है कि आप अपना कमरा साफ करें! 360 ab samay aa gaya hai ki aap apana kamara saaph karen!
    361 Il est temps de nettoyer la chambre ! 361 यह कमरा साफ करने का समय है! 361 yah kamara saaph karane ka samay hai!
362 Tu devrais nettoyer ta chambre ! 362 आपको अपना कमरा साफ करना चाहिए! 362 aapako apana kamara saaph karana chaahie!
    363 Tu devrais nettoyer ta chambre ! 363 आपको अपना कमरा साफ करना चाहिए! 363 aapako apana kamara saaph karana chaahie!
    364 puisque 364 जबसे 364 jabase
    365 tu 365 आप 365 aap
    366 Devrait 366 चाहिए 366 chaahie
    367 Dent 367 दांत 367 daant
368 suivre/évoluer avec le temps 368 समय के साथ चलते रहें/चलते रहें 368 samay ke saath chalate rahen/chalate rahen
    369 Restez dans l'air du temps / restez dans l'air du temps 369 समय के साथ रहो / समय के साथ रहो 369 samay ke saath raho / samay ke saath raho
370 pour changer et développer vos idées, votre façon de travailler, etc. afin que vous fassiez ce qui est moderne et ce qui est attendu 370 अपने विचारों, काम करने के तरीके आदि को बदलने और विकसित करने के लिए ताकि आप वही करें जो मॉडम है और जो अपेक्षित है 370 apane vichaaron, kaam karane ke tareeke aadi ko badalane aur vikasit karane ke lie taaki aap vahee karen jo modam hai aur jo apekshit hai
    371 Changer et développer vos idées, vos méthodes de travail, etc. afin de pouvoir faire des choses modernes et anticipées 371 अपने विचारों, काम करने के तरीकों आदि को बदलें और विकसित करें ताकि आप आधुनिक और प्रत्याशित चीजें कर सकें 371 apane vichaaron, kaam karane ke tareekon aadi ko badalen aur vikasit karen taaki aap aadhunik aur pratyaashit cheejen kar saken
372 Restez dans l'air du temps ; suivez la tendance 372 समय के साथ चलते रहें, ट्रेंड को फॉलो करें 372 samay ke saath chalate rahen, trend ko pholo karen
    373 Restez dans l'air du temps ; suivez la tendance 373 समय के साथ चलते रहें, ट्रेंड को फॉलो करें 373 samay ke saath chalate rahen, trend ko pholo karen
374 faire du bien, etc. temps 374 अच्छा बनाओ, आदि समय 374 achchha banao, aadi samay
    375 Temps d'attente 375 प्रतीक्षा समय 375 prateeksha samay
376 pour terminer un voyage rapidement 376 जल्दी से यात्रा पूरी करने के लिए 376 jaldee se yaatra pooree karane ke lie
    377 Terminez le voyage rapidement 377 जल्दी से यात्रा पूरी करें 377 jaldee se yaatra pooree karen
378 La salle des fleurs sur la route est très courte 378 सड़क पर फूलों का कमरा बहुत छोटा है 378 sadak par phoolon ka kamara bahut chhota hai
    379 La salle des fleurs sur la route est très courte 379 सड़क पर फूलों का कमरा बहुत छोटा है 379 sadak par phoolon ka kamara bahut chhota hai
    380 le prix 380 कीमत 380 keemat
    381 griffe 381 पंजा 381 panja
382 Nous avons fait un excellent moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours 382 हमने उत्कृष्ट समय बनाया और दो दिनों में स्पेन पहुंच गए 382 hamane utkrsht samay banaaya aur do dinon mein spen pahunch gae
    383 Nous avons passé un très bon moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours 383 हमने बहुत अच्छा समय बिताया और दो दिनों में स्पेन पहुंच गए 383 hamane bahut achchha samay bitaaya aur do dinon mein spen pahunch gae
384 Notre route était lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours 384 हमारी सड़क सुचारू थी और हम दो दिनों में स्पेन पहुँच गए 384 hamaaree sadak suchaaroo thee aur ham do dinon mein spen pahunch gae
    385 Notre route était lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours 385 हमारी सड़क सुचारू थी और हम दो दिनों में स्पेन पहुँच गए 385 hamaaree sadak suchaaroo thee aur ham do dinon mein spen pahunch gae
    386 et 386 तथा 386 tatha
    387 très 387 बहुत 387 bahut
    388 Doit 388 अवश्य 388 avashy
    389 Gifler 389 थप्पड़ 389 thappad
    391 Éviter 391 सीधे खड़े हो 391 seedhe khade ho
392 plusieurs fois 392 बहुत बार 392 bahut baar
    393 à plusieurs reprises 393 बार बार 393 baar baar
394 beaucoup de temps (ça) 394 कई बार (वह) 394 kaee baar (vah)
    395 Plusieurs fois (ça) 395 कई बार (वह) 395 kaee baar (vah)
396 …(à l'ancienne) plusieurs fois ; fréquemment 396 …(पुराने जमाने के) कई बार; बारंबार 396 …(puraane jamaane ke) kaee baar; baarambaar
    397 (à l'ancienne) plusieurs fois ; fréquemment 397 (पुराने जमाने का) कई बार; बारंबार 397 (puraane jamaane ka) kaee baar; baarambaar
398 À plusieurs reprises 398 कई बार 398 kaee baar
    399 À plusieurs reprises 399 कई बार 399 kaee baar
400 neuf fois sur dix 400 दस में से नौ बार 400 das mein se nau baar
    401 Dix fois neuf fois 401 दस गुना नौ बार 401 das guna nau baar
402 quatre-vingt-dix-neuf fois sur cent 402 सौ में से निन्यानबे बार 402 sau mein se ninyaanabe baar
    403 Quatre-vingt-dix-neuf fois sur 100 403 १०० में से निन्यानबे बार 403 100 mein se ninyaanabe baar
404 avait l'habitude de dire que qc est généralement vrai ou arrive presque toujours 404 कहते थे कि sth आमतौर पर सच होता है या लगभग हमेशा होता है 404 kahate the ki sth aamataur par sach hota hai ya lagabhag hamesha hota hai
    405 Utilisé pour dire que quelque chose est généralement vrai ou arrive presque toujours 405 कहा करते थे कि आमतौर पर कुछ सच होता है या लगभग हमेशा होता है 405 kaha karate the ki aamataur par kuchh sach hota hai ya lagabhag hamesha hota hai
406 Neuf sur dix ; presque toujours 406 दस में से नौ; लगभग हमेशा 406 das mein se nau; lagabhag hamesha
    407 Neuf sur dix ; presque toujours 407 दस में से नौ; लगभग हमेशा 407 das mein se nau; lagabhag hamesha
408 Neuf fois sur dix elle donne la bonne réponse 408 दस में से नौ बार वह सही उत्तर देती है 408 das mein se nau baar vah sahee uttar detee hai
    409 Selon toute vraisemblance, elle a raison 409 सभी संभावना में, उसने इसे सही पाया 409 sabhee sambhaavana mein, usane ise sahee paaya
410 Sa réponse est correcte selon toute vraisemblance 410 उसका उत्तर सभी संभावनाओं में सही है 410 usaka uttar sabhee sambhaavanaon mein sahee hai
411 (Et) pas avant l'heure 411 (और) समय से पहले नहीं 411 (aur) samay se pahale nahin
    412 (Et) pas avant 412 (और) इससे पहले नहीं 412 (aur) isase pahale nahin
413 (et) il était temps (aussi) 413 (और) समय के बारे में (भी) 413 (aur) samay ke baare mein (bhee)
    414 (Et) il était temps (aussi) 414 (और) समय के बारे में (भी) 414 (aur) samay ke baare mein (bhee)
415 ne pas donner, qn l'heure de la journée 415 नहीं देना, एसबी दिन का समय 415 nahin dena, esabee din ka samay
    416 Non, l'heure de la journée pour quelqu'un 416 नहीं, किसी के लिए दिन का समय 416 nahin, kisee ke lie din ka samay
417 refuser de parler à qn parce que vous ne les aimez pas ou ne les respectez pas 417 एसबी से बात करने से इंकार करने के लिए क्योंकि आप उन्हें पसंद या सम्मान नहीं करते हैं 417 esabee se baat karane se inkaar karane ke lie kyonki aap unhen pasand ya sammaan nahin karate hain
    418 Refuser de parler à quelqu'un parce que vous ne l'aimez pas ou ne le respectez pas 418 किसी से बात करने से मना करें क्योंकि आप उसे पसंद या सम्मान नहीं करते हैं 418 kisee se baat karane se mana karen kyonki aap use pasand ya sammaan nahin karate hain
419 N'aime pas quelqu'un 419 किसी को नापसंद करें 419 kisee ko naapasand karen
    420 N'aime pas quelqu'un 420 किसी को नापसंद करें 420 kisee ko naapasand karen
421 Depuis le succès de son roman, des gens lui serrent la main qui autrefois ne lui auraient pas donné l'heure de la journée 421 उनके उपन्यास की सफलता के बाद से, लोग उनसे हाथ मिलाते हैं, जो कभी उन्हें दिन का समय नहीं देते थे 421 unake upanyaas kee saphalata ke baad se, log unase haath milaate hain, jo kabhee unhen din ka samay nahin dete the
    422 Depuis le succès de son roman, les gens lui ont tenu la main, et rien de tout cela ne lui laisserait le temps. 422 उनके उपन्यास की सफलता के बाद से, लोगों ने उनका हाथ थाम रखा है, और इसमें से कोई भी उन्हें समय नहीं देगा। 422 unake upanyaas kee saphalata ke baad se, logon ne unaka haath thaam rakha hai, aur isamen se koee bhee unhen samay nahin dega.
423 Depuis le succès de son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré la main. 423 उनके उपन्यास की सफलता के बाद से, जो लोग उनका जवाब देने में बहुत आलसी थे, उन्होंने भी उनसे हाथ मिलाया। 423 unake upanyaas kee saphalata ke baad se, jo log unaka javaab dene mein bahut aalasee the, unhonne bhee unase haath milaaya.
    424 Depuis le succès de son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré la main. 424 उनके उपन्यास की सफलता के बाद से, जो लोग उनका जवाब देने में बहुत आलसी थे, उन्होंने भी उनसे हाथ मिलाया। 424 unake upanyaas kee saphalata ke baad se, jo log unaka javaab dene mein bahut aalasee the, unhonne bhee unase haath milaaya.
425 Il n'y a) pas de temps comme le présent 425 (वर्तमान जैसा कोई समय नहीं है 425 (vartamaan jaisa koee samay nahin hai
    426 (Oui) Il n'y a pas de temps comme maintenant 426 (हाँ) अभी जैसा समय नहीं है 426 (haan) abhee jaisa samay nahin hai
427 (en disant) 427 (कह रही है) 427 (kah rahee hai)
428 c'est maintenant le meilleur moment pour faire qc, pas dans le futur 428 अब sth करने का सबसे अच्छा समय है, भविष्य में नहीं 428 ab sth karane ka sabase achchha samay hai, bhavishy mein nahin
    429 C'est maintenant le meilleur moment pour faire quelque chose, pas dans le futur 429 भविष्य में नहीं, कुछ करने के लिए अभी सबसे अच्छा समय है 429 bhavishy mein nahin, kuchh karane ke lie abhee sabase achchha samay hai
430 C'est maintenant le meilleur moment pour faire 430 अब करने का सबसे अच्छा समय है 430 ab karane ka sabase achchha samay hai
    431 C'est maintenant le meilleur moment pour faire 431 अब करने का सबसे अच्छा समय है 431 ab karane ka sabase achchha samay hai
432 de tous les temps 432 पूरे समय का 432 poore samay ka
    433 Tout le temps 433 पुरे समय 433 pure samay
434 qui n'a jamais existé 434 जो कभी अस्तित्व में रहा हो 434 jo kabhee astitv mein raha ho
    435 Une fois existé 435 एक बार अस्तित्व में था 435 ek baar astitv mein tha
436 Depuis les temps anciens; toute l'histoire; n'a jamais été 436 प्राचीन काल से; सारा इतिहास; कभी नहीं रहा 436 praacheen kaal se; saara itihaas; kabhee nahin raha
    437 Depuis les temps anciens; jamais; jamais auparavant 437 प्राचीन काल से; कभी; पहले कभी नहीं 437 praacheen kaal se; kabhee; pahale kabhee nahin
438 Beaucoup l'ont classé meilleur chanteur de tous les temps 438 कई लोगों ने उन्हें सर्वकालिक सर्वश्रेष्ठ गायक का दर्जा दिया 438 kaee logon ne unhen sarvakaalik sarvashreshth gaayak ka darja diya
    439 Beaucoup de gens l'ont classé comme le meilleur chanteur de tous les temps 439 कई लोगों ने उन्हें सर्वकालिक सर्वश्रेष्ठ गायक का दर्जा दिया 439 kaee logon ne unhen sarvakaalik sarvashreshth gaayak ka darja diya
440 Beaucoup de gens pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps 440 बहुत से लोग सोचते हैं कि वह अब तक के सर्वश्रेष्ठ गायक हैं 440 bahut se log sochate hain ki vah ab tak ke sarvashreshth gaayak hain
    441 Beaucoup de gens pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps 441 बहुत से लोग सोचते हैं कि वह अब तक के सर्वश्रेष्ठ गायक हैं 441 bahut se log sochate hain ki vah ab tak ke sarvashreshth gaayak hain
442 voir également 442 यह सभी देखें 442 yah sabhee dekhen
443 tout le temps 443 पूरा समय 443 poora samay
444 prends ton temps (pour qch) 444 अपना समय ले लो (sth से अधिक) 444 apana samay le lo (sth se adhik)
    445 Prends ton temps (sur quelque chose) 445 अपना समय ले लो (किसी चीज़ पर) 445 apana samay le lo (kisee cheez par)
446 prendre son temps pour faire qc/faire qc 446 sth / sth करने के लिए अपना समय लें 446 sth / sth karane ke lie apana samay len
    447 Prendre le temps de faire qc/faire qc 447 sth करने के लिए समय निकालें / sth . करें 447 sth karane ke lie samay nikaalen / sth . karen
448  utiliser tout le temps dont vous avez besoin sans vous presser 448  बिना हड़बड़ी के जितना समय चाहिए उतना समय का उपयोग करने के लिए 448  bina hadabadee ke jitana samay chaahie utana samay ka upayog karane ke lie
    449 Ne vous précipitez pas pour utiliser autant de temps que possible 449 ज्यादा से ज्यादा समय का सदुपयोग करने में जल्दबाजी न करें 449 jyaada se jyaada samay ka sadupayog karane mein jaldabaajee na karen
450 Calme-toi, prends ton temps 450 आराम से लो; अपना समय ले लो 450 aaraam se lo; apana samay le lo
    451  Calme-toi, prends ton temps 451  आराम से लो; अपना समय ले लो 451  aaraam se lo; apana samay le lo
452 Il n'y a pas de précipitation, prends ton temps 452 कोई जल्दी नहीं है, अपना समय लें 452 koee jaldee nahin hai, apana samay len
    453 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 453 चिंता न करें, अपना समय लें 453 chinta na karen, apana samay len
454 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 454 चिंता न करें, अपना समय लें 454 chinta na karen, apana samay len
    455 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 455 चिंता न करें, अपना समय लें 455 chinta na karen, apana samay len
    456 divers 456 विविध 456 vividh
457 J'avais l'habitude de dire que tu penses que qn est en retard ou qu'il est trop lent à faire qc 457 कहा करते थे कि आपको लगता है कि sb देर हो चुकी है या sth . करने में बहुत धीमी है 457 kaha karate the ki aapako lagata hai ki sb der ho chukee hai ya sth . karane mein bahut dheemee hai
    458 Une fois dit que vous pensez que quelqu'un est en retard ou est trop lent pour faire quelque chose 458 एक बार कहा था कि आपको लगता है कि किसी को देर हो रही है या कुछ करने में बहुत धीमा है 458 ek baar kaha tha ki aapako lagata hai ki kisee ko der ho rahee hai ya kuchh karane mein bahut dheema hai
459 Être en retard 459 देर से आना 459 der se aana
    460 Être en retard 460 देर से आना 460 der se aana
461 vous avez certainement pris votre temps pour arriver ici! 461 आपने निश्चित रूप से यहां पहुंचने में अपना समय लिया! 461 aapane nishchit roop se yahaan pahunchane mein apana samay liya!
    462 Vous devez avoir passé votre temps ici ! 462 आपने अपना समय यहाँ बिताया होगा! 462 aapane apana samay yahaan bitaaya hoga!
463 Vous êtes si en retard ! 463 तुम बहुत देर हो चुकी हो! 463 tum bahut der ho chukee ho!
    464 Vous êtes si en retard ! 464 तुम बहुत देर हो चुकी हो! 464 tum bahut der ho chukee ho!
465  prendre du temps 465  समय निकालें 465  samay nikaalen
    466 Prendre du temps 466 आराम से करना 466 aaraam se karana
467 passer du temps loin de son travail ou de son activité habituelle pour se reposer ou faire autre chose à la place 467 आराम करने के लिए अपने सामान्य काम या गतिविधि से कुछ समय दूर बिताने के लिए या इसके बजाय अन्य काम करने के लिए 467 aaraam karane ke lie apane saamaany kaam ya gatividhi se kuchh samay door bitaane ke lie ya isake bajaay any kaam karane ke lie
    468 Prenez du temps loin de votre travail ou de vos activités habituelles pour vous reposer ou faire d'autres choses 468 आराम करने या अन्य काम करने के लिए अपने सामान्य काम या गतिविधियों से कुछ समय निकालें 468 aaraam karane ya any kaam karane ke lie apane saamaany kaam ya gatividhiyon se kuchh samay nikaalen
469 Prendre du temps (mettre en pause le travail ou les activités) 469 समय निकालें (काम या गतिविधियों को रोकें) 469 samay nikaalen (kaam ya gatividhiyon ko roken)
    470 Prendre du temps (mettre en pause le travail ou les activités) 470 समय निकालें (काम या गतिविधियों को रोकें) 470 samay nikaalen (kaam ya gatividhiyon ko roken)
471 Elle prend une pause d'un an dans sa carrière musicale. 471 वह एक साल के लिए अपने म्यूजिक करियर से समय निकाल रही हैं। 471 vah ek saal ke lie apane myoojik kariyar se samay nikaal rahee hain.
    472 Elle prend un an de sa carrière musicale. 472 वह अपने संगीत करियर से एक साल का समय ले रही हैं। 472 vah apane sangeet kariyar se ek saal ka samay le rahee hain.
473 Elle prendra un an de sa carrière musicale 473 वह अपने संगीत करियर से एक साल दूर ले जाएंगी 473 vah apane sangeet kariyar se ek saal door le jaengee
    474 Elle prendra un an de sa carrière musicale 474 वह अपने संगीत करियर से एक साल दूर ले जाएंगी 474 vah apane sangeet kariyar se ek saal door le jaengee
475 Ne pas manger 475 मत खाना 475 mat khaana
476 Pause 476 टूटना 476 tootana
477 maintes et maintes fois 477 बार - बार 477 baar - baar
    478 encore et encore 478 बार - बार 478 baar - baar
479 maintes et maintes fois 479 बार बार फिर से 479 baar baar phir se
    480 encore et encore 480 बार - बार 480 baar - baar
481  souvent ; à plusieurs ou à toutes les occasions 481  अक्सर; कई या सभी अवसरों पर 481  aksar; kaee ya sabhee avasaron par
    482 Souvent ; à plusieurs ou à toutes les occasions 482 अक्सर; कई या सभी अवसरों पर 482 aksar; kaee ya sabhee avasaron par
483 Maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours 483 बार-बार; बार-बार; बार-बार; बार-बार; हमेशा 483 baar-baar; baar-baar; baar-baar; baar-baar; hamesha
    484 Maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours 484 बार-बार; बार-बार; बार-बार; बार-बार; हमेशा 484 baar-baar; baar-baar; baar-baar; baar-baar; hamesha
485 Vous obtiendrez un résultat parfait à chaque fois si vous suivez ces instructions 485 यदि आप इन निर्देशों का पालन करते हैं तो आपको समय-समय पर एक सही परिणाम मिलेगा 485 yadi aap in nirdeshon ka paalan karate hain to aapako samay-samay par ek sahee parinaam milega
    486 Si vous suivez cette instruction, vous obtiendrez des résultats parfaits à maintes reprises 486 यदि आप इस निर्देश का पालन करते हैं, तो आपको बार-बार सही परिणाम मिलेंगे 486 yadi aap is nirdesh ka paalan karate hain, to aapako baar-baar sahee parinaam milenge
487 Si vous suivez ces instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois 487 यदि आप इन निर्देशों का पालन करते हैं, तो आपको हर बार सर्वोत्तम परिणाम मिलेंगे 487 yadi aap in nirdeshon ka paalan karate hain, to aapako har baar sarvottam parinaam milenge
    488 Si vous suivez ces instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois 488 यदि आप इन निर्देशों का पालन करते हैं, तो आपको हर बार सर्वोत्तम परिणाम मिलेंगे 488 yadi aap in nirdeshon ka paalan karate hain, to aapako har baar sarvottam parinaam milenge
489 temps et demi 489 डेढ़ समय 489 dedh samay
    490 Mi-temps 490 मध्यांतर 490 madhyaantar
491 une fois et demie le taux de salaire habituel 491 वेतन की सामान्य दर से डेढ़ गुना 491 vetan kee saamaany dar se dedh guna
    492 Une fois et demie le salaire normal 492 सामान्य वेतन से डेढ़ गुना 492 saamaany vetan se dedh guna
493 La moitié du salaire habituel 493 सामान्य वेतन का आधा 493 saamaany vetan ka aadha
    494 La moitié du salaire habituel 494 सामान्य वेतन का आधा 494 saamaany vetan ka aadha
495 voir également 495 यह सभी देखें 495 yah sabhee dekhen
496 temps double 496 दोगुना समय 496 doguna samay
497 le temps passe vite (en disant) le temps semble passer très vite 497 समय उड़ता है (कहते हुए) समय बहुत जल्दी बीतने लगता है 497 samay udata hai (kahate hue) samay bahut jaldee beetane lagata hai
    498 Le temps passe vite (disons) le temps semble passer vite 498 समय जल्दी उड़ता है (कहते हैं) समय जल्दी उड़ता प्रतीत होता है 498 samay jaldee udata hai (kahate hain) samay jaldee udata prateet hota hai
499 Le temps passe si vite ; le temps passe ; le temps passe vite 499 समय इतनी तेजी से उड़ता है, समय उड़ता है, समय उड़ता है 499 samay itanee tejee se udata hai, samay udata hai, samay udata hai
    500 Le temps passe si vite ; le temps passe ; le temps passe vite 500 समय इतनी तेजी से उड़ता है, समय उड़ता है, समय उड़ता है 500 samay itanee tejee se udata hai, samay udata hai, samay udata hai
    501 Contenir 501 शामिल होना 501 shaamil hona
    502 lune 502 चांद 502 chaand
    503 Négatif 503 नकारात्मक 503 nakaaraatmak
504 Comme le temps passe vite ! Je dois y aller maintenant 504 समय कैसे बीत जाता है! मुझे अभी जाना है 504 samay kaise beet jaata hai! mujhe abhee jaana hai
    505 le temps passe! je dois partir 505 समय गुज़र जाता है! मुझे जाना पड़ेगा 505 samay guzar jaata hai! mujhe jaana padega
506 Le temps passe vite ! Maintenant, je dois y aller 506 समय उड़ गया! अब मुझे जाना है 506 samay ud gaya! ab mujhe jaana hai
    507  Le temps passe! Maintenant je dois y aller 507  समय गुज़र जाता है! अब मुझे जाना होगा 507  samay guzar jaata hai! ab mujhe jaana hoga
    508 furoncles 508 फोड़े 508 phode
    509 maintenant 509 अभी 509 abhee
510 le temps a passé depuis le début des vacances 510 छुट्टी शुरू होने के बाद से समय बह गया है 510 chhuttee shuroo hone ke baad se samay bah gaya hai
    511 Le temps passe vite dès que les vacances commencent 511 छुट्टी शुरू होते ही समय जल्दी उड़ जाता है 511 chhuttee shuroo hote hee samay jaldee ud jaata hai
    512 fermer 512 बंद 512 band
    513 Restreindre 513 नियंत्रित करना 513 niyantrit karana