http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
                   
  NEXT 1 l'un des temps les plus rapides de tous les temps 1 one of the fastest times ever
  last 2 Le temps le plus rapide de tous les temps, l'un des temps les plus rapides de tous les temps 2 The fastest time ever, one of the fastest times ever        
1 ALLEMAND 3 L'un des résultats les plus rapides jamais enregistrés 3 One of the fastest results ever        
2 ANGLAIS 4 En musique 4 In music        
3 ARABE 5 musique 5 music        
4 bengali 6 le nombre de temps dans une mesure/mesure de musique 6 the number of beats in a bar/measure of music        
5 CHINOIS 7 Nombre de battements dans les mesures/barres musicales 7 Number of beats in bars/music bars        
6 ESPAGNOL 8 Battre 8 Beat        
7 FRANCAIS 9  Battre 9  Beat        
8 hindi 10 cette pièce est en quatre-quatre temps 10 this piece is in four-four time
9 JAPONAIS 11 Cette chanson est en quatre ou quatre temps 11 This song is in four or four beats        
10 punjabi 12 Ce morceau de musique est de quatre quarts de temps 12 This piece of music is four quarter beats
11 POLONAIS 13 Ce morceau de musique est de quatre quarts de temps 13 This piece of music is four quarter beats        
12 PORTUGAIS 14 Un temps de valse lente 14 A slow waltz time        
13 RUSSE 15 Temps de valse lente 15 Slow waltz time        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Rythmes de valse lente 16 Slow waltz beats        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Rythmes de valse lente 17 Slow waltz beats        
    18 Fabriquer 18 make        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 le chef d'orchestre a battu le temps avec un bâton 19 the conductor beat time with a baton
  http://niemowa.free.fr 20 Le chef d'orchestre frappe le temps avec le bâton 20 The conductor hits the time with the baton        
    21 Le chef d'orchestre bat avec le bâton 21 The conductor beats with the baton
    22 Le chef d'orchestre bat avec le bâton 22 The conductor beats with the baton        
    23 la vitesse et le rythme corrects d'un morceau de musique 23 the correct speed and rhythm of a piece of music        
    24 La vitesse et le rythme corrects d'un morceau de musique 24 The correct speed and rhythm of a piece of music        
    25 (Musique correcte) Tempo, rythme 25 (Music correct) Tempo, rhythm        
    26 (Musique correcte) Tempo, rythme 26 (Music correct) Tempo, rhythm        
    27 Essayez de danser au rythme de la musique (avec la même vitesse et le même rythme) 27 Try and dance in time to the music (with the same speed and rhythm)        
    28 Essayez de danser sur la musique en rythme (à la même vitesse et au même rythme) 28 Try to dance to the music in time (at the same speed and rhythm)        
    29 Danse au rythme de la musique 29 Dance to the rhythm of the music        
    30 Danse au rythme de la musique 30 Dance to the rhythm of the music        
    31 Tapez dans vos mains pour garder le temps (chantez ou jouez avec la bonne vitesse et le bon rythme) 31 Clap your hands to keep time (sing or play with the correct speed and rhythm)        
    32 Temps de claquement (chanter ou jouer à la bonne vitesse et au bon rythme) 32 Clapping time (sing or play at the correct speed and rhythm)        
    33 Frappez en rythme 33 Clap to the rhythm        
    34 poing 34 fist        
    35 Jouer 35 Play        
    36 jouer dans/hors du temps 36 to play in/out of time        
    37 Délai d'attente/délai de lecture 37 Timeout/timeout playback        
    38 (suivre/ne pas suivre la bonne vitesse et le bon rythme) 38 (follow/not follow the correct speed and rhythm)        
    39 (Suivez/ne suivez pas la vitesse et le rythme corrects) 39 (Follow/do not follow the correct speed and rhythm)        
    40 Bien jouer/hors rythme 40 Playing well/out of rhythm        
    41 il joue toujours dans un temps parfait 41 he always plays in perfect time        
    42 (Suivez/ne suivez pas la vitesse et le rythme corrects) 42 (Follow/do not follow the correct speed and rhythm)        
    43 (suivre/ne pas suivre la bonne vitesse et le bon rythme) 43 (follow/not follow the correct speed and rhythm)        
    44 Son rythme est toujours précis 44 His rhythm is always accurate        
    45 voir également 45 see also        
    46 grande minuterie 46 big timer
    47 peu de temps 47 small time        
    48  (et) il était temps (aussi) 48  (and) about time (too)        
    49 (et) il était temps (aussi) 49 (and) about time (too)        
    50 (et) pas avant l'heure 50 (and) not before time
    51 (Et) pas avant 51 (And) no earlier than        
    52 avait l'habitude de dire que qc aurait dû arriver avant maintenant 52 used to say that sth should have happened before now
    53 Une fois dit que quelque chose devrait arriver avant maintenant 53 Once said that something should happen before now        
    54 Cela aurait dû arriver il y a longtemps 54 Should have happened long ago
    55 Cela aurait dû arriver il y a longtemps 55 Should have happened long ago        
    56  contre le temps 56  against time        
    57 si tu fais qc contre le temps, tu le fais aussi vite que tu peux car tu n'as pas beaucoup de temps 57 if you do sth against time, you do it as fast as you can because you do not have much time
    58 Si vous faites quelque chose avec le temps, vous le ferez le plus vite possible car vous n'avez pas beaucoup de temps 58 If you do something with time, you will do it as fast as possible because you don’t have much time        
    59 Course contre le temps; 59 Race against time;
    60 Course contre le temps; 60 Race against time;        
    61 Ils travaillent contre la montre pour essayer de sortir les gens vivants des décombres 61 They’re working against time to try and get people out of the rubble alive
    62 Ils courent contre la montre pour garder les gens en vie des ruines 62 They are racing against time to keep people alive from the ruins        
    63 Ils courent contre la montre pour travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres 63 They are racing against time to work, trying to save people alive from the rubble
    64  Ils courent contre la montre pour travailler, essayant de sauver les gens vivants des décombres 64  They are racing against time to work, trying to save people alive from the rubble        
    65 en avance/en retard 65 ahead of/behind time
    66 devant/derrière 66 Ahead/behind        
    67 plus tôt/plus tard que prévu 67 earlier/later than was expected
    68 Plus tôt/plus tard que prévu 68 Earlier/later than expected        
    69 Avance 69 Advance
    70 Avance 70 Advance        
    71 nous avons terminé 15 minutes en avance 71 we finished 15 minutes ahead of time
    72 On le termine 15 minutes avant 72 We finish it 15 minutes before        
    73 Nous finirons dans 15 minutes 73 We will finish in 15 minutes        
    74 en avance sur votre temps 74 ahead of your time
    75 En avance sur votre temps 75 Ahead of your time        
    76 avoir des idées avancées ou nouvelles que d'autres personnes utilisent ou copient plus tard 76 having advanced or new ideas that other people use or copy later
    77 Posséder des idées avancées ou nouvelles que d'autres personnes ont utilisées ou copiées par la suite 77 Possess advanced or new ideas that others later used or copied        
    78 Transcender le temps ; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir 78 Transcending the times; being ahead-conscious; forward-looking        
    79 Transcender le temps ; être conscient de l'avenir ; tourné vers l'avenir 79 Transcending the times; being ahead-conscious; forward-looking
    80 tout le temps 80 all the time        
    81 tout le temps 81 all the time        
    82  tout le temps 82  the whole time        
    83 Tout le temps 83 All the time        
    84  pendant toute une période de temps donnée 84  during the whole of a particular period of time        
    85 Pendant une période déterminée 85 Throughout a specific period        
    86 (Pendant un certain temps) toujours, toujours 86 (For a certain period of time) always, always
    87 (Pendant un certain temps) toujours, toujours 87 (For a certain period of time) always, always        
    88 La lettre était dans ma poche tout le temps 88 The letter was in my pocket all the time        
    89 Cette lettre est toujours dans ma poche 89 This letter is always in my pocket        
    90  (pendant que je le cherchais) 90  (while I was looking for it)
    91 (Quand je le cherche) 91 (When I am looking for it)        
    92 Cette lettre est toujours dans ma poche 92 This letter is always in my pocket        
    93 Cette lettre est toujours dans ma poche 93 This letter is always in my pocket        
    94 très souvent; à plusieurs reprises 94 very often; repeatedly
    95 Souvent 95 Often        
    96 Toujours 96 Always        
    97 Toujours 97 Always        
    98 Elle laisse les lumières allumées tout le temps 98 She leaves the lights on all the time        
    99 Elle garde la lumière 99 She keeps on the light        
    100 Elle garde toujours la lumière allumée 100 She always keeps the light on
    101 Elle garde toujours la lumière allumée 101 She always keeps the light on        
    102 de tout temps 102 at all times        
    103 tout le temps 103 all the time        
    104  toujours 104  always        
    105 toujours 105 always        
    106 Toujours 106 Always        
    107 Toujours 107 Always        
    108 pour toujours 108 forever        
    109 Nos représentants sont prêts à vous aider à tout moment 109 Our representatives are ready to help you at all times
    110 Nos représentants sont toujours prêts à vous aider 110 Our representatives are always ready to help you        
    111 Notre montre est toujours prête à vous aider 111 Our watch is always ready to help you        
    112 Notre montre est toujours prête à vous aider 112 Our watch is always ready to help you        
    113 dans le meilleur des cas 113 at the best of times
    114 Au meilleur moment 114 At the best time        
    115 même quand les circonstances sont très bonnes 115 even when the circumstances are very good        
    116 Même si la situation est très bonne 116 Even if the situation is very good        
    117 Même dans le meilleur des cas 117 Even in the best case
    118 Même dans le meilleur des cas 118 Even in the best case        
    119 Il n'est jamais très heureux dans le meilleur des cas, il sera bien pire maintenant ! 119 He’s never very happy at the best of times, he’ll be much worse now!
    120 Il n'a jamais été très heureux à son meilleur, il sera pire maintenant ! 120 He was never very happy at his best, he will be worse now!        
    121 Il n'était jamais très excité même quand il était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire ! 121 He was never very excited even when he was in his best mood, and now it's worse!
    122  Il n'était jamais très excité même quand il était de meilleure humeur, et maintenant c'est pire ! 122  He was never very excited even when he was in his best mood, and now it's worse!        
    123 à la fois 123 at the same time        
    124 à la fois  124 at the same time         
    125 à la fois; ensemble 125 at one time; together        
    126 Une fois ensemble 126 Once together        
    127 À la fois 127 At the same time        
    128 Elle riait et pleurait en même temps. 128 She was laughing and crying at the same time.        
    129 Elle a ri et pleuré 129 She laughed and cried        
    130 Elle a pleuré et a ri 130 She cried and laughed        
    131 Elle a pleuré et a ri 131 She cried and laughed        
    132  utilisé pour introduire un fait contrasté, etc. qui doit être considéré 132  used to introduce a contrasting fact, etc. that must be considered        
    133 Utilisé pour introduire des faits comparatifs qui doivent être pris en compte, etc. 133 Used to introduce comparative facts that must be considered, etc.        
    134 (Pour susciter des situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, Aussi, cependant, mais 134 (To elicit relative situations that must be considered) At the same time, Also, however, but
    135 (Pour susciter des situations relatives qui doivent être considérées) En même temps, 135 (To elicit relative situations that must be considered) At the same time,        
    136 Aussi, cependant, mais 136 Also, however, but        
    137 Vous devez être ferme, mais en même temps, vous devez essayer d'être sympathique 137 You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic
    138 Vous devez être ferme, mais en même temps, vous devez essayer de sympathiser 138 You must be firm, but at the same time you should try and sympathize        
    139 Vous devez être strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible 139 You have to be strict, but you should also be as compassionate as possible
    140 Vous devez être strict, mais vous devez également être aussi compatissant que possible 140 You have to be strict, but you should also be as compassionate as possible        
    141 à la fois 141 at a time        
    142 une fois que 142 once        
    143  séparément ou en groupe de deux, trois, etc. à chaque occasion 143  separately or in groups of two, three, etc. on. each occasion        
    144 Individuellement ou en groupe de deux, trois, etc. Chaque occasion 144 Individually or in groups of two, three, etc. Every occasion        
    145 À chaque fois 145 Every time
    146 À chaque fois 146 Every time        
    147 pour toujours 147 forever        
    148 Nous avons dû aller voir le principal un à la fois 148 We had to go and see the principal one at a time
    149 Nous devons visiter le principal une fois 149 We have to visit the principal once        
    150 Il faut voir le principal un par un 150 We have to see the principal one by one        
    151 Il faut voir le principal un par un 151 We have to see the principal one by one        
    152 Elle a monté les escaliers deux à deux 152 She ran up the stairs two at a time
    153 Elle a monté deux marches à la fois 153 She ran up two stairs at a time        
    154 Elle a monté les escaliers pas à pas 154 She ran up the stairs step by step
    155 Elle a monté les escaliers pas à pas 155 She ran up the stairs step by step        
    156 terre 156 land        
    157 à mon, votre, le sien, etc. moment de la vie 157 at my, your, his, etc. time of life
    158 Temps dans ma, votre, la sienne, etc. 158 Time in my, your, his, etc. lives        
    159 à l'âge que vous avez (surtout quand vous n'êtes pas jeune) 159 at the age you are (especially when you are not young)        
    160 A ton âge (surtout quand tu n'es pas jeune) 160 At your age (especially when you are not young)        
    161 A un tel âge (surtout quand il n'est pas jeune) 161 At such an age (especially when not young)        
    162 A un tel âge (surtout quand il n'est pas jeune) 162 At such an age (especially when not young)        
    163 La vue ne s'améliore pas à mon époque de la vie 163 Eyesight doesn’t get any better at my time of life        
    164 Dans ma vie, ma vue ne s'est pas améliorée 164 In my life, my eyesight has not improved        
    165 A mon âge, ma vue ne sera jamais bonne 165 By my age, my eyesight will never be good        
    166 A mon âge, ma vue ne sera jamais bonne 166 By my age, my eyesight will never be good        
    167 régner 167 rule        
    168 Empaqueter 168 Bundle        
    169 A l'heure 169 At times
    170 parfois 170 sometimes        
    171 parfois 171 Sometimes
    172 parfois 172 sometimes        
    173 parfois 173 Sometimes        
    174 Il peut parfois être de mauvaise humeur 174 He can be really bad-tempered at times
    175 Il est vraiment grincheux parfois 175 He is really grumpy sometimes        
    176 Il a parfois mauvaise humeur 176 He has a bad temper sometimes
    177 Il a parfois mauvaise humeur 177 He has a bad temper sometimes        
    178 Yi 178 Yi        
    179 Hou 179 Hou        
    180 avant mon, votre, .son, etc. heure 180 before my, your, .his, etc. time
    181 Avant le mien, le tien, son temps d'attente 181 Before mine, yours, his waiting time        
    182  se passe avant votre naissance ou peut vous souvenir ou avant de vivre, de travailler, etc. quelque part 182  happening before you were bom or can remember or before you lived, worked, etc. somewhere
    183 C'est arrivé avant votre naissance ou votre souvenir, ou avant de vivre, de travailler, etc. quelque part 183 It happened before you were born or remembered, or before you lived, worked, etc. somewhere        
    184 Avant... la naissance (ou record, vivant, travail, etc.) 184 Before...birth (or record, alive, work, etc.)        
    185 Avant... la naissance (ou record, vivant, travail, etc.) 185 Before...birth (or record, alive, work, etc.)        
    186 Avez-vous été enseigné par le professeur Pascal? 186 Were you taught by Professor Pascal?        
    187 non, il était avant mon heure 187 no, he was before my time
    188 Êtes-vous enseigné par le professeur Pascal? Non il est devant moi 188 Are you taught by Professor Pascal? No he is before me        
    189 Est-ce que le professeur Pascal vous a enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand il enseignait 189 Did Professor Pascal teach you? No, I haven't entered school when he was teaching
    190 Le professeur Pascal vous a-t-il enseigné ? Non, je ne suis pas entré à l'école quand il enseignait 190 Did Professor Pascal teach you? No, I haven't entered school when he was teaching        
    191 véhicule 191 vehicle        
    192 avant le moment habituel dans la vie de qn où qc arrive 192 before the usual time in sb’s life when sth happens        
    193 Avant que quelque chose n'arrive 193 Before something happened        
    194 Trop tôt 194 Too early        
    195 Trop tôt 195 Too early        
    196 Synonyme 196 Synonym
    197 prématurément 197 prematurely
    198 Elle a vieilli avant l'heure 198 She got old before her time
    199 Elle était vieille avant l'heure 199 She was old before her time        
    200 Elle vieillit prématurément 200 She is aging prematurely
    201 Elle vieillit prématurément 201 She is aging prematurely        
    202 passe 202 pass        
    203 en retard 203 behind the times        
    204 En retard 204 Behind the times        
    205 démodé dans vos idées, méthodes, etc. 205 old-fashioned in your ideas, methods, etc
    206 Obsolète dans vos idées, méthodes, etc. 206 Outdated in your ideas, methods, etc.        
    207 (Pensées, méthodes, etc.) dépassées, exagérées, dépassées 207 (Thoughts, methods, etc.) outdated, overdone, outdated
    208 (Pensées, méthodes, etc.) dépassées, exagérées, dépassées 208 (Thoughts, methods, etc.) outdated, overdone, outdated        
    209 faire de la taule 209 do time
    210 Prendre le temps 210 Make time        
    211  (informel) passer du temps en prison 211  (informal) to spend time in prison
    212 (informellement) passé en prison 212 (Informally) spent in prison        
    213 Aller en prison 213 Go to jail
    214 Aller en prison 214 Go to jail        
    215 à chaque fois 215 every time
    216 Chaque 216 Each        
    217 chaque fois qu'il y a un choix 217 whenever there is a choice
    218 Tant qu'il y a le choix 218 As long as there is a choice         
    219 Pas le temps, quand il y a une chance 219 No time; when there is a chance
    220 Pas le temps, quand il y a une chance 220 No time; when there is a chance        
    221 J'aime pas trop les villes, donne moi la campagne à chaque fois 221 I don’t really like cities,give me the countryside every time        
    222 J'aime pas trop la ville, j'la donne toujours à la campagne 222 I don’t like the city very much, I always give it to the countryside        
    223 Je n'aime vraiment pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. 223 I really don’t like the city. Let me go to the country whenever I get the chance.
    224 Je n'aime vraiment pas la ville, laisse-moi aller à la campagne dès que j'en ai l'occasion. 224 I really don’t like the city. Let me go to the country whenever I get the chance.        
    225 Pour le moment 225 For the time being        
    226 pour le moment  226 for the time being         
    227 pour une courte période mais pas de façon permanente 227 for a short period of time but not permanently        
    228 De courte durée mais pas permanent 228 Short time but not permanent        
    229 Temporairement 229 Temporarily
    230  Temporairement 230  Temporarily        
    231 Article 231 Item        
    232 Génération 232 Gen        
    233 dormir 233 sleep        
    234 Œil 234 Eye        
    235 vous pouvez laisser votre valise ici pour le moment 235 you can leave your suitcase here for the time being
    236 Vous pouvez poser votre valise ici temporairement 236 You can put your suitcase here temporarily        
    237 Vous pouvez laisser la valise ici temporairement 237 You can leave the suitcase here temporarily        
    238 Vous pouvez laisser la valise ici temporairement 238 You can leave the suitcase here temporarily        
    239 De temps en temps 239 From time to time
    240 Temps 240 Time        
    241 occasionnellement mais pas régulièrement 241 occasionally but not regularly        
    242 Occasionnellement mais irrégulièrement 242 Occasionally but irregularly        
    243 De temps en temps ; parfois ; occasionnellement ; occasionnellement 243 From time to time; sometimes; occasionally; occasionally        
    244 De temps en temps ; parfois ; occasionnellement ; occasionnellement 244 From time to time; sometimes; occasionally; occasionally        
    245 Elle doit travailler le week-end de temps en temps 245 She has to work at weekends from time to time        
    246 Elle doit parfois travailler le week-end 246 She sometimes has to work on weekends        
    247 Parfois je dois travailler le week-end 247 Sometimes I have to work on weekends
    248 Parfois je dois travailler le week-end 248 Sometimes I have to work on weekends        
    249 avoir beaucoup de temps pour qn/qc 249 have a lot of time for sb/sth        
    250 Avoir beaucoup de temps pour quelqu'un/quelque chose 250 Have a lot of time for someone/something        
    251 (informel) 251 (informal)        
    252 aimer et s'intéresser à qn/qc 252 to like and be interested in sb/sth        
    253 (Informel) Aimer et être intéressé par quelqu'un/ 253 (Informal) Like and be interested in someone/        
    254 Aime ; intéressé par ; disposé à, prendre le temps 254 Like; interested in; willing to, take time        
    255 Aime ; intéressé par ; disposé à, prendre le temps 255 Like; interested in; willing to, take time        
    256 n'avoir pas le temps pour qn/qc 256 have no time for sb/sth        
    257 Pas le temps de s'occuper de quelqu'un/quelque chose 257 No time to take care of someone/something        
258 pas beaucoup de temps pour qn/qc 258 not have much time for sb/sth
    259 Pas beaucoup de temps pour faire quelque chose 259 Not much time to do something        
260 informel 260 informal
    261  ne pas aimer qn/qc 261  to dislike sb/sth        
    262 N'aime pas ; déteste ; ne veut pas passer du temps pour 262 Dislike; hate; unwilling to spend time for        
263 Je n'ai pas le temps pour les paresseux comme Steve 263 I have no time for lazy people like Steve
    264 Je n'ai pas le temps d'être avec un paresseux comme Steve 264 I don't have time to be with a lazy person like Steve        
    265 Je déteste les fainéants comme Steve 265 I hate lazy guys like Steve        
    266 Je déteste les fainéants comme Steve 266 I hate lazy guys like Steve        
    267 avoir le temps de votre vie 267 have the time of your life        
    268 Avoir le temps dans votre vie 268 Have the time in your life        
    269 (informel) s'amuser beaucoup 269 (informal) to enjoy yourself very much        
    270 (informel) en profite beaucoup 270 (Informal) enjoy it very much        
271 Passez un bon moment; amusez-vous 271 Have a good time; have fun
    272 Passez un bon moment; amusez-vous 272 Have a good time; have fun        
273 avoir du temps libre 273 have time on your hands
    274 Avoir du temps libre 274 Have time on your hands        
275 avoir le temps de tuer 275 have time to kill
    276 Avoir le temps de tuer 276 Have time to kill        
277 informel 277 informal
    278  n'avoir rien à faire ou ne pas être occupé 278  to have nothing to do or not be busy        
    279 Rien à faire ou pas occupé 279 Nothing to do or not busy        
    280 Rien à faire ; rien à faire ; ralenti 280 Nothing to do; nothing to do; idle        
    281 Rien à faire ; rien à faire ; ralenti 281 Nothing to do; nothing to do; idle        
    282 en temps voulu 282 in good time        
    283 Opportun 283 Timely        
284 tôt ; avec suffisamment de temps pour ne pas être pressé 284 early; with enough time so that you are not in a hurry
    285 Tôt ; il y a assez de temps pour que vous ne vous inquiétiez pas 285 Early; there is enough time for you not to worry        
    286 Tôt ; avoir suffisamment de temps 286 Early; have enough time        
    287 Tôt ; avoir suffisamment de temps 287 Early; have enough time        
288 (Tous) à temps 288 (All) in good time
289 Informel 289 Informal
290  utilisé pour dire que qc sera fait ou arrivera au moment opportun et pas avant 290  used to say that sth will be done or will happen at the appropriate time and not before
    291 Il avait l'habitude de dire que quelque chose sera fait ou arrivera au bon moment, pas avant 291 It used to say that something will be done or will happen at the right time, not before then        
    292 Le fera à temps (ou se présentera) ; combien de temps faut-il pour disparaître 292 Will do it on time (or show up); how long does it take to disappear        
    293 Le fera-t-il à temps (ou se présentera-t-il ); combien de temps cela prendra-t-il ? 293 Will do it on time (or show up); how long will it take?        
    294 de nombreux 294 many        
295 Sois patiente, Emily ! Tout à l'heure 295 Be patient, Emily! All in good time
    296 Soyez patiente, Émilie ! Tous les bons moments 296 Be patient, Emily! All good times        
297 Emilie, ne t'inquiète pas ! 297 Emily, don't worry!
    298 Emilie, ne t'inquiète pas ! presque fini 298 Emily, don't worry! almost done        
    299 ?? 299        
    300 Angström 300 Angstrom        
301 en (moins de/à côté de) pas de temps 301 in (less than/next to) no time
    302 Dans (moins de/plus près) pas de temps 302 In (less than/closer) no time        
303  si tôt ou si vite que c'est surprenant 303  so soon or so quickly that it is surprising
    304 Si vite ou si vite, incroyable 304 So fast or so fast, amazing        
305 Étonnamment court (ou rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps 305 Surprisingly short (or fast); immediately; immediately; for a while
    306 Étonnamment court (ou rapide) ; immédiatement ; immédiatement ; pendant un certain temps 306 Surprisingly short (or fast); immediately; immediately; for a while        
307 Les enfants quitteront la maison en un rien de temps 307 The kids will be leaving home in no time
    308 Les enfants vont bientôt s'enfuir de la maison 308 The children will be running away from home soon        
309 Les enfants quittent bientôt la maison 309 The children are leaving home soon
    310 Les enfants quittent bientôt la maison 310 The children are leaving home soon        
311 à l'heure 311 in time
    312 opportun 312 timely        
313 après une période de temps où une situation a changé 313 after a period of time when a situation has changed
    314 Après une période où la situation a changé 314 After a period of time when the situation has changed        
315 Après un certain temps, tôt ou tard, enfin, enfin 315 After a period of time; sooner or later; finally; finally
    316 Après un certain temps, tôt ou tard, enfin, enfin 316 After a period of time; sooner or later; finally; finally        
317 Synonymie 317 Synony
318 Finalement 318 Eventually
319 Ils ont appris à accepter leur belle-mère à temps 319 They learned to accept their step mother in time
    320 Ils ont appris à accepter leur belle-mère à temps 320 They learned to accept their stepmother in time        
321 Après un certain temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère 321 After a while they learned to accept their stepmother
    322 Après un certain temps, ils ont appris à accepter leur belle-mère 322 After a while they learned to accept their stepmother        
323 à temps (pour qc/faire qc) 323 in time (for sth/to do sth)
    324 En temps opportun (pour qc/faire qc) 324 Timely (for sth/do sth)        
325 pas en retard ; avec suffisamment de temps pour pouvoir faire qc 325 not late; with enough time to be able to do sth
    326 Pas en retard ; avoir assez de temps pour faire quelque chose 326 Not late; have enough time to do something        
327 À l'heure 327 In time
    328 À l'heure 328 In time        
329 Serons-nous à temps pour le train de six heures ? 329 Will we be in time for the six o’clock train?
    330 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 330 Can we catch the six o'clock train?        
331 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 331 Shall we be able to catch the six o'clock train?
    332 Pouvons-nous prendre le train de six heures ? 332 Shall we be able to catch the six o'clock train?        
333  L'ambulance est arrivée juste à temps (pour sauver la vie de qn) 333  The ambulance got there just in time (to save sb’s life)
    334 L'ambulance est arrivée à temps (pour sauver la vie de quelqu'un) 334 The ambulance arrived in time (to save someone's life)        
335 L'ambulance est arrivée juste à temps 335 The ambulance arrived there just in time
    336 L'ambulance est arrivée juste à temps 336 The ambulance arrived there just in time        
337 à votre (bon) temps 337 in your own (good) time
    338 Dans votre (bon) temps 338 In your own (good) time        
339 (informel) 339 (informal)
340 quand tu es prêt et pas plus tôt 340 when you are ready and not sooner
    341 Quand vous êtes prêt, pas plus tôt 341 When you are ready, not earlier        
342 Y compris quand il est prêt à s'arrêter 342 Including when it is ready to stop
    343 Y compris quand il est prêt à s'arrêter 343 Including when it is ready to stop        
344 Ne l'embêtez pas, il le fera à son rythme 344 Don’t hassle him! He’ll do it in his own good time
    345 Ne plaisante pas avec lui ! Il le fera à son bon moment 345 Don't mess with him! He will do it at his own good time        
346 Ne le dérange pas, il le fera quand il sera prêt 346 Don't bother him nagging! He will do it when he is ready
    347 Ne le dérange pas de le harceler ! Il le fera quand il sera prêt 347 Don't bother him nagging! He will do it when he is ready        
348 à votre rythme 348 in your own time
    349 A votre rythme 349 In your own time        
350  pendant votre temps libre et non lorsque vous travaillez ou étudiez habituellement 350  in your free time and not when you usually work or study
    351 Pendant votre temps libre, pas lorsque vous travaillez ou étudiez habituellement 351 In your free time, not when you usually work or study        
352 Dans le temps libre; dans le temps libre 352 In spare time; in free time
    353 Dans le temps libre; dans le temps libre 353 In spare time; in free time        
354  il est grand temps 354  it’s about/high time
355 informel 355 informal
356 J'avais l'habitude de dire que tu penses que qn devrait faire qc bientôt 356 used to say that you think sb should do sth soon
    357 Une fois dit, vous pensez que quelqu'un devrait faire quelque chose dès que possible 357 Once said you think someone should do something as soon as possible        
358 C'est presque/c'est le moment de... 358 Almost / now is the time for...
    359  C'est presque/c'est le moment de... 359  Almost / now is the time for...        
360 Il est temps que tu nettoies ta chambre ! 360 It's about time you cleaned your room!
    361 Il est temps de nettoyer la chambre ! 361 It's time to clean the room!        
362 Tu devrais nettoyer ta chambre ! 362 You should clean your room!
    363 Tu devrais nettoyer ta chambre ! 363 You should clean your room!        
    364 puisque 364 since        
    365 tu 365 you        
    366 Devrait 366 Should        
    367 Dent 367 Tooth        
368 suivre/évoluer avec le temps 368 keep up/move with the times
    369 Restez dans l'air du temps / restez dans l'air du temps 369 Keep up with the times / keep up with the times        
370 pour changer et développer vos idées, votre façon de travailler, etc. afin que vous fassiez ce qui est moderne et ce qui est attendu 370 to change and develop your ideas, way of working, etc. so that you do what is modem and what is expected
    371 Changer et développer vos idées, vos méthodes de travail, etc. afin de pouvoir faire des choses modernes et anticipées 371 Change and develop your ideas, working methods, etc. so that you can do modern and anticipated things        
372 Restez dans l'air du temps ; suivez la tendance 372 Keep up with the times; follow the trend
    373 Restez dans l'air du temps ; suivez la tendance 373 Keep up with the times; follow the trend        
374 faire du bien, etc. temps 374 make good, etc. time
    375 Temps d'attente 375 Wait time        
376 pour terminer un voyage rapidement 376 to complete a journey quickly
    377 Terminez le voyage rapidement 377 Complete the journey quickly        
378 La salle des fleurs sur la route est très courte 378 The flower room on the road is very short
    379 La salle des fleurs sur la route est très courte 379 The flower room on the road is very short        
    380 le prix 380 price        
    381 griffe 381 claw        
382 Nous avons fait un excellent moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours 382 We made excellent time and arrived, in Spain in two days
    383 Nous avons passé un très bon moment et sommes arrivés en Espagne en deux jours 383 We had a great time and arrived in Spain in two days        
384 Notre route était lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours 384 Our road was smooth and we arrived in Spain in two days
    385 Notre route était lisse et nous sommes arrivés en Espagne en deux jours 385 Our road was smooth and we arrived in Spain in two days        
    386 et 386 and        
    387 très 387 very        
    388 Doit 388 Must        
    389 Gifler 389 Slap        
    391 Éviter 391 Shun        
392 plusieurs fois 392 many a time
    393 à plusieurs reprises 393 repeatedly        
394 beaucoup de temps (ça) 394 many’s the time (that)
    395 Plusieurs fois (ça) 395 Many times (that)        
396 …(à l'ancienne) plusieurs fois ; fréquemment 396 …(Old fashioned) many times; frequently
    397 (à l'ancienne) plusieurs fois ; fréquemment 397 (Old fashioned) many times; frequently        
398 À plusieurs reprises 398 Many times
    399 À plusieurs reprises 399 Many times        
400 neuf fois sur dix 400 nine times out of ten
    401 Dix fois neuf fois 401 Ten times nine times        
402 quatre-vingt-dix-neuf fois sur cent 402 ninety-nine times out of a hundred
    403 Quatre-vingt-dix-neuf fois sur 100 403 Ninety-nine out of 100 times        
404 avait l'habitude de dire que qc est généralement vrai ou arrive presque toujours 404 used to say that sth is usually true or almost always happens
    405 Utilisé pour dire que quelque chose est généralement vrai ou arrive presque toujours 405 Used to say that something is usually true or almost always happens        
406 Neuf sur dix ; presque toujours 406 Nine out of ten; almost always
    407 Neuf sur dix ; presque toujours 407 Nine out of ten; almost always        
408 Neuf fois sur dix elle donne la bonne réponse 408 Nine times out of ten she gives the right answer
    409 Selon toute vraisemblance, elle a raison 409 In all likelihood, she got it right        
410 Sa réponse est correcte selon toute vraisemblance 410 Her answer is correct in all likelihood
411 (Et) pas avant l'heure 411 (And) not before time
    412 (Et) pas avant 412 (And) no earlier than        
413 (et) il était temps (aussi) 413 (and) about time (too)
    414 (Et) il était temps (aussi) 414 (And) about time (too)        
415 ne pas donner, qn l'heure de la journée 415 not give, sb the time of day
    416 Non, l'heure de la journée pour quelqu'un 416 No, the time of day for someone        
417 refuser de parler à qn parce que vous ne les aimez pas ou ne les respectez pas 417 to refuse to speak to sb because you do not like or respect them
    418 Refuser de parler à quelqu'un parce que vous ne l'aimez pas ou ne le respectez pas 418 Refuse to talk to someone because you don't like or respect them        
419 N'aime pas quelqu'un 419 Dislike someone
    420 N'aime pas quelqu'un 420 Dislike someone        
421 Depuis le succès de son roman, des gens lui serrent la main qui autrefois ne lui auraient pas donné l'heure de la journée 421 Since the success of her novel, people shake her hand who once wouldn't have given her the time of day
    422 Depuis le succès de son roman, les gens lui ont tenu la main, et rien de tout cela ne lui laisserait le temps. 422 Since the success of her novel, people have held her hands, and none of this would give her time.        
423 Depuis le succès de son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré la main. 423 Since the success of her novel, people who were too lazy to answer her also shook hands with her.
    424 Depuis le succès de son roman, des gens trop paresseux pour lui répondre lui ont également serré la main. 424 Since the success of her novel, people who were too lazy to answer her also shook hands with her.        
425 Il n'y a) pas de temps comme le présent 425 (There is) no timelike the present
    426 (Oui) Il n'y a pas de temps comme maintenant 426 (Yes) There is no time like now        
427 (en disant) 427 (saying)
428 c'est maintenant le meilleur moment pour faire qc, pas dans le futur 428 now is the best time to do sth, not in the future
    429 C'est maintenant le meilleur moment pour faire quelque chose, pas dans le futur 429 Now is the best time to do something, not in the future        
430 C'est maintenant le meilleur moment pour faire 430 Now is the best time to do
    431 C'est maintenant le meilleur moment pour faire 431 Now is the best time to do        
432 de tous les temps 432 of all time
    433 Tout le temps 433 All the time        
434 qui n'a jamais existé 434 that has ever existed
    435 Une fois existé 435 Once existed        
436 Depuis les temps anciens; toute l'histoire; n'a jamais été 436 Since ancient times; all history; never been
    437 Depuis les temps anciens; jamais; jamais auparavant 437 Since ancient times; ever; never before        
438 Beaucoup l'ont classé meilleur chanteur de tous les temps 438 Many rated him the best singer of all time
    439 Beaucoup de gens l'ont classé comme le meilleur chanteur de tous les temps 439 Many people rated him as the best singer of all time        
440 Beaucoup de gens pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps 440 Many people think he is the best singer of all time
    441 Beaucoup de gens pensent qu'il est le meilleur chanteur de tous les temps 441 Many people think he is the best singer of all time        
442 voir également 442 see also
443 tout le temps 443 all time
444 prends ton temps (pour qch) 444 take your time (over sth)
    445 Prends ton temps (sur quelque chose) 445 Take your time (on something)        
446 prendre son temps pour faire qc/faire qc 446 take your time to do sth/doing sth
    447 Prendre le temps de faire qc/faire qc 447 Take time to do sth/do sth        
448  utiliser tout le temps dont vous avez besoin sans vous presser 448  to use as much time as you need without hurrying
    449 Ne vous précipitez pas pour utiliser autant de temps que possible 449 Don't rush to use as much time as possible        
450 Calme-toi, prends ton temps 450 Take it easy; take your time
    451  Calme-toi, prends ton temps 451  Take it easy; take your time        
452 Il n'y a pas de précipitation, prends ton temps 452 There’s no rush, take your time
    453 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 453 Don't worry, take your time        
454 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 454 Don't worry, take your time
    455 Ne vous inquiétez pas, prenez votre temps 455 Don't worry, take your time        
    456 divers 456 miscellaneous        
457 J'avais l'habitude de dire que tu penses que qn est en retard ou qu'il est trop lent à faire qc 457 used to say you think sb is late or is too slow in doing sth
    458 Une fois dit que vous pensez que quelqu'un est en retard ou est trop lent pour faire quelque chose 458 Once said that you think someone is late or is too slow to do something        
459 Être en retard 459 Be late
    460 Être en retard 460 Be late        
461 vous avez certainement pris votre temps pour arriver ici! 461 you certainly took your time getting here!
    462 Vous devez avoir passé votre temps ici ! 462 You must have spent your time here!        
463 Vous êtes si en retard ! 463 You are so late!
    464 Vous êtes si en retard ! 464 You are so late!        
465  prendre du temps 465  take time out
    466 Prendre du temps 466 Take time        
467 passer du temps loin de son travail ou de son activité habituelle pour se reposer ou faire autre chose à la place 467 to spend some time away from your usual work or activity in order to rest or do sth else instead
    468 Prenez du temps loin de votre travail ou de vos activités habituelles pour vous reposer ou faire d'autres choses 468 Take some time away from your usual work or activities in order to rest or do other things        
469 Prendre du temps (mettre en pause le travail ou les activités) 469 Take time out (pause work or activities)
    470 Prendre du temps (mettre en pause le travail ou les activités) 470 Take time out (pause work or activities)        
471 Elle prend une pause d'un an dans sa carrière musicale. 471 She is taking time out from her music career for a year.
    472 Elle prend un an de sa carrière musicale. 472 She is taking a year from her music career.        
473 Elle prendra un an de sa carrière musicale 473 She will take a year away from her music career
    474 Elle prendra un an de sa carrière musicale 474 She will take a year away from her music career        
475 Ne pas manger 475 note at
476 Pause 476 break
477 maintes et maintes fois 477 time after time
    478 encore et encore 478 again and again        
479 maintes et maintes fois 479 time and (time) again
    480 encore et encore 480 again and again        
481  souvent ; à plusieurs ou à toutes les occasions 481  often; on many or all occasions
    482 Souvent ; à plusieurs ou à toutes les occasions 482 Often; on many or all occasions        
483 Maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours 483 Time and time again; time and time again; time and time again; always
    484 Maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; maintes et maintes fois ; toujours 484 Time and time again; time and time again; time and time again; always        
485 Vous obtiendrez un résultat parfait à chaque fois si vous suivez ces instructions 485 You will get a perfect result time after time if you follow this instructions
    486 Si vous suivez cette instruction, vous obtiendrez des résultats parfaits à maintes reprises 486 If you follow this instruction, you will get perfect results time and time again        
487 Si vous suivez ces instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois 487 If you follow these instructions, you will get the best results every time
    488 Si vous suivez ces instructions, vous obtiendrez les meilleurs résultats à chaque fois 488 If you follow these instructions, you will get the best results every time        
489 temps et demi 489 time and a half
    490 Mi-temps 490 Half time        
491 une fois et demie le taux de salaire habituel 491 one and a half times the usual rate of pay
    492 Une fois et demie le salaire normal 492 One and a half times the normal salary        
493 La moitié du salaire habituel 493 Half of the usual salary
    494 La moitié du salaire habituel 494 Half of the usual salary        
495 voir également 495 see also
496 temps double 496 double time
497 le temps passe vite (en disant) le temps semble passer très vite 497 time flies (saying) time seems to pass very quickly
    498 Le temps passe vite (disons) le temps semble passer vite 498 Time flies quickly (say) time seems to flies quickly        
499 Le temps passe si vite ; le temps passe ; le temps passe vite 499 Time flies so fast; time flies; time flies
    500 Le temps passe si vite ; le temps passe ; le temps passe vite 500 Time flies so fast; time flies; time flies        
    501 Contenir 501 Contain        
    502 lune 502 moon        
    503 Négatif 503 Negative        
504 Comme le temps passe vite ! Je dois y aller maintenant 504 How time flies! I’ve got to go now
    505 le temps passe! je dois partir 505 time flies! I have to go        
506 Le temps passe vite ! Maintenant, je dois y aller 506 Time flies! Now i have to go
    507  Le temps passe! Maintenant je dois y aller 507  Time flies! Now i have to go        
    508 furoncles 508 Boils        
    509 maintenant 509 now        
510 le temps a passé depuis le début des vacances 510 time has flown since the holiday began
    511 Le temps passe vite dès que les vacances commencent 511 Time flies quickly as soon as the holiday begins        
    512 fermer 512 shut        
    513 Restreindre 513 Restrain