|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
incliner à qn/qch |
1 |
sb/sth ਤੇ
ਝੁਕਾਓ |
1 |
Sb/sth tē
jhukā'ō |
|
|
last |
2 |
Incliner
quelqu'un/quelque chose |
2 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਝੁਕਾਓ |
2 |
kisē
nū/kisē cīza nū jhukā'ō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
attaquer qn/qc
verbalement ou par écrit |
3 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਜਾਂ ਲਿਖਤ
ਵਿੱਚ sb/sth ਤੇ
ਹਮਲਾ ਕਰਨਾ |
3 |
bhāśaṇa
jāṁ likhata vica sb/sth tē hamalā karanā |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Attaquer
quelqu'un/quelque chose à l'oral ou à l'écrit |
4 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਜਾਂ ਲਿਖਤ
ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਤੇ ਹਮਲਾ
ਕਰੋ |
4 |
bhāśaṇa
jāṁ likhata vica kisē/kisē cīza tē hamalā
karō |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Attaque |
5 |
ਹਮਲਾ |
5 |
hamalā |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Attaque |
6 |
ਹਮਲਾ |
6 |
hamalā |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
incliner à qc |
7 |
sth ਤੇ
ਝੁਕਾਓ |
7 |
sth tē
jhukā'ō |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
inclinaison |
8 |
ਝੁਕਣਾ |
8 |
jhukaṇā |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
essayer de gagner qc |
9 |
sth ਜਿੱਤਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ |
9 |
sth jitaṇa dī
kōśiśa karana la'ī |
|
8 |
hindi |
10 |
gagner |
10 |
ਜਿੱਤ |
10 |
jita |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Efforcez-vous de
gagner quelque chose |
11 |
ਕੁਝ
ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
11 |
kujha jitaṇa
dī kōśiśa karō |
|
10 |
punjabi |
12 |
Efforcez-vous de
gagner quelque chose |
12 |
ਕੁਝ
ਜਿੱਤਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
12 |
kujha jitaṇa
dī kōśiśa karō |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Il s'inclinait au
premier prix |
13 |
ਉਹ
ਚੋਟੀ ਦੇ ਇਨਾਮ
'ਤੇ ਝੁਕ ਰਿਹਾ
ਸੀ |
13 |
uha
cōṭī dē ināma'tē jhuka rihā sī |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il se penche vers la
plus haute distinction |
14 |
ਉਹ
ਉੱਚਤਮ
ਪੁਰਸਕਾਰ ਵੱਲ
ਝੁਕਾਅ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
14 |
uha ucatama
purasakāra vala jhukā'a rakhadā hai |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Il se bat pour la
première place |
15 |
ਉਹ
ਪਹਿਲੇ ਸਥਾਨ
ਲਈ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ |
15 |
uha pahilē
sathāna la'ī laṛa rihā hai |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il se bat pour la
première place |
16 |
ਉਹ
ਪਹਿਲੇ ਸਥਾਨ
ਲਈ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ |
16 |
uha pahilē
sathāna la'ī laṛa rihā hai |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
une position dans laquelle une extrémité ou
un côté de qc est plus haut que l'autre ; un acte consistant à incliner qc
d'un côté |
17 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸਿਰਾ ਜਾਂ ਸਾਈਡ
ਦਾ ਪਾਸਾ ਦੂਜੇ
ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਵੱਲ
ਝੁਕਣ ਦਾ ਕੰਮ |
17 |
ajihī sathitī jisa vica ika
sirā jāṁ sā'īḍa dā pāsā
dūjē nālōṁ ucā hudā hai; ika
pāsē vala jhukaṇa dā kama |
|
|
|
18 |
La position d'une
extrémité ou d'un côté de quelque chose de plus haut que l'autre extrémité ;
l'acte de se pencher d'un côté |
18 |
ਕਿਸੇ
ਸਿਰੇ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਨਾਲੋਂ ਉੱਚੀ ਚੀਜ਼
ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ; ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਝੁਕਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
18 |
kisē sirē
dī sathitī jāṁ dūjē pāsē
nālōṁ ucī cīza dē ika pāsē dī
sathitī; ika pāsē jhukaṇa dī kiri'ā |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Inclinaison |
19 |
ਝੁਕਾਓ |
19 |
jhukā'ō |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Inclinaison |
20 |
ਝੁਕਾਓ |
20 |
jhukā'ō |
|
|
|
|
|
|
21 |
La table est
légèrement inclinée |
21 |
ਮੇਜ਼
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
21 |
mēza
thōṛhā jhuki'ā hō'i'ā hai |
|
|
|
22 |
La table est
légèrement inclinée |
22 |
ਮੇਜ਼
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
22 |
mēza
thōṛhā jhuki'ā hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
23 |
Cette table est un
peu tordue |
23 |
ਇਹ
ਟੇਬਲ ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਖਰਾਬ ਹੈ |
23 |
iha ṭēbala
thōṛā jihā kharāba hai |
|
|
|
|
|
|
24 |
Cette table est un
peu tordue |
24 |
ਇਹ
ਟੇਬਲ ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਖਰਾਬ ਹੈ |
24 |
iha
ṭēbala thōṛā jihā kharāba hai |
|
|
|
|
|
|
25 |
il a répondu en
inclinant la tête |
25 |
ਉਸਨੇ
ਸਿਰ ਝੁਕਾ ਕੇ
ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ |
25 |
usanē sira
jhukā kē javāba ditā |
|
|
|
|
|
|
26 |
Il pencha la tête
pour répondre |
26 |
ਉਸਨੇ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਝੁਕਾਇਆ |
26 |
usanē
javāba dēṇa la'ī āpaṇā sira
jhukā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
27 |
Il pencha la tête
pour répondre |
27 |
ਉਸਨੇ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਝੁਕਾਇਆ |
27 |
usanē
javāba dēṇa la'ī āpaṇā sira
jhukā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
28 |
Il pencha la tête
pour répondre |
28 |
ਉਸਨੇ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਸਿਰ
ਝੁਕਾਇਆ |
28 |
usanē
javāba dēṇa la'ī āpaṇā sira
jhukā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
29 |
une tentative de
gagner qc ou de vaincre qn |
29 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ
ਜਾਂ ਹਰਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
29 |
aisabī nū
jitaṇa jāṁ harā'uṇa dī kōśiśa |
|
|
|
|
|
|
30 |
Une tentative de
gagner quelque chose ou de vaincre quelqu'un |
30 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹਰਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
30 |
kisē nū
jitaṇa jāṁ kisē nū harā'uṇa dī
kōśiśa |
|
|
|
31 |
Une tentative de
gagner quelque chose ou de vaincre quelqu'un |
31 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹਰਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ |
31 |
kisē nū
jitaṇa jāṁ kisē nū harā'uṇa dī
kōśiśa |
|
|
|
|
|
|
32 |
Elle vise à avoir une
inclinaison au championnat du monde l'année prochaine |
32 |
ਉਸ
ਦਾ ਟੀਚਾ ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਵਿਸ਼ਵ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਵਿੱਚ ਝੁਕਾਅ
ਰੱਖਣਾ ਹੈ |
32 |
usa dā
ṭīcā agalē sāla viśava
caimpī'anaśipa vica jhukā'a rakhaṇā hai |
|
|
|
|
|
|
33 |
Son objectif est de
faire la différence aux championnats du monde l'année prochaine |
33 |
ਉਸਦਾ
ਟੀਚਾ ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਵਿਸ਼ਵ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਰਕ
ਲਿਆਉਣਾ ਹੈ |
33 |
usadā
ṭīcā agalē sāla viśava
caimpī'anaśipa vica ika pharaka li'ā'uṇā hai |
|
|
|
|
|
|
34 |
Son objectif est de
remporter le championnat du monde l'année prochaine |
34 |
ਉਸ
ਦਾ ਟੀਚਾ ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਵਿਸ਼ਵ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਜਿੱਤਣਾ ਹੈ |
34 |
usa dā
ṭīcā agalē sāla viśava
caimpī'anaśipa jitaṇā hai |
|
|
|
|
|
|
35 |
Son objectif est de
remporter le championnat du monde l'année prochaine |
35 |
ਉਸ
ਦਾ ਟੀਚਾ ਅਗਲੇ
ਸਾਲ ਵਿਸ਼ਵ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਜਿੱਤਣਾ ਹੈ |
35 |
usa dā
ṭīcā agalē sāla viśava
caimpī'anaśipa jitaṇā hai |
|
|
|
|
|
|
36 |
(à) pleine
inclinaison/peau |
36 |
(ਤੇ)
ਪੂਰਾ
ਝੁਕਾਅ/ਪੈਲਟ |
36 |
(tē)
pūrā jhukā'a/pailaṭa |
|
|
|
|
|
|
37 |
(at) Pleine
inclinaison/fourrure |
37 |
(ਤੇ)
ਪੂਰਾ
ਝੁਕਾਅ/ਫਰ |
37 |
(tē)
pūrā jhukā'a/phara |
|
|
|
|
|
|
38 |
aussi vite que
possible |
38 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ |
38 |
jinī jaladī
hō sakē |
|
|
|
|
|
|
39 |
Aussi vite que
possible |
39 |
ਜਿੰਨੀ
ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ |
39 |
jinī
jaladī hō sakē |
|
|
|
|
|
|
40 |
Pleine vitesse |
40 |
ਪੂਰੀ
ਗਤੀ |
40 |
pūrī
gatī |
|
|
|
41 |
Pleine vitesse |
41 |
ਪੂਰੀ
ਗਤੀ |
41 |
pūrī gatī |
|
|
|
|
|
|
42 |
Charpente |
42 |
ਲੱਕੜ |
42 |
lakaṛa |
|
|
|
43 |
bois |
43 |
ਲੱਕੜ |
43 |
lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
44 |
arbres qui sont cultivés pour être utilisés
dans la construction ou pour fabriquer des choses |
44 |
ਰੁੱਖ ਜੋ
ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
44 |
rukha jō imārata jāṁ
cīzāṁ baṇā'uṇa la'ī varatē
jāndē hana |
|
|
|
45 |
Planter des arbres
pour construire ou fabriquer des choses |
45 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਰੁੱਖ ਲਗਾਉਣਾ |
45 |
cīzāṁ
baṇā'uṇa jāṁ baṇā'uṇa la'ī
rukha lagā'uṇā |
|
|
|
|
|
|
46 |
(Utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets) arbres, forêts ; forêts de bois |
46 |
(ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਰੁੱਖ, ਜੰਗਲ;
ਲੱਕੜ ਦੇ ਜੰਗਲ |
46 |
(cīzāṁ
baṇā'uṇa jāṁ baṇā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai) rukha, jagala; lakaṛa dē jagala |
|
|
|
47 |
(Utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets) arbres, forêts ; forêts de bois |
47 |
(ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਰੁੱਖ, ਜੰਗਲ;
ਲੱਕੜ ਦੇ ਜੰਗਲ |
47 |
(cīzāṁ
baṇā'uṇa jāṁ baṇā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai) rukha, jagala; lakaṛa dē jagala |
|
|
|
|
|
|
48 |
l'industrie du bois |
48 |
ਲੱਕੜ
ਉਦਯੋਗ |
48 |
lakaṛa
udayōga |
|
|
|
|
|
|
49 |
Industrie du bois |
49 |
ਲੱਕੜ
ਉਦਯੋਗ |
49 |
lakaṛa
udayōga |
|
|
|
|
|
|
50 |
Sylviculture |
50 |
ਜੰਗਲਾਤ |
50 |
jagalāta |
|
|
|
51 |
Sylviculture |
51 |
ਜੰਗਲਾਤ |
51 |
jagalāta |
|
|
|
|
|
|
52 |
Di |
52 |
ਸੁ |
52 |
su |
|
|
|
53 |
d'habitude |
53 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
53 |
āma
taura'tē |
|
|
|
|
|
|
54 |
bois de charpente |
54 |
ਲੱਕੜ |
54 |
lakaṛa |
|
|
|
55 |
bois préparé pour la construction, etc. |
55 |
ਲੱਕੜ ਜੋ
ਇਮਾਰਤ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
55 |
lakaṛa jō imārata, ādi
vica varatōṁ la'ī ti'āra kītī jāndī
hai |
|
|
|
|
|
|
56 |
Bois préparé pour la
construction, etc. |
56 |
ਉਸਾਰੀ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ
ਲੱਕੜ, ਆਦਿ. |
56 |
usārī
la'ī ti'āra kītī lakaṛa, ādi. |
|
|
|
|
|
|
57 |
Bois (pour la
construction, etc.); bois |
57 |
ਲੱਕੜ
(ਨਿਰਮਾਣ, ਆਦਿ
ਲਈ); ਲੱਕੜ |
57 |
Lakaṛa
(niramāṇa, ādi la'ī); lakaṛa |
|
|
|
58 |
(Pour la
construction, etc.) bois; bois |
58 |
(ਨਿਰਮਾਣ,
ਆਦਿ ਲਈ) ਲੱਕੜ;
ਲੱਕੜ |
58 |
(niramāṇa,
ādi la'ī) lakaṛa; lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
59 |
Maisons construites
en bois |
59 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ਬਣੇ ਘਰ |
59 |
lakaṛa dē
baṇē ghara |
|
|
|
60 |
Maison construite en
bois |
60 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਬਣਿਆ ਘਰ |
60 |
lakaṛa dā
baṇi'ā ghara |
|
|
|
|
|
|
61 |
Maison en bois |
61 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਘਰ |
61 |
lakaṛa dā
ghara |
|
|
|
|
|
|
62 |
un long morceau de
bois lourd utilisé dans la construction d'une maison ou d'un navire |
62 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਭਾਰੀ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਘਰ ਜਾਂ
ਜਹਾਜ਼ ਬਣਾਉਣ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
62 |
lakaṛa dā
ika lamā bhārī ṭukaṛā jō ghara
jāṁ jahāza baṇā'uṇa vica varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
63 |
Bois long et lourd
utilisé pour construire des maisons ou des navires |
63 |
ਲੰਬੀ,
ਭਾਰੀ ਲੱਕੜ ਘਰ
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਸੀ |
63 |
labī,
bhārī lakaṛa ghara jāṁ jahāza
baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī sī |
|
|
|
|
|
|
64 |
(Pour la construction
de maisons) gros bois, arêtes ; nervures (pour la construction navale) |
64 |
(ਮਕਾਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਵੱਡੀਆਂ
ਲੱਕੜਾਂ,
ਪੱਟੀਆਂ;
ਪਸਲੀਆਂ
(ਜਹਾਜ਼
ਨਿਰਮਾਣ ਲਈ) |
64 |
(makāna
baṇā'uṇa la'ī) vaḍī'āṁ
lakaṛāṁ, paṭī'āṁ;
pasalī'āṁ (jahāza niramāṇa la'ī) |
|
|
|
65 |
(Pour la
construction de maisons) gros bois, arêtes ; nervures (pour la construction
navale) |
65 |
(ਮਕਾਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਵੱਡੀਆਂ
ਲੱਕੜਾਂ,
ਪੱਟੀਆਂ;
ਪਸਲੀਆਂ
(ਜਹਾਜ਼
ਨਿਰਮਾਣ ਲਈ) |
65 |
(makāna
baṇā'uṇa la'ī) vaḍī'āṁ
lakaṛāṁ, paṭī'āṁ;
pasalī'āṁ (jahāza niramāṇa la'ī) |
|
|
|
|
|
|
66 |
Bois de toit |
66 |
ਛੱਤ
ਦੀਆਂ ਲੱਕੜਾਂ |
66 |
chata
dī'āṁ lakaṛāṁ |
|
|
|
67 |
Bois de toit |
67 |
ਛੱਤ
ਦੀ ਲੱਕੜ |
67 |
chata dī
lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
68 |
Panne |
68 |
ਪੁਰਲਿਨ |
68 |
puralina |
|
|
|
69 |
Panne |
69 |
ਪੁਰਲਿਨ |
69 |
puralina |
|
|
|
|
|
|
70 |
Charpente! |
70 |
ਲੱਕੜ! |
70 |
lakaṛa! |
|
|
|
71 |
bois! |
71 |
ਲੱਕੜ! |
71 |
Lakaṛa! |
|
|
|
|
|
|
72 |
utilisé pour avertir
les gens qu'un arbre qui a été coupé est sur le point de tomber |
72 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਜਿਹੜਾ
ਦਰਖਤ ਕੱਟਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ ਉਹ
ਡਿੱਗਣ ਵਾਲਾ
ਹੈ |
72 |
Lōkāṁ
nū cētāvanī dēṇa la'ī varati'ā
jāndā sī ki jihaṛā darakhata kaṭi'ā
gi'ā hai uha ḍigaṇa vālā hai |
|
|
|
|
|
|
73 |
Utilisé pour avertir
les gens qu'un arbre abattu est sur le point de tomber |
73 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ
ਡਿੱਗਿਆ ਹੋਇਆ
ਦਰੱਖਤ ਡਿੱਗਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
73 |
lōkāṁ
nū cētāvanī dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai ki ika ḍigi'ā hō'i'ā darakhata
ḍigaṇa vālā hai |
|
|
|
|
|
|
74 |
(Dit en coupant
l'arbre) Tombe, fais attention sous le grand arbre |
74 |
(ਰੁੱਖ
ਨੂੰ ਕੱਟਣ
ਵੇਲੇ ਕਿਹਾ)
ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗੋ,
ਵੱਡੇ ਰੁੱਖ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ |
74 |
(rukha nū
kaṭaṇa vēlē kihā) hēṭhāṁ
ḍigō, vaḍē rukha dē hēṭhāṁ
sāvadhāna rahō |
|
|
|
75 |
(Dit en coupant l'arbre) Tombe, fais
attention sous le grand arbre |
75 |
(ਰੁੱਖ
ਨੂੰ ਕੱਟਣ
ਵੇਲੇ ਕਿਹਾ)
ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗੋ, ਵੱਡੇ
ਰੁੱਖ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ |
75 |
(rukha nū kaṭaṇa
vēlē kihā) hēṭhāṁ ḍigō,
vaḍē rukha dē hēṭhāṁ
sāvadhāna rahō |
|
|
|
|
|
|
76 |
Boisé |
76 |
ਟਿੰਬਰਡ |
76 |
ṭibaraḍa |
|
|
|
77 |
Structure en bois |
77 |
ਲੱਕੜ
ਦੀ ਬਣਤਰ |
77 |
lakaṛa dī
baṇatara |
|
|
|
|
|
|
78 |
construit en bois ; avec une charpente en
bois |
78 |
ਲੱਕੜ ਦੇ
ਬਣੇ; ਲੱਕੜ ਦੇ
frameਾਂਚੇ ਦੇ ਨਾਲ |
78 |
lakaṛa dē baṇē;
lakaṛa dē frameān̄cē dē nāla |
|
|
|
79 |
Construit en bois;
avec ossature bois |
79 |
ਲੱਕੜ
ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ; ਲੱਕੜ ਦੇ
ਫਰੇਮ ਦੇ ਨਾਲ |
79 |
lakaṛa
nāla baṇā'i'ā gi'ā; lakaṛa dē
pharēma dē nāla |
|
|
|
|
|
|
80 |
En bois |
80 |
ਲੱਕੜ |
80 |
lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
81 |
En bois |
81 |
ਲੱਕੜ |
81 |
lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
82 |
voir |
82 |
ਵੇਖੋ |
82 |
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
83 |
aussi |
83 |
ਵੀ |
83 |
vī |
|
|
|
84 |
colombage |
84 |
ਅੱਧੇ
ਲੱਕੜ ਵਾਲੇ |
84 |
adhē
lakaṛa vālē |
|
|
|
|
|
|
85 |
cour à bois |
85 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਵਿਹੜਾ |
85 |
lakaṛa dā
vihaṛā |
|
|
|
86 |
Cour à bois |
86 |
ਲੰਬਰਯਾਰਡ |
86 |
labarayāraḍa |
|
|
|
87 |
un endroit où le bois
de construction, etc. est stocké et vendu |
87 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ
ਇਮਾਰਤ, ਆਦਿ ਲਈ
ਲੱਕੜ ਸਟੋਰ
ਅਤੇ ਵੇਚਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
87 |
ika jag'hā
jithē imārata, ādi la'ī lakaṛa saṭōra
atē vēci'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
88 |
Lieux de stockage et
de vente de bois de construction, etc. |
88 |
ਉਸਾਰੀ
ਦੀਆਂ ਲੱਕੜਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ
ਅਤੇ ਵੇਚਣ ਦੇ
ਸਥਾਨ, ਆਦਿ. |
88 |
usārī
dī'āṁ lakaṛāṁ nū sabhālaṇa
atē vēcaṇa dē sathāna, ādi. |
|
|
|
|
|
|
89 |
Cour à bois |
89 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਵਿਹੜਾ |
89 |
Lakaṛa dā
vihaṛā |
|
|
|
|
|
|
90 |
Cour à bois |
90 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਵਿਹੜਾ |
90 |
lakaṛa dā
vihaṛā |
|
|
|
|
|
|
91 |
Timbre |
91 |
ਟਿੰਬਰ |
91 |
ṭibara |
|
|
|
92 |
Formel |
92 |
ਰਸਮੀ |
92 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
93 |
la qualité du son produit par une voix ou un
instrument de musique particulier |
93 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਅਵਾਜ਼ ਜਾਂ
ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ
ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
93 |
āvāza dī guṇavatā
jō kisē khāsa avāza jāṁ sagīta yatara
du'ārā ti'āra kītī jāndī hai |
|
|
|
94 |
La qualité du son
produit par un son ou un instrument spécifique |
94 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਧੁਨੀ ਜਾਂ
ਸਾਧਨ ਦੁਆਰਾ
ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ |
94 |
kisē khāsa
dhunī jāṁ sādhana du'ārā paidā
kītī āvāza dī guṇavatā |
|
|
|
|
|
|
95 |
Qualité sonore;
timbre; timbre |
95 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਲੱਕੜ; ਲੱਕੜ |
95 |
āvāza
dī guṇavatā; lakaṛa; lakaṛa |
|
|
|
96 |
Qualité sonore;
timbre; timbre |
96 |
ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਲੱਕੜ; ਲੱਕੜ |
96 |
āvāza
dī guṇavatā; lakaṛa; lakaṛa |
|
|
|
|
|
|
97 |
Tombouctou |
97 |
ਟਿੰਬਕਟੂ |
97 |
ṭibakaṭū |
|
|
|
98 |
Tombouctou |
98 |
ਟਿੰਬਕਟੂ |
98 |
ṭibakaṭū |
|
|
|
|
|
|
99 |
Aussi |
99 |
ਵੀ |
99 |
vī |
|
|
|
|
|
|
100 |
Tombouctou |
100 |
ਟਿੰਬੂਕਟੂ |
100 |
ṭibūkaṭū |
|
|
|
101 |
Tombouctou |
101 |
ਟਿੰਬਕਟੂ |
101 |
ṭibakaṭū |
|
|
|
|
|
|
102 |
un endroit qui est très loin |
102 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਦੂਰ
ਹੈ |
102 |
ika ajihī jag'hā jō bahuta
dūra hai |
|
|
|
|
|
|
103 |
Un endroit très
éloigné |
103 |
ਬਹੁਤ
ਦੂਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ |
103 |
bahuta dūra
dī jag'hā |
|
|
|
|
|
|
104 |
un endroit lointain |
104 |
ਇੱਕ
ਦੂਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ |
104 |
ika dūra dī
jag'hā |
|
|
|
|
|
|
105 |
un endroit lointain |
105 |
ਇੱਕ
ਦੂਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ |
105 |
ika dūra
dī jag'hā |
|
|
|
|
|
|
106 |
Tremper |
106 |
ਡੁਬਕੀ |
106 |
ḍubakī |
|
|
|
|
|
|
107 |
Du nom d'une ville du
nord du Mali |
107 |
ਉੱਤਰੀ
ਮਾਲੀ ਦੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਨਾਮ
ਤੋਂ |
107 |
utarī
mālī dē ika śahira dē nāma tōṁ |
|
|
|
108 |
Nom d'une petite
ville du nord du Mali |
108 |
ਉੱਤਰੀ
ਮਾਲੀ ਦੇ ਇੱਕ
ਛੋਟੇ ਕਸਬੇ ਦਾ
ਨਾਮ |
108 |
utarī
mālī dē ika chōṭē kasabē dā
nāma |
|
|
|
|
|
|
109 |
Originaire de
Tombouctou, une ville du nord du Mali |
109 |
ਉੱਤਰੀ
ਮਾਲੀ ਦੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਹਿਰ
ਟਿੰਬਕਟੂ ਤੋਂ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ |
109 |
utarī
mālī dē ika śahira ṭibakaṭū
tōṁ paidā hō'i'ā |
|
|
|
110 |
Originaire de
Tombouctou, une ville du nord du Mali |
110 |
ਉੱਤਰੀ
ਮਾਲੀ ਦੇ ਇੱਕ
ਸ਼ਹਿਰ
ਟਿੰਬਕਟੂ ਤੋਂ
ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ |
110 |
utarī
mālī dē ika śahira ṭibakaṭū
tōṁ paidā hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
111 |
Temps |
111 |
ਸਮਾਂ |
111 |
samāṁ |
|
|
|
|
|
|
112 |
voir également |
112 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
112 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
113 |
fois |
113 |
timesw |
113 |
timesw |
|
|
|
114 |
minutes/heures/années,
etc. |
114 |
ਮਿੰਟ/ਘੰਟੇ/ਸਾਲ,
ਆਦਿ |
114 |
miṭa/ghaṭē/sāla,
ādi |
|
|
|
|
|
|
115 |
Minute, heure, année,
etc. |
115 |
ਮਿੰਟ,
ਘੰਟਾ, ਸਾਲ, ਆਦਿ. |
115 |
miṭa,
ghaṭā, sāla, ādi. |
|
|
|
|
|
|
116 |
Minutes, heures,
années, etc. |
116 |
ਮਿੰਟ,
ਘੰਟੇ, ਸਾਲ, ਆਦਿ. |
116 |
Miṭa,
ghaṭē, sāla, ādi. |
|
|
|
|
|
|
117 |
petit |
117 |
ਛੋਟਾ |
117 |
Chōṭā |
|
|
|
|
|
|
118 |
de |
118 |
ਦਾ |
118 |
dā |
|
|
|
|
|
|
119 |
ce qui est mesuré en
minutes, heures, jours, etc. |
119 |
ਜੋ
ਮਿੰਟਾਂ,
ਘੰਟਿਆਂ,
ਦਿਨਾਂ ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਮਾਪਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ. |
119 |
jō
miṭāṁ, ghaṭi'āṁ, dināṁ ādi
vica māpi'ā jāndā hai. |
|
|
|
120 |
Temps (mesuré en
minutes, heures, Yao, etc.). |
120 |
ਸਮਾਂ
(ਮਿੰਟਾਂ,
ਘੰਟਿਆਂ, ਯਾਓ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਗਿਆ). |
120 |
Samāṁ
(miṭāṁ, ghaṭi'āṁ, yā'ō, ādi
vica māpi'ā gi'ā). |
|
|
|
|
|
|
121 |
Temps (mesuré en
minutes, heures, Yao, etc.) |
121 |
ਸਮਾਂ
(ਮਿੰਟਾਂ,
ਘੰਟਿਆਂ, ਯਾਓ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਗਿਆ) |
121 |
Samāṁ
(miṭāṁ, ghaṭi'āṁ, yā'ō, ādi
vica māpi'ā gi'ā) |
|
|
|
|
|
|
122 |
tendre |
122 |
ਕੋਮਲ |
122 |
kōmala |
|
|
|
|
|
|
123 |
mari |
123 |
ਪਤੀ |
123 |
patī |
|
|
|
|
|
|
124 |
Les saisons
changeantes marquent le temps qui passe |
124 |
ਬਦਲਦੇ
ਮੌਸਮ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਬੀਤਣ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ |
124 |
badaladē mausama
samēṁ dē bītaṇa nū darasā'undē hana |
|
|
|
|
|
|
125 |
Les saisons
changeantes marquent le passage du temps |
125 |
ਬਦਲਦੇ
ਮੌਸਮ ਸਮੇਂ ਦੇ
ਬੀਤਣ ਦੀ
ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
125 |
badaladē
mausama samēṁ dē bītaṇa dī
niśānadēhī karadē hana |
|
|
|
|
|
|
126 |
Dans le froid et le
chaud, le combat se tourne vers les étoiles |
126 |
ਠੰਡੇ
ਅਤੇ ਗਰਮ ਵਿੱਚ,
ਲੜਾਈ ਤਾਰਿਆਂ
ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
126 |
ṭhaḍē
atē garama vica, laṛā'ī tāri'āṁ vala
jāndī hai |
|
|
|
|
|
|
127 |
Dans le froid et le
chaud, le combat se tourne vers les étoiles |
127 |
ਠੰਡੇ
ਅਤੇ ਗਰਮ ਵਿੱਚ,
ਲੜਾਈ ਤਾਰਿਆਂ
ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
127 |
ṭhaḍē
atē garama vica, laṛā'ī tāri'āṁ vala
jāndī hai |
|
|
|
|
|
|
128 |
Une visite au musée
vous ramènera dans les années 30. |
128 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਦਾ ਦੌਰਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ 1930
ਦੇ ਦਹਾਕੇ
ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਲੈ
ਜਾਵੇਗਾ. |
128 |
ajā'iba ghara
dā daurā tuhānū samēṁ dē nāla 1930
dē dahākē vica vāpasa lai jāvēgā. |
|
|
|
|
|
|
129 |
Une visite au musée
vous ramènera dans les années 30 |
129 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਦਾ ਦੌਰਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ 1930 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ
ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ |
129 |
Ajā'iba ghara
dā daurā tuhānū 1930 dē dahākē vica lai
jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
130 |
La visite de ce musée
vous ramènera dans les années 1930 |
130 |
ਇਸ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ
ਦੌਰਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ 1930 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ |
130 |
isa ajā'iba
ghara dā daurā tuhānū 1930 dē dahākē vica
vāpasa lai jāvēgā |
|
|
|
|
|
|
131 |
La visite de ce
musée vous ramènera dans les années 1930 |
131 |
ਇਸ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਨਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ 1930 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸ ਲੈ
ਆਵੇਗਾ |
131 |
isa ajā'iba
ghara dā daurā karanā tuhānū 1930 dē
dahākē vica vāpasa lai āvēgā |
|
|
|
|
|
|
132 |
temps et espace |
132 |
ਸਮਾਂ
ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ |
132 |
samāṁ
atē jag'hā |
|
|
|
|
|
|
133 |
temps et espace |
133 |
ਸਮਾਂ
ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ |
133 |
samāṁ
atē jag'hā |
|
|
|
|
|
|
134 |
temps et espace |
134 |
ਸਮਾਂ
ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ |
134 |
samāṁ
atē jag'hā |
|
|
|
|
|
|
135 |
Avec le temps on se
voit de moins en moins |
135 |
ਜਿਵੇਂ
ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ
ਬੀਤਦਾ ਗਿਆ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਘੱਟ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਵੇਖਿਆ |
135 |
jivēṁ
jivēṁ samāṁ bītadā gi'ā asīṁ
ika dūjē nū ghaṭa atē ghaṭa vēkhi'ā |
|
|
|
136 |
Avec le temps on se
voit de moins en moins |
136 |
ਜਿਵੇਂ
ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ
ਬੀਤਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਘੱਟ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ |
136 |
jivēṁ
jivēṁ samāṁ bītadā jāndā hai,
asīṁ ika dūjē nū ghaṭa atē ghaṭa
vēkhadē hāṁ |
|
|
|
|
|
|
137 |
Avec le temps, on se
croise de moins en moins |
137 |
ਜਿਵੇਂ
ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ
ਬੀਤਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਸੀਂ ਘੱਟ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ |
137 |
jivēṁ
jivēṁ samāṁ bītadā jāndā hai,
asīṁ ghaṭa atē ghaṭa miladē hāṁ |
|
|
|
138 |
Avec le temps, on se
croise de moins en moins |
138 |
ਜਿਵੇਂ
ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ
ਬੀਤਦਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਸੀਂ ਘੱਟ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ |
138 |
jivēṁ
jivēṁ samāṁ bītadā jāndā hai,
asīṁ ghaṭa atē ghaṭa miladē hāṁ |
|
|
|
|
|
|
139 |
Les perceptions
changent avec le temps (à mesure que le temps passe) |
139 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਧਾਰਨਾਵਾਂ
ਬਦਲਦੀਆਂ ਹਨ
(ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ ਲੰਘਦਾ
ਹੈ) |
139 |
samēṁ
dē nāla dhāranāvāṁ badaladī'āṁ
hana (jivēṁ samāṁ laghadā hai) |
|
|
|
140 |
Les idées changent
avec le temps (avec le temps) |
140 |
ਵਿਚਾਰ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਦਲਦੇ ਹਨ
(ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ) |
140 |
vicāra
samēṁ dē nāla badaladē hana (samēṁ
dē nāla) |
|
|
|
|
|
|
141 |
Les idées changent
avec le temps |
141 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ
ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
141 |
samēṁ
dē nāla vicāra badala jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
142 |
Les idées changent
avec le temps |
142 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ
ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
142 |
samēṁ
dē nāla vicāra badala jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
143 |
voir également |
143 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
143 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
144 |
temps paternel |
144 |
ਪਿਤਾ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
144 |
pitā dā
samāṁ |
|
|
|
145 |
l'heure indiquée sur une horloge en minutes
et heures |
145 |
ਮਿੰਟਾਂ
ਅਤੇ ਘੰਟਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘੜੀ
ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ
ਗਿਆ ਸਮਾਂ |
145 |
miṭāṁ atē
ghaṭi'āṁ vica ika ghaṛī tē
dikhā'i'ā gi'ā samāṁ |
|
|
|
146 |
L'heure affichée sur
l'horloge en minutes et heures |
146 |
ਮਿੰਟਾਂ
ਅਤੇ ਘੰਟਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਘੜੀ ਤੇ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ
ਸਮਾਂ |
146 |
miṭāṁ
atē ghaṭi'āṁ vica ghaṛī tē
pradaraśita samāṁ |
|
|
|
|
|
|
147 |
(Montré par
l'horloge) heure, heure, heure |
147 |
(ਘੜੀ
ਦੁਆਰਾ
ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ)
ਸਮਾਂ, ਘੰਟਾ,
ਸਮਾਂ |
147 |
(ghaṛī
du'ārā dikhā'i'ā gi'ā) samāṁ,
ghaṭā, samāṁ |
|
|
|
|
|
|
148 |
(Montré par
l'horloge) heure, heure, heure |
148 |
(ਘੜੀ
ਦੁਆਰਾ
ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ)
ਸਮਾਂ, ਘੰਟਾ,
ਸਮਾਂ |
148 |
(ghaṛī
du'ārā dikhā'i'ā gi'ā) samāṁ,
ghaṭā, samāṁ |
|
|
|
|
|
|
149 |
Quelle heure
est-il/Quelle heure est-il ? |
149 |
ਕੀ
ਸਮਾਂ ਹੈ/ਕੀ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
149 |
kī
samāṁ hai/kī samāṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
150 |
Quelle heure
est-il/quelle heure est-il ? |
150 |
ਇਹ
ਕਿਹੜਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ/ਕਿਹੜਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
150 |
Iha
kihaṛā samāṁ hai/kihaṛā samāṁ
hai? |
|
|
|
|
|
|
151 |
quelle heure est-il? |
151 |
ਸਮਾਂ
ਕੀ ਹੈ? |
151 |
Samāṁ
kī hai? |
|
|
|
152 |
quelle heure est-il? |
152 |
ਸਮਾਂ
ਕੀ ਹੈ? |
152 |
Samāṁ
kī hai? |
|
|
|
|
|
|
153 |
As-tu le temps? |
153 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
153 |
Kī tuhāḍē kōla
samāṁ hai? |
|
|
|
154 |
As-tu le temps? |
154 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
154 |
Kī
tuhāḍē kōla samāṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
155 |
Savez-vous quelle
heure il est maintenant ? |
155 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ
ਹੈ ਕਿ ਹੁਣ ਕੀ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
155 |
Kī
tuhānū patā hai ki huṇa kī samāṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
156 |
Savez-vous quelle
heure il est maintenant ? |
156 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ
ਹੈ ਕਿ ਹੁਣ ਕੀ
ਸਮਾਂ ਹੈ? |
156 |
Kī
tuhānū patā hai ki huṇa kī samāṁ hai? |
|
|
|
|
|
|
157 |
Marais |
157 |
ਫੇਨ |
157 |
Phēna |
|
|
|
|
|
|
158 |
A quelle heure le
fais-tu ? |
158 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਕਿਸ
ਸਮੇਂ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ? |
158 |
tusīṁ
isanū kisa samēṁ baṇā'undē hō? |
|
|
|
159 |
A quelle heure
arrives-tu ? |
159 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਸਮੇਂ
ਪਹੁੰਚ ਰਹੇ ਹੋ? |
159 |
Tusīṁ
kisa samēṁ pahuca rahē hō? |
|
|
|
|
|
|
160 |
Vous avez dit quelle
heure il est ? |
160 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਕਿ ਇਹ
ਕਿਹੜਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ? |
160 |
Kī
tusīṁ kihā sī ki iha kihaṛā samāṁ
hai? |
|
|
|
161 |
Vous avez dit quelle
heure il est ? |
161 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
ਸੀ ਕਿ ਇਹ
ਕਿਹੜਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ? |
161 |
Kī
tusīṁ kihā sī ki iha kihaṛā samāṁ
hai? |
|
|
|
|
|
|
162 |
quelle heure as-tu? |
162 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਕਿੰਨੇ
ਵਜੇ ਹਨ? |
162 |
Tuhāḍē
kōla kinē vajē hana? |
|
|
|
|
|
|
163 |
quelle heure as-tu? |
163 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਕਿੰਨੇ
ਵਜੇ ਹਨ? |
163 |
Tuhāḍē
kōla kinē vajē hana? |
|
|
|
|
|
|
164 |
A quelle heure est
ton départ maintenant ? |
164 |
ਹੁਣ
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਛੜਨ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਕੀ ਹੈ? |
164 |
Huṇa
tuhāḍē vichaṛana dā samāṁ kī hai? |
|
|
|
165 |
A quelle heure est
ton départ maintenant ? |
165 |
ਹੁਣ
ਤੁਹਾਡੇ
ਵਿਛੜਨ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਕੀ ਹੈ? |
165 |
Huṇa
tuhāḍē vichaṛana dā samāṁ kī hai? |
|
|
|
|
|
|
166 |
Il est maintenant dix heures et demie |
166 |
ਹੁਣ
ਸਮਾਂ ਸਾ halfੇ ਦਸ
ਵੱਜ ਚੁੱਕਾ ਹੈ |
166 |
Huṇa samāṁ sā
halfē dasa vaja cukā hai |
|
|
|
167 |
Il est dix heures
trente maintenant |
167 |
ਹੁਣ
ਦਸ ਵੱਜ ਗਏ ਹਨ |
167 |
huṇa dasa vaja
ga'ē hana |
|
|
|
|
|
|
168 |
Il est dix heures
trente |
168 |
ਸਾ
tenੇ ਦਸ ਵੱਜ ਗਏ
ਹਨ |
168 |
sā tenē
dasa vaja ga'ē hana |
|
|
|
|
|
|
169 |
Il est dix heures
trente |
169 |
ਸਾ
tenੇ ਦਸ ਵੱਜ ਗਏ
ਹਨ |
169 |
sā tenē
dasa vaja ga'ē hana |
|
|
|
|
|
|
170 |
âme |
170 |
ਰੂਹ |
170 |
rūha |
|
|
|
|
|
|
171 |
Peut-elle encore dire
l'heure (dire l'heure qu'il est en regardant une horloge) ? |
171 |
ਕੀ
ਉਹ ਅਜੇ ਸਮਾਂ
ਦੱਸ ਸਕਦੀ ਹੈ
(ਇੱਕ ਘੜੀ ਨੂੰ
ਵੇਖ ਕੇ ਦੱਸੋ
ਕੀ ਸਮਾਂ ਹੈ)? |
171 |
kī uha ajē
samāṁ dasa sakadī hai (ika ghaṛī nū
vēkha kē dasō kī samāṁ hai)? |
|
|
|
172 |
Peut-elle encore
connaître l'heure (regardez l'horloge et dites quelle heure il est) ? |
172 |
ਕੀ
ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ
ਸਮਾਂ ਜਾਣ
ਸਕਦੀ ਹੈ (ਘੜੀ
ਵੱਲ ਦੇਖੋ ਅਤੇ
ਕਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕੀ
ਸਮਾਂ ਹੈ)? |
172 |
Kī uha ajē
vī samāṁ jāṇa sakadī hai (ghaṛī
vala dēkhō atē kahō ki iha kī samāṁ hai)? |
|
|
|
|
|
|
173 |
Va-t-elle regarder
l'heure ? |
173 |
ਕੀ
ਉਹ ਘੜੀ ਵੱਲ
ਦੇਖੇਗੀ? |
173 |
Kī uha
ghaṛī vala dēkhēgī? |
|
|
|
|
|
|
174 |
Va-t-elle regarder
l'heure ? |
174 |
ਕੀ
ਉਹ ਘੜੀ ਵੱਲ
ਦੇਖੇਗੀ? |
174 |
Kī uha
ghaṛī vala dēkhēgī? |
|
|
|
|
|
|
175 |
Peut-elle encore dire
l'heure ? |
175 |
ਕੀ
ਉਹ ਅਜੇ ਸਮਾਂ
ਦੱਸ ਸਕਦੀ ਹੈ? |
175 |
Kī uha ajē
samāṁ dasa sakadī hai? |
|
|
|
|
|
|
176 |
Peut-elle dire
l'heure ? |
176 |
ਕੀ
ਉਹ ਸਮਾਂ ਦੱਸ
ਸਕਦੀ ਹੈ? |
176 |
Kī uha
samāṁ dasa sakadī hai? |
|
|
|
|
|
|
177 |
Sait-elle regarder
l'heure ? |
177 |
ਕੀ
ਉਹ ਘੜੀ ਦੇਖਣੀ
ਜਾਣਦੀ ਹੈ? |
177 |
Kī uha
ghaṛī dēkhaṇī jāṇadī hai? |
|
|
|
|
|
|
178 |
Sait-elle regarder
l'heure ? |
178 |
ਕੀ
ਉਹ ਘੜੀ ਦੇਖਣੀ
ਜਾਣਦੀ ਹੈ? |
178 |
Kī uha
ghaṛī dēkhaṇī jāṇadī hai? |
|
|
|
|
|
|
179 |
ma montre garde
l'heure parfaite (affiche toujours l'heure correcte). |
179 |
ਮੇਰੀ
ਘੜੀ ਸੰਪੂਰਣ
ਸਮਾਂ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ (ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸਹੀ ਸਮਾਂ
ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ). |
179 |
Mērī
ghaṛī sapūraṇa samāṁ rakhadī hai
(hamēśāṁ sahī samāṁ dikhā'undī
hai). |
|
|
|
|
|
|
180 |
Ma montre garde
l'heure parfaite (affiche toujours l'heure correcte) |
180 |
ਮੇਰੀ
ਘੜੀ ਸੰਪੂਰਣ
ਸਮਾਂ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ (ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਸਹੀ ਸਮਾਂ
ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ) |
180 |
Mērī
ghaṛī sapūraṇa samāṁ rakhadī hai
(hamēśāṁ sahī samāṁ dikhā'undī
hai) |
|
|
|
|
|
|
181 |
Ma montre va très
précisément |
181 |
ਮੇਰੀ
ਘੜੀ ਬਹੁਤ ਸਹੀ
goesੰਗ ਨਾਲ ਚਲਦੀ
ਹੈ |
181 |
mērī
ghaṛī bahuta sahī goesga nāla caladī hai |
|
|
|
182 |
Ma montre va très
précisément |
182 |
ਮੇਰੀ
ਘੜੀ ਬਹੁਤ ਸਹੀ
goesੰਗ ਨਾਲ ਚਲਦੀ
ਹੈ |
182 |
mērī
ghaṛī bahuta sahī goesga nāla caladī hai |
|
|
|
183 |
regarde l'heure, on
va être en retard |
183 |
ਸਮਾਂ
ਦੇਖੋ! ਸਾਨੂੰ
ਦੇਰ ਹੋ ਜਾਏਗੀ |
183 |
samāṁ
dēkhō! Sānū dēra hō jā'ēgī |
|
|
|
184 |
Regardez l'heure !
Nous allons être en retard |
184 |
ਸਮਾਂ
ਦੇਖੋ! ਸਾਨੂੰ
ਦੇਰ ਹੋਣ ਵਾਲੀ
ਹੈ |
184 |
samāṁ
dēkhō! Sānū dēra hōṇa vālī hai |
|
|
|
|
|
|
185 |
Regardez, nous allons
être en retard |
185 |
ਇੱਕ
ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ!
ਸਾਨੂੰ ਦੇਰ
ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਹੈ |
185 |
ika nazara
mārō! Sānū dēra hōṇa vālī hai |
|
|
|
186 |
Regarde! Nous allons
être en retard |
186 |
ਇੱਕ
ਨਜ਼ਰ ਮਾਰੋ!
ਸਾਨੂੰ ਦੇਰ
ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਹੈ |
186 |
ika nazara
mārō! Sānū dēra hōṇa vālī hai |
|
|
|
|
|
|
187 |
Cette fois demain je
serai au Canada |
187 |
ਇਸ
ਵਾਰ ਕੱਲ੍ਹ
ਮੈਂ ਕੈਨੇਡਾ
ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ |
187 |
isa vāra kal'ha
maiṁ kainēḍā vica rahāṅgā |
|
|
|
188 |
Je serai au Canada
cette fois demain |
188 |
ਮੈਂ
ਕੱਲ ਇਸ ਵਾਰ
ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ
ਹੋਵਾਂਗਾ |
188 |
maiṁ kala isa
vāra kainēḍā vica hōvāṅgā |
|
|
|
|
|
|
189 |
Je serai au Canada à
cette heure demain |
189 |
ਮੈਂ
ਕੱਲ ਇਸ ਸਮੇਂ
ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ
ਹੋਵਾਂਗਾ |
189 |
maiṁ kala isa
samēṁ kainēḍā vica hōvāṅgā |
|
|
|
190 |
Je serai au Canada à
cette heure demain |
190 |
ਮੈਂ
ਕੱਲ ਇਸ ਸਮੇਂ
ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ
ਹੋਵਾਂਗਾ |
190 |
maiṁ kala isa
samēṁ kainēḍā vica hōvāṅgā |
|
|
|
|
|
|
191 |
le temps mesuré dans
une partie particulière du monde |
191 |
ਸੰਸਾਰ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਗਿਆ
ਸਮਾਂ |
191 |
sasāra dē
kisē khāsa hisē vica māpi'ā gi'ā
samāṁ |
|
|
|
192 |
Temps mesuré dans
une zone spécifique du monde |
192 |
ਸਮਾਂ
ਸੰਸਾਰ ਦੇ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
192 |
samāṁ
sasāra dē kisē khāsa khētara vica māpi'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
193 |
(Mesuré dans une
certaine région du monde) |
193 |
(ਦੁਨੀਆ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਗਿਆ) |
193 |
(dunī'ā
dē kisē khāsa khētara vica māpi'ā gi'ā) |
|
|
|
194 |
(Mesuré dans une
certaine région du monde) |
194 |
(ਦੁਨੀਆ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਮਾਪਿਆ ਗਿਆ) |
194 |
(dunī'ā
dē kisē khāsa khētara vica māpi'ā gi'ā) |
|
|
|
|
|
|
195 |
Méridien de Greenwich |
195 |
ਗ੍ਰੀਨਵਿਚ
ਮੀਨ ਟਾਈਮ |
195 |
grīnavica
mīna ṭā'īma |
|
|
|
196 |
GMT |
196 |
GMT |
196 |
GMT |
|
|
|
|
|
|
197 |
heure de Greenwich |
197 |
ਗ੍ਰੀਨਵਿਚ
ਸਮਾਂ |
197 |
grīnavica
samāṁ |
|
|
|
198 |
heure de Greenwich |
198 |
ਗ੍ਰੀਨਵਿਚ
ਸਮਾਂ |
198 |
grīnavica
samāṁ |
|
|
|
|
|
|
199 |
6 heures heure
tocale. |
199 |
ਸ਼ਾਮ
6 ਵਜੇ ਦਾ ਸਮਾਂ. |
199 |
śāma 6
vajē dā samāṁ. |
|
|
|
200 |
06 heures |
200 |
6
ਵਜੇ |
200 |
6 Vajē |
|
|
|
|
|
|
201 |
6 heures, heure
locale. |
201 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਮੇਂ ਅਨੁਸਾਰ 6
ਵਜੇ. |
201 |
sathānaka
samēṁ anusāra 6 vajē. |
|
|
|
|
|
|
202 |
6 heures heure
locale |
202 |
ਸਥਾਨਕ
ਸਮੇਂ ਅਨੁਸਾਰ 6
ਵਜੇ |
202 |
Sathānaka
samēṁ anusāra 6 vajē |
|
|
|
|
|
|
203 |
voir également |
203 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
203 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
204 |
heure normale |
204 |
ਮਿਆਰੀ
ਸਮਾਂ |
204 |
mi'ārī
samāṁ |
|
|
|
205 |
heure d'été |
205 |
ਗਰਮੀਆਂ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
205 |
garamī'āṁ
dā samāṁ |
|
|
|
206 |
~ (faire qch) |
206 |
~ (Sth
ਕਰਨ ਲਈ) |
206 |
~ (Sth karana
la'ī) |
|
|
|
|
|
|
207 |
~ (Pour qch) |
207 |
St (sth
ਲਈ) |
207 |
St (sth la'ī) |
|
|
|
208 |
le moment où qc
arrive ou quand qc devrait arriver |
208 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਸਟੇਹ ਵਾਪਰਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਜਦੋਂ
ਸਟਹ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
208 |
uha samāṁ
jadōṁ saṭēha vāparadā hai jāṁ
jadōṁ saṭaha hōṇā cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
209 |
Quand quelque chose
est arrivé ou devrait arriver |
209 |
ਜਦੋਂ
ਕੁਝ ਹੋਇਆ ਜਾਂ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
209 |
jadōṁ
kujha hō'i'ā jāṁ hōṇā
cāhīdā hai |
|
|
|
|
|
|
210 |
(Quelque chose est
arrivé ou devrait arriver) temps, temps |
210 |
(ਕੁਝ
ਹੋਇਆ ਜਾਂ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ) ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ |
210 |
(kujha
hō'i'ā jāṁ hōṇā cāhīdā
hai) samāṁ, samāṁ |
|
|
|
|
|
|
211 |
(Quelque chose est
arrivé ou devrait arriver) temps, temps |
211 |
(ਕੁਝ
ਹੋਇਆ ਜਾਂ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ) ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ |
211 |
(kujha
hō'i'ā jāṁ hōṇā cāhīdā
hai) samāṁ, samāṁ |
|
|
|
|
|
|
212 |
À quelle heure
sortez-vous du travail? |
212 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ
ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
212 |
tusīṁ kisa
samēṁ kama pūrā karadē hō? |
|
|
|
|
|
|
213 |
À quelle heure
arrêtez-vous de travailler? |
213 |
ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ
ਤੋਂ ਛੁੱਟੀ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ? |
213 |
Tusīṁ
kisa samēṁ kama tōṁ chuṭī laindē
hō? |
|
|
|
|
|
|
214 |
Quand êtes-vous en
arrêt de travail ? |
214 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਮ ਤੋਂ ਕਦੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ? |
214 |
Tusīṁ kama
tōṁ kadōṁ bāhara hō? |
|
|
|
215 |
Quand êtes-vous en
arrêt de travail ? |
215 |
ਤੁਸੀਂ
ਕੰਮ ਤੋਂ ਕਦੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੋ? |
215 |
Tusīṁ
kama tōṁ kadōṁ bāhara hō? |
|
|
|
|
|
|
216 |
Le bébé adore l'heure
du bain. |
216 |
ਬੱਚਾ
ਨਹਾਉਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹੈ. |
216 |
Bacā
nahā'uṇa dā samāṁ pasada karadā hai. |
|
|
|
|
|
|
217 |
Bébé aime l'heure du
bain |
217 |
ਨਹਾਉਣ
ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਰਗਾ
ਬੱਚਾ |
217 |
Nahā'uṇa
dē samēṁ varagā bacā |
|
|
|
|
|
|
218 |
Ce bébé aime prendre
un bain |
218 |
ਇਹ
ਬੱਚਾ ਨਹਾਉਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ |
218 |
iha bacā
nahā'uṇā pasada karadā hai |
|
|
|
219 |
Ce bébé aime prendre
un bain |
219 |
ਇਹ
ਬੱਚਾ ਨਹਾਉਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ |
219 |
iha bacā
nahā'uṇā pasada karadā hai |
|
|
|
|
|
|
220 |
Je pense qu'il est
temps d'aller au lit |
220 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
220 |
mainū
lagadā hai ki sauṇa dā samāṁ ā gi'ā hai |
|
|
|
221 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
221 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ |
221 |
mainū
lagadā hai ki iha sauṇa dā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
222 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
222 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ |
222 |
mainū
lagadā hai ki iha sauṇa dā samāṁ hai |
|
|
|
223 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
223 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਸੌਣ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਹੈ |
223 |
mainū
lagadā hai ki iha sauṇa dā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
224 |
il est temps que les
enfants soient au lit |
224 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਬੱਚੇ ਬਿਸਤਰੇ
ਤੇ ਸਨ |
224 |
iha samāṁ
hai jadōṁ bacē bisatarē tē sana |
|
|
|
225 |
Il est temps de
mettre les enfants au lit |
225 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਸੌਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ |
225 |
baci'āṁ
nū sauṇa dā samāṁ ā gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
226 |
Les enfants dorment |
226 |
ਬੱਚੇ
ਸੌਂ ਰਹੇ ਹਨ |
226 |
bacē sauṁ
rahē hana |
|
|
|
227 |
Les enfants dorment |
227 |
ਬੱਚੇ
ਸੌਂ ਰਹੇ ਹਨ |
227 |
bacē sauṁ
rahē hana |
|
|
|
|
|
|
228 |
c'est l'heure du
déjeuner |
228 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ |
228 |
dupahira dē
khāṇē dā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
229 |
c'est l'heure du
déjeuner |
229 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ |
229 |
dupahira dē
khāṇē dā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
230 |
C'est l'heure du
déjeuner |
230 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ |
230 |
dupahira dē
khāṇē dā samāṁ hai |
|
|
|
231 |
C'est l'heure du déjeuner |
231 |
ਦੁਪਹਿਰ
ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ
ਸਮਾਂ ਹੈ |
231 |
dupahira dē khāṇē
dā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
232 |
Un écran d'ordinateur
affiche les heures d'arrivée et de départ. |
232 |
ਇੱਕ
ਕੰਪਿ computerਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਪਹੁੰਚਣ ਅਤੇ
ਰਵਾਨਗੀ ਦੇ ਸਮੇਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ. |
232 |
ika kapi
computerṭara sakrīna pahucaṇa atē ravānagī
dē samēṁ nū darasā'undī hai. |
|
|
|
233 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
233 |
ਕੰਪਿਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਉਣ
ਅਤੇ ਜਾਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
233 |
Kapiṭara
sakrīna ā'uṇa atē jāṇa dā
samāṁ darasā'undī hai |
|
|
|
|
|
|
234 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
234 |
ਕੰਪਿਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਉਣ
ਅਤੇ ਜਾਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
234 |
kapiṭara
sakrīna ā'uṇa atē jāṇa dā
samāṁ darasā'undī hai |
|
|
|
|
|
|
235 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
235 |
ਕੰਪਿਟਰ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਉਣ
ਅਤੇ ਜਾਣ ਦਾ
ਸਮਾਂ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
235 |
kapiṭara
sakrīna ā'uṇa atē jāṇa dā
samāṁ darasā'undī hai |
|
|
|
|
|
|
236 |
Le train est arrivé
juste à l'heure (à l'heure exacte). |
236 |
ਟ੍ਰੇਨ
ਸਹੀ ਸਮੇਂ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੀ
(ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ
ਸਮੇਂ ਤੇ). |
236 |
Ṭrēna
sahī samēṁ tē pahucī (bilakula sahī
samēṁ tē). |
|
|
|
|
|
|
237 |
Le train est arrivé
à l'heure (exactement à la bonne heure) |
237 |
ਟ੍ਰੇਨ
ਸਮੇਂ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੀ
(ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ
ਸਮੇਂ ਤੇ) |
237 |
Ṭrēna
samēṁ tē pahucī (bilakula sahī samēṁ
tē) |
|
|
|
|
|
|
238 |
Le train est arrivé à
l'heure. |
238 |
ਟ੍ਰੇਨ
ਸਮੇਂ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੀ. |
238 |
ṭrēna
samēṁ tē pahucī. |
|
|
|
|
|
|
239 |
Le train est arrivé
à l'heure |
239 |
ਟ੍ਰੇਨ
ਸਮੇਂ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੀ |
239 |
Ṭrēna
samēṁ tē pahucī |
|
|
|
|
|
|
240 |
société |
240 |
ਸਮਾਜ |
240 |
samāja |
|
|
|
|
|
|
241 |
le temps que vous y
arriviez, la réunion sera terminée |
241 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚੋਗੇ,
ਮੀਟਿੰਗ ਖ਼ਤਮ
ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ |
241 |
jadōṁ
tusīṁ uthē pahucōgē, mīṭiga
ḵẖatama hō jāvēgī |
|
|
|
|
|
|
242 |
La réunion se
terminera à votre arrivée |
242 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚੋਗੇ
ਤਾਂ ਮੀਟਿੰਗ
ਖ਼ਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗੀ |
242 |
jadōṁ
tusīṁ uthē pahucōgē tāṁ
mīṭiga ḵẖatama hō jāvēgī |
|
|
|
|
|
|
243 |
Une fois sur place,
la réunion devrait être terminée |
243 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ,
ਮੀਟਿੰਗ ਖਤਮ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
243 |
jadōṁ
tusīṁ uthē pahucadē hō, mīṭiga khatama
hōṇī cāhīdī hai |
|
|
|
|
|
|
244 |
Une fois sur place,
la réunion devrait être terminée |
244 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ,
ਮੀਟਿੰਗ ਖਤਮ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
244 |
jadōṁ
tusīṁ uthē pahucadē hō, mīṭiga khatama
hōṇī cāhīdī hai |
|
|
|
|
|
|
245 |
Vous vous sentirez
différemment à ce sujet le moment venu (quand cela arrivera) |
245 |
ਸਮਾਂ
ਆਉਣ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ
ਇਸ ਬਾਰੇ
ਵੱਖਰੇ feelੰਗ ਨਾਲ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋਗੇ (ਜਦੋਂ
ਇਹ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ) |
245 |
samāṁ
ā'uṇa'tē tusīṁ isa bārē vakharē
feelga nāla mahisūsa karōgē (jadōṁ iha
vāparadā hai) |
|
|
|
|
|
|
246 |
Ensuite, vous vous
sentirez différemment (quand cela arrivera) |
246 |
ਫਿਰ
ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ
feelੰਗ ਨਾਲ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋਗੇ (ਜਦੋਂ ਇਹ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ) |
246 |
phira
tusīṁ vakharē feelga nāla mahisūsa karōgē
(jadōṁ iha vāparadā hai) |
|
|
|
|
|
|
247 |
Ensuite, vous vous
sentirez très différent |
247 |
ਫਿਰ
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਵੱਖਰੇ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋਗੇ |
247 |
phira
tusīṁ bahuta vakharē mahisūsa karōgē |
|
|
|
248 |
Ensuite, vous vous
sentirez très différent |
248 |
ਫਿਰ
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਵੱਖਰੇ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋਗੇ |
248 |
phira
tusīṁ bahuta vakharē mahisūsa karōgē |
|
|
|
|
|
|
249 |
voir également |
249 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
249 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
250 |
à toute heure |
250 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਮੇਂ |
250 |
kisē vī
samēṁ |
|
|
|
251 |
heure de fermeture |
251 |
ਬੰਦ
ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ |
251 |
bada hōṇa
dā samāṁ |
|
|
|
|
|
|
252 |
la nuit |
252 |
ਰਾਤ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
252 |
rāta dā
samāṁ |
|
|
|
|
|
|
253 |
horaire d'ouverture |
253 |
ਖੁੱਲਣ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
253 |
khulaṇa dā
samāṁ |
|
|
|
254 |
période |
254 |
ਮਿਆਦ |
254 |
mi'āda |
|
|
|
|
|
|
255 |
période |
255 |
ਮਿਆਦ |
255 |
mi'āda |
|
|
|
256 |
période |
256 |
ਮਿਆਦ |
256 |
mi'āda |
|
|
|
|
|
|
257 |
Faire qc un certain
temps ; le temps disponible pour travailler, se reposer, etc. |
257 |
-
ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ
ਕਰਨ ਲਈ; ਕੰਮ,
ਆਰਾਮ, ਆਦਿ ਲਈ ਉਪਲਬਧ
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਮਾਤਰਾ |
257 |
- samēṁ
dī ika mātarā nū karana la'ī; kama, ārāma,
ādi la'ī upalabadha samēṁ dī mātarā |
|
|
|
|
|
|
258 |
~ Faire quelque
chose pendant un certain temps ; temps disponible pour le travail, le repos,
etc. |
258 |
A
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਕੁਝ ਕਰੋ; ਕੰਮ,
ਆਰਾਮ ਆਦਿ ਲਈ
ਉਪਲਬਧ ਸਮਾਂ. |
258 |
A kujha
samēṁ la'ī kujha karō; kama, ārāma ādi
la'ī upalabadha samāṁ. |
|
|
|
|
|
|
259 |
Une période de temps
; (peut être utilisé pour le travail, le repos, etc.) une période de temps |
259 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ; (ਕੰਮ,
ਆਰਾਮ, ਆਦਿ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ) ਸਮੇਂ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
259 |
Samēṁ
dī mi'āda; (kama, ārāma, ādi la'ī varatī
jā sakadī hai) samēṁ dī mi'āda |
|
|
|
|
|
|
260 |
Une période de temps
; (peut être utilisé pour le travail, le repos, etc.) une période de temps |
260 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਮਿਆਦ; (ਕੰਮ,
ਆਰਾਮ, ਆਦਿ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ
ਹੈ) ਸਮੇਂ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
260 |
samēṁ
dī mi'āda; (kama, ārāma, ādi la'ī varatī
jā sakadī hai) samēṁ dī mi'āda |
|
|
|
|
|
|
261 |
Prévoyez suffisamment
de temps pour vous rendre à l'aéroport |
261 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ ਤੇ ਜਾਣ
ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਸਮਾਂ ਦਿਓ |
261 |
havā'ī
aḍē tē jāṇa la'ī kāfī
samāṁ di'ō |
|
|
|
|
|
|
262 |
Prévoyez
suffisamment de temps pour vous rendre à l'aéroport |
262 |
ਏਅਰਪੋਰਟ
ਜਾਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਸਮਾਂ ਦਿਓ |
262 |
ē'arapōraṭa
jāṇa la'ī kāfī samāṁ di'ō |
|
|
|
|
|
|
263 |
Prévoyez suffisamment
de temps pour arriver à l'aéroport |
263 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ
ਦਿਓ |
263 |
havā'ī
aḍē'tē pahucaṇa la'ī kāfī
samāṁ di'ō |
|
|
|
264 |
Prévoyez
suffisamment de temps pour arriver à l'aéroport |
264 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ
ਦਿਓ |
264 |
havā'ī
aḍē'tē pahucaṇa la'ī kāfī
samāṁ di'ō |
|
|
|
|
|
|
265 |
Il passe le plus
clair de son temps à travailler |
265 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਸਮਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
265 |
uha
āpaṇā zi'ādātara samāṁ kama karana vica
bitā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
266 |
Il travaille la
plupart du temps |
266 |
ਉਹ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਸਮਾਂ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
266 |
uha
zi'ādātara samāṁ kama karadā hai |
|
|
|
|
|
|
267 |
Il passe le plus
clair de son temps au travail |
267 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਸਮਾਂ ਕੰਮ ਤੇ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
267 |
uha
āpaṇā zi'ādātara samāṁ kama tē
bitā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il passe le plus
clair de son temps au travail |
268 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਸਮਾਂ ਕੰਮ ਤੇ
ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ |
268 |
uha
āpaṇā zi'ādātara samāṁ kama tē
bitā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
269 |
Empaqueter |
269 |
ਬੰਡਲ |
269 |
baḍala |
|
|
|
|
|
|
270 |
Elle n'a pas beaucoup
de temps libre/libre pour les voir |
270 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਖਾਲੀ/ਖਾਲੀ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
270 |
usa kōla
unhāṁ nū dēkhaṇa la'ī bahuta zi'ādā
khālī/khālī samāṁ nahīṁ hai |
|
|
|
271 |
Elle n'a pas
beaucoup de temps libre/libre pour leur rendre visite |
271 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ
ਖਾਲੀ/ਖਾਲੀ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
271 |
usa kōla
unhāṁ nū milaṇa la'ī bahuta
khālī/khālī samāṁ nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
272 |
Combien de temps
libre elle a pour voter |
272 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਵੋਟ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਕਿੰਨਾ
ਖਾਲੀ ਸਮਾਂ ਹੈ |
272 |
usa nū
vōṭa pā'uṇa la'ī kinā khālī
samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
273 |
Combien de temps
libre a-t-elle pour voter |
273 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਵੋਟ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਕਿੰਨਾ
ਖਾਲੀ ਸਮਾਂ ਹੈ |
273 |
usa nū
vōṭa pā'uṇa la'ī kinā khālī
samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
274 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
274 |
ਮੈਂ
ਸ਼ਾਇਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਮਾਂ
ਕੱ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
274 |
maiṁ
śā'ida unhāṁ nū vēkhaṇa la'ī
samāṁ ka sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
275 |
Je peux probablement
gagner du temps pour les visiter |
275 |
ਮੈਂ
ਸ਼ਾਇਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ
ਕੱ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
275 |
maiṁ
śā'ida unhāṁ nū milaṇa la'ī
samāṁ ka sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
276 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
276 |
ਮੈਂ
ਸ਼ਾਇਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਮਾਂ
ਕੱ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
276 |
maiṁ
śā'ida unhāṁ nū vēkhaṇa la'ī
samāṁ ka sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
277 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
277 |
ਮੈਂ
ਸ਼ਾਇਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਮਾਂ
ਕੱ ਸਕਦਾ ਹਾਂ |
277 |
maiṁ
śā'ida unhāṁ nū vēkhaṇa la'ī
samāṁ ka sakadā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
278 |
pouvez |
278 |
ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
278 |
kara sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
279 |
Quelle perte de temps! |
279 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਕਿੰਨੀ
ਬਰਬਾਦੀ! |
279 |
samēṁ dī kinī
barabādī! |
|
|
|
280 |
Quelle perte de
temps! |
280 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਕਿੰਨੀ
ਬਰਬਾਦੀ! |
280 |
Samēṁ
dī kinī barabādī! |
|
|
|
|
|
|
281 |
Quelle perte de
temps! |
281 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਕਿੰਨੀ
ਬਰਬਾਦੀ! |
281 |
Samēṁ
dī kinī barabādī! |
|
|
|
|
|
|
282 |
Quelle perte de
temps! |
282 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਕਿੰਨੀ
ਬਰਬਾਦੀ! |
282 |
Samēṁ
dī kinī barabādī! |
|
|
|
|
|
|
283 |
Nous n'avons pas de temps à perdre (nous
devons nous dépêcher) |
283 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਗੁਆਉਣ ਦਾ
ਕੋਈ ਸਮਾਂ
ਨਹੀਂ ਹੈ (ਸਾਨੂੰ
ਜਲਦੀ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) |
283 |
Sāḍē kōla
gu'ā'uṇa dā kō'ī samāṁ nahīṁ
hai (sānū jaladī karanā cāhīdā hai) |
|
|
|
284 |
Nous n'avons pas de
temps à perdre (il faut se dépêcher) |
284 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਬਰਬਾਦ
ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਨਹੀਂ ਹੈ
(ਸਾਨੂੰ ਜਲਦੀ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ) |
284 |
sāḍē
kōla barabāda karana dā samāṁ nahīṁ hai
(sānū jaladī karanā cāhīdā hai) |
|
|
|
|
|
|
285 |
Nous ne pouvons pas
perdre de temps ! |
285 |
ਅਸੀਂ
ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ! |
285 |
asīṁ
samāṁ barabāda nahīṁ kara sakadē! |
|
|
|
286 |
Nous ne pouvons pas
perdre de temps ! |
286 |
ਅਸੀਂ
ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ! |
286 |
Asīṁ
samāṁ barabāda nahīṁ kara sakadē! |
|
|
|
|
|
|
287 |
Il faut du temps pour
modifier la loi |
287 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਸਮਾਂ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ |
287 |
Kānūna vica
badalā'a karana vica samāṁ lagadā hai |
|
|
|
288 |
Il faut du temps
pour changer la loi |
288 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ
ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ
ਲੱਗਦਾ ਹੈ |
288 |
kānūna
nū badalaṇa vica samāṁ lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
289 |
Il est temps de
modifier la loi |
289 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
289 |
kānūna vica
sōdha karana dā samāṁ |
|
|
|
290 |
Il est temps de
modifier la loi |
290 |
ਕਾਨੂੰਨ
ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
290 |
kānūna
vica sōdha karana dā samāṁ |
|
|
|
|
|
|
291 |
Je n'ai pas fini le
test, j'ai manqué de temps |
291 |
ਮੈਂ
ਟੈਸਟ ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ,
ਮੇਰਾ ਸਮਾਂ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ |
291 |
maiṁ
ṭaisaṭa pūrā nahīṁ kītā,
mērā samāṁ khatama hō gi'ā |
|
|
|
292 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas le temps |
292 |
ਮੈਂ
ਟੈਸਟ ਪੂਰਾ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ,
ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
292 |
maiṁ
ṭaisaṭa pūrā nahīṁ kītā,
mērē kōla samāṁ nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
293 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas assez de temps |
293 |
ਮੈਂ
ਟੈਸਟ ਪੇਪਰ
ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ, ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦਾ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
293 |
maiṁ
ṭaisaṭa pēpara pūrā nahīṁ
kītā, mērē kōla lōṛīndā
samāṁ nahīṁ hai |
|
|
|
294 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas assez de temps |
294 |
ਮੈਂ
ਟੈਸਟ ਪੇਪਰ
ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ, ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦਾ
ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ |
294 |
maiṁ
ṭaisaṭa pēpara pūrā nahīṁ
kītā, mērē kōla lōṛīndā
samāṁ nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
295 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà trouvé la réponse ? |
295 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਦਾ
ਜਵਾਬ ਲੱਭ ਲਿਆ
ਹੈ? |
295 |
samāṁ
pūrā hō gi'ā hai, kī tusīṁ ajē
vī isa dā javāba labha li'ā hai? |
|
|
|
296 |
Le temps est écoulé,
avez-vous trouvé la réponse ? |
296 |
ਸਮਾਂ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ,
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜਵਾਬ ਮਿਲ ਗਿਆ
ਹੈ? |
296 |
Samāṁ
khatama hō gi'ā hai, kī tuhānū javāba mila
gi'ā hai? |
|
|
|
|
|
|
297 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà la réponse ? |
297 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ, ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ
ਵੀ ਜਵਾਬ ਮਿਲ
ਗਿਆ ਹੈ? |
297 |
Samāṁ
pūrā hō gi'ā hai, kī tuhānū ajē
vī javāba mila gi'ā hai? |
|
|
|
298 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà la réponse ? |
298 |
ਸਮਾਂ
ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ
ਹੈ, ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਜੇ
ਵੀ ਜਵਾਬ ਮਿਲ
ਗਿਆ ਹੈ? |
298 |
Samāṁ
pūrā hō gi'ā hai, kī tuhānū ajē
vī javāba mila gi'ā hai? |
|
|
|
|
|
|
299 |
Il ne prend jamais de
congé (temps passé à ne pas travailler) |
299 |
ਉਹ
ਕਦੇ ਵੀ ਛੁੱਟੀ
ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ
(ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ
ਕੰਮ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ) |
299 |
Uha kadē vī
chuṭī nahīṁ laindā (samāṁ
bitā'i'ā kama nahīṁ karadā) |
|
|
|
300 |
Il ne prend jamais
de vacances (temps où il ne travaille pas) |
300 |
ਉਹ
ਕਦੇ ਵੀ
ਛੁੱਟੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ
(ਉਹ ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ
ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਰਿਹਾ) |
300 |
uha kadē
vī chuṭī'āṁ nahīṁ laindā (uha
samāṁ jadōṁ uha kama nahīṁ kara rihā) |
|
|
|
|
|
|
301 |
Il ne se repose
jamais |
301 |
ਉਹ
ਕਦੇ ਆਰਾਮ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
301 |
uha kadē
ārāma nahīṁ karadā |
|
|
|
302 |
Il ne se repose
jamais |
302 |
ਉਹ
ਕਦੇ ਆਰਾਮ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ |
302 |
uha kadē
ārāma nahīṁ karadā |
|
|
|
|
|
|
303 |
Jane a travaillé ici
pendant un certain temps (pendant une assez longue période) |
303 |
ਜੇਨਜ਼
ਨੇ ਇੱਥੇ ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ (ਕਾਫ਼ੀ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ) |
303 |
jēnaza nē
ithē kujha samēṁ la'ī kama kītā
(kāfī labē samēṁ la'ī) |
|
|
|
304 |
Jane a travaillé ici
pendant un certain temps (assez longtemps) |
304 |
ਜੇਨ
ਨੇ ਇੱਥੇ ਕੁਝ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ ਹੈ
(ਕਾਫ਼ੀ ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ) |
304 |
jēna nē
ithē kujha samēṁ la'ī kama kītā hai
(kāfī lamā samāṁ) |
|
|
|
|
|
|
305 |
Jane travaille ici
depuis un certain temps |
305 |
ਜੇਨ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਇੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
305 |
jēna kujha
samēṁ tōṁ ithē kama kara rahī hai |
|
|
|
306 |
Jane travaille ici
depuis un certain temps |
306 |
ਜੇਨ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਇੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
306 |
jēna kujha
samēṁ tōṁ ithē kama kara rahī hai |
|
|
|
|
|
|
307 |
Fais-le maintenant
s'il te plaît, pas dans trois heures (dans trois heures) |
307 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਹੁਣ ਕਰੋ, ਤਿੰਨ
ਘੰਟਿਆਂ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ (ਹੁਣ ਤੋਂ
ਤਿੰਨ ਘੰਟੇ) |
307 |
kirapā
karakē isanū huṇa karō, tina ghaṭi'āṁ
dē samēṁ vica nahīṁ (huṇa tōṁ
tina ghaṭē) |
|
|
|
308 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans |
308 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਹੁਣ ਕਰੋ, ਅੰਦਰ
ਨਹੀਂ |
308 |
kirapā
karakē isanū huṇa karō, adara nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
309 |
Trois heures plus
tard (dans trois heures) |
309 |
ਤਿੰਨ
ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ
(ਹੁਣ ਤੋਂ ਤਿੰਨ
ਘੰਟੇ) |
309 |
tina
ghaṭē bā'ada (huṇa tōṁ tina
ghaṭē) |
|
|
|
|
|
|
310 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans trois heures |
310 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਹੁਣ ਕਰੋ, ਤਿੰਨ
ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ |
310 |
kirapā
karakē isanū huṇa karō, tina ghaṭi'āṁ
vica nahīṁ |
|
|
|
311 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans trois heures |
311 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ
ਹੁਣ ਕਰੋ, ਤਿੰਨ
ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ |
311 |
kirapā
karakē isanū huṇa karō, tina ghaṭi'āṁ
vica nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
312 |
le temps de trajet
est de deux heures |
312 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ
ਘੰਟੇ ਹੈ |
312 |
yātarā
dā samāṁ dō ghaṭē hai |
|
|
|
313 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
313 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ
ਘੰਟੇ ਹੈ |
313 |
yātarā
dā samāṁ dō ghaṭē hai |
|
|
|
|
|
|
314 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
314 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ
ਘੰਟੇ ਹੈ |
314 |
yātarā
dā samāṁ dō ghaṭē hai |
|
|
|
315 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
315 |
ਯਾਤਰਾ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ
ਘੰਟੇ ਹੈ |
315 |
yātarā
dā samāṁ dō ghaṭē hai |
|
|
|
|
|
|
316 |
voir également |
316 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
316 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
317 |
Temps de réponse |
317 |
ਜਵਾਬ
ਸਮਾਂ |
317 |
javāba
samāṁ |
|
|
|
318 |
un temps |
318 |
ਇੱਕ
ਸਮਾਂ |
318 |
ika samāṁ |
|
|
|
319 |
une période de temps, longue ou courte,
pendant laquelle vous faites qc ou qc arrive |
319 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਅਵਧੀ, ਜਾਂ
ਤਾਂ ਲੰਮੀ ਜਾਂ
ਛੋਟੀ, ਜਿਸ
ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
319 |
samēṁ dī ika avadhī,
jāṁ tāṁ lamī jāṁ chōṭī,
jisa daurāna tusīṁ karadē hō jāṁ
karadē hō |
|
|
|
320 |
Une période de
temps, longue ou courte, pendant laquelle vous faites quelque chose ou
quelque chose se passe |
320 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਵਧੀ,
ਲੰਮੀ ਜਾਂ
ਛੋਟੀ, ਜਿਸ
ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ
ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਕੁਝ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
320 |
samēṁ
dī ika avadhī, lamī jāṁ chōṭī, jisa
daurāna tusīṁ kujha karadē hō jāṁ kujha
vāparadā hai |
|
|
|
|
|
|
321 |
(longue ou courte)
période de temps |
321 |
(ਲੰਮਾ
ਜਾਂ ਛੋਟਾ)
ਸਮਾਂ |
321 |
(lamā
jāṁ chōṭā) samāṁ |
|
|
|
322 |
(longue ou courte)
période de temps |
322 |
(ਲੰਮਾ
ਜਾਂ ਛੋਟਾ)
ਸਮਾਂ |
322 |
(lamā
jāṁ chōṭā) samāṁ |
|
|
|
|
|
|
323 |
ses blessures
mettront du temps à guérir |
323 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਸੱਟਾਂ
ਨੂੰ ਠੀਕ ਹੋਣ
ਵਿੱਚ ਲੰਬਾ
ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ |
323 |
usa
dī'āṁ saṭāṁ nū ṭhīka
hōṇa vica labā samāṁ lagēgā |
|
|
|
324 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
324 |
ਉਸਦੀ
ਸੱਟ ਨੂੰ ਠੀਕ
ਹੋਣ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
324 |
usadī
saṭa nū ṭhīka hōṇa vica bahuta
samāṁ lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
325 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
325 |
ਉਸਦੀ
ਸੱਟ ਨੂੰ ਠੀਕ
ਹੋਣ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
325 |
usadī saṭa
nū ṭhīka hōṇa vica bahuta samāṁ
lagadā hai |
|
|
|
326 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
326 |
ਉਸਦੀ
ਸੱਟ ਨੂੰ ਠੀਕ
ਹੋਣ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
326 |
usadī
saṭa nū ṭhīka hōṇa vica bahuta
samāṁ lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
327 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
327 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ
ਰਿਹਾ |
327 |
maiṁ kujha
samēṁ la'ī misara vica rihā |
|
|
|
328 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
328 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ
ਰਿਹਾ |
328 |
maiṁ kujha
samēṁ la'ī misara vica rihā |
|
|
|
|
|
|
329 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
329 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ
ਰਿਹਾ |
329 |
maiṁ kujha
samēṁ la'ī misara vica rihā |
|
|
|
330 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
330 |
ਮੈਂ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਮਿਸਰ ਵਿੱਚ
ਰਿਹਾ |
330 |
maiṁ kujha
samēṁ la'ī misara vica rihā |
|
|
|
|
|
|
331 |
tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
331 |
ਸਵੇਰ
ਦਾ ਦਿਨ ਦਿਨ ਦਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਸਮਾਂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
331 |
savēra dā
dina dina dā sabha tōṁ vadhī'ā samāṁ
hudā hai |
|
|
|
332 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
332 |
ਸਵੇਰ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦਿਨ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
332 |
savēra dā
samāṁ dina dā sabha tōṁ utama samāṁ
hudā hai |
|
|
|
|
|
|
333 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
333 |
ਸਵੇਰ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦਿਨ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
333 |
savēra dā
samāṁ dina dā sabha tōṁ utama samāṁ
hudā hai |
|
|
|
334 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
334 |
ਸਵੇਰ
ਦਾ ਸਮਾਂ ਦਿਨ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
334 |
savēra dā
samāṁ dina dā sabha tōṁ utama samāṁ
hudā hai |
|
|
|
|
|
|
335 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
335 |
ਉਸਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
335 |
usadē
māpi'āṁ dī bahuta samāṁ pahilāṁ
mauta hō ga'ī sī |
|
|
|
336 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
336 |
ਉਸਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
336 |
usadē
māpi'āṁ dī bahuta samāṁ pahilāṁ
mauta hō ga'ī sī |
|
|
|
|
|
|
337 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
337 |
ਉਸਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
337 |
usadē
māpi'āṁ dī bahuta samāṁ pahilāṁ
mauta hō ga'ī sī |
|
|
|
338 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
338 |
ਉਸਦੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ ਸੀ |
338 |
usadē
māpi'āṁ dī bahuta samāṁ pahilāṁ
mauta hō ga'ī sī |
|
|
|
|
|
|
339 |
À un moment donné (à
une période dans le passé) |
339 |
ਇੱਕ
ਸਮੇਂ (ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਮੇਂ
ਤੇ) |
339 |
ika samēṁ
(pichalē samēṁ dē samēṁ tē) |
|
|
|
340 |
Emily était ma
meilleure amie |
340 |
ਐਮਿਲੀ
ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਚੰਗੀ ਦੋਸਤ ਸੀ |
340 |
aimilī
mērī sabha tōṁ cagī dōsata sī |
|
|
|
341 |
Une fois (au cours
de la période précédente) Emily était ma meilleure amie |
341 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ (ਪਿਛਲੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ)
ਐਮਿਲੀ ਮੇਰੀ
ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੀ
ਮਿੱਤਰ ਸੀ |
341 |
ika vāra
(pichalē samēṁ vica) aimilī mērī sabha
tōṁ cagī mitara sī |
|
|
|
|
|
|
342 |
Emily était ma
meilleure amie à un moment donné |
342 |
ਐਮਿਲੀ
ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਚੰਗੀ ਮਿੱਤਰ
ਸੀ |
342 |
aimilī ika
samēṁ mērī sabha tōṁ cagī mitara sī |
|
|
|
343 |
Emily était ma
meilleure amie à un moment donné |
343 |
ਐਮਿਲੀ
ਇੱਕ ਸਮੇਂ
ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਚੰਗੀ ਮਿੱਤਰ
ਸੀ |
343 |
aimilī ika
samēṁ mērī sabha tōṁ cagī mitara sī |
|
|
|
|
|
|
344 |
M. Curtis était le
manager à mon époque (quand je travaillais là-bas) |
344 |
ਮਿਸਟਰ
ਕਰਟਿਸ ਮੇਰੇ
ਸਮੇਂ ਮੈਨੇਜਰ
ਸਨ (ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ) |
344 |
misaṭara
karaṭisa mērē samēṁ mainējara sana
(jadōṁ maiṁ uthē kama kara rihā sī) |
|
|
|
345 |
M. Curtis était le
manager de mon temps (quand je travaillais là-bas) |
345 |
ਮਿਸਟਰ
ਕਰਟਿਸ ਮੇਰੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਮੈਨੇਜਰ ਸਨ
(ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ) |
345 |
misaṭara
karaṭisa mērē samēṁ dē mainējara sana
(jadōṁ maiṁ uthē kama kara rihā sī) |
|
|
|
|
|
|
346 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curty Jie était le directeur |
346 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
ਮਿਸਟਰ ਕਰਟੀ
ਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਸਨ |
346 |
jadōṁ
maiṁ uthē kama kara rihā sī, misaṭara
karaṭī jī mainējara sana |
|
|
|
347 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curty Jie était le directeur |
347 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
ਮਿਸਟਰ ਕਰਟੀ
ਜੀ ਮੈਨੇਜਰ ਸਨ |
347 |
jadōṁ
maiṁ uthē kama kara rihā sī, misaṭara
karaṭī jī mainējara sana |
|
|
|
|
|
|
348 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curtis était le directeur |
348 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
ਮਿਸਟਰ ਕਰਟਿਸ
ਮੈਨੇਜਰ ਸਨ |
348 |
jadōṁ
maiṁ uthē kama kara rihā sī, misaṭara
karaṭisa mainējara sana |
|
|
|
349 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curtis était le directeur |
349 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਕੰਮ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ,
ਮਿਸਟਰ ਕਰਟਿਸ
ਮੈਨੇਜਰ ਸਨ |
349 |
jadōṁ
maiṁ uthē kama kara rihā sī, misaṭara
karaṭisa mainējara sana |
|
|
|
|
|
|
350 |
Quitter |
350 |
ਛੱਡੋ |
350 |
chaḍō |
|
|
|
|
|
|
351 |
une période de
l'histoire liée à des événements ou des expériences particuliers dans la vie
des gens |
351 |
ਇਤਿਹਾਸ
ਦੀ ਇੱਕ ਅਵਧੀ
ਖਾਸ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ
ਵਿੱਚ
ਅਨੁਭਵਾਂ ਨਾਲ
ਜੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ |
351 |
itihāsa dī
ika avadhī khāsa ghaṭanāvāṁ jāṁ
lōkāṁ dē jīvana vica anubhavāṁ nāla
juṛī hō'ī hai |
|
|
|
352 |
Une période de
l'histoire liée à un événement ou une expérience spécifique dans la vie des
gens |
352 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਅਨੁਭਵ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
352 |
kisē khāsa
ghaṭanā jāṁ lōkāṁ dē jīvana
vica anubhava nāla sabadhita itihāsa dī mi'āda |
|
|
|
|
|
|
353 |
Période; ère; ère;
monde |
353 |
ਦੌਰ;
ਯੁੱਗ; ਯੁੱਗ;
ਸੰਸਾਰ |
353 |
daura; yuga; yuga;
sasāra |
|
|
|
354 |
Période; ère; ère;
monde |
354 |
ਦੌਰ;
ਯੁੱਗ; ਯੁੱਗ;
ਸੰਸਾਰ |
354 |
daura; yuga; yuga;
sasāra |
|
|
|
|
|
|
355 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
355 |
ਇਹ
ਫਿਲਮ ਰੂਸੀ
ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਹੈ |
355 |
iha philama
rūsī krāntī dē samēṁ dī hai |
|
|
|
356 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
356 |
ਇਹ
ਫਿਲਮ ਰੂਸੀ
ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਹੈ |
356 |
iha philama
rūsī krāntī dē samēṁ dī hai |
|
|
|
|
|
|
357 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
357 |
ਇਹ
ਫਿਲਮ ਰੂਸੀ
ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਹੈ |
357 |
iha philama
rūsī krāntī dē samēṁ dī hai |
|
|
|
358 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
358 |
ਇਹ
ਫਿਲਮ ਰੂਸੀ
ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਹੈ |
358 |
iha philama
rūsī krāntī dē samēṁ dī hai |
|
|
|
|
|
|
359 |
dans les temps
anciens |
359 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ |
359 |
purāṇē
sami'āṁ vica |
|
|
|
360 |
dans l'antiquité |
360 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ |
360 |
prācīna
samēṁ vica |
|
|
|
|
|
|
361 |
les temps violents
dans lesquels nous vivons |
361 |
ਹਿੰਸਕ
ਸਮੇਂ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ |
361 |
hisaka
samēṁ jisa vica asīṁ rahidē hāṁ |
|
|
|
362 |
(la période actuelle
de l'histoire) |
362 |
(ਇਤਿਹਾਸ
ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ
ਦੌਰ) |
362 |
(itihāsa dā
maujūdā daura) |
|
|
|
363 |
L'ère de la violence
dans laquelle nous vivons (la période actuelle de l'histoire) |
363 |
ਹਿੰਸਾ
ਦਾ ਯੁੱਗ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ
(ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ
ਮੌਜੂਦਾ ਦੌਰ) |
363 |
hisā dā
yuga jisa vica asīṁ rahidē hāṁ (itihāsa
dā maujūdā daura) |
|
|
|
|
|
|
364 |
Les temps troublés où
nous sommes nés |
364 |
Dਖੇ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਅਸੀਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਏ ਸੀ |
364 |
Dkhē
sami'āṁ vica jisa vica asīṁ paidā hō'ē
sī |
|
|
|
365 |
Les temps troublés
où nous sommes nés |
365 |
Dਖੇ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਅਸੀਂ ਪੈਦਾ
ਹੋਏ ਸੀ |
365 |
Dkhē
sami'āṁ vica jisa vica asīṁ paidā hō'ē
sī |
|
|
|
|
|
|
366 |
les temps sont durs
pour les chômeurs |
366 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ
ਲਈ ਸਮਾਂ ਖਾ ਹੈ |
366 |
bēruzagārāṁ
la'ī samāṁ khā hai |
|
|
|
367 |
Les chômeurs ont du
mal |
367 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ
ਦਾ ਖਾ ਸਮਾਂ ਹੈ |
367 |
bēruzagārāṁ
dā khā samāṁ hai |
|
|
|
|
|
|
368 |
Pour les chômeurs,
les temps sont difficiles |
368 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ
ਲਈ, ਸਮਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
368 |
bēruzagārāṁ
la'ī, samāṁ muśakala hai |
|
|
|
369 |
Pour les chômeurs,
les temps sont difficiles |
369 |
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ
ਲਈ, ਸਮਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
369 |
bēruzagārāṁ
la'ī, samāṁ muśakala hai |
|
|
|
|
|
|
370 |
Les temps ont changé
depuis que grand-mère était jeune |
370 |
ਦਾਦੀ
ਛੋਟੀ ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਸਮਾਂ
ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ |
370 |
Dādī
chōṭī hōṇa tōṁ bā'ada
samāṁ badala gi'ā hai |
|
|
|
371 |
Depuis que
grand-mère est jeune, les temps ont changé |
371 |
ਜਦੋਂ
ਤੋਂ ਦਾਦੀ
ਛੋਟੀ ਸੀ, ਸਮਾਂ
ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ |
371 |
jadōṁ
tōṁ dādī chōṭī sī, samāṁ
badala gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
372 |
Le monde a changé
avec le temps, ce n'est pas maintenant quand grand-mère était jeune |
372 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਦੁਨੀਆਂ ਬਦਲ
ਗਈ ਹੈ, ਹੁਣ ਉਹ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਦਾਦੀ ਛੋਟੀ ਸੀ |
372 |
samēṁ
dē nāla dunī'āṁ badala ga'ī hai, huṇa
uha nahīṁ hai jadōṁ dādī
chōṭī sī |
|
|
|
373 |
Le monde a changé
avec le temps, ce n'est pas maintenant quand grand-mère était jeune |
373 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਦੁਨੀਆਂ ਬਦਲ
ਗਈ ਹੈ, ਹੁਣ ਉਹ
ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਦਾਦੀ ਛੋਟੀ ਸੀ |
373 |
samēṁ
dē nāla dunī'āṁ badala ga'ī hai, huṇa
uha nahīṁ hai jadōṁ dādī
chōṭī sī |
|
|
|
|
|
|
374 |
Voir |
374 |
ਵੇਖੋ |
374 |
vēkhō |
|
|
|
375 |
Aussi |
375 |
ਵੀ |
375 |
vī |
|
|
|
376 |
Vieux temps |
376 |
ਪੁਰਾਣਾ
ਸਮਾਂ |
376 |
purāṇā
samāṁ |
|
|
|
377 |
Occasion/événement |
377 |
ਮੌਕੇ/ਘਟਨਾ |
377 |
maukē/ghaṭanā |
|
|
|
378 |
Événements |
378 |
ਸਮਾਗਮ |
378 |
samāgama |
|
|
|
|
|
|
379 |
une occasion où tu
fais qc ou quand qc arrive |
379 |
ਇੱਕ
ਅਵਸਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਸਟਹ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਸਟਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
379 |
ika avasara
jadōṁ tusīṁ saṭaha karadē hō
jāṁ jadōṁ saṭaha hudā hai |
|
|
|
380 |
L'occasion où tu
fais quelque chose ou quelque chose arrive |
380 |
ਉਹ
ਮੌਕਾ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਵਾਪਰਦਾ
ਹੈ |
380 |
uha maukā
jithē tusīṁ kujha karadē hō jāṁ kujha
vāparadā hai |
|
|
|
|
|
|
381 |
Frêne; retour |
381 |
ਐਸ਼;
ਵਾਪਸ |
381 |
aiśa;
vāpasa |
|
|
|
382 |
Frêne; retour |
382 |
ਐਸ਼;
ਵਾਪਸ |
382 |
aiśa;
vāpasa |
|
|
|
|
|
|
383 |
Chaque fois que
j'entends cette chanson, je me sens heureux |
383 |
ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਉਹ ਗਾਣਾ
ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ
ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
383 |
hara vāra
jadōṁ maiṁ uha gāṇā suṇadā
hāṁ tāṁ mainū khuśī hudī hai |
|
|
|
384 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
384 |
ਜਦੋਂ
ਵੀ ਮੈਂ ਇਹ
ਗਾਣਾ ਸੁਣਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼
ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
384 |
jadōṁ
vī maiṁ iha gāṇā suṇadā hāṁ
tāṁ maiṁ bahuta khuśa hudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
385 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
385 |
ਜਦੋਂ
ਵੀ ਮੈਂ ਇਹ
ਗਾਣਾ ਸੁਣਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼
ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
385 |
jadōṁ
vī maiṁ iha gāṇā suṇadā hāṁ
tāṁ maiṁ bahuta khuśa hudā hāṁ |
|
|
|
386 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
386 |
ਜਦੋਂ
ਵੀ ਮੈਂ ਇਹ
ਗਾਣਾ ਸੁਣਦਾ
ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼
ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
386 |
jadōṁ
vī maiṁ iha gāṇā suṇadā hāṁ
tāṁ maiṁ bahuta khuśa hudā hāṁ |
|
|
|
|
|
|
387 |
vertueux |
387 |
ਧਰਮੀ |
387 |
dharamī |
|
|
|
|
|
|
388 |
La prochaine fois que
tu es ici, déjeunons ensemble |
388 |
ਅਗਲੀ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ
ਆਓ ਆਓ ਇਕੱਠੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਭੋਜਨ ਕਰੀਏ |
388 |
agalī vāra
jadōṁ tusīṁ ithē ā'ō ā'ō
ikaṭhē dupahira dā bhōjana karī'ē |
|
|
|
389 |
La prochaine fois
que tu viendras, nous déjeunerons ensemble |
389 |
ਅਗਲੀ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਆਓਗੇ,
ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ
ਖਾਵਾਂਗੇ |
389 |
agalī vāra
jadōṁ tusīṁ ā'ōgē, asīṁ
ikaṭhē dupahira dā khāṇā
khāvāṅgē |
|
|
|
|
|
|
390 |
La prochaine fois que
tu viens ici, déjeunons ensemble |
390 |
ਅਗਲੀ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ
ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਆਓ
ਇਕੱਠੇ ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਭੋਜਨ ਕਰੀਏ |
390 |
agalī vāra
jadōṁ tusīṁ ithē ā'undē hō,
ā'ō ikaṭhē dupahira dā bhōjana
karī'ē |
|
|
|
391 |
La prochaine fois
que tu viens ici, déjeunons ensemble |
391 |
ਅਗਲੀ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ
ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਆਓ
ਇਕੱਠੇ ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਭੋਜਨ ਕਰੀਏ |
391 |
agalī vāra
jadōṁ tusīṁ ithē ā'undē hō,
ā'ō ikaṭhē dupahira dā bhōjana
karī'ē |
|
|
|
|
|
|
392 |
Il a échoué trois
fois à son permis de conduire |
392 |
ਉਹ
ਤਿੰਨ ਵਾਰ
ਆਪਣੇ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਟੈਸਟ ਵਿੱਚ
ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ |
392 |
uha tina vāra
āpaṇē ḍarā'īviga ṭaisaṭa vica
asaphala rihā |
|
|
|
393 |
Il a échoué trois
fois à son permis de conduire |
393 |
ਉਹ
ਤਿੰਨ ਵਾਰ
ਆਪਣੇ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਟੈਸਟ ਵਿੱਚ
ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ |
393 |
uha tina vāra
āpaṇē ḍarā'īviga ṭaisaṭa vica
asaphala rihā |
|
|
|
|
|
|
394 |
Il a échoué trois
fois à l'examen du permis de conduire |
394 |
ਉਹ
ਤਿੰਨ ਵਾਰ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਲਾਇਸੈਂਸ
ਟੈਸਟ ਵਿੱਚ
ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ |
394 |
uha tina vāra
ḍarā'īviga lā'isainsa ṭaisaṭa vica
phēl'ha hō'i'ā |
|
|
|
395 |
Il a échoué trois
fois à l'examen du permis de conduire |
395 |
ਉਹ
ਤਿੰਨ ਵਾਰ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
ਲਾਇਸੈਂਸ
ਟੈਸਟ ਵਿੱਚ
ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ |
395 |
uha tina vāra
ḍarā'īviga lā'isainsa ṭaisaṭa vica
phēl'ha hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
396 |
il est déterminé à
passer cette fois |
396 |
ਉਸਨੇ
ਇਸ ਵਾਰ ਨੂੰ
ਪਾਸ ਕਰਨ ਦਾ
ਪੱਕਾ ਇਰਾਦਾ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
396 |
usanē isa
vāra nū pāsa karana dā pakā irādā
kītā hai |
|
|
|
397 |
Il est déterminé à
passer ce temps |
397 |
ਉਹ
ਇਸ ਸਮੇਂ ਨੂੰ
ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ
ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ |
397 |
uha isa
samēṁ nū bitā'uṇa la'ī driṛa hai |
|
|
|
|
|
|
398 |
Cette fois, il est
déterminé à réussir l'examen |
398 |
ਇਸ
ਵਾਰ ਉਹ
ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਹੈ |
398 |
isa vāra uha
imatihāna pāsa karana la'ī driṛa hai |
|
|
|
399 |
Cette fois, il est
déterminé à réussir l'examen |
399 |
ਇਸ
ਵਾਰ ਉਹ
ਇਮਤਿਹਾਨ ਪਾਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ
ਹੈ |
399 |
isa vāra uha
imatihāna pāsa karana la'ī driṛa hai |
|
|
|
|
|
|
400 |
Quand l'avez-vous vue
rapidement ? |
400 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ
ਦਾ ਤੇਜ਼ ਸਮਾਂ
ਕਦੋਂ ਸੀ? |
400 |
tusīṁ usa
nū vēkhaṇa dā tēza samāṁ
kadōṁ sī? |
|
|
|
401 |
Quand l'avez-vous
vue le plus rapidement ? |
401 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖਣ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਤੇਜ਼ ਸਮਾਂ
ਕਦੋਂ ਸੀ? |
401 |
Tusīṁ usa
nū vēkhaṇa dā sabha tōṁ tēza
samāṁ kadōṁ sī? |
|
|
|
|
|
|
402 |
Quand l'as-tu vue
pour la dernière fois? |
402 |
ਆਖਰੀ
ਵਾਰ ਕਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ ਸੀ? |
402 |
Ākharī
vāra kadōṁ tusīṁ usanū vēkhi'ā
sī? |
|
|
|
|
|
|
403 |
Combien de fois
(combien de fois) dois-je vous dire de ne pas le faire ? |
403 |
ਕਿੰਨੀ
ਵਾਰ (ਕਿੰਨੀ
ਵਾਰ) ਮੈਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ ਪਏਗਾ
ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਨਾ
ਕਰੋ? |
403 |
Kinī vāra
(kinī vāra) mainū tuhānū dasaṇā
pa'ēgā ki ajihā nā karō? |
|
|
|
404 |
Combien de fois
(combien de temps) vous ai-je dit de ne pas faire ça ? |
404 |
ਕਿੰਨੀ
ਵਾਰ (ਕਿੰਨਾ
ਚਿਰ) ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ? |
404 |
Kinī vāra
(kinā cira) maiṁ tuhānū ajihā nā karana
la'ī kihā hai? |
|
|
|
|
|
|
405 |
Combien de fois
dois-je te dire de ne pas faire ce genre de chose ? |
405 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣਾ ਪਏਗਾ
ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਚੀਜ਼ ਨਾ
ਕਰੋ? |
405 |
Mainū kinī
vāra tuhānū iha dasaṇā pa'ēgā ki isa
tar'hāṁ dī cīza nā karō? |
|
|
|
|
|
|
406 |
Combien de fois
dois-je te dire de ne pas faire ce genre de chose ? |
406 |
ਮੈਨੂੰ
ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣਾ ਪਏਗਾ
ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਚੀਜ਼ ਨਾ
ਕਰੋ? |
406 |
Mainū kinī
vāra tuhānū iha dasaṇā pa'ēgā ki isa
tar'hāṁ dī cīza nā karō? |
|
|
|
407 |
Je me souviens d'une
fois (une fois) nous avons dû abandonner notre voiture dans la neige |
407 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਹੈ ਇੱਕ
ਵਾਰ (ਇੱਕ ਵਾਰ)
ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਕਾਰ ਬਰਫ ਵਿੱਚ
ਛੱਡਣੀ ਪਈ ਸੀ |
407 |
Mainū yāda
hai ika vāra (ika vāra) sānū āpaṇī
kāra barapha vica chaḍaṇī pa'ī sī |
|
|
|
408 |
Je me souviens
qu'une fois (une fois) nous avons dû abandonner la voiture dans la neige |
408 |
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ ਹੈ ਇੱਕ
ਵਾਰ (ਇੱਕ ਵਾਰ)
ਸਾਨੂੰ ਬਰਫ਼
ਵਿੱਚ ਕਾਰ
ਛੱਡਣੀ ਪਈ ਸੀ |
408 |
mainū yāda
hai ika vāra (ika vāra) sānū barafa vica kāra
chaḍaṇī pa'ī sī |
|
|
|
|
|
|
409 |
Nous avons été
obligés d'abandonner la voiture dans la neige |
409 |
ਸਾਨੂੰ
ਬਰਫ਼ ਵਿੱਚ
ਕਾਰ ਛੱਡਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
409 |
sānū barafa
vica kāra chaḍaṇa la'ī majabūra kītā
gi'ā sī |
|
|
|
410 |
Nous avons été
obligés d'abandonner la voiture dans la neige |
410 |
ਸਾਨੂੰ
ਬਰਫ਼ ਵਿੱਚ
ਕਾਰ ਛੱਡਣ ਲਈ
ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
410 |
sānū
barafa vica kāra chaḍaṇa la'ī majabūra
kītā gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
411 |
(formel) |
411 |
(ਰਸਮੀ) |
411 |
(rasamī) |
|
|
|
412 |
A aucun moment je
n'ai donné, mon consentement au plan |
412 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਸਮੇਂ ਮੈਂ
ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਸਹਿਮਤੀ
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ |
412 |
kisē vī
samēṁ maiṁ yōjanā nū āpaṇī
sahimatī nahīṁ ditī |
|
|
|
413 |
Je n'ai jamais
accepté le plan |
413 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਯੋਜਨਾ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ |
413 |
maiṁ kadē
vī yōjanā nāla sahimata nahīṁ hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
414 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
414 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
414 |
maiṁ kadē
vī isa yōjanā nāla sahimata nahīṁ
hō'i'ā |
|
|
|
415 |
Je ne suis jamais
d'accord avec ce plan |
415 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਯੋਜਨਾ ਨਾਲ
ਕਦੇ ਵੀ ਸਹਿਮਤ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ |
415 |
maiṁ isa
yōjanā nāla kadē vī sahimata nahīṁ
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
416 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
416 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
416 |
maiṁ kadē
vī isa yōjanā nāla sahimata nahīṁ
hō'i'ā |
|
|
|
417 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
417 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ
ਯੋਜਨਾ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
417 |
maiṁ kadē
vī isa yōjanā nāla sahimata nahīṁ
hō'i'ā |
|
|
|
|
|
|
418 |
Pour parler de la
première ou de la dernière fois que vous faites qc, utilisez la
première/dernière fois (que) je... |
418 |
ਪਹਿਲੀ
ਜਾਂ ਪਿਛਲੀ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਲਈ,
ਪਹਿਲੀ/ਆਖਰੀ
ਵਾਰ (ਉਹ) ਮੈਂ
ਵਰਤਦਾ ਹਾਂ ... |
418 |
pahilī
jāṁ pichalī vāra jadōṁ tusīṁ
aisaṭī'aica karadē hō, bārē gala karana
la'ī, pahilī/ākharī vāra (uha) maiṁ
varatadā hāṁ... |
|
|
|
419 |
Lorsque vous parlez
de la première ou de la dernière fois que vous avez fait quelque chose,
utilisez la première/dernière (que) je... |
419 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀ
ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਵਾਰ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਬਾਰੇ
ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਪਹਿਲੀ/ਆਖਰੀ
(ਉਹ) ਮੈਂ ਵਰਤਦਾ
ਹਾਂ ... |
419 |
Jadōṁ
tusīṁ pahilī jāṁ ākharī vāra kujha
karana bārē gala karadē hō, pahilī/ākharī
(uha) maiṁ varatadā hāṁ... |
|
|
|
|
|
|
420 |
C'est la première fois (que) je vais à
Londres |
420 |
ਇਹ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ
(ਕਿ) ਮੈਂ ਲੰਡਨ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
420 |
Iha pahilī vāra hai (ki)
maiṁ laḍana gi'ā hāṁ |
|
|
|
421 |
C'est ma première
fois à Londres |
421 |
ਲੰਡਨ
ਜਾਣ ਦਾ ਇਹ
ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ
ਮੌਕਾ ਹੈ |
421 |
laḍana
jāṇa dā iha mērā pahilā maukā hai |
|
|
|
|
|
|
422 |
C'est la première fois que je vais à Londres |
422 |
ਮੇਰੇ ਲਈ
ਲੰਡਨ ਜਾਣ ਦਾ
ਇਹ ਪਹਿਲਾ
ਮੌਕਾ ਹੈ |
422 |
mērē la'ī laḍana
jāṇa dā iha pahilā maukā hai |
|
|
|
423 |
C'est ma première
fois à Londres |
423 |
ਲੰਡਨ
ਜਾਣ ਦਾ ਇਹ
ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ
ਮੌਕਾ ਹੈ |
423 |
laḍana
jāṇa dā iha mērā pahilā maukā hai |
|
|
|
|
|
|
424 |
c'était le temps
rapide (que) je l'ai vue |
424 |
ਇਹ
ਤੇਜ਼ ਸਮਾਂ ਸੀ
(ਕਿ) ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ |
424 |
iha tēza
samāṁ sī (ki) maiṁ usanū vēkhi'ā |
|
|
|
425 |
C'est le moment le
plus rapide où je l'ai rencontrée |
425 |
ਇਹ
ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼
ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਮਿਲਿਆ |
425 |
iha sabha
tōṁ tēza samāṁ hai jadōṁ maiṁ
usanū mili'ā |
|
|
|
|
|
|
426 |
Parlez de ce que vous
avez fait pour la première ou la dernière fois, vous pouvez dire |
426 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲੀ ਜਾਂ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਕੀ
ਕੀਤਾ ਸੀ,
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
426 |
isa bārē
gala karō ki tusīṁ pahilī jāṁ
ākharī vāra kī kītā sī, tusīṁ
kahi sakadē hō |
|
|
|
427 |
Parlez de ce que
vous avez fait pour la première ou la dernière fois, vous pouvez dire |
427 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਪਹਿਲੀ ਜਾਂ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਕੀ
ਕੀਤਾ ਸੀ,
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
427 |
isa bārē
gala karō ki tusīṁ pahilī jāṁ
ākharī vāra kī kītā sī, tusīṁ
kahi sakadē hō |
|
|
|
|
|
|
428 |
la première/dernière fois (que) je ... |
428 |
ਪਹਿਲੀ/ਆਖਰੀ
ਵਾਰ (ਉਹ) ਮੈਂ ... |
428 |
pahilī/ākharī vāra (uha)
maiṁ... |
|
|
|
429 |
La première/dernière
fois (que) je... |
429 |
ਪਹਿਲੀ/ਆਖਰੀ
ਵਾਰ (ਉਹ) ਮੈਂ ... |
429 |
Pahilī/ākharī
vāra (uha) maiṁ... |
|
|
|
|
|
|
430 |
C'est la première fois (que) je vais à
Londres |
430 |
ਇਹ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ
(ਕਿ) ਮੈਂ ਲੰਡਨ
ਗਿਆ ਹਾਂ |
430 |
Iha pahilī vāra hai (ki)
maiṁ laḍana gi'ā hāṁ |
|
|
|
431 |
C'est ma première
fois à Londres |
431 |
ਲੰਡਨ
ਜਾਣ ਦਾ ਇਹ
ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ
ਮੌਕਾ ਹੈ |
431 |
laḍana
jāṇa dā iha mērā pahilā maukā hai |
|
|
|
|
|
|
432 |
Je ne peux pas faire
C'est la première fois que je vais à Londres |
432 |
ਇਹ
ਮੇਰੇ ਲਈ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ
.ਲੰਡਨ ਜਾਣਾ |
432 |
iha mērē
la'ī pahilī vāra hai.Laḍana jāṇā |
|
|
|
433 |
On peut le dire. |
433 |
ਇਹ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ. |
433 |
iha kihā jā
sakadā hai. |
|
|
|
434 |
On peut le dire |
434 |
ਇਹ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
434 |
Iha kihā
jā sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
435 |
C'était la dernière
fois (que) je l'ai vue. |
435 |
ਇਹ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸੀ
(ਕਿ) ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ. |
435 |
iha ākharī
vāra sī (ki) maiṁ usanū vēkhi'ā. |
|
|
|
436 |
C'était la dernière
fois que je l'ai vue |
436 |
ਇਹ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸੀ
ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਿਆ
ਸੀ |
436 |
Iha ākharī
vāra sī jadōṁ maiṁ usanū vēkhi'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
437 |
un événement ou une occasion que vous vivez
d'une manière particulière |
437 |
ਇੱਕ
ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਅਵਸਰ ਜਿਸਦਾ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
437 |
ika ghaṭanā jāṁ
avasara jisadā tusīṁ kisē khāsa tarīkē
nāla anubhava karadē hō |
|
|
|
438 |
Un événement ou une
occasion que vous avez vécu d'une manière spécifique |
438 |
ਇੱਕ
ਘਟਨਾ ਜਾਂ
ਅਵਸਰ ਜਿਸਦਾ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ |
438 |
ika
ghaṭanā jāṁ avasara jisadā tusīṁ ika
khāsa tarīkē nāla anubhava kītā |
|
|
|
|
|
|
439 |
Événements
(expérimentés d'une certaine manière), moments |
439 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
(ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅਨੁਭਵੀ), ਪਲ |
439 |
ghaṭanāvāṁ
(ika khāsa tarīkē nāla anubhavī), pala |
|
|
|
440 |
Événements
(expérimentés d'une certaine manière), moments |
440 |
ਘਟਨਾਵਾਂ
(ਇੱਕ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਅਨੁਭਵੀ), ਪਲ |
440 |
ghaṭanāvāṁ
(ika khāsa tarīkē nāla anubhavī), pala |
|
|
|
|
|
|
441 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
441 |
ਕੀ
ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ
ਚੰਗਾ ਰਿਹਾ? |
441 |
kī sapēna
vica tuhāḍā samāṁ cagā rihā? |
|
|
|
442 |
Comment ça va en
Espagne ? |
442 |
ਤੁਸੀਂ
ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ
ਕਿਵੇਂ ਹੋ? |
442 |
Tusīṁ
sapēna vica kivēṁ hō? |
|
|
|
|
|
|
443 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
443 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨ
ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ
ਹੈ? |
443 |
Kī
tusīṁ sapēna vica cagā samāṁ
bitā'i'ā hai? |
|
|
|
444 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
444 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨ
ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ
ਹੈ? |
444 |
Kī
tusīṁ sapēna vica cagā samāṁ
bitā'i'ā hai? |
|
|
|
|
|
|
445 |
J'ai passé un mauvais
moment à l'hôpital |
445 |
ਮੈਂ
ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਭਿਆਨਕ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ |
445 |
Maiṁ
hasapatāla vica bahuta bhi'ānaka samāṁ
bitā'i'ā |
|
|
|
446 |
J'ai passé un
mauvais moment à l'hôpital |
446 |
ਮੇਰਾ
ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ
ਬੁਰਾ ਸਮਾਂ ਸੀ |
446 |
mērā
hasapatāla vica burā samāṁ sī |
|
|
|
|
|
|
447 |
Ma vie à l'hôpital
était vraiment difficile |
447 |
ਹਸਪਤਾਲ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਸੱਚਮੁੱਚ toughਖੀ
ਸੀ |
447 |
hasapatāla vica
mērī zidagī sacamuca toughkhī sī |
|
|
|
448 |
Pour la course |
448 |
ਦੌੜ
ਲਈ |
448 |
dauṛa la'ī |
|
|
|
449 |
Course |
449 |
ਦੌੜ |
449 |
dauṛa |
|
|
|
|
|
|
450 |
combien de temps qn
prend pour organiser une course ou terminer un événement |
450 |
ਕਿਸੇ
ਦੌੜ ਨੂੰ
ਚਲਾਉਣ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਇਵੈਂਟ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ
ਸਮਾਂ ਲਗਦਾ ਹੈ |
450 |
kisē dauṛa
nū calā'uṇa jāṁ kisē ivaiṇṭa
nū pūrā karana vica aisabī nū kinā
samāṁ lagadā hai |
|
|
|
451 |
Combien de temps
faut-il pour qu'une personne participe à une compétition ou termine un
événement |
451 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਇਵੈਂਟ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ
ਸਮਾਂ ਲਗਦਾ ਹੈ |
451 |
kisē nū
kisē mukābalē vica hisā laiṇa jāṁ
kisē ivaiṇṭa nū pūrā karana vica kinā
samāṁ lagadā hai |
|
|
|
|
|
|
452 |
Temps passé (pour terminer une course ou une
compétition) |
452 |
ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਇਆ (ਦੌੜ
ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ) |
452 |
samāṁ bitā'i'ā
(dauṛa jāṁ mukābalā pūrā karana
la'ī) |
|
|
|
|
|
|
453 |
Temps passé (pour
terminer une course ou une compétition) |
453 |
ਸਮਾਂ
ਬਿਤਾਇਆ (ਦੌੜ
ਜਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ) |
453 |
samāṁ
bitā'i'ā (dauṛa jāṁ mukābalā
pūrā karana la'ī) |
|
|
|
454 |
plus de |
454 |
ਵੱਧ |
454 |
vadha |
|
|
|
|
|
|
455 |
Constitution |
455 |
ਸੰਵਿਧਾਨ |
455 |
savidhāna |
|
|
|
|
|
|
456 |
le temps du vainqueur
était de 11,6 secondes |
456 |
ਜੇਤੂ
ਦਾ ਸਮਾਂ 11.6
ਸਕਿੰਟ ਸੀ |
456 |
jētū
dā samāṁ 11.6 Sakiṭa sī |
|
|
|
457 |
Le temps du
vainqueur est de 11,6 secondes |
457 |
ਜੇਤੂ
ਦਾ ਸਮਾਂ 11.6
ਸਕਿੰਟ ਹੈ |
457 |
jētū
dā samāṁ 11.6 Sakiṭa hai |
|
|
|
|
|
|
458 |
Le temps du vainqueur
est de 11,6 secondes |
458 |
ਜੇਤੂ
ਦਾ ਸਮਾਂ 11.6
ਸਕਿੰਟ ਹੈ |
458 |
jētū
dā samāṁ 11.6 Sakiṭa hai |
|
|
|
459 |
Le temps du
vainqueur est de 11,6 secondes |
459 |
ਜੇਤੂ
ਦਾ ਸਮਾਂ 11.6
ਸਕਿੰਟ ਹੈ |
459 |
jētū
dā samāṁ 11.6 Sakiṭa hai |
|
|
|
|
|
|
461 |
Elle a terminé le 500
mètres en un temps record (plus rapide que n'importe quel coureur précédent) |
461 |
ਉਸਨੇ
ਰਿਕਾਰਡ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ 500 ਮੀਟਰ ਦੀ
ਦੂਰੀ ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ
(ਕਿਸੇ ਵੀ
ਪਿਛਲੀ ਦੌੜਾਕ
ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼) |
461 |
usanē
rikāraḍa samēṁ vica 500 mīṭara dī
dūrī pūrī kītī (kisē vī pichalī
dauṛāka nālōṁ tēza) |
|
|
|
462 |
Elle a parcouru 500
mètres en un temps record (plus rapide que n'importe quel coureur précédent) |
462 |
ਉਸਨੇ
ਰਿਕਾਰਡ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ 500 ਮੀਟਰ
ਪੂਰੀ ਕੀਤੀ
(ਕਿਸੇ ਵੀ
ਪਿਛਲੀ ਦੌੜਾਕ
ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼) |
462 |
usanē
rikāraḍa samēṁ vica 500 mīṭara
pūrī kītī (kisē vī pichalī
dauṛāka nālōṁ tēza) |
|
|
|
|
|
|
463 |
Elle a couru 500
mètres en un temps record |
463 |
ਉਹ
ਰਿਕਾਰਡ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ 500 ਮੀਟਰ
ਦੌੜ ਗਈ |
463 |
uha
rikāraḍa samēṁ vica 500 mīṭara dauṛa
ga'ī |
|
|
|
464 |
Elle a couru 500
mètres en un temps record |
464 |
ਉਹ
ਰਿਕਾਰਡ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ 500 ਮੀਟਰ
ਦੌੜ ਗਈ |
464 |
uha
rikāraḍa samēṁ vica 500 mīṭara dauṛa
ga'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|