|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
incliner à qn/qch |
1 |
inclinarse en sb /
sth |
|
last |
2 |
Incliner
quelqu'un/quelque chose |
2 |
Inclinar a alguien /
algo |
1 |
ALLEMAND |
3 |
attaquer qn/qc
verbalement ou par écrit |
3 |
atacar algo / algo en
el habla o la escritura |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Attaquer
quelqu'un/quelque chose à l'oral ou à l'écrit |
4 |
Atacar a alguien /
algo en forma oral o escrita |
3 |
ARABE |
5 |
Attaque |
5 |
Ataque |
4 |
bengali |
6 |
Attaque |
6 |
Ataque |
5 |
CHINOIS |
7 |
incliner à qc |
7 |
inclinarse en algo |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
inclinaison |
8 |
inclinación |
7 |
FRANCAIS |
9 |
essayer de gagner qc |
9 |
para intentar ganar algo |
8 |
hindi |
10 |
gagner |
10 |
ganar |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Efforcez-vous de
gagner quelque chose |
11 |
Esfuérzate por ganar
algo |
10 |
punjabi |
12 |
Efforcez-vous de
gagner quelque chose |
12 |
Esfuérzate por ganar
algo |
11 |
POLONAIS |
13 |
Il s'inclinait au
premier prix |
13 |
Estaba inclinándose
hacia el premio mayor |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Il se penche vers la
plus haute distinction |
14 |
Se inclina hacia el
premio más alto. |
13 |
RUSSE |
15 |
Il se bat pour la
première place |
15 |
El esta luchando por
el primer lugar |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Il se bat pour la
première place |
16 |
El esta luchando por
el primer lugar |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
une position dans laquelle une extrémité ou
un côté de qc est plus haut que l'autre ; un acte consistant à incliner qc
d'un côté |
17 |
una posición en la que un extremo o lado de
algo es más alto que el otro; un acto de inclinar algo hacia un lado |
|
|
18 |
La position d'une
extrémité ou d'un côté de quelque chose de plus haut que l'autre extrémité ;
l'acte de se pencher d'un côté |
18 |
La posición de un
extremo o un lado de algo más alto que el otro extremo; el acto de inclinarse
hacia un lado |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Inclinaison |
19 |
Inclinación |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Inclinaison |
20 |
Inclinación |
|
|
21 |
La table est
légèrement inclinée |
21 |
La mesa está
ligeramente inclinada. |
|
|
22 |
La table est
légèrement inclinée |
22 |
La mesa está
ligeramente inclinada |
|
|
23 |
Cette table est un
peu tordue |
23 |
Esta mesa está un
poco torcida |
|
|
24 |
Cette table est un
peu tordue |
24 |
Esta mesa está un
poco torcida |
|
|
25 |
il a répondu en
inclinant la tête |
25 |
respondió con una
inclinación de cabeza |
|
|
26 |
Il pencha la tête
pour répondre |
26 |
Inclinó la cabeza
para responder |
|
|
27 |
Il pencha la tête
pour répondre |
27 |
Inclinó la cabeza
para responder |
|
|
28 |
Il pencha la tête
pour répondre |
28 |
Inclinó la cabeza
para responder |
|
|
29 |
une tentative de
gagner qc ou de vaincre qn |
29 |
un intento de ganar
algo o derrotar a alguien |
|
|
30 |
Une tentative de
gagner quelque chose ou de vaincre quelqu'un |
30 |
Un intento de ganar
algo o derrotar a alguien. |
|
|
31 |
Une tentative de
gagner quelque chose ou de vaincre quelqu'un |
31 |
Un intento de ganar
algo o derrotar a alguien. |
|
|
32 |
Elle vise à avoir une
inclinaison au championnat du monde l'année prochaine |
32 |
Ella apunta a tener
una inclinación en el campeonato mundial el próximo año. |
|
|
33 |
Son objectif est de
faire la différence aux championnats du monde l'année prochaine |
33 |
Su objetivo es
marcar la diferencia en los campeonatos del mundo el próximo año. |
|
|
34 |
Son objectif est de
remporter le championnat du monde l'année prochaine |
34 |
Su objetivo es ganar
el campeonato mundial el año que viene. |
|
|
35 |
Son objectif est de
remporter le championnat du monde l'année prochaine |
35 |
Su objetivo es ganar
el campeonato mundial el año que viene. |
|
|
36 |
(à) pleine
inclinaison/peau |
36 |
(a) inclinación total
/ piel |
|
|
37 |
(at) Pleine
inclinaison/fourrure |
37 |
(at) Inclinación
completa / pelaje |
|
|
38 |
aussi vite que
possible |
38 |
tan rápido como sea
posible |
|
|
39 |
Aussi vite que
possible |
39 |
Tan rápido como sea
posible |
|
|
40 |
Pleine vitesse |
40 |
A toda velocidad |
|
|
41 |
Pleine vitesse |
41 |
A toda velocidad |
|
|
42 |
Charpente |
42 |
Madera |
|
|
43 |
bois |
43 |
madera |
|
|
44 |
arbres qui sont cultivés pour être utilisés
dans la construction ou pour fabriquer des choses |
44 |
árboles que se cultivan para ser utilizados
en la construcción o para hacer cosas |
|
|
45 |
Planter des arbres
pour construire ou fabriquer des choses |
45 |
Plantar árboles para
construir o hacer cosas. |
|
|
46 |
(Utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets) arbres, forêts ; forêts de bois |
46 |
(Usado para construir
o fabricar objetos) árboles, bosques; bosques maderables |
|
|
47 |
(Utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets) arbres, forêts ; forêts de bois |
47 |
(Usado para
construir o fabricar objetos) árboles, bosques; bosques maderables |
|
|
48 |
l'industrie du bois |
48 |
la industria de la
madera |
|
|
49 |
Industrie du bois |
49 |
Industria de la
madera |
|
|
50 |
Sylviculture |
50 |
Silvicultura |
|
|
51 |
Sylviculture |
51 |
Silvicultura |
|
|
52 |
Di |
52 |
Su |
|
|
53 |
d'habitude |
53 |
generalmente |
|
|
54 |
bois de charpente |
54 |
Tablas de madera |
|
|
55 |
bois préparé pour la construction, etc. |
55 |
madera preparada para su uso en la
construcción, etc. |
|
|
56 |
Bois préparé pour la
construction, etc. |
56 |
Madera preparada
para construcción, etc. |
|
|
57 |
Bois (pour la
construction, etc.); bois |
57 |
Madera (para
construcción, etc.); madera |
|
|
58 |
(Pour la
construction, etc.) bois; bois |
58 |
(Para la
construcción, etc.) madera; madera |
|
|
59 |
Maisons construites
en bois |
59 |
Casas construidas de
madera |
|
|
60 |
Maison construite en
bois |
60 |
Casa construida de
madera |
|
|
61 |
Maison en bois |
61 |
Casa de madera |
|
|
62 |
un long morceau de
bois lourd utilisé dans la construction d'une maison ou d'un navire |
62 |
una pieza de madera
larga y pesada que se usa para construir una casa o un barco |
|
|
63 |
Bois long et lourd
utilisé pour construire des maisons ou des navires |
63 |
Madera larga y
pesada que se utiliza para construir casas o barcos. |
|
|
64 |
(Pour la construction
de maisons) gros bois, arêtes ; nervures (pour la construction navale) |
64 |
(Para la construcción
de casas) vigas grandes, crestas; nervaduras (para la construcción naval) |
|
|
65 |
(Pour la
construction de maisons) gros bois, arêtes ; nervures (pour la construction
navale) |
65 |
(Para la
construcción de casas) vigas grandes, crestas; nervaduras (para la
construcción naval) |
|
|
66 |
Bois de toit |
66 |
Maderas de techo |
|
|
67 |
Bois de toit |
67 |
Madera para techos |
|
|
68 |
Panne |
68 |
Correa |
|
|
69 |
Panne |
69 |
Correa |
|
|
70 |
Charpente! |
70 |
¡madera! |
|
|
71 |
bois! |
71 |
¡madera! |
|
|
72 |
utilisé pour avertir
les gens qu'un arbre qui a été coupé est sur le point de tomber |
72 |
utilizado para
advertir a la gente que un árbol que ha sido cortado está a punto de caer |
|
|
73 |
Utilisé pour avertir
les gens qu'un arbre abattu est sur le point de tomber |
73 |
Se usa para advertir
a la gente que un árbol talado está a punto de caer. |
|
|
74 |
(Dit en coupant
l'arbre) Tombe, fais attention sous le grand arbre |
74 |
(Dijo al talar el
árbol) Caiga, tenga cuidado debajo del gran árbol |
|
|
75 |
(Dit en coupant l'arbre) Tombe, fais
attention sous le grand arbre |
75 |
(Dijo al talar el árbol) Caiga, tenga
cuidado debajo del gran árbol |
|
|
76 |
Boisé |
76 |
Enmaderado |
|
|
77 |
Structure en bois |
77 |
Estructura de madera |
|
|
78 |
construit en bois ; avec une charpente en
bois |
78 |
construido con vigas; con armazón de vigas |
|
|
79 |
Construit en bois;
avec ossature bois |
79 |
Construido con
madera; con marco de madera |
|
|
80 |
En bois |
80 |
De madera |
|
|
81 |
En bois |
81 |
De madera |
|
|
82 |
voir |
82 |
ver |
|
|
83 |
aussi |
83 |
además |
|
|
84 |
colombage |
84 |
con entramado de
madera |
|
|
85 |
cour à bois |
85 |
almacén de madera |
|
|
86 |
Cour à bois |
86 |
almacén de madera |
|
|
87 |
un endroit où le bois
de construction, etc. est stocké et vendu |
87 |
un lugar donde se
almacena y vende madera para la construcción, etc. |
|
|
88 |
Lieux de stockage et
de vente de bois de construction, etc. |
88 |
Lugares para
almacenar y vender madera de construcción, etc. |
|
|
89 |
Cour à bois |
89 |
Almacén de madera |
|
|
90 |
Cour à bois |
90 |
Almacén de madera |
|
|
91 |
Timbre |
91 |
Timbre |
|
|
92 |
Formel |
92 |
Formal |
|
|
93 |
la qualité du son produit par une voix ou un
instrument de musique particulier |
93 |
la calidad del sonido que produce una voz o
un instrumento musical en particular |
|
|
94 |
La qualité du son
produit par un son ou un instrument spécifique |
94 |
La calidad del
sonido producido por un sonido o instrumento específico. |
|
|
95 |
Qualité sonore;
timbre; timbre |
95 |
Calidad de sonido;
timbre; timbre |
|
|
96 |
Qualité sonore;
timbre; timbre |
96 |
Calidad de sonido;
timbre; timbre |
|
|
97 |
Tombouctou |
97 |
Tombuctú |
|
|
98 |
Tombouctou |
98 |
Tombuctú |
|
|
99 |
Aussi |
99 |
También |
|
|
100 |
Tombouctou |
100 |
Tombuctú |
|
|
101 |
Tombouctou |
101 |
Tombuctú |
|
|
102 |
un endroit qui est très loin |
102 |
un lugar que esta muy lejos |
|
|
103 |
Un endroit très
éloigné |
103 |
Un lugar muy lejano |
|
|
104 |
un endroit lointain |
104 |
un lugar lejano |
|
|
105 |
un endroit lointain |
105 |
un lugar lejano |
|
|
106 |
Tremper |
106 |
Aderezo |
|
|
107 |
Du nom d'une ville du
nord du Mali |
107 |
Del nombre de una
ciudad en el norte de Malí |
|
|
108 |
Nom d'une petite
ville du nord du Mali |
108 |
Nombre de una
pequeña ciudad en el norte de Malí |
|
|
109 |
Originaire de
Tombouctou, une ville du nord du Mali |
109 |
Se originó en
Tombuctú, una ciudad en el norte de Malí. |
|
|
110 |
Originaire de
Tombouctou, une ville du nord du Mali |
110 |
Se originó en
Tombuctú, una ciudad en el norte de Malí. |
|
|
111 |
Temps |
111 |
Tiempo |
|
|
112 |
voir également |
112 |
ver también |
|
|
113 |
fois |
113 |
vecesw |
|
|
114 |
minutes/heures/années,
etc. |
114 |
minutos / horas /
años, etc. |
|
|
115 |
Minute, heure, année,
etc. |
115 |
Minuto, hora, año,
etc. |
|
|
116 |
Minutes, heures,
années, etc. |
116 |
Minutos, horas,
años, etc. |
|
|
117 |
petit |
117 |
pequeña |
|
|
118 |
de |
118 |
de |
|
|
119 |
ce qui est mesuré en
minutes, heures, jours, etc. |
119 |
lo que se mide en
minutos, horas, días, etc. |
|
|
120 |
Temps (mesuré en
minutes, heures, Yao, etc.). |
120 |
Tiempo (medido en
minutos, horas, Yao, etc.). |
|
|
121 |
Temps (mesuré en
minutes, heures, Yao, etc.) |
121 |
Tiempo (medido en
minutos, horas, Yao, etc.) |
|
|
122 |
tendre |
122 |
tierno |
|
|
123 |
mari |
123 |
marido |
|
|
124 |
Les saisons
changeantes marquent le temps qui passe |
124 |
Los cambios de
estación marcan el paso del tiempo |
|
|
125 |
Les saisons
changeantes marquent le passage du temps |
125 |
Los cambios de
estación marcan el paso del tiempo |
|
|
126 |
Dans le froid et le
chaud, le combat se tourne vers les étoiles |
126 |
En el frío y en el
calor, la lucha se vuelve hacia las estrellas |
|
|
127 |
Dans le froid et le
chaud, le combat se tourne vers les étoiles |
127 |
En el frío y en el
calor, la lucha se vuelve hacia las estrellas |
|
|
128 |
Une visite au musée
vous ramènera dans les années 30. |
128 |
Una visita al museo
lo transportará en el tiempo a la década de 1930. |
|
|
129 |
Une visite au musée
vous ramènera dans les années 30 |
129 |
Una visita al museo
lo llevará de regreso a la década de 1930. |
|
|
130 |
La visite de ce musée
vous ramènera dans les années 1930 |
130 |
Visitar este museo lo
llevará de regreso a la década de 1930. |
|
|
131 |
La visite de ce
musée vous ramènera dans les années 1930 |
131 |
Visitar este museo
lo llevará de regreso a la década de 1930. |
|
|
132 |
temps et espace |
132 |
tiempo y espacio |
|
|
133 |
temps et espace |
133 |
tiempo y espacio |
|
|
134 |
temps et espace |
134 |
tiempo y espacio |
|
|
135 |
Avec le temps on se
voit de moins en moins |
135 |
A medida que pasaba
el tiempo nos veíamos cada vez menos |
|
|
136 |
Avec le temps on se
voit de moins en moins |
136 |
A medida que pasa el
tiempo nos vemos cada vez menos |
|
|
137 |
Avec le temps, on se
croise de moins en moins |
137 |
A medida que pasa el
tiempo, nos encontramos cada vez menos |
|
|
138 |
Avec le temps, on se
croise de moins en moins |
138 |
A medida que pasa el
tiempo, nos encontramos cada vez menos |
|
|
139 |
Les perceptions
changent avec le temps (à mesure que le temps passe) |
139 |
Las percepciones
cambian con el tiempo (a medida que pasa el tiempo) |
|
|
140 |
Les idées changent
avec le temps (avec le temps) |
140 |
Las ideas cambian
con el tiempo (con el tiempo) |
|
|
141 |
Les idées changent
avec le temps |
141 |
Las ideas cambian con
el tiempo |
|
|
142 |
Les idées changent
avec le temps |
142 |
Las ideas cambian
con el tiempo |
|
|
143 |
voir également |
143 |
ver también |
|
|
144 |
temps paternel |
144 |
tiempo de papá |
|
|
145 |
l'heure indiquée sur une horloge en minutes
et heures |
145 |
la hora que se muestra en un reloj en
minutos y horas |
|
|
146 |
L'heure affichée sur
l'horloge en minutes et heures |
146 |
La hora que se
muestra en el reloj en minutos y horas. |
|
|
147 |
(Montré par
l'horloge) heure, heure, heure |
147 |
(Mostrado por el
reloj) hora, hora, hora |
|
|
148 |
(Montré par
l'horloge) heure, heure, heure |
148 |
(Mostrado por el
reloj) hora, hora, hora |
|
|
149 |
Quelle heure
est-il/Quelle heure est-il ? |
149 |
¿Qué hora es / qué
hora es? |
|
|
150 |
Quelle heure
est-il/quelle heure est-il ? |
150 |
¿Qué hora es / qué
hora es? |
|
|
151 |
quelle heure est-il? |
151 |
¿que hora es? |
|
|
152 |
quelle heure est-il? |
152 |
¿que hora es? |
|
|
153 |
As-tu le temps? |
153 |
¿Tienes el tiempo? |
|
|
154 |
As-tu le temps? |
154 |
¿Tienes el tiempo? |
|
|
155 |
Savez-vous quelle
heure il est maintenant ? |
155 |
¿Sabes que hora es
ahora? |
|
|
156 |
Savez-vous quelle
heure il est maintenant ? |
156 |
¿Sabes que hora es
ahora? |
|
|
157 |
Marais |
157 |
Pantano |
|
|
158 |
A quelle heure le
fais-tu ? |
158 |
¿A qué hora lo haces? |
|
|
159 |
A quelle heure
arrives-tu ? |
159 |
A que hora llegas |
|
|
160 |
Vous avez dit quelle
heure il est ? |
160 |
¿Dijiste qué hora es? |
|
|
161 |
Vous avez dit quelle
heure il est ? |
161 |
¿Dijiste qué hora
es? |
|
|
162 |
quelle heure as-tu? |
162 |
¿Qué hora tienes? |
|
|
163 |
quelle heure as-tu? |
163 |
¿Qué hora tienes? |
|
|
164 |
A quelle heure est
ton départ maintenant ? |
164 |
¿A qué hora es ahora
tu camino de despedida? |
|
|
165 |
A quelle heure est
ton départ maintenant ? |
165 |
¿A qué hora es ahora
tu camino de despedida? |
|
|
166 |
Il est maintenant dix heures et demie |
166 |
Ahora son las diez y media |
|
|
167 |
Il est dix heures
trente maintenant |
167 |
Son las diez y media
ahora |
|
|
168 |
Il est dix heures
trente |
168 |
Son las diez y media |
|
|
169 |
Il est dix heures
trente |
169 |
Son las diez y media |
|
|
170 |
âme |
170 |
alma |
|
|
171 |
Peut-elle encore dire
l'heure (dire l'heure qu'il est en regardant une horloge) ? |
171 |
¿Puede decir la hora
todavía (diga qué hora es mirando un reloj)? |
|
|
172 |
Peut-elle encore
connaître l'heure (regardez l'horloge et dites quelle heure il est) ? |
172 |
¿Todavía puede saber
la hora (mire el reloj y diga qué hora es)? |
|
|
173 |
Va-t-elle regarder
l'heure ? |
173 |
¿Mirará el reloj? |
|
|
174 |
Va-t-elle regarder
l'heure ? |
174 |
¿Mirará el reloj? |
|
|
175 |
Peut-elle encore dire
l'heure ? |
175 |
¿Ya puede decir la
hora? |
|
|
176 |
Peut-elle dire
l'heure ? |
176 |
¿Puede decir la
hora? |
|
|
177 |
Sait-elle regarder
l'heure ? |
177 |
¿Sabe mirar el reloj? |
|
|
178 |
Sait-elle regarder
l'heure ? |
178 |
¿Sabe mirar el
reloj? |
|
|
179 |
ma montre garde
l'heure parfaite (affiche toujours l'heure correcte). |
179 |
mi reloj mantiene la
hora perfecta (siempre muestra la hora correcta). |
|
|
180 |
Ma montre garde
l'heure parfaite (affiche toujours l'heure correcte) |
180 |
Mi reloj mantiene la
hora perfecta (siempre muestra la hora correcta) |
|
|
181 |
Ma montre va très
précisément |
181 |
Mi reloj funciona con
mucha precisión |
|
|
182 |
Ma montre va très
précisément |
182 |
Mi reloj funciona con
mucha precisión |
|
|
183 |
regarde l'heure, on
va être en retard |
183 |
mira la hora!
llegaremos tarde |
|
|
184 |
Regardez l'heure !
Nous allons être en retard |
184 |
¡Cuidado con el
tiempo! Vamos a llegar tarde |
|
|
185 |
Regardez, nous allons
être en retard |
185 |
Echa un vistazo,
vamos a llegar tarde |
|
|
186 |
Regarde! Nous allons
être en retard |
186 |
¡Echar un vistazo!
Vamos a llegar tarde |
|
|
187 |
Cette fois demain je
serai au Canada |
187 |
A esta hora mañana
estaré en Canadá |
|
|
188 |
Je serai au Canada
cette fois demain |
188 |
Estaré en Canadá
mañana a esta hora |
|
|
189 |
Je serai au Canada à
cette heure demain |
189 |
Estaré en Canadá a
esta hora mañana |
|
|
190 |
Je serai au Canada à
cette heure demain |
190 |
Estaré en Canadá a
esta hora mañana |
|
|
191 |
le temps mesuré dans
une partie particulière du monde |
191 |
el tiempo medido en
una parte particular del mundo |
|
|
192 |
Temps mesuré dans
une zone spécifique du monde |
192 |
Tiempo medido en un
área específica del mundo. |
|
|
193 |
(Mesuré dans une
certaine région du monde) |
193 |
(Medido en una
determinada zona del mundo) |
|
|
194 |
(Mesuré dans une
certaine région du monde) |
194 |
(Medido en una
determinada zona del mundo) |
|
|
195 |
Méridien de Greenwich |
195 |
Meridiano de
Greenwich |
|
|
196 |
GMT |
196 |
GMT |
|
|
197 |
heure de Greenwich |
197 |
Hora de Greenwich |
|
|
198 |
heure de Greenwich |
198 |
Hora de Greenwich |
|
|
199 |
6 heures heure
tocale. |
199 |
6 en punto hora
tocal. |
|
|
200 |
06 heures |
200 |
06:00 |
|
|
201 |
6 heures, heure
locale. |
201 |
6 en punto hora
local. |
|
|
202 |
6 heures heure
locale |
202 |
6 en punto hora
local |
|
|
203 |
voir également |
203 |
ver también |
|
|
204 |
heure normale |
204 |
tiempo estándar |
|
|
205 |
heure d'été |
205 |
Hora de verano |
|
|
206 |
~ (faire qch) |
206 |
~ (hacer algo) |
|
|
207 |
~ (Pour qch) |
207 |
~ (Para algo) |
|
|
208 |
le moment où qc
arrive ou quand qc devrait arriver |
208 |
el momento en que
sucede algo o en el que debería suceder algo |
|
|
209 |
Quand quelque chose
est arrivé ou devrait arriver |
209 |
Cuando algo pasó o
debería pasar |
|
|
210 |
(Quelque chose est
arrivé ou devrait arriver) temps, temps |
210 |
(Algo pasó o debería
pasar) tiempo, tiempo |
|
|
211 |
(Quelque chose est
arrivé ou devrait arriver) temps, temps |
211 |
(Algo pasó o debería
pasar) tiempo, tiempo |
|
|
212 |
À quelle heure
sortez-vous du travail? |
212 |
¿A que hora terminas
de trabajar? |
|
|
213 |
À quelle heure
arrêtez-vous de travailler? |
213 |
¿A que hora sales
del trabajo? |
|
|
214 |
Quand êtes-vous en
arrêt de travail ? |
214 |
¿Cuándo estás fuera
del trabajo? |
|
|
215 |
Quand êtes-vous en
arrêt de travail ? |
215 |
¿Cuándo estás fuera
del trabajo? |
|
|
216 |
Le bébé adore l'heure
du bain. |
216 |
Al bebé le encanta la
hora del baño. |
|
|
217 |
Bébé aime l'heure du
bain |
217 |
Bebé como la hora
del baño |
|
|
218 |
Ce bébé aime prendre
un bain |
218 |
A este bebé le gusta
bañarse |
|
|
219 |
Ce bébé aime prendre
un bain |
219 |
A este bebé le gusta
bañarse |
|
|
220 |
Je pense qu'il est
temps d'aller au lit |
220 |
Creo que es hora de
irse a la cama |
|
|
221 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
221 |
Creo que es hora de
dormir |
|
|
222 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
222 |
Creo que es hora de
dormir |
|
|
223 |
Je pense qu'il est
temps de dormir |
223 |
Creo que es hora de
dormir |
|
|
224 |
il est temps que les
enfants soient au lit |
224 |
es hora de que los
niños estén en la cama |
|
|
225 |
Il est temps de
mettre les enfants au lit |
225 |
Es hora de acostar a
los niños |
|
|
226 |
Les enfants dorment |
226 |
Los niños están
durmiendo |
|
|
227 |
Les enfants dorment |
227 |
Los niños están
durmiendo |
|
|
228 |
c'est l'heure du
déjeuner |
228 |
es hora del almuerzo |
|
|
229 |
c'est l'heure du
déjeuner |
229 |
es hora del almuerzo |
|
|
230 |
C'est l'heure du
déjeuner |
230 |
Es hora del almuerzo |
|
|
231 |
C'est l'heure du déjeuner |
231 |
Es hora del almuerzo |
|
|
232 |
Un écran d'ordinateur
affiche les heures d'arrivée et de départ. |
232 |
Una pantalla de
computadora muestra los horarios de llegada y salida. |
|
|
233 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
233 |
La pantalla de la
computadora muestra la hora de llegada y salida |
|
|
234 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
234 |
La pantalla de la
computadora muestra la hora de llegada y salida. |
|
|
235 |
L'écran de
l'ordinateur affiche l'heure d'arrivée et de départ |
235 |
La pantalla de la
computadora muestra la hora de llegada y salida. |
|
|
236 |
Le train est arrivé
juste à l'heure (à l'heure exacte). |
236 |
El tren llegó justo a
tiempo (exactamente a la hora correcta). |
|
|
237 |
Le train est arrivé
à l'heure (exactement à la bonne heure) |
237 |
El tren llegó a
tiempo (exactamente en el momento adecuado) |
|
|
238 |
Le train est arrivé à
l'heure. |
238 |
El tren llego a
tiempo. |
|
|
239 |
Le train est arrivé
à l'heure |
239 |
el tren llego a
tiempo |
|
|
240 |
société |
240 |
sociedad |
|
|
241 |
le temps que vous y
arriviez, la réunion sera terminée |
241 |
para cuando llegues,
la reunión habrá terminado |
|
|
242 |
La réunion se
terminera à votre arrivée |
242 |
La reunión terminará
cuando llegues |
|
|
243 |
Une fois sur place,
la réunion devrait être terminée |
243 |
Cuando llegues, la
reunión debería haber terminado. |
|
|
244 |
Une fois sur place,
la réunion devrait être terminée |
244 |
Cuando llegues, la
reunión debería haber terminado. |
|
|
245 |
Vous vous sentirez
différemment à ce sujet le moment venu (quand cela arrivera) |
245 |
Te sentirás diferente
cuando llegue el momento (cuando suceda) |
|
|
246 |
Ensuite, vous vous
sentirez différemment (quand cela arrivera) |
246 |
Entonces te sentirás
diferente (cuando suceda) |
|
|
247 |
Ensuite, vous vous
sentirez très différent |
247 |
Entonces te sentirás
muy diferente |
|
|
248 |
Ensuite, vous vous
sentirez très différent |
248 |
Entonces te sentirás
muy diferente |
|
|
249 |
voir également |
249 |
ver también |
|
|
250 |
à toute heure |
250 |
cualquier momento |
|
|
251 |
heure de fermeture |
251 |
hora de cierre |
|
|
252 |
la nuit |
252 |
Noche |
|
|
253 |
horaire d'ouverture |
253 |
hora de apertura |
|
|
254 |
période |
254 |
período |
|
|
255 |
période |
255 |
período |
|
|
256 |
période |
256 |
período |
|
|
257 |
Faire qc un certain
temps ; le temps disponible pour travailler, se reposer, etc. |
257 |
〜Para hacer
algo una cantidad de tiempo; la cantidad de tiempo disponible para trabajar,
descansar, etc. |
|
|
258 |
~ Faire quelque
chose pendant un certain temps ; temps disponible pour le travail, le repos,
etc. |
258 |
~ Hacer algo por un
período de tiempo; tiempo disponible para trabajar, descansar, etc. |
|
|
259 |
Une période de temps
; (peut être utilisé pour le travail, le repos, etc.) une période de temps |
259 |
Un período de tiempo;
(se puede usar para trabajar, descansar, etc.) un período de tiempo |
|
|
260 |
Une période de temps
; (peut être utilisé pour le travail, le repos, etc.) une période de temps |
260 |
Un período de
tiempo; (se puede usar para trabajar, descansar, etc.) un período de tiempo |
|
|
261 |
Prévoyez suffisamment
de temps pour vous rendre à l'aéroport |
261 |
Deje suficiente
tiempo para llegar al aeropuerto. |
|
|
262 |
Prévoyez
suffisamment de temps pour vous rendre à l'aéroport |
262 |
Deje tiempo
suficiente para ir al aeropuerto. |
|
|
263 |
Prévoyez suffisamment
de temps pour arriver à l'aéroport |
263 |
Deje tiempo
suficiente para llegar al aeropuerto. |
|
|
264 |
Prévoyez
suffisamment de temps pour arriver à l'aéroport |
264 |
Deje tiempo
suficiente para llegar al aeropuerto. |
|
|
265 |
Il passe le plus
clair de son temps à travailler |
265 |
Pasa la mayor parte
de su tiempo trabajando |
|
|
266 |
Il travaille la
plupart du temps |
266 |
Trabaja la mayor
parte del tiempo |
|
|
267 |
Il passe le plus
clair de son temps au travail |
267 |
Pasa la mayor parte
de su tiempo en el trabajo. |
|
|
268 |
Il passe le plus
clair de son temps au travail |
268 |
Pasa la mayor parte
de su tiempo en el trabajo. |
|
|
269 |
Empaqueter |
269 |
Manojo |
|
|
270 |
Elle n'a pas beaucoup
de temps libre/libre pour les voir |
270 |
No tiene mucho tiempo
libre / libre para verlos. |
|
|
271 |
Elle n'a pas
beaucoup de temps libre/libre pour leur rendre visite |
271 |
No tiene mucho
tiempo libre / libre para visitarlos. |
|
|
272 |
Combien de temps
libre elle a pour voter |
272 |
Cuanto tiempo libre
tiene para votar |
|
|
273 |
Combien de temps
libre a-t-elle pour voter |
273 |
Cuanto tiempo libre
tiene para votar |
|
|
274 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
274 |
Probablemente pueda
hacer tiempo para verlos. |
|
|
275 |
Je peux probablement
gagner du temps pour les visiter |
275 |
Probablemente tenga
tiempo libre para visitarlos. |
|
|
276 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
276 |
Probablemente pueda
hacer tiempo para verlos. |
|
|
277 |
Je peux probablement
prendre le temps de les voir |
277 |
Probablemente pueda
hacer tiempo para verlos. |
|
|
278 |
pouvez |
278 |
pueden |
|
|
279 |
Quelle perte de temps! |
279 |
¡Que perdida de tiempo! |
|
|
280 |
Quelle perte de
temps! |
280 |
¡Que perdida de
tiempo! |
|
|
281 |
Quelle perte de
temps! |
281 |
¡Que perdida de
tiempo! |
|
|
282 |
Quelle perte de
temps! |
282 |
¡Que perdida de
tiempo! |
|
|
283 |
Nous n'avons pas de temps à perdre (nous
devons nous dépêcher) |
283 |
No tenemos tiempo que perder (debemos
apurarnos) |
|
|
284 |
Nous n'avons pas de
temps à perdre (il faut se dépêcher) |
284 |
No tenemos tiempo
que perder (debemos apurarnos) |
|
|
285 |
Nous ne pouvons pas
perdre de temps ! |
285 |
¡No podemos perder el
tiempo! |
|
|
286 |
Nous ne pouvons pas
perdre de temps ! |
286 |
¡No podemos perder
el tiempo! |
|
|
287 |
Il faut du temps pour
modifier la loi |
287 |
Se necesita tiempo
para hacer cambios en la ley. |
|
|
288 |
Il faut du temps
pour changer la loi |
288 |
Se necesita tiempo
para cambiar la ley |
|
|
289 |
Il est temps de
modifier la loi |
289 |
Es hora de enmendar
la ley |
|
|
290 |
Il est temps de
modifier la loi |
290 |
Es hora de enmendar
la ley |
|
|
291 |
Je n'ai pas fini le
test, j'ai manqué de temps |
291 |
No terminé la prueba,
se me acabó el tiempo |
|
|
292 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas le temps |
292 |
No he terminado la
prueba, no tengo tiempo |
|
|
293 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas assez de temps |
293 |
No he terminado el
examen, no tengo tiempo suficiente |
|
|
294 |
Je n'ai pas fini le
test, je n'ai pas assez de temps |
294 |
No he terminado el
examen, no tengo tiempo suficiente |
|
|
295 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà trouvé la réponse ? |
295 |
Se acabó el tiempo,
¿ya has resuelto la respuesta? |
|
|
296 |
Le temps est écoulé,
avez-vous trouvé la réponse ? |
296 |
Se acabó el tiempo,
¿has encontrado la respuesta? |
|
|
297 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà la réponse ? |
297 |
Se acabó el tiempo,
¿ya tienes la respuesta? |
|
|
298 |
Le temps est écoulé,
avez-vous déjà la réponse ? |
298 |
Se acabó el tiempo,
¿ya tienes la respuesta? |
|
|
299 |
Il ne prend jamais de
congé (temps passé à ne pas travailler) |
299 |
Nunca se toma tiempo
libre (tiempo que no trabaja) |
|
|
300 |
Il ne prend jamais
de vacances (temps où il ne travaille pas) |
300 |
Nunca se va de
vacaciones (tiempo en que no está trabajando) |
|
|
301 |
Il ne se repose
jamais |
301 |
El nunca descansa |
|
|
302 |
Il ne se repose
jamais |
302 |
El nunca descansa |
|
|
303 |
Jane a travaillé ici
pendant un certain temps (pendant une assez longue période) |
303 |
Jane ha trabajado
aquí durante algún tiempo (durante un período de tiempo bastante largo) |
|
|
304 |
Jane a travaillé ici
pendant un certain temps (assez longtemps) |
304 |
Jane ha trabajado
aquí por un tiempo (bastante tiempo) |
|
|
305 |
Jane travaille ici
depuis un certain temps |
305 |
Jane ha estado
trabajando aquí por un tiempo. |
|
|
306 |
Jane travaille ici
depuis un certain temps |
306 |
Jane ha estado
trabajando aquí por un tiempo. |
|
|
307 |
Fais-le maintenant
s'il te plaît, pas dans trois heures (dans trois heures) |
307 |
Hágalo ahora, por
favor, no dentro de tres horas (dentro de tres horas) |
|
|
308 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans |
308 |
Hágalo ahora, no en |
|
|
309 |
Trois heures plus
tard (dans trois heures) |
309 |
Tres horas después
(dentro de tres horas) |
|
|
310 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans trois heures |
310 |
Hágalo ahora, no en
tres horas |
|
|
311 |
S'il te plaît,
fais-le maintenant, pas dans trois heures |
311 |
Hágalo ahora, no en
tres horas |
|
|
312 |
le temps de trajet
est de deux heures |
312 |
el tiempo de viaje es
de dos horas |
|
|
313 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
313 |
El tiempo de viaje
es de dos horas. |
|
|
314 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
314 |
El tiempo de viaje es
de dos horas. |
|
|
315 |
Le temps de trajet
est de deux heures |
315 |
El tiempo de viaje
es de dos horas. |
|
|
316 |
voir également |
316 |
ver también |
|
|
317 |
Temps de réponse |
317 |
tiempo de respuesta |
|
|
318 |
un temps |
318 |
un momento |
|
|
319 |
une période de temps, longue ou courte,
pendant laquelle vous faites qc ou qc arrive |
319 |
un período de tiempo, ya sea largo o corto,
durante el cual ocurre algo o algo |
|
|
320 |
Une période de
temps, longue ou courte, pendant laquelle vous faites quelque chose ou
quelque chose se passe |
320 |
Un período de
tiempo, largo o corto, durante el cual haces algo o sucede algo |
|
|
321 |
(longue ou courte)
période de temps |
321 |
(Largo o corto)
período de tiempo |
|
|
322 |
(longue ou courte)
période de temps |
322 |
(Largo o corto)
período de tiempo |
|
|
323 |
ses blessures
mettront du temps à guérir |
323 |
sus heridas tardarán
mucho en sanar |
|
|
324 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
324 |
Su herida tarda
mucho en sanar. |
|
|
325 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
325 |
Su herida tarda mucho
en sanar. |
|
|
326 |
Sa blessure met du
temps à guérir |
326 |
Su herida tarda
mucho en sanar. |
|
|
327 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
327 |
Viví en egipto por un
tiempo |
|
|
328 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
328 |
Viví en egipto por
un tiempo |
|
|
329 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
329 |
Viví en egipto por un
tiempo |
|
|
330 |
J'ai vécu en Egypte
pendant un certain temps |
330 |
Viví en egipto por
un tiempo |
|
|
331 |
tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
331 |
la madrugada es el
mejor momento del día |
|
|
332 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
332 |
Temprano en la
mañana es el mejor momento del día. |
|
|
333 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
333 |
Temprano en la mañana
es el mejor momento del día. |
|
|
334 |
Tôt le matin est le
meilleur moment de la journée |
334 |
Temprano en la
mañana es el mejor momento del día. |
|
|
335 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
335 |
Sus padres murieron
hace mucho tiempo |
|
|
336 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
336 |
Sus padres murieron
hace mucho tiempo |
|
|
337 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
337 |
Sus padres murieron
hace mucho tiempo |
|
|
338 |
Ses parents sont
morts il y a longtemps |
338 |
Sus padres murieron
hace mucho tiempo |
|
|
339 |
À un moment donné (à
une période dans le passé) |
339 |
En un momento (en un
período de tiempo en el pasado) |
|
|
340 |
Emily était ma
meilleure amie |
340 |
Emily era mi mejor
amiga |
|
|
341 |
Une fois (au cours
de la période précédente) Emily était ma meilleure amie |
341 |
Una vez (en el
último período de tiempo) Emily fue mi mejor amiga |
|
|
342 |
Emily était ma
meilleure amie à un moment donné |
342 |
Emily fue mi mejor
amiga en un momento |
|
|
343 |
Emily était ma
meilleure amie à un moment donné |
343 |
Emily fue mi mejor
amiga en un momento |
|
|
344 |
M. Curtis était le
manager à mon époque (quand je travaillais là-bas) |
344 |
El señor Curtis era
el gerente en mi época (cuando trabajaba allí) |
|
|
345 |
M. Curtis était le
manager de mon temps (quand je travaillais là-bas) |
345 |
El Sr. Curtis era el
administrador de mi tiempo (cuando trabajaba allí) |
|
|
346 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curty Jie était le directeur |
346 |
Cuando trabajaba
allí, el Sr. Curty Jie era el gerente |
|
|
347 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curty Jie était le directeur |
347 |
Cuando trabajaba
allí, el Sr. Curty Jie era el gerente |
|
|
348 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curtis était le directeur |
348 |
Cuando trabajaba
allí, el Sr. Curtis era el gerente |
|
|
349 |
Quand je travaillais
là-bas, M. Curtis était le directeur |
349 |
Cuando trabajaba
allí, el Sr. Curtis era el gerente |
|
|
350 |
Quitter |
350 |
Dejar |
|
|
351 |
une période de
l'histoire liée à des événements ou des expériences particuliers dans la vie
des gens |
351 |
un período de la
historia conectado con eventos o experiencias particulares en la vida de las
personas |
|
|
352 |
Une période de
l'histoire liée à un événement ou une expérience spécifique dans la vie des
gens |
352 |
Un período de la
historia relacionado con un evento o experiencia específicos en la vida de
las personas. |
|
|
353 |
Période; ère; ère;
monde |
353 |
Período; era; era;
mundo |
|
|
354 |
Période; ère; ère;
monde |
354 |
Período; era; era;
mundo |
|
|
355 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
355 |
La película está
ambientada en el momento de la revolución rusa. |
|
|
356 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
356 |
La película está
ambientada en el período de la Revolución Rusa. |
|
|
357 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
357 |
La película está
ambientada en el período de la Revolución Rusa. |
|
|
358 |
Le film se déroule à
l'époque de la révolution russe |
358 |
La película está
ambientada en el período de la Revolución Rusa. |
|
|
359 |
dans les temps
anciens |
359 |
en tiempos antiguos |
|
|
360 |
dans l'antiquité |
360 |
en tiempos antiguos |
|
|
361 |
les temps violents
dans lesquels nous vivons |
361 |
los tiempos violentos
en los que vivimos |
|
|
362 |
(la période actuelle
de l'histoire) |
362 |
(el período actual de
la historia) |
|
|
363 |
L'ère de la violence
dans laquelle nous vivons (la période actuelle de l'histoire) |
363 |
La era de violencia
en la que vivimos (el período actual de la historia) |
|
|
364 |
Les temps troublés où
nous sommes nés |
364 |
Los tiempos difíciles
en los que nacimos |
|
|
365 |
Les temps troublés
où nous sommes nés |
365 |
Los tiempos
difíciles en los que nacimos |
|
|
366 |
les temps sont durs
pour les chômeurs |
366 |
los tiempos son duros
para los desempleados |
|
|
367 |
Les chômeurs ont du
mal |
367 |
Los desempleados lo
pasan mal |
|
|
368 |
Pour les chômeurs,
les temps sont difficiles |
368 |
Para los
desempleados, los tiempos son difíciles |
|
|
369 |
Pour les chômeurs,
les temps sont difficiles |
369 |
Para los
desempleados, los tiempos son difíciles |
|
|
370 |
Les temps ont changé
depuis que grand-mère était jeune |
370 |
Los tiempos han
cambiado desde que la abuela era joven |
|
|
371 |
Depuis que
grand-mère est jeune, les temps ont changé |
371 |
Desde que la abuela
era joven, los tiempos han cambiado |
|
|
372 |
Le monde a changé
avec le temps, ce n'est pas maintenant quand grand-mère était jeune |
372 |
El mundo ha cambiado
con el tiempo, ahora no es cuando la abuela era joven |
|
|
373 |
Le monde a changé
avec le temps, ce n'est pas maintenant quand grand-mère était jeune |
373 |
El mundo ha cambiado
con el tiempo, ahora no es cuando la abuela era joven |
|
|
374 |
Voir |
374 |
Ver |
|
|
375 |
Aussi |
375 |
También |
|
|
376 |
Vieux temps |
376 |
Viejo tiempo |
|
|
377 |
Occasion/événement |
377 |
Ocasión / evento |
|
|
378 |
Événements |
378 |
Eventos |
|
|
379 |
une occasion où tu
fais qc ou quand qc arrive |
379 |
una ocasión en la que
haces algo o cuando sucede algo |
|
|
380 |
L'occasion où tu
fais quelque chose ou quelque chose arrive |
380 |
La ocasión en la que
haces algo o sucede algo |
|
|
381 |
Frêne; retour |
381 |
Ash; espalda |
|
|
382 |
Frêne; retour |
382 |
Ash; espalda |
|
|
383 |
Chaque fois que
j'entends cette chanson, je me sens heureux |
383 |
Cada vez que escucho
esa canción me siento feliz |
|
|
384 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
384 |
Me siento muy feliz
cada vez que escucho esta cancion |
|
|
385 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
385 |
Me siento muy feliz
cada vez que escucho esa cancion |
|
|
386 |
Je me sens très
heureux à chaque fois que j'entends cette chanson |
386 |
Me siento muy feliz
cada vez que escucho esa cancion |
|
|
387 |
vertueux |
387 |
justo |
|
|
388 |
La prochaine fois que
tu es ici, déjeunons ensemble |
388 |
La próxima vez que
estés aquí, almorcemos juntos |
|
|
389 |
La prochaine fois
que tu viendras, nous déjeunerons ensemble |
389 |
La próxima vez que
vengas, almorzaremos juntos. |
|
|
390 |
La prochaine fois que
tu viens ici, déjeunons ensemble |
390 |
La próxima vez que
vengas aquí, almorcemos juntos |
|
|
391 |
La prochaine fois
que tu viens ici, déjeunons ensemble |
391 |
La próxima vez que
vengas aquí, almorcemos juntos |
|
|
392 |
Il a échoué trois
fois à son permis de conduire |
392 |
Falló su examen de
conducir tres veces. |
|
|
393 |
Il a échoué trois
fois à son permis de conduire |
393 |
Falló su examen de
conducir tres veces. |
|
|
394 |
Il a échoué trois
fois à l'examen du permis de conduire |
394 |
No pasó la prueba de
la licencia de conducir tres veces. |
|
|
395 |
Il a échoué trois
fois à l'examen du permis de conduire |
395 |
No pasó la prueba de
la licencia de conducir tres veces. |
|
|
396 |
il est déterminé à
passer cette fois |
396 |
está decidido a pasar
esta vez |
|
|
397 |
Il est déterminé à
passer ce temps |
397 |
Está decidido a
pasar este tiempo |
|
|
398 |
Cette fois, il est
déterminé à réussir l'examen |
398 |
Esta vez está
decidido a aprobar el examen. |
|
|
399 |
Cette fois, il est
déterminé à réussir l'examen |
399 |
Esta vez está
decidido a aprobar el examen. |
|
|
400 |
Quand l'avez-vous vue
rapidement ? |
400 |
¿Cuándo fue la
primera vez que la vio? |
|
|
401 |
Quand l'avez-vous
vue le plus rapidement ? |
401 |
¿Cuándo fue el
tiempo más rápido en que la viste? |
|
|
402 |
Quand l'as-tu vue
pour la dernière fois? |
402 |
¿Cuando fue la
ultima vez que la viste? |
|
|
403 |
Combien de fois
(combien de fois) dois-je vous dire de ne pas le faire ? |
403 |
¿Cuántas veces (con
qué frecuencia) tengo que decirte que no hagas eso? |
|
|
404 |
Combien de fois
(combien de temps) vous ai-je dit de ne pas faire ça ? |
404 |
¿Cuántas veces
(cuánto tiempo) te he dicho que no hagas eso? |
|
|
405 |
Combien de fois
dois-je te dire de ne pas faire ce genre de chose ? |
405 |
¿Cuántas veces tengo
que decirte que no hagas ese tipo de cosas? |
|
|
406 |
Combien de fois
dois-je te dire de ne pas faire ce genre de chose ? |
406 |
¿Cuántas veces tengo
que decirte que no hagas ese tipo de cosas? |
|
|
407 |
Je me souviens d'une
fois (une fois) nous avons dû abandonner notre voiture dans la neige |
407 |
Recuerdo una vez (una
vez) que tuvimos que abandonar nuestro auto en la nieve. |
|
|
408 |
Je me souviens
qu'une fois (une fois) nous avons dû abandonner la voiture dans la neige |
408 |
Recuerdo que una vez
(una vez) tuvimos que abandonar el coche en la nieve. |
|
|
409 |
Nous avons été
obligés d'abandonner la voiture dans la neige |
409 |
Nos vimos obligados a
abandonar el coche en la nieve. |
|
|
410 |
Nous avons été
obligés d'abandonner la voiture dans la neige |
410 |
Nos vimos obligados
a abandonar el coche en la nieve. |
|
|
411 |
(formel) |
411 |
(formal) |
|
|
412 |
A aucun moment je
n'ai donné, mon consentement au plan |
412 |
En ningún momento di
mi consentimiento al plan |
|
|
413 |
Je n'ai jamais
accepté le plan |
413 |
Nunca estuve de
acuerdo con el plan |
|
|
414 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
414 |
Nunca estuve de
acuerdo con este plan |
|
|
415 |
Je ne suis jamais
d'accord avec ce plan |
415 |
Nunca estoy de
acuerdo con este plan |
|
|
416 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
416 |
Nunca estuve de
acuerdo con este plan |
|
|
417 |
Je n'ai jamais
accepté ce plan |
417 |
Nunca estuve de
acuerdo con este plan |
|
|
418 |
Pour parler de la
première ou de la dernière fois que vous faites qc, utilisez la
première/dernière fois (que) je... |
418 |
Para hablar sobre la
primera o la última vez que haces algo, usa la primera / última vez (que) yo
... |
|
|
419 |
Lorsque vous parlez
de la première ou de la dernière fois que vous avez fait quelque chose,
utilisez la première/dernière (que) je... |
419 |
Cuando hable de la
primera o la última vez que hizo algo, use la primera / última (que) yo ... |
|
|
420 |
C'est la première fois (que) je vais à
Londres |
420 |
Esta es la primera vez (que) estoy en
Londres |
|
|
421 |
C'est ma première
fois à Londres |
421 |
Esta es mi primera
vez en Londres |
|
|
422 |
C'est la première fois que je vais à Londres |
422 |
Esta es la primera vez que voy a Londres |
|
|
423 |
C'est ma première
fois à Londres |
423 |
Esta es mi primera
vez en Londres |
|
|
424 |
c'était le temps
rapide (que) je l'ai vue |
424 |
ese fue el rápido
tiempo (que) la vi |
|
|
425 |
C'est le moment le
plus rapide où je l'ai rencontrée |
425 |
Ese es el tiempo más
rápido que la conocí |
|
|
426 |
Parlez de ce que vous
avez fait pour la première ou la dernière fois, vous pouvez dire |
426 |
Hable sobre lo que
hizo por primera o última vez, puede decir |
|
|
427 |
Parlez de ce que
vous avez fait pour la première ou la dernière fois, vous pouvez dire |
427 |
Hable sobre lo que
hizo por primera o última vez, puede decir |
|
|
428 |
la première/dernière fois (que) je ... |
428 |
la primera / última vez (que) yo ... |
|
|
429 |
La première/dernière
fois (que) je... |
429 |
La primera / última
vez (que) yo ... |
|
|
430 |
C'est la première fois (que) je vais à
Londres |
430 |
Esta es la primera vez (que) estoy en
Londres |
|
|
431 |
C'est ma première
fois à Londres |
431 |
Esta es mi primera
vez en Londres |
|
|
432 |
Je ne peux pas faire
C'est la première fois que je vais à Londres |
432 |
No puedo hacer Esta
es la primera vez que voy a Londres |
|
|
433 |
On peut le dire. |
433 |
Puede decirse. |
|
|
434 |
On peut le dire |
434 |
Puede decirse |
|
|
435 |
C'était la dernière
fois (que) je l'ai vue. |
435 |
Esa fue la última vez
que la vi. |
|
|
436 |
C'était la dernière
fois que je l'ai vue |
436 |
Esa fue la ultima
vez que la vi |
|
|
437 |
un événement ou une occasion que vous vivez
d'une manière particulière |
437 |
un evento u ocasión que experimente de una
manera particular |
|
|
438 |
Un événement ou une
occasion que vous avez vécu d'une manière spécifique |
438 |
Un evento u ocasión
que experimentó de una manera específica. |
|
|
439 |
Événements
(expérimentés d'une certaine manière), moments |
439 |
Eventos (vividos de
cierta manera), momentos |
|
|
440 |
Événements
(expérimentés d'une certaine manière), moments |
440 |
Eventos (vividos de
cierta manera), momentos |
|
|
441 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
441 |
¿Lo pasaste bien en
España? |
|
|
442 |
Comment ça va en
Espagne ? |
442 |
¿Cómo te va en
España? |
|
|
443 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
443 |
¿Lo has pasado bien
en España? |
|
|
444 |
Avez-vous passé un
bon moment en Espagne? |
444 |
¿Lo has pasado bien
en España? |
|
|
445 |
J'ai passé un mauvais
moment à l'hôpital |
445 |
La pasé fatal en el
hospital |
|
|
446 |
J'ai passé un
mauvais moment à l'hôpital |
446 |
Lo pasé mal en el
hospital |
|
|
447 |
Ma vie à l'hôpital
était vraiment difficile |
447 |
Mi vida en el
hospital fue muy dura |
|
|
448 |
Pour la course |
448 |
Para la carrera |
|
|
449 |
Course |
449 |
Raza |
|
|
450 |
combien de temps qn
prend pour organiser une course ou terminer un événement |
450 |
cuánto tiempo tarda
sb en correr una carrera o completar un evento |
|
|
451 |
Combien de temps
faut-il pour qu'une personne participe à une compétition ou termine un
événement |
451 |
¿Cuánto tiempo le
toma a alguien participar en una competencia o completar un evento? |
|
|
452 |
Temps passé (pour terminer une course ou une
compétition) |
452 |
Tiempo empleado (para completar una carrera
o competición) |
|
|
453 |
Temps passé (pour
terminer une course ou une compétition) |
453 |
Tiempo empleado (para
completar una carrera o competición) |
|
|
454 |
plus de |
454 |
sobre |
|
|
455 |
Constitution |
455 |
constitución |
|
|
456 |
le temps du vainqueur
était de 11,6 secondes |
456 |
el tiempo del ganador
fue de 11,6 segundos |
|
|
457 |
Le temps du
vainqueur est de 11,6 secondes |
457 |
El tiempo del
ganador es de 11,6 segundos. |
|
|
458 |
Le temps du vainqueur
est de 11,6 secondes |
458 |
El tiempo del ganador
es de 11,6 segundos. |
|
|
459 |
Le temps du
vainqueur est de 11,6 secondes |
459 |
El tiempo del
ganador es de 11,6 segundos. |
|
|
461 |
Elle a terminé le 500
mètres en un temps record (plus rapide que n'importe quel coureur précédent) |
461 |
Completó los 500
metros en un tiempo récord (más rápido que cualquier corredor anterior) |
|
|
462 |
Elle a parcouru 500
mètres en un temps record (plus rapide que n'importe quel coureur précédent) |
462 |
Completó 500 metros
en un tiempo récord (más rápido que cualquier corredor anterior) |
|
|
463 |
Elle a couru 500
mètres en un temps record |
463 |
Corrió 500 metros en
un tiempo récord |
|
|
464 |
Elle a couru 500
mètres en un temps record |
464 |
Corrió 500 metros en
un tiempo récord |
|
|
|
|
|
|