|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
cul serré |
1 |
ضيق
الحمار |
1 |
diq alhimar |
|
last |
2 |
informel,
désapprobateur |
2 |
غير
رسمي ، رافض |
2 |
ghayr rasmiin , rafid |
1 |
ALLEMAND |
3 |
une personne qui
n'aime pas dépenser de l'argent |
3 |
شخص
لا يحب انفاق
المال |
3 |
shakhs la yuhibu
ainfaq almal |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Avare ; sait comment faire la queue |
4 |
البخيل
؛ يعرف كيف
الديك |
4 |
albakhil ; yaerif
kayf aldiyk |
3 |
ARABE |
5 |
cul serré |
5 |
ضيق
الحمار |
5 |
diq alhimar |
4 |
bengali |
6 |
une personne qui contrôle très soigneusement
ses émotions et ses actions et n'aime pas enfreindre les règles |
6 |
الشخص
الذي يتحكم
في عواطفه
وأفعاله بحذر
شديد ولا يحب
كسر القواعد |
6 |
alshakhs aladhi
yatahakam fi eawatifih wa'afealih bihadhar shadid wala yuhibu kasr alqawaeid |
5 |
CHINOIS |
7 |
Une personne qui
contrôle très soigneusement ses émotions et ses comportements et n'aime pas
enfreindre les règles |
7 |
الشخص
الذي يتحكم
في عواطفه
وسلوكياته
بحذر شديد
ولا يحب كسر
القواعد |
7 |
alshakhs aladhi
yatahakam fi eawatifih wasulukiaatih bihadhar shadid wala yuhibu kasr
alqawaeid |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Une personne raide;
une personne raide |
8 |
شخص
متيبس متصلب |
8 |
shakhs mutayabis
mutasalib |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Une personne raide;
une personne raide |
9 |
شخص
متيبس متصلب |
9 |
shakhs mutayabis
mutasalib |
8 |
hindi |
10 |
arrogant |
10 |
ضيق |
10 |
diq |
9 |
JAPONAIS |
11 |
cul serré. |
11 |
مشدود. |
11 |
mashdudi. |
10 |
punjabi |
12 |
serrer |
12 |
تشديد |
12 |
tashdid |
11 |
POLONAIS |
13 |
~ (qch) (haut) |
13 |
~ (شيء)
(فوق) |
13 |
~ (shay'i) (fuq) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
devenir ou rendre qc serré ou plus serré |
14 |
لتصبح
أو تجعل
الأشياء
تصبح ضيقة أو
أكثر
إحكامًا |
14 |
litusbih 'aw tajeal
al'ashya' tusbih dayiqatan 'aw 'akthar 'ihkaman |
13 |
RUSSE |
15 |
Devenir ou faire
quelque chose de tendu ou tendu |
15 |
كن
أو اصنع
شيئًا
مشدودًا أو
مشدودًا |
15 |
kun 'aw asnae shyyan
mshdwdan 'aw mshdwdan |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
(Rendre) plus serré
et plus ferme |
16 |
(جعل)
أكثر إحكاما
وثباتا |
16 |
(jaeala) 'akthar
'iihkaman wathabatan |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
(Rendre) plus serré
et plus ferme |
17 |
(جعل)
أكثر إحكاما
وثباتا |
17 |
(jaeala) 'akthar
'iihkaman wathabatan |
|
|
18 |
La corde qui retenait
le bateau s'est soudainement tendue et s'est cassée. |
18 |
فجأة
شد الحبل
الذي كان
يحمل القارب
وانكسر. |
18 |
faj'atan shadi alhabl
aladhi kan yahmil alqarib wanksar. |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
La corde tenant le
bateau s'est soudainement tendue et s'est cassée |
19 |
فجأة
شد الحبل
الذي كان
يحمل القارب
وانكسر |
19 |
faj'atan shadi
alhabl aladhi kan yahmil alqarib wankasar |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La corde du bateau
s'est cassée soudainement. |
20 |
انكسر
حبل القارب
فجأة. |
20 |
ankasar habl alqarib
faj'atan. |
|
|
21 |
La corde du bateau
s'est cassée soudainement |
21 |
انكسر
حبل القارب
فجأة |
21 |
ankasar habl alqarib
faj'atan |
|
|
22 |
Sa bouche se serra en
une fine ligne |
22 |
شد
فمه في خط
رفيع |
22 |
shada famih fi khatin
rafie |
|
|
23 |
Sa bouche est pincée
en une fine ligne |
23 |
يمتد
فمه إلى خط
رفيع |
23 |
yamtadu famuh 'iilaa
khatin rafie |
|
|
24 |
Sa bouche est devenue
une crevasse |
24 |
أصبح
فمه شقًا |
24 |
'asbah famih shqan |
|
|
25 |
Sa bouche est
devenue une crevasse |
25 |
أصبح
فمه شقًا |
25 |
'asbah famih shqan |
|
|
26 |
serrer un
couvercle/une vis/une corde/un nœud |
26 |
لتشديد
غطاء / برغي /
حبل / عقدة |
26 |
litashdid ghita' /
burghi / habil / euqda |
|
|
27 |
Serrez le
couvercle/vis/corde/nœud |
27 |
أحكم
ربط الغطاء /
البرغي /
الحبل /
العقدة |
27 |
'ahkum rabt alghita'
/ albarghi / alhabl / aleuqda |
|
|
28 |
Serrez le
couvercle/la vis ; serrez la corde ; serrez le nœud |
28 |
شد
الغطاء /
المسمار ؛ شد
الحبل ؛ شد
العقدة |
28 |
shadu alghita' /
almismar ; shadu alhabl ; shada aleuqda |
|
|
29 |
Serrez le
couvercle/la vis ; serrez la corde ; serrez le nœud |
29 |
شد
الغطاء /
المسمار ؛ شد
الحبل ؛ شد
العقدة |
29 |
shadu alghita' /
almismar ; shadu alhabl ; shada aleuqda |
|
|
30 |
Les écrous n'étaient
pas bien serrés et la roue s'est détachée |
30 |
لم
يتم شد
الصواميل
بشكل صحيح
وانطلقت
العجلة |
30 |
lam yatima shadu
alsawamil bishakl sahih wantalaqat aleajala |
|
|
31 |
L'écrou n'est pas
bien serré et la roue tombe |
31 |
لم
يتم شد الجوز
بشكل صحيح
وتسقط
العجلة |
31 |
lam yatima shadu
aljawz bishakl sahih watasqut aleajala |
|
|
32 |
L'écrou n'était pas
serré et la roue est tombée |
32 |
لم
يتم شد الجوز
وسقطت
العجلة |
32 |
lam yatima shadu
aljawz wasaqatat aleajala |
|
|
33 |
L'écrou n'était pas
serré et la roue est tombée |
33 |
لم
يتم شد الجوز
وسقطت
العجلة |
33 |
lam yatima shadu
aljawz wasaqatat aleajala |
|
|
34 |
Elle resserra sa
prise sur son bras. |
34 |
شددت
قبضتها على
ذراعه. |
34 |
shadadat qabdataha
ealaa dhiraeihi. |
|
|
35 |
Elle serra son bras
fermement |
35 |
أمسكت
ذراعه بقوة |
35 |
'amsikt dhiraeah
biqua |
|
|
36 |
Elle a attrapé son
bras plus fort |
36 |
أمسكت
ذراعه بقوة |
36 |
'amsikt dhiraeah
biqua |
|
|
37 |
Elle a attrapé son
bras plus fort |
37 |
أمسكت
ذراعه بقوة |
37 |
'amsikt dhiraeah
biqua |
|
|
38 |
rendre qc plus strict |
38 |
لجعل
كل شيء أكثر
صرامة |
38 |
lijaeal kuli shay'
'akthar saramatan |
|
|
39 |
Faire quelque chose
de plus strict |
39 |
اصنع
شيئًا أكثر
صرامة |
39 |
asnae shyyan 'akthar
saramatan |
|
|
40 |
Rendre plus strict ;
renforcer |
40 |
اجعلها
أكثر صرامة ؛
قوّي |
40 |
ajealha 'akthar
saramatan ; qwwy |
|
|
41 |
Rendre plus strict ;
renforcer |
41 |
اجعلها
أكثر صرامة ؛
قوّي |
41 |
ajealha 'akthar
saramatan ; qwwy |
|
|
42 |
renforcer la sécurité |
42 |
لتشديد
الأمن |
42 |
litashdid al'amn |
|
|
43 |
Renforcer la
sécurité |
43 |
تعزيز
الأمن |
43 |
taeziz al'amn |
|
|
44 |
Renforcer les mesures
de sécurité |
44 |
تعزيز
تدابير
السلامة |
44 |
taeziz tadabir
alsalama |
|
|
45 |
Renforcer les
mesures de sécurité |
45 |
تعزيز
تدابير
السلامة |
45 |
taeziz tadabir
alsalama |
|
|
46 |
s'opposer |
46 |
معارض |
46 |
muearid |
|
|
47 |
desserrer |
47 |
إرخاء |
47 |
'iirkha' |
|
|
48 |
serre ta ceinture |
48 |
تشديد
حزامك |
48 |
tashdid hizamik |
|
|
49 |
Tendre la ceinture |
49 |
شد
الحزام |
49 |
shadu alhizam |
|
|
50 |
dépenser moins
d'argent parce qu'il y en a moins de disponible |
50 |
لإنفاق
أموال أقل
نظرًا لقلة
توفرها |
50 |
li'iinfaq 'amwal
'aqala nzran liqilat tawafuriha |
|
|
51 |
Dépensez moins
d'argent parce qu'il y a moins de choses disponibles |
51 |
أنفق
أموالًا أقل
نظرًا لوجود
عدد أقل من
الأشياء
المتاحة |
51 |
'unfiq amwalan
'aqala nzran liwujud eadad 'aqala min al'ashya' almutaha |
|
|
52 |
Ceinture serrée Fu
(économie de nourriture et frugalité) |
52 |
حزام
ضيق فو (لحفظ
الطعام
والاقتصاد) |
52 |
hizam dayiq fu (lhafz
altaeam walaqtisadi) |
|
|
53 |
Ceinture Serrée Fu
(Manger et Frugal) |
53 |
حزام
فو الضيق
(الأكل
والاقتصاد) |
53 |
hizam fu aldiyq
(al'akl waliaqtisadi) |
|
|
54 |
Serrez votre ceinture
(économie de nourriture et frugalité) |
54 |
شد
حزامك (حفظ
الطعام
والاقتصاد) |
54 |
shada hizamak (hifz
altaeam waliaqtisadi) |
|
|
55 |
Serrez votre
ceinture (économie de nourriture et frugalité) |
55 |
شد
حزامك (حفظ
الطعام
والاقتصاد) |
55 |
shada hizamak (hifz
altaeam waliaqtisadi) |
|
|
56 |
bénédiction |
56 |
بركة |
56 |
baraka |
|
|
57 |
Remarque |
57 |
ملاحظة |
57 |
mulahaza |
|
|
58 |
enregistrer |
58 |
حفظ |
58 |
hifz |
|
|
59 |
serrer (sur qch) |
59 |
تشديد
(على شيء) |
59 |
tashdid (ealaa shay') |
|
|
60 |
Serrer (à quelque
chose) |
60 |
شد
(لشيء) |
60 |
shadu (lshay') |
|
|
61 |
devenir plus strict
ou plus prudent |
61 |
لتصبح
أكثر صرامة
أو أكثر حذرا |
61 |
litusbih 'akthar
saramatan 'aw 'akthar hadhiran |
|
|
62 |
Devenir plus strict
ou plus prudent |
62 |
كن
أكثر صرامة
أو أكثر حذرا |
62 |
kun 'akthar
saramatan 'aw 'akthar hadhiran |
|
|
63 |
Devenez plus strict
(ou soyez prudent) |
63 |
كن
أكثر صرامة
(أو كن حذرًا) |
63 |
kunn 'akthar
saramatan ('aw kuna hdhran) |
|
|
64 |
Devenez plus strict
(ou soyez prudent) |
64 |
كن
أكثر صرامة
(أو كن حذرًا) |
64 |
kunn 'akthar
saramatan ('aw kuna hdhran) |
|
|
65 |
Lu |
65 |
لو |
65 |
lw |
|
|
66 |
vous |
66 |
انتم |
66 |
aintum |
|
|
67 |
Les lois sur les jeux
d'argent se sont récemment durcies |
67 |
تم
تشديد
قوانين
المقامرة
مؤخرًا |
67 |
tama tashdid qawanin
almuqamarat mwkhran |
|
|
68 |
La loi sur les jeux
d'argent a été durcie récemment |
68 |
تم
تشديد قانون
القمار
مؤخرًا |
68 |
tama tashdid qanun
alqimar mwkhran |
|
|
69 |
Les lois sur les jeux
de hasard sont récemment devenues plus strictes |
69 |
أصبحت
قوانين
المقامرة
مؤخرًا أكثر
صرامة |
69 |
'asbahat qawanin
almuqamarat mwkhran 'akthar saramatan |
|
|
70 |
Les lois sur les
jeux de hasard sont récemment devenues plus strictes |
70 |
أصبحت
قوانين
المقامرة
مؤخرًا أكثر
صرامة |
70 |
'asbahat qawanin
almuqamarat mwkhran 'akthar saramatan |
|
|
71 |
La police renforce la
consommation d'alcool chez les mineurs |
71 |
تقوم
الشرطة
بتضييق
الخناق على
القاصرين شرب
الكحول |
71 |
taqum alshurtat
bitadyiq alkhinaq ealaa alqasirin shurib alkuhul |
|
|
72 |
La police renforce
la surveillance de la consommation d'alcool chez les mineurs. |
72 |
تكثف
الشرطة
الإشراف على
شرب
القاصرين. |
72 |
tukathif alshurtat
al'iishraf ealaa shurb alqasirina. |
|
|
73 |
La police prend des
mesures plus strictes pour faire face au problème de la consommation d'alcool
chez les mineurs |
73 |
تتخذ
الشرطة
إجراءات
أكثر صرامة
للتعامل مع مشكلة
شرب
القاصرين |
73 |
tatakhidh alshurtat
'iijra'at 'akthar saramatan liltaeamul mae mushkilat shurb alqasirin |
|
|
74 |
La police prend des
mesures plus strictes pour faire face au problème de la consommation d'alcool
chez les mineurs |
74 |
تتخذ
الشرطة
إجراءات
أكثر صرامة
للتعامل مع مشكلة
شرب
القاصرين |
74 |
tatakhidh alshurtat
'iijra'at 'akthar saramatan liltaeamul mae mushkilat shurb alqasirin |
|
|
75 |
fin serrée |
75 |
نهاية
محكمة |
75 |
nihayat mahkama |
|
|
76 |
dans le football
américain |
76 |
في
كرة القدم
الأمريكية |
76 |
fi kurat alqadam
al'amrikia |
|
|
77 |
Football |
77 |
كرة
القدم |
77 |
kurat alqadam |
|
|
78 |
un joueur offensif
qui joue près du plaquage |
78 |
لاعب
مهاجم يلعب
بالقرب من
مكان التدخل |
78 |
laeib muhajim yaleab
bialqurb min makan altadakhul |
|
|
79 |
Joueur offensif
proche du tacle |
79 |
لاعب
هجوم على وشك
التدخل |
79 |
laeib hujum ealaa
washk altadakhul |
|
|
80 |
Fermer la fin |
80 |
نهاية
قريبة |
80 |
nihayat qariba |
|
|
81 |
Fermer la fin |
81 |
نهاية
قريبة |
81 |
nihayat qariba |
|
|
82 |
radin |
82 |
بقبضة
ضيقة |
82 |
biqabdat dayiqa |
|
|
83 |
Avare |
83 |
بخيل |
83 |
bikhil |
|
|
84 |
pas disposé à dépenser ou à donner beaucoup
d'argent |
84 |
لا ترغب
في إنفاق أو
إعطاء
الكثير من المال |
84 |
la targhab fi 'iinfaq
'aw 'iieta' alkathir min almal |
|
|
85 |
Ne pas vouloir
dépenser ou payer beaucoup d'argent |
85 |
عدم
الرغبة في
إنفاق أو دفع
الكثير من
المال |
85 |
eadam alraghbat fi
'iinfaq 'aw dafe alkathir min almal |
|
|
86 |
Avare |
86 |
بخيل |
86 |
bikhil |
|
|
87 |
Avare |
87 |
بخيل |
87 |
bikhil |
|
|
88 |
Synonyme |
88 |
مرادف |
88 |
muradif |
|
|
89 |
Moyenne |
89 |
يقصد |
89 |
yaqsid |
|
|
90 |
avare |
90 |
بخيل |
90 |
bikhil |
|
|
91 |
moulant |
91 |
ضيقة |
91 |
dayiqa |
|
|
92 |
Serré |
92 |
ضيق |
92 |
diq |
|
|
93 |
qui s'adapte très
étroitement ou étroitement |
93 |
التي
تناسبها
بإحكام شديد
أو بشكل وثيق |
93 |
alati tunasibuha
bi'iihkam shadid 'aw bishakl wathiq |
|
|
94 |
Coupe très serrée ou
ajustée |
94 |
ضيق
جدا أو تناسب
وثيق |
94 |
diq jidana 'aw
tunasib wathiq |
|
|
95 |
Ajusté |
95 |
ضيقة |
95 |
dayiqa |
|
|
96 |
Ajusté |
96 |
ضيقة |
96 |
dayiqa |
|
|
97 |
Synonyme |
97 |
مرادف |
97 |
muradif |
|
|
98 |
près du corps |
98 |
ملتصق |
98 |
multasiq |
|
|
99 |
une jupe moulante |
99 |
تنورة
ضيقة |
99 |
tanuwrat dayiqa |
|
|
100 |
jupe serrée |
100 |
تنورة
ضيقة |
100 |
tanuwrat dayiqa |
|
|
101 |
Jupe serrée |
101 |
تنورة
ضيقة |
101 |
tanuwrat dayiqa |
|
|
102 |
Jupe serrée |
102 |
تنورة
ضيقة |
102 |
tanuwrat dayiqa |
|
|
103 |
tête serrée |
103 |
رأس
ضيق |
103 |
ras dayq |
|
|
104 |
au rugby |
104 |
في
لعبة الركبي |
104 |
fi luebat alrukbi |
|
|
105 |
Football |
105 |
كرة
القدم |
105 |
kurat alqadam |
|
|
106 |
le joueur au premier
rang d'une équipe de la mêlée qui est le plus éloigné de l'endroit où le
ballon est placé |
106 |
اللاعب
الموجود في
الصف
الأمامي
لفريق في scrum الذي
هو الأبعد عن
مكان وضع
الكرة |
106 |
allaaeib almawjud fi
alsafi al'amamii lifariq fi scrum aladhi hu al'abead ean makan wade alkura |
|
|
107 |
Le joueur au premier
rang de l'équipe dans la mêlée, le joueur le plus éloigné de l'endroit où le
ballon est placé |
107 |
اللاعب
في الصف
الأمامي
للفريق في
سكروم ، اللاعب
الأبعد عن
مكان وضع
الكرة |
107 |
allaaeib fi alsafi
al'amamii lilfariq fi sikrum , allaaeib al'abead ean makan wade alkura |
|
|
108 |
Aile en avant |
108 |
الجناح
للأمام |
108 |
aljanah lil'amam |
|
|
109 |
tricoté serré |
109 |
ضيق |
109 |
diq |
|
|
110 |
aussi |
110 |
أيضا |
110 |
'aydan |
|
|
111 |
soudée |
111 |
متماسك
باحكام |
111 |
mutamasik biahukam |
|
|
112 |
serré |
112 |
ضيق |
112 |
diq |
|
|
113 |
d'une famille ou
d'une communauté |
113 |
من
عائلة أو
مجتمع |
113 |
min eayilat 'aw
mujtamae |
|
|
114 |
Famille ou communauté |
114 |
الأسرة
أو المجتمع |
114 |
al'usrat 'aw
almujtamae |
|
|
115 |
Famille ou communauté |
115 |
الأسرة
أو المجتمع |
115 |
al'usrat 'aw
almujtamae |
|
|
116 |
Famille ou
communauté |
116 |
الأسرة
أو المجتمع |
116 |
al'usrat 'aw
almujtamae |
|
|
117 |
avec tous les membres
ayant de solides relations amicales les uns avec les autres |
117 |
مع
جميع
الأعضاء
الذين لديهم
علاقات ودية
قوية مع
بعضهم البعض |
117 |
mae jamie al'aeda'
aladhin ladayhim ealaqat widiyat qawiat mae baedihim albaed |
|
|
118 |
Avoir une relation
forte et amicale avec tous les membres |
118 |
لديك
علاقة قوية
وودية مع
جميع
الأعضاء |
118 |
ladayk ealaqat
qawiat wawidiyat mae jamie al'aeda' |
|
|
119 |
Étroitement liés |
119 |
وثيق
الصلة |
119 |
wathiq alsila |
|
|
120 |
Étroitement liés |
120 |
وثيق
الصلة |
120 |
wathiq alsila |
|
|
121 |
Une communauté soudée |
121 |
مجتمع
متماسك |
121 |
mujtamae mutamasik |
|
|
122 |
Une communauté
soudée |
122 |
مجتمع
مترابط |
122 |
mujtamae mutarabit |
|
|
123 |
Une industrie minière
étroitement unie |
123 |
صناعة
التعدين
متحدة بشكل
وثيق |
123 |
sinaeat altaedin
mutahidat bishakl wathiq |
|
|
124 |
Une industrie
minière étroitement unie |
124 |
صناعة
التعدين
متحدة بشكل
وثيق |
124 |
sinaeat altaedin
mutahidat bishakl wathiq |
|
|
125 |
bouche bée |
125 |
مشدود |
125 |
mashdud |
|
|
126 |
ne pas vouloir parler
de qc |
126 |
لا
ترغب في
الحديث عن
شيء |
126 |
la targhab fi
alhadith ean shay' |
|
|
127 |
Réticent à parler
de... |
127 |
متردد
في الحديث عن ... |
127 |
mutaradid fi
alhadith ean ... |
|
|
128 |
bouche serrée;
silencieux |
128 |
ضيق
الفم صامت |
128 |
diq alfam samit |
|
|
129 |
bouche serrée;
silencieux |
129 |
ضيق
الفم صامت |
129 |
diq alfam samit |
|
|
130 |
garder vos lèvres
fermement jointes, surtout parce que vous êtes en colère contre qc |
130 |
الحفاظ
على شفتيك
مضغوطين
بقوة ، خاصة
لأنك غاضب من
شيء |
130 |
alhifaz ealaa
shafatayk madghutayn biquat , khasatan li'anak ghadib min shay' |
|
|
131 |
Appuyez fermement
vos lèvres l'une contre l'autre, surtout parce que vous êtes en colère contre
quelque chose |
131 |
اضغطي
على شفتيك
معًا بإحكام
، خاصةً
لأنكِ غاضبة
من شيء ما |
131 |
adghati ealaa
shafatayk mean bi'iihkam , khastan lank ghadibat min shay' ma |
|
|
132 |
Les lèvres bien
fermées (surtout à cause de la colère) |
132 |
الشفاه
مغلقة
بإحكام (خاصة
بسبب الغضب) |
132 |
alshifah mughlaqat
bi'iihkam (khasat bisabab alghadabi) |
|
|
133 |
Les lèvres bien
fermées (surtout à cause de la colère) |
133 |
الشفاه
مغلقة
بإحكام (خاصة
بسبب الغضب) |
133 |
alshifah mughlaqat
bi'iihkam (khasat bisabab alghadabi) |
|
|
134 |
fermement |
134 |
بإحكام |
134 |
bi'iihkam |
|
|
135 |
fermement |
135 |
بإحكام |
135 |
bi'iihkam |
|
|
136 |
étroitement et
fermement ; d'une manière serrée |
136 |
عن
كثب وحزم ؛
بطريقة
محكمة |
136 |
ean kathab wahazm ;
bitariqat mahkama |
|
|
137 |
Serré et ferme ;
étroitement |
137 |
مشدود
وحازم ، محكم |
137 |
mashdud wahazim ,
muhkam |
|
|
138 |
Fermement |
138 |
بإحكام |
138 |
bi'iihkam |
|
|
139 |
Fermement |
139 |
بإحكام |
139 |
bi'iihkam |
|
|
140 |
Ses yeux étaient bien
fermés |
140 |
كانت
عيناها
مغمضتين
بإحكام |
140 |
kanat eaynaha
mughamadatayn bi'iihkam |
|
|
141 |
Ses yeux sont bien
fermés |
141 |
عيناها
مغلقة
بإحكام |
141 |
eaynaha mughlaqat
bi'iihkam |
|
|
142 |
Ses yeux fermés
hermétiquement |
142 |
أغلقت
عيناها
بإحكام |
142 |
'aghlaqat eaynaha
bi'iihkam |
|
|
143 |
Ses yeux fermés
hermétiquement |
143 |
أغلقت
عيناها
بإحكام |
143 |
'aghlaqat eaynaha
bi'iihkam |
|
|
144 |
il s'agrippa
fermement à son bras. |
144 |
تمسك
بذراعها
بقوة. |
144 |
tamsik bidhiraeiha
biquatin. |
|
|
145 |
Il lui serra
fermement le bras |
145 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
145 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
|
|
146 |
Il lui serra
fermement le bras |
146 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
146 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
|
|
147 |
Il lui serra
fermement le bras |
147 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
147 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
|
|
148 |
une foule serrée de
touristes |
148 |
حشد
مزدحم من
السياح |
148 |
hashd muzdahim min
alsuyaah |
|
|
149 |
Foule de touristes |
149 |
حشد
من السياح |
149 |
hashd min alsuyaah |
|
|
150 |
Une foule de
touristes serrée |
150 |
حشد
سياحي مكتظ |
150 |
hashd siahiun
muktazun |
|
|
151 |
Une foule de
touristes serrée |
151 |
حشد
سياحي مكتظ |
151 |
hashd siahiun
muktazun |
|
|
152 |
Remarque |
152 |
ملاحظة |
152 |
mulahaza |
|
|
153 |
serré |
153 |
ضيق |
153 |
diq |
|
|
154 |
corde raide |
154 |
حبل
مشدود |
154 |
habl mashdud |
|
|
155 |
corde |
155 |
حبل |
155 |
habl |
|
|
156 |
une corde ou un fil qui est tendu très haut
au-dessus du sol et que les artistes marchent le long, en particulier dans un
cirque |
156 |
حبل أو
سلك مشدود
بإحكام
عالياً فوق الأرض
ويمشي فناني tiiat
، خاصة في
السيرك |
156 |
habl 'aw silk mashdud
bi'iihkam ealyaan fawq al'ard wayamshi fanaani tiiat , khasatan fi alsiyrik |
|
|
157 |
Une corde ou un fil
tendu au-dessus du sol pour que l'artiste puisse marcher, en particulier dans
un cirque |
157 |
حبل
أو سلك مشدود
بإحكام فوق
الأرض ليمشي
المؤدي ،
خاصة في
السيرك |
157 |
habl 'aw silk
mashdud bi'iihkam fawq al'ard liamshi almuadiy , khasatan fi alsiyrik |
|
|
158 |
(Spécialement utilisé
dans un spectacle de cirque) une corde raide, un fil tendu |
158 |
(يستخدم
بشكل خاص في
عرض السيرك)
حبل مشدود ، سلك
محكم |
158 |
(yustakhdam bishakl
khasin fi eard alsiyarka) habl mashdud , salak muhkam |
|
|
159 |
(Spécialement
utilisé pour les spectacles de cirque) une corde raide, un fil tendu |
159 |
(يستخدم
بشكل خاص في
عروض السيرك)
حبل مشدود ، سلك
محكم |
159 |
(yustakhdam bishakl
khasin fi eurud alsiyarka) habl mashdud , salak muhkam |
|
|
160 |
faire référence à |
160 |
تشير
إلى |
160 |
tushir 'iilaa |
|
|
161 |
un funambule |
161 |
مشاية
حبل مشدود |
161 |
mashayat habl mashdud |
|
|
162 |
Funambule |
162 |
البهلوان |
162 |
albahlawan |
|
|
163 |
Funambule |
163 |
البهلوان |
163 |
albahlawan |
|
|
164 |
Funambule |
164 |
البهلوان |
164 |
albahlawan |
|
|
165 |
marcher/marcher sur
une corde raide |
165 |
فقي
/ المشي على
حبل مشدود |
165 |
faqi / almashy ealaa
habl mashdud |
|
|
166 |
Monter/marcher sur
une corde raide |
166 |
المشي
على حبل
مشدود |
166 |
almashy ealaa habl
mashdud |
|
|
167 |
être dans une
situation difficile dans laquelle vous n'avez pas beaucoup de liberté
d'action et devez faire extrêmement attention à ce que vous faites |
167 |
أن
تكون في موقف
صعب لا تتمتع
فيه بحرية
التصرف
وتحتاج إلى
توخي الحذر
الشديد بشأن
ما تفعله |
167 |
'an takun fi mawqif
saeb la tatamatae fih bihuriyat altasaruf watahtaj 'iilaa tawakhiy alhadhr
alshadid bishan ma tafealuh |
|
|
168 |
Dans une situation
difficile, vous n'avez pas beaucoup de liberté de mouvement et vous devez
faire extrêmement attention à ce que vous faites |
168 |
في
المواقف
الصعبة ، لا
تتمتع بحرية
الحركة وتحتاج
إلى توخي
الحذر
الشديد بشأن
ما تفعله |
168 |
fi almawaqif
alsaebat , la tatamatae bihuriyat alharakat watahtaj 'iilaa tawakhiy alhadhr
alshadid bishan ma tafealuh |
|
|
169 |
Dans une situation
difficile ; marcher sur de la glace mince |
169 |
في
موقف صعب
المشي على
الجليد
الرقيق |
169 |
fi mawqif saeb
almashy ealaa aljalid alraqiq |
|
|
170 |
Dans une situation
difficile ; marcher sur de la glace mince |
170 |
في
موقف صعب
المشي على
الجليد
الرقيق |
170 |
fi mawqif saeb
almashy ealaa aljalid alraqiq |
|
|
171 |
collants |
171 |
الجوارب |
171 |
aljawarib |
|
|
172 |
leggings |
172 |
سروال
ضيق |
172 |
sirwal dayiq |
|
|
173 |
collants |
173 |
جوارب
طويلة |
173 |
jawarib tawila |
|
|
174 |
Collants |
174 |
جوارب
طويلة |
174 |
jawarib tawila |
|
|
175 |
un vêtement fait de tissu très fin qui
s'adapte étroitement aux hanches, aux jambes et aux pieds d'une femme |
175 |
قطعة من
الملابس
المصنوعة من
قماش رقيق
للغاية
تتناسب بشكل
وثيق مع
الوركين
والساقين
والقدمين |
175 |
qiteat min almalabis
almasnueat min qumash raqiq lilghayat tatanasab bishakl wathiq mae alwarkin
walsaaqayn walqadamayn |
|
|
176 |
Une robe en tissu
très fin qui épouse parfaitement les fesses, les jambes et les pieds des
femmes |
176 |
فستان
مصنوع من
قماش رقيق
للغاية
يلائم بإحكام
الأرداف
والساقين
والقدمين |
176 |
fustan masnue min
qumash raqiq lilghayat yulayim bi'iihkam al'ardaf walsaaqayn walqadamayn |
|
|
177 |
Collants (femmes),
leggings |
177 |
(نسائي)
جوارب طويلة
، طماق |
177 |
(nisayiy) jawarib
tawilat , timaq |
|
|
178 |
Collants (femmes),
leggings |
178 |
(نسائي)
جوارب طويلة
، طماق |
178 |
(nisayiy) jawarib
tawilat , timaq |
|
|
179 |
une paire de collants |
179 |
جورب
نسائي |
179 |
jawrb nisayiyun |
|
|
180 |
Une paire de
leggings |
180 |
زوج
من طماق |
180 |
zawj min timaq |
|
|
181 |
Une paire de collants |
181 |
زوج
من الجوارب |
181 |
zawj min aljawarib |
|
|
182 |
Une paire de
collants |
182 |
زوج
من الجوارب |
182 |
zawj min aljawarib |
|
|
183 |
comparer |
183 |
قارن |
183 |
qarin |
|
|
184 |
stockage |
184 |
جورب |
184 |
jawrb |
|
|
185 |
un vêtement semblable à des collants mais
fait de tissu plus épais, porté surtout par les danseurs |
185 |
قطعة من
الملابس
تشبه
الجوارب
ولكنها
مصنوعة من
قماش أكثر
سمكًا
يرتديها
الراقصون
بشكل خاص |
185 |
qiteat min almalabis
tushbih aljawarib walakinaha masnueat min qumash 'akthar smkan yartadiha
alraaqisun bishakl khasin |
|
|
186 |
Une robe similaire
aux leggings mais en tissu plus épais, surtout portée par les danseuses |
186 |
فستان
مشابه
للبناطيل
الضيقة
ولكنه مصنوع
من قماش أكثر
سمكًا
يرتديه
الراقصون
بشكل خاص |
186 |
fustan mushabih
lilbanatil aldayiqat walakinah masnue min qumash 'akthar smkan yartadih
alraaqisun bishakl khasin |
|
|
187 |
(Surtout ceux portés
par les danseurs) bodys |
187 |
(خاصة
تلك التي
يرتديها
الراقصون) |
187 |
(khasatan tilk alati
yartadiha alraaqisuna) |
|
|
188 |
(Surtout ceux portés
par les danseuses) collants |
188 |
(خاصة
تلك التي
يرتديها
الراقصون)
لباس ضيق |
188 |
(khasatan tilk alati
yartadiha alraaqisuna) libas diq |
|
|
190 |
(Spécialement portés
par les danseurs) bodys |
190 |
(يرتديها
الراقصون
بشكل خاص) |
190 |
albakhayl |
|
|
191 |
radin |
191 |
البخيل |
191 |
ghayr rasmiin |
|
|
192 |
informel |
192 |
غير
رسمي |
192 |
alshakhs aladhi
yakrah 'an yunfiq 'aw yueti almal |
|
|
193 |
une personne qui déteste dépenser ou donner
de l'argent |
193 |
الشخص
الذي يكره أن
ينفق أو يعطي
المال |
193 |
alnaas aladhin
yakrahun al'iinfaq 'aw altabarue bialmal |
|
|
194 |
Les personnes qui
détestent dépenser ou donner de l'argent |
194 |
الناس
الذين
يكرهون
الإنفاق أو
التبرع بالمال |
194 |
shabah mudhnib ;
shabah tafih ; bikhayl |
|
|
195 |
Fantôme coupable ;
petit fantôme ; avare |
195 |
شبح
مذنب ؛ شبح
تافه ؛ بخيل |
195 |
shabah mudhnib ;
shabah tafih ; bikhayl |
|
|
196 |
Fantôme coupable ;
petit fantôme ; avare |
196 |
شبح
مذنب ؛ شبح
تافه ؛ بخيل |
196 |
muradif |
|
|
197 |
Synonyme |
197 |
مرادف |
197 |
albakhayl |
|
|
198 |
avare |
198 |
البخيل |
198 |
'unthaa alnamir |
|
|
199 |
tigresse |
199 |
أنثى
النمر |
199 |
'unthaa alnamir |
|
|
200 |
tigresse |
200 |
أنثى
النمر |
200 |
'unthaa alnamir |
|
|
201 |
une femelle tigre |
201 |
أنثى
النمر |
201 |
namira |
|
|
202 |
Une tigresse |
202 |
نمرة |
202 |
'unthaa alnamir |
|
|
203 |
tigresse |
203 |
أنثى
النمر |
203 |
'unthaa alnamir |
|
|
204 |
tigresse |
204 |
أنثى
النمر |
204 |
wulid saghir |
|
|
205 |
tiquer |
205 |
ولد
صغير |
205 |
tayk |
|
|
206 |
chien bâtard |
206 |
تايك |
206 |
taka |
|
|
207 |
tikka |
207 |
تكا |
207 |
tabaq har min janub
asia yatakawan min qatae allahm 'aw alkhudar alati tutrk fi alsalsat thuma
tutha |
|
|
208 |
un plat sud-asiatique épicé composé de
morceaux de viande ou de légumes qui ont été laissés dans une sauce puis
cuits |
208 |
طبق حار
من جنوب آسيا
يتكون من قطع
اللحم أو
الخضار التي
تُترك في
الصلصة ثم
تُطهى |
208 |
tabaq har min janub
asia yatakawan min sharayih lahm 'aw khadrawat matbukhatan fi salsa |
|
|
209 |
Un plat
sud-asiatique épicé composé de tranches de viande ou de légumes, cuits dans
une sauce |
209 |
طبق
حار من جنوب
آسيا يتكون
من شرائح لحم
أو خضروات
مطبوخة في
صلصة |
209 |
sharayih lahm
alkhinzir almuhtariq min tika ('aw alkhadari) (matabakh janub asia , matbukh
ean tariq tatabil sharayih allahm 'aw alkhudar fi alsalsa |
|
|
210 |
Tika Burning Pork
Slices (ou Légumes) (cuisine sud-asiatique, cuite en faisant mariner de la
viande tranchée ou des légumes en sauce |
210 |
شرائح
لحم الخنزير
المحترق من
تيكا (أو
الخضار) (مطبخ
جنوب آسيا ،
مطبوخ عن
طريق تتبيل
شرائح اللحم
أو الخضار في
الصلصة |
210 |
sharayih lahm
alkhinzir almuhtariq min tika ('aw alkhadari) (matabakh janub asia , matbukh
ean tariq naqe sharayih allahm 'aw alkhudar fi alsalsati) |
|
|
211 |
Tranches de porc
brûlant Tika (ou légumes) (cuisine sud-asiatique, cuite en faisant mariner de
la viande tranchée ou des légumes en sauce) |
211 |
شرائح
لحم الخنزير
المحترق من
تيكا (أو
الخضار) (مطبخ
جنوب آسيا ،
مطبوخ عن
طريق نقع
شرائح اللحم
أو الخضار في
الصلصة) |
211 |
lingh |
|
|
212 |
Lingue |
212 |
لينغ |
212 |
mahzia |
|
|
213 |
concubine |
213 |
محظية |
213 |
hu |
|
|
214 |
Hu |
214 |
هو |
214 |
qian |
|
|
215 |
?? |
215 |
竏 |
215 |
ladhae |
|
|
216 |
âcre |
216 |
لاذع |
216 |
jiong |
|
|
217 |
?? |
217 |
冏 |
217 |
dirasa |
|
|
218 |
étudier |
218 |
دراسة |
218 |
'iimbiraturia |
|
|
219 |
empereur |
219 |
إمبراطورية |
219 |
dajaj tika |
|
|
220 |
poulet tikka |
220 |
دجاج
تيكا |
220 |
dajaj muhamar |
|
|
221 |
poulet rôti |
221 |
دجاج
محمر |
221 |
sharayih dajaj taka
matbukh |
|
|
222 |
Tranches de poulet
braisées Tikka |
222 |
شرائح
دجاج تكا
مطبوخ |
222 |
sharayih dajaj taka
matbukh |
|
|
223 |
Tranches de poulet
braisées Tikka |
223 |
شرائح
دجاج تكا
مطبوخ |
223 |
simsimun simsam |
|
|
224 |
jusqu'à, jusqu'à |
224 |
سمسم
سمسم |
224 |
hataa |
|
|
225 |
jusqu'à |
225 |
حتى |
225 |
tilak |
|
|
226 |
tilak |
226 |
تيلاك |
226 |
ealamat ealaa jabin
hindusiin , talbas kiramz diniin 'aw lilziyna |
|
|
227 |
une marque sur le front d'un hindou, portée
comme symbole religieux ou pour la décoration |
227 |
علامة
على جبين
هندوسي ،
تلبس كرمز ديني
أو للزينة |
227 |
ealamat ealaa jabin
alhindus , tustakhdam karamz diniin 'aw zakhrafa |
|
|
228 |
Une marque sur le
front d'un hindou, utilisée comme symbole religieux ou décoration |
228 |
علامة
على جبين
الهندوس ،
تستخدم كرمز
ديني أو
زخرفة |
228 |
(tama tahdid
alhindusiat ealaa aljabhat litumathil almadhhab 'aw lilziynati) Jixiang Ji |
|
|
229 |
(L'hindouisme est
marqué sur le front pour représenter la dénomination ou pour la décoration)
Jixiang Ji |
229 |
(تم
تحديد
الهندوسية
على الجبهة
لتمثل المذهب
أو للزينة) Jixiang Ji |
229 |
(tama tahdid
alhindusiat ealaa aljabhat litumathil almadhhab 'aw lilziynati) Jixiang Ji |
|
|
230 |
(L'hindouisme est marqué sur le front pour
représenter la dénomination ou pour la décoration) Jixiang Ji |
230 |
(تم
تحديد
الهندوسية
على الجبهة
لتمثل
المذهب أو
للزينة) Jixiang Ji |
230 |
tilda |
|
|
231 |
Tilde |
231 |
تيلدا |
231 |
tilda |
|
|
232 |
Tilde |
232 |
تيلدا |
232 |
Afficher moins |
|
|
233 |
la marque (~) placée
sur les lettres dans certaines langues et certaines voyelles de l'alphabet
phonétique international pour montrer comment elles doivent être prononcées,
comme à Espana, Sao Paulo et penchant |
233 |
تم
وضع العلامة (~)
فوق الأحرف
في بعض
اللغات وبعض
أحرف العلة
في الأبجدية
الصوتية
الدولية لإظهار
كيفية نطقها
، كما هو
الحال في
إسبانيا
وساو باولو
والميل |
233 |
tama wade alealama
(~) fawq al'ahruf fi baed allughat wabaed 'ahruf aleilat fi al'abjadiat
alsawtiat alduwliat li'iizhar kayfiat nutqiha , kama hu alhal fi 'iisbania
wasaw bawlu walmil |
|
|
234 |
Des marqueurs (~)
sont placés sur les lettres de certaines langues et certaines voyelles de
l'alphabet phonétique international pour montrer comment elles se prononcent,
comme l'espagnol, le São Paulo et la préférence |
234 |
يتم
وضع
العلامات (~)
على أحرف بعض
اللغات وبعض أحرف
العلة في
الأبجدية
الصوتية
الدولية لإظهار
كيفية نطقها
، مثل
الإسبانية
وساو باولو
والتفضيل |
234 |
yatimu wade
alealamat (~) ealaa 'ahruf baed allughat wabaed 'ahruf aleilat fi al'abjadiat
alsawtiat alduwliat li'iizhar kayfiat nutqiha , mithl al'iisbaniat wasaw
bawlu waltafdil |
|
|
235 |
Palais (~) (placé
au-dessus de certaines lettres linguistiques et de certaines voyelles de
l'alphabet phonétique international pour indiquer la méthode de
prononciation) |
235 |
Palate (~)
(يوضع فوق بعض
الحروف
اللغوية
وبعض حروف العلة
في الأبجدية
الصوتية
الدولية
للإشارة إلى
طريقة النطق) |
235 |
Palate (~) (yudae
fawq baed alhuruf allughawiat wabaed huruf aleilat fi al'abjadiat alsawtiat
alduwliat lil'iisharat 'iilaa tariqat alnutqi) |
|
|
236 |
Palladium (~) (placé au-dessus de certaines
lettres linguistiques et de certaines voyelles de l'alphabet phonétique
international pour indiquer la méthode de prononciation) |
236 |
البلاديوم
(~) (يوضع فوق بعض
الحروف اللغوية
وبعض حروف
العلة في
الأبجدية
الصوتية الدولية
للإشارة إلى
طريقة النطق) |
236 |
albiladyum (~)
(yudae fawq baed alhuruf allughawiat wabaed huruf aleilat fi al'abjadiat
alsawtiat alduwliat lil'iisharat 'iilaa tariqat alnutqi) |
|
|
237 |
graine de ricin |
237 |
بذور
الخروع |
237 |
budhur alkharue |
|
|
238 |
aussi |
238 |
أيضا |
238 |
'aydan |
|
|
239 |
tableau de bord
basculé |
239 |
اندفاعة
متأرجحة |
239 |
aindifaeat
muta'arjiha |
|
|
240 |
Swing sprint |
240 |
سوينغ
سبرينت |
240 |
suingh sbirint |
|
|
241 |
la marque (~ utilisée
dans ce dictionnaire dans certaines parties d'une entrée pour représenter le
mot en caractères sombres en haut de l'entrée |
241 |
العلامة
(~ المستخدمة
في هذا
القاموس في
بعض أجزاء
الإدخال
لتمثيل
الكلمة
باللون
الغامق في
الجزء
العلوي من
الإدخال |
241 |
alealaama (~
almustakhdamat fi hadha alqamus fi baed 'ajza' al'iidkhal litamthil alkalimat
biallawn alghamiq fi aljuz' aleulawii min al'iidkhal |
|
|
242 |
Mark (~ Le mot
sombre utilisé pour indiquer le début de l'entrée dans certaines parties
d'une entrée dans ce dictionnaire |
242 |
علامة
(~ الكلمة
المظلمة
المستخدمة
للإشارة إلى
الجزء
العلوي من
الإدخال في
بعض أجزاء
الإدخال في
هذا القاموس |
242 |
ealama (~ alkalimat
almuzlimat almustakhdamat lil'iisharat 'iilaa aljuz' aleulawii min al'iidkhal
fi baed 'ajza' al'iidkhal fi hadha alqamus |
|
|
243 |
Nombre d'onde, tilde
(utilisé pour représenter le premier mot dans certaines significations des
entrées de ce dictionnaire) |
243 |
رقم
الموجة ،
التلدة
(تستخدم
لتمثيل
الكلمة الأولى
في معاني
معينة من
الإدخالات
في هذا القاموس) |
243 |
raqm almawjat ,
altalda (tustakhdam litamthil alkalimat al'uwlaa fi maeani mueayanat min
al'iidkhalat fi hadha alqamusa) |
|
|
244 |
Nombre d'onde, tilde
(utilisé pour représenter le premier mot dans certaines significations des
entrées de ce dictionnaire) |
244 |
رقم
الموجة ،
التلدة
(تستخدم
لتمثيل
الكلمة الأولى
في معاني
معينة من
الإدخالات
في هذا القاموس) |
244 |
raqm almawjat ,
altalda (tustakhdam litamthil alkalimat al'uwlaa fi maeani mueayanat min
al'iidkhalat fi hadha alqamusa) |
|
|
245 |
Confier |
245 |
ودع |
245 |
wadae |
|
|
246 |
tuile |
246 |
البلاط |
246 |
albalat |
|
|
247 |
watt |
247 |
واط |
247 |
wat |
|
|
248 |
un morceau plat, généralement carré,
d'argile cuite, de tapis ou d'un autre matériau qui est utilisé en rangées
pour recouvrir les murs et les sols |
248 |
قطعة
مسطحة ،
مربعة عادة ،
من الطين المخبوز
أو السجاد أو
أي مادة أخرى
تستخدم في الصفوف
لتغطية
الجدران
والأرضيات |
248 |
qiteat musatahat ,
murabaeat eadatan , min altiyn almakhbuz 'aw alsajaad 'aw 'ayu madat 'ukhraa
tustakhdam fi alsufuf litaghtiat aljudran wal'ardiaat |
|
|
249 |
Un morceau plat,
généralement carré d'argile cuite, de tapis ou d'un autre matériau, utilisé
en rangées pour couvrir les murs et les sols |
249 |
قطعة
مسطحة ،
مربعة عادة
من الطين
المخبوز أو السجاد
أو أي مادة
أخرى ،
تستخدم في
الصفوف لتغطية
الجدران
والأرضيات |
249 |
qiteat musatahat ,
murabaeat eadatan min altiyn almakhbuz 'aw alsajaad 'aw 'ayu madat 'ukhraa ,
tustakhdam fi alsufuf litaghtiat aljudran wal'ardiaat |
|
|
250 |
Carrelage, dalles de
sol, petits tapis carrés, matériaux en feuilles |
250 |
البلاط
، بلاط
الأرضيات ،
السجاد
المربع الصغير
، مواد
الألواح |
250 |
albalat , balat
al'ardiaat , alsijaad almurabae alsaghir , mawadu al'alwah |
|
|
251 |
Carrelage, dalles de
sol, petits tapis carrés, matériaux en feuilles |
251 |
البلاط
، بلاط
الأرضيات ،
السجاد
المربع الصغير
، مواد
الألواح |
251 |
albalat , balat
al'ardiaat , alsijaad almurabae alsaghir , mawadu al'alwah |
|
|
252 |
Carreaux de sol en
céramique |
252 |
بلاط
سيراميك |
252 |
balat siramik |
|
|
253 |
Carreaux de sol en
céramique |
253 |
بلاط
سيراميك |
253 |
balat siramik |
|
|
254 |
Miao |
254 |
مياو |
254 |
myaw |
|
|
255 |
dalles de moquette |
255 |
بلاط
سجاد |
255 |
balat sajaad |
|
|
256 |
Petit tapis carré |
256 |
سجادة
مربعة صغيرة |
256 |
sajadat murabaeat
saghira |
|
|
257 |
un morceau de terre
cuite qui est utilisé en rangées pour couvrir les toits |
257 |
قطعة
من الطين
المخبوز
تستخدم في
الصفوف لتغطية
الأسطح |
257 |
qiteat min altiyn
almakhbuz tustakhdam fi alsufuf litaghtiat al'astah |
|
|
258 |
Un morceau de terre
cuite, utilisé en rangées pour couvrir le toit |
258 |
قطعة
من الطين
المخبوز
تستخدم في
الصفوف لتغطية
السطح |
258 |
qiteat min altiyn
almakhbuz tustakhdam fi alsufuf litaghtiat alsath |
|
|
259 |
Tuile |
259 |
البلاط |
259 |
albalat |
|
|
260 |
Tuile |
260 |
البلاط |
260 |
albalat |
|
|
261 |
l'une des petites
pièces plates utilisées dans des jeux de société particuliers |
261 |
أي
من القطع
الصغيرة
المسطحة
التي تستخدم
في ألعاب
لوحية معينة |
261 |
'ayin min alqitae
alsaghirat almusatahat alati tustakhdam fi 'aleab lawhiat mueayana |
|
|
262 |
Toute petite
tablette utilisée pour un jeu de société spécifique |
262 |
أي
جهاز لوحي
صغير يستخدم
في لعبة
لوحية معينة |
262 |
'ayu jihaz lawhiin
saghir yustakhdam fi laebat lawhiat mueayana |
|
|
263 |
Pièce d'échecs |
263 |
قطعة
شطرنج |
263 |
qiteat shatranj |
|
|
264 |
Pièce d'échecs |
264 |
قطعة
شطرنج |
264 |
qiteat shatranj |
|
|
265 |
voir |
265 |
ارى |
265 |
araa |
|
|
266 |
nuit |
266 |
ليل |
266 |
layl |
|
|
267 |
recouvrir une surface
de carreaux |
267 |
لتغطية
السطح
بالبلاط |
267 |
litaghtiat alsath
bialbalat |
|
|
268 |
Couvrir la surface
avec des carreaux |
268 |
تغطية
السطح
بالبلاط |
268 |
taghtiat alsath
bialbalat |
|
|
269 |
Tuile |
269 |
البلاط |
269 |
albalat |
|
|
270 |
Tuile |
270 |
البلاط |
270 |
albalat |
|
|
271 |
parlez |
271 |
حديث |
271 |
hadith |
|
|
272 |
une salle de bain
carrelée |
272 |
حمام
مزين
بالبلاط |
272 |
hamaam mazayan
bialbalat |
|
|
273 |
Salle de bain
carrelée |
273 |
حمام
مزين
بالبلاط |
273 |
hamaam mazayan
bialbalat |
|
|
274 |
Salle de bain
carrelée |
274 |
حمام
مزين
بالبلاط |
274 |
hamaam mazayan
bialbalat |
|
|
275 |
Salle de bain
carrelée |
275 |
حمام
مزين
بالبلاط |
275 |
hamaam mazayan
bialbalat |
|
|
276 |
l'informatique |
276 |
الحوسبة |
276 |
alhawsaba |
|
|
277 |
compter |
277 |
عدد |
277 |
eadad |
|
|
278 |
disposer plusieurs fenêtres sur un écran
d'ordinateur de manière à ce qu'elles remplissent l'écran mais ne se
recouvrent pas |
278 |
لترتيب
عدة نوافذ
على شاشة
الكمبيوتر
بحيث تملأ
الشاشة ولكن
لا تغطي
بعضها البعض |
278 |
litartib eidat
nawafidh ealaa shashat alkumbuyutar bihayth tamla alshaashat walakin la
tughatiy baeduha albaed |
|
|
279 |
Disposez plusieurs
fenêtres sur l'écran de l'ordinateur de manière à ce qu'elles remplissent
l'écran mais ne se recouvrent pas |
279 |
رتب
عدة نوافذ
على شاشة
الكمبيوتر
بحيث تملأ الشاشة
ولكن لا تغطي
بعضها البعض |
279 |
rutib eidat nawafidh
ealaa shashat alkumbuyutar bihayth tamla alshaashat walakin la tughatiy
baedaha albaed |
|
|
280 |
Affichage en
mosaïque, affichage côte à côte, affichage en mosaïque (fenêtre) |
280 |
عرض
مبلط ، عرض
جنبًا إلى
جنب ، عرض
مبلط (نافذة) |
280 |
eard mubalit , earad
jnban 'iilaa janb , eard mubalit (nafidhatin) |
|
|
281 |
Affichage en
mosaïque, affichage côte à côte, affichage en mosaïque (fenêtre) |
281 |
عرض
مبلط ، عرض
جنبًا إلى
جنب ، عرض
مبلط (نافذة) |
281 |
eard mubalit , earad
jnban 'iilaa janb , eard mubalit (nafidhatin) |
|
|
282 |
carreleur |
282 |
صانع
القراميد |
282 |
sanie alqaramid |
|
|
283 |
maçon |
283 |
كبناء |
283 |
kabina' |
|
|
284 |
une personne dont le travail consiste à
poser des tuiles |
284 |
شخص
وظيفته وضع
البلاط |
284 |
shakhs wazifatah wade
albalat |
|
|
285 |
Carreleur |
285 |
صانع
القراميد |
285 |
sanie alqaramid |
|
|
286 |
Maçon |
286 |
كبناء |
286 |
kabina' |
|
|
287 |
Maçon |
287 |
كبناء |
287 |
kabina' |
|
|
288 |
carrelage |
288 |
تبليط |
288 |
tablit |
|
|
289 |
Carrelage |
289 |
تجانب |
289 |
tajanub |
|
|
290 |
une zone couverte de
tuiles |
290 |
منطقة
مغطاة
بالبلاط |
290 |
mintaqat mughataaat
bialbalat |
|
|
291 |
Une zone couverte de
tuiles |
291 |
مساحة
مغطاة
بالبلاط |
291 |
misahat mughataaat
bialbalat |
|
|
292 |
Surface de tuiles ;
carrelage de sol propre ; toit en tuiles |
292 |
سطح
البلاط ؛
بلاط
الأرضيات
نظيف ؛ سقف
القرميد |
292 |
sath albalat ; balat
al'ardiaat nazif ; saqf alqarmid |
|
|
293 |
Surface de tuiles ;
carrelage de sol propre ; toit en tuiles |
293 |
سطح
البلاط ؛
بلاط
الأرضيات
نظيف ؛ سقف
القرميد |
293 |
sath albalat ; balat
al'ardiaat nazif ; saqf alqarmid |
|
|
294 |
le travail de
revêtement d'un sol, d'un mur, etc. avec des carreaux |
294 |
أعمال
تغطية
الأرضية
والجدران
وغيرها بالبلاط |
294 |
'aemal taghtiat
al'ardiat waljudran waghayriha bialbalat |
|
|
295 |
Le travail de
revêtement des sols, des murs, etc. avec des carreaux |
295 |
أعمال
كسوة
الأرضيات
والجدران
وغيرها بالبلاط |
295 |
'aemal kiswat
al'ardiaat waljudran waghayriha bialbalat |
|
|
296 |
Carrelage |
296 |
تبليط |
296 |
tablit |
|
|
297 |
Carrelage |
297 |
تبليط |
297 |
tablit |
|
|
298 |
jusqu'à |
298 |
حتى |
298 |
hataa |
|
|
299 |
jusqu'à |
299 |
حتى |
299 |
hataa |
|
|
300 |
nous sommes ouverts jusqu'à 6 heures |
300 |
نحن
مفتوحون حتى
الساعة 6
صباحًا |
300 |
nahn maftuhun hataa
alsaaeat 6 sbahan |
|
|
301 |
Nous sommes ouverts
jusqu'à 6h |
301 |
نحن
منفتحون حتى
الساعة 6
صباحًا |
301 |
nahn munfatihun
hataa alsaaeat 6 sbahan |
|
|
302 |
Nous sommes ouverts
jusqu'à 6h |
302 |
نحن
منفتحون حتى
الساعة 6
صباحًا |
302 |
nahn munfatihun hataa
alsaaeat 6 sbahan |
|
|
303 |
Nous sommes ouverts
jusqu'à 6h |
303 |
نحن
منفتحون حتى
الساعة 6
صباحًا |
303 |
nahn munfatihun
hataa alsaaeat 6 sbahan |
|
|
304 |
Tu ne peux pas
attendre que nous rentrions à la maison ? |
304 |
ألا
يمكنك
الانتظار
حتى نصل إلى
المنزل؟ |
304 |
'ala yumkinuk
alaintizar hataa nasil 'iilaa almanzili? |
|
|
305 |
Tu ne peux pas
attendre qu'on rentre à la maison ? |
305 |
ألا
يمكنك
الانتظار
حتى نصل إلى
المنزل؟ |
305 |
'ala yumkinuk
alaintizar hataa nasil 'iilaa almanzili? |
|
|
306 |
Vous ne pouvez pas
attendre que nous rentrions à la maison ? |
306 |
ألا
يمكنك
انتظار
وصولنا إلى
المنزل؟ |
306 |
'ala yumkinuk
aintizar wusulina 'iilaa almanzili? |
|
|
307 |
Vous ne pouvez pas
attendre que nous rentrions à la maison ? |
307 |
ألا
يمكنك
انتظار
وصولنا إلى
المنزل؟ |
307 |
'ala yumkinuk
aintizar wusulina 'iilaa almanzili? |
|
|
308 |
route |
308 |
طريق |
308 |
tariq |
|
|
309 |
Attends juste de le voir c'est super |
309 |
فقط
انتظر حتى
تراه. إنه
رائع |
309 |
faqat antazar hataa
turaha. 'iinah rayie |
|
|
310 |
Attends que tu vois |
310 |
انتظر
حتى ترى |
310 |
antazar hataa taraa |
|
|
311 |
Attends juste de le
voir. Tellement beau |
311 |
فقط
انتظر حتى
تراه. جميل
جدا |
311 |
faqat aintazar hataa
turahi. jamil jidana |
|
|
312 |
Attendez juste de le
voir. Si belle |
312 |
فقط
انتظر حتى
تراه. جميلة
جدا |
312 |
faqat aintazar hataa
turaha. jamilatan jidana |
|
|
313 |
Till est généralement
considéré comme plus informel que jusqu'à et est utilisé beaucoup moins
souvent par écrit |
313 |
حتى
يتم الشعور
عمومًا بأنه
غير رسمي
بدرجة أكبر
من حتى يتم
استخدامه
كثيرًا في
الكتابة |
313 |
hataa yatima alshueur
emwman bi'anah ghayr rasmiin bidarajat 'akbar man hataa yatima aistikhdamuh
kthyran fi alkitaba |
|
|
314 |
Till est
généralement considéré comme plus informel que jusqu'à et est utilisé
beaucoup moins fréquemment par écrit |
314 |
يعتبر
Till بشكل عام غير
رسمي أكثر من
حتى ، ويتم استخدامه
بشكل أقل في
الكتابة |
314 |
yuetabar Till
bishakl eamin ghayr rasmiin 'akthar min hataa , wayatimu astikhdamuh bishakl
'aqala fi alkitaba |
|
|
315 |
Au début d'une
phrase, jusqu'à est généralement utilisé |
315 |
في
بداية
الجملة ، حتى
يتم
استخدامها
عادة |
315 |
fi bidayat aljumlat ,
hataa yatima astikhdamuha eadatan |
|
|
316 |
Au début d'une
phrase, utilisez généralement jusqu'à. |
316 |
في
بداية
الجملة ،
عادة ما
تستخدم حتى. |
316 |
fi bidayat aljumlat
, eadatan ma tustakhdam hataa. |
|
|
317 |
On pense généralement
que till n'est pas aussi couramment utilisé dans la langue écrite que
jusqu'à. Le début d'une phrase utilise généralement jusqu'à |
317 |
من
المعتقد
بشكل عام أن
"حتى" ليس
شائع الاستخدام
في اللغة
المكتوبة
كما هو الحال
حتى ، وعادة
ما تستخدم
بداية
الجملة حتى |
317 |
min almuetaqad
bishakl eamin 'ana "htaa" lays shayie aliastikhdam fi allughat
almaktubat kama hu alhal hataa , waeadatan ma tustakhdam bidayat aljumlat
hataa |
|
|
318 |
On pense généralement que till n'est pas
aussi couramment utilisé dans la langue écrite que jusqu'à. Le début d'une
phrase utilise généralement jusqu'à |
318 |
من
المعتقد
عمومًا أن
"حتى" ليست
شائعة
الاستخدام
في اللغة
المكتوبة
حتى. عادة ما تستخدم
بداية
الجملة حتى |
318 |
min almuetaqad
emwman 'ana "htaa" laysat shayieat aliaistikhdam fi allughat
almaktubat hataa. eadatan ma tustakhdam bidayat aljumlat hataa |
|
|
319 |
Caisse enregistreuse |
319 |
ماكينة
تسجيل
المدفوعات
النقدية |
319 |
makinat tasjil
almadfueat alnaqdia |
|
|
320 |
la caissière |
320 |
أمين
الصندوق |
320 |
'amin alsunduq |
|
|
321 |
Informel |
321 |
غير
رسمي |
321 |
ghayr rasmiin |
|
|
322 |
l'endroit où vous payez des marchandises
dans un grand magasin/magasin |
322 |
المكان
الذي تدفع
فيه مقابل
البضائع في
متجر / متجر
كبير |
322 |
almakan aladhi tadfae
fih muqabil albadayie fi matjar / matjar kabir |
|
|
323 |
Où vous payez pour
les marchandises dans les grands magasins/magasins |
323 |
حيث
تدفع ثمن
البضائع في
المتاجر /
المتاجر الكبيرة |
323 |
hayth tadfae thaman
albadayie fi almatajir / almatajir alkabira |
|
|
324 |
Comptoir caisse (dans
un grand magasin) |
324 |
عداد
نقدي (في متجر
كبير) |
324 |
eidad naqdiun (fi
matjar kabirin) |
|
|
325 |
Comptoir caisse
(dans un grand magasin) |
325 |
عداد
نقدي (في متجر
كبير) |
325 |
eidad naqdiun (fi
matjar kabirin) |
|
|
326 |
Veuillez payer à la
caisse |
326 |
من
فضلك ادفع في
حتى |
326 |
min fadlik adfae fi
hataa |
|
|
327 |
Veuillez payer à la
caisse |
327 |
يرجى
الدفع عند
الصراف |
327 |
yurjaa aldafe eind
alsaraaf |
|
|
328 |
Veuillez payer au
bureau de paiement |
328 |
يرجى
الدفع في
مكتب الدفع |
328 |
yurjaa aldafe fi
maktab aldafe |
|
|
329 |
Veuillez payer au
bureau de paiement |
329 |
يرجى
الدفع في
مكتب الدفع |
329 |
yurjaa aldafe fi
maktab aldafe |
|
|
330 |
une longue file d'attente à la caisse |
330 |
طابور
طويل في حتى |
330 |
tabur tawil fi hataa |
|
|
331 |
Il y a une longue
file à la caisse |
331 |
يوجد
طابور طويل
في ماكينة
تسجيل
المدفوعات النقدية |
331 |
yujad tabur tawil fi
makinat tasjil almadfueat alnaqdia |
|
|
332 |
La longue file
d'attente à son bureau de recouvrement |
332 |
طابور
طويل في مكتب
التحصيل
الخاص به |
332 |
tabur tawil fi maktab
altahsil alkhasi bih |
|
|
333 |
La longue file
d'attente à son bureau de recouvrement |
333 |
طابور
طويل في مكتب
التحصيل
الخاص به |
333 |
tabur tawil fi
maktab altahsil alkhasi bih |
|
|
334 |
le tiroir où est mis
l'argent caisse enregistreuse |
334 |
الدرج
حيث يتم وضع
النقود في
ماكينة
تسجيل المدفوعات
النقدية |
334 |
aldaraj hayth yatimu
wade alnuqud fi makinat tasjil almadfueat alnaqdia |
|
|
335 |
Tiroir caisse
enregistreuse avec de l'argent |
335 |
درج
تسجيل
النقدية
بالمال |
335 |
daraj tasjil
alnaqdiat bialmal |
|
|
336 |
Tiroir caisse
enregistreuse avec de l'argent |
336 |
درج
تسجيل
النقدية
بالمال |
336 |
daraj tasjil
alnaqdiat bialmal |
|
|
337 |
Un tiroir pour
ranger de l'argent |
337 |
درج
لتخزين
النقود |
337 |
daraj litakhzin
alnuqud |
|
|
338 |
voir |
338 |
ارى |
338 |
araa |
|
|
339 |
doigt |
339 |
اصبع
اليد |
339 |
asbae alyad |
|
|
340 |
ancien usage |
340 |
الاستخدام
القديم |
340 |
aliastikhdam alqadim |
|
|
341 |
préparer et utiliser la terre pour la
culture |
341 |
لتحضير
الأراضي
واستخدامها
لزراعة المحاصيل |
341 |
litahdir al'aradi
waistikhdamiha liziraeat almahasil |
|
|
342 |
Préparer et utiliser
la terre pour faire pousser des cultures |
342 |
تحضير
الأراضي
واستخدامها
لزراعة
المحاصيل |
342 |
tahdir al'aradi
waistikhdamiha liziraeat almahasil |
|
|
343 |
Labour |
343 |
الحرث |
343 |
alharth |
|
|
344 |
Labour |
344 |
الحرث |
344 |
alharth |
|
|
345 |
labour |
345 |
الحرث |
345 |
alharth |
|
|
346 |
agriculture |
346 |
الزراعة |
346 |
alziraea |
|
|
347 |
démodé |
347 |
قديم
الطراز |
347 |
qadim altiraz |
|
|
348 |
le processus de préparation et d'utilisation
des terres pour la culture |
348 |
عملية
تحضير الأرض
واستخدامها
لزراعة
المحاصيل |
348 |
eamaliat tahdir
al'ard waistikhdamiha liziraeat almahasil |
|
|
349 |
Le processus de
préparation et d'utilisation de la terre pour faire pousser des cultures |
349 |
عملية
تحضير الأرض
واستخدامها
لزراعة المحاصيل |
349 |
eamaliat tahdir
al'ard waistikhdamiha liziraeat almahasil |
|
|
350 |
Terre douloureuse (y
compris la préparation du sol et la culture du sol) |
350 |
الأرض
المؤلمة (بما
في ذلك تجهيز
الأرض وزراعة
التربة) |
350 |
al'ard almulima (bima
fi dhalik tajhiz al'ard waziraeat alturbati) |
|
|
351 |
Terre douloureuse (y
compris la préparation du sol et la culture du sol) |
351 |
الأرض
المؤلمة (بما
في ذلك تجهيز
الأرض وزراعة
التربة) |
351 |
al'ard almulima
(bima fi dhalik tajhiz al'ard waziraeat alturbati) |
|
|
352 |
terre qui est utilisée pour faire pousser
des cultures |
352 |
الأرض
التي تستخدم
لزراعة
المحاصيل |
352 |
al'ard alati
tustakhdam liziraeat almahasil |
|
|
353 |
Terres utilisées
pour les cultures |
353 |
الأرض
المستخدمة
لزراعة
المحاصيل |
353 |
al'ard
almustakhdamat liziraeat almahasil |
|
|
354 |
terres arables |
354 |
أرض
صالحة
للزراعة |
354 |
'ard salihat
lilziraea |
|
|
355 |
terres arables |
355 |
أرض
صالحة
للزراعة |
355 |
'ard salihat
lilziraea |
|
|
356 |
Taller |
356 |
الحارث |
356 |
alharith |
|
|
357 |
Taller |
357 |
الحارث |
357 |
alharith |
|
|
358 |
une barre qui sert à faire tourner le
gouvernail d'un petit bateau afin de le diriger |
358 |
قضيب
يستخدم لقلب
دفة قارب
صغير من أجل
توجيهه |
358 |
qadib yustakhdam
liqalb dafat qarib saghir min 'ajl tawjihih |
|
|
359 |
Utilisé pour tourner
le gouvernail d'un bateau pour diriger sa tige |
359 |
تستخدم
لتدوير دفة
القارب
لتوجيه
قضيبه |
359 |
tustakhdam litadwir
dafat alqarib litawjih qadibih |
|
|
360 |
Taller |
360 |
الحارث |
360 |
alharith |
|
|
361 |
comparer |
361 |
قارن |
361 |
qarin |
|
|
362 |
barre |
362 |
القياده |
362 |
alqiadah |
|
|
363 |
inclinaison |
363 |
إمالة |
363 |
'iimala |
|
|
364 |
déplacer, ou faire bouger qc, dans une
position avec un côté ou une extrémité plus haut que l'autre |
364 |
للتحرك
، أو تحريك
شيء ما ، إلى
موضع يكون
فيه أحد
الجانبين أو
الطرف أعلى
من الآخر |
364 |
liltaharuk , 'aw
tahrik shay' ma , 'iilaa mawdie yakun fih 'ahad aljanibayn 'aw altaraf 'aelaa
min alakhar |
|
|
365 |
Déplacer ou déplacer
quelque chose d'un côté ou finir plus haut que l'autre |
365 |
انقل
شيئًا ما أو
انقله إلى
جانب واحد أو
نهاية أعلى
من الآخر |
365 |
ainqal shyyan ma 'aw
anqalah 'iilaa janib wahid 'aw nihayat 'aelaa min alakhar |
|
|
366 |
Pour incliner |
366 |
لإمالة |
366 |
li'iimala |
|
|
367 |
Pour incliner |
367 |
لإمالة |
367 |
li'iimala |
|
|
368 |
Synonyme |
368 |
مرادف |
368 |
muradif |
|
|
369 |
Astuce |
369 |
تلميح |
369 |
talmih |
|
|
370 |
Soudain, le bateau
s'est incliné d'un côté |
370 |
فجأة
مال القارب
إلى جانب
واحد |
370 |
faj'atan mal alqarib
'iilaa janib wahid |
|
|
371 |
Soudain, le bateau
s'incline d'un côté |
371 |
فجأة
يميل القارب
إلى جانب
واحد |
371 |
faj'atan yamil
alqarib 'iilaa janib wahid |
|
|
372 |
Le bateau penche
soudainement d'un côté |
372 |
ينحني
القارب فجأة
إلى جانب
واحد |
372 |
yanhani alqarib
faj'atan 'iilaa janib wahid |
|
|
373 |
Le bateau penche
soudainement d'un côté |
373 |
ينحني
القارب فجأة
إلى جانب
واحد |
373 |
yanhani alqarib
faj'atan 'iilaa janib wahid |
|
|
374 |
Bois |
374 |
خشب |
374 |
khashab |
|
|
375 |
les deux |
375 |
على
حد سواء |
375 |
ealaa hadin sawa' |
|
|
376 |
Le siège s'incline
vers l'avant, lorsque vous appuyez sur ce levier |
376 |
يميل
المقعد
للأمام عند
الضغط على
هذه الرافعة |
376 |
yamil almaqead
lil'amam eind aldaght ealaa hadhih alraafiea |
|
|
377 |
Lorsque vous appuyez
sur ce levier, le siège s'incline vers l'avant |
377 |
عند
الضغط على
هذه الرافعة
، يميل
المقعد للأمام |
377 |
eind aldaght ealaa
hadhih alraafieat , yamil almaqead lil'amam |
|
|
378 |
Après avoir appuyé
sur une poignée de commande, le siège s'incline vers l'avant |
378 |
بعد
الضغط على
مقبض التحكم
، يميل
المقعد للأمام |
378 |
baed aldaght ealaa
maqbad altahakum , yamil almaqead lil'amam |
|
|
379 |
Après avoir appuyé
sur une poignée de commande, le siège s'incline vers l'avant |
379 |
بعد
الضغط على
مقبض التحكم
، يميل
المقعد للأمام |
379 |
baed aldaght ealaa
maqbad altahakum , yamil almaqead lil'amam |
|
|
380 |
Préparer |
380 |
يحضر |
380 |
yahdur |
|
|
381 |
Sac |
381 |
شنطة |
381 |
shanta |
|
|
382 |
Son chapeau était
légèrement incliné en biais |
382 |
كانت
قبعته مائلة
قليلاً
بزاوية |
382 |
kanat qubaeatuh
mayilatan qlylaan bizawia |
|
|
383 |
Son chapeau est
légèrement incliné en biais |
383 |
قبعته
مائلة
قليلاً
بزاوية |
383 |
qubaeatuh mayilat
qlylaan bizawia |
|
|
384 |
Son chapeau est un
peu* |
384 |
قبعته
قليلا * |
384 |
qubaetuh qalilan * |
|
|
385 |
Elle pencha la tête
en arrière et me regarda avec un sourire |
385 |
أمالت
رأسها إلى
الوراء
ونظرت إلي
بابتسامة |
385 |
'amalat rasaha 'iilaa
alwara' wanazart 'iilaya biabtisama |
|
|
386 |
Elle pencha la tête
en arrière et me regarda avec un sourire |
386 |
أمالت
رأسها إلى
الوراء
ونظرت إلي
بابتسامة |
386 |
'amalat rasaha
'iilaa alwara' wanazart 'iilaya biabtisama |
|
|
387 |
Elle m'a regardé avec
un sourire |
387 |
نظرت
إلي
بابتسامة |
387 |
nazart 'iilaya
biabtisama |
|
|
388 |
Elle m'a regardé
avec un sourire |
388 |
نظرت
إلي
بابتسامة |
388 |
nazart 'iilaya
biabtisama |
|
|
389 |
faire changer qc/qn
légèrement pour qu'une opinion, une personne, etc. en particulier soit
préférée ou plus susceptible de réussir qu'une autre ; changer de cette
manière |
389 |
لإجراء
تغيير طفيف
في الأشياء /
السلوكيات ،
بحيث يُفضل
رأي معين أو
شخص أو ما إلى
ذلك أو من المرجح
أن ينجح أكثر
من الآخر ؛
للتغيير
بهذه الطريقة |
389 |
li'iijra' taghyir
tafif fi al'ashya' / alsulukiaat , bihayth yufdl ray mueayn 'aw shakhs 'aw ma
'iilaa dhalik 'aw min almurajah 'an yanjah 'akthar min alakhir ; liltaghyir
bihadhih altariqa |
|
|
390 |
Changer légèrement
quelque chose/quelqu'un pour qu'une opinion, une personne, etc. soit plus
populaire ou plus susceptible de réussir qu'une autre ; changez de cette
façon |
390 |
لتغيير
شيء ما / شخص ما
بشكل طفيف
بحيث يكون رأي
معين ، أو شخص
، وما إلى ذلك
أكثر شعبية
أو من المرجح
أن ينجح أكثر
من الآخر ؛
التغيير
بهذه الطريقة |
390 |
litaghyir shay' ma /
shakhs ma bishakl tafif bihayth yakun ray mueayan , 'aw shakhs , wama 'iilaa
dhalik 'akthar shaebiatan 'aw min almurajah 'an yanjah 'akthar min alakhar ;
altaghyir bihadhih altariqa |
|
|
391 |
S'incliner vers ;
parti pris. |
391 |
يميل
نحو ؛ التحيز. |
391 |
yamil nahw ;
altahyizu. |
|
|
392 |
S'incliner vers ;
parti pris. |
392 |
يميل
نحو ؛ التحيز. |
392 |
yamil nahw ;
altahyizu. |
|
|
393 |
Les conditions
peuvent faire pencher la balance en faveur des coureurs kenyans |
393 |
قد
تميل الظروف
كفة الميزان
لصالح
العدائين الكينيين |
393 |
qad tamil alzuruf
kafat almizan lisalih aleadaayiyn alkiniiyn |
|
|
394 |
Les conditions
peuvent basculer au profit de l'équilibre des coureurs kenyans |
394 |
قد
تميل الظروف
لصالح رصيد
العدائين
الكينيين |
394 |
qad tamil alzuruf
lisalih rasid aleadaayiyn alkiniiyn |
|
|
395 |
Cette condition
tordue peut être bénéfique pour les coureurs kenyans |
395 |
قد
تكون هذه
الحالة
الملتوية
مفيدة
للعدائين
الكينيين |
395 |
qad takun hadhih
alhalat almultawiat mufidatan lileadaayiyn alkiniiyn |
|
|
396 |
Cette condition
tordue peut être bénéfique pour les coureurs kenyans |
396 |
قد
تكون هذه
الحالة
الملتوية
مفيدة
للعدائين
الكينيين |
396 |
qad takun hadhih
alhalat almultawiat mufidatan lileadaayiyn alkiniiyn |
|
|
397 |
L'opinion populaire a
penché en faveur des socialistes. |
397 |
مال
الرأي العام
لصالح
الاشتراكيين. |
397 |
mal alraay aleamu
lisalih aliashtirakiiyna. |
|
|
398 |
L'opinion publique
penche pour les socialistes |
398 |
يميل
الرأي العام
نحو
الاشتراكيين |
398 |
yamil alraay aleamu
nahw aliashtirakiiyn |
|
|
399 |
L'opinion publique a
penché du côté des socialistes |
399 |
انحاز
الرأي العام
إلى جانب
الاشتراكيين |
399 |
ainhaz alraay aleamu
'iilaa janib alashtirakiiyn |
|
|
400 |
L'opinion publique a
penché du côté des socialistes |
400 |
انحاز
الرأي العام
إلى جانب
الاشتراكيين |
400 |
ainhaz alraay aleamu
'iilaa janib alashtirakiiyn |
|
|
401 |
Impérial |
401 |
إمبراطوري |
401 |
'iimbiraturiun |
|
|
402 |
lavage |
402 |
غسل |
402 |
ghasl |
|
|
403 |
prospérer |
403 |
تزدهر |
403 |
tazdahir |
|
|
404 |
Préparer |
404 |
يحضر |
404 |
yahdur |
|
|
405 |
inclinaison aux
moulins à vent |
405 |
إمالة
في طواحين
الهواء |
405 |
'iimalat fi tawahin
alhawa' |
|
|
406 |
gaspiller votre
énergie à attaquer des ennemis imaginaires |
406 |
لإهدار
طاقتك في
مهاجمة
أعداء
وهميين |
406 |
li'iihdar taqatik fi
muhajamat 'aeda' wahmiiyn |
|
|
407 |
Attaquez un ennemi
imaginaire ; |
407 |
مهاجمة
عدو وهمي ؛ |
407 |
muhajamat eaduin
wahmiin ; |
|
|
408 |
De Cervantes, roman
Don Quichotte, dans lequel le héros pensait que les moulins à vent qu'il
voyait étaient des géants et essayait de les combattre. |
408 |
من
سيرفانتس ،
رواية دون
كيشوت ، حيث
اعتقد البطل
أن طواحين
الهواء التي
رآها كانت
عمالقة وحاول
محاربتها. |
408 |
min sirfantis ,
riwayat dun kishut , hayth aietaqad albatal 'ana tawahin alhawa' alati raha
kanat eamaliqatan wahawal muharabatiha. |
|
|
409 |
Du roman "Don
Quichotte" de Cervantes, le protagoniste pense que les moulins à vent
qu'il voit sont des géants et essaie de les combattre |
409 |
من
رواية "دون
كيشوت"
لسرفانتس ،
يعتقد بطل الرواية
أن طواحين
الهواء التي
يراها
عمالقة ويحاول
محاربتها. |
409 |
min riwaya "dun
kishut" lisirfants , yaetaqid batal alriwayat 'ana tawahin alhawa' alati
yaraha eamaliqat wayuhawil muharabatiha. |
|
|
410 |
Le protagoniste du
roman Don Quichotte, originaire de Cervantes, pense que les moulins à vent
qu'il voit sont des géants, alors il se bat avec eux. |
410 |
يعتقد
بطل الرواية
في رواية دون
كيشوت ، التي نشأت
من سرفانتس ،
أن طواحين
الهواء التي
يراها
عمالقة ،
فيحارب معهم .. |
410 |
yaetaqid batal
alriwayat fi riwayat dun kishwt , alati nasha'at min sirfantis , 'ana
tawaahin alhawa' alati yaraha eamaliqatan , fayuharib maeahum .. |
|
|
411 |
Issu du roman Don
Quichotte de Cervantes, le protagoniste du livre pense que les moulins à vent
qu'il voit sont des géants, alors il se bat avec eux |
411 |
نشأ
من رواية دون
كيشوت
لسيرفانتس ،
يعتقد بطل
الرواية في
الكتاب أن
طواحين
الهواء التي
يراها
عمالقة ،
لذلك يقاتل
معهم |
411 |
nasha min riwayat
dun kishut lisirfants , yaetaqid batal alriwayat fi alkitaab 'ana tawahin
alhawa' alati yaraha eamaliqat , lidhalik yuqatal maeahum |
|
|
|
|
|
|
|
|