|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
|
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Comparer |
1 |
Сравнивать |
1 |
Sravnivat' |
1 |
Compare |
1 |
相比 |
1 |
Xiāng bǐ |
1 |
|
1 |
Compare |
1 |
Comparar |
1 |
Comparar |
1 |
Vergleichen |
1 |
Porównywać |
1 |
|
1 |
قارن |
1 |
qarin |
1 |
तुलना
करना |
1 |
tulana karana |
1 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
1 |
Tulanā karō |
1 |
তুলনা
করা |
1 |
Tulanā karā |
1 |
比較 |
1 |
比較 |
1 |
ひかく |
1 |
hikaku |
|
|
last |
2 |
Maison libre |
2 |
Свободный
дом |
2 |
Svobodnyy dom |
2 |
Free house |
2 |
免费房子 |
2 |
miǎnfèi fángzi |
2 |
|
2 |
Free house |
2 |
Casa livre |
2 |
Casa gratis |
2 |
Frei Haus |
2 |
Darmowy dom |
2 |
|
|
|
2 |
منزل
مجانا |
2 |
manzil majaanan |
2 |
मुक्त
घर |
2 |
mukt ghar |
2 |
ਖਾਲੀ
ਘਰ |
2 |
khālī ghara |
2 |
মুক্ত
ঘর |
2 |
mukta ghara |
2 |
フリーハウス |
2 |
フリー ハウス |
2 |
フリー ハウス |
2 |
furī hausu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
tie-dye |
3 |
связующий
краситель |
3 |
svyazuyushchiy
krasitel' |
3 |
tie-dye |
3 |
扎染 |
3 |
zhá rǎn |
3 |
|
3 |
tie-dye |
3 |
tie dye |
3 |
teñido anudado |
3 |
Batik |
3 |
tie-dye |
3 |
|
3 |
صبغ
التعادل |
3 |
sibgh altaeadul |
3 |
टाई
डाई |
3 |
taee daee |
3 |
ਟਾਈ-ਡਾਈ |
3 |
ṭā'ī-ḍā'ī |
3 |
টাই-ডাই |
3 |
ṭā'i-ḍā'i |
3 |
タイダイ |
3 |
タイダイ |
3 |
たいだい |
3 |
taidai |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Teinture de cravate |
4 |
Галстук
краситель |
4 |
Galstuk krasitel' |
4 |
扎染 |
4 |
扎染 |
4 |
zhá rǎn |
4 |
|
4 |
Tie dye |
4 |
Tie dye |
4 |
Teñido anudado |
4 |
Krawatte färben |
4 |
barwnik do krawata |
4 |
|
|
|
4 |
صبغ
التعادل |
4 |
sibgh altaeadul |
4 |
टाई
डाई |
4 |
taee daee |
4 |
ਟਾਈ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
4 |
ṭā'ī
banhō |
4 |
টাই
ডাই |
4 |
ṭā'i
ḍā'i |
4 |
タイダイ |
4 |
タイダイ |
4 |
たいだい |
4 |
taidai |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
faire des motifs sur du tissu en y faisant
des nœuds ou en nouant de la ficelle autour avant de le mettre dans une
teinture, de sorte que certaines parties reçoivent plus de couleur que
d'autres |
5 |
делать
узоры на
ткани,
завязывая
на ней узлы
или
обвязывая
ее веревкой,
прежде чем
покрасить
ее, чтобы
одни части
получили
больше
цвета, чем
другие |
5 |
delat' uzory na tkani, zavyazyvaya na ney
uzly ili obvyazyvaya yeye verevkoy, prezhde chem pokrasit' yeye, chtoby odni
chasti poluchili bol'she tsveta, chem drugiye |
5 |
to make patterns on cloth by tying knots in
it or tying string around it before you put it in a dye, so that some parts
receive more colour than others |
5 |
在将布料放入染料之前,通过在布料上打结或在布料周围系上绳子在布料上制作图案,以便某些部分比其他部分获得更多颜色 |
5 |
zài jiāng bùliào fàng rù rǎnliào
zhīqián, tōngguò zài bùliào shàng dǎ jié huò zài bùliào
zhōuwéi xì shàng shéngzi zài bùliào shàng zhìzuò tú'àn, yǐbiàn
mǒu xiē bùfèn bǐ qítā bùfèn huòdé gèng duō yánsè |
5 |
|
5 |
to make patterns on cloth by tying knots in
it or tying string around it before you put it in a dye, so that some parts
receive more colour than others |
5 |
fazer padrões em tecido dando nós ou
amarrando um barbante em volta dele antes de colocá-lo em uma tintura, de
modo que algumas partes recebam mais cor do que outras |
5 |
hacer patrones en la tela atando nudos o
atando una cuerda alrededor de ella antes de ponerla en un tinte, para que
algunas partes reciban más color que otras |
5 |
um Muster auf Stoff zu machen, indem man
Knoten darin bindet oder Schnüre darum bindet, bevor man es in eine Farbe
legt, so dass einige Teile mehr Farbe erhalten als andere |
5 |
zrobić wzory na tkaninie,
zawiązując na niej supełki lub zawiązując sznurek
przed włożeniem go do barwnika, aby niektóre części
nabrały więcej koloru niż inne |
5 |
|
|
|
5 |
لعمل
نقوش على
القماش عن
طريق ربط العقد
فيه أو ربط
الخيط حوله
قبل وضعه في
الصبغة ،
بحيث تحصل
بعض الأجزاء
على لون أكثر
من غيرها. |
5 |
lieamil nuqush ealaa
alqumash ean tariq rabt aleaqd fih 'aw rabt alkhayt hawlah qabl wadeih fi
alsibghat , bihayth tahsul baed al'ajza' ealaa lawn 'akthar min ghayriha. |
5 |
डाई में
डालने से
पहले कपड़े
में गांठें
बांधकर या
उसके चारों
ओर स्ट्रिंग
बांधकर पैटर्न
बनाने के लिए,
ताकि कुछ
हिस्सों को
दूसरों की
तुलना में
अधिक रंग
प्राप्त हो |
5 |
daee mein daalane se pahale kapade mein
gaanthen baandhakar ya usake chaaron or string baandhakar paitarn banaane ke
lie, taaki kuchh hisson ko doosaron kee tulana mein adhik rang praapt ho |
5 |
ਕੱਪੜੇ
'ਤੇ ਗੰ knਾਂ
ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਜਾਂ
ਇਸ ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਸਤਰ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ
ਉਸ' ਤੇ ਨਮੂਨੇ
ਬਣਾਉ, ਤਾਂ ਜੋ
ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ
ਰੰਗ ਮਿਲੇ |
5 |
kapaṛē'tē ga knāṁ
banha kē jāṁ isa dē du'ālē satara banha
kē usa' tē namūnē baṇā'u, tāṁ
jō kujha hisi'āṁ nū dūji'āṁ
nālōṁ vadhērē raga milē |
5 |
কাপড়ে
গিঁট বা তার
চারপাশে
স্ট্রিং বেঁধে
কাপড়ে
প্যাটার্ন
তৈরি করার
আগে, যাতে কিছু
অংশ অন্যের
চেয়ে বেশি
রঙ পায় |
5 |
kāpaṛē gim̐ṭa
bā tāra cārapāśē sṭriṁ
bēm̐dhē kāpaṛē pyāṭārna tairi
karāra āgē, yātē kichu anśa an'yēra
cēẏē bēśi raṅa pāẏa |
5 |
染料を入れる前に、布に結び目を作るか、その周りにひもを結ぶことによって布に模様を作り、一部の部分が他の部分よりも多くの色を受け取るようにします |
5 |
染料 を 入れる 前 に 、 布 に 結び目 を 作る か 、 その 周り に ひも を 結ぶ こと によって 布 に 模様 を 作り 、 一部 の 部分 が 他 の 部分 より も 多く の 色 を 受け取る よう に します |
5 |
せんりょう お いれる まえ に 、 ぬの に むすびめ お つくる か 、 その まわり に ひも お むすぶ こと によって ぬの に もよう お つくり 、 いちぶ の ぶぶん が た の ぶぶん より も おうく の いろ お うけとる よう に します |
5 |
senryō o ireru mae ni , nuno ni musubime o tsukuru ka , sono mawari ni himo o musubu koto niyotte nuno ni moyō o tsukuri , ichibu no bubun ga ta no bubun yori mo ōku no iro o uketoru yō ni shimasu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Avant de mettre le
tissu dans la teinture, faites un motif sur le tissu en faisant un nœud sur
le tissu ou en nouant une corde autour du tissu pour que certaines parties
prennent plus de couleur que d'autres |
6 |
Перед
тем, как
окунуть
ткань в
краситель,
сделайте
узор на
ткани,
завязав на
ней узел или
обвязывая
веревку
вокруг
ткани так,
чтобы одни
части
приобрели
более яркий
цвет, чем
другие. |
6 |
Pered tem, kak
okunut' tkan' v krasitel', sdelayte uzor na tkani, zavyazav na ney uzel ili
obvyazyvaya verevku vokrug tkani tak, chtoby odni chasti priobreli boleye
yarkiy tsvet, chem drugiye. |
6 |
在将布料放入染料之前,通过在布料上打结或在布料周围系上绳子在布料上制作图案,以便某些部分比其他部分获得更多颜色 |
6 |
在将原始的原始染色之后,通过在束缚上打结或在伤害上系上绳子在伤害上形成图案,从而使部分部分比其他部分获得更多的颜色 |
6 |
zài jiāng
yuánshǐ de yuánshǐ rǎnsè zhīhòu, tōngguò zài shùfù
shàng dǎ jié huò zài shānghài shàng xì shàng shéngzi zài
shānghài shàng xíngchéng tú'àn, cóng'ér shǐ bùfèn bùfèn bǐ
qítā bùfèn huòdé gèng duō de yánsè |
6 |
|
6 |
Before putting the
cloth in the dye, make a pattern on the cloth by tying a knot on the cloth or
tying a rope around the cloth so that some parts get more color than others |
6 |
Antes de colocar o
pano na tintura, faça um padrão no pano dando um nó no pano ou amarrando uma
corda ao redor do pano para que algumas partes fiquem mais coloridas do que
outras |
6 |
Antes de poner la
tela en el tinte, haga un patrón en la tela haciendo un nudo en la tela o
atando una cuerda alrededor de la tela para que algunas partes adquieran más
color que otras. |
6 |
Bevor Sie das Tuch
in die Farbe legen, machen Sie ein Muster auf dem Tuch, indem Sie einen
Knoten auf das Tuch binden oder ein Seil um das Tuch binden, damit einige
Teile mehr Farbe bekommen als andere |
6 |
Przed
włożeniem tkaniny do barwnika, wykonaj wzór na tkaninie,
zawiązując na tkaninie węzeł lub zawiązując
sznurek wokół tkaniny, aby niektóre części stały się
bardziej kolorowe niż inne |
6 |
|
|
|
6 |
قبل
وضع القماش
في الصبغة ،
اصنع نقشًا
على القماش
عن طريق ربط
عقدة على
القماش أو
ربط حبل حول
القماش حتى
تحصل بعض
الأجزاء على
لون أكثر من
غيرها. |
6 |
qabl wade alqumash
fi alsabghat , aisnae nqshan ealaa alqumash ean tariq rabt euqdat ealaa
alqumash 'aw rabt habl hawl alqumash hataa tahsul baed al'ajza' ealaa lawn
'akthar min ghiriha. |
6 |
कपड़े
को डाई में
डालने से
पहले, कपड़े
पर एक गाँठ
बांधकर या
कपड़े के
चारों ओर
रस्सी बांधकर
कपड़े पर एक
पैटर्न बना
लें ताकि कुछ
हिस्सों में
दूसरों की
तुलना में
अधिक रंग हो। |
6 |
kapade ko daee mein
daalane se pahale, kapade par ek gaanth baandhakar ya kapade ke chaaron or
rassee baandhakar kapade par ek paitarn bana len taaki kuchh hisson mein
doosaron kee tulana mein adhik rang ho. |
6 |
ਕੱਪੜੇ
ਨੂੰ ਡਾਈ ਵਿੱਚ
ਪਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ,
ਕੱਪੜੇ ਉੱਤੇ
ਗੰot ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ
ਜਾਂ ਕੱਪੜੇ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਰੱਸੀ
ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ
ਕੱਪੜੇ ਉੱਤੇ
ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ
ਬਣਾਉ ਤਾਂ ਜੋ
ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ
ਰੰਗ ਮਿਲੇ |
6 |
kapaṛē
nū ḍā'ī vica pā'uṇa tōṁ
pahilāṁ, kapaṛē utē gaot banha kē
jāṁ kapaṛē dē du'ālē rasī banha
kē kapaṛē utē ika paiṭarana baṇā'u
tāṁ jō kujha hisi'āṁ nū hōrāṁ
nālōṁ vadhērē raga milē |
6 |
কাপড়ে
রং করার আগে
কাপড়ে একটি
গিঁট বা কাপড়ের
চারপাশে
একটি দড়ি
বেঁধে
কাপড়ের উপর
একটি
প্যাটার্ন
তৈরি করুন
যাতে কিছু
অংশ অন্যের
চেয়ে বেশি
রঙ পায় |
6 |
kāpaṛē
raṁ karāra āgē kāpaṛē ēkaṭi
gim̐ṭa bā kāpaṛēra
cārapāśē ēkaṭi daṛi
bēm̐dhē kāpaṛēra upara ēkaṭi
pyāṭārna tairi karuna yātē kichu anśa
an'yēra cēẏē bēśi raṅa pāẏa |
6 |
布を染料に入れる前に、布に結び目を作るか、布の周りにロープを結び、一部の部分が他の部分よりも色が濃くなるように、布にパターンを作成します |
6 |
布 を 染料 に 入れる 前 に 、 布 に 結び目 を 作る か 、 布 の 周り に ロープ を 結び 、 一部 の 部分 が 他 の 部分 より も 色 が 濃く なる よう に 、 布 に パターン を 作成 します |
6 |
ぬの お せんりょう に いれる まえ に 、 ぬの に むすびめ お つくる か 、 ぬの の まわり に ロープ お むすび 、 いちぶ の ぶぶん が た の ぶぶん より も いろ が こく なる よう に 、 ぬの に パターン お さくせい します |
6 |
nuno o senryō ni ireru mae ni , nuno ni musubime o tsukuru ka , nuno no mawari ni rōpu o musubi , ichibu no bubun ga ta no bubun yori mo iro ga koku naru yō ni , nuno ni patān o sakusei shimasu |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Tie-dye (tissu) |
7 |
Тай-краситель
(ткань) |
7 |
Tay-krasitel' (tkan') |
7 |
Tie-dye
(fabric) |
7 |
扎染(织物) |
7 |
zhá rǎn
(zhīwù) |
7 |
|
7 |
Tie-dye (fabric) |
7 |
Tie-dye (tecido) |
7 |
Tie-dye (tela) |
7 |
Tie-Dye (Stoff) |
7 |
Tie-barwnik (tkanina) |
7 |
|
|
|
7 |
صبغ
التعادل
(قماش) |
7 |
sibgh altaeadul
(qmash) |
7 |
टाई
डाई (कपड़ा) |
7 |
taee daee (kapada) |
7 |
ਟਾਈ-ਡਾਈ
(ਫੈਬਰਿਕ) |
7 |
ṭā'ī-ḍā'ī
(phaibarika) |
7 |
টাই-ডাই
(কাপড়) |
7 |
ṭā'i-ḍā'i
(kāpaṛa) |
7 |
絞り染め(生地) |
7 |
絞り染め ( 生地 ) |
7 |
しぼりぞめ ( きじ ) |
7 |
shiborizome ( kiji ) |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Tie-dye (tissu) |
8 |
Тай-краситель
(ткань) |
8 |
Tay-krasitel'
(tkan') |
8 |
扎染(织物) |
8 |
扎染(纺织品) |
8 |
zhá rǎn
(fǎngzhīpǐn) |
8 |
|
8 |
Tie-dye (fabric) |
8 |
Tie-dye (tecido) |
8 |
Tie-dye (tela) |
8 |
Tie-Dye (Stoff) |
8 |
Tie-barwnik
(tkanina) |
8 |
|
|
|
8 |
صبغ
التعادل
(قماش) |
8 |
sibgh altaeadul
(qmash) |
8 |
टाई
डाई (कपड़ा) |
8 |
taee daee (kapada) |
8 |
ਟਾਈ-ਡਾਈ
(ਫੈਬਰਿਕ) |
8 |
ṭā'ī-ḍā'ī
(phaibarika) |
8 |
টাই-ডাই
(কাপড়) |
8 |
ṭā'i-ḍā'i
(kāpaṛa) |
8 |
絞り染め(生地) |
8 |
絞り染め ( 生地 ) |
8 |
しぼりぞめ ( きじ ) |
8 |
shiborizome ( kiji ) |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
enchaînement |
9 |
соединение |
9 |
soyedineniye |
9 |
tie-in |
9 |
搭档 |
9 |
dādàng |
9 |
|
9 |
tie-in |
9 |
ligação |
9 |
empate |
9 |
anbinden |
9 |
wiązanie |
9 |
|
9 |
علاقة |
9 |
ealaqa |
9 |
में
बाँधो |
9 |
mein baandho |
9 |
ਬੰਨ੍ਹ |
9 |
banha |
9 |
বাঁধ |
9 |
bām̐dha |
9 |
結び付ける |
9 |
結び付ける |
9 |
むすびつける |
9 |
musubitsukeru |
|
8 |
hindi |
10 |
partenaire |
10 |
партнер |
10 |
partner |
10 |
搭档 |
10 |
搭档 |
10 |
dādàng |
10 |
|
10 |
partner |
10 |
parceiro |
10 |
pareja |
10 |
Partner |
10 |
partner |
10 |
|
|
|
10 |
شريك |
10 |
sharik |
10 |
साथी |
10 |
saathee |
10 |
ਸਾਥੀ |
10 |
sāthī |
10 |
অংশীদার |
10 |
anśīdāra |
10 |
相棒 |
10 |
相棒 |
10 |
あいぼう |
10 |
aibō |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
un produit tel qu'un livre ou un jouet lié à
un nouveau film/film, une émission de télévision, etc. |
11 |
такой
продукт, как
книга или
игрушка,
связанный с
новым
фильмом /
фильмом,
телепрограммой
и т. д. |
11 |
takoy produkt, kak kniga ili igrushka,
svyazannyy s novym fil'mom / fil'mom, teleprogrammoy i t. d. |
11 |
a product such as a book or toy that is
connected with a new film/movie, television pro- gramme, etc. |
11 |
与新电影/电影、电视节目等相关的书籍或玩具等产品。 |
11 |
yǔ xīn
diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng xiāngguān de
shūjí huò wánjù děng chǎnpǐn. |
11 |
|
11 |
a product such as a book or toy that is
connected with a new film/movie, television pro- gramme, etc. |
11 |
um produto como um livro ou brinquedo que
está conectado a um novo filme / filme, programa de televisão, etc. |
11 |
un producto, como un libro o un juguete, que
esté relacionado con una nueva película, programa de televisión, etc. |
11 |
ein Produkt wie ein Buch oder Spielzeug, das
mit einem neuen Film/Film, Fernsehprogramm usw. |
11 |
produkt, taki jak książka lub
zabawka, który jest związany z nowym filmem/filmem, programem
telewizyjnym itp. |
11 |
|
11 |
منتج
مثل كتاب أو
لعبة مرتبطة
بفيلم / فيلم
جديد أو
برنامج
تلفزيوني ،
إلخ. |
11 |
muntij mithl kitab
'aw luebat murtabitat bifilim / film jadid 'aw barnamaj tilifizyuniun ,
'iilakh. |
11 |
एक
उत्पाद जैसे
कि एक किताब
या खिलौना जो
एक नई फिल्म /
फिल्म,
टेलीविजन
कार्यक्रम, आदि
से जुड़ा हुआ
है। |
11 |
ek utpaad jaise ki ek kitaab ya khilauna jo
ek naee philm / philm, teleevijan kaaryakram, aadi se juda hua hai. |
11 |
ਇੱਕ
ਉਤਪਾਦ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ
ਜਾਂ ਖਿਡੌਣਾ
ਜੋ ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ,
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ,
ਆਦਿ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ. |
11 |
ika utapāda jivēṁ ki ika
kitāba jāṁ khiḍauṇā jō ika
navīṁ philama/philama, ṭailīvizana prōgarāma,
ādi nāla juṛi'ā hō'i'ā hai. |
11 |
একটি
পণ্য যেমন
একটি বই বা
খেলনা যা একটি
নতুন
চলচ্চিত্র/চলচ্চিত্র,
টেলিভিশন
প্রোগ্রাম
ইত্যাদির
সাথে
সংযুক্ত। |
11 |
ēkaṭi paṇya yēmana
ēkaṭi ba'i bā khēlanā yā ēkaṭi
natuna calaccitra/calaccitra, ṭēlibhiśana prōgrāma
ityādira sāthē sanyukta. |
11 |
新しい映画/映画、テレビ番組などに関連する本やおもちゃなどの製品。 |
11 |
新しい 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など に 関連 する 本 や おもちゃ など の 製品 。 |
11 |
あたらしい えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など に かんれん する ほん や おもちゃ など の せいひん 。 |
11 |
atarashī eiga / eiga , terebi bangumi nado ni kanren suru hon ya omocha nado no seihin . |
|
10 |
punjabi |
12 |
Des produits tels
que des livres ou des jouets liés à de nouveaux films/films, émissions de
télévision, etc. |
12 |
Такие
товары, как
книги или
игрушки,
связанные с
новыми
фильмами /
фильмами,
телешоу и т. Д. |
12 |
Takiye tovary, kak
knigi ili igrushki, svyazannyye s novymi fil'mami / fil'mami, teleshou i t.
D. |
12 |
与新电影/电影、电视节目等相关的书籍或玩具等产品。 |
12 |
与新电影/电影、电视节目等相关的书籍或玩具等产品。 |
12 |
Yǔ xīn
diànyǐng/diànyǐng, diànshì jiémù děng xiāngguān de
shūjí huò wánjù děng chǎnpǐn. |
12 |
|
12 |
Products such as
books or toys related to new movies/movies, TV shows, etc. |
12 |
Produtos como livros
ou brinquedos relacionados a novos filmes / filmes, programas de TV, etc. |
12 |
Productos como
libros o juguetes relacionados con nuevas películas / películas, programas de
televisión, etc. |
12 |
Produkte wie Bücher
oder Spielzeug mit Bezug zu neuen Filmen/Filmen, Fernsehsendungen usw. |
12 |
Produkty takie jak
książki lub zabawki związane z nowymi filmami/filmami,
programami telewizyjnymi itp. |
12 |
|
|
|
12 |
منتجات
مثل الكتب أو
الألعاب ذات
الصلة بالأفلام
/ الأفلام
الجديدة
والبرامج
التلفزيونية
وما إلى ذلك. |
12 |
muntajat mithl
alkutub 'aw al'aleab dhat alsilat bial'aflam / al'aflam aljadidat walbaramij
altilfizyuniat wama 'iilaa dhalika. |
12 |
नई
फिल्मों /
फिल्मों,
टीवी शो आदि
से संबंधित किताबें
या खिलौने
जैसे
उत्पाद। |
12 |
naee philmon /
philmon, teevee sho aadi se sambandhit kitaaben ya khilaune jaise utpaad. |
12 |
ਉਤਪਾਦ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਨਵੀਂ
ਫਿਲਮਾਂ/ਫਿਲਮਾਂ,
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ,
ਆਦਿ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਜਾਂ
ਖਿਡੌਣੇ. |
12 |
Utapāda
jivēṁ ki navīṁ philamāṁ/philamāṁ,
ṭīvī śō'a, ādi nāla sabadhita
kitābāṁ jāṁ khiḍauṇē. |
12 |
পণ্য
যেমন নতুন
সিনেমা/সিনেমা,
টিভি শো
ইত্যাদি
সম্পর্কিত
বই বা খেলনা। |
12 |
Paṇya
yēmana natuna sinēmā/sinēmā, ṭibhi
śō ityādi samparkita ba'i bā khēlanā. |
12 |
新しい映画/映画、テレビ番組などに関連する本やおもちゃなどの製品。 |
12 |
新しい 映画 / 映画 、 テレビ 番組 など に 関連 する 本 や おもちゃ など の 製品 。 |
12 |
あたらしい えいが / えいが 、 テレビ ばんぐみ など に かんれん する ほん や おもちゃ など の せいひん 。 |
12 |
atarashī eiga / eiga , terebi bangumi nado ni kanren suru hon ya omocha nado no seihin . |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
(En relation avec de
nouveaux films ou émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres
connexes et jouets connexes |
13 |
(В
отношении
новых
фильмов или
телешоу и т. Д.)
Продукция Xuguan,
связанные
книги и
связанные игрушки |
13 |
(V otnoshenii novykh
fil'mov ili teleshou i t. D.) Produktsiya Xuguan, svyazannyye knigi i
svyazannyye igrushki |
13 |
(In relation to new movies or TV shows, etc.) Xuguan products,
related books, and related toys |
13 |
(关于新电影或电视剧等)旭观产品、相关书籍、相关玩具 |
13 |
(Guānyú xīn
diànyǐng huò diànshìjù děng) xù guān chǎnpǐn,
xiāngguān shūjí, xiāngguān wánjù |
13 |
|
13 |
(In relation to new
movies or TV shows, etc.) Xuguan products, related books, and related toys |
13 |
(Em relação a novos
filmes ou programas de TV, etc.) Produtos Xuguan, livros relacionados e
brinquedos relacionados |
13 |
(En relación con
nuevas películas o programas de televisión, etc.) Productos Xuguan, libros
relacionados y juguetes relacionados |
13 |
(In Bezug auf neue
Filme oder Fernsehsendungen usw.) Xuguan-Produkte, verwandte Bücher und
ähnliches Spielzeug |
13 |
(W odniesieniu do
nowych filmów lub programów telewizyjnych itp.) Produkty Xuguan,
powiązane książki i powiązane zabawki |
13 |
|
13 |
(فيما
يتعلق
بالأفلام أو
البرامج
التلفزيونية
الجديدة ،
وما إلى ذلك)
منتجات Xuguan
والكتب ذات
الصلة
والألعاب
ذات الصلة |
13 |
(fima yataealaq
bial'aflam 'aw albaramij altilifizyuniat aljadidat , wama 'iilaa dhalika)
muntajat Xuguan walkutub dhat alsilat wal'aleab dhat alsila |
13 |
(नई
फिल्मों या
टीवी शो आदि
के संबंध में)
ज़ुगुआन
उत्पाद,
संबंधित
पुस्तकें, और
संबंधित खिलौने |
13 |
(naee philmon ya
teevee sho aadi ke sambandh mein) zuguaan utpaad, sambandhit pustaken, aur
sambandhit khilaune |
13 |
(ਨਵੀਆਂ
ਫਿਲਮਾਂ ਜਾਂ
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ,
ਆਦਿ ਦੇ ਸੰਬੰਧ
ਵਿੱਚ)
ਜ਼ੁਗੁਆਨ
ਉਤਪਾਦ,
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਖਿਡੌਣੇ |
13 |
(Navī'āṁ
philamāṁ jāṁ ṭīvī śō'a,
ādi dē sabadha vica) zugu'āna utapāda, sabadhita
kitābāṁ atē sabadhita khiḍauṇē |
13 |
(নতুন
সিনেমা বা
টিভি শো
ইত্যাদির
ক্ষেত্রে) Xuguan পণ্য,
সম্পর্কিত
বই এবং
সম্পর্কিত
খেলনা |
13 |
(Natuna
sinēmā bā ṭibhi śō ityādira
kṣētrē) Xuguan paṇya, samparkita ba'i ēbaṁ
samparkita khēlanā |
13 |
(新作映画やテレビ番組などに関連して)Xuguan製品、関連書籍、関連玩具 |
13 |
( 新作 映画 や テレビ 番組 など に 関連 して ) Xuguan 製品 、 関連 書籍 、 関連 玩具 |
13 |
( しんさく えいが や テレビ ばんぐみ など に かんれん して ) xうぐあん せいひん 、 かんれん しょせき 、 かんれん おもちゃ |
13 |
( shinsaku eiga ya terebi bangumi nado ni kanren shite ) Xuguan seihin , kanren shoseki , kanren omocha |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(Nouveaux films ou
émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres connexes et jouets
connexes |
14 |
(Новые
фильмы или
телешоу и т. Д.)
Товары Xuguan, связанные
книги и
сопутствующие
игрушки |
14 |
(Novyye fil'my ili
teleshou i t. D.) Tovary Xuguan, svyazannyye knigi i soputstvuyushchiye
igrushki |
14 |
(与新上演的电影或电视节目等)栩关的产
品,有关的书籍,有联系的玩具 |
14 |
(与新上演的电影或电视节目等)活关的产品,有关的东西,有联系的玩具 |
14 |
(yǔ xīn
shàngyǎn de diànyǐng huò diànshì jiémù děng) huó guān de
chǎnpǐn, yǒuguān de dōngxī, yǒu liánxì de
wánjù |
14 |
|
14 |
(New movies or TV
shows, etc.) Xuguan products, related books, and related toys |
14 |
(Novos filmes ou
programas de TV, etc.) Produtos Xuguan, livros relacionados e brinquedos
relacionados |
14 |
(Nuevas películas o
programas de televisión, etc.) Productos Xuguan, libros relacionados y
juguetes relacionados |
14 |
(Neue Filme oder
Fernsehsendungen usw.) Xuguan-Produkte, verwandte Bücher und ähnliches
Spielzeug |
14 |
(Nowe filmy lub
programy telewizyjne itp.) Produkty Xuguan, powiązane książki
i powiązane zabawki |
14 |
|
|
|
14 |
(أفلام
أو برامج
تلفزيونية
جديدة ، إلخ.)
منتجات Xuguan
والكتب ذات
الصلة
والألعاب
ذات الصلة |
14 |
('aflam 'aw baramij
tilifizyuniat jadidat , 'iilakh.) muntajat Xuguan walkutub dhat alsilat
wal'aleab dhat alsila |
14 |
(नई
फिल्में या
टीवी शो, आदि)
ज़ुगुआन
उत्पाद, संबंधित
पुस्तकें, और
संबंधित
खिलौने |
14 |
(naee philmen ya
teevee sho, aadi) zuguaan utpaad, sambandhit pustaken, aur sambandhit
khilaune |
14 |
(ਨਵੀਆਂ
ਫਿਲਮਾਂ ਜਾਂ
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ,
ਆਦਿ) ਜ਼ੁਗੁਆਨ
ਉਤਪਾਦ,
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਖਿਡੌਣੇ |
14 |
(navī'āṁ
philamāṁ jāṁ ṭīvī śō'a,
ādi) zugu'āna utapāda, sabadhita kitābāṁ
atē sabadhita khiḍauṇē |
14 |
(নতুন
সিনেমা বা
টিভি শো,
ইত্যাদি) Xuguan
পণ্য, সম্পর্কিত
বই, এবং
সম্পর্কিত
খেলনা |
14 |
(natuna
sinēmā bā ṭibhi śō, ityādi) Xuguan
paṇya, samparkita ba'i, ēbaṁ samparkita khēlanā |
14 |
(新作映画やテレビ番組など)Xuguan製品、関連書籍、関連玩具 |
14 |
( 新作 映画 や テレビ 番組 など ) Xuguan 製品 、 関連 書籍 、 関連 玩具 |
14 |
( しんさく えいが や テレビ ばんぐみ など ) xうぐあん せいひん 、 かんれん しょせき 、 かんれん おもちゃ |
14 |
( shinsaku eiga ya terebi bangumi nado ) Xuguan seihin , kanren shoseki , kanren omocha |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
épingle de cravate |
15 |
булавка
для
галстука |
15 |
bulavka dlya galstuka |
15 |
tie-pin |
15 |
领带夹 |
15 |
lǐngdài jiá |
15 |
|
15 |
tie-pin |
15 |
alfinete de gravata |
15 |
alfiler de corbata |
15 |
Krawattennadel |
15 |
spinka do krawata |
15 |
|
15 |
دبوس
رابطة العنق |
15 |
dabuws rabitat
aleunuq |
15 |
टाई
पिन |
15 |
taee pin |
15 |
ਟਾਈ-ਪਿੰਨ |
15 |
ṭā'ī-pina |
15 |
টাই-পিন |
15 |
ṭā'i-pina |
15 |
ネクタイピン |
15 |
ネクタイピン |
15 |
ネクタイピン |
15 |
nekutaipin |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Pinces à cravate |
16 |
Зажимы
для
галстука |
16 |
Zazhimy dlya
galstuka |
16 |
领带夹 |
16 |
领带夹 |
16 |
lǐngdài jiá |
16 |
|
16 |
Tie clips |
16 |
Grampos de gravata |
16 |
Clips de corbata |
16 |
Krawattenklammern |
16 |
Spinki do krawata |
16 |
|
|
|
16 |
مقاطع
التعادل |
16 |
maqatie altaeadul |
16 |
टाई
क्लिप |
16 |
taee klip |
16 |
ਕਲਿਪਸ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
16 |
kalipasa banhō |
16 |
ক্লিপ
বাঁধুন |
16 |
klipa
bām̐dhuna |
16 |
ネクタイピン |
16 |
ネクタイピン |
16 |
ネクタイピン |
16 |
nekutaipin |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
aussi |
17 |
также |
17 |
takzhe |
17 |
also |
17 |
还 |
17 |
hái |
17 |
|
17 |
also |
17 |
tb |
17 |
además |
17 |
Auch |
17 |
także |
17 |
|
17 |
أيضا |
17 |
'aydan |
17 |
भी |
17 |
bhee |
17 |
ਵੀ |
17 |
vī |
17 |
এছাড়াও |
17 |
ēchāṛā'ō |
17 |
また |
17 |
また |
17 |
また |
17 |
mata |
|
|
|
18 |
punaise de cravate |
18 |
галстук |
18 |
galstuk |
18 |
tie
tack |
18 |
领带钉 |
18 |
lǐngdài
dīng |
18 |
|
18 |
tie tack |
18 |
tacha de gravata |
18 |
tachuela de corbata |
18 |
Krawattennadel |
18 |
spinka do krawata |
18 |
|
|
|
18 |
تك
التعادل |
18 |
tak altaeadul |
18 |
टाई
कील |
18 |
taee keel |
18 |
ਟਾਈ
ਟੇਕ |
18 |
ṭā'ī
ṭēka |
18 |
টাই
ট্যাক |
18 |
ṭā'i
ṭyāka |
18 |
タイタック |
18 |
タイ タック |
18 |
タイ タック |
18 |
tai takku |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Attacher les ongles |
19 |
Завязать
гвозди |
19 |
Zavyazat' gvozdi |
19 |
领带钉 |
19 |
领带钉 |
19 |
lǐngdài
dīng |
19 |
|
19 |
Tie nails |
19 |
Pregar unhas |
19 |
Atar clavos |
19 |
Nägel binden |
19 |
Zawiąż
paznokcie |
19 |
|
|
|
19 |
المسامير
التعادل |
19 |
almasamir altaeadul |
19 |
नाखून
बांधें |
19 |
naakhoon baandhen |
19 |
ਨਹੁੰ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
19 |
nahu banhō |
19 |
নখ
বাঁধুন |
19 |
nakha
bām̐dhuna |
19 |
ネイルを結ぶ |
19 |
ネイル を 結ぶ |
19 |
ねいる お むすぶ |
19 |
neiru o musubu |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
une petite épingle décorative qui se porte
sur une cravate pour la maintenir en place |
20 |
небольшая
декоративная
булавка, которую
надевают на
галстук,
чтобы
удерживать
его на месте |
20 |
nebol'shaya dekorativnaya bulavka, kotoruyu
nadevayut na galstuk, chtoby uderzhivat' yego na meste |
20 |
a small decorative pin that is worn on a tie
to keep it in place |
20 |
戴在领带上以固定领带的小装饰别针 |
20 |
dài zài lǐngdài shàng yǐ gùdìng
lǐngdài de xiǎo zhuāngshì biézhēn |
20 |
|
20 |
a small decorative pin that is worn on a tie
to keep it in place |
20 |
um pequeno alfinete decorativo usado em uma
gravata para mantê-lo no lugar |
20 |
un pequeño alfiler decorativo que se usa en
una corbata para mantenerla en su lugar |
20 |
eine kleine dekorative Anstecknadel, die an
einer Krawatte getragen wird, um sie an Ort und Stelle zu halten |
20 |
mała ozdobna szpilka, którą nosi
się na krawacie, aby utrzymać go na miejscu |
20 |
|
|
|
20 |
دبوس
صغير مزخرف
يتم ارتداؤه
على ربطة عنق
لإبقائه في
مكانه |
20 |
dabuws saghir
muzakhraf yatimu airtidawuh ealaa rabtat eunuq li'iibqayih fi makanih |
20 |
एक छोटा
सजावटी पिन
जिसे टाई पर
रखने के लिए
पहना जाता है |
20 |
ek chhota sajaavatee pin jise taee par
rakhane ke lie pahana jaata hai |
20 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਸਜਾਵਟੀ
ਪਿੰਨ ਜੋ
ਇਸਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਣ
ਲਈ ਪਹਿਨੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਇਸ
ਨੂੰ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
20 |
ika chōṭī
sajāvaṭī pina jō isanū banhaṇa la'ī
pahinī jāndī hai isa nū jag'hā tē rakhaṇa
la'ī |
20 |
একটি
ছোট
আলংকারিক
পিন যা টাইতে
পরা হয় যাতে
এটি
জায়গায়
থাকে |
20 |
ēkaṭi chōṭa
ālaṅkārika pina yā ṭā'itē parā
haẏa yātē ēṭi jāẏagāẏa
thākē |
20 |
ネクタイを固定するためにネクタイに着用する小さな装飾ピン |
20 |
ネクタイ を 固定 する ため に ネクタイ に 着用 する 小さな 装飾 ピン |
20 |
ネクタイ お こてい する ため に ネクタイ に ちゃくよう する ちいさな そうしょく ピン |
20 |
nekutai o kotei suru tame ni nekutai ni chakuyō suru chīsana sōshoku pin |
|
|
|
|
|
|
21 |
Une petite épingle
décorative portée sur une cravate pour fixer la cravate. |
21 |
Небольшая
декоративная
булавка,
надеваемая
на галстук,
чтобы
закрепить
его. |
21 |
Nebol'shaya
dekorativnaya bulavka, nadevayemaya na galstuk, chtoby zakrepit' yego. |
21 |
戴在领带上以固定领带的小装饰别针 |
21 |
戴在领带上以固定领带的小装饰别针 |
21 |
dài zài lǐngdài
shàng yǐ gùdìng lǐngdài de xiǎo zhuāngshì biézhēn |
21 |
|
21 |
A small decorative
pin worn on a tie to secure the tie. |
21 |
Um pequeno alfinete
decorativo usado em uma gravata para prendê-la. |
21 |
Un pequeño alfiler
decorativo que se usa en una corbata para asegurar la corbata. |
21 |
Eine kleine
dekorative Anstecknadel, die an einer Krawatte getragen wird, um die Krawatte
zu sichern. |
21 |
Mała ozdobna
szpilka zakładana na krawat do zabezpieczenia krawata. |
21 |
|
|
|
21 |
دبوس
صغير مزخرف
يتم ارتداؤه
على ربطة عنق
لتأمين ربطة
العنق. |
21 |
dabuws saghir
muzakhraf yatimu airtidawuh ealaa rabtat eunuq litamin rabtat aleunuq. |
21 |
टाई
को सुरक्षित
करने के लिए
टाई पर पहना
जाने वाला एक
छोटा सजावटी
पिन। |
21 |
taee ko surakshit
karane ke lie taee par pahana jaane vaala ek chhota sajaavatee pin. |
21 |
ਟਾਈ
ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਸਜਾਵਟੀ
ਪਿੰਨ ਟਾਈ 'ਤੇ
ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
21 |
ṭā'ī
nū surakhi'ata karana la'ī ika chōṭī
sajāvaṭī pina ṭā'ī'tē pā'ī
jāndī hai. |
21 |
টাই
সুরক্ষিত
করার জন্য
একটি ছোট
আলংকারিক পিন
টাই পরা। |
21 |
ṭā'i
surakṣita karāra jan'ya ēkaṭi chōṭa
ālaṅkārika pina ṭā'i parā. |
21 |
ネクタイを固定するためにネクタイに着用する小さな装飾ピン。 |
21 |
ネクタイ を 固定 する ため に ネクタイ に 着用 する 小さな 装飾 ピン 。 |
21 |
ネクタイ お こてい する ため に ネクタイ に ちゃくよう する ちいさな そうしょく ピン 。 |
21 |
nekutai o kotei suru tame ni nekutai ni chakuyō suru chīsana sōshoku pin . |
|
|
|
|
|
|
22 |
Épingle à cravate |
22 |
Булавка
для
галстука |
22 |
Bulavka dlya galstuka |
22 |
Tie pin |
22 |
领带夹 |
22 |
lǐngdài jiá |
22 |
|
22 |
Tie pin |
22 |
Alfinete de gravata |
22 |
Alfiler de corbata |
22 |
Krawattennadel |
22 |
Spinka do krawata |
22 |
|
22 |
دبوس
رابطة العنق |
22 |
dabuws rabitat
aleunuq |
22 |
टाई
पिन |
22 |
taee pin |
22 |
ਪਿੰਨ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
22 |
Pina banhō |
22 |
টাই
পিন |
22 |
Ṭā'i pina |
22 |
ネクタイピン |
22 |
ネクタイピン |
22 |
ネクタイピン |
22 |
nekutaipin |
|
|
|
23 |
Épingle à cravate |
23 |
Булавка
для
галстука |
23 |
Bulavka dlya
galstuka |
23 |
领带扣针;领带别针 |
23 |
领带扣针;领带别针 |
23 |
lǐngdài kòu
zhēn; lǐngdài biézhēn |
23 |
|
23 |
Tie pin |
23 |
Alfinete de gravata |
23 |
Alfiler de corbata |
23 |
Krawattennadel |
23 |
Spinka do krawata |
23 |
|
|
|
23 |
دبوس
رابطة العنق |
23 |
dabuws rabitat
aleunuq |
23 |
टाई
पिन |
23 |
taee pin |
23 |
ਪਿੰਨ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
23 |
pina banhō |
23 |
টাই
পিন |
23 |
ṭā'i pina |
23 |
ネクタイピン |
23 |
ネクタイピン |
23 |
ネクタイピン |
23 |
nekutaipin |
|
|
|
|
|
|
24 |
étage |
24 |
ярус |
24 |
yarus |
24 |
tier |
24 |
层 |
24 |
céng |
24 |
|
24 |
tier |
24 |
nível |
24 |
nivel |
24 |
Ebene |
24 |
poziom |
24 |
|
24 |
الطبقة |
24 |
altabaqa |
24 |
टीयर |
24 |
teeyar |
24 |
ਪੱਧਰ |
24 |
padhara |
24 |
স্তর |
24 |
stara |
24 |
ティア |
24 |
ティア |
24 |
てぃあ |
24 |
tia |
|
|
|
25 |
Sol |
25 |
Пол |
25 |
Pol |
25 |
层 |
25 |
层 |
25 |
céng |
25 |
|
25 |
Floor |
25 |
Piso |
25 |
Suelo |
25 |
Boden |
25 |
Piętro |
25 |
|
|
|
25 |
أرضية |
25 |
'ardia |
25 |
फ़र्श |
25 |
farsh |
25 |
ਮੰਜ਼ਿਲ |
25 |
mazila |
25 |
মেঝে |
25 |
mējhē |
25 |
床 |
25 |
床 |
25 |
ゆか |
25 |
yuka |
|
|
|
|
|
|
26 |
une rangée ou une couche de qc qui a
plusieurs rangées ou couches superposées |
26 |
ряд или
слой sth, в
котором
несколько
рядов или
слоев
расположены
один над
другим |
26 |
ryad ili sloy sth, v kotorom neskol'ko
ryadov ili sloyev raspolozheny odin nad drugim |
26 |
a row or layer of sth that has several rows or layers placed
one above the other |
26 |
有几行或几层的某物的一行或一层 |
26 |
yǒu jǐ xíng huò jǐ céng de
mǒu wù de yīxíng huò yī céng |
26 |
|
26 |
a row or layer of sth that has several rows
or layers placed one above the other |
26 |
uma linha ou camada de sth que tem várias
linhas ou camadas colocadas uma acima da outra |
26 |
una fila o capa de algo que tiene varias
filas o capas colocadas una encima de la otra |
26 |
eine Reihe oder Schicht von etw, die mehrere
Reihen oder Schichten übereinander hat |
26 |
rząd lub warstwa czegoś, która ma
kilka rzędów lub warstw umieszczonych jeden nad drugim |
26 |
|
26 |
صف أو
طبقة من
الأشياء
التي تحتوي
على عدة صفوف
أو طبقات
موضوعة
واحدة فوق
الأخرى |
26 |
saf 'aw tabaqat min
al'ashya' alati tahtawi ealaa eidat sufuf 'aw tabaqat mawdueat wahidat fawq
al'ukhraa |
26 |
sth की एक
पंक्ति या
परत जिसमें
कई पंक्तियाँ
या परतें
होती हैं जो
एक के ऊपर एक
रखी जाती हैं |
26 |
sth kee ek pankti ya parat jisamen kaee
panktiyaan ya paraten hotee hain jo ek ke oopar ek rakhee jaatee hain |
26 |
ਸਤਰ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਜਾਂ
ਪਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਕਈ ਕਤਾਰਾਂ
ਜਾਂ ਪਰਤਾਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਉੱਪਰ ਰੱਖੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
26 |
satara dī ika katāra
jāṁ parata jisa vica ka'ī katārāṁ
jāṁ paratāṁ ika dūjē dē upara
rakhī'āṁ jāndī'āṁ hana |
26 |
একটি
সারি বা
স্তরের স্তর
যার বেশ কয়েকটি
সারি বা স্তর
অন্যটির
উপরে স্থাপন
করা হয় |
26 |
ēkaṭi sāri bā
starēra stara yāra bēśa kaẏēkaṭi
sāri bā stara an'yaṭira uparē sthāpana karā
haẏa |
26 |
複数の行またはレイヤーが上下に配置されているsthの行またはレイヤー |
26 |
複数 の 行 または レイヤー が 上下 に 配置 されている sth の 行 または レイヤー |
26 |
ふくすう の くだり または れいやあ が じょうげ に はいち されている sth の くだり または れいやあ |
26 |
fukusū no kudari mataha reiyā ga jōge ni haichi sareteiru sth no kudari mataha reiyā |
|
|
|
27 |
Une rangée ou une
couche de quelque chose avec plusieurs rangées ou couches |
27 |
Ряд
или слой
чего-либо из
нескольких
рядов или
слоев |
27 |
Ryad ili sloy
chego-libo iz neskol'kikh ryadov ili sloyev |
27 |
有几行或几层的某物的行或层 |
27 |
有几行或几层的某物的行或层 |
27 |
yǒu jǐ
xíng huò jǐ céng de mǒu wù de xíng huò céng |
27 |
|
27 |
A row or layer of
something with several rows or layers |
27 |
Uma fileira ou
camada de algo com várias fileiras ou camadas |
27 |
Una fila o capa de
algo con varias filas o capas. |
27 |
Eine Reihe oder
Schicht von etwas mit mehreren Reihen oder Schichten |
27 |
Rząd lub
warstwa czegoś z kilkoma rzędami lub warstwami |
27 |
|
|
|
27 |
صف
أو طبقة من
شيء ما بعدة
صفوف أو
طبقات |
27 |
saf 'aw tabaqat min
shay' ma bieidat sufuf 'aw tabaqat |
27 |
कई
पंक्तियों
या परतों
वाली किसी
चीज़ की पंक्ति
या परत |
27 |
kaee panktiyon ya
paraton vaalee kisee cheez kee pankti ya parat |
27 |
ਕਈ
ਕਤਾਰਾਂ ਜਾਂ
ਪਰਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਜਾਂ
ਪਰਤ |
27 |
ka'ī
katārāṁ jāṁ paratāṁ dē nāla
kisē cīza dī ika katāra jāṁ parata |
27 |
কয়েকটি
সারি বা স্তর
সহ কোন কিছুর
একটি সারি বা
স্তর |
27 |
kaẏēkaṭi
sāri bā stara saha kōna kichura ēkaṭi sāri
bā stara |
27 |
複数の行またはレイヤーを持つ何かの行またはレイヤー |
27 |
複数 の 行 または レイヤー を 持つ 何 か の 行 または レイヤー |
27 |
ふくすう の くだり または れいやあ お もつ なに か の くだり または れいやあ |
27 |
fukusū no kudari mataha reiyā o motsu nani ka no kudari mataha reiyā |
|
|
|
|
|
|
28 |
Niveau |
28 |
Уровень |
28 |
Uroven' |
28 |
Level |
28 |
等级 |
28 |
děngjí |
28 |
|
28 |
Level |
28 |
Nível |
28 |
Nivel |
28 |
Niveau |
28 |
Poziom |
28 |
|
28 |
مستوى |
28 |
mustawaa |
28 |
स्तर |
28 |
star |
28 |
ਪੱਧਰ |
28 |
padhara |
28 |
স্তর |
28 |
stara |
28 |
レベル |
28 |
レベル |
28 |
レベル |
28 |
reberu |
|
|
|
29 |
Niveau |
29 |
Уровень |
29 |
Uroven' |
29 |
级;阶;层 |
29 |
级;阶;层 |
29 |
jí; jiē; céng |
29 |
|
29 |
Level |
29 |
Nível |
29 |
Nivel |
29 |
Niveau |
29 |
Poziom |
29 |
|
|
|
29 |
مستوى |
29 |
mustawaa |
29 |
स्तर |
29 |
star |
29 |
ਪੱਧਰ |
29 |
padhara |
29 |
স্তর |
29 |
stara |
29 |
レベル |
29 |
レベル |
29 |
レベル |
29 |
reberu |
|
|
|
|
|
|
30 |
un gâteau de mariage
à trois étages |
30 |
свадебный
торт в три
яруса |
30 |
svadebnyy tort v tri
yarusa |
30 |
a wedding cake with three tiers |
30 |
三层结婚蛋糕 |
30 |
sān céng
jiéhūn dàngāo |
30 |
|
30 |
a wedding cake with
three tiers |
30 |
um bolo de casamento
com três camadas |
30 |
un pastel de bodas
con tres niveles |
30 |
eine Hochzeitstorte
mit drei Etagen |
30 |
tort weselny z trzema
poziomami |
30 |
|
30 |
كعكة
زفاف بثلاث
طبقات |
30 |
kaekat zifaf
bithalath tabaqat |
30 |
तीन
स्तरों के
साथ एक शादी
का केक |
30 |
teen staron ke saath
ek shaadee ka kek |
30 |
ਤਿੰਨ
ਪੱਧਰਾਂ ਵਾਲਾ
ਵਿਆਹ ਦਾ ਕੇਕ |
30 |
tina
padharāṁ vālā vi'āha dā kēka |
30 |
তিন
স্তরের একটি
বিবাহের কেক |
30 |
tina starēra
ēkaṭi bibāhēra kēka |
30 |
3段のウエディングケーキ |
30 |
3 段 の ウエディング ケーキ |
30 |
3 だん の ウエディング ケーキ |
30 |
3 dan no uedingu kēki |
|
|
|
31 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
31 |
Трехъярусный
свадебный
торт |
31 |
Trekh"yarusnyy
svadebnyy tort |
31 |
三层结婚蛋糕 |
31 |
结婚蛋糕 |
31 |
jiéhūn
dàngāo |
31 |
|
31 |
Three-tier wedding
cake |
31 |
Bolo de casamento de
três camadas |
31 |
Pastel de bodas de
tres niveles |
31 |
Dreistöckige
Hochzeitstorte |
31 |
Trzypoziomowy tort
weselny |
31 |
|
|
|
31 |
كعكة
زفاف من ثلاث
طبقات |
31 |
kaekat zifaf min
thalath tabaqat |
31 |
तीन
स्तरीय शादी
का केक |
31 |
teen stareey shaadee
ka kek |
31 |
ਤਿੰਨ-ਪੱਧਰੀ
ਵਿਆਹ ਦਾ ਕੇਕ |
31 |
tina-padharī
vi'āha dā kēka |
31 |
তিন
স্তরের
বিয়ের পিঠা |
31 |
tina starēra
biẏēra piṭhā |
31 |
3層ウエディングケーキ |
31 |
3 層 ウエディング ケーキ |
31 |
3 そう ウエディング ケーキ |
31 |
3 sō uedingu kēki |
|
|
|
|
|
|
32 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
32 |
Трехъярусный
свадебный
торт |
32 |
Trekh"yarusnyy
svadebnyy tort |
32 |
Three-tiered wedding cake |
32 |
三层婚礼蛋糕 |
32 |
sān céng
hūnlǐ dàngāo |
32 |
|
32 |
Three-tiered wedding
cake |
32 |
Bolo de casamento de
três camadas |
32 |
Pastel de bodas de
tres niveles |
32 |
Dreistöckige
Hochzeitstorte |
32 |
Trzypoziomowy tort
weselny |
32 |
|
|
|
32 |
كعكة
زفاف من ثلاث
طبقات |
32 |
kaekat zifaf min
thalath tabaqat |
32 |
तीन-स्तरीय
शादी का केक |
32 |
teen-stareey shaadee
ka kek |
32 |
ਤਿੰਨ-ਪੱਧਰੀ
ਵਿਆਹ ਦਾ ਕੇਕ |
32 |
tina-padharī
vi'āha dā kēka |
32 |
তিন
স্তরের
বিবাহের কেক |
32 |
tina starēra
bibāhēra kēka |
32 |
3層のウエディングケーキ |
32 |
3 層 の ウエディング ケーキ |
32 |
3 そう の ウエディング ケーキ |
32 |
3 sō no uedingu kēki |
|
|
|
|
|
|
33 |
Gâteau de mariage à trois étages |
33 |
Трехъярусный
свадебный
торт |
33 |
Trekh"yarusnyy svadebnyy tort |
33 |
三层的结婚蛋糕 |
33 |
第一次的结婚蛋糕 |
33 |
dì yī cì de jiéhūn dàngāo |
33 |
|
33 |
Three-tiered wedding cake |
33 |
Bolo de casamento de três camadas |
33 |
Pastel de bodas de tres niveles |
33 |
Dreistöckige Hochzeitstorte |
33 |
Trzypoziomowy tort weselny |
33 |
|
|
|
33 |
كعكة
زفاف من ثلاث
طبقات |
33 |
kaekat zifaf min
thalath tabaqat |
33 |
तीन-स्तरीय
शादी का केक |
33 |
teen-stareey shaadee ka kek |
33 |
ਤਿੰਨ-ਪੱਧਰੀ
ਵਿਆਹ ਦਾ ਕੇਕ |
33 |
tina-padharī vi'āha dā
kēka |
33 |
তিন
স্তরের
বিবাহের কেক |
33 |
tina starēra bibāhēra
kēka |
33 |
3層のウエディングケーキ |
33 |
3 層 の ウエディング ケーキ |
33 |
3 そう の ウエディング ケーキ |
33 |
3 sō no uedingu kēki |
|
|
|
|
|
|
34 |
les sièges sont
disposés en gradins |
34 |
сиденья
расположены
ярусами |
34 |
siden'ya raspolozheny
yarusami |
34 |
the seating is arranged in tiers |
34 |
座位是分层排列的 |
34 |
zuòwèi shì fēn
céng páiliè de |
34 |
|
34 |
the seating is
arranged in tiers |
34 |
os assentos são
dispostos em camadas |
34 |
los asientos están
dispuestos en niveles |
34 |
die Bestuhlung ist in
Stufen angeordnet |
34 |
siedzenia są
ułożone piętrowo |
34 |
|
|
|
34 |
المقاعد
مرتبة في
طبقات |
34 |
almaqaeid muratabat
fi tabaqat |
34 |
बैठने
की व्यवस्था
स्तरों में
की जाती है |
34 |
baithane kee
vyavastha staron mein kee jaatee hai |
34 |
ਬੈਠਣ
ਦੀ ਵਿਵਸਥਾ
ਪੱਧਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ |
34 |
baiṭhaṇa
dī vivasathā padharāṁ vica kītī ga'ī hai |
34 |
আসনটি
স্তরে
সাজানো |
34 |
āsanaṭi
starē sājānō |
34 |
座席は段々に配置されています |
34 |
座席 は 段々 に 配置 されています |
34 |
ざせき わ だんだん に はいち されています |
34 |
zaseki wa dandan ni haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
35 |
Les sièges sont
disposés en couches |
35 |
Сиденья
расположены
слоями. |
35 |
Siden'ya
raspolozheny sloyami. |
35 |
座位是分层排列的 |
35 |
原来是排列的 |
35 |
yuánlái shì páiliè
de |
35 |
|
35 |
The seats are
arranged in layers |
35 |
Os assentos são
dispostos em camadas |
35 |
Los asientos están
dispuestos en capas. |
35 |
Die Sitze sind in
Schichten angeordnet |
35 |
Siedzenia
ułożone są warstwowo |
35 |
|
|
|
35 |
المقاعد
مرتبة في
طبقات |
35 |
almaqaeid muratabat
fi tabaqat |
35 |
सीटों
को परतों में
व्यवस्थित
किया गया है |
35 |
seeton ko paraton
mein vyavasthit kiya gaya hai |
35 |
ਸੀਟਾਂ
ਨੂੰ ਲੇਅਰਾਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਵਸਥਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
35 |
sīṭāṁ
nū lē'arāṁ vica vivasathita kītā gi'ā hai |
35 |
আসনগুলো
স্তরে স্তরে
সাজানো |
35 |
āsanagulō
starē starē sājānō |
35 |
座席は層状に配置されています |
35 |
座席 は 層状 に 配置 されています |
35 |
ざせき わ そうじょう に はいち されています |
35 |
zaseki wa sōjō ni haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
36 |
Сиденья
расположены
в один
уровень. |
36 |
Siden'ya raspolozheny
v odin uroven'. |
36 |
The seats are arranged one level |
36 |
座位安排了一层 |
36 |
zuòwèi ānpáile
yī céng |
36 |
|
36 |
The seats are
arranged one level |
36 |
Os assentos são
dispostos em um nível |
36 |
Los asientos están
dispuestos en un nivel. |
36 |
Die Sitze sind auf
einer Ebene angeordnet |
36 |
Siedzenia
rozmieszczone są na jednym poziomie |
36 |
|
|
|
36 |
المقاعد
مرتبة في
مستوى واحد |
36 |
almaqaeid muratabat
fi mustawa wahid |
36 |
सीटों
को एक स्तर पर
व्यवस्थित
किया जाता है |
36 |
seeton ko ek star par
vyavasthit kiya jaata hai |
36 |
ਸੀਟਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਪੱਧਰ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
36 |
sīṭāṁ
dā ika padhara dā prabadha kītā gi'ā hai |
36 |
আসনগুলো
এক স্তরে
সাজানো |
36 |
āsanagulō
ēka starē sājānō |
36 |
座席は1レベルに配置されています |
36 |
座席 は 1 レベル に 配置 されています |
36 |
ざせき わ 1 レベル に はいち されています |
36 |
zaseki wa 1 reberu ni haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
37 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
37 |
Сиденья
расположены
в один
уровень. |
37 |
Siden'ya raspolozheny
v odin uroven'. |
37 |
座位是一级级排列的 |
37 |
所在的是一级级排列的 |
37 |
suǒzài de shì
yī jí jí páiliè de |
37 |
|
37 |
The seats are
arranged one level |
37 |
Os assentos são
dispostos em um nível |
37 |
Los asientos están
dispuestos en un nivel. |
37 |
Die Sitze sind auf
einer Ebene angeordnet |
37 |
Siedzenia
rozmieszczone są na jednym poziomie |
37 |
|
37 |
المقاعد
مرتبة في
مستوى واحد |
37 |
almaqaeid muratabat
fi mustawa wahid |
37 |
सीटों
को एक स्तर पर
व्यवस्थित
किया जाता है |
37 |
seeton ko ek star par
vyavasthit kiya jaata hai |
37 |
ਸੀਟਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਪੱਧਰ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
37 |
sīṭāṁ
dā ika padhara dā prabadha kītā gi'ā hai |
37 |
আসনগুলো
এক স্তরে
সাজানো |
37 |
āsanagulō
ēka starē sājānō |
37 |
座席は1レベルに配置されています |
37 |
座席 は 1 レベル に 配置 されています |
37 |
ざせき わ 1 レベル に はいち されています |
37 |
zaseki wa 1 reberu ni haichi sareteimasu |
|
|
|
38 |
photo |
38 |
рисунок |
38 |
risunok |
38 |
picture |
38 |
图片 |
38 |
túpiàn |
38 |
|
38 |
picture |
38 |
foto |
38 |
fotografía |
38 |
Bild |
38 |
zdjęcie |
38 |
|
|
|
38 |
صورة |
38 |
sura |
38 |
चित्र |
38 |
chitr |
38 |
ਤਸਵੀਰ |
38 |
tasavīra |
38 |
ছবি |
38 |
chabi |
38 |
写真 |
38 |
写真 |
38 |
しゃしん |
38 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
39 |
couche |
39 |
слой |
39 |
sloy |
39 |
layer |
39 |
层 |
39 |
céng |
39 |
|
39 |
layer |
39 |
camada |
39 |
capa |
39 |
Schicht |
39 |
warstwa |
39 |
|
39 |
طبقة |
39 |
tabaqa |
39 |
परत |
39 |
parat |
39 |
ਪਰਤ |
39 |
parata |
39 |
স্তর |
39 |
stara |
39 |
層 |
39 |
層 |
39 |
そう |
39 |
sō |
|
|
|
40 |
Sol |
40 |
Пол |
40 |
Pol |
40 |
层 |
40 |
层 |
40 |
céng |
40 |
|
40 |
Floor |
40 |
Piso |
40 |
Suelo |
40 |
Boden |
40 |
Piętro |
40 |
|
|
|
40 |
أرضية |
40 |
'ardia |
40 |
फ़र्श |
40 |
farsh |
40 |
ਮੰਜ਼ਿਲ |
40 |
mazila |
40 |
মেঝে |
40 |
mējhē |
40 |
床 |
40 |
床 |
40 |
ゆか |
40 |
yuka |
|
|
|
|
|
|
41 |
l'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
41 |
один
из
нескольких
уровней в
организации
или системе |
41 |
odin iz neskol'kikh
urovney v organizatsii ili sisteme |
41 |
one of several levels in an
organization or a system |
41 |
组织或系统中的几个级别之一 |
41 |
zǔzhī huò
xìtǒng zhōng de jǐ gè jíbié zhī yī |
41 |
|
41 |
one of several levels
in an organization or a system |
41 |
um dos vários níveis
em uma organização ou sistema |
41 |
uno de varios niveles
en una organización o un sistema |
41 |
eine von mehreren
Ebenen in einer Organisation oder einem System |
41 |
jeden z kilku
poziomów w organizacji lub systemie |
41 |
|
|
|
41 |
أحد
المستويات
المتعددة في
منظمة أو
نظام |
41 |
'ahad almustawayat
almutaeadidat fi munazamat 'aw nizam |
41 |
एक
संगठन या एक
प्रणाली में
कई स्तरों
में से एक |
41 |
ek sangathan ya ek
pranaalee mein kaee staron mein se ek |
41 |
ਕਿਸੇ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਕਈ
ਪੱਧਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
41 |
kisē
sagaṭhana jāṁ sisaṭama dē ka'ī
padharāṁ vicōṁ ika |
41 |
একটি
সংগঠন বা
সিস্টেমের
বিভিন্ন
স্তরের মধ্যে
একটি |
41 |
ēkaṭi
saṅgaṭhana bā sisṭēmēra bibhinna
starēra madhyē ēkaṭi |
41 |
組織またはシステムのいくつかのレベルの1つ |
41 |
組織 または システム の いくつ か の レベル の 1つ |
41 |
そしき または システム の いくつ か の レベル の つ |
41 |
soshiki mataha shisutemu no ikutsu ka no reberu no tsu |
|
|
|
|
|
|
42 |
L'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
42 |
Один
из
нескольких
уровней в
организации
или системе |
42 |
Odin iz neskol'kikh
urovney v organizatsii ili sisteme |
42 |
组织或系统中的几个级别之一 |
42 |
组织或系统中的几个个别的 |
42 |
zǔzhī huò
xìtǒng zhōng de jǐ gè gèbié de |
42 |
|
42 |
One of several
levels in an organization or system |
42 |
Um dos vários níveis
em uma organização ou sistema |
42 |
Uno de varios
niveles en una organización o sistema. |
42 |
Eine von mehreren
Ebenen in einer Organisation oder einem System |
42 |
Jeden z kilku
poziomów w organizacji lub systemie |
42 |
|
|
|
42 |
أحد
المستويات
المتعددة في
منظمة أو
نظام |
42 |
'ahad almustawayat
almutaeadidat fi munazamat 'aw nizam |
42 |
किसी
संगठन या
प्रणाली में
कई स्तरों
में से एक |
42 |
kisee sangathan ya
pranaalee mein kaee staron mein se ek |
42 |
ਕਿਸੇ
ਸੰਗਠਨ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੇ
ਕਈ ਪੱਧਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
42 |
kisē
sagaṭhana jāṁ praṇālī dē ka'ī
padharāṁ vicōṁ ika |
42 |
একটি
সংস্থা বা
সিস্টেমের
বিভিন্ন
স্তরের মধ্যে
একটি |
42 |
ēkaṭi
sansthā bā sisṭēmēra bibhinna starēra
madhyē ēkaṭi |
42 |
組織またはシステムのいくつかのレベルの1つ |
42 |
組織 または システム の いくつ か の レベル の 1つ |
42 |
そしき または システム の いくつ か の レベル の つ |
42 |
soshiki mataha shisutemu no ikutsu ka no reberu no tsu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Classer |
43 |
Класс |
43 |
Klass |
43 |
Class |
43 |
班级 |
43 |
bānjí |
43 |
|
43 |
Class |
43 |
Classe |
43 |
Clase |
43 |
Klasse |
43 |
Klasa |
43 |
|
|
|
43 |
فصل |
43 |
fasl |
43 |
कक्षा |
43 |
kaksha |
43 |
ਕਲਾਸ |
43 |
kalāsa |
43 |
ক্লাস |
43 |
klāsa |
43 |
クラス |
43 |
クラス |
43 |
クラス |
43 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
44 |
Classer |
44 |
Класс |
44 |
Klass |
44 |
阶层;等级 |
44 |
等级;等级 |
44 |
děngjí; děngjí |
44 |
|
44 |
Class |
44 |
Classe |
44 |
Clase |
44 |
Klasse |
44 |
Klasa |
44 |
|
|
|
44 |
فصل |
44 |
fasl |
44 |
कक्षा |
44 |
kaksha |
44 |
ਕਲਾਸ |
44 |
kalāsa |
44 |
ক্লাস |
44 |
klāsa |
44 |
クラス |
44 |
クラス |
44 |
クラス |
44 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
45 |
Nous avons introduit
un niveau d'administration supplémentaire |
45 |
Мы
ввели
дополнительный
уровень
администрирования |
45 |
My vveli
dopolnitel'nyy uroven' administrirovaniya |
45 |
We have introduced an extra tier of administration |
45 |
我们引入了一个额外的管理层 |
45 |
wǒmen
yǐnrùle yīgè éwài de guǎnlǐ céng |
45 |
|
45 |
We have introduced an
extra tier of administration |
45 |
Introduzimos um nível
extra de administração |
45 |
Hemos introducido un
nivel adicional de administración. |
45 |
Wir haben eine
zusätzliche Verwaltungsebene eingeführt |
45 |
Wprowadziliśmy
dodatkowy poziom administracji |
45 |
|
|
|
45 |
لقد
أدخلنا
مستوى
إضافيًا من
الإدارة |
45 |
laqad 'adkhalna
mustawa 'idafyan min al'iidara |
45 |
हमने
प्रशासन का
एक अतिरिक्त
स्तर पेश
किया है |
45 |
hamane prashaasan ka
ek atirikt star pesh kiya hai |
45 |
ਅਸੀਂ
ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਵਾਧੂ
ਪੱਧਰ ਪੇਸ਼
ਕੀਤਾ ਹੈ |
45 |
asīṁ
praśāsana dā ika vādhū padhara pēśa
kītā hai |
45 |
আমরা
প্রশাসনের
একটি
অতিরিক্ত
স্তর চালু করেছি |
45 |
āmarā
praśāsanēra ēkaṭi atirikta stara cālu
karēchi |
45 |
管理の追加階層を導入しました |
45 |
管理 の 追加 階層 を 導入 しました |
45 |
かんり の ついか かいそう お どうにゅう しました |
45 |
kanri no tsuika kaisō o dōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
46 |
Nous avons introduit
une gestion supplémentaire |
46 |
Ввели
дополнительное
управление |
46 |
Vveli
dopolnitel'noye upravleniye |
46 |
我们引入了一个额外的管理层 |
46 |
我们引入了一个额外的信息 |
46 |
wǒmen
yǐnrùle yīgè éwài de xìnxī |
46 |
|
46 |
We introduced an
additional management |
46 |
Introduzimos um
gerenciamento adicional |
46 |
Introdujimos una
gestión adicional |
46 |
Wir haben ein
zusätzliches Management eingeführt |
46 |
Wprowadziliśmy
dodatkowe zarządzanie |
46 |
|
|
|
46 |
قدمنا
إدارة
إضافية |
46 |
qadamna
'iidaratan 'iidafiatan |
46 |
हमने
एक अतिरिक्त
प्रबंधन पेश
किया |
46 |
hamane ek atirikt
prabandhan pesh kiya |
46 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਵਾਧੂ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ |
46 |
asīṁ ika
vādhū prabadhana pēśa kītā |
46 |
আমরা
একটি
অতিরিক্ত
ব্যবস্থাপনা
চালু করেছি |
46 |
āmarā
ēkaṭi atirikta byabasthāpanā cālu karēchi |
46 |
追加の管理を導入しました |
46 |
追加 の 管理 を 導入 しました |
46 |
ついか の かんり お どうにゅう しました |
46 |
tsuika no kanri o dōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
47 |
Nous avons ajouté une
couche supplémentaire de gestion |
47 |
Мы
добавили
дополнительный
уровень
управления |
47 |
My dobavili
dopolnitel'nyy uroven' upravleniya |
47 |
We added an extra layer of
management |
47 |
我们增加了一个额外的管理层 |
47 |
wǒmen
zēngjiāle yīgè éwài de guǎnlǐ céng |
47 |
|
47 |
We added an extra
layer of management |
47 |
Adicionamos uma
camada extra de gerenciamento |
47 |
Agregamos una capa
adicional de administración |
47 |
Wir haben eine
zusätzliche Managementebene hinzugefügt |
47 |
Dodaliśmy
dodatkową warstwę zarządzania |
47 |
|
|
|
47 |
أضفنا
طبقة إضافية
من الإدارة |
47 |
'adafna tabaqatan
'iidafiatan min al'iidara |
47 |
हमने
प्रबंधन की
एक अतिरिक्त
परत जोड़ी |
47 |
hamane prabandhan kee
ek atirikt parat jodee |
47 |
ਅਸੀਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੀ
ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਪਰਤ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ |
47 |
asīṁ
prabadhana dī ika vādhū parata śāmala kītī |
47 |
আমরা
ব্যবস্থাপনার
একটি
অতিরিক্ত
স্তর যোগ করেছি |
47 |
āmarā
byabasthāpanāra ēkaṭi atirikta stara yōga
karēchi |
47 |
管理の層を追加しました |
47 |
管理 の 層 を 追加 しました |
47 |
かんり の そう お ついか しました |
47 |
kanri no sō o tsuika shimashita |
|
|
|
|
|
|
48 |
Nous avons ajouté
une couche supplémentaire de gestion |
48 |
Мы
добавили
дополнительный
уровень
управления |
48 |
My dobavili
dopolnitel'nyy uroven' upravleniya |
48 |
我们额外增加了一层管理 |
48 |
我们额外增加了一层管理 |
48 |
wǒmen éwài
zēngjiāle yī céng guǎnlǐ |
48 |
|
48 |
We added an extra
layer of management |
48 |
Adicionamos uma
camada extra de gerenciamento |
48 |
Agregamos una capa
adicional de administración |
48 |
Wir haben eine
zusätzliche Managementebene hinzugefügt |
48 |
Dodaliśmy
dodatkową warstwę zarządzania |
48 |
|
|
|
48 |
أضفنا
طبقة إضافية
من الإدارة |
48 |
'adafna tabaqatan
'iidafiatan min al'iidara |
48 |
हमने
प्रबंधन की
एक अतिरिक्त
परत जोड़ी |
48 |
hamane prabandhan
kee ek atirikt parat jodee |
48 |
ਅਸੀਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੀ
ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਪਰਤ
ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ |
48 |
asīṁ
prabadhana dī ika vādhū parata śāmala kītī |
48 |
আমরা
ব্যবস্থাপনার
একটি
অতিরিক্ত
স্তর যোগ করেছি |
48 |
āmarā
byabasthāpanāra ēkaṭi atirikta stara yōga
karēchi |
48 |
管理の層を追加しました |
48 |
管理 の 層 を 追加 しました |
48 |
かんり の そう お ついか しました |
48 |
kanri no sō o tsuika shimashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
Obliger |
49 |
сила |
49 |
sila |
49 |
力 |
49 |
力 |
49 |
lì |
49 |
|
49 |
force |
49 |
força |
49 |
fuerza |
49 |
Macht |
49 |
zmuszać |
49 |
|
|
|
49 |
فرض |
49 |
furid |
49 |
बल |
49 |
bal |
49 |
ਬਲ |
49 |
bala |
49 |
বল |
49 |
bala |
49 |
力 |
49 |
力 |
49 |
つとむ |
49 |
tsutomu |
|
|
|
|
|
|
50 |
bouche |
50 |
рот |
50 |
rot |
50 |
口 |
50 |
口 |
50 |
kǒu |
50 |
|
50 |
mouth |
50 |
boca |
50 |
boca |
50 |
Mund |
50 |
usta |
50 |
|
|
|
50 |
فم |
50 |
fam |
50 |
मुंह |
50 |
munh |
50 |
ਮੂੰਹ |
50 |
mūha |
50 |
মুখ |
50 |
mukha |
50 |
口 |
50 |
口 |
50 |
くち |
50 |
kuchi |
|
|
|
|
|
|
51 |
ajouter |
51 |
Добавить |
51 |
Dobavit' |
51 |
加 |
51 |
加 |
51 |
jiā |
51 |
|
51 |
add |
51 |
adicionar |
51 |
agregar |
51 |
hinzufügen |
51 |
Dodaj |
51 |
|
|
|
51 |
يضيف |
51 |
yudif |
51 |
जोड़ें |
51 |
joden |
51 |
ਜੋੜੋ |
51 |
jōṛō |
51 |
যোগ
করুন |
51 |
yōga karuna |
51 |
追加 |
51 |
追加 |
51 |
ついか |
51 |
tsuika |
|
|
|
|
|
|
53 |
un système de gestion
à deux niveaux |
53 |
двухуровневая
система
управления |
53 |
dvukhurovnevaya
sistema upravleniya |
53 |
a two-tier system of
management |
53 |
两层管理体系 |
53 |
liǎng céng
guǎnlǐ tǐxì |
53 |
|
53 |
a two-tier system of
management |
53 |
um sistema de
gerenciamento de duas camadas |
53 |
un sistema de gestión
de dos niveles |
53 |
ein zweistufiges
Managementsystem |
53 |
dwupoziomowy system
zarządzania |
53 |
|
|
|
53 |
نظام
من مستويين
للإدارة |
53 |
nizam 'iidarat min
mustawayayn |
53 |
प्रबंधन
की एक दो
स्तरीय
प्रणाली |
53 |
prabandhan kee ek do
stareey pranaalee |
53 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਦੀ ਇੱਕ
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
53 |
prabadhana dī
ika dō-padharī praṇālī |
53 |
ব্যবস্থাপনার
একটি
দ্বি-স্তরীয়
ব্যবস্থা |
53 |
byabasthāpanāra
ēkaṭi dbi-starīẏa byabasthā |
53 |
2層の管理システム |
53 |
2 層 の 管理 システム |
53 |
2 そう の かんり システム |
53 |
2 sō no kanri shisutemu |
|
|
|
|
|
|
54 |
Système de gestion à
deux niveaux |
54 |
Двухуровневая
система
управления |
54 |
Dvukhurovnevaya
sistema upravleniya |
54 |
两层管理体系 |
54 |
两层管理体系 |
54 |
liǎng céng
guǎnlǐ tǐxì |
54 |
|
54 |
Two-tier management
system |
54 |
Sistema de
gerenciamento de duas camadas |
54 |
Sistema de gestión
de dos niveles |
54 |
Zweistufiges
Managementsystem |
54 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
54 |
|
|
|
54 |
نظام
إدارة من
مستويين |
54 |
nizam 'iidarat min
mustawayayn |
54 |
दो
स्तरीय
प्रबंधन
प्रणाली |
54 |
do stareey
prabandhan pranaalee |
54 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
54 |
dō-padharī
prabadhana praṇālī |
54 |
দ্বি-স্তর
ব্যবস্থাপনা
ব্যবস্থা |
54 |
dbi-stara
byabasthāpanā byabasthā |
54 |
2層管理システム |
54 |
2 層 管理 システム |
54 |
2 そう かんり システム |
54 |
2 sō kanri shisutemu |
|
|
|
|
|
|
55 |
Système de gestion à
deux niveaux |
55 |
Двухуровневая
система
управления |
55 |
Dvukhurovnevaya
sistema upravleniya |
55 |
Two-level management system |
55 |
二级管理制度 |
55 |
èr jí
guǎnlǐ zhìdù |
55 |
|
55 |
Two-level management
system |
55 |
Sistema de gestão de
dois níveis |
55 |
Sistema de gestión de
dos niveles |
55 |
Zweistufiges
Managementsystem |
55 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
55 |
|
|
|
55 |
نظام
إدارة من
مستويين |
55 |
nizam 'iidarat min
mustawayayn |
55 |
दो
स्तरीय
प्रबंधन
प्रणाली |
55 |
do stareey prabandhan
pranaalee |
55 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
55 |
dō-padharī
prabadhana praṇālī |
55 |
দুই
স্তরের
ব্যবস্থাপনা
ব্যবস্থা |
55 |
du'i starēra
byabasthāpanā byabasthā |
55 |
2レベルの管理システム |
55 |
2 レベル の 管理 システム |
55 |
2 レベル の かんり システム |
55 |
2 reberu no kanri shisutemu |
|
|
|
|
|
|
56 |
Système de gestion à
deux niveaux |
56 |
Двухуровневая
система
управления |
56 |
Dvukhurovnevaya
sistema upravleniya |
56 |
两级管理制 |
56 |
两级管理制 |
56 |
liǎng jí
guǎnlǐ zhì |
56 |
|
56 |
Two-level management
system |
56 |
Sistema de gestão de
dois níveis |
56 |
Sistema de gestión
de dos niveles |
56 |
Zweistufiges
Managementsystem |
56 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
56 |
|
|
|
56 |
نظام
إدارة من
مستويين |
56 |
mutadarij |
56 |
दो
स्तरीय
प्रबंधन
प्रणाली |
56 |
do stareey
prabandhan pranaalee |
56 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
56 |
dō-padharī
prabadhana praṇālī |
56 |
দুই
স্তরের
ব্যবস্থাপনা
ব্যবস্থা |
56 |
du'i starēra
byabasthāpanā byabasthā |
56 |
2レベルの管理システム |
56 |
2 レベル の 管理 システム |
56 |
2 レベル の かんり システム |
56 |
2 reberu no kanri shisutemu |
|
|
|
|
|
|
57 |
à plusieurs niveaux |
57 |
многоуровневый |
57 |
mnogourovnevyy |
57 |
tiered |
57 |
分层的 |
57 |
fēn céng de |
57 |
|
57 |
tiered |
57 |
em camadas |
57 |
escalonado |
57 |
abgestuft |
57 |
wielopoziomowy |
57 |
|
57 |
متدرج |
57 |
tabaqat |
57 |
स्तरित |
57 |
starit |
57 |
ਟਾਇਰਡ |
57 |
ṭā'iraḍa |
57 |
টায়ার্ড |
57 |
ṭāẏārḍa |
57 |
階層化 |
57 |
階層 化 |
57 |
かいそう か |
57 |
kaisō ka |
|
|
|
58 |
En couches |
58 |
Слоистый |
58 |
Sloistyy |
58 |
分层的 |
58 |
显示器的 |
58 |
xiǎnshìqì de |
58 |
|
58 |
Layered |
58 |
Em camadas |
58 |
En capas |
58 |
geschichtet |
58 |
Warstwowe |
58 |
|
|
|
58 |
طبقات |
58 |
murtabatan fi
tabaqat |
58 |
बहुस्तरीय |
58 |
bahustareey |
58 |
ਪਰਤ |
58 |
parata |
58 |
স্তরযুক্ত |
58 |
starayukta |
58 |
レイヤード |
58 |
レイ ヤード |
58 |
レイ ヤード |
58 |
rei yādo |
|
|
|
|
|
|
59 |
disposés en gradins |
59 |
расположены
ярусами |
59 |
raspolozheny yarusami |
59 |
arranged in tiers |
59 |
分层排列 |
59 |
fēn céng páiliè |
59 |
|
59 |
arranged in tiers |
59 |
organizados em
camadas |
59 |
arreglado en niveles |
59 |
in Stufen angeordnet |
59 |
ułożone
piętrowo |
59 |
|
59 |
مرتبة
في طبقات |
59 |
altartib alharamiu |
59 |
स्तरों
में
व्यवस्थित |
59 |
staron mein
vyavasthit |
59 |
ਪੱਧਰਾਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਵਸਥਿਤ |
59 |
padharāṁ
vica vivasathita |
59 |
স্তরে
সাজানো |
59 |
starē
sājānō |
59 |
ティアに配置 |
59 |
ティア に 配置 |
59 |
てぃあ に はいち |
59 |
tia ni haichi |
|
|
|
60 |
Disposition
hiérarchique |
60 |
Иерархическое
расположение |
60 |
Iyerarkhicheskoye
raspolozheniye |
60 |
分层排列 |
60 |
排列 |
60 |
páiliè |
60 |
|
60 |
Hierarchical
arrangement |
60 |
Arranjo hierárquico |
60 |
Disposición
jerárquica |
60 |
Hierarchische
Anordnung |
60 |
Układ
hierarchiczny |
60 |
|
|
|
60 |
الترتيب
الهرمي |
60 |
saeidt ; sub-tu Yun |
60 |
श्रेणीबद्ध
व्यवस्था |
60 |
shreneebaddh
vyavastha |
60 |
ਲੜੀਵਾਰ
ਪ੍ਰਬੰਧ |
60 |
laṛīvāra
prabadha |
60 |
শ্রেণিবিন্যাস
ব্যবস্থা |
60 |
śrēṇibin'yāsa
byabasthā |
60 |
階層的な配置 |
60 |
階層 的な 配置 |
60 |
かいそう てきな はいち |
60 |
kaisō tekina haichi |
|
|
|
|
|
|
61 |
À gradins ; sous-tu
Yun |
61 |
Ступенчатый;
суб-ту Юнь |
61 |
Stupenchatyy; sub-tu
Yun' |
61 |
Stepped; sub-tu Yun |
61 |
踏步;子屠云 |
61 |
tàbù; zi tú yún |
61 |
|
61 |
Stepped; sub-tu Yun |
61 |
Stepped; sub-tu Yun |
61 |
Escalonado; sub-tu
Yun |
61 |
Schrittweise; sub-tu
Yun |
61 |
schodkowy; sub-tu Yun |
61 |
|
61 |
صعدت
؛ sub-tu Yun |
61 |
saeidt ; sub-tu Yun |
61 |
कदम
रखा; उप-तू यूं |
61 |
kadam rakha; up-too
yoon |
61 |
ਕਦਮ;
ਉਪ-ਤੂ ਯੂਨ |
61 |
kadama; upa-tū
yūna |
61 |
ধাপে;
সাব-তু ইউন |
61 |
dhāpē;
sāba-tu i'una |
61 |
ステップ;サブトゥユン |
61 |
ステップ ; サブトゥユン |
61 |
ステップ ; さぶtうゆん |
61 |
suteppu ; sabutuyun |
|
|
|
62 |
À gradins ; sous-tu Yun |
62 |
Ступенчатый;
суб-ту Юнь |
62 |
Stupenchatyy; sub-tu Yun' |
62 |
阶梯式的;分屠昀 |
62 |
细微式的;分屠昀 |
62 |
xìwéi shì de; fēn tú yún |
62 |
|
62 |
Stepped; sub-tu Yun |
62 |
Stepped; sub-tu Yun |
62 |
Escalonado; sub-tu Yun |
62 |
Schrittweise; sub-tu Yun |
62 |
schodkowy; sub-tu Yun |
62 |
|
|
|
62 |
صعدت ؛ sub-tu
Yun |
62 |
saeidt |
62 |
कदम रखा;
उप-तू यूं |
62 |
kadam rakha; up-too yoon |
62 |
ਕਦਮ;
ਉਪ-ਤੂ ਯੂਨ |
62 |
kadama; upa-tū yūna |
62 |
ধাপে;
সাব-তু ইউন |
62 |
dhāpē; sāba-tu i'una |
62 |
ステップ;サブトゥユン |
62 |
ステップ ; サブトゥユン |
62 |
ステップ ; さぶtうゆん |
62 |
suteppu ; sabutuyun |
|
|
|
|
|
|
63 |
échelonné |
63 |
Ступенчатый |
63 |
Stupenchatyy |
63 |
Stepped |
63 |
阶梯式 |
63 |
jiētī shì |
63 |
|
63 |
Stepped |
63 |
Escalonado |
63 |
Escalonado |
63 |
Abgestuft |
63 |
Krokowy |
63 |
|
63 |
صعدت |
63 |
saeidt |
63 |
कदम
रखा |
63 |
kadam rakha |
63 |
ਕਦਮ
ਰੱਖਿਆ |
63 |
kadama rakhi'ā |
63 |
কদম |
63 |
kadama |
63 |
階段状 |
63 |
階段状 |
63 |
かいだんじょう |
63 |
kaidanjō |
|
|
|
64 |
échelonné |
64 |
Ступенчатый |
64 |
Stupenchatyy |
64 |
阶梯式的;分层的 |
64 |
精致的;外表的 |
64 |
jīngzhì de;
wàibiǎo de |
64 |
|
64 |
Stepped |
64 |
Escalonado |
64 |
Escalonado |
64 |
Abgestuft |
64 |
Krokowy |
64 |
|
|
|
64 |
صعدت |
64 |
dhabh |
64 |
कदम
रखा |
64 |
kadam rakha |
64 |
ਕਦਮ
ਰੱਖਿਆ |
64 |
kadama rakhi'ā |
64 |
কদম |
64 |
kadama |
64 |
階段状 |
64 |
階段状 |
64 |
かいだんじょう |
64 |
kaidanjō |
|
|
|
|
|
|
65 |
Abattage |
65 |
Убой |
65 |
Uboy |
65 |
屠 |
65 |
屠宰 |
65 |
túzǎi |
65 |
|
65 |
Slaughter |
65 |
Massacre |
65 |
Sacrificio |
65 |
Schlachten |
65 |
Ubój |
65 |
|
|
|
65 |
ذبح |
65 |
almaqaeid almudraja |
65 |
वध |
65 |
vadh |
65 |
ਕਤਲੇਆਮ |
65 |
katalē'āma |
65 |
বধ |
65 |
badha |
65 |
虐殺 |
65 |
虐殺 |
65 |
ぎゃくさつ |
65 |
gyakusatsu |
|
|
|
|
|
|
66 |
sièges à plusieurs
niveaux |
66 |
многоуровневые
сидения |
66 |
mnogourovnevyye
sideniya |
66 |
tiered seating |
66 |
分层座位 |
66 |
fēn céng zuòwèi |
66 |
|
66 |
tiered seating |
66 |
assentos em camadas |
66 |
asientos escalonados |
66 |
gestufte Bestuhlung |
66 |
wielopoziomowe
siedzenia |
66 |
|
66 |
المقاعد
المدرجة |
66 |
maqaeid mutadarija |
66 |
टियर
सीटिंग |
66 |
tiyar seeting |
66 |
ਟਾਇਰਡ
ਬੈਠਣ |
66 |
ṭā'iraḍa
baiṭhaṇa |
66 |
টায়ার্ড
আসন |
66 |
ṭāẏārḍa
āsana |
66 |
段になった座席 |
66 |
段 に なった 座席 |
66 |
だん に なった ざせき |
66 |
dan ni natta zaseki |
|
|
|
67 |
Sièges étagés |
67 |
Многоуровневые
сиденья |
67 |
Mnogourovnevyye
siden'ya |
67 |
分层座位 |
67 |
引用 |
67 |
yǐnyòng |
67 |
|
67 |
Tiered seats |
67 |
Assentos
hierárquicos |
67 |
Asientos escalonados |
67 |
Abgestufte Sitze |
67 |
Fotele
wielopoziomowe |
67 |
|
|
|
67 |
مقاعد
متدرجة |
67 |
maqead mutadarij |
67 |
स्तरीय
सीटें |
67 |
stareey seeten |
67 |
ਟਾਇਰਡ
ਸੀਟਾਂ |
67 |
ṭā'iraḍa
sīṭāṁ |
67 |
টায়ার্ড
আসন |
67 |
ṭāẏārḍa
āsana |
67 |
ティアードシート |
67 |
ティアードシート |
67 |
てぃああどしいと |
67 |
tiādoshīto |
|
|
|
|
|
|
68 |
Siège à gradins |
68 |
Ступенчатое
сиденье |
68 |
Stupenchatoye
siden'ye |
68 |
Stepped seat |
68 |
阶梯式座椅 |
68 |
jiētī shì
zuò yǐ |
68 |
|
68 |
Stepped seat |
68 |
Assento escalonado |
68 |
Asiento escalonado |
68 |
Stufensitz |
68 |
Siedzisko schodkowe |
68 |
|
68 |
مقعد
متدرج |
68 |
maqead mutadarij |
68 |
कदम
रखा सीट |
68 |
kadam rakha seet |
68 |
ਕਦਮ
ਸੀਟ |
68 |
kadama
sīṭa |
68 |
স্টেপ
সিট |
68 |
sṭēpa
siṭa |
68 |
段付きシート |
68 |
段付き シート |
68 |
だんつき シート |
68 |
dantsuki shīto |
|
|
|
69 |
Siège à gradins |
69 |
Ступенчатое
сиденье |
69 |
Stupenchatoye
siden'ye |
69 |
阶梯式座位 |
69 |
隐形式 |
69 |
yǐn xíngshì |
69 |
|
69 |
Stepped seat |
69 |
Assento escalonado |
69 |
Asiento escalonado |
69 |
Stufensitz |
69 |
Siedzisko schodkowe |
69 |
|
|
|
69 |
مقعد
متدرج |
69 |
mutadarij |
69 |
कदम
रखा सीट |
69 |
kadam rakha seet |
69 |
ਕਦਮ
ਸੀਟ |
69 |
kadama
sīṭa |
69 |
স্টেপ
সিট |
69 |
sṭēpa
siṭa |
69 |
段付きシート |
69 |
段付き シート |
69 |
だんつき シート |
69 |
dantsuki shīto |
|
|
|
|
|
|
70 |
à plusieurs niveaux |
70 |
многоуровневый |
70 |
mnogourovnevyy |
70 |
tiered |
70 |
分层的 |
70 |
fēn céng de |
70 |
|
70 |
tiered |
70 |
em camadas |
70 |
escalonado |
70 |
abgestuft |
70 |
wielopoziomowy |
70 |
|
70 |
متدرج |
70 |
fi almarkabat |
70 |
स्तरित |
70 |
starit |
70 |
ਟਾਇਰਡ |
70 |
ṭā'iraḍa |
70 |
টায়ার্ড |
70 |
ṭāẏārḍa |
70 |
階層化 |
70 |
階層 化 |
70 |
かいそう か |
70 |
kaisō ka |
|
|
|
71 |
dans les composés |
71 |
в
соединениях |
71 |
v soyedineniyakh |
71 |
in compounds |
71 |
在化合物中 |
71 |
zài huàhéwù zhòng |
71 |
|
71 |
in compounds |
71 |
em compostos |
71 |
en compuestos |
71 |
in Verbindungen |
71 |
w związkach |
71 |
|
71 |
في
المركبات |
71 |
fi almajmae |
71 |
यौगिकों
में |
71 |
yaugikon mein |
71 |
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
71 |
miśaraṇāṁ
vica |
71 |
যৌগগুলিতে |
71 |
yaugagulitē |
71 |
化合物で |
71 |
化合物 で |
71 |
かごうぶつ で |
71 |
kagōbutsu de |
|
|
|
72 |
Dans le composé |
72 |
В
комплексе |
72 |
V komplekse |
72 |
在化合物中 |
72 |
在化合物中 |
72 |
zài huàhéwù zhòng |
72 |
|
72 |
In the compound |
72 |
No complexo |
72 |
En el recinto |
72 |
In der Verbindung |
72 |
W związku |
72 |
|
|
|
72 |
في
المجمع |
72 |
tashkil kalimat
murakaba |
72 |
परिसर
में |
72 |
parisar mein |
72 |
ਅਹਾਤੇ
ਵਿੱਚ |
72 |
ahātē vica |
72 |
কম্পাউন্ডে |
72 |
kampā'unḍē |
72 |
化合物で |
72 |
化合物 で |
72 |
かごうぶつ で |
72 |
kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
73 |
Former des mots
composés |
73 |
Формируйте
составные
слова |
73 |
Formiruyte sostavnyye
slova |
73 |
Form compound words |
73 |
构成复合词 |
73 |
gòuchéng fùhécí |
73 |
|
73 |
Form compound words |
73 |
Formar palavras
compostas |
73 |
Formar palabras
compuestas |
73 |
Bilde
zusammengesetzte Wörter |
73 |
Tworzą
złożone słowa |
73 |
|
73 |
تشكيل
كلمات مركبة |
73 |
tashkil kalimat
murakaba |
73 |
फॉर्म
यौगिक शब्द |
73 |
phorm yaugik shabd |
73 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉ |
73 |
miśarita
śabada baṇā'u |
73 |
যৌগিক
শব্দ গঠন
করুন |
73 |
yaugika śabda
gaṭhana karuna |
73 |
複合語を形成する |
73 |
複合語 を 形成 する |
73 |
ふくごうご お けいせい する |
73 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
74 |
Former des mots composés |
74 |
Формируйте
составные
слова |
74 |
Formiruyte sostavnyye slova |
74 |
构成复合词 |
74 |
构成复合词 |
74 |
gòuchéng fùhécí |
74 |
|
74 |
Form compound words |
74 |
Formar palavras compostas |
74 |
Formar palabras compuestas |
74 |
Bilde zusammengesetzte Wörter |
74 |
Tworzą złożone słowa |
74 |
|
|
|
74 |
تشكيل
كلمات مركبة |
74 |
mae wujud eadad min
almustawayat almadhkura |
74 |
फॉर्म
यौगिक शब्द |
74 |
phorm yaugik shabd |
74 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉ |
74 |
miśarita śabada baṇā'u |
74 |
যৌগিক
শব্দ গঠন
করুন |
74 |
yaugika śabda gaṭhana karuna |
74 |
複合語を形成する |
74 |
複合語 を 形成 する |
74 |
ふくごうご お けいせい する |
74 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
75 |
ayant le nombre de
niveaux mentionné |
75 |
с
указанным
количеством
уровней |
75 |
s ukazannym
kolichestvom urovney |
75 |
having the number of tiers
mentioned |
75 |
提到的层数 |
75 |
tí dào de céng shù |
75 |
|
75 |
having the number of
tiers mentioned |
75 |
tendo o número de
camadas mencionadas |
75 |
tener el número de
niveles mencionado |
75 |
mit der genannten
Anzahl von Ebenen |
75 |
o podanej liczbie
poziomów |
75 |
|
|
|
75 |
مع
وجود عدد من
المستويات
المذكورة |
75 |
eadad altabaqat
almadhkura |
75 |
उल्लिखित
स्तरों की
संख्या होने
के कारण |
75 |
ullikhit staron kee
sankhya hone ke kaaran |
75 |
ਦੱਸੇ
ਗਏ ਪੱਧਰਾਂ ਦੀ
ਸੰਖਿਆ |
75 |
dasē ga'ē
padharāṁ dī sakhi'ā |
75 |
উল্লেখিত
স্তরের
সংখ্যা |
75 |
ullēkhita
starēra saṅkhyā |
75 |
言及された層の数を持っている |
75 |
言及 された 層 の 数 を 持っている |
75 |
げんきゅう された そう の かず お もっている |
75 |
genkyū sareta sō no kazu o motteiru |
|
|
|
|
|
|
76 |
Nombre de couches
mentionnées |
76 |
Количество
упомянутых
слоев |
76 |
Kolichestvo
upomyanutykh sloyev |
76 |
提到的层数 |
76 |
没有的层数 |
76 |
méiyǒu de céng
shù |
76 |
|
76 |
Number of layers
mentioned |
76 |
Número de camadas
mencionadas |
76 |
Número de capas
mencionadas |
76 |
Anzahl der genannten
Schichten |
76 |
Wspomniana liczba
warstw |
76 |
|
|
|
76 |
عدد
الطبقات
المذكورة |
76 |
... almustawaa ;...
alsafu ;... almustawaa |
76 |
उल्लिखित
परतों की
संख्या |
76 |
ullikhit paraton kee
sankhya |
76 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀਆਂ
ਪਰਤਾਂ ਦੀ
ਸੰਖਿਆ |
76 |
zikara
kītī'āṁ paratāṁ dī sakhi'ā |
76 |
উল্লেখিত
স্তরের
সংখ্যা |
76 |
ullēkhita
starēra saṅkhyā |
76 |
言及された層の数 |
76 |
言及 された 層 の 数 |
76 |
げんきゅう された そう の かず |
76 |
genkyū sareta sō no kazu |
|
|
|
|
|
|
77 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
77 |
…
Уровень;… ряд;…
уровень |
77 |
… Uroven';… ryad;…
uroven' |
77 |
…Level; …row; …level |
77 |
…等级; …排; …等级 |
77 |
…děngjí; …pái;
…děngjí |
77 |
|
77 |
…Level; …row; …level |
77 |
... Nível; ... linha;
... nível |
77 |
… Nivel;… fila;…
nivel |
77 |
…Ebene; …Reihe;
…Ebene |
77 |
…Poziom; …wiersz;
…poziom |
77 |
|
|
|
77 |
…
المستوى ؛…
الصف ؛…
المستوى |
77 |
... almustawaa ;...
alsafu ;... almustawaa |
77 |
…स्तर;…पंक्ति;…स्तर |
77 |
…star;…pankti;…star |
77 |
…
ਪੱਧਰ;… ਕਤਾਰ;…
ਪੱਧਰ |
77 |
… padhara;…
katāra;… padhara |
77 |
…
স্তর;… সারি;…
স্তর |
77 |
… stara;… sāri;…
stara |
77 |
…レベル;…行;…レベル |
77 |
… レベル ;… 行 ;… レベル |
77 |
… レベル ;… ゆき ;… レベル |
77 |
… reberu ;… yuki ;… reberu |
|
|
|
|
|
|
78 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
78 |
…
Уровень;… ряд;…
уровень |
78 |
… Uroven';… ryad;…
uroven' |
78 |
…层的;…排的;…级的 |
78 |
…层的;…排的;…级的 |
78 |
…céng de;…pái de;…jí
de |
78 |
|
78 |
…Level; …row; …level |
78 |
... Nível; ...
linha; ... nível |
78 |
… Nivel;… fila;…
nivel |
78 |
…Ebene; …Reihe;
…Ebene |
78 |
…Poziom; …wiersz;
…poziom |
78 |
|
|
|
78 |
…
المستوى ؛…
الصف ؛…
المستوى |
78 |
alraqs |
78 |
…स्तर;…पंक्ति;…स्तर |
78 |
…star;…pankti;…star |
78 |
…
ਪੱਧਰ;… ਕਤਾਰ;…
ਪੱਧਰ |
78 |
… padhara;…
katāra;… padhara |
78 |
…
স্তর;… সারি;…
স্তর |
78 |
… stara;…
sāri;… stara |
78 |
…レベル;…行;…レベル |
78 |
… レベル ;… 行 ;… レベル |
78 |
… レベル ;… ゆき ;… レベル |
78 |
… reberu ;… yuki ;… reberu |
|
|
|
|
|
|
79 |
Danse |
79 |
танцевать |
79 |
tantsevat' |
79 |
舞 |
79 |
舞 |
79 |
wǔ |
79 |
|
79 |
dance |
79 |
dança |
79 |
danza |
79 |
tanzen |
79 |
taniec |
79 |
|
|
|
79 |
الرقص |
79 |
nizam min
mustawayayn |
79 |
नृत्य |
79 |
nrty |
79 |
ਨਾਚ |
79 |
nāca |
79 |
নাচ |
79 |
nāca |
79 |
ダンス |
79 |
ダンス |
79 |
ダンス |
79 |
dansu |
|
|
|
|
|
|
80 |
un système à deux
vitesses |
80 |
двухуровневая
система |
80 |
dvukhurovnevaya
sistema |
80 |
a two-tiered system |
80 |
两层系统 |
80 |
liǎng céng
xìtǒng |
80 |
|
80 |
a two-tiered system |
80 |
um sistema de duas
camadas |
80 |
un sistema de dos
niveles |
80 |
ein zweistufiges
System |
80 |
system dwupoziomowy |
80 |
|
|
|
80 |
نظام
من مستويين |
80 |
nizam min mustawayayn |
80 |
एक
दो स्तरीय
प्रणाली |
80 |
ek do stareey
pranaalee |
80 |
ਇੱਕ
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਸਿਸਟਮ |
80 |
ika
dō-padharī sisaṭama |
80 |
একটি
দ্বি-স্তরযুক্ত
সিস্টেম |
80 |
ēkaṭi
dbi-starayukta sisṭēma |
80 |
2層システム |
80 |
2 層 システム |
80 |
2 そう システム |
80 |
2 sō shisutemu |
|
|
|
|
|
|
81 |
Système à deux
niveaux |
81 |
Двухуровневая
система |
81 |
Dvukhurovnevaya
sistema |
81 |
两层系统 |
81 |
两层系统 |
81 |
liǎng céng
xìtǒng |
81 |
|
81 |
Two-tier system |
81 |
Sistema de duas
camadas |
81 |
Sistema de dos
niveles |
81 |
Zweistufiges System |
81 |
System dwupoziomowy |
81 |
|
|
|
81 |
نظام
من مستويين |
81 |
nizam min
mustawayayn |
81 |
दो
स्तरीय
प्रणाली |
81 |
do stareey pranaalee |
81 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ |
81 |
dō-padharī
praṇālī |
81 |
দ্বি-স্তরের
সিস্টেম |
81 |
dbi-starēra
sisṭēma |
81 |
2層システム |
81 |
2 層 システム |
81 |
2 そう システム |
81 |
2 sō shisutemu |
|
|
|
|
|
|
82 |
Système à deux
niveaux |
82 |
Двухуровневая
система |
82 |
Dvukhurovnevaya
sistema |
82 |
Two-level system |
82 |
两级制 |
82 |
liǎng jí zhì |
82 |
|
82 |
Two-level system |
82 |
Sistema de dois
níveis |
82 |
Sistema de dos
niveles |
82 |
Zwei-Ebenen-System |
82 |
System dwupoziomowy |
82 |
|
|
|
82 |
نظام
من مستويين |
82 |
nizam min mustawayayn |
82 |
दो
स्तरीय
प्रणाली |
82 |
do stareey pranaalee |
82 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਸਿਸਟਮ |
82 |
dō-padharī
sisaṭama |
82 |
দুই
স্তরের
সিস্টেম |
82 |
du'i starēra
sisṭēma |
82 |
2レベルシステム |
82 |
2 レベル システム |
82 |
2 レベル システム |
82 |
2 reberu shisutemu |
|
|
|
|
|
|
83 |
Système à deux
niveaux |
83 |
Двухуровневая
система |
83 |
Dvukhurovnevaya
sistema |
83 |
两级系统 |
83 |
两级系统 |
83 |
liǎng jí
xìtǒng |
83 |
|
83 |
Two-level system |
83 |
Sistema de dois
níveis |
83 |
Sistema de dos
niveles |
83 |
Zwei-Ebenen-System |
83 |
System dwupoziomowy |
83 |
|
|
|
83 |
نظام
من مستويين |
83 |
yarbut |
83 |
दो
स्तरीय
प्रणाली |
83 |
do stareey pranaalee |
83 |
ਦੋ-ਪੱਧਰੀ
ਸਿਸਟਮ |
83 |
dō-padharī
sisaṭama |
83 |
দুই
স্তরের
সিস্টেম |
83 |
du'i starēra
sisṭēma |
83 |
2レベルシステム |
83 |
2 レベル システム |
83 |
2 レベル システム |
83 |
2 reberu shisutemu |
|
|
|
|
|
|
84 |
attacher |
84 |
связь |
84 |
svyaz' |
84 |
tie-up |
84 |
捆绑 |
84 |
kǔnbǎng |
84 |
|
84 |
tie-up |
84 |
atar |
84 |
amarrar |
84 |
Fesseln |
84 |
wiązanie |
84 |
|
|
|
84 |
يربط |
84 |
muqayad |
84 |
बांधना |
84 |
baandhana |
84 |
ਬਣਨਾ |
84 |
baṇanā |
84 |
বেঁধে
ফেলা |
84 |
bēm̐dhē
phēlā |
84 |
協力 |
84 |
協力 |
84 |
きょうりょく |
84 |
kyōryoku |
|
|
|
|
|
|
85 |
Attaché |
85 |
Связали |
85 |
Svyazali |
85 |
捆绑 |
85 |
束缚 |
85 |
shùfù |
85 |
|
85 |
Tied up |
85 |
Amarrado |
85 |
Atado |
85 |
Gebunden |
85 |
Związany |
85 |
|
|
|
85 |
مقيد |
85 |
~ (me sb / sth) |
85 |
बंधा
हुआ |
85 |
bandha hua |
85 |
ਬੰਨ੍ਹਿਆ |
85 |
banhi'ā |
85 |
বেঁধে
রাখা |
85 |
bēm̐dhē
rākhā |
85 |
縛られた |
85 |
縛られた |
85 |
しばられた |
85 |
shibarareta |
|
|
|
|
|
|
86 |
~ (avec qn/qc) |
86 |
~ (с
сбн / стч) |
86 |
~ (s sbn / stch) |
86 |
~ (with
sb/sth) |
86 |
〜(与某人/某事) |
86 |
〜(yǔ
mǒu rén/mǒu shì) |
86 |
|
86 |
~ (with sb/sth) |
86 |
~ (com sb / sth) |
86 |
~ (con sb / sth) |
86 |
~ (mit jdm/etw) |
86 |
~ (z
kimś/czymś) |
86 |
|
86 |
~
(مع sb / sth) |
86 |
aitifaq bayn
sharikatayn lilaindimam maean |
86 |
~
(एसबी / एसटीएच
के साथ) |
86 |
~ (esabee / esateeech
ke saath) |
86 |
~ (sb/sth
ਦੇ ਨਾਲ) |
86 |
~ (sb/sth dē
nāla) |
86 |
~ (sb/sth
সহ) |
86 |
~ (sb/sth saha) |
86 |
〜(sb /
sth付き) |
86 |
〜 ( sb / sth付き ) |
86 |
〜 ( sb / つき ) |
86 |
〜 ( sb / tsuki ) |
|
|
|
87 |
un accord entre deux entreprises pour s'unir |
87 |
соглашение
между двумя
компаниями об
объединении |
87 |
soglasheniye mezhdu dvumya kompaniyami ob
ob"yedinenii |
87 |
an agreement between two companies to join
together |
87 |
两家公司之间的联合协议 |
87 |
liǎng jiā gōngsī
zhī jiān de liánhé xiéyì |
87 |
|
87 |
an agreement between two companies to join
together |
87 |
um acordo entre duas empresas para se unirem |
87 |
un acuerdo entre dos empresas para unirse |
87 |
eine Vereinbarung zwischen zwei Unternehmen,
sich zusammenzuschließen |
87 |
porozumienie między dwiema firmami o
połączeniu |
87 |
|
|
|
87 |
اتفاق
بين شركتين
للانضمام
معا |
87 |
aitifaqiat
mushtarakat bayn alsharikatayn |
87 |
एक साथ
जुड़ने के
लिए दो
कंपनियों के
बीच एक
समझौता |
87 |
ek saath judane ke lie do kampaniyon ke
beech ek samajhauta |
87 |
ਦੋ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਦੇ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਝੌਤਾ |
87 |
dō kapanī'āṁ dē
vica śāmala hōṇa la'ī ika samajhautā |
87 |
একসাথে
যোগদানের
জন্য দুটি
কোম্পানির
মধ্যে একটি
চুক্তি |
87 |
ēkasāthē
yōgadānēra jan'ya duṭi kōmpānira madhyē
ēkaṭi cukti |
87 |
一緒に参加する2つの会社間の合意 |
87 |
一緒 に 参加 する 2つ の 会社間 の 合意 |
87 |
いっしょ に さんか する つ の かいしゃかん の ごうい |
87 |
issho ni sanka suru tsu no kaishakan no gōi |
|
|
|
|
|
|
88 |
Accord conjoint
entre les deux sociétés |
88 |
Совместное
соглашение
между двумя
компаниями |
88 |
Sovmestnoye
soglasheniye mezhdu dvumya kompaniyami |
88 |
两家公司之间的联合协议 |
88 |
一些公司之间的联合协议 |
88 |
yīxiē
gōngsī zhī jiān de liánhé xiéyì |
88 |
|
88 |
Joint agreement
between the two companies |
88 |
Acordo conjunto
entre as duas empresas |
88 |
Acuerdo conjunto
entre las dos empresas |
88 |
Gemeinsame
Vereinbarung zwischen den beiden Unternehmen |
88 |
Wspólna umowa
między dwiema firmami |
88 |
|
|
|
88 |
اتفاقية
مشتركة بين
الشركتين |
88 |
(shrikatani)
tawahudan watataeawanan |
88 |
दोनों
कंपनियों के
बीच संयुक्त
समझौता |
88 |
donon kampaniyon ke
beech sanyukt samajhauta |
88 |
ਦੋਵਾਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਯੁਕਤ
ਸਮਝੌਤਾ |
88 |
dōvāṁ
kapanī'āṁ vicakāra sayukata samajhautā |
88 |
দুই
কোম্পানির
মধ্যে যৌথ
চুক্তি |
88 |
du'i
kōmpānira madhyē yautha cukti |
88 |
両社の共同合意 |
88 |
両社 の 共同 合意 |
88 |
りょうしゃ の きょうどう ごうい |
88 |
ryōsha no kyōdō gōi |
|
|
|
|
|
|
89 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
89 |
(Две
компании)
объединяются,
сотрудничают |
89 |
(Dve kompanii)
ob"yedinyayutsya, sotrudnichayut |
89 |
(Two companies) unite, cooperate |
89 |
(两公司)团结、合作 |
89 |
(liǎng
gōngsī) tuánjié, hézuò |
89 |
|
89 |
(Two companies)
unite, cooperate |
89 |
(Duas empresas) se
unem, cooperam |
89 |
(Dos empresas) se
unen, cooperan |
89 |
(Zwei Unternehmen)
vereinen, kooperieren |
89 |
(Dwie firmy)
łączcie się, współpracujcie |
89 |
|
|
|
89 |
(شركتان)
توحدان
وتتعاونان |
89 |
(shrikatani)
tawahudan watataeawanan |
89 |
(दो
कंपनियां)
एकजुट हों,
सहयोग करें |
89 |
(do kampaniyaan)
ekajut hon, sahayog karen |
89 |
(ਦੋ
ਕੰਪਨੀਆਂ)
ਇਕਜੁੱਟ ਹੋਵੋ,
ਸਹਿਯੋਗ ਕਰੋ |
89 |
(dō
kapanī'āṁ) ikajuṭa hōvō, sahiyōga
karō |
89 |
(দুটি
কোম্পানি)
একত্রিত হয়,
সহযোগিতা
করে |
89 |
(duṭi
kōmpāni) ēkatrita haẏa, sahayōgitā karē |
89 |
(2社)団結、協力 |
89 |
( 2 社 ) 団結 、 協力 |
89 |
( 2 しゃ ) だんけつ 、 きょうりょく |
89 |
( 2 sha ) danketsu , kyōryoku |
|
|
|
|
|
|
90 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
90 |
(Две
компании)
объединяются,
сотрудничают |
90 |
(Dve kompanii)
ob"yedinyayutsya, sotrudnichayut |
90 |
(两家公司的)联合,合作 |
90 |
(有公司的)联合,合作 |
90 |
(yǒu
gōngsī de) liánhé, hézuò |
90 |
|
90 |
(Two companies)
unite, cooperate |
90 |
(Duas empresas) se
unem, cooperam |
90 |
(Dos empresas) se
unen, cooperan |
90 |
(Zwei Unternehmen)
vereinen, kooperieren |
90 |
(Dwie firmy)
łączcie się, współpracujcie |
90 |
|
|
|
90 |
(شركتان)
توحدان
وتتعاونان |
90 |
'iinahum yatafawadun
mae sharikat furd |
90 |
(दो
कंपनियां)
एकजुट हों,
सहयोग करें |
90 |
(do kampaniyaan)
ekajut hon, sahayog karen |
90 |
(ਦੋ
ਕੰਪਨੀਆਂ)
ਇਕਜੁੱਟ ਹੋਵੋ,
ਸਹਿਯੋਗ ਕਰੋ |
90 |
(dō
kapanī'āṁ) ikajuṭa hōvō, sahiyōga
karō |
90 |
(দুটি
কোম্পানি)
একত্রিত হয়,
সহযোগিতা
করে |
90 |
(duṭi
kōmpāni) ēkatrita haẏa, sahayōgitā karē |
90 |
(2社)団結、協力 |
90 |
( 2 社 ) 団結 、 協力 |
90 |
( 2 しゃ ) だんけつ 、 きょうりょく |
90 |
( 2 sha ) danketsu , kyōryoku |
|
|
|
|
|
|
91 |
ils négocient un
rapprochement avec Ford |
91 |
они
ведут
переговоры
о
сотрудничестве
с Фордом |
91 |
oni vedut peregovory
o sotrudnichestve s Fordom |
91 |
they’re
negotiating a tie-up with ford |
91 |
他们正在与福特谈判合作 |
91 |
tāmen zhèngzài
yǔ fútè tánpàn hézuò |
91 |
|
91 |
they’re negotiating a
tie-up with ford |
91 |
eles estão negociando
um acordo com a Ford |
91 |
están negociando un
acuerdo con Ford |
91 |
sie verhandeln eine
verbindung mit ford |
91 |
negocjują remis
z fordem |
91 |
|
91 |
إنهم
يتفاوضون مع
شركة فورد |
91 |
'iinahum yatafawadun
bishan altaeawun mae sharikat furd |
91 |
वे
फोर्ड के साथ
गठजोड़ कर
रहे हैं |
91 |
ve phord ke saath
gathajod kar rahe hain |
91 |
ਉਹ
ਫੋਰਡ ਨਾਲ
ਸਮਝੌਤਾ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
91 |
uha
phōraḍa nāla samajhautā kara rahē hana |
91 |
তারা
ফোর্ডের
সাথে সমঝোতা
করছে |
91 |
tārā
phōrḍēra sāthē samajhōtā karachē |
91 |
彼らはフォードとの提携を交渉しています |
91 |
彼ら は フォード と の 提携 を 交渉 しています |
91 |
かれら わ フォード と の ていけい お こうしょう しています |
91 |
karera wa fōdo to no teikei o kōshō shiteimasu |
|
|
|
92 |
Ils négocient une
coopération avec Ford |
92 |
Ведут
переговоры
о
сотрудничестве
с Ford |
92 |
Vedut peregovory o
sotrudnichestve s Ford |
92 |
他们正在与福特谈判合作 |
92 |
他们正在与福特汽车合作 |
92 |
tāmen zhèngzài
yǔ fútè qìchē hézuò |
92 |
|
92 |
They are negotiating
cooperation with Ford |
92 |
Eles estão
negociando cooperação com a Ford |
92 |
Están negociando
cooperación con Ford |
92 |
Sie verhandeln eine
Zusammenarbeit mit Ford |
92 |
Negocjują
współpracę z Fordem |
92 |
|
|
|
92 |
إنهم
يتفاوضون
بشأن
التعاون مع
شركة فورد |
92 |
'iinahum yatafawadun
bishan masayil altaeawun mae sharikat furd |
92 |
वे
फोर्ड के साथ
सहयोग पर
बातचीत कर
रहे हैं |
92 |
ve phord ke saath
sahayog par baatacheet kar rahe hain |
92 |
ਉਹ
ਫੋਰਡ ਨਾਲ
ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
92 |
uha
phōraḍa nāla sahiyōga la'ī galabāta kara
rahē hana |
92 |
তারা
ফোর্ডের
সঙ্গে
সহযোগিতার
বিষয়ে আলোচনা
করছে |
92 |
tārā
phōrḍēra saṅgē sahayōgitāra
biṣaẏē ālōcanā karachē |
92 |
彼らはフォードと協力を交渉している |
92 |
彼ら は フォード と 協力 を 交渉 している |
92 |
かれら わ フォード と きょうりょく お こうしょう している |
92 |
karera wa fōdo to kyōryoku o kōshō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
93 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
93 |
Ведутся
переговоры
с Фордом о
сотрудничестве. |
93 |
Vedutsya peregovory s
Fordom o sotrudnichestve. |
93 |
They are negotiating cooperation
matters with Ford |
93 |
他们正在与福特洽谈合作事宜 |
93 |
tāmen zhèngzài
yǔ fútè qiàtán hézuò shìyí |
93 |
|
93 |
They are negotiating
cooperation matters with Ford |
93 |
Eles estão negociando
questões de cooperação com a Ford |
93 |
Están negociando
asuntos de cooperación con Ford |
93 |
Sie verhandeln
Kooperationsangelegenheiten mit Ford |
93 |
Negocjują sprawy
współpracy z Fordem |
93 |
|
93 |
إنهم
يتفاوضون
بشأن مسائل
التعاون مع
شركة فورد |
93 |
'iinahum yatafawadun
bishan masayil altaeawun mae sharikat furd |
93 |
वे
फोर्ड के साथ
सहयोग के
मामलों पर
बातचीत कर
रहे हैं |
93 |
ve phord ke saath
sahayog ke maamalon par baatacheet kar rahe hain |
93 |
ਉਹ
ਫੋਰਡ ਨਾਲ
ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ
ਮਾਮਲਿਆਂ 'ਤੇ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
93 |
uha
phōraḍa nāla sahiyōga dē
māmali'āṁ'tē galabāta kara rahē hana |
93 |
তারা
ফোর্ডের
সাথে
সহযোগিতার
বিষয়ে
আলোচনা করছে |
93 |
tārā
phōrḍēra sāthē sahayōgitāra
biṣaẏē ālōcanā karachē |
93 |
彼らはフォードと協力問題を交渉している |
93 |
彼ら は フォード と 協力 問題 を 交渉 している |
93 |
かれら わ フォード と きょうりょく もんだい お こうしょう している |
93 |
karera wa fōdo to kyōryoku mondai o kōshō shiteiru |
|
|
|
94 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
94 |
Ведутся
переговоры
с Фордом о
сотрудничестве. |
94 |
Vedutsya peregovory
s Fordom o sotrudnichestve. |
94 |
他们正在与福特公司洽谈合作事宜 |
94 |
他们正在与福特公司联系合作 |
94 |
tāmen zhèngzài
yǔ fútè gōngsī liánxì hézuò |
94 |
|
94 |
They are negotiating
cooperation matters with Ford |
94 |
Eles estão
negociando questões de cooperação com a Ford |
94 |
Están negociando
asuntos de cooperación con Ford |
94 |
Sie verhandeln
Kooperationsangelegenheiten mit Ford |
94 |
Negocjują
sprawy współpracy z Fordem |
94 |
|
|
|
94 |
إنهم
يتفاوضون
بشأن مسائل
التعاون مع
شركة فورد |
94 |
~ (bin a w b) |
94 |
वे
फोर्ड के साथ
सहयोग के
मामलों पर
बातचीत कर
रहे हैं |
94 |
ve phord ke saath
sahayog ke maamalon par baatacheet kar rahe hain |
94 |
ਉਹ
ਫੋਰਡ ਨਾਲ
ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ
ਮਾਮਲਿਆਂ 'ਤੇ
ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
94 |
uha
phōraḍa nāla sahiyōga dē
māmali'āṁ'tē galabāta kara rahē hana |
94 |
তারা
ফোর্ডের
সাথে
সহযোগিতার
বিষয়ে
আলোচনা করছে |
94 |
tārā
phōrḍēra sāthē sahayōgitāra
biṣaẏē ālōcanā karachē |
94 |
彼らはフォードと協力問題を交渉している |
94 |
彼ら は フォード と 協力 問題 を 交渉 している |
94 |
かれら わ フォード と きょうりょく もんだい お こうしょう している |
94 |
karera wa fōdo to kyōryoku mondai o kōshō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
95 |
~ (entre A et B) |
95 |
~ (между A
и B) |
95 |
~ (mezhdu A i B) |
95 |
~ (between A and B) |
95 |
~(A和B之间) |
95 |
~(A hé B zhī jiān) |
95 |
|
95 |
~ (between A and B) |
95 |
~ (entre A e B) |
95 |
~ (entre A y B) |
95 |
~ (zwischen A und B) |
95 |
~ (między A i B) |
95 |
|
95 |
~ (بين أ و
ب) |
95 |
aitisal bayn shayyayn
'aw 'akthar |
95 |
~ (ए और बी
के बीच) |
95 |
~ (e aur bee ke beech) |
95 |
A (ਏ ਅਤੇ
ਬੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) |
95 |
A (ē atē bī dē
vicakāra) |
95 |
A (A এবং B এর
মধ্যে) |
95 |
A (A ēbaṁ B ēra madhyē) |
95 |
〜(AとBの間) |
95 |
〜 ( A と B の 間 ) |
95 |
〜 ( あ と b の ま ) |
95 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
96 |
un lien entre deux ou
plusieurs choses |
96 |
связь
между двумя
или более
вещами |
96 |
svyaz' mezhdu dvumya
ili boleye veshchami |
96 |
a connection between two or more
things |
96 |
两个或多个事物之间的联系 |
96 |
liǎng gè huò
duō gè shìwù zhī jiān de liánxì |
96 |
|
96 |
a connection between
two or more things |
96 |
uma conexão entre
duas ou mais coisas |
96 |
una conexión entre
dos o más cosas |
96 |
eine Verbindung
zwischen zwei oder mehr Dingen |
96 |
połączenie
dwóch lub więcej rzeczy |
96 |
|
|
|
96 |
اتصال
بين شيئين أو
أكثر |
96 |
alealaqat bayn
shayyayn 'aw 'akthar |
96 |
दो
या दो से अधिक
चीजों के बीच
संबंध |
96 |
do ya do se adhik
cheejon ke beech sambandh |
96 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਸੰਬੰਧ |
96 |
dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ dē vicakāra
ika sabadha |
96 |
দুই
বা ততোধিক
জিনিসের
মধ্যে সংযোগ |
96 |
du'i bā
tatōdhika jinisēra madhyē sanyōga |
96 |
2つ以上のものの間の接続 |
96 |
2つ 以上 の もの の 間 の 接続 |
96 |
つ いじょう の もの の ま の せつぞく |
96 |
tsu ijō no mono no ma no setsuzoku |
|
|
|
|
|
|
97 |
Le lien entre deux
ou plusieurs choses |
97 |
Связь
между двумя
или более
вещами |
97 |
Svyaz' mezhdu dvumya
ili boleye veshchami |
97 |
两个或多个事物之间的联系 |
97 |
两个或一个之间的联系 |
97 |
liǎng gè huò
yīgè zhī jiān de liánxì |
97 |
|
97 |
The connection
between two or more things |
97 |
A conexão entre duas
ou mais coisas |
97 |
La conexión entre
dos o más cosas. |
97 |
Die Verbindung
zwischen zwei oder mehr Dingen |
97 |
Połączenie
dwóch lub więcej rzeczy |
97 |
|
|
|
97 |
العلاقة
بين شيئين أو
أكثر |
97 |
aitisal |
97 |
दो
या दो से अधिक
चीजों के बीच
संबंध |
97 |
do ya do se adhik
cheejon ke beech sambandh |
97 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਬੰਧ |
97 |
dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ dē vicakāra
sabadha |
97 |
দুই
বা ততোধিক
জিনিসের
মধ্যে সংযোগ |
97 |
du'i bā
tatōdhika jinisēra madhyē sanyōga |
97 |
2つ以上のものの間の接続 |
97 |
2つ 以上 の もの の 間 の 接続 |
97 |
つ いじょう の もの の ま の せつぞく |
97 |
tsu ijō no mono no ma no setsuzoku |
|
|
|
|
|
|
98 |
Lien |
98 |
Связь |
98 |
Svyaz' |
98 |
Connection |
98 |
联系 |
98 |
liánxì |
98 |
|
98 |
Connection |
98 |
Conexão |
98 |
Conexión |
98 |
Verbindung |
98 |
Połączenie |
98 |
|
|
|
98 |
اتصال |
98 |
aitisal |
98 |
संबंध |
98 |
sambandh |
98 |
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ |
98 |
kunaikaśana |
98 |
সংযোগ |
98 |
sanyōga |
98 |
繋がり |
98 |
繋がり |
98 |
つながり |
98 |
tsunagari |
|
|
|
|
|
|
99 |
Lien |
99 |
Связь |
99 |
Svyaz' |
99 |
联系;关系;关联 |
99 |
联系;关系;关联 |
99 |
liánxì; guānxì;
guānlián |
99 |
|
99 |
Connection |
99 |
Conexão |
99 |
Conexión |
99 |
Verbindung |
99 |
Połączenie |
99 |
|
|
|
99 |
اتصال |
99 |
alaistimrar fi |
99 |
संबंध |
99 |
sambandh |
99 |
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ |
99 |
kunaikaśana |
99 |
সংযোগ |
99 |
sanyōga |
99 |
繋がり |
99 |
繋がり |
99 |
つながり |
99 |
tsunagari |
|
|
|
|
|
|
100 |
Continuer |
100 |
Продолжать |
100 |
Prodolzhat' |
100 |
矣 |
100 |
矣 |
100 |
yǐ |
100 |
|
100 |
Carry on |
100 |
Continuar |
100 |
Seguir adelante |
100 |
Fortfahren |
100 |
Kontynuować |
100 |
|
|
|
100 |
الاستمرار
في |
100 |
ealaqat bayn
alsiyasat walaiqtisad |
100 |
जारी
रखो |
100 |
jaaree rakho |
100 |
ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
100 |
jārī
rakhō |
100 |
চালিয়ে
যান |
100 |
cāliẏē
yāna |
100 |
続ける |
100 |
続ける |
100 |
つずける |
100 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
101 |
un lien entre la
politique et l'économie |
101 |
связь
между
политикой и
экономикой |
101 |
svyaz' mezhdu
politikoy i ekonomikoy |
101 |
a tie-up between politics and
economics |
101 |
政治与经济的结合 |
101 |
zhèngzhì yǔ
jīngjì de jiéhé |
101 |
|
101 |
a tie-up between
politics and economics |
101 |
uma ligação entre
política e economia |
101 |
un vínculo entre la
política y la economía |
101 |
eine Verbindung
zwischen Politik und Wirtschaft |
101 |
związek
między polityką a ekonomią |
101 |
|
|
|
101 |
علاقة
بين السياسة
والاقتصاد |
101 |
mazij min alsiyasat
waliaiqtisad |
101 |
राजनीति
और
अर्थशास्त्र
के बीच एक
गठजोड़ |
101 |
raajaneeti aur
arthashaastr ke beech ek gathajod |
101 |
ਰਾਜਨੀਤੀ
ਅਤੇ ਅਰਥ
ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਗਠਜੋੜ |
101 |
rājanītī
atē aratha śāsatara dē vicakāra ika
gaṭhajōṛa |
101 |
রাজনীতি
এবং
অর্থনীতির
মধ্যে বন্ধন |
101 |
rājanīti
ēbaṁ arthanītira madhyē bandhana |
101 |
政治経済学の提携 |
101 |
政治 経済学 の 提携 |
101 |
せいじ けいざいがく の ていけい |
101 |
seiji keizaigaku no teikei |
|
|
|
|
|
|
102 |
Combinaison de la
politique et de l'économie |
102 |
Сочетание
политики и
экономики |
102 |
Sochetaniye politiki
i ekonomiki |
102 |
政治与经济的结合 |
102 |
政治与经济的结合 |
102 |
zhèngzhì yǔ
jīngjì de jiéhé |
102 |
|
102 |
Combination of
politics and economy |
102 |
Combinação de
política e economia |
102 |
Combinación de
política y economía |
102 |
Verbindung von
Politik und Wirtschaft |
102 |
Połączenie
polityki i ekonomii |
102 |
|
|
|
102 |
مزيج
من السياسة
والاقتصاد |
102 |
alealaqat bayn
alsiyasat walaiqtisad |
102 |
राजनीति
और
अर्थव्यवस्था
का संयोजन |
102 |
raajaneeti aur
arthavyavastha ka sanyojan |
102 |
ਰਾਜਨੀਤੀ
ਅਤੇ ਅਰਥ
ਵਿਵਸਥਾ ਦਾ
ਸੁਮੇਲ |
102 |
rājanītī
atē aratha vivasathā dā sumēla |
102 |
রাজনীতি
এবং
অর্থনীতির
সমন্বয় |
102 |
rājanīti
ēbaṁ arthanītira samanbaẏa |
102 |
政治と経済の組み合わせ |
102 |
政治 と 経済 の 組み合わせ |
102 |
せいじ と けいざい の くみあわせ |
102 |
seiji to keizai no kumiawase |
|
|
|
|
|
|
103 |
Le rapport entre
politique et économie |
103 |
Отношения
между
политикой и
экономикой |
103 |
Otnosheniya mezhdu
politikoy i ekonomikoy |
103 |
The relationship between politics
and economy |
103 |
政治与经济的关系 |
103 |
zhèngzhì yǔ
jīngjì de guānxì |
103 |
|
103 |
The relationship
between politics and economy |
103 |
A relação entre
política e economia |
103 |
La relación entre
política y economía |
103 |
Das Verhältnis von
Politik und Wirtschaft |
103 |
Związek
między polityką a gospodarką |
103 |
|
|
|
103 |
العلاقة
بين السياسة
والاقتصاد |
103 |
alealaqat bayn
alsiyasat walaiqtisad |
103 |
राजनीति
और
अर्थव्यवस्था
के बीच संबंध |
103 |
raajaneeti aur
arthavyavastha ke beech sambandh |
103 |
ਰਾਜਨੀਤੀ
ਅਤੇ ਅਰਥ
ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ
ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ |
103 |
rājanītī
atē aratha vivasathā dē vica sabadha |
103 |
রাজনীতি
এবং
অর্থনীতির
মধ্যে
সম্পর্ক |
103 |
rājanīti
ēbaṁ arthanītira madhyē samparka |
103 |
政治と経済の関係 |
103 |
政治 と 経済 の 関係 |
103 |
せいじ と けいざい の かんけい |
103 |
seiji to keizai no kankei |
|
|
|
|
|
|
104 |
Le rapport entre
politique et économie |
104 |
Отношения
между
политикой и
экономикой |
104 |
Otnosheniya mezhdu
politikoy i ekonomikoy |
104 |
政治和经济之间的关系 |
104 |
政治和经济之间的关系 |
104 |
zhèngzhì hé
jīngjì zhī jiān de guānxì |
104 |
|
104 |
The relationship
between politics and economy |
104 |
A relação entre
política e economia |
104 |
La relación entre
política y economía |
104 |
Das Verhältnis von
Politik und Wirtschaft |
104 |
Związek
między polityką a gospodarką |
104 |
|
|
|
104 |
العلاقة
بين السياسة
والاقتصاد |
104 |
halat yatawaqaf fiha
shay' ean aleamal 'aw almudii qdman |
104 |
राजनीति
और
अर्थव्यवस्था
के बीच संबंध |
104 |
raajaneeti aur
arthavyavastha ke beech sambandh |
104 |
ਰਾਜਨੀਤੀ
ਅਤੇ ਅਰਥ
ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ
ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ |
104 |
rājanītī
atē aratha vivasathā dē vica sabadha |
104 |
রাজনীতি
এবং
অর্থনীতির
মধ্যে
সম্পর্ক |
104 |
rājanīti
ēbaṁ arthanītira madhyē samparka |
104 |
政治と経済の関係 |
104 |
政治 と 経済 の 関係 |
104 |
せいじ と けいざい の かんけい |
104 |
seiji to keizai no kankei |
|
|
|
|
|
|
105 |
une situation dans
laquelle qc arrête de travailler ou d'avancer |
105 |
ситуация,
когда что-то
перестает
работать или
движется
вперед |
105 |
situatsiya, kogda
chto-to perestayet rabotat' ili dvizhetsya vpered |
105 |
a situation in which sth stops
working or moving forward |
105 |
某事停止工作或前进的情况 |
105 |
mǒu shì
tíngzhǐ gōngzuò huò qiánjìn de qíngkuàng |
105 |
|
105 |
a situation in which
sth stops working or moving forward |
105 |
uma situação em que o
sth para de funcionar ou de seguir em frente |
105 |
una situación en la
que algo deja de funcionar o de seguir adelante |
105 |
eine Situation, in
der etw aufhört zu arbeiten oder sich vorwärts zu bewegen |
105 |
sytuacja, w której
coś przestaje działać lub posuwać się do przodu |
105 |
|
|
|
105 |
حالة
يتوقف فيها
شيء عن العمل
أو المضي
قدمًا |
105 |
alzuruf alati
yatawaqaf fiha shay' ean aleamal 'aw yataharak lil'amam |
105 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें sth काम
करना या आगे
बढ़ना बंद कर
देता है |
105 |
aisee sthiti jisamen
sth kaam karana ya aage badhana band kar deta hai |
105 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਬੰਦ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
105 |
ajihī
sathitī jisa vica kama karanā jāṁ agē
vadhaṇā bada hō jāndā hai |
105 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে sth কাজ
করা বন্ধ করে
দেয় বা
এগিয়ে যায় |
105 |
ēmana
ēkaṭi paristhiti yēkhānē sth kāja karā
bandha karē dēẏa bā ēgiẏē
yāẏa |
105 |
sthが機能しなくなったり前進しなくなったりする状況 |
105 |
sth が 機能 しなく なっ たり 前進 しなく なっ たり する 状況 |
105 |
sth が きのう しなく なっ たり ぜんしん しなく なっ たり する じょうきょう |
105 |
sth ga kinō shinaku nat tari zenshin shinaku nat tari suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
106 |
Circonstances où
quelque chose cesse de fonctionner ou avance |
106 |
Обстоятельства,
при которых
что-то
перестает
работать
или
движется
вперед |
106 |
Obstoyatel'stva, pri
kotorykh chto-to perestayet rabotat' ili dvizhetsya vpered |
106 |
某事停止工作或前进的情况 |
106 |
某事停止工作或前进的情况 |
106 |
mǒu shì
tíngzhǐ gōngzuò huò qiánjìn de qíngkuàng |
106 |
|
106 |
Circumstances where
something stops working or moves forward |
106 |
Circunstâncias em
que algo para de funcionar ou avança |
106 |
Circunstancias en
las que algo deja de funcionar o avanza |
106 |
Umstände, in denen
etwas nicht mehr funktioniert oder sich vorwärts bewegt |
106 |
Okoliczności, w
których coś przestaje działać lub posuwa się do przodu |
106 |
|
|
|
106 |
الظروف
التي يتوقف
فيها شيء عن
العمل أو
يتحرك
للأمام |
106 |
turawih makanaha |
106 |
परिस्थितियाँ
जहाँ कुछ काम
करना बंद कर
देता है या
आगे बढ़ जाता
है |
106 |
paristhitiyaan
jahaan kuchh kaam karana band kar deta hai ya aage badh jaata hai |
106 |
ਹਾਲਾਤ
ਜਿੱਥੇ ਕੁਝ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਅੱਗੇ
ਵਧਦਾ ਹੈ |
106 |
hālāta
jithē kujha kama karanā bada kara didā hai jāṁ
agē vadhadā hai |
106 |
পরিস্থিতি
যেখানে কিছু
কাজ করা বন্ধ
করে দেয় বা
এগিয়ে যায় |
106 |
paristhiti
yēkhānē kichu kāja karā bandha karē
dēẏa bā ēgiẏē yāẏa |
106 |
何かが機能しなくなったり、前進したりする状況 |
106 |
何 か が 機能 しなく なっ たり 、 前進 し たり する 状況 |
106 |
なに か が きのう しなく なっ たり 、 ぜんしん し たり する じょうきょう |
106 |
nani ka ga kinō shinaku nat tari , zenshin shi tari suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
107 |
Reste immobile |
107 |
Стоять
на месте |
107 |
Stoyat' na meste |
107 |
Stand still |
107 |
站着不动 |
107 |
zhànzhe bù dòng |
107 |
|
107 |
Stand still |
107 |
Ficar parado |
107 |
Estarse quieto |
107 |
Still stehen |
107 |
Zastój |
107 |
|
107 |
تراوح
مكانها |
107 |
turawih makanaha |
107 |
स्थिर
रहो |
107 |
sthir raho |
107 |
ਖੜ੍ਹੇ
ਰਹੋ |
107 |
khaṛhē
rahō |
107 |
স্থির
হয়ে
দাঁড়াও |
107 |
sthira
haẏē dām̐ṛā'ō |
107 |
じっと立っている |
107 |
じっと 立っている |
107 |
じっと たっている |
107 |
jitto tatteiru |
|
|
|
108 |
Reste immobile |
108 |
Стоять
на месте |
108 |
Stoyat' na meste |
108 |
停顿;停滞不前 |
108 |
停顿;不前 |
108 |
tíngdùn; bù qián |
108 |
|
108 |
Stand still |
108 |
Ficar parado |
108 |
Estarse quieto |
108 |
Still stehen |
108 |
Zastój |
108 |
|
|
|
108 |
تراوح
مكانها |
108 |
taeqid harakat
almurur |
108 |
स्थिर
रहो |
108 |
sthir raho |
108 |
ਖੜ੍ਹੇ
ਰਹੋ |
108 |
khaṛhē
rahō |
108 |
স্থির
হয়ে
দাঁড়াও |
108 |
sthira
haẏē dām̐ṛā'ō |
108 |
じっと立っている |
108 |
じっと 立っている |
108 |
じっと たっている |
108 |
jitto tatteiru |
|
|
|
|
|
|
109 |
Un embouteillage |
109 |
Затяжка
движения |
109 |
Zatyazhka dvizheniya |
109 |
A traffic tie-up |
109 |
交通拥堵 |
109 |
jiāotōng
yǒng dǔ |
109 |
|
109 |
A traffic tie-up |
109 |
Um engarrafamento |
109 |
Un atasco de tráfico |
109 |
Ein Verkehrsstau |
109 |
Utrudnienie ruchu |
109 |
|
109 |
تعقيد
حركة المرور |
109 |
aizdiham mururiun |
109 |
एक
ट्रैफिक
टाई-अप |
109 |
ek traiphik taee-ap |
109 |
ਇੱਕ
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਟਾਈ-ਅਪ |
109 |
ika ṭraiphika
ṭā'ī-apa |
109 |
একটি
ট্রাফিক
টাই-আপ |
109 |
ēkaṭi
ṭrāphika ṭā'i-āpa |
109 |
交通提携 |
109 |
交通 提携 |
109 |
こうつう ていけい |
109 |
kōtsū teikei |
|
|
|
110 |
embouteillage |
110 |
затор
на дорогах |
110 |
zator na dorogakh |
110 |
交通拥堵 |
110 |
交通拥堵 |
110 |
jiāotōng
yǒng dǔ |
110 |
|
110 |
traffic congestion |
110 |
tráfego
congestionado |
110 |
la congestión del
tráfico |
110 |
Stau |
110 |
zatory drogowe |
110 |
|
|
|
110 |
ازدحام
مروري |
110 |
aliazdiham almururiu |
110 |
यातायात
संकुलन |
110 |
yaataayaat sankulan |
110 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਦੀ ਭੀੜ |
110 |
ṭraiphika
dī bhīṛa |
110 |
যানজট |
110 |
yānajaṭa |
110 |
交通渋滞 |
110 |
交通 渋滞 |
110 |
こうつう じゅうたい |
110 |
kōtsū jūtai |
|
|
|
|
|
|
111 |
Embouteillage |
111 |
Пробка |
111 |
Probka |
111 |
Traffic jam |
111 |
交通阻塞 |
111 |
jiāotōng
zǔsè |
111 |
|
111 |
Traffic jam |
111 |
Engarrafamento |
111 |
Embotellamiento |
111 |
Stau |
111 |
Korek uliczny |
111 |
|
|
|
111 |
الازدحام
المروري |
111 |
aliazdiham almururiu |
111 |
ट्रैफ़िक
जाम |
111 |
traifik jaam |
111 |
ਆਵਾਜਾਈ
ਜਾਮ |
111 |
āvājā'ī
jāma |
111 |
ট্রাফিক
জ্যাম |
111 |
ṭrāphika
jyāma |
111 |
交通渋滞 |
111 |
交通 渋滞 |
111 |
こうつう じゅうたい |
111 |
kōtsū jūtai |
|
|
|
|
|
|
112 |
Embouteillage |
112 |
Пробка |
112 |
Probka |
112 |
交通阻塞 |
112 |
交通翻译 |
112 |
jiāotōng
fānyì |
112 |
|
112 |
Traffic jam |
112 |
Engarrafamento |
112 |
Embotellamiento |
112 |
Stau |
112 |
Korek uliczny |
112 |
|
|
|
112 |
الازدحام
المروري |
112 |
shujar |
112 |
ट्रैफ़िक
जाम |
112 |
traifik jaam |
112 |
ਆਵਾਜਾਈ
ਜਾਮ |
112 |
āvājā'ī
jāma |
112 |
ট্রাফিক
জ্যাম |
112 |
ṭrāphika
jyāma |
112 |
交通渋滞 |
112 |
交通 渋滞 |
112 |
こうつう じゅうたい |
112 |
kōtsū jūtai |
|
|
|
|
|
|
113 |
Tiff |
113 |
Tiff |
113 |
Tiff |
113 |
Tiff |
113 |
蒂夫 |
113 |
dì fū |
113 |
|
113 |
Tiff |
113 |
Tiff |
113 |
Pelea |
113 |
Tiff |
113 |
Sprzeczka |
113 |
|
113 |
شجار |
113 |
alhawsaba |
113 |
मनमुटाव |
113 |
manamutaav |
113 |
ਟਿਫ |
113 |
ṭipha |
113 |
টিফ |
113 |
ṭipha |
113 |
ティフ |
113 |
ティフ |
113 |
てぃふ |
113 |
tifu |
|
|
|
114 |
L'informatique |
114 |
Вычисление |
114 |
Vychisleniye |
114 |
Computing |
114 |
计算 |
114 |
jìsuàn |
114 |
|
114 |
Computing |
114 |
Informática |
114 |
Informática |
114 |
Computer |
114 |
Przetwarzanie danych |
114 |
|
|
|
114 |
الحوسبة |
114 |
eadad |
114 |
कम्प्यूटिंग |
114 |
kampyooting |
114 |
ਕੰਪਿingਟਿੰਗ |
114 |
kapiingṭiga |
114 |
কম্পিউটিং |
114 |
kampi'uṭiṁ |
114 |
コンピューティング |
114 |
コンピューティング |
114 |
こんぴゅうてぃんぐ |
114 |
konpyūtingu |
|
|
|
|
|
|
115 |
compter |
115 |
считать |
115 |
schitat' |
115 |
计 |
115 |
计 |
115 |
jì |
115 |
|
115 |
count |
115 |
contar |
115 |
contar |
115 |
zählen |
115 |
liczyć |
115 |
|
|
|
115 |
عدد |
115 |
shakal fih |
115 |
गिनती |
115 |
ginatee |
115 |
ਗਿਣਤੀ |
115 |
giṇatī |
115 |
গণনা |
115 |
gaṇanā |
115 |
カウント |
115 |
カウント |
115 |
カウント |
115 |
kaunto |
|
|
|
|
|
|
116 |
une forme sous
laquelle |
116 |
форма,
в которой |
116 |
forma, v kotoroy |
116 |
a form in which |
116 |
一种形式,其中 |
116 |
yī zhǒng
xíngshì, qízhōng |
116 |
|
116 |
a form in which |
116 |
uma forma em que |
116 |
una forma en la que |
116 |
eine Form, in der |
116 |
forma, w której |
116 |
|
|
|
116 |
شكل
فيه |
116 |
yumkin takhzin
alsuwar waearduha ealaa jihaz kumbuyutar ; surat tama 'iinshawuha fi hadha
alnamudhaj (aikhtisar la "tansiq milafi alsuwrat dhi alealamati) |
116 |
एक
रूप जिसमें |
116 |
ek roop jisamen |
116 |
ਇੱਕ
ਰੂਪ ਜਿਸ ਵਿੱਚ |
116 |
ika rūpa jisa
vica |
116 |
একটি
ফর্ম যা |
116 |
ēkaṭi
pharma yā |
116 |
の形 |
116 |
の 形 |
116 |
の かたち |
116 |
no katachi |
|
|
|
|
|
|
117 |
les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; une image créée sous cette
forme (l'abréviation de « format de fichier image étiqueté) |
117 |
изображения
могут быть
сохранены и
показаны на
компьютере;
изображение,
созданное в
этой форме
(аббревиатура
от «формат
файла изображения
с тегами») |
117 |
izobrazheniya mogut
byt' sokhraneny i pokazany na komp'yutere; izobrazheniye, sozdannoye v etoy
forme (abbreviatura ot «format fayla izobrazheniya s tegami») |
117 |
images can be stored
and shown on a computer; an image created in this form (the abbreviation for
‘tagged image file format) |
117 |
图像可以在计算机上存储和显示;以这种形式创建的图像(“标记图像文件格式”的缩写) |
117 |
túxiàng
kěyǐ zài jìsuànjī shàng cúnchú hé xiǎnshì; yǐ zhè
zhǒng xíngshì chuàngjiàn de túxiàng (“biāojì túxiàng wénjiàn géshì”
de suōxiě) |
117 |
|
117 |
images can be stored
and shown on a computer; an image created in this form (the abbreviation for
‘tagged image file format) |
117 |
as imagens podem ser
armazenadas e mostradas em um computador; uma imagem criada neste formulário
(a abreviatura de ‘formato de arquivo de imagem marcada) |
117 |
las imágenes se
pueden almacenar y mostrar en una computadora; una imagen creada en este
formulario (la abreviatura de "formato de archivo de imagen etiquetada) |
117 |
Bilder können auf
einem Computer gespeichert und angezeigt werden; ein in diesem Formular
erstelltes Bild (die Abkürzung für „tagged image file format“) |
117 |
obrazy mogą
być przechowywane i wyświetlane na komputerze; obraz utworzony w
tej formie (skrót od „tagged image file format”) |
117 |
|
117 |
يمكن
تخزين الصور
وعرضها على
جهاز
كمبيوتر ؛ صورة
تم إنشاؤها
في هذا
النموذج
(اختصار لـ "تنسيق
ملف الصورة
ذي العلامات) |
117 |
yumkin takhzin
alsuwar waearduha ealaa jihaz alkumbuyutar , walsuwar alati tama 'iinshawuha
fi hadha alnamudhaj (aikhtisar la "tansiq milafi alsuwrat
almuhadadi") |
117 |
छवियों
को कंप्यूटर
पर संग्रहीत
और दिखाया जा
सकता है; इस
रूप में बनाई
गई एक छवि ('टैग
की गई छवि
फ़ाइल
प्रारूप' के
लिए
संक्षिप्त
नाम) |
117 |
chhaviyon ko
kampyootar par sangraheet aur dikhaaya ja sakata hai; is roop mein banaee
gaee ek chhavi (taig kee gaee chhavi fail praaroop ke lie sankshipt naam) |
117 |
ਚਿੱਤਰ
ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾ
ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਤੇ
ਦਿਖਾਇਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ; ਇਸ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਬਣਾਈ ਗਈ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ
('ਟੈਗਡ ਇਮੇਜ
ਫਾਈਲ ਫੌਰਮੈਟ
ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ) |
117 |
citara
saṭōra kītē jā sakadē hana atē ika kapi
computerṭara tē dikhā'i'ā jā sakadā hai; isa
rūpa vica baṇā'ī ga'ī ika tasavīra
('ṭaigaḍa imēja phā'īla phauramaiṭa dā
sakhēpa rūpa) |
117 |
ছবিগুলি
কম্পিউটারে
সংরক্ষণ এবং
দেখানো যেতে
পারে; এই
ফর্মটিতে
তৈরি একটি
ছবি ('ট্যাগড ইমেজ
ফাইল
ফরম্যাটের
সংক্ষিপ্ত
রূপ') |
117 |
chabiguli
kampi'uṭārē sanrakṣaṇa ēbaṁ
dēkhānō yētē pārē; ē'i
pharmaṭitē tairi ēkaṭi chabi ('ṭyāgaḍa
imēja phā'ila pharamyāṭēra saṅkṣipta
rūpa') |
117 |
画像はコンピュータに保存して表示できます。この形式で作成された画像(「タグ付き画像ファイル形式」の略語) |
117 |
画像 は コンピュータ に 保存 して 表示 できます 。 この 形式 で 作成 された 画像 ( 「 タグ付き 画像 ファイル 形式 」 の 略語 ) |
117 |
がぞう わ コンピュータ に ほぞん して ひょうじ できます 。 この けいしき で さくせい された がぞう ( 「 たぐつき がぞう ファイル けいしき 」 の りゃくご ) |
117 |
gazō wa konpyūta ni hozon shite hyōji dekimasu . kono keishiki de sakusei sareta gazō ( " tagutsuki gazō fairu keishiki " no ryakugo ) |
|
|
|
118 |
Les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; images créées sous cette forme
(abréviation de « Marked Image File Format ») |
118 |
Изображения
могут быть
сохранены и
отображены
на
компьютере;
изображения,
созданные в
этой форме
(сокращение
от «Marked Image File Format») |
118 |
Izobrazheniya mogut
byt' sokhraneny i otobrazheny na komp'yutere; izobrazheniya, sozdannyye v
etoy forme (sokrashcheniye ot «Marked Image File Format») |
118 |
图像可以在计算机上存储和显示; 以这种形式创建的图像(标记图像文件格式”的缩写) |
118 |
图像可以在计算机上存储和显示;以这种形式创建的图像(标记图像文件格式”的缩写) |
118 |
túxiàng
kěyǐ zài jìsuànjī shàng cúnchú hé xiǎnshì; yǐ zhè
zhǒng xíngshì chuàngjiàn de túxiàng (biāojì túxiàng wénjiàn géshì”
de suōxiě) |
118 |
|
118 |
Images can be stored
and displayed on a computer; images created in this form (abbreviation for
"Marked Image File Format") |
118 |
As imagens podem ser
armazenadas e exibidas em um computador; imagens criadas neste formato
(abreviatura para "Formato de arquivo de imagem marcada") |
118 |
Las imágenes se
pueden almacenar y mostrar en una computadora; las imágenes se crean en este
formulario (abreviatura de "Formato de archivo de imagen marcado") |
118 |
Bilder können auf
einem Computer gespeichert und angezeigt werden; in dieser Form erstellte
Bilder (Abkürzung für "Marked Image File Format") |
118 |
Obrazy mogą
być przechowywane i wyświetlane na komputerze; obrazy utworzone w
tej formie (skrót od „Marked Image File Format”) |
118 |
|
|
|
118 |
يمكن
تخزين الصور
وعرضها على
جهاز
الكمبيوتر ،
والصور التي
تم إنشاؤها
في هذا
النموذج (اختصار
لـ "تنسيق
ملف الصورة
المحدد") |
118 |
tansiq milafi
alsuwrat dhi alealamat , tansiq tiff , surat tiff (maktub bitansiq milafi
surat dhi ealamati) |
118 |
छवियों
को कंप्यूटर
पर संग्रहीत
और प्रदर्शित
किया जा सकता
है; इस रूप में
बनाई गई
छवियां ("चिह्नित
छवि फ़ाइल
प्रारूप" के
लिए संक्षिप्त
नाम) |
118 |
chhaviyon ko
kampyootar par sangraheet aur pradarshit kiya ja sakata hai; is roop mein
banaee gaee chhaviyaan ("chihnit chhavi fail praaroop" ke lie
sankshipt naam) |
118 |
ਚਿੱਤਰ
ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾ
ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਕੰਪਿ computerਟਰ ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ; ਇਸ ਫਾਰਮ
ਵਿੱਚ ਬਣਾਏ ਗਏ
ਚਿੱਤਰ
("ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ
ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ
ਫਾਰਮੈਟ" ਦਾ ਸੰਖੇਪ
ਰੂਪ) |
118 |
citara
saṭōra kītē jā sakadē hana atē kapi
computerṭara tē pradaraśata kītē jā
sakadē hana; isa phārama vica baṇā'ē ga'ē
citara ("niśānabadha citara phā'īla
phāramaiṭa" dā sakhēpa rūpa) |
118 |
ছবিগুলি
কম্পিউটারে
সংরক্ষণ এবং
প্রদর্শিত
হতে পারে; এই
ফর্মটিতে
তৈরি
ছবিগুলি
("চিহ্নিত
ছবি ফাইল
ফরম্যাট" এর
সংক্ষিপ্ত
রূপ) |
118 |
chabiguli
kampi'uṭārē sanrakṣaṇa ēbaṁ
pradarśita hatē pārē; ē'i pharmaṭitē
tairi chabiguli ("cihnita chabi phā'ila pharamyāṭa"
ēra saṅkṣipta rūpa) |
118 |
画像はコンピュータに保存して表示できます。この形式で作成された画像(「MarkedImage
FileFormat」の略) |
118 |
画像 は コンピュータ に 保存 して 表示 できます 。 この 形式 で 作成 された 画像 ( 「 MarkedImage FileFormat 」 の 略 ) |
118 |
がぞう わ コンピュータ に ほぞん して ひょうじ できます 。 この けいしき で さくせい された がぞう ( 「 まrけぢまげ ふぃれふぉrまt 」 の りゃく ) |
118 |
gazō wa konpyūta ni hozon shite hyōji dekimasu . kono keishiki de sakusei sareta gazō ( " MarkedImage FileFormat " no ryaku ) |
|
|
|
|
|
|
119 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
119 |
Формат
файла
изображения
с тегами,
формат tiff,
изображение
tiff (записанный
как формат
файла
изображения
с тегами) |
119 |
Format fayla
izobrazheniya s tegami, format tiff, izobrazheniye tiff (zapisannyy kak
format fayla izobrazheniya s tegami) |
119 |
Tagged image file format, tiff format, tiff image (written as
tagged image file format) |
119 |
标记图像文件格式,tiff格式,tiff图像(写成标记图像文件格式) |
119 |
biāojì túxiàng
wénjiàn géshì,tiff géshì,tiff túxiàng (xiěchéng biāojì túxiàng
wénjiàn géshì) |
119 |
|
119 |
Tagged image file
format, tiff format, tiff image (written as tagged image file format) |
119 |
Formato de arquivo de
imagem marcado, formato tiff, imagem tiff (escrito como formato de arquivo de
imagem marcado) |
119 |
Formato de archivo de
imagen etiquetada, formato tiff, imagen tiff (escrito como formato de archivo
de imagen etiquetada) |
119 |
Getaggtes
Bilddateiformat, tiff-Format, tiff-Bild (geschrieben als getaggtes
Bilddateiformat) |
119 |
Otagowany format
pliku obrazu, format tiff, obraz tiff (zapisany jako oznakowany format pliku
obrazu) |
119 |
|
119 |
تنسيق
ملف الصورة
ذي العلامات
، تنسيق tiff ،
صورة tiff (مكتوب
بتنسيق ملف
صورة ذي
علامات) |
119 |
tansiq milafi
alsuwrat dhi alealamat , tansiq tiff , surat tiff (maktub bitansiq milafi
surat dhi ealamati) |
119 |
टैग
की गई छवि
फ़ाइल
प्रारूप,
झगड़ा
प्रारूप, झगड़ा
छवि (टैग की गई
छवि फ़ाइल
प्रारूप के
रूप में लिखी
गई) |
119 |
taig kee gaee chhavi
fail praaroop, jhagada praaroop, jhagada chhavi (taig kee gaee chhavi fail
praaroop ke roop mein likhee gaee) |
119 |
ਟੈਗਡ
ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ
ਫੌਰਮੈਟ, ਟਿਫ
ਫੌਰਮੈਟ, ਟਿਫ
ਇਮੇਜ (ਟੈਗਡ
ਇਮੇਜ ਫਾਈਲ
ਫੌਰਮੈਟ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) |
119 |
ṭaigaḍa
citara phā'īla phauramaiṭa, ṭipha phauramaiṭa,
ṭipha imēja (ṭaigaḍa imēja phā'īla
phauramaiṭa dē rūpa vica likhi'ā gi'ā) |
119 |
ট্যাগ
করা ইমেজ
ফাইল
ফরম্যাট, টিফ
ফরম্যাট, টিফ
ইমেজ (ট্যাগ
করা ইমেজ
ফাইল
ফরম্যাট
হিসেবে লেখা) |
119 |
ṭyāga
karā imēja phā'ila pharamyāṭa, ṭipha
pharamyāṭa, ṭipha imēja (ṭyāga karā
imēja phā'ila pharamyāṭa hisēbē
lēkhā) |
119 |
タグ付き画像ファイル形式、tiff形式、tiff画像(タグ付き画像ファイル形式として記述) |
119 |
タグ付き 画像 ファイル 形式 、 tiff 形式 、 tiff 画像 ( タグ付き 画像 ファイル 形式 として 記述 ) |
119 |
たぐつき がぞう ファイル けいしき 、 てぃff けいしき 、 てぃff がぞう ( たぐつき がぞう ファイル けいしき として きじゅつ ) |
119 |
tagutsuki gazō fairu keishiki , tiff keishiki , tiff gazō ( tagutsuki gazō fairu keishiki toshite kijutsu ) |
|
|
|
120 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
120 |
Формат
файла
изображения
с тегами,
формат tiff,
изображение
tiff (записанный
как формат
файла
изображения
с тегами) |
120 |
Format fayla
izobrazheniya s tegami, format tiff, izobrazheniye tiff (zapisannyy kak
format fayla izobrazheniya s tegami) |
120 |
标签式图像文件格式,tiff格式,
tiff 图像(坐写为 tagged image file format) |
120 |
标签式图像文件格式,tiff格式,tiff图像(坐写为标记图像文件格式) |
120 |
biāoqiān
shì túxiàng wénjiàn géshì,tiff géshì,tiff túxiàng (zuò xiě wèi
biāojì túxiàng wénjiàn géshì) |
120 |
|
120 |
Tagged image file
format, tiff format, tiff image (written as tagged image file format) |
120 |
Formato de arquivo
de imagem marcado, formato tiff, imagem tiff (escrito como formato de arquivo
de imagem marcado) |
120 |
Formato de archivo
de imagen etiquetada, formato tiff, imagen tiff (escrito como formato de
archivo de imagen etiquetada) |
120 |
Getaggtes
Bilddateiformat, tiff-Format, tiff-Bild (geschrieben als getaggtes
Bilddateiformat) |
120 |
Otagowany format
pliku obrazu, format tiff, obraz tiff (zapisany jako oznakowany format pliku
obrazu) |
120 |
|
|
|
120 |
تنسيق
ملف الصورة
ذي العلامات
، تنسيق tiff ،
صورة tiff (مكتوب
بتنسيق ملف
صورة ذي
علامات) |
120 |
shujar |
120 |
टैग
की गई छवि
फ़ाइल
प्रारूप,
झगड़ा
प्रारूप, झगड़ा
छवि (टैग की गई
छवि फ़ाइल
प्रारूप के
रूप में लिखी
गई) |
120 |
taig kee gaee chhavi
fail praaroop, jhagada praaroop, jhagada chhavi (taig kee gaee chhavi fail
praaroop ke roop mein likhee gaee) |
120 |
ਟੈਗਡ
ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ
ਫੌਰਮੈਟ, ਟਿਫ
ਫੌਰਮੈਟ, ਟਿਫ
ਇਮੇਜ (ਟੈਗਡ
ਇਮੇਜ ਫਾਈਲ
ਫੌਰਮੈਟ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ) |
120 |
ṭaigaḍa
citara phā'īla phauramaiṭa, ṭipha phauramaiṭa,
ṭipha imēja (ṭaigaḍa imēja phā'īla
phauramaiṭa dē rūpa vica likhi'ā gi'ā) |
120 |
ট্যাগ
করা ইমেজ
ফাইল
ফরম্যাট, টিফ
ফরম্যাট, টিফ
ইমেজ (ট্যাগ
করা ইমেজ
ফাইল
ফরম্যাট
হিসেবে লেখা) |
120 |
ṭyāga
karā imēja phā'ila pharamyāṭa, ṭipha
pharamyāṭa, ṭipha imēja (ṭyāga karā
imēja phā'ila pharamyāṭa hisēbē
lēkhā) |
120 |
タグ付き画像ファイル形式、tiff形式、tiff画像(タグ付き画像ファイル形式として記述) |
120 |
タグ付き 画像 ファイル 形式 、 tiff 形式 、 tiff 画像 ( タグ付き 画像 ファイル 形式 として 記述 ) |
120 |
たぐつき がぞう ファイル けいしき 、 てぃff けいしき 、 てぃff がぞう ( たぐつき がぞう ファイル けいしき として きじゅつ ) |
120 |
tagutsuki gazō fairu keishiki , tiff keishiki , tiff gazō ( tagutsuki gazō fairu keishiki toshite kijutsu ) |
|
|
|
|
|
|
121 |
tiff |
121 |
размолвка |
121 |
razmolvka |
121 |
tiff |
121 |
蒂夫 |
121 |
dì fū |
121 |
|
121 |
tiff |
121 |
tiff |
121 |
pelea |
121 |
tiff |
121 |
sprzeczka |
121 |
|
121 |
شجار |
121 |
shujar |
121 |
मनमुटाव |
121 |
manamutaav |
121 |
ਝਗੜਾ |
121 |
jhagaṛā |
121 |
টিফ |
121 |
ṭipha |
121 |
tiff |
121 |
tiff |
121 |
てぃff |
121 |
tiff |
|
|
|
122 |
Tiff |
122 |
Tiff |
122 |
Tiff |
122 |
蒂夫 |
122 |
蒂夫 |
122 |
dì fū |
122 |
|
122 |
Tiff |
122 |
Tiff |
122 |
Pelea |
122 |
Tiff |
122 |
Sprzeczka |
122 |
|
|
|
122 |
شجار |
122 |
jidal tafif bayn
al'asdiqa' almuqarabin 'aw aleashaaq |
122 |
मनमुटाव |
122 |
manamutaav |
122 |
ਟਿਫ |
122 |
ṭipha |
122 |
টিফ |
122 |
ṭipha |
122 |
ティフ |
122 |
ティフ |
122 |
てぃふ |
122 |
tifu |
|
|
|
|
|
|
123 |
une légère dispute entre amis proches ou
amoureux |
123 |
небольшой
спор между
близкими
друзьями
или
любовниками |
123 |
nebol'shoy spor mezhdu blizkimi druz'yami
ili lyubovnikami |
123 |
a slight argument between close friends or
lovers |
123 |
亲密的朋友或恋人之间的轻微争吵 |
123 |
qīnmì de péngyǒu huò liànrén
zhī jiān de qīngwéi zhēngchǎo |
123 |
|
123 |
a slight argument between close friends or
lovers |
123 |
uma ligeira discussão entre amigos íntimos
ou amantes |
123 |
una pequeña discusión entre amigos cercanos
o amantes |
123 |
ein kleiner Streit zwischen engen Freunden
oder Liebhabern |
123 |
drobna kłótnia między bliskimi
przyjaciółmi lub kochankami |
123 |
|
|
|
123 |
جدال
طفيف بين
الأصدقاء
المقربين أو العشاق |
123 |
almushajarat
alkhafifat bayn al'asdiqa' almuqarabin 'aw aleashaaq |
123 |
करीबी
दोस्तों या
प्रेमियों
के बीच मामूली
बहस |
123 |
kareebee doston ya premiyon ke beech
maamoolee bahas |
123 |
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ
ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਮਾਮੂਲੀ ਬਹਿਸ |
123 |
nazadīkī dōsatāṁ
jāṁ prēmī'āṁ vicakāra ika
māmūlī bahisa |
123 |
ঘনিষ্ঠ
বন্ধু বা
প্রেমিকদের
মধ্যে সামান্য
তর্ক |
123 |
ghaniṣṭha bandhu bā
prēmikadēra madhyē sāmān'ya tarka |
123 |
親しい友人や恋人の間のわずかな議論 |
123 |
親しい 友人 や 恋人 の 間 の わずかな 議論 |
123 |
したしい ゆうじん や こいびと の ま の わずかな ぎろん |
123 |
shitashī yūjin ya koibito no ma no wazukana giron |
|
|
|
|
|
|
124 |
Querelles légères
entre amis proches ou amoureux |
124 |
Легкие
ссоры между
близкими
друзьями
или любовниками |
124 |
Legkiye ssory mezhdu
blizkimi druz'yami ili lyubovnikami |
124 |
亲密的朋友或恋人之间的轻微争吵 |
124 |
亲密的朋友或恋人之间的友情争霸 |
124 |
qīnmì de
péngyǒu huò liànrén zhī jiān de yǒuqíng zhēngbà |
124 |
|
124 |
Light quarrels
between close friends or lovers |
124 |
Brigas leves entre
amigos íntimos ou amantes |
124 |
Peleas leves entre
amigos cercanos o amantes. |
124 |
Leichte
Streitigkeiten zwischen engen Freunden oder Liebhabern |
124 |
Lekkie kłótnie
między bliskimi przyjaciółmi lub kochankami |
124 |
|
|
|
124 |
المشاجرات
الخفيفة بين
الأصدقاء
المقربين أو
العشاق |
124 |
(bayn al'asdiqa' 'aw
aleashaaqi) khilafat , khilafat , mushajarat , khilafat |
124 |
करीबी
दोस्तों या
प्रेमियों
के बीच हल्का
झगड़ा |
124 |
kareebee doston ya
premiyon ke beech halka jhagada |
124 |
ਨਜ਼ਦੀਕੀ
ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ
ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਹਲਕਾ
ਝਗੜਾ |
124 |
nazadīkī
dōsatāṁ jāṁ prēmī'āṁ
vicakāra halakā jhagaṛā |
124 |
ঘনিষ্ঠ
বন্ধু বা
প্রেমিকদের
মধ্যে হালকা
ঝগড়া |
124 |
ghaniṣṭha
bandhu bā prēmikadēra madhyē hālakā
jhagaṛā |
124 |
親しい友人や恋人同士の軽い喧嘩 |
124 |
親しい 友人 や 恋人 同士 の 軽い 喧嘩 |
124 |
したしい ゆうじん や こいびと どうし の かるい けんか |
124 |
shitashī yūjin ya koibito dōshi no karui kenka |
|
|
|
|
|
|
125 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
125 |
(Между
друзьями
или
любовниками)
споры, ссоры,
ссоры, ссоры |
125 |
(Mezhdu druz'yami ili
lyubovnikami) spory, ssory, ssory, ssory |
125 |
(Between
friends or lovers) disputes, quarrels, quarrels, quarrels |
125 |
(朋友或恋人之间)争吵、争吵、争吵、争吵 |
125 |
(péngyǒu huò
liànrén zhī jiān) zhēngchǎo, zhēngchǎo,
zhēngchǎo, zhēngchǎo |
125 |
|
125 |
(Between friends or
lovers) disputes, quarrels, quarrels, quarrels |
125 |
(Entre amigos ou
amantes) disputas, brigas, brigas, brigas |
125 |
(Entre amigos o
amantes) disputas, peleas, peleas, peleas |
125 |
(zwischen Freunden
oder Liebhabern) Streitigkeiten, Streit, Streit, Streit |
125 |
(Między
przyjaciółmi lub kochankami) kłótnie, kłótnie, kłótnie,
kłótnie |
125 |
|
|
|
125 |
(بين
الأصدقاء أو
العشاق)
خلافات ،
خلافات ، مشاجرات
، خلافات |
125 |
(bayn al'asdiqa' 'aw
aleashaaqi) khilafat , khilafat , mushajarat , khilafat |
125 |
(दोस्तों
या
प्रेमियों
के बीच) विवाद,
झगड़े, झगड़े,
झगड़े |
125 |
(doston ya premiyon
ke beech) vivaad, jhagade, jhagade, jhagade |
125 |
(ਦੋਸਤਾਂ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ) ਝਗੜੇ,
ਝਗੜੇ, ਝਗੜੇ,
ਝਗੜੇ |
125 |
(dōsatāṁ
jāṁ prēmī'āṁ vicakāra)
jhagaṛē, jhagaṛē, jhagaṛē,
jhagaṛē |
125 |
(বন্ধু
বা
প্রেমিকের
মধ্যে) ঝগড়া,
ঝগড়া, ঝগড়া,
ঝগড়া |
125 |
(bandhu bā
prēmikēra madhyē) jhagaṛā, jhagaṛā,
jhagaṛā, jhagaṛā |
125 |
(友人や恋人の間)紛争、喧嘩、喧嘩、喧嘩 |
125 |
( 友人 や 恋人 の 間 ) 紛争 、 喧嘩 、 喧嘩 、 喧嘩 |
125 |
( ゆうじん や こいびと の ま ) ふんそう 、 けんか 、 けんか 、 けんか |
125 |
( yūjin ya koibito no ma ) funsō , kenka , kenka , kenka |
|
|
|
|
|
|
126 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
126 |
(Между
друзьями
или
любовниками)
споры, ссоры,
ссоры, ссоры |
126 |
(Mezhdu druz'yami
ili lyubovnikami) spory, ssory, ssory, ssory |
126 |
(朋友或情人之间的)争执,拌嘴,口角,吵嘴 |
126 |
(朋友或情人之间的)争执,拌嘴,口角,串嘴 |
126 |
(péngyǒu huò
qíngrén zhī jiān de) zhēngzhí, bànzuǐ, kǒujiǎo,
chuàn zuǐ |
126 |
|
126 |
(Between friends or
lovers) disputes, quarrels, quarrels, quarrels |
126 |
(Entre amigos ou
amantes) disputas, brigas, brigas, brigas |
126 |
(Entre amigos o
amantes) disputas, peleas, peleas, peleas |
126 |
(zwischen Freunden
oder Liebhabern) Streitigkeiten, Streit, Streit, Streit |
126 |
(Między
przyjaciółmi lub kochankami) kłótnie, kłótnie, kłótnie,
kłótnie |
126 |
|
|
|
126 |
(بين
الأصدقاء أو
العشاق)
خلافات ،
خلافات ، مشاجرات
، خلافات |
126 |
'an yakun laha
mushajarat mae sb |
126 |
(दोस्तों
या
प्रेमियों
के बीच) विवाद,
झगड़े, झगड़े,
झगड़े |
126 |
(doston ya premiyon
ke beech) vivaad, jhagade, jhagade, jhagade |
126 |
(ਦੋਸਤਾਂ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ) ਝਗੜੇ,
ਝਗੜੇ, ਝਗੜੇ,
ਝਗੜੇ |
126 |
(dōsatāṁ
jāṁ prēmī'āṁ vicakāra)
jhagaṛē, jhagaṛē, jhagaṛē,
jhagaṛē |
126 |
(বন্ধু
বা
প্রেমিকের
মধ্যে) ঝগড়া,
ঝগড়া, ঝগড়া,
ঝগড়া |
126 |
(bandhu bā
prēmikēra madhyē) jhagaṛā, jhagaṛā,
jhagaṛā, jhagaṛā |
126 |
(友人や恋人の間)紛争、喧嘩、喧嘩、喧嘩 |
126 |
( 友人 や 恋人 の 間 ) 紛争 、 喧嘩 、 喧嘩 、 喧嘩 |
126 |
( ゆうじん や こいびと の ま ) ふんそう 、 けんか 、 けんか 、 けんか |
126 |
( yūjin ya koibito no ma ) funsō , kenka , kenka , kenka |
|
|
|
|
|
|
127 |
avoir une tiff avec
qn |
127 |
поссориться
с кем-то |
127 |
possorit'sya s kem-to |
127 |
to have a tiff with sb |
127 |
和某人吵架 |
127 |
hé mǒu rén
chǎojià |
127 |
|
127 |
to have a tiff with
sb |
127 |
ter uma briga com sb |
127 |
tener una pelea con
alguien |
127 |
einen Streit mit jdm
haben |
127 |
mieć
sprzeczkę z kimś |
127 |
|
127 |
أن
يكون لها
مشاجرة مع sb |
127 |
shujar mae shakhs ma |
127 |
sb . के
साथ झगड़ा
करना |
127 |
sb . ke saath jhagada
karana |
127 |
sb
ਨਾਲ ਝਗੜਾ
ਕਰਨਾ |
127 |
sb nāla
jhagaṛā karanā |
127 |
sb এর
সাথে ঝগড়া
করা |
127 |
sb ēra
sāthē jhagaṛā karā |
127 |
sbでtiffを持っている |
127 |
sb で tiff を 持っている |
127 |
sb で てぃff お もっている |
127 |
sb de tiff o motteiru |
|
|
|
128 |
Se quereller avec
quelqu'un |
128 |
Ссориться
с кем-то |
128 |
Ssorit'sya s kem-to |
128 |
和某人吵架 |
128 |
和某人一起架 |
128 |
hé mǒu rén
yīqǐ jià |
128 |
|
128 |
Quarrel with someone |
128 |
Brigar com alguém |
128 |
Pelea con alguien |
128 |
Streit mit jemandem |
128 |
Kłóć
się z kimś |
128 |
|
|
|
128 |
شجار
مع شخص ما |
128 |
bizaawiat alsukaan |
128 |
किसी
से झगड़ा |
128 |
kisee se jhagada |
128 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਝਗੜਾ |
128 |
kisē nāla
jhagaṛā |
128 |
কারো
সাথে ঝগড়া |
128 |
kārō
sāthē jhagaṛā |
128 |
誰かと喧嘩 |
128 |
誰 か と 喧嘩 |
128 |
だれ か と けんか |
128 |
dare ka to kenka |
|
|
|
|
|
|
129 |
Avec un angle de
population |
129 |
С
углом
населения |
129 |
S uglom naseleniya |
129 |
With a population angle |
129 |
从人口角度 |
129 |
cóng rénkǒu
jiǎodù |
129 |
|
129 |
With a population
angle |
129 |
Com um ângulo de
população |
129 |
Con un ángulo de
población |
129 |
Mit einem
Besetzungswinkel |
129 |
Z kątem
populacji |
129 |
|
|
|
129 |
بزاوية
السكان |
129 |
bizaawiat alsukaan |
129 |
जनसंख्या
कोण के साथ |
129 |
janasankhya kon ke
saath |
129 |
ਆਬਾਦੀ
ਦੇ ਕੋਣ ਦੇ ਨਾਲ |
129 |
ābādī
dē kōṇa dē nāla |
129 |
জনসংখ্যার
কোণ সহ |
129 |
janasaṅkhyāra
kōṇa saha |
129 |
人口の角度で |
129 |
人口 の 角度 で |
129 |
じんこう の かくど で |
129 |
jinkō no kakudo de |
|
|
|
|
|
|
130 |
Avec un angle de
population |
130 |
С
углом
населения |
130 |
S uglom naseleniya |
130 |
与某人口角 |
130 |
与某人口角 |
130 |
yǔ mǒu
rénkǒu jiǎo |
130 |
|
130 |
With a population
angle |
130 |
Com um ângulo de
população |
130 |
Con un ángulo de
población |
130 |
Mit einem
Besetzungswinkel |
130 |
Z kątem
populacji |
130 |
|
|
|
130 |
بزاوية
السكان |
130 |
tifin |
130 |
जनसंख्या
कोण के साथ |
130 |
janasankhya kon ke
saath |
130 |
ਆਬਾਦੀ
ਦੇ ਕੋਣ ਦੇ ਨਾਲ |
130 |
ābādī
dē kōṇa dē nāla |
130 |
জনসংখ্যার
কোণ সহ |
130 |
janasaṅkhyāra
kōṇa saha |
130 |
人口の角度で |
130 |
人口 の 角度 で |
130 |
じんこう の かくど で |
130 |
jinkō no kakudo de |
|
|
|
|
|
|
131 |
repas de midi |
131 |
тиффин |
131 |
tiffin |
131 |
tiffin |
131 |
蒂芬 |
131 |
dì fēn |
131 |
|
131 |
tiffin |
131 |
Tiffin |
131 |
tiffin |
131 |
tiffin |
131 |
zakłopotanie |
131 |
|
|
|
131 |
تيفين |
131 |
qadim altiraz |
131 |
टिफिन |
131 |
tiphin |
131 |
ਟਿਫਿਨ |
131 |
ṭiphina |
131 |
টিফিন |
131 |
ṭiphina |
131 |
ティフィン |
131 |
ティフィン |
131 |
てぃふぃん |
131 |
tifin |
|
|
|
|
|
|
132 |
démodé |
132 |
старомодный |
132 |
staromodnyy |
132 |
old-fashioned |
132 |
老式的 |
132 |
lǎoshì de |
132 |
|
132 |
old-fashioned |
132 |
antiquado |
132 |
Anticuado |
132 |
altmodisch |
132 |
staromodny |
132 |
|
|
|
132 |
قديم
الطراز |
132 |
wajbat saghirat
wakhasatan alghada' |
132 |
पुराने
ज़माने का |
132 |
puraane zamaane ka |
132 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
132 |
purāṇē
zamānē |
132 |
পুরাতন |
132 |
purātana |
132 |
古風な |
132 |
古風な |
132 |
こふうな |
132 |
kofūna |
|
|
|
|
|
|
133 |
un petit repas, surtout le déjeuner |
133 |
небольшая
еда,
особенно
обед |
133 |
nebol'shaya yeda, osobenno obed |
133 |
a small meal,especially lunch |
133 |
一顿小餐,尤其是午餐 |
133 |
yī dùn xiǎo cān, yóuqí shì
wǔcān |
133 |
|
133 |
a small meal, especially lunch |
133 |
uma pequena refeição, especialmente o almoço |
133 |
una comida pequeña, especialmente el
almuerzo |
133 |
eine kleine Mahlzeit, vor allem Mittagessen |
133 |
mały posiłek, zwłaszcza obiad |
133 |
|
133 |
وجبة
صغيرة وخاصة
الغداء |
133 |
wajbat saghirat
wakhasatan alghada' |
133 |
एक छोटा
भोजन, विशेष
रूप से दोपहर
का भोजन |
133 |
ek chhota bhojan, vishesh roop se dopahar ka
bhojan |
133 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਭੋਜਨ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ |
133 |
ika chōṭā bhōjana,
khāsa karakē dupahira dā khāṇā |
133 |
একটি
ছোট খাবার,
বিশেষ করে
দুপুরের খাবার |
133 |
ēkaṭi chōṭa
khābāra, biśēṣa karē dupurēra
khābāra |
133 |
少量の食事、特に昼食 |
133 |
少量 の 食事 、 特に 昼食 |
133 |
しょうりょう の しょくじ 、 とくに ちゅうしょく |
133 |
shōryō no shokuji , tokuni chūshoku |
|
|
|
134 |
Un petit repas,
surtout le déjeuner |
134 |
Небольшая
еда,
особенно
обед |
134 |
Nebol'shaya yeda,
osobenno obed |
134 |
一顿小餐,尤其是午餐 |
134 |
晚餐小餐,尤其是午餐 |
134 |
wǎncān
xiǎo cān, yóuqí shì wǔcān |
134 |
|
134 |
A small meal,
especially lunch |
134 |
Uma pequena
refeição, principalmente o almoço |
134 |
Una comida pequeña,
especialmente el almuerzo. |
134 |
Eine kleine
Mahlzeit, vor allem Mittagessen |
134 |
Mały
posiłek, zwłaszcza lunch |
134 |
|
|
|
134 |
وجبة
صغيرة وخاصة
الغداء |
134 |
taeam jian tangh
(khasatan alghada'i) |
134 |
एक
छोटा भोजन,
विशेष रूप से
दोपहर का
भोजन |
134 |
ek chhota bhojan,
vishesh roop se dopahar ka bhojan |
134 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਭੋਜਨ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ |
134 |
ika
chōṭā bhōjana, khāsa karakē dupahira dā
khāṇā |
134 |
একটি
ছোট খাবার,
বিশেষ করে
দুপুরের
খাবার |
134 |
ēkaṭi
chōṭa khābāra, biśēṣa karē
dupurēra khābāra |
134 |
軽食、特に昼食 |
134 |
軽食 、 特に 昼食 |
134 |
けいしょく 、 とくに ちゅうしょく |
134 |
keishoku , tokuni chūshoku |
|
|
|
|
|
|
135 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
135 |
Еда
Цзянь Тан
(особенно
обед) |
135 |
Yeda TSzyan' Tan
(osobenno obed) |
135 |
Jian Tang food (especially lunch) |
135 |
煎汤食品(尤其是午餐) |
135 |
jiān tāng
shípǐn (yóuqí shì wǔcān) |
135 |
|
135 |
Jian Tang food
(especially lunch) |
135 |
Comida Jian Tang
(especialmente almoço) |
135 |
Comida Jian Tang
(especialmente almuerzo) |
135 |
Jian Tang Essen
(besonders Mittagessen) |
135 |
Jedzenie Jian Tang
(zwłaszcza lunch) |
135 |
|
135 |
طعام
جيان تانغ
(خاصة الغداء) |
135 |
taeam jian tangh
(khasatan alghada'i) |
135 |
जियान
तांग भोजन
(विशेषकर
दोपहर का
भोजन) |
135 |
jiyaan taang bhojan
(visheshakar dopahar ka bhojan) |
135 |
ਜਿਆਨ
ਟਾਂਗ ਭੋਜਨ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ) |
135 |
ji'āna
ṭāṅga bhōjana (khāsa karakē dupahira dā
khāṇā) |
135 |
জিয়ান
ট্যাং খাবার
(বিশেষ করে
দুপুরের
খাবার) |
135 |
jiẏāna
ṭyāṁ khābāra (biśēṣa karē
dupurēra khābāra) |
135 |
ジャンタング料理(特に昼食) |
135 |
ジャンタング 料理 ( 特に 昼食 ) |
135 |
じゃんたんぐ りょうり ( とくに ちゅうしょく ) |
135 |
jantangu ryōri ( tokuni chūshoku ) |
|
|
|
136 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
136 |
Еда
Цзянь Тан
(особенно
обед) |
136 |
Yeda TSzyan' Tan
(osobenno obed) |
136 |
简昜饭菜(尤指午餐) |
136 |
简昜饭菜(尤指午餐) |
136 |
jiǎn yáng
fàncài (yóu zhǐ wǔcān) |
136 |
|
136 |
Jian Tang food
(especially lunch) |
136 |
Comida Jian Tang
(especialmente almoço) |
136 |
Comida Jian Tang
(especialmente almuerzo) |
136 |
Jian Tang Essen
(besonders Mittagessen) |
136 |
Jedzenie Jian Tang
(zwłaszcza lunch) |
136 |
|
|
|
136 |
طعام
جيان تانغ
(خاصة الغداء) |
136 |
wajabat basita
(khasat alghada'i) |
136 |
जियान
तांग भोजन
(विशेषकर
दोपहर का
भोजन) |
136 |
jiyaan taang bhojan
(visheshakar dopahar ka bhojan) |
136 |
ਜਿਆਨ
ਟਾਂਗ ਭੋਜਨ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ
ਖਾਣਾ) |
136 |
ji'āna
ṭāṅga bhōjana (khāsa karakē dupahira dā
khāṇā) |
136 |
জিয়ান
ট্যাং খাবার
(বিশেষ করে
দুপুরের
খাবার) |
136 |
jiẏāna
ṭyāṁ khābāra (biśēṣa karē
dupurēra khābāra) |
136 |
ジャンタング料理(特に昼食) |
136 |
ジャンタング 料理 ( 特に 昼食 ) |
136 |
じゃんたんぐ りょうり ( とくに ちゅうしょく ) |
136 |
jantangu ryōri ( tokuni chūshoku ) |
|
|
|
|
|
|
137 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
137 |
Простые
блюда
(особенно
обед) |
137 |
Prostyye blyuda
(osobenno obed) |
137 |
Simple meals (especially lunch) |
137 |
简餐(尤其是午餐) |
137 |
jiǎn cān
(yóuqí shì wǔcān) |
137 |
|
137 |
Simple meals
(especially lunch) |
137 |
Refeições simples
(especialmente almoço) |
137 |
Comidas sencillas
(especialmente almuerzo) |
137 |
Einfache Mahlzeiten
(insbesondere Mittagessen) |
137 |
Proste posiłki
(zwłaszcza lunch) |
137 |
|
137 |
وجبات
بسيطة (خاصة
الغداء) |
137 |
wajabat basita
(khasat alghada'i) |
137 |
सादा
भोजन
(विशेषकर
दोपहर का
भोजन) |
137 |
saada bhojan
(visheshakar dopahar ka bhojan) |
137 |
ਸਧਾਰਨ
ਭੋਜਨ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਖਾਣਾ) |
137 |
sadhārana
bhōjana (khāsa karakē dupahira dā khāṇā) |
137 |
সাধারণ
খাবার (বিশেষ
করে দুপুরের
খাবার) |
137 |
sādhāraṇa
khābāra (biśēṣa karē dupurēra
khābāra) |
137 |
簡単な食事(特に昼食) |
137 |
簡単な 食事 ( 特に 昼食 ) |
137 |
かんたんな しょくじ ( とくに ちゅうしょく ) |
137 |
kantanna shokuji ( tokuni chūshoku ) |
|
|
|
138 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
138 |
Простые
блюда
(особенно
обед) |
138 |
Prostyye blyuda
(osobenno obed) |
138 |
简易饭菜(尤指午餐) |
138 |
简易饭菜(尤指午餐) |
138 |
jiǎnyì fàncài
(yóu zhǐ wǔcān) |
138 |
|
138 |
Simple meals
(especially lunch) |
138 |
Refeições simples
(especialmente almoço) |
138 |
Comidas sencillas
(especialmente almuerzo) |
138 |
Einfache Mahlzeiten
(insbesondere Mittagessen) |
138 |
Proste posiłki
(zwłaszcza lunch) |
138 |
|
|
|
138 |
وجبات
بسيطة (خاصة
الغداء) |
138 |
sahl |
138 |
सादा
भोजन
(विशेषकर
दोपहर का
भोजन) |
138 |
saada bhojan
(visheshakar dopahar ka bhojan) |
138 |
ਸਧਾਰਨ
ਭੋਜਨ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਦੁਪਹਿਰ
ਦਾ ਖਾਣਾ) |
138 |
sadhārana
bhōjana (khāsa karakē dupahira dā khāṇā) |
138 |
সাধারণ
খাবার (বিশেষ
করে দুপুরের
খাবার) |
138 |
sādhāraṇa
khābāra (biśēṣa karē dupurēra
khābāra) |
138 |
簡単な食事(特に昼食) |
138 |
簡単な 食事 ( 特に 昼食 ) |
138 |
かんたんな しょくじ ( とくに ちゅうしょく ) |
138 |
kantanna shokuji ( tokuni chūshoku ) |
|
|
|
|
|
|
139 |
facile |
139 |
легкий |
139 |
legkiy |
139 |
易 |
139 |
易 |
139 |
yì |
139 |
|
139 |
easy |
139 |
fácil |
139 |
fácil |
139 |
einfach |
139 |
łatwo |
139 |
|
|
|
139 |
سهل |
139 |
dae ealamatan |
139 |
आसान |
139 |
aasaan |
139 |
ਆਸਾਨ |
139 |
āsāna |
139 |
সহজ |
139 |
sahaja |
139 |
簡単 |
139 |
簡単 |
139 |
かんたん |
139 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
140 |
Cocher |
140 |
Галочка |
140 |
Galochka |
140 |
剔 |
140 |
轮廓 |
140 |
lúnkuò |
140 |
|
140 |
Tick |
140 |
Marcação |
140 |
Garrapata |
140 |
Tick |
140 |
Kleszcz |
140 |
|
|
|
140 |
ضع
علامة |
140 |
yang |
140 |
टिकटिक |
140 |
tikatik |
140 |
ਟਿੱਕ |
140 |
ṭika |
140 |
টিক |
140 |
ṭika |
140 |
ダニ |
140 |
ダニ |
140 |
ダニ |
140 |
dani |
|
|
|
|
|
|
141 |
?? |
141 |
昜 |
141 |
yáng |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
yáng |
141 |
|
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
|
|
|
141 |
昜 |
141 |
'arz |
141 |
मैं |
141 |
main |
141 |
昜 |
141 |
yáng |
141 |
昜 |
141 |
yáng |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
141 |
昜 |
|
|
|
|
|
|
142 |
Riz |
142 |
Рис |
142 |
Ris |
142 |
饭 |
142 |
饭 |
142 |
fàn |
142 |
|
142 |
Rice |
142 |
Arroz |
142 |
Arroz |
142 |
Reis |
142 |
Ryż |
142 |
|
|
|
142 |
أرز |
142 |
tyj |
142 |
चावल |
142 |
chaaval |
142 |
ਚੌਲ |
142 |
caula |
142 |
ভাত |
142 |
bhāta |
142 |
米 |
142 |
米 |
142 |
べい |
142 |
bei |
|
|
|
|
|
|
143 |
tig |
143 |
тигр |
143 |
tigr |
143 |
tig |
143 |
蒂格 |
143 |
dì gé |
143 |
|
143 |
tig |
143 |
tig |
143 |
tig |
143 |
tig |
143 |
tig |
143 |
|
|
|
143 |
تيج |
143 |
tyj |
143 |
छूत |
143 |
chhoot |
143 |
ਬਾਘ |
143 |
bāgha |
143 |
বাঘ |
143 |
bāgha |
143 |
ティグ |
143 |
ティグ |
143 |
てぃぐ |
143 |
tigu |
|
|
|
|
|
|
144 |
Teague |
144 |
Тиг |
144 |
Tig |
144 |
蒂格 |
144 |
蒂格 |
144 |
dì gé |
144 |
|
144 |
Teague |
144 |
Teague |
144 |
Teague |
144 |
Teague |
144 |
Teague |
144 |
|
|
|
144 |
تيج |
144 |
bitaqat shiear |
144 |
टीग्यू |
144 |
teegyoo |
144 |
ਟੀਗ |
144 |
ṭīga |
144 |
টিগ |
144 |
ṭiga |
144 |
ティーグ |
144 |
ティーグ |
144 |
てぃいぐ |
144 |
tīgu |
|
|
|
|
|
|
145 |
Étiqueter |
145 |
Ярлык |
145 |
Yarlyk |
145 |
Tag |
145 |
标签 |
145 |
biāoqiān |
145 |
|
145 |
Tag |
145 |
Marcação |
145 |
Etiqueta |
145 |
Schild |
145 |
Etykietka |
145 |
|
145 |
بطاقة
شعار |
145 |
mulsaq |
145 |
उपनाम |
145 |
upanaam |
145 |
ਟੈਗ |
145 |
ṭaiga |
145 |
ট্যাগ |
145 |
ṭyāga |
145 |
鬼ごっこ |
145 |
鬼ごっこ |
145 |
おにごっこ |
145 |
onigokko |
|
|
|
146 |
Étiqueter |
146 |
Этикетка |
146 |
Etiketka |
146 |
标签 |
146 |
标签 |
146 |
biāoqiān |
146 |
|
146 |
Label |
146 |
Rótulo |
146 |
Etiqueta |
146 |
Etikett |
146 |
Etykieta |
146 |
|
|
|
146 |
ملصق |
146 |
namir |
146 |
लेबल |
146 |
lebal |
146 |
ਲੇਬਲ |
146 |
lēbala |
146 |
লেবেল |
146 |
lēbēla |
146 |
ラベル |
146 |
ラベル |
146 |
ラベル |
146 |
raberu |
|
|
|
|
|
|
147 |
tigre |
147 |
тигр |
147 |
tigr |
147 |
tiger |
147 |
老虎 |
147 |
lǎohǔ |
147 |
|
147 |
tiger |
147 |
tigre |
147 |
Tigre |
147 |
Tiger |
147 |
Tygrys |
147 |
|
|
|
147 |
نمر |
147 |
namir |
147 |
बाघ |
147 |
baagh |
147 |
ਟਾਈਗਰ |
147 |
ṭā'īgara |
147 |
বাঘ |
147 |
bāgha |
147 |
虎 |
147 |
虎 |
147 |
とら |
147 |
tora |
|
|
|
|
|
|
148 |
tigre |
148 |
Тигр |
148 |
Tigr |
148 |
老虎 |
148 |
老虎 |
148 |
lǎohǔ |
148 |
|
148 |
Tiger |
148 |
Tigre |
148 |
Tigre |
148 |
Tiger |
148 |
Tygrys |
148 |
|
|
|
148 |
نمر |
148 |
hayawan bariyun
kabir min eayilat alqitat , lah furw musfar mae khutut sawda' (khtuti)
wayaeish fi 'ajza' min asia |
148 |
बाघ |
148 |
baagh |
148 |
ਟਾਈਗਰ |
148 |
ṭā'īgara |
148 |
বাঘ |
148 |
bāgha |
148 |
虎 |
148 |
虎 |
148 |
とら |
148 |
tora |
|
|
|
|
|
|
149 |
un grand animal
sauvage de la famille des chats, qui a une fourrure jaunâtre avec des lignes
noires (rayures) et vit dans certaines parties de l'Asie |
149 |
большое
дикое
животное из
семейства
кошачьих,
которое
имеет
желтоватый
мех с черными
линиями
(полосами) и
обитает в
некоторых частях
Азии. |
149 |
bol'shoye dikoye
zhivotnoye iz semeystva koshach'ikh, kotoroye imeyet zheltovatyy mekh s
chernymi liniyami (polosami) i obitayet v nekotorykh chastyakh Azii. |
149 |
a
large wild animal of the cat family, that has yellowish fur with black lines
(stripes) and lives in parts
of Asia |
149 |
猫科的一种大型野生动物,毛黄色,有黑线(条纹),生活在亚洲部分地区 |
149 |
māo kē de
yī zhǒng dàxíng yěshēng dòngwù, máo huángsè, yǒu
hēi xiàn (tiáowén), shēnghuó zài yàzhōu bùfèn dìqū |
149 |
|
149 |
a large wild animal
of the cat family, that has yellowish fur with black lines (stripes) and
lives in parts of Asia |
149 |
um grande animal
selvagem da família dos felinos, que possui pelo amarelado com linhas pretas
(listras) e vive em partes da Ásia |
149 |
un gran animal
salvaje de la familia de los gatos, que tiene el pelaje amarillento con
líneas negras (rayas) y vive en partes de Asia |
149 |
ein großes Wildtier
der Katzenfamilie, das gelbliches Fell mit schwarzen Linien (Streifen) hat
und in Teilen Asiens lebt |
149 |
duże dzikie
zwierzę z rodziny kotów, które ma żółtawą
sierść z czarnymi liniami (paskami) i żyje w niektórych
częściach Azji |
149 |
|
|
|
149 |
حيوان
بري كبير من
عائلة القطط
، له فرو مصفر مع
خطوط سوداء
(خطوط) ويعيش
في أجزاء من
آسيا |
149 |
hayawan bariyun kabir
min eayilat alqitat , dhu furw 'asfar wakhutut sawda' (khtuta) , yaeish fi
'ajza' min asia |
149 |
बिल्ली
परिवार का एक
बड़ा जंगली
जानवर, जिसमें
काली रेखाओं
(धारियों) के
साथ पीले रंग
का फर होता है
और एशिया के
कुछ हिस्सों
में रहता है |
149 |
billee parivaar ka ek
bada jangalee jaanavar, jisamen kaalee rekhaon (dhaariyon) ke saath peele
rang ka phar hota hai aur eshiya ke kuchh hisson mein rahata hai |
149 |
ਬਿੱਲੀ
ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ,
ਜਿਸਦੀ ਕਾਲੀਆਂ
ਲਾਈਨਾਂ
(ਧਾਰੀਆਂ) ਦੇ
ਨਾਲ ਪੀਲੀ ਫਰ
ਹੈ ਅਤੇ ਏਸ਼ੀਆ
ਦੇ ਕੁਝ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
149 |
bilī
parivāra dā ika vaḍā jagalī jānavara,
jisadī kālī'āṁ lā'īnāṁ
(dhārī'āṁ) dē nāla pīlī phara hai
atē ēśī'ā dē kujha hisi'āṁ vica
rahidā hai |
149 |
বিড়াল
পরিবারের
একটি বড়
বন্য প্রাণী,
যার কালো
রেখা (ডোরা) সহ
হলুদ পশম
রয়েছে এবং
এশিয়ার
কিছু অংশে
বাস করে |
149 |
biṛāla
paribārēra ēkaṭi baṛa ban'ya
prāṇī, yāra kālō rēkhā
(ḍōrā) saha haluda paśama raẏēchē
ēbaṁ ēśiẏāra kichu anśē bāsa
karē |
149 |
猫科の大型野生動物で、黄色がかった毛皮に黒い線(縞模様)があり、アジアの一部に生息しています。 |
149 |
猫科 の 大型 野生 動物 で 、 黄色がかった 毛皮 に 黒い 線 ( 縞 模様 ) が あり 、 アジア の 一部 に 生息 しています 。 |
149 |
ねこか の おうがた やせい どうぶつ で 、 きいろがかった けがわ に くろい せん ( しま もよう ) が あり 、 アジア の いちぶ に せいそく しています 。 |
149 |
nekoka no ōgata yasei dōbutsu de , kīrogakatta kegawa ni kuroi sen ( shima moyō ) ga ari , ajia no ichibu ni seisoku shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
150 |
Un grand animal
sauvage de la famille des chats, avec une fourrure jaune et des lignes noires
(rayures), vivant dans certaines parties de l'Asie |
150 |
Большое
дикое
животное
семейства
кошачьих, с
желтым
мехом и
черными
линиями
(полосами),
обитающее в
некоторых
частях Азии. |
150 |
Bol'shoye dikoye
zhivotnoye semeystva koshach'ikh, s zheltym mekhom i chernymi liniyami
(polosami), obitayushcheye v nekotorykh chastyakh Azii. |
150 |
猫科的一种大型野生动物,毛黄色,有黑线(条纹),生活在亚洲部分地区 |
150 |
猫科的一种大型野生动物,毛黄色,有黑线(条纹),生活在亚洲部分地区 |
150 |
māo kē de
yī zhǒng dàxíng yěshēng dòngwù, máo huángsè, yǒu
hēi xiàn (tiáowén), shēnghuó zài yàzhōu bùfèn dìqū |
150 |
|
150 |
A large wild animal
of the cat family, with yellow fur and black lines (stripes), living in parts
of Asia |
150 |
Um grande animal
selvagem da família dos felinos, com pelo amarelo e linhas pretas (listras),
que vive em partes da Ásia |
150 |
Un gran animal
salvaje de la familia de los gatos, con pelaje amarillo y líneas negras
(rayas), que vive en partes de Asia. |
150 |
Ein großes Wildtier
der Katzenfamilie mit gelbem Fell und schwarzen Linien (Streifen), das in
Teilen Asiens lebt |
150 |
Duże dzikie
zwierzę z rodziny kotów, o żółtym futrze i czarnych liniach
(paskach), żyjące w niektórych częściach Azji |
150 |
|
|
|
150 |
حيوان
بري كبير من
عائلة القطط
، ذو فرو أصفر وخطوط
سوداء (خطوط) ،
يعيش في
أجزاء من
آسيا |
150 |
namir |
150 |
बिल्ली
परिवार का एक
बड़ा जंगली
जानवर, पीले फर
और काली
रेखाओं
(धारियों) के
साथ, एशिया के
कुछ हिस्सों
में रहता है |
150 |
billee parivaar ka
ek bada jangalee jaanavar, peele phar aur kaalee rekhaon (dhaariyon) ke
saath, eshiya ke kuchh hisson mein rahata hai |
150 |
ਬਿੱਲੀ
ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ,
ਪੀਲੇ ਫਰ ਅਤੇ
ਕਾਲੀਆਂ
ਲਾਈਨਾਂ
(ਧਾਰੀਆਂ) ਵਾਲਾ,
ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਕੁਝ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
150 |
bilī
parivāra dā ika vaḍā jagalī jānavara,
pīlē phara atē kālī'āṁ
lā'īnāṁ (dhārī'āṁ) vālā,
ēśī'ā dē kujha hisi'āṁ vica rahidā
hai |
150 |
বিড়াল
পরিবারের
একটি বড়
বন্য প্রাণী,
হলুদ পশম এবং
কালো রেখা
(ডোরা) সহ,
এশিয়ার
কিছু অংশে
বাস করে |
150 |
biṛāla
paribārēra ēkaṭi baṛa ban'ya
prāṇī, haluda paśama ēbaṁ kālō
rēkhā (ḍōrā) saha, ēśiẏāra
kichu anśē bāsa karē |
150 |
アジアの一部に生息する、黄色い毛皮と黒い線(縞模様)を持つ猫科の大型野生動物 |
150 |
アジア の 一部 に 生息 する 、 黄色い 毛皮 と 黒い 線 ( 縞 模様 ) を 持つ 猫科 の 大型 野生 動物 |
150 |
アジア の いちぶ に せいそく する 、 きいろい けがわ と くろい せん ( しま もよう ) お もつ ねこか の おうがた やせい どうぶつ |
150 |
ajia no ichibu ni seisoku suru , kīroi kegawa to kuroi sen ( shima moyō ) o motsu nekoka no ōgata yasei dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
151 |
tigre |
151 |
Тигр |
151 |
Tigr |
151 |
Tiger |
151 |
老虎 |
151 |
lǎohǔ |
151 |
|
151 |
Tiger |
151 |
Tigre |
151 |
Tigre |
151 |
Tiger |
151 |
Tygrys |
151 |
|
151 |
نمر |
151 |
namir |
151 |
बाघ |
151 |
baagh |
151 |
ਟਾਈਗਰ |
151 |
ṭā'īgara |
151 |
বাঘ |
151 |
bāgha |
151 |
虎 |
151 |
虎 |
151 |
とら |
151 |
tora |
|
|
|
152 |
tigre |
152 |
Тигр |
152 |
Tigr |
152 |
虎;老虎 |
152 |
虎;老虎 |
152 |
hǔ;
lǎohǔ |
152 |
|
152 |
Tiger |
152 |
Tigre |
152 |
Tigre |
152 |
Tiger |
152 |
Tygrys |
152 |
|
|
|
152 |
نمر |
152 |
qatalat mithl
alnamir litatamakan min aliahtifaz bi'atfaliha |
152 |
बाघ |
152 |
baagh |
152 |
ਟਾਈਗਰ |
152 |
ṭā'īgara |
152 |
বাঘ |
152 |
bāgha |
152 |
虎 |
152 |
虎 |
152 |
とら |
152 |
tora |
|
|
|
|
|
|
153 |
Elle s'est battue
comme un tigre pour pouvoir garder ses enfants |
153 |
Она
боролась
как тигр,
чтобы
сохранить
своих детей |
153 |
Ona borolas' kak
tigr, chtoby sokhranit' svoikh detey |
153 |
She fought
like a tiger to be able to keep her children |
153 |
为了保住孩子,她拼了命 |
153 |
wèile bǎozhù
háizi, tā pīnle mìng |
153 |
|
153 |
She fought like a
tiger to be able to keep her children |
153 |
Ela lutou como um
tigre para ser capaz de manter seus filhos |
153 |
Luchó como un tigre
para poder quedarse con sus hijos |
153 |
Sie kämpfte wie ein
Tiger, um ihre Kinder behalten zu können |
153 |
Walczyła jak
tygrys, żeby móc zatrzymać swoje dzieci |
153 |
|
153 |
قاتلت
مثل النمر
لتتمكن من
الاحتفاظ
بأطفالها |
153 |
min 'ajl 'iinqadh
altifl , qalat 'iinaha yayisa |
153 |
वह
अपने बच्चों
को रखने में
सक्षम होने
के लिए बाघ की
तरह लड़ी |
153 |
vah apane bachchon ko
rakhane mein saksham hone ke lie baagh kee tarah ladee |
153 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਬਾਘ ਵਾਂਗ
ਲੜਿਆ |
153 |
usanē
āpaṇē baci'āṁ nū rakhaṇa dē
yōga hōṇa la'ī ika bāgha vāṅga
laṛi'ā |
153 |
তিনি
বাঘের মতো
যুদ্ধ
করেছিলেন
যাতে তিনি তার
সন্তানদের
রাখতে পারেন |
153 |
tini
bāghēra matō yud'dha karēchilēna yātē tini
tāra santānadēra rākhatē pārēna |
153 |
彼女は子供たちを飼うことができるように虎のように戦った |
153 |
彼女 は 子供たち を 飼う こと が できる よう に 虎 の よう に 戦った |
153 |
かのじょ わ こどもたち お かう こと が できる よう に とら の よう に たたかった |
153 |
kanojo wa kodomotachi o kau koto ga dekiru yō ni tora no yō ni tatakatta |
|
|
|
154 |
Afin de sauver
l'enfant, elle désespérément |
154 |
Чтобы
спасти
ребенка, она
отчаянно |
154 |
Chtoby spasti
rebenka, ona otchayanno |
154 |
为了保住孩子,她拼了命 |
154 |
为了保住孩子,她拼了命 |
154 |
wèile bǎozhù
háizi, tā pīnle mìng |
154 |
|
154 |
In order to save the
child, she desperately |
154 |
A fim de salvar a
criança, ela desesperadamente |
154 |
Para salvar al niño,
ella desesperadamente |
154 |
Um das Kind zu
retten, ist sie verzweifelt |
154 |
Aby uratować
dziecko, rozpaczliwie |
154 |
|
|
|
154 |
من
أجل إنقاذ
الطفل ، قالت
إنها يائسة |
154 |
qatalat bidarawat
min 'ajl alahtifaz bitifliha |
154 |
बच्ची
को बचाने के
लिए उसने
बेताब |
154 |
bachchee ko bachaane
ke lie usane betaab |
154 |
ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ,
ਉਸਨੇ ਸਖਤ
ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ |
154 |
bacē nū
bacā'uṇa la'ī, usanē sakhata mihanata kītī |
154 |
শিশুটিকে
বাঁচানোর
জন্য, তিনি
মরিয়া
হয়েছিলেন |
154 |
śiśuṭikē
bām̐cānōra jan'ya, tini mariẏā
haẏēchilēna |
154 |
子供を救うために、彼女は必死に |
154 |
子供 を 救う ため に 、 彼女 は 必死 に |
154 |
こども お すくう ため に 、 かのじょ わ ひっし に |
154 |
kodomo o sukū tame ni , kanojo wa hisshi ni |
|
|
|
|
|
|
155 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
155 |
Она
яростно
боролась,
чтобы
сохранить
своего
ребенка |
155 |
Ona yarostno
borolas', chtoby sokhranit' svoyego rebenka |
155 |
She fought fiercely in order to
keep her child |
155 |
为了保住孩子,她拼了命 |
155 |
wèile bǎozhù
háizi, tā pīnle mìng |
155 |
|
155 |
She fought fiercely
in order to keep her child |
155 |
Ela lutou ferozmente
para manter seu filho |
155 |
Ella luchó ferozmente
para mantener a su hijo |
155 |
Sie kämpfte
erbittert, um ihr Kind zu behalten |
155 |
Zaciekle
walczyła o zachowanie dziecka |
155 |
|
|
|
155 |
قاتلت
بضراوة من
أجل
الاحتفاظ
بطفلها |
155 |
qatalat bidarawat min
'ajl alahtifaz bitifliha |
155 |
उसने
अपने बच्चे
को रखने के
लिए जमकर
संघर्ष किया |
155 |
usane apane bachche
ko rakhane ke lie jamakar sangharsh kiya |
155 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਸਖਤ ਲੜਾਈ ਲੜੀ |
155 |
usanē
āpaṇē bacē nū rakhaṇa la'ī sakhata
laṛā'ī laṛī |
155 |
তিনি
তার
সন্তানকে
রাখার জন্য
প্রচণ্ড
লড়াই
করেছিলেন |
155 |
tini tāra
santānakē rākhāra jan'ya pracaṇḍa
laṛā'i karēchilēna |
155 |
彼女は子供を守るために激しく戦った |
155 |
彼女 は 子供 を 守る ため に 激しく 戦った |
155 |
かのじょ わ こども お まもる ため に はげしく たたかった |
155 |
kanojo wa kodomo o mamoru tame ni hageshiku tatakatta |
|
|
|
|
|
|
156 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
156 |
Она
яростно
боролась,
чтобы
сохранить
своего
ребенка |
156 |
Ona yarostno
borolas', chtoby sokhranit' svoyego rebenka |
156 |
她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子 |
156 |
她勇猛搏斗,才能保住她的孩子 |
156 |
tā
yǒngměng bódòu, cáinéng bǎozhù tā de háizi |
156 |
|
156 |
She fought fiercely
in order to keep her child |
156 |
Ela lutou ferozmente
para manter seu filho |
156 |
Ella luchó
ferozmente para mantener a su hijo |
156 |
Sie kämpfte
erbittert, um ihr Kind zu behalten |
156 |
Zaciekle
walczyła o zachowanie dziecka |
156 |
|
|
|
156 |
قاتلت
بضراوة من
أجل
الاحتفاظ
بطفلها |
156 |
qarin |
156 |
उसने
अपने बच्चे
को रखने के
लिए जमकर
संघर्ष किया |
156 |
usane apane bachche
ko rakhane ke lie jamakar sangharsh kiya |
156 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਸਖਤ ਲੜਾਈ ਲੜੀ |
156 |
usanē
āpaṇē bacē nū rakhaṇa la'ī sakhata
laṛā'ī laṛī |
156 |
তিনি
তার
সন্তানকে
রাখার জন্য
প্রচণ্ড
লড়াই
করেছিলেন |
156 |
tini tāra
santānakē rākhāra jan'ya pracaṇḍa
laṛā'i karēchilēna |
156 |
彼女は子供を守るために激しく戦った |
156 |
彼女 は 子供 を 守る ため に 激しく 戦った |
156 |
かのじょ わ こども お まもる ため に はげしく たたかった |
156 |
kanojo wa kodomo o mamoru tame ni hageshiku tatakatta |
|
|
|
|
|
|
157 |
comparer |
157 |
сравнивать |
157 |
sravnivat' |
157 |
compare |
157 |
相比 |
157 |
xiāng bǐ |
157 |
|
157 |
compare |
157 |
comparar |
157 |
comparar |
157 |
vergleichen |
157 |
porównywać |
157 |
|
157 |
قارن |
157 |
alnumur |
157 |
तुलना
करना |
157 |
tulana karana |
157 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
157 |
tulanā karō |
157 |
তুলনা
করা |
157 |
tulanā karā |
157 |
比較 |
157 |
比較 |
157 |
ひかく |
157 |
hikaku |
|
|
|
158 |
tigres |
158 |
тигры |
158 |
tigry |
158 |
tigres |
158 |
老虎 |
158 |
lǎohǔ |
158 |
|
158 |
tigres |
158 |
tigres |
158 |
tigres |
158 |
Tiger |
158 |
tygrysica |
158 |
|
158 |
النمور |
158 |
araa |
158 |
बाघिन |
158 |
baaghin |
158 |
ਬਾਘ |
158 |
bāgha |
158 |
বাঘ |
158 |
bāgha |
158 |
ティグレス |
158 |
ティグレス |
158 |
てぃぐれす |
158 |
tiguresu |
|
|
|
159 |
voir |
159 |
видеть |
159 |
videt' |
159 |
see |
159 |
看 |
159 |
kàn |
159 |
|
159 |
see |
159 |
Vejo |
159 |
ver |
159 |
sehen |
159 |
zobaczyć |
159 |
|
|
|
159 |
ارى |
159 |
namir min waraq |
159 |
देख |
159 |
dekh |
159 |
ਵੇਖੋ |
159 |
vēkhō |
159 |
দেখা |
159 |
dēkhā |
159 |
見る |
159 |
見る |
159 |
みる |
159 |
miru |
|
|
|
|
|
|
160 |
Tigre de papier |
160 |
бумажный
тигр |
160 |
bumazhnyy tigr |
160 |
paper tiger |
160 |
纸老虎 |
160 |
zhǐlǎohǔ |
160 |
|
160 |
paper tiger |
160 |
Tigre de papel |
160 |
Tigre de papel |
160 |
Papiertiger |
160 |
papierowy tygrys |
160 |
|
160 |
نمر
من ورق |
160 |
namir bilsam |
160 |
कागज़
का शेर |
160 |
kaagaz ka sher |
160 |
ਪੇਪਰ
ਟਾਈਗਰ |
160 |
pēpara
ṭā'īgara |
160 |
কাগজের
বাঘ |
160 |
kāgajēra
bāgha |
160 |
張り子の虎 |
160 |
張り子 の 虎 |
160 |
はりこ の とら |
160 |
hariko no tora |
|
|
|
161 |
Baume du tigre |
161 |
Тигровый
бальзам |
161 |
Tigrovyy bal'zam |
161 |
Tiger
balm |
161 |
虎标万金油 |
161 |
hǔ biāo
wànjīnyóu |
161 |
|
161 |
Tiger balm |
161 |
Bálsamo de tigre |
161 |
Bálsamo del tigre |
161 |
Tiger Balm |
161 |
Maść
tygrysia |
161 |
|
|
|
161 |
نمر
بلسم |
161 |
namir bilsam |
161 |
टाइगर
बाम |
161 |
taigar baam |
161 |
ਟਾਈਗਰ
ਬਾਮ |
161 |
ṭā'īgara
bāma |
161 |
বাঘের
বালাম |
161 |
bāghēra
bālāma |
161 |
タイガーバーム |
161 |
タイガーバーム |
161 |
たいがあばあむ |
161 |
taigābāmu |
|
|
|
|
|
|
162 |
baume du tigre |
162 |
Тигровый
бальзам |
162 |
Tigrovyy bal'zam |
162 |
虎标万金油 |
162 |
虎标万金油 |
162 |
hǔ biāo
wànjīnyóu |
162 |
|
162 |
Tiger Balm |
162 |
bálsamo de tigre |
162 |
Bálsamo del tigre |
162 |
Tiger Balm |
162 |
Maść
tygrysia |
162 |
|
|
|
162 |
نمر
بلسم |
162 |
madat naeimat
tahtawi ealaa 'aeshab yatimu farkuha ealaa aljild lieilaj aleadid min
al'amrad fi altibi alsharqii |
162 |
टाइगर
बाम |
162 |
taigar baam |
162 |
ਟਾਈਗਰ
ਬਾਲਮ |
162 |
ṭā'īgara
bālama |
162 |
টাইগার
বাম |
162 |
ṭā'igāra
bāma |
162 |
タイガーバーム |
162 |
タイガーバーム |
162 |
たいがあばあむ |
162 |
taigābāmu |
|
|
|
|
|
|
163 |
une substance lisse contenant des herbes qui
est frottée sur la peau pour traiter de nombreuses affections de la médecine
orientale |
163 |
гладкое
вещество,
содержащее
травы,
которое
втирают в
кожу для
лечения
многих заболеваний
в восточной
медицине. |
163 |
gladkoye veshchestvo, soderzhashcheye travy,
kotoroye vtirayut v kozhu dlya lecheniya mnogikh zabolevaniy v vostochnoy
meditsine. |
163 |
a smooth substance containing herbs that is rubbed onto the skin to
treat many conditions in Eastern medicine |
163 |
一种含有草药的光滑物质,可涂抹在皮肤上以治疗东方医学中的许多病症 |
163 |
yī zhǒng hányǒu cǎoyào
de guānghuá wùzhí, kě túmǒ zài pífū shàng yǐ zhìliáo
dōngfāng yīxué zhōng de xǔduō bìngzhèng |
163 |
|
163 |
a smooth substance containing herbs that is
rubbed onto the skin to treat many conditions in Eastern medicine |
163 |
uma substância lisa contendo ervas que é
esfregada na pele para tratar muitas doenças na medicina oriental |
163 |
una sustancia suave que contiene hierbas que
se frota sobre la piel para tratar muchas afecciones en la medicina oriental |
163 |
eine glatte, kräuterhaltige Substanz, die
auf die Haut gerieben wird, um viele Erkrankungen in der östlichen Medizin zu
behandeln |
163 |
gładka substancja zawierająca
zioła, którą wciera się w skórę w leczeniu wielu
schorzeń występujących we wschodniej medycynie |
163 |
|
|
|
163 |
مادة
ناعمة تحتوي
على أعشاب
يتم فركها
على الجلد
لعلاج
العديد من
الأمراض في
الطب الشرقي |
163 |
madat naeimat tahtawi
ealaa 'aeshab yumkin dahnuha ealaa aljild lieilaj aleadid min al'amrad fi
altibi alsharqii |
163 |
जड़ी-बूटियों
से युक्त एक
चिकना पदार्थ
जिसे पूर्वी
चिकित्सा
में कई
स्थितियों का
इलाज करने के
लिए त्वचा पर
रगड़ा जाता
है |
163 |
jadee-bootiyon se yukt ek chikana padaarth
jise poorvee chikitsa mein kaee sthitiyon ka ilaaj karane ke lie tvacha par
ragada jaata hai |
163 |
ਪੂਰਬੀ
ਚਿਕਿਤਸਾ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਦੇ ਇਲਾਜ ਲਈ
ਚਮੜੀ 'ਤੇ ਜੜੀ
-ਬੂਟੀਆਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਨਿਰਵਿਘਨ
ਪਦਾਰਥ |
163 |
pūrabī cikitasā vica bahuta
sārī'āṁ sathitī'āṁ dē ilāja
la'ī camaṛī'tē jaṛī
-būṭī'āṁ vālā ika niravighana
padāratha |
163 |
একটি
smoothষধি পদার্থ
সমৃদ্ধ মসৃণ
পদার্থ যা
পূর্ব medicineষধের
অনেক
অবস্থার
চিকিৎসার
জন্য ত্বকে
ঘষা হয় |
163 |
ēkaṭi smoothṣadhi
padārtha samr̥d'dha masr̥ṇa padārtha yā
pūrba medicineṣadhēra anēka abasthāra
cikiṯsāra jan'ya tbakē ghaṣā haẏa |
163 |
漢方薬の多くの状態を治療するために皮膚にこすりつけられるハーブを含む滑らかな物質 |
163 |
漢方薬 の 多く の 状態 を 治療 する ため に 皮膚 に こすりつけられる ハーブ を 含む 滑らかな 物質 |
163 |
かんぽうやく の おうく の じょうたい お ちりょう する ため に ひふ に こすりつけられる ハーブ お ふくむ なめらかな ぶっしつ |
163 |
kanpōyaku no ōku no jōtai o chiryō suru tame ni hifu ni kosuritsukerareru hābu o fukumu namerakana busshitsu |
|
|
|
|
|
|
164 |
Une substance lisse
contenant des herbes qui peut être appliquée sur la peau pour traiter de
nombreuses maladies en médecine orientale |
164 |
Гладкое
вещество,
содержащее
травы, которое
можно
наносить на
кожу для
лечения
многих
заболеваний
в восточной
медицине. |
164 |
Gladkoye
veshchestvo, soderzhashcheye travy, kotoroye mozhno nanosit' na kozhu dlya
lecheniya mnogikh zabolevaniy v vostochnoy meditsine. |
164 |
一种含有草药的光滑物质,可涂抹在皮肤上以治疗东方医学中的许多病症 |
164 |
一种含有草药的生物物质,可涂抹在上以治疗东方医学中的大量资源 |
164 |
yī zhǒng
hányǒu cǎoyào de shēngwù wùzhí, kě túmǒ zài shàng
yǐ zhìliáo dōngfāng yīxué zhōng de dàliàng
zīyuán |
164 |
|
164 |
A smooth substance
containing herbs that can be applied to the skin to treat many diseases in
Eastern medicine |
164 |
Uma substância suave
contendo ervas que pode ser aplicada na pele para tratar muitas doenças na
medicina oriental |
164 |
Una sustancia suave
que contiene hierbas que se puede aplicar a la piel para tratar muchas
enfermedades en la medicina oriental. |
164 |
Eine geschmeidige,
kräuterhaltige Substanz, die zur Behandlung vieler Krankheiten der östlichen
Medizin auf die Haut aufgetragen werden kann |
164 |
Gładka
substancja zawierająca zioła, którą można
nakładać na skórę w leczeniu wielu chorób w medycynie Wschodu |
164 |
|
|
|
164 |
مادة
ناعمة تحتوي
على أعشاب
يمكن دهنها
على الجلد
لعلاج
العديد من
الأمراض في
الطب الشرقي |
164 |
namir bilsam |
164 |
जड़ी
बूटियों से
युक्त एक
चिकना
पदार्थ जिसे पूर्वी
चिकित्सा
में कई रोगों
के इलाज के
लिए त्वचा पर
लगाया जा
सकता है |
164 |
jadee bootiyon se
yukt ek chikana padaarth jise poorvee chikitsa mein kaee rogon ke ilaaj ke
lie tvacha par lagaaya ja sakata hai |
164 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਪਦਾਰਥ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਜੜੀ
-ਬੂਟੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ
ਹਨ ਜੋ ਪੂਰਬੀ
ਦਵਾਈ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ
ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਲਈ ਚਮੜੀ
'ਤੇ ਲਾਗੂ
ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
164 |
ika niravighana
padāratha jisa vica jaṛī -būṭī'āṁ
hudī'āṁ hana jō pūrabī davā'ī vica
bahuta sārī'āṁ bimārī'āṁ dē
ilāja la'ī camaṛī'tē lāgū
kītī'āṁ jā sakadī'āṁ hana |
164 |
প্রাচীন
inষধের অনেক
রোগের
চিকিৎসার
জন্য ত্বকে
প্রয়োগ করা
যায় এমন
একটি মসৃণ
পদার্থ যা ভেষজ
ধারণ করে |
164 |
prācīna
inṣadhēra anēka rōgēra cikiṯsāra jan'ya
tbakē praẏōga karā yāẏa ēmana
ēkaṭi masr̥ṇa padārtha yā bhēṣaja
dhāraṇa karē |
164 |
漢方薬の多くの病気を治療するために皮膚に適用できるハーブを含む滑らかな物質 |
164 |
漢方薬 の 多く の 病気 を 治療 する ため に 皮膚 に 適用 できる ハーブ を 含む 滑らかな 物質 |
164 |
かんぽうやく の おうく の びょうき お ちりょう する ため に ひふ に てきよう できる ハーブ お ふくむ なめらかな ぶっしつ |
164 |
kanpōyaku no ōku no byōki o chiryō suru tame ni hifu ni tekiyō dekiru hābu o fukumu namerakana busshitsu |
|
|
|
|
|
|
165 |
baume du tigre |
165 |
Тигровый
бальзам |
165 |
Tigrovyy bal'zam |
165 |
Tiger Balm |
165 |
虎标万金油 |
165 |
hǔ biāo
wànjīnyóu |
165 |
|
165 |
Tiger Balm |
165 |
bálsamo de tigre |
165 |
Bálsamo del tigre |
165 |
Tiger Balm |
165 |
Maść
tygrysia |
165 |
|
|
|
165 |
نمر
بلسم |
165 |
namir bilsam |
165 |
टाइगर
बाम |
165 |
taigar baam |
165 |
ਟਾਈਗਰ
ਬਾਲਮ |
165 |
ṭā'īgara
bālama |
165 |
টাইগার
বাম |
165 |
ṭā'igāra
bāma |
165 |
タイガーバーム |
165 |
タイガーバーム |
165 |
たいがあばあむ |
165 |
taigābāmu |
|
|
|
|
|
|
166 |
baume du tigre |
166 |
Тигровый
бальзам |
166 |
Tigrovyy bal'zam |
166 |
虎标万金油 |
166 |
虎标万金油 |
166 |
hǔ biāo wànjīnyóu |
166 |
|
166 |
Tiger Balm |
166 |
bálsamo de tigre |
166 |
Bálsamo del tigre |
166 |
Tiger Balm |
166 |
Maść tygrysia |
166 |
|
|
|
166 |
نمر
بلسم |
166 |
aqtisad alnamir |
166 |
टाइगर
बाम |
166 |
taigar baam |
166 |
ਟਾਈਗਰ
ਬਾਲਮ |
166 |
ṭā'īgara bālama |
166 |
টাইগার
বাম |
166 |
ṭā'igāra bāma |
166 |
タイガーバーム |
166 |
タイガーバーム |
166 |
たいがあばあむ |
166 |
taigābāmu |
|
|
|
|
|
|
167 |
économie du tigre |
167 |
тигровая
экономика |
167 |
tigrovaya ekonomika |
167 |
tiger
economy |
167 |
老虎经济 |
167 |
lǎohǔ
jīngjì |
167 |
|
167 |
tiger economy |
167 |
economia do tigre |
167 |
economía del tigre |
167 |
Tiger-Wirtschaft |
167 |
gospodarka tygrysa |
167 |
|
167 |
اقتصاد
النمر |
167 |
aiqtisad alnumur |
167 |
बाघ
अर्थव्यवस्था |
167 |
baagh arthavyavastha |
167 |
ਟਾਈਗਰ
ਦੀ ਆਰਥਿਕਤਾ |
167 |
ṭā'īgara
dī ārathikatā |
167 |
বাঘের
অর্থনীতি |
167 |
bāghēra
arthanīti |
167 |
タイガーエコノミー |
167 |
タイガー エコノミー |
167 |
タイガー エコノミー |
167 |
taigā ekonomī |
|
|
|
168 |
Économie du tigre |
168 |
Экономика
тигра |
168 |
Ekonomika tigra |
168 |
老虎经济 |
168 |
老虎经济 |
168 |
lǎohǔ
jīngjì |
168 |
|
168 |
Tiger economy |
168 |
Economia do tigre |
168 |
Economía del tigre |
168 |
Tiger-Wirtschaft |
168 |
Gospodarka tygrysa |
168 |
|
|
|
168 |
اقتصاد
النمور |
168 |
aiqtisad balad yanmu
bisureat kabirat , khastan aiqtisad 'iihdaa alduwal alasiwiat al'asghar hjman
fi sharq asia mithl singhafurat 'aw kuria aljanubia |
168 |
बाघ
अर्थव्यवस्था |
168 |
baagh arthavyavastha |
168 |
ਟਾਈਗਰ
ਅਰਥ ਵਿਵਸਥਾ |
168 |
ṭā'īgara
aratha vivasathā |
168 |
বাঘের
অর্থনীতি |
168 |
bāghēra
arthanīti |
168 |
タイガーエコノミー |
168 |
タイガー エコノミー |
168 |
タイガー エコノミー |
168 |
taigā ekonomī |
|
|
|
|
|
|
169 |
l'économie d'un pays qui connaît une
croissance très rapide, en particulier celle d'un des plus petits pays d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
169 |
экономика
страны,
которая
очень быстро
растет,
особенно
одной из
небольших
стран
Восточной
Азии, таких
как
Сингапур
или Южная
Корея |
169 |
ekonomika strany, kotoraya ochen' bystro
rastet, osobenno odnoy iz nebol'shikh stran Vostochnoy Azii, takikh kak
Singapur ili Yuzhnaya Koreya |
169 |
the economy of a country that is growing
very quickly, especially that of one of the smaller E Asian countries such as
Singapore or South Korea |
169 |
经济增长非常迅速的国家,尤其是新加坡或韩国等较小的东亚国家之一的经济 |
169 |
jīngjì zēngzhǎng
fēicháng xùnsù de guójiā, yóuqí shì xīnjiāpō huò
hánguó děng jiào xiǎo de dōngyà guójiā zhī yī
de jīngjì |
169 |
|
169 |
the economy of a country that is growing
very quickly, especially that of one of the smaller E Asian countries such as
Singapore or South Korea |
169 |
a economia de um país que está crescendo
muito rapidamente, especialmente a de um dos países menores do E da Ásia,
como Cingapura ou Coréia do Sul |
169 |
la economía de un país que está creciendo
muy rápidamente, especialmente la de uno de los países más pequeños de Asia
oriental, como Singapur o Corea del Sur |
169 |
die Wirtschaft eines sehr schnell wachsenden
Landes, insbesondere eines der kleineren ostasiatischen Länder wie Singapur
oder Südkorea |
169 |
gospodarka kraju, który bardzo szybko
się rozwija, zwłaszcza jednego z mniejszych krajów
wschodnioazjatyckich, takich jak Singapur czy Korea Południowa |
169 |
|
169 |
اقتصاد
بلد ينمو
بسرعة كبيرة
، خاصةً اقتصاد
إحدى الدول
الآسيوية
الأصغر
حجمًا في شرق
آسيا مثل
سنغافورة أو
كوريا
الجنوبية |
169 |
albaldan dhat alnumui
alaiqtisadii alsarie lilghayat , wakhasatan aiqtisadat 'iihdaa dual sharq
asia al'asghar mithl singhafurat 'aw kuria aljanubia |
169 |
किसी
देश की
अर्थव्यवस्था
जो बहुत तेज़ी
से बढ़ रही है,
विशेष रूप से
सिंगापुर या
दक्षिण
कोरिया जैसे
छोटे ई
एशियाई
देशों में से
एक |
169 |
kisee desh kee arthavyavastha jo bahut tezee
se badh rahee hai, vishesh roop se singaapur ya dakshin koriya jaise chhote
ee eshiyaee deshon mein se ek |
169 |
ਇੱਕ
ਦੇਸ਼ ਦੀ
ਆਰਥਿਕਤਾ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਵੱਧ ਰਹੀ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਸਿੰਗਾਪੁਰ
ਜਾਂ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ
ਵਰਗੇ ਛੋਟੇ ਈ
ਏਸ਼ੀਆਈ
ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਦੀ |
169 |
ika dēśa dī
ārathikatā jō bahuta tēzī nāla vadha rahī
hai, khāsa karakē sigāpura jāṁ dakhaṇī
kōrī'ā varagē chōṭē ī
ēśī'ā'ī dēśāṁ vicōṁ
ika dī |
169 |
একটি
দেশের
অর্থনীতি যা
খুব দ্রুত বৃদ্ধি
পাচ্ছে,
বিশেষ করে
সিঙ্গাপুর
বা দক্ষিণ কোরিয়ার
মতো ছোট ই
এশিয়ার
দেশগুলির
মধ্যে একটি |
169 |
ēkaṭi dēśēra
arthanīti yā khuba druta br̥d'dhi pācchē,
biśēṣa karē siṅgāpura bā
dakṣiṇa kōriẏāra matō chōṭa i
ēśiẏāra dēśagulira madhyē
ēkaṭi |
169 |
非常に急速に成長している国の経済、特にシンガポールや韓国などの小さな東アジア諸国の経済 |
169 |
非常 に 急速 に 成長 している 国 の 経済 、 特に シンガポール や 韓国 など の 小さな 東アジア 諸国 の 経済 |
169 |
ひじょう に きゅうそく に せいちょう している くに の けいざい 、 とくに シンガポール や かんこく など の ちいさな ひがしあじあ しょこく の けいざい |
169 |
hijō ni kyūsoku ni seichō shiteiru kuni no keizai , tokuni shingapōru ya kankoku nado no chīsana higashiajia shokoku no keizai |
|
|
|
170 |
Pays à croissance
économique très rapide, en particulier les économies de l'un des plus petits
pays d'Asie de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
170 |
Страны
с очень
быстрым
экономическим
ростом,
особенно
экономики
одной из
небольших
стран
Восточной
Азии, таких
как
Сингапур или
Южная Корея. |
170 |
Strany s ochen'
bystrym ekonomicheskim rostom, osobenno ekonomiki odnoy iz nebol'shikh stran
Vostochnoy Azii, takikh kak Singapur ili Yuzhnaya Koreya. |
170 |
经济增长非常迅速的国家,尤其是新加坡或韩国等较小的东亚国家之一的经济 |
170 |
经济增长非常迅速的国家,尤其是新加坡或韩国等东亚国家的经济 |
170 |
jīngjì
zēngzhǎng fēicháng xùnsù de guójiā, yóuqí shì
xīnjiāpō huò hánguó děng dōngyà guójiā de
jīngjì |
170 |
|
170 |
Countries with very
rapid economic growth, especially the economies of one of the smaller East
Asian countries such as Singapore or South Korea |
170 |
Países com
crescimento econômico muito rápido, especialmente as economias de um dos
menores países do Leste Asiático, como Cingapura ou Coréia do Sul |
170 |
Países con un
crecimiento económico muy rápido, especialmente las economías de uno de los
países más pequeños de Asia Oriental como Singapur o Corea del Sur. |
170 |
Länder mit sehr
schnellem Wirtschaftswachstum, insbesondere die Volkswirtschaften eines der
kleineren ostasiatischen Länder wie Singapur oder Südkorea |
170 |
Kraje o bardzo
szybkim wzroście gospodarczym, zwłaszcza gospodarki jednego z
mniejszych krajów Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea
Południowa |
170 |
|
|
|
170 |
البلدان
ذات النمو
الاقتصادي
السريع
للغاية ،
وخاصة
اقتصادات
إحدى دول شرق
آسيا الأصغر مثل
سنغافورة أو
كوريا
الجنوبية |
170 |
aqtisad Xiaolong
(khasat alaiqtisad almutaqalib libuldan 'aw manatiq sharq asia al'asghar
mithl singhafurat 'aw kuria aljanubiati) |
170 |
बहुत
तेजी से
आर्थिक
विकास वाले
देश, विशेष रूप
से सिंगापुर
या दक्षिण
कोरिया जैसे
छोटे पूर्वी
एशियाई
देशों में से
एक की
अर्थव्यवस्थाएं |
170 |
bahut tejee se
aarthik vikaas vaale desh, vishesh roop se singaapur ya dakshin koriya jaise
chhote poorvee eshiyaee deshon mein se ek kee arthavyavasthaen |
170 |
ਬਹੁਤ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਵਾਲੇ ਦੇਸ਼,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਸਿੰਗਾਪੁਰ
ਜਾਂ ਦੱਖਣੀ
ਕੋਰੀਆ ਵਰਗੇ
ਛੋਟੇ ਪੂਰਬੀ
ਏਸ਼ੀਆਈ
ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਦੀ
ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ |
170 |
bahuta
tēzī nāla ārathika vikāsa vālē
dēśa, khāsa karakē sigāpura jāṁ
dakhaṇī kōrī'ā varagē chōṭē
pūrabī ēśī'ā'ī dēśāṁ
vicōṁ ika dī arathavivasathā |
170 |
খুব
দ্রুত
অর্থনৈতিক
প্রবৃদ্ধির
দেশ, বিশেষ করে
সিঙ্গাপুর
বা দক্ষিণ
কোরিয়ার
মতো ছোট পূর্ব
এশিয়ার
দেশগুলির
অর্থনীতির |
170 |
khuba druta
arthanaitika prabr̥d'dhira dēśa, biśēṣa
karē siṅgāpura bā dakṣiṇa
kōriẏāra matō chōṭa pūrba
ēśiẏāra dēśagulira arthanītira |
170 |
非常に急速な経済成長を遂げている国、特にシンガポールや韓国などの東アジアの小さな国の1つの経済 |
170 |
非常 に 急速な 経済 成長 を 遂げている 国 、 特に シンガポール や 韓国 など の 東アジア の 小さな 国 の 1つ の 経済 |
170 |
ひじょう に きゅうそくな けいざい せいちょう お とげている くに 、 とくに シンガポール や かんこく など の ひがしあじあ の ちいさな くに の つ の けいざい |
170 |
hijō ni kyūsokuna keizai seichō o togeteiru kuni , tokuni shingapōru ya kankoku nado no higashiajia no chīsana kuni no tsu no keizai |
|
|
|
|
|
|
171 |
Économie Xiaolong (en
particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie de
l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
171 |
Экономика
Сяолун
(особенно
быстрорастущая
экономика
небольших
стран или
регионов
Восточной
Азии, таких
как
Сингапур
или Южная
Корея) |
171 |
Ekonomika Syaolun
(osobenno bystrorastushchaya ekonomika nebol'shikh stran ili regionov
Vostochnoy Azii, takikh kak Singapur ili Yuzhnaya Koreya) |
171 |
Xiaolong economy (especially the leaping economy of smaller East
Asian countries or regions such as Singapore or South Korea) |
171 |
谌龙经济(特别是新加坡或韩国等东亚较小国家或地区的跨越式经济) |
171 |
chén lóng jīngjì
(tèbié shì xīnjiāpō huò hánguó děng dōngyà jiào
xiǎo guójiā huò dìqū de kuàyuè shì jīngjì) |
171 |
|
171 |
Xiaolong economy
(especially the leaping economy of smaller East Asian countries or regions
such as Singapore or South Korea) |
171 |
Economia de Xiaolong
(especialmente a economia em expansão de países ou regiões menores do Leste
Asiático, como Cingapura ou Coreia do Sul) |
171 |
Economía de Xiaolong
(especialmente la economía de salto de países o regiones más pequeños de Asia
oriental como Singapur o Corea del Sur) |
171 |
Xiaolong-Wirtschaft
(insbesondere die aufstrebende Wirtschaft kleinerer ostasiatischer Länder
oder Regionen wie Singapur oder Südkorea) |
171 |
Gospodarka Xiaolong
(zwłaszcza przeskakująca gospodarka mniejszych krajów lub regionów
Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea Południowa) |
171 |
|
171 |
اقتصاد
Xiaolong (خاصة
الاقتصاد
المتقلب
لبلدان أو مناطق
شرق آسيا
الأصغر مثل
سنغافورة أو
كوريا الجنوبية) |
171 |
aqtisad Xiaolong
(khasat alaiqtisad almutaqalib libuldan 'aw manatiq sharq asia al'asghar
mithl singhafurat 'aw kuria aljanubiati) |
171 |
Xiaolong
अर्थव्यवस्था
(विशेष रूप से
छोटे पूर्वी
एशियाई
देशों या
सिंगापुर या
दक्षिण
कोरिया जैसे
क्षेत्रों
की छलांग
लगाने वाली
अर्थव्यवस्था) |
171 |
xiaolong
arthavyavastha (vishesh roop se chhote poorvee eshiyaee deshon ya singaapur
ya dakshin koriya jaise kshetron kee chhalaang lagaane vaalee arthavyavastha) |
171 |
ਸ਼ਿਆਓਲੋਂਗ
ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਛੋਟੇ ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ੀਆਈ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸਿੰਗਾਪੁਰ
ਜਾਂ ਦੱਖਣੀ
ਕੋਰੀਆ ਵਰਗੇ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਛਾਲ ਮਾਰਦੀ
ਅਰਥ ਵਿਵਸਥਾ) |
171 |
śi'ā'ōlōṅga
arathavivasathā (khāsa karakē chōṭē
pūrabī ēśī'ā'ī dēśāṁ
jāṁ sigāpura jāṁ dakhaṇī kōrī'ā
varagē khētarāṁ dī chāla māradī
aratha vivasathā) |
171 |
জিয়াওলং
অর্থনীতি
(বিশেষ করে
ছোট পূর্ব
এশিয়ার দেশ
বা
সিঙ্গাপুর
বা দক্ষিণ
কোরিয়ার মতো
অঞ্চলের
লাফানো
অর্থনীতি) |
171 |
jiẏā'ōlaṁ
arthanīti (biśēṣa karē chōṭa pūrba
ēśiẏāra dēśa bā siṅgāpura
bā dakṣiṇa kōriẏāra matō añcalēra
lāphānō arthanīti) |
171 |
Xiaolong経済(特に東アジアの小さな国やシンガポールや韓国などの地域の飛躍的な経済) |
171 |
Xiaolong 経済 ( 特に 東アジア の 小さな 国 や シンガポール や 韓国 など の 地域 の 飛躍 的な 経済 ) |
171 |
xいあおろんg けいざい ( とくに ひがしあじあ の ちいさな くに や シンガポール や かんこく など の ちいき の ひやく てきな けいざい ) |
171 |
Xiaolong keizai ( tokuni higashiajia no chīsana kuni ya shingapōru ya kankoku nado no chīki no hiyaku tekina keizai ) |
|
|
|
172 |
Économie Xiaolong
(en particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
172 |
Экономика
Сяолун
(особенно
быстрорастущая
экономика
небольших
стран или
регионов
Восточной
Азии, таких
как
Сингапур
или Южная
Корея) |
172 |
Ekonomika Syaolun
(osobenno bystrorastushchaya ekonomika nebol'shikh stran ili regionov
Vostochnoy Azii, takikh kak Singapur ili Yuzhnaya Koreya) |
172 |
小龙经济体(尤指新加坡或韩国等较小的东亚国家
或地区飞跃的经济) |
172 |
小龙经济体(尤指新加坡或韩国等的东亚国家或地区飞跃的经济) |
172 |
xiǎolóng
jīngjì tǐ (yóu zhǐ xīnjiāpō huò hánguó
děng de dōngyà guójiā huò dìqū fēiyuè de
jīngjì) |
172 |
|
172 |
Xiaolong economy
(especially the leaping economy of smaller East Asian countries or regions
such as Singapore or South Korea) |
172 |
Economia de Xiaolong
(especialmente a economia em expansão de países ou regiões menores do Leste
Asiático, como Cingapura ou Coreia do Sul) |
172 |
Economía de Xiaolong
(especialmente la economía de salto de países o regiones más pequeños de Asia
oriental como Singapur o Corea del Sur) |
172 |
Xiaolong-Wirtschaft
(insbesondere die aufstrebende Wirtschaft kleinerer ostasiatischer Länder
oder Regionen wie Singapur oder Südkorea) |
172 |
Gospodarka Xiaolong
(zwłaszcza przeskakująca gospodarka mniejszych krajów lub regionów
Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea Południowa) |
172 |
|
|
|
172 |
اقتصاد
Xiaolong (خاصة
الاقتصاد
المتقلب
لبلدان أو مناطق
شرق آسيا
الأصغر مثل
سنغافورة أو
كوريا الجنوبية) |
172 |
namri |
172 |
Xiaolong
अर्थव्यवस्था
(विशेष रूप से
छोटे पूर्वी
एशियाई
देशों या
सिंगापुर या
दक्षिण
कोरिया जैसे
क्षेत्रों
की छलांग
लगाने वाली
अर्थव्यवस्था) |
172 |
xiaolong
arthavyavastha (vishesh roop se chhote poorvee eshiyaee deshon ya singaapur
ya dakshin koriya jaise kshetron kee chhalaang lagaane vaalee arthavyavastha) |
172 |
ਸ਼ਿਆਓਲੋਂਗ
ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ
(ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਛੋਟੇ ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ੀਆਈ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸਿੰਗਾਪੁਰ
ਜਾਂ ਦੱਖਣੀ
ਕੋਰੀਆ ਵਰਗੇ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਛਾਲ ਮਾਰਦੀ
ਅਰਥ ਵਿਵਸਥਾ) |
172 |
śi'ā'ōlōṅga
arathavivasathā (khāsa karakē chōṭē
pūrabī ēśī'ā'ī dēśāṁ
jāṁ sigāpura jāṁ dakhaṇī kōrī'ā
varagē khētarāṁ dī chāla māradī
aratha vivasathā) |
172 |
জিয়াওলং
অর্থনীতি
(বিশেষ করে
ছোট পূর্ব
এশিয়ার দেশ
বা
সিঙ্গাপুর
বা দক্ষিণ
কোরিয়ার মতো
অঞ্চলের
লাফানো
অর্থনীতি) |
172 |
jiẏā'ōlaṁ
arthanīti (biśēṣa karē chōṭa pūrba
ēśiẏāra dēśa bā siṅgāpura
bā dakṣiṇa kōriẏāra matō añcalēra
lāphānō arthanīti) |
172 |
Xiaolong経済(特に東アジアの小さな国やシンガポールや韓国などの地域の飛躍的な経済) |
172 |
Xiaolong 経済 ( 特に 東アジア の 小さな 国 や シンガポール や 韓国 など の 地域 の 飛躍 的な 経済 ) |
172 |
xいあおろんg けいざい ( とくに ひがしあじあ の ちいさな くに や シンガポール や かんこく など の ちいき の ひやく てきな けいざい ) |
172 |
Xiaolong keizai ( tokuni higashiajia no chīsana kuni ya shingapōru ya kankoku nado no chīki no hiyaku tekina keizai ) |
|
|
|
|
|
|
173 |
tigré |
173 |
тигровый |
173 |
tigrovyy |
173 |
tigerish |
173 |
虎性的 |
173 |
hǔ xìng de |
173 |
|
173 |
tigerish |
173 |
tigre |
173 |
feroz |
173 |
tigerisch |
173 |
tygrysi |
173 |
|
|
|
173 |
نمري |
173 |
namri |
173 |
टाइगरिश |
173 |
taigarish |
173 |
ਟਾਈਗਰਿਸ਼ |
173 |
ṭā'īgariśa |
173 |
বাঘ |
173 |
bāgha |
173 |
虎っぽい |
173 |
虎 っぽい |
173 |
とら っぽい |
173 |
tora ppoi |
|
|
|
|
|
|
174 |
Tigré |
174 |
Тигровый |
174 |
Tigrovyy |
174 |
虎性的 |
174 |
虎性的 |
174 |
hǔ xìng de |
174 |
|
174 |
Tigerish |
174 |
Tigre |
174 |
Feroz |
174 |
Tigerisch |
174 |
Tygrysi |
174 |
|
|
|
174 |
نمري |
174 |
mithl alnamir ,
khasatan fi altasaruf aleudwanii 'aw 'iizhar taqat kabira |
174 |
टाइगरिश |
174 |
taigarish |
174 |
ਟਾਈਗਰਿਸ਼ |
174 |
ṭā'īgariśa |
174 |
টাইগারিশ |
174 |
ṭā'igāriśa |
174 |
タイガーっぽい |
174 |
タイガー っぽい |
174 |
タイガー っぽい |
174 |
taigā ppoi |
|
|
|
|
|
|
175 |
comme un tigre,
surtout en étant agressif ou en faisant preuve d'une grande énergie |
175 |
как
тигр,
особенно
если он
агрессивен
или демонстрирует
большую
энергию |
175 |
kak tigr, osobenno
yesli on agressiven ili demonstriruyet bol'shuyu energiyu |
175 |
like a tiger, especially in being
aggressive or showing great energy |
175 |
像老虎一样,特别是在具有攻击性或表现出巨大的能量时 |
175 |
xiàng lǎohǔ
yīyàng, tèbié shì zài jùyǒu gōngjí xìng huò biǎoxiàn
chū jùdà de néngliàng shí |
175 |
|
175 |
like a tiger,
especially in being aggressive or showing great energy |
175 |
como um tigre,
especialmente por ser agressivo ou mostrar grande energia |
175 |
como un tigre,
especialmente al ser agresivo o mostrar una gran energía |
175 |
wie ein Tiger,
besonders wenn er aggressiv ist oder große Energie zeigt |
175 |
jak tygrys,
szczególnie w byciu agresywnym lub okazaniu wielkiej energii |
175 |
|
|
|
175 |
مثل
النمر ، خاصة
في التصرف
العدواني أو
إظهار طاقة
كبيرة |
175 |
mithl alnamir ,
khasatan eindama yakun edwanyan 'aw yuzhar taqatan kabiratan |
175 |
एक
बाघ की तरह,
विशेष रूप से
आक्रामक
होने या महान
ऊर्जा
दिखाने में |
175 |
ek baagh kee tarah,
vishesh roop se aakraamak hone ya mahaan oorja dikhaane mein |
175 |
ਬਾਘ
ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹਮਲਾਵਰ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਮਹਾਨ energy ਰਜਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਵਿੱਚ |
175 |
bāgha dī
tar'hāṁ, ḵẖāsakara hamalāvara
hōṇa jāṁ mahāna energy rajā
dikhā'uṇa vica |
175 |
বাঘের
মতো, বিশেষ
করে
আক্রমণাত্মক
বা দুর্দান্ত
শক্তি
দেখানোর
ক্ষেত্রে |
175 |
bāghēra
matō, biśēṣa karē ākramaṇātmaka
bā durdānta śakti dēkhānōra
kṣētrē |
175 |
虎のように、特に攻撃的であったり、大きなエネルギーを示したりする場合 |
175 |
虎 の よう に 、 特に 攻撃 的であっ たり 、 大きな エネルギー を 示し たり する 場合 |
175 |
とら の よう に 、 とくに こうげき てきであっ たり 、 おうきな エネルギー お しめし たり する ばあい |
175 |
tora no yō ni , tokuni kōgeki tekideat tari , ōkina enerugī o shimeshi tari suru bāi |
|
|
|
|
|
|
176 |
Comme un tigre,
surtout lorsqu'il est agressif ou fait preuve d'une grande énergie |
176 |
Как
тигр,
особенно
когда он
агрессивен
или проявляет
большую
энергию |
176 |
Kak tigr, osobenno
kogda on agressiven ili proyavlyayet bol'shuyu energiyu |
176 |
像老虎一样,特别是在具有攻击性或表现出巨大的能量时 |
176 |
像老虎一样,特别是在具有攻击性或表现出巨大的能量时 |
176 |
xiàng
lǎohǔ yīyàng, tèbié shì zài jùyǒu gōngjí xìng huò
biǎoxiàn chū jùdà de néngliàng shí |
176 |
|
176 |
Like a tiger,
especially when aggressive or showing great energy |
176 |
Como um tigre,
especialmente quando agressivo ou mostrando grande energia |
176 |
Como un tigre,
especialmente cuando es agresivo o muestra una gran energía. |
176 |
Wie ein Tiger,
besonders wenn er aggressiv ist oder viel Energie zeigt |
176 |
Jak tygrys,
zwłaszcza gdy jest agresywny lub wykazuje wielką energię |
176 |
|
|
|
176 |
مثل
النمر ، خاصة
عندما يكون
عدوانيًا أو
يظهر طاقة
كبيرة |
176 |
mithl alnamir ;
sharis waqawiun |
176 |
एक
बाघ की तरह,
खासकर जब
आक्रामक या
महान ऊर्जा
दिखा रहा हो |
176 |
ek baagh kee tarah,
khaasakar jab aakraamak ya mahaan oorja dikha raha ho |
176 |
ਬਾਘ
ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜਦੋਂ ਹਮਲਾਵਰ
ਹੋਵੇ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ .ਰਜਾ
ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ
ਹੋਵੇ |
176 |
bāgha dī
tar'hāṁ, khāsa karakē jadōṁ hamalāvara
hōvē jāṁ bahuta.Rajā dikhā rihā
hōvē |
176 |
বাঘের
মতো, বিশেষত
যখন
আক্রমণাত্মক
বা দুর্দান্ত
শক্তি
দেখায় |
176 |
bāghēra
matō, biśēṣata yakhana ākramaṇātmaka
bā durdānta śakti dēkhāẏa |
176 |
虎のように、特に攻撃的であるか、大きなエネルギーを示しているとき |
176 |
虎 の よう に 、 特に 攻撃 的である か 、 大きな エネルギー を 示している とき |
176 |
とら の よう に 、 とくに こうげき てきである か 、 おうきな エネルギー お しめしている とき |
176 |
tora no yō ni , tokuni kōgeki tekidearu ka , ōkina enerugī o shimeshiteiru toki |
|
|
|
|
|
|
177 |
Comme un tigre ;
féroce et puissant |
177 |
Подобен
тигру;
свирепый и
мощный |
177 |
Podoben tigru;
svirepyy i moshchnyy |
177 |
Tiger-like; fierce and powerful |
177 |
虎式;凶猛有力 |
177 |
hǔ shì;
xiōngměng yǒulì |
177 |
|
177 |
Tiger-like; fierce
and powerful |
177 |
Semelhante ao tigre;
feroz e poderoso |
177 |
Como un tigre; feroz
y poderoso |
177 |
Tigerähnlich; wild
und mächtig |
177 |
Podobny do tygrysa,
zaciekły i potężny |
177 |
|
|
|
177 |
مثل
النمر ؛ شرس
وقوي |
177 |
mithl alnamir ;
sharis waqawiun |
177 |
बाघ
के समान;
भयंकर और
शक्तिशाली |
177 |
baagh ke samaan;
bhayankar aur shaktishaalee |
177 |
ਬਾਘ
ਵਰਗਾ; ਭਿਆਨਕ
ਅਤੇ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ |
177 |
bāgha
varagā; bhi'ānaka atē śakatīśālī |
177 |
বাঘের
মতো; উগ্র এবং
শক্তিশালী |
177 |
bāghēra
matō; ugra ēbaṁ śaktiśālī |
177 |
虎のような;激しくて強力 |
177 |
虎 の ような ; 激しくて 強力 |
177 |
とら の ような ; はげしくて きょうりょく |
177 |
tora no yōna ; hageshikute kyōryoku |
|
|
|
|
|
|
178 |
Comme un tigre ; féroce et puissant |
178 |
Подобен
тигру;
свирепый и
мощный |
178 |
Podoben tigru; svirepyy i moshchnyy |
178 |
像虎的;凶猛有力的 |
178 |
像虎的;凶猛的 |
178 |
xiàng hǔ de; xiōngměng de |
178 |
|
178 |
Tiger-like; fierce and powerful |
178 |
Semelhante ao tigre; feroz e poderoso |
178 |
Como un tigre; feroz y poderoso |
178 |
Tigerähnlich; wild und mächtig |
178 |
Podobny do tygrysa, zaciekły i
potężny |
178 |
|
|
|
178 |
مثل
النمر ؛ شرس
وقوي |
178 |
diq |
178 |
बाघ के
समान; भयंकर
और
शक्तिशाली |
178 |
baagh ke samaan; bhayankar aur shaktishaalee |
178 |
ਬਾਘ
ਵਰਗਾ; ਭਿਆਨਕ
ਅਤੇ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ |
178 |
bāgha varagā; bhi'ānaka
atē śakatīśālī |
178 |
বাঘের
মতো; উগ্র এবং
শক্তিশালী |
178 |
bāghēra matō; ugra
ēbaṁ śaktiśālī |
178 |
虎のような;激しくて強力 |
178 |
虎 の ような ; 激しくて 強力 |
178 |
とら の ような ; はげしくて きょうりょく |
178 |
tora no yōna ; hageshikute kyōryoku |
|
|
|
|
|
|
179 |
serré |
179 |
тугой |
179 |
tugoy |
179 |
tight |
179 |
紧的 |
179 |
jǐn de |
179 |
|
179 |
tight |
179 |
apertado |
179 |
ajustado |
179 |
fest |
179 |
obcisły |
179 |
|
|
|
179 |
ضيق |
179 |
'akthar 'iihkaman |
179 |
तंग |
179 |
tang |
179 |
ਤੰਗ |
179 |
taga |
179 |
টাইট |
179 |
ṭā'iṭa |
179 |
きつい |
179 |
きつい |
179 |
きつい |
179 |
kitsui |
|
|
|
|
|
|
180 |
plus serré |
180 |
крепче |
180 |
krepche |
180 |
tighter |
180 |
更紧 |
180 |
gèng jǐn |
180 |
|
180 |
tighter |
180 |
mais apertado |
180 |
mas apretado |
180 |
fester |
180 |
mocniej |
180 |
|
180 |
أكثر
إحكاما |
180 |
'adiq |
180 |
तंग |
180 |
tang |
180 |
ਸਖਤ |
180 |
sakhata |
180 |
শক্ত |
180 |
śakta |
180 |
よりタイト |
180 |
より タイト |
180 |
より タイト |
180 |
yori taito |
|
|
|
181 |
le plus serré |
181 |
самый
плотный |
181 |
samyy plotnyy |
181 |
tightest |
181 |
最紧 |
181 |
zuì jǐn |
181 |
|
181 |
tightest |
181 |
mais apertado |
181 |
más apretado |
181 |
am engsten |
181 |
najciaśniejszy |
181 |
|
181 |
أضيق |
181 |
muasasa |
181 |
सघनतम |
181 |
saghanatam |
181 |
ਸਖਤ |
181 |
sakhata |
181 |
শক্ত |
181 |
śakta |
181 |
最もタイト |
181 |
最も タイト |
181 |
もっとも タイト |
181 |
mottomo taito |
|
|
|
182 |
solidifier |
182 |
фирма |
182 |
firma |
182 |
firm |
182 |
公司 |
182 |
gōngsī |
182 |
|
182 |
firm |
182 |
empresa |
182 |
firma |
182 |
Feste |
182 |
solidny |
182 |
|
182 |
مؤسسة |
182 |
muasasa |
182 |
दृढ़ |
182 |
drdh |
182 |
ਪੱਕਾ |
182 |
pakā |
182 |
দৃঢ় |
182 |
dr̥ṛha |
182 |
固い |
182 |
固い |
182 |
かたい |
182 |
katai |
|
|
|
183 |
Solidifier |
183 |
Фирма |
183 |
Firma |
183 |
牢固 |
183 |
南方都市报 |
183 |
nánfāng
dūshì bào |
183 |
|
183 |
Firm |
183 |
Empresa |
183 |
Firma |
183 |
Feste |
183 |
Solidny |
183 |
|
|
|
183 |
مؤسسة |
183 |
thabtan 'aw thabtan
fi mawdieih ; min alsaeb tahrikuh 'aw altarajue eanh |
183 |
दृढ़ |
183 |
drdh |
183 |
ਫਰਮ |
183 |
pharama |
183 |
দৃঢ় |
183 |
dr̥ṛha |
183 |
固い |
183 |
固い |
183 |
かたい |
183 |
katai |
|
|
|
|
|
|
184 |
maintenu ou fixé en position fermement ;
difficile à déplacer ou à défaire |
184 |
прочно
удерживается
или
фиксируется
в нужном
положении;
трудно
переместить
или
расстегнуть |
184 |
prochno uderzhivayetsya ili fiksiruyetsya v
nuzhnom polozhenii; trudno peremestit' ili rasstegnut' |
184 |
held or fixed in
position firmly; difficult to move or undo |
184 |
牢固地保持或固定在适当的位置;难以移动或撤消 |
184 |
láogù dì bǎochí huò gùdìng zài shìdàng
de wèizhì; nányǐ yídòng huò chèxiāo |
184 |
|
184 |
held or fixed in position firmly; difficult
to move or undo |
184 |
mantida ou fixada na posição com firmeza;
difícil de mover ou desfazer |
184 |
sostenido o fijo en posición firmemente;
difícil de mover o deshacer |
184 |
fest in Position gehalten oder fixiert;
schwer zu bewegen oder zu lösen |
184 |
mocno trzymane lub unieruchomione, trudne do
przesunięcia lub cofnięcia |
184 |
|
|
|
184 |
ثابتًا
أو ثابتًا في
موضعه ؛ من
الصعب تحريكه
أو التراجع
عنه |
184 |
amsak makanah biquat
'aw thabat fi makanih ; min alsaeb tahrikuh 'aw altarajue eanh |
184 |
दृढ़ता
से स्थिति
में रखा या तय
किया गया;
हिलना या
पूर्ववत
करना
मुश्किल |
184 |
drdhata se sthiti mein rakha ya tay kiya
gaya; hilana ya poorvavat karana mushkil |
184 |
ਪੱਕੇ
ਤੌਰ ਤੇ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ
ਜਾਂ ਸਥਿਰ;
ਹਿਲਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
184 |
pakē taura tē sathitī vica
rakhi'ā jāṁ sathira; hilā'uṇā jāṁ
vāpasa li'ā'uṇā muśakala |
184 |
দৃ
held়ভাবে
অবস্থান বা
স্থির; সরানো
বা পূর্বাবস্থায়
ফেরানো কঠিন |
184 |
dr̥ heldbhābē
abasthāna bā sthira; sarānō bā
pūrbābasthāẏa phērānō kaṭhina |
184 |
しっかりと固定または固定されている;移動または元に戻すのが難しい |
184 |
しっかり と 固定 または 固定 されている ; 移動 または 元 に 戻す の が 難しい |
184 |
しっかり と こてい または こてい されている ; いどう または もと に もどす の が むずかしい |
184 |
shikkari to kotei mataha kotei sareteiru ; idō mataha moto ni modosu no ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
185 |
Tenir ou fixer
fermement en place ; difficile à déplacer ou à défaire |
185 |
Надежно
удерживайте
или
фиксируйте
на месте;
трудно
переместить
или
расстегнуть |
185 |
Nadezhno
uderzhivayte ili fiksiruyte na meste; trudno peremestit' ili rasstegnut' |
185 |
牢固地保持或固定在适当的位置; 难以移动或撤消 |
185 |
户外地保持或固定在适当的位置;按摩移动或撤消 |
185 |
hùwài dì bǎochí
huò gùdìng zài shìdàng de wèizhì; ànmó yídòng huò chèxiāo |
185 |
|
185 |
Firmly hold or fix
in place; difficult to move or undo |
185 |
Segure ou fixe
firmemente no lugar; difícil de mover ou desfazer |
185 |
Sujete o fije
firmemente en su lugar; difícil de mover o deshacer |
185 |
Fest halten oder
fixieren; schwer zu bewegen oder zu lösen |
185 |
Mocno trzymaj lub
mocuj w miejscu; trudne do przesunięcia lub cofnięcia |
185 |
|
|
|
185 |
امسك
مكانه بقوة
أو ثبت في
مكانه ؛ من
الصعب تحريكه
أو التراجع
عنه |
185 |
salbat ; mushadadat
; laysat fadfadatan ; yaseub fakuha |
185 |
जगह
में मजबूती
से पकड़ना या
ठीक करना;
हिलना या
पूर्ववत
करना
मुश्किल |
185 |
jagah mein
majabootee se pakadana ya theek karana; hilana ya poorvavat karana mushkil |
185 |
ਜਗ੍ਹਾ
'ਤੇ ਪੱਕੇ ਤੌਰ'
ਤੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ
ਫਿਕਸ ਕਰੋ;
ਹਿਲਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਅਣਕੀਤਾ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
185 |
jag'hā'tē
pakē taura' tē rakhō jāṁ phikasa karō;
hilā'uṇā jāṁ aṇakītā karanā
muśakala |
185 |
শক্তভাবে
ধরে রাখুন বা
ঠিক করুন;
সরানো বা পূর্বাবস্থায়
ফেরানো কঠিন |
185 |
śaktabhābē
dharē rākhuna bā ṭhika karuna; sarānō bā
pūrbābasthāẏa phērānō kaṭhina |
185 |
しっかりと固定または固定します。移動または元に戻すのが困難です。 |
185 |
しっかり と 固定 または 固定 します 。 移動 または 元 に 戻す の が 困難です 。 |
185 |
しっかり と こてい または こてい します 。 いどう または もと に もどす の が こんなんです 。 |
185 |
shikkari to kotei mataha kotei shimasu . idō mataha moto ni modosu no ga konnandesu . |
|
|
|
|
|
|
186 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
186 |
Твердый;
плотный; не
свободный;
трудно развязать |
186 |
Tverdyy; plotnyy; ne
svobodnyy; trudno razvyazat' |
186 |
Firm; tight; not loose; difficult to untie |
186 |
公司;紧的;不松;难以解开 |
186 |
gōngsī;
jǐn de; bù sōng; nányǐ jiě kāi |
186 |
|
186 |
Firm; tight; not
loose; difficult to untie |
186 |
Firme; apertado; não
solto; difícil de desamarrar |
186 |
Firme; apretado; no
suelto; difícil de desatar |
186 |
fest; fest; nicht
locker; schwer zu lösen |
186 |
Mocny; ciasny; nie
luźny; trudny do rozwiązania |
186 |
|
|
|
186 |
صلبة
؛ مشددة ؛
ليست فضفاضة
؛ يصعب فكها |
186 |
salbat ; mushadadat ;
laysat fadfadatan ; yaseub fakuha |
186 |
दृढ़;
तंग; ढीला
नहीं; खोलना
मुश्किल; |
186 |
drdh; tang; dheela
nahin; kholana mushkil; |
186 |
ਪੱਕਾ;
ਤੰਗ; looseਿੱਲਾ
ਨਹੀਂ;
ਖੋਲ੍ਹਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
186 |
pakā; taga;
looseilā nahīṁ; khōl'haṇā muśakala |
186 |
দৃ
;়; আঁট; আলগা
নয়; খুলে
ফেলা কঠিন |
186 |
dr̥ ;;
ām̐ṭa; ālagā naẏa; khulē phēlā
kaṭhina |
186 |
しっかりしている;きつい;緩んでいない;解くのが難しい |
186 |
しっかり している ; きつい ; 緩んでいない ; 解く の が 難しい |
186 |
しっかり している ; きつい ; ゆるんでいない ; とく の が むずかしい |
186 |
shikkari shiteiru ; kitsui ; yurundeinai ; toku no ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
187 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
187 |
Твердый;
плотный; не
свободный;
трудно развязать |
187 |
Tverdyy; plotnyy; ne
svobodnyy; trudno razvyazat' |
187 |
牢固的;紧的;不松动的;难解开的 |
187 |
选择的;紧的;不松动的;难解开的 |
187 |
xuǎnzé de;
jǐn de; bù sōngdòng de; nán jiě kāi de |
187 |
|
187 |
Firm; tight; not
loose; difficult to untie |
187 |
Firme; apertado; não
solto; difícil de desamarrar |
187 |
Firme; apretado; no
suelto; difícil de desatar |
187 |
fest; fest; nicht
locker; schwer zu lösen |
187 |
Mocny; ciasny; nie
luźny; trudny do rozwiązania |
187 |
|
|
|
187 |
صلبة
؛ مشددة ؛
ليست فضفاضة
؛ يصعب فكها |
187 |
aihtafaz biqabdat
mahkamat ealaa dhiraeiha |
187 |
दृढ़;
तंग; ढीला
नहीं; खोलना
मुश्किल; |
187 |
drdh; tang; dheela
nahin; kholana mushkil; |
187 |
ਪੱਕਾ;
ਤੰਗ; looseਿੱਲਾ
ਨਹੀਂ;
ਖੋਲ੍ਹਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
187 |
pakā; taga;
looseilā nahīṁ; khōl'haṇā muśakala |
187 |
দৃ
;়; আঁট; আলগা
নয়; খুলে
ফেলা কঠিন |
187 |
dr̥ ;;
ām̐ṭa; ālagā naẏa; khulē phēlā
kaṭhina |
187 |
しっかりしている;きつい;緩んでいない;解くのが難しい |
187 |
しっかり している ; きつい ; 緩んでいない ; 解く の が 難しい |
187 |
しっかり している ; きつい ; ゆるんでいない ; とく の が むずかしい |
187 |
shikkari shiteiru ; kitsui ; yurundeinai ; toku no ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
188 |
Il tenait fermement
son bras |
188 |
Он
крепко
держал ее за
руку |
188 |
On krepko derzhal
yeye za ruku |
188 |
He kept a tight grip on her arm |
188 |
他紧紧地抓着她的胳膊 |
188 |
tā jǐn
jǐn de zhuāzhe tā de gēbó |
188 |
|
188 |
He kept a tight grip
on her arm |
188 |
Ele manteve um aperto
forte no braço dela |
188 |
Mantuvo un fuerte
agarre en su brazo |
188 |
Er hielt ihren Arm
fest im Griff |
188 |
Trzymał mocno
jej ramię |
188 |
|
188 |
احتفظ
بقبضة محكمة
على ذراعها |
188 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
188 |
उसने
उसकी बांह पर
कस कर पकड़
रखी थी |
188 |
usane usakee baanh
par kas kar pakad rakhee thee |
188 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ
ਉੱਤੇ ਇੱਕ
ਪੱਕੀ ਪਕੜ
ਬਣਾਈ ਰੱਖੀ |
188 |
usanē usadī
bānha utē ika pakī pakaṛa baṇā'ī
rakhī |
188 |
সে
তার বাহুতে
শক্ত করে ধরে
ছিল |
188 |
sē tāra
bāhutē śakta karē dharē chila |
188 |
彼は彼女の腕をしっかりと握っていた |
188 |
彼 は 彼女 の 腕 を しっかり と 握っていた |
188 |
かれ わ かのじょ の うで お しっかり と にぎっていた |
188 |
kare wa kanojo no ude o shikkari to nigitteita |
|
|
|
189 |
Il lui tenait
fermement le bras |
189 |
Он
крепко
держал ее за
руку |
189 |
On krepko derzhal
yeye za ruku |
189 |
他紧紧地抓着她的胳膊 |
189 |
他曾经站在地抓着她的胳膊 |
189 |
tā
céngjīng zhàn zài dì zhuāzhe tā de gēbó |
189 |
|
189 |
He held her arm
tightly |
189 |
Ele segurou o braço
dela com força |
189 |
Él sostuvo su brazo
con fuerza |
189 |
Er hielt ihren Arm
fest |
189 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
189 |
|
|
|
189 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
189 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
189 |
उसने
उसका हाथ
कसकर पकड़
लिया |
189 |
usane usaka haath
kasakar pakad liya |
189 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ ਫੜ
ਲਿਆ |
189 |
usanē
usadī bānha nū kasa kē phaṛa li'ā |
189 |
তিনি
তার হাত শক্ত
করে ধরলেন |
189 |
tini tāra
hāta śakta karē dharalēna |
189 |
彼は彼女の腕をしっかりと握った |
189 |
彼 は 彼女 の 腕 を しっかり と 握った |
189 |
かれ わ かのじょ の うで お しっかり と にぎった |
189 |
kare wa kanojo no ude o shikkari to nigitta |
|
|
|
|
|
|
190 |
Il lui tenait
fermement le bras |
190 |
Он
крепко
держал ее за
руку |
190 |
On krepko derzhal
yeye za ruku |
190 |
He held her arm tightly |
190 |
他紧紧地握着她的手臂 |
190 |
tā jǐn
jǐn de wòzhe tā de shǒubì |
190 |
|
190 |
He held her arm
tightly |
190 |
Ele segurou o braço
dela com força |
190 |
Él sostuvo su brazo
con fuerza |
190 |
Er hielt ihren Arm
fest |
190 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
190 |
|
190 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
190 |
'amsak dhiraeaha
bi'iihkam |
190 |
उसने
उसका हाथ
कसकर पकड़
लिया |
190 |
usane usaka haath
kasakar pakad liya |
190 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ ਫੜ
ਲਿਆ |
190 |
usanē usadī
bānha nū kasa kē phaṛa li'ā |
190 |
তিনি
তার হাত শক্ত
করে ধরলেন |
190 |
tini tāra
hāta śakta karē dharalēna |
190 |
彼は彼女の腕をしっかりと握った |
190 |
彼 は 彼女 の 腕 を しっかり と 握った |
190 |
かれ わ かのじょ の うで お しっかり と にぎった |
190 |
kare wa kanojo no ude o shikkari to nigitta |
|
|
|
191 |
Il lui tenait
fermement le bras |
191 |
Он
крепко
держал ее за
руку |
191 |
On krepko derzhal
yeye za ruku |
191 |
他紧紧握住她的胳膊 |
191 |
他握住她的意志 |
191 |
tā wò zhù
tā de yìzhì |
191 |
|
191 |
He held her arm
tightly |
191 |
Ele segurou o braço
dela com força |
191 |
Él sostuvo su brazo
con fuerza |
191 |
Er hielt ihren Arm
fest |
191 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
191 |
|
|
|
191 |
أمسك
ذراعها
بإحكام |
191 |
qamat bilf shaeriha
fi euqdat dayiqa |
191 |
उसने
उसका हाथ
कसकर पकड़
लिया |
191 |
usane usaka haath
kasakar pakad liya |
191 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਬਾਂਹ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ ਫੜ
ਲਿਆ |
191 |
usanē
usadī bānha nū kasa kē phaṛa li'ā |
191 |
তিনি
তার হাত শক্ত
করে ধরলেন |
191 |
tini tāra
hāta śakta karē dharalēna |
191 |
彼は彼女の腕をしっかりと握った |
191 |
彼 は 彼女 の 腕 を しっかり と 握った |
191 |
かれ わ かのじょ の うで お しっかり と にぎった |
191 |
kare wa kanojo no ude o shikkari to nigitta |
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
192 |
Она
скрутила
волосы в
тугой узел |
192 |
Ona skrutila volosy v
tugoy uzel |
192 |
She twisted her hair into a tight
knot |
192 |
她把头发拧成一个紧结 |
192 |
tā bǎ
tóufǎ níng chéng yīgè jǐn jié |
192 |
|
192 |
She twisted her hair
into a tight knot |
192 |
Ela torceu o cabelo
em um coque apertado |
192 |
Ella retorció su
cabello en un nudo apretado |
192 |
Sie drehte ihr Haar
zu einem festen Knoten |
192 |
Skręciła
włosy w ciasny węzeł |
192 |
|
|
|
192 |
قامت
بلف شعرها في
عقدة ضيقة |
192 |
qamat bilf shaeriha
fi euqdat dayiqa |
192 |
उसने
अपने बालों
को एक तंग
गाँठ में
घुमाया |
192 |
usane apane baalon ko
ek tang gaanth mein ghumaaya |
192 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੰਗ
ਗੰot ਵਿੱਚ
ਮਰੋੜਿਆ |
192 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū ika taga gaot vica
marōṛi'ā |
192 |
তিনি
তার চুলকে
একটি শক্ত
গিঁটে
পেঁচিয়ে দিলেন |
192 |
tini tāra
culakē ēkaṭi śakta gim̐ṭē
pēm̐ciẏē dilēna |
192 |
彼女は髪をひねってきつい結び目にした |
192 |
彼女 は 髪 を ひねって きつい 結び目 に した |
192 |
かのじょ わ かみ お ひねって きつい むすびめ に した |
192 |
kanojo wa kami o hinette kitsui musubime ni shita |
|
|
|
|
|
|
193 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
193 |
Она
скрутила
волосы в
тугой узел |
193 |
Ona skrutila volosy
v tugoy uzel |
193 |
她把头发拧成一个紧结 |
193 |
她把头发拧成一个紧结 |
193 |
tā bǎ
tóufǎ níng chéng yīgè jǐn jié |
193 |
|
193 |
She twisted her hair
into a tight knot |
193 |
Ela torceu o cabelo
em um coque apertado |
193 |
Ella retorció su
cabello en un nudo apretado |
193 |
Sie drehte ihr Haar
zu einem festen Knoten |
193 |
Skręciła
włosy w ciasny węzeł |
193 |
|
|
|
193 |
قامت
بلف شعرها في
عقدة ضيقة |
193 |
lawiat shaeraha
bi'iihkam fi kaeka |
193 |
उसने
अपने बालों
को एक तंग
गाँठ में
घुमाया |
193 |
usane apane baalon
ko ek tang gaanth mein ghumaaya |
193 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੰਗ
ਗੰot ਵਿੱਚ
ਮਰੋੜਿਆ |
193 |
usanē
āpaṇē vālāṁ nū ika taga gaot vica
marōṛi'ā |
193 |
তিনি
তার চুলকে
একটি শক্ত
গিঁটে
পেঁচিয়ে দিলেন |
193 |
tini tāra
culakē ēkaṭi śakta gim̐ṭē
pēm̐ciẏē dilēna |
193 |
彼女は髪をひねってきつい結び目にした |
193 |
彼女 は 髪 を ひねって きつい 結び目 に した |
193 |
かのじょ わ かみ お ひねって きつい むすびめ に した |
193 |
kanojo wa kami o hinette kitsui musubime ni shita |
|
|
|
|
|
|
194 |
Elle a bien tordu ses
cheveux en un chignon |
194 |
Она
туго
закрутила
волосы в
пучок |
194 |
Ona tugo zakrutila
volosy v puchok |
194 |
She twisted her hair tightly in a
bun |
194 |
她把头发紧紧地盘成一个发髻 |
194 |
tā bǎ
tóufǎ jǐn jǐn dìpán chéng yīgè fǎ jì |
194 |
|
194 |
She twisted her hair
tightly in a bun |
194 |
Ela torceu o cabelo
firmemente em um coque |
194 |
Ella retorció su
cabello con fuerza en un moño |
194 |
Sie hat ihr Haar fest
zu einem Knoten zusammengebunden |
194 |
Skręciła
włosy w ciasny kok |
194 |
|
|
|
194 |
لويت
شعرها
بإحكام في
كعكة |
194 |
lawiat shaeraha
bi'iihkam fi kaeka |
194 |
उसने
अपने बालों
को एक बन में
कस कर घुमाया |
194 |
usane apane baalon ko
ek ban mein kas kar ghumaaya |
194 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਬੰਨ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ
ਮਰੋੜਿਆ |
194 |
usanē ika bana
vica āpaṇē vālāṁ nū kasa kē
marōṛi'ā |
194 |
তিনি
একটি বান
মধ্যে তার
চুল
শক্তভাবে
পাকান |
194 |
tini ēkaṭi
bāna madhyē tāra cula śaktabhābē
pākāna |
194 |
彼女はお団子で髪をしっかりとねじった |
194 |
彼女 は お 団子 で 髪 を しっかり と ねじった |
194 |
かのじょ わ お だんご で かみ お しっかり と ねじった |
194 |
kanojo wa o dango de kami o shikkari to nejitta |
|
|
|
|
|
|
195 |
Elle a bien tordu
ses cheveux en un chignon |
195 |
Она
туго
закрутила
волосы в
пучок |
195 |
Ona tugo zakrutila
volosy v puchok |
195 |
她把头发紧紧地挽了个发髻 |
195 |
她把头发向前地挽回了个发髻 |
195 |
tā bǎ
tóufǎ xiàng qián de wǎnhuíle gè fǎ jì |
195 |
|
195 |
She twisted her hair
tightly in a bun |
195 |
Ela torceu o cabelo
firmemente em um coque |
195 |
Ella retorció su
cabello con fuerza en un moño |
195 |
Sie hat ihr Haar
fest zu einem Knoten zusammengebunden |
195 |
Skręciła
włosy w ciasny kok |
195 |
|
|
|
195 |
لويت
شعرها
بإحكام في
كعكة |
195 |
kan albarghiu
mshdwdan jdan lidarajat 'anah lan yataharak |
195 |
उसने
अपने बालों
को एक बन में
कस कर घुमाया |
195 |
usane apane baalon
ko ek ban mein kas kar ghumaaya |
195 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਬੰਨ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ
ਮਰੋੜਿਆ |
195 |
usanē ika bana
vica āpaṇē vālāṁ nū kasa kē
marōṛi'ā |
195 |
তিনি
একটি বান
মধ্যে তার
চুল
শক্তভাবে
পাকান |
195 |
tini
ēkaṭi bāna madhyē tāra cula
śaktabhābē pākāna |
195 |
彼女はお団子で髪をしっかりとねじった |
195 |
彼女 は お 団子 で 髪 を しっかり と ねじった |
195 |
かのじょ わ お だんご で かみ お しっかり と ねじった |
195 |
kanojo wa o dango de kami o shikkari to nejitta |
|
|
|
|
|
|
196 |
La vis était si
serrée qu'elle ne bougeait pas |
196 |
Винт
был
настолько
тугим, что не
сдвинулся с
места |
196 |
Vint byl nastol'ko
tugim, chto ne sdvinulsya s mesta |
196 |
The screw was so tight that it
wouldn’t move |
196 |
螺丝拧得太紧,动不了 |
196 |
luósī níng dé
tài jǐn, dòng bùliǎo |
196 |
|
196 |
The screw was so
tight that it wouldn’t move |
196 |
O parafuso estava tão
apertado que não se movia |
196 |
El tornillo estaba
tan apretado que no se movía |
196 |
Die Schraube war so
fest, dass sie sich nicht bewegte |
196 |
Śruba była
tak dokręcona, że nie mogła się ruszyć |
196 |
|
196 |
كان
البرغي
مشدودًا
جدًا لدرجة
أنه لن يتحرك |
196 |
albarghi dayiq
lilghayat bihayth la yumkin tahrikuh |
196 |
पेंच
इतना कड़ा था
कि हिलता
नहीं था |
196 |
pench itana kada tha
ki hilata nahin tha |
196 |
ਪੇਚ
ਇੰਨਾ ਤੰਗ ਸੀ
ਕਿ ਇਹ ਹਿਲਦਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
196 |
pēca inā
taga sī ki iha hiladā nahīṁ sī |
196 |
স্ক্রুটি
এত শক্ত ছিল
যে এটি নড়বে
না |
196 |
skruṭi ēta
śakta chila yē ēṭi naṛabē nā |
196 |
ネジがきつすぎて動かない |
196 |
ネジ が きつすぎて 動かない |
196 |
ネジ が きつすぎて うごかない |
196 |
neji ga kitsusugite ugokanai |
|
|
|
197 |
La vis est trop
serrée pour bouger |
197 |
Винт
слишком
тугой, чтобы
сдвинуть |
197 |
Vint slishkom tugoy,
chtoby sdvinut' |
197 |
螺丝拧得太紧,动不了 |
197 |
拧螺丝拧紧,动不了 |
197 |
níng luósī
níngjǐn, dòng bùliǎo |
197 |
|
197 |
The screw is too
tight to move |
197 |
O parafuso está
muito apertado para se mover |
197 |
El tornillo está
demasiado apretado para moverlo |
197 |
Die Schraube ist zu
fest um sich zu bewegen |
197 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby się poruszyć |
197 |
|
|
|
197 |
البرغي
ضيق للغاية
بحيث لا يمكن
تحريكه |
197 |
albarghi muhkam
lilghayat bihayth la yumkin fakuh |
197 |
पेंच
हिलने के लिए
बहुत तंग है |
197 |
pench hilane ke lie
bahut tang hai |
197 |
ਪੇਚ
ਹਿੱਲਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹੈ |
197 |
pēca
hilaṇa la'ī bahuta taga hai |
197 |
স্ক্রু
সরানোর জন্য
খুব টাইট |
197 |
skru
sarānōra jan'ya khuba ṭā'iṭa |
197 |
ネジがきつすぎて動かない |
197 |
ネジ が きつすぎて 動かない |
197 |
ネジ が きつすぎて うごかない |
197 |
neji ga kitsusugite ugokanai |
|
|
|
|
|
|
198 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
198 |
Винт
слишком
тугой, чтобы
открутить |
198 |
Vint slishkom tugoy,
chtoby otkrutit' |
198 |
The screw is too tight to unscrew |
198 |
螺丝太紧拧不开 |
198 |
luósī tài
jǐn nǐng bù kāi |
198 |
|
198 |
The screw is too
tight to unscrew |
198 |
O parafuso está muito
apertado para desapertar |
198 |
El tornillo está
demasiado apretado para desenroscar |
198 |
Die Schraube ist zu
fest zum Lösen |
198 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby ją odkręcić |
198 |
|
198 |
البرغي
محكم للغاية
بحيث لا يمكن
فكه |
198 |
albarghi muhkam
lilghayat bihayth la yumkin fakuh |
198 |
स्क्रू
बहुत टाइट है
जिसे खोलना
नहीं है |
198 |
skroo bahut tait hai
jise kholana nahin hai |
198 |
ਪੇਚ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹੈ |
198 |
pēca
khōl'haṇa la'ī bahuta taga hai |
198 |
স্ক্রু
খুলতে খুব
টাইট |
198 |
skru khulatē
khuba ṭā'iṭa |
198 |
ネジがきつすぎてネジを外せません |
198 |
ネジ が きつすぎて ネジ を 外せません |
198 |
ネジ が きつすぎて ネジ お はずせません |
198 |
neji ga kitsusugite neji o hazusemasen |
|
|
|
199 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
199 |
Винт
слишком
тугой, чтобы
открутить |
199 |
Vint slishkom tugoy,
chtoby otkrutit' |
199 |
螺丝钉太紧,拧不开 |
199 |
螺丝钉太紧,拧不开 |
199 |
luósīdīng
tài jǐn, nǐng bù kāi |
199 |
|
199 |
The screw is too
tight to unscrew |
199 |
O parafuso está
muito apertado para desapertar |
199 |
El tornillo está
demasiado apretado para desenroscar |
199 |
Die Schraube ist zu
fest zum Lösen |
199 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby ją odkręcić |
199 |
|
|
|
199 |
البرغي
محكم للغاية
بحيث لا يمكن
فكه |
199 |
malabis |
199 |
स्क्रू
बहुत टाइट है
जिसे खोलना
नहीं है |
199 |
skroo bahut tait hai
jise kholana nahin hai |
199 |
ਪੇਚ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹੈ |
199 |
pēca
khōl'haṇa la'ī bahuta taga hai |
199 |
স্ক্রু
খুলতে খুব
টাইট |
199 |
skru khulatē
khuba ṭā'iṭa |
199 |
ネジがきつすぎてネジを外せません |
199 |
ネジ が きつすぎて ネジ を 外せません |
199 |
ネジ が きつすぎて ネジ お はずせません |
199 |
neji ga kitsusugite neji o hazusemasen |
|
|
|
|
|
|
200 |
Vêtements |
200 |
Одежда |
200 |
Odezhda |
200 |
Clothes |
200 |
衣服 |
200 |
yīfú |
200 |
|
200 |
Clothes |
200 |
Roupas |
200 |
Ropa |
200 |
Kleider |
200 |
Ubranie |
200 |
|
200 |
ملابس |
200 |
malabis |
200 |
वस्त्र |
200 |
vastr |
200 |
ਕੱਪੜੇ |
200 |
kapaṛē |
200 |
বস্ত্র |
200 |
bastra |
200 |
服 |
200 |
服 |
200 |
ふく |
200 |
fuku |
|
|
|
201 |
Vêtements |
201 |
одежда |
201 |
odezhda |
201 |
衣服 |
201 |
衣服 |
201 |
yīfú |
201 |
|
201 |
clothing |
201 |
confecções |
201 |
ropa |
201 |
Kleidung |
201 |
odzież |
201 |
|
|
|
201 |
ملابس |
201 |
tatanasab bishakl
wathiq mae jismik wahyanan takun ghayr muriha |
201 |
कपड़े |
201 |
kapade |
201 |
ਕੱਪੜੇ |
201 |
kapaṛē |
201 |
পোশাক |
201 |
pōśāka |
201 |
衣類 |
201 |
衣類 |
201 |
いるい |
201 |
irui |
|
|
|
|
|
|
202 |
s'adaptant
étroitement à votre corps et parfois inconfortable |
202 |
плотно
прилегает к
вашему телу
и иногда доставляет
дискомфорт |
202 |
plotno prilegayet k
vashemu telu i inogda dostavlyayet diskomfort |
202 |
fitting closely .to your body and
sometimes uncomfortable |
202 |
贴合你的身体,有时不舒服 |
202 |
tiē hé nǐ
de shēntǐ, yǒushí bú shūfú |
202 |
|
202 |
fitting closely .to
your body and sometimes uncomfortable |
202 |
ajustando-se bem ao
seu corpo e às vezes desconfortável |
202 |
ajustarse
estrechamente a su cuerpo y, a veces, incómodo |
202 |
eng am Körper
anliegend und manchmal unbequem |
202 |
przylegające do
ciała i czasami niewygodne |
202 |
|
202 |
تتناسب
بشكل وثيق مع
جسمك
وأحيانًا
تكون غير مريحة |
202 |
yunasab jismak ,
wahyanan ghayr murih |
202 |
आपके
शरीर के करीब
फिट होना और
कभी-कभी असहज |
202 |
aapake shareer ke
kareeb phit hona aur kabhee-kabhee asahaj |
202 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ
ਨੇੜਿਓਂ ਫਿੱਟ
ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕਈ
ਵਾਰ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ |
202 |
tuhāḍē
sarīra nū nēṛi'ōṁ phiṭa karanā
atē ka'ī vāra asuvidhājanaka |
202 |
আপনার
শরীরে
ঘনিষ্ঠভাবে
ফিটিং এবং
কখনও কখনও
অস্বস্তিকর |
202 |
āpanāra
śarīrē ghaniṣṭhabhābē phiṭiṁ
ēbaṁ kakhana'ō kakhana'ō asbastikara |
202 |
あなたの体にぴったりとフィットし、時には不快 |
202 |
あなた の 体 に ぴったり と フィット し 、 時には 不快 |
202 |
あなた の からだ に ぴったり と フィット し 、 ときには ふかい |
202 |
anata no karada ni pittari to fitto shi , tokiniha fukai |
|
|
|
203 |
S'adapte à votre
corps, parfois inconfortable |
203 |
Соответствует
вашему телу,
иногда
неудобно |
203 |
Sootvetstvuyet
vashemu telu, inogda neudobno |
203 |
贴合你的身体,有时不舒服 |
203 |
贴合你的身体,有时不舒服 |
203 |
tiē hé nǐ
de shēntǐ, yǒushí bú shūfú |
203 |
|
203 |
Fits your body,
sometimes uncomfortable |
203 |
Adapta-se ao seu
corpo, às vezes desconfortável |
203 |
Se adapta a tu
cuerpo, a veces incómodo |
203 |
Passt sich deinem
Körper an, manchmal unbequem |
203 |
Dopasowuje się
do ciała, czasem niewygodnie |
203 |
|
|
|
203 |
يناسب
جسمك ،
وأحيانًا
غير مريح |
203 |
diq |
203 |
आपके
शरीर को फिट
बैठता है,
कभी-कभी असहज |
203 |
aapake shareer ko
phit baithata hai, kabhee-kabhee asahaj |
203 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਨੂੰ
ਫਿੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ,
ਕਈ ਵਾਰ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ |
203 |
tuhāḍē
sarīra nū phiṭa karadā hai, ka'ī vāra
asuvidhājanaka |
203 |
আপনার
শরীরের সাথে
মানানসই,
কখনও কখনও
অস্বস্তিকর |
203 |
āpanāra
śarīrēra sāthē mānānasa'i, kakhana'ō
kakhana'ō asbastikara |
203 |
あなたの体にフィットし、時には不快 |
203 |
あなた の 体 に フィット し 、 時には 不快 |
203 |
あなた の からだ に フィット し 、 ときには ふかい |
203 |
anata no karada ni fitto shi , tokiniha fukai |
|
|
|
|
|
|
204 |
Serré |
204 |
Тугой |
204 |
Tugoy |
204 |
Tight |
204 |
紧的 |
204 |
jǐn de |
204 |
|
204 |
Tight |
204 |
Apertado |
204 |
Ajustado |
204 |
Fest |
204 |
Obcisły |
204 |
|
204 |
ضيق |
204 |
diq |
204 |
तंग |
204 |
tang |
204 |
ਤੰਗ |
204 |
taga |
204 |
টাইট |
204 |
ṭā'iṭa |
204 |
きつい |
204 |
きつい |
204 |
きつい |
204 |
kitsui |
|
|
|
205 |
Serré |
205 |
Тугой |
205 |
Tugoy |
205 |
紧身的; 紧贴的 |
205 |
紧身的;紧贴的 |
205 |
jǐnshēn
de; jǐn tiē de |
205 |
|
205 |
Tight |
205 |
Apertado |
205 |
Ajustado |
205 |
Fest |
205 |
Obcisły |
205 |
|
|
|
205 |
ضيق |
205 |
kanat tartadi bintal
jinz dayq |
205 |
तंग |
205 |
tang |
205 |
ਤੰਗ |
205 |
taga |
205 |
টাইট |
205 |
ṭā'iṭa |
205 |
きつい |
205 |
きつい |
205 |
きつい |
205 |
kitsui |
|
|
|
|
|
|
206 |
Elle portait un jean
moulant |
206 |
На
ней были
узкие
джинсы |
206 |
Na ney byli uzkiye
dzhinsy |
206 |
She was wearing a tight pair of
jeans |
206 |
她穿着一条紧身牛仔裤 |
206 |
tā
chuānzhuó yītiáo jǐnshēn niúzǎikù |
206 |
|
206 |
She was wearing a
tight pair of jeans |
206 |
Ela estava vestindo
um par de jeans apertado |
206 |
Llevaba un par de
jeans ajustados |
206 |
Sie trug eine enge
Jeans |
206 |
Miała na sobie
obcisłe dżinsy |
206 |
|
|
|
206 |
كانت
ترتدي بنطال
جينز ضيق |
206 |
'iinaha tartadi
bantalun jinz dayiq |
206 |
उसने
टाइट जींस
पहन रखी थी |
206 |
usane tait jeens
pahan rakhee thee |
206 |
ਉਸ
ਨੇ ਜੀਨਸ ਦੀ
ਤੰਗ ਜੋੜੀ ਪਾਈ
ਹੋਈ ਸੀ |
206 |
usa nē
jīnasa dī taga jōṛī pā'ī hō'ī
sī |
206 |
তার
পরনে ছিল
টাইট জোড়া
জিন্স |
206 |
tāra paranē
chila ṭā'iṭa jōṛā jinsa |
206 |
彼女はタイトなジーンズを履いていました |
206 |
彼女 は タイトな ジーンズ を 履いていました |
206 |
かのじょ わ たいとな ジーンズ お はいていました |
206 |
kanojo wa taitona jīnzu o haiteimashita |
|
|
|
|
|
|
207 |
Elle porte une paire
de jeans serrés |
207 |
На
ней
обтягивающие
джинсы |
207 |
Na ney
obtyagivayushchiye dzhinsy |
207 |
她穿着一条紧身牛仔裤 |
207 |
她穿着一条紧身裤 |
207 |
tā
chuānzhuó yītiáo jǐnshēn kù |
207 |
|
207 |
She is wearing a
pair of tight jeans |
207 |
Ela está vestindo um
par de jeans apertados |
207 |
Ella lleva un par de
jeans ajustados. |
207 |
Sie trägt eine enge
Jeans |
207 |
Ma na sobie
obcisłe dżinsy |
207 |
|
|
|
207 |
إنها
ترتدي
بنطلون جينز
ضيق |
207 |
'iinaha tartadi
bantalun jinz dayiq |
207 |
उसने
टाइट जींस की
एक जोड़ी
पहनी है |
207 |
usane tait jeens kee
ek jodee pahanee hai |
207 |
ਉਸ
ਨੇ ਤੰਗ ਜੀਨਸ
ਦੀ ਜੋੜੀ ਪਾਈ
ਹੋਈ ਹੈ |
207 |
usa nē taga
jīnasa dī jōṛī pā'ī hō'ī hai |
207 |
তার
পরনে এক
জোড়া টাইট
জিন্স |
207 |
tāra
paranē ēka jōṛā ṭā'iṭa jinsa |
207 |
彼女はタイトなジーンズを履いています |
207 |
彼女 は タイトな ジーンズ を 履いています |
207 |
かのじょ わ たいとな ジーンズ お はいています |
207 |
kanojo wa taitona jīnzu o haiteimasu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle porte une paire
de jeans skinny |
208 |
На
ней джинсы
скинни. |
208 |
Na ney dzhinsy
skinni. |
208 |
She is wearing a pair of skinny
jeans |
208 |
她穿着一条紧身牛仔裤 |
208 |
tā
chuānzhuó yītiáo jǐnshēn niúzǎikù |
208 |
|
208 |
She is wearing a pair
of skinny jeans |
208 |
Ela está vestindo um
par de jeans skinny |
208 |
Ella lleva un par de
jeans ajustados. |
208 |
Sie trägt eine
Röhrenjeans |
208 |
Ma na sobie parę
obcisłych dżinsów |
208 |
|
|
|
208 |
إنها
ترتدي
بنطلون جينز
ضيق |
208 |
yartadi shi bintal
jinz dayq |
208 |
उसने
स्किनी जींस
की एक जोड़ी
पहनी है |
208 |
usane skinee jeens
kee ek jodee pahanee hai |
208 |
ਉਸ
ਨੇ ਪਤਲੀ ਜੀਨਸ
ਦੀ ਜੋੜੀ ਪਾਈ
ਹੋਈ ਹੈ |
208 |
usa nē
patalī jīnasa dī jōṛī pā'ī
hō'ī hai |
208 |
তার
পরনে এক
জোড়া
চর্মসার
জিন্স |
208 |
tāra paranē
ēka jōṛā carmasāra jinsa |
208 |
彼女はスキニージーンズを履いています |
208 |
彼女 は スキニージーンズ を 履いています |
208 |
かのじょ わ すきにいじいんず お はいています |
208 |
kanojo wa sukinījīnzu o haiteimasu |
|
|
|
|
|
|
209 |
Shi porte un jean
skinny |
209 |
На
Ши джинсы
скинни. |
209 |
Na Shi dzhinsy
skinni. |
209 |
施穿着一条紧身牛仔裤 |
209 |
施穿着一条紧身裤 |
209 |
shī
chuānzhuó yītiáo jǐnshēn kù |
209 |
|
209 |
Shi is wearing a
pair of skinny jeans |
209 |
Shi está vestindo um
par de jeans skinny |
209 |
Shi lleva un par de
jeans ajustados. |
209 |
Shi trägt eine enge
Jeans |
209 |
Shi ma na sobie
parę obcisłych dżinsów |
209 |
|
|
|
209 |
يرتدي
شي بنطال
جينز ضيق |
209 |
hadhih al'ahdhiat
dayiqat jdan |
209 |
शी
ने पतली जींस
की एक जोड़ी
पहनी है |
209 |
shee ne patalee
jeens kee ek jodee pahanee hai |
209 |
ਸ਼ੀ
ਨੇ ਪਤਲੀ ਜੀਨਸ
ਦੀ ਜੋੜੀ ਪਾਈ
ਹੋਈ ਹੈ |
209 |
śī nē
patalī jīnasa dī jōṛī pā'ī
hō'ī hai |
209 |
শির
পরনে
একজোড়া
চর্মসার
জিন্স |
209 |
śira
paranē ēkajōṛā carmasāra jinsa |
209 |
Shiはスキニージーンズを履いています |
209 |
Shi は スキニージーンズ を 履いています |
209 |
し わ すきにいじいんず お はいています |
209 |
Shi wa sukinījīnzu o haiteimasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
ces chaussures sont
beaucoup trop serrées |
210 |
эта
обувь
слишком
тесная |
210 |
eta obuv' slishkom
tesnaya |
210 |
these shoes are much too tight |
210 |
这鞋太紧了 |
210 |
zhè xié tài
jǐnle |
210 |
|
210 |
these shoes are much
too tight |
210 |
esses sapatos são
muito apertados |
210 |
estos zapatos son
demasiado apretados |
210 |
diese Schuhe sind
viel zu eng |
210 |
te buty są o
wiele za ciasne |
210 |
|
|
|
210 |
هذه
الأحذية
ضيقة جدًا |
210 |
hadhih al'ahdhiat
dayiqat lilghaya |
210 |
ये
जूते बहुत
ज्यादा टाइट
हैं |
210 |
ye joote bahut jyaada
tait hain |
210 |
ਇਹ
ਜੁੱਤੇ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੰਗ
ਹਨ |
210 |
iha jutē bahuta
zi'ādā taga hana |
210 |
এই
জুতা অনেক
বেশি টাইট |
210 |
ē'i jutā
anēka bēśi ṭā'iṭa |
210 |
これらの靴はきつすぎる |
210 |
これら の 靴 は きつすぎる |
210 |
これら の くつ わ きつすぎる |
210 |
korera no kutsu wa kitsusugiru |
|
|
|
|
|
|
211 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
211 |
Эти
туфли
слишком
тесны |
211 |
Eti tufli slishkom
tesny |
211 |
这鞋太紧了 |
211 |
这鞋太紧了 |
211 |
zhè xié tài
jǐnle |
211 |
|
211 |
These shoes are too
tight |
211 |
Esses sapatos são
muito apertados |
211 |
Estos zapatos son
demasiado apretados |
211 |
Diese Schuhe sind zu
eng |
211 |
Te buty są za
ciasne |
211 |
|
|
|
211 |
هذه
الأحذية
ضيقة للغاية |
211 |
hadhih al'ahdhiat
dayiqat lilghaya |
211 |
ये
जूते बहुत
टाइट हैं |
211 |
ye joote bahut tait
hain |
211 |
ਇਹ
ਜੁੱਤੇ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਹਨ |
211 |
iha jutē bahuta
taga hana |
211 |
এই
জুতাগুলো
খুব টাইট |
211 |
ē'i
jutāgulō khuba ṭā'iṭa |
211 |
これらの靴はきつすぎる |
211 |
これら の 靴 は きつすぎる |
211 |
これら の くつ わ きつすぎる |
211 |
korera no kutsu wa kitsusugiru |
|
|
|
|
|
|
212 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
212 |
Эти
туфли
слишком
тесны |
212 |
Eti tufli slishkom
tesny |
212 |
These shoes are too tight |
212 |
这鞋太紧了 |
212 |
zhè xié tài
jǐnle |
212 |
|
212 |
These shoes are too
tight |
212 |
Esses sapatos são
muito apertados |
212 |
Estos zapatos son
demasiado apretados |
212 |
Diese Schuhe sind zu
eng |
212 |
Te buty są za
ciasne |
212 |
|
|
|
212 |
هذه
الأحذية
ضيقة للغاية |
212 |
hadhih al'ahdhiat
dayiqat lilghaya |
212 |
ये
जूते बहुत
टाइट हैं |
212 |
ye joote bahut tait
hain |
212 |
ਇਹ
ਜੁੱਤੇ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਹਨ |
212 |
iha jutē bahuta
taga hana |
212 |
এই
জুতাগুলো
খুব টাইট |
212 |
ē'i
jutāgulō khuba ṭā'iṭa |
212 |
これらの靴はきつすぎる |
212 |
これら の 靴 は きつすぎる |
212 |
これら の くつ わ きつすぎる |
212 |
korera no kutsu wa kitsusugiru |
|
|
|
|
|
|
213 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
213 |
Эти
туфли
слишком
тесны |
213 |
Eti tufli slishkom
tesny |
213 |
这双鞋太紧了 |
213 |
这双鞋太紧了 |
213 |
zhè shuāng xié
tài jǐnle |
213 |
|
213 |
These shoes are too
tight |
213 |
Esses sapatos são
muito apertados |
213 |
Estos zapatos son
demasiado apretados |
213 |
Diese Schuhe sind zu
eng |
213 |
Te buty są za
ciasne |
213 |
|
|
|
213 |
هذه
الأحذية
ضيقة للغاية |
213 |
kanat alsutrat
aljadidat dayiqatan |
213 |
ये
जूते बहुत
टाइट हैं |
213 |
ye joote bahut tait
hain |
213 |
ਇਹ
ਜੁੱਤੇ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਹਨ |
213 |
iha jutē bahuta
taga hana |
213 |
এই
জুতাগুলো
খুব টাইট |
213 |
ē'i
jutāgulō khuba ṭā'iṭa |
213 |
これらの靴はきつすぎる |
213 |
これら の 靴 は きつすぎる |
213 |
これら の くつ わ きつすぎる |
213 |
korera no kutsu wa kitsusugiru |
|
|
|
|
|
|
214 |
le nouveau pull était
bien ajusté |
214 |
новый
свитер был
обтягивающим |
214 |
novyy sviter byl
obtyagivayushchim |
214 |
the new sweater was a tight fit |
214 |
这件新毛衣很合身 |
214 |
zhè jiàn xīn
máoyī hěn héshēn |
214 |
|
214 |
the new sweater was a
tight fit |
214 |
o novo suéter era
justo |
214 |
el nuevo suéter era
ajustado |
214 |
der neue Pullover war
eng anliegend |
214 |
nowy sweter był
ciasno dopasowany |
214 |
|
214 |
كانت
السترة
الجديدة
ضيقة |
214 |
hadhih alsutrat
aljadidat tunasibuha bishakl jayid |
214 |
नया
स्वेटर टाइट
फिट था |
214 |
naya svetar tait phit
tha |
214 |
ਨਵਾਂ
ਸਵੈਟਰ ਇੱਕ
ਤੰਗ ਫਿੱਟ ਸੀ |
214 |
navāṁ
savaiṭara ika taga phiṭa sī |
214 |
নতুন
সোয়েটার
ছিল একদম ফিট |
214 |
natuna
sōẏēṭāra chila ēkadama phiṭa |
214 |
新しいセーターはぴったりフィットしました |
214 |
新しい セーター は ぴったり フィット しました |
214 |
あたらしい セーター わ ぴったり フィット しました |
214 |
atarashī sētā wa pittari fitto shimashita |
|
|
|
215 |
Ce nouveau pull va
bien |
215 |
Этот
новый
свитер
хорошо
сидит |
215 |
Etot novyy sviter
khorosho sidit |
215 |
这件新毛衣很合身 |
215 |
这件新毛衣很合身 |
215 |
zhè jiàn xīn
máoyī hěn héshēn |
215 |
|
215 |
This new sweater
fits well |
215 |
Este novo suéter cai
bem |
215 |
Este nuevo suéter me
queda bien |
215 |
Dieser neue Pullover
passt gut |
215 |
Ten nowy sweter
dobrze pasuje |
215 |
|
|
|
215 |
هذه
السترة
الجديدة
تناسبها
بشكل جيد |
215 |
hadhih alsutrat
aljadidat qaribat jdan min aljism |
215 |
यह
नया स्वेटर
अच्छी तरह से
फिट बैठता है |
215 |
yah naya svetar
achchhee tarah se phit baithata hai |
215 |
ਇਹ
ਨਵਾਂ ਸਵੈਟਰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਫਿੱਟ ਹੈ |
215 |
iha navāṁ
savaiṭara cagī tar'hāṁ phiṭa hai |
215 |
এই
নতুন
সোয়েটারটি
বেশ মানানসই |
215 |
ē'i natuna
sōẏēṭāraṭi bēśa
mānānasa'i |
215 |
この新しいセーターはよく合います |
215 |
この 新しい セーター は よく 合います |
215 |
この あたらしい セーター わ よく あいます |
215 |
kono atarashī sētā wa yoku aimasu |
|
|
|
|
|
|
216 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
216 |
Этот
новый
свитер
очень
плотно
прилегает к
телу. |
216 |
Etot novyy sviter
ochen' plotno prilegayet k telu. |
216 |
This new sweater is very close to
the body |
216 |
这件新毛衣非常贴身 |
216 |
zhè jiàn xīn
máoyī fēicháng tiēshēn |
216 |
|
216 |
This new sweater is
very close to the body |
216 |
Este novo suéter é
muito colado ao corpo |
216 |
Este nuevo suéter
queda muy pegado al cuerpo |
216 |
Dieser neue Pullover
liegt sehr nah am Körper |
216 |
Ten nowy sweter jest
bardzo blisko ciała |
216 |
|
|
|
216 |
هذه
السترة
الجديدة
قريبة جدًا
من الجسم |
216 |
hadhih alsutrat
aljadidat qaribat jdan min aljism |
216 |
शरीर
के बेहद करीब
है ये नया
स्वेटर |
216 |
shareer ke behad
kareeb hai ye naya svetar |
216 |
ਇਹ
ਨਵਾਂ ਸਵੈਟਰ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ ਹੈ |
216 |
iha navāṁ
savaiṭara sarīra dē bahuta nēṛē hai |
216 |
এই
নতুন
সোয়েটার
শরীরের খুব
কাছাকাছি |
216 |
ē'i natuna
sōẏēṭāra śarīrēra khuba
kāchākāchi |
216 |
この新しいセーターは体に非常に近いです |
216 |
この 新しい セーター は 体 に 非常 に 近いです |
216 |
この あたらしい セーター わ からだ に ひじょう に ちかいです |
216 |
kono atarashī sētā wa karada ni hijō ni chikaidesu |
|
|
|
|
|
|
217 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
217 |
Этот
новый
свитер
очень
плотно
прилегает к
телу. |
217 |
Etot novyy sviter
ochen' plotno prilegayet k telu. |
217 |
这件新毛衣很贴身 |
217 |
这件新毛衣很贴身 |
217 |
zhè jiàn xīn
máoyī hěn tiēshēn |
217 |
|
217 |
This new sweater is
very close to the body |
217 |
Este novo suéter é
muito colado ao corpo |
217 |
Este nuevo suéter
queda muy pegado al cuerpo |
217 |
Dieser neue Pullover
liegt sehr nah am Körper |
217 |
Ten nowy sweter jest
bardzo blisko ciała |
217 |
|
|
|
217 |
هذه
السترة
الجديدة
قريبة جدًا
من الجسم |
217 |
maejun |
217 |
शरीर
के बेहद करीब
है यह नया
स्वेटर |
217 |
shareer ke behad
kareeb hai yah naya svetar |
217 |
ਇਹ
ਨਵਾਂ ਸਵੈਟਰ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ ਹੈ |
217 |
iha navāṁ
savaiṭara sarīra dē bahuta nēṛē hai |
217 |
এই
নতুন
সোয়েটার
শরীরের খুব
কাছাকাছি |
217 |
ē'i natuna
sōẏēṭāra śarīrēra khuba
kāchākāchi |
217 |
この新しいセーターは体に非常に近いです |
217 |
この 新しい セーター は 体 に 非常 に 近いです |
217 |
この あたらしい セーター わ からだ に ひじょう に ちかいです |
217 |
kono atarashī sētā wa karada ni hijō ni chikaidesu |
|
|
|
|
|
|
218 |
pâte |
218 |
вставить |
218 |
vstavit' |
218 |
贴 |
218 |
贴 |
218 |
tiē |
218 |
|
218 |
paste |
218 |
colar |
218 |
pegar |
218 |
Einfügen |
218 |
pasta |
218 |
|
|
|
218 |
معجون |
218 |
muearada |
218 |
पेस्ट |
218 |
pest |
218 |
ਚਿਪਕਾਓ |
218 |
cipakā'ō |
218 |
পেস্ট |
218 |
pēsṭa |
218 |
ペースト |
218 |
ペースト |
218 |
ペースト |
218 |
pēsuto |
|
|
|
|
|
|
219 |
S'opposer |
219 |
Opposé |
219 |
Opposé |
219 |
Opposé |
219 |
反对 |
219 |
fǎnduì |
219 |
|
219 |
Opposé |
219 |
Opor |
219 |
Oponerse a |
219 |
Ablehnen |
219 |
Sprzeciwiać
się |
219 |
|
219 |
معارضة |
219 |
wasie |
219 |
विपक्ष |
219 |
vipaksh |
219 |
ਵਿਰੋਧ |
219 |
virōdha |
219 |
বিপরীত |
219 |
biparīta |
219 |
反対 |
219 |
反対 |
219 |
はんたい |
219 |
hantai |
|
|
|
220 |
Lâche |
220 |
Свободный |
220 |
Svobodnyy |
220 |
Loose |
220 |
松动的 |
220 |
sōngdòng de |
220 |
|
220 |
Loose |
220 |
Solto |
220 |
Suelto |
220 |
Lose |
220 |
Luźny |
220 |
|
220 |
واسع |
220 |
'anzur 'aydan |
220 |
ढीला |
220 |
dheela |
220 |
ਿੱਲੀ |
220 |
̔ilī |
220 |
আলগা |
220 |
ālagā |
220 |
ゆるい |
220 |
ゆるい |
220 |
ゆるい |
220 |
yurui |
|
|
|
221 |
voir également |
221 |
смотрите
также |
221 |
smotrite takzhe |
221 |
see also |
221 |
也可以看看 |
221 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
221 |
|
221 |
see also |
221 |
Veja também |
221 |
ver también |
221 |
siehe auch |
221 |
Zobacz też |
221 |
|
|
|
221 |
أنظر
أيضا |
221 |
mashdud aljald |
221 |
यह
सभी देखें |
221 |
yah sabhee dekhen |
221 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
221 |
iha vī
vēkhō |
221 |
আরো
দেখুন |
221 |
ārō
dēkhuna |
221 |
も参照してください |
221 |
も 参照 してください |
221 |
も さんしょう してください |
221 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
222 |
peau tendue |
222 |
плотно
прилегающий |
222 |
plotno
prilegayushchiy |
222 |
skintight |
222 |
紧身的 |
222 |
jǐnshēn de |
222 |
|
222 |
skintight |
222 |
pele firme |
222 |
piel apretada |
222 |
hauteng |
222 |
mocno obcisłe |
222 |
|
222 |
مشدود
الجلد |
222 |
muraqaba |
222 |
त्वचा
से
चिपटनेवाला |
222 |
tvacha se
chipatanevaala |
222 |
ਸਕਿਨਟਾਈਟ |
222 |
sakinaṭā'īṭa |
222 |
আঁট
চামড়া |
222 |
ām̐ṭa
cāmaṛā |
222 |
肌に密着 |
222 |
肌 に 密着 |
222 |
はだ に みっちゃく |
222 |
hada ni micchaku |
|
|
|
223 |
contrôler |
223 |
контроль |
223 |
kontrol' |
223 |
control |
223 |
控制 |
223 |
kòngzhì |
223 |
|
223 |
control |
223 |
ao controle |
223 |
control |
223 |
Steuerung |
223 |
kontrola |
223 |
|
223 |
مراقبة |
223 |
muraqaba |
223 |
नियंत्रण |
223 |
niyantran |
223 |
ਕੰਟਰੋਲ |
223 |
kaṭarōla |
223 |
নিয়ন্ত্রণ |
223 |
niẏantraṇa |
223 |
コントロール |
223 |
コントロール |
223 |
コントロール |
223 |
kontorōru |
|
|
|
224 |
contrôler |
224 |
контроль |
224 |
kontrol' |
224 |
控制 |
224 |
控制 |
224 |
kòngzhì |
224 |
|
224 |
control |
224 |
ao controle |
224 |
control |
224 |
Steuerung |
224 |
kontrola |
224 |
|
|
|
224 |
مراقبة |
224 |
sarim jidana wahazim |
224 |
नियंत्रण |
224 |
niyantran |
224 |
ਕੰਟਰੋਲ |
224 |
kaṭarōla |
224 |
নিয়ন্ত্রণ |
224 |
niẏantraṇa |
224 |
コントロール |
224 |
コントロール |
224 |
コントロール |
224 |
kontorōru |
|
|
|
|
|
|
225 |
très strict et ferme |
225 |
очень
строгий и
твердый |
225 |
ochen' strogiy i
tverdyy |
225 |
very strict and firm |
225 |
非常严格和坚定 |
225 |
fēicháng yángé
hé jiāndìng |
225 |
|
225 |
very strict and firm |
225 |
muito estrito e firme |
225 |
muy estricto y firme |
225 |
sehr streng und fest |
225 |
bardzo surowy i
stanowczy |
225 |
|
|
|
225 |
صارم
جدا وحازم |
225 |
sarim jidana wahazim |
225 |
बहुत
सख्त और दृढ़ |
225 |
bahut sakht aur drdh |
225 |
ਬਹੁਤ
ਸਖਤ ਅਤੇ
ਦ੍ਰਿੜ |
225 |
bahuta sakhata
atē driṛa |
225 |
খুব
কঠোর এবং দৃ় |
225 |
khuba
kaṭhōra ēbaṁ dr̥ |
225 |
非常に厳格でしっかりしている |
225 |
非常 に 厳格で しっかり している |
225 |
ひじょう に げんかくで しっかり している |
225 |
hijō ni genkakude shikkari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
226 |
Très strict et ferme |
226 |
Очень
строгий и
твердый |
226 |
Ochen' strogiy i
tverdyy |
226 |
非常严格和坚定 |
226 |
非常严格和坚定 |
226 |
fēicháng yángé
hé jiāndìng |
226 |
|
226 |
Very strict and firm |
226 |
Muito rigoroso e
firme |
226 |
Muy estricto y firme |
226 |
Sehr streng und fest |
226 |
Bardzo surowy i
stanowczy |
226 |
|
|
|
226 |
صارم
جدا وحازم |
226 |
sarim , sarim ,
sarim |
226 |
बहुत
सख्त और दृढ़ |
226 |
bahut sakht aur drdh |
226 |
ਬਹੁਤ
ਸਖਤ ਅਤੇ
ਦ੍ਰਿੜ |
226 |
bahuta sakhata
atē driṛa |
226 |
খুব
কঠোর এবং দৃ় |
226 |
khuba
kaṭhōra ēbaṁ dr̥ |
226 |
非常に厳格でしっかりしている |
226 |
非常 に 厳格で しっかり している |
226 |
ひじょう に げんかくで しっかり している |
226 |
hijō ni genkakude shikkari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
227 |
Strict; Strict;
Strict |
227 |
Строгий;
Строгий;
Строгий |
227 |
Strogiy; Strogiy;
Strogiy |
227 |
Strict; Strict; Strict |
227 |
严格的;严格的;严格的 |
227 |
yángé de; yángé de;
yángé de |
227 |
|
227 |
Strict; Strict;
Strict |
227 |
Estrito; Estrito;
Estrito |
227 |
Estricto; Estricto;
Estricto |
227 |
Streng; Streng;
Streng |
227 |
Ścisłe;
Ścisłe; Ścisłe |
227 |
|
|
|
227 |
صارم
، صارم ، صارم |
227 |
sarim , sarim , sarim |
227 |
सख्त;
सख्त; सख्त |
227 |
sakht; sakht; sakht |
227 |
ਸਖਤ;
ਸਖਤ; ਸਖਤ |
227 |
sakhata; sakhata;
sakhata |
227 |
কঠোর;
কঠোর; কঠোর |
227 |
kaṭhōra;
kaṭhōra; kaṭhōra |
227 |
厳格;厳格;厳格 |
227 |
厳格 ; 厳格 ; 厳格 |
227 |
げんかく ; げんかく ; げんかく |
227 |
genkaku ; genkaku ; genkaku |
|
|
|
|
|
|
228 |
Strict; Strict;
Strict |
228 |
Строгий;
Строгий;
Строгий |
228 |
Strogiy; Strogiy;
Strogiy |
228 |
严密的;严格的;
严厉的 |
228 |
严密的;严格的;严严的 |
228 |
yánmì de; yángé de;
yán yán de |
228 |
|
228 |
Strict; Strict;
Strict |
228 |
Estrito; Estrito;
Estrito |
228 |
Estricto; Estricto;
Estricto |
228 |
Streng; Streng;
Streng |
228 |
Ścisłe;
Ścisłe; Ścisłe |
228 |
|
|
|
228 |
صارم
، صارم ، صارم |
228 |
lilhifaz ealaa
saytarat mushadadat ealaa shay' |
228 |
सख्त;
सख्त; सख्त |
228 |
sakht; sakht; sakht |
228 |
ਸਖਤ;
ਸਖਤ; ਸਖਤ |
228 |
sakhata; sakhata;
sakhata |
228 |
কঠোর;
কঠোর; কঠোর |
228 |
kaṭhōra;
kaṭhōra; kaṭhōra |
228 |
厳格;厳格;厳格 |
228 |
厳格 ; 厳格 ; 厳格 |
228 |
げんかく ; げんかく ; げんかく |
228 |
genkaku ; genkaku ; genkaku |
|
|
|
|
|
|
229 |
garder un contrôle
strict sur qc |
229 |
держать
жесткий
контроль
над чем-то |
229 |
derzhat' zhestkiy
kontrol' nad chem-to |
229 |
to keep tight control over sth |
229 |
严密控制某事 |
229 |
yánmì kòngzhì
mǒu shì |
229 |
|
229 |
to keep tight control
over sth |
229 |
para manter o
controle rígido sobre o sth |
229 |
para mantener un
control estricto sobre algo |
229 |
die Kontrolle über
etw. behalten |
229 |
zachować
ścisłą kontrolę nad czymś |
229 |
|
229 |
للحفاظ
على سيطرة
مشددة على
شيء |
229 |
tahakam bi'iihkam fi
shay' ma |
229 |
sth . पर
कड़ा
नियंत्रण
रखने के लिए |
229 |
sth . par kada
niyantran rakhane ke lie |
229 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਤੇ ਸਖਤ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਰੱਖਣ ਲਈ |
229 |
aisaṭī'aica
tē sakhata niyataraṇa rakhaṇa la'ī |
229 |
sth
উপর কঠোর
নিয়ন্ত্রণ
রাখা |
229 |
sth upara
kaṭhōra niẏantraṇa rākhā |
229 |
sthを厳しく管理する |
229 |
sth を 厳しく 管理 する |
229 |
sth お きびしく かんり する |
229 |
sth o kibishiku kanri suru |
|
|
|
230 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
230 |
Жестко
что-то
контролировать |
230 |
Zhestko chto-to
kontrolirovat' |
230 |
严密控制某事 |
230 |
严密控制某事 |
230 |
yánmì kòngzhì
mǒu shì |
230 |
|
230 |
Tightly control
something |
230 |
Controle rigidamente
algo |
230 |
Controla
estrictamente algo |
230 |
Kontrolliere etwas
genau |
230 |
Ściśle
kontroluj coś |
230 |
|
|
|
230 |
تحكم
بإحكام في
شيء ما |
230 |
tahakam bi'iihkam fi
shay' ma |
230 |
किसी
चीज को कसकर
नियंत्रित
करना |
230 |
kisee cheej ko
kasakar niyantrit karana |
230 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ |
230 |
kisē cīza
nū sakhatī nāla kaṭarōla karō |
230 |
শক্তভাবে
কিছু
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
230 |
śaktabhābē
kichu niẏantraṇa karuna |
230 |
何かをしっかりとコントロールする |
230 |
何 か を しっかり と コントロール する |
230 |
なに か お しっかり と コントロール する |
230 |
nani ka o shikkari to kontorōru suru |
|
|
|
|
|
|
231 |
Contrôler étroitement
quelque chose |
231 |
Жестко
что-то
контролировать |
231 |
Zhestko chto-to
kontrolirovat' |
231 |
Tightly control something |
231 |
紧紧地控制某事 |
231 |
jǐn jǐn de
kòngzhì mǒu shì |
231 |
|
231 |
Tightly control
something |
231 |
Controle rigidamente
algo |
231 |
Controla
estrictamente algo |
231 |
Kontrolliere etwas
genau |
231 |
Ściśle
kontroluj coś |
231 |
|
|
|
231 |
تحكم
بإحكام في
شيء ما |
231 |
tahakam bi'iihkam fi
shay' ma |
231 |
किसी
चीज को कसकर
नियंत्रित
करना |
231 |
kisee cheej ko
kasakar niyantrit karana |
231 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ |
231 |
kisē cīza
nū sakhatī nāla kaṭarōla karō |
231 |
শক্তভাবে
কিছু
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
231 |
śaktabhābē
kichu niẏantraṇa karuna |
231 |
何かをしっかりとコントロールする |
231 |
何 か を しっかり と コントロール する |
231 |
なに か お しっかり と コントロール する |
231 |
nani ka o shikkari to kontorōru suru |
|
|
|
|
|
|
232 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
232 |
Жестко
что-то
контролировать |
232 |
Zhestko chto-to
kontrolirovat' |
232 |
对某事严加控制 |
232 |
对某事严加控制 |
232 |
duì mǒu shì yán
jiā kòngzhì |
232 |
|
232 |
Tightly control
something |
232 |
Controle rigidamente
algo |
232 |
Controla
estrictamente algo |
232 |
Kontrolliere etwas
genau |
232 |
Ściśle
kontroluj coś |
232 |
|
|
|
232 |
تحكم
بإحكام في
شيء ما |
232 |
tawila |
232 |
किसी
चीज को कसकर
नियंत्रित
करना |
232 |
kisee cheej ko
kasakar niyantrit karana |
232 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ |
232 |
kisē cīza
nū sakhatī nāla kaṭarōla karō |
232 |
শক্তভাবে
কিছু
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
232 |
śaktabhābē
kichu niẏantraṇa karuna |
232 |
何かをしっかりとコントロールする |
232 |
何 か を しっかり と コントロール する |
232 |
なに か お しっかり と コントロール する |
232 |
nani ka o shikkari to kontorōru suru |
|
|
|
|
|
|
233 |
table |
233 |
стол |
233 |
stol |
233 |
桌 |
233 |
桌布 |
233 |
zhuōbù |
233 |
|
233 |
table |
233 |
tabela |
233 |
mesa |
233 |
Tisch |
233 |
Tabela |
233 |
|
|
|
233 |
طاولة |
233 |
bangh |
233 |
टेबल |
233 |
tebal |
233 |
ਟੇਬਲ |
233 |
ṭēbala |
233 |
টেবিল |
233 |
ṭēbila |
233 |
テーブル |
233 |
テーブル |
233 |
テーブル |
233 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Serrement |
234 |
Панг |
234 |
Pang |
234 |
逄 |
234 |
逄 |
234 |
páng |
234 |
|
234 |
Pang |
234 |
Pang |
234 |
Angustia |
234 |
Stich |
234 |
Ostry ból |
234 |
|
|
|
234 |
بانغ |
234 |
nahn bihajat
litashdid al'amn fi almatar |
234 |
वेदना |
234 |
vedana |
234 |
ਦੁੱਖ |
234 |
dukha |
234 |
ব্যাথা |
234 |
byāthā |
234 |
パン |
234 |
パン |
234 |
パン |
234 |
pan |
|
|
|
|
|
|
235 |
Nous avons besoin
d'une sécurité renforcée à l'aéroport |
235 |
Нам
нужна более
строгая
охрана в
аэропорту |
235 |
Nam nuzhna boleye
strogaya okhrana v aeroportu |
235 |
We need tighter security at the
airport |
235 |
我们需要在机场加强安保 |
235 |
wǒmen xūyào
zài jīchǎng jiāqiáng ānbǎo |
235 |
|
235 |
We need tighter
security at the airport |
235 |
Precisamos de mais
segurança no aeroporto |
235 |
Necesitamos una
seguridad más estricta en el aeropuerto |
235 |
Wir brauchen mehr
Sicherheit am Flughafen |
235 |
Potrzebujemy
ściślejszej ochrony na lotnisku |
235 |
|
235 |
نحن
بحاجة
لتشديد
الأمن في
المطار |
235 |
nahn bihajat 'iilaa
taeziz al'amn fi almatar |
235 |
हमें
हवाई अड्डे
पर कड़ी
सुरक्षा की
जरूरत है |
235 |
hamen havaee adde par
kadee suraksha kee jaroorat hai |
235 |
ਸਾਨੂੰ
ਏਅਰਪੋਰਟ 'ਤੇ
ਸਖਤ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
235 |
sānū
ē'arapōraṭa'tē sakhata surakhi'ā dī
zarūrata hai |
235 |
বিমানবন্দরে
আমাদের কঠোর
নিরাপত্তা
দরকার |
235 |
bimānabandarē
āmādēra kaṭhōra nirāpattā darakāra |
235 |
空港のセキュリティを強化する必要があります |
235 |
空港 の セキュリティ を 強化 する 必要 が あります |
235 |
くうこう の セキュリティ お きょうか する ひつよう が あります |
235 |
kūkō no sekyuriti o kyōka suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
236 |
Nous devons
renforcer la sécurité à l'aéroport |
236 |
Нам
нужно
усилить
безопасность
в аэропорту |
236 |
Nam nuzhno usilit'
bezopasnost' v aeroportu |
236 |
我们需要在机场加强安保 |
236 |
我们需要在机场加强安保 |
236 |
wǒmen
xūyào zài jīchǎng jiāqiáng ānbǎo |
236 |
|
236 |
We need to
strengthen security at the airport |
236 |
Precisamos
fortalecer a segurança no aeroporto |
236 |
Necesitamos
fortalecer la seguridad en el aeropuerto |
236 |
Wir müssen die
Sicherheit am Flughafen verstärken |
236 |
Musimy wzmocnić
bezpieczeństwo na lotnisku |
236 |
|
|
|
236 |
نحن
بحاجة إلى
تعزيز الأمن
في المطار |
236 |
Afficher moins |
236 |
हमें
हवाई अड्डे
पर सुरक्षा
को मजबूत
करने की जरूरत
है |
236 |
hamen havaee adde
par suraksha ko majaboot karane kee jaroorat hai |
236 |
ਸਾਨੂੰ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
236 |
sānū
havā'ī aḍē'tē surakhi'ā nū mazabūta
karana dī zarūrata hai |
236 |
আমাদের
বিমানবন্দরে
নিরাপত্তা
জোরদার করতে
হবে |
236 |
āmādēra
bimānabandarē nirāpattā jōradāra karatē
habē |
236 |
空港のセキュリティを強化する必要があります |
236 |
空港 の セキュリティ を 強化 する 必要 が あります |
236 |
くうこう の セキュリティ お きょうか する ひつよう が あります |
236 |
kūkō no sekyuriti o kyōka suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
237 |
Nous devons mettre en
place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
237 |
Нам
необходимо
ввести
более
строгие
меры безопасности
в аэропорту |
237 |
Nam neobkhodimo
vvesti boleye strogiye mery bezopasnosti v aeroportu |
237 |
We need to implement stricter
security measures at the airport |
237 |
我们需要在机场实施更严格的安全措施 |
237 |
Wǒmen xūyào
zài jīchǎng shíshī gèng yángé de ānquán cuòshī |
237 |
|
237 |
We need to implement
stricter security measures at the airport |
237 |
Precisamos
implementar medidas de segurança mais rígidas no aeroporto |
237 |
Necesitamos
implementar medidas de seguridad más estrictas en el aeropuerto |
237 |
Wir müssen strengere
Sicherheitsmaßnahmen am Flughafen einführen |
237 |
Musimy
wdrożyć bardziej rygorystyczne środki bezpieczeństwa na
lotnisku |
237 |
|
|
|
237 |
نحن
بحاجة إلى
تطبيق
إجراءات
أمنية أكثر
صرامة في
المطار |
237 |
nahn bihajat 'iilaa
tatbiq 'iijra'at 'amniat 'akthar saramatan fi almatar |
237 |
हमें
हवाईअड्डे
पर कड़े
सुरक्षा
उपायों को लागू
करने की
जरूरत है |
237 |
hamen havaeeadde par
kade suraksha upaayon ko laagoo karane kee jaroorat hai |
237 |
ਸਾਨੂੰ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਸਖਤ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਉਪਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
237 |
Sānū
havā'ī aḍē'tē sakhata surakhi'ā upā'a
lāgū karana dī zarūrata hai |
237 |
আমাদের
বিমানবন্দরে
কঠোর
নিরাপত্তা
ব্যবস্থা
বাস্তবায়ন
করতে হবে |
237 |
Āmādēra
bimānabandarē kaṭhōra nirāpattā byabasthā
bāstabāẏana karatē habē |
237 |
空港ではより厳しいセキュリティ対策を実施する必要があります |
237 |
空港 で は より 厳しい セキュリティ 対策 を 実施 する 必要 が あります |
237 |
くうこう で わ より きびしい セキュリティ たいさく お じっし する ひつよう が あります |
237 |
kūkō de wa yori kibishī sekyuriti taisaku o jisshi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Nous devons mettre
en place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
238 |
Нам
необходимо
ввести
более
строгие
меры безопасности
в аэропорту |
238 |
Nam neobkhodimo
vvesti boleye strogiye mery bezopasnosti v aeroportu |
238 |
我们需要在机场实行更加严密的安全措施 |
238 |
我们需要在机场更加严密的安全措施 |
238 |
wǒmen
xūyào zài jīchǎng gèngjiā yánmì de ānquán
cuòshī |
238 |
|
238 |
We need to implement
stricter security measures at the airport |
238 |
Precisamos
implementar medidas de segurança mais rígidas no aeroporto |
238 |
Necesitamos
implementar medidas de seguridad más estrictas en el aeropuerto |
238 |
Wir müssen strengere
Sicherheitsmaßnahmen am Flughafen einführen |
238 |
Musimy
wdrożyć bardziej rygorystyczne środki bezpieczeństwa na
lotnisku |
238 |
|
|
|
238 |
نحن
بحاجة إلى
تطبيق
إجراءات
أمنية أكثر
صرامة في
المطار |
238 |
nahn bihajat 'iilaa
tatbiq 'iijra'at 'amniat 'akthar saramatan fi almatar |
238 |
हमें
हवाईअड्डे
पर कड़े
सुरक्षा
उपायों को लागू
करने की
जरूरत है |
238 |
hamen havaeeadde par
kade suraksha upaayon ko laagoo karane kee jaroorat hai |
238 |
ਸਾਨੂੰ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਸਖਤ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਉਪਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
238 |
sānū
havā'ī aḍē'tē sakhata surakhi'ā upā'a
lāgū karana dī zarūrata hai |
238 |
আমাদের
বিমানবন্দরে
কঠোর
নিরাপত্তা
ব্যবস্থা
বাস্তবায়ন
করতে হবে |
238 |
āmādēra
bimānabandarē kaṭhōra nirāpattā byabasthā
bāstabāẏana karatē habē |
238 |
空港ではより厳しいセキュリティ対策を実施する必要があります |
238 |
空港 で は より 厳しい セキュリティ 対策 を 実施 する 必要 が あります |
238 |
くうこう で わ より きびしい セキュリティ たいさく お じっし する ひつよう が あります |
238 |
kūkō de wa yori kibishī sekyuriti taisaku o jisshi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
239 |
étiré |
239 |
Растянутый |
239 |
Rastyanutyy |
239 |
Stretched |
239 |
拉伸 |
239 |
lā shēn |
239 |
|
239 |
Stretched |
239 |
Esticado |
239 |
Estirado |
239 |
Gestreckt |
239 |
Rozciągnięty |
239 |
|
239 |
امتدت |
239 |
aimtadat |
239 |
तनी |
239 |
tanee |
239 |
ਖਿੱਚਿਆ |
239 |
khici'ā |
239 |
প্রসারিত |
239 |
prasārita |
239 |
伸ばされた |
239 |
伸ばされた |
239 |
のばされた |
239 |
nobasareta |
|
|
|
240 |
S'étirer |
240 |
Потягиваться |
240 |
Potyagivat'sya |
240 |
拉伸 |
240 |
旅行 |
240 |
lǚxíng |
240 |
|
240 |
Stretch |
240 |
Esticam |
240 |
Estirarse |
240 |
Strecken |
240 |
Rozciągać |
240 |
|
|
|
240 |
تمتد |
240 |
tamtadu |
240 |
फैलाव |
240 |
phailaav |
240 |
ਖਿੱਚੋ |
240 |
khicō |
240 |
প্রসারিত
করুন |
240 |
prasārita
karuna |
240 |
ストレッチ |
240 |
ストレッチ |
240 |
ストレッチ |
240 |
sutorecchi |
|
|
|
|
|
|
241 |
S'étirer |
241 |
Потягиваться |
241 |
Potyagivat'sya |
241 |
拉伸 |
241 |
旅行 |
241 |
lǚxíng |
241 |
|
241 |
Stretch |
241 |
Esticam |
241 |
Estirarse |
241 |
Strecken |
241 |
Rozciągać |
241 |
|
|
|
241 |
تمتد |
241 |
tamtadu |
241 |
फैलाव |
241 |
phailaav |
241 |
ਖਿੱਚੋ |
241 |
khicō |
241 |
প্রসারিত
করুন |
241 |
prasārita
karuna |
241 |
ストレッチ |
241 |
ストレッチ |
241 |
ストレッチ |
241 |
sutorecchi |
|
|
|
|
|
|
242 |
étiré ou tiré de
sorte qu'il ne puisse pas s'étirer beaucoup plus loin |
242 |
растягивается
или
вытягивается
так, что не
может
растягиваться
намного
дальше |
242 |
rastyagivayetsya ili
vytyagivayetsya tak, chto ne mozhet rastyagivat'sya namnogo dal'she |
242 |
stretched or pulled so that it.
cannot stretch much further |
242 |
拉伸或拉动它。不能伸展得更远 |
242 |
lā shēn huò
lādòng tā. Bùnéng shēnzhǎn dé gèng yuǎn |
242 |
|
242 |
stretched or pulled
so that it. cannot stretch much further |
242 |
esticado ou puxado de
forma que ele não pode esticar muito mais |
242 |
estirado o estirado
para que no se pueda estirar mucho más |
242 |
gedehnt oder gezogen,
so dass es sich nicht viel weiter dehnen kann |
242 |
rozciągnięty
lub pociągnięty tak, że nie może się
rozciągnąć znacznie dalej |
242 |
|
242 |
شد
أو شد بحيث لا
يمكن أن يمتد
أكثر من ذلك
بكثير |
242 |
shada 'aw shada
bihayth la yumkin 'an yamtada 'akthar min dhalik bikathir |
242 |
बढ़ाया
या खींचा हुआ
ताकि वह
ज्यादा आगे न
बढ़ सके |
242 |
badhaaya ya kheencha
hua taaki vah jyaada aage na badh sake |
242 |
ਖਿੱਚਿਆ
ਜਾਂ ਖਿੱਚਿਆ
ਗਿਆ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਅੱਗੇ ਨਾ
ਖਿੱਚ ਸਕੇ |
242 |
khici'ā
jāṁ khici'ā gi'ā tāṁ jō iha
zi'ādā agē nā khica sakē |
242 |
প্রসারিত
বা টানা যাতে
এটি বেশি
প্রসারিত করতে
না পারে |
242 |
prasārita
bā ṭānā yātē ēṭi bēśi
prasārita karatē nā pārē |
242 |
それ以上伸ばすことができないように伸ばすか引っ張る |
242 |
それ 以上 伸ばす こと が できない よう に 伸ばす か 引っ張る |
242 |
それ いじょう のばす こと が できない よう に のばす か ひっぱる |
242 |
sore ijō nobasu koto ga dekinai yō ni nobasu ka hipparu |
|
|
|
243 |
Étirez-le ou
tirez-le. Je ne peux pas m'étirer plus loin |
243 |
Растянуть
или
потянуть. Не
могу
растянуться
дальше |
243 |
Rastyanut' ili
potyanut'. Ne mogu rastyanut'sya dal'she |
243 |
拉伸或拉动它。 不能伸展得更远 |
243 |
不能伸展或拉动它。 |
243 |
bùnéng
shēnzhǎn huò lādòng tā. |
243 |
|
243 |
Stretch or pull it.
Can't stretch further |
243 |
Estique ou puxe. Não
posso esticar mais |
243 |
Estírelo o tire de
él. No puedo estirarme más |
243 |
Dehne oder ziehe
daran. Kann nicht weiter dehnen |
243 |
Rozciągnij lub
pociągnij. Nie mogę się dalej rozciągać |
243 |
|
|
|
243 |
شدها
أو اسحبها. لا
يمكن أن تمتد
أكثر |
243 |
shaduha 'aw ashubha.
la yumkin 'an tamtada 'akthar |
243 |
खींचो
या खींचो।
आगे नहीं
बढ़ा सकते |
243 |
kheencho ya
kheencho. aage nahin badha sakate |
243 |
ਖਿੱਚੋ
ਜਾਂ ਖਿੱਚੋ.
ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ
ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ |
243 |
khicō
jāṁ khicō. Agē nahīṁ khica sakadē |
243 |
প্রসারিত
করুন বা
টানুন। আর
প্রসারিত
করা যাবে না |
243 |
prasārita
karuna bā ṭānuna. Āra prasārita karā
yābē nā |
243 |
伸ばしたり引いたりします。これ以上伸ばせない |
243 |
伸ばし たり 引い たり します 。 これ 以上 伸ばせない |
243 |
のばし たり ひい たり します 。 これ いじょう のばせない |
243 |
nobashi tari hī tari shimasu . kore ijō nobasenai |
|
|
|
|
|
|
244 |
Tendu |
244 |
Натянутый |
244 |
Natyanutyy |
244 |
Taut |
244 |
绷紧的 |
244 |
Bēng jǐn de |
244 |
|
244 |
Taut |
244 |
Tenso |
244 |
Tenso |
244 |
Straff |
244 |
Napięty |
244 |
|
|
|
244 |
مشدود |
244 |
mashdud |
244 |
तना
हुआ |
244 |
tana hua |
244 |
ਟੌਟ |
244 |
ṭauṭa |
244 |
টান |
244 |
ṭāna |
244 |
ぴんと張る |
244 |
ぴんと 張る |
244 |
ぴんと はる |
244 |
pinto haru |
|
|
|
|
|
|
245 |
Tendu |
245 |
Натянутый |
245 |
Natyanutyy |
245 |
拉紧的;绷紧的 |
245 |
拉紧的;绷紧的 |
245 |
lā jǐn de;
bēng jǐn de |
245 |
|
245 |
Taut |
245 |
Tenso |
245 |
Tenso |
245 |
Straff |
245 |
Napięty |
245 |
|
|
|
245 |
مشدود |
245 |
mashdud |
245 |
तना
हुआ |
245 |
tana hua |
245 |
ਟੌਟ |
245 |
ṭauṭa |
245 |
টান |
245 |
ṭāna |
245 |
ぴんと張る |
245 |
ぴんと 張る |
245 |
ぴんと はる |
245 |
pinto haru |
|
|
|
|
|
|
246 |
La corde était tendue |
246 |
Веревка
была
натянута
туго |
246 |
Verevka byla
natyanuta tugo |
246 |
The
rope was stretched tight |
246 |
绳子被拉得很紧 |
246 |
shéngzi bèi lā
dé hěn jǐn |
246 |
|
246 |
The rope was
stretched tight |
246 |
A corda estava bem
esticada |
246 |
La cuerda estaba
tensada |
246 |
Das Seil war straff
gespannt |
246 |
Lina była mocno
naciągnięta |
246 |
|
246 |
كان
الحبل
مشدودًا
بإحكام |
246 |
kan alhabl mshdwdan
bi'iihkam |
246 |
रस्सी
को कस कर
खींचा गया था |
246 |
rassee ko kas kar
kheencha gaya tha |
246 |
ਰੱਸੀ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ
ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
246 |
rasī nū
kasa kē khici'ā gi'ā sī |
246 |
দড়ি
শক্ত করে
টানা ছিল |
246 |
daṛi śakta
karē ṭānā chila |
246 |
ロープはきつく伸ばされました |
246 |
ロープ は きつく 伸ばされました |
246 |
ロープ わ きつく のばされました |
246 |
rōpu wa kitsuku nobasaremashita |
|
|
|
247 |
La corde est tendue |
247 |
Веревка
натянута
туго |
247 |
Verevka natyanuta
tugo |
247 |
绳子被拉得很紧 |
247 |
绳子被拉得很紧 |
247 |
shéngzi bèi lā
dé hěn jǐn |
247 |
|
247 |
The rope is pulled
tight |
247 |
A corda está bem
esticada |
247 |
La cuerda está tensa |
247 |
Das Seil ist
festgezogen |
247 |
Lina jest mocno
naciągnięta |
247 |
|
|
|
247 |
الحبل
مشدود
بإحكام |
247 |
alhabl mashdud
bi'iihkam |
247 |
रस्सी
को कस कर
खींचा जाता
है |
247 |
rassee ko kas kar
kheencha jaata hai |
247 |
ਰੱਸੀ
ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ
ਖਿੱਚਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
247 |
rasī nū
kasa kē khici'ā jāndā hai |
247 |
দড়ি
শক্ত করে
টানা হয় |
247 |
daṛi
śakta karē ṭānā haẏa |
247 |
ロープがきつく引っ張られている |
247 |
ロープ が きつく 引っ張られている |
247 |
ロープ が きつく ひっぱられている |
247 |
rōpu ga kitsuku hipparareteiru |
|
|
|
|
|
|
248 |
Cette corde est très
tendue |
248 |
Эта
веревка
очень тугая |
248 |
Eta verevka ochen'
tugaya |
248 |
This rope is very tight |
248 |
这绳子很紧 |
248 |
zhè shéngzi hěn
jǐn |
248 |
|
248 |
This rope is very
tight |
248 |
Esta corda é muito
esticada |
248 |
Esta cuerda esta muy
apretada |
248 |
Dieses Seil ist sehr
eng |
248 |
Ta lina jest bardzo
napięta |
248 |
|
248 |
هذا
الحبل مشدود
جدًا |
248 |
hadha alhabl mashdud
jdan |
248 |
यह
रस्सी बहुत
टाइट है |
248 |
yah rassee bahut tait
hai |
248 |
ਇਹ
ਰੱਸੀ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਹੈ |
248 |
iha rasī bahuta
taga hai |
248 |
এই
দড়ি খুব
টাইট |
248 |
ē'i daṛi
khuba ṭā'iṭa |
248 |
このロープはとてもきつい |
248 |
この ロープ は とても きつい |
248 |
この ロープ わ とても きつい |
248 |
kono rōpu wa totemo kitsui |
|
|
|
249 |
Cette corde est très
tendue |
249 |
Эта
веревка
очень тугая |
249 |
Eta verevka ochen'
tugaya |
249 |
这绳子金得很紧 |
249 |
这绳子金紧紧的 |
249 |
zhè shéng zǐ
jīn jǐn jǐn de |
249 |
|
249 |
This rope is very
tight |
249 |
Esta corda é muito
esticada |
249 |
Esta cuerda esta muy
apretada |
249 |
Dieses Seil ist sehr
eng |
249 |
Ta lina jest bardzo
napięta |
249 |
|
|
|
249 |
هذا
الحبل مشدود
جدًا |
249 |
hadha alhabl mashdud
jdan |
249 |
यह
रस्सी बहुत
टाइट है |
249 |
yah rassee bahut
tait hai |
249 |
ਇਹ
ਰੱਸੀ ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਹੈ |
249 |
iha rasī bahuta
taga hai |
249 |
এই
দড়ি খুব
টাইট |
249 |
ē'i daṛi
khuba ṭā'iṭa |
249 |
このロープはとてもきつい |
249 |
この ロープ は とても きつい |
249 |
この ロープ わ とても きつい |
249 |
kono rōpu wa totemo kitsui |
|
|
|
|
|
|
250 |
Rapprochées |
250 |
Близко
друг к другу |
250 |
Blizko drug k drugu |
250 |
Close together |
250 |
紧靠在一起 |
250 |
jǐn kào zài
yīqǐ |
250 |
|
250 |
Close together |
250 |
Próximos |
250 |
Muy juntos |
250 |
Nah zusammen |
250 |
Blisko razem |
250 |
|
250 |
مقربين
من بعض |
250 |
muqarabin min baed |
250 |
आस
पास |
250 |
aas paas |
250 |
ਇਕੱਠੇ
ਬੰਦ ਕਰੋ |
250 |
ikaṭhē
bada karō |
250 |
একসাথে
বন্ধ করুন |
250 |
ēkasāthē
bandha karuna |
250 |
一緒に閉じる |
250 |
一緒 に 閉じる |
250 |
いっしょ に とじる |
250 |
issho ni tojiru |
|
|
|
251 |
Rapprochées |
251 |
Близко
друг к другу |
251 |
Blizko drug k drugu |
251 |
紧靠在一起 |
251 |
靠靠在一起 |
251 |
kào kào zài
yīqǐ |
251 |
|
251 |
Close together |
251 |
Próximos |
251 |
Muy juntos |
251 |
Nah zusammen |
251 |
Blisko razem |
251 |
|
|
|
251 |
مقربين
من بعض |
251 |
muqarabin min baed |
251 |
आस
पास |
251 |
aas paas |
251 |
ਇਕੱਠੇ
ਬੰਦ ਕਰੋ |
251 |
ikaṭhē
bada karō |
251 |
একসাথে
বন্ধ করুন |
251 |
ēkasāthē
bandha karuna |
251 |
一緒に閉じる |
251 |
一緒 に 閉じる |
251 |
いっしょ に とじる |
251 |
issho ni tojiru |
|
|
|
|
|
|
252 |
Fermer |
252 |
Закрыть
вверх |
252 |
Zakryt' vverkh |
252 |
Close up |
252 |
特写 |
252 |
tèxiě |
252 |
|
252 |
Close up |
252 |
Fechar-se |
252 |
De cerca |
252 |
Nahaufnahme |
252 |
Ścieśniać |
252 |
|
|
|
252 |
قريب |
252 |
qarib |
252 |
क्लोज़
अप |
252 |
kloz ap |
252 |
ਬੰਦ
ਕਰਣਾ |
252 |
bada
karaṇā |
252 |
কাছাকাছি
আসা |
252 |
kāchākāchi
āsā |
252 |
閉じる |
252 |
閉じる |
252 |
とじる |
252 |
tojiru |
|
|
|
|
|
|
253 |
Fermer |
253 |
Закрыть
вверх |
253 |
Zakryt' vverkh |
253 |
紧密靠拢 |
253 |
靠着 |
253 |
kàozhe |
253 |
|
253 |
Close up |
253 |
Fechar-se |
253 |
De cerca |
253 |
Nahaufnahme |
253 |
Ścieśniać |
253 |
|
|
|
253 |
قريب |
253 |
qarib |
253 |
क्लोज़
अप |
253 |
kloz ap |
253 |
ਬੰਦ
ਕਰਣਾ |
253 |
bada
karaṇā |
253 |
কাছাকাছি
আসা |
253 |
kāchākāchi
āsā |
253 |
閉じる |
253 |
閉じる |
253 |
とじる |
253 |
tojiru |
|
|
|
|
|
|
254 |
avec des choses ou des personnes serrées les
unes contre les autres, laissant peu d'espace entre elles |
254 |
с
вещами или
людьми,
упакованными
близко друг
к другу,
оставляя
мало места
между ними |
254 |
s veshchami ili lyud'mi, upakovannymi blizko
drug k drugu, ostavlyaya malo mesta mezhdu nimi |
254 |
with things or people packed closely
together, leaving little space between them |
254 |
东西或人挤在一起,彼此之间几乎没有空间 |
254 |
dōngxī huò rén jǐ zài
yīqǐ, bǐcǐ zhī jiān jīhū méiyǒu
kòng jiān |
254 |
|
254 |
with things or people packed closely
together, leaving little space between them |
254 |
com coisas ou pessoas embaladas juntas,
deixando pouco espaço entre elas |
254 |
con cosas o personas muy juntas, dejando
poco espacio entre ellas |
254 |
mit Dingen oder Menschen, die eng
zusammengedrängt sind und wenig Platz zwischen ihnen lassen |
254 |
z rzeczami lub ludźmi upakowanymi
blisko siebie, pozostawiając niewiele miejsca między nimi |
254 |
|
|
|
254 |
بأشياء
أو أشخاص
مكتظين
ببعضهم
البعض ،
تاركين
مسافة صغيرة
بينهم |
254 |
bi'ashya' 'aw
'ashkhas muktaziyn bibaedihim albaed , tarikin masafatan saghiratan baynahum |
254 |
चीजों
या लोगों के
साथ मिलकर,
उनके बीच बहुत
कम जगह
छोड़ते हुए |
254 |
cheejon ya logon ke saath milakar, unake
beech bahut kam jagah chhodate hue |
254 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ
ਇਕੱਠੇ ਭਰੇ
ਹੋਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡ ਕੇ |
254 |
cīzāṁ jāṁ
lōkāṁ dē nāla nēṛi'ōṁ
ikaṭhē bharē hō'ē, unhāṁ dē
vicakāra bahuta ghaṭa jag'hā chaḍa kē |
254 |
জিনিস
বা মানুষ
একসঙ্গে
ঘনিষ্ঠভাবে
বস্তাবন্দী,
তাদের মধ্যে
সামান্য
স্থান রেখে |
254 |
jinisa bā mānuṣa
ēkasaṅgē ghaniṣṭhabhābē
bastābandī, tādēra madhyē sāmān'ya
sthāna rēkhē |
254 |
物や人が密集していて、間にスペースがほとんどない |
254 |
物 や 人 が 密集 していて 、 間 に スペース が ほとんど ない |
254 |
もの や ひと が みっしゅう していて 、 ま に スペース が ほとんど ない |
254 |
mono ya hito ga misshū shiteite , ma ni supēsu ga hotondo nai |
|
|
|
|
|
|
255 |
Des choses ou des
gens entassés, il n'y a presque pas d'espace entre eux |
255 |
Вещи
или люди
теснятся
друг к другу,
между ними
почти нет
места |
255 |
Veshchi ili lyudi
tesnyatsya drug k drugu, mezhdu nimi pochti net mesta |
255 |
东西或人挤在一起,彼此之间几乎没有空间 |
255 |
彼此之间几乎没有空间 |
255 |
bǐcǐ
zhī jiān jīhū méiyǒu kòng jiān |
255 |
|
255 |
Things or people
crowded together, there is almost no space between each other |
255 |
Coisas ou pessoas
aglomeradas, quase não há espaço entre si |
255 |
Cosas o personas
apiñadas, casi no hay espacio entre ellos. |
255 |
Dinge oder Menschen
drängen sich zusammen, es gibt fast keinen Platz zwischen einander |
255 |
Rzeczy lub ludzie
stłoczeni razem, prawie nie ma między sobą przestrzeni |
255 |
|
|
|
255 |
الأشياء
أو الناس
مزدحمة معًا
، لا توجد
مساحة
تقريبًا بين
بعضهم البعض |
255 |
al'ashya' 'aw alnaas
muzdahimat mean , la tujad misahat tqryban bayn baedihim albaed |
255 |
चीजें
या लोग एक साथ
भीड़, एक
दूसरे के बीच
लगभग कोई जगह
नहीं है |
255 |
cheejen ya log ek
saath bheed, ek doosare ke beech lagabhag koee jagah nahin hai |
255 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਾਂ ਲੋਕ
ਇਕੱਠੇ ਭੀੜ,
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਲਗਭਗ
ਕੋਈ ਜਗ੍ਹਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
255 |
cīzāṁ
jāṁ lōka ikaṭhē bhīṛa, ika
dūjē dē vicakāra lagabhaga kō'ī jag'hā
nahīṁ hai |
255 |
জিনিস
বা মানুষ
একসঙ্গে
ভিড়, একে
অপরের মধ্যে
প্রায় কোন
স্থান নেই |
255 |
jinisa bā
mānuṣa ēkasaṅgē bhiṛa, ēkē
aparēra madhyē prāẏa kōna sthāna nē'i |
255 |
物や人が密集していて、お互いの間にスペースがほとんどありません |
255 |
物 や 人 が 密集 していて 、 お互い の 間 に スペース が ほとんど ありません |
255 |
もの や ひと が みっしゅう していて 、 おたがい の ま に スペース が ほとんど ありません |
255 |
mono ya hito ga misshū shiteite , otagai no ma ni supēsu ga hotondo arimasen |
|
|
|
|
|
|
256 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
256 |
Плотно
упакованный;
плотный;
упакованный |
256 |
Plotno upakovannyy;
plotnyy; upakovannyy |
256 |
Tightly packed; dense; packed |
256 |
包装严密;稠密;打包 |
256 |
bāozhuāng
yánmì; chóumì; dǎ bāo |
256 |
|
256 |
Tightly packed;
dense; packed |
256 |
Bem embalado; denso;
embalado |
256 |
Apretado; denso;
lleno |
256 |
dicht gepackt; dicht;
gepackt |
256 |
ciasno upakowane;
gęste; upakowane |
256 |
|
|
|
256 |
معبأة
بإحكام ؛
كثيفة ؛
معبأة |
256 |
mueaba'atan bi'iihkam
; kathifat ; mueaba'a |
256 |
कसकर
पैक किया हुआ;
घना; पैक किया
हुआ |
256 |
kasakar paik kiya
hua; ghana; paik kiya hua |
256 |
ਸਖਤ
ਪੈਕ; ਸੰਘਣਾ;
ਪੈਕ ਕੀਤਾ
ਹੋਇਆ |
256 |
sakhata paika;
saghaṇā; paika kītā hō'i'ā |
256 |
শক্তভাবে
বস্তাবন্দী;
ঘন;
বস্তাবন্দী |
256 |
śaktabhābē
bastābandī; ghana; bastābandī |
256 |
密集、密集、密集 |
256 |
密集 、 密集 、 密集 |
256 |
みっしゅう 、 みっしゅう 、 みっしゅう |
256 |
misshū , misshū , misshū |
|
|
|
|
|
|
257 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
257 |
Плотно
упакованный;
плотный;
упакованный |
257 |
Plotno upakovannyy;
plotnyy; upakovannyy |
257 |
装紧的;密集的;挤满的 |
257 |
装紧的;密集的;挤满的 |
257 |
zhuāng jǐn
de; mìjí de; jǐ mǎn de |
257 |
|
257 |
Tightly packed;
dense; packed |
257 |
Bem embalado; denso;
embalado |
257 |
Apretado; denso;
lleno |
257 |
dicht gepackt;
dicht; gepackt |
257 |
ciasno upakowane;
gęste; upakowane |
257 |
|
|
|
257 |
معبأة
بإحكام ؛
كثيفة ؛
معبأة |
257 |
mueaba'atan
bi'iihkam ; kathifat ; mueaba'a |
257 |
कसकर
पैक किया हुआ;
घना; पैक किया
हुआ |
257 |
kasakar paik kiya
hua; ghana; paik kiya hua |
257 |
ਸਖਤ
ਪੈਕ; ਸੰਘਣਾ;
ਪੈਕ ਕੀਤਾ
ਹੋਇਆ |
257 |
sakhata paika;
saghaṇā; paika kītā hō'i'ā |
257 |
শক্তভাবে
বস্তাবন্দী;
ঘন;
বস্তাবন্দী |
257 |
śaktabhābē
bastābandī; ghana; bastābandī |
257 |
密集、密集、密集 |
257 |
密集 、 密集 、 密集 |
257 |
みっしゅう 、 みっしゅう 、 みっしゅう |
257 |
misshū , misshū , misshū |
|
|
|
|
|
|
258 |
il y avait un groupe
restreint de personnes autour de l'orateur |
258 |
вокруг
спикера
была
плотная
группа
людей |
258 |
vokrug spikera byla
plotnaya gruppa lyudey |
258 |
there was a
tight group of people around the
speaker |
258 |
演讲者周围有一群人 |
258 |
yǎnjiǎng
zhě zhōuwéi yǒu yīqún rén |
258 |
|
258 |
there was a tight
group of people around the speaker |
258 |
havia um grupo
restrito de pessoas ao redor do palestrante |
258 |
había un grupo
apretado de personas alrededor del orador |
258 |
es war eine enge
Gruppe von Leuten um den Lautsprecher herum |
258 |
wokół mówcy
była ciasna grupa ludzi |
258 |
|
258 |
كان
هناك مجموعة
ضيقة من
الناس حول
المتحدث |
258 |
kan hunak majmueat
dayiqat min alnaas hawl almutahadith |
258 |
स्पीकर
के आसपास
लोगों का एक
तंग समूह था |
258 |
speekar ke aasapaas
logon ka ek tang samooh tha |
258 |
ਸਪੀਕਰ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਤੰਗ ਸਮੂਹ ਸੀ |
258 |
sapīkara dē
du'ālē lōkāṁ dā ika taga samūha sī |
258 |
স্পিকারের
চারপাশে ছিল
এক টাইট
গ্রুপ |
258 |
spikārēra
cārapāśē chila ēka ṭā'iṭa grupa |
258 |
スピーカーの周りには緊密な人々のグループがありました |
258 |
スピーカー の 周り に は 緊密な 人々 の グループ が ありました |
258 |
スピーカー の まわり に わ きんみつな ひとびと の グループ が ありました |
258 |
supīkā no mawari ni wa kinmitsuna hitobito no gurūpu ga arimashita |
|
|
|
259 |
Il y a un groupe de
personnes autour de l'orateur |
259 |
Вокруг
говорящего
группа
людей |
259 |
Vokrug
govoryashchego gruppa lyudey |
259 |
演讲者周围有一群人 |
259 |
说话的人有好坏 |
259 |
shuōhuà de rén
yǒu hǎo huài |
259 |
|
259 |
There is a group of
people around the speaker |
259 |
Há um grupo de
pessoas ao redor do palestrante |
259 |
Hay un grupo de
personas alrededor del orador. |
259 |
Es gibt eine Gruppe
von Leuten um den Lautsprecher |
259 |
Wokół mówcy
jest grupa ludzi |
259 |
|
|
|
259 |
هناك
مجموعة من
الناس حول
المتحدث |
259 |
hunak majmueat min
alnaas hawl almutahadith |
259 |
स्पीकर
के आसपास
लोगों का एक
समूह होता है |
259 |
speekar ke aasapaas
logon ka ek samooh hota hai |
259 |
ਸਪੀਕਰ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਹੈ |
259 |
sapīkara
dē du'ālē lōkāṁ dā samūha hai |
259 |
বক্তার
চারপাশে
একদল লোক আছে |
259 |
baktāra
cārapāśē ēkadala lōka āchē |
259 |
スピーカーの周りに人々のグループがあります |
259 |
スピーカー の 周り に 人々 の グループ が あります |
259 |
スピーカー の まわり に ひとびと の グループ が あります |
259 |
supīkā no mawari ni hitobito no gurūpu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
260 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
260 |
Группа
людей
плотно
прижалась к
говорящему |
260 |
Gruppa lyudey plotno
prizhalas' k govoryashchemu |
260 |
A group of people was squeezed
tightly around the speaker |
260 |
一群人紧紧地挤在喇叭周围 |
260 |
yīqún rén
jǐn jǐn de jǐ zài lǎbā zhōuwéi |
260 |
|
260 |
A group of people was
squeezed tightly around the speaker |
260 |
Um grupo de pessoas
estava espremido ao redor do alto-falante |
260 |
Un grupo de personas
se apretó con fuerza alrededor del altavoz. |
260 |
Eine Gruppe von
Menschen war eng um den Lautsprecher gequetscht |
260 |
Grupa ludzi
ścisnęła się ciasno wokół głośnika |
260 |
|
260 |
تم
ضغط مجموعة
من الأشخاص
بإحكام حول
السماعة |
260 |
tama daght majmueat
min al'ashkhas bi'iihkam hawl alsamaea |
260 |
लोगों
के एक समूह को
स्पीकर के
चारों ओर
कसकर दबाया
गया |
260 |
logon ke ek samooh ko
speekar ke chaaron or kasakar dabaaya gaya |
260 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਸਪੀਕਰ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੱਸ ਕੇ
ਨਿਚੋੜ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
260 |
lōkāṁ
dē samūha nū sapīkara dē du'ālē kasa
kē nicōṛa ditā gi'ā sī |
260 |
একদল
লোক
স্পিকারের
চারপাশে
শক্তভাবে
চেপে ধরেছিল |
260 |
ēkadala
lōka spikārēra cārapāśē
śaktabhābē cēpē dharēchila |
260 |
人々のグループがスピーカーの周りにしっかりと絞られました |
260 |
人々 の グループ が スピーカー の 周り に しっかり と 絞られました |
260 |
ひとびと の グループ が スピーカー の まわり に しっかり と しぼられました |
260 |
hitobito no gurūpu ga supīkā no mawari ni shikkari to shiboraremashita |
|
|
|
261 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
261 |
Группа
людей
плотно
прижалась к
говорящему |
261 |
Gruppa lyudey plotno
prizhalas' k govoryashchemu |
261 |
演讲人周围严严实实地挤了一群人 |
261 |
说话的人周围严严实实的哭了好几个 |
261 |
shuōhuà de rén
zhōuwéi yán yánshí shí de kūle hǎojǐ gè |
261 |
|
261 |
A group of people
was squeezed tightly around the speaker |
261 |
Um grupo de pessoas
estava espremido ao redor do alto-falante |
261 |
Un grupo de personas
se apretó con fuerza alrededor del altavoz. |
261 |
Eine Gruppe von
Menschen war eng um den Lautsprecher gequetscht |
261 |
Grupa ludzi
ścisnęła się ciasno wokół głośnika |
261 |
|
|
|
261 |
تم
ضغط مجموعة
من الأشخاص
بإحكام حول
السماعة |
261 |
tama daght majmueat
min al'ashkhas bi'iihkam hawl alsamaea |
261 |
लोगों
के एक समूह को
स्पीकर के
चारों ओर
कसकर दबाया
गया |
261 |
logon ke ek samooh
ko speekar ke chaaron or kasakar dabaaya gaya |
261 |
ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ
ਸਪੀਕਰ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੱਸ ਕੇ
ਨਿਚੋੜ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
261 |
lōkāṁ
dē samūha nū sapīkara dē du'ālē kasa
kē nicōṛa ditā gi'ā sī |
261 |
একদল
লোক
স্পিকারের
চারপাশে
শক্তভাবে
চেপে ধরেছিল |
261 |
ēkadala
lōka spikārēra cārapāśē
śaktabhābē cēpē dharēchila |
261 |
人々のグループがスピーカーの周りにしっかりと絞られました |
261 |
人々 の グループ が スピーカー の 周り に しっかり と 絞られました 側 |
261 |
ひとびと の グループ が スピーカー の まわり に しっかり と しぼられました がわ |
261 |
hitobito no gurūpu ga supīkā no mawari ni shikkari to shiboraremashita gawa |
|
|
|
|
|
|
262 |
côté |
262 |
боковая
сторона |
262 |
bokovaya storona |
262 |
邊 |
262 |
边 |
262 |
biān |
262 |
|
262 |
side |
262 |
lado |
262 |
lado |
262 |
Seite |
262 |
Strona |
262 |
|
|
|
262 |
الجانب |
262 |
aljanib |
262 |
पक्ष |
262 |
paksh |
262 |
ਪਾਸੇ |
262 |
pāsē |
262 |
পাশ |
262 |
pāśa |
262 |
側 |
262 |
側 |
262 |
わたしたち 6 にん が くるま に のっていると 、 それ わ きつく しぼられました 。 |
262 |
watashitachi 6 nin ga kuruma ni notteiruto , sore wa kitsuku shiboraremashita . |
|
|
|
|
|
|
263 |
Avec six d'entre
nous dans la voiture, c'était très serré |
263 |
С
шестью из
нас в машине
это было
плотное сжатие |
263 |
S shest'yu iz nas v
mashine eto bylo plotnoye szhatiye |
263 |
With six of us in the car it was a tight squeeze |
263 |
我们六个人在车里,挤得水泄不通 |
263 |
wǒmen liù gèrén
zài chē lǐ, jǐ dé shuǐxièbùtōng |
263 |
|
263 |
With six of us in
the car it was a tight squeeze |
263 |
Com seis de nós no
carro foi um aperto apertado |
263 |
Con seis de nosotros
en el auto, fue un apretón apretado |
263 |
Zu sechst im Auto
war es eng |
263 |
Z sześcioma z
nas w samochodzie to był ciasny uścisk |
263 |
|
|
|
263 |
مع
وجود ستة منا
في السيارة ،
كان ذلك
بمثابة ضغط
شديد |
263 |
mae wujud sitat
minaa fi alsayaarat , kan dhalik bimathabat daght shadid |
263 |
कार
में हम में से
छह के साथ यह
एक तंग
निचोड़ था |
263 |
kaar mein ham mein
se chhah ke saath yah ek tang nichod tha |
263 |
ਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਛੇ ਦੇ
ਨਾਲ ਇਹ ਇੱਕ
ਸਖਤ ਨਿਚੋੜ ਸੀ |
263 |
kāra vica
sāḍē vicōṁ chē dē nāla iha ika
sakhata nicōṛa sī |
263 |
গাড়িতে
আমরা ছয়জন
ছিলাম এটি
ছিল একটি
শক্ত চাপ |
263 |
gāṛitē
āmarā chaẏajana chilāma ēṭi chila
ēkaṭi śakta cāpa |
263 |
私たち6人が車に乗っていると、それはきつく絞られました。 |
263 |
私たち 6 人 が 車 に 乗っていると 、 それ は きつく 絞られました 。 |
263 |
側 |
263 |
側 |
|
|
|
|
|
|
264 |
Nous étions tous les
six dans la voiture, entassés |
264 |
Шестеро
из нас были в
машине,
забиты |
264 |
Shestero iz nas byli
v mashine, zabity |
264 |
我们六个人在车里,挤得水泄不通 |
264 |
我们唯人在车里,挤得水泄不通 |
264 |
wǒmen wéi rén
zài chē lǐ, jǐ dé shuǐxièbùtōng |
264 |
|
264 |
The six of us were
in the car, crammed |
264 |
Nós seis estávamos
no carro, amontoados |
264 |
Los seis estábamos
en el auto, abarrotados |
264 |
Wir waren zu sechst
im Auto, vollgestopft |
264 |
Nasza szóstka
była w samochodzie, stłoczona |
264 |
|
|
|
264 |
كنا
الستة في
السيارة
مكتظين |
264 |
kunaa alsitat fi
alsayaarat muktaziyn |
264 |
हम
में से छह कार
में थे,
क्रैमेड |
264 |
ham mein se chhah
kaar mein the, kraimed |
264 |
ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਛੇ
ਜਣੇ ਕਾਰ ਵਿੱਚ
ਸਵਾਰ ਸਨ |
264 |
sāḍē
vicōṁ chē jaṇē kāra vica savāra sana |
264 |
আমরা
ছয়জন
গাড়িতে
ছিলাম |
264 |
āmarā
chaẏajana gāṛitē chilāma |
264 |
私たち6人は車の中に詰め込まれていました |
264 |
私たち 6 人 は 車 の 中 に 詰め込まれていました |
264 |
わたしたち 6 にん わ くるま の なか に つめこまれていました |
264 |
watashitachi 6 nin wa kuruma no naka ni tsumekomareteimashita |
|
|
|
|
|
|
265 |
Nous étions six dans
la voiture, très bondée. |
265 |
В
машине нас
было
шестеро,
очень
многолюдно. |
265 |
V mashine nas bylo
shestero, ochen' mnogolyudno. |
265 |
There
were six of us in the car, very crowded. |
265 |
车上有我们六个人,非常拥挤。 |
265 |
chē shàng
yǒu wǒmen liù gèrén, fēicháng yǒngjǐ. |
265 |
|
265 |
There were six of us
in the car, very crowded. |
265 |
Éramos seis no carro,
muito lotado. |
265 |
Éramos seis en el
coche, muy apiñados. |
265 |
Wir waren zu sechst
im Auto, sehr voll. |
265 |
W samochodzie
było nas sześciu, bardzo zatłoczonych. |
265 |
|
|
|
265 |
كنا
ستة في
السيارة
مزدحمة
للغاية. |
265 |
kunaa sitat fi
alsayaarat muzdahimat lilghayati. |
265 |
कार
में हम छह लोग
थे, बहुत भीड़
थी। |
265 |
kaar mein ham chhah
log the, bahut bheed thee. |
265 |
ਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਛੇ ਸਨ,
ਬਹੁਤ ਭੀੜ ਸੀ. |
265 |
kāra vica
sāḍē vicōṁ chē sana, bahuta bhīṛa
sī. |
265 |
গাড়িতে
আমরা ছয়জন
ছিলাম, খুব
ভিড় ছিল। |
265 |
gāṛitē
āmarā chaẏajana chilāma, khuba bhiṛa chila. |
265 |
車の中には6人いて、とても混んでいました。 |
265 |
車 の 中 に は 6 人 いて 、 とても 混んでいました 。 |
265 |
くるま の なか に わ 6 にん いて 、 とても こんでいました 。 |
265 |
kuruma no naka ni wa 6 nin ite , totemo kondeimashita . |
|
|
|
|
|
|
266 |
Nous étions six dans
la voiture, très encombré |
266 |
Нас
было
шестеро в
машине,
очень
многолюдно |
266 |
Nas bylo shestero v
mashine, ochen' mnogolyudno |
266 |
小轿车里坐了我们六个人,挤得很 |
266 |
小女儿里坐了我们一个人,艰难地坐着 |
266 |
Xiǎo nǚ'ér
lǐ zuòle wǒmen yīgè rén, jiānnán de zuòzhe |
266 |
|
266 |
There were six of us
in the car, very crowded |
266 |
Éramos seis no
carro, muito lotado |
266 |
Éramos seis en el
auto, muy concurridos |
266 |
Wir waren zu sechst
im Auto, sehr voll |
266 |
W samochodzie
było nas sześcioro, bardzo tłoczno |
266 |
|
|
|
266 |
كنا
ستة في
السيارة
مزدحمة
للغاية |
266 |
kunaa sitat fi
alsayaarat muzdahimat lilghaya |
266 |
कार
में हम छह लोग
थे, बहुत भीड़
थी |
266 |
kaar mein ham chhah
log the, bahut bheed thee |
266 |
ਕਾਰ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੇ
ਵਿੱਚੋਂ ਛੇ ਸਨ,
ਬਹੁਤ ਭੀੜ ਸੀ |
266 |
Kāra vica
sāḍē vicōṁ chē sana, bahuta bhīṛa
sī |
266 |
গাড়িতে
আমরা ছয়জন
ছিলাম, খুব
ভিড় ছিল |
266 |
Gāṛitē
āmarā chaẏajana chilāma, khuba bhiṛa chila |
266 |
車の中には6人いて、とても混んでいました |
266 |
車 の 中 に は 6 人 いて 、 とても 混んでいました |
266 |
くるま の なか に わ 6 にん いて 、 とても こんでいました |
266 |
kuruma no naka ni wa 6 nin ite , totemo kondeimashita |
|
|
|
|
|
|
267 |
Argent/temps |
267 |
Деньги
/ время |
267 |
Den'gi / vremya |
267 |
Money/time |
267 |
金钱/时间 |
267 |
jīnqián/shíjiān |
267 |
|
267 |
Money/time |
267 |
Dinheiro / tempo |
267 |
Dinero / tiempo |
267 |
Geldzeit |
267 |
Pieniądze/czas |
267 |
|
|
|
267 |
المال
/ الوقت |
267 |
almal / alwaqt |
267 |
पैसा/समय |
267 |
paisa/samay |
267 |
ਪੈਸਾ/ਸਮਾਂ |
267 |
paisā/samāṁ |
267 |
টাকা/সময় |
267 |
ṭākā/samaẏa |
267 |
お金/時間 |
267 |
お金 / 時間 |
267 |
おかね / じかん |
267 |
okane / jikan |
|
|
|
|
|
|
268 |
Argent/temps |
268 |
Деньги
/ время |
268 |
Den'gi / vremya |
268 |
金钱/时间 |
268 |
金钱/时间 |
268 |
jīnqián/shíjiān |
268 |
|
268 |
Money/time |
268 |
Dinheiro / tempo |
268 |
Dinero / tiempo |
268 |
Geldzeit |
268 |
Pieniądze/czas |
268 |
|
|
|
268 |
المال
/ الوقت |
268 |
almal / alwaqt |
268 |
पैसा/समय |
268 |
paisa/samay |
268 |
ਪੈਸਾ/ਸਮਾਂ |
268 |
paisā/samāṁ |
268 |
টাকা/সময় |
268 |
ṭākā/samaẏa |
268 |
お金/時間 |
268 |
お金 / 時間 |
268 |
おかね / じかん |
268 |
okane / jikan |
|
|
|
|
|
|
269 |
difficile à gérer car
il n'y a pas assez |
269 |
трудно
справиться,
потому что
не хватает |
269 |
trudno spravit'sya,
potomu chto ne khvatayet |
269 |
difficult to manage with because
there is not enough |
269 |
难以管理,因为没有足够的 |
269 |
nányǐ
guǎnlǐ, yīnwèi méiyǒu zúgòu de |
269 |
|
269 |
difficult to manage
with because there is not enough |
269 |
difícil de gerenciar
porque não há o suficiente |
269 |
difícil de manejar
porque no hay suficiente |
269 |
schwer zu handhaben,
weil es nicht genug gibt |
269 |
trudno sobie z tym
poradzić, bo jest za mało |
269 |
|
|
|
269 |
يصعب
التعامل
معها لأنه لا
يوجد ما يكفي |
269 |
yaseub altaeamul
maeaha li'anah la yujad ma yakfi |
269 |
प्रबंधन
करना
मुश्किल है
क्योंकि
पर्याप्त नहीं
है |
269 |
prabandhan karana
mushkil hai kyonki paryaapt nahin hai |
269 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
ਇੱਥੇ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
269 |
prabadhana
karanā muśakala hai ki'uṅki ithē kāfī
nahīṁ hai |
269 |
পরিচালনা
করা কঠিন
কারণ
পর্যাপ্ত
নয় |
269 |
paricālanā
karā kaṭhina kāraṇa paryāpta naẏa |
269 |
足りないので管理が難しい |
269 |
足りないので 管理 が 難しい |
269 |
たりないので かんり が むずかしい |
269 |
tarinainode kanri ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
270 |
Difficile à gérer
car il n'y en a pas assez |
270 |
Трудно
управлять,
потому что
не хватает |
270 |
Trudno upravlyat',
potomu chto ne khvatayet |
270 |
难以管理,因为没有足够的 |
270 |
墨镜管理,因为没有的 |
270 |
mòjìng
guǎnlǐ, yīnwèi méiyǒu de |
270 |
|
270 |
Difficult to manage
because there is not enough |
270 |
Difícil de gerenciar
porque não há o suficiente |
270 |
Difícil de manejar
porque no hay suficiente |
270 |
Schwierig zu
verwalten, weil es nicht genug gibt |
270 |
Trudne w
zarządzaniu, bo za mało |
270 |
|
|
|
270 |
من
الصعب
إدارتها
لأنه لا يوجد
ما يكفي |
270 |
min alsaeb
'iidaratuha li'anah la yujad ma yakfi |
270 |
प्रबंधन
करना
मुश्किल है
क्योंकि
पर्याप्त नहीं
है |
270 |
prabandhan karana
mushkil hai kyonki paryaapt nahin hai |
270 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ
ਇੱਥੇ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
270 |
prabadhana
karanā muśakala hai ki'uṅki ithē kāfī
nahīṁ hai |
270 |
পর্যাপ্ত
না হওয়ায়
পরিচালনা
করা কঠিন |
270 |
paryāpta
nā ha'ōẏāẏa paricālanā karā
kaṭhina |
270 |
足りないため管理が難しい |
270 |
足りない ため 管理 が 難しい |
270 |
たりない ため かんり が むずかしい |
270 |
tarinai tame kanri ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
271 |
Serré |
271 |
Тугой |
271 |
Tugoy |
271 |
Tight |
271 |
紧的 |
271 |
jǐn de |
271 |
|
271 |
Tight |
271 |
Apertado |
271 |
Ajustado |
271 |
Fest |
271 |
Obcisły |
271 |
|
271 |
ضيق |
271 |
diq |
271 |
तंग |
271 |
tang |
271 |
ਤੰਗ |
271 |
taga |
271 |
টাইট |
271 |
ṭā'iṭa |
271 |
きつい |
271 |
きつい |
|
きつい |
|
kitsui |
|
|
|
272 |
Serré |
272 |
Тугой |
272 |
Tugoy |
272 |
紧的;拮据的;不宽裕的 |
272 |
紧的;不宽裕的;不宽裕的 |
272 |
jǐn de; bù
kuānyù de; bù kuānyù de |
272 |
|
272 |
Tight |
272 |
Apertado |
272 |
Ajustado |
272 |
Fest |
272 |
Obcisły |
272 |
|
|
|
272 |
ضيق |
272 |
diq |
272 |
तंग |
272 |
tang |
272 |
ਤੰਗ |
272 |
taga |
272 |
টাইট |
272 |
ṭā'iṭa |
272 |
きつい |
272 |
きつい |
271 |
きつい |
271 |
kitsui |
|
|
|
|
|
|
273 |
Nous avons un budget
très serré |
273 |
У
нас очень
ограниченный
бюджет |
273 |
U nas ochen'
ogranichennyy byudzhet |
273 |
We have a very tight budget |
273 |
我们的预算非常紧张 |
273 |
wǒmen de yùsuàn
fēicháng jǐnzhāng |
273 |
|
273 |
We have a very tight
budget |
273 |
Temos um orçamento
muito apertado |
273 |
Tenemos un
presupuesto muy ajustado |
273 |
Wir haben ein sehr
knappes Budget |
273 |
Mamy bardzo
napięty budżet |
273 |
|
273 |
لدينا
ميزانية
محدودة
للغاية |
273 |
ladayna mizaniat
mahdudat lilghaya |
273 |
हमारे
पास बहुत
सख्त बजट है |
273 |
hamaare paas bahut
sakht bajat hai |
273 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਖਤ
ਬਜਟ ਹੈ |
273 |
sāḍē
kōla bahuta sakhata bajaṭa hai |
273 |
আমাদের
খুব বাজেট
আছে |
273 |
āmādēra
khuba bājēṭa āchē |
273 |
非常に厳しい予算があります |
273 |
非常 に 厳しい 予算 が あります |
272 |
ひじょう に きびしい よさん が あります |
272 |
hijō ni kibishī yosan ga arimasu |
|
|
|
274 |
Notre budget est
très serré |
274 |
Наш
бюджет
очень
ограничен |
274 |
Nash byudzhet ochen'
ogranichen |
274 |
我们的预算非常紧张 |
274 |
我们的意外非常愤怒 |
274 |
wǒmen de yìwài
fēicháng fènnù |
274 |
|
274 |
Our budget is very
tight |
274 |
Nosso orçamento é
muito apertado |
274 |
Nuestro presupuesto
es muy ajustado |
274 |
Unser Budget ist
sehr knapp |
274 |
Nasz budżet
jest bardzo napięty |
274 |
|
|
|
274 |
ميزانيتنا
ضيقة للغاية |
274 |
mizaniatuna dayiqat
lilghaya |
274 |
हमारा
बजट बहुत
सख्त है |
274 |
hamaara bajat bahut
sakht hai |
274 |
ਸਾਡਾ
ਬਜਟ ਬਹੁਤ ਤੰਗ
ਹੈ |
274 |
sāḍā
bajaṭa bahuta taga hai |
274 |
আমাদের
বাজেট খুব
টাইট |
274 |
āmādēra
bājēṭa khuba ṭā'iṭa |
274 |
私たちの予算は非常にタイトです |
274 |
私たち の 予算 は 非常 に タイトです |
273 |
わたしたち の よさん わ ひじょう に たいとです |
273 |
watashitachi no yosan wa hijō ni taitodesu |
|
|
|
|
|
|
275 |
Notre budget est
serré |
275 |
Наш
бюджет
ограничен |
275 |
Nash byudzhet
ogranichen |
275 |
Our budget is tight |
275 |
我们的预算很紧 |
275 |
wǒmen de yùsuàn
hěn jǐn |
275 |
|
275 |
Our budget is tight |
275 |
Nosso orçamento está
apertado |
275 |
Nuestro presupuesto
es ajustado |
275 |
Unser Budget ist
knapp |
275 |
Nasz budżet jest
napięty |
275 |
|
275 |
ميزانيتنا
ضيقة |
275 |
mizaniatuna dayiqa |
275 |
हमारा
बजट तंग है |
275 |
hamaara bajat tang
hai |
275 |
ਸਾਡਾ
ਬਜਟ ਤੰਗ ਹੈ |
275 |
sāḍā
bajaṭa taga hai |
275 |
আমাদের
বাজেট টাইট |
275 |
āmādēra
bājēṭa ṭā'iṭa |
275 |
私たちの予算はタイトです |
275 |
私たち の 予算 は タイトです |
274 |
わたしたち の よさん わ たいとです |
274 |
watashitachi no yosan wa taitodesu |
|
|
|
276 |
Notre budget est
serré |
276 |
Наш
бюджет
ограничен |
276 |
Nash byudzhet
ogranichen |
276 |
我们的预算很紧 |
276 |
我们的照顾很紧 |
276 |
wǒmen de zhàogù
hěn jǐn |
276 |
|
276 |
Our budget is tight |
276 |
Nosso orçamento está
apertado |
276 |
Nuestro presupuesto
es ajustado |
276 |
Unser Budget ist
knapp |
276 |
Nasz budżet
jest napięty |
276 |
|
|
|
276 |
ميزانيتنا
ضيقة |
276 |
mizaniatuna dayiqa |
276 |
हमारा
बजट तंग है |
276 |
hamaara bajat tang
hai |
276 |
ਸਾਡਾ
ਬਜਟ ਤੰਗ ਹੈ |
276 |
sāḍā
bajaṭa taga hai |
276 |
আমাদের
বাজেট টাইট |
276 |
āmādēra
bājēṭa ṭā'iṭa |
276 |
私たちの予算はタイトです |
276 |
私たち の 予算 は タイトです |
275 |
わたしたち の よさん わ たいとです |
275 |
watashitachi no yosan wa taitodesu |
|
|
|
|
|
|
277 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui. |
277 |
У
президента
сегодня
плотный
график. |
277 |
U prezidenta segodnya
plotnyy grafik. |
277 |
The president has a tight
schedule today. |
277 |
总统今天的日程安排很紧。 |
277 |
zǒngtǒng
jīntiān de rìchéng ānpái hěn jǐn. |
277 |
|
277 |
The president has a
tight schedule today. |
277 |
O presidente tem uma
agenda apertada hoje. |
277 |
El presidente tiene
una agenda apretada hoy. |
277 |
Der Präsident hat
heute einen straffen Zeitplan. |
277 |
Prezydent ma
dziś napięty harmonogram. |
277 |
|
277 |
الرئيس
لديه جدول
زمني ضيق
اليوم. |
277 |
alrayiys ladayh
jadwal zamaniun dayq alyawma. |
277 |
राष्ट्रपति
का आज व्यस्त
कार्यक्रम
है। |
277 |
raashtrapati ka aaj
vyast kaaryakram hai. |
277 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦਾ ਅੱਜ ਇੱਕ
ਸਖਤ
ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ ਹੈ. |
277 |
rāśaṭarapatī
dā aja ika sakhata kārajakrama hai. |
277 |
রাষ্ট্রপতির
আজ একটি কঠোর
সময়সূচী
রয়েছে। |
277 |
rāṣṭrapatira
āja ēkaṭi kaṭhōra samaẏasūcī
raẏēchē. |
277 |
大統領は今日、厳しいスケジュールを持っています。 |
277 |
大統領 は 今日 、 厳しい スケジュール を 持っています 。 |
276 |
だいとうりょう わ きょう 、 きびしい スケジュール お もっています 。 |
276 |
daitōryō wa kyō , kibishī sukejūru o motteimasu . |
|
|
|
278 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui |
278 |
У
президента
сегодня
плотный
график |
278 |
U prezidenta
segodnya plotnyy grafik |
278 |
总统今天日程很紧 |
278 |
总统日程很紧 |
278 |
Zǒngtǒng
rìchéng hěn jǐn |
278 |
|
278 |
The president has a
tight schedule today |
278 |
O presidente tem uma
agenda apertada hoje |
278 |
El presidente tiene
una agenda apretada hoy |
278 |
Der Präsident hat
heute einen engen Zeitplan |
278 |
Prezydent ma
dziś napięty harmonogram |
278 |
|
|
|
278 |
الرئيس
لديه جدول
زمني ضيق
اليوم |
278 |
alrayiys ladayh
jadwal zamaniun dayq alyawm |
278 |
राष्ट्रपति
का आज का
कार्यक्रम
व्यस्त है |
278 |
raashtrapati ka aaj
ka kaaryakram vyast hai |
278 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦਾ ਅੱਜ ਇੱਕ
ਸਖਤ
ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ ਹੈ |
278 |
Rāśaṭarapatī
dā aja ika sakhata kārajakrama hai |
278 |
রাষ্ট্রপতির
আজ একটি কঠোর
সময়সূচী
রয়েছে |
278 |
Rāṣṭrapatira
āja ēkaṭi kaṭhōra samaẏasūcī
raẏēchē |
278 |
大統領は今日厳しいスケジュールを持っています |
278 |
大統領 は 今日 厳しい スケジュール を 持っています |
277 |
だいとうりょう わ きょう きびしい スケジュール お もっています |
277 |
daitōryō wa kyō kibishī sukejūru o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
L'agenda du Président
est plein aujourd'hui |
279 |
График
Президента
сегодня
заполнен |
279 |
Grafik Prezidenta
segodnya zapolnen |
279 |
The President's schedule is full
today |
279 |
总统今天的日程已满 |
279 |
zǒngtǒng
jīntiān de rìchéng yǐ mǎn |
279 |
|
279 |
The President's
schedule is full today |
279 |
A agenda do
presidente está lotada hoje |
279 |
La agenda del
presidente está llena hoy |
279 |
Der Terminkalender
des Präsidenten ist heute voll |
279 |
Harmonogram
prezydenta jest dziś pełny |
279 |
|
279 |
جدول
الرئيس
ممتلئ اليوم |
279 |
jadwal alrayiys
mumtali alyawm |
279 |
राष्ट्रपति
का
कार्यक्रम
आज पूरा है |
279 |
raashtrapati ka
kaaryakram aaj poora hai |
279 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦਾ ਕਾਰਜਕਾਲ
ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
279 |
rāśaṭarapatī
dā kārajakāla aja pūrā hō gi'ā hai |
279 |
রাষ্ট্রপতির
তফসিল আজ
পূর্ণ |
279 |
rāṣṭrapatira
taphasila āja pūrṇa |
279 |
今日は大統領のスケジュールがいっぱいです |
279 |
今日 は 大統領 の スケジュール が いっぱいです |
278 |
きょう わ だいとうりょう の スケジュール が いっぱいです |
278 |
kyō wa daitōryō no sukejūru ga ippaidesu |
|
|
|
280 |
L'agenda du Président est plein aujourd'hui |
280 |
График
Президента
сегодня
заполнен |
280 |
Grafik Prezidenta segodnya zapolnen |
280 |
总统今天如曰程排满了 |
280 |
总统今天如说程排满了 |
280 |
zǒngtǒng jīntiān rú
shuō chéng pái mǎnle |
280 |
|
280 |
The President's schedule is full today |
280 |
A agenda do presidente está lotada hoje |
280 |
La agenda del presidente está llena hoy |
280 |
Der Terminkalender des Präsidenten ist heute
voll |
280 |
Harmonogram prezydenta jest dziś
pełny |
280 |
|
|
|
280 |
جدول
الرئيس
ممتلئ اليوم |
280 |
jadwal alrayiys
mumtali alyawm |
280 |
राष्ट्रपति
का
कार्यक्रम
आज पूरा है |
280 |
raashtrapati ka kaaryakram aaj poora hai |
280 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦਾ ਕਾਰਜਕਾਲ
ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
280 |
rāśaṭarapatī dā
kārajakāla aja pūrā hō gi'ā hai |
280 |
রাষ্ট্রপতির
তফসিল আজ
পূর্ণ |
280 |
rāṣṭrapatira taphasila
āja pūrṇa |
280 |
今日は大統領のスケジュールがいっぱいです |
280 |
今日 は 大統領 の スケジュール が いっぱいです |
279 |
きょう わ だいとうりょう の スケジュール が いっぱいです |
279 |
kyō wa daitōryō no sukejūru ga ippaidesu |
|
|
|
|
|
|
281 |
Expression/voix |
281 |
Выражение
/ голос |
281 |
Vyrazheniye / golos |
281 |
Expression/voice |
281 |
表情/声音 |
281 |
biǎoqíng/shēngyīn |
281 |
|
281 |
Expression/voice |
281 |
Expressão / voz |
281 |
Expresión / voz |
281 |
Ausdruck/Stimme |
281 |
Wyrażenie/głos |
281 |
|
|
|
281 |
التعبير
/ الصوت |
281 |
altaebir / alsawt |
281 |
अभिव्यक्ति/आवाज |
281 |
abhivyakti/aavaaj |
281 |
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ/ਆਵਾਜ਼ |
281 |
pragaṭāvā/āvāza |
281 |
অভিব্যক্তি/ভয়েস |
281 |
abhibyakti/bhaẏēsa |
281 |
表現/声 |
281 |
表現 /声 |
280 |
ひょうげん ごえ |
280 |
hyōgen goe |
|
|
|
|
|
|
282 |
Émoticône/voix |
282 |
Смайлик
/ голос |
282 |
Smaylik / golos |
282 |
表情/声音 |
282 |
表情/声音 |
282 |
biǎoqíng/shēngyīn |
282 |
|
282 |
Emoticon/voice |
282 |
Emoticon / voz |
282 |
Emoticon / voz |
282 |
Emoticon/Stimme |
282 |
Emotikon/głos |
282 |
|
|
|
282 |
التعبيرات
/ الصوت |
282 |
altaebirat / alsawt |
282 |
इमोटिकॉन/आवाज |
282 |
imotikon/aavaaj |
282 |
ਇਮੋਸ਼ਨ/ਅਵਾਜ਼ |
282 |
imōśana/avāza |
282 |
ইমোটিকন/ভয়েস |
282 |
imōṭikana/bhaẏēsa |
282 |
絵文字/声 |
282 |
絵文字 /声 |
281 |
えもじ ごえ |
281 |
emoji goe |
|
|
|
|
|
|
283 |
Expression; voix |
283 |
Выражение;
голос |
283 |
Vyrazheniye; golos |
283 |
Expression; voice |
283 |
表达;语音 |
283 |
biǎodá;
yǔyīn |
283 |
|
283 |
Expression; voice |
283 |
Expressão; voz |
283 |
Expresión; voz |
283 |
Ausdruck; Stimme |
283 |
Ekspresja; głos |
283 |
|
283 |
التعبير
؛ صوت |
283 |
altaebir ; sawt |
283 |
अभिव्यक्ति;
आवाज |
283 |
abhivyakti; aavaaj |
283 |
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ;
ਆਵਾਜ਼ |
283 |
pragaṭāvā;
āvāza |
283 |
অভিব্যক্তি;
ভয়েস |
283 |
abhibyakti;
bhaẏēsa |
283 |
表現;声 |
283 |
表現 ;声 |
282 |
ひょうげん ごえ |
282 |
hyōgen goe |
|
|
|
284 |
Expression; voix |
284 |
Выражение;
голос |
284 |
Vyrazheniye; golos |
284 |
表情;嗓音 |
284 |
表情;未来音 |
284 |
biǎoqíng;
wèilái yīn |
284 |
|
284 |
Expression; voice |
284 |
Expressão; voz |
284 |
Expresión; voz |
284 |
Ausdruck; Stimme |
284 |
Ekspresja; głos |
284 |
|
|
|
284 |
التعبير
؛ صوت |
284 |
altaebir ; sawt |
284 |
अभिव्यक्ति;
आवाज |
284 |
abhivyakti; aavaaj |
284 |
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ;
ਆਵਾਜ਼ |
284 |
pragaṭāvā;
āvāza |
284 |
অভিব্যক্তি;
ভয়েস |
284 |
abhibyakti;
bhaẏēsa |
284 |
表現;声 |
284 |
表現 ;声 |
283 |
ひょうげん ごえ |
283 |
hyōgen goe |
|
|
|
|
|
|
285 |
avoir l'air ou avoir
l'air anxieux, contrarié, en colère, etc. |
285 |
выглядят
или звучат
встревоженными,
расстроенными,
злыми и т. д. |
285 |
vyglyadyat ili
zvuchat vstrevozhennymi, rasstroyennymi, zlymi i t. d. |
285 |
looking or sounding anxious,
upset, angry, etc |
285 |
看起来或听起来焦虑、不安、愤怒等 |
285 |
kàn qǐlái huò
tīng qǐlái jiāolǜ, bù'ān, fènnù děng |
285 |
|
285 |
looking or sounding
anxious, upset, angry, etc |
285 |
parecendo ou
parecendo ansioso, chateado, zangado, etc. |
285 |
lucir o sonar
ansioso, molesto, enojado, etc. |
285 |
ängstlich,
aufgebracht, wütend usw. aussehen oder klingen |
285 |
wyglądając
lub brzmiąc niespokojnie, zdenerwowany, zły itp. |
285 |
|
285 |
يبدو
أو يبدو
قلقًا أو
مستاءًا أو
غاضبًا ، إلخ |
285 |
yabdu 'aw yabdu qlqan
'aw msta'an 'aw ghadban ، 'ilkh |
285 |
चिंतित,
परेशान,
क्रोधित, आदि
देखना या लग
रहा है |
285 |
chintit, pareshaan,
krodhit, aadi dekhana ya lag raha hai |
285 |
ਚਿੰਤਤ,
ਪਰੇਸ਼ਾਨ,
ਗੁੱਸੇ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ
ਜਾਂ ਆਵਾਜ਼
ਕਰਨਾ |
285 |
citata,
parēśāna, gusē, ādi nū vēkhaṇā
jāṁ āvāza karanā |
285 |
উদ্বিগ্ন,
বিচলিত,
রাগান্বিত,
ইত্যাদি
দেখতে বা
শোনাচ্ছে |
285 |
udbigna, bicalita,
rāgānbita, ityādi dēkhatē bā
śōnācchē |
285 |
不安、動揺、怒りなどを見たり聞いたりする |
285 |
不安 、 動揺 、 怒り など を 見 たり 聞い たり する |
284 |
ふあん 、 どうよう 、 いかり など お み たり きい たり する |
284 |
fuan , dōyō , ikari nado o mi tari kī tari suru |
|
|
|
286 |
Semble ou semble
anxieux, agité, en colère, etc. |
286 |
Выглядит
или звучит
тревожно,
беспокойно, сердито
и т. Д. |
286 |
Vyglyadit ili
zvuchit trevozhno, bespokoyno, serdito i t. D. |
286 |
看起来或听起来焦虑、不安、愤怒等. |
286 |
感觉或抱怨、不安、其他等。 |
286 |
gǎnjué huò
bàoyuàn, bù'ān, qítā děng. |
286 |
|
286 |
Looks or sounds
anxious, restless, angry, etc. |
286 |
Parece ou soa
ansioso, inquieto, zangado, etc. |
286 |
Parece o suena
ansioso, inquieto, enojado, etc. |
286 |
Sieht oder klingt
ängstlich, unruhig, wütend usw. |
286 |
Wygląda lub
brzmi niespokojnie, niespokojnie, złość itp. |
286 |
|
|
|
286 |
يبدو
أو يبدو
قلقًا أو
قلقًا أو
غاضبًا ، إلخ. |
286 |
yabdu 'aw yabdu
qlqan 'aw qlqan 'aw ghadban ، 'iilakh. |
286 |
चिंतित,
बेचैन,
क्रोधित आदि
लगता है या
लगता है। |
286 |
chintit, bechain,
krodhit aadi lagata hai ya lagata hai. |
286 |
ਚਿੰਤਤ,
ਬੇਚੈਨ, ਗੁੱਸੇ,
ਆਦਿ ਦੀ ਦਿੱਖ
ਜਾਂ ਆਵਾਜ਼. |
286 |
citata,
bēcaina, gusē, ādi dī dikha jāṁ
āvāza. |
286 |
উদ্বিগ্ন,
অস্থির, রাগী,
ইত্যাদি
দেখায় বা শোনায়। |
286 |
udbigna, asthira,
rāgī, ityādi dēkhāẏa bā
śōnāẏa. |
286 |
不安、落ち着きのなさ、怒りなどの見た目や音。 |
286 |
不安 、 落ち着き の な さ 、 怒り など の 見た目 や 音 。 |
285 |
ふあん 、 おちつき の な さ 、 いかり など の みため や おと 。 |
285 |
fuan , ochitsuki no na sa , ikari nado no mitame ya oto . |
|
|
|
|
|
|
287 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
287 |
Выглядит
нервным;
встревоженным;
злым. |
287 |
Vyglyadit nervnym;
vstrevozhennym; zlym. |
287 |
Appearing nervous; disturbed; angry |
287 |
显得紧张;不安;生气的 |
287 |
Xiǎndé
jǐnzhāng; bù'ān; shēngqì de |
287 |
|
287 |
Appearing nervous;
disturbed; angry |
287 |
Parecendo nervoso;
perturbado; com raiva |
287 |
Apareciendo nervioso,
perturbado, enojado |
287 |
Erscheint nervös,
verstört, wütend |
287 |
Wygląda na
zdenerwowanego; zaniepokojonego; zły |
287 |
|
287 |
الظهور
بمظهر عصبي ،
مضطرب ، غاضب |
287 |
alzuhur bimazhar
easabiin , mudtarib , ghadib |
287 |
नर्वस
दिखना;
परेशान;
क्रोधित |
287 |
narvas dikhana;
pareshaan; krodhit |
287 |
ਘਬਰਾਹਟ
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ;
ਪਰੇਸ਼ਾਨ;
ਗੁੱਸੇ |
287 |
Ghabarāhaṭa
dikhā'ī dēṇā; parēśāna; gusē |
287 |
নার্ভাস
দেখাচ্ছে;
বিরক্ত;
রাগান্বিত |
287 |
Nārbhāsa
dēkhācchē; birakta; rāgānbita |
287 |
神経質に見える;邪魔される;怒っている |
287 |
神経質 に 見える ; 邪魔 される ; 怒っている |
286 |
しんけいしつ に みえる ; じゃま される ; おこっている |
286 |
shinkeishitsu ni mieru ; jama sareru ; okotteiru |
|
|
|
288 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
288 |
Выглядит
нервным;
встревоженным;
злым. |
288 |
Vyglyadit nervnym;
vstrevozhennym; zlym. |
288 |
显得紧张的;忐忑不安的;生气的 |
288 |
生气的;忐忑不安的;生气的 |
288 |
shēngqì de;
tǎntèbù'ān dì; shēngqì de |
288 |
|
288 |
Appearing nervous;
disturbed; angry |
288 |
Parecendo nervoso;
perturbado; com raiva |
288 |
Apareciendo
nervioso, perturbado, enojado |
288 |
Erscheint nervös,
verstört, wütend |
288 |
Wygląda na
zdenerwowanego; zaniepokojonego; zły |
288 |
|
|
|
288 |
الظهور
بمظهر عصبي ،
مضطرب ، غاضب |
288 |
alzuhur bimazhar
easabiin , mudtarib , ghadib |
288 |
नर्वस
दिखना;
परेशान;
क्रोधित |
288 |
narvas dikhana;
pareshaan; krodhit |
288 |
ਘਬਰਾਹਟ
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ;
ਪਰੇਸ਼ਾਨ;
ਗੁੱਸੇ |
288 |
ghabarāhaṭa
dikhā'ī dēṇā; parēśāna; gusē |
288 |
নার্ভাস
দেখাচ্ছে;
বিরক্ত;
রাগান্বিত |
288 |
nārbhāsa
dēkhācchē; birakta; rāgānbita |
288 |
神経質に見える;邪魔される;怒っている |
288 |
神経質 に 見える ; 邪魔 される ; 怒っている |
287 |
しんけいしつ に みえる ; じゃま される ; おこっている |
287 |
shinkeishitsu ni mieru ; jama sareru ; okotteiru |
|
|
|
|
|
|
289 |
devoir |
289 |
придется |
289 |
pridetsya |
289 |
得 |
289 |
得 |
289 |
dé |
289 |
|
289 |
have to |
289 |
tem que |
289 |
tengo que |
289 |
müssen, zu ... haben |
289 |
musieć |
289 |
|
|
|
289 |
يجب
أن |
289 |
yajib 'an |
289 |
यह
करना है |
289 |
yah karana hai |
289 |
ਕਰਨ
ਦੀ ਹੈ |
289 |
karana dī hai |
289 |
করতে
হবে |
289 |
karatē
habē |
289 |
した方が良い |
289 |
した 方 が 良い |
288 |
した ほう が よい |
288 |
shita hō ga yoi |
|
|
|
|
|
|
290 |
Je suis désolée,
dit-elle avec un sourire crispé |
290 |
Мне
очень жаль, -
сказала она
с натянутой
улыбкой. |
290 |
Mne ochen' zhal', -
skazala ona s natyanutoy ulybkoy. |
290 |
I’m sorry,
she said,with
a tight smile |
290 |
对不起,她笑着说 |
290 |
duìbùqǐ, tā
xiàozhe shuō |
290 |
|
290 |
I’m sorry, she said,
with a tight smile |
290 |
Sinto muito, disse
ela, com um sorriso tenso |
290 |
Lo siento, dijo ella
con una sonrisa tensa. |
290 |
Es tut mir leid,
sagte sie mit einem schmalen Lächeln |
290 |
Przepraszam –
powiedziała z ciasnym uśmiechem |
290 |
|
290 |
قالت
بابتسامة
ضيقة |
290 |
qalat biaibtisamat
dayiqa |
290 |
आई
एम सॉरी, उसने
एक कड़ी
मुस्कान के
साथ कहा |
290 |
aaee em soree, usane
ek kadee muskaan ke saath kaha |
290 |
ਮੈਨੂੰ
ਅਫਸੋਸ ਹੈ,
ਉਸਨੇ ਤਿੱਖੀ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਨਾਲ ਕਿਹਾ |
290 |
mainū
aphasōsa hai, usanē tikhī musakarāhaṭa nāla
kihā |
290 |
আমি
দু sorryখিত, সে
বলল, একটা
মুচকি হাসি
দিয়ে |
290 |
āmi du
sorrykhita, sē balala, ēkaṭā mucaki hāsi
diẏē |
290 |
ごめんなさい、彼女はきつい笑顔で言った |
290 |
ごめんなさい 、 彼女 は きつい 笑顔 で 言った |
289 |
ごめんなさい 、 かのじょ わ きつい えがお で いった |
289 |
gomennasai , kanojo wa kitsui egao de itta |
|
|
|
291 |
Désolé, elle a souri
et a dit |
291 |
Извини,
она
улыбнулась
и сказала |
291 |
Izvini, ona
ulybnulas' i skazala |
291 |
对不起,她笑着说 |
291 |
对不起,她笑着说 |
291 |
duìbùqǐ,
tā xiàozhe shuō |
291 |
|
291 |
Sorry, she smiled
and said |
291 |
Desculpe, ela sorriu
e disse |
291 |
Lo siento, ella
sonrió y dijo |
291 |
Entschuldigung, sie
lächelte und sagte |
291 |
Przepraszam,
uśmiechnęła się i powiedziała |
291 |
|
|
|
291 |
آسف
، ابتسمت
وقالت |
291 |
asf , abtasamat
waqalat |
291 |
सॉरी
वो
मुस्कुराई
और बोली |
291 |
soree vo muskuraee
aur bolee |
291 |
ਮੁਆਫ
ਕਰਨਾ, ਉਸਨੇ
ਮੁਸਕਰਾ ਕੇ
ਕਿਹਾ |
291 |
mu'āpha
karanā, usanē musakarā kē kihā |
291 |
দু
Sorryখিত, তিনি
হাসলেন এবং
বললেন |
291 |
du Sorrykhita, tini
hāsalēna ēbaṁ balalēna |
291 |
すみません、彼女は微笑んで言った |
291 |
すみません 、 彼女 は 微笑んで 言った |
290 |
すみません 、 かのじょ わ ほほえんで いった |
290 |
sumimasen , kanojo wa hohoende itta |
|
|
|
|
|
|
292 |
désolé. Elle a souri
à contrecœur et a dit |
292 |
извини.
Она
неохотно
улыбнулась
и сказала |
292 |
izvini. Ona neokhotno
ulybnulas' i skazala |
292 |
sorry. She reluctantly smiled and
said |
292 |
对不起。她不情愿地笑着说 |
292 |
duìbùqǐ. Tā
bù qíngyuàn de xiàozhe shuō |
292 |
|
292 |
sorry. She
reluctantly smiled and said |
292 |
desculpe. Ela
relutantemente sorriu e disse |
292 |
lo siento. Ella
sonrió de mala gana y dijo |
292 |
Entschuldigung, sie
lächelte widerstrebend und sagte: |
292 |
przepraszam.
Niechętnie uśmiechnęła się i powiedziała: |
292 |
|
|
|
292 |
آسف
، ابتسمت على
مضض وقالت |
292 |
asf , abtasamt ealaa
madad waqalat |
292 |
सॉरी.
वह अनिच्छा
से
मुस्कुराई
और बोली |
292 |
soree. vah anichchha
se muskuraee aur bolee |
292 |
ਅਫਸੋਸ
ਹੈ. ਉਹ ਝਿਜਕਦੇ
ਹੋਏ
ਮੁਸਕਰਾਇਆ
ਅਤੇ ਕਿਹਾ |
292 |
aphasōsa hai.
Uha jhijakadē hō'ē musakarā'i'ā atē kihā |
292 |
দু
sorryখিত। সে
অনিচ্ছায়
হেসে বলল |
292 |
du sorrykhita.
Sē anicchāẏa hēsē balala |
292 |
すみません、彼女はしぶしぶ微笑んで言いました |
292 |
すみません 、 彼女 は しぶしぶ 微笑んで 言いました |
291 |
すみません 、 かのじょ わ しぶしぶ ほほえんで いいました |
291 |
sumimasen , kanojo wa shibushibu hohoende īmashita |
|
|
|
|
|
|
293 |
Pardon. Elle sourit
à contrecœur et dit |
293 |
извиняюсь.
Она
неохотно
улыбнулась
и сказала |
293 |
izvinyayus'. Ona
neokhotno ulybnulas' i skazala |
293 |
对不起。她勉强一笑说 |
293 |
对不起。她勉强一笑说 |
293 |
duìbùqǐ.
Tā miǎnqiáng yīxiào shuō |
293 |
|
293 |
sorry. She
reluctantly smiled and said |
293 |
desculpa. Ela
relutantemente sorriu e disse |
293 |
perdón. Ella sonrió
de mala gana y dijo |
293 |
Verzeihung. Sie
lächelte widerstrebend und sagte |
293 |
przepraszam.
Niechętnie uśmiechnęła się i powiedziała |
293 |
|
|
|
293 |
آسف.
ابتسمت
وقالت على
مضض |
293 |
asfu. abtasamat
waqalat ealaa madad |
293 |
क्षमा
मांगना। वह
अनिच्छा से
मुस्कुराई
और बोली |
293 |
kshama maangana. vah
anichchha se muskuraee aur bolee |
293 |
ਮੁਆਫ
ਕਰਨਾ. ਉਸਨੇ
ਝਿਜਕਦੇ ਹੋਏ
ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਕਿਹਾ |
293 |
mu'āpha
karanā. Usanē jhijakadē hō'ē musakarā'undē
hō'ē kihā |
293 |
দুখিত
সে
অনিচ্ছায়
হেসে বলল |
293 |
dukhita sē
anicchāẏa hēsē balala |
293 |
ごめん。彼女はしぶしぶ微笑んで言った |
293 |
ごめん 。 彼女 は しぶしぶ 微笑んで 言った |
292 |
ごめん 。 かのじょ わ しぶしぶ ほほえんで いった |
292 |
gomen . kanojo wa shibushibu hohoende itta |
|
|
|
|
|
|
294 |
voir également |
294 |
смотрите
также |
294 |
smotrite takzhe |
294 |
see also |
294 |
也可以看看 |
294 |
yě kěyǐ kàn kàn |
294 |
|
294 |
see also |
294 |
Veja também |
294 |
ver también |
294 |
siehe auch |
294 |
Zobacz też |
294 |
|
294 |
أنظر
أيضا |
294 |
'anzur 'aydan |
294 |
यह सभी
देखें |
294 |
yah sabhee dekhen |
294 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
294 |
iha vī vēkhō |
294 |
আরো
দেখুন |
294 |
ārō dēkhuna |
294 |
も参照してください |
294 |
も 参照 してください |
293 |
も さんしょう してください |
293 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
295 |
crispé |
295 |
встревоженный |
295 |
vstrevozhennyy |
295 |
uptight |
295 |
紧张的 |
295 |
jǐnzhāng de |
295 |
|
295 |
uptight |
295 |
tenso |
295 |
tenso |
295 |
verklemmt |
295 |
spięty |
295 |
|
295 |
متوتر |
295 |
mutawatir |
295 |
ऊपर
मजबूत |
295 |
oopar majaboot |
295 |
ਉੱਚਾ |
295 |
ucā |
295 |
আঁটসাঁট |
295 |
ām̐ṭasām̐ṭa |
295 |
堅い |
295 |
堅い |
294 |
かたい |
294 |
katai |
|
|
|
296 |
partie du corps |
296 |
часть
тела |
296 |
chast' tela |
296 |
part of the body |
296 |
身体的一部分 |
296 |
shēntǐ de
yībùfèn |
296 |
|
296 |
part of the body |
296 |
parte do corpo |
296 |
parte del cuerpo |
296 |
Teil des Körpers |
296 |
część
ciała |
296 |
|
296 |
جزء
من الجسم |
296 |
juz' min aljism |
296 |
शरीर
का अंग |
296 |
shareer ka ang |
296 |
ਸਰੀਰ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ |
296 |
sarīra dā
hisā |
296 |
শরীরের
অংশ |
296 |
śarīrēra
anśa |
296 |
体の一部 |
296 |
体 の 一部 |
295 |
からだ の いちぶ |
295 |
karada no ichibu |
|
|
|
297 |
Yan partie du corps. |
297 |
Ян
часть тела. |
297 |
Yan chast' tela. |
297 |
晏体部位. |
297 |
晏体。 |
297 |
yàn tǐ. |
297 |
|
297 |
Yan body part. |
297 |
Parte do corpo de
Yan. |
297 |
Parte del cuerpo de
Yan. |
297 |
Yan-Körperteil. |
297 |
Część
ciała Yan. |
297 |
|
|
|
297 |
جزء
الجسم يان. |
297 |
juz' aljism yan. |
297 |
यान
शरीर का अंग। |
297 |
yaan shareer ka ang. |
297 |
ਯਾਨ
ਸਰੀਰ ਦਾ ਅੰਗ. |
297 |
yāna
sarīra dā aga. |
297 |
ইয়ান
শরীরের অংশ। |
297 |
iẏāna
śarīrēra anśa. |
297 |
ヤンの体の部分。 |
297 |
ヤン の 体 の 部分 。 |
296 |
ヤン の からだ の ぶぶん 。 |
296 |
yan no karada no bubun . |
|
|
|
|
|
|
298 |
se sentir douloureux
ou mal à l'aise à cause d'une maladie ou d'une émotion |
298 |
чувство
боли или
дискомфорта
из-за болезни
или эмоций |
298 |
chuvstvo boli ili
diskomforta iz-za bolezni ili emotsiy |
298 |
feeling painful or uncomfortable
because of illness or emotion |
298 |
由于疾病或情绪而感到痛苦或不舒服 |
298 |
Yóuyú jíbìng huò
qíngxù ér gǎndào tòngkǔ huò bú shūfú |
298 |
|
298 |
feeling painful or
uncomfortable because of illness or emotion |
298 |
sentindo-se dolorido
ou desconfortável por causa de doença ou emoção |
298 |
sentirse doloroso o
incómodo debido a una enfermedad o emoción |
298 |
sich aufgrund von
Krankheit oder Emotionen schmerzhaft oder unwohl fühlen |
298 |
odczuwanie bólu lub
dyskomfortu z powodu choroby lub emocji |
298 |
|
298 |
الشعور
بالألم أو
عدم الراحة
بسبب المرض
أو العاطفة |
298 |
alshueur bial'alam
'aw eadam alraahat bisabab almarad 'aw aleatifa |
298 |
बीमारी
या भावना के
कारण
दर्दनाक या
असहज महसूस
करना |
298 |
beemaaree ya bhaavana
ke kaaran dardanaak ya asahaj mahasoos karana |
298 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਦੁਖਦਾਈ
ਜਾਂ ਬੇਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ |
298 |
Bimārī
jāṁ bhāvanā dē kārana dukhadā'ī
jāṁ bē'ārāma mahisūsa karanā |
298 |
অসুস্থতা
বা আবেগের
কারণে
বেদনাদায়ক
বা অস্বস্তিকর
বোধ করা |
298 |
Asusthatā
bā ābēgēra kāraṇē
bēdanādāẏaka bā asbastikara bōdha karā |
298 |
病気や感情のために痛みや不快感を感じる |
298 |
病気 や 感情 の ため に 痛み や 不快感 を 感じる |
297 |
びょうき や かんじょう の ため に いたみ や ふかいかん お かんじる |
297 |
byōki ya kanjō no tame ni itami ya fukaikan o kanjiru |
|
|
|
299 |
Douleur ou inconfort
dû à la maladie ou aux émotions |
299 |
Боль
или
дискомфорт
из-за
болезни или
эмоций |
299 |
Bol' ili diskomfort
iz-za bolezni ili emotsiy |
299 |
由于疾病或情绪而感到痛苦或不舒服 |
299 |
由于疾病或情绪而感到痛苦或不舒服 |
299 |
yóuyú jíbìng huò
qíngxù ér gǎndào tòngkǔ huò bú shūfú |
299 |
|
299 |
Pain or discomfort
due to illness or emotions |
299 |
Dor ou desconforto
devido a doença ou emoções |
299 |
Dolor o malestar
debido a una enfermedad o emociones. |
299 |
Schmerzen oder
Beschwerden aufgrund von Krankheit oder Emotionen |
299 |
Ból lub dyskomfort z
powodu choroby lub emocji |
299 |
|
|
|
299 |
ألم
أو انزعاج
بسبب المرض
أو
الانفعالات |
299 |
'alam 'aw anzieaj
bisabab almarad 'aw alianfiealat |
299 |
बीमारी
या भावनाओं
के कारण दर्द
या बेचैनी |
299 |
beemaaree ya
bhaavanaon ke kaaran dard ya bechainee |
299 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਦਰਦ ਜਾਂ
ਬੇਅਰਾਮੀ |
299 |
bimārī
jāṁ bhāvanāvāṁ dē kārana darada
jāṁ bē'arāmī |
299 |
অসুস্থতা
বা আবেগের
কারণে ব্যথা
বা অস্বস্তি |
299 |
asusthatā
bā ābēgēra kāraṇē byathā bā
asbasti |
299 |
病気や感情による痛みや不快感 |
299 |
病気 や 感情 による 痛み や 不快感 |
298 |
びょうき や かんじょう による いたみ や ふかいかん |
298 |
byōki ya kanjō niyoru itami ya fukaikan |
|
|
|
|
|
|
300 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
300 |
(Из-за
болезни или
эмоции)
болезненные,
неудобные,
задерживающие
дыхание |
300 |
(Iz-za bolezni ili
emotsii) boleznennyye, neudobnyye, zaderzhivayushchiye dykhaniye |
300 |
(Due
to illness or emotion) painful, uncomfortable, holding breath |
300 |
(由于疾病或情绪)痛苦、不舒服、屏住呼吸 |
300 |
(yóuyú jíbìng huò
qíngxù) tòngkǔ, bú shūfú, píng zhù hūxī |
300 |
|
300 |
(Due to illness or
emotion) painful, uncomfortable, holding breath |
300 |
(Devido a doença ou
emoção) doloroso, desconfortável, prendendo a respiração |
300 |
(Debido a una
enfermedad o emoción) doloroso, incómodo, contener la respiración |
300 |
(aufgrund von
Krankheit oder Emotion) schmerzhaft, unangenehm, Atem anhalten |
300 |
(Z powodu choroby lub
emocji) bolesne, nieprzyjemne, wstrzymujące oddech |
300 |
|
300 |
(بسبب
المرض أو
العاطفة)
مؤلم ، غير
مريح ، يحبس
أنفاسه |
300 |
(bisabab almarad 'aw
aleatifati) mulim , ghayr murih , yahbis 'anfasah |
300 |
(बीमारी
या भावना के
कारण)
दर्दनाक,
असहज, सांस रोककर
रखना |
300 |
(beemaaree ya
bhaavana ke kaaran) dardanaak, asahaj, saans rokakar rakhana |
300 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ) ਦੁਖਦਾਈ,
ਬੇਚੈਨ, ਸਾਹ ਰੋਕਣਾ |
300 |
(bimārī
jāṁ bhāvanā dē kārana) dukhadā'ī,
bēcaina, sāha rōkaṇā |
300 |
(অসুস্থতা
বা আবেগের
কারণে)
বেদনাদায়ক,
অস্বস্তিকর,
শ্বাস আটকে
রাখা |
300 |
(asusthatā
bā ābēgēra kāraṇē)
bēdanādāẏaka, asbastikara, śbāsa
āṭakē rākhā |
300 |
(病気や感情のため)痛みを伴う、不快な、息を止める |
300 |
( 病気 や 感情 の ため ) 痛み を 伴う 、 不快な 、 息 を 止める |
299 |
( びょうき や かんじょう の ため ) いたみ お ともなう 、 ふかいな 、 いき お とめる |
299 |
( byōki ya kanjō no tame ) itami o tomonau , fukaina , iki o tomeru |
|
|
|
301 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
301 |
(Из-за
болезни или
эмоции)
болезненные,
неудобные,
задерживающие
дыхание |
301 |
(Iz-za bolezni ili
emotsii) boleznennyye, neudobnyye, zaderzhivayushchiye dykhaniye |
301 |
(由于疾病或情感) 疼痛的,不适的,憋气的 |
301 |
(因为疾病或情绪)疼痛的,不适的,憋气的 |
301 |
(yīnwèi jíbìng
huò qíngxù) téngtòng de, bùshì de, biēqì de |
301 |
|
301 |
(Due to illness or
emotion) painful, uncomfortable, holding breath |
301 |
(Devido a doença ou
emoção) doloroso, desconfortável, prendendo a respiração |
301 |
(Debido a una
enfermedad o emoción) doloroso, incómodo, contener la respiración |
301 |
(aufgrund von
Krankheit oder Emotion) schmerzhaft, unangenehm, Atem anhalten |
301 |
(Z powodu choroby
lub emocji) bolesne, nieprzyjemne, wstrzymujące oddech |
301 |
|
|
|
301 |
(بسبب
المرض أو
العاطفة)
مؤلم ، غير
مريح ، يحبس
أنفاسه |
301 |
(bisabab almarad 'aw
aleatifati) mulim , ghayr murih , yahbis 'anfasah |
301 |
(बीमारी
या भावना के
कारण)
दर्दनाक,
असहज, सांस रोककर
रखना |
301 |
(beemaaree ya
bhaavana ke kaaran) dardanaak, asahaj, saans rokakar rakhana |
301 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ) ਦੁਖਦਾਈ,
ਬੇਚੈਨ, ਸਾਹ ਰੋਕਣਾ |
301 |
(bimārī
jāṁ bhāvanā dē kārana) dukhadā'ī,
bēcaina, sāha rōkaṇā |
301 |
(অসুস্থতা
বা আবেগের
কারণে)
বেদনাদায়ক,
অস্বস্তিকর,
শ্বাস আটকে
রাখা |
301 |
(asusthatā
bā ābēgēra kāraṇē)
bēdanādāẏaka, asbastikara, śbāsa
āṭakē rākhā |
301 |
(病気や感情のため)痛みを伴う、不快な、息を止める |
301 |
( 病気 や 感情 の ため ) 痛み を 伴う 、 不快な 、 息 を 止める |
300 |
( びょうき や かんじょう の ため ) いたみ お ともなう 、 ふかいな 、 いき お とめる |
300 |
( byōki ya kanjō no tame ) itami o tomonau , fukaina , iki o tomeru |
|
|
|
|
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
Синоним |
302 |
Sinonim |
302 |
Synonym |
302 |
代名词 |
302 |
dàimíngcí |
302 |
|
302 |
Synonym |
302 |
Sinônimo |
302 |
Sinónimo |
302 |
Synonym |
302 |
Synonim |
302 |
|
302 |
مرادف |
302 |
muradif |
302 |
समानार्थी
शब्द |
302 |
samaanaarthee shabd |
302 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
302 |
samānārathī |
302 |
প্রতিশব্দ |
302 |
pratiśabda |
302 |
シノニム |
302 |
シノニム |
301 |
シノニム |
301 |
shinonimu |
|
|
|
303 |
resserré |
303 |
суженный |
303 |
suzhennyy |
303 |
constricted |
303 |
收缩的 |
303 |
shōusuō de |
303 |
|
303 |
constricted |
303 |
contraído |
303 |
constreñido |
303 |
eingeengt |
303 |
zwężone |
303 |
|
303 |
مقيد |
303 |
muqayad |
303 |
constricted |
303 |
chonstrichtaid |
303 |
ਸੰਕੁਚਿਤ |
303 |
sakucita |
303 |
সংকুচিত |
303 |
saṅkucita |
303 |
収縮 |
303 |
収縮 |
302 |
しゅうしゅく |
302 |
shūshuku |
|
|
|
304 |
Il se plaignait
d'avoir la poitrine serrée |
304 |
Он
жаловался
на тесную
грудь |
304 |
On zhalovalsya na
tesnuyu grud' |
304 |
He
complained of
having a tight chest |
304 |
他抱怨胸闷 |
304 |
tā bàoyuàn
xiōngmèn |
304 |
|
304 |
He complained of
having a tight chest |
304 |
Ele reclamou de estar
com o peito apertado |
304 |
Se quejó de tener el
pecho apretado |
304 |
Er klagte über eine
enge Brust |
304 |
Narzekał na
ciasną klatkę piersiową |
304 |
|
304 |
اشتكى
من ضيق في
الصدر |
304 |
aishtakaa min diq fi
alsadr |
304 |
उन्होंने
तंग छाती
होने की
शिकायत की |
304 |
unhonne tang chhaatee
hone kee shikaayat kee |
304 |
ਉਸ
ਨੇ ਛਾਤੀ ਦੇ
ਤੰਗ ਹੋਣ ਦੀ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਕੀਤੀ |
304 |
usa nē
chātī dē taga hōṇa dī śikā'ita
kītī |
304 |
তিনি
বুকে শক্ত
থাকার
অভিযোগ করেন |
304 |
tini bukē
śakta thākāra abhiyōga karēna |
304 |
彼は胸が締まっていると不平を言った |
304 |
彼 は 胸 が 締まっていると 不平 を 言った |
303 |
かれ わ むね が しまっていると ふへい お いった |
303 |
kare wa mune ga shimatteiruto fuhei o itta |
|
|
|
305 |
Il se plaint
d'oppression thoracique |
305 |
Он
жалуется на
стеснение в
груди |
305 |
On zhaluyetsya na
stesneniye v grudi |
305 |
他抱怨胸闷 |
305 |
他浊胸闷 |
305 |
tā zhuó
xiōngmèn |
305 |
|
305 |
He complains about
chest tightness |
305 |
Ele reclama de
aperto no peito |
305 |
Se queja de opresión
en el pecho. |
305 |
Er klagt über
Engegefühl in der Brust |
305 |
Narzeka na ucisk w
klatce piersiowej |
305 |
|
|
|
305 |
يشكو
من ضيق في
الصدر |
305 |
yashku min diq fi
alsadr |
305 |
उन्हें
सीने में
जकड़न की
शिकायत है |
305 |
unhen seene mein
jakadan kee shikaayat hai |
305 |
ਉਹ
ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ
ਤੰਗੀ ਦੀ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
305 |
uha chātī
vica tagī dī śikā'ita karadā hai |
305 |
তিনি
বুকের
টানাপোড়েনের
অভিযোগ করেন |
305 |
tini bukēra
ṭānāpōṛēnēra abhiyōga karēna |
305 |
彼は胸の圧迫感について不平を言う |
305 |
彼 は 胸 の 圧迫感 について 不平 を 言う |
304 |
かれ わ むね の あっぱくかん について ふへい お いう |
304 |
kare wa mune no appakukan nitsuite fuhei o iu |
|
|
|
|
|
|
306 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
306 |
Жаловался
на
депрессию в
груди |
306 |
Zhalovalsya na
depressiyu v grudi |
306 |
He complained of depression in
the chest |
306 |
他抱怨胸部凹陷 |
306 |
tā bàoyuàn
xiōngbù āoxiàn |
306 |
|
306 |
He complained of
depression in the chest |
306 |
Ele reclamou de
depressão no peito |
306 |
Se quejó de depresión
en el pecho. |
306 |
Er klagte über
Depressionen in der Brust |
306 |
Skarżył
się na depresję w klatce piersiowej |
306 |
|
306 |
وشكا
من اكتئاب في
صدره |
306 |
washaka min aiktiaab
fi sadrih |
306 |
उन्होंने
सीने में
डिप्रेशन की
शिकायत की थी |
306 |
unhonne seene mein
dipreshan kee shikaayat kee thee |
306 |
ਉਸਨੇ
ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ
ਉਦਾਸੀ ਦੀ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਕੀਤੀ |
306 |
usanē
chātī vica udāsī dī śikā'ita
kītī |
306 |
তিনি
বুকে
বিষণ্নতার
অভিযোগ
করেছিলেন |
306 |
tini bukē
biṣaṇnatāra abhiyōga karēchilēna |
306 |
彼は胸のうつ病を訴えた |
306 |
彼 は 胸 の うつ病 を 訴えた |
305 |
かれ わ むね の うつびょう お うったえた |
305 |
kare wa mune no utsubyō o uttaeta |
|
|
|
307 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
307 |
Жаловался
на
депрессию в
груди |
307 |
Zhalovalsya na
depressiyu v grudi |
307 |
他主诉胸部愁闷 |
307 |
他主诉忧郁闷 |
307 |
tā zhǔsù
yōu yùmèn |
307 |
|
307 |
He complained of
depression in the chest |
307 |
Ele reclamou de
depressão no peito |
307 |
Se quejó de
depresión en el pecho. |
307 |
Er klagte über
Depressionen in der Brust |
307 |
Skarżył
się na depresję w klatce piersiowej |
307 |
|
|
|
307 |
وشكا
من اكتئاب في
صدره |
307 |
washaka min aiktiaab
fi sadrih |
307 |
उन्होंने
सीने में
डिप्रेशन की
शिकायत की थी |
307 |
unhonne seene mein
dipreshan kee shikaayat kee thee |
307 |
ਉਸਨੇ
ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ
ਉਦਾਸੀ ਦੀ
ਸ਼ਿਕਾਇਤ
ਕੀਤੀ |
307 |
usanē
chātī vica udāsī dī śikā'ita
kītī |
307 |
তিনি
বুকে
বিষণ্নতার
অভিযোগ
করেছিলেন |
307 |
tini bukē
biṣaṇnatāra abhiyōga karēchilēna |
307 |
彼は胸のうつ病を訴えた |
307 |
彼 は 胸 の うつ病 を 訴えた |
306 |
かれ わ むね の うつびょう お うったえた |
306 |
kare wa mune no utsubyō o uttaeta |
|
|
|
|
|
|
308 |
Sa gorge était
serrée, rien qu'en regardant son bébé. |
308 |
У
нее
перехватило
горло, когда
она просто смотрела
на своего
ребенка. |
308 |
U neye perekhvatilo
gorlo, kogda ona prosto smotrela na svoyego rebenka. |
308 |
Her
throat felt tight, just looking at her baby. |
308 |
她的喉咙发紧,只是看着她的孩子。 |
308 |
tā de hóulóng
fā jǐn, zhǐshì kànzhe tā de háizi. |
308 |
|
308 |
Her throat felt
tight, just looking at her baby. |
308 |
Sua garganta estava
apertada, só de olhar para o bebê. |
308 |
Sentía un nudo en la
garganta con solo mirar a su bebé. |
308 |
Ihre Kehle fühlte
sich eng an, als sie ihr Baby nur ansah. |
308 |
Jej gardło
było ściśnięte, od samego patrzenia na swoje dziecko. |
308 |
|
308 |
شعرت
بضيق حلقها ،
مجرد النظر
إلى طفلها. |
308 |
shaeart bidiq
halaqaha , mujarad alnazar 'iilaa tifliha. |
308 |
अपने
बच्चे को
देखते ही
उसका गला कस
गया। |
308 |
apane bachche ko
dekhate hee usaka gala kas gaya. |
308 |
ਉਸਦਾ
ਗਲਾ ਤੰਗ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ,
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਵੇਖ
ਕੇ. |
308 |
usadā galā
taga mahisūsa hō'i'ā, sirapha āpaṇē bacē
nū vēkha kē. |
308 |
তার
গলা শক্ত
লাগছিল, শুধু
তার শিশুর
দিকে তাকিয়ে
ছিল। |
308 |
tāra galā
śakta lāgachila, śudhu tāra śiśura dikē
tākiẏē chila. |
308 |
赤ちゃんを見ているだけで喉が締まった。 |
308 |
赤ちゃん を 見ている だけ で 喉 が 締まった 。 |
307 |
あかちゃん お みている だけ で のど が しまった 。 |
307 |
akachan o miteiru dake de nodo ga shimatta . |
|
|
|
309 |
Sa gorge se serre,
juste en regardant son bébé |
309 |
Ее
горло
сжимается,
просто
глядя на
своего ребенка |
309 |
Yeye gorlo
szhimayetsya, prosto glyadya na svoyego rebenka |
309 |
她的喉咙发紧,只是看着她的孩子 |
309 |
她的喉舌发紧,只是看着她的孩子 |
309 |
Tā de hóushé
fā jǐn, zhǐshì kànzhe tā de háizi |
309 |
|
309 |
Her throat tightens,
just looking at her baby |
309 |
Sua garganta aperta,
apenas olhando para seu bebê |
309 |
Su garganta se
aprieta, solo mirando a su bebé |
309 |
Ihre Kehle zieht
sich zusammen, wenn sie nur ihr Baby ansieht |
309 |
Jej gardło
zaciska się, patrząc na swoje dziecko |
309 |
|
|
|
309 |
يضيق
حلقها ،
بمجرد النظر
إلى طفلها |
309 |
yadiq halqaha ,
bimujarad alnazar 'iilaa tifliha |
309 |
उसका
गला कस जाता
है, बस अपने
बच्चे को देख
रहा है |
309 |
usaka gala kas jaata
hai, bas apane bachche ko dekh raha hai |
309 |
ਉਸਦਾ
ਗਲਾ ਤੰਗ ਹੋ
ਗਿਆ, ਸਿਰਫ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਵੇਖ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
309 |
Usadā galā
taga hō gi'ā, sirapha āpaṇē bacē nū
vēkha rihā hai |
309 |
তার
গলা শক্ত হয়,
শুধু তার
শিশুর দিকে
তাকিয়ে
থাকে |
309 |
Tāra galā
śakta haẏa, śudhu tāra śiśura dikē
tākiẏē thākē |
309 |
赤ちゃんを見ているだけで喉が締まる |
309 |
赤ちゃん を 見ている だけ で 喉 が 締まる |
308 |
あかちゃん お みている だけ で のど が しまる |
308 |
akachan o miteiru dake de nodo ga shimaru |
|
|
|
|
|
|
310 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
310 |
У
нее
перехватило
горло, и она
потеряла
дар речи,
просто
глядя на
своего
ребенка |
310 |
U neye perekhvatilo
gorlo, i ona poteryala dar rechi, prosto glyadya na svoyego rebenka |
310 |
Her throat was choked and she was speechless, just looking at her
baby |
310 |
喉咙哽咽着说不出话,只是看着自己的孩子 |
310 |
hóulóng
gěngyànzhe shuō bu chū huà, zhǐshì kànzhe zìjǐ de
háizi |
310 |
|
310 |
Her throat was choked
and she was speechless, just looking at her baby |
310 |
Sua garganta estava
engasgada e ela estava sem palavras, apenas olhando para seu bebê |
310 |
Tenía la garganta
ahogada y se quedó sin habla, solo miraba a su bebé |
310 |
Ihre Kehle war
erstickt und sie war sprachlos, als sie nur ihr Baby ansah |
310 |
Miała zatkane
gardło i zaniemówiła, tylko patrząc na swoje dziecko |
310 |
|
310 |
كان
حلقها
مختنقًا
وكانت عاجزة
عن الكلام ، وهي
تنظر فقط إلى
طفلها |
310 |
kan halquha mkhtnqan
wakanat eajizatan ean alkalam , wahi tanzur faqat 'iilaa tifliha |
310 |
उसका
गला घोंट
दिया गया था
और वह अवाक थी,
बस अपने
बच्चे को देख
रही थी |
310 |
usaka gala ghont diya
gaya tha aur vah avaak thee, bas apane bachche ko dekh rahee thee |
310 |
ਉਸਦਾ
ਗਲਾ ਘੁੱਟਿਆ
ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਹ ਬੋਲੀ ਸੀ,
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਵੇਖ
ਰਹੀ ਸੀ |
310 |
usadā galā
ghuṭi'ā hō'i'ā sī atē uha bōlī
sī, sirapha āpaṇē bacē nū vēkha rahī
sī |
310 |
তার
গলা দম বন্ধ
ছিল এবং সে
বাকরুদ্ধ
ছিল, শুধু তার
শিশুর দিকে
তাকিয়ে ছিল |
310 |
tāra galā
dama bandha chila ēbaṁ sē bākarud'dha chila, śudhu
tāra śiśura dikē tākiẏē chila |
310 |
彼女の喉は窒息し、彼女は言葉を失い、赤ちゃんを見ているだけでした。 |
310 |
彼女 の 喉 は 窒息 し 、 彼女 は 言葉 を 失い 、 赤ちゃん を 見ている だけでした 。 |
309 |
かのじょ の のど わ ちっそく し 、 かのじょ わ ことば お うしない 、 あかちゃん お みている だけでした 。 |
309 |
kanojo no nodo wa chissoku shi , kanojo wa kotoba o ushinai , akachan o miteiru dakedeshita . |
|
|
|
311 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
311 |
У
нее
перехватило
горло, и она
потеряла
дар речи,
просто
глядя на
своего
ребенка |
311 |
U neye perekhvatilo
gorlo, i ona poteryala dar rechi, prosto glyadya na svoyego rebenka |
311 |
她喉咙哽咽得说不出话来,只是看着她的婴儿 |
311 |
她喉舌哽咽得说不出话来,只是看着她的婴儿 |
311 |
tā hóushé
gěngyàn dé shuō bu chū huà lái, zhǐshì kànzhe tā de
yīng'ér |
311 |
|
311 |
Her throat was
choked and she was speechless, just looking at her baby |
311 |
Sua garganta estava
engasgada e ela estava sem palavras, apenas olhando para seu bebê |
311 |
Tenía la garganta
ahogada y se quedó sin habla, solo miraba a su bebé |
311 |
Ihre Kehle war
erstickt und sie war sprachlos, als sie nur ihr Baby ansah |
311 |
Miała zatkane
gardło i zaniemówiła, tylko patrząc na swoje dziecko |
311 |
|
|
|
311 |
كان
حلقها
مختنقًا
وكانت عاجزة
عن الكلام ، وهي
تنظر فقط إلى
طفلها |
311 |
kan halquha mkhtnqan
wakanat eajizatan ean alkalam , wahi tanzur faqat 'iilaa tifliha |
311 |
उसका
गला घोंट
दिया गया था
और वह अवाक थी,
बस अपने
बच्चे को देख
रही थी |
311 |
usaka gala ghont
diya gaya tha aur vah avaak thee, bas apane bachche ko dekh rahee thee |
311 |
ਉਸਦਾ
ਗਲਾ ਘੁੱਟਿਆ
ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਹ ਬੋਲੀ ਸੀ,
ਸਿਰਫ ਆਪਣੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਵੇਖ
ਰਹੀ ਸੀ |
311 |
usadā galā
ghuṭi'ā hō'i'ā sī atē uha bōlī
sī, sirapha āpaṇē bacē nū vēkha rahī
sī |
311 |
তার
গলা দম বন্ধ
ছিল এবং সে
বাকরুদ্ধ
ছিল, শুধু তার
শিশুর দিকে
তাকিয়ে ছিল |
311 |
tāra galā
dama bandha chila ēbaṁ sē bākarud'dha chila, śudhu
tāra śiśura dikē tākiẏē chila |
311 |
彼女の喉は窒息し、彼女は言葉を失い、赤ちゃんを見ているだけでした。 |
311 |
彼女 の 喉 は 窒息 し 、 彼女 は 言葉 を 失い 、 赤ちゃん を 見ている だけでした 。 |
310 |
かのじょ の のど わ ちっそく し 、 かのじょ わ ことば お うしない 、 あかちゃん お みている だけでした 。 |
310 |
kanojo no nodo wa chissoku shi , kanojo wa kotoba o ushinai , akachan o miteiru dakedeshita . |
|
|
|
|
|
|
312 |
Milles |
312 |
Майлз |
312 |
Maylz |
312 |
哩 |
312 |
哩 |
312 |
lī |
312 |
|
312 |
Miles |
312 |
Milhas |
312 |
Millas |
312 |
Meilen |
312 |
Miles |
312 |
|
|
|
312 |
اميال |
312 |
amyal |
312 |
मील
की दूरी पर |
312 |
meel kee dooree par |
312 |
ਮੀਲ |
312 |
mīla |
312 |
মাইল |
312 |
mā'ila |
312 |
マイル |
312 |
マイル |
311 |
マイル |
311 |
mairu |
|
|
|
|
|
|
313 |
relation amoureuse |
313 |
отношение |
313 |
otnosheniye |
313 |
relationship |
313 |
关系 |
313 |
guānxì |
313 |
|
313 |
relationship |
313 |
relação |
313 |
relación |
313 |
Beziehung |
313 |
relacja |
313 |
|
313 |
صلة |
313 |
sila |
313 |
संबंध |
313 |
sambandh |
313 |
ਰਿਸ਼ਤਾ |
313 |
riśatā |
313 |
সম্পর্ক |
313 |
samparka |
313 |
関係 |
313 |
関係 |
312 |
かんけい |
312 |
kankei |
|
|
|
314 |
relation |
314 |
отношение |
314 |
otnosheniye |
314 |
关系 |
314 |
关系 |
314 |
guānxì |
314 |
|
314 |
relation |
314 |
relação |
314 |
relacion |
314 |
Beziehung |
314 |
związek |
314 |
|
|
|
314 |
علاقة |
314 |
ealaqa |
314 |
संबंध |
314 |
sambandh |
314 |
ਸਬੰਧ |
314 |
sabadha |
314 |
সম্পর্ক |
314 |
samparka |
314 |
関係 |
314 |
関係 |
313 |
かんけい |
313 |
kankei |
|
|
|
|
|
|
315 |
avoir une relation
étroite avec qn d'autre ou avec d'autres personnes |
315 |
иметь
близкие
отношения с
кем-то еще
или с другими
людьми |
315 |
imet' blizkiye
otnosheniya s kem-to yeshche ili s drugimi lyud'mi |
315 |
having a close relationship with
sb else or with other people |
315 |
与某人或其他人有密切的关系 |
315 |
yǔ mǒu rén
huò qítā rén yǒu mìqiè de guānxì |
315 |
|
315 |
having a close
relationship with sb else or with other people |
315 |
ter um relacionamento
próximo com sb ou com outras pessoas |
315 |
tener una relación
cercana con alguien más o con otras personas |
315 |
eine enge Beziehung
zu jdm oder zu anderen Menschen haben |
315 |
mieć bliski
związek z kimś innym lub z innymi ludźmi |
315 |
|
315 |
وجود
علاقة وثيقة
مع sb آخر أو مع
أشخاص آخرين |
315 |
wujud ealaqat
wathiqat mae sb akhar 'aw mae 'ashkhas akharin |
315 |
अन्य
लोगों के साथ
या अन्य
लोगों के साथ
घनिष्ठ
संबंध होना |
315 |
any logon ke saath ya
any logon ke saath ghanishth sambandh hona |
315 |
ਐਸਬੀ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਨੇੜਲਾ ਸੰਬੰਧ
ਰੱਖਣਾ |
315 |
aisabī
jāṁ hōra lōkāṁ nāla
nēṛalā sabadha rakhaṇā |
315 |
sb
অন্যের সাথে
বা অন্যান্য
মানুষের
সাথে ঘনিষ্ঠ
সম্পর্ক
থাকা |
315 |
sb an'yēra
sāthē bā an'yān'ya mānuṣēra
sāthē ghaniṣṭha samparka thākā |
315 |
sbelseまたは他の人々と密接な関係を持っている |
315 |
sbelse または 他 の 人々 と 密接な 関係 を 持っている |
314 |
sべrせ または た の ひとびと と みっせつな かんけい お もっている |
314 |
sbelse mataha ta no hitobito to missetsuna kankei o motteiru |
|
|
|
316 |
Avoir une relation
étroite avec quelqu'un ou d'autres personnes |
316 |
Иметь
близкие
отношения с
кем-то или
другими
людьми |
316 |
Imet' blizkiye
otnosheniya s kem-to ili drugimi lyud'mi |
316 |
与某人或其他人有密切的关系 |
316 |
与某人或其他人有细微的关系 |
316 |
yǔ mǒu rén
huò qítā rén yǒu xìwéi de guānxì |
316 |
|
316 |
Have a close
relationship with someone or other people |
316 |
Tenha um
relacionamento próximo com alguém ou outras pessoas |
316 |
Tener una relación
cercana con alguien u otras personas. |
316 |
Eine enge Beziehung
zu jemandem oder anderen Menschen haben |
316 |
Miej bliską
relację z kimś lub innymi ludźmi |
316 |
|
|
|
316 |
لديك
علاقة وثيقة
مع شخص ما أو
أشخاص آخرين |
316 |
ladayk ealaqat
wathiqat mae shakhs ma 'aw 'ashkhas akharin |
316 |
किसी
के या अन्य
लोगों के साथ
घनिष्ठ
संबंध रखें |
316 |
kisee ke ya any
logon ke saath ghanishth sambandh rakhen |
316 |
ਕਿਸੇ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਨੇੜਲਾ
ਰਿਸ਼ਤਾ ਰੱਖੋ |
316 |
kisē
jāṁ hōra lōkāṁ nāla
nēṛalā riśatā rakhō |
316 |
কারো
বা অন্য
মানুষের
সাথে ঘনিষ্ঠ
সম্পর্ক রাখুন |
316 |
kārō
bā an'ya mānuṣēra sāthē ghaniṣṭha
samparka rākhuna |
316 |
誰かまたは他の人と密接な関係を持っている |
316 |
誰 か または 他 の 人 と 密接な 関係 を 持っている |
315 |
だれ か または た の ひと と みっせつな かんけい お もっている |
315 |
dare ka mataha ta no hito to missetsuna kankei o motteiru |
|
|
|
|
|
|
317 |
proche |
317 |
Закрывать |
317 |
Zakryvat' |
317 |
Close |
317 |
关闭 |
317 |
guānbì |
317 |
|
317 |
Close |
317 |
Fechar |
317 |
Cerrar |
317 |
Nah dran |
317 |
Blisko |
317 |
|
317 |
قريب |
317 |
qarib |
317 |
बंद
करे |
317 |
band kare |
317 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
317 |
bada karō |
317 |
বন্ধ |
317 |
bandha |
317 |
選ぶ |
317 |
選ぶ |
316 |
えらぶ |
316 |
erabu |
|
|
|
318 |
proche |
318 |
Закрывать |
318 |
Zakryvat' |
318 |
亲密的;紧密的;密切的 |
318 |
亲密的;根本的;彻底的 |
318 |
qīnmì de;
gēnběn de; chèdǐ de |
318 |
|
318 |
Close |
318 |
Fechar |
318 |
Cerrar |
318 |
Nah dran |
318 |
Blisko |
318 |
|
|
|
318 |
قريب |
318 |
qarib |
318 |
बंद
करे |
318 |
band kare |
318 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
318 |
bada karō |
318 |
বন্ধ |
318 |
bandha |
318 |
選ぶ |
318 |
選ぶ |
317 |
えらぶ |
317 |
erabu |
|
|
|
|
|
|
319 |
Préparer |
319 |
Подготовить |
319 |
Podgotovit' |
319 |
备 |
319 |
备 |
319 |
bèi |
319 |
|
319 |
Prepare |
319 |
Preparar |
319 |
Preparar |
319 |
Vorbereiten |
319 |
Przygotować |
319 |
|
|
|
319 |
يحضر |
319 |
yahdur |
319 |
तैयार
करना |
319 |
taiyaar karana |
319 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
319 |
ti'āra
karō |
319 |
প্রস্তুত
করা |
319 |
prastuta karā |
319 |
準備 |
319 |
準備 |
318 |
じゅんび |
318 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
320 |
C'était une
communauté serrée et les nouveaux arrivants n'étaient pas les bienvenus. |
320 |
Это
было тесное
сообщество,
и новичков
не приветствовали. |
320 |
Eto bylo tesnoye
soobshchestvo, i novichkov ne privetstvovali. |
320 |
It
was a tight community and newcomers were not wel come. |
320 |
这是一个紧张的社区,不欢迎新来者。 |
320 |
zhè shì yīgè
jǐnzhāng de shèqū, bù huānyíng xīn lái zhě. |
320 |
|
320 |
It was a tight
community and newcomers were not wel come. |
320 |
Era uma comunidade
fechada e os recém-chegados não eram bem-vindos. |
320 |
Era una comunidad
unida y los recién llegados no eran bienvenidos. |
320 |
Es war eine enge
Gemeinschaft und Neuankömmlinge waren nicht willkommen. |
320 |
To była
ścisła społeczność i nowicjusze nie byli mile
widziani. |
320 |
|
320 |
لقد
كان مجتمعًا
محكمًا ولم
يكن
الوافدون الجدد
مرحبًا بهم. |
320 |
laqad kan mjtmean
mhkman walam yakun alwafidun aljudud mrhban bihim. |
320 |
यह
एक तंग
समुदाय था और
नए लोगों का
स्वागत नहीं
था। |
320 |
yah ek tang samudaay
tha aur nae logon ka svaagat nahin tha. |
320 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਤੰਗ
ਭਾਈਚਾਰਾ ਸੀ
ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਆਏ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ
ਨਹੀਂ ਸੀ. |
320 |
iha ika taga
bhā'īcārā sī atē navēṁ ā'ē
lōkāṁ dā savāgata nahīṁ sī. |
320 |
এটি
ছিল একটি
কঠোর
সম্প্রদায়
এবং নতুনরা
আসেনি। |
320 |
ēṭi chila
ēkaṭi kaṭhōra sampradāẏa ēbaṁ
natunarā āsēni. |
320 |
それは緊密なコミュニティであり、新参者は歓迎されませんでした。 |
320 |
それ は 緊密な コミュニティであり 、 新参者 は 歓迎 されませんでした 。 |
319 |
それ わ きんみつな こみゅにてぃであり 、 しんざんしゃ わ かんげい されませんでした 。 |
319 |
sore wa kinmitsuna komyunitideari , shinzansha wa kangei saremasendeshita . |
|
|
|
321 |
C'est une communauté
tendue et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
321 |
Это
напряженное
сообщество,
и новички
здесь не
приветствуются. |
321 |
Eto napryazhennoye
soobshchestvo, i novichki zdes' ne privetstvuyutsya. |
321 |
这是一个紧张的社区,不欢迎新来者 |
321 |
这是一个回答的社区,不欢迎新来者 |
321 |
Zhè shì yīgè
huídá de shèqū, bù huānyíng xīn lái zhě |
321 |
|
321 |
This is a tense
community and newcomers are not welcome |
321 |
Esta é uma
comunidade tensa e os recém-chegados não são bem-vindos |
321 |
Esta es una
comunidad tensa y los recién llegados no son bienvenidos |
321 |
Dies ist eine
angespannte Gemeinschaft und Neuankömmlinge sind nicht willkommen |
321 |
To jest napięta
społeczność, a nowi nie są mile widziani |
321 |
|
|
|
321 |
هذا
مجتمع متوتر
والقادمين
الجدد غير
مرحب بهم |
321 |
hadha mujtamae
mutawatir walqadimin aljudud ghayr murahab bihim |
321 |
यह
एक
तनावपूर्ण
समुदाय है और
नए लोगों का
स्वागत नहीं
है |
321 |
yah ek tanaavapoorn
samudaay hai aur nae logon ka svaagat nahin hai |
321 |
ਇਹ
ਇੱਕ
ਤਣਾਅਪੂਰਨ
ਸਮਾਜ ਹੈ ਅਤੇ
ਨਵੇਂ ਆਏ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
321 |
Iha ika
taṇā'apūrana samāja hai atē navēṁ
ā'ē lōkāṁ dā savāgata nahīṁ
hai |
321 |
এটি
একটি
উত্তেজিত
সম্প্রদায়
এবং নতুনরা স্বাগত
নয় |
321 |
Ēṭi
ēkaṭi uttējita sampradāẏa ēbaṁ
natunarā sbāgata naẏa |
321 |
これは緊張したコミュニティであり、新規参入者は歓迎されません |
321 |
これ は 緊張 した コミュニティであり 、 新規 参入者 は 歓迎 されません |
320 |
これ わ きんちょう した こみゅにてぃであり 、 しんき さんにゅうしゃ わ かんげい されません |
320 |
kore wa kinchō shita komyunitideari , shinki sannyūsha wa kangei saremasen |
|
|
|
|
|
|
322 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
322 |
Сообщество
едино и
новички не
приветствуются |
322 |
Soobshchestvo yedino
i novichki ne privetstvuyutsya |
322 |
The community is united and
newcomers are not welcome |
322 |
社区团结,不欢迎新人 |
322 |
shèqū tuánjié,
bù huānyíng xīnrén |
322 |
|
322 |
The community is
united and newcomers are not welcome |
322 |
A comunidade está
unida e os recém-chegados não são bem-vindos |
322 |
La comunidad está
unida y los recién llegados no son bienvenidos. |
322 |
Die Community ist
vereint und Neuankömmlinge sind nicht willkommen |
322 |
Społeczność
jest zjednoczona, a nowicjusze nie są mile widziani |
322 |
|
322 |
المجتمع
متحد
والقادمين
الجدد غير
مرحب بهم |
322 |
almujtamae mutahad
walqadimin aljudud ghayr murahab bihim |
322 |
समुदाय
एकजुट है और
नए लोगों का
स्वागत नहीं
है |
322 |
samudaay ekajut hai
aur nae logon ka svaagat nahin hai |
322 |
ਭਾਈਚਾਰਾ
ਇਕਜੁੱਟ ਹੈ
ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਆਏ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
322 |
bhā'īcārā
ikajuṭa hai atē navēṁ ā'ē
lōkāṁ dā savāgata nahīṁ hai |
322 |
সম্প্রদায়
unitedক্যবদ্ধ এবং
নতুনরা
স্বাগত নয় |
322 |
sampradāẏa
unitedkyabad'dha ēbaṁ natunarā sbāgata naẏa |
322 |
コミュニティは団結しており、新規参入者は歓迎されません |
322 |
コミュニティ は 団結 しており 、 新規 参入者 は 歓迎 されません |
321 |
コミュニティ わ だんけつ しており 、 しんき さんにゅうしゃ わ かんげい されません |
321 |
komyuniti wa danketsu shiteori , shinki sannyūsha wa kangei saremasen |
|
|
|
323 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
323 |
Сообщество
едино и
новички не
приветствуются |
323 |
Soobshchestvo yedino
i novichki ne privetstvuyutsya |
323 |
这个社区很团结,不欢迎新来的人 |
323 |
这个社区很团结,不欢迎新来的人 |
323 |
zhège shèqū
hěn tuánjié, bù huānyíng xīn lái de rén |
323 |
|
323 |
The community is
united and newcomers are not welcome |
323 |
A comunidade está
unida e os recém-chegados não são bem-vindos |
323 |
La comunidad está
unida y los recién llegados no son bienvenidos. |
323 |
Die Community ist
vereint und Neuankömmlinge sind nicht willkommen |
323 |
Społeczność
jest zjednoczona, a nowicjusze nie są mile widziani |
323 |
|
|
|
323 |
المجتمع
متحد
والقادمين
الجدد غير
مرحب بهم |
323 |
almujtamae mutahad
walqadimin aljudud ghayr murahab bihim |
323 |
समुदाय
एकजुट है और
नए लोगों का
स्वागत नहीं
है |
323 |
samudaay ekajut hai
aur nae logon ka svaagat nahin hai |
323 |
ਭਾਈਚਾਰਾ
ਇਕਜੁੱਟ ਹੈ
ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਆਏ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
323 |
bhā'īcārā
ikajuṭa hai atē navēṁ ā'ē
lōkāṁ dā savāgata nahīṁ hai |
323 |
সম্প্রদায়
unitedক্যবদ্ধ এবং
নতুনরা
স্বাগত নয় |
323 |
sampradāẏa
unitedkyabad'dha ēbaṁ natunarā sbāgata naẏa |
323 |
コミュニティは団結しており、新規参入者は歓迎されません |
323 |
コミュニティ は 団結 しており 、 新規 参入者 は 歓迎 されません |
322 |
コミュニティ わ だんけつ しており 、 しんき さんにゅうしゃ わ かんげい されません |
322 |
komyuniti wa danketsu shiteori , shinki sannyūsha wa kangei saremasen |
|
|
|
|
|
|
324 |
voir également |
324 |
смотрите
также |
324 |
smotrite takzhe |
324 |
see also |
324 |
也可以看看 |
324 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
324 |
|
324 |
see also |
324 |
Veja também |
324 |
ver también |
324 |
siehe auch |
324 |
Zobacz też |
324 |
|
324 |
أنظر
أيضا |
324 |
'anzur 'aydan |
324 |
यह
सभी देखें |
324 |
yah sabhee dekhen |
324 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
324 |
iha vī
vēkhō |
324 |
আরো
দেখুন |
324 |
ārō
dēkhuna |
324 |
も参照してください |
324 |
も 参照 してください |
323 |
も さんしょう してください |
323 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
325 |
tricot serré |
325 |
плотная
вязка |
325 |
plotnaya vyazka |
325 |
tight knit |
325 |
紧密编织 |
325 |
jǐnmì
biānzhī |
325 |
|
325 |
tight knit |
325 |
malha apertada |
325 |
tejido apretado |
325 |
engmaschig |
325 |
ciasna dzianina |
325 |
|
325 |
متماسكة
ضيقة |
325 |
mutamasikat dayiqa |
325 |
तंग
बुनना |
325 |
tang bunana |
325 |
ਤੰਗ
ਬੁਣਾਈ |
325 |
taga
buṇā'ī |
325 |
শক্ত
বুনা |
325 |
śakta bunā |
325 |
タイトニット |
325 |
タイトニット |
324 |
たいとにっと |
324 |
taitonitto |
|
|
|
326 |
courbé/courbe |
326 |
изогнутый
/ кривая |
326 |
izognutyy / krivaya |
326 |
bent/curve |
326 |
弯曲/曲线 |
326 |
wānqū/qūxiàn |
326 |
|
326 |
bent/curve |
326 |
dobrado / curva |
326 |
doblada / curva |
326 |
gebogen/gebogen |
326 |
wygięty/krzywy |
326 |
|
326 |
عازمة
/ منحنى |
326 |
eazimat / munhanan |
326 |
तुला/वक्र |
326 |
tula/vakr |
326 |
ਝੁਕਿਆ/ਵਕਰ |
326 |
jhuki'ā/vakara |
326 |
বাঁকানো/বাঁকা |
326 |
bām̐kānō/bām̐kā |
326 |
曲がった/曲がった |
326 |
曲がった / 曲がった |
325 |
まがった / まがった |
325 |
magatta / magatta |
|
|
|
327 |
Incurvé |
327 |
Изогнутый |
327 |
Izognutyy |
327 |
Curved |
327 |
弯曲 |
327 |
wānqū |
327 |
|
327 |
Curved |
327 |
Curvado |
327 |
Curvo |
327 |
Gebogen |
327 |
Zakrzywiony |
327 |
|
327 |
منحن |
327 |
munahn |
327 |
मुड़ा
हुआ |
327 |
muda hua |
327 |
ਕਰਵਡ |
327 |
karavaḍa |
327 |
বাঁকা |
327 |
bām̐kā |
327 |
湾曲 |
327 |
湾曲 |
326 |
わんきょく |
326 |
wankyoku |
|
|
|
328 |
Incurvé |
328 |
Изогнутый |
328 |
Izognutyy |
328 |
弯曲;曲线 |
328 |
弯曲;曲线 |
328 |
wānqū;
qūxiàn |
328 |
|
328 |
Curved |
328 |
Curvado |
328 |
Curvo |
328 |
Gebogen |
328 |
Zakrzywiony |
328 |
|
|
|
328 |
منحن |
328 |
munahn |
328 |
मुड़ा
हुआ |
328 |
muda hua |
328 |
ਕਰਵਡ |
328 |
karavaḍa |
328 |
বাঁকা |
328 |
bām̐kā |
328 |
湾曲 |
328 |
湾曲 |
327 |
わんきょく |
327 |
wankyoku |
|
|
|
|
|
|
329 |
courber soudainement
plutôt que progressivement |
329 |
изгибается
внезапно, а
не
постепенно |
329 |
izgibayetsya
vnezapno, a ne postepenno |
329 |
curving suddenly rather than
gradually |
329 |
突然弯曲而不是逐渐弯曲 |
329 |
túrán wānqū
ér bùshì zhújiàn wānqū |
329 |
|
329 |
curving suddenly
rather than gradually |
329 |
curvando-se
repentinamente em vez de gradualmente |
329 |
curvarse de repente
en lugar de gradualmente |
329 |
Kurven eher plötzlich
als allmählich |
329 |
zakrzywiać
się raczej nagle niż stopniowo |
329 |
|
329 |
التقوس
بشكل مفاجئ
وليس
تدريجيًا |
329 |
altaqawus bishakl
mufaji walays tdryjyan |
329 |
धीरे-धीरे
के बजाय
अचानक
घुमावदार |
329 |
dheere-dheere ke
bajaay achaanak ghumaavadaar |
329 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਅਚਾਨਕ
ਘੁੰਮਣਾ |
329 |
haulī haulī
dī bajā'ē acānaka ghumaṇā |
329 |
ধীরে
ধীরে না বরং
হঠাৎ বাঁকা |
329 |
dhīrē
dhīrē nā baraṁ haṭhāṯ
bām̐kā |
329 |
徐々にではなく急に曲がる |
329 |
徐々にで は なく 急 に 曲がる |
328 |
じょじょにで わ なく きゅう に まがる |
328 |
jojonide wa naku kyū ni magaru |
|
|
|
330 |
Pliez soudainement
au lieu de progressivement |
330 |
Сгибайтесь
внезапно, а
не
постепенно |
330 |
Sgibaytes' vnezapno,
a ne postepenno |
330 |
突然弯曲而不是逐渐弯曲 |
330 |
突然弯曲而不是弯曲 |
330 |
túrán
wānqū ér bùshì wānqū |
330 |
|
330 |
Bend suddenly
instead of gradually |
330 |
Curve-se
repentinamente em vez de gradualmente |
330 |
Doble de repente en
lugar de gradualmente |
330 |
Beugen Sie sich
plötzlich statt allmählich |
330 |
Zginaj się
nagle zamiast stopniowo |
330 |
|
|
|
330 |
ينحني
فجأة بدلًا
من التدريجي |
330 |
yanhani faj'atan
bdlan min altadrijii |
330 |
धीरे-धीरे
के बजाय
अचानक झुकें |
330 |
dheere-dheere ke
bajaay achaanak jhuken |
330 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਅਚਾਨਕ ਮੋੜੋ |
330 |
haulī
haulī dī bajā'ē acānaka mōṛō |
330 |
ধীরে
ধীরে
পরিবর্তে
হঠাৎ বাঁক |
330 |
dhīrē
dhīrē paribartē haṭhāṯ bām̐ka |
330 |
徐々にではなく急に曲がる |
330 |
徐々にで は なく 急 に 曲がる |
329 |
じょじょにで わ なく きゅう に まがる |
329 |
jojonide wa naku kyū ni magaru |
|
|
|
|
|
|
331 |
Tremper |
331 |
Отвесный |
331 |
Otvesnyy |
331 |
Steep |
331 |
陡 |
331 |
dǒu |
331 |
|
331 |
Steep |
331 |
Íngreme |
331 |
Empinado |
331 |
Steil |
331 |
Stromy |
331 |
|
331 |
انحدار |
331 |
anhidar |
331 |
खड़ी |
331 |
khadee |
331 |
ਖੜ੍ਹਾ |
331 |
khaṛhā |
331 |
খাড়া |
331 |
khāṛā |
331 |
急な |
331 |
急な |
330 |
きゅうな |
330 |
kyūna |
|
|
|
332 |
Tremper |
332 |
Отвесный |
332 |
Otvesnyy |
332 |
急转尚;陡的 |
332 |
急转尚;限制的 |
332 |
jí zhuǎn shàng; xiànzhì de |
332 |
|
332 |
Steep |
332 |
Íngreme |
332 |
Empinado |
332 |
Steil |
332 |
Stromy |
332 |
|
|
|
332 |
انحدار |
332 |
anhidar |
332 |
खड़ी |
332 |
khadee |
332 |
ਖੜ੍ਹਾ |
332 |
khaṛhā |
332 |
খাড়া |
332 |
khāṛā |
332 |
急な |
332 |
急な |
331 |
きゅうな |
331 |
kyūna |
|
|
|
|
|
|
333 |
le conducteur a
ralenti dans un virage à droite de la route. |
333 |
водитель
притормозил
на правом
повороте дороги. |
333 |
voditel' pritormozil
na pravom povorote dorogi. |
333 |
the driver slowed down at a right
bend in the road. |
333 |
司机在道路的右弯处减速。 |
333 |
sījī zài
dàolù de yòu wān chù jiǎnsù. |
333 |
|
333 |
the driver slowed
down at a right bend in the road. |
333 |
o motorista diminuiu
a velocidade em uma curva à direita da estrada. |
333 |
el conductor redujo
la velocidad en una curva a la derecha de la carretera. |
333 |
Der Fahrer bremste in
einer Rechtskurve ab. |
333 |
kierowca zwolnił
na prawym zakręcie drogi. |
333 |
|
333 |
تباطأ
السائق عند
المنعطف
الأيمن في
الطريق. |
333 |
tabata alsaayiq eind
almuneataf al'ayman fi altariqi. |
333 |
चालक
ने सड़क के
दाहिने मोड़
पर धीमा कर
दिया। |
333 |
chaalak ne sadak ke
daahine mod par dheema kar diya. |
333 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਸੜਕ ਦੇ ਸੱਜੇ
ਮੋੜ ਤੇ ਹੌਲੀ
ਹੋ ਗਿਆ. |
333 |
ḍarā'īvara
saṛaka dē sajē mōṛa tē haulī hō
gi'ā. |
333 |
চালক
রাস্তার ডান
মোড়ে ধীর
হয়ে গেল। |
333 |
cālaka
rāstāra ḍāna mōṛē dhīra
haẏē gēla. |
333 |
ドライバーは道路の右折で減速しました。 |
333 |
ドライバー は 道路 の 右折 で 減速 しました 。 |
332 |
ドライバー わ どうろ の うせつ で げんそく しました 。 |
332 |
doraibā wa dōro no usetsu de gensoku shimashita . |
|
|
|
334 |
Le conducteur
ralentit dans le coin droit de la route |
334 |
Водитель
притормаживает
на правом
углу дороги |
334 |
Voditel'
pritormazhivayet na pravom uglu dorogi |
334 |
司机在道路的右弯处减速 |
334 |
司机在道路的右弯处景观 |
334 |
Sījī zài
dàolù de yòu wān chù jǐngguān |
334 |
|
334 |
The driver slows
down on the right corner of the road |
334 |
O motorista
desacelera no canto direito da estrada |
334 |
El conductor reduce
la velocidad en la esquina derecha de la carretera. |
334 |
Der Fahrer bremst an
der rechten Straßenecke ab |
334 |
Kierowca zwalnia na
prawym rogu drogi |
334 |
|
|
|
334 |
يبطئ
السائق في
الزاوية
اليمنى من
الطريق |
334 |
yubtay alsaayiq fi
alzaawiat alyumnaa min altariq |
334 |
चालक
सड़क के
दाहिने कोने
पर धीमा हो
जाता है |
334 |
chaalak sadak ke
daahine kone par dheema ho jaata hai |
334 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਸੜਕ ਦੇ ਸੱਜੇ
ਕੋਨੇ ਤੇ ਹੌਲੀ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
334 |
Ḍarā'īvara
saṛaka dē sajē kōnē tē haulī hō
jāndā hai |
334 |
চালক
রাস্তার ডান
কোণে ধীরগতি
করে |
334 |
Cālaka
rāstāra ḍāna kōṇē dhīragati
karē |
334 |
ドライバーは道路の右隅で減速します |
334 |
ドライバー は 道路 の 右隅 で 減速 します |
333 |
ドライバー わ どうろ の みぎすみ で げんそく します |
333 |
doraibā wa dōro no migisumi de gensoku shimasu |
|
|
|
|
|
|
335 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré. |
335 |
Водитель
притормозил
на крутом
повороте дороги. |
335 |
Voditel' pritormozil
na krutom povorote dorogi. |
335 |
The driver slowed down at a sharp
turn in the road. |
335 |
司机在路上急转弯时放慢了速度。 |
335 |
sījī zài
lùshàng jí zhuǎnwān shí fàng mànle sùdù. |
335 |
|
335 |
The driver slowed
down at a sharp turn in the road. |
335 |
O motorista diminuiu
a velocidade em uma curva fechada da estrada. |
335 |
El conductor redujo
la velocidad en una curva cerrada en la carretera. |
335 |
An einer scharfen
Kurve wurde der Fahrer langsamer. |
335 |
Kierowca zwolnił
na ostrym zakręcie na drodze. |
335 |
|
335 |
تباطأ
السائق في
منعطف حاد في
الطريق. |
335 |
tabata alsaayiq fi
muneataf hadin fi altariqi. |
335 |
सड़क
पर तीखे मोड़
पर चालक की
गति धीमी हो
गई। |
335 |
sadak par teekhe mod
par chaalak kee gati dheemee ho gaee. |
335 |
ਸੜਕ
ਦੇ ਤਿੱਖੇ ਮੋੜ
'ਤੇ ਡਰਾਈਵਰ
ਹੌਲੀ ਹੋ ਗਿਆ. |
335 |
saṛaka dē
tikhē mōṛa'tē ḍarā'īvara haulī
hō gi'ā. |
335 |
রাস্তার
ধারালো
মোড়ে
চালকের গতি
কমে গেল। |
335 |
rāstāra
dhārālō mōṛē cālakēra gati kamē
gēla. |
335 |
運転手は道路の急カーブで減速した。 |
335 |
運転手 は 道路 の 急 カーブ で 減速 した 。 |
334 |
うんてんしゅ わ どうろ の きゅう カーブ で げんそく した 。 |
334 |
untenshu wa dōro no kyū kābu de gensoku shita . |
|
|
|
336 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré de la route |
336 |
Водитель
притормозил
на крутом
повороте дороги |
336 |
Voditel' pritormozil
na krutom povorote dorogi |
336 |
驾驶员在道路急转弯处慢了下来 |
336 |
穿越在路上急处慢了下来 |
336 |
Chuānyuè zài
lùshàng jí chù mànle xiàlái |
336 |
|
336 |
The driver slowed
down at a sharp bend in the road |
336 |
O motorista diminuiu
a velocidade em uma curva acentuada na estrada |
336 |
El conductor redujo
la velocidad en una curva cerrada de la carretera. |
336 |
Der Fahrer wurde in
einer scharfen Kurve langsamer |
336 |
Kierowca
zwolnił na ostrym zakręcie drogi |
336 |
|
|
|
336 |
تباطأ
السائق عند
منعطف حاد في
الطريق |
336 |
tabata alsaayiq eind
muneataf hadin fi altariq |
336 |
सड़क
पर एक तेज
मोड़ पर चालक
धीमा हो गया |
336 |
sadak par ek tej mod
par chaalak dheema ho gaya |
336 |
ਡਰਾਈਵਰ
ਸੜਕ ਦੇ ਤਿੱਖੇ
ਮੋੜ ਤੇ ਹੌਲੀ
ਹੋ ਗਿਆ |
336 |
Ḍarā'īvara
saṛaka dē tikhē mōṛa tē haulī hō
gi'ā |
336 |
রাস্তার
তীক্ষ্ণ
বাঁকে চালক
ধীর হয়ে গেল |
336 |
Rāstāra
tīkṣṇa bām̐kē cālaka dhīra
haẏē gēla |
336 |
ドライバーは道路の急カーブで減速した |
336 |
ドライバー は 道路 の 急 カーブ で 減速 した |
335 |
ドライバー わ どうろ の きゅう カーブ で げんそく した |
335 |
doraibā wa dōro no kyū kābu de gensoku shita |
|
|
|
|
|
|
337 |
l'avion a volé en
cercle serré |
337 |
самолет
облетел по
кругу |
337 |
samolet obletel po
krugu |
337 |
the plane flew around in a tight
circle |
337 |
飞机围成一圈 |
337 |
fēijī wéi
chéng yī quān |
337 |
|
337 |
the plane flew around
in a tight circle |
337 |
o avião voou em um
círculo fechado |
337 |
el avión voló en un
círculo estrecho |
337 |
das Flugzeug flog in
einem engen Kreis herum |
337 |
samolot leciał
dookoła w ciasnym kręgu |
337 |
|
337 |
طارت
الطائرة في
دائرة ضيقة |
337 |
tarat altaayirat fi
dayirat dayiqa |
337 |
विमान
एक तंग घेरे
में उड़ गया |
337 |
vimaan ek tang ghere
mein ud gaya |
337 |
ਜਹਾਜ਼
ਨੇ ਇੱਕ ਤੰਗ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਿਆ |
337 |
jahāza nē
ika taga cakara vica ghumi'ā |
337 |
বিমানটি
একটি শক্ত
বৃত্তের
মধ্যে উড়ে
গেল |
337 |
bimānaṭi
ēkaṭi śakta br̥ttēra madhyē uṛē
gēla |
337 |
飛行機はきつい円を描いて飛び回った |
337 |
飛行機 は きつい 円 を 描いて 飛び回った |
336 |
ひこうき わ きつい えん お えがいて とびまわった |
336 |
hikōki wa kitsui en o egaite tobimawatta |
|
|
|
338 |
Avions en cercle |
338 |
Самолеты
по кругу |
338 |
Samolety po krugu |
338 |
飞机围成一圈 |
338 |
飞机围成一圈 |
338 |
fēijī wéi
chéng yī quān |
338 |
|
338 |
Planes in a circle |
338 |
Aviões em um círculo |
338 |
Aviones en un
círculo |
338 |
Flugzeuge im Kreis |
338 |
Samoloty w
kręgu |
338 |
|
|
|
338 |
الطائرات
في دائرة |
338 |
altaayirat fi dayira |
338 |
एक
सर्कल में
विमान |
338 |
ek sarkal mein
vimaan |
338 |
ਇੱਕ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਜਹਾਜ਼ |
338 |
ika cakara vica
jahāza |
338 |
একটি
বৃত্তে
প্লেন |
338 |
ēkaṭi
br̥ttē plēna |
338 |
円の平面 |
338 |
円 の 平面 |
337 |
えん の へいめん |
337 |
en no heimen |
|
|
|
|
|
|
339 |
L'avion tournait dans
un petit cercle |
339 |
Самолет
облетел
малым
кругом |
339 |
Samolet obletel malym
krugom |
339 |
The plane circled in a small
circle |
339 |
飞机绕了一个小圆圈 |
339 |
fēijī ràole
yīgè xiǎo yuánquān |
339 |
|
339 |
The plane circled in
a small circle |
339 |
O avião circulou em
um pequeno círculo |
339 |
El avión dio vueltas
en un pequeño círculo. |
339 |
Das Flugzeug kreiste
in einem kleinen Kreis |
339 |
Samolot
krążył w małym okręgu |
339 |
|
339 |
كانت
الطائرة
تدور في
دائرة صغيرة |
339 |
kanat altaayirat
tadur fi dayirat saghira |
339 |
विमान
एक छोटे से
घेरे में
चक्कर लगाता
है |
339 |
vimaan ek chhote se
ghere mein chakkar lagaata hai |
339 |
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਛੋਟੇ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਿਆ |
339 |
jahāza ika
chōṭē cakara vica ghumi'ā |
339 |
বিমানটি
একটি ছোট
বৃত্তে
প্রদক্ষিণ
করে |
339 |
bimānaṭi
ēkaṭi chōṭa br̥ttē pradakṣiṇa
karē |
339 |
小さな円で囲まれた平面 |
339 |
小さな 円 で 囲まれた 平面 |
338 |
ちいさな えん で かこまれた へいめん |
338 |
chīsana en de kakomareta heimen |
|
|
|
340 |
L'avion tournait
dans un petit cercle |
340 |
Самолет
облетел
малым
кругом |
340 |
Samolet obletel
malym krugom |
340 |
飞机绕着小圈盘旋 |
340 |
飞机绕着小圈盘旋 |
340 |
fēijī
ràozhe xiǎo quān pánxuán |
340 |
|
340 |
The plane circled in
a small circle |
340 |
O avião circulou em
um pequeno círculo |
340 |
El avión dio vueltas
en un pequeño círculo. |
340 |
Das Flugzeug kreiste
in einem kleinen Kreis |
340 |
Samolot
krążył w małym okręgu |
340 |
|
|
|
340 |
كانت
الطائرة
تدور في
دائرة صغيرة |
340 |
kanat altaayirat
tadur fi dayirat saghira |
340 |
विमान
एक छोटे से
घेरे में
चक्कर लगाता
है |
340 |
vimaan ek chhote se
ghere mein chakkar lagaata hai |
340 |
ਜਹਾਜ਼
ਇੱਕ ਛੋਟੇ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਘੁੰਮਿਆ |
340 |
jahāza ika
chōṭē cakara vica ghumi'ā |
340 |
বিমানটি
একটি ছোট
বৃত্তে
প্রদক্ষিণ
করে |
340 |
bimānaṭi
ēkaṭi chōṭa br̥ttē pradakṣiṇa
karē |
340 |
小さな円で囲まれた平面 |
340 |
小さな 円 で 囲まれた 平面 |
339 |
ちいさな えん で かこまれた へいめん |
339 |
chīsana en de kakomareta heimen |
|
|
|
|
|
|
341 |
Concours/course |
341 |
Конкурс
/ гонка |
341 |
Konkurs / gonka |
341 |
Contest/race |
341 |
比赛/比赛 |
341 |
bǐsài/bǐsài |
341 |
|
341 |
Contest/race |
341 |
Concurso / corrida |
341 |
Concurso / carrera |
341 |
Wettbewerb/Rennen |
341 |
Konkurs/wyścig |
341 |
|
341 |
مسابقة
/ سباق |
341 |
musabaqat / sibaq |
341 |
प्रतियोगिता
/ दौड़ |
341 |
pratiyogita / daud |
341 |
ਮੁਕਾਬਲਾ/ਦੌੜ |
341 |
mukābalā/dauṛa |
341 |
প্রতিযোগিতা/জাতি |
341 |
pratiyōgitā/jāti |
341 |
コンテスト/レース |
341 |
コンテスト / レース |
340 |
コンテスト / レース |
340 |
kontesuto / rēsu |
|
|
|
342 |
Concurrence |
342 |
Конкуренция |
342 |
Konkurentsiya |
342 |
比赛/比赛 |
342 |
比赛/比赛 |
342 |
bǐsài/bǐsài |
342 |
|
342 |
Competition |
342 |
Concorrência |
342 |
Competencia |
342 |
Wettbewerb |
342 |
Konkurencja |
342 |
|
|
|
342 |
مسابقة |
342 |
musabaqa |
342 |
प्रतियोगिता |
342 |
pratiyogita |
342 |
ਮੁਕਾਬਲਾ |
342 |
mukābalā |
342 |
প্রতিযোগিতা |
342 |
pratiyōgitā |
342 |
コンペ |
342 |
コンペ |
341 |
コンペ |
341 |
konpe |
|
|
|
|
|
|
343 |
Course |
343 |
Гонка |
343 |
Gonka |
343 |
Race |
343 |
种族 |
343 |
zhǒngzú |
343 |
|
343 |
Race |
343 |
Raça |
343 |
Raza |
343 |
Wettrennen |
343 |
Wyścigi |
343 |
|
343 |
العنصر |
343 |
aleunsur |
343 |
जाति |
343 |
jaati |
343 |
ਦੌੜ |
343 |
dauṛa |
343 |
দৌড় |
343 |
dauṛa |
343 |
人種 |
343 |
人種 |
342 |
じんしゅ |
342 |
jinshu |
|
|
|
344 |
Course |
344 |
Гонка |
344 |
Gonka |
344 |
竞赛;赛跑 |
344 |
竞赛;赛跑 |
344 |
jìngsài; sàipǎo |
344 |
|
344 |
Race |
344 |
Raça |
344 |
Raza |
344 |
Wettrennen |
344 |
Wyścigi |
344 |
|
|
|
344 |
العنصر |
344 |
aleunsur |
344 |
जाति |
344 |
jaati |
344 |
ਦੌੜ |
344 |
dauṛa |
344 |
দৌড় |
344 |
dauṛa |
344 |
人種 |
344 |
人種 |
343 |
じんしゅ |
343 |
jinshu |
|
|
|
|
|
|
345 |
avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent être tout aussi bons |
345 |
с
бегунами,
командами и
т. д., которые
кажутся
одинаково
хорошими |
345 |
s begunami, komandami
i t. d., kotoryye kazhutsya odinakovo khoroshimi |
345 |
with
runners, teams, etc. that seem to be equally good |
345 |
与似乎同样出色的跑步者、团队等 |
345 |
yǔ sìhū
tóngyàng chūsè de pǎobù zhě, tuánduì děng |
345 |
|
345 |
with runners, teams,
etc. that seem to be equally good |
345 |
com corredores,
equipes, etc. que parecem ser igualmente bons |
345 |
con corredores,
equipos, etc.que parecen ser igualmente buenos |
345 |
mit Läufern, Teams
etc. die gleich gut zu sein scheinen |
345 |
z biegaczami,
drużynami itp., które wydają się być równie dobre |
345 |
|
345 |
مع
العدائين ،
والفرق ، وما
إلى ذلك ،
والتي تبدو
جيدة بنفس
القدر |
345 |
mae aleadaayiyn ,
walfarq , wama 'iilaa dhalik , walati tabdu jayidatan binafs alqadar |
345 |
धावकों,
टीमों आदि के
साथ जो समान
रूप से अच्छे
लगते हैं |
345 |
dhaavakon, teemon
aadi ke saath jo samaan roop se achchhe lagate hain |
345 |
ਦੌੜਾਕਾਂ,
ਟੀਮਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ
ਨਾਲ ਜੋ ਬਰਾਬਰ
ਚੰਗੇ ਲਗਦੇ ਹਨ |
345 |
dauṛākāṁ,
ṭīmāṁ, ādi dē nāla jō barābara
cagē lagadē hana |
345 |
রানার্স,
দল ইত্যাদির
সাথে যা
সমানভাবে
ভাল বলে মনে
হয় |
345 |
rānārsa,
dala ityādira sāthē yā samānabhābē
bhāla balē manē haẏa |
345 |
同様に良いと思われるランナー、チームなどと |
345 |
同様 に 良い と 思われる ランナー 、 チーム など と |
344 |
どうよう に よい と おもわれる ランナー 、 チーム など と |
344 |
dōyō ni yoi to omowareru rannā , chīmu nado to |
|
|
|
346 |
Avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent tout aussi bons |
346 |
С
бегунами,
командами и
т. Д., Которые
кажутся
одинаково
хорошими |
346 |
S begunami,
komandami i t. D., Kotoryye kazhutsya odinakovo khoroshimi |
346 |
与似乎同样出色的跑步者、团队等 |
346 |
与看似出色的跑步者、团队等 |
346 |
yǔ kàn shì
chūsè de pǎobù zhě, tuánduì děng |
346 |
|
346 |
With runners, teams,
etc. who seem to be equally good |
346 |
Com corredores,
equipes, etc. que parecem ser igualmente bons |
346 |
Con corredores,
equipos, etc.que parecen ser igualmente buenos |
346 |
Mit Läufern, Teams
etc. die gleich gut zu sein scheinen |
346 |
Z biegaczami,
drużynami itp., którzy wydają się być równie dobrzy |
346 |
|
|
|
346 |
مع
المتسابقين
والفرق وما
إلى ذلك ،
الذين يبدون
على نفس
القدر من
الجودة |
346 |
mae almutasabiqin
walfirq wama 'iilaa dhalik , aladhin yabdun ealaa nafs alqadr min aljawda |
346 |
धावकों,
टीमों आदि के
साथ जो समान
रूप से अच्छे
लगते हैं |
346 |
dhaavakon, teemon
aadi ke saath jo samaan roop se achchhe lagate hain |
346 |
ਦੌੜਾਕਾਂ,
ਟੀਮਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ
ਨਾਲ ਜੋ ਬਰਾਬਰ
ਚੰਗੇ ਲਗਦੇ ਹਨ |
346 |
dauṛākāṁ,
ṭīmāṁ, ādi dē nāla jō barābara
cagē lagadē hana |
346 |
দৌড়বিদ,
দল ইত্যাদির
সাথে যারা
সমানভাবে ভাল
বলে মনে হয় |
346 |
dauṛabida,
dala ityādira sāthē yārā samānabhābē
bhāla balē manē haẏa |
346 |
同じように良いと思われるランナー、チームなどと |
346 |
同じ よう に 良い と 思われる ランナー 、 チーム など と |
345 |
おなじ よう に よい と おもわれる ランナー 、 チーム など と |
345 |
onaji yō ni yoi to omowareru rannā , chīmu nado to |
|
|
|
|
|
|
347 |
Correspondant
uniformément |
347 |
Равномерно
подобранный |
347 |
Ravnomerno
podobrannyy |
347 |
Evenly matched |
347 |
势均力敌 |
347 |
shìjūnlìdí |
347 |
|
347 |
Evenly matched |
347 |
Combinado
uniformemente |
347 |
Emparejado |
347 |
Ebenbürtig |
347 |
Wyrównane |
347 |
|
347 |
متقارب |
347 |
mutaqarib |
347 |
समान
रूप से मिलान
किए गए |
347 |
samaan roop se milaan
kie gae |
347 |
ਸਮਾਨ
ਰੂਪ ਨਾਲ ਮੇਲ
ਖਾਂਦਾ |
347 |
samāna rūpa
nāla mēla khāndā |
347 |
সমানভাবে
মিলেছে |
347 |
samānabhābē
milēchē |
347 |
均等に一致 |
347 |
均等 に 一致 |
346 |
きんとう に いっち |
346 |
kintō ni icchi |
|
|
|
348 |
Correspondant
uniformément |
348 |
Равномерно
подобранный |
348 |
Ravnomerno
podobrannyy |
348 |
势均力敌的;不相上卞
的;旗鼓相耸的 |
348 |
势均力敌的;不相上卞的;旗相鼓相上下的 |
348 |
shìjūnlìdí de;
bù xiāng shàng biàn de; qí xiāng gǔ xiāng shàngxià de |
348 |
|
348 |
Evenly matched |
348 |
Combinado
uniformemente |
348 |
Emparejado |
348 |
Ebenbürtig |
348 |
Wyrównane |
348 |
|
|
|
348 |
متقارب |
348 |
mutaqarib |
348 |
समान
रूप से मिलान
किए गए |
348 |
samaan roop se
milaan kie gae |
348 |
ਸਮਾਨ
ਰੂਪ ਨਾਲ ਮੇਲ
ਖਾਂਦਾ |
348 |
samāna
rūpa nāla mēla khāndā |
348 |
সমানভাবে
মিলেছে |
348 |
samānabhābē
milēchē |
348 |
均等に一致 |
348 |
均等 に 一致 |
347 |
きんとう に いっち |
347 |
kintō ni icchi |
|
|
|
|
|
|
349 |
Synonyme |
349 |
Синоним |
349 |
Sinonim |
349 |
Synonym |
349 |
代名词 |
349 |
dàimíngcí |
349 |
|
349 |
Synonym |
349 |
Sinônimo |
349 |
Sinónimo |
349 |
Synonym |
349 |
Synonim |
349 |
|
349 |
مرادف |
349 |
muradif |
349 |
समानार्थी
शब्द |
349 |
samaanaarthee shabd |
349 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
349 |
samānārathī |
349 |
প্রতিশব্দ |
349 |
pratiśabda |
349 |
シノニム |
349 |
シノニム |
348 |
シノニム |
348 |
shinonimu |
|
|
|
350 |
proche |
350 |
близко |
350 |
blizko |
350 |
close |
350 |
关闭 |
350 |
guānbì |
350 |
|
350 |
close |
350 |
fechar |
350 |
cerrar |
350 |
nah dran |
350 |
blisko |
350 |
|
350 |
أغلق |
350 |
'aghliq |
350 |
बंद
करे |
350 |
band kare |
350 |
ਬੰਦ |
350 |
bada |
350 |
বন্ধ |
350 |
bandha |
350 |
選ぶ |
350 |
選ぶ |
349 |
えらぶ |
349 |
erabu |
|
|
|
351 |
une course serrée |
351 |
плотная
гонка |
351 |
plotnaya gonka |
351 |
a
tight race |
351 |
紧张的比赛 |
351 |
jǐnzhāng de
bǐsài |
351 |
|
351 |
a tight race |
351 |
uma corrida apertada |
351 |
una carrera apretada |
351 |
ein enges rennen |
351 |
zacięty
wyścig |
351 |
|
351 |
سباق
ضيق |
351 |
sibaq dayiq |
351 |
एक
कड़ी दौड़ |
351 |
ek kadee daud |
351 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ ਦੌੜ |
351 |
ika taga dauṛa |
351 |
একটি
শক্ত জাতি |
351 |
ēkaṭi
śakta jāti |
351 |
厳しいレース |
351 |
厳しい レース |
350 |
きびしい レース |
350 |
kibishī rēsu |
|
|
|
352 |
Jeu serré |
352 |
Тайтовая
игра |
352 |
Taytovaya igra |
352 |
紧张的比赛 |
352 |
安然的比赛 |
352 |
ānrán de
bǐsài |
352 |
|
352 |
Tight game |
352 |
Jogo apertado |
352 |
Juego apretado |
352 |
Enges Spiel |
352 |
Ciasna gra |
352 |
|
|
|
352 |
لعبة
ضيقة |
352 |
luebat dayiqa |
352 |
तंग
खेल |
352 |
tang khel |
352 |
ਤੰਗ
ਖੇਡ |
352 |
taga
khēḍa |
352 |
টাইট
খেলা |
352 |
ṭā'iṭa
khēlā |
352 |
タイトなゲーム |
352 |
タイトな ゲーム |
351 |
たいとな ゲーム |
351 |
taitona gēmu |
|
|
|
|
|
|
353 |
Une course serrée |
353 |
Близкая
гонка |
353 |
Blizkaya gonka |
353 |
A close race |
353 |
一场势均力敌的比赛 |
353 |
yī chǎng
shìjūnlìdí de bǐsài |
353 |
|
353 |
A close race |
353 |
Uma corrida acirrada |
353 |
Una carrera reñida |
353 |
Ein enges Rennen |
353 |
Bliski wyścig |
353 |
|
353 |
سباق
متقارب |
353 |
sibaq mutaqarib |
353 |
एक
करीबी दौड़ |
353 |
ek kareebee daud |
353 |
ਇੱਕ
ਨੇੜਲੀ ਦੌੜ |
353 |
ika
nēṛalī dauṛa |
353 |
একটি
ঘনিষ্ঠ জাতি |
353 |
ēkaṭi
ghaniṣṭha jāti |
353 |
接近戦 |
353 |
接近戦 |
352 |
せっきんせん |
352 |
sekkinsen |
|
|
|
354 |
Une course serrée |
354 |
Близкая
гонка |
354 |
Blizkaya gonka |
354 |
势均力敌的赛跑 |
354 |
势均力敌的赛跑 |
354 |
shìjūnlìdí de
sàipǎo |
354 |
|
354 |
A close race |
354 |
Uma corrida acirrada |
354 |
Una carrera reñida |
354 |
Ein enges Rennen |
354 |
Bliski wyścig |
354 |
|
|
|
354 |
سباق
متقارب |
354 |
sibaq mutaqarib |
354 |
एक
करीबी दौड़ |
354 |
ek kareebee daud |
354 |
ਇੱਕ
ਨੇੜਲੀ ਦੌੜ |
354 |
ika
nēṛalī dauṛa |
354 |
একটি
ঘনিষ্ঠ জাতি |
354 |
ēkaṭi
ghaniṣṭha jāti |
354 |
接近戦 |
354 |
接近戦 |
353 |
せっきんせん |
353 |
sekkinsen |
|
|
|
|
|
|
355 |
Pas généreux |
355 |
Не
щедрый |
355 |
Ne shchedryy |
355 |
不慷慨 |
355 |
不喜欢 |
355 |
bù xǐhuān |
355 |
|
355 |
Not generous |
355 |
Nada generoso |
355 |
No generoso |
355 |
Nicht großzügig |
355 |
Nie hojny |
355 |
|
|
|
355 |
ليس
كريما |
355 |
lays kariman |
355 |
उदार
नहीं |
355 |
udaar nahin |
355 |
ਉਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
355 |
udāra
nahīṁ |
355 |
উদার
নয় |
355 |
udāra
naẏa |
355 |
寛大ではない |
355 |
寛大で はない |
354 |
かんだいで はない |
354 |
kandaide hanai |
|
|
|
|
|
|
356 |
Pas généreux |
356 |
Не
щедрый |
356 |
Ne shchedryy |
356 |
Not generous |
356 |
不慷慨 |
356 |
bù kāngkǎi |
356 |
|
356 |
Not generous |
356 |
Nada generoso |
356 |
No generoso |
356 |
Nicht großzügig |
356 |
Nie hojny |
356 |
|
356 |
ليس
كريما |
356 |
lays kariman |
356 |
उदार
नहीं |
356 |
udaar nahin |
356 |
ਉਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
356 |
udāra
nahīṁ |
356 |
উদার
নয় |
356 |
udāra naẏa |
356 |
寛大ではない |
356 |
寛大で はない |
355 |
かんだいで はない |
355 |
kandaide hanai |
|
|
|
357 |
Mu généreux |
357 |
Очень
щедрый |
357 |
Ochen' shchedryy |
357 |
木慷慨 |
357 |
木别 |
357 |
mù bié |
357 |
|
357 |
Mu generous |
357 |
Muito generoso |
357 |
Mu generoso |
357 |
Mu großzügig |
357 |
Mu hojny |
357 |
|
|
|
357 |
مو
كريم |
357 |
mw karim |
357 |
म्यू
उदार |
357 |
myoo udaar |
357 |
ਬਹੁਤ
ਉਦਾਰ |
357 |
bahuta udāra |
357 |
মু
উদার |
357 |
mu udāra |
357 |
寛大なムー |
357 |
寛大な ムー |
356 |
かんだいな むう |
356 |
kandaina mū |
|
|
|
|
|
|
358 |
(informel,
désapprobateur) ne voulant pas dépenser beaucoup d'argent ; pas généreux |
358 |
(неформально,
неодобрительно)
не хотят тратить
много денег;
не щедрые |
358 |
(neformal'no,
neodobritel'no) ne khotyat tratit' mnogo deneg; ne shchedryye |
358 |
(informal,
disapproving) not wanting to spend much money; not generous |
358 |
(非正式的,不赞成的)不想花太多钱;不慷慨 |
358 |
(fēi zhèngshì
de, bù zànchéng de) bùxiǎng huā tài duō qián; bù
kāngkǎi |
358 |
|
358 |
(informal,
disapproving) not wanting to spend much money; not generous |
358 |
(informal,
desaprovador) não quer gastar muito dinheiro; não é generoso |
358 |
(informal, con
desaprobación) no querer gastar mucho dinero; no es generoso |
358 |
(informell,
missbilligend) nicht viel Geld ausgeben wollen; nicht großzügig |
358 |
(nieformalny,
dezaprobujący) nie chce wydawać dużo pieniędzy, nie jest
hojny |
358 |
|
358 |
(غير
رسمي ، رافض)
عدم الرغبة
في إنفاق
الكثير من
المال ؛ ليس
كرمًا |
358 |
(ghayr rasmiin ,
rafidi) eadam alraghbat fi 'iinfaq alkathir min almal ; lays krman |
358 |
(अनौपचारिक,
अस्वीकृत)
ज्यादा पैसा
खर्च नहीं करना
चाहता; उदार
नहीं |
358 |
(anaupachaarik,
asveekrt) jyaada paisa kharch nahin karana chaahata; udaar nahin |
358 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ)
ਜ਼ਿਆਦਾ ਪੈਸਾ
ਖਰਚਣਾ ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਉਦਾਰ ਨਹੀਂ |
358 |
(gaira rasamī,
asavīkāranayōga) zi'ādā paisā
kharacaṇā nahīṁ cāhudē; udāra
nahīṁ |
358 |
(অনানুষ্ঠানিক,
অসম্মত) বেশি
অর্থ ব্যয়
করতে চান না;
উদার নয় |
358 |
(anānuṣṭhānika,
asam'mata) bēśi artha byaẏa karatē cāna nā;
udāra naẏa |
358 |
(非公式、不承認)多くのお金を使いたくない;寛大ではない |
358 |
( 非公式 、 不承認 ) 多く の お金 を 使いたくない ; 寛大で はない |
357 |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) おうく の おかね お つかいたくない ; かんだいで はない |
357 |
( hikōshiki , fushōnin ) ōku no okane o tsukaitakunai ; kandaide hanai |
|
|
|
359 |
(informel,
désapprobateur) ne veut pas dépenser trop d'argent ; pas généreux |
359 |
(Неформально,
неодобрительно)
не хочу тратить
слишком
много денег;
не щедро |
359 |
(Neformal'no,
neodobritel'no) ne khochu tratit' slishkom mnogo deneg; ne shchedro |
359 |
(非正式的,不赞成的)不想花太多钱; 不慷慨 |
359 |
(可能的,不认同的)不愿意花钱; |
359 |
(kěnéng de, bù
rèntóng de) bù yuànyì huā qián; |
359 |
|
359 |
(Informal,
disapproving) don’t want to spend too much money; not generous |
359 |
(Informal,
desaprovando) não quero gastar muito dinheiro; não é generoso |
359 |
(Informal,
desaprobatorio) no quiere gastar demasiado dinero; no es generoso |
359 |
(Informell,
ablehnend) möchte nicht zu viel Geld ausgeben; nicht großzügig |
359 |
(Nieformalne, z
dezaprobatą) nie chcą wydawać zbyt dużo pieniędzy;
nie są hojne |
359 |
|
|
|
359 |
(غير
رسمي ، رافض)
لا تريد
إنفاق
الكثير من
المال ؛ ليس
سخيا |
359 |
(ghayr rasmiin ,
rafidi) la turid 'iinfaq alkathir min almal ; lays sakhiana |
359 |
(अनौपचारिक,
अस्वीकृत)
बहुत अधिक
पैसा खर्च नहीं
करना चाहते;
उदार नहीं |
359 |
(anaupachaarik,
asveekrt) bahut adhik paisa kharch nahin karana chaahate; udaar nahin |
359 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ)
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਪੈਸਾ ਖਰਚ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ;
ਉਦਾਰ ਨਹੀਂ |
359 |
(gaira rasamī,
asavīkāranayōga) bahuta zi'ādā paisā kharaca
nahīṁ karanā cāhudē; udāra nahīṁ |
359 |
(অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃত)
খুব বেশি
অর্থ ব্যয়
করতে চান না;
উদার নয় |
359 |
(anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ta) khuba bēśi artha byaẏa karatē
cāna nā; udāra naẏa |
359 |
(非公式、不承認)あまりお金をかけたくない;寛大ではない |
359 |
( 非公式 、 不承認 ) あまり お金 を かけたくない ; 寛大で はない |
358 |
( ひこうしき 、 ふしょうにん ) あまり おかね お かけたくない ; かんだいで はない |
358 |
( hikōshiki , fushōnin ) amari okane o kaketakunai ; kandaide hanai |
|
|
|
|
|
|
360 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
360 |
Скупой;
скупой; не
щедрый |
360 |
Skupoy; skupoy; ne
shchedryy |
360 |
Stingy;
stingy; not generous |
360 |
小气;小气;不慷慨 |
360 |
xiǎoqì;
xiǎoqì; bù kāngkǎi |
360 |
|
360 |
Stingy; stingy; not
generous |
360 |
Mesquinho; mesquinho;
não generoso |
360 |
Tacaño; tacaño; no
generoso |
360 |
geizig, geizig, nicht
großzügig |
360 |
skąpy,
skąpy, nie hojny |
360 |
|
360 |
بخيل
؛ بخيل ؛ ليس
كريم |
360 |
bikhil ; bikhil ;
lays karim |
360 |
कंजूस;
कंजूस; उदार
नहीं |
360 |
kanjoos; kanjoos;
udaar nahin |
360 |
ਕੰਜੂਸ;
ਕੰਜੂਸ; ਉਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
360 |
kajūsa;
kajūsa; udāra nahīṁ |
360 |
কৃপণ;
কৃপণ; উদার
নয় |
360 |
kr̥paṇa;
kr̥paṇa; udāra naẏa |
360 |
けち;けち;寛大ではない |
360 |
けち ; けち ; 寛大で はない |
359 |
けち ; けち ; かんだいで はない |
359 |
kechi ; kechi ; kandaide hanai |
|
|
|
361 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
361 |
Скупой;
скупой; не
щедрый |
361 |
Skupoy; skupoy; ne
shchedryy |
361 |
小气的;吝啬的;不大方的 |
361 |
小气的;吝啬的;小方的 |
361 |
xiǎoqì de;
lìnsè de; xiǎo fāng de |
361 |
|
361 |
Stingy; stingy; not
generous |
361 |
Mesquinho;
mesquinho; não generoso |
361 |
Tacaño; tacaño; no
generoso |
361 |
geizig, geizig,
nicht großzügig |
361 |
skąpy,
skąpy, nie hojny |
361 |
|
|
|
361 |
بخيل
؛ بخيل ؛ ليس
كريم |
361 |
bikhil ; bikhil ;
lays karim |
361 |
कंजूस;
कंजूस; उदार
नहीं |
361 |
kanjoos; kanjoos;
udaar nahin |
361 |
ਕੰਜੂਸ;
ਕੰਜੂਸ; ਉਦਾਰ
ਨਹੀਂ |
361 |
kajūsa;
kajūsa; udāra nahīṁ |
361 |
কৃপণ;
কৃপণ; উদার
নয় |
361 |
kr̥paṇa;
kr̥paṇa; udāra naẏa |
361 |
けち;けち;寛大ではない |
361 |
けち ; けち ; 寛大で はない |
360 |
けち ; けち ; かんだいで はない |
360 |
kechi ; kechi ; kandaide hanai |
|
|
|
|
|
|
362 |
Synonyme |
362 |
Синоним |
362 |
Sinonim |
362 |
Synonym |
362 |
代名词 |
362 |
dàimíngcí |
362 |
|
362 |
Synonym |
362 |
Sinônimo |
362 |
Sinónimo |
362 |
Synonym |
362 |
Synonim |
362 |
|
362 |
مرادف |
362 |
muradif |
362 |
समानार्थी
शब्द |
362 |
samaanaarthee shabd |
362 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
362 |
samānārathī |
362 |
প্রতিশব্দ |
362 |
pratiśabda |
362 |
シノニム |
362 |
シノニム |
361 |
シノニム |
361 |
shinonimu |
|
|
|
363 |
Moyenne |
363 |
Иметь
в виду |
363 |
Imet' v vidu |
363 |
Mean |
363 |
意思 |
363 |
yìsi |
363 |
|
363 |
Mean |
363 |
Quer dizer |
363 |
Significar |
363 |
Bedeuten |
363 |
Mieć na
myśli |
363 |
|
363 |
يقصد |
363 |
yaqsid |
363 |
अर्थ |
363 |
arth |
363 |
ਮਤਲਬ |
363 |
matalaba |
363 |
মানে |
363 |
mānē |
363 |
平均 |
363 |
平均 |
362 |
へいきん |
362 |
heikin |
|
|
|
364 |
moyenne |
364 |
иметь
в виду |
364 |
imet' v vidu |
364 |
意思 |
364 |
英文 |
364 |
yīngwén |
364 |
|
364 |
mean |
364 |
quer dizer |
364 |
significar |
364 |
bedeuten |
364 |
mieć na
myśli |
364 |
|
|
|
364 |
يقصد |
364 |
yaqsid |
364 |
अर्थ |
364 |
arth |
364 |
ਮਤਲਬ |
364 |
matalaba |
364 |
মানে |
364 |
mānē |
364 |
平均 |
364 |
平均 |
363 |
へいきん |
363 |
heikin |
|
|
|
|
|
|
365 |
Il est très serré
avec son argent |
365 |
Он
очень скуп
на свои
деньги |
365 |
On ochen' skup na
svoi den'gi |
365 |
He's
very tight with his money |
365 |
他的钱很紧 |
365 |
tā de qián
hěn jǐn |
365 |
|
365 |
He's very tight with
his money |
365 |
Ele é muito apertado
com seu dinheiro |
365 |
Es muy estrecho con
su dinero |
365 |
Er ist sehr knapp mit
seinem Geld |
365 |
Jest bardzo ciasny ze
swoimi pieniędzmi |
365 |
|
365 |
إنه
ضيق للغاية
مع أمواله |
365 |
'iinah dayiq
lilghayat mae 'amwalih |
365 |
वह
अपने पैसे के
साथ बहुत तंग
है |
365 |
vah apane paise ke
saath bahut tang hai |
365 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪੈਸੇ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਤੰਗ
ਹੈ |
365 |
uha
āpaṇē paisē nāla bahuta taga hai |
365 |
সে
তার টাকা
নিয়ে খুব
টাইট |
365 |
sē tāra
ṭākā niẏē khuba ṭā'iṭa |
365 |
彼は彼のお金で非常にタイトです |
365 |
彼 は 彼 の お金 で 非常 に タイトです |
364 |
かれ わ かれ の おかね で ひじょう に たいとです |
364 |
kare wa kare no okane de hijō ni taitodesu |
|
|
|
366 |
Son argent est serré |
366 |
Его
деньги
тугие |
366 |
Yego den'gi tugiye |
366 |
他的钱很紧 |
366 |
他的钱很紧 |
366 |
tā de qián
hěn jǐn |
366 |
|
366 |
His money is tight |
366 |
O dinheiro dele esta
apertado |
366 |
Su dinero es escaso |
366 |
Sein Geld ist knapp |
366 |
Jego pieniądze
są napięte |
366 |
|
|
|
366 |
ماله
شحيح |
366 |
maluh shahih |
366 |
उसका
पैसा तंग है |
366 |
usaka paisa tang hai |
366 |
ਉਸਦੇ
ਪੈਸੇ ਤੰਗ ਹਨ |
366 |
usadē
paisē taga hana |
366 |
তার
টাকা শক্ত |
366 |
tāra
ṭākā śakta |
366 |
彼のお金はきつい |
366 |
彼 の お金 は きつい |
365 |
かれ の おかね わ きつい |
365 |
kare no okane wa kitsui |
|
|
|
|
|
|
367 |
Il est très avare
d'argent |
367 |
Он
очень скуп
на деньги |
367 |
On ochen' skup na
den'gi |
367 |
He is very stingy with money |
367 |
他对钱很吝啬 |
367 |
tā duì qián
hěn lìnsè |
367 |
|
367 |
He is very stingy
with money |
367 |
Ele é muito mesquinho
com dinheiro |
367 |
Es muy tacaño con el
dinero |
367 |
Er ist sehr geizig
mit Geld |
367 |
Jest bardzo
skąpy w pieniądzach |
367 |
|
367 |
إنه
بخيل جدا
بالمال |
367 |
'iinah bikhil jidana
bialmal |
367 |
वह
पैसे के साथ
बहुत कंजूस
है |
367 |
vah paise ke saath
bahut kanjoos hai |
367 |
ਉਹ
ਪੈਸੇ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਕੰਜੂਸ
ਹੈ |
367 |
uha paisē
nāla bahuta kajūsa hai |
367 |
সে
টাকা নিয়ে
খুব কৃপণ |
367 |
sē
ṭākā niẏē khuba kr̥paṇa |
367 |
彼はお金にとてもけちです |
367 |
彼 は お金 に とても けちです |
366 |
かれ わ おかね に とても けちです |
366 |
kare wa okane ni totemo kechidesu |
|
|
|
368 |
Il est très avare
d'argent |
368 |
Он
очень скуп
на деньги |
368 |
On ochen' skup na
den'gi |
368 |
他花钱很抠门儿 |
368 |
他很抠门儿 |
368 |
tā hěn
kōumén er |
368 |
|
368 |
He is very stingy
with money |
368 |
Ele é muito
mesquinho com dinheiro |
368 |
Es muy tacaño con el
dinero |
368 |
Er ist sehr geizig
mit Geld |
368 |
Jest bardzo
skąpy w pieniądzach |
368 |
|
|
|
368 |
إنه
بخيل جدا
بالمال |
368 |
'iinah bikhil jidana
bialmal |
368 |
वह
पैसे के साथ
बहुत कंजूस
है |
368 |
vah paise ke saath
bahut kanjoos hai |
368 |
ਉਹ
ਪੈਸੇ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਕੰਜੂਸ
ਹੈ |
368 |
uha paisē
nāla bahuta kajūsa hai |
368 |
সে
টাকা নিয়ে
খুব কৃপণ |
368 |
sē
ṭākā niẏē khuba kr̥paṇa |
368 |
彼はお金にとてもけちです |
368 |
彼 は お金 に とても けちです |
367 |
かれ わ おかね に とても けちです |
367 |
kare wa okane ni totemo kechidesu |
|
|
|
|
|
|
369 |
Ivre |
369 |
Пьяный |
369 |
P'yanyy |
369 |
Drunk |
369 |
醉 |
369 |
zuì |
369 |
|
369 |
Drunk |
369 |
Bêbado |
369 |
Borracho |
369 |
Betrunken |
369 |
Pijany |
369 |
|
369 |
سكران |
369 |
sakran |
369 |
नशे
में |
369 |
nashe mein |
369 |
ਸ਼ਰਾਬੀ |
369 |
śarābī |
369 |
মাতাল |
369 |
mātāla |
369 |
酔っ払い |
369 |
酔っ払い |
368 |
よっぱらい |
368 |
yopparai |
|
|
|
370 |
Se soûler |
370 |
Напиться |
370 |
Napit'sya |
370 |
喝醉 |
370 |
喝醉 |
370 |
hē zuì |
370 |
|
370 |
Get drunk |
370 |
Embebedar-se |
370 |
Emborracharse |
370 |
Betrunken werden |
370 |
Upić się |
370 |
|
|
|
370 |
يسكر |
370 |
yaskar |
370 |
नशे
में होना |
370 |
nashe mein hona |
370 |
ਸ਼ਰਾਬੀ
ਹੋ ਜਾਓ |
370 |
śarābī
hō jā'ō |
370 |
মাতাল
হও |
370 |
mātāla
ha'ō |
370 |
酔う |
370 |
酔う |
369 |
よう |
369 |
yō |
|
|
|
|
|
|
371 |
démodé |
371 |
старомодный |
371 |
staromodnyy |
371 |
old-fashioned |
371 |
老式的 |
371 |
lǎoshì de |
371 |
|
371 |
old-fashioned |
371 |
antiquado |
371 |
Anticuado |
371 |
altmodisch |
371 |
staromodny |
371 |
|
371 |
قديم
الطراز |
371 |
qadim altiraz |
371 |
पुराने
ज़माने का |
371 |
puraane zamaane ka |
371 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ |
371 |
purāṇē
zamānē |
371 |
পুরাতন |
371 |
purātana |
371 |
古風な |
371 |
古風な |
370 |
こふうな |
370 |
kofūna |
|
|
|
372 |
ivre |
372 |
пьяный |
372 |
p'yanyy |
372 |
drunk |
372 |
醉 |
372 |
zuì |
372 |
|
372 |
drunk |
372 |
bêbado |
372 |
borracho |
372 |
betrunken |
372 |
pijany |
372 |
|
372 |
سكران |
372 |
sakran |
372 |
नशे में |
372 |
nashe mein |
372 |
ਸ਼ਰਾਬੀ |
372 |
śarābī |
372 |
মাতাল |
372 |
mātāla |
372 |
酔っ払い |
372 |
酔っ払い |
371 |
よっぱらい |
371 |
yopparai |
|
|
|
373 |
Se soûler |
373 |
Напиться |
373 |
Napit'sya |
373 |
Get drunk |
373 |
喝醉了 |
373 |
hē zuìle |
373 |
|
373 |
Get drunk |
373 |
Embebedar-se |
373 |
Emborracharse |
373 |
Betrunken werden |
373 |
Upić się |
373 |
|
373 |
يسكر |
373 |
yaskar |
373 |
नशे
में होना |
373 |
nashe mein hona |
373 |
ਸ਼ਰਾਬੀ
ਹੋ ਜਾਓ |
373 |
śarābī
hō jā'ō |
373 |
মাতাল
হও |
373 |
mātāla
ha'ō |
373 |
酔う |
373 |
酔う |
372 |
よう |
372 |
yō |
|
|
|
374 |
Se soûler |
374 |
Напиться |
374 |
Napit'sya |
374 |
喝醉;醉醺醺 |
374 |
喝醉;醉醺醺 |
374 |
hē zuì;
zuìxūnxūn |
374 |
|
374 |
Get drunk |
374 |
Embebedar-se |
374 |
Emborracharse |
374 |
Betrunken werden |
374 |
Upić się |
374 |
|
|
|
374 |
يسكر |
374 |
yaskar |
374 |
नशे
में होना |
374 |
nashe mein hona |
374 |
ਸ਼ਰਾਬੀ
ਹੋ ਜਾਓ |
374 |
śarābī
hō jā'ō |
374 |
মাতাল
হও |
374 |
mātāla
ha'ō |
374 |
酔う |
374 |
酔う |
373 |
よう |
373 |
yō |
|
|
|
|
|
|
375 |
Synonyme |
375 |
Синоним |
375 |
Sinonim |
375 |
Synonym |
375 |
代名词 |
375 |
dàimíngcí |
375 |
|
375 |
Synonym |
375 |
Sinônimo |
375 |
Sinónimo |
375 |
Synonym |
375 |
Synonim |
375 |
|
375 |
مرادف |
375 |
muradif |
375 |
समानार्थी
शब्द |
375 |
samaanaarthee shabd |
375 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
375 |
samānārathī |
375 |
প্রতিশব্দ |
375 |
pratiśabda |
375 |
シノニム |
375 |
シノニム |
374 |
シノニム |
374 |
shinonimu |
|
|
|
376 |
Pompette |
376 |
Подвыпивший |
376 |
Podvypivshiy |
376 |
Tipsy |
376 |
醉酒 |
376 |
zuìjiǔ |
376 |
|
376 |
Tipsy |
376 |
Embriagado |
376 |
Achispado |
376 |
Beschwipst |
376 |
Nietrzeźwy |
376 |
|
376 |
سكران |
376 |
sakran |
376 |
प्रमत्त |
376 |
pramatt |
376 |
ਟਿਪਸੀ |
376 |
ṭipasī |
376 |
টিপসি |
376 |
ṭipasi |
376 |
ほろ酔い |
376 |
ほろ酔い |
375 |
ほろよい |
375 |
horoyoi |
|
|
|
377 |
serré |
377 |
тугой |
377 |
tugoy |
377 |
tight |
377 |
紧的 |
377 |
jǐn de |
377 |
|
377 |
tight |
377 |
apertado |
377 |
ajustado |
377 |
fest |
377 |
obcisły |
377 |
|
377 |
ضيق |
377 |
diq |
377 |
तंग |
377 |
tang |
377 |
ਤੰਗ |
377 |
taga |
377 |
টাইট |
377 |
ṭā'iṭa |
377 |
きつい |
377 |
きつい |
376 |
きつい |
376 |
kitsui |
|
|
|
378 |
joint |
378 |
тюлень |
378 |
tyulen' |
378 |
密封 |
378 |
晒太阳 |
378 |
shài tàiyáng |
378 |
|
378 |
seal |
378 |
foca |
378 |
sello |
378 |
Siegel |
378 |
foka |
378 |
|
|
|
378 |
عجل
البحر |
378 |
eajal albahr |
378 |
मुहर |
378 |
muhar |
378 |
ਮੋਹਰ |
378 |
mōhara |
378 |
সীল |
378 |
sīla |
378 |
密閉 |
378 |
密閉 |
377 |
みっぺい |
377 |
mippei |
|
|
|
|
|
|
379 |
dans les composés |
379 |
в
соединениях |
379 |
v soyedineniyakh |
379 |
in compounds |
379 |
在化合物中 |
379 |
zài huàhéwù zhòng |
379 |
|
379 |
in compounds |
379 |
em compostos |
379 |
en compuestos |
379 |
in Verbindungen |
379 |
w związkach |
379 |
|
379 |
في
المركبات |
379 |
fi almarkabat |
379 |
यौगिकों
में |
379 |
yaugikon mein |
379 |
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
379 |
miśaraṇāṁ
vica |
379 |
যৌগগুলিতে |
379 |
yaugagulitē |
379 |
化合物で |
379 |
化合物 で |
378 |
かごうぶつ で |
378 |
kagōbutsu de |
|
|
|
380 |
Former des mots
composés |
380 |
Формируйте
составные
слова |
380 |
Formiruyte
sostavnyye slova |
380 |
构成复合词 |
380 |
构成复合词 |
380 |
gòuchéng fùhécí |
380 |
|
380 |
Form compound words |
380 |
Formar palavras
compostas |
380 |
Formar palabras
compuestas |
380 |
Bilde
zusammengesetzte Wörter |
380 |
Tworzą
złożone słowa |
380 |
|
|
|
380 |
تشكيل
كلمات مركبة |
380 |
tashkil kalimat
murakaba |
380 |
फॉर्म
यौगिक शब्द |
380 |
phorm yaugik shabd |
380 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉ |
380 |
miśarita
śabada baṇā'u |
380 |
যৌগিক
শব্দ গঠন
করুন |
380 |
yaugika śabda
gaṭhana karuna |
380 |
複合語を形成する |
380 |
複合語 を 形成 する |
379 |
ふくごうご お けいせい する |
379 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
381 |
ne pas laisser entrer
la substance mentionnée |
381 |
не
допускать
попадания
указанного
вещества |
381 |
ne dopuskat'
popadaniya ukazannogo veshchestva |
381 |
not allowing the substance
mentioned to enter |
381 |
不允许提及的物质进入 |
381 |
bù yǔnxǔ tí
jí de wùzhí jìnrù |
381 |
|
381 |
not allowing the
substance mentioned to enter |
381 |
não permitindo que a
substância mencionada entre |
381 |
no permitir que la
sustancia mencionada entre |
381 |
den genannten Stoff
nicht eintreten lassen |
381 |
niedopuszczenie do
wejścia wspomnianej substancji |
381 |
|
381 |
عدم
السماح
للمادة
المذكورة
بالدخول |
381 |
eadam alsamah
lilmadat almadhkurat bialdukhul |
381 |
उल्लिखित
पदार्थ को
प्रवेश करने
की अनुमति नहीं
देना |
381 |
ullikhit padaarth ko
pravesh karane kee anumati nahin dena |
381 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੇ ਪਦਾਰਥ
ਨੂੰ ਦਾਖਲ
ਨਹੀਂ ਹੋਣ
ਦੇਣਾ |
381 |
zikara kītē
padāratha nū dākhala nahīṁ hōṇa
dēṇā |
381 |
উল্লেখিত
পদার্থকে
প্রবেশ করতে
না দেওয়া |
381 |
ullēkhita
padārthakē prabēśa karatē nā
dē'ōẏā |
381 |
言及された物質の侵入を許可しない |
381 |
言及 された 物質 の 侵入 を 許可 しない |
380 |
げんきゅう された ぶっしつ の しんにゅう お きょか しない |
380 |
genkyū sareta busshitsu no shinnyū o kyoka shinai |
|
|
|
382 |
Les substances
mentionnées ne sont pas autorisées à entrer |
382 |
Указанные
вещества не
допускаются
к поступлению. |
382 |
Ukazannyye
veshchestva ne dopuskayutsya k postupleniyu. |
382 |
不允许提及的物质进入 |
382 |
不再提及的物质进入 |
382 |
bù zài tí jí de
wùzhí jìnrù |
382 |
|
382 |
The mentioned
substances are not allowed to enter |
382 |
As substâncias
mencionadas não estão autorizadas a entrar |
382 |
Las sustancias
mencionadas no pueden ingresar |
382 |
Die genannten Stoffe
dürfen nicht eindringen |
382 |
Wymienione
substancje nie są wpuszczane |
382 |
|
|
|
382 |
المواد
المذكورة لا
يسمح لها
بالدخول |
382 |
almawadu almadhkurat
la yusmah laha bialdukhul |
382 |
उल्लिखित
पदार्थों को
प्रवेश करने
की अनुमति
नहीं है |
382 |
ullikhit padaarthon
ko pravesh karane kee anumati nahin hai |
382 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਨੂੰ
ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੀ
ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ |
382 |
zikara
kītē padārathāṁ nū dākhala
hōṇa dī āgi'ā nahīṁ hai |
382 |
উল্লেখিত
পদার্থ
প্রবেশ করতে
দেওয়া হয়
না |
382 |
ullēkhita
padārtha prabēśa karatē dē'ōẏā
haẏa nā |
382 |
上記の物質の立ち入りは禁止されています |
382 |
上記 の 物質 の 立ち入り は 禁止 されています |
381 |
じょうき の ぶっしつ の たちいり わ きんし されています |
381 |
jōki no busshitsu no tachīri wa kinshi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
383 |
Ne fuit pas |
383 |
Не
протекает |
383 |
Ne protekayet |
383 |
Not leaking |
383 |
不漏水 |
383 |
bù lòushuǐ |
383 |
|
383 |
Not leaking |
383 |
Não vazando |
383 |
Sin fugas |
383 |
Nicht undicht |
383 |
Nie przecieka |
383 |
|
383 |
لا
يتسرب |
383 |
la yatasarab |
383 |
लीक
नहीं |
383 |
leek nahin |
383 |
ਲੀਕ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ |
383 |
līka
nahīṁ hō rihā |
383 |
ফুটো
হচ্ছে না |
383 |
phuṭō
hacchē nā |
383 |
漏れない |
383 |
漏れない |
382 |
もれない |
382 |
morenai |
|
|
|
384 |
Ne fuit pas |
384 |
Не
протекает |
384 |
Ne protekayet |
384 |
不漏…的;不透… 的;防…的 |
384 |
不漏…的;不透…的;防…的 |
384 |
bù lòu…de; bù
tòu…de; fáng…de |
384 |
|
384 |
Not leaking |
384 |
Não vazando |
384 |
Sin fugas |
384 |
Nicht undicht |
384 |
Nie przecieka |
384 |
|
|
|
384 |
لا
يتسرب |
384 |
la yatasarab |
384 |
लीक
नहीं |
384 |
leek nahin |
384 |
ਲੀਕ
ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ |
384 |
līka
nahīṁ hō rihā |
384 |
ফুটো
হচ্ছে না |
384 |
phuṭō
hacchē nā |
384 |
漏れない |
384 |
漏れない |
383 |
もれない |
383 |
morenai |
|
|
|
|
|
|
385 |
mesures pour rendre
votre maison étanche |
385 |
меры
по защите
вашего дома
от непогоды |
385 |
mery po zashchite
vashego doma ot nepogody |
385 |
measures to make your home
weathertight |
385 |
使您的家防风雨的措施 |
385 |
shǐ nín de
jiā fáng fēngyǔ de cuòshī |
385 |
|
385 |
measures to make your
home weathertight |
385 |
medidas para tornar
sua casa resistente às intempéries |
385 |
medidas para hacer su
hogar estanco a la intemperie |
385 |
Maßnahmen, um Ihr
Zuhause wetterfest zu machen |
385 |
środki, aby Twój
dom był odporny na warunki atmosferyczne |
385 |
|
385 |
تدابير
لجعل منزلك
مانعًا
للعوامل
الجوية |
385 |
tadabir lijael
manzilik manean lileawamil aljawiya |
385 |
अपने
घर को
मौसमरोधी
बनाने के
उपाय |
385 |
apane ghar ko
mausamarodhee banaane ke upaay |
385 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਘਰ ਨੂੰ ਮੌਸਮ
ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ
ਬਣਾਉਣ ਦੇ
ਉਪਾਅ |
385 |
tuhāḍē
ghara nū mausama dē anukūla baṇā'uṇa dē
upā'a |
385 |
আপনার
বাড়ির
আবহাওয়া
উপযোগী করার
ব্যবস্থা |
385 |
āpanāra
bāṛira ābahā'ōẏā upayōgī
karāra byabasthā |
385 |
あなたの家を耐候性にするための措置 |
385 |
あなた の 家 を 耐候性 に する ため の 措置 |
384 |
あなた の いえ お せい に する ため の そち |
384 |
anata no ie o sei ni suru tame no sochi |
|
|
|
386 |
Mesures pour rendre
votre maison résistante aux intempéries |
386 |
Меры
по защите
вашего дома
от непогоды |
386 |
Mery po zashchite
vashego doma ot nepogody |
386 |
使您的家防风雨的措施 |
386 |
使您的家防风雨的措施 |
386 |
shǐ nín de
jiā fáng fēngyǔ de cuòshī |
386 |
|
386 |
Measures to make
your home weatherproof |
386 |
Medidas para tornar
sua casa à prova de intempéries |
386 |
Medidas para hacer
que su hogar sea resistente a la intemperie |
386 |
Maßnahmen, um Ihr
Zuhause wetterfest zu machen |
386 |
Środki, aby
twój dom był odporny na warunki atmosferyczne |
386 |
|
|
|
386 |
تدابير
لجعل منزلك
مقاوم
للعوامل
الجوية |
386 |
tadabir lijael
manzilik muqawim lileawamil aljawiya |
386 |
अपने
घर को
वेदरप्रूफ
बनाने के
उपाय |
386 |
apane ghar ko
vedaraprooph banaane ke upaay |
386 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਘਰ ਨੂੰ ਮੌਸਮ
-ਰਹਿਤ ਬਣਾਉਣ
ਦੇ ਉਪਾਅ |
386 |
tuhāḍē
ghara nū mausama -rahita baṇā'uṇa dē upā'a |
386 |
আপনার
বাড়ির
আবহাওয়া
প্রতিরোধী
ব্যবস্থা |
386 |
āpanāra
bāṛira ābahā'ōẏā pratirōdhī
byabasthā |
386 |
あなたの家を耐候性にするための措置 |
386 |
あなた の 家 を 耐候性 に する ため の 措置 |
385 |
あなた の いえ お せい に する ため の そち |
385 |
anata no ie o sei ni suru tame no sochi |
|
|
|
|
|
|
387 |
Mesures pour protéger
votre maison des intempéries |
387 |
Меры
по защите
вашего дома
от непогоды |
387 |
Mery po zashchite
vashego doma ot nepogody |
387 |
Measures to protect your house
from weather |
387 |
保护房屋免受天气影响的措施 |
387 |
bǎohù
fángwū miǎn shòu tiānqì yǐngxiǎng de cuòshī |
387 |
|
387 |
Measures to protect
your house from weather |
387 |
Medidas para proteger
sua casa das intempéries |
387 |
Medidas para proteger
su casa de la intemperie |
387 |
Maßnahmen zum Schutz
Ihres Hauses vor Witterung |
387 |
Środki ochrony
domu przed warunkami atmosferycznymi |
387 |
|
387 |
تدابير
لحماية
منزلك من
الطقس |
387 |
tadabir lihimayat
manzilik min altaqs |
387 |
अपने
घर को मौसम से
बचाने के
उपाय |
387 |
apane ghar ko mausam
se bachaane ke upaay |
387 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਘਰ ਨੂੰ ਮੌਸਮ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦੇ
ਉਪਾਅ |
387 |
tuhāḍē
ghara nū mausama tōṁ bacā'uṇa dē upā'a |
387 |
আবহাওয়া
থেকে আপনার
ঘর রক্ষা
করার
ব্যবস্থা |
387 |
ābahā'ōẏā
thēkē āpanāra ghara rakṣā karāra
byabasthā |
387 |
天候から家を守るための対策 |
387 |
天候 から 家 を 守る ため の 対策 |
386 |
てんこう から いえ お まもる ため の たいさく |
386 |
tenkō kara ie o mamoru tame no taisaku |
|
|
|
388 |
Mesures pour
protéger votre maison des intempéries |
388 |
Меры
по защите
вашего дома
от непогоды |
388 |
Mery po zashchite
vashego doma ot nepogody |
388 |
使你家防风雨的措施 |
388 |
使你家防风雨的措施 |
388 |
shǐ nǐ
jiā fáng fēngyǔ de cuòshī |
388 |
|
388 |
Measures to protect
your house from weather |
388 |
Medidas para
proteger sua casa das intempéries |
388 |
Medidas para
proteger su casa de la intemperie |
388 |
Maßnahmen zum Schutz
Ihres Hauses vor Witterung |
388 |
Środki ochrony
domu przed warunkami atmosferycznymi |
388 |
|
|
|
388 |
تدابير
لحماية
منزلك من
الطقس |
388 |
tadabir lihimayat
manzilik min altaqs |
388 |
अपने
घर को मौसम से
बचाने के
उपाय |
388 |
apane ghar ko mausam
se bachaane ke upaay |
388 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਘਰ ਨੂੰ ਮੌਸਮ
ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਦੇ
ਉਪਾਅ |
388 |
tuhāḍē
ghara nū mausama tōṁ bacā'uṇa dē upā'a |
388 |
আবহাওয়া
থেকে আপনার
ঘর রক্ষা
করার
ব্যবস্থা |
388 |
ābahā'ōẏā
thēkē āpanāra ghara rakṣā karāra
byabasthā |
388 |
天候から家を守るための対策 |
388 |
天候 から 家 を 守る ため の 対策 |
387 |
てんこう から いえ お まもる ため の たいさく |
387 |
tenkō kara ie o mamoru tame no taisaku |
|
|
|
|
|
|
389 |
voir également |
389 |
смотрите
также |
389 |
smotrite takzhe |
389 |
see also |
389 |
也可以看看 |
389 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
389 |
|
389 |
see also |
389 |
Veja também |
389 |
ver también |
389 |
siehe auch |
389 |
Zobacz też |
389 |
|
389 |
أنظر
أيضا |
389 |
'anzur 'aydan |
389 |
यह
सभी देखें |
389 |
yah sabhee dekhen |
389 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
389 |
iha vī
vēkhō |
389 |
আরো
দেখুন |
389 |
ārō
dēkhuna |
389 |
も参照してください |
389 |
も 参照 してください |
388 |
も さんしょう してください |
388 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
390 |
hermétique |
390 |
герметичный |
390 |
germetichnyy |
390 |
airtight |
390 |
密闭 |
390 |
mìbì |
390 |
|
390 |
airtight |
390 |
hermético |
390 |
hermético |
390 |
luftdicht |
390 |
hermetyczny |
390 |
|
390 |
محكم |
390 |
muhkam |
390 |
वायु-रोधक |
390 |
vaayu-rodhak |
390 |
ਏਅਰਟਾਈਟ |
390 |
ē'araṭā'īṭa |
390 |
বায়ুরোধী |
390 |
bāẏurōdhī |
390 |
気密 |
390 |
気密 |
389 |
きみつ |
389 |
kimitsu |
|
|
|
391 |
Hermétique |
391 |
Герметичный |
391 |
Germetichnyy |
391 |
密闭 |
391 |
密闭 |
391 |
mìbì |
391 |
|
391 |
Airtight |
391 |
Hermético |
391 |
Hermético |
391 |
Luftdicht |
391 |
Hermetyczny |
391 |
|
|
|
391 |
محكم |
391 |
muhkam |
391 |
वायु-रोधक |
391 |
vaayu-rodhak |
391 |
ਏਅਰਟਾਈਟ |
391 |
ē'araṭā'īṭa |
391 |
এয়ারটাইট |
391 |
ēẏāraṭā'iṭa |
391 |
気密 |
391 |
気密 |
390 |
きみつ |
390 |
kimitsu |
|
|
|
|
|
|
392 |
Étanche |
392 |
Водонепроницаемость |
392 |
Vodonepronitsayemost' |
392 |
Watertight |
392 |
防水 |
392 |
fángshuǐ |
392 |
|
392 |
Watertight |
392 |
Estanque |
392 |
Estanco |
392 |
Wasserdicht |
392 |
Wodoszczelny |
392 |
|
392 |
مانع
لتسرب
المياه |
392 |
manie litasarub
almiah |
392 |
निर्विवाद |
392 |
nirvivaad |
392 |
ਵਾਟਰਟਾਈਟ |
392 |
vāṭaraṭā'īṭa |
392 |
জলরোধী |
392 |
jalarōdhī |
392 |
水密 |
392 |
水密 |
391 |
すいみつ |
391 |
suimitsu |
|
|
|
393 |
étanche |
393 |
водонепроницаемый |
393 |
vodonepronitsayemyy |
393 |
防水 |
393 |
防水 |
393 |
fángshuǐ |
393 |
|
393 |
water proof |
393 |
à prova d'água |
393 |
impermeable |
393 |
wasserdicht |
393 |
wodoodporny |
393 |
|
|
|
393 |
ضد
للماء |
393 |
dida lilma' |
393 |
जलरोधक |
393 |
jalarodhak |
393 |
ਪਾਣੀ
ਦਾ ਸਬੂਤ |
393 |
pāṇī
dā sabūta |
393 |
জলরোধী |
393 |
jalarōdhī |
393 |
防水 |
393 |
防水 |
392 |
ぼうすい |
392 |
bōsui |
|
|
|
|
|
|
394 |
Etanchéité |
394 |
Герметичность |
394 |
Germetichnost' |
394 |
Tightness |
394 |
密封性 |
394 |
mìfēng xìng |
394 |
|
394 |
Tightness |
394 |
Aperto |
394 |
Opresión |
394 |
Dichtheit |
394 |
Szczelność |
394 |
|
394 |
ضيق |
394 |
diq |
394 |
तंगी |
394 |
tangee |
394 |
ਤੰਗੀ |
394 |
tagī |
394 |
আঁটসাঁটতা |
394 |
ām̐ṭasām̐ṭatā |
394 |
気密性 |
394 |
気密性 |
393 |
きみつせい |
393 |
kimitsusei |
|
|
|
395 |
Etanchéité |
395 |
Герметичность |
395 |
Germetichnost' |
395 |
紧密度 |
395 |
自然度 |
395 |
zìrán dù |
395 |
|
395 |
Tightness |
395 |
Aperto |
395 |
Opresión |
395 |
Dichtheit |
395 |
Szczelność |
395 |
|
|
|
395 |
ضيق |
395 |
diq |
395 |
तंगी |
395 |
tangee |
395 |
ਤੰਗੀ |
395 |
tagī |
395 |
আঁটসাঁটতা |
395 |
ām̐ṭasām̐ṭatā |
395 |
気密性 |
395 |
気密性 |
394 |
きみつせい |
394 |
kimitsusei |
|
|
|
|
|
|
396 |
garder la bride sur qn/qc |
396 |
держать
в узде sb / sth |
396 |
derzhat' v uzde sb / sth |
396 |
to keep a tight rein on sb/sth |
396 |
严于律己 |
396 |
yán yú lǜjǐ |
396 |
|
396 |
to keep a tight rein on sb/sth |
396 |
para manter um controle rígido sobre sb /
sth |
396 |
para mantener un control estricto sobre algo
/ algo |
396 |
jdn/etw im Zaum halten |
396 |
trzymać kogoś w ryzach |
396 |
|
396 |
للحفاظ
على سيطرة
محكمة على sb / sth |
396 |
lilhifaz ealaa
saytarat mahkamat ealaa sb / sth |
396 |
sb/sth . पर
कड़ी लगाम
लगाने के लिए |
396 |
sb/sth . par kadee lagaam lagaane ke lie |
396 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
'ਤੇ ਸਖਤ ਰੋਕ
ਲਗਾਉਣ ਲਈ |
396 |
aisabī/aisaṭī'aica'tē
sakhata rōka lagā'uṇa la'ī |
396 |
sb/sth এর উপর
শক্ত লাগাম
রাখতে |
396 |
sb/sth ēra upara śakta
lāgāma rākhatē |
396 |
sb /
sthをしっかりと抑制します |
396 |
sb / sth を しっかり と 抑制 します |
395 |
sb / sth お しっかり と よくせい します |
395 |
sb / sth o shikkari to yokusei shimasu |
|
|
|
397 |
Une autodiscipline
stricte |
397 |
Строгая
самодисциплина |
397 |
Strogaya
samodistsiplina |
397 |
严于律己 |
397 |
严于律己 |
397 |
yán yú
lǜjǐ |
397 |
|
397 |
Strict
self-discipline |
397 |
Autodisciplina
estrita |
397 |
Autodisciplina
estricta |
397 |
Strenge
Selbstdisziplin |
397 |
Ścisła
samodyscyplina |
397 |
|
|
|
397 |
الانضباط
الذاتي
الصارم |
397 |
aliandibat aldhaatiu
alsaarim |
397 |
सख्त
आत्म-अनुशासन |
397 |
sakht
aatm-anushaasan |
397 |
ਸਖਤ
ਸਵੈ-ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ |
397 |
sakhata
savai-anuśāsana |
397 |
কঠোর
স্ব-শৃঙ্খলা |
397 |
kaṭhōra
sba-śr̥ṅkhalā |
397 |
厳格な自己規律 |
397 |
厳格な 自己 規律 |
396 |
げんかくな じこ きりつ |
396 |
genkakuna jiko kiritsu |
|
|
|
|
|
|
398 |
contrôler qn/qc
soigneusement ou strictement |
398 |
тщательно
или строго
контролировать
sb / sth |
398 |
tshchatel'no ili
strogo kontrolirovat' sb / sth |
398 |
to control sb/sth carefully or
strictly |
398 |
小心地或严格地控制某人/某事 |
398 |
xiǎoxīn dì
huò yángé de kòngzhì mǒu rén/mǒu shì |
398 |
|
398 |
to control sb/sth
carefully or strictly |
398 |
para controlar sb /
sth com cuidado ou estritamente |
398 |
para controlar sb /
sth cuidadosa o estrictamente |
398 |
jdn/etw sorgfältig
oder streng kontrollieren |
398 |
kontrolować
kogoś/czegoś dokładnie lub ściśle |
398 |
|
398 |
للسيطرة
على sb / sth بعناية
أو بدقة |
398 |
lilsaytarat ealaa sb
/ sth bieinayat 'aw bidiqa |
398 |
sb/sth को
सावधानीपूर्वक
या सख्ती से
नियंत्रित करने
के लिए |
398 |
sb/sth ko
saavadhaaneepoorvak ya sakhtee se niyantrit karane ke lie |
398 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ
ਜਾਂ ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਕਰਨ
ਲਈ |
398 |
aisabī/aisaṭī'aica
nū dhi'āna nāla jāṁ sakhatī nāla
niyataraṇa karana la'ī |
398 |
সাবধানে
বা কঠোরভাবে
sb/sth নিয়ন্ত্রণ
করতে |
398 |
sābadhānē
bā kaṭhōrabhābē sb/sth niẏantraṇa
karatē |
398 |
sb /
sthを注意深くまたは厳密に制御する |
398 |
sb / sth を 注意深く または 厳密 に 制御 する |
397 |
sb / sth お ちゅういぶかく または げんみつ に せいぎょ する |
397 |
sb / sth o chūibukaku mataha genmitsu ni seigyo suru |
|
|
|
399 |
Contrôler
quelqu'un/quelque chose avec soin ou strictement |
399 |
Тщательно
или строго
контролировать
кого-то /
что-то |
399 |
Tshchatel'no ili
strogo kontrolirovat' kogo-to / chto-to |
399 |
小心地或严格地控制某人/某事 |
399 |
小心地或认真地控制别人/某事 |
399 |
xiǎoxīn dì
huò rènzhēn dì kòngzhì biérén/mǒu shì |
399 |
|
399 |
Control
someone/something carefully or strictly |
399 |
Controle alguém /
algo com cuidado ou estritamente |
399 |
Controla a alguien /
algo con cuidado o estrictamente |
399 |
Kontrolliere
jemanden/etwas sorgfältig oder streng |
399 |
Kontroluj
kogoś/coś ostrożnie lub ściśle |
399 |
|
|
|
399 |
السيطرة
على شخص / شيء
ما بعناية أو
بدقة |
399 |
alsaytarat ealaa
shakhs / shay' ma bieinayat 'aw bidiqa |
399 |
किसी
को/किसी चीज
को ध्यान से
या सख्ती से
नियंत्रित
करें |
399 |
kisee ko/kisee cheej
ko dhyaan se ya sakhtee se niyantrit karen |
399 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਜਾਂ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰੋ |
399 |
kisē
nū/kisē cīza nū dhi'āna nāla jāṁ
sakhatī nāla niyatarita karō |
399 |
কাউকে/কিছু
সাবধানে বা
কঠোরভাবে
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
399 |
kā'ukē/kichu
sābadhānē bā kaṭhōrabhābē
niẏantraṇa karuna |
399 |
誰か/何かを注意深くまたは厳密に制御する |
399 |
誰 か / 何 か を 注意深く または 厳密 に 制御 する |
398 |
だれ か / なに か お ちゅういぶかく または げんみつ に せいぎょ する |
398 |
dare ka / nani ka o chūibukaku mataha genmitsu ni seigyo suru |
|
|
|
|
|
|
400 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
400 |
Строго
контролировать
(или
сдерживать) |
400 |
Strogo kontrolirovat'
(ili sderzhivat') |
400 |
Strictly
control (or restrain) |
400 |
严格控制(或克制) |
400 |
yángé kòngzhì (huò
kèzhì) |
400 |
|
400 |
Strictly control (or
restrain) |
400 |
Controlar
estritamente (ou restringir) |
400 |
Controlar
estrictamente (o restringir) |
400 |
Strenge Kontrolle
(oder Zurückhaltung) |
400 |
Ściśle
kontroluj (lub powstrzymuj) |
400 |
|
400 |
تحكم
صارم (أو كبح) |
400 |
tahakum sarim ('aw
kabah) |
400 |
सख्ती
से नियंत्रण
(या संयम) |
400 |
sakhtee se niyantran
(ya sanyam) |
400 |
ਸਖਤੀ
ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰੋ (ਜਾਂ ਰੋਕੋ) |
400 |
sakhatī
nāla niyataraṇa karō (jāṁ rōkō) |
400 |
কঠোরভাবে
নিয়ন্ত্রণ
(বা সংযত) |
400 |
kaṭhōrabhābē
niẏantraṇa (bā sanyata) |
400 |
厳密に制御(または抑制) |
400 |
厳密 に 制御 ( または 抑制 ) |
399 |
げんみつ に せいぎょ ( または よくせい ) |
399 |
genmitsu ni seigyo ( mataha yokusei ) |
|
|
|
401 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
401 |
Строго
контролировать
(или
сдерживать) |
401 |
Strogo
kontrolirovat' (ili sderzhivat') |
401 |
对…严加控制(或约束)牢牢驾驭 |
401 |
对……严加控制(或约束)牢牢驾驭 |
401 |
duì……yán jiā
kòngzhì (huò yuēshù) láo láo jiàyù |
401 |
|
401 |
Strictly control (or
restrain) |
401 |
Controlar
estritamente (ou restringir) |
401 |
Controlar
estrictamente (o restringir) |
401 |
Strenge Kontrolle
(oder Zurückhaltung) |
401 |
Ściśle
kontroluj (lub powstrzymuj) |
401 |
|
|
|
401 |
تحكم
صارم (أو كبح) |
401 |
tahakum sarim ('aw
kabah) |
401 |
सख्ती
से नियंत्रण
(या संयम) |
401 |
sakhtee se niyantran
(ya sanyam) |
401 |
ਸਖਤੀ
ਨਾਲ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਕਰੋ (ਜਾਂ ਰੋਕੋ) |
401 |
sakhatī
nāla niyataraṇa karō (jāṁ rōkō) |
401 |
কঠোরভাবে
নিয়ন্ত্রণ
(বা সংযত) |
401 |
kaṭhōrabhābē
niẏantraṇa (bā sanyata) |
401 |
厳密に制御(または抑制) |
401 |
厳密 に 制御 ( または 抑制 ) |
400 |
げんみつ に せいぎょ ( または よくせい ) |
400 |
genmitsu ni seigyo ( mataha yokusei ) |
|
|
|
|
|
|
402 |
diriger un navire
serré |
402 |
управлять
плотным
кораблем |
402 |
upravlyat' plotnym
korablem |
402 |
run
a tight ship |
402 |
跑紧船 |
402 |
pǎo jǐn
chuán |
402 |
|
402 |
run a tight ship |
402 |
administrar um navio
apertado |
402 |
ejecutar un barco
estrecho |
402 |
führe ein enges
Schiff |
402 |
prowadzić ciasny
statek |
402 |
|
402 |
تشغيل
سفينة ضيقة |
402 |
tashghil safinat
dayiqa |
402 |
एक
तंग जहाज
चलाएं |
402 |
ek tang jahaaj
chalaen |
402 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ ਜਹਾਜ਼
ਚਲਾਓ |
402 |
ika taga jahāza
calā'ō |
402 |
একটি
শক্ত জাহাজ
চালান |
402 |
ēkaṭi
śakta jāhāja cālāna |
402 |
タイトな船を走らせる |
402 |
タイトな 船 を 走らせる |
401 |
たいとな ふね お はしらせる |
401 |
taitona fune o hashiraseru |
|
|
|
403 |
Courir serré |
403 |
Беги
крепко |
403 |
Begi krepko |
403 |
跑紧船 |
403 |
跑紧船 |
403 |
pǎo jǐn
chuán |
403 |
|
403 |
Run tight |
403 |
Correr apertado |
403 |
Corre apretado |
403 |
Lauf fest |
403 |
Biegnij mocno |
403 |
|
|
|
403 |
تشغيل
ضيق |
403 |
tashghil dayiq |
403 |
तंग
भागो |
403 |
tang bhaago |
403 |
ਜ਼ੋਰ
ਨਾਲ ਚਲਾਉ |
403 |
zōra nāla
calā'u |
403 |
শক্ত
করে চালান |
403 |
śakta karē
cālāna |
403 |
タイトに走る |
403 |
タイト に 走る |
402 |
タイト に はしる |
402 |
taito ni hashiru |
|
|
|
|
|
|
404 |
organiser qc de
manière très efficace, en contrôlant de très près les autres |
404 |
очень
эффективно
организовать
что-то, очень
внимательно
контролируя
других
людей |
404 |
ochen' effektivno
organizovat' chto-to, ochen' vnimatel'no kontroliruya drugikh lyudey |
404 |
to
organize sth in a very efficient way, controlling other people very closely |
404 |
以非常有效的方式组织某事,非常密切地控制其他人 |
404 |
yǐ fēicháng
yǒuxiào de fāngshì zǔzhī mǒu shì, fēicháng
mìqiè de kòngzhì qítā rén |
404 |
|
404 |
to organize sth in a
very efficient way, controlling other people very closely |
404 |
organizar o pessoal
de uma forma muito eficiente, controlando outras pessoas de perto |
404 |
para organizar algo
de una manera muy eficiente, controlando a otras personas muy de cerca |
404 |
etw sehr effizient
organisieren und andere Menschen sehr genau kontrollieren |
404 |
organizować
coś w bardzo efektywny sposób, bardzo dokładnie kontrolując
innych ludzi |
404 |
|
404 |
لتنظيم
الأشياء
بطريقة
فعالة
للغاية ،
والتحكم في
الأشخاص
الآخرين عن
كثب |
404 |
litanzim al'ashya'
bitariqat faeaalat lilghayat , waltahakum fi al'ashkhas alakharin ean kathab |
404 |
बहुत
ही कुशल
तरीके से sth को
व्यवस्थित
करने के लिए,
अन्य लोगों
को बहुत
बारीकी से
नियंत्रित करना |
404 |
bahut hee kushal
tareeke se sth ko vyavasthit karane ke lie, any logon ko bahut baareekee se
niyantrit karana |
404 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
stੰਗ ਨਾਲ
ਐਸਟੀਐਚ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਕਰਨਾ, ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਨੇੜਿਓਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਨਾ |
404 |
bahuta hī
prabhāvaśālī stga nāla aisaṭī'aica
dā prabadhana karanā, dūjē lōkāṁ nū
bahuta nēṛi'ōṁ niyatarita karanā |
404 |
একটি
খুব দক্ষ
পদ্ধতিতে sth
সংগঠিত করা,
খুব কাছ থেকে
অন্যান্য
মানুষ
নিয়ন্ত্রণ |
404 |
ēkaṭi
khuba dakṣa pad'dhatitē sth saṅgaṭhita karā,
khuba kācha thēkē an'yān'ya mānuṣa
niẏantraṇa |
404 |
非常に効率的な方法でsthを整理し、他の人を非常に厳密に制御する |
404 |
非常 に 効率 的な 方法 で sth を 整理 し 、 他 の 人 を 非常 に 厳密 に 制御 する |
403 |
ひじょう に こうりつ てきな ほうほう で sth お せいり し 、 た の ひと お ひじょう に げんみつ に せいぎょ する |
403 |
hijō ni kōritsu tekina hōhō de sth o seiri shi , ta no hito o hijō ni genmitsu ni seigyo suru |
|
|
|
405 |
Organiser quelque
chose de manière très efficace, en contrôlant les autres de très près |
405 |
Организуйте
что-то очень
эффективно,
очень
внимательно
контролируя
других
людей |
405 |
Organizuyte chto-to
ochen' effektivno, ochen' vnimatel'no kontroliruya drugikh lyudey |
405 |
以非常有效的方式组织某事,非常密切地控制其他人 |
405 |
以非常有效的方式组织某事,非常临界地控制其他人 |
405 |
yǐ
fēicháng yǒuxiào de fāngshì zǔzhī mǒu shì,
fēicháng línjiè dì kòngzhì qítā rén |
405 |
|
405 |
Organize something
in a very effective way, controlling other people very closely |
405 |
Organize algo de uma
forma muito eficaz, controlando outras pessoas de perto |
405 |
Organizar algo de
una manera muy efectiva, controlando a otras personas muy de cerca. |
405 |
Organisieren Sie
etwas sehr effektiv und kontrollieren Sie andere Menschen sehr genau |
405 |
Zorganizuj coś
w bardzo efektywny sposób, bardzo dokładnie kontrolując innych
ludzi |
405 |
|
|
|
405 |
نظّم
شيئًا
بطريقة
فعالة جدًا ،
تحكم في الآخرين
عن كثب |
405 |
nzzm shyyan
bitariqat faeaalat jdan , tahkam fi alakharin ean kathab |
405 |
किसी
चीज़ को बहुत
प्रभावी
तरीके से
व्यवस्थित
करना, अन्य
लोगों को
बहुत बारीकी
से नियंत्रित
करना |
405 |
kisee cheez ko bahut
prabhaavee tareeke se vyavasthit karana, any logon ko bahut baareekee se
niyantrit karana |
405 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ
ਕਰੋ, ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਨੇੜਿਓਂ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰੋ |
405 |
kisē cīza
nū bahuta prabhāvaśālī tarīkē nāla
vivasathita karō, dūjē lōkāṁ nū bahuta
nēṛi'ōṁ niyatarita karō |
405 |
খুব
কার্যকরী
উপায়ে কোন
কিছু সংগঠিত
করুন, অন্য
মানুষকে খুব
কাছ থেকে
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
405 |
khuba
kāryakarī upāẏē kōna kichu
saṅgaṭhita karuna, an'ya mānuṣakē khuba
kācha thēkē niẏantraṇa karuna |
405 |
非常に効果的な方法で何かを整理し、他の人を非常に厳密に制御します |
405 |
非常 に 効果 的な 方法 で 何 か を 整理 し 、 他 の 人 を 非常 に 厳密 に 制御 します |
404 |
ひじょう に こうか てきな ほうほう で なに か お せいり し 、 た の ひと お ひじょう に げんみつ に せいぎょ します |
404 |
hijō ni kōka tekina hōhō de nani ka o seiri shi , ta no hito o hijō ni genmitsu ni seigyo shimasu |
|
|
|
|
|
|
406 |
Bien géré ; contrôle
strict |
406 |
Хорошо
управляемый;
строгий
контроль |
406 |
Khorosho
upravlyayemyy; strogiy kontrol' |
406 |
Well-managed; strict control |
406 |
管理得很好;严格控制 |
406 |
guǎnlǐ dé
hěn hǎo; yángé kòngzhì |
406 |
|
406 |
Well-managed; strict
control |
406 |
Bem gerenciado;
controle estrito |
406 |
Bien administrado;
control estricto |
406 |
Gut geführt; strenge
Kontrolle |
406 |
Dobrze
zarządzana; ścisła kontrola |
406 |
|
406 |
حسن
الإدارة ؛
رقابة صارمة |
406 |
hasan al'iidarat ;
raqabat sarima |
406 |
अच्छी
तरह से
प्रबंधित;
सख्त
नियंत्रण |
406 |
achchhee tarah se
prabandhit; sakht niyantran |
406 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ;
ਸਖਤ ਨਿਯੰਤਰਣ |
406 |
cagī
tar'hāṁ prabadhita; sakhata niyataraṇa |
406 |
ভালভাবে
পরিচালিত;
কঠোর
নিয়ন্ত্রণ |
406 |
bhālabhābē
paricālita; kaṭhōra niẏantraṇa |
406 |
適切に管理された;厳格な管理 |
406 |
適切 に 管理 された ; 厳格な 管理 |
405 |
てきせつ に かんり された ; げんかくな かんり |
405 |
tekisetsu ni kanri sareta ; genkakuna kanri |
|
|
|
407 |
Bien géré ; contrôle
strict |
407 |
Хорошо
управляемый;
строгий
контроль |
407 |
Khorosho
upravlyayemyy; strogiy kontrol' |
407 |
管理有方;严加控制 |
407 |
管理有方;严加控制 |
407 |
guǎnlǐ
yǒu fāng; yán jiā kòngzhì |
407 |
|
407 |
Well-managed; strict
control |
407 |
Bem gerenciado;
controle estrito |
407 |
Bien administrado;
control estricto |
407 |
Gut geführt; strenge
Kontrolle |
407 |
Dobrze
zarządzana; ścisła kontrola |
407 |
|
|
|
407 |
حسن
الإدارة ؛
رقابة صارمة |
407 |
hasan al'iidarat ;
raqabat sarima |
407 |
अच्छी
तरह से
प्रबंधित;
सख्त
नियंत्रण |
407 |
achchhee tarah se
prabandhit; sakht niyantran |
407 |
ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ;
ਸਖਤ ਨਿਯੰਤਰਣ |
407 |
cagī
tar'hāṁ prabadhita; sakhata niyataraṇa |
407 |
ভালভাবে
পরিচালিত;
কঠোর
নিয়ন্ত্রণ |
407 |
bhālabhābē
paricālita; kaṭhōra niẏantraṇa |
407 |
適切に管理された;厳格な管理 |
407 |
適切 に 管理 された ; 厳格な 管理 |
406 |
てきせつ に かんり された ; げんかくな かんり |
406 |
tekisetsu ni kanri sareta ; genkakuna kanri |
|
|
|
|
|
|
408 |
un endroit/coin serré |
408 |
узкое
место / угол |
408 |
uzkoye mesto / ugol |
408 |
a
tight spot/corner |
408 |
一个狭窄的地方/角落 |
408 |
yīgè
xiázhǎi dì dìfāng/jiǎoluò |
408 |
|
408 |
a tight spot/corner |
408 |
um ponto / canto
apertado |
408 |
un aprieto / esquina |
408 |
eine enge Stelle/Ecke |
408 |
ciasny punkt/róg |
408 |
|
408 |
بقعة
ضيقة / زاوية |
408 |
buqeat dayiqat /
zawia |
408 |
एक
तंग जगह/कोना |
408 |
ek tang jagah/kona |
408 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ
ਸਥਾਨ/ਕੋਨਾ |
408 |
ika taga
sathāna/kōnā |
408 |
একটি
শক্ত
জায়গা/কোণ |
408 |
ēkaṭi
śakta jāẏagā/kōṇa |
408 |
タイトスポット/コーナー |
408 |
タイ トス ポット / コーナー |
407 |
タイ トス ポット / コーナー |
407 |
tai tosu potto / kōnā |
|
|
|
409 |
Un endroit/coin
étroit |
409 |
Узкое
место / угол |
409 |
Uzkoye mesto / ugol |
409 |
一个狭窄的地方/角落 |
409 |
一个狭窄的地方 |
409 |
yīgè
xiázhǎi dì dìfāng |
409 |
|
409 |
A narrow
place/corner |
409 |
Um lugar / canto
estreito |
409 |
Un lugar / esquina
estrecho |
409 |
Ein schmaler
Ort/Ecke |
409 |
Wąskie
miejsce/róg |
409 |
|
|
|
409 |
مكان
ضيق / زاوية |
409 |
makan dayiq / zawia |
409 |
एक
संकरा
स्थान/कोना |
409 |
ek sankara
sthaan/kona |
409 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ
ਜਗ੍ਹਾ/ਕੋਨਾ |
409 |
ika taga
jag'hā/kōnā |
409 |
একটি
সরু
জায়গা/কোণ |
409 |
ēkaṭi
saru jāẏagā/kōṇa |
409 |
狭い場所/コーナー |
409 |
狭い 場所 / コーナー |
408 |
せまい ばしょ / コーナー |
408 |
semai basho / kōnā |
|
|
|
|
|
|
410 |
une situation très
difficile ou dangereuse |
410 |
очень
сложная или
опасная
ситуация |
410 |
ochen' slozhnaya ili
opasnaya situatsiya |
410 |
a very difficult or dangerous
situation |
410 |
非常困难或危险的情况 |
410 |
fēicháng kùnnán
huò wéixiǎn de qíngkuàng |
410 |
|
410 |
a very difficult or
dangerous situation |
410 |
uma situação muito
difícil ou perigosa |
410 |
una situación muy
difícil o peligrosa |
410 |
eine sehr schwierige
oder gefährliche Situation |
410 |
bardzo trudna lub
niebezpieczna sytuacja |
410 |
|
410 |
موقف
صعب أو خطير
للغاية |
410 |
mawqif saeb 'aw
khatir lilghaya |
410 |
बहुत
कठिन या
खतरनाक
स्थिति |
410 |
bahut kathin ya
khataranaak sthiti |
410 |
ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਖਤਰਨਾਕ
ਸਥਿਤੀ |
410 |
bahuta muśakala
jāṁ khataranāka sathitī |
410 |
একটি
খুব কঠিন বা
বিপজ্জনক
পরিস্থিতি |
410 |
ēkaṭi
khuba kaṭhina bā bipajjanaka paristhiti |
410 |
非常に困難または危険な状況 |
410 |
非常 に 困難 または 危険な 状況 |
409 |
ひじょう に こんなん または きけんな じょうきょう |
409 |
hijō ni konnan mataha kikenna jōkyō |
|
|
|
411 |
Situation très
difficile ou dangereuse |
411 |
Очень
сложная или
опасная
ситуация |
411 |
Ochen' slozhnaya ili
opasnaya situatsiya |
411 |
非常困难或危险的情况 |
411 |
非常困难或危险的情况 |
411 |
fēicháng kùnnán
huò wéixiǎn de qíngkuàng |
411 |
|
411 |
Very difficult or
dangerous situation |
411 |
Situação muito
difícil ou perigosa |
411 |
Situación muy
difícil o peligrosa |
411 |
Sehr schwierige oder
gefährliche Situation |
411 |
Bardzo trudna lub
niebezpieczna sytuacja |
411 |
|
|
|
411 |
وضع
صعب جدا أو
خطير |
411 |
wade saeb jidana 'aw
khatir |
411 |
बहुत
कठिन या
खतरनाक
स्थिति |
411 |
bahut kathin ya
khataranaak sthiti |
411 |
ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਖਤਰਨਾਕ
ਸਥਿਤੀ |
411 |
bahuta muśakala
jāṁ khataranāka sathitī |
411 |
খুব
কঠিন বা
বিপজ্জনক
পরিস্থিতি |
411 |
khuba kaṭhina
bā bipajjanaka paristhiti |
411 |
非常に困難または危険な状況 |
411 |
非常 に 困難 または 危険な 状況 |
410 |
ひじょう に こんなん または きけんな じょうきょう |
410 |
hijō ni konnan mataha kikenna jōkyō |
|
|
|
|
|
|
412 |
Situation difficile |
412 |
Затруднительное
положение |
412 |
Zatrudnitel'noye
polozheniye |
412 |
Predicament |
412 |
困境 |
412 |
kùnjìng |
412 |
|
412 |
Predicament |
412 |
Dilema |
412 |
Predicamento |
412 |
Dilemma |
412 |
Kłopotliwe
położenie |
412 |
|
412 |
مأزق |
412 |
maziq |
412 |
स्थिति |
412 |
sthiti |
412 |
ਅਵਸਥਾ |
412 |
avasathā |
412 |
দুরবস্থা |
412 |
durabasthā |
412 |
苦境 |
412 |
苦境 |
411 |
くきょう |
411 |
kukyō |
|
|
|
413 |
Situation difficile |
413 |
Затруднительное
положение |
413 |
Zatrudnitel'noye
polozheniye |
413 |
困境;险境 |
413 |
危险;危险境遇 |
413 |
wéixiǎn;
wéixiǎn jìngyù |
413 |
|
413 |
Predicament |
413 |
Dilema |
413 |
Predicamento |
413 |
Dilemma |
413 |
Kłopotliwe
położenie |
413 |
|
|
|
413 |
مأزق |
413 |
maziq |
413 |
स्थिति |
413 |
sthiti |
413 |
ਅਵਸਥਾ |
413 |
avasathā |
413 |
দুরবস্থা |
413 |
durabasthā |
413 |
苦境 |
413 |
苦境 |
412 |
くきょう |
412 |
kukyō |
|
|
|
|
|
|
414 |
Plus serré |
414 |
Плотнее |
414 |
Plotneye |
414 |
Tighter |
414 |
更紧 |
414 |
gèng jǐn |
414 |
|
414 |
Tighter |
414 |
Mais apertado |
414 |
Más apretado |
414 |
Enger |
414 |
Mocniej |
414 |
|
414 |
أكثر
إحكامًا |
414 |
'akthar 'ihkaman |
414 |
तंग |
414 |
tang |
414 |
ਸਖਤ |
414 |
sakhata |
414 |
শক্ত |
414 |
śakta |
414 |
よりタイト |
414 |
より タイト |
413 |
より タイト |
413 |
yori taito |
|
|
|
415 |
Le plus serré |
415 |
Самый
плотный |
415 |
Samyy plotnyy |
415 |
Tightest |
415 |
最紧 |
415 |
zuì jǐn |
415 |
|
415 |
Tightest |
415 |
Mais apertado |
415 |
Más apretado |
415 |
Am engsten |
415 |
Najciaśniejszy |
415 |
|
415 |
أشد |
415 |
'ashadu |
415 |
सघनतम |
415 |
saghanatam |
415 |
ਸਖਤ |
415 |
sakhata |
415 |
শক্ত |
415 |
śakta |
415 |
最もタイト |
415 |
最も タイト |
414 |
もっとも タイト |
414 |
mottomo taito |
|
|
|
416 |
étroitement et fermement ; étroitement |
416 |
плотно
и крепко;
плотно |
416 |
plotno i krepko; plotno |
416 |
closely and firmly;
tightly |
416 |
紧密而坚定;紧紧 |
416 |
jǐnmì ér jiāndìng; jǐn
jǐn |
416 |
|
416 |
closely and firmly; tightly |
416 |
de perto e com firmeza; firmemente |
416 |
de cerca y con firmeza |
416 |
eng und fest; fest |
416 |
ściśle i mocno; ciasno |
416 |
|
416 |
عن كثب
وحزم ؛
بإحكام |
416 |
ean kathab wahazm ;
bi'iihkam |
416 |
बारीकी
से और मजबूती
से; कसकर |
416 |
baareekee se aur majabootee se; kasakar |
416 |
ਨੇੜਿਓਂ
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤੀ
ਨਾਲ; ਕੱਸ ਕੇ |
416 |
nēṛi'ōṁ atē
mazabūtī nāla; kasa kē |
416 |
ঘনিষ্ঠভাবে
এবং দৃ ;়ভাবে;
শক্তভাবে |
416 |
ghaniṣṭhabhābē
ēbaṁ dr̥ ;bhābē; śaktabhābē |
416 |
しっかりとしっかりと;しっかりと |
416 |
しっかり と しっかり と ; しっかり と |
415 |
しっかり と しっかり と ; しっかり と |
415 |
shikkari to shikkari to ; shikkari to |
|
|
|
417 |
Serré et ferme ;
serré |
417 |
Плотно
и твердо;
плотно |
417 |
Plotno i tverdo;
plotno |
417 |
紧密而坚定; 紧紧 |
417 |
坚持而坚持;坚持 |
417 |
jiānchí ér
jiānchí; jiānchí |
417 |
|
417 |
Tight and firm;
tight |
417 |
Apertado e firme;
apertado |
417 |
Apretado y firme;
apretado |
417 |
Fest und fest; fest |
417 |
Ciasna i
jędrna; ciasna |
417 |
|
|
|
417 |
مشدود
وثابت ؛
مشدود |
417 |
mashdud wathabit ;
mashdud |
417 |
तंग
और दृढ़; तंग |
417 |
tang aur drdh; tang |
417 |
ਤੰਗ
ਅਤੇ ਪੱਕਾ; ਤੰਗ |
417 |
taga atē
pakā; taga |
417 |
টাইট
এবং দৃ ;়; টাইট |
417 |
ṭā'iṭa
ēbaṁ dr̥ ;; ṭā'iṭa |
417 |
タイトでしっかり;タイト |
417 |
タイトで しっかり ; タイト |
416 |
たいとで しっかり ; タイト |
416 |
taitode shikkari ; taito |
|
|
|
|
|
|
418 |
Fermement |
418 |
Плотно |
418 |
Plotno |
418 |
Tightly |
418 |
紧紧 |
418 |
jǐn jǐn |
418 |
|
418 |
Tightly |
418 |
Firmemente |
418 |
Estrechamente |
418 |
Dicht |
418 |
Ciasno |
418 |
|
418 |
بإحكام |
418 |
bi'iihkam |
418 |
मज़बूती
से |
418 |
mazabootee se |
418 |
ਕੱਸ
ਕੇ |
418 |
kasa kē |
418 |
শক্তভাবে |
418 |
śaktabhābē |
418 |
しっかりと |
418 |
しっかり と |
417 |
しっかり と |
417 |
shikkari to |
|
|
|
419 |
Fermement |
419 |
Плотно |
419 |
Plotno |
419 |
紧紧地;牢固地 |
419 |
起点地;地方地 |
419 |
qǐdiǎn de;
dìfāng de |
419 |
|
419 |
Tightly |
419 |
Firmemente |
419 |
Estrechamente |
419 |
Dicht |
419 |
Ciasno |
419 |
|
|
|
419 |
بإحكام |
419 |
bi'iihkam |
419 |
मज़बूती
से |
419 |
mazabootee se |
419 |
ਕੱਸ
ਕੇ |
419 |
kasa kē |
419 |
শক্তভাবে |
419 |
śaktabhābē |
419 |
しっかりと |
419 |
しっかり と |
418 |
しっかり と |
418 |
shikkari to |
|
|
|
|
|
|
420 |
Tenez bon ! |
420 |
Держись
крепче! |
420 |
Derzhis' krepche! |
420 |
Hold tight! |
420 |
抓紧! |
420 |
zhuājǐn! |
420 |
|
420 |
Hold tight! |
420 |
Apertar! |
420 |
¡Agárrate fuerte! |
420 |
Halt dich fest! |
420 |
Trzymaj się! |
420 |
|
420 |
انتظر! |
420 |
aintazir! |
420 |
कसी
पकड़! |
420 |
kasee pakad! |
420 |
ਘੁਟ
ਕੇ ਫੜ ਲੈਨਾ! |
420 |
ghuṭa kē
phaṛa lainā! |
420 |
শক্ত
করে ধরো! |
420 |
śakta karē
dharō! |
420 |
しっかりホールド! |
420 |
しっかり ホールド ! |
419 |
しっかり ホールド ! |
419 |
shikkari hōrudo ! |
|
|
|
421 |
porter une attention
particulière! |
421 |
обратить
особое
внимание! |
421 |
obratit' osoboye
vnimaniye! |
421 |
抓紧! |
421 |
抓紧! |
421 |
Zhuājǐn! |
421 |
|
421 |
pay close attention! |
421 |
preste muita
atenção! |
421 |
¡presta mucha
atención! |
421 |
Pass gut auf! |
421 |
zwrócić
szczególną uwagę! |
421 |
|
|
|
421 |
اعرني
انتباهك
جيدا! |
421 |
aaearani antibahak
jida! |
421 |
विशेस
ध्यान दें! |
421 |
vishes dhyaan den! |
421 |
ਧਿਆਨ
ਨਾਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ! |
421 |
Dhi'āna
nāla dhi'āna di'ō! |
421 |
গভীর
মনোযোগ দাও! |
421 |
Gabhīra
manōyōga dā'ō! |
421 |
細心の注意を払ってください! |
421 |
細心 の 注意 を 払ってください ! |
420 |
さいしん の ちゅうい お はらってください ! |
420 |
saishin no chūi o harattekudasai ! |
|
|
|
|
|
|
422 |
Dépêche-toi! |
422 |
Торопиться! |
422 |
Toropit'sya! |
422 |
Hurry up! |
422 |
赶快! |
422 |
Gǎnkuài! |
422 |
|
422 |
Hurry up! |
422 |
Se apresse! |
422 |
¡Apresúrate! |
422 |
Beeil dich! |
422 |
Pośpiesz
się! |
422 |
|
422 |
عجلوا! |
422 |
eajlawa! |
422 |
जल्दी
करो! |
422 |
jaldee karo! |
422 |
ਜਲਦੀ
ਕਰੋ! |
422 |
Jaladī
karō! |
422 |
তারাতারি
কর! |
422 |
Tārātāri
kara! |
422 |
急げ! |
422 |
急げ ! |
421 |
いそげ ! |
421 |
isoge ! |
|
|
|
423 |
Dépêche-toi! |
423 |
Торопиться! |
423 |
Toropit'sya! |
423 |
抓紧了! |
423 |
抓紧了! |
423 |
Zhuājǐnle! |
423 |
|
423 |
Hurry up! |
423 |
Se apresse! |
423 |
¡Apresúrate! |
423 |
Beeil dich! |
423 |
Pośpiesz się! |
423 |
|
|
|
423 |
عجلوا! |
423 |
eajlawa! |
423 |
जल्दी
करो! |
423 |
jaldee karo! |
423 |
ਜਲਦੀ
ਕਰੋ! |
423 |
Jaladī karō! |
423 |
তারাতারি
কর! |
423 |
Tārātāri kara! |
423 |
急げ! |
423 |
急げ ! |
422 |
いそげ ! |
422 |
isoge ! |
|
|
|
|
|
|
424 |
Ma valise était bien
emballée |
424 |
Мой
чемодан был
упакован
правильно |
424 |
Moy chemodan byl
upakovan pravil'no |
424 |
My suitcase was packed right |
424 |
我的手提箱包装正确 |
424 |
Wǒ de
shǒutí xiāng bāozhuāng zhèngquè |
424 |
|
424 |
My suitcase was
packed right |
424 |
Minha mala foi feita
certo |
424 |
Mi maleta estaba bien
empacada |
424 |
Mein Koffer war
richtig gepackt |
424 |
Moja walizka
była dobrze spakowana |
424 |
|
424 |
حقيبتي
كانت معبأة
بشكل صحيح |
424 |
haqibati kanat
mueba'atan bishakl sahih |
424 |
मेरा
सूटकेस सही
पैक किया गया
था |
424 |
mera sootakes sahee
paik kiya gaya tha |
424 |
ਮੇਰਾ
ਸੂਟਕੇਸ
ਬਿਲਕੁਲ ਪੈਕ
ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸੀ |
424 |
Mērā
sūṭakēsa bilakula paika kītā hō'i'ā
sī |
424 |
আমার
স্যুটকেস
ঠিকই প্যাক
করা ছিল |
424 |
Āmāra
syuṭakēsa ṭhika'i pyāka karā chila |
424 |
私のスーツケースは正しく詰め込まれていました |
424 |
私 の スーツケース は 正しく 詰め込まれていました |
423 |
わたし の スーツケース わ まさしく つめこまれていました |
423 |
watashi no sūtsukēsu wa masashiku tsumekomareteimashita |
|
|
|
425 |
Ma valise est
correctement emballée |
425 |
Мой
чемодан
упакован
правильно |
425 |
Moy chemodan
upakovan pravil'no |
425 |
我的手提箱包装正确 |
425 |
我的包装盒包装正确 |
425 |
wǒ de
bāozhuāng hé bāozhuāng zhèngquè |
425 |
|
425 |
My suitcase is
packed correctly |
425 |
Minha mala está
embalada corretamente |
425 |
Mi maleta está
empacada correctamente |
425 |
Mein Koffer ist
richtig gepackt |
425 |
Moja walizka jest
poprawnie zapakowana |
425 |
|
|
|
425 |
حقيبتي
معبأة بشكل
صحيح |
425 |
haqibati mueaba'at
bishakl sahih |
425 |
मेरा
सूटकेस सही
ढंग से पैक
किया गया है |
425 |
mera sootakes sahee
dhang se paik kiya gaya hai |
425 |
ਮੇਰਾ
ਸੂਟਕੇਸ ਸਹੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੈਕ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
425 |
mērā
sūṭakēsa sahī tar'hāṁ paika kītā
gi'ā hai |
425 |
আমার
স্যুটকেস
সঠিকভাবে
প্যাক করা
আছে |
425 |
āmāra
syuṭakēsa saṭhikabhābē pyāka karā
āchē |
425 |
私のスーツケースは正しく梱包されています |
425 |
私 の スーツケース は 正しく 梱包 されています |
424 |
わたし の スーツケース わ まさしく こんぽう されています |
424 |
watashi no sūtsukēsu wa masashiku konpō sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
426 |
Ma valise est pleine |
426 |
Мой
чемодан
полон |
426 |
Moy chemodan polon |
426 |
My suitcase is full |
426 |
我的行李箱满了 |
426 |
wǒ de
xínglǐ xiāng mǎnle |
426 |
|
426 |
My suitcase is full |
426 |
Minha mala esta cheia |
426 |
Mi maleta esta llena |
426 |
Mein Koffer ist voll |
426 |
Moja walizka jest
pełna |
426 |
|
426 |
حقيبتي
ممتلئة |
426 |
haqibati mumtalia |
426 |
मेरा
सूटकेस भरा
हुआ है |
426 |
mera sootakes bhara
hua hai |
426 |
ਮੇਰਾ
ਸੂਟਕੇਸ ਭਰ
ਗਿਆ ਹੈ |
426 |
mērā
sūṭakēsa bhara gi'ā hai |
426 |
আমার
স্যুটকেস
ভর্তি |
426 |
āmāra
syuṭakēsa bharti |
426 |
私のスーツケースはいっぱいです |
426 |
私 の スーツケース は いっぱいです |
425 |
わたし の スーツケース わ いっぱいです |
425 |
watashi no sūtsukēsu wa ippaidesu |
|
|
|
427 |
Ma valise est pleine |
427 |
Мой
чемодан
полон |
427 |
Moy chemodan polon |
427 |
我的衣箱塞得满满的 |
427 |
我的衣箱塞得满满的 |
427 |
wǒ de yī
xiāng sāi dé mǎn mǎn de |
427 |
|
427 |
My suitcase is full |
427 |
Minha mala esta
cheia |
427 |
Mi maleta esta llena |
427 |
Mein Koffer ist voll |
427 |
Moja walizka jest
pełna |
427 |
|
|
|
427 |
حقيبتي
ممتلئة |
427 |
haqibati mumtalia |
427 |
मेरा
सूटकेस भरा
हुआ है |
427 |
mera sootakes bhara
hua hai |
427 |
ਮੇਰਾ
ਸੂਟਕੇਸ ਭਰ
ਗਿਆ ਹੈ |
427 |
mērā
sūṭakēsa bhara gi'ā hai |
427 |
আমার
স্যুটকেস
ভর্তি |
427 |
āmāra
syuṭakēsa bharti |
427 |
私のスーツケースはいっぱいです |
427 |
私 の スーツケース は いっぱいです |
426 |
わたし の スーツケース わ いっぱいです |
426 |
watashi no sūtsukēsu wa ippaidesu |
|
|
|
|
|
|
428 |
Violent |
428 |
Жестокий |
428 |
Zhestokiy |
428 |
暴 |
428 |
暴 |
428 |
bào |
428 |
|
428 |
Violent |
428 |
Violento |
428 |
Violento |
428 |
Heftig |
428 |
Brutalny |
428 |
|
|
|
428 |
عنيف |
428 |
eanif |
428 |
हिंसक |
428 |
hinsak |
428 |
ਹਿੰਸਕ |
428 |
hisaka |
428 |
হিংস্র |
428 |
hinsra |
428 |
暴力的 |
428 |
暴力 的 |
427 |
ぼうりょく てき |
427 |
bōryoku teki |
|
|
|
|
|
|
429 |
Ses poings étaient
serrés |
429 |
Его
кулаки были
крепко
сжаты |
429 |
Yego kulaki byli
krepko szhaty |
429 |
His
fists were clenched tight |
429 |
他的拳头紧握 |
429 |
tā de quántóu
jǐn wò |
429 |
|
429 |
His fists were
clenched tight |
429 |
Seus punhos estavam
cerrados com força |
429 |
Sus puños estaban
apretados |
429 |
Seine Fäuste waren
fest geballt |
429 |
Jego pięści
były mocno zaciśnięte |
429 |
|
429 |
كانت
قبضتيه
مشدودة
بإحكام |
429 |
kanat qabdatayh
mashdudat bi'iihkam |
429 |
उसकी
मुट्ठियाँ
कस कर जकड़ी
हुई थीं |
429 |
usakee mutthiyaan kas
kar jakadee huee theen |
429 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਮੁੱਠੀਆਂ
ਜਕੜੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ |
429 |
usa
dī'āṁ muṭhī'āṁ
jakaṛī'āṁ hō'ī'āṁ sana |
429 |
তার
মুঠো শক্ত
করে চেপে
ধরেছিল |
429 |
tāra
muṭhō śakta karē cēpē dharēchila |
429 |
彼の拳はきつく締められた |
429 |
彼 の 拳 は きつく 締められた |
428 |
かれ の こぶし わ きつく しめられた |
428 |
kare no kobushi wa kitsuku shimerareta |
|
|
|
430 |
Son poing serré |
430 |
Его
кулак
сжался |
430 |
Yego kulak szhalsya |
430 |
他的拳头紧握 |
430 |
他的拳头紧握 |
430 |
tā de quántóu
jǐn wò |
430 |
|
430 |
His fist clenched |
430 |
Seu punho cerrado |
430 |
Su puño cerrado |
430 |
Seine Faust geballt |
430 |
Zacisnął
pięść |
430 |
|
|
|
430 |
قبضته
مشدودة |
430 |
qabdatuh mashduda |
430 |
उसकी
मुट्ठी बंधी |
430 |
usakee mutthee
bandhee |
430 |
ਉਸਦੀ
ਮੁੱਠੀ ਫੜੀ ਗਈ |
430 |
usadī
muṭhī phaṛī ga'ī |
430 |
তার
মুঠো চেপে
ধরেছে |
430 |
tāra
muṭhō cēpē dharēchē |
430 |
彼の拳は食いしばった |
430 |
彼 の 拳 は 食いしばった |
429 |
かれ の こぶし わ くいしばった |
429 |
kare no kobushi wa kuishibatta |
|
|
|
|
|
|
431 |
Il serra les poings |
431 |
Он
сжал кулаки |
431 |
On szhal kulaki |
431 |
He clenched his fists |
431 |
他握紧拳头 |
431 |
tā wò jǐn
quántóu |
431 |
|
431 |
He clenched his fists |
431 |
Ele cerrou os punhos |
431 |
Apretó los puños |
431 |
Er ballte die Fäuste |
431 |
Zacisnął
pięści |
431 |
|
431 |
شد
قبضتيه |
431 |
shada qabdatayh |
431 |
उसने
अपनी
मुट्ठियाँ
थपथपाईं |
431 |
usane apanee
mutthiyaan thapathapaeen |
431 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਮੁੱਠਾਂ ਨੂੰ
ਘੁੱਟਿਆ |
431 |
usanē
āpaṇī'āṁ muṭhāṁ nū
ghuṭi'ā |
431 |
সে
মুঠো মুঠো
করে ধরল |
431 |
sē
muṭhō muṭhō karē dharala |
431 |
彼は拳を握りしめた |
431 |
彼 は 拳 を 握りしめた |
430 |
かれ わ こぶし お にぎりしめた |
430 |
kare wa kobushi o nigirishimeta |
|
|
|
432 |
Il serra les poings |
432 |
Он
сжал кулаки |
432 |
On szhal kulaki |
432 |
他紧握双拳 |
432 |
他紧握双拳 |
432 |
tā jǐn wò
shuāng quán |
432 |
|
432 |
He clenched his
fists |
432 |
Ele cerrou os punhos |
432 |
Apretó los puños |
432 |
Er ballte die Fäuste |
432 |
Zacisnął
pięści |
432 |
|
|
|
432 |
شد
قبضتيه |
432 |
shada qabdatayh |
432 |
उसने
अपनी
मुट्ठियाँ
थपथपाईं |
432 |
usane apanee
mutthiyaan thapathapaeen |
432 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਮੁੱਠਾਂ ਨੂੰ
ਘੁੱਟਿਆ |
432 |
usanē
āpaṇī'āṁ muṭhāṁ nū
ghuṭi'ā |
432 |
সে
মুঠো মুঠো
করে ধরল |
432 |
sē
muṭhō muṭhō karē dharala |
432 |
彼は拳を握りしめた |
432 |
彼 は 拳 を 握りしめた |
431 |
かれ わ こぶし お にぎりしめた |
431 |
kare wa kobushi o nigirishimeta |
|
|
|
|
|
|
433 |
Voir |
433 |
Видеть |
433 |
Videt' |
433 |
See |
433 |
看 |
433 |
kàn |
433 |
|
433 |
See |
433 |
Ver |
433 |
Ver |
433 |
Sehen |
433 |
Widzieć |
433 |
|
433 |
ارى |
433 |
araa |
433 |
देखो |
433 |
dekho |
433 |
ਵੇਖੋ |
433 |
vēkhō |
433 |
দেখা |
433 |
dēkhā |
433 |
見る |
433 |
見る |
432 |
みる |
432 |
miru |
|
|
|
434 |
Asseoir |
434 |
Сидеть |
434 |
Sidet' |
434 |
Sit |
434 |
坐 |
434 |
zuò |
434 |
|
434 |
Sit |
434 |
Sentar |
434 |
Sentarse |
434 |
Sitzen |
434 |
Siedzieć |
434 |
|
434 |
يجلس |
434 |
yajlis |
434 |
बैठिये |
434 |
baithiye |
434 |
ਬੈਠੋ |
434 |
baiṭhō |
434 |
বসা |
434 |
basā |
434 |
座る |
434 |
座る |
433 |
すわる |
433 |
suwaru |
|
|
|
435 |
Dormir |
435 |
Спать |
435 |
Spat' |
435 |
Sleep |
435 |
睡觉 |
435 |
shuìjiào |
435 |
|
435 |
Sleep |
435 |
Dormir |
435 |
Dormir |
435 |
Schlaf |
435 |
Spać |
435 |
|
435 |
نايم |
435 |
nayam |
435 |
नींद |
435 |
neend |
435 |
ਸੌਣਾ |
435 |
sauṇā |
435 |
ঘুম |
435 |
ghuma |
435 |
寝る |
435 |
寝る |
434 |
ねる |
434 |
neru |
|
|
|
436 |
quel mot |
436 |
какое
слово |
436 |
kakoye slovo |
436 |
which word |
436 |
哪个字 |
436 |
nǎge zì |
436 |
|
436 |
which word |
436 |
qual palavra |
436 |
que palabra |
436 |
welches Wort |
436 |
które słowo |
436 |
|
436 |
أي
كلمة |
436 |
'ayu kalima |
436 |
कौन
सा शब्द |
436 |
kaun sa shabd |
436 |
ਕਿਹੜਾ
ਸ਼ਬਦ |
436 |
kihaṛā
śabada |
436 |
কোন
শব্দ |
436 |
kōna śabda |
436 |
どちらの言葉 |
436 |
どちら の 言葉 |
435 |
どちら の ことば |
435 |
dochira no kotoba |
|
|
|
437 |
Discrimination des
mots |
437 |
Словесная
дискриминация |
437 |
Slovesnaya
diskriminatsiya |
437 |
词语辨析 |
437 |
词语辨析 |
437 |
cíyǔ
biànxī |
437 |
|
437 |
Word discrimination |
437 |
Discriminação de
palavras |
437 |
Discriminación de
palabras |
437 |
Wortdiskriminierung |
437 |
Dyskryminacja
słów |
437 |
|
|
|
437 |
كلمة
تمييز |
437 |
kalimat tamyiz |
437 |
शब्द
भेदभाव |
437 |
shabd bhedabhaav |
437 |
ਸ਼ਬਦ
ਵਿਤਕਰਾ |
437 |
śabada
vitakarā |
437 |
শব্দ
বৈষম্য |
437 |
śabda
baiṣamya |
437 |
単語の識別 |
437 |
単語 の 識別 |
436 |
たんご の しきべつ |
436 |
tango no shikibetsu |
|
|
|
|
|
|
438 |
Serré |
438 |
Тугой |
438 |
Tugoy |
438 |
Tight |
438 |
紧的 |
438 |
jǐn de |
438 |
|
438 |
Tight |
438 |
Apertado |
438 |
Ajustado |
438 |
Fest |
438 |
Obcisły |
438 |
|
438 |
ضيق |
438 |
diq |
438 |
तंग |
438 |
tang |
438 |
ਤੰਗ |
438 |
taga |
438 |
টাইট |
438 |
ṭā'iṭa |
438 |
きつい |
438 |
きつい |
437 |
きつい |
437 |
kitsui |
|
|
|
439 |
fermement |
439 |
плотно |
439 |
plotno |
439 |
tightly |
439 |
紧紧 |
439 |
jǐn jǐn |
439 |
|
439 |
tightly |
439 |
firmemente |
439 |
estrechamente |
439 |
dicht |
439 |
ciasno |
439 |
|
439 |
بإحكام |
439 |
bi'iihkam |
439 |
मज़बूती
से |
439 |
mazabootee se |
439 |
ਕੱਸ
ਕੇ |
439 |
kasa kē |
439 |
শক্তভাবে |
439 |
śaktabhābē |
439 |
しっかりと |
439 |
しっかり と |
438 |
しっかり と |
438 |
shikkari to |
|
|
|
440 |
Serré et serré sont
les deux adverbes qui viennent de l'adjectif serré. |
440 |
Плотный
и плотный -
оба наречия
произошли от
прилагательного
плотно. |
440 |
Plotnyy i plotnyy -
oba narechiya proizoshli ot prilagatel'nogo plotno. |
440 |
Tight
and tightly are both adverbs that come from the adjective tight. |
440 |
紧密和紧密都是来自形容词紧密的副词。 |
440 |
jǐnmì hé
jǐnmì dōu shì láizì xíngróngcí jǐnmì de fùcí. |
440 |
|
440 |
Tight and tightly are
both adverbs that come from the adjective tight. |
440 |
Tight e tight são
ambos advérbios que vêm do adjetivo tight. |
440 |
Apretado y apretado
son ambos adverbios que provienen del adjetivo apretado. |
440 |
Tight und Tight sind
beides Adverbien, die aus dem Adjektiv tight stammen. |
440 |
Tight i tight to
przysłówki pochodzące od przymiotnika tight. |
440 |
|
440 |
ضيق
ومشدود
كلاهما
الظروف التي
تأتي من الصفة
ضيق. |
440 |
diiq wamashdud
kilahuma alzuruf alati tati min alsifat dayqa. |
440 |
तंग
और कसकर
दोनों
क्रिया
विशेषण हैं
जो विशेषण
तंग से आते
हैं। |
440 |
tang aur kasakar
donon kriya visheshan hain jo visheshan tang se aate hain. |
440 |
ਤੰਗ
ਅਤੇ ਕੱਸੇ
ਦੋਵੇਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹਨ
ਜੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਤੰਗ
ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ. |
440 |
taga atē
kasē dōvēṁ viśēśaṇa hana jō
viśēśaṇa taga tōṁ ā'undē hana. |
440 |
টাইট
এবং টাইট
উভয়ই
ক্রিয়াপদ
যা বিশেষণ টাইট
থেকে এসেছে। |
440 |
ṭā'iṭa
ēbaṁ ṭā'iṭa ubhaẏa'i kriẏāpada
yā biśēṣaṇa ṭā'iṭa
thēkē ēsēchē. |
440 |
タイトとタイトはどちらも形容詞タイトから来る副詞です。 |
440 |
タイト と タイト は どちら も 形容詞 タイト から 来る 副詞です 。 |
439 |
タイト と タイト わ どちら も けいようし タイト から くる ふくしです 。 |
439 |
taito to taito wa dochira mo keiyōshi taito kara kuru fukushidesu . |
|
|
|
441 |
close et close sont
des adverbes dérivés de l'adjectif close. |
441 |
И close,
и close - наречия,
образованные
от
прилагательного
close. |
441 |
I close, i close -
narechiya, obrazovannyye ot prilagatel'nogo close. |
441 |
紧密和紧密都是来自形容词紧密的副词。 |
441 |
连续和可能的形容词可能的副词。 |
441 |
Liánxù hàn
kěnéng de xíngróngcí kěnéng de fùcí. |
441 |
|
441 |
Both close and close
are adverbs derived from the adjective close. |
441 |
Fechar e fechar são
advérbios derivados do adjetivo fechar. |
441 |
Tanto close como
close son adverbios derivados del adjetivo close. |
441 |
Sowohl close als
auch close sind Adverbien, die vom Adjektiv close abgeleitet sind. |
441 |
Zarówno close, jak i
close to przysłówki pochodzące od przymiotnika close. |
441 |
|
|
|
441 |
كلاهما
قريب وقريب
هما ظرفان
مشتقان من
صفة قريبة. |
441 |
kilahuma qarib
waqarib huma zirfan mushtaqaan min sifat qaribatin. |
441 |
निकट
और निकट
दोनों
विशेषण निकट
से व्युत्पन्न
क्रियाविशेषण
हैं। |
441 |
nikat aur nikat
donon visheshan nikat se vyutpann kriyaavisheshan hain. |
441 |
ਨੇੜੇ
ਅਤੇ ਨੇੜੇ
ਦੋਵੇਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਬੰਦ ਤੋਂ ਲਏ ਗਏ
ਕ੍ਰਿਆ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹਨ. |
441 |
Nēṛē
atē nēṛē dōvēṁ
viśēśaṇa bada tōṁ la'ē ga'ē
kri'ā viśēśaṇa hana. |
441 |
ঘনিষ্ঠ
এবং বন্ধ
উভয়ই
বিশেষণ বন্ধ
থেকে প্রাপ্ত
বিশেষণ। |
441 |
Ghaniṣṭha
ēbaṁ bandha ubhaẏa'i biśēṣaṇa bandha
thēkē prāpta biśēṣaṇa. |
441 |
closeとcloseはどちらも、形容詞closeから派生した副詞です。 |
441 |
close と close は どちら も 、 形容詞 close から 派生 した 副詞です 。 |
440 |
cろせ と cろせ わ どちら も 、 けいようし cろせ から はせい した ふくしです 。 |
440 |
close to close wa dochira mo , keiyōshi close kara hasei shita fukushidesu . |
|
|
|
|
|
|
442 |
Ils ont le même sens,
mais serré est souvent utilisé au lieu de étroitement après un verbe, en
particulier dans le langage informel et dans les composés. |
442 |
Они
имеют то же
значение, но
после
глагола часто
используется
термин
"плотный", а
не "плотный",
особенно в
неформальном
языке и в
составных
словах. |
442 |
Oni imeyut to zhe
znacheniye, no posle glagola chasto ispol'zuyetsya termin
"plotnyy", a ne "plotnyy", osobenno v neformal'nom yazyke
i v sostavnykh slovakh. |
442 |
They
have the same meaning, but tight is often used instead of tightly after a verb, especially in informal language, and in
compounds. |
442 |
它们具有相同的含义,但通常在动词后使用tight而不是toughly,尤其是在非正式语言和复合词中。 |
442 |
Tāmen jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn tōngcháng zài dòngcí hòu shǐyòng tight
ér bùshì toughly, yóuqí shì zài fēi zhèngshì yǔyán hé fùhécí
zhōng. |
442 |
|
442 |
They have the same
meaning, but tight is often used instead of tightly after a verb, especially
in informal language, and in compounds. |
442 |
Eles têm o mesmo
significado, mas tight é frequentemente usado em vez de tight depois de um
verbo, especialmente em linguagem informal e em compostos. |
442 |
Tienen el mismo
significado, pero a menudo se usa apretado en lugar de apretado después de un
verbo, especialmente en lenguaje informal y en compuestos. |
442 |
Sie haben die gleiche
Bedeutung, aber tight wird oft anstelle von tight nach einem Verb verwendet,
insbesondere in der informellen Sprache und in Verbindungen. |
442 |
Mają to samo
znaczenie, ale ciasny jest często używany zamiast ciasno po
czasowniku, zwłaszcza w języku potocznym i w złożach. |
442 |
|
442 |
لها
نفس المعنى ،
ولكن غالبًا
ما يتم
استخدام ضيق
بدلاً من
الإحكام بعد
الفعل ، خاصة
في اللغة غير
الرسمية وفي
المركبات. |
442 |
laha nafs almaenaa ,
walakinn ghalban ma yatimu astikhdam dayq bdlaan min al'iihkam baed alfiel ,
khasatan fi allughat ghayr alrasmiat wafi almarkabati. |
442 |
उनका
एक ही अर्थ है,
लेकिन अक्सर
क्रिया के बाद
कसकर उपयोग
किया जाता है,
विशेष रूप से
अनौपचारिक
भाषा में, और
यौगिकों
में। |
442 |
unaka ek hee arth
hai, lekin aksar kriya ke baad kasakar upayog kiya jaata hai, vishesh roop se
anaupachaarik bhaasha mein, aur yaugikon mein. |
442 |
ਉਹਨਾਂ
ਦਾ ਇੱਕੋ ਅਰਥ
ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ
ਕਿਰਿਆ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਅਤੇ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਖਤ ਹੋਣ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਤੰਗ
ਅਕਸਰ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ. |
442 |
Uhanāṁ
dā ikō aratha hai, para kisē kiri'ā dē bā'ada
khāsa karakē gaira rasamī bhāśā vica atē
miśaraṇāṁ vica sakhata hōṇa dī
bajā'ē taga akasara varati'ā jāndā hai. |
442 |
তাদের
একই অর্থ আছে,
কিন্তু
ক্রিয়াপদের
পরে বিশেষ
করে
অনানুষ্ঠানিক
ভাষায় এবং
যৌগগুলিতে
শক্তভাবে
পরিবর্তে
শক্ত
ব্যবহার করা
হয়। |
442 |
Tādēra
ēka'i artha āchē, kintu kriẏāpadēra parē
biśēṣa karē anānuṣṭhānika
bhāṣāẏa ēbaṁ yaugagulitē
śaktabhābē paribartē śakta byabahāra karā
haẏa. |
442 |
それらは同じ意味を持っていますが、特に非公式の言語や複合語では、動詞の後にタイトではなくタイトがよく使用されます。 |
442 |
それら は 同じ 意味 を 持っていますが 、 特に 非公式 の 言語 や 複合語 で は 、 動詞 の 後 に タイトで は なく タイト が よく 使用 されます 。 |
441 |
それら わ おなじ いみ お もっていますが 、 とくに ひこうしき の げんご や ふくごうご で わ 、 どうし の のち に たいとで わ なく タイト が よく しよう されます 。 |
441 |
sorera wa onaji imi o motteimasuga , tokuni hikōshiki no gengo ya fukugōgo de wa , dōshi no nochi ni taitode wa naku taito ga yoku shiyō saremasu . |
|
|
|
443 |
Ils ont le même
sens, mais sont généralement utilisés après le verbe |
443 |
Они
имеют то же
значение, но
обычно
используются
после
глагола |
443 |
Oni imeyut to zhe
znacheniye, no obychno ispol'zuyutsya posle glagola |
443 |
它们具有相同的含义,但通常在动词后使用 |
443 |
具有相同的含义,但通常在动词后使用 |
443 |
Jùyǒu
xiāngtóng de hányì, dàn tōngcháng zài dòngcí hòu shǐyòng |
443 |
|
443 |
They have the same
meaning, but are usually used after the verb |
443 |
Eles têm o mesmo
significado, mas geralmente são usados após o verbo |
443 |
Tienen el mismo
significado, pero generalmente se usan después del verbo |
443 |
Sie haben die
gleiche Bedeutung, werden aber normalerweise nach dem Verb . verwendet |
443 |
Mają to samo
znaczenie, ale zwykle są używane po czasowniku |
443 |
|
|
|
443 |
لها
نفس المعنى ،
ولكن عادة ما
تستخدم بعد
الفعل |
443 |
laha nafs almaenaa ,
walakin eadatan ma tustakhdam baed alfiel |
443 |
उनका
एक ही अर्थ है,
लेकिन आमतौर
पर क्रिया के बाद
उपयोग किया
जाता है |
443 |
unaka ek hee arth
hai, lekin aamataur par kriya ke baad upayog kiya jaata hai |
443 |
ਉਹਨਾਂ
ਦੇ ਇੱਕੋ ਅਰਥ
ਹਨ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ
ਬਾਅਦ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
443 |
Uhanāṁ
dē ikō aratha hana, para āma taura tē kri'ā dē
bā'ada varatē jāndē hana |
443 |
তাদের
একই অর্থ আছে,
কিন্তু
সাধারণত
ক্রিয়ার
পরে ব্যবহৃত
হয় |
443 |
Tādēra
ēka'i artha āchē, kintu sādhāraṇata
kriẏāra parē byabahr̥ta haẏa |
443 |
それらは同じ意味を持っていますが、通常は動詞の後に使用されます |
443 |
それら は 同じ 意味 を 持っていますが 、 通常 は 動詞 の 後 に 使用 されます |
442 |
それら わ おなじ いみ お もっていますが 、 つうじょう わ どうし の のち に しよう されます |
442 |
sorera wa onaji imi o motteimasuga , tsūjō wa dōshi no nochi ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
444 |
serré au lieu de |
444 |
плотно
вместо |
444 |
plotno vmesto |
444 |
tight而不是 |
444 |
紧而不是 |
444 |
jǐn ér bùshì |
444 |
|
444 |
tight instead of |
444 |
apertado em vez de |
444 |
apretado en lugar de |
444 |
fest statt |
444 |
ciasne zamiast |
444 |
|
|
|
444 |
بدلا
من ضيق |
444 |
badalan min diq |
444 |
के
बजाय तंग |
444 |
ke bajaay tang |
444 |
ਦੀ
ਬਜਾਏ ਤੰਗ |
444 |
dī
bajā'ē taga |
444 |
পরিবর্তে
টাইট |
444 |
paribartē
ṭā'iṭa |
444 |
代わりにタイト |
444 |
代わり に タイト |
443 |
かわり に タイト |
443 |
kawari ni taito |
|
|
|
|
|
|
445 |
durement, surtout
dans le langage informel et les mots composés |
445 |
жестко,
особенно в
неформальной
речи и сложных
словах |
445 |
zhestko, osobenno v
neformal'noy rechi i slozhnykh slovakh |
445 |
toughly,尤其是在非正式语言和复合词中 |
445 |
强硬,尤其是在语言语言和复合词中 |
445 |
qiángyìng, yóuqí shì
zài yǔyán yǔyán hé fùhécí zhōng |
445 |
|
445 |
toughly, especially
in informal language and compound words |
445 |
dificilmente,
especialmente em linguagem informal e palavras compostas |
445 |
con dureza,
especialmente en lenguaje informal y palabras compuestas |
445 |
hart, besonders in
informeller Sprache und zusammengesetzten Wörtern |
445 |
twardo,
zwłaszcza w nieformalnym języku i słowach złożonych |
445 |
|
|
|
445 |
بصعوبة
، خاصة في
اللغة غير
الرسمية
والكلمات
المركبة |
445 |
bisueubat , khasatan
fi allughat ghayr alrasmiat walkalimat almurakaba |
445 |
मुश्किल
से, विशेष रूप
से
अनौपचारिक
भाषा और मिश्रित
शब्दों में |
445 |
mushkil se, vishesh
roop se anaupachaarik bhaasha aur mishrit shabdon mein |
445 |
ਸਖਤ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਰਤ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ |
445 |
sakhata, khāsa
karakē gaira rasamī bhāśā atē miśarata
śabadāṁ vica |
445 |
কঠোরভাবে,
বিশেষ করে
অনানুষ্ঠানিক
ভাষা এবং যৌগিক
শব্দে |
445 |
kaṭhōrabhābē,
biśēṣa karē anānuṣṭhānika
bhāṣā ēbaṁ yaugika śabdē |
445 |
特に非公式な言葉や複合語では難しい |
445 |
特に 非公式な 言葉 や 複合語 で は 難しい |
444 |
とくに ひこうしきな ことば や ふくごうご で わ むずかしい |
444 |
tokuni hikōshikina kotoba ya fukugōgo de wa muzukashī |
|
|
|
|
|
|
446 |
. * Serré et serré |
446 |
. *
Плотно и
плотно |
446 |
. * Plotno i plotno |
446 |
。 * 紧和紧 |
446 |
* 紧和紧 |
446 |
* jǐn hé
jǐn |
446 |
|
446 |
. * Tight and tight |
446 |
. * Apertado e
apertado |
446 |
. * Apretado y
apretado |
446 |
. * Eng und eng |
446 |
. * Ciasno i mocno |
446 |
|
|
|
446 |
. *
ضيق وضيق |
446 |
. * diq wadiq |
446 |
. *
टाइट और टाइट |
446 |
. * tait aur tait |
446 |
. *
ਤੰਗ ਅਤੇ ਤੰਗ |
446 |
. * Taga atē
taga |
446 |
। *
টাইট এবং
টাইট |
446 |
. *
Ṭā'iṭa ēbaṁ ṭā'iṭa |
446 |
。
*タイトでタイト |
446 |
。 * タイトで タイト |
445 |
。 * たいとで タイト |
445 |
. * taitode taito |
|
|
|
|
|
|
447 |
Sont dérivés
d'adjectifs |
447 |
Происходят
от
прилагательных |
447 |
Proiskhodyat ot
prilagatel'nykh |
447 |
均为源自形容词 |
447 |
用词形容词 |
447 |
yòng cí xíngróngcí |
447 |
|
447 |
Are derived from
adjectives |
447 |
São derivados de
adjetivos |
447 |
Se derivan de
adjetivos |
447 |
Sind von Adjektiven
abgeleitet |
447 |
Pochodzą od
przymiotników |
447 |
|
|
|
447 |
مشتقة
من الصفات |
447 |
mushtaqat min
alsifat |
447 |
विशेषणों
से
व्युत्पन्न
हैं |
447 |
visheshanon se
vyutpann hain |
447 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ |
447 |
viśēśaṇāṁ
tōṁ li'ā gi'ā hai |
447 |
বিশেষণ
থেকে উদ্ভূত |
447 |
biśēṣaṇa
thēkē udbhūta |
447 |
形容詞から派生 |
447 |
形容詞 から 派生 |
446 |
けいようし から はせい |
446 |
keiyōshi kara hasei |
|
|
|
|
|
|
448 |
L'adverbe de tight a
le même sens, mais après le verbe, en particulier dans les expressions
informelles et les mots composés, il est souvent utilisé |
448 |
Наречие
плотного
имеет то же
значение, но
после
глагола,
особенно в
неформальных
выражениях
и сложных
словах, оно
часто
используется. |
448 |
Narechiye plotnogo
imeyet to zhe znacheniye, no posle glagola, osobenno v neformal'nykh
vyrazheniyakh i slozhnykh slovakh, ono chasto ispol'zuyetsya. |
448 |
tight的副词,意思相
同,但在动词后,尤其在非正式用语和复合词中,常用 |
448 |
紧的副词,英文相同,但在动词后复合,尤其在应用语和词中,常用 |
448 |
jǐn de fùcí,
yīngwén xiāngtóng, dàn zài dòngcí hòu fùhé, yóuqí zài yìngyòng
yǔ hé cí zhōng, chángyòng |
448 |
|
448 |
The adverb of tight
has the same meaning, but after the verb, especially in informal expressions
and compound words, it is often used |
448 |
O advérbio de tight
tem o mesmo significado, mas depois do verbo, especialmente em expressões
informais e palavras compostas, é frequentemente usado |
448 |
El adverbio de
apretado tiene el mismo significado, pero después del verbo, especialmente en
expresiones informales y palabras compuestas, se usa a menudo |
448 |
Das Adverb von tight
hat die gleiche Bedeutung, wird aber nach dem Verb, besonders in informellen
Ausdrücken und zusammengesetzten Wörtern, oft verwendet |
448 |
Przysłówek tight
ma to samo znaczenie, ale po czasowniku, zwłaszcza w wyrażeniach
nieformalnych i słowach złożonych, jest często
używany |
448 |
|
448 |
ظرف
ضيق له نفس
المعنى ،
ولكن بعد
الفعل ، خاصة
في
التعبيرات
غير الرسمية
والكلمات
المركبة ،
غالبًا ما
يستخدم |
448 |
zarf dayiq lah nafs
almaenaa , walakin baed alfiel , khasatan fi altaebirat ghayr alrasmiat
walkalimat almurakabat , ghalban ma yustakhdam |
448 |
टाइट
के क्रिया
विशेषण का एक
ही अर्थ होता
है, लेकिन
क्रिया के
बाद, विशेष
रूप से
अनौपचारिक अभिव्यक्तियों
और मिश्रित
शब्दों में,
इसका उपयोग
अक्सर किया
जाता है |
448 |
tait ke kriya
visheshan ka ek hee arth hota hai, lekin kriya ke baad, vishesh roop se
anaupachaarik abhivyaktiyon aur mishrit shabdon mein, isaka upayog aksar kiya
jaata hai |
448 |
ਤੰਗ
ਦੀ ਕ੍ਰਿਆ ਦਾ
ਉਹੀ ਅਰਥ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਸਮੀਕਰਨ
ਅਤੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ,
ਇਹ ਅਕਸਰ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
448 |
taga dī
kri'ā dā uhī aratha hudā hai, para kri'ā dē
bā'ada, khāsa karakē gaira rasamī samīkarana
atē miśarita śabadāṁ vica, iha akasara
varati'ā jāndā hai |
448 |
টাইটের
ক্রিয়াপদের
একই অর্থ
রয়েছে,
কিন্তু
ক্রিয়ার
পরে, বিশেষ
করে
অনানুষ্ঠানিক
অভিব্যক্তি
এবং যৌগিক
শব্দগুলিতে,
এটি প্রায়শই
ব্যবহৃত হয় |
448 |
ṭā'iṭēra
kriẏāpadēra ēka'i artha raẏēchē, kintu
kriẏāra parē, biśēṣa karē
anānuṣṭhānika abhibyakti ēbaṁ yaugika
śabdagulitē, ēṭi prāẏaśa'i
byabahr̥ta haẏa |
448 |
タイトの副詞も同じ意味ですが、動詞の後、特に非公式な表現や複合語では、よく使われます。 |
448 |
タイト の 副詞 も 同じ 意味ですが 、 動詞 の 後 、 特に 非公式な 表現 や 複合語 で は 、 よく 使われます 。 |
447 |
タイト の ふくし も おなじ いみですが 、 どうし の のち 、 とくに ひこうしきな ひょうげん や ふくごうご で わ 、 よく つかわれます 。 |
447 |
taito no fukushi mo onaji imidesuga , dōshi no nochi , tokuni hikōshikina hyōgen ya fukugōgo de wa , yoku tsukawaremasu . |
|
|
|
449 |
serré à la place |
449 |
вместо
этого |
449 |
vmesto etogo |
449 |
tight 代替 |
449 |
紧代替 |
449 |
jǐn dàitì |
449 |
|
449 |
tight instead |
449 |
apertado ao invés |
449 |
apretado en su lugar |
449 |
stattdessen fest |
449 |
zamiast tego ciasno |
449 |
|
|
|
449 |
بدلا
من ذلك |
449 |
badalan min dhalik |
449 |
इसके
बजाय तंग |
449 |
isake bajaay tang |
449 |
ਇਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਤੰਗ |
449 |
isa dī
bajā'ē taga |
449 |
পরিবর্তে
টাইট |
449 |
paribartē
ṭā'iṭa |
449 |
代わりにタイト |
449 |
代わり に タイト |
448 |
かわり に タイト |
448 |
kawari ni taito |
|
|
|
|
|
|
450 |
fermement: |
450 |
плотно: |
450 |
plotno: |
450 |
tightly: |
450 |
紧紧: |
450 |
jǐn jǐn: |
450 |
|
450 |
tightly: |
450 |
firmemente: |
450 |
estrechamente: |
450 |
dicht: |
450 |
ciasno: |
450 |
|
450 |
بإحكام: |
450 |
bi'iihkami: |
450 |
कसकर: |
450 |
kasakar: |
450 |
ਕੱਸ
ਕੇ: |
450 |
kasa kē: |
450 |
শক্তভাবে: |
450 |
śaktabhābē: |
450 |
しっかりと: |
450 |
しっかり と : |
449 |
しっかり と : |
449 |
shikkari to : |
|
|
|
451 |
Emballé serré |
451 |
Упаковано
плотно |
451 |
Upakovano plotno |
451 |
Packed tight |
451 |
包装严实 |
451 |
Bāozhuāng
yánshí |
451 |
|
451 |
Packed tight |
451 |
Bem embalado |
451 |
Empaquetado apretado |
451 |
Fest verpackt |
451 |
Pakowane ciasno |
451 |
|
451 |
معبأة
ضيقة |
451 |
mueba'at dayiqa |
451 |
कसकर
पैक किया गया |
451 |
kasakar paik kiya
gaya |
451 |
ਤੰਗ
ਪੈਕ ਕੀਤਾ |
451 |
Taga paika
kītā |
451 |
শক্ত
করে প্যাক
করা |
451 |
Śakta karē
pyāka karā |
451 |
ぎゅうぎゅう詰め |
451 |
ぎゅうぎゅう 詰め |
450 |
ぎゅうぎゅう つめ |
450 |
gyūgyū tsume |
|
|
|
452 |
Fermement emballé |
452 |
Плотно
упакованные |
452 |
Plotno upakovannyye |
452 |
挤得紧紧的 |
452 |
挤得进入的 |
452 |
jǐ dé jìnrù de |
452 |
|
452 |
Tightly packed |
452 |
Bem embalado |
452 |
Apretujada |
452 |
Dicht gepackt |
452 |
Ciasno zapakowane |
452 |
|
|
|
452 |
معبأة
بإحكام |
452 |
mueaba'at bi'iihkam |
452 |
अच्छे
से बंधा हुआ |
452 |
achchhe se bandha hua |
452 |
ਸਖਤ ਪੈਕ
ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ |
452 |
sakhata paika kītā
hō'i'ā |
452 |
শক্তভাবে
আটকানো |
452 |
śaktabhābē
āṭakānō |
452 |
ぎっしり詰まっています |
452 |
ぎっしり 詰まっています |
451 |
ぎっしり つまっています |
451 |
gisshiri tsumatteimasu |
|
|
|
|
|
|
453 |
Un couvercle bien
ajusté |
453 |
Плотно
прилегающая
крышка |
453 |
Plotno
prilegayushchaya kryshka |
453 |
A tight fitting lid |
453 |
一个紧密贴合的盖子 |
453 |
yīgè jǐnmì
tiē hé de gàizi |
453 |
|
453 |
A tight fitting lid |
453 |
Uma tampa bem
ajustada |
453 |
Una tapa ajustada |
453 |
Ein dicht
schließender Deckel |
453 |
Szczelnie dopasowana
pokrywa |
453 |
|
453 |
غطاء
محكم |
453 |
ghita' muhkam |
453 |
एक
तंग फिटिंग
ढक्कन |
453 |
ek tang phiting
dhakkan |
453 |
ਇੱਕ
ਤੰਗ ਫਿਟਿੰਗ
ਲਿਡ |
453 |
ika taga
phiṭiga liḍa |
453 |
একটি
টাইট ফিটিং
াকনা |
453 |
ēkaṭi
ṭā'iṭa phiṭiṁ ̔ākanā |
453 |
ぴったりフィットする蓋 |
453 |
ぴったり フィット する 蓋 |
452 |
ぴったり フィット する ふた |
452 |
pittari fitto suru futa |
|
|
|
454 |
Couvercle solide |
454 |
Твердая
крышка |
454 |
Tverdaya kryshka |
454 |
实的盖子 |
454 |
实际的容量 |
454 |
shíjì de róngliàng |
454 |
|
454 |
Solid lid |
454 |
Tampa sólida |
454 |
Tapa sólida |
454 |
Fester Deckel |
454 |
Solidna pokrywa |
454 |
|
|
|
454 |
غطاء
صلب |
454 |
ghita' sulb |
454 |
ठोस
ढक्कन |
454 |
thos dhakkan |
454 |
ਠੋਸ
idੱਕਣ |
454 |
ṭhōsa
idkaṇa |
454 |
কঠিন
idাকনা |
454 |
kaṭhina
idākanā |
454 |
しっかりしたふた |
454 |
しっかり した ふた |
453 |
しっかり した ふた |
453 |
shikkari shita futa |
|
|
|
|
|
|
455 |
Devant un participe
passé étroitement est utilisé. |
455 |
Раньше
причастие
прошедшего
времени плотно
употребляется. |
455 |
Ran'she prichastiye
proshedshego vremeni plotno upotreblyayetsya. |
455 |
Before a past participle tightly is used. |
455 |
在过去分词之前紧紧使用。 |
455 |
zài guòqù fēncí
zhīqián jǐn jǐn shǐyòng. |
455 |
|
455 |
Before a past
participle tightly is used. |
455 |
Antes de um
particípio passado firmemente ser usado. |
455 |
Antes de un
participio pasado firmemente se usa. |
455 |
Bevor ein Partizip
Perfekt verwendet wird. |
455 |
Przed imiesłowem
czasu przeszłego ciasno jest używany. |
455 |
|
455 |
قبل
استخدام
النعت
الماضي
بإحكام. |
455 |
qabl astikhdam alnaet
almadi bi'iihkami. |
455 |
पिछले
कृदंत से
पहले कसकर
उपयोग किया
जाता है। |
455 |
pichhale krdant se
pahale kasakar upayog kiya jaata hai. |
455 |
ਇਸ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਕਿ ਕੋਈ ਪਿਛਲੀ
ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ
ਸਖਤੀ ਨਾਲ
ਵਰਤੀ ਜਾਵੇ. |
455 |
isa tōṁ
pahilāṁ ki kō'ī pichalī śamūlī'ata
sakhatī nāla varatī jāvē. |
455 |
অতীতের
অংশটি
শক্তভাবে
ব্যবহার
করার আগে। |
455 |
atītēra
anśaṭi śaktabhābē byabahāra karāra
āgē. |
455 |
過去分詞がきつく使われる前。 |
455 |
過去 分詞 が きつく 使われる 前 。 |
454 |
かこ ぶんし が きつく つかわれる まえ 。 |
454 |
kako bunshi ga kitsuku tsukawareru mae . |
|
|
|
456 |
Utiliser avant les
préparations dans le passé |
456 |
Использовать
перед
приготовлением
в прошлом |
456 |
Ispol'zovat' pered
prigotovleniyem v proshlom |
456 |
过去备词前用 |
456 |
过去备词前用 |
456 |
Guòqù bèi cí qián
yòng |
456 |
|
456 |
Use before
preparations in the past |
456 |
Use antes dos
preparativos no passado |
456 |
Usar antes de
preparaciones en el pasado |
456 |
Verwendung vor
Zubereitungen in der Vergangenheit |
456 |
Stosować przed
przygotowaniami w przeszłości |
456 |
|
|
|
456 |
استخدم
قبل
الاستعدادات
في الماضي |
456 |
austukhdim qabl
aliastiedadat fi almadi |
456 |
पूर्व
में तैयारी
से पहले
उपयोग करें |
456 |
poorv mein taiyaaree
se pahale upayog karen |
456 |
ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ
ਤਿਆਰੀਆਂ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੋ |
456 |
Atīta vica
ti'ārī'āṁ tōṁ pahilāṁ varatō |
456 |
অতীতে
প্রস্তুতির
আগে ব্যবহার
করুন |
456 |
Atītē
prastutira āgē byabahāra karuna |
456 |
過去の準備前に使用 |
456 |
過去 の 準備 前 に 使用 |
455 |
かこ の じゅんび まえ に しよう |
455 |
kako no junbi mae ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
457 |
Fermement |
457 |
Плотно |
457 |
Plotno |
457 |
Tightly |
457 |
紧紧 |
457 |
jǐn jǐn |
457 |
|
457 |
Tightly |
457 |
Firmemente |
457 |
Estrechamente |
457 |
Dicht |
457 |
Ciasno |
457 |
|
457 |
بإحكام |
457 |
bi'iihkam |
457 |
मज़बूती
से |
457 |
mazabootee se |
457 |
ਕੱਸ ਕੇ |
457 |
kasa kē |
457 |
শক্তভাবে |
457 |
śaktabhābē |
457 |
しっかりと |
457 |
しっかり と |
456 |
しっかり と |
456 |
shikkari to |
|
|
|
458 |
Des grappes de fleurs
serrées |
458 |
Грозди
плотно
упакованных
цветов |
458 |
Grozdi plotno
upakovannykh tsvetov |
458 |
Clusters of tightly packed flowers |
458 |
一簇簇密密麻麻的花朵 |
458 |
yī cù cù
mìmimámá de huāduǒ |
458 |
|
458 |
Clusters of tightly
packed flowers |
458 |
Cachos de flores bem
embaladas |
458 |
Racimos de flores
apretadas |
458 |
Büschel dicht
gepackter Blüten |
458 |
Grona ciasno
upakowanych kwiatów |
458 |
|
458 |
مجموعات
من الزهور
المعبأة
بإحكام |
458 |
majmueat min alzuhur
almueaba'at bi'iihkam |
458 |
कसकर
भरे फूलों के
समूह |
458 |
kasakar bhare phoolon
ke samooh |
458 |
ਕੱਸ
ਕੇ ਭਰੇ
ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ |
458 |
kasa kē
bharē phulāṁ dē samūha |
458 |
আঁটসাঁট
ফুলের গুচ্ছ |
458 |
ām̐ṭasām̐ṭa
phulēra guccha |
458 |
ぎっしり詰まった花の房 |
458 |
ぎっしり 詰まった 花 の 房 |
457 |
ぎっしり つまった はな の ぼう |
457 |
gisshiri tsumatta hana no bō |
|
|
|
459 |
Grappes de fleurs
denses |
459 |
Грозди
густых
цветов |
459 |
Grozdi gustykh
tsvetov |
459 |
一簇簇密密麻麻的花朵 |
459 |
一簇密密麻麻的一簇 |
459 |
yī cù mìmimámá
de yī cù |
459 |
|
459 |
Clusters of dense
flowers |
459 |
Cachos de flores
densas |
459 |
Racimos de flores
densas |
459 |
Büschel dichter
Blüten |
459 |
Grona gęstych
kwiatów |
459 |
|
|
|
459 |
مجموعات
من الزهور
الكثيفة |
459 |
majmueat min alzuhur
alkathifa |
459 |
घने
फूलों के
समूह |
459 |
ghane phoolon ke
samooh |
459 |
ਸੰਘਣੇ
ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ
ਸਮੂਹ |
459 |
saghaṇē
phulāṁ dē samūha |
459 |
ঘন
ফুলের গুচ্ছ |
459 |
ghana phulēra
guccha |
459 |
密な花のクラスター |
459 |
密な 花 の クラ スター |
458 |
みつな はな の クラ スター |
458 |
mitsuna hana no kura sutā |
|
|
|
|
|
|
460 |
Une famille de fleurs
densément groupées |
460 |
Семейство
густо
расположенных
цветов |
460 |
Semeystvo gusto
raspolozhennykh tsvetov |
460 |
A family of densely clustered
flowers |
460 |
一族密密麻麻的花 |
460 |
yīzú mìmimámá de
huā |
460 |
|
460 |
A family of densely
clustered flowers |
460 |
Uma família de flores
densamente agrupadas |
460 |
Una familia de flores
densamente agrupadas. |
460 |
Eine Familie dicht
gebündelter Blüten |
460 |
Rodzina gęsto
skupionych kwiatów |
460 |
|
460 |
عائلة
من الزهور
العنقودية
كثيفة |
460 |
eayilat min alzuhur
aleunqudiat kathifa |
460 |
घने
गुच्छों
वाला एक
परिवार |
460 |
ghane guchchhon vaala
ek parivaar |
460 |
ਸੰਘਣੇ
ਕਲਸਟਰਡ
ਫੁੱਲਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ |
460 |
saghaṇē
kalasaṭaraḍa phulāṁ dā ika parivāra |
460 |
ঘন
গুচ্ছ ফুলের
পরিবার |
460 |
ghana guccha
phulēra paribāra |
460 |
密集した花の家族 |
460 |
密集 した 花 の 家族 |
459 |
みっしゅう した はな の かぞく |
459 |
misshū shita hana no kazoku |
|
|
|
461 |
Une famille de
fleurs densément groupées |
461 |
Семейство
густо
расположенных
цветов |
461 |
Semeystvo gusto
raspolozhennykh tsvetov |
461 |
一族簇密集的花 |
461 |
一族簇密集的花 |
461 |
yīzú cù mìjí de
huā |
461 |
|
461 |
A family of densely
clustered flowers |
461 |
Uma família de
flores densamente agrupadas |
461 |
Una familia de
flores densamente agrupadas. |
461 |
Eine Familie dicht
gebündelter Blüten |
461 |
Rodzina gęsto
skupionych kwiatów |
461 |
|
|
|
461 |
عائلة
من الزهور
العنقودية
كثيفة |
461 |
eayilat min alzuhur
aleunqudiat kathifa |
461 |
घने
गुच्छों
वाला एक
परिवार |
461 |
ghane guchchhon
vaala ek parivaar |
461 |
ਸੰਘਣੇ
ਕਲਸਟਰਡ
ਫੁੱਲਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ |
461 |
saghaṇē
kalasaṭaraḍa phulāṁ dā ika parivāra |
461 |
ঘন
গুচ্ছ ফুলের
পরিবার |
461 |
ghana guccha
phulēra paribāra |
461 |
密集した花の家族 |
461 |
密集 した 花 の 家族 |
460 |
みっしゅう した はな の かぞく |
460 |
misshū shita hana no kazoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|