|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Comparer |
1 |
Porównywać |
|
last |
2 |
Maison libre |
2 |
Darmowy dom |
1 |
ALLEMAND |
3 |
tie-dye |
3 |
tie-dye |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Teinture de cravate |
4 |
barwnik do krawata |
3 |
ARABE |
5 |
faire des motifs sur du tissu en y faisant
des nœuds ou en nouant de la ficelle autour avant de le mettre dans une
teinture, de sorte que certaines parties reçoivent plus de couleur que
d'autres |
5 |
zrobić wzory na tkaninie,
zawiązując na niej supełki lub zawiązując sznurek
przed włożeniem go do barwnika, aby niektóre części
nabrały więcej koloru niż inne |
4 |
bengali |
6 |
Avant de mettre le
tissu dans la teinture, faites un motif sur le tissu en faisant un nœud sur
le tissu ou en nouant une corde autour du tissu pour que certaines parties
prennent plus de couleur que d'autres |
6 |
Przed
włożeniem tkaniny do barwnika, wykonaj wzór na tkaninie,
zawiązując na tkaninie węzeł lub zawiązując
sznurek wokół tkaniny, aby niektóre części stały się
bardziej kolorowe niż inne |
5 |
CHINOIS |
7 |
Tie-dye (tissu) |
7 |
Tie-barwnik (tkanina) |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Tie-dye (tissu) |
8 |
Tie-barwnik
(tkanina) |
7 |
FRANCAIS |
9 |
enchaînement |
9 |
wiązanie |
8 |
hindi |
10 |
partenaire |
10 |
partner |
9 |
JAPONAIS |
11 |
un produit tel qu'un livre ou un jouet lié à
un nouveau film/film, une émission de télévision, etc. |
11 |
produkt, taki jak książka lub
zabawka, który jest związany z nowym filmem/filmem, programem
telewizyjnym itp. |
10 |
punjabi |
12 |
Des produits tels
que des livres ou des jouets liés à de nouveaux films/films, émissions de
télévision, etc. |
12 |
Produkty takie jak
książki lub zabawki związane z nowymi filmami/filmami,
programami telewizyjnymi itp. |
11 |
POLONAIS |
13 |
(En relation avec de
nouveaux films ou émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres
connexes et jouets connexes |
13 |
(W odniesieniu do
nowych filmów lub programów telewizyjnych itp.) Produkty Xuguan,
powiązane książki i powiązane zabawki |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(Nouveaux films ou
émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres connexes et jouets
connexes |
14 |
(Nowe filmy lub
programy telewizyjne itp.) Produkty Xuguan, powiązane książki
i powiązane zabawki |
13 |
RUSSE |
15 |
épingle de cravate |
15 |
spinka do krawata |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Pinces à cravate |
16 |
Spinki do krawata |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
aussi |
17 |
także |
|
|
18 |
punaise de cravate |
18 |
spinka do krawata |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Attacher les ongles |
19 |
Zawiąż
paznokcie |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
une petite épingle décorative qui se porte
sur une cravate pour la maintenir en place |
20 |
mała ozdobna szpilka, którą nosi
się na krawacie, aby utrzymać go na miejscu |
|
|
21 |
Une petite épingle
décorative portée sur une cravate pour fixer la cravate. |
21 |
Mała ozdobna
szpilka zakładana na krawat do zabezpieczenia krawata. |
|
|
22 |
Épingle à cravate |
22 |
Spinka do krawata |
|
|
23 |
Épingle à cravate |
23 |
Spinka do krawata |
|
|
24 |
étage |
24 |
poziom |
|
|
25 |
Sol |
25 |
Piętro |
|
|
26 |
une rangée ou une couche de qc qui a
plusieurs rangées ou couches superposées |
26 |
rząd lub warstwa czegoś, która ma
kilka rzędów lub warstw umieszczonych jeden nad drugim |
|
|
27 |
Une rangée ou une
couche de quelque chose avec plusieurs rangées ou couches |
27 |
Rząd lub
warstwa czegoś z kilkoma rzędami lub warstwami |
|
|
28 |
Niveau |
28 |
Poziom |
|
|
29 |
Niveau |
29 |
Poziom |
|
|
30 |
un gâteau de mariage
à trois étages |
30 |
tort weselny z trzema
poziomami |
|
|
31 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
31 |
Trzypoziomowy tort
weselny |
|
|
32 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
32 |
Trzypoziomowy tort
weselny |
|
|
33 |
Gâteau de mariage à trois étages |
33 |
Trzypoziomowy tort weselny |
|
|
34 |
les sièges sont
disposés en gradins |
34 |
siedzenia są
ułożone piętrowo |
|
|
35 |
Les sièges sont
disposés en couches |
35 |
Siedzenia
ułożone są warstwowo |
|
|
36 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
36 |
Siedzenia
rozmieszczone są na jednym poziomie |
|
|
37 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
37 |
Siedzenia
rozmieszczone są na jednym poziomie |
|
|
38 |
photo |
38 |
zdjęcie |
|
|
39 |
couche |
39 |
warstwa |
|
|
40 |
Sol |
40 |
Piętro |
|
|
41 |
l'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
41 |
jeden z kilku
poziomów w organizacji lub systemie |
|
|
42 |
L'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
42 |
Jeden z kilku
poziomów w organizacji lub systemie |
|
|
43 |
Classer |
43 |
Klasa |
|
|
44 |
Classer |
44 |
Klasa |
|
|
45 |
Nous avons introduit
un niveau d'administration supplémentaire |
45 |
Wprowadziliśmy
dodatkowy poziom administracji |
|
|
46 |
Nous avons introduit
une gestion supplémentaire |
46 |
Wprowadziliśmy
dodatkowe zarządzanie |
|
|
47 |
Nous avons ajouté une
couche supplémentaire de gestion |
47 |
Dodaliśmy
dodatkową warstwę zarządzania |
|
|
48 |
Nous avons ajouté
une couche supplémentaire de gestion |
48 |
Dodaliśmy
dodatkową warstwę zarządzania |
|
|
49 |
Obliger |
49 |
zmuszać |
|
|
50 |
bouche |
50 |
usta |
|
|
51 |
ajouter |
51 |
Dodaj |
|
|
53 |
un système de gestion
à deux niveaux |
53 |
dwupoziomowy system
zarządzania |
|
|
54 |
Système de gestion à
deux niveaux |
54 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
|
|
55 |
Système de gestion à
deux niveaux |
55 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
|
|
56 |
Système de gestion à
deux niveaux |
56 |
Dwupoziomowy system
zarządzania |
|
|
57 |
à plusieurs niveaux |
57 |
wielopoziomowy |
|
|
58 |
En couches |
58 |
Warstwowe |
|
|
59 |
disposés en gradins |
59 |
ułożone
piętrowo |
|
|
60 |
Disposition
hiérarchique |
60 |
Układ
hierarchiczny |
|
|
61 |
À gradins ; sous-tu
Yun |
61 |
schodkowy; sub-tu Yun |
|
|
62 |
À gradins ; sous-tu Yun |
62 |
schodkowy; sub-tu Yun |
|
|
63 |
échelonné |
63 |
Krokowy |
|
|
64 |
échelonné |
64 |
Krokowy |
|
|
65 |
Abattage |
65 |
Ubój |
|
|
66 |
sièges à plusieurs
niveaux |
66 |
wielopoziomowe
siedzenia |
|
|
67 |
Sièges étagés |
67 |
Fotele
wielopoziomowe |
|
|
68 |
Siège à gradins |
68 |
Siedzisko schodkowe |
|
|
69 |
Siège à gradins |
69 |
Siedzisko schodkowe |
|
|
70 |
à plusieurs niveaux |
70 |
wielopoziomowy |
|
|
71 |
dans les composés |
71 |
w związkach |
|
|
72 |
Dans le composé |
72 |
W związku |
|
|
73 |
Former des mots
composés |
73 |
Tworzą
złożone słowa |
|
|
74 |
Former des mots composés |
74 |
Tworzą złożone słowa |
|
|
75 |
ayant le nombre de
niveaux mentionné |
75 |
o podanej liczbie
poziomów |
|
|
76 |
Nombre de couches
mentionnées |
76 |
Wspomniana liczba
warstw |
|
|
77 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
77 |
…Poziom; …wiersz;
…poziom |
|
|
78 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
78 |
…Poziom; …wiersz;
…poziom |
|
|
79 |
Danse |
79 |
taniec |
|
|
80 |
un système à deux
vitesses |
80 |
system dwupoziomowy |
|
|
81 |
Système à deux
niveaux |
81 |
System dwupoziomowy |
|
|
82 |
Système à deux
niveaux |
82 |
System dwupoziomowy |
|
|
83 |
Système à deux
niveaux |
83 |
System dwupoziomowy |
|
|
84 |
attacher |
84 |
wiązanie |
|
|
85 |
Attaché |
85 |
Związany |
|
|
86 |
~ (avec qn/qc) |
86 |
~ (z
kimś/czymś) |
|
|
87 |
un accord entre deux entreprises pour s'unir |
87 |
porozumienie między dwiema firmami o
połączeniu |
|
|
88 |
Accord conjoint
entre les deux sociétés |
88 |
Wspólna umowa
między dwiema firmami |
|
|
89 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
89 |
(Dwie firmy)
łączcie się, współpracujcie |
|
|
90 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
90 |
(Dwie firmy)
łączcie się, współpracujcie |
|
|
91 |
ils négocient un
rapprochement avec Ford |
91 |
negocjują remis
z fordem |
|
|
92 |
Ils négocient une
coopération avec Ford |
92 |
Negocjują
współpracę z Fordem |
|
|
93 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
93 |
Negocjują sprawy
współpracy z Fordem |
|
|
94 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
94 |
Negocjują
sprawy współpracy z Fordem |
|
|
95 |
~ (entre A et B) |
95 |
~ (między A i B) |
|
|
96 |
un lien entre deux ou
plusieurs choses |
96 |
połączenie
dwóch lub więcej rzeczy |
|
|
97 |
Le lien entre deux
ou plusieurs choses |
97 |
Połączenie
dwóch lub więcej rzeczy |
|
|
98 |
Lien |
98 |
Połączenie |
|
|
99 |
Lien |
99 |
Połączenie |
|
|
100 |
Continuer |
100 |
Kontynuować |
|
|
101 |
un lien entre la
politique et l'économie |
101 |
związek
między polityką a ekonomią |
|
|
102 |
Combinaison de la
politique et de l'économie |
102 |
Połączenie
polityki i ekonomii |
|
|
103 |
Le rapport entre
politique et économie |
103 |
Związek
między polityką a gospodarką |
|
|
104 |
Le rapport entre
politique et économie |
104 |
Związek
między polityką a gospodarką |
|
|
105 |
une situation dans
laquelle qc arrête de travailler ou d'avancer |
105 |
sytuacja, w której
coś przestaje działać lub posuwać się do przodu |
|
|
106 |
Circonstances où
quelque chose cesse de fonctionner ou avance |
106 |
Okoliczności, w
których coś przestaje działać lub posuwa się do przodu |
|
|
107 |
Reste immobile |
107 |
Zastój |
|
|
108 |
Reste immobile |
108 |
Zastój |
|
|
109 |
Un embouteillage |
109 |
Utrudnienie ruchu |
|
|
110 |
embouteillage |
110 |
zatory drogowe |
|
|
111 |
Embouteillage |
111 |
Korek uliczny |
|
|
112 |
Embouteillage |
112 |
Korek uliczny |
|
|
113 |
Tiff |
113 |
Sprzeczka |
|
|
114 |
L'informatique |
114 |
Przetwarzanie danych |
|
|
115 |
compter |
115 |
liczyć |
|
|
116 |
une forme sous
laquelle |
116 |
forma, w której |
|
|
117 |
les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; une image créée sous cette
forme (l'abréviation de « format de fichier image étiqueté) |
117 |
obrazy mogą
być przechowywane i wyświetlane na komputerze; obraz utworzony w
tej formie (skrót od „tagged image file format”) |
|
|
118 |
Les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; images créées sous cette forme
(abréviation de « Marked Image File Format ») |
118 |
Obrazy mogą
być przechowywane i wyświetlane na komputerze; obrazy utworzone w
tej formie (skrót od „Marked Image File Format”) |
|
|
119 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
119 |
Otagowany format
pliku obrazu, format tiff, obraz tiff (zapisany jako oznakowany format pliku
obrazu) |
|
|
120 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
120 |
Otagowany format
pliku obrazu, format tiff, obraz tiff (zapisany jako oznakowany format pliku
obrazu) |
|
|
121 |
tiff |
121 |
sprzeczka |
|
|
122 |
Tiff |
122 |
Sprzeczka |
|
|
123 |
une légère dispute entre amis proches ou
amoureux |
123 |
drobna kłótnia między bliskimi
przyjaciółmi lub kochankami |
|
|
124 |
Querelles légères
entre amis proches ou amoureux |
124 |
Lekkie kłótnie
między bliskimi przyjaciółmi lub kochankami |
|
|
125 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
125 |
(Między
przyjaciółmi lub kochankami) kłótnie, kłótnie, kłótnie,
kłótnie |
|
|
126 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
126 |
(Między
przyjaciółmi lub kochankami) kłótnie, kłótnie, kłótnie,
kłótnie |
|
|
127 |
avoir une tiff avec
qn |
127 |
mieć
sprzeczkę z kimś |
|
|
128 |
Se quereller avec
quelqu'un |
128 |
Kłóć
się z kimś |
|
|
129 |
Avec un angle de
population |
129 |
Z kątem
populacji |
|
|
130 |
Avec un angle de
population |
130 |
Z kątem
populacji |
|
|
131 |
repas de midi |
131 |
zakłopotanie |
|
|
132 |
démodé |
132 |
staromodny |
|
|
133 |
un petit repas, surtout le déjeuner |
133 |
mały posiłek, zwłaszcza obiad |
|
|
134 |
Un petit repas,
surtout le déjeuner |
134 |
Mały
posiłek, zwłaszcza lunch |
|
|
135 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
135 |
Jedzenie Jian Tang
(zwłaszcza lunch) |
|
|
136 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
136 |
Jedzenie Jian Tang
(zwłaszcza lunch) |
|
|
137 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
137 |
Proste posiłki
(zwłaszcza lunch) |
|
|
138 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
138 |
Proste posiłki
(zwłaszcza lunch) |
|
|
139 |
facile |
139 |
łatwo |
|
|
140 |
Cocher |
140 |
Kleszcz |
|
|
141 |
?? |
141 |
昜 |
|
|
142 |
Riz |
142 |
Ryż |
|
|
143 |
tig |
143 |
tig |
|
|
144 |
Teague |
144 |
Teague |
|
|
145 |
Étiqueter |
145 |
Etykietka |
|
|
146 |
Étiqueter |
146 |
Etykieta |
|
|
147 |
tigre |
147 |
Tygrys |
|
|
148 |
tigre |
148 |
Tygrys |
|
|
149 |
un grand animal
sauvage de la famille des chats, qui a une fourrure jaunâtre avec des lignes
noires (rayures) et vit dans certaines parties de l'Asie |
149 |
duże dzikie
zwierzę z rodziny kotów, które ma żółtawą
sierść z czarnymi liniami (paskami) i żyje w niektórych
częściach Azji |
|
|
150 |
Un grand animal
sauvage de la famille des chats, avec une fourrure jaune et des lignes noires
(rayures), vivant dans certaines parties de l'Asie |
150 |
Duże dzikie
zwierzę z rodziny kotów, o żółtym futrze i czarnych liniach
(paskach), żyjące w niektórych częściach Azji |
|
|
151 |
tigre |
151 |
Tygrys |
|
|
152 |
tigre |
152 |
Tygrys |
|
|
153 |
Elle s'est battue
comme un tigre pour pouvoir garder ses enfants |
153 |
Walczyła jak
tygrys, żeby móc zatrzymać swoje dzieci |
|
|
154 |
Afin de sauver
l'enfant, elle désespérément |
154 |
Aby uratować
dziecko, rozpaczliwie |
|
|
155 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
155 |
Zaciekle
walczyła o zachowanie dziecka |
|
|
156 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
156 |
Zaciekle
walczyła o zachowanie dziecka |
|
|
157 |
comparer |
157 |
porównywać |
|
|
158 |
tigres |
158 |
tygrysica |
|
|
159 |
voir |
159 |
zobaczyć |
|
|
160 |
Tigre de papier |
160 |
papierowy tygrys |
|
|
161 |
Baume du tigre |
161 |
Maść
tygrysia |
|
|
162 |
baume du tigre |
162 |
Maść
tygrysia |
|
|
163 |
une substance lisse contenant des herbes qui
est frottée sur la peau pour traiter de nombreuses affections de la médecine
orientale |
163 |
gładka substancja zawierająca
zioła, którą wciera się w skórę w leczeniu wielu
schorzeń występujących we wschodniej medycynie |
|
|
164 |
Une substance lisse
contenant des herbes qui peut être appliquée sur la peau pour traiter de
nombreuses maladies en médecine orientale |
164 |
Gładka
substancja zawierająca zioła, którą można
nakładać na skórę w leczeniu wielu chorób w medycynie Wschodu |
|
|
165 |
baume du tigre |
165 |
Maść
tygrysia |
|
|
166 |
baume du tigre |
166 |
Maść tygrysia |
|
|
167 |
économie du tigre |
167 |
gospodarka tygrysa |
|
|
168 |
Économie du tigre |
168 |
Gospodarka tygrysa |
|
|
169 |
l'économie d'un pays qui connaît une
croissance très rapide, en particulier celle d'un des plus petits pays d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
169 |
gospodarka kraju, który bardzo szybko
się rozwija, zwłaszcza jednego z mniejszych krajów
wschodnioazjatyckich, takich jak Singapur czy Korea Południowa |
|
|
170 |
Pays à croissance
économique très rapide, en particulier les économies de l'un des plus petits
pays d'Asie de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
170 |
Kraje o bardzo
szybkim wzroście gospodarczym, zwłaszcza gospodarki jednego z
mniejszych krajów Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea
Południowa |
|
|
171 |
Économie Xiaolong (en
particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie de
l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
171 |
Gospodarka Xiaolong
(zwłaszcza przeskakująca gospodarka mniejszych krajów lub regionów
Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea Południowa) |
|
|
172 |
Économie Xiaolong
(en particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
172 |
Gospodarka Xiaolong
(zwłaszcza przeskakująca gospodarka mniejszych krajów lub regionów
Azji Wschodniej, takich jak Singapur czy Korea Południowa) |
|
|
173 |
tigré |
173 |
tygrysi |
|
|
174 |
Tigré |
174 |
Tygrysi |
|
|
175 |
comme un tigre,
surtout en étant agressif ou en faisant preuve d'une grande énergie |
175 |
jak tygrys,
szczególnie w byciu agresywnym lub okazaniu wielkiej energii |
|
|
176 |
Comme un tigre,
surtout lorsqu'il est agressif ou fait preuve d'une grande énergie |
176 |
Jak tygrys,
zwłaszcza gdy jest agresywny lub wykazuje wielką energię |
|
|
177 |
Comme un tigre ;
féroce et puissant |
177 |
Podobny do tygrysa,
zaciekły i potężny |
|
|
178 |
Comme un tigre ; féroce et puissant |
178 |
Podobny do tygrysa, zaciekły i
potężny |
|
|
179 |
serré |
179 |
obcisły |
|
|
180 |
plus serré |
180 |
mocniej |
|
|
181 |
le plus serré |
181 |
najciaśniejszy |
|
|
182 |
solidifier |
182 |
solidny |
|
|
183 |
Solidifier |
183 |
Solidny |
|
|
184 |
maintenu ou fixé en position fermement ;
difficile à déplacer ou à défaire |
184 |
mocno trzymane lub unieruchomione, trudne do
przesunięcia lub cofnięcia |
|
|
185 |
Tenir ou fixer
fermement en place ; difficile à déplacer ou à défaire |
185 |
Mocno trzymaj lub
mocuj w miejscu; trudne do przesunięcia lub cofnięcia |
|
|
186 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
186 |
Mocny; ciasny; nie
luźny; trudny do rozwiązania |
|
|
187 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
187 |
Mocny; ciasny; nie
luźny; trudny do rozwiązania |
|
|
188 |
Il tenait fermement
son bras |
188 |
Trzymał mocno
jej ramię |
|
|
189 |
Il lui tenait
fermement le bras |
189 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
|
|
190 |
Il lui tenait
fermement le bras |
190 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
|
|
191 |
Il lui tenait
fermement le bras |
191 |
Trzymał ją
mocno za ramię |
|
|
192 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
192 |
Skręciła
włosy w ciasny węzeł |
|
|
193 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
193 |
Skręciła
włosy w ciasny węzeł |
|
|
194 |
Elle a bien tordu ses
cheveux en un chignon |
194 |
Skręciła
włosy w ciasny kok |
|
|
195 |
Elle a bien tordu
ses cheveux en un chignon |
195 |
Skręciła
włosy w ciasny kok |
|
|
196 |
La vis était si
serrée qu'elle ne bougeait pas |
196 |
Śruba była
tak dokręcona, że nie mogła się ruszyć |
|
|
197 |
La vis est trop
serrée pour bouger |
197 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby się poruszyć |
|
|
198 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
198 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby ją odkręcić |
|
|
199 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
199 |
Śruba jest zbyt
ciasna, aby ją odkręcić |
|
|
200 |
Vêtements |
200 |
Ubranie |
|
|
201 |
Vêtements |
201 |
odzież |
|
|
202 |
s'adaptant
étroitement à votre corps et parfois inconfortable |
202 |
przylegające do
ciała i czasami niewygodne |
|
|
203 |
S'adapte à votre
corps, parfois inconfortable |
203 |
Dopasowuje się
do ciała, czasem niewygodnie |
|
|
204 |
Serré |
204 |
Obcisły |
|
|
205 |
Serré |
205 |
Obcisły |
|
|
206 |
Elle portait un jean
moulant |
206 |
Miała na sobie
obcisłe dżinsy |
|
|
207 |
Elle porte une paire
de jeans serrés |
207 |
Ma na sobie
obcisłe dżinsy |
|
|
208 |
Elle porte une paire
de jeans skinny |
208 |
Ma na sobie parę
obcisłych dżinsów |
|
|
209 |
Shi porte un jean
skinny |
209 |
Shi ma na sobie
parę obcisłych dżinsów |
|
|
210 |
ces chaussures sont
beaucoup trop serrées |
210 |
te buty są o
wiele za ciasne |
|
|
211 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
211 |
Te buty są za
ciasne |
|
|
212 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
212 |
Te buty są za
ciasne |
|
|
213 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
213 |
Te buty są za
ciasne |
|
|
214 |
le nouveau pull était
bien ajusté |
214 |
nowy sweter był
ciasno dopasowany |
|
|
215 |
Ce nouveau pull va
bien |
215 |
Ten nowy sweter
dobrze pasuje |
|
|
216 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
216 |
Ten nowy sweter jest
bardzo blisko ciała |
|
|
217 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
217 |
Ten nowy sweter jest
bardzo blisko ciała |
|
|
218 |
pâte |
218 |
pasta |
|
|
219 |
S'opposer |
219 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
220 |
Lâche |
220 |
Luźny |
|
|
221 |
voir également |
221 |
Zobacz też |
|
|
222 |
peau tendue |
222 |
mocno obcisłe |
|
|
223 |
contrôler |
223 |
kontrola |
|
|
224 |
contrôler |
224 |
kontrola |
|
|
225 |
très strict et ferme |
225 |
bardzo surowy i
stanowczy |
|
|
226 |
Très strict et ferme |
226 |
Bardzo surowy i
stanowczy |
|
|
227 |
Strict; Strict;
Strict |
227 |
Ścisłe;
Ścisłe; Ścisłe |
|
|
228 |
Strict; Strict;
Strict |
228 |
Ścisłe;
Ścisłe; Ścisłe |
|
|
229 |
garder un contrôle
strict sur qc |
229 |
zachować
ścisłą kontrolę nad czymś |
|
|
230 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
230 |
Ściśle
kontroluj coś |
|
|
231 |
Contrôler étroitement
quelque chose |
231 |
Ściśle
kontroluj coś |
|
|
232 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
232 |
Ściśle
kontroluj coś |
|
|
233 |
table |
233 |
Tabela |
|
|
234 |
Serrement |
234 |
Ostry ból |
|
|
235 |
Nous avons besoin
d'une sécurité renforcée à l'aéroport |
235 |
Potrzebujemy
ściślejszej ochrony na lotnisku |
|
|
236 |
Nous devons
renforcer la sécurité à l'aéroport |
236 |
Musimy wzmocnić
bezpieczeństwo na lotnisku |
|
|
237 |
Nous devons mettre en
place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
237 |
Musimy
wdrożyć bardziej rygorystyczne środki bezpieczeństwa na
lotnisku |
|
|
238 |
Nous devons mettre
en place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
238 |
Musimy
wdrożyć bardziej rygorystyczne środki bezpieczeństwa na
lotnisku |
|
|
239 |
étiré |
239 |
Rozciągnięty |
|
|
240 |
S'étirer |
240 |
Rozciągać |
|
|
241 |
S'étirer |
241 |
Rozciągać |
|
|
242 |
étiré ou tiré de
sorte qu'il ne puisse pas s'étirer beaucoup plus loin |
242 |
rozciągnięty
lub pociągnięty tak, że nie może się
rozciągnąć znacznie dalej |
|
|
243 |
Étirez-le ou
tirez-le. Je ne peux pas m'étirer plus loin |
243 |
Rozciągnij lub
pociągnij. Nie mogę się dalej rozciągać |
|
|
244 |
Tendu |
244 |
Napięty |
|
|
245 |
Tendu |
245 |
Napięty |
|
|
246 |
La corde était tendue |
246 |
Lina była mocno
naciągnięta |
|
|
247 |
La corde est tendue |
247 |
Lina jest mocno
naciągnięta |
|
|
248 |
Cette corde est très
tendue |
248 |
Ta lina jest bardzo
napięta |
|
|
249 |
Cette corde est très
tendue |
249 |
Ta lina jest bardzo
napięta |
|
|
250 |
Rapprochées |
250 |
Blisko razem |
|
|
251 |
Rapprochées |
251 |
Blisko razem |
|
|
252 |
Fermer |
252 |
Ścieśniać |
|
|
253 |
Fermer |
253 |
Ścieśniać |
|
|
254 |
avec des choses ou des personnes serrées les
unes contre les autres, laissant peu d'espace entre elles |
254 |
z rzeczami lub ludźmi upakowanymi
blisko siebie, pozostawiając niewiele miejsca między nimi |
|
|
255 |
Des choses ou des
gens entassés, il n'y a presque pas d'espace entre eux |
255 |
Rzeczy lub ludzie
stłoczeni razem, prawie nie ma między sobą przestrzeni |
|
|
256 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
256 |
ciasno upakowane;
gęste; upakowane |
|
|
257 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
257 |
ciasno upakowane;
gęste; upakowane |
|
|
258 |
il y avait un groupe
restreint de personnes autour de l'orateur |
258 |
wokół mówcy
była ciasna grupa ludzi |
|
|
259 |
Il y a un groupe de
personnes autour de l'orateur |
259 |
Wokół mówcy
jest grupa ludzi |
|
|
260 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
260 |
Grupa ludzi
ścisnęła się ciasno wokół głośnika |
|
|
261 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
261 |
Grupa ludzi
ścisnęła się ciasno wokół głośnika |
|
|
262 |
côté |
262 |
Strona |
|
|
263 |
Avec six d'entre
nous dans la voiture, c'était très serré |
263 |
Z sześcioma z
nas w samochodzie to był ciasny uścisk |
|
|
264 |
Nous étions tous les
six dans la voiture, entassés |
264 |
Nasza szóstka
była w samochodzie, stłoczona |
|
|
265 |
Nous étions six dans
la voiture, très bondée. |
265 |
W samochodzie
było nas sześciu, bardzo zatłoczonych. |
|
|
266 |
Nous étions six dans
la voiture, très encombré |
266 |
W samochodzie
było nas sześcioro, bardzo tłoczno |
|
|
267 |
Argent/temps |
267 |
Pieniądze/czas |
|
|
268 |
Argent/temps |
268 |
Pieniądze/czas |
|
|
269 |
difficile à gérer car
il n'y a pas assez |
269 |
trudno sobie z tym
poradzić, bo jest za mało |
|
|
270 |
Difficile à gérer
car il n'y en a pas assez |
270 |
Trudne w
zarządzaniu, bo za mało |
|
|
271 |
Serré |
271 |
Obcisły |
|
|
272 |
Serré |
272 |
Obcisły |
|
|
273 |
Nous avons un budget
très serré |
273 |
Mamy bardzo
napięty budżet |
|
|
274 |
Notre budget est
très serré |
274 |
Nasz budżet
jest bardzo napięty |
|
|
275 |
Notre budget est
serré |
275 |
Nasz budżet jest
napięty |
|
|
276 |
Notre budget est
serré |
276 |
Nasz budżet
jest napięty |
|
|
277 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui. |
277 |
Prezydent ma
dziś napięty harmonogram. |
|
|
278 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui |
278 |
Prezydent ma
dziś napięty harmonogram |
|
|
279 |
L'agenda du Président
est plein aujourd'hui |
279 |
Harmonogram
prezydenta jest dziś pełny |
|
|
280 |
L'agenda du Président est plein aujourd'hui |
280 |
Harmonogram prezydenta jest dziś
pełny |
|
|
281 |
Expression/voix |
281 |
Wyrażenie/głos |
|
|
282 |
Émoticône/voix |
282 |
Emotikon/głos |
|
|
283 |
Expression; voix |
283 |
Ekspresja; głos |
|
|
284 |
Expression; voix |
284 |
Ekspresja; głos |
|
|
285 |
avoir l'air ou avoir
l'air anxieux, contrarié, en colère, etc. |
285 |
wyglądając
lub brzmiąc niespokojnie, zdenerwowany, zły itp. |
|
|
286 |
Semble ou semble
anxieux, agité, en colère, etc. |
286 |
Wygląda lub
brzmi niespokojnie, niespokojnie, złość itp. |
|
|
287 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
287 |
Wygląda na
zdenerwowanego; zaniepokojonego; zły |
|
|
288 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
288 |
Wygląda na
zdenerwowanego; zaniepokojonego; zły |
|
|
289 |
devoir |
289 |
musieć |
|
|
290 |
Je suis désolée,
dit-elle avec un sourire crispé |
290 |
Przepraszam –
powiedziała z ciasnym uśmiechem |
|
|
291 |
Désolé, elle a souri
et a dit |
291 |
Przepraszam,
uśmiechnęła się i powiedziała |
|
|
292 |
désolé. Elle a souri
à contrecœur et a dit |
292 |
przepraszam.
Niechętnie uśmiechnęła się i powiedziała: |
|
|
293 |
Pardon. Elle sourit
à contrecœur et dit |
293 |
przepraszam.
Niechętnie uśmiechnęła się i powiedziała |
|
|
294 |
voir également |
294 |
Zobacz też |
|
|
295 |
crispé |
295 |
spięty |
|
|
296 |
partie du corps |
296 |
część
ciała |
|
|
297 |
Yan partie du corps. |
297 |
Część
ciała Yan. |
|
|
298 |
se sentir douloureux
ou mal à l'aise à cause d'une maladie ou d'une émotion |
298 |
odczuwanie bólu lub
dyskomfortu z powodu choroby lub emocji |
|
|
299 |
Douleur ou inconfort
dû à la maladie ou aux émotions |
299 |
Ból lub dyskomfort z
powodu choroby lub emocji |
|
|
300 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
300 |
(Z powodu choroby lub
emocji) bolesne, nieprzyjemne, wstrzymujące oddech |
|
|
301 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
301 |
(Z powodu choroby
lub emocji) bolesne, nieprzyjemne, wstrzymujące oddech |
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
Synonim |
|
|
303 |
resserré |
303 |
zwężone |
|
|
304 |
Il se plaignait
d'avoir la poitrine serrée |
304 |
Narzekał na
ciasną klatkę piersiową |
|
|
305 |
Il se plaint
d'oppression thoracique |
305 |
Narzeka na ucisk w
klatce piersiowej |
|
|
306 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
306 |
Skarżył
się na depresję w klatce piersiowej |
|
|
307 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
307 |
Skarżył
się na depresję w klatce piersiowej |
|
|
308 |
Sa gorge était
serrée, rien qu'en regardant son bébé. |
308 |
Jej gardło
było ściśnięte, od samego patrzenia na swoje dziecko. |
|
|
309 |
Sa gorge se serre,
juste en regardant son bébé |
309 |
Jej gardło
zaciska się, patrząc na swoje dziecko |
|
|
310 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
310 |
Miała zatkane
gardło i zaniemówiła, tylko patrząc na swoje dziecko |
|
|
311 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
311 |
Miała zatkane
gardło i zaniemówiła, tylko patrząc na swoje dziecko |
|
|
312 |
Milles |
312 |
Miles |
|
|
313 |
relation amoureuse |
313 |
relacja |
|
|
314 |
relation |
314 |
związek |
|
|
315 |
avoir une relation
étroite avec qn d'autre ou avec d'autres personnes |
315 |
mieć bliski
związek z kimś innym lub z innymi ludźmi |
|
|
316 |
Avoir une relation
étroite avec quelqu'un ou d'autres personnes |
316 |
Miej bliską
relację z kimś lub innymi ludźmi |
|
|
317 |
proche |
317 |
Blisko |
|
|
318 |
proche |
318 |
Blisko |
|
|
319 |
Préparer |
319 |
Przygotować |
|
|
320 |
C'était une
communauté serrée et les nouveaux arrivants n'étaient pas les bienvenus. |
320 |
To była
ścisła społeczność i nowicjusze nie byli mile
widziani. |
|
|
321 |
C'est une communauté
tendue et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
321 |
To jest napięta
społeczność, a nowi nie są mile widziani |
|
|
322 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
322 |
Społeczność
jest zjednoczona, a nowicjusze nie są mile widziani |
|
|
323 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
323 |
Społeczność
jest zjednoczona, a nowicjusze nie są mile widziani |
|
|
324 |
voir également |
324 |
Zobacz też |
|
|
325 |
tricot serré |
325 |
ciasna dzianina |
|
|
326 |
courbé/courbe |
326 |
wygięty/krzywy |
|
|
327 |
Incurvé |
327 |
Zakrzywiony |
|
|
328 |
Incurvé |
328 |
Zakrzywiony |
|
|
329 |
courber soudainement
plutôt que progressivement |
329 |
zakrzywiać
się raczej nagle niż stopniowo |
|
|
330 |
Pliez soudainement
au lieu de progressivement |
330 |
Zginaj się
nagle zamiast stopniowo |
|
|
331 |
Tremper |
331 |
Stromy |
|
|
332 |
Tremper |
332 |
Stromy |
|
|
333 |
le conducteur a
ralenti dans un virage à droite de la route. |
333 |
kierowca zwolnił
na prawym zakręcie drogi. |
|
|
334 |
Le conducteur
ralentit dans le coin droit de la route |
334 |
Kierowca zwalnia na
prawym rogu drogi |
|
|
335 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré. |
335 |
Kierowca zwolnił
na ostrym zakręcie na drodze. |
|
|
336 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré de la route |
336 |
Kierowca
zwolnił na ostrym zakręcie drogi |
|
|
337 |
l'avion a volé en
cercle serré |
337 |
samolot leciał
dookoła w ciasnym kręgu |
|
|
338 |
Avions en cercle |
338 |
Samoloty w
kręgu |
|
|
339 |
L'avion tournait dans
un petit cercle |
339 |
Samolot
krążył w małym okręgu |
|
|
340 |
L'avion tournait
dans un petit cercle |
340 |
Samolot
krążył w małym okręgu |
|
|
341 |
Concours/course |
341 |
Konkurs/wyścig |
|
|
342 |
Concurrence |
342 |
Konkurencja |
|
|
343 |
Course |
343 |
Wyścigi |
|
|
344 |
Course |
344 |
Wyścigi |
|
|
345 |
avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent être tout aussi bons |
345 |
z biegaczami,
drużynami itp., które wydają się być równie dobre |
|
|
346 |
Avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent tout aussi bons |
346 |
Z biegaczami,
drużynami itp., którzy wydają się być równie dobrzy |
|
|
347 |
Correspondant
uniformément |
347 |
Wyrównane |
|
|
348 |
Correspondant
uniformément |
348 |
Wyrównane |
|
|
349 |
Synonyme |
349 |
Synonim |
|
|
350 |
proche |
350 |
blisko |
|
|
351 |
une course serrée |
351 |
zacięty
wyścig |
|
|
352 |
Jeu serré |
352 |
Ciasna gra |
|
|
353 |
Une course serrée |
353 |
Bliski wyścig |
|
|
354 |
Une course serrée |
354 |
Bliski wyścig |
|
|
355 |
Pas généreux |
355 |
Nie hojny |
|
|
356 |
Pas généreux |
356 |
Nie hojny |
|
|
357 |
Mu généreux |
357 |
Mu hojny |
|
|
358 |
(informel,
désapprobateur) ne voulant pas dépenser beaucoup d'argent ; pas généreux |
358 |
(nieformalny,
dezaprobujący) nie chce wydawać dużo pieniędzy, nie jest
hojny |
|
|
359 |
(informel,
désapprobateur) ne veut pas dépenser trop d'argent ; pas généreux |
359 |
(Nieformalne, z
dezaprobatą) nie chcą wydawać zbyt dużo pieniędzy;
nie są hojne |
|
|
360 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
360 |
skąpy,
skąpy, nie hojny |
|
|
361 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
361 |
skąpy,
skąpy, nie hojny |
|
|
362 |
Synonyme |
362 |
Synonim |
|
|
363 |
Moyenne |
363 |
Mieć na
myśli |
|
|
364 |
moyenne |
364 |
mieć na
myśli |
|
|
365 |
Il est très serré
avec son argent |
365 |
Jest bardzo ciasny ze
swoimi pieniędzmi |
|
|
366 |
Son argent est serré |
366 |
Jego pieniądze
są napięte |
|
|
367 |
Il est très avare
d'argent |
367 |
Jest bardzo
skąpy w pieniądzach |
|
|
368 |
Il est très avare
d'argent |
368 |
Jest bardzo
skąpy w pieniądzach |
|
|
369 |
Ivre |
369 |
Pijany |
|
|
370 |
Se soûler |
370 |
Upić się |
|
|
371 |
démodé |
371 |
staromodny |
|
|
372 |
ivre |
372 |
pijany |
|
|
373 |
Se soûler |
373 |
Upić się |
|
|
374 |
Se soûler |
374 |
Upić się |
|
|
375 |
Synonyme |
375 |
Synonim |
|
|
376 |
Pompette |
376 |
Nietrzeźwy |
|
|
377 |
serré |
377 |
obcisły |
|
|
378 |
joint |
378 |
foka |
|
|
379 |
dans les composés |
379 |
w związkach |
|
|
380 |
Former des mots
composés |
380 |
Tworzą
złożone słowa |
|
|
381 |
ne pas laisser entrer
la substance mentionnée |
381 |
niedopuszczenie do
wejścia wspomnianej substancji |
|
|
382 |
Les substances
mentionnées ne sont pas autorisées à entrer |
382 |
Wymienione
substancje nie są wpuszczane |
|
|
383 |
Ne fuit pas |
383 |
Nie przecieka |
|
|
384 |
Ne fuit pas |
384 |
Nie przecieka |
|
|
385 |
mesures pour rendre
votre maison étanche |
385 |
środki, aby Twój
dom był odporny na warunki atmosferyczne |
|
|
386 |
Mesures pour rendre
votre maison résistante aux intempéries |
386 |
Środki, aby
twój dom był odporny na warunki atmosferyczne |
|
|
387 |
Mesures pour protéger
votre maison des intempéries |
387 |
Środki ochrony
domu przed warunkami atmosferycznymi |
|
|
388 |
Mesures pour
protéger votre maison des intempéries |
388 |
Środki ochrony
domu przed warunkami atmosferycznymi |
|
|
389 |
voir également |
389 |
Zobacz też |
|
|
390 |
hermétique |
390 |
hermetyczny |
|
|
391 |
Hermétique |
391 |
Hermetyczny |
|
|
392 |
Étanche |
392 |
Wodoszczelny |
|
|
393 |
étanche |
393 |
wodoodporny |
|
|
394 |
Etanchéité |
394 |
Szczelność |
|
|
395 |
Etanchéité |
395 |
Szczelność |
|
|
396 |
garder la bride sur qn/qc |
396 |
trzymać kogoś w ryzach |
|
|
397 |
Une autodiscipline
stricte |
397 |
Ścisła
samodyscyplina |
|
|
398 |
contrôler qn/qc
soigneusement ou strictement |
398 |
kontrolować
kogoś/czegoś dokładnie lub ściśle |
|
|
399 |
Contrôler
quelqu'un/quelque chose avec soin ou strictement |
399 |
Kontroluj
kogoś/coś ostrożnie lub ściśle |
|
|
400 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
400 |
Ściśle
kontroluj (lub powstrzymuj) |
|
|
401 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
401 |
Ściśle
kontroluj (lub powstrzymuj) |
|
|
402 |
diriger un navire
serré |
402 |
prowadzić ciasny
statek |
|
|
403 |
Courir serré |
403 |
Biegnij mocno |
|
|
404 |
organiser qc de
manière très efficace, en contrôlant de très près les autres |
404 |
organizować
coś w bardzo efektywny sposób, bardzo dokładnie kontrolując
innych ludzi |
|
|
405 |
Organiser quelque
chose de manière très efficace, en contrôlant les autres de très près |
405 |
Zorganizuj coś
w bardzo efektywny sposób, bardzo dokładnie kontrolując innych
ludzi |
|
|
406 |
Bien géré ; contrôle
strict |
406 |
Dobrze
zarządzana; ścisła kontrola |
|
|
407 |
Bien géré ; contrôle
strict |
407 |
Dobrze
zarządzana; ścisła kontrola |
|
|
408 |
un endroit/coin serré |
408 |
ciasny punkt/róg |
|
|
409 |
Un endroit/coin
étroit |
409 |
Wąskie
miejsce/róg |
|
|
410 |
une situation très
difficile ou dangereuse |
410 |
bardzo trudna lub
niebezpieczna sytuacja |
|
|
411 |
Situation très
difficile ou dangereuse |
411 |
Bardzo trudna lub
niebezpieczna sytuacja |
|
|
412 |
Situation difficile |
412 |
Kłopotliwe
położenie |
|
|
413 |
Situation difficile |
413 |
Kłopotliwe
położenie |
|
|
414 |
Plus serré |
414 |
Mocniej |
|
|
415 |
Le plus serré |
415 |
Najciaśniejszy |
|
|
416 |
étroitement et fermement ; étroitement |
416 |
ściśle i mocno; ciasno |
|
|
417 |
Serré et ferme ;
serré |
417 |
Ciasna i
jędrna; ciasna |
|
|
418 |
Fermement |
418 |
Ciasno |
|
|
419 |
Fermement |
419 |
Ciasno |
|
|
420 |
Tenez bon ! |
420 |
Trzymaj się! |
|
|
421 |
porter une attention
particulière! |
421 |
zwrócić
szczególną uwagę! |
|
|
422 |
Dépêche-toi! |
422 |
Pośpiesz
się! |
|
|
423 |
Dépêche-toi! |
423 |
Pośpiesz się! |
|
|
424 |
Ma valise était bien
emballée |
424 |
Moja walizka
była dobrze spakowana |
|
|
425 |
Ma valise est
correctement emballée |
425 |
Moja walizka jest
poprawnie zapakowana |
|
|
426 |
Ma valise est pleine |
426 |
Moja walizka jest
pełna |
|
|
427 |
Ma valise est pleine |
427 |
Moja walizka jest
pełna |
|
|
428 |
Violent |
428 |
Brutalny |
|
|
429 |
Ses poings étaient
serrés |
429 |
Jego pięści
były mocno zaciśnięte |
|
|
430 |
Son poing serré |
430 |
Zacisnął
pięść |
|
|
431 |
Il serra les poings |
431 |
Zacisnął
pięści |
|
|
432 |
Il serra les poings |
432 |
Zacisnął
pięści |
|
|
433 |
Voir |
433 |
Widzieć |
|
|
434 |
Asseoir |
434 |
Siedzieć |
|
|
435 |
Dormir |
435 |
Spać |
|
|
436 |
quel mot |
436 |
które słowo |
|
|
437 |
Discrimination des
mots |
437 |
Dyskryminacja
słów |
|
|
438 |
Serré |
438 |
Obcisły |
|
|
439 |
fermement |
439 |
ciasno |
|
|
440 |
Serré et serré sont
les deux adverbes qui viennent de l'adjectif serré. |
440 |
Tight i tight to
przysłówki pochodzące od przymiotnika tight. |
|
|
441 |
close et close sont
des adverbes dérivés de l'adjectif close. |
441 |
Zarówno close, jak i
close to przysłówki pochodzące od przymiotnika close. |
|
|
442 |
Ils ont le même sens,
mais serré est souvent utilisé au lieu de étroitement après un verbe, en
particulier dans le langage informel et dans les composés. |
442 |
Mają to samo
znaczenie, ale ciasny jest często używany zamiast ciasno po
czasowniku, zwłaszcza w języku potocznym i w złożach. |
|
|
443 |
Ils ont le même
sens, mais sont généralement utilisés après le verbe |
443 |
Mają to samo
znaczenie, ale zwykle są używane po czasowniku |
|
|
444 |
serré au lieu de |
444 |
ciasne zamiast |
|
|
445 |
durement, surtout
dans le langage informel et les mots composés |
445 |
twardo,
zwłaszcza w nieformalnym języku i słowach złożonych |
|
|
446 |
. * Serré et serré |
446 |
. * Ciasno i mocno |
|
|
447 |
Sont dérivés
d'adjectifs |
447 |
Pochodzą od
przymiotników |
|
|
448 |
L'adverbe de tight a
le même sens, mais après le verbe, en particulier dans les expressions
informelles et les mots composés, il est souvent utilisé |
448 |
Przysłówek tight
ma to samo znaczenie, ale po czasowniku, zwłaszcza w wyrażeniach
nieformalnych i słowach złożonych, jest często
używany |
|
|
449 |
serré à la place |
449 |
zamiast tego ciasno |
|
|
450 |
fermement: |
450 |
ciasno: |
|
|
451 |
Emballé serré |
451 |
Pakowane ciasno |
|
|
452 |
Fermement emballé |
452 |
Ciasno zapakowane |
|
|
453 |
Un couvercle bien
ajusté |
453 |
Szczelnie dopasowana
pokrywa |
|
|
454 |
Couvercle solide |
454 |
Solidna pokrywa |
|
|
455 |
Devant un participe
passé étroitement est utilisé. |
455 |
Przed imiesłowem
czasu przeszłego ciasno jest używany. |
|
|
456 |
Utiliser avant les
préparations dans le passé |
456 |
Stosować przed
przygotowaniami w przeszłości |
|
|
457 |
Fermement |
457 |
Ciasno |
|
|
458 |
Des grappes de fleurs
serrées |
458 |
Grona ciasno
upakowanych kwiatów |
|
|
459 |
Grappes de fleurs
denses |
459 |
Grona gęstych
kwiatów |
|
|
460 |
Une famille de fleurs
densément groupées |
460 |
Rodzina gęsto
skupionych kwiatów |
|
|
461 |
Une famille de
fleurs densément groupées |
461 |
Rodzina gęsto
skupionych kwiatów |
|
|
|
|
|
|