|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Comparer |
1 |
Compare |
|
last |
2 |
Maison libre |
2 |
Free house |
1 |
ALLEMAND |
3 |
tie-dye |
3 |
tie-dye |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Teinture de cravate |
4 |
Tie dye |
3 |
ARABE |
5 |
faire des motifs sur du tissu en y faisant
des nœuds ou en nouant de la ficelle autour avant de le mettre dans une
teinture, de sorte que certaines parties reçoivent plus de couleur que
d'autres |
5 |
to make patterns on cloth by tying knots in
it or tying string around it before you put it in a dye, so that some parts
receive more colour than others |
4 |
bengali |
6 |
Avant de mettre le
tissu dans la teinture, faites un motif sur le tissu en faisant un nœud sur
le tissu ou en nouant une corde autour du tissu pour que certaines parties
prennent plus de couleur que d'autres |
6 |
Before putting the
cloth in the dye, make a pattern on the cloth by tying a knot on the cloth or
tying a rope around the cloth so that some parts get more color than others |
5 |
CHINOIS |
7 |
Tie-dye (tissu) |
7 |
Tie-dye (fabric) |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Tie-dye (tissu) |
8 |
Tie-dye (fabric) |
7 |
FRANCAIS |
9 |
enchaînement |
9 |
tie-in |
8 |
hindi |
10 |
partenaire |
10 |
partner |
9 |
JAPONAIS |
11 |
un produit tel qu'un livre ou un jouet lié à
un nouveau film/film, une émission de télévision, etc. |
11 |
a product such as a book or toy that is
connected with a new film/movie, television pro- gramme, etc. |
10 |
punjabi |
12 |
Des produits tels
que des livres ou des jouets liés à de nouveaux films/films, émissions de
télévision, etc. |
12 |
Products such as
books or toys related to new movies/movies, TV shows, etc. |
11 |
POLONAIS |
13 |
(En relation avec de
nouveaux films ou émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres
connexes et jouets connexes |
13 |
(In relation to new
movies or TV shows, etc.) Xuguan products, related books, and related toys |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(Nouveaux films ou
émissions de télévision, etc.) Produits Xuguan, livres connexes et jouets
connexes |
14 |
(New movies or TV
shows, etc.) Xuguan products, related books, and related toys |
13 |
RUSSE |
15 |
épingle de cravate |
15 |
tie-pin |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Pinces à cravate |
16 |
Tie clips |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
aussi |
17 |
also |
|
|
18 |
punaise de cravate |
18 |
tie tack |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Attacher les ongles |
19 |
Tie nails |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
une petite épingle décorative qui se porte
sur une cravate pour la maintenir en place |
20 |
a small decorative pin that is worn on a tie
to keep it in place |
|
|
21 |
Une petite épingle
décorative portée sur une cravate pour fixer la cravate. |
21 |
A small decorative
pin worn on a tie to secure the tie. |
|
|
22 |
Épingle à cravate |
22 |
Tie pin |
|
|
23 |
Épingle à cravate |
23 |
Tie pin |
|
|
24 |
étage |
24 |
tier |
|
|
25 |
Sol |
25 |
Floor |
|
|
26 |
une rangée ou une couche de qc qui a
plusieurs rangées ou couches superposées |
26 |
a row or layer of sth that has several rows
or layers placed one above the other |
|
|
27 |
Une rangée ou une
couche de quelque chose avec plusieurs rangées ou couches |
27 |
A row or layer of
something with several rows or layers |
|
|
28 |
Niveau |
28 |
Level |
|
|
29 |
Niveau |
29 |
Level |
|
|
30 |
un gâteau de mariage
à trois étages |
30 |
a wedding cake with
three tiers |
|
|
31 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
31 |
Three-tier wedding
cake |
|
|
32 |
Gâteau de mariage à
trois étages |
32 |
Three-tiered wedding
cake |
|
|
33 |
Gâteau de mariage à trois étages |
33 |
Three-tiered wedding cake |
|
|
34 |
les sièges sont
disposés en gradins |
34 |
the seating is
arranged in tiers |
|
|
35 |
Les sièges sont
disposés en couches |
35 |
The seats are
arranged in layers |
|
|
36 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
36 |
The seats are
arranged one level |
|
|
37 |
Les sièges sont
disposés sur un niveau |
37 |
The seats are
arranged one level |
|
|
38 |
photo |
38 |
picture |
|
|
39 |
couche |
39 |
layer |
|
|
40 |
Sol |
40 |
Floor |
|
|
41 |
l'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
41 |
one of several levels
in an organization or a system |
|
|
42 |
L'un des nombreux
niveaux d'une organisation ou d'un système |
42 |
One of several
levels in an organization or system |
|
|
43 |
Classer |
43 |
Class |
|
|
44 |
Classer |
44 |
Class |
|
|
45 |
Nous avons introduit
un niveau d'administration supplémentaire |
45 |
We have introduced an
extra tier of administration |
|
|
46 |
Nous avons introduit
une gestion supplémentaire |
46 |
We introduced an
additional management |
|
|
47 |
Nous avons ajouté une
couche supplémentaire de gestion |
47 |
We added an extra
layer of management |
|
|
48 |
Nous avons ajouté
une couche supplémentaire de gestion |
48 |
We added an extra
layer of management |
|
|
49 |
Obliger |
49 |
force |
|
|
50 |
bouche |
50 |
mouth |
|
|
51 |
ajouter |
51 |
add |
|
|
53 |
un système de gestion
à deux niveaux |
53 |
a two-tier system of
management |
|
|
54 |
Système de gestion à
deux niveaux |
54 |
Two-tier management
system |
|
|
55 |
Système de gestion à
deux niveaux |
55 |
Two-level management
system |
|
|
56 |
Système de gestion à
deux niveaux |
56 |
Two-level management
system |
|
|
57 |
à plusieurs niveaux |
57 |
tiered |
|
|
58 |
En couches |
58 |
Layered |
|
|
59 |
disposés en gradins |
59 |
arranged in tiers |
|
|
60 |
Disposition
hiérarchique |
60 |
Hierarchical
arrangement |
|
|
61 |
À gradins ; sous-tu
Yun |
61 |
Stepped; sub-tu Yun |
|
|
62 |
À gradins ; sous-tu Yun |
62 |
Stepped; sub-tu Yun |
|
|
63 |
échelonné |
63 |
Stepped |
|
|
64 |
échelonné |
64 |
Stepped |
|
|
65 |
Abattage |
65 |
Slaughter |
|
|
66 |
sièges à plusieurs
niveaux |
66 |
tiered seating |
|
|
67 |
Sièges étagés |
67 |
Tiered seats |
|
|
68 |
Siège à gradins |
68 |
Stepped seat |
|
|
69 |
Siège à gradins |
69 |
Stepped seat |
|
|
70 |
à plusieurs niveaux |
70 |
tiered |
|
|
71 |
dans les composés |
71 |
in compounds |
|
|
72 |
Dans le composé |
72 |
In the compound |
|
|
73 |
Former des mots
composés |
73 |
Form compound words |
|
|
74 |
Former des mots composés |
74 |
Form compound words |
|
|
75 |
ayant le nombre de
niveaux mentionné |
75 |
having the number of
tiers mentioned |
|
|
76 |
Nombre de couches
mentionnées |
76 |
Number of layers
mentioned |
|
|
77 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
77 |
…Level; …row; …level |
|
|
78 |
…Niveau ; …ligne ;
…niveau |
78 |
…Level; …row; …level |
|
|
79 |
Danse |
79 |
dance |
|
|
80 |
un système à deux
vitesses |
80 |
a two-tiered system |
|
|
81 |
Système à deux
niveaux |
81 |
Two-tier system |
|
|
82 |
Système à deux
niveaux |
82 |
Two-level system |
|
|
83 |
Système à deux
niveaux |
83 |
Two-level system |
|
|
84 |
attacher |
84 |
tie-up |
|
|
85 |
Attaché |
85 |
Tied up |
|
|
86 |
~ (avec qn/qc) |
86 |
~ (with sb/sth) |
|
|
87 |
un accord entre deux entreprises pour s'unir |
87 |
an agreement between two companies to join
together |
|
|
88 |
Accord conjoint
entre les deux sociétés |
88 |
Joint agreement
between the two companies |
|
|
89 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
89 |
(Two companies)
unite, cooperate |
|
|
90 |
(Deux entreprises)
s'unissent, coopèrent |
90 |
(Two companies)
unite, cooperate |
|
|
91 |
ils négocient un
rapprochement avec Ford |
91 |
they’re negotiating a
tie-up with ford |
|
|
92 |
Ils négocient une
coopération avec Ford |
92 |
They are negotiating
cooperation with Ford |
|
|
93 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
93 |
They are negotiating
cooperation matters with Ford |
|
|
94 |
Ils négocient des
questions de coopération avec Ford |
94 |
They are negotiating
cooperation matters with Ford |
|
|
95 |
~ (entre A et B) |
95 |
~ (between A and B) |
|
|
96 |
un lien entre deux ou
plusieurs choses |
96 |
a connection between
two or more things |
|
|
97 |
Le lien entre deux
ou plusieurs choses |
97 |
The connection
between two or more things |
|
|
98 |
Lien |
98 |
Connection |
|
|
99 |
Lien |
99 |
Connection |
|
|
100 |
Continuer |
100 |
Carry on |
|
|
101 |
un lien entre la
politique et l'économie |
101 |
a tie-up between
politics and economics |
|
|
102 |
Combinaison de la
politique et de l'économie |
102 |
Combination of
politics and economy |
|
|
103 |
Le rapport entre
politique et économie |
103 |
The relationship
between politics and economy |
|
|
104 |
Le rapport entre
politique et économie |
104 |
The relationship
between politics and economy |
|
|
105 |
une situation dans
laquelle qc arrête de travailler ou d'avancer |
105 |
a situation in which
sth stops working or moving forward |
|
|
106 |
Circonstances où
quelque chose cesse de fonctionner ou avance |
106 |
Circumstances where
something stops working or moves forward |
|
|
107 |
Reste immobile |
107 |
Stand still |
|
|
108 |
Reste immobile |
108 |
Stand still |
|
|
109 |
Un embouteillage |
109 |
A traffic tie-up |
|
|
110 |
embouteillage |
110 |
traffic congestion |
|
|
111 |
Embouteillage |
111 |
Traffic jam |
|
|
112 |
Embouteillage |
112 |
Traffic jam |
|
|
113 |
Tiff |
113 |
Tiff |
|
|
114 |
L'informatique |
114 |
Computing |
|
|
115 |
compter |
115 |
count |
|
|
116 |
une forme sous
laquelle |
116 |
a form in which |
|
|
117 |
les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; une image créée sous cette
forme (l'abréviation de « format de fichier image étiqueté) |
117 |
images can be stored
and shown on a computer; an image created in this form (the abbreviation for
‘tagged image file format) |
|
|
118 |
Les images peuvent
être stockées et affichées sur un ordinateur ; images créées sous cette forme
(abréviation de « Marked Image File Format ») |
118 |
Images can be stored
and displayed on a computer; images created in this form (abbreviation for
"Marked Image File Format") |
|
|
119 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
119 |
Tagged image file
format, tiff format, tiff image (written as tagged image file format) |
|
|
120 |
Format de fichier
image étiqueté, format tiff, image tiff (écrit au format de fichier image
étiqueté) |
120 |
Tagged image file
format, tiff format, tiff image (written as tagged image file format) |
|
|
121 |
tiff |
121 |
tiff |
|
|
122 |
Tiff |
122 |
Tiff |
|
|
123 |
une légère dispute entre amis proches ou
amoureux |
123 |
a slight argument between close friends or
lovers |
|
|
124 |
Querelles légères
entre amis proches ou amoureux |
124 |
Light quarrels
between close friends or lovers |
|
|
125 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
125 |
(Between friends or
lovers) disputes, quarrels, quarrels, quarrels |
|
|
126 |
(Entre amis ou
amants) disputes, querelles, querelles, querelles |
126 |
(Between friends or
lovers) disputes, quarrels, quarrels, quarrels |
|
|
127 |
avoir une tiff avec
qn |
127 |
to have a tiff with
sb |
|
|
128 |
Se quereller avec
quelqu'un |
128 |
Quarrel with someone |
|
|
129 |
Avec un angle de
population |
129 |
With a population
angle |
|
|
130 |
Avec un angle de
population |
130 |
With a population
angle |
|
|
131 |
repas de midi |
131 |
tiffin |
|
|
132 |
démodé |
132 |
old-fashioned |
|
|
133 |
un petit repas, surtout le déjeuner |
133 |
a small meal, especially lunch |
|
|
134 |
Un petit repas,
surtout le déjeuner |
134 |
A small meal,
especially lunch |
|
|
135 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
135 |
Jian Tang food
(especially lunch) |
|
|
136 |
Nourriture Jian Tang
(en particulier le déjeuner) |
136 |
Jian Tang food
(especially lunch) |
|
|
137 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
137 |
Simple meals
(especially lunch) |
|
|
138 |
Repas simples
(surtout le déjeuner) |
138 |
Simple meals
(especially lunch) |
|
|
139 |
facile |
139 |
easy |
|
|
140 |
Cocher |
140 |
Tick |
|
|
141 |
?? |
141 |
昜 |
|
|
142 |
Riz |
142 |
Rice |
|
|
143 |
tig |
143 |
tig |
|
|
144 |
Teague |
144 |
Teague |
|
|
145 |
Étiqueter |
145 |
Tag |
|
|
146 |
Étiqueter |
146 |
Label |
|
|
147 |
tigre |
147 |
tiger |
|
|
148 |
tigre |
148 |
Tiger |
|
|
149 |
un grand animal
sauvage de la famille des chats, qui a une fourrure jaunâtre avec des lignes
noires (rayures) et vit dans certaines parties de l'Asie |
149 |
a large wild animal
of the cat family, that has yellowish fur with black lines (stripes) and
lives in parts of Asia |
|
|
150 |
Un grand animal
sauvage de la famille des chats, avec une fourrure jaune et des lignes noires
(rayures), vivant dans certaines parties de l'Asie |
150 |
A large wild animal
of the cat family, with yellow fur and black lines (stripes), living in parts
of Asia |
|
|
151 |
tigre |
151 |
Tiger |
|
|
152 |
tigre |
152 |
Tiger |
|
|
153 |
Elle s'est battue
comme un tigre pour pouvoir garder ses enfants |
153 |
She fought like a
tiger to be able to keep her children |
|
|
154 |
Afin de sauver
l'enfant, elle désespérément |
154 |
In order to save the
child, she desperately |
|
|
155 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
155 |
She fought fiercely
in order to keep her child |
|
|
156 |
Elle s'est battue
avec acharnement pour garder son enfant |
156 |
She fought fiercely
in order to keep her child |
|
|
157 |
comparer |
157 |
compare |
|
|
158 |
tigres |
158 |
tigres |
|
|
159 |
voir |
159 |
see |
|
|
160 |
Tigre de papier |
160 |
paper tiger |
|
|
161 |
Baume du tigre |
161 |
Tiger balm |
|
|
162 |
baume du tigre |
162 |
Tiger Balm |
|
|
163 |
une substance lisse contenant des herbes qui
est frottée sur la peau pour traiter de nombreuses affections de la médecine
orientale |
163 |
a smooth substance containing herbs that is
rubbed onto the skin to treat many conditions in Eastern medicine |
|
|
164 |
Une substance lisse
contenant des herbes qui peut être appliquée sur la peau pour traiter de
nombreuses maladies en médecine orientale |
164 |
A smooth substance
containing herbs that can be applied to the skin to treat many diseases in
Eastern medicine |
|
|
165 |
baume du tigre |
165 |
Tiger Balm |
|
|
166 |
baume du tigre |
166 |
Tiger Balm |
|
|
167 |
économie du tigre |
167 |
tiger economy |
|
|
168 |
Économie du tigre |
168 |
Tiger economy |
|
|
169 |
l'économie d'un pays qui connaît une
croissance très rapide, en particulier celle d'un des plus petits pays d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
169 |
the economy of a country that is growing
very quickly, especially that of one of the smaller E Asian countries such as
Singapore or South Korea |
|
|
170 |
Pays à croissance
économique très rapide, en particulier les économies de l'un des plus petits
pays d'Asie de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud |
170 |
Countries with very
rapid economic growth, especially the economies of one of the smaller East
Asian countries such as Singapore or South Korea |
|
|
171 |
Économie Xiaolong (en
particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie de
l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
171 |
Xiaolong economy
(especially the leaping economy of smaller East Asian countries or regions
such as Singapore or South Korea) |
|
|
172 |
Économie Xiaolong
(en particulier l'économie en plein essor des petits pays ou régions d'Asie
de l'Est comme Singapour ou la Corée du Sud) |
172 |
Xiaolong economy
(especially the leaping economy of smaller East Asian countries or regions
such as Singapore or South Korea) |
|
|
173 |
tigré |
173 |
tigerish |
|
|
174 |
Tigré |
174 |
Tigerish |
|
|
175 |
comme un tigre,
surtout en étant agressif ou en faisant preuve d'une grande énergie |
175 |
like a tiger,
especially in being aggressive or showing great energy |
|
|
176 |
Comme un tigre,
surtout lorsqu'il est agressif ou fait preuve d'une grande énergie |
176 |
Like a tiger,
especially when aggressive or showing great energy |
|
|
177 |
Comme un tigre ;
féroce et puissant |
177 |
Tiger-like; fierce
and powerful |
|
|
178 |
Comme un tigre ; féroce et puissant |
178 |
Tiger-like; fierce and powerful |
|
|
179 |
serré |
179 |
tight |
|
|
180 |
plus serré |
180 |
tighter |
|
|
181 |
le plus serré |
181 |
tightest |
|
|
182 |
solidifier |
182 |
firm |
|
|
183 |
Solidifier |
183 |
Firm |
|
|
184 |
maintenu ou fixé en position fermement ;
difficile à déplacer ou à défaire |
184 |
held or fixed in position firmly; difficult
to move or undo |
|
|
185 |
Tenir ou fixer
fermement en place ; difficile à déplacer ou à défaire |
185 |
Firmly hold or fix
in place; difficult to move or undo |
|
|
186 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
186 |
Firm; tight; not
loose; difficult to untie |
|
|
187 |
Ferme; serré; pas
lâche; difficile à dénouer |
187 |
Firm; tight; not
loose; difficult to untie |
|
|
188 |
Il tenait fermement
son bras |
188 |
He kept a tight grip
on her arm |
|
|
189 |
Il lui tenait
fermement le bras |
189 |
He held her arm
tightly |
|
|
190 |
Il lui tenait
fermement le bras |
190 |
He held her arm
tightly |
|
|
191 |
Il lui tenait
fermement le bras |
191 |
He held her arm
tightly |
|
|
192 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
192 |
She twisted her hair
into a tight knot |
|
|
193 |
Elle a tordu ses
cheveux en un nœud serré |
193 |
She twisted her hair
into a tight knot |
|
|
194 |
Elle a bien tordu ses
cheveux en un chignon |
194 |
She twisted her hair
tightly in a bun |
|
|
195 |
Elle a bien tordu
ses cheveux en un chignon |
195 |
She twisted her hair
tightly in a bun |
|
|
196 |
La vis était si
serrée qu'elle ne bougeait pas |
196 |
The screw was so
tight that it wouldn’t move |
|
|
197 |
La vis est trop
serrée pour bouger |
197 |
The screw is too
tight to move |
|
|
198 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
198 |
The screw is too
tight to unscrew |
|
|
199 |
La vis est trop
serrée pour dévisser |
199 |
The screw is too
tight to unscrew |
|
|
200 |
Vêtements |
200 |
Clothes |
|
|
201 |
Vêtements |
201 |
clothing |
|
|
202 |
s'adaptant
étroitement à votre corps et parfois inconfortable |
202 |
fitting closely .to
your body and sometimes uncomfortable |
|
|
203 |
S'adapte à votre
corps, parfois inconfortable |
203 |
Fits your body,
sometimes uncomfortable |
|
|
204 |
Serré |
204 |
Tight |
|
|
205 |
Serré |
205 |
Tight |
|
|
206 |
Elle portait un jean
moulant |
206 |
She was wearing a
tight pair of jeans |
|
|
207 |
Elle porte une paire
de jeans serrés |
207 |
She is wearing a
pair of tight jeans |
|
|
208 |
Elle porte une paire
de jeans skinny |
208 |
She is wearing a pair
of skinny jeans |
|
|
209 |
Shi porte un jean
skinny |
209 |
Shi is wearing a
pair of skinny jeans |
|
|
210 |
ces chaussures sont
beaucoup trop serrées |
210 |
these shoes are much
too tight |
|
|
211 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
211 |
These shoes are too
tight |
|
|
212 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
212 |
These shoes are too
tight |
|
|
213 |
Ces chaussures sont
trop serrées |
213 |
These shoes are too
tight |
|
|
214 |
le nouveau pull était
bien ajusté |
214 |
the new sweater was a
tight fit |
|
|
215 |
Ce nouveau pull va
bien |
215 |
This new sweater
fits well |
|
|
216 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
216 |
This new sweater is
very close to the body |
|
|
217 |
Ce nouveau pull est
très près du corps |
217 |
This new sweater is
very close to the body |
|
|
218 |
pâte |
218 |
paste |
|
|
219 |
S'opposer |
219 |
Opposé |
|
|
220 |
Lâche |
220 |
Loose |
|
|
221 |
voir également |
221 |
see also |
|
|
222 |
peau tendue |
222 |
skintight |
|
|
223 |
contrôler |
223 |
control |
|
|
224 |
contrôler |
224 |
control |
|
|
225 |
très strict et ferme |
225 |
very strict and firm |
|
|
226 |
Très strict et ferme |
226 |
Very strict and firm |
|
|
227 |
Strict; Strict;
Strict |
227 |
Strict; Strict;
Strict |
|
|
228 |
Strict; Strict;
Strict |
228 |
Strict; Strict;
Strict |
|
|
229 |
garder un contrôle
strict sur qc |
229 |
to keep tight control
over sth |
|
|
230 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
230 |
Tightly control
something |
|
|
231 |
Contrôler étroitement
quelque chose |
231 |
Tightly control
something |
|
|
232 |
Contrôler
étroitement quelque chose |
232 |
Tightly control
something |
|
|
233 |
table |
233 |
table |
|
|
234 |
Serrement |
234 |
Pang |
|
|
235 |
Nous avons besoin
d'une sécurité renforcée à l'aéroport |
235 |
We need tighter
security at the airport |
|
|
236 |
Nous devons
renforcer la sécurité à l'aéroport |
236 |
We need to
strengthen security at the airport |
|
|
237 |
Nous devons mettre en
place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
237 |
We need to implement
stricter security measures at the airport |
|
|
238 |
Nous devons mettre
en place des mesures de sécurité plus strictes à l'aéroport |
238 |
We need to implement
stricter security measures at the airport |
|
|
239 |
étiré |
239 |
Stretched |
|
|
240 |
S'étirer |
240 |
Stretch |
|
|
241 |
S'étirer |
241 |
Stretch |
|
|
242 |
étiré ou tiré de
sorte qu'il ne puisse pas s'étirer beaucoup plus loin |
242 |
stretched or pulled
so that it. cannot stretch much further |
|
|
243 |
Étirez-le ou
tirez-le. Je ne peux pas m'étirer plus loin |
243 |
Stretch or pull it.
Can't stretch further |
|
|
244 |
Tendu |
244 |
Taut |
|
|
245 |
Tendu |
245 |
Taut |
|
|
246 |
La corde était tendue |
246 |
The rope was
stretched tight |
|
|
247 |
La corde est tendue |
247 |
The rope is pulled
tight |
|
|
248 |
Cette corde est très
tendue |
248 |
This rope is very
tight |
|
|
249 |
Cette corde est très
tendue |
249 |
This rope is very
tight |
|
|
250 |
Rapprochées |
250 |
Close together |
|
|
251 |
Rapprochées |
251 |
Close together |
|
|
252 |
Fermer |
252 |
Close up |
|
|
253 |
Fermer |
253 |
Close up |
|
|
254 |
avec des choses ou des personnes serrées les
unes contre les autres, laissant peu d'espace entre elles |
254 |
with things or people packed closely
together, leaving little space between them |
|
|
255 |
Des choses ou des
gens entassés, il n'y a presque pas d'espace entre eux |
255 |
Things or people
crowded together, there is almost no space between each other |
|
|
256 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
256 |
Tightly packed;
dense; packed |
|
|
257 |
Bien tassé ; dense ;
emballé |
257 |
Tightly packed;
dense; packed |
|
|
258 |
il y avait un groupe
restreint de personnes autour de l'orateur |
258 |
there was a tight
group of people around the speaker |
|
|
259 |
Il y a un groupe de
personnes autour de l'orateur |
259 |
There is a group of
people around the speaker |
|
|
260 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
260 |
A group of people was
squeezed tightly around the speaker |
|
|
261 |
Un groupe de
personnes a été étroitement serré autour de l'orateur |
261 |
A group of people
was squeezed tightly around the speaker |
|
|
262 |
côté |
262 |
side |
|
|
263 |
Avec six d'entre
nous dans la voiture, c'était très serré |
263 |
With six of us in
the car it was a tight squeeze |
|
|
264 |
Nous étions tous les
six dans la voiture, entassés |
264 |
The six of us were
in the car, crammed |
|
|
265 |
Nous étions six dans
la voiture, très bondée. |
265 |
There were six of us
in the car, very crowded. |
|
|
266 |
Nous étions six dans
la voiture, très encombré |
266 |
There were six of us
in the car, very crowded |
|
|
267 |
Argent/temps |
267 |
Money/time |
|
|
268 |
Argent/temps |
268 |
Money/time |
|
|
269 |
difficile à gérer car
il n'y a pas assez |
269 |
difficult to manage
with because there is not enough |
|
|
270 |
Difficile à gérer
car il n'y en a pas assez |
270 |
Difficult to manage
because there is not enough |
|
|
271 |
Serré |
271 |
Tight |
|
|
272 |
Serré |
272 |
Tight |
|
|
273 |
Nous avons un budget
très serré |
273 |
We have a very tight
budget |
|
|
274 |
Notre budget est
très serré |
274 |
Our budget is very
tight |
|
|
275 |
Notre budget est
serré |
275 |
Our budget is tight |
|
|
276 |
Notre budget est
serré |
276 |
Our budget is tight |
|
|
277 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui. |
277 |
The president has a
tight schedule today. |
|
|
278 |
Le président a un
emploi du temps serré aujourd'hui |
278 |
The president has a
tight schedule today |
|
|
279 |
L'agenda du Président
est plein aujourd'hui |
279 |
The President's
schedule is full today |
|
|
280 |
L'agenda du Président est plein aujourd'hui |
280 |
The President's schedule is full today |
|
|
281 |
Expression/voix |
281 |
Expression/voice |
|
|
282 |
Émoticône/voix |
282 |
Emoticon/voice |
|
|
283 |
Expression; voix |
283 |
Expression; voice |
|
|
284 |
Expression; voix |
284 |
Expression; voice |
|
|
285 |
avoir l'air ou avoir
l'air anxieux, contrarié, en colère, etc. |
285 |
looking or sounding
anxious, upset, angry, etc |
|
|
286 |
Semble ou semble
anxieux, agité, en colère, etc. |
286 |
Looks or sounds
anxious, restless, angry, etc. |
|
|
287 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
287 |
Appearing nervous;
disturbed; angry |
|
|
288 |
Apparaître nerveux ;
perturbé ; en colère |
288 |
Appearing nervous;
disturbed; angry |
|
|
289 |
devoir |
289 |
have to |
|
|
290 |
Je suis désolée,
dit-elle avec un sourire crispé |
290 |
I’m sorry, she said,
with a tight smile |
|
|
291 |
Désolé, elle a souri
et a dit |
291 |
Sorry, she smiled
and said |
|
|
292 |
désolé. Elle a souri
à contrecœur et a dit |
292 |
sorry. She
reluctantly smiled and said |
|
|
293 |
Pardon. Elle sourit
à contrecœur et dit |
293 |
sorry. She
reluctantly smiled and said |
|
|
294 |
voir également |
294 |
see also |
|
|
295 |
crispé |
295 |
uptight |
|
|
296 |
partie du corps |
296 |
part of the body |
|
|
297 |
Yan partie du corps. |
297 |
Yan body part. |
|
|
298 |
se sentir douloureux
ou mal à l'aise à cause d'une maladie ou d'une émotion |
298 |
feeling painful or
uncomfortable because of illness or emotion |
|
|
299 |
Douleur ou inconfort
dû à la maladie ou aux émotions |
299 |
Pain or discomfort
due to illness or emotions |
|
|
300 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
300 |
(Due to illness or
emotion) painful, uncomfortable, holding breath |
|
|
301 |
(En raison d'une
maladie ou d'une émotion) douloureux, inconfortable, retenant son souffle |
301 |
(Due to illness or
emotion) painful, uncomfortable, holding breath |
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
Synonym |
|
|
303 |
resserré |
303 |
constricted |
|
|
304 |
Il se plaignait
d'avoir la poitrine serrée |
304 |
He complained of
having a tight chest |
|
|
305 |
Il se plaint
d'oppression thoracique |
305 |
He complains about
chest tightness |
|
|
306 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
306 |
He complained of
depression in the chest |
|
|
307 |
Il s'est plaint de
dépression dans la poitrine |
307 |
He complained of
depression in the chest |
|
|
308 |
Sa gorge était
serrée, rien qu'en regardant son bébé. |
308 |
Her throat felt
tight, just looking at her baby. |
|
|
309 |
Sa gorge se serre,
juste en regardant son bébé |
309 |
Her throat tightens,
just looking at her baby |
|
|
310 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
310 |
Her throat was choked
and she was speechless, just looking at her baby |
|
|
311 |
Sa gorge était
étouffée et elle était sans voix, juste en regardant son bébé |
311 |
Her throat was
choked and she was speechless, just looking at her baby |
|
|
312 |
Milles |
312 |
Miles |
|
|
313 |
relation amoureuse |
313 |
relationship |
|
|
314 |
relation |
314 |
relation |
|
|
315 |
avoir une relation
étroite avec qn d'autre ou avec d'autres personnes |
315 |
having a close
relationship with sb else or with other people |
|
|
316 |
Avoir une relation
étroite avec quelqu'un ou d'autres personnes |
316 |
Have a close
relationship with someone or other people |
|
|
317 |
proche |
317 |
Close |
|
|
318 |
proche |
318 |
Close |
|
|
319 |
Préparer |
319 |
Prepare |
|
|
320 |
C'était une
communauté serrée et les nouveaux arrivants n'étaient pas les bienvenus. |
320 |
It was a tight
community and newcomers were not wel come. |
|
|
321 |
C'est une communauté
tendue et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
321 |
This is a tense
community and newcomers are not welcome |
|
|
322 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
322 |
The community is
united and newcomers are not welcome |
|
|
323 |
La communauté est
unie et les nouveaux arrivants ne sont pas les bienvenus |
323 |
The community is
united and newcomers are not welcome |
|
|
324 |
voir également |
324 |
see also |
|
|
325 |
tricot serré |
325 |
tight knit |
|
|
326 |
courbé/courbe |
326 |
bent/curve |
|
|
327 |
Incurvé |
327 |
Curved |
|
|
328 |
Incurvé |
328 |
Curved |
|
|
329 |
courber soudainement
plutôt que progressivement |
329 |
curving suddenly
rather than gradually |
|
|
330 |
Pliez soudainement
au lieu de progressivement |
330 |
Bend suddenly
instead of gradually |
|
|
331 |
Tremper |
331 |
Steep |
|
|
332 |
Tremper |
332 |
Steep |
|
|
333 |
le conducteur a
ralenti dans un virage à droite de la route. |
333 |
the driver slowed
down at a right bend in the road. |
|
|
334 |
Le conducteur
ralentit dans le coin droit de la route |
334 |
The driver slows
down on the right corner of the road |
|
|
335 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré. |
335 |
The driver slowed
down at a sharp turn in the road. |
|
|
336 |
Le conducteur a
ralenti dans un virage serré de la route |
336 |
The driver slowed
down at a sharp bend in the road |
|
|
337 |
l'avion a volé en
cercle serré |
337 |
the plane flew around
in a tight circle |
|
|
338 |
Avions en cercle |
338 |
Planes in a circle |
|
|
339 |
L'avion tournait dans
un petit cercle |
339 |
The plane circled in
a small circle |
|
|
340 |
L'avion tournait
dans un petit cercle |
340 |
The plane circled in
a small circle |
|
|
341 |
Concours/course |
341 |
Contest/race |
|
|
342 |
Concurrence |
342 |
Competition |
|
|
343 |
Course |
343 |
Race |
|
|
344 |
Course |
344 |
Race |
|
|
345 |
avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent être tout aussi bons |
345 |
with runners, teams,
etc. that seem to be equally good |
|
|
346 |
Avec des coureurs,
des équipes, etc. qui semblent tout aussi bons |
346 |
With runners, teams,
etc. who seem to be equally good |
|
|
347 |
Correspondant
uniformément |
347 |
Evenly matched |
|
|
348 |
Correspondant
uniformément |
348 |
Evenly matched |
|
|
349 |
Synonyme |
349 |
Synonym |
|
|
350 |
proche |
350 |
close |
|
|
351 |
une course serrée |
351 |
a tight race |
|
|
352 |
Jeu serré |
352 |
Tight game |
|
|
353 |
Une course serrée |
353 |
A close race |
|
|
354 |
Une course serrée |
354 |
A close race |
|
|
355 |
Pas généreux |
355 |
Not generous |
|
|
356 |
Pas généreux |
356 |
Not generous |
|
|
357 |
Mu généreux |
357 |
Mu generous |
|
|
358 |
(informel,
désapprobateur) ne voulant pas dépenser beaucoup d'argent ; pas généreux |
358 |
(informal,
disapproving) not wanting to spend much money; not generous |
|
|
359 |
(informel,
désapprobateur) ne veut pas dépenser trop d'argent ; pas généreux |
359 |
(Informal,
disapproving) don’t want to spend too much money; not generous |
|
|
360 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
360 |
Stingy; stingy; not
generous |
|
|
361 |
Avare ; avare ; pas
généreux |
361 |
Stingy; stingy; not
generous |
|
|
362 |
Synonyme |
362 |
Synonym |
|
|
363 |
Moyenne |
363 |
Mean |
|
|
364 |
moyenne |
364 |
mean |
|
|
365 |
Il est très serré
avec son argent |
365 |
He's very tight with
his money |
|
|
366 |
Son argent est serré |
366 |
His money is tight |
|
|
367 |
Il est très avare
d'argent |
367 |
He is very stingy
with money |
|
|
368 |
Il est très avare
d'argent |
368 |
He is very stingy
with money |
|
|
369 |
Ivre |
369 |
Drunk |
|
|
370 |
Se soûler |
370 |
Get drunk |
|
|
371 |
démodé |
371 |
old-fashioned |
|
|
372 |
ivre |
372 |
drunk |
|
|
373 |
Se soûler |
373 |
Get drunk |
|
|
374 |
Se soûler |
374 |
Get drunk |
|
|
375 |
Synonyme |
375 |
Synonym |
|
|
376 |
Pompette |
376 |
Tipsy |
|
|
377 |
serré |
377 |
tight |
|
|
378 |
joint |
378 |
seal |
|
|
379 |
dans les composés |
379 |
in compounds |
|
|
380 |
Former des mots
composés |
380 |
Form compound words |
|
|
381 |
ne pas laisser entrer
la substance mentionnée |
381 |
not allowing the
substance mentioned to enter |
|
|
382 |
Les substances
mentionnées ne sont pas autorisées à entrer |
382 |
The mentioned
substances are not allowed to enter |
|
|
383 |
Ne fuit pas |
383 |
Not leaking |
|
|
384 |
Ne fuit pas |
384 |
Not leaking |
|
|
385 |
mesures pour rendre
votre maison étanche |
385 |
measures to make your
home weathertight |
|
|
386 |
Mesures pour rendre
votre maison résistante aux intempéries |
386 |
Measures to make
your home weatherproof |
|
|
387 |
Mesures pour protéger
votre maison des intempéries |
387 |
Measures to protect
your house from weather |
|
|
388 |
Mesures pour
protéger votre maison des intempéries |
388 |
Measures to protect
your house from weather |
|
|
389 |
voir également |
389 |
see also |
|
|
390 |
hermétique |
390 |
airtight |
|
|
391 |
Hermétique |
391 |
Airtight |
|
|
392 |
Étanche |
392 |
Watertight |
|
|
393 |
étanche |
393 |
water proof |
|
|
394 |
Etanchéité |
394 |
Tightness |
|
|
395 |
Etanchéité |
395 |
Tightness |
|
|
396 |
garder la bride sur qn/qc |
396 |
to keep a tight rein on sb/sth |
|
|
397 |
Une autodiscipline
stricte |
397 |
Strict
self-discipline |
|
|
398 |
contrôler qn/qc
soigneusement ou strictement |
398 |
to control sb/sth
carefully or strictly |
|
|
399 |
Contrôler
quelqu'un/quelque chose avec soin ou strictement |
399 |
Control
someone/something carefully or strictly |
|
|
400 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
400 |
Strictly control (or
restrain) |
|
|
401 |
Contrôler (ou
restreindre) strictement |
401 |
Strictly control (or
restrain) |
|
|
402 |
diriger un navire
serré |
402 |
run a tight ship |
|
|
403 |
Courir serré |
403 |
Run tight |
|
|
404 |
organiser qc de
manière très efficace, en contrôlant de très près les autres |
404 |
to organize sth in a
very efficient way, controlling other people very closely |
|
|
405 |
Organiser quelque
chose de manière très efficace, en contrôlant les autres de très près |
405 |
Organize something
in a very effective way, controlling other people very closely |
|
|
406 |
Bien géré ; contrôle
strict |
406 |
Well-managed; strict
control |
|
|
407 |
Bien géré ; contrôle
strict |
407 |
Well-managed; strict
control |
|
|
408 |
un endroit/coin serré |
408 |
a tight spot/corner |
|
|
409 |
Un endroit/coin
étroit |
409 |
A narrow
place/corner |
|
|
410 |
une situation très
difficile ou dangereuse |
410 |
a very difficult or
dangerous situation |
|
|
411 |
Situation très
difficile ou dangereuse |
411 |
Very difficult or
dangerous situation |
|
|
412 |
Situation difficile |
412 |
Predicament |
|
|
413 |
Situation difficile |
413 |
Predicament |
|
|
414 |
Plus serré |
414 |
Tighter |
|
|
415 |
Le plus serré |
415 |
Tightest |
|
|
416 |
étroitement et fermement ; étroitement |
416 |
closely and firmly; tightly |
|
|
417 |
Serré et ferme ;
serré |
417 |
Tight and firm;
tight |
|
|
418 |
Fermement |
418 |
Tightly |
|
|
419 |
Fermement |
419 |
Tightly |
|
|
420 |
Tenez bon ! |
420 |
Hold tight! |
|
|
421 |
porter une attention
particulière! |
421 |
pay close attention! |
|
|
422 |
Dépêche-toi! |
422 |
Hurry up! |
|
|
423 |
Dépêche-toi! |
423 |
Hurry up! |
|
|
424 |
Ma valise était bien
emballée |
424 |
My suitcase was
packed right |
|
|
425 |
Ma valise est
correctement emballée |
425 |
My suitcase is
packed correctly |
|
|
426 |
Ma valise est pleine |
426 |
My suitcase is full |
|
|
427 |
Ma valise est pleine |
427 |
My suitcase is full |
|
|
428 |
Violent |
428 |
Violent |
|
|
429 |
Ses poings étaient
serrés |
429 |
His fists were
clenched tight |
|
|
430 |
Son poing serré |
430 |
His fist clenched |
|
|
431 |
Il serra les poings |
431 |
He clenched his fists |
|
|
432 |
Il serra les poings |
432 |
He clenched his
fists |
|
|
433 |
Voir |
433 |
See |
|
|
434 |
Asseoir |
434 |
Sit |
|
|
435 |
Dormir |
435 |
Sleep |
|
|
436 |
quel mot |
436 |
which word |
|
|
437 |
Discrimination des
mots |
437 |
Word discrimination |
|
|
438 |
Serré |
438 |
Tight |
|
|
439 |
fermement |
439 |
tightly |
|
|
440 |
Serré et serré sont
les deux adverbes qui viennent de l'adjectif serré. |
440 |
Tight and tightly are
both adverbs that come from the adjective tight. |
|
|
441 |
close et close sont
des adverbes dérivés de l'adjectif close. |
441 |
Both close and close
are adverbs derived from the adjective close. |
|
|
442 |
Ils ont le même sens,
mais serré est souvent utilisé au lieu de étroitement après un verbe, en
particulier dans le langage informel et dans les composés. |
442 |
They have the same
meaning, but tight is often used instead of tightly after a verb, especially
in informal language, and in compounds. |
|
|
443 |
Ils ont le même
sens, mais sont généralement utilisés après le verbe |
443 |
They have the same
meaning, but are usually used after the verb |
|
|
444 |
serré au lieu de |
444 |
tight instead of |
|
|
445 |
durement, surtout
dans le langage informel et les mots composés |
445 |
toughly, especially
in informal language and compound words |
|
|
446 |
. * Serré et serré |
446 |
. * Tight and tight |
|
|
447 |
Sont dérivés
d'adjectifs |
447 |
Are derived from
adjectives |
|
|
448 |
L'adverbe de tight a
le même sens, mais après le verbe, en particulier dans les expressions
informelles et les mots composés, il est souvent utilisé |
448 |
The adverb of tight
has the same meaning, but after the verb, especially in informal expressions
and compound words, it is often used |
|
|
449 |
serré à la place |
449 |
tight instead |
|
|
450 |
fermement: |
450 |
tightly: |
|
|
451 |
Emballé serré |
451 |
Packed tight |
|
|
452 |
Fermement emballé |
452 |
Tightly packed |
|
|
453 |
Un couvercle bien
ajusté |
453 |
A tight fitting lid |
|
|
454 |
Couvercle solide |
454 |
Solid lid |
|
|
455 |
Devant un participe
passé étroitement est utilisé. |
455 |
Before a past
participle tightly is used. |
|
|
456 |
Utiliser avant les
préparations dans le passé |
456 |
Use before
preparations in the past |
|
|
457 |
Fermement |
457 |
Tightly |
|
|
458 |
Des grappes de fleurs
serrées |
458 |
Clusters of tightly
packed flowers |
|
|
459 |
Grappes de fleurs
denses |
459 |
Clusters of dense
flowers |
|
|
460 |
Une famille de fleurs
densément groupées |
460 |
A family of densely
clustered flowers |
|
|
461 |
Une famille de
fleurs densément groupées |
461 |
A family of densely
clustered flowers |
|
|
|
|
|
|