http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 qc loin 1 coś daleko?
  last 2  mettre les choses à leur place, surtout là où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée 2  umieszczać rzeczy w miejscu, do którego należą, zwłaszcza tam, gdzie nie można ich zobaczyć, aby pokój wyglądał na uporządkowany
1 ALLEMAND 3 Placez les objets là où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que la pièce ait l'air bien rangée 3 Umieść rzeczy tam, gdzie powinny być umieszczone, zwłaszcza tam, gdzie nie można ich zobaczyć, aby pomieszczenie wyglądało schludnie
2 ANGLAIS 4 ramasser; ramasser 4 Odbierz; odbierz
3 ARABE 5 ramasser; ramasser 5 Odbierz; odbierz
4 bengali 6 ranger qc 6 posprzątaj coś
5 CHINOIS 7 emballer les choses 7 pakuj rzeczy
6 ESPAGNOL 8  arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien ou correctement terminé 8  zaaranżować lub zająć się czymś tak, aby było dobrze lub poprawnie wykończone
7 FRANCAIS 9 Organiser ou traiter quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou correctement 9 Zaaranżować lub załatwić coś tak, aby można było to zrobić płynnie lub poprawnie
8 hindi 10 Ranger 10 Sprzątać
9 JAPONAIS 11 Ranger 11 Sprzątać
10 punjabi 12 J'ai rangé le rapport avant de le remettre 12 Uporządkowałem raport przed oddaniem go
11 POLONAIS 13 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 13 Raport prześlę po zakończeniu
12 PORTUGAIS 14 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 14 Raport prześlę po zakończeniu
13 RUSSE 15 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 15 Raport prześlę po zakończeniu
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 surtout dans les composés 16 szczególnie w związkach
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Surtout dans les composés 17 Zwłaszcza w związkach
    18 Surtout utilisé pour former des mots composés 18 Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Surtout utilisé pour former des mots composés 19 Szczególnie używany do tworzenia słów złożonych
  http://niemowa.free.fr 20 un conteneur pour mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé 20 pojemnik do wkładania drobnych przedmiotów w celu utrzymania porządku w miejscu
  http://wang.ling.free.fr/R020.htm 21 Un conteneur pour les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé 21 Pojemnik na drobne przedmioty do utrzymania czystości i porządku
    22 Conteneur pour bric et de broc 22 Pojemnik na drobiazgi
    23 Conteneur pour bric et de broc 23 Pojemnik na drobiazgi
    24 un bureau bien rangé 24 porządek na biurku
    25 Le bureau est rangé 25 Biurko jest schludne
    26 Boîte de papeterie de bureau 26 Pudełko na artykuły biurowe
    27 Boîte de papeterie de bureau 27 Pudełko na artykuły biurowe
    28 attacher 28 wiązanie
    29 liens 29 więzi
    30 attacher 30 wiązać
    31 attaché 31 zawiązany
    32 attaché 32 zawiązany
    33 attacher avec de la ficelle/corde 33 przymocować sznurkiem/liną
    34 Attacher avec du fil/de la corde 34 Przymocuj nitką/liną
    35 attacher ou maintenir ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ; attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. 35 do łączenia lub trzymania dwóch lub więcej rzeczy razem za pomocą sznurka, liny itp. do wiązania czegoś za pomocą sznurka, liny itp.
    36 Utilisez une corde, une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ; utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose 36 Użyj liny, liny itp., aby połączyć lub naprawić dwie lub więcej rzeczy; użyj liny, liny itp., aby naprawić kogoś/coś
    37 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 37 (Z nicią, liną itp.> krawat, krawat, krawat, krawat, krawat
    38 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 38 (Z nicią, liną itp.> krawat, krawat, krawat, krawat, krawat
    39 Elle a attaché les journaux dans un paquet 39 Związała gazety w zawiniątko
    40 Elle a empaqueté les journaux dans un paquet 40 Związała gazety w tobołek
    41 Elle a attaché les journaux dans un paquet 41 Związała gazety w zawiniątko
    42 Elle a attaché les journaux dans un paquet 42 Związała gazety w zawiniątko
    43 Il a dû lui attacher les mains 43 Musiał związać jej ręce razem
    44 Il a dû lui attacher les mains 44 Musiał związać jej ręce razem
    45 Il a dû lui attacher les mains 45 Musiał związać jej ręce razem
    46 Il a dû lui attacher les mains 46 Musiał związać jej ręce razem
    47 Il a dû lui attacher les mains 47 Musiał związać jej ręce razem
    48 Il a dû lui attacher les mains 48 Musiał związać jej ręce razem
    49 Empaqueter 49 Pakiet
    50  Ils l'ont attaché à une chaise avec un câble. 50  Przywiązali go kablem do krzesła.
    51 Ils l'ont attaché à la chaise avec un câble. 51 Przywiązali go do krzesła kablem.
    52 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 52 Przywiązaliśmy go do krzesła kablem
    53 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 53 Przywiązaliśmy go do krzesła kablem
    54 Dois-je attacher le paquet ou le scotcher ? 54 Mam zawiązać paczkę czy ją zakleić?
    55 Dois-je attacher le colis ou le scotcher ? 55 Czy powinienem zawiązać paczkę, czy zakleić ją taśmą?
    56 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 56 Czy powinienem zawiązać ten pakiet, czy zakleić go taśmą?
    57 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 57 Czy powinienem zawiązać ten pakiet, czy zakleić go taśmą?
    58  J'attache mes cheveux quand je cuisine 58  Związuję włosy, kiedy gotuję
    59 J'attache mes cheveux en cuisinant 59 Podczas gotowania wiążę włosy
    60 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 60 Związałam włosy, kiedy gotowałam
    61 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 61 Związałam włosy, kiedy gotowałam
    62 attacher qc à ou autour de qc d'autre 62 przymocować coś do lub wokół czegoś innego
    63 Réparer quelque chose sur ou autour de quelque chose 63 Napraw coś na lub wokół czegoś
    64 A attacher à; attacher; attacher; lier 64 być przywiązanym, przymocować, przymocować, związać
    65 A attacher à; attacher; attacher; lier 65 być przywiązanym, przymocować, przymocować, związać
    66 volonté 66 Wola
    67 Elle a attaché une étiquette sur la valise 67 Przywiązała etykietę do walizki
    68 Elle a mis une étiquette sur la valise 68 Umieściła etykietę na walizce
    69 Elle a attaché l'étiquette à la valise 69 Przywiązała metkę do walizki
    70 Elle a attaché l'étiquette à la valise 70 Przywiązała metkę do walizki
    71 faire un nœud dans un morceau de ficelle, de corde, etc. 71 zrobić węzeł w kawałku sznurka, liny itp.
    72 auto_génial 72 auto_niesamowita
    73 Langue source : Chinois 73 Język źródłowy: Chinois
    74 monter le son 74 zwiększanie głośności
    75 58/ 5000 75 58/ 5000
    76 Résultats de traduction 76 Wyniki tłumaczenia
    77 Elle a attaché l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. 77 Przywiązała metkę do walizki i zawiązała węzeł na linie, linie itp.
    78 (En ligne, corde) noué, attaché 78 (Online, lina) wiązane, zapinane
    79 (En ligne, sur corde) Noué, attaché 79 (Online, na linie) Wiązane, zapinane
    80 nouer un ruban 80 zawiązać wstążkę
    81 Attacher un ruban 81 Zawiąż wstążkę
    82 Nouez le ruban 82 Zawiąż wstążkę
    83 Nouez le ruban 83 Zawiąż wstążkę
    84 Donc 84 Więc
    85  Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? 85  Czy możesz mi pomóc zawiązać krawat?
    86 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 86 Możesz zawiązać mi krawat?
    87 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 87 Możesz zawiązać mi krawat?
    88 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 88 Możesz zawiązać mi krawat?
    89  attachez vos lacets ! 89  zawiąż sznurowadła!
    90 Attachez vos lacets ! 90 Zapnij sznurowadła!
    91 Attachez vos lacets ! 91 Zapnij sznurowadła!
    92 Attachez vos lacets ! 92 Zapnij sznurowadła!
    93 J'ai fait un nœud dans la corde 93 Zawiązałem węzeł na linie
    94 J'ai fait un nœud à la corde 94 Zawiązałem węzeł na linie
    95 J'ai fait un nœud à la corde 95 Zawiązałem węzeł na linie
    96 J'ai fait un nœud à la corde 96 Zawiązałem węzeł na linie
    97 à fermer ou à attacher avec un nœud, etc. 97 do zapięcia lub spięcia węzłem itp.
    98 Pour fermer ou fixer avec des nœuds, etc. 98 Aby zamknąć lub naprawić za pomocą węzłów itp.
    99 Attachez le nœud; attachez 99 Zapiąć węzeł; zapiąć
    100 Attachez le nœud; attachez 100 Zapiąć węzeł; zapiąć
    101 Tristesse 101 Smutek
    102  la jupe se noue à la taille 102  spódnica wiązana w pasie
    103 La jupe se noue autour de la taille 103 Spódnica jest wiązana w pasie
    104 La jupe est resserrée à la taille 104 Spódnica jest ściągana w pasie
    105 La jupe est resserrée à la taille 105 Spódnica jest ściągana w pasie
    106 Se connecter/lier 106 Połącz/połącz
    107 Relier 107 Łączyć
    108 ~ qn/qch (à qch/qch) pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon 108 ~ sb/sth (do sth/sb), aby połączyć lub powiązać sb/sth ściśle z sb/sth else
    109 ~ qn/qch (à qch/qch) Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre 109 ~ sb/sth (do sth/sb) Ściśle połącz lub połącz sb/sth i sb/sth w przeciwnym razie
    110 Relier 110 Łączyć
    111 Relier 111 Łączyć
    112 Les augmentations de salaire sont liées à l'inflation 112 Podwyżki płac są powiązane z inflacją
    113 L'augmentation des salaires est liée à l'inflation 113 Wzrost płac jest związany z inflacją
    114 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 114 Wzrost płac jest ściśle powiązany z inflacją
    115 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 115 Podwyżka płac jest ściśle związana z inflacją
    116 La maison est liée au travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite 116 Dom jest związany z pracą, więc muszę się przeprowadzić na emeryturę
    117 La maison est liée au travail, donc je dois déménager après la retraite 117 Dom jest związany z pracą, więc muszę się przeprowadzić po przejściu na emeryturę
    118 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 118 Ten dom jest do pracy, więc po przejściu na emeryturę musimy się przeprowadzić
    119 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 119 Ten dom jest do pracy, więc po przejściu na emeryturę musimy się przeprowadzić
    120 cette 120 ten
    121 restreindre 121 ograniczać
    122 limite 122 granica
    123 sb (to qch/to doing qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut 123 sb (coś/robienie czegoś) ograniczać kogoś i uniemożliwiać mu robienie wszystkiego, na co ma ochotę
    124 ~sb (to sth/to do sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut 124 ~sb (to sth/to do sth) ograniczać kogoś tak, aby nie mógł robić tego, co chce
    125 Retenue 125 Powściągliwość
    126 être lié par un contrat 126 być związanym umową
    127 Lié par acte 127 Związani czynem
    128 Lié par contrat 128 Związani umową
    129 Lié par contrat 129 Związani umową
    130 Je veux travailler mais je suis attaché à la maison avec le bébé 130 Chcę pracować, ale jestem przywiązana do domu z dzieckiem
    131 Je veux travailler, mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison 131 Chcę pracować, ale moje dziecko i ja jesteśmy związani w domu
    132 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 132 Chcę pracować, ale moje dziecko przykuło mnie w domu
    133 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 133 Chcę pracować, ale moje dziecko przykuło mnie w domu
    134 Je ne veux pas être lié à rentrer à la maison à un moment particulier 134 Nie chcę być przywiązany do powrotu do domu o określonej godzinie
    135 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à une certaine heure 135 Nie chcę być zmuszany do powrotu do domu o określonej godzinie
    136 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 136 Nie chcę być zmuszany do powrotu do domu na godziny
    137 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 137 Nie chcę być zmuszany do powrotu do domu na godziny
    138 En jeu/compétition 138 W grze/zawodach
    139 Concurrence 139 Konkurencja
    140 de deux équipes, etc. 140 dwóch drużyn itp.
    141 Deux équipes en attente 141 Dwie drużyny czekają
    142 Deux équipes en attente 142 Dwie drużyny czekają
    143 Deux équipes en attente 143 Dwie drużyny czekają
    144 avoir le même nombre de points 144 mieć taką samą liczbę punktów
    145 Avoir le même nombre de points 145 Mieć taką samą liczbę punktów
    146 Une égalité ; le même score 146 Remis; ten sam wynik
    147  Une égalité ; le même score 147  Remis; ten sam wynik
    148 Minute 148 Minuta
    149 synonyme 149 synonim
    150  dessiner 150  remis
    151  L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec l'Allemagne au premier tour. 151  Anglia zremisowała 2-2 z Niemcami w pierwszej rundzie.
    152 L'Angleterre a fait match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour 152 Anglia zremisowała w pierwszej rundzie 2-2 z Niemcami
    153 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 153 W pierwszej rundzie Anglia i Niemcy zremisowały 2:2
    154 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 154 W pierwszej rundzie Anglia i Niemcy zremisowały 2:2
    155 ils sont à égalité pour la deuxième place 155 zremisowali na drugim miejscu
    156 Ils sont à égalité pour la deuxième place 156 Zremisowali na drugim miejscu
    157 Ils sont à égalité pour la deuxième place 157 Zremisowali na drugim miejscu
    158 Ils sont à égalité pour la deuxième place 158 Zremisowali na drugim miejscu
    159 ?? 159
    160 nom de famille 160 nazwisko
    161 Nom 161 Nazwa
    162 différent 162 różne
    163 les scores sont à égalité à 3-3 163 wyniki są remisowane przy 3-3
    164 Le score est de 3-3 et le score est de 3:3. 164 Wynik to 3-3, a wynik to 3:3.
    165 Le vote d'hier soir était à égalité 165 Głosowanie zeszłej nocy zakończyło się remisem
    166 Le vote d'hier soir était à égalité 166 Wczorajsze głosowanie zakończyło się remisem
    167 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 167 Głosowanie zeszłej nocy otrzymało te same głosy
    168 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 168 Głosowanie zeszłej nocy otrzymało te same głosy
    169 musique 169 muzyka
    170 musique 170 muzyka
    171  joindre des notes avec une cravate 171  łączyć notatki z remisem
    172 Joindre des notes avec une cravate 172 Dołącz notatki z krawatem
    173 Connectez-vous avec un câble (notes) 173 Połącz za pomocą kabla (notatki)
    174  Connectez-vous avec un câble (notes) 174  Połącz za pomocą kabla (notatki)
    175 voir 175 zobaczyć
    176 la langue attachée 176 związany język
    177 Langue nouée 177 Wiązany język
    178 attacher qn/se faire des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus 178 związać kogoś/siebie w węzły, aby stać się lub sprawić, że ktoś będzie bardzo zdezorientowany
    179 Attachez quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un devienne ou rend quelqu'un très confus 179 Związać kogoś/ciebie (w górę) w węzeł, sprawić, by ktoś stał się lub sprawić, by ktoś był bardzo zdezorientowany
    180 (Jie) Perplexe et confus 180 (Jie) Zakłopotany i zdezorientowany
    181  (Jie) Perplexe et confus 181  (Jie) Zakłopotany i zdezorientowany
    182 (Faire) être perplexe et confus 182 (Sprawiają) być zakłopotanym i zdezorientowanym
    183 (Faire) être perplexe et confus 183 (Sprawiają) być zakłopotanym i zdezorientowanym
    184 celui sur (à l'ancienne, argot) pour se saouler 184 ten na (staromodny, slang), żeby się bardzo upić
    185 Que (à l'ancienne, argot) ivre 185 Ten (staromodny, slangowy) pijany
    186 Se soûler 186 Upić się
    187 Se soûler 187 Upić się
    188 se marier (informel) pour se marier 188 zawiązać węzeł (nieformalny), aby wziąć ślub
    189 Marié (informel) marié 189 Żonaty (nieformalny) żonaty
    190 Se marier 190 Wyjść za mąż
    191  Se marier 191  Wyjść za mąż
    192 plus au tablier, à la main 192 więcej w fartuchu, ręka
    193 Plus en tablier, main 193 Więcej w fartuchu, ręka
    194 attacher qn 194 związać kogoś?
    195 Épingler quelqu'un 195 Przypnij kogoś
    196 (à qc/faire qc) 196 (do czegoś/do zrobienia czegoś)
    197 (Faire qc/faire qc) 197 (Zrób coś/zrób coś)
    198  restreindre la liberté de qn, par exemple en lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant 198  ograniczać komuś wolność, na przykład zmuszając go do zaakceptowania określonych warunków lub angażując go
    199 Restreindre la liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines conditions ou en l'occupant 199 Ograniczać komuś wolność, na przykład pozwalając mu zaakceptować określone warunki lub zajmować się nim
    200 Restreindre 200 Ograniczać
    201  Restreindre 201  Ograniczać
    202 Date 202 Data
    203 Qin 203 Qin
    204 ?? 204
    205 Lu 205 Lu
    206 Cambodge 206 Kambodża
    207 pagayer 207 wiosłować
    208 abandonné 208 opuszczony
    209 Tromper 209 Zwodzić
    210 ?? 210
    211 Ming 211 Ming
    212 Li 212 Li
    213 Peluche 213 Szarpie
    214 cercueil 214 kasetka
    215 ?? 215
    216 ?? 216
    217 Li 217 Li
    218 ?? 218
    219 treillis 219 krata
    220 Tromper 220 Zwodzić
    221 abandonné 221 opuszczony
    222 ?? 222
    223 ?? 223
    224 ?? 224
    225 Peluche 225 Szarpie
    226 ?? 226
    227 Cas 227 Obudowa
    228 Jie 228 Jie
    229 Chèque 229 sprawdzać
    230 Cambodge 230 Kambodża
    231 Sept 231 Siedem
    232 colorant 232 barwnik
    233 mou, tendre 233 miękki
    234 ?? 234
    235 Stupide 235 Głupi
    236 sombre et calme 236 ciemno i cicho
    237 déshabiller 237 rozebrać się
    238 ?? 238
    239 abricot 239 Morela
    240 Zhi 240 Zhi
    241 Zhu 241 Zhu
    242 ?? 242
    243 Les enfants vous attachent, n'est-ce pas ? 243 Dzieci cię krępują, prawda?
    244 Les enfants vous ont ligoté, n'est-ce pas ? 244 Dzieci cię związały, prawda?
    245 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 245 Czy ciągniecie was w dół?
    246 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 246 Czy ciągniecie was w dół?
    247  Je ne veux pas m'attacher à revenir à une date particulière. 247  Nie chcę wiązać się z powrotem na konkretną randkę.
    248 Je ne veux pas m'empêcher de revenir à une certaine date 248 Nie chcę się powstrzymywać przed powrotem w określonym terminie
    249 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 249 Nie chcę ograniczać pieniędzy, kiedy wrócę
    250 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 250 Nie chcę ograniczać pieniędzy, kiedy wrócę
    251 lier (avec qc) pour correspondre ou être d'accord avec qc 251 związać się (z czymś) dopasować lub zgodzić się z czymś
    252 Coopérer (avec qc) pour coopérer ou accepter quelque chose 252 Współpracuj (z czymś), aby współpracować lub zgodzić się na coś
253 Pour correspondre avec; pour correspondre avec 253 Pasować do; pasować do
    254  Pour correspondre avec; pour correspondre avec 254  Pasować do; pasować do
255 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 255 Ten dowód jest ściśle powiązany z tym, co już wiemy
    256 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 256 Ten dowód jest ściśle powiązany z tym, co już wiemy
    257 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 257 Ten dowód jest w pełni zgodny z tym, co już wiemy
    258 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 258 Ten dowód jest w pełni zgodny z tym, co już wiemy
    259 attacher (avec qc) 259 zawiązać (z czymś)
260 attacher qc (avec qc) 260 związać coś (z czymś)
    261 lier qc ou être lié à qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc d'autre 261 połączyć coś lub być z czymś powiązanym; zdarzyło się lub zaaranżować, aby coś się wydarzyło w tym samym czasie co coś innego
    262 Contacter quelque chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que quelque chose se produise en même temps 262 Skontaktować się z czymś lub być z czymś związanym, wydarzyć się lub zorganizować coś, co wydarzy się w tym samym czasie
263 (Faire) se connecter et faire des affaires 263 (Make) łączyć się i prowadzić działalność
    264 (Faire) se connecter et faire des affaires 264 (Aby) łączyć się i prowadzić interesy
    265 Le concert s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end 265 Koncert nawiąże do odbywającego się w ten sam weekend festiwalu tańca
    266 Le concert sera combiné avec le festival de danse organisé le même week-end 266 Koncert będzie połączony z festiwalem tańca odbywającym się w ten sam weekend
    267 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps 267 Koncerty i spektakle taneczne wykonywane w weekendy trwają w tym samym czasie
    268 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps 268 Koncerty i spektakle taneczne wykonywane w weekendy odbywają się w tym samym czasie
    269 lien de nom associé 269 rzeczownik pokrewny
    270 Collocations de noms connexes 270 Powiązane kolokacje rzeczownika
271 attacher qc pour faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. 271 związać, aby zawiązać węzeł na końcu, zawiązać sznurkiem itp.
    272 Faire un nœud, fermer quelque chose avec des ficelles, etc. 272 Zawiązać węzeł, zawiązać coś sznurkami itp.
273 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 273 Podwiązanie (użyj liny, nici itp.) do uszczelnienia
    274 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 274 Podwiązanie (użyj liny, nici itp.) do uszczelnienia
275 attacher une corde 275 związać linę
    276 Attachez la corde 276 Zawiąż linę
277 Nœud au bout de la corde 277 Węzeł na końcu liny
    278 Nœud au bout de la corde 278 Węzeł na końcu liny
279 ligaturer une artère 279 podwiązać tętnicę
    280 Ligature de l'artère 280 Podwiązanie tętnicy
    281 Ligature des artères 281 Podwiązanie tętnic
    282 Ligature des artères 282 Podwiązanie tętnic
283 ficeler 283 narzucać
    284 Attaché 284 Związany
285 attacher qc 285 związać coś
    286 Attaché 286 Związany
287  attacher un bateau à un objet fixe avec une corde 287  przymocować łódkę do stałego obiektu za pomocą liny
    288 Attachez le bateau à un objet fixe avec une corde 288 Przywiąż łódź do stałego obiektu za pomocą liny
289 (Pour faire un navire) amarre 289 (Zrobić statek) cumować
    290 (Pour faire un navire) amarre 290 (Zrobić statek) cumować
    291 même si 291 Chociaż
    292 Nous nous sommes amarrés le long du quai 292 Przywiązaliśmy się do nabrzeża
    293 Nous sommes attachés à la jetée 293 Jesteśmy przywiązani do molo
294 Nous avons amarré le bateau à la jetée 294 Zacumowaliśmy łódź przy molo
    295 Nous avons amarré le bateau à la jetée 295 Zacumowaliśmy łódź przy molo
    296 exister 296 istnieć
    297 Donc 297 Więc
    298 Charme 298 Czar
    299 vert 299 Zielony
    300 ressembler 300 przypominać
    301 raconter 301 powiedzieć
    302 Non 302 Nie
    303 Dépend de 303 Zależeć od
304 Nous avons amarré le bateau 304 Związaliśmy łódź?
    305 Nous avons amarré le bateau 305 Związaliśmy łódź?
306 Nous avons ancré le bateau 306 Zakotwiczyliśmy łódź
    307 Nous avons ancré le bateau 307 Zakotwiczyliśmy łódź
308 fermer qc avec un nœud; être fermé ou attaché avec un nœud 308 zawiązać węzłem, zapiąć lub zapiąć węzłem
    309 A fermer ou attacher avec un nœud 309 Aby zamknąć lub zapiąć węzłem
310 Fermé ou fixé avec un nœud 310 Zamknięty lub umocowany węzłem
    311 Fermé ou fixé avec un nœud 311 Zamknięty lub umocowany węzłem
312 Attacher; attacher; attacher; attacher 312 zapiąć, zapiąć, zapiąć, zapiąć
    313 Attacher; attacher; attacher; attacher 313 zapiąć, zapiąć, zapiąć, zapiąć
    314 Constitution 314 konstytucja
    315 ?? 315
    316 plus de 316 nad
    317 Recherche 317 Badania
    318 Macro 318 Makro
    319 Chanson 319 Utwór muzyczny
    320 prison 320 więzienie
321 attacher un sac poubelle 321 zawiązać worek na śmieci
    322 Attachez les sacs poubelles 322 Zawiąż worki na śmieci
323 Serrez le sac poubelle 323 Dokręć worek na śmieci
    324 Serrez le sac poubelle 324 Dokręć worek na śmieci
325 attacher qn 325 związać kogoś
326 attacher fermement les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper 326 związać komuś ręce i nogi, aby nie mógł się poruszyć ani uciec
    327 Attacher fermement les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou s'échapper 327 Mocno związać komuś ręce i nogi, aby nie mógł się poruszyć ani uciec
328 Attacher quelqu'un 328 Zwiąż kogoś
    329 Attacher quelqu'un 329 Zwiąż kogoś
330 Le gang a ligoté un garde de sécurité 330 Gang związał ochroniarza
    331 Le gang a ligoté un garde de sécurité 331 Gang związał ochroniarza
332 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 332 Grupa gangsterów związała zegarek strażników
    333 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 333 Grupa gangsterów związała zegarek strażników
    334 seul 334 tylko
    335 Cette 335 To
336 occuper qn pour qu'il n'ait pas le temps pour autre chose 336 zajmować kogoś, żeby nie miał czasu na inne rzeczy
337 Gardez quelqu'un occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses 337 Zajmij kogoś, aby nie miał czasu na inne rzeczy
338 Emmêler 338 Zaplątać
    339 Emmêler 339 Zaplątać
340 Je suis attaché à une réunion jusqu'à 3 340 Jestem związany na spotkaniu do 3
    341 J'ai été occupé jusqu'à la réunion à 15 heures 341 Byłem zajęty do spotkania o godzinie 3
342 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 342 Nie mogę wyjść ze spotkania do 3 nad ranem
    343 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 343 Nie mogę wyjść ze spotkania do 3 nad ranem
    344 la honte 344 wstyd
345 attacher qc 345 związać coś
    346 Attaché 346 Związany
347  attacher un animal à qc avec une corde, une chaîne, etc. 347  przywiązać zwierzę do czegoś za pomocą liny, łańcucha itp.
    348 Attachez un animal à quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. 348 Przywiąż zwierzę do czegoś liną, łańcuchem itp.
349 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 349 (Aby związać zwierzę liną itp.)
    350 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 350 (Aby związać zwierzę liną itp.)
351 Il a laissé son chien attaché à un arbre 351 Zostawił psa przywiązanego do drzewa
    352 Il a attaché son chien à un arbre 352 Przywiązał psa do drzewa
353 Il a vérifié le chien dans l'arbre 353 Sprawdził psa na drzewie
    354 Il a vérifié le chien dans l'arbre 354 Sprawdził psa na drzewie
355 connecter ou lier qc à qc d'autre 355 połączyć lub połączyć coś z czymś innym
    356 Connecter ou lier quelque chose à quelque chose 356 Połącz lub połącz coś z czymś
357 Associer 357 Współpracować
    358  Associer 358  Współpracować
    359 et 359 oraz
360 Son comportement est lié à ses sentiments de culpabilité 360 Jej zachowanie jest związane z jej poczuciem winy
    361 Son comportement est lié à sa culpabilité 361 Jej zachowanie jest związane z jej poczuciem winy
362 Son comportement est lié à sa culpabilité 362 Jej zachowanie jest związane z jej poczuciem winy
    363 Son comportement est lié à sa culpabilité 363 Jej zachowanie jest związane z jej poczuciem winy
    364 cette 364 ten
365 nom lié 365 pokrewny
366 attaché 366 związany
367 investir de l'argent pour qu'il ne soit pas facilement utilisable 367 inwestować pieniądze, aby nie były łatwo dostępne do wykorzystania
    368 Investir des fonds pour le rendre difficile à utiliser 368 Zainwestuj środki, aby utrudnić korzystanie
369 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 369 Zajmować, skazany na śmierć (złoto żywności)
    370 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 370 Zajmować, skazany na śmierć (złoto żywności)
371 La majeure partie du capital est liée à la propriété. 371 Większość kapitału jest zajęta nieruchomościami.
    372 La plupart des capitaux sont liés à la propriété 372 Większość kapitału jest związana z własnością
373 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 373 Większość środków jest inwestowana w nieruchomości i nie można ich wykorzystać
    374 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 374 Większość środków jest inwestowana w nieruchomości i nie można ich wykorzystać
375 s'occuper de tous les détails restants de qc 375 zająć się wszystkimi pozostałymi szczegółami czegoś
    376 Gérer tous les détails restants de 376 Zajmij się wszystkimi pozostałymi szczegółami
377 Fini; fini 377 Gotowe; gotowe
    378  Terminé ; terminé 378  Kompletny; Zakończony
    379 devenir 379 zostać
380 Nous espérons conclure l'affaire d'ici demain 380 Mamy nadzieję, że do jutra sfinalizujemy transakcję
    381 Nous espérons finaliser la transaction d'ici demain 381 Mamy nadzieję, że transakcja zostanie sfinalizowana do jutra
382 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 382 Chętnie zawrzemy umowę przed jutrem
    383 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 383 Chętnie zawrzemy umowę przed jutrem
384 Je suis allé au bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux restants) 384 Poszedłem do biura na godzinę, aby załatwić wszelkie luźne sprawy (dokończyć pozostałe drobne prace)
    385 Je suis entré dans le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez les petites tâches restantes) 385 Wszedłem do biura na godzinę, aby uporządkować wszystkie luźne rzeczy (dokończyć pozostałe drobne zadania)
386 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 386 Poszedłem na godzinę do biura, żeby dokończyć nierozstrzygnięte sporadyczne sprawy
    387 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 387 Poszedłem na godzinę do biura, żeby dokończyć nierozstrzygnięte sporadyczne sprawy
388 Vêtements 388 Ubranie
    389 Vêtements 389 odzież
390 aussi 390 także
391 cravate 391 krawat
    392 attacher 392 wiązanie
393  un long morceau de tissu étroit porté autour du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant 393  długi, wąski kawałek materiału noszony na szyi, zwłaszcza przez mężczyzn, z węzłem z przodu
    394 Le tissu fin porté autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant 394 Cienki materiał noszony na szyi, szczególnie dla mężczyzn, ma z przodu węzeł
395 attacher 395 wiązanie
    396 attacher 396 wiązanie
397 un col et une cravate 397 kołnierz i krawat
    398 Col et cravate 398 Kołnierz i krawat
399 Porter une cravate 399 Nosić krawat
    400 Porter une cravate 400 Nosić krawat
401 une cravate en soie à rayures 401 jedwabny krawat w paski
    402 Cravate en soie à rayures 402 Jedwabny krawat w paski
403 Cravate en soie à rayures 403 Jedwabny krawat w paski
    404 Cravate en soie à rayures 404 Jedwabny krawat w paski
405 photo 405 zdjęcie
406 page R020 406 strona R020
407  voir également 407  Zobacz też
408 cravate noire 408 Czarny krawat
409 nœud papillon 409 muszka
410 vieille école 410 stara szkoła
411 attacher 411 wiązanie
412 cravate blanche 412 biały krawat
413  pour la fixation 413  do mocowania
    414 Cerclage 414 Wysoki
415 un morceau de ficelle ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc 415 kawałek sznurka lub drutu służącego do zapinania lub wiązania czegoś
    416 Une corde ou un fil utilisé pour attacher ou attacher quelque chose 416 Lina lub drut używany do zapinania lub wiązania czegoś
417 Corde; fil; fil 417 Lina; drut; nić
    418  Corde; fil; fil 418  Lina; drut; nić
419 attaches pour fermer les sacs en plastique 419 krawaty do zamykania toreb plastikowych
    420 Attaches pour fermer les sacs en plastique 420 Opaski do zamykania toreb plastikowych
421 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 421 Lina wiążąca do zamykania toreb plastikowych
    422 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 422 Lina wiążąca do zamykania toreb plastikowych
423 lien 423 połączenie
    424 relier  424 łączyć 
425 un lien fort entre les personnes ou les organisations 425 silny związek między ludźmi lub organizacjami
    426 Liens étroits entre des personnes ou des organisations 426 Bliskie więzi między ludźmi lub organizacjami
427 Lien 427 Połączenie
    428  Lien 428  Połączenie
429 les liens familiaux 429 więzy rodzinne
    430 Relations familiales 430 Relacje rodzinne
    431 Relation familiale 431 Relacje rodzinne
432  les liens d'amitié 432  więzy przyjaźni
    433 Lien d'amitié 433 Więź przyjaźni
434 Lien d'amitié 434 Więź przyjaźni
    435 Lien d'amitié 435 Więź przyjaźni
437 liens économiques 437 więzi gospodarcze
    439 Liens économiques 439 Więzy gospodarcze
441 Presser le contact 441 Ściśnij kontakt
    443  Presser le contact 443  Ściśnij kontakt
445 Le cabinet entretient des liens étroits avec une société américaine 445 Firma ma bliskie powiązania z amerykańską korporacją
    447 L'entreprise entretient des relations étroites avec une entreprise américaine 447 Firma ma bliskie relacje z amerykańską firmą
    449 Cette entreprise a une relation étroite avec une entreprise américaine 449 Ta firma ma bliskie relacje z amerykańską firmą
    451 Devrait 451 Powinnam
    453 Masculin 453 mężczyzna
    455 faire en sorte 455 zarządzać
457 restriction 457 ograniczenie
    459 limite 459 granica
461 une chose qui limite la liberté d'action de qn 461 rzecz, która ogranicza swobodę działania?
    463  Retenue 463  Powściągliwość
    465 Rentrer 465 Podwinąć
    467 Entreprise 467 biznes
469 Il était encore un jeune homme et il ne voulait pas de liens 469 Był jeszcze młodym mężczyzną i nie chciał żadnych więzi
    471 C'est encore un jeune homme, il ne veut aucune relation 471 Wciąż jest młodym mężczyzną, nie chce żadnego związku
473 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 473 Jest jeszcze młody i nie chce być niczym związany
    475 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 475 Jest jeszcze młody i nie chce być niczym związany
    477 Attacher 477 Wiązanie
479 En jeu/compétition 479 W grze/zawodach
481 Concurrence 481 Konkurencja
    483 Concurrence 483 Konkurencja
485  une situation dans un jeu ou une compétition où deux joueurs ou plus ont le même score 485  sytuacja w grze lub zawodach, w której dwóch lub więcej graczy ma ten sam wynik
    487 Une situation où deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match 487 Sytuacja, w której dwóch lub więcej graczy ma ten sam wynik w grze lub meczu
489 Match nul ; score égal ; pas de match 489 Remis; równy wynik; brak meczu
491 Match nul ; score égal ; pas de match 491 Remis; równy wynik; brak meczu
493 le match s'est terminé sur une égalité 493 mecz zakończył się remisem
    495 Le match s'est terminé sur une égalité 495 Mecz zakończył się remisem
497 Le match s'est terminé sur une égalité 497 Mecz zakończył się remisem
    499 Le match s'est terminé sur une égalité 499 Mecz zakończył się remisem
501 comparer 501 porównywać
503 dessiner 503 remis
505  un match de sport, en particulier un match de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large 505  mecz sportowy, zwłaszcza mecz piłki nożnej (piłka nożna), będący częścią większej konkurencji
    507 Les jeux de sport, en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande échelle 507 Gry sportowe, zwłaszcza mecze piłki nożnej, są częścią zawodów na dużą skalę
509 (surtout le foot) 509 (Zwłaszcza piłka nożna)
    511 (surtout le foot) 511 (Zwłaszcza piłka nożna)
513 Le match aller de la Coupe du monde entre Leeds et Rome 513 Pierwszy mecz pucharu między Leeds i Roma
    515 Premier tour de la Coupe entre Leeds et Rome 515 Pierwsza runda pucharu między Leeds i Roma
517 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 517 Leeds i Roma w pierwszej rundzie pucharu
    519 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 519 Leeds i Roma w pierwszej rundzie pucharu
521 musique 521 muzyka
    523 musique 523 muzyka
525  une ligne courbe écrite sur deux notes de la même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note 525  zakrzywiona linia napisana na .dwóch nutach o tej samej wysokości (jak wysoka lub niska jest nuta), aby pokazać, że mają leżeć grane lub śpiewane jako jedna nuta
    527 Une courbe écrite sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note 527 Krzywa zapisana na dwóch nutach o tej samej wysokości (jak wysoka lub niska jest nuta), aby wskazać, że będą one grane lub śpiewane jako jedna nuta
529 Ligne de maintien ; ligne de connexion de maintien 529 Linia podtrzymania; Linia połączenia podtrzymania
    531 Ligne de soutien ; Ligne de connexion de soutien 531 Linia podtrzymująca; Linia podtrzymująca połączenie
533 photo 533 zdjęcie
535 musique 535 muzyka
537 sur chemin de fer 537 na kolei
    539 Sur le chemin de fer 539 Na kolei
    541 Perles 541 Koraliki
    543 route 543 droga
    545 fer à repasser 545 żelazo
547 dormeur 547 podkład
549 jeu décisif 549 tie-break
551 bris d'égalité 551 łamacz remisów
553 au tennis 553 w tenisie
    555 tennis 555 tenis ziemny
557 une période de jeu supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux joueurs ont gagné six matchs 557 okres dodatkowej gry, aby zdecydować, kto jest zwycięzcą seta, gdy obaj gracze wygrali sześć gier
    559 Lorsque les deux joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le vainqueur du SET 559 Kiedy obaj gracze wygrają sześć gier, dodatkowa gra określa, kto jest zwycięzcą SET
561 Bris d'égalité 561 Łamacz remisów
    563 Bris d'égalité 563 Łamacz remisów
565 bris d'égalité 565 łamacz remisów
567  jeu décisif 567  dogrywka
569  une question supplémentaire dans un concours pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont des scores égaux 569  dodatkowe pytanie w konkursie, aby zdecydować, kto jest zwycięzcą, gdy dwóch lub więcej biorących udział ma równy wynik
    571 Un problème supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même score, décidez qui est le gagnant 571 Dodatkowy problem w grze, gdy dwóch lub więcej zawodników ma ten sam wynik, decyduje, kto jest zwycięzcą
573 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 573 Mecz dogrywki; (dodatkowe, gdy wynik w meczu jest taki sam) pytanie dogrywki
    575 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 575 Mecz dogrywki; (dodatkowe, gdy wynik w meczu jest taki sam) pytanie dogrywki
577 attaché 577 zawiązany
579 d'une maison 579 domu
    581  Maisons 581  domy
583  loué à qn à condition qu'ils travaillent pour le propriétaire 583  wynajmowane komuś pod warunkiem, że pracują dla właściciela
    585 Louer à quelqu'un à condition qu'il travaille pour le propriétaire 585 Wydzierżawić komuś pod warunkiem, że pracuje dla wynajmującego
587 Loué à des travailleurs embauchés 587 Wydzierżawiony pracownikom najemnym
    589 Loué à des travailleurs embauchés 589 Wydzierżawiony pracownikom najemnym
591 un chalet attaché dans une ferme 591 związany domek na farmie
    593 Cabane à la ferme 593 Chata na farmie
595 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 595 Dom wynajęty pracownikom najemnym na farmie
    597 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 597 Dom wynajęty pracownikom najemnym na farmie
599 maison attachée 599 związany dom
601 un pub qui appartient à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui ne vend que la bière produite par cette brasserie 601 pub, który jest własnością konkretnego browaru (firmy produkującej piwo) i który sprzedaje tylko piwo, które ten browar produkuje
    603 Un bar qui appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie 603 Bar, który jest własnością konkretnego browaru (firmy produkującej piwo) i sprzedaje tylko piwo wyprodukowane przez ten browar
605 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 605 Winery Bar (otwarty browar, specjalizuje się w piwie domowej roboty)
    607 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 607 Winery Bar (otwarty browar, specjalizuje się w piwie domowej roboty)