http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
D |
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
NEXT |
1 |
qc loin |
1 |
दूर |
1 |
door |
last |
last |
2 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
2 |
चीजों
को उस स्थान
पर रखने के
लिए जहां वे
हैं, खासकर
जहां उन्हें
देखा नहीं जा
सकता है, ताकि
एक कमरा साफ
दिखाई दे |
2 |
cheejon ko us sthaan par rakhane ke lie
jahaan ve hain, khaasakar jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai, taaki ek
kamara saaph dikhaee de |
ALLEMAND |
ALLEMAND |
3 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
3 |
कमरे
को साफ-सुथरा
दिखाने के
लिए चीजों को
वहीं रखें
जहां उन्हें
रखा जाना
चाहिए, खासकर
जहां उन्हें
देखा नहीं जा
सकता है |
3 |
kamare ko
saaph-suthara dikhaane ke lie cheejon ko vaheen rakhen jahaan unhen rakha
jaana chaahie, khaasakar jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai |
ANGLAIS |
ANGLAIS |
4 |
ramasser; ramasser |
4 |
उठाओ
; उठाओ |
4 |
uthao ; uthao |
ARABE |
ARABE |
5 |
ramasser; ramasser |
5 |
उठाओ
; उठाओ |
5 |
uthao ; uthao |
bengali |
bengali |
6 |
ranger qc |
6 |
साफ
सुथरा |
6 |
saaph suthara |
CHINOIS |
CHINOIS |
7 |
emballer les choses |
7 |
सामान
पैक करो |
7 |
saamaan paik karo |
ESPAGNOL |
ESPAGNOL |
8 |
arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien
ou correctement terminé |
8 |
sth की
व्यवस्था
करना या उससे
निपटना ताकि
वह अच्छी तरह
से या सही ढंग
से समाप्त हो
जाए |
8 |
sth kee vyavastha karana ya usase nipatana
taaki vah achchhee tarah se ya sahee dhang se samaapt ho jae |
FRANCAIS |
FRANCAIS |
9 |
Organiser ou traiter
quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou
correctement |
9 |
किसी
चीज की
व्यवस्था या
व्यवहार
करना ताकि वह
सुचारू रूप
से या सही ढंग
से किया जा
सके |
9 |
kisee cheej kee
vyavastha ya vyavahaar karana taaki vah suchaaroo roop se ya sahee dhang se
kiya ja sake |
hindi |
hindi |
10 |
Ranger |
10 |
संवारना |
10 |
sanvaarana |
JAPONAIS |
JAPONAIS |
11 |
Ranger |
11 |
संवारना |
11 |
sanvaarana |
punjabi |
punjabi |
12 |
J'ai rangé le rapport
avant de le remettre |
12 |
मैंने
रिपोर्ट
सौंपने से
पहले उसे ठीक
कर लिया |
12 |
mainne riport
saumpane se pahale use theek kar liya |
POLONAIS |
POLONAIS |
13 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
13 |
मैं
खत्म करने के
बाद रिपोर्ट
जमा करूंगा |
13 |
main khatm karane ke
baad riport jama karoonga |
PORTUGAIS |
PORTUGAIS |
14 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
14 |
मैं
खत्म करने के
बाद रिपोर्ट
जमा करूंगा |
14 |
main khatm karane ke
baad riport jama karoonga |
RUSSE |
RUSSE |
15 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
15 |
मैं
खत्म करने के
बाद रिपोर्ट
जमा करूंगा |
15 |
main khatm karane ke
baad riport jama karoonga |
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
surtout dans les
composés |
16 |
विशेष
रूप से
यौगिकों में |
16 |
vishesh roop se
yaugikon mein |
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Surtout dans les
composés |
17 |
विशेष
रूप से
यौगिकों में |
17 |
vishesh roop se
yaugikon mein |
|
|
18 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
18 |
विशेष
रूप से
मिश्रित
शब्द बनाने
के लिए प्रयोग
किया जाता है |
18 |
vishesh roop se
mishrit shabd banaane ke lie prayog kiya jaata hai |
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
19 |
विशेष
रूप से
मिश्रित
शब्द बनाने
के लिए प्रयोग
किया जाता है |
19 |
vishesh roop se
mishrit shabd banaane ke lie prayog kiya jaata hai |
http://niemowa.free.fr |
http://niemowa.free.fr |
20 |
un conteneur pour
mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé |
20 |
एक
जगह को साफ
रखने के लिए
छोटी
वस्तुओं को
रखने के लिए
एक कंटेनर |
20 |
ek jagah ko saaph
rakhane ke lie chhotee vastuon ko rakhane ke lie ek kantenar |
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
21 |
Un conteneur pour
les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé |
21 |
जगह
को साफ सुथरा
रखने के लिए
छोटी
वस्तुओं के
लिए एक
कंटेनर |
21 |
jagah ko saaph
suthara rakhane ke lie chhotee vastuon ke lie ek kantenar |
|
|
22 |
Conteneur pour bric
et de broc |
22 |
ऑड्स
एंड एंड्स के
लिए कंटेनर |
22 |
ods end ends ke lie
kantenar |
|
|
23 |
Conteneur pour bric
et de broc |
23 |
ऑड्स
एंड एंड्स के
लिए कंटेनर |
23 |
ods end ends ke lie
kantenar |
|
|
24 |
un bureau bien rangé |
24 |
एक
डेस्क साफ |
24 |
ek desk saaph |
|
|
25 |
Le bureau est rangé |
25 |
डेस्क
साफ है |
25 |
desk saaph hai |
|
|
26 |
Boîte de papeterie de
bureau |
26 |
डेस्क
स्टेशनरी
बॉक्स |
26 |
desk steshanaree boks |
|
|
27 |
Boîte de papeterie
de bureau |
27 |
डेस्क
स्टेशनरी
बॉक्स |
27 |
desk steshanaree
boks |
|
|
28 |
attacher |
28 |
गुलोबन्द |
28 |
guloband |
|
|
29 |
liens |
29 |
संबंधों |
29 |
sambandhon |
|
|
30 |
attacher |
30 |
बांधने |
30 |
baandhane |
|
|
31 |
attaché |
31 |
बंधा
होना |
31 |
bandha hona |
|
|
32 |
attaché |
32 |
बंधा
होना |
32 |
bandha hona |
|
|
33 |
attacher avec de la
ficelle/corde |
33 |
डोरी/रस्सी
से बांधना |
33 |
doree/rassee se
baandhana |
|
|
34 |
Attacher avec du
fil/de la corde |
34 |
धागे/रस्सी
से बांधें |
34 |
dhaage/rassee se
baandhen |
|
|
35 |
attacher ou maintenir
ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ;
attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. |
35 |
रस्सी,
रस्सी, आदि का
उपयोग करके
दो या दो से अधिक
चीजों को एक
साथ जोड़ना
या पकड़ना;
स्ट्रिंग,
रस्सी आदि के
साथ sb/sth को
जकड़ना। |
35 |
rassee, rassee, aadi
ka upayog karake do ya do se adhik cheejon ko ek saath jodana ya pakadana;
string, rassee aadi ke saath sb/sth ko jakadana. |
|
|
36 |
Utilisez une corde,
une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ;
utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose |
36 |
दो
या दो से अधिक
चीजों को एक
साथ जोड़ने
या ठीक करने
के लिए रस्सी,
रस्सी आदि का
प्रयोग करें;
रस्सी, रस्सी
आदि का
प्रयोग किसी
को/कुछ को ठीक
करने के लिए
करें |
36 |
do ya do se adhik
cheejon ko ek saath jodane ya theek karane ke lie rassee, rassee aadi ka
prayog karen; rassee, rassee aadi ka prayog kisee ko/kuchh ko theek karane ke
lie karen |
|
|
37 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
37 |
(धागे,
रस्सी, आदि के
साथ> टाई, टाई,
टाई, टाई, टाई |
37 |
(dhaage, rassee, aadi
ke saath> taee, taee, taee, taee, taee |
|
|
38 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
38 |
(धागे,
रस्सी, आदि के
साथ> टाई, टाई,
टाई, टाई, टाई |
38 |
(dhaage, rassee,
aadi ke saath> taee, taee, taee, taee, taee |
|
|
39 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
39 |
उसने
अखबारों को
एक बंडल में
बांध दिया |
39 |
usane akhabaaron ko
ek bandal mein baandh diya |
|
|
40 |
Elle a empaqueté les
journaux dans un paquet |
40 |
उसने
अखबारों को
एक बंडल में
बांधा |
40 |
usane akhabaaron ko
ek bandal mein baandha |
|
|
41 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
41 |
उसने
अखबारों को
एक बंडल में
बांध दिया |
41 |
usane akhabaaron ko
ek bandal mein baandh diya |
|
|
42 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
42 |
उसने
अखबारों को
एक बंडल में
बांध दिया |
42 |
usane akhabaaron ko
ek bandal mein baandh diya |
|
|
43 |
Il a dû lui attacher
les mains |
43 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
43 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
44 |
Il a dû lui attacher
les mains |
44 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
44 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
45 |
Il a dû lui attacher
les mains |
45 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
45 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
46 |
Il a dû lui attacher
les mains |
46 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
46 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
47 |
Il a dû lui attacher
les mains |
47 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
47 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
48 |
Il a dû lui attacher
les mains |
48 |
उसे
अपने हाथ
जोड़ने पड़े |
48 |
use apane haath
jodane pade |
|
|
49 |
Empaqueter |
49 |
बंडल |
49 |
bandal |
|
|
50 |
Ils l'ont attaché à une chaise avec un
câble. |
50 |
उन्होंने
उसे केबल से
एक कुर्सी से
बांध दिया। |
50 |
unhonne use kebal se ek kursee se baandh
diya. |
|
|
51 |
Ils l'ont attaché à
la chaise avec un câble. |
51 |
उन्होंने
उसे केबल से
कुर्सी से
बांध दिया। |
51 |
unhonne use kebal se
kursee se baandh diya. |
|
|
52 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
52 |
हमने
उसे केबल से
कुर्सी से
बांध दिया |
52 |
hamane use kebal se
kursee se baandh diya |
|
|
53 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
53 |
हमने
उसे केबल से
कुर्सी से
बांध दिया |
53 |
hamane use kebal se
kursee se baandh diya |
|
|
54 |
Dois-je attacher le
paquet ou le scotcher ? |
54 |
क्या
मैं पैकेज को
बांध दूं या
इसे टेप कर
दूं? |
54 |
kya main paikej ko
baandh doon ya ise tep kar doon? |
|
|
55 |
Dois-je attacher le
colis ou le scotcher ? |
55 |
क्या
मुझे पैकेज
को बांधना
चाहिए या इसे
टेप करना
चाहिए? |
55 |
kya mujhe paikej ko
baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie? |
|
|
56 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
56 |
क्या
मुझे इस
पैकेज को
बांधना
चाहिए या इसे
टेप करना
चाहिए? |
56 |
kya mujhe is paikej
ko baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie? |
|
|
57 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
57 |
क्या
मुझे इस
पैकेज को
बांधना
चाहिए या इसे
टेप करना
चाहिए? |
57 |
kya mujhe is paikej
ko baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie? |
|
|
58 |
J'attache mes cheveux quand je cuisine |
58 |
जब मैं
खाना बना रही
होती हूं तो
मैं अपने
बालों को
वापस बांध
लेती हूं |
58 |
jab main khaana bana rahee hotee hoon to
main apane baalon ko vaapas baandh letee hoon |
|
|
59 |
J'attache mes
cheveux en cuisinant |
59 |
मैं
खाना बनाते
समय अपने
बालों को
बांधती हूँ |
59 |
main khaana banaate
samay apane baalon ko baandhatee hoon |
|
|
60 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
60 |
जब
मैं खाना बना
रही थी तब
मैंने अपने
बालों को
वापस बांध
लिया था |
60 |
jab main khaana bana
rahee thee tab mainne apane baalon ko vaapas baandh liya tha |
|
|
61 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
61 |
जब
मैं खाना बना
रही थी तब
मैंने अपने
बालों को
वापस बांध
लिया था |
61 |
jab main khaana bana
rahee thee tab mainne apane baalon ko vaapas baandh liya tha |
|
|
62 |
attacher qc à ou
autour de qc d'autre |
62 |
sth को
sth के आसपास या
उसके आस-पास
बांधना |
62 |
sth ko sth ke
aasapaas ya usake aas-paas baandhana |
|
|
63 |
Réparer quelque
chose sur ou autour de quelque chose |
63 |
किसी
चीज़ पर या
उसके आस-पास
कुछ ठीक करना |
63 |
kisee cheez par ya
usake aas-paas kuchh theek karana |
|
|
64 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
64 |
बांधना;
बांधना;
बांधना;
बांधना |
64 |
baandhana; baandhana;
baandhana; baandhana |
|
|
65 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
65 |
बांधना;
बांधना;
बांधना;
बांधना |
65 |
baandhana;
baandhana; baandhana; baandhana |
|
|
66 |
volonté |
66 |
मर्जी |
66 |
marjee |
|
|
67 |
Elle a attaché une
étiquette sur la valise |
67 |
उसने
सूटकेस पर एक
लेबल बांध
दिया |
67 |
usane sootakes par ek
lebal baandh diya |
|
|
68 |
Elle a mis une
étiquette sur la valise |
68 |
उसने
सूटकेस पर एक
लेबल लगा
दिया |
68 |
usane sootakes par
ek lebal laga diya |
|
|
69 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
69 |
उसने
टैग को
सूटकेस से
बांध दिया |
69 |
usane taig ko
sootakes se baandh diya |
|
|
70 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
70 |
उसने
टैग को
सूटकेस से
बांध दिया |
70 |
usane taig ko
sootakes se baandh diya |
|
|
71 |
faire un nœud dans un
morceau de ficelle, de corde, etc. |
71 |
रस्सी,
रस्सी आदि के
टुकड़े में
गाँठ बनाना। |
71 |
rassee, rassee aadi
ke tukade mein gaanth banaana. |
|
|
72 |
auto_génial |
72 |
auto_awesome |
72 |
auto_awaisomai |
|
|
73 |
Langue source :
Chinois |
73 |
भाषा
स्रोत:
चिनोइसो |
73 |
bhaasha srot:
chinoiso |
|
|
74 |
monter le son |
74 |
ध्वनि
तेज |
74 |
dhvani tej |
|
|
75 |
58/ 5000 |
75 |
58/5000 |
75 |
58/5000 |
|
|
76 |
Résultats de
traduction |
76 |
ट्रेडिशन
के परिणाम |
76 |
tredishan ke parinaam |
|
|
77 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. |
77 |
उसने
सूटकेस में
टैग बांध
दिया और
रस्सी, रस्सी
आदि पर गाँठ
बाँध ली। |
77 |
usane sootakes mein
taig baandh diya aur rassee, rassee aadi par gaanth baandh lee. |
|
|
78 |
(En ligne, corde)
noué, attaché |
78 |
(ऑनलाइन,
रस्सी)
गाँठदार,
बन्धन |
78 |
(onalain, rassee)
gaanthadaar, bandhan |
|
|
79 |
(En ligne, sur
corde) Noué, attaché |
79 |
(ऑनलाइन,
रस्सी पर)
गाँठदार,
बन्धन |
79 |
(onalain, rassee
par) gaanthadaar, bandhan |
|
|
80 |
nouer un ruban |
80 |
रिबन
बांधने के
लिए |
80 |
riban baandhane ke
lie |
|
|
81 |
Attacher un ruban |
81 |
एक
रिबन बांधें |
81 |
ek riban baandhen |
|
|
82 |
Nouez le ruban |
82 |
रिबन
बांधें |
82 |
riban baandhen |
|
|
83 |
Nouez le ruban |
83 |
रिबन
बांधें |
83 |
riban baandhen |
|
|
84 |
Donc |
84 |
इसलिए |
84 |
isalie |
|
|
85 |
Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? |
85 |
क्या आप
मेरी टाई
बांधने में
मेरी मदद कर
सकते हैं? |
85 |
kya aap meree taee baandhane mein meree
madad kar sakate hain? |
|
|
86 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
86 |
क्या
आप मुझे एक
टाई बांध
सकते हैं? |
86 |
kya aap mujhe ek taee
baandh sakate hain? |
|
|
87 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
87 |
क्या
आप मुझे एक
टाई बांध
सकते हैं? |
87 |
kya aap mujhe ek taee
baandh sakate hain? |
|
|
88 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
88 |
क्या
आप मुझे एक
टाई बांध
सकते हैं? |
88 |
kya aap mujhe ek
taee baandh sakate hain? |
|
|
89 |
attachez vos lacets ! |
89 |
अपने
फावड़ियों
को बांधो! |
89 |
apane phaavadiyon ko baandho! |
|
|
90 |
Attachez vos lacets
! |
90 |
अपने
फावड़ियों
को जकड़ें! |
90 |
apane phaavadiyon ko
jakaden! |
|
|
91 |
Attachez vos lacets ! |
91 |
अपने
फावड़ियों
को जकड़ें! |
91 |
apane phaavadiyon ko
jakaden! |
|
|
92 |
Attachez vos lacets
! |
92 |
अपने
फावड़ियों
को जकड़ें! |
92 |
apane phaavadiyon ko
jakaden! |
|
|
93 |
J'ai fait un nœud
dans la corde |
93 |
मैंने
रस्सी में एक
गाँठ बाँध ली |
93 |
mainne rassee mein ek
gaanth baandh lee |
|
|
94 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
94 |
मैंने
रस्सी पर एक
गाँठ बाँध ली |
94 |
mainne rassee par ek
gaanth baandh lee |
|
|
95 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
95 |
मैंने
रस्सी पर एक
गाँठ बाँध ली |
95 |
mainne rassee par ek
gaanth baandh lee |
|
|
96 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
96 |
मैंने
रस्सी पर एक
गाँठ बाँध ली |
96 |
mainne rassee par ek
gaanth baandh lee |
|
|
97 |
à fermer ou à
attacher avec un nœud, etc. |
97 |
एक
गाँठ, आदि के
साथ बंद या
बांधा जाना |
97 |
ek gaanth, aadi ke
saath band ya baandha jaana |
|
|
98 |
Pour fermer ou fixer
avec des nœuds, etc. |
98 |
गांठों
आदि से बंद
करना या ठीक
करना। |
98 |
gaanthon aadi se
band karana ya theek karana. |
|
|
99 |
Attachez le nœud;
attachez |
99 |
गांठ
बांधना;
बांधना |
99 |
gaanth baandhana;
baandhana |
|
|
100 |
Attachez le nœud;
attachez |
100 |
गांठ
बांधना;
बांधना |
100 |
gaanth baandhana;
baandhana |
|
|
101 |
Tristesse |
101 |
गम |
101 |
gam |
|
|
102 |
la jupe se noue à la taille |
102 |
स्कर्ट
कमर पर
बांधता है |
102 |
skart kamar par baandhata hai |
|
|
103 |
La jupe se noue
autour de la taille |
103 |
स्कर्ट
कमर के चारों
ओर बंधी है |
103 |
skart kamar ke
chaaron or bandhee hai |
|
|
104 |
La jupe est resserrée
à la taille |
104 |
स्कर्ट
कमर पर कसी
हुई है |
104 |
skart kamar par kasee
huee hai |
|
|
105 |
La jupe est
resserrée à la taille |
105 |
स्कर्ट
कमर पर कसी
हुई है |
105 |
skart kamar par
kasee huee hai |
|
|
106 |
Se connecter/lier |
106 |
कनेक्ट/लिंक |
106 |
kanekt/link |
|
|
107 |
Relier |
107 |
जुडिये |
107 |
judiye |
|
|
108 |
~ qn/qch (à qch/qch)
pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon |
108 |
~ sb/sth (sth/sb
से) sb/sth को sb/sth के
साथ निकट से
जोड़ने या
जोड़ने के
लिए |
108 |
~ sb/sth (sth/sb se)
sb/sth ko sb/sth ke saath nikat se jodane ya jodane ke lie |
|
|
109 |
~ qn/qch (à qch/qch)
Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre |
109 |
~ sb/sth (sth/sb
से) sb/sth और sb/sth को
बारीकी से
कनेक्ट या
लिंक करें |
109 |
~ sb/sth (sth/sb se)
sb/sth aur sb/sth ko baareekee se kanekt ya link karen |
|
|
110 |
Relier |
110 |
जुडिये |
110 |
judiye |
|
|
111 |
Relier |
111 |
जुडिये |
111 |
judiye |
|
|
112 |
Les augmentations de
salaire sont liées à l'inflation |
112 |
वेतन
वृद्धि
मुद्रास्फीति
से जुड़ी है |
112 |
vetan vrddhi
mudraaspheeti se judee hai |
|
|
113 |
L'augmentation des
salaires est liée à l'inflation |
113 |
वेतन
वृद्धि
मुद्रास्फीति
से संबंधित
है |
113 |
vetan vrddhi
mudraaspheeti se sambandhit hai |
|
|
114 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
114 |
मजदूरी
में वृद्धि
का
मुद्रास्फीति
से गहरा संबंध
है |
114 |
majadooree mein
vrddhi ka mudraaspheeti se gahara sambandh hai |
|
|
115 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
115 |
मजदूरी
बढ़ाने का
मुद्रास्फीति
से गहरा संबंध
है |
115 |
majadooree badhaane
ka mudraaspheeti se gahara sambandh hai |
|
|
116 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite |
116 |
घर
नौकरी से
बंधा है,
इसलिए
रिटायर होने
पर जाना
पड़ेगा |
116 |
ghar naukaree se
bandha hai, isalie ritaayar hone par jaana padega |
|
|
117 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager après la retraite |
117 |
घर
का संबंध काम
से है, इसलिए
मुझे
रिटायरमेंट
के बाद जाना
पड़ता है |
117 |
ghar ka sambandh kaam
se hai, isalie mujhe ritaayarament ke baad jaana padata hai |
|
|
118 |
Cette maison est pour
le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
118 |
यह
घर काम के लिए
है, इसलिए
मुझे रिटायर
होने के बाद
जाना होगा |
118 |
yah ghar kaam ke lie
hai, isalie mujhe ritaayar hone ke baad jaana hoga |
|
|
119 |
Cette maison est
pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
119 |
यह
घर काम के लिए
है, इसलिए
मुझे रिटायर
होने के बाद
जाना होगा |
119 |
yah ghar kaam ke lie
hai, isalie mujhe ritaayar hone ke baad jaana hoga |
|
|
120 |
cette |
120 |
यह |
120 |
yah |
|
|
121 |
restreindre |
121 |
रोकना |
121 |
rokana |
|
|
122 |
limite |
122 |
सीमा |
122 |
seema |
|
|
123 |
sb (to qch/to doing
qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut |
123 |
~sb (sth/sth
करने के लिए) sb
को
प्रतिबंधित
करने और उन्हें
वह सब कुछ
करने में
असमर्थ
बनाने के लिए
जो वे चाहते
हैं |
123 |
~sb (sth/sth
karane ke lie) sb ko pratibandhit karane aur unhen vah sab kuchh karane mein
asamarth banaane ke lie jo ve chaahate hain |
|
|
124 |
~sb (to sth/to do
sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut |
124 |
~sb (sth/to do sth)
किसी को
प्रतिबंधित
करें ताकि वे
जो चाहें वो
नहीं कर सकें |
124 |
~sb (sth/to do sth)
kisee ko pratibandhit karen taaki ve jo chaahen vo nahin kar saken |
|
|
125 |
Retenue |
125 |
संयम |
125 |
sanyam |
|
|
126 |
être lié par un
contrat |
126 |
एक
अनुबंध
द्वारा बंधे
होने के लिए |
126 |
ek anubandh dvaara
bandhe hone ke lie |
|
|
127 |
Lié par acte |
127 |
कर्म
से बंधा हुआ |
127 |
karm se bandha hua |
|
|
128 |
Lié par contrat |
128 |
अनुबंध
से बंधे |
128 |
anubandh se bandhe |
|
|
129 |
Lié par contrat |
129 |
अनुबंध
से बंधे |
129 |
anubandh se bandhe |
|
|
130 |
Je veux travailler
mais je suis attaché à la maison avec le bébé |
130 |
मैं
काम करना
चाहता हूं
लेकिन बच्चे
के साथ घर से
बंधा हूं |
130 |
main kaam karana
chaahata hoon lekin bachche ke saath ghar se bandha hoon |
|
|
131 |
Je veux travailler,
mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison |
131 |
मैं
काम करना
चाहता हूं,
लेकिन मैं और
मेरा बच्चा
घर पर बंधे
हैं |
131 |
main kaam karana
chaahata hoon, lekin main aur mera bachcha ghar par bandhe hain |
|
|
132 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
132 |
मैं
काम करना
चाहता हूं,
लेकिन मुझे
मेरे बच्चे
ने घर पर
जंजीर से
बांध दिया था |
132 |
main kaam karana
chaahata hoon, lekin mujhe mere bachche ne ghar par janjeer se baandh diya
tha |
|
|
133 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
133 |
मैं
काम करना
चाहता हूं,
लेकिन मुझे
मेरे बच्चे
ने घर पर
जंजीर से
बांध दिया था |
133 |
main kaam karana
chaahata hoon, lekin mujhe mere bachche ne ghar par janjeer se baandh diya
tha |
|
|
134 |
Je ne veux pas être
lié à rentrer à la maison à un moment particulier |
134 |
मैं
किसी खास समय
पर घर आने के
बंधन में
नहीं बंधना
चाहता |
134 |
main kisee khaas
samay par ghar aane ke bandhan mein nahin bandhana chaahata |
|
|
135 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à une certaine heure |
135 |
मैं
एक निश्चित
समय पर घर
जाने के लिए
विवश नहीं
होना चाहता |
135 |
main ek nishchit
samay par ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata |
|
|
136 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
136 |
मैं
घंटे के
हिसाब से घर
जाने के लिए
विवश नहीं
होना चाहता |
136 |
main ghante ke hisaab
se ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata |
|
|
137 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
137 |
मैं
घंटे के
हिसाब से घर
जाने के लिए
विवश नहीं
होना चाहता |
137 |
main ghante ke
hisaab se ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata |
|
|
138 |
En jeu/compétition |
138 |
खेल/प्रतियोगिता
में |
138 |
khel/pratiyogita mein |
|
|
139 |
Concurrence |
139 |
प्रतियोगिता |
139 |
pratiyogita |
|
|
140 |
de deux équipes, etc. |
140 |
दो
टीमों के,
आदि। |
140 |
do teemon ke, aadi. |
|
|
141 |
Deux équipes en
attente |
141 |
दो
टीमें
इंतजार कर
रही हैं |
141 |
do teemen intajaar
kar rahee hain |
|
|
142 |
Deux équipes en
attente |
142 |
दो
टीमें
इंतजार कर
रही हैं |
142 |
do teemen intajaar
kar rahee hain |
|
|
143 |
Deux équipes en
attente |
143 |
दो
टीमें
इंतजार कर
रही हैं |
143 |
do teemen intajaar
kar rahee hain |
|
|
144 |
avoir le même nombre
de points |
144 |
समान
अंक प्राप्त
करने के लिए |
144 |
samaan ank praapt
karane ke lie |
|
|
145 |
Avoir le même nombre
de points |
145 |
समान
अंक प्राप्त
करें |
145 |
samaan ank praapt
karen |
|
|
146 |
Une égalité ; le même
score |
146 |
एक
टाई; वही
स्कोर |
146 |
ek taee; vahee skor |
|
|
147 |
Une égalité ; le même score |
147 |
एक टाई;
वही स्कोर |
147 |
ek taee; vahee skor |
|
|
148 |
Minute |
148 |
मिनट |
148 |
minat |
|
|
149 |
synonyme |
149 |
समानार्थी
शब्द |
149 |
samaanaarthee shabd |
|
|
150 |
dessiner |
150 |
खींचना |
150 |
kheenchana |
|
|
151 |
L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec
l'Allemagne au premier tour. |
151 |
इंग्लैंड
ने पहले दौर
में जर्मनी
से 2-2 की बराबरी
की। |
151 |
inglaind ne pahale daur mein jarmanee se 2-2
kee baraabaree kee. |
|
|
152 |
L'Angleterre a fait
match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour |
152 |
इंग्लैंड
ने पहले दौर
में जर्मनी
से 2-2 की बराबरी
की |
152 |
inglaind ne pahale
daur mein jarmanee se 2-2 kee baraabaree kee |
|
|
153 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
153 |
पहले
दौर में,
इंग्लैंड और
जर्मनी ने 2:2 .
की बराबरी की |
153 |
pahale daur mein,
inglaind aur jarmanee ne 2:2 . kee baraabaree kee |
|
|
154 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
154 |
पहले
दौर में,
इंग्लैंड और
जर्मनी ने 2:2 .
की बराबरी की |
154 |
pahale daur mein,
inglaind aur jarmanee ne 2:2 . kee baraabaree kee |
|
|
155 |
ils sont à égalité
pour la deuxième place |
155 |
वे
दूसरे स्थान
के लिए बंधे |
155 |
ve doosare sthaan ke
lie bandhe |
|
|
156 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
156 |
वे
दूसरे स्थान
के लिए बंधे |
156 |
ve doosare sthaan ke
lie bandhe |
|
|
157 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
157 |
वे
दूसरे स्थान
के लिए बंधे |
157 |
ve doosare sthaan ke
lie bandhe |
|
|
158 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
158 |
वे
दूसरे स्थान
के लिए बंधे |
158 |
ve doosare sthaan ke
lie bandhe |
|
|
159 |
?? |
159 |
मैं |
159 |
main |
|
|
160 |
nom de famille |
160 |
उपनाम |
160 |
upanaam |
|
|
161 |
Nom |
161 |
नाम |
161 |
naam |
|
|
162 |
différent |
162 |
को
अलग |
162 |
ko alag |
|
|
163 |
les scores sont à
égalité à 3-3 |
163 |
स्कोर
3-3 . पर बंधे हैं |
163 |
skor 3-3 . par bandhe
hain |
|
|
164 |
Le score est de 3-3
et le score est de 3:3. |
164 |
स्कोर
3-3 है और स्कोर 3:3
है। |
164 |
skor 3-3 hai aur
skor 3:3 hai. |
|
|
165 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
165 |
कल
रात का वोट
बंधा हुआ था |
165 |
kal raat ka vot
bandha hua tha |
|
|
166 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
166 |
कल
रात वोट टाई
था |
166 |
kal raat vot taee
tha |
|
|
167 |
Le vote d'hier soir a
obtenu les mêmes votes |
167 |
पिछली
रात के वोट को
वही वोट मिले |
167 |
pichhalee raat ke vot
ko vahee vot mile |
|
|
168 |
Le vote d'hier soir
a obtenu les mêmes votes |
168 |
पिछली
रात के वोट को
वही वोट मिले |
168 |
pichhalee raat ke
vot ko vahee vot mile |
|
|
169 |
musique |
169 |
संगीत |
169 |
sangeet |
|
|
170 |
musique |
170 |
संगीत |
170 |
sangeet |
|
|
171 |
joindre des notes avec une cravate |
171 |
एक टाई
के साथ नोट्स
में शामिल
होने के लिए |
171 |
ek taee ke saath nots mein shaamil hone ke
lie |
|
|
172 |
Joindre des notes
avec une cravate |
172 |
टाई
के साथ नोट्स
में शामिल
हों |
172 |
taee ke saath nots
mein shaamil hon |
|
|
173 |
Connectez-vous avec
un câble (notes) |
173 |
एक
केबल से
कनेक्ट करें
(नोट्स) |
173 |
ek kebal se kanekt
karen (nots) |
|
|
174 |
Connectez-vous avec un câble (notes) |
174 |
एक केबल
से कनेक्ट
करें (नोट्स) |
174 |
ek kebal se kanekt karen (nots) |
|
|
175 |
voir |
175 |
देख |
175 |
dekh |
|
|
176 |
la langue attachée |
176 |
मौन |
176 |
maun |
|
|
177 |
Langue nouée |
177 |
नोकदार
जीभ |
177 |
nokadaar jeebh |
|
|
178 |
attacher qn/se faire
des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus |
178 |
एसबी/अपने
आप को (ऊपर)
गांठों में
बांधें या एसबी
को बहुत
भ्रमित करें |
178 |
esabee/apane aap ko
(oopar) gaanthon mein baandhen ya esabee ko bahut bhramit karen |
|
|
179 |
Attachez
quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un
devienne ou rend quelqu'un très confus |
179 |
किसी
को आप (ऊपर की
ओर) एक गाँठ
में बाँध लें,
किसी को बना
दें या किसी
को बहुत
भ्रमित करें |
179 |
kisee ko aap (oopar
kee or) ek gaanth mein baandh len, kisee ko bana den ya kisee ko bahut
bhramit karen |
|
|
180 |
(Jie) Perplexe et
confus |
180 |
(जी)
हैरान और
भ्रमित |
180 |
(jee) hairaan aur
bhramit |
|
|
181 |
(Jie) Perplexe et confus |
181 |
(जी)
हैरान और
भ्रमित |
181 |
(jee) hairaan aur bhramit |
|
|
182 |
(Faire) être perplexe
et confus |
182 |
(बनाना)
हैरान और
भ्रमित होना |
182 |
(banaana) hairaan aur
bhramit hona |
|
|
183 |
(Faire) être
perplexe et confus |
183 |
(बनाना)
हैरान और
भ्रमित होना |
183 |
(banaana) hairaan
aur bhramit hona |
|
|
184 |
celui sur (à
l'ancienne, argot) pour se saouler |
184 |
एक
पर (पुराने
जमाने,
कठबोली) बहुत
नशे में हो |
184 |
ek par (puraane
jamaane, kathabolee) bahut nashe mein ho |
|
|
185 |
Que (à l'ancienne,
argot) ivre |
185 |
वह
(पुराने
जमाने,
कठबोली)
शराबी |
185 |
vah (puraane
jamaane, kathabolee) sharaabee |
|
|
186 |
Se soûler |
186 |
नशे
में होना |
186 |
nashe mein hona |
|
|
187 |
Se soûler |
187 |
नशे
में होना |
187 |
nashe mein hona |
|
|
188 |
se marier (informel)
pour se marier |
188 |
शादी
करने के लिए
गाँठ बाँधना
(अनौपचारिक) |
188 |
shaadee karane ke lie
gaanth baandhana (anaupachaarik) |
|
|
189 |
Marié (informel)
marié |
189 |
विवाहित
(अनौपचारिक)
विवाहित |
189 |
vivaahit
(anaupachaarik) vivaahit |
|
|
190 |
Se marier |
190 |
शादी
कर लो |
190 |
shaadee kar lo |
|
|
191 |
Se marier |
191 |
शादी कर
लो |
191 |
shaadee kar lo |
|
|
192 |
plus au tablier, à la
main |
192 |
एप्रन
पर अधिक, हाथ |
192 |
epran par adhik,
haath |
|
|
193 |
Plus en tablier,
main |
193 |
एप्रन
में अधिक, हाथ |
193 |
epran mein adhik,
haath |
|
|
194 |
attacher qn |
194 |
एसबी
नीचे टाई |
194 |
esabee neeche taee |
|
|
195 |
Épingler quelqu'un |
195 |
किसी
को पिन करें |
195 |
kisee ko pin karen |
|
|
196 |
(à qc/faire qc) |
196 |
(sth
करने के लिए/sth
करने के लिए) |
196 |
(sth karane ke
lie/sth karane ke lie) |
|
|
197 |
(Faire qc/faire qc) |
197 |
( sth
करो / sth करो ) |
197 |
( sth karo / sth
karo ) |
|
|
198 |
restreindre la liberté de qn, par exemple en
lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant |
198 |
एसबी की
स्वतंत्रता
को
प्रतिबंधित
करने के लिए,
उदाहरण के
लिए उन्हें
विशेष
शर्तों को
स्वीकार
करने या
उन्हें
व्यस्त रखने
के लिए |
198 |
esabee kee svatantrata ko pratibandhit
karane ke lie, udaaharan ke lie unhen vishesh sharton ko sveekaar karane ya
unhen vyast rakhane ke lie |
|
|
199 |
Restreindre la
liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines
conditions ou en l'occupant |
199 |
किसी
की
स्वतंत्रता
को
प्रतिबंधित
करें, उदाहरण
के लिए उसे
कुछ शर्तों
को स्वीकार
करने या
उन्हें
व्यस्त रखने
के द्वारा |
199 |
kisee kee
svatantrata ko pratibandhit karen, udaaharan ke lie use kuchh sharton ko
sveekaar karane ya unhen vyast rakhane ke dvaara |
|
|
200 |
Restreindre |
200 |
रोकना |
200 |
rokana |
|
|
201 |
Restreindre |
201 |
रोकना |
201 |
rokana |
|
|
202 |
Date |
202 |
दिनांक |
202 |
dinaank |
|
|
203 |
Qin |
203 |
किन |
203 |
kin |
|
|
204 |
?? |
204 |
मैं |
204 |
main |
|
|
205 |
Lu |
205 |
लू |
205 |
loo |
|
|
206 |
Cambodge |
206 |
कंबोडिया |
206 |
kambodiya |
|
|
207 |
pagayer |
207 |
चप्पू |
207 |
chappoo |
|
|
208 |
abandonné |
208 |
छोड़ा
हुआ |
208 |
chhoda hua |
|
|
209 |
Tromper |
209 |
धोखा
देना |
209 |
dhokha dena |
|
|
210 |
?? |
210 |
मैं |
210 |
main |
|
|
211 |
Ming |
211 |
मिंग |
211 |
ming |
|
|
212 |
Li |
212 |
ली |
212 |
lee |
|
|
213 |
Peluche |
213 |
एक
प्रकार का
वृक्ष |
213 |
ek prakaar ka vrksh |
|
|
214 |
cercueil |
214 |
कास्केट |
214 |
kaasket |
|
|
215 |
?? |
215 |
मैं |
215 |
main |
|
|
216 |
?? |
216 |
मैं |
216 |
main |
|
|
217 |
Li |
217 |
ली |
217 |
lee |
|
|
218 |
?? |
218 |
मैं |
218 |
main |
|
|
219 |
treillis |
219 |
जाली |
219 |
jaalee |
|
|
220 |
Tromper |
220 |
धोखा
देना |
220 |
dhokha dena |
|
|
221 |
abandonné |
221 |
छोड़ा
हुआ |
221 |
chhoda hua |
|
|
222 |
?? |
222 |
मैं |
222 |
main |
|
|
223 |
?? |
223 |
मैं |
223 |
main |
|
|
224 |
?? |
224 |
मैं |
224 |
main |
|
|
225 |
Peluche |
225 |
एक
प्रकार का
वृक्ष |
225 |
ek prakaar ka vrksh |
|
|
226 |
?? |
226 |
मैं |
226 |
main |
|
|
227 |
Cas |
227 |
मामला |
227 |
maamala |
|
|
228 |
Jie |
228 |
जिओ |
228 |
jio |
|
|
229 |
Chèque |
229 |
जाँच |
229 |
jaanch |
|
|
230 |
Cambodge |
230 |
कंबोडिया |
230 |
kambodiya |
|
|
231 |
Sept |
231 |
सात |
231 |
saat |
|
|
232 |
colorant |
232 |
रंग |
232 |
rang |
|
|
233 |
mou, tendre |
233 |
मुलायम |
233 |
mulaayam |
|
|
234 |
?? |
234 |
मैं |
234 |
main |
|
|
235 |
Stupide |
235 |
बेवकूफ |
235 |
bevakooph |
|
|
236 |
sombre et calme |
236 |
अंधेरा
और शांत |
236 |
andhera aur shaant |
|
|
237 |
déshabiller |
237 |
पट्टी |
237 |
pattee |
|
|
238 |
?? |
238 |
मैं |
238 |
main |
|
|
239 |
abricot |
239 |
खुबानी |
239 |
khubaanee |
|
|
240 |
Zhi |
240 |
ज़िओ |
240 |
zio |
|
|
241 |
Zhu |
241 |
झू |
241 |
jhoo |
|
|
242 |
?? |
242 |
मैं |
242 |
main |
|
|
243 |
Les enfants vous
attachent, n'est-ce pas ? |
243 |
बच्चे
तुम्हें
बांधते हैं,
है न? |
243 |
bachche tumhen
baandhate hain, hai na? |
|
|
244 |
Les enfants vous ont
ligoté, n'est-ce pas ? |
244 |
बच्चों
ने तुम्हें
बाँधा, है न? |
244 |
bachchon ne tumhen
baandha, hai na? |
|
|
245 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
245 |
क्या
तुम लोग
तुम्हें
नीचे खींचते
हो? |
245 |
kya tum log tumhen
neeche kheenchate ho? |
|
|
246 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
246 |
क्या
तुम लोग
तुम्हें
नीचे खींचते
हो? |
246 |
kya tum log tumhen
neeche kheenchate ho? |
|
|
247 |
Je ne veux pas m'attacher à revenir à une
date particulière. |
247 |
मैं
किसी खास
तारीख पर
वापस आने के
लिए खुद को
बांध कर नहीं
रखना चाहता। |
247 |
main kisee khaas taareekh par vaapas aane ke
lie khud ko baandh kar nahin rakhana chaahata. |
|
|
248 |
Je ne veux pas
m'empêcher de revenir à une certaine date |
248 |
मैं
एक निश्चित
तारीख पर
वापस आने से
खुद को रोकना
नहीं चाहता |
248 |
main ek nishchit
taareekh par vaapas aane se khud ko rokana nahin chaahata |
|
|
249 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
249 |
जब
मैं वापस
आऊंगा तो मैं
पैसे सीमित
नहीं करना
चाहता |
249 |
jab main vaapas
aaoonga to main paise seemit nahin karana chaahata |
|
|
250 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
250 |
जब
मैं वापस
आऊंगा तो मैं
पैसे सीमित
नहीं करना
चाहता |
250 |
jab main vaapas
aaoonga to main paise seemit nahin karana chaahata |
|
|
251 |
lier (avec qc) pour
correspondre ou être d'accord avec qc |
251 |
sth . से
मेल खाने या
सहमत होने के
लिए (sth के साथ)
टाई |
251 |
sth . se mel khaane
ya sahamat hone ke lie (sth ke saath) taee |
|
|
252 |
Coopérer (avec qc)
pour coopérer ou accepter quelque chose |
252 |
सहयोग
करना (sth के साथ)
सहयोग करना
या किसी बात
से सहमत होना |
252 |
sahayog karana (sth
ke saath) sahayog karana ya kisee baat se sahamat hona |
|
|
253 |
Pour correspondre
avec; pour correspondre avec |
253 |
के
साथ मिलान
करने के लिए;
के साथ मिलान
करने के लिए |
253 |
ke saath milaan
karane ke lie; ke saath milaan karane ke lie |
|
|
254 |
Pour correspondre avec; pour correspondre
avec |
254 |
के साथ
मिलान करने
के लिए; के साथ
मिलान करने
के लिए |
254 |
ke saath milaan karane ke lie; ke saath
milaan karane ke lie |
|
|
255 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
255 |
यह
सबूत जो हम
पहले से
जानते हैं
उसके साथ निकटता
से जुड़ा हुआ
है |
255 |
yah saboot jo ham
pahale se jaanate hain usake saath nikatata se juda hua hai |
|
|
256 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
256 |
हम
जो पहले से
जानते हैं, यह
सबूत उसके
साथ निकटता
से जुड़ा हुआ
है |
256 |
ham jo pahale se
jaanate hain, yah saboot usake saath nikatata se juda hua hai |
|
|
257 |
Cette preuve est tout
à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
257 |
यह
सबूत पूरी
तरह से हम जो
पहले से
जानते हैं उसके
अनुरूप है |
257 |
yah saboot pooree
tarah se ham jo pahale se jaanate hain usake anuroop hai |
|
|
258 |
Cette preuve est
tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
258 |
यह
सबूत पूरी
तरह से हम जो
पहले से
जानते हैं उसके
अनुरूप है |
258 |
yah saboot pooree
tarah se ham jo pahale se jaanate hain usake anuroop hai |
|
|
259 |
attacher (avec qc) |
259 |
टाई
इन (sth के साथ) |
259 |
taee in (sth ke
saath) |
|
|
260 |
attacher qc (avec qc) |
260 |
sth को
(sth के साथ) में
बाँधें |
260 |
sth ko (sth ke saath)
mein baandhen |
|
|
261 |
lier qc ou être lié à
qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc
d'autre |
261 |
sth को
जोड़ने के
लिए या sth से
जुड़ा होना;
होने के लिए,
या sth होने की
व्यवस्था
करने के लिए,
उसी समय sth के
रूप में |
261 |
sth ko jodane ke lie
ya sth se juda hona; hone ke lie, ya sth hone kee vyavastha karane ke lie,
usee samay sth ke roop mein |
|
|
262 |
Contacter quelque
chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que
quelque chose se produise en même temps |
262 |
किसी
चीज से
संपर्क करना
या किसी चीज
से जुड़ा
होना; होना, या
एक ही समय में
कुछ होने की
व्यवस्था
करना |
262 |
kisee cheej se
sampark karana ya kisee cheej se juda hona; hona, ya ek hee samay mein kuchh
hone kee vyavastha karana |
|
|
263 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
263 |
(मेक)
एक साथ
जुड़ें और
व्यापार
करें |
263 |
(mek) ek saath juden
aur vyaapaar karen |
|
|
264 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
264 |
(बनाना)
एक साथ
जुड़ना और
व्यापार
करना |
264 |
(banaana) ek saath
judana aur vyaapaar karana |
|
|
265 |
Le concert
s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end |
265 |
कॉन्सर्ट
उसी
सप्ताहांत
में होने
वाले नृत्य
उत्सव के साथ
जुड़ा होगा |
265 |
konsart usee
saptaahaant mein hone vaale nrty utsav ke saath juda hoga |
|
|
266 |
Le concert sera
combiné avec le festival de danse organisé le même week-end |
266 |
कॉन्सर्ट
को उसी
वीकेंड पर
आयोजित होने
वाले डांस
फेस्टिवल के
साथ जोड़ा
जाएगा |
266 |
konsart ko usee
veekend par aayojit hone vaale daans phestival ke saath joda jaega |
|
|
267 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps |
267 |
सप्ताहांत
पर किए जाने
वाले संगीत
कार्यक्रम
और नृत्य
प्रदर्शन एक
ही समय पर
चलते हैं |
267 |
saptaahaant par kie
jaane vaale sangeet kaaryakram aur nrty pradarshan ek hee samay par chalate
hain |
|
|
268 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps |
268 |
सप्ताहांत
पर किए जाने
वाले संगीत
कार्यक्रम
और नृत्य
प्रदर्शन एक
ही समय में
आयोजित किए
जाते हैं |
268 |
saptaahaant par kie
jaane vaale sangeet kaaryakram aur nrty pradarshan ek hee samay mein aayojit
kie jaate hain |
|
|
269 |
lien de nom associé |
269 |
संबंधित
संज्ञा
टाई-इन |
269 |
sambandhit sangya
taee-in |
|
|
270 |
Collocations de noms
connexes |
270 |
संबंधित
संज्ञा collocations |
270 |
sambandhit sangya
chollochations |
|
|
271 |
attacher qc pour
faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. |
271 |
sth के
अंत में एक
गाँठ लगाने
के लिए sth को
बाँधें; sth को
स्ट्रिंग
धागे से बंद
करना, आदि |
271 |
sth ke ant mein ek
gaanth lagaane ke lie sth ko baandhen; sth ko string dhaage se band karana,
aadi |
|
|
272 |
Faire un nœud,
fermer quelque chose avec des ficelles, etc. |
272 |
गाँठ
बाँधना; तार
आदि से किसी
चीज को बंद
करना। |
272 |
gaanth baandhana;
taar aadi se kisee cheej ko band karana. |
|
|
273 |
Ligature (utiliser de
la corde, du fil, etc.) pour sceller |
273 |
सील
करने के लिए
बंधाव (रस्सी,
धागे आदि का
प्रयोग करें) |
273 |
seel karane ke lie
bandhaav (rassee, dhaage aadi ka prayog karen) |
|
|
274 |
Ligature (utiliser
de la corde, du fil, etc.) pour sceller |
274 |
सील
करने के लिए
बंधाव (रस्सी,
धागे आदि का
प्रयोग करें) |
274 |
seel karane ke lie
bandhaav (rassee, dhaage aadi ka prayog karen) |
|
|
275 |
attacher une corde |
275 |
रस्सी
बांधना |
275 |
rassee baandhana |
|
|
276 |
Attachez la corde |
276 |
रस्सी
बांधें |
276 |
rassee baandhen |
|
|
277 |
Nœud au bout de la
corde |
277 |
रस्सी
के अंत में
गाँठ |
277 |
rassee ke ant mein
gaanth |
|
|
278 |
Nœud au bout de la
corde |
278 |
रस्सी
के अंत में
गाँठ |
278 |
rassee ke ant mein
gaanth |
|
|
279 |
ligaturer une artère |
279 |
एक
धमनी बंद
करने के लिए |
279 |
ek dhamanee band
karane ke lie |
|
|
280 |
Ligature de l'artère |
280 |
धमनी
का बंधन |
280 |
dhamanee ka bandhan |
|
|
281 |
Ligature des artères |
281 |
धमनियों
का बंधन |
281 |
dhamaniyon ka bandhan |
|
|
282 |
Ligature des artères |
282 |
धमनियों
का बंधन |
282 |
dhamaniyon ka
bandhan |
|
|
283 |
ficeler |
283 |
बांधना |
283 |
baandhana |
|
|
284 |
Attaché |
284 |
बंधा
हुआ |
284 |
bandha hua |
|
|
285 |
attacher qc |
285 |
टाई
अप |
285 |
taee ap |
|
|
286 |
Attaché |
286 |
बंधा
हुआ |
286 |
bandha hua |
|
|
287 |
attacher un bateau à un objet fixe avec une
corde |
287 |
एक नाव
को एक रस्सी
के साथ एक
निश्चित वस्तु
से जोड़ना |
287 |
ek naav ko ek rassee ke saath ek nishchit
vastu se jodana |
|
|
288 |
Attachez le bateau à
un objet fixe avec une corde |
288 |
रस्सी
से नाव को
किसी स्थिर
वस्तु से
बांधें |
288 |
rassee se naav ko
kisee sthir vastu se baandhen |
|
|
289 |
(Pour faire un
navire) amarre |
289 |
(बर्तन
बनाने के लिए)
मूर |
289 |
(bartan banaane ke
lie) moor |
|
|
290 |
(Pour faire un
navire) amarre |
290 |
(बर्तन
बनाने के लिए)
मूर |
290 |
(bartan banaane ke
lie) moor |
|
|
291 |
même si |
291 |
यद्यपि |
291 |
yadyapi |
|
|
292 |
Nous nous sommes
amarrés le long du quai |
292 |
हम
घाट के साथ
बंधे |
292 |
ham ghaat ke saath
bandhe |
|
|
293 |
Nous sommes attachés
à la jetée |
293 |
हम
घाट से बंधे
हैं |
293 |
ham ghaat se bandhe
hain |
|
|
294 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
294 |
हमने
नाव को घाट पर
उतारा |
294 |
hamane naav ko ghaat
par utaara |
|
|
295 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
295 |
हमने
नाव को घाट पर
उतारा |
295 |
hamane naav ko ghaat
par utaara |
|
|
296 |
exister |
296 |
मौजूद |
296 |
maujood |
|
|
297 |
Donc |
297 |
इसलिए |
297 |
isalie |
|
|
298 |
Charme |
298 |
आकर्षण |
298 |
aakarshan |
|
|
299 |
vert |
299 |
हरा |
299 |
hara |
|
|
300 |
ressembler |
300 |
समान
होना |
300 |
samaan hona |
|
|
301 |
raconter |
301 |
कहना |
301 |
kahana |
|
|
302 |
Non |
302 |
नहीं |
302 |
nahin |
|
|
303 |
Dépend de |
303 |
पर
निर्भर |
303 |
par nirbhar |
|
|
304 |
Nous avons amarré le
bateau |
304 |
हमने
नाव को बांध
दिया |
304 |
hamane naav ko baandh
diya |
|
|
305 |
Nous avons amarré le
bateau |
305 |
हमने
नाव बांध दी |
305 |
hamane naav baandh
dee |
|
|
306 |
Nous avons ancré le
bateau |
306 |
हमने
नाव को लंगर
डाला |
306 |
hamane naav ko langar
daala |
|
|
307 |
Nous avons ancré le
bateau |
307 |
हमने
नाव को लंगर
डाला |
307 |
hamane naav ko
langar daala |
|
|
308 |
fermer qc avec un
nœud; être fermé ou attaché avec un nœud |
308 |
एक
गाँठ के साथ sth
को बंद करने
के लिए; एक
गाँठ के साथ
बंद या बांधा
जाना |
308 |
ek gaanth ke saath
sth ko band karane ke lie; ek gaanth ke saath band ya baandha jaana |
|
|
309 |
A fermer ou attacher
avec un nœud |
309 |
एक
गाँठ के साथ
बंद करना या
बांधना |
309 |
ek gaanth ke saath
band karana ya baandhana |
|
|
310 |
Fermé ou fixé avec un
nœud |
310 |
एक
गाँठ के साथ
बंद या तय |
310 |
ek gaanth ke saath
band ya tay |
|
|
311 |
Fermé ou fixé avec
un nœud |
311 |
एक
गाँठ के साथ
बंद या तय |
311 |
ek gaanth ke saath
band ya tay |
|
|
312 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
312 |
बांधना;
बांधना;
बांधना;
बांधना; |
312 |
baandhana; baandhana;
baandhana; baandhana; |
|
|
313 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
313 |
बांधना;
बांधना;
बांधना;
बांधना; |
313 |
baandhana;
baandhana; baandhana; baandhana; |
|
|
314 |
Constitution |
314 |
संविधान |
314 |
sanvidhaan |
|
|
315 |
?? |
315 |
मैं |
315 |
main |
|
|
316 |
plus de |
316 |
ऊपर |
316 |
oopar |
|
|
317 |
Recherche |
317 |
अनुसंधान |
317 |
anusandhaan |
|
|
318 |
Macro |
318 |
मैक्रो |
318 |
maikro |
|
|
319 |
Chanson |
319 |
गाना |
319 |
gaana |
|
|
320 |
prison |
320 |
कारागार |
320 |
kaaraagaar |
|
|
321 |
attacher un sac
poubelle |
321 |
कचरा
बैग बाँधने
के लिए |
321 |
kachara baig
baandhane ke lie |
|
|
322 |
Attachez les sacs
poubelles |
322 |
कचरा
बैग बांधें |
322 |
kachara baig
baandhen |
|
|
323 |
Serrez le sac
poubelle |
323 |
कचरा
बैग को कस लें |
323 |
kachara baig ko kas
len |
|
|
324 |
Serrez le sac
poubelle |
324 |
कचरा
बैग को कस लें |
324 |
kachara baig ko kas
len |
|
|
325 |
attacher qn |
325 |
टाई
एसबी अप |
325 |
taee esabee ap |
|
|
326 |
attacher fermement
les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper |
326 |
एसबी
के हाथों और
पैरों को
कसकर बांधना
ताकि वे हिल न
सकें या बच न
सकें |
326 |
esabee ke haathon aur
pairon ko kasakar baandhana taaki ve hil na saken ya bach na saken |
|
|
327 |
Attacher fermement
les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou
s'échapper |
327 |
किसी
के हाथ और पैर
को कसकर
बांधना ताकि
वे हिल न सकें
या बच न सकें |
327 |
kisee ke haath aur
pair ko kasakar baandhana taaki ve hil na saken ya bach na saken |
|
|
328 |
Attacher quelqu'un |
328 |
किसी
को बांधना |
328 |
kisee ko baandhana |
|
|
329 |
Attacher quelqu'un |
329 |
किसी
को बांधना |
329 |
kisee ko baandhana |
|
|
330 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
330 |
गिरोह
ने एक
सुरक्षा
गार्ड को
बांधा |
330 |
giroh ne ek suraksha
gaard ko baandha |
|
|
331 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
331 |
गिरोह
ने एक
सुरक्षा
गार्ड को
बांधा |
331 |
giroh ne ek suraksha
gaard ko baandha |
|
|
332 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
332 |
गैंगस्टरों
के जत्थे ने
बांधी
सुरक्षा
गार्डों की
घड़ी |
332 |
gaingastaron ke
jatthe ne baandhee suraksha gaardon kee ghadee |
|
|
333 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
333 |
गैंगस्टरों
के जत्थे ने
बांधी
सुरक्षा
गार्डों की
घड़ी |
333 |
gaingastaron ke
jatthe ne baandhee suraksha gaardon kee ghadee |
|
|
334 |
seul |
334 |
केवल |
334 |
keval |
|
|
335 |
Cette |
335 |
उस |
335 |
us |
|
|
336 |
occuper qn pour qu'il
n'ait pas le temps pour autre chose |
336 |
sb को
व्यस्त रखने
के लिए ताकि
उनके पास
अन्य चीजों
के लिए समय न
हो |
336 |
sb ko vyast rakhane
ke lie taaki unake paas any cheejon ke lie samay na ho |
|
|
337 |
Gardez quelqu'un
occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses |
337 |
किसी
को व्यस्त
रखें ताकि
उसके पास
दूसरे काम करने
का समय न हो |
337 |
kisee ko vyast rakhen
taaki usake paas doosare kaam karane ka samay na ho |
|
|
338 |
Emmêler |
338 |
उलझाना |
338 |
ulajhaana |
|
|
339 |
Emmêler |
339 |
उलझाना |
339 |
ulajhaana |
|
|
340 |
Je suis attaché à une
réunion jusqu'à 3 |
340 |
मैं
3 . तक मीटिंग
में बंधा हुआ
हूं |
340 |
main 3 . tak meeting
mein bandha hua hoon |
|
|
341 |
J'ai été occupé
jusqu'à la réunion à 15 heures |
341 |
मैं
3 बजे मीटिंग
तक व्यस्त
हूँ |
341 |
main 3 baje meeting
tak vyast hoon |
|
|
342 |
Je ne peux pas sortir
de la réunion avant 15 heures |
342 |
मैं
3 बजे तक
मीटिंग से
बाहर नहीं
निकल सकता |
342 |
main 3 baje tak
meeting se baahar nahin nikal sakata |
|
|
343 |
Je ne peux pas
sortir de la réunion avant 15 heures |
343 |
मैं
3 बजे तक
मीटिंग से
बाहर नहीं
निकल सकता |
343 |
main 3 baje tak
meeting se baahar nahin nikal sakata |
|
|
344 |
la honte |
344 |
शर्म
की बात है |
344 |
sharm kee baat hai |
|
|
345 |
attacher qc |
345 |
टाई
अप |
345 |
taee ap |
|
|
346 |
Attaché |
346 |
बंधा
हुआ |
346 |
bandha hua |
|
|
347 |
attacher un animal à qc avec une corde, une
chaîne, etc. |
347 |
किसी
जानवर को
रस्सी, जंजीर
आदि से बांधना। |
347 |
kisee jaanavar ko rassee, janjeer aadi se
baandhana. |
|
|
348 |
Attachez un animal à
quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. |
348 |
किसी
जानवर को
रस्सी, जंजीर
आदि से किसी
चीज से
बांधना। |
348 |
kisee jaanavar ko
rassee, janjeer aadi se kisee cheej se baandhana. |
|
|
349 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
349 |
(किसी
जानवर को
रस्सी आदि से
बांधना) |
349 |
(kisee jaanavar ko
rassee aadi se baandhana) |
|
|
350 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
350 |
(किसी
जानवर को
रस्सी आदि से
बांधना) |
350 |
(kisee jaanavar ko
rassee aadi se baandhana) |
|
|
351 |
Il a laissé son chien
attaché à un arbre |
351 |
उसने
अपने कुत्ते
को एक पेड़ से
बांध कर छोड़ दिया |
351 |
usane apane kutte ko
ek ped se baandh kar chhod diya |
|
|
352 |
Il a attaché son
chien à un arbre |
352 |
उसने
अपने कुत्ते
को एक पेड़ से
बांध दिया |
352 |
usane apane kutte ko
ek ped se baandh diya |
|
|
353 |
Il a vérifié le chien
dans l'arbre |
353 |
उसने
पेड़ में
कुत्ते की
जाँच की |
353 |
usane ped mein kutte
kee jaanch kee |
|
|
354 |
Il a vérifié le
chien dans l'arbre |
354 |
उसने
पेड़ में
कुत्ते की
जाँच की |
354 |
usane ped mein kutte
kee jaanch kee |
|
|
355 |
connecter ou lier qc
à qc d'autre |
355 |
sth को
sth से जोड़ने या
जोड़ने के
लिए अन्य |
355 |
sth ko sth se jodane
ya jodane ke lie any |
|
|
356 |
Connecter ou lier
quelque chose à quelque chose |
356 |
किसी
चीज़ को किसी
चीज़ से
जोड़ना या
जोड़ना |
356 |
kisee cheez ko kisee
cheez se jodana ya jodana |
|
|
357 |
Associer |
357 |
सम्बंधित
करना |
357 |
sambandhit karana |
|
|
358 |
Associer |
358 |
सम्बंधित
करना |
358 |
sambandhit karana |
|
|
359 |
et |
359 |
तथा |
359 |
tatha |
|
|
360 |
Son comportement est
lié à ses sentiments de culpabilité |
360 |
उसका
व्यवहार
उसके अपराध
बोध से बंधा
हुआ है |
360 |
usaka vyavahaar usake
aparaadh bodh se bandha hua hai |
|
|
361 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
361 |
उसका
व्यवहार
उसके अपराध
बोध से
संबंधित है |
361 |
usaka vyavahaar
usake aparaadh bodh se sambandhit hai |
|
|
362 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
362 |
उसका
व्यवहार
उसके अपराध
बोध से
संबंधित है |
362 |
usaka vyavahaar usake
aparaadh bodh se sambandhit hai |
|
|
363 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
363 |
उसका
व्यवहार
उसके अपराध
बोध से
संबंधित है |
363 |
usaka vyavahaar
usake aparaadh bodh se sambandhit hai |
|
|
364 |
cette |
364 |
यह |
364 |
yah |
|
|
365 |
nom lié |
365 |
संबंधित
संज्ञा |
365 |
sambandhit sangya |
|
|
366 |
attaché |
366 |
गठबंधन |
366 |
gathabandhan |
|
|
367 |
investir de l'argent
pour qu'il ne soit pas facilement utilisable |
367 |
पैसा
निवेश करने
के लिए ताकि
यह आसानी से
उपयोग के लिए
उपलब्ध न हो |
367 |
paisa nivesh karane
ke lie taaki yah aasaanee se upayog ke lie upalabdh na ho |
|
|
368 |
Investir des fonds
pour le rendre difficile à utiliser |
368 |
इसका
उपयोग करना
कठिन बनाने
के लिए धन का
निवेश करें |
368 |
isaka upayog karana
kathin banaane ke lie dhan ka nivesh karen |
|
|
369 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
369 |
कब्जा
करना, मौत के
घाट उतार
देना (खाना
सोना) |
369 |
kabja karana, maut ke
ghaat utaar dena (khaana sona) |
|
|
370 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
370 |
कब्जा
करना, मौत के
घाट उतार
देना (खाना
सोना) |
370 |
kabja karana, maut
ke ghaat utaar dena (khaana sona) |
|
|
371 |
La majeure partie du
capital est liée à la propriété. |
371 |
अधिकांश
पूंजी
संपत्ति में
बंधी हुई है। |
371 |
adhikaansh poonjee
sampatti mein bandhee huee hai. |
|
|
372 |
La plupart des
capitaux sont liés à la propriété |
372 |
ज्यादातर
पूंजी
संपत्ति से
जुड़ी होती
है |
372 |
jyaadaatar poonjee
sampatti se judee hotee hai |
|
|
373 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
373 |
अधिकांश
धन अचल
संपत्ति में
निवेश किया
जाता है और
इसका उपयोग
नहीं किया जा
सकता है |
373 |
adhikaansh dhan achal
sampatti mein nivesh kiya jaata hai aur isaka upayog nahin kiya ja sakata hai |
|
|
374 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
374 |
अधिकांश
धन अचल
संपत्ति में
निवेश किया
जाता है और
इसका उपयोग
नहीं किया जा
सकता है |
374 |
adhikaansh dhan
achal sampatti mein nivesh kiya jaata hai aur isaka upayog nahin kiya ja
sakata hai |
|
|
375 |
s'occuper de tous les
détails restants de qc |
375 |
sth . के
शेष सभी
विवरणों से
निपटने के
लिए |
375 |
sth . ke shesh sabhee
vivaranon se nipatane ke lie |
|
|
376 |
Gérer tous les
détails restants de |
376 |
के
शेष सभी
विवरण
संभालें |
376 |
ke shesh sabhee
vivaran sambhaalen |
|
|
377 |
Fini; fini |
377 |
समाप्त;
समाप्त |
377 |
samaapt; samaapt |
|
|
378 |
Terminé ; terminé |
378 |
पूर्ण;
समाप्त |
378 |
poorn; samaapt |
|
|
379 |
devenir |
379 |
बनना |
379 |
banana |
|
|
380 |
Nous espérons
conclure l'affaire d'ici demain |
380 |
हम
कल तक सौदा
करने की
उम्मीद कर
रहे हैं |
380 |
ham kal tak sauda
karane kee ummeed kar rahe hain |
|
|
381 |
Nous espérons
finaliser la transaction d'ici demain |
381 |
हम
कल तक लेन-देन
पूरा करने की
उम्मीद करते
हैं |
381 |
ham kal tak len-den
poora karane kee ummeed karate hain |
|
|
382 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
382 |
हम
कल से पहले एक
सौदा करने के
लिए उत्सुक
हैं |
382 |
ham kal se pahale ek
sauda karane ke lie utsuk hain |
|
|
383 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
383 |
हम
कल से पहले एक
सौदा करने के
लिए उत्सुक
हैं |
383 |
ham kal se pahale ek
sauda karane ke lie utsuk hain |
|
|
384 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux
restants) |
384 |
मैं
एक घंटे के
लिए
कार्यालय
में किसी भी
ढीले छोर को
बांधने के
लिए गया था
(शेष छोटे काम
खत्म करें) |
384 |
main ek ghante ke lie
kaaryaalay mein kisee bhee dheele chhor ko baandhane ke lie gaya tha (shesh
chhote kaam khatm karen) |
|
|
385 |
Je suis entré dans
le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez
les petites tâches restantes) |
385 |
मैं
एक घंटे के
लिए
कार्यालय
में सभी ढीली
चीजों को
सुलझाने के
लिए चला गया
(बाकी छोटे
कार्यों को
पूरा करें) |
385 |
main ek ghante ke
lie kaaryaalay mein sabhee dheelee cheejon ko sulajhaane ke lie chala gaya
(baakee chhote kaaryon ko poora karen) |
|
|
386 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
386 |
मैं
एक घंटे के
लिए ऑफिस गया
था कि मैं
अनसुलझे
छिटपुट
मामलों को
खत्म कर दूं |
386 |
main ek ghante ke lie
ophis gaya tha ki main anasulajhe chhitaput maamalon ko khatm kar doon |
|
|
387 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
387 |
मैं
एक घंटे के
लिए ऑफिस गया
था कि मैं
अनसुलझे
छिटपुट
मामलों को
खत्म कर दूं |
387 |
main ek ghante ke
lie ophis gaya tha ki main anasulajhe chhitaput maamalon ko khatm kar doon |
|
|
388 |
Vêtements |
388 |
वस्त्र |
388 |
vastr |
|
|
389 |
Vêtements |
389 |
कपड़े |
389 |
kapade |
|
|
390 |
aussi |
390 |
भी |
390 |
bhee |
|
|
391 |
cravate |
391 |
गर्दन
टाई |
391 |
gardan taee |
|
|
392 |
attacher |
392 |
गुलोबन्द |
392 |
guloband |
|
|
393 |
un long morceau de tissu étroit porté autour
du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant |
393 |
कपड़े
का एक लंबा
संकीर्ण
टुकड़ा, जो गले
में पहना
जाता है,
विशेष रूप से
पुरुषों द्वारा,
सामने एक
गाँठ के साथ |
393 |
kapade ka ek lamba sankeern tukada, jo gale
mein pahana jaata hai, vishesh roop se purushon dvaara, saamane ek gaanth ke
saath |
|
|
394 |
Le tissu fin porté
autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant |
394 |
गले
में पहना
जाने वाला
पतला कपड़ा,
विशेष रूप से
पुरुषों के
लिए, सामने की
तरफ एक गाँठ
होती है |
394 |
gale mein pahana
jaane vaala patala kapada, vishesh roop se purushon ke lie, saamane kee
taraph ek gaanth hotee hai |
|
|
395 |
attacher |
395 |
गुलोबन्द |
395 |
guloband |
|
|
396 |
attacher |
396 |
गुलोबन्द |
396 |
guloband |
|
|
397 |
un col et une cravate |
397 |
एक
कॉलर और टाई |
397 |
ek kolar aur taee |
|
|
398 |
Col et cravate |
398 |
कॉलर
और टाई |
398 |
kolar aur taee |
|
|
399 |
Porter une cravate |
399 |
टाई
पहनो |
399 |
taee pahano |
|
|
400 |
Porter une cravate |
400 |
टाई
पहनो |
400 |
taee pahano |
|
|
401 |
une cravate en soie à
rayures |
401 |
एक
धारीदार
रेशमी टाई |
401 |
ek dhaareedaar
reshamee taee |
|
|
402 |
Cravate en soie à
rayures |
402 |
धारीदार
रेशमी टाई |
402 |
dhaareedaar reshamee
taee |
|
|
403 |
Cravate en soie à
rayures |
403 |
धारीदार
रेशमी टाई |
403 |
dhaareedaar reshamee
taee |
|
|
404 |
Cravate en soie à
rayures |
404 |
धारीदार
रेशमी टाई |
404 |
dhaareedaar reshamee
taee |
|
|
405 |
photo |
405 |
चित्र |
405 |
chitr |
|
|
406 |
page R020 |
406 |
पेज
R020 |
406 |
pej r020 |
|
|
407 |
voir également |
407 |
यह सभी
देखें |
407 |
yah sabhee dekhen |
|
|
408 |
cravate noire |
408 |
काली
टाई |
408 |
kaalee taee |
|
|
409 |
nœud papillon |
409 |
बो
टाई |
409 |
bo taee |
|
|
410 |
vieille école |
410 |
पुराना
स्कूल |
410 |
puraana skool |
|
|
411 |
attacher |
411 |
गुलोबन्द |
411 |
guloband |
|
|
412 |
cravate blanche |
412 |
सफेद
टाई |
412 |
saphed taee |
|
|
413 |
pour la fixation |
413 |
बन्धन
के लिए |
413 |
bandhan ke lie |
|
|
414 |
Cerclage |
414 |
चाबुक
की मार |
414 |
chaabuk kee maar |
|
|
415 |
un morceau de ficelle
ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc |
415 |
तार
या तार का एक
टुकड़ा
जिसका उपयोग
बन्धन या
बांधने के
लिए किया
जाता है |
415 |
taar ya taar ka ek
tukada jisaka upayog bandhan ya baandhane ke lie kiya jaata hai |
|
|
416 |
Une corde ou un fil
utilisé pour attacher ou attacher quelque chose |
416 |
किसी
चीज़ को
बाँधने या
बाँधने के
लिए इस्तेमाल
की जाने वाली
रस्सी या तार |
416 |
kisee cheez ko
baandhane ya baandhane ke lie istemaal kee jaane vaalee rassee ya taar |
|
|
417 |
Corde; fil; fil |
417 |
रस्सी
; तार ; धागा |
417 |
rassee ; taar ;
dhaaga |
|
|
418 |
Corde; fil; fil |
418 |
रस्सी ;
तार ; धागा |
418 |
rassee ; taar ; dhaaga |
|
|
419 |
attaches pour fermer
les sacs en plastique |
419 |
प्लास्टिक
बैग बंद करने
के लिए संबंध |
419 |
plaastik baig band
karane ke lie sambandh |
|
|
420 |
Attaches pour fermer
les sacs en plastique |
420 |
प्लास्टिक
की थैलियों
को बंद करने
के लिए संबंध |
420 |
plaastik kee
thailiyon ko band karane ke lie sambandh |
|
|
421 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
421 |
प्लास्टिक
की थैलियों
को सील करने
के लिए रस्सी
को बांधना |
421 |
plaastik kee
thailiyon ko seel karane ke lie rassee ko baandhana |
|
|
422 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
422 |
प्लास्टिक
की थैलियों
को सील करने
के लिए रस्सी
को बांधना |
422 |
plaastik kee
thailiyon ko seel karane ke lie rassee ko baandhana |
|
|
423 |
lien |
423 |
संबंध |
423 |
sambandh |
|
|
424 |
relier |
424 |
जुडिये |
424 |
judiye |
|
|
425 |
un lien fort entre
les personnes ou les organisations |
425 |
लोगों
या संगठनों
के बीच एक
मजबूत संबंध |
425 |
logon ya sangathanon
ke beech ek majaboot sambandh |
|
|
426 |
Liens étroits entre
des personnes ou des organisations |
426 |
लोगों
या संगठनों
के बीच
घनिष्ठ
संबंध |
426 |
logon ya sangathanon
ke beech ghanishth sambandh |
|
|
427 |
Lien |
427 |
संबंध |
427 |
sambandh |
|
|
428 |
Lien |
428 |
संबंध |
428 |
sambandh |
|
|
429 |
les liens familiaux |
429 |
पारिवारिक
संबंध |
429 |
paarivaarik sambandh |
|
|
430 |
Relations familiales |
430 |
पारिवारिक
संबंध |
430 |
paarivaarik sambandh |
|
|
431 |
Relation familiale |
431 |
पारिवारिक
रिश्ते |
431 |
paarivaarik rishte |
|
|
432 |
les liens d'amitié |
432 |
दोस्ती
के रिश्ते |
432 |
dostee ke rishte |
|
|
433 |
Lien d'amitié |
433 |
दोस्ती
का बंधन |
433 |
dostee ka bandhan |
|
|
434 |
Lien d'amitié |
434 |
दोस्ती
का बंधन |
434 |
dostee ka bandhan |
|
|
435 |
Lien d'amitié |
435 |
दोस्ती
का बंधन |
435 |
dostee ka bandhan |
|
|
437 |
liens économiques |
437 |
आर्थिक
संबंध |
437 |
aarthik sambandh |
|
|
439 |
Liens économiques |
439 |
आर्थिक
संबंध |
439 |
aarthik sambandh |
|
|
441 |
Presser le contact |
441 |
निचोड़
संपर्क |
441 |
nichod sampark |
|
|
443 |
Presser le contact |
443 |
निचोड़
संपर्क |
443 |
nichod sampark |
|
|
445 |
Le cabinet entretient
des liens étroits avec une société américaine |
445 |
फर्म
का एक
अमेरिकी
निगम के साथ
घनिष्ठ
संबंध है |
445 |
pharm ka ek amerikee
nigam ke saath ghanishth sambandh hai |
|
|
447 |
L'entreprise
entretient des relations étroites avec une entreprise américaine |
447 |
कंपनी
का एक
अमेरिकी
कंपनी के साथ
घनिष्ठ संबंध
है |
447 |
kampanee ka ek
amerikee kampanee ke saath ghanishth sambandh hai |
|
|
449 |
Cette entreprise a
une relation étroite avec une entreprise américaine |
449 |
इस
फर्म का एक
अमेरिकी
कंपनी के साथ
घनिष्ठ संबंध
है |
449 |
is pharm ka ek
amerikee kampanee ke saath ghanishth sambandh hai |
|
|
451 |
Devrait |
451 |
चाहिए |
451 |
chaahie |
|
|
453 |
Masculin |
453 |
नर |
453 |
nar |
|
|
455 |
faire en sorte |
455 |
प्रबंधित
करना |
455 |
prabandhit karana |
|
|
457 |
restriction |
457 |
बंधन |
457 |
bandhan |
|
|
459 |
limite |
459 |
सीमा |
459 |
seema |
|
|
461 |
une chose qui limite
la liberté d'action de qn |
461 |
एक
ऐसी चीज जो
एसबी की
कार्रवाई की
स्वतंत्रता
को सीमित
करती है |
461 |
ek aisee cheej jo
esabee kee kaarravaee kee svatantrata ko seemit karatee hai |
|
|
463 |
Retenue |
463 |
संयम |
463 |
sanyam |
|
|
465 |
Rentrer |
465 |
टक |
465 |
tak |
|
|
467 |
Entreprise |
467 |
व्यापार |
467 |
vyaapaar |
|
|
469 |
Il était encore un
jeune homme et il ne voulait pas de liens |
469 |
वह
अभी भी एक
जवान आदमी था
और वह कोई
संबंध नहीं
चाहता था |
469 |
vah abhee bhee ek
javaan aadamee tha aur vah koee sambandh nahin chaahata tha |
|
|
471 |
C'est encore un
jeune homme, il ne veut aucune relation |
471 |
वह
अभी भी एक
जवान आदमी है,
वह कोई
रिश्ता नहीं चाहता |
471 |
vah abhee bhee ek
javaan aadamee hai, vah koee rishta nahin chaahata |
|
|
473 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
473 |
वह
अभी भी युवा
है और किसी भी
चीज से बंधना
नहीं चाहता |
473 |
vah abhee bhee yuva
hai aur kisee bhee cheej se bandhana nahin chaahata |
|
|
475 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
475 |
वह
अभी भी युवा
है और किसी भी
चीज से बंधना
नहीं चाहता |
475 |
vah abhee bhee yuva
hai aur kisee bhee cheej se bandhana nahin chaahata |
|
|
477 |
Attacher |
477 |
गुलोबन्द |
477 |
guloband |
|
|
479 |
En jeu/compétition |
479 |
खेल/प्रतियोगिता
में |
479 |
khel/pratiyogita mein |
|
|
481 |
Concurrence |
481 |
प्रतियोगिता |
481 |
pratiyogita |
|
|
483 |
Concurrence |
483 |
प्रतियोगिता |
483 |
pratiyogita |
|
|
485 |
une situation dans un jeu ou une compétition
où deux joueurs ou plus ont le même score |
485 |
एक खेल
या
प्रतियोगिता
में एक
स्थिति जब दो
या दो से अधिक
खिलाड़ियों
का स्कोर
समान होता है |
485 |
ek khel ya pratiyogita mein ek sthiti jab do
ya do se adhik khilaadiyon ka skor samaan hota hai |
|
|
487 |
Une situation où
deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match |
487 |
ऐसी
स्थिति जहां
किसी खेल या
मैच में दो या
दो से अधिक
खिलाड़ियों
का स्कोर
समान होता है |
487 |
aisee sthiti jahaan
kisee khel ya maich mein do ya do se adhik khilaadiyon ka skor samaan hota
hai |
|
|
489 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
489 |
ड्रा;
बराबर स्कोर;
कोई मुकाबला
नहीं |
489 |
dra; baraabar skor;
koee mukaabala nahin |
|
|
491 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
491 |
ड्रा;
बराबर स्कोर;
कोई मुकाबला
नहीं |
491 |
dra; baraabar skor;
koee mukaabala nahin |
|
|
493 |
le match s'est
terminé sur une égalité |
493 |
मैच
टाई पर
समाप्त हुआ |
493 |
maich taee par
samaapt hua |
|
|
495 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
495 |
खेल
टाई में
समाप्त हुआ |
495 |
khel taee mein
samaapt hua |
|
|
497 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
497 |
खेल
टाई में
समाप्त हुआ |
497 |
khel taee mein
samaapt hua |
|
|
499 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
499 |
खेल
टाई में
समाप्त हुआ |
499 |
khel taee mein
samaapt hua |
|
|
501 |
comparer |
501 |
तुलना
करना |
501 |
tulana karana |
|
|
503 |
dessiner |
503 |
खींचना |
503 |
kheenchana |
|
|
505 |
un match de sport, en particulier un match
de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large |
505 |
एक खेल
मैच, विशेष
रूप से एक
फुटबॉल (सॉकर)
मैच, जो एक
बड़ी
प्रतियोगिता
का हिस्सा है |
505 |
ek khel maich, vishesh roop se ek phutabol
(sokar) maich, jo ek badee pratiyogita ka hissa hai |
|
|
507 |
Les jeux de sport,
en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande
échelle |
507 |
खेल
खेल, विशेष
रूप से
फुटबॉल खेल,
बड़े पैमाने
की
प्रतियोगिताओं
का हिस्सा
हैं |
507 |
khel khel, vishesh
roop se phutabol khel, bade paimaane kee pratiyogitaon ka hissa hain |
|
|
509 |
(surtout le foot) |
509 |
(विशेषकर
फुटबॉल) |
509 |
(visheshakar
phutabol) |
|
|
511 |
(surtout le foot) |
511 |
(विशेषकर
फुटबॉल) |
511 |
(visheshakar
phutabol) |
|
|
513 |
Le match aller de la
Coupe du monde entre Leeds et Rome |
513 |
लीड्स
और रोमा के
बीच कप का
पहला चरण टाई |
513 |
leeds aur roma ke
beech kap ka pahala charan taee |
|
|
515 |
Premier tour de la
Coupe entre Leeds et Rome |
515 |
लीड्स
और रोमा के
बीच कप का
पहला दौर |
515 |
leeds aur roma ke
beech kap ka pahala daur |
|
|
517 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
517 |
लीड्स
और रोमा कप
नॉकआउट के
पहले दौर में |
517 |
leeds aur roma kap
nokaut ke pahale daur mein |
|
|
519 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
519 |
लीड्स
और रोमा कप
नॉकआउट के
पहले दौर में |
519 |
leeds aur roma kap
nokaut ke pahale daur mein |
|
|
521 |
musique |
521 |
संगीत |
521 |
sangeet |
|
|
523 |
musique |
523 |
संगीत |
523 |
sangeet |
|
|
525 |
une ligne courbe écrite sur deux notes de la
même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer
qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note |
525 |
एक ही
पिच के दो
नोटों पर
लिखी एक
घुमावदार
रेखा (एक नोट
कितना ऊंचा
या नीचा है) यह
दिखाने के
लिए कि
उन्हें एक
नोट के रूप
में खेला या
गाया जाना है |
525 |
ek hee pich ke do noton par likhee ek
ghumaavadaar rekha (ek not kitana ooncha ya neecha hai) yah dikhaane ke lie
ki unhen ek not ke roop mein khela ya gaaya jaana hai |
|
|
527 |
Une courbe écrite
sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou
basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note |
527 |
एक
ही पिच के दो
नोटों पर
लिखा एक वक्र
(एक नोट कितना
ऊंचा या नीचा
है) यह इंगित
करने के लिए
कि उन्हें एक
नोट के रूप
में बजाया या
गाया जाएगा |
527 |
ek hee pich ke do
noton par likha ek vakr (ek not kitana ooncha ya neecha hai) yah ingit karane
ke lie ki unhen ek not ke roop mein bajaaya ya gaaya jaega |
|
|
529 |
Ligne de maintien ;
ligne de connexion de maintien |
529 |
सस्टेन
लाइन;
सस्टेनेबल
कनेक्शन
लाइन |
529 |
sasten lain;
sastenebal kanekshan lain |
|
|
531 |
Ligne de soutien ;
Ligne de connexion de soutien |
531 |
सस्टेनिंग
लाइन;
सस्टेनिंग
कनेक्शन
लाइन |
531 |
sastening lain;
sastening kanekshan lain |
|
|
533 |
photo |
533 |
चित्र |
533 |
chitr |
|
|
535 |
musique |
535 |
संगीत |
535 |
sangeet |
|
|
537 |
sur chemin de fer |
537 |
रेलवे
पर |
537 |
relave par |
|
|
539 |
Sur le chemin de fer |
539 |
रेलवे
पर |
539 |
relave par |
|
|
541 |
Perles |
541 |
मनका |
541 |
manaka |
|
|
543 |
route |
543 |
सड़क |
543 |
sadak |
|
|
545 |
fer à repasser |
545 |
लोहा |
545 |
loha |
|
|
547 |
dormeur |
547 |
स्लीपर |
547 |
sleepar |
|
|
549 |
jeu décisif |
549 |
बराबर
का अवसर |
549 |
baraabar ka avasar |
|
|
551 |
bris d'égalité |
551 |
टाई
ब्रेकर |
551 |
taee brekar |
|
|
553 |
au tennis |
553 |
टेनिस
में |
553 |
tenis mein |
|
|
555 |
tennis |
555 |
टेनिस |
555 |
tenis |
|
|
557 |
une période de jeu
supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux
joueurs ont gagné six matchs |
557 |
एक
सेट का
विजेता कौन
है यह तय करने
के लिए अतिरिक्त
खेल की अवधि
जब दोनों
खिलाड़ियों
ने छह गेम
जीते हैं |
557 |
ek set ka vijeta kaun
hai yah tay karane ke lie atirikt khel kee avadhi jab donon khilaadiyon ne
chhah gem jeete hain |
|
|
559 |
Lorsque les deux
joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le
vainqueur du SET |
559 |
जब
दोनों
खिलाड़ियों
ने छह गेम
जीते हैं, तो एक
अतिरिक्त
गेम
निर्धारित
करता है कि SET .
का विजेता
कौन है |
559 |
jab donon
khilaadiyon ne chhah gem jeete hain, to ek atirikt gem nirdhaarit karata hai
ki sait . ka vijeta kaun hai |
|
|
561 |
Bris d'égalité |
561 |
टाई
ब्रेकर |
561 |
taee brekar |
|
|
563 |
Bris d'égalité |
563 |
टाई
ब्रेकर |
563 |
taee brekar |
|
|
565 |
bris d'égalité |
565 |
टाई
ब्रेकर |
565 |
taee brekar |
|
|
567 |
jeu décisif |
567 |
बराबर
का अवसर |
567 |
baraabar ka avasar |
|
|
569 |
une question supplémentaire dans un concours
pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont
des scores égaux |
569 |
प्रतियोगिता
में एक
अतिरिक्त
प्रश्न यह तय
करने के लिए
कि विजेता
कौन है जब भाग
लेने वालों
में से दो या
अधिक के
बराबर अंक
हैं |
569 |
pratiyogita mein ek atirikt prashn yah tay
karane ke lie ki vijeta kaun hai jab bhaag lene vaalon mein se do ya adhik ke
baraabar ank hain |
|
|
571 |
Un problème
supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même
score, décidez qui est le gagnant |
571 |
खेल
में एक
अतिरिक्त
समस्या, जब दो
या दो से अधिक
प्रतियोगियों
का स्कोर
समान होता है,
तो तय करें कि
विजेता कौन
है |
571 |
khel mein ek atirikt
samasya, jab do ya do se adhik pratiyogiyon ka skor samaan hota hai, to tay
karen ki vijeta kaun hai |
|
|
573 |
Le match de départage
; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de
départage |
573 |
टाई-ब्रेकर
मैच;
(अतिरिक्त जब
मैच में
स्कोर समान
हो)
टाई-ब्रेकर
प्रश्न |
573 |
taee-brekar maich;
(atirikt jab maich mein skor samaan ho) taee-brekar prashn |
|
|
575 |
Le match de
départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match)
question de départage |
575 |
टाई-ब्रेकर
मैच;
(अतिरिक्त जब
मैच में
स्कोर समान
हो)
टाई-ब्रेकर
प्रश्न |
575 |
taee-brekar maich;
(atirikt jab maich mein skor samaan ho) taee-brekar prashn |
|
|
577 |
attaché |
577 |
बंधा
होना |
577 |
bandha hona |
|
|
579 |
d'une maison |
579 |
एक
घर का |
579 |
ek ghar ka |
|
|
581 |
Maisons |
581 |
मकानों |
581 |
makaanon |
|
|
583 |
loué à qn à condition qu'ils travaillent
pour le propriétaire |
583 |
एसबी को
इस शर्त पर
किराए पर
दिया कि वे मालिक
के लिए काम
करते हैं |
583 |
esabee ko is shart par kirae par diya ki ve
maalik ke lie kaam karate hain |
|
|
585 |
Louer à quelqu'un à
condition qu'il travaille pour le propriétaire |
585 |
किसी
को इस शर्त पर
पट्टे पर
देना कि वे
जमींदार के
लिए काम करें |
585 |
kisee ko is shart
par patte par dena ki ve jameendaar ke lie kaam karen |
|
|
587 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
587 |
किराए
के श्रमिकों
को पट्टे पर
दिया गया |
587 |
kirae ke shramikon ko
patte par diya gaya |
|
|
589 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
589 |
किराए
के श्रमिकों
को पट्टे पर
दिया गया |
589 |
kirae ke shramikon
ko patte par diya gaya |
|
|
591 |
un chalet attaché
dans une ferme |
591 |
एक
खेत पर एक
बंधी झोपड़ी |
591 |
ek khet par ek
bandhee jhopadee |
|
|
593 |
Cabane à la ferme |
593 |
खेत
पर झोपड़ी |
593 |
khet par jhopadee |
|
|
595 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
595 |
फार्म
हाउस पर
किराए के
मजदूरों को
किराए पर दिया
फार्महाउस |
595 |
phaarm haus par kirae
ke majadooron ko kirae par diya phaarmahaus |
|
|
597 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
597 |
फार्म
हाउस पर
किराए के
मजदूरों को
किराए पर दिया
फार्महाउस |
597 |
phaarm haus par
kirae ke majadooron ko kirae par diya phaarmahaus |
|
|
599 |
maison attachée |
599 |
बंधा
हुआ घर |
599 |
bandha hua ghar |
|
|
601 |
un pub qui appartient
à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui
ne vend que la bière produite par cette brasserie |
601 |
एक
पब जो एक
विशेष शराब
की भठ्ठी (एक
कंपनी जो बीयर
का उत्पादन
करती है) के
स्वामित्व
में है और जो
केवल उस बीयर
को बेचती है
जो शराब की
भठ्ठी का
उत्पादन
करती है |
601 |
ek pab jo ek vishesh
sharaab kee bhaththee (ek kampanee jo beeyar ka utpaadan karatee hai) ke
svaamitv mein hai aur jo keval us beeyar ko bechatee hai jo sharaab kee
bhaththee ka utpaadan karatee hai |
|
|
603 |
Un bar qui
appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la
bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie |
603 |
एक
बार जो एक
विशिष्ट
शराब की
भठ्ठी (बीयर
का उत्पादन
करने वाली
कंपनी) के
स्वामित्व
में है और
केवल उस शराब
की भठ्ठी
द्वारा
उत्पादित बीयर
बेचता है |
603 |
ek baar jo ek
vishisht sharaab kee bhaththee (beeyar ka utpaadan karane vaalee kampanee) ke
svaamitv mein hai aur keval us sharaab kee bhaththee dvaara utpaadit beeyar
bechata hai |
|
|
605 |
Winery bar (brasserie
ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
605 |
वाइनरी
बार (खुली
शराब की
भठ्ठी, घर में
बनी बीयर के
विशेषज्ञ) |
605 |
vainaree baar (khulee
sharaab kee bhaththee, ghar mein banee beeyar ke visheshagy) |
|
|
607 |
Winery bar
(brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
607 |
वाइनरी
बार (खुली
शराब की
भठ्ठी, घर में
बनी बीयर के
विशेषज्ञ) |
607 |
vainaree baar
(khulee sharaab kee bhaththee, ghar mein banee beeyar ke visheshagy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|