http://pvanclik.free.fr/1814.htm  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
D D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
               
NEXT NEXT 1 qc loin 1 दूर 1 door
last last 2  mettre les choses à leur place, surtout là où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée 2  चीजों को उस स्थान पर रखने के लिए जहां वे हैं, खासकर जहां उन्हें देखा नहीं जा सकता है, ताकि एक कमरा साफ दिखाई दे 2  cheejon ko us sthaan par rakhane ke lie jahaan ve hain, khaasakar jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai, taaki ek kamara saaph dikhaee de
ALLEMAND ALLEMAND 3 Placez les objets là où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que la pièce ait l'air bien rangée 3 कमरे को साफ-सुथरा दिखाने के लिए चीजों को वहीं रखें जहां उन्हें रखा जाना चाहिए, खासकर जहां उन्हें देखा नहीं जा सकता है 3 kamare ko saaph-suthara dikhaane ke lie cheejon ko vaheen rakhen jahaan unhen rakha jaana chaahie, khaasakar jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai
ANGLAIS ANGLAIS 4 ramasser; ramasser 4 उठाओ ; उठाओ 4 uthao ; uthao
ARABE ARABE 5 ramasser; ramasser 5 उठाओ ; उठाओ 5 uthao ; uthao
bengali bengali 6 ranger qc 6 साफ सुथरा 6 saaph suthara
CHINOIS CHINOIS 7 emballer les choses 7 सामान पैक करो 7 saamaan paik karo
ESPAGNOL ESPAGNOL 8  arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien ou correctement terminé 8  sth की व्यवस्था करना या उससे निपटना ताकि वह अच्छी तरह से या सही ढंग से समाप्त हो जाए 8  sth kee vyavastha karana ya usase nipatana taaki vah achchhee tarah se ya sahee dhang se samaapt ho jae
FRANCAIS FRANCAIS 9 Organiser ou traiter quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou correctement 9 किसी चीज की व्यवस्था या व्यवहार करना ताकि वह सुचारू रूप से या सही ढंग से किया जा सके 9 kisee cheej kee vyavastha ya vyavahaar karana taaki vah suchaaroo roop se ya sahee dhang se kiya ja sake
hindi hindi 10 Ranger 10 संवारना 10 sanvaarana
JAPONAIS JAPONAIS 11 Ranger 11 संवारना 11 sanvaarana
punjabi punjabi 12 J'ai rangé le rapport avant de le remettre 12 मैंने रिपोर्ट सौंपने से पहले उसे ठीक कर लिया 12 mainne riport saumpane se pahale use theek kar liya
POLONAIS POLONAIS 13 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 13 मैं खत्म करने के बाद रिपोर्ट जमा करूंगा 13 main khatm karane ke baad riport jama karoonga
PORTUGAIS PORTUGAIS 14 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 14 मैं खत्म करने के बाद रिपोर्ट जमा करूंगा 14 main khatm karane ke baad riport jama karoonga
RUSSE RUSSE 15 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 15 मैं खत्म करने के बाद रिपोर्ट जमा करूंगा 15 main khatm karane ke baad riport jama karoonga
http://vibelius.free.fr/s0000.htm http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 surtout dans les composés 16 विशेष रूप से यौगिकों में 16 vishesh roop se yaugikon mein
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Surtout dans les composés 17 विशेष रूप से यौगिकों में 17 vishesh roop se yaugikon mein
    18 Surtout utilisé pour former des mots composés 18 विशेष रूप से मिश्रित शब्द बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है 18 vishesh roop se mishrit shabd banaane ke lie prayog kiya jaata hai
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Surtout utilisé pour former des mots composés 19 विशेष रूप से मिश्रित शब्द बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है 19 vishesh roop se mishrit shabd banaane ke lie prayog kiya jaata hai
http://niemowa.free.fr http://niemowa.free.fr 20 un conteneur pour mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé 20 एक जगह को साफ रखने के लिए छोटी वस्तुओं को रखने के लिए एक कंटेनर 20 ek jagah ko saaph rakhane ke lie chhotee vastuon ko rakhane ke lie ek kantenar
http://wang.ling.free.fr/R020.htm http://wang.ling.free.fr/R020.htm 21 Un conteneur pour les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé 21 जगह को साफ सुथरा रखने के लिए छोटी वस्तुओं के लिए एक कंटेनर 21 jagah ko saaph suthara rakhane ke lie chhotee vastuon ke lie ek kantenar
    22 Conteneur pour bric et de broc 22 ऑड्स एंड एंड्स के लिए कंटेनर 22 ods end ends ke lie kantenar
    23 Conteneur pour bric et de broc 23 ऑड्स एंड एंड्स के लिए कंटेनर 23 ods end ends ke lie kantenar
    24 un bureau bien rangé 24 एक डेस्क साफ 24 ek desk saaph
    25 Le bureau est rangé 25 डेस्क साफ है 25 desk saaph hai
    26 Boîte de papeterie de bureau 26 डेस्क स्टेशनरी बॉक्स 26 desk steshanaree boks
    27 Boîte de papeterie de bureau 27 डेस्क स्टेशनरी बॉक्स 27 desk steshanaree boks
    28 attacher 28 गुलोबन्द 28 guloband
    29 liens 29 संबंधों 29 sambandhon
    30 attacher 30 बांधने 30 baandhane
    31 attaché 31 बंधा होना 31 bandha hona
    32 attaché 32 बंधा होना 32 bandha hona
    33 attacher avec de la ficelle/corde 33 डोरी/रस्सी से बांधना 33 doree/rassee se baandhana
    34 Attacher avec du fil/de la corde 34 धागे/रस्सी से बांधें 34 dhaage/rassee se baandhen
    35 attacher ou maintenir ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ; attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. 35 रस्सी, रस्सी, आदि का उपयोग करके दो या दो से अधिक चीजों को एक साथ जोड़ना या पकड़ना; स्ट्रिंग, रस्सी आदि के साथ sb/sth को जकड़ना। 35 rassee, rassee, aadi ka upayog karake do ya do se adhik cheejon ko ek saath jodana ya pakadana; string, rassee aadi ke saath sb/sth ko jakadana.
    36 Utilisez une corde, une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ; utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose 36 दो या दो से अधिक चीजों को एक साथ जोड़ने या ठीक करने के लिए रस्सी, रस्सी आदि का प्रयोग करें; रस्सी, रस्सी आदि का प्रयोग किसी को/कुछ को ठीक करने के लिए करें 36 do ya do se adhik cheejon ko ek saath jodane ya theek karane ke lie rassee, rassee aadi ka prayog karen; rassee, rassee aadi ka prayog kisee ko/kuchh ko theek karane ke lie karen
    37 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 37 (धागे, रस्सी, आदि के साथ> टाई, टाई, टाई, टाई, टाई 37 (dhaage, rassee, aadi ke saath> taee, taee, taee, taee, taee
    38 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 38 (धागे, रस्सी, आदि के साथ> टाई, टाई, टाई, टाई, टाई 38 (dhaage, rassee, aadi ke saath> taee, taee, taee, taee, taee
    39 Elle a attaché les journaux dans un paquet 39 उसने अखबारों को एक बंडल में बांध दिया 39 usane akhabaaron ko ek bandal mein baandh diya
    40 Elle a empaqueté les journaux dans un paquet 40 उसने अखबारों को एक बंडल में बांधा 40 usane akhabaaron ko ek bandal mein baandha
    41 Elle a attaché les journaux dans un paquet 41 उसने अखबारों को एक बंडल में बांध दिया 41 usane akhabaaron ko ek bandal mein baandh diya
    42 Elle a attaché les journaux dans un paquet 42 उसने अखबारों को एक बंडल में बांध दिया 42 usane akhabaaron ko ek bandal mein baandh diya
    43 Il a dû lui attacher les mains 43 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 43 use apane haath jodane pade
    44 Il a dû lui attacher les mains 44 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 44 use apane haath jodane pade
    45 Il a dû lui attacher les mains 45 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 45 use apane haath jodane pade
    46 Il a dû lui attacher les mains 46 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 46 use apane haath jodane pade
    47 Il a dû lui attacher les mains 47 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 47 use apane haath jodane pade
    48 Il a dû lui attacher les mains 48 उसे अपने हाथ जोड़ने पड़े 48 use apane haath jodane pade
    49 Empaqueter 49 बंडल 49 bandal
    50  Ils l'ont attaché à une chaise avec un câble. 50  उन्होंने उसे केबल से एक कुर्सी से बांध दिया। 50  unhonne use kebal se ek kursee se baandh diya.
    51 Ils l'ont attaché à la chaise avec un câble. 51 उन्होंने उसे केबल से कुर्सी से बांध दिया। 51 unhonne use kebal se kursee se baandh diya.
    52 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 52 हमने उसे केबल से कुर्सी से बांध दिया 52 hamane use kebal se kursee se baandh diya
    53 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 53 हमने उसे केबल से कुर्सी से बांध दिया 53 hamane use kebal se kursee se baandh diya
    54 Dois-je attacher le paquet ou le scotcher ? 54 क्या मैं पैकेज को बांध दूं या इसे टेप कर दूं? 54 kya main paikej ko baandh doon ya ise tep kar doon?
    55 Dois-je attacher le colis ou le scotcher ? 55 क्या मुझे पैकेज को बांधना चाहिए या इसे टेप करना चाहिए? 55 kya mujhe paikej ko baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie?
    56 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 56 क्या मुझे इस पैकेज को बांधना चाहिए या इसे टेप करना चाहिए? 56 kya mujhe is paikej ko baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie?
    57 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 57 क्या मुझे इस पैकेज को बांधना चाहिए या इसे टेप करना चाहिए? 57 kya mujhe is paikej ko baandhana chaahie ya ise tep karana chaahie?
    58  J'attache mes cheveux quand je cuisine 58  जब मैं खाना बना रही होती हूं तो मैं अपने बालों को वापस बांध लेती हूं 58  jab main khaana bana rahee hotee hoon to main apane baalon ko vaapas baandh letee hoon
    59 J'attache mes cheveux en cuisinant 59 मैं खाना बनाते समय अपने बालों को बांधती हूँ 59 main khaana banaate samay apane baalon ko baandhatee hoon
    60 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 60 जब मैं खाना बना रही थी तब मैंने अपने बालों को वापस बांध लिया था 60 jab main khaana bana rahee thee tab mainne apane baalon ko vaapas baandh liya tha
    61 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 61 जब मैं खाना बना रही थी तब मैंने अपने बालों को वापस बांध लिया था 61 jab main khaana bana rahee thee tab mainne apane baalon ko vaapas baandh liya tha
    62 attacher qc à ou autour de qc d'autre 62 sth को sth के आसपास या उसके आस-पास बांधना 62 sth ko sth ke aasapaas ya usake aas-paas baandhana
    63 Réparer quelque chose sur ou autour de quelque chose 63 किसी चीज़ पर या उसके आस-पास कुछ ठीक करना 63 kisee cheez par ya usake aas-paas kuchh theek karana
    64 A attacher à; attacher; attacher; lier 64 बांधना; बांधना; बांधना; बांधना 64 baandhana; baandhana; baandhana; baandhana
    65 A attacher à; attacher; attacher; lier 65 बांधना; बांधना; बांधना; बांधना 65 baandhana; baandhana; baandhana; baandhana
    66 volonté 66 मर्जी 66 marjee
    67 Elle a attaché une étiquette sur la valise 67 उसने सूटकेस पर एक लेबल बांध दिया 67 usane sootakes par ek lebal baandh diya
    68 Elle a mis une étiquette sur la valise 68 उसने सूटकेस पर एक लेबल लगा दिया 68 usane sootakes par ek lebal laga diya
    69 Elle a attaché l'étiquette à la valise 69 उसने टैग को सूटकेस से बांध दिया 69 usane taig ko sootakes se baandh diya
    70 Elle a attaché l'étiquette à la valise 70 उसने टैग को सूटकेस से बांध दिया 70 usane taig ko sootakes se baandh diya
    71 faire un nœud dans un morceau de ficelle, de corde, etc. 71 रस्सी, रस्सी आदि के टुकड़े में गाँठ बनाना। 71 rassee, rassee aadi ke tukade mein gaanth banaana.
    72 auto_génial 72 auto_awesome 72 auto_awaisomai
    73 Langue source : Chinois 73 भाषा स्रोत: चिनोइसो 73 bhaasha srot: chinoiso
    74 monter le son 74 ध्वनि तेज 74 dhvani tej
    75 58/ 5000 75 58/5000 75 58/5000
    76 Résultats de traduction 76 ट्रेडिशन के परिणाम 76 tredishan ke parinaam
    77 Elle a attaché l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. 77 उसने सूटकेस में टैग बांध दिया और रस्सी, रस्सी आदि पर गाँठ बाँध ली। 77 usane sootakes mein taig baandh diya aur rassee, rassee aadi par gaanth baandh lee.
    78 (En ligne, corde) noué, attaché 78 (ऑनलाइन, रस्सी) गाँठदार, बन्धन 78 (onalain, rassee) gaanthadaar, bandhan
    79 (En ligne, sur corde) Noué, attaché 79 (ऑनलाइन, रस्सी पर) गाँठदार, बन्धन 79 (onalain, rassee par) gaanthadaar, bandhan
    80 nouer un ruban 80 रिबन बांधने के लिए 80 riban baandhane ke lie
    81 Attacher un ruban 81 एक रिबन बांधें 81 ek riban baandhen
    82 Nouez le ruban 82 रिबन बांधें 82 riban baandhen
    83 Nouez le ruban 83 रिबन बांधें 83 riban baandhen
    84 Donc 84 इसलिए 84 isalie
    85  Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? 85  क्या आप मेरी टाई बांधने में मेरी मदद कर सकते हैं? 85  kya aap meree taee baandhane mein meree madad kar sakate hain?
    86 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 86 क्या आप मुझे एक टाई बांध सकते हैं? 86 kya aap mujhe ek taee baandh sakate hain?
    87 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 87 क्या आप मुझे एक टाई बांध सकते हैं? 87 kya aap mujhe ek taee baandh sakate hain?
    88 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 88 क्या आप मुझे एक टाई बांध सकते हैं? 88 kya aap mujhe ek taee baandh sakate hain?
    89  attachez vos lacets ! 89  अपने फावड़ियों को बांधो! 89  apane phaavadiyon ko baandho!
    90 Attachez vos lacets ! 90 अपने फावड़ियों को जकड़ें! 90 apane phaavadiyon ko jakaden!
    91 Attachez vos lacets ! 91 अपने फावड़ियों को जकड़ें! 91 apane phaavadiyon ko jakaden!
    92 Attachez vos lacets ! 92 अपने फावड़ियों को जकड़ें! 92 apane phaavadiyon ko jakaden!
    93 J'ai fait un nœud dans la corde 93 मैंने रस्सी में एक गाँठ बाँध ली 93 mainne rassee mein ek gaanth baandh lee
    94 J'ai fait un nœud à la corde 94 मैंने रस्सी पर एक गाँठ बाँध ली 94 mainne rassee par ek gaanth baandh lee
    95 J'ai fait un nœud à la corde 95 मैंने रस्सी पर एक गाँठ बाँध ली 95 mainne rassee par ek gaanth baandh lee
    96 J'ai fait un nœud à la corde 96 मैंने रस्सी पर एक गाँठ बाँध ली 96 mainne rassee par ek gaanth baandh lee
    97 à fermer ou à attacher avec un nœud, etc. 97 एक गाँठ, आदि के साथ बंद या बांधा जाना 97 ek gaanth, aadi ke saath band ya baandha jaana
    98 Pour fermer ou fixer avec des nœuds, etc. 98 गांठों आदि से बंद करना या ठीक करना। 98 gaanthon aadi se band karana ya theek karana.
    99 Attachez le nœud; attachez 99 गांठ बांधना; बांधना 99 gaanth baandhana; baandhana
    100 Attachez le nœud; attachez 100 गांठ बांधना; बांधना 100 gaanth baandhana; baandhana
    101 Tristesse 101 गम 101 gam
    102  la jupe se noue à la taille 102  स्कर्ट कमर पर बांधता है 102  skart kamar par baandhata hai
    103 La jupe se noue autour de la taille 103 स्कर्ट कमर के चारों ओर बंधी है 103 skart kamar ke chaaron or bandhee hai
    104 La jupe est resserrée à la taille 104 स्कर्ट कमर पर कसी हुई है 104 skart kamar par kasee huee hai
    105 La jupe est resserrée à la taille 105 स्कर्ट कमर पर कसी हुई है 105 skart kamar par kasee huee hai
    106 Se connecter/lier 106 कनेक्ट/लिंक 106 kanekt/link
    107 Relier 107 जुडिये 107 judiye
    108 ~ qn/qch (à qch/qch) pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon 108 ~ sb/sth (sth/sb से) sb/sth को sb/sth के साथ निकट से जोड़ने या जोड़ने के लिए 108 ~ sb/sth (sth/sb se) sb/sth ko sb/sth ke saath nikat se jodane ya jodane ke lie
    109 ~ qn/qch (à qch/qch) Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre 109 ~ sb/sth (sth/sb से) sb/sth और sb/sth को बारीकी से कनेक्ट या लिंक करें 109 ~ sb/sth (sth/sb se) sb/sth aur sb/sth ko baareekee se kanekt ya link karen
    110 Relier 110 जुडिये 110 judiye
    111 Relier 111 जुडिये 111 judiye
    112 Les augmentations de salaire sont liées à l'inflation 112 वेतन वृद्धि मुद्रास्फीति से जुड़ी है 112 vetan vrddhi mudraaspheeti se judee hai
    113 L'augmentation des salaires est liée à l'inflation 113 वेतन वृद्धि मुद्रास्फीति से संबंधित है 113 vetan vrddhi mudraaspheeti se sambandhit hai
    114 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 114 मजदूरी में वृद्धि का मुद्रास्फीति से गहरा संबंध है 114 majadooree mein vrddhi ka mudraaspheeti se gahara sambandh hai
    115 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 115 मजदूरी बढ़ाने का मुद्रास्फीति से गहरा संबंध है 115 majadooree badhaane ka mudraaspheeti se gahara sambandh hai
    116 La maison est liée au travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite 116 घर नौकरी से बंधा है, इसलिए रिटायर होने पर जाना पड़ेगा 116 ghar naukaree se bandha hai, isalie ritaayar hone par jaana padega
    117 La maison est liée au travail, donc je dois déménager après la retraite 117 घर का संबंध काम से है, इसलिए मुझे रिटायरमेंट के बाद जाना पड़ता है 117 ghar ka sambandh kaam se hai, isalie mujhe ritaayarament ke baad jaana padata hai
    118 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 118 यह घर काम के लिए है, इसलिए मुझे रिटायर होने के बाद जाना होगा 118 yah ghar kaam ke lie hai, isalie mujhe ritaayar hone ke baad jaana hoga
    119 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 119 यह घर काम के लिए है, इसलिए मुझे रिटायर होने के बाद जाना होगा 119 yah ghar kaam ke lie hai, isalie mujhe ritaayar hone ke baad jaana hoga
    120 cette 120 यह 120 yah
    121 restreindre 121 रोकना 121 rokana
    122 limite 122 सीमा 122 seema
    123 sb (to qch/to doing qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut 123 ~sb (sth/sth करने के लिए) sb को प्रतिबंधित करने और उन्हें वह सब कुछ करने में असमर्थ बनाने के लिए जो वे चाहते हैं 123 ~sb (sth/sth karane ke lie) sb ko pratibandhit karane aur unhen vah sab kuchh karane mein asamarth banaane ke lie jo ve chaahate hain
    124 ~sb (to sth/to do sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut 124 ~sb (sth/to do sth) किसी को प्रतिबंधित करें ताकि वे जो चाहें वो नहीं कर सकें 124 ~sb (sth/to do sth) kisee ko pratibandhit karen taaki ve jo chaahen vo nahin kar saken
    125 Retenue 125 संयम 125 sanyam
    126 être lié par un contrat 126 एक अनुबंध द्वारा बंधे होने के लिए 126 ek anubandh dvaara bandhe hone ke lie
    127 Lié par acte 127 कर्म से बंधा हुआ 127 karm se bandha hua
    128 Lié par contrat 128 अनुबंध से बंधे 128 anubandh se bandhe
    129 Lié par contrat 129 अनुबंध से बंधे 129 anubandh se bandhe
    130 Je veux travailler mais je suis attaché à la maison avec le bébé 130 मैं काम करना चाहता हूं लेकिन बच्चे के साथ घर से बंधा हूं 130 main kaam karana chaahata hoon lekin bachche ke saath ghar se bandha hoon
    131 Je veux travailler, mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison 131 मैं काम करना चाहता हूं, लेकिन मैं और मेरा बच्चा घर पर बंधे हैं 131 main kaam karana chaahata hoon, lekin main aur mera bachcha ghar par bandhe hain
    132 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 132 मैं काम करना चाहता हूं, लेकिन मुझे मेरे बच्चे ने घर पर जंजीर से बांध दिया था 132 main kaam karana chaahata hoon, lekin mujhe mere bachche ne ghar par janjeer se baandh diya tha
    133 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 133 मैं काम करना चाहता हूं, लेकिन मुझे मेरे बच्चे ने घर पर जंजीर से बांध दिया था 133 main kaam karana chaahata hoon, lekin mujhe mere bachche ne ghar par janjeer se baandh diya tha
    134 Je ne veux pas être lié à rentrer à la maison à un moment particulier 134 मैं किसी खास समय पर घर आने के बंधन में नहीं बंधना चाहता 134 main kisee khaas samay par ghar aane ke bandhan mein nahin bandhana chaahata
    135 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à une certaine heure 135 मैं एक निश्चित समय पर घर जाने के लिए विवश नहीं होना चाहता 135 main ek nishchit samay par ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata
    136 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 136 मैं घंटे के हिसाब से घर जाने के लिए विवश नहीं होना चाहता 136 main ghante ke hisaab se ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata
    137 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 137 मैं घंटे के हिसाब से घर जाने के लिए विवश नहीं होना चाहता 137 main ghante ke hisaab se ghar jaane ke lie vivash nahin hona chaahata
    138 En jeu/compétition 138 खेल/प्रतियोगिता में 138 khel/pratiyogita mein
    139 Concurrence 139 प्रतियोगिता 139 pratiyogita
    140 de deux équipes, etc. 140 दो टीमों के, आदि। 140 do teemon ke, aadi.
    141 Deux équipes en attente 141 दो टीमें इंतजार कर रही हैं 141 do teemen intajaar kar rahee hain
    142 Deux équipes en attente 142 दो टीमें इंतजार कर रही हैं 142 do teemen intajaar kar rahee hain
    143 Deux équipes en attente 143 दो टीमें इंतजार कर रही हैं 143 do teemen intajaar kar rahee hain
    144 avoir le même nombre de points 144 समान अंक प्राप्त करने के लिए 144 samaan ank praapt karane ke lie
    145 Avoir le même nombre de points 145 समान अंक प्राप्त करें 145 samaan ank praapt karen
    146 Une égalité ; le même score 146 एक टाई; वही स्कोर 146 ek taee; vahee skor
    147  Une égalité ; le même score 147  एक टाई; वही स्कोर 147  ek taee; vahee skor
    148 Minute 148 मिनट 148 minat
    149 synonyme 149 समानार्थी शब्द 149 samaanaarthee shabd
    150  dessiner 150  खींचना 150  kheenchana
    151  L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec l'Allemagne au premier tour. 151  इंग्लैंड ने पहले दौर में जर्मनी से 2-2 की बराबरी की। 151  inglaind ne pahale daur mein jarmanee se 2-2 kee baraabaree kee.
    152 L'Angleterre a fait match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour 152 इंग्लैंड ने पहले दौर में जर्मनी से 2-2 की बराबरी की 152 inglaind ne pahale daur mein jarmanee se 2-2 kee baraabaree kee
    153 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 153 पहले दौर में, इंग्लैंड और जर्मनी ने 2:2 . की बराबरी की 153 pahale daur mein, inglaind aur jarmanee ne 2:2 . kee baraabaree kee
    154 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 154 पहले दौर में, इंग्लैंड और जर्मनी ने 2:2 . की बराबरी की 154 pahale daur mein, inglaind aur jarmanee ne 2:2 . kee baraabaree kee
    155 ils sont à égalité pour la deuxième place 155 वे दूसरे स्थान के लिए बंधे 155 ve doosare sthaan ke lie bandhe
    156 Ils sont à égalité pour la deuxième place 156 वे दूसरे स्थान के लिए बंधे 156 ve doosare sthaan ke lie bandhe
    157 Ils sont à égalité pour la deuxième place 157 वे दूसरे स्थान के लिए बंधे 157 ve doosare sthaan ke lie bandhe
    158 Ils sont à égalité pour la deuxième place 158 वे दूसरे स्थान के लिए बंधे 158 ve doosare sthaan ke lie bandhe
    159 ?? 159 मैं 159 main
    160 nom de famille 160 उपनाम 160 upanaam
    161 Nom 161 नाम 161 naam
    162 différent 162 को अलग 162 ko alag
    163 les scores sont à égalité à 3-3 163 स्कोर 3-3 . पर बंधे हैं 163 skor 3-3 . par bandhe hain
    164 Le score est de 3-3 et le score est de 3:3. 164 स्कोर 3-3 है और स्कोर 3:3 है। 164 skor 3-3 hai aur skor 3:3 hai.
    165 Le vote d'hier soir était à égalité 165 कल रात का वोट बंधा हुआ था 165 kal raat ka vot bandha hua tha
    166 Le vote d'hier soir était à égalité 166 कल रात वोट टाई था 166 kal raat vot taee tha
    167 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 167 पिछली रात के वोट को वही वोट मिले 167 pichhalee raat ke vot ko vahee vot mile
    168 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 168 पिछली रात के वोट को वही वोट मिले 168 pichhalee raat ke vot ko vahee vot mile
    169 musique 169 संगीत 169 sangeet
    170 musique 170 संगीत 170 sangeet
    171  joindre des notes avec une cravate 171  एक टाई के साथ नोट्स में शामिल होने के लिए 171  ek taee ke saath nots mein shaamil hone ke lie
    172 Joindre des notes avec une cravate 172 टाई के साथ नोट्स में शामिल हों 172 taee ke saath nots mein shaamil hon
    173 Connectez-vous avec un câble (notes) 173 एक केबल से कनेक्ट करें (नोट्स) 173 ek kebal se kanekt karen (nots)
    174  Connectez-vous avec un câble (notes) 174  एक केबल से कनेक्ट करें (नोट्स) 174  ek kebal se kanekt karen (nots)
    175 voir 175 देख 175 dekh
    176 la langue attachée 176 मौन 176 maun
    177 Langue nouée 177 नोकदार जीभ 177 nokadaar jeebh
    178 attacher qn/se faire des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus 178 एसबी/अपने आप को (ऊपर) गांठों में बांधें या एसबी को बहुत भ्रमित करें 178 esabee/apane aap ko (oopar) gaanthon mein baandhen ya esabee ko bahut bhramit karen
    179 Attachez quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un devienne ou rend quelqu'un très confus 179 किसी को आप (ऊपर की ओर) एक गाँठ में बाँध लें, किसी को बना दें या किसी को बहुत भ्रमित करें 179 kisee ko aap (oopar kee or) ek gaanth mein baandh len, kisee ko bana den ya kisee ko bahut bhramit karen
    180 (Jie) Perplexe et confus 180 (जी) हैरान और भ्रमित 180 (jee) hairaan aur bhramit
    181  (Jie) Perplexe et confus 181  (जी) हैरान और भ्रमित 181  (jee) hairaan aur bhramit
    182 (Faire) être perplexe et confus 182 (बनाना) हैरान और भ्रमित होना 182 (banaana) hairaan aur bhramit hona
    183 (Faire) être perplexe et confus 183 (बनाना) हैरान और भ्रमित होना 183 (banaana) hairaan aur bhramit hona
    184 celui sur (à l'ancienne, argot) pour se saouler 184 एक पर (पुराने जमाने, कठबोली) बहुत नशे में हो 184 ek par (puraane jamaane, kathabolee) bahut nashe mein ho
    185 Que (à l'ancienne, argot) ivre 185 वह (पुराने जमाने, कठबोली) शराबी 185 vah (puraane jamaane, kathabolee) sharaabee
    186 Se soûler 186 नशे में होना 186 nashe mein hona
    187 Se soûler 187 नशे में होना 187 nashe mein hona
    188 se marier (informel) pour se marier 188 शादी करने के लिए गाँठ बाँधना (अनौपचारिक) 188 shaadee karane ke lie gaanth baandhana (anaupachaarik)
    189 Marié (informel) marié 189 विवाहित (अनौपचारिक) विवाहित 189 vivaahit (anaupachaarik) vivaahit
    190 Se marier 190 शादी कर लो 190 shaadee kar lo
    191  Se marier 191  शादी कर लो 191  shaadee kar lo
    192 plus au tablier, à la main 192 एप्रन पर अधिक, हाथ 192 epran par adhik, haath
    193 Plus en tablier, main 193 एप्रन में अधिक, हाथ 193 epran mein adhik, haath
    194 attacher qn 194 एसबी नीचे टाई 194 esabee neeche taee
    195 Épingler quelqu'un 195 किसी को पिन करें 195 kisee ko pin karen
    196 (à qc/faire qc) 196 (sth करने के लिए/sth करने के लिए) 196 (sth karane ke lie/sth karane ke lie)
    197 (Faire qc/faire qc) 197 ( sth करो / sth करो ) 197 ( sth karo / sth karo )
    198  restreindre la liberté de qn, par exemple en lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant 198  एसबी की स्वतंत्रता को प्रतिबंधित करने के लिए, उदाहरण के लिए उन्हें विशेष शर्तों को स्वीकार करने या उन्हें व्यस्त रखने के लिए 198  esabee kee svatantrata ko pratibandhit karane ke lie, udaaharan ke lie unhen vishesh sharton ko sveekaar karane ya unhen vyast rakhane ke lie
    199 Restreindre la liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines conditions ou en l'occupant 199 किसी की स्वतंत्रता को प्रतिबंधित करें, उदाहरण के लिए उसे कुछ शर्तों को स्वीकार करने या उन्हें व्यस्त रखने के द्वारा 199 kisee kee svatantrata ko pratibandhit karen, udaaharan ke lie use kuchh sharton ko sveekaar karane ya unhen vyast rakhane ke dvaara
    200 Restreindre 200 रोकना 200 rokana
    201  Restreindre 201  रोकना 201  rokana
    202 Date 202 दिनांक 202 dinaank
    203 Qin 203 किन 203 kin
    204 ?? 204 मैं 204 main
    205 Lu 205 लू 205 loo
    206 Cambodge 206 कंबोडिया 206 kambodiya
    207 pagayer 207 चप्पू 207 chappoo
    208 abandonné 208 छोड़ा हुआ 208 chhoda hua
    209 Tromper 209 धोखा देना 209 dhokha dena
    210 ?? 210 मैं 210 main
    211 Ming 211 मिंग 211 ming
    212 Li 212 ली 212 lee
    213 Peluche 213 एक प्रकार का वृक्ष 213 ek prakaar ka vrksh
    214 cercueil 214 कास्केट 214 kaasket
    215 ?? 215 मैं 215 main
    216 ?? 216 मैं 216 main
    217 Li 217 ली 217 lee
    218 ?? 218 मैं 218 main
    219 treillis 219 जाली 219 jaalee
    220 Tromper 220 धोखा देना 220 dhokha dena
    221 abandonné 221 छोड़ा हुआ 221 chhoda hua
    222 ?? 222 मैं 222 main
    223 ?? 223 मैं 223 main
    224 ?? 224 मैं 224 main
    225 Peluche 225 एक प्रकार का वृक्ष 225 ek prakaar ka vrksh
    226 ?? 226 मैं 226 main
    227 Cas 227 मामला 227 maamala
    228 Jie 228 जिओ 228 jio
    229 Chèque 229 जाँच 229 jaanch
    230 Cambodge 230 कंबोडिया 230 kambodiya
    231 Sept 231 सात 231 saat
    232 colorant 232 रंग 232 rang
    233 mou, tendre 233 मुलायम 233 mulaayam
    234 ?? 234 मैं 234 main
    235 Stupide 235 बेवकूफ 235 bevakooph
    236 sombre et calme 236 अंधेरा और शांत 236 andhera aur shaant
    237 déshabiller 237 पट्टी 237 pattee
    238 ?? 238 मैं 238 main
    239 abricot 239 खुबानी 239 khubaanee
    240 Zhi 240 ज़िओ 240 zio
    241 Zhu 241 झू 241 jhoo
    242 ?? 242 मैं 242 main
    243 Les enfants vous attachent, n'est-ce pas ? 243 बच्चे तुम्हें बांधते हैं, है न? 243 bachche tumhen baandhate hain, hai na?
    244 Les enfants vous ont ligoté, n'est-ce pas ? 244 बच्चों ने तुम्हें बाँधा, है न? 244 bachchon ne tumhen baandha, hai na?
    245 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 245 क्या तुम लोग तुम्हें नीचे खींचते हो? 245 kya tum log tumhen neeche kheenchate ho?
    246 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 246 क्या तुम लोग तुम्हें नीचे खींचते हो? 246 kya tum log tumhen neeche kheenchate ho?
    247  Je ne veux pas m'attacher à revenir à une date particulière. 247  मैं किसी खास तारीख पर वापस आने के लिए खुद को बांध कर नहीं रखना चाहता। 247  main kisee khaas taareekh par vaapas aane ke lie khud ko baandh kar nahin rakhana chaahata.
    248 Je ne veux pas m'empêcher de revenir à une certaine date 248 मैं एक निश्चित तारीख पर वापस आने से खुद को रोकना नहीं चाहता 248 main ek nishchit taareekh par vaapas aane se khud ko rokana nahin chaahata
    249 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 249 जब मैं वापस आऊंगा तो मैं पैसे सीमित नहीं करना चाहता 249 jab main vaapas aaoonga to main paise seemit nahin karana chaahata
    250 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 250 जब मैं वापस आऊंगा तो मैं पैसे सीमित नहीं करना चाहता 250 jab main vaapas aaoonga to main paise seemit nahin karana chaahata
    251 lier (avec qc) pour correspondre ou être d'accord avec qc 251 sth . से मेल खाने या सहमत होने के लिए (sth के साथ) टाई 251 sth . se mel khaane ya sahamat hone ke lie (sth ke saath) taee
    252 Coopérer (avec qc) pour coopérer ou accepter quelque chose 252 सहयोग करना (sth के साथ) सहयोग करना या किसी बात से सहमत होना 252 sahayog karana (sth ke saath) sahayog karana ya kisee baat se sahamat hona
253 Pour correspondre avec; pour correspondre avec 253 के साथ मिलान करने के लिए; के साथ मिलान करने के लिए 253 ke saath milaan karane ke lie; ke saath milaan karane ke lie
    254  Pour correspondre avec; pour correspondre avec 254  के साथ मिलान करने के लिए; के साथ मिलान करने के लिए 254  ke saath milaan karane ke lie; ke saath milaan karane ke lie
255 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 255 यह सबूत जो हम पहले से जानते हैं उसके साथ निकटता से जुड़ा हुआ है 255 yah saboot jo ham pahale se jaanate hain usake saath nikatata se juda hua hai
    256 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 256 हम जो पहले से जानते हैं, यह सबूत उसके साथ निकटता से जुड़ा हुआ है 256 ham jo pahale se jaanate hain, yah saboot usake saath nikatata se juda hua hai
    257 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 257 यह सबूत पूरी तरह से हम जो पहले से जानते हैं उसके अनुरूप है 257 yah saboot pooree tarah se ham jo pahale se jaanate hain usake anuroop hai
    258 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 258 यह सबूत पूरी तरह से हम जो पहले से जानते हैं उसके अनुरूप है 258 yah saboot pooree tarah se ham jo pahale se jaanate hain usake anuroop hai
    259 attacher (avec qc) 259 टाई इन (sth के साथ) 259 taee in (sth ke saath)
260 attacher qc (avec qc) 260 sth को (sth के साथ) में बाँधें 260 sth ko (sth ke saath) mein baandhen
    261 lier qc ou être lié à qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc d'autre 261 sth को जोड़ने के लिए या sth से जुड़ा होना; होने के लिए, या sth होने की व्यवस्था करने के लिए, उसी समय sth के रूप में 261 sth ko jodane ke lie ya sth se juda hona; hone ke lie, ya sth hone kee vyavastha karane ke lie, usee samay sth ke roop mein
    262 Contacter quelque chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que quelque chose se produise en même temps 262 किसी चीज से संपर्क करना या किसी चीज से जुड़ा होना; होना, या एक ही समय में कुछ होने की व्यवस्था करना 262 kisee cheej se sampark karana ya kisee cheej se juda hona; hona, ya ek hee samay mein kuchh hone kee vyavastha karana
263 (Faire) se connecter et faire des affaires 263 (मेक) एक साथ जुड़ें और व्यापार करें 263 (mek) ek saath juden aur vyaapaar karen
    264 (Faire) se connecter et faire des affaires 264 (बनाना) एक साथ जुड़ना और व्यापार करना 264 (banaana) ek saath judana aur vyaapaar karana
    265 Le concert s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end 265 कॉन्सर्ट उसी सप्ताहांत में होने वाले नृत्य उत्सव के साथ जुड़ा होगा 265 konsart usee saptaahaant mein hone vaale nrty utsav ke saath juda hoga
    266 Le concert sera combiné avec le festival de danse organisé le même week-end 266 कॉन्सर्ट को उसी वीकेंड पर आयोजित होने वाले डांस फेस्टिवल के साथ जोड़ा जाएगा 266 konsart ko usee veekend par aayojit hone vaale daans phestival ke saath joda jaega
    267 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps 267 सप्ताहांत पर किए जाने वाले संगीत कार्यक्रम और नृत्य प्रदर्शन एक ही समय पर चलते हैं 267 saptaahaant par kie jaane vaale sangeet kaaryakram aur nrty pradarshan ek hee samay par chalate hain
    268 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps 268 सप्ताहांत पर किए जाने वाले संगीत कार्यक्रम और नृत्य प्रदर्शन एक ही समय में आयोजित किए जाते हैं 268 saptaahaant par kie jaane vaale sangeet kaaryakram aur nrty pradarshan ek hee samay mein aayojit kie jaate hain
    269 lien de nom associé 269 संबंधित संज्ञा टाई-इन 269 sambandhit sangya taee-in
    270 Collocations de noms connexes 270 संबंधित संज्ञा collocations 270 sambandhit sangya chollochations
271 attacher qc pour faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. 271 sth के अंत में एक गाँठ लगाने के लिए sth को बाँधें; sth को स्ट्रिंग धागे से बंद करना, आदि 271 sth ke ant mein ek gaanth lagaane ke lie sth ko baandhen; sth ko string dhaage se band karana, aadi
    272 Faire un nœud, fermer quelque chose avec des ficelles, etc. 272 गाँठ बाँधना; तार आदि से किसी चीज को बंद करना। 272 gaanth baandhana; taar aadi se kisee cheej ko band karana.
273 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 273 सील करने के लिए बंधाव (रस्सी, धागे आदि का प्रयोग करें) 273 seel karane ke lie bandhaav (rassee, dhaage aadi ka prayog karen)
    274 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 274 सील करने के लिए बंधाव (रस्सी, धागे आदि का प्रयोग करें) 274 seel karane ke lie bandhaav (rassee, dhaage aadi ka prayog karen)
275 attacher une corde 275 रस्सी बांधना 275 rassee baandhana
    276 Attachez la corde 276 रस्सी बांधें 276 rassee baandhen
277 Nœud au bout de la corde 277 रस्सी के अंत में गाँठ 277 rassee ke ant mein gaanth
    278 Nœud au bout de la corde 278 रस्सी के अंत में गाँठ 278 rassee ke ant mein gaanth
279 ligaturer une artère 279 एक धमनी बंद करने के लिए 279 ek dhamanee band karane ke lie
    280 Ligature de l'artère 280 धमनी का बंधन 280 dhamanee ka bandhan
    281 Ligature des artères 281 धमनियों का बंधन 281 dhamaniyon ka bandhan
    282 Ligature des artères 282 धमनियों का बंधन 282 dhamaniyon ka bandhan
283 ficeler 283 बांधना 283 baandhana
    284 Attaché 284 बंधा हुआ 284 bandha hua
285 attacher qc 285 टाई अप 285 taee ap
    286 Attaché 286 बंधा हुआ 286 bandha hua
287  attacher un bateau à un objet fixe avec une corde 287  एक नाव को एक रस्सी के साथ एक निश्चित वस्तु से जोड़ना 287  ek naav ko ek rassee ke saath ek nishchit vastu se jodana
    288 Attachez le bateau à un objet fixe avec une corde 288 रस्सी से नाव को किसी स्थिर वस्तु से बांधें 288 rassee se naav ko kisee sthir vastu se baandhen
289 (Pour faire un navire) amarre 289 (बर्तन बनाने के लिए) मूर 289 (bartan banaane ke lie) moor
    290 (Pour faire un navire) amarre 290 (बर्तन बनाने के लिए) मूर 290 (bartan banaane ke lie) moor
    291 même si 291 यद्यपि 291 yadyapi
    292 Nous nous sommes amarrés le long du quai 292 हम घाट के साथ बंधे 292 ham ghaat ke saath bandhe
    293 Nous sommes attachés à la jetée 293 हम घाट से बंधे हैं 293 ham ghaat se bandhe hain
294 Nous avons amarré le bateau à la jetée 294 हमने नाव को घाट पर उतारा 294 hamane naav ko ghaat par utaara
    295 Nous avons amarré le bateau à la jetée 295 हमने नाव को घाट पर उतारा 295 hamane naav ko ghaat par utaara
    296 exister 296 मौजूद 296 maujood
    297 Donc 297 इसलिए 297 isalie
    298 Charme 298 आकर्षण 298 aakarshan
    299 vert 299 हरा 299 hara
    300 ressembler 300 समान होना 300 samaan hona
    301 raconter 301 कहना 301 kahana
    302 Non 302 नहीं 302 nahin
    303 Dépend de 303 पर निर्भर 303 par nirbhar
304 Nous avons amarré le bateau 304 हमने नाव को बांध दिया 304 hamane naav ko baandh diya
    305 Nous avons amarré le bateau 305 हमने नाव बांध दी 305 hamane naav baandh dee
306 Nous avons ancré le bateau 306 हमने नाव को लंगर डाला 306 hamane naav ko langar daala
    307 Nous avons ancré le bateau 307 हमने नाव को लंगर डाला 307 hamane naav ko langar daala
308 fermer qc avec un nœud; être fermé ou attaché avec un nœud 308 एक गाँठ के साथ sth को बंद करने के लिए; एक गाँठ के साथ बंद या बांधा जाना 308 ek gaanth ke saath sth ko band karane ke lie; ek gaanth ke saath band ya baandha jaana
    309 A fermer ou attacher avec un nœud 309 एक गाँठ के साथ बंद करना या बांधना 309 ek gaanth ke saath band karana ya baandhana
310 Fermé ou fixé avec un nœud 310 एक गाँठ के साथ बंद या तय 310 ek gaanth ke saath band ya tay
    311 Fermé ou fixé avec un nœud 311 एक गाँठ के साथ बंद या तय 311 ek gaanth ke saath band ya tay
312 Attacher; attacher; attacher; attacher 312 बांधना; बांधना; बांधना; बांधना; 312 baandhana; baandhana; baandhana; baandhana;
    313 Attacher; attacher; attacher; attacher 313 बांधना; बांधना; बांधना; बांधना; 313 baandhana; baandhana; baandhana; baandhana;
    314 Constitution 314 संविधान 314 sanvidhaan
    315 ?? 315 मैं 315 main
    316 plus de 316 ऊपर 316 oopar
    317 Recherche 317 अनुसंधान 317 anusandhaan
    318 Macro 318 मैक्रो 318 maikro
    319 Chanson 319 गाना 319 gaana
    320 prison 320 कारागार 320 kaaraagaar
321 attacher un sac poubelle 321 कचरा बैग बाँधने के लिए 321 kachara baig baandhane ke lie
    322 Attachez les sacs poubelles 322 कचरा बैग बांधें 322 kachara baig baandhen
323 Serrez le sac poubelle 323 कचरा बैग को कस लें 323 kachara baig ko kas len
    324 Serrez le sac poubelle 324 कचरा बैग को कस लें 324 kachara baig ko kas len
325 attacher qn 325 टाई एसबी अप 325 taee esabee ap
326 attacher fermement les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper 326 एसबी के हाथों और पैरों को कसकर बांधना ताकि वे हिल न सकें या बच न सकें 326 esabee ke haathon aur pairon ko kasakar baandhana taaki ve hil na saken ya bach na saken
    327 Attacher fermement les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou s'échapper 327 किसी के हाथ और पैर को कसकर बांधना ताकि वे हिल न सकें या बच न सकें 327 kisee ke haath aur pair ko kasakar baandhana taaki ve hil na saken ya bach na saken
328 Attacher quelqu'un 328 किसी को बांधना 328 kisee ko baandhana
    329 Attacher quelqu'un 329 किसी को बांधना 329 kisee ko baandhana
330 Le gang a ligoté un garde de sécurité 330 गिरोह ने एक सुरक्षा गार्ड को बांधा 330 giroh ne ek suraksha gaard ko baandha
    331 Le gang a ligoté un garde de sécurité 331 गिरोह ने एक सुरक्षा गार्ड को बांधा 331 giroh ne ek suraksha gaard ko baandha
332 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 332 गैंगस्टरों के जत्थे ने बांधी सुरक्षा गार्डों की घड़ी 332 gaingastaron ke jatthe ne baandhee suraksha gaardon kee ghadee
    333 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 333 गैंगस्टरों के जत्थे ने बांधी सुरक्षा गार्डों की घड़ी 333 gaingastaron ke jatthe ne baandhee suraksha gaardon kee ghadee
    334 seul 334 केवल 334 keval
    335 Cette 335 उस 335 us
336 occuper qn pour qu'il n'ait pas le temps pour autre chose 336 sb को व्यस्त रखने के लिए ताकि उनके पास अन्य चीजों के लिए समय न हो 336 sb ko vyast rakhane ke lie taaki unake paas any cheejon ke lie samay na ho
337 Gardez quelqu'un occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses 337 किसी को व्यस्त रखें ताकि उसके पास दूसरे काम करने का समय न हो 337 kisee ko vyast rakhen taaki usake paas doosare kaam karane ka samay na ho
338 Emmêler 338 उलझाना 338 ulajhaana
    339 Emmêler 339 उलझाना 339 ulajhaana
340 Je suis attaché à une réunion jusqu'à 3 340 मैं 3 . तक मीटिंग में बंधा हुआ हूं 340 main 3 . tak meeting mein bandha hua hoon
    341 J'ai été occupé jusqu'à la réunion à 15 heures 341 मैं 3 बजे मीटिंग तक व्यस्त हूँ 341 main 3 baje meeting tak vyast hoon
342 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 342 मैं 3 बजे तक मीटिंग से बाहर नहीं निकल सकता 342 main 3 baje tak meeting se baahar nahin nikal sakata
    343 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 343 मैं 3 बजे तक मीटिंग से बाहर नहीं निकल सकता 343 main 3 baje tak meeting se baahar nahin nikal sakata
    344 la honte 344 शर्म की बात है 344 sharm kee baat hai
345 attacher qc 345 टाई अप 345 taee ap
    346 Attaché 346 बंधा हुआ 346 bandha hua
347  attacher un animal à qc avec une corde, une chaîne, etc. 347  किसी जानवर को रस्सी, जंजीर आदि से बांधना। 347  kisee jaanavar ko rassee, janjeer aadi se baandhana.
    348 Attachez un animal à quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. 348 किसी जानवर को रस्सी, जंजीर आदि से किसी चीज से बांधना। 348 kisee jaanavar ko rassee, janjeer aadi se kisee cheej se baandhana.
349 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 349 (किसी जानवर को रस्सी आदि से बांधना) 349 (kisee jaanavar ko rassee aadi se baandhana)
    350 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 350 (किसी जानवर को रस्सी आदि से बांधना) 350 (kisee jaanavar ko rassee aadi se baandhana)
351 Il a laissé son chien attaché à un arbre 351 उसने अपने कुत्ते को एक पेड़ से बांध कर छोड़ दिया 351 usane apane kutte ko ek ped se baandh kar chhod diya
    352 Il a attaché son chien à un arbre 352 उसने अपने कुत्ते को एक पेड़ से बांध दिया 352 usane apane kutte ko ek ped se baandh diya
353 Il a vérifié le chien dans l'arbre 353 उसने पेड़ में कुत्ते की जाँच की 353 usane ped mein kutte kee jaanch kee
    354 Il a vérifié le chien dans l'arbre 354 उसने पेड़ में कुत्ते की जाँच की 354 usane ped mein kutte kee jaanch kee
355 connecter ou lier qc à qc d'autre 355 sth को sth से जोड़ने या जोड़ने के लिए अन्य 355 sth ko sth se jodane ya jodane ke lie any
    356 Connecter ou lier quelque chose à quelque chose 356 किसी चीज़ को किसी चीज़ से जोड़ना या जोड़ना 356 kisee cheez ko kisee cheez se jodana ya jodana
357 Associer 357 सम्बंधित करना 357 sambandhit karana
    358  Associer 358  सम्बंधित करना 358  sambandhit karana
    359 et 359 तथा 359 tatha
360 Son comportement est lié à ses sentiments de culpabilité 360 उसका व्यवहार उसके अपराध बोध से बंधा हुआ है 360 usaka vyavahaar usake aparaadh bodh se bandha hua hai
    361 Son comportement est lié à sa culpabilité 361 उसका व्यवहार उसके अपराध बोध से संबंधित है 361 usaka vyavahaar usake aparaadh bodh se sambandhit hai
362 Son comportement est lié à sa culpabilité 362 उसका व्यवहार उसके अपराध बोध से संबंधित है 362 usaka vyavahaar usake aparaadh bodh se sambandhit hai
    363 Son comportement est lié à sa culpabilité 363 उसका व्यवहार उसके अपराध बोध से संबंधित है 363 usaka vyavahaar usake aparaadh bodh se sambandhit hai
    364 cette 364 यह 364 yah
365 nom lié 365 संबंधित संज्ञा 365 sambandhit sangya
366 attaché 366 गठबंधन 366 gathabandhan
367 investir de l'argent pour qu'il ne soit pas facilement utilisable 367 पैसा निवेश करने के लिए ताकि यह आसानी से उपयोग के लिए उपलब्ध न हो 367 paisa nivesh karane ke lie taaki yah aasaanee se upayog ke lie upalabdh na ho
    368 Investir des fonds pour le rendre difficile à utiliser 368 इसका उपयोग करना कठिन बनाने के लिए धन का निवेश करें 368 isaka upayog karana kathin banaane ke lie dhan ka nivesh karen
369 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 369 कब्जा करना, मौत के घाट उतार देना (खाना सोना) 369 kabja karana, maut ke ghaat utaar dena (khaana sona)
    370 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 370 कब्जा करना, मौत के घाट उतार देना (खाना सोना) 370 kabja karana, maut ke ghaat utaar dena (khaana sona)
371 La majeure partie du capital est liée à la propriété. 371 अधिकांश पूंजी संपत्ति में बंधी हुई है। 371 adhikaansh poonjee sampatti mein bandhee huee hai.
    372 La plupart des capitaux sont liés à la propriété 372 ज्यादातर पूंजी संपत्ति से जुड़ी होती है 372 jyaadaatar poonjee sampatti se judee hotee hai
373 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 373 अधिकांश धन अचल संपत्ति में निवेश किया जाता है और इसका उपयोग नहीं किया जा सकता है 373 adhikaansh dhan achal sampatti mein nivesh kiya jaata hai aur isaka upayog nahin kiya ja sakata hai
    374 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 374 अधिकांश धन अचल संपत्ति में निवेश किया जाता है और इसका उपयोग नहीं किया जा सकता है 374 adhikaansh dhan achal sampatti mein nivesh kiya jaata hai aur isaka upayog nahin kiya ja sakata hai
375 s'occuper de tous les détails restants de qc 375 sth . के शेष सभी विवरणों से निपटने के लिए 375 sth . ke shesh sabhee vivaranon se nipatane ke lie
    376 Gérer tous les détails restants de 376 के शेष सभी विवरण संभालें 376 ke shesh sabhee vivaran sambhaalen
377 Fini; fini 377 समाप्त; समाप्त 377 samaapt; samaapt
    378  Terminé ; terminé 378  पूर्ण; समाप्त 378  poorn; samaapt
    379 devenir 379 बनना 379 banana
380 Nous espérons conclure l'affaire d'ici demain 380 हम कल तक सौदा करने की उम्मीद कर रहे हैं 380 ham kal tak sauda karane kee ummeed kar rahe hain
    381 Nous espérons finaliser la transaction d'ici demain 381 हम कल तक लेन-देन पूरा करने की उम्मीद करते हैं 381 ham kal tak len-den poora karane kee ummeed karate hain
382 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 382 हम कल से पहले एक सौदा करने के लिए उत्सुक हैं 382 ham kal se pahale ek sauda karane ke lie utsuk hain
    383 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 383 हम कल से पहले एक सौदा करने के लिए उत्सुक हैं 383 ham kal se pahale ek sauda karane ke lie utsuk hain
384 Je suis allé au bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux restants) 384 मैं एक घंटे के लिए कार्यालय में किसी भी ढीले छोर को बांधने के लिए गया था (शेष छोटे काम खत्म करें) 384 main ek ghante ke lie kaaryaalay mein kisee bhee dheele chhor ko baandhane ke lie gaya tha (shesh chhote kaam khatm karen)
    385 Je suis entré dans le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez les petites tâches restantes) 385 मैं एक घंटे के लिए कार्यालय में सभी ढीली चीजों को सुलझाने के लिए चला गया (बाकी छोटे कार्यों को पूरा करें) 385 main ek ghante ke lie kaaryaalay mein sabhee dheelee cheejon ko sulajhaane ke lie chala gaya (baakee chhote kaaryon ko poora karen)
386 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 386 मैं एक घंटे के लिए ऑफिस गया था कि मैं अनसुलझे छिटपुट मामलों को खत्म कर दूं 386 main ek ghante ke lie ophis gaya tha ki main anasulajhe chhitaput maamalon ko khatm kar doon
    387 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 387 मैं एक घंटे के लिए ऑफिस गया था कि मैं अनसुलझे छिटपुट मामलों को खत्म कर दूं 387 main ek ghante ke lie ophis gaya tha ki main anasulajhe chhitaput maamalon ko khatm kar doon
388 Vêtements 388 वस्त्र 388 vastr
    389 Vêtements 389 कपड़े 389 kapade
390 aussi 390 भी 390 bhee
391 cravate 391 गर्दन टाई 391 gardan taee
    392 attacher 392 गुलोबन्द 392 guloband
393  un long morceau de tissu étroit porté autour du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant 393  कपड़े का एक लंबा संकीर्ण टुकड़ा, जो गले में पहना जाता है, विशेष रूप से पुरुषों द्वारा, सामने एक गाँठ के साथ 393  kapade ka ek lamba sankeern tukada, jo gale mein pahana jaata hai, vishesh roop se purushon dvaara, saamane ek gaanth ke saath
    394 Le tissu fin porté autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant 394 गले में पहना जाने वाला पतला कपड़ा, विशेष रूप से पुरुषों के लिए, सामने की तरफ एक गाँठ होती है 394 gale mein pahana jaane vaala patala kapada, vishesh roop se purushon ke lie, saamane kee taraph ek gaanth hotee hai
395 attacher 395 गुलोबन्द 395 guloband
    396 attacher 396 गुलोबन्द 396 guloband
397 un col et une cravate 397 एक कॉलर और टाई 397 ek kolar aur taee
    398 Col et cravate 398 कॉलर और टाई 398 kolar aur taee
399 Porter une cravate 399 टाई पहनो 399 taee pahano
    400 Porter une cravate 400 टाई पहनो 400 taee pahano
401 une cravate en soie à rayures 401 एक धारीदार रेशमी टाई 401 ek dhaareedaar reshamee taee
    402 Cravate en soie à rayures 402 धारीदार रेशमी टाई 402 dhaareedaar reshamee taee
403 Cravate en soie à rayures 403 धारीदार रेशमी टाई 403 dhaareedaar reshamee taee
    404 Cravate en soie à rayures 404 धारीदार रेशमी टाई 404 dhaareedaar reshamee taee
405 photo 405 चित्र 405 chitr
406 page R020 406 पेज R020 406 pej r020
407  voir également 407  यह सभी देखें 407  yah sabhee dekhen
408 cravate noire 408 काली टाई 408 kaalee taee
409 nœud papillon 409 बो टाई 409 bo taee
410 vieille école 410 पुराना स्कूल 410 puraana skool
411 attacher 411 गुलोबन्द 411 guloband
412 cravate blanche 412 सफेद टाई 412 saphed taee
413  pour la fixation 413  बन्धन के लिए 413  bandhan ke lie
    414 Cerclage 414 चाबुक की मार 414 chaabuk kee maar
415 un morceau de ficelle ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc 415 तार या तार का एक टुकड़ा जिसका उपयोग बन्धन या बांधने के लिए किया जाता है 415 taar ya taar ka ek tukada jisaka upayog bandhan ya baandhane ke lie kiya jaata hai
    416 Une corde ou un fil utilisé pour attacher ou attacher quelque chose 416 किसी चीज़ को बाँधने या बाँधने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली रस्सी या तार 416 kisee cheez ko baandhane ya baandhane ke lie istemaal kee jaane vaalee rassee ya taar
417 Corde; fil; fil 417 रस्सी ; तार ; धागा 417 rassee ; taar ; dhaaga
    418  Corde; fil; fil 418  रस्सी ; तार ; धागा 418  rassee ; taar ; dhaaga
419 attaches pour fermer les sacs en plastique 419 प्लास्टिक बैग बंद करने के लिए संबंध 419 plaastik baig band karane ke lie sambandh
    420 Attaches pour fermer les sacs en plastique 420 प्लास्टिक की थैलियों को बंद करने के लिए संबंध 420 plaastik kee thailiyon ko band karane ke lie sambandh
421 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 421 प्लास्टिक की थैलियों को सील करने के लिए रस्सी को बांधना 421 plaastik kee thailiyon ko seel karane ke lie rassee ko baandhana
    422 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 422 प्लास्टिक की थैलियों को सील करने के लिए रस्सी को बांधना 422 plaastik kee thailiyon ko seel karane ke lie rassee ko baandhana
423 lien 423 संबंध 423 sambandh
    424 relier  424 जुडिये  424 judiye 
425 un lien fort entre les personnes ou les organisations 425 लोगों या संगठनों के बीच एक मजबूत संबंध 425 logon ya sangathanon ke beech ek majaboot sambandh
    426 Liens étroits entre des personnes ou des organisations 426 लोगों या संगठनों के बीच घनिष्ठ संबंध 426 logon ya sangathanon ke beech ghanishth sambandh
427 Lien 427 संबंध 427 sambandh
    428  Lien 428  संबंध 428  sambandh
429 les liens familiaux 429 पारिवारिक संबंध 429 paarivaarik sambandh
    430 Relations familiales 430 पारिवारिक संबंध 430 paarivaarik sambandh
    431 Relation familiale 431 पारिवारिक रिश्ते 431 paarivaarik rishte
432  les liens d'amitié 432  दोस्ती के रिश्ते 432  dostee ke rishte
    433 Lien d'amitié 433 दोस्ती का बंधन 433 dostee ka bandhan
434 Lien d'amitié 434 दोस्ती का बंधन 434 dostee ka bandhan
    435 Lien d'amitié 435 दोस्ती का बंधन 435 dostee ka bandhan
437 liens économiques 437 आर्थिक संबंध 437 aarthik sambandh
    439 Liens économiques 439 आर्थिक संबंध 439 aarthik sambandh
441 Presser le contact 441 निचोड़ संपर्क 441 nichod sampark
    443  Presser le contact 443  निचोड़ संपर्क 443  nichod sampark
445 Le cabinet entretient des liens étroits avec une société américaine 445 फर्म का एक अमेरिकी निगम के साथ घनिष्ठ संबंध है 445 pharm ka ek amerikee nigam ke saath ghanishth sambandh hai
    447 L'entreprise entretient des relations étroites avec une entreprise américaine 447 कंपनी का एक अमेरिकी कंपनी के साथ घनिष्ठ संबंध है 447 kampanee ka ek amerikee kampanee ke saath ghanishth sambandh hai
    449 Cette entreprise a une relation étroite avec une entreprise américaine 449 इस फर्म का एक अमेरिकी कंपनी के साथ घनिष्ठ संबंध है 449 is pharm ka ek amerikee kampanee ke saath ghanishth sambandh hai
    451 Devrait 451 चाहिए 451 chaahie
    453 Masculin 453 नर 453 nar
    455 faire en sorte 455 प्रबंधित करना 455 prabandhit karana
457 restriction 457 बंधन 457 bandhan
    459 limite 459 सीमा 459 seema
461 une chose qui limite la liberté d'action de qn 461 एक ऐसी चीज जो एसबी की कार्रवाई की स्वतंत्रता को सीमित करती है 461 ek aisee cheej jo esabee kee kaarravaee kee svatantrata ko seemit karatee hai
    463  Retenue 463  संयम 463  sanyam
    465 Rentrer 465 टक 465 tak
    467 Entreprise 467 व्यापार 467 vyaapaar
469 Il était encore un jeune homme et il ne voulait pas de liens 469 वह अभी भी एक जवान आदमी था और वह कोई संबंध नहीं चाहता था 469 vah abhee bhee ek javaan aadamee tha aur vah koee sambandh nahin chaahata tha
    471 C'est encore un jeune homme, il ne veut aucune relation 471 वह अभी भी एक जवान आदमी है, वह कोई रिश्ता नहीं चाहता 471 vah abhee bhee ek javaan aadamee hai, vah koee rishta nahin chaahata
473 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 473 वह अभी भी युवा है और किसी भी चीज से बंधना नहीं चाहता 473 vah abhee bhee yuva hai aur kisee bhee cheej se bandhana nahin chaahata
    475 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 475 वह अभी भी युवा है और किसी भी चीज से बंधना नहीं चाहता 475 vah abhee bhee yuva hai aur kisee bhee cheej se bandhana nahin chaahata
    477 Attacher 477 गुलोबन्द 477 guloband
479 En jeu/compétition 479 खेल/प्रतियोगिता में 479 khel/pratiyogita mein
481 Concurrence 481 प्रतियोगिता 481 pratiyogita
    483 Concurrence 483 प्रतियोगिता 483 pratiyogita
485  une situation dans un jeu ou une compétition où deux joueurs ou plus ont le même score 485  एक खेल या प्रतियोगिता में एक स्थिति जब दो या दो से अधिक खिलाड़ियों का स्कोर समान होता है 485  ek khel ya pratiyogita mein ek sthiti jab do ya do se adhik khilaadiyon ka skor samaan hota hai
    487 Une situation où deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match 487 ऐसी स्थिति जहां किसी खेल या मैच में दो या दो से अधिक खिलाड़ियों का स्कोर समान होता है 487 aisee sthiti jahaan kisee khel ya maich mein do ya do se adhik khilaadiyon ka skor samaan hota hai
489 Match nul ; score égal ; pas de match 489 ड्रा; बराबर स्कोर; कोई मुकाबला नहीं 489 dra; baraabar skor; koee mukaabala nahin
491 Match nul ; score égal ; pas de match 491 ड्रा; बराबर स्कोर; कोई मुकाबला नहीं 491 dra; baraabar skor; koee mukaabala nahin
493 le match s'est terminé sur une égalité 493 मैच टाई पर समाप्त हुआ 493 maich taee par samaapt hua
    495 Le match s'est terminé sur une égalité 495 खेल टाई में समाप्त हुआ 495 khel taee mein samaapt hua
497 Le match s'est terminé sur une égalité 497 खेल टाई में समाप्त हुआ 497 khel taee mein samaapt hua
    499 Le match s'est terminé sur une égalité 499 खेल टाई में समाप्त हुआ 499 khel taee mein samaapt hua
501 comparer 501 तुलना करना 501 tulana karana
503 dessiner 503 खींचना 503 kheenchana
505  un match de sport, en particulier un match de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large 505  एक खेल मैच, विशेष रूप से एक फुटबॉल (सॉकर) मैच, जो एक बड़ी प्रतियोगिता का हिस्सा है 505  ek khel maich, vishesh roop se ek phutabol (sokar) maich, jo ek badee pratiyogita ka hissa hai
    507 Les jeux de sport, en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande échelle 507 खेल खेल, विशेष रूप से फुटबॉल खेल, बड़े पैमाने की प्रतियोगिताओं का हिस्सा हैं 507 khel khel, vishesh roop se phutabol khel, bade paimaane kee pratiyogitaon ka hissa hain
509 (surtout le foot) 509 (विशेषकर फुटबॉल) 509 (visheshakar phutabol)
    511 (surtout le foot) 511 (विशेषकर फुटबॉल) 511 (visheshakar phutabol)
513 Le match aller de la Coupe du monde entre Leeds et Rome 513 लीड्स और रोमा के बीच कप का पहला चरण टाई 513 leeds aur roma ke beech kap ka pahala charan taee
    515 Premier tour de la Coupe entre Leeds et Rome 515 लीड्स और रोमा के बीच कप का पहला दौर 515 leeds aur roma ke beech kap ka pahala daur
517 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 517 लीड्स और रोमा कप नॉकआउट के पहले दौर में 517 leeds aur roma kap nokaut ke pahale daur mein
    519 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 519 लीड्स और रोमा कप नॉकआउट के पहले दौर में 519 leeds aur roma kap nokaut ke pahale daur mein
521 musique 521 संगीत 521 sangeet
    523 musique 523 संगीत 523 sangeet
525  une ligne courbe écrite sur deux notes de la même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note 525  एक ही पिच के दो नोटों पर लिखी एक घुमावदार रेखा (एक नोट कितना ऊंचा या नीचा है) यह दिखाने के लिए कि उन्हें एक नोट के रूप में खेला या गाया जाना है 525  ek hee pich ke do noton par likhee ek ghumaavadaar rekha (ek not kitana ooncha ya neecha hai) yah dikhaane ke lie ki unhen ek not ke roop mein khela ya gaaya jaana hai
    527 Une courbe écrite sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note 527 एक ही पिच के दो नोटों पर लिखा एक वक्र (एक नोट कितना ऊंचा या नीचा है) यह इंगित करने के लिए कि उन्हें एक नोट के रूप में बजाया या गाया जाएगा 527 ek hee pich ke do noton par likha ek vakr (ek not kitana ooncha ya neecha hai) yah ingit karane ke lie ki unhen ek not ke roop mein bajaaya ya gaaya jaega
529 Ligne de maintien ; ligne de connexion de maintien 529 सस्टेन लाइन; सस्टेनेबल कनेक्शन लाइन 529 sasten lain; sastenebal kanekshan lain
    531 Ligne de soutien ; Ligne de connexion de soutien 531 सस्टेनिंग लाइन; सस्टेनिंग कनेक्शन लाइन 531 sastening lain; sastening kanekshan lain
533 photo 533 चित्र 533 chitr
535 musique 535 संगीत 535 sangeet
537 sur chemin de fer 537 रेलवे पर 537 relave par
    539 Sur le chemin de fer 539 रेलवे पर 539 relave par
    541 Perles 541 मनका 541 manaka
    543 route 543 सड़क 543 sadak
    545 fer à repasser 545 लोहा 545 loha
547 dormeur 547 स्लीपर 547 sleepar
549 jeu décisif 549 बराबर का अवसर 549 baraabar ka avasar
551 bris d'égalité 551 टाई ब्रेकर 551 taee brekar
553 au tennis 553 टेनिस में 553 tenis mein
    555 tennis 555 टेनिस 555 tenis
557 une période de jeu supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux joueurs ont gagné six matchs 557 एक सेट का विजेता कौन है यह तय करने के लिए अतिरिक्त खेल की अवधि जब दोनों खिलाड़ियों ने छह गेम जीते हैं 557 ek set ka vijeta kaun hai yah tay karane ke lie atirikt khel kee avadhi jab donon khilaadiyon ne chhah gem jeete hain
    559 Lorsque les deux joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le vainqueur du SET 559 जब दोनों खिलाड़ियों ने छह गेम जीते हैं, तो एक अतिरिक्त गेम निर्धारित करता है कि SET . का विजेता कौन है 559 jab donon khilaadiyon ne chhah gem jeete hain, to ek atirikt gem nirdhaarit karata hai ki sait . ka vijeta kaun hai
561 Bris d'égalité 561 टाई ब्रेकर 561 taee brekar
    563 Bris d'égalité 563 टाई ब्रेकर 563 taee brekar
565 bris d'égalité 565 टाई ब्रेकर 565 taee brekar
567  jeu décisif 567  बराबर का अवसर 567  baraabar ka avasar
569  une question supplémentaire dans un concours pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont des scores égaux 569  प्रतियोगिता में एक अतिरिक्त प्रश्न यह तय करने के लिए कि विजेता कौन है जब भाग लेने वालों में से दो या अधिक के बराबर अंक हैं 569  pratiyogita mein ek atirikt prashn yah tay karane ke lie ki vijeta kaun hai jab bhaag lene vaalon mein se do ya adhik ke baraabar ank hain
    571 Un problème supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même score, décidez qui est le gagnant 571 खेल में एक अतिरिक्त समस्या, जब दो या दो से अधिक प्रतियोगियों का स्कोर समान होता है, तो तय करें कि विजेता कौन है 571 khel mein ek atirikt samasya, jab do ya do se adhik pratiyogiyon ka skor samaan hota hai, to tay karen ki vijeta kaun hai
573 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 573 टाई-ब्रेकर मैच; (अतिरिक्त जब मैच में स्कोर समान हो) टाई-ब्रेकर प्रश्न 573 taee-brekar maich; (atirikt jab maich mein skor samaan ho) taee-brekar prashn
    575 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 575 टाई-ब्रेकर मैच; (अतिरिक्त जब मैच में स्कोर समान हो) टाई-ब्रेकर प्रश्न 575 taee-brekar maich; (atirikt jab maich mein skor samaan ho) taee-brekar prashn
577 attaché 577 बंधा होना 577 bandha hona
579 d'une maison 579 एक घर का 579 ek ghar ka
    581  Maisons 581  मकानों 581  makaanon
583  loué à qn à condition qu'ils travaillent pour le propriétaire 583  एसबी को इस शर्त पर किराए पर दिया कि वे मालिक के लिए काम करते हैं 583  esabee ko is shart par kirae par diya ki ve maalik ke lie kaam karate hain
    585 Louer à quelqu'un à condition qu'il travaille pour le propriétaire 585 किसी को इस शर्त पर पट्टे पर देना कि वे जमींदार के लिए काम करें 585 kisee ko is shart par patte par dena ki ve jameendaar ke lie kaam karen
587 Loué à des travailleurs embauchés 587 किराए के श्रमिकों को पट्टे पर दिया गया 587 kirae ke shramikon ko patte par diya gaya
    589 Loué à des travailleurs embauchés 589 किराए के श्रमिकों को पट्टे पर दिया गया 589 kirae ke shramikon ko patte par diya gaya
591 un chalet attaché dans une ferme 591 एक खेत पर एक बंधी झोपड़ी 591 ek khet par ek bandhee jhopadee
    593 Cabane à la ferme 593 खेत पर झोपड़ी 593 khet par jhopadee
595 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 595 फार्म हाउस पर किराए के मजदूरों को किराए पर दिया फार्महाउस 595 phaarm haus par kirae ke majadooron ko kirae par diya phaarmahaus
    597 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 597 फार्म हाउस पर किराए के मजदूरों को किराए पर दिया फार्महाउस 597 phaarm haus par kirae ke majadooron ko kirae par diya phaarmahaus
599 maison attachée 599 बंधा हुआ घर 599 bandha hua ghar
601 un pub qui appartient à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui ne vend que la bière produite par cette brasserie 601 एक पब जो एक विशेष शराब की भठ्ठी (एक कंपनी जो बीयर का उत्पादन करती है) के स्वामित्व में है और जो केवल उस बीयर को बेचती है जो शराब की भठ्ठी का उत्पादन करती है 601 ek pab jo ek vishesh sharaab kee bhaththee (ek kampanee jo beeyar ka utpaadan karatee hai) ke svaamitv mein hai aur jo keval us beeyar ko bechatee hai jo sharaab kee bhaththee ka utpaadan karatee hai
    603 Un bar qui appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie 603 एक बार जो एक विशिष्ट शराब की भठ्ठी (बीयर का उत्पादन करने वाली कंपनी) के स्वामित्व में है और केवल उस शराब की भठ्ठी द्वारा उत्पादित बीयर बेचता है 603 ek baar jo ek vishisht sharaab kee bhaththee (beeyar ka utpaadan karane vaalee kampanee) ke svaamitv mein hai aur keval us sharaab kee bhaththee dvaara utpaadit beeyar bechata hai
605 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 605 वाइनरी बार (खुली शराब की भठ्ठी, घर में बनी बीयर के विशेषज्ञ) 605 vainaree baar (khulee sharaab kee bhaththee, ghar mein banee beeyar ke visheshagy)
    607 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 607 वाइनरी बार (खुली शराब की भठ्ठी, घर में बनी बीयर के विशेषज्ञ) 607 vainaree baar (khulee sharaab kee bhaththee, ghar mein banee beeyar ke visheshagy)