http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 qc loin 1 algo lejos
  last 2  mettre les choses à leur place, surtout là où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée 2  poner las cosas en el lugar al que pertenecen, especialmente donde no se pueden ver, para que una habitación parezca ordenada
1 ALLEMAND 3 Placez les objets là où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que la pièce ait l'air bien rangée 3 Coloque las cosas donde deben colocarse, especialmente donde no se puedan ver, para que la habitación se vea ordenada
2 ANGLAIS 4 ramasser; ramasser 4 Recoger; recoger
3 ARABE 5 ramasser; ramasser 5 Recoger; recoger
4 bengali 6 ranger qc 6 ordenar algo
5 CHINOIS 7 emballer les choses 7 empacar cosas
6 ESPAGNOL 8  arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien ou correctement terminé 8  arreglar o tratar algo para que esté bien o correctamente terminado
7 FRANCAIS 9 Organiser ou traiter quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou correctement 9 Organizar o tratar algo para que se pueda hacer sin problemas o correctamente.
8 hindi 10 Ranger 10 Organizar
9 JAPONAIS 11 Ranger 11 Organizar
10 punjabi 12 J'ai rangé le rapport avant de le remettre 12 Ordene el informe antes de entregarlo
11 POLONAIS 13 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 13 Enviaré el informe después de terminar.
12 PORTUGAIS 14 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 14 Enviaré el informe después de terminar.
13 RUSSE 15 Je soumettrai le rapport après avoir terminé 15 Enviaré el informe después de terminar.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 surtout dans les composés 16 especialmente en compuestos
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Surtout dans les composés 17 Especialmente en compuestos
    18 Surtout utilisé pour former des mots composés 18 Especialmente utilizado para formar palabras compuestas.
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Surtout utilisé pour former des mots composés 19 Especialmente utilizado para formar palabras compuestas.
  http://niemowa.free.fr 20 un conteneur pour mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé 20 un recipiente para poner objetos pequeños, con el fin de mantener el lugar ordenado
  http://wang.ling.free.fr/R020.htm 21 Un conteneur pour les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé 21 Un recipiente para pequeños objetos para mantener el lugar limpio y ordenado.
    22 Conteneur pour bric et de broc 22 Contenedor para probabilidades y fines
    23 Conteneur pour bric et de broc 23 Contenedor para probabilidades y fines
    24 un bureau bien rangé 24 un escritorio ordenado
    25 Le bureau est rangé 25 El escritorio esta ordenado
    26 Boîte de papeterie de bureau 26 Caja de papelería de escritorio
    27 Boîte de papeterie de bureau 27 Caja de papelería de escritorio
    28 attacher 28 Corbata
    29 liens 29 corbatas
    30 attacher 30 atadura
    31 attaché 31 atado
    32 attaché 32 atado
    33 attacher avec de la ficelle/corde 33 sujetar con cuerda / cuerda
    34 Attacher avec du fil/de la corde 34 Fijar con hilo / cuerda
    35 attacher ou maintenir ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ; attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. 35 para sujetar o sujetar dos o más cosas juntas usando una cuerda, cuerda, etc .; para sujetar algo con cuerda, cuerda, etc.
    36 Utilisez une corde, une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ; utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose 36 Use soga, soga, etc. para conectar o arreglar dos o más cosas juntas; use soga, soga, etc. para arreglar a alguien / algo
    37 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 37 (Con hilo, cuerda, etc.> atar, atar, atar, atar, atar
    38 (Avec fil, corde, etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher 38 (Con hilo, cuerda, etc.> atar, atar, atar, atar, atar
    39 Elle a attaché les journaux dans un paquet 39 Ella ató los periódicos en un paquete
    40 Elle a empaqueté les journaux dans un paquet 40 Hizo un paquete con los periódicos
    41 Elle a attaché les journaux dans un paquet 41 Ella ató los periódicos en un paquete
    42 Elle a attaché les journaux dans un paquet 42 Ella ató los periódicos en un paquete
    43 Il a dû lui attacher les mains 43 Tuvo que atarle las manos juntas
    44 Il a dû lui attacher les mains 44 Tuvo que atarle las manos juntas
    45 Il a dû lui attacher les mains 45 Tuvo que atarle las manos juntas
    46 Il a dû lui attacher les mains 46 Tuvo que atarle las manos juntas
    47 Il a dû lui attacher les mains 47 Tuvo que atarle las manos juntas
    48 Il a dû lui attacher les mains 48 Tuvo que atarle las manos juntas
    49 Empaqueter 49 Manojo
    50  Ils l'ont attaché à une chaise avec un câble. 50  Lo ataron a una silla con cable.
    51 Ils l'ont attaché à la chaise avec un câble. 51 Lo ataron a la silla con un cable.
    52 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 52 Lo atamos a una silla con un cable
    53 Nous l'avons attaché à une chaise avec un câble 53 Lo atamos a una silla con un cable
    54 Dois-je attacher le paquet ou le scotcher ? 54 ¿Debo atar el paquete o pegarlo con cinta adhesiva?
    55 Dois-je attacher le colis ou le scotcher ? 55 ¿Debo atar el paquete o pegarlo con cinta adhesiva?
    56 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 56 ¿Debería atar este paquete o pegarlo con cinta adhesiva?
    57 Dois-je attacher ce paquet ou le scotcher ? 57 ¿Debería atar este paquete o pegarlo con cinta adhesiva?
    58  J'attache mes cheveux quand je cuisine 58  Me ato el cabello hacia atrás cuando estoy cocinando
    59 J'attache mes cheveux en cuisinant 59 Me ato el pelo mientras cocino
    60 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 60 Me até el pelo hacia atrás cuando estaba cocinando
    61 J'ai attaché mes cheveux en arrière quand je cuisinais 61 Me até el pelo hacia atrás cuando estaba cocinando
    62 attacher qc à ou autour de qc d'autre 62 para sujetar algo ao alrededor de algo más
    63 Réparer quelque chose sur ou autour de quelque chose 63 Arreglar algo sobre o alrededor de algo
    64 A attacher à; attacher; attacher; lier 64 Para ser atado a; sujetar; sujetar; atar
    65 A attacher à; attacher; attacher; lier 65 Para ser atado a; sujetar; sujetar; atar
    66 volonté 66 voluntad
    67 Elle a attaché une étiquette sur la valise 67 Ella ató una etiqueta a la maleta
    68 Elle a mis une étiquette sur la valise 68 Ella puso una etiqueta en la maleta
    69 Elle a attaché l'étiquette à la valise 69 Ella ató la etiqueta a la maleta
    70 Elle a attaché l'étiquette à la valise 70 Ella ató la etiqueta a la maleta
    71 faire un nœud dans un morceau de ficelle, de corde, etc. 71 hacer un nudo en un trozo de cuerda, cuerda, etc.
    72 auto_génial 72 auto_awesome
    73 Langue source : Chinois 73 Fuente de la lengua: Chinois
    74 monter le son 74 sube el volumen
    75 58/ 5000 75 58/5000
    76 Résultats de traduction 76 RESULTADOS DE TRADUCCIÓN
    77 Elle a attaché l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. 77 Ató la etiqueta a la maleta y ató un nudo en una cuerda, soga, etc.
    78 (En ligne, corde) noué, attaché 78 (En línea, cuerda) anudado, abrochado
    79 (En ligne, sur corde) Noué, attaché 79 (En línea, en cuerda) Anudado, abrochado
    80 nouer un ruban 80 atar una cinta
    81 Attacher un ruban 81 Atar una cinta
    82 Nouez le ruban 82 Atar la cinta
    83 Nouez le ruban 83 Atar la cinta
    84 Donc 84 Entonces
    85  Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? 85  ¿Puedes ayudarme a atarme la corbata?
    86 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 86 ¿Puedes atarme una corbata?
    87 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 87 ¿Puedes atarme una corbata?
    88 Pouvez-vous m'attacher une cravate? 88 ¿Puedes atarme una corbata?
    89  attachez vos lacets ! 89  ¡Átate los cordones de los zapatos!
    90 Attachez vos lacets ! 90 ¡Abróchense los cordones de los zapatos!
    91 Attachez vos lacets ! 91 ¡Abróchense los cordones de los zapatos!
    92 Attachez vos lacets ! 92 ¡Abróchense los cordones de los zapatos!
    93 J'ai fait un nœud dans la corde 93 Hice un nudo en la cuerda
    94 J'ai fait un nœud à la corde 94 Hice un nudo en la cuerda
    95 J'ai fait un nœud à la corde 95 Hice un nudo en la cuerda
    96 J'ai fait un nœud à la corde 96 Hice un nudo en la cuerda
    97 à fermer ou à attacher avec un nœud, etc. 97 para cerrar o sujetar con un nudo, etc.
    98 Pour fermer ou fixer avec des nœuds, etc. 98 Para cerrar o arreglar con nudos, etc.
    99 Attachez le nœud; attachez 99 Sujete el nudo; sujete
    100 Attachez le nœud; attachez 100 Sujete el nudo; sujete
    101 Tristesse 101 Tristeza
    102  la jupe se noue à la taille 102  la falda se ata a la cintura
    103 La jupe se noue autour de la taille 103 La falda se ata alrededor de la cintura.
    104 La jupe est resserrée à la taille 104 La falda se ajusta a la cintura.
    105 La jupe est resserrée à la taille 105 La falda se ajusta a la cintura.
    106 Se connecter/lier 106 Conectar / vincular
    107 Relier 107 Conectar
    108 ~ qn/qch (à qch/qch) pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon 108 ~ sb / sth (a sth / sb) para conectar o vincular sb / sth estrechamente con sb / sth else
    109 ~ qn/qch (à qch/qch) Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre 109 ~ sb / sth (a sth / sb) Conectar o vincular estrechamente sb / sth y sb / sth else
    110 Relier 110 Conectar
    111 Relier 111 Conectar
    112 Les augmentations de salaire sont liées à l'inflation 112 Los aumentos salariales están ligados a la inflación
    113 L'augmentation des salaires est liée à l'inflation 113 El aumento salarial está relacionado con la inflación
    114 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 114 El aumento de los salarios está estrechamente relacionado con la inflación
    115 L'augmentation des salaires est étroitement liée à l'inflation 115 El aumento de los salarios está estrechamente relacionado con la inflación
    116 La maison est liée au travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite 116 La casa está ligada al trabajo, así que tendremos que mudarnos cuando me jubile.
    117 La maison est liée au travail, donc je dois déménager après la retraite 117 La casa está relacionada con el trabajo, por eso me tengo que mudar después de la jubilación.
    118 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 118 Esta casa es para trabajar, así que tenemos que mudarnos después de que me jubile
    119 Cette maison est pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite 119 Esta casa es para trabajar, así que tenemos que mudarnos después de que me jubile
    120 cette 120 esta
    121 restreindre 121 restringir
    122 limite 122 límite 
    123 sb (to qch/to doing qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut 123 ~ sb (to sth / to doing sth) para restringir sb y hacerlos incapaces de hacer todo lo que quieren
    124 ~sb (to sth/to do sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut 124 ~ sb (hacer algo / hacer algo) restringir a alguien para que no pueda hacer lo que quiera
    125 Retenue 125 Restricción
    126 être lié par un contrat 126 estar atado por un contrato
    127 Lié par acte 127 Obligado por escritura
    128 Lié par contrat 128 Obligado por contrato
    129 Lié par contrat 129 Obligado por contrato
    130 Je veux travailler mais je suis attaché à la maison avec le bébé 130 Quiero trabajar pero estoy atado a la casa con el bebé
    131 Je veux travailler, mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison 131 Quiero trabajar, pero mi hijo y yo estamos atados en casa.
    132 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 132 Quiero trabajar, pero mi hijo me encadenó en casa
    133 Je veux travailler, mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant 133 Quiero trabajar, pero mi hijo me encadenó en casa
    134 Je ne veux pas être lié à rentrer à la maison à un moment particulier 134 No quiero estar atado a volver a casa a una hora determinada
    135 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à une certaine heure 135 No quiero que me obliguen a ir a casa a una hora determinada
    136 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 136 No quiero que me obliguen a ir a casa por horas
    137 Je ne veux pas être contraint de rentrer à la maison à l'heure 137 No quiero que me obliguen a ir a casa por horas
    138 En jeu/compétition 138 En juego / competición
    139 Concurrence 139 Competencia
    140 de deux équipes, etc. 140 de dos equipos, etc.
    141 Deux équipes en attente 141 Dos equipos esperando
    142 Deux équipes en attente 142 Dos equipos esperando
    143 Deux équipes en attente 143 Dos equipos esperando
    144 avoir le même nombre de points 144 tener el mismo número de puntos
    145 Avoir le même nombre de points 145 Tener la misma cantidad de puntos
    146 Une égalité ; le même score 146 Un empate; la misma puntuación
    147  Une égalité ; le même score 147  Un empate; la misma puntuación
    148 Minute 148 Minuto
    149 synonyme 149 sinónimo
    150  dessiner 150  dibujar
    151  L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec l'Allemagne au premier tour. 151  Inglaterra empató 2-2 con Alemania en la primera ronda.
    152 L'Angleterre a fait match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour 152 Inglaterra empató 2-2 con Alemania en la primera ronda
    153 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 153 En la primera ronda, Inglaterra y Alemania empataron 2: 2
    154 Au premier tour, l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 154 En la primera ronda, Inglaterra y Alemania empataron 2: 2
    155 ils sont à égalité pour la deuxième place 155 empataron por el segundo lugar
    156 Ils sont à égalité pour la deuxième place 156 Empataron por el segundo lugar
    157 Ils sont à égalité pour la deuxième place 157 Empataron por el segundo lugar
    158 Ils sont à égalité pour la deuxième place 158 Empataron por el segundo lugar
    159 ?? 159
    160 nom de famille 160 apellido
    161 Nom 161 nombre
    162 différent 162 diferente
    163 les scores sont à égalité à 3-3 163 las puntuaciones están empatadas a 3-3
    164 Le score est de 3-3 et le score est de 3:3. 164 La puntuación es 3-3 y la puntuación es 3: 3.
    165 Le vote d'hier soir était à égalité 165 La votación de anoche estaba empatada
    166 Le vote d'hier soir était à égalité 166 La votación de anoche fue un empate
    167 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 167 La votación de anoche obtuvo los mismos votos
    168 Le vote d'hier soir a obtenu les mêmes votes 168 La votación de anoche obtuvo los mismos votos
    169 musique 169 música
    170 musique 170 música
    171  joindre des notes avec une cravate 171  unir notas con una corbata
    172 Joindre des notes avec une cravate 172 Unir notas con corbata
    173 Connectez-vous avec un câble (notes) 173 Conectar con un cable (notas)
    174  Connectez-vous avec un câble (notes) 174  Conectar con un cable (notas)
    175 voir 175 ver
    176 la langue attachée 176 lengua atada
    177 Langue nouée 177 Lengua anudada
    178 attacher qn/se faire des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus 178 ata a sb / a ti mismo (arriba) en nudos para convertirte o hacer que sb sea muy confuso
    179 Attachez quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un devienne ou rend quelqu'un très confus 179 Ate a alguien / usted (hacia arriba) en un nudo, haga que alguien se convierta o confunda a alguien
    180 (Jie) Perplexe et confus 180 (Jie) Perplejo y confundido
    181  (Jie) Perplexe et confus 181  (Jie) Perplejo y confundido
    182 (Faire) être perplexe et confus 182 (Hacer) estar perplejo y confundido
    183 (Faire) être perplexe et confus 183 (Hacer) estar perplejo y confundido
    184 celui sur (à l'ancienne, argot) pour se saouler 184 el de (anticuado, jerga) para emborracharse mucho
    185 Que (à l'ancienne, argot) ivre 185 Ese (anticuado, argot) borracho
    186 Se soûler 186 Emborracharse
    187 Se soûler 187 Emborracharse
    188 se marier (informel) pour se marier 188 hacer el nudo (informal) para casarse
    189 Marié (informel) marié 189 Casado (informal) casado
    190 Se marier 190 Casarse
    191  Se marier 191  Casarse
    192 plus au tablier, à la main 192 más en delantal, mano
    193 Plus en tablier, main 193 Más en delantal, mano
    194 attacher qn 194 atar sb abajo
    195 Épingler quelqu'un 195 Pin a alguien
    196 (à qc/faire qc) 196 (hacer algo / hacer algo)
    197 (Faire qc/faire qc) 197 (Hacer algo / hacer algo)
    198  restreindre la liberté de qn, par exemple en lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant 198  para restringir la libertad de sb, por ejemplo, haciéndoles aceptar condiciones particulares o manteniéndolos ocupados
    199 Restreindre la liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines conditions ou en l'occupant 199 Restringir la libertad de alguien, por ejemplo, permitiéndole aceptar ciertas condiciones o manteniéndolo ocupado.
    200 Restreindre 200 Restringir
    201  Restreindre 201  Restringir
    202 Date 202 fecha
    203 Qin 203 Qin
    204 ?? 204
    205 Lu 205 Lu
    206 Cambodge 206 Camboya
    207 pagayer 207 paleta
    208 abandonné 208 abandonado
    209 Tromper 209 Engañar
    210 ?? 210
    211 Ming 211 Ming
    212 Li 212 Li
    213 Peluche 213 Hilas
    214 cercueil 214 ataúd
    215 ?? 215
    216 ?? 216
    217 Li 217 Li
    218 ?? 218
    219 treillis 219 enrejado
    220 Tromper 220 Engañar
    221 abandonné 221 abandonado
    222 ?? 222
    223 ?? 223
    224 ?? 224
    225 Peluche 225 Hilas
    226 ?? 226
    227 Cas 227 caso
    228 Jie 228 Jie
    229 Chèque 229 cheque
    230 Cambodge 230 Camboya
    231 Sept 231 Siete
    232 colorant 232 teñir
    233 mou, tendre 233 suave
    234 ?? 234
    235 Stupide 235 Estúpido
    236 sombre et calme 236 oscuro y silencioso
    237 déshabiller 237 banda
    238 ?? 238
    239 abricot 239 albaricoque
    240 Zhi 240 Zhi
    241 Zhu 241 Zhu
    242 ?? 242
    243 Les enfants vous attachent, n'est-ce pas ? 243 Los niños te atan, ¿no?
    244 Les enfants vous ont ligoté, n'est-ce pas ? 244 Los niños te ataron, ¿no?
    245 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 245 ¿Ustedes los arrastran hacia abajo?
    246 Est-ce que vous les gars vous tirez vers le bas? 246 ¿Ustedes los arrastran hacia abajo?
    247  Je ne veux pas m'attacher à revenir à une date particulière. 247  No quiero atarme a volver en una fecha en particular.
    248 Je ne veux pas m'empêcher de revenir à une certaine date 248 No quiero contenerme de volver en una fecha determinada
    249 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 249 No quiero limitar el dinero cuando regrese
    250 Je ne veux pas limiter l'argent quand je reviendrai 250 No quiero limitar el dinero cuando regrese
    251 lier (avec qc) pour correspondre ou être d'accord avec qc 251 atar (con algo) para que coincida o esté de acuerdo con algo
    252 Coopérer (avec qc) pour coopérer ou accepter quelque chose 252 Cooperar (con algo) para cooperar o acordar algo
253 Pour correspondre avec; pour correspondre avec 253 Emparejar con; emparejar con
    254  Pour correspondre avec; pour correspondre avec 254  Emparejar con; emparejar con
255 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 255 Esta evidencia se relaciona estrechamente con lo que ya sabemos.
    256 Cette preuve est étroitement liée à ce que nous savons déjà 256 Esta evidencia está estrechamente relacionada con lo que ya sabemos.
    257 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 257 Esta evidencia está totalmente en línea con lo que ya hemos conocido.
    258 Cette preuve est tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu 258 Esta evidencia está totalmente en línea con lo que ya hemos conocido.
    259 attacher (avec qc) 259 atar (con algo)
260 attacher qc (avec qc) 260 atar algo en (con algo)
    261 lier qc ou être lié à qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc d'autre 261 vincular algo o estar vinculado a algo; que suceda, o disponer que algo suceda, al mismo tiempo que algo más
    262 Contacter quelque chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que quelque chose se produise en même temps 262 Ponerse en contacto con algo o estar conectado a algo; suceder o hacer arreglos para que algo suceda al mismo tiempo
263 (Faire) se connecter et faire des affaires 263 (Hacer) conectar juntos y hacer negocios
    264 (Faire) se connecter et faire des affaires 264 (Para hacer) conectar juntos y hacer negocios
    265 Le concert s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end 265 El concierto coincidirá con el festival de danza que tendrá lugar el mismo fin de semana.
    266 Le concert sera combiné avec le festival de danse organisé le même week-end 266 El concierto se combinará con el festival de danza que se celebrará el mismo fin de semana.
    267 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps 267 Los conciertos y las actuaciones de danza que se realizan los fines de semana continúan al mismo tiempo.
    268 Les concerts et les spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps 268 Los conciertos y las actuaciones de danza que se realizan los fines de semana se realizan al mismo tiempo.
    269 lien de nom associé 269 sustantivo relacionado tie-in
    270 Collocations de noms connexes 270 Colocaciones de sustantivos relacionados
271 attacher qc pour faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. 271 atar algo para hacer un nudo al final de algo; cerrar algo con hilo de cuerda, etc.
    272 Faire un nœud, fermer quelque chose avec des ficelles, etc. 272 Para hacer un nudo, cerrar algo con cuerdas, etc.
273 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 273 Ligadura (use cuerda, hilo, etc.) para sellar
    274 Ligature (utiliser de la corde, du fil, etc.) pour sceller 274 Ligadura (use cuerda, hilo, etc.) para sellar
275 attacher une corde 275 atar una cuerda
    276 Attachez la corde 276 Atar la cuerda
277 Nœud au bout de la corde 277 Nudo al final de la cuerda
    278 Nœud au bout de la corde 278 Nudo al final de la cuerda
279 ligaturer une artère 279 para atar una arteria
    280 Ligature de l'artère 280 Ligadura de arteria
    281 Ligature des artères 281 Ligadura de arterias
    282 Ligature des artères 282 Ligadura de arterias
283 ficeler 283 atar
    284 Attaché 284 Atado
285 attacher qc 285 atar algo
    286 Attaché 286 Atado
287  attacher un bateau à un objet fixe avec une corde 287  sujetar un bote a un objeto fijo con una cuerda
    288 Attachez le bateau à un objet fixe avec une corde 288 Ate el bote a un objeto fijo con una cuerda.
289 (Pour faire un navire) amarre 289 (Hacer un barco) amarrar
    290 (Pour faire un navire) amarre 290 (Hacer un barco) amarrar
    291 même si 291 a pesar de que
    292 Nous nous sommes amarrés le long du quai 292 Amarramos junto al muelle
    293 Nous sommes attachés à la jetée 293 Estamos atados al muelle
294 Nous avons amarré le bateau à la jetée 294 Atracamos el bote en el muelle
    295 Nous avons amarré le bateau à la jetée 295 Atracamos el bote en el muelle
    296 exister 296 existe
    297 Donc 297 Entonces
    298 Charme 298 Encanto
    299 vert 299 verde
    300 ressembler 300 asemejarse a
    301 raconter 301 contar
    302 Non 302 No
    303 Dépend de 303 Depender de
304 Nous avons amarré le bateau 304 Amarramos el bote
    305 Nous avons amarré le bateau 305 Amarramos el bote
306 Nous avons ancré le bateau 306 Anclamos el barco
    307 Nous avons ancré le bateau 307 Anclamos el barco
308 fermer qc avec un nœud; être fermé ou attaché avec un nœud 308 cerrar algo con un nudo; cerrar o sujetar con un nudo
    309 A fermer ou attacher avec un nœud 309 Para cerrar o sujetar con un nudo
310 Fermé ou fixé avec un nœud 310 Cerrado o fijo con nudo
    311 Fermé ou fixé avec un nœud 311 Cerrado o fijo con nudo
312 Attacher; attacher; attacher; attacher 312 Sujetar; sujetar; sujetar; sujetar
    313 Attacher; attacher; attacher; attacher 313 Sujetar; sujetar; sujetar; sujetar
    314 Constitution 314 constitución
    315 ?? 315
    316 plus de 316 sobre
    317 Recherche 317 Investigar
    318 Macro 318 Macro
    319 Chanson 319 Canción
    320 prison 320 prisión
321 attacher un sac poubelle 321 atar una bolsa de basura
    322 Attachez les sacs poubelles 322 Amarre las bolsas de basura
323 Serrez le sac poubelle 323 Apriete la bolsa de basura
    324 Serrez le sac poubelle 324 Apriete la bolsa de basura
325 attacher qn 325 atar sb
326 attacher fermement les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper 326 atar los brazos y piernas de sb con fuerza para que no puedan moverse o escapar
    327 Attacher fermement les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou s'échapper 327 Amarrar los brazos y las piernas de alguien con fuerza para que no pueda moverse o escapar
328 Attacher quelqu'un 328 Atar a alguien
    329 Attacher quelqu'un 329 Atar a alguien
330 Le gang a ligoté un garde de sécurité 330 La pandilla ató a un guardia de seguridad.
    331 Le gang a ligoté un garde de sécurité 331 La pandilla ató a un guardia de seguridad.
332 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 332 El grupo de gánsteres amarró una guardia de seguridad.
    333 Le groupe de gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité 333 El grupo de gánsteres amarró una guardia de seguridad.
    334 seul 334 solamente
    335 Cette 335 Ese
336 occuper qn pour qu'il n'ait pas le temps pour autre chose 336 mantener a alguien ocupado para que no tenga tiempo para otras cosas
337 Gardez quelqu'un occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses 337 Mantenga a alguien ocupado para que no tenga tiempo para hacer otras cosas
338 Emmêler 338 Enredar
    339 Emmêler 339 Enredar
340 Je suis attaché à une réunion jusqu'à 3 340 Estoy involucrado en una reunión hasta las 3
    341 J'ai été occupé jusqu'à la réunion à 15 heures 341 He estado ocupado hasta la reunión a las 3 en punto
342 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 342 No puedo salir de la reunión hasta las 3 en punto.
    343 Je ne peux pas sortir de la réunion avant 15 heures 343 No puedo salir de la reunión hasta las 3 en punto.
    344 la honte 344 vergüenza
345 attacher qc 345 atar algo
    346 Attaché 346 Atado
347  attacher un animal à qc avec une corde, une chaîne, etc. 347  para sujetar un animal a algo con una cuerda, cadena, etc.
    348 Attachez un animal à quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. 348 Ate un animal a algo con una cuerda, cadena, etc.
349 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 349 (Para atar un animal con una cuerda, etc.)
    350 (Pour attacher un animal avec une corde, etc.) 350 (Para atar un animal con una cuerda, etc.)
351 Il a laissé son chien attaché à un arbre 351 Dejó a su perro atado a un árbol
    352 Il a attaché son chien à un arbre 352 Ató a su perro a un árbol
353 Il a vérifié le chien dans l'arbre 353 Revisó al perro en el árbol
    354 Il a vérifié le chien dans l'arbre 354 Revisó al perro en el árbol
355 connecter ou lier qc à qc d'autre 355 para conectar o vincular algo con algo más
    356 Connecter ou lier quelque chose à quelque chose 356 Conectar o vincular algo a algo
357 Associer 357 Para asociar
    358  Associer 358  Para asociar
    359 et 359 y
360 Son comportement est lié à ses sentiments de culpabilité 360 Su comportamiento está ligado a sus sentimientos de culpa.
    361 Son comportement est lié à sa culpabilité 361 Su comportamiento está relacionado con su culpa
362 Son comportement est lié à sa culpabilité 362 Su comportamiento está relacionado con su culpa
    363 Son comportement est lié à sa culpabilité 363 Su comportamiento está relacionado con su culpa
    364 cette 364 esta
365 nom lié 365 sustantivo relacionado
366 attaché 366 atado
367 investir de l'argent pour qu'il ne soit pas facilement utilisable 367 invertir dinero para que no esté fácilmente disponible para su uso
    368 Investir des fonds pour le rendre difficile à utiliser 368 Invierta fondos para dificultar su uso
369 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 369 Ocupar, matar (comida de oro)
    370 Occuper, mettre à mort (nourriture d'or) 370 Ocupar, matar (comida de oro)
371 La majeure partie du capital est liée à la propriété. 371 La mayor parte del capital está inmovilizado en propiedades.
    372 La plupart des capitaux sont liés à la propriété 372 La mayor parte del capital está ligado a la propiedad
373 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 373 La mayoría de los fondos se invierten en bienes raíces y no se pueden utilizar.
    374 La plupart des fonds sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés 374 La mayoría de los fondos se invierten en bienes raíces y no se pueden utilizar.
375 s'occuper de tous les détails restants de qc 375 para lidiar con todos los detalles restantes de algo
    376 Gérer tous les détails restants de 376 Manejar todos los detalles restantes de
377 Fini; fini 377 Terminado; terminado
    378  Terminé ; terminé 378  Completo; Terminado
    379 devenir 379 volverse
380 Nous espérons conclure l'affaire d'ici demain 380 Esperamos cerrar el trato mañana.
    381 Nous espérons finaliser la transaction d'ici demain 381 Esperamos completar la transacción mañana.
382 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 382 Estamos ansiosos por hacer un trato antes de mañana.
    383 Nous sommes impatients de conclure un accord avant demain 383 Estamos ansiosos por hacer un trato antes de mañana.
384 Je suis allé au bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux restants) 384 Fui a la oficina durante una hora para atar los cabos sueltos (terminar los trabajos pequeños restantes)
    385 Je suis entré dans le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez les petites tâches restantes) 385 Entré a la oficina durante una hora para ordenar todas las cosas sueltas (completar las pequeñas tareas restantes)
386 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 386 Fui a la oficina durante una hora para terminar los asuntos esporádicos sin resolver
    387 Je suis allé au bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées 387 Fui a la oficina durante una hora para terminar los asuntos esporádicos sin resolver
388 Vêtements 388 Ropa
    389 Vêtements 389 ropa
390 aussi 390 además
391 cravate 391 corbata
    392 attacher 392 Corbata
393  un long morceau de tissu étroit porté autour du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant 393  un trozo de tela largo y estrecho que se usa alrededor del cuello, especialmente por los hombres, con un nudo al frente
    394 Le tissu fin porté autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant 394 La tela delgada que se usa alrededor del cuello, especialmente para los hombres, tiene un nudo en la parte delantera.
395 attacher 395 Corbata
    396 attacher 396 Corbata
397 un col et une cravate 397 un cuello y corbata
    398 Col et cravate 398 Cuello y corbata
399 Porter une cravate 399 Usa una corbata
    400 Porter une cravate 400 Usa una corbata
401 une cravate en soie à rayures 401 una corbata de seda a rayas
    402 Cravate en soie à rayures 402 Corbata de seda a rayas
403 Cravate en soie à rayures 403 Corbata de seda a rayas
    404 Cravate en soie à rayures 404 Corbata de seda a rayas
405 photo 405 fotografía
406 page R020 406 página R020
407  voir également 407  ver también
408 cravate noire 408 lazo negro
409 nœud papillon 409 corbata de moño
410 vieille école 410 vieja escuela
411 attacher 411 Corbata
412 cravate blanche 412 corbata blanca
413  pour la fixation 413  para sujetar
    414 Cerclage 414 Fornido
415 un morceau de ficelle ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc 415 un trozo de cuerda o alambre utilizado para sujetar o atar algo
    416 Une corde ou un fil utilisé pour attacher ou attacher quelque chose 416 Una cuerda o alambre que se usa para sujetar o atar algo.
417 Corde; fil; fil 417 Cuerda; alambre; hilo
    418  Corde; fil; fil 418  Cuerda; alambre; hilo
419 attaches pour fermer les sacs en plastique 419 lazos para cerrar bolsas de plástico
    420 Attaches pour fermer les sacs en plastique 420 Lazos para cerrar bolsas de plástico
421 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 421 Cuerda de atar para sellar bolsas de plástico
    422 Corde de liage pour sceller les sacs en plastique 422 Cuerda de atar para sellar bolsas de plástico
423 lien 423 conexión
    424 relier  424 conectar
425 un lien fort entre les personnes ou les organisations 425 una fuerte conexión entre personas u organizaciones
    426 Liens étroits entre des personnes ou des organisations 426 Vínculos estrechos entre personas u organizaciones
427 Lien 427 Conexión
    428  Lien 428  Conexión
429 les liens familiaux 429 los lazos familiares
    430 Relations familiales 430 Relaciones familiares
    431 Relation familiale 431 Relacion familiar
432  les liens d'amitié 432  los lazos de amistad
    433 Lien d'amitié 433 Vínculo de amistad
434 Lien d'amitié 434 Vínculo de amistad
    435 Lien d'amitié 435 Vínculo de amistad
437 liens économiques 437 los lazos económicos
    439 Liens économiques 439 Los lazos económicos
441 Presser le contact 441 Apriete el contacto
    443  Presser le contact 443  Apriete el contacto
445 Le cabinet entretient des liens étroits avec une société américaine 445 La firma tiene estrechos vínculos con una corporación estadounidense.
    447 L'entreprise entretient des relations étroites avec une entreprise américaine 447 La empresa tiene una estrecha relación con una empresa estadounidense.
    449 Cette entreprise a une relation étroite avec une entreprise américaine 449 Esta firma tiene una estrecha relación con una empresa estadounidense.
    451 Devrait 451 Deberían
    453 Masculin 453 masculino
    455 faire en sorte 455 administrar
457 restriction 457 restricción
    459 limite 459 límite 
461 une chose qui limite la liberté d'action de qn 461 algo que limita la libertad de acción de sb
    463  Retenue 463  Restricción
    465 Rentrer 465 Pliegue
    467 Entreprise 467 negocio
469 Il était encore un jeune homme et il ne voulait pas de liens 469 Todavía era un hombre joven y no quería ningún lazo.
    471 C'est encore un jeune homme, il ne veut aucune relation 471 Todavía es un hombre joven, no quiere ninguna relación.
473 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 473 Todavía es joven y no quiere estar atado por nada.
    475 Il est encore jeune et ne veut être lié par rien 475 Todavía es joven y no quiere estar atado por nada.
    477 Attacher 477 Atar
479 En jeu/compétition 479 En juego / competición
481 Concurrence 481 Competencia
    483 Concurrence 483 Competencia
485  une situation dans un jeu ou une compétition où deux joueurs ou plus ont le même score 485  una situación en un juego o competición en la que dos o más jugadores tienen la misma puntuación
    487 Une situation où deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match 487 Una situación en la que dos o más jugadores tienen la misma puntuación en un juego o partido.
489 Match nul ; score égal ; pas de match 489 Empate; puntuación igual; sin partido
491 Match nul ; score égal ; pas de match 491 Empate; puntuación igual; sin partido
493 le match s'est terminé sur une égalité 493 el partido terminó en empate
    495 Le match s'est terminé sur une égalité 495 El juego terminó en empate
497 Le match s'est terminé sur une égalité 497 El juego terminó en empate
    499 Le match s'est terminé sur une égalité 499 El juego terminó en empate
501 comparer 501 comparar
503 dessiner 503 dibujar
505  un match de sport, en particulier un match de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large 505  un partido deportivo, especialmente un partido de fútbol (soccer), que es parte de una competencia más grande
    507 Les jeux de sport, en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande échelle 507 Los juegos deportivos, especialmente los de fútbol, ​​forman parte de competiciones a gran escala.
509 (surtout le foot) 509 (Especialmente fútbol)
    511 (surtout le foot) 511 (Especialmente fútbol)
513 Le match aller de la Coupe du monde entre Leeds et Rome 513 La ida de la eliminatoria de Copa entre Leeds y Roma
    515 Premier tour de la Coupe entre Leeds et Rome 515 Primera ronda de la Copa entre Leeds y Roma
517 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 517 Leeds y Roma en la primera ronda de los octavos de final de copa
    519 Leeds et Roma au premier tour de la coupe à élimination directe 519 Leeds y Roma en la primera ronda de los octavos de final de copa
521 musique 521 música
    523 musique 523 música
525  une ligne courbe écrite sur deux notes de la même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note 525  una línea curva escrita sobre dos notas del mismo tono (cuán alta o baja es una nota) para mostrar que deben quedar tocadas o cantadas como una sola nota
    527 Une courbe écrite sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note 527 Una curva escrita en dos notas del mismo tono (cuán alta o baja es una nota) para indicar que se tocarán o se cantarán como una sola nota.
529 Ligne de maintien ; ligne de connexion de maintien 529 Línea de sostenido; Línea de conexión de sostenido
    531 Ligne de soutien ; Ligne de connexion de soutien 531 Línea de sostenimiento; Línea de conexión de sostenimiento
533 photo 533 fotografía
535 musique 535 música
537 sur chemin de fer 537 en ferrocarril
    539 Sur le chemin de fer 539 En el ferrocarril
    541 Perles 541 Rosario
    543 route 543 la carretera
    545 fer à repasser 545 planchar
547 dormeur 547 durmiente
549 jeu décisif 549 desempate
551 bris d'égalité 551 desempate
553 au tennis 553 en tenis
    555 tennis 555 tenis
557 une période de jeu supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux joueurs ont gagné six matchs 557 un período de juego adicional para decidir quién es el ganador de un set cuando ambos jugadores han ganado seis juegos
    559 Lorsque les deux joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le vainqueur du SET 559 Cuando ambos jugadores han ganado seis juegos, un juego adicional determina quién es el ganador del SET.
561 Bris d'égalité 561 Desempate
    563 Bris d'égalité 563 Desempate
565 bris d'égalité 565 desempate
567  jeu décisif 567  desempate
569  une question supplémentaire dans un concours pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont des scores égaux 569  una pregunta adicional en una competencia para decidir quién es el ganador cuando dos o más de los participantes tienen puntajes iguales
    571 Un problème supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même score, décidez qui est le gagnant 571 Un problema adicional en el juego, cuando dos o más concursantes tienen la misma puntuación, decide quién es el ganador.
573 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 573 El partido de desempate; (adicional cuando el puntaje es el mismo en el partido) pregunta de desempate
    575 Le match de départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de départage 575 El partido de desempate; (adicional cuando el puntaje es el mismo en el partido) pregunta de desempate
577 attaché 577 atado
579 d'une maison 579 de una casa
    581  Maisons 581  casas
583  loué à qn à condition qu'ils travaillent pour le propriétaire 583  alquilado a sb con la condición de que trabajen para el propietario
    585 Louer à quelqu'un à condition qu'il travaille pour le propriétaire 585 Arrendar a alguien con la condición de que trabaje para el arrendador
587 Loué à des travailleurs embauchés 587 Arrendado a trabajadores contratados
    589 Loué à des travailleurs embauchés 589 Arrendado a trabajadores contratados
591 un chalet attaché dans une ferme 591 una cabaña atada en una granja
    593 Cabane à la ferme 593 Choza en la granja
595 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 595 Masía alquilada a trabajadores contratados en la finca
    597 Ferme louée à des ouvriers embauchés à la ferme 597 Masía alquilada a trabajadores contratados en la finca
599 maison attachée 599 casa atada
601 un pub qui appartient à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui ne vend que la bière produite par cette brasserie 601 un pub que es propiedad de una cervecería en particular (una empresa que produce cerveza) y que vende solo la cerveza que produce esa cervecería
    603 Un bar qui appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie 603 Un bar que es propiedad de una cervecería específica (una empresa que produce cerveza) y solo vende cerveza producida por esa cervecería
605 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 605 Bar de la bodega (cervecería abierta, especializada en cerveza casera)
    607 Winery bar (brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) 607 Bar de la bodega (cervecería abierta, especializada en cerveza casera)