|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
qc loin |
1 |
شيء
بعيدا |
1 |
shay' baeidan |
|
last |
2 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
2 |
لوضع
الأشياء في
المكان الذي
تنتمي إليه ،
خاصةً حيث لا
يمكن رؤيتها
، بحيث تبدو الغرفة
مرتبة |
2 |
liwade al'ashya' fi
almakan aladhi tantami 'iilayh , khastan hayth la yumkin ruyatuha , bihayth
tabdu alghurfat muratabatan |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
3 |
ضع
الأشياء في
المكان الذي
يجب وضعها
فيه ، خاصةً
في الأماكن
التي لا يمكن
رؤيتها ،
لجعل الغرفة
تبدو مرتبة |
3 |
dae al'ashya' fi
almakan aladhi yajib wadeuha fih , khastan fi al'amakin alati la yumkin
ruyatuha , lijael alghurfat tabdu muratabatan |
2 |
ANGLAIS |
4 |
ramasser; ramasser |
4 |
التقط
؛ التقط |
4 |
altaqat ; altaqit |
3 |
ARABE |
5 |
ramasser; ramasser |
5 |
التقط
؛ التقط |
5 |
altaqat ; altaqit |
4 |
bengali |
6 |
ranger qc |
6 |
مرتبة
أي شيء |
6 |
murtabat 'ayi shay' |
5 |
CHINOIS |
7 |
emballer les choses |
7 |
احزموا
الأشياء |
7 |
ahzumuu al'ashya' |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien
ou correctement terminé |
8 |
لترتيب
أو التعامل
مع شيء بحيث
يتم الانتهاء
منه جيدًا أو
بشكل صحيح |
8 |
litartib 'aw
altaeamul mae shay' bihayth yatimu aliantiha' minh jydan 'aw bishakl sahih |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Organiser ou traiter
quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou
correctement |
9 |
لترتيب
شيء ما أو
التعامل معه
بحيث يمكن
إجراؤه
بسلاسة أو
بشكل صحيح |
9 |
litartib shay' ma
'aw altaeamul maeah bihayth yumkin 'iijrawuh bisalasat 'aw bishakl sahih |
8 |
hindi |
10 |
Ranger |
10 |
رتب |
10 |
rutib |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ranger |
11 |
رتب |
11 |
rutib |
10 |
punjabi |
12 |
J'ai rangé le rapport
avant de le remettre |
12 |
لقد
رتبت
التقرير قبل
تسليمه |
12 |
laqad ratabat
altaqrir qabl taslimih |
11 |
POLONAIS |
13 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
13 |
سأقدم
التقرير بعد
الانتهاء |
13 |
sa'uqadim altaqrir
baed aliaintiha' |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
14 |
سأقدم
التقرير بعد
الانتهاء |
14 |
sa'uqadim altaqrir
baed aliaintiha' |
13 |
RUSSE |
15 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
15 |
سأقدم
التقرير بعد
الانتهاء |
15 |
sa'uqadim altaqrir
baed aliaintiha' |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
surtout dans les
composés |
16 |
خاصة
في المركبات |
16 |
khasatan fi
almarkabat |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Surtout dans les
composés |
17 |
خاصة
في المجمعات |
17 |
khasatan fi
almujamaeat |
|
|
18 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
18 |
تستخدم
بشكل خاص
لتكوين
كلمات مركبة |
18 |
tustakhdam bishakl
khasin litakwin kalimat murakaba |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
19 |
تستخدم
بشكل خاص
لتكوين
كلمات مركبة |
19 |
tustakhdam bishakl
khasin litakwin kalimat murakaba |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
un conteneur pour
mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé |
20 |
وعاء
لوضع
الأشياء
الصغيرة فيه
للحفاظ على المكان
مرتبًا |
20 |
waea'an liwade
al'ashya' alsaghirat fih lilhifaz ealaa almakan mrtban |
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
21 |
Un conteneur pour
les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé |
21 |
وعاء
للأشياء
الصغيرة
للحفاظ على
المكان نظيفًا
ومرتبًا |
21 |
waea' lil'ashya'
alsaghirat lilhifaz ealaa almakan nzyfan wmrtban |
|
|
22 |
Conteneur pour bric
et de broc |
22 |
حاوية
للاحتمالات
والنهايات |
22 |
hawiat lilaihtimalat
walnihayat |
|
|
23 |
Conteneur pour bric
et de broc |
23 |
حاوية
للاحتمالات
والنهايات |
23 |
hawiat lilaihtimalat
walnihayat |
|
|
24 |
un bureau bien rangé |
24 |
مكتب
مرتب |
24 |
maktab muratab |
|
|
25 |
Le bureau est rangé |
25 |
المكتب
مرتب |
25 |
almaktab muratab |
|
|
26 |
Boîte de papeterie de
bureau |
26 |
صندوق
القرطاسية
المكتبية |
26 |
sunduq alqurtasiat
almaktabia |
|
|
27 |
Boîte de papeterie
de bureau |
27 |
صندوق
القرطاسية
المكتبية |
27 |
sunduq alqurtasiat
almaktabia |
|
|
28 |
attacher |
28 |
ربطة
عنق |
28 |
rabtat eunuq |
|
|
29 |
liens |
29 |
روابط |
29 |
rawabit |
|
|
30 |
attacher |
30 |
ربط |
30 |
rabt |
|
|
31 |
attaché |
31 |
ربط |
31 |
rabt |
|
|
32 |
attaché |
32 |
ربط |
32 |
rabt |
|
|
33 |
attacher avec de la
ficelle/corde |
33 |
اربط
بخيط / حبل |
33 |
arbit bikhayt / habl |
|
|
34 |
Attacher avec du
fil/de la corde |
34 |
اربط
بخيط / حبل |
34 |
arbit bikhayt / habl |
|
|
35 |
attacher ou maintenir
ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ;
attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. |
35 |
لربط
أو تثبيت
شيئين أو
أكثر معًا
باستخدام خيط
، حبل ، إلخ ؛
لربط sb / sth بخيط ،
حبل ، إلخ. |
35 |
lirabt 'aw tathbit
shayyayn 'aw 'akthar mean biastikhdam khayt , habl , 'iilakh ; lirabt sb /
sth bikhayt , habl , 'iilakh. |
|
|
36 |
Utilisez une corde,
une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ;
utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose |
36 |
استخدم
حبلًا أو
حبلًا وما
إلى ذلك
لتوصيل أو إصلاح
شيئين أو
أكثر معًا ؛
استخدم
حبلًا أو حبلًا
وما إلى ذلك
لإصلاح شخص /
شيء ما |
36 |
astakhdim hblan 'aw
hblan wama 'iilaa dhalik litawsil 'aw 'iislah shayyayn 'aw 'akthar mean ;
astakhdim hblan 'aw hblan wama 'iilaa dhalik li'iislah shakhs / shay' ma |
|
|
37 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
37 |
(بخيط
، حبل ، إلخ.>
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق |
37 |
(bkhayt , habl ,
'iilakh.> rabtat eunuq , rabtat eunuq , rabtat eunuq , rabtat eunuq ,
rabtat eunuq |
|
|
38 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
38 |
(بخيط
، حبل ، إلخ.>
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق ،
ربطة عنق |
38 |
(bkhayt , habl ,
'iilakh.> rabtat eunuq , rabtat eunuq , rabtat eunuq , rabtat eunuq ,
rabtat eunuq |
|
|
39 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
39 |
ربطت
الصحف في
حزمة |
39 |
rabatat alsuhuf fi
huzma |
|
|
40 |
Elle a empaqueté les
journaux dans un paquet |
40 |
جمعت
الصحف في
حزمة |
40 |
jumieat alsuhuf fi
huzma |
|
|
41 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
41 |
ربطت
الصحف في
حزمة |
41 |
rabatat alsuhuf fi
huzma |
|
|
42 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
42 |
ربطت
الصحف في
حزمة |
42 |
rabatat alsuhuf fi
huzma |
|
|
43 |
Il a dû lui attacher
les mains |
43 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
43 |
kan ealayh 'an yarbit
yadayha mean |
|
|
44 |
Il a dû lui attacher
les mains |
44 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
44 |
kan ealayh 'an
yarbit yadayha mean |
|
|
45 |
Il a dû lui attacher
les mains |
45 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
45 |
kan ealayh 'an yarbit
yadayha mean |
|
|
46 |
Il a dû lui attacher
les mains |
46 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
46 |
kan ealayh 'an
yarbit yadayha mean |
|
|
47 |
Il a dû lui attacher
les mains |
47 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
47 |
kan ealayh 'an yarbit
yadayha mean |
|
|
48 |
Il a dû lui attacher
les mains |
48 |
كان
عليه أن يربط
يديها معًا |
48 |
kan ealayh 'an
yarbit yadayha mean |
|
|
49 |
Empaqueter |
49 |
باقة |
49 |
baqa |
|
|
50 |
Ils l'ont attaché à une chaise avec un
câble. |
50 |
ربطوه
على كرسي
بسلك. |
50 |
rabituh ealaa kursiin
bisilki. |
|
|
51 |
Ils l'ont attaché à
la chaise avec un câble. |
51 |
ربطوه
على الكرسي
بسلك. |
51 |
rabatuh ealaa
alkursii bisilki. |
|
|
52 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
52 |
ربطناه
على كرسي
بسلك |
52 |
rabatnah ealaa
kursiin bisilk |
|
|
53 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
53 |
ربطناه
على كرسي
بسلك |
53 |
rabatnah ealaa
kursiin bisilk |
|
|
54 |
Dois-je attacher le
paquet ou le scotcher ? |
54 |
هل
أقوم بربط
العبوة أو
لصقها
بالشريط
اللاصق؟ |
54 |
hal 'aqum birabt
aleubuat 'aw lisqiha bialsharit allaasiqi? |
|
|
55 |
Dois-je attacher le
colis ou le scotcher ? |
55 |
هل
يجب أن أقوم
بربط العبوة
أو لصقها
بالشريط اللاصق؟ |
55 |
hal yajib 'an 'aqum
birabt aleubuat 'aw lisqiha bialsharit allaasiqi? |
|
|
56 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
56 |
هل
يجب أن أقوم
بربط هذه
الحزمة أو
لصقها؟ |
56 |
hal yajib 'an 'aqum
birabt hadhih alhizmat 'aw lasqaha? |
|
|
57 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
57 |
هل
يجب أن أقوم
بربط هذه
الحزمة أو
لصقها؟ |
57 |
hal yajib 'an 'aqum
birabt hadhih alhizmat 'aw lasqaha? |
|
|
58 |
J'attache mes cheveux quand je cuisine |
58 |
أربط
شعري للخلف
عندما أطبخ |
58 |
'arbit shaeri
lilkhalf eindama 'atbakh |
|
|
59 |
J'attache mes
cheveux en cuisinant |
59 |
أربط
شعري أثناء
الطهي |
59 |
'arbit shieri
'athna' altahi |
|
|
60 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
60 |
لقد
ربطت شعري
للخلف عندما
كنت أطبخ |
60 |
laqad rabatt shaeri
lilkhalf eindama kunt 'atbakh |
|
|
61 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
61 |
لقد
ربطت شعري
للخلف عندما
كنت أطبخ |
61 |
laqad rabatt shaeri
lilkhalf eindama kunt 'atbakh |
|
|
62 |
attacher qc à ou
autour de qc d'autre |
62 |
لربط
أشياء أخرى
أو حولها |
62 |
lirabt 'ashya'
'ukhraa 'aw hawlaha |
|
|
63 |
Réparer quelque
chose sur ou autour de quelque chose |
63 |
إصلاح
شيء ما أو حول
شيء ما |
63 |
'iislah shay' ma 'aw
hawl shay' ma |
|
|
64 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
64 |
أن
تكون مرتبطة
، اربط ، اربط
، اربط |
64 |
'an takun
murtabitatan , arbit , arbit , arbit |
|
|
65 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
65 |
أن
تكون مرتبطة
، اربط ، اربط
، اربط |
65 |
'an takun
murtabitatan , arbit , arbit , arbit |
|
|
66 |
volonté |
66 |
إرادة |
66 |
'iirada |
|
|
67 |
Elle a attaché une
étiquette sur la valise |
67 |
لقد
ربطت الملصق
على الحقيبة |
67 |
laqad rabatt almulsaq
ealaa alhaqiba |
|
|
68 |
Elle a mis une
étiquette sur la valise |
68 |
وضعت
ملصق على
الحقيبة |
68 |
wudaeat mulsaq ealaa
alhaqiba |
|
|
69 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
69 |
لقد
ربطت
البطاقة في
الحقيبة |
69 |
laqad rabatat
albitaqat fi alhaqiba |
|
|
70 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
70 |
لقد
ربطت
البطاقة في
الحقيبة |
70 |
laqad rabatat
albitaqat fi alhaqiba |
|
|
71 |
faire un nœud dans un
morceau de ficelle, de corde, etc. |
71 |
لعمل
عقدة في قطعة
من الخيط أو
الحبل ، إلخ. |
71 |
lieamal euqdat fi
qiteat min alkhayt 'aw alhabl , 'iilakh. |
|
|
72 |
auto_génial |
72 |
auto_awesome |
72 |
auto_awesome |
|
|
73 |
Langue source :
Chinois |
73 |
مصدر
اللغة: Chinois |
73 |
masdar allughati:
Chinois |
|
|
74 |
monter le son |
74 |
حجم_رفع |
74 |
hajma_rife |
|
|
75 |
58/ 5000 |
75 |
58/5000 |
75 |
58/5000 |
|
|
76 |
Résultats de
traduction |
76 |
Résultats de
traduction |
76 |
Resultats de
traduction |
|
|
77 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. |
77 |
ربطت
العلامة في
الحقيبة
وربطت عقدة
بحبل أو حبل ،
إلخ. |
77 |
rabatat alealamat fi
alhaqibat warabatat euqdatan bihabl 'aw habl , 'iilakh. |
|
|
78 |
(En ligne, corde)
noué, attaché |
78 |
(على
الإنترنت ،
حبل) معقود
ومثبت |
78 |
(ealaa al'iintirnit ,
habla) maequd wamuthabat |
|
|
79 |
(En ligne, sur
corde) Noué, attaché |
79 |
(متصل
، على حبل)
معقود ومثبت |
79 |
(mutasil , ealaa
habla) maequd wamuthabat |
|
|
80 |
nouer un ruban |
80 |
لربط
الشريط |
80 |
lirabt alsharit |
|
|
81 |
Attacher un ruban |
81 |
اربط
الشريط |
81 |
arbit alsharit |
|
|
82 |
Nouez le ruban |
82 |
اربط
الشريط |
82 |
arbit alsharit |
|
|
83 |
Nouez le ruban |
83 |
اربط
الشريط |
83 |
arbit alsharit |
|
|
84 |
Donc |
84 |
وبالتالي |
84 |
wabialtaali |
|
|
85 |
Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? |
85 |
هل
يمكنك
مساعدتي في
ربط ربطة
عنقه؟ |
85 |
hal yumkinuk
musaeadati fi rabt rabtat eunuqihi? |
|
|
86 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
86 |
هل
يمكنك ربط
ربطة عنق لي؟ |
86 |
hal yumkinuk rabt
rabtat eunuq li? |
|
|
87 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
87 |
هل
يمكنك ربط
ربطة عنق لي؟ |
87 |
hal yumkinuk rabt
rabtat eunuq li? |
|
|
88 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
88 |
هل
يمكنك ربط
ربطة عنق لي؟ |
88 |
hal yumkinuk rabt
rabtat eunuq li? |
|
|
89 |
attachez vos lacets ! |
89 |
اربطوا
أربطة
الحذاء! |
89 |
airbituu 'arbitat
alhidha'i! |
|
|
90 |
Attachez vos lacets
! |
90 |
اربطوا
رباط الحذاء! |
90 |
airbituu ribat
alhadha'i! |
|
|
91 |
Attachez vos lacets ! |
91 |
اربطوا
رباط الحذاء! |
91 |
airbituu ribat
alhadha'i! |
|
|
92 |
Attachez vos lacets
! |
92 |
اربطوا
رباط الحذاء! |
92 |
airbituu ribat
alhadha'i! |
|
|
93 |
J'ai fait un nœud
dans la corde |
93 |
لقد
ربطت عقدة في
الحبل |
93 |
laqad rabatt euqdatan
fi alhabl |
|
|
94 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
94 |
لقد
ربطت عقدة
على الحبل |
94 |
laqad rabatt
euqdatan ealaa alhabl |
|
|
95 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
95 |
لقد
ربطت عقدة
على الحبل |
95 |
laqad rabatt euqdatan
ealaa alhabl |
|
|
96 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
96 |
لقد
ربطت عقدة
على الحبل |
96 |
laqad rabatt
euqdatan ealaa alhabl |
|
|
97 |
à fermer ou à
attacher avec un nœud, etc. |
97 |
ليتم
إغلاقها أو
تثبيتها
بعقدة ، إلخ |
97 |
liatima 'iighlaquha
'aw tathbituha bieuqdat , 'ilakh |
|
|
98 |
Pour fermer ou fixer
avec des nœuds, etc. |
98 |
للإغلاق
أو الإصلاح
بالعقدة ،
إلخ. |
98 |
lil'iighlaq 'aw
al'iislah bialeuqdat , 'iilakh. |
|
|
99 |
Attachez le nœud;
attachez |
99 |
اربطوا
العقدة ،
اربطوا |
99 |
arbutuu aleuqdat ,
arbituu |
|
|
100 |
Attachez le nœud;
attachez |
100 |
اربطوا
العقدة ،
اربطوا |
100 |
arbutuu aleuqdat ,
arbituu |
|
|
101 |
Tristesse |
101 |
حزن |
101 |
hazin |
|
|
102 |
la jupe se noue à la taille |
102 |
ربطات
التنورة عند
الخصر |
102 |
rabatat altanuwrat
eind alkhasr |
|
|
103 |
La jupe se noue
autour de la taille |
103 |
تنورة
مربوطة حول
الخصر |
103 |
tanuwrat marbutat
hawl alkhasr |
|
|
104 |
La jupe est resserrée
à la taille |
104 |
التنورة
مشدودة عند
الخصر |
104 |
altanuwrat mashdudat
eind alkhasr |
|
|
105 |
La jupe est
resserrée à la taille |
105 |
التنورة
مشدودة عند
الخصر |
105 |
altanuwrat mashdudat
eind alkhasr |
|
|
106 |
Se connecter/lier |
106 |
ربط
/ ربط |
106 |
rabat / rabt |
|
|
107 |
Relier |
107 |
الاتصال |
107 |
alaitisal |
|
|
108 |
~ qn/qch (à qch/qch)
pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon |
108 |
~ sb / sth
(إلى sth / sb)
للاتصال أو
ربط sb / sth بشكل
وثيق مع sb / sth آخر |
108 |
~ sb / sth ('iilaa
sth / sb) liliatisal 'aw rabt sb / sth bishakl wathiq mae sb / sth akhar |
|
|
109 |
~ qn/qch (à qch/qch)
Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre |
109 |
~ sb / sth
(to sth / sb) قم بتوصيل
أو ربط sb / sth و sb / sth else
عن كثب |
109 |
~ sb / sth (to sth /
sb) qum bitawsil 'aw rabt sb / sth w sb / sth else ean kathab |
|
|
110 |
Relier |
110 |
الاتصال |
110 |
alaitisal |
|
|
111 |
Relier |
111 |
الاتصال |
111 |
alaitisal |
|
|
112 |
Les augmentations de
salaire sont liées à l'inflation |
112 |
الزيادات
في الأجور
مرتبطة
بالتضخم |
112 |
alziyadat fi al'ujur
murtabitat bialtadakhum |
|
|
113 |
L'augmentation des
salaires est liée à l'inflation |
113 |
زيادة
الرواتب
مرتبطة
بالتضخم |
113 |
ziadat alrawatib
murtabitat bialtadakhum |
|
|
114 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
114 |
ترتبط
الزيادة في
الأجور
ارتباطًا
وثيقًا بالتضخم |
114 |
tartabit alziyadat fi
al'ujur artbatan wthyqan bialtadakhum |
|
|
115 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
115 |
يرتبط
ارتفاع
الأجور
ارتباطًا
وثيقًا بالتضخم |
115 |
yartabit artifae
al'ujur artbatan wthyqan bialtadakhum |
|
|
116 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite |
116 |
المنزل
مرتبط
بالوظيفة ،
لذا يجب أن
أتحرك عندما
أتقاعد |
116 |
almanzil murtabit
bialwazifat , lidha yajib 'an 'ataharak eindama 'ataqaead |
|
|
117 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager après la retraite |
117 |
المنزل
مرتبط
بالعمل ،
لذلك عليّ
الانتقال بعد
التقاعد |
117 |
almanzil murtabit
bialeamal , lidhalik ely aliantiqal baed altaqaeud |
|
|
118 |
Cette maison est pour
le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
118 |
هذا
المنزل
للعمل ، لذلك
علينا
الانتقال
بعد التقاعد |
118 |
hadha almanzil
lileamal , lidhalik ealayna aliantiqal baed altaqaeud |
|
|
119 |
Cette maison est
pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
119 |
هذا
المنزل
للعمل ، لذلك
علينا
الانتقال
بعد التقاعد |
119 |
hadha almanzil
lileamal , lidhalik ealayna aliantiqal baed altaqaeud |
|
|
120 |
cette |
120 |
هذه |
120 |
hadhih |
|
|
121 |
restreindre |
121 |
بتقييد |
121 |
bitaqyid |
|
|
122 |
limite |
122 |
حد |
122 |
hada |
|
|
123 |
sb (to qch/to doing
qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut |
123 |
~ sb
(to sth / to do sth) لتقييد sb
وجعلهم غير
قادرين على
فعل كل ما
يريدون |
123 |
~ sb (to sth / to do
sth) litaqyid sb wajaelihim ghayr qadirin ealaa fiel kuli ma yuridun |
|
|
124 |
~sb (to sth/to do
sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut |
124 |
~ sb (to sth
/ to do sth) تقييد شخص
ما حتى لا
يتمكن من فعل
ما يريد |
124 |
~ sb (to sth / to do
sth) taqyid shakhs ma hataa la yatamakan min fiel ma yurid |
|
|
125 |
Retenue |
125 |
ضبط
النفس |
125 |
dabt alnafs |
|
|
126 |
être lié par un
contrat |
126 |
أن
تكون مقيدًا
بعقد |
126 |
'an takun mqydan
bieaqd |
|
|
127 |
Lié par acte |
127 |
ملزمة
بفعل |
127 |
mulzamat bifiel |
|
|
128 |
Lié par contrat |
128 |
ملزمة
بالعقد |
128 |
mulzamat bialeuqd |
|
|
129 |
Lié par contrat |
129 |
ملزمة
بالعقد |
129 |
mulzamat bialeuqd |
|
|
130 |
Je veux travailler
mais je suis attaché à la maison avec le bébé |
130 |
أريد
أن أعمل
ولكني
مرتبطة
بالمنزل مع
الطفل |
130 |
'urid 'an 'aemal
walakiniy murtabitat bialmanzil mae altifl |
|
|
131 |
Je veux travailler,
mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison |
131 |
أريد
أن أعمل ، لكن
طفلي وأنا
مقيدون في
المنزل |
131 |
'urid 'an 'aemal ,
lakina tifli wa'ana muqayadun fi almanzil |
|
|
132 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
132 |
أريد
أن أعمل ، لكن
طفلي كان
مقيدًا
بالسلاسل في
المنزل |
132 |
'urid 'an 'aemal ,
lakina tifli kan mqydan bialsalasil fi almanzil |
|
|
133 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
133 |
أريد
أن أعمل ، لكن
طفلي كان
مقيدًا
بالسلاسل في
المنزل |
133 |
'urid 'an 'aemal ,
lakina tifli kan mqydan bialsalasil fi almanzil |
|
|
134 |
Je ne veux pas être
lié à rentrer à la maison à un moment particulier |
134 |
لا
أريد أن أكون
مقيدًا
بالعودة إلى
المنزل في
وقت معين |
134 |
la 'urid 'an 'akun
mqydan bialeawdat 'iilaa almanzil fi waqt mueayan |
|
|
135 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à une certaine heure |
135 |
لا
أريد أن أجبر
على العودة
إلى المنزل
في وقت معين |
135 |
la 'urid 'an 'ujbir
ealaa aleawdat 'iilaa almanzil fi waqt mueayan |
|
|
136 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
136 |
لا
أريد أن أضطر
للعودة إلى
المنزل
بالساعة |
136 |
la 'urid 'an 'udtura
lileawdat 'iilaa almanzil bialsaaea |
|
|
137 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
137 |
لا
أريد أن أضطر
للعودة إلى
المنزل
بالساعة |
137 |
la 'urid 'an 'udtura
lileawdat 'iilaa almanzil bialsaaea |
|
|
138 |
En jeu/compétition |
138 |
في
اللعبة /
المنافسة |
138 |
fi alluebat /
almunafisa |
|
|
139 |
Concurrence |
139 |
مسابقة |
139 |
musabaqa |
|
|
140 |
de deux équipes, etc. |
140 |
من
فريقين ، إلخ. |
140 |
min fariqayn ,
'iilakh. |
|
|
141 |
Deux équipes en
attente |
141 |
فريقان
ينتظران |
141 |
fariqan yantaziran |
|
|
142 |
Deux équipes en
attente |
142 |
فريقان
ينتظران |
142 |
fariqan yantaziran |
|
|
143 |
Deux équipes en
attente |
143 |
فريقان
ينتظران |
143 |
fariqan yantaziran |
|
|
144 |
avoir le même nombre
de points |
144 |
للحصول
على نفس عدد
النقاط |
144 |
lilhusul ealaa nafs
eadad alniqat |
|
|
145 |
Avoir le même nombre
de points |
145 |
لديك
نفس عدد
النقاط |
145 |
ladayk nafs eadad
alniqat |
|
|
146 |
Une égalité ; le même
score |
146 |
التعادل
؛ نفس
النتيجة |
146 |
altaeadul ; nafs
alnatija |
|
|
147 |
Une égalité ; le même score |
147 |
التعادل
؛ نفس
النتيجة |
147 |
altaeadul ; nafs
alnatija |
|
|
148 |
Minute |
148 |
دقيقة |
148 |
daqiqatan |
|
|
149 |
synonyme |
149 |
مرادف |
149 |
muradif |
|
|
150 |
dessiner |
150 |
يرسم |
150 |
yarsam |
|
|
151 |
L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec
l'Allemagne au premier tour. |
151 |
وتعادلت
إنجلترا 2-2 مع
ألمانيا في
الجولة
الأولى. |
151 |
wataeadalat
'iinjiltira 2-2 mae 'almania fi aljawlat al'uwlaa. |
|
|
152 |
L'Angleterre a fait
match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour |
152 |
وتعادلت
إنجلترا 2-2 مع
ألمانيا في
الجولة الأولى |
152 |
wataeadalat
'iinjiltira 2-2 mae 'almania fi aljawlat al'uwlaa |
|
|
153 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
153 |
في
الجولة
الأولى ،
تعادل
المنتخب
الإنجليزي
وألمانيا 2: 2 |
153 |
fi aljawlat al'uwlaa
, taeadal almuntakhab al'iinjilizii wa'almanya 2: 2 |
|
|
154 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
154 |
في
الجولة
الأولى ،
تعادل
المنتخب
الإنجليزي
وألمانيا 2: 2 |
154 |
fi aljawlat al'uwlaa
, taeadal almuntakhab al'iinjilizii wa'almanya 2: 2 |
|
|
155 |
ils sont à égalité
pour la deuxième place |
155 |
لقد
تعادلوا في
المركز
الثاني |
155 |
laqad taeadaluu fi
almarkaz althaani |
|
|
156 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
156 |
لقد
تعادلوا في
المركز
الثاني |
156 |
laqad taeadaluu fi
almarkaz althaani |
|
|
157 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
157 |
لقد
تعادلوا في
المركز
الثاني |
157 |
laqad taeadaluu fi
almarkaz althaani |
|
|
158 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
158 |
لقد
تعادلوا في
المركز
الثاني |
158 |
laqad taeadaluu fi
almarkaz althaani |
|
|
159 |
?? |
159 |
麁 |
159 |
cu |
|
|
160 |
nom de famille |
160 |
لقب |
160 |
laqab |
|
|
161 |
Nom |
161 |
اسم |
161 |
asm |
|
|
162 |
différent |
162 |
مختلف |
162 |
mukhtalif |
|
|
163 |
les scores sont à
égalité à 3-3 |
163 |
الدرجات
متعادلة في 3-3 |
163 |
aldarajat mutaeadilat
fi 3-3 |
|
|
164 |
Le score est de 3-3
et le score est de 3:3. |
164 |
النتيجة
3-3 والنتيجة 3: 3. |
164 |
alnatijat 3-3
walnatijat 3: 3. |
|
|
165 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
165 |
كان
تصويت
الليلة
الماضية
متعادلًا |
165 |
kan taswit allaylat
almadiat mteadlan |
|
|
166 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
166 |
التصويت
الليلة
الماضية كان
التعادل |
166 |
altaswit allaylat
almadiat kan altaeadul |
|
|
167 |
Le vote d'hier soir a
obtenu les mêmes votes |
167 |
التصويت
الليلة
الماضية حصل
على نفس
الأصوات |
167 |
altaswit allaylat
almadiat hasal ealaa nafs al'aswat |
|
|
168 |
Le vote d'hier soir
a obtenu les mêmes votes |
168 |
التصويت
الليلة
الماضية حصل
على نفس
الأصوات |
168 |
altaswit allaylat
almadiat hasal ealaa nafs al'aswat |
|
|
169 |
musique |
169 |
موسيقى |
169 |
musiqaa |
|
|
170 |
musique |
170 |
موسيقى |
170 |
musiqaa |
|
|
171 |
joindre des notes avec une cravate |
171 |
للانضمام
إلى
الملاحظات
بربطة عنق |
171 |
liliaindimam 'iilaa
almulahazat birabtat eunuq |
|
|
172 |
Joindre des notes
avec une cravate |
172 |
انضم
إلى
الملاحظات
بربطة عنق |
172 |
aindama 'iilaa
almulahazat birabtat eunuq |
|
|
173 |
Connectez-vous avec
un câble (notes) |
173 |
تواصل
مع كابل
(ملاحظات) |
173 |
tuasil mae kabil
(mulahizati) |
|
|
174 |
Connectez-vous avec un câble (notes) |
174 |
تواصل
مع كابل
(ملاحظات) |
174 |
tuasil mae kabil
(mulahizati) |
|
|
175 |
voir |
175 |
ارى |
175 |
araa |
|
|
176 |
la langue attachée |
176 |
معقود
اللسان |
176 |
maequd allisan |
|
|
177 |
Langue nouée |
177 |
لسان
معقود |
177 |
lisan maequd |
|
|
178 |
attacher qn/se faire
des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus |
178 |
اربط
بينك وبين
نفسك (حتى) في
عقدة لتصبح
أو تجعل sb
مرتبكًا
للغاية |
178 |
arbit baynak wabayn
nafsik (htaa) fi euqdat litusbih 'aw tajeal sb mrtbkan lilghaya |
|
|
179 |
Attachez
quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un
devienne ou rend quelqu'un très confus |
179 |
اربط
شخصًا / أنت
(لأعلى) في
عقدة ، اجعل
شخصًا ما
يصبح
مرتبكًا
جدًا |
179 |
arbit shkhsan / 'ant
(la'aelaa) fi euqdat , ajeal shkhsan ma yusbih mrtbkan jdan |
|
|
180 |
(Jie) Perplexe et
confus |
180 |
(جي)
الحيرة
والارتباك |
180 |
(ji) alhirat
waliartibak |
|
|
181 |
(Jie) Perplexe et confus |
181 |
(جي)
الحيرة
والارتباك |
181 |
(ji) alhirat
waliartibak |
|
|
182 |
(Faire) être perplexe
et confus |
182 |
(اجعل)
تحير وتشوش |
182 |
(ajeala) tahayar
watashawwsh |
|
|
183 |
(Faire) être
perplexe et confus |
183 |
(اجعل)
تحير وتشوش |
183 |
(ajeala) tahayar
watashawwsh |
|
|
184 |
celui sur (à
l'ancienne, argot) pour se saouler |
184 |
الشخص
على (الطراز
القديم ،
العامية) أن
يسكر كثيرًا |
184 |
alshakhs ealaa
(altiraz alqadim , aleamiyati) 'an yaskar kthyran |
|
|
185 |
Que (à l'ancienne,
argot) ivre |
185 |
هذا
(الطراز
القديم ،
العامية) في
حالة سكر |
185 |
hadha (altiraz
alqadim , aleamiyatu) fi halat sukar |
|
|
186 |
Se soûler |
186 |
يسكر |
186 |
yaskar |
|
|
187 |
Se soûler |
187 |
يسكر |
187 |
yaskar |
|
|
188 |
se marier (informel)
pour se marier |
188 |
ربط
العقدة (غير
رسمية)
للزواج |
188 |
rabt aleuqda (ghayr
rasmiatin) lilzawaj |
|
|
189 |
Marié (informel)
marié |
189 |
متزوج
(غير رسمي)
متزوج |
189 |
mutazawij (ghayar
rasmi) mutazawij |
|
|
190 |
Se marier |
190 |
تزوج |
190 |
tazawaj |
|
|
191 |
Se marier |
191 |
تزوج |
191 |
tazawaj |
|
|
192 |
plus au tablier, à la
main |
192 |
أكثر
في ساحة اليد |
192 |
'akthar fi sahat
alyad |
|
|
193 |
Plus en tablier,
main |
193 |
المزيد
في ساحة اليد |
193 |
almazid fi sahat
alyad |
|
|
194 |
attacher qn |
194 |
التعادل
sb لأسفل |
194 |
altaeadul sb li'asfal |
|
|
195 |
Épingler quelqu'un |
195 |
تثبيت
شخص ما |
195 |
tathbit shakhs ma |
|
|
196 |
(à qc/faire qc) |
196 |
(إلى
شيء / لفعل شيء) |
196 |
('iilaa shay' /
lifiel shay'i) |
|
|
197 |
(Faire qc/faire qc) |
197 |
(افعل
شيئًا / افعل
شيئًا) |
197 |
(afeal shyyan /
afeal shyyan) |
|
|
198 |
restreindre la liberté de qn, par exemple en
lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant |
198 |
لتقييد
حرية sb ، على
سبيل المثال
من خلال
جعلهم
يقبلون
شروطًا
معينة أو
بإبقائهم مشغولين |
198 |
litaqyid huriyat sb ,
ealaa sabil almithal min khilal jaelihim yaqbalun shrwtan mueayanatan 'aw
bi'iibqayihim mashghulayn |
|
|
199 |
Restreindre la
liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines
conditions ou en l'occupant |
199 |
تقييد
حرية شخص ما ،
على سبيل
المثال
بالسماح له
بقبول شروط
معينة أو
إبقائه
مشغولاً |
199 |
taqyid huriyat
shakhs ma , ealaa sabil almithal bialsamah lah biqabul shurut mueayanat 'aw
'iibqayih mshghwlaan |
|
|
200 |
Restreindre |
200 |
بتقييد |
200 |
bitaqyid |
|
|
201 |
Restreindre |
201 |
بتقييد |
201 |
bitaqyid |
|
|
202 |
Date |
202 |
تاريخ |
202 |
tarikh |
|
|
203 |
Qin |
203 |
تشين |
203 |
tshin |
|
|
204 |
?? |
204 |
亰 |
204 |
jing |
|
|
205 |
Lu |
205 |
لو |
205 |
lw |
|
|
206 |
Cambodge |
206 |
كمبوديا |
206 |
kambudya |
|
|
207 |
pagayer |
207 |
مجداف |
207 |
mijdaf |
|
|
208 |
abandonné |
208 |
مهجور |
208 |
mahjur |
|
|
209 |
Tromper |
209 |
يخدع |
209 |
yakhdae |
|
|
210 |
?? |
210 |
椉 |
210 |
cheng |
|
|
211 |
Ming |
211 |
مينغ |
211 |
mingh |
|
|
212 |
Li |
212 |
لي |
212 |
ly |
|
|
213 |
Peluche |
213 |
لينت |
213 |
lynt |
|
|
214 |
cercueil |
214 |
النعش |
214 |
alnaesh |
|
|
215 |
?? |
215 |
椠 |
215 |
qian |
|
|
216 |
?? |
216 |
槀 |
216 |
gao |
|
|
217 |
Li |
217 |
لي |
217 |
ly |
|
|
218 |
?? |
218 |
棨 |
218 |
qi |
|
|
219 |
treillis |
219 |
بنية |
219 |
bunya |
|
|
220 |
Tromper |
220 |
يخدع |
220 |
yakhdae |
|
|
221 |
abandonné |
221 |
مهجور |
221 |
mahjur |
|
|
222 |
?? |
222 |
梥 |
222 |
song |
|
|
223 |
?? |
223 |
桼 |
223 |
qi |
|
|
224 |
?? |
224 |
桽 |
224 |
wen |
|
|
225 |
Peluche |
225 |
لينت |
225 |
lynt |
|
|
226 |
?? |
226 |
桇 |
226 |
ru |
|
|
227 |
Cas |
227 |
قضية |
227 |
qadia |
|
|
228 |
Jie |
228 |
جي |
228 |
jy |
|
|
229 |
Chèque |
229 |
التحقق
من |
229 |
altahaquq min |
|
|
230 |
Cambodge |
230 |
كمبوديا |
230 |
kambudya |
|
|
231 |
Sept |
231 |
سبعة |
231 |
sabea |
|
|
232 |
colorant |
232 |
صبغ |
232 |
sibgh |
|
|
233 |
mou, tendre |
233 |
لين |
233 |
lyn |
|
|
234 |
?? |
234 |
柋 |
234 |
dai |
|
|
235 |
Stupide |
235 |
غبي |
235 |
ghabiun |
|
|
236 |
sombre et calme |
236 |
مظلمة
وهادئة |
236 |
muzlimat wahadia |
|
|
237 |
déshabiller |
237 |
قطاع |
237 |
qitae |
|
|
238 |
?? |
238 |
杢 |
238 |
jiang |
|
|
239 |
abricot |
239 |
مشمش |
239 |
mashmash |
|
|
240 |
Zhi |
240 |
زهي |
240 |
zahia |
|
|
241 |
Zhu |
241 |
تشو |
241 |
tshu |
|
|
242 |
?? |
242 |
棸 |
242 |
zou |
|
|
243 |
Les enfants vous
attachent, n'est-ce pas ? |
243 |
الأطفال
يربطونك ،
أليس كذلك؟ |
243 |
al'atfal yarbitunak ,
'alays kadhalika? |
|
|
244 |
Les enfants vous ont
ligoté, n'est-ce pas ? |
244 |
لقد
قيدك
الأطفال ،
أليس كذلك؟ |
244 |
laqad qayadak
al'atfal , 'alays kadhalika? |
|
|
245 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
245 |
هل
تجرونكم إلى
الأسفل يا
رفاق؟ |
245 |
hal tajrunakum 'iilaa
al'asfal ya rifaqu? |
|
|
246 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
246 |
هل
تجرونكم إلى
الأسفل يا
رفاق؟ |
246 |
hal tajrunakum
'iilaa al'asfal ya rifaqu? |
|
|
247 |
Je ne veux pas m'attacher à revenir à une
date particulière. |
247 |
لا أريد
أن أقيد نفسي
للعودة في
تاريخ معين. |
247 |
la 'urid 'an 'uqiid
nafsi lileawdat fi tarikh mueinin. |
|
|
248 |
Je ne veux pas
m'empêcher de revenir à une certaine date |
248 |
لا
أريد أن أمنع
نفسي من
العودة في
تاريخ معين |
248 |
la 'urid 'an 'amnae
nafsi min aleawdat fi tarikh mueayan |
|
|
249 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
249 |
لا
أريد الحد من
المال عندما
أعود |
249 |
la 'urid alhada min
almal eindama 'aeud |
|
|
250 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
250 |
لا
أريد الحد من
المال عندما
أعود |
250 |
la 'urid alhada min
almal eindama 'aeud |
|
|
251 |
lier (avec qc) pour
correspondre ou être d'accord avec qc |
251 |
التعادل
في (مع شيء)
لمطابقة أو
الاتفاق مع
شيء |
251 |
altaeadul fi (mae
shay'in) limutabaqat 'aw alaitifaq mae shay' |
|
|
252 |
Coopérer (avec qc)
pour coopérer ou accepter quelque chose |
252 |
تعاون
(مع شيء)
للتعاون أو
الموافقة
على شيء ما |
252 |
aeawun (mae shay'a)
liltaeawun 'aw almuafaqat ealaa shay' ma |
|
|
253 |
Pour correspondre
avec; pour correspondre avec |
253 |
لتتناسب
مع ؛ لتتناسب
مع |
253 |
litatanasab mae ;
litatanasab mae |
|
|
254 |
Pour correspondre avec; pour correspondre
avec |
254 |
لتتناسب
مع ؛ لتتناسب
مع |
254 |
litatanasab mae ;
litatanasab mae |
|
|
255 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
255 |
يرتبط
هذا الدليل
ارتباطًا
وثيقًا بما
نعرفه
بالفعل |
255 |
yartabit hadha
aldalil artbatan wthyqan bima naerifuh bialfiel |
|
|
256 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
256 |
يرتبط
هذا الدليل
ارتباطًا
وثيقًا بما
نعرفه
بالفعل |
256 |
yartabit hadha
aldalil artbatan wthyqan bima naerifuh bialfiel |
|
|
257 |
Cette preuve est tout
à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
257 |
يتوافق
هذا الدليل
تمامًا مع ما
عرفناه بالفعل |
257 |
yatawafaq hadha
aldalil tmaman mae ma earafnah bialfiel |
|
|
258 |
Cette preuve est
tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
258 |
يتوافق
هذا الدليل
تمامًا مع ما
عرفناه بالفعل |
258 |
yatawafaq hadha
aldalil tmaman mae ma earafnah bialfiel |
|
|
259 |
attacher (avec qc) |
259 |
التعادل
في (مع شيء) |
259 |
altaeadul fi (me
shay') |
|
|
260 |
attacher qc (avec qc) |
260 |
ربط
شيء في (مع شيء) |
260 |
rabt shay' fi (mae
shay') |
|
|
261 |
lier qc ou être lié à
qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc
d'autre |
261 |
لربط
شيء أو
الارتباط
بشيء ؛ حدوث
ذلك ، أو الترتيب
لحدوث شيء ،
في نفس الوقت
مثل شيء آخر |
261 |
lirabt shay' 'aw
aliartibat bishay' ; huduth dhalik , 'aw altartib lihuduth shay' , fi nafs
alwaqt mithl shay' akhar |
|
|
262 |
Contacter quelque
chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que
quelque chose se produise en même temps |
262 |
للاتصال
بشيء ما أو
الاتصال
بشيء ما ؛
يحدث ، أو
الترتيب
لشيء ما يحدث
في نفس الوقت |
262 |
liliaitisal bishay'
ma 'aw alatisal bishay' ma ; yahduth , 'aw altartib lishay' ma yahduth fi
nafs alwaqt |
|
|
263 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
263 |
(جعل)
الاتصال
معًا وإجراء
الأعمال |
263 |
(jaeala) alaitisal
mean wa'iijra' al'aemal |
|
|
264 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
264 |
(لجعل)
التواصل
معًا وإجراء
الأعمال |
264 |
(ljaela) altawasul
mean wa'iijra' al'aemal |
|
|
265 |
Le concert
s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end |
265 |
وسيتزامن
الحفل مع
مهرجان
الرقص الذي
سيقام في نفس
نهاية
الأسبوع |
265 |
wasayatazaman alhafl
mae mahrajan alraqs aladhi sayuqam fi nafs nihayat al'usbue |
|
|
266 |
Le concert sera
combiné avec le festival de danse organisé le même week-end |
266 |
سيتم
الجمع بين
الحفلة
الموسيقية
ومهرجان الرقص
الذي يقام في
نفس نهاية
الأسبوع |
266 |
sayatimu aljame bayn
alhaflat almusiqiat wamahrajan alraqs aladhi yuqam fi nafs nihayat al'usbue |
|
|
267 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps |
267 |
تستمر
الحفلات
الموسيقية
وعروض الرقص
التي يتم
إجراؤها في
عطلات نهاية
الأسبوع في
نفس الوقت |
267 |
tastamiru alhafalat
almusiqiat waeurud alraqs alati yatimu 'iijrawuha fi eutlat nihayat al'usbue
fi nafs alwaqt |
|
|
268 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps |
268 |
تقام
الحفلات
الموسيقية
وعروض الرقص
التي يتم
إجراؤها في
عطلات نهاية
الأسبوع في
نفس الوقت |
268 |
tuqam alhafalat
almusiqiat waeurud alraqs alati yatimu 'iijrawuha fi eutlat nihayat al'usbue
fi nafs alwaqt |
|
|
269 |
lien de nom associé |
269 |
اسم
متعلق
بالترابط |
269 |
asm mutaealiq
bialtarabut |
|
|
270 |
Collocations de noms
connexes |
270 |
ارتباطات
الأسماء ذات
الصلة |
270 |
airtibatat al'asma'
dhat alsila |
|
|
271 |
attacher qc pour
faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. |
271 |
اربط
شيئًا لوضع
عقدة في
نهاية كل شيء
؛ لإغلاق شيء
بخيط خيط ،
إلخ |
271 |
airbit shyyan liwade
euqdat fi nihayat kuli shay' ; li'iighlaq shay' bikhayt khayt , 'ilkh |
|
|
272 |
Faire un nœud,
fermer quelque chose avec des ficelles, etc. |
272 |
لربط
عقدة ؛ أغلق
شيئًا ما
بالخيوط ،
إلخ. |
272 |
lirabt euqdat ;
'ughliq shyyan ma bialkhuyut , 'iilakh. |
|
|
273 |
Ligature (utiliser de
la corde, du fil, etc.) pour sceller |
273 |
الربط
(استخدم حبل ،
خيط ، إلخ)
للختم |
273 |
alrabt (astakhdim
habl , khayt , 'iilakh) lilkhtam |
|
|
274 |
Ligature (utiliser
de la corde, du fil, etc.) pour sceller |
274 |
الربط
(استخدم حبل ،
خيط ، إلخ)
للختم |
274 |
alrabt (astakhdim
habl , khayt , 'iilakh) lilkhtam |
|
|
275 |
attacher une corde |
275 |
لربط
الحبل |
275 |
lirabt alhabl |
|
|
276 |
Attachez la corde |
276 |
اربط
الحبل |
276 |
airbit alhabl |
|
|
277 |
Nœud au bout de la
corde |
277 |
عقدة
في نهاية
الحبل |
277 |
euqdat fi nihayat
alhabl |
|
|
278 |
Nœud au bout de la
corde |
278 |
عقدة
في نهاية
الحبل |
278 |
euqdat fi nihayat
alhabl |
|
|
279 |
ligaturer une artère |
279 |
لربط
الشريان |
279 |
lirabt alshiryan |
|
|
280 |
Ligature de l'artère |
280 |
ربط
الشريان |
280 |
rabt alshiryan |
|
|
281 |
Ligature des artères |
281 |
ربط
الشرايين |
281 |
rabt alsharayin |
|
|
282 |
Ligature des artères |
282 |
ربط
الشرايين |
282 |
rabt alsharayin |
|
|
283 |
ficeler |
283 |
يربط |
283 |
yarbut |
|
|
284 |
Attaché |
284 |
مقيد |
284 |
muqayad |
|
|
285 |
attacher qc |
285 |
التعادل
شيء يصل |
285 |
altaeadul shay' yasil |
|
|
286 |
Attaché |
286 |
مقيد |
286 |
muqayad |
|
|
287 |
attacher un bateau à un objet fixe avec une
corde |
287 |
لربط
قارب بجسم
ثابت بحبل |
287 |
lirabt qarib bijism
thabit bihabl |
|
|
288 |
Attachez le bateau à
un objet fixe avec une corde |
288 |
اربط
القارب بجسم
ثابت بحبل |
288 |
arbit alqarib bijism
thabit bihabl |
|
|
289 |
(Pour faire un
navire) amarre |
289 |
(لعمل
إناء) مرسى |
289 |
(leamal 'iina'a)
marsaa |
|
|
290 |
(Pour faire un
navire) amarre |
290 |
(لعمل
إناء) مرسى |
290 |
(leamal 'iina'a)
marsaa |
|
|
291 |
même si |
291 |
بالرغم
ان |
291 |
bialraghm an |
|
|
292 |
Nous nous sommes
amarrés le long du quai |
292 |
نحن
قيدنا بجانب
الرصيف |
292 |
nahn qayduna bijanib
alrasif |
|
|
293 |
Nous sommes attachés
à la jetée |
293 |
نحن
مرتبطون
بالرصيف |
293 |
nahn murtabitun
bialrasif |
|
|
294 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
294 |
رست
القارب عند
الرصيف |
294 |
rust alqarib eind
alrasif |
|
|
295 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
295 |
رست
القارب عند
الرصيف |
295 |
rust alqarib eind
alrasif |
|
|
296 |
exister |
296 |
يوجد |
296 |
yujad |
|
|
297 |
Donc |
297 |
وبالتالي |
297 |
wabialtaali |
|
|
298 |
Charme |
298 |
سحر |
298 |
sahar |
|
|
299 |
vert |
299 |
لون
أخضر |
299 |
lawn 'akhdar |
|
|
300 |
ressembler |
300 |
تشابه |
300 |
tushabih |
|
|
301 |
raconter |
301 |
يخبار |
301 |
yakhbar |
|
|
302 |
Non |
302 |
لا |
302 |
la |
|
|
303 |
Dépend de |
303 |
يعتمد
على |
303 |
yaetamid ealaa |
|
|
304 |
Nous avons amarré le
bateau |
304 |
ربطنا
القارب |
304 |
rabatuna alqarib |
|
|
305 |
Nous avons amarré le
bateau |
305 |
ربطنا
القارب |
305 |
rabatuna alqarib |
|
|
306 |
Nous avons ancré le
bateau |
306 |
قمنا
بتثبيت
القارب |
306 |
qumna bitathbit
alqarib |
|
|
307 |
Nous avons ancré le
bateau |
307 |
قمنا
بتثبيت
القارب |
307 |
qumna bitathbit
alqarib |
|
|
308 |
fermer qc avec un
nœud; être fermé ou attaché avec un nœud |
308 |
لإغلاق
شيء بعقدة ؛
يتم غلقه أو
تثبيته
بعقدة |
308 |
li'iighlaq shay'
bieuqdat ; yatimu ghalquh 'aw tathbituh bieuqda |
|
|
309 |
A fermer ou attacher
avec un nœud |
309 |
ليغلق
أو يربط مع
عقدة |
309 |
liughlaq 'aw yarbit
mae euqda |
|
|
310 |
Fermé ou fixé avec un
nœud |
310 |
مغلق
أو ثابت
بعقدة |
310 |
mughlaq 'aw thabit
bieuqda |
|
|
311 |
Fermé ou fixé avec
un nœud |
311 |
مغلق
أو ثابت
بعقدة |
311 |
mughlaq 'aw thabit
bieuqda |
|
|
312 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
312 |
اربط
، اربط ، اربط
، اربط |
312 |
arbit , arbit , arbit
, arbit |
|
|
313 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
313 |
اربط
، اربط ، اربط
، اربط |
313 |
arbit , arbit ,
arbit , arbit |
|
|
314 |
Constitution |
314 |
دستور |
314 |
dustur |
|
|
315 |
?? |
315 |
宍 |
315 |
rou |
|
|
316 |
plus de |
316 |
على |
316 |
ealaa |
|
|
317 |
Recherche |
317 |
بحث |
317 |
bahath |
|
|
318 |
Macro |
318 |
دقيق |
318 |
daqiq |
|
|
319 |
Chanson |
319 |
أغنية |
319 |
'ughnia |
|
|
320 |
prison |
320 |
السجن |
320 |
alsijn |
|
|
321 |
attacher un sac
poubelle |
321 |
لربط
كيس القمامة |
321 |
lirabt kis alqumama |
|
|
322 |
Attachez les sacs
poubelles |
322 |
اربط
أكياس
القمامة |
322 |
arbit 'akyas
alqumama |
|
|
323 |
Serrez le sac
poubelle |
323 |
أحكم
ربط كيس
القمامة |
323 |
'ahkum rabt kis
alqumama |
|
|
324 |
Serrez le sac
poubelle |
324 |
أحكم
ربط كيس
القمامة |
324 |
'ahkum rabt kis
alqumama |
|
|
325 |
attacher qn |
325 |
التعادل
sb يصل |
325 |
altaeadul sb yasil |
|
|
326 |
attacher fermement
les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper |
326 |
لربط
ذراعي ورجلي sb
بإحكام حتى
لا يتحركوا
أو يهربوا |
326 |
lirabt dhiraeiin
warijliin sb bi'iihkam hataa la yataharakuu 'aw yahrubuu |
|
|
327 |
Attacher fermement
les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou
s'échapper |
327 |
ربط
ذراعي ورجلي
شخص ما
بإحكام حتى
لا يتحرك أو
يهرب |
327 |
rabat dhiraeiun
warajlaya shakhs ma bi'iihkam hataa la yataharak 'aw yahrub |
|
|
328 |
Attacher quelqu'un |
328 |
اربط
أحدهم |
328 |
arbit 'ahaduhum |
|
|
329 |
Attacher quelqu'un |
329 |
اربط
أحدهم |
329 |
arbit 'ahaduhum |
|
|
330 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
330 |
قامت
العصابة
بتقييد حارس
أمن |
330 |
qamat aleisabat
bitaqyid haris 'amn |
|
|
331 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
331 |
قامت
العصابة
بتقييد حارس
أمن |
331 |
qamat aleisabat
bitaqyid haris 'amn |
|
|
332 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
332 |
قامت
مجموعة
العصابات
بتقييد
حراسة حراس
الأمن |
332 |
qamat majmueat
aleisabat bitaqyid hirasat huraas al'amn |
|
|
333 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
333 |
قامت
مجموعة
العصابات
بتقييد
حراسة حراس
الأمن |
333 |
qamat majmueat
aleisabat bitaqyid hirasat huraas al'amn |
|
|
334 |
seul |
334 |
فقط |
334 |
faqat |
|
|
335 |
Cette |
335 |
الذي
- التي |
335 |
aladhi - alati |
|
|
336 |
occuper qn pour qu'il
n'ait pas le temps pour autre chose |
336 |
ليظلوا
مشغولين حتى
لا يكون
لديهم وقت
لأشياء أخرى |
336 |
layazaluu mashghulayn
hataa la yakun ladayhim waqt li'ashya' 'ukhraa |
|
|
337 |
Gardez quelqu'un
occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses |
337 |
اجعل
شخصًا ما
مشغولًا حتى
لا يكون لديه
الوقت
للقيام
بأشياء أخرى |
337 |
aijeal shkhsan ma
mshghwlan hataa la yakun ladayh alwaqt lilqiam bi'ashya' 'ukhraa |
|
|
338 |
Emmêler |
338 |
تشابك |
338 |
tashabik |
|
|
339 |
Emmêler |
339 |
تشابك |
339 |
tashabik |
|
|
340 |
Je suis attaché à une
réunion jusqu'à 3 |
340 |
أنا
مقيد في
اجتماع حتى 3 |
340 |
'ana muqayad fi
aijtimae hataa 3 |
|
|
341 |
J'ai été occupé
jusqu'à la réunion à 15 heures |
341 |
لقد
كنت مشغولا
حتى
الاجتماع
الساعة 3
صباحا |
341 |
laqad kunt
mashghulan hataa alaijtimae alsaaeat 3 sabahan |
|
|
342 |
Je ne peux pas sortir
de la réunion avant 15 heures |
342 |
لا
يمكنني
الخروج من
الاجتماع
حتى الساعة 3
صباحًا |
342 |
la yumkinuni alkhuruj
min aliaijtimae hataa alsaaeat 3 sbahan |
|
|
343 |
Je ne peux pas
sortir de la réunion avant 15 heures |
343 |
لا
يمكنني
الخروج من
الاجتماع
حتى الساعة 3
صباحًا |
343 |
la yumkinuni
alkhuruj min aliaijtimae hataa alsaaeat 3 sbahan |
|
|
344 |
la honte |
344 |
عار |
344 |
ear |
|
|
345 |
attacher qc |
345 |
التعادل
شيء يصل |
345 |
altaeadul shay' yasil |
|
|
346 |
Attaché |
346 |
مقيد |
346 |
muqayad |
|
|
347 |
attacher un animal à qc avec une corde, une
chaîne, etc. |
347 |
لربط
حيوان بشيء
بحبل أو
سلسلة ، إلخ. |
347 |
lirabt hayawan
bishay' bihabl 'aw silsilat , 'iilakh. |
|
|
348 |
Attachez un animal à
quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. |
348 |
اربط
حيوانًا
بشيء ما بحبل
أو سلسلة أو
ما إلى ذلك. |
348 |
arbit hywanan
bishay' ma bihabl 'aw silsilat 'aw ma 'iilaa dhalika. |
|
|
349 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
349 |
(لربط
حيوان بحبل ،
إلخ.) |
349 |
(lrabt hayawan bihabl
, 'iilakh.) |
|
|
350 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
350 |
(لربط
حيوان بحبل ،
إلخ.) |
350 |
(lrabt hayawan
bihabl , 'iilakh.) |
|
|
351 |
Il a laissé son chien
attaché à un arbre |
351 |
لقد
ترك كلبه
مقيدًا
بشجرة |
351 |
laqad tarak kalbah
mqydan bishajara |
|
|
352 |
Il a attaché son
chien à un arbre |
352 |
ربط
كلبه بشجرة |
352 |
rabat kalbih
bishajara |
|
|
353 |
Il a vérifié le chien
dans l'arbre |
353 |
قام
بفحص الكلب
في الشجرة |
353 |
qam bifahs alkalb fi
alshajara |
|
|
354 |
Il a vérifié le
chien dans l'arbre |
354 |
قام
بفحص الكلب
في الشجرة |
354 |
qam bifahs alkalb fi
alshajara |
|
|
355 |
connecter ou lier qc
à qc d'autre |
355 |
للاتصال
أو ربط شيء
آخر |
355 |
liliaitisal 'aw rabt
shay' akhar |
|
|
356 |
Connecter ou lier
quelque chose à quelque chose |
356 |
ربط
أو ربط شيء
بشيء ما |
356 |
rabt 'aw rabt shay'
bishay' ma |
|
|
357 |
Associer |
357 |
لربط |
357 |
lirabt |
|
|
358 |
Associer |
358 |
لربط |
358 |
lirabt |
|
|
359 |
et |
359 |
و |
359 |
w |
|
|
360 |
Son comportement est
lié à ses sentiments de culpabilité |
360 |
يرتبط
سلوكها
بشعورها
بالذنب |
360 |
yartabit sulukuha
bishueuriha bialdhanb |
|
|
361 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
361 |
يرتبط
سلوكها
بذنبها |
361 |
yartabit sulukuha
bidhanbiha |
|
|
362 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
362 |
يرتبط
سلوكها
بذنبها |
362 |
yartabit sulukuha
bidhanbiha |
|
|
363 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
363 |
يرتبط
سلوكها
بذنبها |
363 |
yartabit sulukuha
bidhanbiha |
|
|
364 |
cette |
364 |
هذه |
364 |
hadhih |
|
|
365 |
nom lié |
365 |
اسم
ذو صلة |
365 |
asm dhu sila |
|
|
366 |
attaché |
366 |
مقيد |
366 |
muqayad |
|
|
367 |
investir de l'argent
pour qu'il ne soit pas facilement utilisable |
367 |
لاستثمار
الأموال
بحيث لا تكون
متاحة للاستخدام
بسهولة |
367 |
liaistithmar al'amwal
bihayth la takun mutahatan lilaistikhdam bisuhula |
|
|
368 |
Investir des fonds
pour le rendre difficile à utiliser |
368 |
استثمر
الأموال
لتجعل من
الصعب
استخدامها |
368 |
aistathmar al'amwal
litajeal min alsaeb aistikhdamaha |
|
|
369 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
369 |
احتل
، أعدم (ذهب
طعام) |
369 |
ahtala , 'uedim
(dhahab taeama) |
|
|
370 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
370 |
احتل
، أعدم (ذهب
طعام) |
370 |
ahtala , 'uedim
(dhahab taeama) |
|
|
371 |
La majeure partie du
capital est liée à la propriété. |
371 |
معظم
العاصمة
مقيد في
الممتلكات. |
371 |
muezam aleasimat
muqayad fi almumtalakati. |
|
|
372 |
La plupart des
capitaux sont liés à la propriété |
372 |
معظم
رأس المال
مرتبط
بالممتلكات |
372 |
muezam ras almal
murtabit bialmumtalakat |
|
|
373 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
373 |
يتم
استثمار
معظم
الأموال في
العقارات
ولا يمكن
استخدامها |
373 |
yatimu astithmar
muezam al'amwal fi aleaqarat wala yumkin astikhdamuha |
|
|
374 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
374 |
يتم
استثمار
معظم
الأموال في
العقارات
ولا يمكن
استخدامها |
374 |
yatimu astithmar
muezam al'amwal fi aleaqarat wala yumkin astikhdamuha |
|
|
375 |
s'occuper de tous les
détails restants de qc |
375 |
للتعامل
مع جميع
التفاصيل
المتبقية من
شيء |
375 |
liltaeamul mae jamie
altafasil almutabaqiyat min shay' |
|
|
376 |
Gérer tous les
détails restants de |
376 |
التعامل
مع كافة
التفاصيل
المتبقية من |
376 |
altaeamul mae kafat
altafasil almutabaqiyat min |
|
|
377 |
Fini; fini |
377 |
انتهى
؛ انتهى |
377 |
antahaa ; antahaa |
|
|
378 |
Terminé ; terminé |
378 |
اكتمل ؛
انتهى |
378 |
aktamil ; antahaa |
|
|
379 |
devenir |
379 |
أصبح |
379 |
'asbah |
|
|
380 |
Nous espérons
conclure l'affaire d'ici demain |
380 |
نأمل
في إبرام
الصفقة غدًا |
380 |
namal fi 'iibram
alsafqat ghdan |
|
|
381 |
Nous espérons
finaliser la transaction d'ici demain |
381 |
نأمل
أن تكتمل
الصفقة
بحلول يوم غد |
381 |
namal 'an taktamil
alsafqat bihulul yawm ghad |
|
|
382 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
382 |
نحن
حريصون على
عقد صفقة قبل
الغد |
382 |
nahn harisun ealaa
eaqd safqat qabl alghad |
|
|
383 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
383 |
نحن
حريصون على
عقد صفقة قبل
الغد |
383 |
nahn harisun ealaa
eaqd safqat qabl alghad |
|
|
384 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux
restants) |
384 |
ذهبت
إلى المكتب
لمدة ساعة
لربط أي
أطراف فضفاضة
(إنهاء
الأعمال
الصغيرة
المتبقية) |
384 |
dhahabt 'iilaa
almaktab limudat saeat lirabt 'ayi 'atraf fadfada ('iinha' al'aemal
alsaghirat almutabaqiyati) |
|
|
385 |
Je suis entré dans
le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez
les petites tâches restantes) |
385 |
دخلت
إلى المكتب
لمدة ساعة
لفرز كل
الأشياء السائبة
(أكمل المهام
الصغيرة
المتبقية) |
385 |
dakhalat 'iilaa
almaktab limudat saeat lifarz kuli al'ashya' alsaayiba ('akmal almahami
alsaghirat almutabaqiyata) |
|
|
386 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
386 |
ذهبت
إلى المكتب
لمدة ساعة
لإنهاء
الشؤون المتفرقة
غير
المستقرة |
386 |
dhahabat 'iilaa
almaktab limudat saeat li'iinha' alshuwuwn almutafariqat ghayr almustaqira |
|
|
387 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
387 |
ذهبت
إلى المكتب
لمدة ساعة
لإنهاء
الشؤون المتفرقة
غير
المستقرة |
387 |
dhahabat 'iilaa
almaktab limudat saeat li'iinha' alshuwuwn almutafariqat ghayr almustaqira |
|
|
388 |
Vêtements |
388 |
ملابس |
388 |
malabis |
|
|
389 |
Vêtements |
389 |
ملابس |
389 |
malabis |
|
|
390 |
aussi |
390 |
أيضا |
390 |
'aydan |
|
|
391 |
cravate |
391 |
ربطة
عنق |
391 |
rabtat eunuq |
|
|
392 |
attacher |
392 |
ربطة
عنق |
392 |
rabtat eunuq |
|
|
393 |
un long morceau de tissu étroit porté autour
du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant |
393 |
قطعة
طويلة ضيقة
من القماش
تلبس حول العنق
وخاصة من قبل
الرجال
بعقدة في
الامام |
393 |
qiteat tawilat
dayiqat min alqumash talbas hawl aleunuq wakhasatan min qibal alrijal
bieuqdat fi alamam |
|
|
394 |
Le tissu fin porté
autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant |
394 |
القماش
الرقيق الذي
يتم ارتداؤه
حول الرقبة ،
خاصة للرجال
، به عقدة من
الأمام |
394 |
alqumash alraqiq
aladhi yatimu artidawuh hawl alraqabat , khasatan lilrijal , bih euqdat min
al'amam |
|
|
395 |
attacher |
395 |
ربطة
عنق |
395 |
rabtat eunuq |
|
|
396 |
attacher |
396 |
ربطة
عنق |
396 |
rabtat eunuq |
|
|
397 |
un col et une cravate |
397 |
طوق
وربطة عنق |
397 |
tuq warabtat eunuq |
|
|
398 |
Col et cravate |
398 |
طوق
وربطة عنق |
398 |
tuq warabtat eunuq |
|
|
399 |
Porter une cravate |
399 |
البس
ربطة عنق |
399 |
albasu rabtat eunuq |
|
|
400 |
Porter une cravate |
400 |
البس
ربطة عنق |
400 |
albasu rabtat eunuq |
|
|
401 |
une cravate en soie à
rayures |
401 |
ربطة
عنق حرير
مخططة |
401 |
rabtat eunuq harir
mukhatata |
|
|
402 |
Cravate en soie à
rayures |
402 |
ربطة
عنق حرير
مخططة |
402 |
rabtat eunuq harir
mukhatata |
|
|
403 |
Cravate en soie à
rayures |
403 |
ربطة
عنق حرير
مخططة |
403 |
rabtat eunuq harir
mukhatata |
|
|
404 |
Cravate en soie à
rayures |
404 |
ربطة
عنق حرير
مخططة |
404 |
rabtat eunuq harir
mukhatata |
|
|
405 |
photo |
405 |
صورة |
405 |
sura |
|
|
406 |
page R020 |
406 |
الصفحة
R020 |
406 |
alsafhat R020 |
|
|
407 |
voir également |
407 |
أنظر
أيضا |
407 |
'anzur 'aydan |
|
|
408 |
cravate noire |
408 |
ربطة
عنق سوداء |
408 |
rabtat eunuq sawda' |
|
|
409 |
nœud papillon |
409 |
ربطة
القوس |
409 |
rabtat alqaws |
|
|
410 |
vieille école |
410 |
مدرسة
قديمة |
410 |
madrasat qadima |
|
|
411 |
attacher |
411 |
ربطة
عنق |
411 |
rabtat eunuq |
|
|
412 |
cravate blanche |
412 |
ربطة
عنق بيضاء |
412 |
rabtat eunuq bayda' |
|
|
413 |
pour la fixation |
413 |
للتثبيت |
413 |
liltathbit |
|
|
414 |
Cerclage |
414 |
الربط |
414 |
alrabt |
|
|
415 |
un morceau de ficelle
ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc |
415 |
قطعة
من الخيط أو
الأسلاك
المستخدمة
في ربط أو ربط
الأشياء |
415 |
qiteat min alkhayt
'aw al'aslak almustakhdamat fi rabt 'aw rabt al'ashya' |
|
|
416 |
Une corde ou un fil
utilisé pour attacher ou attacher quelque chose |
416 |
حبل
أو سلك
يستخدم لربط
شيء ما أو
ربطه |
416 |
habl 'aw silk
yustakhdam lirabt shay' ma 'aw rabtih |
|
|
417 |
Corde; fil; fil |
417 |
حبل
، سلك ، خيط |
417 |
habl , salak , khayt |
|
|
418 |
Corde; fil; fil |
418 |
حبل ،
سلك ، خيط |
418 |
habl , salak , khayt |
|
|
419 |
attaches pour fermer
les sacs en plastique |
419 |
ربطات
عنق لإغلاق
الأكياس
البلاستيكية |
419 |
rabatat eunuq
li'iighlaq al'akyas albilastikia |
|
|
420 |
Attaches pour fermer
les sacs en plastique |
420 |
أربطة
إغلاق
الأكياس
البلاستيكية |
420 |
'arbitat 'iighlaq
al'akyas albilastikia |
|
|
421 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
421 |
حبل
ملزمة لختم
الأكياس
البلاستيكية |
421 |
hubl mulzamat likhatm
al'akyas albilastikia |
|
|
422 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
422 |
حبل
ملزمة لختم
الأكياس
البلاستيكية |
422 |
hubl mulzamat
likhatm al'akyas albilastikia |
|
|
423 |
lien |
423 |
الإتصال |
423 |
al'iitisal |
|
|
424 |
relier |
424 |
الاتصال |
424 |
alaitisal |
|
|
425 |
un lien fort entre
les personnes ou les organisations |
425 |
علاقة
قوية بين
الناس أو
المنظمات |
425 |
ealaqat qawiat bayn
alnaas 'aw almunazamat |
|
|
426 |
Liens étroits entre
des personnes ou des organisations |
426 |
روابط
وثيقة بين
الناس أو
المنظمات |
426 |
rawabit wathiqat
bayn alnaas 'aw almunazamat |
|
|
427 |
Lien |
427 |
اتصال |
427 |
aitisal |
|
|
428 |
Lien |
428 |
اتصال |
428 |
aitisal |
|
|
429 |
les liens familiaux |
429 |
الروابط
الأسرية |
429 |
alrawabit al'usaria |
|
|
430 |
Relations familiales |
430 |
العلاقات
الأسرية |
430 |
alealaqat al'usaria |
|
|
431 |
Relation familiale |
431 |
العلاقة
الأسرية |
431 |
alealaqat al'usaria |
|
|
432 |
les liens d'amitié |
432 |
روابط
الصداقة |
432 |
rawabit alsadaqa |
|
|
433 |
Lien d'amitié |
433 |
رباط
الصداقة |
433 |
ribat alsadaqa |
|
|
434 |
Lien d'amitié |
434 |
رباط
الصداقة |
434 |
ribat alsadaqa |
|
|
435 |
Lien d'amitié |
435 |
رباط
الصداقة |
435 |
ribat alsadaqa |
|
|
437 |
liens économiques |
437 |
العلاقات
الاقتصادية |
437 |
alealaqat
aliaqtisadia |
|
|
439 |
Liens économiques |
439 |
العلاقات
الاقتصادية |
439 |
alealaqat
aliaqtisadia |
|
|
441 |
Presser le contact |
441 |
ضغط
الاتصال |
441 |
daght alaitisal |
|
|
443 |
Presser le contact |
443 |
ضغط
الاتصال |
443 |
daght alaitisal |
|
|
445 |
Le cabinet entretient
des liens étroits avec une société américaine |
445 |
للشركة
علاقات
وثيقة مع
شركة
أمريكية |
445 |
lilsharikat ealaqat
wathiqat mae sharikat 'amrikia |
|
|
447 |
L'entreprise
entretient des relations étroites avec une entreprise américaine |
447 |
تتمتع
الشركة
بعلاقة
وثيقة مع
شركة
أمريكية |
447 |
tatamatae alsharikat
biealaqat wathiqat mae sharikat 'amrikia |
|
|
449 |
Cette entreprise a
une relation étroite avec une entreprise américaine |
449 |
هذه
الشركة
لديها علاقة
وثيقة مع
شركة أمريكية |
449 |
hadhih alsharikat
ladayha ealaqat wathiqat mae sharikat 'amrikia |
|
|
451 |
Devrait |
451 |
يجب |
451 |
yajib |
|
|
453 |
Masculin |
453 |
الذكر |
453 |
aldhikr |
|
|
455 |
faire en sorte |
455 |
تدبير |
455 |
tadbir |
|
|
457 |
restriction |
457 |
تقييد |
457 |
taqyid |
|
|
459 |
limite |
459 |
حد |
459 |
hada |
|
|
461 |
une chose qui limite
la liberté d'action de qn |
461 |
الشيء
الذي يحد من
حرية تصرف sb |
461 |
alshay' aladhi yahidu
min huriyat tasaruf sb |
|
|
463 |
Retenue |
463 |
ضبط
النفس |
463 |
dabt alnafs |
|
|
465 |
Rentrer |
465 |
ثنية |
465 |
thania |
|
|
467 |
Entreprise |
467 |
عمل |
467 |
eamil |
|
|
469 |
Il était encore un
jeune homme et il ne voulait pas de liens |
469 |
كان
لا يزال
شابًا ولا
يريد أي
روابط |
469 |
kan la yazal shaban
wala yurid 'aya rawabit |
|
|
471 |
C'est encore un
jeune homme, il ne veut aucune relation |
471 |
لا
يزال شابًا ،
ولا يريد أي
علاقة |
471 |
la yazal shaban ,
wala yurid 'aya ealaqa |
|
|
473 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
473 |
لا
يزال شابًا
ولا يريد أن
يرتبط بأي
شيء |
473 |
la yazal shaban wala
yurid 'an yartabit bi'ayi shay' |
|
|
475 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
475 |
لا
يزال شابًا
ولا يريد أن
يرتبط بأي
شيء |
475 |
la yazal shaban wala
yurid 'an yartabit bi'ayi shay' |
|
|
477 |
Attacher |
477 |
ربطة
عنق |
477 |
rabtat eunuq |
|
|
479 |
En jeu/compétition |
479 |
في
اللعبة /
المنافسة |
479 |
fi alluebat /
almunafisa |
|
|
481 |
Concurrence |
481 |
مسابقة |
481 |
musabaqa |
|
|
483 |
Concurrence |
483 |
مسابقة |
483 |
musabaqa |
|
|
485 |
une situation dans un jeu ou une compétition
où deux joueurs ou plus ont le même score |
485 |
حالة في
لعبة أو
منافسة
عندما يكون
للاعبين أو
أكثر نفس
النتيجة |
485 |
halat fi luebat 'aw
munafasat eindama yakun lilaeibin 'aw 'akthar nafs alnatija |
|
|
487 |
Une situation où
deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match |
487 |
حالة
يكون فيها
لاعبان أو
أكثر يحصلان
على نفس
النتيجة في
لعبة أو
مباراة |
487 |
halat yakun fiha
laeiban 'aw 'akthar yahsulan ealaa nafs alnatijat fi laebat 'aw mubaraa |
|
|
489 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
489 |
التعادل
؛ نقاط
متساوية ؛ لا
يوجد تطابق |
489 |
altaeadul ; niqat
mutasawiat ; la yujad tatabuq |
|
|
491 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
491 |
التعادل
؛ نقاط
متساوية ؛ لا
يوجد تطابق |
491 |
altaeadul ; niqat
mutasawiat ; la yujad tatabuq |
|
|
493 |
le match s'est
terminé sur une égalité |
493 |
المباراة
انتهت
بالتعادل |
493 |
almubaraat aintahat
bialtaeadul |
|
|
495 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
495 |
انتهت
المباراة
بالتعادل |
495 |
aintahat almubaraat
bialtaeadul |
|
|
497 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
497 |
انتهت
المباراة
بالتعادل |
497 |
aintahat almubaraat
bialtaeadul |
|
|
499 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
499 |
انتهت
المباراة
بالتعادل |
499 |
aintahat almubaraat
bialtaeadul |
|
|
501 |
comparer |
501 |
قارن |
501 |
qarin |
|
|
503 |
dessiner |
503 |
يرسم |
503 |
yarsam |
|
|
505 |
un match de sport, en particulier un match
de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large |
505 |
مباراة
رياضية ،
وخاصة
مباراة كرة
القدم ،
والتي تعد
جزءًا من
منافسة أكبر |
505 |
mubaraat riadiat ,
wakhasatan mubaraat kurat alqadam , walati tueadu jz'an min munafasat 'akbar |
|
|
507 |
Les jeux de sport,
en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande
échelle |
507 |
تعتبر
الألعاب
الرياضية ،
وخاصة ألعاب
كرة القدم ،
جزءًا من
المسابقات
الكبيرة |
507 |
tuetabar al'aleab
alriyadiat , wakhasatan 'aleab kurat alqadam , jz'an min almusabaqat alkabira |
|
|
509 |
(surtout le foot) |
509 |
(خاصة
كرة القدم) |
509 |
(khasat kurat
alqadami) |
|
|
511 |
(surtout le foot) |
511 |
(خاصة
كرة القدم) |
511 |
(khasat kurat
alqadami) |
|
|
513 |
Le match aller de la
Coupe du monde entre Leeds et Rome |
513 |
مباراة
الذهاب من
بطولة الكأس
بين ليدز
وروما |
513 |
mubaraat aldhahab min
butulat alkas bayn lidz waruma |
|
|
515 |
Premier tour de la
Coupe entre Leeds et Rome |
515 |
الجولة
الأولى من
الكأس بين
ليدز وروما |
515 |
aljawlat al'uwlaa
min alkas bayn lidz waruma |
|
|
517 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
517 |
ليدز
وروما في
الجولة
الأولى من
الكأس بالضربة
القاضية |
517 |
lidz waruma fi
aljawlat al'uwlaa min alkas bialdarbat alqadia |
|
|
519 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
519 |
ليدز
وروما في
الجولة
الأولى من
الكأس بالضربة
القاضية |
519 |
lidz waruma fi
aljawlat al'uwlaa min alkas bialdarbat alqadia |
|
|
521 |
musique |
521 |
موسيقى |
521 |
musiqaa |
|
|
523 |
musique |
523 |
موسيقى |
523 |
musiqaa |
|
|
525 |
une ligne courbe écrite sur deux notes de la
même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer
qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note |
525 |
خط
منحني مكتوب
فوق نغمتين
من نفس الدرجة
(مدى ارتفاع
أو انخفاض
النغمة)
لإظهار أنه
يجب أن يتم
عزفها أو
غنائها
كملاحظة
واحدة |
525 |
khatun munahani
maktub fawq naghmatayn min nafs aldaraja (madaa artifae 'aw ankhifad
alnaghmati) li'iizhar 'anah yajib 'an yatima eazfuha 'aw ghinayuha
kamulahazat wahida |
|
|
527 |
Une courbe écrite
sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou
basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note |
527 |
منحنى
مكتوب على
نغمتين من
نفس الدرجة
(مدى ارتفاع
أو انخفاض
النغمة)
للإشارة إلى
أنه سيتم عزفها
أو غنائها
كملاحظة
واحدة |
527 |
munahnaa maktub
ealaa naghmatayn min nafs aldaraja (madaa airtifae 'aw ankhifad alnaghmati)
lil'iisharat 'iilaa 'anah sayatimu eazfuha 'aw ghinayuha kamulahazat wahida |
|
|
529 |
Ligne de maintien ;
ligne de connexion de maintien |
529 |
استمر
في الخط ؛
استدامة خط
الاتصال |
529 |
aistamira fi alkhati
; aistidamat khati alaitisal |
|
|
531 |
Ligne de soutien ;
Ligne de connexion de soutien |
531 |
خط
الاستدامة ؛
خط الاتصال
المستدام |
531 |
khatu alaistidamat ;
khatu alaitisal almustadam |
|
|
533 |
photo |
533 |
صورة |
533 |
sura |
|
|
535 |
musique |
535 |
موسيقى |
535 |
musiqaa |
|
|
537 |
sur chemin de fer |
537 |
على
السكة
الحديد |
537 |
ealaa alsikat alhadid |
|
|
539 |
Sur le chemin de fer |
539 |
على
السكة
الحديد |
539 |
ealaa alsikat
alhadid |
|
|
541 |
Perles |
541 |
خرز |
541 |
kharaz |
|
|
543 |
route |
543 |
طريق |
543 |
tariq |
|
|
545 |
fer à repasser |
545 |
حديد |
545 |
hadid |
|
|
547 |
dormeur |
547 |
نائم |
547 |
nayim |
|
|
549 |
jeu décisif |
549 |
كسر
التعادل |
549 |
kasr altaeadul |
|
|
551 |
bris d'égalité |
551 |
كاسر
التعادل |
551 |
kasir altaeadul |
|
|
553 |
au tennis |
553 |
في
التنس |
553 |
fi altinis |
|
|
555 |
tennis |
555 |
تنس |
555 |
tins |
|
|
557 |
une période de jeu
supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux
joueurs ont gagné six matchs |
557 |
فترة
من اللعب
الإضافي
لتحديد
الفائز
بالمجموعة
عندما يكون
كلا
اللاعبين قد
ربحا ست مباريات |
557 |
fatrat min allaeb
al'iidafii litahdid alfayiz bialmajmueat eindama yakun kila allaaeibin qad
rabiha sita mubarayat |
|
|
559 |
Lorsque les deux
joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le
vainqueur du SET |
559 |
عندما
يربح كلا
اللاعبين ست
مباريات ،
تحدد اللعبة
الإضافية
الفائز في
المجموعة |
559 |
eindama yarbah kila
allaaeibin situ mubarayat , tuhadid alluebat al'iidafiat alfayiz fi almajmuea |
|
|
561 |
Bris d'égalité |
561 |
كاسر
التعادل |
561 |
kasir altaeadul |
|
|
563 |
Bris d'égalité |
563 |
كاسر
التعادل |
563 |
kasir altaeadul |
|
|
565 |
bris d'égalité |
565 |
كاسر
التعادل |
565 |
kasir altaeadul |
|
|
567 |
jeu décisif |
567 |
كسر
التعادل |
567 |
kasr altaeadul |
|
|
569 |
une question supplémentaire dans un concours
pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont
des scores égaux |
569 |
سؤال
إضافي في
مسابقة
لتحديد
الفائز عندما
يحصل اثنان
أو أكثر من
المشاركين
على درجات
متساوية |
569 |
sual 'iidafiun fi
musabaqat litahdid alfayiz eindama yahsul aithnan 'aw 'akthar min
almusharikin ealaa darajat mutasawia |
|
|
571 |
Un problème
supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même
score, décidez qui est le gagnant |
571 |
هناك
مشكلة
إضافية في
اللعبة ،
عندما يحصل
متسابقان أو
أكثر على نفس
النتيجة ،
حدد الفائز |
571 |
hunak mushkilat
'iidafiat fi alluebat , eindama yahsul mutasabiqan 'aw 'akthar ealaa nafs
alnatijat , hadad alfayiz |
|
|
573 |
Le match de départage
; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de
départage |
573 |
مباراة
فاصل
التعادل ؛
(إضافية
عندما تكون
النتيجة هي
نفسها في
المباراة)
سؤال فاصل
التعادل |
573 |
mubaraat fasil
altaeadul ; ('iidafiatan eindama takun alnatijat hi nafsuha fi almubaraati)
sual fasil altaeadul |
|
|
575 |
Le match de
départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match)
question de départage |
575 |
مباراة
فاصل
التعادل ؛
(إضافية
عندما تكون
النتيجة هي
نفسها في
المباراة)
سؤال فاصل
التعادل |
575 |
mubaraat fasil
altaeadul ; ('iidafiatan eindama takun alnatijat hi nafsuha fi almubaraati)
sual fasil altaeadul |
|
|
577 |
attaché |
577 |
ربط |
577 |
rabt |
|
|
579 |
d'une maison |
579 |
من
منزل |
579 |
min manzil |
|
|
581 |
Maisons |
581 |
منازل |
581 |
manazil |
|
|
583 |
loué à qn à condition qu'ils travaillent
pour le propriétaire |
583 |
مستأجرة
إلى sb بشرط أن
تعمل لدى
المالك |
583 |
mustajaratan 'iilaa
sb bishart 'an taemal ladaa almalik |
|
|
585 |
Louer à quelqu'un à
condition qu'il travaille pour le propriétaire |
585 |
الإيجار
لشخص بشرط أن
يعمل لدى
المالك |
585 |
al'iijar lishakhs
bishart 'an yaemal ladaa almalik |
|
|
587 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
587 |
مؤجرة
للعمال
المستأجرين |
587 |
muajirat lileumaal
almustajirin |
|
|
589 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
589 |
مؤجرة
للعمال
المستأجرين |
589 |
muajirat lileumaal
almustajirin |
|
|
591 |
un chalet attaché
dans une ferme |
591 |
كوخ
مقيد في
مزرعة |
591 |
kukh muqayad fi
mazraea |
|
|
593 |
Cabane à la ferme |
593 |
كوخ
في المزرعة |
593 |
kukh fi almazraea |
|
|
595 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
595 |
مزرعة
مستأجرة
لعمال
مستأجرين في
المزرعة |
595 |
mazraeat mustajarat
lieumaal mustajirin fi almazraea |
|
|
597 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
597 |
مزرعة
مستأجرة
لعمال
مستأجرين في
المزرعة |
597 |
mazraeat mustajarat
lieumaal mustajirin fi almazraea |
|
|
599 |
maison attachée |
599 |
منزل
مقيد |
599 |
manzil muqayad |
|
|
601 |
un pub qui appartient
à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui
ne vend que la bière produite par cette brasserie |
601 |
حانة
مملوكة
لمصنع جعة
معين (شركة
تنتج البيرة)
وتبيع فقط
الجعة التي
ينتجها مصنع
الجعة هذا |
601 |
hanat mamlukat
limasnae jaeat mueayan (sharikatan tuntij albirata) watabie faqat aljieat
alati yuntijuha masnae aljieat hadha |
|
|
603 |
Un bar qui
appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la
bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie |
603 |
شريط
مملوك لمصنع
جعة معين
(شركة تنتج
البيرة) ولا
يبيع إلا
البيرة التي
ينتجها مصنع
الجعة هذا |
603 |
sharit mamluk
limasnae jaeat mueayan (sharikatan tuntij albirata) wala yabie 'iilaa albirat
alati yuntijuha masnae aljieat hadha |
|
|
605 |
Winery bar (brasserie
ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
605 |
بار
الخمرة (مصنع
جعة مفتوح ،
متخصص في
البيرة
محلية الصنع) |
605 |
bar alkhamra (masnae
jaeat maftuh , mutakhasis fi albirat mahaliyat alsaneu) |
|
|
607 |
Winery bar
(brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
607 |
بار
الخمرة (مصنع
جعة مفتوح ،
متخصص في
البيرة
محلية الصنع) |
607 |
bar alkhamra (masnae
jaeat maftuh , mutakhasis fi albirat mahaliyat alsaneu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|