|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
qc loin |
1 |
sth away |
|
|
last |
2 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
2 |
to put things in the place where they
belong, especially where they cannot be seen, so that a room appears tidy |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
3 |
Put things where
they should be placed, especially where they cannot be seen, to make the room
look tidy |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
ramasser; ramasser |
4 |
Pick up; pick up |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
ramasser; ramasser |
5 |
Pick up; pick up |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
ranger qc |
6 |
tidy sth up |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
emballer les choses |
7 |
pack things up |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
arranger ou traiter qc pour qu'il soit bien
ou correctement terminé |
8 |
to arrange or deal with sth so that it is
well or correctly finished |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Organiser ou traiter
quelque chose de manière à ce qu'il puisse être fait en douceur ou
correctement |
9 |
To arrange or deal
with something so that it can be done smoothly or correctly |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
Ranger |
10 |
Tidy up |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ranger |
11 |
Tidy up |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
J'ai rangé le rapport
avant de le remettre |
12 |
I tidied up the
report before handing it in |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
13 |
I will submit the
report after finishing |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
14 |
I will submit the
report after finishing |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Je soumettrai le
rapport après avoir terminé |
15 |
I will submit the
report after finishing |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
surtout dans les
composés |
16 |
especially in
compounds |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Surtout dans les
composés |
17 |
Especially in
compounds |
|
|
|
18 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
18 |
Especially used to
form compound words |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
19 |
Especially used to
form compound words |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
un conteneur pour
mettre de petits objets, afin de garder un endroit bien rangé |
20 |
a container for
putting small objects in, in order to keep a place tidy |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R020.htm |
21 |
Un conteneur pour
les petits objets pour garder l'endroit propre et bien rangé |
21 |
A container for
small objects to keep the place clean and tidy |
|
|
|
|
|
|
22 |
Conteneur pour bric
et de broc |
22 |
Container for odds
and ends |
|
|
|
23 |
Conteneur pour bric
et de broc |
23 |
Container for odds
and ends |
|
|
|
|
|
|
24 |
un bureau bien rangé |
24 |
a desk tidy |
|
|
|
25 |
Le bureau est rangé |
25 |
The desk is tidy |
|
|
|
|
|
|
26 |
Boîte de papeterie de
bureau |
26 |
Desk stationery box |
|
|
|
27 |
Boîte de papeterie
de bureau |
27 |
Desk stationery box |
|
|
|
|
|
|
28 |
attacher |
28 |
tie |
|
|
|
29 |
liens |
29 |
ties |
|
|
|
|
|
|
30 |
attacher |
30 |
tying |
|
|
|
31 |
attaché |
31 |
tied |
|
|
|
|
|
|
32 |
attaché |
32 |
tied |
|
|
|
|
|
|
33 |
attacher avec de la
ficelle/corde |
33 |
fasten with
string/rope |
|
|
|
34 |
Attacher avec du
fil/de la corde |
34 |
Fasten with
thread/rope |
|
|
|
|
|
|
35 |
attacher ou maintenir
ensemble deux objets ou plus à l'aide d'une ficelle, d'une corde, etc. ;
attacher qn/qch avec une ficelle, une corde, etc. |
35 |
to attach or hold two
or more things together using string, rope, etc.; to fasten sb/sth with
string, rope, etc. |
|
|
|
36 |
Utilisez une corde,
une corde, etc. pour connecter ou réparer deux objets ou plus ensemble ;
utilisez une corde, une corde, etc. pour réparer quelqu'un/quelque chose |
36 |
Use rope, rope, etc.
to connect or fix two or more things together; use rope, rope, etc. to fix
someone/something |
|
|
|
|
|
|
37 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
37 |
(With thread, rope,
etc.> tie, tie, tie, tie, tie |
|
|
|
38 |
(Avec fil, corde,
etc.> attacher, attacher, attacher, attacher, attacher |
38 |
(With thread, rope,
etc.> tie, tie, tie, tie, tie |
|
|
|
|
|
|
39 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
39 |
She tied the
newspapers in a bundle |
|
|
|
40 |
Elle a empaqueté les
journaux dans un paquet |
40 |
She bundled the
newspapers into a bundle |
|
|
|
|
|
|
41 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
41 |
She tied the
newspapers into a bundle |
|
|
|
|
|
|
42 |
Elle a attaché les
journaux dans un paquet |
42 |
She tied the
newspapers into a bundle |
|
|
|
|
|
|
43 |
Il a dû lui attacher
les mains |
43 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
44 |
Il a dû lui attacher
les mains |
44 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
45 |
Il a dû lui attacher
les mains |
45 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
46 |
Il a dû lui attacher
les mains |
46 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
47 |
Il a dû lui attacher
les mains |
47 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
48 |
Il a dû lui attacher
les mains |
48 |
He had to tie her
hands together |
|
|
|
|
|
|
49 |
Empaqueter |
49 |
Bundle |
|
|
|
|
|
|
50 |
Ils l'ont attaché à une chaise avec un
câble. |
50 |
They tied him to a chair with cable. |
|
|
|
51 |
Ils l'ont attaché à
la chaise avec un câble. |
51 |
They tied him to the
chair with a cable. |
|
|
|
|
|
|
52 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
52 |
We tied him to a
chair with a cable |
|
|
|
53 |
Nous l'avons attaché
à une chaise avec un câble |
53 |
We tied him to a
chair with a cable |
|
|
|
|
|
|
54 |
Dois-je attacher le
paquet ou le scotcher ? |
54 |
Shall I tie the
package or tape it? |
|
|
|
55 |
Dois-je attacher le
colis ou le scotcher ? |
55 |
Should I tie up the
package or tape it up? |
|
|
|
|
|
|
56 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
56 |
Should I tie up this
package or tape it up? |
|
|
|
|
|
|
57 |
Dois-je attacher ce
paquet ou le scotcher ? |
57 |
Should I tie up this
package or tape it up? |
|
|
|
|
|
|
58 |
J'attache mes cheveux quand je cuisine |
58 |
I tie back my hair when I’m cooking |
|
|
|
|
|
|
59 |
J'attache mes
cheveux en cuisinant |
59 |
I tie my hair up
while cooking |
|
|
|
|
|
|
60 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
60 |
I tied my hair back
when I was cooking |
|
|
|
|
|
|
61 |
J'ai attaché mes
cheveux en arrière quand je cuisinais |
61 |
I tied my hair back
when I was cooking |
|
|
|
|
|
|
62 |
attacher qc à ou
autour de qc d'autre |
62 |
to fasten sth to or
around sth else |
|
|
|
|
|
|
63 |
Réparer quelque
chose sur ou autour de quelque chose |
63 |
Fix something on or
around something |
|
|
|
|
|
|
64 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
64 |
To be tied to;
fasten; fasten; bind |
|
|
|
65 |
A attacher à;
attacher; attacher; lier |
65 |
To be tied to;
fasten; fasten; bind |
|
|
|
|
|
|
66 |
volonté |
66 |
will |
|
|
|
|
|
|
67 |
Elle a attaché une
étiquette sur la valise |
67 |
She tied a label on
to the suitcase |
|
|
|
68 |
Elle a mis une
étiquette sur la valise |
68 |
She put a label on
the suitcase |
|
|
|
|
|
|
69 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
69 |
She tied the tag to
the suitcase |
|
|
|
70 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise |
70 |
She tied the tag to
the suitcase |
|
|
|
|
|
|
71 |
faire un nœud dans un
morceau de ficelle, de corde, etc. |
71 |
to make a knot in a
piece of string, rope, etc. |
|
|
|
72 |
auto_génial |
72 |
auto_awesome |
|
|
|
|
|
|
73 |
Langue source :
Chinois |
73 |
Langue source:
Chinois |
|
|
|
74 |
monter le son |
74 |
volume_up |
|
|
|
75 |
58/ 5000 |
75 |
58/ 5000 |
|
|
|
|
|
|
76 |
Résultats de
traduction |
76 |
Résultats de
traduction |
|
|
|
77 |
Elle a attaché
l'étiquette à la valise et a fait un nœud sur une corde, une corde, etc. |
77 |
She tied the tag to
the suitcase and tied a knot on a rope, rope, etc. |
|
|
|
|
|
|
78 |
(En ligne, corde)
noué, attaché |
78 |
(Online, rope)
knotted, fastened |
|
|
|
79 |
(En ligne, sur
corde) Noué, attaché |
79 |
(Online, on rope)
Knotted, fastened |
|
|
|
|
|
|
80 |
nouer un ruban |
80 |
to tie a ribbon |
|
|
|
|
|
|
81 |
Attacher un ruban |
81 |
Tie a ribbon |
|
|
|
|
|
|
82 |
Nouez le ruban |
82 |
Tie the ribbon |
|
|
|
|
|
|
83 |
Nouez le ruban |
83 |
Tie the ribbon |
|
|
|
|
|
|
84 |
Donc |
84 |
So |
|
|
|
|
|
|
85 |
Pouvez-vous m'aider à nouer ma cravate ? |
85 |
Can you help me tie my tie? |
|
|
|
86 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
86 |
Can you tie me a tie? |
|
|
|
87 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
87 |
Can you tie me a tie? |
|
|
|
|
|
|
88 |
Pouvez-vous
m'attacher une cravate? |
88 |
Can you tie me a
tie? |
|
|
|
|
|
|
89 |
attachez vos lacets ! |
89 |
tie up your shoelaces! |
|
|
|
|
|
|
90 |
Attachez vos lacets
! |
90 |
Fasten your
shoelaces! |
|
|
|
|
|
|
91 |
Attachez vos lacets ! |
91 |
Fasten your
shoelaces! |
|
|
|
92 |
Attachez vos lacets
! |
92 |
Fasten your
shoelaces! |
|
|
|
|
|
|
93 |
J'ai fait un nœud
dans la corde |
93 |
I tied a knot in the
rope |
|
|
|
94 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
94 |
I tied a knot on the
rope |
|
|
|
|
|
|
95 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
95 |
I tied a knot on the
rope |
|
|
|
96 |
J'ai fait un nœud à
la corde |
96 |
I tied a knot on the
rope |
|
|
|
|
|
|
97 |
à fermer ou à
attacher avec un nœud, etc. |
97 |
to be closed or
fastened with a knot, etc |
|
|
|
98 |
Pour fermer ou fixer
avec des nœuds, etc. |
98 |
To close or fix with
knots, etc. |
|
|
|
|
|
|
99 |
Attachez le nœud;
attachez |
99 |
Fasten the knot;
fasten |
|
|
|
|
|
|
100 |
Attachez le nœud;
attachez |
100 |
Fasten the knot;
fasten |
|
|
|
|
|
|
101 |
Tristesse |
101 |
Sorrow |
|
|
|
|
|
|
102 |
la jupe se noue à la taille |
102 |
the skirt ties at the waist |
|
|
|
|
|
|
103 |
La jupe se noue
autour de la taille |
103 |
The skirt is tied
around the waist |
|
|
|
|
|
|
104 |
La jupe est resserrée
à la taille |
104 |
The skirt is
tightened at the waist |
|
|
|
|
|
|
105 |
La jupe est
resserrée à la taille |
105 |
The skirt is
tightened at the waist |
|
|
|
|
|
|
106 |
Se connecter/lier |
106 |
Connect/link |
|
|
|
|
|
|
107 |
Relier |
107 |
Connect |
|
|
|
|
|
|
108 |
~ qn/qch (à qch/qch)
pour se connecter ou lier étroitement qn/qch avec qn/qch sinon |
108 |
~ sb/sth (to sth/sb)
to connect or link sb/sth closely with sb/sth else |
|
|
|
|
|
|
109 |
~ qn/qch (à qch/qch)
Connecter ou lier étroitement qn/qch et qc/qc autre |
109 |
~ sb/sth (to sth/sb)
Closely connect or link sb/sth and sb/sth else |
|
|
|
110 |
Relier |
110 |
Connect |
|
|
|
|
|
|
111 |
Relier |
111 |
Connect |
|
|
|
|
|
|
112 |
Les augmentations de
salaire sont liées à l'inflation |
112 |
Pay increases are
tied to inflation |
|
|
|
|
|
|
113 |
L'augmentation des
salaires est liée à l'inflation |
113 |
Salary increase is
related to inflation |
|
|
|
|
|
|
114 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
114 |
Increase in wages is
closely related to inflation |
|
|
|
|
|
|
115 |
L'augmentation des
salaires est étroitement liée à l'inflation |
115 |
Raising wages is
closely related to inflation |
|
|
|
|
|
|
116 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager quand je prends ma retraite |
116 |
The house is tied to
the job, so well have to move when I retire |
|
|
|
|
|
|
117 |
La maison est liée au
travail, donc je dois déménager après la retraite |
117 |
The house is related
to work, so I have to move after retirement |
|
|
|
118 |
Cette maison est pour
le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
118 |
This house is for
work, so we have to move after I retire |
|
|
|
|
|
|
119 |
Cette maison est
pour le travail, donc nous devons déménager après ma retraite |
119 |
This house is for
work, so we have to move after I retire |
|
|
|
|
|
|
120 |
cette |
120 |
this |
|
|
|
|
|
|
121 |
restreindre |
121 |
restrict |
|
|
|
122 |
limite |
122 |
limit |
|
|
|
|
|
|
123 |
sb (to qch/to doing
qc) pour restreindre qn et le rendre incapable de faire tout ce qu'il veut |
123 |
~sb (to sth/to
doing sth) to restrict sb and make them unable to do everything they want to |
|
|
|
|
|
|
124 |
~sb (to sth/to do
sth) restreindre quelqu'un pour qu'il ne puisse pas faire ce qu'il veut |
124 |
~sb (to sth/to do
sth) restrict someone so that they cannot do whatever they want |
|
|
|
|
|
|
125 |
Retenue |
125 |
Restraint |
|
|
|
|
|
|
126 |
être lié par un
contrat |
126 |
to be tied by a
contract |
|
|
|
|
|
|
127 |
Lié par acte |
127 |
Bound by deed |
|
|
|
|
|
|
128 |
Lié par contrat |
128 |
Bound by contract |
|
|
|
|
|
|
129 |
Lié par contrat |
129 |
Bound by contract |
|
|
|
|
|
|
130 |
Je veux travailler
mais je suis attaché à la maison avec le bébé |
130 |
I want to work but
I’m tied to the house with the baby |
|
|
|
|
|
|
131 |
Je veux travailler,
mais mon enfant et moi sommes attachés à la maison |
131 |
I want to work, but
my child and I are tied up at home |
|
|
|
|
|
|
132 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
132 |
I want to work, but I
was chained at home by my child |
|
|
|
|
|
|
133 |
Je veux travailler,
mais j'étais enchaîné à la maison par mon enfant |
133 |
I want to work, but
I was chained at home by my child |
|
|
|
|
|
|
134 |
Je ne veux pas être
lié à rentrer à la maison à un moment particulier |
134 |
I don’t want to be
tied to coming home at a particular Time |
|
|
|
135 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à une certaine heure |
135 |
I don't want to be
constrained to go home at a certain time |
|
|
|
|
|
|
136 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
136 |
I don't want to be
constrained to go home by the hour |
|
|
|
|
|
|
137 |
Je ne veux pas être
contraint de rentrer à la maison à l'heure |
137 |
I don't want to be
constrained to go home by the hour |
|
|
|
|
|
|
138 |
En jeu/compétition |
138 |
In game/competition |
|
|
|
139 |
Concurrence |
139 |
Competition |
|
|
|
|
|
|
140 |
de deux équipes, etc. |
140 |
of two teams, etc. |
|
|
|
|
|
|
141 |
Deux équipes en
attente |
141 |
Two teams waiting |
|
|
|
|
|
|
142 |
Deux équipes en
attente |
142 |
Two teams waiting |
|
|
|
143 |
Deux équipes en
attente |
143 |
Two teams waiting |
|
|
|
|
|
|
144 |
avoir le même nombre
de points |
144 |
to have the same
number of points |
|
|
|
145 |
Avoir le même nombre
de points |
145 |
Have the same number
of points |
|
|
|
|
|
|
146 |
Une égalité ; le même
score |
146 |
A tie; the same score |
|
|
|
147 |
Une égalité ; le même score |
147 |
A tie; the same score |
|
|
|
|
|
|
148 |
Minute |
148 |
Minute |
|
|
|
|
|
|
149 |
synonyme |
149 |
synonym |
|
|
|
|
|
|
150 |
dessiner |
150 |
draw |
|
|
|
|
|
|
151 |
L'Angleterre a fait match nul 2-2 avec
l'Allemagne au premier tour. |
151 |
England tied 2-2 with Germany in the first
round. |
|
|
|
152 |
L'Angleterre a fait
match nul 2-2 contre l'Allemagne au premier tour |
152 |
England drew 2-2
with Germany in the first round |
|
|
|
|
|
|
153 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
153 |
In the first round,
England and Germany drew 2:2 |
|
|
|
154 |
Au premier tour,
l'Angleterre et l'Allemagne ont fait match nul 2:2 |
154 |
In the first round,
England and Germany drew 2:2 |
|
|
|
|
|
|
155 |
ils sont à égalité
pour la deuxième place |
155 |
they tied for second
place |
|
|
|
|
|
|
156 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
156 |
They tied for second
place |
|
|
|
|
|
|
157 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
157 |
They tied for second
place |
|
|
|
158 |
Ils sont à égalité
pour la deuxième place |
158 |
They tied for second
place |
|
|
|
|
|
|
159 |
?? |
159 |
麁 |
|
|
|
|
|
|
160 |
nom de famille |
160 |
surname |
|
|
|
|
|
|
161 |
Nom |
161 |
name |
|
|
|
|
|
|
162 |
différent |
162 |
different |
|
|
|
|
|
|
163 |
les scores sont à
égalité à 3-3 |
163 |
the scores are tied
at 3-3 |
|
|
|
|
|
|
164 |
Le score est de 3-3
et le score est de 3:3. |
164 |
The score is 3-3 and
the score is 3:3. |
|
|
|
|
|
|
165 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
165 |
Last night’s vote was
tied |
|
|
|
|
|
|
166 |
Le vote d'hier soir
était à égalité |
166 |
The vote last night
was a tie |
|
|
|
|
|
|
167 |
Le vote d'hier soir a
obtenu les mêmes votes |
167 |
The vote last night
got the same votes |
|
|
|
168 |
Le vote d'hier soir
a obtenu les mêmes votes |
168 |
The vote last night
got the same votes |
|
|
|
|
|
|
169 |
musique |
169 |
music |
|
|
|
170 |
musique |
170 |
music |
|
|
|
|
|
|
171 |
joindre des notes avec une cravate |
171 |
to join notes with a tie |
|
|
|
172 |
Joindre des notes
avec une cravate |
172 |
Join notes with tie |
|
|
|
|
|
|
173 |
Connectez-vous avec
un câble (notes) |
173 |
Connect with a cable
(notes) |
|
|
|
|
|
|
174 |
Connectez-vous avec un câble (notes) |
174 |
Connect with a cable (notes) |
|
|
|
|
|
|
175 |
voir |
175 |
see |
|
|
|
|
|
|
176 |
la langue attachée |
176 |
tongue-tied |
|
|
|
177 |
Langue nouée |
177 |
Knotted tongue |
|
|
|
|
|
|
178 |
attacher qn/se faire
des nœuds pour devenir ou rendre qn très confus |
178 |
tie sb/yourself (up)
in knots to become or make sb very confused |
|
|
|
|
|
|
179 |
Attachez
quelqu'un/vous (vers le haut) dans un nœud, faites en sorte que quelqu'un
devienne ou rend quelqu'un très confus |
179 |
Tie someone/you
(upward) into a knot, make someone become or make someone very confused |
|
|
|
|
|
|
180 |
(Jie) Perplexe et
confus |
180 |
(Jie) Perplexed and
confused |
|
|
|
181 |
(Jie) Perplexe et confus |
181 |
(Jie) Perplexed and confused |
|
|
|
|
|
|
182 |
(Faire) être perplexe
et confus |
182 |
(Make) be puzzled and
confused |
|
|
|
183 |
(Faire) être
perplexe et confus |
183 |
(Make) be puzzled
and confused |
|
|
|
|
|
|
184 |
celui sur (à
l'ancienne, argot) pour se saouler |
184 |
the one on (old
fashioned, slang) to get very drunk |
|
|
|
|
|
|
185 |
Que (à l'ancienne,
argot) ivre |
185 |
That (old fashioned,
slang) drunk |
|
|
|
|
|
|
186 |
Se soûler |
186 |
Get drunk |
|
|
|
|
|
|
187 |
Se soûler |
187 |
Get drunk |
|
|
|
|
|
|
188 |
se marier (informel)
pour se marier |
188 |
tie the knot
(informal) to get married |
|
|
|
189 |
Marié (informel)
marié |
189 |
Married (informal)
married |
|
|
|
|
|
|
190 |
Se marier |
190 |
Get married |
|
|
|
191 |
Se marier |
191 |
Get married |
|
|
|
|
|
|
192 |
plus au tablier, à la
main |
192 |
more at apron, hand |
|
|
|
|
|
|
193 |
Plus en tablier,
main |
193 |
More in apron, hand |
|
|
|
|
|
|
194 |
attacher qn |
194 |
tie sb down |
|
|
|
|
|
|
195 |
Épingler quelqu'un |
195 |
Pin someone |
|
|
|
|
|
|
196 |
(à qc/faire qc) |
196 |
(to sth/to doing sth) |
|
|
|
197 |
(Faire qc/faire qc) |
197 |
(Do sth/do sth) |
|
|
|
|
|
|
198 |
restreindre la liberté de qn, par exemple en
lui faisant accepter des conditions particulières ou en l'occupant |
198 |
to restrict sb’s freedom, for example by
making them accept particular conditions or by keeping them busy |
|
|
|
199 |
Restreindre la
liberté de quelqu'un, par exemple en lui permettant d'accepter certaines
conditions ou en l'occupant |
199 |
Restrict someone’s
freedom, for example by letting them accept certain conditions or keeping
them busy |
|
|
|
|
|
|
200 |
Restreindre |
200 |
Restrict |
|
|
|
201 |
Restreindre |
201 |
Restrict |
|
|
|
|
|
|
202 |
Date |
202 |
date |
|
|
|
|
|
|
203 |
Qin |
203 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
204 |
?? |
204 |
亰 |
|
|
|
|
|
|
205 |
Lu |
205 |
Lu |
|
|
|
|
|
|
206 |
Cambodge |
206 |
Cambodia |
|
|
|
|
|
|
207 |
pagayer |
207 |
paddle |
|
|
|
|
|
|
208 |
abandonné |
208 |
abandoned |
|
|
|
|
|
|
209 |
Tromper |
209 |
Deceive |
|
|
|
|
|
|
210 |
?? |
210 |
椉 |
|
|
|
|
|
|
211 |
Ming |
211 |
Ming |
|
|
|
|
|
|
212 |
Li |
212 |
Li |
|
|
|
|
|
|
213 |
Peluche |
213 |
Lint |
|
|
|
|
|
|
214 |
cercueil |
214 |
casket |
|
|
|
|
|
|
215 |
?? |
215 |
椠 |
|
|
|
|
|
|
216 |
?? |
216 |
槀 |
|
|
|
|
|
|
217 |
Li |
217 |
Li |
|
|
|
|
|
|
218 |
?? |
218 |
棨 |
|
|
|
|
|
|
219 |
treillis |
219 |
lattice |
|
|
|
|
|
|
220 |
Tromper |
220 |
Deceive |
|
|
|
|
|
|
221 |
abandonné |
221 |
abandoned |
|
|
|
|
|
|
222 |
?? |
222 |
梥 |
|
|
|
|
|
|
223 |
?? |
223 |
桼 |
|
|
|
|
|
|
224 |
?? |
224 |
桽 |
|
|
|
|
|
|
225 |
Peluche |
225 |
Lint |
|
|
|
|
|
|
226 |
?? |
226 |
桇 |
|
|
|
|
|
|
227 |
Cas |
227 |
case |
|
|
|
|
|
|
228 |
Jie |
228 |
Jie |
|
|
|
|
|
|
229 |
Chèque |
229 |
check |
|
|
|
|
|
|
230 |
Cambodge |
230 |
Cambodia |
|
|
|
|
|
|
231 |
Sept |
231 |
Seven |
|
|
|
|
|
|
232 |
colorant |
232 |
dye |
|
|
|
|
|
|
233 |
mou, tendre |
233 |
soft |
|
|
|
|
|
|
234 |
?? |
234 |
柋 |
|
|
|
|
|
|
235 |
Stupide |
235 |
Stupid |
|
|
|
|
|
|
236 |
sombre et calme |
236 |
dark and quiet |
|
|
|
|
|
|
237 |
déshabiller |
237 |
strip |
|
|
|
|
|
|
238 |
?? |
238 |
杢 |
|
|
|
|
|
|
239 |
abricot |
239 |
apricot |
|
|
|
|
|
|
240 |
Zhi |
240 |
Zhi |
|
|
|
|
|
|
241 |
Zhu |
241 |
Zhu |
|
|
|
|
|
|
242 |
?? |
242 |
棸 |
|
|
|
|
|
|
243 |
Les enfants vous
attachent, n'est-ce pas ? |
243 |
Kids tie you down,
don’t they? |
|
|
|
|
|
|
244 |
Les enfants vous ont
ligoté, n'est-ce pas ? |
244 |
The children bound
you, didn't they? |
|
|
|
|
|
|
245 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
245 |
Do you guys drag you
down? |
|
|
|
|
|
|
246 |
Est-ce que vous les
gars vous tirez vers le bas? |
246 |
Do you guys drag you
down? |
|
|
|
|
|
|
247 |
Je ne veux pas m'attacher à revenir à une
date particulière. |
247 |
I don't want to tie myself down to coming
back on a particular date. |
|
|
|
248 |
Je ne veux pas
m'empêcher de revenir à une certaine date |
248 |
I don't want to
restrain myself from coming back on a certain date |
|
|
|
|
|
|
249 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
249 |
I don't want to limit
the money when I will come back |
|
|
|
|
|
|
250 |
Je ne veux pas
limiter l'argent quand je reviendrai |
250 |
I don't want to
limit the money when I will come back |
|
|
|
|
|
|
251 |
lier (avec qc) pour
correspondre ou être d'accord avec qc |
251 |
tie in (with sth) to
match or agree with sth |
|
|
|
|
|
|
252 |
Coopérer (avec qc)
pour coopérer ou accepter quelque chose |
252 |
Cooperate (with sth)
to cooperate or agree to something |
|
|
|
|
|
|
253 |
Pour correspondre
avec; pour correspondre avec |
253 |
To match with; to
match with |
|
|
|
254 |
Pour correspondre avec; pour correspondre
avec |
254 |
To match with; to match with |
|
|
|
|
|
|
255 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
255 |
This evidence ties in
closely with what we already know |
|
|
|
256 |
Cette preuve est
étroitement liée à ce que nous savons déjà |
256 |
This evidence is
closely related to what we already know |
|
|
|
|
|
|
257 |
Cette preuve est tout
à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
257 |
This evidence is
fully in line with what we have already known |
|
|
|
|
|
|
258 |
Cette preuve est
tout à fait conforme à ce que nous avons déjà connu |
258 |
This evidence is
fully in line with what we have already known |
|
|
|
|
|
|
259 |
attacher (avec qc) |
259 |
tie in (with sth) |
|
|
|
|
|
|
260 |
attacher qc (avec qc) |
260 |
tie sth in (with sth) |
|
|
|
261 |
lier qc ou être lié à
qc ; arriver, ou faire en sorte que qc se produise, en même temps que qc
d'autre |
261 |
to link sth or be
linked to sth; to happen, or arrange for sth to happen, at the same time as
sth else |
|
|
|
|
|
|
262 |
Contacter quelque
chose ou être connecté à quelque chose ; se produire ou faire en sorte que
quelque chose se produise en même temps |
262 |
To contact something
or be connected to something; happen, or arrange for something to happen at
the same time |
|
|
|
|
|
|
263 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
263 |
(Make) connect
together and conduct business |
|
|
|
264 |
(Faire) se connecter
et faire des affaires |
264 |
(To make) connect
together and conduct business |
|
|
|
|
|
|
265 |
Le concert
s'articulera avec le festival de danse qui aura lieu le même week-end |
265 |
The concert will tie
in with the festival of dance taking place the same weekend |
|
|
|
|
|
|
266 |
Le concert sera
combiné avec le festival de danse organisé le même week-end |
266 |
The concert will be
combined with the dance festival held on the same weekend |
|
|
|
|
|
|
267 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end se déroulent en même temps |
267 |
The concerts and the
dance performances performed on weekends go on at the same time |
|
|
|
|
|
|
268 |
Les concerts et les
spectacles de danse donnés le week-end ont lieu en même temps |
268 |
The concerts and the
dance performances performed on weekends are held at the same time |
|
|
|
|
|
|
269 |
lien de nom associé |
269 |
related noun tie-in |
|
|
|
|
|
|
270 |
Collocations de noms
connexes |
270 |
Related noun
collocations |
|
|
|
|
|
|
271 |
attacher qc pour
faire un nœud au bout de qc; fermer qc avec du fil de ficelle, etc. |
271 |
tie sth off to put a
knot in the end of sth; to close sth with string thread, etc |
|
|
|
272 |
Faire un nœud,
fermer quelque chose avec des ficelles, etc. |
272 |
To tie a knot; close
something with strings, etc. |
|
|
|
|
|
|
273 |
Ligature (utiliser de
la corde, du fil, etc.) pour sceller |
273 |
Ligation (use rope,
thread, etc.) to seal |
|
|
|
274 |
Ligature (utiliser
de la corde, du fil, etc.) pour sceller |
274 |
Ligation (use rope,
thread, etc.) to seal |
|
|
|
|
|
|
275 |
attacher une corde |
275 |
to tie off a rope |
|
|
|
276 |
Attachez la corde |
276 |
Tie the rope |
|
|
|
|
|
|
277 |
Nœud au bout de la
corde |
277 |
Knot on the end of
the rope |
|
|
|
278 |
Nœud au bout de la
corde |
278 |
Knot on the end of
the rope |
|
|
|
|
|
|
279 |
ligaturer une artère |
279 |
to tie off an artery |
|
|
|
280 |
Ligature de l'artère |
280 |
Ligation of artery |
|
|
|
|
|
|
281 |
Ligature des artères |
281 |
Ligation of arteries |
|
|
|
|
|
|
282 |
Ligature des artères |
282 |
Ligation of arteries |
|
|
|
|
|
|
283 |
ficeler |
283 |
tie up |
|
|
|
284 |
Attaché |
284 |
Tied up |
|
|
|
|
|
|
285 |
attacher qc |
285 |
tie sth up |
|
|
|
286 |
Attaché |
286 |
Tied up |
|
|
|
|
|
|
287 |
attacher un bateau à un objet fixe avec une
corde |
287 |
to attach a boat to a fixed object with a
rope |
|
|
|
288 |
Attachez le bateau à
un objet fixe avec une corde |
288 |
Tie the boat to a
fixed object with a rope |
|
|
|
|
|
|
289 |
(Pour faire un
navire) amarre |
289 |
(To make a vessel)
moor |
|
|
|
290 |
(Pour faire un
navire) amarre |
290 |
(To make a vessel)
moor |
|
|
|
|
|
|
291 |
même si |
291 |
although |
|
|
|
|
|
|
292 |
Nous nous sommes
amarrés le long du quai |
292 |
We tied up alongside
the quay |
|
|
|
|
|
|
293 |
Nous sommes attachés
à la jetée |
293 |
We are tied to the
pier |
|
|
|
|
|
|
294 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
294 |
We docked the boat at
the pier |
|
|
|
295 |
Nous avons amarré le
bateau à la jetée |
295 |
We docked the boat
at the pier |
|
|
|
|
|
|
296 |
exister |
296 |
exist |
|
|
|
|
|
|
297 |
Donc |
297 |
So |
|
|
|
|
|
|
298 |
Charme |
298 |
Charm |
|
|
|
|
|
|
299 |
vert |
299 |
green |
|
|
|
|
|
|
300 |
ressembler |
300 |
resemble |
|
|
|
|
|
|
301 |
raconter |
301 |
tell |
|
|
|
|
|
|
302 |
Non |
302 |
No |
|
|
|
|
|
|
303 |
Dépend de |
303 |
Depend on |
|
|
|
|
|
|
304 |
Nous avons amarré le
bateau |
304 |
We tied the boat up |
|
|
|
305 |
Nous avons amarré le
bateau |
305 |
We tied up the boat |
|
|
|
|
|
|
306 |
Nous avons ancré le
bateau |
306 |
We anchored the boat |
|
|
|
307 |
Nous avons ancré le
bateau |
307 |
We anchored the boat |
|
|
|
|
|
|
308 |
fermer qc avec un
nœud; être fermé ou attaché avec un nœud |
308 |
to close sth with a
knot; to be closed or fastened with a knot |
|
|
|
309 |
A fermer ou attacher
avec un nœud |
309 |
To close or fasten
with a knot |
|
|
|
|
|
|
310 |
Fermé ou fixé avec un
nœud |
310 |
Closed or fixed with
a knot |
|
|
|
311 |
Fermé ou fixé avec
un nœud |
311 |
Closed or fixed with
a knot |
|
|
|
|
|
|
312 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
312 |
Fasten; fasten;
fasten; fasten |
|
|
|
313 |
Attacher; attacher;
attacher; attacher |
313 |
Fasten; fasten;
fasten; fasten |
|
|
|
|
|
|
314 |
Constitution |
314 |
constitution |
|
|
|
|
|
|
315 |
?? |
315 |
宍 |
|
|
|
|
|
|
316 |
plus de |
316 |
over |
|
|
|
|
|
|
317 |
Recherche |
317 |
Research |
|
|
|
|
|
|
318 |
Macro |
318 |
Macro |
|
|
|
|
|
|
319 |
Chanson |
319 |
Song |
|
|
|
|
|
|
320 |
prison |
320 |
prison |
|
|
|
|
|
|
321 |
attacher un sac
poubelle |
321 |
to tie up a garbage
bag |
|
|
|
322 |
Attachez les sacs
poubelles |
322 |
Tie up garbage bags |
|
|
|
|
|
|
323 |
Serrez le sac
poubelle |
323 |
Tighten the garbage
bag |
|
|
|
324 |
Serrez le sac
poubelle |
324 |
Tighten the garbage
bag |
|
|
|
|
|
|
325 |
attacher qn |
325 |
tie sb up |
|
|
|
326 |
attacher fermement
les bras et les jambes de qn pour qu'ils ne puissent ni bouger ni s'échapper |
326 |
to tie sb’s arms and
legs tightly so that they cannot move or escape |
|
|
|
327 |
Attacher fermement
les bras et les jambes de quelqu'un pour qu'il ne puisse pas bouger ou
s'échapper |
327 |
To tie someone's
arms and legs tightly so that they cannot move or escape |
|
|
|
|
|
|
328 |
Attacher quelqu'un |
328 |
Tie someone up |
|
|
|
329 |
Attacher quelqu'un |
329 |
Tie someone up |
|
|
|
|
|
|
330 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
330 |
The gang tied up a
security guard |
|
|
|
331 |
Le gang a ligoté un
garde de sécurité |
331 |
The gang tied up a
security guard |
|
|
|
|
|
|
332 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
332 |
The group of
gangsters tied up a watch of security guards |
|
|
|
333 |
Le groupe de
gangsters a attaché une montre de gardes de sécurité |
333 |
The group of
gangsters tied up a watch of security guards |
|
|
|
|
|
|
334 |
seul |
334 |
only |
|
|
|
|
|
|
335 |
Cette |
335 |
That |
|
|
|
|
|
|
336 |
occuper qn pour qu'il
n'ait pas le temps pour autre chose |
336 |
to keep sb busy so
that they have no time for other things |
|
|
|
337 |
Gardez quelqu'un
occupé pour qu'il n'ait pas le temps de faire d'autres choses |
337 |
Keep someone busy so
that they don’t have time to do other things |
|
|
|
338 |
Emmêler |
338 |
Entangle |
|
|
|
339 |
Emmêler |
339 |
Entangle |
|
|
|
|
|
|
340 |
Je suis attaché à une
réunion jusqu'à 3 |
340 |
I’m tied up in a
meeting until 3 |
|
|
|
341 |
J'ai été occupé
jusqu'à la réunion à 15 heures |
341 |
I have been busy
until the meeting at 3 o'clock |
|
|
|
|
|
|
342 |
Je ne peux pas sortir
de la réunion avant 15 heures |
342 |
I can't get out of
the meeting until 3 o'clock |
|
|
|
343 |
Je ne peux pas
sortir de la réunion avant 15 heures |
343 |
I can't get out of
the meeting until 3 o'clock |
|
|
|
|
|
|
344 |
la honte |
344 |
shame |
|
|
|
|
|
|
345 |
attacher qc |
345 |
tie sth up |
|
|
|
346 |
Attaché |
346 |
Tied up |
|
|
|
|
|
|
347 |
attacher un animal à qc avec une corde, une
chaîne, etc. |
347 |
to attach an animal to sth with a rope,
chain, etc. |
|
|
|
348 |
Attachez un animal à
quelque chose avec une corde, une chaîne, etc. |
348 |
Tie an animal to
something with a rope, chain, etc. |
|
|
|
|
|
|
349 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
349 |
(To tie an animal
with a rope, etc.) |
|
|
|
350 |
(Pour attacher un
animal avec une corde, etc.) |
350 |
(To tie an animal
with a rope, etc.) |
|
|
|
|
|
|
351 |
Il a laissé son chien
attaché à un arbre |
351 |
He left his dog tied
up to a tree |
|
|
|
352 |
Il a attaché son
chien à un arbre |
352 |
He tied his dog to a
tree |
|
|
|
|
|
|
353 |
Il a vérifié le chien
dans l'arbre |
353 |
He checked the dog in
the tree |
|
|
|
354 |
Il a vérifié le
chien dans l'arbre |
354 |
He checked the dog
in the tree |
|
|
|
|
|
|
355 |
connecter ou lier qc
à qc d'autre |
355 |
to connect or link
sth to sth else |
|
|
|
356 |
Connecter ou lier
quelque chose à quelque chose |
356 |
Connect or link
something to something |
|
|
|
|
|
|
357 |
Associer |
357 |
To associate |
|
|
|
358 |
Associer |
358 |
To associate with; make a relationship with |
|
|
|
|
|
|
359 |
et |
359 |
and |
|
|
|
|
|
|
360 |
Son comportement est
lié à ses sentiments de culpabilité |
360 |
Her behaviour is tied
up with her feelings of guilt |
|
|
|
361 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
361 |
Her behavior is
related to her guilt |
|
|
|
|
|
|
362 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
362 |
Her behavior is
related to her guilt |
|
|
|
363 |
Son comportement est
lié à sa culpabilité |
363 |
Her behavior is
related to her guilt |
|
|
|
|
|
|
364 |
cette |
364 |
this |
|
|
|
|
|
|
365 |
nom lié |
365 |
related noun |
|
|
|
366 |
attaché |
366 |
tied up |
|
|
|
367 |
investir de l'argent
pour qu'il ne soit pas facilement utilisable |
367 |
to invest money so
that it is not easily available for use |
|
|
|
368 |
Investir des fonds
pour le rendre difficile à utiliser |
368 |
Invest funds to make
it difficult to use |
|
|
|
|
|
|
369 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
369 |
Occupy, put to death
(food gold) |
|
|
|
370 |
Occuper, mettre à
mort (nourriture d'or) |
370 |
Occupy, put to death
(food gold) |
|
|
|
|
|
|
371 |
La majeure partie du
capital est liée à la propriété. |
371 |
Most of the capital
is tied up in property. |
|
|
|
372 |
La plupart des
capitaux sont liés à la propriété |
372 |
Most capital is tied
to property |
|
|
|
|
|
|
373 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
373 |
Most of the funds are
invested in real estate and cannot be used |
|
|
|
374 |
La plupart des fonds
sont investis dans l'immobilier et ne peuvent être utilisés |
374 |
Most of the funds
are invested in real estate and cannot be used |
|
|
|
|
|
|
375 |
s'occuper de tous les
détails restants de qc |
375 |
to deal with all the
remaining details of sth |
|
|
|
376 |
Gérer tous les
détails restants de |
376 |
Handle all remaining
details of |
|
|
|
|
|
|
377 |
Fini; fini |
377 |
Finished; finished |
|
|
|
378 |
Terminé ; terminé |
378 |
Complete; Finished |
|
|
|
|
|
|
379 |
devenir |
379 |
become |
|
|
|
|
|
|
380 |
Nous espérons
conclure l'affaire d'ici demain |
380 |
We are hoping to tie
up the deal by tomorrow |
|
|
|
381 |
Nous espérons
finaliser la transaction d'ici demain |
381 |
We hope to complete
the transaction by tomorrow |
|
|
|
|
|
|
382 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
382 |
We are eager to make
a deal before tomorrow |
|
|
|
383 |
Nous sommes
impatients de conclure un accord avant demain |
383 |
We are eager to make
a deal before tomorrow |
|
|
|
|
|
|
384 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour régler les détails (finir les petits travaux
restants) |
384 |
I went into the
office for an hour to tie up any loose ends (finish remaining small jobs) |
|
|
|
385 |
Je suis entré dans
le bureau pendant une heure pour trier toutes les choses en vrac (terminez
les petites tâches restantes) |
385 |
I walked into the
office for an hour to sort out all the loose things (complete the remaining
small tasks) |
|
|
|
|
|
|
386 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
386 |
I went to the office
for an hour to finish the unsettled sporadic affairs |
|
|
|
387 |
Je suis allé au
bureau pendant une heure pour finir les affaires sporadiques non réglées |
387 |
I went to the office
for an hour to finish the unsettled sporadic affairs |
|
|
|
|
|
|
388 |
Vêtements |
388 |
Clothes |
|
|
|
389 |
Vêtements |
389 |
clothing |
|
|
|
|
|
|
390 |
aussi |
390 |
also |
|
|
|
391 |
cravate |
391 |
neck-tie |
|
|
|
392 |
attacher |
392 |
tie |
|
|
|
|
|
|
393 |
un long morceau de tissu étroit porté autour
du cou, surtout par les hommes, avec un nœud devant |
393 |
a long narrow piece of cloth worn around the
neck, especially by men, with a knot in front |
|
|
|
394 |
Le tissu fin porté
autour du cou, surtout pour les hommes, a un nœud sur le devant |
394 |
The thin cloth worn
around the neck, especially for men, has a knot on the front |
|
|
|
|
|
|
395 |
attacher |
395 |
tie |
|
|
|
396 |
attacher |
396 |
tie |
|
|
|
|
|
|
397 |
un col et une cravate |
397 |
a collar and tie |
|
|
|
398 |
Col et cravate |
398 |
Collar and tie |
|
|
|
|
|
|
399 |
Porter une cravate |
399 |
Wear a tie |
|
|
|
400 |
Porter une cravate |
400 |
Wear a tie |
|
|
|
|
|
|
401 |
une cravate en soie à
rayures |
401 |
a striped silk tie |
|
|
|
402 |
Cravate en soie à
rayures |
402 |
Striped silk tie |
|
|
|
|
|
|
403 |
Cravate en soie à
rayures |
403 |
Striped silk tie |
|
|
|
404 |
Cravate en soie à
rayures |
404 |
Striped silk tie |
|
|
|
|
|
|
405 |
photo |
405 |
picture |
|
|
|
406 |
page R020 |
406 |
page R020 |
|
|
|
407 |
voir également |
407 |
see also |
|
|
|
408 |
cravate noire |
408 |
black tie |
|
|
|
409 |
nœud papillon |
409 |
bow tie |
|
|
|
410 |
vieille école |
410 |
old school |
|
|
|
411 |
attacher |
411 |
tie |
|
|
|
412 |
cravate blanche |
412 |
white tie |
|
|
|
413 |
pour la fixation |
413 |
for fastening |
|
|
|
414 |
Cerclage |
414 |
Strapping |
|
|
|
|
|
|
415 |
un morceau de ficelle
ou de fil utilisé pour attacher ou attacher qc |
415 |
a piece of string or
wire used for fastening or tying sth |
|
|
|
416 |
Une corde ou un fil
utilisé pour attacher ou attacher quelque chose |
416 |
A rope or wire used
to fasten or tie something |
|
|
|
|
|
|
417 |
Corde; fil; fil |
417 |
Rope; wire; thread |
|
|
|
418 |
Corde; fil; fil |
418 |
Rope; wire; thread |
|
|
|
|
|
|
419 |
attaches pour fermer
les sacs en plastique |
419 |
ties for closing
plastic bags |
|
|
|
420 |
Attaches pour fermer
les sacs en plastique |
420 |
Ties for closing
plastic bags |
|
|
|
|
|
|
421 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
421 |
Binding rope for
sealing plastic bags |
|
|
|
422 |
Corde de liage pour
sceller les sacs en plastique |
422 |
Binding rope for
sealing plastic bags |
|
|
|
|
|
|
423 |
lien |
423 |
connection |
|
|
|
424 |
relier |
424 |
connect |
|
|
|
|
|
|
425 |
un lien fort entre
les personnes ou les organisations |
425 |
a strong connection
between people or organizations |
|
|
|
426 |
Liens étroits entre
des personnes ou des organisations |
426 |
Close ties between
people or organizations |
|
|
|
|
|
|
427 |
Lien |
427 |
Connection |
|
|
|
428 |
Lien |
428 |
Connection |
|
|
|
|
|
|
429 |
les liens familiaux |
429 |
family ties |
|
|
|
430 |
Relations familiales |
430 |
Family relations |
|
|
|
|
|
|
431 |
Relation familiale |
431 |
Family relationship |
|
|
|
|
|
|
432 |
les liens d'amitié |
432 |
the ties of friendship |
|
|
|
433 |
Lien d'amitié |
433 |
Bond of friendship |
|
|
|
|
|
|
434 |
Lien d'amitié |
434 |
Bond of friendship |
|
|
|
435 |
Lien d'amitié |
435 |
Bond of friendship |
|
|
|
|
|
|
437 |
liens économiques |
437 |
economic ties |
|
|
|
439 |
Liens économiques |
439 |
Economic ties |
|
|
|
|
|
|
441 |
Presser le contact |
441 |
Squeeze contact |
|
|
|
443 |
Presser le contact |
443 |
Squeeze contact |
|
|
|
|
|
|
445 |
Le cabinet entretient
des liens étroits avec une société américaine |
445 |
The firm has close
ties with an American corporation |
|
|
|
447 |
L'entreprise
entretient des relations étroites avec une entreprise américaine |
447 |
The company has a
close relationship with an American company |
|
|
|
|
|
|
449 |
Cette entreprise a
une relation étroite avec une entreprise américaine |
449 |
This firm has a
close relationship with an American company |
|
|
|
|
|
|
451 |
Devrait |
451 |
Should |
|
|
|
|
|
|
453 |
Masculin |
453 |
male |
|
|
|
|
|
|
455 |
faire en sorte |
455 |
manage |
|
|
|
|
|
|
457 |
restriction |
457 |
restriction |
|
|
|
459 |
limite |
459 |
limit |
|
|
|
|
|
|
461 |
une chose qui limite
la liberté d'action de qn |
461 |
a thing that limits
sb’s freedom of action |
|
|
|
463 |
Retenue |
463 |
Restraint |
|
|
|
|
|
|
465 |
Rentrer |
465 |
Tuck |
|
|
|
|
|
|
467 |
Entreprise |
467 |
business |
|
|
|
|
|
|
469 |
Il était encore un
jeune homme et il ne voulait pas de liens |
469 |
He was still a young
man and he did not want any ties |
|
|
|
471 |
C'est encore un
jeune homme, il ne veut aucune relation |
471 |
He's still a young
man, he doesn't want any relationship |
|
|
|
|
|
|
473 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
473 |
He is still young and
does not want to be bound by anything |
|
|
|
475 |
Il est encore jeune
et ne veut être lié par rien |
475 |
He is still young
and does not want to be bound by anything |
|
|
|
|
|
|
477 |
Attacher |
477 |
Tie |
|
|
|
|
|
|
479 |
En jeu/compétition |
479 |
In game/competition |
|
|
|
481 |
Concurrence |
481 |
Competition |
|
|
|
483 |
Concurrence |
483 |
Competition |
|
|
|
|
|
|
485 |
une situation dans un jeu ou une compétition
où deux joueurs ou plus ont le même score |
485 |
a situation in a game or competition when
two or more players have the same score |
|
|
|
487 |
Une situation où
deux joueurs ou plus ont le même score dans un jeu ou un match |
487 |
A situation where
two or more players have the same score in a game or match |
|
|
|
|
|
|
489 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
489 |
Draw; equal score; no
match |
|
|
|
491 |
Match nul ; score
égal ; pas de match |
491 |
Draw; equal score; no
match |
|
|
|
493 |
le match s'est
terminé sur une égalité |
493 |
the match ended in a
tie |
|
|
|
495 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
495 |
The game ended in a
tie |
|
|
|
|
|
|
497 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
497 |
The game ended in a
tie |
|
|
|
499 |
Le match s'est
terminé sur une égalité |
499 |
The game ended in a
tie |
|
|
|
|
|
|
501 |
comparer |
501 |
compare |
|
|
|
503 |
dessiner |
503 |
draw |
|
|
|
505 |
un match de sport, en particulier un match
de football (soccer), qui fait partie d'une compétition plus large |
505 |
a sports match, especially a football
(soccer) match, that is part of a larger competition |
|
|
|
507 |
Les jeux de sport,
en particulier les jeux de football, font partie de compétitions à grande
échelle |
507 |
Sports games,
especially football games, are part of large-scale competitions |
|
|
|
|
|
|
509 |
(surtout le foot) |
509 |
(Especially football) |
|
|
|
511 |
(surtout le foot) |
511 |
(Especially
football) |
|
|
|
|
|
|
513 |
Le match aller de la
Coupe du monde entre Leeds et Rome |
513 |
The first leg of the
Cup tie between Leeds and Roma |
|
|
|
515 |
Premier tour de la
Coupe entre Leeds et Rome |
515 |
First round of the
Cup between Leeds and Roma |
|
|
|
|
|
|
517 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
517 |
Leeds and Roma in the
first round of the cup knockout |
|
|
|
519 |
Leeds et Roma au
premier tour de la coupe à élimination directe |
519 |
Leeds and Roma in
the first round of the cup knockout |
|
|
|
|
|
|
521 |
musique |
521 |
music |
|
|
|
523 |
musique |
523 |
music |
|
|
|
|
|
|
525 |
une ligne courbe écrite sur deux notes de la
même hauteur (quelle est la hauteur ou la gravité d'une note) pour montrer
qu'elles doivent être jouées ou chantées comme une seule note |
525 |
a curved line written over .two notes of the
same pitch (how high or low a note is) to show that they are to lie played or
sung as one note |
|
|
|
527 |
Une courbe écrite
sur deux notes de même hauteur (à quel point une note est-elle haute ou
basse) pour indiquer qu'elles seront jouées ou chantées comme une seule note |
527 |
A curve written on
two notes of the same pitch (how high or low a note is) to indicate that they
will be played or sung as one note |
|
|
|
|
|
|
529 |
Ligne de maintien ;
ligne de connexion de maintien |
529 |
Sustain line; Sustain
connection line |
|
|
|
531 |
Ligne de soutien ;
Ligne de connexion de soutien |
531 |
Sustaining line;
Sustaining connection line |
|
|
|
|
|
|
533 |
photo |
533 |
picture |
|
|
|
535 |
musique |
535 |
music |
|
|
|
537 |
sur chemin de fer |
537 |
on railway |
|
|
|
539 |
Sur le chemin de fer |
539 |
On the railway |
|
|
|
|
|
|
541 |
Perles |
541 |
Beads |
|
|
|
|
|
|
543 |
route |
543 |
road |
|
|
|
|
|
|
545 |
fer à repasser |
545 |
iron |
|
|
|
|
|
|
547 |
dormeur |
547 |
sleeper |
|
|
|
549 |
jeu décisif |
549 |
tie-break |
|
|
|
551 |
bris d'égalité |
551 |
tie-breaker |
|
|
|
553 |
au tennis |
553 |
in tennis |
|
|
|
555 |
tennis |
555 |
tennis |
|
|
|
|
|
|
557 |
une période de jeu
supplémentaire pour décider qui est le vainqueur d'un set lorsque les deux
joueurs ont gagné six matchs |
557 |
a period of extra
play to decide who is the winner of a set when both players have won six
games |
|
|
|
559 |
Lorsque les deux
joueurs ont gagné six parties, une partie supplémentaire détermine qui est le
vainqueur du SET |
559 |
When both players
have won six games, an extra game determines who is the winner of the SET |
|
|
|
|
|
|
561 |
Bris d'égalité |
561 |
Tie-breaker |
|
|
|
563 |
Bris d'égalité |
563 |
Tie-breaker |
|
|
|
|
|
|
565 |
bris d'égalité |
565 |
tie-breaker |
|
|
|
567 |
jeu décisif |
567 |
tiebreak |
|
|
|
569 |
une question supplémentaire dans un concours
pour décider qui est le gagnant lorsque deux ou plusieurs participants ont
des scores égaux |
569 |
an extra question in a competition to decide
who is the winner when two or more of those taking part have equal scores |
|
|
|
571 |
Un problème
supplémentaire dans le jeu, lorsque deux ou plusieurs concurrents ont le même
score, décidez qui est le gagnant |
571 |
An additional
problem in the game, when two or more contestants have the same score, decide
who is the winner |
|
|
|
|
|
|
573 |
Le match de départage
; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match) question de
départage |
573 |
The tie-breaker
match; (additional when the score is the same in the match) tie-breaker
question |
|
|
|
575 |
Le match de
départage ; (supplémentaire lorsque le score est le même dans le match)
question de départage |
575 |
The tie-breaker
match; (additional when the score is the same in the match) tie-breaker
question |
|
|
|
|
|
|
577 |
attaché |
577 |
tied |
|
|
|
579 |
d'une maison |
579 |
of a house |
|
|
|
581 |
Maisons |
581 |
houses |
|
|
|
|
|
|
583 |
loué à qn à condition qu'ils travaillent
pour le propriétaire |
583 |
rented to sb on the condition that they work
for the owner |
|
|
|
585 |
Louer à quelqu'un à
condition qu'il travaille pour le propriétaire |
585 |
Lease to someone on
the condition that they work for the landlord |
|
|
|
|
|
|
587 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
587 |
Leased to hired
workers |
|
|
|
589 |
Loué à des
travailleurs embauchés |
589 |
Leased to hired
workers |
|
|
|
|
|
|
591 |
un chalet attaché
dans une ferme |
591 |
a tied cottage on a
farm |
|
|
|
593 |
Cabane à la ferme |
593 |
Hut on the farm |
|
|
|
|
|
|
595 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
595 |
Farmhouse rented to
hired workers on the farm |
|
|
|
597 |
Ferme louée à des
ouvriers embauchés à la ferme |
597 |
Farmhouse rented to
hired workers on the farm |
|
|
|
|
|
|
599 |
maison attachée |
599 |
tied house |
|
|
|
601 |
un pub qui appartient
à une brasserie particulière (une entreprise qui produit de la bière) et qui
ne vend que la bière produite par cette brasserie |
601 |
a pub that is owned
by a particular brewery (a company that produces beer) and that sells only
the beer which that brewery produces |
|
|
|
603 |
Un bar qui
appartient à une brasserie spécifique (une entreprise qui produit de la
bière) et ne vend que de la bière produite par cette brasserie |
603 |
A bar that is owned
by a specific brewery (a company that produces beer) and only sells beer
produced by that brewery |
|
|
|
|
|
|
605 |
Winery bar (brasserie
ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
605 |
Winery bar (open
brewery, specialize in homemade beer) |
|
|
|
607 |
Winery bar
(brasserie ouverte, spécialisée dans la bière maison) |
607 |
Winery bar (open
brewery, specialize in homemade beer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|