|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
|
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
|
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les passagers peuvent
désormais recevoir un billet électronique |
1 |
Os passageiros agora
podem ser emitidos eletronicamente |
1 |
Passengers can now be ticketed
electronically |
1 |
乘客现在可以通过电子方式出票 |
1 |
Chéngkè xiànzài
kěyǐ tōngguò diànzǐ fāngshì chū piào |
1 |
|
1 |
Passengers can now be
ticketed electronically |
1 |
|
1 |
Ahora se puede emitir
un billete electrónico a los pasajeros |
1 |
Fahrgäste können
jetzt elektronisch ausgestellt werden |
1 |
Pasażerowie
mogą teraz otrzymywać bilety elektroniczne |
1 |
Теперь
пассажиры
могут
оформлять
билеты в
электронном
виде |
1 |
Teper' passazhiry
mogut oformlyat' bilety v elektronnom vide |
1 |
يمكن
الآن إصدار
التذاكر
للركاب
إلكترونيًا |
1 |
yumkin alan 'iisdar
altadhakir lilrukaab 'ilktrwnyan |
1 |
यात्रियों
को अब
इलेक्ट्रॉनिक
रूप से टिकट दिया
जा सकता है |
1 |
yaatriyon ko ab
ilektronik roop se tikat diya ja sakata hai |
1 |
ਯਾਤਰੀਆਂ
ਨੂੰ ਹੁਣ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਟਿਕਟ ਦਿੱਤੀ
ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ |
1 |
Yātarī'āṁ
nū huṇa ilaikaṭraunika tarīkē nāla
ṭikaṭa ditī jā sakadī hai |
1 |
যাত্রীদের
এখন
ইলেকট্রনিকভাবে
টিকিট করা যাবে |
1 |
Yātrīdēra
ēkhana ilēkaṭranikabhābē ṭikiṭa
karā yābē |
1 |
乗客は電子的に発券できるようになりました |
1 |
乗客 は 電子 的 に 発券 できる よう に なりました |
1 |
じょうきゃく わ でんし てき に はっけん できる よう に なりました |
1 |
jōkyaku wa denshi teki ni hakken dekiru yō ni narimashita |
|
|
last |
2 |
Les passagers
peuvent désormais émettre des billets par voie électronique. |
2 |
Os passageiros agora
podem emitir bilhetes eletronicamente. |
2 |
乘客现在可以通过电子方式出票. |
2 |
乘客现在可以通过电子方式出票。 |
2 |
chéngkè xiànzài
kěyǐ tōngguò diànzǐ fāngshì chū piào. |
2 |
|
2 |
Passengers can now
issue tickets electronically. |
2 |
|
2 |
Los pasajeros ahora
pueden emitir boletos electrónicamente. |
2 |
Fahrgäste können
Fahrkarten jetzt elektronisch ausstellen. |
2 |
Pasażerowie
mogą teraz wystawiać bilety drogą elektroniczną. |
2 |
Теперь
пассажиры
могут
оформлять
билеты в
электронном
виде. |
2 |
Teper' passazhiry
mogut oformlyat' bilety v elektronnom vide. |
2 |
يمكن
للمسافرين
الآن إصدار
التذاكر
إلكترونيًا. |
2 |
yumkin lilmusafirin
alan 'iisdar altadhakir 'ilktrwnyan. |
2 |
यात्री
अब
इलेक्ट्रॉनिक
रूप से टिकट
जारी कर सकते
हैं। |
2 |
yaatree ab
ilektronik roop se tikat jaaree kar sakate hain. |
2 |
ਯਾਤਰੀ
ਹੁਣ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਟਿਕਟਾਂ ਜਾਰੀ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. |
2 |
yātarī
huṇa ilaikaṭraunika tarīkē nāla
ṭikaṭāṁ jārī kara sakadē hana. |
2 |
যাত্রীরা
এখন
ইলেকট্রনিক
পদ্ধতিতে
টিকিট দিতে
পারবেন। |
2 |
yātrīrā
ēkhana ilēkaṭranika pad'dhatitē ṭikiṭa
ditē pārabēna. |
2 |
乗客は電子的にチケットを発行できるようになりました。 |
2 |
乗客 は 電子 的 に チケット を 発行 できる よう に なりました 。 |
2 |
じょうきゃく わ でんし てき に チケット お はっこう できる よう に なりました 。 |
2 |
jōkyaku wa denshi teki ni chiketto o hakkō dekiru yō ni narimashita . |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les passagers peuvent
désormais acheter des billets par voie électronique |
3 |
Os passageiros agora
podem comprar passagens eletronicamente |
3 |
Passengers can now purchase
tickets electronically |
3 |
乘客现在可以通过电子方式购票 |
3 |
Chéngkè xiànzài
kěyǐ tōngguò diànzǐ fāngshì gòu piào |
3 |
|
3 |
Passengers can now
purchase tickets electronically |
3 |
|
3 |
Los pasajeros ahora
pueden comprar boletos electrónicamente |
3 |
Fahrgäste können
Fahrkarten jetzt elektronisch kaufen |
3 |
Pasażerowie
mogą teraz kupować bilety drogą elektroniczną |
3 |
Теперь
пассажиры
могут
приобретать
билеты в
электронном
виде |
3 |
Teper' passazhiry
mogut priobretat' bilety v elektronnom vide |
3 |
يمكن
للمسافرين
الآن شراء
التذاكر
إلكترونيًا |
3 |
yumkin lilmusafirin
alan shira' altadhakir 'ilktrwnyan |
3 |
यात्री
अब
इलेक्ट्रॉनिक
रूप से टिकट
खरीद सकते
हैं |
3 |
yaatree ab ilektronik
roop se tikat khareed sakate hain |
3 |
ਯਾਤਰੀ
ਹੁਣ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਟਿਕਟਾਂ ਖਰੀਦ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
3 |
Yātarī
huṇa ilaikaṭraunika tarīkē nāla
ṭikaṭāṁ kharīda sakadē hana |
3 |
যাত্রীরা
এখন
ইলেকট্রনিকভাবে
টিকিট কিনতে পারবেন |
3 |
Yātrīrā
ēkhana ilēkaṭranikabhābē ṭikiṭa
kinatē pārabēna |
3 |
乗客はチケットを電子的に購入できるようになりました |
3 |
乗客 は チケット を 電子 的 に 購入 できる よう に なりました |
3 |
じょうきゃく わ チケット お でんし てき に こうにゅう できる よう に なりました |
3 |
jōkyaku wa chiketto o denshi teki ni kōnyū dekiru yō ni narimashita |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les passagers
peuvent désormais acheter des billets par voie électronique |
4 |
Os passageiros agora
podem comprar passagens eletronicamente |
4 |
旅客现在可以电子购票 |
4 |
女士现在可以电子购票 |
4 |
nǚshì xiànzài
kěyǐ diànzǐ gòu piào |
4 |
|
4 |
Passengers can now
purchase tickets electronically |
4 |
|
4 |
Los pasajeros ahora
pueden comprar boletos electrónicamente |
4 |
Fahrgäste können
Fahrkarten jetzt elektronisch kaufen |
4 |
Pasażerowie
mogą teraz kupować bilety drogą elektroniczną |
4 |
Теперь
пассажиры
могут
приобретать
билеты в
электронном
виде |
4 |
Teper' passazhiry
mogut priobretat' bilety v elektronnom vide |
4 |
يمكن
للمسافرين
الآن شراء
التذاكر
إلكترونيًا |
4 |
yumkin lilmusafirin
alan shira' altadhakir 'ilktrwnyan |
4 |
यात्री
अब
इलेक्ट्रॉनिक
रूप से टिकट
खरीद सकते
हैं |
4 |
yaatree ab
ilektronik roop se tikat khareed sakate hain |
4 |
ਯਾਤਰੀ
ਹੁਣ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਟਿਕਟਾਂ ਖਰੀਦ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
4 |
yātarī
huṇa ilaikaṭraunika tarīkē nāla
ṭikaṭāṁ kharīda sakadē hana |
4 |
যাত্রীরা
এখন
ইলেকট্রনিকভাবে
টিকিট কিনতে পারবেন |
4 |
yātrīrā
ēkhana ilēkaṭranikabhābē ṭikiṭa
kinatē pārabēna |
4 |
乗客はチケットを電子的に購入できるようになりました |
4 |
乗客 は チケット を 電子 的 に 購入 できる よう に なりました |
4 |
じょうきゃく わ チケット お でんし てき に こうにゅう できる よう に なりました |
4 |
jōkyaku wa chiketto o denshi teki ni kōnyū dekiru yō ni narimashita |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
donner à qn un avis
officiel les ordonnant de payer une amende parce qu'ils ont fait qc
illégalement en conduisant ou en garant une voiture |
5 |
para dar ao sb um
aviso oficial que os ordena a pagar uma multa por terem feito coisas ilegais
enquanto dirigem ou estacionam um carro |
5 |
to give sb an official notice
that orders them to pay a fine because they have done sth illegal while driving or parking a car |
5 |
向某人发出正式通知,命令他们支付罚款,因为他们在驾驶或停车时做了违法行为 |
5 |
xiàng mǒu rén fà
chū zhèngshì tōngzhī, mìnglìng tāmen zhīfù
fákuǎn, yīnwèi tāmen zài jiàshǐ huò tíngchē shí
zuòle wéifǎ xíngwéi |
5 |
|
5 |
to give sb an
official notice that orders them to pay a fine because they have done sth
illegal while driving or parking a car |
5 |
|
5 |
para dar a sb un
aviso oficial que les ordene pagar una multa porque han hecho algo ilegal
mientras conducían o estacionaban un automóvil |
5 |
jdm einen Bescheid
geben, der ihn zur Zahlung einer Geldstrafe auffordert, weil er beim
Autofahren oder Parken etw illegal begangen hat |
5 |
wystosować do
kogoś oficjalne zawiadomienie nakazujące zapłacić
grzywnę za to, że popełnił coś niezgodnego z prawem
podczas prowadzenia lub parkowania samochodu |
5 |
направить
кому-либо
официальное
уведомление
о выплате
штрафа за то,
что они
совершили
какие-либо
незаконные
действия во
время
вождения
или
парковки
автомобиля |
5 |
napravit' komu-libo
ofitsial'noye uvedomleniye o vyplate shtrafa za to, chto oni sovershili
kakiye-libo nezakonnyye deystviya vo vremya vozhdeniya ili parkovki
avtomobilya |
5 |
لإعطاء
sb إشعارًا
رسميًا
يأمرهم بدفع
غرامة لأنهم
ارتكبوا
أشياء غير
قانونية
أثناء القيادة
أو إيقاف
السيارة |
5 |
li'iieta' sb
'ishearan rsmyan yamuruhum bidafe gharamat li'anahum airtakabuu 'ashya' ghayr
qanuniat 'athna' alqiadat 'aw 'iiqaf alsayaara |
5 |
sb को
एक आधिकारिक
नोटिस देने
के लिए जो
उन्हें जुर्माना
भरने का आदेश
देता है
क्योंकि
उन्होंने
गाड़ी चलाते
या कार पार्क
करते समय sth अवैध
किया है |
5 |
sb ko ek aadhikaarik
notis dene ke lie jo unhen jurmaana bharane ka aadesh deta hai kyonki unhonne
gaadee chalaate ya kaar paark karate samay sth avaidh kiya hai |
5 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਨੋਟਿਸ ਦੇਣ ਲਈ
ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ ਅਦਾ
ਕਰਨ ਦੇ ਆਦੇਸ਼
ਦਿੰਦਾ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਦੇ
ਸਮੇਂ ਜਾਂ
ਪਾਰਕਿੰਗ ਦੌਰਾਨ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ |
5 |
aisabī nū
ika adhikārata nōṭisa dēṇa la'ī jō
unhāṁ nū juramānā adā karana dē
ādēśa didā hai ki'uṅki unhāṁ nē
kāra calā'undē samēṁ jāṁ pārakiga
daurāna gairakanūnī kama kītā hai |
5 |
এসবি
-কে একটি
সরকারী
নোটিশ দিতে
যা তাদের জরিমানা
দেওয়ার
আদেশ দেয়
কারণ তারা
গাড়ি চালানোর
সময় বা
গাড়ি পার্ক
করার সময়
অবৈধ কাজ করেছে |
5 |
ēsabi -kē
ēkaṭi sarakārī nōṭiśa ditē yā
tādēra jarimānā dē'ōẏāra
ādēśa dēẏa kāraṇa tārā
gāṛi cālānōra samaẏa bā gāṛi
pārka karāra samaẏa abaidha kāja karēchē |
5 |
車の運転中または駐車中に違法行為を行ったために罰金を支払うように命令する公式通知をsbに与えるため |
5 |
車 の 運転 中 または 駐車 中 に 違法 行為 を 行った ため に 罰金 を 支払う よう に 命令 する 公式 通知 を sb に 与える ため |
5 |
くるま の うんてん ちゅう または ちゅうしゃ ちゅう に いほう こうい お おこなった ため に ばっきん お しはらう よう に めいれい する こうしき つうち お sb に あたえる ため |
5 |
kuruma no unten chū mataha chūsha chū ni ihō kōi o okonatta tame ni bakkin o shiharau yō ni meirei suru kōshiki tsūchi o sb ni ataeru tame |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Mettre en demeure
une personne en lui ordonnant de payer une amende parce qu'elle a commis un
acte illégal en conduisant ou en stationnant |
6 |
Dê uma notificação
formal a alguém ordenando-os a pagar uma multa por cometerem um ato ilegal
enquanto dirigem ou estacionam |
6 |
向某人发出正式通知,命令他们支付罚款,因为他们在驾驶或停车时做了违法行为 |
6 |
向某人发出正式通知,命令他们支付罚单,因为他们在驾驶或停止可能的行为 |
6 |
xiàng mǒu rén
fà chū zhèngshì tōngzhī, mìnglìng tāmen zhīfù
fádān, yīnwèi tāmen zài jiàshǐ huò tíngzhǐ
kěnéng de xíngwéi |
6 |
|
6 |
Give a formal notice
to someone ordering them to pay a fine because they committed an illegal act
while driving or parking |
6 |
|
6 |
Dar un aviso formal
a alguien pidiéndole que pague una multa porque cometió un acto ilegal
mientras conducía o estacionaba |
6 |
Jemanden förmlich
auffordern, eine Geldstrafe zu zahlen, weil er beim Fahren oder Parken eine
illegale Handlung begangen hat |
6 |
Oficjalne
powiadomienie kogoś, kto nakazuje mu zapłacić grzywnę,
ponieważ popełnił nielegalny czyn podczas prowadzenia pojazdu
lub parkowania |
6 |
Официально
уведомить
кого-либо о
выплате штрафа
за
совершение
противоправного
действия во
время
вождения
или
парковки. |
6 |
Ofitsial'no
uvedomit' kogo-libo o vyplate shtrafa za soversheniye protivopravnogo
deystviya vo vremya vozhdeniya ili parkovki. |
6 |
أعط
إشعارًا
رسميًا لشخص
يأمره بدفع
غرامة لأنه
ارتكب فعلًا
غير قانوني
أثناء
القيادة أو
وقوف
السيارات |
6 |
'aeat 'ishearan
rsmyan lishakhs yamuruh bidafe gharamat li'anah airtakab felan ghayr qanuniin
'athna' alqiadat 'aw wuquf alsayaarat |
6 |
किसी
व्यक्ति को
जुर्माना
भरने का आदेश
देने के लिए
औपचारिक
नोटिस दें
क्योंकि
उन्होंने ड्राइविंग
या पार्किंग
के दौरान एक
अवैध कार्य
किया है |
6 |
kisee vyakti ko
jurmaana bharane ka aadesh dene ke lie aupachaarik notis den kyonki unhonne
draiving ya paarking ke dauraan ek avaidh kaary kiya hai |
6 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ
ਅਦਾ ਕਰਨ ਦਾ
ਆਦੇਸ਼ ਦੇਣ
ਵਾਲੇ ਨੂੰ
ਰਸਮੀ ਨੋਟਿਸ
ਦਿਓ ਕਿਉਂਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦੇ
ਸਮੇਂ ਜਾਂ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਦੌਰਾਨ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ |
6 |
kisē nū
juramānā adā karana dā ādēśa
dēṇa vālē nū rasamī nōṭisa
di'ō ki'uṅki unhāṁ nē gaḍī
calā'undē samēṁ jāṁ pārakiga
daurāna gairakanūnī kama kītā sī |
6 |
গাড়ি
চালানোর
সময় বা
পার্কিং
করার সময় তারা
একটি অবৈধ
কাজ করেছে
বলে জরিমানা
দেওয়ার আদেশ
দেওয়ার
জন্য কাউকে
একটি
আনুষ্ঠানিক
নোটিশ দিন |
6 |
gāṛi
cālānōra samaẏa bā pārkiṁ karāra
samaẏa tārā ēkaṭi abaidha kāja
karēchē balē jarimānā dē'ōẏāra
ādēśa dē'ōẏāra jan'ya kā'ukē
ēkaṭi ānuṣṭhānika nōṭiśa
dina |
6 |
運転中または駐車中に違法行為を行ったために罰金を支払うように命じた人に正式に通知する |
6 |
運転 中 または 駐車 中 に 違法 行為 を 行った ため に 罰金 を 支払う よう に 命じた 人 に 正式 に 通知 する |
6 |
うんてん ちゅう または ちゅうしゃ ちゅう に いほう こうい お おこなった ため に ばっきん お しはらう よう に めいじた ひと に せいしき に つうち する |
6 |
unten chū mataha chūsha chū ni ihō kōi o okonatta tame ni bakkin o shiharau yō ni meijita hito ni seishiki ni tsūchi suru |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
7 |
Emita um aviso de
violação de trânsito |
7 |
Issue a traffic violation notice |
7 |
发出交通违章通知 |
7 |
fāchū
jiāotōng wéizhāng tōngzhī |
7 |
|
7 |
Issue a traffic
violation notice |
7 |
|
7 |
Emitir un aviso de
infracción de tráfico |
7 |
Eine Benachrichtigung
über Verkehrsverstöße ausgeben |
7 |
Wydaj zawiadomienie o
naruszeniu przepisów drogowych |
7 |
Оформить
уведомление
о нарушении
правил дорожного
движения |
7 |
Oformit' uvedomleniye
o narushenii pravil dorozhnogo dvizheniya |
7 |
إصدار
إشعار
مخالفة
مرورية |
7 |
'iisdar 'iishear
mukhalafat mururia |
7 |
यातायात
उल्लंघन
नोटिस जारी
करें |
7 |
yaataayaat ullanghan
notis jaaree karen |
7 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਉਲੰਘਣਾ
ਨੋਟਿਸ ਜਾਰੀ
ਕਰੋ |
7 |
ṭraiphika
ulaghaṇā nōṭisa jārī karō |
7 |
ট্রাফিক
লঙ্ঘন
বিজ্ঞপ্তি
জারি করুন |
7 |
ṭrāphika
laṅghana bijñapti jāri karuna |
7 |
交通違反通知を発行する |
7 |
交通 違反 通知 を 発行 する |
7 |
こうつう いはん つうち お はっこう する |
7 |
kōtsū ihan tsūchi o hakkō suru |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
8 |
Emita um aviso de
violação de trânsito |
8 |
发出交通违章通知单 |
8 |
发出交通违章通知单 |
8 |
fāchū
jiāotōng wéizhāng tōngzhī dān |
8 |
|
8 |
Issue a traffic
violation notice |
8 |
|
8 |
Emitir un aviso de
infracción de tráfico |
8 |
Eine Benachrichtigung
über Verkehrsverstöße ausgeben |
8 |
Wydaj zawiadomienie o
naruszeniu przepisów drogowych |
8 |
Оформить
уведомление
о нарушении
правил дорожного
движения |
8 |
Oformit' uvedomleniye
o narushenii pravil dorozhnogo dvizheniya |
8 |
إصدار
إشعار
مخالفة
مرورية |
8 |
'iisdar 'iishear
mukhalafat mururia |
8 |
यातायात
उल्लंघन
नोटिस जारी
करें |
8 |
yaataayaat ullanghan
notis jaaree karen |
8 |
ਟ੍ਰੈਫਿਕ
ਉਲੰਘਣਾ
ਨੋਟਿਸ ਜਾਰੀ
ਕਰੋ |
8 |
ṭraiphika
ulaghaṇā nōṭisa jārī karō |
8 |
ট্রাফিক
লঙ্ঘন
বিজ্ঞপ্তি
জারি করুন |
8 |
ṭrāphika
laṅghana bijñapti jāri karuna |
8 |
交通違反通知を発行する |
8 |
交通 違反 通知 を 発行 する |
8 |
こうつう いはん つうち お はっこう する |
8 |
kōtsū ihan tsūchi o hakkō suru |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Moxibustion |
9 |
Moxabustão |
9 |
灸 |
9 |
灸 |
9 |
jiǔ |
9 |
|
9 |
Moxibustion |
9 |
|
9 |
Moxibustión |
9 |
Moxibustion |
9 |
Moxiterapia |
9 |
Прижигание |
9 |
Prizhiganiye |
9 |
الكى |
9 |
alkaa |
9 |
मोक्सीबस्टन |
9 |
mokseebastan |
9 |
ਮੋਕਸੀਬੱਸਸ਼ਨ |
9 |
mōkasībasaśana |
9 |
মক্সিবাসন |
9 |
maksibāsana |
9 |
灸 |
9 |
灸 |
9 |
やいと |
9 |
yaito |
|
8 |
hindi |
10 |
Garez-vous
illégalement et vous risquez de recevoir une contravention |
10 |
Estacione ilegalmente
e provavelmente será multado |
10 |
Park illegally, and you’re likely
to be ticketed |
10 |
非法停车,你很可能会被罚单 |
10 |
fēifǎ
tíngchē, nǐ hěn kěnéng huì bèi fádān |
10 |
|
10 |
Park illegally, and
you’re likely to be ticketed |
10 |
|
10 |
Estacione ilegalmente
y es probable que reciba una multa |
10 |
Wenn Sie illegal
parken, werden Sie wahrscheinlich ein Ticket erhalten |
10 |
Zaparkuj nielegalnie,
a prawdopodobnie dostaniesz mandat |
10 |
Припаркуйтесь
незаконно, и
вы, скорее
всего,
получите
билеты. |
10 |
Priparkuytes'
nezakonno, i vy, skoreye vsego, poluchite bilety. |
10 |
بارك
بشكل غير
قانوني ، ومن
المحتمل أن
تتعرض للتذكرة |
10 |
barak bishakl ghayr
qanuniin , wamin almuhtamal 'an tataearad liltadhkira |
10 |
अवैध
रूप से पार्क
करें, और आपको
टिकट दिए जाने
की संभावना
है |
10 |
avaidh roop se paark
karen, aur aapako tikat die jaane kee sambhaavana hai |
10 |
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
Parkੰਗ ਨਾਲ ਪਾਰਕ
ਕਰੋ, ਅਤੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਿਕਟ
ਮਿਲਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
10 |
gairakanūnī
Parkga nāla pāraka karō, atē tuhānū
ṭikaṭa milaṇa dī sabhāvanā hai |
10 |
অবৈধভাবে
পার্ক করুন,
এবং আপনি
টিকিট পেতে
পারেন |
10 |
abaidhabhābē
pārka karuna, ēbaṁ āpani ṭikiṭa
pētē pārēna |
10 |
違法に駐車すると、発券される可能性があります |
10 |
違法 に 駐車 すると 、 発券 される 可能性 が あります |
10 |
いほう に ちゅうしゃ すると 、 はっけん される かのうせい が あります |
10 |
ihō ni chūsha suruto , hakken sareru kanōsei ga arimasu |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Stationnement
illégal, vous risquez une amende |
11 |
Estacionamento
ilegal, é provável que você seja multado |
11 |
非法停车,你很可能会被罚单 |
11 |
失败停止,你很可能会被罚单 |
11 |
shībài
tíngzhǐ, nǐ hěn kěnéng huì bèi fádān |
11 |
|
11 |
Illegal parking, you
are likely to be fined |
11 |
|
11 |
Estacionamiento
ilegal, es probable que reciba una multa |
11 |
Falsches Parken, es
droht eine Geldstrafe |
11 |
Nielegalny parking,
prawdopodobnie zostaniesz ukarany grzywną |
11 |
Незаконная
парковка,
вас могут
оштрафовать |
11 |
Nezakonnaya
parkovka, vas mogut oshtrafovat' |
11 |
وقوف
السيارات
بشكل غير
قانوني ، من
المحتمل أن
يتم تغريمك |
11 |
wuquf alsayaarat
bishakl ghayr qanuniin , min almuhtamal 'an yatima taghrimuk |
11 |
अवैध
पार्किंग, हो
सकता है
जुर्माना |
11 |
avaidh paarking, ho
sakata hai jurmaana |
11 |
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਪਾਰਕਿੰਗ,
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ
ਲੱਗਣ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
11 |
gairakanūnī
pārakiga, tuhānū juramānā lagaṇa dī
sabhāvanā hai |
11 |
অবৈধ
পার্কিং,
আপনাকে
জরিমানা করা
হতে পারে |
11 |
abaidha
pārkiṁ, āpanākē jarimānā karā
hatē pārē |
11 |
違法駐車、罰金が科せられる可能性があります |
11 |
違法 駐車 、 罰金 が 科せられる 可能性 が あります |
11 |
いほう ちゅうしゃ 、 ばっきん が かせられる かのうせい が あります |
11 |
ihō chūsha , bakkin ga kaserareru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
12 |
Você pode receber uma
multa se estacionar ilegalmente |
12 |
You may get a fine if you park
illegally |
12 |
违章停车可能会被罚款 |
12 |
wéizhāng
tíngchē kěnéng huì bèi fákuǎn |
12 |
|
12 |
You may get a fine if
you park illegally |
12 |
|
12 |
Puede recibir una
multa si estaciona ilegalmente |
12 |
Sie können eine
Geldstrafe bekommen, wenn Sie illegal parken |
12 |
Jeśli
zaparkujesz nielegalnie, możesz otrzymać mandat |
12 |
Вы
можете
получить
штраф, если
припаркуетесь
незаконно. |
12 |
Vy mozhete poluchit'
shtraf, yesli priparkuyetes' nezakonno. |
12 |
قد
تحصل على
غرامة إذا
أوقفت
السيارة
بشكل غير
قانوني |
12 |
qad tahsul ealaa
gharamat 'iidha 'uwqifat alsayaarat bishakl ghayr qanuniin |
12 |
अवैध
रूप से पार्क
करने पर आपको
जुर्माना लग
सकता है |
12 |
avaidh roop se paark
karane par aapako jurmaana lag sakata hai |
12 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
12 |
jē
tusīṁ gairakanūnī pārakiga karadē hō
tāṁ tuhānū juramānā hō sakadā hai |
12 |
আপনি
অবৈধভাবে
পার্ক করলে
জরিমানা
পেতে পারেন |
12 |
āpani
abaidhabhābē pārka karalē jarimānā
pētē pārēna |
12 |
違法に駐車すると罰金が科せられる場合があります |
12 |
違法 に 駐車 すると 罰金 が 科せられる 場合 が あります |
12 |
いほう に ちゅうしゃ すると ばっきん が かせられる ばあい が あります |
12 |
ihō ni chūsha suruto bakkin ga kaserareru bāi ga arimasu |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
13 |
Você pode receber
uma multa se estacionar ilegalmente |
13 |
违章停车就可能收到罚款单 |
13 |
违章停车就可能收到罚单 |
13 |
wéizhāng
tíngchē jiù kěnéng shōu dào fádān |
13 |
|
13 |
You may get a fine
if you park illegally |
13 |
|
13 |
Puede recibir una
multa si estaciona ilegalmente |
13 |
Sie können eine
Geldstrafe bekommen, wenn Sie illegal parken |
13 |
Jeśli
zaparkujesz nielegalnie, możesz otrzymać mandat |
13 |
Вы
можете
получить
штраф, если
припаркуетесь
незаконно. |
13 |
Vy mozhete poluchit'
shtraf, yesli priparkuyetes' nezakonno. |
13 |
قد
تحصل على
غرامة إذا
أوقفت
السيارة
بشكل غير
قانوني |
13 |
qad tahsul ealaa
gharamat 'iidha 'uwqifat alsayaarat bishakl ghayr qanuniin |
13 |
अवैध
रूप से पार्क
करने पर आपको
जुर्माना लग
सकता है |
13 |
avaidh roop se paark
karane par aapako jurmaana lag sakata hai |
13 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਗੈਰਕਨੂੰਨੀ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
13 |
jē
tusīṁ gairakanūnī pārakiga karadē hō
tāṁ tuhānū juramānā hō sakadā hai |
13 |
আপনি
অবৈধভাবে
পার্ক করলে
জরিমানা
পেতে পারেন |
13 |
āpani
abaidhabhābē pārka karalē jarimānā
pētē pārēna |
13 |
違法に駐車すると罰金が科せられる場合があります |
13 |
違法 に 駐車 すると 罰金 が 科せられる 場合 が あります |
13 |
いほう に ちゅうしゃ すると ばっきん が かせられる ばあい が あります |
13 |
ihō ni chūsha suruto bakkin ga kaserareru bāi ga arimasu |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Billetterie |
14 |
Com bilhete |
14 |
Ticketed |
14 |
出票 |
14 |
chū piào |
14 |
|
14 |
Ticketed |
14 |
|
14 |
Ticketed |
14 |
Ticketverkauft |
14 |
Biletowe |
14 |
Билет |
14 |
Bilet |
14 |
التذاكر |
14 |
altadhakir |
14 |
अंकितक
लगाया हुआ |
14 |
ankitak lagaaya hua |
14 |
ਟਿਕਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ |
14 |
ṭikaṭa
prāpata kītī |
14 |
টিকেট
করা হয়েছে |
14 |
ṭikēṭa
karā haẏēchē |
14 |
発券 |
14 |
発券 |
14 |
はっけん |
14 |
hakken |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
billetterie |
15 |
Ticketing |
15 |
出票 |
15 |
出票 |
15 |
chū piào |
15 |
|
15 |
Ticketing |
15 |
|
15 |
Venta de entradas |
15 |
Buchung |
15 |
Sprzedaż
biletów |
15 |
Начисление
оплаты |
15 |
Nachisleniye oplaty |
15 |
التذاكر |
15 |
altadhakir |
15 |
टिकिट
लेना |
15 |
tikit lena |
15 |
ਟਿਕਟਿੰਗ |
15 |
ṭikaṭiga |
15 |
টিকিট |
15 |
ṭikiṭa |
15 |
発券業務 |
15 |
発券 業務 |
15 |
はっけん ぎょうむ |
15 |
hakken gyōmu |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
un événement payant est un événement pour
lequel vous avez besoin d'un billet pour entrer |
16 |
um evento com ingresso é aquele em que você
precisa de um ingresso para entrar |
16 |
a ticketed event is one for whiclh
you need a ticket to get in |
16 |
门票活动是指您需要门票才能入场的活动 |
16 |
ménpiào huódòng shì zhǐ nín xūyào
ménpiào cáinéng rù chǎng de huódòng |
16 |
|
16 |
a ticketed event is one for whiclh you need
a ticket to get in |
16 |
|
16 |
un evento con boleto es aquel para el que
necesita un boleto para ingresar |
16 |
eine Veranstaltung mit Ticket ist eine
Veranstaltung, für die Sie ein Ticket benötigen, um hineinzukommen |
16 |
biletowane wydarzenie to takie, na które
potrzebujesz biletu, aby wejść? |
16 |
мероприятие
с билетами -
это мероприятие,
на которое
вам нужен
билет, чтобы
попасть |
16 |
meropriyatiye s biletami - eto
meropriyatiye, na kotoroye vam nuzhen bilet, chtoby popast' |
16 |
الحدث
الذي يتم حجز
تذاكره هو
أحد الأحداث
التي تحتاج
إلى تذكرة
للدخول
إليها |
16 |
alhadath aladhi
yatimu hajz tadhakirih hu 'ahad al'ahdath alati tahtaj 'iilaa tadhkirat
lildukhul 'iilayha |
16 |
टिकट
वाली घटना वह
होती है
जिसमें प्रवेश
करने के लिए
आपको टिकट की
आवश्यकता
होती है |
16 |
tikat vaalee ghatana vah hotee hai jisamen
pravesh karane ke lie aapako tikat kee aavashyakata hotee hai |
16 |
ਇੱਕ
ਟਿਕਟ ਵਾਲਾ
ਇਵੈਂਟ ਉਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ
ਟਿਕਟ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
16 |
ika ṭikaṭa vālā
ivaiṇṭa uha hudā hai jisa vica tuhānū dākhala
hōṇa la'ī ṭikaṭa dī zarūrata hudī
hai |
16 |
একটি
টিকিটযুক্ত
ইভেন্ট হল
যার জন্য আপনাকে
প্রবেশের
জন্য একটি
টিকিট
প্রয়োজন |
16 |
ēkaṭi ṭikiṭayukta
ibhēnṭa hala yāra jan'ya āpanākē
prabēśēra jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa
praẏōjana |
16 |
チケット付きのイベントは、入場するためにチケットが必要なイベントです。 |
16 |
チケット付き の イベント は 、 入場 する ため に チケット が 必要な イベントです 。 |
16 |
ちけっとつき の イベント わ 、 にゅうじょう する ため に チケット が ひつような いべんとです 。 |
16 |
chikettotsuki no ibento wa , nyūjō suru tame ni chiketto ga hitsuyōna ibentodesu . |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les événements de
billets sont des événements pour lesquels vous avez besoin d'un billet pour
entrer |
17 |
Os eventos de
ingressos são eventos para os quais você precisa de um ingresso para entrar |
17 |
门票活动是指您需要门票才能入场的活动 |
17 |
是指您需要入场门票的活动活动 |
17 |
shì zhǐ nín
xūyào rù chǎng ménpiào de huódòng huódòng |
17 |
|
17 |
Ticket events are
events for which you need a ticket to enter |
17 |
|
17 |
Los eventos con
boletos son eventos para los que necesita un boleto para ingresar |
17 |
Ticketveranstaltungen
sind Veranstaltungen, für die Sie ein Ticket benötigen |
17 |
Imprezy biletowe to
wydarzenia, na które trzeba mieć bilet |
17 |
Билетные
мероприятия
- это
мероприятия,
для участия
в которых
вам нужен
билет. |
17 |
Biletnyye
meropriyatiya - eto meropriyatiya, dlya uchastiya v kotorykh vam nuzhen
bilet. |
17 |
أحداث
التذاكر هي
الأحداث
التي تحتاج
إلى تذكرة
للدخول
إليها |
17 |
'ahdath altadhakir
hi al'ahdath alati tahtaj 'iilaa tadhkirat lildukhul 'iilayha |
17 |
टिकट
इवेंट वे
इवेंट होते
हैं जिनमें
प्रवेश करने
के लिए आपको
टिकट की
आवश्यकता
होती है |
17 |
tikat ivent ve ivent
hote hain jinamen pravesh karane ke lie aapako tikat kee aavashyakata hotee
hai |
17 |
ਟਿਕਟ
ਇਵੈਂਟ ਉਹ
ਇਵੈਂਟ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ
ਟਿਕਟ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
17 |
ṭikaṭa
ivaiṇṭa uha ivaiṇṭa hudē hana jinhāṁ
la'ī tuhānū dākhala hōṇa la'ī
ṭikaṭa dī lōṛa hudī hai |
17 |
টিকিট
ইভেন্ট হল
এমন ইভেন্ট
যার জন্য
আপনার প্রবেশের
জন্য টিকিট
প্রয়োজন |
17 |
ṭikiṭa
ibhēnṭa hala ēmana ibhēnṭa yāra jan'ya
āpanāra prabēśēra jan'ya ṭikiṭa
praẏōjana |
17 |
チケットイベントは、入場にチケットが必要なイベントです |
17 |
チケット イベント は 、 入場 に チケット が 必要な イベントです |
17 |
チケット イベント わ 、 にゅうじょう に チケット が ひつような いべんとです |
17 |
chiketto ibento wa , nyūjō ni chiketto ga hitsuyōna ibentodesu |
|
|
|
|
|
|
18 |
Billets requis pour
l'admission |
18 |
Ingressos necessários
para admissão |
18 |
Tickets required for admission |
18 |
入场所需的门票 |
18 |
rù chǎng
suǒ xū de ménpiào |
18 |
|
18 |
Tickets required for
admission |
18 |
|
18 |
Entradas necesarias
para la admisión |
18 |
Eintrittskarten für
den Eintritt erforderlich |
18 |
Bilety wymagane do
wstępu |
18 |
Билеты
необходимы
для входа |
18 |
Bilety neobkhodimy
dlya vkhoda |
18 |
التذاكر
المطلوبة
للقبول |
18 |
altadhakir almatlubat
lilqabul |
18 |
प्रवेश
के लिए
आवश्यक टिकट |
18 |
pravesh ke lie
aavashyak tikat |
18 |
ਦਾਖਲੇ
ਲਈ
ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ
ਟਿਕਟਾਂ |
18 |
dākhalē
la'ī lōṛīndī'āṁ
ṭikaṭāṁ |
18 |
ভর্তির
জন্য
প্রয়োজনীয়
টিকিট |
18 |
bhartira jan'ya
praẏōjanīẏa ṭikiṭa |
18 |
入場にはチケットが必要です |
18 |
入場 に は チケット が 必要です |
18 |
にゅうじょう に わ チケット が ひつようです |
18 |
nyūjō ni wa chiketto ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Billets requis pour
l'admission |
19 |
Ingressos
necessários para admissão |
19 |
须凭票入场的 |
19 |
须凭票拒绝的 |
19 |
xū píng piào
jùjué de |
19 |
|
19 |
Tickets required for
admission |
19 |
|
19 |
Entradas necesarias
para la admisión |
19 |
Eintrittskarten für
den Eintritt erforderlich |
19 |
Bilety wymagane do
wstępu |
19 |
Билеты
необходимы
для входа |
19 |
Bilety neobkhodimy
dlya vkhoda |
19 |
التذاكر
المطلوبة
للقبول |
19 |
altadhakir
almatlubat lilqabul |
19 |
प्रवेश
के लिए
आवश्यक टिकट |
19 |
pravesh ke lie
aavashyak tikat |
19 |
ਦਾਖਲੇ
ਲਈ
ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ
ਟਿਕਟਾਂ |
19 |
dākhalē
la'ī lōṛīndī'āṁ
ṭikaṭāṁ |
19 |
ভর্তির
জন্য
প্রয়োজনীয়
টিকিট |
19 |
bhartira jan'ya
praẏōjanīẏa ṭikiṭa |
19 |
入場にはチケットが必要です |
19 |
入場 に は チケット が 必要です |
19 |
にゅうじょう に わ チケット が ひつようです |
19 |
nyūjō ni wa chiketto ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le musée organise des
événements gratuits et payants. |
20 |
O museu realiza
eventos gratuitos e com ingressos. |
20 |
The museum holds both free and
ticketed events. |
20 |
博物馆举办免费和售票活动。 |
20 |
bówùguǎn
jǔbàn miǎnfèi hé shòupiào huódòng. |
20 |
|
20 |
The museum holds both
free and ticketed events. |
20 |
|
20 |
El museo organiza
eventos tanto gratuitos como con boleto. |
20 |
Das Museum bietet
sowohl kostenlose als auch kostenpflichtige Veranstaltungen an. |
20 |
W muzeum
odbywają się zarówno bezpłatne, jak i biletowane wydarzenia. |
20 |
В
музее
проводятся
как
бесплатные
мероприятия,
так и
мероприятия
по билетам. |
20 |
V muzeye provodyatsya
kak besplatnyye meropriyatiya, tak i meropriyatiya po biletam. |
20 |
المتحف
يحمل كل من
الأحداث
المجانية
والتذاكر. |
20 |
almathaf yahmil kulin
min al'ahdath almajaaniat waltadhakiri. |
20 |
संग्रहालय
में मुफ्त और
टिकट दोनों
तरह के कार्यक्रम
होते हैं। |
20 |
sangrahaalay mein
mupht aur tikat donon tarah ke kaaryakram hote hain. |
20 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਮੁਫਤ
ਅਤੇ ਟਿਕਟ
ਵਾਲੀਆਂ
ਦੋਵੇਂ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਹਨ. |
20 |
ajā'iba ghara
vica muphata atē ṭikaṭa vālī'āṁ
dōvēṁ ghaṭanāvāṁ hana. |
20 |
যাদুঘরটি
বিনামূল্যে
এবং টিকিট
উভয় ইভেন্ট
ধারণ করে। |
20 |
yādugharaṭi
bināmūlyē ēbaṁ ṭikiṭa ubhaẏa
ibhēnṭa dhāraṇa karē. |
20 |
博物館では、無料のイベントとチケット付きのイベントの両方を開催しています。 |
20 |
博物館 で は 、 無料 の イベント と チケット付き の イベント の 両方 を 開催 しています 。 |
20 |
はくぶつかん で わ 、 むりょう の イベント と ちけっとつき の イベント の りょうほう お かいさい しています 。 |
20 |
hakubutsukan de wa , muryō no ibento to chikettotsuki no ibento no ryōhō o kaisai shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
21 |
Le musée organise
des événements gratuits et des ventes de billets |
21 |
O museu realiza
eventos gratuitos e de venda de ingressos |
21 |
博物馆举办免费和售票活动 |
21 |
博物馆举办免费和售票活动 |
21 |
Bówùguǎn
jǔbàn miǎnfèi hé shòupiào huódòng |
21 |
|
21 |
The museum holds
free and ticket sales events |
21 |
|
21 |
El museo organiza
eventos gratuitos y de venta de entradas. |
21 |
Das Museum bietet
kostenlose und Ticketverkaufsveranstaltungen |
21 |
W muzeum
odbywają się bezpłatne wydarzenia i sprzedaż biletów |
21 |
В
музее
проводятся
бесплатные
мероприятия
и
распродажа
билетов. |
21 |
V muzeye
provodyatsya besplatnyye meropriyatiya i rasprodazha biletov. |
21 |
المتحف
يقيم أحداث
بيع التذاكر
المجانية |
21 |
almathaf yuqim
'ahdath baye altadhakir almajaania |
21 |
संग्रहालय
में
निःशुल्क और
टिकट बिक्री
कार्यक्रम
आयोजित किए
जाते हैं |
21 |
sangrahaalay mein
nihshulk aur tikat bikree kaaryakram aayojit kie jaate hain |
21 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਮੁਫਤ ਅਤੇ
ਟਿਕਟਾਂ ਦੀ
ਵਿਕਰੀ ਦੇ
ਸਮਾਗਮਾਂ ਦਾ
ਆਯੋਜਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
21 |
Ajā'iba ghara
muphata atē ṭikaṭāṁ dī vikarī dē
samāgamāṁ dā āyōjana karadā hai |
21 |
জাদুঘরটি
বিনামূল্যে
এবং টিকিট
বিক্রির অনুষ্ঠান
করে |
21 |
Jādugharaṭi
bināmūlyē ēbaṁ ṭikiṭa bikrira
anuṣṭhāna karē |
21 |
博物館では無料およびチケット販売イベントを開催しています |
21 |
博物館 で は 無料 および チケット 販売 イベント を 開催 しています |
21 |
はくぶつかん で わ むりょう および チケット はんばい イベント お かいさい しています |
21 |
hakubutsukan de wa muryō oyobi chiketto hanbai ibento o kaisai shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
22 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
22 |
Os eventos realizados
pelo museu têm entrada gratuita e entrada gratuita |
22 |
The
events held by the museum have both free admission and ticket admission |
22 |
博物馆举办的活动有免费入场和门票入场 |
22 |
bówùguǎn
jǔbàn de huódòng yǒu miǎnfèi rù chǎng hé ménpiào rù
chǎng |
22 |
|
22 |
The events held by
the museum have both free admission and ticket admission |
22 |
|
22 |
Los eventos que
realiza el museo tienen entrada y entrada gratuitas |
22 |
Die Veranstaltungen
des Museums haben sowohl freien Eintritt als auch Eintrittskarten |
22 |
Na wydarzenia
organizowane przez muzeum wstęp jest zarówno bezpłatny, jak i
biletowy |
22 |
Мероприятия,
проводимые
музеем,
имеют как бесплатный
вход, так и
входной
билет. |
22 |
Meropriyatiya,
provodimyye muzeyem, imeyut kak besplatnyy vkhod, tak i vkhodnoy bilet. |
22 |
الأحداث
التي أقامها
المتحف لها
دخول مجاني ودخول
تذاكر |
22 |
al'ahdath alati
'aqamaha almathaf laha dukhul majaaniun wadukhul tadhakir |
22 |
संग्रहालय
द्वारा
आयोजित
कार्यक्रमों
में मुफ्त
प्रवेश और
टिकट प्रवेश
दोनों होते
हैं |
22 |
sangrahaalay dvaara
aayojit kaaryakramon mein mupht pravesh aur tikat pravesh donon hote hain |
22 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਦੁਆਰਾ
ਆਯੋਜਿਤ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਮੁਫਤ ਦਾਖਲਾ
ਅਤੇ ਟਿਕਟ
ਦਾਖਲਾ ਦੋਵੇਂ
ਹਨ |
22 |
ajā'iba ghara
du'ārā āyōjita samāgamāṁ vica muphata
dākhalā atē ṭikaṭa dākhalā
dōvēṁ hana |
22 |
যাদুঘর
দ্বারা
অনুষ্ঠিত
ইভেন্টগুলিতে
বিনামূল্যে
প্রবেশ এবং
টিকিট ভর্তি
উভয়ই রয়েছে |
22 |
yādughara
dbārā anuṣṭhita ibhēnṭagulitē
bināmūlyē prabēśa ēbaṁ ṭikiṭa
bharti ubhaẏa'i raẏēchē |
22 |
美術館主催のイベントは入場無料と入場券の両方があります |
22 |
美術館 主催 の イベント は 入場 無料 と 入場券 の 両方 が あります |
22 |
びじゅつかん しゅさい の イベント わ にゅうじょう むりょう と にゅうじょうけん の りょうほう が あります |
22 |
bijutsukan shusai no ibento wa nyūjō muryō to nyūjōken no ryōhō ga arimasu |
|
|
|
23 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
23 |
Os eventos
realizados pelo museu têm entrada gratuita e entrada gratuita |
23 |
博物馆举办的活动既有免费入场的,也有凭票入场
的 |
23 |
博物馆举办的活动邀请免费的,也有票选的 |
23 |
bówùguǎn
jǔbàn de huódòng yāoqǐng miǎnfèi de, yěyǒu
piàoxuǎn de |
23 |
|
23 |
The events held by
the museum have both free admission and ticket admission |
23 |
|
23 |
Los eventos que
realiza el museo tienen entrada y entrada gratuitas |
23 |
Die Veranstaltungen
des Museums haben sowohl freien Eintritt als auch Eintrittskarten |
23 |
Na wydarzenia
organizowane przez muzeum wstęp jest zarówno bezpłatny, jak i
biletowy |
23 |
Мероприятия,
проводимые
музеем,
имеют как бесплатный
вход, так и
входной
билет. |
23 |
Meropriyatiya,
provodimyye muzeyem, imeyut kak besplatnyy vkhod, tak i vkhodnoy bilet. |
23 |
الأحداث
التي أقامها
المتحف لها
دخول مجاني ودخول
تذاكر |
23 |
al'ahdath alati
'aqamaha almathaf laha dukhul majaaniun wadukhul tadhakir |
23 |
संग्रहालय
द्वारा
आयोजित
कार्यक्रमों
में मुफ्त
प्रवेश और
टिकट प्रवेश
दोनों होते
हैं |
23 |
sangrahaalay dvaara
aayojit kaaryakramon mein mupht pravesh aur tikat pravesh donon hote hain |
23 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਦੁਆਰਾ
ਆਯੋਜਿਤ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਮੁਫਤ ਦਾਖਲਾ
ਅਤੇ ਟਿਕਟ
ਦਾਖਲਾ ਦੋਵੇਂ
ਹਨ |
23 |
ajā'iba ghara
du'ārā āyōjita samāgamāṁ vica muphata
dākhalā atē ṭikaṭa dākhalā
dōvēṁ hana |
23 |
যাদুঘর
দ্বারা
অনুষ্ঠিত
ইভেন্টগুলিতে
বিনামূল্যে
প্রবেশ এবং
টিকিট ভর্তি
উভয়ই রয়েছে |
23 |
yādughara
dbārā anuṣṭhita ibhēnṭagulitē
bināmūlyē prabēśa ēbaṁ ṭikiṭa
bharti ubhaẏa'i raẏēchē |
23 |
美術館主催のイベントは入場無料と入場券の両方があります |
23 |
美術館 主催 の イベント は 入場 無料 と 入場券 の 両方 が あります |
23 |
びじゅつかん しゅさい の イベント わ にゅうじょう むりょう と にゅうじょうけん の りょうほう が あります |
23 |
bijutsukan shusai no ibento wa nyūjō muryō to nyūjōken no ryōhō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
24 |
avoir un billet !
pour qc |
24 |
ser multado! para sth |
24 |
be ticketed! for
sth |
24 |
被罚单!为了…… |
24 |
bèi fádān!
Wèile…… |
24 |
|
24 |
be ticketed! for sth |
24 |
|
24 |
ser multado! por algo |
24 |
für etw bezahlt
werden! |
24 |
być biletowanym! |
24 |
получить
билет! на
что-то |
24 |
poluchit' bilet! na
chto-to |
24 |
كن
على تذاكر! |
24 |
kun ealaa tadhakir! |
24 |
टिकट
हो! |
24 |
tikat ho! |
24 |
ਟਿਕਟ
ਲਈ! |
24 |
ṭikaṭa
la'ī! |
24 |
টিকিট
করা! |
24 |
ṭikiṭa
karā! |
24 |
発券されます! |
24 |
発券 されます ! |
24 |
はっけん されます ! |
24 |
hakken saremasu ! |
|
|
|
25 |
Avoir une amende!
pour…… |
25 |
Ser multado! para…… |
25 |
被罚单! 为了…… |
25 |
被罚单!
为了…… |
25 |
bèi fádān!
Wèile…… |
25 |
|
25 |
Be fined! for…… |
25 |
|
25 |
¡Ser multados! por…… |
25 |
Bestraft werden!
zum…… |
25 |
Bądź
ukarany grzywną! dla…… |
25 |
Будьте
оштрафованы!
для…… |
25 |
Bud'te oshtrafovany!
dlya…… |
25 |
يغرم!
ل…… |
25 |
yughrmu! li...... |
25 |
जुर्माना
लगा हुआ! के
लिये…… |
25 |
jurmaana laga hua!
ke liye…… |
25 |
ਜੁਰਮਾਨਾ
ਲਾਇਆ ਜਾਵੇ! ਲਈ…… |
25 |
Juramānā
lā'i'ā jāvē! La'ī…… |
25 |
জরিমানা
করা হবে! জন্য …… |
25 |
Jarimānā
karā habē! Jan'ya…… |
25 |
罰金を科せよ!にとって…… |
25 |
罰金 を 科せよ ! にとって … … |
25 |
ばっきん お かせよ ! にとって … … |
25 |
bakkin o kaseyo ! nitotte … … |
|
|
|
|
|
|
26 |
être destiné à un
usage particulier |
26 |
para ser destinado a
um propósito específico |
26 |
to be intended for a particular
purpose |
26 |
用于特定目的 |
26 |
yòng yú tèdìng mùdì |
26 |
|
26 |
to be intended for a
particular purpose |
26 |
|
26 |
estar destinado a un
propósito particular |
26 |
für einen bestimmten
Zweck bestimmt sein |
26 |
przeznaczone do
określonego celu |
26 |
быть
предназначенным
для
определенной
цели |
26 |
byt' prednaznachennym
dlya opredelennoy tseli |
26 |
أن
تكون مخصصة
لغرض معين |
26 |
'an takun
mukhasasatan ligharad mueayan |
26 |
किसी
विशेष
उद्देश्य के
लिए इरादा
होना |
26 |
kisee vishesh uddeshy
ke lie iraada hona |
26 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ |
26 |
kisē khāsa
udēśa la'ī ti'āra kītā jāṇā |
26 |
একটি
বিশেষ
উদ্দেশ্যে
উদ্দেশ্যে
করা |
26 |
ēkaṭi
biśēṣa uddēśyē uddēśyē
karā |
26 |
特定の目的のために意図されている |
26 |
特定 の 目的 の ため に 意図 されている |
26 |
とくてい の もくてき の ため に いと されている |
26 |
tokutei no mokuteki no tame ni ito sareteiru |
|
|
|
27 |
Dans un but précis |
27 |
Para um propósito
específico |
27 |
用于特定目的 |
27 |
用于特定目的 |
27 |
yòng yú tèdìng mùdì |
27 |
|
27 |
For a specific
purpose |
27 |
|
27 |
Para un propósito
específico |
27 |
Für einen bestimmten
Zweck |
27 |
W określonym
celu |
27 |
Для
конкретной
цели |
27 |
Dlya konkretnoy
tseli |
27 |
لغرض
معين |
27 |
ligharad mueayan |
27 |
एक
विशिष्ट
उद्देश्य के
लिए |
27 |
ek vishisht uddeshy
ke lie |
27 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ |
27 |
ika khāsa
makasada la'ī |
27 |
একটি
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে |
27 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa uddēśyē |
27 |
特定の目的のために |
27 |
特定 の 目的 の ため に |
27 |
とくてい の もくてき の ため に |
27 |
tokutei no mokuteki no tame ni |
|
|
|
|
|
|
28 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
28 |
Ser designado como;
ser delegado como |
28 |
Be designated as; be delegated as |
28 |
被指定为;被委托为 |
28 |
pī zhǐdìng
wèi; bèi wěituō wèi |
28 |
|
28 |
Be designated as; be
delegated as |
28 |
|
28 |
Ser designado como;
ser delegado como |
28 |
bezeichnet werden
als; delegiert werden als |
28 |
Być wyznaczonym
jako; być delegowanym jako |
28 |
Быть
обозначенным
как; быть
делегированным
как |
28 |
Byt' oboznachennym
kak; byt' delegirovannym kak |
28 |
يتم
تعيينه كـ ؛
يتم تفويضه
كـ |
28 |
yatimu taeyinuh ka ;
yatimu tafwiduh ka |
28 |
के
रूप में
नामित किया
जा सकता है; के
रूप में प्रत्यायोजित
किया जा सकता
है |
28 |
ke roop mein naamit
kiya ja sakata hai; ke roop mein pratyaayojit kiya ja sakata hai |
28 |
ਵਜੋਂ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ; ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਸੌਂਪਿਆ
ਜਾਵੇ |
28 |
vajōṁ
niyukata kītā jāvē; dē rūpa vica saumpi'ā
jāvē |
28 |
হিসাবে
মনোনীত করা;
হিসাবে
প্রতিনিধিত্ব
করা |
28 |
hisābē
manōnīta karā; hisābē pratinidhitba karā |
28 |
として指定されます;として委任されます |
28 |
として 指定 されます ; として 委任 されます |
28 |
として してい されます ; として いにん されます |
28 |
toshite shitei saremasu ; toshite inin saremasu |
|
|
|
29 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
29 |
Ser designado como;
ser delegado como |
29 |
被指定为;被委派为 |
29 |
被指定为;被委派为 |
29 |
pī zhǐdìng
wèi; bèi wěipài wèi |
29 |
|
29 |
Be designated as; be
delegated as |
29 |
|
29 |
Ser designado como;
ser delegado como |
29 |
bezeichnet werden
als; delegiert werden als |
29 |
Być wyznaczonym
jako; być delegowanym jako |
29 |
Быть
обозначенным
как; быть
делегированным
как |
29 |
Byt' oboznachennym
kak; byt' delegirovannym kak |
29 |
يتم
تعيينه كـ ؛
يتم تفويضه
كـ |
29 |
yatimu taeyinuh ka ;
yatimu tafwiduh ka |
29 |
के
रूप में
नामित किया
जा सकता है; के
रूप में प्रत्यायोजित
किया जा सकता
है |
29 |
ke roop mein naamit
kiya ja sakata hai; ke roop mein pratyaayojit kiya ja sakata hai |
29 |
ਵਜੋਂ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇ; ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਸੌਂਪਿਆ
ਜਾਵੇ |
29 |
vajōṁ
niyukata kītā jāvē; dē rūpa vica saumpi'ā
jāvē |
29 |
হিসাবে
মনোনীত করা;
হিসাবে
প্রতিনিধিত্ব
করা |
29 |
hisābē
manōnīta karā; hisābē pratinidhitba karā |
29 |
として指定されます;として委任されます |
29 |
として 指定 されます ; として 委任 されます |
29 |
として してい されます ; として いにん されます |
29 |
toshite shitei saremasu ; toshite inin saremasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
mari |
30 |
marido |
30 |
夫 |
30 |
夫 |
30 |
fū |
30 |
|
30 |
husband |
30 |
|
30 |
marido |
30 |
Ehemann |
30 |
mąż |
30 |
муж |
30 |
muzh |
30 |
الزوج |
30 |
alzawj |
30 |
पति |
30 |
pati |
30 |
ਪਤੀ |
30 |
patī |
30 |
স্বামী |
30 |
sbāmī |
30 |
夫 |
30 |
夫 |
30 |
おっと |
30 |
otto |
|
|
|
|
|
|
31 |
billetterie |
31 |
Ticketing |
31 |
ticketing |
31 |
售票处 |
31 |
shòupiào chù |
31 |
|
31 |
ticketing |
31 |
|
31 |
Venta de entradas |
31 |
Buchung |
31 |
sprzedaż biletów |
31 |
Начисление
оплаты |
31 |
Nachisleniye oplaty |
31 |
التذاكر |
31 |
altadhakir |
31 |
टिकिट
लेना |
31 |
tikit lena |
31 |
ਟਿਕਟਿੰਗ |
31 |
ṭikaṭiga |
31 |
টিকিট |
31 |
ṭikiṭa |
31 |
発券業務 |
31 |
発券 業務 |
31 |
はっけん ぎょうむ |
31 |
hakken gyōmu |
|
|
|
|
|
|
32 |
billetterie |
32 |
Ticketing |
32 |
售票处 |
32 |
售票处 |
32 |
shòupiào chù |
32 |
|
32 |
Ticketing |
32 |
|
32 |
Venta de entradas |
32 |
Buchung |
32 |
Sprzedaż
biletów |
32 |
Начисление
оплаты |
32 |
Nachisleniye oplaty |
32 |
التذاكر |
32 |
altadhakir |
32 |
टिकिट
लेना |
32 |
tikit lena |
32 |
ਟਿਕਟਿੰਗ |
32 |
ṭikaṭiga |
32 |
টিকিট |
32 |
ṭikiṭa |
32 |
発券業務 |
32 |
発券 業務 |
32 |
はっけん ぎょうむ |
32 |
hakken gyōmu |
|
|
|
|
|
|
33 |
le processus de production et de vente des
billets |
33 |
o processo de produção e venda de ingressos |
33 |
the process of producing and selling
tickets |
33 |
生产和销售门票的过程 |
33 |
shēngchǎn hé xiāoshòu ménpiào
de guòchéng |
33 |
|
33 |
the process of producing and selling tickets |
33 |
|
33 |
el proceso de producción y venta de entradas |
33 |
der Prozess der Herstellung und des Verkaufs
von Tickets |
33 |
proces produkcji i sprzedaży biletów |
33 |
процесс
изготовления
и продажи
билетов |
33 |
protsess izgotovleniya i prodazhi biletov |
33 |
عملية
انتاج وبيع
التذاكر |
33 |
eamaliat aintaj
wabaye altadhakir |
33 |
टिकट
बनाने और
बेचने की
प्रक्रिया |
33 |
tikat banaane aur bechane kee prakriya |
33 |
ਟਿਕਟਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ
ਵੇਚਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
33 |
ṭikaṭāṁ
baṇā'uṇa atē vēcaṇa dī prakiri'ā |
33 |
টিকিট
উৎপাদন ও
বিক্রয়ের
প্রক্রিয়া |
33 |
ṭikiṭa uṯpādana
ō bikraẏēra prakriẏā |
33 |
チケットの製造と販売のプロセス |
33 |
チケット の 製造 と 販売 の プロセス |
33 |
チケット の せいぞう と はんばい の プロセス |
33 |
chiketto no seizō to hanbai no purosesu |
|
|
|
34 |
Le processus de
production et de vente des billets |
34 |
O processo de
produção e venda de ingressos |
34 |
生产和销售门票的过程 |
34 |
生产和销售门票的过程 |
34 |
shēngchǎn
hé xiāoshòu ménpiào de guòchéng |
34 |
|
34 |
The process of
producing and selling tickets |
34 |
|
34 |
El proceso de
producción y venta de entradas. |
34 |
Der Prozess der
Herstellung und des Verkaufs von Tickets |
34 |
Proces produkcji i
sprzedaży biletów |
34 |
Процесс
изготовления
и продажи
билетов |
34 |
Protsess
izgotovleniya i prodazhi biletov |
34 |
عملية
انتاج وبيع
التذاكر |
34 |
eamaliat aintaj
wabaye altadhakir |
34 |
टिकट
बनाने और
बेचने की
प्रक्रिया |
34 |
tikat banaane aur
bechane kee prakriya |
34 |
ਟਿਕਟਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ
ਵੇਚਣ ਦੀ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ |
34 |
ṭikaṭāṁ
baṇā'uṇa atē vēcaṇa dī prakiri'ā |
34 |
টিকিট
উৎপাদন ও
বিক্রয়ের
প্রক্রিয়া |
34 |
ṭikiṭa
uṯpādana ō bikraẏēra prakriẏā |
34 |
チケットの製造と販売のプロセス |
34 |
チケット の 製造 と 販売 の プロセス |
34 |
チケット の せいぞう と はんばい の プロセス |
34 |
chiketto no seizō to hanbai no purosesu |
|
|
|
|
|
|
35 |
La vente de billets |
35 |
Venda de ingressos |
35 |
Ticket sales |
35 |
售票 |
35 |
shòupiào |
35 |
|
35 |
Ticket sales |
35 |
|
35 |
Venta de boletos |
35 |
Ticketverkauf |
35 |
Sprzedaż biletów |
35 |
Продажа
билетов |
35 |
Prodazha biletov |
35 |
بيع
التذاكر |
35 |
baye altadhakir |
35 |
टिकट
की बिक्री |
35 |
tikat kee bikree |
35 |
ਟਿਕਟ
ਦੀ ਵਿਕਰੀ |
35 |
ṭikaṭa
dī vikarī |
35 |
টিকেট
বিক্রয় |
35 |
ṭikēṭa
bikraẏa |
35 |
チケット販売 |
35 |
チケット 販売 |
35 |
チケット はんばい |
35 |
chiketto hanbai |
|
|
|
36 |
La vente de billets |
36 |
Venda de ingressos |
36 |
售票 |
36 |
售票 |
36 |
shòupiào |
36 |
|
36 |
Ticket sales |
36 |
|
36 |
Venta de boletos |
36 |
Ticketverkauf |
36 |
Sprzedaż
biletów |
36 |
Продажа
билетов |
36 |
Prodazha biletov |
36 |
بيع
التذاكر |
36 |
baye altadhakir |
36 |
टिकट
की बिक्री |
36 |
tikat kee bikree |
36 |
ਟਿਕਟ
ਦੀ ਵਿਕਰੀ |
36 |
ṭikaṭa
dī vikarī |
36 |
টিকেট
বিক্রয় |
36 |
ṭikēṭa
bikraẏa |
36 |
チケット販売 |
36 |
チケット 販売 |
36 |
チケット はんばい |
36 |
chiketto hanbai |
|
|
|
|
|
|
37 |
systèmes de
billetterie |
37 |
sistemas de
bilhetagem |
37 |
ticketing systems |
37 |
票务系统 |
37 |
piàowù xìtǒng |
37 |
|
37 |
ticketing systems |
37 |
|
37 |
sistemas de venta de
entradas |
37 |
Ticketsysteme |
37 |
systemy biletowe |
37 |
билетные
системы |
37 |
biletnyye sistemy |
37 |
أنظمة
التذاكر |
37 |
'anzimat altadhakir |
37 |
टिकट
प्रणाली |
37 |
tikat pranaalee |
37 |
ਟਿਕਟਿੰਗ
ਸਿਸਟਮ |
37 |
ṭikaṭiga
sisaṭama |
37 |
টিকিট
ব্যবস্থা |
37 |
ṭikiṭa
byabasthā |
37 |
チケットシステム |
37 |
チケット システム |
37 |
チケット システム |
37 |
chiketto shisutemu |
|
|
|
38 |
Système de
billetterie |
38 |
Sistema de
bilhetagem |
38 |
票务系统 |
38 |
票务系统 |
38 |
piàowù xìtǒng |
38 |
|
38 |
Ticketing system |
38 |
|
38 |
Sistema de venta de
entradas |
38 |
Ticketsystem |
38 |
System biletowy |
38 |
Билетная
система |
38 |
Biletnaya sistema |
38 |
نظام
التذاكر |
38 |
nizam altadhakir |
38 |
टिकट
प्रणाली |
38 |
tikat pranaalee |
38 |
ਟਿਕਟਿੰਗ
ਸਿਸਟਮ |
38 |
ṭikaṭiga
sisaṭama |
38 |
টিকিট
ব্যবস্থা |
38 |
ṭikiṭa
byabasthā |
38 |
チケットシステム |
38 |
チケット システム |
38 |
チケット システム |
38 |
chiketto shisutemu |
|
|
|
|
|
|
39 |
Système de
billetterie |
39 |
Sistema de bilhetagem |
39 |
Ticketing system |
39 |
售票系统 |
39 |
shòupiào xìtǒng |
39 |
|
39 |
Ticketing system |
39 |
|
39 |
Sistema de venta de
entradas |
39 |
Ticketsystem |
39 |
System biletowy |
39 |
Билетная
система |
39 |
Biletnaya sistema |
39 |
نظام
التذاكر |
39 |
nizam altadhakir |
39 |
टिकट
प्रणाली |
39 |
tikat pranaalee |
39 |
ਟਿਕਟਿੰਗ
ਸਿਸਟਮ |
39 |
ṭikaṭiga
sisaṭama |
39 |
টিকিট
ব্যবস্থা |
39 |
ṭikiṭa
byabasthā |
39 |
チケットシステム |
39 |
チケット システム |
39 |
チケット システム |
39 |
chiketto shisutemu |
|
|
|
40 |
Système de
billetterie |
40 |
Sistema de
bilhetagem |
40 |
售票系统 |
40 |
售票系统 |
40 |
shòupiào xìtǒng |
40 |
|
40 |
Ticketing system |
40 |
|
40 |
Sistema de venta de
entradas |
40 |
Ticketsystem |
40 |
System biletowy |
40 |
Билетная
система |
40 |
Biletnaya sistema |
40 |
نظام
التذاكر |
40 |
nizam altadhakir |
40 |
टिकट
प्रणाली |
40 |
tikat pranaalee |
40 |
ਟਿਕਟਿੰਗ
ਸਿਸਟਮ |
40 |
ṭikaṭiga
sisaṭama |
40 |
টিকিট
ব্যবস্থা |
40 |
ṭikiṭa
byabasthā |
40 |
チケットシステム |
40 |
チケット システム |
40 |
チケット システム |
40 |
chiketto shisutemu |
|
|
|
|
|
|
41 |
billet tout |
41 |
bilhete tout |
41 |
ticket
tout |
41 |
售票员 |
41 |
shòupiàoyuán |
41 |
|
41 |
ticket tout |
41 |
|
41 |
ticket tout |
41 |
Ticket-Werbung |
41 |
naganiacz biletu |
41 |
билетная
касса |
41 |
biletnaya kassa |
41 |
بيع
التذاكر |
41 |
baye altadhakir |
41 |
टिकट
दलाल |
41 |
tikat dalaal |
41 |
ਟਿਕਟ
ਟਾਟ |
41 |
ṭikaṭa
ṭāṭa |
41 |
টিকিট
টাউট |
41 |
ṭikiṭa
ṭā'uṭa |
41 |
チケットの宣伝 |
41 |
チケット の 宣伝 |
41 |
チケット の せんでん |
41 |
chiketto no senden |
|
|
|
|
|
|
42 |
tout |
42 |
tout |
42 |
tout |
42 |
兜售 |
42 |
dōushòu |
42 |
|
42 |
tout |
42 |
|
42 |
revendedor |
42 |
Schlepper |
42 |
naganiacz |
42 |
рекламировать |
42 |
reklamirovat' |
42 |
توت |
42 |
tut |
42 |
टाउट |
42 |
taut |
42 |
ਟਾਟ |
42 |
ṭāṭa |
42 |
দালাল |
42 |
dālāla |
42 |
宣伝 |
42 |
宣伝 |
42 |
せんでん |
42 |
senden |
|
|
|
43 |
tickety-boo |
43 |
tiquetaque |
43 |
tickety-boo |
43 |
票务嘘声 |
43 |
piàowù xū
shēng |
43 |
|
43 |
tickety-boo |
43 |
|
43 |
tickety-boo |
43 |
Tickety-Boo |
43 |
bilet-buu |
43 |
тикет-бу |
43 |
tiket-bu |
43 |
Tickety-
بوو |
43 |
Tickety- bww |
43 |
TICKETY-बू |
43 |
tichkaity-boo |
43 |
tickety-boo |
43 |
tickety-boo |
43 |
টিকি-বু |
43 |
ṭiki-bu |
43 |
チケットブー |
43 |
チケット ブー |
43 |
チケット ブー |
43 |
chiketto bū |
|
|
|
|
|
|
44 |
Billet boo |
44 |
Ingresso boo |
44 |
票务嘘声 |
44 |
票务嘘声 |
44 |
piàowù xū
shēng |
44 |
|
44 |
Ticket boo |
44 |
|
44 |
Boo boo |
44 |
Ticketbuch |
44 |
Kasa biletowa |
44 |
Билет
бу |
44 |
Bilet bu |
44 |
تذكرة
بوو |
44 |
tadhkarat bww |
44 |
टिकट
बू |
44 |
tikat boo |
44 |
ਟਿਕਟ
ਬੂ |
44 |
ṭikaṭa
bū |
44 |
টিকিট
বু |
44 |
ṭikiṭa
bu |
44 |
チケットブーイング |
44 |
チケット ブーイング |
44 |
チケット ブーイング |
44 |
chiketto būingu |
|
|
|
|
|
|
45 |
très bon ou réussi, sans problème |
45 |
muito bom ou bem sucedido, sem problemas |
45 |
very good or successful, with no problems |
45 |
非常好或成功,没有问题 |
45 |
fēicháng hǎo huò chénggōng,
méiyǒu wèntí |
45 |
|
45 |
very good or successful, with no problems |
45 |
|
45 |
muy bueno o exitoso, sin problemas |
45 |
sehr gut oder erfolgreich, ohne Probleme |
45 |
bardzo dobry lub udany, bez problemów |
45 |
очень
хорошо или
успешно, без
проблем |
45 |
ochen' khorosho ili uspeshno, bez problem |
45 |
جيد
جدًا أو ناجح
، بدون مشاكل |
45 |
jayid jdan 'aw najih
, bidun mashakil |
45 |
बहुत
अच्छा या सफल,
बिना किसी
समस्या के |
45 |
bahut achchha ya saphal, bina kisee samasya
ke |
45 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਜਾਂ ਸਫਲ,
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ |
45 |
bahuta vadhī'ā jāṁ
saphala, bināṁ kisē samasi'ā dē |
45 |
খুব ভাল
বা সফল, কোন
সমস্যা
ছাড়াই |
45 |
khuba bhāla bā saphala, kōna
samasyā chāṛā'i |
45 |
非常に良いまたは成功し、問題はありません |
45 |
非常 に 良い または 成功 し 、 問題 は ありません |
45 |
ひじょう に よい または せいこう し 、 もんだい わ ありません |
45 |
hijō ni yoi mataha seikō shi , mondai wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
46 |
Très bien ou réussi,
pas de problème |
46 |
Muito bom ou
bem-sucedido, sem problemas |
46 |
非常好或成功,没有问题 |
46 |
非常好或成功,没有问题 |
46 |
fēicháng
hǎo huò chénggōng, méiyǒu wèntí |
46 |
|
46 |
Very good or
successful, no problem |
46 |
|
46 |
Muy bien o exitoso,
no hay problema. |
46 |
Sehr gut oder
erfolgreich, kein Problem |
46 |
Bardzo dobry lub
udany, nie ma problemu |
46 |
Очень
хорошо или
успешно, без
проблем |
46 |
Ochen' khorosho ili
uspeshno, bez problem |
46 |
جيد
جدا أو ناجح ،
لا مشكلة |
46 |
jayid jidana 'aw
najih , la mushkila |
46 |
बहुत
अच्छा या सफल,
कोई बात नहीं |
46 |
bahut achchha ya
saphal, koee baat nahin |
46 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਜਾਂ ਸਫਲ,
ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ
ਨਹੀਂ |
46 |
bahuta
vadhī'ā jāṁ saphala, kō'ī samasi'ā
nahīṁ |
46 |
খুব
ভালো বা সফল,
কোন সমস্যা
নেই |
46 |
khuba
bhālō bā saphala, kōna samasyā nē'i |
46 |
非常に良いまたは成功しました、問題ありません |
46 |
非常 に 良い または 成功 しました 、 問題 ありません |
46 |
ひじょう に よい または せいこう しました 、 もんだい ありません |
46 |
hijō ni yoi mataha seikō shimashita , mondai arimasen |
|
|
|
|
|
|
47 |
Très bon |
47 |
Muito bom |
47 |
Very good |
47 |
非常好 |
47 |
fēicháng
hǎo |
47 |
|
47 |
Very good |
47 |
|
47 |
Muy bien |
47 |
Sehr gut |
47 |
Bardzo dobry |
47 |
Очень
хороший |
47 |
Ochen' khoroshiy |
47 |
حسن
جدا |
47 |
hasan jidana |
47 |
बहुत
अच्छा |
47 |
bahut achchha |
47 |
ਬਹੁਤ
ਅੱਛਾ |
47 |
bahuta achā |
47 |
খুব
ভালো |
47 |
khuba bhālō |
47 |
とても良い |
47 |
とても 良い |
47 |
とても よい |
47 |
totemo yoi |
|
|
|
|
|
|
48 |
Très bon |
48 |
Muito bom |
48 |
非常好;妥当 |
48 |
非常好;妥当 |
48 |
fēicháng
hǎo; tuǒdang |
48 |
|
48 |
Very good |
48 |
|
48 |
Muy bien |
48 |
Sehr gut |
48 |
Bardzo dobry |
48 |
Очень
хороший |
48 |
Ochen' khoroshiy |
48 |
حسن
جدا |
48 |
hasan jidana |
48 |
बहुत
अच्छा |
48 |
bahut achchha |
48 |
ਬਹੁਤ
ਅੱਛਾ |
48 |
bahuta achā |
48 |
খুব
ভালো |
48 |
khuba
bhālō |
48 |
とても良い |
48 |
とても 良い |
48 |
とても よい |
48 |
totemo yoi |
|
|
|
|
|
|
49 |
Coutil |
49 |
Tique-taque |
49 |
Ticking |
49 |
滴答作响 |
49 |
dīdā zuò
xiǎng |
49 |
|
49 |
Ticking |
49 |
|
49 |
Tictac |
49 |
Ticken |
49 |
Tykanie |
49 |
Тиканье |
49 |
Tikan'ye |
49 |
صوت |
49 |
sawt |
49 |
चिह्नित
करना |
49 |
chihnit karana |
49 |
ਟਿਕਣਾ |
49 |
ṭikaṇā |
49 |
টিক
টিক |
49 |
ṭika ṭika |
49 |
カチカチ音をたてる |
49 |
カチカチ音 を たてる |
49 |
かちかちおん お たてる |
49 |
kachikachion o tateru |
|
|
|
|
|
|
50 |
un type de tissu de coton résistant qui est
souvent rayé, utilisé notamment pour la fabrication de housses de matelas et
d'oreillers |
50 |
um tipo de tecido de algodão forte que
geralmente é listrado, usado especialmente para fazer capas de colchões e
travesseiros |
50 |
a type of strong cotton cloth that is often
striped, used especially for making mattress and pillow covers |
50 |
一种通常带有条纹的强力棉布,特别用于制作床垫和枕头套 |
50 |
yī zhǒng tōngcháng dài
yǒu tiáowén de qiánglì miánbù, tèbié yòng yú zhìzuò chuáng diàn hé
zhěntou tào |
50 |
|
50 |
a type of strong cotton cloth that is often
striped, used especially for making mattress and pillow covers |
50 |
|
50 |
un tipo de tela de algodón fuerte que a
menudo tiene rayas, que se usa especialmente para hacer fundas de colchones y
almohadas |
50 |
eine Art starkes Baumwolltuch, das oft
gestreift ist und insbesondere für die Herstellung von Matratzen- und
Kissenbezügen verwendet wird |
50 |
rodzaj mocnej tkaniny bawełnianej,
często w paski, używanej zwłaszcza do wyrobu pokrowców na
materace i poduszki |
50 |
тип
прочной
хлопчатобумажной
ткани,
которая
часто
бывает
полосатой,
особенно
используется
для
изготовления
матрасов и
наволочек. |
50 |
tip prochnoy khlopchatobumazhnoy tkani,
kotoraya chasto byvayet polosatoy, osobenno ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya
matrasov i navolochek. |
50 |
نوع من
الأقمشة
القطنية
القوية التي غالبًا
ما تكون
مخططة ،
وتستخدم
خصيصًا لصنع المراتب
وأغطية
الوسائد |
50 |
nawe min al'aqmishat
alqutaniat alqawiat alati ghalban ma takun mukhatatatan , watustakhdam
khsysan lisune almaratib wa'aghtiat alwasayid |
50 |
एक
प्रकार का
मजबूत सूती
कपड़ा जो अक्सर
धारीदार
होता है,
विशेष रूप से
गद्दे और तकिए
के कवर बनाने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
50 |
ek prakaar ka majaboot sootee kapada jo
aksar dhaareedaar hota hai, vishesh roop se gadde aur takie ke kavar banaane
ke lie upayog kiya jaata hai |
50 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਸੂਤੀ
ਕੱਪੜਾ ਜੋ ਅਕਸਰ
ਧਾਰੀਦਾਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੱਦੇ
ਅਤੇ ਸਿਰਹਾਣੇ
ਦੇ coversੱਕਣ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
50 |
ika kisama dā mazabūta
sūtī kapaṛā jō akasara
dhārīdāra hudā hai, khāsa karakē gadē
atē sirahāṇē dē coverskaṇa
baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
50 |
এক
ধরণের
শক্তিশালী
সুতির কাপড়
যা প্রায়শই
ডোরাকাটা
হয়, বিশেষত
গদি এবং
বালিশের
কভার তৈরিতে
ব্যবহৃত হয় |
50 |
ēka dharaṇēra
śaktiśālī sutira kāpaṛa yā
prāẏaśa'i ḍōrākāṭā
haẏa, biśēṣata gadi ēbaṁ
bāliśēra kabhāra tairitē byabahr̥ta haẏa |
50 |
特にマットレスや枕カバーを作るために使用される、しばしば縞模様の強い綿布の一種 |
50 |
特に マットレス や 枕 カバー を 作る ため に 使用 される 、 しばしば 縞 模様 の 強い 綿布 の 一種 |
50 |
とくに マットレス や まくら カバー お つくる ため に しよう される 、 しばしば しま もよう の つよい めんぷ の いっしゅ |
50 |
tokuni mattoresu ya makura kabā o tsukuru tame ni shiyō sareru , shibashiba shima moyō no tsuyoi menpu no isshu |
|
|
|
51 |
Un tissu de coton
solide généralement avec des rayures, particulièrement utilisé pour faire des
matelas et des taies d'oreiller |
51 |
Um tecido de algodão
forte geralmente com listras, especialmente usado para fazer colchões e
fronhas |
51 |
一种通常带有条纹的强力棉布,特别用于制作床垫和枕头套 |
51 |
一种常见的带有编织的棉布,特别是用于制作编织和垫套 |
51 |
yī zhǒng
chángjiàn de dài yǒu biānzhī de miánbù, tèbié shì yòng yú
zhìzuò biānzhī hé diàn tào |
51 |
|
51 |
A strong cotton
cloth usually with stripes, especially used to make mattresses and
pillowcases |
51 |
|
51 |
Un paño de algodón
fuerte generalmente con rayas, especialmente utilizado para hacer colchones y
fundas de almohadas. |
51 |
Ein starkes
Baumwolltuch, normalerweise mit Streifen, das insbesondere zur Herstellung
von Matratzen und Kissenbezügen verwendet wird |
51 |
Mocna
bawełniana tkanina zwykle w paski, używana szczególnie do produkcji
materacy i poszewek na poduszki |
51 |
Прочная
хлопчатобумажная
ткань,
обычно с полосками,
особенно
используемая
для изготовления
матрасов и
наволочек. |
51 |
Prochnaya
khlopchatobumazhnaya tkan', obychno s poloskami, osobenno ispol'zuyemaya dlya
izgotovleniya matrasov i navolochek. |
51 |
قطعة
قماش قطنية
متينة عادة
مع خطوط ،
تستخدم بشكل
خاص في صناعة
المراتب
وأغطية
الوسائد |
51 |
qiteat qumash
qutaniat matinat eadatan mae khutut , tustakhdam bishakl khasin fi sinaeat
almaratib wa'aghtiat alwasayid |
51 |
आमतौर
पर धारियों
वाला एक
मजबूत सूती
कपड़ा, विशेष
रूप से गद्दे
और तकिए
बनाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
51 |
aamataur par
dhaariyon vaala ek majaboot sootee kapada, vishesh roop se gadde aur takie
banaane ke lie istemaal kiya jaata hai |
51 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਸੂਤੀ
ਕੱਪੜਾ ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਧਾਰੀਆਂ ਵਾਲਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੱਦੇ
ਅਤੇ ਸਿਰਹਾਣੇ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
51 |
ika mazabūta
sūtī kapaṛā āma taura tē
dhārī'āṁ vālā hudā hai, khāsa
karakē gadē atē sirahāṇē
baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
51 |
একটি
শক্তিশালী
সুতি কাপড়
যা সাধারণত
ডোরাকাটা,
বিশেষ করে
গদি এবং
বালিশ কেস
তৈরিতে ব্যবহৃত
হয় |
51 |
ēkaṭi
śaktiśālī suti kāpaṛa yā
sādhāraṇata ḍōrākāṭā,
biśēṣa karē gadi ēbaṁ bāliśa
kēsa tairitē byabahr̥ta haẏa |
51 |
特にマットレスや枕カバーを作るために使用される、通常は縞模様の丈夫な綿布 |
51 |
特に マットレス や 枕 カバー を 作る ため に 使用 される 、 通常 は 縞 模様 の 丈夫な 綿布 |
51 |
とくに マットレス や まくら カバー お つくる ため に しよう される 、 つうじょう わ しま もよう の じょうぶな めんぷ |
51 |
tokuni mattoresu ya makura kabā o tsukuru tame ni shiyō sareru , tsūjō wa shima moyō no jōbuna menpu |
|
|
|
|
|
|
52 |
(Spécialement utilisé
pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
52 |
(Especialmente usado
para colchões e fronhas) tecido de algodão listrado resistente |
52 |
(Especially used for mattresses and pillow covers) sturdy striped
cotton cloth |
52 |
(特别用于床垫和枕套)坚固的条纹棉布 |
52 |
(tèbié yòng yú chuáng
diàn hé zhěntào) jiāngù de tiáowén miánbù |
52 |
|
52 |
(Especially used for
mattresses and pillow covers) sturdy striped cotton cloth |
52 |
|
52 |
(Especialmente
utilizado para colchones y fundas de almohadas) tela de algodón a rayas
resistente |
52 |
(Besonders für
Matratzen und Kissenbezüge verwendet) robustes Baumwolltuch mit Streifen |
52 |
(Szczególnie
używany do materacy i poszewek na poduszki) wytrzymała
bawełniana tkanina w paski |
52 |
(Особенно
используется
для
матрасов и
наволочек)
прочная
хлопчатобумажная
ткань в полоску |
52 |
(Osobenno
ispol'zuyetsya dlya matrasov i navolochek) prochnaya khlopchatobumazhnaya
tkan' v polosku |
52 |
(تستخدم
خاصة
للمراتب
وأغطية
الوسائد)
قطعة قماش
قطنية مخططة
متينة |
52 |
(tustakhdam khasatan
lilmaratib wa'aghtiat alwasayidi) qiteat qumash qutniat mukhatatat matinatan |
52 |
(विशेष
रूप से गद्दे
और तकिए के
कवर के लिए
उपयोग किया
जाता है)
मजबूत
धारीदार
सूती कपड़ा |
52 |
(vishesh roop se
gadde aur takie ke kavar ke lie upayog kiya jaata hai) majaboot dhaareedaar
sootee kapada |
52 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੱਦੇ
ਅਤੇ ਸਿਰਹਾਣੇ
ਦੇ coversੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਮਜ਼ਬੂਤ
ਧਾਰੀਦਾਰ
ਸੂਤੀ ਕੱਪੜਾ |
52 |
(khāsa
karakē gadē atē sirahāṇē dē
coverskaṇa la'ī varati'ā jāndā hai) mazabūta
dhārīdāra sūtī kapaṛā |
52 |
(বিশেষত
গদি এবং
বালিশের
কভারের জন্য
ব্যবহৃত)
বলিষ্ঠ
ডোরাকাটা
সুতি কাপড় |
52 |
(biśēṣata
gadi ēbaṁ bāliśēra kabhārēra jan'ya
byabahr̥ta) baliṣṭha
ḍōrākāṭā suti kāpaṛa |
52 |
(特にマットレスや枕カバーに使用)丈夫な縞模様の綿布 |
52 |
( 特に マットレス や 枕 カバー に 使用 ) 丈夫な 縞 模様 の 綿布 |
52 |
( とくに マットレス や まくら カバー に しよう ) じょうぶな しま もよう の めんぷ |
52 |
( tokuni mattoresu ya makura kabā ni shiyō ) jōbuna shima moyō no menpu |
|
|
|
53 |
(Spécialement
utilisé pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
53 |
(Especialmente usado
para colchões e fronhas) tecido de algodão listrado resistente |
53 |
(尤指做床垫和枕芯套的)结实条纹棉布 |
53 |
(尤指做垫和枕芯套的)结实织棉布 |
53 |
(yóu zhǐ zuò
diàn hé zhěn xīn tào de) jiēshi zhī miánbù |
53 |
|
53 |
(Especially used for
mattresses and pillow covers) sturdy striped cotton cloth |
53 |
|
53 |
(Especialmente
utilizado para colchones y fundas de almohadas) tela de algodón a rayas
resistente |
53 |
(Besonders für
Matratzen und Kissenbezüge verwendet) robustes Baumwolltuch mit Streifen |
53 |
(Szczególnie
używany do materacy i poszewek na poduszki) wytrzymała
bawełniana tkanina w paski |
53 |
(Особенно
используется
для
матрасов и
наволочек)
прочная
хлопчатобумажная
ткань в полоску |
53 |
(Osobenno
ispol'zuyetsya dlya matrasov i navolochek) prochnaya khlopchatobumazhnaya
tkan' v polosku |
53 |
(تستخدم
خاصة
للمراتب
وأغطية
الوسائد)
قطعة قماش
قطنية مخططة
متينة |
53 |
(tustakhdam khasatan
lilmaratib wa'aghtiat alwasayidi) qiteat qumash qutniat mukhatatat matinatan |
53 |
(विशेष
रूप से गद्दे
और तकिए के
कवर के लिए
उपयोग किया
जाता है)
मजबूत
धारीदार
सूती कपड़ा |
53 |
(vishesh roop se
gadde aur takie ke kavar ke lie upayog kiya jaata hai) majaboot dhaareedaar
sootee kapada |
53 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗੱਦੇ
ਅਤੇ ਸਿਰਹਾਣੇ
ਦੇ coversੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਮਜ਼ਬੂਤ
ਧਾਰੀਦਾਰ
ਸੂਤੀ ਕੱਪੜਾ |
53 |
(khāsa
karakē gadē atē sirahāṇē dē
coverskaṇa la'ī varati'ā jāndā hai) mazabūta
dhārīdāra sūtī kapaṛā |
53 |
(বিশেষত
গদি এবং
বালিশের
কভারের জন্য
ব্যবহৃত)
বলিষ্ঠ
ডোরাকাটা
সুতি কাপড় |
53 |
(biśēṣata
gadi ēbaṁ bāliśēra kabhārēra jan'ya
byabahr̥ta) baliṣṭha
ḍōrākāṭā suti kāpaṛa |
53 |
(特にマットレスや枕カバーに使用)丈夫な縞模様の綿布 |
53 |
( 特に マットレス や 枕 カバー に 使用 ) 丈夫な 縞 模様 の 綿布 |
53 |
( とくに マットレス や まくら カバー に しよう ) じょうぶな しま もよう の めんぷ |
53 |
( tokuni mattoresu ya makura kabā ni shiyō ) jōbuna shima moyō no menpu |
|
|
|
|
|
|
54 |
en cochant |
54 |
tiquetaqueando |
54 |
ticking
off |
54 |
滴答作响 |
54 |
dīdā zuò
xiǎng |
54 |
|
54 |
ticking off |
54 |
|
54 |
marcando |
54 |
abhaken |
54 |
odhaczanie |
54 |
снятие
галочки |
54 |
snyatiye galochki |
54 |
موقوتة |
54 |
mawquta |
54 |
पत्ता
काट देना |
54 |
patta kaat dena |
54 |
ਟਿੱਕ
ਕਰਨਾ |
54 |
ṭika
karanā |
54 |
টিক
বন্ধ |
54 |
ṭika bandha |
54 |
刻む |
54 |
刻む |
54 |
きざむ |
54 |
kizamu |
|
|
|
55 |
Coutil |
55 |
Tique-taque |
55 |
滴答作响 |
55 |
滴答作响 |
55 |
dīdā zuò
xiǎng |
55 |
|
55 |
Ticking |
55 |
|
55 |
Tictac |
55 |
Ticken |
55 |
Tykanie |
55 |
Тиканье |
55 |
Tikan'ye |
55 |
صوت |
55 |
sawt |
55 |
चिह्नित
करना |
55 |
chihnit karana |
55 |
ਟਿਕਣਾ |
55 |
ṭikaṇā |
55 |
টিক
টিক |
55 |
ṭika
ṭika |
55 |
カチカチ音をたてる |
55 |
カチカチ音 を たてる |
55 |
かちかちおん お たてる |
55 |
kachikachion o tateru |
|
|
|
|
|
|
56 |
démodé, informel |
56 |
antiquado, informal |
56 |
old-fashioned,
informal |
56 |
老式的,非正式的 |
56 |
lǎoshì de,
fēi zhèngshì de |
56 |
|
56 |
old-fashioned,
informal |
56 |
|
56 |
anticuado, informal |
56 |
altmodisch, informell |
56 |
staromodny,
nieformalny |
56 |
старомодный,
неформальный |
56 |
staromodnyy,
neformal'nyy |
56 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
56 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
56 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
56 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
56 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ |
56 |
purāṇē
zamānē dē, gaira rasamī |
56 |
পুরাতন,
অনানুষ্ঠানিক |
56 |
purātana,
anānuṣṭhānika |
56 |
昔ながらの、非公式 |
56 |
昔ながら の 、 非公式 |
56 |
むかしながら の 、 ひこうしき |
56 |
mukashinagara no , hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
57 |
le fait de dire à qn qu'il a fait qc pour
vous mettre en colère |
57 |
o ato de dizer ao sb que eles fizeram tudo
para deixá-lo com raiva |
57 |
the act of telling sb
that they have done sth to make you angry |
57 |
告诉某人他们做了什么让你生气的行为 |
57 |
gàosù mǒu rén tāmen zuòle shénme
ràng nǐ shēngqì de xíngwéi |
57 |
|
57 |
the act of telling sb that they have done
sth to make you angry |
57 |
|
57 |
el acto de decirle a alguien que han hecho
algo para hacerte enojar |
57 |
jdm zu sagen, dass er etw getan hat, um dich
wütend zu machen |
57 |
akt powiedzenia komuś, że
zrobił coś, co cię rozgniewało |
57 |
акт
сказать
кому-то, что
они сделали что-то,
чтобы
рассердить
тебя |
57 |
akt skazat' komu-to, chto oni sdelali
chto-to, chtoby rasserdit' tebya |
57 |
فعل
إخبار sb بأنهم
فعلوا أشياء
تجعلك تغضب |
57 |
fael 'iikhbar sb
bi'anahum faealuu 'ashya' tajealuk taghdab |
57 |
sb को यह
बताने का
कार्य कि
उन्होंने
आपको
क्रोधित
करने के लिए sth
किया है |
57 |
sb ko yah bataane ka kaary ki unhonne aapako
krodhit karane ke lie sth kiya hai |
57 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ
ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
57 |
aisabī nū iha dasaṇa dī
kiri'ā ki unhāṁ nē tuhānū gusē vica
li'ā'uṇa la'ī kītā hai |
57 |
এসবি কে
বলার কাজ যে
তারা আপনাকে
রাগানোর
জন্য করেছে |
57 |
ēsabi kē balāra kāja
yē tārā āpanākē rāgānōra jan'ya
karēchē |
57 |
彼らがあなたを怒らせるためにsthをしたことをsbに伝える行為 |
57 |
彼ら が あなた を 怒らせる ため に sth を した こと を sb に 伝える 行為 |
57 |
かれら が あなた お おこらせる ため に sth お した こと お sb に つたえる こうい |
57 |
karera ga anata o okoraseru tame ni sth o shita koto o sb ni tsutaeru kōi |
|
|
|
58 |
Dites à quelqu'un ce
qu'il a fait qui vous a mis en colère |
58 |
Conte a alguém o que
ele fez que o deixou com raiva |
58 |
告诉某人他们做了什么让你生气的行为 |
58 |
告诉别人他们还有什么让你生气的行为 |
58 |
gàosù biérén
tāmen hái yǒu shé me ràng nǐ shēngqì de xíngwéi |
58 |
|
58 |
Tell someone what
they did that made you angry |
58 |
|
58 |
Dile a alguien lo
que hizo que te enojó |
58 |
Sag jemandem, was er
getan hat, das dich wütend gemacht hat |
58 |
Powiedz komuś,
co zrobili, co cię zdenerwowało |
58 |
Расскажите
кому-нибудь,
что они
сделали, что
вас
рассердило |
58 |
Rasskazhite
komu-nibud', chto oni sdelali, chto vas rasserdilo |
58 |
أخبر
أحدهم بما
فعلوه وأدى
إلى غضبك |
58 |
'akhbir 'ahaduhum
bima faealuh wa'adaa 'iilaa ghadabik |
58 |
किसी
को बताएं कि
उन्होंने
ऐसा क्या
किया जिससे
आपको गुस्सा
आया |
58 |
kisee ko bataen ki
unhonne aisa kya kiya jisase aapako gussa aaya |
58 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਅਜਿਹਾ ਕੀ
ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ ਗਏ |
58 |
kisē nū
dasō ki unhāṁ nē ajihā kī kītā jisa
nāla tusīṁ gusē hō ga'ē |
58 |
কাউকে
বলুন তারা কি
করেছে যা
আপনাকে রাগ
করেছে |
58 |
kā'ukē
baluna tārā ki karēchē yā āpanākē
rāga karēchē |
58 |
彼らがあなたを怒らせたのは何をしたのか誰かに話しなさい |
58 |
彼ら が あなた を 怒らせた の は 何 を した の か 誰 か に 話しなさい |
58 |
かれら が あなた お おこらせた の わ なに お した の か だれ か に はなしなさい |
58 |
karera ga anata o okoraseta no wa nani o shita no ka dare ka ni hanashinasai |
|
|
|
|
|
|
59 |
Réprimander |
59 |
Repreensão |
59 |
Rebuke |
59 |
训斥 |
59 |
xùnchì |
59 |
|
59 |
Rebuke |
59 |
|
59 |
Reprensión |
59 |
Tadel |
59 |
Nagana |
59 |
Упрек |
59 |
Uprek |
59 |
توبيخ |
59 |
twbykh |
59 |
फटकार |
59 |
phatakaar |
59 |
ਝਿੜਕਿਆ |
59 |
jhiṛaki'ā |
59 |
তীব্র
তিরস্কার |
59 |
tībra
tiraskāra |
59 |
叱責 |
59 |
叱責 |
59 |
しっせき |
59 |
shisseki |
|
|
|
60 |
Réprimander |
60 |
Repreensão |
60 |
斥责;责骂;申斥 |
60 |
斥责;责骂;申拒 |
60 |
chìzé; zémà;
shēn jù |
60 |
|
60 |
Rebuke |
60 |
|
60 |
Reprensión |
60 |
Tadel |
60 |
Nagana |
60 |
Упрек |
60 |
Uprek |
60 |
توبيخ |
60 |
twbykh |
60 |
फटकार |
60 |
phatakaar |
60 |
ਝਿੜਕਿਆ |
60 |
jhiṛaki'ā |
60 |
তীব্র
তিরস্কার |
60 |
tībra
tiraskāra |
60 |
叱責 |
60 |
叱責 |
60 |
しっせき |
60 |
shisseki |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Sinônimo |
61 |
Synonym |
61 |
代名词 |
61 |
dàimíngcí |
61 |
|
61 |
Synonym |
61 |
|
61 |
Sinónimo |
61 |
Synonym |
61 |
Synonim |
61 |
Синоним |
61 |
Sinonim |
61 |
مرادف |
61 |
muradif |
61 |
समानार्थी
शब्द |
61 |
samaanaarthee shabd |
61 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
61 |
samānārathī |
61 |
প্রতিশব্দ |
61 |
pratiśabda |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
シノニム |
61 |
shinonimu |
|
|
|
62 |
Réprimande |
62 |
Contando |
62 |
Telling
off |
62 |
告白 |
62 |
gàobái |
62 |
|
62 |
Telling off |
62 |
|
62 |
Regañando |
62 |
Absagen |
62 |
Mówi się |
62 |
Отказ
от |
62 |
Otkaz ot |
62 |
توبيخ |
62 |
twbykh |
62 |
डांटना |
62 |
daantana |
62 |
ਦੱਸਣਾ
ਬੰਦ |
62 |
dasaṇā
bada |
62 |
চুপ
থাকো |
62 |
cupa thākō |
62 |
告げる |
62 |
告げる |
62 |
つげる |
62 |
tsugeru |
|
|
|
|
|
|
63 |
chatouiller |
63 |
cócegas |
63 |
tickle |
63 |
痒痒 |
63 |
yǎngyang |
63 |
|
63 |
tickle |
63 |
|
63 |
cosquillas |
63 |
kitzeln |
63 |
łaskotać |
63 |
щекотать |
63 |
shchekotat' |
63 |
دغدغة |
63 |
daghdagha |
63 |
गुदगुदी |
63 |
gudagudee |
63 |
ਗੁੱਦਾ |
63 |
gudā |
63 |
সুড়সুড়ি |
63 |
suṛasuṛi |
63 |
くすぐる |
63 |
くすぐる |
63 |
くすぐる |
63 |
kusuguru |
|
|
|
64 |
démanger |
64 |
coceira |
64 |
痒痒 |
64 |
痒痒的 |
64 |
yǎngyang de |
64 |
|
64 |
itch |
64 |
|
64 |
picar |
64 |
jucken |
64 |
swędzenie |
64 |
зуд |
64 |
zud |
64 |
حكة |
64 |
haka |
64 |
खुजली |
64 |
khujalee |
64 |
ਖਾਰਸ਼ |
64 |
khāraśa |
64 |
চুলকানি |
64 |
culakāni |
64 |
かゆみ |
64 |
かゆみ |
64 |
かゆみ |
64 |
kayumi |
|
|
|
|
|
|
65 |
déplacer les doigts
sur une partie sensible du corps de qn de manière à le faire rire |
65 |
mover seus dedos em
uma parte sensível do corpo de sb de uma forma que os faça rir |
65 |
to
move your fingers on a sensitive part of sb’s body in a way that makes them
laugh |
65 |
在某人身体的敏感部位移动你的手指,让他们发笑 |
65 |
zài mǒu rén
shēntǐ de mǐngǎn bùwèi yídòng nǐ de
shǒuzhǐ, ràng tāmen fāxiào |
65 |
|
65 |
to move your fingers
on a sensitive part of sb’s body in a way that makes them laugh |
65 |
|
65 |
mover los dedos en
una parte sensible del cuerpo de alguien de una manera que los haga reír |
65 |
mit den Fingern an
einer empfindlichen Körperstelle von jemandem so zu bewegen, dass sie lachen |
65 |
poruszyć palcami
wrażliwą część ciała kogoś w sposób, który
go rozśmieszy |
65 |
двигать
пальцами по
чувствительной
части тела
так, чтобы
они
рассмеялись |
65 |
dvigat' pal'tsami po
chuvstvitel'noy chasti tela tak, chtoby oni rassmeyalis' |
65 |
لتحريك
أصابعك على
جزء حساس من
جسد الطفل
بطريقة
تجعله يضحك |
65 |
litahrik 'asabieik
ealaa juz' hasaas min jasad altifl bitariqat tajealuh yadhak |
65 |
अपनी
उंगलियों को sb
के शरीर के एक
संवेदनशील हिस्से
पर इस तरह से
घुमाने के
लिए कि
उन्हें हंसी
आती है |
65 |
apanee ungaliyon ko
sb ke shareer ke ek sanvedanasheel hisse par is tarah se ghumaane ke lie ki
unhen hansee aatee hai |
65 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਐਸਬੀ ਦੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹਿੱਸੇ 'ਤੇ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਓ ਕਿ ਉਹ
ਹੱਸਣ |
65 |
āpaṇī'āṁ
uṅgalāṁ nū aisabī dē sarīra dē
savēdanaśīla hisē'tē isa tarīkē nāla
hilā'ō ki uha hasaṇa |
65 |
আপনার
আঙ্গুলগুলি
এসবি -র
শরীরের একটি
সংবেদনশীল
অংশে
এমনভাবে
সরানো যাতে
তারা হাসে |
65 |
āpanāra
āṅgulaguli ēsabi -ra śarīrēra ēkaṭi
sambēdanaśīla anśē ēmanabhābē
sarānō yātē tārā hāsē |
65 |
sbの体の敏感な部分に指を動かして笑わせる |
65 |
sb の 体 の 敏感な 部分 に 指 を 動かして 笑わせる |
65 |
sb の からだ の びんかんな ぶぶん に ゆび お うごかして わらわせる |
65 |
sb no karada no binkanna bubun ni yubi o ugokashite warawaseru |
|
|
|
66 |
Déplacez vos doigts
sur les parties sensibles du corps de quelqu'un pour le faire rire |
66 |
Mova seus dedos nas
partes sensíveis do corpo de alguém para fazê-los rir |
66 |
在某人身体的敏感部位移动你的手指,让他们发笑 |
66 |
在某人的身体的敏感手指移动你的手指,让他们发笑 |
66 |
zài mǒu rén de
shēntǐ de mǐngǎn shǒuzhǐ yídòng nǐ de
shǒuzhǐ, ràng tāmen fāxiào |
66 |
|
66 |
Move your fingers on
sensitive parts of someone’s body to make them laugh |
66 |
|
66 |
Mueva los dedos
sobre las partes sensibles del cuerpo de alguien para hacerlos reír. |
66 |
Bewege deine Finger
über empfindliche Körperteile einer Person, um sie zum Lachen zu bringen |
66 |
Poruszaj palcami po
wrażliwych częściach czyjegoś ciała, aby go
rozśmieszyć |
66 |
Проведите
пальцами по
чувствительным
частям тела,
чтобы
рассмешить
их. |
66 |
Provedite pal'tsami
po chuvstvitel'nym chastyam tela, chtoby rassmeshit' ikh. |
66 |
حرك
أصابعك على
الأجزاء
الحساسة من
جسد شخص ما
لإضحاكه |
66 |
harak 'asabieak
ealaa al'ajza' alhasaasat min jasad shakhs ma li'iidhakih |
66 |
किसी
को हंसाने के
लिए अपनी
उंगलियों को
उसके शरीर के
संवेदनशील
हिस्सों पर
ले जाएं |
66 |
kisee ko hansaane ke
lie apanee ungaliyon ko usake shareer ke sanvedanasheel hisson par le jaen |
66 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹਿੱਸਿਆਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੀਆਂ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਓ |
66 |
kisē dē
sarīra dē savēdanaśīla hisi'āṁ'tē
āpaṇī'āṁ uṅgalāṁ nū
hilā'uṇa la'ī unhāṁ nū hilā'ō |
66 |
কারও
শরীরের
স্পর্শকাতর
অংশে আঙ্গুল
নাড়ুন যাতে
তারা হাসতে
পারে |
66 |
kāra'ō
śarīrēra sparśakātara anśē
āṅgula nāṛuna yātē tārā
hāsatē pārē |
66 |
誰かの体の敏感な部分に指を動かして、笑わせます |
66 |
誰 か の 体 の 敏感な 部分 に 指 を 動かして 、 笑わせます |
66 |
だれ か の からだ の びんかんな ぶぶん に ゆび お うごかして 、 わらわせます |
66 |
dare ka no karada no binkanna bubun ni yubi o ugokashite , warawasemasu |
|
|
|
|
|
|
67 |
Chatouiller |
67 |
Cócegas |
67 |
Tickle |
67 |
痒痒 |
67 |
yǎngyang |
67 |
|
67 |
Tickle |
67 |
|
67 |
Cosquillas |
67 |
Kitzeln |
67 |
Łaskotać |
67 |
Щекотать |
67 |
Shchekotat' |
67 |
دغدغة |
67 |
daghdagha |
67 |
गुदगुदी |
67 |
gudagudee |
67 |
ਗੁੱਦਾ |
67 |
gudā |
67 |
সুড়সুড়ি |
67 |
suṛasuṛi |
67 |
くすぐる |
67 |
くすぐる |
67 |
くすぐる |
67 |
kusuguru |
|
|
|
68 |
Chatouiller |
68 |
Cócegas |
68 |
呵痒;胳肢 |
68 |
呵痒;胳膊肘 |
68 |
hē yǎng; gēbó zhǒu |
68 |
|
68 |
Tickle |
68 |
|
68 |
Cosquillas |
68 |
Kitzeln |
68 |
Łaskotać |
68 |
Щекотать |
68 |
Shchekotat' |
68 |
دغدغة |
68 |
daghdagha |
68 |
गुदगुदी |
68 |
gudagudee |
68 |
ਗੁੱਦਾ |
68 |
gudā |
68 |
সুড়সুড়ি |
68 |
suṛasuṛi |
68 |
くすぐる |
68 |
くすぐる |
68 |
くすぐる |
68 |
kusuguru |
|
|
|
|
|
|
69 |
Les grandes filles me
pourchassaient et me chatouillaient |
69 |
As meninas maiores
costumavam me perseguir e me fazer cócegas |
69 |
The bigger girls used to chase me
and tickle me |
69 |
那些大个子的女孩过去常常追着我挠我痒痒的 |
69 |
nàxiē dà gèzi de
nǚhái guòqù chángcháng zhuīzhe wǒ náo wǒ yǎngyang de |
69 |
|
69 |
The bigger girls used
to chase me and tickle me |
69 |
|
69 |
Las chicas más
grandes solían perseguirme y hacerme cosquillas |
69 |
Die größeren Mädchen
verfolgten mich und kitzelten mich |
69 |
Większe
dziewczyny goniły mnie i łaskotały |
69 |
Девочки
покрупнее
преследовали
меня и щекотали
меня. |
69 |
Devochki pokrupneye
presledovali menya i shchekotali menya. |
69 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر
حجمًا على
مطاردتي ودغدغة |
69 |
aietadat alfatayat
al'akbar hjman ealaa mutaradati wadaghdagha |
69 |
बड़ी-बड़ी
लड़कियां
मेरा पीछा
करती थीं और
मुझे
गुदगुदाती
थीं |
69 |
badee-badee
ladakiyaan mera peechha karatee theen aur mujhe gudagudaatee theen |
69 |
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ ਮੇਰਾ
ਪਿੱਛਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
ਗੁੰਦਦੀਆਂ ਸਨ |
69 |
vaḍī'āṁ
kuṛī'āṁ mērā pichā
karadī'āṁ sana atē mainū gudadī'āṁ
sana |
69 |
বড়
মেয়েরা
আমাকে তাড়া
করত এবং
আমাকে সুড়সুড়ি
দিত |
69 |
baṛa
mēẏērā āmākē tāṛā karata
ēbaṁ āmākē suṛasuṛi dita |
69 |
大きな女の子は私を追いかけてくすぐりました |
69 |
大きな 女の子 は 私 を 追いかけて くすぐりました |
69 |
おうきな おんなのこ わ わたし お おいかけて くすぐりました |
69 |
ōkina onnanoko wa watashi o oikakete kusugurimashita |
|
|
|
70 |
Ces grandes filles
me pourchassaient et me chatouillaient |
70 |
Essas garotas
grandes costumavam me perseguir e me fazer cócegas |
70 |
那些大个子的女孩过去常常追着我挠我痒痒的 |
70 |
那些大个子的女孩过去常常追着我挠我痒痒的 |
70 |
nàxiē dà gèzi
de nǚhái guòqù chángcháng zhuīzhe wǒ náo wǒ yǎngyang
de |
70 |
|
70 |
Those big girls used
to chase me and tickle me |
70 |
|
70 |
Esas chicas grandes
solían perseguirme y hacerme cosquillas |
70 |
Diese großen Mädchen
verfolgten mich und kitzelten mich |
70 |
Te duże
dziewczyny goniły mnie i łaskotały |
70 |
Эти
большие
девочки
преследовали
меня и щекотали
меня. |
70 |
Eti bol'shiye
devochki presledovali menya i shchekotali menya. |
70 |
كانت
تلك الفتيات
الكبار
تطاردني
وتدغدغتي |
70 |
kanat tilk alfatayat
alkibar tutariduni watudaghdighati |
70 |
वो
बड़ी-बड़ी
लड़कियां
मेरा पीछा
करती थीं और मुझे
गुदगुदी
करती थीं |
70 |
vo badee-badee
ladakiyaan mera peechha karatee theen aur mujhe gudagudee karatee theen |
70 |
ਉਹ
ਵੱਡੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ ਮੇਰਾ
ਪਿੱਛਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
ਗੁੰਦਦੀਆਂ ਸਨ |
70 |
uha
vaḍī'āṁ kuṛī'āṁ mērā
pichā karadī'āṁ sana atē mainū
gudadī'āṁ sana |
70 |
সেই
বড় মেয়েরা
আমাকে তাড়া
করত এবং
আমাকে সুড়সুড়ি
দিত |
70 |
sē'i baṛa
mēẏērā āmākē tāṛā karata
ēbaṁ āmākē suṛasuṛi dita |
70 |
それらの大きな女の子は私を追いかけ、私をくすぐるのが常でした |
70 |
それら の 大きな 女の子 は 私 を 追いかけ 、 私 を くすぐる の が 常でした |
70 |
それら の おうきな おんなのこ わ わたし お おいかけ 、 わたし お くすぐる の が つねでした |
70 |
sorera no ōkina onnanoko wa watashi o oikake , watashi o kusuguru no ga tsunedeshita |
|
|
|
|
|
|
71 |
Les filles plus âgées
que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
71 |
Garotas mais velhas
que eu costumavam me perseguir e me fazer cócegas |
71 |
Girls older than me used to chase
after me and tickle me |
71 |
比我大的女孩曾经追着我挠我痒痒的 |
71 |
bǐ wǒ dà de
nǚhái céngjīng zhuīzhe wǒ náo wǒ yǎngyang de |
71 |
|
71 |
Girls older than me
used to chase after me and tickle me |
71 |
|
71 |
Las chicas mayores
que yo solían perseguirme y hacerme cosquillas |
71 |
Mädchen, die älter
als ich waren, verfolgten mich und kitzelten mich |
71 |
Dziewczyny starsze
ode mnie goniły mnie i łaskotały |
71 |
Девочки
старше меня
гонялись за
мной и щекотали
меня. |
71 |
Devochki starshe
menya gonyalis' za mnoy i shchekotali menya. |
71 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر مني
أن تطاردني
وتدغدغتي |
71 |
aetadat alfatayat
al'akbar miniy 'an tutaridani watudaghdaghati |
71 |
मुझसे
बड़ी
लड़कियां
मेरा पीछा
करती थीं और मुझे
गुदगुदी
करती थीं |
71 |
mujhase badee
ladakiyaan mera peechha karatee theen aur mujhe gudagudee karatee theen |
71 |
ਮੇਰੇ
ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਉਮਰ
ਦੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ
ਮੇਰਾ ਪਿੱਛਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
ਗੁੰਦਦੀਆਂ ਸਨ |
71 |
mērē
tōṁ vaḍī umara dī'āṁ
kuṛī'āṁ mērā pichā
karadī'āṁ sana atē mainū gudadī'āṁ
sana |
71 |
আমার
চেয়ে বড়
মেয়েরা
আমার পিছনে
ধাওয়া করত
এবং আমাকে
সুড়সুড়ি
দিত |
71 |
āmāra
cēẏē baṛa mēẏērā āmāra
pichanē dhā'ōẏā karata ēbaṁ
āmākē suṛasuṛi dita |
71 |
私より年上の女の子は私を追いかけてくすぐりました |
71 |
私 より 年上 の 女の子 は 私 を 追いかけて くすぐりました |
71 |
わたし より としうえ の おんなのこ わ わたし お おいかけて くすぐりました |
71 |
watashi yori toshiue no onnanoko wa watashi o oikakete kusugurimashita |
|
|
|
72 |
Les filles plus
âgées que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
72 |
Garotas mais velhas
que eu costumavam me perseguir e me fazer cócegas |
72 |
比我食大的女孩过去总是追赶着胳肢我 |
72 |
比我食大的女孩过去总是追赶着姐妹我 |
72 |
bǐ wǒ shí
dà de nǚhái guòqù zǒng shì zhuīgǎnzhe jiěmèi wǒ |
72 |
|
72 |
Girls older than me
used to chase after me and tickle me |
72 |
|
72 |
Las chicas mayores
que yo solían perseguirme y hacerme cosquillas |
72 |
Mädchen, die älter
als ich waren, verfolgten mich und kitzelten mich |
72 |
Dziewczyny starsze
ode mnie goniły mnie i łaskotały |
72 |
Девочки
старше меня
гонялись за
мной и щекотали
меня. |
72 |
Devochki starshe
menya gonyalis' za mnoy i shchekotali menya. |
72 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر مني
أن تطاردني
وتدغدغتي |
72 |
aetadat alfatayat
al'akbar miniy 'an tutaridani watudaghdaghati |
72 |
मुझसे
बड़ी
लड़कियां
मेरा पीछा
करती थीं और मुझे
गुदगुदी
करती थीं |
72 |
mujhase badee
ladakiyaan mera peechha karatee theen aur mujhe gudagudee karatee theen |
72 |
ਮੇਰੇ
ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਉਮਰ
ਦੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ
ਮੇਰਾ ਪਿੱਛਾ
ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ
ਗੁੰਦਦੀਆਂ ਸਨ |
72 |
mērē
tōṁ vaḍī umara dī'āṁ
kuṛī'āṁ mērā pichā
karadī'āṁ sana atē mainū gudadī'āṁ
sana |
72 |
আমার
চেয়ে বড়
মেয়েরা
আমার পিছনে
ধাওয়া করত
এবং আমাকে
সুড়সুড়ি
দিত |
72 |
āmāra
cēẏē baṛa mēẏērā āmāra
pichanē dhā'ōẏā karata ēbaṁ
āmākē suṛasuṛi dita |
72 |
私より年上の女の子は私を追いかけてくすぐりました |
72 |
私 より 年上 の 女の子 は 私 を 追いかけて くすぐりました |
72 |
わたし より としうえ の おんなのこ わ わたし お おいかけて くすぐりました |
72 |
watashi yori toshiue no onnanoko wa watashi o oikakete kusugurimashita |
|
|
|
|
|
|
73 |
Arrêtez de
chatouiller ! |
73 |
Pare de fazer
cócegas! |
73 |
Stop tickling! |
73 |
别挠痒痒了! |
73 |
bié náo
yǎngyangle! |
73 |
|
73 |
Stop tickling! |
73 |
|
73 |
¡Deja de hacerte
cosquillas! |
73 |
Hör auf zu kitzeln! |
73 |
Przestań
łaskotać! |
73 |
Перестань
щекотать! |
73 |
Perestan'
shchekotat'! |
73 |
توقف
عن الدغدغة! |
73 |
tawaqaf ean
aldaghdaghati! |
73 |
गुदगुदी
बंद करो! |
73 |
gudagudee band karo! |
73 |
ਗੂੰਜਣਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ! |
73 |
gūjaṇā
bada karō! |
73 |
সুড়সুড়ি
দেওয়া বন্ধ
করুন! |
73 |
suṛasuṛi
dē'ōẏā bandha karuna! |
73 |
くすぐりをやめろ! |
73 |
くすぐり を やめろ ! |
73 |
くすぐり お やめろ ! |
73 |
kusuguri o yamero ! |
|
|
|
74 |
Ne le chatouillez
pas ! |
74 |
Não faça cócegas! |
74 |
别挠痒痒了! |
74 |
别挠痒痒了! |
74 |
Bié náo
yǎngyangle! |
74 |
|
74 |
Don't tickle it! |
74 |
|
74 |
¡No le hagas
cosquillas! |
74 |
Kitzeln Sie es
nicht! |
74 |
Nie łaskocz
tego! |
74 |
Не
щекочите
это! |
74 |
Ne shchekochite eto! |
74 |
لا
تدغدغه! |
74 |
la tudaghdighih! |
74 |
इसे
गुदगुदी मत
करो! |
74 |
ise gudagudee mat
karo! |
74 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਗੁਦਗੁਦੀ
ਨਾ ਕਰੋ! |
74 |
Isa nū
gudagudī nā karō! |
74 |
এটা
সুড়সুড়ি
না! |
74 |
Ēṭā
suṛasuṛi nā! |
74 |
くすぐらないで! |
74 |
くすぐらないで ! |
74 |
くすぐらないで ! |
74 |
kusuguranaide ! |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ne le chatouillez pas
! |
75 |
Não faça cócegas! |
75 |
Don't tickle it! |
75 |
不要挠它! |
75 |
Bùyào náo tā! |
75 |
|
75 |
Don't tickle it! |
75 |
|
75 |
¡No le hagas
cosquillas! |
75 |
Kitzeln Sie es nicht! |
75 |
Nie łaskocz
tego! |
75 |
Не
щекочите
это! |
75 |
Ne shchekochite eto! |
75 |
لا
تدغدغه! |
75 |
la tudaghdighih! |
75 |
इसे
गुदगुदी मत
करो! |
75 |
ise gudagudee mat
karo! |
75 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਗੁਦਗੁਦੀ
ਨਾ ਕਰੋ! |
75 |
Isa nū
gudagudī nā karō! |
75 |
এটা
সুড়সুড়ি
না! |
75 |
Ēṭā
suṛasuṛi nā! |
75 |
くすぐらないで! |
75 |
くすぐらないで ! |
75 |
くすぐらないで ! |
75 |
kusuguranaide ! |
|
|
|
|
|
|
76 |
Ne le chatouillez
pas ! |
76 |
Não faça cócegas! |
76 |
别胳肢了! |
76 |
别别兄弟了! |
76 |
Bié bié
xiōngdìle! |
76 |
|
76 |
Don't tickle it! |
76 |
|
76 |
¡No le hagas
cosquillas! |
76 |
Kitzeln Sie es
nicht! |
76 |
Nie łaskocz
tego! |
76 |
Не
щекочите
это! |
76 |
Ne shchekochite eto! |
76 |
لا
تدغدغه! |
76 |
la tudaghdighih! |
76 |
इसे
गुदगुदी मत
करो! |
76 |
ise gudagudee mat
karo! |
76 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਗੁਦਗੁਦੀ
ਨਾ ਕਰੋ! |
76 |
Isa nū
gudagudī nā karō! |
76 |
এটা
সুড়সুড়ি
না! |
76 |
Ēṭā
suṛasuṛi nā! |
76 |
くすぐらないで! |
76 |
くすぐらないで ! |
76 |
くすぐらないで ! |
76 |
kusuguranaide ! |
|
|
|
|
|
|
77 |
produire une
sensation légèrement inconfortable dans une partie sensible du corps ; avoir
une sensation comme celle-ci |
77 |
produzir uma sensação
ligeiramente desconfortável em uma parte sensível do corpo; ter uma sensação
como esta |
77 |
to produce a slightly uncomfortable feeling in a sensitive part
of the body; to have a feeling like this |
77 |
在身体的敏感部位产生轻微的不适感;有这样的感觉 |
77 |
Zài shēntǐ
de mǐngǎn bùwèi chǎnshēng qīngwéi de bùshì gǎn;
yǒu zhèyàng de gǎnjué |
77 |
|
77 |
to produce a slightly
uncomfortable feeling in a sensitive part of the body; to have a feeling like
this |
77 |
|
77 |
producir una
sensación levemente incómoda en una parte sensible del cuerpo; tener una
sensación como esta |
77 |
ein leicht
unangenehmes Gefühl in einer empfindlichen Körperstelle erzeugen; ein solches
Gefühl haben |
77 |
wywołać
nieco nieprzyjemne uczucie we wrażliwej części ciała;
mieć takie uczucie |
77 |
вызвать
чувство
легкого
дискомфорта
в чувствительной
части тела;
иметь такое
чувство |
77 |
vyzvat' chuvstvo
legkogo diskomforta v chuvstvitel'noy chasti tela; imet' takoye chuvstvo |
77 |
لإحداث
شعور غير
مريح قليلاً
في جزء حساس
من الجسم ؛
ليشعر بمثل
هذا الشعور |
77 |
li'iihdath shueur
ghayr murih qlylaan fi juz' hasaas min aljism ; liasheur bimithl hadha
alshueur |
77 |
शरीर
के एक
संवेदनशील
हिस्से में
थोड़ा असहज महसूस
करने के लिए;
इस तरह की
भावना रखने
के लिए |
77 |
shareer ke ek
sanvedanasheel hisse mein thoda asahaj mahasoos karane ke lie; is tarah kee
bhaavana rakhane ke lie |
77 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਕਿਸੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ
ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ
ਕਰਨਾ; ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ ਹੋਣਾ |
77 |
Sarīra dē
kisē savēdanaśīla hisē vica thōṛhī
jihī asuvidhājanaka bhāvanā paidā karanā; isa
tar'hāṁ dī bhāvanā hōṇā |
77 |
শরীরের
একটি
স্পর্শকাতর
অংশে কিছুটা
অস্বস্তিকর
অনুভূতি
তৈরি করা;
এরকম
অনুভূতি
থাকা |
77 |
Śarīrēra
ēkaṭi sparśakātara anśē kichuṭā
asbastikara anubhūti tairi karā; ērakama anubhūti
thākā |
77 |
体の敏感な部分に少し不快感を与える;このような感覚を持つ |
77 |
体 の 敏感な 部分 に 少し 不快感 を 与える ; この ような 感覚 を 持つ |
77 |
からだ の びんかんな ぶぶん に すこし ふかいかん お あたえる ; この ような かんかく お もつ |
77 |
karada no binkanna bubun ni sukoshi fukaikan o ataeru ; kono yōna kankaku o motsu |
|
|
|
|
|
|
78 |
Produire un léger
inconfort dans les parties sensibles du corps ; avoir une telle sensation |
78 |
Produzem um leve
desconforto em partes sensíveis do corpo; têm essa sensação |
78 |
在身体的敏感部位产生轻微的不适感; 有这样的感觉 |
78 |
在身体的敏感感应产生的不适感;有这样的感觉 |
78 |
zài shēntǐ
de mǐngǎn gǎnyìng chǎnshēng de bùshì gǎn;
yǒu zhèyàng de gǎnjué |
78 |
|
78 |
Produce slight
discomfort in sensitive parts of the body; have such a sensation |
78 |
|
78 |
Produce un ligero
malestar en las partes sensibles del cuerpo; tiene esa sensación. |
78 |
An empfindlichen
Stellen des Körpers leichtes Unbehagen hervorrufen; ein solches Gefühl haben |
78 |
Wywołaj lekki
dyskomfort we wrażliwych częściach ciała; miej takie
uczucie |
78 |
Вызвать
легкий
дискомфорт
в
чувствительных
частях тела;
иметь такое
ощущение |
78 |
Vyzvat' legkiy
diskomfort v chuvstvitel'nykh chastyakh tela; imet' takoye oshchushcheniye |
78 |
تسبب
انزعاجًا
طفيفًا في
الأجزاء
الحساسة من
الجسم ؛ لديك
مثل هذا
الإحساس |
78 |
tasabab anzeajan
tfyfan fi al'ajza' alhasaasat min aljism ; ladayk mithl hadha al'iihsas |
78 |
शरीर
के
संवेदनशील
अंगों में
हल्की सी
बेचैनी पैदा
करना, ऐसी
अनुभूति
होना |
78 |
shareer ke
sanvedanasheel angon mein halkee see bechainee paida karana, aisee anubhooti
hona |
78 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ
ਬੇਅਰਾਮੀ
ਪੈਦਾ ਕਰੋ;
ਅਜਿਹੀ ਸਨਸਨੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
78 |
sarīra dē
savēdanaśīla hisi'āṁ vica thōṛhī
jihī bē'arāmī paidā karō; ajihī
sanasanī mahisūsa karō |
78 |
শরীরের
সংবেদনশীল
অংশে
সামান্য
অস্বস্তি তৈরি
করুন; এই
ধরনের একটি
অনুভূতি আছে |
78 |
śarīrēra
sambēdanaśīla anśē sāmān'ya asbasti tairi
karuna; ē'i dharanēra ēkaṭi anubhūti āchē |
78 |
体の敏感な部分にわずかな不快感を引き起こします;そのような感覚を持っています |
78 |
体 の 敏感な 部分 に わずかな 不快感 を 引き起こします ; その ような 感覚 を 持っています |
78 |
からだ の びんかんな ぶぶん に わずかな ふかいかん お ひきおこします ; その ような かんかく お もっています |
78 |
karada no binkanna bubun ni wazukana fukaikan o hikiokoshimasu ; sono yōna kankaku o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
79 |
Pour que ça démange |
79 |
Para fazer coceira |
79 |
To
make it itch |
79 |
让它痒 |
79 |
ràng tā
yǎng |
79 |
|
79 |
To make it itch |
79 |
|
79 |
Para hacer que pique |
79 |
Damit es juckt |
79 |
Aby to
swędziało |
79 |
Сделать
зуд |
79 |
Sdelat' zud |
79 |
لجعلها
حكة |
79 |
lijaeliha hakatan |
79 |
खुजली
करने के लिए |
79 |
khujalee karane ke
lie |
79 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਖਾਰਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ |
79 |
isa nū
khāraśa karana la'ī |
79 |
এটি
চুলকানোর
জন্য |
79 |
ēṭi
culakānōra jan'ya |
79 |
かゆみを出すには |
79 |
かゆみ を 出す に は |
79 |
かゆみ お だす に わ |
79 |
kayumi o dasu ni wa |
|
|
|
80 |
Pour que ça démange |
80 |
Para fazer coceira |
80 |
(使)发痒 |
80 |
(使)发痒 |
80 |
(shǐ) fā
yǎng |
80 |
|
80 |
To make it itch |
80 |
|
80 |
Para hacer que pique |
80 |
Damit es juckt |
80 |
Aby to
swędziało |
80 |
Сделать
зуд |
80 |
Sdelat' zud |
80 |
لجعلها
حكة |
80 |
lijaeliha hakatan |
80 |
खुजली
करने के लिए |
80 |
khujalee karane ke
lie |
80 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਖਾਰਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ |
80 |
isa nū
khāraśa karana la'ī |
80 |
এটি
চুলকানোর
জন্য |
80 |
ēṭi
culakānōra jan'ya |
80 |
かゆみを出すには |
80 |
かゆみ を 出す に は |
80 |
かゆみ お だす に わ |
80 |
kayumi o dasu ni wa |
|
|
|
|
|
|
81 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
81 |
A barba dele fazia
cócegas na bochecha dela |
81 |
His beard was tickling her cheek |
81 |
他的胡须在她的脸颊上挠痒痒 |
81 |
tā de húxū
zài tā de liǎnjiá shàng náo yǎngyang |
81 |
|
81 |
His beard was
tickling her cheek |
81 |
|
81 |
Su barba le hacía
cosquillas en la mejilla |
81 |
Sein Bart kitzelte
ihre Wange |
81 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
81 |
Его
борода
щекотала ее
щеку |
81 |
Yego boroda
shchekotala yeye shcheku |
81 |
كانت
لحيته تدغدغ
خدها |
81 |
kanat lihyatuh
tudaghdigh khadaha |
81 |
उसकी
दाढ़ी उसके
गालों को
गुदगुदी कर
रही थी |
81 |
usakee daadhee usake
gaalon ko gudagudee kar rahee thee |
81 |
ਉਸ
ਦੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਉਸ
ਦੇ ਗਲ੍ਹ ਨੂੰ
ਹਿਲਾ ਰਹੀ ਸੀ |
81 |
usa dī
dāṛhī usa dē gal'ha nū hilā rahī sī |
81 |
তার
দাড়ি তার
গালে
সুড়সুড়ি
দিচ্ছিল |
81 |
tāra
dāṛi tāra gālē suṛasuṛi dicchila |
81 |
彼のあごひげは彼女の頬をくすぐっていた |
81 |
彼 の あごひげ は 彼女 の 頬 を くすぐっていた |
81 |
かれ の あごひげ わ かのじょ の ほう お くすぐっていた |
81 |
kare no agohige wa kanojo no hō o kusugutteita |
|
|
|
82 |
Sa barbe
chatouillait sur sa joue |
82 |
A barba dele fez
cócegas em sua bochecha |
82 |
他的胡须在她的脸颊上挠痒痒 |
82 |
他的胡须在她的脸颊上痒痒的 |
82 |
tā de húxū
zài tā de liǎnjiá shàng yǎngyang de |
82 |
|
82 |
His beard tickled on
her cheek |
82 |
|
82 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
82 |
Sein Bart kitzelte
an ihrer Wange |
82 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
82 |
Его
борода
щекотала ее
щеку |
82 |
Yego boroda
shchekotala yeye shcheku |
82 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
82 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
82 |
उसकी
दाढ़ी उसके
गाल पर
गुदगुदी |
82 |
usakee daadhee usake
gaal par gudagudee |
82 |
ਉਸ
ਦੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਉਸ
ਦੇ ਗਲ੍ਹ 'ਤੇ
ਹਿੱਲ ਗਈ |
82 |
usa dī
dāṛhī usa dē gal'ha'tē hila ga'ī |
82 |
তার
দাড়ি তার
গালে
সুড়সুড়ি |
82 |
tāra
dāṛi tāra gālē suṛasuṛi |
82 |
彼のあごひげが彼女の頬をくすぐった |
82 |
彼 の あごひげ が 彼女 の 頬 を くすぐった |
82 |
かれ の あごひげ が かのじょ の ほう お くすぐった |
82 |
kare no agohige ga kanojo no hō o kusugutta |
|
|
|
|
|
|
83 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
83 |
A barba dele fez
cócegas na bochecha dela |
83 |
His beard tickled her cheek |
83 |
他的胡须在她的脸颊上挠痒痒 |
83 |
tā de húxū
zài tā de liǎnjiá shàng náo yǎngyang |
83 |
|
83 |
His beard tickled her
cheek |
83 |
|
83 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
83 |
Sein Bart kitzelte
ihre Wange |
83 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
83 |
Его
борода
щекотала ее
щеку |
83 |
Yego boroda
shchekotala yeye shcheku |
83 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
83 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
83 |
उसकी
दाढ़ी ने
उसके गाल पर
गुदगुदी की |
83 |
usakee daadhee ne
usake gaal par gudagudee kee |
83 |
ਉਸ
ਦੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਨੇ
ਉਸ ਦੇ ਗਲ੍ਹ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ |
83 |
usa dī
dāṛhī nē usa dē gal'ha nū hilā'i'ā |
83 |
তার
দাড়ি তার
গালে
সুড়সুড়ি
দেয় |
83 |
tāra
dāṛi tāra gālē suṛasuṛi dēẏa |
83 |
彼のあごひげが彼女の頬をくすぐった |
83 |
彼 の あごひげ が 彼女 の 頬 を くすぐった |
83 |
かれ の あごひげ が かのじょ の ほう お くすぐった |
83 |
kare no agohige ga kanojo no hō o kusugutta |
|
|
|
84 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
84 |
A barba dele fez
cócegas na bochecha dela |
84 |
他的胡须扎得她的面颊痒痒的 |
84 |
他的胡须扎得她的面颊痒痒的 |
84 |
tā de húxū
zhā dé tā de miànjiá yǎngyang de |
84 |
|
84 |
His beard tickled
her cheek |
84 |
|
84 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
84 |
Sein Bart kitzelte
ihre Wange |
84 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
84 |
Его
борода
щекотала ее
щеку |
84 |
Yego boroda
shchekotala yeye shcheku |
84 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
84 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
84 |
उसकी
दाढ़ी ने
उसके गाल पर
गुदगुदी की |
84 |
usakee daadhee ne
usake gaal par gudagudee kee |
84 |
ਉਸ
ਦੀ ਦਾੜ੍ਹੀ ਨੇ
ਉਸ ਦੇ ਗਲ੍ਹ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ |
84 |
usa dī
dāṛhī nē usa dē gal'ha nū hilā'i'ā |
84 |
তার
দাড়ি তার
গালে
সুড়সুড়ি
দেয় |
84 |
tāra
dāṛi tāra gālē suṛasuṛi dēẏa |
84 |
彼のあごひげが彼女の頬をくすぐった |
84 |
彼 の あごひげ が 彼女 の 頬 を くすぐった |
84 |
かれ の あごひげ が かのじょ の ほう お くすぐった |
84 |
kare no agohige ga kanojo no hō o kusugutta |
|
|
|
|
|
|
85 |
devoir |
85 |
tem que |
85 |
得 |
85 |
得 |
85 |
dé |
85 |
|
85 |
have to |
85 |
|
85 |
tengo que |
85 |
müssen, zu ... haben |
85 |
musieć |
85 |
придется |
85 |
pridetsya |
85 |
يجب
أن |
85 |
yajib 'an |
85 |
यह
करना है |
85 |
yah karana hai |
85 |
ਕਰਨ
ਦੀ ਹੈ |
85 |
karana dī hai |
85 |
করতে
হবে |
85 |
karatē
habē |
85 |
した方が良い |
85 |
した 方 が 良い |
85 |
した ほう が よい |
85 |
shita hō ga yoi |
|
|
|
|
|
|
86 |
Ma gorge me
chatouille |
86 |
Minha garganta faz
cócegas |
86 |
My throat tickles |
86 |
我的喉咙发痒 |
86 |
wǒ de hóulóng
fā yǎng |
86 |
|
86 |
My throat tickles |
86 |
|
86 |
Me hace cosquillas en
la garganta |
86 |
Meine Kehle kitzelt |
86 |
Moje gardło
łaskocze |
86 |
У
меня
щекочет
горло |
86 |
U menya shchekochet
gorlo |
86 |
حلقي
يدغدغ |
86 |
hulqi yudaghdigh |
86 |
मेरा
गला गुदगुदी |
86 |
mera gala gudagudee |
86 |
ਮੇਰੇ
ਗਲੇ ਵਿੱਚ
ਗੂੰਜ ਆਉਂਦੀ
ਹੈ |
86 |
mērē
galē vica gūja ā'undī hai |
86 |
আমার
গলা টিকল |
86 |
āmāra
galā ṭikala |
86 |
喉をくすぐる |
86 |
喉 を くすぐる |
86 |
のど お くすぐる |
86 |
nodo o kusuguru |
|
|
|
87 |
Ma gorge me démange |
87 |
Minha garganta está
coçando |
87 |
我的喉咙发痒 |
87 |
我的喉舌发痒 |
87 |
wǒ de hóushé
fā yǎng |
87 |
|
87 |
My throat is itchy |
87 |
|
87 |
Me pica la garganta |
87 |
Mein Hals juckt |
87 |
Swędzi mnie w
gardle |
87 |
У
меня зуд в
горле |
87 |
U menya zud v gorle |
87 |
حلقي
حكة |
87 |
hulqi haka |
87 |
मेरे
गले में
खुजली है |
87 |
mere gale mein
khujalee hai |
87 |
ਮੇਰਾ
ਗਲਾ ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲਾ ਹੈ |
87 |
mērā
galā khāraśa vālā hai |
87 |
আমার
গলা চুলকায় |
87 |
āmāra
galā culakāẏa |
87 |
喉がかゆい |
87 |
喉 が かゆい |
87 |
のど が かゆい |
87 |
nodo ga kayui |
|
|
|
|
|
|
88 |
Ma gorge me démange |
88 |
Minha garganta está
coçando |
88 |
My throat is itchy |
88 |
我喉咙痒 |
88 |
wǒ hóulóng
yǎng |
88 |
|
88 |
My throat is itchy |
88 |
|
88 |
Me pica la garganta |
88 |
Mein Hals juckt |
88 |
Swędzi mnie w
gardle |
88 |
У
меня зуд в
горле |
88 |
U menya zud v gorle |
88 |
حلقي
حكة |
88 |
hulqi haka |
88 |
मेरे
गले में
खुजली है |
88 |
mere gale mein
khujalee hai |
88 |
ਮੇਰਾ
ਗਲਾ ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲਾ ਹੈ |
88 |
mērā
galā khāraśa vālā hai |
88 |
আমার
গলা চুলকায় |
88 |
āmāra
galā culakāẏa |
88 |
喉がかゆい |
88 |
喉 が かゆい |
88 |
のど が かゆい |
88 |
nodo ga kayui |
|
|
|
|
|
|
89 |
Ma gorge me démange |
89 |
Minha garganta está
coçando |
89 |
我嗓子发痒 |
89 |
我发痒 |
89 |
wǒ fā
yǎng |
89 |
|
89 |
My throat is itchy |
89 |
|
89 |
Me pica la garganta |
89 |
Mein Hals juckt |
89 |
Swędzi mnie w
gardle |
89 |
У
меня зуд в
горле |
89 |
U menya zud v gorle |
89 |
حلقي
حكة |
89 |
hulqi haka |
89 |
मेरे
गले में
खुजली है |
89 |
mere gale mein
khujalee hai |
89 |
ਮੇਰਾ
ਗਲਾ ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲਾ ਹੈ |
89 |
mērā
galā khāraśa vālā hai |
89 |
আমার
গলা চুলকায় |
89 |
āmāra
galā culakāẏa |
89 |
喉がかゆい |
89 |
喉 が かゆい |
89 |
のど が かゆい |
89 |
nodo ga kayui |
|
|
|
|
|
|
90 |
une toux
chatouilleuse |
90 |
uma tosse com cócegas |
90 |
a tickling cough |
90 |
痒痒的咳嗽 |
90 |
yǎngyang de
késòu |
90 |
|
90 |
a tickling cough |
90 |
|
90 |
una tos cosquilleante |
90 |
ein kitzelnder Husten |
90 |
łaskoczący
kaszel |
90 |
щекочущий
кашель |
90 |
shchekochushchiy
kashel' |
90 |
سعال
دغدغة |
90 |
sueal daghdagha |
90 |
एक
गुदगुदी
खांसी |
90 |
ek gudagudee khaansee |
90 |
ਇੱਕ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਖੰਘ |
90 |
ika gujhaladāra
khagha |
90 |
একটি
সুড়সুড়ি
কাশি |
90 |
ēkaṭi
suṛasuṛi kāśi |
90 |
くすぐったい咳 |
90 |
くすぐったい 咳 |
90 |
くすぐったい せき |
90 |
kusuguttai seki |
|
|
|
91 |
Toux qui démange |
91 |
Tosse com coceira |
91 |
痒痒的咳嗽 |
91 |
痒痒的婚礼 |
91 |
yǎngyang de
hūnlǐ |
91 |
|
91 |
Itchy cough |
91 |
|
91 |
Tos que pica |
91 |
Juckender Husten |
91 |
Swędzący
kaszel |
91 |
Зудящий
кашель |
91 |
Zudyashchiy kashel' |
91 |
سعال
مثير للحكة |
91 |
sueal muthir lilhaka |
91 |
खुजली
वाली खांसी |
91 |
khujalee vaalee
khaansee |
91 |
ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲੀ ਖੰਘ |
91 |
khāraśa
vālī khagha |
91 |
চুলকানি
কাশি |
91 |
culakāni
kāśi |
91 |
かゆみを伴う咳 |
91 |
かゆみ を 伴う 咳 |
91 |
かゆみ お ともなう せき |
91 |
kayumi o tomonau seki |
|
|
|
|
|
|
92 |
Toux qui démange |
92 |
Tosse com coceira |
92 |
Itchy cough |
92 |
咳嗽痒 |
92 |
késòu yǎng |
92 |
|
92 |
Itchy cough |
92 |
|
92 |
Tos que pica |
92 |
Juckender Husten |
92 |
Swędzący
kaszel |
92 |
Зудящий
кашель |
92 |
Zudyashchiy kashel' |
92 |
سعال
مثير للحكة |
92 |
sueal muthir lilhaka |
92 |
खुजली
वाली खांसी |
92 |
khujalee vaalee
khaansee |
92 |
ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲੀ ਖੰਘ |
92 |
khāraśa
vālī khagha |
92 |
চুলকানি
কাশি |
92 |
culakāni
kāśi |
92 |
かゆみを伴う咳 |
92 |
かゆみ を 伴う 咳 |
92 |
かゆみ お ともなう せき |
92 |
kayumi o tomonau seki |
|
|
|
|
|
|
93 |
Toux qui démange |
93 |
Tosse com coceira |
93 |
痒咳 |
93 |
咳咳 |
93 |
hāi hāi |
93 |
|
93 |
Itchy cough |
93 |
|
93 |
Tos que pica |
93 |
Juckender Husten |
93 |
Swędzący kaszel |
93 |
Зудящий
кашель |
93 |
Zudyashchiy kashel' |
93 |
سعال
مثير للحكة |
93 |
sueal muthir lilhaka |
93 |
खुजली
वाली खांसी |
93 |
khujalee vaalee khaansee |
93 |
ਖਾਰਸ਼
ਵਾਲੀ ਖੰਘ |
93 |
khāraśa vālī khagha |
93 |
চুলকানি
কাশি |
93 |
culakāni kāśi |
93 |
かゆみを伴う咳 |
93 |
かゆみ を 伴う 咳 |
93 |
かゆみ お ともなう せき |
93 |
kayumi o tomonau seki |
|
|
|
|
|
|
94 |
amuser et intéresser
qn |
94 |
para divertir e
interessar sb |
94 |
to amuse and interest sb |
94 |
取悦某人 |
94 |
qǔyuè mǒu
rén |
94 |
|
94 |
to amuse and interest
sb |
94 |
|
94 |
divertir e interesar
a alguien |
94 |
jdn amüsieren und
interessieren |
94 |
rozbawić i
zainteresować kogoś |
94 |
развлечь
и
заинтересовать
кого-то |
94 |
razvlech' i
zainteresovat' kogo-to |
94 |
للترفيه
والاهتمام sb |
94 |
liltarfih waliahtimam
sb |
94 |
मनोरंजन
और रुचि के
लिए sb |
94 |
manoranjan aur ruchi
ke lie sb |
94 |
ਮਨੋਰੰਜਨ
ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਲਈ ਐਸਬੀ |
94 |
manōrajana
atē dilacasapī la'ī aisabī |
94 |
বিনোদন
এবং আগ্রহ sb |
94 |
binōdana
ēbaṁ āgraha sb |
94 |
sbを楽しませて興味を持って |
94 |
sb を 楽しませて 興味 を 持って |
94 |
sb お たのしませて きょうみ お もって |
94 |
sb o tanoshimasete kyōmi o motte |
|
|
|
95 |
S'il vous plaît
quelqu'un |
95 |
Por favor alguem |
95 |
取悦某人 |
95 |
取悦某人 |
95 |
qǔyuè mǒu
rén |
95 |
|
95 |
Please someone |
95 |
|
95 |
Por favor alguien |
95 |
Bitte jemanden |
95 |
Proszę
kogoś |
95 |
Пожалуйста,
кто-нибудь |
95 |
Pozhaluysta,
kto-nibud' |
95 |
إرضاء
شخص ما |
95 |
'iirda' shakhs ma |
95 |
कृपया
कोई |
95 |
krpaya koee |
95 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ |
95 |
kirapā
karakē kisē nū |
95 |
দয়া
করে কেউ |
95 |
daẏā
karē kē'u |
95 |
誰かお願いします |
95 |
誰 か お願い します |
95 |
だれ か おねがい します |
95 |
dare ka onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
96 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
96 |
Divertido;
satisfeito; interessado; satisfeito |
96 |
Amused; pleased; interested; satisfied |
96 |
被逗乐了;高兴;感兴趣的;使满意 |
96 |
bèi dòulèle;
gāoxìng; gǎn xìngqù de; shǐ mǎnyì |
96 |
|
96 |
Amused; pleased;
interested; satisfied |
96 |
|
96 |
Divertido;
complacido; interesado; satisfecho |
96 |
Amüsiert; erfreut;
interessiert; zufrieden |
96 |
Rozbawiony,
zadowolony, zainteresowany, zadowolony |
96 |
Доволен;
доволен;
заинтересован;
доволен |
96 |
Dovolen; dovolen;
zainteresovan; dovolen |
96 |
مستمتع
، مسرور ،
مهتم ، راضٍ |
96 |
mustamtie , masrur ,
muhtamun , rad |
96 |
खुश;
प्रसन्न;
दिलचस्पी;
संतुष्ट; |
96 |
khush; prasann;
dilachaspee; santusht; |
96 |
ਪ੍ਰਸੰਨ;
ਪ੍ਰਸੰਨ;
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਵਾਲਾ;
ਸੰਤੁਸ਼ਟ |
96 |
prasana; prasana;
dilacasapī vālā; satuśaṭa |
96 |
আনন্দিত;
খুশি; আগ্রহী;
সন্তুষ্ট |
96 |
ānandita;
khuśi; āgrahī; santuṣṭa |
96 |
面白がって、喜んで、興味を持って、満足している |
96 |
面白 が って 、 喜んで 、 興味 を 持って 、 満足 している |
96 |
おもしろ が って 、 よろこんで 、 きょうみ お もって 、 まんぞく している |
96 |
omoshiro ga tte , yorokonde , kyōmi o motte , manzoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
97 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
97 |
Divertido;
satisfeito; interessado; satisfeito |
97 |
逗乐;使高兴;使感兴趣;使满足 |
97 |
逗乐;使心情愉快;使捣乱;使满足 |
97 |
dòulè; shǐ
xīnqíng yúkuài; shǐ dǎoluàn; shǐ mǎnzú |
97 |
|
97 |
Amused; pleased;
interested; satisfied |
97 |
|
97 |
Divertido;
complacido; interesado; satisfecho |
97 |
Amüsiert; erfreut;
interessiert; zufrieden |
97 |
Rozbawiony,
zadowolony, zainteresowany, zadowolony |
97 |
Доволен;
доволен;
заинтересован;
доволен |
97 |
Dovolen; dovolen;
zainteresovan; dovolen |
97 |
مستمتع
، مسرور ،
مهتم ، راضٍ |
97 |
mustamtie , masrur ,
muhtamun , rad |
97 |
खुश;
प्रसन्न;
दिलचस्पी;
संतुष्ट; |
97 |
khush; prasann;
dilachaspee; santusht; |
97 |
ਪ੍ਰਸੰਨ;
ਪ੍ਰਸੰਨ;
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਵਾਲਾ;
ਸੰਤੁਸ਼ਟ |
97 |
prasana; prasana;
dilacasapī vālā; satuśaṭa |
97 |
আনন্দিত;
খুশি; আগ্রহী;
সন্তুষ্ট |
97 |
ānandita;
khuśi; āgrahī; santuṣṭa |
97 |
面白がって、喜んで、興味を持って、満足している |
97 |
面白 が って 、 喜んで 、 興味 を 持って 、 満足 している |
97 |
おもしろ が って 、 よろこんで 、 きょうみ お もって 、 まんぞく している |
97 |
omoshiro ga tte , yorokonde , kyōmi o motte , manzoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
98 |
chatouiller
l'imagination de qn |
98 |
para despertar a
imaginação de sb |
98 |
to tickle sb’s imagination |
98 |
激发某人的想象力 |
98 |
jīfā
mǒu rén de xiǎngxiàng lì |
98 |
|
98 |
to tickle sb’s
imagination |
98 |
|
98 |
para hacerle
cosquillas a la imaginación de sb |
98 |
jds Fantasie anregen |
98 |
łaskotać
czyjeś wyobraźnię |
98 |
пощекотать
чье-то
воображение |
98 |
poshchekotat'
ch'ye-to voobrazheniye |
98 |
لدغدغة
خيال sb |
98 |
lidaghdighat khayal
sb |
98 |
एसबी
की कल्पना को
गुदगुदाने
के लिए |
98 |
esabee kee kalpana ko
gudagudaane ke lie |
98 |
ਐਸਬੀ
ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਗੁੰਦਣਾ |
98 |
aisabī dī
kalapanā nū gudaṇā |
98 |
sb এর
কল্পনাকে
সুড়সুড়ি
দিতে |
98 |
sb ēra
kalpanākē suṛasuṛi ditē |
98 |
sbの想像力をくすぐる |
98 |
sb の 想像力 を くすぐる |
98 |
sb の そうぞうりょく お くすぐる |
98 |
sb no sōzōryoku o kusuguru |
|
|
|
|
|
|
99 |
Satisfaire son
imagination |
99 |
Satisfaça a
imaginação |
99 |
满足某人的想象力 |
99 |
满足某人的表情 |
99 |
mǎnzú mǒu
rén de biǎoqíng |
99 |
|
99 |
Satisfy one's
imagination |
99 |
|
99 |
Satisfacer la
imaginación |
99 |
Befriedige die
Vorstellungskraft |
99 |
Zaspokoić
wyobraźnię |
99 |
Удовлетворить
свое
воображение |
99 |
Udovletvorit' svoye
voobrazheniye |
99 |
إرضاء
خيال المرء |
99 |
'iirda' khayal
almar' |
99 |
किसी
की कल्पना को
संतुष्ट
करना |
99 |
kisee kee kalpana ko
santusht karana |
99 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰੋ |
99 |
kisē dī
kalapanā nū satuśaṭa karō |
99 |
কারো
কল্পনাকে
সন্তুষ্ট
করা |
99 |
kārō
kalpanākē santuṣṭa karā |
99 |
自分の想像力を満足させる |
99 |
自分 の 想像力 を 満足 させる |
99 |
じぶん の そうぞうりょく お まんぞく させる |
99 |
jibun no sōzōryoku o manzoku saseru |
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai été chatouillé
de découvrir que nous avions tous les deux fait la même chose |
100 |
Fiquei feliz ao
descobrir que nós dois tínhamos feito a mesma coisa |
100 |
I
was tickled to discover that we'd both done the same thing |
100 |
发现我们都做了同样的事情,我很开心 |
100 |
fāxiàn
wǒmen dōu zuòle tóngyàng de shìqíng, wǒ hěn
kāixīn |
100 |
|
100 |
I was tickled to
discover that we'd both done the same thing |
100 |
|
100 |
Me encantó descubrir
que ambos habíamos hecho lo mismo |
100 |
Ich war gekitzelt,
als ich feststellte, dass wir beide dasselbe getan hatten |
100 |
Ucieszyło mnie
odkrycie, że oboje zrobiliśmy to samo |
100 |
Мне
было
приятно
узнать, что
мы оба
сделали одно
и то же |
100 |
Mne bylo priyatno
uznat', chto my oba sdelali odno i to zhe |
100 |
لقد
شعرت
بالدغدغة
لاكتشاف
أننا قد
فعلنا نفس
الشيء |
100 |
laqad shaeart
bialdaghdaghat liaktishaf 'anana qad faealna nafs alshay' |
100 |
मुझे
यह जानकर
गुदगुदी हुई
कि हम दोनों
ने एक ही काम
किया है |
100 |
mujhe yah jaanakar
gudagudee huee ki ham donon ne ek hee kaam kiya hai |
100 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ
ਲਈ ਗੁੱਸਾ ਆਇਆ
ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੋਵਾਂ
ਨੇ ਇੱਕੋ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
100 |
mainū iha
patā lagā'uṇa la'ī gusā ā'i'ā ki
asīṁ dōvāṁ nē ikō kama kītā
hai |
100 |
আমি
দুজনেই
আবিষ্কার
করলাম যে
আমরা দুজন
একই কাজ
করেছি |
100 |
āmi
dujanē'i ābiṣkāra karalāma yē āmarā
dujana ēka'i kāja karēchi |
100 |
私は私たちが両方とも同じことをしたことを発見するためにくすぐられました |
100 |
私 は 私たち が 両方 とも 同じ こと を した こと を 発見 する ため に くすぐられました |
100 |
わたし わ わたしたち が りょうほう とも おなじ こと お した こと お はっけん する ため に くすぐられました |
100 |
watashi wa watashitachi ga ryōhō tomo onaji koto o shita koto o hakken suru tame ni kusuguraremashita |
|
|
|
101 |
Je suis si heureux
de constater que nous avons tous fait la même chose |
101 |
Estou tão feliz em
descobrir que todos nós fizemos a mesma coisa |
101 |
发现我们都做了同样的事情,我很开心 |
101 |
发现我们都好像同样的事情,我很开心 |
101 |
fāxiàn
wǒmen dōu hǎoxiàng tóngyàng de shìqíng, wǒ hěn
kāixīn |
101 |
|
101 |
I'm so happy to find
that we all did the same thing |
101 |
|
101 |
Estoy tan feliz de
descubrir que todos hicimos lo mismo |
101 |
Ich freue mich sehr,
dass wir alle das Gleiche gemacht haben |
101 |
Tak się
cieszę, że wszyscy zrobiliśmy to samo |
101 |
Я
так
счастлив
обнаружить,
что мы все
сделали
одно и то же |
101 |
YA tak schastliv
obnaruzhit', chto my vse sdelali odno i to zhe |
101 |
يسعدني
جدًا أن أجد
أننا جميعًا
فعلنا نفس الشيء |
101 |
yuseiduni jdan 'an
'ajid 'anana jmyean fielana nafs alshay' |
101 |
मुझे
यह जानकर
बहुत खुशी
हुई कि हम सभी
ने एक ही काम
किया |
101 |
mujhe yah jaanakar
bahut khushee huee ki ham sabhee ne ek hee kaam kiya |
101 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ
ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ
ਹੋਈ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ
ਉਹੀ ਕੰਮ ਕੀਤਾ |
101 |
mainū iha
jāṇa kē bahuta khuśī hō'ī ki
asīṁ sāri'āṁ nē uhī kama kītā |
101 |
আমি
খুব খুশি
হলাম যে আমরা
সবাই একই কাজ
করেছি |
101 |
āmi khuba
khuśi halāma yē āmarā sabā'i ēka'i
kāja karēchi |
101 |
私たち全員が同じことをしたことを知ってとてもうれしいです |
101 |
私たち 全員 が 同じ こと を した こと を 知って とても うれしいです |
101 |
わたしたち ぜにん が おなじ こと お した こと お しって とても うれしいです |
101 |
watashitachi zenin ga onaji koto o shita koto o shitte totemo ureshīdesu |
|
|
|
|
|
|
102 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
102 |
Estou feliz em
descobrir que nós dois estamos fazendo a mesma coisa |
102 |
I am happy to find that we both
are doing the same thing |
102 |
我很高兴地发现我们都在做同样的事情 |
102 |
wǒ hěn
gāoxìng de fāxiàn wǒmen dōu zài zuò tóngyàng de shìqíng |
102 |
|
102 |
I am happy to find
that we both are doing the same thing |
102 |
|
102 |
Estoy feliz de
descubrir que ambos estamos haciendo lo mismo. |
102 |
Ich freue mich, dass
wir beide dasselbe tun |
102 |
Cieszę się,
że oboje robimy to samo |
102 |
Я
счастлив
обнаружить,
что мы оба
делаем одно
и то же |
102 |
YA schastliv
obnaruzhit', chto my oba delayem odno i to zhe |
102 |
يسعدني
أن أجد أننا
نقوم بنفس
الشيء |
102 |
yuseiduni 'an 'ajid
'anana naqum binafs alshay' |
102 |
मुझे
यह जानकर
खुशी हुई कि
हम दोनों एक
ही काम कर रहे
हैं |
102 |
mujhe yah jaanakar
khushee huee ki ham donon ek hee kaam kar rahe hain |
102 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
ਇੱਕੋ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
102 |
mainū iha
jāṇa kē khuśī hō'ī ki asīṁ
dōvēṁ ikō kama kara rahē hāṁ |
102 |
আমি
খুশি হলাম যে
আমরা দুজনেই
একই কাজ করছি |
102 |
āmi khuśi
halāma yē āmarā dujanē'i ēka'i kāja
karachi |
102 |
私たち二人が同じことをしているのを見つけてうれしいです |
102 |
私たち 二 人 が 同じ こと を している の を 見つけて うれしいです |
102 |
わたしたち に にん が おなじ こと お している の お みつけて うれしいです |
102 |
watashitachi ni nin ga onaji koto o shiteiru no o mitsukete ureshīdesu |
|
|
|
|
|
|
103 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
103 |
Estou feliz em
descobrir que nós dois estamos fazendo a mesma coisa |
103 |
我高兴地发现我俩在做同样的事 |
103 |
我高兴地发现我俩在做同样的事 |
103 |
wǒ gāoxìng
de fāxiàn wǒ liǎ zài zuò tóngyàng de shì |
103 |
|
103 |
I am happy to find
that we both are doing the same thing |
103 |
|
103 |
Estoy feliz de
descubrir que ambos estamos haciendo lo mismo. |
103 |
Ich freue mich, dass
wir beide dasselbe tun |
103 |
Cieszę
się, że oboje robimy to samo |
103 |
Я
счастлив
обнаружить,
что мы оба
делаем одно
и то же |
103 |
YA schastliv
obnaruzhit', chto my oba delayem odno i to zhe |
103 |
يسعدني
أن أجد أننا
نقوم بنفس
الشيء |
103 |
yuseiduni 'an 'ajid
'anana naqum binafs alshay' |
103 |
मुझे
यह जानकर
खुशी हुई कि
हम दोनों एक
ही काम कर रहे
हैं |
103 |
mujhe yah jaanakar
khushee huee ki ham donon ek hee kaam kar rahe hain |
103 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ
ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ
ਇੱਕੋ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
103 |
mainū iha
jāṇa kē khuśī hō'ī ki asīṁ
dōvēṁ ikō kama kara rahē hāṁ |
103 |
আমি
খুশি হলাম যে
আমরা দুজনেই
একই কাজ করছি |
103 |
āmi khuśi
halāma yē āmarā dujanē'i ēka'i kāja
karachi |
103 |
私たち二人が同じことをしているのを見つけてうれしいです |
103 |
私たち 二 人 が 同じ こと を している の を 見つけて うれしいです |
103 |
わたしたち に にん が おなじ こと お している の お みつけて うれしいです |
103 |
watashitachi ni nin ga onaji koto o shiteiru no o mitsukete ureshīdesu |
|
|
|
|
|
|
104 |
être chatouillé rose |
104 |
fazer cócegas rosa |
104 |
be tickled pink |
104 |
被挠痒痒的粉红色 |
104 |
bèi náo yǎngyang
de fěnhóng sè |
104 |
|
104 |
be tickled pink |
104 |
|
104 |
ser cosquillas rosa |
104 |
rosa gekitzelt werden |
104 |
być
łaskotanym na różowo |
104 |
быть
в восторге |
104 |
byt' v vostorge |
104 |
يكون
وردي مدغدغ |
104 |
yakun wardi
mudaghdigh |
104 |
गुदगुदी
गुलाबी हो |
104 |
gudagudee gulaabee ho |
104 |
ਗੁਲਾਬੀ
ਗੁਦਗੁਦੀ
ਹੋਵੇ |
104 |
gulābī
gudagudī hōvē |
104 |
গোলাপী
সুড়সুড়ি
করা |
104 |
gōlāpī
suṛasuṛi karā |
104 |
ピンクをくすぐられる |
104 |
ピンク を くすぐられる |
104 |
ピンク お くすぐられる |
104 |
pinku o kusugurareru |
|
|
|
|
|
|
105 |
(informel) être très
heureux ou amusé. |
105 |
(informal) para ficar
muito satisfeito ou divertido. |
105 |
(informal) to be very pleased or
amused. |
105 |
(非正式的)非常高兴或被逗乐。 |
105 |
(fēi zhèngshì
de) fēicháng gāoxìng huò bèi dòulè. |
105 |
|
105 |
(informal) to be very
pleased or amused. |
105 |
|
105 |
(informal) estar muy
complacido o divertido. |
105 |
(informell) um sehr
erfreut oder amüsiert zu sein. |
105 |
(nieformalnie)
być bardzo zadowolonym lub rozbawionym. |
105 |
(неформально),
чтобы быть
очень
довольным или
развлеченным. |
105 |
(neformal'no), chtoby
byt' ochen' dovol'nym ili razvlechennym. |
105 |
(غير
رسمي) ليكون
سعيدًا جدًا
أو مسليًا. |
105 |
(ghayr rasmi) liakun
seydan jdan 'aw mslyan. |
105 |
(अनौपचारिक)
बहुत
प्रसन्न या
खुश होना। |
105 |
(anaupachaarik) bahut
prasann ya khush hona. |
105 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ ਜਾਂ
ਖੁਸ਼ ਹੋਣਾ. |
105 |
(gaira rasamī)
bahuta khuśa jāṁ khuśa hōṇā. |
105 |
(অনানুষ্ঠানিক)
খুব
সন্তুষ্ট বা
মজা করা। |
105 |
(anānuṣṭhānika)
khuba santuṣṭa bā majā karā. |
105 |
(非公式)非常に喜んでいる、または面白がっている。 |
105 |
( 非公式 ) 非常 に 喜んでいる 、 または 面白がっている 。 |
105 |
( ひこうしき ) ひじょう に よろこんでいる 、 または おもしろがっている 。 |
105 |
( hikōshiki ) hijō ni yorokondeiru , mataha omoshirogatteiru . |
|
|
|
|
|
|
106 |
(informel) très
heureux ou amusé |
106 |
(Informal) muito
feliz ou divertido |
106 |
(非正式的)非常高兴或被逗乐 |
106 |
(突然的)非常高兴或被逗乐 |
106 |
(Túrán de)
fēicháng gāoxìng huò bèi dòulè |
106 |
|
106 |
(Informal) very
happy or amused |
106 |
|
106 |
(Informal) muy feliz
o divertido |
106 |
(Informell) sehr
glücklich oder amüsiert |
106 |
(Nieformalny) bardzo
szczęśliwy lub rozbawiony |
106 |
(Неформально)
очень
доволен или
забавлен |
106 |
(Neformal'no) ochen'
dovolen ili zabavlen |
106 |
(غير
رسمي) سعيد
جدا أو مسليا |
106 |
(ghayr rasmi) saeid
jidana 'aw muslian |
106 |
(अनौपचारिक)
बहुत खुश या
खुश |
106 |
(anaupachaarik)
bahut khush ya khush |
106 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ ਜਾਂ
ਖੁਸ਼ |
106 |
(Gaira rasamī)
bahuta khuśa jāṁ khuśa |
106 |
(অনানুষ্ঠানিক)
খুব খুশি বা
আনন্দিত |
106 |
(Anānuṣṭhānika)
khuba khuśi bā ānandita |
106 |
(非公式)とても幸せまたは面白がっている |
106 |
( 非公式 ) とても 幸せ または 面白がっている |
106 |
( ひこうしき ) とても しあわせ または おもしろがっている |
106 |
( hikōshiki ) totemo shiawase mataha omoshirogatteiru |
|
|
|
|
|
|
107 |
Très heureux; très
heureux |
107 |
Muito feliz; muito
feliz |
107 |
Very happy; very happy |
107 |
很高兴;很高兴 |
107 |
hěn
gāoxìng; hěn gāoxìng |
107 |
|
107 |
Very happy; very
happy |
107 |
|
107 |
Muy feliz; muy feliz |
107 |
Sehr glücklich; sehr
glücklich |
107 |
Bardzo
szczęśliwy, bardzo szczęśliwy |
107 |
Очень
доволен;
очень
доволен |
107 |
Ochen' dovolen;
ochen' dovolen |
107 |
سعيد
جدا سعيد جدا |
107 |
saeid jidana saeid
jidana |
107 |
बहुत
खुश ; बहुत खुश |
107 |
bahut khush ; bahut
khush |
107 |
ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼; ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ |
107 |
bahuta khuśa;
bahuta khuśa |
107 |
খুব
খুশি; খুব
খুশি |
107 |
khuba khuśi;
khuba khuśi |
107 |
とても幸せです;とても幸せです |
107 |
とても 幸せです ; とても 幸せです |
107 |
とても しあわせです ; とても しあわせです |
107 |
totemo shiawasedesu ; totemo shiawasedesu |
|
|
|
108 |
Très heureux; très
heureux |
108 |
Muito feliz; muito
feliz |
108 |
高兴极了;非常开心 |
108 |
高兴极了;非常开心 |
108 |
gāoxìng jíle;
fēicháng kāixīn |
108 |
|
108 |
Very happy; very
happy |
108 |
|
108 |
Muy feliz; muy feliz |
108 |
Sehr glücklich; sehr
glücklich |
108 |
Bardzo
szczęśliwy, bardzo szczęśliwy |
108 |
Очень
доволен;
очень
доволен |
108 |
Ochen' dovolen;
ochen' dovolen |
108 |
سعيد
جدا سعيد جدا |
108 |
saeid jidana saeid
jidana |
108 |
बहुत
खुश ; बहुत खुश |
108 |
bahut khush ; bahut
khush |
108 |
ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼; ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ |
108 |
bahuta khuśa;
bahuta khuśa |
108 |
খুব
খুশি; খুব
খুশি |
108 |
khuba khuśi;
khuba khuśi |
108 |
とても幸せです;とても幸せです |
108 |
とても 幸せです ; とても 幸せです |
108 |
とても しあわせです ; とても しあわせです |
108 |
totemo shiawasedesu ; totemo shiawasedesu |
|
|
|
|
|
|
109 |
chatouiller la
fantaisie de qn |
109 |
faça cócegas na
fantasia de sb |
109 |
tickle sb’s fancy |
109 |
发痒某人的幻想 |
109 |
fā yǎng
mǒu rén de huànxiǎng |
109 |
|
109 |
tickle sb’s fancy |
109 |
|
109 |
cosquillas en la
fantasía de sb |
109 |
kitzeln Sie die
Fantasie von jdm |
109 |
łaskotać
kogoś, kto ma ochotę |
109 |
пощекотать
чью-то
фантазию |
109 |
poshchekotat'
ch'yu-to fantaziyu |
109 |
دغدغة
sb's fancy |
109 |
daghdaghat sb's fancy |
109 |
गुदगुदी
एसबी की
कल्पना |
109 |
gudagudee esabee kee
kalpana |
109 |
tickle sb
ਦੀ ਫੈਂਸੀ |
109 |
tickle sb dī
phainsī |
109 |
সুড়সুড়ি
sb এর অভিনব |
109 |
suṛasuṛi
sb ēra abhinaba |
109 |
sbの空想をくすぐる |
109 |
sb の 空想 を くすぐる |
109 |
sb の くうそう お くすぐる |
109 |
sb no kūsō o kusuguru |
|
|
|
110 |
informel |
110 |
informal |
110 |
informal |
110 |
非正式的 |
110 |
fēi zhèngshì de |
110 |
|
110 |
informal |
110 |
|
110 |
informal |
110 |
informell |
110 |
nieformalny |
110 |
неофициальный |
110 |
neofitsial'nyy |
110 |
غير
رسمي |
110 |
ghayr rasmiin |
110 |
अनौपचारिक |
110 |
anaupachaarik |
110 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
110 |
gaira rasamī |
110 |
অনানুষ্ঠানিক |
110 |
anānuṣṭhānika |
110 |
非公式 |
110 |
非公式 |
110 |
ひこうしき |
110 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
111 |
plaire ou amuser qn |
111 |
para agradar ou divertir sb |
111 |
to please or amuse sb |
111 |
取悦或取悦某人 |
111 |
qǔyuè huò qǔyuè mǒu rén |
111 |
|
111 |
to please or amuse sb |
111 |
|
111 |
complacer o divertir a alguien |
111 |
jdn erfreuen oder amüsieren |
111 |
zadowolić lub rozbawić kogoś |
111 |
чтобы
доставить
удовольствие
или развлечь
кого-то |
111 |
chtoby dostavit' udovol'stviye ili razvlech'
kogo-to |
111 |
لإرضاء
أو تروق sb |
111 |
li'iirda' 'aw taruq
sb |
111 |
sb . को खुश
करने या खुश
करने के लिए |
111 |
sb . ko khush karane ya khush karane ke lie |
111 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ |
111 |
aisabī nū khuśa karana
jāṁ khuśa karana la'ī |
111 |
এসবি
দয়া করে বা
আনন্দিত
করতে |
111 |
ēsabi daẏā karē bā
ānandita karatē |
111 |
sbを喜ばせたり楽しませたりする |
111 |
sb を 喜ばせ たり 楽しませ たり する |
111 |
sb お よろこばせ たり たのしませ たり する |
111 |
sb o yorokobase tari tanoshimase tari suru |
|
|
|
|
|
|
112 |
S'il vous plaît ou
s'il vous plaît quelqu'un |
112 |
Por favor ou por
favor alguem |
112 |
取悦或取悦某人 |
112 |
取悦或取悦某人 |
112 |
qǔyuè huò
qǔyuè mǒu rén |
112 |
|
112 |
Please or please
someone |
112 |
|
112 |
Por favor o por
favor a alguien |
112 |
Bitte oder bitte
jemanden |
112 |
Proszę lub
proszę kogoś |
112 |
Пожалуйста
или
пожалуйста
кому-нибудь |
112 |
Pozhaluysta ili
pozhaluysta komu-nibud' |
112 |
من
فضلك أو
إرضاء شخص ما |
112 |
min fadlik 'aw
'iirda' shakhs ma |
112 |
कृपया
या कृपया
किसी को |
112 |
krpaya ya krpaya
kisee ko |
112 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਜਾਂ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ |
112 |
kirapā
karakē jāṁ kirapā karakē kisē nū |
112 |
দয়া
করে বা কাউকে
দয়া করুন |
112 |
daẏā
karē bā kā'ukē daẏā karuna |
112 |
誰かをお願いします |
112 |
誰 か を お願い します |
112 |
だれ か お おねがい します |
112 |
dare ka o onegai shimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
113 |
Torne-o divertido;
torne-o divertido |
113 |
Make it fun; make it fun |
113 |
让它变得有趣;让它有趣 |
113 |
ràng tā biàn dé
yǒuqù; ràng tā yǒuqù |
113 |
|
113 |
Make it fun; make it
fun |
113 |
|
113 |
Hágalo divertido,
hágalo divertido |
113 |
Macht es Spaß, macht
es Spaß |
113 |
Niech to będzie
zabawne; spraw, by to było zabawne |
113 |
Сделайте
это весело;
сделайте
это весело |
113 |
Sdelayte eto veselo;
sdelayte eto veselo |
113 |
اجعلها
ممتعة ؛
اجعلها
ممتعة |
113 |
ajealha mumtieatan ;
ajealha mumtieatan |
113 |
इसे
मज़ेदार
बनाएं, इसे
मज़ेदार
बनाएं |
113 |
ise mazedaar banaen,
ise mazedaar banaen |
113 |
ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਬਣਾਉ; ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਬਣਾਉ |
113 |
isanū
mazēdāra baṇā'u; isanū mazēdāra
baṇā'u |
113 |
এটা
মজা করুন; এটা
মজা করুন |
113 |
ēṭā
majā karuna; ēṭā majā karuna |
113 |
楽しくする;楽しくする |
113 |
楽しく する ; 楽しく する |
113 |
たのしく する ; たのしく する |
113 |
tanoshiku suru ; tanoshiku suru |
|
|
|
114 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
114 |
Torne-o divertido;
torne-o divertido |
114 |
使觉得好玩;使开心 |
114 |
使好玩;使开心 |
114 |
shǐ
hǎowán; shǐ kāixīn |
114 |
|
114 |
Make it fun; make it
fun |
114 |
|
114 |
Hágalo divertido,
hágalo divertido |
114 |
Macht es Spaß, macht
es Spaß |
114 |
Niech to będzie
zabawne; spraw, by to było zabawne |
114 |
Сделайте
это весело;
сделайте
это весело |
114 |
Sdelayte eto veselo;
sdelayte eto veselo |
114 |
اجعلها
ممتعة ؛
اجعلها
ممتعة |
114 |
ajealha mumtieatan ;
ajealha mumtieatan |
114 |
इसे
मज़ेदार
बनाएं, इसे
मज़ेदार
बनाएं |
114 |
ise mazedaar banaen,
ise mazedaar banaen |
114 |
ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਬਣਾਉ; ਇਸਨੂੰ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ
ਬਣਾਉ |
114 |
isanū
mazēdāra baṇā'u; isanū mazēdāra
baṇā'u |
114 |
এটা
মজা করুন; এটা
মজা করুন |
114 |
ēṭā
majā karuna; ēṭā majā karuna |
114 |
楽しくする;楽しくする |
114 |
楽しく する ; 楽しく する |
114 |
たのしく する ; たのしく する |
114 |
tanoshiku suru ; tanoshiku suru |
|
|
|
|
|
|
115 |
Voir si l'un de ces
chatouiller votre fantaisie |
115 |
Veja se algum desses
agrada sua imaginação |
115 |
See if any
of these tickle your fancy |
115 |
看看这些中是否有你喜欢的 |
115 |
kàn kàn zhèxiē
zhōng shìfǒu yǒu nǐ xǐhuān de |
115 |
|
115 |
See if any of these
tickle your fancy |
115 |
|
115 |
Mira si alguno de
estos te hace cosquillas |
115 |
Sehen Sie, ob etwas
davon Ihre Fantasie anregt |
115 |
Sprawdź, czy
któryś z nich łaskocze twoją wyobraźnię |
115 |
Посмотрите,
не
пощекотал
ли вас
что-нибудь из
этого |
115 |
Posmotrite, ne
poshchekotal li vas chto-nibud' iz etogo |
115 |
انظر
إذا كان أي من
هذه الأشياء
يدغدغ خيالك |
115 |
anzur 'iidha kan
'ayun min hadhih al'ashya' yudaghdigh khayalak |
115 |
देखें
कि क्या
इनमें से कोई
आपके फैंस को
गुदगुदी
करता है |
115 |
dekhen ki kya inamen
se koee aapake phains ko gudagudee karata hai |
115 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਕੀ ਇਹਨਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ
ਤੁਹਾਡੀ
ਮਨੋਬਿਰਤੀ
ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ |
115 |
vēkhō ki
kī ihanāṁ vicōṁ kō'ī
tuhāḍī manōbiratī nū hilā'undā hai |
115 |
দেখুন
এর মধ্যে
কোনটি আপনার
অভিনব
সুড়সুড়ি
দেয় কিনা |
115 |
dēkhuna ēra
madhyē kōnaṭi āpanāra abhinaba suṛasuṛi
dēẏa kinā |
115 |
これらのいずれかがあなたの空想をくすぐるかどうかを確認してください |
115 |
これら の いずれ か が あなた の 空想 を くすぐる か どう か を 確認 してください |
115 |
これら の いずれ か が あなた の くうそう お くすぐる か どう か お かくにん してください |
115 |
korera no izure ka ga anata no kūsō o kusuguru ka dō ka o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
116 |
Voir si l'un d'entre
eux vous plait |
116 |
Veja se algum desses
você gosta |
116 |
看看这些中是否有你喜欢的 |
116 |
看看这些中是否有你喜欢的 |
116 |
kàn kàn zhèxiē
zhōng shìfǒu yǒu nǐ xǐhuān de |
116 |
|
116 |
See if any of these
you like |
116 |
|
116 |
Mira si te gusta
alguno de estos |
116 |
Sehen Sie, ob Ihnen
eines davon gefällt |
116 |
Zobacz, czy
któryś z tych lubisz |
116 |
Посмотрите,
нравится ли
вам
что-нибудь
из этого |
116 |
Posmotrite,
nravitsya li vam chto-nibud' iz etogo |
116 |
انظر
إذا كان أي من
هؤلاء يعجبك |
116 |
anzur 'iidha kan
'ayun min hawula' yuejibuk |
116 |
देखें
कि क्या आपको
इनमें से कोई
पसंद है |
116 |
dekhen ki kya aapako
inamen se koee pasand hai |
116 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਇਹਨਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ |
116 |
vēkhō ki
ihanāṁ vicōṁ kō'ī tuhānū pasada
karadā hai |
116 |
দেখুন
এর মধ্যে
কোনটি আপনার
পছন্দ হয়
কিনা |
116 |
dēkhuna
ēra madhyē kōnaṭi āpanāra pachanda haẏa
kinā |
116 |
あなたが好きなこれらのいずれかを確認してください |
116 |
あなた が 好きな これら の いずれ か を 確認 してください |
116 |
あなた が すきな これら の いずれ か お かくにん してください |
116 |
anata ga sukina korera no izure ka o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
117 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
117 |
Veja se estes são o
que você gosta |
117 |
See if these are what you like |
117 |
看看这些是不是你喜欢的 |
117 |
kàn kàn zhèxiē
shì bùshì nǐ xǐhuān de |
117 |
|
117 |
See if these are what
you like |
117 |
|
117 |
Mira si esto es lo
que te gusta |
117 |
Schau, ob dir das
gefällt |
117 |
Zobacz, czy to jest
to, co lubisz |
117 |
Посмотри,
нравится ли
это тебе |
117 |
Posmotri, nravitsya
li eto tebe |
117 |
انظر
إذا كان هذا
ما يعجبك |
117 |
anzur 'iidha kan
hadha ma yuejibuk |
117 |
देखें
कि क्या ये
वही हैं जो
आपको पसंद
हैं |
117 |
dekhen ki kya ye
vahee hain jo aapako pasand hain |
117 |
ਵੇਖੋ
ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਹਨ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਹਨ |
117 |
vēkhō
kī iha uha hana jō tuhānū pasada hana |
117 |
দেখুন
এগুলো আপনার
পছন্দ হয়
কিনা |
117 |
dēkhuna
ēgulō āpanāra pachanda haẏa kinā |
117 |
これらがあなたが好きなものであるかどうかを確認してください |
117 |
これら が あなた が 好きな ものである か どう か を 確認 してください |
117 |
これら が あなた が すきな ものである か どう か お かくにん してください |
117 |
korera ga anata ga sukina monodearu ka dō ka o kakunin shitekudasai |
|
|
|
118 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
118 |
Veja se estes são o
que você gosta |
118 |
看看这些是否有你喜欢的 |
118 |
看看这些是否有你喜欢的 |
118 |
kàn kàn zhèxiē
shìfǒu yǒu nǐ xǐhuān de |
118 |
|
118 |
See if these are
what you like |
118 |
|
118 |
Mira si esto es lo
que te gusta |
118 |
Schau, ob dir das
gefällt |
118 |
Zobacz, czy to jest
to, co lubisz |
118 |
Посмотри,
нравится ли
это тебе |
118 |
Posmotri, nravitsya
li eto tebe |
118 |
انظر
إذا كان هذا
ما يعجبك |
118 |
anzur 'iidha kan
hadha ma yuejibuk |
118 |
देखें
कि क्या ये
वही हैं जो
आपको पसंद
हैं |
118 |
dekhen ki kya ye
vahee hain jo aapako pasand hain |
118 |
ਵੇਖੋ
ਕੀ ਇਹ ਉਹ ਹਨ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਹਨ |
118 |
vēkhō
kī iha uha hana jō tuhānū pasada hana |
118 |
দেখুন
এগুলো আপনার
পছন্দ হয়
কিনা |
118 |
dēkhuna
ēgulō āpanāra pachanda haẏa kinā |
118 |
これらがあなたが好きなものであるかどうかを確認してください |
118 |
これら が あなた が 好きな ものである か どう か を 確認 してください |
118 |
これら が あなた が すきな ものである か どう か お かくにん してください |
118 |
korera ga anata ga sukina monodearu ka dō ka o kakunin shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
119 |
un acte de chatouiller qn |
119 |
um ato de fazer cócegas sb |
119 |
an act of tickling sb |
119 |
给某人挠痒痒的行为 |
119 |
gěi mǒu rén náo yǎngyang de
xíngwéi |
119 |
|
119 |
an act of tickling sb |
119 |
|
119 |
un acto de cosquillas |
119 |
jdn kitzeln |
119 |
łaskotanie sb |
119 |
акт
щекотки |
119 |
akt shchekotki |
119 |
فعل
دغدغة sb |
119 |
fael daghdaghat sb |
119 |
गुदगुदी
का एक कार्य sb |
119 |
gudagudee ka ek kaary sb |
119 |
ਐੱਸ |
119 |
aisa |
119 |
একটি
সুড়সুড়ি sb |
119 |
ēkaṭi suṛasuṛi sb |
119 |
sbをくすぐる行為 |
119 |
sb を くすぐる 行為 |
119 |
sb お くすぐる こうい |
119 |
sb o kusuguru kōi |
|
|
|
120 |
Le fait de
chatouiller quelqu'un |
120 |
O ato de fazer
cócegas em alguém |
120 |
给某人挠痒痒的行为 |
120 |
给某人痒痒的行为 |
120 |
gěi mǒu
rén yǎngyang de xíngwéi |
120 |
|
120 |
The act of tickling
someone |
120 |
|
120 |
El acto de hacerle
cosquillas a alguien |
120 |
Jemanden zu kitzeln |
120 |
Akt łaskotania
kogoś |
120 |
Акт
пощекотания
кого-то |
120 |
Akt poshchekotaniya
kogo-to |
120 |
فعل
دغدغة شخص ما |
120 |
fael daghdaghat
shakhs ma |
120 |
किसी
को
गुदगुदाने
की क्रिया |
120 |
kisee ko gudagudaane
kee kriya |
120 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਗੁੰਦਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ |
120 |
kisē nū
gudaṇa dī kiri'ā |
120 |
কাউকে
সুড়সুড়ি
দেওয়ার কাজ |
120 |
kā'ukē
suṛasuṛi dē'ōẏāra kāja |
120 |
誰かをくすぐる行為 |
120 |
誰 か を くすぐる 行為 |
120 |
だれ か お くすぐる こうい |
120 |
dare ka o kusuguru kōi |
|
|
|
|
|
|
121 |
Chatouiller |
121 |
Cócegas |
121 |
呵痒;胳肢 |
121 |
呵痒;胳膊肘 |
121 |
hē yǎng;
gēbó zhǒu |
121 |
|
121 |
Tickle |
121 |
|
121 |
Cosquillas |
121 |
Kitzeln |
121 |
Łaskotać |
121 |
Щекотать |
121 |
Shchekotat' |
121 |
دغدغة |
121 |
daghdagha |
121 |
गुदगुदी |
121 |
gudagudee |
121 |
ਗੁੱਦਾ |
121 |
gudā |
121 |
সুড়সুড়ি |
121 |
suṛasuṛi |
121 |
くすぐる |
121 |
くすぐる |
121 |
くすぐる |
121 |
kusuguru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a donné un petit chatouillement à
l'enfant |
122 |
Ela fez cócegas na criança |
122 |
She gave the child a little tickle |
122 |
她给了孩子一点痒痒 |
122 |
tā gěile háizi yīdiǎn
yǎngyang |
122 |
|
122 |
She gave the child a little tickle |
122 |
|
122 |
Ella le hizo cosquillas al niño |
122 |
Sie gab dem Kind ein kleines Kitzeln |
122 |
Dała dziecku łaskotanie |
122 |
Она
дала
ребенку
немного
пощекотать |
122 |
Ona dala rebenku nemnogo poshchekotat' |
122 |
أعطت
الطفل
القليل من
الدغدغة |
122 |
'aetat altifl alqalil
min aldaghdagha |
122 |
उसने
बच्चे को
थोड़ा
गुदगुदाया |
122 |
usane bachche ko thoda gudagudaaya |
122 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਗੁੱਸਾ ਦਿੱਤਾ |
122 |
usanē bacē nū
thōṛā jihā gusā ditā |
122 |
তিনি
শিশুটিকে
একটু
সুড়সুড়ি
দিলেন |
122 |
tini śiśuṭikē
ēkaṭu suṛasuṛi dilēna |
122 |
彼女は子供に少しくすぐったい |
122 |
彼女 は 子供 に 少し くすぐったい |
122 |
かのじょ わ こども に すこし くすぐったい |
122 |
kanojo wa kodomo ni sukoshi kusuguttai |
|
|
|
123 |
Elle chatouille
l'enfant |
123 |
Ela faz cócegas na
criança |
123 |
她给了孩子一点痒痒 |
123 |
她给了孩子一点痒痒 |
123 |
tā gěile
háizi yīdiǎn yǎngyang |
123 |
|
123 |
She tickles the
child |
123 |
|
123 |
Ella le hace
cosquillas al niño |
123 |
Sie kitzelt das Kind |
123 |
Ona łaskocze
dziecko |
123 |
Она
щекочет
ребенка |
123 |
Ona shchekochet
rebenka |
123 |
تدغدغ
الطفل |
123 |
tadaghdugh altifl |
123 |
वह
बच्चे को
गुदगुदी
करती है |
123 |
vah bachche ko
gudagudee karatee hai |
123 |
ਉਹ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ |
123 |
uha bacē
nū hilā'undī hai |
123 |
সে
বাচ্চাকে
সুড়সুড়ি
দেয় |
123 |
sē
bāccākē suṛasuṛi dēẏa |
123 |
彼女は子供をくすぐる |
123 |
彼女 は 子供 を くすぐる |
123 |
かのじょ わ こども お くすぐる |
123 |
kanojo wa kodomo o kusuguru |
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
124 |
Ela faz cócegas na
criança gentilmente |
124 |
She tickles the child gently |
124 |
她轻轻地逗弄孩子 |
124 |
tā qīng
qīng de dòunòng háizi |
124 |
|
124 |
She tickles the child
gently |
124 |
|
124 |
Ella le hace
cosquillas al niño suavemente |
124 |
Sie kitzelt das Kind
sanft |
124 |
Delikatnie
łaskocze dziecko |
124 |
Она
нежно
щекочет
ребенка |
124 |
Ona nezhno
shchekochet rebenka |
124 |
تدغدغ
الطفل برفق |
124 |
tadaghdigh altifl
birifq |
124 |
वह
धीरे से
बच्चे को
गुदगुदी
करती है |
124 |
vah dheere se bachche
ko gudagudee karatee hai |
124 |
ਉਹ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਨਰਮੀ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ |
124 |
uha bacē nū
naramī nāla hilā'undī hai |
124 |
তিনি
শিশুটিকে
আলতো করে
সুড়সুড়ি
দেন |
124 |
tini
śiśuṭikē ālatō karē suṛasuṛi
dēna |
124 |
彼女は子供を優しくくすぐる |
124 |
彼女 は 子供 を 優しく くすぐる |
124 |
かのじょ わ こども お やさしく くすぐる |
124 |
kanojo wa kodomo o yasashiku kusuguru |
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
125 |
Ela faz cócegas na
criança gentilmente |
125 |
她轻轻地胳肢孩子 |
125 |
她仿佛自己的兄弟姐妹 |
125 |
tā fǎngfú
zìjǐ de xiōngdì jiěmèi |
125 |
|
125 |
She tickles the
child gently |
125 |
|
125 |
Ella le hace
cosquillas al niño suavemente |
125 |
Sie kitzelt das Kind
sanft |
125 |
Delikatnie
łaskocze dziecko |
125 |
Она
нежно
щекочет
ребенка |
125 |
Ona nezhno
shchekochet rebenka |
125 |
تدغدغ
الطفل برفق |
125 |
tadaghdigh altifl
birifq |
125 |
वह
धीरे से
बच्चे को
गुदगुदी
करती है |
125 |
vah dheere se
bachche ko gudagudee karatee hai |
125 |
ਉਹ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਨਰਮੀ ਨਾਲ
ਹਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ |
125 |
uha bacē
nū naramī nāla hilā'undī hai |
125 |
তিনি
শিশুটিকে
আলতো করে
সুড়সুড়ি
দেন |
125 |
tini
śiśuṭikē ālatō karē suṛasuṛi
dēna |
125 |
彼女は子供を優しくくすぐる |
125 |
彼女 は 子供 を 優しく くすぐる |
125 |
かのじょ わ こども お やさしく くすぐる |
125 |
kanojo wa kodomo o yasashiku kusuguru |
|
|
|
|
|
|
126 |
une sensation
légèrement inconfortable dans une partie de votre corps |
126 |
uma sensação
ligeiramente desconfortável em uma parte do seu corpo |
126 |
a slightly uncomfortable feeling
in a part of your body |
126 |
身体某部位略有不适感 |
126 |
shēntǐ
mǒu bùwèi lüè yǒu bùshì gǎn |
126 |
|
126 |
a slightly
uncomfortable feeling in a part of your body |
126 |
|
126 |
una sensación
levemente incómoda en una parte de su cuerpo |
126 |
ein leicht
unangenehmes Gefühl in einem Teil Ihres Körpers |
126 |
lekko nieprzyjemne
uczucie w części ciała |
126 |
ощущение
легкого
дискомфорта
в части тела |
126 |
oshchushcheniye
legkogo diskomforta v chasti tela |
126 |
شعور
غير مريح
قليلاً في
جزء من جسمك |
126 |
shueur ghayr murih
qlylaan fi juz' min jismik |
126 |
आपके
शरीर के एक
हिस्से में
थोड़ा असहज
महसूस होना |
126 |
aapake shareer ke ek
hisse mein thoda asahaj mahasoos hona |
126 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਬੇਚੈਨ
ਭਾਵਨਾ |
126 |
tuhāḍē
sarīra dē kisē hisē vica thōṛhī jihī
bēcaina bhāvanā |
126 |
আপনার
শরীরের একটি
অংশে কিছুটা
অস্বস্তিকর অনুভূতি |
126 |
āpanāra
śarīrēra ēkaṭi anśē kichuṭā
asbastikara anubhūti |
126 |
体の一部に少し不快感があります |
126 |
体 の 一部 に 少し 不快感 が あります |
126 |
からだ の いちぶ に すこし ふかいかん が あります |
126 |
karada no ichibu ni sukoshi fukaikan ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Léger inconfort dans
une certaine partie du corps |
127 |
Ligeiro desconforto
em uma determinada parte do corpo |
127 |
身体某部位略有不适感 |
127 |
身体某某感觉有不适感 |
127 |
shēntǐ
mǒu mǒu gǎnjué yǒu bùshì gǎn |
127 |
|
127 |
Slight discomfort in
a certain part of the body |
127 |
|
127 |
Leve malestar en una
determinada parte del cuerpo. |
127 |
Leichtes Unbehagen
in einem bestimmten Körperteil |
127 |
Niewielki dyskomfort
w określonej części ciała |
127 |
Небольшой
дискомфорт
в
определенной
части тела |
127 |
Nebol'shoy
diskomfort v opredelennoy chasti tela |
127 |
انزعاج
طفيف في جزء
معين من
الجسم |
127 |
anzieaj tafif fi
juz' mueayan min aljism |
127 |
शरीर
के एक
निश्चित
हिस्से में
थोड़ी सी
बेचैनी |
127 |
shareer ke ek
nishchit hisse mein thodee see bechainee |
127 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ
ਬੇਅਰਾਮੀ |
127 |
sarīra dē
kisē khāsa hisē vica thōṛhī jihī
bē'arāmī |
127 |
শরীরের
একটি
নির্দিষ্ট
অংশে
সামান্য
অস্বস্তি |
127 |
śarīrēra
ēkaṭi nirdiṣṭa anśē sāmān'ya
asbasti |
127 |
体の特定の部分にわずかな不快感 |
127 |
体 の 特定 の 部分 に わずかな 不快感 |
127 |
からだ の とくてい の ぶぶん に わずかな ふかいかん |
127 |
karada no tokutei no bubun ni wazukana fukaikan |
|
|
|
|
|
|
128 |
Démangeaison |
128 |
Coceira |
128 |
Itching |
128 |
瘙痒 |
128 |
sàoyǎng |
128 |
|
128 |
Itching |
128 |
|
128 |
Picor |
128 |
Juckreiz |
128 |
Swędzący |
128 |
Зуд |
128 |
Zud |
128 |
مثير
للحكة |
128 |
muthir lilhaka |
128 |
खुजली |
128 |
khujalee |
128 |
ਖੁਜਲੀ |
128 |
khujalī |
128 |
চুলকানি |
128 |
culakāni |
128 |
かゆみ |
128 |
かゆみ |
128 |
かゆみ |
128 |
kayumi |
|
|
|
|
|
|
129 |
Démangeaison |
129 |
Coceira |
129 |
痒;毒感 |
129 |
痒;毒感 |
129 |
yǎng; dú
gǎn |
129 |
|
129 |
Itching |
129 |
|
129 |
Picor |
129 |
Juckreiz |
129 |
Swędzący |
129 |
Зуд |
129 |
Zud |
129 |
مثير
للحكة |
129 |
muthir lilhaka |
129 |
खुजली |
129 |
khujalee |
129 |
ਖੁਜਲੀ |
129 |
khujalī |
129 |
চুলকানি |
129 |
culakāni |
129 |
かゆみ |
129 |
かゆみ |
129 |
かゆみ |
129 |
kayumi |
|
|
|
|
|
|
130 |
avoir un
chatouillement dans la gorge (qui donne envie de tousser) |
130 |
ter cócegas na
garganta (que dá vontade de tossir) |
130 |
to
have a tickle in your throat (
that makes you want to cough) |
130 |
喉咙发痒(这让你想咳嗽) |
130 |
hóulóng fā
yǎng (zhè ràng nǐ xiǎng késòu) |
130 |
|
130 |
to have a tickle in
your throat (that makes you want to cough) |
130 |
|
130 |
tener un cosquilleo
en la garganta (que le dé ganas de toser) |
130 |
ein Kribbeln im Hals
haben (das Sie zum Husten bringt) |
130 |
mieć
łaskotanie w gardle (co sprawia, że chce się
kaszleć) |
130 |
першение
в горле (от
которого
хочется
кашлять) |
130 |
persheniye v gorle
(ot kotorogo khochetsya kashlyat') |
130 |
لدغدغة
في حلقك (مما
يجعلك ترغب
في السعال) |
130 |
lidaghdaghat fi
halqik (mima yajealuk targhab fi alsieali) |
130 |
आपके
गले में
गुदगुदी
होना (जिससे
आपको खाँसी हो
सकती है) |
130 |
aapake gale mein
gudagudee hona (jisase aapako khaansee ho sakatee hai) |
130 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਗਲੇ ਵਿੱਚ
ਗੁੱਜਗੀ ਆਉਣਾ
(ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਖੰਘਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ) |
130 |
tuhāḍē
galē vica gujagī ā'uṇā (jō tuhānū
khaghaṇā cāhudā hai) |
130 |
আপনার
গলায়
সুড়সুড়ি
থাকা (যা
আপনাকে কাশি করতে
চায়) |
130 |
āpanāra
galāẏa suṛasuṛi thākā (yā
āpanākē kāśi karatē cāẏa) |
130 |
喉をくすぐる(咳がしたくなる) |
130 |
喉 を くすぐる ( 咳 が したく なる ) |
130 |
のど お くすぐる ( せき が したく なる ) |
130 |
nodo o kusuguru ( seki ga shitaku naru ) |
|
|
|
|
|
|
131 |
Démangeaisons de la
gorge (ça donne envie de tousser) |
131 |
Garganta com coceira
(dá vontade de tossir) |
131 |
喉咙发痒(这让你想咳嗽) |
131 |
喉舌发痒(这让你想签名) |
131 |
hóushé fā
yǎng (zhè ràng nǐ xiǎng qiānmíng) |
131 |
|
131 |
Itchy throat (it
makes you want to cough) |
131 |
|
131 |
Picazón en la
garganta (le da ganas de toser) |
131 |
Juckender Hals (es
macht Lust auf Husten) |
131 |
Swędzące
gardło (przyprawia o kaszel) |
131 |
Зуд
в горле (от
него
хочется
кашлять) |
131 |
Zud v gorle (ot nego
khochetsya kashlyat') |
131 |
حكة
في الحلق
(تجعلك ترغب
في السعال) |
131 |
hakat fi alhalq
(tajealuk targhab fi alsieali) |
131 |
गले
में खुजली
(इससे आपको
खांसी होने
लगती है) |
131 |
gale mein khujalee
(isase aapako khaansee hone lagatee hai) |
131 |
ਗਲ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਖਾਰਸ਼
(ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਖੰਘਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ) |
131 |
gaḻē vica
khāraśa (iha tuhānū khaghaṇā cāhudā
hai) |
131 |
গলা
চুলকায় (এটি
আপনাকে কাশি
করতে চায়) |
131 |
galā
culakāẏa (ēṭi āpanākē kāśi
karatē cāẏa) |
131 |
のどがかゆい(咳がしたくなる) |
131 |
のど が かゆい ( 咳 が したく なる ) |
131 |
のど が かゆい ( せき が したく なる ) |
131 |
nodo ga kayui ( seki ga shitaku naru ) |
|
|
|
|
|
|
132 |
Irritation de la
gorge |
132 |
Coceira na garganta |
132 |
Itchy throat |
132 |
喉咙痒 |
132 |
hóulóng yǎng |
132 |
|
132 |
Itchy throat |
132 |
|
132 |
Picazón en la
garganta |
132 |
Kratzender Hals |
132 |
Swędzące
gardło |
132 |
Зуд
в горле |
132 |
Zud v gorle |
132 |
حكة
في الحلق |
132 |
hakat fi alhalq |
132 |
गले
में खारिश |
132 |
gale mein khaarish |
132 |
ਗਲੇ
ਵਿੱਚ ਖਾਰਸ਼ |
132 |
galē vica
khāraśa |
132 |
গলা
চুলকায় |
132 |
galā
culakāẏa |
132 |
喉のかゆみ |
132 |
喉 の かゆみ |
132 |
のど の かゆみ |
132 |
nodo no kayumi |
|
|
|
|
|
|
133 |
Irritation de la
gorge |
133 |
Coceira na garganta |
133 |
喉咙里发痒 |
133 |
喉咙里发痒 |
133 |
hóulóng lǐ
fā yǎng |
133 |
|
133 |
Itchy throat |
133 |
|
133 |
Picazón en la
garganta |
133 |
Kratzender Hals |
133 |
Swędzące
gardło |
133 |
Зуд
в горле |
133 |
Zud v gorle |
133 |
حكة
في الحلق |
133 |
hakat fi alhalq |
133 |
गले
में खारिश |
133 |
gale mein khaarish |
133 |
ਗਲੇ
ਵਿੱਚ ਖਾਰਸ਼ |
133 |
galē vica
khāraśa |
133 |
গলা
চুলকায় |
133 |
galā
culakāẏa |
133 |
喉のかゆみ |
133 |
喉 の かゆみ |
133 |
のど の かゆみ |
133 |
nodo no kayumi |
|
|
|
|
|
|
134 |
Dépend de |
134 |
Depender |
134 |
由 |
134 |
由 |
134 |
yóu |
134 |
|
134 |
Depend on |
134 |
|
134 |
Depender de |
134 |
Darauf ankommen |
134 |
Zależeć od |
134 |
Зависит
от |
134 |
Zavisit ot |
134 |
يعتمد
على |
134 |
yaetamid ealaa |
134 |
पर
निर्भर |
134 |
par nirbhar |
134 |
ਤੇ
ਨਿਰਭਰ |
134 |
tē nirabhara |
134 |
নির্ভর
করে |
134 |
nirbhara karē |
134 |
による |
134 |
による |
134 |
による |
134 |
niyoru |
|
|
|
|
|
|
135 |
voir |
135 |
Vejo |
135 |
see |
135 |
看 |
135 |
kàn |
135 |
|
135 |
see |
135 |
|
135 |
ver |
135 |
sehen |
135 |
zobaczyć |
135 |
видеть |
135 |
videt' |
135 |
ارى |
135 |
araa |
135 |
देख |
135 |
dekh |
135 |
ਵੇਖੋ |
135 |
vēkhō |
135 |
দেখা |
135 |
dēkhā |
135 |
見る |
135 |
見る |
135 |
みる |
135 |
miru |
|
|
|
136 |
gifler |
136 |
tapa |
136 |
slap |
136 |
拍击 |
136 |
pāi jī |
136 |
|
136 |
slap |
136 |
|
136 |
bofetada |
136 |
schlagen |
136 |
policzkować |
136 |
шлепок |
136 |
shlepok |
136 |
يصفع |
136 |
yasfae |
136 |
थप्पड़ |
136 |
thappad |
136 |
ਥੱਪੜ |
136 |
thapaṛa |
136 |
চড় |
136 |
caṛa |
136 |
平手打ち |
136 |
平手打ち |
136 |
ひらてうち |
136 |
hirateuchi |
|
|
|
|
|
|
137 |
chatouilleux |
137 |
cócegas |
137 |
ticklish |
137 |
怕痒 |
137 |
pà yǎng |
137 |
|
137 |
ticklish |
137 |
|
137 |
cosquilloso |
137 |
kitzlig |
137 |
delikatny |
137 |
щекочущий |
137 |
shchekochushchiy |
137 |
حساس |
137 |
hasaas |
137 |
हंसोड़ |
137 |
hansod |
137 |
ਗੁੱਦਾ |
137 |
gudā |
137 |
সুড়সুড়ি |
137 |
suṛasuṛi |
137 |
くすぐったい |
137 |
くすぐったい |
137 |
くすぐったい |
137 |
kusuguttai |
|
|
|
138 |
Chatouilleux |
138 |
Cócegas |
138 |
怕痒 |
138 |
怕痒 |
138 |
pà yǎng |
138 |
|
138 |
Ticklish |
138 |
|
138 |
Cosquilloso |
138 |
Kitzlig |
138 |
Delikatny |
138 |
Щекотка |
138 |
Shchekotka |
138 |
حساس |
138 |
hasaas |
138 |
हंसोड़ |
138 |
hansod |
138 |
ਟਿਕਲਿਸ਼ |
138 |
ṭikaliśa |
138 |
সুড়সুড়ি |
138 |
suṛasuṛi |
138 |
くすぐったい |
138 |
くすぐったい |
138 |
くすぐったい |
138 |
kusuguttai |
|
|
|
|
|
|
139 |
(d'une personne) sensible aux chatouilles |
139 |
(de uma pessoa) sensível a fazer cócegas |
139 |
(of a
person ) sensitive to being tickled |
139 |
(某人的)对被挠痒敏感 |
139 |
(mǒu rén de) duì bèi náo yǎng
mǐngǎn |
139 |
|
139 |
(of a person) sensitive to being tickled |
139 |
|
139 |
(de una persona) sensible a las cosquillas |
139 |
(von einer Person) empfindlich darauf,
gekitzelt zu werden |
139 |
(osoby) wrażliwy na łaskotanie |
139 |
(человека)
чувствителен
к щекотке |
139 |
(cheloveka) chuvstvitelen k shchekotke |
139 |
(من شخص)
حساس
للدغدغة |
139 |
(min shakhsi) hasaas
lildaghdagha |
139 |
(किसी
व्यक्ति का)
गुदगुदी
होने के प्रति
संवेदनशील |
139 |
(kisee vyakti ka) gudagudee hone ke prati
sanvedanasheel |
139 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ)
ਗੁੱਦਾ ਹੋਣ ਲਈ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
139 |
(kisē vi'akatī dā) gudā
hōṇa la'ī savēdanaśīla |
139 |
(একজন
ব্যক্তির)
সুড়সুড়ি
হওয়ার জন্য
সংবেদনশীল |
139 |
(ēkajana byaktira) suṛasuṛi
ha'ōẏāra jan'ya sambēdanaśīla |
139 |
(人の)くすぐられることに敏感 |
139 |
( 人 の ) くすぐられる こと に 敏感 |
139 |
( ひと の ) くすぐられる こと に びんかん |
139 |
( hito no ) kusugurareru koto ni binkan |
|
|
|
140 |
(Quelqu'un) sensible
aux rayures |
140 |
(De alguém) sensível
a ser arranhada |
140 |
(某人的)对被挠痒敏感 |
140 |
(某人的)对被挠痒的敏感 |
140 |
(mǒu rén de)
duì bèi náo yǎng de mǐngǎn |
140 |
|
140 |
(Someone's)
sensitive to being scratched |
140 |
|
140 |
(Alguien) sensible a
ser rayado |
140 |
(Jemand ist)
empfindlich gegen Kratzer |
140 |
(Ktoś)
wrażliwy na drapanie |
140 |
(Кто-то)
чувствителен
к царапинам |
140 |
(Kto-to)
chuvstvitelen k tsarapinam |
140 |
(شخص
ما) حساس
للخدش |
140 |
(shakhs ma) hasaas
lilkhadsh |
140 |
(किसी
का) खरोंच
होने के
प्रति
संवेदनशील |
140 |
(kisee ka) kharonch
hone ke prati sanvedanasheel |
140 |
(ਕਿਸੇ
ਦਾ) ਖੁਰਚਣ ਲਈ
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
140 |
(kisē dā)
khuracaṇa la'ī savēdanaśīla |
140 |
(কারো)
আঁচড়ের
প্রতি
সংবেদনশীল |
140 |
(kārō)
ām̐caṛēra prati sambēdanaśīla |
140 |
(誰かの)引っかき傷に敏感 |
140 |
( 誰 か の ) 引っかき 傷 に 敏感 |
140 |
( だれ か の ) ひっかき きず に びんかん |
140 |
( dare ka no ) hikkaki kizu ni binkan |
|
|
|
|
|
|
141 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
141 |
Coceira; fácil de
coceira |
141 |
Itchy; easy to itch |
141 |
发痒;容易痒 |
141 |
fā yǎng;
róngyì yǎng |
141 |
|
141 |
Itchy; easy to itch |
141 |
|
141 |
Pica; fácil de picar |
141 |
Juckend; leicht zu
jucken |
141 |
Swędzący;
łatwy do swędzenia |
141 |
Зуд;
легко зуд |
141 |
Zud; legko zud |
141 |
حكة
سهلة الحكة |
141 |
hukat sahlat alhaka |
141 |
खुजली;
खुजली के लिए
आसान |
141 |
khujalee; khujalee ke
lie aasaan |
141 |
ਖਾਰਸ਼;
ਖੁਜਲੀ ਲਈ
ਅਸਾਨ |
141 |
khāraśa;
khujalī la'ī asāna |
141 |
চুলকানি;
চুলকানো সহজ |
141 |
culakāni;
culakānō sahaja |
141 |
かゆみ;かゆみやすい |
141 |
かゆみ ; かゆみ やすい |
141 |
かゆみ ; かゆみ やすい |
141 |
kayumi ; kayumi yasui |
|
|
|
|
|
|
142 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
142 |
Coceira; fácil de
coceira |
142 |
袼痒的;易痒始 |
142 |
袼痒的;易痒始 |
142 |
gē yǎng
de; yì yǎng shǐ |
142 |
|
142 |
Itchy; easy to itch |
142 |
|
142 |
Pica; fácil de picar |
142 |
Juckend; leicht zu
jucken |
142 |
Swędzący;
łatwy do swędzenia |
142 |
Зуд;
легко зуд |
142 |
Zud; legko zud |
142 |
حكة
سهلة الحكة |
142 |
hukat sahlat alhaka |
142 |
खुजली;
खुजली के लिए
आसान |
142 |
khujalee; khujalee
ke lie aasaan |
142 |
ਖਾਰਸ਼;
ਖੁਜਲੀ ਲਈ
ਅਸਾਨ |
142 |
khāraśa;
khujalī la'ī asāna |
142 |
চুলকানি;
চুলকানো সহজ |
142 |
culakāni;
culakānō sahaja |
142 |
かゆみ;かゆみやすい |
142 |
かゆみ ; かゆみ やすい |
142 |
かゆみ ; かゆみ やすい |
142 |
kayumi ; kayumi yasui |
|
|
|
|
|
|
143 |
Es-tu chatouilleux? |
143 |
Tens cócegas? |
143 |
Are you ticklish ? |
143 |
你怕痒吗 ? |
143 |
nǐ pà yǎng
ma? |
143 |
|
143 |
Are you ticklish? |
143 |
|
143 |
¿Eres cosquilloso? |
143 |
Bist du kitzelig? |
143 |
Czy masz
łaskotki? |
143 |
Ты
боишься
щекотки? |
143 |
Ty boish'sya
shchekotki? |
143 |
أنت
حساس؟ |
143 |
'ant hasaasu? |
143 |
क्या
तुम्हें
ज्यादा
गुदगुदी
होती हैं? |
143 |
kya tumhen jyaada
gudagudee hotee hain? |
143 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ? |
143 |
kī
tusīṁ gusē hō? |
143 |
আপনি
কঠিন হয়? |
143 |
āpani
kaṭhina haẏa? |
143 |
くすぐったいですか? |
143 |
くすぐったいです か ? |
143 |
くすぐったいです か ? |
143 |
kusuguttaidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
144 |
Es-tu chatouilleux? |
144 |
Tens cócegas? |
144 |
你怕痒吗 ? |
144 |
你怕痒吗? |
144 |
Nǐ pà yǎng
ma? |
144 |
|
144 |
Are you ticklish? |
144 |
|
144 |
¿Eres cosquilloso? |
144 |
Bist du kitzelig? |
144 |
Czy masz
łaskotki? |
144 |
Ты
боишься
щекотки? |
144 |
Ty boish'sya
shchekotki? |
144 |
أنت
حساس؟ |
144 |
'ant hasaasu? |
144 |
क्या
तुम्हें
ज्यादा
गुदगुदी
होती हैं? |
144 |
kya tumhen jyaada
gudagudee hotee hain? |
144 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ? |
144 |
Kī
tusīṁ gusē hō? |
144 |
আপনি
কঠিন হয়? |
144 |
Āpani
kaṭhina haẏa? |
144 |
くすぐったいですか? |
144 |
くすぐったいです か ? |
144 |
くすぐったいです か ? |
144 |
kusuguttaidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
145 |
Es-tu chatouilleux? |
145 |
Tens cócegas? |
145 |
你怕痒吗? |
145 |
你怕痒吗? |
145 |
Nǐ pà yǎng
ma? |
145 |
|
145 |
Are you ticklish? |
145 |
|
145 |
¿Eres cosquilloso? |
145 |
Bist du kitzelig? |
145 |
Czy masz
łaskotki? |
145 |
Ты
боишься
щекотки? |
145 |
Ty boish'sya
shchekotki? |
145 |
أنت
حساس؟ |
145 |
'ant hasaasu? |
145 |
क्या
तुम्हें
ज्यादा
गुदगुदी
होती हैं? |
145 |
kya tumhen jyaada
gudagudee hotee hain? |
145 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ
ਹੋ? |
145 |
Kī
tusīṁ gusē hō? |
145 |
আপনি
কঠিন হয়? |
145 |
Āpani
kaṭhina haẏa? |
145 |
くすぐったいですか? |
145 |
くすぐったいです か ? |
145 |
くすぐったいです か ? |
145 |
kusuguttaidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
146 |
(informel) |
146 |
(informal) |
146 |
(informal) |
146 |
(非正式) |
146 |
(Fēi zhèngshì) |
146 |
|
146 |
(informal) |
146 |
|
146 |
(informal) |
146 |
(informell) |
146 |
(nieformalny) |
146 |
(неофициальный) |
146 |
(neofitsial'nyy) |
146 |
(غير
رسمي) |
146 |
(ghayr rasmi) |
146 |
(अनौपचारिक) |
146 |
(anaupachaarik) |
146 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
146 |
(Gaira rasamī) |
146 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
146 |
(Anānuṣṭhānika) |
146 |
(非公式) |
146 |
( 非公式 ) |
146 |
( ひこうしき ) |
146 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
147 |
d'une situation ou
d'un problème |
147 |
de uma situação ou
problema |
147 |
of a situation or problem |
147 |
情况或问题 |
147 |
qíngkuàng huò wèntí |
147 |
|
147 |
of a situation or
problem |
147 |
|
147 |
de una situación o
problema |
147 |
einer Situation oder
eines Problems |
147 |
sytuacji lub problemu |
147 |
ситуации
или
проблемы |
147 |
situatsii ili
problemy |
147 |
من
حالة أو
مشكلة |
147 |
min halat 'aw
mushkila |
147 |
किसी
स्थिति या
समस्या का |
147 |
kisee sthiti ya
samasya ka |
147 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ |
147 |
kisē
sathitī jāṁ samasi'ā dā |
147 |
একটি
পরিস্থিতি
বা সমস্যা |
147 |
ēkaṭi
paristhiti bā samasyā |
147 |
状況や問題の |
147 |
状況 や 問題 の |
147 |
じょうきょう や もんだい の |
147 |
jōkyō ya mondai no |
|
|
|
|
|
|
148 |
Situation ou
problème |
148 |
Situação ou problema |
148 |
情况或问题 |
148 |
情况或问题 |
148 |
qíngkuàng huò wèntí |
148 |
|
148 |
Situation or problem |
148 |
|
148 |
Situación o problema |
148 |
Situation oder
Problem |
148 |
Sytuacja lub problem |
148 |
Ситуация
или
проблема |
148 |
Situatsiya ili
problema |
148 |
الوضع
أو المشكلة |
148 |
alwade 'aw
almushkila |
148 |
स्थिति
या समस्या |
148 |
sthiti ya samasya |
148 |
ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆ |
148 |
sathitī
jāṁ samasi'ā |
148 |
পরিস্থিতি
বা সমস্যা |
148 |
paristhiti bā
samasyā |
148 |
状況または問題 |
148 |
状況 または 問題 |
148 |
じょうきょう または もんだい |
148 |
jōkyō mataha mondai |
|
|
|
|
|
|
149 |
difficile à gérer, et
peut-être embarrassant |
149 |
difícil de lidar e
possivelmente constrangedor |
149 |
difficult to
deal with, and possibly embarrassing |
149 |
难以处理,甚至可能令人尴尬 |
149 |
nányǐ
chǔlǐ, shènzhì kěnéng lìng rén gāngà |
149 |
|
149 |
difficult to deal
with, and possibly embarrassing |
149 |
|
149 |
difícil de tratar y
posiblemente vergonzoso |
149 |
schwer zu handhaben
und möglicherweise peinlich |
149 |
trudne do zniesienia
i być może krępujące |
149 |
трудно
справиться
и, возможно,
неловко |
149 |
trudno spravit'sya i,
vozmozhno, nelovko |
149 |
يصعب
التعامل
معها ، وربما
تكون محرجة |
149 |
yaseub altaeamul
maeaha , warubama takun muhrijatan |
149 |
निपटने
में मुश्किल,
और संभवतः
शर्मनाक |
149 |
nipatane mein
mushkil, aur sambhavatah sharmanaak |
149 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ, ਅਤੇ
ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸ਼ਰਮਨਾਕ |
149 |
nāla
najiṭhaṇā muśakala, atē sabhava taura'tē
śaramanāka |
149 |
মোকাবেলা
করা কঠিন, এবং
সম্ভবত
বিব্রতকর |
149 |
mōkābēlā
karā kaṭhina, ēbaṁ sambhabata bibratakara |
149 |
対処するのが難しく、おそらく恥ずかしい |
149 |
対処 する の が 難しく 、 おそらく 恥ずかしい |
149 |
たいしょ する の が むずかしく 、 おそらく はずかしい |
149 |
taisho suru no ga muzukashiku , osoraku hazukashī |
|
|
|
|
|
|
150 |
Difficile à gérer et
peut même être embarrassant |
150 |
Difícil de lidar e
pode até ser constrangedor |
150 |
难以处理,甚至可能令人尴尬 |
150 |
马赛克处理,甚至可能令人尴尬 |
150 |
mǎsàikè
chǔlǐ, shènzhì kěnéng lìng rén gāngà |
150 |
|
150 |
Difficult to handle
and may even be embarrassing |
150 |
|
150 |
Difícil de manejar e
incluso puede ser vergonzoso |
150 |
Schwer zu handhaben
und kann sogar peinlich sein |
150 |
Trudne w
obsłudze, a nawet wstydliwe |
150 |
Трудно
справиться
и может даже
смутить |
150 |
Trudno spravit'sya i
mozhet dazhe smutit' |
150 |
يصعب
التعامل
معها وقد
تكون محرجة |
150 |
yaseub altaeamul
maeaha waqad takun muhrijatan |
150 |
संभालना
मुश्किल है
और शर्मनाक
भी हो सकता है |
150 |
sambhaalana mushkil
hai aur sharmanaak bhee ho sakata hai |
150 |
ਸੰਭਾਲਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ
ਅਤੇ ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ |
150 |
sabhālaṇā
muśakala hai atē śaramanāka vī hō sakadā
hai |
150 |
পরিচালনা
করা কঠিন এবং
এমনকি
বিব্রতকরও
হতে পারে |
150 |
paricālanā
karā kaṭhina ēbaṁ ēmanaki bibratakara'ō
hatē pārē |
150 |
扱いが難しく、恥ずかしいことさえあるかもしれません |
150 |
扱い が 難しく 、 恥ずかしい こと さえ ある かも しれません |
150 |
あつかい が むずかしく 、 はずかしい こと さえ ある かも しれません |
150 |
atsukai ga muzukashiku , hazukashī koto sae aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
151 |
Difficile à gérer ;
difficile à gérer ; délicat |
151 |
Difícil de lidar;
difícil de lidar; complicado |
151 |
Difficult to deal with; difficult
to deal with; tricky |
151 |
难以处理;难对付;棘手的 |
151 |
nányǐ
chǔlǐ; nán duìfù; jíshǒu de |
151 |
|
151 |
Difficult to deal
with; difficult to deal with; tricky |
151 |
|
151 |
Difícil de tratar;
difícil de tratar; complicado |
151 |
Schwierig im Umgang,
schwer im Umgang, knifflig |
151 |
Trudne do czynienia;
trudne do czynienia; trudne |
151 |
Трудно
справиться;
трудно
справиться;
сложно |
151 |
Trudno spravit'sya;
trudno spravit'sya; slozhno |
151 |
يصعب
التعامل
معها ؛ يصعب
التعامل
معها ؛ صعبة |
151 |
yaseub altaeamul
maeaha ; yaseub altaeamul maeaha ; saebatan |
151 |
निपटने
में मुश्किल;
निपटने में
मुश्किल; मुश्किल |
151 |
nipatane mein
mushkil; nipatane mein mushkil; mushkil |
151 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ; ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ; ਛਲ |
151 |
nāla
najiṭhaṇā muśakala; nāla
najiṭhaṇā muśakala; chala |
151 |
মোকাবেলা
করা কঠিন;
মোকাবেলা
করা কঠিন;
চতুর |
151 |
mōkābēlā
karā kaṭhina; mōkābēlā karā
kaṭhina; catura |
151 |
対処するのが難しい;対処するのが難しい;トリッキー |
151 |
対処 する の が 難しい ; 対処 する の が 難しい ; トリッキー |
151 |
たいしょ する の が むずかしい ; たいしょ する の が むずかしい ; とりっきい |
151 |
taisho suru no ga muzukashī ; taisho suru no ga muzukashī ; torikkī |
|
|
|
152 |
Difficile à gérer ; difficile à gérer ;
délicat |
152 |
Difícil de lidar; difícil de lidar;
complicado |
152 |
难付对付的;难处理的;棘手的 |
152 |
难付的问题;难处理的;重点的 |
152 |
nán fù de wèntí; nán chu lǐ de;
zhòngdiǎn de |
152 |
|
152 |
Difficult to deal with; difficult to deal
with; tricky |
152 |
|
152 |
Difícil de tratar; difícil de tratar;
complicado |
152 |
Schwierig im Umgang, schwer im Umgang,
knifflig |
152 |
Trudne do czynienia; trudne do czynienia;
trudne |
152 |
Трудно
справиться;
трудно
справиться;
сложно |
152 |
Trudno spravit'sya; trudno spravit'sya;
slozhno |
152 |
يصعب
التعامل
معها ؛ يصعب
التعامل معها
؛ صعبة |
152 |
yaseub altaeamul
maeaha ; yaseub altaeamul maeaha ; saebatan |
152 |
निपटने
में मुश्किल;
निपटने में
मुश्किल;
मुश्किल |
152 |
nipatane mein mushkil; nipatane mein
mushkil; mushkil |
152 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ; ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਛਲ |
152 |
nāla najiṭhaṇā
muśakala; nāla najiṭhaṇā muśakala; chala |
152 |
মোকাবেলা
করা কঠিন;
মোকাবেলা
করা কঠিন;
চতুর |
152 |
mōkābēlā karā
kaṭhina; mōkābēlā karā kaṭhina; catura |
152 |
対処するのが難しい;対処するのが難しい;トリッキー |
152 |
対処 する の が 難しい ; 対処 する の が 難しい ; トリッキー |
152 |
たいしょ する の が むずかしい ; たいしょ する の が むずかしい ; とりっきい |
152 |
taisho suru no ga muzukashī ; taisho suru no ga muzukashī ; torikkī |
|
|
|
|
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
Sinônimo |
153 |
Synonym |
153 |
代名词 |
153 |
dàimíngcí |
153 |
|
153 |
Synonym |
153 |
|
153 |
Sinónimo |
153 |
Synonym |
153 |
Synonim |
153 |
Синоним |
153 |
Sinonim |
153 |
مرادف |
153 |
muradif |
153 |
समानार्थी
शब्द |
153 |
samaanaarthee shabd |
153 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
153 |
samānārathī |
153 |
প্রতিশব্দ |
153 |
pratiśabda |
153 |
シノニム |
153 |
シノニム |
153 |
シノニム |
153 |
shinonimu |
|
|
|
154 |
gênant |
154 |
estranho |
154 |
awkward |
154 |
尴尬的 |
154 |
gāngà de |
154 |
|
154 |
awkward |
154 |
|
154 |
incómodo |
154 |
unangenehm |
154 |
niezręczny |
154 |
неуклюжий |
154 |
neuklyuzhiy |
154 |
غير
ملائم |
154 |
ghayr mulayim |
154 |
अटपटा |
154 |
atapata |
154 |
ਅਜੀਬ |
154 |
ajība |
154 |
বিশ্রী |
154 |
biśrī |
154 |
気まずい |
154 |
気まずい |
154 |
きまずい |
154 |
kimazui |
|
|
|
155 |
d'une toux |
155 |
de uma tosse |
155 |
of a cough |
155 |
咳嗽的 |
155 |
késòu de |
155 |
|
155 |
of a cough |
155 |
|
155 |
de una tos |
155 |
von einem Husten |
155 |
kaszlu |
155 |
кашля |
155 |
kashlya |
155 |
سعال |
155 |
sieal |
155 |
खांसी
का |
155 |
khaansee ka |
155 |
ਖੰਘ
ਦੀ |
155 |
khagha dī |
155 |
একটি
কাশি |
155 |
ēkaṭi
kāśi |
155 |
咳の |
155 |
咳 の |
155 |
せき の |
155 |
seki no |
|
|
|
|
|
|
156 |
Tousser |
156 |
Tossindo |
156 |
咳嗽的 |
156 |
我的 |
156 |
wǒ de |
156 |
|
156 |
Coughing |
156 |
|
156 |
Toser |
156 |
Husten |
156 |
Kaszel |
156 |
Кашляющий |
156 |
Kashlyayushchiy |
156 |
يسعل |
156 |
yaseal |
156 |
खाँसना |
156 |
khaansana |
156 |
ਖੰਘ |
156 |
khagha |
156 |
কাশি |
156 |
kāśi |
156 |
咳 |
156 |
咳 |
156 |
せき |
156 |
seki |
|
|
|
|
|
|
157 |
la toux |
157 |
tosse |
157 |
cough |
157 |
咳嗽 |
157 |
késòu |
157 |
|
157 |
cough |
157 |
|
157 |
tos |
157 |
Husten |
157 |
kaszel |
157 |
кашель |
157 |
kashel' |
157 |
سعال |
157 |
sieal |
157 |
खांसी |
157 |
khaansee |
157 |
ਖੰਘ |
157 |
khagha |
157 |
কাশি |
157 |
kāśi |
157 |
咳 |
157 |
咳 |
157 |
せき |
157 |
seki |
|
|
|
158 |
la toux |
158 |
tosse |
158 |
咳嗽 |
158 |
我 |
158 |
wǒ |
158 |
|
158 |
cough |
158 |
|
158 |
tos |
158 |
Husten |
158 |
kaszel |
158 |
кашель |
158 |
kashel' |
158 |
سعال |
158 |
sieal |
158 |
खांसी |
158 |
khaansee |
158 |
ਖੰਘ |
158 |
khagha |
158 |
কাশি |
158 |
kāśi |
158 |
咳 |
158 |
咳 |
158 |
せき |
158 |
seki |
|
|
|
|
|
|
159 |
qui irrite la gorge |
159 |
isso irrita sua
garganta |
159 |
that irritates your throat |
159 |
这会刺激你的喉咙 |
159 |
zhè huì cìjī
nǐ de hóulóng |
159 |
|
159 |
that irritates your
throat |
159 |
|
159 |
que te irrita la
garganta |
159 |
das reizt deinen Hals |
159 |
co drażni twoje
gardło |
159 |
это
раздражает
твое горло |
159 |
eto razdrazhayet
tvoye gorlo |
159 |
التي
تهيج حلقك |
159 |
alati tuhayij halqak |
159 |
जो
आपके गले में
जलन पैदा
करता है |
159 |
jo aapake gale mein
jalan paida karata hai |
159 |
ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਗਲੇ
ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
159 |
jō
tuhāḍē galē nū parēśāna karadā
hai |
159 |
যা
আপনার গলা
জ্বালা করে |
159 |
yā
āpanāra galā jbālā karē |
159 |
喉を刺激する |
159 |
喉 を 刺激 する |
159 |
のど お しげき する |
159 |
nodo o shigeki suru |
|
|
|
|
|
|
160 |
Cela irritera votre
gorge |
160 |
Isso vai irritar sua
garganta |
160 |
这会刺激你的喉咙 |
160 |
这会刺激你的喉咙例子 |
160 |
zhè huì cìjī
nǐ de hóulóng lìzi |
160 |
|
160 |
This will irritate
your throat |
160 |
|
160 |
Esto irritará tu
garganta. |
160 |
Das wird deinen Hals
reizen |
160 |
To podrażni
twoje gardło |
160 |
Это
будет
раздражать
горло |
160 |
Eto budet
razdrazhat' gorlo |
160 |
هذا
سوف يهيج
حلقك |
160 |
hadha sawf yuhiij
halqak |
160 |
इससे
आपके गले में
जलन होगी |
160 |
isase aapake gale
mein jalan hogee |
160 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਗਲੇ
ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰੇਗਾ |
160 |
iha
tuhāḍē galē nū parēśāna
karēgā |
160 |
এটি
আপনার গলা
জ্বালা করবে |
160 |
ēṭi
āpanāra galā jbālā karabē |
160 |
これはあなたの喉を刺激します |
160 |
これ は あなた の 喉 を 刺激 します |
160 |
これ わ あなた の のど お しげき します |
160 |
kore wa anata no nodo o shigeki shimasu |
|
|
|
|
|
|
161 |
Irritation de la
gorge |
161 |
Coceira na garganta |
161 |
Itchy throat |
161 |
喉咙痒 |
161 |
hóulóng yǎng |
161 |
|
161 |
Itchy throat |
161 |
|
161 |
Picazón en la
garganta |
161 |
Kratzender Hals |
161 |
Swędzące
gardło |
161 |
Зуд
в горле |
161 |
Zud v gorle |
161 |
حكة
في الحلق |
161 |
hakat fi alhalq |
161 |
गले
में खारिश |
161 |
gale mein khaarish |
161 |
ਗਲੇ
ਵਿੱਚ ਖਾਰਸ਼ |
161 |
galē vica
khāraśa |
161 |
গলা
চুলকায় |
161 |
galā
culakāẏa |
161 |
喉のかゆみ |
161 |
喉 の かゆみ |
161 |
のど の かゆみ |
161 |
nodo no kayumi |
|
|
|
|
|
|
162 |
Irritation de la gorge |
162 |
Coceira na garganta |
162 |
使喉咙发痒的 |
162 |
使喉舌发痒的 |
162 |
shǐ hóushé fā yǎng de |
162 |
|
162 |
Itchy throat |
162 |
|
162 |
Picazón en la garganta |
162 |
Kratzender Hals |
162 |
Swędzące gardło |
162 |
Зуд в
горле |
162 |
Zud v gorle |
162 |
حكة في
الحلق |
162 |
hakat fi alhalq |
162 |
गले में
खारिश |
162 |
gale mein khaarish |
162 |
ਗਲੇ
ਵਿੱਚ ਖਾਰਸ਼ |
162 |
galē vica khāraśa |
162 |
গলা
চুলকায় |
162 |
galā culakāẏa |
162 |
喉のかゆみ |
162 |
喉 の かゆみ |
162 |
のど の かゆみ |
162 |
nodo no kayumi |
|
|
|
|
|
|
163 |
une toux sèche et
chatouilleuse |
163 |
uma tosse seca com
cócegas |
163 |
a dry ticklish cough |
163 |
干痒痒的咳嗽 |
163 |
gàn yǎngyang de
késòu |
163 |
|
163 |
a dry ticklish cough |
163 |
|
163 |
una tos seca y
cosquillosa |
163 |
ein trockener
kitzliger Husten |
163 |
suchy kaszel
łaskoczący |
163 |
сухой
щекочущий
кашель |
163 |
sukhoy
shchekochushchiy kashel' |
163 |
سعال
جاف ودغدغة |
163 |
sueal jaf wadaghdagha |
163 |
सूखी
गुदगुदी
खांसी |
163 |
sookhee gudagudee
khaansee |
163 |
ਇੱਕ
ਸੁੱਕੀ ਗਿੱਲੀ
ਖੰਘ |
163 |
ika sukī
gilī khagha |
163 |
একটি
শুকনো
সুড়সুড়ি
কাশি |
163 |
ēkaṭi
śukanō suṛasuṛi kāśi |
163 |
乾いたくすぐったい咳 |
163 |
乾いた くすぐったい 咳 |
163 |
かわいた くすぐったい せき |
163 |
kawaita kusuguttai seki |
|
|
|
|
|
|
164 |
Toux sèche qui
démange |
164 |
Tosse seca com
coceira |
164 |
干痒痒的咳嗽 |
164 |
干痒痒的婚礼 |
164 |
gàn yǎngyang de
hūnlǐ |
164 |
|
164 |
Dry itchy cough |
164 |
|
164 |
Tos seca que pica |
164 |
Trockener juckender
Husten |
164 |
Suchy
swędzący kaszel |
164 |
Сухой
зудящий
кашель |
164 |
Sukhoy zudyashchiy
kashel' |
164 |
سعال
جاف يسبب
الحكة |
164 |
sueal jaf yusabib
alhaka |
164 |
सूखी
खुजली वाली
खांसी |
164 |
sookhee khujalee
vaalee khaansee |
164 |
ਖੁਸ਼ਕ
ਖਾਰਸ਼ ਵਾਲੀ
ਖੰਘ |
164 |
khuśaka
khāraśa vālī khagha |
164 |
শুষ্ক
চুলকানি
কাশি |
164 |
śuṣka
culakāni kāśi |
164 |
乾いたかゆみを伴う咳 |
164 |
乾いた かゆみ を 伴う 咳 |
164 |
かわいた かゆみ お ともなう せき |
164 |
kawaita kayumi o tomonau seki |
|
|
|
|
|
|
165 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
165 |
Tosse seca com
coceira na garganta |
165 |
Dry cough with itchy throat |
165 |
干咳喉咙痒 |
165 |
gānké hóulóng
yǎng |
165 |
|
165 |
Dry cough with itchy
throat |
165 |
|
165 |
Tos seca con picazón
en la garganta |
165 |
Trockener Husten mit
Juckreiz im Hals |
165 |
Suchy kaszel ze
swędzącym gardłem |
165 |
Сухой
кашель с
зудом в
горле |
165 |
Sukhoy kashel' s
zudom v gorle |
165 |
سعال
جاف مع حكة في
الحلق |
165 |
sueal jaf mae hakat
fi alhalq |
165 |
गले
में खराश के
साथ सूखी
खांसी |
165 |
gale mein kharaash ke
saath sookhee khaansee |
165 |
ਖੁਜਲੀ
ਗਲ਼ੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਖੁਸ਼ਕ ਖੰਘ |
165 |
khujalī
gaḻē dē nāla khuśaka khagha |
165 |
গলা
চুলকানোর
সঙ্গে শুকনো
কাশি |
165 |
galā
culakānōra saṅgē śukanō kāśi |
165 |
喉のかゆみを伴う乾いた咳 |
165 |
喉 の かゆみ を 伴う 乾いた 咳 |
165 |
のど の かゆみ お ともなう かわいた せき |
165 |
nodo no kayumi o tomonau kawaita seki |
|
|
|
|
|
|
166 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
166 |
Tosse seca com
coceira na garganta |
166 |
喉咙发痒的干咳 |
166 |
喉咙发痒的干咳 |
166 |
hóulóng fā
yǎng de gānké |
166 |
|
166 |
Dry cough with itchy
throat |
166 |
|
166 |
Tos seca con picazón
en la garganta |
166 |
Trockener Husten mit
Juckreiz im Hals |
166 |
Suchy kaszel ze
swędzącym gardłem |
166 |
Сухой
кашель с
зудом в
горле |
166 |
Sukhoy kashel' s
zudom v gorle |
166 |
سعال
جاف مع حكة في
الحلق |
166 |
sueal jaf mae hakat
fi alhalq |
166 |
गले
में खराश के
साथ सूखी
खांसी |
166 |
gale mein kharaash
ke saath sookhee khaansee |
166 |
ਖੁਜਲੀ
ਗਲ਼ੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਖੁਸ਼ਕ ਖੰਘ |
166 |
khujalī
gaḻē dē nāla khuśaka khagha |
166 |
গলা
চুলকানোর
সঙ্গে শুকনো
কাশি |
166 |
galā
culakānōra saṅgē śukanō kāśi |
166 |
喉のかゆみを伴う乾いた咳 |
166 |
喉 の かゆみ を 伴う 乾いた 咳 |
166 |
のど の かゆみ お ともなう かわいた せき |
166 |
nodo no kayumi o tomonau kawaita seki |
|
|
|
|
|
|
167 |
TIC Tac |
167 |
Tique-taque |
167 |
Ticktock |
167 |
滴答声 |
167 |
dīdā
shēng |
167 |
|
167 |
Ticktock |
167 |
|
167 |
TIC Tac |
167 |
Tick
Tack |
167 |
TIK Tak |
167 |
ТИК
Так |
167 |
TIK Tak |
167 |
الوقت
يمر |
167 |
alwaqt yamuru |
167 |
टिक
- टॉक |
167 |
tik - tok |
167 |
ਟਿੱਕਟੌਕ |
167 |
ṭikaṭauka |
167 |
টিকটক |
167 |
ṭikaṭaka |
167 |
チクタク |
167 |
チクタク |
167 |
ちくたく |
167 |
chikutaku |
|
|
|
168 |
Coutil |
168 |
Tique-taque |
168 |
滴答声 |
168 |
答滴声 |
168 |
dá dī
shēng |
168 |
|
168 |
Ticking |
168 |
|
168 |
Tictac |
168 |
Ticken |
168 |
Tykanie |
168 |
Тиканье |
168 |
Tikan'ye |
168 |
صوت |
168 |
sawt |
168 |
चिह्नित
करना |
168 |
chihnit karana |
168 |
ਟਿਕਣਾ |
168 |
ṭikaṇā |
168 |
টিক
টিক |
168 |
ṭika
ṭika |
168 |
カチカチ音をたてる |
168 |
カチカチ音 を たてる |
168 |
かちかちおん お たてる |
168 |
kachikachion o tateru |
|
|
|
|
|
|
169 |
utilisé pour décrire le son d'un grand
tic-tac d'horloge |
169 |
usado para descrever o som de um grande
relógio batendo |
169 |
used to describe the
sound of a large clock ticking |
169 |
用来形容大钟滴答的声音 |
169 |
yòng lái xíngróng dà zhōng
dīdā de shēngyīn |
169 |
|
169 |
used to describe the sound of a large clock
ticking |
169 |
|
169 |
utilizado para describir el sonido de un
gran reloj haciendo tictac |
169 |
verwendet, um das Geräusch einer großen Uhr
zu beschreiben |
169 |
używany do opisania dźwięku
tykającego dużego zegara |
169 |
используется
для
описания
звука тиканья
больших
часов |
169 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya zvuka tikan'ya
bol'shikh chasov |
169 |
تستخدم
لوصف صوت
دقات الساعة
الكبيرة |
169 |
tustakhdam liwasf
sawt daqaat alsaaeat alkabira |
169 |
एक बड़ी
घड़ी की टिक
टिक की आवाज
का वर्णन
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
169 |
ek badee ghadee kee tik tik kee aavaaj ka
varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai |
169 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਘੜੀ ਦੇ
ਟਿਕਣ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
169 |
ika vaḍī ghaṛī dē
ṭikaṇa dī āvāza dā varaṇana karana
la'ī varati'ā jāndā hai |
169 |
একটি
বড় ঘড়ি টিক
শব্দ শব্দ
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত |
169 |
ēkaṭi baṛa ghaṛi
ṭika śabda śabda barṇanā karatē
byabahr̥ta |
169 |
大きな時計のカチカチという音を表すために使用されます |
169 |
大きな 時計 の カチカチ という 音 を 表す ため に 使用 されます |
169 |
おうきな とけい の カチカチ という おと お あらわす ため に しよう されます |
169 |
ōkina tokei no kachikachi toiu oto o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
170 |
Utilisé pour décrire
le son d'une grosse horloge qui tourne |
170 |
Usado para descrever
o som de um grande relógio batendo |
170 |
用来形容大钟滴答的声音 |
170 |
解释大钟滴答的声音 |
170 |
jiěshì dà
zhōng dīdā de shēngyīn |
170 |
|
170 |
Used to describe the
sound of a big clock ticking |
170 |
|
170 |
Se usa para
describir el sonido de un gran reloj haciendo tictac. |
170 |
Wird verwendet, um
das Geräusch einer großen Uhr zu beschreiben |
170 |
Używane do
opisania dźwięku tykającego dużego zegara |
170 |
Используется
для
описания
звука
тиканья больших
часов. |
170 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya zvuka tikan'ya bol'shikh chasov. |
170 |
تستخدم
لوصف صوت
دقات الساعة
الكبيرة |
170 |
tustakhdam liwasf
sawt daqaat alsaaeat alkabira |
170 |
एक
बड़ी घड़ी की
टिक टिक की
आवाज का
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
170 |
ek badee ghadee kee
tik tik kee aavaaj ka varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai |
170 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਘੜੀ ਦੇ
ਟਿਕਣ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
170 |
ika vaḍī
ghaṛī dē ṭikaṇa dī āvāza dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai |
170 |
একটি
বড় ঘড়ি টিক
শব্দ শব্দ
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত |
170 |
ēkaṭi
baṛa ghaṛi ṭika śabda śabda barṇanā
karatē byabahr̥ta |
170 |
大時計のカチカチという音を表すために使用されます |
170 |
大 時計 の カチカチ という 音 を 表す ため に 使用 されます |
170 |
だい とけい の カチカチ という おと お あらわす ため に しよう されます |
170 |
dai tokei no kachikachi toiu oto o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
171 |
(Do grande relógio)
tiquetaqueando |
171 |
(Of the big clock) ticking |
171 |
(大钟的)滴答作响 |
171 |
(dà zhōng de)
dīdā zuò xiǎng |
171 |
|
171 |
(Of the big clock)
ticking |
171 |
|
171 |
(Del gran reloj)
haciendo tictac |
171 |
(von der großen Uhr)
tickt |
171 |
(Wielkiego zegara)
tyka |
171 |
(Больших
часов)
тикают |
171 |
(Bol'shikh chasov)
tikayut |
171 |
(من
الساعة
الكبيرة)
موقوتة |
171 |
(min alsaaeat
alkabirati) mawquta |
171 |
(बड़ी
घड़ी की) टिक
टिक |
171 |
(badee ghadee kee)
tik tik |
171 |
(ਵੱਡੀ
ਘੜੀ ਦੀ) ਟਿਕਣਾ |
171 |
(vaḍī
ghaṛī dī) ṭikaṇā |
171 |
(বড়
ঘড়ির) টিক
টিক |
171 |
(baṛa
ghaṛira) ṭika ṭika |
171 |
(大時計の)カチカチ音をたてる |
171 |
( 大 時計 の ) カチカチ音 を たてる |
171 |
( だい とけい の ) かちかちおん お たてる |
171 |
( dai tokei no ) kachikachion o tateru |
|
|
|
172 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
172 |
(Do grande relógio)
tiquetaqueando |
172 |
(大时钟的)滴答声 |
172 |
(大钟的)滴答声 |
172 |
(dà zhōng de)
dīdā shēng |
172 |
|
172 |
(Of the big clock)
ticking |
172 |
|
172 |
(Del gran reloj)
haciendo tictac |
172 |
(von der großen Uhr)
tickt |
172 |
(Wielkiego zegara)
tyka |
172 |
(Больших
часов)
тикают |
172 |
(Bol'shikh chasov)
tikayut |
172 |
(من
الساعة
الكبيرة)
موقوتة |
172 |
(min alsaaeat
alkabirati) mawquta |
172 |
(बड़ी
घड़ी की) टिक
टिक |
172 |
(badee ghadee kee)
tik tik |
172 |
(ਵੱਡੀ
ਘੜੀ ਦੀ) ਟਿਕਣਾ |
172 |
(vaḍī
ghaṛī dī) ṭikaṇā |
172 |
(বড়
ঘড়ির) টিক
টিক |
172 |
(baṛa
ghaṛira) ṭika ṭika |
172 |
(大時計の)カチカチ音をたてる |
172 |
( 大 時計 の ) カチカチ音 を たてる |
172 |
( だい とけい の ) かちかちおん お たてる |
172 |
( dai tokei no ) kachikachion o tateru |
|
|
|
|
|
|
173 |
tic-tac-collant |
173 |
pegajoso |
173 |
ticky-tacky |
173 |
黏黏的 |
173 |
nián nián de |
173 |
|
173 |
ticky-tacky |
173 |
|
173 |
cosquilloso |
173 |
kitschig-klebrig |
173 |
lepko-lepki |
173 |
тупой |
173 |
tupoy |
173 |
حقير
حقير |
173 |
haqir haqir |
173 |
बड़ी
सफाई
चिपचिपा |
173 |
badee saphaee
chipachipa |
173 |
ਟਿੱਕੀ-
tacky |
173 |
ṭikī-
tacky |
173 |
ticky-tacky |
173 |
ticky-tacky |
173 |
粘着性-粘着性 |
173 |
粘着性 - 粘着性 |
173 |
ねんちゃくせい - ねんちゃくせい |
173 |
nenchakusei - nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
174 |
collant |
174 |
pegajoso |
174 |
黏黏的 |
174 |
粘胶的 |
174 |
zhān jiāo
de |
174 |
|
174 |
sticky |
174 |
|
174 |
pegajoso |
174 |
klebrig |
174 |
lepki |
174 |
липкий |
174 |
lipkiy |
174 |
لزج |
174 |
lizji |
174 |
चिपचिपा |
174 |
chipachipa |
174 |
ਚਿਪਕਿਆ |
174 |
cipaki'ā |
174 |
আঠালো |
174 |
āṭhālō |
174 |
ねばねば |
174 |
ねばねば |
174 |
ねばねば |
174 |
nebaneba |
|
|
|
|
|
|
175 |
informel |
175 |
informal |
175 |
informal |
175 |
非正式的 |
175 |
fēi zhèngshì de |
175 |
|
175 |
informal |
175 |
|
175 |
informal |
175 |
informell |
175 |
nieformalny |
175 |
неофициальный |
175 |
neofitsial'nyy |
175 |
غير
رسمي |
175 |
ghayr rasmiin |
175 |
अनौपचारिक |
175 |
anaupachaarik |
175 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
175 |
gaira rasamī |
175 |
অনানুষ্ঠানিক |
175 |
anānuṣṭhānika |
175 |
非公式 |
175 |
非公式 |
175 |
ひこうしき |
175 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
176 |
matériau de construction bon marché et de
mauvaise qualité |
176 |
material de construção barato e de baixa
qualidade |
176 |
building material that
is cheap and of low quality |
176 |
廉价和低质量的建筑材料 |
176 |
liánjià hé dī zhìliàng de jiànzhú
cáiliào |
176 |
|
176 |
building material that is cheap and of low
quality |
176 |
|
176 |
material de construcción barato y de baja
calidad |
176 |
Baumaterial, das billig und von geringer
Qualität ist |
176 |
materiał budowlany, który jest tani i
niskiej jakości |
176 |
дешевый
и
некачественный
строительный
материал |
176 |
deshevyy i nekachestvennyy stroitel'nyy
material |
176 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
176 |
mawadu bina' rakhisat
wamunkhafidat aljawda |
176 |
निर्माण
सामग्री जो
सस्ती और
निम्न गुणवत्ता
की हो |
176 |
nirmaan saamagree jo sastee aur nimn
gunavatta kee ho |
176 |
ਬਿਲਡਿੰਗ
ਸਮਗਰੀ ਜੋ
ਸਸਤੀ ਅਤੇ ਘੱਟ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਾਲੀ ਹੈ |
176 |
bilaḍiga samagarī jō
sasatī atē ghaṭa guṇavatā vālī hai |
176 |
নির্মাণ
সামগ্রী যা
সস্তা এবং
নিম্নমানের |
176 |
nirmāṇa sāmagrī yā
sastā ēbaṁ nimnamānēra |
176 |
安価で低品質の建材 |
176 |
安価 で 低 品質 の 建材 |
176 |
あんか で てい ひんしつ の けんざい |
176 |
anka de tei hinshitsu no kenzai |
|
|
|
177 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
177 |
Materiais de
construção baratos e de baixa qualidade |
177 |
廉价和低质量的建筑材料 |
177 |
廉价和低质量的建筑材料 |
177 |
liánjià hé dī
zhìliàng de jiànzhú cáiliào |
177 |
|
177 |
Cheap and
low-quality building materials |
177 |
|
177 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
177 |
Günstige und
minderwertige Baumaterialien |
177 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
177 |
Дешевые
и
некачественные
стройматериалы |
177 |
Deshevyye i
nekachestvennyye stroymaterialy |
177 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
177 |
mawadu bina'
rakhisat wamunkhafidat aljawda |
177 |
सस्ती
और निम्न
गुणवत्ता
वाली
निर्माण
सामग्री |
177 |
sastee aur nimn
gunavatta vaalee nirmaan saamagree |
177 |
ਸਸਤੀ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਾਲੀ ਇਮਾਰਤ
ਸਮੱਗਰੀ |
177 |
sasatī atē
ghaṭa guṇavatā vālī imārata samagarī |
177 |
সস্তা
এবং
নিম্নমানের
নির্মাণ
সামগ্রী |
177 |
sastā
ēbaṁ nimnamānēra nirmāṇa sāmagrī |
177 |
安くて低品質の建築材料 |
177 |
安くて 低 品質 の 建築 材料 |
177 |
やすくて てい ひんしつ の けんちく ざいりょう |
177 |
yasukute tei hinshitsu no kenchiku zairyō |
|
|
|
|
|
|
178 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
178 |
Materiais de
construção baratos e de baixa qualidade |
178 |
Cheap and low-quality building
materials |
178 |
廉价和低质量的建筑材料 |
178 |
liánjià hé dī
zhìliàng de jiànzhú cáiliào |
178 |
|
178 |
Cheap and low-quality
building materials |
178 |
|
178 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
178 |
Günstige und
minderwertige Baumaterialien |
178 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
178 |
Дешевые
и
некачественные
стройматериалы |
178 |
Deshevyye i
nekachestvennyye stroymaterialy |
178 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
178 |
mawadu bina' rakhisat
wamunkhafidat aljawda |
178 |
सस्ती
और निम्न
गुणवत्ता
वाली
निर्माण
सामग्री |
178 |
sastee aur nimn
gunavatta vaalee nirmaan saamagree |
178 |
ਸਸਤੀ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਾਲੀ ਇਮਾਰਤ
ਸਮੱਗਰੀ |
178 |
sasatī atē
ghaṭa guṇavatā vālī imārata samagarī |
178 |
সস্তা
এবং
নিম্নমানের
নির্মাণ
সামগ্রী |
178 |
sastā
ēbaṁ nimnamānēra nirmāṇa sāmagrī |
178 |
安くて低品質の建築材料 |
178 |
安くて 低 品質 の 建築 材料 |
178 |
やすくて てい ひんしつ の けんちく ざいりょう |
178 |
yasukute tei hinshitsu no kenchiku zairyō |
|
|
|
|
|
|
179 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
179 |
Materiais de
construção baratos e de baixa qualidade |
179 |
廉价劣质建筑材料 |
179 |
廉价劣质建筑材料 |
179 |
liánjià lièzhì
jiànzhú cáiliào |
179 |
|
179 |
Cheap and
low-quality building materials |
179 |
|
179 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
179 |
Günstige und
minderwertige Baumaterialien |
179 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
179 |
Дешевые
и
некачественные
стройматериалы |
179 |
Deshevyye i
nekachestvennyye stroymaterialy |
179 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
179 |
mawadu bina'
rakhisat wamunkhafidat aljawda |
179 |
सस्ती
और निम्न
गुणवत्ता
वाली
निर्माण
सामग्री |
179 |
sastee aur nimn
gunavatta vaalee nirmaan saamagree |
179 |
ਸਸਤੀ
ਅਤੇ ਘੱਟ
ਗੁਣਵੱਤਾ
ਵਾਲੀ ਇਮਾਰਤ
ਸਮੱਗਰੀ |
179 |
sasatī atē
ghaṭa guṇavatā vālī imārata samagarī |
179 |
সস্তা
এবং
নিম্নমানের
নির্মাণ
সামগ্রী |
179 |
sastā
ēbaṁ nimnamānēra nirmāṇa sāmagrī |
179 |
安くて低品質の建築材料 |
179 |
安くて 低 品質 の 建築 材料 |
179 |
やすくて てい ひんしつ の けんちく ざいりょう |
179 |
yasukute tei hinshitsu no kenchiku zairyō |
|
|
|
|
|
|
180 |
tic-tac-collant |
180 |
pegajoso |
180 |
ticky-tacky |
180 |
黏黏的 |
180 |
nián nián de |
180 |
|
180 |
ticky-tacky |
180 |
|
180 |
cosquilloso |
180 |
kitschig-klebrig |
180 |
lepko-lepki |
180 |
тупой |
180 |
tupoy |
180 |
حقير
حقير |
180 |
haqir haqir |
180 |
बड़ी
सफाई
चिपचिपा |
180 |
badee saphaee
chipachipa |
180 |
ਟਿੱਕੀ-
tacky |
180 |
ṭikī-
tacky |
180 |
ticky-tacky |
180 |
ticky-tacky |
180 |
粘着性-粘着性 |
180 |
粘着性 - 粘着性 |
180 |
ねんちゃくせい - ねんちゃくせい |
180 |
nenchakusei - nenchakusei |
|
|
|
181 |
collant |
181 |
pegajoso |
181 |
黏黏的 |
181 |
粘胶的 |
181 |
zhān jiāo
de |
181 |
|
181 |
sticky |
181 |
|
181 |
pegajoso |
181 |
klebrig |
181 |
lepki |
181 |
липкий |
181 |
lipkiy |
181 |
لزج |
181 |
lizji |
181 |
चिपचिपा |
181 |
chipachipa |
181 |
ਚਿਪਕਿਆ |
181 |
cipaki'ā |
181 |
আঠালো |
181 |
āṭhālō |
181 |
ねばねば |
181 |
ねばねば |
181 |
ねばねば |
181 |
nebaneba |
|
|
|
|
|
|
182 |
morpion |
182 |
jogo da velha |
182 |
tic-tac-toe |
182 |
井字游戏 |
182 |
jǐng zì yóuxì |
182 |
|
182 |
tic-tac-toe |
182 |
|
182 |
tic-tac-toe |
182 |
tic-tac-toe |
182 |
kółko i
krzyżyk |
182 |
крестики-нолики |
182 |
krestiki-noliki |
182 |
تيك
تاك تو |
182 |
tyk tak tw |
182 |
टिक
टीएसी को पैर
की अंगुली |
182 |
tik teeesee ko pair
kee angulee |
182 |
ਟਿਕ
ਟੈਕ ਟੋ |
182 |
ṭika
ṭaika ṭō |
182 |
টিক-টাক-পায়ের
আঙ্গুল |
182 |
ṭika-ṭāka-pāẏēra
āṅgula |
182 |
○×ゲーム |
182 |
○ × ゲーム |
182 |
○ かける ゲーム |
182 |
○ kakeru gēmu |
|
|
|
183 |
aussi |
183 |
tb |
183 |
also |
183 |
还 |
183 |
hái |
183 |
|
183 |
also |
183 |
|
183 |
además |
183 |
Auch |
183 |
także |
183 |
также |
183 |
takzhe |
183 |
أيضا |
183 |
'aydan |
183 |
भी |
183 |
bhee |
183 |
ਵੀ |
183 |
vī |
183 |
এছাড়াও |
183 |
ēchāṛā'ō |
183 |
また |
183 |
また |
183 |
また |
183 |
mata |
|
|
|
184 |
tic-tac |
184 |
jogo da velha |
184 |
tick-tack-toe |
184 |
滴答滴答 |
184 |
dīdā
dīdā |
184 |
|
184 |
tick-tack-toe |
184 |
|
184 |
Ta te ti |
184 |
Tick
Tack toe |
184 |
kółko i
krzyżyk |
184 |
галстук-носок |
184 |
galstuk-nosok |
184 |
وضع
علامة تك
اصبع القدم |
184 |
wade ealamat tak
asbie alqadam |
184 |
टिक
टेक टु |
184 |
tik tek tu |
184 |
ਟਿੱਕ-ਟੈਕ-ਪੈਰ
ਦੀ ਉਂਗਲ |
184 |
ṭika-ṭaika-paira
dī uṅgala |
184 |
টিক-ট্যাক-পায়ের
আঙ্গুল |
184 |
ṭika-ṭyāka-pāẏēra
āṅgula |
184 |
三目並べ |
184 |
三 目 並べ |
184 |
さん もく ならべ |
184 |
san moku narabe |
|
|
|
|
|
|
185 |
morpion |
185 |
zeros e cruzes |
185 |
noughts and crosses |
185 |
圈叉游戏 |
185 |
quān chā
yóuxì |
185 |
|
185 |
noughts and crosses |
185 |
|
185 |
tres en raya |
185 |
Tic Tac Toe |
185 |
kółko i
krzyżyk |
185 |
крестики-нолики |
185 |
krestiki-noliki |
185 |
noughts
والصلبان |
185 |
noughts walsulban |
185 |
गाठें
और चौराहें |
185 |
gaathen aur
chauraahen |
185 |
noughts
ਅਤੇ ਪਾਰ |
185 |
noughts atē
pāra |
185 |
noughts
এবং ক্রস |
185 |
noughts
ēbaṁ krasa |
185 |
ノーツとクロス |
185 |
ノーツ と クロス |
185 |
のうつ と クロス |
185 |
nōtsu to kurosu |
|
|
|
186 |
marée |
186 |
maré |
186 |
tidal |
186 |
潮汐 |
186 |
cháoxī |
186 |
|
186 |
tidal |
186 |
|
186 |
de marea |
186 |
Gezeiten |
186 |
pływowy |
186 |
приливный |
186 |
prilivnyy |
186 |
المد
والجزر |
186 |
almadu waljazur |
186 |
ज्वार |
186 |
jvaar |
186 |
ਸਮੁੰਦਰੀ |
186 |
samudarī |
186 |
জোয়ার |
186 |
jōẏāra |
186 |
潮汐 |
186 |
潮汐 |
186 |
ちょうせき |
186 |
chōseki |
|
|
|
|
|
|
187 |
lié aux marées (la montée et la descente
régulières de la mer) |
187 |
conectado com as marés (a ascensão e queda
regulares do mar) |
187 |
connected with tides (
the regular rise and fall of the sea) |
187 |
与潮汐有关(海的定期涨落) |
187 |
yǔ cháoxī yǒuguān
(hǎi de dìngqí zhǎng luò) |
187 |
|
187 |
connected with tides (the regular rise and
fall of the sea) |
187 |
|
187 |
conectado con las mareas (la subida y bajada
regulares del mar) |
187 |
verbunden mit Gezeiten (dem regelmäßigen
Auf- und Abstieg des Meeres) |
187 |
związane z przypływami (regularne
przypływy i opadanie morza) |
187 |
связаны
с приливами
(регулярными
подъемами и
падениями
моря) |
187 |
svyazany s prilivami (regulyarnymi
pod"yemami i padeniyami morya) |
187 |
مرتبط
بالمد
والجزر
(الارتفاع
المنتظم
للبحر
وهبوطه) |
187 |
murtabit bialmadi
waljuzur (aliartifae almuntazim lilbahr wahubutihi) |
187 |
ज्वार
से जुड़ा
(समुद्र का
नियमित उदय और
पतन) |
187 |
jvaar se juda (samudr ka niyamit uday aur
patan) |
187 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ (ਸਮੁੰਦਰ
ਦਾ ਨਿਯਮਤ
ਉਭਾਰ ਅਤੇ ਪਤਨ) |
187 |
lahirāṁ nāla
juṛi'ā hō'i'ā (samudara dā niyamata ubhāra
atē patana) |
187 |
জোয়ারের
সাথে
সংযুক্ত
(সমুদ্রের
নিয়মিত
উত্থান এবং
পতন) |
187 |
jōẏārēra
sāthē sanyukta (samudrēra niẏamita ut'thāna
ēbaṁ patana) |
187 |
潮汐(海の定期的な上昇と下降)に関連している |
187 |
潮汐 ( 海 の 定期 的な 上昇 と 下降 ) に 関連 している |
187 |
ちょうせき ( うみ の ていき てきな じょうしょう と かこう ) に かんれん している |
187 |
chōseki ( umi no teiki tekina jōshō to kakō ) ni kanren shiteiru |
|
|
|
188 |
Liés aux marées
(fluctuations régulières de la mer) |
188 |
Relacionado às marés
(flutuações regulares do mar) |
188 |
与潮汐有关(海的定期涨落) |
188 |
与潮汐有关(海的定期涨跌) |
188 |
yǔ cháoxī
yǒuguān (hǎi de dìngqí zhǎng dié) |
188 |
|
188 |
Related to tides
(regular fluctuations of the sea) |
188 |
|
188 |
Relacionado con las
mareas (fluctuaciones regulares del mar) |
188 |
Bezogen auf Gezeiten
(regelmäßige Schwankungen des Meeres) |
188 |
Związane z
pływami (regularne wahania morza) |
188 |
Связано
с приливами
(регулярными
колебаниями
моря) |
188 |
Svyazano s prilivami
(regulyarnymi kolebaniyami morya) |
188 |
متعلق
بالمد
والجزر
(التقلبات
المنتظمة في
البحر) |
188 |
mutaealiq bialmadi
waljuzur (altaqalubat almuntazimat fi albahri) |
188 |
ज्वार
से संबंधित
(समुद्र के
नियमित
उतार-चढ़ाव) |
188 |
jvaar se sambandhit
(samudr ke niyamit utaar-chadhaav) |
188 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
(ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਨਿਯਮਤ ਉਤਰਾਅ
-ਚੜ੍ਹਾਅ) |
188 |
lahirāṁ
nāla sabadhata (samudara dē niyamata utarā'a
-caṛhā'a) |
188 |
জোয়ারের
সাথে
সম্পর্কিত
(সমুদ্রের
নিয়মিত
ওঠানামা) |
188 |
jōẏārēra
sāthē samparkita (samudrēra niẏamita
ōṭhānāmā) |
188 |
潮汐(海の規則的な変動)に関連する |
188 |
潮汐 ( 海 の 規則 的な 変動 ) に 関連 する |
188 |
ちょうせき ( うみ の きそく てきな へんどう ) に かんれん する |
188 |
chōseki ( umi no kisoku tekina hendō ) ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
189 |
Marée et sableux |
189 |
Maré e areia |
189 |
Tidal and sandy |
189 |
潮汐和沙地 |
189 |
cháoxī
héshā dì |
189 |
|
189 |
Tidal and sandy |
189 |
|
189 |
Marea y arena |
189 |
Gezeiten und Sand |
189 |
Pływowe i
piaszczyste |
189 |
Приливно-песчаный |
189 |
Prilivno-peschanyy |
189 |
المد
والجزر
والرملية |
189 |
almadu waljuzur
walramlia |
189 |
ज्वार
और रेतीले |
189 |
jvaar aur reteele |
189 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਅਤੇ ਰੇਤਲੀ |
189 |
samudarī
atē rētalī |
189 |
জলোচ্ছ্বাস
এবং
বালুকাময় |
189 |
jalōcchbāsa
ēbaṁ bālukāmaẏa |
189 |
潮汐と砂浜 |
189 |
潮汐 と 砂浜 |
189 |
ちょうせき と すなはま |
189 |
chōseki to sunahama |
|
|
|
190 |
Marée et sableux |
190 |
Maré e areia |
190 |
潮沙的;有潮的 |
190 |
潮沙的;有潮的 |
190 |
cháo shā de;
yǒu cháo de |
190 |
|
190 |
Tidal and sandy |
190 |
|
190 |
Marea y arena |
190 |
Gezeiten und Sand |
190 |
Pływowe i
piaszczyste |
190 |
Приливно-песчаный |
190 |
Prilivno-peschanyy |
190 |
المد
والجزر
والرملية |
190 |
almadu waljuzur
walramlia |
190 |
ज्वार
और रेतीले |
190 |
jvaar aur reteele |
190 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਅਤੇ ਰੇਤਲੀ |
190 |
samudarī
atē rētalī |
190 |
জলোচ্ছ্বাস
এবং
বালুকাময় |
190 |
jalōcchbāsa
ēbaṁ bālukāmaẏa |
190 |
潮汐と砂浜 |
190 |
潮汐 と 砂浜 |
190 |
ちょうせき と すなはま |
190 |
chōseki to sunahama |
|
|
|
|
|
|
191 |
Forces de marée |
191 |
Forças da maré |
191 |
Tidal
forces |
191 |
潮汐力 |
191 |
cháoxī lì |
191 |
|
191 |
Tidal forces |
191 |
|
191 |
Fuerzas de marea |
191 |
Gezeitenkräfte |
191 |
Siły
pływowe |
191 |
Приливные
силы |
191 |
Prilivnyye sily |
191 |
قوى
المد والجزر |
191 |
qiwaa almadi
waljazur |
191 |
ज्वारीय
बल |
191 |
jvaareey bal |
191 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਤਾਕਤਾਂ |
191 |
samudarī
tākatāṁ |
191 |
জলোচ্ছ্বাস |
191 |
jalōcchbāsa |
191 |
潮汐力 |
191 |
弱い 潮 感 潮 河川 感 潮 河川 感 潮 河川 感 潮 河川 |
191 |
ちょうせきりょく |
191 |
chōsekiryoku |
|
|
|
|
|
|
192 |
Marée faible |
192 |
Maré fraca |
192 |
潮沒力 |
192 |
潮没力 |
192 |
cháo méi lì |
192 |
|
192 |
Weak tide |
192 |
|
192 |
Marea débil |
192 |
Schwache Flut |
192 |
Słaby
przypływ |
192 |
Слабый
прилив |
192 |
Slabyy priliv |
192 |
المد
والجزر |
192 |
almadu waljazur |
192 |
कमजोर
ज्वार |
192 |
kamajor jvaar |
192 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਲਹਿਰਾਂ |
192 |
kamazōra
lahirāṁ |
192 |
দুর্বল
জোয়ার |
192 |
durbala
jōẏāra |
192 |
弱い潮 |
192 |
津波 |
192 |
よわい しお かん しお かせん かん しお かせん かん しお かせん かん しお かせん |
192 |
yowai shio kan shio kasen kan shio kasen kan shio kasen kan shio kasen |
|
|
|
|
|
|
193 |
Une rivière à marée |
193 |
Um rio de maré |
193 |
A tidal river |
193 |
一条潮汐河 |
193 |
yītiáo
cháoxī hé |
193 |
|
193 |
A tidal river |
193 |
|
193 |
Un río de marea |
193 |
Ein Gezeitenfluss |
193 |
Rzeka pływowa |
193 |
Приливная
река |
193 |
Prilivnaya reka |
193 |
نهر
المد والجزر |
193 |
nahr almadi waljazur |
193 |
एक
ज्वारीय नदी |
193 |
ek jvaareey nadee |
193 |
ਇੱਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਨਦੀ |
193 |
ika samudarī
nadī |
193 |
একটি
জোয়ারের
নদী |
193 |
ēkaṭi
jōẏārēra nadī |
193 |
感潮河川 |
193 |
津波 |
193 |
つなみ |
193 |
tsunami |
|
|
|
194 |
Une rivière à marée |
194 |
Um rio de maré |
194 |
一条潮汐河 |
194 |
一条潮汐河 |
194 |
yītiáo
cháoxī hé |
194 |
|
194 |
A tidal river |
194 |
|
194 |
Un río de marea |
194 |
Ein Gezeitenfluss |
194 |
Rzeka pływowa |
194 |
Приливная
река |
194 |
Prilivnaya reka |
194 |
نهر
المد والجزر |
194 |
nahr almadi waljazur |
194 |
एक
ज्वारीय नदी |
194 |
ek jvaareey nadee |
194 |
ਇੱਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ ਨਦੀ |
194 |
ika samudarī
nadī |
194 |
একটি
জোয়ারের
নদী |
194 |
ēkaṭi
jōẏārēra nadī |
194 |
感潮河川 |
194 |
嵐 や 地震 によって 引き起こされ 、 陸 に 達する と 物 を 破壊 する 非常 に 大きな 海 の 波 |
194 |
つなみ |
194 |
tsunami |
|
|
|
|
|
|
195 |
Rivière à marée |
195 |
Rio das marés |
195 |
Tidal river |
195 |
潮汐河 |
195 |
cháoxī hé |
195 |
|
195 |
Tidal river |
195 |
|
195 |
Río de marea |
195 |
Gezeitenfluss |
195 |
Rzeka pływowa |
195 |
Приливная
река |
195 |
Prilivnaya reka |
195 |
نهر
المد والجزر |
195 |
nahr almadi waljazur |
195 |
ज्वारीय
नदी |
195 |
jvaareey nadee |
195 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਨਦੀ |
195 |
samudarī
nadī |
195 |
জোয়ারের
নদী |
195 |
jōẏārēra
nadī |
195 |
感潮河川 |
195 |
嵐 や 地震 によって 引き起こされた 非常 に 大きな 波 で 、 土地 に 到達 すると 物 を 破壊 します |
195 |
あらし や じしん によって ひきおこされ 、 りく に たっする と もの お はかい する ひじょう に おうきな うみ の なみ |
195 |
arashi ya jishin niyotte hikiokosare , riku ni tassuru to mono o hakai suru hijō ni ōkina umi no nami |
|
|
|
|
|
|
196 |
Rivière à marée |
196 |
Rio das marés |
196 |
感潮河 |
196 |
感潮河 |
196 |
gǎn cháo hé |
196 |
|
196 |
Tidal river |
196 |
|
196 |
Río de marea |
196 |
Gezeitenfluss |
196 |
Rzeka pływowa |
196 |
Приливная
река |
196 |
Prilivnaya reka |
196 |
نهر
المد والجزر |
196 |
nahr almadi waljazur |
196 |
ज्वारीय
नदी |
196 |
jvaareey nadee |
196 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਨਦੀ |
196 |
samudarī
nadī |
196 |
জোয়ারের
নদী |
196 |
jōẏārēra
nadī |
196 |
感潮河川 |
196 |
津波 ; 津波 ; 津波 |
196 |
あらし や じしん によって ひきおこされた ひじょう に おうきな なみ で 、 とち に とうたつ すると もの お はかい します |
196 |
arashi ya jishin niyotte hikiokosareta hijō ni ōkina nami de , tochi ni tōtatsu suruto mono o hakai shimasu |
|
|
|
|
|
|
197 |
raz de marée |
197 |
maremoto |
197 |
tidal
wave |
197 |
潮汐波 |
197 |
cháoxī bō |
197 |
|
197 |
tidal wave |
197 |
|
197 |
marea |
197 |
Flutwelle |
197 |
fala pływowa |
197 |
приливная
волна |
197 |
prilivnaya volna |
197 |
موجة
مد و جزر |
197 |
mawjat mud w jazur |
197 |
ज्वार
की लहर |
197 |
jvaar kee lahar |
197 |
ਜਵਾਰ
ਦੀ ਲਹਰ |
197 |
javāra dī
lahara |
197 |
স্রোতের
ঢেউ |
197 |
srōtēra
ḍhē'u |
197 |
津波 |
197 |
津波 ; 津波 ; 津波 |
197 |
つなみ ; つなみ ; つなみ |
197 |
tsunami ; tsunami ; tsunami |
|
|
|
198 |
Raz de marée |
198 |
Maremoto |
198 |
潮汐波 |
198 |
潮汐波 |
198 |
cháoxī bō |
198 |
|
198 |
Tidal wave |
198 |
|
198 |
Marea |
198 |
Flutwelle |
198 |
Fala pływowa |
198 |
Приливная
волна |
198 |
Prilivnaya volna |
198 |
موجة
مد و جزر |
198 |
mawjat mud w jazur |
198 |
ज्वार
की लहर |
198 |
jvaar kee lahar |
198 |
ਜਵਾਰ
ਦੀ ਲਹਰ |
198 |
javāra dī
lahara |
198 |
স্রোতের
ঢেউ |
198 |
srōtēra
ḍhē'u |
198 |
津波 |
198 |
番号 |
198 |
つなみ ; つなみ ; つなみ |
198 |
tsunami ; tsunami ; tsunami |
|
|
|
|
|
|
199 |
une très grande vague
océanique qui est causée par une tempête ou un tremblement de terre, et qui
détruit des choses lorsqu'elle atteint la terre |
199 |
uma onda oceânica
muito grande que é causada por uma tempestade ou um terremoto e que destrói
coisas quando atinge a terra |
199 |
a
very large ocean wave that is caused by a storm or an earthquake, and that
destroys things when it reaches the land |
199 |
由风暴或地震引起的非常大的海浪,当它到达陆地时会破坏事物 |
199 |
yóu fēngbào huò
dìzhèn yǐnqǐ de fēicháng dà dì hǎilàng, dāng tā
dàodá lùdì shí huì pòhuài shìwù |
199 |
|
199 |
a very large ocean
wave that is caused by a storm or an earthquake, and that destroys things
when it reaches the land |
199 |
|
199 |
una ola oceánica muy
grande que es causada por una tormenta o un terremoto, y que destruye cosas
cuando llega a la tierra |
199 |
eine sehr große
Meereswelle, die durch einen Sturm oder ein Erdbeben verursacht wird und die
Dinge zerstört, wenn sie das Land erreicht |
199 |
bardzo duża fala
oceaniczna spowodowana burzą lub trzęsieniem ziemi, która niszczy
rzeczy, gdy dociera do lądu |
199 |
очень
большая
океанская
волна,
вызванная штормом
или
землетрясением,
которая
разрушает
вещи, когда
достигает
суши |
199 |
ochen' bol'shaya
okeanskaya volna, vyzvannaya shtormom ili zemletryaseniyem, kotoraya
razrushayet veshchi, kogda dostigayet sushi |
199 |
هي
موجة محيطية
كبيرة جدًا
تسببها
عاصفة أو زلزال
وتدمر
الأشياء
عندما تصل
إلى الأرض |
199 |
hi mawjat muhitiat
kabirat jdan tusabibuha easifat 'aw zilzal watudamir al'ashya' eindama tasil
'iilaa al'ard |
199 |
एक
बहुत बड़ी
समुद्री लहर
जो तूफान या
भूकंप के
कारण होती है,
और जो जमीन पर
पहुंचने पर
चीजों को
नष्ट कर देती
है |
199 |
ek bahut badee
samudree lahar jo toophaan ya bhookamp ke kaaran hotee hai, aur jo jameen par
pahunchane par cheejon ko nasht kar detee hai |
199 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ
ਲਹਿਰ ਜੋ
ਤੂਫਾਨ ਜਾਂ ਭੂਚਾਲ
ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ |
199 |
ika bahuta
vaḍī samudara dī lahira jō tūphāna
jāṁ bhūcāla kārana hudī hai, atē iha
cīzāṁ nū tabāha kara didī hai jadōṁ
iha zamīna tē pahucadī hai |
199 |
একটি
খুব বড়
সমুদ্রের waveেউ
যা ঝড় বা
ভূমিকম্পের
কারণে সৃষ্ট
হয় এবং এটি
ভূমিতে
পৌঁছলে জিনিসগুলিকে
ধ্বংস করে
দেয় |
199 |
ēkaṭi
khuba baṛa samudrēra waveē'u yā jhaṛa bā
bhūmikampēra kāraṇē sr̥ṣṭa
haẏa ēbaṁ ēṭi bhūmitē
paum̐chalē jinisagulikē dhbansa karē dēẏa |
199 |
嵐や地震によって引き起こされ、陸に達すると物を破壊する非常に大きな海の波 |
199 |
波 |
199 |
ばんごう |
199 |
bangō |
|
|
|
200 |
Une très grosse
vague causée par une tempête ou un tremblement de terre, qui détruit des
choses lorsqu'elle atteint la terre |
200 |
Uma onda muito
grande causada por uma tempestade ou terremoto, que destrói coisas quando
atinge a terra |
200 |
由风暴或地震引起的非常大的海浪,当它到达陆地时会破坏事物 |
200 |
由风暴或地震引起的非常大的海浪,当它到达时会破坏表演 |
200 |
yóu fēngbào huò
dìzhèn yǐnqǐ de fēicháng dà dì hǎilàng, dāng tā
dàodá shí huì pòhuài biǎoyǎn |
200 |
|
200 |
A very large wave
caused by a storm or earthquake, which destroys things when it reaches the
land |
200 |
|
200 |
Una ola muy grande
causada por una tormenta o un terremoto, que destruye cosas cuando llega a la
tierra. |
200 |
Eine sehr große
Welle, die durch einen Sturm oder ein Erdbeben verursacht wird und die Dinge
zerstört, wenn sie das Land erreicht |
200 |
Bardzo duża
fala spowodowana burzą lub trzęsieniem ziemi, która niszczy rzeczy,
gdy dociera do lądu |
200 |
Очень
большая
волна,
вызванная
штормом или
землетрясением,
которая
разрушает
вещи, когда
достигает
земли. |
200 |
Ochen' bol'shaya
volna, vyzvannaya shtormom ili zemletryaseniyem, kotoraya razrushayet
veshchi, kogda dostigayet zemli. |
200 |
موجة
كبيرة جدًا
تسببها
عاصفة أو
زلزال تدمر الأشياء
عندما تصل
إلى الأرض |
200 |
mawjat kabirat jdan
tusabibuha easifat 'aw zilzal tudamir al'ashya' eindama tasil 'iilaa al'ard |
200 |
किसी
तूफान या
भूकम्प के
कारण
उत्पन्न
होने वाली
बहुत बड़ी
लहर, जो भूमि
पर पहुँचने
पर वस्तुओं
को नष्ट कर
देती है |
200 |
kisee toophaan ya
bhookamp ke kaaran utpann hone vaalee bahut badee lahar, jo bhoomi par
pahunchane par vastuon ko nasht kar detee hai |
200 |
ਤੂਫਾਨ
ਜਾਂ ਭੁਚਾਲ
ਕਾਰਨ ਆਈ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ
ਲਹਿਰ, ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਤਬਾਹ ਕਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ |
200 |
tūphāna
jāṁ bhucāla kārana ā'ī ika bahuta
vaḍī lahira, jō cīzāṁ nū tabāha
kara didī hai jadōṁ iha zamīna tē pahucadī hai |
200 |
ঝড়
বা
ভূমিকম্পের
ফলে সৃষ্ট
একটি খুব বড়
waveেউ, যা ভূমিতে
পৌঁছলে
জিনিসগুলি
ধ্বংস করে
দেয় |
200 |
jhaṛa bā
bhūmikampēra phalē sr̥ṣṭa ēkaṭi
khuba baṛa waveē'u, yā bhūmitē paum̐chalē
jinisaguli dhbansa karē dēẏa |
200 |
嵐や地震によって引き起こされた非常に大きな波で、土地に到達すると物を破壊します |
200 |
〜 ( sth の ) |
200 |
なみ |
200 |
nami |
|
|
|
|
|
|
201 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
201 |
Onda maremoto;
maremoto; tsunami |
201 |
Tidal wave; tidal wave; tsunami |
201 |
潮汐;潮汐;海啸 |
201 |
cháoxī;
cháoxī; hǎixiào |
201 |
|
201 |
Tidal wave; tidal
wave; tsunami |
201 |
|
201 |
Maremoto; maremoto;
tsunami |
201 |
Flutwelle; Flutwelle;
Tsunami |
201 |
Fala pływowa;
fala pływowa; tsunami |
201 |
Приливная
волна;
приливная
волна;
цунами |
201 |
Prilivnaya volna;
prilivnaya volna; tsunami |
201 |
موجة
المد والجزر
؛ موجة المد
والجزر ؛
تسونامي |
201 |
mawjat almadi
waljazur ; mawjat almadi waljuzur ; tsunami |
201 |
ज्वार
की लहर; ज्वार
की लहर;
सूनामी |
201 |
jvaar kee lahar;
jvaar kee lahar; soonaamee |
201 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਲਹਿਰ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਲਹਿਰ; ਸੁਨਾਮੀ |
201 |
samudarī lahira;
samudarī lahira; sunāmī |
201 |
জলোচ্ছ্বাস;
জলোচ্ছ্বাস;
সুনামি |
201 |
jalōcchbāsa;
jalōcchbāsa; sunāmi |
201 |
津波;津波;津波 |
201 |
特定 の ティー リング 、 活動 、 または 行動 の 種類 の 突然 の 増加 |
201 |
〜 ( sth の ) |
201 |
〜 ( sth no ) |
|
|
|
|
|
|
202 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
202 |
Onda maremoto;
maremoto; tsunami |
202 |
潮汐波 ;潮浪;海啸 |
202 |
潮汐波;潮浪;海啸 |
202 |
cháoxī bō;
cháo làng; hǎixiào |
202 |
|
202 |
Tidal wave; tidal
wave; tsunami |
202 |
|
202 |
Maremoto; maremoto;
tsunami |
202 |
Flutwelle;
Flutwelle; Tsunami |
202 |
Fala pływowa;
fala pływowa; tsunami |
202 |
Приливная
волна;
приливная
волна;
цунами |
202 |
Prilivnaya volna;
prilivnaya volna; tsunami |
202 |
موجة
المد والجزر
؛ موجة المد
والجزر ؛
تسونامي |
202 |
mawjat almadi
waljazur ; mawjat almadi waljuzur ; tsunami |
202 |
ज्वार
की लहर; ज्वार
की लहर;
सूनामी |
202 |
jvaar kee lahar;
jvaar kee lahar; soonaamee |
202 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਲਹਿਰ;
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਲਹਿਰ; ਸੁਨਾਮੀ |
202 |
samudarī
lahira; samudarī lahira; sunāmī |
202 |
জলোচ্ছ্বাস;
জলোচ্ছ্বাস;
সুনামি |
202 |
jalōcchbāsa;
jalōcchbāsa; sunāmi |
202 |
津波;津波;津波 |
202 |
特定 の 種類 の 感情 、 活動 、 または 行動 の 突然 の 増加 |
202 |
とくてい の ティー リング 、 かつどう 、 または こうどう の しゅるい の とつぜん の ぞうか |
202 |
tokutei no tī ringu , katsudō , mataha kōdō no shurui no totsuzen no zōka |
|
|
|
|
|
|
203 |
Non |
203 |
Não |
203 |
沒 |
203 |
没 |
203 |
méi |
203 |
|
203 |
No |
203 |
|
203 |
No |
203 |
Nein |
203 |
Nie |
203 |
Нет |
203 |
Net |
203 |
لا |
203 |
la |
203 |
नहीं |
203 |
nahin |
203 |
ਨਹੀਂ |
203 |
nahīṁ |
203 |
না |
203 |
nā |
203 |
番号 |
203 |
( 感情 や 物事 の 発達 の ) 盛り上がり ; クライマックス ;波 ; 熱狂 |
203 |
とくてい の しゅるい の かんじょう 、 かつどう 、 または こうどう の とつぜん の ぞうか |
203 |
tokutei no shurui no kanjō , katsudō , mataha kōdō no totsuzen no zōka |
|
|
|
|
|
|
204 |
Vague |
204 |
Aceno |
204 |
波 |
204 |
波 |
204 |
bō |
204 |
|
204 |
Wave |
204 |
|
204 |
Ola |
204 |
Welle |
204 |
Fala |
204 |
Волна |
204 |
Volna |
204 |
موجة |
204 |
mawja |
204 |
लहर |
204 |
lahar |
204 |
ਤਰੰਗ |
204 |
taraga |
204 |
Aveেউ |
204 |
Aveē'u |
204 |
波 |
204 |
( 感情 や 物事 の 発達 の ) 盛り上がり ; クライマックス ;波 ; 熱狂 |
204 |
( かんじょう や ものごと の はったつ の ) もりあがり ; クライマックス は ; ねっきょう |
204 |
( kanjō ya monogoto no hattatsu no ) moriagari ; kuraimakkusu ha ; nekkyō |
|
|
|
|
|
|
205 |
~ (De qc) |
205 |
~ (De sth) |
205 |
〜(of sth) |
205 |
〜(……) |
205 |
〜(……) |
205 |
|
205 |
~ (Of sth) |
205 |
|
205 |
~ (De algo) |
205 |
~ (von etw) |
205 |
~ (z czegoś) |
205 |
~ (Из-за
чего-то) |
205 |
~ (Iz-za chego-to) |
205 |
~ (من شيء) |
205 |
~ (man shay') |
205 |
~ (sth का) |
205 |
~ (sth ka) |
205 |
St (sth ਦਾ) |
205 |
St (sth dā) |
205 |
St (sth এর) |
205 |
St (sth ēra) |
205 |
〜(sthの) |
205 |
犯罪 の 津波 |
205 |
( かんじょう や ものごと の はったつ の ) もりあがり ; クライマックス は ; ねっきょう |
205 |
( kanjō ya monogoto no hattatsu no ) moriagari ; kuraimakkusu ha ; nekkyō |
|
|
|
206 |
une augmentation
soudaine d'un démarrage, d'une activité ou d'un type de comportement
particulier |
206 |
um aumento repentino
em um determinado sentimento, atividade ou tipo de comportamento |
206 |
a sudden increase in a particular
teeling, activity or type of behavior |
206 |
特定情绪、活动或行为类型的突然增加 |
206 |
tèdìng qíngxù,
huódòng huò xíngwéi lèixíng dì túrán zēngjiā |
206 |
|
206 |
a sudden increase in
a particular teeling, activity or type of behavior |
206 |
|
206 |
un aumento repentino
de un sentimiento, actividad o tipo de comportamiento en particular |
206 |
eine plötzliche
Zunahme eines bestimmten Teeling, einer bestimmten Aktivität oder eines
bestimmten Verhaltens |
206 |
nagły wzrost
określonej telekomunikacji, aktywności lub rodzaju zachowania |
206 |
внезапное
усиление
определенного
поведения,
активности
или типа
поведения |
206 |
vnezapnoye usileniye
opredelennogo povedeniya, aktivnosti ili tipa povedeniya |
206 |
زيادة
مفاجئة في
إحساس معين
أو نشاط أو
نوع من
السلوك |
206 |
ziadatan mufajiat fi
'iihsas mueayn 'aw nashat 'aw nawe min alsuluk |
206 |
किसी
विशेष
टीलिंग,
गतिविधि या
व्यवहार के
प्रकार में
अचानक
वृद्धि |
206 |
kisee vishesh
teeling, gatividhi ya vyavahaar ke prakaar mein achaanak vrddhi |
206 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਟੇਲਿੰਗ,
ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਦੀ
ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ
ਅਚਾਨਕ ਵਾਧਾ |
206 |
kisē khāsa
ṭēliga, gatīvidhī jāṁ vivahāra dī
kisama vica acānaka vādhā |
206 |
একটি
বিশেষ teeling,
কার্যকলাপ
বা আচরণের
ধরন হঠাৎ বৃদ্ধি |
206 |
ēkaṭi
biśēṣa teeling, kāryakalāpa bā
ācaraṇēra dharana haṭhāṯ br̥d'dhi |
206 |
特定のティーリング、活動、または行動の種類の突然の増加 |
206 |
悔い改めて |
206 |
はんざい の つなみ |
206 |
hanzai no tsunami |
|
|
|
|
|
|
207 |
Une augmentation
soudaine d'un type particulier d'émotion, d'activité ou de comportement |
207 |
Um aumento repentino
em um determinado tipo de emoção, atividade ou comportamento |
207 |
特定情绪、活动或行为类型的突然增加 |
207 |
特定情绪、活动或行为类型的突然增加 |
207 |
tèdìng qíngxù,
huódòng huò xíngwéi lèixíng dì túrán zēngjiā |
207 |
|
207 |
A sudden increase in
a particular type of emotion, activity, or behavior |
207 |
|
207 |
Un aumento repentino
de un tipo particular de emoción, actividad o comportamiento. |
207 |
Eine plötzliche
Zunahme einer bestimmten Art von Emotion, Aktivität oder Verhalten |
207 |
Nagły wzrost
określonego rodzaju emocji, aktywności lub zachowania |
207 |
Внезапное
усиление
определенного
типа эмоций,
активности
или
поведения. |
207 |
Vnezapnoye usileniye
opredelennogo tipa emotsiy, aktivnosti ili povedeniya. |
207 |
زيادة
مفاجئة في
نوع معين من
المشاعر أو
النشاط أو
السلوك |
207 |
ziadatan mufajiat fi
nawe mueayan min almashaeir 'aw alnashat 'aw alsuluk |
207 |
किसी
विशेष
प्रकार की
भावना,
गतिविधि या
व्यवहार में
अचानक
वृद्धि |
207 |
kisee vishesh
prakaar kee bhaavana, gatividhi ya vyavahaar mein achaanak vrddhi |
207 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਭਾਵਨਾ,
ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ
ਵਿਵਹਾਰ ਵਿੱਚ
ਅਚਾਨਕ ਵਾਧਾ |
207 |
kisē khāsa
kisama dī bhāvanā, gatīvidhī jāṁ
vivahāra vica acānaka vādhā |
207 |
একটি
বিশেষ ধরনের
আবেগ,
কার্যকলাপ
বা আচরণে হঠাৎ
বৃদ্ধি |
207 |
ēkaṭi
biśēṣa dharanēra ābēga, kāryakalāpa
bā ācaraṇē haṭhāṯ br̥d'dhi |
207 |
特定の種類の感情、活動、または行動の突然の増加 |
207 |
犯罪 の ピーク |
207 |
くいあらためて |
207 |
kuiaratamete |
|
|
|
|
|
|
208 |
(Du développement des
émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
208 |
(Do desenvolvimento
de emoções ou coisas) o surto; clímax; onda; mania |
208 |
(Of
the development of emotions or things) the upsurge; climax; wave; craze |
208 |
(情绪或事物的发展)高潮;高潮;海浪;狂热 |
208 |
(qíngxù huò shìwù de
fǎ zhǎn) gāocháo; gāocháo; hǎilàng; kuángrè |
208 |
|
208 |
(Of the development
of emotions or things) the upsurge; climax; wave; craze |
208 |
|
208 |
(Del desarrollo de
emociones o cosas) el aumento; clímax; ola; locura |
208 |
(Von der Entwicklung
von Emotionen oder Dingen) der Aufschwung; Höhepunkt; Welle; Wahnsinn |
208 |
(Rozwoju emocji lub
rzeczy) przypływ; punkt kulminacyjny; fala; szaleństwo |
208 |
(Развития
эмоций или
вещей)
подъем;
кульминация;
волна;
увлечение |
208 |
(Razvitiya emotsiy
ili veshchey) pod"yem; kul'minatsiya; volna; uvlecheniye |
208 |
(لتطور
العواطف أو
الأشياء)
تصاعد ؛ ذروة
؛ موجة ؛ جنون |
208 |
(ltatawur aleawatif
'aw al'ashya'i) tasaeud ; dhurwat ; mawjat ; junun |
208 |
(भावनाओं
या चीजों के
विकास का)
उभार;
चरमोत्कर्ष;
लहर; सनक |
208 |
(bhaavanaon ya
cheejon ke vikaas ka) ubhaar; charamotkarsh; lahar; sanak |
208 |
(ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦਾ)
ਉਭਾਰ; ਸਿਖਰ; ਲਹਿਰ;
ਕ੍ਰੇਜ਼ |
208 |
(bhāvanāvāṁ
jāṁ cīzāṁ dē vikāsa dā)
ubhāra; sikhara; lahira; krēza |
208 |
(আবেগ
বা
জিনিসগুলির
বিকাশের)
উত্থান;
ক্লাইম্যাক্স;
তরঙ্গ;
উন্মাদনা |
208 |
(ābēga
bā jinisagulira bikāśēra) ut'thāna;
klā'imyāksa; taraṅga; unmādanā |
208 |
(感情や物事の発達の)盛り上がり;クライマックス;波;熱狂 |
208 |
犯罪 の ピーク |
208 |
はんざい の ピーク |
208 |
hanzai no pīku |
|
|
|
|
|
|
209 |
(Du développement
des émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
209 |
(Do desenvolvimento
de emoções ou coisas) o surto; clímax; onda; mania |
209 |
(情感或事物发展的)高涨阶段;高潮;浪潮;热潮 |
209 |
(冲动或冲动发展的)高涨阶段;高潮;浪潮;热潮 |
209 |
(chōngdòng huò
chōngdòng fāzhǎn de) gāozhàng jiēduàn; gāocháo;
làngcháo; rècháo |
209 |
|
209 |
(Of the development
of emotions or things) the upsurge; climax; wave; craze |
209 |
|
209 |
(Del desarrollo de
emociones o cosas) el aumento; clímax; ola; locura |
209 |
(Von der Entwicklung
von Emotionen oder Dingen) der Aufschwung; Höhepunkt; Welle; Wahnsinn |
209 |
(Rozwoju emocji lub
rzeczy) przypływ; punkt kulminacyjny; fala; szaleństwo |
209 |
(Развития
эмоций или
вещей)
подъем;
кульминация;
волна;
увлечение |
209 |
(Razvitiya emotsiy
ili veshchey) pod"yem; kul'minatsiya; volna; uvlecheniye |
209 |
(لتطور
العواطف أو
الأشياء)
تصاعد ؛ ذروة
؛ موجة ؛ جنون |
209 |
(ltatawur aleawatif
'aw al'ashya'i) tasaeud ; dhurwat ; mawjat ; junun |
209 |
(भावनाओं
या चीजों के
विकास का)
उभार;
चरमोत्कर्ष;
लहर; सनक |
209 |
(bhaavanaon ya
cheejon ke vikaas ka) ubhaar; charamotkarsh; lahar; sanak |
209 |
(ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦਾ)
ਉਭਾਰ; ਸਿਖਰ; ਲਹਿਰ;
ਕ੍ਰੇਜ਼ |
209 |
(bhāvanāvāṁ
jāṁ cīzāṁ dē vikāsa dā)
ubhāra; sikhara; lahira; krēza |
209 |
(আবেগ
বা
জিনিসগুলির
বিকাশের)
উত্থান;
ক্লাইম্যাক্স;
তরঙ্গ;
উন্মাদনা |
209 |
(ābēga
bā jinisagulira bikāśēra) ut'thāna;
klā'imyāksa; taraṅga; unmādanā |
209 |
(感情や物事の発達の)盛り上がり;クライマックス;波;熱狂 |
209 |
tid - bit |
209 |
はんざい の ピーク |
209 |
hanzai no pīku |
|
|
|
|
|
|
210 |
un raz-de-marée de
criminalité |
210 |
uma onda de crime |
210 |
a tidal wave of crime |
210 |
犯罪浪潮 |
210 |
fànzuì làngcháo |
210 |
|
210 |
a tidal wave of crime |
210 |
|
210 |
una ola de crimen |
210 |
eine Flutwelle der
Kriminalität |
210 |
fala
przestępczości |
210 |
волна
преступности |
210 |
volna prestupnosti |
210 |
موجة
عارمة من
الجريمة |
210 |
mawjat earimat min
aljarima |
210 |
अपराध
की ज्वार की
लहर |
210 |
aparaadh kee jvaar
kee lahar |
210 |
ਅਪਰਾਧ
ਦੀ ਇੱਕ ਲਹਿਰ |
210 |
aparādha dī
ika lahira |
210 |
অপরাধের
উত্তাল waveেউ |
210 |
aparādhēra
uttāla waveē'u |
210 |
犯罪の津波 |
210 |
珍味 |
210 |
てぃd - びt |
210 |
tid - bit |
|
|
|
|
|
|
211 |
Vague de criminalité |
211 |
Onda de crimes |
211 |
犯罪浪潮 |
211 |
犯罪浪潮 |
211 |
fànzuì làngcháo |
211 |
|
211 |
Crime wave |
211 |
|
211 |
Ola de delincuencia |
211 |
Verbrechenswelle |
211 |
Fala
przestępczości |
211 |
Волна
преступности |
211 |
Volna prestupnosti |
211 |
موجة
الجريمة |
211 |
mawjat aljarima |
211 |
गुनाह
की लहर |
211 |
gunaah kee lahar |
211 |
ਅਪਰਾਧ
ਦੀ ਲਹਿਰ |
211 |
aparādha
dī lahira |
211 |
অপরাধ
তরঙ্গ |
211 |
aparādha
taraṅga |
211 |
悔い改めて |
211 |
イトヨ |
211 |
ちんみ |
211 |
chinmi |
|
|
|
|
|
|
212 |
Pic de criminalité |
212 |
Pico do crime |
212 |
Peak crime |
212 |
犯罪高峰 |
212 |
fànzuì
gāofēng |
212 |
|
212 |
Peak crime |
212 |
|
212 |
Crimen pico |
212 |
Spitzenkriminalität |
212 |
Szczyt
przestępczości |
212 |
Пик
преступности |
212 |
Pik prestupnosti |
212 |
ذروة
الجريمة |
212 |
dhirwat aljarima |
212 |
चरम
अपराध |
212 |
charam aparaadh |
212 |
ਚੋਟੀ
ਦੇ ਅਪਰਾਧ |
212 |
cōṭī
dē aparādha |
212 |
সর্বোচ্চ
অপরাধ |
212 |
sarbōcca
aparādha |
212 |
犯罪のピーク |
212 |
非公式 |
212 |
いとよ |
212 |
itoyo |
|
|
|
|
|
|
213 |
Pic de criminalité |
213 |
Pico do crime |
213 |
犯罪高峰期 |
213 |
犯罪高峰期 |
213 |
fànzuì gāofēng qī |
213 |
|
213 |
Peak crime |
213 |
|
213 |
Crimen pico |
213 |
Spitzenkriminalität |
213 |
Szczyt przestępczości |
213 |
Пик
преступности |
213 |
Pik prestupnosti |
213 |
ذروة
الجريمة |
213 |
dhirwat aljarima |
213 |
चरम
अपराध |
213 |
charam aparaadh |
213 |
ਚੋਟੀ ਦੇ
ਅਪਰਾਧ |
213 |
cōṭī dē aparādha |
213 |
সর্বোচ্চ
অপরাধ |
213 |
sarbōcca aparādha |
213 |
犯罪のピーク |
213 |
非常 に 小さな 魚 |
213 |
ひこうしき |
213 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
214 |
friandise |
214 |
petisco |
214 |
tid-bit |
214 |
花絮 |
214 |
huāxù |
214 |
|
214 |
tid-bit |
214 |
|
214 |
golosina |
214 |
Leckerbissen |
214 |
smakołyk |
214 |
лакомый
кусочек |
214 |
lakomyy kusochek |
214 |
طعام
شهي |
214 |
taeam shahiun |
214 |
टिड-बिट |
214 |
tid-bit |
214 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ |
214 |
thōṛā
jihā |
214 |
পরিপাটি |
214 |
paripāṭi |
214 |
tid-bit |
214 |
非常 に 小さな 魚 |
214 |
ひじょう に ちいさな さかな |
214 |
hijō ni chīsana sakana |
|
|
|
215 |
friandise |
215 |
petisco |
215 |
titbit |
215 |
花絮 |
215 |
huāxù |
215 |
|
215 |
titbit |
215 |
|
215 |
golosina |
215 |
Leckerbissen |
215 |
smakołyk |
215 |
лакомый
кусочек |
215 |
lakomyy kusochek |
215 |
حلمة |
215 |
halama |
215 |
दिलचस्प
ख़ाबर |
215 |
dilachasp khaabar |
215 |
titbit |
215 |
titbit |
215 |
titbit |
215 |
titbit |
215 |
珍味 |
215 |
小 魚 |
215 |
ひじょう に ちいさな さかな |
215 |
hijō ni chīsana sakana |
|
|
|
216 |
tiddler |
216 |
tiddler |
216 |
tiddler |
216 |
鲰 |
216 |
zōu |
216 |
|
216 |
tiddler |
216 |
|
216 |
pececillo |
216 |
tiddler |
216 |
skrzypek |
216 |
тиддлер |
216 |
tiddler |
216 |
البساط |
216 |
albusat |
216 |
टिडलर |
216 |
tidalar |
216 |
ਬੱਚਾ |
216 |
bacā |
216 |
বাচ্চা |
216 |
bāccā |
216 |
イトヨ |
216 |
小 魚 |
216 |
しょう さかな |
216 |
shō sakana |
|
|
|
|
|
|
217 |
informel |
217 |
informal |
217 |
informal |
217 |
非正式的 |
217 |
fēi zhèngshì de |
217 |
|
217 |
informal |
217 |
|
217 |
informal |
217 |
informell |
217 |
nieformalny |
217 |
неофициальный |
217 |
neofitsial'nyy |
217 |
غير
رسمي |
217 |
ghayr rasmiin |
217 |
अनौपचारिक |
217 |
anaupachaarik |
217 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
217 |
gaira rasamī |
217 |
অনানুষ্ঠানিক |
217 |
anānuṣṭhānika |
217 |
非公式 |
217 |
きちんと |
217 |
しょう さかな |
217 |
shō sakana |
|
|
|
218 |
un tout petit poisson |
218 |
um peixe muito
pequeno |
218 |
a very small fish |
218 |
一条很小的鱼 |
218 |
yītiáo hěn
xiǎo de yú |
218 |
|
218 |
a very small fish |
218 |
|
218 |
un pez muy pequeño |
218 |
ein ganz kleiner
Fisch |
218 |
bardzo mała ryba |
218 |
очень
маленькая
рыба |
218 |
ochen' malen'kaya
ryba |
218 |
سمكة
صغيرة جدا |
218 |
samakat saghirat
jidana |
218 |
एक
बहुत छोटी
मछली |
218 |
ek bahut chhotee
machhalee |
218 |
ਬਹੁਤ
ਛੋਟੀ ਮੱਛੀ |
218 |
bahuta
chōṭī machī |
218 |
খুব
ছোট মাছ |
218 |
khuba
chōṭa mācha |
218 |
非常に小さな魚 |
218 |
少し 酔った |
218 |
きちんと |
218 |
kichinto |
|
|
|
219 |
Un tout petit
poisson |
219 |
Um peixe muito
pequeno |
219 |
一条很小的鱼 |
219 |
一条眼镜的鱼 |
219 |
yītiáo
yǎnjìng de yú |
219 |
|
219 |
A very small fish |
219 |
|
219 |
Un pez muy pequeño |
219 |
Ein ganz kleiner
Fisch |
219 |
Bardzo mała
ryba |
219 |
Очень
маленькая
рыбка |
219 |
Ochen' malen'kaya
rybka |
219 |
سمكة
صغيرة جدا |
219 |
samakat saghirat
jidana |
219 |
एक
बहुत छोटी
मछली |
219 |
ek bahut chhotee
machhalee |
219 |
ਬਹੁਤ
ਛੋਟੀ ਮੱਛੀ |
219 |
bahuta
chōṭī machī |
219 |
খুব
ছোট মাছ |
219 |
khuba
chōṭa mācha |
219 |
非常に小さな魚 |
219 |
少し 酔った |
219 |
すこし よった |
219 |
sukoshi yotta |
|
|
|
|
|
|
220 |
Petit poisson |
220 |
Peixe pequeno |
220 |
Small fish |
220 |
小鱼 |
220 |
xiǎo yú |
220 |
|
220 |
Small fish |
220 |
|
220 |
Pez pequeño |
220 |
Kleiner Fisch |
220 |
Mała ryba |
220 |
Маленькая
рыба |
220 |
Malen'kaya ryba |
220 |
سمكة
صغيرة |
220 |
samakat saghira |
220 |
छोटी
मछली |
220 |
chhotee machhalee |
220 |
ਛੋਟੀ
ਮੱਛੀ |
220 |
chōṭī
machī |
220 |
ছোট
মাছ |
220 |
chōṭa
mācha |
220 |
小魚 |
220 |
少し 酔った |
220 |
すこし よった |
220 |
sukoshi yotta |
|
|
|
221 |
Petit poisson |
221 |
Peixe pequeno |
221 |
小鱼 |
221 |
小鱼 |
221 |
xiǎo yú |
221 |
|
221 |
Small fish |
221 |
|
221 |
Pez pequeño |
221 |
Kleiner Fisch |
221 |
Mała ryba |
221 |
Маленькая
рыба |
221 |
Malen'kaya ryba |
221 |
سمكة
صغيرة |
221 |
samakat saghira |
221 |
छोटी
मछली |
221 |
chhotee machhalee |
221 |
ਛੋਟੀ
ਮੱਛੀ |
221 |
chōṭī
machī |
221 |
ছোট
মাছ |
221 |
chōṭa
mācha |
221 |
小魚 |
221 |
少し 酔った |
221 |
すこし よった |
221 |
sukoshi yotta |
|
|
|
|
|
|
222 |
pompette |
222 |
tiddly |
222 |
tiddly |
222 |
整齐地 |
222 |
zhěngqí de |
222 |
|
222 |
tiddly |
222 |
|
222 |
ordenadamente |
222 |
ordentlich |
222 |
schludnie |
222 |
аккуратно |
222 |
akkuratno |
222 |
بهدوء |
222 |
bihudu' |
222 |
साफ
सुथरा |
222 |
saaph suthara |
222 |
ਸੁਚੱਜੇ
ੰਗ ਨਾਲ |
222 |
sucajē ga
nāla |
222 |
পরিপাটিভাবে |
222 |
paripāṭibhābē |
222 |
きちんと |
222 |
興味 を そそる |
222 |
すこし よった |
222 |
sukoshi yotta |
|
|
|
223 |
légèrement ivre |
223 |
ligeiramente bêbado |
223 |
slightly drunk |
223 |
有点醉 |
223 |
yǒudiǎn zuì |
223 |
|
223 |
slightly drunk |
223 |
|
223 |
un poco borracho |
223 |
leicht betrunken |
223 |
lekko pijany |
223 |
слегка
пьян |
223 |
slegka p'yan |
223 |
قليلا
في حالة سكر |
223 |
qalilan fi halat
sukar |
223 |
थोड़ा
नशे में |
223 |
thoda nashe mein |
223 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
223 |
thōṛhā
śarābī |
223 |
সামান্য
মাতাল |
223 |
sāmān'ya
mātāla |
223 |
少し酔った |
223 |
道具 |
223 |
きょうみ お そそる |
223 |
kyōmi o sosoru |
|
|
|
224 |
Un peu ivre |
224 |
Um pouco bêbado |
224 |
有点醉 |
224 |
有点醉 |
224 |
yǒudiǎn
zuì |
224 |
|
224 |
A little drunk |
224 |
|
224 |
Un poco borracho |
224 |
Etwas betrunken |
224 |
Trochę pijany |
224 |
Немного
пьян |
224 |
Nemnogo p'yan |
224 |
قليلا
في حالة سكر |
224 |
qalilan fi halat
sukar |
224 |
थोड़ा
नशे में |
224 |
thoda nashe mein |
224 |
ਥੋੜਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
224 |
thōṛā
śarābī |
224 |
একটু
মাতাল |
224 |
ēkaṭu
mātāla |
224 |
少し酔った |
224 |
もつ |
224 |
どうぐ |
224 |
dōgu |
|
|
|
|
|
|
225 |
Légèrement ivre |
225 |
Um pouco bêbado |
225 |
Slightly drunk |
225 |
有点醉 |
225 |
yǒudiǎn zuì |
225 |
|
225 |
Slightly drunk |
225 |
|
225 |
Un poco borracho |
225 |
Leicht betrunken |
225 |
Lekko pijany |
225 |
Слегка
пьян |
225 |
Slegka p'yan |
225 |
في
حالة سكر
قليلا |
225 |
fi halat sukar
qalilan |
225 |
थोड़ा
नशे में |
225 |
thoda nashe mein |
225 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
225 |
thōṛhā
śarābī |
225 |
সামান্য
মাতাল |
225 |
sāmān'ya
mātāla |
225 |
少し酔った |
225 |
非常 に 少ない |
225 |
もつ |
225 |
motsu |
|
|
|
|
|
|
226 |
Légèrement ivre |
226 |
Um pouco bêbado |
226 |
微醉的; 有醉意的 |
226 |
微醉的;有醉意的 |
226 |
wēi zuì de;
yǒu zuìyì de |
226 |
|
226 |
Slightly drunk |
226 |
|
226 |
Un poco borracho |
226 |
Leicht betrunken |
226 |
Lekko pijany |
226 |
Слегка
пьян |
226 |
Slegka p'yan |
226 |
في
حالة سكر
قليلا |
226 |
fi halat sukar
qalilan |
226 |
थोड़ा
नशे में |
226 |
thoda nashe mein |
226 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਸ਼ਰਾਬੀ |
226 |
thōṛhā
śarābī |
226 |
সামান্য
মাতাল |
226 |
sāmān'ya
mātāla |
226 |
少し酔った |
226 |
非常 に 少ない |
226 |
ひじょう に すくない |
226 |
hijō ni sukunai |
|
|
|
|
|
|
227 |
Intrigant |
227 |
Intrigante |
227 |
看舲意的 |
227 |
看舲意的 |
227 |
kàn líng yì de |
227 |
|
227 |
Intriguing |
227 |
|
227 |
Intrigante |
227 |
Faszinierend |
227 |
Intrygancki |
227 |
Интригующий |
227 |
Intriguyushchiy |
227 |
مثيرة
للاهتمام |
227 |
muthirat
liliaihtimam |
227 |
साज़िश
का |
227 |
saazish ka |
227 |
ਦਿਲਚਸਪ |
227 |
dilacasapa |
227 |
কৌতূহলী |
227 |
kautūhalī |
227 |
興味をそそる |
227 |
小さい |
227 |
ひじょう に すくない |
227 |
hijō ni sukunai |
|
|
|
|
|
|
228 |
Outil |
228 |
Ferramenta |
228 |
具 |
228 |
具 |
228 |
jù |
228 |
|
228 |
Tool |
228 |
|
228 |
Herramienta |
228 |
Werkzeug |
228 |
Narzędzie |
228 |
Орудие
труда |
228 |
Orudiye truda |
228 |
أداة |
228 |
'ada |
228 |
साधन |
228 |
saadhan |
228 |
ਸੰਦ |
228 |
sada |
228 |
টুল |
228 |
ṭula |
228 |
道具 |
228 |
まだ |
228 |
ちいさい |
228 |
chīsai |
|
|
|
|
|
|
229 |
Ont |
229 |
Tenho |
229 |
有 |
229 |
有 |
229 |
yǒu |
229 |
|
229 |
Have |
229 |
|
229 |
Tengo |
229 |
Verfügen über |
229 |
Posiadać |
229 |
Иметь |
229 |
Imet' |
229 |
لديك |
229 |
ladayk |
229 |
पास
होना |
229 |
paas hona |
229 |
ਹੈ |
229 |
hai |
229 |
আছে |
229 |
āchē |
229 |
もつ |
229 |
シノニム |
229 |
まだ |
229 |
mada |
|
|
|
|
|
|
230 |
très petit |
230 |
muito pequeno |
230 |
very small |
230 |
很小 |
230 |
hěn xiǎo |
230 |
|
230 |
very small |
230 |
|
230 |
muy pequeña |
230 |
sehr klein |
230 |
bardzo mały |
230 |
очень
маленький |
230 |
ochen' malen'kiy |
230 |
صغير
جدا |
230 |
saghir jidana |
230 |
बहुत
छोटे से |
230 |
bahut chhote se |
230 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਛੋਟੇ - ਛੋਟੇ |
230 |
bahuta hī
chōṭē - chōṭē |
230 |
খুব
ছোট |
230 |
khuba
chōṭa |
230 |
非常に少ない |
230 |
小さな |
230 |
シノニム |
230 |
shinonimu |
|
|
|
231 |
Très petit |
231 |
Muito pequeno |
231 |
很小 |
231 |
参考 |
231 |
cānkǎo |
231 |
|
231 |
Very small |
231 |
|
231 |
Muy pequeña |
231 |
Sehr klein |
231 |
Bardzo mały |
231 |
Очень
маленький |
231 |
Ochen' malen'kiy |
231 |
صغير
جدا |
231 |
saghir jidana |
231 |
बहुत
छोटा |
231 |
bahut chhota |
231 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਛੋਟੇ - ਛੋਟੇ |
231 |
bahuta hī
chōṭē - chōṭē |
231 |
খুব
ছোট |
231 |
khuba
chōṭa |
231 |
非常に少ない |
231 |
おはじき |
231 |
ちいさな |
231 |
chīsana |
|
|
|
|
|
|
232 |
Minuscule |
232 |
Pequeno |
232 |
微小的 |
232 |
微小的 |
232 |
wéixiǎo de |
232 |
|
232 |
Tiny |
232 |
|
232 |
Diminuto |
232 |
Sehr klein |
232 |
Malutki |
232 |
Крошечный |
232 |
Kroshechnyy |
232 |
صغير
الحجم |
232 |
saghir alhajm |
232 |
छोटा |
232 |
chhota |
232 |
ਛੋਟਾ |
232 |
chōṭā |
232 |
ক্ষুদ্র |
232 |
kṣudra |
232 |
小さい |
232 |
やさしく 点滅 |
232 |
おはじき |
232 |
ohajiki |
|
|
|
|
|
|
233 |
Encore |
233 |
Ainda |
233 |
尚 |
233 |
尚 |
233 |
shàng |
233 |
|
233 |
Yet |
233 |
|
233 |
Todavía |
233 |
Noch |
233 |
Już |
233 |
Пока
что |
233 |
Poka chto |
233 |
بعد |
233 |
baed |
233 |
अभी
तक |
233 |
abhee tak |
233 |
ਫਿਰ
ਵੀ |
233 |
phira vī |
233 |
এখনো |
233 |
ēkhanō |
233 |
まだ |
233 |
プレーヤー が 小さな プラスチック ディスク を 大きな ディスク で 端 を 押して カップ に 飛び込ませよう と する ゲーム |
233 |
やさしく てんめつ |
233 |
yasashiku tenmetsu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
Sinônimo |
234 |
Synonym |
234 |
代名词 |
234 |
dàimíngcí |
234 |
|
234 |
Synonym |
234 |
|
234 |
Sinónimo |
234 |
Synonym |
234 |
Synonim |
234 |
Синоним |
234 |
Sinonim |
234 |
مرادف |
234 |
muradif |
234 |
समानार्थी
शब्द |
234 |
samaanaarthee shabd |
234 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
234 |
samānārathī |
234 |
প্রতিশব্দ |
234 |
pratiśabda |
234 |
シノニム |
234 |
プレーヤー が 小さな プラスチック ディスク を 大きな ディスク の 端 に 押し付けて カップ に 落とそう と する ゲーム |
234 |
プレーヤー が ちいさな プラスチック ディスク お おうきな ディスク で はじ お おして カップ に とびこませよう と する ゲーム |
234 |
purēyā ga chīsana purasuchikku disuku o ōkina disuku de haji o oshite kappu ni tobikomaseyō to suru gēmu |
|
|
|
|
|
|
235 |
minuscule |
235 |
pequeno |
235 |
tiny |
235 |
微小的 |
235 |
wéixiǎo de |
235 |
|
235 |
tiny |
235 |
|
235 |
diminuto |
235 |
sehr klein |
235 |
malutki |
235 |
крошечный |
235 |
kroshechnyy |
235 |
صغير
الحجم |
235 |
saghir alhajm |
235 |
छोटा |
235 |
chhota |
235 |
ਛੋਟਾ |
235 |
chōṭā |
235 |
ক্ষুদ্র |
235 |
kṣudra |
235 |
小さな |
235 |
ディスク ゲーム を 選びます ( 大きな ディスク を 使用 して 小さな ディスク の 端 を 押し 、 カップ型 の 容器 に ポップ させます ) |
235 |
プレーヤー が ちいさな プラスチック ディスク お おうきな ディスク の はじ に おしつけて カップ に おとそう と する ゲーム |
235 |
purēyā ga chīsana purasuchikku disuku o ōkina disuku no haji ni oshitsukete kappu ni otosō to suru gēmu |
|
|
|
236 |
clins d'oeil |
236 |
piscadelas |
236 |
tiddly-winks |
236 |
轻轻眨眼 |
236 |
qīng qīng
zhǎyǎn |
236 |
|
236 |
tiddly-winks |
236 |
|
236 |
guiños tiddly |
236 |
zwinkert |
236 |
trzeźwo-mruga |
236 |
подмигивает |
236 |
podmigivayet |
236 |
غمزات
بغيضة |
236 |
ghamazat baghida |
236 |
tiddly-विंक्स |
236 |
tiddly-vinks |
236 |
tiddly-winks |
236 |
tiddly-winks |
236 |
tiddly-winks |
236 |
tiddly-winks |
236 |
おはじき |
236 |
ディスク ゲーム を 選びます ( 大きな ディスク を 使用 して 小さな ディスク の 端 を 押し 、 カップ型 の 容器 に ポップ させます ) |
236 |
ディスク ゲーム お えらびます ( おうきな ディスク お しよう して ちいさな ディスク の はじ お おし 、 かっぷがた の ようき に ポップ させます ) |
236 |
disuku gēmu o erabimasu ( ōkina disuku o shiyō shite chīsana disuku no haji o oshi , kappugata no yōki ni poppu sasemasu ) |
|
|
|
|
|
|
237 |
Clignez doucement
des yeux |
237 |
Pisque suavemente |
237 |
轻轻眨眼 |
237 |
似眨眼 |
237 |
shì zhǎyǎn |
237 |
|
237 |
Blink gently |
237 |
|
237 |
Parpadea suavemente |
237 |
Blinzeln Sie sanft |
237 |
Mrugnij delikatnie |
237 |
Нежно
моргните |
237 |
Nezhno morgnite |
237 |
ارمش
بلطف |
237 |
armush bilutf |
237 |
धीरे
से झपकाएं |
237 |
dheere se jhapakaen |
237 |
ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਝਪਕਣਾ |
237 |
haulī
haulī jhapakaṇā |
237 |
আলতো
করে পলক |
237 |
ālatō
karē palaka |
237 |
やさしく点滅 |
237 |
潮 |
237 |
ディスク ゲーム お えらびます ( おうきな ディスク お しよう して ちいさな ディスク の はじ お おし 、 かっぷがた の ようき に ポップ させます ) |
237 |
disuku gēmu o erabimasu ( ōkina disuku o shiyō shite chīsana disuku no haji o oshi , kappugata no yōki ni poppu sasemasu ) |
|
|
|
|
|
|
238 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
faire sauter de petits disques en plastique dans une tasse en les appuyant
sur le bord avec un plus gros disque |
238 |
um jogo em que os jogadores tentam fazer
pequenos discos de plástico pularem em um copo pressionando-os na borda com
um disco maior |
238 |
a game in which players
try to make small plastic discs jump into a cup by pressing them on the edge
with a larger disc |
238 |
一种游戏,玩家尝试通过将塑料小圆盘压在较大圆盘的边缘,使它们跳入杯子中 |
238 |
yī zhǒng yóuxì, wánjiā
chángshì tōngguò jiāng sùliào xiǎo yuán pán yā zài jiào
dàyuán pán de biānyuán, shǐ tāmen tiào rù bēizi
zhōng |
238 |
|
238 |
a game in which players try to make small
plastic discs jump into a cup by pressing them on the edge with a larger disc |
238 |
|
238 |
un juego en el que los jugadores intentan
hacer que pequeños discos de plástico salten a una taza presionándolos en el
borde con un disco más grande |
238 |
ein Spiel, bei dem die Spieler versuchen,
kleine Plastikscheiben in einen Becher springen zu lassen, indem sie sie mit
einer größeren Scheibe auf den Rand drücken |
238 |
gra, w której gracze próbują
sprawić, by małe plastikowe krążki wskoczyły do
kubka, naciskając je na krawędzi większym
krążkiem |
238 |
игра, в
которой
игроки
пытаются
заставить
маленькие
пластиковые
диски прыгать
в чашку,
прижимая их
к краю
большим
диском |
238 |
igra, v kotoroy igroki pytayutsya zastavit'
malen'kiye plastikovyye diski prygat' v chashku, prizhimaya ikh k krayu
bol'shim diskom |
238 |
لعبة
يحاول فيها
اللاعبون
جعل أقراص بلاستيكية
صغيرة تقفز
في فنجان عن
طريق الضغط
عليها على
الحافة
باستخدام
قرص أكبر |
238 |
laebat yuhawil fiha
allaaeibun jaeal 'aqras bilastikiat saghirat taqfiz fi finjan ean tariq
aldaght ealayha ealaa alhafat biaistikhdam qurs 'akbar |
238 |
एक ऐसा
खेल जिसमें
खिलाड़ी
छोटे प्लास्टिक
डिस्क को एक
बड़े डिस्क
के साथ
किनारे पर
दबाकर एक कप
में कूदने की
कोशिश करते
हैं |
238 |
ek aisa khel jisamen khilaadee chhote
plaastik disk ko ek bade disk ke saath kinaare par dabaakar ek kap mein
koodane kee koshish karate hain |
238 |
ਇੱਕ ਖੇਡ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਖਿਡਾਰੀ ਛੋਟੇ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਡਿਸਕ ਨਾਲ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ
ਦਬਾ ਕੇ ਇੱਕ
ਕੱਪ ਵਿੱਚ ਛਾਲ
ਮਾਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
238 |
ika khēḍa jisa vica
khiḍārī chōṭē palāsaṭika
ḍisakāṁ nū ika vaḍī ḍisaka nāla
kinārē tē dabā kē ika kapa vica chāla
mārana dī kōśiśa karadē hana |
238 |
একটি
খেলা যেখানে
খেলোয়াড়রা
ছোট প্লাস্টিকের
ডিস্কগুলিকে
একটি বড়
ডিস্ক দিয়ে
প্রান্তে
চেপে একটি
কাপে ঝাঁপ
দেওয়ার চেষ্টা
করে |
238 |
ēkaṭi khēlā
yēkhānē khēlōẏāṛarā
chōṭa plāsṭikēra ḍiskagulikē
ēkaṭi baṛa ḍiska diẏē prāntē
cēpē ēkaṭi kāpē jhām̐pa
dē'ōẏāra cēṣṭā karē |
238 |
プレーヤーが小さなプラスチックディスクを大きなディスクで端を押してカップに飛び込ませようとするゲーム |
238 |
月 と 太陽 の 引き によって 引き起こされる 海面 の 定期 的な 上昇 と 下降 ; 海 が 上昇 と 下降 する とき に 発生 する 水 の 流れ |
238 |
しお |
238 |
shio |
|
|
|
|
|
|
239 |
Un jeu dans lequel
le joueur essaie de faire tomber de petits disques en plastique dans le
gobelet en les appuyant contre le bord d'un disque plus grand |
239 |
Um jogo em que o
jogador tenta fazer pequenos discos de plástico caírem no copo
pressionando-os contra a borda de um disco maior |
239 |
一种游戏,玩家尝试通过将塑料小圆盘压在较大圆盘的边缘,使它们跳入杯子中 |
239 |
一种游戏,玩家尝试通过塑料小圆盘压在将圆盘的边缘,使它们跳入杯子中 |
239 |
yī zhǒng
yóuxì, wánjiā chángshì tōngguò sùliào xiǎo yuán pán yā
zài jiāng yuán pán de biānyuán, shǐ tāmen tiào rù
bēizi zhōng |
239 |
|
239 |
A game in which the
player tries to make small plastic discs fall into the cup by pressing them
against the edge of a larger disc |
239 |
|
239 |
Un juego en el que
el jugador intenta hacer que pequeños discos de plástico caigan en el vaso
presionándolos contra el borde de un disco más grande. |
239 |
Ein Spiel, bei dem
der Spieler versucht, kleine Plastikscheiben in den Becher fallen zu lassen,
indem er sie gegen den Rand einer größeren Scheibe drückt |
239 |
Gra, w której gracz
próbuje sprawić, by małe plastikowe krążki wpadły do
kubka, dociskając je do krawędzi większego
krążka |
239 |
Игра,
в которой
игрок
пытается
заставить маленькие
пластиковые
диски
упасть в
чашку,
прижимая их
к краю
большего
диска. |
239 |
Igra, v kotoroy
igrok pytayetsya zastavit' malen'kiye plastikovyye diski upast' v chashku,
prizhimaya ikh k krayu bol'shego diska. |
239 |
لعبة
يحاول فيها
اللاعب جعل
أقراص
بلاستيكية
صغيرة تسقط
في الكوب عن
طريق الضغط
عليها مقابل
حافة قرص
أكبر |
239 |
laebat yuhawil fiha
allaaeib jaeal 'aqras bilastikiat saghirat tasqut fi alkub ean tariq aldaght
ealayha muqabil hafat qurs 'akbar |
239 |
एक
ऐसा खेल
जिसमें
खिलाड़ी
प्लास्टिक
की छोटी
डिस्क को
बड़ी डिस्क
के किनारे पर
दबाकर कप में
गिराने की
कोशिश करता
है |
239 |
ek aisa khel jisamen
khilaadee plaastik kee chhotee disk ko badee disk ke kinaare par dabaakar kap
mein giraane kee koshish karata hai |
239 |
ਇੱਕ
ਖੇਡ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਖਿਡਾਰੀ ਛੋਟੇ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਡਿਸਕ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ
ਦਬਾ ਕੇ ਕੱਪ ਵਿੱਚ
ਡਿੱਗਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ |
239 |
ika khēḍa
jisa vica khiḍārī chōṭē palāsaṭika
ḍisakāṁ nū ika vaḍī ḍisaka dē
kinārē tē dabā kē kapa vica ḍigaṇa
dī kōśiśa karadā hai |
239 |
একটি
খেলা যেখানে
খেলোয়াড়
ছোট
প্লাস্টিকের
ডিস্কগুলিকে
বড় ডিস্কের
কিনারায়
চেপে কাপের
মধ্যে পড়ে
যাওয়ার
চেষ্টা করে |
239 |
ēkaṭi
khēlā yēkhānē khēlōẏāṛa
chōṭa plāsṭikēra ḍiskagulikē baṛa
ḍiskēra kinārāẏa cēpē kāpēra
madhyē paṛē yā'ōẏāra
cēṣṭā karē |
239 |
プレーヤーが小さなプラスチックディスクを大きなディスクの端に押し付けてカップに落とそうとするゲーム |
239 |
月 と 太陽 の 引き によって 引き起こされる 海面 の 定期 的な 上昇 と 下降 ; 海 が 上下 する とき に 発生 する 海流 |
239 |
つき と たいよう の ひき によって ひきおこされる かいめん の ていき てきな じょうしょう と かこう ; うみ が じょうしょう と かこう する とき に はっせい する みず の ながれ |
239 |
tsuki to taiyō no hiki niyotte hikiokosareru kaimen no teiki tekina jōshō to kakō ; umi ga jōshō to kakō suru toki ni hassei suru mizu no nagare |
|
|
|
|
|
|
240 |
Choisissez le jeu de
disque (utilisez le gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour
le faire apparaître dans le récipient en forme de coupe) |
240 |
Escolha o jogo do
disco (use o disco grande para pressionar a borda do disco pequeno para
fazê-lo estalar no recipiente em forma de copo) |
240 |
Pick
the disc game (use the big disc to press the edge of the small disc to make
it pop into the cup-shaped container) |
240 |
挑选圆盘游戏(用大圆盘压小圆盘的边缘使其弹出杯状容器) |
240 |
tiāoxuǎn
yuán pán yóuxì (yòng dà yuán pán yā xiǎo yuán pán de biānyuán
shǐ qí dànchū bēi zhuàng róngqì) |
240 |
|
240 |
Pick the disc game
(use the big disc to press the edge of the small disc to make it pop into the
cup-shaped container) |
240 |
|
240 |
Elija el juego del
disco (use el disco grande para presionar el borde del disco pequeño para que
salte en el recipiente en forma de taza) |
240 |
Wählen Sie das
Scheibenspiel (drücken Sie mit der großen Scheibe auf den Rand der kleinen
Scheibe, damit sie in den becherförmigen Behälter knallt) |
240 |
Wybierz grę z
dyskiem (użyj dużego dysku, aby nacisnąć
krawędź małego dysku, aby wskoczył do pojemnika w
kształcie kubka) |
240 |
Выберите
диск с игрой
(используйте
большой
диск, чтобы
надавить на
край
маленького
диска, чтобы
он попал в
чашеобразный
контейнер) |
240 |
Vyberite disk s igroy
(ispol'zuyte bol'shoy disk, chtoby nadavit' na kray malen'kogo diska, chtoby
on popal v chasheobraznyy konteyner) |
240 |
اختر
لعبة القرص
(استخدم
القرص
الكبير
للضغط على
حافة القرص
الصغير
لجعله ينبثق
في الحاوية
على شكل كوب) |
240 |
akhtar luebat alqurs
(astakhdam alqurs alkabir lildaght ealaa hafat alqurs alsaghir lijaelih
yanbathiq fi alhawiat ealaa shakl kub) |
240 |
डिस्क
गेम चुनें (कप
के आकार के
कंटेनर में
पॉप करने के
लिए छोटी
डिस्क के
किनारे को
दबाने के लिए
बड़ी डिस्क
का उपयोग
करें) |
240 |
disk gem chunen (kap
ke aakaar ke kantenar mein pop karane ke lie chhotee disk ke kinaare ko
dabaane ke lie badee disk ka upayog karen) |
240 |
ਡਿਸਕ
ਗੇਮ ਚੁਣੋ
(ਵੱਡੀ ਡਿਸਕ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਛੋਟੀ
ਡਿਸਕ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ
ਦਬਾਉਣ ਲਈ ਇਸ
ਨੂੰ ਕੱਪ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਦੇ ਕੰਟੇਨਰ
ਵਿੱਚ ਪਾਉ) |
240 |
ḍisaka
gēma cuṇō (vaḍī ḍisaka dī
varatōṁ chōṭī ḍisaka dē
kinārē nū dabā'uṇa la'ī isa nū kapa
dē ākāra dē kaṭēnara vica pā'u) |
240 |
ডিস্ক
গেমটি বাছুন
(ছোট ডিস্কের
প্রান্ত টিপে
কাপটি
আকৃতির
পাত্রে পপ
করতে বড়
ডিস্ক ব্যবহার
করুন) |
240 |
ḍiska
gēmaṭi bāchuna (chōṭa ḍiskēra
prānta ṭipē kāpaṭi ākr̥tira
pātrē papa karatē baṛa ḍiska byabahāra
karuna) |
240 |
ディスクゲームを選びます(大きなディスクを使用して小さなディスクの端を押し、カップ型の容器にポップさせます) |
240 |
潮 |
240 |
つき と たいよう の ひき によって ひきおこされる かいめん の ていき てきな じょうしょう と かこう ; うみ が じょうげ する とき に はっせい する かいりゅう |
240 |
tsuki to taiyō no hiki niyotte hikiokosareru kaimen no teiki tekina jōshō to kakō ; umi ga jōge suru toki ni hassei suru kairyū |
|
|
|
241 |
Choisissez le jeu de disque (utilisez le
gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour le faire apparaître
dans le récipient en forme de coupe) |
241 |
Escolha o jogo do disco (use o disco grande
para pressionar a borda do disco pequeno para fazê-lo estalar no recipiente
em forma de copo) |
241 |
挑圆片游戏(用大圆片压小圆片的边缘使其弹入杯状容器) |
241 |
挑圆片游戏(用大圆片压小圆片的效果会弹入杯状容器) |
241 |
tiāo yuán piàn yóuxì (yòng dà yuán piàn
yā xiǎo yuán piàn de xiàoguǒ huì dàn rù bēi zhuàng
róngqì) |
241 |
|
241 |
Pick the disc game (use the big disc to
press the edge of the small disc to make it pop into the cup-shaped
container) |
241 |
|
241 |
Elija el juego del disco (use el disco
grande para presionar el borde del disco pequeño para que salte en el
recipiente en forma de taza) |
241 |
Wählen Sie das Scheibenspiel (drücken Sie
mit der großen Scheibe auf den Rand der kleinen Scheibe, damit sie in den
becherförmigen Behälter knallt) |
241 |
Wybierz grę z dyskiem (użyj
dużego dysku, aby nacisnąć krawędź małego
dysku, aby wskoczył do pojemnika w kształcie kubka) |
241 |
Выберите
диск с игрой
(используйте
большой
диск, чтобы
надавить на
край маленького
диска, чтобы
он попал в
чашеобразный
контейнер) |
241 |
Vyberite disk s igroy (ispol'zuyte bol'shoy
disk, chtoby nadavit' na kray malen'kogo diska, chtoby on popal v
chasheobraznyy konteyner) |
241 |
اختر
لعبة القرص
(استخدم
القرص الكبير
للضغط على
حافة القرص
الصغير
لجعله ينبثق
في الحاوية
على شكل كوب) |
241 |
akhtar luebat alqurs
(astakhdam alqurs alkabir lildaght ealaa hafat alqurs alsaghir lijaelih
yanbathiq fi alhawiat ealaa shakl kub) |
241 |
डिस्क
गेम चुनें (कप
के आकार के
कंटेनर में
पॉप करने के
लिए छोटी
डिस्क के
किनारे को दबाने
के लिए बड़ी
डिस्क का
उपयोग करें) |
241 |
disk gem chunen (kap ke aakaar ke kantenar
mein pop karane ke lie chhotee disk ke kinaare ko dabaane ke lie badee disk
ka upayog karen) |
241 |
ਡਿਸਕ
ਗੇਮ ਚੁਣੋ
(ਵੱਡੀ ਡਿਸਕ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਛੋਟੀ
ਡਿਸਕ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਨੂੰ
ਦਬਾਉਣ ਲਈ ਇਸ
ਨੂੰ ਕੱਪ ਦੇ ਆਕਾਰ
ਦੇ ਕੰਟੇਨਰ
ਵਿੱਚ ਪਾਉ) |
241 |
ḍisaka gēma cuṇō
(vaḍī ḍisaka dī varatōṁ
chōṭī ḍisaka dē kinārē nū
dabā'uṇa la'ī isa nū kapa dē ākāra
dē kaṭēnara vica pā'u) |
241 |
ডিস্ক
গেমটি বাছুন
(ছোট ডিস্কের
প্রান্ত
টিপে কাপটি
আকৃতির
পাত্রে পপ
করতে বড় ডিস্ক
ব্যবহার
করুন) |
241 |
ḍiska gēmaṭi bāchuna
(chōṭa ḍiskēra prānta ṭipē
kāpaṭi ākr̥tira pātrē papa karatē
baṛa ḍiska byabahāra karuna) |
241 |
ディスクゲームを選びます(大きなディスクを使用して小さなディスクの端を押し、カップ型の容器にポップさせます) |
241 |
潮 |
241 |
しお |
241 |
shio |
|
|
|
|
|
|
242 |
marée |
242 |
maré |
242 |
tide |
242 |
浪潮 |
242 |
làngcháo |
242 |
|
242 |
tide |
242 |
|
242 |
marea |
242 |
Tide |
242 |
fala |
242 |
прилив |
242 |
priliv |
242 |
المد |
242 |
almadu |
242 |
ज्वार |
242 |
jvaar |
242 |
ਲਹਿਰ |
242 |
lahira |
242 |
জোয়ার |
242 |
jōẏāra |
242 |
潮 |
242 |
つかむ |
242 |
しお |
242 |
shio |
|
|
|
244 |
une montée et une
baisse régulières du niveau de la mer, causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; l'écoulement de l'eau qui se produit lorsque la mer monte et
descend |
244 |
uma subida e descida
regular do nível do mar, causada pela atração da lua e do sol; o fluxo da
água que acontece quando o mar sobe e desce |
244 |
a regular rise and fall in the level of the
sea, caused by the pull of the moon and sun; the flow of water that happens
as the sea rises and falls |
244 |
由月亮和太阳的拉力引起的海平面有规律的上升和下降;海水涨落时发生的水流 |
244 |
Yóu yuèliàng hé tàiyáng de lālì
yǐnqǐ dì hǎi píngmiàn yǒu guīlǜ de
shàngshēng hé xiàjiàng; hǎishuǐ zhǎng luò shí
fāshēng de shuǐliú |
244 |
|
244 |
a regular rise and
fall in the level of the sea, caused by the pull of the moon and sun; the
flow of water that happens as the sea rises and falls |
244 |
|
244 |
una subida y bajada
regular del nivel del mar, causada por la atracción de la luna y el sol; el
flujo de agua que ocurre cuando el mar sube y baja |
244 |
ein regelmäßiger
Anstieg und Abfall des Meeresspiegels, verursacht durch die Anziehungskraft
des Mondes und der Sonne; der Wasserfluss, der entsteht, wenn das Meer steigt
und fällt |
244 |
regularny wzrost i
spadek poziomu morza, spowodowany przyciąganiem księżyca i
słońca; przepływ wody, który ma miejsce, gdy morze podnosi
się i opada |
244 |
регулярное
повышение и
понижение
уровня моря,
вызванное
притяжением
луны и
солнца; течение
воды,
которое
происходит,
когда море
поднимается
и
опускается |
244 |
regulyarnoye
povysheniye i ponizheniye urovnya morya, vyzvannoye prityazheniyem luny i
solntsa; techeniye vody, kotoroye proiskhodit, kogda more podnimayetsya i
opuskayetsya |
244 |
ارتفاع
وهبوط منتظم
في مستوى سطح
البحر ناتج عن
سحب القمر
والشمس ؛
تدفق المياه
الذي يحدث عندما
يرتفع البحر
وينخفض. |
244 |
airtifae wahubut
muntazim fi mustawaa sath albahr natij ean sahb alqamar walshams ; tadafaq
almiah aladhi yahduth eindama yartafie albahr wayankhafidu. |
244 |
चंद्रमा
और सूर्य के
खिंचाव के
कारण समुद्र
के स्तर में
एक नियमित
वृद्धि और
गिरावट; पानी का
प्रवाह जो
समुद्र के
उगने और
गिरने के साथ होता
है |
244 |
chandrama aur soory
ke khinchaav ke kaaran samudr ke star mein ek niyamit vrddhi aur giraavat;
paanee ka pravaah jo samudr ke ugane aur girane ke saath hota hai |
244 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੇ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ
ਵਾਧਾ ਅਤੇ
ਗਿਰਾਵਟ,
ਚੰਦਰਮਾ ਅਤੇ
ਸੂਰਜ ਦੀ ਖਿੱਚ
ਦੇ ਕਾਰਨ; ਪਾਣੀ
ਦਾ ਪ੍ਰਵਾਹ ਜੋ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਦੇ ਨਾਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
244 |
Samudara dē
padhara vica ika niyamata vādhā atē girāvaṭa,
cadaramā atē sūraja dī khica dē kārana;
pāṇī dā pravāha jō samudara dē
caṛhana atē ḍigaṇa dē nāla hudā hai |
244 |
সাগরের
স্তরে একটি
নিয়মিত
উত্থান ও পতন,
যা চাঁদ এবং
সূর্যের টান
দ্বারা
সৃষ্ট হয়;
জলের প্রবাহ
যা সমুদ্রের
উপরে ওঠার
সাথে সাথে
ঘটে |
244 |
Sāgarēra
starē ēkaṭi niẏamita ut'thāna ō patana,
yā cām̐da ēbaṁ sūryēra ṭāna
dbārā sr̥ṣṭa haẏa; jalēra prabāha
yā samudrēra uparē ōṭhāra sāthē
sāthē ghaṭē |
244 |
月と太陽の引きによって引き起こされる海面の定期的な上昇と下降;海が上昇と下降するときに発生する水の流れ |
244 |
潮 の 干満 |
244 |
つかむ |
244 |
tsukamu |
|
|
|
|
|
|
245 |
L'élévation et la
baisse régulières du niveau de la mer causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; courants qui se produisent lorsque la mer monte et descend |
245 |
O aumento e a queda
regulares do nível do mar causados pela atração da lua e do
sol; correntes que ocorrem quando o mar sobe e desce |
245 |
由月亮和太阳的拉力引起的海平面有规律的上升和下降; 海水涨落时发生的水流 |
245 |
由月亮和太阳的拉力引起的海平面有增长和下降;海水涨涨落时的水流 |
245 |
yóu yuèliàng hé tàiyáng de lālì
yǐnqǐ dì hǎi píngmiàn yǒu zēngzhǎng hé
xiàjiàng; hǎishuǐ zhǎng zhǎng luò shí de shuǐliú |
245 |
|
245 |
The regular rise and
fall of sea level caused by the pull of the moon and the sun; currents that
occur when the sea rises and falls |
245 |
|
245 |
La subida y bajada
regular del nivel del mar causada por la atracción de la luna y el sol;
corrientes que ocurren cuando el mar sube y baja. |
245 |
Der regelmäßige
Anstieg und Abfall des Meeresspiegels, verursacht durch die Anziehungskraft
des Mondes und der Sonne; Strömungen, die auftreten, wenn das Meer steigt und
fällt |
245 |
Regularny wzrost i
spadek poziomu morza spowodowany przyciąganiem księżyca i
słońca; prądy występujące, gdy morze podnosi
się i opada |
245 |
Регулярное
повышение и
понижение
уровня моря,
вызванное
притяжением
луны и
солнца; течения,
возникающие,
когда море
поднимается
и
опускается. |
245 |
Regulyarnoye
povysheniye i ponizheniye urovnya morya, vyzvannoye prityazheniyem luny i
solntsa; techeniya, voznikayushchiye, kogda more podnimayetsya i
opuskayetsya. |
245 |
الارتفاع
والانخفاض
المنتظمان
لمستوى سطح البحر
الناجم عن
سحب القمر
والشمس ؛
التيارات
التي تحدث
عندما يرتفع
البحر ويهبط. |
245 |
alairtifae
walainkhifad almuntaziman limustawaa sath albahr alnaajim ean sahb alqamar
walshams ; altayaarat alati tahadath eindama yartafie albahr wayuhbitu. |
245 |
चन्द्रमा
और सूर्य के
खिंचाव के
कारण समुद्र के
स्तर का
नियमित रूप
से बढ़ना और
गिरना; समुद्र
के उठने और
गिरने पर
होने वाली
धाराएँ |
245 |
chandrama aur soory
ke khinchaav ke kaaran samudr ke star ka niyamit roop se badhana aur girana;
samudr ke uthane aur girane par hone vaalee dhaaraen |
245 |
ਚੰਦਰਮਾ
ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀ
ਖਿੱਚ ਕਾਰਨ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਪੱਧਰ ਦਾ
ਨਿਯਮਤ ਉਭਾਰ
ਅਤੇ ਗਿਰਾਵਟ;
ਉਹ ਧਾਰਾਵਾਂ
ਜੋ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਚੜ੍ਹਨ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਵੇਲੇ
ਵਾਪਰਦੀਆਂ ਹਨ |
245 |
cadaramā
atē sūraja dī khica kārana samudara dē padhara
dā niyamata ubhāra atē girāvaṭa; uha
dhārāvāṁ jō samudara dē caṛhana atē
ḍigaṇa vēlē vāparadī'āṁ hana |
245 |
চন্দ্র
ও সূর্যের
টানে
সমুদ্রপৃষ্ঠের
নিয়মিত
উত্থান ও পতন;
সমুদ্র যখন
উঠে এবং পড়ে
তখন স্রোত
হয় |
245 |
candra ō
sūryēra ṭānē samudrapr̥ṣṭhēra
niẏamita ut'thāna ō patana; samudra yakhana uṭhē
ēbaṁ paṛē takhana srōta haẏa |
245 |
月と太陽の引きによって引き起こされる海面の定期的な上昇と下降;海が上下するときに発生する海流 |
245 |
干満 |
245 |
しお の かんまん |
245 |
shio no kanman |
|
|
|
|
|
|
246 |
Marée |
246 |
Maré |
246 |
Tide |
246 |
浪潮 |
246 |
làngcháo |
246 |
|
246 |
Tide |
246 |
|
246 |
Marea |
246 |
Tide |
246 |
Fala |
246 |
Прилив |
246 |
Priliv |
246 |
تايد |
246 |
tayd |
246 |
ज्वार |
246 |
jvaar |
246 |
ਲਹਿਰਾਂ |
246 |
lahirāṁ |
246 |
জোয়ার |
246 |
jōẏāra |
246 |
潮 |
246 |
潮 の 満ち引き |
246 |
かんまん |
246 |
kanman |
|
|
|
247 |
Marée |
247 |
Maré |
247 |
潮;潮汐;潮水 |
247 |
潮;潮汐;潮水 |
247 |
cháo; cháoxī;
cháoshuǐ |
247 |
|
247 |
Tide |
247 |
|
247 |
Marea |
247 |
Tide |
247 |
Fala |
247 |
Прилив |
247 |
Priliv |
247 |
تايد |
247 |
tayd |
247 |
ज्वार |
247 |
jvaar |
247 |
ਲਹਿਰਾਂ |
247 |
lahirāṁ |
247 |
জোয়ার |
247 |
jōẏāra |
247 |
潮 |
247 |
潮 の 満ち引き |
247 |
しお の みちびき |
247 |
shio no michibiki |
|
|
|
|
|
|
248 |
S'emparer de |
248 |
Aproveitar |
248 |
夺 |
248 |
夺 |
248 |
duó |
248 |
|
248 |
Seize |
248 |
|
248 |
Aprovechar |
248 |
Ergreifen |
248 |
Chwycić |
248 |
Захватывать |
248 |
Zakhvatyvat' |
248 |
حجز
اسر يستولى |
248 |
hajz asir yastawlaa |
248 |
को
जब्त |
248 |
ko jabt |
248 |
ਜ਼ਬਤ
ਕਰੋ |
248 |
zabata karō |
248 |
জব্দ
করা |
248 |
jabda karā |
248 |
つかむ |
248 |
順序 |
248 |
しお の みちびき |
248 |
shio no michibiki |
|
|
|
|
|
|
249 |
le flux et le reflux
de la marée |
249 |
a vazante e o fluxo
da maré |
249 |
the ebb and flow of the tide |
249 |
潮起潮落 |
249 |
cháo qǐ cháo luò |
249 |
|
249 |
the ebb and flow of
the tide |
249 |
|
249 |
el reflujo y el flujo
de la marea |
249 |
Ebbe und Flut der
Flut |
249 |
przypływ i
odpływ fali |
249 |
приливы
и отливы |
249 |
prilivy i otlivy |
249 |
مد
وجزر المد
والجزر |
249 |
madu wajuzur almadi
waljazur |
249 |
ज्वार
का उतार और
प्रवाह |
249 |
jvaar ka utaar aur
pravaah |
249 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਵਹਾਅ ਅਤੇ
ਵਹਾਅ |
249 |
lahirāṁ
dā vahā'a atē vahā'a |
249 |
জোয়ারের
ভাটা এবং
প্রবাহ |
249 |
jōẏārēra
bhāṭā ēbaṁ prabāha |
249 |
潮の干満 |
249 |
潮 の 満ち引き は あります か ? |
249 |
じゅんじょ |
249 |
junjo |
|
|
|
|
|
|
250 |
Flux et reflux |
250 |
Ebb e fluxo |
250 |
潮起潮落 |
250 |
潮起潮落 |
250 |
cháo qǐ cháo
luò |
250 |
|
250 |
Ebb and flow |
250 |
|
250 |
Flujo y reflujo |
250 |
Ebbe und Flut |
250 |
Odpływ i
przypływ |
250 |
Приливы
и отливы |
250 |
Prilivy i otlivy |
250 |
المد
و الجزر |
250 |
almad w aljazur |
250 |
ज्वार
- भाटा |
250 |
jvaar - bhaata |
250 |
ਐਬ
ਅਤੇ ਪ੍ਰਵਾਹ |
250 |
aiba atē
pravāha |
250 |
ভাটা
এবং প্রবাহ |
250 |
bhāṭā
ēbaṁ prabāha |
250 |
干満 |
250 |
潮 は 出ます か ? |
250 |
しお の みちびきわ あります か ? |
250 |
shio no michibikiwa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
251 |
La montée et la
descente de la marée |
251 |
A subida e descida da
maré |
251 |
The rise and fall of the tide |
251 |
潮起潮落 |
251 |
cháo qǐ cháo luò |
251 |
|
251 |
The rise and fall of
the tide |
251 |
|
251 |
La subida y bajada de
la marea |
251 |
Das Auf und Ab der
Flut |
251 |
Wzrost i upadek
przypływu |
251 |
Подъем
и падение
прилива |
251 |
Pod"yem i
padeniye priliva |
251 |
صعود
وهبوط المد |
251 |
sueud wahubut almadi |
251 |
ज्वार
का उदय और पतन |
251 |
jvaar ka uday aur
patan |
251 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਉਭਾਰ ਅਤੇ
ਪਤਨ |
251 |
lahirāṁ
dā ubhāra atē patana |
251 |
জোয়ারের
উত্থান -পতন |
251 |
jōẏārēra
ut'thāna -patana |
251 |
潮の満ち引き |
251 |
潮 |
251 |
しお わ でます か ? |
251 |
shio wa demasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
252 |
La montée et la
descente de la marée |
252 |
A subida e descida
da maré |
252 |
海潮的涨落 |
252 |
海潮的涨落 |
252 |
hǎicháo de
zhǎng luò |
252 |
|
252 |
The rise and fall of
the tide |
252 |
|
252 |
La subida y bajada
de la marea |
252 |
Das Auf und Ab der
Flut |
252 |
Wzrost i upadek
przypływu |
252 |
Подъем
и падение
прилива |
252 |
Pod"yem i
padeniye priliva |
252 |
صعود
وهبوط المد |
252 |
sueud wahubut almadi |
252 |
ज्वार
का उदय और पतन |
252 |
jvaar ka uday aur
patan |
252 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਉਭਾਰ ਅਤੇ
ਪਤਨ |
252 |
lahirāṁ
dā ubhāra atē patana |
252 |
জোয়ারের
উত্থান -পতন |
252 |
jōẏārēra
ut'thāna -patana |
252 |
潮の満ち引き |
252 |
満潮です か 、 それとも 干潮です か ? |
252 |
しお |
252 |
shio |
|
|
|
|
|
|
253 |
séquence |
253 |
seqüência |
253 |
序 |
253 |
序 |
253 |
xù |
253 |
|
253 |
sequence |
253 |
|
253 |
secuencia |
253 |
Reihenfolge |
253 |
sekwencja |
253 |
последовательность |
253 |
posledovatel'nost' |
253 |
تسلسل |
253 |
tasalsul |
253 |
अनुक्रम |
253 |
anukram |
253 |
ਕ੍ਰਮ |
253 |
krama |
253 |
ক্রম |
253 |
krama |
253 |
順序 |
253 |
満潮です か 、 それとも 干潮です か ? |
253 |
まんちょうです か 、 それとも かんちょうです か ? |
253 |
manchōdesu ka , soretomo kanchōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
254 |
La marée monte ou
descend ? |
254 |
A maré está subindo
ou baixando? |
254 |
Is the tide coming in or going
out? |
254 |
潮是进来还是出去? |
254 |
cháo shì jìnlái
háishì chūqù? |
254 |
|
254 |
Is the tide coming in
or going out? |
254 |
|
254 |
¿Está subiendo o
bajando la marea? |
254 |
Kommt die Flut herein
oder geht sie aus? |
254 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
254 |
Прилив
приходит
или уходит? |
254 |
Priliv prikhodit ili
ukhodit? |
254 |
هل
المد قادم أم
سيخرج؟ |
254 |
hal almudu qadim 'am
sayakhriju? |
254 |
ज्वार
आ रहा है या
बाहर जा रहा
है? |
254 |
jvaar aa raha hai ya
baahar ja raha hai? |
254 |
ਕੀ
ਲਹਿਰ ਆ ਰਹੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ? |
254 |
kī lahira ā
rahī hai jāṁ bāhara jā rahī hai? |
254 |
জোয়ার
আসছে নাকি
বের হচ্ছে? |
254 |
jōẏāra
āsachē nāki bēra hacchē? |
254 |
潮の満ち引きはありますか? |
254 |
上昇 |
254 |
まんちょうです か 、 それとも かんちょうです か ? |
254 |
manchōdesu ka , soretomo kanchōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
255 |
La marée monte ou
descend ? |
255 |
A maré sobe ou
desce? |
255 |
潮是进来还是出去? |
255 |
潮是进来还是出去? |
255 |
Cháo shì jìnlái
háishì chūqù? |
255 |
|
255 |
Does the tide come
in or out? |
255 |
|
255 |
¿La marea sube o
baja? |
255 |
Kommt die Flut rein
oder raus? |
255 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
255 |
Приходит
ли прилив? |
255 |
Prikhodit li priliv? |
255 |
هل
المد يأتي أو
يخرج؟ |
255 |
hal almadu yati 'aw
yakhriju? |
255 |
ज्वार
आता है या
बाहर? |
255 |
jvaar aata hai ya
baahar? |
255 |
ਕੀ
ਲਹਿਰਾਂ ਅੰਦਰ
ਜਾਂ ਬਾਹਰ
ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ? |
255 |
Kī
lahirāṁ adara jāṁ bāhara
ā'undī'āṁ hana? |
255 |
জোয়ার
আসে কি বাইরে? |
255 |
Jōẏāra
āsē ki bā'irē? |
255 |
潮は出ますか? |
255 |
アウト |
255 |
じょうしょう |
255 |
jōshō |
|
|
|
|
|
|
256 |
marée |
256 |
maré |
256 |
潮 |
256 |
潮 |
256 |
Cháo |
256 |
|
256 |
tide |
256 |
|
256 |
marea |
256 |
Tide |
256 |
fala |
256 |
прилив |
256 |
priliv |
256 |
المد |
256 |
almadu |
256 |
ज्वार |
256 |
jvaar |
256 |
ਲਹਿਰ |
256 |
Lahira |
256 |
জোয়ার |
256 |
Jōẏāra |
256 |
潮 |
256 |
行く |
256 |
アウト |
256 |
auto |
|
|
|
|
|
|
257 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
257 |
É maré alta ou maré
baixa? |
257 |
Is it high tide or low tide? |
257 |
是涨潮还是退潮? |
257 |
shì zhǎngcháo
háishì tuìcháo? |
257 |
|
257 |
Is it high tide or
low tide? |
257 |
|
257 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
257 |
Ist es Flut oder
Ebbe? |
257 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
257 |
Это
прилив или
отлив? |
257 |
Eto priliv ili otliv? |
257 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
257 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
257 |
क्या
यह उच्च
ज्वार या
निम्न ज्वार
है? |
257 |
kya yah uchch jvaar
ya nimn jvaar hai? |
257 |
ਕੀ
ਇਹ ਉੱਚੀ ਲਹਿਰ
ਹੈ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਸਮੁੰਦਰ? |
257 |
kī iha ucī
lahira hai jāṁ ghaṭa samudara? |
257 |
এটা
কি জোয়ার বা
নিম্ন
জোয়ার? |
257 |
ēṭā
ki jōẏāra bā nimna jōẏāra? |
257 |
満潮ですか、それとも干潮ですか? |
257 |
NS |
257 |
いく |
257 |
iku |
|
|
|
|
|
|
258 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
258 |
É maré alta ou maré
baixa? |
258 |
是在涨潮还是在落潮? |
258 |
是在涨潮还是在落潮? |
258 |
Shì zài
zhǎngcháo háishì zài luòcháo? |
258 |
|
258 |
Is it high tide or
low tide? |
258 |
|
258 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
258 |
Ist es Flut oder
Ebbe? |
258 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
258 |
Это
прилив или
отлив? |
258 |
Eto priliv ili
otliv? |
258 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
258 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
258 |
क्या
यह उच्च
ज्वार या
निम्न ज्वार
है? |
258 |
kya yah uchch jvaar
ya nimn jvaar hai? |
258 |
ਕੀ
ਇਹ ਉੱਚੀ ਲਹਿਰ
ਹੈ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਸਮੁੰਦਰ? |
258 |
Kī iha ucī
lahira hai jāṁ ghaṭa samudara? |
258 |
এটা
কি জোয়ার বা
নিম্ন
জোয়ার? |
258 |
Ēṭā
ki jōẏāra bā nimna jōẏāra? |
258 |
満潮ですか、それとも干潮ですか? |
258 |
退却 |
258 |
んs |
258 |
NS |
|
|
|
|
|
|
259 |
augmenter |
259 |
subir |
259 |
涨 |
259 |
涨价 |
259 |
Zhǎng jià |
259 |
|
259 |
rise |
259 |
|
259 |
subir |
259 |
erhebt euch |
259 |
podwyżka |
259 |
повышаться |
259 |
povyshat'sya |
259 |
ترتفع |
259 |
tartafie |
259 |
वृद्धि |
259 |
vrddhi |
259 |
ਉਭਾਰ |
259 |
Ubhāra |
259 |
উত্থান |
259 |
Ut'thāna |
259 |
上昇 |
259 |
潮 の 満ち引き は あります か ? |
259 |
たいきゃく |
259 |
taikyaku |
|
|
|
|
|
|
260 |
dehors |
260 |
Fora |
260 |
出 |
260 |
出 |
260 |
chū |
260 |
|
260 |
out |
260 |
|
260 |
fuera |
260 |
aus |
260 |
na zewnątrz |
260 |
из |
260 |
iz |
260 |
خارج |
260 |
kharij |
260 |
बाहर |
260 |
baahar |
260 |
ਬਾਹਰ |
260 |
bāhara |
260 |
বাইরে |
260 |
bā'irē |
260 |
アウト |
260 |
潮 は 出ます か ? |
260 |
しお の みちびきわ あります か ? |
260 |
shio no michibikiwa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
261 |
aller |
261 |
ir |
261 |
去 |
261 |
去 |
261 |
qù |
261 |
|
261 |
go |
261 |
|
261 |
ir |
261 |
gehen |
261 |
wybrać się |
261 |
идти |
261 |
idti |
261 |
يذهب |
261 |
yadhhab |
261 |
जाओ |
261 |
jao |
261 |
ਜਾਣਾ |
261 |
jāṇā |
261 |
যাওয়া |
261 |
yā'ōẏā |
261 |
行く |
261 |
満潮です か 、 それとも 干潮です か ? |
261 |
しお わ でます か ? |
261 |
shio wa demasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
262 |
N.-É. |
262 |
NS |
262 |
了 |
262 |
了 |
262 |
le |
262 |
|
262 |
NS |
262 |
|
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
NS |
262 |
एन
एस |
262 |
en es |
262 |
ਐਨ.ਐਸ |
262 |
aina.Aisa |
262 |
এনএস |
262 |
ēna'ēsa |
262 |
NS |
262 |
満潮です か 、 それとも 干潮です か ? |
262 |
まんちょうです か 、 それとも かんちょうです か ? |
262 |
manchōdesu ka , soretomo kanchōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
263 |
battre en retraite |
263 |
retiro |
263 |
退 |
263 |
退票 |
263 |
tuìpiào |
263 |
|
263 |
retreat |
263 |
|
263 |
retirada |
263 |
Rückzug |
263 |
wycofać
się |
263 |
спасаться
бегством |
263 |
spasat'sya begstvom |
263 |
تراجع |
263 |
tarajue |
263 |
वापसी |
263 |
vaapasee |
263 |
ਪਿੱਛੇ
ਹਟਣਾ |
263 |
pichē
haṭaṇā |
263 |
পশ্চাদপসরণ |
263 |
paścādapasaraṇa |
263 |
退却 |
263 |
乗車 で 浜辺 に 体 が 流された |
263 |
まんちょうです か 、 それとも かんちょうです か ? |
263 |
manchōdesu ka , soretomo kanchōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
264 |
La marée monte ou
descend ? |
264 |
A maré está subindo
ou baixando? |
264 |
Is the tide coming in or going
out? |
264 |
潮是进来还是出去? |
264 |
cháo shì jìnlái
háishì chūqù? |
264 |
|
264 |
Is the tide coming in
or going out? |
264 |
|
264 |
¿Está subiendo o
bajando la marea? |
264 |
Kommt die Flut herein
oder geht sie aus? |
264 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
264 |
Прилив
приходит
или уходит? |
264 |
Priliv prikhodit ili
ukhodit? |
264 |
هل
المد قادم أم
سيخرج؟ |
264 |
hal almudu qadim 'am
sayakhriju? |
264 |
ज्वार
आ रहा है या
बाहर जा रहा
है? |
264 |
jvaar aa raha hai ya
baahar ja raha hai? |
264 |
ਕੀ
ਲਹਿਰ ਆ ਰਹੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ? |
264 |
kī lahira ā
rahī hai jāṁ bāhara jā rahī hai? |
264 |
জোয়ার
আসছে নাকি
বের হচ্ছে? |
264 |
jōẏāra
āsachē nāki bēra hacchē? |
264 |
潮の満ち引きはありますか? |
264 |
遺体 は 車 で 浜辺 に 洗い流された |
264 |
じょうしゃ で はまべ に からだ が ながされた |
264 |
jōsha de hamabe ni karada ga nagasareta |
|
|
|
265 |
La marée monte ou
descend ? |
265 |
A maré sobe ou
desce? |
265 |
潮是进来还是出去? |
265 |
潮是进来还是出去? |
265 |
Cháo shì jìnlái
háishì chūqù? |
265 |
|
265 |
Does the tide come
in or out? |
265 |
|
265 |
¿La marea sube o
baja? |
265 |
Kommt die Flut rein
oder raus? |
265 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
265 |
Приходит
ли прилив? |
265 |
Prikhodit li priliv? |
265 |
هل
المد يأتي أو
يخرج؟ |
265 |
hal almadu yati 'aw
yakhriju? |
265 |
ज्वार
आता है या
बाहर? |
265 |
jvaar aata hai ya
baahar? |
265 |
ਕੀ
ਲਹਿਰਾਂ ਅੰਦਰ
ਜਾਂ ਬਾਹਰ
ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ? |
265 |
Kī
lahirāṁ adara jāṁ bāhara
ā'undī'āṁ hana? |
265 |
জোয়ার
আসে কি বাইরে? |
265 |
Jōẏāra
āsē ki bā'irē? |
265 |
潮は出ますか? |
265 |
潮 で 浜辺 に 体 が 流された |
265 |
いたい わ くるま で はまべ に あらいながされた |
265 |
itai wa kuruma de hamabe ni arainagasareta |
|
|
|
|
|
|
266 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
266 |
É maré alta ou maré
baixa? |
266 |
Is it high tide or low tide? |
266 |
是涨潮还是退潮? |
266 |
Shì zhǎngcháo
háishì tuìcháo? |
266 |
|
266 |
Is it high tide or
low tide? |
266 |
|
266 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
266 |
Ist es Flut oder
Ebbe? |
266 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
266 |
Это
прилив или
отлив? |
266 |
Eto priliv ili otliv? |
266 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
266 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
266 |
क्या
यह उच्च
ज्वार या
निम्न ज्वार
है? |
266 |
kya yah uchch jvaar
ya nimn jvaar hai? |
266 |
ਕੀ
ਇਹ ਉੱਚੀ ਲਹਿਰ
ਹੈ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਸਮੁੰਦਰ? |
266 |
Kī iha ucī
lahira hai jāṁ ghaṭa samudara? |
266 |
এটা
কি জোয়ার বা
নিম্ন
জোয়ার? |
266 |
Ēṭā
ki jōẏāra bā nimna jōẏāra? |
266 |
満潮ですか、それとも干潮ですか? |
266 |
潮 で 浜辺 に 体 が 流された |
266 |
しお で はまべ に からだ が ながされた |
266 |
shio de hamabe ni karada ga nagasareta |
|
|
|
267 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
267 |
É maré alta ou maré
baixa? |
267 |
是在涨潮还是在落潮? |
267 |
是在涨潮还是在落潮? |
267 |
Shì zài
zhǎngcháo háishì zài luòcháo? |
267 |
|
267 |
Is it high tide or
low tide? |
267 |
|
267 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
267 |
Ist es Flut oder
Ebbe? |
267 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
267 |
Это
прилив или
отлив? |
267 |
Eto priliv ili
otliv? |
267 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
267 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
267 |
क्या
यह उच्च
ज्वार या
निम्न ज्वार
है? |
267 |
kya yah uchch jvaar
ya nimn jvaar hai? |
267 |
ਕੀ
ਇਹ ਉੱਚੀ ਲਹਿਰ
ਹੈ ਜਾਂ ਘੱਟ
ਸਮੁੰਦਰ? |
267 |
Kī iha ucī
lahira hai jāṁ ghaṭa samudara? |
267 |
এটা
কি জোয়ার বা
নিম্ন
জোয়ার? |
267 |
Ēṭā
ki jōẏāra bā nimna jōẏāra? |
267 |
満潮ですか、それとも干潮ですか? |
267 |
に 向かって |
267 |
しお で はまべ に からだ が ながされた |
267 |
shio de hamabe ni karada ga nagasareta |
|
|
|
|
|
|
268 |
Le corps a été échoué
sur la plage par le trajet |
268 |
O corpo foi levado na
praia pelo passeio |
268 |
The body was washed up on the
beach by the ride |
268 |
尸体被乘车冲到沙滩上 |
268 |
Shītǐ bèi
chéng chē chōng dào shātān shàng |
268 |
|
268 |
The body was washed
up on the beach by the ride |
268 |
|
268 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por el paseo. |
268 |
Die Leiche wurde von
der Fahrt an den Strand gespült |
268 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę podczas przejażdżki |
268 |
Тело
было
выброшено
на пляж во
время поездки. |
268 |
Telo bylo vybrosheno
na plyazh vo vremya poyezdki. |
268 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بالركوب |
268 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bialrukub |
268 |
शरीर
सवारी
द्वारा
समुद्र तट पर
धोया गया था |
268 |
shareer savaaree
dvaara samudr tat par dhoya gaya tha |
268 |
ਸਵਾਰੀ
ਦੁਆਰਾ ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਬੀਚ 'ਤੇ ਧੋ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
268 |
Savārī
du'ārā lāśa nū bīca'tē dhō ditā
gi'ā |
268 |
যাত্রায়
সৈকতে লাশ
ধুয়ে ফেলা
হয়েছিল |
268 |
Yātrāẏa
saikatē lāśa dhuẏē phēlā
haẏēchila |
268 |
乗車で浜辺に体が流された |
268 |
優れました |
268 |
に むかって |
268 |
ni mukatte |
|
|
|
269 |
Le corps a été
emporté sur la plage en voiture |
269 |
O corpo foi levado
para a praia de carro |
269 |
尸体被乘车冲到沙滩上 |
269 |
尸体被乘车冲到岸上 |
269 |
shītǐ bèi
chéng chē chōng dào ànshàng |
269 |
|
269 |
The body was washed
onto the beach by car |
269 |
|
269 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa en coche. |
269 |
Die Leiche wurde mit
dem Auto an den Strand gespült |
269 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę samochodem |
269 |
Тело
было
выброшено
на пляж на
машине. |
269 |
Telo bylo vybrosheno
na plyazh na mashine. |
269 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بالسيارة |
269 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bialsayaara |
269 |
शव
को समुद्र तट
पर कार
द्वारा धोया
गया था |
269 |
shav ko samudr tat
par kaar dvaara dhoya gaya tha |
269 |
ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਕਾਰ
ਦੁਆਰਾ
ਸਮੁੰਦਰ ਕੰ ontoੇ
ਧੋ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ |
269 |
lāśa
nū kāra du'ārā samudara ka ontoē dhō ditā
gi'ā |
269 |
লাশটি
গাড়িতে করে
সৈকতে ধুয়ে
ফেলা হয়েছিল |
269 |
lāśaṭi
gāṛitē karē saikatē dhuẏē
phēlā haẏēchila |
269 |
遺体は車で浜辺に洗い流された |
269 |
も 参照 してください |
269 |
すぐれました |
269 |
suguremashita |
|
|
|
|
|
|
270 |
Le corps a été échoué
sur la plage par la marée |
270 |
O corpo foi levado na
praia pela maré |
270 |
The body was washed up on the
beach by the tide |
270 |
尸体被潮水冲上海滩 |
270 |
shītǐ bèi
cháoshuǐ chōng shànghǎitān |
270 |
|
270 |
The body was washed
up on the beach by the tide |
270 |
|
270 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por la marea |
270 |
Die Leiche wurde von
der Flut an den Strand gespült |
270 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę przez przypływ |
270 |
Тело
было
выброшено
на пляж
приливом |
270 |
Telo bylo vybrosheno
na plyazh prilivom |
270 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بسبب المد |
270 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bisabab almadi |
270 |
शरीर
समुद्र तट पर
ज्वार
द्वारा धोया
गया था |
270 |
shareer samudr tat
par jvaar dvaara dhoya gaya tha |
270 |
ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕੰ onੇ ਤੇ
ਲਹਿਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਧੋ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
270 |
lāśa
nū samudarī ka onē tē lahirāṁ du'ārā
dhō ditā gi'ā sī |
270 |
জোয়ারে
সৈকতে লাশ
ভেসে গেছে |
270 |
jōẏārē
saikatē lāśa bhēsē gēchē |
270 |
潮で浜辺に体が流された |
270 |
満潮 |
270 |
も さんしょう してください |
270 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
271 |
Le corps a été
échoué sur la plage par la marée |
271 |
O corpo foi levado
na praia pela maré |
271 |
尸体被潮水冲上了海滩 |
271 |
尸体被潮水冲上海滩 |
271 |
shītǐ bèi
cháoshuǐ chōng shànghǎitān |
271 |
|
271 |
The body was washed
up on the beach by the tide |
271 |
|
271 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por la marea |
271 |
Die Leiche wurde von
der Flut an den Strand gespült |
271 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę przez przypływ |
271 |
Тело
было
выброшено
на пляж
приливом |
271 |
Telo bylo vybrosheno
na plyazh prilivom |
271 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بسبب المد |
271 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bisabab almadi |
271 |
शरीर
समुद्र तट पर
ज्वार
द्वारा धोया
गया था |
271 |
shareer samudr tat
par jvaar dvaara dhoya gaya tha |
271 |
ਲਾਸ਼
ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕੰ onੇ ਤੇ
ਲਹਿਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਧੋ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
271 |
lāśa
nū samudarī ka onē tē lahirāṁ du'ārā
dhō ditā gi'ā sī |
271 |
জোয়ারে
সৈকতে লাশ
ভেসে গেছে |
271 |
jōẏārē
saikatē lāśa bhēsē gēchē |
271 |
潮で浜辺に体が流された |
271 |
干潮 |
271 |
まんちょう |
271 |
manchō |
|
|
|
|
|
|
272 |
Envers |
272 |
Para |
272 |
向 |
272 |
向 |
272 |
xiàng |
272 |
|
272 |
Towards |
272 |
|
272 |
Hacia |
272 |
In Richtung |
272 |
W stronę |
272 |
К |
272 |
K |
272 |
من
اتجاه |
272 |
min aitijah |
272 |
की
ओर |
272 |
kee or |
272 |
ਵੱਲ |
272 |
vala |
272 |
দিকে |
272 |
dikē |
272 |
に向かって |
272 |
干潮 |
272 |
かんちょう |
272 |
kanchō |
|
|
|
|
|
|
273 |
supérieur |
273 |
superior |
273 |
上 |
273 |
上 |
273 |
shàng |
273 |
|
273 |
superior |
273 |
|
273 |
superior |
273 |
Vorgesetzter |
273 |
znakomity |
273 |
начальство |
273 |
nachal'stvo |
273 |
متفوق |
273 |
mutafawiq |
273 |
बेहतर |
273 |
behatar |
273 |
ਉੱਤਮ |
273 |
utama |
273 |
উচ্চতর |
273 |
uccatara |
273 |
優れました |
273 |
春 の 潮 |
273 |
かんちょう |
273 |
kanchō |
|
|
|
|
|
|
274 |
voir également |
274 |
Veja também |
274 |
see also |
274 |
也可以看看 |
274 |
yě kěyǐ kàn kàn |
274 |
|
274 |
see also |
274 |
|
274 |
ver también |
274 |
siehe auch |
274 |
Zobacz też |
274 |
смотрите
также |
274 |
smotrite takzhe |
274 |
أنظر
أيضا |
274 |
'anzur 'aydan |
274 |
यह सभी
देखें |
274 |
yah sabhee dekhen |
274 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
274 |
iha vī vēkhō |
274 |
আরো
দেখুন |
274 |
ārō dēkhuna |
274 |
も参照してください |
274 |
多く の 人 の 意見 が 動いている よう に 見える 方向 |
274 |
はる の しお |
274 |
haru no shio |
|
|
|
|
|
|
275 |
marée haute |
275 |
maré alta |
275 |
high tide |
275 |
高潮 |
275 |
gāocháo |
275 |
|
275 |
high tide |
275 |
|
275 |
la marea alta |
275 |
Flut |
275 |
przypływ |
275 |
прилив |
275 |
priliv |
275 |
المد
العالي |
275 |
almadu aleali |
275 |
ज्वार |
275 |
jvaar |
275 |
ਉੱਚੀ
ਲਹਿਰ |
275 |
ucī lahira |
275 |
জোয়ার |
275 |
jōẏāra |
275 |
満潮 |
275 |
人々 は 動いている ようです |
275 |
おうく の ひと の いけん が うごいている よう に みえる ほうこう |
275 |
ōku no hito no iken ga ugoiteiru yō ni mieru hōkō |
|
|
|
276 |
marée basse |
276 |
maré baixa |
276 |
low tide |
276 |
低潮 |
276 |
dīcháo |
276 |
|
276 |
low tide |
276 |
|
276 |
marea baja |
276 |
Ebbe |
276 |
odpływ |
276 |
отлив |
276 |
otliv |
276 |
مد
وجزر طفيف |
276 |
madun wajuzur tafif |
276 |
कम
ज्वार |
276 |
kam jvaar |
276 |
ਘੱਟ
ਲਹਿਰ |
276 |
ghaṭa lahira |
276 |
ভাটা |
276 |
bhāṭā |
276 |
干潮 |
276 |
傾向 |
276 |
ひとびと わ うごいている ようです |
276 |
hitobito wa ugoiteiru yōdesu |
|
|
|
|
|
|
277 |
marée basse |
277 |
maré morta |
277 |
neap tide |
277 |
小潮 |
277 |
xiǎocháo |
277 |
|
277 |
neap tide |
277 |
|
277 |
marea muerta |
277 |
Nippflut |
277 |
przypływ |
277 |
прилив |
277 |
priliv |
277 |
محايد
المد |
277 |
mahayid almadi |
277 |
उच्च
ज्वार - भाटा |
277 |
uchch jvaar - bhaata |
277 |
ਨੇਪ
ਲਹਿਰ |
277 |
nēpa lahira |
277 |
নীপ
জোয়ার |
277 |
nīpa
jōẏāra |
277 |
干潮 |
277 |
傾向 |
277 |
けいこう |
277 |
keikō |
|
|
|
278 |
marée de vive eau |
278 |
maré de primavera |
278 |
spring tide |
278 |
大潮 |
278 |
dàcháo |
278 |
|
278 |
spring tide |
278 |
|
278 |
marea de primavera |
278 |
Springflut |
278 |
wiosenny prąd |
278 |
весенний
прилив |
278 |
vesenniy priliv |
278 |
جزر |
278 |
jazur |
278 |
ज्वार
- भाटा |
278 |
jvaar - bhaata |
278 |
ਬਸੰਤ
ਲਹਿਰ |
278 |
basata lahira |
278 |
বসন্ত
জোয়ার |
278 |
basanta
jōẏāra |
278 |
春の潮 |
278 |
意見 の 流れ に 逆らって 発言 する に は 勇気 が 必要です |
278 |
けいこう |
278 |
keikō |
|
|
|
|
|
|
279 |
la direction dans
laquelle l'opinion d'un grand nombre de personnes semble évoluer |
279 |
a direção na qual a
opinião de um grande número de pessoas parece estar se movendo |
279 |
the direction in which the
opinion of a large number of people seems to be moving |
279 |
很多人的意见似乎正在走向的方向 |
279 |
hěnduō rén
de yìjiàn sìhū zhèngzài zǒuxiàng de fāngxiàng |
279 |
|
279 |
the direction in
which the opinion of a large number of people seems to be moving |
279 |
|
279 |
la dirección en la
que parece moverse la opinión de un gran número de personas |
279 |
die Richtung, in die
sich die Meinung vieler Menschen zu bewegen scheint |
279 |
kierunek, w którym
zdaje się zmierzać opinia dużej liczby osób |
279 |
направление,
в котором,
кажется,
движется мнение
большого
количества
людей |
279 |
napravleniye, v
kotorom, kazhetsya, dvizhetsya mneniye bol'shogo kolichestva lyudey |
279 |
الاتجاه
الذي يبدو أن
رأي عدد كبير
من الناس يتحرك
فيه |
279 |
aliatijah aladhi
yabdu 'ana ray eadad kabir min alnaas yataharak fih |
279 |
जिस
दिशा में
बड़ी संख्या
में लोगों की
राय चलती दिख
रही है |
279 |
jis disha mein badee
sankhya mein logon kee raay chalatee dikh rahee hai |
279 |
ਉਹ
ਦਿਸ਼ਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਾਏ
ਚਲਦੀ ਜਾਪਦੀ
ਹੈ |
279 |
uha diśā
jisa vica vaḍī giṇatī vica lōkāṁ
dī rā'ē caladī jāpadī hai |
279 |
যে
দিকে বিপুল
সংখ্যক
মানুষের
মতামত
এগিয়ে যাচ্ছে
বলে মনে
হচ্ছে |
279 |
yē dikē
bipula saṅkhyaka mānuṣēra matāmata
ēgiẏē yācchē balē manē hacchē |
279 |
多くの人の意見が動いているように見える方向 |
279 |
野党 の 潮流 に は 勇気 が 必要 |
279 |
いけん の ながれ に さからって はつげん する に わ ゆうき が ひつようです |
279 |
iken no nagare ni sakaratte hatsugen suru ni wa yūki ga hitsuyōdesu |
|
|
|
280 |
Les gens semblent
bouger |
280 |
As pessoas parecem
estar se movendo |
280 |
人们似乎在移动 |
280 |
似乎在移动 |
280 |
sìhū zài yídòng |
280 |
|
280 |
People seem to be
moving |
280 |
|
280 |
La gente parece
moverse |
280 |
Die Leute scheinen
sich zu bewegen |
280 |
Ludzie wydają
się być w ruchu |
280 |
Кажется,
люди
движутся |
280 |
Kazhetsya, lyudi
dvizhutsya |
280 |
يبدو
أن الناس
تتحرك |
280 |
yabdu 'ana alnaas
tataharak |
280 |
लोग
हिलते-डुलते
नज़र आते हैं |
280 |
log hilate-dulate
nazar aate hain |
280 |
ਲੋਕ
ਚਲਦੇ ਜਾਪਦੇ
ਹਨ |
280 |
lōka
caladē jāpadē hana |
280 |
মনে
হচ্ছে মানুষ
চলাচল করছে |
280 |
manē
hacchē mānuṣa calācala karachē |
280 |
人々は動いているようです |
280 |
世論 の 流れ に 逆らう に は 勇気 が 必要 |
280 |
やとう の ちょうりゅう に わ ゆうき が ひつよう |
280 |
yatō no chōryū ni wa yūki ga hitsuyō |
|
|
|
|
|
|
281 |
Tendance |
281 |
Tendência |
281 |
Trend |
281 |
趋势 |
281 |
qūshì |
281 |
|
281 |
Trend |
281 |
|
281 |
Tendencia |
281 |
Trend |
281 |
Tendencja |
281 |
Тренд |
281 |
Trend |
281 |
اتجاه |
281 |
atijah |
281 |
ट्रेंड |
281 |
trend |
281 |
ਰੁਝਾਨ |
281 |
rujhāna |
281 |
প্রবণতা |
281 |
prabaṇatā |
281 |
傾向 |
281 |
世論 の 流れ に 逆らう に は 勇気 が 必要 |
281 |
せろん の ながれ に さからう に わ ゆうき が ひつよう |
281 |
seron no nagare ni sakarau ni wa yūki ga hitsuyō |
|
|
|
|
|
|
282 |
Tendance |
282 |
Tendência |
282 |
潮流;趋势;动向 |
282 |
潮流;趋势;动向 |
282 |
cháoliú; qūshì;
dòngxiàng |
282 |
|
282 |
Trend |
282 |
|
282 |
Tendencia |
282 |
Trend |
282 |
Tendencja |
282 |
Тренд |
282 |
Trend |
282 |
اتجاه |
282 |
atijah |
282 |
ट्रेंड |
282 |
trend |
282 |
ਰੁਝਾਨ |
282 |
rujhāna |
282 |
প্রবণতা |
282 |
prabaṇatā |
282 |
傾向 |
282 |
増加 し 、 制御 する の が 難しい 大量 の sth 不快 |
282 |
せろん の ながれ に さからう に わ ゆうき が ひつよう |
282 |
seron no nagare ni sakarau ni wa yūki ga hitsuyō |
|
|
|
|
|
|
283 |
Il faut du courage
pour s'exprimer à contre-courant de l'opinion |
283 |
É preciso coragem
para falar contra a maré de opinião |
283 |
It takes courage to speak out
against the tide of opinion |
283 |
反对意见潮汐需要勇气 |
283 |
fǎnduì yìjiàn
cháoxī xūyào yǒngqì |
283 |
|
283 |
It takes courage to
speak out against the tide of opinion |
283 |
|
283 |
Se necesita coraje
para hablar en contra de la corriente de opinión |
283 |
Es braucht Mut, sich
gegen den Strom der Meinung auszusprechen |
283 |
Wypowiadanie się
pod prąd opinii wymaga odwagi |
283 |
Требуется
смелость,
чтобы
выступить
против
течения
мнений |
283 |
Trebuyetsya smelost',
chtoby vystupit' protiv techeniya mneniy |
283 |
يتطلب
الأمر شجاعة
للتحدث ضد
تيار الرأي
العام |
283 |
yatatalab al'amr
shajaeatan liltahaduth dida tayaar alraay aleami |
283 |
राय
के ज्वार के
खिलाफ बोलने
के लिए साहस
चाहिए |
283 |
raay ke jvaar ke
khilaaph bolane ke lie saahas chaahie |
283 |
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦੀ ਲਹਿਰ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਬੋਲਣ
ਲਈ ਹਿੰਮਤ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
283 |
vicārāṁ
dī lahira dē virudha bōlaṇa la'ī himata dī
lōṛa hudī hai |
283 |
মতের
জোয়ারের
বিরুদ্ধে
কথা বলতে
সাহস লাগে |
283 |
matēra
jōẏārēra birud'dhē kathā balatē
sāhasa lāgē |
283 |
意見の流れに逆らって発言するには勇気が必要です |
283 |
大量 に 増加 し 、 制御 が 難しい 不快な もの |
283 |
ぞうか し 、 せいぎょ する の が むずかしい たいりょう の sth ふかい |
283 |
zōka shi , seigyo suru no ga muzukashī tairyō no sth fukai |
|
|
|
284 |
La marée de
l'opposition exige du courage |
284 |
A maré de oposição
requer coragem |
284 |
反对意见潮汐需要勇气 |
284 |
反对意见潮汐需要勇气 |
284 |
fǎnduì yìjiàn
cháoxī xūyào yǒngqì |
284 |
|
284 |
The tide of
opposition requires courage |
284 |
|
284 |
La marea de
oposición requiere coraje |
284 |
Die Flut der
Opposition erfordert Mut |
284 |
Fala sprzeciwu
wymaga odwagi |
284 |
Волна
оппозиции
требует
мужества |
284 |
Volna oppozitsii
trebuyet muzhestva |
284 |
يتطلب
تيار
المعارضة
الشجاعة |
284 |
yatatalab tayaar
almuearadat alshujaea |
284 |
विपक्ष
के ज्वार को
साहस चाहिए |
284 |
vipaksh ke jvaar ko
saahas chaahie |
284 |
ਵਿਰੋਧ
ਦੀ ਲਹਿਰ ਨੂੰ
ਹਿੰਮਤ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
284 |
virōdha dī
lahira nū himata dī lōṛa hudī hai |
284 |
বিরোধী
জোয়ারের
জন্য সাহসের
প্রয়োজন |
284 |
birōdhī
jōẏārēra jan'ya sāhasēra praẏōjana |
284 |
野党の潮流には勇気が必要 |
284 |
( 制御 不能 ) 悪 の 潮 、 怒り の 潮 |
284 |
たいりょう に ぞうか し 、 せいぎょ が むずかしい ふかいな もの |
284 |
tairyō ni zōka shi , seigyo ga muzukashī fukaina mono |
|
|
|
|
|
|
285 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
285 |
É preciso coragem
para ir contra a tendência da opinião pública |
285 |
It takes courage to go against
the trend of public opinion |
285 |
逆舆论潮流需要勇气 |
285 |
nì yúlùn cháoliú
xūyào yǒngqì |
285 |
|
285 |
It takes courage to
go against the trend of public opinion |
285 |
|
285 |
Se necesita coraje
para ir en contra de la tendencia de la opinión pública |
285 |
Es braucht Mut, sich
gegen den Trend der öffentlichen Meinung zu stellen |
285 |
Trzeba odwagi
iść pod prąd opinii publicznej |
285 |
Чтобы
противостоять
общественному
мнению,
нужно
мужество. |
285 |
Chtoby protivostoyat'
obshchestvennomu mneniyu, nuzhno muzhestvo. |
285 |
يتطلب
الأمر شجاعة
لمقاومة
اتجاه الرأي
العام |
285 |
yatatalab al'amr
shajaeatan limuqawamat atijah alraay aleami |
285 |
जनमत
की
प्रवृत्ति
के खिलाफ
जाने के लिए
साहस चाहिए |
285 |
janamat kee pravrtti
ke khilaaph jaane ke lie saahas chaahie |
285 |
ਜਨਤਕ
ਰਾਏ ਦੇ ਰੁਝਾਨ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਜਾਣ ਲਈ ਹਿੰਮਤ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
285 |
janataka
rā'ē dē rujhāna dē virudha jāṇa la'ī
himata dī lōṛa hudī hai |
285 |
জনমতের
ধারার
বিরুদ্ধে
যেতে সাহস
লাগে |
285 |
janamatēra
dhārāra birud'dhē yētē sāhasa lāgē |
285 |
世論の流れに逆らうには勇気が必要 |
285 |
( 制御 不能 ) 悪 の 潮 、 怒り の 潮 |
285 |
( せいぎょ ふのう ) あく の しお 、 いかり の しお |
285 |
( seigyo funō ) aku no shio , ikari no shio |
|
|
|
286 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
286 |
É preciso coragem
para ir contra a tendência da opinião pública |
286 |
跟舆论趋向唱反调需要勇气 |
286 |
趋向向唱反调勇气需要 |
286 |
qūxiàng xiàng
chàngfǎndiào yǒngqì xūyào |
286 |
|
286 |
It takes courage to
go against the trend of public opinion |
286 |
|
286 |
Se necesita coraje
para ir en contra de la tendencia de la opinión pública |
286 |
Es braucht Mut, sich
gegen den Trend der öffentlichen Meinung zu stellen |
286 |
Trzeba odwagi
iść pod prąd opinii publicznej |
286 |
Чтобы
противостоять
общественному
мнению,
нужно
мужество. |
286 |
Chtoby
protivostoyat' obshchestvennomu mneniyu, nuzhno muzhestvo. |
286 |
يتطلب
الأمر شجاعة
لمقاومة
اتجاه الرأي
العام |
286 |
yatatalab al'amr
shajaeatan limuqawamat atijah alraay aleami |
286 |
जनमत
की
प्रवृत्ति
के खिलाफ
जाने के लिए
साहस चाहिए |
286 |
janamat kee pravrtti
ke khilaaph jaane ke lie saahas chaahie |
286 |
ਜਨਤਕ
ਰਾਏ ਦੇ ਰੁਝਾਨ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਜਾਣ ਲਈ ਹਿੰਮਤ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
286 |
janataka
rā'ē dē rujhāna dē virudha jāṇa la'ī
himata dī lōṛa hudī hai |
286 |
জনমতের
ধারার
বিরুদ্ধে
যেতে সাহস
লাগে |
286 |
janamatēra
dhārāra birud'dhē yētē sāhasa lāgē |
286 |
世論の流れに逆らうには勇気が必要 |
286 |
放棄 された |
286 |
( せいぎょ ふのう ) あく の しお 、 いかり の しお |
286 |
( seigyo funō ) aku no shio , ikari no shio |
|
|
|
|
|
|
287 |
une grande quantité
de qc désagréable qui augmente et est .difficile à contrôler |
287 |
uma grande quantidade
de sth desagradável que está aumentando e é difícil de controlar |
287 |
a large amount of sth unpleasant
that is increasing and is .difficult to control |
287 |
大量增加且难以控制的令人不快的事情 |
287 |
dàliàng
zēngjiā qiě nányǐ kòngzhì de lìng rén bùkuài de shìqíng |
287 |
|
287 |
a large amount of sth
unpleasant that is increasing and is .difficult to control |
287 |
|
287 |
una gran cantidad de
algo desagradable que está aumentando y es .difícil de controlar |
287 |
eine große Menge
unangenehmer etw, die zunimmt und .schwer zu kontrollieren ist |
287 |
duża
ilość nieprzyjemnych rzeczy, które narastają i są .trudne
do kontrolowania |
287 |
большое
количество
чего-то
неприятного,
которое
увеличивается
и которое
трудно контролировать |
287 |
bol'shoye kolichestvo
chego-to nepriyatnogo, kotoroye uvelichivayetsya i kotoroye trudno
kontrolirovat' |
287 |
كمية
كبيرة من
الأشياء غير
السارة التي
تتزايد
ويصعب
السيطرة
عليها |
287 |
kamiyat kabirat min
al'ashya' ghayr alsaarat alati tatazayad wayaseub alsaytarat ealayha |
287 |
sth की
एक बड़ी
मात्रा
अप्रिय है जो
बढ़ रही है और नियंत्रित
करना
मुश्किल है |
287 |
sth kee ek badee
maatra apriy hai jo badh rahee hai aur niyantrit karana mushkil hai |
287 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਜੋ ਕਿ ਵਧ ਰਹੀ
ਹੈ ਅਤੇ
ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੈ |
287 |
vaḍī
mātarā vica aṇasukhāvīṁ jō ki vadha
rahī hai atē kaṭarōla karana vica muśakala hai |
287 |
প্রচুর
পরিমাণে
অপ্রীতিকর
যা বৃদ্ধি
পাচ্ছে এবং
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
287 |
pracura
parimāṇē aprītikara yā br̥d'dhi
pācchē ēbaṁ niẏantraṇa karā
kaṭhina |
287 |
増加し、制御するのが難しい大量のsth不快 |
287 |
そこ に は 、 犯罪 の 高まり に対する 不安 が あります |
287 |
ほうき された |
287 |
hōki sareta |
|
|
|
288 |
Choses désagréables
qui augmentent en grande quantité et sont difficiles à contrôler |
288 |
Coisas desagradáveis
que aumentam muito e são difíceis de controlar |
288 |
大量增加且难以控制的令人不快的事情 |
288 |
大量增加且步行控制的令人不快的情况 |
288 |
dàliàng
zēngjiā qiě bùxíng kòngzhì de lìng rén bùkuài de qíngkuàng |
288 |
|
288 |
Unpleasant things
that increase in a large amount and are difficult to control |
288 |
|
288 |
Cosas desagradables
que aumentan en gran cantidad y son difíciles de controlar. |
288 |
Unangenehme Dinge,
die in großer Menge zunehmen und schwer zu kontrollieren sind |
288 |
Nieprzyjemne rzeczy,
które rosną w dużych ilościach i są trudne do
kontrolowania |
288 |
Неприятные
вещи,
которые
увеличиваются
в большом
количестве
и трудно
поддаются
контролю |
288 |
Nepriyatnyye
veshchi, kotoryye uvelichivayutsya v bol'shom kolichestve i trudno
poddayutsya kontrolyu |
288 |
الأشياء
غير السارة
التي تزداد
بكمية كبيرة ويصعب
السيطرة
عليها |
288 |
al'ashya' ghayr
alsaarat alati tazdad bikamiyat kabirat wayaseub alsaytarat ealayha |
288 |
अप्रिय
चीजें जो
बड़ी मात्रा
में बढ़ जाती
हैं और
जिन्हें
नियंत्रित
करना
मुश्किल
होता है |
288 |
apriy cheejen jo
badee maatra mein badh jaatee hain aur jinhen niyantrit karana mushkil hota
hai |
288 |
ਅਣਸੁਖਾਵੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਵਧਦੀਆਂ
ਹਨ ਅਤੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
288 |
aṇasukhāvī'āṁ
cīzāṁ jō vaḍī mātarā vica
vadhadī'āṁ hana atē niyataraṇa vica muśakala
hudī'āṁ hana |
288 |
অপ্রীতিকর
জিনিসগুলি
যা প্রচুর
পরিমাণে বৃদ্ধি
পায় এবং
নিয়ন্ত্রণ
করা কঠিন |
288 |
aprītikara
jinisaguli yā pracura parimāṇē br̥d'dhi
pāẏa ēbaṁ niẏantraṇa karā
kaṭhina |
288 |
大量に増加し、制御が難しい不快なもの |
288 |
そこ で は 、 人々 は 犯罪 の 高まり を 心配 しています |
288 |
そこ に わ 、 はんざい の たかまり にたいする ふあん が あります |
288 |
soko ni wa , hanzai no takamari nitaisuru fuan ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
289 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
289 |
(Incontrolável) maré
maligna, maré raivosa |
289 |
(Uncontrollable) evil tide, angry
tide |
289 |
(无法控制的)邪潮,怒潮 |
289 |
(wúfǎ kòngzhì
de) xié cháo, nùcháo |
289 |
|
289 |
(Uncontrollable) evil
tide, angry tide |
289 |
|
289 |
(Incontrolable) marea
maligna, marea enojada |
289 |
(Unkontrollierbare)
böse Flut, wütende Flut |
289 |
(Niekontrolowana)
zła fala, gniewna fala |
289 |
(Неконтролируемый)
злой прилив,
злой прилив |
289 |
(Nekontroliruyemyy)
zloy priliv, zloy priliv |
289 |
(لا
يمكن
السيطرة
عليها) المد
الشرير ،
المد الغاضب |
289 |
(la yumkin alsaytarat
ealayha) almadu alshiriyr , almadu alghadib |
289 |
(अनियंत्रित)
दुष्ट ज्वार,
क्रोधित
ज्वार |
289 |
(aniyantrit) dusht
jvaar, krodhit jvaar |
289 |
(ਬੇਕਾਬੂ)
ਭੈੜੀ ਲਹਿਰ,
ਗੁੱਸੇ ਦੀ
ਲਹਿਰ |
289 |
(bēkābū)
bhaiṛī lahira, gusē dī lahira |
289 |
(অনিয়ন্ত্রিত)
মন্দ জোয়ার,
ক্রোধের
জোয়ার |
289 |
(aniẏantrita)
manda jōẏāra, krōdhēra jōẏāra |
289 |
(制御不能)悪の潮、怒りの潮 |
289 |
犯罪 の 神聖な 利益 の 増加 が 心配です |
289 |
そこ で わ 、 ひとびと わ はんざい の たかまり お しんぱい しています |
289 |
soko de wa , hitobito wa hanzai no takamari o shinpai shiteimasu |
|
|
|
290 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
290 |
(Incontrolável) maré
maligna, maré raivosa |
290 |
(难以控制的)恶潮,怒潮 |
290 |
(按摩控制的)恶潮,怒潮 |
290 |
(ànmó kòngzhì de) è
cháo, nùcháo |
290 |
|
290 |
(Uncontrollable)
evil tide, angry tide |
290 |
|
290 |
(Incontrolable)
marea maligna, marea enojada |
290 |
(Unkontrollierbare)
böse Flut, wütende Flut |
290 |
(Niekontrolowana)
zła fala, gniewna fala |
290 |
(Неконтролируемый)
злой прилив,
злой прилив |
290 |
(Nekontroliruyemyy)
zloy priliv, zloy priliv |
290 |
(لا
يمكن
السيطرة
عليها) المد
الشرير ،
المد الغاضب |
290 |
(la yumkin
alsaytarat ealayha) almadu alshiriyr , almadu alghadib |
290 |
(अनियंत्रित)
दुष्ट ज्वार,
क्रोधित
ज्वार |
290 |
(aniyantrit) dusht
jvaar, krodhit jvaar |
290 |
(ਬੇਕਾਬੂ)
ਭੈੜੀ ਲਹਿਰ,
ਗੁੱਸੇ ਦੀ
ਲਹਿਰ |
290 |
(bēkābū)
bhaiṛī lahira, gusē dī lahira |
290 |
(অনিয়ন্ত্রিত)
মন্দ জোয়ার,
ক্রোধের
জোয়ার |
290 |
(aniẏantrita)
manda jōẏāra, krōdhēra jōẏāra |
290 |
(制御不能)悪の潮、怒りの潮 |
290 |
犯罪 の 神聖な 利益 の 増加 が 心配です |
290 |
はんざい の しんせいな りえき の ぞうか が しんぱいです |
290 |
hanzai no shinseina rieki no zōka ga shinpaidesu |
|
|
|
|
|
|
291 |
abandonné |
291 |
abandonado |
291 |
棄 |
291 |
弃 |
291 |
qì |
291 |
|
291 |
abandoned |
291 |
|
291 |
abandonado |
291 |
verlassen |
291 |
opuszczony |
291 |
заброшенный |
291 |
zabroshennyy |
291 |
مهجور |
291 |
mahjur |
291 |
छोड़ा
हुआ |
291 |
chhoda hua |
291 |
ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
291 |
chaḍa
ditā |
291 |
পরিত্যক্ত |
291 |
parityakta |
291 |
放棄された |
291 |
〜 あなた が 突然 持っている 感じ が どんどん 強く なっていく |
291 |
はんざい の しんせいな りえき の ぞうか が しんぱいです |
291 |
hanzai no shinseina rieki no zōka ga shinpaidesu |
|
|
|
|
|
|
292 |
Là, il y a de
l'anxiété à propos de la marée montante de la criminalité |
292 |
Lá, há ansiedade com
a crescente onda de crime |
292 |
There, is anxiety about the
rising tide of crime |
292 |
在那里,人们对犯罪潮的上升感到焦虑 |
292 |
zài nàlǐ, rénmen
duì fànzuì cháo de shàngshēng gǎndào jiāolǜ |
292 |
|
292 |
There, is anxiety
about the rising tide of crime |
292 |
|
292 |
Ahí, hay ansiedad por
la creciente marea del crimen |
292 |
Dort herrscht Angst
vor der steigenden Kriminalität |
292 |
Istnieje niepokój o
rosnącą falę przestępczości |
292 |
Есть
беспокойство
по поводу
нарастающей
преступности |
292 |
Yest' bespokoystvo po
povodu narastayushchey prestupnosti |
292 |
هناك
قلق من تصاعد
موجة
الجريمة |
292 |
hunak qalaq min
tasaeud mawjat aljarima |
292 |
उधर,
बढ़ते अपराध
के ज्वार को
लेकर चिंता
है |
292 |
udhar, badhate
aparaadh ke jvaar ko lekar chinta hai |
292 |
ਉਥੇ,
ਅਪਰਾਧ ਦੇ ਵਧ
ਰਹੇ ਪ੍ਰਵਾਹ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ
ਹੈ |
292 |
uthē,
aparādha dē vadha rahē pravāha bārē citā
hai |
292 |
সেখানে
অপরাধের
ক্রমবর্ধমান
জোয়ার
নিয়ে উদ্বেগ
রয়েছে |
292 |
sēkhānē
aparādhēra kramabardhamāna jōẏāra
niẏē udbēga raẏēchē |
292 |
そこには、犯罪の高まりに対する不安があります |
292 |
〜 いきなり どんどん 強く 感じます |
292 |
〜 あなた が とつぜん もっている かんじ が どんどん つよく なっていく |
292 |
〜 anata ga totsuzen motteiru kanji ga dondon tsuyoku natteiku |
|
|
|
|
|
|
293 |
Là-bas, les gens
s'inquiètent de la montée de la criminalité |
293 |
Lá, as pessoas estão
preocupadas com a crescente onda de crimes |
293 |
在那里,人们对犯罪潮的上升感到焦虑 |
293 |
在那里,人们对犯罪潮的上升趋势 |
293 |
zài nàlǐ,
rénmen duì fànzuì cháo de shàngshēng qūshì |
293 |
|
293 |
There, people are
anxious about the rising tide of crime |
293 |
|
293 |
Allí, la gente está
ansiosa por la creciente ola de delincuencia. |
293 |
Dort haben die Leute
Angst vor der steigenden Kriminalität |
293 |
Tam ludzie
obawiają się rosnącej fali przestępczości |
293 |
Там
люди
обеспокоены
ростом
преступности |
293 |
Tam lyudi
obespokoyeny rostom prestupnosti |
293 |
هناك
، يشعر الناس
بالقلق من
تصاعد موجة
الجريمة |
293 |
hunak , yasheur
alnaas bialqalaq min tasaeud mawjat aljarima |
293 |
उधर,
अपराध के
बढ़ते ज्वार
को लेकर लोग
चिंतित हैं |
293 |
udhar, aparaadh ke
badhate jvaar ko lekar log chintit hain |
293 |
ਉੱਥੇ,
ਲੋਕ ਅਪਰਾਧ ਦੇ
ਵਧ ਰਹੇ
ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਾਰੇ
ਚਿੰਤਤ ਹਨ |
293 |
uthē, lōka
aparādha dē vadha rahē pravāha bārē citata hana |
293 |
সেখানে
অপরাধের
ক্রমবর্ধমান
জোয়ার
নিয়ে মানুষ
উদ্বিগ্ন |
293 |
sēkhānē
aparādhēra kramabardhamāna jōẏāra
niẏē mānuṣa udbigna |
293 |
そこでは、人々は犯罪の高まりを心配しています |
293 |
気分 が 高い |
293 |
〜 いきなり どんどん つよく かんじます |
293 |
〜 ikinari dondon tsuyoku kanjimasu |
|
|
|
|
|
|
294 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
294 |
O aumento dos
benefícios sagrados do crime é preocupante |
294 |
The increase in crime sacred
benefits is worrying |
294 |
犯罪神圣利益增加令人担忧 |
294 |
fànzuì shénshèng lìyì
zēngjiā lìng rén dānyōu |
294 |
|
294 |
The increase in crime
sacred benefits is worrying |
294 |
|
294 |
El aumento de los
beneficios sagrados del crimen es preocupante |
294 |
Die Zunahme der
kriminellen Leistungen ist besorgniserregend |
294 |
Niepokojący jest
wzrost świętych korzyści związanych z
przestępczością |
294 |
Увеличение
священных
благ для
преступников
вызывает
беспокойство |
294 |
Uvelicheniye
svyashchennykh blag dlya prestupnikov vyzyvayet bespokoystvo |
294 |
إن
زيادة
الفوائد
المقدسة
للجريمة أمر
مقلق |
294 |
'iina ziadat
alfawayid almuqadasat liljarimat 'amr muqliq |
294 |
अपराध
पवित्र लाभ
में वृद्धि
चिंताजनक |
294 |
aparaadh pavitr laabh
mein vrddhi chintaajanak |
294 |
ਅਪਰਾਧ
ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ
ਲਾਭਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ
ਚਿੰਤਾਜਨਕ ਹੈ |
294 |
aparādha dē
pavitara lābhāṁ vica vādhā citājanaka hai |
294 |
অপরাধের
পবিত্র
সুবিধা
বৃদ্ধি
উদ্বেগজনক |
294 |
aparādhēra
pabitra subidhā br̥d'dhi udbēgajanaka |
294 |
犯罪の神聖な利益の増加が心配です |
294 |
気分 が 高い |
294 |
きぶん が たかい |
294 |
kibun ga takai |
|
|
|
295 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
295 |
O aumento dos
benefícios sagrados do crime é preocupante |
295 |
犯罪圣曰益增长令人忧 |
295 |
犯罪圣日益增长令人担忧 |
295 |
fànzuì shèng rìyì
zēngzhǎng lìng rén dānyōu |
295 |
|
295 |
The increase in
crime sacred benefits is worrying |
295 |
|
295 |
El aumento de los
beneficios sagrados del crimen es preocupante |
295 |
Die Zunahme der
kriminellen Leistungen ist besorgniserregend |
295 |
Niepokojący
jest wzrost świętych korzyści związanych z
przestępczością |
295 |
Увеличение
священных
благ для
преступников
вызывает
беспокойство |
295 |
Uvelicheniye
svyashchennykh blag dlya prestupnikov vyzyvayet bespokoystvo |
295 |
إن
زيادة
الفوائد
المقدسة
للجريمة أمر
مقلق |
295 |
'iina ziadat
alfawayid almuqadasat liljarimat 'amr muqliq |
295 |
अपराध
पवित्र लाभ
में वृद्धि
चिंताजनक |
295 |
aparaadh pavitr
laabh mein vrddhi chintaajanak |
295 |
ਅਪਰਾਧ
ਦੇ ਪਵਿੱਤਰ
ਲਾਭਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਾਧਾ
ਚਿੰਤਾਜਨਕ ਹੈ |
295 |
aparādha
dē pavitara lābhāṁ vica vādhā citājanaka
hai |
295 |
অপরাধের
পবিত্র
সুবিধা
বৃদ্ধি
উদ্বেগজনক |
295 |
aparādhēra
pabitra subidhā br̥d'dhi udbēgajanaka |
295 |
犯罪の神聖な利益の増加が心配です |
295 |
怒り の 波 が 彼女 を 襲った |
295 |
きぶん が たかい |
295 |
kibun ga takai |
|
|
|
|
|
|
296 |
~ de qch un sentiment
que vous avez soudainement qui devient de plus en plus fort |
296 |
~ de sth um
sentimento que você tem de repente que fica cada vez mais forte |
296 |
~ of sth a feeling that you
suddenly have that gets stronger and stronger |
296 |
~突然有一种越来越强烈的感觉 |
296 |
~túrán
yǒuyī zhǒng yuè lái yuè qiángliè de gǎnjué |
296 |
|
296 |
~ of sth a feeling
that you suddenly have that gets stronger and stronger |
296 |
|
296 |
~ de algo un
sentimiento que de repente tienes que se vuelve cada vez más fuerte |
296 |
~ von etw ein Gefühl,
das man plötzlich hat und das immer stärker wird |
296 |
~ jakiegoś
uczucia, które nagle staje się coraz silniejsze |
296 |
~
Чувство,
которое у
вас
внезапно
возникает,
становится
все сильнее
и сильнее |
296 |
~ Chuvstvo, kotoroye
u vas vnezapno voznikayet, stanovitsya vse sil'neye i sil'neye |
296 |
~
شعور بأن
لديك فجأة
يصبح أقوى
وأقوى |
296 |
~ shueur bi'ana
ladayk faj'atan yusbih 'aqwaa wa'aqwaa |
296 |
~ sth की
भावना है कि
आपके पास
अचानक है जो
मजबूत और
मजबूत हो
जाता है |
296 |
~ sth kee bhaavana
hai ki aapake paas achaanak hai jo majaboot aur majaboot ho jaata hai |
296 |
h
ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ
ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਅਚਾਨਕ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
296 |
h ika ajihī
bhāvanā jō tuhāḍē kōla acānaka
ā'undī hai jō mazabūta atē
mazabūta hudī hai |
296 |
st এর
মধ্যে এমন
একটি
অনুভূতি যা
আপনি হঠাৎ
করে অনুভব
করেন যা
শক্তিশালী
এবং
শক্তিশালী
হয়ে ওঠে |
296 |
st ēra
madhyē ēmana ēkaṭi anubhūti yā āpani
haṭhāṯ karē anubhaba karēna yā
śaktiśālī ēbaṁ śaktiśālī
haẏē ōṭhē |
296 |
〜あなたが突然持っている感じがどんどん強くなっていく |
296 |
怒り が 彼女 の 心 に 押し寄せた |
296 |
いかり の なみ が かのじょ お おそった |
296 |
ikari no nami ga kanojo o osotta |
|
|
|
297 |
~ Soudain, il y a un
sentiment de plus en plus fort |
297 |
~ De repente, há um
sentimento cada vez mais forte |
297 |
~突然有一种越来越强烈的感觉 |
297 |
~突然有一种强烈的感觉 |
297 |
~túrán
yǒuyī zhǒng qiángliè de gǎnjué |
297 |
|
297 |
~ Suddenly there is
a stronger and stronger feeling |
297 |
|
297 |
~ De repente hay un
sentimiento cada vez más fuerte |
297 |
~ Plötzlich gibt es
ein stärkeres und stärkeres Gefühl |
297 |
~ Nagle pojawia
się coraz silniejsze uczucie |
297 |
~
Внезапно
появляется
все более
сильное и сильное
чувство |
297 |
~ Vnezapno
poyavlyayetsya vse boleye sil'noye i sil'noye chuvstvo |
297 |
~
فجأة هناك
شعور أقوى
وأقوى |
297 |
~ faj'atan hunak
shueur 'aqwaa wa'aqwaa |
297 |
~
अचानक एक
मजबूत और
मजबूत एहसास
होता है |
297 |
~ achaanak ek
majaboot aur majaboot ehasaas hota hai |
297 |
~
ਅਚਾਨਕ ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
297 |
~ acānaka ika
mazabūta atē mazabūta
bhāvanā hudī hai |
297 |
There
হঠাৎ একটি
শক্তিশালী
এবং
শক্তিশালী
অনুভূতি হয় |
297 |
There
haṭhāṯ ēkaṭi śaktiśālī
ēbaṁ śaktiśālī anubhūti haẏa |
297 |
〜いきなりどんどん強く感じます |
297 |
彼女 の いたる ところ に 怒り が 燃えた |
297 |
いかり が かのじょ の こころ に おしよせた |
297 |
ikari ga kanojo no kokoro ni oshiyoseta |
|
|
|
|
|
|
298 |
Bonne humeur |
298 |
Bom humor |
298 |
High mood |
298 |
情绪高涨 |
298 |
qíngxù gāozhàng |
298 |
|
298 |
High mood |
298 |
|
298 |
Buen humor |
298 |
Hochstimmung |
298 |
Wysoki nastrój |
298 |
Хорошее
настроение |
298 |
Khorosheye
nastroyeniye |
298 |
مزاج
مرتفع |
298 |
mizaj murtafie |
298 |
उच्च
मूड |
298 |
uchch mood |
298 |
ਉੱਚ
ਮਨੋਦਸ਼ਾ |
298 |
uca
manōdaśā |
298 |
উচ্চ
মেজাজ |
298 |
ucca mējāja |
298 |
気分が高い |
298 |
彼女 の いたる ところ に 怒り が 燃えた |
298 |
かのじょ の いたる ところ に いかり が もえた |
298 |
kanojo no itaru tokoro ni ikari ga moeta |
|
|
|
299 |
Bonne humeur |
299 |
Bom humor |
299 |
高涨的情绪 |
299 |
高涨的情绪 |
299 |
gāozhàng de
qíngxù |
299 |
|
299 |
High mood |
299 |
|
299 |
Buen humor |
299 |
Hochstimmung |
299 |
Wysoki nastrój |
299 |
Хорошее
настроение |
299 |
Khorosheye
nastroyeniye |
299 |
مزاج
مرتفع |
299 |
mizaj murtafie |
299 |
उच्च
मूड |
299 |
uchch mood |
299 |
ਉੱਚ
ਮਨੋਦਸ਼ਾ |
299 |
uca
manōdaśā |
299 |
উচ্চ
মেজাজ |
299 |
ucca
mējāja |
299 |
気分が高い |
299 |
潮 |
299 |
かのじょ の いたる ところ に いかり が もえた |
299 |
kanojo no itaru tokoro ni ikari ga moeta |
|
|
|
|
|
|
300 |
Une vague de rage la
traversa |
300 |
Uma onda de raiva
passou por ela |
300 |
A
tide of rage surged through her |
300 |
一股怒火涌上她的心头 |
300 |
yī gǔ
nùhuǒ yǒng shàng tā de xīntóu |
300 |
|
300 |
A tide of rage surged
through her |
300 |
|
300 |
Una marea de rabia la
atravesó |
300 |
Eine Flut von Wut
durchströmte sie |
300 |
Przepłynęła
przez nią fala wściekłości |
300 |
Волна
ярости
захлестнула
ее |
300 |
Volna yarosti
zakhlestnula yeye |
300 |
اندفعت
موجة من
الغضب من
خلالها |
300 |
aindafaeat mawjat min
alghadab min khilaliha |
300 |
उसके
माध्यम से
क्रोध का
ज्वार उमड़
पड़ा |
300 |
usake maadhyam se
krodh ka jvaar umad pada |
300 |
ਉਸ
ਦੇ ਅੰਦਰ
ਗੁੱਸੇ ਦੀ
ਲਹਿਰ ਦੌੜ ਗਈ |
300 |
usa dē adara
gusē dī lahira dauṛa ga'ī |
300 |
রাগের
জোয়ার বয়ে
গেল তার মধ্য
দিয়ে |
300 |
rāgēra
jōẏāra baẏē gēla tāra madhya
diẏē |
300 |
怒りの波が彼女を襲った |
300 |
古い 使用法 |
300 |
しお |
300 |
shio |
|
|
|
301 |
Une colère monta
dans son cœur |
301 |
Uma raiva surgiu em
seu coração |
301 |
一股怒火涌上她的心头 |
301 |
一股怒火涌上她的心头 |
301 |
yī gǔ
nùhuǒ yǒng shàng tā de xīntóu |
301 |
|
301 |
An anger surged to
her heart |
301 |
|
301 |
Una ira se apoderó
de su corazón |
301 |
Wut stieg ihr ins
Herz |
301 |
W jej sercu
wezbrała złość |
301 |
Гнев
захлестнул
ее сердце |
301 |
Gnev zakhlestnul
yeye serdtse |
301 |
تصاعد
الغضب إلى
قلبها |
301 |
tasaeud alghadab
'iilaa qalbiha |
301 |
उसके
दिल में एक
गुस्सा उमड़
पड़ा |
301 |
usake dil mein ek
gussa umad pada |
301 |
ਇੱਕ
ਗੁੱਸਾ ਉਸਦੇ
ਦਿਲ ਤੇ ਚੜ੍ਹ
ਗਿਆ |
301 |
ika gusā
usadē dila tē caṛha gi'ā |
301 |
একটা
রাগ তার
হৃদয়ে ুকে
গেল |
301 |
ēkaṭā
rāga tāra hr̥daẏē ̔ukē gēla |
301 |
怒りが彼女の心に押し寄せた |
301 |
化合物 で |
301 |
ふるい しようほう |
301 |
furui shiyōhō |
|
|
|
|
|
|
302 |
Une colère la brûlait
partout |
302 |
Uma raiva queimou
sobre ela |
302 |
An anger burned all over her |
302 |
一股怒火烧遍了她的全身 |
302 |
yī gǔ
nùhuǒshāo biànle tā de quánshēn |
302 |
|
302 |
An anger burned all
over her |
302 |
|
302 |
Una ira la quemó por
todas partes |
302 |
Eine Wut brannte
überall in ihr |
302 |
Cała w niej
płonął gniew |
302 |
Гнев
горел во
всем ее |
302 |
Gnev gorel vo vsem
yeye |
302 |
اشتعل
الغضب في كل
مكان عليها |
302 |
aishtaeal alghadab fi
kuli makan ealayha |
302 |
उसके
चारों ओर एक
क्रोध जल गया |
302 |
usake chaaron or ek
krodh jal gaya |
302 |
ਇੱਕ
ਗੁੱਸਾ ਉਸਦੇ
ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਸੜ
ਗਿਆ |
302 |
ika gusā
usadē sārē pāsē saṛa gi'ā |
302 |
একটা
রাগ তার সারা
গায়ে জ্বলে
উঠল |
302 |
ēkaṭā
rāga tāra sārā gāẏē jbalē
uṭhala |
302 |
彼女のいたるところに怒りが燃えた |
302 |
複合語 を 形成 する |
302 |
かごうぶつ で |
302 |
kagōbutsu de |
|
|
|
303 |
Une colère la
brûlait partout |
303 |
Uma raiva queimou
sobre ela |
303 |
一股怒火燃遍她的全身 |
303 |
一股怒火遍燃她的全身 |
303 |
yī gǔ nù
huǒ biàn rán tā de quánshēn |
303 |
|
303 |
An anger burned all
over her |
303 |
|
303 |
Una ira la quemó por
todas partes |
303 |
Eine Wut brannte
überall in ihr |
303 |
Cała w niej
płonął gniew |
303 |
Гнев
горел во
всем ее |
303 |
Gnev gorel vo vsem
yeye |
303 |
اشتعل
الغضب في كل
مكان عليها |
303 |
aishtaeal alghadab
fi kuli makan ealayha |
303 |
उसके
चारों ओर एक
क्रोध जल गया |
303 |
usake chaaron or ek
krodh jal gaya |
303 |
ਇੱਕ
ਗੁੱਸਾ ਉਸਦੇ
ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਸੜ
ਗਿਆ |
303 |
ika gusā
usadē sārē pāsē saṛa gi'ā |
303 |
একটা
রাগ তার সারা
গায়ে জ্বলে
উঠল |
303 |
ēkaṭā
rāga tāra sārā gāẏē jbalē
uṭhala |
303 |
彼女のいたるところに怒りが燃えた |
303 |
一 年 の 時間 または 季節 |
303 |
ふくごうご お けいせい する |
303 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
304 |
Marée |
304 |
Maré |
304 |
Tide |
304 |
浪潮 |
304 |
làngcháo |
304 |
|
304 |
Tide |
304 |
|
304 |
Marea |
304 |
Tide |
304 |
Fala |
304 |
Прилив |
304 |
Priliv |
304 |
تايد |
304 |
tayd |
304 |
ज्वार |
304 |
jvaar |
304 |
ਲਹਿਰਾਂ |
304 |
lahirāṁ |
304 |
জোয়ার |
304 |
jōẏāra |
304 |
潮 |
304 |
一 年 の 特定 の 時期 または 季節 |
304 |
いち ねん の じかん または きせつ |
304 |
ichi nen no jikan mataha kisetsu |
|
|
|
305 |
Ancienne utilisation |
305 |
Uso antigo |
305 |
Old use |
305 |
旧用 |
305 |
jiù yòng |
305 |
|
305 |
Old use |
305 |
|
305 |
Uso antiguo |
305 |
Alte Verwendung |
305 |
Stare zastosowanie |
305 |
Старое
использование |
305 |
Staroye
ispol'zovaniye |
305 |
الاستخدام
القديم |
305 |
aliastikhdam alqadim |
305 |
पुराना
उपयोग |
305 |
puraana upayog |
305 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
305 |
purāṇī
varatōṁ |
305 |
পুরনো
ব্যবহার |
305 |
puranō
byabahāra |
305 |
古い使用法 |
305 |
季節 |
305 |
いち ねん の とくてい の じき または きせつ |
305 |
ichi nen no tokutei no jiki mataha kisetsu |
|
|
|
306 |
dans les composés |
306 |
em compostos |
306 |
in compounds |
306 |
在化合物中 |
306 |
zài huàhéwù zhòng |
306 |
|
306 |
in compounds |
306 |
|
306 |
en compuestos |
306 |
in Verbindungen |
306 |
w związkach |
306 |
в
соединениях |
306 |
v soyedineniyakh |
306 |
في
المركبات |
306 |
fi almarkabat |
306 |
यौगिकों
में |
306 |
yaugikon mein |
306 |
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
306 |
miśaraṇāṁ
vica |
306 |
যৌগগুলিতে |
306 |
yaugagulitē |
306 |
化合物で |
306 |
季節 |
306 |
きせつ |
306 |
kisetsu |
|
|
|
307 |
Former des mots
composés |
307 |
Formar palavras
compostas |
307 |
构成复合词 |
307 |
构成复合词 |
307 |
gòuchéng fùhécí |
307 |
|
307 |
Form compound words |
307 |
|
307 |
Formar palabras
compuestas |
307 |
Bilde
zusammengesetzte Wörter |
307 |
Tworzą
złożone słowa |
307 |
Формируйте
составные
слова |
307 |
Formiruyte
sostavnyye slova |
307 |
تشكيل
كلمات مركبة |
307 |
tashkil kalimat
murakaba |
307 |
फॉर्म
यौगिक शब्द |
307 |
phorm yaugik shabd |
307 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉ |
307 |
miśarita
śabada baṇā'u |
307 |
যৌগিক
শব্দ গঠন
করুন |
307 |
yaugika śabda
gaṭhana karuna |
307 |
複合語を形成する |
307 |
クリスマスタイド |
307 |
きせつ |
307 |
kisetsu |
|
|
|
|
|
|
308 |
une période ou une
saison de l'année |
308 |
uma época ou estação
do ano |
308 |
a time or season of the year |
308 |
一年中的某个时间或季节 |
308 |
yī nián
zhōng de mǒu gè shí jiàn huò jìjié |
308 |
|
308 |
a time or season of
the year |
308 |
|
308 |
una época o estación
del año |
308 |
eine Zeit oder
Jahreszeit |
308 |
czas lub pora roku |
308 |
время
или сезон
года |
308 |
vremya ili sezon goda |
308 |
وقت
أو موسم من
السنة |
308 |
waqt 'aw mawsim min
alsana |
308 |
वर्ष
का एक समय या
मौसम |
308 |
varsh ka ek samay ya
mausam |
308 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮਾਂ
ਜਾਂ ਸੀਜ਼ਨ |
308 |
sāla dā ika
samāṁ jāṁ sīzana |
308 |
বছরের
একটি সময় বা
seasonতু |
308 |
bacharēra
ēkaṭi samaẏa bā seasontu |
308 |
一年の時間または季節 |
308 |
クリスマス シーズン |
308 |
くりすますたいど |
308 |
kurisumasutaido |
|
|
|
309 |
Une certaine période
ou saison de l'année |
309 |
Uma certa época ou
estação do ano |
309 |
一年中的某个时间或季节 |
309 |
某一中的某个时间或一段 |
309 |
mǒu yī
zhōng de mǒu gè shí jiàn huò yīduàn |
309 |
|
309 |
A certain time or
season of the year |
309 |
|
309 |
Una determinada
época o estación del año |
309 |
Eine bestimmte Zeit
oder Jahreszeit |
309 |
Określony czas
lub pora roku |
309 |
Определенное
время или
сезон года |
309 |
Opredelennoye vremya
ili sezon goda |
309 |
وقت
أو موسم معين
من السنة |
309 |
waqt 'aw mawsim
mueayan min alsana |
309 |
वर्ष
का एक
निश्चित समय
या मौसम |
309 |
varsh ka ek nishchit
samay ya mausam |
309 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਸਮਾਂ ਜਾਂ
ਸੀਜ਼ਨ |
309 |
sāla dā
ika niśacita samāṁ jāṁ sīzana |
309 |
বছরের
একটি
নির্দিষ্ট
সময় বা seasonতু |
309 |
bacharēra
ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏa bā seasontu |
309 |
一年の特定の時期または季節 |
309 |
クリスマス フェスティバル |
309 |
クリスマス シーズン |
309 |
kurisumasu shīzun |
|
|
|
|
|
|
310 |
Saison |
310 |
Temporada |
310 |
Season |
310 |
季节 |
310 |
jìjié |
310 |
|
310 |
Season |
310 |
|
310 |
Temporada |
310 |
Jahreszeit |
310 |
Pora roku |
310 |
Сезон |
310 |
Sezon |
310 |
موسم |
310 |
mawsim |
310 |
मौसम |
310 |
mausam |
310 |
ਸੀਜ਼ਨ |
310 |
sīzana |
310 |
মৌসম |
310 |
mausama |
310 |
季節 |
310 |
クリスマス フェスティバル |
310 |
クリスマス フェスティバル |
310 |
kurisumasu fesutibaru |
|
|
|
311 |
Saison |
311 |
Temporada |
311 |
时节;季节 |
311 |
时节;季节 |
311 |
shíjié; jìjié |
311 |
|
311 |
Season |
311 |
|
311 |
Temporada |
311 |
Jahreszeit |
311 |
Pora roku |
311 |
Сезон |
311 |
Sezon |
311 |
موسم |
311 |
mawsim |
311 |
मौसम |
311 |
mausam |
311 |
ਸੀਜ਼ਨ |
311 |
sīzana |
311 |
মৌসম |
311 |
mausama |
311 |
季節 |
311 |
潮 と 一緒 に / 潮 に 逆らって行く 、 泳ぐ など |
311 |
クリスマス フェスティバル |
311 |
kurisumasu fesutibaru |
|
|
|
|
|
|
312 |
La marée de Noël |
312 |
Natal |
312 |
Christmastide |
312 |
圣诞佳节 |
312 |
shèngdàn jiājié |
312 |
|
312 |
Christmastide |
312 |
|
312 |
limpieza de Navidad |
312 |
Weihnachtszeit |
312 |
Boże Narodzenie |
312 |
Рождество |
312 |
Rozhdestvo |
312 |
كريستماستيد |
312 |
kristmastid |
312 |
क्राइस्टमास्टाइड |
312 |
kraistamaastaid |
312 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸਾਈਡ |
312 |
krisamasā'īḍa |
312 |
ক্রিস্টমাস্টাইড |
312 |
krisṭamāsṭā'iḍa |
312 |
クリスマスタイド |
312 |
潮 に 逆らって 、 水泳 など 。 |
312 |
しお と いっしょ に / しお に さからっていく 、 およぐ など |
312 |
shio to issho ni / shio ni sakaratteiku , oyogu nado |
|
|
|
313 |
saison de Noël |
313 |
Época natalícia |
313 |
圣诞佳节 |
313 |
圣诞佳节 |
313 |
shèngdàn jiājié |
313 |
|
313 |
Christmas season |
313 |
|
313 |
Temporada de navidad |
313 |
Weihnachtssaison |
313 |
okres
świąteczny |
313 |
Рождественский
сезон |
313 |
Rozhdestvenskiy
sezon |
313 |
موسم
رأس السنه |
313 |
mawsim ras alsinih |
313 |
क्रिसमस
का मौसम |
313 |
krisamas ka mausam |
313 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ
ਦਾ ਮੌਸਮ |
313 |
krisamasa dā
mausama |
313 |
ক্রিসমাস
সিজনের |
313 |
krisamāsa
sijanēra |
313 |
クリスマスシーズン |
313 |
他 の ほとんど の 人 が 持っている 態度 や 意見 に 賛成 / 反対 する |
313 |
しお に さからって 、 すいえい など 。 |
313 |
shio ni sakaratte , suiei nado . |
|
|
|
|
|
|
314 |
Fête de Noël |
314 |
Festa de natal |
314 |
Christmas festival |
314 |
圣诞节 |
314 |
shèngdàn jié |
314 |
|
314 |
Christmas festival |
314 |
|
314 |
Festival de navidad |
314 |
Weihnachtsfest |
314 |
Święto
Bożego Narodzenia |
314 |
Рождественский
фестиваль |
314 |
Rozhdestvenskiy
festival' |
314 |
مهرجان
عيد الميلاد |
314 |
mahrajan eid almilad |
314 |
क्रिसमस
त्योहार |
314 |
krisamas tyohaar |
314 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ
ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ |
314 |
krisamasa dā
ti'uhāra |
314 |
বড়দিনের
উৎসব |
314 |
baṛadinēra
uṯsaba |
314 |
クリスマスフェスティバル |
314 |
他 の ほとんど の 人 の 態度 や 意見 に 賛成 / 反対 |
314 |
た の ほとんど の ひと が もっている たいど や いけん に さんせい / はんたい する |
314 |
ta no hotondo no hito ga motteiru taido ya iken ni sansei / hantai suru |
|
|
|
315 |
Fête de Noël |
315 |
Festa de natal |
315 |
圣诞节节期 |
315 |
圣诞节节期 |
315 |
shèngdàn jié jié qí |
315 |
|
315 |
Christmas festival |
315 |
|
315 |
Festival de navidad |
315 |
Weihnachtsfest |
315 |
Święto
Bożego Narodzenia |
315 |
Рождественский
фестиваль |
315 |
Rozhdestvenskiy
festival' |
315 |
مهرجان
عيد الميلاد |
315 |
mahrajan eid almilad |
315 |
क्रिसमस
त्योहार |
315 |
krisamas tyohaar |
315 |
ਕ੍ਰਿਸਮਸ
ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ |
315 |
krisamasa dā
ti'uhāra |
315 |
বড়দিনের
উৎসব |
315 |
baṛadinēra
uṯsaba |
315 |
クリスマスフェスティバル |
315 |
トレンド を フォロー / 反対 する ; トレンド に 追いつく / 反対 する |
315 |
た の ほとんど の ひと の たいど や いけん に さんせい / はんたい |
315 |
ta no hotondo no hito no taido ya iken ni sansei / hantai |
|
|
|
|
|
|
316 |
aller, nager, etc. avec/à contre-courant |
316 |
vá, nade, etc. com / contra a maré |
316 |
go, swim, etc. with/against the tide |
316 |
顺势而为,游泳等 |
316 |
shùnshì ér wéi, yóuyǒng děng |
316 |
|
316 |
go, swim, etc. with/against the tide |
316 |
|
316 |
ir, nadar, etc.con / contra la marea |
316 |
gehen, schwimmen, etc. mit/gegen den Strom |
316 |
idź, pływaj itp. z/pod prąd |
316 |
идти,
плавать и т. д.
с / против
течения |
316 |
idti, plavat' i t. d. s / protiv techeniya |
316 |
اذهب ،
اسبح ، وما
إلى ذلك مع /
عكس التيار |
316 |
adhhab , asbah , wama
'iilaa dhalik mae / eaks altayaar |
316 |
ज्वार
के साथ/साथ
जाना, तैरना
आदि |
316 |
jvaar ke saath/saath jaana, tairana aadi |
316 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ/ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਓ,
ਤੈਰਨਾ, ਆਦਿ |
316 |
lahirāṁ dē nāla/dē
virudha jā'ō, tairanā, ādi |
316 |
জোয়ারের
সাথে/সাঁতার
কাটা
ইত্যাদি |
316 |
jōẏārēra
sāthē/sām̐tāra kāṭā ityādi |
316 |
潮と一緒に/潮に逆らって行く、泳ぐなど |
316 |
トレンド を フォロー / 反対 する ; トレンド に 追いつく / 反対 する |
316 |
トレンド お フォロー / はんたい する ; トレンド に おいつく / はんたい する |
316 |
torendo o forō / hantai suru ; torendo ni oitsuku / hantai suru |
|
|
|
317 |
Aller à
contre-courant, nager, etc. |
317 |
Vá contra a maré,
nade, etc. |
317 |
逆潮流而行,游泳等 |
317 |
逆潮流而行,游泳等 |
317 |
nì cháoliú ér xíng,
yóuyǒng děng |
317 |
|
317 |
Go against the tide,
swimming, etc. |
317 |
|
317 |
Ir contra corriente,
nadar, etc. |
317 |
Gegen den Strom
schwimmen, schwimmen usw. |
317 |
Idź pod
prąd, pływaj itp. |
317 |
Идти
против
течения,
плавать и т. Д. |
317 |
Idti protiv
techeniya, plavat' i t. D. |
317 |
اذهب
عكس التيار ،
اسبح ، إلخ. |
317 |
adhhab eaks altayaar
, asbah , 'iilakh. |
317 |
ज्वार,
तैराकी, आदि
के खिलाफ
जाओ। |
317 |
jvaar, tairaakee,
aadi ke khilaaph jao. |
317 |
ਲਹਿਰਾਂ,
ਤੈਰਾਕੀ, ਆਦਿ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਜਾਓ. |
317 |
lahirāṁ,
tairākī, ādi dē virudha jā'ō. |
317 |
জোয়ার,
সাঁতার
ইত্যাদির
বিরুদ্ধে
যান |
317 |
jōẏāra,
sām̐tāra ityādira birud'dhē yāna |
317 |
潮に逆らって、水泳など。 |
317 |
潮 が 変わった ! |
317 |
トレンド お フォロー / はんたい する ; トレンド に おいつく / はんたい する |
317 |
torendo o forō / hantai suru ; torendo ni oitsuku / hantai suru |
|
|
|
|
|
|
318 |
être d'accord
avec/s'opposer aux attitudes ou opinions que la plupart des autres personnes
ont |
318 |
concordar / opor-se
às atitudes ou opiniões que a maioria das outras pessoas tem |
318 |
to agree with/oppose the
attitudes or opinions that most other people have |
318 |
同意/反对大多数其他人的态度或意见 |
318 |
tóngyì/fǎnduì dà
duōshù qítā rén de tàidù huò yìjiàn |
318 |
|
318 |
to agree with/oppose
the attitudes or opinions that most other people have |
318 |
|
318 |
estar de acuerdo con
/ oponerse a las actitudes u opiniones que la mayoría de las personas tienen |
318 |
den Einstellungen
oder Meinungen, die die meisten anderen Menschen haben,
zuzustimmen/abzulehnen |
318 |
zgadzać się
lub sprzeciwiać się postawom lub opiniom większości
innych osób |
318 |
соглашаться
с /
противостоять
отношениям или
мнениям
большинства
других
людей |
318 |
soglashat'sya s /
protivostoyat' otnosheniyam ili mneniyam bol'shinstva drugikh lyudey |
318 |
أن
تتفق مع /
تعارض
المواقف أو
الآراء التي
لدى معظم
الأشخاص
الآخرين |
318 |
'an tatafiq mae /
tuearud almawaqif 'aw alara' alati ladaa muezam al'ashkhas alakhirin |
318 |
अधिकांश
अन्य लोगों
के
दृष्टिकोण
या राय से सहमत/विरोध
करने के लिए |
318 |
adhikaansh any logon
ke drshtikon ya raay se sahamat/virodh karane ke lie |
318 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਰਵੱਈਏ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ/ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ ਜੋ ਕਿ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਹਨ |
318 |
Unhāṁ
rava'ī'ē jāṁ vicārāṁ nāla
sahimata/virōdha karanā jō ki dūjē
lōkāṁ dē hana |
318 |
অন্যদের
বেশিরভাগ
মনোভাব বা
মতামতের
সাথে একমত/বিরোধিতা
করা |
318 |
an'yadēra
bēśirabhāga manōbhāba bā matāmatēra
sāthē ēkamata/birōdhitā karā |
318 |
他のほとんどの人が持っている態度や意見に賛成/反対する |
318 |
トレンド の 逆転 ! |
318 |
しお が かわった ! |
318 |
shio ga kawatta ! |
|
|
|
319 |
D'accord/pas
d'accord avec les attitudes ou opinions de la plupart des autres |
319 |
Concordar /
discordar das atitudes ou opiniões da maioria das outras pessoas |
319 |
同意/反对大多数其他人的态度或意见 |
319 |
同意/反对大多数其他人的态度或意见 |
319 |
tóngyì/fǎnduì
dà duōshù qítā rén de tàidù huò yìjiàn |
319 |
|
319 |
Agree / disagree
with the attitudes or opinions of most others |
319 |
|
319 |
De acuerdo / en
desacuerdo con las actitudes u opiniones de la mayoría de los demás |
319 |
Stimme den
Einstellungen oder Meinungen der meisten anderen zu / stimme ihnen nicht zu |
319 |
Zgadzam się /
nie zgadzam się z postawami lub opiniami większości innych
osób |
319 |
Согласен
/ не согласен
с
отношением
или мнением
большинства
других |
319 |
Soglasen / ne
soglasen s otnosheniyem ili mneniyem bol'shinstva drugikh |
319 |
توافق
/ لا توافق على
مواقف وآراء
معظم الآخرين |
319 |
tawafuq / la tuafiq
ealaa mawaqif wara' muezam alakharin |
319 |
अधिकांश
अन्य लोगों
के
दृष्टिकोण
या विचारों
से
सहमत/असहमत |
319 |
adhikaansh any logon
ke drshtikon ya vichaaron se sahamat/asahamat |
319 |
ਬਹੁਤੇ
ਹੋਰਾਂ ਦੇ
ਰਵੱਈਏ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ /
ਅਸਹਿਮਤ |
319 |
bahutē
hōrāṁ dē rava'ī'ē jāṁ
vicārāṁ nāla sahimata/ asahimata |
319 |
অন্যদের
মনোভাব বা
মতামতের
সাথে একমত /
অসম্মতি |
319 |
an'yadēra
manōbhāba bā matāmatēra sāthē
ēkamata/ asam'mati |
319 |
他のほとんどの人の態度や意見に賛成/反対 |
319 |
流れ を 変える |
319 |
トレンド の ぎゃくてん ! |
319 |
torendo no gyakuten ! |
|
|
|
|
|
|
320 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
320 |
Siga / contra a
tendência; alcance / contra a tendência |
320 |
Follow/against the trend; catch
up/against the trend |
320 |
跟随/逆势而上;赶上/逆势而上 |
320 |
gēnsuí/nì shì ér
shàng; gǎn shàng/nì shì ér shàng |
320 |
|
320 |
Follow/against the
trend; catch up/against the trend |
320 |
|
320 |
Seguir / contra la
tendencia; ponerse al día / contra la tendencia |
320 |
Dem Trend
folgen/gegen den Trend aufholen/gegen den Trend aufholen |
320 |
Podążać/podążać
za trendem; nadrobić zaległości/podążać za
trendem |
320 |
Следование
/ против
тренда;
догнать /
против
тренда |
320 |
Sledovaniye / protiv
trenda; dognat' / protiv trenda |
320 |
متابعة
/ عكس الاتجاه
؛ اللحاق / عكس
الاتجاه |
320 |
mutabaeat / eakas
aliatijah ; allihaq / eakas aliatijah |
320 |
प्रवृत्ति
का पालन
करें/विरुद्ध
करें; प्रवृत्ति
को
पकड़ें/विरुद्ध
करें |
320 |
pravrtti ka paalan
karen/viruddh karen; pravrtti ko pakaden/viruddh karen |
320 |
ਰੁਝਾਨ
ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰੋ/ਇਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ;
ਰੁਝਾਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ/ਫੜੋ |
320 |
rujhāna dā
pālaṇa karō/isadē virudha; rujhāna dē
virudha/phaṛō |
320 |
অনুসরণ
করুন/প্রবণতা
বিরুদ্ধে;
ধরুন/প্রবণতা
বিরুদ্ধে |
320 |
anusaraṇa
karuna/prabaṇatā birud'dhē; dharuna/prabaṇatā
birud'dhē |
320 |
トレンドをフォロー/反対する;トレンドに追いつく/反対する |
320 |
流れ を 変える |
320 |
ながれ お かえる |
320 |
nagare o kaeru |
|
|
|
321 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
321 |
Siga / contra a
tendência; alcance / contra a tendência |
321 |
顺应 / 逆潮流;赶 / 反潮流 |
321 |
顺应/逆潮流;赶/反潮流 |
321 |
shùnyìng/nì cháoliú;
gǎn/fǎn cháoliú |
321 |
|
321 |
Follow/against the
trend; catch up/against the trend |
321 |
|
321 |
Seguir / contra la
tendencia; ponerse al día / contra la tendencia |
321 |
Dem Trend
folgen/gegen den Trend aufholen/gegen den Trend aufholen |
321 |
Podążać/podążać
za trendem; nadrobić zaległości/podążać za
trendem |
321 |
Следование
/ против
тренда;
догнать /
против
тренда |
321 |
Sledovaniye / protiv
trenda; dognat' / protiv trenda |
321 |
متابعة
/ عكس الاتجاه
؛ اللحاق / عكس
الاتجاه |
321 |
mutabaeat / eakas
aliatijah ; allihaq / eakas aliatijah |
321 |
प्रवृत्ति
का पालन
करें/विरुद्ध
करें; प्रवृत्ति
को
पकड़ें/विरुद्ध
करें |
321 |
pravrtti ka paalan
karen/viruddh karen; pravrtti ko pakaden/viruddh karen |
321 |
ਰੁਝਾਨ
ਦਾ ਪਾਲਣ
ਕਰੋ/ਇਸਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ;
ਰੁਝਾਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ/ਫੜੋ |
321 |
rujhāna dā
pālaṇa karō/isadē virudha; rujhāna dē
virudha/phaṛō |
321 |
অনুসরণ
করুন/প্রবণতা
বিরুদ্ধে;
ধরুন/প্রবণতা
বিরুদ্ধে |
321 |
anusaraṇa
karuna/prabaṇatā birud'dhē; dharuna/prabaṇatā
birud'dhē |
321 |
トレンドをフォロー/反対する;トレンドに追いつく/反対する |
321 |
sb の 運 や 成功 の 度合い に 変化 が ある と 言っていました |
321 |
ながれ お かえる |
321 |
nagare o kaeru |
|
|
|
|
|
|
322 |
le vent a tourné ! |
322 |
a maré mudou! |
322 |
the tide turned! |
322 |
潮流逆转! |
322 |
cháoliú nìzhuǎn! |
322 |
|
322 |
the tide turned! |
322 |
|
322 |
la marea cambió! |
322 |
das Blatt wendete! |
322 |
fala się
odwróciła! |
322 |
прилив
повернулся! |
322 |
priliv povernulsya! |
322 |
تحول
المد! |
322 |
tahawal almud! |
322 |
ज्वार
बदल गया! |
322 |
jvaar badal gaya! |
322 |
ਲਹਿਰ
ਬਦਲ ਗਈ! |
322 |
lahira badala
ga'ī! |
322 |
জোয়ার
ঘুরিয়েছে! |
322 |
jōẏāra
ghuriẏēchē! |
322 |
潮が変わった! |
322 |
以前 は 、 誰 か の 運 や 成功 の 度合い が 変わった と 言っていました |
322 |
sb の うん や せいこう の どあい に へんか が ある と いっていました |
322 |
sb no un ya seikō no doai ni henka ga aru to itteimashita |
|
|
|
323 |
Renversement de
tendance ! |
323 |
Reversão da
tendência! |
323 |
潮流逆转! |
323 |
潮流潮流! |
323 |
Cháoliú cháoliú! |
323 |
|
323 |
Reversal of the
trend! |
323 |
|
323 |
¡Cambio de
tendencia! |
323 |
Trendwende! |
323 |
Odwrócenie trendu! |
323 |
Смена
тренда! |
323 |
Smena trenda! |
323 |
انعكاس
الاتجاه! |
323 |
aineikas aliatijahi! |
323 |
प्रवृत्ति
का उलटा! |
323 |
pravrtti ka ulata! |
323 |
ਰੁਝਾਨ
ਦਾ ਉਲਟਾ! |
323 |
Rujhāna dā
ulaṭā! |
323 |
প্রবণতা
বিপরীত! |
323 |
Prabaṇatā
biparīta! |
323 |
トレンドの逆転! |
323 |
運 を 変える ; 状況 を 変える |
323 |
いぜん わ 、 だれ か の うん や せいこう の どあい が かわった と いっていました |
323 |
izen wa , dare ka no un ya seikō no doai ga kawatta to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
324 |
inverser la tendance |
324 |
virar a maré |
324 |
turn the tide |
324 |
力挽狂澜 |
324 |
Lìwǎnkuánglán |
324 |
|
324 |
turn the tide |
324 |
|
324 |
cambiar la marea |
324 |
das Blatt zu wenden |
324 |
odwrócić bieg
wydarzeń |
324 |
повернуть
вспять |
324 |
povernut' vspyat' |
324 |
تغيير
المسار |
324 |
taghyir almasar |
324 |
उल्टी
गंगा बहाना |
324 |
ultee ganga bahaana |
324 |
ਵਹਾਅ
ਨੂੰ ਮੋੜੋ |
324 |
Vahā'a nū
mōṛō |
324 |
ভাটার
চালু |
324 |
Bhāṭāra
cālu |
324 |
流れを変える |
324 |
運 を 変える ; 状況 を 変える |
324 |
うん お かえる ; じょうきょう お かえる |
324 |
un o kaeru ; jōkyō o kaeru |
|
|
|
325 |
Inverser la tendance |
325 |
Virar a maré |
325 |
力挽狂澜 |
325 |
力挽狂澜 |
325 |
lìwǎnkuánglán |
325 |
|
325 |
Turn the tide |
325 |
|
325 |
Cambiar la marea |
325 |
Das Blatt zu wenden |
325 |
Odwróć bieg |
325 |
Повернуть
вспять |
325 |
Povernut' vspyat' |
325 |
تغيير
المسار |
325 |
taghyir almasar |
325 |
उल्टी
गंगा बहाना |
325 |
ultee ganga bahaana |
325 |
ਮੋੜ
ਮੋੜੋ |
325 |
mōṛa
mōṛō |
325 |
ভাটার
চালু |
325 |
bhāṭāra
cālu |
325 |
流れを変える |
325 |
潮 の sb オーバー ( sth ) |
325 |
うん お かえる ; じょうきょう お かえる |
325 |
un o kaeru ; jōkyō o kaeru |
|
|
|
|
|
|
326 |
avait l'habitude de
dire qu'il y a un changement dans la chance de qn ou dans la façon dont ils
réussissent |
326 |
costumava dizer que
há uma mudança na sorte do sb ou no quão bem-sucedidos eles estão sendo |
326 |
used
to say that there is a change in sb’s luck or in how successful they are
being |
326 |
过去常说某人的运气或他们的成功程度有所变化 |
326 |
guòqù cháng shuō
mǒu rén de yùnqì huò tāmen de chénggōng chéngdù yǒu
suǒ biànhuà |
326 |
|
326 |
used to say that
there is a change in sb’s luck or in how successful they are being |
326 |
|
326 |
solía decir que hay
un cambio en la suerte de sb o en el éxito que están teniendo |
326 |
pflegte zu sagen,
dass sich das Glück von jemandem ändert oder wie erfolgreich er ist |
326 |
zwykłem
mawiać, że nastąpiła zmiana w szczęściu
kogoś lub w jego sukcesie |
326 |
Раньше
говорили,
что есть
изменения в
удаче
кого-то или в
том,
насколько
они успешны |
326 |
Ran'she govorili,
chto yest' izmeneniya v udache kogo-to ili v tom, naskol'ko oni uspeshny |
326 |
اعتاد
القول أن
هناك تغيير
في حظ sb أو في
مدى نجاحهم |
326 |
aietad alqawl 'ana
hunak taghyir fi hazin sb 'aw fi madaa najahihim |
326 |
कहते
थे कि sb की
किस्मत में
बदलाव है या
वे कितने सफल
हो रहे हैं |
326 |
kahate the ki sb kee
kismat mein badalaav hai ya ve kitane saphal ho rahe hain |
326 |
ਇਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ
ਐਸਬੀ ਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਉਹ ਕਿੰਨੇ
ਸਫਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ |
326 |
iha kahidē sana
ki aisabī dī kisamata vica tabadīlī hai jāṁ
uha kinē saphala hō rahē hana |
326 |
বলতেন
যে sb এর ভাগ্যে
পরিবর্তন
আছে বা তারা
কতটা সফল
হচ্ছে |
326 |
balatēna yē
sb ēra bhāgyē paribartana āchē bā
tārā kataṭā saphala hacchē |
326 |
sbの運や成功の度合いに変化があると言っていました |
326 |
気まぐれ に 行く ( 何 か ) |
326 |
しお の sb オーバー ( sth ) |
326 |
shio no sb ōbā ( sth ) |
|
|
|
327 |
Il avait l'habitude
de dire que la chance de quelqu'un ou son degré de réussite a changé |
327 |
Costumava dizer que
a sorte ou o grau de sucesso de alguém mudou |
327 |
过去常说某人的运气或他们的成功程度有所变化 |
327 |
过去常说某人的运气或他们的成功或某些变化 |
327 |
guòqù cháng
shuō mǒu rén de yùnqì huò tāmen de chénggōng huò mǒu
xiē biànhuà |
327 |
|
327 |
It used to say that
someone’s luck or their degree of success has changed |
327 |
|
327 |
Solía
decir que la suerte de alguien o su grado de éxito ha cambiado |
327 |
Früher hieß es, dass
sich das Glück oder der Erfolg von jemandem geändert hat |
327 |
Kiedyś mówiono,
że zmieniło się czyjeś szczęście lub
stopień jego sukcesu |
327 |
Раньше
говорилось,
что чья-то
удача или
степень
успеха
изменились. |
327 |
Ran'she govorilos',
chto ch'ya-to udacha ili stepen' uspekha izmenilis'. |
327 |
كان
يقال إن حظ
شخص ما أو
درجة نجاحه
قد تغيرت |
327 |
kan yuqal 'iina haza
shakhs ma 'aw darajat najahih qad taghayarat |
327 |
कहते
थे किसी की
किस्मत या
उनकी सफलता
का स्तर बदल
गया है |
327 |
kahate the kisee kee
kismat ya unakee saphalata ka star badal gaya hai |
327 |
ਇਹ
ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਕਿਸਮਤ ਜਾਂ
ਉਸਦੀ ਸਫਲਤਾ
ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਬਦਲ
ਗਈ ਹੈ |
327 |
iha kahidā
sī ki kisē dī kisamata jāṁ usadī
saphalatā dī ḍigarī badala ga'ī hai |
327 |
এটি
বলত যে কারও
ভাগ্য বা
তাদের
সাফল্যের
মাত্রা
পরিবর্তিত
হয়েছে |
327 |
ēṭi
balata yē kāra'ō bhāgya bā tādēra
sāphalyēra mātrā paribartita haẏēchē |
327 |
以前は、誰かの運や成功の度合いが変わったと言っていました |
327 |
彼ら が 必要 と する もの を 提供 する こと によって 困難な 時期 に sb を 助ける ため に |
327 |
きまぐれ に いく ( なに か ) |
327 |
kimagure ni iku ( nani ka ) |
|
|
|
|
|
|
328 |
Changer de chance,
changer la situation |
328 |
Mude a sorte; mude a
situação |
328 |
Change luck; change the situation |
328 |
改变运气;改变局面 |
328 |
gǎibiàn yùnqì;
gǎibiàn júmiàn |
328 |
|
328 |
Change luck; change
the situation |
328 |
|
328 |
Cambia la suerte;
cambia la situación |
328 |
Ändern Sie das Glück,
ändern Sie die Situation |
328 |
Zmień
szczęście, zmień sytuację |
328 |
Измени
удачу,
измени
ситуацию |
328 |
Izmeni udachu, izmeni
situatsiyu |
328 |
تغيير
الحظ ؛ تغيير
الوضع |
328 |
taghyir alhazi ;
taghyir alwade |
328 |
किस्मत
बदलो, हालात
बदलो |
328 |
kismat badalo,
haalaat badalo |
328 |
ਕਿਸਮਤ
ਬਦਲੋ; ਸਥਿਤੀ
ਬਦਲੋ |
328 |
kisamata badalō;
sathitī badalō |
328 |
ভাগ্য
পরিবর্তন
করুন;
পরিস্থিতি
পরিবর্তন করুন |
328 |
bhāgya
paribartana karuna; paristhiti paribartana karuna |
328 |
運を変える;状況を変える |
328 |
困難な 時期 に 必要な もの を 提供 する こと で 誰 か を 助けます |
328 |
かれら が ひつよう と する もの お ていきょう する こと によって こんなんな じき に sb お たすける ため に |
328 |
karera ga hitsuyō to suru mono o teikyō suru koto niyotte konnanna jiki ni sb o tasukeru tame ni |
|
|
|
329 |
Changer de chance,
changer la situation |
329 |
Mude a sorte; mude a
situação |
329 |
转变运气;改变形势 |
329 |
改变;改变形势 |
329 |
gǎibiàn;
gǎibiàn xíngshì |
329 |
|
329 |
Change luck; change
the situation |
329 |
|
329 |
Cambia la suerte;
cambia la situación |
329 |
Ändern Sie das
Glück, ändern Sie die Situation |
329 |
Zmień
szczęście, zmień sytuację |
329 |
Измени
удачу,
измени
ситуацию |
329 |
Izmeni udachu,
izmeni situatsiyu |
329 |
تغيير
الحظ ؛ تغيير
الوضع |
329 |
taghyir alhazi ;
taghyir alwade |
329 |
किस्मत
बदलो, हालात
बदलो |
329 |
kismat badalo,
haalaat badalo |
329 |
ਕਿਸਮਤ
ਬਦਲੋ; ਸਥਿਤੀ
ਬਦਲੋ |
329 |
kisamata
badalō; sathitī badalō |
329 |
ভাগ্য
পরিবর্তন
করুন;
পরিস্থিতি
পরিবর্তন করুন |
329 |
bhāgya
paribartana karuna; paristhiti paribartana karuna |
329 |
運を変える;状況を変える |
329 |
誰 か を 助ける ( 困難な 時代 ); 誰か が 克服 する の を 助ける ( 困難 ) |
329 |
こんなんな じき に ひつような もの お ていきょう する こと で だれ か お たすけます |
329 |
konnanna jiki ni hitsuyōna mono o teikyō suru koto de dare ka o tasukemasu |
|
|
|
|
|
|
330 |
marée qn au-dessus
(qch) |
330 |
maré sb over (sth) |
330 |
tide
sb over (sth) |
330 |
潮来潮去(某事) |
330 |
cháolái cháo qù
(mǒu shì) |
330 |
|
330 |
tide sb over (sth) |
330 |
|
330 |
marea sb over (algo) |
330 |
jdn überbrücken |
330 |
przypływ
kogoś (coś) |
330 |
прилив
sb закончился
(sth) |
330 |
priliv sb
zakonchilsya (sth) |
330 |
المد
والجزر sb over (sth) |
330 |
almadi waljazur sb
over (sth) |
330 |
टाइड
एसबी ओवर
(एसटीएच) |
330 |
taid esabee ovar
(esateeech) |
330 |
ਲਹਿਰਾਂ
sb ਓਵਰ (sth) |
330 |
lahirāṁ sb
ōvara (sth) |
330 |
জোয়ার
sb উপর (sth) |
330 |
jōẏāra
sb upara (sth) |
330 |
潮のsbオーバー(sth) |
330 |
誰 か を 助ける ( 困難な 時代 ); 誰か が 克服 する の を 助ける ( 困難 ) |
330 |
だれ か お たすける ( こんなんな じだい ); だれか が こくふく する の お たすける ( こんなん ) |
330 |
dare ka o tasukeru ( konnanna jidai ); dareka ga kokufuku suru no o tasukeru ( konnan ) |
|
|
|
331 |
Partir sur un coup
de tête (quelque chose) |
331 |
Vá por um capricho
(algo) |
331 |
潮来潮去(某事) |
331 |
潮来潮去(某事) |
331 |
cháolái cháo qù
(mǒu shì) |
331 |
|
331 |
Go on a whim
(something) |
331 |
|
331 |
Ve por un capricho
(algo) |
331 |
Gehen Sie aus einer
Laune heraus (etwas) |
331 |
Idź na kaprys
(coś) |
331 |
Иди
по прихоти
(что-то) |
331 |
Idi po prikhoti
(chto-to) |
331 |
اذهب
في نزوة (شيء) |
331 |
adhhab fi nazwa
(shay') |
331 |
एक
सनकी (कुछ) पर
जाओ |
331 |
ek sanakee (kuchh)
par jao |
331 |
ਇੱਕ
ਇੱਛਾ (ਕੁਝ) ਤੇ
ਜਾਓ |
331 |
ika ichā
(kujha) tē jā'ō |
331 |
ঝাঁকুনিতে
যান (কিছু) |
331 |
jhām̐kunitē
yāna (kichu) |
331 |
気まぐれに行く(何か) |
331 |
私 が 支払い を 受ける まで 私 を 乗り越える ため に 私 に いくら か の お金 を 貸してくれません か ? |
331 |
だれ か お たすける ( こんなんな じだい ); だれか が こくふく する の お たすける ( こんなん ) |
331 |
dare ka o tasukeru ( konnanna jidai ); dareka ga kokufuku suru no o tasukeru ( konnan ) |
|
|
|
|
|
|
332 |
aider qn pendant une période difficile en
lui fournissant ce dont il a besoin |
332 |
para ajudar sb durante um período difícil,
fornecendo o que eles precisam |
332 |
to help sb during a
difficult period by providing what they need |
332 |
通过提供他们需要的东西在困难时期帮助某人 |
332 |
tōngguò tígōng tāmen
xūyào de dōngxī zài kùnnán shíqí bāngzhù mǒu rén |
332 |
|
332 |
to help sb during a difficult period by
providing what they need |
332 |
|
332 |
para ayudar a alguien durante un período
difícil proporcionándole lo que necesita |
332 |
jdm in einer schwierigen Zeit helfen, indem
man ihm das zur Verfügung stellt, was er braucht |
332 |
pomóc komuś w trudnym okresie,
zapewniając to, czego potrzebuje |
332 |
помочь
людям в
трудный
период, предоставив
им то, что им
нужно |
332 |
pomoch' lyudyam v trudnyy period,
predostaviv im to, chto im nuzhno |
332 |
لمساعدة
sb خلال فترة
صعبة من خلال
توفير ما
يحتاجون
إليه |
332 |
limusaeadat sb khilal
fatrat saebat min khilal tawfir ma yahtajun 'iilayh |
332 |
एक कठिन
अवधि के
दौरान एसबी
की मदद करने
के लिए
उन्हें जो
चाहिए वह
प्रदान करना |
332 |
ek kathin avadhi ke dauraan esabee kee madad
karane ke lie unhen jo chaahie vah pradaan karana |
332 |
ਇੱਕ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਮੇਂ
ਦੌਰਾਨ ਐਸਬੀ
ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਉਹ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ |
332 |
ika muśakala samēṁ
daurāna aisabī dī sahā'itā karana la'ī jō
unhāṁ nū cāhīdā hai uha pradāna
karakē |
332 |
একটি
কঠিন সময়ে sb
কে তাদের যা
প্রয়োজন তা
দিয়ে
সাহায্য করা |
332 |
ēkaṭi kaṭhina
samaẏē sb kē tādēra yā praẏōjana
tā diẏē sāhāyya karā |
332 |
彼らが必要とするものを提供することによって困難な時期にsbを助けるために |
332 |
給料 が もらえる まで 嵐 を 乗り切る ため に お金 を 貸してくれません か 。 |
332 |
わたし が しはらい お うける まで わたし お のりこえる ため に わたし に いくら か の おかね お かしてくれません か ? |
332 |
watashi ga shiharai o ukeru made watashi o norikoeru tame ni watashi ni ikura ka no okane o kashitekuremasen ka ? |
|
|
|
333 |
Aider quelqu'un dans
les moments difficiles en lui fournissant ce dont il a besoin |
333 |
Ajude alguém em
tempos difíceis, fornecendo o que ele precisa |
333 |
通过提供他们需要的东西在困难时期帮助某人 |
333 |
通过提供他们需要的东西在困难时期帮助某人 |
333 |
tōngguò
tígōng tāmen xūyào de dōngxī zài kùnnán shíqí
bāngzhù mǒu rén |
333 |
|
333 |
Help someone in
difficult times by providing what they need |
333 |
|
333 |
Ayude a alguien en
tiempos difíciles proporcionándole lo que necesita |
333 |
Helfen Sie jemandem
in schwierigen Zeiten, indem Sie ihm das zur Verfügung stellen, was er
braucht |
333 |
Pomóż
komuś w trudnych chwilach, zapewniając to, czego potrzebuje |
333 |
Помогите
кому-то в
трудную
минуту,
предоставив
то, что ему
нужно |
333 |
Pomogite komu-to v
trudnuyu minutu, predostaviv to, chto yemu nuzhno |
333 |
ساعد
شخصًا ما في
الأوقات
الصعبة من
خلال توفير
ما يحتاجه |
333 |
saead shkhsan ma fi
al'awqat alsaebat min khilal tawfir ma yahtajuh |
333 |
मुश्किल
समय में किसी
की ज़रूरत के
मुताबिक उसकी
मदद करें |
333 |
mushkil samay mein
kisee kee zaroorat ke mutaabik usakee madad karen |
333 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਦੀ ਲੋੜ
ਅਨੁਸਾਰ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਕੇ
ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ |
333 |
muśakala
sami'āṁ vica kisē dī lōṛa anusāra
sahā'itā karakē usadī sahā'itā karō |
333 |
কঠিন
সময়ে কাউকে
তার যা
প্রয়োজন তা
দিয়ে সাহায্য
করুন |
333 |
kaṭhina
samaẏē kā'ukē tāra yā praẏōjana
tā diẏē sāhāyya karuna |
333 |
困難な時期に必要なものを提供することで誰かを助けます |
333 |
給料日 を 稼ぐ の を 手伝ってくれる お金 を 貸してくれません か 。 |
333 |
きゅうりょう が もらえる まで あらし お のりきる ため に おかね お かしてくれません か 。 |
333 |
kyūryō ga moraeru made arashi o norikiru tame ni okane o kashitekuremasen ka . |
|
|
|
|
|
|
334 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
334 |
Ajude alguém em
(momentos difíceis); ajude alguém a superar (dificuldades) |
334 |
Help someone through (difficult
times); help someone overcome (difficulties) |
334 |
帮助某人度过(困难时期);帮助某人克服(困难) |
334 |
bāngzhù mǒu
rén dùguò (kùnnán shíqí); bāngzhù mǒu rén kèfú (kùnnán) |
334 |
|
334 |
Help someone through
(difficult times); help someone overcome (difficulties) |
334 |
|
334 |
Ayudar a alguien a
superar (tiempos difíciles); ayudar a alguien a superar (dificultades) |
334 |
Jemandem helfen
(schwierige Zeiten); jemandem helfen, (Schwierigkeiten) zu überwinden |
334 |
Pomóż komuś
przejść (trudne czasy); pomóż komuś
przezwyciężyć (trudności) |
334 |
Помогите
кому-то
пережить
(трудные
времена);
помогите
кому-то
преодолеть
(трудности) |
334 |
Pomogite komu-to
perezhit' (trudnyye vremena); pomogite komu-to preodolet' (trudnosti) |
334 |
ساعد
شخصًا ما في
(الأوقات
الصعبة) ؛
ساعد شخصًا
ما في التغلب
على
(الصعوبات) |
334 |
saeid shkhsan ma fi
(al'awqat alsaebati) ; saead shkhsan ma fi altaghalub ealaa (alsueubati) |
334 |
(कठिन
समय) के
माध्यम से
किसी की मदद
करें; किसी को
दूर करने में
मदद करें
(कठिनाइयाँ) |
334 |
(kathin samay) ke
maadhyam se kisee kee madad karen; kisee ko door karane mein madad karen
(kathinaiyaan) |
334 |
(ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ)
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ;
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
(ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ)
ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ |
334 |
(muśakala
sami'āṁ vica) kisē dī sahā'itā karō;
kisē nū (muśakalāṁ) nū pāra karana vica
sahā'itā karō |
334 |
(কঠিন
সময়ে) কাউকে
সাহায্য
করুন; কাউকে
অতিক্রম
করতে
সাহায্য
করুন
(অসুবিধা) |
334 |
(kaṭhina
samaẏē) kā'ukē sāhāyya karuna;
kā'ukē atikrama karatē sāhāyya karuna
(asubidhā) |
334 |
誰かを助ける(困難な時代);誰かが克服するのを助ける(困難) |
334 |
給料日 を 稼ぐ の を 手伝ってくれる お金 を 貸してくれません か 。 |
334 |
きゅうりょうび お かせぐ の お てつだってくれる おかね お かしてくれません か 。 |
334 |
kyūryōbi o kasegu no o tetsudattekureru okane o kashitekuremasen ka . |
|
|
|
335 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
335 |
Ajude alguém em
(momentos difíceis); ajude alguém a superar (dificuldades) |
335 |
帮助某人渡过(困难时期);协助某人克服(困难) |
335 |
帮助别人渡过(困难时期);帮助别人渡过(困难) |
335 |
bāngzhù biérén
dùguò (kùnnán shíqí); bāngzhù biérén dùguò (kùnnán) |
335 |
|
335 |
Help someone through
(difficult times); help someone overcome (difficulties) |
335 |
|
335 |
Ayudar a alguien a
superar (tiempos difíciles); ayudar a alguien a superar (dificultades) |
335 |
Jemandem helfen
(schwierige Zeiten); jemandem helfen, (Schwierigkeiten) zu überwinden |
335 |
Pomóż
komuś przejść (trudne czasy); pomóż komuś
przezwyciężyć (trudności) |
335 |
Помогите
кому-то
пережить
(трудные
времена);
помогите
кому-то
преодолеть
(трудности) |
335 |
Pomogite komu-to
perezhit' (trudnyye vremena); pomogite komu-to preodolet' (trudnosti) |
335 |
ساعد
شخصًا ما في
(الأوقات
الصعبة) ؛
ساعد شخصًا
ما في التغلب
على
(الصعوبات) |
335 |
saeid shkhsan ma fi
(al'awqat alsaebati) ; saead shkhsan ma fi altaghalub ealaa (alsueubati) |
335 |
(कठिन
समय) के
माध्यम से
किसी की मदद
करें; किसी को
दूर करने में
मदद करें
(कठिनाइयाँ) |
335 |
(kathin samay) ke
maadhyam se kisee kee madad karen; kisee ko door karane mein madad karen
(kathinaiyaan) |
335 |
(ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮਿਆਂ ਵਿੱਚ)
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ;
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
(ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ)
ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰੋ |
335 |
(muśakala
sami'āṁ vica) kisē dī sahā'itā karō;
kisē nū (muśakalāṁ) nū pāra karana vica
sahā'itā karō |
335 |
(কঠিন
সময়ে) কাউকে
সাহায্য
করুন; কাউকে
অতিক্রম
করতে
সাহায্য
করুন
(অসুবিধা) |
335 |
(kaṭhina
samaẏē) kā'ukē sāhāyya karuna;
kā'ukē atikrama karatē sāhāyya karuna
(asubidhā) |
335 |
誰かを助ける(困難な時代);誰かが克服するのを助ける(困難) |
335 |
潮汐線 |
335 |
きゅうりょうび お かせぐ の お てつだってくれる おかね お かしてくれません か 。 |
335 |
kyūryōbi o kasegu no o tetsudattekureru okane o kashitekuremasen ka . |
|
|
|
|
|
|
336 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider jusqu'à ce que je sois payé ? |
336 |
Você pode me
emprestar algum dinheiro para me sustentar até que eu receba o pagamento? |
336 |
Can you lend me some money to
tide me over until I get paid? |
336 |
你能借我一些钱让我渡过难关,直到我得到报酬吗? |
336 |
nǐ néng jiè
wǒ yīxiē qián ràng wǒ dùguò nánguān, zhídào wǒ
dédào bàochóu ma? |
336 |
|
336 |
Can you lend me some
money to tide me over until I get paid? |
336 |
|
336 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme hasta que me paguen? |
336 |
Können Sie mir etwas
Geld leihen, um mich zu überbrücken, bis ich bezahlt werde? |
336 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, żebym mógł
przetrwać, dopóki nie dostanę zapłaty? |
336 |
Можешь
одолжить
мне немного
денег, чтобы
поддержать
меня, пока
мне не
заплатят? |
336 |
Mozhesh' odolzhit'
mne nemnogo deneg, chtoby podderzhat' menya, poka mne ne zaplatyat? |
336 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لتدفعني حتى
أتقاضى
راتبي؟ |
336 |
hal yumkinuk 'iiqradi
baed almal litadfaeani hataa 'ataqadaa ratibi? |
336 |
क्या
आप मुझे कुछ
पैसे उधार दे
सकते हैं जब
तक कि मुझे
भुगतान नहीं
मिल जाता? |
336 |
kya aap mujhe kuchh
paise udhaar de sakate hain jab tak ki mujhe bhugataan nahin mil jaata? |
336 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਉਧਾਰ ਦੇ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਮੈਨੂੰ
ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ? |
336 |
kī
tusīṁ mainū kujha paisē udhāra dē sakadē
hō jadōṁ taka mainū bhugatāna nahīṁ
hudā? |
336 |
আপনি
আমাকে কিছু
টাকা ধার
দিতে পারেন
যতক্ষণ না
আমি বেতন পাই? |
336 |
āpani
āmākē kichu ṭākā dhāra ditē
pārēna yatakṣaṇa nā āmi bētana
pā'i? |
336 |
私が支払いを受けるまで私を乗り越えるために私にいくらかのお金を貸してくれませんか? |
336 |
潮汐線 |
336 |
ちょうせきせん |
336 |
chōsekisen |
|
|
|
337 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour me sortir de la tempête jusqu'à ce que je sois payé ? |
337 |
Você pode me
emprestar algum dinheiro para me ajudar no meio da tempestade até que eu
receba o pagamento? |
337 |
你能借我一些钱让我渡过难关,直到我得到报酬吗? |
337 |
你能借我一些钱让我渡过难关,直到我得到报酬吗? |
337 |
Nǐ néng jiè
wǒ yīxiē qián ràng wǒ dùguò nánguān, zhídào wǒ
dédào bàochóu ma? |
337 |
|
337 |
Can you lend me some
money to get me through the storm until I get paid? |
337 |
|
337 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para pasar la tormenta hasta que me paguen? |
337 |
Können Sie mir etwas
Geld leihen, damit ich durch den Sturm komme, bis ich bezahlt werde? |
337 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, żebym przeszedł
przez burzę, dopóki nie dostanę zapłaty? |
337 |
Можешь
одолжить
мне немного
денег, чтобы
я пережил
бурю, пока
мне не
заплатят? |
337 |
Mozhesh' odolzhit'
mne nemnogo deneg, chtoby ya perezhil buryu, poka mne ne zaplatyat? |
337 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال لتخطي
العاصفة حتى
يتم الدفع
لي؟ |
337 |
hal yumkinuk
'iiqradi baed almal litakhatiy aleasifat hataa yatima aldafe li? |
337 |
क्या
आप मुझे कुछ
पैसे उधार दे
सकते हैं जब
तक कि मुझे
भुगतान न मिल
जाए? |
337 |
kya aap mujhe kuchh
paise udhaar de sakate hain jab tak ki mujhe bhugataan na mil jae? |
337 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਤੂਫਾਨ
ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘਾਉਣ ਲਈ
ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਉਧਾਰ ਦੇ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਮੈਨੂੰ
ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ? |
337 |
Kī
tusīṁ mainū tūphāna vicōṁ
laghā'uṇa la'ī kujha paisē udhāra dē
sakadē hō jadōṁ taka mainū bhugatāna
nahīṁ hō jāndā? |
337 |
আমাকে
টাকা না
দেওয়া
পর্যন্ত
আপনি আমাকে
ঝড়ের মধ্য
দিয়ে কিছু
টাকা ধার
দিতে পারেন? |
337 |
Āmākē
ṭākā nā dē'ōẏā paryanta āpani
āmākē jhaṛēra madhya diẏē kichu
ṭākā dhāra ditē pārēna? |
337 |
給料がもらえるまで嵐を乗り切るためにお金を貸してくれませんか。 |
337 |
潮 が 最高点 に 達した とき に 海 から 出た 、 または 到達 した 線 |
337 |
ちょうせきせん |
337 |
chōsekisen |
|
|
|
|
|
|
338 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
338 |
Você pode me
emprestar algum dinheiro para me ajudar a me virar com o dia de pagamento? |
338 |
Can you lend me some money to
help me make do with payday? |
338 |
你能借给我一些钱来帮助我应付发薪日吗? |
338 |
Nǐ néng jiè
gěi wǒ yīxiē qián lái bāngzhù wǒ yìngfù fā
xīn rì ma? |
338 |
|
338 |
Can you lend me some
money to help me make do with payday? |
338 |
|
338 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme a hacer el día de pago? |
338 |
Können Sie mir etwas
Geld leihen, damit ich mit dem Zahltag klarkomme? |
338 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, aby poradzić sobie z
chwilą wypłaty? |
338 |
Можешь
одолжить
мне немного
денег, чтобы
помочь мне
получить
зарплату? |
338 |
Mozhesh' odolzhit'
mne nemnogo deneg, chtoby pomoch' mne poluchit' zarplatu? |
338 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لمساعدتي في
التعامل مع
يوم الدفع؟ |
338 |
hal yumkinuk
'iiqradiun baed almal limusaeadati fi altaeamul mae yawm aldafea? |
338 |
क्या
आप मुझे payday के
साथ काम करने
में मदद करने
के लिए कुछ
पैसे उधार दे
सकते हैं? |
338 |
kya aap mujhe payday
ke saath kaam karane mein madad karane ke lie kuchh paise udhaar de sakate
hain? |
338 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਤਨਖਾਹ ਦੇ
ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਉਧਾਰ ਦੇ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
338 |
Kī
tusīṁ mainū tanakhāha dē dināṁ vica
sahā'itā karana la'ī kujha paisē udhāra dē
sakadē hō? |
338 |
আপনি
কি আমাকে
কিছু টাকা
ধার দিতে
পারেন আমাকে
payday করতে
সাহায্য
করতে? |
338 |
Āpani ki
āmākē kichu ṭākā dhāra ditē
pārēna āmākē payday karatē sāhāyya
karatē? |
338 |
給料日を稼ぐのを手伝ってくれるお金を貸してくれませんか。 |
338 |
潮 が 最高点 に 達した とき に 海 が 去った 、 または 到達 した 線 |
338 |
しお が さいこうてん に たっした とき に うみ から でた 、 または とうたつ した せん |
338 |
shio ga saikōten ni tasshita toki ni umi kara deta , mataha tōtatsu shita sen |
|
|
|
339 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
339 |
Você pode me
emprestar algum dinheiro para me ajudar a me virar com o dia de pagamento? |
339 |
你能借些钱给我帮我凑合到发薪日吗? |
339 |
你能借些钱给我帮我凑合到发薪日吗? |
339 |
Nǐ néng jiè
xiē qián gěi wǒ bāng wǒ còuhé dào fā xīn
rì ma? |
339 |
|
339 |
Can you lend me some
money to help me make do with payday? |
339 |
|
339 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme a hacer el día de pago? |
339 |
Können Sie mir etwas
Geld leihen, damit ich mit dem Zahltag klarkomme? |
339 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, aby poradzić sobie z
chwilą wypłaty? |
339 |
Можешь
одолжить
мне немного
денег, чтобы
помочь мне
получить
зарплату? |
339 |
Mozhesh' odolzhit'
mne nemnogo deneg, chtoby pomoch' mne poluchit' zarplatu? |
339 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لمساعدتي في
التعامل مع
يوم الدفع؟ |
339 |
hal yumkinuk
'iiqradiun baed almal limusaeadati fi altaeamul mae yawm aldafea? |
339 |
क्या
आप मुझे payday के
साथ काम करने
में मदद करने
के लिए कुछ
पैसे उधार दे
सकते हैं? |
339 |
kya aap mujhe payday
ke saath kaam karane mein madad karane ke lie kuchh paise udhaar de sakate
hain? |
339 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਤਨਖਾਹ ਦੇ
ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੁਝ ਪੈਸੇ
ਉਧਾਰ ਦੇ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
339 |
Kī
tusīṁ mainū tanakhāha dē dināṁ vica
sahā'itā karana la'ī kujha paisē udhāra dē
sakadē hō? |
339 |
আপনি
কি আমাকে
কিছু টাকা
ধার দিতে
পারেন আমাকে
payday করতে
সাহায্য
করতে? |
339 |
Āpani ki
āmākē kichu ṭākā dhāra ditē
pārēna āmākē payday karatē sāhāyya
karatē? |
339 |
給料日を稼ぐのを手伝ってくれるお金を貸してくれませんか。 |
339 |
( 浜辺 ) 潮汐線 |
339 |
しお が さいこうてん に たっした とき に うみ が さった 、 または とうたつ した せん |
339 |
shio ga saikōten ni tasshita toki ni umi ga satta , mataha tōtatsu shita sen |
|
|
|
|
|
|
340 |
ligne de marée |
340 |
linha da maré |
340 |
tide-line |
340 |
潮汐线 |
340 |
Cháoxī xiàn |
340 |
|
340 |
tide-line |
340 |
|
340 |
línea de marea |
340 |
Gezeitenlinie |
340 |
linia przypływu |
340 |
линия
прилива |
340 |
liniya priliva |
340 |
المد
والجزر |
340 |
almadu waljazur |
340 |
ज्वार-रेखा |
340 |
jvaar-rekha |
340 |
ਲਹਿਰਾਂ |
340 |
Lahirāṁ |
340 |
জোয়ার-লাইন |
340 |
Jōẏāra-lā'ina |
340 |
潮汐線 |
340 |
( 浜辺 ) 潮汐線 |
340 |
( はまべ ) ちょうせきせん |
340 |
( hamabe ) chōsekisen |
|
|
|
341 |
Ligne de marée |
341 |
Linha da maré |
341 |
潮汐线 |
341 |
潮汐线 |
341 |
cháoxī xiàn |
341 |
|
341 |
Tide line |
341 |
|
341 |
Línea de marea |
341 |
Gezeitenlinie |
341 |
Linia pływów |
341 |
Линия
прилива |
341 |
Liniya priliva |
341 |
خط
المد |
341 |
khatu almadi |
341 |
ज्वार
रेखा |
341 |
jvaar rekha |
341 |
ਲਹਿਰਾਂ |
341 |
lahirāṁ |
341 |
জোয়ারের
লাইন |
341 |
jōẏārēra
lā'ina |
341 |
潮汐線 |
341 |
潮汐 マーク |
341 |
( はまべ ) ちょうせきせん |
341 |
( hamabe ) chōsekisen |
|
|
|
|
|
|
342 |
une ligne laissée ou atteinte par la mer
lorsque la marée est à son plus haut point |
342 |
uma linha à esquerda ou alcançada pelo mar
quando a maré está em seu ponto mais alto |
342 |
a line left or reached by the sea when the
tide is at its highest point |
342 |
当潮汐达到最高点时由大海留下或到达的线 |
342 |
dāng cháoxī dádào zuìgāo
diǎn shí yóu dàhǎi liú xià huò dàodá de xiàn |
342 |
|
342 |
a line left or reached by the sea when the
tide is at its highest point |
342 |
|
342 |
una línea a la izquierda o alcanzada por el
mar cuando la marea está en su punto más alto |
342 |
eine Linie, die das Meer verlässt oder
erreicht, wenn die Flut am höchsten Punkt ist |
342 |
linia pozostawiona lub osiągnięta
przez morze, gdy przypływ jest w najwyższym punkcie |
342 |
линия,
оставленная
морем или
достигнутая
морем, когда
уровень
прилива
достигает
своей
наивысшей
точки |
342 |
liniya, ostavlennaya morem ili dostignutaya
morem, kogda uroven' priliva dostigayet svoyey naivysshey tochki |
342 |
خط يسار
أو يصل إليه
البحر عندما
يكون المد في
أعلى نقطة له |
342 |
khatu yasar 'aw yasil
'iilayh albahr eindama yakun almadu fi 'aelaa nuqtat lah |
342 |
जब
ज्वार अपने
उच्चतम
बिंदु पर
होता है तो
समुद्र
द्वारा
छोड़ी या
पहुंचती है |
342 |
jab jvaar apane uchchatam bindu par hota hai
to samudr dvaara chhodee ya pahunchatee hai |
342 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਖੱਬੇ
ਜਾਂ ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ ਪਹੁੰਚੀ
ਜਦੋਂ ਲਹਿਰਾਂ
ਇਸਦੇ ਉੱਚੇ
ਸਥਾਨ ਤੇ ਹਨ |
342 |
ika lā'īna khabē
jāṁ samudara du'ārā pahucī jadōṁ
lahirāṁ isadē ucē sathāna tē hana |
342 |
একটি
লাইন বাম বা
সমুদ্রের
কাছে পৌঁছে
যখন জোয়ার
তার
সর্বোচ্চ
বিন্দুতে
থাকে |
342 |
ēkaṭi lā'ina bāma
bā samudrēra kāchē paum̐chē yakhana
jōẏāra tāra sarbōcca bindutē thākē |
342 |
潮が最高点に達したときに海から出た、または到達した線 |
342 |
潮汐 マーク |
342 |
ちょうせき マーク |
342 |
chōseki māku |
|
|
|
343 |
La ligne laissée ou
atteinte par la mer lorsque la marée atteint son point culminant |
343 |
A linha deixada ou
alcançada pelo mar quando a maré atinge seu ponto mais alto |
343 |
当潮汐达到最高点时由大海留下或到达的线 |
343 |
当潮汐达到最高点时由大海或到达的线 |
343 |
dāng
cháoxī dádào zuìgāo diǎn shí yóu dàhǎi huò dàodá de xiàn |
343 |
|
343 |
The line left or
reached by the sea when the tide reaches its highest point |
343 |
|
343 |
La línea dejada o
alcanzada por el mar cuando la marea alcanza su punto más alto |
343 |
Die Linie, die das
Meer verlässt oder erreicht, wenn die Flut ihren höchsten Punkt erreicht |
343 |
Linia pozostawiona
lub dotarta przez morze, gdy przypływ osiągnie najwyższy punkt |
343 |
Линия,
оставленная
или
достигнутая
морем, когда
прилив
достигает
своей
наивысшей точки. |
343 |
Liniya, ostavlennaya
ili dostignutaya morem, kogda priliv dostigayet svoyey naivysshey tochki. |
343 |
الخط
الذي يغادره
البحر أو يصل
إليه عندما
يصل المد إلى
أعلى نقطة له |
343 |
alkhatu aladhi
yughadiruh albahr 'aw yasil 'iilayh eindama yasil almadu 'iilaa 'aelaa nuqtat
lah |
343 |
जब
ज्वार अपने
उच्चतम
बिंदु पर
पहुँचता है
तो समुद्र के
द्वारा
छोड़ी या
पहुँचती है |
343 |
jab jvaar apane
uchchatam bindu par pahunchata hai to samudr ke dvaara chhodee ya pahunchatee
hai |
343 |
ਲਾਈਨ
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ ਖੱਬੀ
ਜਾਂ ਪਹੁੰਚੀ
ਜਦੋਂ ਲਹਿਰਾਂ
ਆਪਣੇ ਉੱਚੇ
ਸਥਾਨ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਦੀਆਂ
ਹਨ |
343 |
lā'īna
samudara du'ārā khabī jāṁ pahucī
jadōṁ lahirāṁ āpaṇē ucē
sathāna tē pahucadī'āṁ hana |
343 |
জোয়ার
যখন তার
সর্বোচ্চ
বিন্দুতে
পৌঁছায় তখন
লাইনটি বাম
বা সমুদ্রের
কাছে পৌঁছে
যায় |
343 |
jōẏāra
yakhana tāra sarbōcca bindutē paum̐chāẏa
takhana lā'inaṭi bāma bā samudrēra kāchē
paum̐chē yāẏa |
343 |
潮が最高点に達したときに海が去った、または到達した線 |
343 |
海 が 到達 する 最高点 の ビーチ で 海 によって 作られる 線 |
343 |
ちょうせき マーク |
343 |
chōseki māku |
|
|
|
|
|
|
344 |
(Sur la plage) ligne
de marée |
344 |
(Na praia) linha da
maré |
344 |
(On the beach) tide line |
344 |
(在沙滩上)潮汐线 |
344 |
(zài shātān
shàng) cháoxī xiàn |
344 |
|
344 |
(On the beach) tide
line |
344 |
|
344 |
(En la playa) línea
de marea |
344 |
(Am Strand)
Gezeitenlinie |
344 |
(Na plaży) linia
przypływu |
344 |
(На
пляже) линия
прилива |
344 |
(Na plyazhe) liniya
priliva |
344 |
(على
الشاطئ) خط
المد |
344 |
(ealaa alshaati)
khatu almadi |
344 |
(समुद्र
तट पर) ज्वार
रेखा |
344 |
(samudr tat par)
jvaar rekha |
344 |
(ਬੀਚ
ਤੇ) ਟਾਇਡ ਲਾਈਨ |
344 |
(bīca tē)
ṭā'iḍa lā'īna |
344 |
(সৈকতে)
জোয়ারের
লাইন |
344 |
(saikatē)
jōẏārēra lā'ina |
344 |
(浜辺)潮汐線 |
344 |
海 が 到達 する 最高点 の 浜辺 に 海 が 引く 線 |
344 |
うみ が とうたつ する さいこうてん の ビーチ で うみ によって つくられる せん |
344 |
umi ga tōtatsu suru saikōten no bīchi de umi niyotte tsukurareru sen |
|
|
|
345 |
(Sur la plage) ligne de marée |
345 |
(Na praia) linha da maré |
345 |
(海滩上的)
潮汐线 |
345 |
(沙滩上的)潮汐线 |
345 |
(shātān shàng de) cháoxī xiàn |
345 |
|
345 |
(On the beach) tide line |
345 |
|
345 |
(En la playa) línea de marea |
345 |
(Am Strand) Gezeitenlinie |
345 |
(Na plaży) linia przypływu |
345 |
(На
пляже) линия
прилива |
345 |
(Na plyazhe) liniya priliva |
345 |
(على
الشاطئ) خط
المد |
345 |
(ealaa alshaati)
khatu almadi |
345 |
(समुद्र
तट पर) ज्वार
रेखा |
345 |
(samudr tat par) jvaar rekha |
345 |
(ਬੀਚ ਤੇ)
ਟਾਇਡ ਲਾਈਨ |
345 |
(bīca tē) ṭā'iḍa
lā'īna |
345 |
(সৈকতে)
জোয়ারের
লাইন |
345 |
(saikatē) jōẏārēra
lā'ina |
345 |
(浜辺)潮汐線 |
345 |
満潮 マーク ( 浜辺 ) |
345 |
うみ が とうたつ する さいこうてん の はまべ に うみ が ひく せん |
345 |
umi ga tōtatsu suru saikōten no hamabe ni umi ga hiku sen |
|
|
|
|
|
|
346 |
laisse de haute mer |
346 |
marca de maré |
346 |
tide-mark |
346 |
潮标 |
346 |
cháo biāo |
346 |
|
346 |
tide-mark |
346 |
|
346 |
lengua del agua |
346 |
Gezeitenmarke |
346 |
brudna obwódka na
wannie |
346 |
отметка
прилива |
346 |
otmetka priliva |
346 |
نقطة
الفيضان |
346 |
nuqtat alfayadan |
346 |
ज्वार-चिह्न |
346 |
jvaar-chihn |
346 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ |
346 |
samudara dē
niśāna |
346 |
জোয়ার-চিহ্ন |
346 |
jōẏāra-cihna |
346 |
潮汐マーク |
346 |
満潮 マーク ( 浜辺 ) |
346 |
まんちょう マーク ( はまべ ) |
346 |
manchō māku ( hamabe ) |
|
|
|
347 |
Marque de marée |
347 |
Marca de maré |
347 |
潮标 |
347 |
潮标 |
347 |
cháo biāo |
347 |
|
347 |
Tide mark |
347 |
|
347 |
Marca de marea |
347 |
Gezeitenmarke |
347 |
Znak przypływu |
347 |
Отметка
прилива |
347 |
Otmetka priliva |
347 |
علامة
المد |
347 |
ealamat almadi |
347 |
टाइड
मार्क |
347 |
taid maark |
347 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ |
347 |
lahirāṁ
dā niśāna |
347 |
জোয়ারের
চিহ্ন |
347 |
jōẏārēra
cihna |
347 |
潮汐マーク |
347 |
潮汐 マーク |
347 |
まんちょう マーク ( はまべ ) |
347 |
manchō māku ( hamabe ) |
|
|
|
|
|
|
348 |
une ligne tracée par
la mer sur une plage au point le plus élevé que la mer atteint |
348 |
uma linha que é feita
pelo mar em uma praia no ponto mais alto que o mar atinge |
348 |
a
line that is made by the sea on a beach at the highest point that the sea
reaches |
348 |
由大海在海水到达的最高点的海滩上划出的线 |
348 |
yóu dàhǎi zài
hǎishuǐ dàodá de zuìgāo diǎn dì hǎi tān shàng
huà chū de xiàn |
348 |
|
348 |
a line that is made
by the sea on a beach at the highest point that the sea reaches |
348 |
|
348 |
una línea que está
hecha por el mar en una playa en el punto más alto que alcanza el mar |
348 |
eine Linie, die vom
Meer an einem Strand am höchsten Punkt, den das Meer erreicht, gezogen wird |
348 |
linia, którą
tworzy morze na plaży w najwyższym punkcie, do którego dociera
morze |
348 |
линия,
которая
проводится
морем на
пляже в самой
высокой
точке,
которой
достигает
море |
348 |
liniya, kotoraya
provoditsya morem na plyazhe v samoy vysokoy tochke, kotoroy dostigayet more |
348 |
الخط
الذي يرسمه
البحر على
الشاطئ في
أعلى نقطة
يصلها البحر |
348 |
alkhatu aladhi
yarsumuh albahr ealaa alshaati fi 'aelaa nuqtat yasiluha albahr |
348 |
एक
रेखा जो
समुद्र
द्वारा
समुद्र के
उच्चतम बिंदु
पर समुद्र तट
पर बनाई जाती
है |
348 |
ek rekha jo samudr
dvaara samudr ke uchchatam bindu par samudr tat par banaee jaatee hai |
348 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਜੋ
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਉੱਚੇ ਸਥਾਨ ਤੇ
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ
ਗਈ ਹੈ |
348 |
ika lā'īna
jō samudara du'ārā samudara dē ucē sathāna
tē samudara du'ārā baṇā'ī ga'ī hai |
348 |
একটি
রেখা যা
সমুদ্রের
দ্বারা
সমুদ্রের
সর্বোচ্চ
বিন্দুতে
একটি সমুদ্র
সৈকতে তৈরি
করা হয় |
348 |
ēkaṭi
rēkhā yā samudrēra dbārā samudrēra
sarbōcca bindutē ēkaṭi samudra saikatē tairi
karā haẏa |
348 |
海が到達する最高点のビーチで海によって作られる線 |
348 |
潮汐 マーク |
348 |
ちょうせき マーク |
348 |
chōseki māku |
|
|
|
349 |
Une ligne tracée par
la mer sur la plage au point le plus élevé atteint par la mer |
349 |
Uma linha traçada
pelo mar na praia no ponto mais alto atingido pelo mar |
349 |
由大海在海水到达的最高点的海滩上划出的线 |
349 |
由大海在海水到达的最高点的沙滩上划出的线 |
349 |
yóu dàhǎi zài
hǎishuǐ dàodá de zuìgāo diǎn de shātān shàng
huà chū de xiàn |
349 |
|
349 |
A line drawn by the
sea on the beach at the highest point reached by the sea |
349 |
|
349 |
Una línea trazada
por el mar en la playa en el punto más alto alcanzado por el mar |
349 |
Eine vom Meer
gezogene Linie am Strand am höchsten Punkt, den das Meer erreicht |
349 |
Linia wytyczona
przez morze na plaży w najwyższym punkcie osiągniętym
przez morze |
349 |
Линия,
проведенная
морем на
пляже в
самой высокой
точке моря. |
349 |
Liniya, provedennaya
morem na plyazhe v samoy vysokoy tochke morya. |
349 |
خط
يرسمه البحر
على الشاطئ
عند أعلى
نقطة يصله
البحر |
349 |
khatun yarsumuh
albahr ealaa alshaati eind 'aelaa nuqtat yasiluh albahr |
349 |
समुद्र
के द्वारा
उच्चतम
बिंदु पर
समुद्र तट पर
समुद्र
द्वारा
खींची गई एक
रेखा |
349 |
samudr ke dvaara
uchchatam bindu par samudr tat par samudr dvaara kheenchee gaee ek rekha |
349 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ
ਪਹੁੰਚੇ ਉੱਚੇ
ਸਥਾਨ ਤੇ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੁਆਰਾ
ਸਮੁੰਦਰ
ਦੁਆਰਾ ਖਿੱਚੀ
ਗਈ ਇੱਕ ਲਾਈਨ |
349 |
samudara
du'ārā pahucē ucē sathāna tē samudara
du'ārā samudara du'ārā khicī ga'ī ika
lā'īna |
349 |
সমুদ্রের
কাছাকাছি
পৌঁছানো
সর্বোচ্চ
বিন্দুতে
সৈকতে
সমুদ্র
দ্বারা আঁকা
একটি রেখা |
349 |
samudrēra
kāchākāchi paum̐chānō sarbōcca
bindutē saikatē samudra dbārā ām̐kā
ēkaṭi rēkhā |
349 |
海が到達する最高点の浜辺に海が引く線 |
349 |
汚れた 水 で お 風呂 ・ 浴槽 の 内側 に 残った 線 |
349 |
ちょうせき マーク |
349 |
chōseki māku |
|
|
|
|
|
|
350 |
Marée haute (sur la
plage) |
350 |
Marca da maré alta
(na praia) |
350 |
High tide mark (on the beach) |
350 |
高潮标记(在海滩上) |
350 |
gāocháo
biāojì (zài hǎi tān shàng) |
350 |
|
350 |
High tide mark (on
the beach) |
350 |
|
350 |
Marca de marea alta
(en la playa) |
350 |
Flutmarke (am Strand) |
350 |
Znak przypływu
(na plaży) |
350 |
Отметка
прилива (на
пляже) |
350 |
Otmetka priliva (na
plyazhe) |
350 |
علامة
المد والجزر
(على الشاطئ) |
350 |
ealamat almadi
waljuzur (ealaa alshaatii) |
350 |
उच्च
ज्वार चिह्न
(समुद्र तट पर) |
350 |
uchch jvaar chihn
(samudr tat par) |
350 |
ਉੱਚ
ਲਹਿਰ ਦਾ
ਨਿਸ਼ਾਨ (ਬੀਚ
ਤੇ) |
350 |
uca lahira dā
niśāna (bīca tē) |
350 |
উচ্চ
জোয়ার
চিহ্ন (সৈকতে) |
350 |
ucca
jōẏāra cihna (saikatē) |
350 |
満潮マーク(浜辺) |
350 |
浴槽 / 浴槽内 の 汚れた 水 が 残した 線 |
350 |
よごれた みず で お ふろ ・ よくそう の うちがわ に のこった せん |
350 |
yogoreta mizu de o furo yokusō no uchigawa ni nokotta sen |
|
|
|
351 |
Marée haute (sur la
plage) |
351 |
Marca da maré alta
(na praia) |
351 |
(海滩上的)高潮痕 |
351 |
(沙滩上的)高潮痕 |
351 |
(shātān
shàng de) gāocháo hén |
351 |
|
351 |
High tide mark (on
the beach) |
351 |
|
351 |
Marca de marea alta
(en la playa) |
351 |
Flutmarke (am
Strand) |
351 |
Znak przypływu
(na plaży) |
351 |
Отметка
прилива (на
пляже) |
351 |
Otmetka priliva (na
plyazhe) |
351 |
علامة
المد والجزر
(على الشاطئ) |
351 |
ealamat almadi
waljuzur (ealaa alshaatii) |
351 |
उच्च
ज्वार चिह्न
(समुद्र तट पर) |
351 |
uchch jvaar chihn
(samudr tat par) |
351 |
ਉੱਚ
ਲਹਿਰ ਦਾ
ਨਿਸ਼ਾਨ (ਬੀਚ
ਤੇ) |
351 |
uca lahira dā
niśāna (bīca tē) |
351 |
উচ্চ
জোয়ার
চিহ্ন (সৈকতে) |
351 |
ucca
jōẏāra cihna (saikatē) |
351 |
満潮マーク(浜辺) |
351 |
( 浴槽 の 内側 に 下水 が 残した 円 ) |
351 |
よくそう / よくそうない の よごれた みず が のこした せん |
351 |
yokusō / yokusōnai no yogoreta mizu ga nokoshita sen |
|
|
|
|
|
|
352 |
Marque de marée |
352 |
Marca de maré |
352 |
Tide mark |
352 |
潮汐标记 |
352 |
cháoxī
biāojì |
352 |
|
352 |
Tide mark |
352 |
|
352 |
Marca de marea |
352 |
Gezeitenmarke |
352 |
Znak przypływu |
352 |
Отметка
прилива |
352 |
Otmetka priliva |
352 |
علامة
المد |
352 |
ealamat almadi |
352 |
टाइड
मार्क |
352 |
taid maark |
352 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ |
352 |
lahirāṁ
dā niśāna |
352 |
জোয়ারের
চিহ্ন |
352 |
jōẏārēra
cihna |
352 |
潮汐マーク |
352 |
( 浴槽 の 内側 に 下水 が 残した 円 ) |
352 |
( よくそう の うちがわ に げすい が のこした えん ) |
352 |
( yokusō no uchigawa ni gesui ga nokoshita en ) |
|
|
|
353 |
Marque de marée |
353 |
Marca de maré |
353 |
潮汐标记 |
353 |
潮汐标记 |
353 |
cháoxī
biāojì |
353 |
|
353 |
Tide mark |
353 |
|
353 |
Marca de marea |
353 |
Gezeitenmarke |
353 |
Znak przypływu |
353 |
Отметка
прилива |
353 |
Otmetka priliva |
353 |
علامة
المد |
353 |
ealamat almadi |
353 |
टाइड
मार्क |
353 |
taid maark |
353 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ |
353 |
lahirāṁ
dā niśāna |
353 |
জোয়ারের
চিহ্ন |
353 |
jōẏārēra
cihna |
353 |
潮汐マーク |
353 |
潮 溜まり |
353 |
( よくそう の うちがわ に げすい が のこした えん ) |
353 |
( yokusō no uchigawa ni gesui ga nokoshita en ) |
|
|
|
|
|
|
354 |
une ligne laissée à
l'intérieur d'une baignoire/d'une baignoire par de l'eau sale |
354 |
uma linha que é
deixada ao redor do interior de uma banheira / banheira por água suja |
354 |
a line that is left around the
inside of a bath/bathtub by dirty water |
354 |
脏水在浴缸/浴缸内部留下的一条线 |
354 |
zàng shuǐ zài
yùgāng/yùgāng nèibù liú xià de yītiáo xiàn |
354 |
|
354 |
a line that is left
around the inside of a bath/bathtub by dirty water |
354 |
|
354 |
una línea que queda
alrededor del interior de un baño / bañera por el agua sucia |
354 |
eine Linie, die durch
schmutziges Wasser im Inneren einer Badewanne/Badewanne zurückbleibt |
354 |
linia, która
wokół wnętrza wanny pozostawia brudną wodę |
354 |
линия,
оставленная
грязной
водой
внутри ванны
/ ванны |
354 |
liniya, ostavlennaya
gryaznoy vodoy vnutri vanny / vanny |
354 |
الخط
الذي تتركه
المياه
المتسخة حول
حوض الاستحمام
/ حوض
الاستحمام
من الداخل |
354 |
alkhatu aladhi
tatrukuh almiah almutasikhat hawl hawd aliaistihmam / hawd aliaistihmam min
aldaakhil |
354 |
एक
पंक्ति जो
गंदे पानी से
स्नान/बाथटब
के अंदर
छोड़ी जाती
है |
354 |
ek pankti jo gande
paanee se snaan/baathatab ke andar chhodee jaatee hai |
354 |
ਇੱਕ
ਲਾਈਨ ਜੋ ਗੰਦੇ
ਪਾਣੀ ਦੁਆਰਾ
ਨਹਾਉਣ/ਬਾਥਟਬ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਛੱਡ
ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
354 |
ika lā'īna
jō gadē pāṇī du'ārā
nahā'uṇa/bāthaṭaba dē adara dē
du'ālē chaḍa ditī jāndī hai |
354 |
একটি
লাইন যা
নোংরা জল
দ্বারা
স্নান/বাথটাবের
ভিতরে রেখে
দেওয়া হয় |
354 |
ēkaṭi
lā'ina yā nōnrā jala dbārā
snāna/bāthaṭābēra bhitarē rēkhē
dē'ōẏā haẏa |
354 |
汚れた水でお風呂・浴槽の内側に残った線 |
354 |
ロック プール |
354 |
しお たまり |
354 |
shio tamari |
|
|
|
355 |
Une ligne laissée
par l'eau sale à l'intérieur de la baignoire/baignoire |
355 |
Uma linha deixada
por água suja dentro da banheira / banheira |
355 |
脏水在浴缸/浴缸内部留下的一条线 |
355 |
脏水在手提/柜内的一条线 |
355 |
zàng shuǐ zài
shǒutí/guì nèi de yītiáo xiàn |
355 |
|
355 |
A line left by dirty
water inside the bathtub/bathtub |
355 |
|
355 |
Una línea dejada por
el agua sucia dentro de la bañera / bañera. |
355 |
Schmutzwasser in der
Badewanne/Badewanne |
355 |
Linia pozostawiona
przez brudną wodę w wannie/wannie |
355 |
Линия
от грязной
воды внутри
ванны / ванны |
355 |
Liniya ot gryaznoy
vody vnutri vanny / vanny |
355 |
خط
تتركه
المياه
القذرة داخل
البانيو /
البانيو |
355 |
khatun tatrukuh
almiah alqadhirat dakhil albanyu / albanyu |
355 |
बाथटब/बाथटब
के अंदर गंदे
पानी द्वारा
छोड़ी गई एक
लाइन |
355 |
baathatab/baathatab
ke andar gande paanee dvaara chhodee gaee ek lain |
355 |
ਬਾਥਟਬ/ਬਾਥਟਬ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਗੰਦੇ
ਪਾਣੀ ਨਾਲ
ਛੱਡੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ |
355 |
bāthaṭaba/bāthaṭaba
dē adara gadē pāṇī nāla chaḍī ika
lā'īna |
355 |
বাথটাব/বাথটাবের
ভিতরে নোংরা
পানি দিয়ে
ছেড়ে
দেওয়া একটি
লাইন |
355 |
bāthaṭāba/bāthaṭābēra
bhitarē nōnrā pāni diẏē chēṛē
dē'ōẏā ēkaṭi lā'ina |
355 |
浴槽/浴槽内の汚れた水が残した線 |
355 |
潮水 |
355 |
ロック プール |
355 |
rokku pūru |
|
|
|
|
|
|
356 |
(Un cercle laissé par
les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
356 |
(Um círculo deixado
por esgoto no interior da banheira) |
356 |
(A circle left by sewage on the
inside of the bathtub) |
356 |
(浴缸内侧污水留下的一圈) |
356 |
(yùgāng nèicè
wūshuǐ liú xià de yī quān) |
356 |
|
356 |
(A circle left by
sewage on the inside of the bathtub) |
356 |
|
356 |
(Un círculo dejado
por las aguas residuales en el interior de la bañera) |
356 |
(Ein Kreis, der von
Abwasser auf der Innenseite der Badewanne hinterlassen wurde) |
356 |
(Krąg
pozostawiony przez ścieki po wewnętrznej stronie wanny) |
356 |
(Круг,
оставленный
канализацией
внутри ванны) |
356 |
(Krug, ostavlennyy
kanalizatsiyey vnutri vanny) |
356 |
(دائرة
خلفتها مياه
الصرف الصحي
داخل حوض الاستحمام) |
356 |
(dayirat khalafatha
miah alsirf alsihiyi dakhil hawd aliaistihmam) |
356 |
(बाथटब
के अंदर
सीवेज
द्वारा
छोड़ा गया एक
चक्र) |
356 |
(baathatab ke andar
seevej dvaara chhoda gaya ek chakr) |
356 |
(ਬਾਥਟਬ
ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ
ਪਾਸੇ ਸੀਵਰੇਜ
ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ
ਇੱਕ ਚੱਕਰ) |
356 |
(bāthaṭaba
dē adaralē pāsē sīvarēja du'ārā
chaḍi'ā ika cakara) |
356 |
(বাথটাবের
অভ্যন্তরে
নর্দমার
দ্বারা একটি
বৃত্ত বামে) |
356 |
(bāthaṭābēra
abhyantarē nardamāra dbārā ēkaṭi br̥tta
bāmē) |
356 |
(浴槽の内側に下水が残した円) |
356 |
海岸 または その 近く の 土地 の 領域 |
356 |
しおみず |
356 |
shiomizu |
|
|
|
357 |
(Un cercle laissé
par les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
357 |
(Um círculo deixado
por esgoto no interior da banheira) |
357 |
(污水在浴缸内侧留下的一圈)垢痕 |
357 |
(污水在污水表面的一圈)垢 |
357 |
(wūshuǐ
zài wūshuǐ biǎomiàn de yī quān) gòu |
357 |
|
357 |
(A circle left by
sewage on the inside of the bathtub) |
357 |
|
357 |
(Un círculo dejado
por las aguas residuales en el interior de la bañera) |
357 |
(Ein Kreis, der von
Abwasser auf der Innenseite der Badewanne hinterlassen wurde) |
357 |
(Krąg
pozostawiony przez ścieki po wewnętrznej stronie wanny) |
357 |
(Круг,
оставленный
канализацией
внутри ванны) |
357 |
(Krug, ostavlennyy
kanalizatsiyey vnutri vanny) |
357 |
(دائرة
خلفتها مياه
الصرف الصحي
داخل حوض الاستحمام) |
357 |
(dayirat khalafatha
miah alsirf alsihiyi dakhil hawd aliaistihmam) |
357 |
(बाथटब
के अंदर
सीवेज
द्वारा
छोड़ा गया एक
चक्र) |
357 |
(baathatab ke andar
seevej dvaara chhoda gaya ek chakr) |
357 |
(ਬਾਥਟਬ
ਦੇ ਅੰਦਰਲੇ
ਪਾਸੇ ਸੀਵਰੇਜ
ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ
ਇੱਕ ਚੱਕਰ) |
357 |
(bāthaṭaba
dē adaralē pāsē sīvarēja du'ārā
chaḍi'ā ika cakara) |
357 |
(বাথটাবের
অভ্যন্তরে
নর্দমার
দ্বারা একটি
বৃত্ত বামে) |
357 |
(bāthaṭābēra
abhyantarē nardamāra dbārā ēkaṭi br̥tta
bāmē) |
357 |
(浴槽の内側に下水が残した円) |
357 |
海岸 または 海岸 に 近い 陸地 |
357 |
かいがん または その ちかく の とち の りょういき |
357 |
kaigan mataha sono chikaku no tochi no ryōiki |
|
|
|
|
|
|
358 |
piscine à vague |
358 |
piscina de maré |
358 |
tide pool |
358 |
潮池(退潮后在岸边礁石上留下的水洼 |
358 |
cháo chí (tuìcháo hòu
zài àn biān jiāoshí shàng liú xià de shuǐ wā |
358 |
|
358 |
tide pool |
358 |
|
358 |
piscina de la marea |
358 |
Gezeitenpool |
358 |
basen Fala |
358 |
водоем,
оставленный
приливом |
358 |
vodoyem, ostavlennyy
prilivom |
358 |
تجمع
المد والجزر |
358 |
tajamae almadi
waljazur |
358 |
ज्वार
पोखर |
358 |
jvaar pokhar |
358 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਪੂਲ |
358 |
lahirāṁ
dā pūla |
358 |
জোয়ারের
পুল |
358 |
jōẏārēra
pula |
358 |
潮溜まり |
358 |
沿岸 低地 |
358 |
かいがん または かいがん に ちかい りくち |
358 |
kaigan mataha kaigan ni chikai rikuchi |
|
|
|
359 |
piscine de roche |
359 |
piscina de pedras |
359 |
rock pool |
359 |
岩池 |
359 |
yán chí |
359 |
|
359 |
rock pool |
359 |
|
359 |
piscina de roca |
359 |
Felsenpool |
359 |
basen pływowy |
359 |
каменный
бассейн |
359 |
kamennyy basseyn |
359 |
تجمع
الصخور |
359 |
tajamae alsukhur |
359 |
पत्थरों
का ताल |
359 |
pattharon ka taal |
359 |
ਰੌਕ
ਪੂਲ |
359 |
rauka pūla |
359 |
শিলা
পুল |
359 |
śilā pula |
359 |
ロックプール |
359 |
沿岸 低地 |
359 |
えんがん ていち |
359 |
engan teichi |
|
|
|
360 |
eau de marée |
360 |
água da maré |
360 |
tide water |
360 |
潮水 |
360 |
cháoshuǐ |
360 |
|
360 |
tide water |
360 |
|
360 |
agua de marea |
360 |
Gezeitenwasser |
360 |
woda przypływu |
360 |
приливная
вода |
360 |
prilivnaya voda |
360 |
مياه
المد والجزر |
360 |
miah almadi waljazur |
360 |
ज्वार
का पानी |
360 |
jvaar ka paanee |
360 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦਾ ਪਾਣੀ |
360 |
lahirāṁ
dā pāṇī |
360 |
জোয়ারের
জল |
360 |
jōẏārēra
jala |
360 |
潮水 |
360 |
潮 によって もたらされる 水 |
360 |
えんがん ていち |
360 |
engan teichi |
|
|
|
361 |
une zone de terre sur
ou près de la côte |
361 |
uma área de terra na
ou perto da costa |
361 |
an area of land at or near the
coast |
361 |
海岸或靠近海岸的土地区域 |
361 |
hǎi'àn huò
kàojìn hǎi'àn de tǔdì qūyù |
361 |
|
361 |
an area of
land at or near the coast |
361 |
|
361 |
un área de tierra en
o cerca de la costa |
361 |
eine Landfläche an
oder nahe der Küste |
361 |
obszar lądu na
wybrzeżu lub w jego pobliżu |
361 |
участок
земли на
побережье
или рядом с
ним |
361 |
uchastok zemli na
poberezh'ye ili ryadom s nim |
361 |
مساحة
من الأرض على
الساحل أو
بالقرب منه |
361 |
misahat min al'ard
ealaa alsaahil 'aw bialqurb minh |
361 |
तट
पर या उसके
निकट भूमि का
एक क्षेत्र |
361 |
tat par ya usake
nikat bhoomi ka ek kshetr |
361 |
ਤੱਟ
'ਤੇ ਜਾਂ ਇਸਦੇ
ਨੇੜੇ ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਖੇਤਰ |
361 |
taṭa'tē
jāṁ isadē nēṛē zamīna dā
khētara |
361 |
উপকূলে
বা কাছাকাছি
জমির একটি
এলাকা |
361 |
upakūlē
bā kāchākāchi jamira ēkaṭi
ēlākā |
361 |
海岸またはその近くの土地の領域 |
361 |
潮 によって もたらされた 水 |
361 |
しお によって もたらされる みず |
361 |
shio niyotte motarasareru mizu |
|
|
|
362 |
Côte ou zone
terrestre proche de la côte |
362 |
Costa ou área de
terra próxima à costa |
362 |
海岸或靠近海岸的土地区域 |
362 |
海岸或靠近海岸的土地区域 |
362 |
hǎi'àn huò
kàojìn hǎi'àn de tǔdì qūyù |
362 |
|
362 |
Coast or land area
close to the coast |
362 |
|
362 |
Costa o área
terrestre cercana a la costa |
362 |
Küste oder
Landgebiet in Küstennähe |
362 |
Wybrzeże lub
obszar lądowy blisko wybrzeża |
362 |
Побережье
или
земельный
участок
недалеко от
берега |
362 |
Poberezh'ye ili
zemel'nyy uchastok nedaleko ot berega |
362 |
الساحل
أو مساحة
الأرض
القريبة من
الساحل |
362 |
alsaahil 'aw misahat
al'ard alqaribat min alsaahil |
362 |
तट
के निकट तट या
भूमि
क्षेत्र |
362 |
tat ke nikat tat ya
bhoomi kshetr |
362 |
ਤੱਟ
ਦੇ ਨੇੜੇ ਤੱਟ
ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨੀ
ਖੇਤਰ |
362 |
taṭa dē
nēṛē taṭa jāṁ zamīnī khētara |
362 |
উপকূলের
কাছাকাছি
উপকূল বা
ভূমি এলাকা |
362 |
upakūlēra
kāchākāchi upakūla bā bhūmi
ēlākā |
362 |
海岸または海岸に近い陸地 |
362 |
潮 |
362 |
しお によって もたらされた みず |
362 |
shio niyotte motarasareta mizu |
|
|
|
|
|
|
363 |
Basses terres
côtières |
363 |
Planícies costeiras |
363 |
Coastal lowlands |
363 |
沿海低地 |
363 |
yánhǎi dīdì |
363 |
|
363 |
Coastal lowlands |
363 |
|
363 |
Tierras bajas
costeras |
363 |
Küstentiefland |
363 |
Niziny
przybrzeżne |
363 |
Прибрежные
низины |
363 |
Pribrezhnyye niziny |
363 |
السهول
الساحلية |
363 |
alsuhul alsaahilia |
363 |
तटीय
तराई |
363 |
tateey taraee |
363 |
ਤੱਟਵਰਤੀ
ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰ |
363 |
taṭavaratī
nīvēṁ khētara |
363 |
উপকূলীয়
নিম্নভূমি |
363 |
upakūlīẏa
nimnabhūmi |
363 |
沿岸低地 |
363 |
知らせ |
363 |
しお |
363 |
shio |
|
|
|
364 |
Basses terres côtières |
364 |
Planícies costeiras |
364 |
滨海地氐;沿海低地 |
364 |
滨海地氐;隔低地 |
364 |
bīnhǎi dì dī; gé dīdì |
364 |
|
364 |
Coastal lowlands |
364 |
|
364 |
Tierras bajas costeras |
364 |
Küstentiefland |
364 |
Niziny przybrzeżne |
364 |
Прибрежные
низины |
364 |
Pribrezhnyye niziny |
364 |
السهول
الساحلية |
364 |
alsuhul alsaahilia |
364 |
तटीय
तराई |
364 |
tateey taraee |
364 |
ਤੱਟਵਰਤੀ
ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰ |
364 |
taṭavaratī nīvēṁ
khētara |
364 |
উপকূলীয়
নিম্নভূমি |
364 |
upakūlīẏa nimnabhūmi |
364 |
沿岸低地 |
364 |
昔ながら の または ユーモラス |
364 |
しらせ |
364 |
shirase |
|
|
|
|
|
|
365 |
l'eau apportée par la marée |
365 |
água que é trazida pela maré |
365 |
water that is brought
by the tide |
365 |
潮汐带来的水 |
365 |
cháoxī dài lái de shuǐ |
365 |
|
365 |
water that is brought by the tide |
365 |
|
365 |
agua que trae la marea |
365 |
Wasser, das von der Flut gebracht wird |
365 |
woda przynoszona przez przypływ |
365 |
вода,
принесенная
приливом |
365 |
voda, prinesennaya prilivom |
365 |
الماء
الذي يجلبه
المد |
365 |
alma' aladhi yajlibuh
almadu |
365 |
पानी जो
ज्वार
द्वारा लाया
जाता है |
365 |
paanee jo jvaar dvaara laaya jaata hai |
365 |
ਪਾਣੀ ਜੋ
ਕਿ ਲਹਿਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਲਿਆਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
365 |
pāṇī jō ki
lahirāṁ du'ārā li'ā'i'ā jāndā hai |
365 |
জোয়ার
দ্বারা আনা
জল |
365 |
jōẏāra dbārā
ānā jala |
365 |
潮によってもたらされる水 |
365 |
ニュース |
365 |
むかしながら の または ユーモラス |
365 |
mukashinagara no mataha yūmorasu |
|
|
|
366 |
L'eau apportée par
la marée |
366 |
Água trazida pela
maré |
366 |
潮汐带来的水 |
366 |
潮汐带来的水 |
366 |
cháoxī dài lái
de shuǐ |
366 |
|
366 |
Water brought by the
tide |
366 |
|
366 |
Agua traída por la
marea |
366 |
Von der Flut
gebrachtes Wasser |
366 |
Woda przyniesiona
przez przypływ |
366 |
Вода,
принесенная
приливом |
366 |
Voda, prinesennaya
prilivom |
366 |
جلبت
المياه من
المد والجزر |
366 |
jalabat almiah min
almadi waljazur |
366 |
ज्वार
द्वारा लाया
गया पानी |
366 |
jvaar dvaara laaya
gaya paanee |
366 |
ਲਹਿਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ
ਪਾਣੀ |
366 |
lahirāṁ
du'ārā li'āndā gi'ā pāṇī |
366 |
জোয়ারে
আনা জল |
366 |
jōẏārē
ānā jala |
366 |
潮によってもたらされた水 |
366 |
ニュース |
366 |
ニュース |
366 |
nyūsu |
|
|
|
|
|
|
367 |
Marée |
367 |
Maré |
367 |
潮水 |
367 |
潮水 |
367 |
cháoshuǐ |
367 |
|
367 |
Tide |
367 |
|
367 |
Marea |
367 |
Tide |
367 |
Fala |
367 |
Прилив |
367 |
Priliv |
367 |
تايد |
367 |
tayd |
367 |
ज्वार |
367 |
jvaar |
367 |
ਲਹਿਰਾਂ |
367 |
lahirāṁ |
367 |
জোয়ার |
367 |
jōẏāra |
367 |
潮 |
367 |
私 は 良い 知らせ の 担い手です |
367 |
ニュース |
367 |
nyūsu |
|
|
|
|
|
|
368 |
nouvelles |
368 |
notícias |
368 |
tidings |
368 |
消息 |
368 |
xiāoxī |
368 |
|
368 |
tidings |
368 |
|
368 |
noticias |
368 |
Botschaft |
368 |
wiadomości |
368 |
привод |
368 |
privod |
368 |
بشرى |
368 |
bushraa |
368 |
ख़बर |
368 |
khabar |
368 |
ਖਬਰ |
368 |
khabara |
368 |
খবর |
368 |
khabara |
368 |
知らせ |
368 |
私 は 良い たより の 拡散者です |
368 |
わたし わ よい しらせ の にないてです |
368 |
watashi wa yoi shirase no ninaitedesu |
|
|
|
369 |
démodé ou
humoristique |
369 |
antiquado ou
humorístico |
369 |
old fashioned or humourous |
369 |
古板或幽默 |
369 |
gǔbǎn huò
yōumò |
369 |
|
369 |
old fashioned or
humourous |
369 |
|
369 |
anticuado o chistoso |
369 |
altmodisch oder
humorvoll |
369 |
staromodny lub
humorystyczny |
369 |
старомодный
или
юмористический |
369 |
staromodnyy ili
yumoristicheskiy |
369 |
قديم
الطراز أو
فكاهي |
369 |
qadim altiraz 'aw
fakaahi |
369 |
पुराने
जमाने या
विनोदी |
369 |
puraane jamaane ya
vinodee |
369 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣੇ |
369 |
purāṇē
zamānē jāṁ hāsōhīṇē |
369 |
পুরাতন
বা হাস্যকর |
369 |
purātana bā
hāsyakara |
369 |
昔ながらのまたはユーモラス |
369 |
良い 知らせ を もたらしました |
369 |
わたし わ よい たより の かくさんしゃです |
369 |
watashi wa yoi tayori no kakusanshadesu |
|
|
|
370 |
nouvelles |
370 |
notícia |
370 |
news |
370 |
消息 |
370 |
xiāoxī |
370 |
|
370 |
news |
370 |
|
370 |
Noticias |
370 |
Nachrichten |
370 |
Aktualności |
370 |
Новости |
370 |
Novosti |
370 |
الإخبارية |
370 |
al'iikhbaria |
370 |
समाचार |
370 |
samaachaar |
370 |
ਖਬਰ |
370 |
khabara |
370 |
খবর |
370 |
khabara |
370 |
ニュース |
370 |
良い 知らせ を もたらしました |
370 |
よい しらせ お もたらしました |
370 |
yoi shirase o motarashimashita |
|
|
|
371 |
Nouvelles |
371 |
Notícia |
371 |
消息;音讯;音信 |
371 |
消息;音讯;音信 |
371 |
xiāoxī;
yīnxùn; yīnxìn |
371 |
|
371 |
News |
371 |
|
371 |
Noticias |
371 |
Nachrichten |
371 |
Aktualności |
371 |
Новости |
371 |
Novosti |
371 |
أخبار |
371 |
'akhbar |
371 |
समाचार |
371 |
samaachaar |
371 |
ਖ਼ਬਰਾਂ |
371 |
ḵẖabarāṁ |
371 |
খবর |
371 |
khabara |
371 |
ニュース |
371 |
彼 は うれしい 知らせ を もたらした |
371 |
よい しらせ お もたらしました |
371 |
yoi shirase o motarashimashita |
|
|
|
|
|
|
372 |
Je suis porteur de
bonnes nouvelles |
372 |
Eu sou o portador de
boas novas |
372 |
I am the
bearer of good tidings |
372 |
我是好消息的传播者 |
372 |
wǒ shì hǎo
xiāoxī de chuánbò zhě |
372 |
|
372 |
I am the bearer of
good tidings |
372 |
|
372 |
Soy portador de
buenas nuevas |
372 |
Ich bin der
Überbringer der guten Nachricht |
372 |
Jestem zwiastunem
dobrej nowiny |
372 |
Я
несущий
хорошие
вести |
372 |
YA nesushchiy
khoroshiye vesti |
372 |
أنا
صاحب
البشارة |
372 |
'ana sahib albishara |
372 |
मैं
शुभ समाचार
का वाहक हूं |
372 |
main shubh samaachaar
ka vaahak hoon |
372 |
ਮੈਂ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ
ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹਾਂ |
372 |
maiṁ
khuśakhabarī dēṇa vālā hāṁ |
372 |
আমি
সুসংবাদের
বাহক |
372 |
āmi
susambādēra bāhaka |
372 |
私は良い知らせの担い手です |
372 |
彼 は 良い 知らせ を もたらした |
372 |
かれ わ うれしい しらせ お もたらした |
372 |
kare wa ureshī shirase o motarashita |
|
|
|
373 |
Je suis un diffuseur
de bonnes nouvelles |
373 |
Eu sou um divulgador
de boas notícias |
373 |
我是好消息的传播者 |
373 |
我是好消息的传播者 |
373 |
wǒ shì hǎo
xiāoxī de chuánbò zhě |
373 |
|
373 |
I am a spreader of
good news |
373 |
|
373 |
Soy un esparcidor de
buenas noticias |
373 |
Ich bin ein
Verbreiter guter Nachrichten |
373 |
Jestem szerzycielem
dobrych wieści |
373 |
Я
распространяю
хорошие
новости |
373 |
YA rasprostranyayu
khoroshiye novosti |
373 |
أنا
ناشر
الأخبار
الجيدة |
373 |
'ana nashir
al'akhbar aljayida |
373 |
मैं
खुशखबरी का
प्रसारक हूं |
373 |
main khushakhabaree
ka prasaarak hoon |
373 |
ਮੈਂ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ
ਫੈਲਾਉਣ ਵਾਲਾ
ਹਾਂ |
373 |
maiṁ
khuśakhabarī phailā'uṇa vālā hāṁ |
373 |
আমি
সুসংবাদের
বিস্তারকারী |
373 |
āmi
susambādēra bistārakārī |
373 |
私は良いたよりの拡散者です |
373 |
彼 は 良い 知らせ を もたらした |
373 |
かれ わ よい しらせ お もたらした |
373 |
kare wa yoi shirase o motarashita |
|
|
|
|
|
|
374 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
374 |
Eu trouxe boas
noticias |
374 |
I brought good news |
374 |
我带来了好消息 |
374 |
wǒ dài láile
hǎo xiāoxī |
374 |
|
374 |
I brought good news |
374 |
|
374 |
Traje buenas noticias |
374 |
Ich habe gute
Nachrichten mitgebracht |
374 |
Przyniosłem
dobre wieści |
374 |
Я
принес
хорошие
новости |
374 |
YA prines khoroshiye
novosti |
374 |
جئت
بأخبار جيدة |
374 |
jit bi'akhbar jayida |
374 |
मैं
खुशखबरी
लाया |
374 |
main khushakhabaree
laaya |
374 |
ਮੈਂ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ ਹਾਂ |
374 |
maiṁ
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā hāṁ |
374 |
আমি
সুখবর নিয়ে
এসেছি |
374 |
āmi sukhabara
niẏē ēsēchi |
374 |
良い知らせをもたらしました |
374 |
彼 は 良い 知らせ を もたらした |
374 |
かれ わ よい しらせ お もたらした |
374 |
kare wa yoi shirase o motarashita |
|
|
|
375 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
375 |
Eu trouxe boas
noticias |
375 |
我带来了好消息 |
375 |
我带来了好消息 |
375 |
wǒ dài láile
hǎo xiāoxī |
375 |
|
375 |
I brought good news |
375 |
|
375 |
Traje buenas
noticias |
375 |
Ich habe gute
Nachrichten mitgebracht |
375 |
Przyniosłem
dobre wieści |
375 |
Я
принес
хорошие
новости |
375 |
YA prines khoroshiye
novosti |
375 |
جئت
بأخبار جيدة |
375 |
jit bi'akhbar jayida |
375 |
मैं
खुशखबरी
लाया |
375 |
main khushakhabaree
laaya |
375 |
ਮੈਂ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ ਹਾਂ |
375 |
maiṁ
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā hāṁ |
375 |
আমি
সুখবর নিয়ে
এসেছি |
375 |
āmi sukhabara
niẏē ēsēchi |
375 |
良い知らせをもたらしました |
375 |
几帳面 |
375 |
かれ わ よい しらせ お もたらした |
375 |
kare wa yoi shirase o motarashita |
|
|
|
|
|
|
376 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
376 |
Ele trouxe boas novas |
376 |
He brought glad tidings |
376 |
他带来了喜讯 |
376 |
tā dài láile
xǐxùn |
376 |
|
376 |
He brought glad
tidings |
376 |
|
376 |
Trajo buenas nuevas |
376 |
Er brachte frohe
Botschaft |
376 |
Przyniósł dobre
wieści |
376 |
Он
принес
радостные
вести |
376 |
On prines radostnyye
vesti |
376 |
جاء
بالبشارة |
376 |
ja' bialbishara |
376 |
वह
खुशखबरी
लेकर आया |
376 |
vah khushakhabaree
lekar aaya |
376 |
ਉਹ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ |
376 |
uha
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā |
376 |
তিনি
আনন্দের
সংবাদ
এনেছিলেন |
376 |
tini
ānandēra sambāda ēnēchilēna |
376 |
彼はうれしい知らせをもたらした |
376 |
整理 整頓 |
376 |
きちょうめん |
376 |
kichōmen |
|
|
|
377 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
377 |
Ele trouxe boas
noticias |
377 |
他带来了喜讯 |
377 |
他带来了喜讯 |
377 |
tā dài láile
xǐxùn |
377 |
|
377 |
He brought good news |
377 |
|
377 |
Trajo buenas
noticias |
377 |
Er hat gute
Nachrichten gebracht |
377 |
Przyniósł dobre
wieści |
377 |
Он
принес
хорошие
новости |
377 |
On prines khoroshiye
novosti |
377 |
جلب
بشرى سارة |
377 |
jalab bushraa sara |
377 |
वह
खुशखबरी
लेकर आया |
377 |
vah khushakhabaree
lekar aaya |
377 |
ਉਹ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ |
377 |
uha
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā |
377 |
তিনি
সুসংবাদ
নিয়ে এলেন |
377 |
tini susambāda
niẏē ēlēna |
377 |
彼は良い知らせをもたらした |
377 |
最も きれい |
377 |
せいり せいとん |
377 |
seiri seiton |
|
|
|
|
|
|
378 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
378 |
Ele trouxe boas
noticias |
378 |
He brought good news |
378 |
他带来了好消息 |
378 |
tā dài láile
hǎo xiāoxī |
378 |
|
378 |
He brought good news |
378 |
|
378 |
Trajo buenas noticias |
378 |
Er hat gute
Nachrichten gebracht |
378 |
Przyniósł dobre
wieści |
378 |
Он
принес
хорошие
новости |
378 |
On prines khoroshiye
novosti |
378 |
جلب
بشرى سارة |
378 |
jalab bushraa sara |
378 |
वह
खुशखबरी
लेकर आया |
378 |
vah khushakhabaree
lekar aaya |
378 |
ਉਹ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ |
378 |
uha
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā |
378 |
তিনি
সুসংবাদ
নিয়ে এলেন |
378 |
tini susambāda
niẏē ēlēna |
378 |
彼は良い知らせをもたらした |
378 |
きちんと 整頓 された すべて の もの |
378 |
もっとも きれい |
378 |
mottomo kirei |
|
|
|
379 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
379 |
Ele trouxe boas
noticias |
379 |
他带来了喜讯 |
379 |
他带来了喜讯 |
379 |
tā dài láile
xǐxùn |
379 |
|
379 |
He brought good news |
379 |
|
379 |
Trajo buenas
noticias |
379 |
Er hat gute
Nachrichten gebracht |
379 |
Przyniósł dobre
wieści |
379 |
Он
принес
хорошие
новости |
379 |
On prines khoroshiye
novosti |
379 |
جلب
بشرى سارة |
379 |
jalab bushraa sara |
379 |
वह
खुशखबरी
लेकर आया |
379 |
vah khushakhabaree
lekar aaya |
379 |
ਉਹ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਲੈ
ਕੇ ਆਇਆ |
379 |
uha
khuśakhabarī lai kē ā'i'ā |
379 |
তিনি
সুসংবাদ
নিয়ে এলেন |
379 |
tini susambāda
niẏē ēlēna |
379 |
彼は良い知らせをもたらした |
379 |
順番 に 、 順番 に |
379 |
きちんと せいとん された すべて の もの |
379 |
kichinto seiton sareta subete no mono |
|
|
|
|
|
|
380 |
Bien rangé |
380 |
Limpo |
380 |
Tidy |
380 |
整齐的 |
380 |
zhěngqí de |
380 |
|
380 |
Tidy |
380 |
|
380 |
Ordenado |
380 |
Ordentlich |
380 |
Czysty |
380 |
Аккуратный |
380 |
Akkuratnyy |
380 |
أنيق
- مرتب |
380 |
'aniq - muratab |
380 |
साफ |
380 |
saaph |
380 |
ਸੁਥਰਾ |
380 |
sutharā |
380 |
পরিপাটি |
380 |
paripāṭi |
380 |
几帳面 |
380 |
身なり が きちんと して |
380 |
じゅんばん に 、 じゅんばん に |
380 |
junban ni , junban ni |
|
|
|
381 |
plus propre |
381 |
mais arrumado |
381 |
tidier |
381 |
更整洁 |
381 |
gèng zhěngjié |
381 |
|
381 |
tidier |
381 |
|
381 |
más ordenado |
381 |
aufgeräumter |
381 |
bardziej
uporządkowany |
381 |
аккуратнее |
381 |
akkuratneye |
381 |
مرتبة |
381 |
murtaba |
381 |
साफ
सुथरा |
381 |
saaph suthara |
381 |
ਸਾਫ਼
ਸੁਥਰਾ |
381 |
sāfa
sutharā |
381 |
পরিপাটি |
381 |
paripāṭi |
381 |
整理整頓 |
381 |
身なり が きちんと して |
381 |
みなり が きちんと して |
381 |
minari ga kichinto shite |
|
|
|
382 |
le plus propre |
382 |
mais arrumado |
382 |
tidiest |
382 |
最整洁 |
382 |
zuì zhěngjié |
382 |
|
382 |
tidiest |
382 |
|
382 |
más ordenado |
382 |
am ordentlichsten |
382 |
najporządniejszy |
382 |
самый
опрятный |
382 |
samyy opryatnyy |
382 |
مرتب |
382 |
muratab |
382 |
सबसे
साफ-सुथरा |
382 |
sabase saaph-suthara |
382 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਸੁਥਰਾ |
382 |
sabha tōṁ
sutharā |
382 |
পরিপাটি |
382 |
paripāṭi |
382 |
最もきれい |
382 |
きちんと した 机 |
382 |
みなり が きちんと して |
382 |
minari ga kichinto shite |
|
|
|
383 |
arrangé soigneusement et avec tout en ordre |
383 |
organizado de forma organizada e com tudo em
ordem |
383 |
arranged neatly and
with everything in order |
383 |
井井有条,井井有条 |
383 |
jǐngjǐngyǒutiáo,
jǐngjǐngyǒutiáo |
383 |
|
383 |
arranged neatly and with everything in order |
383 |
|
383 |
arreglado prolijamente y con todo en orden |
383 |
Ordentlich geordnet und alles in Ordnung |
383 |
ułożone porządnie i wszystko
w porządku |
383 |
аккуратно
и со всем в
порядке |
383 |
akkuratno i so vsem v poryadke |
383 |
مرتبة
بدقة ومع كل
شيء
بالترتيب |
383 |
murtabatan bidiqat
wamae kuli shay' bialtartib |
383 |
बड़े
करीने से और
हर चीज के साथ
व्यवस्थित
किया गया |
383 |
bade kareene se aur har cheej ke saath
vyavasthit kiya gaya |
383 |
ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰੇ ਅਤੇ ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
ਕ੍ਰਮਬੱਧ |
383 |
sāfa -sutharē atē hara
cīza dē nāla kramabadha |
383 |
সুন্দরভাবে
এবং সবকিছু
দিয়ে
সাজানো |
383 |
sundarabhābē ēbaṁ
sabakichu diẏē sājānō |
383 |
きちんと整頓されたすべてのもの |
383 |
きちんと した 机 |
383 |
きちんと した つくえ |
383 |
kichinto shita tsukue |
|
|
|
384 |
Dans l'ordre, dans
l'ordre |
384 |
Em ordem, em ordem |
384 |
井井有条,井井有条 |
384 |
井井有条,井井有条 |
384 |
jǐngjǐngyǒutiáo,
jǐngjǐngyǒutiáo |
384 |
|
384 |
In order, in order |
384 |
|
384 |
En orden, en orden |
384 |
In Ordnung, in
Ordnung |
384 |
W porządku, w
porządku |
384 |
По
порядку, по
порядку |
384 |
Po poryadku, po
poryadku |
384 |
بالترتيب |
384 |
bialtartib |
384 |
क्रम
में, क्रम में |
384 |
kram mein, kram mein |
384 |
ਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ, ਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ |
384 |
krama vica, krama
vica |
384 |
ক্রমে,
ক্রমে |
384 |
kramē,
kramē |
384 |
順番に、順番に |
384 |
きちんと した 机 |
384 |
きちんと した つくえ |
384 |
kichinto shita tsukue |
|
|
|
|
|
|
385 |
Propre et net |
385 |
Limpo e arrumado |
385 |
Neat and tidy |
385 |
干净整洁 |
385 |
gānjìng
zhěngjié |
385 |
|
385 |
Neat and tidy |
385 |
|
385 |
Limpio y ordenado |
385 |
Sauber und ordentlich |
385 |
Czysty i schludny |
385 |
Аккуратно
и аккуратно |
385 |
Akkuratno i akkuratno |
385 |
نظيفة
ومرتبة |
385 |
nazifat wamartaba |
385 |
साफ
सुथरा |
385 |
saaph suthara |
385 |
ਸਾਫ਼
ਅਤੇ ਸੁਥਰਾ |
385 |
sāfa atē
sutharā |
385 |
ঝরঝরে
এবং পরিপাটি |
385 |
jharajharē
ēbaṁ paripāṭi |
385 |
身なりがきちんとして |
385 |
きちんと した 机 |
385 |
きちんと した つくえ |
385 |
kichinto shita tsukue |
|
|
|
386 |
Propre et net |
386 |
Limpo e arrumado |
386 |
整洁的;整齐的;井然看序的;井井有条的 |
386 |
井井有条的;井井有条的;井井有条的 |
386 |
jǐngjǐngyǒutiáo
de; jǐngjǐngyǒutiáo de; jǐngjǐngyǒutiáo de |
386 |
|
386 |
Neat and tidy |
386 |
|
386 |
Limpio y ordenado |
386 |
Sauber und
ordentlich |
386 |
Czysty i schludny |
386 |
Аккуратно
и аккуратно |
386 |
Akkuratno i
akkuratno |
386 |
نظيفة
ومرتبة |
386 |
nazifat wamartaba |
386 |
साफ
सुथरा |
386 |
saaph suthara |
386 |
ਸਾਫ਼
ਅਤੇ ਸੁਥਰਾ |
386 |
sāfa atē
sutharā |
386 |
ঝরঝরে
এবং পরিপাটি |
386 |
jharajharē
ēbaṁ paripāṭi |
386 |
身なりがきちんとして |
386 |
彼女 は フラット を とても きれい に 保ちます 。 |
386 |
きちんと した つくえ |
386 |
kichinto shita tsukue |
|
|
|
|
|
|
387 |
un bureau bien rangé |
387 |
uma mesa arrumada |
387 |
a tidy desk |
387 |
整洁的办公桌 |
387 |
zhěngjié de
bàngōng zhuō |
387 |
|
387 |
a tidy desk |
387 |
|
387 |
un escritorio
ordenado |
387 |
ein aufgeräumter
Schreibtisch |
387 |
uporządkowane
biurko |
387 |
аккуратный
стол |
387 |
akkuratnyy stol |
387 |
مكتب
مرتب |
387 |
maktab muratab |
387 |
एक
साफ डेस्क |
387 |
ek saaph desk |
387 |
ਇੱਕ
ਸਾਫ਼ ਡੈਸਕ |
387 |
ika sāfa
ḍaisaka |
387 |
একটি
পরিপাটি
ডেস্ক |
387 |
ēkaṭi
paripāṭi ḍēska |
387 |
きちんとした机 |
387 |
彼女 は アパート を とても きれい に 保ちます |
387 |
かのじょ わ フラット お とても きれい に たもちます 。 |
387 |
kanojo wa furatto o totemo kirei ni tamochimasu . |
|
|
|
388 |
Bureau bien rangé |
388 |
Mesa arrumada |
388 |
整洁的办公桌 |
388 |
全球的狂热 |
388 |
quánqiú de kuángrè |
388 |
|
388 |
Tidy desk |
388 |
|
388 |
Escritorio ordenado |
388 |
Aufgeräumter
Schreibtisch |
388 |
Uporządkowane
biurko |
388 |
Аккуратный
стол |
388 |
Akkuratnyy stol |
388 |
مكتب
مرتب |
388 |
maktab muratab |
388 |
साफ
डेस्क |
388 |
saaph desk |
388 |
ਸੁਥਰਾ
ਡੈਸਕ |
388 |
sutharā
ḍaisaka |
388 |
পরিপাটি
ডেস্ক |
388 |
paripāṭi
ḍēska |
388 |
きちんとした机 |
388 |
彼女 は 自分 の 部屋 を きちんと 整頓 している 。 |
388 |
かのじょ わ アパート お とても きれい に たもちます |
388 |
kanojo wa apāto o totemo kirei ni tamochimasu |
|
|
|
|
|
|
389 |
Bureau bien rangé |
389 |
Mesa arrumada |
389 |
Tidy desk |
389 |
整洁的办公桌 |
389 |
zhěngjié de
bàngōng zhuō |
389 |
|
389 |
Tidy desk |
389 |
|
389 |
Escritorio ordenado |
389 |
Aufgeräumter
Schreibtisch |
389 |
Uporządkowane
biurko |
389 |
Аккуратный
стол |
389 |
Akkuratnyy stol |
389 |
مكتب
مرتب |
389 |
maktab muratab |
389 |
साफ
डेस्क |
389 |
saaph desk |
389 |
ਸੁਥਰਾ
ਡੈਸਕ |
389 |
sutharā
ḍaisaka |
389 |
পরিপাটি
ডেস্ক |
389 |
paripāṭi
ḍēska |
389 |
きちんとした机 |
389 |
彼女 は 自分 の 部屋 を きちんと 整頓 している |
389 |
かのじょ わ じぶん の へや お きちんと せいとん している 。 |
389 |
kanojo wa jibun no heya o kichinto seiton shiteiru . |
|
|
|
390 |
Bureau bien rangé |
390 |
Mesa arrumada |
390 |
整洁的书桌 |
390 |
月的月 |
390 |
yuè de yuè |
390 |
|
390 |
Tidy desk |
390 |
|
390 |
Escritorio ordenado |
390 |
Aufgeräumter
Schreibtisch |
390 |
Uporządkowane
biurko |
390 |
Аккуратный
стол |
390 |
Akkuratnyy stol |
390 |
مكتب
مرتب |
390 |
maktab muratab |
390 |
साफ
डेस्क |
390 |
saaph desk |
390 |
ਸੁਥਰਾ
ਡੈਸਕ |
390 |
sutharā
ḍaisaka |
390 |
পরিপাটি
ডেস্ক |
390 |
paripāṭi
ḍēska |
390 |
きちんとした机 |
390 |
私 は すべて が きちんと 整頓 されている の が 好きです |
390 |
かのじょ わ じぶん の へや お きちんと せいとん している |
390 |
kanojo wa jibun no heya o kichinto seiton shiteiru |
|
|
|
|
|
|
391 |
Elle garde son
appartement très bien rangé. |
391 |
Ela mantém seu
apartamento muito arrumado. |
391 |
She keeps her flat very tidy. |
391 |
她保持她的公寓非常整洁。 |
391 |
tā bǎochí
tā de gōngyù fēicháng zhěngjié. |
391 |
|
391 |
She keeps her flat
very tidy. |
391 |
|
391 |
Mantiene su piso muy
ordenado. |
391 |
Sie hält ihre Wohnung
sehr ordentlich. |
391 |
Utrzymuje bardzo
porządek w swoim mieszkaniu. |
391 |
Она
держит свою
квартиру в
порядке. |
391 |
Ona derzhit svoyu
kvartiru v poryadke. |
391 |
انها
تحافظ على
شقتها مرتبة
جدا. |
391 |
anaha tuhafiz ealaa
shaqatiha muratabatan jidaa. |
391 |
वह
अपने फ्लैट
को बहुत साफ
सुथरा रखती
हैं। |
391 |
vah apane phlait ko
bahut saaph suthara rakhatee hain. |
391 |
ਉਹ
ਆਪਣਾ ਫਲੈਟ
ਬਹੁਤ ਸਾਫ਼
ਰੱਖਦੀ ਹੈ. |
391 |
uha
āpaṇā phalaiṭa bahuta sāfa rakhadī hai. |
391 |
সে
তার ফ্ল্যাট
খুব পরিপাটি
রাখে। |
391 |
sē tāra
phlyāṭa khuba paripāṭi rākhē. |
391 |
彼女はフラットをとてもきれいに保ちます。 |
391 |
私 は すべて が きちんと 整頓 されている の が 好きです |
391 |
わたし わ すべて が きちんと せいとん されている の が すきです |
391 |
watashi wa subete ga kichinto seiton sareteiru no ga sukidesu |
|
|
|
392 |
Elle garde son
appartement bien rangé |
392 |
Ela mantém seu
apartamento muito arrumado |
392 |
她保持她的公寓非常整洁 |
392 |
她保持她的公寓非常惊人 |
392 |
Tā bǎochí
tā de gōngyù fēicháng jīngrén |
392 |
|
392 |
She keeps her
apartment very tidy |
392 |
|
392 |
Mantiene su
apartamento muy ordenado |
392 |
Sie hält ihre
Wohnung sehr ordentlich |
392 |
Utrzymuje bardzo
schludne mieszkanie |
392 |
Она
держит свою
квартиру в
порядке |
392 |
Ona derzhit svoyu
kvartiru v poryadke |
392 |
إنها
تحافظ على
شقتها نظيفة
للغاية |
392 |
'iinaha tuhafiz
ealaa shaqatiha nazifatan lilghaya |
392 |
वह
अपने
अपार्टमेंट
को बहुत साफ
रखती है |
392 |
vah apane
apaartament ko bahut saaph rakhatee hai |
392 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਸਾਫ਼ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ |
392 |
Uha
āpaṇē apāraṭamaiṇṭa nū bahuta
sāfa rakhadī hai |
392 |
তিনি
তার
অ্যাপার্টমেন্টটি
খুব পরিপাটি
রাখেন |
392 |
Tini tāra
ayāpārṭamēnṭaṭi khuba
paripāṭi rākhēna |
392 |
彼女はアパートをとてもきれいに保ちます |
392 |
私 は すべて を 順番 に 好きです |
392 |
わたし わ すべて が きちんと せいとん されている の が すきです |
392 |
watashi wa subete ga kichinto seiton sareteiru no ga sukidesu |
|
|
|
|
|
|
393 |
Elle garde sa chambre
propre et bien rangée. |
393 |
Ela mantém seu quarto
limpo e arrumado. |
393 |
She keeps her room neat and tidy。 |
393 |
她保持她的房间整洁。 |
393 |
tā bǎochí
tā de fángjiān zhěngjié. |
393 |
|
393 |
She keeps her room
neat and tidy. |
393 |
|
393 |
Mantiene su
habitación limpia y ordenada. |
393 |
Sie hält ihr Zimmer
sauber und ordentlich. |
393 |
Utrzymuje
porządek i porządek w swoim pokoju. |
393 |
Она
держит свою
комнату в
чистоте и
порядке. |
393 |
Ona derzhit svoyu
komnatu v chistote i poryadke. |
393 |
إنها
تحافظ على
غرفتها
نظيفة
ومرتبة. |
393 |
'iinaha tuhafiz ealaa
ghurfatiha nazifatan wamaratabatan. |
393 |
वह
अपने कमरे को
साफ सुथरा
रखती है। |
393 |
vah apane kamare ko
saaph suthara rakhatee hai. |
393 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ. |
393 |
uha
āpaṇē kamarē nū sāfa -sutharā
rakhadī hai. |
393 |
সে
তার ঘরকে
পরিপাটি ও
পরিপাটি
রাখে। |
393 |
sē tāra
gharakē paripāṭi ō paripāṭi rākhē. |
393 |
彼女は自分の部屋をきちんと整頓している。 |
393 |
私 は すべて を 順番 に 好きです |
393 |
わたし わ すべて お じゅんばん に すきです |
393 |
watashi wa subete o junban ni sukidesu |
|
|
|
394 |
Elle garde sa
chambre propre et bien rangée |
394 |
Ela mantém seu
quarto limpo e arrumado |
394 |
她把她扣单元房间保持得很整洁 |
394 |
她把她扣单元单元保持增长 |
394 |
Tā bǎ
tā kòu dānyuán dānyuán bǎochí zēngzhǎng |
394 |
|
394 |
She keeps her room
neat and tidy |
394 |
|
394 |
Ella mantiene su
habitación limpia y ordenada. |
394 |
Sie hält ihr Zimmer
sauber und ordentlich |
394 |
Utrzymuje
porządek i porządek w swoim pokoju |
394 |
Она
держит свою
комнату в
чистоте и
порядке |
394 |
Ona derzhit svoyu
komnatu v chistote i poryadke |
394 |
إنها
تحافظ على
غرفتها
نظيفة
ومرتبة |
394 |
'iinaha tuhafiz
ealaa ghurfatiha nazifatan wamuratabatan |
394 |
वह
अपने कमरे को
साफ सुथरा
रखती है |
394 |
vah apane kamare ko
saaph suthara rakhatee hai |
394 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ ਰੱਖਦੀ
ਹੈ |
394 |
Uha
āpaṇē kamarē nū sāfa -sutharā
rakhadī hai |
394 |
সে
তার ঘরকে
পরিপাটি ও
পরিপাটি
রাখে |
394 |
Sē tāra
gharakē paripāṭi ō paripāṭi rākhē |
394 |
彼女は自分の部屋をきちんと整頓している |
394 |
反対 |
394 |
わたし わ すべて お じゅんばん に すきです |
394 |
watashi wa subete o junban ni sukidesu |
|
|
|
|
|
|
395 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
395 |
Eu gosto que tudo
esteja limpo e arrumado |
395 |
I like
everything to be neat and tidy |
395 |
我喜欢一切都整洁 |
395 |
wǒ
xǐhuān yīqiè dōu zhěngjié |
395 |
|
395 |
I like everything to
be neat and tidy |
395 |
|
395 |
Me gusta que todo
esté limpio y ordenado |
395 |
Ich mag es, wenn
alles sauber und ordentlich ist |
395 |
Lubię, żeby
wszystko było schludne i uporządkowane |
395 |
Я
люблю, чтобы
все было
аккуратно и
аккуратно |
395 |
YA lyublyu, chtoby
vse bylo akkuratno i akkuratno |
395 |
أحب
أن يكون كل
شيء نظيفًا
ومرتبًا |
395 |
'uhibu 'an yakun kulu
shay' nzyfan wmrtban |
395 |
मुझे
सब कुछ साफ
सुथरा होना
पसंद है |
395 |
mujhe sab kuchh saaph
suthara hona pasand hai |
395 |
ਮੈਨੂੰ
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼
ਅਤੇ ਸੁਥਰਾ
ਹੋਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ |
395 |
mainū hara
cīza sāfa atē sutharā hōṇā pasada hai |
395 |
আমি
সবকিছু
পরিষ্কার
-পরিচ্ছন্ন
থাকতে পছন্দ
করি |
395 |
āmi sabakichu
pariṣkāra -paricchanna thākatē pachanda kari |
395 |
私はすべてがきちんと整頓されているのが好きです |
395 |
だらし の ない |
395 |
はんたい |
395 |
hantai |
|
|
|
396 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
396 |
Eu gosto de tudo
limpo e arrumado |
396 |
我喜欢一切都整洁 |
396 |
我喜欢一切都查看 |
396 |
wǒ
xǐhuān yīqiè dōu chákàn |
396 |
|
396 |
I like everything
neat and tidy |
396 |
|
396 |
Me gusta todo limpio
y ordenado |
396 |
Ich mag alles
ordentlich und ordentlich |
396 |
Lubię wszystko
schludne i zadbane |
396 |
Мне
нравится
все
аккуратно и
аккуратно |
396 |
Mne nravitsya vse
akkuratno i akkuratno |
396 |
أنا
أحب كل شيء
أنيق ومرتب |
396 |
'ana 'uhibu kula
shay' 'aniq wamuratab |
396 |
मुझे
सब कुछ साफ
सुथरा पसंद
है |
396 |
mujhe sab kuchh
saaph suthara pasand hai |
396 |
ਮੈਨੂੰ
ਹਰ ਚੀਜ਼ ਸਾਫ਼
ਅਤੇ ਸੁਥਰੀ
ਪਸੰਦ ਹੈ |
396 |
mainū hara
cīza sāfa atē sutharī pasada hai |
396 |
আমি
সবকিছু
পরিপাটি এবং
পরিপাটি
পছন্দ করি |
396 |
āmi sabakichu
paripāṭi ēbaṁ paripāṭi pachanda kari |
396 |
私はすべてがきちんと整頓されているのが好きです |
396 |
物事 を きちんと 整頓 する |
396 |
だらし の ない |
396 |
darashi no nai |
|
|
|
|
|
|
397 |
j'aime tout dans
l'ordre |
397 |
Eu gosto de tudo em
ordem |
397 |
I like everything in order |
397 |
我喜欢一切井然有序 |
397 |
wǒ
xǐhuān yīqiè jǐngrán yǒu xù |
397 |
|
397 |
I like everything in
order |
397 |
|
397 |
Me gusta todo en
orden |
397 |
Ich mag alles in
Ordnung |
397 |
Lubię wszystko w
porządku |
397 |
Мне
нравится
все по
порядку |
397 |
Mne nravitsya vse po
poryadku |
397 |
أنا
أحب كل شيء
بالترتيب |
397 |
'ana 'uhibu kula
shay' bialtartib |
397 |
मुझे
सब कुछ क्रम
में पसंद है |
397 |
mujhe sab kuchh kram
mein pasand hai |
397 |
ਮੈਨੂੰ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਪਸੰਦ ਹੈ |
397 |
mainū krama vica
hara cīza pasada hai |
397 |
আমি
সবকিছু
ক্রমানুসারে
পছন্দ করি |
397 |
āmi sabakichu
kramānusārē pachanda kari |
397 |
私はすべてを順番に好きです |
397 |
清潔 で 整然 と した 状態 に 保つ |
397 |
ものごと お きちんと せいとん する |
397 |
monogoto o kichinto seiton suru |
|
|
|
398 |
j'aime tout dans
l'ordre |
398 |
Eu gosto de tudo em
ordem |
398 |
我喜欢一切都井井有条 |
398 |
我喜欢一切都井井有条 |
398 |
wǒ
xǐhuān yīqiè dōu jǐngjǐngyǒutiáo |
398 |
|
398 |
I like everything in
order |
398 |
|
398 |
Me gusta todo en
orden |
398 |
Ich mag alles in
Ordnung |
398 |
Lubię wszystko
w porządku |
398 |
Мне
нравится
все по
порядку |
398 |
Mne nravitsya vse po
poryadku |
398 |
أنا
أحب كل شيء
بالترتيب |
398 |
'ana 'uhibu kula
shay' bialtartib |
398 |
मुझे
सब कुछ क्रम
में पसंद है |
398 |
mujhe sab kuchh kram
mein pasand hai |
398 |
ਮੈਨੂੰ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਪਸੰਦ ਹੈ |
398 |
mainū krama
vica hara cīza pasada hai |
398 |
আমি
সবকিছু
ক্রমানুসারে
পছন্দ করি |
398 |
āmi sabakichu
kramānusārē pachanda kari |
398 |
私はすべてを順番に好きです |
398 |
きちんと した 愛 ; きちんと した 愛 |
398 |
せいけつ で せいぜん と した じょうたい に たもつ |
398 |
seiketsu de seizen to shita jōtai ni tamotsu |
|
|
|
|
|
|
399 |
s'opposer |
399 |
opor |
399 |
opposé |
399 |
反对 |
399 |
fǎnduì |
399 |
|
399 |
opposé |
399 |
|
399 |
oponerse a |
399 |
ablehnen |
399 |
sprzeciwiać
się |
399 |
противоположный |
399 |
protivopolozhnyy |
399 |
معارض |
399 |
muearid |
399 |
विपरीत |
399 |
vipareet |
399 |
ਵਿਰੋਧ |
399 |
virōdha |
399 |
বিপরীত |
399 |
biparīta |
399 |
反対 |
399 |
きちんと した 愛 ; きちんと した 愛 |
399 |
きちんと した あい ; きちんと した あい |
399 |
kichinto shita ai ; kichinto shita ai |
|
|
|
400 |
désordonné |
400 |
desarrumado |
400 |
untidy |
400 |
襶 |
400 |
dài |
400 |
|
400 |
untidy |
400 |
|
400 |
desordenado |
400 |
unordentlich |
400 |
nieporządny |
400 |
неопрятный |
400 |
neopryatnyy |
400 |
غير
مرتب |
400 |
ghayr muratab |
400 |
लापरवाह |
400 |
laaparavaah |
400 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
400 |
aśudha |
400 |
অপরিচ্ছন্ন |
400 |
aparicchanna |
400 |
だらしのない |
400 |
私 は きちんと した 人です |
400 |
きちんと した あい ; きちんと した あい |
400 |
kichinto shita ai ; kichinto shita ai |
|
|
|
401 |
garder les choses
propres et en ordre |
401 |
mantendo as coisas
arrumadas e em ordem |
401 |
keeping things neat and in order |
401 |
保持整洁有序 |
401 |
bǎochí
zhěngjié yǒu xù |
401 |
|
401 |
keeping things neat
and in order |
401 |
|
401 |
mantener las cosas
ordenadas y ordenadas |
401 |
Ordnung und Ordnung
halten |
401 |
utrzymywanie
porządku i porządku |
401 |
держать
вещи в
чистоте и
порядке |
401 |
derzhat' veshchi v
chistote i poryadke |
401 |
الحفاظ
على ترتيب
الأشياء
وترتيبها |
401 |
alhifaz ealaa tartib
al'ashya' watartibiha |
401 |
चीजों
को साफ और
व्यवस्थित
रखना |
401 |
cheejon ko saaph aur
vyavasthit rakhana |
401 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਅਤੇ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਰੱਖਣਾ |
401 |
cīzāṁ
nū sāfa atē krama vica rakhaṇā |
401 |
জিনিসগুলিকে
পরিষ্কার
এবং
সুশৃঙ্খল
রাখা |
401 |
jinisagulikē
pariṣkāra ēbaṁ suśr̥ṅkhala
rākhā |
401 |
物事をきちんと整頓する |
401 |
私 は きちんと した 人です |
401 |
わたし わ きちんと した ひとです |
401 |
watashi wa kichinto shita hitodesu |
|
|
|
402 |
Gardez-le propre et
ordonné |
402 |
Mantenha-o limpo e
organizado |
402 |
保持整洁有序 |
402 |
保持阅读 |
402 |
bǎochí yuèdú |
402 |
|
402 |
Keep it clean and
orderly |
402 |
|
402 |
Mantenlo limpio y
ordenado |
402 |
Halte es sauber und
ordentlich |
402 |
Utrzymuj to w
czystości i porządku |
402 |
Держите
его в
чистоте и
порядке |
402 |
Derzhite yego v
chistote i poryadke |
402 |
ابقها
نظيفة
ومنظمة |
402 |
aibqaha nazifat
wamunazama |
402 |
इसे
साफ और
व्यवस्थित
रखें |
402 |
ise saaph aur
vyavasthit rakhen |
402 |
ਇਸਨੂੰ
ਸਾਫ ਅਤੇ
ਵਿਵਸਥਿਤ
ਰੱਖੋ |
402 |
isanū
sāpha atē vivasathita rakhō |
402 |
এটি
পরিষ্কার
এবং
সুশৃঙ্খল
রাখুন |
402 |
ēṭi
pariṣkāra ēbaṁ suśr̥ṅkhala rākhuna |
402 |
清潔で整然とした状態に保つ |
402 |
私 は きちんと 整頓 されています |
402 |
わたし わ きちんと した ひとです |
402 |
watashi wa kichinto shita hitodesu |
|
|
|
|
|
|
403 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
403 |
Ame a limpeza; ame a
limpeza |
403 |
Love neatness; love neatness |
403 |
爱整洁;爱整洁 |
403 |
ài zhěngjié; ài
zhěngjié |
403 |
|
403 |
Love neatness; love
neatness |
403 |
|
403 |
Ama la pulcritud; ama
la pulcritud |
403 |
Liebe Ordentlichkeit;
Liebe Ordentlichkeit |
403 |
Kocham
schludność, kocham schludność |
403 |
Люблю
опрятность;
люблю
опрятность |
403 |
Lyublyu opryatnost';
lyublyu opryatnost' |
403 |
حب
النظافة ؛ حب
النظافة |
403 |
hubu alnazafat ; hubu
alnazafa |
403 |
साफ-सफाई
से प्यार करो;
साफ-सफाई से
प्यार करो |
403 |
saaph-saphaee se
pyaar karo; saaph-saphaee se pyaar karo |
403 |
ਸ਼ੁੱਧਤਾ
ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ;
ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ
ਪਿਆਰ ਕਰੋ |
403 |
śudhatā
nū pi'āra karō; śudhatā nū pi'āra
karō |
403 |
ঝরঝরে
ভালবাসা;
ঝরঝরে
ভালবাসা |
403 |
jharajharē
bhālabāsā; jharajharē bhālabāsā |
403 |
きちんとした愛;きちんとした愛 |
403 |
私 は きちんと 整頓 されています |
403 |
わたし わ きちんと せいとん されています |
403 |
watashi wa kichinto seiton sareteimasu |
|
|
|
404 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
404 |
Ame a limpeza; ame a
limpeza |
404 |
爱整洁的;爱整齐的 |
404 |
爱看的;爱整齐的 |
404 |
ài kàn de; ài
zhěngqí de |
404 |
|
404 |
Love neatness; love
neatness |
404 |
|
404 |
Ama la pulcritud;
ama la pulcritud |
404 |
Liebe
Ordentlichkeit; Liebe Ordentlichkeit |
404 |
Kocham
schludność, kocham schludność |
404 |
Люблю
опрятность;
люблю
опрятность |
404 |
Lyublyu opryatnost';
lyublyu opryatnost' |
404 |
حب
النظافة ؛ حب
النظافة |
404 |
hubu alnazafat ;
hubu alnazafa |
404 |
साफ-सफाई
से प्यार करो;
साफ-सफाई से
प्यार करो |
404 |
saaph-saphaee se
pyaar karo; saaph-saphaee se pyaar karo |
404 |
ਸ਼ੁੱਧਤਾ
ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ;
ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨੂੰ
ਪਿਆਰ ਕਰੋ |
404 |
śudhatā
nū pi'āra karō; śudhatā nū pi'āra
karō |
404 |
ঝরঝরে
ভালবাসা;
ঝরঝরে
ভালবাসা |
404 |
jharajharē
bhālabāsā; jharajharē bhālabāsā |
404 |
きちんとした愛;きちんとした愛 |
404 |
きちんと した 習慣 |
404 |
わたし わ きちんと せいとん されています |
404 |
watashi wa kichinto seiton sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
405 |
je suis une personne
ordonnée |
405 |
Eu sou uma pessoa
arrumada |
405 |
I’m a tidy person |
405 |
我是一个整洁的人 |
405 |
wǒ shì yīgè
zhěngjié de rén |
405 |
|
405 |
I’m a tidy person |
405 |
|
405 |
Soy una persona
ordenada |
405 |
Ich bin ein
ordentlicher Mensch |
405 |
jestem schludną
osobą |
405 |
Я
аккуратный
человек |
405 |
YA akkuratnyy
chelovek |
405 |
أنا
شخص مرتب |
405 |
'ana shakhs muratab |
405 |
मैं
एक साफ सुथरा
व्यक्ति हूँ |
405 |
main ek saaph suthara
vyakti hoon |
405 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਸੁਥਰਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹਾਂ |
405 |
maiṁ ika
sutharā vi'akatī hāṁ |
405 |
আমি
একজন
পরিপাটি
মানুষ |
405 |
āmi ēkajana
paripāṭi mānuṣa |
405 |
私はきちんとした人です |
405 |
きちんと した 習慣 |
405 |
きちんと した しゅうかん |
405 |
kichinto shita shūkan |
|
|
|
406 |
je suis quelqu'un de
bien |
406 |
Eu sou uma pessoa
legal |
406 |
我是一个整洁的人 |
406 |
我是一个打开的人 |
406 |
wǒ shì
yīgè dǎkāi de rén |
406 |
|
406 |
I am a neat person |
406 |
|
406 |
Soy una persona
ordenada |
406 |
Ich bin ein
ordentlicher Mensch |
406 |
jestem schludną
osobą |
406 |
Я
аккуратный
человек |
406 |
YA akkuratnyy
chelovek |
406 |
أنا
شخص أنيق |
406 |
'ana shakhs 'aniq |
406 |
मैं
एक साफ सुथरा
व्यक्ति हूँ |
406 |
main ek saaph
suthara vyakti hoon |
406 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਸਾਫ
ਸੁਥਰਾ
ਵਿਅਕਤੀ ਹਾਂ |
406 |
maiṁ ika
sāpha sutharā vi'akatī hāṁ |
406 |
আমি
একজন
পরিপাটি
মানুষ |
406 |
āmi
ēkajana paripāṭi mānuṣa |
406 |
私はきちんとした人です |
406 |
きちんと した 習慣 |
406 |
きちんと した しゅうかん |
406 |
kichinto shita shūkan |
|
|
|
|
|
|
407 |
je suis propre et
bien rangé |
407 |
Estou limpo e
arrumado |
407 |
I'm neat and tidy |
407 |
我干净整洁 |
407 |
wǒ gānjìng
zhěngjié |
407 |
|
407 |
I'm neat and tidy |
407 |
|
407 |
Estoy limpio y
ordenado |
407 |
Ich bin ordentlich
und ordentlich |
407 |
jestem schludny i
schludny |
407 |
Я
аккуратный
и
аккуратный |
407 |
YA akkuratnyy i
akkuratnyy |
407 |
أنا
أنيق ومرتب |
407 |
'ana 'aniq wamuratab |
407 |
मैं
साफ सुथरा
हूँ |
407 |
main saaph suthara
hoon |
407 |
ਮੈਂ
ਸਾਫ਼ ਅਤੇ
ਸੁਥਰਾ ਹਾਂ |
407 |
maiṁ sāfa
atē sutharā hāṁ |
407 |
আমি
পরিপাটি এবং
পরিপাটি |
407 |
āmi
paripāṭi ēbaṁ paripāṭi |
407 |
私はきちんと整頓されています |
407 |
きちんと した 習慣 |
407 |
きちんと した しゅうかん |
407 |
kichinto shita shūkan |
|
|
|
408 |
je suis propre et
bien rangé |
408 |
Estou limpo e
arrumado |
408 |
我这个人讲究整洁 |
408 |
我这个人看漫画 |
408 |
wǒ zhège rén kàn
mànhuà |
408 |
|
408 |
I'm neat and tidy |
408 |
|
408 |
Estoy limpio y
ordenado |
408 |
Ich bin ordentlich
und ordentlich |
408 |
jestem schludny i
schludny |
408 |
Я
аккуратный
и
аккуратный |
408 |
YA akkuratnyy i
akkuratnyy |
408 |
أنا
أنيق ومرتب |
408 |
'ana 'aniq wamuratab |
408 |
मैं
साफ सुथरा
हूँ |
408 |
main saaph suthara
hoon |
408 |
ਮੈਂ
ਸਾਫ਼ ਅਤੇ
ਸੁਥਰਾ ਹਾਂ |
408 |
maiṁ sāfa
atē sutharā hāṁ |
408 |
আমি
পরিপাটি এবং
পরিপাটি |
408 |
āmi
paripāṭi ēbaṁ paripāṭi |
408 |
私はきちんと整頓されています |
408 |
反対 |
408 |
きちんと した しゅうかん |
408 |
kichinto shita shūkan |
|
|
|
409 |
des habitudes bien
rangées |
409 |
hábitos organizados |
409 |
tidy habits |
409 |
整洁的习惯 |
409 |
zhěngjié de
xíguàn |
409 |
|
409 |
tidy habits |
409 |
|
409 |
hábitos ordenados |
409 |
ordentliche
Gewohnheiten |
409 |
uporządkowane
nawyki |
409 |
аккуратные
привычки |
409 |
akkuratnyye privychki |
409 |
عادات
مرتبة |
409 |
eadat murataba |
409 |
साफ-सुथरी
आदतें |
409 |
saaph-sutharee
aadaten |
409 |
ਸੁਥਰੀਆਂ
ਆਦਤਾਂ |
409 |
sutharī'āṁ
ādatāṁ |
409 |
পরিপাটি
অভ্যাস |
409 |
paripāṭi
abhyāsa |
409 |
きちんとした習慣 |
409 |
だらし の ない |
409 |
はんたい |
409 |
hantai |
|
|
|
410 |
Habitude soignée |
410 |
Hábito limpo |
410 |
整洁的习惯 |
410 |
看过的习惯 |
410 |
kànguò de xíguàn |
410 |
|
410 |
Neat habit |
410 |
|
410 |
Buen hábito |
410 |
Gepflegte
Angewohnheit |
410 |
Zgrabny nawyk |
410 |
Аккуратная
привычка |
410 |
Akkuratnaya
privychka |
410 |
عادة
نظيفة |
410 |
eadatan nazifatan |
410 |
साफ
आदत |
410 |
saaph aadat |
410 |
ਸਾਫ਼
ਆਦਤ |
410 |
sāfa ādata |
410 |
ঝরঝরে
অভ্যাস |
410 |
jharajharē
abhyāsa |
410 |
きちんとした習慣 |
410 |
( 非公式 ) |
410 |
だらし の ない |
410 |
darashi no nai |
|
|
|
|
|
|
411 |
L'habitude de la
propreté |
411 |
O hábito de asseio |
411 |
The habit of neatness |
411 |
整洁的习惯 |
411 |
zhěngjié de
xíguàn |
411 |
|
411 |
The habit of neatness |
411 |
|
411 |
El hábito de la
pulcritud |
411 |
Die Gewohnheit der
Sauberkeit |
411 |
Nawyk
schludności |
411 |
Привычка
к
опрятности |
411 |
Privychka k
opryatnosti |
411 |
عادة
اللطف |
411 |
eadat allatf |
411 |
साफ-सफाई
की आदत |
411 |
saaph-saphaee kee
aadat |
411 |
ਸਾਫ਼
ਸੁਥਰੀ ਰਹਿਣ
ਦੀ ਆਦਤ |
411 |
sāfa
sutharī rahiṇa dī ādata |
411 |
ঝরঝরে
থাকার
অভ্যাস |
411 |
jharajharē
thākāra abhyāsa |
411 |
きちんとした習慣 |
411 |
きちんと した 金額 は かなり 大きいです |
411 |
( ひこうしき ) |
411 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
412 |
L'habitude de la
propreté |
412 |
O hábito de asseio |
412 |
爱整齐的习惯 |
412 |
爱普通的习惯 |
412 |
ài pǔtōng
de xíguàn |
412 |
|
412 |
The habit of
neatness |
412 |
|
412 |
El hábito de la
pulcritud |
412 |
Die Gewohnheit der
Sauberkeit |
412 |
Nawyk
schludności |
412 |
Привычка
к
опрятности |
412 |
Privychka k
opryatnosti |
412 |
عادة
اللطف |
412 |
eadat allatf |
412 |
साफ-सफाई
की आदत |
412 |
saaph-saphaee kee
aadat |
412 |
ਸਾਫ਼
ਸੁਥਰੀ ਰਹਿਣ
ਦੀ ਆਦਤ |
412 |
sāfa
sutharī rahiṇa dī ādata |
412 |
ঝরঝরে
থাকার
অভ্যাস |
412 |
jharajharē
thākāra abhyāsa |
412 |
きちんとした習慣 |
412 |
お金 の 合計 は かなり 大きいです |
412 |
きちんと した きんがく わ かなり おうきいです |
412 |
kichinto shita kingaku wa kanari ōkīdesu |
|
|
|
|
|
|
413 |
s'opposer |
413 |
opor |
413 |
opposé |
413 |
反对 |
413 |
fǎnduì |
413 |
|
413 |
opposé |
413 |
|
413 |
oponerse a |
413 |
ablehnen |
413 |
sprzeciwiać
się |
413 |
противоположный |
413 |
protivopolozhnyy |
413 |
معارض |
413 |
muearid |
413 |
विपरीत |
413 |
vipareet |
413 |
ਵਿਰੋਧ |
413 |
virōdha |
413 |
বিপরীত |
413 |
biparīta |
413 |
反対 |
413 |
高い |
413 |
おかね の ごうけい わ かなり おうきいです |
413 |
okane no gōkei wa kanari ōkīdesu |
|
|
|
414 |
désordonné |
414 |
desarrumado |
414 |
untidy |
414 |
襶 |
414 |
dài |
414 |
|
414 |
untidy |
414 |
|
414 |
desordenado |
414 |
unordentlich |
414 |
nieporządny |
414 |
неопрятный |
414 |
neopryatnyy |
414 |
غير
مرتب |
414 |
ghayr muratab |
414 |
लापरवाह |
414 |
laaparavaah |
414 |
ਅਸ਼ੁੱਧ |
414 |
aśudha |
414 |
অপরিচ্ছন্ন |
414 |
aparicchanna |
414 |
だらしのない |
414 |
高い |
414 |
たかい |
414 |
takai |
|
|
|
415 |
(informel) |
415 |
(informal) |
415 |
(informal) |
415 |
(非正式) |
415 |
(fēi zhèngshì) |
415 |
|
415 |
(informal) |
415 |
|
415 |
(informal) |
415 |
(informell) |
415 |
(nieformalny) |
415 |
(неофициальный) |
415 |
(neofitsial'nyy) |
415 |
(غير
رسمي) |
415 |
(ghayr rasmi) |
415 |
(अनौपचारिक) |
415 |
(anaupachaarik) |
415 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
415 |
(gaira rasamī) |
415 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
415 |
(anānuṣṭhānika) |
415 |
(非公式) |
415 |
同義語 かなり |
415 |
たかい |
415 |
takai |
|
|
|
416 |
une bonne somme
d'argent est assez importante |
416 |
uma boa quantia de
dinheiro é bastante grande |
416 |
a tidy amount of money is fairly large |
416 |
一笔钱是相当大的 |
416 |
yī bǐ qián
shì xiāngdāng dà de |
416 |
|
416 |
a tidy amount of
money is fairly large |
416 |
|
416 |
una buena cantidad de
dinero es bastante grande |
416 |
ein ordentlicher
geldbetrag ist ziemlich groß |
416 |
porządna kwota
pieniędzy jest dość duża |
416 |
кругленькая
сумма денег
довольно
большая |
416 |
kruglen'kaya summa
deneg dovol'no bol'shaya |
416 |
مبلغ
جيد من المال
كبير إلى حد
ما |
416 |
mablagh jayid min
almal kabir 'iilaa hadin ma |
416 |
पैसे
की एक साफ
राशि काफी
बड़ी है |
416 |
paise kee ek saaph
raashi kaaphee badee hai |
416 |
ਇੱਕ
ਸਾਫ਼ -ਸੁਥਰੀ
ਰਕਮ ਕਾਫ਼ੀ
ਵੱਡੀ ਹੈ |
416 |
ika sāfa
-sutharī rakama kāfī vaḍī hai |
416 |
একটি
পরিপাটি
অর্থ
মোটামুটি
বড় |
416 |
ēkaṭi
paripāṭi artha mōṭāmuṭi baṛa |
416 |
きちんとした金額はかなり大きいです |
416 |
それ は かなり の 金額 を 要した に 違い ありません |
416 |
どうぎご かなり |
416 |
dōgigo kanari |
|
|
|
417 |
Une somme d'argent
c'est assez gros |
417 |
Uma quantia em
dinheiro é muito grande |
417 |
一笔钱是相当大的 |
417 |
一笔钱是相当大的 |
417 |
yī bǐ qián
shì xiāngdāng dà de |
417 |
|
417 |
A sum of money is
quite big |
417 |
|
417 |
Una suma de dinero
es bastante grande |
417 |
Eine Geldsumme ist
ziemlich groß |
417 |
Suma pieniędzy
jest całkiem spora |
417 |
Сумма
довольно
большая |
417 |
Summa dovol'no
bol'shaya |
417 |
مبلغ
من المال
كبير جدا |
417 |
mablagh min almal
kabir jidana |
417 |
एक
रकम काफी
बड़ी है |
417 |
ek rakam kaaphee
badee hai |
417 |
ਪੈਸੇ
ਦੀ ਰਕਮ ਕਾਫ਼ੀ
ਵੱਡੀ ਹੈ |
417 |
paisē dī
rakama kāfī vaḍī hai |
417 |
অর্থের
পরিমাণ বেশ
বড় |
417 |
arthēra
parimāṇa bēśa baṛa |
417 |
お金の合計はかなり大きいです |
417 |
それ は たくさん の お金 が かかる に 違い ありません |
417 |
それ わ かなり の きんがく お ようした に ちがい ありません |
417 |
sore wa kanari no kingaku o yōshita ni chigai arimasen |
|
|
|
|
|
|
418 |
Haute |
418 |
Alto |
418 |
High |
418 |
高的 |
418 |
gāo de |
418 |
|
418 |
High |
418 |
|
418 |
Elevado |
418 |
Hoch |
418 |
Wysoka |
418 |
Высокий |
418 |
Vysokiy |
418 |
عالي |
418 |
eali |
418 |
उच्च |
418 |
uchch |
418 |
ਉੱਚ |
418 |
uca |
418 |
উচ্চ |
418 |
ucca |
418 |
高い |
418 |
これ に は かなり の 金額 が かかった に 違い ありません |
418 |
それ わ たくさん の おかね が かかる に ちがい ありません |
418 |
sore wa takusan no okane ga kakaru ni chigai arimasen |
|
|
|
419 |
Haute |
419 |
Alto |
419 |
高额的;可观如 |
419 |
高额的;可观如 |
419 |
gāo é de;
kěguān rú |
419 |
|
419 |
High |
419 |
|
419 |
Elevado |
419 |
Hoch |
419 |
Wysoka |
419 |
Высокий |
419 |
Vysokiy |
419 |
عالي |
419 |
eali |
419 |
उच्च |
419 |
uchch |
419 |
ਉੱਚ |
419 |
uca |
419 |
উচ্চ |
419 |
ucca |
419 |
高い |
419 |
これ に は かなり の 金額 が かかった に 違い ありません |
419 |
これ に わ かなり の きんがく が かかった に ちがい ありません |
419 |
kore ni wa kanari no kingaku ga kakatta ni chigai arimasen |
|
|
|
|
|
|
420 |
Synonyme considérable |
420 |
Sinônimo considerável |
420 |
Synonym considerable |
420 |
同义词 相当 |
420 |
tóngyìcí
xiāngdāng |
420 |
|
420 |
Synonym considerable |
420 |
|
420 |
Sinónimo considerable |
420 |
Synonym beträchtlich |
420 |
Synonim znaczny |
420 |
Синоним
значительный |
420 |
Sinonim znachitel'nyy |
420 |
مرادف
كبير |
420 |
maradif kabir |
420 |
समानार्थी
विचारणीय |
420 |
samaanaarthee
vichaaraneey |
420 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਵਿਚਾਰਨਯੋਗ |
420 |
samānārathī
vicāranayōga |
420 |
সমার্থক
শব্দটি
যথেষ্ট |
420 |
samārthaka
śabdaṭi yathēṣṭa |
420 |
同義語かなり |
420 |
きちんと した 利益 |
420 |
これ に わ かなり の きんがく が かかった に ちがい ありません |
420 |
kore ni wa kanari no kingaku ga kakatta ni chigai arimasen |
|
|
|
421 |
ça a dû coûter une
jolie somme |
421 |
deve ter custado uma
boa soma |
421 |
it must have cost a tidy sum |
421 |
它必须花费一大笔钱 |
421 |
tā bìxū
huāfèi yī dà bǐ qián |
421 |
|
421 |
it must have cost a
tidy sum |
421 |
|
421 |
debe haber costado
una buena suma |
421 |
es muss eine
ordentliche summe gekostet haben |
421 |
to musiało
kosztować porządną sumę |
421 |
это
должно быть
стоило
кругленькую
сумму |
421 |
eto dolzhno byt'
stoilo kruglen'kuyu summu |
421 |
يجب
أن يكون قد
كلف مبلغًا
جيدًا |
421 |
yajib 'an yakun qad
kalaf mblghan jydan |
421 |
इसकी
एक अच्छी
कीमत होनी
चाहिए |
421 |
isakee ek achchhee
keemat honee chaahie |
421 |
ਇਸਦੀ
ਲਾਗਤ ਇੱਕ
ਸੁਚੱਜੀ ਰਕਮ
ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
421 |
isadī
lāgata ika sucajī rakama hōṇī cāhīdī
hai |
421 |
এটির
একটি
পরিচ্ছন্ন
অর্থ ব্যয়
করতে হবে |
421 |
ēṭira
ēkaṭi paricchanna artha byaẏa karatē habē |
421 |
それはかなりの金額を要したに違いありません |
421 |
かなり の 利益 |
421 |
きちんと した りえき |
421 |
kichinto shita rieki |
|
|
|
422 |
ça doit couter cher |
422 |
Deve custar muito
dinheiro |
422 |
它必须花费一大笔钱 |
422 |
它必须花费一笔笔钱 |
422 |
tā bìxū
huāfèi yī bǐ bǐ qián |
422 |
|
422 |
It must cost a lot
of money |
422 |
|
422 |
Debe costar mucho
dinero |
422 |
Es muss viel Geld
kosten |
422 |
To musi
kosztować dużo pieniędzy |
422 |
Это
должно
стоить
больших
денег |
422 |
Eto dolzhno stoit'
bol'shikh deneg |
422 |
يجب
أن يكلف
الكثير من
المال |
422 |
yajib 'an yukalif
alkathir min almal |
422 |
इसमें
बहुत पैसा
खर्च होना
चाहिए |
422 |
isamen bahut paisa
kharch hona chaahie |
422 |
ਇਸ
'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਪੈਸਾ ਖਰਚਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
422 |
isa'tē bahuta
sārā paisā kharacaṇā cāhīdā hai |
422 |
এর
জন্য অনেক
টাকা খরচ
করতে হবে |
422 |
ēra jan'ya
anēka ṭākā kharaca karatē habē |
422 |
それはたくさんのお金がかかるに違いありません |
422 |
実質 的な 利益 |
422 |
かなり の りえき |
422 |
kanari no rieki |
|
|
|
|
|
|
423 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
423 |
Isso deve ter custado
uma quantia considerável de dinheiro |
423 |
This must have cost a
considerable sum of money |
423 |
这一定要花不少钱 |
423 |
zhè yīdìng yào
huā bu shǎo qián |
423 |
|
423 |
This must have cost a
considerable sum of money |
423 |
|
423 |
Esto debe haber
costado una considerable suma de dinero. |
423 |
Das muss viel Geld
gekostet haben |
423 |
Musiało to
kosztować sporą sumę pieniędzy |
423 |
Это
должно было
стоить
немалых
денег. |
423 |
Eto dolzhno bylo
stoit' nemalykh deneg. |
423 |
يجب
أن يكون هذا
قد كلف
مبلغًا
كبيرًا من
المال |
423 |
yajib 'an yakun hadha
qad kalaf mblghan kbyran min almal |
423 |
इस
पर काफी पैसा
खर्च होना
चाहिए था |
423 |
is par kaaphee paisa
kharch hona chaahie tha |
423 |
ਇਸ
ਦੇ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਰਕਮ ਖਰਚ ਹੋਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
423 |
isa dē la'ī
kāfī rakama kharaca hōṇī cāhīdī hai |
423 |
এর
জন্য অবশ্যই
যথেষ্ট অর্থ
ব্যয় করতে
হবে |
423 |
ēra jan'ya
abaśya'i yathēṣṭa artha byaẏa karatē
habē |
423 |
これにはかなりの金額がかかったに違いありません |
423 |
実質 的な 利益 |
423 |
じっしつ てきな りえき |
423 |
jisshitsu tekina rieki |
|
|
|
424 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
424 |
Isso deve ter
custado uma quantia considerável de dinheiro |
424 |
这准花了相当大的一笔钱 |
424 |
这大概花了相当大的一笔钱 |
424 |
zhè dàgài huāle
xiāngdāng dà de yī bǐ qián |
424 |
|
424 |
This must have cost
a considerable sum of money |
424 |
|
424 |
Esto debe haber
costado una considerable suma de dinero. |
424 |
Das muss viel Geld
gekostet haben |
424 |
Musiało to
kosztować sporą sumę pieniędzy |
424 |
Это
должно было
стоить
немалых
денег. |
424 |
Eto dolzhno bylo
stoit' nemalykh deneg. |
424 |
يجب
أن يكون هذا
قد كلف
مبلغًا
كبيرًا من
المال |
424 |
yajib 'an yakun
hadha qad kalaf mblghan kbyran min almal |
424 |
इस
पर काफी पैसा
खर्च होना
चाहिए था |
424 |
is par kaaphee paisa
kharch hona chaahie tha |
424 |
ਇਸ
ਦੇ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਰਕਮ ਖਰਚ ਹੋਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
424 |
isa dē
la'ī kāfī rakama kharaca hōṇī
cāhīdī hai |
424 |
এর
জন্য অবশ্যই
যথেষ্ট অর্থ
ব্যয় করতে
হবে |
424 |
ēra jan'ya
abaśya'i yathēṣṭa artha byaẏa karatē
habē |
424 |
これにはかなりの金額がかかったに違いありません |
424 |
整然と |
424 |
じっしつ てきな りえき |
424 |
jisshitsu tekina rieki |
|
|
|
|
|
|
425 |
un bon profit |
425 |
um bom lucro |
425 |
a tidy profit |
425 |
可观的利润 |
425 |
kěguān de lìrùn |
425 |
|
425 |
a tidy profit |
425 |
|
425 |
una buena ganancia |
425 |
ein ordentlicher Gewinn |
425 |
czysty zysk |
425 |
кругленькая
прибыль |
425 |
kruglen'kaya pribyl' |
425 |
ربح جيد |
425 |
rabih jayid |
425 |
एक साफ
लाभ |
425 |
ek saaph laabh |
425 |
ਇੱਕ
ਸੁਥਰਾ ਲਾਭ |
425 |
ika sutharā lābha |
425 |
একটি
পরিপাটি লাভ |
425 |
ēkaṭi paripāṭi
lābha |
425 |
きちんとした利益 |
425 |
きちんと |
425 |
せいぜんと |
425 |
seizento |
|
|
|
426 |
bénéfice
considérable |
426 |
lucro considerável |
426 |
可观的利润 |
426 |
可观的收益 |
426 |
kěguān de
shōuyì |
426 |
|
426 |
considerable profit |
426 |
|
426 |
beneficio
considerable |
426 |
beachtlicher Gewinn |
426 |
znaczny zysk |
426 |
значительная
прибыль |
426 |
znachitel'naya
pribyl' |
426 |
ربح
كبير |
426 |
rabih kabir |
426 |
काफी
लाभ |
426 |
kaaphee laabh |
426 |
ਕਾਫ਼ੀ
ਲਾਭ |
426 |
kāfī
lābha |
426 |
যথেষ্ট
লাভ |
426 |
yathēṣṭa
lābha |
426 |
かなりの利益 |
426 |
部屋 は とても きれい に 整えられていました |
426 |
きちんと |
426 |
kichinto |
|
|
|
|
|
|
427 |
Bénéfice substantiel |
427 |
Lucro substancial |
427 |
Substantial profit |
427 |
可观的利润 |
427 |
kěguān de
lìrùn |
427 |
|
427 |
Substantial profit |
427 |
|
427 |
Beneficio sustancial |
427 |
Erheblicher Gewinn |
427 |
Znaczący zysk |
427 |
Существенная
прибыль |
427 |
Sushchestvennaya
pribyl' |
427 |
ربح
كبير |
427 |
rabih kabir |
427 |
पर्याप्त
लाभ |
427 |
paryaapt laabh |
427 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਲਾਭ |
427 |
mahatavapūrana
lābha |
427 |
উল্লেখযোগ্য
লাভ |
427 |
ullēkhayōgya
lābha |
427 |
実質的な利益 |
427 |
部屋 は きちんと 配置 されています |
427 |
へや わ とても きれい に ととのえられていました |
427 |
heya wa totemo kirei ni totonoerareteimashita |
|
|
|
428 |
Bénéfice substantiel |
428 |
Lucro substancial |
428 |
可观品利润 |
428 |
可观品收益 |
428 |
kěguān
pǐn shōuyì |
428 |
|
428 |
Substantial profit |
428 |
|
428 |
Beneficio sustancial |
428 |
Erheblicher Gewinn |
428 |
Znaczący zysk |
428 |
Существенная
прибыль |
428 |
Sushchestvennaya
pribyl' |
428 |
ربح
كبير |
428 |
rabih kabir |
428 |
पर्याप्त
लाभ |
428 |
paryaapt laabh |
428 |
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਲਾਭ |
428 |
mahatavapūrana
lābha |
428 |
উল্লেখযোগ্য
লাভ |
428 |
ullēkhayōgya
lābha |
428 |
実質的な利益 |
428 |
部屋 は きちんと 整理 されています |
428 |
へや わ きちんと はいち されています |
428 |
heya wa kichinto haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
429 |
Bien rangé |
429 |
Ordenadamente |
429 |
Tidily |
429 |
整齐地 |
429 |
zhěngqí de |
429 |
|
429 |
Tidily |
429 |
|
429 |
Pulcramente |
429 |
Ordentlich |
429 |
Schludnie |
429 |
Аккуратно |
429 |
Akkuratno |
429 |
بترتيب |
429 |
bitartib |
429 |
शुध्ध |
429 |
shudhdh |
429 |
ਸੁਚੱਜੇ
ੰਗ ਨਾਲ |
429 |
sucajē ga
nāla |
429 |
পরিপাটিভাবে |
429 |
paripāṭibhābē |
429 |
整然と |
429 |
部屋 は きちんと 整理 されています |
429 |
へや わ きちんと せいり されています |
429 |
heya wa kichinto seiri sareteimasu |
|
|
|
430 |
Soigneusement |
430 |
Ordenadamente |
430 |
整齐地 |
430 |
清晰地 |
430 |
qīngxī de |
430 |
|
430 |
Neatly |
430 |
|
430 |
Pulcramente |
430 |
Ordentlich |
430 |
Starannie |
430 |
Аккуратно |
430 |
Akkuratno |
430 |
بدقة |
430 |
bidiqa |
430 |
बड़े
करीने से |
430 |
bade kareene se |
430 |
ਸਾਫ਼
ਸੁਥਰਾ |
430 |
sāfa
sutharā |
430 |
পরিপাটিভাবে |
430 |
paripāṭibhābē |
430 |
きちんと |
430 |
専門 に する |
430 |
へや わ きちんと せいり されています |
430 |
heya wa kichinto seiri sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
431 |
La chambre était très
bien agencée |
431 |
O quarto estava muito
bem organizado |
431 |
The room was very tidily arranged |
431 |
房间布置的很整齐 |
431 |
fángjiān bùzhì
de hěn zhěngqí |
431 |
|
431 |
The room was very
tidily arranged |
431 |
|
431 |
La habitación estaba
muy ordenada. |
431 |
Das Zimmer war sehr
aufgeräumt |
431 |
Pokój był bardzo
schludnie urządzony? |
431 |
Комната
была очень
аккуратно
обставлена |
431 |
Komnata byla ochen'
akkuratno obstavlena |
431 |
كانت
الغرفة
مرتبة
للغاية |
431 |
kanat alghurfat
muratabatan lilghaya |
431 |
कमरा
बहुत
व्यवस्थित
था |
431 |
kamara bahut
vyavasthit tha |
431 |
ਕਮਰੇ
ਦਾ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸੁਚੱਜਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
431 |
kamarē dā
bahuta hī sucajā prabadha kītā gi'ā sī |
431 |
ঘরটি
খুব পরিপাটি
করে সাজানো
ছিল |
431 |
gharaṭi khuba
paripāṭi karē sājānō chila |
431 |
部屋はとてもきれいに整えられていました |
431 |
した 方 が 良い |
431 |
せんもん に する |
431 |
senmon ni suru |
|
|
|
432 |
Les chambres sont
bien agencées |
432 |
Os quartos estão bem
organizados |
432 |
房间布置的很整齐 |
432 |
房间里的很整齐 |
432 |
fángjiān
lǐ de hěn zhěngqí |
432 |
|
432 |
The rooms are neatly
arranged |
432 |
|
432 |
Las habitaciones
están ordenadas |
432 |
Die Zimmer sind
ordentlich arrangiert |
432 |
Pokoje są
schludnie zaaranżowane |
432 |
Комнаты
аккуратно
обставлены |
432 |
Komnaty akkuratno
obstavleny |
432 |
الغرف
مرتبة بدقة |
432 |
alghuraf muratabat
bidiqa |
432 |
कमरे
बड़े करीने
से
व्यवस्थित
हैं |
432 |
kamare bade kareene
se vyavasthit hain |
432 |
ਕਮਰਿਆਂ
ਦਾ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
432 |
kamari'āṁ
dā sāfa -sutharā prabadha kītā gi'ā hai |
432 |
কক্ষগুলো
সুন্দর করে
সাজানো |
432 |
kakṣagulō
sundara karē sājānō |
432 |
部屋はきちんと配置されています |
432 |
整頓 |
432 |
した ほう が よい |
432 |
shita hō ga yoi |
|
|
|
|
|
|
433 |
La pièce est bien
agencée |
433 |
A sala está bem
organizada |
433 |
The room is neatly arranged |
433 |
房间布置得井井有条 |
433 |
fángjiān bùzhì
dé jǐngjǐngyǒutiáo |
433 |
|
433 |
The room is neatly
arranged |
433 |
|
433 |
La habitación está
ordenada |
433 |
Das Zimmer ist
ordentlich arrangiert |
433 |
Pokój jest
ładnie zaaranżowany |
433 |
Помещение
аккуратно
обставлено |
433 |
Pomeshcheniye
akkuratno obstavleno |
433 |
الغرفة
مرتبة بدقة |
433 |
alghurfat muratabat
bidiqa |
433 |
कमरे
को बड़े
करीने से
व्यवस्थित
किया गया है |
433 |
kamare ko bade
kareene se vyavasthit kiya gaya hai |
433 |
ਕਮਰੇ
ਦਾ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
433 |
kamarē dā
sāfa -sutharā prabadha kītā gi'ā hai |
433 |
ঘরটি
সুন্দর করে
সাজানো |
433 |
gharaṭi sundara
karē sājānō |
433 |
部屋はきちんと整理されています |
433 |
整頓 |
433 |
せいとん |
433 |
seiton |
|
|
|
434 |
La pièce est bien
agencée |
434 |
A sala está bem
organizada |
434 |
这房间安排得整整齐齐 |
434 |
这房间安排得整整齐齐 |
434 |
zhè fángjiān
ānpái dé zhěng zhěngqí qí |
434 |
|
434 |
The room is neatly
arranged |
434 |
|
434 |
La habitación está
ordenada |
434 |
Das Zimmer ist
ordentlich arrangiert |
434 |
Pokój jest
ładnie zaaranżowany |
434 |
Помещение
аккуратно
обставлено |
434 |
Pomeshcheniye
akkuratno obstavleno |
434 |
الغرفة
مرتبة بدقة |
434 |
alghurfat muratabat
bidiqa |
434 |
कमरे
को बड़े
करीने से
व्यवस्थित
किया गया है |
434 |
kamare ko bade
kareene se vyavasthit kiya gaya hai |
434 |
ਕਮਰੇ
ਦਾ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
434 |
kamarē dā
sāfa -sutharā prabadha kītā gi'ā hai |
434 |
ঘরটি
সুন্দর করে
সাজানো |
434 |
gharaṭi
sundara karē sājānō |
434 |
部屋はきちんと整理されています |
434 |
片付け |
434 |
せいとん |
434 |
seiton |
|
|
|
|
|
|
435 |
Spécialiser |
435 |
Se especializar |
435 |
專 |
435 |
专 |
435 |
zhuān |
435 |
|
435 |
Specialize |
435 |
|
435 |
Especializarse |
435 |
Spezialisieren |
435 |
Specjalizować |
435 |
Специализироваться |
435 |
Spetsializirovat'sya |
435 |
تخصص |
435 |
takhasus |
435 |
विशेषज्ञ |
435 |
visheshagy |
435 |
ਮੁਹਾਰਤ |
435 |
muhārata |
435 |
বিশেষজ্ঞ |
435 |
biśēṣajña |
435 |
専門にする |
435 |
片付けた |
435 |
かたずけ |
435 |
katazuke |
|
|
|
|
|
|
436 |
devoir |
436 |
tem que |
436 |
得 |
436 |
得 |
436 |
dé |
436 |
|
436 |
have to |
436 |
|
436 |
tengo que |
436 |
müssen, zu ... haben |
436 |
musieć |
436 |
придется |
436 |
pridetsya |
436 |
يجب
أن |
436 |
yajib 'an |
436 |
यह
करना है |
436 |
yah karana hai |
436 |
ਕਰਨ
ਦੀ ਹੈ |
436 |
karana dī hai |
436 |
করতে
হবে |
436 |
karatē
habē |
436 |
した方が良い |
436 |
片付けた |
436 |
かたずけた |
436 |
katazuketa |
|
|
|
|
|
|
437 |
propreté |
437 |
arrumação |
437 |
tidiness |
437 |
整洁 |
437 |
zhěngjié |
437 |
|
437 |
tidiness |
437 |
|
437 |
orden |
437 |
Sauberkeit |
437 |
czystość |
437 |
порядок |
437 |
poryadok |
437 |
طهارة |
437 |
tahara |
437 |
सफ़ाई |
437 |
safaee |
437 |
ਸੁਥਰਾਪਨ |
437 |
sutharāpana |
437 |
পরিপাটিতা |
437 |
paripāṭitā |
437 |
整頓 |
437 |
〜 ( sth ) ( up ) 物 を 置く 場所 に 置く ことで 、 sth を きれい に 見せます |
437 |
かたずけた |
437 |
katazuketa |
|
|
|
438 |
range |
438 |
arruma |
438 |
tidies |
438 |
整理 |
438 |
zhěnglǐ |
438 |
|
438 |
tidies |
438 |
|
438 |
arregla |
438 |
räumt auf |
438 |
porządkuje |
438 |
приборки |
438 |
priborki |
438 |
مرتبة |
438 |
murtaba |
438 |
साफ-सफाई |
438 |
saaph-saphaee |
438 |
ਵਿਵਸਥਿਤ |
438 |
vivasathita |
438 |
পরিপাটি |
438 |
paripāṭi |
438 |
整頓 |
438 |
〜 ( sth ) ( up ) 物事 を きれい に 見せる ため に 、 あるべき 場所 に 物事 を 置きます |
438 |
〜 ( sth ) ( うp ) もの お おく ばしょ に おく ことで 、 sth お きれい に みせます |
438 |
〜 ( sth ) ( up ) mono o oku basho ni oku kotode , sth o kirei ni misemasu |
|
|
|
439 |
ranger |
439 |
arrumando |
439 |
tidying |
439 |
整理 |
439 |
zhěnglǐ |
439 |
|
439 |
tidying |
439 |
|
439 |
poner en orden |
439 |
Aufräumen |
439 |
sprzątanie |
439 |
уборка |
439 |
uborka |
439 |
الترتيب |
439 |
altartib |
439 |
साफ़
कर रही |
439 |
saaf kar rahee |
439 |
ਸਾਫ਼
ਸੁਥਰਾ |
439 |
sāfa
sutharā |
439 |
পরিপাটি |
439 |
paripāṭi |
439 |
片付け |
439 |
整頓 する |
439 |
〜 ( sth ) ( うp ) ものごと お きれい に みせる ため に 、 あるべき ばしょ に ものごと お おきます |
439 |
〜 ( sth ) ( up ) monogoto o kirei ni miseru tame ni , arubeki basho ni monogoto o okimasu |
|
|
|
440 |
rangé |
440 |
arrumado |
440 |
tidied |
440 |
整理 |
440 |
zhěnglǐ |
440 |
|
440 |
tidied |
440 |
|
440 |
arreglado |
440 |
aufgeräumt |
440 |
uporządkowany |
440 |
прибранный |
440 |
pribrannyy |
440 |
مرتبة |
440 |
murtaba |
440 |
साफ-सुथरा |
440 |
saaph-suthara |
440 |
ਸਾਫ਼
ਕੀਤਾ |
440 |
sāfa
kītā |
440 |
পরিপাটি |
440 |
paripāṭi |
440 |
片付けた |
440 |
整頓 する |
440 |
せいとん する |
440 |
seiton suru |
|
|
|
441 |
rangé |
441 |
arrumado |
441 |
tidied |
441 |
整理 |
441 |
zhěnglǐ |
441 |
|
441 |
tidied |
441 |
|
441 |
arreglado |
441 |
aufgeräumt |
441 |
uporządkowany |
441 |
прибранный |
441 |
pribrannyy |
441 |
مرتبة |
441 |
murtaba |
441 |
साफ-सुथरा |
441 |
saaph-suthara |
441 |
ਸਾਫ਼
ਕੀਤਾ |
441 |
sāfa
kītā |
441 |
পরিপাটি |
441 |
paripāṭi |
441 |
片付けた |
441 |
私 は 朝 中 掃除 と 片付け に 費やしました |
441 |
せいとん する |
441 |
seiton suru |
|
|
|
442 |
~ (qch) (haut) faire
en sorte que qc ait l'air soigné en mettant les choses à la place à laquelle
elles appartiennent |
442 |
~ (sth) (para cima)
para fazer com que o sth pareça limpo, colocando as coisas no lugar a que
pertencem |
442 |
~ (sth) (up)
to make sth look neat by putting things in the place where
they belong |
442 |
~ (sth) (up)
把东西放在它们该放的地方,使某物看起来整洁 |
442 |
~ (sth) (up) bǎ
dōngxī fàng zài tāmen gāi fàng dì dìfāng, shǐ
mǒu wù kàn qǐlái zhěngjié |
442 |
|
442 |
~ (sth) (up) to make
sth look neat by putting things in the place where they belong |
442 |
|
442 |
~ (sth) (arriba) para
hacer que algo se vea ordenado poniendo las cosas en el lugar al que
pertenecen |
442 |
~ (etw) (up) um etw
ordentlich aussehen zu lassen, indem man Dinge an den Platz legt, wo sie
hingehören |
442 |
~ (sth) (góra) aby
coś wyglądało schludnie, umieszczając rzeczy w miejscu,
do którego należą |
442 |
~ (sth) (up),
чтобы он
выглядел
аккуратно,
помещая вещи
на свои
места |
442 |
~ (sth) (up), chtoby
on vyglyadel akkuratno, pomeshchaya veshchi na svoi mesta |
442 |
~ (sth) (up)
لجعل كل شيء
يبدو أنيقًا
بوضع
الأشياء في المكان
الذي تنتمي
إليه |
442 |
~ (sth) (up) lijael
kuli shay' yabdu anyqan biwade al'ashya' fi almakan aladhi tantami 'iilayh |
442 |
~ (sth) (up)
चीजों को उस
जगह पर रखकर
साफ-सुथरा
दिखने के लिए
जहां वे हैं |
442 |
~ (sth) (up) cheejon
ko us jagah par rakhakar saaph-suthara dikhane ke lie jahaan ve hain |
442 |
h (sth)
(ਉੱਪਰ) ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਰੱਖ ਕੇ
ਸਾਫ਼ ਸੁਥਰਾ
ਬਣਾਉ ਜਿੱਥੇ
ਉਹ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਹਨ |
442 |
h (sth) (upara)
cīzāṁ nū usa jag'hā tē rakha kē sāfa
sutharā baṇā'u jithē uha sabadhita hana |
442 |
~ (sth)
()র্ধ্বে)
জিনিসগুলিকে
সেখানকার
জিনিসের জায়গায়
রেখে
সুন্দরভাবে
সাজাতে |
442 |
~ (sth) ()rdhbē)
jinisagulikē sēkhānakāra jinisēra
jāẏagāẏa rēkhē sundarabhābē
sājātē |
442 |
〜(sth)(up)物を置く場所に置くことで、sthをきれいに見せます |
442 |
私 は 朝 中 掃除 と 片付け を しました |
442 |
わたし わ あさ ちゅう そうじ と かたずけ に ついやしました |
442 |
watashi wa asa chū sōji to katazuke ni tsuiyashimashita |
|
|
|
443 |
~ (qch) (en haut)
place les choses là où elles devraient être, pour que les choses aient l'air
soignées |
443 |
~ (sth) (para cima)
coloque as coisas onde deveriam estar, para fazer as coisas parecerem
organizadas |
443 |
~ (sth) (up) 把东西放在它们该放的地方,使某物看起来整洁 |
443 |
~ (sth) (up)
把东西把它们带走该放的地方,让某物捡起 |
443 |
~ (sth) (up) bǎ
dōngxī bǎ tāmen dài zǒu gāi fàng dì
dìfāng, ràng mǒu wù jiǎn qǐ |
443 |
|
443 |
~ (sth) (up) Put
things where they should be to make things look neat |
443 |
|
443 |
~ (sth) (arriba)
poner las cosas donde deberían estar, para que las cosas se vean ordenadas |
443 |
~ (etw) (up) Dinge
dort hinstellen, wo sie sein sollten, damit sie ordentlich aussehen |
443 |
~ (sth) (góra)
umieść rzeczy tam, gdzie powinny, żeby wyglądały
schludnie |
443 |
~ (sth)
(вверх)
положить
вещи на
место, чтобы
все выглядело
аккуратно |
443 |
~ (sth) (vverkh)
polozhit' veshchi na mesto, chtoby vse vyglyadelo akkuratno |
443 |
~ (sth) (up)
ضع الأشياء
حيث يجب أن
تكون ، لجعل
الأشياء تبدو
نظيفة |
443 |
~ (sth) (up) dae
al'ashya' hayth yajib 'an takun , lijael al'ashya' tabdu nazifatan |
443 |
~ (sth)
(ऊपर) चीजों को
साफ-सुथरा
दिखने के लिए
जहां उन्हें
होना चाहिए,
वहां रखें |
443 |
~ (sth) (oopar)
cheejon ko saaph-suthara dikhane ke lie jahaan unhen hona chaahie, vahaan
rakhen |
443 |
st (sth)
(ਉੱਪਰ) ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਉਹ ਥਾਂ ਤੇ
ਰੱਖੋ ਜਿੱਥੇ
ਉਹ ਹੋਣੇ
ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ,
ਤਾਂ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ |
443 |
st (sth) (upara)
cīzāṁ nū uha thāṁ tē rakhō
jithē uha hōṇē cāhīdē hana,
tāṁ jō cīzāṁ nū sāfa
dikhā'ī dēvē |
443 |
~ (sth)
()র্ধ্বে)
জিনিসগুলোকে
যেখানে রাখা
উচিৎ, জিনিসগুলিকে
ঝরঝরে করে
তুলতে |
443 |
~ (sth)
()rdhbē) jinisagulōkē yēkhānē rākhā
uciṯ, jinisagulikē jharajharē karē tulatē |
443 |
〜(sth)(up)物事をきれいに見せるために、あるべき場所に物事を置きます |
443 |
私 は 朝 中島 の 時間 を 掃除 する の に 費やしました |
443 |
わたし わ あさ ちゅう そうじ と かたずけ お しました |
443 |
watashi wa asa chū sōji to katazuke o shimashita |
|
|
|
|
|
|
444 |
Faire de l'ordre |
444 |
Arrumar |
444 |
Make tidy |
444 |
保持整洁 |
444 |
bǎochí
zhěngjié |
444 |
|
444 |
Make tidy |
444 |
|
444 |
Hacer ordenado |
444 |
Aufgeräumt machen |
444 |
Uporządkuj |
444 |
Сделать
приборку |
444 |
Sdelat' priborku |
444 |
اجعله
مرتبًا |
444 |
aijealh mrtban |
444 |
साफ-सुथरा
करें |
444 |
saaph-suthara karen |
444 |
ਸੁਥਰਾ
ਬਣਾਉ |
444 |
sutharā
baṇā'u |
444 |
পরিপাটি
করুন |
444 |
paripāṭi
karuna |
444 |
整頓する |
444 |
私 は 朝 中島 の 時間 を 掃除 する の に 費やしました |
444 |
わたし わ あさ なかじま の じかん お そうじ する の に ついやしました |
444 |
watashi wa asa nakajima no jikan o sōji suru no ni tsuiyashimashita |
|
|
|
445 |
Faire de l'ordre |
445 |
Arrumar |
445 |
使整洁;使整齐;使有条理;
整理 |
445 |
使整理;使整齐;使有条理;整理 |
445 |
shǐ
zhěnglǐ; shǐ zhěngqí; shǐ yǒu tiáolǐ;
zhěnglǐ |
445 |
|
445 |
Make tidy |
445 |
|
445 |
Hacer ordenado |
445 |
Aufgeräumt machen |
445 |
Uporządkuj |
445 |
Сделать
приборку |
445 |
Sdelat' priborku |
445 |
اجعله
مرتبًا |
445 |
aijealh mrtban |
445 |
साफ-सुथरा
करें |
445 |
saaph-suthara karen |
445 |
ਸੁਥਰਾ
ਬਣਾਉ |
445 |
sutharā
baṇā'u |
445 |
পরিপাটি
করুন |
445 |
paripāṭi
karuna |
445 |
整頓する |
445 |
料理 を する とき は 、 自分 で 片付けてください 。 |
445 |
わたし わ あさ なかじま の じかん お そうじ する の に ついやしました |
445 |
watashi wa asa nakajima no jikan o sōji suru no ni tsuiyashimashita |
|
|
|
|
|
|
446 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
446 |
Passei a manhã toda
limpando e arrumando |
446 |
I spent all morning cleaning and tidying |
446 |
我花了一上午的时间打扫和整理 |
446 |
wǒ huāle
yī shàngwǔ de shíjiān dǎsǎo hé zhěnglǐ |
446 |
|
446 |
I spent all morning
cleaning and tidying |
446 |
|
446 |
Pasé toda la mañana
limpiando y ordenando |
446 |
Ich habe den ganzen
Morgen damit verbracht zu putzen und aufzuräumen |
446 |
Spędziłem
cały poranek na sprzątaniu i sprzątaniu |
446 |
Я
провел все
утро за
уборкой и
уборкой |
446 |
YA provel vse utro za
uborkoy i uborkoy |
446 |
قضيت
كل صباح في
التنظيف
والترتيب |
446 |
qadiat kula sabah fi
altanzif waltartib |
446 |
मैंने
सारी सुबह
सफाई और सफाई
में बिताई |
446 |
mainne saaree subah
saphaee aur saphaee mein bitaee |
446 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਸਵੇਰ
ਸਫਾਈ ਅਤੇ
ਸਫਾਈ ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਇਆ |
446 |
maiṁ
sārī savēra saphā'ī atē saphā'ī vica
bitā'i'ā |
446 |
আমি
সমস্ত সকাল
পরিষ্কার
এবং পরিপাটি
করে কাটিয়েছি |
446 |
āmi samasta
sakāla pariṣkāra ēbaṁ paripāṭi
karē kāṭiẏēchi |
446 |
私は朝中掃除と片付けに費やしました |
446 |
料理 を しながら 自分 で 片付けてもらえます か |
446 |
りょうり お する とき わ 、 じぶん で かたずけてください 。 |
446 |
ryōri o suru toki wa , jibun de katazuketekudasai . |
|
|
|
447 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
447 |
Passei a manhã
inteira limpando e arrumando |
447 |
我花了一上午的时间打扫和整理 |
447 |
我花了一上午的时间打扫和整理 |
447 |
wǒ huāle
yī shàngwǔ de shíjiān dǎsǎo hé zhěnglǐ |
447 |
|
447 |
I spent the whole
morning cleaning and tidying up |
447 |
|
447 |
Pasé toda la mañana
limpiando y ordenando |
447 |
Ich habe den ganzen
Morgen damit verbracht, sauber zu machen und aufzuräumen |
447 |
Spędziłem
cały poranek na sprzątaniu i sprzątaniu |
447 |
Я
все утро
убирался и
прибирался |
447 |
YA vse utro
ubiralsya i pribiralsya |
447 |
قضيت
الصباح كله
في التنظيف
والترتيب |
447 |
qadiat alsabah kulah
fi altanzif waltartib |
447 |
मैंने
पूरी सुबह
सफाई और
साफ-सफाई में
बिताई |
447 |
mainne pooree subah
saphaee aur saaph-saphaee mein bitaee |
447 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਸਵੇਰ
ਸਫਾਈ ਅਤੇ
ਸਫਾਈ ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਈ |
447 |
maiṁ
sārī savēra saphā'ī atē saphā'ī vica
bitā'ī |
447 |
আমি
সারা সকাল
পরিষ্কার
এবং পরিপাটি
করে কাটিয়েছি |
447 |
āmi
sārā sakāla pariṣkāra ēbaṁ
paripāṭi karē kāṭiẏēchi |
447 |
私は朝中掃除と片付けをしました |
447 |
料理 を する とき は 片付けてください 。 |
447 |
りょうり お しながら じぶん で かたずけてもらえます か |
447 |
ryōri o shinagara jibun de katazuketemoraemasu ka |
|
|
|
|
|
|
448 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
448 |
Passei a manhã
inteira limpando o tempo da ilha |
448 |
I spent the whole morning
cleaning up the island time |
448 |
我花了整个上午清理岛上的时间 |
448 |
wǒ huāle
zhěnggè shàngwǔ qīnglǐ dǎo shàng de shíjiān |
448 |
|
448 |
I spent the whole
morning cleaning up the island time |
448 |
|
448 |
Pasé toda la mañana
limpiando la isla. |
448 |
Ich habe den ganzen
Morgen damit verbracht, die Inselzeit aufzuräumen |
448 |
Cały poranek
spędziłem na sprzątaniu wyspy |
448 |
Я
провел все
утро, убирая
остров,
время |
448 |
YA provel vse utro,
ubiraya ostrov, vremya |
448 |
قضيت
الصباح كله
في تنظيف
الجزيرة |
448 |
qadiat alsabah kulah
fi tanzif aljazira |
448 |
मैंने
पूरी सुबह
द्वीप के समय
की सफाई में
बिताई |
448 |
mainne pooree subah
dveep ke samay kee saphaee mein bitaee |
448 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਸਵੇਰ
ਟਾਪੂ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਸਾਫ਼ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਈ |
448 |
maiṁ
sārī savēra ṭāpū dā samāṁ
sāfa karana vica bitā'ī |
448 |
আমি
পুরো সকালটা
দ্বীপের
সময়
পরিষ্কার
করতে
কাটিয়েছি |
448 |
āmi purō
sakālaṭā dbīpēra samaẏa pariṣkāra
karatē kāṭiẏēchi |
448 |
私は朝中島の時間を掃除するのに費やしました |
448 |
料理 を する とき は 片付けてください |
448 |
りょうり お する とき わ かたずけてください 。 |
448 |
ryōri o suru toki wa katazuketekudasai . |
|
|
|
449 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
449 |
Passei a manhã
inteira limpando o tempo da ilha |
449 |
我用了整个上午岛时间清扫整理 |
449 |
我用了整个上午岛时间清扫整理 |
449 |
wǒ yòngle
zhěnggè shàngwǔ dǎo shíjiān qīngsǎo
zhěnglǐ |
449 |
|
449 |
I spent the whole
morning cleaning up the island time |
449 |
|
449 |
Pasé toda la mañana
limpiando la isla. |
449 |
Ich habe den ganzen
Morgen damit verbracht, die Inselzeit aufzuräumen |
449 |
Cały poranek
spędziłem na sprzątaniu wyspy |
449 |
Я
провел все
утро, убирая
остров,
время |
449 |
YA provel vse utro,
ubiraya ostrov, vremya |
449 |
قضيت
الصباح كله
في تنظيف
الجزيرة |
449 |
qadiat alsabah kulah
fi tanzif aljazira |
449 |
मैंने
पूरी सुबह
द्वीप के समय
की सफाई में
बिताई |
449 |
mainne pooree subah
dveep ke samay kee saphaee mein bitaee |
449 |
ਮੈਂ
ਸਾਰੀ ਸਵੇਰ
ਟਾਪੂ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਸਾਫ਼ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਈ |
449 |
maiṁ
sārī savēra ṭāpū dā samāṁ
sāfa karana vica bitā'ī |
449 |
আমি
পুরো সকালটা
দ্বীপের
সময়
পরিষ্কার
করতে
কাটিয়েছি |
449 |
āmi purō
sakālaṭā dbīpēra samaẏa pariṣkāra
karatē kāṭiẏēchi |
449 |
私は朝中島の時間を掃除するのに費やしました |
449 |
部屋 を 片付ける ( 上 に ) |
449 |
りょうり お する とき わ かたずけてください |
449 |
ryōri o suru toki wa katazuketekudasai |
|
|
|
|
|
|
450 |
Lorsque vous
cuisinez, pourriez-vous s'il vous plaît ranger après vous-même |
450 |
Quando você cozinha,
você poderia, por favor, arrumar depois de você mesmo |
450 |
When you cook, could you please tidy up after yourself |
450 |
做饭的时候能不能自己收拾一下 |
450 |
zuò fàn de shíhòu
néng bùnéng zìjǐ shōushí yīxià |
450 |
|
450 |
When you cook, could
you please tidy up after yourself |
450 |
|
450 |
Cuando cocine,
¿podría ordenar después de usted mismo? |
450 |
Wenn du kochst,
kannst du bitte hinter dir aufräumen |
450 |
Kiedy gotujesz, czy
możesz posprzątać po sobie? |
450 |
Когда
будешь
готовить, не
могли бы вы
привести
себя в
порядок? |
450 |
Kogda budesh'
gotovit', ne mogli by vy privesti sebya v poryadok? |
450 |
عندما
تطبخ ، هل
يمكنك
الترتيب بعد
نفسك |
450 |
eindama tatbakh , hal
yumkinuk altartib baed nafsik |
450 |
जब
आप खाना
बनाते हैं, तो
क्या आप
कृपया खुद को साफ
कर सकते हैं |
450 |
jab aap khaana
banaate hain, to kya aap krpaya khud ko saaph kar sakate hain |
450 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਖਾਣਾ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
450 |
jadōṁ
tusīṁ khāṇā baṇā'undē hō,
tāṁ kī tusīṁ kirapā karakē
āpaṇē āpa nū sāfa kara sakadē hō |
450 |
যখন
আপনি রান্না
করেন, আপনি কি
নিজের পরে
পরিপাটি
করতে পারেন? |
450 |
yakhana āpani
rānnā karēna, āpani ki nijēra parē
paripāṭi karatē pārēna? |
450 |
料理をするときは、自分で片付けてください。 |
450 |
部屋 を 整理 ( 整理 ) する |
450 |
へや お かたずける ( うえ に ) |
450 |
heya o katazukeru ( ue ni ) |
|
|
|
451 |
Pouvez-vous nettoyer
vous-même pendant la cuisson |
451 |
Você pode se limpar
sozinho enquanto cozinha |
451 |
做饭的时候能不能自己收拾一下 |
451 |
做饭的时候不能自己收拾一下 |
451 |
zuò fàn de shíhòu
bùnéng zìjǐ shōushí yīxià |
451 |
|
451 |
Can you clean up by
yourself while cooking? |
451 |
|
451 |
¿Puedes limpiar tú
mismo mientras cocinas? |
451 |
Kannst du beim
Kochen selbst aufräumen? |
451 |
Czy możesz sam
posprzątać podczas gotowania? |
451 |
Можете
ли вы
убирать
самостоятельно
во время
готовки? |
451 |
Mozhete li vy
ubirat' samostoyatel'no vo vremya gotovki? |
451 |
هل
يمكنك
التنظيف
بنفسك أثناء
الطهي |
451 |
hal yumkinuk
altanzif binafsik 'athna' altahi |
451 |
क्या
आप खाना
बनाते समय
खुद सफाई कर
सकते हैं |
451 |
kya aap khaana
banaate samay khud saphaee kar sakate hain |
451 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਂਦੇ
ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਸਾਫ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ? |
451 |
kī
tusīṁ khāṇā pakā'undē samēṁ
āpaṇē āpa sāfa kara sakadē hō? |
451 |
রান্নার
সময় আপনি
নিজে
পরিষ্কার
করতে পারেন? |
451 |
Rānnāra
samaẏa āpani nijē pariṣkāra karatē
pārēna? |
451 |
料理をしながら自分で片付けてもらえますか |
451 |
部屋 を きれい に する |
451 |
へや お せいり ( せいり ) する |
451 |
heya o seiri ( seiri ) suru |
|
|
|
|
|
|
452 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez. |
452 |
Por favor, arrume
quando você cozinhar. |
452 |
Please tidy up when you cook. |
452 |
做饭时请收拾好。 |
452 |
zuò fàn shí qǐng
shōushí hǎo. |
452 |
|
452 |
Please tidy up when
you cook. |
452 |
|
452 |
Ordene cuando cocine. |
452 |
Bitte räumen Sie beim
Kochen auf. |
452 |
Proszę
posprzątaj, kiedy gotujesz. |
452 |
Приведите
в порядок,
когда
готовите. |
452 |
Privedite v poryadok,
kogda gotovite. |
452 |
يرجى
الترتيب عند
الطهي. |
452 |
yurjaa altartib eind
altahi. |
452 |
कृपया
खाना बनाते
समय साफ कर
लें। |
452 |
krpaya khaana banaate
samay saaph kar len. |
452 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਪਕਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ. |
452 |
Jadōṁ
tusīṁ pakā'undē hō tāṁ kirapā
karakē sāvadhāna rahō. |
452 |
রান্না
করার সময়
দয়া করে
পরিপাটি
করুন। |
452 |
Rānnā
karāra samaẏa daẏā karē paripāṭi
karuna. |
452 |
料理をするときは片付けてください。 |
452 |
部屋 を きれい に する |
452 |
へや お きれい に する |
452 |
heya o kirei ni suru |
|
|
|
453 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez |
453 |
Por favor, arrume
quando você cozinhar |
453 |
请你在做饭时随手收拾干净 |
453 |
请你在做饭时随手收拾干净 |
453 |
Qǐng nǐ
zài zuò fàn shí suíshǒu shōushí gānjìng |
453 |
|
453 |
Please tidy up when
you cook |
453 |
|
453 |
Por favor, ordena
cuando cocines |
453 |
Bitte beim Kochen
aufräumen |
453 |
Proszę
posprzątaj, kiedy gotujesz |
453 |
Пожалуйста,
приберись,
когда
готовишь |
453 |
Pozhaluysta,
priberis', kogda gotovish' |
453 |
يرجى
الترتيب عند
الطهي |
453 |
yurjaa altartib eind
altahy |
453 |
कृपया
खाना बनाते
समय साफ कर
लें |
453 |
krpaya khaana
banaate samay saaph kar len |
453 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਪਕਾਉਂਦੇ ਹੋ
ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
453 |
Jadōṁ
tusīṁ pakā'undē hō tāṁ kirapā
karakē sāvadhāna rahō |
453 |
রান্না
করার সময়
দয়া করে
পরিপাটি
করুন |
453 |
Rānnā
karāra samaẏa daẏā karē paripāṭi karuna |
453 |
料理をするときは片付けてください |
453 |
きちんと した sth - away |
453 |
へや お きれい に する |
453 |
heya o kirei ni suru |
|
|
|
|
|
|
454 |
ranger (ranger) une
chambre |
454 |
arrumar (arrumar) um
quarto |
454 |
to tidy (up) a room |
454 |
整理(整理)房间 |
454 |
zhěnglǐ
(zhěnglǐ) fángjiān |
454 |
|
454 |
to tidy (up) a room |
454 |
|
454 |
ordenar una
habitación |
454 |
ein Zimmer aufräumen |
454 |
posprzątać
(posprzątać) pokój |
454 |
привести
в порядок
комнату |
454 |
privesti v poryadok
komnatu |
454 |
لترتيب
الغرفة |
454 |
litartib alghurfa |
454 |
एक
कमरे को साफ
(ऊपर) करने के
लिए |
454 |
ek kamare ko saaph
(oopar) karane ke lie |
454 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਸਾਫ਼
ਕਰਨ ਲਈ (ਉੱਪਰ) |
454 |
ika kamarā
sāfa karana la'ī (upara) |
454 |
একটি
ঘর পরিপাটি
করা |
454 |
ēkaṭi
ghara paripāṭi karā |
454 |
部屋を片付ける(上に) |
454 |
きちんと した もの |
454 |
きちんと した sth - あわy |
454 |
kichinto shita sth - away |
|
|
|
455 |
Organiser
(organiser) la salle |
455 |
Organize (organize)
a sala |
455 |
整理(整理)房间 |
455 |
整理(整理)房间 |
455 |
zhěnglǐ
(zhěnglǐ) fángjiān |
455 |
|
455 |
Organize (organize)
the room |
455 |
|
455 |
Organizar
(organizar) la sala |
455 |
Den Raum
organisieren (organisieren) |
455 |
Zorganizuj
(uporządkuj) pokój |
455 |
Организовать
(организовать)
комнату |
455 |
Organizovat'
(organizovat') komnatu |
455 |
تنظيم
(تنظيم)
الغرفة |
455 |
tanzim (tanzimi)
alghurfa |
455 |
कमरे
को
व्यवस्थित
(व्यवस्थित)
करें |
455 |
kamare ko vyavasthit
(vyavasthit) karen |
455 |
ਕਮਰੇ
ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰੋ (ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰੋ) |
455 |
kamarē dā
prabadha karō (prabadha karō) |
455 |
ঘর
সাজান
(সংগঠিত করুন) |
455 |
ghara
sājāna (saṅgaṭhita karuna) |
455 |
部屋を整理(整理)する |
455 |
部屋 が 整頓 されている よう に 見える よう に 、 それら が 属する 場所 、 特に それら が 見えない 場所 に 物 を 置く こと |
455 |
きちんと した もの |
455 |
kichinto shita mono |
|
|
|
|
|
|
456 |
Ranger la chambre |
456 |
Arrumar o quarto |
456 |
Tidy up the room |
456 |
整理房间 |
456 |
zhěnglǐ
fángjiān |
456 |
|
456 |
Tidy up the room |
456 |
|
456 |
Ordena la habitacion |
456 |
Das Zimmer aufräumen |
456 |
Posprzątaj pokój |
456 |
Убери
в комнате |
456 |
Uberi v komnate |
456 |
رتب
الغرفة |
456 |
rutab alghurfa |
456 |
कमरा
साफ करें |
456 |
kamara saaph karen |
456 |
ਕਮਰੇ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ |
456 |
kamarē nū
sāfa karō |
456 |
ঘর
পরিস্কার কর |
456 |
ghara pariskāra
kara |
456 |
部屋をきれいにする |
456 |
部屋 を きれい に 見せる ため に 、 配置 すべき 場所 、 特に 見えない 場所 に 物 を 置きます 。 |
456 |
へや が せいとん されている よう に みえる よう に 、 それら が ぞくする ばしょ 、 とくに それら が みえない ばしょ に もの お おく こと |
456 |
heya ga seiton sareteiru yō ni mieru yō ni , sorera ga zokusuru basho , tokuni sorera ga mienai basho ni mono o oku koto |
|
|
|
457 |
Ranger la chambre |
457 |
Arrumar o quarto |
457 |
整理房间 |
457 |
整理房间 |
457 |
zhěnglǐ
fángjiān |
457 |
|
457 |
Tidy up the room |
457 |
|
457 |
Ordena la habitacion |
457 |
Das Zimmer aufräumen |
457 |
Posprzątaj
pokój |
457 |
Убери
в комнате |
457 |
Uberi v komnate |
457 |
رتب
الغرفة |
457 |
rutab alghurfa |
457 |
कमरा
साफ करें |
457 |
kamara saaph karen |
457 |
ਕਮਰੇ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ |
457 |
kamarē nū
sāfa karō |
457 |
ঘর
পরিস্কার কর |
457 |
ghara pariskāra
kara |
457 |
部屋をきれいにする |
457 |
拾う ; 拾う |
457 |
へや お きれい に みせる ため に 、 はいち すべき ばしょ 、 とくに みえない ばしょ に もの お おきます 。 |
457 |
heya o kirei ni miseru tame ni , haichi subeki basho , tokuni mienai basho ni mono o okimasu . |
|
|
|
|
|
|
458 |
Bien rangé |
458 |
Arrumado |
458 |
Tidy sth-away |
458 |
整洁的东西 |
458 |
zhěngjié de
dōngxī |
458 |
|
458 |
Tidy sth-away |
458 |
|
458 |
Ordenado algo |
458 |
etw aufräumen |
458 |
Schludny wyjazd |
458 |
Убери
что-нибудь |
458 |
Uberi chto-nibud' |
458 |
مرتبة
شيء بعيدا |
458 |
murtibat shay'
baeidan |
458 |
साफ
सुथरा दूर |
458 |
saaph suthara door |
458 |
ਸੁਥਰਾ
h ਦੂਰ |
458 |
sutharā h
dūra |
458 |
পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন |
458 |
pariṣkāra-paricchanna |
458 |
きちんとしたsth-away |
458 |
拾う ; 拾う |
458 |
ひろう ; ひろう |
458 |
hirō ; hirō |
|
|
|
459 |
Des trucs sympas |
459 |
Coisa legal |
459 |
整洁的东西 |
459 |
看的东西 |
459 |
kàn de
dōngxī |
459 |
|
459 |
Neat stuff |
459 |
|
459 |
Cosas ordenadas |
459 |
Ordentliches Zeug |
459 |
Schludne rzeczy |
459 |
Аккуратные
штучки |
459 |
Akkuratnyye shtuchki |
459 |
الأشياء
الرائعة |
459 |
al'ashya' alraayiea |
459 |
स्वच्छ
सामान |
459 |
svachchh saamaan |
459 |
ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ ਸਮਾਨ |
459 |
sāfa
-sutharā samāna |
459 |
ঝরঝরে
জিনিস |
459 |
jharajharē
jinisa |
459 |
きちんとしたもの |
459 |
拾う ; 拾う |
459 |
ひろう ; ひろう |
459 |
hirō ; hirō |
|
|
|
|
|
|
460 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
460 |
colocar as coisas no lugar a que pertencem,
especialmente onde não possam ser vistas, para que um quarto pareça arrumado |
460 |
to put things in the place where they
belong, especially where they cannot be seen, so that a room appears
tidy |
460 |
把东西放在它该放的地方,尤其是看不见的地方,使房间显得整洁 |
460 |
bǎ dōngxī fàng zài tā
gāi fàng dì dìfāng, yóuqí shì kàn bùjiàn dì dìfāng, shǐ
fángjiān xiǎndé zhěngjié |
460 |
|
460 |
to put things in the place where they
belong, especially where they cannot be seen, so that a room appears tidy |
460 |
|
460 |
poner las cosas en el lugar al que
pertenecen, especialmente donde no se pueden ver, para que una habitación
parezca ordenada |
460 |
Dinge dorthin zu bringen, wo sie hingehören,
vor allem dort, wo sie nicht zu sehen sind, damit ein Raum aufgeräumt
erscheint |
460 |
umieszczać rzeczy w miejscu, do którego
należą, zwłaszcza tam, gdzie nie można ich zobaczyć,
aby pokój wyglądał na uporządkowany |
460 |
складывать
вещи на свои
места, особенно
там, где их не
видно, чтобы
комната выглядела
опрятной |
460 |
skladyvat' veshchi na svoi mesta, osobenno
tam, gde ikh ne vidno, chtoby komnata vyglyadela opryatnoy |
460 |
لوضع
الأشياء في
المكان الذي
تنتمي إليه ،
خاصةً حيث لا
يمكن رؤيتها
، بحيث تبدو الغرفة
مرتبة |
460 |
liwade al'ashya' fi
almakan aladhi tantami 'iilayh , khastan hayth la yumkin ruyatuha , bihayth
tabdu alghurfat muratabatan |
460 |
चीजों
को उस स्थान
पर रखने के
लिए जहां वे
हैं, विशेष
रूप से जहां
उन्हें देखा
नहीं जा सकता
है, ताकि एक
कमरा
साफ-सुथरा
दिखाई दे |
460 |
cheejon ko us sthaan par rakhane ke lie
jahaan ve hain, vishesh roop se jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai, taaki
ek kamara saaph-suthara dikhaee de |
460 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਰੱਖਣਾ
ਜਿੱਥੇ ਉਹ
ਸਬੰਧਤ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਿੱਥੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ, ਤਾਂ
ਜੋ ਇੱਕ ਕਮਰਾ
ਸਾਫ਼ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਵੇ |
460 |
cīzāṁ nū usa
jag'hā tē rakhaṇā jithē uha sabadhata hana,
ḵẖāsakara jithē unhāṁ nū
nahīṁ vēkhi'ā jā sakadā, tāṁ
jō ika kamarā sāfa dikhā'ī dēvē |
460 |
জিনিসগুলিকে
সেই
জায়গায়
রাখা যেখানে
তারা থাকে,
বিশেষ করে
যেখানে
তাদের দেখা
যায় না, যাতে
একটি ঘর
পরিপাটি
থাকে |
460 |
jinisagulikē sē'i
jāẏagāẏa rākhā yēkhānē
tārā thākē, biśēṣa karē
yēkhānē tādēra dēkhā yāẏa
nā, yātē ēkaṭi ghara paripāṭi
thākē |
460 |
部屋が整頓されているように見えるように、それらが属する場所、特にそれらが見えない場所に物を置くこと |
460 |
|
460 |
|
460 |
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
461 |
Coloque as coisas
onde devem ser colocadas, especialmente onde não podem ser vistas, para fazer
o quarto parecer arrumado |
461 |
把东西放在该放的地方,尤其是看不见的地方,使房间显得整洁 |
461 |
把该放的地方,尤其是重点的地方,使房间收拾起来 |
461 |
bǎ gāi
fàng dì dìfāng, yóuqí shì zhòngdiǎn dì dìfāng, shǐ
fángjiān shōushí qǐlái |
461 |
|
461 |
Put things where
they should be placed, especially where they cannot be seen, to make the room
look tidy |
461 |
|
461 |
Coloque las cosas
donde deben colocarse, especialmente donde no se puedan ver, para que la
habitación se vea ordenada |
461 |
Stellen Sie die
Dinge dort auf, wo sie platziert werden sollen, insbesondere dort, wo sie
nicht gesehen werden können, damit der Raum aufgeräumt aussieht |
461 |
Umieść
rzeczy tam, gdzie powinny być umieszczone, zwłaszcza tam, gdzie nie
można ich zobaczyć, aby pomieszczenie wyglądało schludnie |
461 |
Разместите
вещи там, где
они должны
быть, особенно
там, где их не
видно, чтобы
комната выглядела
опрятной. |
461 |
Razmestite veshchi
tam, gde oni dolzhny byt', osobenno tam, gde ikh ne vidno, chtoby komnata
vyglyadela opryatnoy. |
461 |
ضع
الأشياء في
المكان الذي
يجب وضعها
فيه ، خاصةً
في الأماكن
التي لا يمكن
رؤيتها ،
لجعل الغرفة
تبدو مرتبة |
461 |
dae al'ashya' fi
almakan aladhi yajib wadeuha fih , khastan fi al'amakin alati la yumkin
ruyatuha , lijael alghurfat tabdu muratabatan |
461 |
कमरे
को साफ-सुथरा
बनाने के लिए
चीजों को
वहीं रखें
जहां उन्हें
रखा जाना
चाहिए, खासकर
जहां उन्हें
देखा नहीं जा
सकता है |
461 |
kamare ko
saaph-suthara banaane ke lie cheejon ko vaheen rakhen jahaan unhen rakha
jaana chaahie, khaasakar jahaan unhen dekha nahin ja sakata hai |
461 |
ਕਮਰਿਆਂ
ਨੂੰ ਸਾਫ਼
-ਸੁਥਰਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਰੱਖੋ ਜਿੱਥੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਿੱਥੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ |
461 |
kamari'āṁ
nū sāfa -sutharā baṇā'uṇa la'ī uha
cīzāṁ rakhō jithē unhāṁ nū
rakhi'ā jāṇā cāhīdā hai,
ḵẖāsakara jithē unhāṁ nū
nahīṁ vēkhi'ā jā sakadā |
461 |
জিনিসগুলি
যেখানে
সেগুলি রাখা
উচিত, বিশেষ করে
যেখানে
সেগুলি দেখা
যায় না, যাতে
ঘরটি পরিপাটি
দেখায় |
461 |
jinisaguli
yēkhānē sēguli rākhā ucita,
biśēṣa karē yēkhānē sēguli
dēkhā yāẏa nā, yātē gharaṭi
paripāṭi dēkhāẏa |
461 |
部屋をきれいに見せるために、配置すべき場所、特に見えない場所に物を置きます。 |
461 |
|
461 |
|
461 |
|
|
|
|
|
|
|
462 |
ramasser; ramasser |
462 |
Pegue; pegue |
462 |
Pick up; pick
up |
462 |
捡起;捡起 |
462 |
jiǎn qǐ;
jiǎn qǐ |
462 |
|
462 |
Pick up; pick up |
462 |
|
462 |
Recoger; recoger |
462 |
abholen; abholen |
462 |
Odbierz; odbierz |
462 |
Поднять;
забрать |
462 |
Podnyat'; zabrat' |
462 |
التقط
؛ التقط |
462 |
altaqat ; altaqit |
462 |
उठाओ
; उठाओ |
462 |
uthao ; uthao |
462 |
ਚੁੱਕੋ;
ਚੁੱਕੋ |
462 |
cukō; cukō |
462 |
কুড়ান;
কুড়ান |
462 |
kuṛāna;
kuṛāna |
462 |
拾う;拾う |
462 |
|
462 |
|
462 |
|
|
|
|
463 |
ramasser; ramasser |
463 |
Pegue; pegue |
463 |
收拾起来;拾掇起 |
463 |
收拾起来;拾掇起 |
463 |
shōushí
qǐlái; shíduo qǐ |
463 |
|
463 |
Pick up; pick up |
463 |
|
463 |
Recoger; recoger |
463 |
abholen; abholen |
463 |
Odbierz; odbierz |
463 |
Поднять;
забрать |
463 |
Podnyat'; zabrat' |
463 |
التقط
؛ التقط |
463 |
altaqat ; altaqit |
463 |
उठाओ
; उठाओ |
463 |
uthao ; uthao |
463 |
ਚੁੱਕੋ;
ਚੁੱਕੋ |
463 |
cukō; cukō |
463 |
কুড়ান;
কুড়ান |
463 |
kuṛāna;
kuṛāna |
463 |
拾う;拾う |
463 |
|
463 |
|
463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|