|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les passagers peuvent
désormais recevoir un billet électronique |
1 |
Pasażerowie
mogą teraz otrzymywać bilety elektroniczne |
|
last |
2 |
Les passagers
peuvent désormais émettre des billets par voie électronique. |
2 |
Pasażerowie
mogą teraz wystawiać bilety drogą elektroniczną. |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les passagers peuvent
désormais acheter des billets par voie électronique |
3 |
Pasażerowie
mogą teraz kupować bilety drogą elektroniczną |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les passagers
peuvent désormais acheter des billets par voie électronique |
4 |
Pasażerowie
mogą teraz kupować bilety drogą elektroniczną |
3 |
ARABE |
5 |
donner à qn un avis
officiel les ordonnant de payer une amende parce qu'ils ont fait qc
illégalement en conduisant ou en garant une voiture |
5 |
wystosować do
kogoś oficjalne zawiadomienie nakazujące zapłacić
grzywnę za to, że popełnił coś niezgodnego z prawem
podczas prowadzenia lub parkowania samochodu |
4 |
bengali |
6 |
Mettre en demeure
une personne en lui ordonnant de payer une amende parce qu'elle a commis un
acte illégal en conduisant ou en stationnant |
6 |
Oficjalne
powiadomienie kogoś, kto nakazuje mu zapłacić grzywnę,
ponieważ popełnił nielegalny czyn podczas prowadzenia pojazdu
lub parkowania |
5 |
CHINOIS |
7 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
7 |
Wydaj zawiadomienie o
naruszeniu przepisów drogowych |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
8 |
Wydaj zawiadomienie o
naruszeniu przepisów drogowych |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Moxibustion |
9 |
Moxiterapia |
8 |
hindi |
10 |
Garez-vous
illégalement et vous risquez de recevoir une contravention |
10 |
Zaparkuj nielegalnie,
a prawdopodobnie dostaniesz mandat |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Stationnement
illégal, vous risquez une amende |
11 |
Nielegalny parking,
prawdopodobnie zostaniesz ukarany grzywną |
10 |
punjabi |
12 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
12 |
Jeśli
zaparkujesz nielegalnie, możesz otrzymać mandat |
11 |
POLONAIS |
13 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
13 |
Jeśli
zaparkujesz nielegalnie, możesz otrzymać mandat |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Billetterie |
14 |
Biletowe |
13 |
RUSSE |
15 |
billetterie |
15 |
Sprzedaż
biletów |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
un événement payant est un événement pour
lequel vous avez besoin d'un billet pour entrer |
16 |
biletowane wydarzenie to takie, na które
potrzebujesz biletu, aby wejść? |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les événements de
billets sont des événements pour lesquels vous avez besoin d'un billet pour
entrer |
17 |
Imprezy biletowe to
wydarzenia, na które trzeba mieć bilet |
|
|
18 |
Billets requis pour
l'admission |
18 |
Bilety wymagane do
wstępu |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Billets requis pour
l'admission |
19 |
Bilety wymagane do
wstępu |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le musée organise des
événements gratuits et payants. |
20 |
W muzeum
odbywają się zarówno bezpłatne, jak i biletowane wydarzenia. |
|
|
21 |
Le musée organise
des événements gratuits et des ventes de billets |
21 |
W muzeum
odbywają się bezpłatne wydarzenia i sprzedaż biletów |
|
|
22 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
22 |
Na wydarzenia
organizowane przez muzeum wstęp jest zarówno bezpłatny, jak i
biletowy |
|
|
23 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
23 |
Na wydarzenia
organizowane przez muzeum wstęp jest zarówno bezpłatny, jak i
biletowy |
|
|
24 |
avoir un billet !
pour qc |
24 |
być biletowanym! |
|
|
25 |
Avoir une amende!
pour…… |
25 |
Bądź
ukarany grzywną! dla…… |
|
|
26 |
être destiné à un
usage particulier |
26 |
przeznaczone do
określonego celu |
|
|
27 |
Dans un but précis |
27 |
W określonym
celu |
|
|
28 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
28 |
Być wyznaczonym
jako; być delegowanym jako |
|
|
29 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
29 |
Być wyznaczonym
jako; być delegowanym jako |
|
|
30 |
mari |
30 |
mąż |
|
|
31 |
billetterie |
31 |
sprzedaż biletów |
|
|
32 |
billetterie |
32 |
Sprzedaż
biletów |
|
|
33 |
le processus de production et de vente des
billets |
33 |
proces produkcji i sprzedaży biletów |
|
|
34 |
Le processus de
production et de vente des billets |
34 |
Proces produkcji i
sprzedaży biletów |
|
|
35 |
La vente de billets |
35 |
Sprzedaż biletów |
|
|
36 |
La vente de billets |
36 |
Sprzedaż
biletów |
|
|
37 |
systèmes de
billetterie |
37 |
systemy biletowe |
|
|
38 |
Système de
billetterie |
38 |
System biletowy |
|
|
39 |
Système de
billetterie |
39 |
System biletowy |
|
|
40 |
Système de
billetterie |
40 |
System biletowy |
|
|
41 |
billet tout |
41 |
naganiacz biletu |
|
|
42 |
tout |
42 |
naganiacz |
|
|
43 |
tickety-boo |
43 |
bilet-buu |
|
|
44 |
Billet boo |
44 |
Kasa biletowa |
|
|
45 |
très bon ou réussi, sans problème |
45 |
bardzo dobry lub udany, bez problemów |
|
|
46 |
Très bien ou réussi,
pas de problème |
46 |
Bardzo dobry lub
udany, nie ma problemu |
|
|
47 |
Très bon |
47 |
Bardzo dobry |
|
|
48 |
Très bon |
48 |
Bardzo dobry |
|
|
49 |
Coutil |
49 |
Tykanie |
|
|
50 |
un type de tissu de coton résistant qui est
souvent rayé, utilisé notamment pour la fabrication de housses de matelas et
d'oreillers |
50 |
rodzaj mocnej tkaniny bawełnianej,
często w paski, używanej zwłaszcza do wyrobu pokrowców na
materace i poduszki |
|
|
51 |
Un tissu de coton
solide généralement avec des rayures, particulièrement utilisé pour faire des
matelas et des taies d'oreiller |
51 |
Mocna
bawełniana tkanina zwykle w paski, używana szczególnie do produkcji
materacy i poszewek na poduszki |
|
|
52 |
(Spécialement utilisé
pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
52 |
(Szczególnie
używany do materacy i poszewek na poduszki) wytrzymała
bawełniana tkanina w paski |
|
|
53 |
(Spécialement
utilisé pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
53 |
(Szczególnie
używany do materacy i poszewek na poduszki) wytrzymała
bawełniana tkanina w paski |
|
|
54 |
en cochant |
54 |
odhaczanie |
|
|
55 |
Coutil |
55 |
Tykanie |
|
|
56 |
démodé, informel |
56 |
staromodny,
nieformalny |
|
|
57 |
le fait de dire à qn qu'il a fait qc pour
vous mettre en colère |
57 |
akt powiedzenia komuś, że
zrobił coś, co cię rozgniewało |
|
|
58 |
Dites à quelqu'un ce
qu'il a fait qui vous a mis en colère |
58 |
Powiedz komuś,
co zrobili, co cię zdenerwowało |
|
|
59 |
Réprimander |
59 |
Nagana |
|
|
60 |
Réprimander |
60 |
Nagana |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Synonim |
|
|
62 |
Réprimande |
62 |
Mówi się |
|
|
63 |
chatouiller |
63 |
łaskotać |
|
|
64 |
démanger |
64 |
swędzenie |
|
|
65 |
déplacer les doigts
sur une partie sensible du corps de qn de manière à le faire rire |
65 |
poruszyć palcami
wrażliwą część ciała kogoś w sposób, który
go rozśmieszy |
|
|
66 |
Déplacez vos doigts
sur les parties sensibles du corps de quelqu'un pour le faire rire |
66 |
Poruszaj palcami po
wrażliwych częściach czyjegoś ciała, aby go
rozśmieszyć |
|
|
67 |
Chatouiller |
67 |
Łaskotać |
|
|
68 |
Chatouiller |
68 |
Łaskotać |
|
|
69 |
Les grandes filles me
pourchassaient et me chatouillaient |
69 |
Większe
dziewczyny goniły mnie i łaskotały |
|
|
70 |
Ces grandes filles
me pourchassaient et me chatouillaient |
70 |
Te duże
dziewczyny goniły mnie i łaskotały |
|
|
71 |
Les filles plus âgées
que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
71 |
Dziewczyny starsze
ode mnie goniły mnie i łaskotały |
|
|
72 |
Les filles plus
âgées que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
72 |
Dziewczyny starsze
ode mnie goniły mnie i łaskotały |
|
|
73 |
Arrêtez de
chatouiller ! |
73 |
Przestań
łaskotać! |
|
|
74 |
Ne le chatouillez
pas ! |
74 |
Nie łaskocz
tego! |
|
|
75 |
Ne le chatouillez pas
! |
75 |
Nie łaskocz
tego! |
|
|
76 |
Ne le chatouillez
pas ! |
76 |
Nie łaskocz
tego! |
|
|
77 |
produire une
sensation légèrement inconfortable dans une partie sensible du corps ; avoir
une sensation comme celle-ci |
77 |
wywołać
nieco nieprzyjemne uczucie we wrażliwej części ciała;
mieć takie uczucie |
|
|
78 |
Produire un léger
inconfort dans les parties sensibles du corps ; avoir une telle sensation |
78 |
Wywołaj lekki
dyskomfort we wrażliwych częściach ciała; miej takie
uczucie |
|
|
79 |
Pour que ça démange |
79 |
Aby to
swędziało |
|
|
80 |
Pour que ça démange |
80 |
Aby to
swędziało |
|
|
81 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
81 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
|
|
82 |
Sa barbe
chatouillait sur sa joue |
82 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
|
|
83 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
83 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
|
|
84 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
84 |
Jego broda
łaskotała ją w policzek |
|
|
85 |
devoir |
85 |
musieć |
|
|
86 |
Ma gorge me
chatouille |
86 |
Moje gardło
łaskocze |
|
|
87 |
Ma gorge me démange |
87 |
Swędzi mnie w
gardle |
|
|
88 |
Ma gorge me démange |
88 |
Swędzi mnie w
gardle |
|
|
89 |
Ma gorge me démange |
89 |
Swędzi mnie w
gardle |
|
|
90 |
une toux
chatouilleuse |
90 |
łaskoczący
kaszel |
|
|
91 |
Toux qui démange |
91 |
Swędzący
kaszel |
|
|
92 |
Toux qui démange |
92 |
Swędzący
kaszel |
|
|
93 |
Toux qui démange |
93 |
Swędzący kaszel |
|
|
94 |
amuser et intéresser
qn |
94 |
rozbawić i
zainteresować kogoś |
|
|
95 |
S'il vous plaît
quelqu'un |
95 |
Proszę
kogoś |
|
|
96 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
96 |
Rozbawiony,
zadowolony, zainteresowany, zadowolony |
|
|
97 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
97 |
Rozbawiony,
zadowolony, zainteresowany, zadowolony |
|
|
98 |
chatouiller
l'imagination de qn |
98 |
łaskotać
czyjeś wyobraźnię |
|
|
99 |
Satisfaire son
imagination |
99 |
Zaspokoić
wyobraźnię |
|
|
100 |
J'ai été chatouillé
de découvrir que nous avions tous les deux fait la même chose |
100 |
Ucieszyło mnie
odkrycie, że oboje zrobiliśmy to samo |
|
|
101 |
Je suis si heureux
de constater que nous avons tous fait la même chose |
101 |
Tak się
cieszę, że wszyscy zrobiliśmy to samo |
|
|
102 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
102 |
Cieszę się,
że oboje robimy to samo |
|
|
103 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
103 |
Cieszę
się, że oboje robimy to samo |
|
|
104 |
être chatouillé rose |
104 |
być
łaskotanym na różowo |
|
|
105 |
(informel) être très
heureux ou amusé. |
105 |
(nieformalnie)
być bardzo zadowolonym lub rozbawionym. |
|
|
106 |
(informel) très
heureux ou amusé |
106 |
(Nieformalny) bardzo
szczęśliwy lub rozbawiony |
|
|
107 |
Très heureux; très
heureux |
107 |
Bardzo
szczęśliwy, bardzo szczęśliwy |
|
|
108 |
Très heureux; très
heureux |
108 |
Bardzo
szczęśliwy, bardzo szczęśliwy |
|
|
109 |
chatouiller la
fantaisie de qn |
109 |
łaskotać
kogoś, kto ma ochotę |
|
|
110 |
informel |
110 |
nieformalny |
|
|
111 |
plaire ou amuser qn |
111 |
zadowolić lub rozbawić kogoś |
|
|
112 |
S'il vous plaît ou
s'il vous plaît quelqu'un |
112 |
Proszę lub
proszę kogoś |
|
|
113 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
113 |
Niech to będzie
zabawne; spraw, by to było zabawne |
|
|
114 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
114 |
Niech to będzie
zabawne; spraw, by to było zabawne |
|
|
115 |
Voir si l'un de ces
chatouiller votre fantaisie |
115 |
Sprawdź, czy
któryś z nich łaskocze twoją wyobraźnię |
|
|
116 |
Voir si l'un d'entre
eux vous plait |
116 |
Zobacz, czy
któryś z tych lubisz |
|
|
117 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
117 |
Zobacz, czy to jest
to, co lubisz |
|
|
118 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
118 |
Zobacz, czy to jest
to, co lubisz |
|
|
119 |
un acte de chatouiller qn |
119 |
łaskotanie sb |
|
|
120 |
Le fait de
chatouiller quelqu'un |
120 |
Akt łaskotania
kogoś |
|
|
121 |
Chatouiller |
121 |
Łaskotać |
|
|
122 |
Elle a donné un petit chatouillement à
l'enfant |
122 |
Dała dziecku łaskotanie |
|
|
123 |
Elle chatouille
l'enfant |
123 |
Ona łaskocze
dziecko |
|
|
124 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
124 |
Delikatnie
łaskocze dziecko |
|
|
125 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
125 |
Delikatnie
łaskocze dziecko |
|
|
126 |
une sensation
légèrement inconfortable dans une partie de votre corps |
126 |
lekko nieprzyjemne
uczucie w części ciała |
|
|
127 |
Léger inconfort dans
une certaine partie du corps |
127 |
Niewielki dyskomfort
w określonej części ciała |
|
|
128 |
Démangeaison |
128 |
Swędzący |
|
|
129 |
Démangeaison |
129 |
Swędzący |
|
|
130 |
avoir un
chatouillement dans la gorge (qui donne envie de tousser) |
130 |
mieć
łaskotanie w gardle (co sprawia, że chce się
kaszleć) |
|
|
131 |
Démangeaisons de la
gorge (ça donne envie de tousser) |
131 |
Swędzące
gardło (przyprawia o kaszel) |
|
|
132 |
Irritation de la
gorge |
132 |
Swędzące
gardło |
|
|
133 |
Irritation de la
gorge |
133 |
Swędzące
gardło |
|
|
134 |
Dépend de |
134 |
Zależeć od |
|
|
135 |
voir |
135 |
zobaczyć |
|
|
136 |
gifler |
136 |
policzkować |
|
|
137 |
chatouilleux |
137 |
delikatny |
|
|
138 |
Chatouilleux |
138 |
Delikatny |
|
|
139 |
(d'une personne) sensible aux chatouilles |
139 |
(osoby) wrażliwy na łaskotanie |
|
|
140 |
(Quelqu'un) sensible
aux rayures |
140 |
(Ktoś)
wrażliwy na drapanie |
|
|
141 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
141 |
Swędzący;
łatwy do swędzenia |
|
|
142 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
142 |
Swędzący;
łatwy do swędzenia |
|
|
143 |
Es-tu chatouilleux? |
143 |
Czy masz
łaskotki? |
|
|
144 |
Es-tu chatouilleux? |
144 |
Czy masz
łaskotki? |
|
|
145 |
Es-tu chatouilleux? |
145 |
Czy masz
łaskotki? |
|
|
146 |
(informel) |
146 |
(nieformalny) |
|
|
147 |
d'une situation ou
d'un problème |
147 |
sytuacji lub problemu |
|
|
148 |
Situation ou
problème |
148 |
Sytuacja lub problem |
|
|
149 |
difficile à gérer, et
peut-être embarrassant |
149 |
trudne do zniesienia
i być może krępujące |
|
|
150 |
Difficile à gérer et
peut même être embarrassant |
150 |
Trudne w
obsłudze, a nawet wstydliwe |
|
|
151 |
Difficile à gérer ;
difficile à gérer ; délicat |
151 |
Trudne do czynienia;
trudne do czynienia; trudne |
|
|
152 |
Difficile à gérer ; difficile à gérer ;
délicat |
152 |
Trudne do czynienia; trudne do czynienia;
trudne |
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
Synonim |
|
|
154 |
gênant |
154 |
niezręczny |
|
|
155 |
d'une toux |
155 |
kaszlu |
|
|
156 |
Tousser |
156 |
Kaszel |
|
|
157 |
la toux |
157 |
kaszel |
|
|
158 |
la toux |
158 |
kaszel |
|
|
159 |
qui irrite la gorge |
159 |
co drażni twoje
gardło |
|
|
160 |
Cela irritera votre
gorge |
160 |
To podrażni
twoje gardło |
|
|
161 |
Irritation de la
gorge |
161 |
Swędzące
gardło |
|
|
162 |
Irritation de la gorge |
162 |
Swędzące gardło |
|
|
163 |
une toux sèche et
chatouilleuse |
163 |
suchy kaszel
łaskoczący |
|
|
164 |
Toux sèche qui
démange |
164 |
Suchy
swędzący kaszel |
|
|
165 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
165 |
Suchy kaszel ze
swędzącym gardłem |
|
|
166 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
166 |
Suchy kaszel ze
swędzącym gardłem |
|
|
167 |
TIC Tac |
167 |
TIK Tak |
|
|
168 |
Coutil |
168 |
Tykanie |
|
|
169 |
utilisé pour décrire le son d'un grand
tic-tac d'horloge |
169 |
używany do opisania dźwięku
tykającego dużego zegara |
|
|
170 |
Utilisé pour décrire
le son d'une grosse horloge qui tourne |
170 |
Używane do
opisania dźwięku tykającego dużego zegara |
|
|
171 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
171 |
(Wielkiego zegara)
tyka |
|
|
172 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
172 |
(Wielkiego zegara)
tyka |
|
|
173 |
tic-tac-collant |
173 |
lepko-lepki |
|
|
174 |
collant |
174 |
lepki |
|
|
175 |
informel |
175 |
nieformalny |
|
|
176 |
matériau de construction bon marché et de
mauvaise qualité |
176 |
materiał budowlany, który jest tani i
niskiej jakości |
|
|
177 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
177 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
|
|
178 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
178 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
|
|
179 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
179 |
Tanie i niskiej
jakości materiały budowlane |
|
|
180 |
tic-tac-collant |
180 |
lepko-lepki |
|
|
181 |
collant |
181 |
lepki |
|
|
182 |
morpion |
182 |
kółko i
krzyżyk |
|
|
183 |
aussi |
183 |
także |
|
|
184 |
tic-tac |
184 |
kółko i
krzyżyk |
|
|
185 |
morpion |
185 |
kółko i
krzyżyk |
|
|
186 |
marée |
186 |
pływowy |
|
|
187 |
lié aux marées (la montée et la descente
régulières de la mer) |
187 |
związane z przypływami (regularne
przypływy i opadanie morza) |
|
|
188 |
Liés aux marées
(fluctuations régulières de la mer) |
188 |
Związane z
pływami (regularne wahania morza) |
|
|
189 |
Marée et sableux |
189 |
Pływowe i
piaszczyste |
|
|
190 |
Marée et sableux |
190 |
Pływowe i
piaszczyste |
|
|
191 |
Forces de marée |
191 |
Siły
pływowe |
|
|
192 |
Marée faible |
192 |
Słaby
przypływ |
|
|
193 |
Une rivière à marée |
193 |
Rzeka pływowa |
|
|
194 |
Une rivière à marée |
194 |
Rzeka pływowa |
|
|
195 |
Rivière à marée |
195 |
Rzeka pływowa |
|
|
196 |
Rivière à marée |
196 |
Rzeka pływowa |
|
|
197 |
raz de marée |
197 |
fala pływowa |
|
|
198 |
Raz de marée |
198 |
Fala pływowa |
|
|
199 |
une très grande vague
océanique qui est causée par une tempête ou un tremblement de terre, et qui
détruit des choses lorsqu'elle atteint la terre |
199 |
bardzo duża fala
oceaniczna spowodowana burzą lub trzęsieniem ziemi, która niszczy
rzeczy, gdy dociera do lądu |
|
|
200 |
Une très grosse
vague causée par une tempête ou un tremblement de terre, qui détruit des
choses lorsqu'elle atteint la terre |
200 |
Bardzo duża
fala spowodowana burzą lub trzęsieniem ziemi, która niszczy rzeczy,
gdy dociera do lądu |
|
|
201 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
201 |
Fala pływowa;
fala pływowa; tsunami |
|
|
202 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
202 |
Fala pływowa;
fala pływowa; tsunami |
|
|
203 |
Non |
203 |
Nie |
|
|
204 |
Vague |
204 |
Fala |
|
|
205 |
~ (De qc) |
205 |
~ (z czegoś) |
|
|
206 |
une augmentation
soudaine d'un démarrage, d'une activité ou d'un type de comportement
particulier |
206 |
nagły wzrost
określonej telekomunikacji, aktywności lub rodzaju zachowania |
|
|
207 |
Une augmentation
soudaine d'un type particulier d'émotion, d'activité ou de comportement |
207 |
Nagły wzrost
określonego rodzaju emocji, aktywności lub zachowania |
|
|
208 |
(Du développement des
émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
208 |
(Rozwoju emocji lub
rzeczy) przypływ; punkt kulminacyjny; fala; szaleństwo |
|
|
209 |
(Du développement
des émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
209 |
(Rozwoju emocji lub
rzeczy) przypływ; punkt kulminacyjny; fala; szaleństwo |
|
|
210 |
un raz-de-marée de
criminalité |
210 |
fala
przestępczości |
|
|
211 |
Vague de criminalité |
211 |
Fala
przestępczości |
|
|
212 |
Pic de criminalité |
212 |
Szczyt
przestępczości |
|
|
213 |
Pic de criminalité |
213 |
Szczyt przestępczości |
|
|
214 |
friandise |
214 |
smakołyk |
|
|
215 |
friandise |
215 |
smakołyk |
|
|
216 |
tiddler |
216 |
skrzypek |
|
|
217 |
informel |
217 |
nieformalny |
|
|
218 |
un tout petit poisson |
218 |
bardzo mała ryba |
|
|
219 |
Un tout petit
poisson |
219 |
Bardzo mała
ryba |
|
|
220 |
Petit poisson |
220 |
Mała ryba |
|
|
221 |
Petit poisson |
221 |
Mała ryba |
|
|
222 |
pompette |
222 |
schludnie |
|
|
223 |
légèrement ivre |
223 |
lekko pijany |
|
|
224 |
Un peu ivre |
224 |
Trochę pijany |
|
|
225 |
Légèrement ivre |
225 |
Lekko pijany |
|
|
226 |
Légèrement ivre |
226 |
Lekko pijany |
|
|
227 |
Intrigant |
227 |
Intrygancki |
|
|
228 |
Outil |
228 |
Narzędzie |
|
|
229 |
Ont |
229 |
Posiadać |
|
|
230 |
très petit |
230 |
bardzo mały |
|
|
231 |
Très petit |
231 |
Bardzo mały |
|
|
232 |
Minuscule |
232 |
Malutki |
|
|
233 |
Encore |
233 |
Już |
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
Synonim |
|
|
235 |
minuscule |
235 |
malutki |
|
|
236 |
clins d'oeil |
236 |
trzeźwo-mruga |
|
|
237 |
Clignez doucement
des yeux |
237 |
Mrugnij delikatnie |
|
|
238 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
faire sauter de petits disques en plastique dans une tasse en les appuyant
sur le bord avec un plus gros disque |
238 |
gra, w której gracze próbują
sprawić, by małe plastikowe krążki wskoczyły do
kubka, naciskając je na krawędzi większym
krążkiem |
|
|
239 |
Un jeu dans lequel
le joueur essaie de faire tomber de petits disques en plastique dans le
gobelet en les appuyant contre le bord d'un disque plus grand |
239 |
Gra, w której gracz
próbuje sprawić, by małe plastikowe krążki wpadły do
kubka, dociskając je do krawędzi większego
krążka |
|
|
240 |
Choisissez le jeu de
disque (utilisez le gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour
le faire apparaître dans le récipient en forme de coupe) |
240 |
Wybierz grę z
dyskiem (użyj dużego dysku, aby nacisnąć
krawędź małego dysku, aby wskoczył do pojemnika w
kształcie kubka) |
|
|
241 |
Choisissez le jeu de disque (utilisez le
gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour le faire apparaître
dans le récipient en forme de coupe) |
241 |
Wybierz grę z dyskiem (użyj
dużego dysku, aby nacisnąć krawędź małego
dysku, aby wskoczył do pojemnika w kształcie kubka) |
|
|
242 |
marée |
242 |
fala |
|
|
244 |
une montée et une
baisse régulières du niveau de la mer, causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; l'écoulement de l'eau qui se produit lorsque la mer monte et
descend |
244 |
regularny wzrost i
spadek poziomu morza, spowodowany przyciąganiem księżyca i
słońca; przepływ wody, który ma miejsce, gdy morze podnosi
się i opada |
|
|
245 |
L'élévation et la
baisse régulières du niveau de la mer causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; courants qui se produisent lorsque la mer monte et descend |
245 |
Regularny wzrost i
spadek poziomu morza spowodowany przyciąganiem księżyca i
słońca; prądy występujące, gdy morze podnosi
się i opada |
|
|
246 |
Marée |
246 |
Fala |
|
|
247 |
Marée |
247 |
Fala |
|
|
248 |
S'emparer de |
248 |
Chwycić |
|
|
249 |
le flux et le reflux
de la marée |
249 |
przypływ i
odpływ fali |
|
|
250 |
Flux et reflux |
250 |
Odpływ i
przypływ |
|
|
251 |
La montée et la
descente de la marée |
251 |
Wzrost i upadek
przypływu |
|
|
252 |
La montée et la
descente de la marée |
252 |
Wzrost i upadek
przypływu |
|
|
253 |
séquence |
253 |
sekwencja |
|
|
254 |
La marée monte ou
descend ? |
254 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
|
|
255 |
La marée monte ou
descend ? |
255 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
|
|
256 |
marée |
256 |
fala |
|
|
257 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
257 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
|
|
258 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
258 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
|
|
259 |
augmenter |
259 |
podwyżka |
|
|
260 |
dehors |
260 |
na zewnątrz |
|
|
261 |
aller |
261 |
wybrać się |
|
|
262 |
N.-É. |
262 |
NS |
|
|
263 |
battre en retraite |
263 |
wycofać
się |
|
|
264 |
La marée monte ou
descend ? |
264 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
|
|
265 |
La marée monte ou
descend ? |
265 |
Czy przypływ
nadchodzi czy odpływa? |
|
|
266 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
266 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
|
|
267 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
267 |
Czy to przypływ
czy odpływ? |
|
|
268 |
Le corps a été échoué
sur la plage par le trajet |
268 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę podczas przejażdżki |
|
|
269 |
Le corps a été
emporté sur la plage en voiture |
269 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę samochodem |
|
|
270 |
Le corps a été échoué
sur la plage par la marée |
270 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę przez przypływ |
|
|
271 |
Le corps a été
échoué sur la plage par la marée |
271 |
Ciało
zostało wyrzucone na plażę przez przypływ |
|
|
272 |
Envers |
272 |
W stronę |
|
|
273 |
supérieur |
273 |
znakomity |
|
|
274 |
voir également |
274 |
Zobacz też |
|
|
275 |
marée haute |
275 |
przypływ |
|
|
276 |
marée basse |
276 |
odpływ |
|
|
277 |
marée basse |
277 |
przypływ |
|
|
278 |
marée de vive eau |
278 |
wiosenny prąd |
|
|
279 |
la direction dans
laquelle l'opinion d'un grand nombre de personnes semble évoluer |
279 |
kierunek, w którym
zdaje się zmierzać opinia dużej liczby osób |
|
|
280 |
Les gens semblent
bouger |
280 |
Ludzie wydają
się być w ruchu |
|
|
281 |
Tendance |
281 |
Tendencja |
|
|
282 |
Tendance |
282 |
Tendencja |
|
|
283 |
Il faut du courage
pour s'exprimer à contre-courant de l'opinion |
283 |
Wypowiadanie się
pod prąd opinii wymaga odwagi |
|
|
284 |
La marée de
l'opposition exige du courage |
284 |
Fala sprzeciwu
wymaga odwagi |
|
|
285 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
285 |
Trzeba odwagi
iść pod prąd opinii publicznej |
|
|
286 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
286 |
Trzeba odwagi
iść pod prąd opinii publicznej |
|
|
287 |
une grande quantité
de qc désagréable qui augmente et est .difficile à contrôler |
287 |
duża
ilość nieprzyjemnych rzeczy, które narastają i są .trudne
do kontrolowania |
|
|
288 |
Choses désagréables
qui augmentent en grande quantité et sont difficiles à contrôler |
288 |
Nieprzyjemne rzeczy,
które rosną w dużych ilościach i są trudne do
kontrolowania |
|
|
289 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
289 |
(Niekontrolowana)
zła fala, gniewna fala |
|
|
290 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
290 |
(Niekontrolowana)
zła fala, gniewna fala |
|
|
291 |
abandonné |
291 |
opuszczony |
|
|
292 |
Là, il y a de
l'anxiété à propos de la marée montante de la criminalité |
292 |
Istnieje niepokój o
rosnącą falę przestępczości |
|
|
293 |
Là-bas, les gens
s'inquiètent de la montée de la criminalité |
293 |
Tam ludzie
obawiają się rosnącej fali przestępczości |
|
|
294 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
294 |
Niepokojący jest
wzrost świętych korzyści związanych z
przestępczością |
|
|
295 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
295 |
Niepokojący
jest wzrost świętych korzyści związanych z
przestępczością |
|
|
296 |
~ de qch un sentiment
que vous avez soudainement qui devient de plus en plus fort |
296 |
~ jakiegoś
uczucia, które nagle staje się coraz silniejsze |
|
|
297 |
~ Soudain, il y a un
sentiment de plus en plus fort |
297 |
~ Nagle pojawia
się coraz silniejsze uczucie |
|
|
298 |
Bonne humeur |
298 |
Wysoki nastrój |
|
|
299 |
Bonne humeur |
299 |
Wysoki nastrój |
|
|
300 |
Une vague de rage la
traversa |
300 |
Przepłynęła
przez nią fala wściekłości |
|
|
301 |
Une colère monta
dans son cœur |
301 |
W jej sercu
wezbrała złość |
|
|
302 |
Une colère la brûlait
partout |
302 |
Cała w niej
płonął gniew |
|
|
303 |
Une colère la
brûlait partout |
303 |
Cała w niej
płonął gniew |
|
|
304 |
Marée |
304 |
Fala |
|
|
305 |
Ancienne utilisation |
305 |
Stare zastosowanie |
|
|
306 |
dans les composés |
306 |
w związkach |
|
|
307 |
Former des mots
composés |
307 |
Tworzą
złożone słowa |
|
|
308 |
une période ou une
saison de l'année |
308 |
czas lub pora roku |
|
|
309 |
Une certaine période
ou saison de l'année |
309 |
Określony czas
lub pora roku |
|
|
310 |
Saison |
310 |
Pora roku |
|
|
311 |
Saison |
311 |
Pora roku |
|
|
312 |
La marée de Noël |
312 |
Boże Narodzenie |
|
|
313 |
saison de Noël |
313 |
okres
świąteczny |
|
|
314 |
Fête de Noël |
314 |
Święto
Bożego Narodzenia |
|
|
315 |
Fête de Noël |
315 |
Święto
Bożego Narodzenia |
|
|
316 |
aller, nager, etc. avec/à contre-courant |
316 |
idź, pływaj itp. z/pod prąd |
|
|
317 |
Aller à
contre-courant, nager, etc. |
317 |
Idź pod
prąd, pływaj itp. |
|
|
318 |
être d'accord
avec/s'opposer aux attitudes ou opinions que la plupart des autres personnes
ont |
318 |
zgadzać się
lub sprzeciwiać się postawom lub opiniom większości
innych osób |
|
|
319 |
D'accord/pas
d'accord avec les attitudes ou opinions de la plupart des autres |
319 |
Zgadzam się /
nie zgadzam się z postawami lub opiniami większości innych
osób |
|
|
320 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
320 |
Podążać/podążać
za trendem; nadrobić zaległości/podążać za
trendem |
|
|
321 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
321 |
Podążać/podążać
za trendem; nadrobić zaległości/podążać za
trendem |
|
|
322 |
le vent a tourné ! |
322 |
fala się
odwróciła! |
|
|
323 |
Renversement de
tendance ! |
323 |
Odwrócenie trendu! |
|
|
324 |
inverser la tendance |
324 |
odwrócić bieg
wydarzeń |
|
|
325 |
Inverser la tendance |
325 |
Odwróć bieg |
|
|
326 |
avait l'habitude de
dire qu'il y a un changement dans la chance de qn ou dans la façon dont ils
réussissent |
326 |
zwykłem
mawiać, że nastąpiła zmiana w szczęściu
kogoś lub w jego sukcesie |
|
|
327 |
Il avait l'habitude
de dire que la chance de quelqu'un ou son degré de réussite a changé |
327 |
Kiedyś mówiono,
że zmieniło się czyjeś szczęście lub
stopień jego sukcesu |
|
|
328 |
Changer de chance,
changer la situation |
328 |
Zmień
szczęście, zmień sytuację |
|
|
329 |
Changer de chance,
changer la situation |
329 |
Zmień
szczęście, zmień sytuację |
|
|
330 |
marée qn au-dessus
(qch) |
330 |
przypływ
kogoś (coś) |
|
|
331 |
Partir sur un coup
de tête (quelque chose) |
331 |
Idź na kaprys
(coś) |
|
|
332 |
aider qn pendant une période difficile en
lui fournissant ce dont il a besoin |
332 |
pomóc komuś w trudnym okresie,
zapewniając to, czego potrzebuje |
|
|
333 |
Aider quelqu'un dans
les moments difficiles en lui fournissant ce dont il a besoin |
333 |
Pomóż
komuś w trudnych chwilach, zapewniając to, czego potrzebuje |
|
|
334 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
334 |
Pomóż komuś
przejść (trudne czasy); pomóż komuś
przezwyciężyć (trudności) |
|
|
335 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
335 |
Pomóż
komuś przejść (trudne czasy); pomóż komuś
przezwyciężyć (trudności) |
|
|
336 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider jusqu'à ce que je sois payé ? |
336 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, żebym mógł
przetrwać, dopóki nie dostanę zapłaty? |
|
|
337 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour me sortir de la tempête jusqu'à ce que je sois payé ? |
337 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, żebym przeszedł
przez burzę, dopóki nie dostanę zapłaty? |
|
|
338 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
338 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, aby poradzić sobie z
chwilą wypłaty? |
|
|
339 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
339 |
Czy możesz
pożyczyć mi trochę pieniędzy, aby poradzić sobie z
chwilą wypłaty? |
|
|
340 |
ligne de marée |
340 |
linia przypływu |
|
|
341 |
Ligne de marée |
341 |
Linia pływów |
|
|
342 |
une ligne laissée ou atteinte par la mer
lorsque la marée est à son plus haut point |
342 |
linia pozostawiona lub osiągnięta
przez morze, gdy przypływ jest w najwyższym punkcie |
|
|
343 |
La ligne laissée ou
atteinte par la mer lorsque la marée atteint son point culminant |
343 |
Linia pozostawiona
lub dotarta przez morze, gdy przypływ osiągnie najwyższy punkt |
|
|
344 |
(Sur la plage) ligne
de marée |
344 |
(Na plaży) linia
przypływu |
|
|
345 |
(Sur la plage) ligne de marée |
345 |
(Na plaży) linia przypływu |
|
|
346 |
laisse de haute mer |
346 |
brudna obwódka na
wannie |
|
|
347 |
Marque de marée |
347 |
Znak przypływu |
|
|
348 |
une ligne tracée par
la mer sur une plage au point le plus élevé que la mer atteint |
348 |
linia, którą
tworzy morze na plaży w najwyższym punkcie, do którego dociera
morze |
|
|
349 |
Une ligne tracée par
la mer sur la plage au point le plus élevé atteint par la mer |
349 |
Linia wytyczona
przez morze na plaży w najwyższym punkcie osiągniętym
przez morze |
|
|
350 |
Marée haute (sur la
plage) |
350 |
Znak przypływu
(na plaży) |
|
|
351 |
Marée haute (sur la
plage) |
351 |
Znak przypływu
(na plaży) |
|
|
352 |
Marque de marée |
352 |
Znak przypływu |
|
|
353 |
Marque de marée |
353 |
Znak przypływu |
|
|
354 |
une ligne laissée à
l'intérieur d'une baignoire/d'une baignoire par de l'eau sale |
354 |
linia, która
wokół wnętrza wanny pozostawia brudną wodę |
|
|
355 |
Une ligne laissée
par l'eau sale à l'intérieur de la baignoire/baignoire |
355 |
Linia pozostawiona
przez brudną wodę w wannie/wannie |
|
|
356 |
(Un cercle laissé par
les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
356 |
(Krąg
pozostawiony przez ścieki po wewnętrznej stronie wanny) |
|
|
357 |
(Un cercle laissé
par les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
357 |
(Krąg
pozostawiony przez ścieki po wewnętrznej stronie wanny) |
|
|
358 |
piscine à vague |
358 |
basen Fala |
|
|
359 |
piscine de roche |
359 |
basen pływowy |
|
|
360 |
eau de marée |
360 |
woda przypływu |
|
|
361 |
une zone de terre sur
ou près de la côte |
361 |
obszar lądu na
wybrzeżu lub w jego pobliżu |
|
|
362 |
Côte ou zone
terrestre proche de la côte |
362 |
Wybrzeże lub
obszar lądowy blisko wybrzeża |
|
|
363 |
Basses terres
côtières |
363 |
Niziny
przybrzeżne |
|
|
364 |
Basses terres côtières |
364 |
Niziny przybrzeżne |
|
|
365 |
l'eau apportée par la marée |
365 |
woda przynoszona przez przypływ |
|
|
366 |
L'eau apportée par
la marée |
366 |
Woda przyniesiona
przez przypływ |
|
|
367 |
Marée |
367 |
Fala |
|
|
368 |
nouvelles |
368 |
wiadomości |
|
|
369 |
démodé ou
humoristique |
369 |
staromodny lub
humorystyczny |
|
|
370 |
nouvelles |
370 |
Aktualności |
|
|
371 |
Nouvelles |
371 |
Aktualności |
|
|
372 |
Je suis porteur de
bonnes nouvelles |
372 |
Jestem zwiastunem
dobrej nowiny |
|
|
373 |
Je suis un diffuseur
de bonnes nouvelles |
373 |
Jestem szerzycielem
dobrych wieści |
|
|
374 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
374 |
Przyniosłem
dobre wieści |
|
|
375 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
375 |
Przyniosłem
dobre wieści |
|
|
376 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
376 |
Przyniósł dobre
wieści |
|
|
377 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
377 |
Przyniósł dobre
wieści |
|
|
378 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
378 |
Przyniósł dobre
wieści |
|
|
379 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
379 |
Przyniósł dobre
wieści |
|
|
380 |
Bien rangé |
380 |
Czysty |
|
|
381 |
plus propre |
381 |
bardziej
uporządkowany |
|
|
382 |
le plus propre |
382 |
najporządniejszy |
|
|
383 |
arrangé soigneusement et avec tout en ordre |
383 |
ułożone porządnie i wszystko
w porządku |
|
|
384 |
Dans l'ordre, dans
l'ordre |
384 |
W porządku, w
porządku |
|
|
385 |
Propre et net |
385 |
Czysty i schludny |
|
|
386 |
Propre et net |
386 |
Czysty i schludny |
|
|
387 |
un bureau bien rangé |
387 |
uporządkowane
biurko |
|
|
388 |
Bureau bien rangé |
388 |
Uporządkowane
biurko |
|
|
389 |
Bureau bien rangé |
389 |
Uporządkowane
biurko |
|
|
390 |
Bureau bien rangé |
390 |
Uporządkowane
biurko |
|
|
391 |
Elle garde son
appartement très bien rangé. |
391 |
Utrzymuje bardzo
porządek w swoim mieszkaniu. |
|
|
392 |
Elle garde son
appartement bien rangé |
392 |
Utrzymuje bardzo
schludne mieszkanie |
|
|
393 |
Elle garde sa chambre
propre et bien rangée. |
393 |
Utrzymuje
porządek i porządek w swoim pokoju. |
|
|
394 |
Elle garde sa
chambre propre et bien rangée |
394 |
Utrzymuje
porządek i porządek w swoim pokoju |
|
|
395 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
395 |
Lubię, żeby
wszystko było schludne i uporządkowane |
|
|
396 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
396 |
Lubię wszystko
schludne i zadbane |
|
|
397 |
j'aime tout dans
l'ordre |
397 |
Lubię wszystko w
porządku |
|
|
398 |
j'aime tout dans
l'ordre |
398 |
Lubię wszystko
w porządku |
|
|
399 |
s'opposer |
399 |
sprzeciwiać
się |
|
|
400 |
désordonné |
400 |
nieporządny |
|
|
401 |
garder les choses
propres et en ordre |
401 |
utrzymywanie
porządku i porządku |
|
|
402 |
Gardez-le propre et
ordonné |
402 |
Utrzymuj to w
czystości i porządku |
|
|
403 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
403 |
Kocham
schludność, kocham schludność |
|
|
404 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
404 |
Kocham
schludność, kocham schludność |
|
|
405 |
je suis une personne
ordonnée |
405 |
jestem schludną
osobą |
|
|
406 |
je suis quelqu'un de
bien |
406 |
jestem schludną
osobą |
|
|
407 |
je suis propre et
bien rangé |
407 |
jestem schludny i
schludny |
|
|
408 |
je suis propre et
bien rangé |
408 |
jestem schludny i
schludny |
|
|
409 |
des habitudes bien
rangées |
409 |
uporządkowane
nawyki |
|
|
410 |
Habitude soignée |
410 |
Zgrabny nawyk |
|
|
411 |
L'habitude de la
propreté |
411 |
Nawyk
schludności |
|
|
412 |
L'habitude de la
propreté |
412 |
Nawyk
schludności |
|
|
413 |
s'opposer |
413 |
sprzeciwiać
się |
|
|
414 |
désordonné |
414 |
nieporządny |
|
|
415 |
(informel) |
415 |
(nieformalny) |
|
|
416 |
une bonne somme
d'argent est assez importante |
416 |
porządna kwota
pieniędzy jest dość duża |
|
|
417 |
Une somme d'argent
c'est assez gros |
417 |
Suma pieniędzy
jest całkiem spora |
|
|
418 |
Haute |
418 |
Wysoka |
|
|
419 |
Haute |
419 |
Wysoka |
|
|
420 |
Synonyme considérable |
420 |
Synonim znaczny |
|
|
421 |
ça a dû coûter une
jolie somme |
421 |
to musiało
kosztować porządną sumę |
|
|
422 |
ça doit couter cher |
422 |
To musi
kosztować dużo pieniędzy |
|
|
423 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
423 |
Musiało to
kosztować sporą sumę pieniędzy |
|
|
424 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
424 |
Musiało to
kosztować sporą sumę pieniędzy |
|
|
425 |
un bon profit |
425 |
czysty zysk |
|
|
426 |
bénéfice
considérable |
426 |
znaczny zysk |
|
|
427 |
Bénéfice substantiel |
427 |
Znaczący zysk |
|
|
428 |
Bénéfice substantiel |
428 |
Znaczący zysk |
|
|
429 |
Bien rangé |
429 |
Schludnie |
|
|
430 |
Soigneusement |
430 |
Starannie |
|
|
431 |
La chambre était très
bien agencée |
431 |
Pokój był bardzo
schludnie urządzony? |
|
|
432 |
Les chambres sont
bien agencées |
432 |
Pokoje są
schludnie zaaranżowane |
|
|
433 |
La pièce est bien
agencée |
433 |
Pokój jest
ładnie zaaranżowany |
|
|
434 |
La pièce est bien
agencée |
434 |
Pokój jest
ładnie zaaranżowany |
|
|
435 |
Spécialiser |
435 |
Specjalizować |
|
|
436 |
devoir |
436 |
musieć |
|
|
437 |
propreté |
437 |
czystość |
|
|
438 |
range |
438 |
porządkuje |
|
|
439 |
ranger |
439 |
sprzątanie |
|
|
440 |
rangé |
440 |
uporządkowany |
|
|
441 |
rangé |
441 |
uporządkowany |
|
|
442 |
~ (qch) (haut) faire
en sorte que qc ait l'air soigné en mettant les choses à la place à laquelle
elles appartiennent |
442 |
~ (sth) (góra) aby
coś wyglądało schludnie, umieszczając rzeczy w miejscu,
do którego należą |
|
|
443 |
~ (qch) (en haut)
place les choses là où elles devraient être, pour que les choses aient l'air
soignées |
443 |
~ (sth) (góra)
umieść rzeczy tam, gdzie powinny, żeby wyglądały
schludnie |
|
|
444 |
Faire de l'ordre |
444 |
Uporządkuj |
|
|
445 |
Faire de l'ordre |
445 |
Uporządkuj |
|
|
446 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
446 |
Spędziłem
cały poranek na sprzątaniu i sprzątaniu |
|
|
447 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
447 |
Spędziłem
cały poranek na sprzątaniu i sprzątaniu |
|
|
448 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
448 |
Cały poranek
spędziłem na sprzątaniu wyspy |
|
|
449 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
449 |
Cały poranek
spędziłem na sprzątaniu wyspy |
|
|
450 |
Lorsque vous
cuisinez, pourriez-vous s'il vous plaît ranger après vous-même |
450 |
Kiedy gotujesz, czy
możesz posprzątać po sobie? |
|
|
451 |
Pouvez-vous nettoyer
vous-même pendant la cuisson |
451 |
Czy możesz sam
posprzątać podczas gotowania? |
|
|
452 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez. |
452 |
Proszę
posprzątaj, kiedy gotujesz. |
|
|
453 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez |
453 |
Proszę
posprzątaj, kiedy gotujesz |
|
|
454 |
ranger (ranger) une
chambre |
454 |
posprzątać
(posprzątać) pokój |
|
|
455 |
Organiser
(organiser) la salle |
455 |
Zorganizuj
(uporządkuj) pokój |
|
|
456 |
Ranger la chambre |
456 |
Posprzątaj pokój |
|
|
457 |
Ranger la chambre |
457 |
Posprzątaj
pokój |
|
|
458 |
Bien rangé |
458 |
Schludny wyjazd |
|
|
459 |
Des trucs sympas |
459 |
Schludne rzeczy |
|
|
460 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
460 |
umieszczać rzeczy w miejscu, do którego
należą, zwłaszcza tam, gdzie nie można ich zobaczyć,
aby pokój wyglądał na uporządkowany |
|
|
461 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
461 |
Umieść
rzeczy tam, gdzie powinny być umieszczone, zwłaszcza tam, gdzie nie
można ich zobaczyć, aby pomieszczenie wyglądało schludnie |
|
|
462 |
ramasser; ramasser |
462 |
Odbierz; odbierz |
|
|
463 |
ramasser; ramasser |
463 |
Odbierz; odbierz |
|
|
|
|
|
|