|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les passagers peuvent
désormais recevoir un billet électronique |
1 |
Ahora se puede emitir
un billete electrónico a los pasajeros |
|
|
last |
2 |
Les passagers
peuvent désormais émettre des billets par voie électronique. |
2 |
Los pasajeros ahora
pueden emitir boletos electrónicamente. |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les passagers peuvent
désormais acheter des billets par voie électronique |
3 |
Los pasajeros ahora
pueden comprar boletos electrónicamente |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les passagers
peuvent désormais acheter des billets par voie électronique |
4 |
Los pasajeros ahora
pueden comprar boletos electrónicamente |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
donner à qn un avis
officiel les ordonnant de payer une amende parce qu'ils ont fait qc
illégalement en conduisant ou en garant une voiture |
5 |
para dar a sb un
aviso oficial que les ordene pagar una multa porque han hecho algo ilegal
mientras conducían o estacionaban un automóvil |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Mettre en demeure
une personne en lui ordonnant de payer une amende parce qu'elle a commis un
acte illégal en conduisant ou en stationnant |
6 |
Dar un aviso formal
a alguien pidiéndole que pague una multa porque cometió un acto ilegal
mientras conducía o estacionaba |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
7 |
Emitir un aviso de
infracción de tráfico |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
8 |
Emitir un aviso de
infracción de tráfico |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Moxibustion |
9 |
Moxibustión |
|
8 |
hindi |
10 |
Garez-vous
illégalement et vous risquez de recevoir une contravention |
10 |
Estacione ilegalmente
y es probable que reciba una multa |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Stationnement
illégal, vous risquez une amende |
11 |
Estacionamiento
ilegal, es probable que reciba una multa |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
12 |
Puede recibir una
multa si estaciona ilegalmente |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
13 |
Puede recibir una
multa si estaciona ilegalmente |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Billetterie |
14 |
Ticketed |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
billetterie |
15 |
Venta de entradas |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
un événement payant est un événement pour
lequel vous avez besoin d'un billet pour entrer |
16 |
un evento con boleto es aquel para el que
necesita un boleto para ingresar |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les événements de
billets sont des événements pour lesquels vous avez besoin d'un billet pour
entrer |
17 |
Los eventos con
boletos son eventos para los que necesita un boleto para ingresar |
|
|
|
|
|
|
18 |
Billets requis pour
l'admission |
18 |
Entradas necesarias
para la admisión |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Billets requis pour
l'admission |
19 |
Entradas necesarias
para la admisión |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le musée organise des
événements gratuits et payants. |
20 |
El museo organiza
eventos tanto gratuitos como con boleto. |
|
|
|
|
|
|
21 |
Le musée organise
des événements gratuits et des ventes de billets |
21 |
El museo organiza
eventos gratuitos y de venta de entradas. |
|
|
|
|
|
|
22 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
22 |
Los eventos que
realiza el museo tienen entrada y entrada gratuitas |
|
|
|
23 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
23 |
Los eventos que
realiza el museo tienen entrada y entrada gratuitas |
|
|
|
|
|
|
24 |
avoir un billet !
pour qc |
24 |
ser multado! por algo |
|
|
|
25 |
Avoir une amende!
pour…… |
25 |
¡Ser multados! por…… |
|
|
|
|
|
|
26 |
être destiné à un
usage particulier |
26 |
estar destinado a un
propósito particular |
|
|
|
27 |
Dans un but précis |
27 |
Para un propósito
específico |
|
|
|
|
|
|
28 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
28 |
Ser designado como;
ser delegado como |
|
|
|
29 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
29 |
Ser designado como;
ser delegado como |
|
|
|
|
|
|
30 |
mari |
30 |
marido |
|
|
|
|
|
|
31 |
billetterie |
31 |
Venta de entradas |
|
|
|
|
|
|
32 |
billetterie |
32 |
Venta de entradas |
|
|
|
|
|
|
33 |
le processus de production et de vente des
billets |
33 |
el proceso de producción y venta de entradas |
|
|
|
34 |
Le processus de
production et de vente des billets |
34 |
El proceso de
producción y venta de entradas. |
|
|
|
|
|
|
35 |
La vente de billets |
35 |
Venta de boletos |
|
|
|
36 |
La vente de billets |
36 |
Venta de boletos |
|
|
|
|
|
|
37 |
systèmes de
billetterie |
37 |
sistemas de venta de
entradas |
|
|
|
38 |
Système de
billetterie |
38 |
Sistema de venta de
entradas |
|
|
|
|
|
|
39 |
Système de
billetterie |
39 |
Sistema de venta de
entradas |
|
|
|
40 |
Système de
billetterie |
40 |
Sistema de venta de
entradas |
|
|
|
|
|
|
41 |
billet tout |
41 |
ticket tout |
|
|
|
|
|
|
42 |
tout |
42 |
revendedor |
|
|
|
43 |
tickety-boo |
43 |
tickety-boo |
|
|
|
|
|
|
44 |
Billet boo |
44 |
Boo boo |
|
|
|
|
|
|
45 |
très bon ou réussi, sans problème |
45 |
muy bueno o exitoso, sin problemas |
|
|
|
|
|
|
46 |
Très bien ou réussi,
pas de problème |
46 |
Muy bien o exitoso,
no hay problema. |
|
|
|
|
|
|
47 |
Très bon |
47 |
Muy bien |
|
|
|
|
|
|
48 |
Très bon |
48 |
Muy bien |
|
|
|
|
|
|
49 |
Coutil |
49 |
Tictac |
|
|
|
|
|
|
50 |
un type de tissu de coton résistant qui est
souvent rayé, utilisé notamment pour la fabrication de housses de matelas et
d'oreillers |
50 |
un tipo de tela de algodón fuerte que a
menudo tiene rayas, que se usa especialmente para hacer fundas de colchones y
almohadas |
|
|
|
51 |
Un tissu de coton
solide généralement avec des rayures, particulièrement utilisé pour faire des
matelas et des taies d'oreiller |
51 |
Un paño de algodón
fuerte generalmente con rayas, especialmente utilizado para hacer colchones y
fundas de almohadas. |
|
|
|
|
|
|
52 |
(Spécialement utilisé
pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
52 |
(Especialmente
utilizado para colchones y fundas de almohadas) tela de algodón a rayas
resistente |
|
|
|
53 |
(Spécialement
utilisé pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
53 |
(Especialmente
utilizado para colchones y fundas de almohadas) tela de algodón a rayas
resistente |
|
|
|
|
|
|
54 |
en cochant |
54 |
marcando |
|
|
|
55 |
Coutil |
55 |
Tictac |
|
|
|
|
|
|
56 |
démodé, informel |
56 |
anticuado, informal |
|
|
|
|
|
|
57 |
le fait de dire à qn qu'il a fait qc pour
vous mettre en colère |
57 |
el acto de decirle a alguien que han hecho
algo para hacerte enojar |
|
|
|
58 |
Dites à quelqu'un ce
qu'il a fait qui vous a mis en colère |
58 |
Dile a alguien lo
que hizo que te enojó |
|
|
|
|
|
|
59 |
Réprimander |
59 |
Reprensión |
|
|
|
60 |
Réprimander |
60 |
Reprensión |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Sinónimo |
|
|
|
62 |
Réprimande |
62 |
Regañando |
|
|
|
|
|
|
63 |
chatouiller |
63 |
cosquillas |
|
|
|
64 |
démanger |
64 |
picar |
|
|
|
|
|
|
65 |
déplacer les doigts
sur une partie sensible du corps de qn de manière à le faire rire |
65 |
mover los dedos en
una parte sensible del cuerpo de alguien de una manera que los haga reír |
|
|
|
66 |
Déplacez vos doigts
sur les parties sensibles du corps de quelqu'un pour le faire rire |
66 |
Mueva los dedos
sobre las partes sensibles del cuerpo de alguien para hacerlos reír. |
|
|
|
|
|
|
67 |
Chatouiller |
67 |
Cosquillas |
|
|
|
68 |
Chatouiller |
68 |
Cosquillas |
|
|
|
|
|
|
69 |
Les grandes filles me
pourchassaient et me chatouillaient |
69 |
Las chicas más
grandes solían perseguirme y hacerme cosquillas |
|
|
|
70 |
Ces grandes filles
me pourchassaient et me chatouillaient |
70 |
Esas chicas grandes
solían perseguirme y hacerme cosquillas |
|
|
|
|
|
|
71 |
Les filles plus âgées
que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
71 |
Las chicas mayores
que yo solían perseguirme y hacerme cosquillas |
|
|
|
72 |
Les filles plus
âgées que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
72 |
Las chicas mayores
que yo solían perseguirme y hacerme cosquillas |
|
|
|
|
|
|
73 |
Arrêtez de
chatouiller ! |
73 |
¡Deja de hacerte
cosquillas! |
|
|
|
74 |
Ne le chatouillez
pas ! |
74 |
¡No le hagas
cosquillas! |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ne le chatouillez pas
! |
75 |
¡No le hagas
cosquillas! |
|
|
|
|
|
|
76 |
Ne le chatouillez
pas ! |
76 |
¡No le hagas
cosquillas! |
|
|
|
|
|
|
77 |
produire une
sensation légèrement inconfortable dans une partie sensible du corps ; avoir
une sensation comme celle-ci |
77 |
producir una
sensación levemente incómoda en una parte sensible del cuerpo; tener una
sensación como esta |
|
|
|
|
|
|
78 |
Produire un léger
inconfort dans les parties sensibles du corps ; avoir une telle sensation |
78 |
Produce un ligero
malestar en las partes sensibles del cuerpo; tiene esa sensación. |
|
|
|
|
|
|
79 |
Pour que ça démange |
79 |
Para hacer que pique |
|
|
|
80 |
Pour que ça démange |
80 |
Para hacer que pique |
|
|
|
|
|
|
81 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
81 |
Su barba le hacía
cosquillas en la mejilla |
|
|
|
82 |
Sa barbe
chatouillait sur sa joue |
82 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
|
|
|
|
|
|
83 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
83 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
|
|
|
84 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
84 |
Su barba le hizo
cosquillas en la mejilla |
|
|
|
|
|
|
85 |
devoir |
85 |
tengo que |
|
|
|
|
|
|
86 |
Ma gorge me
chatouille |
86 |
Me hace cosquillas en
la garganta |
|
|
|
87 |
Ma gorge me démange |
87 |
Me pica la garganta |
|
|
|
|
|
|
88 |
Ma gorge me démange |
88 |
Me pica la garganta |
|
|
|
|
|
|
89 |
Ma gorge me démange |
89 |
Me pica la garganta |
|
|
|
|
|
|
90 |
une toux
chatouilleuse |
90 |
una tos cosquilleante |
|
|
|
91 |
Toux qui démange |
91 |
Tos que pica |
|
|
|
|
|
|
92 |
Toux qui démange |
92 |
Tos que pica |
|
|
|
|
|
|
93 |
Toux qui démange |
93 |
Tos que pica |
|
|
|
|
|
|
94 |
amuser et intéresser
qn |
94 |
divertir e interesar
a alguien |
|
|
|
95 |
S'il vous plaît
quelqu'un |
95 |
Por favor alguien |
|
|
|
|
|
|
96 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
96 |
Divertido;
complacido; interesado; satisfecho |
|
|
|
|
|
|
97 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
97 |
Divertido;
complacido; interesado; satisfecho |
|
|
|
|
|
|
98 |
chatouiller
l'imagination de qn |
98 |
para hacerle
cosquillas a la imaginación de sb |
|
|
|
|
|
|
99 |
Satisfaire son
imagination |
99 |
Satisfacer la
imaginación |
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai été chatouillé
de découvrir que nous avions tous les deux fait la même chose |
100 |
Me encantó descubrir
que ambos habíamos hecho lo mismo |
|
|
|
101 |
Je suis si heureux
de constater que nous avons tous fait la même chose |
101 |
Estoy tan feliz de
descubrir que todos hicimos lo mismo |
|
|
|
|
|
|
102 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
102 |
Estoy feliz de
descubrir que ambos estamos haciendo lo mismo. |
|
|
|
|
|
|
103 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
103 |
Estoy feliz de
descubrir que ambos estamos haciendo lo mismo. |
|
|
|
|
|
|
104 |
être chatouillé rose |
104 |
ser cosquillas rosa |
|
|
|
|
|
|
105 |
(informel) être très
heureux ou amusé. |
105 |
(informal) estar muy
complacido o divertido. |
|
|
|
|
|
|
106 |
(informel) très
heureux ou amusé |
106 |
(Informal) muy feliz
o divertido |
|
|
|
|
|
|
107 |
Très heureux; très
heureux |
107 |
Muy feliz; muy feliz |
|
|
|
108 |
Très heureux; très
heureux |
108 |
Muy feliz; muy feliz |
|
|
|
|
|
|
109 |
chatouiller la
fantaisie de qn |
109 |
cosquillas en la
fantasía de sb |
|
|
|
110 |
informel |
110 |
informal |
|
|
|
|
|
|
111 |
plaire ou amuser qn |
111 |
complacer o divertir a alguien |
|
|
|
|
|
|
112 |
S'il vous plaît ou
s'il vous plaît quelqu'un |
112 |
Por favor o por
favor a alguien |
|
|
|
|
|
|
113 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
113 |
Hágalo divertido,
hágalo divertido |
|
|
|
114 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
114 |
Hágalo divertido,
hágalo divertido |
|
|
|
|
|
|
115 |
Voir si l'un de ces
chatouiller votre fantaisie |
115 |
Mira si alguno de
estos te hace cosquillas |
|
|
|
|
|
|
116 |
Voir si l'un d'entre
eux vous plait |
116 |
Mira si te gusta
alguno de estos |
|
|
|
|
|
|
117 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
117 |
Mira si esto es lo
que te gusta |
|
|
|
118 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
118 |
Mira si esto es lo
que te gusta |
|
|
|
|
|
|
119 |
un acte de chatouiller qn |
119 |
un acto de cosquillas |
|
|
|
120 |
Le fait de
chatouiller quelqu'un |
120 |
El acto de hacerle
cosquillas a alguien |
|
|
|
|
|
|
121 |
Chatouiller |
121 |
Cosquillas |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a donné un petit chatouillement à
l'enfant |
122 |
Ella le hizo cosquillas al niño |
|
|
|
123 |
Elle chatouille
l'enfant |
123 |
Ella le hace
cosquillas al niño |
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
124 |
Ella le hace
cosquillas al niño suavemente |
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
125 |
Ella le hace
cosquillas al niño suavemente |
|
|
|
|
|
|
126 |
une sensation
légèrement inconfortable dans une partie de votre corps |
126 |
una sensación
levemente incómoda en una parte de su cuerpo |
|
|
|
|
|
|
127 |
Léger inconfort dans
une certaine partie du corps |
127 |
Leve malestar en una
determinada parte del cuerpo. |
|
|
|
|
|
|
128 |
Démangeaison |
128 |
Picor |
|
|
|
|
|
|
129 |
Démangeaison |
129 |
Picor |
|
|
|
|
|
|
130 |
avoir un
chatouillement dans la gorge (qui donne envie de tousser) |
130 |
tener un cosquilleo
en la garganta (que le dé ganas de toser) |
|
|
|
|
|
|
131 |
Démangeaisons de la
gorge (ça donne envie de tousser) |
131 |
Picazón en la
garganta (le da ganas de toser) |
|
|
|
|
|
|
132 |
Irritation de la
gorge |
132 |
Picazón en la
garganta |
|
|
|
|
|
|
133 |
Irritation de la
gorge |
133 |
Picazón en la
garganta |
|
|
|
|
|
|
134 |
Dépend de |
134 |
Depender de |
|
|
|
|
|
|
135 |
voir |
135 |
ver |
|
|
|
136 |
gifler |
136 |
bofetada |
|
|
|
|
|
|
137 |
chatouilleux |
137 |
cosquilloso |
|
|
|
138 |
Chatouilleux |
138 |
Cosquilloso |
|
|
|
|
|
|
139 |
(d'une personne) sensible aux chatouilles |
139 |
(de una persona) sensible a las cosquillas |
|
|
|
140 |
(Quelqu'un) sensible
aux rayures |
140 |
(Alguien) sensible a
ser rayado |
|
|
|
|
|
|
141 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
141 |
Pica; fácil de picar |
|
|
|
|
|
|
142 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
142 |
Pica; fácil de picar |
|
|
|
|
|
|
143 |
Es-tu chatouilleux? |
143 |
¿Eres cosquilloso? |
|
|
|
|
|
|
144 |
Es-tu chatouilleux? |
144 |
¿Eres cosquilloso? |
|
|
|
|
|
|
145 |
Es-tu chatouilleux? |
145 |
¿Eres cosquilloso? |
|
|
|
|
|
|
146 |
(informel) |
146 |
(informal) |
|
|
|
147 |
d'une situation ou
d'un problème |
147 |
de una situación o
problema |
|
|
|
|
|
|
148 |
Situation ou
problème |
148 |
Situación o problema |
|
|
|
|
|
|
149 |
difficile à gérer, et
peut-être embarrassant |
149 |
difícil de tratar y
posiblemente vergonzoso |
|
|
|
|
|
|
150 |
Difficile à gérer et
peut même être embarrassant |
150 |
Difícil de manejar e
incluso puede ser vergonzoso |
|
|
|
|
|
|
151 |
Difficile à gérer ;
difficile à gérer ; délicat |
151 |
Difícil de tratar;
difícil de tratar; complicado |
|
|
|
152 |
Difficile à gérer ; difficile à gérer ;
délicat |
152 |
Difícil de tratar; difícil de tratar;
complicado |
|
|
|
|
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
Sinónimo |
|
|
|
154 |
gênant |
154 |
incómodo |
|
|
|
155 |
d'une toux |
155 |
de una tos |
|
|
|
|
|
|
156 |
Tousser |
156 |
Toser |
|
|
|
|
|
|
157 |
la toux |
157 |
tos |
|
|
|
158 |
la toux |
158 |
tos |
|
|
|
|
|
|
159 |
qui irrite la gorge |
159 |
que te irrita la
garganta |
|
|
|
|
|
|
160 |
Cela irritera votre
gorge |
160 |
Esto irritará tu
garganta. |
|
|
|
|
|
|
161 |
Irritation de la
gorge |
161 |
Picazón en la
garganta |
|
|
|
|
|
|
162 |
Irritation de la gorge |
162 |
Picazón en la garganta |
|
|
|
|
|
|
163 |
une toux sèche et
chatouilleuse |
163 |
una tos seca y
cosquillosa |
|
|
|
|
|
|
164 |
Toux sèche qui
démange |
164 |
Tos seca que pica |
|
|
|
|
|
|
165 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
165 |
Tos seca con picazón
en la garganta |
|
|
|
|
|
|
166 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
166 |
Tos seca con picazón
en la garganta |
|
|
|
|
|
|
167 |
TIC Tac |
167 |
TIC Tac |
|
|
|
168 |
Coutil |
168 |
Tictac |
|
|
|
|
|
|
169 |
utilisé pour décrire le son d'un grand
tic-tac d'horloge |
169 |
utilizado para describir el sonido de un
gran reloj haciendo tictac |
|
|
|
170 |
Utilisé pour décrire
le son d'une grosse horloge qui tourne |
170 |
Se usa para
describir el sonido de un gran reloj haciendo tictac. |
|
|
|
|
|
|
171 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
171 |
(Del gran reloj)
haciendo tictac |
|
|
|
172 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
172 |
(Del gran reloj)
haciendo tictac |
|
|
|
|
|
|
173 |
tic-tac-collant |
173 |
cosquilloso |
|
|
|
|
|
|
174 |
collant |
174 |
pegajoso |
|
|
|
|
|
|
175 |
informel |
175 |
informal |
|
|
|
|
|
|
176 |
matériau de construction bon marché et de
mauvaise qualité |
176 |
material de construcción barato y de baja
calidad |
|
|
|
177 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
177 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
|
|
|
|
|
|
178 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
178 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
|
|
|
|
|
|
179 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
179 |
Materiales de
construcción baratos y de baja calidad. |
|
|
|
|
|
|
180 |
tic-tac-collant |
180 |
cosquilloso |
|
|
|
181 |
collant |
181 |
pegajoso |
|
|
|
|
|
|
182 |
morpion |
182 |
tic-tac-toe |
|
|
|
183 |
aussi |
183 |
además |
|
|
|
184 |
tic-tac |
184 |
Ta te ti |
|
|
|
|
|
|
185 |
morpion |
185 |
tres en raya |
|
|
|
186 |
marée |
186 |
de marea |
|
|
|
|
|
|
187 |
lié aux marées (la montée et la descente
régulières de la mer) |
187 |
conectado con las mareas (la subida y bajada
regulares del mar) |
|
|
|
188 |
Liés aux marées
(fluctuations régulières de la mer) |
188 |
Relacionado con las
mareas (fluctuaciones regulares del mar) |
|
|
|
|
|
|
189 |
Marée et sableux |
189 |
Marea y arena |
|
|
|
190 |
Marée et sableux |
190 |
Marea y arena |
|
|
|
|
|
|
191 |
Forces de marée |
191 |
Fuerzas de marea |
|
|
|
|
|
|
192 |
Marée faible |
192 |
Marea débil |
|
|
|
|
|
|
193 |
Une rivière à marée |
193 |
Un río de marea |
|
|
|
194 |
Une rivière à marée |
194 |
Un río de marea |
|
|
|
|
|
|
195 |
Rivière à marée |
195 |
Río de marea |
|
|
|
|
|
|
196 |
Rivière à marée |
196 |
Río de marea |
|
|
|
|
|
|
197 |
raz de marée |
197 |
marea |
|
|
|
198 |
Raz de marée |
198 |
Marea |
|
|
|
|
|
|
199 |
une très grande vague
océanique qui est causée par une tempête ou un tremblement de terre, et qui
détruit des choses lorsqu'elle atteint la terre |
199 |
una ola oceánica muy
grande que es causada por una tormenta o un terremoto, y que destruye cosas
cuando llega a la tierra |
|
|
|
200 |
Une très grosse
vague causée par une tempête ou un tremblement de terre, qui détruit des
choses lorsqu'elle atteint la terre |
200 |
Una ola muy grande
causada por una tormenta o un terremoto, que destruye cosas cuando llega a la
tierra. |
|
|
|
|
|
|
201 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
201 |
Maremoto; maremoto;
tsunami |
|
|
|
|
|
|
202 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
202 |
Maremoto; maremoto;
tsunami |
|
|
|
|
|
|
203 |
Non |
203 |
No |
|
|
|
|
|
|
204 |
Vague |
204 |
Ola |
|
|
|
|
|
|
205 |
~ (De qc) |
205 |
~ (De algo) |
|
|
|
206 |
une augmentation
soudaine d'un démarrage, d'une activité ou d'un type de comportement
particulier |
206 |
un aumento repentino
de un sentimiento, actividad o tipo de comportamiento en particular |
|
|
|
|
|
|
207 |
Une augmentation
soudaine d'un type particulier d'émotion, d'activité ou de comportement |
207 |
Un aumento repentino
de un tipo particular de emoción, actividad o comportamiento. |
|
|
|
|
|
|
208 |
(Du développement des
émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
208 |
(Del desarrollo de
emociones o cosas) el aumento; clímax; ola; locura |
|
|
|
|
|
|
209 |
(Du développement
des émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
209 |
(Del desarrollo de
emociones o cosas) el aumento; clímax; ola; locura |
|
|
|
|
|
|
210 |
un raz-de-marée de
criminalité |
210 |
una ola de crimen |
|
|
|
|
|
|
211 |
Vague de criminalité |
211 |
Ola de delincuencia |
|
|
|
|
|
|
212 |
Pic de criminalité |
212 |
Crimen pico |
|
|
|
|
|
|
213 |
Pic de criminalité |
213 |
Crimen pico |
|
|
|
|
|
|
214 |
friandise |
214 |
golosina |
|
|
|
215 |
friandise |
215 |
golosina |
|
|
|
216 |
tiddler |
216 |
pececillo |
|
|
|
|
|
|
217 |
informel |
217 |
informal |
|
|
|
218 |
un tout petit poisson |
218 |
un pez muy pequeño |
|
|
|
219 |
Un tout petit
poisson |
219 |
Un pez muy pequeño |
|
|
|
|
|
|
220 |
Petit poisson |
220 |
Pez pequeño |
|
|
|
221 |
Petit poisson |
221 |
Pez pequeño |
|
|
|
|
|
|
222 |
pompette |
222 |
ordenadamente |
|
|
|
223 |
légèrement ivre |
223 |
un poco borracho |
|
|
|
224 |
Un peu ivre |
224 |
Un poco borracho |
|
|
|
|
|
|
225 |
Légèrement ivre |
225 |
Un poco borracho |
|
|
|
|
|
|
226 |
Légèrement ivre |
226 |
Un poco borracho |
|
|
|
|
|
|
227 |
Intrigant |
227 |
Intrigante |
|
|
|
|
|
|
228 |
Outil |
228 |
Herramienta |
|
|
|
|
|
|
229 |
Ont |
229 |
Tengo |
|
|
|
|
|
|
230 |
très petit |
230 |
muy pequeña |
|
|
|
231 |
Très petit |
231 |
Muy pequeña |
|
|
|
|
|
|
232 |
Minuscule |
232 |
Diminuto |
|
|
|
|
|
|
233 |
Encore |
233 |
Todavía |
|
|
|
|
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
235 |
minuscule |
235 |
diminuto |
|
|
|
236 |
clins d'oeil |
236 |
guiños tiddly |
|
|
|
|
|
|
237 |
Clignez doucement
des yeux |
237 |
Parpadea suavemente |
|
|
|
|
|
|
238 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
faire sauter de petits disques en plastique dans une tasse en les appuyant
sur le bord avec un plus gros disque |
238 |
un juego en el que los jugadores intentan
hacer que pequeños discos de plástico salten a una taza presionándolos en el
borde con un disco más grande |
|
|
|
|
|
|
239 |
Un jeu dans lequel
le joueur essaie de faire tomber de petits disques en plastique dans le
gobelet en les appuyant contre le bord d'un disque plus grand |
239 |
Un juego en el que
el jugador intenta hacer que pequeños discos de plástico caigan en el vaso
presionándolos contra el borde de un disco más grande. |
|
|
|
|
|
|
240 |
Choisissez le jeu de
disque (utilisez le gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour
le faire apparaître dans le récipient en forme de coupe) |
240 |
Elija el juego del
disco (use el disco grande para presionar el borde del disco pequeño para que
salte en el recipiente en forma de taza) |
|
|
|
241 |
Choisissez le jeu de disque (utilisez le
gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour le faire apparaître
dans le récipient en forme de coupe) |
241 |
Elija el juego del disco (use el disco
grande para presionar el borde del disco pequeño para que salte en el
recipiente en forma de taza) |
|
|
|
|
|
|
242 |
marée |
242 |
marea |
|
|
|
244 |
une montée et une
baisse régulières du niveau de la mer, causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; l'écoulement de l'eau qui se produit lorsque la mer monte et
descend |
244 |
una subida y bajada
regular del nivel del mar, causada por la atracción de la luna y el sol; el
flujo de agua que ocurre cuando el mar sube y baja |
|
|
|
|
|
|
245 |
L'élévation et la
baisse régulières du niveau de la mer causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; courants qui se produisent lorsque la mer monte et descend |
245 |
La subida y bajada
regular del nivel del mar causada por la atracción de la luna y el sol;
corrientes que ocurren cuando el mar sube y baja. |
|
|
|
|
|
|
246 |
Marée |
246 |
Marea |
|
|
|
247 |
Marée |
247 |
Marea |
|
|
|
|
|
|
248 |
S'emparer de |
248 |
Aprovechar |
|
|
|
|
|
|
249 |
le flux et le reflux
de la marée |
249 |
el reflujo y el flujo
de la marea |
|
|
|
|
|
|
250 |
Flux et reflux |
250 |
Flujo y reflujo |
|
|
|
|
|
|
251 |
La montée et la
descente de la marée |
251 |
La subida y bajada de
la marea |
|
|
|
|
|
|
252 |
La montée et la
descente de la marée |
252 |
La subida y bajada
de la marea |
|
|
|
|
|
|
253 |
séquence |
253 |
secuencia |
|
|
|
|
|
|
254 |
La marée monte ou
descend ? |
254 |
¿Está subiendo o
bajando la marea? |
|
|
|
|
|
|
255 |
La marée monte ou
descend ? |
255 |
¿La marea sube o
baja? |
|
|
|
|
|
|
256 |
marée |
256 |
marea |
|
|
|
|
|
|
257 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
257 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
|
|
|
|
|
|
258 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
258 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
|
|
|
|
|
|
259 |
augmenter |
259 |
subir |
|
|
|
|
|
|
260 |
dehors |
260 |
fuera |
|
|
|
|
|
|
261 |
aller |
261 |
ir |
|
|
|
|
|
|
262 |
N.-É. |
262 |
NS |
|
|
|
|
|
|
263 |
battre en retraite |
263 |
retirada |
|
|
|
|
|
|
264 |
La marée monte ou
descend ? |
264 |
¿Está subiendo o
bajando la marea? |
|
|
|
265 |
La marée monte ou
descend ? |
265 |
¿La marea sube o
baja? |
|
|
|
|
|
|
266 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
266 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
|
|
|
267 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
267 |
¿Es marea alta o
marea baja? |
|
|
|
|
|
|
268 |
Le corps a été échoué
sur la plage par le trajet |
268 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por el paseo. |
|
|
|
269 |
Le corps a été
emporté sur la plage en voiture |
269 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa en coche. |
|
|
|
|
|
|
270 |
Le corps a été échoué
sur la plage par la marée |
270 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por la marea |
|
|
|
271 |
Le corps a été
échoué sur la plage par la marée |
271 |
El cuerpo fue
arrastrado a la playa por la marea |
|
|
|
|
|
|
272 |
Envers |
272 |
Hacia |
|
|
|
|
|
|
273 |
supérieur |
273 |
superior |
|
|
|
|
|
|
274 |
voir également |
274 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
275 |
marée haute |
275 |
la marea alta |
|
|
|
276 |
marée basse |
276 |
marea baja |
|
|
|
|
|
|
277 |
marée basse |
277 |
marea muerta |
|
|
|
278 |
marée de vive eau |
278 |
marea de primavera |
|
|
|
|
|
|
279 |
la direction dans
laquelle l'opinion d'un grand nombre de personnes semble évoluer |
279 |
la dirección en la
que parece moverse la opinión de un gran número de personas |
|
|
|
280 |
Les gens semblent
bouger |
280 |
La gente parece
moverse |
|
|
|
|
|
|
281 |
Tendance |
281 |
Tendencia |
|
|
|
|
|
|
282 |
Tendance |
282 |
Tendencia |
|
|
|
|
|
|
283 |
Il faut du courage
pour s'exprimer à contre-courant de l'opinion |
283 |
Se necesita coraje
para hablar en contra de la corriente de opinión |
|
|
|
284 |
La marée de
l'opposition exige du courage |
284 |
La marea de
oposición requiere coraje |
|
|
|
|
|
|
285 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
285 |
Se necesita coraje
para ir en contra de la tendencia de la opinión pública |
|
|
|
286 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
286 |
Se necesita coraje
para ir en contra de la tendencia de la opinión pública |
|
|
|
|
|
|
287 |
une grande quantité
de qc désagréable qui augmente et est .difficile à contrôler |
287 |
una gran cantidad de
algo desagradable que está aumentando y es .difícil de controlar |
|
|
|
288 |
Choses désagréables
qui augmentent en grande quantité et sont difficiles à contrôler |
288 |
Cosas desagradables
que aumentan en gran cantidad y son difíciles de controlar. |
|
|
|
|
|
|
289 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
289 |
(Incontrolable) marea
maligna, marea enojada |
|
|
|
290 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
290 |
(Incontrolable)
marea maligna, marea enojada |
|
|
|
|
|
|
291 |
abandonné |
291 |
abandonado |
|
|
|
|
|
|
292 |
Là, il y a de
l'anxiété à propos de la marée montante de la criminalité |
292 |
Ahí, hay ansiedad por
la creciente marea del crimen |
|
|
|
|
|
|
293 |
Là-bas, les gens
s'inquiètent de la montée de la criminalité |
293 |
Allí, la gente está
ansiosa por la creciente ola de delincuencia. |
|
|
|
|
|
|
294 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
294 |
El aumento de los
beneficios sagrados del crimen es preocupante |
|
|
|
295 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
295 |
El aumento de los
beneficios sagrados del crimen es preocupante |
|
|
|
|
|
|
296 |
~ de qch un sentiment
que vous avez soudainement qui devient de plus en plus fort |
296 |
~ de algo un
sentimiento que de repente tienes que se vuelve cada vez más fuerte |
|
|
|
297 |
~ Soudain, il y a un
sentiment de plus en plus fort |
297 |
~ De repente hay un
sentimiento cada vez más fuerte |
|
|
|
|
|
|
298 |
Bonne humeur |
298 |
Buen humor |
|
|
|
299 |
Bonne humeur |
299 |
Buen humor |
|
|
|
|
|
|
300 |
Une vague de rage la
traversa |
300 |
Una marea de rabia la
atravesó |
|
|
|
301 |
Une colère monta
dans son cœur |
301 |
Una ira se apoderó
de su corazón |
|
|
|
|
|
|
302 |
Une colère la brûlait
partout |
302 |
Una ira la quemó por
todas partes |
|
|
|
303 |
Une colère la
brûlait partout |
303 |
Una ira la quemó por
todas partes |
|
|
|
|
|
|
304 |
Marée |
304 |
Marea |
|
|
|
305 |
Ancienne utilisation |
305 |
Uso antiguo |
|
|
|
306 |
dans les composés |
306 |
en compuestos |
|
|
|
307 |
Former des mots
composés |
307 |
Formar palabras
compuestas |
|
|
|
|
|
|
308 |
une période ou une
saison de l'année |
308 |
una época o estación
del año |
|
|
|
309 |
Une certaine période
ou saison de l'année |
309 |
Una determinada
época o estación del año |
|
|
|
|
|
|
310 |
Saison |
310 |
Temporada |
|
|
|
311 |
Saison |
311 |
Temporada |
|
|
|
|
|
|
312 |
La marée de Noël |
312 |
limpieza de Navidad |
|
|
|
313 |
saison de Noël |
313 |
Temporada de navidad |
|
|
|
|
|
|
314 |
Fête de Noël |
314 |
Festival de navidad |
|
|
|
315 |
Fête de Noël |
315 |
Festival de navidad |
|
|
|
|
|
|
316 |
aller, nager, etc. avec/à contre-courant |
316 |
ir, nadar, etc.con / contra la marea |
|
|
|
317 |
Aller à
contre-courant, nager, etc. |
317 |
Ir contra corriente,
nadar, etc. |
|
|
|
|
|
|
318 |
être d'accord
avec/s'opposer aux attitudes ou opinions que la plupart des autres personnes
ont |
318 |
estar de acuerdo con
/ oponerse a las actitudes u opiniones que la mayoría de las personas tienen |
|
|
|
319 |
D'accord/pas
d'accord avec les attitudes ou opinions de la plupart des autres |
319 |
De acuerdo / en
desacuerdo con las actitudes u opiniones de la mayoría de los demás |
|
|
|
|
|
|
320 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
320 |
Seguir / contra la
tendencia; ponerse al día / contra la tendencia |
|
|
|
321 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
321 |
Seguir / contra la
tendencia; ponerse al día / contra la tendencia |
|
|
|
|
|
|
322 |
le vent a tourné ! |
322 |
la marea cambió! |
|
|
|
323 |
Renversement de
tendance ! |
323 |
¡Cambio de
tendencia! |
|
|
|
|
|
|
324 |
inverser la tendance |
324 |
cambiar la marea |
|
|
|
325 |
Inverser la tendance |
325 |
Cambiar la marea |
|
|
|
|
|
|
326 |
avait l'habitude de
dire qu'il y a un changement dans la chance de qn ou dans la façon dont ils
réussissent |
326 |
solía decir que hay
un cambio en la suerte de sb o en el éxito que están teniendo |
|
|
|
327 |
Il avait l'habitude
de dire que la chance de quelqu'un ou son degré de réussite a changé |
327 |
Solía
decir que la suerte de alguien o su grado de éxito ha cambiado |
|
|
|
|
|
|
328 |
Changer de chance,
changer la situation |
328 |
Cambia la suerte;
cambia la situación |
|
|
|
329 |
Changer de chance,
changer la situation |
329 |
Cambia la suerte;
cambia la situación |
|
|
|
|
|
|
330 |
marée qn au-dessus
(qch) |
330 |
marea sb over (algo) |
|
|
|
331 |
Partir sur un coup
de tête (quelque chose) |
331 |
Ve por un capricho
(algo) |
|
|
|
|
|
|
332 |
aider qn pendant une période difficile en
lui fournissant ce dont il a besoin |
332 |
para ayudar a alguien durante un período
difícil proporcionándole lo que necesita |
|
|
|
333 |
Aider quelqu'un dans
les moments difficiles en lui fournissant ce dont il a besoin |
333 |
Ayude a alguien en
tiempos difíciles proporcionándole lo que necesita |
|
|
|
|
|
|
334 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
334 |
Ayudar a alguien a
superar (tiempos difíciles); ayudar a alguien a superar (dificultades) |
|
|
|
335 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
335 |
Ayudar a alguien a
superar (tiempos difíciles); ayudar a alguien a superar (dificultades) |
|
|
|
|
|
|
336 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider jusqu'à ce que je sois payé ? |
336 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme hasta que me paguen? |
|
|
|
337 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour me sortir de la tempête jusqu'à ce que je sois payé ? |
337 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para pasar la tormenta hasta que me paguen? |
|
|
|
|
|
|
338 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
338 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme a hacer el día de pago? |
|
|
|
339 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
339 |
¿Puedes prestarme
algo de dinero para ayudarme a hacer el día de pago? |
|
|
|
|
|
|
340 |
ligne de marée |
340 |
línea de marea |
|
|
|
341 |
Ligne de marée |
341 |
Línea de marea |
|
|
|
|
|
|
342 |
une ligne laissée ou atteinte par la mer
lorsque la marée est à son plus haut point |
342 |
una línea a la izquierda o alcanzada por el
mar cuando la marea está en su punto más alto |
|
|
|
343 |
La ligne laissée ou
atteinte par la mer lorsque la marée atteint son point culminant |
343 |
La línea dejada o
alcanzada por el mar cuando la marea alcanza su punto más alto |
|
|
|
|
|
|
344 |
(Sur la plage) ligne
de marée |
344 |
(En la playa) línea
de marea |
|
|
|
345 |
(Sur la plage) ligne de marée |
345 |
(En la playa) línea de marea |
|
|
|
|
|
|
346 |
laisse de haute mer |
346 |
lengua del agua |
|
|
|
347 |
Marque de marée |
347 |
Marca de marea |
|
|
|
|
|
|
348 |
une ligne tracée par
la mer sur une plage au point le plus élevé que la mer atteint |
348 |
una línea que está
hecha por el mar en una playa en el punto más alto que alcanza el mar |
|
|
|
349 |
Une ligne tracée par
la mer sur la plage au point le plus élevé atteint par la mer |
349 |
Una línea trazada
por el mar en la playa en el punto más alto alcanzado por el mar |
|
|
|
|
|
|
350 |
Marée haute (sur la
plage) |
350 |
Marca de marea alta
(en la playa) |
|
|
|
351 |
Marée haute (sur la
plage) |
351 |
Marca de marea alta
(en la playa) |
|
|
|
|
|
|
352 |
Marque de marée |
352 |
Marca de marea |
|
|
|
353 |
Marque de marée |
353 |
Marca de marea |
|
|
|
|
|
|
354 |
une ligne laissée à
l'intérieur d'une baignoire/d'une baignoire par de l'eau sale |
354 |
una línea que queda
alrededor del interior de un baño / bañera por el agua sucia |
|
|
|
355 |
Une ligne laissée
par l'eau sale à l'intérieur de la baignoire/baignoire |
355 |
Una línea dejada por
el agua sucia dentro de la bañera / bañera. |
|
|
|
|
|
|
356 |
(Un cercle laissé par
les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
356 |
(Un círculo dejado
por las aguas residuales en el interior de la bañera) |
|
|
|
357 |
(Un cercle laissé
par les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
357 |
(Un círculo dejado
por las aguas residuales en el interior de la bañera) |
|
|
|
|
|
|
358 |
piscine à vague |
358 |
piscina de la marea |
|
|
|
359 |
piscine de roche |
359 |
piscina de roca |
|
|
|
360 |
eau de marée |
360 |
agua de marea |
|
|
|
361 |
une zone de terre sur
ou près de la côte |
361 |
un área de tierra en
o cerca de la costa |
|
|
|
362 |
Côte ou zone
terrestre proche de la côte |
362 |
Costa o área
terrestre cercana a la costa |
|
|
|
|
|
|
363 |
Basses terres
côtières |
363 |
Tierras bajas
costeras |
|
|
|
364 |
Basses terres côtières |
364 |
Tierras bajas costeras |
|
|
|
|
|
|
365 |
l'eau apportée par la marée |
365 |
agua que trae la marea |
|
|
|
366 |
L'eau apportée par
la marée |
366 |
Agua traída por la
marea |
|
|
|
|
|
|
367 |
Marée |
367 |
Marea |
|
|
|
|
|
|
368 |
nouvelles |
368 |
noticias |
|
|
|
369 |
démodé ou
humoristique |
369 |
anticuado o chistoso |
|
|
|
370 |
nouvelles |
370 |
Noticias |
|
|
|
371 |
Nouvelles |
371 |
Noticias |
|
|
|
|
|
|
372 |
Je suis porteur de
bonnes nouvelles |
372 |
Soy portador de
buenas nuevas |
|
|
|
373 |
Je suis un diffuseur
de bonnes nouvelles |
373 |
Soy un esparcidor de
buenas noticias |
|
|
|
|
|
|
374 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
374 |
Traje buenas noticias |
|
|
|
375 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
375 |
Traje buenas
noticias |
|
|
|
|
|
|
376 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
376 |
Trajo buenas nuevas |
|
|
|
377 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
377 |
Trajo buenas
noticias |
|
|
|
|
|
|
378 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
378 |
Trajo buenas noticias |
|
|
|
379 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
379 |
Trajo buenas
noticias |
|
|
|
|
|
|
380 |
Bien rangé |
380 |
Ordenado |
|
|
|
381 |
plus propre |
381 |
más ordenado |
|
|
|
382 |
le plus propre |
382 |
más ordenado |
|
|
|
383 |
arrangé soigneusement et avec tout en ordre |
383 |
arreglado prolijamente y con todo en orden |
|
|
|
384 |
Dans l'ordre, dans
l'ordre |
384 |
En orden, en orden |
|
|
|
|
|
|
385 |
Propre et net |
385 |
Limpio y ordenado |
|
|
|
386 |
Propre et net |
386 |
Limpio y ordenado |
|
|
|
|
|
|
387 |
un bureau bien rangé |
387 |
un escritorio
ordenado |
|
|
|
388 |
Bureau bien rangé |
388 |
Escritorio ordenado |
|
|
|
|
|
|
389 |
Bureau bien rangé |
389 |
Escritorio ordenado |
|
|
|
390 |
Bureau bien rangé |
390 |
Escritorio ordenado |
|
|
|
|
|
|
391 |
Elle garde son
appartement très bien rangé. |
391 |
Mantiene su piso muy
ordenado. |
|
|
|
392 |
Elle garde son
appartement bien rangé |
392 |
Mantiene su
apartamento muy ordenado |
|
|
|
|
|
|
393 |
Elle garde sa chambre
propre et bien rangée. |
393 |
Mantiene su
habitación limpia y ordenada. |
|
|
|
394 |
Elle garde sa
chambre propre et bien rangée |
394 |
Ella mantiene su
habitación limpia y ordenada. |
|
|
|
|
|
|
395 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
395 |
Me gusta que todo
esté limpio y ordenado |
|
|
|
396 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
396 |
Me gusta todo limpio
y ordenado |
|
|
|
|
|
|
397 |
j'aime tout dans
l'ordre |
397 |
Me gusta todo en
orden |
|
|
|
398 |
j'aime tout dans
l'ordre |
398 |
Me gusta todo en
orden |
|
|
|
|
|
|
399 |
s'opposer |
399 |
oponerse a |
|
|
|
400 |
désordonné |
400 |
desordenado |
|
|
|
401 |
garder les choses
propres et en ordre |
401 |
mantener las cosas
ordenadas y ordenadas |
|
|
|
402 |
Gardez-le propre et
ordonné |
402 |
Mantenlo limpio y
ordenado |
|
|
|
|
|
|
403 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
403 |
Ama la pulcritud; ama
la pulcritud |
|
|
|
404 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
404 |
Ama la pulcritud;
ama la pulcritud |
|
|
|
|
|
|
405 |
je suis une personne
ordonnée |
405 |
Soy una persona
ordenada |
|
|
|
406 |
je suis quelqu'un de
bien |
406 |
Soy una persona
ordenada |
|
|
|
|
|
|
407 |
je suis propre et
bien rangé |
407 |
Estoy limpio y
ordenado |
|
|
|
408 |
je suis propre et
bien rangé |
408 |
Estoy limpio y
ordenado |
|
|
|
409 |
des habitudes bien
rangées |
409 |
hábitos ordenados |
|
|
|
410 |
Habitude soignée |
410 |
Buen hábito |
|
|
|
|
|
|
411 |
L'habitude de la
propreté |
411 |
El hábito de la
pulcritud |
|
|
|
412 |
L'habitude de la
propreté |
412 |
El hábito de la
pulcritud |
|
|
|
|
|
|
413 |
s'opposer |
413 |
oponerse a |
|
|
|
414 |
désordonné |
414 |
desordenado |
|
|
|
415 |
(informel) |
415 |
(informal) |
|
|
|
416 |
une bonne somme
d'argent est assez importante |
416 |
una buena cantidad de
dinero es bastante grande |
|
|
|
417 |
Une somme d'argent
c'est assez gros |
417 |
Una suma de dinero
es bastante grande |
|
|
|
|
|
|
418 |
Haute |
418 |
Elevado |
|
|
|
419 |
Haute |
419 |
Elevado |
|
|
|
|
|
|
420 |
Synonyme considérable |
420 |
Sinónimo considerable |
|
|
|
421 |
ça a dû coûter une
jolie somme |
421 |
debe haber costado
una buena suma |
|
|
|
422 |
ça doit couter cher |
422 |
Debe costar mucho
dinero |
|
|
|
|
|
|
423 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
423 |
Esto debe haber
costado una considerable suma de dinero. |
|
|
|
424 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
424 |
Esto debe haber
costado una considerable suma de dinero. |
|
|
|
|
|
|
425 |
un bon profit |
425 |
una buena ganancia |
|
|
|
426 |
bénéfice
considérable |
426 |
beneficio
considerable |
|
|
|
|
|
|
427 |
Bénéfice substantiel |
427 |
Beneficio sustancial |
|
|
|
428 |
Bénéfice substantiel |
428 |
Beneficio sustancial |
|
|
|
|
|
|
429 |
Bien rangé |
429 |
Pulcramente |
|
|
|
430 |
Soigneusement |
430 |
Pulcramente |
|
|
|
|
|
|
431 |
La chambre était très
bien agencée |
431 |
La habitación estaba
muy ordenada. |
|
|
|
432 |
Les chambres sont
bien agencées |
432 |
Las habitaciones
están ordenadas |
|
|
|
|
|
|
433 |
La pièce est bien
agencée |
433 |
La habitación está
ordenada |
|
|
|
434 |
La pièce est bien
agencée |
434 |
La habitación está
ordenada |
|
|
|
|
|
|
435 |
Spécialiser |
435 |
Especializarse |
|
|
|
|
|
|
436 |
devoir |
436 |
tengo que |
|
|
|
|
|
|
437 |
propreté |
437 |
orden |
|
|
|
438 |
range |
438 |
arregla |
|
|
|
439 |
ranger |
439 |
poner en orden |
|
|
|
440 |
rangé |
440 |
arreglado |
|
|
|
441 |
rangé |
441 |
arreglado |
|
|
|
442 |
~ (qch) (haut) faire
en sorte que qc ait l'air soigné en mettant les choses à la place à laquelle
elles appartiennent |
442 |
~ (sth) (arriba) para
hacer que algo se vea ordenado poniendo las cosas en el lugar al que
pertenecen |
|
|
|
443 |
~ (qch) (en haut)
place les choses là où elles devraient être, pour que les choses aient l'air
soignées |
443 |
~ (sth) (arriba)
poner las cosas donde deberían estar, para que las cosas se vean ordenadas |
|
|
|
|
|
|
444 |
Faire de l'ordre |
444 |
Hacer ordenado |
|
|
|
445 |
Faire de l'ordre |
445 |
Hacer ordenado |
|
|
|
|
|
|
446 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
446 |
Pasé toda la mañana
limpiando y ordenando |
|
|
|
447 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
447 |
Pasé toda la mañana
limpiando y ordenando |
|
|
|
|
|
|
448 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
448 |
Pasé toda la mañana
limpiando la isla. |
|
|
|
449 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
449 |
Pasé toda la mañana
limpiando la isla. |
|
|
|
|
|
|
450 |
Lorsque vous
cuisinez, pourriez-vous s'il vous plaît ranger après vous-même |
450 |
Cuando cocine,
¿podría ordenar después de usted mismo? |
|
|
|
451 |
Pouvez-vous nettoyer
vous-même pendant la cuisson |
451 |
¿Puedes limpiar tú
mismo mientras cocinas? |
|
|
|
|
|
|
452 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez. |
452 |
Ordene cuando cocine. |
|
|
|
453 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez |
453 |
Por favor, ordena
cuando cocines |
|
|
|
|
|
|
454 |
ranger (ranger) une
chambre |
454 |
ordenar una
habitación |
|
|
|
455 |
Organiser
(organiser) la salle |
455 |
Organizar
(organizar) la sala |
|
|
|
|
|
|
456 |
Ranger la chambre |
456 |
Ordena la habitacion |
|
|
|
457 |
Ranger la chambre |
457 |
Ordena la habitacion |
|
|
|
|
|
|
458 |
Bien rangé |
458 |
Ordenado algo |
|
|
|
459 |
Des trucs sympas |
459 |
Cosas ordenadas |
|
|
|
|
|
|
460 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
460 |
poner las cosas en el lugar al que
pertenecen, especialmente donde no se pueden ver, para que una habitación
parezca ordenada |
|
|
|
|
|
|
461 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
461 |
Coloque las cosas
donde deben colocarse, especialmente donde no se puedan ver, para que la
habitación se vea ordenada |
|
|
|
|
|
|
462 |
ramasser; ramasser |
462 |
Recoger; recoger |
|
|
|
463 |
ramasser; ramasser |
463 |
Recoger; recoger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|