|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les passagers peuvent
désormais recevoir un billet électronique |
1 |
يمكن
الآن إصدار
التذاكر
للركاب
إلكترونيًا |
1 |
yumkin alan 'iisdar
altadhakir lilrukaab 'ilktrwnyan |
|
last |
2 |
Les passagers
peuvent désormais émettre des billets par voie électronique. |
2 |
يمكن
للمسافرين
الآن إصدار
التذاكر
إلكترونيًا. |
2 |
yumkin lilmusafirin
alan 'iisdar altadhakir 'ilktrwnyan. |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les passagers peuvent
désormais acheter des billets par voie électronique |
3 |
يمكن
للمسافرين
الآن شراء
التذاكر
إلكترونيًا |
3 |
yumkin lilmusafirin
alan shira' altadhakir 'ilktrwnyan |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les passagers
peuvent désormais acheter des billets par voie électronique |
4 |
يمكن
للمسافرين
الآن شراء
التذاكر
إلكترونيًا |
4 |
yumkin lilmusafirin
alan shira' altadhakir 'ilktrwnyan |
3 |
ARABE |
5 |
donner à qn un avis
officiel les ordonnant de payer une amende parce qu'ils ont fait qc
illégalement en conduisant ou en garant une voiture |
5 |
لإعطاء
sb إشعارًا
رسميًا
يأمرهم بدفع
غرامة لأنهم
ارتكبوا
أشياء غير
قانونية
أثناء القيادة
أو إيقاف
السيارة |
5 |
li'iieta' sb
'ishearan rsmyan yamuruhum bidafe gharamat li'anahum airtakabuu 'ashya' ghayr
qanuniat 'athna' alqiadat 'aw 'iiqaf alsayaara |
4 |
bengali |
6 |
Mettre en demeure
une personne en lui ordonnant de payer une amende parce qu'elle a commis un
acte illégal en conduisant ou en stationnant |
6 |
أعط
إشعارًا
رسميًا لشخص
يأمره بدفع
غرامة لأنه
ارتكب فعلًا
غير قانوني
أثناء
القيادة أو
وقوف
السيارات |
6 |
'aeat 'ishearan
rsmyan lishakhs yamuruh bidafe gharamat li'anah airtakab felan ghayr qanuniin
'athna' alqiadat 'aw wuquf alsayaarat |
5 |
CHINOIS |
7 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
7 |
إصدار
إشعار
مخالفة
مرورية |
7 |
'iisdar 'iishear
mukhalafat mururia |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
8 |
إصدار
إشعار
مخالفة
مرورية |
8 |
'iisdar 'iishear
mukhalafat mururia |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Moxibustion |
9 |
الكى |
9 |
alkaa |
8 |
hindi |
10 |
Garez-vous
illégalement et vous risquez de recevoir une contravention |
10 |
بارك
بشكل غير
قانوني ، ومن
المحتمل أن
تتعرض للتذكرة |
10 |
barak bishakl ghayr
qanuniin , wamin almuhtamal 'an tataearad liltadhkira |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Stationnement
illégal, vous risquez une amende |
11 |
وقوف
السيارات
بشكل غير
قانوني ، من
المحتمل أن
يتم تغريمك |
11 |
wuquf alsayaarat
bishakl ghayr qanuniin , min almuhtamal 'an yatima taghrimuk |
10 |
punjabi |
12 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
12 |
قد
تحصل على
غرامة إذا
أوقفت
السيارة
بشكل غير
قانوني |
12 |
qad tahsul ealaa
gharamat 'iidha 'uwqifat alsayaarat bishakl ghayr qanuniin |
11 |
POLONAIS |
13 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
13 |
قد
تحصل على
غرامة إذا
أوقفت
السيارة
بشكل غير
قانوني |
13 |
qad tahsul ealaa
gharamat 'iidha 'uwqifat alsayaarat bishakl ghayr qanuniin |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Billetterie |
14 |
التذاكر |
14 |
altadhakir |
13 |
RUSSE |
15 |
billetterie |
15 |
التذاكر |
15 |
altadhakir |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
un événement payant est un événement pour
lequel vous avez besoin d'un billet pour entrer |
16 |
الحدث
الذي يتم حجز
تذاكره هو
أحد الأحداث
التي تحتاج
إلى تذكرة
للدخول
إليها |
16 |
alhadath aladhi
yatimu hajz tadhakirih hu 'ahad al'ahdath alati tahtaj 'iilaa tadhkirat
lildukhul 'iilayha |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les événements de
billets sont des événements pour lesquels vous avez besoin d'un billet pour
entrer |
17 |
أحداث
التذاكر هي
الأحداث
التي تحتاج
إلى تذكرة
للدخول
إليها |
17 |
'ahdath altadhakir
hi al'ahdath alati tahtaj 'iilaa tadhkirat lildukhul 'iilayha |
|
|
18 |
Billets requis pour
l'admission |
18 |
التذاكر
المطلوبة
للقبول |
18 |
altadhakir almatlubat
lilqabul |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Billets requis pour
l'admission |
19 |
التذاكر
المطلوبة
للقبول |
19 |
altadhakir
almatlubat lilqabul |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le musée organise des
événements gratuits et payants. |
20 |
المتحف
يحمل كل من
الأحداث
المجانية
والتذاكر. |
20 |
almathaf yahmil kulin
min al'ahdath almajaaniat waltadhakiri. |
|
|
21 |
Le musée organise
des événements gratuits et des ventes de billets |
21 |
المتحف
يقيم أحداث
بيع التذاكر
المجانية |
21 |
almathaf yuqim
'ahdath baye altadhakir almajaania |
|
|
22 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
22 |
الأحداث
التي أقامها
المتحف لها
دخول مجاني ودخول
تذاكر |
22 |
al'ahdath alati
'aqamaha almathaf laha dukhul majaaniun wadukhul tadhakir |
|
|
23 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
23 |
الأحداث
التي أقامها
المتحف لها
دخول مجاني ودخول
تذاكر |
23 |
al'ahdath alati
'aqamaha almathaf laha dukhul majaaniun wadukhul tadhakir |
|
|
24 |
avoir un billet !
pour qc |
24 |
كن
على تذاكر! |
24 |
kun ealaa tadhakir! |
|
|
25 |
Avoir une amende!
pour…… |
25 |
يغرم!
ل…… |
25 |
yughrmu! li...... |
|
|
26 |
être destiné à un
usage particulier |
26 |
أن
تكون مخصصة
لغرض معين |
26 |
'an takun
mukhasasatan ligharad mueayan |
|
|
27 |
Dans un but précis |
27 |
لغرض
معين |
27 |
ligharad mueayan |
|
|
28 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
28 |
يتم
تعيينه كـ ؛
يتم تفويضه
كـ |
28 |
yatimu taeyinuh ka ;
yatimu tafwiduh ka |
|
|
29 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
29 |
يتم
تعيينه كـ ؛
يتم تفويضه
كـ |
29 |
yatimu taeyinuh ka ;
yatimu tafwiduh ka |
|
|
30 |
mari |
30 |
الزوج |
30 |
alzawj |
|
|
31 |
billetterie |
31 |
التذاكر |
31 |
altadhakir |
|
|
32 |
billetterie |
32 |
التذاكر |
32 |
altadhakir |
|
|
33 |
le processus de production et de vente des
billets |
33 |
عملية
انتاج وبيع
التذاكر |
33 |
eamaliat aintaj
wabaye altadhakir |
|
|
34 |
Le processus de
production et de vente des billets |
34 |
عملية
انتاج وبيع
التذاكر |
34 |
eamaliat aintaj
wabaye altadhakir |
|
|
35 |
La vente de billets |
35 |
بيع
التذاكر |
35 |
baye altadhakir |
|
|
36 |
La vente de billets |
36 |
بيع
التذاكر |
36 |
baye altadhakir |
|
|
37 |
systèmes de
billetterie |
37 |
أنظمة
التذاكر |
37 |
'anzimat altadhakir |
|
|
38 |
Système de
billetterie |
38 |
نظام
التذاكر |
38 |
nizam altadhakir |
|
|
39 |
Système de
billetterie |
39 |
نظام
التذاكر |
39 |
nizam altadhakir |
|
|
40 |
Système de
billetterie |
40 |
نظام
التذاكر |
40 |
nizam altadhakir |
|
|
41 |
billet tout |
41 |
بيع
التذاكر |
41 |
baye altadhakir |
|
|
42 |
tout |
42 |
توت |
42 |
tut |
|
|
43 |
tickety-boo |
43 |
Tickety-
بوو |
43 |
Tickety- bww |
|
|
44 |
Billet boo |
44 |
تذكرة
بوو |
44 |
tadhkarat bww |
|
|
45 |
très bon ou réussi, sans problème |
45 |
جيد
جدًا أو ناجح
، بدون مشاكل |
45 |
jayid jdan 'aw najih
, bidun mashakil |
|
|
46 |
Très bien ou réussi,
pas de problème |
46 |
جيد
جدا أو ناجح ،
لا مشكلة |
46 |
jayid jidana 'aw
najih , la mushkila |
|
|
47 |
Très bon |
47 |
حسن
جدا |
47 |
hasan jidana |
|
|
48 |
Très bon |
48 |
حسن
جدا |
48 |
hasan jidana |
|
|
49 |
Coutil |
49 |
صوت |
49 |
sawt |
|
|
50 |
un type de tissu de coton résistant qui est
souvent rayé, utilisé notamment pour la fabrication de housses de matelas et
d'oreillers |
50 |
نوع من
الأقمشة
القطنية
القوية التي غالبًا
ما تكون
مخططة ،
وتستخدم
خصيصًا لصنع المراتب
وأغطية
الوسائد |
50 |
nawe min al'aqmishat
alqutaniat alqawiat alati ghalban ma takun mukhatatatan , watustakhdam
khsysan lisune almaratib wa'aghtiat alwasayid |
|
|
51 |
Un tissu de coton
solide généralement avec des rayures, particulièrement utilisé pour faire des
matelas et des taies d'oreiller |
51 |
قطعة
قماش قطنية
متينة عادة
مع خطوط ،
تستخدم بشكل
خاص في صناعة
المراتب
وأغطية
الوسائد |
51 |
qiteat qumash
qutaniat matinat eadatan mae khutut , tustakhdam bishakl khasin fi sinaeat
almaratib wa'aghtiat alwasayid |
|
|
52 |
(Spécialement utilisé
pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
52 |
(تستخدم
خاصة
للمراتب
وأغطية
الوسائد)
قطعة قماش
قطنية مخططة
متينة |
52 |
(tustakhdam khasatan
lilmaratib wa'aghtiat alwasayidi) qiteat qumash qutniat mukhatatat matinatan |
|
|
53 |
(Spécialement
utilisé pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
53 |
(تستخدم
خاصة
للمراتب
وأغطية
الوسائد)
قطعة قماش
قطنية مخططة
متينة |
53 |
(tustakhdam khasatan
lilmaratib wa'aghtiat alwasayidi) qiteat qumash qutniat mukhatatat matinatan |
|
|
54 |
en cochant |
54 |
موقوتة |
54 |
mawquta |
|
|
55 |
Coutil |
55 |
صوت |
55 |
sawt |
|
|
56 |
démodé, informel |
56 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
56 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
|
|
57 |
le fait de dire à qn qu'il a fait qc pour
vous mettre en colère |
57 |
فعل
إخبار sb بأنهم
فعلوا أشياء
تجعلك تغضب |
57 |
fael 'iikhbar sb
bi'anahum faealuu 'ashya' tajealuk taghdab |
|
|
58 |
Dites à quelqu'un ce
qu'il a fait qui vous a mis en colère |
58 |
أخبر
أحدهم بما
فعلوه وأدى
إلى غضبك |
58 |
'akhbir 'ahaduhum
bima faealuh wa'adaa 'iilaa ghadabik |
|
|
59 |
Réprimander |
59 |
توبيخ |
59 |
twbykh |
|
|
60 |
Réprimander |
60 |
توبيخ |
60 |
twbykh |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
مرادف |
61 |
muradif |
|
|
62 |
Réprimande |
62 |
توبيخ |
62 |
twbykh |
|
|
63 |
chatouiller |
63 |
دغدغة |
63 |
daghdagha |
|
|
64 |
démanger |
64 |
حكة |
64 |
haka |
|
|
65 |
déplacer les doigts
sur une partie sensible du corps de qn de manière à le faire rire |
65 |
لتحريك
أصابعك على
جزء حساس من
جسد الطفل
بطريقة
تجعله يضحك |
65 |
litahrik 'asabieik
ealaa juz' hasaas min jasad altifl bitariqat tajealuh yadhak |
|
|
66 |
Déplacez vos doigts
sur les parties sensibles du corps de quelqu'un pour le faire rire |
66 |
حرك
أصابعك على
الأجزاء
الحساسة من
جسد شخص ما
لإضحاكه |
66 |
harak 'asabieak
ealaa al'ajza' alhasaasat min jasad shakhs ma li'iidhakih |
|
|
67 |
Chatouiller |
67 |
دغدغة |
67 |
daghdagha |
|
|
68 |
Chatouiller |
68 |
دغدغة |
68 |
daghdagha |
|
|
69 |
Les grandes filles me
pourchassaient et me chatouillaient |
69 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر
حجمًا على
مطاردتي ودغدغة |
69 |
aietadat alfatayat
al'akbar hjman ealaa mutaradati wadaghdagha |
|
|
70 |
Ces grandes filles
me pourchassaient et me chatouillaient |
70 |
كانت
تلك الفتيات
الكبار
تطاردني
وتدغدغتي |
70 |
kanat tilk alfatayat
alkibar tutariduni watudaghdighati |
|
|
71 |
Les filles plus âgées
que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
71 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر مني
أن تطاردني
وتدغدغتي |
71 |
aetadat alfatayat
al'akbar miniy 'an tutaridani watudaghdaghati |
|
|
72 |
Les filles plus
âgées que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
72 |
اعتادت
الفتيات
الأكبر مني
أن تطاردني
وتدغدغتي |
72 |
aetadat alfatayat
al'akbar miniy 'an tutaridani watudaghdaghati |
|
|
73 |
Arrêtez de
chatouiller ! |
73 |
توقف
عن الدغدغة! |
73 |
tawaqaf ean
aldaghdaghati! |
|
|
74 |
Ne le chatouillez
pas ! |
74 |
لا
تدغدغه! |
74 |
la tudaghdighih! |
|
|
75 |
Ne le chatouillez pas
! |
75 |
لا
تدغدغه! |
75 |
la tudaghdighih! |
|
|
76 |
Ne le chatouillez
pas ! |
76 |
لا
تدغدغه! |
76 |
la tudaghdighih! |
|
|
77 |
produire une
sensation légèrement inconfortable dans une partie sensible du corps ; avoir
une sensation comme celle-ci |
77 |
لإحداث
شعور غير
مريح قليلاً
في جزء حساس
من الجسم ؛
ليشعر بمثل
هذا الشعور |
77 |
li'iihdath shueur
ghayr murih qlylaan fi juz' hasaas min aljism ; liasheur bimithl hadha
alshueur |
|
|
78 |
Produire un léger
inconfort dans les parties sensibles du corps ; avoir une telle sensation |
78 |
تسبب
انزعاجًا
طفيفًا في
الأجزاء
الحساسة من
الجسم ؛ لديك
مثل هذا
الإحساس |
78 |
tasabab anzeajan
tfyfan fi al'ajza' alhasaasat min aljism ; ladayk mithl hadha al'iihsas |
|
|
79 |
Pour que ça démange |
79 |
لجعلها
حكة |
79 |
lijaeliha hakatan |
|
|
80 |
Pour que ça démange |
80 |
لجعلها
حكة |
80 |
lijaeliha hakatan |
|
|
81 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
81 |
كانت
لحيته تدغدغ
خدها |
81 |
kanat lihyatuh
tudaghdigh khadaha |
|
|
82 |
Sa barbe
chatouillait sur sa joue |
82 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
82 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
|
|
83 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
83 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
83 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
|
|
84 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
84 |
دغدغ
لحيته على
خدها |
84 |
daghdagh lihyatah
ealaa khadiha |
|
|
85 |
devoir |
85 |
يجب
أن |
85 |
yajib 'an |
|
|
86 |
Ma gorge me
chatouille |
86 |
حلقي
يدغدغ |
86 |
hulqi yudaghdigh |
|
|
87 |
Ma gorge me démange |
87 |
حلقي
حكة |
87 |
hulqi haka |
|
|
88 |
Ma gorge me démange |
88 |
حلقي
حكة |
88 |
hulqi haka |
|
|
89 |
Ma gorge me démange |
89 |
حلقي
حكة |
89 |
hulqi haka |
|
|
90 |
une toux
chatouilleuse |
90 |
سعال
دغدغة |
90 |
sueal daghdagha |
|
|
91 |
Toux qui démange |
91 |
سعال
مثير للحكة |
91 |
sueal muthir lilhaka |
|
|
92 |
Toux qui démange |
92 |
سعال
مثير للحكة |
92 |
sueal muthir lilhaka |
|
|
93 |
Toux qui démange |
93 |
سعال
مثير للحكة |
93 |
sueal muthir lilhaka |
|
|
94 |
amuser et intéresser
qn |
94 |
للترفيه
والاهتمام sb |
94 |
liltarfih waliahtimam
sb |
|
|
95 |
S'il vous plaît
quelqu'un |
95 |
إرضاء
شخص ما |
95 |
'iirda' shakhs ma |
|
|
96 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
96 |
مستمتع
، مسرور ،
مهتم ، راضٍ |
96 |
mustamtie , masrur ,
muhtamun , rad |
|
|
97 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
97 |
مستمتع
، مسرور ،
مهتم ، راضٍ |
97 |
mustamtie , masrur ,
muhtamun , rad |
|
|
98 |
chatouiller
l'imagination de qn |
98 |
لدغدغة
خيال sb |
98 |
lidaghdighat khayal
sb |
|
|
99 |
Satisfaire son
imagination |
99 |
إرضاء
خيال المرء |
99 |
'iirda' khayal
almar' |
|
|
100 |
J'ai été chatouillé
de découvrir que nous avions tous les deux fait la même chose |
100 |
لقد
شعرت
بالدغدغة
لاكتشاف
أننا قد
فعلنا نفس
الشيء |
100 |
laqad shaeart
bialdaghdaghat liaktishaf 'anana qad faealna nafs alshay' |
|
|
101 |
Je suis si heureux
de constater que nous avons tous fait la même chose |
101 |
يسعدني
جدًا أن أجد
أننا جميعًا
فعلنا نفس الشيء |
101 |
yuseiduni jdan 'an
'ajid 'anana jmyean fielana nafs alshay' |
|
|
102 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
102 |
يسعدني
أن أجد أننا
نقوم بنفس
الشيء |
102 |
yuseiduni 'an 'ajid
'anana naqum binafs alshay' |
|
|
103 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
103 |
يسعدني
أن أجد أننا
نقوم بنفس
الشيء |
103 |
yuseiduni 'an 'ajid
'anana naqum binafs alshay' |
|
|
104 |
être chatouillé rose |
104 |
يكون
وردي مدغدغ |
104 |
yakun wardi
mudaghdigh |
|
|
105 |
(informel) être très
heureux ou amusé. |
105 |
(غير
رسمي) ليكون
سعيدًا جدًا
أو مسليًا. |
105 |
(ghayr rasmi) liakun
seydan jdan 'aw mslyan. |
|
|
106 |
(informel) très
heureux ou amusé |
106 |
(غير
رسمي) سعيد
جدا أو مسليا |
106 |
(ghayr rasmi) saeid
jidana 'aw muslian |
|
|
107 |
Très heureux; très
heureux |
107 |
سعيد
جدا سعيد جدا |
107 |
saeid jidana saeid
jidana |
|
|
108 |
Très heureux; très
heureux |
108 |
سعيد
جدا سعيد جدا |
108 |
saeid jidana saeid
jidana |
|
|
109 |
chatouiller la
fantaisie de qn |
109 |
دغدغة
sb's fancy |
109 |
daghdaghat sb's fancy |
|
|
110 |
informel |
110 |
غير
رسمي |
110 |
ghayr rasmiin |
|
|
111 |
plaire ou amuser qn |
111 |
لإرضاء
أو تروق sb |
111 |
li'iirda' 'aw taruq
sb |
|
|
112 |
S'il vous plaît ou
s'il vous plaît quelqu'un |
112 |
من
فضلك أو
إرضاء شخص ما |
112 |
min fadlik 'aw
'iirda' shakhs ma |
|
|
113 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
113 |
اجعلها
ممتعة ؛
اجعلها
ممتعة |
113 |
ajealha mumtieatan ;
ajealha mumtieatan |
|
|
114 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
114 |
اجعلها
ممتعة ؛
اجعلها
ممتعة |
114 |
ajealha mumtieatan ;
ajealha mumtieatan |
|
|
115 |
Voir si l'un de ces
chatouiller votre fantaisie |
115 |
انظر
إذا كان أي من
هذه الأشياء
يدغدغ خيالك |
115 |
anzur 'iidha kan
'ayun min hadhih al'ashya' yudaghdigh khayalak |
|
|
116 |
Voir si l'un d'entre
eux vous plait |
116 |
انظر
إذا كان أي من
هؤلاء يعجبك |
116 |
anzur 'iidha kan
'ayun min hawula' yuejibuk |
|
|
117 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
117 |
انظر
إذا كان هذا
ما يعجبك |
117 |
anzur 'iidha kan
hadha ma yuejibuk |
|
|
118 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
118 |
انظر
إذا كان هذا
ما يعجبك |
118 |
anzur 'iidha kan
hadha ma yuejibuk |
|
|
119 |
un acte de chatouiller qn |
119 |
فعل
دغدغة sb |
119 |
fael daghdaghat sb |
|
|
120 |
Le fait de
chatouiller quelqu'un |
120 |
فعل
دغدغة شخص ما |
120 |
fael daghdaghat
shakhs ma |
|
|
121 |
Chatouiller |
121 |
دغدغة |
121 |
daghdagha |
|
|
122 |
Elle a donné un petit chatouillement à
l'enfant |
122 |
أعطت
الطفل
القليل من
الدغدغة |
122 |
'aetat altifl alqalil
min aldaghdagha |
|
|
123 |
Elle chatouille
l'enfant |
123 |
تدغدغ
الطفل |
123 |
tadaghdugh altifl |
|
|
124 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
124 |
تدغدغ
الطفل برفق |
124 |
tadaghdigh altifl
birifq |
|
|
125 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
125 |
تدغدغ
الطفل برفق |
125 |
tadaghdigh altifl
birifq |
|
|
126 |
une sensation
légèrement inconfortable dans une partie de votre corps |
126 |
شعور
غير مريح
قليلاً في
جزء من جسمك |
126 |
shueur ghayr murih
qlylaan fi juz' min jismik |
|
|
127 |
Léger inconfort dans
une certaine partie du corps |
127 |
انزعاج
طفيف في جزء
معين من
الجسم |
127 |
anzieaj tafif fi
juz' mueayan min aljism |
|
|
128 |
Démangeaison |
128 |
مثير
للحكة |
128 |
muthir lilhaka |
|
|
129 |
Démangeaison |
129 |
مثير
للحكة |
129 |
muthir lilhaka |
|
|
130 |
avoir un
chatouillement dans la gorge (qui donne envie de tousser) |
130 |
لدغدغة
في حلقك (مما
يجعلك ترغب
في السعال) |
130 |
lidaghdaghat fi
halqik (mima yajealuk targhab fi alsieali) |
|
|
131 |
Démangeaisons de la
gorge (ça donne envie de tousser) |
131 |
حكة
في الحلق
(تجعلك ترغب
في السعال) |
131 |
hakat fi alhalq
(tajealuk targhab fi alsieali) |
|
|
132 |
Irritation de la
gorge |
132 |
حكة
في الحلق |
132 |
hakat fi alhalq |
|
|
133 |
Irritation de la
gorge |
133 |
حكة
في الحلق |
133 |
hakat fi alhalq |
|
|
134 |
Dépend de |
134 |
يعتمد
على |
134 |
yaetamid ealaa |
|
|
135 |
voir |
135 |
ارى |
135 |
araa |
|
|
136 |
gifler |
136 |
يصفع |
136 |
yasfae |
|
|
137 |
chatouilleux |
137 |
حساس |
137 |
hasaas |
|
|
138 |
Chatouilleux |
138 |
حساس |
138 |
hasaas |
|
|
139 |
(d'une personne) sensible aux chatouilles |
139 |
(من شخص)
حساس
للدغدغة |
139 |
(min shakhsi) hasaas
lildaghdagha |
|
|
140 |
(Quelqu'un) sensible
aux rayures |
140 |
(شخص
ما) حساس
للخدش |
140 |
(shakhs ma) hasaas
lilkhadsh |
|
|
141 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
141 |
حكة
سهلة الحكة |
141 |
hukat sahlat alhaka |
|
|
142 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
142 |
حكة
سهلة الحكة |
142 |
hukat sahlat alhaka |
|
|
143 |
Es-tu chatouilleux? |
143 |
أنت
حساس؟ |
143 |
'ant hasaasu? |
|
|
144 |
Es-tu chatouilleux? |
144 |
أنت
حساس؟ |
144 |
'ant hasaasu? |
|
|
145 |
Es-tu chatouilleux? |
145 |
أنت
حساس؟ |
145 |
'ant hasaasu? |
|
|
146 |
(informel) |
146 |
(غير
رسمي) |
146 |
(ghayr rasmi) |
|
|
147 |
d'une situation ou
d'un problème |
147 |
من
حالة أو
مشكلة |
147 |
min halat 'aw
mushkila |
|
|
148 |
Situation ou
problème |
148 |
الوضع
أو المشكلة |
148 |
alwade 'aw
almushkila |
|
|
149 |
difficile à gérer, et
peut-être embarrassant |
149 |
يصعب
التعامل
معها ، وربما
تكون محرجة |
149 |
yaseub altaeamul
maeaha , warubama takun muhrijatan |
|
|
150 |
Difficile à gérer et
peut même être embarrassant |
150 |
يصعب
التعامل
معها وقد
تكون محرجة |
150 |
yaseub altaeamul
maeaha waqad takun muhrijatan |
|
|
151 |
Difficile à gérer ;
difficile à gérer ; délicat |
151 |
يصعب
التعامل
معها ؛ يصعب
التعامل
معها ؛ صعبة |
151 |
yaseub altaeamul
maeaha ; yaseub altaeamul maeaha ; saebatan |
|
|
152 |
Difficile à gérer ; difficile à gérer ;
délicat |
152 |
يصعب
التعامل
معها ؛ يصعب
التعامل معها
؛ صعبة |
152 |
yaseub altaeamul
maeaha ; yaseub altaeamul maeaha ; saebatan |
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
مرادف |
153 |
muradif |
|
|
154 |
gênant |
154 |
غير
ملائم |
154 |
ghayr mulayim |
|
|
155 |
d'une toux |
155 |
سعال |
155 |
sieal |
|
|
156 |
Tousser |
156 |
يسعل |
156 |
yaseal |
|
|
157 |
la toux |
157 |
سعال |
157 |
sieal |
|
|
158 |
la toux |
158 |
سعال |
158 |
sieal |
|
|
159 |
qui irrite la gorge |
159 |
التي
تهيج حلقك |
159 |
alati tuhayij halqak |
|
|
160 |
Cela irritera votre
gorge |
160 |
هذا
سوف يهيج
حلقك |
160 |
hadha sawf yuhiij
halqak |
|
|
161 |
Irritation de la
gorge |
161 |
حكة
في الحلق |
161 |
hakat fi alhalq |
|
|
162 |
Irritation de la gorge |
162 |
حكة في
الحلق |
162 |
hakat fi alhalq |
|
|
163 |
une toux sèche et
chatouilleuse |
163 |
سعال
جاف ودغدغة |
163 |
sueal jaf wadaghdagha |
|
|
164 |
Toux sèche qui
démange |
164 |
سعال
جاف يسبب
الحكة |
164 |
sueal jaf yusabib
alhaka |
|
|
165 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
165 |
سعال
جاف مع حكة في
الحلق |
165 |
sueal jaf mae hakat
fi alhalq |
|
|
166 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
166 |
سعال
جاف مع حكة في
الحلق |
166 |
sueal jaf mae hakat
fi alhalq |
|
|
167 |
TIC Tac |
167 |
الوقت
يمر |
167 |
alwaqt yamuru |
|
|
168 |
Coutil |
168 |
صوت |
168 |
sawt |
|
|
169 |
utilisé pour décrire le son d'un grand
tic-tac d'horloge |
169 |
تستخدم
لوصف صوت
دقات الساعة
الكبيرة |
169 |
tustakhdam liwasf
sawt daqaat alsaaeat alkabira |
|
|
170 |
Utilisé pour décrire
le son d'une grosse horloge qui tourne |
170 |
تستخدم
لوصف صوت
دقات الساعة
الكبيرة |
170 |
tustakhdam liwasf
sawt daqaat alsaaeat alkabira |
|
|
171 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
171 |
(من
الساعة
الكبيرة)
موقوتة |
171 |
(min alsaaeat
alkabirati) mawquta |
|
|
172 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
172 |
(من
الساعة
الكبيرة)
موقوتة |
172 |
(min alsaaeat
alkabirati) mawquta |
|
|
173 |
tic-tac-collant |
173 |
حقير
حقير |
173 |
haqir haqir |
|
|
174 |
collant |
174 |
لزج |
174 |
lizji |
|
|
175 |
informel |
175 |
غير
رسمي |
175 |
ghayr rasmiin |
|
|
176 |
matériau de construction bon marché et de
mauvaise qualité |
176 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
176 |
mawadu bina' rakhisat
wamunkhafidat aljawda |
|
|
177 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
177 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
177 |
mawadu bina'
rakhisat wamunkhafidat aljawda |
|
|
178 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
178 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
178 |
mawadu bina' rakhisat
wamunkhafidat aljawda |
|
|
179 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
179 |
مواد
بناء رخيصة
ومنخفضة
الجودة |
179 |
mawadu bina'
rakhisat wamunkhafidat aljawda |
|
|
180 |
tic-tac-collant |
180 |
حقير
حقير |
180 |
haqir haqir |
|
|
181 |
collant |
181 |
لزج |
181 |
lizji |
|
|
182 |
morpion |
182 |
تيك
تاك تو |
182 |
tyk tak tw |
|
|
183 |
aussi |
183 |
أيضا |
183 |
'aydan |
|
|
184 |
tic-tac |
184 |
وضع
علامة تك
اصبع القدم |
184 |
wade ealamat tak
asbie alqadam |
|
|
185 |
morpion |
185 |
noughts
والصلبان |
185 |
noughts walsulban |
|
|
186 |
marée |
186 |
المد
والجزر |
186 |
almadu waljazur |
|
|
187 |
lié aux marées (la montée et la descente
régulières de la mer) |
187 |
مرتبط
بالمد
والجزر
(الارتفاع
المنتظم
للبحر
وهبوطه) |
187 |
murtabit bialmadi
waljuzur (aliartifae almuntazim lilbahr wahubutihi) |
|
|
188 |
Liés aux marées
(fluctuations régulières de la mer) |
188 |
متعلق
بالمد
والجزر
(التقلبات
المنتظمة في
البحر) |
188 |
mutaealiq bialmadi
waljuzur (altaqalubat almuntazimat fi albahri) |
|
|
189 |
Marée et sableux |
189 |
المد
والجزر
والرملية |
189 |
almadu waljuzur
walramlia |
|
|
190 |
Marée et sableux |
190 |
المد
والجزر
والرملية |
190 |
almadu waljuzur
walramlia |
|
|
191 |
Forces de marée |
191 |
قوى
المد والجزر |
191 |
qiwaa almadi
waljazur |
|
|
192 |
Marée faible |
192 |
المد
والجزر |
192 |
almadu waljazur |
|
|
193 |
Une rivière à marée |
193 |
نهر
المد والجزر |
193 |
nahr almadi waljazur |
|
|
194 |
Une rivière à marée |
194 |
نهر
المد والجزر |
194 |
nahr almadi waljazur |
|
|
195 |
Rivière à marée |
195 |
نهر
المد والجزر |
195 |
nahr almadi waljazur |
|
|
196 |
Rivière à marée |
196 |
نهر
المد والجزر |
196 |
nahr almadi waljazur |
|
|
197 |
raz de marée |
197 |
موجة
مد و جزر |
197 |
mawjat mud w jazur |
|
|
198 |
Raz de marée |
198 |
موجة
مد و جزر |
198 |
mawjat mud w jazur |
|
|
199 |
une très grande vague
océanique qui est causée par une tempête ou un tremblement de terre, et qui
détruit des choses lorsqu'elle atteint la terre |
199 |
هي
موجة محيطية
كبيرة جدًا
تسببها
عاصفة أو زلزال
وتدمر
الأشياء
عندما تصل
إلى الأرض |
199 |
hi mawjat muhitiat
kabirat jdan tusabibuha easifat 'aw zilzal watudamir al'ashya' eindama tasil
'iilaa al'ard |
|
|
200 |
Une très grosse
vague causée par une tempête ou un tremblement de terre, qui détruit des
choses lorsqu'elle atteint la terre |
200 |
موجة
كبيرة جدًا
تسببها
عاصفة أو
زلزال تدمر الأشياء
عندما تصل
إلى الأرض |
200 |
mawjat kabirat jdan
tusabibuha easifat 'aw zilzal tudamir al'ashya' eindama tasil 'iilaa al'ard |
|
|
201 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
201 |
موجة
المد والجزر
؛ موجة المد
والجزر ؛
تسونامي |
201 |
mawjat almadi
waljazur ; mawjat almadi waljuzur ; tsunami |
|
|
202 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
202 |
موجة
المد والجزر
؛ موجة المد
والجزر ؛
تسونامي |
202 |
mawjat almadi
waljazur ; mawjat almadi waljuzur ; tsunami |
|
|
203 |
Non |
203 |
لا |
203 |
la |
|
|
204 |
Vague |
204 |
موجة |
204 |
mawja |
|
|
205 |
~ (De qc) |
205 |
~ (من شيء) |
205 |
~ (man shay') |
|
|
206 |
une augmentation
soudaine d'un démarrage, d'une activité ou d'un type de comportement
particulier |
206 |
زيادة
مفاجئة في
إحساس معين
أو نشاط أو
نوع من
السلوك |
206 |
ziadatan mufajiat fi
'iihsas mueayn 'aw nashat 'aw nawe min alsuluk |
|
|
207 |
Une augmentation
soudaine d'un type particulier d'émotion, d'activité ou de comportement |
207 |
زيادة
مفاجئة في
نوع معين من
المشاعر أو
النشاط أو
السلوك |
207 |
ziadatan mufajiat fi
nawe mueayan min almashaeir 'aw alnashat 'aw alsuluk |
|
|
208 |
(Du développement des
émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
208 |
(لتطور
العواطف أو
الأشياء)
تصاعد ؛ ذروة
؛ موجة ؛ جنون |
208 |
(ltatawur aleawatif
'aw al'ashya'i) tasaeud ; dhurwat ; mawjat ; junun |
|
|
209 |
(Du développement
des émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
209 |
(لتطور
العواطف أو
الأشياء)
تصاعد ؛ ذروة
؛ موجة ؛ جنون |
209 |
(ltatawur aleawatif
'aw al'ashya'i) tasaeud ; dhurwat ; mawjat ; junun |
|
|
210 |
un raz-de-marée de
criminalité |
210 |
موجة
عارمة من
الجريمة |
210 |
mawjat earimat min
aljarima |
|
|
211 |
Vague de criminalité |
211 |
موجة
الجريمة |
211 |
mawjat aljarima |
|
|
212 |
Pic de criminalité |
212 |
ذروة
الجريمة |
212 |
dhirwat aljarima |
|
|
213 |
Pic de criminalité |
213 |
ذروة
الجريمة |
213 |
dhirwat aljarima |
|
|
214 |
friandise |
214 |
طعام
شهي |
214 |
taeam shahiun |
|
|
215 |
friandise |
215 |
حلمة |
215 |
halama |
|
|
216 |
tiddler |
216 |
البساط |
216 |
albusat |
|
|
217 |
informel |
217 |
غير
رسمي |
217 |
ghayr rasmiin |
|
|
218 |
un tout petit poisson |
218 |
سمكة
صغيرة جدا |
218 |
samakat saghirat
jidana |
|
|
219 |
Un tout petit
poisson |
219 |
سمكة
صغيرة جدا |
219 |
samakat saghirat
jidana |
|
|
220 |
Petit poisson |
220 |
سمكة
صغيرة |
220 |
samakat saghira |
|
|
221 |
Petit poisson |
221 |
سمكة
صغيرة |
221 |
samakat saghira |
|
|
222 |
pompette |
222 |
بهدوء |
222 |
bihudu' |
|
|
223 |
légèrement ivre |
223 |
قليلا
في حالة سكر |
223 |
qalilan fi halat
sukar |
|
|
224 |
Un peu ivre |
224 |
قليلا
في حالة سكر |
224 |
qalilan fi halat
sukar |
|
|
225 |
Légèrement ivre |
225 |
في
حالة سكر
قليلا |
225 |
fi halat sukar
qalilan |
|
|
226 |
Légèrement ivre |
226 |
في
حالة سكر
قليلا |
226 |
fi halat sukar
qalilan |
|
|
227 |
Intrigant |
227 |
مثيرة
للاهتمام |
227 |
muthirat
liliaihtimam |
|
|
228 |
Outil |
228 |
أداة |
228 |
'ada |
|
|
229 |
Ont |
229 |
لديك |
229 |
ladayk |
|
|
230 |
très petit |
230 |
صغير
جدا |
230 |
saghir jidana |
|
|
231 |
Très petit |
231 |
صغير
جدا |
231 |
saghir jidana |
|
|
232 |
Minuscule |
232 |
صغير
الحجم |
232 |
saghir alhajm |
|
|
233 |
Encore |
233 |
بعد |
233 |
baed |
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
مرادف |
234 |
muradif |
|
|
235 |
minuscule |
235 |
صغير
الحجم |
235 |
saghir alhajm |
|
|
236 |
clins d'oeil |
236 |
غمزات
بغيضة |
236 |
ghamazat baghida |
|
|
237 |
Clignez doucement
des yeux |
237 |
ارمش
بلطف |
237 |
armush bilutf |
|
|
238 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
faire sauter de petits disques en plastique dans une tasse en les appuyant
sur le bord avec un plus gros disque |
238 |
لعبة
يحاول فيها
اللاعبون
جعل أقراص بلاستيكية
صغيرة تقفز
في فنجان عن
طريق الضغط
عليها على
الحافة
باستخدام
قرص أكبر |
238 |
laebat yuhawil fiha
allaaeibun jaeal 'aqras bilastikiat saghirat taqfiz fi finjan ean tariq
aldaght ealayha ealaa alhafat biaistikhdam qurs 'akbar |
|
|
239 |
Un jeu dans lequel
le joueur essaie de faire tomber de petits disques en plastique dans le
gobelet en les appuyant contre le bord d'un disque plus grand |
239 |
لعبة
يحاول فيها
اللاعب جعل
أقراص
بلاستيكية
صغيرة تسقط
في الكوب عن
طريق الضغط
عليها مقابل
حافة قرص
أكبر |
239 |
laebat yuhawil fiha
allaaeib jaeal 'aqras bilastikiat saghirat tasqut fi alkub ean tariq aldaght
ealayha muqabil hafat qurs 'akbar |
|
|
240 |
Choisissez le jeu de
disque (utilisez le gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour
le faire apparaître dans le récipient en forme de coupe) |
240 |
اختر
لعبة القرص
(استخدم
القرص
الكبير
للضغط على
حافة القرص
الصغير
لجعله ينبثق
في الحاوية
على شكل كوب) |
240 |
akhtar luebat alqurs
(astakhdam alqurs alkabir lildaght ealaa hafat alqurs alsaghir lijaelih
yanbathiq fi alhawiat ealaa shakl kub) |
|
|
241 |
Choisissez le jeu de disque (utilisez le
gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour le faire apparaître
dans le récipient en forme de coupe) |
241 |
اختر
لعبة القرص
(استخدم
القرص الكبير
للضغط على
حافة القرص
الصغير
لجعله ينبثق
في الحاوية
على شكل كوب) |
241 |
akhtar luebat alqurs
(astakhdam alqurs alkabir lildaght ealaa hafat alqurs alsaghir lijaelih
yanbathiq fi alhawiat ealaa shakl kub) |
|
|
242 |
marée |
242 |
المد |
242 |
almadu |
|
|
244 |
une montée et une
baisse régulières du niveau de la mer, causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; l'écoulement de l'eau qui se produit lorsque la mer monte et
descend |
244 |
ارتفاع
وهبوط منتظم
في مستوى سطح
البحر ناتج عن
سحب القمر
والشمس ؛
تدفق المياه
الذي يحدث عندما
يرتفع البحر
وينخفض. |
244 |
airtifae wahubut
muntazim fi mustawaa sath albahr natij ean sahb alqamar walshams ; tadafaq
almiah aladhi yahduth eindama yartafie albahr wayankhafidu. |
|
|
245 |
L'élévation et la
baisse régulières du niveau de la mer causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; courants qui se produisent lorsque la mer monte et descend |
245 |
الارتفاع
والانخفاض
المنتظمان
لمستوى سطح البحر
الناجم عن
سحب القمر
والشمس ؛
التيارات
التي تحدث
عندما يرتفع
البحر ويهبط. |
245 |
alairtifae
walainkhifad almuntaziman limustawaa sath albahr alnaajim ean sahb alqamar
walshams ; altayaarat alati tahadath eindama yartafie albahr wayuhbitu. |
|
|
246 |
Marée |
246 |
تايد |
246 |
tayd |
|
|
247 |
Marée |
247 |
تايد |
247 |
tayd |
|
|
248 |
S'emparer de |
248 |
حجز
اسر يستولى |
248 |
hajz asir yastawlaa |
|
|
249 |
le flux et le reflux
de la marée |
249 |
مد
وجزر المد
والجزر |
249 |
madu wajuzur almadi
waljazur |
|
|
250 |
Flux et reflux |
250 |
المد
و الجزر |
250 |
almad w aljazur |
|
|
251 |
La montée et la
descente de la marée |
251 |
صعود
وهبوط المد |
251 |
sueud wahubut almadi |
|
|
252 |
La montée et la
descente de la marée |
252 |
صعود
وهبوط المد |
252 |
sueud wahubut almadi |
|
|
253 |
séquence |
253 |
تسلسل |
253 |
tasalsul |
|
|
254 |
La marée monte ou
descend ? |
254 |
هل
المد قادم أم
سيخرج؟ |
254 |
hal almudu qadim 'am
sayakhriju? |
|
|
255 |
La marée monte ou
descend ? |
255 |
هل
المد يأتي أو
يخرج؟ |
255 |
hal almadu yati 'aw
yakhriju? |
|
|
256 |
marée |
256 |
المد |
256 |
almadu |
|
|
257 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
257 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
257 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
|
|
258 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
258 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
258 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
|
|
259 |
augmenter |
259 |
ترتفع |
259 |
tartafie |
|
|
260 |
dehors |
260 |
خارج |
260 |
kharij |
|
|
261 |
aller |
261 |
يذهب |
261 |
yadhhab |
|
|
262 |
N.-É. |
262 |
NS |
262 |
NS |
|
|
263 |
battre en retraite |
263 |
تراجع |
263 |
tarajue |
|
|
264 |
La marée monte ou
descend ? |
264 |
هل
المد قادم أم
سيخرج؟ |
264 |
hal almudu qadim 'am
sayakhriju? |
|
|
265 |
La marée monte ou
descend ? |
265 |
هل
المد يأتي أو
يخرج؟ |
265 |
hal almadu yati 'aw
yakhriju? |
|
|
266 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
266 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
266 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
|
|
267 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
267 |
هل
هو المد
العالي أم
المد
المنخفض؟ |
267 |
hal hu almadu aleali
'um almadi almunkhafidi? |
|
|
268 |
Le corps a été échoué
sur la plage par le trajet |
268 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بالركوب |
268 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bialrukub |
|
|
269 |
Le corps a été
emporté sur la plage en voiture |
269 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بالسيارة |
269 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bialsayaara |
|
|
270 |
Le corps a été échoué
sur la plage par la marée |
270 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بسبب المد |
270 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bisabab almadi |
|
|
271 |
Le corps a été
échoué sur la plage par la marée |
271 |
تم
غسل الجثة
على الشاطئ
بسبب المد |
271 |
tama ghasl aljuthat
ealaa alshaati bisabab almadi |
|
|
272 |
Envers |
272 |
من
اتجاه |
272 |
min aitijah |
|
|
273 |
supérieur |
273 |
متفوق |
273 |
mutafawiq |
|
|
274 |
voir également |
274 |
أنظر
أيضا |
274 |
'anzur 'aydan |
|
|
275 |
marée haute |
275 |
المد
العالي |
275 |
almadu aleali |
|
|
276 |
marée basse |
276 |
مد
وجزر طفيف |
276 |
madun wajuzur tafif |
|
|
277 |
marée basse |
277 |
محايد
المد |
277 |
mahayid almadi |
|
|
278 |
marée de vive eau |
278 |
جزر |
278 |
jazur |
|
|
279 |
la direction dans
laquelle l'opinion d'un grand nombre de personnes semble évoluer |
279 |
الاتجاه
الذي يبدو أن
رأي عدد كبير
من الناس يتحرك
فيه |
279 |
aliatijah aladhi
yabdu 'ana ray eadad kabir min alnaas yataharak fih |
|
|
280 |
Les gens semblent
bouger |
280 |
يبدو
أن الناس
تتحرك |
280 |
yabdu 'ana alnaas
tataharak |
|
|
281 |
Tendance |
281 |
اتجاه |
281 |
atijah |
|
|
282 |
Tendance |
282 |
اتجاه |
282 |
atijah |
|
|
283 |
Il faut du courage
pour s'exprimer à contre-courant de l'opinion |
283 |
يتطلب
الأمر شجاعة
للتحدث ضد
تيار الرأي
العام |
283 |
yatatalab al'amr
shajaeatan liltahaduth dida tayaar alraay aleami |
|
|
284 |
La marée de
l'opposition exige du courage |
284 |
يتطلب
تيار
المعارضة
الشجاعة |
284 |
yatatalab tayaar
almuearadat alshujaea |
|
|
285 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
285 |
يتطلب
الأمر شجاعة
لمقاومة
اتجاه الرأي
العام |
285 |
yatatalab al'amr
shajaeatan limuqawamat atijah alraay aleami |
|
|
286 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
286 |
يتطلب
الأمر شجاعة
لمقاومة
اتجاه الرأي
العام |
286 |
yatatalab al'amr
shajaeatan limuqawamat atijah alraay aleami |
|
|
287 |
une grande quantité
de qc désagréable qui augmente et est .difficile à contrôler |
287 |
كمية
كبيرة من
الأشياء غير
السارة التي
تتزايد
ويصعب
السيطرة
عليها |
287 |
kamiyat kabirat min
al'ashya' ghayr alsaarat alati tatazayad wayaseub alsaytarat ealayha |
|
|
288 |
Choses désagréables
qui augmentent en grande quantité et sont difficiles à contrôler |
288 |
الأشياء
غير السارة
التي تزداد
بكمية كبيرة ويصعب
السيطرة
عليها |
288 |
al'ashya' ghayr
alsaarat alati tazdad bikamiyat kabirat wayaseub alsaytarat ealayha |
|
|
289 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
289 |
(لا
يمكن
السيطرة
عليها) المد
الشرير ،
المد الغاضب |
289 |
(la yumkin alsaytarat
ealayha) almadu alshiriyr , almadu alghadib |
|
|
290 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
290 |
(لا
يمكن
السيطرة
عليها) المد
الشرير ،
المد الغاضب |
290 |
(la yumkin
alsaytarat ealayha) almadu alshiriyr , almadu alghadib |
|
|
291 |
abandonné |
291 |
مهجور |
291 |
mahjur |
|
|
292 |
Là, il y a de
l'anxiété à propos de la marée montante de la criminalité |
292 |
هناك
قلق من تصاعد
موجة
الجريمة |
292 |
hunak qalaq min
tasaeud mawjat aljarima |
|
|
293 |
Là-bas, les gens
s'inquiètent de la montée de la criminalité |
293 |
هناك
، يشعر الناس
بالقلق من
تصاعد موجة
الجريمة |
293 |
hunak , yasheur
alnaas bialqalaq min tasaeud mawjat aljarima |
|
|
294 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
294 |
إن
زيادة
الفوائد
المقدسة
للجريمة أمر
مقلق |
294 |
'iina ziadat
alfawayid almuqadasat liljarimat 'amr muqliq |
|
|
295 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
295 |
إن
زيادة
الفوائد
المقدسة
للجريمة أمر
مقلق |
295 |
'iina ziadat
alfawayid almuqadasat liljarimat 'amr muqliq |
|
|
296 |
~ de qch un sentiment
que vous avez soudainement qui devient de plus en plus fort |
296 |
~
شعور بأن
لديك فجأة
يصبح أقوى
وأقوى |
296 |
~ shueur bi'ana
ladayk faj'atan yusbih 'aqwaa wa'aqwaa |
|
|
297 |
~ Soudain, il y a un
sentiment de plus en plus fort |
297 |
~
فجأة هناك
شعور أقوى
وأقوى |
297 |
~ faj'atan hunak
shueur 'aqwaa wa'aqwaa |
|
|
298 |
Bonne humeur |
298 |
مزاج
مرتفع |
298 |
mizaj murtafie |
|
|
299 |
Bonne humeur |
299 |
مزاج
مرتفع |
299 |
mizaj murtafie |
|
|
300 |
Une vague de rage la
traversa |
300 |
اندفعت
موجة من
الغضب من
خلالها |
300 |
aindafaeat mawjat min
alghadab min khilaliha |
|
|
301 |
Une colère monta
dans son cœur |
301 |
تصاعد
الغضب إلى
قلبها |
301 |
tasaeud alghadab
'iilaa qalbiha |
|
|
302 |
Une colère la brûlait
partout |
302 |
اشتعل
الغضب في كل
مكان عليها |
302 |
aishtaeal alghadab fi
kuli makan ealayha |
|
|
303 |
Une colère la
brûlait partout |
303 |
اشتعل
الغضب في كل
مكان عليها |
303 |
aishtaeal alghadab
fi kuli makan ealayha |
|
|
304 |
Marée |
304 |
تايد |
304 |
tayd |
|
|
305 |
Ancienne utilisation |
305 |
الاستخدام
القديم |
305 |
aliastikhdam alqadim |
|
|
306 |
dans les composés |
306 |
في
المركبات |
306 |
fi almarkabat |
|
|
307 |
Former des mots
composés |
307 |
تشكيل
كلمات مركبة |
307 |
tashkil kalimat
murakaba |
|
|
308 |
une période ou une
saison de l'année |
308 |
وقت
أو موسم من
السنة |
308 |
waqt 'aw mawsim min
alsana |
|
|
309 |
Une certaine période
ou saison de l'année |
309 |
وقت
أو موسم معين
من السنة |
309 |
waqt 'aw mawsim
mueayan min alsana |
|
|
310 |
Saison |
310 |
موسم |
310 |
mawsim |
|
|
311 |
Saison |
311 |
موسم |
311 |
mawsim |
|
|
312 |
La marée de Noël |
312 |
كريستماستيد |
312 |
kristmastid |
|
|
313 |
saison de Noël |
313 |
موسم
رأس السنه |
313 |
mawsim ras alsinih |
|
|
314 |
Fête de Noël |
314 |
مهرجان
عيد الميلاد |
314 |
mahrajan eid almilad |
|
|
315 |
Fête de Noël |
315 |
مهرجان
عيد الميلاد |
315 |
mahrajan eid almilad |
|
|
316 |
aller, nager, etc. avec/à contre-courant |
316 |
اذهب ،
اسبح ، وما
إلى ذلك مع /
عكس التيار |
316 |
adhhab , asbah , wama
'iilaa dhalik mae / eaks altayaar |
|
|
317 |
Aller à
contre-courant, nager, etc. |
317 |
اذهب
عكس التيار ،
اسبح ، إلخ. |
317 |
adhhab eaks altayaar
, asbah , 'iilakh. |
|
|
318 |
être d'accord
avec/s'opposer aux attitudes ou opinions que la plupart des autres personnes
ont |
318 |
أن
تتفق مع /
تعارض
المواقف أو
الآراء التي
لدى معظم
الأشخاص
الآخرين |
318 |
'an tatafiq mae /
tuearud almawaqif 'aw alara' alati ladaa muezam al'ashkhas alakhirin |
|
|
319 |
D'accord/pas
d'accord avec les attitudes ou opinions de la plupart des autres |
319 |
توافق
/ لا توافق على
مواقف وآراء
معظم الآخرين |
319 |
tawafuq / la tuafiq
ealaa mawaqif wara' muezam alakharin |
|
|
320 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
320 |
متابعة
/ عكس الاتجاه
؛ اللحاق / عكس
الاتجاه |
320 |
mutabaeat / eakas
aliatijah ; allihaq / eakas aliatijah |
|
|
321 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
321 |
متابعة
/ عكس الاتجاه
؛ اللحاق / عكس
الاتجاه |
321 |
mutabaeat / eakas
aliatijah ; allihaq / eakas aliatijah |
|
|
322 |
le vent a tourné ! |
322 |
تحول
المد! |
322 |
tahawal almud! |
|
|
323 |
Renversement de
tendance ! |
323 |
انعكاس
الاتجاه! |
323 |
aineikas aliatijahi! |
|
|
324 |
inverser la tendance |
324 |
تغيير
المسار |
324 |
taghyir almasar |
|
|
325 |
Inverser la tendance |
325 |
تغيير
المسار |
325 |
taghyir almasar |
|
|
326 |
avait l'habitude de
dire qu'il y a un changement dans la chance de qn ou dans la façon dont ils
réussissent |
326 |
اعتاد
القول أن
هناك تغيير
في حظ sb أو في
مدى نجاحهم |
326 |
aietad alqawl 'ana
hunak taghyir fi hazin sb 'aw fi madaa najahihim |
|
|
327 |
Il avait l'habitude
de dire que la chance de quelqu'un ou son degré de réussite a changé |
327 |
كان
يقال إن حظ
شخص ما أو
درجة نجاحه
قد تغيرت |
327 |
kan yuqal 'iina haza
shakhs ma 'aw darajat najahih qad taghayarat |
|
|
328 |
Changer de chance,
changer la situation |
328 |
تغيير
الحظ ؛ تغيير
الوضع |
328 |
taghyir alhazi ;
taghyir alwade |
|
|
329 |
Changer de chance,
changer la situation |
329 |
تغيير
الحظ ؛ تغيير
الوضع |
329 |
taghyir alhazi ;
taghyir alwade |
|
|
330 |
marée qn au-dessus
(qch) |
330 |
المد
والجزر sb over (sth) |
330 |
almadi waljazur sb
over (sth) |
|
|
331 |
Partir sur un coup
de tête (quelque chose) |
331 |
اذهب
في نزوة (شيء) |
331 |
adhhab fi nazwa
(shay') |
|
|
332 |
aider qn pendant une période difficile en
lui fournissant ce dont il a besoin |
332 |
لمساعدة
sb خلال فترة
صعبة من خلال
توفير ما
يحتاجون
إليه |
332 |
limusaeadat sb khilal
fatrat saebat min khilal tawfir ma yahtajun 'iilayh |
|
|
333 |
Aider quelqu'un dans
les moments difficiles en lui fournissant ce dont il a besoin |
333 |
ساعد
شخصًا ما في
الأوقات
الصعبة من
خلال توفير
ما يحتاجه |
333 |
saead shkhsan ma fi
al'awqat alsaebat min khilal tawfir ma yahtajuh |
|
|
334 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
334 |
ساعد
شخصًا ما في
(الأوقات
الصعبة) ؛
ساعد شخصًا
ما في التغلب
على
(الصعوبات) |
334 |
saeid shkhsan ma fi
(al'awqat alsaebati) ; saead shkhsan ma fi altaghalub ealaa (alsueubati) |
|
|
335 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
335 |
ساعد
شخصًا ما في
(الأوقات
الصعبة) ؛
ساعد شخصًا
ما في التغلب
على
(الصعوبات) |
335 |
saeid shkhsan ma fi
(al'awqat alsaebati) ; saead shkhsan ma fi altaghalub ealaa (alsueubati) |
|
|
336 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider jusqu'à ce que je sois payé ? |
336 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لتدفعني حتى
أتقاضى
راتبي؟ |
336 |
hal yumkinuk 'iiqradi
baed almal litadfaeani hataa 'ataqadaa ratibi? |
|
|
337 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour me sortir de la tempête jusqu'à ce que je sois payé ? |
337 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال لتخطي
العاصفة حتى
يتم الدفع
لي؟ |
337 |
hal yumkinuk
'iiqradi baed almal litakhatiy aleasifat hataa yatima aldafe li? |
|
|
338 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
338 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لمساعدتي في
التعامل مع
يوم الدفع؟ |
338 |
hal yumkinuk
'iiqradiun baed almal limusaeadati fi altaeamul mae yawm aldafea? |
|
|
339 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
339 |
هل
يمكنك
إقراضي بعض
المال
لمساعدتي في
التعامل مع
يوم الدفع؟ |
339 |
hal yumkinuk
'iiqradiun baed almal limusaeadati fi altaeamul mae yawm aldafea? |
|
|
340 |
ligne de marée |
340 |
المد
والجزر |
340 |
almadu waljazur |
|
|
341 |
Ligne de marée |
341 |
خط
المد |
341 |
khatu almadi |
|
|
342 |
une ligne laissée ou atteinte par la mer
lorsque la marée est à son plus haut point |
342 |
خط يسار
أو يصل إليه
البحر عندما
يكون المد في
أعلى نقطة له |
342 |
khatu yasar 'aw yasil
'iilayh albahr eindama yakun almadu fi 'aelaa nuqtat lah |
|
|
343 |
La ligne laissée ou
atteinte par la mer lorsque la marée atteint son point culminant |
343 |
الخط
الذي يغادره
البحر أو يصل
إليه عندما
يصل المد إلى
أعلى نقطة له |
343 |
alkhatu aladhi
yughadiruh albahr 'aw yasil 'iilayh eindama yasil almadu 'iilaa 'aelaa nuqtat
lah |
|
|
344 |
(Sur la plage) ligne
de marée |
344 |
(على
الشاطئ) خط
المد |
344 |
(ealaa alshaati)
khatu almadi |
|
|
345 |
(Sur la plage) ligne de marée |
345 |
(على
الشاطئ) خط
المد |
345 |
(ealaa alshaati)
khatu almadi |
|
|
346 |
laisse de haute mer |
346 |
نقطة
الفيضان |
346 |
nuqtat alfayadan |
|
|
347 |
Marque de marée |
347 |
علامة
المد |
347 |
ealamat almadi |
|
|
348 |
une ligne tracée par
la mer sur une plage au point le plus élevé que la mer atteint |
348 |
الخط
الذي يرسمه
البحر على
الشاطئ في
أعلى نقطة
يصلها البحر |
348 |
alkhatu aladhi
yarsumuh albahr ealaa alshaati fi 'aelaa nuqtat yasiluha albahr |
|
|
349 |
Une ligne tracée par
la mer sur la plage au point le plus élevé atteint par la mer |
349 |
خط
يرسمه البحر
على الشاطئ
عند أعلى
نقطة يصله
البحر |
349 |
khatun yarsumuh
albahr ealaa alshaati eind 'aelaa nuqtat yasiluh albahr |
|
|
350 |
Marée haute (sur la
plage) |
350 |
علامة
المد والجزر
(على الشاطئ) |
350 |
ealamat almadi
waljuzur (ealaa alshaatii) |
|
|
351 |
Marée haute (sur la
plage) |
351 |
علامة
المد والجزر
(على الشاطئ) |
351 |
ealamat almadi
waljuzur (ealaa alshaatii) |
|
|
352 |
Marque de marée |
352 |
علامة
المد |
352 |
ealamat almadi |
|
|
353 |
Marque de marée |
353 |
علامة
المد |
353 |
ealamat almadi |
|
|
354 |
une ligne laissée à
l'intérieur d'une baignoire/d'une baignoire par de l'eau sale |
354 |
الخط
الذي تتركه
المياه
المتسخة حول
حوض الاستحمام
/ حوض
الاستحمام
من الداخل |
354 |
alkhatu aladhi
tatrukuh almiah almutasikhat hawl hawd aliaistihmam / hawd aliaistihmam min
aldaakhil |
|
|
355 |
Une ligne laissée
par l'eau sale à l'intérieur de la baignoire/baignoire |
355 |
خط
تتركه
المياه
القذرة داخل
البانيو /
البانيو |
355 |
khatun tatrukuh
almiah alqadhirat dakhil albanyu / albanyu |
|
|
356 |
(Un cercle laissé par
les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
356 |
(دائرة
خلفتها مياه
الصرف الصحي
داخل حوض الاستحمام) |
356 |
(dayirat khalafatha
miah alsirf alsihiyi dakhil hawd aliaistihmam) |
|
|
357 |
(Un cercle laissé
par les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
357 |
(دائرة
خلفتها مياه
الصرف الصحي
داخل حوض الاستحمام) |
357 |
(dayirat khalafatha
miah alsirf alsihiyi dakhil hawd aliaistihmam) |
|
|
358 |
piscine à vague |
358 |
تجمع
المد والجزر |
358 |
tajamae almadi
waljazur |
|
|
359 |
piscine de roche |
359 |
تجمع
الصخور |
359 |
tajamae alsukhur |
|
|
360 |
eau de marée |
360 |
مياه
المد والجزر |
360 |
miah almadi waljazur |
|
|
361 |
une zone de terre sur
ou près de la côte |
361 |
مساحة
من الأرض على
الساحل أو
بالقرب منه |
361 |
misahat min al'ard
ealaa alsaahil 'aw bialqurb minh |
|
|
362 |
Côte ou zone
terrestre proche de la côte |
362 |
الساحل
أو مساحة
الأرض
القريبة من
الساحل |
362 |
alsaahil 'aw misahat
al'ard alqaribat min alsaahil |
|
|
363 |
Basses terres
côtières |
363 |
السهول
الساحلية |
363 |
alsuhul alsaahilia |
|
|
364 |
Basses terres côtières |
364 |
السهول
الساحلية |
364 |
alsuhul alsaahilia |
|
|
365 |
l'eau apportée par la marée |
365 |
الماء
الذي يجلبه
المد |
365 |
alma' aladhi yajlibuh
almadu |
|
|
366 |
L'eau apportée par
la marée |
366 |
جلبت
المياه من
المد والجزر |
366 |
jalabat almiah min
almadi waljazur |
|
|
367 |
Marée |
367 |
تايد |
367 |
tayd |
|
|
368 |
nouvelles |
368 |
بشرى |
368 |
bushraa |
|
|
369 |
démodé ou
humoristique |
369 |
قديم
الطراز أو
فكاهي |
369 |
qadim altiraz 'aw
fakaahi |
|
|
370 |
nouvelles |
370 |
الإخبارية |
370 |
al'iikhbaria |
|
|
371 |
Nouvelles |
371 |
أخبار |
371 |
'akhbar |
|
|
372 |
Je suis porteur de
bonnes nouvelles |
372 |
أنا
صاحب
البشارة |
372 |
'ana sahib albishara |
|
|
373 |
Je suis un diffuseur
de bonnes nouvelles |
373 |
أنا
ناشر
الأخبار
الجيدة |
373 |
'ana nashir
al'akhbar aljayida |
|
|
374 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
374 |
جئت
بأخبار جيدة |
374 |
jit bi'akhbar jayida |
|
|
375 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
375 |
جئت
بأخبار جيدة |
375 |
jit bi'akhbar jayida |
|
|
376 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
376 |
جاء
بالبشارة |
376 |
ja' bialbishara |
|
|
377 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
377 |
جلب
بشرى سارة |
377 |
jalab bushraa sara |
|
|
378 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
378 |
جلب
بشرى سارة |
378 |
jalab bushraa sara |
|
|
379 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
379 |
جلب
بشرى سارة |
379 |
jalab bushraa sara |
|
|
380 |
Bien rangé |
380 |
أنيق
- مرتب |
380 |
'aniq - muratab |
|
|
381 |
plus propre |
381 |
مرتبة |
381 |
murtaba |
|
|
382 |
le plus propre |
382 |
مرتب |
382 |
muratab |
|
|
383 |
arrangé soigneusement et avec tout en ordre |
383 |
مرتبة
بدقة ومع كل
شيء
بالترتيب |
383 |
murtabatan bidiqat
wamae kuli shay' bialtartib |
|
|
384 |
Dans l'ordre, dans
l'ordre |
384 |
بالترتيب |
384 |
bialtartib |
|
|
385 |
Propre et net |
385 |
نظيفة
ومرتبة |
385 |
nazifat wamartaba |
|
|
386 |
Propre et net |
386 |
نظيفة
ومرتبة |
386 |
nazifat wamartaba |
|
|
387 |
un bureau bien rangé |
387 |
مكتب
مرتب |
387 |
maktab muratab |
|
|
388 |
Bureau bien rangé |
388 |
مكتب
مرتب |
388 |
maktab muratab |
|
|
389 |
Bureau bien rangé |
389 |
مكتب
مرتب |
389 |
maktab muratab |
|
|
390 |
Bureau bien rangé |
390 |
مكتب
مرتب |
390 |
maktab muratab |
|
|
391 |
Elle garde son
appartement très bien rangé. |
391 |
انها
تحافظ على
شقتها مرتبة
جدا. |
391 |
anaha tuhafiz ealaa
shaqatiha muratabatan jidaa. |
|
|
392 |
Elle garde son
appartement bien rangé |
392 |
إنها
تحافظ على
شقتها نظيفة
للغاية |
392 |
'iinaha tuhafiz
ealaa shaqatiha nazifatan lilghaya |
|
|
393 |
Elle garde sa chambre
propre et bien rangée. |
393 |
إنها
تحافظ على
غرفتها
نظيفة
ومرتبة. |
393 |
'iinaha tuhafiz ealaa
ghurfatiha nazifatan wamaratabatan. |
|
|
394 |
Elle garde sa
chambre propre et bien rangée |
394 |
إنها
تحافظ على
غرفتها
نظيفة
ومرتبة |
394 |
'iinaha tuhafiz
ealaa ghurfatiha nazifatan wamuratabatan |
|
|
395 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
395 |
أحب
أن يكون كل
شيء نظيفًا
ومرتبًا |
395 |
'uhibu 'an yakun kulu
shay' nzyfan wmrtban |
|
|
396 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
396 |
أنا
أحب كل شيء
أنيق ومرتب |
396 |
'ana 'uhibu kula
shay' 'aniq wamuratab |
|
|
397 |
j'aime tout dans
l'ordre |
397 |
أنا
أحب كل شيء
بالترتيب |
397 |
'ana 'uhibu kula
shay' bialtartib |
|
|
398 |
j'aime tout dans
l'ordre |
398 |
أنا
أحب كل شيء
بالترتيب |
398 |
'ana 'uhibu kula
shay' bialtartib |
|
|
399 |
s'opposer |
399 |
معارض |
399 |
muearid |
|
|
400 |
désordonné |
400 |
غير
مرتب |
400 |
ghayr muratab |
|
|
401 |
garder les choses
propres et en ordre |
401 |
الحفاظ
على ترتيب
الأشياء
وترتيبها |
401 |
alhifaz ealaa tartib
al'ashya' watartibiha |
|
|
402 |
Gardez-le propre et
ordonné |
402 |
ابقها
نظيفة
ومنظمة |
402 |
aibqaha nazifat
wamunazama |
|
|
403 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
403 |
حب
النظافة ؛ حب
النظافة |
403 |
hubu alnazafat ; hubu
alnazafa |
|
|
404 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
404 |
حب
النظافة ؛ حب
النظافة |
404 |
hubu alnazafat ;
hubu alnazafa |
|
|
405 |
je suis une personne
ordonnée |
405 |
أنا
شخص مرتب |
405 |
'ana shakhs muratab |
|
|
406 |
je suis quelqu'un de
bien |
406 |
أنا
شخص أنيق |
406 |
'ana shakhs 'aniq |
|
|
407 |
je suis propre et
bien rangé |
407 |
أنا
أنيق ومرتب |
407 |
'ana 'aniq wamuratab |
|
|
408 |
je suis propre et
bien rangé |
408 |
أنا
أنيق ومرتب |
408 |
'ana 'aniq wamuratab |
|
|
409 |
des habitudes bien
rangées |
409 |
عادات
مرتبة |
409 |
eadat murataba |
|
|
410 |
Habitude soignée |
410 |
عادة
نظيفة |
410 |
eadatan nazifatan |
|
|
411 |
L'habitude de la
propreté |
411 |
عادة
اللطف |
411 |
eadat allatf |
|
|
412 |
L'habitude de la
propreté |
412 |
عادة
اللطف |
412 |
eadat allatf |
|
|
413 |
s'opposer |
413 |
معارض |
413 |
muearid |
|
|
414 |
désordonné |
414 |
غير
مرتب |
414 |
ghayr muratab |
|
|
415 |
(informel) |
415 |
(غير
رسمي) |
415 |
(ghayr rasmi) |
|
|
416 |
une bonne somme
d'argent est assez importante |
416 |
مبلغ
جيد من المال
كبير إلى حد
ما |
416 |
mablagh jayid min
almal kabir 'iilaa hadin ma |
|
|
417 |
Une somme d'argent
c'est assez gros |
417 |
مبلغ
من المال
كبير جدا |
417 |
mablagh min almal
kabir jidana |
|
|
418 |
Haute |
418 |
عالي |
418 |
eali |
|
|
419 |
Haute |
419 |
عالي |
419 |
eali |
|
|
420 |
Synonyme considérable |
420 |
مرادف
كبير |
420 |
maradif kabir |
|
|
421 |
ça a dû coûter une
jolie somme |
421 |
يجب
أن يكون قد
كلف مبلغًا
جيدًا |
421 |
yajib 'an yakun qad
kalaf mblghan jydan |
|
|
422 |
ça doit couter cher |
422 |
يجب
أن يكلف
الكثير من
المال |
422 |
yajib 'an yukalif
alkathir min almal |
|
|
423 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
423 |
يجب
أن يكون هذا
قد كلف
مبلغًا
كبيرًا من
المال |
423 |
yajib 'an yakun hadha
qad kalaf mblghan kbyran min almal |
|
|
424 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
424 |
يجب
أن يكون هذا
قد كلف
مبلغًا
كبيرًا من
المال |
424 |
yajib 'an yakun
hadha qad kalaf mblghan kbyran min almal |
|
|
425 |
un bon profit |
425 |
ربح جيد |
425 |
rabih jayid |
|
|
426 |
bénéfice
considérable |
426 |
ربح
كبير |
426 |
rabih kabir |
|
|
427 |
Bénéfice substantiel |
427 |
ربح
كبير |
427 |
rabih kabir |
|
|
428 |
Bénéfice substantiel |
428 |
ربح
كبير |
428 |
rabih kabir |
|
|
429 |
Bien rangé |
429 |
بترتيب |
429 |
bitartib |
|
|
430 |
Soigneusement |
430 |
بدقة |
430 |
bidiqa |
|
|
431 |
La chambre était très
bien agencée |
431 |
كانت
الغرفة
مرتبة
للغاية |
431 |
kanat alghurfat
muratabatan lilghaya |
|
|
432 |
Les chambres sont
bien agencées |
432 |
الغرف
مرتبة بدقة |
432 |
alghuraf muratabat
bidiqa |
|
|
433 |
La pièce est bien
agencée |
433 |
الغرفة
مرتبة بدقة |
433 |
alghurfat muratabat
bidiqa |
|
|
434 |
La pièce est bien
agencée |
434 |
الغرفة
مرتبة بدقة |
434 |
alghurfat muratabat
bidiqa |
|
|
435 |
Spécialiser |
435 |
تخصص |
435 |
takhasus |
|
|
436 |
devoir |
436 |
يجب
أن |
436 |
yajib 'an |
|
|
437 |
propreté |
437 |
طهارة |
437 |
tahara |
|
|
438 |
range |
438 |
مرتبة |
438 |
murtaba |
|
|
439 |
ranger |
439 |
الترتيب |
439 |
altartib |
|
|
440 |
rangé |
440 |
مرتبة |
440 |
murtaba |
|
|
441 |
rangé |
441 |
مرتبة |
441 |
murtaba |
|
|
442 |
~ (qch) (haut) faire
en sorte que qc ait l'air soigné en mettant les choses à la place à laquelle
elles appartiennent |
442 |
~ (sth) (up)
لجعل كل شيء
يبدو أنيقًا
بوضع
الأشياء في المكان
الذي تنتمي
إليه |
442 |
~ (sth) (up) lijael
kuli shay' yabdu anyqan biwade al'ashya' fi almakan aladhi tantami 'iilayh |
|
|
443 |
~ (qch) (en haut)
place les choses là où elles devraient être, pour que les choses aient l'air
soignées |
443 |
~ (sth) (up)
ضع الأشياء
حيث يجب أن
تكون ، لجعل
الأشياء تبدو
نظيفة |
443 |
~ (sth) (up) dae
al'ashya' hayth yajib 'an takun , lijael al'ashya' tabdu nazifatan |
|
|
444 |
Faire de l'ordre |
444 |
اجعله
مرتبًا |
444 |
aijealh mrtban |
|
|
445 |
Faire de l'ordre |
445 |
اجعله
مرتبًا |
445 |
aijealh mrtban |
|
|
446 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
446 |
قضيت
كل صباح في
التنظيف
والترتيب |
446 |
qadiat kula sabah fi
altanzif waltartib |
|
|
447 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
447 |
قضيت
الصباح كله
في التنظيف
والترتيب |
447 |
qadiat alsabah kulah
fi altanzif waltartib |
|
|
448 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
448 |
قضيت
الصباح كله
في تنظيف
الجزيرة |
448 |
qadiat alsabah kulah
fi tanzif aljazira |
|
|
449 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
449 |
قضيت
الصباح كله
في تنظيف
الجزيرة |
449 |
qadiat alsabah kulah
fi tanzif aljazira |
|
|
450 |
Lorsque vous
cuisinez, pourriez-vous s'il vous plaît ranger après vous-même |
450 |
عندما
تطبخ ، هل
يمكنك
الترتيب بعد
نفسك |
450 |
eindama tatbakh , hal
yumkinuk altartib baed nafsik |
|
|
451 |
Pouvez-vous nettoyer
vous-même pendant la cuisson |
451 |
هل
يمكنك
التنظيف
بنفسك أثناء
الطهي |
451 |
hal yumkinuk
altanzif binafsik 'athna' altahi |
|
|
452 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez. |
452 |
يرجى
الترتيب عند
الطهي. |
452 |
yurjaa altartib eind
altahi. |
|
|
453 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez |
453 |
يرجى
الترتيب عند
الطهي |
453 |
yurjaa altartib eind
altahy |
|
|
454 |
ranger (ranger) une
chambre |
454 |
لترتيب
الغرفة |
454 |
litartib alghurfa |
|
|
455 |
Organiser
(organiser) la salle |
455 |
تنظيم
(تنظيم)
الغرفة |
455 |
tanzim (tanzimi)
alghurfa |
|
|
456 |
Ranger la chambre |
456 |
رتب
الغرفة |
456 |
rutab alghurfa |
|
|
457 |
Ranger la chambre |
457 |
رتب
الغرفة |
457 |
rutab alghurfa |
|
|
458 |
Bien rangé |
458 |
مرتبة
شيء بعيدا |
458 |
murtibat shay'
baeidan |
|
|
459 |
Des trucs sympas |
459 |
الأشياء
الرائعة |
459 |
al'ashya' alraayiea |
|
|
460 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
460 |
لوضع
الأشياء في
المكان الذي
تنتمي إليه ،
خاصةً حيث لا
يمكن رؤيتها
، بحيث تبدو الغرفة
مرتبة |
460 |
liwade al'ashya' fi
almakan aladhi tantami 'iilayh , khastan hayth la yumkin ruyatuha , bihayth
tabdu alghurfat muratabatan |
|
|
461 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
461 |
ضع
الأشياء في
المكان الذي
يجب وضعها
فيه ، خاصةً
في الأماكن
التي لا يمكن
رؤيتها ،
لجعل الغرفة
تبدو مرتبة |
461 |
dae al'ashya' fi
almakan aladhi yajib wadeuha fih , khastan fi al'amakin alati la yumkin
ruyatuha , lijael alghurfat tabdu muratabatan |
|
|
462 |
ramasser; ramasser |
462 |
التقط
؛ التقط |
462 |
altaqat ; altaqit |
|
|
463 |
ramasser; ramasser |
463 |
التقط
؛ التقط |
463 |
altaqat ; altaqit |
|
|
|
|
|
|
|
|