|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les passagers peuvent
désormais recevoir un billet électronique |
1 |
Passengers can now be
ticketed electronically |
|
|
last |
2 |
Les passagers
peuvent désormais émettre des billets par voie électronique. |
2 |
Passengers can now
issue tickets electronically. |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les passagers peuvent
désormais acheter des billets par voie électronique |
3 |
Passengers can now
purchase tickets electronically |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les passagers
peuvent désormais acheter des billets par voie électronique |
4 |
Passengers can now
purchase tickets electronically |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
donner à qn un avis
officiel les ordonnant de payer une amende parce qu'ils ont fait qc
illégalement en conduisant ou en garant une voiture |
5 |
to give sb an
official notice that orders them to pay a fine because they have done sth
illegal while driving or parking a car |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Mettre en demeure
une personne en lui ordonnant de payer une amende parce qu'elle a commis un
acte illégal en conduisant ou en stationnant |
6 |
Give a formal notice
to someone ordering them to pay a fine because they committed an illegal act
while driving or parking |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
7 |
Issue a traffic
violation notice |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Émettre un avis
d'infraction au code de la route |
8 |
Issue a traffic
violation notice |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Moxibustion |
9 |
Moxibustion |
|
8 |
hindi |
10 |
Garez-vous
illégalement et vous risquez de recevoir une contravention |
10 |
Park illegally, and
you’re likely to be ticketed |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Stationnement
illégal, vous risquez une amende |
11 |
Illegal parking, you
are likely to be fined |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
12 |
You may get a fine if
you park illegally |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Vous pouvez obtenir
une amende si vous vous garez illégalement |
13 |
You may get a fine
if you park illegally |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Billetterie |
14 |
Ticketed |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
billetterie |
15 |
Ticketing |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
un événement payant est un événement pour
lequel vous avez besoin d'un billet pour entrer |
16 |
a ticketed event is one for whiclh you need
a ticket to get in |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Les événements de
billets sont des événements pour lesquels vous avez besoin d'un billet pour
entrer |
17 |
Ticket events are
events for which you need a ticket to enter |
|
|
|
|
|
|
18 |
Billets requis pour
l'admission |
18 |
Tickets required for
admission |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Billets requis pour
l'admission |
19 |
Tickets required for
admission |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Le musée organise des
événements gratuits et payants. |
20 |
The museum holds both
free and ticketed events. |
|
|
|
|
|
|
21 |
Le musée organise
des événements gratuits et des ventes de billets |
21 |
The museum holds
free and ticket sales events |
|
|
|
|
|
|
22 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
22 |
The events held by
the museum have both free admission and ticket admission |
|
|
|
23 |
Les événements
organisés par le musée ont à la fois une entrée gratuite et un billet
d'entrée |
23 |
The events held by
the museum have both free admission and ticket admission |
|
|
|
|
|
|
24 |
avoir un billet !
pour qc |
24 |
be ticketed! for sth |
|
|
|
25 |
Avoir une amende!
pour…… |
25 |
Be fined! for…… |
|
|
|
|
|
|
26 |
être destiné à un
usage particulier |
26 |
to be intended for a
particular purpose |
|
|
|
27 |
Dans un but précis |
27 |
For a specific
purpose |
|
|
|
|
|
|
28 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
28 |
Be designated as; be
delegated as |
|
|
|
29 |
Être désigné comme;
être délégué comme |
29 |
Be designated as; be
delegated as |
|
|
|
|
|
|
30 |
mari |
30 |
husband |
|
|
|
|
|
|
31 |
billetterie |
31 |
ticketing |
|
|
|
|
|
|
32 |
billetterie |
32 |
Ticketing |
|
|
|
|
|
|
33 |
le processus de production et de vente des
billets |
33 |
the process of producing and selling tickets |
|
|
|
34 |
Le processus de
production et de vente des billets |
34 |
The process of
producing and selling tickets |
|
|
|
|
|
|
35 |
La vente de billets |
35 |
Ticket sales |
|
|
|
36 |
La vente de billets |
36 |
Ticket sales |
|
|
|
|
|
|
37 |
systèmes de
billetterie |
37 |
ticketing systems |
|
|
|
38 |
Système de
billetterie |
38 |
Ticketing system |
|
|
|
|
|
|
39 |
Système de
billetterie |
39 |
Ticketing system |
|
|
|
40 |
Système de
billetterie |
40 |
Ticketing system |
|
|
|
|
|
|
41 |
billet tout |
41 |
ticket tout |
|
|
|
|
|
|
42 |
tout |
42 |
tout |
|
|
|
43 |
tickety-boo |
43 |
tickety-boo |
|
|
|
|
|
|
44 |
Billet boo |
44 |
Ticket boo |
|
|
|
|
|
|
45 |
très bon ou réussi, sans problème |
45 |
very good or successful, with no problems |
|
|
|
|
|
|
46 |
Très bien ou réussi,
pas de problème |
46 |
Very good or
successful, no problem |
|
|
|
|
|
|
47 |
Très bon |
47 |
Very good |
|
|
|
|
|
|
48 |
Très bon |
48 |
Very good |
|
|
|
|
|
|
49 |
Coutil |
49 |
Ticking |
|
|
|
|
|
|
50 |
un type de tissu de coton résistant qui est
souvent rayé, utilisé notamment pour la fabrication de housses de matelas et
d'oreillers |
50 |
a type of strong cotton cloth that is often
striped, used especially for making mattress and pillow covers |
|
|
|
51 |
Un tissu de coton
solide généralement avec des rayures, particulièrement utilisé pour faire des
matelas et des taies d'oreiller |
51 |
A strong cotton
cloth usually with stripes, especially used to make mattresses and
pillowcases |
|
|
|
|
|
|
52 |
(Spécialement utilisé
pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
52 |
(Especially used for
mattresses and pillow covers) sturdy striped cotton cloth |
|
|
|
53 |
(Spécialement
utilisé pour les matelas et les taies d'oreiller) Tissu en coton rayé robuste |
53 |
(Especially used for
mattresses and pillow covers) sturdy striped cotton cloth |
|
|
|
|
|
|
54 |
en cochant |
54 |
ticking off |
|
|
|
55 |
Coutil |
55 |
Ticking |
|
|
|
|
|
|
56 |
démodé, informel |
56 |
old-fashioned,
informal |
|
|
|
|
|
|
57 |
le fait de dire à qn qu'il a fait qc pour
vous mettre en colère |
57 |
the act of telling sb that they have done
sth to make you angry |
|
|
|
58 |
Dites à quelqu'un ce
qu'il a fait qui vous a mis en colère |
58 |
Tell someone what
they did that made you angry |
|
|
|
|
|
|
59 |
Réprimander |
59 |
Rebuke |
|
|
|
60 |
Réprimander |
60 |
Rebuke |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Synonym |
|
|
|
62 |
Réprimande |
62 |
Telling off |
|
|
|
|
|
|
63 |
chatouiller |
63 |
tickle |
|
|
|
64 |
démanger |
64 |
itch |
|
|
|
|
|
|
65 |
déplacer les doigts
sur une partie sensible du corps de qn de manière à le faire rire |
65 |
to move your fingers
on a sensitive part of sb’s body in a way that makes them laugh |
|
|
|
66 |
Déplacez vos doigts
sur les parties sensibles du corps de quelqu'un pour le faire rire |
66 |
Move your fingers on
sensitive parts of someone’s body to make them laugh |
|
|
|
|
|
|
67 |
Chatouiller |
67 |
Tickle |
|
|
|
68 |
Chatouiller |
68 |
Tickle |
|
|
|
|
|
|
69 |
Les grandes filles me
pourchassaient et me chatouillaient |
69 |
The bigger girls used
to chase me and tickle me |
|
|
|
70 |
Ces grandes filles
me pourchassaient et me chatouillaient |
70 |
Those big girls used
to chase me and tickle me |
|
|
|
|
|
|
71 |
Les filles plus âgées
que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
71 |
Girls older than me
used to chase after me and tickle me |
|
|
|
72 |
Les filles plus
âgées que moi avaient l'habitude de me courir après et de me chatouiller |
72 |
Girls older than me
used to chase after me and tickle me |
|
|
|
|
|
|
73 |
Arrêtez de
chatouiller ! |
73 |
Stop tickling! |
|
|
|
74 |
Ne le chatouillez
pas ! |
74 |
Don't tickle it! |
|
|
|
|
|
|
75 |
Ne le chatouillez pas
! |
75 |
Don't tickle it! |
|
|
|
|
|
|
76 |
Ne le chatouillez
pas ! |
76 |
Don't tickle it! |
|
|
|
|
|
|
77 |
produire une
sensation légèrement inconfortable dans une partie sensible du corps ; avoir
une sensation comme celle-ci |
77 |
to produce a slightly
uncomfortable feeling in a sensitive part of the body; to have a feeling like
this |
|
|
|
|
|
|
78 |
Produire un léger
inconfort dans les parties sensibles du corps ; avoir une telle sensation |
78 |
Produce slight
discomfort in sensitive parts of the body; have such a sensation |
|
|
|
|
|
|
79 |
Pour que ça démange |
79 |
To make it itch |
|
|
|
80 |
Pour que ça démange |
80 |
To make it itch |
|
|
|
|
|
|
81 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
81 |
His beard was
tickling her cheek |
|
|
|
82 |
Sa barbe
chatouillait sur sa joue |
82 |
His beard tickled on
her cheek |
|
|
|
|
|
|
83 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
83 |
His beard tickled her
cheek |
|
|
|
84 |
Sa barbe lui
chatouillait la joue |
84 |
His beard tickled
her cheek |
|
|
|
|
|
|
85 |
devoir |
85 |
have to |
|
|
|
|
|
|
86 |
Ma gorge me
chatouille |
86 |
My throat tickles |
|
|
|
87 |
Ma gorge me démange |
87 |
My throat is itchy |
|
|
|
|
|
|
88 |
Ma gorge me démange |
88 |
My throat is itchy |
|
|
|
|
|
|
89 |
Ma gorge me démange |
89 |
My throat is itchy |
|
|
|
|
|
|
90 |
une toux
chatouilleuse |
90 |
a tickling cough |
|
|
|
91 |
Toux qui démange |
91 |
Itchy cough |
|
|
|
|
|
|
92 |
Toux qui démange |
92 |
Itchy cough |
|
|
|
|
|
|
93 |
Toux qui démange |
93 |
Itchy cough |
|
|
|
|
|
|
94 |
amuser et intéresser
qn |
94 |
to amuse and interest
sb |
|
|
|
95 |
S'il vous plaît
quelqu'un |
95 |
Please someone |
|
|
|
|
|
|
96 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
96 |
Amused; pleased;
interested; satisfied |
|
|
|
|
|
|
97 |
Amusé; heureux;
intéressé; satisfait |
97 |
Amused; pleased;
interested; satisfied |
|
|
|
|
|
|
98 |
chatouiller
l'imagination de qn |
98 |
to tickle sb’s
imagination |
|
|
|
|
|
|
99 |
Satisfaire son
imagination |
99 |
Satisfy one's
imagination |
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai été chatouillé
de découvrir que nous avions tous les deux fait la même chose |
100 |
I was tickled to
discover that we'd both done the same thing |
|
|
|
101 |
Je suis si heureux
de constater que nous avons tous fait la même chose |
101 |
I'm so happy to find
that we all did the same thing |
|
|
|
|
|
|
102 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
102 |
I am happy to find
that we both are doing the same thing |
|
|
|
|
|
|
103 |
Je suis heureux de
constater que nous faisons tous les deux la même chose |
103 |
I am happy to find
that we both are doing the same thing |
|
|
|
|
|
|
104 |
être chatouillé rose |
104 |
be tickled pink |
|
|
|
|
|
|
105 |
(informel) être très
heureux ou amusé. |
105 |
(informal) to be very
pleased or amused. |
|
|
|
|
|
|
106 |
(informel) très
heureux ou amusé |
106 |
(Informal) very
happy or amused |
|
|
|
|
|
|
107 |
Très heureux; très
heureux |
107 |
Very happy; very
happy |
|
|
|
108 |
Très heureux; très
heureux |
108 |
Very happy; very
happy |
|
|
|
|
|
|
109 |
chatouiller la
fantaisie de qn |
109 |
tickle sb’s fancy |
|
|
|
110 |
informel |
110 |
informal |
|
|
|
|
|
|
111 |
plaire ou amuser qn |
111 |
to please or amuse sb |
|
|
|
|
|
|
112 |
S'il vous plaît ou
s'il vous plaît quelqu'un |
112 |
Please or please
someone |
|
|
|
|
|
|
113 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
113 |
Make it fun; make it
fun |
|
|
|
114 |
Rendez-le amusant ;
rendez-le amusant |
114 |
Make it fun; make it
fun |
|
|
|
|
|
|
115 |
Voir si l'un de ces
chatouiller votre fantaisie |
115 |
See if any of these
tickle your fancy |
|
|
|
|
|
|
116 |
Voir si l'un d'entre
eux vous plait |
116 |
See if any of these
you like |
|
|
|
|
|
|
117 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
117 |
See if these are what
you like |
|
|
|
118 |
Voir si c'est ce que
vous aimez |
118 |
See if these are
what you like |
|
|
|
|
|
|
119 |
un acte de chatouiller qn |
119 |
an act of tickling sb |
|
|
|
120 |
Le fait de
chatouiller quelqu'un |
120 |
The act of tickling
someone |
|
|
|
|
|
|
121 |
Chatouiller |
121 |
Tickle |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle a donné un petit chatouillement à
l'enfant |
122 |
She gave the child a little tickle |
|
|
|
123 |
Elle chatouille
l'enfant |
123 |
She tickles the
child |
|
|
|
|
|
|
124 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
124 |
She tickles the child
gently |
|
|
|
|
|
|
125 |
Elle chatouille
doucement l'enfant |
125 |
She tickles the
child gently |
|
|
|
|
|
|
126 |
une sensation
légèrement inconfortable dans une partie de votre corps |
126 |
a slightly
uncomfortable feeling in a part of your body |
|
|
|
|
|
|
127 |
Léger inconfort dans
une certaine partie du corps |
127 |
Slight discomfort in
a certain part of the body |
|
|
|
|
|
|
128 |
Démangeaison |
128 |
Itching |
|
|
|
|
|
|
129 |
Démangeaison |
129 |
Itching |
|
|
|
|
|
|
130 |
avoir un
chatouillement dans la gorge (qui donne envie de tousser) |
130 |
to have a tickle in
your throat (that makes you want to cough) |
|
|
|
|
|
|
131 |
Démangeaisons de la
gorge (ça donne envie de tousser) |
131 |
Itchy throat (it
makes you want to cough) |
|
|
|
|
|
|
132 |
Irritation de la
gorge |
132 |
Itchy throat |
|
|
|
|
|
|
133 |
Irritation de la
gorge |
133 |
Itchy throat |
|
|
|
|
|
|
134 |
Dépend de |
134 |
Depend on |
|
|
|
|
|
|
135 |
voir |
135 |
see |
|
|
|
136 |
gifler |
136 |
slap |
|
|
|
|
|
|
137 |
chatouilleux |
137 |
ticklish |
|
|
|
138 |
Chatouilleux |
138 |
Ticklish |
|
|
|
|
|
|
139 |
(d'une personne) sensible aux chatouilles |
139 |
(of a person) sensitive to being tickled |
|
|
|
140 |
(Quelqu'un) sensible
aux rayures |
140 |
(Someone's)
sensitive to being scratched |
|
|
|
|
|
|
141 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
141 |
Itchy; easy to itch |
|
|
|
|
|
|
142 |
Démangeaisons ;
facile à démanger |
142 |
Itchy; easy to itch |
|
|
|
|
|
|
143 |
Es-tu chatouilleux? |
143 |
Are you ticklish? |
|
|
|
|
|
|
144 |
Es-tu chatouilleux? |
144 |
Are you ticklish? |
|
|
|
|
|
|
145 |
Es-tu chatouilleux? |
145 |
Are you ticklish? |
|
|
|
|
|
|
146 |
(informel) |
146 |
(informal) |
|
|
|
147 |
d'une situation ou
d'un problème |
147 |
of a situation or
problem |
|
|
|
|
|
|
148 |
Situation ou
problème |
148 |
Situation or problem |
|
|
|
|
|
|
149 |
difficile à gérer, et
peut-être embarrassant |
149 |
difficult to deal
with, and possibly embarrassing |
|
|
|
|
|
|
150 |
Difficile à gérer et
peut même être embarrassant |
150 |
Difficult to handle
and may even be embarrassing |
|
|
|
|
|
|
151 |
Difficile à gérer ;
difficile à gérer ; délicat |
151 |
Difficult to deal
with; difficult to deal with; tricky |
|
|
|
152 |
Difficile à gérer ; difficile à gérer ;
délicat |
152 |
Difficult to deal with; difficult to deal
with; tricky |
|
|
|
|
|
|
153 |
Synonyme |
153 |
Synonym |
|
|
|
154 |
gênant |
154 |
awkward |
|
|
|
155 |
d'une toux |
155 |
of a cough |
|
|
|
|
|
|
156 |
Tousser |
156 |
Coughing |
|
|
|
|
|
|
157 |
la toux |
157 |
cough |
|
|
|
158 |
la toux |
158 |
cough |
|
|
|
|
|
|
159 |
qui irrite la gorge |
159 |
that irritates your
throat |
|
|
|
|
|
|
160 |
Cela irritera votre
gorge |
160 |
This will irritate
your throat |
|
|
|
|
|
|
161 |
Irritation de la
gorge |
161 |
Itchy throat |
|
|
|
|
|
|
162 |
Irritation de la gorge |
162 |
Itchy throat |
|
|
|
|
|
|
163 |
une toux sèche et
chatouilleuse |
163 |
a dry ticklish cough |
|
|
|
|
|
|
164 |
Toux sèche qui
démange |
164 |
Dry itchy cough |
|
|
|
|
|
|
165 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
165 |
Dry cough with itchy
throat |
|
|
|
|
|
|
166 |
Toux sèche avec
démangeaisons de la gorge |
166 |
Dry cough with itchy
throat |
|
|
|
|
|
|
167 |
TIC Tac |
167 |
Ticktock |
|
|
|
168 |
Coutil |
168 |
Ticking |
|
|
|
|
|
|
169 |
utilisé pour décrire le son d'un grand
tic-tac d'horloge |
169 |
used to describe the sound of a large clock
ticking |
|
|
|
170 |
Utilisé pour décrire
le son d'une grosse horloge qui tourne |
170 |
Used to describe the
sound of a big clock ticking |
|
|
|
|
|
|
171 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
171 |
(Of the big clock)
ticking |
|
|
|
172 |
(De la grande
horloge) tic-tac |
172 |
(Of the big clock)
ticking |
|
|
|
|
|
|
173 |
tic-tac-collant |
173 |
ticky-tacky |
|
|
|
|
|
|
174 |
collant |
174 |
sticky |
|
|
|
|
|
|
175 |
informel |
175 |
informal |
|
|
|
|
|
|
176 |
matériau de construction bon marché et de
mauvaise qualité |
176 |
building material that is cheap and of low
quality |
|
|
|
177 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
177 |
Cheap and
low-quality building materials |
|
|
|
|
|
|
178 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
178 |
Cheap and low-quality
building materials |
|
|
|
|
|
|
179 |
Matériaux de
construction bon marché et de mauvaise qualité |
179 |
Cheap and
low-quality building materials |
|
|
|
|
|
|
180 |
tic-tac-collant |
180 |
ticky-tacky |
|
|
|
181 |
collant |
181 |
sticky |
|
|
|
|
|
|
182 |
morpion |
182 |
tic-tac-toe |
|
|
|
183 |
aussi |
183 |
also |
|
|
|
184 |
tic-tac |
184 |
tick-tack-toe |
|
|
|
|
|
|
185 |
morpion |
185 |
noughts and crosses |
|
|
|
186 |
marée |
186 |
tidal |
|
|
|
|
|
|
187 |
lié aux marées (la montée et la descente
régulières de la mer) |
187 |
connected with tides (the regular rise and
fall of the sea) |
|
|
|
188 |
Liés aux marées
(fluctuations régulières de la mer) |
188 |
Related to tides
(regular fluctuations of the sea) |
|
|
|
|
|
|
189 |
Marée et sableux |
189 |
Tidal and sandy |
|
|
|
190 |
Marée et sableux |
190 |
Tidal and sandy |
|
|
|
|
|
|
191 |
Forces de marée |
191 |
Tidal forces |
|
|
|
|
|
|
192 |
Marée faible |
192 |
Weak tide |
|
|
|
|
|
|
193 |
Une rivière à marée |
193 |
A tidal river |
|
|
|
194 |
Une rivière à marée |
194 |
A tidal river |
|
|
|
|
|
|
195 |
Rivière à marée |
195 |
Tidal river |
|
|
|
|
|
|
196 |
Rivière à marée |
196 |
Tidal river |
|
|
|
|
|
|
197 |
raz de marée |
197 |
tidal wave |
|
|
|
198 |
Raz de marée |
198 |
Tidal wave |
|
|
|
|
|
|
199 |
une très grande vague
océanique qui est causée par une tempête ou un tremblement de terre, et qui
détruit des choses lorsqu'elle atteint la terre |
199 |
a very large ocean
wave that is caused by a storm or an earthquake, and that destroys things
when it reaches the land |
|
|
|
200 |
Une très grosse
vague causée par une tempête ou un tremblement de terre, qui détruit des
choses lorsqu'elle atteint la terre |
200 |
A very large wave
caused by a storm or earthquake, which destroys things when it reaches the
land |
|
|
|
|
|
|
201 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
201 |
Tidal wave; tidal
wave; tsunami |
|
|
|
|
|
|
202 |
Raz de marée; raz de
marée; tsunami |
202 |
Tidal wave; tidal
wave; tsunami |
|
|
|
|
|
|
203 |
Non |
203 |
No |
|
|
|
|
|
|
204 |
Vague |
204 |
Wave |
|
|
|
|
|
|
205 |
~ (De qc) |
205 |
~ (Of sth) |
|
|
|
206 |
une augmentation
soudaine d'un démarrage, d'une activité ou d'un type de comportement
particulier |
206 |
a sudden increase in
a particular teeling, activity or type of behavior |
|
|
|
|
|
|
207 |
Une augmentation
soudaine d'un type particulier d'émotion, d'activité ou de comportement |
207 |
A sudden increase in
a particular type of emotion, activity, or behavior |
|
|
|
|
|
|
208 |
(Du développement des
émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
208 |
(Of the development
of emotions or things) the upsurge; climax; wave; craze |
|
|
|
|
|
|
209 |
(Du développement
des émotions ou des choses) la recrudescence; climax; vague; engouement |
209 |
(Of the development
of emotions or things) the upsurge; climax; wave; craze |
|
|
|
|
|
|
210 |
un raz-de-marée de
criminalité |
210 |
a tidal wave of crime |
|
|
|
|
|
|
211 |
Vague de criminalité |
211 |
Crime wave |
|
|
|
|
|
|
212 |
Pic de criminalité |
212 |
Peak crime |
|
|
|
|
|
|
213 |
Pic de criminalité |
213 |
Peak crime |
|
|
|
|
|
|
214 |
friandise |
214 |
tid-bit |
|
|
|
215 |
friandise |
215 |
titbit |
|
|
|
216 |
tiddler |
216 |
tiddler |
|
|
|
|
|
|
217 |
informel |
217 |
informal |
|
|
|
218 |
un tout petit poisson |
218 |
a very small fish |
|
|
|
219 |
Un tout petit
poisson |
219 |
A very small fish |
|
|
|
|
|
|
220 |
Petit poisson |
220 |
Small fish |
|
|
|
221 |
Petit poisson |
221 |
Small fish |
|
|
|
|
|
|
222 |
pompette |
222 |
tiddly |
|
|
|
223 |
légèrement ivre |
223 |
slightly drunk |
|
|
|
224 |
Un peu ivre |
224 |
A little drunk |
|
|
|
|
|
|
225 |
Légèrement ivre |
225 |
Slightly drunk |
|
|
|
|
|
|
226 |
Légèrement ivre |
226 |
Slightly drunk |
|
|
|
|
|
|
227 |
Intrigant |
227 |
Intriguing |
|
|
|
|
|
|
228 |
Outil |
228 |
Tool |
|
|
|
|
|
|
229 |
Ont |
229 |
Have |
|
|
|
|
|
|
230 |
très petit |
230 |
very small |
|
|
|
231 |
Très petit |
231 |
Very small |
|
|
|
|
|
|
232 |
Minuscule |
232 |
Tiny |
|
|
|
|
|
|
233 |
Encore |
233 |
Yet |
|
|
|
|
|
|
234 |
Synonyme |
234 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
235 |
minuscule |
235 |
tiny |
|
|
|
236 |
clins d'oeil |
236 |
tiddly-winks |
|
|
|
|
|
|
237 |
Clignez doucement
des yeux |
237 |
Blink gently |
|
|
|
|
|
|
238 |
un jeu dans lequel les joueurs essaient de
faire sauter de petits disques en plastique dans une tasse en les appuyant
sur le bord avec un plus gros disque |
238 |
a game in which players try to make small
plastic discs jump into a cup by pressing them on the edge with a larger disc |
|
|
|
|
|
|
239 |
Un jeu dans lequel
le joueur essaie de faire tomber de petits disques en plastique dans le
gobelet en les appuyant contre le bord d'un disque plus grand |
239 |
A game in which the
player tries to make small plastic discs fall into the cup by pressing them
against the edge of a larger disc |
|
|
|
|
|
|
240 |
Choisissez le jeu de
disque (utilisez le gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour
le faire apparaître dans le récipient en forme de coupe) |
240 |
Pick the disc game
(use the big disc to press the edge of the small disc to make it pop into the
cup-shaped container) |
|
|
|
241 |
Choisissez le jeu de disque (utilisez le
gros disque pour appuyer sur le bord du petit disque pour le faire apparaître
dans le récipient en forme de coupe) |
241 |
Pick the disc game (use the big disc to
press the edge of the small disc to make it pop into the cup-shaped
container) |
|
|
|
|
|
|
242 |
marée |
242 |
tide |
|
|
|
244 |
une montée et une
baisse régulières du niveau de la mer, causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; l'écoulement de l'eau qui se produit lorsque la mer monte et
descend |
244 |
a regular rise and
fall in the level of the sea, caused by the pull of the moon and sun; the
flow of water that happens as the sea rises and falls |
|
|
|
|
|
|
245 |
L'élévation et la
baisse régulières du niveau de la mer causées par l'attraction de la lune et
du soleil ; courants qui se produisent lorsque la mer monte et descend |
245 |
The regular rise and
fall of sea level caused by the pull of the moon and the sun; currents that
occur when the sea rises and falls |
|
|
|
|
|
|
246 |
Marée |
246 |
Tide |
|
|
|
247 |
Marée |
247 |
Tide |
|
|
|
|
|
|
248 |
S'emparer de |
248 |
Seize |
|
|
|
|
|
|
249 |
le flux et le reflux
de la marée |
249 |
the ebb and flow of
the tide |
|
|
|
|
|
|
250 |
Flux et reflux |
250 |
Ebb and flow |
|
|
|
|
|
|
251 |
La montée et la
descente de la marée |
251 |
The rise and fall of
the tide |
|
|
|
|
|
|
252 |
La montée et la
descente de la marée |
252 |
The rise and fall of
the tide |
|
|
|
|
|
|
253 |
séquence |
253 |
sequence |
|
|
|
|
|
|
254 |
La marée monte ou
descend ? |
254 |
Is the tide coming in
or going out? |
|
|
|
|
|
|
255 |
La marée monte ou
descend ? |
255 |
Does the tide come
in or out? |
|
|
|
|
|
|
256 |
marée |
256 |
tide |
|
|
|
|
|
|
257 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
257 |
Is it high tide or
low tide? |
|
|
|
|
|
|
258 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
258 |
Is it high tide or
low tide? |
|
|
|
|
|
|
259 |
augmenter |
259 |
rise |
|
|
|
|
|
|
260 |
dehors |
260 |
out |
|
|
|
|
|
|
261 |
aller |
261 |
go |
|
|
|
|
|
|
262 |
N.-É. |
262 |
NS |
|
|
|
|
|
|
263 |
battre en retraite |
263 |
retreat |
|
|
|
|
|
|
264 |
La marée monte ou
descend ? |
264 |
Is the tide coming in
or going out? |
|
|
|
265 |
La marée monte ou
descend ? |
265 |
Does the tide come
in or out? |
|
|
|
|
|
|
266 |
Est-ce la marée haute
ou la marée basse ? |
266 |
Is it high tide or
low tide? |
|
|
|
267 |
Est-ce la marée
haute ou la marée basse ? |
267 |
Is it high tide or
low tide? |
|
|
|
|
|
|
268 |
Le corps a été échoué
sur la plage par le trajet |
268 |
The body was washed
up on the beach by the ride |
|
|
|
269 |
Le corps a été
emporté sur la plage en voiture |
269 |
The body was washed
onto the beach by car |
|
|
|
|
|
|
270 |
Le corps a été échoué
sur la plage par la marée |
270 |
The body was washed
up on the beach by the tide |
|
|
|
271 |
Le corps a été
échoué sur la plage par la marée |
271 |
The body was washed
up on the beach by the tide |
|
|
|
|
|
|
272 |
Envers |
272 |
Towards |
|
|
|
|
|
|
273 |
supérieur |
273 |
superior |
|
|
|
|
|
|
274 |
voir également |
274 |
see also |
|
|
|
|
|
|
275 |
marée haute |
275 |
high tide |
|
|
|
276 |
marée basse |
276 |
low tide |
|
|
|
|
|
|
277 |
marée basse |
277 |
neap tide |
|
|
|
278 |
marée de vive eau |
278 |
spring tide |
|
|
|
|
|
|
279 |
la direction dans
laquelle l'opinion d'un grand nombre de personnes semble évoluer |
279 |
the direction in
which the opinion of a large number of people seems to be moving |
|
|
|
280 |
Les gens semblent
bouger |
280 |
People seem to be
moving |
|
|
|
|
|
|
281 |
Tendance |
281 |
Trend |
|
|
|
|
|
|
282 |
Tendance |
282 |
Trend |
|
|
|
|
|
|
283 |
Il faut du courage
pour s'exprimer à contre-courant de l'opinion |
283 |
It takes courage to
speak out against the tide of opinion |
|
|
|
284 |
La marée de
l'opposition exige du courage |
284 |
The tide of
opposition requires courage |
|
|
|
|
|
|
285 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
285 |
It takes courage to
go against the trend of public opinion |
|
|
|
286 |
Il faut du courage
pour aller à contre-courant de l'opinion publique |
286 |
It takes courage to
go against the trend of public opinion |
|
|
|
|
|
|
287 |
une grande quantité
de qc désagréable qui augmente et est .difficile à contrôler |
287 |
a large amount of sth
unpleasant that is increasing and is .difficult to control |
|
|
|
288 |
Choses désagréables
qui augmentent en grande quantité et sont difficiles à contrôler |
288 |
Unpleasant things
that increase in a large amount and are difficult to control |
|
|
|
|
|
|
289 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
289 |
(Uncontrollable) evil
tide, angry tide |
|
|
|
290 |
Marée maléfique
(Incontrôlable), marée en colère |
290 |
(Uncontrollable)
evil tide, angry tide |
|
|
|
|
|
|
291 |
abandonné |
291 |
abandoned |
|
|
|
|
|
|
292 |
Là, il y a de
l'anxiété à propos de la marée montante de la criminalité |
292 |
There, is anxiety
about the rising tide of crime |
|
|
|
|
|
|
293 |
Là-bas, les gens
s'inquiètent de la montée de la criminalité |
293 |
There, people are
anxious about the rising tide of crime |
|
|
|
|
|
|
294 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
294 |
The increase in crime
sacred benefits is worrying |
|
|
|
295 |
L'augmentation des
prestations sacrées du crime est préoccupante |
295 |
The increase in
crime sacred benefits is worrying |
|
|
|
|
|
|
296 |
~ de qch un sentiment
que vous avez soudainement qui devient de plus en plus fort |
296 |
~ of sth a feeling
that you suddenly have that gets stronger and stronger |
|
|
|
297 |
~ Soudain, il y a un
sentiment de plus en plus fort |
297 |
~ Suddenly there is
a stronger and stronger feeling |
|
|
|
|
|
|
298 |
Bonne humeur |
298 |
High mood |
|
|
|
299 |
Bonne humeur |
299 |
High mood |
|
|
|
|
|
|
300 |
Une vague de rage la
traversa |
300 |
A tide of rage surged
through her |
|
|
|
301 |
Une colère monta
dans son cœur |
301 |
An anger surged to
her heart |
|
|
|
|
|
|
302 |
Une colère la brûlait
partout |
302 |
An anger burned all
over her |
|
|
|
303 |
Une colère la
brûlait partout |
303 |
An anger burned all
over her |
|
|
|
|
|
|
304 |
Marée |
304 |
Tide |
|
|
|
305 |
Ancienne utilisation |
305 |
Old use |
|
|
|
306 |
dans les composés |
306 |
in compounds |
|
|
|
307 |
Former des mots
composés |
307 |
Form compound words |
|
|
|
|
|
|
308 |
une période ou une
saison de l'année |
308 |
a time or season of
the year |
|
|
|
309 |
Une certaine période
ou saison de l'année |
309 |
A certain time or
season of the year |
|
|
|
|
|
|
310 |
Saison |
310 |
Season |
|
|
|
311 |
Saison |
311 |
Season |
|
|
|
|
|
|
312 |
La marée de Noël |
312 |
Christmastide |
|
|
|
313 |
saison de Noël |
313 |
Christmas season |
|
|
|
|
|
|
314 |
Fête de Noël |
314 |
Christmas festival |
|
|
|
315 |
Fête de Noël |
315 |
Christmas festival |
|
|
|
|
|
|
316 |
aller, nager, etc. avec/à contre-courant |
316 |
go, swim, etc. with/against the tide |
|
|
|
317 |
Aller à
contre-courant, nager, etc. |
317 |
Go against the tide,
swimming, etc. |
|
|
|
|
|
|
318 |
être d'accord
avec/s'opposer aux attitudes ou opinions que la plupart des autres personnes
ont |
318 |
to agree with/oppose
the attitudes or opinions that most other people have |
|
|
|
319 |
D'accord/pas
d'accord avec les attitudes ou opinions de la plupart des autres |
319 |
Agree / disagree
with the attitudes or opinions of most others |
|
|
|
|
|
|
320 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
320 |
Follow/against the
trend; catch up/against the trend |
|
|
|
321 |
Suivre/contre la
tendance ; rattraper/contre la tendance |
321 |
Follow/against the
trend; catch up/against the trend |
|
|
|
|
|
|
322 |
le vent a tourné ! |
322 |
the tide turned! |
|
|
|
323 |
Renversement de
tendance ! |
323 |
Reversal of the
trend! |
|
|
|
|
|
|
324 |
inverser la tendance |
324 |
turn the tide |
|
|
|
325 |
Inverser la tendance |
325 |
Turn the tide |
|
|
|
|
|
|
326 |
avait l'habitude de
dire qu'il y a un changement dans la chance de qn ou dans la façon dont ils
réussissent |
326 |
used to say that
there is a change in sb’s luck or in how successful they are being |
|
|
|
327 |
Il avait l'habitude
de dire que la chance de quelqu'un ou son degré de réussite a changé |
327 |
It used to say that
someone’s luck or their degree of success has changed |
|
|
|
|
|
|
328 |
Changer de chance,
changer la situation |
328 |
Change luck; change
the situation |
|
|
|
329 |
Changer de chance,
changer la situation |
329 |
Change luck; change
the situation |
|
|
|
|
|
|
330 |
marée qn au-dessus
(qch) |
330 |
tide sb over (sth) |
|
|
|
331 |
Partir sur un coup
de tête (quelque chose) |
331 |
Go on a whim
(something) |
|
|
|
|
|
|
332 |
aider qn pendant une période difficile en
lui fournissant ce dont il a besoin |
332 |
to help sb during a difficult period by
providing what they need |
|
|
|
333 |
Aider quelqu'un dans
les moments difficiles en lui fournissant ce dont il a besoin |
333 |
Help someone in
difficult times by providing what they need |
|
|
|
|
|
|
334 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
334 |
Help someone through
(difficult times); help someone overcome (difficulties) |
|
|
|
335 |
Aider quelqu'un à
traverser (moments difficiles); aider quelqu'un à surmonter (difficultés) |
335 |
Help someone through
(difficult times); help someone overcome (difficulties) |
|
|
|
|
|
|
336 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider jusqu'à ce que je sois payé ? |
336 |
Can you lend me some
money to tide me over until I get paid? |
|
|
|
337 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour me sortir de la tempête jusqu'à ce que je sois payé ? |
337 |
Can you lend me some
money to get me through the storm until I get paid? |
|
|
|
|
|
|
338 |
Pouvez-vous me prêter
de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
338 |
Can you lend me some
money to help me make do with payday? |
|
|
|
339 |
Pouvez-vous me
prêter de l'argent pour m'aider à me débrouiller avec le salaire ? |
339 |
Can you lend me some
money to help me make do with payday? |
|
|
|
|
|
|
340 |
ligne de marée |
340 |
tide-line |
|
|
|
341 |
Ligne de marée |
341 |
Tide line |
|
|
|
|
|
|
342 |
une ligne laissée ou atteinte par la mer
lorsque la marée est à son plus haut point |
342 |
a line left or reached by the sea when the
tide is at its highest point |
|
|
|
343 |
La ligne laissée ou
atteinte par la mer lorsque la marée atteint son point culminant |
343 |
The line left or
reached by the sea when the tide reaches its highest point |
|
|
|
|
|
|
344 |
(Sur la plage) ligne
de marée |
344 |
(On the beach) tide
line |
|
|
|
345 |
(Sur la plage) ligne de marée |
345 |
(On the beach) tide line |
|
|
|
|
|
|
346 |
laisse de haute mer |
346 |
tide-mark |
|
|
|
347 |
Marque de marée |
347 |
Tide mark |
|
|
|
|
|
|
348 |
une ligne tracée par
la mer sur une plage au point le plus élevé que la mer atteint |
348 |
a line that is made
by the sea on a beach at the highest point that the sea reaches |
|
|
|
349 |
Une ligne tracée par
la mer sur la plage au point le plus élevé atteint par la mer |
349 |
A line drawn by the
sea on the beach at the highest point reached by the sea |
|
|
|
|
|
|
350 |
Marée haute (sur la
plage) |
350 |
High tide mark (on
the beach) |
|
|
|
351 |
Marée haute (sur la
plage) |
351 |
High tide mark (on
the beach) |
|
|
|
|
|
|
352 |
Marque de marée |
352 |
Tide mark |
|
|
|
353 |
Marque de marée |
353 |
Tide mark |
|
|
|
|
|
|
354 |
une ligne laissée à
l'intérieur d'une baignoire/d'une baignoire par de l'eau sale |
354 |
a line that is left
around the inside of a bath/bathtub by dirty water |
|
|
|
355 |
Une ligne laissée
par l'eau sale à l'intérieur de la baignoire/baignoire |
355 |
A line left by dirty
water inside the bathtub/bathtub |
|
|
|
|
|
|
356 |
(Un cercle laissé par
les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
356 |
(A circle left by
sewage on the inside of the bathtub) |
|
|
|
357 |
(Un cercle laissé
par les eaux usées à l'intérieur de la baignoire) |
357 |
(A circle left by
sewage on the inside of the bathtub) |
|
|
|
|
|
|
358 |
piscine à vague |
358 |
tide pool |
|
|
|
359 |
piscine de roche |
359 |
rock pool |
|
|
|
360 |
eau de marée |
360 |
tide water |
|
|
|
361 |
une zone de terre sur
ou près de la côte |
361 |
an area of
land at or near the coast |
|
|
|
362 |
Côte ou zone
terrestre proche de la côte |
362 |
Coast or land area
close to the coast |
|
|
|
|
|
|
363 |
Basses terres
côtières |
363 |
Coastal lowlands |
|
|
|
364 |
Basses terres côtières |
364 |
Coastal lowlands |
|
|
|
|
|
|
365 |
l'eau apportée par la marée |
365 |
water that is brought by the tide |
|
|
|
366 |
L'eau apportée par
la marée |
366 |
Water brought by the
tide |
|
|
|
|
|
|
367 |
Marée |
367 |
Tide |
|
|
|
|
|
|
368 |
nouvelles |
368 |
tidings |
|
|
|
369 |
démodé ou
humoristique |
369 |
old fashioned or
humourous |
|
|
|
370 |
nouvelles |
370 |
news |
|
|
|
371 |
Nouvelles |
371 |
News |
|
|
|
|
|
|
372 |
Je suis porteur de
bonnes nouvelles |
372 |
I am the bearer of
good tidings |
|
|
|
373 |
Je suis un diffuseur
de bonnes nouvelles |
373 |
I am a spreader of
good news |
|
|
|
|
|
|
374 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
374 |
I brought good news |
|
|
|
375 |
j'ai apporté de
bonnes nouvelles |
375 |
I brought good news |
|
|
|
|
|
|
376 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
376 |
He brought glad
tidings |
|
|
|
377 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
377 |
He brought good news |
|
|
|
|
|
|
378 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
378 |
He brought good news |
|
|
|
379 |
Il a apporté de
bonnes nouvelles |
379 |
He brought good news |
|
|
|
|
|
|
380 |
Bien rangé |
380 |
Tidy |
|
|
|
381 |
plus propre |
381 |
tidier |
|
|
|
382 |
le plus propre |
382 |
tidiest |
|
|
|
383 |
arrangé soigneusement et avec tout en ordre |
383 |
arranged neatly and with everything in order |
|
|
|
384 |
Dans l'ordre, dans
l'ordre |
384 |
In order, in order |
|
|
|
|
|
|
385 |
Propre et net |
385 |
Neat and tidy |
|
|
|
386 |
Propre et net |
386 |
Neat and tidy |
|
|
|
|
|
|
387 |
un bureau bien rangé |
387 |
a tidy desk |
|
|
|
388 |
Bureau bien rangé |
388 |
Tidy desk |
|
|
|
|
|
|
389 |
Bureau bien rangé |
389 |
Tidy desk |
|
|
|
390 |
Bureau bien rangé |
390 |
Tidy desk |
|
|
|
|
|
|
391 |
Elle garde son
appartement très bien rangé. |
391 |
She keeps her flat
very tidy. |
|
|
|
392 |
Elle garde son
appartement bien rangé |
392 |
She keeps her
apartment very tidy |
|
|
|
|
|
|
393 |
Elle garde sa chambre
propre et bien rangée. |
393 |
She keeps her room
neat and tidy. |
|
|
|
394 |
Elle garde sa
chambre propre et bien rangée |
394 |
She keeps her room
neat and tidy |
|
|
|
|
|
|
395 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
395 |
I like everything to
be neat and tidy |
|
|
|
396 |
J'aime que tout soit
propre et bien rangé |
396 |
I like everything
neat and tidy |
|
|
|
|
|
|
397 |
j'aime tout dans
l'ordre |
397 |
I like everything in
order |
|
|
|
398 |
j'aime tout dans
l'ordre |
398 |
I like everything in
order |
|
|
|
|
|
|
399 |
s'opposer |
399 |
opposé |
|
|
|
400 |
désordonné |
400 |
untidy |
|
|
|
401 |
garder les choses
propres et en ordre |
401 |
keeping things neat
and in order |
|
|
|
402 |
Gardez-le propre et
ordonné |
402 |
Keep it clean and
orderly |
|
|
|
|
|
|
403 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
403 |
Love neatness; love
neatness |
|
|
|
404 |
Aimer la propreté;
aimer la propreté |
404 |
Love neatness; love
neatness |
|
|
|
|
|
|
405 |
je suis une personne
ordonnée |
405 |
I’m a tidy person |
|
|
|
406 |
je suis quelqu'un de
bien |
406 |
I am a neat person |
|
|
|
|
|
|
407 |
je suis propre et
bien rangé |
407 |
I'm neat and tidy |
|
|
|
408 |
je suis propre et
bien rangé |
408 |
I'm neat and tidy |
|
|
|
409 |
des habitudes bien
rangées |
409 |
tidy habits |
|
|
|
410 |
Habitude soignée |
410 |
Neat habit |
|
|
|
|
|
|
411 |
L'habitude de la
propreté |
411 |
The habit of neatness |
|
|
|
412 |
L'habitude de la
propreté |
412 |
The habit of
neatness |
|
|
|
|
|
|
413 |
s'opposer |
413 |
opposé |
|
|
|
414 |
désordonné |
414 |
untidy |
|
|
|
415 |
(informel) |
415 |
(informal) |
|
|
|
416 |
une bonne somme
d'argent est assez importante |
416 |
a tidy amount of
money is fairly large |
|
|
|
417 |
Une somme d'argent
c'est assez gros |
417 |
A sum of money is
quite big |
|
|
|
|
|
|
418 |
Haute |
418 |
High |
|
|
|
419 |
Haute |
419 |
High |
|
|
|
|
|
|
420 |
Synonyme considérable |
420 |
Synonym considerable |
|
|
|
421 |
ça a dû coûter une
jolie somme |
421 |
it must have cost a
tidy sum |
|
|
|
422 |
ça doit couter cher |
422 |
It must cost a lot
of money |
|
|
|
|
|
|
423 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
423 |
This must have cost a
considerable sum of money |
|
|
|
424 |
Cela a dû coûter une
somme d'argent considérable |
424 |
This must have cost
a considerable sum of money |
|
|
|
|
|
|
425 |
un bon profit |
425 |
a tidy profit |
|
|
|
426 |
bénéfice
considérable |
426 |
considerable profit |
|
|
|
|
|
|
427 |
Bénéfice substantiel |
427 |
Substantial profit |
|
|
|
428 |
Bénéfice substantiel |
428 |
Substantial profit |
|
|
|
|
|
|
429 |
Bien rangé |
429 |
Tidily |
|
|
|
430 |
Soigneusement |
430 |
Neatly |
|
|
|
|
|
|
431 |
La chambre était très
bien agencée |
431 |
The room was very
tidily arranged |
|
|
|
432 |
Les chambres sont
bien agencées |
432 |
The rooms are neatly
arranged |
|
|
|
|
|
|
433 |
La pièce est bien
agencée |
433 |
The room is neatly
arranged |
|
|
|
434 |
La pièce est bien
agencée |
434 |
The room is neatly
arranged |
|
|
|
|
|
|
435 |
Spécialiser |
435 |
Specialize |
|
|
|
|
|
|
436 |
devoir |
436 |
have to |
|
|
|
|
|
|
437 |
propreté |
437 |
tidiness |
|
|
|
438 |
range |
438 |
tidies |
|
|
|
439 |
ranger |
439 |
tidying |
|
|
|
440 |
rangé |
440 |
tidied |
|
|
|
441 |
rangé |
441 |
tidied |
|
|
|
442 |
~ (qch) (haut) faire
en sorte que qc ait l'air soigné en mettant les choses à la place à laquelle
elles appartiennent |
442 |
~ (sth) (up) to make
sth look neat by putting things in the place where they belong |
|
|
|
443 |
~ (qch) (en haut)
place les choses là où elles devraient être, pour que les choses aient l'air
soignées |
443 |
~ (sth) (up) Put
things where they should be to make things look neat |
|
|
|
|
|
|
444 |
Faire de l'ordre |
444 |
Make tidy |
|
|
|
445 |
Faire de l'ordre |
445 |
Make tidy |
|
|
|
|
|
|
446 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
446 |
I spent all morning
cleaning and tidying |
|
|
|
447 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer et à ranger |
447 |
I spent the whole
morning cleaning and tidying up |
|
|
|
|
|
|
448 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
448 |
I spent the whole
morning cleaning up the island time |
|
|
|
449 |
J'ai passé toute la
matinée à nettoyer le temps de l'île |
449 |
I spent the whole
morning cleaning up the island time |
|
|
|
|
|
|
450 |
Lorsque vous
cuisinez, pourriez-vous s'il vous plaît ranger après vous-même |
450 |
When you cook, could
you please tidy up after yourself |
|
|
|
451 |
Pouvez-vous nettoyer
vous-même pendant la cuisson |
451 |
Can you clean up by
yourself while cooking? |
|
|
|
|
|
|
452 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez. |
452 |
Please tidy up when
you cook. |
|
|
|
453 |
Veuillez ranger
lorsque vous cuisinez |
453 |
Please tidy up when
you cook |
|
|
|
|
|
|
454 |
ranger (ranger) une
chambre |
454 |
to tidy (up) a room |
|
|
|
455 |
Organiser
(organiser) la salle |
455 |
Organize (organize)
the room |
|
|
|
|
|
|
456 |
Ranger la chambre |
456 |
Tidy up the room |
|
|
|
457 |
Ranger la chambre |
457 |
Tidy up the room |
|
|
|
|
|
|
458 |
Bien rangé |
458 |
Tidy sth-away |
|
|
|
459 |
Des trucs sympas |
459 |
Neat stuff |
|
|
|
|
|
|
460 |
mettre les choses à leur place, surtout là
où on ne les voit pas, pour qu'une pièce paraisse bien rangée |
460 |
to put things in the place where they
belong, especially where they cannot be seen, so that a room appears tidy |
|
|
|
|
|
|
461 |
Placez les objets là
où ils doivent être placés, surtout là où ils ne sont pas visibles, pour que
la pièce ait l'air bien rangée |
461 |
Put things where
they should be placed, especially where they cannot be seen, to make the room
look tidy |
|
|
|
|
|
|
462 |
ramasser; ramasser |
462 |
Pick up; pick up |
|
|
|
463 |
ramasser; ramasser |
463 |
Pick up; pick up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|