|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Synonyme |
1 |
Synonym |
|
last |
2 |
D'où |
2 |
Hence |
1 |
ALLEMAND |
3 |
donc |
3 |
therefore |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il est le fils aîné
et donc héritier du titre |
4 |
He is the eldest son
and thus heir to the title |
3 |
ARABE |
5 |
Il est le fils aîné
et donc héritier du titre |
5 |
He is the eldest son
and therefore heir to the title |
4 |
bengali |
6 |
Il est le fils aîné
et donc héritier de ce titre |
6 |
He is the eldest son
and therefore heir to this title |
5 |
CHINOIS |
7 |
Il est le fils aîné
et donc l'héritier de ce titre |
7 |
He is the eldest son
and therefore the heir to this title |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Nous ne sommes pas
propriétaires de l'immeuble, il nous serait donc impossible d'y apporter des
modifications majeures. |
8 |
We do not own the
building. Thus, it would be impossible for us to mafce cmy major changes to
it |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Nous ne sommes pas
propriétaires de l'immeuble. Il nous est donc impossible d'y apporter des
modifications majeures |
9 |
We do not own the
building. Therefore, it is impossible for us to make major changes to it |
8 |
hindi |
10 |
Nous ne sommes pas
propriétaire de cet immeuble, nous n'avons donc pas souhaité y apporter de
modifications majeures |
10 |
We are not the owner
of this building, so we didn’t want to make major changes to it |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Nous ne sommes pas
le propriétaire de ce bâtiment, nous ne sommes donc pas autorisés à y
apporter des modifications majeures voir |
11 |
We are not the owner
of this building, so we are not allowed to make major changes to it see |
10 |
punjabi |
12 |
Loin |
12 |
Far |
11 |
POLONAIS |
13 |
claquement |
13 |
thwack |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Clouez |
14 |
Nail in |
13 |
RUSSE |
15 |
frapper fort qn/qc en
émettant un petit son fort |
15 |
to hit sb/sth hard,
making a short loud sound |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Frapper
quelqu'un/quelque chose durement, faire un son court et fort |
16 |
Hit
someone/something hard, make a short, loud sound |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Frappe fort |
17 |
Hit hard |
|
|
18 |
Frappe fort |
18 |
Hit hard |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Claquement |
19 |
Thwack |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
le coup de batte sur
balle |
20 |
the thwack of bat on
ball |
|
|
21 |
Raquette |
21 |
Racket |
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
22 |
Raquette |
22 |
Racket |
|
|
23 |
contrecarrer |
23 |
thwart |
|
|
24 |
~qc |
24 |
~sth |
|
|
25 |
~qn (dans qch) |
25 |
~sb (in sth) |
|
|
26 |
empêcher qn de faire
ce qu'il veut faire |
26 |
to prevent sb from
doing what they want tO do |
|
|
27 |
Empêcher quelqu'un
de faire ce qu'il veut |
27 |
Stop someone from
doing what they want |
|
|
28 |
Empêcher ; entraver ;
constituer une résistance à |
28 |
Prevent; obstruct;
constitute resistance to |
|
|
29 |
Empêcher ; entraver
; constituer une résistance à |
29 |
Prevent; obstruct;
constitute resistance to |
|
|
30 |
Synonyme |
30 |
Synonym |
|
|
31 |
frustrer |
31 |
frustrate |
|
|
32 |
déjouer les plans de
qn |
32 |
to thwart sb’ s
plans |
|
|
33 |
Bloquer le plan de
quelqu'un |
33 |
Block someone's plan |
|
|
34 |
Bloquer le plan de
quelqu'un |
34 |
Block someone's plan |
|
|
35 |
Bloquer le plan de
quelqu'un |
35 |
Block someone's plan |
|
|
36 |
Elle a été
contrecarrée dans sa tentative de prendre le contrôle du parti. |
36 |
She was thwarted in
her attempt to take control of the party. |
|
|
37 |
Ses tentatives pour
contrôler le parti ont été bloquées |
37 |
Her attempts to
control the party were blocked |
|
|
38 |
Sa tentative de
contrôler le parti a été bloquée |
38 |
Her attempt to
control the party was blocked |
|
|
39 |
Sa tentative de
contrôler le parti a été bloquée |
39 |
Her attempt to
control the party was blocked |
|
|
40 |
tentative |
40 |
attempt |
|
|
41 |
seulement |
41 |
just |
|
|
42 |
Politique |
42 |
Politics |
|
|
43 |
Tes |
43 |
Thy |
|
|
44 |
Aussi |
44 |
Also |
|
|
45 |
le tien |
45 |
thine |
|
|
46 |
avant une voyelle |
46 |
before a vowel |
|
|
47 |
dét. {ancien usage) |
47 |
det. {old use) |
|
|
48 |
un mot signifiant
votre, utilisé lorsque vous parlez à une seule personne |
48 |
a word meaning your,
used when talking to only one person |
|
|
49 |
(Utilisé comme forme
possessive à la deuxième personne du singulier) votre |
49 |
(Used as the
second-person singular possessive form) your |
|
|
50 |
Honore ton père et ta
mère |
50 |
Honour thy father and
thy mother |
|
|
51 |
Honorez votre père
et votre mère |
51 |
Honor your father
and your mother |
|
|
52 |
Honore tes parents |
52 |
Honor your parents |
|
|
53 |
Honore tes parents |
53 |
Honor your parents |
|
|
54 |
épouse |
54 |
wife |
|
|
55 |
vouloir |
55 |
want |
|
|
56 |
Thym |
56 |
Thyme |
|
|
57 |
Thym |
57 |
Thyme |
|
|
58 |
une plante avec de petites feuilles qui ont
une odeur douce et sont utilisées en cuisine comme herbe |
58 |
a plant with small leaves that have a sweet
smell and are used in cooking as a herb |
|
|
59 |
Une plante à petites
feuilles qui a un goût sucré et qui peut être utilisée en cuisine comme herbe |
59 |
A plant with small
leaves that has a sweet taste and can be used in cooking as a herb |
|
|
60 |
Le thym (une plante à petites feuilles et
parfumée, peut être utilisée comme condiment culinaire) |
60 |
Thyme (a plant with small leaves and
fragrance, can be used as a cooking condiment) |
|
|
61 |
thym |
61 |
Thymus |
|
|
62 |
thym |
62 |
Thymus |
|
|
63 |
aussi |
63 |
also |
|
|
64 |
thymus |
64 |
thymus gland |
|
|
65 |
thym |
65 |
Thymus |
|
|
66 |
anatomie |
66 |
anatomy |
|
|
67 |
délier |
67 |
untie |
|
|
68 |
un organe du cou qui
produit des lymphocythes |
68 |
an organ in the neck
that produces lymphocythes |
|
|
69 |
L'organe qui produit
les lymphocytes dans le cou |
69 |
The organ that
produces lymphocytes in the neck |
|
|
70 |
(cellules pour
combattre l'infection) |
70 |
(cells to fight
infection) |
|
|
71 |
(Les cellules
combattent l'infection) |
71 |
(Cells fight
infection) |
|
|
72 |
thym |
72 |
Thymus |
|
|
73 |
thym |
73 |
Thymus |
|
|
74 |
Thyroïde |
74 |
Thyroid |
|
|
75 |
thyroïde |
75 |
thyroid |
|
|
76 |
aussi |
76 |
also |
|
|
77 |
glande thyroïde |
77 |
thyroid gland |
|
|
78 |
thyroïde |
78 |
thyroid |
|
|
79 |
anatomie |
79 |
anatomy |
|
|
80 |
délier |
80 |
untie |
|
|
81 |
un petit organe à
l'avant du cou qui produit des hormones qui contrôlent la façon dont le corps
se développe et fonctionne |
81 |
a small organ at the
front of the neck that produces hormones that control the way in which the
body grows and functions |
|
|
82 |
Un petit organe à
l'avant du cou qui produit des hormones qui contrôlent la croissance et le
fonctionnement du corps |
82 |
A small organ in the
front of the neck that produces hormones that control the way the body grows
and functions |
|
|
83 |
thyroïde |
83 |
thyroid |
|
|
84 |
thyroïde |
84 |
thyroid |
|
|
85 |
te |
85 |
thyself |
|
|
86 |
toi-même |
86 |
yourself |
|
|
87 |
pron (ancien usage ou dialecte) un mot
signifiant |
87 |
pron. (old use or dialect) a word meaning |
|
|
88 |
vous-même, utilisé
lorsque vous parlez à une seule personne |
88 |
yourself, used when
talking to only one person |
|
|
89 |
pronom. (Dans
l'ancien usage ou dialecte) le sens d'un mot est soi-même, utilisé uniquement
lorsque l'on parle avec une personne |
89 |
pronoun. (In old
usage or dialect) the meaning of a word is oneself, only used when talking
with one person |
|
|
90 |
(Utilisé comme pronom
réfléchi à la deuxième personne du singulier) vous-même |
90 |
(Used as a
second-person singular reflexive pronoun) yourself |
|
|
91 |
(Utilisé comme pronom réfléchi à la deuxième
personne du singulier) vous-même |
91 |
(Used as a second-person singular reflexive
pronoun) yourself |
|
|
92 |
ti |
92 |
ti |
|
|
93 |
te |
93 |
te |
|
|
94 |
tiare |
94 |
tiara |
|
|
95 |
Chapeaux |
95 |
Headwear |
|
|
96 |
un bijou comme une petite couronne ornée de
pierres précieuses, porté par une femme, par exemple une princesse, lors
d'occasions formelles |
96 |
a piece of jewellery like a small crown
decorated with precious stones, worn by a woman, for example a princess, on
formal occasions |
|
|
97 |
Un bijou, comme une
petite couronne ornée de pierres précieuses, porté par les femmes (comme les
princesses) lors d'occasions formelles |
97 |
A piece of jewelry,
such as a small crown decorated with precious stones, worn by women (such as
princesses) on formal occasions |
|
|
98 |
Diadème (usage des
femmes, comme la coiffe de style couronne avec des bijoux portés par la
princesse lors d'occasions formelles) |
98 |
Tiara (women's use,
such as the crown-style headdress with jewels worn by the princess on formal
occasions) |
|
|
99 |
Diadème (usage des
femmes, comme la coiffe de style couronne avec des bijoux portés par la
princesse lors d'occasions formelles) |
99 |
Tiara (women's use,
such as the crown-style headdress with jewels worn by the princess on formal
occasions) |
|
|
100 |
tibia |
100 |
tibia |
|
|
101 |
tibias |
101 |
tibiae |
|
|
102 |
anatomie |
102 |
anatomy |
|
|
103 |
délier |
103 |
untie |
|
|
104 |
L'os du tibia |
104 |
The shin bone |
|
|
105 |
Tibia |
105 |
Tibia |
|
|
106 |
Cœlom |
106 |
Coelom |
|
|
107 |
photo |
107 |
picture |
|
|
108 |
corps |
108 |
body |
|
|
109 |
voir également |
109 |
see also |
|
|
110 |
fibule |
110 |
fibula |
|
|
111 |
tic |
111 |
tic |
|
|
112 |
tic |
112 |
twitch |
|
|
113 |
un mouvement rapide et soudain d'un muscle,
en particulier dans votre visage ou votre tête, que vous ne pouvez pas
contrôler |
113 |
a sudden quick movement of a muscle,
especially in your face or head, that you cannot control |
|
|
114 |
Mouvement rapide et
soudain des muscles, en particulier du visage ou de la tête, que vous ne
pouvez pas contrôler |
114 |
Sudden rapid
movement of muscles, especially in your face or head, which you cannot
control |
|
|
115 |
Contractions (en
particulier des muscles du visage ou de la tête) |
115 |
Twitching (especially
of the facial or head muscles) |
|
|
116 |
Contractions (en
particulier des muscles du visage ou de la tête) |
116 |
Twitching
(especially of the facial or head muscles) |
|
|
117 |
cocher |
117 |
tick |
|
|
118 |
~ (Absent) |
118 |
~ (Away) |
|
|
119 |
d'une horloge, etc. |
119 |
of a clock, etc. |
|
|
120 |
Horloges, etc... |
120 |
Clocks, etc. |
|
|
121 |
faire des sons
répétés courts, légers et réguliers pour marquer le temps qui passe |
121 |
to make short, light,
regular repeated sounds to mark time passing |
|
|
122 |
Faire des sons
répétitifs courts, vifs et réguliers pour marquer le passage du temps |
122 |
Make short, brisk,
regular repetitive sounds to mark the passage of time |
|
|
123 |
Faites un tic-tac ; |
123 |
Make a ticking sound; |
|
|
124 |
Faites un tic-tac ; |
124 |
Make a ticking
sound; |
|
|
125 |
Dans le silence on
entendait le tic-tac du quai |
125 |
In the silence we
could hear the dock ticking |
|
|
126 |
Dans le silence on
entend le tic-tac du quai |
126 |
In the silence we
can hear the dock ticking |
|
|
127 |
Dans le silence, on
entend le tic-tac de l'horloge |
127 |
In the silence, we
can hear the clock ticking |
|
|
128 |
Dans le silence, on
entend le tic-tac de l'horloge |
128 |
In the silence, we
can hear the clock ticking |
|
|
129 |
Pendant que nous
attendions, le compteur du taxi continuait de tourner |
129 |
While we waited the
taxi’s meter kept ticking away |
|
|
130 |
Le compteur de taxi
continuait de tourner pendant que nous attendions |
130 |
The taxi meter kept
ticking while we waited |
|
|
131 |
Pendant que nous
attendions, le compteur du taxi n'arrêtait pas de tourner. |
131 |
As we waited, the
taxi's meter kept ticking. |
|
|
132 |
Pendant que nous
attendions, le compteur du taxi n'arrêtait pas de tourner. |
132 |
As we waited, the
taxi's meter kept ticking. |
|
|
133 |
une bombe à
retardement |
133 |
a ticking bomb |
|
|
134 |
Une bombe à
retardement |
134 |
A ticking bomb |
|
|
135 |
Bombe à retardement |
135 |
Ticking time bomb |
|
|
136 |
Bombe à retardement |
136 |
Ticking time bomb |
|
|
137 |
Chèque |
137 |
check |
|
|
138 |
Vérifier |
138 |
Check |
|
|
139 |
mettre une marque
(✓) à côté d'un élément d'une liste, d'une réponse, etc. |
139 |
to put a mark
(✓) next to an item on a list, an answer, etc. |
|
|
140 |
Mettez une marque
(✓) à côté des éléments, des réponses, etc. dans la liste |
140 |
Put a mark
(✓) next to items, answers, etc. in the list |
|
|
141 |
Numéro de marque ;
coche ; coche |
141 |
Mark number; check
mark; check mark |
|
|
142 |
Numéro de marque ;
coche ; coche |
142 |
Mark number; check
mark; check mark |
|
|
143 |
Veuillez cocher la
case appropriée |
143 |
Please tick the
appropriate box |
|
|
144 |
Veuillez cocher la
case correspondante |
144 |
Please check the
corresponding box |
|
|
145 |
Veuillez cocher la
case appropriée |
145 |
Please tick the
appropriate box |
|
|
146 |
Veuillez cocher la
case appropriée |
146 |
Please tick the
appropriate box |
|
|
147 |
exister |
147 |
exist |
|
|
148 |
Traitement |
148 |
Treatment |
|
|
149 |
Cadre |
149 |
frame |
|
|
150 |
Interprétation |
150 |
Interpretation |
|
|
151 |
Gémissement |
151 |
Groan |
|
|
152 |
Cochez oui ou non à
chaque question |
152 |
Tick
yes or no to each question |
|
|
153 |
Cochez oui ou non
pour chaque question |
153 |
Check yes or no for
each question |
|
|
154 |
Cochez oui ou non
pour chaque question |
154 |
Tick
yes or no for each question |
|
|
155 |
Cochez oui ou non
pour chaque question |
155 |
Tick
the yes or no for each question |
|
|
156 |
J'ai coché les noms
des personnes qui ont payé. |
156 |
I’ve ticked the names
of the people who have paid. |
|
|
157 |
J'ai vérifié le nom
du payeur |
157 |
I have checked the
name of the payer |
|
|
158 |
J'ai un crochet à
côté du nom de la personne qui a payé |
158 |
I have a hook next to
the name of the person who has paid |
|
|
159 |
J'ai un crochet à
côté du nom de la personne qui a payé |
159 |
I have a hook next
to the name of the person who has paid |
|
|
160 |
cochez toutes les
cases de qn |
160 |
tick all the/sb’s
boxes |
|
|
161 |
informel |
161 |
informal |
|
|
162 |
faire exactement ce
qu'il faut pour plaire à qn |
162 |
to do exactly the
right things to please sb |
|
|
163 |
Faire ce qu'il faut
pour plaire à quelqu'un |
163 |
Do the right thing
to please someone |
|
|
164 |
Au gré de ses envies
; s'adapter aux préférences de chacun |
164 |
To suit one's liking;
cater to everyone's preferences |
|
|
165 |
Pour répondre à ses
préférences ; pour répondre aux préférences de chacun/de quelqu'un |
165 |
To suit one's
preferences; to cater to everyone's/someone's preferences |
|
|
166 |
C'est un film qui
coche toutes les cases |
166 |
This is a movie that
ticks all the boxes |
|
|
167 |
Ceci est un film
avec toutes les cases cochées |
167 |
This is a movie with
all boxes ticked |
|
|
168 |
C'est un film qui
convient à tous les goûts |
168 |
This is a film that
suits everyone's taste |
|
|
169 |
C'est un film qui
convient à tous les goûts |
169 |
This is a film that
suits everyone's taste |
|
|
170 |
qu'est-ce qui fait
vibrer qn |
170 |
what makes sb tick |
|
|
171 |
Qu'est-ce qui fait
vibrer quelqu'un |
171 |
What makes someone
tick |
|
|
172 |
qu'est-ce qui fait
que qn se comporte comme il le fait |
172 |
what makes sb behave
in the way that they do |
|
|
173 |
Qu'est-ce qui pousse
quelqu'un à agir à sa façon |
173 |
What makes someone
act their way |
|
|
174 |
La raison pour
laquelle qn fait ça |
174 |
The reason for sb to
do this |
|
|
175 |
La raison pour
laquelle qn fait ça |
175 |
The reason for sb to
do this |
|
|
176 |
Je n'ai jamais
vraiment compris ce qui la fait vibrer |
176 |
I’ve never really
understood what makes her tick |
|
|
177 |
Je n'ai jamais
vraiment compris ce qui la faisait vibrer |
177 |
I never really
understood what made her tick |
|
|
178 |
Je n'ai jamais
vraiment compris pourquoi elle faisait ça. |
178 |
I never really
understood why she did it. |
|
|
179 |
Je n'ai jamais
vraiment compris pourquoi elle a fait ça |
179 |
I never really
understood why she did it |
|
|
180 |
Venir |
180 |
Come |
|
|
181 |
cocher un
chemin/par/passé |
181 |
tick a way/by/past |
|
|
182 |
de temps |
182 |
of time |
|
|
183 |
temps |
183 |
time |
|
|
184 |
passer |
184 |
to pass |
|
|
185 |
Passé |
185 |
Past |
|
|
186 |
Je devais arriver à
l'aéroport à deux heures et les minutes s'écoulaient. |
186 |
I had to get to the
airport by two, and the minutes were ticking away. |
|
|
187 |
Je dois arriver à
l'aéroport avant deux heures, le temps passe à chaque minute |
187 |
I must arrive at the
airport before two o'clock, the time goes by every minute |
|
|
188 |
Je dois être à
l'aéroport avant deux heures, mais le temps a passé. |
188 |
I must be at the
airport before two o'clock, but the time passed by. |
|
|
189 |
Je dois être à l'aéroport avant deux heures,
mais le temps a passé. |
189 |
I must be at the airport before two o'clock,
but the time passed by. |
|
|
190 |
cocher qc |
190 |
tick sth away |
|
|
191 |
d'une horloge, etc. |
191 |
of a clock, etc. |
|
|
192 |
Horloges, etc... |
192 |
Clocks, etc. |
|
|
193 |
marquer le temps qui
passe |
193 |
to mark the time as
it passes |
|
|
194 |
Marquer le temps
écoulé |
194 |
Mark time elapsed |
|
|
195 |
Marquer le temps qui
passe |
195 |
Mark the passage of
time |
|
|
196 |
Marquer le temps qui
passe |
196 |
Mark the passage of
time |
|
|
197 |
l'horloge écoutait
les minutes. |
197 |
the clock ticked away
the minutes. |
|
|
198 |
Compte à rebours |
198 |
Clock ticking |
|
|
199 |
L'horloge indique le
temps qui passe par minute par seconde |
199 |
The clock shows the
time passing by minute by second |
|
|
200 |
L'horloge indique le
temps qui passe par minute par seconde |
200 |
The clock shows the
time passing by minute by second |
|
|
201 |
Capitale |
201 |
Capital |
|
|
202 |
cocher qn |
202 |
tick sb off |
|
|
203 |
informel |
203 |
informal |
|
|
204 |
parler avec colère à qn, en particulier à un
enfant, parce qu'il a mal fait qc |
204 |
to speak angrily to sb, especially a child,
because they have done sth wrong |
|
|
205 |
Dire avec colère à
quelqu'un, en particulier aux enfants, parce qu'il a fait quelque chose de
mal |
205 |
Angrily say to
someone, especially children, because they did something wrong |
|
|
206 |
Réprimander, gronder,
gronder (surtout un enfant qui a fait une erreur) |
206 |
Rebuke, scold, scold
(especially a child who made a mistake) |
|
|
207 |
Réprimander,
gronder, gronder (surtout un enfant qui a fait une erreur) |
207 |
Rebuke, scold, scold
(especially a child who made a mistake) |
|
|
208 |
gronder |
208 |
scold |
|
|
209 |
gobelet |
209 |
goblet |
|
|
210 |
méchant |
210 |
catty |
|
|
211 |
Réprimander |
211 |
Rebuke |
|
|
212 |
Synonyme |
212 |
Synonym |
|
|
213 |
gronder |
213 |
tell off |
|
|
214 |
nom lié |
214 |
related noun |
|
|
215 |
en cochant |
215 |
ticking off |
|
|
216 |
informel |
216 |
informal |
|
|
217 |
mettre qn en colère ou en colère |
217 |
to make sb angry or annoyed |
|
|
218 |
Mettre quelqu'un en
colère ou en colère |
218 |
Make someone angry
or annoyed |
|
|
219 |
Ennuyez Bing |
219 |
Annoy Bing |
|
|
220 |
Ennuyez Bing |
220 |
Annoy Bing |
|
|
221 |
Politique |
221 |
Politics |
|
|
222 |
cocher qn/qc |
222 |
tick sb/sth off |
|
|
223 |
Cocher
quelqu'un/quelque chose |
223 |
Tick
someone/something |
|
|
224 |
vérifier qn/qc |
224 |
check sb/sth off |
|
|
225 |
Vérifier
quelqu'un/quelque chose |
225 |
Check
someone/something |
|
|
226 |
mettre une marque (/) à côté d'un nom ou
d'un élément sur une liste pour montrer que qc a été traité |
226 |
to put a mark (/) beside a name or an item
on a list to show that sth has been dealt with |
|
|
227 |
Mettez une marque
(/) à côté du nom ou de l'élément sur la liste pour indiquer que quelque
chose a été traité |
227 |
Put a mark (/) next
to the name or item on the list to indicate that something has been processed |
|
|
228 |
Mettez un crochet |
228 |
Put a hook on |
|
|
229 |
Mettez un crochet |
229 |
Put a hook on |
|
|
230 |
cocher |
230 |
tick over |
|
|
231 |
Cocher |
231 |
Tick |
|
|
232 |
habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
232 |
usually used in the
progressive tenses |
|
|
233 |
Habituellement
utilisé au temps progressif |
233 |
Usually used in
progressive tense |
|
|
234 |
Généralement utilisé
en cours |
234 |
Usually used in
ongoing |
|
|
235 |
Généralement utilisé
en cours |
235 |
Usually used in
ongoing |
|
|
236 |
d'un moteur |
236 |
of an engine |
|
|
237 |
Moteur |
237 |
Engine |
|
|
238 |
moteur |
238 |
engine |
|
|
239 |
moteur |
239 |
engine |
|
|
240 |
courir lentement
alors que le véhicule ne roule pas |
240 |
to run slowly while
the vehicle is not moving |
|
|
241 |
Conduire lentement
lorsque le véhicule ne bouge pas |
241 |
Drive slowly when
the vehicle is not moving |
|
|
242 |
Ralenti ;
fonctionnement lent |
242 |
Idling; slow running |
|
|
243 |
Ralenti ; fonctionnement lent |
243 |
Idling; slow running |
|
|
244 |
Synonyme |
244 |
Synonym |
|
|
245 |
inactif |
245 |
idle |
|
|
246 |
d'une entreprise,
d'un système, d'une activité, etc. |
246 |
of a business, a
system, an activity, etc |
|
|
247 |
Entreprise, système,
activité, etc. |
247 |
Business, system,
activity, etc. |
|
|
248 |
Entreprise, système,
activité, etc. |
248 |
Enterprise, system,
activity, etc. |
|
|
249 |
Entreprise, système,
activité, etc. |
249 |
Enterprise, system,
activity, etc. |
|
|
250 |
continuer à
travailler lentement sans produire ni obtenir grand-chose |
250 |
to keep working
slowly without producing or achieving much |
|
|
251 |
Continuez à
travailler lentement sans générer ou réaliser trop |
251 |
Continue to work
slowly without generating or realizing too much |
|
|
252 |
(Sans progrès)
Fonctionne lentement |
252 |
(Without progress)
Slowly operate |
|
|
253 |
(Sans progrès)
Fonctionne lentement |
253 |
(Without progress)
Slowly operate |
|
|
254 |
Continue juste à
faire avancer les choses pendant que je suis absent |
254 |
Just keep things
ticking over while I’m away |
|
|
255 |
Gardez les choses en
marche quand je suis absent |
255 |
Keep things ticking
when I'm away |
|
|
256 |
J'ai juste besoin de
maintenir le statu quo pendant mon absence. |
256 |
I just need to
maintain the status quo while I’m out.. |
|
|
257 |
J'ai juste besoin de
maintenir le statu quo pendant mon absence. |
257 |
I just need to
maintain the status quo while I’m out. |
|
|
258 |
coche, coche |
258 |
check mark, check |
|
|
259 |
Coche, coche |
259 |
Check mark, check |
|
|
260 |
une marque () à côté
d'une somme ou d'un élément sur une liste, généralement pour montrer qu'il a
été vérifié ou fait ou est correct |
260 |
a mark () beside a
sum or an item on a list, usually to show it has been checked or done or is
correct |
|
|
261 |
La marque () à côté
de l'élément dans la somme ou la liste signifie généralement qu'il a été
vérifié ou complété ou qu'il est correct |
261 |
The mark () next to
the item in the sum or list usually means that it has been checked or
completed or is correct |
|
|
262 |
Coche ; coche ; coche
; marque |
262 |
Check mark; check
mark; tick mark; mark |
|
|
263 |
Coche ; coche ;
coche ; marque |
263 |
Check mark; check
mark; tick mark; mark |
|
|
264 |
Cochez la case
appropriée si vous souhaitez plus d'informations sur l'un de nos produits. |
264 |
Put a tick in the
appropriate box if you would like further information about any of our
products. |
|
|
265 |
Si vous souhaitez en
savoir plus sur l'un de nos produits, veuillez cocher la case correspondante |
265 |
If you want to know
more about any of our products, please tick the corresponding box |
|
|
266 |
Si vous souhaitez en
savoir plus sur l'un de nos produits, veuillez cocher la case appropriée |
266 |
If you want to know
more about any of our products, please tick the appropriate box |
|
|
267 |
Si vous souhaitez en
savoir plus sur l'un de nos produits, veuillez cocher la case appropriée |
267 |
If you want to know
more about any of our products, please tick the appropriate box |
|
|
268 |
Comparer |
268 |
Compare |
|
|
269 |
Traverser |
269 |
Cross |
|
|
270 |
Symbole X (4) |
270 |
X symb. (4) |
|
|
271 |
un petit insecte qui
pique les humains et les animaux et suce leur sang.Il existe plusieurs types
de tiques, dont certaines peuvent être porteuses de maladies |
271 |
a small insect that
bites humans and animals and sucks their blood. There are several types of
tick, some of which can carry diseases |
|
|
272 |
Un petit insecte qui
pique les humains et les animaux et suce le sang. Il existe de nombreux types
de tiques, dont certaines peuvent être porteuses de maladies. . |
272 |
A small insect that
bites people and animals and sucks blood. There are many types of ticks, some
of which can carry diseases. . |
|
|
273 |
Tiques, atmosphère
murale, vent plat (parasites suceurs de sang, certaines espèces propagent des
maladies |
273 |
Ticks, wall
atmosphere, flat wind (blood-sucking parasites, some species spread diseases |
|
|
274 |
Tique, atmosphère
murale, vent plat (parasites suceurs de sang, certaines espèces transmettent
des maladies) une piqûre de tique |
274 |
Tick, wall
atmosphere, flat wind (blood-sucking parasites, some species transmit
diseases) a tick bite |
|
|
275 |
Morsures de tiques |
275 |
Tick
bites |
|
|
276 |
Où la tique mord |
276 |
Where the tick bites |
|
|
277 |
Où la tique mord |
277 |
Where the tick bites |
|
|
278 |
photo |
278 |
picture |
|
|
279 |
page R029 |
279 |
page R029 |
|
|
280 |
aussi |
280 |
also |
|
|
281 |
à retardement |
281 |
ticking |
|
|
282 |
Coutil |
282 |
Ticking |
|
|
283 |
un son court, léger et répété régulièrement, |
283 |
a short, light, regularly repeated sound, |
|
|
284 |
Un son court, léger
et régulièrement répété, en particulier le son d'une horloge ou d'une montre. |
284 |
A short, light, and
regularly repeated sound, especially the sound of a clock or watch. |
|
|
285 |
surtout celui d'une
horloge, ou montre |
285 |
especially that of a
clock, or watch |
|
|
286 |
(Surtout d'une horloge) tic-tac |
286 |
(Especially of a clock) ticking |
|
|
287 |
le seul son était le
tic-tac de l'horloge |
287 |
the only sound was
the soft tick of the clock |
|
|
288 |
Le seul son est le
léger tic-tac de l'horloge |
288 |
The only sound is
the soft ticking of the clock |
|
|
289 |
Le seul son est le
léger tic-tac de l'horloge |
289 |
The only sound is the
light ticking of the clock |
|
|
290 |
Le seul son est le
léger tic-tac de l'horloge |
290 |
The only sound is
the light ticking of the clock |
|
|
291 |
Informel |
291 |
Informal |
|
|
292 |
un instant |
292 |
a moment |
|
|
293 |
Une réunion de neuf ;
salle phosphine ; un moment ; un moment |
293 |
A meeting of nine;
phosphine room; a moment; a moment |
|
|
294 |
Un instant de neuf ;
chambre phosphine ; un instant ; un instant |
294 |
A moment of nine;
phosphine room; a moment; a moment |
|
|
295 |
Têtu |
295 |
Stubborn |
|
|
296 |
Écume |
296 |
Scum |
|
|
297 |
viande cuite
utilisée en sacrifice |
297 |
cooked meat used in
sacrifice |
|
|
298 |
?? |
298 |
脟 |
|
|
299 |
vessie |
299 |
bladder |
|
|
300 |
Écume |
300 |
Scum |
|
|
301 |
phosphine |
301 |
phosphine |
|
|
302 |
Écume |
302 |
Scum |
|
|
303 |
viande cuite
utilisée en sacrifice |
303 |
cooked meat used in
sacrifice |
|
|
304 |
Accrochez-vous à une
tique ! |
304 |
Hang on a tick! |
|
|
305 |
Accrochez le crochet
! |
305 |
Hang the hook! |
|
|
306 |
Attendez un peu, ne
raccrochez pas ! |
306 |
Wait a while, don't
hang up! |
|
|
307 |
Attendez un peu, ne
raccrochez pas ! |
307 |
Wait a while, don't
hang up! |
|
|
308 |
Je serai avec toi en
deux ticks |
308 |
I’ll be with you in
two ticks |
|
|
309 |
je serai avec toi
dans deux instants |
309 |
I will be with you
in two moments |
|
|
310 |
j'arrive tout de
suite |
310 |
I'm coming right away |
|
|
311 |
j'arrive tout de
suite |
311 |
I'm coming right
away |
|
|
312 |
(à l'ancienne,
informel) |
312 |
(Old- fashioned,
informal) |
|
|
313 |
permission de retarder le paiement de qc que
vous avez acheté |
313 |
permission to delay paying for sth that you
have bought |
|
|
314 |
Permettre un retard
dans le paiement de quelque chose que vous achetez |
314 |
Allow delay in
paying for something you buy |
|
|
315 |
Crédit |
315 |
Credit |
|
|
316 |
Crédit |
316 |
Credit |
|
|
317 |
Urne |
317 |
Urn |
|
|
318 |
Synonyme |
318 |
Synonym |
|
|
319 |
crédit |
319 |
credit |
|
|
320 |
puis-je les avoir sur
les tiques ? |
320 |
can I have these on
ticks? |
|
|
321 |
Puis-je les mettre
sur des tiques ? |
321 |
Can I put these on
ticks? |
|
|
322 |
Puis-je acheter ces
articles à crédit ? |
322 |
Can I purchase these
items on credit? |
|
|
323 |
Puis-je acheter ces
articles à crédit ? |
323 |
Can I purchase these
items on credit? |
|
|
324 |
case |
324 |
tick-box |
|
|
325 |
case à cocher |
325 |
check box |
|
|
326 |
téléscripteur |
326 |
ticker |
|
|
327 |
nouveau téléscripteur |
327 |
new ticker |
|
|
328 |
démodé |
328 |
old-fashioned |
|
|
329 |
le coeur d'une personne |
329 |
a person’s heart |
|
|
330 |
son coeur |
330 |
One's heart |
|
|
331 |
(Cœur humain |
331 |
(Human) heart |
|
|
332 |
(Cœur humain |
332 |
(Human) heart |
|
|
333 |
ruban adhésif |
333 |
ticker tape |
|
|
334 |
Téléscripteur |
334 |
Ticker |
|
|
335 |
de longues bandes
étroites de papier avec des informations, par exemple des cours boursiers,
imprimées dessus par une machine télégraphique spéciale |
335 |
long narrow strips of
paper with information, for example stock market prices, printed on them by a
special telegraph machine |
|
|
336 |
Une fine bande de
papier avec des informations imprimées dessus avec une machine télégraphique
spéciale, comme les cours boursiers |
336 |
A thin strip of
paper with information printed on it with a special telegraph machine, such
as stock market prices |
|
|
337 |
(Utilisé par le
téléimprimeur) |
337 |
(Used by
teletypewriter) |
|
|
338 |
(Utilisé par le
téléimprimeur) |
338 |
(Used by
teletypewriter) |
|
|
339 |
un défilé de
téléscripteur dans les rues de New York |
339 |
a ticker tape parade
in the streets of New York |
|
|
340 |
La parade des
téléscripteurs dans les rues de New York |
340 |
The ticker parade on
the streets of New York |
|
|
341 |
(une occasion où les
gens jettent des morceaux de papier dans le cadre d'une célébration, par
exemple en l'honneur d'une personne célèbre) |
341 |
(an occasion when
people throw pieces of paper as part of a celebration, for example in honour
of a famous person) |
|
|
342 |
(Occasions où les
gens jettent du papier dans le cadre d'une célébration, comme la
commémoration de célébrités) |
342 |
(Occasions where
people throw paper as part of a celebration, such as commemorating
celebrities) |
|
|
343 |
Bienvenue avec du
papier jetant du ruban adhésif dans les rues de New York |
343 |
Welcome with paper
throwing tape on the streets of New York |
|
|
344 |
Bienvenue avec du
papier jetant du ruban adhésif dans les rues de New York |
344 |
Welcome with paper
throwing tape on the streets of New York |
|
|
345 |
billet |
345 |
ticket |
|
|
346 |
~ (pour/à qc) |
346 |
~ (for/to sth) |
|
|
347 |
un morceau de papier
imprimé qui vous donne le droit de voyager dans un bus, un train, etc. ou
d'entrer dans un théâtre, etc. |
347 |
a printed piece of
paper that gives you the right to travel on a particular bus, train, etc. or
to go into a theatre, etc. |
|
|
348 |
Un morceau de papier
imprimé qui vous donne le droit de prendre un bus, un train, etc. spécifique,
ou d'entrer dans un théâtre, etc. |
348 |
A printed piece of
paper that gives you the right to ride a specific bus, train, etc., or enter
a theater, etc. |
|
|
349 |
Billets ; Billets ;
Billets ; Billets de théâtre ; Billets d'entrée |
349 |
Tickets; Tickets;
Tickets; Theater Tickets; Admission Tickets |
|
|
350 |
Billets ; Billets ;
Billets ; Billets de théâtre ; Billets d'entrée |
350 |
Tickets; Tickets;
Tickets; Theater Tickets; Admission Tickets |
|
|
351 |
un billet de
bus/théâtre/avion, etc. |
351 |
a bus/theatre/plane,
etc. ticket |
|
|
352 |
Billets pour
bus/théâtre/avion, etc. |
352 |
Tickets for
bus/theater/aircraft, etc. |
|
|
353 |
Billets de bus,
billets de théâtre, billets d'avion, etc. |
353 |
Bus tickets, theater
tickets, plane tickets, etc. |
|
|
354 |
Billets de bus,
billets de théâtre, billets d'avion, etc. |
354 |
Bus tickets, theater
tickets, plane tickets, etc. |
|
|
355 |
billet gratuit pour
le spectacle |
355 |
free ticket to the
show |
|
|
356 |
Billets gratuits
pour le spectacle |
356 |
Free tickets for the
show |
|
|
357 |
Entrée gratuite au
spectacle |
357 |
Free admission to the
show |
|
|
358 |
Entrée gratuite au
spectacle |
358 |
Free admission to
the show |
|
|
359 |
cuscute |
359 |
dodder |
|
|
360 |
?? |
360 |
圽 |
|
|
361 |
champ |
361 |
field |
|
|
362 |
Les billets sont
disponibles au Centre des Arts à 2,50 £ |
362 |
Tickets are available
from the Arts Centre at £2.50 |
|
|
363 |
Les billets peuvent
être achetés au Centre d'art pour 2,50 £ |
363 |
Tickets can be
purchased from the Art Center for £2.50 |
|
|
364 |
Des billets sont
disponibles pour le Centre d'art, 2,50 £ chacun |
364 |
Tickets are available
for the Art Center, £2.50 each |
|
|
365 |
Des billets sont
disponibles pour le Centre d'art, 2,50 £ chacun |
365 |
Tickets are
available for the Art Center, £2.50 each |
|
|
366 |
une
billetterie/machine/collecteur |
366 |
a ticket
office/machine/ collector |
|
|
367 |
Billetterie/machine/collecteur |
367 |
Ticket
office/machine/collector |
|
|
368 |
Billetterie ;
distributeur automatique de billets ; collecteur de billets |
368 |
Ticket office;
automatic ticket vending machine; ticket collector |
|
|
369 |
Billetterie ;
distributeur automatique de billets ; collecteur de billets |
369 |
Ticket office;
automatic ticket vending machine; ticket collector |
|
|
370 |
(figuré) Elle espérait qu'obtenir ce travail
serait enfin son ticket vers le succès. |
370 |
(figurative) She hoped that getting this job
would finally be her ticket to success. |
|
|
371 |
(Magique) Elle
espère que cet emploi deviendra éventuellement son ticket vers le succès |
371 |
(Magical) She hopes
that getting this job will eventually become her ticket to success |
|
|
372 |
Elle espère
qu'obtenir ce travail la mettra sur la voie du succès |
372 |
She hopes that
getting this job will eventually set her on her way to success |
|
|
373 |
Elle espère
qu'obtenir ce travail la mettra sur la voie du succès |
373 |
She hopes that
getting this job will eventually set her on her way to success |
|
|
374 |
photo |
374 |
picture |
|
|
375 |
étiqueter |
375 |
label |
|
|
376 |
voir |
376 |
see |
|
|
377 |
ticket repas |
377 |
meal ticket |
|
|
378 |
billet de retour |
378 |
return ticket |
|
|
379 |
carte d'abonnement |
379 |
season ticket |
|
|
380 |
un morceau de papier imprimé avec un numéro
ou des chiffres dessus, que vous achetez afin d'avoir la chance de gagner un
prix si le ou les numéros sont choisis par la suite |
380 |
a printed piece of paper with a number or
numbers on it, that you buy in order to have the chance of winning a prize if
the number or numbers are later chosen |
|
|
381 |
Un morceau de papier
d'impression avec un ou plusieurs numéros imprimés dessus, vous l'achetez
pour avoir une chance de gagner des prix lorsque vous choisissez un ou
plusieurs numéros à l'avenir |
381 |
A piece of printing
paper with one or more numbers printed on it. You buy it to have a chance to
win prizes when you choose one or more numbers in the future |
|
|
382 |
Billet de loterie |
382 |
Lottery ticket |
|
|
383 |
Billet de loterie |
383 |
Lottery ticket |
|
|
384 |
un billet de
loterie/de tombola |
384 |
a lottery/raffle
ticket |
|
|
385 |
Billets de
loterie/de tombola |
385 |
Lottery/Raffle
Tickets |
|
|
386 |
Loterie |
386 |
Lottery |
|
|
387 |
Il y a trois billets
gagnants |
387 |
There are three
winning tickets |
|
|
388 |
Il y a trois billets
gagnants |
388 |
There are three
winning tickets |
|
|
389 |
Loterie avec Lan
Zhang gagnant |
389 |
Lottery with Lan
Zhang winning |
|
|
390 |
Loterie avec Lan
Zhang gagnant |
390 |
Lottery with Lan
Zhang winning |
|
|
391 |
Il y a trois billets
de loterie gagnants |
391 |
There are three
winning lottery tickets |
|
|
392 |
Il y a trois billets
de loterie gagnants |
392 |
There are three
winning lottery tickets |
|
|
393 |
une étiquette apposée sur qc dans un
magasin/magasin donnant des détails sur son prix, sa taille, etc. |
393 |
a label that is attached to sth in a
shop/store giving details of its price, size, etc |
|
|
394 |
Une étiquette
apposée sur quelque chose dans un magasin/magasin qui fournit des
informations détaillées sur son prix, sa taille, etc. |
394 |
A label affixed to
something in a shop/store that provides detailed information about its price,
size, etc. |
|
|
395 |
(Dans le magasin
indiquant le prix, la taille, etc. de la marchandise) étiquette |
395 |
(In the store
indicating the price, size, etc. of the goods) label |
|
|
396 |
(Dans le magasin
indiquant le prix, la taille, etc. de la marchandise) étiquette |
396 |
(In the store
indicating the price, size, etc. of the goods) label |
|
|
397 |
brillant |
397 |
bright |
|
|
398 |
un avis officiel qui vous ordonne de payer
une amende parce que vous avez fait qc illégalement en conduisant ou en
garant votre voiture |
398 |
an official notice that orders you to pay a
fine because you have done sth illegal while driving or parking your car |
|
|
399 |
Un avis officiel
vous demandant de payer une amende parce que vous avez commis un acte illégal
en conduisant ou en vous garant |
399 |
An official notice
asking you to pay a fine because you committed an illegal act while driving
or parking |
|
|
400 |
(Infraction routière)
Avis, amende |
400 |
(Traffic violation)
Notice, fine |
|
|
401 |
(Infraction
routière) Avis, amende |
401 |
(Traffic violation)
Notice, fine |
|
|
402 |
Synonyme |
402 |
Synonym |
|
|
403 |
amende |
403 |
fine |
|
|
404 |
une contravention de stationnement/excès de
vitesse |
404 |
a parking/speeding ticket |
|
|
405 |
Un ticket de
parking/excès de vitesse |
405 |
A parking/speeding
ticket |
|
|
406 |
Infraction au
stationnement/amendes pour excès de vitesse |
406 |
Parking
violation/speeding fines |
|
|
407 |
Infraction au stationnement/amendes pour
excès de vitesse |
407 |
Parking violation/speeding fines |
|
|
408 |
une liste de
candidats qui sont soutenus par un parti politique particulier lors d'une
élection |
408 |
a list of candidates
that are supported by a particular political party in an election |
|
|
409 |
Liste des candidats
soutenus par un parti spécifique à l'élection |
409 |
List of candidates
who received the support of a particular party in the election |
|
|
410 |
Liste des candidats
(soutenus par le parti politique lors de l'élection) |
410 |
List of candidates
(supported by the political party in the election) |
|
|
411 |
Liste des candidats
(soutenus par le parti politique lors de l'élection) |
411 |
List of candidates
(supported by the political party in the election) |
|
|
412 |
Elle s'est présentée
aux élections sur le ticket démocrate |
412 |
She ran for office on
the Democratic ticket |
|
|
413 |
Elle s'est présentée
aux élections avec un vote démocrate. |
413 |
She ran for public
office with a Democratic vote. |
|
|
414 |
Elle s'est présentée
comme candidate du Parti démocrate |
414 |
She ran as a
candidate for the Democratic Party |
|
|
415 |
Elle s'est présentée comme candidate du
Parti démocrate |
415 |
She ran as a candidate for the Democratic
Party |
|
|
416 |
Voir |
416 |
See |
|
|
417 |
Billet de rêve |
417 |
Dream ticket |
|
|
418 |
être des billets |
418 |
be tickets |
|
|
419 |
informel |
419 |
informal |
|
|
420 |
être la fin |
420 |
be the end |
|
|
421 |
Finir |
421 |
Finish |
|
|
422 |
Finir |
422 |
End |
|
|
423 |
C'est des billets
pour l'équipe qui perd |
423 |
It’s tickets for the
team that loses |
|
|
424 |
Le perdant est le
ticket de l'équipe |
424 |
The loser is the
team's ticket |
|
|
425 |
L'équipe perdante
s'arrête ici |
425 |
The losing team stops
here |
|
|
426 |
L'équipe perdante s'arrête ici |
426 |
The losing team stops here |
|
|
427 |
finir |
427 |
end |
|
|
428 |
juste le billet |
428 |
just the ticket |
|
|
429 |
Juste le travail |
429 |
just the job |
|
|
430 |
au travail |
430 |
at job |
|
|
431 |
c'est le billet |
431 |
that's the ticket |
|
|
432 |
Ce dont vous avez
besoin ; tout est parfaitdémodé, informel |
432 |
old-fashioned,
informal |
|
|
433 |
avait l'habitude de dire que qc est juste
ce qu'il faut ou que tout va bien |
433 |
used to say that sth is just what is needed
or that everything is just right |
|
|
434 |
J'avais l'habitude
de dire que quelque chose est exactement ce qu'il faut ou que tout va bien |
434 |
I used to say that
something is exactly what is needed or everything is just right |
|
|
435 |
Ce dont vous avez
besoin ; tout est parfait |
435 |
What you need;
everything is just right |
|
|
436 |
Ce dont vous avez
besoin ; tout est parfait |
436 |
What you need;
everything is just right |
|
|
437 |
Suite |
437 |
More |
|
|
438 |
Diviser |
438 |
Split |
|
|
439 |
technique |
439 |
technical |
|
|
440 |
le terme |
440 |
the term |
|
|
441 |
produire et vendre
des billets pour un événement, un voyage, etc.; donner un billet à qn |
441 |
to produce and sell
tickets for an event, a trip, etc.; to give sb a ticket |
|
|
442 |
Produire et vendre
des billets pour des événements, des voyages, etc. ; donner un billet à
quelqu'un |
442 |
Produce and sell
tickets for events, trips, etc.; give someone a ticket |
|
|
443 |
Vendre des billets |
443 |
Sell
tickets |
|
|
|
|
|
|