|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Gardons les pouces
que vous obtenez le travail |
1 |
Vamos segurar os
polegares para que você consiga o trabalho |
|
|
last |
2 |
Laissez-nous vous
donner un coup de pouce pour ce travail |
2 |
Deixe-nos dar um
joinha para este trabalho |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Nous espérons que
vous obtiendrez le poste comme vous le souhaitez |
3 |
Esperamos que você
consiga o trabalho como deseja |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Nous espérons que
vous obtiendrez le poste comme vous le souhaitez |
4 |
Esperamos que você
consiga o trabalho como deseja |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
pouce levé/bas |
5 |
polegar para cima /
baixo |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Pouce haut/bas |
6 |
Polegar para cima /
baixo |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
utilisé pour montrer
que qc a été accepté/rejeté ou que c'est/n'est pas un succès |
7 |
usado para mostrar
que o sth foi aceito / rejeitado ou que é / não é um sucesso |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Utilisé pour
indiquer que quelque chose a été accepté/rejeté ou s'il a été/n'est pas
réussi |
8 |
Usado para indicar
que algo foi aceito / rejeitado ou se foi / não foi bem-sucedido |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Pouce vers le haut
(indiquant l'acceptation ou le succès); pouce vers le bas (indiquant le rejet
ou l'échec) |
9 |
Polegar para cima
(indicando aceitação ou sucesso); polegar para baixo (indicando rejeição ou
malsucedido) |
|
8 |
hindi |
10 |
Pouce vers le haut (indiquant l'acceptation
ou le succès); pouce vers le bas (indiquant le rejet ou l'échec) |
10 |
Polegar para cima (indicando aceitação ou
sucesso); polegar para baixo (indicando rejeição ou malsucedido) |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Leurs propositions
ont été rejetées. |
11 |
Suas propostas foram
rejeitadas. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Leur proposition a
été rejetée |
12 |
A proposta deles foi
rejeitada |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Leur proposition a
été rejetée |
13 |
A proposta deles foi
rejeitada |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Leur proposition a
été rejetée |
14 |
A sugestão deles foi
rejeitada |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
on dirait que c'est
le pouce levé pour leur dernier album |
15 |
parece que gostou do
álbum mais recente |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
On dirait un coup de
pouce à leur dernier album |
16 |
Parece um sinal de
positivo para seu último álbum |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
On dirait que leur
dernier album de chansons est un succès |
17 |
Parece que seu último
álbum de músicas é um sucesso |
|
|
|
18 |
On dirait que leur
dernier album de chansons est un succès |
18 |
Parece que seu
último álbum de músicas é um sucesso |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Dans les concours de
la Rome antique, le public a levé le pouce s'il voulait qu'un gladiateur
vive, et baissé s'il voulait qu'il soit tué. |
19 |
Em competições na
Roma Antiga, o público levantava o polegar se queria que um gladiador vivesse
e baixava se queria que ele fosse morto. |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Dans la Rome
antique, s'ils voulaient garder les gladiateurs en vie, le public lèverait le
pouce, s'ils voulaient me tuer, ils lèveraient le pouce. |
20 |
Na Roma Antiga, se
eles quisessem manter os gladiadores vivos, o público levantaria o polegar,
se eles quisessem me matar, eles levantariam o polegar. |
|
|
|
|
|
|
21 |
Dans les batailles de
gladiateurs de la Rome antique, le public lève le pouce s'il veut que le
gladiateur vive, et baisse le pouce s'il veut qu'il soit tué. |
21 |
Nas batalhas de
gladiadores da Roma antiga, o público erguia o polegar se queria que o
gladiador vivesse e baixava o polegar se queria que ele fosse morto. |
|
|
|
22 |
Dans les batailles
de gladiateurs de la Rome antique, le public lève le pouce s'il veut que le
gladiateur vive, et baisse le pouce s'il veut qu'il soit tué. |
22 |
Nas batalhas de
gladiadores da Roma antiga, o público erguia o polegar se queria que o
gladiador vivesse e baixava o polegar se queria que ele fosse morto. |
|
|
|
|
|
|
23 |
sous la coupe de qn
(d'une personne) entièrement contrôlé par qn |
23 |
sob o controle de sb
(de uma pessoa) completamente controlado por sb |
|
|
|
|
|
|
24 |
Sous le pouce |
24 |
Sob o polegar |
|
|
|
|
|
|
25 |
Complètement contrôlé
par les autres ; contrôlé par les autres |
25 |
Totalmente controlado
por outros; controlado por outros |
|
|
|
|
|
|
26 |
Complètement
contrôlé par les autres ; contrôlé par les autres |
26 |
Totalmente
controlado por outros; controlado por outros |
|
|
|
|
|
|
27 |
Suite |
27 |
mais |
|
|
|
|
|
|
28 |
régner |
28 |
regra |
|
|
|
29 |
douloureux |
29 |
dolorido |
|
|
|
|
|
|
30 |
tourner |
30 |
giro |
|
|
|
31 |
faire un signe du
pouce aux conducteurs qui passent pour leur demander de s'arrêter et de vous
emmener quelque part |
31 |
para fazer um sinal
com o polegar para os motoristas que passam, pedindo-lhes que parem e o levem
a algum lugar |
|
|
|
|
|
|
32 |
Utilisez votre pouce
pour signaler aux conducteurs qui dépassent de s'arrêter et de vous emmener
quelque part |
32 |
Use o polegar para
sinalizar aos motoristas que passam para parar e levá-lo a algum lugar |
|
|
|
|
|
|
33 |
Le pouce en l'air
pour demander un trajet (voiture qui passe) ; signal pour demander un trajet |
33 |
Gosto para solicitar
uma viagem (carro que passa); sinal para solicitar uma viagem |
|
|
|
34 |
Le pouce en l'air
pour demander un trajet (voiture qui passe) ; signal pour demander un trajet |
34 |
Gosto para solicitar
uma viagem (carro que passa); sinal para solicitar uma viagem |
|
|
|
|
|
|
35 |
il avait parcouru
toute l'Europe |
35 |
ele tinha manuseado
por toda a Europa |
|
|
|
36 |
Il a fouillé dans
toute l'Europe |
36 |
Ele vasculhou toda a
Europa |
|
|
|
|
|
|
37 |
Il a fait du stop
dans tout Chengzhou |
37 |
Ele pegou carona em
Chengzhou |
|
|
|
38 |
Il a fait du stop
dans tout Chengzhou |
38 |
Ele pegou carona em
Chengzhou |
|
|
|
|
|
|
39 |
Il a fait du stop
dans toute l'Europe |
39 |
Ele pegou carona por
toda a Europa |
|
|
|
40 |
Il a fait du stop
dans toute l'Europe |
40 |
Ele pegou carona por
toda a Europa |
|
|
|
|
|
|
41 |
devenir |
41 |
tornar-se |
|
|
|
|
|
|
42 |
Zone |
42 |
Área |
|
|
|
|
|
|
43 |
devoir |
43 |
dever |
|
|
|
|
|
|
44 |
Shao |
44 |
Shao |
|
|
|
|
|
|
45 |
joyeux |
45 |
feliz |
|
|
|
|
|
|
46 |
L'Europe × |
46 |
Europa |
|
|
|
|
|
|
47 |
Secondaire |
47 |
De segunda categoria |
|
|
|
|
|
|
48 |
?? |
48 |
赥 |
|
|
|
|
|
|
49 |
Agression |
49 |
Assalto |
|
|
|
|
|
|
50 |
Gang |
50 |
Turma |
|
|
|
|
|
|
51 |
Nous avons réussi à
faire un ascenseur / monter avec un chauffeur de camion. |
51 |
Conseguimos pegar
carona com um motorista de caminhão. |
|
|
|
|
|
|
52 |
Nous avons réussi à
prendre l'ascenseur/tour avec le chauffeur du camion |
52 |
Conseguimos pegar o
elevador / carona com o motorista do caminhão |
|
|
|
|
|
|
53 |
Nous avons réussi à
faire entendre l'avion aux camions qui passaient et à nous permettre de
rouler librement. |
53 |
Conseguimos fazer com
que os caminhões que passavam ouvissem o avião e nos permitissem viajar de
graça. |
|
|
|
|
|
|
54 |
Nous avons réussi à
faire entendre l'avion aux camions qui passaient et nous permettre de rouler
librement |
54 |
Conseguimos fazer
com que os caminhões que passavam ouvissem o avião e nos permitissem viajar
gratuitamente |
|
|
|
|
|
|
55 |
toucher ou déplacer qc avec le pouce |
55 |
para tocar ou mover o sth com o polegar |
|
|
|
|
|
|
56 |
Touchez ou déplacez
quelque chose avec votre pouce |
56 |
Toque ou mova algo
com o polegar |
|
|
|
|
|
|
57 |
Touchez avec votre
pouce ; caressez avec votre pouce |
57 |
Toque com o polegar;
toque com o polegar |
|
|
|
58 |
Touchez avec votre
pouce ; caressez avec votre pouce |
58 |
Toque com o polegar;
toque com o polegar |
|
|
|
|
|
|
59 |
Elle repoussa le cran
de sûreté de son pistolet |
59 |
Ela soltou a trava de
segurança de sua pistola |
|
|
|
60 |
Elle a desserré la
sécurité du pistolet avec son pouce |
60 |
Ela afrouxou a
segurança da pistola com o polegar |
|
|
|
|
|
|
61 |
Elle a ouvert l'îlot
du pistolet avec son pouce magnétique |
61 |
Ela abriu a ilha da
pistola com o polegar magnético |
|
|
|
62 |
Elle a ouvert l'îlot
du pistolet avec son pouce magnétique |
62 |
Ela abriu a ilha da
pistola com o polegar magnético |
|
|
|
|
|
|
63 |
Elle a ouvert le
pistolet avec son pouce pour l'assurance |
63 |
Ela abriu a pistola
com o polegar para o seguro |
|
|
|
64 |
Elle a ouvert le
pistolet avec son pouce pour l'assurance |
64 |
Ela abriu a pistola
com o polegar para o seguro |
|
|
|
|
|
|
65 |
magnétique |
65 |
magnético |
|
|
|
|
|
|
66 |
île |
66 |
ilha |
|
|
|
|
|
|
67 |
voir également |
67 |
Veja também |
|
|
|
68 |
bien vu |
68 |
bem manuseado |
|
|
|
69 |
Pouces vers le haut |
69 |
Afirmativo |
|
|
|
|
|
|
70 |
pied de nez à qn/qc |
70 |
polegar seu nariz em
sb / sth |
|
|
|
71 |
Pointez
quelqu'un/quelque chose avec votre pouce |
71 |
Aponte para alguém /
algo com o polegar |
|
|
|
|
|
|
72 |
faire un signe
grossier avec le pouce sur le nez ; montrer que vous n'avez aucun respect
pour qn/qc |
72 |
para fazer um sinal
rude com o polegar no nariz; para mostrar que você não tem respeito por sb /
sth |
|
|
|
|
|
|
73 |
Faire un geste
grossier avec le pouce sur le nez ; montrer que vous ne respectez pas
quelqu'un/quelque chose |
73 |
Faça um gesto rude
com o polegar no nariz; mostre que você não respeita alguém / algo |
|
|
|
|
|
|
74 |
ricanement ; mépris |
74 |
Zombaria; desprezo |
|
|
|
75 |
ricanement ; mépris |
75 |
Zombaria; desprezo |
|
|
|
|
|
|
76 |
l'entreprise se moque
de la législation sur la pollution. |
76 |
a empresa apenas
torce o nariz para a legislação sobre poluição. |
|
|
|
77 |
L'entreprise s'est
moquée de la législation sur la pollution |
77 |
A empresa zombou da
legislação de poluição |
|
|
|
|
|
|
78 |
Cette entreprise ne
prend pas du tout en considération la législation sur la pollution |
78 |
Esta empresa não leva
em consideração a legislação sobre poluição de forma alguma |
|
|
|
79 |
Cette entreprise ne
prend pas du tout en considération la législation sur la pollution |
79 |
Esta empresa não
leva em consideração a legislação sobre poluição de forma alguma |
|
|
|
|
|
|
80 |
cette |
80 |
isto |
|
|
|
|
|
|
81 |
passer au travers de
qc |
81 |
polegar através de
sth |
|
|
|
82 |
Pouce à travers
quelque chose |
82 |
Folheie algo |
|
|
|
|
|
|
83 |
tourner rapidement
les pages d'un livre afin d'avoir une idée générale de ce qu'il contient |
83 |
virar as páginas de
um livro rapidamente para ter uma ideia geral do que ele contém |
|
|
|
84 |
Feuilletez
rapidement le livre pour avoir un aperçu du contenu |
84 |
Folheie rapidamente
o livro para obter uma visão geral do conteúdo |
|
|
|
|
|
|
85 |
Retour rapide |
85 |
Flip rápido |
|
|
|
86 |
Retour rapide |
86 |
Flip rápido |
|
|
|
|
|
|
87 |
index du pouce |
87 |
índice do polegar |
|
|
|
|
|
|
88 |
Index du pouce |
88 |
Índice de polegar |
|
|
|
|
|
|
89 |
une série de coupes dans le bord d'un livre,
avec des lettres de l'alphabet dessus, pour vous aider à trouver plus
facilement la section que vous voulez |
89 |
uma série de cortes na borda de um livro,
com letras do alfabeto, para ajudá-lo a encontrar a seção que deseja com mais
facilidade |
|
|
|
|
|
|
90 |
Une série de
découpes sur le bord du livre avec l'alphabet dessus pour vous aider à
trouver plus facilement la pièce dont vous avez besoin |
90 |
Uma série de
recortes na borda do livro com o alfabeto para ajudá-lo a encontrar a parte
de que precisa com mais facilidade |
|
|
|
|
|
|
91 |
Index des pages
miniatures ; index côté livre ; index mensuel de recherche côté livre |
91 |
Índice da página do
polegar; índice do lado do livro; índice mensal de escavação do lado do livro |
|
|
|
92 |
Index des pages miniatures ; index côté
livre ; index mensuel de recherche côté livre |
92 |
Índice da página polegar; índice do lado do
livro; índice mensal de escavação do lado do livro |
|
|
|
|
|
|
93 |
la vignette |
93 |
miniatura |
|
|
|
94 |
La vignette |
94 |
Miniatura |
|
|
|
|
|
|
95 |
l'ongle sur le pouce |
95 |
a unha no polegar |
|
|
|
96 |
Ongles sur le pouce |
96 |
Unhas no polegar |
|
|
|
|
|
|
97 |
ongle |
97 |
unha |
|
|
|
98 |
ongle |
98 |
unha |
|
|
|
|
|
|
99 |
Aussi |
99 |
Também |
|
|
|
|
|
|
100 |
image miniature |
100 |
imagem em miniatura |
|
|
|
101 |
La vignette |
101 |
Miniatura |
|
|
|
|
|
|
102 |
(l'informatique) |
102 |
(Informática) |
|
|
|
|
|
|
103 |
une très petite image
sur un écran d'ordinateur qui vous montre à quoi ressemble une image plus
grande, ou à quoi ressemblera une page d'un document lorsque vous
l'imprimerez |
103 |
uma imagem muito
pequena na tela do computador que mostra a aparência de uma imagem maior ou
como será a aparência de uma página de um documento quando você imprimi-lo |
|
|
|
|
|
|
104 |
Une très petite
image sur l'écran de l'ordinateur, qui montre à quoi ressemble une grande
image ou à quoi ressemble une page de document imprimée |
104 |
Uma imagem muito
pequena na tela do computador, que mostra a aparência de uma imagem grande ou
a aparência de uma página de documento impressa |
|
|
|
|
|
|
105 |
Image d'index ;
miniature (aperçu avant impression) |
105 |
Imagem de índice;
miniatura (visualização da impressão) |
|
|
|
|
|
|
106 |
Image d'index ;
miniature (aperçu avant impression) |
106 |
Imagem de índice;
miniatura (visualização da impressão) |
|
|
|
|
|
|
107 |
croquis miniature |
107 |
esboço em miniatura |
|
|
|
108 |
La vignette |
108 |
Miniatura |
|
|
|
|
|
|
109 |
une brève description
de qc, ne donnant que les détails principaux |
109 |
uma breve descrição
de sth, dando apenas os detalhes principais |
|
|
|
110 |
Une brève
description de quelque chose, ne donnant que les détails principaux |
110 |
Uma breve descrição
de algo, dando apenas os detalhes principais |
|
|
|
|
|
|
111 |
Brève description |
111 |
Descrição breve |
|
|
|
|
|
|
112 |
Brève description |
112 |
Descrição breve |
|
|
|
|
|
|
113 |
piano à pouce |
113 |
piano de polegar |
|
|
|
114 |
Piano à pouce |
114 |
Piano de polegar |
|
|
|
|
|
|
115 |
un instrument de musique africain constitué
d'une rangée de bandes métalliques, que vous jouez avec vos doigts et vos
pouces |
115 |
um instrumento musical africano que consiste
em uma fileira de tiras de metal, que você toca com os dedos e polegares |
|
|
|
|
|
|
116 |
Un instrument de
musique africain composé d'une rangée de barres métalliques que vous pouvez
jouer avec vos doigts et votre pouce |
116 |
Um instrumento
musical africano que consiste em uma fileira de barras de metal que você pode
tocar com os dedos e o polegar |
|
|
|
|
|
|
117 |
Piano à pouce
(instrument de musique africain, composé d'une rangée d'anches métalliques) |
117 |
Piano de polegar
(instrumento musical africano, composto por uma fileira de palhetas de metal) |
|
|
|
118 |
Piano à pouce
(instrument de musique africain, composé d'une rangée d'anches métalliques) |
118 |
Piano de polegar
(instrumento musical africano, composto por uma fileira de palhetas de metal) |
|
|
|
|
|
|
119 |
timbre |
119 |
carimbo |
|
|
|
|
|
|
120 |
Donc |
120 |
Então |
|
|
|
|
|
|
121 |
Piano |
121 |
Piano |
|
|
|
|
|
|
122 |
luth |
122 |
alaúde |
|
|
|
|
|
|
123 |
Pennsylvanie |
123 |
Pa |
|
|
|
|
|
|
124 |
empreinte |
124 |
impressão digital |
|
|
|
|
|
|
125 |
Empreinte |
125 |
Impressão digital |
|
|
|
|
|
|
126 |
la marque faite par le motif de lignes sur
le dessus du pouce d'une personne |
126 |
a marca feita pelo padrão de linhas na parte
superior do polegar de uma pessoa |
|
|
|
|
|
|
127 |
Marqueur composé
d'un motif de ligne sur le dessus du pouce d'une personne |
127 |
Marcador feito de um
padrão de linha na parte superior do polegar de uma pessoa |
|
|
|
|
|
|
128 |
Empreinte |
128 |
Impressão digital |
|
|
|
|
|
|
129 |
Empreinte |
129 |
Impressão digital |
|
|
|
|
|
|
130 |
vis à oreilles |
130 |
parafuso de polegar |
|
|
|
|
|
|
131 |
Vis à oreilles |
131 |
Parafuso de dedo |
|
|
|
|
|
|
132 |
un instrument qui a été utilisé dans le
passé pour torturer les gens en leur écrasant les pouces |
132 |
um instrumento que foi usado no passado para
torturar pessoas esmagando seus polegares |
|
|
|
|
|
|
133 |
Un outil utilisé
dans le passé pour torturer les gens en leur écrasant les pouces |
133 |
Uma ferramenta usada
no passado para torturar pessoas esmagando seus polegares |
|
|
|
|
|
|
134 |
Clip de pouce (un
vieil instrument de torture) |
134 |
Clipe de polegar (um
antigo instrumento de tortura) |
|
|
|
135 |
Clip de pouce (un
vieil instrument de torture) |
135 |
Clipe de polegar (um
antigo instrumento de tortura) |
|
|
|
|
|
|
136 |
sucer le pouce |
136 |
chupar o dedo |
|
|
|
|
|
|
137 |
Sucer le pouce |
137 |
Chupar o polegar |
|
|
|
|
|
|
138 |
une supposition ou une estimation |
138 |
um palpite ou estimativa |
|
|
|
139 |
Deviner ou estimer |
139 |
Adivinhe ou faça uma
estimativa |
|
|
|
|
|
|
140 |
Deviner |
140 |
Acho |
|
|
|
|
|
|
141 |
Deviner |
141 |
Acho |
|
|
|
|
|
|
142 |
peint |
142 |
pintado |
|
|
|
|
|
|
143 |
Leurs projections de
ventes sont un coup de pouce total |
143 |
Suas projeções de
vendas são totalmente chocadas |
|
|
|
|
|
|
144 |
Leurs prévisions de
ventes sont toutes dictatoriales |
144 |
Suas previsões de
vendas são todas ditatoriais |
|
|
|
|
|
|
145 |
Nos prévisions de
ventes sont de pures estimations |
145 |
Nossas previsões de
vendas são puramente estimativas |
|
|
|
146 |
Nos prévisions de
ventes sont de pures estimations |
146 |
Nossas previsões de
vendas são puramente estimativas |
|
|
|
|
|
|
147 |
punaise |
147 |
tachinha |
|
|
|
|
|
|
148 |
Punaise |
148 |
Alfinete |
|
|
|
|
|
|
149 |
punaise |
149 |
pino de desenho |
|
|
|
|
|
|
150 |
Punaise |
150 |
Alfinete |
|
|
|
|
|
|
151 |
cogner |
151 |
pancada |
|
|
|
152 |
cogner |
152 |
pancada |
|
|
|
|
|
|
153 |
frapper fort qn/qc, surtout avec la main
fermée |
153 |
bater sb / sth forte, especialmente com a
mão fechada |
|
|
|
154 |
Frapper
quelqu'un/quelque chose durement, surtout avec les mains fermées |
154 |
Bater em alguém /
algo forte, especialmente com as mãos fechadas |
|
|
|
|
|
|
155 |
Frappe fort |
155 |
Bate forte |
|
|
|
|
|
|
156 |
Frappe fort |
156 |
Bate forte |
|
|
|
|
|
|
157 |
Il tapota la table
avec colère. |
157 |
Ele bateu na mesa com
raiva. |
|
|
|
158 |
Il tapota la table
avec colère |
158 |
Ele bateu na mesa
com raiva |
|
|
|
|
|
|
159 |
Il a frappé la table
avec colère |
159 |
Ele socou a mesa com
raiva |
|
|
|
|
|
|
160 |
Il a frappé la table
avec colère |
160 |
Ele socou a mesa com
raiva |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle ne pouvait pas
reprendre son souffle et a dû être frappée dans le dos |
161 |
Ela não conseguia
respirar e teve que levar uma pancada nas costas |
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle ne pouvait pas
respirer et a dû être giflée fort dans le dos |
162 |
Ela não conseguia
respirar e teve que levar um tapa forte nas costas |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle ne pouvait pas
respirer et a dû être frappée dans le dos |
163 |
Ela não conseguia
respirar e teve que levar uma pancada nas costas |
|
|
|
|
|
|
164 |
Elle ne pouvait pas
respirer et a dû être frappée dans le dos |
164 |
Ela não conseguia
respirar e teve que levar uma pancada nas costas |
|
|
|
|
|
|
165 |
Informel |
165 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
166 |
Je vais te cogner si tu le répètes. |
166 |
Vou bater em você se você disser isso de
novo. |
|
|
|
167 |
Si tu le répètes, je
te battrai |
167 |
Se você disser isso
de novo, eu vou te espancar |
|
|
|
|
|
|
168 |
Si tu le répètes, Bi
va te battre |
168 |
Se você disser isso
de novo, Bi vai te derrubar |
|
|
|
|
|
|
169 |
Si tu le répètes, Bi
va te battre |
169 |
Se você disser isso
de novo, Bi vai te derrubar |
|
|
|
|
|
|
170 |
Si tu le répètes, je
te battrai |
170 |
Se você disser isso
de novo, eu vou te derrubar |
|
|
|
|
|
|
171 |
Si tu le répètes, je
te battrai |
171 |
Se você disser isso
de novo, eu vou te derrubar |
|
|
|
|
|
|
172 |
(figuré) il a tapé un
air (joué très fort) au piano |
172 |
(figurativo) ele
tocou uma melodia (tocou bem alto) no piano |
|
|
|
|
|
|
173 |
(Magique) Il a joué
un morceau au piano (joué très fort) |
173 |
(Mágico) Ele tocou
uma peça no piano (tocou muito alto) |
|
|
|
|
|
|
174 |
Il joua
vigoureusement un morceau au piano |
174 |
Ele tocou
vigorosamente uma peça no piano |
|
|
|
175 |
Il joua
vigoureusement un morceau au piano |
175 |
Ele tocou
vigorosamente uma peça no piano |
|
|
|
|
|
|
176 |
jusquiame |
176 |
meimendro |
|
|
|
|
|
|
177 |
Comme |
177 |
gostar |
|
|
|
|
|
|
178 |
Savoir |
178 |
Conhecer |
|
|
|
|
|
|
179 |
tomber ou heurter
durement une surface, avec un son fort et sourd ; faire faire qc |
179 |
cair ou bater em uma
superfície com força, com um som alto e maçante; para fazer com que isso
aconteça |
|
|
|
|
|
|
180 |
Tomber ou heurter
une surface avec un son fort et sourd ; faire faire quelque chose |
180 |
Para cair ou bater
em uma superfície com um som alto e abafado; faça algo fazer isso |
|
|
|
|
|
|
181 |
(Faire) frapper et
faire un bruit étouffé |
181 |
(Para fazer) bater e
fazer um barulho abafado |
|
|
|
182 |
(Faire) frapper et
faire un bruit étouffé |
182 |
(Para fazer) bater e
fazer um barulho abafado |
|
|
|
183 |
Bouffée |
183 |
Sopro |
|
|
|
|
|
|
184 |
Claquer |
184 |
Bang |
|
|
|
|
|
|
185 |
Un oiseau a cogné contre la fenêtre |
185 |
Um pássaro bateu contra a janela |
|
|
|
186 |
Un oiseau a frappé
la fenêtre |
186 |
Um pássaro bateu na
janela |
|
|
|
|
|
|
187 |
Un oiseau s'est cogné
contre la fenêtre |
187 |
Um pássaro bateu
contra a janela |
|
|
|
188 |
Un oiseau s'est
cogné contre la fenêtre |
188 |
Um pássaro bateu
contra a janela |
|
|
|
|
|
|
189 |
vertueux |
189 |
justo |
|
|
|
|
|
|
190 |
coup |
190 |
golpe |
|
|
|
|
|
|
191 |
Boom |
191 |
estrondo |
|
|
|
|
|
|
192 |
il a écrasé le
rapport sur mon bureau |
192 |
ele jogou o relatório
na minha mesa |
|
|
|
|
|
|
193 |
Il a mis le rapport
lourdement sur mon bureau |
193 |
Ele colocou o
relatório pesadamente na minha mesa |
|
|
|
|
|
|
194 |
Il a jeté le rapport
sur mon bureau avec un bang |
194 |
Ele jogou o relatório
na minha mesa com um estrondo |
|
|
|
|
|
|
195 |
Il a jeté le rapport
sur mon bureau avec un bang |
195 |
Ele jogou o
relatório na minha mesa com um estrondo |
|
|
|
|
|
|
196 |
battre fort |
196 |
bater fortemente |
|
|
|
197 |
Frappe fort |
197 |
Bate forte |
|
|
|
|
|
|
198 |
Sauter avec le sol |
198 |
Pular com o chão |
|
|
|
199 |
Battre
vigoureusement et avec le sol |
199 |
Bata vigorosamente e
com o solo |
|
|
|
|
|
|
200 |
Mon cœur battait
d'excitation |
200 |
Meu coração estava
batendo forte de excitação |
|
|
|
201 |
Mon coeur bat
d'excitation |
201 |
Meu coração está
batendo forte de emoção |
|
|
|
|
|
|
202 |
Je suis vraiment
enthousiaste |
202 |
Estou tão animado |
|
|
|
203 |
Je suis vraiment
enthousiaste |
203 |
Estou tão animado |
|
|
|
|
|
|
204 |
voir |
204 |
Vejo |
|
|
|
205 |
aussi |
205 |
tb |
|
|
|
206 |
coup de poing |
206 |
baque surdo |
|
|
|
|
|
|
207 |
Bang bang bang |
207 |
Bang bang bang |
|
|
|
|
|
|
208 |
le son de qc lourd
frappant le sol ou un autre objet |
208 |
o som do peso pesado
batendo no chão ou em outro objeto |
|
|
|
|
|
|
209 |
Le bruit d'objets
lourds frappant le sol ou d'autres objets |
209 |
O som de objetos
pesados batendo no chão ou em outros objetos |
|
|
|
|
|
|
210 |
Bruit sourd |
210 |
Som de batida |
|
|
|
|
|
|
211 |
Bruit sourd |
211 |
Som de batida |
|
|
|
|
|
|
212 |
Il y a eu un bruit
sourd lorsque le camion a heurté la banque |
212 |
Houve um baque quando
o caminhão atingiu a margem |
|
|
|
|
|
|
213 |
Le camion a fait un
bang quand il a heurté la banque |
213 |
O caminhão fez um
estrondo quando atingiu a margem |
|
|
|
|
|
|
214 |
Le camion a heurté le
bord de la route avec une forte détonation |
214 |
O caminhão atingiu o
acostamento da estrada com um grande estrondo |
|
|
|
215 |
Le camion a heurté
le bord de la route avec une forte détonation |
215 |
O caminhão atingiu o
acostamento da estrada com um grande estrondo |
|
|
|
|
|
|
216 |
un acte consistant à
frapper fort qn/qc |
216 |
um ato de acertar sb
/ sth forte |
|
|
|
|
|
|
217 |
Battement |
217 |
Espancamento |
|
|
|
|
|
|
218 |
Cogner |
218 |
Thump |
|
|
|
219 |
Cogner |
219 |
Thump |
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle lui a donné un
coup dans le dos |
220 |
Ela deu-lhe um tapa
nas costas |
|
|
|
221 |
Elle lui a donné une
gifle |
221 |
Ela deu um tapa nele |
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle l'a frappé fort
dans le dos |
222 |
Ela deu um soco forte
nas costas dele |
|
|
|
223 |
Elle l'a frappé fort
dans le dos |
223 |
Ela deu um soco
forte nas costas dele |
|
|
|
|
|
|
224 |
cogner |
224 |
batendo |
|
|
|
225 |
informel |
225 |
informal |
|
|
|
|
|
|
226 |
très grand |
226 |
muito grande |
|
|
|
227 |
Très grand |
227 |
Muito grande |
|
|
|
|
|
|
228 |
Énorme |
228 |
Enorme |
|
|
|
|
|
|
229 |
Énorme |
229 |
Enorme |
|
|
|
|
|
|
230 |
Synonyme |
230 |
Sinônimo |
|
|
|
231 |
énorme |
231 |
enorme |
|
|
|
|
|
|
232 |
une majorité
écrasante |
232 |
uma maioria
esmagadora |
|
|
|
233 |
Écrasant |
233 |
Muito pesado |
|
|
|
|
|
|
234 |
Écrasante majorité |
234 |
Esmagadora maioria |
|
|
|
|
|
|
235 |
Battant |
235 |
Batendo |
|
|
|
236 |
cogner |
236 |
batendo |
|
|
|
|
|
|
237 |
Il nous a dit un gros mensonge |
237 |
Ele nos contou uma mentira incrível |
|
|
|
|
|
|
238 |
Il nous a dit un
énorme mensonge |
238 |
Ele nos contou uma
grande mentira |
|
|
|
|
|
|
239 |
Il nous a dit un gros
mensonge |
239 |
Ele nos contou uma
grande mentira |
|
|
|
240 |
Il nous a dit un
gros mensonge |
240 |
Ele nos contou uma
grande mentira |
|
|
|
|
|
|
241 |
tonnerre |
241 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
242 |
tonnerre |
242 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
243 |
le bruit fort que vous entendez après un
éclair, pendant un orage |
243 |
o barulho alto que você ouve após um flash
de luz, durante uma tempestade |
|
|
|
|
|
|
244 |
Le bruit fort
entendu après la foudre dans un orage |
244 |
O barulho alto
ouvido após um relâmpago em uma tempestade |
|
|
|
|
|
|
245 |
tonnerre |
245 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
246 |
le grondement du
tonnerre lointain |
246 |
o estrondo de um
trovão distante |
|
|
|
247 |
Tonnerre lointain |
247 |
Trovão distante |
|
|
|
|
|
|
248 |
Le tonnerre gronde au
loin |
248 |
Trovão ribombando à
distância |
|
|
|
249 |
Le tonnerre gronde
au loin |
249 |
Trovão ribombando à
distância |
|
|
|
|
|
|
250 |
à distance |
250 |
controlo remoto |
|
|
|
|
|
|
251 |
Endroit |
251 |
Lugar |
|
|
|
|
|
|
252 |
de |
252 |
do |
|
|
|
|
|
|
253 |
un coup/un fracas/un grondement de tonnerre |
253 |
um estrondo / estrondo / turbulência de
trovão |
|
|
|
254 |
Applaudissements/impact/tonnerre |
254 |
Aplausos / impacto /
trovão |
|
|
|
|
|
|
255 |
Un coup de foudre ;
un énorme tonnerre ; un grondement de tonnerre |
255 |
Um raio; um trovão
enorme; um trovão estrondoso |
|
|
|
256 |
Un coup de foudre ;
un énorme tonnerre ; un grondement de tonnerre |
256 |
Um raio; um trovão
enorme; um trovão estrondoso |
|
|
|
|
|
|
257 |
Le tonnerre s'est
écrasé dans le ciel |
257 |
O trovão caiu no céu |
|
|
|
|
|
|
258 |
Luli a explosé en
l'air |
258 |
Luli explodiu no ar |
|
|
|
|
|
|
259 |
un bruit fort comme
le tonnerre |
259 |
um barulho alto como
um trovão |
|
|
|
|
|
|
260 |
Bruit tonitruant |
260 |
Barulho estrondoso |
|
|
|
|
|
|
261 |
Son tonitruant ; son
de boum |
261 |
Som estrondoso; som
estrondoso |
|
|
|
|
|
|
262 |
Son tonitruant ; son
de boum |
262 |
Som estrondoso; som
estrondoso |
|
|
|
|
|
|
263 |
le tonnerre des
sabots |
263 |
o trovão de cascos |
|
|
|
264 |
Sabot |
264 |
Casco |
|
|
|
|
|
|
265 |
Grondement de fers à
cheval |
265 |
Rumble de ferraduras |
|
|
|
|
|
|
266 |
Des sabots de cheval
qui grondent |
266 |
Cascos de cavalo
estrondosos |
|
|
|
|
|
|
267 |
Voir |
267 |
Ver |
|
|
|
|
|
|
268 |
Affronter |
268 |
Enfrentar |
|
|
|
269 |
Voler |
269 |
Roubar |
|
|
|
|
|
|
270 |
quand il tonne, il y a un grand bruit dans
le ciel pendant un orage |
270 |
quando troveja, há um barulho alto no céu
durante uma tempestade |
|
|
|
271 |
Il y a beaucoup de
bruit dans le ciel pendant un orage quand il tonne |
271 |
Há muito barulho no
céu durante uma tempestade, quando está trovejando |
|
|
|
|
|
|
272 |
tonnerre |
272 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
273 |
tonnerre |
273 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
274 |
faire un bruit très fort et profond |
274 |
fazer um barulho muito alto e profundo |
|
|
|
|
|
|
275 |
Faire un bruit très
fort et profond |
275 |
Faça um barulho
muito alto e profundo |
|
|
|
|
|
|
276 |
Faire un bruit de
tonnerre ; grondement |
276 |
Faça um som
estrondoso; estrondoso |
|
|
|
|
|
|
277 |
Faire un bruit de
tonnerre ; grondement |
277 |
Faça um som
estrondoso; estrondoso |
|
|
|
|
|
|
278 |
Synonyme |
278 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
279 |
rugir |
279 |
rugido |
|
|
|
280 |
Une voix tonna à mon
oreille. |
280 |
Uma voz trovejou em
meu ouvido. |
|
|
|
|
|
|
281 |
Une voix a sonné à
mes oreilles |
281 |
Uma voz soou em meus
ouvidos |
|
|
|
|
|
|
282 |
Il y avait une voix
tonitruante dans mes oreilles |
282 |
Havia uma voz
estrondosa em meus ouvidos |
|
|
|
|
|
|
283 |
Il y avait une voix
tonitruante dans mes oreilles |
283 |
Havia uma voz
estrondosa em meus ouvidos |
|
|
|
|
|
|
284 |
trafic tonitruant |
284 |
tráfego trovejante |
|
|
|
285 |
Trafic tonitruant |
285 |
Trovoada |
|
|
|
|
|
|
286 |
Trafic grondant |
286 |
Trânsito estrondoso |
|
|
|
|
|
|
287 |
Trafic grondant |
287 |
Trânsito estrondoso |
|
|
|
|
|
|
288 |
Passé |
288 |
Passado |
|
|
|
|
|
|
289 |
se déplacer très rapidement et avec un grand
bruit profond |
289 |
para se mover muito rápido e com um ruído
alto e profundo |
|
|
|
290 |
Déplacez-vous très
vite et faites un bruit fort |
290 |
Mova-se muito rápido
e faça um barulho alto |
|
|
|
|
|
|
291 |
Grondement rapide |
291 |
Rumbling rápido se
movendo |
|
|
|
292 |
Grondement rapide |
292 |
Rumbling rápido se
movendo |
|
|
|
|
|
|
293 |
Synonyme |
293 |
Sinônimo |
|
|
|
294 |
rugir |
294 |
rugido |
|
|
|
295 |
Les camions lourds
continuaient de gronder |
295 |
Caminhões pesados
continuavam passando trovejando |
|
|
|
296 |
Les camions lourds
passent à toute vitesse |
296 |
Caminhões pesados
passam zunindo |
|
|
|
|
|
|
297 |
Des camions lourds
défilent |
297 |
Caminhões pesados
passando ruidosamente |
|
|
|
298 |
Des camions lourds défilent |
298 |
Caminhões pesados passando
ruidosamente |
|
|
|
|
|
|
299 |
appel |
299 |
ligar |
|
|
|
|
|
|
300 |
Coilia |
300 |
Coilia |
|
|
|
|
|
|
301 |
Informel |
301 |
Informal |
|
|
|
302 |
faire bouger qc
quelque part très rapidement |
302 |
fazer tudo se mover
para algum lugar muito rápido |
|
|
|
303 |
Faire bouger quelque
chose quelque part rapidement |
303 |
Faça algo se mover
para algum lugar rapidamente |
|
|
|
|
|
|
304 |
Faire un mouvement
rapide de lapin |
304 |
Faça um movimento de
coelho rápido |
|
|
|
305 |
Faire un mouvement
rapide de lapin |
305 |
Faça um movimento de
coelho rápido |
|
|
|
|
|
|
306 |
Faites un mouvement
rapide |
306 |
Faça movimento rápido |
|
|
|
307 |
Faites un mouvement
rapide |
307 |
Faça movimento
rápido |
|
|
|
|
|
|
308 |
lapin |
308 |
Coelho |
|
|
|
|
|
|
309 |
Figo a tonné le ballon devant le gardien de
but |
309 |
Figo trovejou a bola passando pelo goleiro |
|
|
|
310 |
Figo fait exploser
le ballon devant le gardien de but |
310 |
Figo manda a bola
passar pelo goleiro |
|
|
|
|
|
|
311 |
Figo a claqué le
ballon devant le gardien de but |
311 |
Figo bateu a bola no
goleiro |
|
|
|
312 |
Figo a claqué le
ballon devant le gardien de but |
312 |
Figo bateu a bola no
goleiro |
|
|
|
|
|
|
313 |
Han |
313 |
Han |
|
|
|
|
|
|
314 |
peau |
314 |
pele |
|
|
|
|
|
|
315 |
pied |
315 |
pé |
|
|
|
|
|
|
316 |
Littéraire |
316 |
Literário |
|
|
|
317 |
crier, se plaindre, etc. très fort et avec
colère |
317 |
gritar, reclamar, etc. muito alto e com
raiva |
|
|
|
318 |
Crier, se plaindre,
etc. très fort et en colère |
318 |
Gritando,
reclamando, etc. muito alto e com raiva |
|
|
|
|
|
|
319 |
Crie ; réprimande
fort |
319 |
Grite; repreenda em
voz alta |
|
|
|
|
|
|
320 |
boire |
320 |
bebida |
|
|
|
|
|
|
321 |
Il a tonné contre les
maux de la télévision |
321 |
Ele trovejou contra
os males da televisão |
|
|
|
322 |
Il s'en est pris au
mal de la télé |
322 |
Ele atacou o mal da
TV |
|
|
|
|
|
|
323 |
Il a condamné haut et
fort les méfaits de la télévision |
323 |
Ele condenou
veementemente os males da TV |
|
|
|
324 |
Il a condamné haut
et fort les méfaits de la télévision |
324 |
Ele condenou
veementemente os males da TV |
|
|
|
|
|
|
325 |
Assieds-toi
tranquille, tonna-t-elle |
325 |
Sente-se quieto! Ela
trovejou |
|
|
|
326 |
Asseyez-vous ! elle
a tonné |
326 |
Sente-se! Ela
trovejou |
|
|
|
|
|
|
327 |
Ne bouge pas,
cria-t-elle avec colère |
327 |
Sente-se quieto! Ela
gritou com raiva |
|
|
|
328 |
Asseyez-vous
tranquillement ! Elle a crié avec colère |
328 |
Sente-se quieto! Ela
gritou com raiva |
|
|
|
|
|
|
329 |
coup de tonnerre |
329 |
raio |
|
|
|
330 |
coup de tonnerre |
330 |
raio |
|
|
|
|
|
|
331 |
un éclair qui vient en même temps que le
bruit du tonnerre et qui frappe qc |
331 |
um flash de luz que vem ao mesmo tempo que o
barulho de um trovão e que bate forte |
|
|
|
332 |
Un éclair apparu en
même temps que le tonnerre |
332 |
Um relâmpago que
apareceu ao mesmo tempo que um trovão |
|
|
|
|
|
|
333 |
tonnerre et éclair |
333 |
Trovão e relâmpago |
|
|
|
334 |
tonnerre et éclair |
334 |
Trovão e relâmpago |
|
|
|
|
|
|
335 |
La nouvelle les a
frappés comme un coup de foudre (c'était très choquant) |
335 |
A notícia os atingiu
como um raio (foi muito chocante) |
|
|
|
336 |
La nouvelle les a
frappés comme un coup de foudre (très choqué) |
336 |
A notícia os atingiu
como um raio (muito chocado) |
|
|
|
|
|
|
337 |
La nouvelle les a
choqués comme un coup de tonnerre |
337 |
A notícia os chocou
como um raio do céu |
|
|
|
338 |
La nouvelle les a
choqués comme un coup de tonnerre |
338 |
A notícia os chocou
como um raio do céu |
|
|
|
339 |
Tonnerre |
339 |
Thunderbox |
|
|
|
340 |
Boîte Tonnerre |
340 |
Thunder Box |
|
|
|
|
|
|
341 |
démodé, informel |
341 |
antiquado, informal |
|
|
|
342 |
une toilette, surtout simple |
342 |
um banheiro, especialmente um simples |
|
|
|
343 |
Toilettes, surtout
toilettes simples |
343 |
Sanitários,
especialmente banheiros simples |
|
|
|
|
|
|
344 |
Commode (simple),
toilette |
344 |
(Simples) cômoda,
banheiro |
|
|
|
345 |
Commode (simple),
toilette |
345 |
(Simples) cômoda,
banheiro |
|
|
|
346 |
coup de tonnerre |
346 |
trovão |
|
|
|
347 |
coup de tonnerre |
347 |
raio |
|
|
|
|
|
|
348 |
un grand fracas fait par le tonnerre |
348 |
um estrondo feito por um trovão |
|
|
|
349 |
Le tonnerre a
retenti |
349 |
Trovão soou |
|
|
|
|
|
|
350 |
tonnerre |
350 |
Trovão |
|
|
|
351 |
tonnerre |
351 |
Trovão |
|
|
|
|
|
|
352 |
nuage orageux |
352 |
nuvem de tempestade |
|
|
|
353 |
Nuage d'orage |
353 |
Nuvem de trovão |
|
|
|
|
|
|
354 |
un gros nuage sombre qui produit du tonnerre
et des éclairs lors d'un orage |
354 |
uma grande nuvem escura que produz trovões e
relâmpagos durante uma tempestade |
|
|
|
355 |
De gros nuages
sombres qui produisent du tonnerre et des éclairs dans une
tempête |
355 |
Grandes nuvens
escuras que produzem trovões e relâmpagos em uma tempestade |
|
|
|
|
|
|
356 |
Nuage d'orage |
356 |
Nuvem de trovão |
|
|
|
357 |
Nuage d'orage |
357 |
Nuvem de trovão |
|
|
|
|
|
|
358 |
dent |
358 |
dente |
|
|
|
|
|
|
359 |
pluie |
359 |
chuva |
|
|
|
|
|
|
360 |
tonitruant |
360 |
estrondoso |
|
|
|
361 |
Tonnerre |
361 |
Estrondoso |
|
|
|
|
|
|
362 |
formel |
362 |
formal |
|
|
|
363 |
très fort |
363 |
muito alto |
|
|
|
364 |
Très fort |
364 |
Muito alto |
|
|
|
|
|
|
365 |
Si fort |
365 |
Tão alto |
|
|
|
366 |
Si fort |
366 |
Tão alto |
|
|
|
|
|
|
367 |
synonyme |
367 |
sinônimo |
|
|
|
368 |
Assourdissant |
368 |
Ensurdecedor |
|
|
|
369 |
Applaudissements
tonitruants |
369 |
Aplausos estrondosos |
|
|
|
370 |
Tonnerre
d'applaudissements |
370 |
Aplausos estrondosos |
|
|
|
|
|
|
371 |
Tonnerre
d'applaudissements |
371 |
Aplausos estrondosos |
|
|
|
|
|
|
372 |
l'air très en colère |
372 |
parecendo muito
zangado |
|
|
|
373 |
A l'air en colère |
373 |
Parece zangado |
|
|
|
|
|
|
374 |
En colère; sombre; en
colère |
374 |
Irritado; sombrio;
zangado |
|
|
|
375 |
Un visage en colère
; un visage sombre ; un visage en colère |
375 |
Um rosto zangado; um
rosto sombrio; um rosto zangado |
|
|
|
|
|
|
376 |
son expression
tonitruante |
376 |
sua expressão
trovejante |
|
|
|
377 |
Son expression
tonitruante |
377 |
Sua expressão
trovejante |
|
|
|
|
|
|
378 |
Son expression
agressive |
378 |
Sua expressão
agressiva |
|
|
|
379 |
Son expression
agressive |
379 |
Sua expressão
agressiva |
|
|
|
|
|
|
380 |
pour |
380 |
para |
|
|
|
|
|
|
381 |
Obliger |
381 |
força |
|
|
|
|
|
|
382 |
quantité |
382 |
quantidade |
|
|
|
|
|
|
383 |
Potentiel |
383 |
Potencial |
|
|
|
|
|
|
384 |
Tonnerre |
384 |
Estrondosamente |
|
|
|
385 |
Tonnerre roulant |
385 |
Rolling Thunder |
|
|
|
|
|
|
386 |
Orage |
386 |
Trovoada |
|
|
|
387 |
orage |
387 |
trovoada |
|
|
|
|
|
|
388 |
un orage avec du tonnerre et des éclairs et
généralement de très fortes pluies |
388 |
uma tempestade com trovões e relâmpagos e
geralmente uma chuva muito forte |
|
|
|
389 |
Tempête avec
tonnerre et éclairs intenses, généralement de fortes pluies |
389 |
Tempestade com
fortes trovões e relâmpagos, geralmente chuva forte |
|
|
|
|
|
|
390 |
Orage |
390 |
Trovoada |
|
|
|
391 |
Orage |
391 |
Trovoada |
|
|
|
|
|
|
392 |
abasourdi |
392 |
atingido por um
trovão |
|
|
|
393 |
Coup de foudre |
393 |
Relâmpago |
|
|
|
|
|
|
394 |
formel |
394 |
formal |
|
|
|
395 |
extrêmement surpris et choqué |
395 |
extremamente surpreso e chocado |
|
|
|
396 |
Très surpris et
choqué |
396 |
Muito surpreso e
chocado |
|
|
|
|
|
|
397 |
Surpris |
397 |
Surpreso |
|
|
|
398 |
Surpris |
398 |
Surpreso |
|
|
|
|
|
|
399 |
Bière |
399 |
Cerveja |
|
|
|
|
|
|
400 |
Synonyme |
400 |
Sinônimo |
|
|
|
401 |
étonné |
401 |
maravilhado |
|
|
|
402 |
orageux |
402 |
trovejante |
|
|
|
403 |
Tonnerre |
403 |
Trovejante |
|
|
|
|
|
|
404 |
de la météo |
404 |
do tempo |
|
|
|
405 |
Temps |
405 |
Clima |
|
|
|
|
|
|
406 |
avec le tonnerre ; suggérant que le tonnerre
est probable |
406 |
com trovão; sugerindo que o trovão é
provável |
|
|
|
407 |
Il y a du tonnerre ;
un indice peut être le tonnerre |
407 |
Há trovão; uma dica
pode ser trovão |
|
|
|
|
|
|
408 |
Tonnerre ; peut
tonnerre |
408 |
Trovão; pode trovão |
|
|
|
409 |
Tonnerre ; peut
tonnerre |
409 |
Trovão; pode trovão |
|
|
|
|
|
|
410 |
jeudi |
410 |
quinta-feira |
|
|
|
411 |
abrégé jeu., jeu.) |
411 |
abr. qui., qui.) |
|
|
|
412 |
le jour de la semaine
après le mercredi et avant le vendredi |
412 |
o dia da semana
depois de quarta-feira e antes de sexta-feira |
|
|
|
413 |
Jours de la semaine
après le mercredi et avant le vendredi |
413 |
Dias da semana
depois de quarta-feira e antes de sexta-feira |
|
|
|
|
|
|
414 |
jeudi |
414 |
quinta-feira |
|
|
|
415 |
Jeudi |
415 |
Quinta-feira |
|
|
|
|
|
|
416 |
Pour voir comment le
jeudi est utilisé, regardez les exemples de lundi |
416 |
Para ver como
quinta-feira é usada, veja os exemplos de segunda-feira |
|
|
|
417 |
Pour apprendre à
utiliser le jeudi, consultez l'exemple du lundi |
417 |
Para aprender a usar
quinta-feira, veja o exemplo de segunda-feira |
|
|
|
|
|
|
418 |
Pour l'utilisation du
jeudi, voir l'exemple sous l'entrée Lundi |
418 |
Para o uso de
quinta-feira, veja o exemplo sob a entrada segunda-feira |
|
|
|
419 |
Voir l'exemple sous
l'entrée Lundi pour l'utilisation de Jeudi |
419 |
Veja o exemplo na
entrada de segunda-feira para o uso de quinta-feira |
|
|
|
|
|
|
420 |
Pour l'utilisation du jeudi, voir l'exemple
sous l'entrée Lundi |
420 |
Para o uso de quinta-feira, veja o exemplo
sob a entrada segunda-feira |
|
|
|
421 |
Du vieil anglais pour
le jour du tonnerre, traduit du latin Jovis dies'Jupiter's day Jupiter était
le dieu associé au tonnerre |
421 |
Do inglês antigo para
dia do trovão, traduzido do latim Jovis dies'Dia de Júpiter Júpiter era o
deus associado ao trovão |
|
|
|
422 |
Il est dérivé du
vieil anglais et signifie le jour du tonnerre. Il est traduit du latin Jovis
dies, "Jour de Jupiter. Jupiter est le dieu lié au tonnerre. |
422 |
É derivado do inglês
antigo e significa o dia do trovão. É traduzido do latim Jovis morre,
"Dia de Júpiter. Júpiter é o deus relacionado ao trovão. |
|
|
|
|
|
|
423 |
Du vieil anglais,
l'original Wei Wei |
423 |
Do inglês antigo, o
Wei Wei original |
|
|
|
424 |
Du vieil anglais,
l'original Wei Wei |
424 |
Do inglês antigo, o
Wei Wei original |
|
|
|
|
|
|
425 |
Du vieil anglais, le
sens original est |
425 |
Do inglês antigo, o
significado original é |
|
|
|
426 |
Du vieil anglais, le
sens original est |
426 |
Do inglês antigo, o
significado original é |
|
|
|
|
|
|
427 |
Wei |
427 |
Wei |
|
|
|
|
|
|
428 |
?? |
428 |
壻 |
|
|
|
|
|
|
429 |
jour de tonnerre |
429 |
dia de trovão |
|
|
|
430 |
Thunder Day : le
vieil anglais est traduit du latin |
430 |
Dia do Trovão: o
inglês antigo é traduzido do latim |
|
|
|
431 |
Thunder Day : le
vieil anglais est traduit du latin |
431 |
Dia do Trovão: o
inglês antigo é traduzido do latim |
|
|
|
|
|
|
432 |
Jovis meurt (le jour de Jupiter) Jupiter |
432 |
Jovis morre (dias de Júpiter) Júpiter |
|
|
|
433 |
(Jupiter) pour Thor |
433 |
(Júpiter) para Thor |
|
|
|
434 |
(Jupiter) pour Thor |
434 |
(Júpiter) para Thor |
|
|
|
|
|
|
435 |
À l'intérieur |
435 |
Dentro |
|
|
|
|
|
|
436 |
Donc |
436 |
portanto |
|
|
|
437 |
formel |
437 |
formal |
|
|
|
438 |
de cette façon; comme
ça |
438 |
desta forma; assim |
|
|
|
439 |
De cette façon; |
439 |
Desta maneira; |
|
|
|
|
|
|
440 |
De cette façon;
ainsi; de cette façon |
440 |
Desta forma; então;
desta forma |
|
|
|
441 |
De cette façon;
ainsi; de cette façon |
441 |
Desta forma; então;
desta forma |
|
|
|
|
|
|
442 |
De nombreux savants
ont soutenu ainsi |
442 |
Muitos estudiosos
argumentaram assim |
|
|
|
443 |
De nombreux savants
argumentent ainsi |
443 |
Muitos estudiosos
argumentam assim |
|
|
|
|
|
|
444 |
De nombreux
prétendants ont argumenté de cette manière |
444 |
Muitos contendores
argumentaram desta forma |
|
|
|
445 |
De nombreux
prétendants ont argumenté de cette manière |
445 |
Muitos contendores
argumentaram desta forma |
|
|
|
|
|
|
446 |
De nombreux savants
ont argumenté de cette manière |
446 |
Muitos estudiosos
argumentaram desta forma |
|
|
|
447 |
De nombreux savants
ont argumenté de cette manière |
447 |
Muitos estudiosos
argumentaram desta forma |
|
|
|
|
|
|
448 |
Les universités se
sont agrandies, permettant ainsi à un plus grand nombre de personnes
d'accéder à l'enseignement supérieur. |
448 |
As universidades se
expandiram, permitindo assim a muito mais pessoas a chance de cursar o ensino
superior. |
|
|
|
449 |
L'université s'est
agrandie afin que davantage de personnes aient la possibilité de suivre des
études supérieures |
449 |
A universidade se
expandiu para que mais pessoas tenham a oportunidade de receber educação
superior |
|
|
|
|
|
|
450 |
L'université a élargi
ses inscriptions afin que davantage de personnes aient la possibilité de
suivre des études supérieures |
450 |
A universidade
expandiu suas matrículas para que mais pessoas tenham a oportunidade de
receber ensino superior |
|
|
|
451 |
L'université a
élargi ses inscriptions afin que davantage de personnes aient la possibilité
de suivre des études supérieures |
451 |
A universidade
expandiu suas matrículas para que mais pessoas tenham a oportunidade de
receber ensino superior |
|
|
|
|
|
|
452 |
jeter |
452 |
elenco |
|
|
|
|
|
|
453 |
ascenseur |
453 |
elevar |
|
|
|
|
|
|
454 |
Enlever |
454 |
Raptar |
|
|
|
|
|
|
455 |
tour |
455 |
truque |
|
|
|
|
|
|
456 |
à la suite de qc que
je viens de mentionner |
456 |
como resultado do sth
acabado de mencionar |
|
|
|
457 |
Par conséquent |
457 |
Portanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|