http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 Gardons les pouces que vous obtenez le travail 1 Let’s hold thumbs that you get the job
  last 2 Laissez-nous vous donner un coup de pouce pour ce travail 2 Let us give you a thumbs up for this job
1 ALLEMAND 3 Nous espérons que vous obtiendrez le poste comme vous le souhaitez 3 We hope you get the job as you wish
2 ANGLAIS 4 Nous espérons que vous obtiendrez le poste comme vous le souhaitez 4 We hope you get the job as you wish
3 ARABE 5 pouce levé/bas 5 thumbs up/down
4 bengali 6 Pouce haut/bas 6 Thumbs up/down
5 CHINOIS 7 utilisé pour montrer que qc a été accepté/rejeté ou que c'est/n'est pas un succès 7 used to show that sth has been accepted/rejected or that it is/is not a success
6 ESPAGNOL 8 Utilisé pour indiquer que quelque chose a été accepté/rejeté ou s'il a été/n'est pas réussi 8 Used to indicate that something has been accepted/rejected or whether it was/is not successful
7 FRANCAIS 9 Pouce vers le haut (indiquant l'acceptation ou le succès); pouce vers le bas (indiquant le rejet ou l'échec) 9 Thumbs up (indicating acceptance or success); thumbs down (indicating rejection or unsuccessful)
8 hindi 10  Pouce vers le haut (indiquant l'acceptation ou le succès); pouce vers le bas (indiquant le rejet ou l'échec) 10  Thumbs up (indicating acceptance or success); thumbs down (indicating rejection or unsuccessful)
9 JAPONAIS 11 Leurs propositions ont été rejetées. 11 Their proposals were given the thumbs down.
10 punjabi 12 Leur proposition a été rejetée 12 Their proposal was rejected
11 POLONAIS 13 Leur proposition a été rejetée 13 Their proposal was rejected
12 PORTUGAIS 14 Leur proposition a été rejetée 14 Their suggestion was rejected
13 RUSSE 15 on dirait que c'est le pouce levé pour leur dernier album 15 it looks like it’s thumbs up for their latest album
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 On dirait un coup de pouce à leur dernier album 16 Looks like a thumbs up to their latest album
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 On dirait que leur dernier album de chansons est un succès 17 It looks like their latest song album is a success
    18 On dirait que leur dernier album de chansons est un succès 18 It looks like their latest song album is a success
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Dans les concours de la Rome antique, le public a levé le pouce s'il voulait qu'un gladiateur vive, et baissé s'il voulait qu'il soit tué. 19 In contests in ancient Rome the public put their thumbs up if they wanted a gladiator to live, and down if they wanted iim to be killed
  http://niemowa.free.fr 20 Dans la Rome antique, s'ils voulaient garder les gladiateurs en vie, le public lèverait le pouce, s'ils voulaient me tuer, ils lèveraient le pouce. 20 In ancient Rome, if they wanted to keep the gladiators alive, the public would give a thumbs up, and if they wanted to kill me, they would give a thumbs up.
    21 Dans les batailles de gladiateurs de la Rome antique, le public lève le pouce s'il veut que le gladiateur vive, et baisse le pouce s'il veut qu'il soit tué. 21 In the gladiatorial battles of ancient Rome, the public put their thumbs up if they wanted the gladiator to live, and put their thumbs down if they wanted him to be killed.
    22 Dans les batailles de gladiateurs de la Rome antique, le public lève le pouce s'il veut que le gladiateur vive, et baisse le pouce s'il veut qu'il soit tué. 22 In the gladiatorial battles of ancient Rome, the public put their thumbs up if they wanted the gladiator to live, and put their thumbs down if they wanted him to be killed.
    23 sous la coupe de qn (d'une personne) entièrement contrôlé par qn 23 under sb’s thumb (of a person) completely controlled by sb
    24 Sous le pouce 24 Under one's thumb
    25 Complètement contrôlé par les autres ; contrôlé par les autres 25 Completely controlled by others; controlled by others
    26 Complètement contrôlé par les autres ; contrôlé par les autres 26 Completely controlled by others; controlled by others
    27 Suite 27 more
    28 régner 28 rule
    29 douloureux 29 sore
    30 tourner 30 twiddle
    31 faire un signe du pouce aux conducteurs qui passent pour leur demander de s'arrêter et de vous emmener quelque part 31 to make a signal with your thumb to passing drivers to ask them to stop and take you somewhere
    32 Utilisez votre pouce pour signaler aux conducteurs qui dépassent de s'arrêter et de vous emmener quelque part 32 Use your thumb to signal passing drivers to stop and take you somewhere
    33 Le pouce en l'air pour demander un trajet (voiture qui passe) ; signal pour demander un trajet 33 Thumbs up to request a ride (passing car); signal to request a ride
    34 Le pouce en l'air pour demander un trajet (voiture qui passe) ; signal pour demander un trajet 34 Thumbs up to request a ride (passing car); signal to request a ride
    35 il avait parcouru toute l'Europe 35 he had thumbed all across Europe
    36 Il a fouillé dans toute l'Europe 36 He rummaged all over Europe
    37 Il a fait du stop dans tout Chengzhou 37 He hitchhiked all over Chengzhou
    38 Il a fait du stop dans tout Chengzhou 38 He hitchhiked all over Chengzhou
    39 Il a fait du stop dans toute l'Europe 39 He hitchhiked all over Europe
    40 Il a fait du stop dans toute l'Europe 40 He hitchhiked all over Europe
    41 devenir 41 become
    42 Zone 42 Area
    43 devoir 43 owe
    44 Shao 44 Shao
    45 joyeux 45 joyous
    46 L'Europe × 46 Europe
    47 Secondaire 47 Second-rate
    48 ?? 48
    49 Agression 49 Assault
    50 Gang 50 Gang
    51 Nous avons réussi à faire un ascenseur / monter avec un chauffeur de camion. 51 We managed to thumb a lift/ ride with a truck driver.
    52 Nous avons réussi à prendre l'ascenseur/tour avec le chauffeur du camion 52 We managed to take the elevator/ride with the truck driver
    53 Nous avons réussi à faire entendre l'avion aux camions qui passaient et à nous permettre de rouler librement. 53 We managed to make passing trucks hear the plane and allow us to free ride.
    54 Nous avons réussi à faire entendre l'avion aux camions qui passaient et nous permettre de rouler librement 54 We managed to make passing trucks hear the plane and allow us to free ride
    55  toucher ou déplacer qc avec le pouce 55  to touch or move sth with your thumb
    56 Touchez ou déplacez quelque chose avec votre pouce 56 Touch or move something with your thumb
    57 Touchez avec votre pouce ; caressez avec votre pouce 57 Touch with your thumb; stroke with your thumb
    58 Touchez avec votre pouce ; caressez avec votre pouce 58 Touch with your thumb; stroke with your thumb
    59 Elle repoussa le cran de sûreté de son pistolet 59 She thumbed off the safety catch of her pistol
    60 Elle a desserré la sécurité du pistolet avec son pouce 60 She loosened the safety of the pistol with her thumb
    61 Elle a ouvert l'îlot du pistolet avec son pouce magnétique 61 She opened the pistol island with her magnetic thumb
    62 Elle a ouvert l'îlot du pistolet avec son pouce magnétique 62 She opened the pistol island with her magnetic thumb
    63 Elle a ouvert le pistolet avec son pouce pour l'assurance 63 She opened the pistol with her thumb for insurance
    64 Elle a ouvert le pistolet avec son pouce pour l'assurance 64 She opened the pistol with her thumb for insurance
    65 magnétique 65 magnetic
    66 île 66 island
    67 voir également 67 see also
    68 bien vu 68 well thumbed
    69 Pouces vers le haut 69 Thumbs up
    70 pied de nez à qn/qc 70 thumb your nose at sb/sth
    71 Pointez quelqu'un/quelque chose avec votre pouce 71 Point to someone/something with your thumb
    72 faire un signe grossier avec le pouce sur le nez ; montrer que vous n'avez aucun respect pour qn/qc 72 to make a rude sign with your thumb on your nose; to show that you have no respect for sb/sth
    73 Faire un geste grossier avec le pouce sur le nez ; montrer que vous ne respectez pas quelqu'un/quelque chose 73 Make a rude gesture with your thumb on your nose; show that you don't respect someone/something
    74 ricanement ; mépris 74 Sneer; contempt
    75 ricanement ; mépris 75 Sneer; contempt
    76 l'entreprise se moque de la législation sur la pollution. 76 the company just thumbs its nose at the legislation on pollution.
    77 L'entreprise s'est moquée de la législation sur la pollution 77 The company sneered at pollution legislation
    78 Cette entreprise ne prend pas du tout en considération la législation sur la pollution 78 This company doesn’t take pollution legislation into consideration at all
    79 Cette entreprise ne prend pas du tout en considération la législation sur la pollution 79 This company doesn’t take pollution legislation into consideration at all
    80 cette 80 this
    81 passer au travers de qc 81 thumb through sth
    82 Pouce à travers quelque chose 82 Thumb through something
    83 tourner rapidement les pages d'un livre afin d'avoir une idée générale de ce qu'il contient 83 to turn the pages of a book quickly in order to get a general idea of ​​what is in it
    84 Feuilletez rapidement le livre pour avoir un aperçu du contenu 84 Quickly flip through the book to get an overview of the content
    85 Retour rapide 85 Quick flip
    86 Retour rapide 86 Quick flip
    87 index du pouce 87 thumb index
    88 Index du pouce 88 Thumb index
    89  une série de coupes dans le bord d'un livre, avec des lettres de l'alphabet dessus, pour vous aider à trouver plus facilement la section que vous voulez 89  a series of cuts in the edge of a book, with letters of the alphabet on them, to help you to find the section that you want more easily
    90 Une série de découpes sur le bord du livre avec l'alphabet dessus pour vous aider à trouver plus facilement la pièce dont vous avez besoin 90 A series of cutouts on the edge of the book with alphabet on it to help you find the part you need more easily
    91 Index des pages miniatures ; index côté livre ; index mensuel de recherche côté livre 91 Thumb page index; book side index; book side digging monthly index
    92  Index des pages miniatures ; index côté livre ; index mensuel de recherche côté livre 92  Thumb page index; book-side index; book-side digging monthly index
    93  la vignette 93  thumb-nail
    94 La vignette 94 Thumbnail
    95  l'ongle sur le pouce 95  the nail on the thumb
    96 Ongles sur le pouce 96 Nails on thumb
    97 ongle 97 nail
    98  ongle  98  nail 
    99 Aussi 99 Also
    100 image miniature 100 thumbnail image
    101 La vignette 101 Thumbnail
    102  (l'informatique) 102  (computing)
    103 une très petite image sur un écran d'ordinateur qui vous montre à quoi ressemble une image plus grande, ou à quoi ressemblera une page d'un document lorsque vous l'imprimerez 103 a very small picture on a computer screen which shows you what a larger picture looks like, or what a page of a document will look like when you print it
    104 Une très petite image sur l'écran de l'ordinateur, qui montre à quoi ressemble une grande image ou à quoi ressemble une page de document imprimée 104 A very small picture on the computer screen, which shows what a large picture looks like, or what a printed document page looks like
    105 Image d'index ; miniature (aperçu avant impression) 105 Index image; (print preview) thumbnail
    106 Image d'index ; miniature (aperçu avant impression) 106 Index image; (print preview) thumbnail
    107 croquis miniature 107 thumbnail sketch
    108 La vignette 108 Thumbnail
    109 une brève description de qc, ne donnant que les détails principaux 109 a short description of sth, giving only the main details
    110 Une brève description de quelque chose, ne donnant que les détails principaux 110 A short description of something, giving only the main details
    111 Brève description 111 Brief description
    112 Brève description 112 Brief description
    113 piano à pouce 113 thumb piano
    114 Piano à pouce 114 Thumb piano
    115  un instrument de musique africain constitué d'une rangée de bandes métalliques, que vous jouez avec vos doigts et vos pouces 115  an African musical instrument consisting of a row of metal strips, that you play with your fingers and thumbs
    116 Un instrument de musique africain composé d'une rangée de barres métalliques que vous pouvez jouer avec vos doigts et votre pouce 116 An African musical instrument consisting of a row of metal bars that you can play with your fingers and thumb
    117 Piano à pouce (instrument de musique africain, composé d'une rangée d'anches métalliques) 117 Thumb piano (African musical instrument, composed of a row of metal reeds)
    118 Piano à pouce (instrument de musique africain, composé d'une rangée d'anches métalliques) 118 Thumb piano (African musical instrument, composed of a row of metal reeds)
    119 timbre 119 stamp
    120 Donc 120 So
    121 Piano 121 Piano
    122 luth 122 lute
    123 Pennsylvanie 123 Pa
    124  empreinte 124  thumb-print
    125 Empreinte 125 Thumbprint
    126  la marque faite par le motif de lignes sur le dessus du pouce d'une personne 126  the mark made by the pattern of lines on the top of a person’s thumb
    127 Marqueur composé d'un motif de ligne sur le dessus du pouce d'une personne 127 Marker made from a line pattern on the top of a person's thumb
    128 Empreinte 128 Thumbprint
    129  Empreinte 129  Thumbprint
    130  vis à oreilles 130  thumb-screw
    131 Vis à oreilles 131 Thumbscrew
    132  un instrument qui a été utilisé dans le passé pour torturer les gens en leur écrasant les pouces 132  an instrument that was used in the past for torturing people by crushing their thumbs
    133 Un outil utilisé dans le passé pour torturer les gens en leur écrasant les pouces 133 A tool used in the past to torture people by crushing their thumbs
    134 Clip de pouce (un vieil instrument de torture) 134 Thumb clip (an old instrument of torture)
    135 Clip de pouce (un vieil instrument de torture) 135 Thumb clip (an old instrument of torture)
    136  sucer le pouce 136  thumb-suck
    137 Sucer le pouce 137 Thumb suck
    138  une supposition ou une estimation 138  a guess or estimate
    139 Deviner ou estimer 139 Guess or estimate
    140 Deviner 140 Guess
    141 Deviner 141 Guess
    142 peint 142 painted
    143 Leurs projections de ventes sont un coup de pouce total 143 Their sales projections are a total thumbsuck
    144 Leurs prévisions de ventes sont toutes dictatoriales 144 Their sales forecasts are all dictatorial
    145 Nos prévisions de ventes sont de pures estimations 145 Our sales forecasts are purely estimates
    146 Nos prévisions de ventes sont de pures estimations 146 Our sales forecasts are purely estimates
    147 punaise 147 thumb-tack
    148 Punaise 148 Pushpin
    149 punaise 149 drawing pin
    150 Punaise 150 Pushpin
    151 cogner 151 thump
    152 cogner 152 thump
    153  frapper fort qn/qc, surtout avec la main fermée 153  to hit sb/sth hard, especially with your closed hand
    154 Frapper quelqu'un/quelque chose durement, surtout avec les mains fermées 154 Hit someone/something hard, especially with your closed hands
    155 Frappe fort 155 Hit hard
    156 Frappe fort 156 Hit hard
    157 Il tapota la table avec colère. 157 He thumped the table angrily.
    158 Il tapota la table avec colère 158 He thumped the table angrily
    159 Il a frappé la table avec colère 159 He punched the table angrily
    160 Il a frappé la table avec colère 160 He punched the table angrily
    161 Elle ne pouvait pas reprendre son souffle et a dû être frappée dans le dos 161 She couldn’t get her breath and had to be thumped on the back
    162 Elle ne pouvait pas respirer et a dû être giflée fort dans le dos 162 She could not breathe and had to be slapped hard on the back
    163 Elle ne pouvait pas respirer et a dû être frappée dans le dos 163 She couldn't breathe and had to be pounded on her back
    164 Elle ne pouvait pas respirer et a dû être frappée dans le dos 164 She couldn't breathe and had to be pounded on her back
    165 Informel 165 Informal
    166  Je vais te cogner si tu le répètes. 166  I’ll thump you if you say that again.
    167 Si tu le répètes, je te battrai 167 If you say that again, I'll beat you up
    168 Si tu le répètes, Bi va te battre 168 If you say this again, Bi will beat you down
    169 Si tu le répètes, Bi va te battre 169 If you say this again, Bi will beat you down
    170 Si tu le répètes, je te battrai 170 If you say this again, I'll beat you down
    171 Si tu le répètes, je te battrai 171 If you say this again, I'll beat you down
    172 (figuré) il a tapé un air (joué très fort) au piano 172 (figurative) he thumped out a tune (played it very loudly) on the piano
    173 (Magique) Il a joué un morceau au piano (joué très fort) 173 (Magical) He played a piece on the piano (played very loudly)
    174 Il joua vigoureusement un morceau au piano 174 He vigorously played a piece on the piano
    175 Il joua vigoureusement un morceau au piano 175 He vigorously played a piece on the piano
    176 jusquiame 176 henbane
    177 Comme 177 like
    178 Savoir 178 Know
    179 tomber ou heurter durement une surface, avec un son fort et sourd ; faire faire qc 179 to fall on or hit a surface hard, with a loud dull sound; to make sth do this
    180 Tomber ou heurter une surface avec un son fort et sourd ; faire faire quelque chose 180 To fall or hit a surface with a loud, dull sound; make something do so
    181 (Faire) frapper et faire un bruit étouffé 181 (To make) hit and make a muffled noise
    182 (Faire) frapper et faire un bruit étouffé 182 (To make) hit and make a muffled noise
    183 Bouffée 183 Puff
    184 Claquer 184 Bang
    185  Un oiseau a cogné contre la fenêtre 185  A bird thumped against the window
    186 Un oiseau a frappé la fenêtre 186 A bird hit the window
    187 Un oiseau s'est cogné contre la fenêtre 187 A bird banged against the window
    188 Un oiseau s'est cogné contre la fenêtre 188 A bird banged against the window
    189 vertueux 189 righteous
    190 coup 190 blow
    191 Boom 191 Boom
    192 il a écrasé le rapport sur mon bureau 192 he thumped the report down on my desk
    193 Il a mis le rapport lourdement sur mon bureau 193 He put the report heavily on my desk
    194 Il a jeté le rapport sur mon bureau avec un bang 194 He threw the report on my desk with a bang
    195 Il a jeté le rapport sur mon bureau avec un bang 195 He threw the report on my desk with a bang
    196 battre fort 196 to beat strongly
    197 Frappe fort 197 Hit hard
    198 Sauter avec le sol 198 To jump with the ground
    199 Battre vigoureusement et avec le sol 199 Beat vigorously and with the ground
    200 Mon cœur battait d'excitation 200 My heart was thumping with excitement
    201 Mon coeur bat d'excitation 201 My heart is pounding with excitement
    202 Je suis vraiment enthousiaste 202 I'm so excited
    203 Je suis vraiment enthousiaste 203 I'm so excited
    204 voir 204 see
    205 aussi 205 also
    206 coup de poing 206 thub thumping
    207 Bang bang bang 207 Bang bang bang
    208 le son de qc lourd frappant le sol ou un autre objet 208 the sound of sth heavy hitting the ground or another object
    209 Le bruit d'objets lourds frappant le sol ou d'autres objets 209 The sound of heavy objects hitting the ground or other objects
    210 Bruit sourd 210 Thumping sound
    211 Bruit sourd 211 Thumping sound
    212 Il y a eu un bruit sourd lorsque le camion a heurté la banque 212 There was a thump as the truck hit the bank
    213 Le camion a fait un bang quand il a heurté la banque 213 The truck made a bang when it hit the bank
    214 Le camion a heurté le bord de la route avec une forte détonation 214 The truck hit the side of the road with a loud bang
    215 Le camion a heurté le bord de la route avec une forte détonation 215 The truck hit the side of the road with a loud bang
    216 un acte consistant à frapper fort qn/qc 216 an act of hitting sb/sth hard
    217 Battement 217 Beating
    218 Cogner 218 Thump
    219 Cogner 219 Thump
    220 Elle lui a donné un coup dans le dos 220 She gave him a thump on the back
    221 Elle lui a donné une gifle 221 She gave him a slap
    222 Elle l'a frappé fort dans le dos 222 She punched him hard on the back
    223 Elle l'a frappé fort dans le dos 223 She punched him hard on the back
    224 cogner 224 thumping
    225 informel 225 informal
    226  très grand 226  very big
    227 Très grand 227 Very big
    228 Énorme 228 Huge
    229 Énorme 229 Huge
    230 Synonyme 230 Synonym
    231 énorme 231 huge
    232 une majorité écrasante 232 a thumping majority
    233 Écrasant 233 Overwhelming
    234 Écrasante majorité 234 Overwhelming majority
    235 Battant 235 Thumping
    236 cogner 236 thumping
    237  Il nous a dit un gros mensonge 237  He told us a thumping great lie
    238 Il nous a dit un énorme mensonge 238 He told us a huge lie
    239 Il nous a dit un gros mensonge 239 He told us a big lie
    240 Il nous a dit un gros mensonge 240 He told us a big lie
    241 tonnerre 241 thunder
    242 tonnerre 242 Thunder
    243  le bruit fort que vous entendez après un éclair, pendant un orage 243  the loud noise that you hear after a flash of lighting, during a storm
    244 Le bruit fort entendu après la foudre dans un orage 244 The loud noise heard after lightning in a storm
    245 tonnerre 245 Thunder
    246 le grondement du tonnerre lointain 246 the rumble of distant thunder
    247 Tonnerre lointain 247 Distant thunder
    248 Le tonnerre gronde au loin 248 Thunder rumbling in the distance
    249 Le tonnerre gronde au loin 249 Thunder rumbling in the distance
    250 à distance 250 remote
    251 Endroit 251 Place
    252 de 252 of
253  un coup/un fracas/un grondement de tonnerre 253  a clap/crash/roil of thunder
    254 Applaudissements/impact/tonnerre 254 Applause/impact/thunder
255 Un coup de foudre ; un énorme tonnerre ; un grondement de tonnerre 255 A thunderbolt; a huge thunder; thunder rumbling
    256 Un coup de foudre ; un énorme tonnerre ; un grondement de tonnerre 256 A thunderbolt; a huge thunder; thunder rumbling
    257 Le tonnerre s'est écrasé dans le ciel 257 Thunder crashed in the sky
    258 Luli a explosé en l'air 258 Luli blasted in the air
    259 un bruit fort comme le tonnerre 259 a loud noise like thunder
    260 Bruit tonitruant 260 Thunderous noise
    261 Son tonitruant ; son de boum 261 Thunderous sound; boom-sound
    262 Son tonitruant ; son de boum 262 Thunderous sound; boom-sound
263 le tonnerre des sabots 263 the thunder of hooves
    264 Sabot 264 Hoof
    265 Grondement de fers à cheval 265 Rumble of horseshoes
    266 Des sabots de cheval qui grondent 266 Rumbling horse hooves
    267 Voir 267 See
268 Affronter 268 Face
    269 Voler 269 Steal
270  quand il tonne, il y a un grand bruit dans le ciel pendant un orage 270  when it thunders, there is a loud noise in the sky during a storm
    271 Il y a beaucoup de bruit dans le ciel pendant un orage quand il tonne 271 There is a lot of noise in the sky during a storm when it is thundering
    272 tonnerre 272 thunder
    273  tonnerre 273  thunder
    274  faire un bruit très fort et profond 274  to make a very loud deep noise
    275 Faire un bruit très fort et profond 275 Make a very loud and deep noise
    276 Faire un bruit de tonnerre ; grondement 276 Make a thunderous sound; rumbling
    277 Faire un bruit de tonnerre ; grondement 277 Make a thunderous sound; rumbling
    278 Synonyme 278 Synonym
279 rugir 279 roar
    280 Une voix tonna à mon oreille. 280 A voice thundered m my ear.
    281 Une voix a sonné à mes oreilles 281 A voice rang in my ears
    282 Il y avait une voix tonitruante dans mes oreilles 282 There was a thunderous voice in my ears
    283 Il y avait une voix tonitruante dans mes oreilles 283 There was a thunderous voice in my ears
284 trafic tonitruant 284 thundering traffic
    285 Trafic tonitruant 285 Thunderous traffic
    286 Trafic grondant 286 Rumbling traffic
    287 Trafic grondant 287 Rumbling traffic
    288 Passé 288 Past
289  se déplacer très rapidement et avec un grand bruit profond 289  to move very fast and with a loud deep noise
    290 Déplacez-vous très vite et faites un bruit fort 290 Move very fast and make a loud noise
291 Grondement rapide 291 Rumbling fast moving
    292 Grondement rapide 292 Rumbling fast moving
293 Synonyme 293 Synonym
294 rugir 294 roar
295 Les camions lourds continuaient de gronder 295 Heavy trucks kept thundering past
    296 Les camions lourds passent à toute vitesse 296 Heavy trucks keep whizzing past
297 Des camions lourds défilent 297 Heavy trucks rumbling past
    298  Des camions lourds défilent 298  Heavy trucks rumbling past
    299 appel 299 call
    300 Coilia 300 Coilia
301 Informel 301 Informal
302 faire bouger qc quelque part très rapidement 302 to make sth move somewhere very fast
    303 Faire bouger quelque chose quelque part rapidement 303 Make something move somewhere quickly
304 Faire un mouvement rapide de lapin 304 Make quick rabbit move
    305 Faire un mouvement rapide de lapin 305 Make quick rabbit move
306 Faites un mouvement rapide 306 Make fast move
    307 Faites un mouvement rapide 307 Make fast move
    308 lapin 308 rabbit
309  Figo a tonné le ballon devant le gardien de but 309  Figo thundered the ball past the goalie
    310 Figo fait exploser le ballon devant le gardien de but 310 Figo blasts the ball past the goalkeeper
311 Figo a claqué le ballon devant le gardien de but 311 Figo slammed the ball past the goalkeeper
    312 Figo a claqué le ballon devant le gardien de but 312 Figo slammed the ball past the goalkeeper
    313 Han 313 Han
    314 peau 314 skin
    315 pied 315 foot
316 Littéraire 316 Literary
317  crier, se plaindre, etc. très fort et avec colère 317  to shout, complain, etc. very loudly and angrily
    318 Crier, se plaindre, etc. très fort et en colère 318 Shouting, complaining, etc. very loud and angry
    319 Crie ; réprimande fort 319 Yell; rebuke loudly
    320 boire 320 drink
321 Il a tonné contre les maux de la télévision 321 He thundered against the evils of television
    322 Il s'en est pris au mal de la télé 322 He lashed out at the evil of TV
323 Il a condamné haut et fort les méfaits de la télévision 323 He loudly condemned the evils of TV
    324 Il a condamné haut et fort les méfaits de la télévision 324 He loudly condemned the evils of TV
325 Assieds-toi tranquille, tonna-t-elle 325 Sit still! She thundered
    326 Asseyez-vous ! elle a tonné 326 Sit in! She thundered
327 Ne bouge pas, cria-t-elle avec colère 327 Sit still! She shouted angrily
    328 Asseyez-vous tranquillement ! Elle a crié avec colère 328 Sit still! She shouted angrily
329  coup de tonnerre 329  thunderbolt
    330 coup de tonnerre 330 thunderbolt
331  un éclair qui vient en même temps que le bruit du tonnerre et qui frappe qc 331  a flash of lighting that comes at the same time as the noise of thunder and that hits sth
    332 Un éclair apparu en même temps que le tonnerre 332 A flash of lightning that appeared at the same time as thunder
333 tonnerre et éclair 333 Thunder and lightning
    334  tonnerre et éclair 334  Thunder and lightning
335 La nouvelle les a frappés comme un coup de foudre (c'était très choquant) 335 The news hit them like a thunderbolt (was very shocking)
    336 La nouvelle les a frappés comme un coup de foudre (très choqué) 336 The news hit them like a thunderbolt (very shocked)
337 La nouvelle les a choqués comme un coup de tonnerre 337 The news shocked them like a bolt from the blue
338 La nouvelle les a choqués comme un coup de tonnerre 338 The news shocked them like a bolt from the blue
339 Tonnerre 339 Thunderbox
    340 Boîte Tonnerre 340 Thunder Box
341 démodé, informel 341 old-fashioned, informal
342  une toilette, surtout simple 342  a toilet, especially a simple one
    343 Toilettes, surtout toilettes simples 343 Toilets, especially simple toilets
344 Commode (simple), toilette 344 (Simple) commode, toilet
345 Commode (simple), toilette 345 (Simple) commode, toilet
346 coup de tonnerre 346 thunderclap
    347 coup de tonnerre 347 thunderbolt
348  un grand fracas fait par le tonnerre 348  a loud crash made by thunder
    349 Le tonnerre a retenti 349 Thunder sounded
350 tonnerre 350 Thunder
    351 tonnerre 351 Thunder
352 nuage orageux 352 thundercloud
    353 Nuage d'orage 353 Thunder Cloud
354  un gros nuage sombre qui produit du tonnerre et des éclairs lors d'un orage 354  a large dark cloud that produces thunder and lightning during a storm
    355 De gros nuages ​​sombres qui produisent du tonnerre et des éclairs dans une tempête 355 Big dark clouds that produce thunder and lightning in a storm
356 Nuage d'orage 356 Thunder Cloud
    357 Nuage d'orage 357 Thunder Cloud
    358 dent 358 tooth
    359 pluie 359 rain
360 tonitruant 360 thunderous
    361 Tonnerre 361 Thunderous
362 formel 362 formal
363 très fort 363 very loud
    364 Très fort 364 Very loud
365 Si fort 365 So loud
    366 Si fort 366 So loud
367 synonyme 367 synonym
368 Assourdissant 368 Deafening
369 Applaudissements tonitruants 369 Thunderous Applause
    370 Tonnerre d'applaudissements 370 Thunderous applause
    371 Tonnerre d'applaudissements 371 Thunderous applause
372 l'air très en colère 372 looking very angry
    373 A l'air en colère 373 Looks angry
374 En colère; sombre; en colère 374 Angered; gloomy; angry
    375 Un visage en colère ; un visage sombre ; un visage en colère 375 An angry face; a gloomy face; an angry face
376 son expression tonitruante 376 his thunderous expression
    377 Son expression tonitruante 377 His thunderous expression
378 Son expression agressive 378 His aggressive expression
    379 Son expression agressive 379 His aggressive expression
    380 pour 380 for
    381 Obliger 381 force
    382 quantité 382 quantity
    383 Potentiel 383 Potential
384 Tonnerre 384 Thunderously
    385 Tonnerre roulant 385 Rolling Thunder
386 Orage 386 Thunderstorm
    387 orage 387 thunderstorm
388  un orage avec du tonnerre et des éclairs et généralement de très fortes pluies 388  a storm with thunder and lightning and usually very heavy rain
    389 Tempête avec tonnerre et éclairs intenses, généralement de fortes pluies 389 Storm with heavy thunder and lightning, usually heavy rain
390 Orage 390 Thunderstorm
    391 Orage 391 Thunderstorm
392 abasourdi 392 thunder-struck
    393 Coup de foudre 393 Lightning strike
394 formel 394 formal
395  extrêmement surpris et choqué 395  extremely surprised and shocked
    396 Très surpris et choqué 396 Very surprised and shocked
397 Surpris 397 Surprised
    398  Surpris 398  Surprised
    399 Bière 399 beer
400 Synonyme 400 Synonym
401 étonné 401 amazed
402 orageux 402 thundery
    403 Tonnerre 403 Thundering
404 de la météo 404 of weather
    405 Temps 405 Weather
406  avec le tonnerre ; suggérant que le tonnerre est probable 406  with thunder; suggesting that thunder is likely
    407 Il y a du tonnerre ; un indice peut être le tonnerre 407 There is thunder; a hint may be thunder
408 Tonnerre ; peut tonnerre 408 Thunder; may thunder
    409 Tonnerre ; peut tonnerre 409 Thunder; may thunder
410 jeudi 410 Thursday
411  abrégé jeu., jeu.) 411  abbr. thur., Thurs.)
412 le jour de la semaine après le mercredi et avant le vendredi 412 the day of the week after Wednesday and before Friday
    413 Jours de la semaine après le mercredi et avant le vendredi 413 Days of the week after Wednesday and before Friday
414 jeudi 414 Thursday
    415 Jeudi  415 Thursday 
416 Pour voir comment le jeudi est utilisé, regardez les exemples de lundi 416 To see how thursday is used, look at the examples at Monday
    417 Pour apprendre à utiliser le jeudi, consultez l'exemple du lundi 417 To learn how to use thursday, check out the monday example
418 Pour l'utilisation du jeudi, voir l'exemple sous l'entrée Lundi 418 For the usage of Thursday, see the example under the entry Monday
    419 Voir l'exemple sous l'entrée Lundi pour l'utilisation de Jeudi 419 See the example under the Monday entry for the usage of Thursday
420  Pour l'utilisation du jeudi, voir l'exemple sous l'entrée Lundi 420  For the usage of Thursday, see the example under the entry Monday
421 Du vieil anglais pour le jour du tonnerre, traduit du latin Jovis dies'Jupiter's day Jupiter était le dieu associé au tonnerre 421 From the Old English for day of thunder, translated from Latin Jovis dies'Jupiter’s day Jupiter was the god associated with thunder
    422 Il est dérivé du vieil anglais et signifie le jour du tonnerre. Il est traduit du latin Jovis dies, "Jour de Jupiter. Jupiter est le dieu lié au tonnerre. 422 It is derived from Old English and means the day of thunder. It is translated from the Latin Jovis dies, "Day of Jupiter. Jupiter is the god related to thunder.
423 Du vieil anglais, l'original Wei Wei 423 From Old English, the original Wei Wei
    424 Du vieil anglais, l'original Wei Wei 424 From Old English, the original Wei Wei
425 Du vieil anglais, le sens original est 425 From Old English, the original meaning is
    426 Du vieil anglais, le sens original est 426 From Old English, the original meaning is
    427 Wei 427 Wei
    428 ?? 428
429 jour de tonnerre 429 day of thunder
430 Thunder Day : le vieil anglais est traduit du latin 430 Thunder Day: Old English is translated from Latin
    431 Thunder Day : le vieil anglais est traduit du latin 431 Thunder Day: Old English is translated from Latin
432  Jovis meurt (le jour de Jupiter) Jupiter 432  Jovis dies (Jupiter’s day )Jupiter
433 (Jupiter) pour Thor 433 (Jupiter) for Thor
    434  (Jupiter) pour Thor 434  (Jupiter) for Thor
    435 À l'intérieur 435 Inside
436 Donc 436 thus
437 formel 437 formal
438 de cette façon; comme ça 438 in this way; like this
    439 De cette façon; 439 In this way;
440 De cette façon; ainsi; de cette façon 440 In this way; so; this way
    441 De cette façon; ainsi; de cette façon 441 In this way; so; this way
442 De nombreux savants ont soutenu ainsi 442 Many scholars have argued thus
    443 De nombreux savants argumentent ainsi 443 Many scholars argue like this
444 De nombreux prétendants ont argumenté de cette manière 444 Many contenders have argued in this way
    445 De nombreux prétendants ont argumenté de cette manière 445 Many contenders have argued in this way
446 De nombreux savants ont argumenté de cette manière 446 Many scholars have argued in this way
    447 De nombreux savants ont argumenté de cette manière 447 Many scholars have argued in this way
448 Les universités se sont agrandies, permettant ainsi à un plus grand nombre de personnes d'accéder à l'enseignement supérieur. 448 The universities have expanded, thus allowing many more people the chance of higher education.
    449 L'université s'est agrandie afin que davantage de personnes aient la possibilité de suivre des études supérieures 449 The university has expanded so that more people have the opportunity to receive higher education
450 L'université a élargi ses inscriptions afin que davantage de personnes aient la possibilité de suivre des études supérieures 450 The university has expanded its enrollment so that more people have the opportunity to receive higher education
    451 L'université a élargi ses inscriptions afin que davantage de personnes aient la possibilité de suivre des études supérieures 451 The university has expanded its enrollment so that more people have the opportunity to receive higher education
    452 jeter 452 cast
    453 ascenseur 453 lift
    454 Enlever 454 Abduct
    455 tour 455 trick
456 à la suite de qc que je viens de mentionner 456 as a result of sth just mentioned
    457 Par conséquent 457 Therefore