|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fumée, lumière,
chaleur, etc. |
1 |
dym,
światło, ciepło itp. |
|
|
last |
2 |
Émettre (de la
fumée); émettre (de la lumière); émettre (de la chaleur) |
2 |
Emituj (dym); emituj
(światło); emituj (ciepło) |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
un petit feu qui
dégageait beaucoup de chaleur |
3 |
mały ogień,
który wyrzucał dużo ciepła |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Un petit feu qui
dégage beaucoup de chaleur |
4 |
Mały
ogień, który emituje dużo ciepła |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Un petit poêle qui
dégage beaucoup de chaleur |
5 |
Mały piecyk,
który emituje dużo ciepła |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Lu |
6 |
Lu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
confondre qc ou le
faire mal |
7 |
pomylić coś
lub zrobić coś złego |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Confondre ou se
tromper |
8 |
Pomieszaj lub pomyl
się |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Confondre ; perturber
; faire des erreurs |
9 |
Mylić;
zakłócać; popełniać błędy |
|
8 |
hindi |
10 |
Confondre ;
perturber ; faire des erreurs |
10 |
Mylić;
zakłócać; popełniać błędy |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Nos calculs du coût
de notre voyage ont été ébranlés par les variations du taux de change. |
11 |
Nasze kalkulacje
kosztów podróży zostały wyrzucone przez zmiany kursu walut. |
|
10 |
punjabi |
12 |
Notre calcul des
frais de déplacement est exclu des variations des taux de change |
12 |
Nasze kalkulacje
kosztów podróży są wykluczone ze względu na zmiany kursów
walut |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Le calcul de nos
frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux
de change |
13 |
Kalkulacja naszych
kosztów podróży została całkowicie zakłócona przez zmiany
kursów walut |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le calcul de nos
frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux
de change |
14 |
Kalkulacja naszych
kosztów podróży została całkowicie zakłócona przez zmiany
kursów walut |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
renverser qn |
15 |
przerzucić kogoś? |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Jeter quelqu'un |
16 |
Rzuć kogoś |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
(démodé) |
17 |
(staromodny) |
|
|
|
18 |
cesser d'être ami
avec qn ou d'avoir une relation amoureuse avec lui |
18 |
przestać
się z kimś przyjaźnić lub mieć z nimi romantycznych
relacji |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Arrêtez de vous lier
d'amitié avec quelqu'un ou ayez une relation amoureuse avec lui |
19 |
Przestań
się z kimś zaprzyjaźnić lub nawiąż z nim
romantyczny związek |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Rompre avec
quelqu'un, abandonner quelqu'un |
20 |
Zerwać z
kimś; porzucić kogoś |
|
|
|
|
|
|
21 |
Rompre avec quelqu'un, abandonner quelqu'un |
21 |
Zerwać z kimś; porzucić
kogoś |
|
|
|
|
|
|
22 |
réunir qn |
22 |
rzucić
kogoś razem |
|
|
|
23 |
Jeter quelqu'un
ensemble |
23 |
Zrzuć
kogoś razem |
|
|
|
|
|
|
24 |
mettre les gens en contact les uns avec les
autres, souvent de manière inattendue |
24 |
nawiązanie kontaktu między
ludźmi, często niespodziewanie |
|
|
|
25 |
Il est souvent
inattendu de mettre les gens en contact les uns avec les autres |
25 |
Często
nawiązywanie ze sobą kontaktu jest nieoczekiwane |
|
|
|
|
|
|
26 |
Faire en sorte que
les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble |
26 |
Spraw, aby wypadki
się zdarzały; rób wypadki razem |
|
|
|
27 |
Faire en sorte que
les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble |
27 |
Spraw, aby wypadki
się zdarzały; rób wypadki razem |
|
|
|
|
|
|
28 |
Le destin les avait
réunis |
28 |
Los
połączył ich razem |
|
|
|
29 |
Le destin les a
réunis |
29 |
Los
połączył je razem |
|
|
|
|
|
|
30 |
Le destin les
rassemble |
30 |
Los ich
łączy |
|
|
|
31 |
Le destin les
rassemble |
31 |
Los ich
łączy |
|
|
|
|
|
|
32 |
jeter qc ensemble |
32 |
rzucić coś
razem |
|
|
|
|
|
|
33 |
Litière |
33 |
Śmieci |
|
|
|
|
|
|
34 |
faire ou produire qc
à la hâte |
34 |
zrobić lub
wyprodukować coś w pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
35 |
Faire ou produire
quelque chose à la hâte |
35 |
Zrób lub wyprodukuj
coś w pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Assemblé à la hâte ;
fait à la hâte |
36 |
Złożone
pospiesznie, wykonane pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
37 |
Assemblé à la hâte ;
fait à la hâte |
37 |
Złożone
pospiesznie, wykonane pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
38 |
J'ai préparé un repas
rapide |
38 |
Przygotowałam
szybki posiłek |
|
|
|
|
|
|
39 |
J'ai concocté un
repas rapide |
39 |
Poskładałem
szybki posiłek |
|
|
|
|
|
|
40 |
J'ai préparé un
repas-partage à la hâte |
40 |
W pośpiechu
ugotowałam potluck |
|
|
|
41 |
j'ai fait un repas
rapide |
41 |
Zrobiłam szybki
posiłek |
|
|
|
|
|
|
42 |
Faire |
42 |
Robić |
|
|
|
|
|
|
43 |
Riz |
43 |
Ryż |
|
|
|
|
|
|
44 |
vomir |
44 |
zwymiotować |
|
|
|
45 |
Vomir |
45 |
Wymiociny |
|
|
|
|
|
|
46 |
vomir |
46 |
wymiotować |
|
|
|
47 |
Vomir |
47 |
Wymiociny |
|
|
|
|
|
|
48 |
Vomir |
48 |
Wymiociny |
|
|
|
|
|
|
49 |
Synonyme |
49 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
50 |
être malade |
50 |
być chorym |
|
|
|
51 |
l'odeur m'a donné
envie de vomir |
51 |
zapach sprawił,
że chciało mi się zwymiotować |
|
|
|
|
|
|
52 |
L'odeur me donne
envie de vomir |
52 |
Zapach sprawia,
że mam ochotę wymiotować |
|
|
|
|
|
|
53 |
L'odeur me donne
envie de vomir |
53 |
Zapach sprawia,
że mam ochotę wymiotować |
|
|
|
|
|
|
54 |
Cette odeur me donne
envie de vomir |
54 |
Ten zapach sprawia,
że mam ochotę wymiotować |
|
|
|
|
|
|
55 |
jeter qc |
55 |
rzucić coś
w górę |
|
|
|
|
|
|
56 |
Jeter des choses |
56 |
rzucać rzeczami |
|
|
|
|
|
|
57 |
vomir de la
nourriture |
57 |
wymiotować
jedzeniem |
|
|
|
58 |
Vomissements de
nourriture |
58 |
Wymioty jedzenia |
|
|
|
|
|
|
59 |
Vomir (nourriture) |
59 |
Wymioty (jedzenie) |
|
|
|
60 |
Vomir (nourriture) |
60 |
Wymioty (jedzenie) |
|
|
|
|
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Synonim |
|
|
|
62 |
malade |
62 |
chory |
|
|
|
|
|
|
63 |
malade |
63 |
chory |
|
|
|
|
|
|
64 |
Le bébé a vomi son
dîner |
64 |
Dziecko rzuciło
swój obiad |
|
|
|
65 |
Le bébé a vomi son
dîner |
65 |
Dziecko
zwymiotowało swój obiad |
|
|
|
|
|
|
66 |
La petite fille a
craché ce qu'il mangeait |
66 |
Dziewczynka
wypluła to, co jadł |
|
|
|
67 |
La petite fille a
craché ce qu'il mangeait |
67 |
Dziewczynka
wypluła to, co jadł |
|
|
|
|
|
|
68 |
Femelle |
68 |
Płeć
żeńska |
|
|
|
|
|
|
69 |
savant |
69 |
uczony |
|
|
|
|
|
|
70 |
?? |
70 |
娤 |
|
|
|
|
|
|
71 |
Marier |
71 |
Ożenić |
|
|
|
|
|
|
72 |
?? |
72 |
婓 |
|
|
|
|
|
|
73 |
Wei |
73 |
Wei |
|
|
|
|
|
|
74 |
Cupide |
74 |
Chciwy |
|
|
|
|
|
|
75 |
?? |
75 |
婯 |
|
|
|
|
|
|
76 |
bébé |
76 |
Dziecko |
|
|
|
|
|
|
77 |
faire en sorte que
les gens remarquent qc |
77 |
aby ludzie
zauważyli coś |
|
|
|
|
|
|
78 |
Faire remarquer
quelque chose aux gens |
78 |
Spraw, aby ludzie
coś zauważyli |
|
|
|
|
|
|
79 |
Rendre visible |
79 |
Bądź
zauważalny |
|
|
|
80 |
Rendre visible |
80 |
Bądź
zauważalny |
|
|
|
|
|
|
81 |
mener |
81 |
ołów |
|
|
|
|
|
|
82 |
Ses recherches ont
donné lieu à des actes intéressants. |
82 |
Jej badania
ujawniły kilka interesujących aktów. |
|
|
|
|
|
|
83 |
Ses recherches
révèlent des faits intéressants |
83 |
Jej badania
przynoszą kilka interesujących faktów |
|
|
|
|
|
|
84 |
Quelques découvertes
intéressantes de ses recherches |
84 |
Kilka
interesujących ustaleń z jej badań |
|
|
|
|
|
|
85 |
Quelques découvertes
intéressantes de ses recherches |
85 |
Kilka
interesujących ustaleń z jej badań |
|
|
|
|
|
|
86 |
construire qc d'un
coup ou à la va-vite |
86 |
budować coś
nagle lub w pośpiechu |
|
|
|
87 |
Construire quelque
chose soudainement ou à la hâte |
87 |
Zbuduj coś
nagle lub w pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
88 |
Construire
soudainement ; construire à la hâte |
88 |
Buduj nagle, buduj w
pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
89 |
Construire
soudainement ; construire à la hâte |
89 |
Buduj nagle, buduj w
pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Ils crèvent de nouveaux lotissements un peu
partout. |
90 |
Wszędzie wznoszą nowe osiedla. |
|
|
|
91 |
Ils construisent de
nouvelles zones résidentielles partout |
91 |
Wszędzie
budują nowe osiedla |
|
|
|
|
|
|
92 |
Ils ont soudainement
construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine |
92 |
Nagle zbudowali
nową dzielnicę mieszkaniową w tej okolicy |
|
|
|
|
|
|
93 |
Ils ont soudainement
construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine |
93 |
Nagle zbudowali
nową dzielnicę mieszkaniową w tej okolicy |
|
|
|
|
|
|
94 |
quitter votre travail |
94 |
rzucić
pracę |
|
|
|
95 |
Quittez votre
travail |
95 |
Zostaw swoją
pracę |
|
|
|
|
|
|
96 |
Démissionner |
96 |
Rezygnować |
|
|
|
|
|
|
97 |
Démissionner |
97 |
Rezygnować |
|
|
|
|
|
|
98 |
abandonner ta
carrière |
98 |
rzucić
swoją karierę |
|
|
|
|
|
|
99 |
Abandonnez votre
carrière |
99 |
Zrezygnuj z kariery |
|
|
|
|
|
|
100 |
Abandonner carrière |
100 |
Zrezygnuj z kariery |
|
|
|
101 |
Abandonner carrière |
101 |
Zrezygnuj z kariery |
|
|
|
|
|
|
102 |
le fait de lancer qc,
en particulier une balle ou un dé |
102 |
akt rzucania
czymś, zwłaszcza piłką lub kostką |
|
|
|
|
|
|
103 |
Action de lancer
quelque chose, en particulier une balle ou un dé. |
103 |
Akt rzucania
czymś, zwłaszcza piłką lub kostką. |
|
|
|
|
|
|
104 |
Lancer ; lancer ;
lancer ; lancer (balle); lancer (dé) |
104 |
Rzut; rzut; rzut;
rzut (piłka); rzut (kostką) |
|
|
|
|
|
|
105 |
Lancer ; lancer ;
lancer ; lancer (balle); lancer (dé) |
105 |
Rzut; rzut; rzut;
rzut (piłka); rzut (kostką) |
|
|
|
|
|
|
106 |
un lancer bien placé |
106 |
celny rzut |
|
|
|
|
|
|
107 |
Un lancer précis |
107 |
Precyzyjny rzut |
|
|
|
|
|
|
108 |
lancer précis |
108 |
Dokładny rzut |
|
|
|
|
|
|
109 |
lancer précis |
109 |
Dokładny rzut |
|
|
|
|
|
|
110 |
c'est ton lancer
(c'est ton tour de lancer les dés) |
110 |
to twój rzut (to
twoja kolej, aby rzucić kostką) |
|
|
|
|
|
|
111 |
C'est à ton tour de
lancer les dés (C'est à ton tour de lancer les dés) |
111 |
Twoja kolej, aby
rzucić kostką (Twoja kolej, aby rzucić kostką) |
|
|
|
|
|
|
112 |
C'est à ton tour de
lancer (dés) |
112 |
Twoja kolej, aby
rzucić (kostką) |
|
|
|
|
|
|
113 |
C'est à ton tour de
lancer (dés) |
113 |
Twoja kolej, aby
rzucić (kostką) |
|
|
|
|
|
|
114 |
il m'a jeté au sol
avec un jet de judo |
114 |
rzucił mnie na
ziemię rzutem judo |
|
|
|
|
|
|
115 |
Il m'a jeté au sol
avec un jet de judo |
115 |
Rzucił mnie na
ziemię rzutem judo |
|
|
|
|
|
|
116 |
Il m'a jeté au sol en
faisant du judo |
116 |
Rzucił mnie na
ziemię używając zapasów judo |
|
|
|
|
|
|
117 |
Il m'a jeté au sol
en faisant du judo |
117 |
Rzucił mnie na
ziemię używając zapasów judo |
|
|
|
|
|
|
118 |
la distance à
laquelle qc est lancé |
118 |
odległość,
na jaką coś jest rzucane |
|
|
|
|
|
|
119 |
Distance de
projection |
119 |
Odległość
rzutu |
|
|
|
|
|
|
120 |
Distance de
projection |
120 |
Odległość
rzutu |
|
|
|
121 |
Distance de
projection |
121 |
Odległość
rzutu |
|
|
|
|
|
|
122 |
un lancer de javelot
de 57 mètres |
122 |
rzut oszczepem z 57
metrów |
|
|
|
123 |
Lancer du javelot 57
mètres |
123 |
Rzut oszczepem 57
metrów |
|
|
|
|
|
|
124 |
Lancer du javelot à
57 mètres |
124 |
Rzut oszczepem na 57
metrów |
|
|
|
|
|
|
125 |
Lancer du javelot à
57 mètres |
125 |
Rzut oszczepem na 57
metrów |
|
|
|
|
|
|
126 |
une housse en tissu
lâche qui peut être jetée sur un canapé, etc. |
126 |
luźny pokrowiec
z tkaniny, który można rzucić na sofę itp |
|
|
|
|
|
|
127 |
Housse en tissu
lâche qui peut être jetée sur le canapé, etc. |
127 |
Luźny pokrowiec
z tkaniny, który można rzucić na sofę itp. |
|
|
|
|
|
|
128 |
Housse (pour canapés,
etc.) |
128 |
Pokrowiec (na sofy
itp.) |
|
|
|
|
|
|
129 |
Housse (pour
canapés, etc.) |
129 |
Pokrowiec (na sofy
itp.) |
|
|
|
|
|
|
130 |
100 $ ; 50 £, etc. un
lancer (informel) utilisé pour dire combien coûtent les articles chacun |
130 |
100 USD, 50 GBP itd.
rzut (nieformalny) używany do określania, ile kosztuje każdy
przedmiot |
|
|
|
|
|
|
131 |
100 dollars, 50
livres, etc. Une fois (de manière informelle) utilisé pour indiquer combien
coûtera chaque article |
131 |
100 dolarów, 50
funtów itd. Raz (nieformalnie) używany do wskazania, ile będzie
kosztować każdy przedmiot |
|
|
|
|
|
|
132 |
Le prix par pièce est
; la valeur par pièce |
132 |
Cena za sztukę
to; wartość za sztukę |
|
|
|
|
|
|
133 |
Le prix par pièce est ; la valeur par pièce |
133 |
Cena za sztukę to; wartość za
sztukę |
|
|
|
|
|
|
134 |
les billets pour le
dîner coûtaient 50 £ le lancer |
134 |
bilety na
kolację kosztowały 50 funtów? |
|
|
|
135 |
Le billet pour le
dîner est de 50 £ pièce |
135 |
Bilet na
kolację kosztuje 50 funtów za sztukę |
|
|
|
|
|
|
136 |
Les coupons repas
sont de 50 £ chacun |
136 |
Kupony na
posiłki kosztują 50 GBP za sztukę |
|
|
|
|
|
|
137 |
Les coupons repas
sont de 50 £ chacun |
137 |
Kupony na
posiłki kosztują 50 GBP za sztukę |
|
|
|
|
|
|
138 |
Un de plus |
138 |
Jeszcze jeden |
|
|
|
139 |
Calcul |
139 |
Kamień |
|
|
|
140 |
jeter |
140 |
wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
141 |
abandonner |
141 |
opuścić |
|
|
|
|
|
|
142 |
~
ligne/remarque/commentaire quelque chose que vous dites sans réfléchir,
parfois pour être drôle |
142 |
~
linijka/uwaga/komentarz coś, co mówisz bez zastanowienia, czasem po to,
by być zabawnym |
|
|
|
143 |
~
Ligne/commentez/commentez ce que vous dites sans réfléchir, parfois pour le
plaisir |
143 |
~
Linia/komentarz/komentarz, co mówisz bez zastanowienia, czasem dla zabawy |
|
|
|
|
|
|
144 |
Éclairé; parlé en
passant; plaisantant |
144 |
wyrwany,
wypowiedziany mimochodem, żartujący |
|
|
|
145 |
Éclairé; parlé en
passant; plaisantant |
145 |
wyrwany,
wypowiedziany mimochodem, żartujący |
|
|
|
|
|
|
146 |
Elle était très
contrariée par ce qui pour lui n'était qu'une remarque jetable |
146 |
Była bardzo
zdenerwowana tym, co dla niego było tylko jednorazową uwagą |
|
|
|
147 |
C'était juste un
non-sens pour lui, elle était très contrariée |
147 |
To była dla
niego tylko bzdura, była bardzo zdenerwowana |
|
|
|
|
|
|
148 |
Pour lui, ce n'était
qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle
l'a entendu |
148 |
Dla niego to
była zwykła rozmowa, ale była bardzo zdenerwowana, gdy to
usłyszała |
|
|
|
149 |
Pour lui, ce n'était
qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle
l'a entendu |
149 |
Dla niego to
była zwykła rozmowa, ale była bardzo zdenerwowana, gdy to
usłyszała |
|
|
|
|
|
|
150 |
de marchandises, etc. |
150 |
towarów itp. |
|
|
|
|
|
|
151 |
Marchandises etc |
151 |
Towary itp. |
|
|
|
|
|
|
152 |
produit à bas prix et
destiné à être jeté après usage |
152 |
produkowane tanio i
przeznaczone do wyrzucenia po użyciu |
|
|
|
153 |
Faible coût de
production, sera jeté après utilisation |
153 |
Niski koszt
produkcji, zostanie odrzucony po użyciu |
|
|
|
|
|
|
154 |
Jeter après
utilisation ; jetable |
154 |
Wyrzucić po
użyciu; jednorazowe |
|
|
|
155 |
Jeter après
utilisation ; jetable |
155 |
Wyrzucić po
użyciu; jednorazowe |
|
|
|
|
|
|
156 |
Synonyme |
156 |
Synonim |
|
|
|
157 |
jetable |
157 |
jednorazowy |
|
|
|
158 |
Une fois |
158 |
Jeden raz |
|
|
|
|
|
|
159 |
produits jetables |
159 |
produkty jednorazowe |
|
|
|
|
|
|
160 |
Produits jetables |
160 |
Produkty jednorazowe |
|
|
|
|
|
|
161 |
Produits du coin
ponctuels |
161 |
Produkty narożne
jednorazowe |
|
|
|
|
|
|
162 |
Produits du coin
ponctuels |
162 |
Produkty
narożne jednorazowe |
|
|
|
|
|
|
163 |
nous vivons dans une société du jetable (une
société dans laquelle les choses ne sont pas faites pour durer longtemps) |
163 |
żyjemy w społeczeństwie
jednorazowym (społeczeństwo, w którym rzeczy nie są stworzone,
aby trwać długo) |
|
|
|
|
|
|
164 |
Nous vivons dans une
société à part entière (une société où les choses ne peuvent pas durer
longtemps) |
164 |
Żyjemy w
jednorazowym społeczeństwie (w społeczeństwie, w którym
rzeczy nie mogą trwać długo) |
|
|
|
|
|
|
165 |
Nous vivons dans une
société pleine d'articles jetables |
165 |
Żyjemy w
społeczeństwie pełnym jednorazowych przedmiotów |
|
|
|
|
|
|
166 |
Nous vivons dans une
société pleine d'articles jetables |
166 |
Żyjemy w
społeczeństwie pełnym jednorazowych przedmiotów |
|
|
|
|
|
|
167 |
retour |
167 |
powrót do
przeszłości |
|
|
|
168 |
Retour en arriere |
168 |
Wycofanie |
|
|
|
|
|
|
169 |
~ (à qch) une personne ou une chose
similaire à qn/qch |
169 |
~ (to sth) osoba lub rzecz podobna do sb/sth |
|
|
|
170 |
qui existait dans le
passé |
170 |
które istniały w
przeszłości |
|
|
|
|
|
|
171 |
~ (à qch) Des
personnes ou des choses similaires à qn/qc qui ont existé dans le passé |
171 |
~ (to sth) Ludzie
lub rzeczy podobne do kogoś/czegoś, które istniały w
przeszłości |
|
|
|
|
|
|
172 |
Ancêtres; ancêtres;
choses ancestrales |
172 |
Przodkowie;
przodkowie; rzeczy przodków |
|
|
|
|
|
|
173 |
Ancêtres; ancêtres;
choses ancestrales |
173 |
Przodkowie;
przodkowie; rzeczy przodków |
|
|
|
|
|
|
174 |
Le design de la
voiture est un retour aux années 1960 |
174 |
Projekt samochodu to
powrót do lat 60. |
|
|
|
175 |
Le design de cette
voiture est un retour aux années 1960. |
175 |
Konstrukcja tego
samochodu to powrót do lat 60-tych. |
|
|
|
|
|
|
176 |
Le design de cette
voiture remonte aux années 1960 |
176 |
Konstrukcja tego
samochodu sięga lat 60. |
|
|
|
177 |
Le design de cette
voiture remonte aux années 1960 |
177 |
Konstrukcja tego
samochodu sięga lat 60. |
|
|
|
|
|
|
178 |
Lanceur |
178 |
Miot |
|
|
|
|
|
|
179 |
Lanceur |
179 |
Miot |
|
|
|
|
|
|
180 |
une personne qui jette qc |
180 |
osoba, która coś rzuca |
|
|
|
181 |
Jeter des gens |
181 |
Rzucanie ludźmi |
|
|
|
|
|
|
182 |
Lanceur |
182 |
Miot |
|
|
|
183 |
Lanceur |
183 |
Miot |
|
|
|
|
|
|
184 |
bon |
184 |
dobry |
|
|
|
|
|
|
185 |
un lanceur de disque |
185 |
rzucacz dyskiem |
|
|
|
186 |
Lanceur de disque |
186 |
miotacz dyskiem |
|
|
|
|
|
|
187 |
Lanceur de disque |
187 |
miotacz dyskiem |
|
|
|
188 |
Lanceur de disque |
188 |
miotacz dyskiem |
|
|
|
|
|
|
189 |
voir |
189 |
zobaczyć |
|
|
|
190 |
lance-flammes |
190 |
miotacz ognia |
|
|
|
191 |
Lance-flammes |
191 |
Miotacz ognia |
|
|
|
|
|
|
192 |
remise en jeu |
192 |
wrzucić |
|
|
|
|
|
|
193 |
Mettre |
193 |
Położyć |
|
|
|
|
|
|
194 |
(dans le football (soccer) et le rugby |
194 |
(w piłce nożnej (piłka
nożna) i rugby |
|
|
|
|
|
|
195 |
(Dans le football
(soccer) et le rugby |
195 |
(W piłce
nożnej (piłka nożna) i rugby |
|
|
|
|
|
|
196 |
football et rugby) |
196 |
piłka nożna
i rugby) |
|
|
|
197 |
Football et rugby |
197 |
Piłka
nożna i rugby |
|
|
|
|
|
|
198 |
action de renvoyer le
ballon sur le terrain de jeu après qu'il soit sorti de la zone |
198 |
czynność
rzucania piłki z powrotem na boisko po tym, jak wyszła poza pole
gry; |
|
|
|
199 |
Action de renvoyer
le ballon sur le terrain de jeu après avoir quitté la zone |
199 |
Czynność
rzucania piłki z powrotem na boisko po jej opuszczeniu obszaru |
|
|
|
|
|
|
200 |
Touche |
200 |
Wrzucić |
|
|
|
201 |
Touche |
201 |
Wrzucić |
|
|
|
|
|
|
202 |
lancé pp de lancer |
202 |
rzucony pp rzutu |
|
|
|
203 |
à travers (informel) |
203 |
przez (nieformalne) |
|
|
|
|
|
|
204 |
par |
204 |
Poprzez |
|
|
|
205 |
muguet |
205 |
drozd |
|
|
|
206 |
muguet |
206 |
drozd |
|
|
|
|
|
|
207 |
un oiseau avec un dos brun et des taches
brunes sur sa poitrine |
207 |
ptak z brązowym grzbietem i
brązowymi plamami na piersi |
|
|
|
208 |
Un oiseau avec un
dos brun et des taches brunes sur la poitrine |
208 |
Ptak z brązowym
grzbietem i brązowymi plamami na piersi |
|
|
|
|
|
|
209 |
Grive (un oiseau avec
un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) |
209 |
Drozd (ptak z
brązowym grzbietem i brązowymi plamami na klatce piersiowej) |
|
|
|
210 |
Grive (un oiseau
avec un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) |
210 |
Drozd (ptak z
brązowym grzbietem i brązowymi plamami na klatce piersiowej) |
|
|
|
|
|
|
211 |
une grive musicienne |
211 |
drozd
śpiewający |
|
|
|
212 |
Muguet |
212 |
Drozd |
|
|
|
|
|
|
213 |
Grive musicienne |
213 |
Śpiew drozd |
|
|
|
214 |
Grive musicienne |
214 |
Śpiew drozd |
|
|
|
|
|
|
215 |
grue |
215 |
dźwig |
|
|
|
|
|
|
216 |
muguet |
216 |
drozd |
|
|
|
|
|
|
217 |
une maladie
infectieuse qui affecte la bouche et la gorge |
217 |
choroba zakaźna,
która atakuje jamę ustną i gardło |
|
|
|
218 |
Une maladie
infectieuse qui affecte la bouche et la gorge |
218 |
Choroba
zakaźna, która atakuje jamę ustną i gardło |
|
|
|
|
|
|
219 |
Grue aphteuse ;
stomatite fongique |
219 |
Żuraw aftowy;
grzybicze zapalenie jamy ustnej |
|
|
|
220 |
Grue aphteuse ;
stomatite fongique |
220 |
Żuraw aftowy;
grzybicze zapalenie jamy ustnej |
|
|
|
|
|
|
221 |
?? |
221 |
稢 |
|
|
|
|
|
|
222 |
Qi |
222 |
Qi |
|
|
|
|
|
|
223 |
Balance |
223 |
waga |
|
|
|
|
|
|
224 |
Avoir |
224 |
Dostwać |
|
|
|
|
|
|
225 |
dire |
225 |
mowić |
|
|
|
|
|
|
226 |
alimentation pour
chevaux |
226 |
pasza dla koni |
|
|
|
|
|
|
227 |
rang |
227 |
ranga |
|
|
|
|
|
|
228 |
flétri |
228 |
zatruty |
|
|
|
|
|
|
229 |
louer |
229 |
wynajem |
|
|
|
|
|
|
230 |
semis |
230 |
sadzonka |
|
|
|
|
|
|
231 |
privé |
231 |
prywatny |
|
|
|
|
|
|
232 |
profit |
232 |
zysk |
|
|
|
|
|
|
233 |
mycose |
233 |
drożdże |
|
|
|
|
|
|
234 |
une maladie
infectieuse qui affecte le vagin |
234 |
choroba zakaźna,
która atakuje pochwę |
|
|
|
|
|
|
235 |
Une maladie
infectieuse qui affecte le vagin |
235 |
Choroba
zakaźna, która atakuje pochwę |
|
|
|
|
|
|
236 |
Vaginite à Candida |
236 |
Candida zapalenie
pochwy |
|
|
|
|
|
|
237 |
Vaginite à Candida |
237 |
Candida zapalenie
pochwy |
|
|
|
|
|
|
238 |
poussée |
238 |
pchnięcie |
|
|
|
|
|
|
239 |
poussée |
239 |
pchnięcie |
|
|
|
240 |
poussée |
240 |
pchnięcie |
|
|
|
241 |
pousser qc/qn soudainement ou violemment
dans une direction particulière ; se déplacer rapidement et soudainement dans
une direction particulière |
241 |
pchać kogoś nagle lub
gwałtownie w określonym kierunku; poruszać się szybko i
nagle w określonym kierunku |
|
|
|
|
|
|
242 |
Pousser
quelqu'un/quelque chose soudainement ou violemment dans une direction
spécifique ; se déplacer rapidement et soudainement dans une direction
spécifique |
242 |
Popchnij
kogoś/coś nagle lub gwałtownie w określonym kierunku;
poruszaj się szybko i nagle w określonym kierunku |
|
|
|
|
|
|
243 |
Pousser ; pousser ;
pousser ; presser ; bloquer |
243 |
pchać;
pchać; pchać; ściskać; dżem |
|
|
|
|
|
|
244 |
Pousser fort;
pousser; pousser; serrer; |
244 |
Pchać mocno;
pchać; pchać; ściskać; |
|
|
|
|
|
|
245 |
il a poussé le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
245 |
wepchnął mi
dziecko w ramiona i uciekł |
|
|
|
|
|
|
246 |
Il a poussé le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
246 |
Wepchnął
dziecko w moje ramiona i uciekł |
|
|
|
|
|
|
247 |
Il a mis le bébé dans
mes bras et s'est enfui |
247 |
Włożył
dziecko w moje ramiona i uciekł |
|
|
|
248 |
Il a mis le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
248 |
Włożył
dziecko w moje ramiona i uciekł |
|
|
|
|
|
|
249 |
Elle a enfoncé ses
mains profondément dans ses poches |
249 |
Włożyła
ręce głęboko do kieszeni |
|
|
|
|
|
|
250 |
Elle a mis sa main
profondément dans sa poche |
250 |
Włożyła
rękę głęboko do kieszeni |
|
|
|
|
|
|
251 |
Elle a mis ses mains
au fond de ses poches |
251 |
Włożyła
ręce głęboko do kieszeni |
|
|
|
|
|
|
252 |
Elle a mis ses mains
au fond de ses poches |
252 |
Włożyła
ręce głęboko do kieszeni |
|
|
|
|
|
|
253 |
(figuratif) |
253 |
(symboliczny) |
|
|
|
254 |
il a tendance à trop se pousser en avant |
254 |
ma tendencję do zbytniego pchania
się do przodu |
|
|
|
|
|
|
255 |
Il a tendance à trop
se pousser en avant |
255 |
Za bardzo popycha
się do przodu |
|
|
|
|
|
|
256 |
il est trop fort |
256 |
Jest za silny |
|
|
|
|
|
|
257 |
il est trop fort |
257 |
Jest za silny |
|
|
|
|
|
|
258 |
Elle passa devant lui
avec colère et partit |
258 |
Wyminęła go
ze złością i odeszła |
|
|
|
259 |
Elle le repoussa
avec colère et partit |
259 |
Odepchnęła
go ze złością i odeszła |
|
|
|
|
|
|
260 |
Elle le frappa avec
colère |
260 |
Przecisnęła
się obok niego ze złością |
|
|
|
261 |
Elle le frappa avec
colère |
261 |
Przecisnęła
się obok niego ze złością |
|
|
|
|
|
|
262 |
~ (À qn) (avec qc) |
262 |
~ (w kimś) (z
czymś) |
|
|
|
|
|
|
263 |
~ (qc à qn) |
263 |
~ (coś w
kimś) |
|
|
|
264 |
faire un mouvement
brusque vers l'avant à qn avec une arme, etc. |
264 |
wykonać
nagły, silny ruch do przodu z bronią itp. |
|
|
|
265 |
Faire avancer
soudainement et violemment quelqu'un avec une arme, etc. |
265 |
Pchnij kogoś do
przodu nagle i gwałtownie z bronią itp. |
|
|
|
|
|
|
266 |
Poussée |
266 |
Szturchać |
|
|
|
267 |
Poussée |
267 |
Szturchać |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il m'a poussé avec un
couteau |
268 |
Pchnął mnie
nożem |
|
|
|
269 |
Il m'a poignardé
avec un couteau |
269 |
Dźgnął
mnie nożem |
|
|
|
|
|
|
270 |
Il m'a poignardé avec
un couteau |
270 |
Dźgnął
mnie nożem |
|
|
|
271 |
Il m'a poignardé
avec un couteau |
271 |
Dźgnął
mnie nożem |
|
|
|
|
|
|
272 |
un mouvement de
poussée |
272 |
ruch pchający |
|
|
|
|
|
|
273 |
Mouvement de poussée |
273 |
Ruch pchnięcia |
|
|
|
|
|
|
274 |
Sprint |
274 |
Sprint |
|
|
|
|
|
|
275 |
Sprint |
275 |
Sprint |
|
|
|
|
|
|
276 |
voir |
276 |
zobaczyć |
|
|
|
|
|
|
277 |
gorge |
277 |
gardło |
|
|
|
278 |
mettre qc de côté |
278 |
odepchnąć
coś na bok |
|
|
|
|
|
|
279 |
Repousser quelque
chose |
279 |
Odepchnij coś |
|
|
|
|
|
|
280 |
refuser d'écouter qn,
s plaintes, commentaires, etc. |
280 |
odmówić
wysłuchania czyichś skarg, komentarzy itp. |
|
|
|
|
|
|
281 |
Refuser d'écouter
les plaintes, commentaires, etc. de quelqu'un. |
281 |
Odmów
wysłuchania czyichś skarg, komentarzy itp. |
|
|
|
|
|
|
282 |
Mettre de côté;
ignorer |
282 |
Odłóż na
bok; zignoruj |
|
|
|
|
|
|
283 |
Mettre de côté;
ignorer |
283 |
Odłóż na
bok; zignoruj |
|
|
|
|
|
|
284 |
Toutes nos objections
ont été écartées |
284 |
Wszystkie nasze
zastrzeżenia zostały odrzucone |
|
|
|
285 |
Toutes nos
objections ont été écartées |
285 |
Wszystkie nasze
zastrzeżenia zostały odłożone na bok |
|
|
|
|
|
|
286 |
Toutes nos objections
ont été ignorées |
286 |
Wszystkie nasze
zastrzeżenia zostały zignorowane |
|
|
|
|
|
|
287 |
Toutes nos
objections ont été ignorées |
287 |
Wszystkie nasze
zastrzeżenia zostały zignorowane |
|
|
|
|
|
|
288 |
différent |
288 |
różne |
|
|
|
|
|
|
289 |
pousser qc/qn sur/sur
qn |
289 |
pchnąć
sth/sb na/na sb |
|
|
|
290 |
Pousser
quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un |
290 |
Popchnij
kogoś/kogoś/kogoś |
|
|
|
|
|
|
291 |
forcer qn à accepter
ou à traiter qc/qn dont il ne veut pas |
291 |
zmusić
kogoś do zaakceptowania lub poradzenia sobie z czymś, czego nie
chce |
|
|
|
292 |
Forcer quelqu'un à
accepter ou à gérer quelque chose dont il ne veut pas |
292 |
Zmuszanie kogoś
do zaakceptowania lub poradzenia sobie z czymś, czego nie chce |
|
|
|
|
|
|
293 |
Imposer, forcer à
accepter ; |
293 |
Narzucać,
zmuszać do akceptowania; |
|
|
|
294 |
Imposer, forcer à
accepter ; |
294 |
Narzucać,
zmuszać do akceptowania; |
|
|
|
|
|
|
295 |
Elle était ennuyée
d'avoir trois invités supplémentaires soudainement poussés sur elle |
295 |
Była zirytowana,
że nagle narzucono jej trzech dodatkowych gości |
|
|
|
296 |
L'arrivée soudaine
de trois autres invités l'a agacée |
296 |
Nagłe przybycie
trzech kolejnych gości bardzo ją zdenerwowało |
|
|
|
|
|
|
297 |
Soudain, trois
invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, et elle
était très ennuyée. |
297 |
Nagle przyszło
trzech nieproszonych gości i poprosiło ją o przyjęcie, a
ona bardzo się zdenerwowała. |
|
|
|
298 |
Soudain, trois
invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, elle s'est
sentie très ennuyée de la poussée |
298 |
Nagle przyszło
trzech nieproszonych gości i poprosiło ją o przyjęcie,
poczuła się bardzo zirytowana tym pchnięciem |
|
|
|
|
|
|
299 |
poussée |
299 |
pchnięcie |
|
|
|
|
|
|
300 |
le point principal
d'un argument, d'une politique, etc. |
300 |
główny punkt
sporu, polityka itp. |
|
|
|
301 |
Les principaux
points de l'argumentation, les politiques, etc. |
301 |
Główne punkty
sporu, polityki itp. |
|
|
|
|
|
|
302 |
(D'arguments, de
politiques, etc.) |
302 |
(O argumentach,
polityce itp.) |
|
|
|
303 |
(D'arguments, de
politiques, etc.) |
303 |
(O argumentach,
polityce itp.) |
|
|
|
|
|
|
304 |
L'idée maîtresse de
son argument était qu'un changement était nécessaire. |
304 |
Istotą jego
argumentu było to, że potrzebna jest zmiana. |
|
|
|
305 |
Le point principal
de son argument est qu'une réforme est nécessaire |
305 |
Głównym punktem
jego argumentu jest to, że reforma jest konieczna |
|
|
|
|
|
|
306 |
un mouvement soudain
et fort qui pousse qc/qc vers l'avant |
306 |
nagły, silny
ruch, który pcha coś do przodu |
|
|
|
307 |
Un mouvement soudain
et fort qui pousse quelqu'un/quelqu'un vers l'avant |
307 |
Nagły, silny
ruch, który popycha kogoś/kogoś do przodu |
|
|
|
|
|
|
308 |
Pousser |
308 |
Pchnięcie |
|
|
|
309 |
Pousser |
309 |
Pchnięcie |
|
|
|
|
|
|
310 |
Il l'a tuée d'un coup
de couteau |
310 |
Zabił ją
pchnięciem noża |
|
|
|
311 |
Il l'a poignardée
avec un couteau |
311 |
Dźgnął
ją nożem |
|
|
|
|
|
|
312 |
Il l'a poignardée à
mort |
312 |
Zadźgał
ją na śmierć |
|
|
|
313 |
Il l'a poignardée à
mort |
313 |
Zadźgał
ją na śmierć |
|
|
|
|
|
|
314 |
technique |
314 |
techniczny |
|
|
|
315 |
le terme |
315 |
termin |
|
|
|
|
|
|
316 |
la force produite par
un moteur pour faire avancer un avion, une fusée, etc. |
316 |
siła wytwarzana
przez silnik do pchania samolotu, rakiety itp. do przodu |
|
|
|
317 |
La force générée par
le moteur pour propulser les avions, les fusées, etc. |
317 |
Siła generowana
przez silnik do napędzania samolotów, rakiet itp. do przodu |
|
|
|
|
|
|
318 |
(Le moteur qui
propulse les avions, les fusées, etc.) poussée, force motrice |
318 |
(Silnik
napędzający samoloty, rakiety itp.) ciąg, siła
napędowa |
|
|
|
319 |
Poussée (le moteur
propulsant les avions, les fusées, etc.), force motrice I |
319 |
Ciąg (silnik
napędzający samoloty, rakiety itp.), siła napędowa I |
|
|
|
|
|
|
320 |
voir coupe |
320 |
zobacz cięcie |
|
|
|
321 |
propulseur |
321 |
ster strumieniowy |
|
|
|
322 |
Propulseur |
322 |
ster strumieniowy |
|
|
|
|
|
|
323 |
un petit moteur utilisé pour fournir une
force supplémentaire, en particulier sur un vaisseau spatial |
323 |
mały silnik używany do zapewnienia
dodatkowej siły, zwłaszcza na statku kosmicznym |
|
|
|
324 |
Petits moteurs
utilisés pour fournir une puissance supplémentaire, en particulier sur les
engins spatiaux |
324 |
Małe silniki
używane do zapewnienia dodatkowej mocy, zwłaszcza na statkach
kosmicznych |
|
|
|
|
|
|
325 |
Booster ; (en
particulier d'un vaisseau spatial) propulseur |
325 |
Dopalacz;
(zwłaszcza statku kosmicznego) ster strumieniowy |
|
|
|
326 |
Booster (surtout
d'un vaisseau spatial) |
326 |
Dopalacz
(zwłaszcza statku kosmicznego) |
|
|
|
|
|
|
327 |
Traversée |
327 |
Przelotka |
|
|
|
328 |
aussi |
328 |
także |
|
|
|
329 |
passage |
329 |
przelotowy |
|
|
|
330 |
Train direct |
330 |
Pociągiem |
|
|
|
|
|
|
331 |
utilisé dans les noms de certaines
autoroutes (routes importantes à travers ou entre les États) |
331 |
używane w nazwach niektórych autostrad
(ważne drogi w poprzek lub między stanami) |
|
|
|
332 |
Le nom utilisé pour
certaines autoroutes (routes importantes à travers les États ou entre les
États) |
332 |
Nazwa używana
dla niektórych autostrad (ważnych dróg prowadzących przez stany lub
między stanami) |
|
|
|
|
|
|
333 |
(Utilisé dans les
noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de
transit, routes directes |
333 |
(używane w
nazwach niektórych autostrad międzystanowych lub międzystanowych)
drogi tranzytowe, drogi bezpośrednie |
|
|
|
334 |
(Utilisé dans les
noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de
transit, routes directes |
334 |
(używane w
nazwach niektórych autostrad międzystanowych lub międzystanowych)
drogi tranzytowe, drogi bezpośrednie |
|
|
|
|
|
|
335 |
L'état de New York
Thruway |
335 |
Nowy Jork State
Thruway |
|
|
|
336 |
Autoroute de l'État
de New York |
336 |
Autostrada stanu
Nowy Jork |
|
|
|
|
|
|
337 |
Autoroute directe de
l'État de New York |
337 |
Bezpośrednia
autostrada stanu Nowy Jork |
|
|
|
338 |
Autoroute directe de
l'État de New York |
338 |
Bezpośrednia
autostrada stanu Nowy Jork |
|
|
|
|
|
|
339 |
bruit sourd |
339 |
walić |
|
|
|
340 |
Claquer |
340 |
Huk |
|
|
|
|
|
|
341 |
un son comme celui qui est produit lorsqu'un
objet lourd heurte qc d'autre |
341 |
dźwięk podobny do tego, który
powstaje, gdy ciężki przedmiot uderza w coś innego |
|
|
|
342 |
Similaire au son
produit par des objets lourds frappant d'autres objets |
342 |
Podobny do
dźwięku wydawanego przez ciężkie przedmioty
uderzające w inne przedmioty |
|
|
|
|
|
|
343 |
Un bang ; un ploc |
343 |
huk, plop |
|
|
|
344 |
Un bang ; un ploc |
344 |
huk, plop |
|
|
|
|
|
|
345 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bruit sourd |
345 |
Jego głowa
uderzyła o podłogę z głuchym łomotem |
|
|
|
346 |
Sa tête a heurté le
sol durement |
346 |
Jego głowa
mocno uderzyła o podłogę |
|
|
|
|
|
|
347 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bang |
347 |
Jego głowa
uderzyła o podłogę z hukiem |
|
|
|
348 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bang |
348 |
Jego głowa
uderzyła o podłogę z hukiem |
|
|
|
|
|
|
349 |
bruit sourd |
349 |
łomot |
|
|
|
350 |
tomber ou frapper qc
avec un son sourd et sourd |
350 |
upaść lub
uderzyć coś z niskim, głuchym dźwiękiem |
|
|
|
351 |
Tomber ou frapper
quelque chose à voix basse |
351 |
Upadek lub uderzenie
w coś niskim głosem |
|
|
|
|
|
|
352 |
Slam down ; frapper
avec un bruissement |
352 |
Uderz w dół,
uderz ze świstem |
|
|
|
353 |
Slam down ; frapper
avec un bruissement |
353 |
Uderz w dół,
uderz ze świstem |
|
|
|
|
|
|
354 |
Cadeau |
354 |
Prezent |
|
|
|
|
|
|
355 |
?? |
355 |
颵 |
|
|
|
|
|
|
356 |
Mandrin |
356 |
Gdakanie |
|
|
|
|
|
|
357 |
coup |
357 |
cios |
|
|
|
|
|
|
358 |
Xie |
358 |
Xie |
|
|
|
|
|
|
359 |
coup |
359 |
cios |
|
|
|
|
|
|
360 |
Sa flèche frappa la
cible. |
360 |
Jego strzała
uderzyła w cel. |
|
|
|
361 |
Sa flèche a durement
touché la cible |
361 |
Jego strzała
mocno trafiła w cel |
|
|
|
|
|
|
362 |
Un coup de sa flèche
soupir |
362 |
Strzał z jego
westchnieniem strzały |
|
|
|
363 |
Un coup de sa flèche
soupir |
363 |
Strzał z jego
westchnieniem strzały |
|
|
|
|
|
|
364 |
(littéraire) |
364 |
(literacki) |
|
|
|
365 |
surtout du coeur |
365 |
szczególnie serca |
|
|
|
366 |
Surtout le coeur |
366 |
Zwłaszcza serce |
|
|
|
|
|
|
367 |
Saki |
367 |
Saki |
|
|
|
|
|
|
368 |
bien |
368 |
Dobrze |
|
|
|
|
|
|
369 |
?? |
369 |
啳 |
|
|
|
|
|
|
370 |
À proximité |
370 |
Pod ręką |
|
|
|
|
|
|
371 |
bien |
371 |
Dobrze |
|
|
|
|
|
|
372 |
soupir |
372 |
westchnienie |
|
|
|
|
|
|
373 |
sale |
373 |
brudny |
|
|
|
|
|
|
374 |
battre fort |
374 |
bić mocno |
|
|
|
375 |
Frappe fort |
375 |
Bij mocno |
|
|
|
|
|
|
376 |
Sautez vigoureusement
; sautez de manière critique. |
376 |
Skacz energicznie,
skacz krytycznie. |
|
|
|
377 |
Sautez
vigoureusement ; sautez de manière critique. |
377 |
Skacz energicznie,
skacz krytycznie. |
|
|
|
|
|
|
378 |
voyou |
378 |
bandyta |
|
|
|
379 |
voyou |
379 |
bandyta |
|
|
|
|
|
|
380 |
une personne
violente, en particulier un criminel |
380 |
osoba stosująca
przemoc, zwłaszcza przestępca |
|
|
|
381 |
Les personnes
violentes, en particulier les criminels |
381 |
Osoby stosujące
przemoc, zwłaszcza przestępcy |
|
|
|
|
|
|
382 |
Méchant ; voyou ;
criminel |
382 |
Złoczyńca,
bandyta, przestępca |
|
|
|
383 |
Méchant ; voyou ;
criminel |
383 |
Złoczyńca,
bandyta, przestępca |
|
|
|
|
|
|
384 |
Une bande de voyou |
384 |
Gang bandytów |
|
|
|
385 |
Une bande de voyous |
385 |
Banda bandytów |
|
|
|
|
|
|
386 |
Un groupe de voyous |
386 |
Grupa bandytów |
|
|
|
387 |
Un groupe de voyous |
387 |
Grupa bandytów |
|
|
|
|
|
|
388 |
serviteur |
388 |
sługa |
|
|
|
|
|
|
389 |
frappe |
389 |
pukanie |
|
|
|
|
|
|
390 |
la grille |
390 |
siatka |
|
|
|
|
|
|
391 |
dîme |
391 |
dziesięcina |
|
|
|
|
|
|
392 |
où |
392 |
gdzie |
|
|
|
|
|
|
393 |
gish |
393 |
gish |
|
|
|
394 |
Gish |
394 |
Gish |
|
|
|
|
|
|
395 |
brutalité voyou |
395 |
bandycka brutalność |
|
|
|
396 |
Atrocités brutales |
396 |
Brutalne
okrucieństwa |
|
|
|
|
|
|
397 |
Atrocités cruelles |
397 |
Okrutne
okrucieństwa |
|
|
|
398 |
Atrocités cruelles |
398 |
Okrutne okrucieństwa |
|
|
|
|
|
|
399 |
Brutalité |
399 |
Bandyctwo |
|
|
|
400 |
tyrannique |
400 |
despotyczny |
|
|
|
|
|
|
401 |
Formel |
401 |
Formalny |
|
|
|
402 |
comportement violent, généralement criminel |
402 |
brutalne, zwykle przestępcze zachowanie |
|
|
|
403 |
Comportement
violent, généralement criminel |
403 |
Przemoc, zwykle
przestępcza |
|
|
|
|
|
|
404 |
Atrocités |
404 |
Okrucieństwa |
|
|
|
405 |
Atrocités |
405 |
Okrucieństwa |
|
|
|
|
|
|
406 |
Thulium |
406 |
Tul |
|
|
|
407 |
thulium |
407 |
tul |
|
|
|
|
|
|
408 |
symbole Tm |
408 |
symbol Tm |
|
|
|
409 |
un élément chimique |
409 |
pierwiastek chemiczny |
|
|
|
410 |
Le thulium est un
métal blanc argenté doux |
410 |
Thul to miękki
srebrno-biały metal |
|
|
|
411 |
thulium |
411 |
tul |
|
|
|
|
|
|
412 |
broyer |
412 |
funt |
|
|
|
|
|
|
413 |
un coup de pouce |
413 |
kciukiem windy |
|
|
|
414 |
faire un tour |
414 |
łapać
przejażdżkę |
|
|
|
415 |
J'aime demander un tour gratuit |
415 |
Kciuki w górę z prośbą o
darmową jazdę |
|
|
|
|
|
|
416 |
Pouce |
416 |
Kciuk |
|
|
|
417 |
pouce |
417 |
kciuk |
|
|
|
|
|
|
418 |
le petit doigt épais sur le côté de la main,
légèrement écarté des quatre autres |
418 |
krótki, gruby palec z boku dłoni, nieco
oddalony od pozostałych czterech |
|
|
|
419 |
Les doigts courts et
épais sur le côté de la main, légèrement séparés des quatre autres |
419 |
Krótkie, grube palce
z boku dłoni, lekko oddzielone od pozostałych czterech |
|
|
|
|
|
|
420 |
pouce |
420 |
kciuk |
|
|
|
421 |
pouce |
421 |
kciuk |
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle suce toujours
son pouce quand elle est inquiète |
422 |
Nadal ssie kciuk,
kiedy się martwi |
|
|
|
423 |
Quand elle est
inquiète, elle suce toujours son pouce |
423 |
Kiedy się
martwi, nadal ssie kciuk |
|
|
|
|
|
|
424 |
Quand elle est
inquiète, elle suce encore tard et gros doigts |
424 |
Kiedy się
martwi, nadal ssie spóźnione i duże palce |
|
|
|
425 |
Quand elle est
inquiète, elle suce encore tard et gros doigts |
425 |
Kiedy się
martwi, nadal ssie spóźnione i duże palce |
|
|
|
|
|
|
426 |
Photo |
426 |
Zdjęcie |
|
|
|
427 |
corps |
427 |
ciało |
|
|
|
428 |
voir également |
428 |
Zobacz też |
|
|
|
429 |
pouce vert |
429 |
zielony kciuk |
|
|
|
430 |
la partie d'un gant qui recouvre le pouce |
430 |
część rękawiczki, która
zakrywa kciuk |
|
|
|
431 |
La partie du gant
qui recouvre le pouce |
431 |
Część
rękawicy, która zakrywa kciuk |
|
|
|
|
|
|
432 |
(Du gant) pouce |
432 |
(Rękawicy) kciuk |
|
|
|
433 |
(Du gant) pouce |
433 |
(Rękawicy)
kciuk |
|
|
|
|
|
|
434 |
Il y a un trou dans
le pouce |
434 |
W kciuku jest dziura |
|
|
|
435 |
Il y a un trou dans
le pouce |
435 |
W kciuku jest dziura |
|
|
|
|
|
|
436 |
Il y a un trou dans
le doigt privé du gant |
436 |
W prywatnym palcu
rękawiczki jest dziura |
|
|
|
437 |
Il y a un trou dans
le doigt privé du gant |
437 |
W prywatnym palcu
rękawiczki jest dziura |
|
|
|
|
|
|
438 |
être tous (doigts et)
pouces |
438 |
być wszystkimi
(palcami i) kciukami |
|
|
|
439 |
Tout (doigt et)
pouce |
439 |
Wszystkie (palec i)
kciuk |
|
|
|
|
|
|
440 |
être maladroit avec les mains pour laisser
tomber des choses ou être incapable de faire qc |
440 |
być niezręcznym z rękoma, aby
upuścić rzeczy lub nie być w stanie czegoś zrobić |
|
|
|
441 |
Utilisez vos mains
si maladroites que vous laissez tomber quelque chose ou ne pouvez pas faire
quelque chose |
441 |
Używaj rąk
tak niezdarnie, że coś upuszczasz lub nie możesz czegoś
zrobić |
|
|
|
|
|
|
442 |
Maladroit; maladroit;
doigts flexibles |
442 |
Niezdarny, niezdarny,
giętkie palce |
|
|
|
443 |
Maladroit;
maladroit; doigts flexibles |
443 |
Niezdarny,
niezdarny, giętkie palce |
|
|
|
|
|
|
444 |
tenir les pouces |
444 |
trzymaj kciuki |
|
|
|
445 |
Tenir le pouce |
445 |
Trzymaj kciuk |
|
|
|
|
|
|
446 |
espérer que vos plans seront couronnés de
succès ou que qc se déroulera comme vous le souhaitez |
446 |
mieć nadzieję, że twoje plany
się powiodą lub że coś pójdzie tak, jak tego chcesz |
|
|
|
447 |
J'espère que votre
plan réussira ou que quelque chose se passera comme vous le souhaitez |
447 |
Mam nadzieję,
że twój plan się powiedzie lub coś stanie się tak, jak
chcesz |
|
|
|
|
|
|
448 |
Espérer (planifier)
le succès ; attendez-vous à obtenir ce que vous voulez |
448 |
Mam nadzieję
(plan) na sukces; spodziewaj się, że dostaniesz to, czego chcesz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|