|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
fumée, lumière,
chaleur, etc. |
1 |
humo, luz, calor,
etc. |
|
last |
2 |
Émettre (de la
fumée); émettre (de la lumière); émettre (de la chaleur) |
2 |
Emitir (humo);
emitir (luz); emitir (calor) |
1 |
ALLEMAND |
3 |
un petit feu qui
dégageait beaucoup de chaleur |
3 |
un pequeño fuego que
arrojaba mucho calor |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Un petit feu qui
dégage beaucoup de chaleur |
4 |
Un pequeño fuego que
emite mucho calor. |
3 |
ARABE |
5 |
Un petit poêle qui
dégage beaucoup de chaleur |
5 |
Una pequeña estufa
que emite mucho calor. |
4 |
bengali |
6 |
Lu |
6 |
Lu |
5 |
CHINOIS |
7 |
confondre qc ou le
faire mal |
7 |
confundir algo o
hacerlo mal |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Confondre ou se
tromper |
8 |
Confundir o
equivocarse |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Confondre ; perturber
; faire des erreurs |
9 |
Confundir;
interrumpir; cometer errores |
8 |
hindi |
10 |
Confondre ;
perturber ; faire des erreurs |
10 |
Confundir;
interrumpir; cometer errores |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Nos calculs du coût
de notre voyage ont été ébranlés par les variations du taux de change. |
11 |
Nuestros cálculos del
costo de nuestro viaje fueron descartados por cambios en el tipo de cambio. |
10 |
punjabi |
12 |
Notre calcul des
frais de déplacement est exclu des variations des taux de change |
12 |
Nuestro cálculo de
gastos de viaje está excluido por cambios en los tipos de cambio. |
11 |
POLONAIS |
13 |
Le calcul de nos
frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux
de change |
13 |
El cálculo de
nuestros gastos de viaje se vio completamente interrumpido por cambios en el
tipo de cambio. |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le calcul de nos
frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux
de change |
14 |
El cálculo de
nuestros gastos de viaje se vio completamente interrumpido por cambios en el
tipo de cambio. |
13 |
RUSSE |
15 |
renverser qn |
15 |
arrojar a alguien sobre |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Jeter quelqu'un |
16 |
Tirar a alguien |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
(démodé) |
17 |
(Anticuado) |
|
|
18 |
cesser d'être ami
avec qn ou d'avoir une relation amoureuse avec lui |
18 |
dejar de ser amigo de
sb o tener una relación romántica con ellos |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Arrêtez de vous lier
d'amitié avec quelqu'un ou ayez une relation amoureuse avec lui |
19 |
Deja de hacerte
amigo de alguien o tener una relación romántica con él. |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Rompre avec
quelqu'un, abandonner quelqu'un |
20 |
Romper con alguien;
abandonar a alguien |
|
|
21 |
Rompre avec quelqu'un, abandonner quelqu'un |
21 |
Romper con alguien; abandonar a alguien |
|
|
22 |
réunir qn |
22 |
tirar sb juntos |
|
|
23 |
Jeter quelqu'un
ensemble |
23 |
Tirar a alguien
junto |
|
|
24 |
mettre les gens en contact les uns avec les
autres, souvent de manière inattendue |
24 |
poner a las personas en contacto entre sí, a
menudo de forma inesperada |
|
|
25 |
Il est souvent
inattendu de mettre les gens en contact les uns avec les autres |
25 |
A menudo es
inesperado poner a las personas en contacto entre sí. |
|
|
26 |
Faire en sorte que
les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble |
26 |
Haga que los
accidentes ocurran; hagamos accidentes juntos |
|
|
27 |
Faire en sorte que
les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble |
27 |
Haga que los
accidentes ocurran; hagamos accidentes juntos |
|
|
28 |
Le destin les avait
réunis |
28 |
El destino los había
unido |
|
|
29 |
Le destin les a
réunis |
29 |
El destino los juntó |
|
|
30 |
Le destin les
rassemble |
30 |
El destino los une |
|
|
31 |
Le destin les
rassemble |
31 |
El destino los une |
|
|
32 |
jeter qc ensemble |
32 |
tirar algo juntos |
|
|
33 |
Litière |
33 |
Basura |
|
|
34 |
faire ou produire qc
à la hâte |
34 |
hacer o producir algo
con prisa |
|
|
35 |
Faire ou produire
quelque chose à la hâte |
35 |
Hacer o producir
algo con prisa |
|
|
36 |
Assemblé à la hâte ;
fait à la hâte |
36 |
Armado
apresuradamente; hecho apresuradamente |
|
|
37 |
Assemblé à la hâte ;
fait à la hâte |
37 |
Armado
apresuradamente; hecho apresuradamente |
|
|
38 |
J'ai préparé un repas
rapide |
38 |
Preparé una comida
rápida |
|
|
39 |
J'ai concocté un
repas rapide |
39 |
Armé una comida
rápida |
|
|
40 |
J'ai préparé un
repas-partage à la hâte |
40 |
Cociné una comida a
toda prisa |
|
|
41 |
j'ai fait un repas
rapide |
41 |
Hice una comida
rapida |
|
|
42 |
Faire |
42 |
Hacer |
|
|
43 |
Riz |
43 |
Arroz |
|
|
44 |
vomir |
44 |
vomitar |
|
|
45 |
Vomir |
45 |
Vómito |
|
|
46 |
vomir |
46 |
vomitar |
|
|
47 |
Vomir |
47 |
Vómito |
|
|
48 |
Vomir |
48 |
Vómito |
|
|
49 |
Synonyme |
49 |
Sinónimo |
|
|
50 |
être malade |
50 |
estar enfermo |
|
|
51 |
l'odeur m'a donné
envie de vomir |
51 |
el olor me dio ganas
de vomitar |
|
|
52 |
L'odeur me donne
envie de vomir |
52 |
El olor me da ganas
de vomitar |
|
|
53 |
L'odeur me donne
envie de vomir |
53 |
El olor me da ganas
de vomitar |
|
|
54 |
Cette odeur me donne
envie de vomir |
54 |
Este olor me da
ganas de vomitar |
|
|
55 |
jeter qc |
55 |
vomitar algo |
|
|
56 |
Jeter des choses |
56 |
lanzar cosas |
|
|
57 |
vomir de la
nourriture |
57 |
vomitar comida |
|
|
58 |
Vomissements de
nourriture |
58 |
Vomitar comida |
|
|
59 |
Vomir (nourriture) |
59 |
Vómito (comida) |
|
|
60 |
Vomir (nourriture) |
60 |
Vómito (comida) |
|
|
61 |
Synonyme |
61 |
Sinónimo |
|
|
62 |
malade |
62 |
vomitar sin esfuerzo |
|
|
63 |
malade |
63 |
enfermo |
|
|
64 |
Le bébé a vomi son
dîner |
64 |
El bebé vomitó su
cena |
|
|
65 |
Le bébé a vomi son
dîner |
65 |
El bebé vomitó su
cena |
|
|
66 |
La petite fille a
craché ce qu'il mangeait |
66 |
La niña escupió lo
que estaba comiendo. |
|
|
67 |
La petite fille a
craché ce qu'il mangeait |
67 |
La niña escupió lo
que estaba comiendo. |
|
|
68 |
Femelle |
68 |
Mujer |
|
|
69 |
savant |
69 |
erudito |
|
|
70 |
?? |
70 |
娤 |
|
|
71 |
Marier |
71 |
Casar |
|
|
72 |
?? |
72 |
婓 |
|
|
73 |
Wei |
73 |
Wei |
|
|
74 |
Cupide |
74 |
Avaro |
|
|
75 |
?? |
75 |
婯 |
|
|
76 |
bébé |
76 |
infantil |
|
|
77 |
faire en sorte que
les gens remarquent qc |
77 |
para que la gente se
dé cuenta de algo |
|
|
78 |
Faire remarquer
quelque chose aux gens |
78 |
Haz que la gente
note algo |
|
|
79 |
Rendre visible |
79 |
Hacer notorio |
|
|
80 |
Rendre visible |
80 |
Hacer notorio |
|
|
81 |
mener |
81 |
dirigir |
|
|
82 |
Ses recherches ont
donné lieu à des actes intéressants. |
82 |
Su investigación ha
arrojado algunos actos interesantes. |
|
|
83 |
Ses recherches
révèlent des faits intéressants |
83 |
Su investigación
trae algunos datos interesantes. |
|
|
84 |
Quelques découvertes
intéressantes de ses recherches |
84 |
Algunos hallazgos
interesantes de su investigación |
|
|
85 |
Quelques découvertes
intéressantes de ses recherches |
85 |
Algunos hallazgos
interesantes de su investigación |
|
|
86 |
construire qc d'un
coup ou à la va-vite |
86 |
para construir algo
de repente o con prisa |
|
|
87 |
Construire quelque
chose soudainement ou à la hâte |
87 |
Construye algo de
repente o con prisa |
|
|
88 |
Construire
soudainement ; construire à la hâte |
88 |
Construye de repente;
construye a toda prisa |
|
|
89 |
Construire
soudainement ; construire à la hâte |
89 |
Construye de
repente; construye a toda prisa |
|
|
90 |
Ils crèvent de nouveaux lotissements un peu
partout. |
90 |
Están construyendo nuevas urbanizaciones por
todas partes. |
|
|
91 |
Ils construisent de
nouvelles zones résidentielles partout |
91 |
Están construyendo
nuevas áreas residenciales en todas partes. |
|
|
92 |
Ils ont soudainement
construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine |
92 |
De repente,
construyeron una nueva zona residencial en esta zona. |
|
|
93 |
Ils ont soudainement
construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine |
93 |
De repente,
construyeron una nueva zona residencial en esta zona. |
|
|
94 |
quitter votre travail |
94 |
dejar tu trabajo |
|
|
95 |
Quittez votre
travail |
95 |
Deja tu trabajo |
|
|
96 |
Démissionner |
96 |
Renunciar |
|
|
97 |
Démissionner |
97 |
Renunciar |
|
|
98 |
abandonner ta
carrière |
98 |
para tirar tu carrera |
|
|
99 |
Abandonnez votre
carrière |
99 |
Renuncia a tu
carrera |
|
|
100 |
Abandonner carrière |
100 |
Renunciar a la
carrera |
|
|
101 |
Abandonner carrière |
101 |
Renunciar a la
carrera |
|
|
102 |
le fait de lancer qc,
en particulier une balle ou un dé |
102 |
el acto de lanzar
algo, especialmente una pelota o un dado |
|
|
103 |
Action de lancer
quelque chose, en particulier une balle ou un dé. |
103 |
El acto de lanzar
algo, especialmente una pelota o un dado. |
|
|
104 |
Lancer ; lancer ;
lancer ; lancer (balle); lancer (dé) |
104 |
Lanzar; lanzar;
lanzar; lanzar (pelota); lanzar (dados) |
|
|
105 |
Lancer ; lancer ;
lancer ; lancer (balle); lancer (dé) |
105 |
Lanzar; lanzar;
lanzar; lanzar (pelota); lanzar (dados) |
|
|
106 |
un lancer bien placé |
106 |
un lanzamiento bien
dirigido |
|
|
107 |
Un lancer précis |
107 |
Un lanzamiento
preciso |
|
|
108 |
lancer précis |
108 |
Lanzamiento preciso |
|
|
109 |
lancer précis |
109 |
Lanzamiento preciso |
|
|
110 |
c'est ton lancer
(c'est ton tour de lancer les dés) |
110 |
es tu lanzamiento (es
tu turno de tirar los dados) |
|
|
111 |
C'est à ton tour de
lancer les dés (C'est à ton tour de lancer les dés) |
111 |
Es tu turno de tirar
los dados (es tu turno de tirar los dados) |
|
|
112 |
C'est à ton tour de
lancer (dés) |
112 |
Es tu turno de tirar
(dados) |
|
|
113 |
C'est à ton tour de
lancer (dés) |
113 |
Es tu turno de tirar
(dados) |
|
|
114 |
il m'a jeté au sol
avec un jet de judo |
114 |
me tiró al suelo con
un tiro de judo |
|
|
115 |
Il m'a jeté au sol
avec un jet de judo |
115 |
Me tiró al suelo con
un tiro de judo |
|
|
116 |
Il m'a jeté au sol en
faisant du judo |
116 |
Me tiró al suelo
usando judo wrestling |
|
|
117 |
Il m'a jeté au sol
en faisant du judo |
117 |
Me tiró al suelo
usando judo wrestling |
|
|
118 |
la distance à
laquelle qc est lancé |
118 |
la distancia que se
lanza algo |
|
|
119 |
Distance de
projection |
119 |
Distancia de tiro |
|
|
120 |
Distance de
projection |
120 |
Distancia de tiro |
|
|
121 |
Distance de
projection |
121 |
Distancia de tiro |
|
|
122 |
un lancer de javelot
de 57 mètres |
122 |
un lanzamiento de
jabalina de 57 metros |
|
|
123 |
Lancer du javelot 57
mètres |
123 |
Lanzamiento de
jabalina 57 metros |
|
|
124 |
Lancer du javelot à
57 mètres |
124 |
Lanzamiento de
jabalina a 57 metros |
|
|
125 |
Lancer du javelot à
57 mètres |
125 |
Lanzamiento de
jabalina a 57 metros |
|
|
126 |
une housse en tissu
lâche qui peut être jetée sur un canapé, etc. |
126 |
una funda de tela
suelta que se puede tirar sobre un sofá, etc. |
|
|
127 |
Housse en tissu
lâche qui peut être jetée sur le canapé, etc. |
127 |
Funda de tela suelta
que se puede tirar sobre el sofá, etc. |
|
|
128 |
Housse (pour canapés,
etc.) |
128 |
Funda (para sofás,
etc.) |
|
|
129 |
Housse (pour
canapés, etc.) |
129 |
Funda (para sofás,
etc.) |
|
|
130 |
100 $ ; 50 £, etc. un
lancer (informel) utilisé pour dire combien coûtent les articles chacun |
130 |
$ 100; £ 50, etc.Un
lanzamiento (informal) usado para decir cuánto cuestan los artículos cada uno |
|
|
131 |
100 dollars, 50
livres, etc. Une fois (de manière informelle) utilisé pour indiquer combien
coûtera chaque article |
131 |
100 dólares; 50
libras, etc. Una vez (informalmente) usado para indicar cuánto costará cada
artículo |
|
|
132 |
Le prix par pièce est
; la valeur par pièce |
132 |
El precio por pieza
es; el valor por pieza |
|
|
133 |
Le prix par pièce est ; la valeur par pièce |
133 |
El precio por pieza es; el valor por pieza |
|
|
134 |
les billets pour le
dîner coûtaient 50 £ le lancer |
134 |
las entradas para la
cena costaban 50 libras cada una |
|
|
135 |
Le billet pour le
dîner est de 50 £ pièce |
135 |
El boleto para la
cena cuesta £ 50 por pieza. |
|
|
136 |
Les coupons repas
sont de 50 £ chacun |
136 |
Los cupones de comida
cuestan £ 50 cada uno |
|
|
137 |
Les coupons repas
sont de 50 £ chacun |
137 |
Los cupones de
comida cuestan £ 50 cada uno |
|
|
138 |
Un de plus |
138 |
Uno mas |
|
|
139 |
Calcul |
139 |
Piedra |
|
|
140 |
jeter |
140 |
tirar a la basura |
|
|
141 |
abandonner |
141 |
abandonar |
|
|
142 |
~
ligne/remarque/commentaire quelque chose que vous dites sans réfléchir,
parfois pour être drôle |
142 |
~ línea / comentario
/ comentario algo que dices quiddy sin pensarlo cuidadosamente, a veces para
ser divertido |
|
|
143 |
~
Ligne/commentez/commentez ce que vous dites sans réfléchir, parfois pour le
plaisir |
143 |
~ Line / comenta /
comenta lo que dices sin pensar, a veces por diversión |
|
|
144 |
Éclairé; parlé en
passant; plaisantant |
144 |
Soltado; hablado de
pasada; bromeando |
|
|
145 |
Éclairé; parlé en
passant; plaisantant |
145 |
Soltado; hablado de
pasada; bromeando |
|
|
146 |
Elle était très
contrariée par ce qui pour lui n'était qu'une remarque jetable |
146 |
Ella estaba muy
molesta por lo que para él era solo un comentario desechable. |
|
|
147 |
C'était juste un
non-sens pour lui, elle était très contrariée |
147 |
Era solo una
tontería para él, ella estaba muy molesta |
|
|
148 |
Pour lui, ce n'était
qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle
l'a entendu |
148 |
Para él, era solo una
charla casual, pero ella estaba muy molesta cuando lo escuchó. |
|
|
149 |
Pour lui, ce n'était
qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle
l'a entendu |
149 |
Para él, era solo
una charla casual, pero ella estaba muy molesta cuando lo escuchó. |
|
|
150 |
de marchandises, etc. |
150 |
de bienes, etc. |
|
|
151 |
Marchandises etc |
151 |
Bienes, etc. |
|
|
152 |
produit à bas prix et
destiné à être jeté après usage |
152 |
producido a bajo
precio y destinado a ser desechado después de su uso |
|
|
153 |
Faible coût de
production, sera jeté après utilisation |
153 |
Bajo costo de
producción, se descartará después de su uso. |
|
|
154 |
Jeter après
utilisation ; jetable |
154 |
Bote después de su
uso; desechable |
|
|
155 |
Jeter après
utilisation ; jetable |
155 |
Bote después de su
uso; desechable |
|
|
156 |
Synonyme |
156 |
Sinónimo |
|
|
157 |
jetable |
157 |
desechable |
|
|
158 |
Une fois |
158 |
Una vez |
|
|
159 |
produits jetables |
159 |
productos desechables |
|
|
160 |
Produits jetables |
160 |
Productos
desechables |
|
|
161 |
Produits du coin
ponctuels |
161 |
Productos de esquina
de una sola vez |
|
|
162 |
Produits du coin
ponctuels |
162 |
Productos de esquina
de una sola vez |
|
|
163 |
nous vivons dans une société du jetable (une
société dans laquelle les choses ne sont pas faites pour durer longtemps) |
163 |
vivimos en una sociedad de usar y tirar (una
sociedad en la que las cosas no están hechas para durar mucho tiempo) |
|
|
164 |
Nous vivons dans une
société à part entière (une société où les choses ne peuvent pas durer
longtemps) |
164 |
Vivimos en una
sociedad única (una sociedad donde las cosas no pueden durar mucho tiempo) |
|
|
165 |
Nous vivons dans une
société pleine d'articles jetables |
165 |
Vivimos en una
sociedad llena de artículos desechables. |
|
|
166 |
Nous vivons dans une
société pleine d'articles jetables |
166 |
Vivimos en una
sociedad llena de artículos desechables. |
|
|
167 |
retour |
167 |
reversión |
|
|
168 |
Retour en arriere |
168 |
Retroceder |
|
|
169 |
~ (à qch) une personne ou une chose
similaire à qn/qch |
169 |
~ (to sth) una persona o cosa que es similar
a sb / sth |
|
|
170 |
qui existait dans le
passé |
170 |
que existió en el
pasado |
|
|
171 |
~ (à qch) Des
personnes ou des choses similaires à qn/qc qui ont existé dans le passé |
171 |
~ (to sth) Personas
o cosas similares a sb / sth que existieron en el pasado |
|
|
172 |
Ancêtres; ancêtres;
choses ancestrales |
172 |
Antepasados;
antepasados; cosas ancestrales |
|
|
173 |
Ancêtres; ancêtres;
choses ancestrales |
173 |
Antepasados;
antepasados; cosas ancestrales |
|
|
174 |
Le design de la
voiture est un retour aux années 1960 |
174 |
El diseño del coche
es un retroceso a la década de 1960. |
|
|
175 |
Le design de cette
voiture est un retour aux années 1960. |
175 |
El diseño de este
automóvil es un regreso a la década de 1960. |
|
|
176 |
Le design de cette
voiture remonte aux années 1960 |
176 |
El diseño de este
coche se remonta a la década de 1960. |
|
|
177 |
Le design de cette
voiture remonte aux années 1960 |
177 |
El diseño de este
coche se remonta a la década de 1960. |
|
|
178 |
Lanceur |
178 |
Lanzador |
|
|
179 |
Lanceur |
179 |
Lanzador |
|
|
180 |
une personne qui jette qc |
180 |
una persona que lanza algo |
|
|
181 |
Jeter des gens |
181 |
Tirando gente |
|
|
182 |
Lanceur |
182 |
Lanzador |
|
|
183 |
Lanceur |
183 |
Lanzador |
|
|
184 |
bon |
184 |
bien |
|
|
185 |
un lanceur de disque |
185 |
un lanzador de disco |
|
|
186 |
Lanceur de disque |
186 |
Lanzador de disco |
|
|
187 |
Lanceur de disque |
187 |
Lanzador de disco |
|
|
188 |
Lanceur de disque |
188 |
Lanzador de disco |
|
|
189 |
voir |
189 |
ver |
|
|
190 |
lance-flammes |
190 |
lanzallamas |
|
|
191 |
Lance-flammes |
191 |
Echador de llama |
|
|
192 |
remise en jeu |
192 |
lanzar en |
|
|
193 |
Mettre |
193 |
Poner |
|
|
194 |
(dans le football (soccer) et le rugby |
194 |
(en fútbol (soccer) y rugby |
|
|
195 |
(Dans le football
(soccer) et le rugby |
195 |
(En fútbol (soccer)
y rugby |
|
|
196 |
football et rugby) |
196 |
Fútbol y rugby) |
|
|
197 |
Football et rugby |
197 |
Fútbol y rugby |
|
|
198 |
action de renvoyer le
ballon sur le terrain de jeu après qu'il soit sorti de la zone |
198 |
el acto de devolver
el balón al campo de juego después de que ha salido del área |
|
|
199 |
Action de renvoyer
le ballon sur le terrain de jeu après avoir quitté la zone |
199 |
El acto de devolver
la pelota al campo de juego después de que abandona el área. |
|
|
200 |
Touche |
200 |
Lanzar en |
|
|
201 |
Touche |
201 |
Lanzar en |
|
|
202 |
lancé pp de lancer |
202 |
pp arrojado de tiro |
|
|
203 |
à travers (informel) |
203 |
thru (informal) |
|
|
204 |
par |
204 |
mediante |
|
|
205 |
muguet |
205 |
tordo |
|
|
206 |
muguet |
206 |
tordo |
|
|
207 |
un oiseau avec un dos brun et des taches
brunes sur sa poitrine |
207 |
un pájaro con la espalda marrón y manchas
marrones en el pecho |
|
|
208 |
Un oiseau avec un
dos brun et des taches brunes sur la poitrine |
208 |
Un pájaro con la
espalda marrón y manchas marrones en el pecho. |
|
|
209 |
Grive (un oiseau avec
un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) |
209 |
Zorzal (un pájaro con
la espalda marrón y manchas marrones en el pecho) |
|
|
210 |
Grive (un oiseau
avec un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) |
210 |
Zorzal (un pájaro
con la espalda marrón y manchas marrones en el pecho) |
|
|
211 |
une grive musicienne |
211 |
un zorzal común |
|
|
212 |
Muguet |
212 |
Tordo |
|
|
213 |
Grive musicienne |
213 |
Tordo cantor |
|
|
214 |
Grive musicienne |
214 |
Tordo cantor |
|
|
215 |
grue |
215 |
grua |
|
|
216 |
muguet |
216 |
tordo |
|
|
217 |
une maladie
infectieuse qui affecte la bouche et la gorge |
217 |
una enfermedad
infecciosa que afecta la boca y la garganta |
|
|
218 |
Une maladie
infectieuse qui affecte la bouche et la gorge |
218 |
Una enfermedad
infecciosa que afecta la boca y la garganta. |
|
|
219 |
Grue aphteuse ;
stomatite fongique |
219 |
Grulla aftosa;
estomatitis fúngica |
|
|
220 |
Grue aphteuse ;
stomatite fongique |
220 |
Grulla aftosa;
estomatitis fúngica |
|
|
221 |
?? |
221 |
稢 |
|
|
222 |
Qi |
222 |
Qi |
|
|
223 |
Balance |
223 |
escamas |
|
|
224 |
Avoir |
224 |
Obtener |
|
|
225 |
dire |
225 |
decir |
|
|
226 |
alimentation pour
chevaux |
226 |
alimento para
caballos |
|
|
227 |
rang |
227 |
rango |
|
|
228 |
flétri |
228 |
arruinado |
|
|
229 |
louer |
229 |
alquilar |
|
|
230 |
semis |
230 |
planta de semillero |
|
|
231 |
privé |
231 |
privado |
|
|
232 |
profit |
232 |
lucro |
|
|
233 |
mycose |
233 |
infección por hongos |
|
|
234 |
une maladie
infectieuse qui affecte le vagin |
234 |
una enfermedad
infecciosa que afecta la vagina |
|
|
235 |
Une maladie
infectieuse qui affecte le vagin |
235 |
Una enfermedad
infecciosa que afecta la vagina. |
|
|
236 |
Vaginite à Candida |
236 |
Vaginitis por cándida |
|
|
237 |
Vaginite à Candida |
237 |
Vaginitis por
cándida |
|
|
238 |
poussée |
238 |
empuje |
|
|
239 |
poussée |
239 |
empuje |
|
|
240 |
poussée |
240 |
empuje |
|
|
241 |
pousser qc/qn soudainement ou violemment
dans une direction particulière ; se déplacer rapidement et soudainement dans
une direction particulière |
241 |
empujar sth / sb repentina o violentamente
en una dirección particular; moverse rápida y repentinamente en una dirección
particular |
|
|
242 |
Pousser
quelqu'un/quelque chose soudainement ou violemment dans une direction
spécifique ; se déplacer rapidement et soudainement dans une direction
spécifique |
242 |
Empujar a alguien /
algo repentina o violentamente en una dirección específica; moverse rápida y
repentinamente en una dirección específica |
|
|
243 |
Pousser ; pousser ;
pousser ; presser ; bloquer |
243 |
Empujar; empujar;
empujar; apretar; atascar |
|
|
244 |
Pousser fort;
pousser; pousser; serrer; |
244 |
Empujar con fuerza;
empujar; empujar; apretar; |
|
|
245 |
il a poussé le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
245 |
arrojó al bebé en mis
brazos y salió corriendo |
|
|
246 |
Il a poussé le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
246 |
Empujó al bebé en
mis brazos y se escapó |
|
|
247 |
Il a mis le bébé dans
mes bras et s'est enfui |
247 |
Puso al bebé en mis
brazos y se escapó |
|
|
248 |
Il a mis le bébé
dans mes bras et s'est enfui |
248 |
Puso al bebé en mis
brazos y se escapó |
|
|
249 |
Elle a enfoncé ses
mains profondément dans ses poches |
249 |
Metió las manos
profundamente en los bolsillos |
|
|
250 |
Elle a mis sa main
profondément dans sa poche |
250 |
Ella puso su mano
profundamente en su bolsillo |
|
|
251 |
Elle a mis ses mains
au fond de ses poches |
251 |
Se metió las manos en
los bolsillos |
|
|
252 |
Elle a mis ses mains
au fond de ses poches |
252 |
Se metió las manos
en los bolsillos |
|
|
253 |
(figuratif) |
253 |
(figurativo) |
|
|
254 |
il a tendance à trop se pousser en avant |
254 |
tiende a empujarse demasiado hacia adelante |
|
|
255 |
Il a tendance à trop
se pousser en avant |
255 |
Tiende a esforzarse
demasiado |
|
|
256 |
il est trop fort |
256 |
El es demasiado
fuerte |
|
|
257 |
il est trop fort |
257 |
El es demasiado
fuerte |
|
|
258 |
Elle passa devant lui
avec colère et partit |
258 |
Ella empujó a su lado
con enojo y se fue |
|
|
259 |
Elle le repoussa
avec colère et partit |
259 |
Ella lo apartó
enojada y se fue |
|
|
260 |
Elle le frappa avec
colère |
260 |
Ella pasó a su lado
enojada |
|
|
261 |
Elle le frappa avec
colère |
261 |
Ella pasó a su lado
enojada |
|
|
262 |
~ (À qn) (avec qc) |
262 |
~ (En sb) (con algo) |
|
|
263 |
~ (qc à qn) |
263 |
~ (algo en sb) |
|
|
264 |
faire un mouvement
brusque vers l'avant à qn avec une arme, etc. |
264 |
hacer un movimiento
repentino y fuerte hacia adelante en sb con un arma, etc. |
|
|
265 |
Faire avancer
soudainement et violemment quelqu'un avec une arme, etc. |
265 |
Empujar a alguien
hacia adelante de forma repentina y violenta con un arma, etc. |
|
|
266 |
Poussée |
266 |
Dar un toque |
|
|
267 |
Poussée |
267 |
Dar un toque |
|
|
268 |
Il m'a poussé avec un
couteau |
268 |
Me empujó con un
cuchillo |
|
|
269 |
Il m'a poignardé
avec un couteau |
269 |
Me apuñaló con un
cuchillo |
|
|
270 |
Il m'a poignardé avec
un couteau |
270 |
Me apuñaló con un
cuchillo |
|
|
271 |
Il m'a poignardé
avec un couteau |
271 |
Me apuñaló con un
cuchillo |
|
|
272 |
un mouvement de
poussée |
272 |
un movimiento de
empuje |
|
|
273 |
Mouvement de poussée |
273 |
Movimiento de empuje |
|
|
274 |
Sprint |
274 |
pique |
|
|
275 |
Sprint |
275 |
pique |
|
|
276 |
voir |
276 |
ver |
|
|
277 |
gorge |
277 |
garganta |
|
|
278 |
mettre qc de côté |
278 |
empujar algo a un
lado |
|
|
279 |
Repousser quelque
chose |
279 |
Aleja algo |
|
|
280 |
refuser d'écouter qn,
s plaintes, commentaires, etc. |
280 |
negarse a escuchar
quejas, comentarios, etc. |
|
|
281 |
Refuser d'écouter
les plaintes, commentaires, etc. de quelqu'un. |
281 |
Negarse a escuchar
las quejas, comentarios, etc. de alguien. |
|
|
282 |
Mettre de côté;
ignorer |
282 |
Poner a un lado;
ignorar |
|
|
283 |
Mettre de côté;
ignorer |
283 |
Poner a un lado;
ignorar |
|
|
284 |
Toutes nos objections
ont été écartées |
284 |
Todas nuestras
objeciones fueron dejadas de lado |
|
|
285 |
Toutes nos
objections ont été écartées |
285 |
Todas nuestras
objeciones han sido dejadas de lado |
|
|
286 |
Toutes nos objections
ont été ignorées |
286 |
Todas nuestras
objeciones fueron ignoradas |
|
|
287 |
Toutes nos
objections ont été ignorées |
287 |
Todas nuestras
objeciones fueron ignoradas |
|
|
288 |
différent |
288 |
diferente |
|
|
289 |
pousser qc/qn sur/sur
qn |
289 |
empujar sth / sb
sobre / sobre sb |
|
|
290 |
Pousser
quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un |
290 |
Empujar a alguien /
alguien / alguien |
|
|
291 |
forcer qn à accepter
ou à traiter qc/qn dont il ne veut pas |
291 |
forzar a sb a aceptar
o lidiar con algo / sb que no quieren |
|
|
292 |
Forcer quelqu'un à
accepter ou à gérer quelque chose dont il ne veut pas |
292 |
Obligar a alguien a
aceptar o lidiar con algo que no quiere |
|
|
293 |
Imposer, forcer à
accepter ; |
293 |
Imponerse, obligar a
aceptar; |
|
|
294 |
Imposer, forcer à
accepter ; |
294 |
Imponerse, obligar a
aceptar; |
|
|
295 |
Elle était ennuyée
d'avoir trois invités supplémentaires soudainement poussés sur elle |
295 |
Ella estaba molesta
por tener tres invitados adicionales repentinamente empujados sobre su |
|
|
296 |
L'arrivée soudaine
de trois autres invités l'a agacée |
296 |
La repentina llegada
de tres invitados más la enfadó mucho. |
|
|
297 |
Soudain, trois
invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, et elle
était très ennuyée. |
297 |
De repente, tres
invitados no invitados llegaron y le pidieron que la recibiera, y ella estaba
muy molesta. |
|
|
298 |
Soudain, trois
invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, elle s'est
sentie très ennuyée de la poussée |
298 |
De repente vinieron
tres invitados no invitados y le pidieron que la recibiera, ella se sintió
muy molesta por la estocada |
|
|
299 |
poussée |
299 |
empuje |
|
|
300 |
le point principal
d'un argument, d'une politique, etc. |
300 |
el punto principal de
un argumento, una política, etc. |
|
|
301 |
Les principaux
points de l'argumentation, les politiques, etc. |
301 |
Los puntos
principales del argumento, políticas, etc. |
|
|
302 |
(D'arguments, de
politiques, etc.) |
302 |
(De argumentos,
políticas, etc.) |
|
|
303 |
(D'arguments, de
politiques, etc.) |
303 |
(De argumentos,
políticas, etc.) |
|
|
304 |
L'idée maîtresse de
son argument était qu'un changement était nécessaire. |
304 |
La idea central de su
argumento era que se necesitaba un cambio. |
|
|
305 |
Le point principal
de son argument est qu'une réforme est nécessaire |
305 |
El punto principal
de su argumento es que la reforma es necesaria |
|
|
306 |
un mouvement soudain
et fort qui pousse qc/qc vers l'avant |
306 |
un movimiento fuerte
y repentino que empuja algo / sb hacia adelante |
|
|
307 |
Un mouvement soudain
et fort qui pousse quelqu'un/quelqu'un vers l'avant |
307 |
Un movimiento fuerte
y repentino que empuja a alguien / alguien hacia adelante |
|
|
308 |
Pousser |
308 |
Empujón |
|
|
309 |
Pousser |
309 |
Empujón |
|
|
310 |
Il l'a tuée d'un coup
de couteau |
310 |
La mató de un
puñetazo |
|
|
311 |
Il l'a poignardée
avec un couteau |
311 |
La apuñaló con un
cuchillo |
|
|
312 |
Il l'a poignardée à
mort |
312 |
La apuñaló hasta la
muerte |
|
|
313 |
Il l'a poignardée à
mort |
313 |
La apuñaló hasta la
muerte |
|
|
314 |
technique |
314 |
técnico |
|
|
315 |
le terme |
315 |
el término |
|
|
316 |
la force produite par
un moteur pour faire avancer un avion, une fusée, etc. |
316 |
la fuerza que produce
un motor para empujar un avión, cohete, etc. hacia adelante |
|
|
317 |
La force générée par
le moteur pour propulser les avions, les fusées, etc. |
317 |
La fuerza generada
por el motor para impulsar aviones, cohetes, etc. hacia adelante. |
|
|
318 |
(Le moteur qui
propulse les avions, les fusées, etc.) poussée, force motrice |
318 |
(El motor que impulsa
aviones, cohetes, etc.) empuje, fuerza motriz |
|
|
319 |
Poussée (le moteur
propulsant les avions, les fusées, etc.), force motrice I |
319 |
Empuje (el motor que
impulsa aviones, cohetes, etc.), fuerza motriz I |
|
|
320 |
voir coupe |
320 |
ver corte |
|
|
321 |
propulseur |
321 |
propulsor |
|
|
322 |
Propulseur |
322 |
Propulsor |
|
|
323 |
un petit moteur utilisé pour fournir une
force supplémentaire, en particulier sur un vaisseau spatial |
323 |
un pequeño motor utilizado para proporcionar
fuerza adicional, especialmente en una nave espacial |
|
|
324 |
Petits moteurs
utilisés pour fournir une puissance supplémentaire, en particulier sur les
engins spatiaux |
324 |
Pequeños motores
utilizados para proporcionar potencia adicional, especialmente en naves
espaciales. |
|
|
325 |
Booster ; (en
particulier d'un vaisseau spatial) propulseur |
325 |
Booster; propulsor
(especialmente de una nave espacial) |
|
|
326 |
Booster (surtout
d'un vaisseau spatial) |
326 |
Booster
(especialmente de una nave espacial) |
|
|
327 |
Traversée |
327 |
Thruway |
|
|
328 |
aussi |
328 |
además |
|
|
329 |
passage |
329 |
a través de la vía |
|
|
330 |
Train direct |
330 |
Tren directo |
|
|
331 |
utilisé dans les noms de certaines
autoroutes (routes importantes à travers ou entre les États) |
331 |
utilizado en los nombres de algunas
autopistas (carreteras importantes a través o entre estados) |
|
|
332 |
Le nom utilisé pour
certaines autoroutes (routes importantes à travers les États ou entre les
États) |
332 |
El nombre utilizado
para ciertas carreteras (carreteras importantes entre estados o entre
estados) |
|
|
333 |
(Utilisé dans les
noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de
transit, routes directes |
333 |
(Usado en los nombres
de ciertas carreteras interestatales o interestatales) caminos de tránsito,
caminos directos |
|
|
334 |
(Utilisé dans les
noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de
transit, routes directes |
334 |
(Usado en los
nombres de ciertas carreteras interestatales o interestatales) caminos de
tránsito, caminos directos |
|
|
335 |
L'état de New York
Thruway |
335 |
La autopista estatal
de nueva york |
|
|
336 |
Autoroute de l'État
de New York |
336 |
Carretera del estado
de Nueva York |
|
|
337 |
Autoroute directe de
l'État de New York |
337 |
Autopista directa del
estado de Nueva York |
|
|
338 |
Autoroute directe de
l'État de New York |
338 |
Autopista directa
del estado de Nueva York |
|
|
339 |
bruit sourd |
339 |
ruido sordo |
|
|
340 |
Claquer |
340 |
Estallido |
|
|
341 |
un son comme celui qui est produit lorsqu'un
objet lourd heurte qc d'autre |
341 |
un sonido como el que se hace cuando un
objeto pesado golpea algo más |
|
|
342 |
Similaire au son
produit par des objets lourds frappant d'autres objets |
342 |
Similar al sonido
que hacen los objetos pesados al golpear otros objetos. |
|
|
343 |
Un bang ; un ploc |
343 |
Una explosión; un
plop |
|
|
344 |
Un bang ; un ploc |
344 |
Una explosión; un
plop |
|
|
345 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bruit sourd |
345 |
Su cabeza golpeó el
suelo con un ruido sordo |
|
|
346 |
Sa tête a heurté le
sol durement |
346 |
Su cabeza golpeó el
suelo con fuerza |
|
|
347 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bang |
347 |
Su cabeza golpeó el
suelo con un estruendo |
|
|
348 |
Sa tête a heurté le
sol avec un bang |
348 |
Su cabeza golpeó el
suelo con un estruendo |
|
|
349 |
bruit sourd |
349 |
ruido sordo |
|
|
350 |
tomber ou frapper qc
avec un son sourd et sourd |
350 |
caer o golpear algo
con un sonido sordo y bajo |
|
|
351 |
Tomber ou frapper
quelque chose à voix basse |
351 |
Caerse o golpear
algo en voz baja |
|
|
352 |
Slam down ; frapper
avec un bruissement |
352 |
Golpear hacia abajo;
golpear con un chasquido |
|
|
353 |
Slam down ; frapper
avec un bruissement |
353 |
Golpear hacia abajo;
golpear con un chasquido |
|
|
354 |
Cadeau |
354 |
Regalo |
|
|
355 |
?? |
355 |
颵 |
|
|
356 |
Mandrin |
356 |
Arrojar |
|
|
357 |
coup |
357 |
soplo |
|
|
358 |
Xie |
358 |
Xie |
|
|
359 |
coup |
359 |
soplo |
|
|
360 |
Sa flèche frappa la
cible. |
360 |
Su flecha dio en el
blanco. |
|
|
361 |
Sa flèche a durement
touché la cible |
361 |
Su flecha golpeó el
objetivo con fuerza |
|
|
362 |
Un coup de sa flèche
soupir |
362 |
Un disparo de su
flecha suspiro |
|
|
363 |
Un coup de sa flèche
soupir |
363 |
Un disparo de su
flecha suspiro |
|
|
364 |
(littéraire) |
364 |
(literario) |
|
|
365 |
surtout du coeur |
365 |
especialmente del corazón |
|
|
366 |
Surtout le coeur |
366 |
Especialmente el corazon |
|
|
367 |
Saki |
367 |
Saki |
|
|
368 |
bien |
368 |
Bien |
|
|
369 |
?? |
369 |
啳 |
|
|
370 |
À proximité |
370 |
A mano |
|
|
371 |
bien |
371 |
Bien |
|
|
372 |
soupir |
372 |
suspiro |
|
|
373 |
sale |
373 |
sucio |
|
|
374 |
battre fort |
374 |
batir fuertemente |
|
|
375 |
Frappe fort |
375 |
Golpear duro |
|
|
376 |
Sautez vigoureusement
; sautez de manière critique. |
376 |
Salta vigorosamente;
salta críticamente. |
|
|
377 |
Sautez
vigoureusement ; sautez de manière critique. |
377 |
Salta vigorosamente;
salta críticamente. |
|
|
378 |
voyou |
378 |
matón |
|
|
379 |
voyou |
379 |
matón |
|
|
380 |
une personne
violente, en particulier un criminel |
380 |
una persona violenta,
especialmente un criminal |
|
|
381 |
Les personnes
violentes, en particulier les criminels |
381 |
Gente violenta,
especialmente criminales |
|
|
382 |
Méchant ; voyou ;
criminel |
382 |
Villano; matón;
criminal |
|
|
383 |
Méchant ; voyou ;
criminel |
383 |
Villano; matón;
criminal |
|
|
384 |
Une bande de voyou |
384 |
Una pandilla de
matones |
|
|
385 |
Une bande de voyous |
385 |
Un montón de matones |
|
|
386 |
Un groupe de voyous |
386 |
Un grupo de matones |
|
|
387 |
Un groupe de voyous |
387 |
Un grupo de matones |
|
|
388 |
serviteur |
388 |
servidor |
|
|
389 |
frappe |
389 |
golpear |
|
|
390 |
la grille |
390 |
red |
|
|
391 |
dîme |
391 |
diezmo |
|
|
392 |
où |
392 |
dónde |
|
|
393 |
gish |
393 |
gish |
|
|
394 |
Gish |
394 |
Gish |
|
|
395 |
brutalité voyou |
395 |
brutalidad matona |
|
|
396 |
Atrocités brutales |
396 |
Atrocidades brutales |
|
|
397 |
Atrocités cruelles |
397 |
Crueles atrocidades |
|
|
398 |
Atrocités cruelles |
398 |
Crueles atrocidades |
|
|
399 |
Brutalité |
399 |
Matón |
|
|
400 |
tyrannique |
400 |
tiránico |
|
|
401 |
Formel |
401 |
Formal |
|
|
402 |
comportement violent, généralement criminel |
402 |
comportamiento violento, generalmente
criminal |
|
|
403 |
Comportement
violent, généralement criminel |
403 |
Comportamiento
violento, generalmente criminal |
|
|
404 |
Atrocités |
404 |
Atrocidades |
|
|
405 |
Atrocités |
405 |
Atrocidades |
|
|
406 |
Thulium |
406 |
Tulio |
|
|
407 |
thulium |
407 |
tulio |
|
|
408 |
symbole Tm |
408 |
simb Tm |
|
|
409 |
un élément chimique |
409 |
un elemento químico |
|
|
410 |
Le thulium est un
métal blanc argenté doux |
410 |
El tulio es un metal
suave de color blanco plateado. |
|
|
411 |
thulium |
411 |
tulio |
|
|
412 |
broyer |
412 |
libra |
|
|
413 |
un coup de pouce |
413 |
pulgar un ascensor |
|
|
414 |
faire un tour |
414 |
dando un paseo |
|
|
415 |
J'aime demander un tour gratuit |
415 |
Pulgares arriba solicitando un viaje gratis |
|
|
416 |
Pouce |
416 |
Pulgar |
|
|
417 |
pouce |
417 |
pulgar |
|
|
418 |
le petit doigt épais sur le côté de la main,
légèrement écarté des quatre autres |
418 |
el dedo corto y grueso al costado de la
mano, ligeramente separado de los otros cuatro |
|
|
419 |
Les doigts courts et
épais sur le côté de la main, légèrement séparés des quatre autres |
419 |
Los dedos cortos y
gruesos en el costado de la mano, ligeramente separados de los otros cuatro |
|
|
420 |
pouce |
420 |
pulgar |
|
|
421 |
pouce |
421 |
pulgar |
|
|
422 |
Elle suce toujours
son pouce quand elle est inquiète |
422 |
Ella todavía se chupa
el pulgar cuando está preocupada |
|
|
423 |
Quand elle est
inquiète, elle suce toujours son pouce |
423 |
Cuando está
preocupada, todavía se chupa el dedo. |
|
|
424 |
Quand elle est
inquiète, elle suce encore tard et gros doigts |
424 |
Cuando está
preocupada, todavía chupa tarde y dedos grandes. |
|
|
425 |
Quand elle est
inquiète, elle suce encore tard et gros doigts |
425 |
Cuando está
preocupada, todavía chupa tarde y dedos grandes. |
|
|
426 |
Photo |
426 |
Fotografía |
|
|
427 |
corps |
427 |
cuerpo |
|
|
428 |
voir également |
428 |
ver también |
|
|
429 |
pouce vert |
429 |
pulgar verde |
|
|
430 |
la partie d'un gant qui recouvre le pouce |
430 |
la parte de un guante que cubre el pulgar |
|
|
431 |
La partie du gant
qui recouvre le pouce |
431 |
La parte del guante
que cubre el pulgar. |
|
|
432 |
(Du gant) pouce |
432 |
(Del guante) pulgar |
|
|
433 |
(Du gant) pouce |
433 |
(Del guante) pulgar |
|
|
434 |
Il y a un trou dans
le pouce |
434 |
Hay un agujero en el
pulgar |
|
|
435 |
Il y a un trou dans
le pouce |
435 |
Hay un agujero en el
pulgar |
|
|
436 |
Il y a un trou dans
le doigt privé du gant |
436 |
Hay un agujero en el
dedo privado del guante. |
|
|
437 |
Il y a un trou dans
le doigt privé du gant |
437 |
Hay un agujero en el
dedo privado del guante. |
|
|
438 |
être tous (doigts et)
pouces |
438 |
ser todos (dedos y)
pulgares |
|
|
439 |
Tout (doigt et)
pouce |
439 |
Todo (dedo y) pulgar |
|
|
440 |
être maladroit avec les mains pour laisser
tomber des choses ou être incapable de faire qc |
440 |
ser incómodo con las manos y dejar caer
cosas o ser incapaz de hacer algo |
|
|
441 |
Utilisez vos mains
si maladroites que vous laissez tomber quelque chose ou ne pouvez pas faire
quelque chose |
441 |
Usa tus manos con
tanta torpeza que dejas caer algo o no puedes hacer algo |
|
|
442 |
Maladroit; maladroit;
doigts flexibles |
442 |
Torpe; torpe; dedos
flexibles |
|
|
443 |
Maladroit;
maladroit; doigts flexibles |
443 |
Torpe; torpe; dedos
flexibles |
|
|
444 |
tenir les pouces |
444 |
sostener los pulgares |
|
|
445 |
Tenir le pouce |
445 |
Sostenga el pulgar |
|
|
446 |
espérer que vos plans seront couronnés de
succès ou que qc se déroulera comme vous le souhaitez |
446 |
Esperar que sus planes sean exitosos o que
algo se lleve a cabo de la manera que usted desea. |
|
|
447 |
J'espère que votre
plan réussira ou que quelque chose se passera comme vous le souhaitez |
447 |
Espero que su plan
tenga éxito o que algo suceda de la manera que desea. |
|
|
448 |
Espérer (planifier)
le succès ; attendez-vous à obtenir ce que vous voulez |
448 |
Espere (planifique)
el éxito; espere obtener lo que desea |
|
|
|
|
|
|