http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 fumée, lumière, chaleur, etc. 1 smoke, light, heat, etc.
  last 2 Émettre (de la fumée); émettre (de la lumière); émettre (de la chaleur) 2 Emit (smoke); emit (light); emit (heat)
1 ALLEMAND 3 un petit feu qui dégageait beaucoup de chaleur 3 a small fire that threw out a lot of heat
2 ANGLAIS 4 Un petit feu qui dégage beaucoup de chaleur 4 A small fire that emits a lot of heat
3 ARABE 5 Un petit poêle qui dégage beaucoup de chaleur 5 A small stove that emits a lot of heat
4 bengali 6 Lu 6 Lu
5 CHINOIS 7 confondre qc ou le faire mal 7 to confuse sth or make it wrong
6 ESPAGNOL 8 Confondre ou se tromper 8 Confuse or get it wrong
7 FRANCAIS 9 Confondre ; perturber ; ​​faire des erreurs 9 To confuse; disrupt; make mistakes
8 hindi 10 Confondre ; perturber ; ​​faire des erreurs 10 To confuse; disrupt; make mistakes
9 JAPONAIS 11 Nos calculs du coût de notre voyage ont été ébranlés par les variations du taux de change. 11 Our calculations of the cost of our trip were thrown out by changes in the exchange rate.
10 punjabi 12 Notre calcul des frais de déplacement est exclu des variations des taux de change 12 Our calculation of travel expenses is excluded by changes in exchange rates
11 POLONAIS 13 Le calcul de nos frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux de change 13 The calculation of our travel expenses was completely disrupted by exchange rate changes
12 PORTUGAIS 14 Le calcul de nos frais de déplacement a été complètement perturbé par les variations des taux de change 14 The calculation of our travel expenses was completely disrupted by exchange rate changes
13 RUSSE 15  renverser qn 15  throw sb over
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Jeter quelqu'un 16 Throw someone
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 (démodé) 17 (oldfashioned)
    18 cesser d'être ami avec qn ou d'avoir une relation amoureuse avec lui 18 to stop being friends with sb or having a romantic relationship with them
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Arrêtez de vous lier d'amitié avec quelqu'un ou ayez une relation amoureuse avec lui 19 Stop befriending someone or have a romantic relationship with them
  http://niemowa.free.fr 20 Rompre avec quelqu'un, abandonner quelqu'un 20 Break up with someone; abandon someone
    21  Rompre avec quelqu'un, abandonner quelqu'un 21  Break up with someone; abandon someone
    22 réunir qn 22 throw sb together
    23 Jeter quelqu'un ensemble 23 Throw someone together
    24  mettre les gens en contact les uns avec les autres, souvent de manière inattendue 24  to bring people into contact with each other, often unexpectedly
    25 Il est souvent inattendu de mettre les gens en contact les uns avec les autres 25 It is often unexpected to bring people into contact with each other
    26 Faire en sorte que les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble 26 Make accidents happen; make accidents together
    27 Faire en sorte que les accidents arrivent ; faire les accidents ensemble 27 Make accidents happen; make accidents together
    28 Le destin les avait réunis 28 Fate had thrown them together
    29 Le destin les a réunis 29 Fate threw them together
    30 Le destin les rassemble 30 Fate brings them together
    31 Le destin les rassemble 31 Fate brings them together
    32 jeter qc ensemble 32 throw sth together
    33 Litière 33 Litter
    34 faire ou produire qc à la hâte 34 to make or produce sth in a hurry
    35 Faire ou produire quelque chose à la hâte 35 Make or produce something in a hurry
    36 Assemblé à la hâte ; fait à la hâte 36 Put together hastily; made hastily
    37 Assemblé à la hâte ; fait à la hâte 37 Put together hastily; made hastily
    38 J'ai préparé un repas rapide 38 I threw together a quick meal
    39 J'ai concocté un repas rapide 39 I pieced together a quick meal
    40 J'ai préparé un repas-partage à la hâte 40 I cooked a potluck in a hurry
    41 j'ai fait un repas rapide 41 I made a quick meal
    42 Faire 42 Do
    43 Riz 43 Rice
    44 vomir 44 throw up
    45 Vomir 45 Vomit
    46 vomir 46 to vomit
    47 Vomir 47 Vomit
    48 Vomir 48 Vomit
    49 Synonyme 49 Synonym
    50 être malade 50 be sick
    51 l'odeur m'a donné envie de vomir 51 the smell made me want to throw up
    52 L'odeur me donne envie de vomir 52 Smell makes me want to vomit
    53 L'odeur me donne envie de vomir 53 The smell makes me want to vomit
    54 Cette odeur me donne envie de vomir 54 This smell makes me want to vomit
    55 jeter qc 55 throw sth up
    56 Jeter des choses 56 throw things
    57 vomir de la nourriture 57 to vomit food
    58 Vomissements de nourriture 58 Vomiting food
    59 Vomir (nourriture) 59 Vomit (food)
    60 Vomir (nourriture) 60 Vomit (food)
    61 Synonyme 61 Synonym
    62 malade 62 sick up
    63 malade 63 sick
    64 Le bébé a vomi son dîner 64 The baby’s thrown up her dinner
    65 Le bébé a vomi son dîner 65 The baby threw up her dinner
    66 La petite fille a craché ce qu'il mangeait 66 The baby girl spit out what he was eating
    67 La petite fille a craché ce qu'il mangeait 67 The baby girl spit out what he was eating
    68 Femelle 68 Female
    69 savant 69 scholar
    70 ?? 70
    71 Marier 71 Marry
    72 ?? 72
    73 Wei 73 Wei
    74 Cupide 74 Greedy
    75 ?? 75
    76 bébé 76 infant
    77 faire en sorte que les gens remarquent qc 77 to make people notice sth
    78 Faire remarquer quelque chose aux gens 78 Make people notice something
    79 Rendre visible 79 Make noticeable
    80 Rendre visible 80 Make noticeable
    81 mener 81 lead
    82 Ses recherches ont donné lieu à des actes intéressants. 82 Her research has thrown up some interesting acts.
    83 Ses recherches révèlent des faits intéressants 83 Her research brings up some interesting facts
    84 Quelques découvertes intéressantes de ses recherches 84 Some interesting findings from her research
    85 Quelques découvertes intéressantes de ses recherches 85 Some interesting findings from her research
    86 construire qc d'un coup ou à la va-vite 86 to build sth suddenly or in a hurry
    87 Construire quelque chose soudainement ou à la hâte 87 Build something suddenly or in a hurry
    88 Construire soudainement ; construire à la hâte 88 Build suddenly; build in a hurry
    89 Construire soudainement ; construire à la hâte 89 Build suddenly; build in a hurry
    90  Ils crèvent de nouveaux lotissements un peu partout. 90  They're throwing up new housing estates all over the place.
    91 Ils construisent de nouvelles zones résidentielles partout 91 They are building new residential areas everywhere
    92 Ils ont soudainement construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine 92 They suddenly built a new residential area in this area
    93 Ils ont soudainement construit un nouveau quartier résidentiel dans ce domaine 93 They suddenly built a new residential area in this area
    94 quitter votre travail 94 to leave your job
    95 Quittez votre travail 95 Leave your job
    96 Démissionner 96 Resign
    97 Démissionner 97 Resign
    98 abandonner ta carrière 98 to throw up your career
    99 Abandonnez votre carrière 99 Give up your career
    100 Abandonner carrière 100 Give up career
    101 Abandonner carrière 101 Give up career
    102 le fait de lancer qc, en particulier une balle ou un dé 102 the act of throwing sth, especially a ball or dice
    103 Action de lancer quelque chose, en particulier une balle ou un dé. 103 The act of throwing something, especially a ball or dice.
    104 Lancer ; lancer ; lancer ; lancer (balle); lancer (dé) 104 Throw; throw; throw; throw (ball); throw (dice)
    105 Lancer ; lancer ; lancer ; lancer (balle); lancer (dé) 105 Throw; throw; throw; throw (ball); throw (dice)
    106 un lancer bien placé 106 a well-aimed throw
    107 Un lancer précis 107 A precise throw
    108 lancer précis 108 Accurate throw
    109  lancer précis 109  Accurate throw
    110 c'est ton lancer (c'est ton tour de lancer les dés) 110 it’s your throw (it’s your turn to throw the dice)
    111 C'est à ton tour de lancer les dés (C'est à ton tour de lancer les dés) 111 It's your turn to roll the dice (It's your turn to roll the dice)
    112 C'est à ton tour de lancer (dés) 112 It's your turn to throw (dice)
    113 C'est à ton tour de lancer (dés) 113 It's your turn to throw (dice)
    114 il m'a jeté au sol avec un jet de judo 114 he threw me to the ground with a judo throw
    115 Il m'a jeté au sol avec un jet de judo 115 He threw me to the ground with a judo throw
    116 Il m'a jeté au sol en faisant du judo 116 He threw me to the ground using judo wrestling
    117 Il m'a jeté au sol en faisant du judo 117 He threw me to the ground using judo wrestling
    118 la distance à laquelle qc est lancé 118 the distance which sth is thrown
    119 Distance de projection 119 Throw distance
    120 Distance de projection 120 Throw distance
    121 Distance de projection 121 Throw distance
    122 un lancer de javelot de 57 mètres 122 a javelin throw of 57 metres
    123 Lancer du javelot 57 mètres 123 Javelin throw 57 meters
    124 Lancer du javelot à 57 mètres 124 Javelin throw at 57 meters
    125 Lancer du javelot à 57 mètres 125 Javelin throw at 57 meters
    126 une housse en tissu lâche qui peut être jetée sur un canapé, etc. 126 a loose cloth cover that can be thrown over a sofa, etc
    127 Housse en tissu lâche qui peut être jetée sur le canapé, etc. 127 Loose cloth cover that can be thrown on the sofa etc.
    128 Housse (pour canapés, etc.) 128 Cover (for sofas, etc.)
    129 Housse (pour canapés, etc.) 129 Cover (for sofas, etc.)
    130 100 $ ; 50 £, etc. un lancer (informel) utilisé pour dire combien coûtent les articles chacun 130 $100; £50, etc. a throw (informal) used to say how much items cost each
    131 100 dollars, 50 livres, etc. Une fois (de manière informelle) utilisé pour indiquer combien coûtera chaque article 131 100 dollars; 50 pounds, etc. Once (informally) used to indicate how much each item will cost
    132 Le prix par pièce est ; la valeur par pièce 132 The price per piece is; the value per piece
    133  Le prix par pièce est ; la valeur par pièce 133  The price per piece is; the value per piece
    134 les billets pour le dîner coûtaient 50 £ le lancer 134 the tickets for the dinner were £50 a throw
    135 Le billet pour le dîner est de 50 £ pièce 135 The ticket for dinner is £50 a piece
    136 Les coupons repas sont de 50 £ chacun 136 Meal coupons are £50 each
    137 Les coupons repas sont de 50 £ chacun 137 Meal coupons are £50 each
    138 Un de plus 138 One more
    139 Calcul 139 Stone
    140 jeter 140 throw-away
    141 abandonner 141 abandon
    142 ~ ligne/remarque/commentaire quelque chose que vous dites sans réfléchir, parfois pour être drôle 142 ~ line/remark/comment something you say quiddy without careful thought, sometimes in order to be funny
    143 ~ Ligne/commentez/commentez ce que vous dites sans réfléchir, parfois pour le plaisir 143 ~ Line/comment/comment what you say without thought, sometimes for fun
    144 Éclairé; parlé en passant; plaisantant 144 Blurted out; spoken in passing; joking
    145 Éclairé; parlé en passant; plaisantant 145 Blurted out; spoken in passing; joking
    146 Elle était très contrariée par ce qui pour lui n'était qu'une remarque jetable 146 She was very upset at what to him was just a throwaway remark
    147 C'était juste un non-sens pour lui, elle était très contrariée 147 It was just a nonsense to him, she was very upset
    148 Pour lui, ce n'était qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle l'a entendu 148 To him it was just casual talk, but she was very upset when she heard it
    149 Pour lui, ce n'était qu'une conversation informelle, mais elle était très contrariée quand elle l'a entendu 149 To him it was just casual talk, but she was very upset when she heard it
    150 de marchandises, etc. 150 of goods, etc
    151 Marchandises etc 151 Goods etc.
    152 produit à bas prix et destiné à être jeté après usage 152 produced cheaply and intended to be thrown away after use
    153 Faible coût de production, sera jeté après utilisation 153 Low production cost, will be discarded after use
    154 Jeter après utilisation ; jetable 154 Throw away after use; disposable
    155 Jeter après utilisation ; jetable 155 Throw away after use; disposable
    156 Synonyme 156 Synonym
    157 jetable 157 disposable
    158 Une fois 158 One-time
    159  produits jetables 159  throwaway products
    160 Produits jetables 160 Disposable products
    161 Produits du coin ponctuels 161 One-time corner products
    162 Produits du coin ponctuels 162 One-time corner products
    163  nous vivons dans une société du jetable (une société dans laquelle les choses ne sont pas faites pour durer longtemps) 163  we live in a throwaway society (a society in which things are not made to last a long time)
    164 Nous vivons dans une société à part entière (une société où les choses ne peuvent pas durer longtemps) 164 We live in a one-off society (a society where things cannot last for a long time)
    165 Nous vivons dans une société pleine d'articles jetables 165 We live in a society full of disposable items
    166 Nous vivons dans une société pleine d'articles jetables 166 We live in a society full of disposable items
    167 retour 167 throw-back
    168 Retour en arriere 168 Rollback
    169  ~ (à qch) une personne ou une chose similaire à qn/qch 169  ~ (to sth) a person or thing that is similar to sb/sth
    170 qui existait dans le passé 170 that existed in the past
    171 ~ (à qch) Des personnes ou des choses similaires à qn/qc qui ont existé dans le passé 171 ~ (to sth) People or things similar to sb/sth that existed in the past
    172 Ancêtres; ancêtres; choses ancestrales 172 Ancestors; ancestors; ancestral things
    173 Ancêtres; ancêtres; choses ancestrales 173 Ancestors; ancestors; ancestral things
    174 Le design de la voiture est un retour aux années 1960 174 The car’s design is a throwback to the 1960s
    175 Le design de cette voiture est un retour aux années 1960. 175 The design of this car is a return to the 1960s.
    176 Le design de cette voiture remonte aux années 1960 176 The design of this car goes back to the 1960s
    177 Le design de cette voiture remonte aux années 1960 177 The design of this car goes back to the 1960s
    178 Lanceur 178 Thrower
    179 Lanceur 179 Thrower
    180  une personne qui jette qc 180  a person who throws sth
    181 Jeter des gens 181 Throwing people
    182 Lanceur 182 Thrower
    183 Lanceur 183 Thrower
    184 bon 184 good
    185 un lanceur de disque 185 a discus thrower
    186 Lanceur de disque 186 Discus thrower
    187 Lanceur de disque 187 Discus thrower
    188 Lanceur de disque 188 Discus thrower
    189 voir 189 see
    190 lance-flammes 190 flame thrower
    191 Lance-flammes 191 Flamethrower
    192 remise en jeu 192 throw-in
    193 Mettre 193 Put
    194  (dans le football (soccer) et le rugby 194  (in football (soccer) and rugby
    195 (Dans le football (soccer) et le rugby 195 (In football (soccer) and rugby
    196 football et rugby) 196 Football and rugby)
    197 Football et rugby 197 Football and rugby
    198 action de renvoyer le ballon sur le terrain de jeu après qu'il soit sorti de la zone 198 the act of throwing the ball back onto the playing field after it has gone outside the area
    199 Action de renvoyer le ballon sur le terrain de jeu après avoir quitté la zone 199 The act of throwing the ball back to the playing field after it leaves the area
    200 Touche 200 Throw-in
    201 Touche 201 Throw-in
    202 lancé pp de lancer 202 thrown pp of throw
    203 à travers (informel) 203 thru (informal)
    204 par 204 through
    205 muguet 205 thrush
    206 muguet 206 thrush
    207  un oiseau avec un dos brun et des taches brunes sur sa poitrine 207  a bird with a brown back and brown spots on its chest
    208 Un oiseau avec un dos brun et des taches brunes sur la poitrine 208 A bird with a brown back and brown spots on the chest
    209 Grive (un oiseau avec un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) 209 Thrush (a bird with a brown back and brown spots on the chest)
    210 Grive (un oiseau avec un dos brun et des taches brunes sur la poitrine) 210 Thrush (a bird with a brown back and brown spots on the chest)
    211 une grive musicienne 211 a song thrush
    212 Muguet 212 Thrush
    213 Grive musicienne 213 Song Thrush
    214 Grive musicienne 214 Song Thrush
    215 grue 215 crane
    216 muguet 216 thrush
    217 une maladie infectieuse qui affecte la bouche et la gorge 217 an infectious disease that affects the mouth and throat
    218 Une maladie infectieuse qui affecte la bouche et la gorge 218 An infectious disease that affects the mouth and throat
    219 Grue aphteuse ; stomatite fongique 219 Crane aphthous; fungal stomatitis
    220 Grue aphteuse ; stomatite fongique 220 Crane aphthous; fungal stomatitis
    221 ?? 221
    222 Qi 222 Qi
    223 Balance 223 scales
    224 Avoir 224 Get
    225 dire 225 say
    226 alimentation pour chevaux 226 horse feed
    227 rang 227 rank
    228 flétri 228 blighted
    229 louer 229 rent
    230 semis 230 seedling
    231 privé 231 private
    232 profit 232 profit
    233 mycose 233 yeast infection
    234 une maladie infectieuse qui affecte le vagin 234 an infectious disease that affects the vagina
    235 Une maladie infectieuse qui affecte le vagin 235 An infectious disease that affects the vagina
    236 Vaginite à Candida 236 Candida vaginitis
    237 Vaginite à Candida 237 Candida vaginitis
    238 poussée 238 thrust
    239 poussée 239 thrust
    240 poussée 240 thrust
    241  pousser qc/qn soudainement ou violemment dans une direction particulière ; se déplacer rapidement et soudainement dans une direction particulière 241  to push sth/sb suddenly or violently in a particular direction; to move quickly and suddenly in a particular direction
    242 Pousser quelqu'un/quelque chose soudainement ou violemment dans une direction spécifique ; se déplacer rapidement et soudainement dans une direction spécifique 242 Push someone/something suddenly or violently in a specific direction; move quickly and suddenly in a specific direction
    243 Pousser ; pousser ; pousser ; presser ; bloquer 243 Push; push; push; squeeze; jam
    244 Pousser fort; pousser; pousser; serrer; 244 Push; push; push; squeeze; jam
    245 il a poussé le bébé dans mes bras et s'est enfui 245 he thrust the baby into my arms and ran off
    246 Il a poussé le bébé dans mes bras et s'est enfui 246 He pushed the baby into my arms and ran away
    247 Il a mis le bébé dans mes bras et s'est enfui 247 He put the baby in my arms and ran away
    248 Il a mis le bébé dans mes bras et s'est enfui 248 He put the baby in my arms and ran away
    249 Elle a enfoncé ses mains profondément dans ses poches 249 She thrust her hands deep into her pockets
    250 Elle a mis sa main profondément dans sa poche 250 She put her hand deeply into her pocket
    251 Elle a mis ses mains au fond de ses poches 251 She put her hands deep in her pockets
    252 Elle a mis ses mains au fond de ses poches 252 She put her hands deep in her pockets
253 (figuratif) 253 (figurative)
    254  il a tendance à trop se pousser en avant 254  he tends to thrust himself forward too much
    255 Il a tendance à trop se pousser en avant 255 He tends to push himself forward too much
    256 il est trop fort 256 He is too strong
    257 il est trop fort 257 He is too strong
258 Elle passa devant lui avec colère et partit 258 She thrust past him angrily and left
    259 Elle le repoussa avec colère et partit 259 She pushed him away angrily and left
260 Elle le frappa avec colère 260 She squeezed past him angrily
    261 Elle le frappa avec colère 261 She squeezed past him angrily
    262 ~ (À qn) (avec qc) 262 ~ (At sb) (with sth)
263 ~ (qc à qn) 263 ~ (sth at sb)
264 faire un mouvement brusque vers l'avant à qn avec une arme, etc. 264 to make a sudden strong forward movement at sb with a weapon, etc.
    265 Faire avancer soudainement et violemment quelqu'un avec une arme, etc. 265 Rush someone forward suddenly and violently with a weapon, etc.
266 Poussée 266 Poke
    267 Poussée 267 Poke
268 Il m'a poussé avec un couteau 268 He thrust at me with a knife
    269 Il m'a poignardé avec un couteau 269 He stabbed me with a knife
270 Il m'a poignardé avec un couteau 270 He stabbed me with a knife
    271 Il m'a poignardé avec un couteau 271 He stabbed me with a knife
    272 un mouvement de poussée 272 a thrusting movement
    273 Mouvement de poussée 273 Thrust movement
    274 Sprint 274 Sprint
    275 Sprint 275 Sprint
    276 voir 276 see
277 gorge 277 throat
    278 mettre qc de côté 278 thrust sth aside
    279 Repousser quelque chose 279 Push something away
    280 refuser d'écouter qn, s plaintes, commentaires, etc. 280 to refuse to listen to sb, s complaints, comments, etc
    281 Refuser d'écouter les plaintes, commentaires, etc. de quelqu'un. 281 Refuse to listen to someone's complaints, comments, etc.
    282 Mettre de côté; ignorer 282 Set aside; ignore
    283 Mettre de côté; ignorer 283 Set aside; ignore
284 Toutes nos objections ont été écartées 284 All our objections were thrust aside
    285 Toutes nos objections ont été écartées 285 All our objections have been put aside
    286 Toutes nos objections ont été ignorées 286 All our objections were ignored
    287 Toutes nos objections ont été ignorées 287 All our objections were ignored
    288 différent 288 different
289 pousser qc/qn sur/sur qn 289 thrust sth/sb on/upon sb
    290 Pousser quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un 290 Push someone/someone/someone
291 forcer qn à accepter ou à traiter qc/qn dont il ne veut pas 291 to force sb to accept or deal with sth/sb that they do not want
    292 Forcer quelqu'un à accepter ou à gérer quelque chose dont il ne veut pas 292 Forcing someone to accept or deal with something they don't want
293 Imposer, forcer à accepter ; 293 To impose on; force to accept;
    294 Imposer, forcer à accepter ; 294 To impose on; force to accept;
295 Elle était ennuyée d'avoir trois invités supplémentaires soudainement poussés sur elle 295 She was annoyed at having three extra guests suddenly thrust on her
    296 L'arrivée soudaine de trois autres invités l'a agacée 296 The sudden arrival of three more guests made her very annoyed
297 Soudain, trois invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, et elle était très ennuyée. 297 Suddenly three uninvited guests came and asked her to receive her, and she was very annoyed.
    298 Soudain, trois invités non invités sont venus et lui ont demandé de la recevoir, elle s'est sentie très ennuyée de la poussée 298 Suddenly three uninvited guests came and asked her to receive her, she felt very annoyed the thrust
    299 poussée 299 thrust
300 le point principal d'un argument, d'une politique, etc. 300 the main point of an argument, a policy, etc.
    301 Les principaux points de l'argumentation, les politiques, etc. 301 The main points of the argument, policies, etc.
302 (D'arguments, de politiques, etc.) 302 (Of arguments, policies, etc.)
    303 (D'arguments, de politiques, etc.) 303 (Of arguments, policies, etc.)
304 L'idée maîtresse de son argument était qu'un changement était nécessaire. 304 The thrust of his argument was that change was needed.
    305 Le point principal de son argument est qu'une réforme est nécessaire 305 The main point of his argument is that reform is necessary
306 un mouvement soudain et fort qui pousse qc/qc vers l'avant 306 a sudden strong movement that pushes sth/sb forward
    307 Un mouvement soudain et fort qui pousse quelqu'un/quelqu'un vers l'avant 307 A sudden strong movement that pushes someone/someone forward
308 Pousser 308 Shove
    309 Pousser 309 Shove
310 Il l'a tuée d'un coup de couteau 310 He killed her with a thrust of the knife
    311 Il l'a poignardée avec un couteau 311 He stabbed her with a knife
312 Il l'a poignardée à mort 312 He stabbed her to death
    313 Il l'a poignardée à mort 313 He stabbed her to death
314 technique 314 technical
    315 le terme 315 the term
316 la force produite par un moteur pour faire avancer un avion, une fusée, etc. 316 the force that is produced by an engine to push a plane, rocket, etc. forward
    317 La force générée par le moteur pour propulser les avions, les fusées, etc. 317 The force generated by the engine to propel airplanes, rockets, etc. forward
318 (Le moteur qui propulse les avions, les fusées, etc.) poussée, force motrice 318 (The engine that propels airplanes, rockets, etc.) thrust, driving force
    319 Poussée (le moteur propulsant les avions, les fusées, etc.), force motrice I 319 Thrust (the engine propelling airplanes, rockets, etc.), driving force I
320 voir coupe 320 see cut
321 propulseur 321 thruster
    322 Propulseur 322 Thruster
323  un petit moteur utilisé pour fournir une force supplémentaire, en particulier sur un vaisseau spatial 323  a small engine used to provide extra force, especially on a spacecraft
    324 Petits moteurs utilisés pour fournir une puissance supplémentaire, en particulier sur les engins spatiaux 324 Small engines used to provide additional power, especially on spacecraft
325 Booster ; (en particulier d'un vaisseau spatial) propulseur 325 Booster; (especially of a spacecraft) thruster
    326 Booster (surtout d'un vaisseau spatial) 326 Booster (especially of a spacecraft)
327  Traversée 327  Thruway
328 aussi 328 also
329 passage 329 through-way
    330 Train direct 330 Through train
331  utilisé dans les noms de certaines autoroutes (routes importantes à travers ou entre les États) 331  used in the names of some freeways (important roads across or between states)
    332 Le nom utilisé pour certaines autoroutes (routes importantes à travers les États ou entre les États) 332 The name used for certain highways (important roads across states or between states)
333 (Utilisé dans les noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de transit, routes directes 333 (Used in the names of certain interstate or interstate highways) transit roads, direct roads
    334 (Utilisé dans les noms de certaines autoroutes interétatiques ou interétatiques) routes de transit, routes directes 334 (Used in the names of certain interstate or interstate highways) transit roads, direct roads
335 L'état de New York Thruway 335 The new york State Thruway
    336 Autoroute de l'État de New York 336 New York State Highway
337 Autoroute directe de l'État de New York 337 New York State Direct Highway
    338 Autoroute directe de l'État de New York 338 New York State Direct Highway
339 bruit sourd 339 thud
    340 Claquer 340 Bang
341  un son comme celui qui est produit lorsqu'un objet lourd heurte qc d'autre 341  a sound like the one which is made when a heavy object hits sth else
    342 Similaire au son produit par des objets lourds frappant d'autres objets 342 Similar to the sound made by heavy objects hitting other objects
343 Un bang ; un ploc 343 A bang; a plop
    344 Un bang ; un ploc 344 A bang; a plop
345 Sa tête a heurté le sol avec un bruit sourd 345 His head hit the floor with a dull thud
    346 Sa tête a heurté le sol durement 346 His head hit the floor hard
347 Sa tête a heurté le sol avec un bang 347 His head hit the floor with a bang
    348 Sa tête a heurté le sol avec un bang 348 His head hit the floor with a bang
349 bruit sourd 349 thudd
350 tomber ou frapper qc avec un son sourd et sourd 350 to fall or hit sth with a low dull sound
    351 Tomber ou frapper quelque chose à voix basse 351 Fall or hit something with a low voice
352 Slam down ; frapper avec un bruissement 352 Slam down; hit with a swish
    353 Slam down ; frapper avec un bruissement 353 Slam down; hit with a swish
    354 Cadeau 354 Gift
    355 ?? 355
    356 Mandrin 356 Chuck
    357 coup 357 blow
    358 Xie 358 Xie
    359 coup 359 blow
360 Sa flèche frappa la cible. 360 His arrow thudded into the target.
    361 Sa flèche a durement touché la cible 361 His arrow hit the target hard
362 Un coup de sa flèche soupir 362 A shot of his arrow sigh
    363 Un coup de sa flèche soupir 363 A shot of his arrow sigh
364 (littéraire) 364 (literary)
365  surtout du coeur 365  especially of the heart
    366  Surtout le coeur 366  Especially the heart
    367 Saki 367 Saki
    368 bien 368 Well
    369 ?? 369
    370 À proximité 370 Close at hand
    371 bien 371 Well
    372 soupir 372 sigh
    373 sale 373 dirty
374  battre fort 374  to beat strongly
    375 Frappe fort 375 Hit hard
376 Sautez vigoureusement ; sautez de manière critique. 376 Jump vigorously; jump critically.
    377 Sautez vigoureusement ; sautez de manière critique. 377 Jump vigorously; jump critically.
378 voyou 378 thug
    379 voyou 379 thug
380 une personne violente, en particulier un criminel 380 a violent person, especially a criminal
    381 Les personnes violentes, en particulier les criminels 381 Violent people, especially criminals
382 Méchant ; voyou ; criminel 382 Villain; thug; criminal
    383 Méchant ; voyou ; criminel 383 Villain; thug; criminal
384 Une bande de voyou 384 A gang of thug
    385 Une bande de voyous 385 A bunch of thugs
386 Un groupe de voyous 386 A group of thugs
    387 Un groupe de voyous 387 A group of thugs
    388 serviteur 388 servant
    389 frappe 389 knock
    390 la grille 390 grid
    391 dîme 391 tithe
    392 392 where
393 gish 393 gish
    394 Gish 394 Gish
395  brutalité voyou 395  thuggish brutality
    396 Atrocités brutales 396 Brutal atrocities
397 Atrocités cruelles 397 Cruel atrocities
    398  Atrocités cruelles 398  Cruel atrocities
399 Brutalité 399 Thuggery
    400 tyrannique 400 tyrannical
401 Formel 401 Formal
402  comportement violent, généralement criminel 402  violent, usually criminal, behavior
    403 Comportement violent, généralement criminel 403 Violent behavior, usually criminal
404 Atrocités 404 Atrocities
    405 Atrocités 405 Atrocities
406 Thulium 406 Thulium
    407 thulium 407 thulium
408 symbole Tm 408 symb Tm
409 un élément chimique 409 a chemical element
410 Le thulium est un métal blanc argenté doux 410 Thulium is a soft silver-white metal
    411 thulium 411 thulium
    412 broyer 412 pound
413 un coup de pouce 413 thumbing a lift
414 faire un tour 414 thumbing a ride
    415  J'aime demander un tour gratuit 415  Thumbs up requesting a free ride
416 Pouce 416 Thumb
    417 pouce 417 thumb
418  le petit doigt épais sur le côté de la main, légèrement écarté des quatre autres 418  the short thick finger at the side of the hand, slightly apart from the other four
    419 Les doigts courts et épais sur le côté de la main, légèrement séparés des quatre autres 419 The short, thick fingers on the side of the hand, slightly separated from the other four
420 pouce 420 thumb
    421  pouce 421  thumb
422 Elle suce toujours son pouce quand elle est inquiète 422 She still sucks her thumb when she’s worried
    423 Quand elle est inquiète, elle suce toujours son pouce 423 When she is worried, she still sucks her thumb
424 Quand elle est inquiète, elle suce encore tard et gros doigts 424 When she is worried, she still sucks late and big fingers
    425 Quand elle est inquiète, elle suce encore tard et gros doigts 425 When she is worried, she still sucks late and big fingers
426 Photo 426 Picture
427  corps 427  body
428  voir également 428  see also
429 pouce vert 429 green thumb
430  la partie d'un gant qui recouvre le pouce 430  the part of a glove that covers the thumb
    431 La partie du gant qui recouvre le pouce 431 The part of the glove that covers the thumb
432 (Du gant) pouce 432 (Of the glove) thumb
    433 (Du gant) pouce 433 (Of the glove) thumb
434 Il y a un trou dans le pouce 434 There’s a hole in the thumb
    435 Il y a un trou dans le pouce 435 There is a hole in the thumb
436 Il y a un trou dans le doigt privé du gant 436 There is a hole in the glove's private finger
    437 Il y a un trou dans le doigt privé du gant 437 There is a hole in the glove's private finger
438 être tous (doigts et) pouces 438 be all (fingers and) thumbs
    439 Tout (doigt et) pouce 439 All (finger and) thumb
440  être maladroit avec les mains pour laisser tomber des choses ou être incapable de faire qc 440  to be awkward with your hands so that you drop things or are unable to do sth
    441 Utilisez vos mains si maladroites que vous laissez tomber quelque chose ou ne pouvez pas faire quelque chose 441 Use your hands so clumsy that you drop something or can't do something
442 Maladroit; maladroit; doigts flexibles 442 Clumsy; clumsy; flexible fingers
    443 Maladroit; maladroit; doigts flexibles 443 Clumsy; clumsy; flexible fingers
444 tenir les pouces 444 hold thumbs
    445 Tenir le pouce 445 Hold the thumb
446  espérer que vos plans seront couronnés de succès ou que qc se déroulera comme vous le souhaitez 446  to hope that your plans will be successful or that sth will take place in the way that you want it to
    447 J'espère que votre plan réussira ou que quelque chose se passera comme vous le souhaitez 447 Hope your plan will succeed or something will happen the way you want
    448 Espérer (planifier) ​​le succès ; attendez-vous à obtenir ce que vous voulez 448 Hope (plan) success; expect to get what you want