|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
SYNONYMES |
1 |
SYNONIMY |
|
|
last |
2 |
discrimination
synonyme |
2 |
Dyskryminacja
synonimów |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
lancer |
3 |
rzucić |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
lancer |
4 |
podrzucenie |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
lancer |
5 |
ciskać |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
jeter |
6 |
rzucać |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
mandrin |
7 |
gdakanie |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
lob |
8 |
lob |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
bol |
9 |
miska |
|
8 |
hindi |
10 |
terrain |
10 |
poziom |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Tous ces mots
signifient envoyer qc de ta main dans les airs |
11 |
Wszystkie te
słowa oznaczają wysyłanie czegoś z twojej ręki w
powietrze |
|
10 |
punjabi |
12 |
Tous ces mots
signifient envoyer quelque chose dans les airs de ta main |
12 |
Wszystkie te
słowa oznaczają wysłanie czegoś w powietrzu z twojej
ręki |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Tous les mots
ci-dessus incluent lancer, lancer, lancer, lancer |
13 |
Wszystkie
powyższe słowa obejmują rzucanie, rzucanie, rzucanie, rzucanie |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Tous les mots
ci-dessus incluent lancer, lancer, lancer, lancer |
14 |
Wszystkie
powyższe słowa obejmują rzucanie, rzucanie, rzucanie, rzucanie |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Lancer |
15 |
Rzucić |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
envoyer qc de la main
ou des mains dans les airs |
16 |
wysłać
coś z ręki lub rąk w powietrze |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Envoyez quelque
chose de votre main ou de votre main dans les airs |
17 |
Wyślij coś
z ręki lub ręki w powietrzu |
|
|
|
|
|
|
18 |
Se réfère à lancer,
lancer, lancer, lancer |
18 |
Odnosi się do
rzucania, rzucania, rzucania, rzucania |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Se réfère à lancer,
lancer, lancer, lancer |
19 |
Odnosi się do
rzucania, rzucania, rzucania, rzucania |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Certains enfants
jetaient des pierres sur les fenêtres |
20 |
Jakieś dzieciaki
rzucały kamieniami w okna |
|
|
|
|
|
|
21 |
Certains enfants
jettent des pierres à la fenêtre |
21 |
Niektóre dzieci
rzucają kamieniami w okno |
|
|
|
|
|
|
22 |
Certains enfants
jettent des pierres à la fenêtre |
22 |
Niektóre dzieci
rzucają kamieniami w okno |
|
|
|
|
|
|
23 |
Elle a lancé le
ballon et il l'a attrapé |
23 |
Rzuciła
piłkę, a on ją złapał |
|
|
|
|
|
|
24 |
Elle a lancé le
ballon et il l'a attrapé |
24 |
Rzuciła
piłkę, a on ją złapał |
|
|
|
|
|
|
25 |
Elle a lancé le
ballon et il l'a attrapé |
25 |
Rzuciła
piłkę, a on ją złapał |
|
|
|
|
|
|
26 |
Elle a lancé le
ballon et il l'a attrapé |
26 |
Rzuciła
piłkę, a on ją złapał |
|
|
|
|
|
|
27 |
Lancer |
27 |
Podrzucenie |
|
|
|
|
|
|
28 |
Jeter qc légèrement
ou négligemment |
28 |
Rzucać
czymś lekko lub niedbale |
|
|
|
29 |
Jeter des objets
doucement ou accidentellement |
29 |
Rzucaj przedmiotami
delikatnie lub przypadkowo |
|
|
|
|
|
|
30 |
Se réfère à lancer,
lancer ou lancer doucement ou indiscrètement |
30 |
Odnosi się do
rzucania, rzucania lub rzucania delikatnie lub niedyskretnie |
|
|
|
31 |
Se réfère à lancer,
lancer ou lancer doucement ou indiscrètement |
31 |
Odnosi się do
rzucania, rzucania lub rzucania delikatnie lub niedyskretnie |
|
|
|
|
|
|
32 |
Elle jeta sa veste
sur le lit |
32 |
Rzuciła
swoją kurtkę na łóżko |
|
|
|
|
|
|
33 |
Elle a jeté sa veste
sur le lit |
33 |
Rzuciła
kurtkę na łóżko |
|
|
|
|
|
|
34 |
Elle a jeté son
chemisier sur le lit |
34 |
Rzuciła
bluzkę na łóżko |
|
|
|
|
|
|
35 |
Elle a jeté son
chemisier sur le lit |
35 |
Rzuciła
bluzkę na łóżko |
|
|
|
|
|
|
36 |
lancer |
36 |
ciskać |
|
|
|
|
|
|
37 |
jeter |
37 |
rzucać |
|
|
|
|
|
|
38 |
lancer qc violemment
dans une direction particulière |
38 |
rzucać
czymś gwałtownie w określonym kierunku |
|
|
|
|
|
|
39 |
Lancer quelque chose
violemment dans une direction spécifique |
39 |
Rzuć czymś
gwałtownie w określonym kierunku |
|
|
|
|
|
|
40 |
Doigt lancer, lancer,
lancer |
40 |
Rzuć palcem,
rzuć, rzuć |
|
|
|
41 |
Doigt lancer,
lancer, lancer |
41 |
Rzuć palcem,
rzuć, rzuć |
|
|
|
|
|
|
42 |
Les émeutiers ont
lancé une brique à travers le pare-brise de la voiture |
42 |
Uczestnicy zamieszek
wrzucili cegłę w przednią szybę samochodu |
|
|
|
43 |
Le voyou a jeté des
briques sur le pare-brise de la voiture |
43 |
Bandyta rzucał
cegłami w przednią szybę samochodu |
|
|
|
|
|
|
44 |
La foule a jeté une
brique sur la voiture et brisé le pare-brise |
44 |
Tłum rzucił
cegłą w samochód i rozbił przednią szybę |
|
|
|
45 |
La foule a jeté une
brique sur la voiture et brisé le pare-brise |
45 |
Tłum
rzucił cegłą w samochód i rozbił przednią szybę |
|
|
|
|
|
|
46 |
jeter |
46 |
rzucać |
|
|
|
47 |
jeter |
47 |
rzucać |
|
|
|
|
|
|
48 |
jeter qn/qc quelque
part avec beaucoup de force, surtout parce que vous êtes en colère ou pressé |
48 |
rzucić
kogoś gdzieś z dużą siłą, zwłaszcza,
że jesteś zły lub się spieszysz |
|
|
|
|
|
|
49 |
Jetez
quelqu'un/quelque chose quelque part, surtout parce que vous êtes en colère
ou pressé |
49 |
Rzuć
kogoś/coś gdzieś mocno, zwłaszcza, że
jesteś zły lub się spieszysz |
|
|
|
|
|
|
50 |
Lancer, lancer,
lancer ou lancer, surtout avec colère ou précipitation. |
50 |
Rzucanie, rzucanie,
rzucanie lub rzucanie, zwłaszcza ze złością lub w
pośpiechu. |
|
|
|
51 |
Lancer, lancer,
lancer ou lancer, surtout avec colère ou précipitation. |
51 |
Rzucanie, rzucanie,
rzucanie lub rzucanie, zwłaszcza ze złością lub w
pośpiechu. |
|
|
|
|
|
|
52 |
Préparer |
52 |
Przygotować |
|
|
|
|
|
|
53 |
Elle jeta la lettre
sur la table |
53 |
Rzuciła list na
stół |
|
|
|
|
|
|
54 |
Elle a jeté la
lettre sur la table |
54 |
Rzuciła list na
stół |
|
|
|
|
|
|
55 |
Elle a jeté la lettre
sur la table |
55 |
Rzuciła list na
stół |
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle a jeté la
lettre sur la table |
56 |
Rzuciła list na
stół |
|
|
|
|
|
|
57 |
mandrin |
57 |
gdakanie |
|
|
|
58 |
Mandrin |
58 |
Gdakanie |
|
|
|
|
|
|
59 |
informel |
59 |
nieformalny |
|
|
|
60 |
jeter qc négligemment |
60 |
rzucać niedbale |
|
|
|
|
|
|
61 |
Jeter quelque chose
par accident |
61 |
Przypadkowo coś
rzucić |
|
|
|
|
|
|
62 |
Se réfère au fait de
lancer ou de lancer avec désinvolture |
62 |
Odnosi się do
przypadkowego rzucania lub rzucania |
|
|
|
|
|
|
63 |
Je lui ai jeté les
clés |
63 |
Rzuciłem mu
klucze |
|
|
|
64 |
je lui ai jeté la
clé |
64 |
Rzuciłem mu
klucz |
|
|
|
|
|
|
65 |
je lui ai jeté la clé |
65 |
Rzuciłem mu
klucz |
|
|
|
66 |
je lui ai jeté la
clé |
66 |
Rzuciłem mu
klucz |
|
|
|
|
|
|
67 |
Lob |
67 |
Lob |
|
|
|
68 |
Informel |
68 |
Nieformalny |
|
|
|
69 |
lancer qc pour qu'il s'envole haut dans les
airs |
69 |
rzucać czymś tak, aby
wzbijało się wysoko w powietrze |
|
|
|
70 |
Jeter quelque chose
en l'air |
70 |
Rzuć coś w
powietrze |
|
|
|
|
|
|
71 |
Se réfère à lancer
haut, lancer haut, lancer haut |
71 |
Odnosi się do
wysokiego rzutu, wysokiego rzutu, wysokiego rzutu |
|
|
|
72 |
Point pour lancer
haut, lancer haut, lancer haut dans les airs |
72 |
Wskaż, aby
rzucić wysoki, wysoki rzut, wysoki rzut w powietrze |
|
|
|
|
|
|
73 |
Chèque |
73 |
sprawdzać |
|
|
|
|
|
|
74 |
Ils lançaient des
pierres sur le mur |
74 |
Przerzucali kamienie
przez mur |
|
|
|
75 |
Ils ont jeté des
pierres sur le mur |
75 |
Rzucali kamieniami
na ścianę |
|
|
|
|
|
|
76 |
Ce sont des pierres
chaudes vers le mur |
76 |
Są gorącymi
kamieniami przy ścianie |
|
|
|
77 |
Ce sont des pierres
chaudes vers le mur |
77 |
Są
gorącymi kamieniami przy ścianie |
|
|
|
|
|
|
78 |
Ils jettent des
pierres sur le mur |
78 |
Rzucają
kamieniami w ścianę |
|
|
|
79 |
Ils jettent des
pierres sur le mur |
79 |
Rzucają
kamieniami w ścianę |
|
|
|
|
|
|
80 |
bol (au cricket) |
80 |
miska (w krykieta) |
|
|
|
|
|
|
81 |
lancer la balle au batteur |
81 |
rzucić piłkę
odbijającemu |
|
|
|
82 |
Lancer la balle au
frappeur |
82 |
Rzuć
piłkę w pałkarza |
|
|
|
|
|
|
83 |
(Cricket) fait
référence au fait de lancer la balle au frappeur |
83 |
(Cricket) odnosi
się do rzucania piłki pałkarzowi |
|
|
|
84 |
(Cricket) fait référence au fait de lancer
la balle au frappeur |
84 |
(Cricket) odnosi się do rzucania
piłki pałkarzowi |
|
|
|
|
|
|
85 |
Terrain |
85 |
Poziom |
|
|
|
86 |
asphalte |
86 |
asfalt |
|
|
|
|
|
|
87 |
(au base-ball) |
87 |
(w baseballu) |
|
|
|
|
|
|
88 |
(Baseball) désigne le
fait de lancer la balle au frappeur |
88 |
(Baseball) odnosi
się do rzucania piłki pałkarzowi |
|
|
|
|
|
|
89 |
(Baseball) désigne
le fait de lancer la balle au frappeur |
89 |
(Baseball) odnosi
się do rzucania piłki pałkarzowi |
|
|
|
|
|
|
90 |
Motifs et
collocations |
90 |
Wzorce i kolokacje |
|
|
|
91 |
lancer/lancer/lancer/lancer/jeter/lob/bol/lancer
qc à/à qn/qc |
91 |
rzucać/podrzucać/rzucać/rzucać/chuck/lob/miskę/narzucać
coś w/ do kogoś/czegoś |
|
|
|
92 |
lancer/lancer/lancer/lancer/lancer
qn qc |
92 |
rzucać /
rzucać / rzucać / rzucać / rzucać sb sth |
|
|
|
|
|
|
93 |
jeter/lancer/lancer/lancer/jeter
qc de côté/au loin |
93 |
rzucać/rzucać/rzucać/rzucać/odrzucać
coś na bok/odrzucać |
|
|
|
94 |
lancer/lancer/lancer/lancer/jeter/lob/bol/lancer
une balle |
94 |
rzucać/podrzucać/rzucać/rzucać/rzucać/lob/miskę/rzucać
piłkę |
|
|
|
95 |
lancer/lancer/lancer/lancer/jeter/lober
des pierres/une brique |
95 |
rzucać /
rzucać / rzucać / rzucać / rzucać / rzucać
kamieniami / cegłą |
|
|
|
96 |
lancer/lancer/lancer/lancer
qc avec colère |
96 |
rzucać/podrzucać/rzucać/rzucać
czymś ze złością |
|
|
|
|
|
|
97 |
lancer/lancer/lancer/jeter
qc avec désinvolture/imprudemment |
97 |
rzucać/podrzucać/rzucać/rzucać
czymś od niechcenia/niedbale |
|
|
|
98 |
dans un état
particulier |
98 |
w konkretny stan |
|
|
|
|
|
|
99 |
Entrez un état
spécifique |
99 |
Wpisz konkretny stan |
|
|
|
|
|
|
100 |
Dans un certain état |
100 |
W pewnym stanie |
|
|
|
101 |
Dans un certain état |
101 |
W pewnym stanie |
|
|
|
|
|
|
102 |
faire en sorte que
qn/qch soit dans un état particulier |
102 |
sprawić, by
ktoś był w określonym stanie |
|
|
|
|
|
|
103 |
Mettre
quelqu'un/quelque chose dans un certain état |
103 |
Umieść
kogoś/coś w określonym stanie |
|
|
|
|
|
|
104 |
Être dans (un état) |
104 |
Być w (stan) |
|
|
|
|
|
|
105 |
Être dans (un état) |
105 |
Być w (stan) |
|
|
|
|
|
|
106 |
Des centaines de
personnes ont été licenciées |
106 |
Setki zostały
wyrzucone z pracy |
|
|
|
|
|
|
107 |
Des centaines de
chômeurs |
107 |
Setki są
bezrobotne |
|
|
|
|
|
|
108 |
Des centaines de
personnes ont été licenciées |
108 |
Setki osób
zostało zwolnionych |
|
|
|
|
|
|
109 |
Des centaines de
personnes ont été licenciées |
109 |
Setki osób
zostało zwolnionych |
|
|
|
|
|
|
110 |
Nous avons été jetés
dans la confusion par les nouvelles |
110 |
Wiadomości
wprawiły nas w zakłopotanie |
|
|
|
|
|
|
111 |
Nous sommes confus
par cette nouvelle |
111 |
Jesteśmy
zdezorientowani tą wiadomością |
|
|
|
|
|
|
112 |
Nous avons été
paniqués par la nouvelle |
112 |
Byliśmy
spanikowani wiadomościami |
|
|
|
|
|
|
113 |
Nous avons été
paniqués par la nouvelle |
113 |
Byliśmy
spanikowani wiadomościami |
|
|
|
|
|
|
114 |
Le problème a été
soudainement mis au point |
114 |
Problem został
nagle wyostrzony |
|
|
|
|
|
|
115 |
Le problème est
soudainement focalisé |
115 |
Problem nagle
się koncentruje |
|
|
|
|
|
|
116 |
Ce problème a
soudainement attiré l'attention des gens |
116 |
Ten problem nagle
zwrócił uwagę ludzi |
|
|
|
|
|
|
117 |
Ce problème a
soudainement attiré l'attention des gens |
117 |
Ten problem nagle
zwrócił uwagę ludzi |
|
|
|
|
|
|
118 |
Diriger qc vers qn/qc |
118 |
Bezpośrednie
coś do kogoś/czegoś |
|
|
|
|
|
|
119 |
Montrer
quelqu'un/quelque chose |
119 |
Wskaż
kogoś/coś |
|
|
|
|
|
|
120 |
Montrer
quelqu'un/chose |
120 |
Wskaż
kogoś/rzecz |
|
|
|
121 |
Montrer
quelqu'un/chose |
121 |
Wskaż
kogoś/rzecz |
|
|
|
|
|
|
122 |
diriger qc vers qn/qc |
122 |
skierować
coś do kogoś/czegoś |
|
|
|
123 |
Montrer du doigt |
123 |
Wskazywanie |
|
|
|
|
|
|
124 |
Aligner |
124 |
Wyrównywać |
|
|
|
|
|
|
125 |
Aligner |
125 |
Wyrównywać |
|
|
|
|
|
|
126 |
jeter le doute sur le
verdict |
126 |
poddawać w
wątpliwość werdykt |
|
|
|
|
|
|
127 |
Contester le verdict |
127 |
Zakwestionuj werdykt |
|
|
|
|
|
|
128 |
douter du verdict |
128 |
Wątpię w
werdykt |
|
|
|
|
|
|
129 |
douter du verdict |
129 |
Wątpię w
werdykt |
|
|
|
|
|
|
130 |
rejeter la faute sur
quelqu'un |
130 |
zrzucić na
kogoś winę |
|
|
|
|
|
|
131 |
Mettre le blâme sur
quelqu'un |
131 |
Zrzuć winę
na kogoś |
|
|
|
|
|
|
132 |
Écrasant |
132 |
Przytłaczający |
|
|
|
|
|
|
133 |
Écrasant |
133 |
Przytłaczający |
|
|
|
|
|
|
134 |
Femelle |
134 |
Płeć
żeńska |
|
|
|
|
|
|
135 |
savant |
135 |
uczony |
|
|
|
|
|
|
136 |
Lou |
136 |
Lou |
|
|
|
|
|
|
137 |
Cupide |
137 |
Chciwy |
|
|
|
|
|
|
138 |
?? |
138 |
媝 |
|
|
|
|
|
|
139 |
épouse |
139 |
żona |
|
|
|
|
|
|
140 |
Gingembre |
140 |
imbir |
|
|
|
|
|
|
141 |
Nommer |
141 |
Wyznaczać |
|
|
|
|
|
|
142 |
|
142 |
|
|
|
|
143 |
lancer des
accusations contre quelqu'un |
143 |
rzucać w
kogoś oskarżeniami |
|
|
|
|
|
|
144 |
Accuser quelqu'un |
144 |
Oskarżyć
kogoś |
|
|
|
|
|
|
145 |
Blâmer quelqu'un |
145 |
Obwinianie kogoś |
|
|
|
146 |
Blâmer quelqu'un |
146 |
Obwinianie
kogoś |
|
|
|
|
|
|
147 |
Il m'a renvoyé la
question (je m'attendais à y répondre moi-même) |
147 |
Rzucił mi
pytanie (oczekiwał, że sam na nie odpowiem) |
|
|
|
|
|
|
148 |
Il m'a posé la
question (j'espère y répondre moi-même) |
148 |
Rzucił mi
pytanie (mam nadzieję, że sam na nie odpowiem) |
|
|
|
|
|
|
149 |
Il m'a posé cette
question à son tour |
149 |
Z kolei zadał mi
to pytanie |
|
|
|
|
|
|
150 |
Il m'a posé cette
question à son tour |
150 |
Z kolei zadał
mi to pytanie |
|
|
|
|
|
|
151 |
Bouleversé |
151 |
Smutny |
|
|
|
152 |
déprimé |
152 |
przygnębiony |
|
|
|
|
|
|
153 |
Ennuyer |
153 |
Drażnić |
|
|
|
154 |
Ennuyer |
154 |
Drażnić |
|
|
|
|
|
|
155 |
faire que qn se sente
contrarié, confus ou surpris |
155 |
aby ktoś
poczuł się zdenerwowany, zdezorientowany lub zaskoczony |
|
|
|
|
|
|
156 |
Faire quelqu'un
bouleversé, confus ou surpris |
156 |
Spraw, by ktoś
był zdenerwowany, zdezorientowany lub zaskoczony |
|
|
|
|
|
|
157 |
Prismatique.
contrarié, confus, surpris |
157 |
Pryzmatyczny,
zdenerwowany, zdezorientowany, zaskoczony |
|
|
|
158 |
Prismatique.
contrarié, confus, surpris |
158 |
Pryzmatyczny,
zdenerwowany, zdezorientowany, zaskoczony |
|
|
|
|
|
|
159 |
Bouleversé ; confus ;
surpris |
159 |
Zdenerwowany;
zdezorientowany; zaskoczony |
|
|
|
|
|
|
160 |
Bouleversé ; confus
; surpris |
160 |
Zdenerwowany;
zdezorientowany; zaskoczony |
|
|
|
|
|
|
161 |
la nouvelle de sa
mort m'a vraiment bouleversé |
161 |
wiadomość o
jej śmierci naprawdę mnie poruszyła |
|
|
|
|
|
|
162 |
La nouvelle de sa
mort m'a vraiment choqué |
162 |
Wiadomość
o jej śmierci naprawdę mnie zszokowała |
|
|
|
|
|
|
163 |
Sa mauvaise nouvelle
m'a vraiment choqué |
163 |
Jej złe
wieści naprawdę mnie zszokowały |
|
|
|
|
|
|
164 |
Sa mauvaise nouvelle
m'a vraiment choqué |
164 |
Jej złe
wieści naprawdę mnie zszokowały |
|
|
|
|
|
|
165 |
Consommer |
165 |
Konsumować |
|
|
|
|
|
|
166 |
Dé |
166 |
Kostka do gry |
|
|
|
167 |
Dé |
167 |
Kostka do gry |
|
|
|
|
|
|
168 |
lancer un dé ou le laisser tomber après
l'avoir secoué ; obtenir ainsi un certain nombre |
168 |
rzucać kostką lub rzucać
kostką po potrząśnięciu, aby w ten sposób uzyskać
konkretną liczbę |
|
|
|
|
|
|
169 |
Lancez un dé ou
secouez-le et laissez-le tomber ; obtenez un nombre spécifique
de cette manière |
169 |
Rzuć
kostką lub potrząśnij nią i pozwól jej upaść;
uzyskaj w ten sposób konkretną liczbę |
|
|
|
|
|
|
170 |
Lancer (les dés);
lancer (le nombre de dés) |
170 |
Rzut (kostka); rzut
(liczba kostek) |
|
|
|
|
|
|
171 |
Lancer (les dés);
lancer (le nombre de dés) |
171 |
Rzut (kostka); rzut
(liczba kostek) |
|
|
|
|
|
|
172 |
Lancez les dés ! |
172 |
Rzuć
kostką! |
|
|
|
|
|
|
173 |
dé! |
173 |
kostka do gry! |
|
|
|
|
|
|
174 |
Lancez les dés ! |
174 |
Rzuć
kostką! |
|
|
|
175 |
Lancez les dés ! |
175 |
Rzuć
kostką! |
|
|
|
|
|
|
176 |
Il a lancé trois six
d'affilée |
176 |
Rzucił trzy
szóstki z rzędu |
|
|
|
177 |
Il a fait trois 6
consécutifs |
177 |
Zrobił trzy
kolejne 6s |
|
|
|
|
|
|
178 |
Il obtient trois dés
de suite, six points |
178 |
Wyrzuca trzy z
rzędu, sześć punktów |
|
|
|
|
|
|
179 |
Il en a lancé trois
de suite; six points |
179 |
Rzucił trzy z
rzędu, sześć punktów |
|
|
|
|
|
|
180 |
Pot en terre cuite |
180 |
Gliniany garnek |
|
|
|
181 |
(technique) |
181 |
(techniczny) |
|
|
|
182 |
faire un pot en terre, un plat, etc. sur un
tour de potier |
182 |
zrobić gliniany garnek, naczynie itp.
na kole garncarskim |
|
|
|
183 |
(Sur Tao Jun)
dessiner... dans un blanc |
183 |
(Na Tao Jun)
narysuj... w puste miejsce |
|
|
|
184 |
(Sur Tao Jun) dessiner... dans un blanc |
184 |
(Na Tao Jun) narysuj... w puste miejsce |
|
|
|
|
|
|
185 |
un vase jeté à la
main |
185 |
wazon rzucony
ręcznie |
|
|
|
186 |
Un vase jeté à la
main |
186 |
Wazon rzucony
ręcznie |
|
|
|
|
|
|
187 |
Bouteille en terre
cuite dessinée à la main |
187 |
Ręcznie rysowana
gliniana butelka |
|
|
|
188 |
Bouteille en terre
cuite dessinée à la main |
188 |
Ręcznie
rysowana gliniana butelka |
|
|
|
|
|
|
189 |
Ombre légère |
189 |
Światło/cień |
|
|
|
190 |
Ombre légère |
190 |
Jasny cień |
|
|
|
|
|
|
191 |
envoyer de la lumière ou de l'ombre sur qc |
191 |
wysyłać światło lub
cień na coś |
|
|
|
192 |
Envoyer de la
lumière ou de l'ombre à quelque chose |
192 |
Wyślij
światło lub cień do czegoś |
|
|
|
|
|
|
193 |
Brillance (lumière);
projeter (ombre) |
193 |
Połysk
(światło); obsada (cień) |
|
|
|
194 |
Brillance (lumière);
projeter (ombre) |
194 |
Połysk
(światło); obsada (cień) |
|
|
|
|
|
|
195 |
Négatif |
195 |
Negatywny |
|
|
|
|
|
|
196 |
Chaîne de caractères |
196 |
Strunowy |
|
|
|
|
|
|
197 |
les arbres jetaient
de longues ombres à travers la ville |
197 |
drzewa rzucały
długie cienie na miasto |
|
|
|
198 |
Les arbres
projettent de longues ombres sur toute la ville |
198 |
Drzewa rzucają
długie cienie na całe miasto |
|
|
|
|
|
|
199 |
Les arbres
projetaient de longues ombres sur la pelouse. |
199 |
Drzewa rzucają
długie cienie na trawnik. |
|
|
|
200 |
Les arbres
projettent de longues ombres sur la pelouse |
200 |
Drzewa rzucają
długie cienie na trawnik |
|
|
|
|
|
|
201 |
Ta voix |
201 |
Twój głos |
|
|
|
|
|
|
202 |
Voix |
202 |
Głos |
|
|
|
|
|
|
203 |
~ votre voix pour que
votre voix sonne comme si elle venait d'une autre personne ou d'un autre lieu |
203 |
~ twój głos, aby
twój głos brzmiał tak, jakby pochodził od innej osoby lub
miejsca |
|
|
|
|
|
|
204 |
~ Votre voix fait
sonner votre voix comme si elle venait d'une autre personne ou d'un autre
endroit |
204 |
~Twój głos
sprawia, że Twój głos brzmi tak, jakby pochodził
od innej osoby lub miejsca |
|
|
|
|
|
|
205 |
Rendre la voix
changeante ; faire en sorte que la voix sonne comme si elle venait d'une
autre personne (ou d'ailleurs) |
205 |
Aby głos
był zmienny; aby głos brzmiał tak, jakby pochodził od
innej osoby (lub gdzie indziej) |
|
|
|
206 |
Rendre la voix
changeante ; faire en sorte que la voix sonne comme si elle venait d'une
autre personne (ou d'ailleurs) |
206 |
Aby głos
był zmienny; aby głos brzmiał tak, jakby pochodził od
innej osoby (lub gdzie indziej) |
|
|
|
|
|
|
207 |
Synonyme |
207 |
Synonim |
|
|
|
208 |
Projet |
208 |
Projekt |
|
|
|
|
|
|
209 |
projet |
209 |
projekt |
|
|
|
|
|
|
210 |
Un coup de poing |
210 |
Uderzenie |
|
|
|
|
|
|
211 |
Coup de poing |
211 |
Dziurkacz |
|
|
|
|
|
|
212 |
~ un coup de poing
pour frapper qn avec ton poing |
212 |
~ uderzenie w
kogoś pięścią |
|
|
|
|
|
|
213 |
~ Frappez quelqu'un |
213 |
~ Uderz kogoś |
|
|
|
|
|
|
214 |
Coup de poing |
214 |
Dziurkacz |
|
|
|
215 |
Coup de poing |
215 |
Dziurkacz |
|
|
|
|
|
|
216 |
Interrupteur/poignée |
216 |
Przełącznik/uchwyt |
|
|
|
|
|
|
217 |
Interrupteur/poignée |
217 |
Przełącznik/uchwyt |
|
|
|
|
|
|
218 |
Fuguan, putain de
bâton |
218 |
Fuguan, kurwa kij |
|
|
|
219 |
Fuguan, putain de
bâton |
219 |
Fuguan, kurwa kij |
|
|
|
|
|
|
220 |
Changer |
220 |
Przełącznik |
|
|
|
221 |
Changer |
221 |
Przełącznik |
|
|
|
|
|
|
222 |
déplacer un
interrupteur, une poignée, etc. pour faire fonctionner qc |
222 |
poruszać
przełącznikiem, klamką itp. obsługiwać coś |
|
|
|
223 |
Déplacez les
interrupteurs, les poignées, etc. fonctionner…… |
223 |
Przesuń
przełączniki, uchwyty itp. działać…… |
|
|
|
|
|
|
224 |
Appuyer, tirer,
pousser (interrupteur—levier de commande, etc.) |
224 |
Naciśnij,
pociągnij, popchnij (przełącznik — dźwignia obsługi
itp.) |
|
|
|
225 |
Appuyer, tirer,
pousser (interrupteur—levier de commande, etc.) |
225 |
Naciśnij,
pociągnij, popchnij (przełącznik — dźwignia obsługi
itp.) |
|
|
|
|
|
|
226 |
Rayure |
226 |
Zadrapanie |
|
|
|
|
|
|
227 |
Glousser |
227 |
Chichot |
|
|
|
|
|
|
228 |
lancer |
228 |
rzucić |
|
|
|
|
|
|
229 |
comprendre |
229 |
włączać |
|
|
|
|
|
|
230 |
selon |
230 |
według |
|
|
|
|
|
|
231 |
Comportement de
mauvaise humeur |
231 |
Złe zachowanie
usposobienia |
|
|
|
|
|
|
232 |
Comportement
grincheux |
232 |
Zrzędliwe
zachowanie |
|
|
|
|
|
|
233 |
Bière |
233 |
Piwo |
|
|
|
|
|
|
234 |
Bière |
234 |
Piwo |
|
|
|
|
|
|
235 |
perdre son sang froid |
235 |
stracić
panowanie nad sobą! |
|
|
|
236 |
perdre son sang
froid |
236 |
stracić
panowanie nad sobą! |
|
|
|
|
|
|
237 |
avoir une période
soudaine de comportement de mauvaise humeur, d'émotion violente, etc. |
237 |
mieć nagły
okres złego usposobienia, gwałtownych emocji itp. |
|
|
|
|
|
|
238 |
Comportement
grincheux soudain, émotions violentes, etc. |
238 |
Nagłe
zrzędliwe zachowanie, gwałtowne emocje itp. |
|
|
|
|
|
|
239 |
Attaque soudaine
(humeur, etc.) |
239 |
Nagły atak
(usposobienie itp.) |
|
|
|
240 |
Attaque soudaine
(humeur, etc.) |
240 |
Nagły atak
(usposobienie itp.) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Elle fera une crise
si elle découvre |
241 |
Wpadnie w szał,
jeśli się dowie |
|
|
|
|
|
|
242 |
Si elle le découvre,
elle sera furieuse |
242 |
Jeśli się
dowie, będzie wściekła |
|
|
|
|
|
|
243 |
Si elle le découvre,
elle sera furieuse |
243 |
Jeśli się
dowie, będzie wściekła |
|
|
|
|
|
|
244 |
Si elle le découvre,
elle sera furieuse |
244 |
Jeśli się
dowie, będzie wściekła |
|
|
|
|
|
|
245 |
Les enfants font
souvent des crises de colère à cet âge |
245 |
Dzieci często
miewają napady złości w tym wieku |
|
|
|
|
|
|
246 |
Les enfants de cet
âge perdent souvent leur sang-froid |
246 |
Dzieci w tym wieku
często tracą panowanie nad sobą |
|
|
|
|
|
|
247 |
Les enfants se
mettent souvent en colère à cet âge |
247 |
Dzieci często
wpadają w złość w tym wieku |
|
|
|
248 |
Les enfants se
mettent souvent en colère à cet âge |
248 |
Dzieci często
wpadają w złość w tym wieku |
|
|
|
|
|
|
249 |
Une fête |
249 |
Impreza |
|
|
|
|
|
|
250 |
Fête |
250 |
Impreza |
|
|
|
|
|
|
251 |
réunion |
251 |
zjazd |
|
|
|
|
|
|
252 |
réunion |
252 |
zjazd |
|
|
|
|
|
|
253 |
Une fête (informelle)
pour donner une fête |
253 |
〜Przyjęcie
(nieformalne) na przyjęcie |
|
|
|
254 |
~une fête
(informelle) donne une fête |
254 |
~ impreza
(nieformalna) impreza |
|
|
|
|
|
|
255 |
organiser une fête |
255 |
zorganizować
imprezę |
|
|
|
256 |
organiser une fête |
256 |
zorganizować
imprezę |
|
|
|
|
|
|
257 |
Dans les
sports/compétitions |
257 |
W sporcie/zawodach |
|
|
|
|
|
|
258 |
En sport/compétition |
258 |
W sporcie/zawodach |
|
|
|
|
|
|
259 |
Des sports |
259 |
Sporty |
|
|
|
|
|
|
260 |
Des sports |
260 |
Sporty |
|
|
|
|
|
|
261 |
Informel |
261 |
Nieformalny |
|
|
|
|
|
|
262 |
perdre délibérément un jeu ou un concours
que vous auriez dû gagner |
262 |
celowo przegrać grę lub konkurs,
który powinieneś był wygrać |
|
|
|
|
|
|
263 |
Perdre délibérément
un jeu ou un jeu que vous auriez dû gagner |
263 |
Celowe przegranie
gry lub gry, którą powinieneś był wygrać |
|
|
|
|
|
|
264 |
Perdu délibérément
(un jeu ou un concours qui aurait dû être gagné) |
264 |
Umyślnie
przegrana (gra lub konkurs, który powinien był zostać wygrany) |
|
|
|
265 |
Perdu délibérément
(un jeu ou un concours qui aurait dû être gagné) |
265 |
Umyślnie
przegrana (gra lub konkurs, który powinien był zostać wygrany) |
|
|
|
|
|
|
266 |
Il a été accusé
d'avoir jeté le jeu |
266 |
Został
oskarżony o rzucenie gry |
|
|
|
267 |
Il a été accusé
d'avoir jeté le jeu |
267 |
Został
oskarżony o wyrzucenie gry |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il a été accusé
d'avoir délibérément libéré l'eau et de perdre le match |
268 |
Został
oskarżony o celowe wypuszczanie wody i przegrywanie gry |
|
|
|
269 |
Il a été accusé
d'avoir délibérément libéré l'eau et de perdre le match |
269 |
Został
oskarżony o celowe wypuszczanie wody i przegrywanie gry |
|
|
|
|
|
|
270 |
Les idiomes contenant
jeter sont aux entrées pour les noms et les adjectifs dans les idiomes, par
exemple jette ton chapeau dans le ring est au chapeau |
270 |
Idiomy
zawierające rzut znajdują się przy wpisach dla rzeczowników i
przymiotników w idiomach, na przykład rzuć kapeluszem do ringu jest
przy kapeluszu |
|
|
|
271 |
Les idiomes
contenant jeter sont à l'entrée des noms et des adjectifs dans l'idiome. Par
exemple, jeter votre chapeau dans le ring est sur le chapeau |
271 |
Idiomy
zawierające rzut znajdują się przy wejściu rzeczowników i
przymiotników w idiomie.Na przykład rzucanie kapelusza do ringu jest na
kapeluszu |
|
|
|
|
|
|
272 |
Les mots contenant
jeter peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms et aux adjectifs
dans ces idiomes, tels que jeter votre chapeau dans le ring sous le terme
chapeau |
272 |
Słowa
zawierające rzut można znaleźć w terminach
związanych z rzeczownikami i przymiotnikami w tych idiomach, na
przykład rzut kapeluszem na ring pod terminem kapelusz |
|
|
|
|
|
|
273 |
Les mots qui
incluent lancer peuvent être trouvés dans des termes liés à des noms et des
adjectifs dans d'autres idiomes, comme jeter votre chapeau dans un anneau
sous le chapeau d'entrée |
273 |
Słowa, które
zawierają rzucanie, można znaleźć w terminach
związanych z rzeczownikami i przymiotnikami w innych idiomach, takich
jak rzucanie kapeluszem na pierścień pod kapeluszem wejściowym |
|
|
|
|
|
|
274 |
Les mots contenant
jeter peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms et aux adjectifs
dans ces idiomes, tels que jeter votre chapeau dans le ring sous le terme
chapeau |
274 |
Słowa
zawierające rzut można znaleźć w terminach
związanych z rzeczownikami i przymiotnikami w tych idiomach, na
przykład rzut kapeluszem na ring pod terminem kapelusz |
|
|
|
|
|
|
275 |
Jeter qc de côté |
275 |
Odrzuć coś
na bok |
|
|
|
276 |
Jeter quelque chose |
276 |
Wyrzucić
coś |
|
|
|
|
|
|
277 |
rejeter qc comme une
attitude, un mode de vie, etc. |
277 |
odrzucić
coś takiego jak postawa, styl życia itp. |
|
|
|
278 |
Rejeter certaines
attitudes, modes de vie, etc. |
278 |
Odrzuć pewne
postawy, style życia itp. |
|
|
|
|
|
|
279 |
Refuser d'accepter
(une certaine opinion, un mode de vie, etc.) |
279 |
Odmowa akceptacji
(określona opinia, styl życia itp.) |
|
|
|
280 |
Refuser d'accepter
(une certaine opinion, un mode de vie, etc.) |
280 |
Odmowa akceptacji
(określona opinia, styl życia itp.) |
|
|
|
|
|
|
281 |
jette-toi sur qc/qn |
281 |
rzucić się
w coś |
|
|
|
|
|
|
282 |
Jetez-vous sur
quelque chose |
282 |
Rzuć się
na coś |
|
|
|
|
|
|
283 |
se précipiter
violemment sur qc/qn |
283 |
rzucać się
gwałtownie na coś/sb |
|
|
|
284 |
Collision violente |
284 |
Gwałtowna
kolizja |
|
|
|
|
|
|
285 |
Bondir vers (personne
ou chose) vers |
285 |
Rzuć się w
stronę (osoby lub rzeczy) w kierunku |
|
|
|
286 |
Foncez vers (une
personne ou une chose) vers... |
286 |
Pędź w
kierunku (osoby lub rzeczy) w kierunku... |
|
|
|
|
|
|
287 |
(informel, désapprobateur) |
287 |
(nieformalny, dezaprobujący) |
|
|
|
288 |
généralement d'une
femme |
288 |
zazwyczaj kobiety |
|
|
|
289 |
Généralement une
femme |
289 |
Zwykle kobieta |
|
|
|
|
|
|
290 |
Se réfère
généralement aux femmes |
290 |
Zwykle odnosi
się do kobiet |
|
|
|
291 |
Se réfère généralement aux femmes |
291 |
Zwykle odnosi się do kobiet |
|
|
|
|
|
|
292 |
être trop
enthousiaste à essayer d'attirer un partenaire sexuel |
292 |
być zbyt
entuzjastycznym w próbach przyciągnięcia partnera seksualnego |
|
|
|
|
|
|
293 |
Essayer d'attirer un
partenaire sexuel avec trop d'enthousiasme |
293 |
Zbyt entuzjastycznie
próbuję przyciągnąć partnera seksualnego |
|
|
|
|
|
|
294 |
Coquette |
294 |
Zalotna |
|
|
|
295 |
Coquette |
295 |
Zalotna |
|
|
|
|
|
|
296 |
jeter qc |
296 |
wyrzucić
coś |
|
|
|
297 |
Jeter quelque chose |
297 |
Wyrzucić
coś |
|
|
|
|
|
|
298 |
aussi |
298 |
także |
|
|
|
299 |
jeter qc |
299 |
wyrzucić
coś |
|
|
|
300 |
Jeter quelque chose |
300 |
Wyrzucić
coś |
|
|
|
|
|
|
301 |
se débarrasser de qc dont tu ne veux plus |
301 |
pozbyć się czegoś, czego
już nie chcesz |
|
|
|
302 |
Débarrassez-vous de
ce que vous ne voulez plus |
302 |
Pozbądź
się tego, czego już nie chcesz |
|
|
|
|
|
|
303 |
Désinvolte |
303 |
Wyrzucić |
|
|
|
304 |
Désinvolte |
304 |
Wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
305 |
Arrogant |
305 |
Arogancki |
|
|
|
|
|
|
306 |
Gingembre |
306 |
imbir |
|
|
|
|
|
|
307 |
aller |
307 |
wybrać się |
|
|
|
|
|
|
308 |
laisser |
308 |
Zostawić |
|
|
|
|
|
|
309 |
Je n'ai pas besoin de
ça, tu peux le jeter |
309 |
Nie potrzebuję
tego, możesz to wyrzucić |
|
|
|
310 |
Je n'ai pas besoin
de ça, tu peux le jeter |
310 |
Nie potrzebuję
tego, możesz to wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
311 |
Je n'ai pas besoin de
cette chose, tu peux la jeter |
311 |
Nie potrzebuję
tego, możesz to wyrzucić |
|
|
|
312 |
Je n'ai pas besoin
de cette chose, tu peux la jeter |
312 |
Nie potrzebuję
tego, możesz to wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
313 |
Cette vieille chaise
devrait être jetée |
313 |
To stare krzesło
należy wyrzucić |
|
|
|
314 |
Cette vieille chaise
devrait être jetée |
314 |
To stare
krzesło należy wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
315 |
Cette vieille chaise
devrait être jetée |
315 |
To stare krzesło
należy wyrzucić |
|
|
|
316 |
Cette vieille chaise
devrait être jetée |
316 |
To stare
krzesło należy wyrzucić |
|
|
|
|
|
|
317 |
ne pas utiliser qc ;
gaspiller qc |
317 |
nie wykorzystać
czegoś, zmarnować coś |
|
|
|
318 |
N'utilisez pas
quelque chose de bien; gaspillez... |
318 |
Nie używaj
czegoś dobrze, marnuj... |
|
|
|
|
|
|
319 |
Perdu; manqué;
gaspillé; gaspillé |
319 |
Zgubione;
nieodebrane; zmarnowane; zmarnowane |
|
|
|
320 |
Perdu; manqué; gaspillé; gaspillé |
320 |
Zgubione; nieodebrane; zmarnowane;
zmarnowane |
|
|
|
|
|
|
321 |
gâcher une
opportunité |
321 |
odrzucić
okazję |
|
|
|
322 |
Abandonner
l'opportunité |
322 |
Zrezygnuj z okazji |
|
|
|
|
|
|
323 |
Occasion manquée |
323 |
Przegapiona okazja |
|
|
|
324 |
Occasion manquée |
324 |
Przegapiona okazja |
|
|
|
|
|
|
325 |
voir également |
325 |
Zobacz też |
|
|
|
326 |
jeter |
326 |
wyrzucić |
|
|
|
327 |
abandonner |
327 |
opuścić |
|
|
|
|
|
|
328 |
renvoyer qc à qn |
328 |
odrzucić
coś w kogoś |
|
|
|
329 |
Répondre à quelqu'un |
329 |
Odpowiedz komuś |
|
|
|
|
|
|
330 |
rappeler à qn ce
qu'il a dit ou fait dans le passé, en particulier pour le vexer ou l'agacer |
330 |
przypominać
komuś o czymś, co powiedział lub zrobił w
przeszłości, zwłaszcza po to, by go zdenerwować lub
zdenerwować |
|
|
|
331 |
Rappelez à quelqu'un
quelque chose qu'il a dit ou fait dans le passé, surtout s'il est contrarié
ou agacé |
331 |
Przypomnij
komuś o czymś, co powiedział lub zrobił w
przeszłości, zwłaszcza jeśli jest zdenerwowany lub
zirytowany |
|
|
|
|
|
|
332 |
(Surtout pour ennuyer
les gens) rappeler, rappeler, mentionner à nouveau |
332 |
(Szczególnie po to,
aby ludzie byli irytujący) Przypomnij, przypomnij, wspomnij jeszcze raz |
|
|
|
333 |
(Surtout pour ennuyer les gens) rappeler,
rappeler, mentionner à nouveau |
333 |
(Szczególnie po to, aby ludzie byli
irytujący) Przypomnij, przypomnij, wspomnij jeszcze raz |
|
|
|
|
|
|
334 |
rejeter qn sur qc |
334 |
rzucić
kogoś z powrotem na coś |
|
|
|
335 |
Réfuter quelqu'un |
335 |
Odrzuć
kogoś |
|
|
|
|
|
|
336 |
forcer qn à s'appuyer sur qc parce que rien
d'autre n'est disponible |
336 |
zmuszać kogoś do polegania na
czymś, ponieważ nic innego nie jest dostępne |
|
|
|
337 |
Forcer quelqu'un à
dépendre de quelque chose parce qu'il n'y a rien d'autre disponible |
337 |
Zmuszanie kogoś
do polegania na czymś, bo nie ma innego dostępnego |
|
|
|
|
|
|
338 |
Force sur laquelle
compter (fontaine n'a rien d'autre) |
338 |
Siła, na której
można polegać (fontaine nie ma nic więcej) |
|
|
|
339 |
Forcer à compter sur
(fontaine n'a rien d'autre) |
339 |
Zmuszanie do
polegania (Fontaine nie ma nic więcej) |
|
|
|
|
|
|
340 |
Forcé de compter sur
(parce qu'il n'y a rien d'autre) |
340 |
Zmuszony do polegania
(bo nie ma nic innego) |
|
|
|
341 |
Forcé de compter sur
(parce qu'il n'y a rien d'autre) |
341 |
Zmuszony do
polegania (ponieważ nie ma nic innego) |
|
|
|
|
|
|
342 |
car |
342 |
ponieważ |
|
|
|
|
|
|
343 |
Il n'y avait pas de
télé donc nous avons été renvoyés sur nos propres ressources (nous avons dû
nous divertir) |
343 |
Nie było
telewizora, więc zostaliśmy zepchnięci z powrotem na
własne zasoby (musieliśmy się bawić) |
|
|
|
344 |
Il n'y a pas de
télévision, nous ne pouvons donc compter que sur nos propres ressources (nous
devons nous divertir) |
344 |
Nie ma telewizora,
więc możemy polegać tylko na własnych zasobach (musimy
się bawić) |
|
|
|
|
|
|
345 |
Il n'y a pas de télé,
donc il faut se divertir |
345 |
Nie ma telewizora,
więc musimy się bawić |
|
|
|
346 |
Il n'y a pas de
télé, donc il faut se divertir |
346 |
Nie ma telewizora,
więc musimy się bawić |
|
|
|
|
|
|
347 |
Jeter qc dedans |
347 |
Wrzuć coś
do środka |
|
|
|
348 |
Jeter des choses |
348 |
rzucać rzeczami |
|
|
|
|
|
|
349 |
inclure qc dans ce
que vous vendez ou offrez, sans augmenter le prix |
349 |
dołączyć
coś do tego, co sprzedajesz lub oferujesz, bez podnoszenia ceny |
|
|
|
350 |
Incluez quelque
chose dans ce que vous vendez ou offrez sans augmenter le prix |
350 |
Dodaj coś do
tego, co sprzedajesz lub oferujesz bez podnoszenia ceny |
|
|
|
|
|
|
351 |
(Sans augmenter le
prix ou le devis) Cadeau gratuit, cadeau supplémentaire, blanc |
351 |
(Bez podnoszenia ceny
lub wyceny) Darmowy prezent, dodatkowy prezent, biały |
|
|
|
352 |
(Sans augmenter le prix ou le devis) Cadeau
gratuit, cadeau supplémentaire, blanc |
352 |
(Bez podnoszenia ceny lub wyceny) Darmowy
prezent, dodatkowy prezent, biały |
|
|
|
|
|
|
353 |
(Sans augmenter le
prix ou le devis) Cadeau gratuit, cadeau supplémentaire, aucune utilité |
353 |
(Bez zwiększania
ceny lub oferty) Darmowy prezent, dodatkowy prezent, bezużyteczny |
|
|
|
354 |
(Sans augmenter le
prix ou le devis) Cadeau gratuit, cadeau supplémentaire, aucune utilité |
354 |
(Bez podnoszenia
ceny lub oferty) Darmowy prezent, dodatkowy prezent, bezużyteczny |
|
|
|
|
|
|
355 |
Faire monter |
355 |
Push up |
|
|
|
|
|
|
356 |
prendre |
356 |
Brać |
|
|
|
|
|
|
357 |
Récupérer |
357 |
ulec poprawie |
|
|
|
|
|
|
358 |
Presser |
358 |
Ściskać |
|
|
|
|
|
|
359 |
Couvrir |
359 |
Ukryć |
|
|
|
|
|
|
360 |
prendre |
360 |
Brać |
|
|
|
|
|
|
361 |
Libération |
361 |
uwolnienie |
|
|
|
|
|
|
362 |
toucher |
362 |
dotykać |
|
|
|
|
|
|
363 |
Faire monter |
363 |
Push up |
|
|
|
|
|
|
364 |
Vous pouvez avoir le
piano pour 200 $, et je vais jeter le tabouret aussi |
364 |
Możesz mieć
pianino za 200 dolarów, stołek też dorzucę |
|
|
|
365 |
Tu peux acheter un
piano pour 200$ et je le jetterai sur le tabouret |
365 |
Możesz
kupić pianino za 200 dolarów, a ja rzucę na stołek |
|
|
|
|
|
|
366 |
Vous pouvez acheter
ce piano pour 200 yuans et offrir ce piano en cadeau |
366 |
Możesz
kupić to pianino za 200 juanów i dać to pianino w prezencie |
|
|
|
367 |
Vous pouvez acheter
ce piano pour 200 yuans et offrir ce piano en cadeau |
367 |
Możesz
kupić to pianino za 200 juanów i dać to pianino w prezencie |
|
|
|
|
|
|
368 |
ajouter une remarque
à une conversation |
368 |
dodać uwagę
do rozmowy |
|
|
|
369 |
Ajouter un
commentaire à la conversation |
369 |
Dodaj komentarz do
rozmowy |
|
|
|
|
|
|
370 |
Ajouter des
commentaires (ou exclamation, etc.) |
370 |
Dodaj komentarze (lub
wykrzyknik itp.) |
|
|
|
371 |
Ajouter des
commentaires (ou exclamation, etc.) |
371 |
Dodaj komentarze
(lub wykrzyknik itp.) |
|
|
|
|
|
|
372 |
Jack lança un étrange
commentaire encourageant. |
372 |
Jack
wtrącił dziwny, zachęcający komentarz. |
|
|
|
373 |
Jack a fait un
commentaire inspirant étrange |
373 |
Jack zrobił
dziwny, inspirujący komentarz |
|
|
|
|
|
|
374 |
Jack ajouta un rare
mot d'encouragement. |
374 |
Jack dodał
rzadkie słowo zachęty. |
|
|
|
375 |
Jack a ajouté un
rare mot d'encouragement |
375 |
Jack dodał
rzadkie słowo zachęty |
|
|
|
|
|
|
376 |
jette toi/qch dans qc |
376 |
rzucić się
w coś |
|
|
|
377 |
Jette toi/quelque
chose dans quelque chose |
377 |
Rzuć
się/coś w coś |
|
|
|
|
|
|
378 |
commencer à faire qc avec énergie et
enthousiasme |
378 |
zacząć coś robić z
energią i entuzjazmem |
|
|
|
379 |
Commencer à faire
quelque chose avec énergie |
379 |
Zacznij robić
coś energicznie |
|
|
|
|
|
|
380 |
Se consacrer à |
380 |
Poświęć
się |
|
|
|
381 |
Se consacrer à |
381 |
Poświęć
się |
|
|
|
|
|
|
382 |
jeter qc/qn |
382 |
wyrzuć coś
z siebie |
|
|
|
383 |
Perdre quelque chose |
383 |
Stracić
coś |
|
|
|
|
|
|
384 |
réussir à vous débarrasser de qc/qn qui vous
fait souffrir, vous agace, etc. |
384 |
aby pozbyć się czegoś, co
sprawia, że cierpisz, denerwujesz itp. |
|
|
|
385 |
Essayez de vous
débarrasser de quelque chose/quelqu'un qui vous fait mal, vous agace, etc. |
385 |
Postaraj się
pozbyć czegoś/kogoś, co sprawia Ci ból, irytuje itp. |
|
|
|
|
|
|
386 |
Se débarrasser de |
386 |
Pozbyć się |
|
|
|
387 |
Se débarrasser de |
387 |
Pozbyć się |
|
|
|
|
|
|
388 |
vous enrhumer/vos
soucis/vos poursuivants |
388 |
zrzucić
przeziębienie/twoje zmartwienia/twoje prześladowców |
|
|
|
389 |
Débarrassez-vous du
froid/de vos soucis/de votre prétendant |
389 |
Pozbądź
się zimna/twych zmartwień/twojego zalotnika |
|
|
|
|
|
|
390 |
Bon froid ; éliminer
les soucis ; se débarrasser des traqueurs |
390 |
Dobre
przeziębienie; wyeliminuj zmartwienia; pozbądź się
tropicieli |
|
|
|
391 |
Bon rhume ; éliminer
les soucis ; se débarrasser des harceleurs |
391 |
Dobre
przeziębienie; wyeliminuj zmartwienia; pozbądź się
prześladowców |
|
|
|
|
|
|
392 |
Guérir du froid;
éliminer les soucis; se débarrasser du harceleur |
392 |
Wylecz
przeziębienie, wyeliminuj zmartwienia, pozbądź się
prześladowcy |
|
|
|
393 |
Guérir du froid;
éliminer les soucis; se débarrasser du harceleur |
393 |
Wylecz
przeziębienie, wyeliminuj zmartwienia, pozbądź się
prześladowcy |
|
|
|
|
|
|
394 |
Contact |
394 |
Kontakt |
|
|
|
|
|
|
395 |
Xun |
395 |
Xun |
|
|
|
|
|
|
396 |
Cang |
396 |
Cang |
|
|
|
|
|
|
397 |
régner |
397 |
reguła |
|
|
|
|
|
|
398 |
enlever un vêtement rapidement et
négligemment |
398 |
szybko i niedbale zdjąć ubranie |
|
|
|
399 |
Enlever
accidentellement un vêtement |
399 |
Przypadkowo zdejmij
ubranie |
|
|
|
|
|
|
400 |
Décoller, tirer vers
le bas, retirer (vêtements) à la hâte |
400 |
Zdejmij,
ściągnij, ściągnij (ubrania) pospiesznie |
|
|
|
401 |
Décoller, tirer vers le bas, retirer
(vêtements) à la hâte |
401 |
Zdejmij, ściągnij,
ściągnij (ubrania) pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
402 |
Elle est entrée dans
la pièce et a jeté son manteau mouillé |
402 |
Weszła do pokoju
i zrzuciła mokry płaszcz |
|
|
|
403 |
Elle est entrée dans
la pièce et a enlevé son manteau mouillé |
403 |
Weszła do
pokoju i zdjęła mokry płaszcz |
|
|
|
|
|
|
404 |
Elle a enlevé son
manteau mouillé dès qu'elle est entrée dans la pièce |
404 |
Zdjęła
mokry płaszcz, gdy tylko weszła do pokoju |
|
|
|
405 |
Elle a enlevé son
manteau mouillé dès qu'elle est entrée dans la pièce |
405 |
Zdjęła
mokry płaszcz, gdy tylko weszła do pokoju |
|
|
|
|
|
|
406 |
jeter qc |
406 |
rzucać coś
na siebie |
|
|
|
407 |
Jeter des
choses |
407 |
rzucać rzeczami |
|
|
|
|
|
|
408 |
mettre un vêtement
rapidement et négligemment |
408 |
szybko i niedbale
założyć ubranie |
|
|
|
409 |
Mettre une robe à la
hâte |
409 |
Załóż
sukienkę w pośpiechu |
|
|
|
|
|
|
410 |
Mettre (des
vêtements) à la hâte |
410 |
Załóż
(ubrania) pospiesznie |
|
|
|
411 |
Mettre (des
vêtements) à la hâte |
411 |
Załóż
(ubrania) pospiesznie |
|
|
|
|
|
|
412 |
Elle vient de mettre
la première jupe qu'elle a trouvée |
412 |
Właśnie
zarzuciła pierwszą spódnicę, którą znalazła |
|
|
|
413 |
Elle vient de mettre
la première robe qu'elle a trouvée |
413 |
Właśnie
włożyła pierwszą sukienkę, którą znalazła |
|
|
|
|
|
|
414 |
Elle enfile une jupe
à la va-vite |
414 |
Pośpiesznie
zakłada spódnicę |
|
|
|
|
|
|
415 |
ouvrir qc (à qn) |
415 |
otworzyć
coś (do kogoś) |
|
|
|
416 |
Ouvrir quelque chose
(à quelqu'un) |
416 |
Otwórz coś (dla
kogoś) |
|
|
|
|
|
|
417 |
permettre aux gens d'entrer ou de visiter un
endroit où ils ne pouvaient pas aller avant |
417 |
aby umożliwić ludziom wejście
lub odwiedzenie miejsca, do którego wcześniej nie mogli się
udać |
|
|
|
418 |
Permettre aux gens
d'entrer ou de visiter des endroits où ils ne pouvaient pas aller auparavant |
418 |
Pozwól ludziom
wejść lub odwiedzić miejsca, do których wcześniej nie
mogli się udać |
|
|
|
|
|
|
419 |
(Pour...) ouvrir ;
permettre... d'entrer |
419 |
(Do...) otwórz;
zezwól... na wejście |
|
|
|
420 |
(Pour...) ouvrir ;
permettre... d'entrer |
420 |
(Do...) otwórz;
zezwól... na wejście |
|
|
|
|
|
|
421 |
permettre aux gens de
discuter de qc, de participer à un concours, etc. |
421 |
aby
umożliwić ludziom dyskusję, wzięcie udziału w
konkursie itp. |
|
|
|
422 |
Permettre aux gens
de discuter de quelque chose, de participer à des compétitions, etc. |
422 |
Pozwól ludziom
coś przedyskutować, brać udział w konkursach itp. |
|
|
|
|
|
|
423 |
Permettre... d'être
public (discussion); permettre... de participer à (concours) |
423 |
Zezwól... na
publiczne (dyskusja); zezwól... na udział w (konkurs) |
|
|
|
|
|
|
424 |
le débat sera ouvert
au public. |
424 |
debata będzie
otwarta dla publiczności. |
|
|
|
425 |
Permettre... d'être
public (discussion); permettre... de participer à (concours) |
425 |
Zezwól... na
publiczne (dyskusja); zezwól... na udział w (konkurs) |
|
|
|
426 |
Ce débat permettra
au public de participer |
426 |
Ta debata pozwoli na
udział publiczności |
|
|
|
|
|
|
427 |
jeter qn hors (de
...) |
427 |
wyrzucić
kogoś (z ...) |
|
|
|
428 |
forcer qn à quitter un endroit |
428 |
zmusić kogoś do opuszczenia
miejsca |
|
|
|
429 |
Forcer quelqu'un à
quitter un endroit |
429 |
Zmusić
kogoś do opuszczenia miejsca |
|
|
|
|
|
|
430 |
S'en aller en voiture |
430 |
Odjechać |
|
|
|
431 |
S'en aller en
voiture |
431 |
Odjechać |
|
|
|
|
|
|
432 |
Tu seras expulsé si
tu ne payes pas le loyer |
432 |
Zostaniesz wyrzucony,
jeśli nie zapłacisz czynszu |
|
|
|
433 |
Vous serez expulsé
si vous ne payez pas le loyer |
433 |
Zostaniesz
wyrzucony, jeśli nie zapłacisz czynszu |
|
|
|
|
|
|
434 |
Vous serez expulsé si
vous ne payez pas le loyer |
434 |
Zostaniesz wyrzucony,
jeśli nie zapłacisz czynszu |
|
|
|
435 |
Vous serez expulsé
si vous ne payez pas le loyer |
435 |
Zostaniesz
wyrzucony, jeśli nie zapłacisz czynszu |
|
|
|
|
|
|
436 |
jeter qc |
436 |
wyrzucić
coś |
|
|
|
437 |
Jeter quelque chose |
437 |
Wyrzucić
coś |
|
|
|
|
|
|
438 |
dire qc d'une manière qui suggère que vous
n'y avez pas beaucoup réfléchi |
438 |
powiedzieć coś w sposób, który
sugeruje, że nie zastanawiałeś się nad tym zbyt wiele |
|
|
|
439 |
Dites quelque chose
d'une manière qui montre que vous n'avez pas trop réfléchi |
439 |
Powiedz coś w
sposób, który pokaże, że nie rozważyłeś zbyt wiele |
|
|
|
|
|
|
440 |
Discutez ; parlez
avec désinvolture |
440 |
Wypowiedz się,
mów swobodnie |
|
|
|
441 |
Discutez ; parlez
avec désinvolture |
441 |
Wypowiedz się,
mów swobodnie |
|
|
|
|
|
|
442 |
Décollage |
442 |
Odlecieć |
|
|
|
|
|
|
444 |
lancer une suggestion |
444 |
wyrzucić
sugestię |
|
|
|
445 |
faire une suggestion |
445 |
coś
zasugerować |
|
|
|
|
|
|
446 |
Faire des suggestions
avec désinvolture |
446 |
Zgłaszaj
sugestie od niechcenia |
|
|
|
447 |
Faire des
suggestions avec désinvolture |
447 |
Zgłaszaj
sugestie od niechcenia |
|
|
|
|
|
|
448 |
N'hésitez pas à
suggérer |
448 |
Zapraszam do
sugestii |
|
|
|
|
|
|
449 |
décider de ne pas
accepter une proposition, une idée, etc. |
449 |
zdecydować
się nie przyjąć propozycji, pomysłu itp. |
|
|
|
450 |
Décidé de ne pas
accepter de suggestions, d'idées, etc. |
450 |
Postanowiłem
nie akceptować sugestii, pomysłów itp. |
|
|
|
|
|
|
451 |
Rejeter, rejeter
(suggestions, idées, etc.) |
451 |
Odrzuć,
odrzuć (sugestie, pomysły itp.) |
|
|
|
|
|
|
452 |
Jeter qc |
452 |
Wyrzuć coś |
|
|
|
453 |
Désinvolte... |
453 |
Wyrzucić... |
|
|
|
|
|
|
454 |
produire de la fumée,
de la lumière, de la chaleur, etc. |
454 |
do wytwarzania dymu,
światła, ciepła itp. |
|
|
|
455 |
Émettre (de la
fumée); émettre (de la lumière); émettre (de la chaleur) |
455 |
Emituj (dym); emituj
(światło); emituj (ciepło) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|