a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Ménorah |
1 |
Menora |
|
e |
|
|
last |
2 |
chandelier |
2 |
świecznik |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
un objet juif
traditionnel pour contenir sept ou neuf bougies |
3 |
tradycyjny
żydowski przedmiot na siedem lub dziewięć świec |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Un objet juif
traditionnel pour sept ou neuf bougies |
4 |
Tradycyjny przedmiot
żydowski na siedem lub dziewięć świec |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(les lapins juifs
traditionnels peuvent contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à
plusieurs voies |
5 |
(tradycyjne króliki
żydowskie mogą pomieścić siedem lub dziewięć
świec) kandelabry, świecznik wielopasmowy |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(le lapin juif
traditionnel peut contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à
plusieurs voies |
6 |
(tradycyjny królik
żydowski może pomieścić siedem lub dziewięć
świec) kandelabry, świecznik wielopasmowy |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(candélabre juif
traditionnel pouvant contenir sept ou neuf bougies), une menorah |
7 |
(tradycyjne
żydowskie kandelabry, które mogą pomieścić siedem lub
dziewięć świec), menora |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(menorah juive
traditionnelle qui contient sept ou neuf bougies) |
8 |
(tradycyjna
żydowska menora z siedmioma lub dziewięcioma świecami) |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
lapin |
9 |
Królik |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
Prendre |
10 |
Wybierać |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
utiliser |
11 |
stosowanie |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Mensa |
12 |
Mensa |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Mensa |
13 |
Mensa |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
une organisation pour les personnes qui ont
obtenu un score très élevé dans un test d'intelligence |
14 |
organizacja dla osób, które
osiągnęły bardzo wysoki wynik w teście inteligencji |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Organisation pour
les personnes qui obtiennent de très bons résultats aux tests d'intelligence |
15 |
Organizacja dla
osób, które uzyskały bardzo wysokie wyniki w testach na
inteligencję |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Mensa International
(dont les membres obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) |
16 |
Mensa International
(której członkowie uzyskują dobre wyniki w testach inteligencji) |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Mensa International (dont les membres
obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) |
17 |
Mensa International (której członkowie
uzyskują dobre wyniki w testach inteligencji) |
|
u |
|
|
|
18 |
mensch |
18 |
mensch |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
Mensch |
19 |
Mensch |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
informel |
20 |
nieformalny |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
une bonne personne, surtout qn qui fait qc
gentil ou serviable |
21 |
dobra osoba, zwłaszcza osoba, która
robi coś miłego lub pomocnego |
|
y |
|
|
/index |
22 |
une bonne personne,
surtout quelqu'un qui fait quelque chose ou qui est utile |
22 |
dobry człowiek,
zwłaszcza ktoś, kto coś robi lub jest pomocny |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
bonne personne;
personne serviable |
23 |
dobra osoba; pomocna
osoba |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
bonne personne;
personne serviable |
24 |
dobra osoba; pomocna
osoba |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
règles |
25 |
miesiączka |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
souvent |
26 |
często |
|
|
|
|
http://horus975.free.fr |
27 |
les règles |
27 |
miesiączki |
|
|
|
|
|
28 |
Menstruation |
28 |
Miesiączka |
|
|
|
|
|
29 |
technique |
29 |
techniczny |
|
|
|
|
|
30 |
le flux de sang chaque mois du corps d'une
femme |
30 |
co miesiąc wypływ krwi z kobiecego
ciała |
|
|
|
|
|
31 |
flux sanguin mensuel
du corps d'une femme |
31 |
miesięczny
przepływ krwi z kobiecego ciała |
|
|
|
|
|
32 |
menstruation;
menstruation |
32 |
miesiączka;
miesiączka |
|
|
|
|
|
33 |
menstruation;
menstruation |
33 |
miesiączka;
miesiączka |
|
|
|
|
|
34 |
préparer |
34 |
przygotowywać |
|
|
|
|
|
35 |
se remettre d'une
maladie |
35 |
wyzdrowieć z
choroby |
|
|
|
|
|
36 |
démarrer |
36 |
początek |
|
|
|
|
|
37 |
la Chambre des hommes |
37 |
Pokój
mężczyzn |
|
|
|
|
|
38 |
toilettes pour
hommes |
38 |
toaleta męska |
|
|
|
|
|
39 |
une toilette/salle de
bain publique pour hommes |
39 |
toaleta
publiczna/łazienka dla mężczyzn |
|
|
|
|
|
40 |
Toilettes/salle de
bain publiques pour hommes |
40 |
Męska toaleta
publiczna/łazienka |
|
|
|
|
|
41 |
toilettes pour
hommes; toilettes pour hommes |
41 |
toaleta męska;
toaleta męska |
|
|
|
|
|
42 |
toilettes pour
hommes; toilettes pour hommes |
42 |
toaleta męska;
toaleta męska |
|
|
|
|
|
43 |
menstruel |
43 |
menstruacyjny |
|
|
|
|
|
44 |
Menstruation |
44 |
Miesiączka |
|
|
|
|
|
45 |
lié au moment où une femme a ses règles
chaque mois |
45 |
związane z czasem, w którym kobieta
miesiączkuje w każdym miesiącu |
|
|
|
|
|
46 |
lié au moment où les
femmes ont leurs règles chaque mois |
46 |
związane z tym,
kiedy kobiety miesiączkują każdego miesiąca |
|
|
|
|
|
47 |
menstruel |
47 |
menstruacyjny |
|
|
|
|
|
48 |
menstruel |
48 |
menstruacyjny |
|
|
|
|
|
49 |
La durée moyenne du
cycle menstruel d'une femme est de 28 jours |
49 |
Średnia
długość cyklu miesiączkowego kobiety wynosi 28 dni |
|
|
|
|
|
50 |
La durée moyenne du
cycle menstruel d'une femme est de 28 jours |
50 |
Średnia
długość cyklu miesiączkowego kobiety wynosi 28 dni |
|
|
|
|
|
51 |
Le cycle menstruel
moyen pour les femmes est de 28 |
51 |
Średni cykl
menstruacyjny dla kobiet wynosi 28 |
|
|
|
|
|
52 |
Le cycle menstruel
moyen pour les femmes est de 28 |
52 |
Średni cykl
menstruacyjny dla kobiet wynosi 28 |
|
|
|
|
|
53 |
Sang menstruel |
53 |
Krew menstruacyjna |
|
|
|
|
|
54 |
sang menstruel |
54 |
krew menstruacyjna |
|
|
|
|
|
55 |
Formel |
55 |
Formalny |
|
|
|
|
|
56 |
une menstruation |
56 |
miesiączka |
|
|
|
|
|
57 |
une menstruation |
57 |
miesiączka |
|
|
|
|
|
58 |
différence de mois |
58 |
różnica
miesiąca |
|
|
|
|
|
59 |
différence de mois |
59 |
różnica
miesiąca |
|
|
|
|
|
60 |
Comparer |
60 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
61 |
Prémenstruel |
61 |
Przedmiesiączkowy |
|
|
|
|
|
62 |
avoir ses règles |
62 |
miesiączkować |
|
|
|
|
|
63 |
formel |
63 |
formalny |
|
|
|
|
|
64 |
quand une femme a ses règles, il y a un
écoulement de sang de son utérus, généralement une fois par mois |
64 |
kiedy kobieta miesiączkuje, z jej
macicy wypływa krew, zwykle raz w miesiącu |
|
|
|
|
|
65 |
Lorsqu'une femme a
ses règles, le sang coule de l'utérus, généralement une fois par mois |
65 |
Kiedy kobieta ma
okres, krew wypływa z macicy, zwykle raz w miesiącu |
|
|
|
|
|
66 |
menstruation;
menstruation |
66 |
miesiączka;
miesiączka |
|
|
|
|
|
67 |
menstruation;
menstruation |
67 |
miesiączka;
miesiączka |
|
|
|
|
|
68 |
journée |
68 |
dzień |
|
|
|
|
|
69 |
Menstruation |
69 |
Miesiączka |
|
|
|
|
|
70 |
menstruation |
70 |
miesiączka |
|
|
|
|
|
71 |
Formel |
71 |
Formalny |
|
|
|
|
|
72 |
le processus ou le moment de la menstruation |
72 |
proces lub czas miesiączki |
|
|
|
|
|
73 |
le cours ou le
moment de la menstruation |
73 |
przebieg lub czas
miesiączki |
|
|
|
|
|
74 |
menstruations;
crampes menstruelles |
74 |
miesiączka;
skurcze menstruacyjne |
|
|
|
|
|
75 |
menstruations;
crampes menstruelles |
75 |
miesiączka;
skurcze menstruacyjne |
|
|
|
|
|
76 |
un par un |
76 |
jeden po drugim |
|
|
|
|
|
77 |
Millet |
77 |
proso |
|
|
|
|
|
78 |
Comparer |
78 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
79 |
Point final |
79 |
Okres |
|
|
|
|
|
80 |
point final |
80 |
Kropka |
|
|
|
|
|
81 |
Vêtements pour hommes |
81 |
Konfekcja męska |
|
|
|
|
|
82 |
Pour des hommes |
82 |
Męskie |
|
|
|
|
|
83 |
utilisé surtout dans
les boutiques/magasins pour décrire les vêtements pour hommes |
83 |
używane
zwłaszcza w sklepach/sklepach do opisywania ubrań dla
mężczyzn |
|
|
|
|
|
84 |
Particulièrement
utilisé dans les magasins/magasins pour décrire les vêtements pour hommes |
84 |
Stosowany
szczególnie w sklepach/sklepach do opisu odzieży męskiej |
|
|
|
|
|
85 |
Vêtements pour hommes
(surtout dans les magasins) |
85 |
Odzież
męska (zwłaszcza w sklepach) |
|
|
|
|
|
86 |
Vêtements pour hommes (surtout dans les
magasins) |
86 |
Odzież męska (zwłaszcza w
sklepach) |
|
|
|
|
|
87 |
le rayon homme |
87 |
dział
odzieży męskiej |
|
|
|
|
|
88 |
Département Homme |
88 |
Departament
Męski |
|
|
|
|
|
89 |
Département de
vêtements pour hommes |
89 |
Dział
Odzieży Męskiej |
|
|
|
|
|
90 |
ment |
90 |
ment |
|
|
|
|
|
91 |
suffixe |
91 |
przyrostek |
|
|
|
|
|
92 |
dans les noms |
92 |
w rzeczownikach |
|
|
|
|
|
93 |
forme substantif |
93 |
formularz |
|
|
|
|
|
94 |
l'action ou le
résultat de |
94 |
działanie lub
wynik |
|
|
|
|
|
95 |
l'acte (ou le résultat) de ... |
95 |
akt (lub wynik) ... |
|
|
|
|
|
96 |
Bombardement |
96 |
Bombardowanie |
|
|
|
|
|
97 |
bombardement |
97 |
łuskanie |
|
|
|
|
|
98 |
développement |
98 |
rozwój |
|
|
|
|
|
99 |
développement |
99 |
rozwój |
|
|
|
|
|
100 |
Mental |
100 |
Psychiczny |
|
|
|
|
|
101 |
dans les adjectifs |
101 |
w przymiotnikach |
|
|
|
|
|
102 |
forme adjectif |
102 |
forma przymiotnik |
|
|
|
|
|
103 |
Gouvernemental |
103 |
Rządowy |
|
|
|
|
|
104 |
gouvernemental |
104 |
rządowy |
|
|
|
|
|
105 |
Jugement |
105 |
Oceniający |
|
|
|
|
|
106 |
Jugement |
106 |
Oceniający |
|
|
|
|
|
107 |
Mental |
107 |
Psychiczny |
|
|
|
|
|
108 |
Esprit |
108 |
Duch |
|
|
|
|
|
109 |
lié à ou se
produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée |
109 |
związane z lub
wydarzające się w umyśle; angażujące proces
myślenia |
|
|
|
|
|
110 |
se rapportant à ou
se produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée |
110 |
odnoszące
się do lub występujące w umyśle; angażujące
proces myślenia |
|
|
|
|
|
111 |
réfléchi; spirituel;
pensant; intellectuel |
111 |
rozważny;
duchowy; myślący; intelektualny |
|
|
|
|
|
112 |
réfléchi; spirituel;
pensant; intellectuel |
112 |
rozważny;
duchowy; myślący; intelektualny |
|
|
|
|
|
113 |
Obliger |
113 |
zmuszać |
|
|
|
|
|
114 |
quantité |
114 |
Ilość |
|
|
|
|
|
115 |
le processus mental
de se souvenir |
115 |
mentalny proces
zapamiętywania |
|
|
|
|
|
116 |
processus mental de
la mémoire |
116 |
mentalny proces
pamięci |
|
|
|
|
|
117 |
processus mental de
la mémoire |
117 |
mentalny proces
pamięci |
|
|
|
|
|
118 |
processus mental de
la mémoire |
118 |
mentalny proces
pamięci |
|
|
|
|
|
119 |
Avez-vous une image mentale de ce à quoi
cela ressemblera? |
119 |
Czy masz w głowie obraz tego, jak to
będzie wyglądać? |
|
|
|
|
|
120 |
Avez-vous une image
mentale de ce à quoi cela ressemblerait? |
120 |
Czy masz w
głowie obraz tego, jak by to wyglądało? |
|
|
|
|
|
121 |
À quoi cela
ressemblerait-il dans votre esprit ? |
121 |
Jak by to
wyglądało w twoim umyśle? |
|
|
|
|
|
122 |
À quoi cela
ressemblerait-il dans votre esprit ? |
122 |
Jak by to
wyglądało w twoim umyśle? |
|
|
|
|
|
123 |
Je lui ai fait une
note mentale à ce sujet |
123 |
Zanotowałem jej
to w pamięci |
|
|
|
|
|
124 |
J'ai fait un disque
pour elle dans mon coeur |
124 |
Nagrałem dla
niej płytę w moim sercu |
|
|
|
|
|
125 |
Je me souviens que Lu
allait lui en parler. |
125 |
Pamiętam,
że Lu zamierzał z nią o tym porozmawiać. |
|
|
|
|
|
126 |
Je me souviens que
Lu allait lui en parler. |
126 |
Pamiętam,
że Lu zamierzał z nią o tym porozmawiać. |
|
|
|
|
|
127 |
J'ai pensé à lui en
parler |
127 |
Pamiętałem,
żeby z nią o tym porozmawiać |
|
|
|
|
|
128 |
J'ai pensé à lui en
parler |
128 |
Pamiętałem,
żeby z nią o tym porozmawiać |
|
|
|
|
|
129 |
Voir |
129 |
Wyglądać |
|
|
|
|
|
130 |
écrivez |
130 |
pisać |
|
|
|
|
|
131 |
Il a un blocage
mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) quand il s'agit de
physique |
131 |
Ma
całkowitą blokadę umysłową (trudności w
zrozumieniu lub zapamiętywaniu) jeśli chodzi o fizykę |
|
|
|
|
|
132 |
Physiquement, il a
un trouble mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) |
132 |
Fizycznie ma
kompletne zaburzenia psychiczne (trudności w zrozumieniu lub
zapamiętaniu) |
|
|
|
|
|
133 |
Il ne connaît rien à
la physique |
133 |
Nie wie nic o fizyce |
|
|
|
|
|
134 |
Il ne connaît rien à
la physique |
134 |
Nie wie nic o fizyce |
|
|
|
|
|
135 |
Tourner |
135 |
Skręcać |
|
|
|
|
|
136 |
duper |
136 |
sztuczka |
|
|
|
|
|
137 |
liés à l'état de santé de l'esprit ou au
traitement des maladies de l'esprit |
137 |
związane ze stanem zdrowia umysłu
lub z leczeniem chorób umysłu |
|
|
|
|
|
138 |
liés à des problèmes de santé mentale ou au
traitement d'une maladie mentale |
138 |
związane z chorobami psychicznymi lub
leczeniem chorób psychicznych |
|
|
|
|
|
139 |
psychiatrique ;
mentalement sain |
139 |
psychiatra; zdrowy
psychicznie |
|
|
|
|
|
140 |
psychiatrique ;
mentalement sain |
140 |
psychiatra; zdrowy
psychicznie |
|
|
|
|
|
141 |
Synonyme |
141 |
Synonim |
|
|
|
|
|
142 |
psychologique |
142 |
psychologiczny |
|
|
|
|
|
143 |
santé mentale |
143 |
zdrowie psychiczne |
|
|
|
|
|
144 |
Santé mentale |
144 |
Zdrowie psychiczne |
|
|
|
|
|
145 |
un trouble mental/une maladie/un hôpital |
145 |
zaburzenie psychiczne/choroba/szpital |
|
|
|
|
|
146 |
trouble
mental/maladie/médical |
146 |
zaburzenie
psychiczne/choroba/medyczna |
|
|
|
|
|
147 |
trouble mental /
maladie / hôpital |
147 |
zaburzenia psychiczne
/ choroba / szpital |
|
|
|
|
|
148 |
trouble mental /
maladie / hôpital |
148 |
zaburzenia
psychiczne / choroba / szpital |
|
|
|
|
|
149 |
Elle souffrait
d'épuisement physique et mental |
149 |
Cierpiała na
fizyczne i psychiczne wyczerpanie |
|
|
|
|
|
150 |
Elle souffrait
d'épuisement physique et mental |
150 |
Cierpiała na
fizyczne i psychiczne wyczerpanie |
|
|
|
|
|
151 |
elle était épuisée |
151 |
była wyczerpana |
|
|
|
|
|
152 |
elle était épuisée |
152 |
była wyczerpana |
|
|
|
|
|
153 |
Comparer |
153 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
154 |
Psychiatrique |
154 |
Psychiatryczny |
|
|
|
|
|
155 |
note sur la page
précédente |
155 |
uwaga na poprzedniej
stronie |
|
|
|
|
|
156 |
argot |
156 |
gwara |
|
|
|
|
|
157 |
fou |
157 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
158 |
fou |
158 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
159 |
fou |
159 |
zwariowany |
|
|
|
|
|
160 |
retourner à l'état
sauvage |
160 |
idź małpa |
|
|
|
|
|
161 |
Regardez-le, il est
fou |
161 |
Uważaj na niego,
on jest umysłowy |
|
|
|
|
|
162 |
regarde-le. il a un
esprit |
162 |
Popatrz na niego. on
ma umysł |
|
|
|
|
|
163 |
Attention, il est fou |
163 |
Uważaj, on jest
szalony |
|
|
|
|
|
164 |
Attention, il est
fou |
164 |
Uważaj, on jest
szalony |
|
|
|
|
|
165 |
gaz |
165 |
gaz |
|
|
|
|
|
166 |
Mon père deviendra
fou (sera très en colère) quand il découvrira |
166 |
Mój tata zwariuje
(będzie bardzo zły), kiedy się dowie |
|
|
|
|
|
167 |
Mon père va devenir
fou (très en colère) quand il apprendra |
167 |
Mój tata oszaleje
(bardzo zły), kiedy się dowie |
|
|
|
|
|
168 |
Si mon père le
découvre, il sera fou |
168 |
Jeśli mój ojciec
się dowie, będzie wściekły |
|
|
|
|
|
169 |
Si mon père le
découvre, il sera fou |
169 |
Jeśli mój
ojciec się dowie, będzie wściekły |
|
|
|
|
|
170 |
âge mental |
170 |
wiek umysłowy |
|
|
|
|
|
171 |
âge mental |
171 |
wiek umysłowy |
|
|
|
|
|
172 |
le niveau de la
capacité de qn à penser, à comprendre, etc. qui est jugé par rapport à la
capacité moyenne des enfants d'un âge donné |
172 |
poziom zdolności
kogoś do myślenia, rozumienia itp., który jest oceniany przez
porównanie ze średnią zdolnością dzieci w określonym
wieku |
|
|
|
|
|
173 |
Juger le niveau de
capacité de quelqu'un à penser, comprendre, etc. en le comparant à la
capacité moyenne des enfants d'un âge donné |
173 |
Oceń czyjś
poziom zdolności do myślenia, rozumienia itp., porównując go
ze średnią zdolnością dzieci w określonym wieku |
|
|
|
|
|
174 |
âge mental; âge
mental |
174 |
wiek umysłowy;
wiek umysłowy |
|
|
|
|
|
175 |
âge mental; âge mental |
175 |
wiek umysłowy; wiek umysłowy |
|
|
|
|
|
176 |
Elle a seize ans mais
a un âge mental de cinq ans |
176 |
Ma szesnaście
lat, ale umysłowo ma pięć lat |
|
|
|
|
|
177 |
Elle a seize ans,
mais son âge mental est de cinq ans |
177 |
Ma szesnaście
lat, ale jej umysłowy wiek to pięć |
|
|
|
|
|
178 |
Elle a seize ans et
l'âge intellectuel est de cinq ans |
178 |
Ma szesnaście
lat, a wiek intelektualny to pięć lat |
|
|
|
|
|
179 |
Elle a seize ans et
l'âge intellectuel est de cinq ans |
179 |
Ma szesnaście
lat, a wiek intelektualny to pięć lat |
|
|
|
|
|
180 |
comparer |
180 |
porównywać |
|
|
|
|
|
181 |
chronologique |
181 |
chronologiczny |
|
|
|
|
|
182 |
en ordre
chronologique |
182 |
w porządku
chronologicznym |
|
|
|
|
|
183 |
calcul mental |
183 |
arytmetyka mentalna |
|
|
|
|
|
184 |
calcul mental |
184 |
arytmetyka mentalna |
|
|
|
|
|
185 |
ajouter, multiplier, etc. des nombres dans
votre esprit sans rien écrire ou utiliser une calculatrice |
185 |
dodawanie, mnożenie itp. liczb w
umyśle bez zapisywania czegokolwiek lub korzystania z kalkulatora |
|
|
|
|
|
186 |
Additionnez,
multipliez et plus de nombres dans votre tête sans rien écrire ni utiliser de
calculatrice |
186 |
Dodawaj, mnóż i
więcej liczb w swoim umyśle bez zapisywania czegokolwiek lub
korzystania z kalkulatora |
|
|
|
|
|
187 |
calcul mental |
187 |
arytmetyka mentalna |
|
|
|
|
|
188 |
calcul mental |
188 |
arytmetyka mentalna |
|
|
|
|
|
189 |
mentalité |
189 |
mentalność |
|
|
|
|
|
190 |
psychologie |
190 |
psychologia |
|
|
|
|
|
191 |
les mentalités |
191 |
mentalności |
|
|
|
|
|
192 |
l'attitude particulière ou la façon de
penser d'une personne ou d'un groupe |
192 |
szczególna postawa lub sposób myślenia
osoby lub grupy |
|
|
|
|
|
193 |
une attitude ou une
façon de penser particulière d'une personne ou d'un groupe |
193 |
szczególna postawa
lub sposób myślenia osoby lub grupy |
|
|
|
|
|
194 |
état d'esprit; état
d'esprit; façon de penser |
194 |
stan umysłu;
stan umysłu; sposób myślenia |
|
|
|
|
|
195 |
état d'esprit; état
d'esprit; façon de penser |
195 |
stan umysłu;
stan umysłu; sposób myślenia |
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Synonim |
|
|
|
|
|
197 |
Mentalité |
197 |
Sposób myślenia |
|
|
|
|
|
198 |
mentalité |
198 |
mentalność |
|
|
|
|
|
199 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité des hooligans du football |
199 |
Nie rozumiem
mentalności chuliganów piłkarskich |
|
|
|
|
|
200 |
Je ne comprends pas
la mentalité des hooligans du football |
200 |
Nie rozumiem
mentalności chuliganów piłkarskich |
|
|
|
|
|
201 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité d'un hooligan du football |
201 |
Nie rozumiem
mentalności chuligana piłkarskiego |
|
|
|
|
|
202 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité d'un hooligan du football |
202 |
Nie rozumiem
mentalności chuligana piłkarskiego |
|
|
|
|
|
203 |
mentalité
criminelle/ghetto |
203 |
mentalność
kryminalna/getta |
|
|
|
|
|
204 |
crime/mentalité de
ghetto |
204 |
mentalność
przestępcza/getta |
|
|
|
|
|
205 |
mentalité criminelle
; idéologie du ghetto |
205 |
mentalność
kryminalna, ideologia gettowa |
|
|
|
|
|
206 |
mentalité criminelle
; idéologie du ghetto |
206 |
mentalność
kryminalna, ideologia gettowa |
|
|
|
|
|
207 |
voir également |
207 |
Zobacz też |
|
|
|
|
|
208 |
mentalité de siège |
208 |
mentalność
oblężnicza |
|
|
|
|
|
209 |
mentalité de siège |
209 |
mentalność
oblężnicza |
|
|
|
|
|
210 |
Mentalement |
210 |
Umysłowo |
|
|
|
|
|
211 |
mentalement |
211 |
umysłowo |
|
|
|
|
|
212 |
connecté avec ou se produisant dans l'esprit |
212 |
związane z lub wydarzające
się w umyśle |
|
|
|
|
|
213 |
se rapportant à ou
se produisant dans l'esprit |
213 |
odnoszące
się do lub występujące w umyśle |
|
|
|
|
|
214 |
mentalement;
intellectuellement; idéologiquement |
214 |
umysłowo;
intelektualnie; ideologicznie |
|
|
|
|
|
215 |
mentalement;
intellectuellement; idéologiquement |
215 |
umysłowo;
intelektualnie; ideologicznie |
|
|
|
|
|
216 |
malade mental |
216 |
umysłowo chory |
|
|
|
|
|
217 |
problème d'esprit |
217 |
problem z
umysłem |
|
|
|
|
|
218 |
malade mental |
218 |
umysłowo chory |
|
|
|
|
|
219 |
malade mental |
219 |
umysłowo chory |
|
|
|
|
|
220 |
le bébé est très
alerte mentalement |
220 |
dziecko jest bardzo
czujne psychicznie |
|
|
|
|
|
221 |
Le bébé est très
alerte |
221 |
Dziecko jest bardzo
czujne |
|
|
|
|
|
222 |
Ce gamin est
intelligent |
222 |
Ten dzieciak jest
mądry |
|
|
|
|
|
223 |
Ce gamin est
intelligent |
223 |
Ten dzieciak jest
mądry |
|
|
|
|
|
224 |
Mentalement, j'ai
commencé à faire une liste de choses que je devais faire. |
224 |
Mentalnie
zacząłem robić listę rzeczy, które musiałem
zrobić. |
|
|
|
|
|
225 |
Mentalement, j'ai
commencé à faire une liste de choses que je devais faire |
225 |
Mentalnie
zacząłem robić listę rzeczy do zrobienia |
|
|
|
|
|
226 |
J'ai commencé à
réfléchir à ce que je devrais faire |
226 |
Zacząłem
myśleć o tym, co powinienem zrobić |
|
|
|
|
|
227 |
J'ai commencé à
réfléchir à ce que je devrais faire |
227 |
Zacząłem
myśleć o tym, co powinienem zrobić |
|
|
|
|
|
228 |
traversier |
228 |
prom |
|
|
|
|
|
229 |
folie |
229 |
niepoczytalność |
|
|
|
|
|
230 |
笡 |
230 |
笡. |
|
|
|
|
|
231 |
笕 |
231 |
笕. |
|
|
|
|
|
232 |
筫 |
232 |
筫. |
|
|
|
|
|
233 |
Calculer |
233 |
Oblicz |
|
|
|
|
|
234 |
Bateau |
234 |
Łódź |
|
|
|
|
|
235 |
Sang |
235 |
Krew |
|
|
|
|
|
236 |
assiette |
236 |
talerz |
|
|
|
|
|
237 |
handicapé mental |
237 |
upośledzony
umysłowo |
|
|
|
|
|
238 |
démodé |
238 |
staromodny |
|
|
|
|
|
239 |
d'une personne |
239 |
osoby |
|
|
|
|
|
240 |
lent à apprendre ou à comprendre les choses
à cause d'un problème avec le cerveau |
240 |
powolny w uczeniu się lub rozumieniu
rzeczy z powodu problemu z mózgiem |
|
|
|
|
|
241 |
Lent à apprendre ou
à comprendre les choses en raison de problèmes cérébraux |
241 |
Wolno się
uczyć lub rozumieć z powodu problemów z mózgiem |
|
|
|
|
|
242 |
handicapé mental; |
242 |
upośledzony
umysłowo; |
|
|
|
|
|
243 |
handicapé mental;
handicapé mental |
243 |
upośledzony
umysłowo; upośledzony umysłowo |
|
|
|
|
|
244 |
Il est maintenant
plus courant de dire que les personnes ayant ce genre de problème ont des
difficultés d'apprentissage |
244 |
Obecnie
częściej mówi się, że osoby z tego rodzaju problemami
mają trudności w nauce |
|
|
|
|
|
245 |
On dit maintenant
plus souvent que les personnes atteintes de ce problème ont des difficultés
d'apprentissage |
245 |
Obecnie coraz
częściej mówi się, że osoby z tym problemem mają
trudności w nauce |
|
|
|
|
|
246 |
Les personnes ayant
de tels problèmes sont maintenant souvent appelées |
246 |
Osoby z takimi
problemami są obecnie często określane jako |
|
|
|
|
|
247 |
Les personnes ayant
de tels problèmes sont maintenant souvent appelées |
247 |
Osoby z takimi
problemami są obecnie często określane jako |
|
|
|
|
|
248 |
avoir des difficultés
d'apprentissage |
248 |
mieć
trudności w nauce |
|
|
|
|
|
249 |
avoir des
difficultés d'apprentissage |
249 |
mieć
trudności w nauce |
|
|
|
|
|
250 |
(avec des troubles
d'apprentissage) |
250 |
(z trudnościami
w uczeniu się) |
|
|
|
|
|
251 |
(avec des troubles
d'apprentissage) |
251 |
(z trudnościami
w uczeniu się) |
|
|
|
|
|
252 |
menthol |
252 |
mentol |
|
|
|
|
|
253 |
Menthol |
253 |
Mentol |
|
|
|
|
|
254 |
une substance qui a le goût et l'odeur de la
menthe, qui est utilisée dans certains médicaments contre le rhume et pour
donner une forte saveur fraîche aux cigarettes, au dentifrice, etc. |
254 |
substancja o smaku i zapachu mięty,
która jest używana w niektórych lekach na przeziębienie oraz do
nadania silnego chłodnego posmaku papierosom, pastom do zębów itp. |
|
|
|
|
|
255 |
Une substance au
goût et à l'odeur de menthe, utilisée dans certains médicaments contre le
rhume et pour conférer une forte saveur rafraîchissante aux cigarettes, au
dentifrice, etc. |
255 |
Substancja o
miętowym smaku i zapachu, stosowana w niektórych lekach na
przeziębienie oraz w celu nadania silnego chłodzącego smaku
papierosom, pastom do zębów itp. |
|
|
|
|
|
256 |
Menthol |
256 |
Mentol |
|
|
|
|
|
257 |
Menthol |
257 |
Mentol |
|
|
|
|
|
258 |
mentholé |
258 |
mentolowany |
|
|
|
|
|
259 |
Menthol |
259 |
Mentol |
|
|
|
|
|
260 |
contenant du menthol |
260 |
zawierające mentol |
|
|
|
|
|
261 |
menthol |
261 |
mentol |
|
|
|
|
|
262 |
bonbons mentholés |
262 |
słodycze
mentolowe |
|
|
|
|
|
263 |
menthes |
263 |
mennice |
|
|
|
|
|
264 |
synonymes |
264 |
synonimy |
|
|
|
|
|
265 |
Discrimination et
analyse des significations de Zhou |
265 |
Dyskryminacja i
analiza znaczeń Zhou |
|
|
|
|
|
266 |
mention |
266 |
wzmianka |
|
|
|
|
|
267 |
faire référence à |
267 |
odnosić się
do |
|
|
|
|
|
268 |
faire référence à |
268 |
odnosić
się do |
|
|
|
|
|
269 |
Citer |
269 |
Cytować |
|
|
|
|
|
270 |
citation |
270 |
cytat |
|
|
|
|
|
271 |
Citation |
271 |
Cytat |
|
|
|
|
|
272 |
citation |
272 |
cytat |
|
|
|
|
|
273 |
allusion à |
273 |
nawiązywać
do |
|
|
|
|
|
274 |
mentionné |
274 |
wspomniany |
|
|
|
|
|
275 |
Ces mots signifient
tous écrire ou parler de qn/qch, souvent dans le but de donner un exemple ou
de prouver qch. |
275 |
Wszystkie te
słowa oznaczają pisanie lub mówienie o czymś, często w
celu podania przykładu lub udowodnienia czegoś. |
|
|
|
|
|
276 |
Ces mots signifient
tous écrire ou parler de quelque chose, généralement pour donner un exemple
ou prouver quelque chose |
276 |
Wszystkie te
słowa oznaczają napisanie lub opowiedzenie czegoś, zwykle
podanie przykładu lub udowodnienie czegoś |
|
|
|
|
|
277 |
Les mots contiennent
le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer |
277 |
Słowa
zawierają znaczenie pisania, mówienia, mówienia lub egzemplifikacji |
|
|
|
|
|
278 |
Les mots contiennent
le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer |
278 |
Słowa
zawierają znaczenie pisania, mówienia, mówienia lub egzemplifikacji |
|
|
|
|
|
279 |
mention |
279 |
wzmianka |
|
|
|
|
|
280 |
mentionné |
280 |
wspomniany |
|
|
|
|
|
281 |
écrire ou parler de
qc/qch, surtout sans donner beaucoup d'informations |
281 |
pisać lub
mówić o czymś, zwłaszcza bez podawania wielu informacji |
|
|
|
|
|
282 |
écrire ou parler de
quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations |
282 |
pisać lub
rozmawiać o czymś/ kimś, zwłaszcza bez podawania zbyt
wielu informacji |
|
|
|
|
|
283 |
Faire référence à,
écrire à, faire référence à, surtout sans donner de détails |
283 |
Odnosić
się, pisać, odnosić się, zwłaszcza bez podawania
szczegółów |
|
|
|
|
|
284 |
Faire référence à, écrire à, faire référence
à, surtout sans donner de détails |
284 |
Odnosić się, pisać,
odnosić się, zwłaszcza bez podawania szczegółów |
|
|
|
|
|
285 |
courtier |
285 |
pośrednik |
|
|
|
|
|
286 |
pas encore |
286 |
jeszcze nie |
|
|
|
|
|
287 |
rusé |
287 |
podstępny |
|
|
|
|
|
288 |
en dehors |
288 |
na zewnątrz |
|
|
|
|
|
289 |
va |
289 |
iść |
|
|
|
|
|
290 |
Zhu |
290 |
Zhu |
|
|
|
|
|
291 |
Personne ne m'en a
parlé |
291 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
292 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
292 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
293 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
293 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
294 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
294 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
295 |
Tous |
295 |
Każdy |
|
|
|
|
|
296 |
faire référence à
qn/qch (plutôt formel) pour mentionner ou parler de qn/qch |
296 |
odwoływać
się do sb/sth (raczej formalnie), aby wspomnieć lub
opowiedzieć o sb/sth |
|
|
|
|
|
297 |
Pour faire référence
à quelqu'un/quelque chose (plutôt formellement) pour mentionner ou parler de
quelqu'un/quelque chose |
297 |
Odnosić
się do kogoś/czegoś (raczej formalnie), aby wspomnieć lub
porozmawiać o kimś/czymś |
|
|
|
|
|
298 |
doigt pour parler |
298 |
palec w mów |
|
|
|
|
|
299 |
doigt pour parler |
299 |
palec w mów |
|
|
|
|
|
300 |
se référant à parler
de |
300 |
odnosząc
się do mówienia o |
|
|
|
|
|
301 |
se référant à parler
de |
301 |
odnosząc
się do mówienia o |
|
|
|
|
|
302 |
pour |
302 |
do |
|
|
|
|
|
303 |
attraper |
303 |
złapać |
|
|
|
|
|
304 |
pour |
304 |
do |
|
|
|
|
|
305 |
Dire |
305 |
Mówić |
|
|
|
|
|
306 |
parler |
306 |
rozmowa |
|
|
|
|
|
307 |
envoyer |
307 |
wysłać |
|
|
|
|
|
308 |
J'ai promis de ne plus revenir sur le sujet |
308 |
Obiecałem, że więcej nie
będę odnosić się do sprawy |
|
|
|
|
|
309 |
Je promets de ne
plus en parler |
309 |
Obiecuję,
że więcej o tym nie wspomnę |
|
|
|
|
|
310 |
J'ai promis de ne
plus en parler |
310 |
Obiecałem,
że więcej o tym nie wspomnę |
|
|
|
|
|
311 |
J'ai promis de ne
plus en parler |
311 |
Obiecałem,
że więcej o tym nie wspomnę |
|
|
|
|
|
312 |
citer (formel) |
312 |
cytować
(formalnie) |
|
|
|
|
|
313 |
mentionner qch comme
raison ou comme exemple, ou pour étayer ce que vous dites |
313 |
wymieniać
coś jako powód lub przykład, lub po to, by wesprzeć to, co
mówisz |
|
|
|
|
|
314 |
mentionner quelque
chose comme raison ou exemple, ou à l'appui de ce que vous dites |
314 |
wymienianie
czegoś jako powodu lub przykładu lub na poparcie tego, co mówisz |
|
|
|
|
|
315 |
se référer à (citer)
(exemple) prouver |
315 |
odnieść
się do (cytując) (przykład) udowodnić |
|
|
|
|
|
316 |
se référer à (citer)
(exemple) prouver |
316 |
odnieść
się do (cytując) (przykład) udowodnić |
|
|
|
|
|
317 |
Wei |
317 |
Wei |
|
|
|
|
|
318 |
牶 |
318 |
牶. |
|
|
|
|
|
319 |
Léger |
319 |
Lekki |
|
|
|
|
|
320 |
arrière |
320 |
plecy |
|
|
|
|
|
321 |
tous |
321 |
wszystko |
|
|
|
|
|
322 |
Original |
322 |
Oryginalny |
|
|
|
|
|
323 |
prospérer |
323 |
prosperować |
|
|
|
|
|
324 |
réputation |
324 |
reputacja |
|
|
|
|
|
325 |
certificat |
325 |
certyfikat |
|
|
|
|
|
326 |
ascenseur |
326 |
wyciąg |
|
|
|
|
|
327 |
Nous avons cité sa
lourde charge de travail comme raison de sa panne |
327 |
Jako przyczynę
załamania podaliśmy jego duże obciążenie pracą |
|
|
|
|
|
328 |
On cite sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
328 |
Jako przyczynę
załamania podajemy jego duże obciążenie pracą |
|
|
|
|
|
329 |
Il a mentionné que la
lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement
professionnel |
329 |
Wspomniał,
że duże obciążenie pracą było dużym
powodem jego wypalenia |
|
|
|
|
|
330 |
Il a mentionné que
la lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement
professionnel |
330 |
Wspomniał,
że duże obciążenie pracą było dużym
powodem jego wypalenia |
|
|
|
|
|
331 |
citation |
331 |
cytat |
|
|
|
|
|
332 |
citer un exemple de
qc pour étayer ce que vous dites |
332 |
by wymienić
przykład czegoś, aby wesprzeć to, co mówisz |
|
|
|
|
|
333 |
Donnez un exemple
pour appuyer ce que vous avez dit |
333 |
Podaj przykład
na poparcie tego, co powiedziałeś |
|
|
|
|
|
334 |
Exemple |
334 |
przykład |
|
|
|
|
|
335 |
Exemple |
335 |
przykład |
|
|
|
|
|
336 |
Pouvez-vous me citer
un exemple du moment où cela s'est produit ? |
336 |
Czy możesz
podać mi przykład, kiedy to się stało? |
|
|
|
|
|
337 |
Pouvez-vous donner
un exemple du moment où cela s'est produit? |
337 |
Czy możesz
podać przykład, kiedy to się stało? |
|
|
|
|
|
338 |
Pouvez-vous donner un
exemple de la façon dont cela s'est produit? |
338 |
Czy możesz
podać przykład, jak to się stało? |
|
|
|
|
|
339 |
Pouvez-vous donner
un exemple de la façon dont cela s'est produit? |
339 |
Czy możesz
podać przykład, jak to się stało? |
|
|
|
|
|
340 |
Citer ou citer |
340 |
Cytuj lub cytuj |
|
|
|
|
|
341 |
utiliser citer |
341 |
użyj cytowania |
|
|
|
|
|
342 |
ou devis ? |
342 |
lub cytat ? |
|
|
|
|
|
343 |
Vous pouvez citer des
raisons ou des exemples, mais vous ne pouvez citer que des exemples. |
343 |
Możesz
przytaczać powody lub przykłady, ale możesz podać tylko
przykłady. |
|
|
|
|
|
344 |
Des raisons ou des
exemples peuvent être donnés, mais seuls des exemples |
344 |
Można
podać powody lub przykłady, ale tylko przykłady |
|
|
|
|
|
345 |
citer peut faire
référence à une raison ou à un exemple, mais |
345 |
cytować
może odnosić się do powodu lub przykładu, ale |
|
|
|
|
|
346 |
citer peut faire
référence à une raison ou à un exemple, mais |
346 |
cytować
może odnosić się do powodu lub przykładu, ale |
|
|
|
|
|
347 |
la citation est à
titre d'exemple seulement |
347 |
cytat jest na
przykład tylko |
|
|
|
|
|
348 |
la citation est à
titre d'exemple seulement |
348 |
cytat jest na
przykład tylko |
|
|
|
|
|
349 |
parapluie |
349 |
parasol |
|
|
|
|
|
350 |
Han |
350 |
Han |
|
|
|
|
|
351 |
en dehors |
351 |
na zewnątrz |
|
|
|
|
|
352 |
va |
352 |
iść |
|
|
|
|
|
353 |
timide |
353 |
skromny |
|
|
|
|
|
354 |
oncle |
354 |
Wujek |
|
|
|
|
|
355 |
mais |
355 |
ale |
|
|
|
|
|
357 |
Il a cité sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
357 |
Jako przyczynę
załamania podał swoje duże obciążenie pracą |
|
|
|
|
|
358 |
Il a cité sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
358 |
Jako przyczynę
załamania podał swoje duże obciążenie pracą |
|
|
|
|
|
359 |
Citer est un mot plus
formel que citer et est souvent utilisé dans des situations plus formelles,
par exemple dans les descriptions d'affaires juridiques |
359 |
Cytowanie jest
słowem bardziej formalnym niż cytat i jest często używane
w bardziej formalnych sytuacjach, na przykład w opisach spraw
sądowych |
|
|
|
|
|
360 |
Citation est un mot
plus formel que citation et est souvent utilisé dans des situations plus
formelles, comme dans la description d'une affaire judiciaire. . |
360 |
Cytat jest
słowem bardziej formalnym niż cytat i jest często używany
w bardziej formalnych sytuacjach, na przykład w opisie sprawy
sądowej. . |
|
|
|
|
|
361 |
Citer |
361 |
Cytować |
|
|
|
|
|
362 |
Comparer |
362 |
Porównywać |
|
|
|
|
|
363 |
Citation |
363 |
Cytat |
|
|
|
|
|
364 |
citation |
364 |
cytat |
|
|
|
|
|
365 |
Formel, souvent
utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une
affaire judiciaire |
365 |
Formalne, często
używane w bardziej formalnych sytuacjach, takich jak wyjaśnienie
sprawy sądowej |
|
|
|
|
|
366 |
Formel, souvent
utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une
affaire judiciaire |
366 |
Formalne,
często używane w bardziej formalnych sytuacjach, takich jak
wyjaśnienie sprawy sądowej |
|
|
|
|
|
367 |
faire allusion à
qn/qch (formel) pour mentionner qch de manière indirecte |
367 |
nawiązywać
do kogoś/czegoś (formalnie) wspominać o czymś w sposób
pośredni |
|
|
|
|
|
368 |
impliquer
quelqu'un/quelque chose (formellement) faire allusion à quelque chose |
368 |
sugerować
kogoś/coś (formalnie) nawiązywać do czegoś |
|
|
|
|
|
369 |
allusion à
l'insinuation |
369 |
aluzja do insynuacji |
|
|
|
|
|
370 |
allusion à
l'insinuation |
370 |
aluzja do insynuacji |
|
|
|
|
|
371 |
lire |
371 |
czytać |
|
|
|
|
|
372 |
le problème auquel
nous avions brièvement fait allusion lors de discussions antérieures |
372 |
problem, do którego
nawiązywaliśmy pokrótce we wcześniejszych dyskusjach |
|
|
|
|
|
373 |
Problèmes qui ont
été brièvement mentionnés dans nos discussions précédentes |
373 |
Kwestie, które
zostały pokrótce poruszone w naszych poprzednich dyskusjach |
|
|
|
|
|
374 |
Cette question a été
évoquée dans les discussions précédentes |
374 |
Do tej kwestii
nawiązywano we wcześniejszych dyskusjach |
|
|
|
|
|
375 |
Cette question a été
évoquée dans les discussions précédentes |
375 |
Do tej kwestii
nawiązywano we wcześniejszych dyskusjach |
|
|
|
|
|
376 |
Modèles et
collocations |
376 |
Wzorce i kolokacje |
|
|
|
|
|
377 |
mentionner/faire
référence à/citer/citer/faire allusion à qn/qch comme qn/qch |
377 |
wspominać/odwoływać
się/cytować/cytować/nawiązywać do
kogoś/czegoś jako kogoś/czegoś |
|
|
|
|
|
378 |
couramment/fréquemment/souvent
mentionné/fait référence à/cité/cité/fait allusion à |
378 |
powszechnie/często/często
wymieniane/odwoływane/cytowane/cytowane/przywoływane |
|
|
|
|
|
379 |
mentionner/faire
référence à/faire allusion à qn/qch brièvement/par désinvolture/en passant |
379 |
wspominać/odwoływać
się/nawiązywać do kogoś/czegoś krótko/od
niechcenia/przelotnie |
|
|
|
|
|
380 |
l'exemple
mentionné/mentionné/cité/cité/mentionné ci-dessus/précédemment/précédemment |
380 |
przykład
wspomniany/do którego odwołuje się/cytowany/cytowany/do którego
nawiązano powyżej/wcześniej/wcześniej |
|
|
|
|
|
381 |
mentionner/se référer
à/citer/citer un(e) exemple/exemple/cas de qc |
381 |
wspomnieć/odnieść
się do/cytować/zacytować(n)
przykład/instancję/przypadek czegoś |
|
|
|
|
|
382 |
mention |
382 |
wzmianka |
|
|
|
|
|
383 |
mentionné |
383 |
wspomniany |
|
|
|
|
|
384 |
~qch/qqn (à qn) |
384 |
~sth/sb (do kogoś) |
|
|
|
|
|
385 |
écrire ou parler de qc/qch, surtout sans
donner beaucoup d'informations |
385 |
pisać lub mówić o czymś,
zwłaszcza bez podawania wielu informacji |
|
|
|
|
|
386 |
écrire ou parler de
quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations |
386 |
pisać lub
rozmawiać o czymś/ kimś, zwłaszcza bez podawania zbyt
wielu informacji |
|
|
|
|
|
387 |
mentionner; écrire à
propos de; parler de |
387 |
wspominać;
pisać o; mówić o |
|
|
|
|
|
388 |
mentionner; écrire à propos de; parler de |
388 |
wspominać; pisać o; mówić o |
|
|
|
|
|
389 |
Personne ne m'en a
parlé |
389 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
390 |
Personne ne m'en a
jamais parlé |
390 |
Nikt nigdy mi o tym
nie wspomniał |
|
|
|
|
|
391 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
391 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
392 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
392 |
Nikt mi o tym nie
wspomniał |
|
|
|
|
|
393 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
393 |
Przepraszam, nie
wspomnę o tym więcej |
|
|
|
|
|
394 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
394 |
Przepraszam, nie
wspomnę o tym więcej |
|
|
|
|
|
395 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
395 |
Przepraszam, nie
wspomnę o tym więcej |
|
|
|
|
|
396 |
Désolé, je ne le mentionnerai plus |
396 |
Przepraszam, nie wspomnę o tym
więcej |
|
|
|
|
|
397 |
Spécialiser |
397 |
Specjalizować |
|
|
|
|
|
398 |
Maintenant que vous
en parlez, elle semblait être d'une humeur étrange |
398 |
Teraz, kiedy o tym
wspomniałeś, wydawała się być w dziwnym nastroju |
|
|
|
|
|
399 |
Maintenant que vous
en parlez, elle est d'une humeur étrange. |
399 |
Teraz, kiedy o tym
wspomniałeś, jest w dziwnym nastroju. |
|
|
|
|
|
400 |
Quand vous dites
cela, elle semble être de mauvaise humeur. |
400 |
Kiedy to mówisz,
wydaje się, że jest w złym humorze. |
|
|
|
|
|
401 |
Quand vous dites cela, elle semble être de
mauvaise humeur. |
401 |
Kiedy to mówisz, wydaje się, że
jest w złym humorze. |
|
|
|
|
|
402 |
Son nom a été cité |
402 |
Zacytowano jego imię |
|
|
|
|
|
403 |
|
403 |
Jego imię jest
cytowane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|