a    http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A     O    
b     D   FRANCAIS     JAPONAIS    
c                      
d     NEXT 1 Ménorah 1 1 メノラー 1 1
e     last 2 chandelier 2 2 ロー ソク  2 2  
f   1 ALLEMAND 3 un objet juif traditionnel pour contenir sept ou neuf bougies 3 3 7つ または 9つ  キャンドル  保持 する ため  伝統 的な ユダヤ人  オブジェクト 3 3
g   2 ANGLAIS 4 Un objet juif traditionnel pour sept ou neuf bougies 4 4 7  または 9   キャンドル用  伝統 的な ユダヤ人  オブジェクト 4 4  
h   3 ARABE 5 (les lapins juifs traditionnels peuvent contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à plusieurs voies 5 5 ( 伝統 的な ユダヤ人  ウサギ  7つ または 9つ  キャンドル  保持 できます ) 枝付き 燭台 、 マルチレーンローソク  5 5  
i   4 bengali 6 (le lapin juif traditionnel peut contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à plusieurs voies 6 6 ( 伝統 的な ユダヤ人  ウサギ  7つ または 9つ  キャンドル  保持 できます ) 枝付き 燭台 、 マルチレーンローソク  6 6  
j   5 CHINOIS 7 (candélabre juif traditionnel pouvant contenir sept ou neuf bougies), une menorah 7 7 ( 7つ または 9つ  キャンドル  保持 できる 伝統 的な ユダヤ人  枝付き 燭台 ) 、    燭台 7 7  
k   6 ESPAGNOL 8 (menorah juive traditionnelle qui contient sept ou neuf bougies) 8 8 ( 7  または 9   ろうそく  保持 する 伝統 的な ユダヤ人     燭台 ) 8 8  
l   7 FRANCAIS 9 lapin 9 9 ウサギ 9 9  
m   8 hindi 10 Prendre 10 10 選ぶ 10 10  
n   9 JAPONAIS 11 utiliser 11 11 使用 する 11 11  
o   10 punjabi 12 Mensa 12 12 メンサ 12 12
p   11 POLONAIS 13 Mensa 13 13 メンサ 13 13  
q   12 PORTUGAIS 14  une organisation pour les personnes qui ont obtenu un score très élevé dans un test d'intelligence 14 14 インテリジェンス  テスト  非常  高い スコア  達成 した 人々  ため  組織 14 14  
r   13 RUSSE 15 Organisation pour les personnes qui obtiennent de très bons résultats aux tests d'intelligence 15 15 インテリジェンス テスト  非常  高い スコア  獲得 した 人々  ため  組織 15 15  
s     s0000. 16 Mensa International (dont les membres obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) 16 16 メンサインターナショナル ( その メンバー  知能 テスト  良い スコア  出します ) 16 16  
t     /01a 17  Mensa International (dont les membres obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) 17 17 メンサインターナショナル ( その メンバー  知能 テスト  良い スコア  出します ) 17 17  
u       18  mensch 18 18 メンシュ 18 18  
v     sanscrit 19 Mensch 19 19 メンシュ 19 19  
w     niemowa. 20  informel 20 20 非公式 20 20  
x     wanicz. 21  une bonne personne, surtout qn qui fait qc gentil ou serviable 21 21 良い  、 特に sth 親切 または 役立つ sb 21 21
y     /index 22 une bonne personne, surtout quelqu'un qui fait quelque chose ou qui est utile 22 22 良い  、 特に     たり 、 助け  なっ たり する  22 22  
z     http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 bonne personne; personne serviable 23 23 良い  ; 親切な  23 23  
      http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 bonne personne; personne serviable 24 24 良い  ; 親切な  24 24  
      http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 règles 25 25 月経 25 25  
      http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 souvent 26 26 頻繁 26 26
      http://horus975.free.fr 27 les règles 27 27 月経 27 27  
        28 Menstruation 28 28 月経 28 28  
        29 technique 29 29 テクニカル 29 29  
        30  le flux de sang chaque mois du corps d'une femme 30 30 女性   から  毎月  血流 30 30
        31 flux sanguin mensuel du corps d'une femme 31 31 女性   から  毎月  血流 31 31  
        32 menstruation; menstruation 32 32 月経 ; 月経 32 32  
        33 menstruation; menstruation 33 33 月経 ; 月経 33 33  
        34 préparer 34 34 準備 34 34  
        35 se remettre d'une maladie 35 35 病気 から 回復 する 35 35  
        36 démarrer 36 36 始める 36 36  
        37 la Chambre des hommes 37 37 男性  部屋 37 37
        38 toilettes pour hommes 38 38 男性用 トイレ 38 38  
        39 une toilette/salle de bain publique pour hommes 39 39 男性用 公衆 トイレ / バス ルーム 39 39
        40 Toilettes/salle de bain publiques pour hommes 40 40 男性用 公衆 トイレ / バス ルーム 40 40  
        41 toilettes pour hommes; toilettes pour hommes 41 41 男子 トイレ ; 男子 洗面所 41 41  
        42 toilettes pour hommes; toilettes pour hommes 42 42 男子 トイレ ; 男子 洗面所 42 42  
        43 menstruel 43 43 月経 43 43  
        44 Menstruation 44 44 月経 44 44  
        45  lié au moment où une femme a ses règles chaque mois 45 45 女性  毎月 月経  する 時間  関連 している 45 45  
        46 lié au moment où les femmes ont leurs règles chaque mois 46 46 女性  毎月 月経  する 時期  関連 する 46 46  
        47 menstruel 47 47 月経 47 47  
        48 menstruel 48 48 月経 48 48  
        49 La durée moyenne du cycle menstruel d'une femme est de 28 jours 49 49 女性  月経 周期  平均     28 日です 49 49  
        50 La durée moyenne du cycle menstruel d'une femme est de 28 jours 50 50 女性  月経 周期  平均     28 日です 50 50  
        51 Le cycle menstruel moyen pour les femmes est de 28 51 51 女性  平均 月経 周期  28です 51 51  
        52 Le cycle menstruel moyen pour les femmes est de 28 52 52 女性  平均 月経 周期  28です 52 52  
        53 Sang menstruel 53 53 月経  53 53  
        54 sang menstruel 54 54 月経  54 54  
        55 Formel 55 55   55 55  
        56 une menstruation 56 56 月経 期間 56 56  
        57 une menstruation 57 57 月経 期間 57 57  
        58 différence de mois 58 58 月差 58 58  
        59 différence de mois 59 59 月差 59 59  
        60 Comparer 60 60 比較 60 60  
        61 Prémenstruel 61 61 月経  61 61
        62 avoir ses règles 62 62 月経 62 62  
        63 formel 63 63   63 63
        64  quand une femme a ses règles, il y a un écoulement de sang de son utérus, généralement une fois par mois 64 64 女性  月経  する とき 、 通常      、 子宮 から 血流  あります 64 64
        65 Lorsqu'une femme a ses règles, le sang coule de l'utérus, généralement une fois par mois 65 65 女性  生理  あると 、 子宮 から 血液  流れます 。 通常    1 回です 。 65 65  
        66 menstruation; menstruation 66 66 月経 ; 月経 66 66
        67 menstruation; menstruation 67 67 月経 ; 月経 67 67  
        68 journée 68 68 68 68  
        69 Menstruation 69 69 月経 69 69
        70 menstruation 70 70 月経 70 70  
        71 Formel 71 71   71 71
        72  le processus ou le moment de la menstruation 72 72 月経  プロセス または 時間 72 72  
        73 le cours ou le moment de la menstruation 73 73 月経  経過 または 時間 73 73  
        74 menstruations; crampes menstruelles 74 74 月経 ; 月経 困難症 74 74
        75 menstruations; crampes menstruelles 75 75 月経 ; 月経 困難症 75 75  
        76 un par un 76 76 一つ ずつ 76 76  
        77 Millet 77 77 キビ 77 77  
        78 Comparer 78 78 比較 78 78
        79 Point final 79 79 限目 79 79
        80 point final 80 80 限目 80 80  
        81 Vêtements pour hommes 81 81 メンズウェア 81 81
        82 Pour des hommes 82 82 男性用 82 82  
        83 utilisé surtout dans les boutiques/magasins pour décrire les vêtements pour hommes 83 83 特に ショップ / 店舗  男性用    説明 する ため  使用 されます 83 83
        84 Particulièrement utilisé dans les magasins/magasins pour décrire les vêtements pour hommes 84 84 特に ショップ / ショップ  紳士服  説明 する ため  使用 されます 84 84  
        85 Vêtements pour hommes (surtout dans les magasins) 85 85 紳士服 ( 特に 店舗 ) 85 85
        86  Vêtements pour hommes (surtout dans les magasins) 86 86 紳士服 ( 特に 店舗 ) 86 86  
        87 le rayon homme 87 87 紳士 服部門 87 87  
        88 Département Homme 88 88 男子部 88 88  
        89 Département de vêtements pour hommes 89 89 紳士 服部門 89 89  
        90 ment 90 90 メント 90 90
        91 suffixe 91 91 サフィックス 91 91
        92 dans les noms 92 92 名詞 で 92 92  
        93 forme substantif 93 93 フォーム 名詞 93 93  
        94 l'action ou le résultat de 94 94  行動 または 結果 94 94
        95  l'acte (ou le résultat) de ... 95 95  行為 ( または 結果 )..。 95 95  
        96 Bombardement 96 96 砲撃 96 96  
        97 bombardement 97 97 砲撃 97 97  
        98 développement 98 98 発達 98 98  
        99 développement  99 99 開発  99 99  
        100 Mental 100 100 メンタル 100 100
        101 dans les adjectifs 101 101 形容詞 で 101 101  
        102 forme adjectif 102 102 形容詞  形成 する 102 102  
        103 Gouvernemental 103 103 政府 103 103  
        104 gouvernemental 104 104 政府 104 104  
        105 Jugement 105 105 判断力 105 105  
        106 Jugement 106 106 判断力 106 106  
        107 Mental 107 107 メンタル 107 107
        108 Esprit 108 108 精神 108 108  
        109 lié à ou se produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée 109 109   関連 している 、 または     起こっている ; 思考  プロセス  含む 109 109
        110 se rapportant à ou se produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée 110 110   関係 する 、 または     発生 する ; 思考  プロセス  含む 110 110  
        111 réfléchi; spirituel; pensant; intellectuel 111 111 思慮 深い ; 精神 的な ; 考える ; 知的 111 111  
        112 réfléchi; spirituel; pensant; intellectuel 112 112 思慮 深い ; 精神 的な ; 考える ; 知的 112 112  
        113 Obliger 113 113 113 113  
        114 quantité 114 114 114 114  
        115 le processus mental de se souvenir 115 115 記憶  精神  プロセス 115 115  
        116 processus mental de la mémoire 116 116 記憶  精神  プロセス 116 116  
        117 processus mental de la mémoire 117 117 記憶  精神  プロセス 117 117
        118 processus mental de la mémoire 118 118 記憶  精神  プロセス 118 118  
        119  Avez-vous une image mentale de ce à quoi cela ressemblera? 119 119 あなた  それ  どの よう  見える  について  精神 的な   持っています  ? 119 119
        120 Avez-vous une image mentale de ce à quoi cela ressemblerait? 120 120 あなた  それ  どの よう  見える  について  精神 的な   持っています  ? 120 120  
        121 À quoi cela ressemblerait-il dans votre esprit ? 121 121 それ  あなた      どの よう  見えるでしょう  ? 121 121
        122 À quoi cela ressemblerait-il dans votre esprit ? 122 122 それ  あなた      どの よう  見えるでしょう  ? 122 122  
        123 Je lui ai fait une note mentale à ce sujet 123 123   それ について 彼女  精神 的な メモ  しました 123 123  
        124 J'ai fait un disque pour elle dans mon coeur 124 124 彼女      レコード  作りました 124 124  
        125 Je me souviens que Lu allait lui en parler. 125 125 ルー  それ について 彼女  話しかけた   覚えています 。 125 125  
        126 Je me souviens que Lu allait lui en parler. 126 126 ルー  それ について 彼女  話しかけた   覚えています 。 126 126  
        127 J'ai pensé à lui en parler 127 127   それ について 彼女  話した こと  思い出しました 127 127
        128 J'ai pensé à lui en parler 128 128   それ について 彼女  話した こと  思い出しました 128 128  
        129 Voir 129 129 見て 129 129  
        130 écrivez 130 130 書きます 130 130  
        131 Il a un blocage mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) quand il s'agit de physique 131 131 物理学 に関して  、   完全な 精神  ブロック ( 理解 または 記憶  難し  )  持っています 131 131  
        132 Physiquement, il a un trouble mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) 132 132 身体   、   完全な 精神 障害  持っています ( 理解 または 記憶  難し  ) 132 132  
        133 Il ne connaît rien à la physique 133 133   物理学 について   知りません 133 133
        134 Il ne connaît rien à la physique 134 134   物理学 について   知りません 134 134  
        135 Tourner 135 135 順番 135 135
        136 duper 136 136 騙す 136 136  
        137  liés à l'état de santé de l'esprit ou au traitement des maladies de l'esprit 137 137   健康 状態 または   病気  治療  関連 している 137 137
        138  liés à des problèmes de santé mentale ou au traitement d'une maladie mentale 138 138 メンタルヘルス 状態 または 精神 疾患  治療  関連 する 138 138  
        139 psychiatrique ; mentalement sain 139 139 精神 医学 ; 精神   健康 139 139
        140 psychiatrique ; mentalement sain 140 140 精神 医学 ; 精神   健康 140 140  
        141 Synonyme 141 141 シノニム 141 141  
        142 psychologique 142 142 心理  142 142
        143 santé mentale 143 143 メンタルヘルス 143 143  
        144 Santé mentale 144 144 メンタルヘルス 144 144  
        145  un trouble mental/une maladie/un hôpital 145 145 精神 障害 / 病気 / 病院 145 145
        146 trouble mental/maladie/médical 146 146 精神 障害 / 病気 / 医療 146 146  
        147 trouble mental / maladie / hôpital 147 147 精神 障害 / 病気 / 病院 147 147  
        148 trouble mental / maladie / hôpital 148 148 精神 障害 / 病気 / 病院 148 148  
        149 Elle souffrait d'épuisement physique et mental 149 149 彼女  肉体  および 精神  疲労  苦しんでいました 149 149  
        150 Elle souffrait d'épuisement physique et mental 150 150 彼女  肉体  および 精神  疲労  苦しんでいました 150 150  
        151 elle était épuisée 151 151 彼女  疲れ 果てていた 151 151
        152 elle était épuisée 152 152 彼女  疲れ 果てていた 152 152  
        153 Comparer 153 153 比較 153 153
        154 Psychiatrique 154 154 精神  154 154
        155 note sur la page précédente 155 155   ページ  注意 してください 155 155  
        156  argot 156 156 スラング 156 156
        157  fou 157 157 クレイジー 157 157
        158 fou 158 158 クレイジー 158 158  
        159 fou 159 159 クレイジー 159 159  
        160 retourner à l'état sauvage 160 160   狂う 160 160  
        161 Regardez-le, il est fou 161 161   見てください   精神 的です 161 161  
        162 regarde-le. il a un esprit 162 162   見て 。     持っています 162 162  
        163 Attention, il est fou 163 163   つけて 、   クレイジーだ 163 163  
        164 Attention, il est fou 164 164   つけて 、   クレイジーだ 164 164  
        165 gaz 165 165 ガス 165 165  
        166 Mon père deviendra fou (sera très en colère) quand il découvrira 166 166       見つけた とき  精神   なります ( 非常  怒っています ) 166 166
        167 Mon père va devenir fou (très en colère) quand il apprendra 167 167       見つけた とき  夢中  なる ( 非常  怒っている ) 167 167  
        168 Si mon père le découvre, il sera fou 168 168     見つけたら 、   怒っているでしょう 168 168  
        169 Si mon père le découvre, il sera fou 169 169     見つけたら 、   怒っているでしょう 169 169  
        170 âge mental 170 170 精神 年齢 170 170  
        171 âge mental 171 171 精神 年齢 171 171  
        172 le niveau de la capacité de qn à penser, à comprendre, etc. qui est jugé par rapport à la capacité moyenne des enfants d'un âge donné 172 172 特定  年齢  子供たち  平均 的な 能力   比較 によって 判断 される 、 sb  思考 、 理解 など  能力  レベル 172 172  
        173 Juger le niveau de capacité de quelqu'un à penser, comprendre, etc. en le comparant à la capacité moyenne des enfants d'un âge donné 173 173 特定  年齢  子供たち  平均 的な 能力  比較 する こと によって 、    思考 、 理解 など  能力  レベル  判断 します 173 173  
        174 âge mental; âge mental 174 174 精神 年齢 ; 精神 年齢 174 174
        175  âge mental; âge mental 175 175 精神 年齢 ; 精神 年齢 175 175  
        176 Elle a seize ans mais a un âge mental de cinq ans 176 176 彼女  16 歳ですが 、 精神 年齢  5 歳です 。 176 176
        177 Elle a seize ans, mais son âge mental est de cinq ans 177 177 彼女  16 歳ですが 、 精神 年齢  5 歳です 177 177  
        178 Elle a seize ans et l'âge intellectuel est de cinq ans 178 178 彼女  16 歳で 、 知的 年齢  5 歳です 。 178 178  
        179 Elle a seize ans et l'âge intellectuel est de cinq ans 179 179 彼女  16 歳で 、 知的 年齢  5 歳です 。 179 179  
        180 comparer 180 180 比較 180 180
        181 chronologique 181 181 年代順 181 181
        182 en ordre chronologique 182 182 年代順 に 182 182  
        183 calcul mental 183 183 暗算 183 183
        184 calcul mental 184 184 暗算 184 184  
        185  ajouter, multiplier, etc. des nombres dans votre esprit sans rien écrire ou utiliser une calculatrice 185 185   書き留め たり 、 電卓  使用  たり せず  、     数字  足し たり 、 掛け たり する など 。 185 185
        186 Additionnez, multipliez et plus de nombres dans votre tête sans rien écrire ni utiliser de calculatrice 186 186   書き留め たり 、 電卓  使用  たり せず  、       足し たり 、 掛け たり 、 増やし たり できます 186 186  
        187 calcul mental 187 187 暗算 187 187
        188  calcul mental 188 188 暗算 188 188  
        189 mentalité 189 189 メンタリティ 189 189
        190 psychologie 190 190 心理学 190 190  
        191 les mentalités 191 191 考え方 191 191
        192   l'attitude particulière ou la façon de penser d'une personne ou d'un groupe 192 192 個人 または グループ  特定  態度 または 考え方 192 192  
        193 une attitude ou une façon de penser particulière d'une personne ou d'un groupe 193 193 個人 または グループ  特定  態度 または 考え方 193 193  
        194 état d'esprit; état d'esprit; façon de penser 194 194   状態 ;心  状態 ; 考え方 194 194  
        195 état d'esprit; état d'esprit; façon de penser 195 195   状態 ;心  状態 ; 考え方 195 195  
        196 Synonyme 196 196 シノニム 196 196
        197 Mentalité 197 197 マインド セット 197 197
        198 mentalité 198 198 メンタリティ 198 198  
        199 Je ne peux pas comprendre la mentalité des hooligans du football 199 199 サッカーフーリガン  精神  理解 できない 199 199
        200 Je ne comprends pas la mentalité des hooligans du football 200 200 サッカーフーリガン  精神  理解 できない 200 200  
        201 Je ne peux pas comprendre la mentalité d'un hooligan du football 201 201 サッカーフーリガン  精神  理解 できない 201 201  
        202 Je ne peux pas comprendre la mentalité d'un hooligan du football 202 202 サッカーフーリガン  精神  理解 できない 202 202  
        203 mentalité criminelle/ghetto 203 203 犯罪者 / ゲットー  考え方 203 203  
        204 crime/mentalité de ghetto 204 204 犯罪 / ゲットー  考え方 204 204  
        205 mentalité criminelle ; idéologie du ghetto 205 205 犯罪  精神 ; ゲットー  イデオロギー 205 205
        206 mentalité criminelle ; idéologie du ghetto 206 206 犯罪  精神 ; ゲットー  イデオロギー 206 206  
        207 voir également 207 207  参照 してください 207 207
        208 mentalité de siège 208 208 包囲 精神 208 208  
        209 mentalité de siège 209 209 包囲 精神 209 209  
        210 Mentalement 210 210 精神   210 210  
        211 mentalement 211 211 精神   211 211  
        212  connecté avec ou se produisant dans l'esprit 212 212   つながっている 、 または     起こっている 212 212  
        213 se rapportant à ou se produisant dans l'esprit 213 213   関係 する 、 または     発生 する 213 213  
        214 mentalement; intellectuellement; idéologiquement 214 214 精神   ; 知的  ; イデオロギー   214 214
        215 mentalement; intellectuellement; idéologiquement 215 215 精神   ; 知的  ; イデオロギー   215 215  
        216 malade mental 216 216   病気 216 216  
        217 problème d'esprit 217 217   問題 217 217  
        218 malade mental 218 218   病気 218 218
        219 malade mental 219 219   病気 219 219  
        220 le bébé est très alerte mentalement 220 220 赤ちゃん  非常  精神   警戒 しています 220 220
        221 Le bébé est très alerte 221 221 赤ちゃん  とても 警戒 しています 221 221  
        222 Ce gamin est intelligent 222 222 この     いい 222 222
        223 Ce gamin est intelligent 223 223 この     いい 223 223  
        224 Mentalement, j'ai commencé à faire une liste de choses que je devais faire. 224 224 精神   、   自分  しなければならない こと  リスト  作り始めました 。 224 224
        225 Mentalement, j'ai commencé à faire une liste de choses que je devais faire 225 225 精神   、   自分  しなければならない こと  リスト  作り始めました 225 225  
        226 J'ai commencé à réfléchir à ce que je devrais faire 226 226   すべき  考え始めました 226 226
        227 J'ai commencé à réfléchir à ce que je devrais faire 227 227   すべき  考え始めました 227 227  
        228 traversier 228 228 フェリー 228 228  
        229 folie 229 229 狂気 229 229  
        230 230 230 230 230  
        231 231 231 231 231  
        232 232 232 232 232  
        233 Calculer 233 233 計算 する 233 233  
        234 Bateau 234 234 ボート 234 234  
        235 Sang 235 235 235 235  
        236 assiette 236 236 236 236  
        237 handicapé mental 237 237 精神 障害者 237 237  
        238 démodé 238 238 古風な 238 238  
        239 d'une personne 239 239 人 の 239 239
        240  lent à apprendre ou à comprendre les choses à cause d'un problème avec le cerveau 240 240   問題  ため  物事  学ぶ  理解 する   遅い 240 240
        241 Lent à apprendre ou à comprendre les choses en raison de problèmes cérébraux 241 241   問題  ため  物事  学ぶ  理解 する   遅い 241 241  
        242 handicapé mental; 242 242 精神 障害者 ; 242 242
        243 handicapé mental; handicapé mental 243 243 精神 障害者 ; 精神 障害者 243 243  
        244 Il est maintenant plus courant de dire que les personnes ayant ce genre de problème ont des difficultés d'apprentissage 244 244 この   問題  抱えている 人々  学習 障害  抱えている  言う      より 一般 的です 244 244  
        245 On dit maintenant plus souvent que les personnes atteintes de ce problème ont des difficultés d'apprentissage 245 245 この 問題  抱えている 人々  、    学習 障害  ある  言われる こと  多く なっています 245 245  
        246 Les personnes ayant de tels problèmes sont maintenant souvent appelées 246 246 その ような 問題  抱えている 人々     しばしば 246 246
        247 Les personnes ayant de tels problèmes sont maintenant souvent appelées 247 247 その ような 問題  抱えている 人々     しばしば 247 247  
        248 avoir des difficultés d'apprentissage 248 248 学習 障害  ある 248 248
        249 avoir des difficultés d'apprentissage 249 249 学習 障害  ある 249 249  
        250 (avec des troubles d'apprentissage) 250 250 ( 学習 障害 あり ) 250 250
        251 (avec des troubles d'apprentissage) 251 251 ( 学習 障害 あり ) 251 251  
        252 menthol 252 252 メントール 252 252  
        253 Menthol 253 253 メントール 253 253  
        254  une substance qui a le goût et l'odeur de la menthe, qui est utilisée dans certains médicaments contre le rhume et pour donner une forte saveur fraîche aux cigarettes, au dentifrice, etc. 254 254 ミント    匂い  する 物質  、 風邪薬  一部  使用 され 、 タバコ  歯磨き粉 など  強い 涼しい 風味  与えます 。 254 254  
        255 Une substance au goût et à l'odeur de menthe, utilisée dans certains médicaments contre le rhume et pour conférer une forte saveur rafraîchissante aux cigarettes, au dentifrice, etc. 255 255 風邪薬  一部  使用 され 、 タバコ  歯磨き粉 など  強い 冷却 風味  与える 、 ミント    香り  物質 。 255 255  
        256 Menthol 256 256 メントール 256 256  
        257 Menthol 257 257 メントール 257 257  
    258 mentholé 258 258 mentholated 258 258
        259 Menthol 259 259 メントール 259 259  
    260  contenant du menthol 260 260 メントール  含む 260 260
        261  menthol 261 261 メントール 261 261  
        262 bonbons mentholés 262 262 メンソールスイーツ 262 262  
        263 menthes 263 263 ミント 263 263  
    264 synonymes 264 264 同義語 264 264
        265 Discrimination et analyse des significations de Zhou 265 265   意味  識別  分析 265 265  
    266 mention 266 266 言及 266 266
        267 faire référence à 267 267 参照 する 267 267  
        268 faire référence à 268 268 参照 する 268 268  
        269 Citer 269 269 引用 269 269  
        270 citation 270 270 引用 270 270  
    271 Citation 271 271 引用 271 271
        272 citation 272 272 引用 272 272  
    273 allusion à 273 273 ほのめかす 273 273
        274 mentionné 274 274 言及 された 274 274  
    275 Ces mots signifient tous écrire ou parler de qn/qch, souvent dans le but de donner un exemple ou de prouver qch. 275 275 これら  単語  すべて 、 多く  場合 、   示し たり 、 sth  証明  たり する ため  、 sb / sth について 書い たり 話し たり する こと  意味 します 。 275 275
        276 Ces mots signifient tous écrire ou parler de quelque chose, généralement pour donner un exemple ou prouver quelque chose 276 276 これら  言葉  すべて 、    書い たり 話し たり する こと  意味  、 通常    示し たり 、    証明  たり する ため  ものです 276 276  
    277 Les mots contiennent le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer 277 277 言葉   、 書く 、 話す 、 話す 、 または 例示 する という 意味  含まれています 277 277
        278 Les mots contiennent le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer 278 278 言葉   、 書く 、 話す 、 話す 、 または 例示 する という 意味  含まれています 278 278  
    279 mention 279 279 言及 279 279
        280 mentionné 280 280 言及 された 280 280  
        281 écrire ou parler de qc/qch, surtout sans donner beaucoup d'informations 281 281 特に 多く  情報  提供 せず  sth / sb について 書い たり 話し たり する 281 281  
        282 écrire ou parler de quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations 282 282 特に あまり 多く  情報  提供 せず    /   について 書い たり 話し たり する 282 282  
    283 Faire référence à, écrire à, faire référence à, surtout sans donner de détails 283 283 特に 詳細  説明 せず  参照 する 、 書き込む 、 参照 する 283 283
        284  Faire référence à, écrire à, faire référence à, surtout sans donner de détails 284 284 特に 詳細  説明 せず  参照 する 、 書き込む 、 参照 する 284 284  
        285 courtier 285 285 ブローカ 285 285  
        286 pas encore 286 286 まだ 286 286  
        287 rusé 287 287 狡猾 287 287  
        288 en dehors 288 288 アウト 288 288  
        289 va 289 289 行く 289 289  
        290 Zhu 290 290 290 290
Icône de validation par la communauté
    291 Personne ne m'en a parlé 291 291     それ について   言及 しませんでした 291 291
        292 Personne ne m'a jamais parlé de ça 292 292     これ について 言及 しませんでした 292 292  
    293 Personne ne m'a jamais parlé de ça 293 293     これ について 言及 しませんでした 293 293
        294 Personne ne m'a jamais parlé de ça 294 294     これ について 言及 しませんでした 294 294  
        295 Tous 295 295 毎日 295 295  
    296 faire référence à qn/qch (plutôt formel) pour mentionner ou parler de qn/qch 296 296 sb / sth について 言及 または 話す   、 sb / sth ( かなり 正式な )  参照 してください 296 296
        297 Pour faire référence à quelqu'un/quelque chose (plutôt formellement) pour mentionner ou parler de quelqu'un/quelque chose 297 297   /    ( 正式  ) 参照 して 、   /   について 言及 または 話す こと 297 297  
    298 doigt pour parler 298 298   話す 298 298
        299 doigt pour parler 299 299   話す 299 299  
    300 se référant à parler de 300 300 について 話す こと  指す 300 300
        301 se référant à parler de 301 301 について 話す こと  指す 301 301  
        302 pour 302 302 302 302  
        303 attraper 303 303 キャッチ 303 303  
        304 pour 304 304 304 304  
        305 Dire 305 305 言う 305 305  
        306 parler 306 306 トーク 306 306  
        307 envoyer 307 307 送信 307 307  
    308  J'ai promis de ne plus revenir sur le sujet 308 308 二度と その   参照 しない こと  約束 した 308 308
        309 Je promets de ne plus en parler 309 309    言わない こと  約束 します 309 309  
    310 J'ai promis de ne plus en parler 310 310    言わない こと  約束 しました 310 310
        311 J'ai promis de ne plus en parler 311 311    言わない こと  約束 しました 311 311  
    312 citer (formel) 312 312 引用 ( 正式 ) 312 312
    313 mentionner qch comme raison ou comme exemple, ou pour étayer ce que vous dites 313 313 理由   として sth  言及 する ため 、 または あなた  言っている こと  サポート する ため  313 313
        314 mentionner quelque chose comme raison ou exemple, ou à l'appui de ce que vous dites 314 314 理由   として 、 または あなた  言う こと  支持 して    言及 する 314 314  
    315 se référer à (citer) (exemple) prouver 315 315 証明 する ため  ( 引用 ) (  )  参照 する 315 315
        316 se référer à (citer) (exemple) prouver 316 316 証明 する ため  ( 引用 ) (  )  参照 する 316 316  
        317 Wei 317 317 317 317  
        318 318 318 318 318  
        319 Léger 319 319 319 319  
        320 arrière 320 320 戻る 320 320  
        321 tous 321 321 すべて 321 321  
        322 Original 322 322 オリジナル 322 322  
        323 prospérer 323 323 繁栄 する 323 323  
        324 réputation 324 324 評判 324 324  
        325 certificat 325 325 証明書 325 325  
        326 ascenseur 326 326 リフト 326 326  
    327 Nous avons cité sa lourde charge de travail comme raison de sa panne 327 327   故障  理由 として   重い 仕事量  挙げました 327 327
        328 On cite sa lourde charge de travail comme raison de sa panne 328 328   故障  理由 として   重い 仕事量  挙げます 328 328  
    329 Il a mentionné que la lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement professionnel 329 329   、 重い 仕事量    燃え尽き 症候群  大きな 理由である  述べました 329 329
        330 Il a mentionné que la lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement professionnel 330 330   、 重い 仕事量    燃え尽き 症候群  大きな 理由である  述べました 330 330  
    331 citation 331 331 引用 331 331
    332 citer un exemple de qc pour étayer ce que vous dites 332 332 あなた  言っている こと  サポート する ため  sth    言及 する 332 332
        333 Donnez un exemple pour appuyer ce que vous avez dit 333 333 あなた  言った こと  裏付ける   挙げてください 333 333  
    334 Exemple 334 334 334 334
        335  Exemple 335 335 335 335  
    336 Pouvez-vous me citer un exemple du moment où cela s'est produit ? 336 336 これ  起こった とき      引用 できます  ? 336 336
        337 Pouvez-vous donner un exemple du moment où cela s'est produit? 337 337 これ  いつ 起こった     挙げて いただけます  ? 337 337  
    338 Pouvez-vous donner un exemple de la façon dont cela s'est produit? 338 338 これ  どの よう  起こった     挙げて いただけます  ? 338 338
        339 Pouvez-vous donner un exemple de la façon dont cela s'est produit? 339 339 これ  どの よう  起こった     挙げて いただけます  ? 339 339  
    340 Citer ou citer 340 340 引用 または 引用 340 340
        341 utiliser citer 341 341 引用  使用 する 341 341  
    342 ou devis ? 342 342 または 引用 ? 342 342
    343 Vous pouvez citer des raisons ou des exemples, mais vous ne pouvez citer que des exemples. 343 343 理由    引用 する こと  できますが 、 引用 できる    だけです 。 343 343
        344 Des raisons ou des exemples peuvent être donnés, mais seuls des exemples 344 344 理由    挙げられますが 、  だけです 344 344  
    345 citer peut faire référence à une raison ou à un exemple, mais 345 345 引用  理由    参照 できますが 、 345 345
        346 citer peut faire référence à une raison ou à un exemple, mais 346 346 引用  理由    参照 できますが 、 346 346  
    347 la citation est à titre d'exemple seulement 347 347 見積もり   例です 347 347
        348 la citation est à titre d'exemple seulement 348 348 見積もり   例です 348 348  
        349 parapluie 349 349 349 349  
        350 Han 350 350 ハン 350 350  
        351 en dehors 351 351 アウト 351 351  
        352 va 352 352 行く 352 352  
        353 timide 353 353 恥ずかしがり屋 353 353  
        354 oncle 354 354 おじさん 354 354  
        355 mais 355 355 しかし 355 355  
    357 Il a cité sa lourde charge de travail comme raison de sa panne 357 357     故障  理由 として   重い 仕事量  引用 しました 357 357
        358 Il a cité sa lourde charge de travail comme raison de sa panne 358 358     故障  理由 として   重い 仕事量  挙げました 358 358  
    359 Citer est un mot plus formel que citer et est souvent utilisé dans des situations plus formelles, par exemple dans les descriptions d'affaires juridiques 359 359 引用  引用 より  正式な 単語であり 、 訴訟  説明 など 、 より 正式な 状況  よく 使用 されます 。 359 359
        360 Citation est un mot plus formel que citation et est souvent utilisé dans des situations plus formelles, comme dans la description d'une affaire judiciaire. . 360 360 引用  引用 より  正式な 言葉であり 、 訴訟  説明 など 、 より 正式な 状況  よく 使用 されます 。 。 360 360  
    361 Citer 361 361 引用 361 361
        362 Comparer 362 362 比較 362 362  
    363 Citation 363 363 引用 363 363
        364 citation 364 364 引用 364 364  
    365 Formel, souvent utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une affaire judiciaire 365 365 正式な 、 訴訟  説明 など 、 より 正式な 状況  よく 使用 されます 365 365
        366 Formel, souvent utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une affaire judiciaire 366 366 正式な 、 訴訟  説明 など 、 より 正式な 状況  よく 使用 されます 366 366  
    367 faire allusion à qn/qch (formel) pour mentionner qch de manière indirecte 367 367 間接   sth  言及 する ため  sb / sth ( 正式 )  ほのめかす 367 367
        368 impliquer quelqu'un/quelque chose (formellement) faire allusion à quelque chose 368 368   /    ( 正式  ) ほのめかす ため     ほのめかす 368 368  
    369 allusion à l'insinuation 369 369 ほのめかし   言及 369 369
        370 allusion à l'insinuation 370 370 ほのめかし   言及 370 370  
        371 lire 371 371 読んだ 371 371  
    372 le problème auquel nous avions brièvement fait allusion lors de discussions antérieures 372 372 以前  議論  簡単  ほのめかされた 問題 372 372
        373 Problèmes qui ont été brièvement mentionnés dans nos discussions précédentes 373 373 以前  ディスカッション  簡単  言及 された 問題 373 373  
    374 Cette question a été évoquée dans les discussions précédentes 374 374 この 問題  以前  議論  ほのめかされました 374 374
        375 Cette question a été évoquée dans les discussions précédentes 375 375 この 問題  以前  議論  ほのめかされました 375 375  
    376 Modèles et collocations 376 376 パターン  コロケーション 376 376
    377 mentionner/faire référence à/citer/citer/faire allusion à qn/qch comme qn/qch 377 377 sb / sth  sb / sth として 言及 / 参照 / 引用 / 引用 / ほのめかす 377 377
    378 couramment/fréquemment/souvent mentionné/fait référence à/cité/cité/fait allusion à 378 378 一般   / 頻繁  / 頻繁  言及 される / 参照 される / 引用 される / 引用 される / ほのめかされる 378 378
    379 mentionner/faire référence à/faire allusion à qn/qch brièvement/par désinvolture/en passant 379 379 言及 する / 参照 する / sb / sth  簡単  / さりげなく / 通過 する こと  ほのめかす 379 379
    380 l'exemple mentionné/mentionné/cité/cité/mentionné ci-dessus/précédemment/précédemment 380 380 上記 / 以前 / 以前  言及 / 参照 / 引用 / 引用 / 言及 された  380 380
    381 mentionner/se référer à/citer/citer un(e) exemple/exemple/cas de qc 381 381 言及 / 参照 / 引用 / 引用 a ( n )  / インスタンス / sth  ケース 381 381
    382 mention 382 382 言及 382 382
    383 mentionné 383 383 言及 された 383 383
    384  ~qch/qqn (à qn) 384 384 〜 sth / sb ( sb  ) 384 384
    385  écrire ou parler de qc/qch, surtout sans donner beaucoup d'informations 385 385 特に 多く  情報  提供 せず  sth / sb について 書い たり 話し たり する 385 385
        386 écrire ou parler de quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations 386 386 特に あまり 多く  情報  提供 せず    /   について 書い たり 話し たり する 386 386  
    387 mentionner; écrire à propos de; parler de 387 387 言及 する ; 書く ; 話す 387 387
        388  mentionner; écrire à propos de; parler de 388 388 言及 する ; 書く ; 話す 388 388  
    389 Personne ne m'en a parlé 389 389     それ について   言わなかった 389 389
        390 Personne ne m'en a jamais parlé 390 390     それ について   言わなかった 390 390  
    391 Personne ne m'a jamais parlé de ça 391 391     これ について 言及 しませんでした 391 391
        392 Personne ne m'a jamais parlé de ça 392 392     これ について 言及 しませんでした 392 392  
    393 Désolé, je ne le mentionnerai plus 393 393 申し訳 ありませんが 、 二度と 言及 しません 393 393
        394 Désolé, je ne le mentionnerai plus 394 394 申し訳 ありませんが 、 二度と 言及 しません 394 394  
    395 Désolé, je ne le mentionnerai plus 395 395 申し訳 ありませんが 、 二度と 言及 しません 395 395
        396  Désolé, je ne le mentionnerai plus 396 396 申し訳 ありませんが 、 二度と 言及 しません 396 396  
        397 Spécialiser 397 397 専門  する 397 397  
    398 Maintenant que vous en parlez, elle semblait être d'une humeur étrange 398 398 あなた  それ について 言及 した  、 彼女  奇妙な 気分  なっている ようでした 398 398
        399 Maintenant que vous en parlez, elle est d'une humeur étrange. 399 399 あなた  それ について 言及 した  、 彼女  奇妙な 気分  なっています 。 399 399  
    400 Quand vous dites cela, elle semble être de mauvaise humeur. 400 400 あなた  これ  言う とき 、 彼女  気分  悪い ようです 。 400 400
        401  Quand vous dites cela, elle semble être de mauvaise humeur. 401 401 あなた  これ  言う とき 、 彼女  気分  悪い ようです 。 401 401  
    402  Son nom a été cité 402 402   名前  引用 されています 402 402
        403   403 403   名前  引用 されています 403 403