a |
|
|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
b |
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
NEXT |
1 |
Ménorah |
1 |
menorá |
|
e |
|
|
last |
2 |
chandelier |
2 |
candelero |
|
f |
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
un objet juif
traditionnel pour contenir sept ou neuf bougies |
3 |
un objeto judío
tradicional para sostener siete o nueve velas |
|
g |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Un objet juif
traditionnel pour sept ou neuf bougies |
4 |
Un objeto
tradicional judío para siete o nueve velas. |
|
h |
|
3 |
ARABE |
5 |
(les lapins juifs
traditionnels peuvent contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à
plusieurs voies |
5 |
(los conejos judíos
tradicionales pueden contener siete o nueve velas) candelabros, candelabros
de varios carriles |
|
i |
|
4 |
bengali |
6 |
(le lapin juif
traditionnel peut contenir sept ou neuf bougies) candélabre, chandelier à
plusieurs voies |
6 |
(el conejo judío
tradicional puede contener siete o nueve velas) candelabro, candelabro de
varios carriles |
|
j |
|
5 |
CHINOIS |
7 |
(candélabre juif
traditionnel pouvant contenir sept ou neuf bougies), une menorah |
7 |
(candelabro judío
tradicional que puede contener siete o nueve velas), una menorá |
|
k |
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(menorah juive
traditionnelle qui contient sept ou neuf bougies) |
8 |
(menorá judía
tradicional que sostiene siete o nueve velas) |
|
l |
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
lapin |
9 |
Conejo |
|
m |
|
8 |
hindi |
10 |
Prendre |
10 |
Elegir |
|
n |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
utiliser |
11 |
utilizar |
|
o |
|
10 |
punjabi |
12 |
Mensa |
12 |
Mensa |
|
p |
|
11 |
POLONAIS |
13 |
Mensa |
13 |
Mensa |
|
q |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
une organisation pour les personnes qui ont
obtenu un score très élevé dans un test d'intelligence |
14 |
una organización para personas que han
obtenido una puntuación muy alta en una prueba de inteligencia |
|
r |
|
13 |
RUSSE |
15 |
Organisation pour
les personnes qui obtiennent de très bons résultats aux tests d'intelligence |
15 |
Organización para
personas que obtienen puntajes muy altos en pruebas de inteligencia |
|
s |
|
|
s0000. |
16 |
Mensa International
(dont les membres obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) |
16 |
Mensa International
(cuyos miembros obtienen buenos puntajes en las pruebas de inteligencia) |
|
t |
|
|
/01a |
17 |
Mensa International (dont les membres
obtiennent de bons résultats aux tests d'intelligence) |
17 |
Mensa International (cuyos miembros obtienen
buenos puntajes en las pruebas de inteligencia) |
|
u |
|
|
|
18 |
mensch |
18 |
mensch |
|
v |
|
|
sanscrit |
19 |
Mensch |
19 |
Mensch |
|
w |
|
|
niemowa. |
20 |
informel |
20 |
informal |
|
x |
|
|
wanicz. |
21 |
une bonne personne, surtout qn qui fait qc
gentil ou serviable |
21 |
una buena persona, especialmente alguien que
hace algo amable o servicial |
|
y |
|
|
/index |
22 |
une bonne personne,
surtout quelqu'un qui fait quelque chose ou qui est utile |
22 |
una buena persona,
especialmente alguien que hace algo o es útil |
|
z |
|
|
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
bonne personne;
personne serviable |
23 |
buena persona;
persona servicial |
|
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
bonne personne;
personne serviable |
24 |
buena persona;
persona servicial |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
règles |
25 |
menstruo |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
souvent |
26 |
con frecuencia |
|
|
|
|
http://horus975.free.fr |
27 |
les règles |
27 |
la menstruación |
|
|
|
|
|
28 |
Menstruation |
28 |
Menstruación |
|
|
|
|
|
29 |
technique |
29 |
técnico |
|
|
|
|
|
30 |
le flux de sang chaque mois du corps d'une
femme |
30 |
el flujo de sangre cada mes del cuerpo de
una mujer |
|
|
|
|
|
31 |
flux sanguin mensuel
du corps d'une femme |
31 |
flujo de sangre
mensual del cuerpo de una mujer |
|
|
|
|
|
32 |
menstruation;
menstruation |
32 |
menstruación;
menstruación |
|
|
|
|
|
33 |
menstruation;
menstruation |
33 |
menstruación;
menstruación |
|
|
|
|
|
34 |
préparer |
34 |
preparar |
|
|
|
|
|
35 |
se remettre d'une
maladie |
35 |
recuperarse de la
enfermedad |
|
|
|
|
|
36 |
démarrer |
36 |
comienzo |
|
|
|
|
|
37 |
la Chambre des hommes |
37 |
Cuarto de hombres |
|
|
|
|
|
38 |
toilettes pour
hommes |
38 |
baño de hombres |
|
|
|
|
|
39 |
une toilette/salle de
bain publique pour hommes |
39 |
un baño público/baño
para hombres |
|
|
|
|
|
40 |
Toilettes/salle de
bain publiques pour hommes |
40 |
Aseo/baño público
masculino |
|
|
|
|
|
41 |
toilettes pour
hommes; toilettes pour hommes |
41 |
baño de hombres; baño
de hombres |
|
|
|
|
|
42 |
toilettes pour
hommes; toilettes pour hommes |
42 |
baño de hombres;
baño de hombres |
|
|
|
|
|
43 |
menstruel |
43 |
menstrual |
|
|
|
|
|
44 |
Menstruation |
44 |
Menstruación |
|
|
|
|
|
45 |
lié au moment où une femme a ses règles
chaque mois |
45 |
conectado con el momento en que una mujer
menstrua cada mes |
|
|
|
|
|
46 |
lié au moment où les
femmes ont leurs règles chaque mois |
46 |
relacionado con la
menstruación de las mujeres cada mes |
|
|
|
|
|
47 |
menstruel |
47 |
menstrual |
|
|
|
|
|
48 |
menstruel |
48 |
menstrual |
|
|
|
|
|
49 |
La durée moyenne du
cycle menstruel d'une femme est de 28 jours |
49 |
La duración promedio
del ciclo menstrual de una mujer es de 28 días. |
|
|
|
|
|
50 |
La durée moyenne du
cycle menstruel d'une femme est de 28 jours |
50 |
La duración promedio
del ciclo menstrual de una mujer es de 28 días. |
|
|
|
|
|
51 |
Le cycle menstruel
moyen pour les femmes est de 28 |
51 |
El ciclo menstrual
promedio para las mujeres es de 28 |
|
|
|
|
|
52 |
Le cycle menstruel
moyen pour les femmes est de 28 |
52 |
El ciclo menstrual
promedio para las mujeres es de 28 |
|
|
|
|
|
53 |
Sang menstruel |
53 |
Sangre menstrual |
|
|
|
|
|
54 |
sang menstruel |
54 |
sangre menstrual |
|
|
|
|
|
55 |
Formel |
55 |
Formal |
|
|
|
|
|
56 |
une menstruation |
56 |
un período menstrual |
|
|
|
|
|
57 |
une menstruation |
57 |
un período menstrual |
|
|
|
|
|
58 |
différence de mois |
58 |
diferencia de mes |
|
|
|
|
|
59 |
différence de mois |
59 |
diferencia de mes |
|
|
|
|
|
60 |
Comparer |
60 |
Comparar |
|
|
|
|
|
61 |
Prémenstruel |
61 |
premenstrual |
|
|
|
|
|
62 |
avoir ses règles |
62 |
menstruar |
|
|
|
|
|
63 |
formel |
63 |
formal |
|
|
|
|
|
64 |
quand une femme a ses règles, il y a un
écoulement de sang de son utérus, généralement une fois par mois |
64 |
cuando una mujer menstrua, hay un flujo de
sangre de su útero, generalmente una vez al mes |
|
|
|
|
|
65 |
Lorsqu'une femme a
ses règles, le sang coule de l'utérus, généralement une fois par mois |
65 |
Cuando una mujer
tiene su período, la sangre fluye desde el útero, generalmente una vez al
mes. |
|
|
|
|
|
66 |
menstruation;
menstruation |
66 |
menstruación;
menstruación |
|
|
|
|
|
67 |
menstruation;
menstruation |
67 |
menstruación;
menstruación |
|
|
|
|
|
68 |
journée |
68 |
día |
|
|
|
|
|
69 |
Menstruation |
69 |
Menstruación |
|
|
|
|
|
70 |
menstruation |
70 |
menstruación |
|
|
|
|
|
71 |
Formel |
71 |
Formal |
|
|
|
|
|
72 |
le processus ou le moment de la menstruation |
72 |
el proceso o tiempo de menstruar |
|
|
|
|
|
73 |
le cours ou le
moment de la menstruation |
73 |
el curso o tiempo de
la menstruación |
|
|
|
|
|
74 |
menstruations;
crampes menstruelles |
74 |
menstruación; cólicos
menstruales |
|
|
|
|
|
75 |
menstruations;
crampes menstruelles |
75 |
menstruación;
cólicos menstruales |
|
|
|
|
|
76 |
un par un |
76 |
uno a uno |
|
|
|
|
|
77 |
Millet |
77 |
mijo |
|
|
|
|
|
78 |
Comparer |
78 |
Comparar |
|
|
|
|
|
79 |
Point final |
79 |
Período |
|
|
|
|
|
80 |
point final |
80 |
período |
|
|
|
|
|
81 |
Vêtements pour hommes |
81 |
Ropa de caballero |
|
|
|
|
|
82 |
Pour des hommes |
82 |
de los hombres |
|
|
|
|
|
83 |
utilisé surtout dans
les boutiques/magasins pour décrire les vêtements pour hommes |
83 |
usado especialmente
en tiendas/tiendas para describir ropa para hombres |
|
|
|
|
|
84 |
Particulièrement
utilisé dans les magasins/magasins pour décrire les vêtements pour hommes |
84 |
Especialmente
utilizado en tiendas/tiendas para describir ropa de hombre. |
|
|
|
|
|
85 |
Vêtements pour hommes
(surtout dans les magasins) |
85 |
Ropa de hombre
(especialmente en tiendas) |
|
|
|
|
|
86 |
Vêtements pour hommes (surtout dans les
magasins) |
86 |
Ropa de hombre (especialmente en tiendas) |
|
|
|
|
|
87 |
le rayon homme |
87 |
el departamento de
ropa de hombre |
|
|
|
|
|
88 |
Département Homme |
88 |
Departamento de
hombres |
|
|
|
|
|
89 |
Département de
vêtements pour hommes |
89 |
Departamento de ropa
de hombre |
|
|
|
|
|
90 |
ment |
90 |
mento |
|
|
|
|
|
91 |
suffixe |
91 |
sufijo |
|
|
|
|
|
92 |
dans les noms |
92 |
en sustantivos |
|
|
|
|
|
93 |
forme substantif |
93 |
forma sustantivo |
|
|
|
|
|
94 |
l'action ou le
résultat de |
94 |
la acción o el
resultado de |
|
|
|
|
|
95 |
l'acte (ou le résultat) de ... |
95 |
el acto (o resultado) de... |
|
|
|
|
|
96 |
Bombardement |
96 |
Bombardeo |
|
|
|
|
|
97 |
bombardement |
97 |
bombardeo |
|
|
|
|
|
98 |
développement |
98 |
desarrollo |
|
|
|
|
|
99 |
développement |
99 |
desarrollando |
|
|
|
|
|
100 |
Mental |
100 |
Mental |
|
|
|
|
|
101 |
dans les adjectifs |
101 |
en adjetivos |
|
|
|
|
|
102 |
forme adjectif |
102 |
forma adjetivo |
|
|
|
|
|
103 |
Gouvernemental |
103 |
Gubernamental |
|
|
|
|
|
104 |
gouvernemental |
104 |
gubernamental |
|
|
|
|
|
105 |
Jugement |
105 |
crítico |
|
|
|
|
|
106 |
Jugement |
106 |
crítico |
|
|
|
|
|
107 |
Mental |
107 |
Mental |
|
|
|
|
|
108 |
Esprit |
108 |
Espíritu |
|
|
|
|
|
109 |
lié à ou se
produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée |
109 |
conectado con o
sucediendo en la mente; involucrando el proceso de pensar |
|
|
|
|
|
110 |
se rapportant à ou
se produisant dans l'esprit ; impliquant le processus de la pensée |
110 |
Perteneciente o que
ocurre en la mente; implica el proceso de pensar |
|
|
|
|
|
111 |
réfléchi; spirituel;
pensant; intellectuel |
111 |
reflexivo;
espiritual; pensante; intelectual |
|
|
|
|
|
112 |
réfléchi; spirituel;
pensant; intellectuel |
112 |
reflexivo;
espiritual; pensante; intelectual |
|
|
|
|
|
113 |
Obliger |
113 |
fuerza |
|
|
|
|
|
114 |
quantité |
114 |
cantidad |
|
|
|
|
|
115 |
le processus mental
de se souvenir |
115 |
el proceso mental de
recordar |
|
|
|
|
|
116 |
processus mental de
la mémoire |
116 |
proceso mental de la
memoria |
|
|
|
|
|
117 |
processus mental de
la mémoire |
117 |
proceso mental de la
memoria |
|
|
|
|
|
118 |
processus mental de
la mémoire |
118 |
proceso mental de la
memoria |
|
|
|
|
|
119 |
Avez-vous une image mentale de ce à quoi
cela ressemblera? |
119 |
¿Tienes una imagen mental de cómo será? |
|
|
|
|
|
120 |
Avez-vous une image
mentale de ce à quoi cela ressemblerait? |
120 |
¿Tienes una imagen
mental de cómo sería? |
|
|
|
|
|
121 |
À quoi cela
ressemblerait-il dans votre esprit ? |
121 |
¿Cómo se vería en tu
mente? |
|
|
|
|
|
122 |
À quoi cela
ressemblerait-il dans votre esprit ? |
122 |
¿Cómo se vería en tu
mente? |
|
|
|
|
|
123 |
Je lui ai fait une
note mentale à ce sujet |
123 |
Le hice una nota
mental al respecto. |
|
|
|
|
|
124 |
J'ai fait un disque
pour elle dans mon coeur |
124 |
Hice un disco para
ella en mi corazón |
|
|
|
|
|
125 |
Je me souviens que Lu
allait lui en parler. |
125 |
Recuerdo que Lu iba a
hablar con ella al respecto. |
|
|
|
|
|
126 |
Je me souviens que
Lu allait lui en parler. |
126 |
Recuerdo que Lu iba
a hablar con ella al respecto. |
|
|
|
|
|
127 |
J'ai pensé à lui en
parler |
127 |
Me acordé de hablar
con ella al respecto. |
|
|
|
|
|
128 |
J'ai pensé à lui en
parler |
128 |
Me acordé de hablar
con ella al respecto. |
|
|
|
|
|
129 |
Voir |
129 |
Mirar |
|
|
|
|
|
130 |
écrivez |
130 |
escribe |
|
|
|
|
|
131 |
Il a un blocage
mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) quand il s'agit de
physique |
131 |
Tiene un bloqueo
mental completo (dificultad para entender o recordar) cuando se trata de
física. |
|
|
|
|
|
132 |
Physiquement, il a
un trouble mental complet (difficulté à comprendre ou à se souvenir) |
132 |
Físicamente, tiene
un trastorno mental completo (dificultad para entender o recordar) |
|
|
|
|
|
133 |
Il ne connaît rien à
la physique |
133 |
el no sabe nada de
fisica |
|
|
|
|
|
134 |
Il ne connaît rien à
la physique |
134 |
el no sabe nada de
fisica |
|
|
|
|
|
135 |
Tourner |
135 |
Girar |
|
|
|
|
|
136 |
duper |
136 |
truco |
|
|
|
|
|
137 |
liés à l'état de santé de l'esprit ou au
traitement des maladies de l'esprit |
137 |
relacionado con el estado de salud de la
mente o con el tratamiento de enfermedades de la mente |
|
|
|
|
|
138 |
liés à des problèmes de santé mentale ou au
traitement d'une maladie mentale |
138 |
relacionados con condiciones de salud mental
o tratamiento de enfermedades mentales |
|
|
|
|
|
139 |
psychiatrique ;
mentalement sain |
139 |
psiquiátrico;
mentalmente sano |
|
|
|
|
|
140 |
psychiatrique ;
mentalement sain |
140 |
psiquiátrico;
mentalmente sano |
|
|
|
|
|
141 |
Synonyme |
141 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
142 |
psychologique |
142 |
psicológico |
|
|
|
|
|
143 |
santé mentale |
143 |
salud mental |
|
|
|
|
|
144 |
Santé mentale |
144 |
Salud mental |
|
|
|
|
|
145 |
un trouble mental/une maladie/un hôpital |
145 |
un trastorno mental/enfermedad/hospital |
|
|
|
|
|
146 |
trouble
mental/maladie/médical |
146 |
trastorno
mental/enfermedad/médico |
|
|
|
|
|
147 |
trouble mental /
maladie / hôpital |
147 |
trastorno mental /
enfermedad / hospital |
|
|
|
|
|
148 |
trouble mental /
maladie / hôpital |
148 |
trastorno mental /
enfermedad / hospital |
|
|
|
|
|
149 |
Elle souffrait
d'épuisement physique et mental |
149 |
Ella sufría de
agotamiento físico y mental. |
|
|
|
|
|
150 |
Elle souffrait
d'épuisement physique et mental |
150 |
Ella sufría de
agotamiento físico y mental. |
|
|
|
|
|
151 |
elle était épuisée |
151 |
ella estaba exhausta |
|
|
|
|
|
152 |
elle était épuisée |
152 |
ella estaba exhausta |
|
|
|
|
|
153 |
Comparer |
153 |
Comparar |
|
|
|
|
|
154 |
Psychiatrique |
154 |
Psiquiátrico |
|
|
|
|
|
155 |
note sur la page
précédente |
155 |
nota en la pagina
anterior |
|
|
|
|
|
156 |
argot |
156 |
Jerga |
|
|
|
|
|
157 |
fou |
157 |
loco |
|
|
|
|
|
158 |
fou |
158 |
loco |
|
|
|
|
|
159 |
fou |
159 |
loco |
|
|
|
|
|
160 |
retourner à l'état
sauvage |
160 |
volverse loco |
|
|
|
|
|
161 |
Regardez-le, il est
fou |
161 |
Míralo, está loco |
|
|
|
|
|
162 |
regarde-le. il a un
esprit |
162 |
Míralo. el tiene una
mente |
|
|
|
|
|
163 |
Attention, il est fou |
163 |
Cuidado, está loco |
|
|
|
|
|
164 |
Attention, il est
fou |
164 |
Cuidado, está loco |
|
|
|
|
|
165 |
gaz |
165 |
gas |
|
|
|
|
|
166 |
Mon père deviendra
fou (sera très en colère) quand il découvrira |
166 |
Mi papá se volverá
loco (se enfadará mucho) cuando se entere |
|
|
|
|
|
167 |
Mon père va devenir
fou (très en colère) quand il apprendra |
167 |
Mi papá se volverá
loco (muy enojado) cuando se entere |
|
|
|
|
|
168 |
Si mon père le
découvre, il sera fou |
168 |
Si mi padre se
entera, se enfadará. |
|
|
|
|
|
169 |
Si mon père le
découvre, il sera fou |
169 |
Si mi padre se
entera, se enfadará. |
|
|
|
|
|
170 |
âge mental |
170 |
edad mental |
|
|
|
|
|
171 |
âge mental |
171 |
edad mental |
|
|
|
|
|
172 |
le niveau de la
capacité de qn à penser, à comprendre, etc. qui est jugé par rapport à la
capacité moyenne des enfants d'un âge donné |
172 |
el nivel de la
capacidad de sb para pensar, comprender, etc. que se juzga en comparación con
la capacidad promedio de los niños de una edad particular |
|
|
|
|
|
173 |
Juger le niveau de
capacité de quelqu'un à penser, comprendre, etc. en le comparant à la
capacité moyenne des enfants d'un âge donné |
173 |
Juzgue el nivel de
capacidad de alguien para pensar, comprender, etc. comparándolo con la
capacidad promedio de los niños de una edad en particular. |
|
|
|
|
|
174 |
âge mental; âge
mental |
174 |
edad mental; edad
mental |
|
|
|
|
|
175 |
âge mental; âge mental |
175 |
edad mental; edad mental |
|
|
|
|
|
176 |
Elle a seize ans mais
a un âge mental de cinq ans |
176 |
Tiene dieciséis años
pero tiene una edad mental de cinco. |
|
|
|
|
|
177 |
Elle a seize ans,
mais son âge mental est de cinq ans |
177 |
Tiene dieciséis
años, pero su edad mental es de cinco. |
|
|
|
|
|
178 |
Elle a seize ans et
l'âge intellectuel est de cinq ans |
178 |
Ella tiene dieciséis
años, y la edad intelectual es de cinco. |
|
|
|
|
|
179 |
Elle a seize ans et
l'âge intellectuel est de cinq ans |
179 |
Ella tiene dieciséis
años, y la edad intelectual es de cinco. |
|
|
|
|
|
180 |
comparer |
180 |
comparar |
|
|
|
|
|
181 |
chronologique |
181 |
cronológico |
|
|
|
|
|
182 |
en ordre
chronologique |
182 |
en orden cronológico |
|
|
|
|
|
183 |
calcul mental |
183 |
Aritmetica mental |
|
|
|
|
|
184 |
calcul mental |
184 |
Aritmetica mental |
|
|
|
|
|
185 |
ajouter, multiplier, etc. des nombres dans
votre esprit sans rien écrire ou utiliser une calculatrice |
185 |
sumar, multiplicar, etc. números en su mente
sin escribir nada o usar una calculadora |
|
|
|
|
|
186 |
Additionnez,
multipliez et plus de nombres dans votre tête sans rien écrire ni utiliser de
calculatrice |
186 |
Suma, multiplica y
más números en tu mente sin escribir nada ni usar una calculadora |
|
|
|
|
|
187 |
calcul mental |
187 |
Aritmetica mental |
|
|
|
|
|
188 |
calcul mental |
188 |
Aritmetica mental |
|
|
|
|
|
189 |
mentalité |
189 |
mentalidad |
|
|
|
|
|
190 |
psychologie |
190 |
psicología |
|
|
|
|
|
191 |
les mentalités |
191 |
mentalidades |
|
|
|
|
|
192 |
l'attitude particulière ou la façon de
penser d'une personne ou d'un groupe |
192 |
la actitud particular o forma de pensar de
una persona o grupo |
|
|
|
|
|
193 |
une attitude ou une
façon de penser particulière d'une personne ou d'un groupe |
193 |
una actitud
particular o forma de pensar de una persona o grupo |
|
|
|
|
|
194 |
état d'esprit; état
d'esprit; façon de penser |
194 |
estado de ánimo;
estado de ánimo; forma de pensar |
|
|
|
|
|
195 |
état d'esprit; état
d'esprit; façon de penser |
195 |
estado de ánimo;
estado de ánimo; forma de pensar |
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
197 |
Mentalité |
197 |
Mentalidad |
|
|
|
|
|
198 |
mentalité |
198 |
mentalidad |
|
|
|
|
|
199 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité des hooligans du football |
199 |
No puedo entender la
mentalidad de los hooligans del fútbol. |
|
|
|
|
|
200 |
Je ne comprends pas
la mentalité des hooligans du football |
200 |
No puedo entender la
mentalidad de los hooligans del fútbol. |
|
|
|
|
|
201 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité d'un hooligan du football |
201 |
No puedo entender la
mentalidad de un hooligan de fútbol. |
|
|
|
|
|
202 |
Je ne peux pas
comprendre la mentalité d'un hooligan du football |
202 |
No puedo entender la
mentalidad de un hooligan de fútbol. |
|
|
|
|
|
203 |
mentalité
criminelle/ghetto |
203 |
mentalidad
criminal/gueto |
|
|
|
|
|
204 |
crime/mentalité de
ghetto |
204 |
mentalidad de
crimen/gueto |
|
|
|
|
|
205 |
mentalité criminelle
; idéologie du ghetto |
205 |
mentalidad criminal;
ideología del gueto |
|
|
|
|
|
206 |
mentalité criminelle
; idéologie du ghetto |
206 |
mentalidad criminal;
ideología del gueto |
|
|
|
|
|
207 |
voir également |
207 |
ver también |
|
|
|
|
|
208 |
mentalité de siège |
208 |
mentalidad de asedio |
|
|
|
|
|
209 |
mentalité de siège |
209 |
mentalidad de asedio |
|
|
|
|
|
210 |
Mentalement |
210 |
Mentalmente |
|
|
|
|
|
211 |
mentalement |
211 |
mentalmente |
|
|
|
|
|
212 |
connecté avec ou se produisant dans l'esprit |
212 |
conectado con o sucediendo en la mente |
|
|
|
|
|
213 |
se rapportant à ou
se produisant dans l'esprit |
213 |
Perteneciente o que
ocurre en la mente. |
|
|
|
|
|
214 |
mentalement;
intellectuellement; idéologiquement |
214 |
mentalmente;
intelectualmente; ideológicamente |
|
|
|
|
|
215 |
mentalement;
intellectuellement; idéologiquement |
215 |
mentalmente;
intelectualmente; ideológicamente |
|
|
|
|
|
216 |
malade mental |
216 |
mentalmente enfermo |
|
|
|
|
|
217 |
problème d'esprit |
217 |
problema con la
mente |
|
|
|
|
|
218 |
malade mental |
218 |
mentalmente enfermo |
|
|
|
|
|
219 |
malade mental |
219 |
mentalmente enfermo |
|
|
|
|
|
220 |
le bébé est très
alerte mentalement |
220 |
el bebé está muy
alerta mentalmente |
|
|
|
|
|
221 |
Le bébé est très
alerte |
221 |
El bebé está muy
alerta. |
|
|
|
|
|
222 |
Ce gamin est
intelligent |
222 |
este niño es
inteligente |
|
|
|
|
|
223 |
Ce gamin est
intelligent |
223 |
este niño es
inteligente |
|
|
|
|
|
224 |
Mentalement, j'ai
commencé à faire une liste de choses que je devais faire. |
224 |
Mentalmente, comencé
a hacer una lista de las cosas que tenía que hacer. |
|
|
|
|
|
225 |
Mentalement, j'ai
commencé à faire une liste de choses que je devais faire |
225 |
Mentalmente, comencé
a hacer una lista de cosas que tenía que hacer |
|
|
|
|
|
226 |
J'ai commencé à
réfléchir à ce que je devrais faire |
226 |
Empecé a pensar en lo
que debería hacer. |
|
|
|
|
|
227 |
J'ai commencé à
réfléchir à ce que je devrais faire |
227 |
Empecé a pensar en
lo que debería hacer. |
|
|
|
|
|
228 |
traversier |
228 |
transportar |
|
|
|
|
|
229 |
folie |
229 |
locura |
|
|
|
|
|
230 |
笡 |
230 |
笡 |
|
|
|
|
|
231 |
笕 |
231 |
笕 |
|
|
|
|
|
232 |
筫 |
232 |
筫 |
|
|
|
|
|
233 |
Calculer |
233 |
Calcular |
|
|
|
|
|
234 |
Bateau |
234 |
Bote |
|
|
|
|
|
235 |
Sang |
235 |
Sangre |
|
|
|
|
|
236 |
assiette |
236 |
plato |
|
|
|
|
|
237 |
handicapé mental |
237 |
discapacitados
mentales |
|
|
|
|
|
238 |
démodé |
238 |
Anticuado |
|
|
|
|
|
239 |
d'une personne |
239 |
de una persona |
|
|
|
|
|
240 |
lent à apprendre ou à comprendre les choses
à cause d'un problème avec le cerveau |
240 |
lento para aprender o entender cosas debido
a un problema con el cerebro |
|
|
|
|
|
241 |
Lent à apprendre ou
à comprendre les choses en raison de problèmes cérébraux |
241 |
Lento para aprender
o comprender cosas debido a problemas cerebrales |
|
|
|
|
|
242 |
handicapé mental; |
242 |
discapacitados
mentales; |
|
|
|
|
|
243 |
handicapé mental;
handicapé mental |
243 |
discapacitado
mental; discapacitado mental |
|
|
|
|
|
244 |
Il est maintenant
plus courant de dire que les personnes ayant ce genre de problème ont des
difficultés d'apprentissage |
244 |
Ahora es más habitual
decir que las personas con este tipo de problemas tienen dificultades de
aprendizaje |
|
|
|
|
|
245 |
On dit maintenant
plus souvent que les personnes atteintes de ce problème ont des difficultés
d'apprentissage |
245 |
Ahora se dice con
mayor frecuencia que las personas con este problema tienen dificultades de
aprendizaje. |
|
|
|
|
|
246 |
Les personnes ayant
de tels problèmes sont maintenant souvent appelées |
246 |
A las personas con
tales problemas ahora se les suele llamar |
|
|
|
|
|
247 |
Les personnes ayant
de tels problèmes sont maintenant souvent appelées |
247 |
A las personas con
tales problemas ahora se les suele llamar |
|
|
|
|
|
248 |
avoir des difficultés
d'apprentissage |
248 |
tener dificultades de
aprendizaje |
|
|
|
|
|
249 |
avoir des
difficultés d'apprentissage |
249 |
tener dificultades
de aprendizaje |
|
|
|
|
|
250 |
(avec des troubles
d'apprentissage) |
250 |
(con problemas de
aprendizaje) |
|
|
|
|
|
251 |
(avec des troubles
d'apprentissage) |
251 |
(con problemas de
aprendizaje) |
|
|
|
|
|
252 |
menthol |
252 |
mentol |
|
|
|
|
|
253 |
Menthol |
253 |
Mentol |
|
|
|
|
|
254 |
une substance qui a le goût et l'odeur de la
menthe, qui est utilisée dans certains médicaments contre le rhume et pour
donner une forte saveur fraîche aux cigarettes, au dentifrice, etc. |
254 |
una sustancia que sabe y huele a menta, que
se usa en algunos medicamentos para los resfriados y para dar un fuerte sabor
fresco a los cigarrillos, pasta de dientes, etc. |
|
|
|
|
|
255 |
Une substance au
goût et à l'odeur de menthe, utilisée dans certains médicaments contre le
rhume et pour conférer une forte saveur rafraîchissante aux cigarettes, au
dentifrice, etc. |
255 |
Sustancia con sabor
y olor a menta, utilizada en algunos medicamentos para los resfriados y para
dar un fuerte sabor refrescante a los cigarrillos, pasta de dientes, etc. |
|
|
|
|
|
256 |
Menthol |
256 |
Mentol |
|
|
|
|
|
257 |
Menthol |
257 |
mentol |
|
|
|
|
|
258 |
mentholé |
258 |
mentolado |
|
|
|
|
|
259 |
Menthol |
259 |
Mentol |
|
|
|
|
|
260 |
contenant du menthol |
260 |
que contiene mentol |
|
|
|
|
|
261 |
menthol |
261 |
mentol |
|
|
|
|
|
262 |
bonbons mentholés |
262 |
dulces mentolados |
|
|
|
|
|
263 |
menthes |
263 |
mentas |
|
|
|
|
|
264 |
synonymes |
264 |
sinónimos |
|
|
|
|
|
265 |
Discrimination et
analyse des significations de Zhou |
265 |
Discriminación y
análisis de los significados de Zhou |
|
|
|
|
|
266 |
mention |
266 |
mencionar |
|
|
|
|
|
267 |
faire référence à |
267 |
Referirse a |
|
|
|
|
|
268 |
faire référence à |
268 |
Referirse a |
|
|
|
|
|
269 |
Citer |
269 |
Citar |
|
|
|
|
|
270 |
citation |
270 |
cita |
|
|
|
|
|
271 |
Citation |
271 |
Cita |
|
|
|
|
|
272 |
citation |
272 |
cita |
|
|
|
|
|
273 |
allusion à |
273 |
aludir a |
|
|
|
|
|
274 |
mentionné |
274 |
mencionado |
|
|
|
|
|
275 |
Ces mots signifient
tous écrire ou parler de qn/qch, souvent dans le but de donner un exemple ou
de prouver qch. |
275 |
Todas estas palabras
significan escribir o hablar sobre algo, a menudo para dar un ejemplo o
probar algo. |
|
|
|
|
|
276 |
Ces mots signifient
tous écrire ou parler de quelque chose, généralement pour donner un exemple
ou prouver quelque chose |
276 |
Todas estas palabras
significan escribir o hablar sobre algo, generalmente para dar un ejemplo o
probar algo. |
|
|
|
|
|
277 |
Les mots contiennent
le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer |
277 |
Las palabras
contienen el significado de escribir, hablar, hablar o ejemplificar. |
|
|
|
|
|
278 |
Les mots contiennent
le sens d'écrire, de parler, de parler ou d'illustrer |
278 |
Las palabras
contienen el significado de escribir, hablar, hablar o ejemplificar. |
|
|
|
|
|
279 |
mention |
279 |
mencionar |
|
|
|
|
|
280 |
mentionné |
280 |
mencionado |
|
|
|
|
|
281 |
écrire ou parler de
qc/qch, surtout sans donner beaucoup d'informations |
281 |
escribir o hablar
sobre algo, especialmente sin dar mucha información |
|
|
|
|
|
282 |
écrire ou parler de
quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations |
282 |
escribir o hablar
sobre algo/alguien, especialmente sin dar demasiada información |
|
|
|
|
|
283 |
Faire référence à,
écrire à, faire référence à, surtout sans donner de détails |
283 |
referirse a, escribir
a, referirse a, especialmente sin dar detalles |
|
|
|
|
|
284 |
Faire référence à, écrire à, faire référence
à, surtout sans donner de détails |
284 |
referirse a, escribir a, referirse a,
especialmente sin dar detalles |
|
|
|
|
|
285 |
courtier |
285 |
corredor |
|
|
|
|
|
286 |
pas encore |
286 |
aún no |
|
|
|
|
|
287 |
rusé |
287 |
astuto |
|
|
|
|
|
288 |
en dehors |
288 |
fuera |
|
|
|
|
|
289 |
va |
289 |
ir |
|
|
|
|
|
290 |
Zhu |
290 |
Zhu |
|
|
|
|
|
291 |
Personne ne m'en a
parlé |
291 |
nadie me dijo nada al
respecto |
|
|
|
|
|
292 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
292 |
Nunca nadie me
mencionó esto |
|
|
|
|
|
293 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
293 |
Nunca nadie me
mencionó esto |
|
|
|
|
|
294 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
294 |
Nunca nadie me
mencionó esto |
|
|
|
|
|
295 |
Tous |
295 |
Cada |
|
|
|
|
|
296 |
faire référence à
qn/qch (plutôt formel) pour mentionner ou parler de qn/qch |
296 |
referirse a sb/sth
(bastante formal) para mencionar o hablar sobre sb/sth |
|
|
|
|
|
297 |
Pour faire référence
à quelqu'un/quelque chose (plutôt formellement) pour mentionner ou parler de
quelqu'un/quelque chose |
297 |
Para referirse a
alguien/algo (bastante formalmente) para mencionar o hablar de alguien/algo |
|
|
|
|
|
298 |
doigt pour parler |
298 |
dedo para hablar |
|
|
|
|
|
299 |
doigt pour parler |
299 |
dedo para hablar |
|
|
|
|
|
300 |
se référant à parler
de |
300 |
refiriéndose a hablar
de |
|
|
|
|
|
301 |
se référant à parler
de |
301 |
refiriéndose a
hablar de |
|
|
|
|
|
302 |
pour |
302 |
para |
|
|
|
|
|
303 |
attraper |
303 |
atrapar |
|
|
|
|
|
304 |
pour |
304 |
para |
|
|
|
|
|
305 |
Dire |
305 |
Decir |
|
|
|
|
|
306 |
parler |
306 |
hablar |
|
|
|
|
|
307 |
envoyer |
307 |
enviar |
|
|
|
|
|
308 |
J'ai promis de ne plus revenir sur le sujet |
308 |
prometí no volver a referirme al asunto |
|
|
|
|
|
309 |
Je promets de ne
plus en parler |
309 |
prometo no volver a
mencionarlo |
|
|
|
|
|
310 |
J'ai promis de ne
plus en parler |
310 |
prometí no volver a
mencionarlo |
|
|
|
|
|
311 |
J'ai promis de ne
plus en parler |
311 |
prometí no volver a
mencionarlo |
|
|
|
|
|
312 |
citer (formel) |
312 |
citar (formal) |
|
|
|
|
|
313 |
mentionner qch comme
raison ou comme exemple, ou pour étayer ce que vous dites |
313 |
para mencionar algo
como una razón o un ejemplo, o para apoyar lo que está diciendo |
|
|
|
|
|
314 |
mentionner quelque
chose comme raison ou exemple, ou à l'appui de ce que vous dites |
314 |
mencionar algo como
razón o ejemplo, o en apoyo de lo que dices |
|
|
|
|
|
315 |
se référer à (citer)
(exemple) prouver |
315 |
referirse a (citar)
(ejemplo) probar |
|
|
|
|
|
316 |
se référer à (citer)
(exemple) prouver |
316 |
referirse a (citar)
(ejemplo) probar |
|
|
|
|
|
317 |
Wei |
317 |
Wei |
|
|
|
|
|
318 |
牶 |
318 |
牶 |
|
|
|
|
|
319 |
Léger |
319 |
Luz |
|
|
|
|
|
320 |
arrière |
320 |
espalda |
|
|
|
|
|
321 |
tous |
321 |
todos |
|
|
|
|
|
322 |
Original |
322 |
Original |
|
|
|
|
|
323 |
prospérer |
323 |
prosperar |
|
|
|
|
|
324 |
réputation |
324 |
reputación |
|
|
|
|
|
325 |
certificat |
325 |
certificado |
|
|
|
|
|
326 |
ascenseur |
326 |
elevar |
|
|
|
|
|
327 |
Nous avons cité sa
lourde charge de travail comme raison de sa panne |
327 |
Citamos su gran carga
de trabajo como la razón de su colapso. |
|
|
|
|
|
328 |
On cite sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
328 |
Citamos su gran
carga de trabajo como la razón de su colapso. |
|
|
|
|
|
329 |
Il a mentionné que la
lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement
professionnel |
329 |
Mencionó que la gran
carga de trabajo era una de las principales razones de su agotamiento. |
|
|
|
|
|
330 |
Il a mentionné que
la lourde charge de travail était une grande raison de son épuisement
professionnel |
330 |
Mencionó que la gran
carga de trabajo era una de las principales razones de su agotamiento. |
|
|
|
|
|
331 |
citation |
331 |
cita |
|
|
|
|
|
332 |
citer un exemple de
qc pour étayer ce que vous dites |
332 |
para mencionar un
ejemplo de algo para apoyar lo que está diciendo |
|
|
|
|
|
333 |
Donnez un exemple
pour appuyer ce que vous avez dit |
333 |
Da un ejemplo para
apoyar lo que dijiste |
|
|
|
|
|
334 |
Exemple |
334 |
ejemplo |
|
|
|
|
|
335 |
Exemple |
335 |
ejemplo |
|
|
|
|
|
336 |
Pouvez-vous me citer
un exemple du moment où cela s'est produit ? |
336 |
¿Puede citarme un
ejemplo de cuándo sucedió esto? |
|
|
|
|
|
337 |
Pouvez-vous donner
un exemple du moment où cela s'est produit? |
337 |
¿Puede dar un
ejemplo de cuándo sucedió esto? |
|
|
|
|
|
338 |
Pouvez-vous donner un
exemple de la façon dont cela s'est produit? |
338 |
¿Puede dar un ejemplo
de cómo sucedió esto? |
|
|
|
|
|
339 |
Pouvez-vous donner
un exemple de la façon dont cela s'est produit? |
339 |
¿Puede dar un
ejemplo de cómo sucedió esto? |
|
|
|
|
|
340 |
Citer ou citer |
340 |
Citar o citar |
|
|
|
|
|
341 |
utiliser citer |
341 |
usar citar |
|
|
|
|
|
342 |
ou devis ? |
342 |
o cita? |
|
|
|
|
|
343 |
Vous pouvez citer des
raisons ou des exemples, mais vous ne pouvez citer que des exemples. |
343 |
Puede citar razones o
ejemplos, pero solo puede citar ejemplos. |
|
|
|
|
|
344 |
Des raisons ou des
exemples peuvent être donnés, mais seuls des exemples |
344 |
Se pueden dar
razones o ejemplos, pero solo ejemplos. |
|
|
|
|
|
345 |
citer peut faire
référence à une raison ou à un exemple, mais |
345 |
citar puede referirse
a una razón o a un ejemplo, pero |
|
|
|
|
|
346 |
citer peut faire
référence à une raison ou à un exemple, mais |
346 |
citar puede
referirse a una razón o a un ejemplo, pero |
|
|
|
|
|
347 |
la citation est à
titre d'exemple seulement |
347 |
la cita es solo por
ejemplo |
|
|
|
|
|
348 |
la citation est à
titre d'exemple seulement |
348 |
la cita es solo por
ejemplo |
|
|
|
|
|
349 |
parapluie |
349 |
paraguas |
|
|
|
|
|
350 |
Han |
350 |
han |
|
|
|
|
|
351 |
en dehors |
351 |
fuera |
|
|
|
|
|
352 |
va |
352 |
ir |
|
|
|
|
|
353 |
timide |
353 |
tímido |
|
|
|
|
|
354 |
oncle |
354 |
tío |
|
|
|
|
|
355 |
mais |
355 |
pero |
|
|
|
|
|
357 |
Il a cité sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
357 |
Citó su gran carga de
trabajo como la razón de su colapso. |
|
|
|
|
|
358 |
Il a cité sa lourde
charge de travail comme raison de sa panne |
358 |
Citó su gran carga
de trabajo como la razón de su colapso. |
|
|
|
|
|
359 |
Citer est un mot plus
formel que citer et est souvent utilisé dans des situations plus formelles,
par exemple dans les descriptions d'affaires juridiques |
359 |
Citar es una palabra
más formal que citar y a menudo se usa en situaciones más formales, por
ejemplo, en descripciones de casos legales. |
|
|
|
|
|
360 |
Citation est un mot
plus formel que citation et est souvent utilisé dans des situations plus
formelles, comme dans la description d'une affaire judiciaire. . |
360 |
Citación es una
palabra más formal que citación y se usa a menudo en situaciones más
formales, como en la descripción de un caso legal. . |
|
|
|
|
|
361 |
Citer |
361 |
Citar |
|
|
|
|
|
362 |
Comparer |
362 |
Comparar |
|
|
|
|
|
363 |
Citation |
363 |
Cita |
|
|
|
|
|
364 |
citation |
364 |
cita |
|
|
|
|
|
365 |
Formel, souvent
utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une
affaire judiciaire |
365 |
Formal, a menudo se
usa en situaciones más formales, como explicar un caso legal |
|
|
|
|
|
366 |
Formel, souvent
utilisé dans des situations plus formelles, telles que l'explication d'une
affaire judiciaire |
366 |
Formal, a menudo se
usa en situaciones más formales, como explicar un caso legal |
|
|
|
|
|
367 |
faire allusion à
qn/qch (formel) pour mentionner qch de manière indirecte |
367 |
aludir a sb/sth
(formal) para mencionar algo de manera indirecta |
|
|
|
|
|
368 |
impliquer
quelqu'un/quelque chose (formellement) faire allusion à quelque chose |
368 |
implicar a
alguien/algo (formalmente) aludir a algo |
|
|
|
|
|
369 |
allusion à
l'insinuation |
369 |
alusión a la
insinuación |
|
|
|
|
|
370 |
allusion à
l'insinuation |
370 |
alusión a la
insinuación |
|
|
|
|
|
371 |
lire |
371 |
leer |
|
|
|
|
|
372 |
le problème auquel
nous avions brièvement fait allusion lors de discussions antérieures |
372 |
el problema al que se
ha aludido brevemente en debates anteriores |
|
|
|
|
|
373 |
Problèmes qui ont
été brièvement mentionnés dans nos discussions précédentes |
373 |
Cuestiones que se
mencionaron brevemente en nuestras discusiones anteriores |
|
|
|
|
|
374 |
Cette question a été
évoquée dans les discussions précédentes |
374 |
Este tema ha sido
aludido en debates anteriores. |
|
|
|
|
|
375 |
Cette question a été
évoquée dans les discussions précédentes |
375 |
Este tema ha sido
aludido en debates anteriores. |
|
|
|
|
|
376 |
Modèles et
collocations |
376 |
Patrones y
colocaciones |
|
|
|
|
|
377 |
mentionner/faire
référence à/citer/citer/faire allusion à qn/qch comme qn/qch |
377 |
mencionar/referirse
a/citar/citar/aludir a sb/sth como sb/sth |
|
|
|
|
|
378 |
couramment/fréquemment/souvent
mentionné/fait référence à/cité/cité/fait allusion à |
378 |
comúnmente/frecuentemente/a
menudo mencionado/referido/citado/citado/aludido |
|
|
|
|
|
379 |
mentionner/faire
référence à/faire allusion à qn/qch brièvement/par désinvolture/en passant |
379 |
mencionar/referirse
a/aludir a algo/algo brevemente/casualmente/de paso |
|
|
|
|
|
380 |
l'exemple
mentionné/mentionné/cité/cité/mentionné ci-dessus/précédemment/précédemment |
380 |
el ejemplo
mencionado/referido/citado/citado/aludido arriba/anteriormente/previamente |
|
|
|
|
|
381 |
mentionner/se référer
à/citer/citer un(e) exemple/exemple/cas de qc |
381 |
mencionar/referirse
a/citar/citar un ejemplo/instancia/caso de algo |
|
|
|
|
|
382 |
mention |
382 |
mencionar |
|
|
|
|
|
383 |
mentionné |
383 |
mencionado |
|
|
|
|
|
384 |
~qch/qqn (à qn) |
384 |
~sth/sb (a sb) |
|
|
|
|
|
385 |
écrire ou parler de qc/qch, surtout sans
donner beaucoup d'informations |
385 |
escribir o hablar sobre algo, especialmente
sin dar mucha información |
|
|
|
|
|
386 |
écrire ou parler de
quelque chose/quelqu'un, surtout sans donner trop d'informations |
386 |
escribir o hablar
sobre algo/alguien, especialmente sin dar demasiada información |
|
|
|
|
|
387 |
mentionner; écrire à
propos de; parler de |
387 |
mencionar; escribir
sobre; hablar de |
|
|
|
|
|
388 |
mentionner; écrire à propos de; parler de |
388 |
mencionar; escribir sobre; hablar de |
|
|
|
|
|
389 |
Personne ne m'en a
parlé |
389 |
nadie me dijo nada al
respecto |
|
|
|
|
|
390 |
Personne ne m'en a
jamais parlé |
390 |
Nunca nadie me
mencionó nada al respecto. |
|
|
|
|
|
391 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
391 |
Nunca nadie me
mencionó esto |
|
|
|
|
|
392 |
Personne ne m'a
jamais parlé de ça |
392 |
Nunca nadie me
mencionó esto |
|
|
|
|
|
393 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
393 |
Lo siento, no lo
volveré a mencionar. |
|
|
|
|
|
394 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
394 |
Lo siento, no lo
volveré a mencionar. |
|
|
|
|
|
395 |
Désolé, je ne le
mentionnerai plus |
395 |
Lo siento, no lo
volveré a mencionar. |
|
|
|
|
|
396 |
Désolé, je ne le mentionnerai plus |
396 |
Lo siento, no lo volveré a mencionar. |
|
|
|
|
|
397 |
Spécialiser |
397 |
Especializarse |
|
|
|
|
|
398 |
Maintenant que vous
en parlez, elle semblait être d'une humeur étrange |
398 |
Ahora que lo
mencionas, parecía estar de un humor extraño. |
|
|
|
|
|
399 |
Maintenant que vous
en parlez, elle est d'une humeur étrange. |
399 |
Ahora que lo
mencionas, ella está de un humor extraño. |
|
|
|
|
|
400 |
Quand vous dites
cela, elle semble être de mauvaise humeur. |
400 |
Cuando dices esto,
parece estar de mal humor. |
|
|
|
|
|
401 |
Quand vous dites cela, elle semble être de
mauvaise humeur. |
401 |
Cuando dices esto, parece estar de mal
humor. |
|
|
|
|
|
402 |
Son nom a été cité |
402 |
Su nombre ha sido citado |
|
|
|
|
|
403 |
|
403 |
Su nombre es citado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|